0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:48,759 --> 00:00:55,750 2 00:01:24,056 --> 00:01:27,724 MAN ON RADIO: Athena-1. Athena-1, come in. 3 00:01:27,726 --> 00:01:32,129 Athena-1, this is Control. We have negative copy on that last transmission. 4 00:01:32,131 --> 00:01:35,233 We are showing LOS in the command module. Please verify. Over. 5 00:01:35,235 --> 00:01:37,636 Mission Control, this is Atkins. 6 00:01:37,638 --> 00:01:39,638 Something went wrong with the test. 7 00:01:39,640 --> 00:01:41,672 The crew is dead. 8 00:01:41,674 --> 00:01:44,040 Athena hull integrity is critical. 9 00:01:44,042 --> 00:01:46,076 I'm headed to the escape capsule. 10 00:01:46,078 --> 00:01:48,479 MAN ON RADIO: Negative, negative. Reroute to the lab and 11 00:01:48,481 --> 00:01:50,348 secure the canisters before departure. 12 00:01:50,350 --> 00:01:52,316 But the test subject is loose. 13 00:01:52,318 --> 00:01:54,653 Doctor, the test subject is a rat. 14 00:01:54,655 --> 00:01:55,988 Not anymore. 15 00:02:01,360 --> 00:02:02,528 What is this? 16 00:02:02,530 --> 00:02:03,760 You have your orders, Doctor. 17 00:02:03,762 --> 00:02:04,995 Open the goddamn door! 18 00:02:04,997 --> 00:02:07,998 Dr. Atkins, it's Claire Wyden. 19 00:02:08,000 --> 00:02:11,538 We'll unlock the escape capsule when you secure the samples. 20 00:02:16,509 --> 00:02:19,710 Doctor, either you come home with my research, 21 00:02:19,712 --> 00:02:21,515 or you don't come home at all. 22 00:02:48,575 --> 00:02:50,276 Entering the lab. 23 00:02:56,049 --> 00:02:57,384 Okay. 24 00:03:09,127 --> 00:03:11,061 Mission Control, securing the samples now. 25 00:03:11,063 --> 00:03:12,166 Copy that. 26 00:03:26,513 --> 00:03:28,311 (ALARM BLARING) 27 00:03:28,313 --> 00:03:30,180 AUTOMATED VOICE: Warning, hull integrity critical. 28 00:03:30,182 --> 00:03:31,185 (SCREECHING) 29 00:03:35,087 --> 00:03:36,757 Oh, God. 30 00:03:48,368 --> 00:03:49,701 Open it! 31 00:03:49,703 --> 00:03:51,305 MAN ON RADIO: Capsule unlocked. 32 00:03:52,538 --> 00:03:53,540 (GRUNTS) 33 00:03:55,875 --> 00:03:56,877 (SCREECHING) 34 00:04:01,146 --> 00:04:02,149 (SCREAMS) 35 00:04:12,659 --> 00:04:13,661 (GRUNTS) 36 00:04:17,196 --> 00:04:18,198 (YELPS) 37 00:04:23,902 --> 00:04:24,905 (PANTING) 38 00:04:43,022 --> 00:04:44,024 (CHIMING) 39 00:05:27,766 --> 00:05:29,601 Mmm. I love that smell. 40 00:05:29,603 --> 00:05:32,035 Brings me right back to Uganda. 41 00:05:32,037 --> 00:05:33,237 You've been to Uganda? 42 00:05:33,239 --> 00:05:34,905 Yeah. Oh, yeah. 43 00:05:34,907 --> 00:05:37,307 If the jungle doesn't kill you, the poachers will. 44 00:05:37,309 --> 00:05:39,776 The cops are still after me from all that shit I pulled. 45 00:05:39,778 --> 00:05:41,613 They call me El Diablo. 46 00:05:41,615 --> 00:05:42,747 I know they don't speak Spanish, but they might as well. 47 00:05:42,749 --> 00:05:44,482 Right. 48 00:05:44,484 --> 00:05:46,718 - You ever see Blood Diamond? - Yeah. 49 00:05:46,720 --> 00:05:49,285 Now, I know it's about diamonds, but it really captures the vibe. 50 00:05:49,287 --> 00:05:51,888 I don't know if it's the same region. But, you know, it's intense. 51 00:05:51,890 --> 00:05:53,492 Don't mess with Mother Africa... 52 00:05:59,097 --> 00:06:00,567 Everything okay, boss? 53 00:06:02,135 --> 00:06:03,604 No, it's not. 54 00:06:04,970 --> 00:06:07,304 Don't move a muscle. 55 00:06:07,306 --> 00:06:10,273 Junior here is dropping a lot of monkey shit 56 00:06:10,275 --> 00:06:12,478 with these made-up stories. 57 00:06:13,446 --> 00:06:16,080 (LAUGHS) 58 00:06:16,082 --> 00:06:18,485 It's very entertaining, though. It's very entertaining. 59 00:06:20,687 --> 00:06:22,252 I've been to Uganda, man. 60 00:06:22,254 --> 00:06:24,688 And I've been to Hogwarts. 61 00:06:24,690 --> 00:06:26,924 Regardless, if you had any experience with poaching, 62 00:06:26,926 --> 00:06:30,960 you would know that it's extremely rude to talk about it in front of a lady. 63 00:06:30,962 --> 00:06:33,598 Oh, it's okay. I can handle it. 64 00:06:33,600 --> 00:06:37,437 Oh, I know you can. I'm talking about these ladies. 65 00:06:58,323 --> 00:06:59,857 There shouldn't be any problems, 66 00:06:59,859 --> 00:07:01,692 but remember you're not in the classroom anymore. 67 00:07:01,694 --> 00:07:04,828 These are wild animals. They're very unpredictable. 68 00:07:04,830 --> 00:07:07,833 So remember your training, and do exactly as I say. 69 00:07:09,001 --> 00:07:10,737 Tell me, what do you see? 70 00:07:14,574 --> 00:07:16,507 The, uh, the young male, 71 00:07:16,509 --> 00:07:21,744 is attempting to establish his presence with the female. 72 00:07:21,746 --> 00:07:24,683 He's posturing, agitated. 73 00:07:24,685 --> 00:07:26,850 Sounds like someone we know, right? 74 00:07:26,852 --> 00:07:29,553 Okay, let's remember this is Paavo's first interaction with the troop. 75 00:07:29,555 --> 00:07:31,155 So we'll just take it nice and easy, 76 00:07:31,157 --> 00:07:33,894 and we'll see how well he responds to my commands. 77 00:07:36,162 --> 00:07:37,164 I... (GROANS) 78 00:07:39,097 --> 00:07:40,100 (PAAVO GRUNTING) 79 00:07:44,504 --> 00:07:45,706 Paavo. 80 00:07:47,006 --> 00:07:49,073 - Paavo. Paavo, it's okay. - (GRUNTS) 81 00:07:49,075 --> 00:07:50,944 Femi, Enu, on station. 82 00:07:53,212 --> 00:07:54,444 Good girls. 83 00:07:54,446 --> 00:07:56,080 (GROWLING) 84 00:07:56,082 --> 00:07:57,217 Easy. 85 00:07:58,450 --> 00:08:00,551 That's far enough, Paavo. 86 00:08:00,553 --> 00:08:02,752 It's okay. Calm. Calm. 87 00:08:02,754 --> 00:08:04,256 It's me. 88 00:08:09,462 --> 00:08:10,598 Calm. 89 00:08:11,797 --> 00:08:13,463 There you go. 90 00:08:13,465 --> 00:08:14,565 - It's cool, right? - Yeah. 91 00:08:14,567 --> 00:08:15,569 Good boy. 92 00:08:19,104 --> 00:08:20,771 Good boy. 93 00:08:20,773 --> 00:08:22,241 Good boy. 94 00:08:28,446 --> 00:08:31,417 Uh... Davis. 95 00:08:33,451 --> 00:08:35,722 (GROWLING) 96 00:08:38,423 --> 00:08:40,823 Everyone stay where you are. No one move. 97 00:08:40,825 --> 00:08:42,926 Are you crazy? 98 00:08:42,928 --> 00:08:43,961 If you move, we're gonna be in big trouble. Connor, do not move. 99 00:08:43,963 --> 00:08:46,099 Connor, do what he says. 100 00:08:46,898 --> 00:08:48,232 DAVIS: Paavo... 101 00:08:48,234 --> 00:08:50,136 NELSON: Connor, don't move! 102 00:08:50,835 --> 00:08:52,169 Paavo! 103 00:08:52,171 --> 00:08:53,907 No! Paavo! Shit! 104 00:08:55,340 --> 00:08:56,641 Help! Help! 105 00:08:56,643 --> 00:08:57,777 (SCREAMING) 106 00:09:03,782 --> 00:09:05,784 (ROARS) 107 00:09:06,851 --> 00:09:08,686 Connor! Connor! 108 00:09:08,688 --> 00:09:10,020 It's okay. 109 00:09:10,022 --> 00:09:11,755 George! George! 110 00:09:11,757 --> 00:09:13,691 George! 111 00:09:13,693 --> 00:09:17,329 George! Easy, buddy. Easy. 112 00:09:22,801 --> 00:09:25,001 Okay. Okay. 113 00:09:25,003 --> 00:09:27,539 Oh, very funny. Very funny. 114 00:09:27,541 --> 00:09:29,674 We're all very impressed. Yes, yes. 115 00:09:29,676 --> 00:09:31,508 You and I, laughing at your joke, okay? 116 00:09:31,510 --> 00:09:33,446 New guy, he no laugh. 117 00:09:34,379 --> 00:09:35,945 He cry. 118 00:09:35,947 --> 00:09:39,049 Yeah. Yeah, opposite of laugh. 119 00:09:39,051 --> 00:09:41,318 - Connor, you can get up now. - Are you 100% on that? 120 00:09:41,320 --> 00:09:42,720 100% sure. You can get up. 121 00:09:42,722 --> 00:09:44,790 And check your diaper. Come on, let's go. 122 00:09:45,957 --> 00:09:47,059 (MOUTHING) He cry. 123 00:09:49,663 --> 00:09:50,828 It's okay, it's okay. 124 00:09:50,830 --> 00:09:52,795 He's not gonna kill me? 125 00:09:52,797 --> 00:09:55,357 No, he's not gonna kill you. He has a unique sense of humor. I... 126 00:09:59,471 --> 00:10:00,671 Uh, no, no. 127 00:10:00,673 --> 00:10:02,543 George no save Davis. 128 00:10:03,808 --> 00:10:05,509 I don't need your saving. No. 129 00:10:05,511 --> 00:10:07,144 George no save Davis. You didn't save me. 130 00:10:07,146 --> 00:10:09,680 I was fine on my own. I'm fine. 131 00:10:09,682 --> 00:10:13,320 Stop doing that. Listen, it's important for you to be nice to Paavo. 132 00:10:14,186 --> 00:10:15,821 He's just a kid. 133 00:10:18,190 --> 00:10:21,027 Poachers killed his entire family. 134 00:10:22,663 --> 00:10:24,497 He's in your troop now. 135 00:10:25,498 --> 00:10:27,231 I want you to welcome him. 136 00:10:27,233 --> 00:10:28,935 Welcome Paavo. 137 00:10:36,207 --> 00:10:38,077 George, you and I cool? 138 00:10:39,244 --> 00:10:40,846 Come on. 139 00:10:47,452 --> 00:10:49,755 Wow, I can't, Come on. 140 00:10:51,290 --> 00:10:53,624 I should never have taught you that. Stop that. 141 00:10:53,626 --> 00:10:55,059 Now, come on. Give me, 142 00:10:55,061 --> 00:10:57,394 Come on! Don't do that. 143 00:10:57,396 --> 00:11:00,430 Stop that! Okay. All right, listen. 144 00:11:00,432 --> 00:11:03,369 I need you to protect Paavo. 145 00:11:07,940 --> 00:11:09,275 Family. 146 00:11:21,454 --> 00:11:23,820 I started using this new vegan deodorant. 147 00:11:23,822 --> 00:11:26,122 - How's that? - I smell like guacamole. 148 00:11:26,124 --> 00:11:28,593 Hey! Davis. 149 00:11:28,595 --> 00:11:29,793 Hey. 150 00:11:29,795 --> 00:11:32,597 Hi. Look, I just wanted to say, 151 00:11:32,599 --> 00:11:34,931 that was amazing out there. 152 00:11:34,933 --> 00:11:37,000 Ah, thank you. 153 00:11:37,002 --> 00:11:39,969 And I would love to learn more about those submission techniques. 154 00:11:39,971 --> 00:11:41,941 If you have time for a drink? 155 00:11:43,843 --> 00:11:45,342 (COUGHS) Yes! 156 00:11:45,344 --> 00:11:46,809 Your allergies acting up again? 157 00:11:46,811 --> 00:11:47,977 It's the dander. 158 00:11:47,979 --> 00:11:49,580 - It's the dander. - Animal dander. 159 00:11:49,582 --> 00:11:51,115 Mmm-hmm. Uh... 160 00:11:51,117 --> 00:11:52,517 Thank you, anyway. I appreciate it. 161 00:11:52,519 --> 00:11:53,851 I already have plans tonight. 162 00:11:53,853 --> 00:11:54,852 You did great out there today. Okay? 163 00:11:54,854 --> 00:11:56,819 Oh, I didn't do anything. 164 00:11:56,821 --> 00:11:58,488 Exactly. The first rule of dealing with hostile animals is, 165 00:11:58,490 --> 00:12:01,658 you wanna remain calm. 166 00:12:01,660 --> 00:12:04,695 I was gonna bake some kale bread tonight, if you're interested. 167 00:12:04,697 --> 00:12:08,599 No, I know you have a gluten thing. All right, see you in the morning. 168 00:12:08,601 --> 00:12:11,101 She used the word "submission." That's a clue. 169 00:12:11,103 --> 00:12:13,303 Should I go back there and tell her your plans are to hang out with your dogs? 170 00:12:13,305 --> 00:12:16,708 Come on, you know me, Nelson. I need my "me" time. 171 00:12:16,710 --> 00:12:18,342 Your "me" time? 172 00:12:18,344 --> 00:12:20,477 Okay. Listen, buddy, 173 00:12:20,479 --> 00:12:22,591 since everyone else is afraid to tell you this, of course I will. 174 00:12:22,615 --> 00:12:23,717 It's, um... 175 00:12:24,883 --> 00:12:26,651 Uh, what's the terminology? 176 00:12:26,653 --> 00:12:29,657 Weird you like hanging out with animals more than people. 177 00:12:30,388 --> 00:12:32,488 They get me. 178 00:12:32,490 --> 00:12:34,323 Animals like you, they lick you. They don't like you, they eat you. 179 00:12:34,325 --> 00:12:36,359 You always know where you stand. 180 00:12:36,361 --> 00:12:38,530 Or where you lie. All chewed up in their belly 'cause they ate you. 181 00:12:38,532 --> 00:12:41,030 Yeah, that's just some food for thought. And by the way, you're the food. 182 00:12:41,032 --> 00:12:43,232 All right, get outta here, you big lug. 183 00:12:43,234 --> 00:12:44,536 Say hi to the dogs for me. 184 00:12:44,538 --> 00:12:45,905 I will. 185 00:12:50,308 --> 00:12:52,409 (ENGINE REVS) 186 00:12:52,411 --> 00:12:55,181 (SIGHS) Girls love him. 187 00:12:56,248 --> 00:12:58,652 I should shave my head. 188 00:13:07,325 --> 00:13:08,327 (RUMBLING) 189 00:13:15,668 --> 00:13:18,071 - (LOUD RUMBLING) - (GROWLS) 190 00:13:21,840 --> 00:13:22,841 (YELPS) 191 00:13:30,048 --> 00:13:31,049 (WHINES) 192 00:14:05,783 --> 00:14:06,785 (HISSING) 193 00:14:07,721 --> 00:14:10,824 (ROARS) 194 00:14:24,235 --> 00:14:25,968 I got your message about George. He okay? 195 00:14:25,970 --> 00:14:28,104 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 196 00:14:28,106 --> 00:14:29,341 Davis. Davis! 197 00:14:30,610 --> 00:14:33,278 He's in the grizzly enclosure. 198 00:14:34,514 --> 00:14:35,982 What? 199 00:14:37,850 --> 00:14:40,420 (DOOR CREAKS) 200 00:14:50,796 --> 00:14:52,831 - Jesus. - (FLIES BUZZING) 201 00:14:55,433 --> 00:14:56,435 (GROWLS) 202 00:14:59,338 --> 00:15:01,642 (LOW GROWLING) 203 00:15:04,677 --> 00:15:06,610 - Put it down. - What? 204 00:15:06,612 --> 00:15:08,377 You know how he is around guns. Put it down. 205 00:15:08,379 --> 00:15:09,680 Are you sure? 206 00:15:09,682 --> 00:15:11,884 Put it down. I'm gonna go talk to him. 207 00:15:22,194 --> 00:15:23,631 Hey, George? (GROWLING) 208 00:15:24,797 --> 00:15:26,165 It's okay. 209 00:15:26,864 --> 00:15:28,033 It's me. 210 00:15:30,002 --> 00:15:31,237 It's me. 211 00:15:38,009 --> 00:15:39,345 What happened? 212 00:15:42,247 --> 00:15:43,981 You're sad. 213 00:15:43,983 --> 00:15:45,686 It's okay. 214 00:15:46,720 --> 00:15:48,821 Did you hurt him? 215 00:15:50,922 --> 00:15:52,057 "Sorry"? 216 00:15:53,592 --> 00:15:55,193 It's okay. 217 00:16:01,367 --> 00:16:03,169 Did he hurt you? 218 00:16:05,903 --> 00:16:07,607 He made you scared. 219 00:16:08,941 --> 00:16:09,942 It's okay. 220 00:16:11,442 --> 00:16:12,444 It's... 221 00:16:13,912 --> 00:16:15,848 - (ROARS) - George. 222 00:16:16,582 --> 00:16:17,717 George. 223 00:16:19,218 --> 00:16:20,550 It's okay to be scared. 224 00:16:20,552 --> 00:16:22,788 It's okay. Calm. 225 00:16:25,557 --> 00:16:26,693 Easy. 226 00:16:36,568 --> 00:16:39,570 Is it me or is he considerably bigger? 227 00:16:39,572 --> 00:16:41,905 No, he's definitely bigger. 228 00:16:41,907 --> 00:16:43,641 (OVER RADIO) It's Connor. 229 00:16:43,643 --> 00:16:45,683 Guys, you need to get over to the gorilla enclosure. 230 00:16:58,290 --> 00:17:00,490 NELSON: What the hell happened? 231 00:17:00,492 --> 00:17:01,559 CONNOR: We were doing our morning rounds when we saw the burnt foliage, 232 00:17:01,561 --> 00:17:03,827 and found this. 233 00:17:03,829 --> 00:17:05,330 DAVIS: All right, let me see the kit. 234 00:17:21,514 --> 00:17:23,513 What is it? 235 00:17:23,515 --> 00:17:26,785 I don't know. But we gotta figure it out. 236 00:17:29,154 --> 00:17:31,821 BRETT: Stupid piece of crap! 237 00:17:31,823 --> 00:17:33,325 Mini space station! 238 00:17:36,028 --> 00:17:37,263 Are you done? 239 00:17:38,665 --> 00:17:41,464 We just lost billions of dollars, Claire. 240 00:17:41,466 --> 00:17:43,165 Tens of billions, actually. 241 00:17:43,167 --> 00:17:46,269 Plus $20,000 for the models you just destroyed. 242 00:17:46,271 --> 00:17:48,174 Our stock got hammered this morning. 243 00:17:48,840 --> 00:17:50,173 Down 20%. 244 00:17:50,175 --> 00:17:52,142 And you aren't upset, because... 245 00:17:52,144 --> 00:17:54,978 Because Project Rampage works. 246 00:17:54,980 --> 00:17:57,481 - Do you know how much that's worth? - Zero. 247 00:17:57,483 --> 00:18:00,717 Because all of our research was on that space station. 248 00:18:00,719 --> 00:18:02,354 Actually, 249 00:18:04,055 --> 00:18:06,557 Atkins got the research samples onto the escape pod. 250 00:18:06,559 --> 00:18:08,626 Yes, the escape pod blew up. 251 00:18:08,628 --> 00:18:11,962 But the canisters were engineered to withstand reentry. 252 00:18:11,964 --> 00:18:14,564 And the American Meteor Society just reported a meteor strike 253 00:18:14,566 --> 00:18:16,165 in southern Wyoming. 254 00:18:16,167 --> 00:18:20,203 All we have to do is go get it back. 255 00:18:20,205 --> 00:18:22,004 Well, let's get out there! 256 00:18:22,006 --> 00:18:24,675 Somebody finds that sample, it leads straight back to us. 257 00:18:24,677 --> 00:18:26,876 Please, enough with the overreacting. 258 00:18:26,878 --> 00:18:28,678 I am not overreacting, Claire. 259 00:18:28,680 --> 00:18:31,013 There's a reason we were doing these experiments in space. 260 00:18:31,015 --> 00:18:33,095 And it wasn't exactly for the betterment of humanity. 261 00:18:33,652 --> 00:18:35,018 Okay. 262 00:18:35,020 --> 00:18:36,886 Look, 263 00:18:36,888 --> 00:18:38,522 you handle the press, 264 00:18:38,524 --> 00:18:40,691 and I'll get Burke to take care of the canister. 265 00:18:40,693 --> 00:18:42,659 Who is Burke? 266 00:18:42,661 --> 00:18:44,662 Remember that private military firm we acquired last year? 267 00:18:44,664 --> 00:18:46,495 You called them "Killers 'R' Us." 268 00:18:46,497 --> 00:18:48,898 Yeah? 269 00:18:48,900 --> 00:18:51,036 Well, he's the "us." 270 00:19:13,125 --> 00:19:14,625 Boss. 271 00:19:14,627 --> 00:19:16,796 MAN: Wheels up! You boys are Oscar Mike. 272 00:19:17,563 --> 00:19:18,763 Let's do it. 273 00:19:30,709 --> 00:19:32,107 Where to, Burke? 274 00:19:32,109 --> 00:19:33,276 Wyoming. 275 00:19:33,278 --> 00:19:34,743 Ah, never been. 276 00:19:34,745 --> 00:19:36,812 Lots of mountains, not a lot of people. 277 00:19:36,814 --> 00:19:39,384 Animals love it. You'll fit right in. 278 00:19:59,170 --> 00:20:02,307 (PHONE VIBRATING) 279 00:20:06,244 --> 00:20:07,944 Shit. 280 00:20:07,946 --> 00:20:09,980 Hey, Mark. 281 00:20:09,982 --> 00:20:11,748 Where the hell are you? Do you have any idea what time it is? 282 00:20:11,750 --> 00:20:13,119 Yes, yes. Um... 283 00:20:14,285 --> 00:20:15,452 Yeah, sorry. 284 00:20:15,454 --> 00:20:17,956 I am on the freeway, 285 00:20:20,525 --> 00:20:23,460 I know I've already been late twice this week, 286 00:20:23,462 --> 00:20:25,794 but it will not happen again. 287 00:20:25,796 --> 00:20:28,431 NEWSCASTER: Brett Wyden addressed the situation with this brief statement. 288 00:20:28,433 --> 00:20:31,668 BRETT: My sister and I and everyone at Energyne are stunned and deeply saddened 289 00:20:31,670 --> 00:20:33,604 by the loss of the Athena-1 crew. 290 00:20:33,606 --> 00:20:35,972 These were brave and brilliant men and women of science, 291 00:20:35,974 --> 00:20:38,040 who were committed to helping mankind, 292 00:20:38,042 --> 00:20:40,010 and we will continue that work in their honor. 293 00:20:40,012 --> 00:20:41,211 That's enough. Thank you. 294 00:20:41,213 --> 00:20:44,880 Helping mankind, my ass. 295 00:20:44,882 --> 00:20:48,818 Since then, Wall Street has kept a close eye on Energyne's performance. 296 00:20:48,820 --> 00:20:51,186 Now to politics... 297 00:20:51,188 --> 00:20:53,557 What you're looking at is dramatic video of a fireball 298 00:20:53,559 --> 00:20:56,492 touching down near the San Diego Wildlife Sanctuary. 299 00:20:56,494 --> 00:21:00,163 It is thought to be debris from last night's Athena-1 tragedy. 300 00:21:00,165 --> 00:21:01,897 However, it's unclear if this is related 301 00:21:01,899 --> 00:21:04,300 to one of the park's gorillas escaping the enclosure 302 00:21:04,302 --> 00:21:05,734 at the sanctuary earlier this morning. 303 00:21:05,736 --> 00:21:07,470 CHRIS: The gorilla's name is George... 304 00:21:07,472 --> 00:21:10,473 Hold on a second, Mark. The car ahead of me... 305 00:21:10,475 --> 00:21:13,175 - It just exploded. - What? 306 00:21:13,177 --> 00:21:16,146 There is currently no explanation for the primate's behavior, 307 00:21:16,148 --> 00:21:18,549 and zoo officials are not commenting at this time. 308 00:21:18,551 --> 00:21:21,751 MARIA: Our very own Jason Sloss is at the scene. Jason, what have you heard? 309 00:21:21,753 --> 00:21:23,386 JASON: That's right, Chris and Maria. 310 00:21:23,388 --> 00:21:24,854 I'm here at the San Diego Wildlife Sanctuary, 311 00:21:24,856 --> 00:21:26,589 and the word everyone seems to be using 312 00:21:26,591 --> 00:21:29,696 to describe the gorilla's escape is "surprising." 313 00:21:41,607 --> 00:21:43,577 There. Set her down. 314 00:22:08,132 --> 00:22:11,467 We've secured the canister, but it was pretty badly damaged. 315 00:22:11,469 --> 00:22:14,104 Whatever was in it was destroyed. 316 00:22:14,106 --> 00:22:15,241 There's something else. 317 00:22:16,808 --> 00:22:18,742 These wolves were slaughtered. 318 00:22:18,744 --> 00:22:22,545 From the tracks, looks like another one killed the pack. 319 00:22:22,547 --> 00:22:24,215 It's infected with the pathogen. 320 00:22:26,318 --> 00:22:29,418 Burke, I need that wolf. Dead or alive. 321 00:22:29,420 --> 00:22:31,222 Copy that. 322 00:22:34,458 --> 00:22:37,929 MAN: This is the list of the unrecognized hybrids you were talking about. 323 00:22:40,565 --> 00:22:42,666 George's lab results are in. 324 00:22:42,668 --> 00:22:44,336 You're not gonna like 'em. 325 00:22:47,406 --> 00:22:49,271 This can't be right. 326 00:22:49,273 --> 00:22:51,575 His neuromuscular synapse activity is through the roof, 327 00:22:51,577 --> 00:22:55,310 his blood has lethal concentrations of growth hormone, 328 00:22:55,312 --> 00:22:56,780 he'd be dead. 329 00:22:56,782 --> 00:22:57,946 Run it again. 330 00:22:57,948 --> 00:22:59,617 I did. 331 00:22:59,619 --> 00:23:02,418 I ran it three times. His values went up each time. 332 00:23:02,420 --> 00:23:04,087 We can't keep this quiet. 333 00:23:04,089 --> 00:23:05,989 Animal Response is asking questions. 334 00:23:05,991 --> 00:23:07,625 I just dodged a call. It was someone from the government. 335 00:23:07,627 --> 00:23:09,091 What do you want me to tell people? 336 00:23:09,093 --> 00:23:10,926 Tell them nothing. 337 00:23:10,928 --> 00:23:12,194 He didn't do it, Nelson. 338 00:23:12,196 --> 00:23:13,664 Look at him. Somebody did that to him. 339 00:23:13,666 --> 00:23:16,832 Davis, he killed a grizzly bear. 340 00:23:16,834 --> 00:23:19,101 Okay? Snapped his neck like it was a toothpick. 341 00:23:19,103 --> 00:23:21,937 Listen, protocol says, first sign of aggression mandates immediate isolation. 342 00:23:21,939 --> 00:23:23,173 It's what we're doing. 343 00:23:23,175 --> 00:23:25,474 This is beyond protocol. 344 00:23:25,476 --> 00:23:27,711 Davis, look at him. 345 00:23:27,713 --> 00:23:29,982 - I'm looking at him. - Really look at him! 346 00:23:32,451 --> 00:23:34,987 - That is not the George we know. - (THUDS) 347 00:23:38,857 --> 00:23:40,726 If we report this, they're gonna put him down. 348 00:23:43,494 --> 00:23:45,398 I can't let that happen. 349 00:23:51,637 --> 00:23:54,236 I'll keep everyone off your back as long as I can. 350 00:23:54,238 --> 00:23:55,407 All right. 351 00:23:56,207 --> 00:23:57,342 Thank you. 352 00:24:03,247 --> 00:24:04,249 (DOOR CLOSES) 353 00:24:16,160 --> 00:24:18,096 I'm gonna figure this out, George. 354 00:24:21,198 --> 00:24:22,501 I promise. 355 00:24:27,171 --> 00:24:29,338 DAVIS: All right, everybody, listen up. 356 00:24:29,340 --> 00:24:32,774 I need to find someone who knows exactly what the hell this thing is. 357 00:24:32,776 --> 00:24:34,277 NELSON: I found her! 358 00:24:34,279 --> 00:24:36,279 No, that's a lie. Technically, she found us. 359 00:24:36,281 --> 00:24:38,414 You must be Davis Okoye. 360 00:24:38,416 --> 00:24:40,916 Thank you so much for your help. 361 00:24:40,918 --> 00:24:42,619 What help? 362 00:24:42,621 --> 00:24:45,120 I'm Kate Caldwell. I'm a geneticist with Energyne. 363 00:24:45,122 --> 00:24:47,790 Um, you recovered my research sample. 364 00:24:47,792 --> 00:24:49,893 Yeah, you mean this? 365 00:24:49,895 --> 00:24:53,029 Oh, please tell me you had that tested for residual particulates. 366 00:24:53,031 --> 00:24:55,397 Yes, that's exactly what I did. I always do that. 367 00:24:55,399 --> 00:24:56,965 Anytime something new comes in. 368 00:24:56,967 --> 00:24:58,902 Amy, have this tested for residual particulates. 369 00:24:58,904 --> 00:25:00,369 I need that back. 370 00:25:00,371 --> 00:25:02,805 Actually, I need some questions answered. 371 00:25:02,807 --> 00:25:05,608 Like what the hell is that thing doing to my friend? 372 00:25:05,610 --> 00:25:09,412 Uh, well, I am not allowed to discuss that with you. 373 00:25:09,414 --> 00:25:11,880 Oh. Okay, well, 374 00:25:11,882 --> 00:25:13,883 I guess we can't help each other then. 375 00:25:13,885 --> 00:25:16,051 Kate Caldwell, it was good to meet you. Nelson, show her out. 376 00:25:16,053 --> 00:25:17,388 He's growing, isn't he? 377 00:25:18,889 --> 00:25:21,390 At an unprecedented rate, right? 378 00:25:21,392 --> 00:25:25,427 Increased strength, speed, agility. 379 00:25:25,429 --> 00:25:29,167 Demonstrating levels of aggression you don't see in his species. 380 00:25:32,504 --> 00:25:34,005 Come with me. 381 00:25:40,445 --> 00:25:42,744 Last night, he was seven feet, 500 pounds. 382 00:25:42,746 --> 00:25:45,518 This morning, he was almost nine feet, pushing 1,000. 383 00:25:47,284 --> 00:25:48,784 His hair? 384 00:25:48,786 --> 00:25:50,752 Yeah, he's an albino. 385 00:25:50,754 --> 00:25:53,074 As far as I know, he's the only living gorilla of his kind. 386 00:25:56,360 --> 00:25:57,760 He can sign? 387 00:25:57,762 --> 00:25:59,162 Yeah, he can sign and he's hungry. 388 00:25:59,164 --> 00:26:00,762 Guys, let's get George something to eat. 389 00:26:00,764 --> 00:26:02,935 It's okay. There you go, buddy. 390 00:26:04,135 --> 00:26:05,835 It makes sense. 391 00:26:05,837 --> 00:26:07,169 He must be starving. 392 00:26:07,171 --> 00:26:09,105 He's growing so rapidly. 393 00:26:09,107 --> 00:26:10,640 "Makes sense"? 394 00:26:10,642 --> 00:26:12,341 Last night, he killed a grizzly bear. 395 00:26:12,343 --> 00:26:14,277 The most powerful terrestrial predator on the planet. 396 00:26:14,279 --> 00:26:16,812 So you tell me right now, Kate, how any of this makes sense. 397 00:26:16,814 --> 00:26:18,648 Are you familiar with CRISPR? 398 00:26:18,650 --> 00:26:19,949 Yeah, genetic engineering. 399 00:26:19,951 --> 00:26:21,618 It's more like genetic editing. 400 00:26:21,620 --> 00:26:24,621 I am talking about extremely specific results. 401 00:26:24,623 --> 00:26:26,321 Check this out. 402 00:26:26,323 --> 00:26:28,825 Sharks are indeterminate growers, right? 403 00:26:28,827 --> 00:26:30,158 They never stop. 404 00:26:30,160 --> 00:26:32,328 Isolate that gene and combine it with, say, 405 00:26:32,330 --> 00:26:34,329 the growth rate of a blue whale, 406 00:26:34,331 --> 00:26:36,165 the strength of a rhinoceros beetle, 407 00:26:36,167 --> 00:26:38,134 the speed of a cheetah, 408 00:26:38,136 --> 00:26:40,570 And you get one confused gorilla that could take down a grizzly. 409 00:26:40,572 --> 00:26:43,506 We developed a lot of different genetic combinations, 410 00:26:43,508 --> 00:26:46,908 so changes will be incredibly unpredictable. 411 00:26:46,910 --> 00:26:48,877 DAVIS: Right. Okay, Kate, I get all that, 412 00:26:48,879 --> 00:26:51,047 but it still doesn't explain to me how he doubled in size. 413 00:26:51,049 --> 00:26:52,749 Guys, we need to get that food in now. 414 00:26:52,751 --> 00:26:55,251 See, CRISPR only allows you to alter 415 00:26:55,253 --> 00:26:57,553 the DNA of one cell at a time. 416 00:26:57,555 --> 00:26:59,723 But I developed a system 417 00:26:59,725 --> 00:27:04,926 which rapidly transmits changes to every strand of DNA in the host's body. 418 00:27:04,928 --> 00:27:07,062 Mr. Okoye, listen to me. 419 00:27:07,064 --> 00:27:10,366 I am the only one who can cure him. 420 00:27:10,368 --> 00:27:11,369 (ROARS) 421 00:27:12,671 --> 00:27:13,738 George! 422 00:27:17,841 --> 00:27:18,877 George! No! 423 00:27:25,917 --> 00:27:27,086 It's not gonna hold. 424 00:27:27,752 --> 00:27:28,753 Kate! 425 00:27:31,923 --> 00:27:33,021 (ALL SCREAMING) 426 00:27:33,023 --> 00:27:34,459 Everybody back! 427 00:27:42,801 --> 00:27:44,133 (SCREAMS) 428 00:27:44,135 --> 00:27:46,138 Not again! Not again! 429 00:27:47,906 --> 00:27:49,472 George! 430 00:27:49,474 --> 00:27:52,107 George! Stop, George! 431 00:27:52,109 --> 00:27:53,111 NELSON: Davis! 432 00:27:54,812 --> 00:27:56,612 Shit. Call 911! 433 00:27:56,614 --> 00:27:57,915 Come on! 434 00:27:59,250 --> 00:28:00,450 MAN: Look out! 435 00:28:00,452 --> 00:28:01,453 (PEOPLE SCREAMING) 436 00:28:19,604 --> 00:28:21,002 George! George! 437 00:28:21,004 --> 00:28:23,239 George, it's okay. It's okay. 438 00:28:23,241 --> 00:28:24,773 It's okay. 439 00:28:24,775 --> 00:28:27,342 Yes, I know you're scared. I'm gonna help you. 440 00:28:27,344 --> 00:28:29,080 (SIREN WAILS) 441 00:28:30,948 --> 00:28:32,183 No, no, no. 442 00:28:34,185 --> 00:28:35,484 No, it's okay. 443 00:28:35,486 --> 00:28:36,853 Sir, move away from the animal! 444 00:28:36,855 --> 00:28:38,589 It's okay, it's okay. It's okay. 445 00:28:38,591 --> 00:28:41,156 I'm the primatologist here. I look after this animal. 446 00:28:41,158 --> 00:28:44,095 I can handle this situation. I just need you to lower your weapons. 447 00:28:44,662 --> 00:28:45,664 Please. 448 00:28:48,099 --> 00:28:49,502 It's okay. Calm. 449 00:28:51,168 --> 00:28:52,303 Good. 450 00:28:55,873 --> 00:28:57,008 Stand down. 451 00:28:58,309 --> 00:28:59,445 Stand down. 452 00:29:00,844 --> 00:29:03,114 Don't worry, buddy. I'm gonna help you. 453 00:29:04,516 --> 00:29:06,816 (HELICOPTER WHIRRING) 454 00:29:06,818 --> 00:29:07,886 What the hell? 455 00:29:10,688 --> 00:29:11,690 No! 456 00:29:16,394 --> 00:29:17,530 George! 457 00:29:43,221 --> 00:29:44,423 George! 458 00:29:45,023 --> 00:29:46,390 George! 459 00:29:47,693 --> 00:29:49,094 George! 460 00:29:59,771 --> 00:30:02,905 I've never hunted a wolf before. What do you think, fellas? 461 00:30:02,907 --> 00:30:04,743 Should I bring the .50 cal? 462 00:30:06,010 --> 00:30:08,113 Got 'em. Treeline. 463 00:30:11,381 --> 00:30:14,618 You sure that's a wolf? Damn, that thing is moving. 464 00:30:14,620 --> 00:30:16,120 Not for long. 465 00:30:30,267 --> 00:30:31,269 (HOWLS) 466 00:30:34,238 --> 00:30:35,606 Burke to Base, 467 00:30:35,608 --> 00:30:38,109 Rampage-1 is down. 468 00:31:15,079 --> 00:31:16,647 What do you got? 469 00:31:16,649 --> 00:31:18,449 Nothing yet. 470 00:31:20,784 --> 00:31:22,286 Wait a second. 471 00:31:25,455 --> 00:31:26,755 We got tracks. 472 00:31:26,757 --> 00:31:28,292 Are you seeing this? 473 00:31:34,365 --> 00:31:35,868 Jesus. 474 00:31:37,100 --> 00:31:38,302 A wolf made that? 475 00:31:40,639 --> 00:31:42,675 Maybe I should've brought the .50 cal. 476 00:31:58,356 --> 00:31:59,658 Boss... 477 00:32:03,860 --> 00:32:05,794 How we playing this? 478 00:32:05,796 --> 00:32:07,131 Nice and easy. 479 00:32:16,407 --> 00:32:18,541 They're in a hurry. 480 00:32:18,543 --> 00:32:19,678 What do you think spooked... 481 00:32:20,579 --> 00:32:21,911 (ALL YELLING) 482 00:32:21,913 --> 00:32:24,146 Vinny! Garrick! Set a perimeter! 483 00:32:24,148 --> 00:32:25,748 - Come on! - Open fire! 484 00:32:25,750 --> 00:32:27,684 MAN: Get it! Get it! 485 00:32:27,686 --> 00:32:28,921 Light him up! 486 00:32:30,589 --> 00:32:31,591 (HOWLING) 487 00:32:32,690 --> 00:32:34,155 What the hell? 488 00:32:34,157 --> 00:32:35,357 Hit 'em! Hit 'em! 489 00:32:35,359 --> 00:32:37,326 Run! Run! 490 00:32:37,328 --> 00:32:38,860 Garrick, where are you? 491 00:32:38,862 --> 00:32:41,198 - It's on me! - Run, Garrick! 492 00:32:42,166 --> 00:32:43,933 Come on, get it! 493 00:32:43,935 --> 00:32:45,267 Taylor, get up! 494 00:32:45,269 --> 00:32:46,368 They won't. 495 00:32:46,370 --> 00:32:47,936 Taylor! Go! 496 00:32:47,938 --> 00:32:50,106 The pathogen is doing what we designed it to. 497 00:32:50,108 --> 00:32:51,909 No! God damn it! 498 00:32:57,683 --> 00:32:59,384 Wilson, check in. 499 00:33:00,251 --> 00:33:01,887 Zammit, check in. 500 00:33:03,454 --> 00:33:05,257 Taylor... 501 00:33:33,283 --> 00:33:34,583 Garcia, get me outta here. 502 00:33:34,585 --> 00:33:35,987 Copy that. Ten klicks out. 503 00:33:38,321 --> 00:33:39,323 (ROARING) 504 00:33:45,996 --> 00:33:48,230 GARCIA: Oh, shit! I see him! 505 00:33:48,232 --> 00:33:49,935 Light him up! 506 00:33:55,273 --> 00:33:57,141 Incoming! 507 00:33:59,677 --> 00:34:01,309 Pull up! Pull up! 508 00:34:01,311 --> 00:34:03,311 Oh, no! 509 00:34:03,313 --> 00:34:05,350 I'm losing control! 510 00:34:27,971 --> 00:34:32,476 (GROWLING) 511 00:34:36,515 --> 00:34:39,519 (SCREAMING) 512 00:35:02,005 --> 00:35:03,308 Sir, let's go. 513 00:35:06,310 --> 00:35:08,648 Out of the van, please. 514 00:35:22,826 --> 00:35:24,328 Who the hell is this? 515 00:35:33,604 --> 00:35:36,942 Mr. Okoye and Dr. Caldwell. 516 00:35:38,208 --> 00:35:40,909 I am Agent Harvey Russell. 517 00:35:40,911 --> 00:35:42,744 Hell of a day, huh? 518 00:35:42,746 --> 00:35:45,515 Science experiments falling from the sky. 519 00:35:45,517 --> 00:35:47,716 Giant gorilla on the loose. 520 00:35:47,718 --> 00:35:50,853 Just the kind of exciting shit we here at the government tend to notice. 521 00:35:50,855 --> 00:35:53,288 Where's George? I need to see him. 522 00:35:53,290 --> 00:35:56,257 And if you're thinking about putting him on that plane, it's gonna be a big mistake. 523 00:35:56,259 --> 00:35:57,962 I think we'll be all right. 524 00:36:00,230 --> 00:36:03,065 Okay, let's all take a breath and... 525 00:36:03,067 --> 00:36:05,134 I said I wanna see George. 526 00:36:05,136 --> 00:36:08,304 Or we can get in each other's faces and see who's the toughest. 527 00:36:08,306 --> 00:36:11,105 Brother, I'm gonna prance myself right out on a limb, 528 00:36:11,107 --> 00:36:15,076 and guess that no one's ever accused you of being a people person. 529 00:36:15,078 --> 00:36:19,215 How about you take these cuffs off and find out yourself? 530 00:36:19,217 --> 00:36:20,485 Brother. 531 00:36:24,722 --> 00:36:26,322 I'll see you on board. 532 00:36:26,324 --> 00:36:28,326 Load 'em up with the ape. 533 00:36:29,993 --> 00:36:32,564 So weird that he didn't take your cuffs off. 534 00:36:45,409 --> 00:36:47,311 - He's good. - All right. 535 00:36:49,179 --> 00:36:50,748 Just note it in the chart. 536 00:36:52,449 --> 00:36:54,416 You see that? 537 00:36:54,418 --> 00:36:57,353 Where he cut himself breaking out of the primate department. 538 00:36:57,355 --> 00:36:59,288 There's barely a bruise now. 539 00:36:59,290 --> 00:37:02,123 African spiny mouse. 540 00:37:02,125 --> 00:37:05,996 Its DNA makes it capable of extreme regeneration. 541 00:37:08,031 --> 00:37:11,866 "Davis Okoye, Primate Specialist." 542 00:37:11,868 --> 00:37:13,538 Blah, blah, blah. 543 00:37:15,806 --> 00:37:17,873 Army Special Forces. 544 00:37:17,875 --> 00:37:20,476 What are you, some kind of international man of mystery? 545 00:37:20,478 --> 00:37:25,014 I see a lot of "redacted." "Redacted, redacted..." 546 00:37:25,016 --> 00:37:27,181 Oh, here we go. 547 00:37:27,183 --> 00:37:31,219 "Transferred to the United Nations' Special Anti-Poaching Task Force." 548 00:37:31,221 --> 00:37:33,822 Well, I'll have you know that I, myself, am also an animal lover. 549 00:37:33,824 --> 00:37:35,491 Let's cut the bullshit, Russell. 550 00:37:35,493 --> 00:37:37,326 I told you, having George on this airplane is suicidal. 551 00:37:37,328 --> 00:37:39,194 He's on a very powerful sedative drip. 552 00:37:39,196 --> 00:37:42,331 He will not wake up until we wake him up. 553 00:37:42,333 --> 00:37:45,300 Sir, with all due respect, at his rate of growth, 554 00:37:45,302 --> 00:37:48,671 that sedative is gonna become ineffective long before we're back on the ground. 555 00:37:48,673 --> 00:37:51,707 We factored in his growth rate. Same as his elevated metabolism. 556 00:37:51,709 --> 00:37:53,709 - Sir. - And the increased amount of blood, 557 00:37:53,711 --> 00:37:56,978 in his system. We may not be the brightest bulbs in the room, 558 00:37:56,980 --> 00:37:58,913 but we're doing all right. 559 00:37:58,915 --> 00:38:01,250 Especially considering, 560 00:38:01,252 --> 00:38:04,320 you got another one of your little science experiments running around out there. 561 00:38:04,322 --> 00:38:05,753 What do you mean another one? 562 00:38:05,755 --> 00:38:07,922 Oh, you didn't know about the 30-foot wolf? 563 00:38:07,924 --> 00:38:10,224 Oh, sir, 564 00:38:10,226 --> 00:38:13,230 your oversized monkey is old news. 565 00:38:14,364 --> 00:38:15,998 Jesus. 566 00:38:16,000 --> 00:38:19,602 Weirdos on the Internet are calling him "Ralph." 567 00:38:19,604 --> 00:38:21,170 Who do you work for? 568 00:38:21,172 --> 00:38:23,172 Sir, I work for the American people. 569 00:38:23,174 --> 00:38:24,743 Homeland? CIA? 570 00:38:26,277 --> 00:38:28,376 Justice League? 571 00:38:28,378 --> 00:38:30,279 I'm OGA. 572 00:38:30,281 --> 00:38:33,282 I've heard that bullshit before. "Other Government Agency," huh? 573 00:38:33,284 --> 00:38:34,449 It's clever. 574 00:38:34,451 --> 00:38:36,519 Yes, sir, it is clever. 575 00:38:36,521 --> 00:38:39,521 You see, when science shits the bed, 576 00:38:39,523 --> 00:38:41,857 I'm the guy they call to change the sheets. 577 00:38:41,859 --> 00:38:43,891 What's gonna happen to George? 578 00:38:43,893 --> 00:38:46,261 He didn't ask for any of this. He sure as hell doesn't deserve it. 579 00:38:46,263 --> 00:38:50,232 Whether it is his fault or not, he is dangerous. 580 00:38:50,234 --> 00:38:52,702 But there's a cure for this. 581 00:38:52,704 --> 00:38:55,204 She helped engineer the pathogen that infected George. 582 00:38:55,206 --> 00:38:57,606 She works for Energyne. 583 00:38:57,608 --> 00:38:59,743 You mean used to. 584 00:39:04,415 --> 00:39:06,315 (CHUCKLES) 585 00:39:06,317 --> 00:39:10,219 "Dr. Kate Caldwell. Ph.D. in Biochemistry from Stanford, 586 00:39:10,221 --> 00:39:13,154 "with a specialty in Conservation Genetics." 587 00:39:13,156 --> 00:39:16,994 Recruited by Energyne in 2010. 588 00:39:18,728 --> 00:39:20,929 Fired by Energyne, 589 00:39:20,931 --> 00:39:22,833 a little less than two years ago. 590 00:39:23,635 --> 00:39:25,266 It gets better. 591 00:39:25,268 --> 00:39:28,270 Caught trying to steal company hard drives, 592 00:39:28,272 --> 00:39:30,573 and did 13, what I'm sure were glorious months, 593 00:39:30,575 --> 00:39:34,613 in our beautiful Greenville Federal Correctional Institute. 594 00:39:37,447 --> 00:39:42,483 Well, I am guessing by the look on the big fella's face 595 00:39:42,485 --> 00:39:44,154 that this is all news to him. 596 00:39:45,989 --> 00:39:49,257 Enjoy your flight. 597 00:39:49,259 --> 00:39:52,697 Oh. Mr. Okoye, about your friend. 598 00:39:54,130 --> 00:39:55,933 For what it's worth, 599 00:39:57,268 --> 00:39:59,371 I am truly sorry. 600 00:40:09,480 --> 00:40:11,617 I'm sorry I lied to you. 601 00:40:14,284 --> 00:40:16,485 Can you cure George or not? 602 00:40:16,487 --> 00:40:19,387 I know that Energyne was working on a counter-measure to the pathogen, 603 00:40:19,389 --> 00:40:20,958 Yes or no? 604 00:40:24,462 --> 00:40:26,063 No. 605 00:40:36,139 --> 00:40:38,072 BRETT: Claire, I found him. 606 00:40:38,074 --> 00:40:40,041 Some black ops-looking dudes loaded the gorilla, 607 00:40:40,043 --> 00:40:44,045 into a cargo plane late last night. You know who that is with them? 608 00:40:44,047 --> 00:40:46,348 No. But clearly, he likes hitting the gym. 609 00:40:46,350 --> 00:40:47,851 No. The woman. 610 00:40:49,653 --> 00:40:51,422 It's Kate Caldwell. 611 00:40:52,156 --> 00:40:53,889 Dr. Caldwell. 612 00:40:53,891 --> 00:40:56,891 Yeah. What's she doing out there? 613 00:40:56,893 --> 00:41:00,161 Well, given our history with her, 614 00:41:00,163 --> 00:41:04,166 her blaming us for putting her in prison and the death of her brother, 615 00:41:04,168 --> 00:41:08,402 my best guess? Gathering evidence to screw us over. 616 00:41:08,404 --> 00:41:11,005 I told you, we should've liquidated her two years ago. 617 00:41:11,007 --> 00:41:13,208 Claire, you can't liquidate every problem you have. 618 00:41:13,210 --> 00:41:14,577 Agree to disagree. 619 00:41:14,579 --> 00:41:16,911 Claire, I'm serious! Hey! 620 00:41:16,913 --> 00:41:18,580 I can't believe I'm saying this, 621 00:41:18,582 --> 00:41:20,582 but I don't even care about the money anymore, okay? 622 00:41:20,584 --> 00:41:22,050 I just don't want to go to prison. 623 00:41:22,052 --> 00:41:24,418 So if you have a plan, I would love to hear it. 624 00:41:24,420 --> 00:41:27,292 Brett, I always have a plan. 625 00:41:31,929 --> 00:41:35,396 If you've given a subject extraordinary genetic gifts, 626 00:41:35,398 --> 00:41:38,233 and unlimited physical potential combined with unthinkable violent, 627 00:41:38,235 --> 00:41:41,069 and aggressive disposition, how do you control it? 628 00:41:41,071 --> 00:41:43,237 I don't know, you give it a chill pill or... 629 00:41:43,239 --> 00:41:45,407 Yes. See? That wasn't so hard. 630 00:41:45,409 --> 00:41:46,875 Yes! 631 00:41:46,877 --> 00:41:49,711 R-19, the chill pill. One small dose will stop 632 00:41:49,713 --> 00:41:51,980 an infected creature's growth and aggression. 633 00:41:51,982 --> 00:41:55,918 And to draw them here, the pathogen also genetically rewired the subject 634 00:41:55,920 --> 00:41:58,487 to respond to a low frequency radio wave. 635 00:41:58,489 --> 00:42:00,755 Lucky for us, 636 00:42:00,757 --> 00:42:03,593 this building has some of the most powerful radio antennas in the world. 637 00:42:03,595 --> 00:42:06,564 I had our team modify this one last night. 638 00:42:17,642 --> 00:42:19,974 Now, we just have to turn on the signal. 639 00:42:19,976 --> 00:42:22,244 And those creatures will do anything to get here 640 00:42:22,246 --> 00:42:23,844 and make it stop. 641 00:42:23,846 --> 00:42:26,447 How do you think that will go over at 32,000 feet? 642 00:42:26,449 --> 00:42:28,483 That monkey will bring the whole plane down. 643 00:42:28,485 --> 00:42:30,851 And when the wolf gets here, we let the military kill it, 644 00:42:30,853 --> 00:42:33,487 and then we collect a sample of the weaponized DNA. 645 00:42:33,489 --> 00:42:35,593 Then we sell that shit for a mint! 646 00:42:41,197 --> 00:42:42,668 Wow. 647 00:42:47,971 --> 00:42:48,973 (HUMMING LOUDLY) 648 00:42:52,176 --> 00:42:55,380 - (HUMMING CONTINUES) - (PEOPLE SCREAMING) 649 00:42:59,782 --> 00:43:00,784 (HIGH-PITCHED WHINING) 650 00:43:10,226 --> 00:43:12,996 (HIGH-PITCHED WHINING) 651 00:43:31,348 --> 00:43:32,350 (HIGH-PITCHED WHINING) 652 00:43:37,321 --> 00:43:38,989 George, you okay, buddy? 653 00:43:54,606 --> 00:43:55,608 (GROWLS) 654 00:43:57,107 --> 00:43:58,711 Oh, no. 655 00:44:05,049 --> 00:44:06,417 Get up. Now! 656 00:44:12,221 --> 00:44:14,559 AUTOMATED VOICE: Caution. Caution. Caution. 657 00:44:19,763 --> 00:44:20,764 (MEN YELLING) 658 00:44:21,599 --> 00:44:23,130 Aim for his body! 659 00:44:23,132 --> 00:44:24,435 Light him up! 660 00:44:26,770 --> 00:44:27,938 Get back! 661 00:44:42,786 --> 00:44:44,152 Come on, come on! 662 00:44:44,154 --> 00:44:45,289 Strap in. 663 00:45:01,804 --> 00:45:03,574 6-1-2-Heavy, mayday, mayday! 664 00:45:08,078 --> 00:45:09,515 Shit. Shit. 665 00:45:19,422 --> 00:45:20,424 (GEORGE PANTING) 666 00:45:28,132 --> 00:45:29,434 George. 667 00:45:33,637 --> 00:45:34,639 (ROARS) 668 00:45:41,177 --> 00:45:42,179 (YELLS) 669 00:45:53,557 --> 00:45:54,825 Oh, shit! 670 00:46:03,065 --> 00:46:05,035 (ALARM BEEPING) 671 00:46:24,253 --> 00:46:25,255 Hold on! 672 00:46:31,761 --> 00:46:32,763 Davis! 673 00:46:33,330 --> 00:46:34,599 Hurry! 674 00:46:46,909 --> 00:46:48,409 Davis! 675 00:46:48,411 --> 00:46:49,846 Swing me! 676 00:47:05,429 --> 00:47:06,565 Now what? 677 00:47:13,871 --> 00:47:15,907 We're getting the hell off this plane! 678 00:47:28,451 --> 00:47:29,655 Hang on tight! 679 00:47:43,900 --> 00:47:46,268 This is insane! We're gonna die! 680 00:47:46,270 --> 00:47:47,502 Probably! 681 00:47:47,504 --> 00:47:48,806 Now go! 682 00:48:16,668 --> 00:48:17,702 God damn it, Russell! 683 00:48:35,619 --> 00:48:37,152 Holy shit! 684 00:48:37,154 --> 00:48:38,789 You're welcome! 685 00:48:40,958 --> 00:48:41,959 (SCREAMS) 686 00:49:00,911 --> 00:49:02,648 I'm sorry, George. 687 00:49:31,775 --> 00:49:33,444 KATE: Where's the body? 688 00:49:40,684 --> 00:49:42,285 There isn't one. 689 00:49:44,186 --> 00:49:46,190 He's wounded but he survived. 690 00:49:49,526 --> 00:49:51,127 Tracks are headed northeast. 691 00:49:52,194 --> 00:49:53,927 And I got zero signal. 692 00:49:53,929 --> 00:49:56,463 I'm gonna see if I can find a radio, get it working. 693 00:49:56,465 --> 00:50:00,702 Once DoD figures out your animal survived that crash, 694 00:50:00,704 --> 00:50:02,604 they're gonna have questions for you two. 695 00:50:02,606 --> 00:50:04,438 What about Energyne? 696 00:50:04,440 --> 00:50:06,775 They know a hell of a lot more about this than we do. 697 00:50:06,777 --> 00:50:09,544 Yeah, the FBI's checking on Energyne. 698 00:50:09,546 --> 00:50:11,147 Listen, do me a favor, 699 00:50:12,281 --> 00:50:14,317 don't meander off too far. 700 00:50:15,451 --> 00:50:17,485 Oh, Mr. Okoye. 701 00:50:17,487 --> 00:50:20,054 Yeah. 702 00:50:20,056 --> 00:50:23,591 Thank you for getting this old cowboy off that plane. 703 00:50:23,593 --> 00:50:25,795 Well, even assholes deserve a second chance. 704 00:50:28,331 --> 00:50:31,099 Like my grandpappy always said, 705 00:50:31,101 --> 00:50:33,404 us assholes gotta stick together. 706 00:50:37,107 --> 00:50:39,074 Have you seen our satellite footage? 707 00:50:39,076 --> 00:50:40,778 The gorilla survived the crash! 708 00:50:41,579 --> 00:50:43,911 Yes. 709 00:50:43,913 --> 00:50:46,515 Unfortunately, so did Dr. Caldwell. 710 00:50:46,517 --> 00:50:48,351 - So now what? - (SIGHS) 711 00:50:50,420 --> 00:50:52,420 The gorilla doesn't concern me. 712 00:50:52,422 --> 00:50:55,155 It'll respond to the radio frequency and come straight to us. 713 00:50:55,157 --> 00:50:57,593 Dr. Caldwell is the bigger problem. 714 00:50:57,595 --> 00:50:59,263 Do you think she told them something? 715 00:51:03,299 --> 00:51:05,633 Based on the federal agents who are about to walk through our door, 716 00:51:05,635 --> 00:51:08,136 I'd say she told them everything. 717 00:51:08,138 --> 00:51:09,273 What? 718 00:51:17,047 --> 00:51:18,513 Ah... 719 00:51:18,515 --> 00:51:20,515 Claire Wyden. How may I be of assistance? 720 00:51:20,517 --> 00:51:22,483 Agent Park, FBI. 721 00:51:22,485 --> 00:51:24,985 This is a warrant for a complete search of your company's records, 722 00:51:24,987 --> 00:51:26,487 starting with your lab. 723 00:51:26,489 --> 00:51:28,324 Of course. Follow me. 724 00:51:33,063 --> 00:51:36,197 We are horrified that what's happening out there originated in this lab, 725 00:51:36,199 --> 00:51:38,501 and we will do anything we can to help. 726 00:51:38,503 --> 00:51:40,802 Good, we need access to everything. 727 00:51:40,804 --> 00:51:43,471 Absolutely. You have our full cooperation. 728 00:51:43,473 --> 00:51:44,806 Every file. 729 00:51:44,808 --> 00:51:48,208 Hard drives and servers, too. Let's go. 730 00:51:48,210 --> 00:51:50,145 AGENT 1: Step away from your work station, sir. 731 00:51:50,147 --> 00:51:52,548 AGENT 2: Could you open that up? Keep yourself logged in. 732 00:51:52,550 --> 00:51:54,349 AGENT 3: Step back. 733 00:51:54,351 --> 00:51:56,483 To that end, Agent Park, we're going through the files 734 00:51:56,485 --> 00:51:59,655 of the scientist responsible for these creatures, Dr. Kate Caldwell. 735 00:51:59,657 --> 00:52:02,422 I'm sure you're aware of her criminal record. 736 00:52:02,424 --> 00:52:04,526 Unfortunately, we're just now uncovering 737 00:52:04,528 --> 00:52:07,728 all the horrible things she was doing during her time here. 738 00:52:07,730 --> 00:52:09,664 I'll need that list of Energyne servers, ASAP. 739 00:52:09,666 --> 00:52:10,934 Of course, sir. 740 00:52:18,208 --> 00:52:19,210 You okay? 741 00:52:20,577 --> 00:52:23,076 Because you're sweating. A lot. 742 00:52:23,078 --> 00:52:24,344 No, I'm fine. 743 00:52:24,346 --> 00:52:26,282 Everything's fine. 744 00:52:27,350 --> 00:52:28,684 (FEEDBACK CRACKLES) 745 00:52:28,686 --> 00:52:31,186 Whiskey-Two-Tango, Whiskey-Two-Tango, 746 00:52:31,188 --> 00:52:34,622 this is Echo-Four-Romeo, over. 747 00:52:34,624 --> 00:52:37,791 Whiskey-Two-Tango, Whiskey-Two-Tango, 748 00:52:37,793 --> 00:52:40,295 this is Echo-Four-Romeo. 749 00:52:40,297 --> 00:52:42,733 So, what do we do now? 750 00:52:45,067 --> 00:52:46,867 I'm sorry, Doc. 751 00:52:46,869 --> 00:52:48,869 There's no "we" anymore. 752 00:52:48,871 --> 00:52:52,739 Look, I am sorry I lied to you. 753 00:52:52,741 --> 00:52:54,642 Yeah, save it. 754 00:52:54,644 --> 00:52:57,244 You wanted something, you lied to get it. You're human. 755 00:52:57,246 --> 00:52:59,449 What makes you dislike people so much? 756 00:53:05,255 --> 00:53:07,087 Let me tell you something. 757 00:53:07,089 --> 00:53:09,891 I've fought in wars all over the world. 758 00:53:09,893 --> 00:53:14,161 Hunted down animal poachers, Africa, India, South America. 759 00:53:14,163 --> 00:53:17,465 I got to see how people really are. 760 00:53:17,467 --> 00:53:20,003 And they'll pretty much do anything to get what they want. 761 00:53:21,737 --> 00:53:23,741 You think we're all like that? 762 00:53:25,741 --> 00:53:27,645 You know where I found George? 763 00:53:29,613 --> 00:53:31,948 He was hiding underneath the poacher's truck. 764 00:53:34,584 --> 00:53:36,651 When my team arrived, 765 00:53:36,653 --> 00:53:40,588 these bastards were in the middle of butchering his mother. 766 00:53:40,590 --> 00:53:45,092 They were cutting off her hands so they could sell them as ashtrays. 767 00:53:45,094 --> 00:53:47,295 George never would've survived on his own. 768 00:53:47,297 --> 00:53:50,367 An albino like that on the black market is worth a fortune. 769 00:53:51,669 --> 00:53:53,470 So I took him with me. 770 00:53:56,438 --> 00:53:58,208 And what happened to the poachers? 771 00:53:59,677 --> 00:54:02,980 Well, they shot at us and they missed. 772 00:54:03,779 --> 00:54:05,315 I shot back. 773 00:54:06,049 --> 00:54:07,184 I didn't. 774 00:54:34,512 --> 00:54:38,081 It's a good thing George doesn't feel the same way about people. 775 00:54:40,150 --> 00:54:42,584 What's that supposed to mean? 776 00:54:42,586 --> 00:54:44,687 Oh. After what happened to his family, 777 00:54:44,689 --> 00:54:47,358 it feels like it would be real easy for him not to trust humans, 778 00:54:49,025 --> 00:54:50,927 but he definitely trusts you. 779 00:54:52,429 --> 00:54:54,395 Right? 780 00:54:54,397 --> 00:54:56,931 You're a geneticist, you're not a shrink. 781 00:54:56,933 --> 00:55:01,201 I also have a Ph.D. in calling people on their shit. 782 00:55:01,203 --> 00:55:04,237 Ah, well. This ought to be good then. 783 00:55:04,239 --> 00:55:07,741 Look, after college, I was using CRISPR 784 00:55:07,743 --> 00:55:10,079 to help endangered species in the Arctic. 785 00:55:11,281 --> 00:55:14,181 Then my brother got sick. 786 00:55:14,183 --> 00:55:17,184 Doctors told him he didn't have much of a chance. 787 00:55:17,186 --> 00:55:18,889 But I knew CRISPR could save him. 788 00:55:20,089 --> 00:55:23,559 Then Claire Wyden showed up. 789 00:55:23,561 --> 00:55:26,893 She made me her lead genetic researcher. 790 00:55:26,895 --> 00:55:29,564 - So Energyne recruited you? - Yeah. 791 00:55:29,566 --> 00:55:31,600 But what I didn't know was that 792 00:55:31,602 --> 00:55:33,467 every time I'd make a breakthrough that could help my brother, 793 00:55:33,469 --> 00:55:36,239 they were secretly using it to build weaponized DNA. 794 00:55:38,808 --> 00:55:40,777 I tried to destroy it. 795 00:55:42,411 --> 00:55:45,148 Security just got to me before I could finish the job. 796 00:55:47,817 --> 00:55:50,586 Anyway, uh, 797 00:55:50,588 --> 00:55:53,791 a month after I went to prison, my brother died. 798 00:55:58,161 --> 00:56:00,496 I never even got to say goodbye. 799 00:56:03,967 --> 00:56:05,235 I'm sorry. 800 00:56:06,637 --> 00:56:08,469 I just wanna make sure 801 00:56:08,471 --> 00:56:12,109 the Wydens can't hurt anyone or anything ever again. 802 00:56:14,344 --> 00:56:16,013 Does that sound like a plan? 803 00:56:18,147 --> 00:56:19,583 Sounds like a plan. 804 00:56:26,188 --> 00:56:28,424 Looks like our ride's here. 805 00:56:39,469 --> 00:56:42,039 - MAN: ...Captain Evans. - (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 806 00:56:45,642 --> 00:56:47,542 Copy that. Set a perimeter. 807 00:56:47,544 --> 00:56:50,346 (RADIO CHATTER CONTINUES) 808 00:56:52,014 --> 00:56:54,282 Colonel Blake, sir. 809 00:56:54,284 --> 00:56:56,651 MAN: Black-Dog-Six-Actual, we have eyes on targets Alpha and Bravo. 810 00:56:56,653 --> 00:56:59,720 Roger that. Get in position to box them in. 811 00:56:59,722 --> 00:57:01,322 Roger, Six-Actual. 812 00:57:01,324 --> 00:57:03,224 Targets are eight klicks out and moving fast. 813 00:57:03,226 --> 00:57:04,828 George is with the wolf? 814 00:57:06,462 --> 00:57:08,029 You've engaged the gorilla, sir? 815 00:57:08,031 --> 00:57:09,996 And the wolf. 816 00:57:09,998 --> 00:57:12,300 Got them surrounded in a quarry about 30 miles outside Chicago. 817 00:57:12,302 --> 00:57:15,837 Their trajectories had them both going in a straight line to the city. 818 00:57:15,839 --> 00:57:18,338 Two different species making a coordinated long-distance journey. 819 00:57:18,340 --> 00:57:19,739 That just doesn't happen. 820 00:57:19,741 --> 00:57:20,907 Excuse me. Who is this? 821 00:57:20,909 --> 00:57:22,844 Colonel, this is Davis Okoye. 822 00:57:22,846 --> 00:57:25,346 He's a primatologist. He raised the gorilla there. 823 00:57:25,348 --> 00:57:28,181 And that is Dr. Caldwell. She worked for Energyne. 824 00:57:28,183 --> 00:57:30,418 She helped cook up our cuddly little friends. 825 00:57:30,420 --> 00:57:32,353 Agent Russell, this is a military operation. 826 00:57:32,355 --> 00:57:36,023 Yes, sir. I understand that, sir. But right now, 827 00:57:36,025 --> 00:57:39,259 these two know more about these creatures than anyone on this planet. 828 00:57:39,261 --> 00:57:42,096 I think you need to hear what they have to say. 829 00:57:42,098 --> 00:57:44,398 DAVIS: Colonel, what everybody has to understand is 830 00:57:44,400 --> 00:57:46,900 this is no longer just a wolf and a gorilla. 831 00:57:46,902 --> 00:57:49,103 A wolf and a gorilla would be attacking each other. 832 00:57:49,105 --> 00:57:52,239 They wouldn't be traveling in a straight line to the same destination. 833 00:57:52,241 --> 00:57:54,342 Then what are they doing and why are they going to Chicago? 834 00:57:54,344 --> 00:57:56,344 Because they're being called. 835 00:57:56,346 --> 00:57:59,179 When I was at Energyne, we worked with bat DNA. 836 00:57:59,181 --> 00:58:02,551 The Wydens were obsessed with developing biosonar communication, 837 00:58:02,553 --> 00:58:05,186 and it looks like they got it to work. 838 00:58:05,188 --> 00:58:08,624 Energyne must be emitting some kind of signal to draw them there. 839 00:58:08,626 --> 00:58:11,291 Those creatures will do anything 840 00:58:11,293 --> 00:58:14,728 to get to that signal and make it stop. 841 00:58:14,730 --> 00:58:17,098 Colonel, you have to evacuate Chicago. 842 00:58:17,100 --> 00:58:19,099 These creatures are engineered to regenerate. 843 00:58:19,101 --> 00:58:20,768 Bullets and tanks are not gonna stop them. 844 00:58:20,770 --> 00:58:23,575 We have our contingencies in order, Mr. Okoye. 845 00:58:24,541 --> 00:58:25,775 Colonel. 846 00:58:29,478 --> 00:58:33,213 In the meantime, the FBI has requested that you remain here. 847 00:58:33,215 --> 00:58:35,416 They have a few questions of their own. 848 00:58:35,418 --> 00:58:36,918 These gentlemen will see you out. 849 00:58:36,920 --> 00:58:38,121 - Ma'am, let's go. - Come on. 850 00:58:39,557 --> 00:58:41,054 You're making a big mistake, Colonel. 851 00:58:41,056 --> 00:58:43,491 MAN: Sir, let's go. 852 00:58:43,493 --> 00:58:46,159 MAN ON RADIO: Targets in circle. All Bushmasters, targets in three kill zone. 853 00:58:46,161 --> 00:58:48,161 Hold fire till playtime. 854 00:58:48,163 --> 00:58:50,566 Black-Dog-Six-Actual, we have the targets surrounded. 855 00:58:50,568 --> 00:58:53,635 Ambush is set. All Bushmasters standing by. 856 00:58:53,637 --> 00:58:55,005 Prepare to engage. 857 00:58:59,942 --> 00:59:03,514 This operation is gonna go south fast. We have to get to Chicago. 858 00:59:05,447 --> 00:59:07,949 Yeah, I'm working on it. 859 00:59:07,951 --> 00:59:10,317 All right, you two. We're in the transport to the left. 860 00:59:10,319 --> 00:59:12,488 - Kate, come on, come on. - Hey! Hey! 861 00:59:13,255 --> 00:59:14,689 Hey, I said left. 862 00:59:14,691 --> 00:59:16,290 Okay. Hold on a second, boys. 863 00:59:16,292 --> 00:59:18,425 You look like very smart MPs. 864 00:59:18,427 --> 00:59:20,927 You also know there's a lot of bad shit that's going on right now. 865 00:59:20,929 --> 00:59:22,530 And I gotta be honest with you both, 866 00:59:22,532 --> 00:59:25,333 this stuff that we're doing? It's not working for me. 867 00:59:25,335 --> 00:59:27,134 - Enough. Move! - Okay, all right. 868 00:59:27,136 --> 00:59:28,604 Just consider this. 869 00:59:28,606 --> 00:59:30,770 I'm a former team guy. Let's not do this thing, 870 00:59:30,772 --> 00:59:32,840 where you get in my face, you threaten me, 871 00:59:32,842 --> 00:59:34,808 because I'm gonna have to knock you out, 872 00:59:34,810 --> 00:59:36,678 and then, you, look at me. I'm gonna choke you out so bad, 873 00:59:36,680 --> 00:59:39,513 you're gonna urinate yourself, and in front of the lady. 874 00:59:39,515 --> 00:59:41,815 - It's not a good look. - It wasn't a goddamn request! 875 00:59:41,817 --> 00:59:43,486 - Let's go! - Hey! 876 00:59:49,292 --> 00:59:52,192 This is exactly what I didn't want to happen. 877 00:59:52,194 --> 00:59:54,462 That's a big arm. Don't fight it. 878 00:59:54,464 --> 00:59:56,364 Don't fight it. 879 00:59:56,366 --> 00:59:58,735 There you go. Sleepy time. 880 01:00:03,206 --> 01:00:05,038 That's the plan you were working on? 881 01:00:05,040 --> 01:00:07,174 Well, I didn't kill them. 882 01:00:07,176 --> 01:00:08,177 (HELICOPTER WHIRRING) 883 01:00:12,815 --> 01:00:14,415 So what are we looking for? 884 01:00:14,417 --> 01:00:16,416 DAVIS: We're looking for a helicopter, 885 01:00:16,418 --> 01:00:18,386 but preferably one that's not surrounded by military personnel. 886 01:00:18,388 --> 01:00:20,891 They probably have a grounded medevac chopper at the hospital. 887 01:00:24,695 --> 01:00:26,730 And that's why you always bring a doctor. 888 01:00:52,555 --> 01:00:53,857 Good job, Doc. 889 01:00:59,530 --> 01:01:01,962 RUSSELL: Well, well, well, looky here. 890 01:01:01,964 --> 01:01:04,264 Stealing the hospital whirlybird. 891 01:01:04,266 --> 01:01:06,099 Color me impressed. 892 01:01:06,101 --> 01:01:08,402 That is creative. 893 01:01:08,404 --> 01:01:10,571 Come on. You already saw what George did to our plane. 894 01:01:10,573 --> 01:01:13,074 You know everyone's underestimating these animals. 895 01:01:13,076 --> 01:01:15,076 But you two have the magic bullet? 896 01:01:15,078 --> 01:01:16,444 We think we know where to find it. 897 01:01:16,446 --> 01:01:18,613 Listen, 898 01:01:18,615 --> 01:01:20,748 Claire Wyden is way too smart to create a weapon she can't control. 899 01:01:20,750 --> 01:01:24,117 They must have an antidote at Energyne that can halt the mutations. 900 01:01:24,119 --> 01:01:26,420 If we get our hands on it, it could be our only shot 901 01:01:26,422 --> 01:01:28,792 to stop George and the wolf before they level Chicago. 902 01:01:33,962 --> 01:01:36,463 You know, this ain't no truck stop, amigo. 903 01:01:36,465 --> 01:01:38,902 They don't just leave keys under the visor. 904 01:01:39,935 --> 01:01:42,235 Wait, you're helping us? 905 01:01:42,237 --> 01:01:46,005 You saved my life. I reckon it's the least I can do. 906 01:01:46,007 --> 01:01:48,074 We're on the same page when it comes to the Wydens. 907 01:01:48,076 --> 01:01:51,177 They think they're above the law. 908 01:01:51,179 --> 01:01:53,246 And I wanna remind them that they ain't. 909 01:01:53,248 --> 01:01:56,916 So yes, we are helping each other. 910 01:01:56,918 --> 01:01:58,154 Do what you do. 911 01:01:59,422 --> 01:02:00,824 I'll be in touch. 912 01:02:01,924 --> 01:02:03,324 Wow. 913 01:02:03,326 --> 01:02:05,358 That went way better than I thought it would. 914 01:02:05,360 --> 01:02:07,427 Yeah, it did. I was hoping I could knock him out, too, though. 915 01:02:07,429 --> 01:02:09,963 You know there are other ways of dealing with people, right? 916 01:02:09,965 --> 01:02:12,101 I do know that, yeah, but that's no fun. 917 01:02:14,637 --> 01:02:16,205 I assume you know how to fly this thing. 918 01:02:18,709 --> 01:02:20,110 Absolutely. 919 01:02:25,982 --> 01:02:27,782 It's coming back to me. 920 01:02:27,784 --> 01:02:30,119 It's all coming back, right now. 921 01:02:31,622 --> 01:02:33,353 Yeah. 922 01:02:33,355 --> 01:02:38,324 It's coming back. It's coming back. 923 01:02:38,326 --> 01:02:42,228 MAN 1 ON RADIO: Sir, we are 15 minutes from sunrise. Call for fire to follow, over. 924 01:02:42,230 --> 01:02:45,271 MAN 2 ON RADIO: We have the targets. Serpents are in position. It's playtime. 925 01:02:46,969 --> 01:02:49,402 Get the FLIR footage onscreen. 926 01:02:49,404 --> 01:02:51,506 MAN: FLIR is up. 927 01:02:51,508 --> 01:02:52,473 MAN 1 ON RADIO: This is Three-Six. Targets in the open, over. 928 01:02:52,475 --> 01:02:53,642 Clear to fire. 929 01:02:53,644 --> 01:02:55,045 Shot out. 930 01:03:01,183 --> 01:03:03,750 Good hit. Stand by for BDA. 931 01:03:03,752 --> 01:03:05,319 Confirm EKIA. 932 01:03:05,321 --> 01:03:07,855 Six-Alpha-Lobo X-ray. Confirm EKIA. Over. 933 01:03:07,857 --> 01:03:09,757 MAN 2 ON RADIO: Roger, Lobo. Stand by. 934 01:03:09,759 --> 01:03:11,528 Two-six, stay on overwatch. 935 01:03:13,228 --> 01:03:15,898 Echo-Zero-two, moving to phase line gold. 936 01:03:17,433 --> 01:03:18,566 Jesus! 937 01:03:18,568 --> 01:03:21,434 Come on, come on. 938 01:03:21,436 --> 01:03:23,938 MAN 3 ON RADIO: Six-Alpha-Lobo X-ray. Sitrep, over. 939 01:03:23,940 --> 01:03:25,673 Negative EKIA. 940 01:03:25,675 --> 01:03:28,775 They must have moved, sir. I say again, we no longer... 941 01:03:28,777 --> 01:03:29,779 (GUNFIRE) 942 01:03:31,380 --> 01:03:33,380 Jesus Christ! 943 01:03:33,382 --> 01:03:35,553 They're on our east and west flanks! Everybody move! 944 01:03:39,622 --> 01:03:40,724 Nothing's working! 945 01:03:43,759 --> 01:03:47,030 Bushmaster-Six-Alpha, this is Lobo X-ray. Need a sitrep, over. 946 01:03:47,897 --> 01:03:49,099 Captain Evans? 947 01:03:54,904 --> 01:03:58,471 Kaplan, inform the National Guard we're moving forward with the contingency plan. 948 01:03:58,473 --> 01:04:00,474 Yes, sir. 949 01:04:00,476 --> 01:04:02,942 I want ground artillery rolling into downtown Chicago, ASAP! 950 01:04:02,944 --> 01:04:04,978 This time, we throw everything we can at these things, 951 01:04:04,980 --> 01:04:07,380 and get people the hell out of that city! 952 01:04:07,382 --> 01:04:10,116 I want blockades at every quarter mile south of the Loop! 953 01:04:10,118 --> 01:04:12,152 We evacuate civilians to the north! 954 01:04:12,154 --> 01:04:15,557 It's me. They are evacuating Chicago. 955 01:04:15,559 --> 01:04:18,157 George and the wolf went right through Blake's men. 956 01:04:18,159 --> 01:04:20,927 Okoye, they are out in front of you. 957 01:04:20,929 --> 01:04:22,065 Copy that. 958 01:04:26,268 --> 01:04:28,335 What is it? 959 01:04:28,337 --> 01:04:30,578 They're never gonna get everyone out of the city in time. 960 01:04:31,440 --> 01:04:32,442 (SIRENS WAILING) 961 01:05:02,506 --> 01:05:03,641 Davis! 962 01:05:06,976 --> 01:05:07,978 (GROWLING) 963 01:05:22,857 --> 01:05:24,391 PILOT 1: Two-Three, targets in the open. 964 01:05:24,393 --> 01:05:26,226 MAN ON RADIO: Roger. You are clear and hot. 965 01:05:26,228 --> 01:05:28,962 PILOT 1: Roger. Weapons free. I'm engaging now. 966 01:05:28,964 --> 01:05:30,664 Jesus! I'm hit! I'm hit! 967 01:05:30,666 --> 01:05:32,366 MAN ON RADIO: Bird down! Bird down! 968 01:05:32,368 --> 01:05:34,569 PILOT 2: To hell with that, I'm taking these things out. 969 01:05:34,804 --> 01:05:36,306 I have no control! 970 01:05:37,640 --> 01:05:38,642 (BARKING) 971 01:05:41,210 --> 01:05:42,212 (ROARS) 972 01:05:43,212 --> 01:05:45,045 (WHINES) 973 01:05:45,047 --> 01:05:47,167 PILOT 3: Two-Nine firing, target hit. Lighting him up. 974 01:05:52,253 --> 01:05:53,753 He hit me with something! 975 01:05:53,755 --> 01:05:55,054 Lost tail rudders! 976 01:05:55,056 --> 01:05:57,060 Mayday! Mayday! I'm going down! 977 01:05:58,060 --> 01:05:59,061 (HOWLS) 978 01:06:03,898 --> 01:06:06,199 Status report. Where is Warthog One? 979 01:06:06,201 --> 01:06:08,434 Inbound, sir. 980 01:06:08,436 --> 01:06:11,277 - MAN ON RADIO: Warthog One, you are cleared hot. - PILOT 4: Roger that. 981 01:06:17,913 --> 01:06:19,748 This is Warthog One. Targets missed. 982 01:06:22,118 --> 01:06:25,052 Lobo X-ray, request come back around for another run. 983 01:06:25,054 --> 01:06:28,255 Warthog One, this is Black-Dog-Six-Actual. Hit them again. 984 01:06:28,257 --> 01:06:29,691 Roger that. 985 01:06:29,693 --> 01:06:31,257 Kaplan, where are we with the evacuation? 986 01:06:31,259 --> 01:06:33,695 50% downtown, sir. 987 01:06:33,697 --> 01:06:36,797 Sir, we have a bogey headed north in the river, half mile out. 988 01:06:36,799 --> 01:06:38,702 What the hell are you talking about? 989 01:06:45,407 --> 01:06:46,640 Is that a ship? 990 01:06:46,642 --> 01:06:48,141 It's underwater, sir. 991 01:06:48,143 --> 01:06:50,479 We don't have any subs in the area. 992 01:07:08,063 --> 01:07:10,399 Davis, there's something big in the river. 993 01:07:21,277 --> 01:07:22,278 (PEOPLE SCREAMING) 994 01:07:33,089 --> 01:07:34,090 (ROARS) 995 01:07:40,295 --> 01:07:42,031 Well, that sucks. 996 01:07:43,364 --> 01:07:45,032 SOLDIER 1: This is Three-Two. 997 01:07:45,034 --> 01:07:46,467 We have enemy contact in the river! How copy? 998 01:07:46,469 --> 01:07:48,201 MAN ON RADIO: Say again, Three-Two? 999 01:07:48,203 --> 01:07:50,003 SOLDIER 1: Enemy contact! Target is heading east! 1000 01:07:50,005 --> 01:07:51,771 MAN ON RADIO: Copy, Three-Two. Call for fire to follow. 1001 01:07:51,773 --> 01:07:53,172 SOLDIER: 1 Negative, negative! Danger close! 1002 01:07:53,174 --> 01:07:54,440 MAN ON RADIO: Copy, Three-Two. 1003 01:07:54,442 --> 01:07:57,212 Direct all forces at that thing now! 1004 01:07:58,848 --> 01:08:01,815 SOLDIER 2: Enemy contact! Three o'clock! Engage! 1005 01:08:01,817 --> 01:08:03,684 Flank him! 1006 01:08:03,686 --> 01:08:04,951 Everything you've got! 1007 01:08:04,953 --> 01:08:06,320 Aim for the gills! 1008 01:08:06,322 --> 01:08:07,625 Fire! 1009 01:08:09,859 --> 01:08:10,860 (ROARS) 1010 01:08:32,847 --> 01:08:34,552 Fire! Fire! Fire! 1011 01:08:37,319 --> 01:08:38,321 (ROARS) 1012 01:08:53,102 --> 01:08:54,502 DAVIS: They can't stop them. 1013 01:08:54,504 --> 01:08:56,172 We gotta get that antidote. 1014 01:09:12,855 --> 01:09:14,622 SOLDIER 2: Alpha-Six-Actual, we can't hold them! 1015 01:09:14,624 --> 01:09:16,256 I've lost half my men! We're backing out! 1016 01:09:16,258 --> 01:09:18,225 Are we evacuated downtown? 1017 01:09:18,227 --> 01:09:20,561 Clear at a 10-block radius from Upper Wacker to Adams, sir. 1018 01:09:20,563 --> 01:09:22,028 Prep the MOABs. 1019 01:09:22,030 --> 01:09:23,232 Roger that. 1020 01:09:25,535 --> 01:09:26,575 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1021 01:09:31,640 --> 01:09:36,409 Colonel, you are about to drop the largest conventional bomb in the arsenal, 1022 01:09:36,411 --> 01:09:38,444 on US soil. 1023 01:09:38,446 --> 01:09:41,747 With all due respect, sir, there has got to be another way. 1024 01:09:41,749 --> 01:09:43,551 You drop that bomb, 1025 01:09:43,553 --> 01:09:46,987 not only do you wipe out half a city, 1026 01:09:46,989 --> 01:09:49,055 but you'd destroy any evidence. 1027 01:09:49,057 --> 01:09:52,059 See, I got a team on the way to Energyne to secure the antidote. 1028 01:09:52,061 --> 01:09:56,631 So if you could divert some resources and support them... 1029 01:09:56,633 --> 01:09:59,765 Is this the same team that stole my medevac chopper? 1030 01:09:59,767 --> 01:10:01,502 Davis Okoye and Dr. Caldwell... 1031 01:10:01,504 --> 01:10:03,570 Need to get the hell out of there. 1032 01:10:03,572 --> 01:10:06,405 And I need you to drop the cowboy bullshit, 1033 01:10:06,407 --> 01:10:08,111 and get with the program. 1034 01:10:11,413 --> 01:10:13,145 Well, sir, 1035 01:10:13,147 --> 01:10:15,148 you know us cowboys. 1036 01:10:15,150 --> 01:10:18,851 We just can't stand leaving our friends behind. 1037 01:10:18,853 --> 01:10:21,588 Get your ass out of here! 1038 01:10:21,590 --> 01:10:25,328 Finally, an order of yours I can agree with. 1039 01:10:30,999 --> 01:10:33,035 Let's bring up a feed on our stealth bombers. 1040 01:10:35,771 --> 01:10:38,337 MAN: Bomber feed is up. 1041 01:10:38,339 --> 01:10:41,676 MAN ON RADIO: Viper Two-Five, you've been released for mission execution, time now. 1042 01:10:41,678 --> 01:10:43,711 WOMAN ON RADIO: Holding short, runway two-five. 1043 01:10:43,713 --> 01:10:45,546 MAN ON RADIO: Cleared for take-off, runway two-five. 1044 01:10:45,548 --> 01:10:47,180 Cleared for take-off, two-five. 1045 01:10:47,182 --> 01:10:49,815 MAN ON RADIO: Roger. Good luck. 1046 01:10:49,817 --> 01:10:52,686 PILOT: Lobo X-ray, this is Viper Two-Five. 1047 01:10:52,688 --> 01:10:54,721 Package is airborne. 1048 01:10:54,723 --> 01:10:57,823 We are inbound. 1049 01:10:57,825 --> 01:11:00,726 Agent Russell, here's the information you requested. 1050 01:11:00,728 --> 01:11:03,497 That's the FBI's list for Energyne's servers. 1051 01:11:03,499 --> 01:11:04,965 You were right. 1052 01:11:04,967 --> 01:11:06,966 There's one server that they left off. 1053 01:11:06,968 --> 01:11:09,071 And there's only two people that have access to it. 1054 01:11:11,039 --> 01:11:15,543 Brett and Claire, you sneaky sons of bitches. 1055 01:11:15,545 --> 01:11:17,313 - Thank you, son. - Yes, sir. 1056 01:11:21,182 --> 01:11:23,720 It's Russell. I need a ride. 1057 01:11:25,722 --> 01:11:27,991 Come on, this way, this way! Keep moving! 1058 01:11:35,931 --> 01:11:38,000 - Where to? - Eighty-fifth floor. 1059 01:11:46,107 --> 01:11:47,243 Lab's in here. 1060 01:11:48,076 --> 01:11:49,842 Damn it! 1061 01:11:49,844 --> 01:11:51,546 (PHONE RINGING) 1062 01:11:51,548 --> 01:11:53,180 Hey, give me some good news. 1063 01:11:53,182 --> 01:11:55,550 MOABs are 30 minutes out, give or take. 1064 01:11:55,552 --> 01:11:57,685 Just one could take out five city blocks. 1065 01:11:57,687 --> 01:11:59,019 You better move! 1066 01:11:59,021 --> 01:12:01,020 I'm never taking your call again. 1067 01:12:01,022 --> 01:12:03,390 It's locked. What'd he say? 1068 01:12:03,392 --> 01:12:06,513 Uh, something about the mother of all bombs is on its way and we need to hurry. 1069 01:12:09,932 --> 01:12:11,200 Okay. 1070 01:12:13,936 --> 01:12:15,469 Jeez! 1071 01:12:15,471 --> 01:12:17,541 FBI must've confiscated all the hard drives. 1072 01:12:18,941 --> 01:12:20,207 All right. 1073 01:12:20,209 --> 01:12:22,546 Come on, Kate, think. 1074 01:12:23,745 --> 01:12:24,980 Here we go. 1075 01:12:27,782 --> 01:12:31,752 Okay, everything in the lab is on one system. 1076 01:12:31,754 --> 01:12:34,988 The FBI would never have thought to confiscate a thermostat, 1077 01:12:34,990 --> 01:12:36,823 but there's a backdoor into the server. 1078 01:12:36,825 --> 01:12:39,393 So we should be able to access every file 1079 01:12:39,395 --> 01:12:41,228 from here. 1080 01:12:41,230 --> 01:12:44,264 BRETT: Okay. Change of plan. The military's lost control. 1081 01:12:44,266 --> 01:12:45,931 We're coming up. 1082 01:12:45,933 --> 01:12:47,266 All right. 1083 01:12:47,268 --> 01:12:49,769 The chopper is ready. 1084 01:12:49,771 --> 01:12:52,773 I have got your rat. 1085 01:12:52,775 --> 01:12:56,275 Let's get the R-19 from the lab so we have some leverage 1086 01:12:56,277 --> 01:12:58,947 when this shitstorm finally catches up with us. 1087 01:12:59,781 --> 01:13:01,280 Now what? 1088 01:13:01,282 --> 01:13:02,451 We have visitors. 1089 01:13:05,087 --> 01:13:07,319 - I don't believe this. - What's wrong? 1090 01:13:07,321 --> 01:13:09,155 The system has been totally scrubbed. 1091 01:13:09,157 --> 01:13:11,824 They erased everything connected to the project. 1092 01:13:11,826 --> 01:13:13,694 But it's here. 1093 01:13:13,696 --> 01:13:15,465 We just have to find it. 1094 01:13:16,298 --> 01:13:17,501 In there! 1095 01:13:20,968 --> 01:13:22,270 I got this. 1096 01:13:29,512 --> 01:13:30,812 I like it. 1097 01:13:31,780 --> 01:13:33,113 What are we looking for? 1098 01:13:33,115 --> 01:13:35,314 Anything that starts with "RPG." 1099 01:13:35,316 --> 01:13:37,451 It'll be in one of these cryopreserve trays. 1100 01:13:37,453 --> 01:13:38,885 Got it. 1101 01:13:38,887 --> 01:13:40,490 RPG, RPG. 1102 01:13:42,958 --> 01:13:44,326 I think I found it. 1103 01:13:54,069 --> 01:13:55,237 This is it. 1104 01:13:56,737 --> 01:13:58,638 Is that the cure? 1105 01:13:58,640 --> 01:14:00,974 CLAIRE: Not a cure exactly. 1106 01:14:00,976 --> 01:14:04,310 R-19 doesn't revert them to their normal size. 1107 01:14:04,312 --> 01:14:06,481 It just overrides their unchecked aggression. 1108 01:14:09,418 --> 01:14:11,150 Nice to see you, Kate. 1109 01:14:11,152 --> 01:14:12,754 Go to hell, Claire. 1110 01:14:14,255 --> 01:14:17,527 I was so sorry to hear about your brother. 1111 01:14:25,334 --> 01:14:27,571 Now, why don't you hand those over? 1112 01:14:40,549 --> 01:14:42,882 All right, let's go. 1113 01:14:42,884 --> 01:14:44,454 That's not happening. 1114 01:14:46,688 --> 01:14:48,458 Can I see that, please? 1115 01:14:52,861 --> 01:14:53,863 (GRUNTS) 1116 01:14:56,097 --> 01:14:57,232 Davis. 1117 01:15:00,702 --> 01:15:01,801 That happened. 1118 01:15:01,803 --> 01:15:03,068 Davis. 1119 01:15:03,070 --> 01:15:04,439 Now, let's go. 1120 01:15:06,275 --> 01:15:08,311 - Oh, my God! - Now. 1121 01:15:15,950 --> 01:15:16,953 (LOUD RUMBLING) 1122 01:15:18,588 --> 01:15:19,955 They're here. 1123 01:15:50,785 --> 01:15:51,786 Move! 1124 01:15:54,455 --> 01:15:57,656 I was actually starting to worry about how we were gonna reengineer the pathogen. 1125 01:15:58,628 --> 01:16:00,460 Then you showed up. 1126 01:16:00,462 --> 01:16:02,599 Now, get in unless you wanna end up like your friend. 1127 01:16:04,333 --> 01:16:05,334 (LOUD RUMBLING) 1128 01:16:11,707 --> 01:16:12,709 (GRUNTING) 1129 01:16:15,877 --> 01:16:16,879 (ROARS) 1130 01:16:20,848 --> 01:16:22,884 Brett! Get back here! 1131 01:16:24,519 --> 01:16:25,522 (HIGH-PITCHED WHINING) 1132 01:16:33,361 --> 01:16:34,496 No! 1133 01:16:35,864 --> 01:16:36,866 (SCREAMS) 1134 01:16:43,338 --> 01:16:44,340 Come on. 1135 01:16:47,643 --> 01:16:48,644 (WHINING CONTINUES) 1136 01:16:53,181 --> 01:16:54,649 I thought you were dead! 1137 01:16:54,651 --> 01:16:56,216 Well, I think she missed all the vital organs, 1138 01:16:56,218 --> 01:16:57,651 but don't jinx it. 1139 01:16:57,653 --> 01:16:59,219 Now, let's get that antidote. Come on! 1140 01:16:59,221 --> 01:17:00,755 Davis, wait. 1141 01:17:01,822 --> 01:17:03,258 I have one. 1142 01:17:04,559 --> 01:17:06,493 Okay, new plan. 1143 01:17:06,495 --> 01:17:07,860 We give it to George and maybe he can help us stop the other two. 1144 01:17:07,862 --> 01:17:08,998 Okay. 1145 01:17:11,932 --> 01:17:14,199 (WHINING CONTINUES) 1146 01:17:14,201 --> 01:17:17,042 Now, we just have to figure out how the hell we're gonna give it to him. 1147 01:17:18,874 --> 01:17:20,242 We gotta move! 1148 01:17:26,616 --> 01:17:30,015 You know, I'm actually glad you're both still alive. 1149 01:17:30,017 --> 01:17:31,384 Now, you can go up there and distract your friend 1150 01:17:31,386 --> 01:17:32,888 while I get the hell out of here! 1151 01:17:34,691 --> 01:17:36,726 Or I could kill you both now! 1152 01:17:43,197 --> 01:17:44,432 Okay. 1153 01:17:45,601 --> 01:17:47,035 I'll go. 1154 01:17:50,938 --> 01:17:52,107 George! 1155 01:17:54,308 --> 01:17:57,243 Get away from me! Get your hands off me! 1156 01:17:57,245 --> 01:17:59,248 What the hell are you doing? 1157 01:18:01,282 --> 01:18:03,084 Feeding the monster to the gorilla! 1158 01:18:09,124 --> 01:18:10,126 (SCREAMS) 1159 01:18:12,994 --> 01:18:15,264 Oh, shit! 1160 01:18:19,834 --> 01:18:20,835 (ROARS) 1161 01:18:21,637 --> 01:18:22,902 What? 1162 01:18:22,904 --> 01:18:25,104 No, forget my sister! 1163 01:18:25,106 --> 01:18:26,905 She lost her goddamn mind! 1164 01:18:26,907 --> 01:18:29,911 You just get an SUV over here! You get me out of here now! 1165 01:18:32,347 --> 01:18:33,649 Damn, son! 1166 01:18:35,617 --> 01:18:38,984 Did you just run down 80 flights of stairs? 1167 01:18:38,986 --> 01:18:41,019 Who the hell are you? 1168 01:18:41,021 --> 01:18:43,591 I'm the fella that was gonna run up those stairs to arrest you. 1169 01:18:43,593 --> 01:18:45,158 But, shit, 1170 01:18:45,160 --> 01:18:47,863 you look so terrible I feel kind of bad about it. 1171 01:18:51,932 --> 01:18:53,501 I'll tell you what. 1172 01:18:53,503 --> 01:18:56,636 Since you're working so hard to get out of here, 1173 01:18:56,638 --> 01:18:59,606 I'm guessing you got a laptop in that bag there. 1174 01:18:59,608 --> 01:19:02,274 You give it to me and you can just get. 1175 01:19:02,276 --> 01:19:04,310 Right out that door. 1176 01:19:04,312 --> 01:19:06,713 - Really? - Yeah. 1177 01:19:06,715 --> 01:19:08,984 You just hand it over and be on your way. 1178 01:19:12,120 --> 01:19:14,186 Okay! 1179 01:19:14,188 --> 01:19:16,221 It's really my sister who did all this. 1180 01:19:16,223 --> 01:19:17,724 This wasn't even my idea. 1181 01:19:17,726 --> 01:19:19,859 Since when is complicity a crime? 1182 01:19:19,861 --> 01:19:21,662 Exactly. 1183 01:19:21,664 --> 01:19:24,296 - See you, Tex! - Hey! 1184 01:19:24,298 --> 01:19:26,259 Why don't you leave the little fella here with me? 1185 01:19:28,035 --> 01:19:30,706 That's my pleasure. I hate that thing! 1186 01:19:32,973 --> 01:19:33,976 (BRETT WHOOPS) 1187 01:19:40,848 --> 01:19:42,047 Oh. 1188 01:19:42,049 --> 01:19:43,750 Damn. 1189 01:19:43,752 --> 01:19:45,254 That was a lot. 1190 01:19:46,387 --> 01:19:47,388 (DISTANT GROWL) 1191 01:19:49,191 --> 01:19:51,491 Boy, I hope y'all have a plan up there. 1192 01:19:51,493 --> 01:19:54,897 What do you say, little fella? Let's you and I take another exit. 1193 01:20:15,282 --> 01:20:17,717 When does the antidote kick in? 1194 01:20:17,719 --> 01:20:20,019 Ten minutes, maybe. 1195 01:20:20,021 --> 01:20:22,191 This building is not gonna be standing in 10 minutes! 1196 01:20:29,763 --> 01:20:31,535 How the hell do we get off this roof? 1197 01:20:36,070 --> 01:20:37,769 Maybe we don't have to get off the roof at all. 1198 01:20:37,771 --> 01:20:38,773 What? 1199 01:20:43,044 --> 01:20:45,478 No, we definitely do! 1200 01:20:45,480 --> 01:20:46,616 Come on, come on! 1201 01:20:48,950 --> 01:20:50,783 Davis! 1202 01:20:50,785 --> 01:20:52,619 There's no tail on this helicopter! 1203 01:20:52,621 --> 01:20:53,886 That's right. We don't need one. 1204 01:20:53,888 --> 01:20:55,387 You do, if you wanna fly! 1205 01:20:55,389 --> 01:20:57,557 We're not gonna fly, we're gonna crash. 1206 01:20:57,559 --> 01:20:58,594 What? 1207 01:21:02,631 --> 01:21:04,930 Okay... 1208 01:21:04,932 --> 01:21:07,065 We just need to get enough lift to stay on top of the building as it falls. 1209 01:21:07,067 --> 01:21:08,736 You know, just like riding an avalanche. 1210 01:21:09,638 --> 01:21:11,005 No, I don't know! 1211 01:21:20,683 --> 01:21:22,418 Come on, baby! Here we go. 1212 01:21:37,932 --> 01:21:39,465 (ALARMS BEEPING) 1213 01:21:39,467 --> 01:21:40,700 Oh, my God! 1214 01:21:40,702 --> 01:21:42,036 This could get ugly. 1215 01:21:47,875 --> 01:21:49,943 Oh, my God! Oh, my God! 1216 01:21:49,945 --> 01:21:50,946 Oh, Jesus! 1217 01:21:53,648 --> 01:21:55,851 Oh, my God! 1218 01:22:02,958 --> 01:22:04,960 Hold on, Kate! 1219 01:22:13,000 --> 01:22:14,469 Brace! 1220 01:22:54,375 --> 01:22:55,377 (COUGHING) 1221 01:23:02,182 --> 01:23:03,552 I got you. 1222 01:23:15,129 --> 01:23:16,633 I need a drink. 1223 01:23:28,643 --> 01:23:30,646 I can't believe we survived that. 1224 01:23:33,882 --> 01:23:35,982 Wait, there's still people here. 1225 01:23:35,984 --> 01:23:38,120 We need to call off the airstrike. Come on. 1226 01:23:52,668 --> 01:23:53,936 Davis. 1227 01:23:55,504 --> 01:23:56,804 I know. 1228 01:24:03,512 --> 01:24:04,647 George? 1229 01:24:06,981 --> 01:24:08,183 You okay? 1230 01:24:20,528 --> 01:24:21,763 Thank God. 1231 01:24:23,263 --> 01:24:25,133 Good to have you back, buddy. 1232 01:24:30,038 --> 01:24:31,674 Oh, I look like shit? 1233 01:24:32,307 --> 01:24:33,673 Okay. 1234 01:24:33,675 --> 01:24:36,978 You look like big shit! 1235 01:24:55,963 --> 01:24:57,198 Come on. 1236 01:25:02,169 --> 01:25:04,369 PILOT: Lobo X-ray, this is Viper Two-Five. 1237 01:25:04,371 --> 01:25:06,204 Escorts are in position. We are eight minutes from target. 1238 01:25:06,206 --> 01:25:08,006 Over. 1239 01:25:08,008 --> 01:25:09,510 MAN ON RADIO: Roger, Two-Five. Call for fire to follow. 1240 01:25:09,512 --> 01:25:11,013 - Over. - Copy that. 1241 01:25:12,813 --> 01:25:14,415 Let's go! Let's go! 1242 01:25:16,417 --> 01:25:18,083 What's the plan? 1243 01:25:18,085 --> 01:25:20,418 I want you to take this Humvee and find a sat phone. 1244 01:25:20,420 --> 01:25:23,189 And get a hold of Russell. He's our only shot at calling off this airstrike. 1245 01:25:23,191 --> 01:25:26,091 Then let him know there's still military personnel and civilians on the ground. 1246 01:25:26,093 --> 01:25:27,593 George and I will handle the other two. 1247 01:25:27,595 --> 01:25:29,362 - Davis? - Yeah? 1248 01:25:29,364 --> 01:25:31,701 Try not to get killed, okay? 1249 01:25:32,668 --> 01:25:33,936 Come on, get going. 1250 01:25:43,911 --> 01:25:46,912 All right, George. We gotta stop these things before they destroy the city. 1251 01:25:46,914 --> 01:25:48,780 (GRUNTING) 1252 01:25:48,782 --> 01:25:51,453 That's right. Let's kick some ass. 1253 01:26:07,735 --> 01:26:08,737 (ROARS) 1254 01:26:09,971 --> 01:26:11,272 Oh, shit! 1255 01:26:33,661 --> 01:26:35,797 Of course the wolf flies. 1256 01:26:53,780 --> 01:26:55,280 Hey! Come and get me, 1257 01:26:55,282 --> 01:26:57,285 you ugly son of a bitch! 1258 01:27:04,926 --> 01:27:05,928 That's it! 1259 01:27:28,383 --> 01:27:30,216 Help! I need a satellite phone! 1260 01:27:30,218 --> 01:27:31,884 It's not safe here, ma'am. We need to go now. 1261 01:27:31,886 --> 01:27:33,152 You two, get her on the truck. 1262 01:27:33,154 --> 01:27:35,954 Wait! There's a way to stop this! 1263 01:27:35,956 --> 01:27:37,122 Fellas. 1264 01:27:37,124 --> 01:27:38,457 Russell? 1265 01:27:38,459 --> 01:27:40,859 - I will take it from here. - Yes, sir. 1266 01:27:40,861 --> 01:27:42,695 Take a breath, Doc. 1267 01:27:42,697 --> 01:27:44,063 Tell me what you're doing here. 1268 01:27:44,065 --> 01:27:45,831 The antidote worked. 1269 01:27:45,833 --> 01:27:47,700 Davis and George are trying to stop the other two. 1270 01:27:47,702 --> 01:27:50,002 But there's still civilians and military on the ground. 1271 01:27:50,004 --> 01:27:52,374 We have to call off the airstrike. 1272 01:27:55,743 --> 01:27:58,978 Son, I'll tell you what. Let's trade. 1273 01:27:58,980 --> 01:28:00,848 - All right, come on. Let's get. - Hey. Hey! 1274 01:28:02,749 --> 01:28:03,752 (YELLING) 1275 01:28:08,356 --> 01:28:10,025 George, go! 1276 01:29:04,078 --> 01:29:05,080 (ROARING) 1277 01:29:26,767 --> 01:29:29,503 Colonel Blake, it is your old pal, Agent Russell. 1278 01:29:29,505 --> 01:29:31,103 Listen, about your MOABs. 1279 01:29:31,105 --> 01:29:33,139 Do me a favor, would you, 1280 01:29:33,141 --> 01:29:36,274 and take a gander at Federal Plaza before you drop them? 1281 01:29:36,276 --> 01:29:38,411 Bring up the drone feed on Federal Plaza. 1282 01:29:38,413 --> 01:29:39,514 WOMAN: Yes, sir. 1283 01:29:43,250 --> 01:29:44,820 My God. 1284 01:29:46,187 --> 01:29:47,189 (PANTING) 1285 01:30:42,477 --> 01:30:43,845 Oh, come on. 1286 01:31:00,661 --> 01:31:02,564 George, no! 1287 01:31:05,432 --> 01:31:07,899 PILOT 1: This is Viper Two-Five. Two minutes out. 1288 01:31:07,901 --> 01:31:11,036 PILOT 2: Target is locked. MOABs are armed. 1289 01:31:11,038 --> 01:31:12,406 PILOT 1: Doors are opening. 1290 01:31:26,219 --> 01:31:27,886 Run! 1291 01:31:27,888 --> 01:31:29,958 Get up! You gotta move! 1292 01:31:57,418 --> 01:31:59,251 Come on, come on, come on! 1293 01:31:59,253 --> 01:32:00,656 Come on, come on! 1294 01:32:27,616 --> 01:32:29,656 You mess with my friend, you mess with me, mother... 1295 01:32:44,665 --> 01:32:45,668 Shit! 1296 01:33:16,329 --> 01:33:17,331 (YELLS) 1297 01:33:27,509 --> 01:33:28,511 (SCREECHING) 1298 01:33:58,039 --> 01:33:59,174 George. 1299 01:34:02,611 --> 01:34:03,745 George. 1300 01:34:08,749 --> 01:34:10,519 I'll be damned. 1301 01:34:12,253 --> 01:34:13,555 Abort mission. 1302 01:34:46,954 --> 01:34:48,289 George. 1303 01:34:49,322 --> 01:34:50,726 Hey, buddy. 1304 01:34:59,734 --> 01:35:00,834 We did it. 1305 01:35:03,838 --> 01:35:05,407 We saved the city. 1306 01:35:11,411 --> 01:35:12,514 Yeah. 1307 01:35:13,313 --> 01:35:14,915 You saved me. 1308 01:35:16,750 --> 01:35:18,319 George saved Davis. 1309 01:35:49,550 --> 01:35:50,553 (EXHALES) 1310 01:35:52,687 --> 01:35:53,822 George. 1311 01:35:55,656 --> 01:35:56,790 George! 1312 01:36:45,540 --> 01:36:47,242 I'm so sorry, Davis. 1313 01:36:49,710 --> 01:36:52,578 He saved my life. 1314 01:36:52,580 --> 01:36:54,582 He saved a lot of people's lives. 1315 01:36:59,954 --> 01:37:00,955 (INDISTINCT CHATTER) 1316 01:37:07,794 --> 01:37:08,797 (SIRENS WAILING) 1317 01:37:22,877 --> 01:37:23,878 GIRL: Mommy! 1318 01:37:35,789 --> 01:37:37,125 Yes, he did. 1319 01:37:47,334 --> 01:37:48,770 Did I just see you close your eye? 1320 01:37:50,638 --> 01:37:52,472 I just saw you open your eye! 1321 01:37:57,444 --> 01:37:58,511 (CHUCKLES) 1322 01:37:58,513 --> 01:38:00,680 Son of a bitch! 1323 01:38:00,682 --> 01:38:02,247 Pretending to be dead? 1324 01:38:02,249 --> 01:38:04,587 - At a time like this? - Oh, my God! 1325 01:38:10,456 --> 01:38:11,823 No, no. 1326 01:38:11,825 --> 01:38:13,824 No, it's not funny and I wasn't crying! 1327 01:38:13,826 --> 01:38:16,193 I wasn't crying, okay? There's a lot of debris around here! 1328 01:38:16,195 --> 01:38:18,095 Wait, is this like a thing between you guys? 1329 01:38:18,097 --> 01:38:20,299 This is not a thing between us. It's a thing with him! 1330 01:38:20,301 --> 01:38:22,803 Because he has a twisted sense of humor! 1331 01:38:26,707 --> 01:38:30,510 Yes, I guess you could say that. 1332 01:38:30,512 --> 01:38:33,144 She is part of my troop. 1333 01:38:33,146 --> 01:38:34,979 I mean, we're friends, right? 1334 01:38:34,981 --> 01:38:36,716 Yeah. 1335 01:38:36,718 --> 01:38:38,621 Yes, we're friends. 1336 01:38:41,387 --> 01:38:42,487 (GASPS) 1337 01:38:42,489 --> 01:38:44,122 No! Come on, dude! 1338 01:38:44,124 --> 01:38:45,957 Have some class, okay? 1339 01:38:45,959 --> 01:38:48,493 I don't know what's gotten into him. Kate, I'm so sorry. 1340 01:38:48,495 --> 01:38:49,961 George, stop. 1341 01:38:49,963 --> 01:38:51,395 All right, all right, guys. 1342 01:38:51,397 --> 01:38:53,297 Let's go home, okay? 1343 01:38:53,299 --> 01:38:54,733 Dude, that was funny. 1344 01:38:54,735 --> 01:38:56,033 I heard that! 1345 01:38:56,035 --> 01:38:57,903 Shit. 1346 01:38:57,905 --> 01:39:01,038 Thank you for saving the world. 1347 01:39:01,040 --> 01:39:02,908 Yeah, thanks for calling off the airstrike. 1348 01:39:02,910 --> 01:39:05,210 Like a wise cowboy once said, 1349 01:39:05,212 --> 01:39:08,479 us assholes gotta stick together. 1350 01:39:08,481 --> 01:39:10,516 How about we all help these people out, 1351 01:39:10,518 --> 01:39:12,651 and then find George here a new home. 1352 01:39:12,653 --> 01:39:15,186 Where are we gonna put him? 1353 01:39:15,188 --> 01:39:18,256 I can tell you right now, we're not gonna put him on a plane. 1354 01:39:18,258 --> 01:39:19,260 (CHUCKLING) 1355 01:39:40,973 --> 01:39:45,978