0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:05,465 --> 00:01:08,667 Tuhan adalah tempat perlindungan dan kekuatan kita, 2 00:01:09,268 --> 00:01:11,671 dan bantuan yang selalu ada dalam masalah 3 00:01:12,672 --> 00:01:17,143 Karena itu, kita tidak akan takut, meskipun bumi memberi jalan, 4 00:01:17,276 --> 00:01:20,080 dan gunung-gunung jatuh ke jantung laut 5 00:01:21,113 --> 00:01:23,782 Meskipun airnya menderu dan busa, 6 00:01:24,350 --> 00:01:27,520 dan gunung-gunung gempa dengan lonjakannya. 7 00:01:47,707 --> 00:01:49,776 [INDISTINCT CHATTER] 8 00:02:21,340 --> 00:02:25,712 [MUSIK MELALUI EARPHONES] 9 00:03:46,559 --> 00:03:48,995 [INDISTINCT CHATTER] 10 00:03:55,701 --> 00:03:57,503 [PENUTUPAN PINTU] 11 00:03:59,538 --> 00:04:00,974 AMARA: selamat pagi, sayang 12 00:04:02,808 --> 00:04:03,810 ULYSSES: Pagi 13 00:04:05,444 --> 00:04:08,748 Bibi Rose Anda dan saya baru saja berbicara. 14 00:04:10,816 --> 00:04:13,686 Dia akan mulai belanja sedikit lebih banyak waktu ... 15 00:04:14,720 --> 00:04:15,888 di sini segera, jadi ... 16 00:04:17,589 --> 00:04:20,760 Aku berjanji pada ayahmu itu Aku akan menjaga keluarganya. 17 00:04:21,994 --> 00:04:24,863 Aku akan berada di sini saat kau kembali dari sekolah, 18 00:04:24,997 --> 00:04:27,533 dan bantu denganmu pekerjaan rumah dan makan malam 19 00:04:29,368 --> 00:04:30,769 Saya berbicara dengan Moran kemarin. 20 00:04:31,737 --> 00:04:33,539 Aku akan memilikinya untuk mulai bekerja malam 21 00:04:34,773 --> 00:04:37,209 Jadi Anda dan Abe akan menjadi pada Anda sendiri untuk sedikit, 22 00:04:37,343 --> 00:04:38,578 sebelum aku kembali ke rumah 23 00:04:39,679 --> 00:04:42,582 Hanya sampai kita mendapatkannya semuanya beres, oke? 24 00:04:45,418 --> 00:04:46,485 [BEL BERBUNYI] 25 00:04:46,619 --> 00:04:48,754 - Ya Tuhan. - [INDISTINCT CHATTER] 26 00:04:48,888 --> 00:04:50,556 Berbicara tentang wanita. 27 00:04:51,323 --> 00:04:52,825 Apakah kamu mencukur kamu kaki tadi malam 28 00:04:53,859 --> 00:04:54,859 BOY: Katakan bahwa Anda tidak melakukannya. 29 00:04:55,360 --> 00:04:58,298 - [INDISTINCT CHATTER] - [PELAJARAN SISWA] 30 00:05:01,867 --> 00:05:03,403 [STUDENT LAINNYA] 31 00:05:46,612 --> 00:05:48,815 Berapa lama kamu berpikir Mom's workin 'di malam hari untuk? 32 00:05:50,016 --> 00:05:51,016 Saya tidak tahu 33 00:05:54,020 --> 00:05:55,387 Saat ibu Dia meninggal, 34 00:05:55,754 --> 00:05:57,457 mereka harus pindah dari apartemen mereka 35 00:05:59,825 --> 00:06:01,494 Dia sedang tidur di neneknya sekarang. 36 00:06:02,728 --> 00:06:04,831 Kami akan baik-baik saja, saya janji. 37 00:06:07,533 --> 00:06:09,068 Kamu, eh, punya banyak pekerjaan rumah malam ini? 38 00:06:09,568 --> 00:06:10,568 Beberapa. 39 00:06:13,372 --> 00:06:14,652 Kita harus melakukannya saat kita pulang. 40 00:06:14,774 --> 00:06:15,875 Aku tidak butuh bantuanmu 41 00:06:26,551 --> 00:06:28,587 [LEAVES RUSTLING] 42 00:06:34,760 --> 00:06:36,361 [KEYS JINGLING] 43 00:06:36,862 --> 00:06:38,865 - [PENUTUP PENUTUP] - Bagaimana kabar anak laki-laki saya? 44 00:06:40,633 --> 00:06:41,667 Hai kawan. 45 00:06:43,369 --> 00:06:44,369 Hei, Rose. 46 00:06:44,670 --> 00:06:46,639 - ROSE: Punya waktu untuk gigitan? - Hei 47 00:06:47,439 --> 00:06:51,310 Uh, iya, biarkan aku berubah sangat cepat, 48 00:06:51,444 --> 00:06:54,147 dan kemudian aku ingin mendengarnya tentang hari semua orang, oke? 49 00:06:55,614 --> 00:06:58,616 Ulysses, bantu atur meja. 50 00:06:59,385 --> 00:07:01,354 Aku sedang berada di tengah masalah. 51 00:07:01,487 --> 00:07:02,487 Tidak bisa abe 52 00:07:10,462 --> 00:07:11,964 AMARA: ini terlihat indah 53 00:07:13,132 --> 00:07:14,600 Terima kasih. [SCOFFS] 54 00:07:15,701 --> 00:07:16,701 [SIGHS] 55 00:07:17,102 --> 00:07:18,770 jam berapa kamu harus kembali? 56 00:07:19,471 --> 00:07:20,471 Uh ... 57 00:07:20,973 --> 00:07:22,007 Dalam 20 menit. 58 00:07:22,141 --> 00:07:23,643 - ROSE: Sebaiknya cepatlah. - Yeah. 59 00:07:24,843 --> 00:07:26,044 Apa kabar, Sayang? 60 00:07:26,478 --> 00:07:28,878 ABE: Guru saya bilang kita akan pergi untuk pergi ke museum minggu depan 61 00:07:29,015 --> 00:07:30,916 Aku harus punya izin slip ditandatangani 62 00:07:31,116 --> 00:07:32,585 Saya akan menandatanganinya setelah makan malam. 63 00:07:34,653 --> 00:07:35,653 Terima kasih, Rose. 64 00:07:38,124 --> 00:07:41,461 Bagaimana denganmu, Ulysses, perjalanan lapangan yang menyenangkan datang? 65 00:07:43,028 --> 00:07:44,028 Tidak. 66 00:07:45,898 --> 00:07:48,734 Kamu belajar sesuatu Menarik di sekolah hari ini? 67 00:07:50,635 --> 00:07:51,635 Tidak juga. 68 00:07:58,844 --> 00:08:03,115 PRIEST: Jiwa yang adil, berada di tangan Tuhan, 69 00:08:04,016 --> 00:08:06,552 dan tidak ada siksaan yang akan menyentuh mereka. 70 00:08:07,519 --> 00:08:10,522 Dan mereka meninggal dunia dianggap sebagai penderitaan, 71 00:08:10,656 --> 00:08:14,660 dan sebagainya dari kita, kehancuran total 72 00:08:15,861 --> 00:08:18,998 Tapi, mereka dalam damai. 73 00:08:20,466 --> 00:08:23,802 Karena jika sebelumnya orang Memang mereka dihukum, 74 00:08:23,936 --> 00:08:26,772 namun merupakan harapan mereka penuh keabadian. 75 00:08:28,641 --> 00:08:33,245 Chastised sedikit, mereka akan sangat diberkati, 76 00:08:33,879 --> 00:08:36,014 Karena Tuhan mencoba mereka 77 00:08:36,148 --> 00:08:39,752 dan menemukannya layak untuk dirinya sendiri. 78 00:08:41,220 --> 00:08:44,256 Seperti emas di tungku, dia membuktikannya, 79 00:08:44,490 --> 00:08:50,263 dan sebagai korban persembahan, Dia membawa mereka untuk dirinya sendiri. 80 00:08:51,630 --> 00:08:54,734 Pada saat kunjungan mereka, mereka akan bersinar ... 81 00:09:08,180 --> 00:09:12,950 percaya kepada Tuhan akan mengerti kebenaran, 82 00:09:13,852 --> 00:09:17,557 dan umat beriman harus tinggal bersamanya dalam cinta, 83 00:09:17,690 --> 00:09:22,695 karena rahmat dan rahmat adalah kata-kata suci-Nya. 84 00:09:23,229 --> 00:09:25,698 [INDISTINCT CHATTER] 85 00:09:29,735 --> 00:09:32,037 Saya akan kembali setelah belajar Alkitab. 86 00:09:32,705 --> 00:09:37,610 Berhenti di toko, ambil satu paket paha ayam. 87 00:09:39,778 --> 00:09:41,314 Aku akan melihat kalian sedikit. 88 00:11:55,147 --> 00:11:56,181 [PEMBUKAAN PINTU] 89 00:11:56,448 --> 00:11:58,050 Ulysses, pernahkah kamu melihat ... 90 00:12:08,894 --> 00:12:09,894 ULYSSES: Abe? 91 00:12:10,896 --> 00:12:12,430 Saya tidak tahu kenapa kamu panik 92 00:12:13,064 --> 00:12:16,035 ABE: Ibu dan Ayah memberitahumu jangan pakai baju Mom. 93 00:12:16,735 --> 00:12:17,970 Yah, Dad tidak di sini. 94 00:12:20,071 --> 00:12:22,174 - Bukan masalah besar. - ABE: Ya, benar! 95 00:12:22,307 --> 00:12:23,684 Bibi Rose berpikir Anda memiliki masalah. 96 00:12:23,708 --> 00:12:24,977 Fuck Bibi Rose. 97 00:12:25,110 --> 00:12:26,722 ABE: Aku akan memberitahunya bahwa Anda mengatakan itu 98 00:12:26,746 --> 00:12:29,115 Sudah kubilang aku hanya main-main. 99 00:12:31,150 --> 00:12:32,318 Aku tidak akan melakukannya lagi. 100 00:12:34,853 --> 00:12:36,822 [STUDENTS LAUGHING] 101 00:12:51,937 --> 00:12:54,406 [STUDENTS LAUGHING] 102 00:12:56,441 --> 00:13:01,180 - SISWA: Peri kecil. - [STUDENTS LAUGHING] 103 00:13:02,747 --> 00:13:04,449 [AIR DRIPPING] 104 00:13:11,924 --> 00:13:13,025 [SIGHS] 105 00:13:40,018 --> 00:13:42,488 [DRYER BLOWING] 106 00:14:49,354 --> 00:14:52,958 ♪ Kamu akan melihatku ♪ 107 00:14:53,091 --> 00:14:56,628 ♪ Kamu akan mengenal saya ♪ 108 00:14:56,862 --> 00:15:00,365 ♪ Kamu akan melihatku ♪ 109 00:15:00,498 --> 00:15:04,069 ♪ Kamu akan mencintaiku ♪ 110 00:15:21,286 --> 00:15:23,255 [DRYER BLOWING] 111 00:15:25,991 --> 00:15:28,127 [INDISTINCT CHATTER] 112 00:15:48,280 --> 00:15:52,651 [MUSIK MELALUI EARPHONES] 113 00:16:05,630 --> 00:16:07,032 [DOORBELL RINGING] 114 00:16:22,714 --> 00:16:24,682 [& quot; SUSU & amp; BONE - WATCH & quot; BERMAIN] 115 00:16:25,383 --> 00:16:30,589 ♪ Sayang, Saya bukan orang yang menonton ♪ 116 00:16:31,556 --> 00:16:36,194 ♪ Sayang, Saya bukan orang yang menonton ♪ 117 00:16:36,461 --> 00:16:39,465 [TRAIN CHUGGING] 118 00:16:42,300 --> 00:16:44,303 [CELANA] 119 00:17:02,587 --> 00:17:03,789 Ini dia, manis. 120 00:17:08,226 --> 00:17:09,226 [PENUTUPAN PINTU] 121 00:17:13,531 --> 00:17:14,691 Dimana kamu? 122 00:17:17,602 --> 00:17:18,602 Saya keluar 123 00:17:19,771 --> 00:17:20,771 Mm. 124 00:17:22,339 --> 00:17:23,509 ROSE: Berapa umur adikmu 125 00:17:26,778 --> 00:17:28,313 - Delapan. - ROSE: Delapan 126 00:17:28,646 --> 00:17:31,483 Apa menurutmu itu pintar untuk membiarkan anak laki-laki seusia itu 127 00:17:31,749 --> 00:17:34,219 pulang sendiri di lingkungan seperti ini? 128 00:17:36,354 --> 00:17:37,656 Anda sebaiknya menjawab saya, Nak. 129 00:17:41,226 --> 00:17:43,729 Aku menunggunya di luar sekolah, 130 00:17:44,295 --> 00:17:45,295 tapi... 131 00:17:46,197 --> 00:17:47,433 dia, uh ... 132 00:17:48,467 --> 00:17:49,468 Apa itu tadi? 133 00:17:51,669 --> 00:17:53,505 Dia pergi, Bu. 134 00:17:56,441 --> 00:17:59,544 Anak laki-laki berusia delapan tahun atasan Anda sekitar ... 135 00:18:00,445 --> 00:18:02,481 jalan-jalan di sepatu ibumu 136 00:18:04,716 --> 00:18:08,520 Apa pun yang ibumu izinkan Anda lolos, sudah berakhir. 137 00:18:09,621 --> 00:18:10,756 Apakah Anda mengerti saya? 138 00:18:11,823 --> 00:18:12,823 Iya nih. 139 00:18:13,591 --> 00:18:18,662 Jika saya pernah mendengar tentang Anda saudara laki-laki yang berjalan pulang sendirian, 140 00:18:19,063 --> 00:18:23,368 atau jika saya pernah mendengar kabar Anda melihat pakaian wanita, 141 00:18:23,735 --> 00:18:25,437 Aku akan mengalahkannya darimu. 142 00:18:27,539 --> 00:18:28,740 Kamu adalah... 143 00:18:29,607 --> 00:18:30,607 seorang pria. 144 00:18:31,776 --> 00:18:33,277 Mulai bertingkah seperti satu. 145 00:18:33,611 --> 00:18:36,381 [LOUD CHEWING] Sekarang keluar dari wajahku. 146 00:18:46,491 --> 00:18:48,227 [EXHALES] 147 00:19:26,498 --> 00:19:30,469 [INDISTINCT CHATTER] 148 00:19:36,708 --> 00:19:37,943 [INDISTINCT LAUGHTER] 149 00:21:22,980 --> 00:21:25,220 SURGA: Jika Anda ingin menjadi wanita, dimana rambutmu, sayang 150 00:21:25,683 --> 00:21:28,653 Di kulit kepala saya, boo. Bagaimana dengan kamu 151 00:21:28,920 --> 00:21:31,022 Ini milik binatang, apa yang sedang terjadi? 152 00:21:31,422 --> 00:21:32,657 Persetan, sundal 153 00:21:32,791 --> 00:21:34,825 Ini bukan bukan ibu sialan rambut kuda. 154 00:21:35,259 --> 00:21:36,694 Ini beberapa kotoran India. 155 00:21:36,894 --> 00:21:39,430 Saya tidak mengisap kontol tidak mengenakan keledai compang-camping 156 00:21:39,764 --> 00:21:42,466 - rambut kuda. - Neigh untukku, sundal 157 00:21:42,734 --> 00:21:44,403 Imma menampar itu cangkir jelek milikmu, 158 00:21:44,536 --> 00:21:45,846 - jika Anda terus berlari mulut itu. - EBONY: baiklah 159 00:21:45,870 --> 00:21:48,406 Baiklah, semuanya, Tenanglah, santai saja. 160 00:21:49,006 --> 00:21:50,976 Bangkai bulu ibu betina, pantatku 161 00:21:52,443 --> 00:21:53,778 Apa-apaan ini? kamu melihat? 162 00:21:54,012 --> 00:21:55,012 EBONY: surga! 163 00:21:55,513 --> 00:21:56,814 Tenang saja. 164 00:21:59,784 --> 00:22:00,919 Maafkan aku padanya. 165 00:22:01,686 --> 00:22:02,721 Aku tidak bermaksud untuk menatap. 166 00:22:03,054 --> 00:22:04,856 Tidak apa-apa, dia hanya sensitif. 167 00:22:07,959 --> 00:22:08,959 Aku Ebony. 168 00:22:10,862 --> 00:22:11,862 Ulysses. 169 00:22:12,964 --> 00:22:13,999 EBONY: mitos Yunani? 170 00:22:15,466 --> 00:22:16,702 Ayah saya menyukainya. 171 00:22:18,537 --> 00:22:21,406 Baru, saya ambil. Aku tahu semua wajah baru. 172 00:22:24,709 --> 00:22:26,845 Jadi, apa yang kamu memikirkan dermaga 173 00:22:28,779 --> 00:22:30,682 - ini bagus - EBONY: bagus 174 00:22:31,482 --> 00:22:32,926 Sayang, kamu punya keseluruhan sekelompok retak-out 175 00:22:32,950 --> 00:22:34,719 - Ratu di tempat ini - [ULYSSES CHUCKLES] 176 00:22:34,853 --> 00:22:37,656 Ma, bisakah kita makan sesuatu? 177 00:22:39,423 --> 00:22:40,423 Uh ... 178 00:22:40,859 --> 00:22:41,893 Apakah kamu mau ikut? 179 00:22:42,326 --> 00:22:46,297 Oh, mm, seharusnya tidak. Saya memiliki, seperti, hal. 180 00:22:46,431 --> 00:22:49,134 Oh sayang, Aku tidak mencari pantatmu. 181 00:22:51,702 --> 00:22:52,702 Um ... 182 00:22:53,571 --> 00:22:55,907 - Kemana kamu pergi? - EBONY: Gereja Sabtu 183 00:22:56,608 --> 00:22:58,976 - Dimanakah itu? - Ini jalan sedikit. 184 00:23:00,011 --> 00:23:02,647 - Di gereja? - Begitu banyak pertanyaan ya. 185 00:23:03,415 --> 00:23:04,549 [EBONY LAUGHS] 186 00:23:04,983 --> 00:23:08,653 Ulysses, ini adalah Dijon, dan itu adalah Raymond. 187 00:23:10,521 --> 00:23:12,423 Dan kamu sudah bertemu dengan sorga. 188 00:23:12,757 --> 00:23:14,197 SURGA: Nama macam apa? apakah Ulysses 189 00:23:14,859 --> 00:23:16,293 Dijon, kamu dengar nama anak ini? 190 00:23:16,427 --> 00:23:17,427 Iya nih. 191 00:23:17,995 --> 00:23:19,731 Saya pikir itu agak keren, Saya suka itu. 192 00:23:20,431 --> 00:23:21,900 [SCOFFS] Apapun. 193 00:23:23,100 --> 00:23:25,469 Apakah kamu siap untuk makan? Aku starvin ' 194 00:23:26,570 --> 00:23:27,570 EBONY: Anda datang? 195 00:23:27,939 --> 00:23:29,941 - Uh, ya Yakin. - bagus 196 00:23:30,608 --> 00:23:32,753 Sekarang mari kita buru-buru Karena aku tidak ingin tidak ada bitch-ass 197 00:23:32,777 --> 00:23:34,179 dapatkan makanan sebelum kita melakukannya 198 00:23:36,548 --> 00:23:37,849 [INDISTINCT CHATTER] 199 00:23:44,956 --> 00:23:46,491 [CAR HONKING] 200 00:23:46,624 --> 00:23:48,626 SURGA: Gadis, dia memberi saya hampir 1000 dolar 201 00:23:48,859 --> 00:23:52,030 [MUSIC PLAYING] 202 00:23:54,832 --> 00:23:57,902 - Hei, Marshall - Hei, selamat malam, ladies. 203 00:23:59,070 --> 00:24:02,206 Ada apa, Marshall, kenapa kamu? belum menelepon saya, sayang 204 00:24:03,107 --> 00:24:04,108 Aku masih menunggu. 205 00:24:04,809 --> 00:24:07,745 Halo, wanita cantik, Apakah kamu menikmati malam yang menyenangkan? 206 00:24:08,146 --> 00:24:09,848 - tidak apa-apa - JOAN: Bagus 207 00:24:10,482 --> 00:24:12,026 Hei, Ma, ada apa? di menu untuk malam ini? 208 00:24:12,050 --> 00:24:15,186 JOAN: Oh, malam ini kita punya ayam, wortel dan kentang goreng. 209 00:24:15,419 --> 00:24:16,887 Chick ... apakah kamu bilang ayam? 210 00:24:17,088 --> 00:24:18,368 Bukankah ayam minggu lalu 211 00:24:18,422 --> 00:24:20,725 Tidak, sayang, kami punya meatloaf minggu lalu. 212 00:24:21,092 --> 00:24:22,927 Oh, sial. [CHUCKLES] 213 00:24:23,594 --> 00:24:25,496 Dan omong kosong itu bangin 'sekalipun 214 00:24:25,830 --> 00:24:27,164 Salahku. 215 00:24:27,331 --> 00:24:29,533 - JOAN: Ada yang baru? - Yeah, tapi dia bersamaku 216 00:24:29,801 --> 00:24:31,902 Tidak, Miss Ebony, Anda tahu aturannya. 217 00:24:32,536 --> 00:24:34,472 - Apakah kamu membantu keluar malam ini? - Ya Bu. 218 00:24:34,605 --> 00:24:36,774 Berkat hatimu, Nona Bev akan butuh bantuan 219 00:24:36,907 --> 00:24:38,809 menyiapkan tabel sebelum makan malam, oke 220 00:24:38,943 --> 00:24:40,010 - Baik. - bagus 221 00:24:40,144 --> 00:24:41,913 Ulysses, biarkan aku tahu kapan kamu selesai 222 00:24:44,515 --> 00:24:46,785 Hai, sayang Aku Joan 223 00:24:47,719 --> 00:24:50,855 - Ulysses - Ulysses, selamat datang 224 00:24:51,189 --> 00:24:52,933 Kami akan membutuhkanmu untuk mengisi beberapa dokumen 225 00:24:52,957 --> 00:24:54,626 sebelum kamu bisa masuk, oke? 226 00:24:56,727 --> 00:24:59,531 Oh sayang, itu benar anonim, aku janji 227 00:25:00,231 --> 00:25:01,231 Baik. 228 00:25:01,899 --> 00:25:05,102 [LOUD CLUB MUSIC PLAYING] 229 00:25:13,577 --> 00:25:14,577 Hon ... 230 00:25:15,146 --> 00:25:17,215 Ya Tuhan! 231 00:25:17,782 --> 00:25:19,050 Suka itu! 232 00:25:19,751 --> 00:25:21,987 Wah, beri aku kue Anda saat itu juga. Silahkan. 233 00:25:22,753 --> 00:25:23,822 RAYMOND: Ulysses. 234 00:25:30,128 --> 00:25:31,196 Apakah kamu masuk oke 235 00:25:31,996 --> 00:25:32,996 Ya aku baik. 236 00:25:37,968 --> 00:25:39,771 ♪ Merokok blunts dengan cunts saya ♪ 237 00:25:39,904 --> 00:25:41,740 ♪ Kamu semua di klub seperti ♪ 238 00:25:46,277 --> 00:25:47,546 Anda ingin bergabung dengan mereka? 239 00:25:48,813 --> 00:25:50,115 Nah, saya baik-baik saja. 240 00:25:56,187 --> 00:26:01,592 Jadi, saya berpikir begitu Saya ingin mengupgrade penampilan saya. 241 00:26:01,726 --> 00:26:02,927 Ini saatnya pertumbuhan. 242 00:26:03,861 --> 00:26:08,666 Gadis mendengarkan, aku ingin memberimu Wanita bisnis Manhattan, 243 00:26:09,133 --> 00:26:11,535 1980-an, keseluruhan sembilan. 244 00:26:11,669 --> 00:26:14,606 Saya ingin bantalan bahu, Aku ingin rok pensil. 245 00:26:15,106 --> 00:26:16,841 Tidak, tidak, tidak, itu terlalu banyak. 246 00:26:17,175 --> 00:26:19,644 Itu akan menjadi lelah, jangan lakukan itu 247 00:26:20,078 --> 00:26:23,148 DIJON: Wow! Jangan menginjak kreativitas saya. 248 00:26:23,781 --> 00:26:24,916 Kamu galak 249 00:26:26,818 --> 00:26:28,086 Bagaimana menurutmu, sayang? 250 00:26:28,886 --> 00:26:29,954 Apakah kamu menyukai tampilan itu? 251 00:26:30,254 --> 00:26:32,957 Sangat masuk akal, tapi suka, seksi pada saat bersamaan? 252 00:26:34,291 --> 00:26:35,291 Um ... 253 00:26:36,828 --> 00:26:38,663 Seperti Melanie Griffith dari Working Girls. 254 00:26:39,563 --> 00:26:40,899 Aku suka, ya. 255 00:26:41,932 --> 00:26:42,932 Ya? 256 00:26:43,902 --> 00:26:47,138 - Lihat? - Tolong, apa yang dia tahu? 257 00:26:48,973 --> 00:26:50,984 Oh, jangan pedulikan mereka, Mereka semua adalah ratu banshee-ass. 258 00:26:51,008 --> 00:26:53,778 Permisi, perhatikan mulutmu, Saya bukan banshee 259 00:26:53,911 --> 00:26:55,980 Madu Madu, Lihatlah lingkaran ini, meskipun. 260 00:26:56,113 --> 00:26:58,783 Gadis, klien saya membeli mereka di Zales, sayang 261 00:27:00,918 --> 00:27:04,856 Jadi, um, kan? tinggal di jalanan? 262 00:27:05,890 --> 00:27:07,224 Tidak, saya tinggal dengan ibu saya. 263 00:27:08,259 --> 00:27:11,129 Uh, apakah kalian hidup? dengan orang tuamu? 264 00:27:12,930 --> 00:27:13,932 DIJON: Um ... 265 00:27:15,166 --> 00:27:17,802 Ibuku menendangku keluar, 266 00:27:18,302 --> 00:27:20,972 seperti dulu, sudah lama sekali. 267 00:27:22,139 --> 00:27:23,641 Seperti ini? 268 00:27:24,742 --> 00:27:25,976 Itu tidak terbang ke selatan. 269 00:27:26,611 --> 00:27:28,112 Mm-hmm, bukankah itu T? 270 00:27:28,246 --> 00:27:30,126 EBONY: Dengar, tak satu pun dari kita tinggal bersama orang tua kita. 271 00:27:30,714 --> 00:27:31,950 Aku hidup sendiri. 272 00:27:32,751 --> 00:27:34,160 Ya, saya tinggal di Martha's untuk sementara, 273 00:27:34,184 --> 00:27:36,184 tapi aku lebih suka tidur jalan-jalan dari omong kosong itu. 274 00:27:36,320 --> 00:27:38,389 Anak-anak mendapatkan bed bugs dan kotoran 275 00:27:39,223 --> 00:27:40,791 Itu seperti, itu benar-benar menjijikkan 276 00:27:40,924 --> 00:27:42,126 Yo, aku mengambil dompetku 277 00:27:42,259 --> 00:27:44,062 dicuri dari sana, yang Chanel satu. 278 00:27:44,695 --> 00:27:45,830 Gadis. 279 00:27:46,064 --> 00:27:46,931 RAYMOND: Baiklah, Aku akan pergi mendapatkan detik. 280 00:27:47,065 --> 00:27:48,265 Apakah kamu menginginkan sesuatu, Ulysses? 281 00:27:48,932 --> 00:27:50,168 Saya baik-baik saja, terima kasih. 282 00:27:52,037 --> 00:27:53,805 Yo, bisakah kamu membawa saya ayam? 283 00:27:53,938 --> 00:27:55,106 Dapatkan itu dirimu sendiri. 284 00:27:57,174 --> 00:27:59,778 [FLOOR CREAKING] 285 00:28:25,135 --> 00:28:28,039 - Maukah kamu mengetuknya? - Di mana kau tadi malam? 286 00:28:30,274 --> 00:28:33,311 - Saya sedang mencari pekerjaan - Aku akan memberitahu Bibi Rose. 287 00:28:34,345 --> 00:28:35,985 Tidakkah kamu belajar tentang menjalankan mulutmu 288 00:28:37,815 --> 00:28:38,816 Abe! 289 00:28:39,383 --> 00:28:40,885 Apa yang kamu lakukan? 290 00:28:41,685 --> 00:28:43,154 Berhentilah bertindak gila. 291 00:28:44,022 --> 00:28:45,456 Dapatkah kamu bantu saya dengan ini 292 00:28:49,861 --> 00:28:51,229 ABE: Anda tidak mendapatkan permen saya? 293 00:28:53,964 --> 00:28:55,899 AMARA: maaf, aku lupa 294 00:28:57,935 --> 00:28:58,936 Sini. 295 00:28:59,236 --> 00:29:01,740 Berikan itu, terima kasih Cepat. 296 00:29:03,775 --> 00:29:05,143 Seperti dia membutuhkan lebih banyak energi. 297 00:29:12,082 --> 00:29:13,218 Kamu sangat pendiam 298 00:29:14,085 --> 00:29:15,085 Saya baik-baik saja. 299 00:29:16,087 --> 00:29:17,989 Hal-hal bekerja baik-baik saja dengan Bibi Rose Anda? 300 00:29:21,459 --> 00:29:22,794 Ya, saya pikir begitu. 301 00:29:23,961 --> 00:29:26,864 Dia sulit, percayalah padaku. 302 00:29:27,832 --> 00:29:29,768 Aku harus menghadapinya jauh lebih lama dari kamu 303 00:29:31,469 --> 00:29:33,104 Dia orang yang baik jauh di lubuk hatinya. 304 00:29:35,472 --> 00:29:38,143 Memiliki dia sekitar lebih dari Saya pernah bisa meminta. 305 00:29:44,315 --> 00:29:46,084 Saya tidak pernah menemukan stoking itu. 306 00:29:48,986 --> 00:29:50,226 Kupikir kita membicarakan hal ini. 307 00:29:50,989 --> 00:29:52,890 - Ini perlu dihentikan - Aku bilang aku akan berhenti 308 00:29:53,024 --> 00:29:56,293 Anda mengatakan itu sebelumnya. Hal-hal yang cukup sulit seperti itu. 309 00:29:58,062 --> 00:30:00,197 - sayang, apa kabar ... - Saya bilang itu akan berhenti 310 00:30:03,100 --> 00:30:04,101 ABE: mengerti 311 00:30:04,968 --> 00:30:05,968 AMARA: bagus 312 00:30:17,381 --> 00:30:19,301 Apakah Anda memiliki sesuatu? untuk mengatakan tentang tempo hari? 313 00:30:22,119 --> 00:30:24,822 Maafkan aku, Bu. Itu tidak akan terjadi lagi. 314 00:30:27,891 --> 00:30:28,891 Baik. 315 00:30:32,830 --> 00:30:34,465 Aku sudah menandatanganimu untuk menjadi acolyte. 316 00:30:37,868 --> 00:30:38,868 Baik. 317 00:30:41,105 --> 00:30:42,139 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 318 00:30:42,440 --> 00:30:43,474 SURGA: Kamu sangat bodoh. 319 00:30:43,941 --> 00:30:45,319 Gadis, saya beri tahu tentang tanggal ini tadi malam 320 00:30:45,343 --> 00:30:46,811 Bitch, ini bajingan datang, 321 00:30:46,944 --> 00:30:48,304 yang saya bicara tentang Anda. 322 00:30:48,513 --> 00:30:52,183 Duduk di tempat tidurku, cambuk keluar kontol berdarah besar ini, 323 00:30:52,583 --> 00:30:56,621 dan saya seperti, jika Anda mengharapkan saya untuk duduk di itu, 324 00:30:57,188 --> 00:30:59,557 Anda lebih percaya harga hanya naik ganas. 325 00:31:00,424 --> 00:31:02,961 Tanggal, pantatku Menggerutu. 326 00:31:03,261 --> 00:31:07,297 - Dia menciumku, oke? - Bitch, lalu dia membayar kamu 327 00:31:07,865 --> 00:31:10,435 DIJON: Jadi Ada apa dengan itu? 328 00:31:11,202 --> 00:31:12,636 Gadis, kau tahu itu tidak ada tanggal. 329 00:31:13,370 --> 00:31:16,506 [CHUCKLES] Ya Tuhan. Bagaimana dengan kamu 330 00:31:16,974 --> 00:31:18,141 Kapan pertama kali kamu? 331 00:31:20,478 --> 00:31:21,579 ULYSSES: Um ... 332 00:31:21,712 --> 00:31:23,447 Sayang, dia tidak bicara tentang untuk koin 333 00:31:23,580 --> 00:31:25,049 Kami tahu Anda tidak melakukan itu. 334 00:31:25,416 --> 00:31:28,085 - SURGA: Namun - Jangan & quot; namun & quot; pantatnya 335 00:31:28,219 --> 00:31:31,122 Raymond Jackson, Anda di atas es tipis, bayi, 336 00:31:31,556 --> 00:31:33,258 - Baik. - Es tipis. 337 00:31:34,025 --> 00:31:35,593 Tentang untuk menggulung pantatmu. 338 00:31:37,962 --> 00:31:39,964 DIJON: apa kamu pernah melukis wajahmu 339 00:31:41,332 --> 00:31:42,834 - Tidak. - Apakah kamu, 340 00:31:42,967 --> 00:31:44,602 friggin 'Ibu Theresa disini? 341 00:31:45,436 --> 00:31:49,072 Sebenarnya, ayo kita lakukan Putri Diaries sial. 342 00:31:53,377 --> 00:31:57,514 Pink nuvo ini, perempuan jalang, akan melihat-lihat cangkir itu. 343 00:31:57,649 --> 00:31:59,382 SURGA: Aku mengusap omong kosong itu di K-Mart. 344 00:31:59,517 --> 00:32:01,185 Sasaran, saya tidak melakukan K-Mart. 345 00:32:02,219 --> 00:32:04,522 - Uh, aku tidak tahu apakah aku ... - DIJON: Tenang. 346 00:32:05,256 --> 00:32:06,591 Itu tidak akan menyakitimu. 347 00:32:09,961 --> 00:32:11,129 Sekarang dompet bibirmu 348 00:32:25,309 --> 00:32:26,311 DIJON: Sekarang blot. 349 00:32:34,284 --> 00:32:35,453 Masuklah ke cangkir itu. 350 00:32:37,421 --> 00:32:38,488 Katakan itu bukan itu 351 00:32:38,622 --> 00:32:40,258 Hantu Taraji P. Henson disana. 352 00:32:41,225 --> 00:32:43,061 Saya tidak melihat apa-apa istimewa. 353 00:32:44,362 --> 00:32:45,430 Dia terlihat cantik. 354 00:32:46,196 --> 00:32:47,264 DIJON: terima kasih 355 00:32:56,707 --> 00:32:58,076 [GEREJA ORGAN PLAYING] 356 00:33:19,530 --> 00:33:21,299 Selamat malam, sayangku 357 00:33:23,968 --> 00:33:25,336 Selamat malam, Ulysses 358 00:33:26,503 --> 00:33:27,572 Selamat malam, Bibi Rose. 359 00:33:29,239 --> 00:33:30,308 [KEYS JINGLING] 360 00:33:32,743 --> 00:33:33,943 - [PENUTUP PENUTUP] - [TV CHATTER] 361 00:33:36,480 --> 00:33:37,480 Abe. 362 00:33:37,982 --> 00:33:39,716 Cukup dengan TV, waktunya tidur. 363 00:33:49,293 --> 00:33:50,293 Abe? 364 00:33:51,328 --> 00:33:52,397 Pergilah tidur. 365 00:33:53,698 --> 00:33:55,066 Apakah kamu... 366 00:33:55,400 --> 00:33:56,600 MARSEKAL: Saat aku seusiamu, 367 00:33:56,733 --> 00:33:58,173 ayah saya mengajari saya cara bermain piano, 368 00:33:58,235 --> 00:34:00,280 jadi saya pikir saya akan melakukan hal yang sama dengan Anda, oke? 369 00:34:00,304 --> 00:34:01,948 - AMARA: maaf - Babe, apa yang kamu lakukan? 370 00:34:01,972 --> 00:34:03,217 - AMARA: Aku hanya perlu melihat. - Beri aku waktu sendiri. 371 00:34:03,241 --> 00:34:04,317 - Aku baru saja sampai rumah. - AMARA: aku tahu 372 00:34:04,341 --> 00:34:05,575 Aku tidak pergi kemana-mana 373 00:34:05,710 --> 00:34:07,190 - dalam waktu dekat, hanya ... - AMARA: oke 374 00:34:07,278 --> 00:34:08,655 AMARA: Baiklah, biar aku saja, Aku hanya ingin melihat bagaimana dia melakukannya. 375 00:34:08,679 --> 00:34:10,323 - Biarkan anak laki-laki menjadi anak laki-laki. - AMARA: Baiklah. 376 00:34:10,347 --> 00:34:11,382 Baiklah, jadi ... 377 00:34:11,748 --> 00:34:13,484 Pada dasarnya, apa yang akan kamu lakukan adalah 378 00:34:13,618 --> 00:34:15,152 letakkan tangan ini di sini 379 00:34:16,454 --> 00:34:17,998 - [PLAYS PIANO KEYS] - Berikan aku tangan yang lain. 380 00:34:18,022 --> 00:34:19,199 Kita akan pergi itu disini 381 00:34:19,223 --> 00:34:20,223 Baik. 382 00:34:21,257 --> 00:34:23,017 MARSHAL: Ketuk tombol pertama dengan jari ini 383 00:34:24,728 --> 00:34:26,139 Ibumu tidak pernah akan memberitahu Anda ini, 384 00:34:26,163 --> 00:34:28,099 tapi lagu ini benar-benar membantu saya untuk mendapatkan dia 385 00:34:28,364 --> 00:34:29,632 [ULYSSES LAUGHING] 386 00:34:29,766 --> 00:34:33,137 [MUSIC PLAYING] 387 00:34:34,572 --> 00:34:37,508 - Anda pergi ke bola? - Aku memikirkannya. 388 00:34:38,042 --> 00:34:40,545 Kompetisi sedang berlangsung untuk menjadi benar-benar gila tahun ini 389 00:34:40,678 --> 00:34:42,446 Anda harus melihat apa Kakao sedang bersama. 390 00:34:43,214 --> 00:34:44,214 Kamu pernah? 391 00:34:45,315 --> 00:34:46,955 Anda harus datang ke Vogue Nights minggu depan. 392 00:34:47,217 --> 00:34:49,220 Ini lebih kecil, mingguan. 393 00:34:49,753 --> 00:34:50,788 Kamu harus datang. 394 00:34:52,523 --> 00:34:53,524 Yakin. 395 00:34:54,491 --> 00:34:55,491 Baik. 396 00:34:58,262 --> 00:35:00,207 Baiklah, aku akan kencing, temukan sesuatu untuk diminum, kamu mau? 397 00:35:00,231 --> 00:35:02,300 - Aku keren. - Keren. 398 00:35:11,208 --> 00:35:12,208 Begitu? 399 00:35:13,176 --> 00:35:14,211 Apa? 400 00:35:14,345 --> 00:35:15,625 Anda tahu apa yang saya bicarakan. 401 00:35:16,179 --> 00:35:17,682 Tidak apa-apa untuk menyukai anak laki-laki itu. 402 00:35:18,115 --> 00:35:19,450 Raymond adalah salah satu yang terbaik. 403 00:35:20,518 --> 00:35:21,852 Apa ada yang harus kuketahui? 404 00:35:22,620 --> 00:35:24,788 [SIGHS] Anda akan sampai di sana. 405 00:35:25,589 --> 00:35:28,326 Santai saja dan tidak perlu terburu-buru. 406 00:35:32,296 --> 00:35:33,564 Kamu pernah punya pacar 407 00:35:35,299 --> 00:35:36,767 Tidak ada yang pernah berlangsung. 408 00:35:43,674 --> 00:35:47,344 ♪ Kamu melupakan wajahku ♪ 409 00:35:47,478 --> 00:35:51,082 ♪ Dan kamu lupa namaku ♪ 410 00:35:51,215 --> 00:35:54,751 ♪ Dan kamu lupa kebahagiaan kita ♪ 411 00:35:54,885 --> 00:36:01,592 ♪ Karena cinta Apakah ciuman tak berujung ♪ 412 00:36:06,230 --> 00:36:09,767 ♪ Bagi Anda, saya menghancurkan tubuh saya ♪ 413 00:36:09,900 --> 00:36:13,504 ♪ Bagi kamu, aku berikan jiwaku ♪ 414 00:36:13,637 --> 00:36:17,274 ♪ Bagi Anda, saya menangis dengan air mata ♪ 415 00:36:17,407 --> 00:36:21,912 ♪ Dan Anda, Anda tidak pernah di sini ♪ 416 00:36:22,146 --> 00:36:25,615 ♪ Seperti bisik-bisik Sebuah cerita yang tak terhitung ♪ 417 00:36:25,749 --> 00:36:29,185 ♪ Seperti keinginan itu Tidak pernah terwujud ♪ 418 00:36:29,620 --> 00:36:32,890 ♪ Ini kejam Dan membuatmu lapar ♪ 419 00:36:33,390 --> 00:36:36,394 ♪ Kiri kesepian ♪ 420 00:36:36,894 --> 00:36:42,899 ♪ Ini adalah kondisi cinta ♪ 421 00:36:44,401 --> 00:36:50,408 ♪ Ini adalah kondisi cinta ♪ 422 00:36:51,775 --> 00:36:57,949 ♪ Ini adalah kondisi cinta ♪ 423 00:36:59,383 --> 00:37:06,323 ♪ Ini adalah kondisi cinta ♪ 424 00:37:09,660 --> 00:37:16,500 ♪ Ini adalah kondisi cinta ♪ 425 00:37:24,642 --> 00:37:25,642 Abe? 426 00:37:28,478 --> 00:37:31,348 Abe, jika Anda akan menonton TV, Anda juga akan melipat pakaian. 427 00:37:31,882 --> 00:37:33,482 Bibi Rose, tidak membuat saya melipat apapun 428 00:37:34,451 --> 00:37:37,154 Bibi Rose bukan ibumu, jadi turunkan pantat kecilmu 429 00:37:37,288 --> 00:37:38,768 dan bantu kami melipat beberapa baju, tolong 430 00:37:39,856 --> 00:37:40,856 [ABE SIGHS] 431 00:37:41,391 --> 00:37:42,391 Terima kasih. 432 00:37:48,432 --> 00:37:49,432 Bagaimana sekolah 433 00:37:50,400 --> 00:37:51,402 Tidak apa-apa. 434 00:37:52,736 --> 00:37:53,837 Apakah nilai Anda baik-baik saja? 435 00:37:54,738 --> 00:37:55,738 Ya. 436 00:37:57,441 --> 00:37:59,477 Dapatkah saya mendapatkan lebih banyak daripada jawaban satu kata? 437 00:38:01,345 --> 00:38:02,446 Mereka bagus. 438 00:38:07,785 --> 00:38:09,886 Kudengar kau cukup selebriti di gereja 439 00:38:10,021 --> 00:38:12,023 - Apa kita harus bicara? - Permisi? 440 00:38:13,323 --> 00:38:14,591 Saya tidak ingin berbicara. 441 00:38:14,725 --> 00:38:16,527 Siapa yang kamu pikirkan Anda berbicara dengan? 442 00:38:24,735 --> 00:38:25,770 Baik. 443 00:38:26,270 --> 00:38:29,673 Dengarkan, tingkat ketidaksengajaan perlu berhenti malam ini 444 00:38:30,307 --> 00:38:31,307 Apakah Anda mengerti saya? 445 00:38:33,010 --> 00:38:34,712 Ini tidak mudah bagi kita semua. 446 00:38:35,546 --> 00:38:38,348 - Saya mencoba yang terbaik - Berusaha lebih keras. 447 00:38:45,289 --> 00:38:46,289 Ulysses. 448 00:38:48,692 --> 00:38:49,794 [DOOR CLOSES] 449 00:38:52,997 --> 00:38:55,433 [CLUB MUSIC PLAYING] 450 00:39:13,918 --> 00:39:15,286 PEMBAWA ACARA: Cobalah untuk memperhatikan 451 00:39:15,419 --> 00:39:16,939 dan jangan berikan itu untuk pacarmu 452 00:39:17,354 --> 00:39:19,790 Semoga wanita atau pria terbaik menang. 453 00:39:20,424 --> 00:39:24,562 Lima ratus dolar besar! 454 00:39:24,995 --> 00:39:26,630 ♪ Bitch, Jadikan pacar Anda ♪ 455 00:39:26,931 --> 00:39:29,600 ♪ Vogue, jalang, Vogue, Seperti dua kali, Vogue ♪ 456 00:39:29,733 --> 00:39:32,803 ♪ Berbelok seperti tak terbantahkan Vogue seperti Anda diinginkan ♪ 457 00:39:32,936 --> 00:39:34,805 ♪ Sekarang Vogue, jalang, Vogue ♪ 458 00:39:34,939 --> 00:39:38,707 ♪ Pada hitungan tiga, Saya ingin Anda melayaninya untuk saya ♪ 459 00:39:39,409 --> 00:39:41,369 ♪ Tunjukkan padaku apa yang kamu punya cewek, Bitch kamu panas ♪ 460 00:39:41,445 --> 00:39:43,322 ♪ Tunjukkan apa yang kamu punya Bitch, jalang membuatnya panas ♪ 461 00:39:43,346 --> 00:39:44,781 ♪ Tunjukkan apa yang kamu dapatkan ♪ 462 00:39:44,982 --> 00:39:47,022 ♪ Tunjukkan apa yang kamu punya Tunjukkan padaku, tunjukkan padaku, tunjukkan padaku ♪ 463 00:39:47,083 --> 00:39:48,686 [CROWD CHEERING] 464 00:40:04,034 --> 00:40:06,770 Kata. Beri mereka tepuk tangan meriah. 465 00:40:07,504 --> 00:40:10,174 Hanya satu yang akan menjadi $ 500 malam ini lebih kaya. 466 00:40:10,407 --> 00:40:12,042 Baiklah, hakim, apa yang kamu mau? 467 00:40:12,475 --> 00:40:13,644 Satu di depan 468 00:40:14,811 --> 00:40:15,811 Satu di belakang 469 00:40:16,413 --> 00:40:17,447 Dua di belakang. 470 00:40:17,647 --> 00:40:19,482 Grand prize, Zenobia! 471 00:40:19,683 --> 00:40:23,587 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 472 00:40:26,556 --> 00:40:30,827 Kategori berikutnya adalah pertempuran para supermodel. 473 00:40:31,094 --> 00:40:33,130 Ini untuk landasan pacu di tahun ini. 474 00:40:33,864 --> 00:40:36,934 Mengambilnya dari belakang dan mengisapnya, dan jalaninya, 475 00:40:37,067 --> 00:40:38,735 dan badai itu, dan sajikan. 476 00:40:38,868 --> 00:40:42,439 ♪ Ini adalah R ke U-N Twerk itu, servin itu setiap hari ♪ 477 00:40:42,572 --> 00:40:44,007 ♪ Servin 'seperti supermodel ♪ 478 00:40:44,141 --> 00:40:45,843 ♪ Kamu lihat Seperti model top berikutnya ♪ 479 00:40:45,976 --> 00:40:48,078 ♪ Apa yang Anda ketahui tentang gaya, Lupakan gaya itu ♪ 480 00:40:48,578 --> 00:40:50,947 ♪ Bitch, kamu lebih baik Sajikan dan putar untuk itu ♪ 481 00:40:51,515 --> 00:40:54,084 Jadi, sampai jumpa bersaing di yang berikutnya? 482 00:40:55,886 --> 00:40:58,055 Anda harus mendapatkan diri Anda sendiri Sepasang tumit jika Anda melakukannya. 483 00:40:58,188 --> 00:41:01,058 - Tidak ada lagi sneaker sneaker. - Diam, Surga. 484 00:41:01,725 --> 00:41:04,060 Apa? Sudah waktunya dia datang di dunia 485 00:41:04,528 --> 00:41:05,928 Aku hanya mencari dia. 486 00:41:06,063 --> 00:41:09,866 PEMBAWA ACARA: Pertempuran terakhir malam ini, legenda versus legenda 487 00:41:10,000 --> 00:41:13,737 Les Combs versus Juno! Ayo lakukan. 488 00:41:14,037 --> 00:41:15,705 ♪ Legendaris ini Dan yang legendaris itu ♪ 489 00:41:15,839 --> 00:41:17,708 ♪ Legendaris disini Dan ada yang legendaris ♪ 490 00:41:17,841 --> 00:41:19,643 ♪ Legendaris naik, legendaris turun ♪ 491 00:41:19,777 --> 00:41:21,444 ♪ Legenda, legenda, legenda ♪ 492 00:41:21,578 --> 00:41:23,178 ♪ Legendaris ini Dan yang legendaris itu ♪ 493 00:41:23,480 --> 00:41:25,120 ♪ Legendaris disini Dan ada yang legendaris ♪ 494 00:41:25,149 --> 00:41:26,717 ♪ Legendaris ini, Legendaris itu ♪ 495 00:41:27,017 --> 00:41:29,520 Legenda, legenda, Ke mana Anda pergi dan mendapatkan ♪ 496 00:41:33,957 --> 00:41:35,259 ♪ Saya ingin kamu berhenti ♪ 497 00:41:36,192 --> 00:41:37,194 [CROWD CHEERING] 498 00:41:37,828 --> 00:41:39,663 ♪ Kata, kata, kata ♪ 499 00:41:56,880 --> 00:41:58,681 Semua bitches benar, aku keluar. 500 00:41:58,815 --> 00:42:00,951 Aku harus koin, Annie menghitung jamnya. 501 00:42:01,151 --> 00:42:02,620 - Aku akan berjalan denganmu - Ayolah. 502 00:42:06,123 --> 00:42:08,626 - Mana jalanmu? - tidak ada, kereta 503 00:42:09,860 --> 00:42:10,860 Jalan dengan kamu 504 00:42:11,761 --> 00:42:12,761 Baik. 505 00:42:18,635 --> 00:42:19,675 Apakah kamu tidur nyenyak? 506 00:42:20,571 --> 00:42:21,605 Bagus sekali. 507 00:42:22,739 --> 00:42:23,774 Aku tahu kau akan menyukainya. 508 00:42:26,776 --> 00:42:29,046 - Tidak ada kencan besar malam ini? - Saya? 509 00:42:29,846 --> 00:42:30,948 Nah, tidak mungkin. 510 00:42:31,615 --> 00:42:33,116 Aku hampir tidak meninggalkan rumahku. 511 00:42:34,785 --> 00:42:35,819 Dan bagaimana denganmu? 512 00:42:36,987 --> 00:42:38,088 Aku tidak melihat siapa pun. 513 00:42:40,089 --> 00:42:41,191 Terlalu sibuk menggambar? 514 00:42:43,160 --> 00:42:44,627 Apa yang kamu selalu menarik? 515 00:42:45,262 --> 00:42:46,630 Aku tidak tahu, hanya ... 516 00:42:47,731 --> 00:42:48,731 barang. 517 00:42:52,569 --> 00:42:54,971 RAYMOND: Dan kencan itu tidak mudah. Semua orang adalah kasus mental. 518 00:42:56,039 --> 00:42:57,039 Kamu pikir? 519 00:42:57,807 --> 00:42:58,942 Atau mereka trik flippin '. 520 00:43:01,645 --> 00:43:02,746 Kamu tidak melakukan itu 521 00:43:03,647 --> 00:43:04,647 Tidak 522 00:43:05,081 --> 00:43:06,617 Saya juga tidak berpikir saya bisa. 523 00:43:07,617 --> 00:43:08,686 Jangan 524 00:43:10,120 --> 00:43:11,755 Kamu tahu, Ebony tidak lagi melakukannya. 525 00:43:12,055 --> 00:43:13,257 - benarkah - Yeah. 526 00:43:14,024 --> 00:43:15,668 Itu sebabnya dia dulu helpin 'keluar dengan program. 527 00:43:15,692 --> 00:43:16,960 Joan membantunya keluar. 528 00:43:17,093 --> 00:43:18,828 - Itu bagus. - Aku pikir begitu. 529 00:43:21,598 --> 00:43:22,766 Saya rasa ini adalah Anda. 530 00:43:25,101 --> 00:43:26,101 Ya. 531 00:43:34,811 --> 00:43:36,780 Aku ingin melakukannya itu untuk sementara. 532 00:43:39,683 --> 00:43:40,784 Pulang ke rumah 533 00:44:19,055 --> 00:44:20,857 [MUSIK MELALUI EARPHONES] 534 00:44:52,822 --> 00:44:55,425 ♪ Pacar, Katakan apa yang kamu lakukan ♪ 535 00:44:55,892 --> 00:44:59,797 ♪ Saya tidak punya waktu Untuk bertanya-tanya siapa yang kamu cium ♪ 536 00:44:59,930 --> 00:45:02,399 ♪ Saya telah menghabiskannya Sepanjang hari saya ♪ 537 00:45:04,434 --> 00:45:06,904 ♪ Dalam kabut bertahap ♪ 538 00:45:09,072 --> 00:45:13,477 ♪ Anda mengatakan bahwa kita merasa tidak terhubung lagi, Tapi beri waktu lebih lama ♪ 539 00:45:13,710 --> 00:45:15,845 - ♪ Saya kembali dalam waktu sebulan ♪ - Fagot 540 00:45:16,212 --> 00:45:19,016 ♪ Aku kenal kamu Tidak suka menunggu ♪ 541 00:45:20,216 --> 00:45:23,087 ♪ Tapi cinta ini bukan ras ♪ 542 00:45:25,022 --> 00:45:27,991 ♪ Jadi ambil arloji itu Itu ada di pergelangan tanganmu ♪ 543 00:45:28,325 --> 00:45:32,194 ♪ Sembunyikan di laci Dan jangan biarkan itu ada ♪ 544 00:45:32,329 --> 00:45:35,065 ♪ Aku akan bersinar Dalam naunganmu ♪ 545 00:45:36,866 --> 00:45:39,336 ♪ Sampai kamu merasa terjaga ♪ 546 00:45:41,738 --> 00:45:46,143 ♪ Bukan jalan itu Aku berlari tanpa kurva ♪ 547 00:45:49,413 --> 00:45:54,051 ♪ Jadi sayang apakah kamu akan masuk Tutup pada gilirannya ♪ 548 00:45:57,787 --> 00:46:02,459 ♪ Dan biarkan lagu cinta yang berbeda Lewati bibirmu ♪ 549 00:46:05,895 --> 00:46:08,132 ♪ Atau kita mungkin menderita karam ♪ 550 00:46:10,333 --> 00:46:12,269 Oh. Iya nih! 551 00:46:13,203 --> 00:46:14,204 Masukkan mereka, mari kita lihat. 552 00:46:15,005 --> 00:46:16,005 Perlihatkan pada saya. 553 00:46:18,942 --> 00:46:21,145 [WHISPERS] 554 00:46:29,419 --> 00:46:30,419 Iya nih. 555 00:46:31,287 --> 00:46:32,321 Kamu mengerti 556 00:46:33,256 --> 00:46:34,256 Itu dia. 557 00:46:45,001 --> 00:46:47,504 DIJON: Lihatlah kaki-kaki itu, sayang. 558 00:46:51,241 --> 00:46:52,409 EBONY: Kamu terlihat bagus. 559 00:46:53,276 --> 00:46:54,444 Kau terlihat hebat. 560 00:46:55,278 --> 00:46:56,278 Terima kasih. 561 00:46:59,349 --> 00:47:01,552 [PEMBUKAAN PINTU] 562 00:47:04,487 --> 00:47:05,555 Ya Tuhan. 563 00:47:06,122 --> 00:47:07,924 Berapa lama lagi kamu akan di sini 564 00:47:08,191 --> 00:47:09,292 Beberapa menit lagi. 565 00:47:13,563 --> 00:47:14,865 Anda ingin berbagi? 566 00:47:17,367 --> 00:47:20,070 Tidak juga, tapi kurasa. 567 00:47:28,411 --> 00:47:29,880 Apa menurutmu aku terlihat tua? 568 00:47:30,880 --> 00:47:31,880 Tidak. 569 00:47:35,819 --> 00:47:37,988 - Bagaimana itu? - apa kabar 570 00:47:38,989 --> 00:47:40,090 Seks. 571 00:47:41,257 --> 00:47:43,894 Oh, tidak apa-apa, itu tidak seburuk itu. 572 00:47:44,294 --> 00:47:45,294 Sangat? 573 00:47:48,098 --> 00:47:49,766 Beberapa bajingan berhenti di mobil mereka, 574 00:47:49,899 --> 00:47:52,069 dan membuat Anda ingin mengambil untuk bukit-bukit, mereka sangat jelek 575 00:47:53,437 --> 00:47:55,305 Tapi sesekali, kamu menjadi lucu 576 00:47:56,106 --> 00:47:57,273 Mereka semua berbeda. 577 00:47:58,374 --> 00:48:00,444 Terkadang mereka adil ingin bicara, dan sayang, 578 00:48:00,577 --> 00:48:02,211 Sialan itu yang terburuk. 579 00:48:02,579 --> 00:48:03,989 Aku sudah cukup masalah tanpa tryin ' 580 00:48:04,013 --> 00:48:05,482 untuk mencari tahu seseorang 401 (k). 581 00:48:07,617 --> 00:48:09,052 Kamu ingin berhenti 582 00:48:09,952 --> 00:48:12,189 Sayang, siapa yang akan mempekerjakan pantatku? 583 00:48:14,157 --> 00:48:15,425 Aku yakin ada seseorang 584 00:48:27,470 --> 00:48:28,906 Anda melewatkan sebuah tempat. 585 00:48:30,473 --> 00:48:31,608 [MUSIC PLAYING] 586 00:48:35,178 --> 00:48:36,546 Kamu tahu kamu indah kan? 587 00:48:44,087 --> 00:48:47,057 ♪ Saat malam gelap ♪ 588 00:48:47,490 --> 00:48:50,192 ♪ Dan kamu berantakan ♪ 589 00:48:51,294 --> 00:48:56,700 ♪ Balikkan saya untuk berpegang pada ♪ 590 00:48:58,301 --> 00:49:01,203 ♪ Jika Anda sendirian ♪ 591 00:49:02,072 --> 00:49:04,541 ♪ Tidak dapat menemukan rumah Anda ♪ 592 00:49:05,642 --> 00:49:11,314 ♪ Aku adalah cahaya Itu akan memandu Anda ♪ 593 00:49:11,648 --> 00:49:18,521 ♪ Saat aku tersesat Tidak dapat menemukan jalan saya melintasi ♪ 594 00:49:18,921 --> 00:49:22,024 ♪ Orang yang menuntunku Sepanjang jalan ♪ 595 00:49:22,325 --> 00:49:24,560 ♪ ada di sebelah sini ♪ 596 00:49:24,694 --> 00:49:27,364 ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ 597 00:49:27,497 --> 00:49:31,399 ♪ Tanpa kamu, tanpamu ♪ 598 00:49:31,634 --> 00:49:34,471 ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ 599 00:49:34,604 --> 00:49:38,975 ♪ Tanpa kamu, tanpamu ♪ 600 00:49:41,278 --> 00:49:44,281 ♪ Dan jika Anda membutuhkan tangan ♪ 601 00:49:44,648 --> 00:49:47,283 ♪ Aku atas perintahmu ♪ 602 00:49:48,051 --> 00:49:54,157 ♪ Bukan aku dan kamu, Kita bersama-sama ♪ 603 00:49:55,625 --> 00:49:58,595 ♪ Jika Anda membutuhkan lift ♪ 604 00:49:59,128 --> 00:50:01,732 ♪ Angin, mulai bergoyang ♪ 605 00:50:03,199 --> 00:50:08,405 ♪ Kami tidak khawatir cuaca ♪ 606 00:50:09,105 --> 00:50:15,511 ♪ Saat aku tersesat, Tidak dapat menemukan jalan saya melintasi ♪ 607 00:50:16,045 --> 00:50:19,416 ♪ Orang yang menuntunku Sepanjang jalan ♪ 608 00:50:19,549 --> 00:50:21,952 ♪ ada di sebelah sini ♪ 609 00:50:22,085 --> 00:50:24,955 ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ 610 00:50:25,088 --> 00:50:28,558 ♪ Tanpa kamu, tanpamu ♪ 611 00:50:29,058 --> 00:50:31,962 ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ 612 00:50:32,095 --> 00:50:35,698 ♪ Tanpa kamu, tanpamu ♪ 613 00:50:36,332 --> 00:50:39,069 ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ 614 00:50:39,202 --> 00:50:42,505 ♪ Tanpa kamu, tanpamu ♪ 615 00:50:42,705 --> 00:50:46,776 ♪ Tanpa kamu, tanpamu ♪ 616 00:50:47,276 --> 00:50:52,049 - ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ - ♪ Aku akan sangat tersesat tanpamu ♪ 617 00:51:11,167 --> 00:51:12,235 Bibi Rose. 618 00:51:17,407 --> 00:51:18,407 Bibi Rose? 619 00:51:28,518 --> 00:51:29,586 Bibi Rose. 620 00:51:40,163 --> 00:51:41,397 AUNT ROSE: Kamu berbohong padaku. 621 00:51:41,731 --> 00:51:44,167 Anda telah berbohong selama ini, berpura-pura bahwa kamu berubah 622 00:51:46,436 --> 00:51:47,537 Kemari. 623 00:51:49,739 --> 00:51:51,307 Aku ingin kau bergabung denganku dibawah sini... 624 00:51:51,441 --> 00:51:53,143 - Ow! - Dan aku ingin kamu berdoa. 625 00:51:53,443 --> 00:51:57,447 Oh! Bagaimana da ... Berani-beraninya kamu, beraninya kamu berani! 626 00:51:57,647 --> 00:51:59,181 ULYSSES: Berhenti, berhenti, berhenti. Berhenti! 627 00:51:59,315 --> 00:52:01,117 Ow, berhenti! [ULYSSES SOBBING] 628 00:52:01,251 --> 00:52:03,887 - [ULYSSES SCREAMS] - [ROSE YELPS] 629 00:52:06,823 --> 00:52:09,692 Anda berbohong kepada saya! Anda berbohong kepada saya! 630 00:52:10,126 --> 00:52:12,829 Jangan pernah berpikir tentang kembali kesini lagi! 631 00:52:34,750 --> 00:52:37,219 - Uh, apakah Joan disini? - MAN: Joan? 632 00:52:37,720 --> 00:52:40,390 Joan, dia berlari programnya pada hari sabtu 633 00:52:40,523 --> 00:52:43,627 Hari ini hari Rabu, Joan baru datang hari Sabtu. 634 00:52:44,294 --> 00:52:45,562 Papi, apa kamu baik-baik saja? 635 00:53:43,886 --> 00:53:44,886 Mawar. 636 00:53:50,292 --> 00:53:52,962 - Nah, apakah kamu mencoba teleponnya? - Dia tidak memilikinya pada dia 637 00:53:53,763 --> 00:53:56,365 Kami mendapatkan banyak laporan hari tentang pelarian, 638 00:53:56,499 --> 00:53:58,477 dan sebagian besar waktu mereka muncul dalam beberapa jam. 639 00:53:58,501 --> 00:53:59,769 Meneteskan air hujan! 640 00:53:59,903 --> 00:54:02,437 Lihat, jika dia tidak kembali besok, masuklah, 641 00:54:02,571 --> 00:54:03,773 Anda bisa mengajukan laporan. 642 00:54:20,256 --> 00:54:21,391 [DOOR LOCK OPENS] 643 00:55:02,331 --> 00:55:05,502 [MUSIK MELALUI EARPHONES] 644 00:55:18,048 --> 00:55:23,919 ♪ Saya, saya merasa ♪ 645 00:55:24,320 --> 00:55:26,656 ♪ Itu tidak bisa ♪ 646 00:55:26,956 --> 00:55:31,528 ♪ lihat aku berdiri disini ♪ 647 00:55:32,061 --> 00:55:35,331 ♪ Anda hanya berharap bahwa saya ♪ 648 00:55:35,698 --> 00:55:40,502 ♪ Akan hilang ♪ 649 00:55:41,404 --> 00:55:45,908 ♪ Tapi aku benar di sampingmu ♪ 650 00:55:46,041 --> 00:55:49,913 ♪ Tidak ada lagi persembunyian ♪ 651 00:55:50,980 --> 00:55:56,486 ♪ Aku tidak butuh penghinaanmu ♪ 652 00:55:58,954 --> 00:56:05,095 ♪ Dan aku tidak butuh Untuk menjelaskan diri saya ♪ 653 00:56:07,096 --> 00:56:10,767 ♪ Selamat tinggal, selamat tinggal ♪ 654 00:56:11,101 --> 00:56:16,939 Selamat tinggal, kegelapan Setelah sekian lama ♪ 655 00:56:17,473 --> 00:56:23,645 ♪ Kamu tidak pernah melihatmu Jantung tercermin di tambang ♪ 656 00:56:28,484 --> 00:56:34,591 ♪ Itu selalu di sini Itu selalu di sini ♪ 657 00:56:37,493 --> 00:56:39,562 ♪ Saya mengucapkan selamat tinggal ♪ 658 00:56:39,896 --> 00:56:44,534 ♪ Selamat tinggal kebohongan ♪ 659 00:56:45,467 --> 00:56:47,469 ♪ Saya mengucapkan selamat tinggal ♪ 660 00:56:47,870 --> 00:56:52,441 ♪ Selamat tinggal pada ikatan ♪ 661 00:56:53,108 --> 00:56:55,912 ♪ Malu dan takut ♪ 662 00:56:56,713 --> 00:57:00,016 ♪ Dan identitas omong kosong ♪ 663 00:57:00,983 --> 00:57:06,456 ♪ Selamat tinggal di wajah bengkok ♪ 664 00:57:06,689 --> 00:57:10,727 ♪ tempat bersyukur ♪ 665 00:57:11,060 --> 00:57:16,699 ♪ Saya menolak untuk tetap diam ♪ 666 00:57:19,134 --> 00:57:26,109 ♪ Jangan berpikir Saya tidak akan melepaskan luka pada saya ♪ 667 00:57:27,076 --> 00:57:30,747 ♪ Selamat tinggal, selamat tinggal ♪ 668 00:57:31,080 --> 00:57:33,148 ♪ Lakukan dengan cepat ♪ 669 00:57:33,582 --> 00:57:36,618 ♪ Aku bukan orang yang sakit ♪ 670 00:57:37,720 --> 00:57:43,792 ♪ Tidak, sayang Tahu aku pindah ♪ 671 00:57:49,032 --> 00:57:55,004 ♪ Bergerak ♪ 672 00:57:57,006 --> 00:58:02,979 ♪ Bergerak ♪ 673 00:58:22,164 --> 00:58:24,000 [RAIN PATTERING] 674 00:59:53,255 --> 00:59:54,255 [KEYS JINGLING] 675 00:59:57,593 --> 00:59:58,627 Apakah kamu menemukannya? 676 01:00:01,597 --> 01:00:04,834 - Amara, aku yakin dia akan ... Jangan bicara padaku 677 01:00:05,735 --> 01:00:07,703 Satu-satunya alasan mengapa kamu Masih di rumah ini 678 01:00:07,837 --> 01:00:09,272 adalah untuk mengawasi anak laki-laki itu. 679 01:00:14,643 --> 01:00:16,813 - Ayo pergi, oke - [ULYSSES COUGHS] 680 01:00:31,928 --> 01:00:33,962 Perks hidup dengan seekor anjing di kota. 681 01:00:34,897 --> 01:00:36,199 Tidak ada yang lebih merendahkan. 682 01:00:40,269 --> 01:00:41,404 Apa dia? 683 01:00:42,371 --> 01:00:43,840 Uh, Siberian Husky. 684 01:00:45,274 --> 01:00:47,009 - apakah dia baik? - Yeah. 685 01:01:00,389 --> 01:01:01,791 Aku adalah Mark 686 01:01:03,359 --> 01:01:05,795 - Ulysses - Nama yang keren. 687 01:01:07,696 --> 01:01:08,831 Apa yang kau lakukan di sini? 688 01:01:09,732 --> 01:01:12,201 Eh, tunggu beberapa teman. 689 01:01:15,237 --> 01:01:17,037 Kamu terlihat seperti kamu Sudah lama menunggu. 690 01:01:18,674 --> 01:01:20,376 Ayo bergaul dengan saya dan Nelson sebentar. 691 01:01:22,911 --> 01:01:23,911 Baik. 692 01:01:26,282 --> 01:01:27,917 Nelson, santai. 693 01:01:31,854 --> 01:01:32,888 Nelson! 694 01:01:33,355 --> 01:01:34,723 [SIGHS] 695 01:01:35,124 --> 01:01:36,392 Dia tidak pernah mendengarkan saya. 696 01:01:39,695 --> 01:01:40,897 [WATER RUNNING] 697 01:01:42,131 --> 01:01:44,232 - ULYSSES: Tempat yang bagus - terima kasih 698 01:01:45,067 --> 01:01:47,136 - Apa pekerjaanmu? - Bisnis 699 01:01:48,437 --> 01:01:49,439 Jenis apa? 700 01:01:50,740 --> 01:01:52,174 Tidak masalah [CHUCKLES] 701 01:01:53,208 --> 01:01:54,243 Saya rasa tidak. 702 01:01:54,976 --> 01:01:56,179 Sesuatu untuk dimakan? 703 01:01:59,315 --> 01:02:01,918 - Yakin. - Uh, sisa suara India bagus? 704 01:02:02,451 --> 01:02:03,719 Tidak apa-apa. 705 01:02:04,220 --> 01:02:06,888 Tempatkan di jalan membuat jalfrezi ayam terbaik 706 01:02:18,467 --> 01:02:19,467 Tepuk tangan. 707 01:02:28,711 --> 01:02:29,812 MARK: Anda makan cepat. 708 01:02:30,779 --> 01:02:31,779 Mm. 709 01:02:32,014 --> 01:02:33,049 Maaf. 710 01:02:33,783 --> 01:02:35,383 Ya, benar, Anda memiliki selera makan yang baik. 711 01:02:36,752 --> 01:02:38,287 Mungkin aku bisa melakukannya dengan kurang dari satu. 712 01:02:42,191 --> 01:02:43,259 Kamu mau bir lagi 713 01:02:44,126 --> 01:02:45,228 Tidak, saya baik-baik saja. 714 01:02:47,163 --> 01:02:48,164 Pencuci mulut? 715 01:02:48,898 --> 01:02:50,032 Tidak terima kasih. 716 01:02:51,733 --> 01:02:52,869 Tidak, tinggalkan saja. 717 01:02:54,003 --> 01:02:55,003 Apakah kamu yakin 718 01:02:55,404 --> 01:02:56,806 Wanita pembersih datang besok. 719 01:03:02,344 --> 01:03:03,980 Apakah kamu berpakaian dingin seperti itu? 720 01:03:06,381 --> 01:03:07,884 Aku cukup hangat. 721 01:03:09,785 --> 01:03:11,520 Tidak ada yang akan merasa hangat dalam hal itu. 722 01:03:12,955 --> 01:03:14,957 Ayolah. Aku akan meminjamkan kaos. 723 01:03:15,257 --> 01:03:17,137 Aku yakin aku memilikinya bisa muat Anda agak. 724 01:03:17,259 --> 01:03:18,259 [MARK SCOFFS] 725 01:03:25,767 --> 01:03:26,803 [HANGERS CLANKING] 726 01:03:31,340 --> 01:03:32,508 Mantan pacar 727 01:03:37,245 --> 01:03:38,881 Anda akan mencobanya atau apa? 728 01:03:53,295 --> 01:03:54,330 MARK: Tunggu 729 01:04:00,535 --> 01:04:01,571 Kamu sangat imut 730 01:04:07,076 --> 01:04:08,076 Terima kasih. 731 01:04:10,946 --> 01:04:12,214 Anda mungkin mendapatkan itu banyak. 732 01:04:16,418 --> 01:04:17,418 Berapa banyak? 733 01:04:19,822 --> 01:04:20,923 Permisi? 734 01:04:21,290 --> 01:04:22,290 Berapa banyak? 735 01:04:35,237 --> 01:04:36,505 Itu cukup bagus untukmu? 736 01:04:57,560 --> 01:04:59,295 Saya tidak ingin melakukan apapun, tapi kamu bisa. 737 01:05:04,633 --> 01:05:06,102 Apa pun yang Anda mau, bos. 738 01:05:22,651 --> 01:05:23,651 Kemari. 739 01:06:00,189 --> 01:06:04,225 [INDISTINCT CHATTER] 740 01:06:10,566 --> 01:06:13,002 [CAR HONKING] 741 01:07:25,073 --> 01:07:27,375 - Anda tahu saya harus buang air kecil. - Tapi kau harus buang air kecil. 742 01:07:30,012 --> 01:07:33,281 - Ya Tuhan. - Apa yang mereka sebut itu? 743 01:07:34,015 --> 01:07:35,484 SURGA: Saya seorang gadis lakton. 744 01:07:35,618 --> 01:07:37,753 Apa yang terjadi padamu? 745 01:07:42,291 --> 01:07:43,292 Hei. 746 01:07:52,734 --> 01:07:55,337 Kamu kecil kan 747 01:07:56,038 --> 01:07:58,507 Ya? Ya, saya pikir begitu. Aku punya kecil. 748 01:07:59,174 --> 01:08:00,174 Baik. 749 01:08:02,210 --> 01:08:04,079 Sayang, aku tahu itu tidak sempurna, 750 01:08:04,212 --> 01:08:05,481 Tapi itu harus dilakukan. 751 01:08:06,615 --> 01:08:08,250 Tidak, tidak, sayang, sebelum Anda mencobanya, 752 01:08:08,383 --> 01:08:09,852 Anda akan membutuhkannya mandi. 753 01:08:12,388 --> 01:08:15,357 Kamu terlihat demam, bolehkah aku merasakan keningmu? 754 01:08:16,725 --> 01:08:18,861 Tidak? Jangan khawatir, jangan khawatir. 755 01:08:20,161 --> 01:08:21,697 Kami akan mengambil suhu Anda. 756 01:08:22,564 --> 01:08:23,564 Ulysses? 757 01:08:25,700 --> 01:08:27,702 Kamu harus ceritakan apa yang terjadi 758 01:08:30,805 --> 01:08:31,807 Kekasih... 759 01:08:32,774 --> 01:08:35,444 Percayalah, inilah mengapa saya disini 760 01:08:46,455 --> 01:08:47,756 [CHUCKLES] 761 01:08:51,227 --> 01:08:53,528 Oh, kamu terlihat sangat baik, sayang 762 01:08:55,529 --> 01:08:56,831 Aku punya beberapa makanan, boo, 763 01:08:57,332 --> 01:08:59,434 sebelum cangkul lainnya menggerebek tempat itu 764 01:09:00,234 --> 01:09:01,234 Terima kasih. 765 01:09:02,703 --> 01:09:03,839 Maksudku, apa kau baik-baik saja, ma? 766 01:09:07,375 --> 01:09:09,310 Dengar, kita semua pergi Melalui itu, perempuan, 767 01:09:09,444 --> 01:09:11,146 tidak ada yang menyenangkan atau cantik 768 01:09:11,747 --> 01:09:13,415 Tapi Anda bisa melewatinya. 769 01:09:15,716 --> 01:09:18,720 Aku masih memegang lenganku dengan beberapa trik minggu lalu. 770 01:09:21,756 --> 01:09:24,192 Sayang, ayahku memukulinya Kristus yang hidup keluar dari saya. 771 01:09:24,593 --> 01:09:26,495 Saya berada di rumah sakit selama tiga minggu 772 01:09:28,796 --> 01:09:30,866 Mungkin bujang mungkin berharap Aku mati di suatu tempat. 773 01:09:34,236 --> 01:09:36,671 Maksudku, aku punya tempat, jika Anda perlu untuk tinggal 774 01:09:37,506 --> 01:09:40,275 Aku juga punya sofa. Anda selalu bisa menabrak saya. 775 01:09:40,608 --> 01:09:41,644 Atau bersamaku. 776 01:09:46,581 --> 01:09:48,350 Aku ingin melihat ibuku. 777 01:09:54,389 --> 01:09:57,960 ♪ Anda menghancurkan tubuh saya ♪ 778 01:09:58,193 --> 01:10:01,529 ♪ Dan kau mengambil jiwaku ♪ 779 01:10:01,663 --> 01:10:05,232 ♪ Dan aku menangis air mata ♪ 780 01:10:05,500 --> 01:10:09,771 ♪ Tapi kau tidak pernah ada ♪ 781 01:10:10,172 --> 01:10:13,675 - ♪ Abnormal, rusak ♪ - ♪ Abnormal, rusak ♪ 782 01:10:13,809 --> 01:10:16,911 - ♪ Kamu menghancurkan hatiku dalam dua ♪ - ♪ Kamu menghancurkan hatiku dalam dua ♪ 783 01:10:17,445 --> 01:10:21,215 - ♪ Meninggalkan tunawisma, ditolak ♪ - ♪ Meninggalkan tunawisma, ditolak ♪ 784 01:10:21,350 --> 01:10:23,552 - ♪ Jadi kesepian ♪ - ♪ Jadi kesepian ♪ 785 01:10:25,220 --> 01:10:30,626 - ♪ Kondisi cinta Anda ♪ - ♪ Kondisi cinta Anda ♪ 786 01:10:30,892 --> 01:10:37,833 - ♪ Selamanya berakhir ♪ - ♪ Kondisi cinta Anda ♪ 787 01:10:38,400 --> 01:10:45,374 - ♪ Selamanya berangkat ♪ - ♪ Kondisi cinta Anda ♪ 788 01:10:45,707 --> 01:10:52,681 - ♪ Selamanya berakhir ♪ - ♪ Kondisi cinta Anda ♪ 789 01:10:57,352 --> 01:11:03,959 - ♪ Kondisi cinta ♪ - ♪ Kondisi cinta ♪ 790 01:11:13,601 --> 01:11:14,803 Tolong tidur. 791 01:11:15,003 --> 01:11:16,680 Aku akan kembali denganmu saudara sebelum kamu mengetahuinya 792 01:11:16,704 --> 01:11:17,704 ABE: Anda berjanji? 793 01:11:20,408 --> 01:11:22,611 Iya nih. Saya berjanji. 794 01:11:30,718 --> 01:11:31,718 AMARA: aku cinta kamu 795 01:11:34,990 --> 01:11:36,291 ABE: Aku juga mencintaimu. 796 01:11:44,499 --> 01:11:45,501 [AMARA SIGHS] 797 01:11:46,901 --> 01:11:49,471 [SIGHS] kemanapun sudahkah kamu 798 01:11:52,373 --> 01:11:53,509 [AMARA SOBS] 799 01:12:01,583 --> 01:12:02,918 - Hai. - Hai. 800 01:12:03,652 --> 01:12:05,387 - aku Ebony - [ULYSSES COUGHS] 801 01:12:05,520 --> 01:12:06,588 Aku Amara. 802 01:12:07,990 --> 01:12:09,324 Apakah kamu baik-baik saja? 803 01:12:09,457 --> 01:12:12,661 Dia sedikit demam, tapi dia menjadi lebih baik 804 01:12:13,561 --> 01:12:14,596 Dia benar-benar tangguh. 805 01:12:14,730 --> 01:12:16,732 - Lepaskan tanganmu dari anak laki-laki itu - Rose. 806 01:12:16,865 --> 01:12:18,666 Anda mengizinkan di rumah Anda 807 01:12:18,800 --> 01:12:20,535 apa yang sebenarnya menginfeksi dia 808 01:12:20,669 --> 01:12:22,737 - Beraninya kamu - Beraninya kamu 809 01:12:24,072 --> 01:12:27,375 Aku hanya melihat keluar untuk Kepentingan terbaik anak ini. 810 01:12:27,876 --> 01:12:30,579 - dia lemah - Anda tidak tahu apa-apa tentang saya 811 01:12:33,548 --> 01:12:35,050 Aku tahu kamu sempurna 812 01:12:36,317 --> 01:12:39,554 Ayahmu sudah meninggal. Ibumu tidak pernah ada. 813 01:12:39,821 --> 01:12:41,290 Dia menangis minta tolong. 814 01:12:41,423 --> 01:12:43,491 Bagaimana kabarmu? tahu apa-apa tentang dia 815 01:12:43,859 --> 01:12:46,595 - aku ibunya - Dan kamu gagal 816 01:12:46,895 --> 01:12:49,498 Anda punya satu pekerjaan, untuk melindunginya, 817 01:12:49,631 --> 01:12:51,633 dan Anda bahkan tidak bisa melakukan itu. 818 01:12:51,833 --> 01:12:54,102 - kamu aib. - kamu adalah aib! 819 01:12:54,736 --> 01:12:57,005 Orang macam apa mencoba untuk menghancurkan seorang anak? 820 01:12:57,473 --> 01:13:01,677 Apa yang kamu pikirkan akan terjadi terjadi padanya di dunia ini? 821 01:13:02,444 --> 01:13:04,813 Dia adalah anak laki-laki kulit hitam ... 822 01:13:06,848 --> 01:13:08,817 dan dia gay 823 01:13:09,651 --> 01:13:12,087 Dan kau terlalu bodoh untuk mendapatkannya. 824 01:13:12,921 --> 01:13:13,989 [KEYS JINGLING] 825 01:13:21,430 --> 01:13:22,865 EBONY: apa kamu baik-baik saja 826 01:13:35,376 --> 01:13:36,376 Saya m... 827 01:13:37,146 --> 01:13:39,982 sangat menyesal sudah untuk mendengar semua itu 828 01:14:00,835 --> 01:14:02,171 Aku senang kau kembali. 829 01:14:05,941 --> 01:14:06,942 Saya juga. 830 01:14:22,957 --> 01:14:23,957 AMARA: pagi 831 01:14:28,530 --> 01:14:29,807 Saya pikir saya akan melakukannya tinggal di rumah dari tempat kerja 832 01:14:29,831 --> 01:14:31,066 dan buat telur favoritmu. 833 01:14:33,134 --> 01:14:34,236 Kamu baik-baik saja 834 01:14:45,613 --> 01:14:46,613 Kamu tahu... 835 01:14:47,649 --> 01:14:50,152 momen pertama bahwa aku menatapmu, 836 01:14:50,886 --> 01:14:52,588 Aku tahu kau sempurna. 837 01:14:54,722 --> 01:14:56,058 Untuk berpikir bahwa Anda tidak bahagia ... 838 01:14:59,894 --> 01:15:01,630 Ketahuilah bahwa aku mencintaimu. 839 01:15:03,098 --> 01:15:04,733 Tidakkah kamu mempertanyakan itu? 840 01:15:06,735 --> 01:15:10,639 ♪ Nah, saya mencoba yang terbaik Untuk memahami ♪ 841 01:15:10,772 --> 01:15:14,176 ♪ Perubahannya Anda akan melalui ♪ 842 01:15:15,243 --> 01:15:18,480 ♪ Kamu tahu itu akan menyakitiku ♪ 843 01:15:18,613 --> 01:15:22,017 ♪ Jika Anda tidak mencintai Anda ♪ 844 01:15:23,518 --> 01:15:25,820 ♪ Anda dilahirkan dengan berlian ♪ 845 01:15:25,953 --> 01:15:30,225 ♪ Tapi aku melihatnya Anda kesakitan ♪ 846 01:15:31,059 --> 01:15:33,561 ♪ Ingatlah bahwa aku mencintaimu ♪ 847 01:15:33,995 --> 01:15:37,198 ♪ Ayo berjemur atau turun hujan ♪ 848 01:15:37,665 --> 01:15:41,702 ♪ Kita hanya diberi satu kehidupan ♪ 849 01:15:41,836 --> 01:15:44,273 ♪ Satu kesempatan untuk melakukannya dengan benar ♪ 850 01:15:45,273 --> 01:15:48,977 ♪ Ke dunia semua orang ♪ 851 01:15:49,110 --> 01:15:53,014 ♪ Terjadi kesulitan dan perselisihan ♪ 852 01:15:54,883 --> 01:15:56,918 ♪ Ini bukan tentang saya ♪ 853 01:15:57,118 --> 01:16:00,922 ♪ Ini semua tentang kamu ♪ 854 01:16:01,956 --> 01:16:04,525 ♪ Kamu tahu Aku akan mencintaimu ♪ 855 01:16:04,659 --> 01:16:07,963 ♪ Tidak peduli apa yang Anda lakukan ♪ 856 01:16:09,831 --> 01:16:12,167 ♪ Banyak jalur yang berbeda ♪ 857 01:16:12,300 --> 01:16:16,838 ♪ Tapi kita sampai di sana Sama saja ♪ 858 01:16:17,305 --> 01:16:20,175 ♪ Kamu tahu aku akan mencintaimu ♪ 859 01:16:20,642 --> 01:16:24,846 ♪ Ayo berjemur atau turun hujan ♪ 860 01:16:39,961 --> 01:16:43,031 [MUSIC PLAYING] 861 01:16:43,999 --> 01:16:47,001 [AUDIENCE CHEERING] 862 01:16:57,645 --> 01:16:59,114 [AUDIENCE APPLAUDING] 863 01:19:10,044 --> 01:19:13,181 ♪ Api, api, Apa yang Anda inginkan, api ♪ 864 01:19:13,848 --> 01:19:16,851 ♪ Hujan akan datang Lalu air mengering ♪ 865 01:19:17,251 --> 01:19:20,288 ♪ Api, api, Apa yang Anda inginkan, api ♪ 866 01:19:20,855 --> 01:19:24,459 ♪ Hujan akan datang Lalu air mengering ♪ 867 01:19:45,379 --> 01:19:48,783 ♪ Api, api, Apa yang Anda inginkan, api ♪ 868 01:19:49,050 --> 01:19:52,187 ♪ Hujan akan datang Lalu air mengering ♪ 869 01:19:52,453 --> 01:19:55,456 ♪ Api, api, Apa yang Anda inginkan, api ♪ 870 01:19:56,057 --> 01:19:59,995 ♪ Hujan akan datang Lalu air mengering ♪ 871 01:20:34,962 --> 01:20:38,099 ♪ Api, api, Apa yang Anda inginkan, api ♪ 872 01:20:38,333 --> 01:20:41,501 ♪ Hujan akan datang Lalu air mengering ♪ 873 01:20:42,002 --> 01:20:45,039 ♪ Api, api, Apa yang Anda inginkan, api ♪ 874 01:20:45,306 --> 01:20:49,477 ♪ Hujan akan datang Lalu air mengering ♪