0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:04,938 --> 00:00:05,838 ( sirens wailing ) 2 00:00:16,716 --> 00:00:18,684 Go! 3 00:00:18,718 --> 00:00:19,718 Move! Move! Move! 4 00:00:27,027 --> 00:00:27,993 Move it! 5 00:00:30,730 --> 00:00:31,930 Right side of the building. 6 00:00:33,933 --> 00:00:34,900 Go! Go! 7 00:00:39,773 --> 00:00:40,973 Ladies and gentlemen, 8 00:00:41,007 --> 00:00:43,942 we're on contain and capture protocol! 9 00:00:43,977 --> 00:00:46,045 Our fugitives are on site! 10 00:00:47,080 --> 00:00:48,814 The President called. 11 00:00:48,848 --> 00:00:51,050 He wants an update. Is he upset? 12 00:00:51,084 --> 00:00:54,887 You lost track of a $3 billion weapon. 13 00:00:54,921 --> 00:00:56,088 I'm sure he's thrilled. 14 00:00:57,123 --> 00:00:58,957 Stay back, Doctor. 15 00:00:58,992 --> 00:01:01,693 Let me reason with them, General. I can get them to talk. 16 00:01:01,728 --> 00:01:04,930 We're past the time for a friendly chat. 17 00:01:04,964 --> 00:01:07,032 As far as I'm concerned, the most dangerous criminals in the world 18 00:01:07,067 --> 00:01:08,133 are right down there! 19 00:01:09,969 --> 00:01:11,770 Give yourselves up! 20 00:01:11,805 --> 00:01:12,905 You've stolen property 21 00:01:12,939 --> 00:01:14,773 of the United States government. 22 00:01:14,808 --> 00:01:16,775 Come out peacefully 23 00:01:16,810 --> 00:01:18,811 and tell us everything we want to know, 24 00:01:18,845 --> 00:01:22,881 or you will be locked up and tried for treason! 25 00:01:22,916 --> 00:01:26,752 And there is no way you are going to homecoming! 26 00:01:29,856 --> 00:01:30,956 But, Dad! 27 00:01:32,092 --> 00:01:34,059 Not another word, young lady. 28 00:01:34,094 --> 00:01:36,762 I want you to get into this bulletproof Humvee 29 00:01:36,796 --> 00:01:39,731 this minute. And I want you to think about what you have done! 30 00:01:43,870 --> 00:01:46,038 ♪ Don't sweat the little things, guys ♪ 31 00:01:46,072 --> 00:01:48,907 ♪ Keep your eye on the bigger things, guys ♪ 32 00:01:48,942 --> 00:01:51,009 ♪ If you look a little closer ♪ 33 00:01:51,044 --> 00:01:53,779 ♪ You're gonna get a better picture ♪ 34 00:01:53,813 --> 00:01:58,717 ♪ You and I would make too fun life ♪ 35 00:01:58,751 --> 00:02:02,821 ♪ Rockets in the night ♪ 36 00:02:02,856 --> 00:02:05,023 ♪ Keep your head up, keep the down ♪ 37 00:02:05,058 --> 00:02:07,960 ♪ Throw it all in, make your own ground ♪ 38 00:02:07,994 --> 00:02:10,729 ♪ And if you're gonna make a mess, make it loud ♪ 39 00:02:10,763 --> 00:02:12,831 ♪ And if you're gonna take a stand, stand out ♪ 40 00:02:12,866 --> 00:02:14,967 ♪ Life is our game, we can go play ♪ 41 00:02:15,001 --> 00:02:17,903 ♪ Shake a don't be afraid ♪ 42 00:02:17,937 --> 00:02:20,739 ♪ And if you're gonna make a mess, make it loud ♪ 43 00:02:20,773 --> 00:02:22,841 ♪ And if you're gonna take a stand, stand out ♪ 44 00:02:22,876 --> 00:02:25,077 ♪ Stand out, oh, oh ♪ 45 00:02:25,111 --> 00:02:27,846 ♪ Stand out, oh, oh ♪ 46 00:02:27,881 --> 00:02:30,048 ♪ Stand out, oh, oh ♪ 47 00:02:32,852 --> 00:02:34,753 ♪ Stand out ♪ 48 00:02:35,822 --> 00:02:37,089 ( school bell ringing ) 49 00:02:38,925 --> 00:02:41,894 ( indistinct chatter ) 50 00:02:50,870 --> 00:02:52,104 We're done. 51 00:02:52,138 --> 00:02:54,106 In ten minutes? 52 00:02:54,140 --> 00:02:55,841 Nine, actually. 53 00:02:55,875 --> 00:02:58,076 I appreciate your confidence, Gabby, 54 00:02:58,111 --> 00:03:01,914 but you're sophomores and this is senior calculus. 55 00:03:01,948 --> 00:03:03,849 Why don't you and Mae check your work? 56 00:03:06,819 --> 00:03:09,054 Yep, still done. 57 00:03:09,088 --> 00:03:12,824 Gabby and Gabby junior, wrecking the curve. 58 00:03:12,859 --> 00:03:13,992 As usual. 59 00:03:14,027 --> 00:03:15,093 Dorks. 60 00:03:15,128 --> 00:03:16,862 ( laughing ) 61 00:03:16,896 --> 00:03:18,997 Mrs. Shapiro, may we have hall passes? 62 00:03:19,032 --> 00:03:21,099 Mae is tutoring, and I'm heading up a meeting about 63 00:03:21,134 --> 00:03:23,769 healthier choices on the cafeteria menu. 64 00:03:23,803 --> 00:03:26,138 There's no time to waste when there's so much to improve around here. 65 00:03:28,875 --> 00:03:31,076 Thanks. They called us dorks. 66 00:03:31,110 --> 00:03:33,011 No, no, no, they said sporks. 67 00:03:33,046 --> 00:03:34,980 It's the world's most versatile utensil. 68 00:03:43,890 --> 00:03:48,126 So, the tangent of three pi over four is... 69 00:03:48,161 --> 00:03:51,997 Well, it's in quadrant two, so... 70 00:03:53,099 --> 00:03:54,833 I'll never get it. 71 00:03:54,867 --> 00:03:56,134 Hey, you play quarterback, right? 72 00:03:58,004 --> 00:03:58,937 Close your eyes. 73 00:04:00,907 --> 00:04:02,107 Come on, just trust me. 74 00:04:07,847 --> 00:04:12,017 So picture the football field 75 00:04:12,051 --> 00:04:16,655 as a circle on the graph. 76 00:04:16,689 --> 00:04:21,660 The tight end is lined up at zero... 77 00:04:22,895 --> 00:04:25,097 on the path of the circle. 78 00:04:25,131 --> 00:04:28,133 Strong safety is at pi over four... 79 00:04:31,037 --> 00:04:34,139 the free safety is... 80 00:04:34,173 --> 00:04:37,909 Uh, three pi over four. 81 00:04:37,944 --> 00:04:39,978 And with X being negative... 82 00:04:41,014 --> 00:04:42,014 the answer is negative one. 83 00:04:43,182 --> 00:04:44,816 Bingo. 84 00:04:44,851 --> 00:04:47,019 I got it! Wow, that... that is so cool. 85 00:04:47,053 --> 00:04:48,687 I didn't know you liked football. 86 00:04:48,721 --> 00:04:51,023 I don't really... 87 00:04:51,057 --> 00:04:53,959 but... you do. 88 00:04:55,928 --> 00:04:58,797 What's your deal? I mean, social-life wise? 89 00:04:58,831 --> 00:04:59,898 Are you going to homecoming? 90 00:05:01,834 --> 00:05:02,801 Oh. 91 00:05:02,835 --> 00:05:04,903 Is that this weekend? 92 00:05:04,937 --> 00:05:06,672 It's the biggest weekend of the year. 93 00:05:07,974 --> 00:05:10,676 You're going to the dance, right? 94 00:05:12,945 --> 00:05:14,980 I don't know. 95 00:05:15,014 --> 00:05:17,816 Gabby and I like to play it by ear. 96 00:05:18,851 --> 00:05:21,920 Us and all of our friends, 97 00:05:21,954 --> 00:05:25,657 our crew, our posse. 98 00:05:29,696 --> 00:05:30,896 Well, you should go. 99 00:05:32,699 --> 00:05:34,099 You never know what you'll miss. 100 00:05:41,074 --> 00:05:43,075 Can you believe it? Yeah. 101 00:05:45,178 --> 00:05:47,679 I know this is gonna sound crazy. 102 00:05:47,714 --> 00:05:49,715 I feel like Jaden likes me. 103 00:05:49,749 --> 00:05:50,949 He needs you... 104 00:05:52,151 --> 00:05:53,919 to do his problem sets. 105 00:06:01,961 --> 00:06:04,996 Me and Jaden, impossible, right? 106 00:06:07,667 --> 00:06:09,901 But we had this moment today, 107 00:06:09,936 --> 00:06:12,704 and it's like, he was gonna ask me to homecoming. 108 00:06:12,739 --> 00:06:15,006 Mae, have you ever heard the story 109 00:06:15,041 --> 00:06:17,843 of a girl who met a boy 110 00:06:17,877 --> 00:06:19,911 and changed the world? 111 00:06:21,047 --> 00:06:23,081 No, because there isn't one. 112 00:06:23,116 --> 00:06:27,719 Look, who cares that people here don't like us 113 00:06:27,754 --> 00:06:31,056 or if we don't get invited to silly dances? 114 00:06:31,090 --> 00:06:33,725 We have the brains. 115 00:06:33,760 --> 00:06:35,026 We're an amazing team, 116 00:06:35,061 --> 00:06:37,062 and someday, we're gonna blow them all away. 117 00:06:37,096 --> 00:06:39,097 But we need to focus. 118 00:06:39,132 --> 00:06:41,967 Boys are a distraction. 119 00:06:44,103 --> 00:06:46,071 You're right. 120 00:06:46,105 --> 00:06:48,740 You're always right. ( bell ringing ) 121 00:06:48,775 --> 00:06:52,144 Nevaeh for homecoming queen, obviously. 122 00:06:52,178 --> 00:06:54,679 aeh for homecoming queen. Thanks. 123 00:06:54,714 --> 00:06:56,081 All fixed, Principal Fragner. 124 00:06:56,115 --> 00:06:57,916 It won't crash when you load videos 125 00:06:57,950 --> 00:06:59,851 and it should run ten times faster now. 126 00:06:59,886 --> 00:07:01,686 Well, thanks, Gabby. 127 00:07:01,721 --> 00:07:04,890 Now I can catch up on my online tango lessons. 128 00:07:08,995 --> 00:07:10,061 Okay. 129 00:07:10,096 --> 00:07:12,697 ( phone rings ) 130 00:07:12,732 --> 00:07:13,932 Oh! 131 00:07:13,966 --> 00:07:15,033 Oh, what's wrong? 132 00:07:15,067 --> 00:07:16,968 Jaden texted. 133 00:07:17,003 --> 00:07:18,970 I told you to forget about him. 134 00:07:19,005 --> 00:07:21,973 He texted me. Unprovoked. 135 00:07:23,776 --> 00:07:27,746 "Meet me after practise." With an S. 136 00:07:27,780 --> 00:07:31,016 "Have to ask letter U an important question." 137 00:07:31,050 --> 00:07:34,719 "C U Lader." With a D. 138 00:07:34,754 --> 00:07:37,088 Wow. Even auto-correct can't help this kid. 139 00:07:37,123 --> 00:07:39,925 Well, I mean, it must be about the dance. 140 00:07:39,959 --> 00:07:41,092 What else would be important? 141 00:07:41,127 --> 00:07:42,961 Mae. 142 00:07:42,995 --> 00:07:45,931 Jaden Stark is not gonna ask you to homecoming. 143 00:07:48,734 --> 00:07:50,735 "See you there." 144 00:07:50,770 --> 00:07:54,039 T-H-E-I-R. 145 00:07:54,073 --> 00:07:56,908 Ugh. You didn't. 146 00:07:58,110 --> 00:07:59,611 I'm going. 147 00:07:59,645 --> 00:08:01,046 To quote Julius Caesar, 148 00:08:01,080 --> 00:08:04,716 "Cowards die a thousand deaths." 149 00:08:04,750 --> 00:08:05,984 You know Caesar got stabbed, right? 150 00:08:06,018 --> 00:08:07,752 Hmm. 151 00:08:11,090 --> 00:08:12,724 Thanks, Nevaeh. 152 00:08:18,931 --> 00:08:20,899 ( blows whistle ) ( grunting ) 153 00:08:20,933 --> 00:08:24,069 It's all about one word, men! Focus! 154 00:08:24,103 --> 00:08:27,005 Heart! Defense! 155 00:08:27,039 --> 00:08:28,073 Tenacity! 156 00:08:29,108 --> 00:08:30,775 Hi. 157 00:08:33,012 --> 00:08:35,747 Uh, this is so ill-advised. 158 00:08:35,781 --> 00:08:39,017 Okay, now when Jaden comes over here, 159 00:08:39,051 --> 00:08:40,051 act normal. 160 00:08:40,086 --> 00:08:42,687 Don't say anything smart. 161 00:08:42,722 --> 00:08:44,956 Okay. Uh-oh. 162 00:08:44,991 --> 00:08:46,758 I don't think I'm your problem. 163 00:08:49,128 --> 00:08:51,129 Why is Nevaeh coming over here? 164 00:08:51,163 --> 00:08:52,764 She doesn't even know who I am. 165 00:08:52,798 --> 00:08:55,767 Bon jour, ladies. 166 00:08:55,801 --> 00:08:56,968 What brings you here? 167 00:08:57,003 --> 00:08:59,771 Jaden invited us. 168 00:08:59,805 --> 00:09:01,740 Mae, you and Jaden 169 00:09:01,774 --> 00:09:03,909 aren't even on the same social radar. 170 00:09:03,943 --> 00:09:06,077 See, here's the social radar 171 00:09:06,112 --> 00:09:10,615 and over here is Siberia, 172 00:09:10,650 --> 00:09:14,085 and over there, that's-- 173 00:09:14,120 --> 00:09:15,754 That's you. 174 00:09:15,788 --> 00:09:17,088 ( laughter ) 175 00:09:19,125 --> 00:09:20,792 Why do people even like you? 176 00:09:21,994 --> 00:09:24,930 Well, I'm not the one trying to 177 00:09:24,964 --> 00:09:26,932 steal someone's homecoming date. 178 00:09:29,969 --> 00:09:32,737 Mae thinks Jaden is asking her. 179 00:09:32,772 --> 00:09:35,006 But Jaden and I have been dating for like, 180 00:09:35,041 --> 00:09:38,977 17 whole days. 181 00:09:39,011 --> 00:09:41,646 And everyone knows it except, apparently, 182 00:09:41,681 --> 00:09:43,014 the school geniuses. 183 00:09:46,085 --> 00:09:49,688 I never-- I never said that. 184 00:09:49,722 --> 00:09:52,023 I know what you saids and dids, pumpkin. 185 00:09:52,058 --> 00:09:53,992 And I know a crush when I see one. 186 00:09:54,026 --> 00:09:55,727 So back off. 187 00:09:57,163 --> 00:09:59,130 Hey, what's going on? 188 00:09:59,165 --> 00:10:01,666 Oh, silly girl talk. 189 00:10:01,701 --> 00:10:04,069 Hey, Jaden, um, 190 00:10:04,103 --> 00:10:05,971 you're asking me to the dance, right? 191 00:10:12,745 --> 00:10:13,712 Yeah. 192 00:10:13,746 --> 00:10:15,814 ( laughter ) 193 00:10:15,848 --> 00:10:17,015 I knew it. 194 00:10:17,049 --> 00:10:19,751 But there have been some nasty rumors 195 00:10:19,785 --> 00:10:21,052 in the kingdom. 196 00:10:21,087 --> 00:10:22,053 ( laughter ) 197 00:10:24,123 --> 00:10:26,758 Mae, what I wanted to ask you was... 198 00:10:28,127 --> 00:10:31,096 can we go over quadratic functions tomorrow? 199 00:10:34,133 --> 00:10:36,134 You know me, I'm clueless. 200 00:10:36,168 --> 00:10:38,103 Yes, we can see that. 201 00:10:40,139 --> 00:10:42,741 Sorry to burst your bubble. 202 00:10:42,775 --> 00:10:44,109 Sad face emoji. 203 00:10:45,811 --> 00:10:47,012 Au revoir. 204 00:10:54,920 --> 00:10:56,888 Let's go, Mae. 205 00:10:56,922 --> 00:10:58,123 Told you this was a bad idea. 206 00:11:04,030 --> 00:11:05,063 Hey, Nevaeh! 207 00:11:08,100 --> 00:11:10,702 My bubble is totally un-burst 208 00:11:10,736 --> 00:11:12,103 because I already have a boyfriend! 209 00:11:14,874 --> 00:11:16,875 Mae, what are you doing? 210 00:11:16,909 --> 00:11:18,843 See, my boyfriend, 211 00:11:18,878 --> 00:11:20,111 so cute. 212 00:11:20,146 --> 00:11:21,713 Total hot burger. 213 00:11:21,747 --> 00:11:23,014 And his name is... 214 00:11:24,784 --> 00:11:25,850 Albert. Albert! 215 00:11:25,885 --> 00:11:27,786 Oh. Yeah, that's right. 216 00:11:27,820 --> 00:11:31,122 He's varsity in five sports, genius IQ. 217 00:11:31,157 --> 00:11:33,091 And he volunteers with endangered animals. 218 00:11:34,126 --> 00:11:35,894 Orphan endangered animals. 219 00:11:36,929 --> 00:11:40,131 So when can we meet this... 220 00:11:40,166 --> 00:11:41,866 Albert? 221 00:11:41,901 --> 00:11:45,837 Oh, well, see, the thing is... 222 00:11:48,074 --> 00:11:50,141 he lives in Alaska. 223 00:11:50,176 --> 00:11:52,877 Right around the corner in Alaska? 224 00:11:54,180 --> 00:11:55,747 For a second there, 225 00:11:55,781 --> 00:11:56,915 I thought you were gonna pick some 226 00:11:56,949 --> 00:11:58,850 super remote place to cover up the fact 227 00:11:58,884 --> 00:12:01,686 that he doesn't exist. 228 00:12:04,824 --> 00:12:07,726 Huh! Come on, ladies. 229 00:12:07,760 --> 00:12:08,893 What did you just get us into? 230 00:12:12,164 --> 00:12:16,701 ( indistinct chatter ) ( laughter ) 231 00:12:16,736 --> 00:12:18,870 Hey, Mae! Can't wait to meet your new boyfriend! 232 00:12:21,874 --> 00:12:23,074 I don't know why I did that. 233 00:12:23,109 --> 00:12:24,709 Temporary insanity. 234 00:12:25,745 --> 00:12:26,711 Ahoy, ladies. 235 00:12:27,847 --> 00:12:29,047 Need a ride? 236 00:12:29,081 --> 00:12:33,118 Uh, Mae, your brother bought a cab. 237 00:12:33,152 --> 00:12:35,720 Bart, you bought a cab? 238 00:12:35,755 --> 00:12:38,757 No, it's a classic car. 239 00:12:38,791 --> 00:12:40,158 You like it, Gabby? 240 00:12:40,192 --> 00:12:42,060 Absolutely! 241 00:12:42,094 --> 00:12:44,763 My grandpa used to have a car exactly like this... 242 00:12:45,831 --> 00:12:46,898 when he drove a cab. 243 00:12:47,933 --> 00:12:50,068 I got a great deal on it. 244 00:12:50,102 --> 00:12:51,903 And you guys only get the privilege to get a ride 245 00:12:51,937 --> 00:12:53,772 because the seniors got out early 246 00:12:53,806 --> 00:12:55,774 because of homecoming. ( phone chimes ) 247 00:12:55,808 --> 00:12:58,743 Oh, Mae, congrats on getting owned by Nevaeh Barnes. 248 00:12:58,778 --> 00:13:01,045 Yeah, it is all over our school's website. 249 00:13:01,080 --> 00:13:04,048 And even I have never done anything that pathetic. 250 00:13:04,083 --> 00:13:06,050 Really? How about that time you cried 251 00:13:06,085 --> 00:13:07,886 when your Wizardcraft avatar died? 252 00:13:11,824 --> 00:13:15,093 Do not disrespect a fallen hero. 253 00:13:15,127 --> 00:13:18,663 Kravtar saved thousands with his magic. 254 00:13:18,697 --> 00:13:20,064 Just drive us home, Bart. 255 00:13:20,099 --> 00:13:21,900 Do we all ride for the same price? 256 00:13:21,934 --> 00:13:22,901 Oh. 257 00:13:31,143 --> 00:13:33,711 I wonder if it's too late to be home-schooled. 258 00:13:33,746 --> 00:13:35,079 A fake boyfriend? 259 00:13:35,114 --> 00:13:37,048 How are we going to pull that one off? 260 00:13:37,082 --> 00:13:40,852 Well, I'm not gonna create an online profile for some pretend boy. 261 00:13:40,886 --> 00:13:44,155 That's just creepy and lame. Agreed. 262 00:13:44,190 --> 00:13:46,791 Guess I'll just have to come clean. 263 00:13:48,727 --> 00:13:51,863 And be taunted for all eternity by Nevaeh and her minions. 264 00:13:53,766 --> 00:13:55,867 Why is Jaden even with her? 265 00:13:56,936 --> 00:13:59,737 I thought he was different. 266 00:13:59,772 --> 00:14:01,773 That's what I've been trying to tell you. 267 00:14:01,807 --> 00:14:03,842 High school boys are like old smart phones. 268 00:14:03,876 --> 00:14:06,077 They're buggy, they think too slowly. 269 00:14:06,111 --> 00:14:09,848 And they crash when you need them most. 270 00:14:13,686 --> 00:14:14,919 Why don't we invent a better one? 271 00:14:14,954 --> 00:14:16,821 What? 272 00:14:16,856 --> 00:14:18,089 What if we make you a boyfriend? 273 00:14:18,123 --> 00:14:20,758 An interactive, virtual boy. 274 00:14:20,793 --> 00:14:21,926 Like the best one ever. 275 00:14:21,961 --> 00:14:24,662 And we do that how? 276 00:14:24,697 --> 00:14:26,865 I spent the summer at coder camp. 277 00:14:26,899 --> 00:14:29,767 And your dad designs the coolest video game characters in the world. 278 00:14:29,802 --> 00:14:31,903 His software must be off the chain. 279 00:14:31,937 --> 00:14:32,937 Well, yeah. 280 00:14:32,972 --> 00:14:34,772 And totally off limits. 281 00:14:34,807 --> 00:14:37,675 I mean, his office is locked up like a bank vault. 282 00:14:37,710 --> 00:14:39,143 We don't need to get inside. 283 00:14:39,178 --> 00:14:42,947 We could just surf in on bits of data. 284 00:14:42,982 --> 00:14:46,117 So you want to hack into my dad's secure network 285 00:14:46,151 --> 00:14:48,119 and build me some high-def boyfriend? 286 00:14:49,955 --> 00:14:51,789 That's insane. 287 00:14:51,824 --> 00:14:54,792 I know, but it's better than letting Nevaeh win. 288 00:14:56,862 --> 00:14:57,829 You better sleep over. 289 00:14:59,131 --> 00:15:00,098 Let me text my mom. 290 00:15:01,967 --> 00:15:04,969 Okay, I can. Okay, but we cannot get caught. 291 00:15:05,004 --> 00:15:07,672 My dad is super secretive about his work. 292 00:15:07,706 --> 00:15:09,707 What's the big deal? 293 00:15:09,742 --> 00:15:11,876 It's a video-game company, not the Department of Defense. 294 00:15:35,000 --> 00:15:37,068 Welcome to my humble lab, General. 295 00:15:37,102 --> 00:15:40,738 All right, doctor, time to see what Uncle Sam's been paying you for. 296 00:15:40,773 --> 00:15:42,140 Oh, just follow me. 297 00:15:46,712 --> 00:15:48,947 You can take the elevator. And you can-- Okay. 298 00:15:53,852 --> 00:15:58,890 Gentlemen, I give you the future birthplace of the X-17. 299 00:15:58,924 --> 00:16:01,993 The world's first covert robotic operative. 300 00:16:02,027 --> 00:16:03,962 It's an impressive achievement... 301 00:16:05,664 --> 00:16:07,065 in theory. 302 00:16:07,099 --> 00:16:10,868 Are you prepared to move to the fabrication stage? 303 00:16:10,903 --> 00:16:13,004 You get the go-ahead from the President, 304 00:16:13,038 --> 00:16:14,739 and I'll make history. 305 00:16:16,008 --> 00:16:18,843 Consider it done. Thank you, sir. 306 00:16:19,878 --> 00:16:20,845 Jenks! 307 00:16:27,686 --> 00:16:29,087 We did it, guys! 308 00:16:36,695 --> 00:16:40,999 Ugh, your dad's network has like 20 layers of encryptions. 309 00:16:41,033 --> 00:16:43,768 Even our microwave is password protected. 310 00:16:54,713 --> 00:16:56,014 COMPUTER: Door secure. 311 00:17:01,854 --> 00:17:03,688 We can't quit. 312 00:17:03,722 --> 00:17:06,758 With this software, Albert could be totally virtual. 313 00:17:06,792 --> 00:17:08,926 He could text, call, and video chat, 314 00:17:08,961 --> 00:17:12,764 all on his own. He'll be better than 3D. 315 00:17:12,798 --> 00:17:14,866 He'll be 3D-licious. 316 00:17:14,900 --> 00:17:15,900 Mmm. 317 00:17:17,703 --> 00:17:18,703 We're in! 318 00:17:41,894 --> 00:17:43,961 COMPUTER: Welcome to Superior Gaming Incorporated 319 00:17:43,996 --> 00:17:45,863 This is it. 320 00:17:45,898 --> 00:17:47,932 COMPUTER: Begin prototype creation. 321 00:17:50,002 --> 00:17:52,036 Enter geopolitical allegiance. 322 00:17:54,106 --> 00:17:56,808 I don't know. Griffindor? 323 00:17:58,710 --> 00:17:59,844 America. 324 00:18:05,050 --> 00:18:06,784 COMPUTER: What is the project home base? 325 00:18:07,886 --> 00:18:09,720 The high school. 326 00:18:11,056 --> 00:18:12,890 COMPUTER: Who is the project commander? 327 00:18:12,925 --> 00:18:14,692 You. Duh. 328 00:18:18,964 --> 00:18:21,032 COMPUTER: Set character capability levels. 329 00:18:22,668 --> 00:18:24,869 Go big or go home, I always say. 330 00:18:29,041 --> 00:18:31,976 Gabs, this is the sweetest thing 331 00:18:32,010 --> 00:18:33,778 that anyone has ever done for me. 332 00:18:33,812 --> 00:18:36,747 Hey, our circle may be small, 333 00:18:36,782 --> 00:18:38,950 but membership does have its privileges. 334 00:18:41,820 --> 00:18:44,722 Now tell me your ideal male human. 335 00:18:44,756 --> 00:18:47,058 And do not say Jaden. Aim higher. 336 00:18:49,128 --> 00:18:54,932 Well, he'd be tall with brown hair. 337 00:18:54,967 --> 00:18:58,002 No, blonde with blue eyes. 338 00:18:58,036 --> 00:18:59,804 Meow-zers. 339 00:19:02,941 --> 00:19:06,878 And even though he's super cute, he doesn't know it. 340 00:19:06,912 --> 00:19:09,881 TOGETHER: Which makes him even cuter. 341 00:19:09,915 --> 00:19:11,749 This is amazing. 342 00:19:11,783 --> 00:19:14,085 It's taking our data and turning it into virtual DNA. 343 00:19:19,124 --> 00:19:23,794 He would be super polite, like almost Canadian. 344 00:19:26,965 --> 00:19:29,967 He would be sensitive and brave. 345 00:19:31,937 --> 00:19:33,905 And with just one look, 346 00:19:33,939 --> 00:19:35,806 he would know exactly how I feel. 347 00:19:37,776 --> 00:19:38,943 Oh, and he should be strong 348 00:19:38,977 --> 00:19:41,913 without being a meathead. 349 00:19:41,947 --> 00:19:42,914 And honest. 350 00:19:48,020 --> 00:19:50,087 I wouldn't have to guess what he's thinking all the time. 351 00:19:50,122 --> 00:19:52,089 He would just tell me. 352 00:19:53,125 --> 00:19:54,825 Mind-blowing. 353 00:19:57,863 --> 00:19:59,130 I want him to notice the little things. 354 00:20:00,899 --> 00:20:02,033 And be wise beyond his years. 355 00:20:04,102 --> 00:20:06,938 Going to homecoming with him wouldn't be awkward or scary 356 00:20:06,972 --> 00:20:08,940 like it would be with other boys. 357 00:20:08,974 --> 00:20:11,809 And when he walks into the dance holding my hand, 358 00:20:11,843 --> 00:20:13,110 it's just perfect, 359 00:20:13,145 --> 00:20:15,880 like strolling down a rose-petaled path 360 00:20:15,914 --> 00:20:18,816 in the sparkling moonlight in Paris. 361 00:20:20,152 --> 00:20:23,788 Wow. You've really thought about this. 362 00:20:23,822 --> 00:20:25,790 And everyone will be watching. 363 00:20:29,027 --> 00:20:32,897 But it'll feel like we're the only two people on earth. 364 00:20:36,168 --> 00:20:37,802 And when we kiss... 365 00:20:39,037 --> 00:20:42,006 it'll be the perfect kiss. 366 00:20:42,040 --> 00:20:47,111 And the moment will burn in my memory forever, 367 00:20:47,145 --> 00:20:49,981 like a magical brain tattoo. 368 00:21:01,126 --> 00:21:02,927 Oh, wow. 369 00:21:02,961 --> 00:21:04,795 Am I good or what? 370 00:21:05,831 --> 00:21:06,797 Hello, Mae. 371 00:21:16,942 --> 00:21:18,809 COMPUTER: Begin fabrication sequence. 372 00:21:25,884 --> 00:21:28,019 Oh, that was crazy. 373 00:21:30,055 --> 00:21:31,022 Mae? 374 00:21:33,191 --> 00:21:34,158 Mae? 375 00:21:35,894 --> 00:21:37,061 Are you okay? 376 00:21:37,095 --> 00:21:39,830 I can still see him. 377 00:21:40,966 --> 00:21:44,702 He was so-- perfect. 378 00:21:46,872 --> 00:21:50,007 Do you smell smoke? I think we might have fried some circuits. 379 00:21:50,042 --> 00:21:52,076 You can say that again. 380 00:21:52,110 --> 00:21:53,911 Come on. 381 00:22:08,727 --> 00:22:10,027 Did we do this? 382 00:22:10,062 --> 00:22:13,097 Unless they make computers in extra crispy Cajun-style, 383 00:22:13,131 --> 00:22:14,131 I'd say yes. 384 00:22:16,101 --> 00:22:17,101 Wait here. 385 00:22:20,972 --> 00:22:21,939 Busted. 386 00:22:21,973 --> 00:22:23,674 Huh. 387 00:22:23,709 --> 00:22:25,142 Bart. 388 00:22:25,177 --> 00:22:26,911 I thought you were asleep. 389 00:22:26,945 --> 00:22:29,914 No, justice never sleeps. 390 00:22:29,948 --> 00:22:32,683 I'm the man of the house right now. 391 00:22:32,718 --> 00:22:34,885 The keeper of the realm. 392 00:22:34,920 --> 00:22:36,721 And trespassing in my dad's office 393 00:22:36,755 --> 00:22:38,856 is a major offense. 394 00:22:38,890 --> 00:22:42,026 Well, I'd appreciate your discretion. 395 00:22:42,060 --> 00:22:46,063 Well, it's-- It will not come cheap. 396 00:22:46,098 --> 00:22:48,899 That sounds kind of creepy. What do you have in mind? 397 00:22:48,934 --> 00:22:52,737 Homecoming, you and me. 398 00:22:54,740 --> 00:22:58,175 Unthinkable. Come on, just expand your mind. 399 00:22:58,210 --> 00:23:01,045 I do not believe in school-sponsored romantic events. 400 00:23:01,079 --> 00:23:03,681 It's a front for the corsage industry. 401 00:23:03,715 --> 00:23:06,050 I read about it online. 402 00:23:06,084 --> 00:23:08,853 That's unfortunate because that's my dad's car pulling in. 403 00:23:11,890 --> 00:23:12,857 What's going on? 404 00:23:14,092 --> 00:23:17,695 Fine! Cover for us. 405 00:23:17,729 --> 00:23:19,697 What? Like, okay? Like fine, are we going? 406 00:23:31,910 --> 00:23:33,878 COMPUTER: Fabrication sequence complete. 407 00:23:57,135 --> 00:23:59,637 ( dog barking ) 408 00:24:04,776 --> 00:24:06,076 Welcome home, Pops! 409 00:24:06,111 --> 00:24:09,079 How's my favorite role model? 410 00:24:09,114 --> 00:24:11,081 How much do you want, Bart? Huh? 411 00:24:11,116 --> 00:24:12,750 Okay, 20 bucks, is that enough? 412 00:24:12,784 --> 00:24:15,920 Dad, you're so cynical. 413 00:24:15,954 --> 00:24:18,989 Maybe I just want to celebrate you. 414 00:24:19,057 --> 00:24:21,892 After 16 years, you're starting now? No, I have work to do-- 415 00:24:21,927 --> 00:24:24,061 No, no, work can wait. 416 00:24:24,095 --> 00:24:25,129 Mom is out of town. 417 00:24:25,163 --> 00:24:26,897 She is? Yeah. 418 00:24:26,932 --> 00:24:28,766 That means it's you time. 419 00:24:28,800 --> 00:24:31,101 You know, why don't you chillaxify. 420 00:24:31,136 --> 00:24:33,137 Vegetize. 421 00:24:33,171 --> 00:24:34,939 Is something burning? 422 00:24:34,973 --> 00:24:37,741 Spot of chamomile tea? 423 00:24:37,776 --> 00:24:38,909 Oh. 424 00:24:45,016 --> 00:24:46,884 Why don't we come on over here? 425 00:24:46,918 --> 00:24:48,786 We'll settle into your lucky thinking chair. 426 00:24:48,820 --> 00:24:49,787 Bart. 427 00:24:51,056 --> 00:24:53,090 Ooh. Oh. 428 00:24:53,124 --> 00:24:56,093 We'll even throw on some of that smooth jazz you love. 429 00:24:57,762 --> 00:25:00,764 Oh, I love the smooth jazz, yes. 430 00:25:00,799 --> 00:25:02,633 There you go. 431 00:25:02,667 --> 00:25:03,901 How do you feel now? 432 00:25:03,935 --> 00:25:07,071 Comfortable. Suspicious but... 433 00:25:11,776 --> 00:25:13,110 ...comfortable. 434 00:25:27,826 --> 00:25:28,926 Okay. 435 00:25:33,064 --> 00:25:34,665 All right, what's the big emergency? 436 00:25:34,699 --> 00:25:35,699 Ho-oh! 437 00:25:36,835 --> 00:25:38,135 Keep your cookies in the jar. 438 00:25:38,169 --> 00:25:40,104 We cannot let Nevaeh get the best of us, 439 00:25:40,138 --> 00:25:42,006 so I hacked into your dad's computer 440 00:25:42,040 --> 00:25:43,040 and designed Mae a boy. 441 00:25:44,743 --> 00:25:46,110 Not just any boy. 442 00:25:47,178 --> 00:25:48,712 The best boy ever. 443 00:25:50,782 --> 00:25:52,149 Okay, I'm gonna go throw up. 444 00:25:52,183 --> 00:25:54,051 Good luck with this, ladies. 445 00:25:54,085 --> 00:25:56,053 Wait, wait, wait! So I guess our deal is off? 446 00:25:57,789 --> 00:25:58,923 Wait, what deal? 447 00:26:00,058 --> 00:26:02,726 A very personal and private deal 448 00:26:02,761 --> 00:26:04,929 which is none of your concern. 449 00:26:04,963 --> 00:26:06,764 Okay, when I told you I would cover for you, 450 00:26:06,798 --> 00:26:07,932 I didn't mean all this! 451 00:26:12,704 --> 00:26:14,104 Oh, fine! 452 00:26:14,139 --> 00:26:16,040 Just go to school tomorrow. 453 00:26:16,074 --> 00:26:18,108 I have a free period in the morning, 454 00:26:18,143 --> 00:26:19,944 I'll handle this. 455 00:26:19,978 --> 00:26:22,780 And you really think you can fix all this? 456 00:26:24,983 --> 00:26:26,984 Easy, hotshot. 457 00:26:27,018 --> 00:26:29,720 You're not the only one who knows your way around a motherboard. 458 00:27:02,921 --> 00:27:04,788 Hi, Dad. Bye, Dad. 459 00:27:04,823 --> 00:27:05,789 See you, Dr. Hartley. 460 00:27:15,066 --> 00:27:16,634 ( cell phone ringing ) 461 00:27:22,007 --> 00:27:23,073 General McFee. 462 00:27:24,776 --> 00:27:26,810 I've been trying you for hours. 463 00:27:26,845 --> 00:27:29,647 You better get yourself down to the lab, now! 464 00:27:29,681 --> 00:27:31,849 There's been an incident. 465 00:27:31,883 --> 00:27:34,752 I-- I-- of course, yes. 466 00:27:34,786 --> 00:27:36,086 I-- I'm on my way. 467 00:27:50,101 --> 00:27:51,101 Oh, Mae! 468 00:27:51,136 --> 00:27:54,004 Quelle surprise. 469 00:27:54,039 --> 00:27:55,773 We're late for class. 470 00:27:55,807 --> 00:27:57,841 Your new boyfriend just added me. 471 00:27:57,876 --> 00:28:01,011 Talk about Gorgie McGorgeous. 472 00:28:02,681 --> 00:28:03,681 BOTH: What? 473 00:28:06,017 --> 00:28:08,819 But who created this page? 474 00:28:08,853 --> 00:28:10,654 I didn't. 475 00:28:10,689 --> 00:28:12,056 He's already connected to half the school! 476 00:28:14,726 --> 00:28:16,093 Albert's gone viral. 477 00:28:16,127 --> 00:28:18,062 Oh, don't act so surprised. 478 00:28:18,096 --> 00:28:19,763 Admit it. 479 00:28:19,798 --> 00:28:23,067 You created a fake boyfriend profile. 480 00:28:23,101 --> 00:28:25,669 A faux-beau-file, if you will. 481 00:28:26,905 --> 00:28:27,871 No, we didn't. 482 00:28:27,906 --> 00:28:29,006 Oh, yeah? 483 00:28:29,040 --> 00:28:30,708 Prove me wrong. 484 00:28:32,711 --> 00:28:33,677 ( car engine revving ) 485 00:28:41,052 --> 00:28:43,687 ♪ Is that all you got? ♪ 486 00:28:43,722 --> 00:28:44,722 ♪ I think you're hot ♪ 487 00:28:48,126 --> 00:28:51,128 ♪ Hey! Hey! Hey! ♪ 488 00:28:55,100 --> 00:28:56,800 ♪ I think you're hot ♪ 489 00:28:58,169 --> 00:28:59,703 ♪ But you're not ♪ 490 00:29:02,807 --> 00:29:03,774 ♪ Is that all you got? ♪ 491 00:29:05,143 --> 00:29:07,678 ♪ Yo, is that all you got? ♪ 492 00:29:07,712 --> 00:29:08,679 ♪ I think you're hot ♪ 493 00:29:08,713 --> 00:29:09,680 It's him. 494 00:29:09,714 --> 00:29:11,682 BOTH: It can't be. 495 00:29:16,788 --> 00:29:17,888 It's Albert. 496 00:29:17,922 --> 00:29:19,056 There you are. 497 00:29:20,125 --> 00:29:21,859 There she is. 498 00:29:21,893 --> 00:29:23,093 There you are. 499 00:29:23,128 --> 00:29:25,763 I can't believe it. 500 00:29:25,797 --> 00:29:27,698 Albert, I'm sorry. 501 00:29:27,732 --> 00:29:28,899 I don't mean to intrude, 502 00:29:28,933 --> 00:29:31,735 but what are you doing here? 503 00:29:31,770 --> 00:29:33,704 My dad got transferred from D.C. 504 00:29:35,673 --> 00:29:37,808 If it isn't friend number 82, Nevaeh! 505 00:29:37,842 --> 00:29:39,710 That's heaven spelled backwards. 506 00:29:40,779 --> 00:29:41,779 Yes. 507 00:29:41,846 --> 00:29:43,046 Hi. 508 00:29:43,081 --> 00:29:46,817 So, let me just get this straight. 509 00:29:46,851 --> 00:29:48,752 You and Mae... 510 00:29:49,854 --> 00:29:51,121 are dating? 511 00:29:51,156 --> 00:29:52,122 No. 512 00:29:54,859 --> 00:29:55,926 It's more than dating. 513 00:29:59,764 --> 00:30:00,898 You guys know how it is. 514 00:30:00,932 --> 00:30:02,800 When you meet the one. 515 00:30:02,834 --> 00:30:05,736 That one person you're really meant for. 516 00:30:05,770 --> 00:30:06,837 It's like 517 00:30:06,871 --> 00:30:08,839 being alive for the first time. 518 00:30:11,810 --> 00:30:13,143 That's how Mae makes me feel. 519 00:30:15,814 --> 00:30:19,082 Well, welcome to McMaster High. 520 00:30:19,117 --> 00:30:21,952 Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 521 00:30:23,154 --> 00:30:24,688 Let's go, ladies. 522 00:30:26,958 --> 00:30:28,859 All right. 523 00:30:28,893 --> 00:30:30,928 Now who would like to show me to the registrar's office? 524 00:30:30,962 --> 00:30:32,763 TOGETHER: Ooh! I will! I will! 525 00:30:38,803 --> 00:30:40,771 What just happened? 526 00:30:40,805 --> 00:30:43,807 I don't know... yet! 527 00:30:43,842 --> 00:30:45,175 I don't know yet. 528 00:30:45,210 --> 00:30:46,810 Come on. 529 00:30:58,506 --> 00:31:01,308 This will take months to repair. 530 00:31:01,342 --> 00:31:03,377 Who could have broken in? 531 00:31:03,411 --> 00:31:06,313 The locks were busted from the inside. 532 00:31:06,347 --> 00:31:09,550 This wasn't a break-in, it was an escape. 533 00:31:11,352 --> 00:31:14,321 Someone hacked into the servers 534 00:31:14,355 --> 00:31:18,425 and assembled the first X-17. 535 00:31:18,459 --> 00:31:21,428 After 5 years of planning, and it actually worked? 536 00:31:22,630 --> 00:31:24,731 Oh, boy. 537 00:31:24,766 --> 00:31:27,301 Oh, boy! 538 00:31:28,503 --> 00:31:30,304 Oh, yeah! 539 00:31:30,338 --> 00:31:32,306 Who's the man with the genius plan? 540 00:31:32,340 --> 00:31:33,774 Making an android on demand! 541 00:31:33,808 --> 00:31:35,309 Oh, boy. 542 00:31:35,343 --> 00:31:36,410 Oh, boy. 543 00:31:36,444 --> 00:31:37,511 Oh, boy. 544 00:31:37,545 --> 00:31:40,414 Did you hear what I said, doctor? 545 00:31:40,448 --> 00:31:43,750 We were hacked. Our security has been breached. 546 00:31:43,785 --> 00:31:45,686 The prototype is at large. 547 00:31:45,720 --> 00:31:48,422 This is a national emergency! 548 00:31:48,456 --> 00:31:50,624 Do I make myself clear? 549 00:31:53,494 --> 00:31:54,661 Oh, boy. 550 00:31:57,599 --> 00:31:59,566 ( bell ringing ) 551 00:31:59,601 --> 00:32:01,568 I don't think of it as snowboarding. 552 00:32:01,603 --> 00:32:03,604 I think of it as forging a mystical connection 553 00:32:03,638 --> 00:32:05,606 to the mountain. 554 00:32:05,640 --> 00:32:08,575 Entering that place where your soul flies. 555 00:32:08,610 --> 00:32:12,746 It's the sensation the Inuit people call Kuvia Sung Nerk. 556 00:32:16,551 --> 00:32:18,518 Where did he come from? 557 00:32:18,553 --> 00:32:19,753 We have to figure this out. 558 00:32:22,790 --> 00:32:24,591 Uh-huh. 559 00:32:26,461 --> 00:32:29,296 I'm sorry, but, Ella and I just have to tell you. 560 00:32:29,330 --> 00:32:31,331 Albert is so evolved. 561 00:32:31,366 --> 00:32:34,468 He's sweet, but he's a boy-boy, too. 562 00:32:34,502 --> 00:32:35,736 He is emotionally ambidextrous. 563 00:32:35,770 --> 00:32:38,639 Marnie, it is so much more than that. 564 00:32:38,673 --> 00:32:41,375 Albert is like, 565 00:32:41,409 --> 00:32:44,344 uhhhnn, you know? 566 00:32:44,379 --> 00:32:45,545 Hmm, I know what you mean. 567 00:32:45,580 --> 00:32:48,382 ( bell ringing ) 568 00:32:48,416 --> 00:32:50,384 People don't just appear one day out of thin air. 569 00:32:50,418 --> 00:32:52,786 Ladies, may I escort you to class? 570 00:32:55,823 --> 00:32:58,325 Hey, guys, wait up. 571 00:33:06,501 --> 00:33:08,301 It's an honest mis-- 572 00:33:09,504 --> 00:33:10,637 These are useless. 573 00:33:10,672 --> 00:33:12,606 Someone must have seen something! 574 00:33:12,640 --> 00:33:15,275 The X-17 is designed to infiltrate 575 00:33:15,309 --> 00:33:16,576 its surroundings without detection, sir. 576 00:33:16,611 --> 00:33:18,445 Yeah? 577 00:33:18,479 --> 00:33:20,380 Well, maybe you designed it too well. 578 00:33:20,415 --> 00:33:22,382 It could be anywhere. 579 00:33:22,417 --> 00:33:23,450 Or anyone. 580 00:33:23,484 --> 00:33:24,484 Jenks! 581 00:33:26,320 --> 00:33:27,621 Tell me you have a witness. 582 00:33:27,655 --> 00:33:29,322 Nothing solid, sir. 583 00:33:29,357 --> 00:33:31,391 Just a lady walking her dog last night. 584 00:33:31,426 --> 00:33:33,660 Did she give a description? Yes. 585 00:33:33,695 --> 00:33:36,396 She said he was "super cute candy sugar in my eye holes 586 00:33:36,431 --> 00:33:40,500 and the honorary mayor of Hunky Town," sir. 587 00:33:40,535 --> 00:33:44,638 ♪ You take me higher and higher and higher, baby ♪ 588 00:33:44,672 --> 00:33:48,575 ♪ When you sit next to me, I, I can barely breathe ♪ 589 00:33:48,609 --> 00:33:52,379 ♪ Higher and higher and higher, baby ♪ 590 00:33:52,413 --> 00:33:53,647 ♪ I need you all the time ♪ 591 00:33:53,681 --> 00:33:56,383 ♪ Say that you will be mine ♪ 592 00:33:56,417 --> 00:33:57,651 ♪ Pull up wait, back again ♪ 593 00:33:57,685 --> 00:33:59,720 ♪ So high up need oxygen ♪ 594 00:33:59,754 --> 00:34:01,655 ♪ Party over here girl bring a friend ♪ 595 00:34:01,689 --> 00:34:03,590 ♪ I love the way your hair blow in the wind ♪ 596 00:34:03,624 --> 00:34:05,625 ♪ Girl, I hope we never end ♪ 597 00:34:05,660 --> 00:34:07,494 ♪ 'Cause your love is my medicine ♪ 598 00:34:07,528 --> 00:34:09,362 ♪ I can't pretend, you got it all ♪ 599 00:34:09,397 --> 00:34:11,465 ♪ Like a spaceship rocket taking off ♪ 600 00:34:11,499 --> 00:34:14,668 ♪ Higher and higher and higher, baby ♪ 601 00:34:14,702 --> 00:34:18,538 ♪ When you sit next to me, I, I can barely breathe ♪ 602 00:34:18,573 --> 00:34:22,409 ♪ Higher and higher and higher, baby ♪ 603 00:34:22,443 --> 00:34:23,677 ♪ I need you all the time ♪ 604 00:34:23,711 --> 00:34:26,646 ♪ Say that you will be mine ♪ 605 00:34:28,516 --> 00:34:30,450 ♪ Yeah ♪ 606 00:34:30,485 --> 00:34:33,487 ♪ Take me higher, higher, higher, higher ♪ 607 00:34:33,521 --> 00:34:35,489 ♪ You got that can't explain ♪ 608 00:34:35,523 --> 00:34:37,424 ♪ Kind of love, girl, it's the way ♪ 609 00:34:37,458 --> 00:34:39,426 ♪ You make me feel like day to day ♪ 610 00:34:39,460 --> 00:34:41,428 ♪ Just one touch I go insane ♪ 611 00:34:41,462 --> 00:34:43,430 ♪ So high we can't stop now ♪ 612 00:34:43,464 --> 00:34:45,298 ♪ Keep our speakers way too loud ♪ 613 00:34:45,333 --> 00:34:46,700 ♪ And if they try to shut us down ♪ 614 00:34:46,734 --> 00:34:48,668 ♪ We just turn it up and take it ♪ 615 00:34:48,703 --> 00:34:52,372 ♪ Higher and higher and higher, baby ♪ 616 00:34:52,406 --> 00:34:53,673 ♪ I need you all the time ♪ 617 00:34:53,708 --> 00:34:56,443 ♪ Say that you will be mine ♪ 618 00:34:59,447 --> 00:35:04,351 ♪ Take me higher, higher, higher, higher ♪ 619 00:35:04,385 --> 00:35:05,652 It's War and Peace. 620 00:35:05,686 --> 00:35:07,721 Mae's favorite. 621 00:35:12,693 --> 00:35:14,394 I've figured out who you are. 622 00:35:14,428 --> 00:35:15,662 It's so obvious. 623 00:35:15,696 --> 00:35:17,597 Wow. That book is deep. 624 00:35:17,632 --> 00:35:20,433 You're from the video game company. 625 00:35:20,468 --> 00:35:23,436 This is like, a viral marketing campaign, right? 626 00:35:23,471 --> 00:35:25,438 It's genius. 627 00:35:25,473 --> 00:35:28,408 They let someone hack into their game 628 00:35:28,442 --> 00:35:30,410 and then the next day, an actor shows up 629 00:35:30,444 --> 00:35:32,345 in makeup as the character you designed. 630 00:35:32,380 --> 00:35:33,547 ( sighs ) 631 00:35:33,581 --> 00:35:36,383 I am totally gonna buy this game. 632 00:35:36,417 --> 00:35:39,352 So what is this, vulcanized rubber? 633 00:35:39,387 --> 00:35:40,520 My name is Albert Banks. 634 00:35:40,555 --> 00:35:42,689 I'm from Glacier Falls-- Alaska. I know. 635 00:35:42,723 --> 00:35:44,524 You must have studied for this all night. 636 00:35:44,559 --> 00:35:46,593 And you've done a great job. 637 00:35:46,627 --> 00:35:48,595 The look on Nevaeh's face was epic. 638 00:35:48,629 --> 00:35:50,697 Anything to make Mae happy. 639 00:35:50,731 --> 00:35:53,366 That's what I want to talk to you about. 640 00:35:53,401 --> 00:35:54,601 You're going a little overboard. 641 00:35:55,770 --> 00:35:57,404 Pride and Prejudice. 642 00:36:01,709 --> 00:36:03,376 Scoundrel. 643 00:36:04,745 --> 00:36:06,546 A marriage proposal? 644 00:36:08,683 --> 00:36:10,550 Spit it out, Mr. Darcy. 645 00:36:12,753 --> 00:36:14,387 Yes. 646 00:36:16,490 --> 00:36:17,724 This is what I mean. 647 00:36:17,758 --> 00:36:20,660 You're being a little too awesome. 648 00:36:20,695 --> 00:36:23,530 And when you go home, Mae will be crushed. 649 00:36:23,564 --> 00:36:25,665 And I'll be left to pick up the pieces. 650 00:36:25,700 --> 00:36:27,701 I'm not an actor. 651 00:36:27,735 --> 00:36:30,370 And I'm not leaving here until my mission is accomplished. 652 00:36:30,404 --> 00:36:32,472 I'm going to kiss Mae at homecoming. 653 00:36:32,506 --> 00:36:33,740 A perfect kiss. 654 00:36:33,774 --> 00:36:35,675 There you go again with the sappy stuff. 655 00:36:35,710 --> 00:36:37,677 Thanks for setting me and Mae up, 656 00:36:37,712 --> 00:36:39,479 but I can take it from here. 657 00:36:41,515 --> 00:36:42,549 ( cell phone ringing ) 658 00:36:45,453 --> 00:36:47,420 Hey, Bart. 659 00:36:47,455 --> 00:36:49,656 Gabby, what is going on? How is everything going with the computer? 660 00:36:49,690 --> 00:36:51,691 Oh, the computer, oh, it's, you know, 661 00:36:51,726 --> 00:36:53,627 it's--it's horrible, okay? 662 00:36:53,661 --> 00:36:54,761 I was gonna give you a call 663 00:36:54,795 --> 00:36:56,630 but then I saw a picture of an angel-faced, 664 00:36:56,664 --> 00:37:00,467 muscle-bound man-boy on my sister's photo feed. 665 00:37:00,501 --> 00:37:03,670 Okay, Bart, don't freak out. 666 00:37:03,704 --> 00:37:08,575 But the boy we designed, he kind of... showed up. 667 00:37:08,609 --> 00:37:10,543 What? 668 00:37:10,578 --> 00:37:11,711 There's an explanation for this. 669 00:37:11,746 --> 00:37:13,647 I just haven't found it yet. 670 00:37:13,681 --> 00:37:15,482 I'll explain it for you. 671 00:37:15,516 --> 00:37:18,385 You have conjured life from the primeval void. 672 00:37:18,419 --> 00:37:20,387 You have meddled with nature itself. 673 00:37:20,421 --> 00:37:22,289 Thanks for not freaking out. 674 00:37:22,323 --> 00:37:24,257 This will cause chaos of epic proportions. 675 00:37:24,292 --> 00:37:26,493 It will tear the fabric of space time. 676 00:37:26,527 --> 00:37:28,328 Don't you see? 677 00:37:28,362 --> 00:37:30,263 There is no version of the logical universe 678 00:37:30,298 --> 00:37:32,499 where my sister should have a boyfriend. 679 00:37:32,533 --> 00:37:34,668 Bart, climb down from the ceiling. 680 00:37:34,702 --> 00:37:36,503 We can't figure out what's going on 681 00:37:36,537 --> 00:37:37,604 until you fix that computer. 682 00:37:37,638 --> 00:37:39,572 Have you switched the memory chip? 683 00:37:39,607 --> 00:37:42,275 Yeah, no, I tried that, okay, but the transceiver... 684 00:37:42,310 --> 00:37:44,477 No, the refractory memory chip. 685 00:37:46,681 --> 00:37:48,581 Ohh! 686 00:37:48,616 --> 00:37:49,616 Call me when it's done. 687 00:37:51,485 --> 00:37:54,587 90, 91. 688 00:37:54,622 --> 00:37:55,689 New record! 689 00:37:55,723 --> 00:37:57,590 161, 162, 690 00:37:57,625 --> 00:38:00,560 163, 164, 691 00:38:00,594 --> 00:38:03,229 165, 166, 692 00:38:03,264 --> 00:38:06,433 167, 168, 169. 693 00:38:06,467 --> 00:38:07,634 Okay, stop. 694 00:38:07,668 --> 00:38:09,436 Kid, I can't even count that high. 695 00:38:11,372 --> 00:38:13,373 You ever play football, Alaska? 696 00:38:13,407 --> 00:38:16,242 No, sir. But I used to throw salmon in my dad's boat. 697 00:38:18,279 --> 00:38:20,246 Try this fish on for size. 698 00:38:20,281 --> 00:38:21,715 Gleason, go long! 699 00:38:35,663 --> 00:38:37,297 ( screams ) 700 00:38:38,532 --> 00:38:39,499 Did you see that? 701 00:38:39,533 --> 00:38:41,601 Unbelievable. 702 00:38:41,635 --> 00:38:43,703 More like un-possible. 703 00:38:46,741 --> 00:38:47,707 I'm okay! 704 00:38:49,510 --> 00:38:50,543 Oh, Mae. 705 00:38:53,614 --> 00:38:55,682 Hey. Hi. Come on. 706 00:38:55,716 --> 00:38:58,585 ( bell ringing ) It doesn't make any sense. 707 00:38:58,619 --> 00:39:00,587 Yeah, I never saw her with a guy like him. 708 00:39:02,490 --> 00:39:06,292 Jaden, sweetie, no one ever saw her at all. 709 00:39:06,327 --> 00:39:07,594 What is there to see? 710 00:39:16,570 --> 00:39:18,571 Oh, catch you guys later. 711 00:39:20,508 --> 00:39:22,709 Hey, Mae, weren't we gonna meet today about chapter four? 712 00:39:24,278 --> 00:39:26,546 Oh, no, I spaced. 713 00:39:26,580 --> 00:39:29,649 And I promised Albert I'd show him around. 714 00:39:52,306 --> 00:39:54,340 ( sneezes ) 715 00:39:54,375 --> 00:39:57,310 Mae, I need to ask you something. 716 00:40:00,614 --> 00:40:01,748 Wow, guys. There's a lot of... 717 00:40:03,684 --> 00:40:05,752 Lot of pollen out here. 718 00:40:05,786 --> 00:40:09,556 Hey, um, Gabby, could we have a moment alone? 719 00:40:09,590 --> 00:40:11,524 That's fine. It's just the three of us. 720 00:40:14,361 --> 00:40:16,663 Oh, okay. 721 00:40:16,697 --> 00:40:19,666 I'll just be over here, next to the ragweed. 722 00:40:21,702 --> 00:40:22,669 ( Gabby sneezes ) 723 00:40:22,703 --> 00:40:25,572 Mae. ( sneezes ) 724 00:40:25,606 --> 00:40:26,706 Will you go to homecoming with me? 725 00:40:26,740 --> 00:40:29,676 Yes. 726 00:40:29,710 --> 00:40:31,711 No, I mean, no. 727 00:40:31,745 --> 00:40:33,346 It's too sudden, is it? 728 00:40:34,415 --> 00:40:39,519 I mean... Look, this is crazy. 729 00:40:41,655 --> 00:40:46,759 You could ask any other girl in the school. 730 00:40:46,794 --> 00:40:49,362 Someone who's just as put together as you are. 731 00:40:50,631 --> 00:40:53,399 People just don't really look at me that way. 732 00:40:54,735 --> 00:40:56,536 That's not an answer. 733 00:41:01,675 --> 00:41:04,277 Hey, um, could you give me just one second? 734 00:41:04,311 --> 00:41:05,378 Yeah. 735 00:41:09,550 --> 00:41:11,584 Hey, are you okay? 736 00:41:11,619 --> 00:41:13,653 No, I'm not. 737 00:41:13,687 --> 00:41:16,589 Don't you think this is moving a little fast? 738 00:41:18,392 --> 00:41:20,293 This wasn't part of the game plan. 739 00:41:20,327 --> 00:41:21,661 What game plan? 740 00:41:21,695 --> 00:41:24,564 The unstoppable team! 741 00:41:24,598 --> 00:41:26,566 We're gonna study hard, graduate early, 742 00:41:26,600 --> 00:41:28,601 go to Harvard, become millionaires, 743 00:41:28,636 --> 00:41:30,770 win Nobel Prizes, and then become 744 00:41:30,804 --> 00:41:33,573 the president and vice-president of the United States. 745 00:41:33,607 --> 00:41:35,542 Oh, okay, okay. 746 00:41:35,576 --> 00:41:37,710 So when were you gonna tell me about the rest of my life? 747 00:41:37,745 --> 00:41:42,315 Come on. I created this boy to help you. 748 00:41:42,349 --> 00:41:45,318 But now you're letting it change everything. 749 00:41:45,352 --> 00:41:49,722 Gabby, Albert is the best thing that has ever happened to me. 750 00:41:49,757 --> 00:41:51,791 And you're acting like it's a problem. 751 00:41:51,825 --> 00:41:54,794 ♪ It's been said and done ♪ 752 00:41:54,828 --> 00:41:59,566 ♪ Every beautiful thoughts been already sung ♪ 753 00:41:59,600 --> 00:42:03,603 ♪ And I guess right now here's another one ♪ 754 00:42:03,637 --> 00:42:08,408 ♪ So your melody will play on and on ♪ 755 00:42:08,442 --> 00:42:10,543 ♪ With the best of them ♪ 756 00:42:10,578 --> 00:42:12,312 ♪ You are beautiful ♪ 757 00:42:12,346 --> 00:42:17,383 ♪ Like a dream come alive, incredible ♪ 758 00:42:17,418 --> 00:42:20,753 ♪ A sinful miracle, lyrical ♪ 759 00:42:20,788 --> 00:42:25,425 ♪ You've saved my life again ♪ 760 00:42:25,459 --> 00:42:28,561 ♪ And I want you to know, baby ♪ 761 00:42:33,434 --> 00:42:36,302 ♪ I love you like a love song, baby ♪ 762 00:42:36,337 --> 00:42:40,740 ♪ I, I love you like a love song, baby ♪ 763 00:42:40,774 --> 00:42:44,677 ♪ I, I love you like a love song, baby ♪ 764 00:42:44,712 --> 00:42:48,715 ♪ And I keep hitting re-peat-peat-peat, yeah ♪ 765 00:42:48,749 --> 00:42:53,353 ♪ No one compares, you stand alone ♪ 766 00:42:54,488 --> 00:42:57,323 ♪ To every record I own ♪ 767 00:42:57,358 --> 00:43:02,629 ♪ Music to my heart that's what you are ♪ 768 00:43:02,663 --> 00:43:05,598 ♪ A song that goes on and on ♪ 769 00:43:05,633 --> 00:43:09,702 ♪ I, I love you like a love song, baby ♪ 770 00:43:09,737 --> 00:43:14,274 ♪ I, I love you like a love song, baby ♪ 771 00:43:14,308 --> 00:43:18,578 ♪ I, I love you like a love song, baby ♪ 772 00:43:18,612 --> 00:43:22,649 ♪ I love you like a love song ♪ 773 00:43:27,621 --> 00:43:29,622 So, homecoming. 774 00:43:31,325 --> 00:43:33,593 What time are you picking me up? 775 00:43:33,627 --> 00:43:35,361 She said yes. 776 00:43:37,464 --> 00:43:38,631 ( cell phone ringing ) 777 00:43:38,666 --> 00:43:40,333 ( clapping ) 778 00:43:42,803 --> 00:43:45,471 Bart? Don't say my name. 779 00:43:45,506 --> 00:43:47,640 They could be listening. Who? 780 00:43:47,675 --> 00:43:49,375 Did you fix the computer? 781 00:43:49,410 --> 00:43:51,778 Yeah, I fixed the computer. 782 00:43:51,812 --> 00:43:53,446 That's fantastic! 783 00:43:53,480 --> 00:43:56,683 No, no, it is not fantastic. 784 00:43:56,717 --> 00:43:58,351 I wish I hadn't fixed it. 785 00:43:58,385 --> 00:44:00,653 I wish that I didn't know 786 00:44:00,688 --> 00:44:03,256 the things that I know. 787 00:44:03,290 --> 00:44:05,425 Would you just do me a favor and get back here ASAP? 788 00:44:05,459 --> 00:44:07,360 That means as soon as possible. 789 00:44:07,394 --> 00:44:10,263 I know what ASAP means. 790 00:44:10,297 --> 00:44:11,698 What's going on? 791 00:44:11,732 --> 00:44:13,666 I've already said too much. I have to go. 792 00:44:19,306 --> 00:44:21,374 Sir, the situation has escalated. 793 00:44:21,408 --> 00:44:23,309 We now have reason to believe that Black Sigma 794 00:44:23,344 --> 00:44:24,677 is after the X-17. 795 00:44:24,712 --> 00:44:26,679 Black Sigma? What is that, a heavy metal band? 796 00:44:26,714 --> 00:44:28,648 They're international arms dealers. 797 00:44:28,682 --> 00:44:31,317 There is not a weapon they haven't tried to steal. 798 00:44:31,352 --> 00:44:33,753 If the prototype falls into their hands, 799 00:44:33,787 --> 00:44:36,489 the safety of the entire free world is in danger. 800 00:44:36,523 --> 00:44:38,491 I don't understand any of this. 801 00:44:38,525 --> 00:44:41,494 How could somebody activate the prototype from the outside? 802 00:44:41,528 --> 00:44:44,697 Every copy of the software is in this lab. 803 00:44:47,434 --> 00:44:49,302 What is it, doctor? 804 00:44:50,671 --> 00:44:52,405 There's one more copy of the software. 805 00:44:52,439 --> 00:44:54,707 Is it secure? 806 00:44:54,742 --> 00:44:57,477 Well, we have a "Keep Off The Grass" sign 807 00:44:57,511 --> 00:44:59,278 in our front yard. 808 00:45:09,690 --> 00:45:13,626 We have been planning to steal this weapon for months, 809 00:45:13,660 --> 00:45:17,463 and now someone goes and grabs it out from under us. 810 00:45:17,498 --> 00:45:20,733 That is very bad manners. 811 00:45:20,768 --> 00:45:23,503 We'll never get into lab now. 812 00:45:24,738 --> 00:45:27,273 We don't need to get inside. 813 00:45:27,307 --> 00:45:29,709 The prize is out there now. 814 00:45:29,743 --> 00:45:33,312 And we will be the first to find it. 815 00:45:33,347 --> 00:45:34,514 ( footsteps approaching ) 816 00:45:38,552 --> 00:45:40,420 Bart, let me in. 817 00:45:40,454 --> 00:45:41,654 How do I know it's you? 818 00:45:41,688 --> 00:45:43,489 Stop being a massive knucklehead. 819 00:45:43,524 --> 00:45:44,757 Yeah, okay. It's you. 820 00:45:49,530 --> 00:45:50,496 Nothing to see here. 821 00:45:53,801 --> 00:45:54,767 You fixed it? 822 00:45:54,802 --> 00:45:58,337 Bart, you're a hero. 823 00:45:58,372 --> 00:46:01,340 Are you sure you weren't followed? What is going on? 824 00:46:01,375 --> 00:46:04,310 My dad is not a video game designer. 825 00:46:04,344 --> 00:46:06,312 The last 5 years of my life have been 826 00:46:06,346 --> 00:46:07,413 a complete lie. 827 00:46:07,448 --> 00:46:11,250 My formative years, a fraud. 828 00:46:11,285 --> 00:46:16,322 I am a shell of a husk of a person. 829 00:46:16,356 --> 00:46:17,657 Would you-- Look at this. 830 00:46:17,691 --> 00:46:19,292 ( beeping ) 831 00:46:20,694 --> 00:46:22,528 COMPUTER: Warning. 832 00:46:22,563 --> 00:46:24,530 You are trespassing on a network of the United States 833 00:46:24,565 --> 00:46:26,432 Department of Defense. 834 00:46:26,467 --> 00:46:28,534 What? This was not there before. 835 00:46:28,569 --> 00:46:30,503 Yeah, yeah, they must have put up 836 00:46:30,537 --> 00:46:32,505 a firewall when you hacked in... 837 00:46:32,539 --> 00:46:35,675 to the Pentagon, where my dad apparently works. 838 00:46:37,578 --> 00:46:40,446 I hacked the Pentagon? 839 00:46:40,481 --> 00:46:43,349 Whoopsie. 840 00:46:43,383 --> 00:46:46,419 Hey, no, Miss-Hackey-Pants! This is the moment when you're supposed 841 00:46:46,453 --> 00:46:48,287 to stop before you make things worse. 842 00:46:50,557 --> 00:46:54,327 Oh, no. They just got worse. 843 00:46:54,361 --> 00:47:00,233 "The X-17, The World's First Covert Robotic Operative." 844 00:47:00,267 --> 00:47:02,235 Do you realize what you've done? 845 00:47:02,269 --> 00:47:06,439 Yes, I designed a highly mobile, undetectable, 846 00:47:06,473 --> 00:47:08,341 handsome, wholesome, speed-reading, 847 00:47:08,375 --> 00:47:11,711 ukulele-playing, dreamy-eyed robot soldier. 848 00:47:11,745 --> 00:47:14,247 And I set him up with my best friend. 849 00:47:15,315 --> 00:47:17,283 ( metal scattering ) What? 850 00:47:17,317 --> 00:47:19,519 Hide, hide, hide, hide. 851 00:47:26,593 --> 00:47:28,361 That was unexpected. 852 00:47:42,442 --> 00:47:43,409 ZEPHYR: That's him. 853 00:47:43,443 --> 00:47:44,577 That's the weapon. 854 00:47:47,347 --> 00:47:48,347 ( stammering ) 855 00:47:52,586 --> 00:47:54,453 Take the files, destroy the rest. 856 00:47:56,356 --> 00:47:57,423 No, you... Sh. 857 00:48:03,297 --> 00:48:05,264 Sh. 858 00:48:08,569 --> 00:48:09,569 Let's go, someone's coming. 859 00:48:16,476 --> 00:48:18,377 No, no. 860 00:48:18,412 --> 00:48:20,580 I just fixed this. 861 00:48:20,614 --> 00:48:22,381 Something really fishy is going on here. 862 00:48:27,487 --> 00:48:30,590 Armed intruders? Government agents? 863 00:48:30,624 --> 00:48:33,559 This is another Taco Tuesday at the Hartley household! 864 00:48:33,594 --> 00:48:34,560 Let's go. 865 00:48:34,595 --> 00:48:36,329 ( siren wailing ) 866 00:48:36,363 --> 00:48:37,363 ( tires screeching ) 867 00:48:51,378 --> 00:48:53,512 Black Sigma beat us here. 868 00:48:53,547 --> 00:48:55,414 Bart's car is outside. 869 00:48:55,449 --> 00:48:57,350 My kids are here. 870 00:48:57,384 --> 00:48:58,384 MILITARY AGENT: All clear up here. 871 00:49:07,494 --> 00:49:09,228 Oh. 872 00:49:09,262 --> 00:49:11,597 Oh. Hello, Father. 873 00:49:11,632 --> 00:49:13,366 What are you guys doing? 874 00:49:13,400 --> 00:49:15,501 Uh, nothing. We're just studying. Math. 875 00:49:15,535 --> 00:49:18,437 Engli-- Math. 876 00:49:18,472 --> 00:49:20,406 Well, thank goodness you're okay. 877 00:49:20,440 --> 00:49:21,607 There was a break-in. Where's Mae? 878 00:49:21,642 --> 00:49:24,377 Oh, she's out with a boy. 879 00:49:24,411 --> 00:49:27,279 Uh, a completely real boy who treats her 880 00:49:27,314 --> 00:49:29,582 with kindness and respect. 881 00:49:29,616 --> 00:49:32,418 Are you sure you two didn't see anything? 882 00:49:32,452 --> 00:49:34,253 Nope, not us. Right, Bart? 883 00:49:34,287 --> 00:49:36,422 No, nothing at all. Mm-hmm. 884 00:49:36,456 --> 00:49:39,291 And who are these fine gentlemen, Dad? 885 00:49:43,296 --> 00:49:45,264 Oh, they're-- 886 00:49:45,298 --> 00:49:47,400 I've been developing a military video game, 887 00:49:47,434 --> 00:49:49,435 and these are my consultants. 888 00:49:49,469 --> 00:49:53,539 Oh, that is a bunch of-- Common sense. 889 00:49:53,573 --> 00:49:55,608 Because you have to make sure the games are realistic. 890 00:49:55,642 --> 00:49:57,343 Right, Bart? 891 00:49:57,377 --> 00:49:59,445 Yeah, otherwise, it would be like 892 00:49:59,479 --> 00:50:01,380 pretending something is one way, 893 00:50:01,415 --> 00:50:04,417 but in reality, it's an entirely different way. 894 00:50:04,451 --> 00:50:07,520 Right, Dad? And that would be dishonest. 895 00:50:07,554 --> 00:50:08,654 Right, Dad? 896 00:50:08,689 --> 00:50:11,323 And lying is bad. 897 00:50:11,358 --> 00:50:12,658 Right, Dad? 898 00:50:12,693 --> 00:50:14,493 Bart, are you okay? 899 00:50:14,528 --> 00:50:18,364 Whoa, I'm fine, Dad. Honestly. 900 00:50:18,398 --> 00:50:21,467 Okay, Bart, you'd better drive me home. 901 00:50:21,501 --> 00:50:23,669 Only honesty in this house! 902 00:50:29,476 --> 00:50:33,345 POX: His name is Albert, that's his mission data. 903 00:50:34,514 --> 00:50:36,649 What is this homecoming? 904 00:50:36,683 --> 00:50:39,418 I will only accept the truth. 905 00:50:39,453 --> 00:50:41,687 Ah. Sorry. 906 00:50:41,722 --> 00:50:43,689 I had a little bit of a moment, but I'm calm now. 907 00:50:43,724 --> 00:50:44,690 I'm calm. 908 00:50:44,725 --> 00:50:46,459 There. 909 00:50:46,493 --> 00:50:48,561 Those kids will lead us to homecoming. 910 00:50:52,499 --> 00:50:54,366 Follow that cab. 911 00:50:54,401 --> 00:50:55,367 Hey, taxi. 912 00:51:06,680 --> 00:51:08,581 The Eagles pre-game party. 913 00:51:08,615 --> 00:51:10,282 And I guess it's as good a place 914 00:51:10,317 --> 00:51:12,318 as any to start the Robot Apocalypse. 915 00:51:12,352 --> 00:51:14,420 No, it's not. 916 00:51:14,454 --> 00:51:16,689 Mae is Albert's mission commander. She can shut him down. 917 00:51:16,723 --> 00:51:19,358 When I tell her that, I'm sure she'll listen. 918 00:51:20,560 --> 00:51:23,329 Hi. Hi, guys. Hi. 919 00:51:23,363 --> 00:51:25,498 Yeah, I'm not sure you're Mae's mission commander anymore. 920 00:51:39,713 --> 00:51:41,614 Let's split up and track him down. 921 00:51:41,648 --> 00:51:44,450 Just find him. 922 00:51:44,484 --> 00:51:46,752 Do not try to take him yourself. 923 00:51:46,787 --> 00:51:48,487 Why? 924 00:51:48,522 --> 00:51:49,688 Are you afraid I'll mess up his hair? 925 00:51:52,726 --> 00:51:55,361 Look who's here. It ain't a party till Gabby shows up. 926 00:51:55,395 --> 00:51:56,395 Hey, Gabby. 927 00:51:56,429 --> 00:51:58,697 Wow. Mae, new dress? 928 00:51:58,732 --> 00:52:01,400 Oh, Albert took me shopping on the way here. 929 00:52:01,434 --> 00:52:03,335 Uh-huh. 930 00:52:03,370 --> 00:52:06,705 So Gabby, we hear you found Mae this perfect boy. 931 00:52:06,740 --> 00:52:09,575 Could you work your magic for me and Ella? 932 00:52:09,609 --> 00:52:11,677 I think I've done enough. 933 00:52:11,711 --> 00:52:14,413 I'd like a guy who's like five-nine-ish, scruffy, 934 00:52:14,447 --> 00:52:16,549 but not smelly, and vegan. 935 00:52:16,583 --> 00:52:18,584 But not like snobby vegan. 936 00:52:18,618 --> 00:52:20,386 Yeah. 937 00:52:20,420 --> 00:52:22,521 Oh, and I'd like a guy 938 00:52:22,556 --> 00:52:26,592 who's like, guhhhrrrr... you know? 939 00:52:26,626 --> 00:52:28,594 Mae, I need to talk to you. 940 00:52:29,629 --> 00:52:30,596 Alone. 941 00:52:34,434 --> 00:52:36,702 So, you're Mae's big brother. 942 00:52:36,736 --> 00:52:38,537 I mean you no harm. 943 00:52:41,541 --> 00:52:42,741 Please don't hurt me. 944 00:52:46,446 --> 00:52:48,414 Sigma 3 to team leader. 945 00:52:48,448 --> 00:52:49,748 I have the target in sight. 946 00:52:57,591 --> 00:52:59,525 Excuse me a second. 947 00:52:59,559 --> 00:53:01,660 It's good talk. 948 00:53:01,695 --> 00:53:03,729 ZEPHYR: Stay there. Do not approach the target. 949 00:53:03,763 --> 00:53:05,698 I can totally take this kid. 950 00:53:05,732 --> 00:53:07,633 ( screams ) 951 00:53:07,667 --> 00:53:09,735 Mae, listen-- I-- I know what you're gonna say, okay? 952 00:53:09,769 --> 00:53:12,738 I know you're upset. You feel like Albert has come between us, 953 00:53:12,772 --> 00:53:14,607 and you don't want things to change. 954 00:53:14,641 --> 00:53:17,576 Albert is not a normal boy. 955 00:53:17,611 --> 00:53:18,744 I agree. 956 00:53:31,591 --> 00:53:34,560 No, I need to tell you what's really going on. 957 00:53:34,594 --> 00:53:36,562 Albert is a robot. 958 00:53:43,770 --> 00:53:46,772 I know. Okay, he can be a little bit formal, 959 00:53:46,806 --> 00:53:49,575 but I think that's cute. And you don't even understand boys, 960 00:53:49,609 --> 00:53:51,443 you think they're a distraction, 961 00:53:51,478 --> 00:53:53,445 and that's fine. 962 00:53:53,480 --> 00:53:56,682 But I love Albert. 963 00:53:56,716 --> 00:53:59,485 And I know that he feels the same way about me. 964 00:53:59,519 --> 00:54:03,255 Albert can't feel anything for you. It's impossible. 965 00:54:04,758 --> 00:54:07,493 You know, I should probably go, Albert's looking for me. 966 00:54:07,527 --> 00:54:09,495 Mae, just trust me. 967 00:54:09,529 --> 00:54:13,299 You have to end things with Albert and it's really simple. 968 00:54:13,333 --> 00:54:16,402 All you have to do is take him by the hands, look him right in his eyes 969 00:54:16,436 --> 00:54:18,270 and say "Initiate self-destruct." 970 00:54:18,305 --> 00:54:20,539 Okay, that is ridiculous and I'm not gonna do that. 971 00:54:20,573 --> 00:54:22,574 You have to. 972 00:54:22,609 --> 00:54:24,610 I need a best friend, not a boss. 973 00:54:26,546 --> 00:54:29,515 Well, you know what? Right now, neither one is a very fun job. 974 00:54:29,549 --> 00:54:31,283 Well, then maybe you should quit. 975 00:54:52,806 --> 00:54:54,640 ( IN WEEVIL'S VOICE ) Sigma 3 to leader. 976 00:54:54,674 --> 00:54:57,476 False alarm, guys. The prototype isn't here. 977 00:55:08,038 --> 00:55:10,272 Ready, Ready. Go. 978 00:55:15,111 --> 00:55:16,879 Go Eagles! 979 00:55:16,913 --> 00:55:18,881 Do it for your future homecoming queen. 980 00:55:20,050 --> 00:55:21,050 ( cheers and applause ) 981 00:55:21,084 --> 00:55:22,217 It's the fourth quarter, 982 00:55:22,252 --> 00:55:25,020 and our fighting Eagles are trailing 983 00:55:25,055 --> 00:55:27,022 Uni High, 28 to 3. 984 00:55:27,057 --> 00:55:28,891 As far as I recall, this is the closest 985 00:55:28,925 --> 00:55:30,092 we've ever come to winning. 986 00:55:34,097 --> 00:55:35,864 ( coughing ) 987 00:55:44,140 --> 00:55:45,240 I guess you found him. 988 00:55:45,275 --> 00:55:47,876 He can sense us coming. 989 00:55:47,911 --> 00:55:49,211 How can we even get close? 990 00:55:51,281 --> 00:55:54,083 We need the electro-pulse device. 991 00:55:54,117 --> 00:55:56,185 It will shut down any electrical current 992 00:55:56,219 --> 00:56:00,055 within a targeted range, including Mr. Cutie Patootie. 993 00:56:00,090 --> 00:56:02,024 And that's when we'll grab him. 994 00:56:02,058 --> 00:56:03,025 ( cheers and applause ) 995 00:56:07,163 --> 00:56:08,197 ( blows whistle ) 996 00:56:10,333 --> 00:56:11,834 You all right, man? 997 00:56:25,949 --> 00:56:27,249 Did you tell Mae about Albert? 998 00:56:27,283 --> 00:56:30,919 We didn't get around to it. 999 00:56:30,954 --> 00:56:33,222 My sister is dating a lethal robotic soldier, 1000 00:56:33,256 --> 00:56:36,258 and you didn't get around to it? It just didn't come up? 1001 00:56:36,292 --> 00:56:38,060 It's my knee, coach. 1002 00:56:38,094 --> 00:56:39,261 Get some ice on it. 1003 00:56:39,295 --> 00:56:41,897 Where's my second-string running back? 1004 00:56:43,266 --> 00:56:44,933 You got to be kidding me. 1005 00:56:46,102 --> 00:56:47,236 ( cheers and applause ) 1006 00:56:47,270 --> 00:56:48,237 AUDIENCE: Eagles. 1007 00:56:49,305 --> 00:56:50,272 Alaska! 1008 00:56:51,374 --> 00:56:52,341 Suit up! 1009 00:56:53,376 --> 00:56:56,845 ( cheering ) 1010 00:56:56,880 --> 00:56:58,847 What? No, we can't use him. Yeah? 1011 00:56:58,882 --> 00:57:00,048 Tell that to the scoreboard, kid. 1012 00:57:00,083 --> 00:57:02,885 Oh, no. This cannot be happening. 1013 00:57:02,919 --> 00:57:04,920 Yeah, I'm sure it will be fine. 1014 00:57:04,954 --> 00:57:06,822 As long as nobody tries to tackle him. 1015 00:57:10,126 --> 00:57:12,995 Okay, guys, battle time. Download me an action plan. 1016 00:57:13,029 --> 00:57:14,129 Just stay out of the way. 1017 00:57:14,164 --> 00:57:17,933 Blast right 21 Z, on two. Albert! 1018 00:57:17,967 --> 00:57:20,903 Hello, Gabby. You cannot go into this game. 1019 00:57:20,937 --> 00:57:23,138 Yeah, she's right. You haven't even been to the practices, 1020 00:57:23,173 --> 00:57:24,173 you don't know the plays. 1021 00:57:24,207 --> 00:57:25,941 TEAMMATES: Yeah, yeah. 1022 00:57:25,975 --> 00:57:27,943 Gabby, what are you doing? Hello, Mae. 1023 00:57:27,977 --> 00:57:30,145 Uh-oh. Bestie versus boyfriend. Grab your popcorn, dudes. 1024 00:57:30,180 --> 00:57:32,848 ( laughter ) He should not be playing football. 1025 00:57:32,882 --> 00:57:34,883 He could think someone's the enemy and take them out. 1026 00:57:34,918 --> 00:57:37,019 It's all in good fun. 1027 00:57:37,053 --> 00:57:39,922 Hey, get your boyfriend out of my homecoming game. 1028 00:57:39,956 --> 00:57:41,089 Hello, Nevaeh. 1029 00:57:41,124 --> 00:57:42,257 That's heaven spelled backwards, guys. 1030 00:57:43,893 --> 00:57:44,860 ( blows whistle ) 1031 00:57:44,894 --> 00:57:45,861 Penalty. 1032 00:57:45,895 --> 00:57:46,862 Delay of game. 1033 00:57:46,896 --> 00:57:47,930 ( crowd booing ) 1034 00:57:53,903 --> 00:57:54,837 Mae-- 1035 00:57:54,871 --> 00:57:55,938 Don't even talk to me. 1036 00:57:59,108 --> 00:58:01,910 Hey, I'm just trying to help you guys out. 1037 00:58:01,945 --> 00:58:04,847 You don't even know. 1038 00:58:04,881 --> 00:58:08,116 All right, guys. We're gonna win this game! Yeah! 1039 00:58:08,151 --> 00:58:09,852 ♪ We're at the top, we're at the top ♪ 1040 00:58:09,886 --> 00:58:11,887 ♪ Won't take second best ♪ 1041 00:58:11,921 --> 00:58:14,089 ♪ We're at the top, we're at the top ♪ 1042 00:58:14,123 --> 00:58:16,291 ♪ All the rest ♪ 1043 00:58:16,326 --> 00:58:18,927 ♪ We'll never stop ♪ 1044 00:58:18,962 --> 00:58:20,963 ♪ We'll never stop ♪ 1045 00:58:20,997 --> 00:58:23,165 ♪ We'll never stop ♪ 1046 00:58:27,136 --> 00:58:31,273 ♪ No one's gonna stand in our way ♪ 1047 00:58:31,307 --> 00:58:35,978 ♪ Somebody tried but not today ♪ 1048 00:58:44,320 --> 00:58:47,122 ♪ We're at the top, we're at the top, 1049 00:58:47,156 --> 00:58:49,124 ♪ Won't take second best ♪ 1050 00:58:49,158 --> 00:58:51,293 ♪ We're at the top, we're at the top ♪ 1051 00:58:51,327 --> 00:58:53,929 ♪ In all the rest ♪ 1052 00:58:53,963 --> 00:58:56,131 ♪ We'll never stop ♪ 1053 00:58:56,165 --> 00:58:58,901 ♪ We'll never stop ♪ 1054 00:59:21,858 --> 00:59:24,293 ♪ We're at the top, we're at the top ♪ 1055 00:59:24,327 --> 00:59:26,962 ♪ Won't take second best ♪ 1056 00:59:26,996 --> 00:59:28,997 ♪ We're at the top, we're at the top ♪ 1057 00:59:29,032 --> 00:59:30,999 ♪ All the rest ♪ 1058 00:59:31,034 --> 00:59:33,135 ♪ We'll never stop ♪ 1059 00:59:33,169 --> 00:59:35,203 ♪ We'll never stop ♪ 1060 00:59:39,042 --> 00:59:40,976 Jenks, get in the game. 1061 00:59:41,010 --> 00:59:42,911 These are the men that we believe 1062 00:59:42,946 --> 00:59:45,213 broke into the residence. 1063 00:59:45,248 --> 00:59:47,316 It's imperative that we find them. 1064 00:59:47,350 --> 00:59:50,986 Awful lot of fuss for a burglary. 1065 00:59:51,020 --> 00:59:52,220 What's this about, General? 1066 00:59:52,255 --> 00:59:54,957 That's classified. 1067 00:59:54,991 --> 00:59:55,958 Whoo. 1068 00:59:57,060 --> 00:59:59,227 Oh, um, sorry, Sheriff. 1069 00:59:59,262 --> 01:00:01,163 But the Eagles just scored another touchdown. 1070 01:00:01,197 --> 01:00:02,864 What? 1071 01:00:02,899 --> 01:00:04,032 Another? 1072 01:00:04,067 --> 01:00:06,268 But they never beat Uni High. 1073 01:00:06,302 --> 01:00:08,937 I've got video. 1074 01:00:08,972 --> 01:00:10,939 They got this new kid, he's a bona-fide beast. 1075 01:00:10,974 --> 01:00:12,874 Look, what did I tell you? 1076 01:00:12,909 --> 01:00:16,011 This kid can do some serious damage. 1077 01:00:16,045 --> 01:00:18,013 It's the X-17's empowered assault mode. 1078 01:00:21,918 --> 01:00:23,285 We've found the prototype. 1079 01:00:28,224 --> 01:00:30,892 And he's dating my daughter. 1080 01:00:33,229 --> 01:00:34,896 COACH: All right, come on, Eagles. 1081 01:00:34,931 --> 01:00:36,264 Not going to let Uni take it this time! 1082 01:00:36,299 --> 01:00:38,033 Plenty of time left! Let's go. 1083 01:00:38,067 --> 01:00:40,035 We could actually win this. 1084 01:00:40,069 --> 01:00:41,903 All because of Albert. 1085 01:00:41,938 --> 01:00:44,039 He's like our secret weapon. 1086 01:00:44,073 --> 01:00:45,273 ( crowd cheering ) 1087 01:00:45,308 --> 01:00:47,309 Let's make history, bro. You got it, captain. 1088 01:00:47,343 --> 01:00:49,911 All right, coach, time for one more play. 1089 01:00:49,946 --> 01:00:51,380 I've got a brilliant idea. 1090 01:00:53,116 --> 01:00:54,316 Let's give the ball to this guy. 1091 01:00:58,021 --> 01:00:59,955 Albert! Albert! 1092 01:00:59,989 --> 01:01:01,056 Albert! Albert! Albert! Albert! 1093 01:01:01,090 --> 01:01:04,026 This is not an authorized cheer. 1094 01:01:04,060 --> 01:01:07,896 J-A-D-E-N. 1095 01:01:07,930 --> 01:01:11,066 Let's go, Jaden. 1096 01:01:17,073 --> 01:01:18,206 Break. 1097 01:01:33,256 --> 01:01:35,090 Set. 1098 01:01:35,124 --> 01:01:36,091 Hut. 1099 01:01:50,139 --> 01:01:51,339 Tackle him. 1100 01:02:03,953 --> 01:02:06,054 Go, go, go, go, go, go... 1101 01:02:10,293 --> 01:02:11,927 He can do that? 1102 01:02:18,267 --> 01:02:20,068 ( cheers and applause ) 1103 01:02:26,342 --> 01:02:27,909 Albert! 1104 01:02:57,039 --> 01:02:58,006 Albert! 1105 01:02:59,909 --> 01:03:02,244 ( siren wailing ) 1106 01:03:06,149 --> 01:03:08,016 ( screaming ) 1107 01:03:15,057 --> 01:03:17,092 GABBY: Oh, no, we're in trouble. 1108 01:03:18,995 --> 01:03:19,961 This way. 1109 01:03:24,066 --> 01:03:26,968 What is happening? Gabby, what is this? 1110 01:03:27,003 --> 01:03:28,937 Oh, so now you want to finally start listening. 1111 01:03:28,971 --> 01:03:31,273 Your dad does not work for a video game company. 1112 01:03:31,307 --> 01:03:33,208 He works for the Pentagon. 1113 01:03:33,242 --> 01:03:36,111 And Albert is a weapon, a covert robotic soldier. 1114 01:03:36,145 --> 01:03:37,279 And all of this 1115 01:03:37,313 --> 01:03:39,047 is a search party for your boyfriend. 1116 01:03:39,081 --> 01:03:41,316 Everyone's after him, your dad, the army, 1117 01:03:41,350 --> 01:03:44,152 these mean guys with like, big angry eyebrows, 1118 01:03:44,187 --> 01:03:45,287 and it's all our fault! 1119 01:03:46,322 --> 01:03:47,989 Hurry up! 1120 01:03:48,024 --> 01:03:49,124 Stay quick, stay sharp. 1121 01:03:50,159 --> 01:03:51,126 Come on. 1122 01:03:58,134 --> 01:04:00,969 Sigma 3, respond. Do you have the prototype? 1123 01:04:01,003 --> 01:04:02,137 Sigma 2, respond. 1124 01:04:02,171 --> 01:04:03,271 Negative. 1125 01:04:03,306 --> 01:04:04,839 I don't have a visual. 1126 01:04:04,874 --> 01:04:06,875 Boss, where are you? 1127 01:04:06,909 --> 01:04:10,045 Boss, boss, he's just gone. 1128 01:04:10,079 --> 01:04:12,280 Wait a minute, where you guys are? 1129 01:04:13,883 --> 01:04:15,951 Hey, let me see your hands. 1130 01:04:15,985 --> 01:04:16,952 Don't move. 1131 01:04:22,158 --> 01:04:23,124 Hide. 1132 01:04:23,159 --> 01:04:26,127 ( siren wailing ) 1133 01:04:28,331 --> 01:04:31,299 ( tires screeching ) 1134 01:04:39,342 --> 01:04:41,109 McFee: You've stolen property 1135 01:04:41,143 --> 01:04:42,911 of the United States government. 1136 01:04:42,945 --> 01:04:44,179 Come out peacefully 1137 01:04:44,213 --> 01:04:46,982 and tell us everything we want to know. 1138 01:04:47,016 --> 01:04:48,083 That's right. 1139 01:04:48,117 --> 01:04:49,985 And there is no way 1140 01:04:50,019 --> 01:04:51,319 that you are going to homecoming. 1141 01:04:56,192 --> 01:04:57,292 But, Dad. 1142 01:05:03,099 --> 01:05:05,300 Where is Albert? What have you done with him? 1143 01:05:05,334 --> 01:05:07,002 Sit down, Missy. 1144 01:05:10,873 --> 01:05:13,908 Well, you had an eventful two days. 1145 01:05:13,943 --> 01:05:15,143 You hacked a government network 1146 01:05:15,177 --> 01:05:17,078 and stole a weapon so secret, 1147 01:05:17,113 --> 01:05:19,981 Congress doesn't even know it exists. 1148 01:05:20,016 --> 01:05:22,183 You hijacked the prize creation 1149 01:05:22,218 --> 01:05:24,319 from the most advanced lab on earth. 1150 01:05:26,222 --> 01:05:29,090 That reminds me, do you guys have any internships? 1151 01:05:29,125 --> 01:05:30,091 Silence. 1152 01:05:31,927 --> 01:05:33,228 Your actions were careless 1153 01:05:33,262 --> 01:05:36,064 and your methods were deplorable. 1154 01:05:36,098 --> 01:05:39,868 But it's clear your intentions were purely romantic. 1155 01:05:39,902 --> 01:05:41,336 You didn't want a high-tech war machine. 1156 01:05:42,972 --> 01:05:44,039 Just a boy toy. 1157 01:05:46,042 --> 01:05:48,209 Take them home, doctor, they're free to go. 1158 01:05:48,244 --> 01:05:50,178 Did you just say free to go? 1159 01:05:51,213 --> 01:05:53,048 Albert-- 1160 01:05:53,082 --> 01:05:56,818 The X-17 is no longer your concern. Jenks? 1161 01:05:56,852 --> 01:06:00,822 Albert's system was temporarily shut down last night 1162 01:06:00,856 --> 01:06:02,991 by an electro-pulse device. 1163 01:06:03,025 --> 01:06:06,895 Thankfully, the criminals who did it are in custody. 1164 01:06:06,929 --> 01:06:10,165 When he rebooted, he returned to his default mission, 1165 01:06:10,199 --> 01:06:12,867 saving the free world from danger. 1166 01:06:12,902 --> 01:06:15,070 We're tracking them all over the globe. 1167 01:06:15,104 --> 01:06:16,938 So far today, he's helped freedom fighters 1168 01:06:16,972 --> 01:06:18,173 in South America, 1169 01:06:18,207 --> 01:06:20,108 built a school in the Middle East. 1170 01:06:20,142 --> 01:06:22,077 And right now he's leading a team 1171 01:06:22,111 --> 01:06:26,081 of mine-sniffing dolphins through the straits of Hormuz. 1172 01:06:26,115 --> 01:06:28,049 Albert would never leave me. 1173 01:06:28,084 --> 01:06:30,018 This is all a mistake. 1174 01:06:30,052 --> 01:06:31,219 The mistake was that you laid 1175 01:06:31,253 --> 01:06:33,021 your eyes upon him in the first place. 1176 01:06:33,055 --> 01:06:35,023 He's the property of the U.S. Army now, 1177 01:06:35,057 --> 01:06:38,293 where he belongs. No, you're wrong. 1178 01:06:38,327 --> 01:06:41,229 Young lady, you'll do as the general says. 1179 01:06:42,264 --> 01:06:43,898 On one condition. 1180 01:06:43,933 --> 01:06:46,067 In exchange for your freedom, 1181 01:06:46,102 --> 01:06:48,203 you will never speak a word about any of this. 1182 01:06:48,237 --> 01:06:51,106 Go back to your lives just like they were. 1183 01:06:51,140 --> 01:06:54,042 Forget Albert Banks ever existed, 1184 01:06:54,076 --> 01:06:57,011 'cause you're never going to see him again. 1185 01:06:57,046 --> 01:06:58,113 Jenks. 1186 01:07:07,957 --> 01:07:09,057 Have we planted a story to cover up 1187 01:07:09,091 --> 01:07:10,825 our attendance at the football game? 1188 01:07:10,860 --> 01:07:12,026 I took the liberty of blaming 1189 01:07:12,061 --> 01:07:13,995 the whole thing on Colonel Dalton. 1190 01:07:14,029 --> 01:07:16,197 I believe you two had a rivalry at West Point? 1191 01:07:16,232 --> 01:07:20,201 Well done, Major. All's fair in love and war. 1192 01:07:20,236 --> 01:07:23,204 I wouldn't know, sir. I've never seen action in either. 1193 01:07:23,239 --> 01:07:26,007 General, are you in contact with Albert? 1194 01:07:26,041 --> 01:07:28,009 I'd like to see how he's functioning. 1195 01:07:28,043 --> 01:07:30,011 That's above your clearance level, doctor. 1196 01:07:31,981 --> 01:07:33,982 For the time being, 1197 01:07:34,016 --> 01:07:35,984 I suggest you keep an eye on your daughter. 1198 01:07:38,988 --> 01:07:43,024 Well, that's it. It's over. 1199 01:07:45,961 --> 01:07:50,899 No. Albert will come to his senses, and he'll remember me, 1200 01:07:50,933 --> 01:07:53,001 and that he's not some soldier. 1201 01:07:53,035 --> 01:07:55,136 And when he does, I'm going to be there for him. 1202 01:07:56,238 --> 01:07:59,007 I'm going to homecoming. 1203 01:07:59,041 --> 01:08:00,975 Did you hear a word they just said? 1204 01:08:01,010 --> 01:08:04,979 Look around. Operation Boyfriend has been shut down. 1205 01:08:05,014 --> 01:08:06,981 I'm not blind. 1206 01:08:07,016 --> 01:08:08,950 I can see that Albert is 1207 01:08:08,984 --> 01:08:12,053 wire and metals and microchips. 1208 01:08:12,087 --> 01:08:16,057 But it's so much more than that, 1209 01:08:16,091 --> 01:08:19,160 and it was like that from the first spark. 1210 01:08:21,297 --> 01:08:23,264 It was magic. 1211 01:08:23,299 --> 01:08:25,934 Mae, the world runs on physics. 1212 01:08:25,968 --> 01:08:27,135 There's an equation for everything, 1213 01:08:27,169 --> 01:08:29,103 and you and I understand them all. 1214 01:08:30,272 --> 01:08:32,974 Magic is for people who don't. 1215 01:08:33,008 --> 01:08:35,310 Look, I'm sorry that you don't see it. 1216 01:08:35,344 --> 01:08:38,146 But I'm not giving up on Albert. 1217 01:09:35,521 --> 01:09:37,722 This was supposed to be the perfect night. 1218 01:09:39,792 --> 01:09:40,925 I know I'm biased. 1219 01:09:40,960 --> 01:09:43,728 But a girl as brilliant 1220 01:09:43,762 --> 01:09:46,664 and beautiful as you, 1221 01:09:46,699 --> 01:09:48,933 you're gonna have that night. 1222 01:09:48,968 --> 01:09:50,535 I promise. 1223 01:09:51,737 --> 01:09:53,938 Thanks, Dad. 1224 01:10:24,904 --> 01:10:26,971 Um, hey. 1225 01:10:27,006 --> 01:10:28,940 Hey. 1226 01:10:28,974 --> 01:10:30,808 Jaden, come on. 1227 01:11:10,716 --> 01:11:12,617 I'm sorry I'm late. 1228 01:11:12,651 --> 01:11:13,952 Worried? 1229 01:11:15,788 --> 01:11:17,655 I never had a doubt. 1230 01:11:35,841 --> 01:11:37,508 Get out of the way, doctor. 1231 01:11:37,543 --> 01:11:39,677 I thought Albert was 5,000 miles away. 1232 01:11:39,712 --> 01:11:41,612 We knew his mission would lead him here. 1233 01:11:41,647 --> 01:11:43,681 But we couldn't let Mae know, she would have warned him. 1234 01:11:43,716 --> 01:11:45,750 We're taking Albert now. Where is my air support? 1235 01:11:45,784 --> 01:11:47,819 General, I can't let you do this. 1236 01:11:47,853 --> 01:11:49,520 Check the chain of command, doctor. 1237 01:11:49,555 --> 01:11:50,688 You work for me. 1238 01:11:50,723 --> 01:11:51,990 If you try to take Albert by force, 1239 01:11:52,024 --> 01:11:53,791 he'll fight you with everything he's got. 1240 01:11:53,826 --> 01:11:55,793 And I'm not gonna let you march in there 1241 01:11:55,828 --> 01:11:58,796 and start "World War Albert" with my daughter in the middle. 1242 01:11:58,831 --> 01:12:00,732 The prototype will come with us peacefully, 1243 01:12:00,766 --> 01:12:04,669 if you let him finish his mission. 1244 01:12:04,703 --> 01:12:09,874 You mean kissing your daughter during a magical moonlit dance? 1245 01:12:11,510 --> 01:12:12,910 Yeah, it's what she wants. 1246 01:12:15,614 --> 01:12:17,782 I don't give two shakes of a blind donkey's tail what Mae wants! 1247 01:12:17,816 --> 01:12:19,717 Well, I do. 1248 01:12:19,752 --> 01:12:21,919 If you ruin her night, I quit! 1249 01:12:21,954 --> 01:12:24,522 And you can forget about another X-17, 1250 01:12:24,556 --> 01:12:28,926 or the X-18 or even the X-36. 1251 01:12:28,961 --> 01:12:31,496 What in the world is the X-36? 1252 01:12:31,530 --> 01:12:33,831 I have no idea. 1253 01:12:33,866 --> 01:12:39,904 But it is going to be twice as good as the X-18, obviously. 1254 01:12:39,938 --> 01:12:41,906 I don't leave anything to chance. 1255 01:12:43,942 --> 01:12:45,543 Mae wants a kiss? 1256 01:12:45,577 --> 01:12:47,545 Yeah. 1257 01:12:47,579 --> 01:12:50,515 Then stand back, doctor. 1258 01:12:50,549 --> 01:12:54,719 Because U.S. Army is going to make sure it happens. 1259 01:12:55,788 --> 01:12:57,488 Listen up, soldiers. 1260 01:12:58,557 --> 01:12:59,791 We've got a new mission. 1261 01:13:00,959 --> 01:13:01,926 We'll call it-- 1262 01:13:01,960 --> 01:13:06,531 Operation Pucker Up... 1263 01:13:09,868 --> 01:13:12,503 Sir. 1264 01:13:26,785 --> 01:13:29,754 That was supposed to be us. 1265 01:13:30,889 --> 01:13:33,791 So what? They make a good couple. 1266 01:13:33,826 --> 01:13:36,828 Don't worry, I'm gonna restore order to the kingdom. 1267 01:13:37,896 --> 01:13:38,963 What are you talking about? 1268 01:13:40,766 --> 01:13:41,966 Never mind. 1269 01:13:42,000 --> 01:13:44,869 Let's just stand here and look popular. 1270 01:13:44,903 --> 01:13:47,805 Good. Now stare into my eyes. 1271 01:13:49,007 --> 01:13:50,575 Are people noticing? 1272 01:13:51,610 --> 01:13:52,877 Keep looking. 1273 01:13:57,549 --> 01:13:58,783 I hope you're proud of yourself. 1274 01:13:58,817 --> 01:14:01,452 Hey, Gabby, you look great. 1275 01:14:01,487 --> 01:14:04,522 You just had to show up, didn't you? 1276 01:14:04,556 --> 01:14:08,860 With your perfect hair and your yummy eyes. 1277 01:14:08,894 --> 01:14:12,864 You just had to be a vision of grace and charm. 1278 01:14:12,898 --> 01:14:15,766 And that's bad? 1279 01:14:15,801 --> 01:14:19,804 You and Mae cannot end up together. It's impossible. 1280 01:14:19,838 --> 01:14:23,474 Gabby, you can't know what's possible unless you know everything. 1281 01:14:23,509 --> 01:14:25,877 And nobody does, not even you. 1282 01:14:28,780 --> 01:14:30,748 Oh, you look so beautiful. 1283 01:14:30,782 --> 01:14:32,817 Your hotness is scalding my eyes. 1284 01:14:32,851 --> 01:14:34,886 Thanks. 1285 01:14:34,920 --> 01:14:36,554 What are you guys wearing? 1286 01:14:36,588 --> 01:14:38,489 Polka dots, your favorite. 1287 01:14:38,524 --> 01:14:41,826 Don't we look A-Mae-Zing? 1288 01:14:41,860 --> 01:14:45,563 We're calling ourselves The Mae Flowers. 1289 01:14:48,901 --> 01:14:51,836 Operation Pucker Up is go, go, go. 1290 01:14:51,870 --> 01:14:53,604 MAN: ( on walkie-talkie ) Yes, sir. 1291 01:14:53,639 --> 01:14:55,740 I want this kiss happening by 2100 hours. 1292 01:14:55,774 --> 01:14:57,475 You can't hurry love, general. 1293 01:14:57,509 --> 01:14:59,744 I can and I will. 1294 01:14:59,778 --> 01:15:02,480 Where is my Covert Romance Team? Jenks? 1295 01:15:11,623 --> 01:15:13,591 I'm all over it, general. 1296 01:15:20,499 --> 01:15:21,866 Yo, let's go dance. 1297 01:15:21,900 --> 01:15:23,668 I can't. 1298 01:15:23,702 --> 01:15:25,570 I'm preparing to accept my crown. 1299 01:15:25,604 --> 01:15:27,605 And tell all of my grateful subjects 1300 01:15:27,639 --> 01:15:30,775 what I know about Albert. 1301 01:15:30,809 --> 01:15:32,944 Albert's cool. Why don't you just leave it alone? 1302 01:15:36,548 --> 01:15:39,517 Why don't you stop letting yourself get pushed around? 1303 01:15:40,819 --> 01:15:42,887 You know what? I will. 1304 01:15:42,921 --> 01:15:44,855 I hope we can still be friends. 1305 01:15:49,528 --> 01:15:51,529 Did you just break up with me? 1306 01:15:51,563 --> 01:15:53,831 Yeah, I did. 1307 01:15:53,865 --> 01:15:55,833 ( cheers and applause ) 1308 01:15:56,868 --> 01:15:59,837 Madam and monsieur, 1309 01:15:59,871 --> 01:16:01,772 and welcome to Paris. 1310 01:16:01,807 --> 01:16:04,475 Make sure to stop at the crepe and fromage table 1311 01:16:04,509 --> 01:16:06,911 for a free ballroom dance lesson from moi. 1312 01:16:06,945 --> 01:16:09,780 ( cheers and applause ) 1313 01:16:12,784 --> 01:16:14,852 But now, 1314 01:16:14,886 --> 01:16:17,855 it's time to crown our guest of honor. 1315 01:16:19,858 --> 01:16:23,928 Ladies and gentlemen, your Homecoming Queen is... 1316 01:16:26,865 --> 01:16:29,533 Mae Hartley! 1317 01:16:29,568 --> 01:16:31,535 ( cheers and applause ) 1318 01:16:37,676 --> 01:16:38,943 Mae won? 1319 01:16:42,514 --> 01:16:43,881 Mae won Homecoming Queen. 1320 01:16:44,950 --> 01:16:46,884 My little girl. 1321 01:16:46,918 --> 01:16:48,886 We stuffed the ballot box. 1322 01:16:50,922 --> 01:16:52,857 Where are you two going? 1323 01:16:52,891 --> 01:16:55,826 Get back in there, now, now. 1324 01:17:05,837 --> 01:17:08,639 Well, I'm not really sure what to sa-- 1325 01:17:08,674 --> 01:17:10,474 I don't even know what's going on here. 1326 01:17:10,509 --> 01:17:12,643 This is not acceptable. 1327 01:17:12,678 --> 01:17:14,445 Yes, it is. 1328 01:17:14,479 --> 01:17:15,446 This is like... 1329 01:17:18,550 --> 01:17:21,519 an unexpected triumph for a genuinely decent person. 1330 01:17:21,553 --> 01:17:22,853 Not some hollow gesture 1331 01:17:22,888 --> 01:17:24,889 that you always took for granted. 1332 01:17:24,923 --> 01:17:26,457 Well said. 1333 01:17:26,491 --> 01:17:28,459 ( applause ) 1334 01:17:28,493 --> 01:17:29,827 No, no, no, no. 1335 01:17:29,861 --> 01:17:32,563 You guys are all confused. 1336 01:17:32,597 --> 01:17:35,566 You need to know the truth about Mae's boyfriend. 1337 01:17:35,600 --> 01:17:37,668 Mister Big Man On Campus. 1338 01:17:37,703 --> 01:17:41,472 You see, Albert here is a machine! 1339 01:17:48,547 --> 01:17:51,515 Yeah, bro, You're a machine! 1340 01:17:51,550 --> 01:17:52,850 ( cheering ) 1341 01:17:54,920 --> 01:17:58,456 No, no, no, no, no. 1342 01:17:58,490 --> 01:17:59,557 You guys don't understand. 1343 01:17:59,591 --> 01:18:01,859 Albert is dangerous. 1344 01:18:01,893 --> 01:18:03,461 Dangerous! 1345 01:18:11,536 --> 01:18:13,804 I'm trying to warn you. 1346 01:18:13,839 --> 01:18:15,673 Albert is a super-soldier 1347 01:18:15,707 --> 01:18:18,476 who can tear this place apart with one move. 1348 01:18:18,510 --> 01:18:19,610 So if he gets near one of you, 1349 01:18:19,644 --> 01:18:22,513 every single one of you better get down. 1350 01:18:22,547 --> 01:18:24,648 Get down! 1351 01:18:24,683 --> 01:18:27,651 ( rock music playing ) 1352 01:18:35,727 --> 01:18:37,661 Hey, you want to go out there and dance or something? 1353 01:18:39,865 --> 01:18:40,831 No, I'm okay. 1354 01:18:43,568 --> 01:18:45,669 Yo, J-bones, 1355 01:18:45,704 --> 01:18:47,671 what's up? 1356 01:18:47,706 --> 01:18:50,941 Um, how-- how are you holding up? 1357 01:18:50,976 --> 01:18:53,878 You know, since you're not gonna be first boyfriend-- 1358 01:18:53,912 --> 01:18:55,679 Oh, dude, I'm not worried about any of that. 1359 01:18:55,714 --> 01:18:58,582 And Nevaeh and I, done. 1360 01:18:58,617 --> 01:19:00,818 Really? Perfect couple. 1361 01:19:00,852 --> 01:19:04,522 Everyone, like, expected us to be together. 1362 01:19:04,556 --> 01:19:06,424 But from now on I'm gonna stop worrying 1363 01:19:06,458 --> 01:19:07,591 about what other people think. 1364 01:19:10,695 --> 01:19:12,863 Albert's got it all figured out. 1365 01:19:12,898 --> 01:19:14,598 He saw how special Mae was, 1366 01:19:14,633 --> 01:19:16,434 and he asked her to the dance. 1367 01:19:18,470 --> 01:19:21,439 I wanted to ask her to the dance... 1368 01:19:21,473 --> 01:19:22,673 I just really didn't have the guts. 1369 01:19:24,743 --> 01:19:27,611 Anyway, see you around, Brad. 1370 01:19:27,646 --> 01:19:30,448 That's not my name. 1371 01:19:52,571 --> 01:19:54,572 I can't believe it. 1372 01:19:54,606 --> 01:19:59,543 I was totally wrong... and Albert was right. 1373 01:19:59,578 --> 01:20:00,811 I'm sorry. 1374 01:20:00,846 --> 01:20:02,880 Did your mouth just make the words "I Was Wrong"? 1375 01:20:02,914 --> 01:20:05,649 Jaden liked Mae. 1376 01:20:08,587 --> 01:20:10,654 He liked her the whole time. 1377 01:20:35,814 --> 01:20:37,882 Hey. 1378 01:20:38,950 --> 01:20:39,917 Congratulations. 1379 01:20:40,952 --> 01:20:41,986 Thanks. 1380 01:20:44,656 --> 01:20:45,689 I guess. 1381 01:20:49,728 --> 01:20:50,961 I have to tell you something. 1382 01:20:53,532 --> 01:20:54,899 I just want to apologize. 1383 01:20:57,702 --> 01:21:00,738 We've been friends since forever. 1384 01:21:03,608 --> 01:21:06,744 And it's always just been the two of us. 1385 01:21:06,778 --> 01:21:08,779 And that was enough for me. 1386 01:21:10,782 --> 01:21:12,583 But it wasn't fair to you. 1387 01:21:14,719 --> 01:21:16,520 I was holding you back. 1388 01:21:18,790 --> 01:21:22,593 I never should have said that Jaden was out of your league. 1389 01:21:22,627 --> 01:21:25,496 You were just worried that I would get hurt. 1390 01:21:25,530 --> 01:21:27,565 No. 1391 01:21:28,833 --> 01:21:30,935 I was worried about losing my best friend. 1392 01:21:33,672 --> 01:21:34,738 Maybe my only friend. 1393 01:21:39,544 --> 01:21:40,778 We were a good team. 1394 01:21:41,813 --> 01:21:43,614 Unstoppable. 1395 01:21:45,016 --> 01:21:48,786 But you're great on your own. 1396 01:21:48,820 --> 01:21:49,954 Gabby-- 1397 01:21:49,988 --> 01:21:54,625 No, Mae, it's okay. 1398 01:21:57,629 --> 01:22:02,600 You know that all of this isn't really my thing. 1399 01:22:04,970 --> 01:22:07,638 But if that's what makes you happy, 1400 01:22:09,641 --> 01:22:10,941 then that's what I want for you... 1401 01:22:14,813 --> 01:22:16,614 whether I'm a part of it or not. 1402 01:22:25,757 --> 01:22:27,725 Ladies and gentlemen, 1403 01:22:27,759 --> 01:22:30,794 it's time for the moonlight dance. 1404 01:22:33,865 --> 01:22:35,799 All right, people. 1405 01:22:35,834 --> 01:22:37,768 We're finally gonna be able to retrieve this weapon, 1406 01:22:37,802 --> 01:22:40,671 as soon as he macks with the girl. 1407 01:22:43,541 --> 01:22:45,976 I mean, kisses the nice young lady. 1408 01:22:49,681 --> 01:22:50,681 Let's go. 1409 01:22:50,715 --> 01:22:52,650 Music. 1410 01:22:54,552 --> 01:22:56,620 ♪ I love your eyes ♪ 1411 01:22:57,689 --> 01:22:59,790 ♪ I love your smile ♪ 1412 01:23:05,664 --> 01:23:06,697 Lights. 1413 01:23:14,706 --> 01:23:17,841 ♪ And every time you go ♪ 1414 01:23:17,876 --> 01:23:19,476 Breeze! 1415 01:23:21,579 --> 01:23:23,647 ♪ The way you look at me ♪ 1416 01:23:23,682 --> 01:23:24,815 Roses. 1417 01:23:28,620 --> 01:23:33,757 ♪ The expression on your face ♪ 1418 01:23:33,792 --> 01:23:34,758 Moon. 1419 01:23:34,793 --> 01:23:37,861 ♪ I love your eyes ♪ 1420 01:23:37,896 --> 01:23:39,863 ♪ I love your smile ♪ 1421 01:23:39,898 --> 01:23:43,667 I present the Queen and her Prince Charming 1422 01:23:43,702 --> 01:23:44,802 on the dance floor. 1423 01:23:48,740 --> 01:23:50,708 ♪ I remember ♪ 1424 01:23:52,744 --> 01:23:54,678 ♪ The day that we met ♪ 1425 01:23:54,713 --> 01:24:01,652 ♪ How could I ever, ever forget ♪ 1426 01:24:06,558 --> 01:24:11,662 ♪ Feel that day you took ♪ 1427 01:24:11,696 --> 01:24:15,666 ♪ My breath away ♪ 1428 01:24:15,700 --> 01:24:17,835 ♪ If you should ask me ♪ 1429 01:24:17,869 --> 01:24:19,770 Are we feeling the love? 1430 01:24:19,804 --> 01:24:26,610 ♪ What's on my mind, what am I thinking ♪ 1431 01:24:26,644 --> 01:24:28,512 We're feeling it, sir. 1432 01:24:30,548 --> 01:24:32,516 Jenks, get your head in the game. 1433 01:24:32,550 --> 01:24:33,784 Oh, um, yes, sir. 1434 01:24:33,818 --> 01:24:37,855 ♪ Tell you the truth, it's you ♪ 1435 01:24:37,889 --> 01:24:38,889 Uh-oh. 1436 01:24:41,726 --> 01:24:43,794 Oh, no. The army is here. 1437 01:24:43,828 --> 01:24:45,529 They're gonna try and take Albert back. 1438 01:24:45,563 --> 01:24:46,697 We have to warn Mae. 1439 01:24:47,866 --> 01:24:49,900 No. 1440 01:24:49,934 --> 01:24:51,735 She's got this. 1441 01:25:34,579 --> 01:25:35,646 I can't. 1442 01:25:36,748 --> 01:25:37,748 She can't? 1443 01:25:45,790 --> 01:25:46,890 I'm sorry. 1444 01:25:46,925 --> 01:25:48,625 What's wrong? 1445 01:25:50,662 --> 01:25:51,662 The lights. 1446 01:25:54,666 --> 01:25:55,699 The moon. 1447 01:25:57,669 --> 01:25:58,869 You. 1448 01:26:01,940 --> 01:26:06,577 Everything is just like I imagined it. 1449 01:26:06,611 --> 01:26:08,679 But it doesn't feel like I thought it would. 1450 01:26:09,781 --> 01:26:11,882 I made you up. 1451 01:26:11,916 --> 01:26:13,951 I invented the idea of you, 1452 01:26:13,985 --> 01:26:16,820 because I was hurt that a boy didn't want me. 1453 01:26:18,890 --> 01:26:20,757 And I wasn't brave enough to know that 1454 01:26:20,792 --> 01:26:25,662 if he didn't like me for me, that's his problem. 1455 01:26:27,932 --> 01:26:30,667 I only get one first kiss. 1456 01:26:32,637 --> 01:26:33,770 I don't know when it's gonna happen, 1457 01:26:33,805 --> 01:26:35,873 and it probably won't be perfect. 1458 01:26:38,943 --> 01:26:42,880 But I know now 1459 01:26:42,914 --> 01:26:45,916 that I want it to be real. 1460 01:26:47,518 --> 01:26:48,685 You're incredible. 1461 01:26:50,622 --> 01:26:51,855 You always say the right thing. 1462 01:26:51,890 --> 01:26:54,725 I know. 1463 01:26:54,759 --> 01:26:58,762 But it's true. You're doing something I could never do. 1464 01:26:58,796 --> 01:27:02,666 You're changing and it's beautiful. 1465 01:27:07,472 --> 01:27:09,573 Don't worry. But look up. 1466 01:27:15,713 --> 01:27:16,914 You knew. 1467 01:27:18,816 --> 01:27:21,919 You knew the army was coming and you showed up anyway. 1468 01:27:21,953 --> 01:27:23,854 I had a mission-- 1469 01:27:23,888 --> 01:27:25,856 to make this the best night of your life. 1470 01:27:26,925 --> 01:27:29,693 And now my work is done. 1471 01:27:29,727 --> 01:27:32,863 Albert... Please. 1472 01:27:32,897 --> 01:27:33,864 This is what I want. 1473 01:27:35,967 --> 01:27:39,636 Just look into my eyes and say it. 1474 01:27:47,912 --> 01:27:50,547 Initiate self-destruct. 1475 01:27:52,650 --> 01:27:53,583 Good-bye, Mae. 1476 01:27:58,823 --> 01:28:00,757 ( screaming ) 1477 01:28:11,469 --> 01:28:12,602 Mae. 1478 01:28:13,738 --> 01:28:14,805 Come on. 1479 01:28:22,714 --> 01:28:25,649 I knew it. What did I tell you? 1480 01:28:25,683 --> 01:28:28,452 It's the government, it's probably classified. 1481 01:28:28,486 --> 01:28:30,454 There are cameras everywhere. 1482 01:28:35,660 --> 01:28:36,827 Mine. 1483 01:29:04,489 --> 01:29:08,892 Let's give a round of applause for Principal Fragner 1484 01:29:08,926 --> 01:29:11,461 for the awesome special effects. 1485 01:29:11,529 --> 01:29:13,697 ( applause ) 1486 01:29:13,731 --> 01:29:16,700 ( music playing ) 1487 01:29:21,939 --> 01:29:24,741 Needed softer music. 1488 01:29:24,776 --> 01:29:27,911 More pink in the lights. A gentle breeze. 1489 01:29:27,945 --> 01:29:29,846 General, you did everything you could. 1490 01:29:29,881 --> 01:29:32,516 My moment is ruined. 1491 01:29:32,550 --> 01:29:35,485 You mean, Mae's moment. 1492 01:29:37,955 --> 01:29:39,823 I'm sorry. 1493 01:29:39,857 --> 01:29:42,559 I'm a little choked up right now. 1494 01:29:46,497 --> 01:29:47,664 See that line of smoke? 1495 01:29:48,966 --> 01:29:50,867 It's a perfect logarithmic curve. 1496 01:29:52,904 --> 01:29:54,738 I've been meaning to tell you. 1497 01:29:54,772 --> 01:29:55,939 I'm actually pretty good at math. 1498 01:29:57,775 --> 01:29:58,875 I guess I just really liked my tutor. 1499 01:30:01,712 --> 01:30:02,679 You want to go dance? 1500 01:30:06,751 --> 01:30:07,751 Maybe later. 1501 01:30:12,824 --> 01:30:13,957 Jaden likes you. 1502 01:30:13,991 --> 01:30:17,627 But no boy 1503 01:30:17,662 --> 01:30:19,796 is more important than our friendship. 1504 01:30:19,831 --> 01:30:20,797 I second that. 1505 01:30:23,000 --> 01:30:24,801 What if... 1506 01:30:24,836 --> 01:30:25,902 Gabby! 1507 01:30:29,740 --> 01:30:32,542 My boyfriend was related to you? 1508 01:30:32,577 --> 01:30:33,877 What the-- I thought you said 1509 01:30:33,911 --> 01:30:36,546 boys were a distraction? They are. 1510 01:30:37,849 --> 01:30:39,749 But they're a pretty good one. 1511 01:30:40,852 --> 01:30:41,952 You want to dance? 1512 01:30:41,986 --> 01:30:43,720 Yup. 1513 01:30:51,963 --> 01:30:55,532 Hey, have you ever heard the story of the girl 1514 01:30:55,566 --> 01:30:57,534 who met a boy and changed the world? 1515 01:30:59,570 --> 01:31:00,937 It turns out, it was you. 1516 01:31:28,566 --> 01:31:30,567 Hey, you want to go out there and dance or something? 1517 01:31:32,637 --> 01:31:35,672 As Kravtar would say, you want the Boogie Woogie? 1518 01:31:37,575 --> 01:31:38,742 Hey, you want to dance? 1519 01:31:38,776 --> 01:31:40,544 You were ironic, right? 1520 01:31:40,578 --> 01:31:43,580 Don't deny my moves. 1521 01:31:43,614 --> 01:31:45,348 You want to get a little groovy? 1522 01:31:45,383 --> 01:31:47,617 You know what? Groovy. 1523 01:31:47,652 --> 01:31:50,320 Oh, where am I? Oh, there he is. 1524 01:31:50,354 --> 01:31:52,689 ♪ Keep your head up, keep the down ♪ 1525 01:31:52,723 --> 01:31:55,492 ♪ Throw it all in, break your own ground ♪ 1526 01:31:55,526 --> 01:31:58,261 What are you doing? You just-- it's the bap. 1527 01:31:58,296 --> 01:32:00,363 ♪ And if you're gonna take a stand, stand out ♪ 1528 01:32:00,398 --> 01:32:02,666 ♪ Life is our game, we can all play ♪ 1529 01:32:02,700 --> 01:32:05,602 ♪ Shake a move, don't be afraid ♪ 1530 01:32:05,636 --> 01:32:07,704 ♪ And if you're gonna make a mess, make it loud ♪ 1531 01:32:07,738 --> 01:32:10,507 ♪ And if you're gonna take a stand, stand out ♪ 1532 01:32:10,541 --> 01:32:13,243 ♪ Stand out, oh, oh ♪ 1533 01:32:13,277 --> 01:32:15,679 ♪ Stand out, oh, oh ♪ 1534 01:32:15,713 --> 01:32:17,547 ♪ Stand out, oh, oh ♪ 1535 01:32:17,582 --> 01:32:21,585 ♪ Stand out , stand out ♪