1 00:00:47,934 --> 00:00:49,266 My apologies. 2 00:00:49,267 --> 00:00:51,475 We're fully booked today. 3 00:00:51,809 --> 00:00:53,767 May I find you a room at a nearby hotel? 4 00:01:37,642 --> 00:01:39,975 Cork is set. 5 00:01:39,976 --> 00:01:42,182 Yes, he just entered into the parking. 6 00:01:42,183 --> 00:01:44,141 Mr. KIM is moving over the stairs. 7 00:01:44,142 --> 00:01:45,766 President LEE arrives in Ocean A. 8 00:01:45,767 --> 00:01:47,558 Samjin Construction's KIM has arrived. 9 00:01:47,559 --> 00:01:49,517 Cliff side, all rooms are ready. 10 00:01:51,459 --> 00:01:53,954 Okay, Lara. 11 00:01:55,726 --> 00:01:57,350 He's early. 12 00:02:03,183 --> 00:02:05,601 Money Gate's PARK has arrived. 13 00:02:13,976 --> 00:02:16,809 SH Refrigeration's NAM has arrived. 14 00:02:27,309 --> 00:02:29,950 District Attorney CHOI has not arrived. 15 00:02:29,975 --> 00:02:31,058 Please verify. 16 00:02:31,726 --> 00:02:36,018 Mr. CHOI doesn't have the time to be on time. 17 00:02:36,243 --> 00:02:38,448 He's a busy man. 18 00:02:44,592 --> 00:02:47,758 All rooms except 1309 are active. 19 00:02:47,759 --> 00:02:51,259 I'll report when Mr. CHOI's whereabouts are confirmed. 20 00:02:57,967 --> 00:03:01,383 Our long-awaited expansion is finally coming to a finish. 21 00:05:27,801 --> 00:05:29,051 What... 22 00:05:30,342 --> 00:05:31,634 Who are you? 23 00:05:36,259 --> 00:05:37,342 Mr. LIM? 24 00:05:43,134 --> 00:05:45,134 Don't you have a meeting to get to? 25 00:05:45,884 --> 00:05:47,176 I'll keep this short. 26 00:05:54,092 --> 00:05:55,425 I hope it came out well. 27 00:06:00,634 --> 00:06:02,926 Four minutes, thirty-three seconds... 28 00:06:27,425 --> 00:06:29,009 What do you want? 29 00:06:29,095 --> 00:06:32,650 During your company's workout crisis, ACQUISITION AGREEMENT 30 00:06:32,675 --> 00:06:37,134 why do you think we helped you unconditionally? 31 00:06:42,607 --> 00:06:45,275 JC Group doesn't give handouts. 32 00:06:45,300 --> 00:06:46,383 You know that. 33 00:06:47,300 --> 00:06:49,675 Just sign here. 34 00:06:50,438 --> 00:06:51,814 If I refuse? 35 00:07:10,334 --> 00:07:11,376 Mr. LIM! 36 00:07:11,428 --> 00:07:16,219 The concrete will dry in less than a day, 37 00:07:16,376 --> 00:07:19,293 - Get some more cement. - Got it. 38 00:07:19,750 --> 00:07:23,376 and tile work starts on Monday. 39 00:07:28,412 --> 00:07:32,370 You'll rest here in peace for a good ten years. 40 00:07:33,089 --> 00:07:34,547 I'll sign! 41 00:07:34,792 --> 00:07:38,750 My wife will report me missing by this time tomorrow! 42 00:07:39,625 --> 00:07:43,334 And they'll track my GPS to this location! 43 00:07:57,500 --> 00:07:58,834 Listen carefully. 44 00:08:00,126 --> 00:08:03,709 My man will fly out tonight with your passport. 45 00:08:04,042 --> 00:08:08,500 When she reports tomorrow, she'll learn the truth, 46 00:08:09,459 --> 00:08:12,917 that you fled to the Philippines with a hot young secretary. 47 00:08:13,750 --> 00:08:15,917 She'll see the video, too. 48 00:08:16,251 --> 00:08:20,749 The one of you screwing that poor girl sideways. 49 00:08:20,750 --> 00:08:22,084 Please don't! 50 00:08:24,418 --> 00:08:26,042 What the...! 51 00:08:29,449 --> 00:08:34,787 Don't make me cut you open, Dr. JANG. 52 00:08:35,084 --> 00:08:36,583 Hand it over. 53 00:08:36,834 --> 00:08:38,209 Go tell KIM! 54 00:08:38,959 --> 00:08:45,666 Is this how he repays me for saving his life on my table?! 55 00:08:45,667 --> 00:08:47,126 Fuck that shit. 56 00:08:55,709 --> 00:08:57,959 Take him to the farm. 57 00:08:59,376 --> 00:09:00,667 See you tomorrow. 58 00:09:01,209 --> 00:09:02,209 Mr. LIM... 59 00:09:05,750 --> 00:09:07,334 Mr. LIM! 60 00:09:14,709 --> 00:09:16,167 Sorry I'm late. 61 00:09:18,084 --> 00:09:19,875 Was it all really necessary? 62 00:09:21,251 --> 00:09:23,167 - Sir? - Please don't worry sir. 63 00:09:24,239 --> 00:09:27,030 You know how long I've prepared for this. 64 00:09:28,167 --> 00:09:29,291 And the DA? 65 00:09:29,292 --> 00:09:32,167 I'm meeting him at La Tête for a briefing. 66 00:09:32,542 --> 00:09:36,001 And if Dr. JANG doesn't budge by tonight, 67 00:09:36,667 --> 00:09:38,458 I'll take care of him quietly. 68 00:09:38,459 --> 00:09:39,875 Give him more time. 69 00:09:41,209 --> 00:09:42,333 How much? 70 00:09:42,334 --> 00:09:43,625 As much as he needs. 71 00:09:44,376 --> 00:09:48,126 He's saved many of our men over the years. 72 00:09:49,084 --> 00:09:52,376 Let's try not to lose any more good men. 73 00:09:53,292 --> 00:09:54,334 Yes, sir. 74 00:10:01,376 --> 00:10:03,042 Is all this necessary? 75 00:10:04,084 --> 00:10:07,376 Getting pictures taken with big shot officials, 76 00:10:07,959 --> 00:10:11,959 and giving scholarships to random kids... 77 00:10:12,500 --> 00:10:16,834 You know that's how he built up this business. 78 00:10:17,850 --> 00:10:20,891 I do. I'm just saying. 79 00:10:22,959 --> 00:10:25,084 Our men could use a little taking after. 80 00:10:28,917 --> 00:10:30,126 It must be hard. 81 00:10:30,797 --> 00:10:33,256 It's fine. I'll manage. 82 00:10:34,128 --> 00:10:37,128 You're the one dealing with that damn district attorney. 83 00:10:45,209 --> 00:10:46,334 I'm off. 84 00:11:03,760 --> 00:11:05,469 You must not know me well. 85 00:11:05,851 --> 00:11:08,727 I drive a nine-year-old sedan. 86 00:11:10,334 --> 00:11:13,917 I recently got married in these beat-up shoes. 87 00:11:14,576 --> 00:11:16,576 No time to buy a new pair. 88 00:11:16,887 --> 00:11:18,721 That's not integrity. 89 00:11:19,326 --> 00:11:21,326 That's just being sloppy. 90 00:11:21,492 --> 00:11:22,700 But I know you. 91 00:11:23,117 --> 00:11:26,658 You force loans on companies and bankrupt them, 92 00:11:26,659 --> 00:11:30,325 only to make profit through a debt-equity swap. 93 00:11:30,326 --> 00:11:33,117 We've also been known to revive failing companies. 94 00:11:33,367 --> 00:11:35,034 Money has its roots. 95 00:11:35,326 --> 00:11:37,533 If you plant black money, you get a black forest. 96 00:11:37,534 --> 00:11:39,326 I can't let that happen. 97 00:11:40,825 --> 00:11:42,159 Enough with this. 98 00:11:43,451 --> 00:11:45,866 I can't be bought and I don't negotiate. 99 00:11:45,867 --> 00:11:47,075 I'm gonna smoke. 100 00:11:47,950 --> 00:11:50,659 The harder you try, the bigger the consequences. 101 00:11:55,742 --> 00:11:57,909 Songka Hotel, Room 1309. 102 00:11:59,783 --> 00:12:02,326 I understand you married your chief's daughter. 103 00:12:03,117 --> 00:12:05,659 This isn't a buy off or a negotiation. 104 00:12:07,034 --> 00:12:08,802 This is blackmail. 105 00:12:09,224 --> 00:12:11,057 Stop sniffling around. 106 00:12:11,909 --> 00:12:14,534 WEI 107 00:12:16,409 --> 00:12:19,074 The number you have dialed is not in service. 108 00:12:19,075 --> 00:12:20,242 Yes, Chief. 109 00:12:20,783 --> 00:12:22,534 We got back from our honeymoon. 110 00:12:23,450 --> 00:12:24,783 Yes, father-in-law. 111 00:12:26,242 --> 00:12:28,242 I'll make your daughter happy, sir. 112 00:12:29,242 --> 00:12:31,242 Yes, sir. Good night. 113 00:12:35,742 --> 00:12:37,367 How much? 114 00:12:44,201 --> 00:12:45,699 Fucking bitch... 115 00:12:45,700 --> 00:12:47,367 Buddy, buddy! Hey! 116 00:12:48,117 --> 00:12:49,409 Give her a break. 117 00:12:49,479 --> 00:12:51,486 She's on her knees begging... 118 00:12:52,625 --> 00:12:55,833 Fuck off before you get a real beating. 119 00:12:57,783 --> 00:13:00,117 You just hit a district attorney. 120 00:13:01,041 --> 00:13:02,500 Buddy. 121 00:13:03,690 --> 00:13:05,190 Want to come with me? 122 00:13:07,017 --> 00:13:08,994 I'm sorry... 123 00:13:18,618 --> 00:13:19,618 Mister... 124 00:13:21,825 --> 00:13:26,032 Could you walk me to the subway station? 125 00:13:39,163 --> 00:13:41,996 Okay... let's see. 126 00:13:44,067 --> 00:13:48,317 All your hard work and effort made this expansion possible. 127 00:13:49,359 --> 00:13:53,067 JC Group will now grow into a legitimate corporation. 128 00:13:54,015 --> 00:13:58,139 All thanks to your consent to restructuring our territories. 129 00:13:58,846 --> 00:14:02,012 The reorganization went smoothly... 130 00:14:03,818 --> 00:14:05,442 A board meeting, I see. 131 00:14:06,526 --> 00:14:10,275 You're restructuring Seoul and leaving out GM Industries? 132 00:14:10,776 --> 00:14:15,150 GM belongs in Incheon, as it always has. 133 00:14:15,692 --> 00:14:18,734 We've been running Western Seoul for decades. 134 00:14:19,983 --> 00:14:21,899 Although I'll let the YDP district slide. 135 00:14:21,900 --> 00:14:24,776 Don't bring up the YDP! 136 00:14:25,192 --> 00:14:27,442 That's why we're restructuring the territories... 137 00:14:28,526 --> 00:14:30,359 This is our main business. 138 00:14:31,734 --> 00:14:35,401 We've been overstocked since our Western lines were cut off. 139 00:14:36,900 --> 00:14:40,192 My boys might get restless if this keeps up. 140 00:14:40,776 --> 00:14:45,234 Restore our distribution channel, or take the stock off our hands. 141 00:14:46,150 --> 00:14:48,776 I've sent the proposal to Mr. LIM. 142 00:14:49,317 --> 00:14:50,818 He was into the idea. 143 00:15:08,484 --> 00:15:10,776 Have you received a proposal from GM? 144 00:15:13,025 --> 00:15:14,484 Yes, I've read it over. 145 00:15:15,192 --> 00:15:17,067 I've been meaning to brief you... 146 00:15:17,859 --> 00:15:20,275 Profit split is reasonable. 147 00:15:20,484 --> 00:15:21,484 And? 148 00:15:21,567 --> 00:15:25,109 We shouldn't exclude this product forever... 149 00:15:31,359 --> 00:15:32,526 I've said it before. 150 00:15:33,025 --> 00:15:35,983 Once you start in guns and drugs, there's no turning back. 151 00:15:43,526 --> 00:15:47,859 Our organization does not deal in guns and drugs. 152 00:15:49,818 --> 00:15:53,983 This principle is what brought us this far. 153 00:15:55,317 --> 00:15:56,317 Got it? 154 00:16:00,025 --> 00:16:01,109 Remember. 155 00:16:02,210 --> 00:16:04,668 Your territory stops in Incheon. 156 00:16:05,908 --> 00:16:07,449 Thank your father for that. 157 00:16:08,234 --> 00:16:09,900 Brings back memories. 158 00:16:18,091 --> 00:16:19,715 Twenty years ago, 159 00:16:22,792 --> 00:16:25,667 when I begged you not to take my eye, 160 00:16:27,025 --> 00:16:28,818 you refused without hesitation. 161 00:16:39,192 --> 00:16:41,651 This is goddamn embarrassing. 162 00:16:43,254 --> 00:16:45,379 Incheon boys play dirty. 163 00:16:45,976 --> 00:16:48,476 He just doesn't want you to get mixed up. 164 00:16:57,851 --> 00:16:58,934 Still using it? 165 00:17:00,517 --> 00:17:01,559 It's pretty. 166 00:17:05,267 --> 00:17:08,350 Painkillers aren't candy. Cut it down. 167 00:17:18,809 --> 00:17:19,934 How about it? 168 00:17:20,892 --> 00:17:22,183 Let's go for a drive. 169 00:17:23,934 --> 00:17:25,225 I'm still on the clock. 170 00:17:30,809 --> 00:17:32,018 Fine. 171 00:17:33,809 --> 00:17:34,809 See you. 172 00:17:44,059 --> 00:17:45,559 Will you come if I wait? 173 00:17:46,267 --> 00:17:48,350 Just bring me Dr. JANG's contract. 174 00:17:51,142 --> 00:17:53,434 She never looks back. 175 00:18:11,851 --> 00:18:12,934 Chilly, eh? 176 00:18:13,809 --> 00:18:15,018 Drink up. 177 00:18:19,809 --> 00:18:21,309 Try some of that. 178 00:18:34,809 --> 00:18:39,475 I'll free you so you can sign the agreement. 179 00:18:39,934 --> 00:18:46,767 We'll get you a hot shower and some warm clothes, 180 00:18:48,726 --> 00:18:52,350 and we'll talk about the good old days over a drink. 181 00:18:53,183 --> 00:18:55,392 You'll grow old and die in time anyway. 182 00:18:56,517 --> 00:18:59,517 I'd rather not bury you with my own hands. 183 00:19:04,142 --> 00:19:05,267 Mr. LIM. 184 00:19:06,726 --> 00:19:07,726 Yes? 185 00:19:11,100 --> 00:19:12,559 Fuck you. 186 00:19:14,142 --> 00:19:18,350 You can't even kill me without permission. 187 00:19:19,601 --> 00:19:24,309 You think doing his dirty work makes you a big shot? 188 00:19:25,100 --> 00:19:27,767 You know what KIM is like. 189 00:19:29,809 --> 00:19:32,018 You think he'll take care of you? 190 00:19:32,392 --> 00:19:34,934 I've watched for twenty years. 191 00:19:35,892 --> 00:19:40,142 His right-hand men, idiots like you... 192 00:19:54,601 --> 00:19:55,767 It's all here. 193 00:20:12,392 --> 00:20:13,726 Ju-hwan is coming. 194 00:20:15,642 --> 00:20:17,642 He got into trouble again. 195 00:20:18,548 --> 00:20:21,548 Another expulsion means he's done in Singapore. 196 00:20:22,467 --> 00:20:24,467 I can find him another school, 197 00:20:26,300 --> 00:20:28,176 but I keep having this thought. 198 00:20:30,092 --> 00:20:32,425 Maybe it's time to keep him here. 199 00:20:34,051 --> 00:20:35,717 We've come a long way. 200 00:20:37,176 --> 00:20:41,425 Once the hospital deal is done, I want a normal life. 201 00:20:43,592 --> 00:20:48,759 I know how hard you tried to keep him from harm. 202 00:20:50,176 --> 00:20:52,051 Twenty years apart is long enough. 203 00:20:54,467 --> 00:20:56,134 You've both waited long enough. 204 00:21:02,300 --> 00:21:03,550 Which one looks better? 205 00:21:04,467 --> 00:21:06,634 I'd like to get your opinion. 206 00:21:08,801 --> 00:21:10,801 I like this one. 207 00:21:16,009 --> 00:21:18,466 I'll wrap up Dr. JANG tonight. 208 00:21:18,467 --> 00:21:21,842 How long have we known each other? 209 00:21:24,425 --> 00:21:28,176 Over ten years since our orphanage days, sir. 210 00:21:32,051 --> 00:21:33,051 You okay? 211 00:21:33,218 --> 00:21:34,383 Your head. 212 00:21:35,218 --> 00:21:36,383 Of course. 213 00:21:37,967 --> 00:21:39,592 Shall I wrap this for you? 214 00:21:41,675 --> 00:21:43,801 No, I'll take the other. 215 00:21:52,634 --> 00:21:54,134 I was for real. 216 00:21:55,051 --> 00:21:56,717 My feelings for you were real. 217 00:22:02,259 --> 00:22:03,259 Sang-hoon! 218 00:22:06,383 --> 00:22:09,549 You know I hate meeting clients after the job! 219 00:22:09,550 --> 00:22:10,801 Shut the door. 220 00:22:11,342 --> 00:22:13,342 I only came to see you! 221 00:22:14,218 --> 00:22:15,634 I said, shut it! 222 00:22:22,843 --> 00:22:23,843 This is NA Hyun-jung. 223 00:22:23,866 --> 00:22:25,427 Give me a few days. 224 00:22:25,452 --> 00:22:28,452 It'll take some time to bury this investigation. 225 00:22:28,842 --> 00:22:30,342 Whatever you like. 226 00:22:33,717 --> 00:22:34,717 Jesus... 227 00:22:36,134 --> 00:22:37,176 Good work. 228 00:22:38,967 --> 00:22:41,926 What's with you again? 229 00:22:43,092 --> 00:22:45,300 I'm exhausted. Go on home. 230 00:22:49,946 --> 00:22:51,892 Wei. 231 00:22:54,259 --> 00:22:57,051 You know how pretty you are. 232 00:22:59,974 --> 00:23:03,891 Men get boners like teenagers when they see you. 233 00:23:04,425 --> 00:23:06,425 But leave me out of it. 234 00:23:06,926 --> 00:23:10,383 I'm just not into young girls. It's a condition. 235 00:23:13,383 --> 00:23:15,383 - Stop it. - Baby. 236 00:23:16,238 --> 00:23:18,612 That's because you never had me. 237 00:23:19,176 --> 00:23:21,801 You'll be hooked once you've had a taste. 238 00:23:22,717 --> 00:23:24,758 Why else would I get five grand a night? 239 00:23:24,759 --> 00:23:26,967 I don't fucking care why. 240 00:23:28,342 --> 00:23:29,550 I'll make you go nuts. 241 00:23:29,926 --> 00:23:31,759 Jesus, you're driving me nuts! 242 00:23:37,719 --> 00:23:39,344 Wait, are you into guys? 243 00:23:47,926 --> 00:23:48,926 Shit... 244 00:23:50,300 --> 00:23:51,467 Mi-ok? 245 00:23:51,967 --> 00:23:53,425 Whose name is that? 246 00:24:02,900 --> 00:24:05,646 Who the hell is she? 247 00:24:09,300 --> 00:24:11,300 Goddamn rain... 248 00:24:17,926 --> 00:24:19,050 Hello? 249 00:24:19,051 --> 00:24:20,341 Good evening. 250 00:24:20,342 --> 00:24:22,342 I'm JC Group's secretary NA Hyun-jung. 251 00:24:22,926 --> 00:24:24,926 I'm calling to inform you about your flight. 252 00:24:25,717 --> 00:24:30,509 Incheon-bound KE 695 departs at 7:40 a.m. 253 00:24:30,842 --> 00:24:34,051 It'll touch down in Korea at 1:50 p.m. 254 00:24:34,634 --> 00:24:39,051 Mr. KIM has an urgent meeting, so I'll be picking you up. 255 00:24:39,284 --> 00:24:41,284 No, don't come. 256 00:24:41,959 --> 00:24:43,167 I'm not a kid. 257 00:24:44,459 --> 00:24:46,418 Should I call back tomorrow? 258 00:24:46,542 --> 00:24:48,834 No, just let me sleep. 259 00:25:00,917 --> 00:25:02,709 Nothing to wear... 260 00:25:16,042 --> 00:25:18,084 He's got a girl he likes. 261 00:25:18,917 --> 00:25:22,084 He has a huge scar with her name tattooed on it. 262 00:25:23,149 --> 00:25:25,606 I've been asking around, 263 00:25:25,754 --> 00:25:28,338 and he's had that tattoo for a long time. 264 00:25:29,376 --> 00:25:31,709 For at least ten years. 265 00:25:32,376 --> 00:25:35,084 And the scar wasn't stitched up by a doctor. 266 00:25:35,709 --> 00:25:39,167 It must've been her. I can sense it. 267 00:25:39,625 --> 00:25:41,667 How long have you worked for me? 268 00:25:42,042 --> 00:25:45,084 Since I slit my wrist after the abortion, so... 269 00:25:47,209 --> 00:25:48,334 Seven years? 270 00:25:49,459 --> 00:25:51,166 What did I tell you then? 271 00:25:51,167 --> 00:25:54,792 If I have the guts to hang myself, I can do anything 272 00:25:55,917 --> 00:25:58,917 And that I'd become the best if I follow you. 273 00:25:59,500 --> 00:26:03,376 But that you had to quit when I tell you to quit. 274 00:26:05,583 --> 00:26:07,611 It's time for you to quit. 275 00:26:08,292 --> 00:26:10,500 Did I do something wrong? 276 00:26:11,096 --> 00:26:13,263 I've been saving up under your name. 277 00:26:13,750 --> 00:26:17,459 I can't offer you much, but it's enough for severance. 278 00:26:18,251 --> 00:26:20,042 Haven't I worked hard? 279 00:26:21,500 --> 00:26:22,874 I learned a lot and tried... 280 00:26:22,875 --> 00:26:24,667 You haven't learned! 281 00:26:25,438 --> 00:26:27,770 You still pick the worst men. 282 00:26:32,334 --> 00:26:35,834 You wanted to have children. To settle down. 283 00:26:36,750 --> 00:26:38,418 Can LIM give that to you? 284 00:26:40,334 --> 00:26:43,334 He could get stabbed and disappear in a blink. 285 00:26:45,135 --> 00:26:47,437 Take the offer and walk away. 286 00:26:49,822 --> 00:26:51,947 - If I don't? - Then you're fired. 287 00:26:54,459 --> 00:26:56,709 Once I take care of you and Madame KIM, 288 00:27:00,643 --> 00:27:02,018 I'll retire too. 289 00:27:10,376 --> 00:27:12,084 Stop, stop! 290 00:27:13,745 --> 00:27:14,870 Hey! Stop! 291 00:27:28,334 --> 00:27:29,959 Mr. LIM. 292 00:27:31,292 --> 00:27:33,834 You know you can't climb any higher. 293 00:27:35,167 --> 00:27:40,418 Anything deemed profitable by JC Group 294 00:27:41,583 --> 00:27:44,376 is set aside for KIM Ju-hwan. 295 00:27:45,126 --> 00:27:47,459 KIM's son is being groomed. 296 00:27:50,117 --> 00:27:53,742 If your boss dies, Ju-hwan is the heir apparent. 297 00:27:53,909 --> 00:27:55,284 But what about you? 298 00:27:55,909 --> 00:27:58,783 NA Hyun-jung is his mother, so she's set. 299 00:28:11,367 --> 00:28:12,367 Yes? 300 00:28:14,409 --> 00:28:17,783 You didn't know she was Ju-hwan's mother? 301 00:28:20,201 --> 00:28:22,117 You were in jail then. 302 00:28:23,492 --> 00:28:26,534 The district wars between Incheon and Seoul. 303 00:28:27,284 --> 00:28:29,159 Went on for a year and a half. 304 00:28:30,242 --> 00:28:35,782 Those Incheon boys killed KIM's wife and son. 305 00:28:35,783 --> 00:28:38,409 They really went all out. 306 00:28:41,742 --> 00:28:43,409 So NA went in to settle the score. 307 00:28:45,492 --> 00:28:50,159 Killed the Incheon boss and brought the son to KIM. 308 00:28:50,783 --> 00:28:53,242 Took the fall for everything and went to jail. 309 00:28:55,201 --> 00:28:57,742 But why did she go so willingly? 310 00:28:58,326 --> 00:29:00,451 She was pregnant with KIM's child. 311 00:29:02,416 --> 00:29:05,750 Jail was the safest place she could give birth. 312 00:29:07,492 --> 00:29:09,284 To this day, no one knows. 313 00:29:12,825 --> 00:29:14,451 You really didn't know? 314 00:29:16,284 --> 00:29:18,700 You sure you can trust KIM? 315 00:29:55,326 --> 00:29:56,092 KIM JUNG-HWAN MEMORIAL 316 00:29:56,117 --> 00:29:59,284 You're older than your brother now. 317 00:30:01,278 --> 00:30:03,903 If you fight again, no more school for you. 318 00:30:04,742 --> 00:30:06,992 If you never learn to restrain yourself, 319 00:30:08,727 --> 00:30:10,059 there's no point in learning. 320 00:30:10,409 --> 00:30:12,074 What if someone hits me first? 321 00:30:12,075 --> 00:30:13,075 Dodge it. 322 00:30:13,104 --> 00:30:14,879 Then I'd be a loser. 323 00:30:15,284 --> 00:30:16,284 Then lose. 324 00:30:17,075 --> 00:30:18,159 And you? 325 00:30:19,117 --> 00:30:21,618 Why ask me to do something you can't even do yourself? 326 00:30:27,663 --> 00:30:30,705 Why did that woman accompany us? 327 00:30:33,409 --> 00:30:36,576 Even if she's your lover, you should've asked me. 328 00:31:00,075 --> 00:31:01,116 Get in, it's a long walk. 329 00:31:01,117 --> 00:31:02,534 Uncle Sang-hoon will take me. 330 00:31:35,034 --> 00:31:36,284 Isn't it hard? 331 00:31:39,284 --> 00:31:40,950 Bringing plants back to life. 332 00:31:43,242 --> 00:31:45,284 Whatever I touch tend to die. 333 00:31:46,401 --> 00:31:49,401 That won't happen, you love this one. 334 00:31:50,484 --> 00:31:52,776 Give it water and pay attention. 335 00:33:22,983 --> 00:33:24,983 I thought we could chat privately. 336 00:33:29,695 --> 00:33:33,317 The boss is cosplaying a businessman, 337 00:33:34,317 --> 00:33:36,067 so he only dines with the big wigs. 338 00:33:37,651 --> 00:33:41,150 My boys and I must stink like dog shit to avoid us. 339 00:33:41,291 --> 00:33:44,166 At least the big wigs don't pull out knives during meals. 340 00:33:48,401 --> 00:33:50,401 What the fuck is wrong with that? 341 00:33:51,275 --> 00:33:52,983 LIM Sang-hoon, get it together. 342 00:33:54,440 --> 00:33:55,775 How long will you live like this? 343 00:33:55,799 --> 00:33:57,799 Why? Do I embarrass you? 344 00:34:02,067 --> 00:34:04,484 Is that why you never told me about Ju-hwan? 345 00:34:07,442 --> 00:34:11,692 And now you want to lead a proper life? 346 00:34:14,384 --> 00:34:16,051 Very nice, Ms. NA. 347 00:34:21,616 --> 00:34:24,657 Have breakfast with Je-chul, 348 00:34:27,183 --> 00:34:29,183 water the garden in the afternoon, 349 00:34:30,475 --> 00:34:32,183 and spread your legs at night. 350 00:34:36,642 --> 00:34:38,225 Don't you have any dreams? 351 00:34:40,059 --> 00:34:42,183 How long will you swing knives before you drop dead? 352 00:34:46,267 --> 00:34:47,767 Fuck dreams. 353 00:34:51,934 --> 00:34:54,142 When will I drop dead? 354 00:34:55,142 --> 00:34:56,267 Why not? 355 00:35:00,225 --> 00:35:01,350 Remember this? 356 00:35:03,059 --> 00:35:05,434 The first time I got stabbed, 357 00:35:06,892 --> 00:35:10,059 it was the first time I killed, who gave me the knife? 358 00:35:11,309 --> 00:35:12,309 It was you. 359 00:35:13,517 --> 00:35:17,726 Whenever there was a big job, I put on the flashiest clothes. 360 00:35:19,976 --> 00:35:26,225 Because whenever I got stabbed, you came to see me. 361 00:35:29,392 --> 00:35:31,392 I trusted you to do that, 362 00:35:33,183 --> 00:35:37,018 so I hacked and slashed just knowing that, 363 00:35:38,726 --> 00:35:40,601 and kept swinging. 364 00:35:43,225 --> 00:35:46,767 What was I thinking? 365 00:35:47,892 --> 00:35:49,892 I feel like a fucking loser lately. 366 00:35:51,684 --> 00:35:56,183 Why does that fucking DA know something I don't? 367 00:35:57,684 --> 00:35:59,976 Is this all I am to you? 368 00:36:01,809 --> 00:36:02,809 Dreams? 369 00:36:06,056 --> 00:36:08,347 What else do I need besides you? 370 00:36:39,976 --> 00:36:40,976 Take it. 371 00:36:42,889 --> 00:36:44,138 What are you doing? 372 00:36:45,949 --> 00:36:47,598 I said take it. 373 00:36:48,595 --> 00:36:50,054 Goddamn trash. 374 00:36:58,059 --> 00:36:59,059 Hey! 375 00:37:00,934 --> 00:37:02,934 In the end, we're both trash. 376 00:37:38,225 --> 00:37:41,142 So I can't do shit without permission? 377 00:37:43,142 --> 00:37:45,018 Whose permission, fucker? 378 00:38:26,234 --> 00:38:27,917 Mr. CHOI? 379 00:38:27,942 --> 00:38:29,400 It's LIM Sang-hoon. 380 00:38:40,692 --> 00:38:43,609 JC Group / GM Industries Investment Proposal 381 00:38:49,692 --> 00:38:53,234 Don't look at it on an emotional level, 382 00:38:53,734 --> 00:38:55,817 read it as business possibility. 383 00:38:57,151 --> 00:39:00,276 All distribution processes are quite transparent. 384 00:39:00,692 --> 00:39:03,524 - With an open mind... - Go play somewhere else. 385 00:39:03,525 --> 00:39:05,525 You're out of your league. 386 00:39:13,483 --> 00:39:15,192 Do you still think 387 00:39:16,026 --> 00:39:18,483 we're even for killing my father, 388 00:39:20,650 --> 00:39:22,609 when you served time in jail? 389 00:39:22,984 --> 00:39:28,942 His life was for my boss' son's life, 390 00:39:30,318 --> 00:39:34,359 and my jail time was for your eye. 391 00:39:35,442 --> 00:39:39,734 You're a glorified pimp, don't pretend not to be. 392 00:39:40,442 --> 00:39:41,817 Doesn't suit you. 393 00:39:57,442 --> 00:39:59,442 Why didn't you bring out the tea? 394 00:40:00,817 --> 00:40:01,942 He's still a guest. 395 00:40:07,817 --> 00:40:08,817 I'm off. 396 00:40:20,791 --> 00:40:24,375 Close down La Tête indefinitely, and freeze the funds. 397 00:40:24,400 --> 00:40:26,816 And get double approval for any major decisions. 398 00:40:26,817 --> 00:40:29,359 Put together an exit route, and have it ready. 399 00:40:29,609 --> 00:40:30,609 For 3 people. 400 00:40:40,234 --> 00:40:41,984 Our preparation is complete. 401 00:40:42,442 --> 00:40:43,775 We move in an hour. 402 00:40:44,817 --> 00:40:47,067 You're quick, just as I heard. 403 00:40:47,837 --> 00:40:49,837 I thought it'd take you at least 2 hours. 404 00:40:50,609 --> 00:40:52,692 Are the Incheon boys just as fast? 405 00:40:53,734 --> 00:40:57,318 They do anything to settle the territory and money. 406 00:40:57,518 --> 00:40:58,559 Don't you worry. 407 00:40:59,725 --> 00:41:01,059 He's in a meeting. 408 00:41:02,017 --> 00:41:05,725 I know the board's secrets, their mouths are sealed. 409 00:41:06,975 --> 00:41:09,725 As we agreed, I'll take care of the boss, 410 00:41:10,184 --> 00:41:13,767 and I take over JC, La Tête and our assets. 411 00:41:15,600 --> 00:41:17,725 JC is yours, in addition, 412 00:41:18,392 --> 00:41:22,767 I'll bury the murders of Dr. JANG and CEOs. 413 00:41:23,142 --> 00:41:26,599 But I want NA Hyun-jung, and La Tête, 414 00:41:26,600 --> 00:41:29,683 including videos, files, and clientele lists. 415 00:41:30,809 --> 00:41:34,017 Send the Incheon boys and get NA no matter what. 416 00:41:41,059 --> 00:41:42,559 According to our lawyer, 417 00:41:43,267 --> 00:41:46,725 seizure is just part of the investigation. 418 00:41:47,226 --> 00:41:48,351 I'll meet him. 419 00:41:50,017 --> 00:41:53,017 We have leverage over CHOI. 420 00:41:54,101 --> 00:41:58,642 We prepared enough, I'll meet him myself. 421 00:42:01,725 --> 00:42:03,351 You'll have to be careful. 422 00:42:04,184 --> 00:42:05,226 Our... 423 00:42:06,683 --> 00:42:09,017 business expansion isn't finalized, 424 00:42:10,017 --> 00:42:13,101 so there may be some internal conflict. 425 00:42:13,767 --> 00:42:14,850 What do you mean? 426 00:42:16,184 --> 00:42:17,351 For example, 427 00:42:18,642 --> 00:42:21,600 LIM may feel wronged for not receiving his due. 428 00:42:24,767 --> 00:42:27,226 He's been holding back a lot. 429 00:42:28,059 --> 00:42:33,642 He could be a huge liability, you should calm him. 430 00:42:41,476 --> 00:42:43,308 I heard about your sister's wedding. 431 00:42:43,309 --> 00:42:44,641 You didn't need to... 432 00:42:44,642 --> 00:42:46,642 I know you're doing your job really well, 433 00:42:47,975 --> 00:42:50,059 but don't let anyone come close to the boss. 434 00:42:51,226 --> 00:42:53,683 Have a car follow him wherever he goes. 435 00:43:02,226 --> 00:43:03,226 Yes? 436 00:43:04,975 --> 00:43:06,142 La Tête? 437 00:43:12,184 --> 00:43:13,351 Where is it? 438 00:43:32,559 --> 00:43:33,725 Where is it? 439 00:43:41,059 --> 00:43:42,142 Tell me. 440 00:43:43,642 --> 00:43:45,017 Our little video. 441 00:43:46,850 --> 00:43:48,975 Did it feel good to fake it? 442 00:43:57,442 --> 00:43:58,817 Did it? 443 00:44:02,059 --> 00:44:03,295 Come to him? 444 00:44:03,320 --> 00:44:05,944 He wants you to come see him at his hotel. 445 00:44:06,642 --> 00:44:08,267 He looked quite upset. 446 00:44:09,059 --> 00:44:10,267 How should I proceed? 447 00:44:17,600 --> 00:44:19,517 CHOI directly came into La Tête. 448 00:44:19,518 --> 00:44:21,600 Don't go, sir, this feels all wrong. 449 00:44:24,759 --> 00:44:28,218 CHOI must have something up his sleeve. 450 00:44:29,530 --> 00:44:32,862 Stop bowling so late and come home early, Ju-hwan. 451 00:44:34,535 --> 00:44:37,452 Is LIM there now? 452 00:44:38,017 --> 00:44:39,017 Yes. 453 00:44:39,850 --> 00:44:41,559 I'll call you from the road. 454 00:44:57,101 --> 00:44:58,892 - Sang-hoon. - Yes, sir? 455 00:44:59,934 --> 00:45:02,518 How long have we worked together? 456 00:45:06,476 --> 00:45:09,559 You asked me that not too long ago. 457 00:45:17,226 --> 00:45:18,476 Let's go then. 458 00:45:19,642 --> 00:45:21,434 This isn't something I can avoid. 459 00:45:38,186 --> 00:45:40,520 Listen carefully, this is extremely crucial. 460 00:45:40,809 --> 00:45:44,184 There's a walk-in closet in the master bedroom. 461 00:45:44,800 --> 00:45:46,216 Winter clothes are hung there. 462 00:45:46,217 --> 00:45:48,467 Behind it is a steel door. 463 00:45:48,551 --> 00:45:52,259 It's a safe room, no one can get you there. 464 00:45:53,634 --> 00:45:56,467 If something happens, go straight there. 465 00:45:57,509 --> 00:45:58,925 Do you understand? 466 00:46:01,023 --> 00:46:02,881 Address and passcode. 467 00:46:03,365 --> 00:46:04,907 The code is my birthday? 468 00:46:12,592 --> 00:46:14,592 Promise me you'll do this. 469 00:46:17,259 --> 00:46:20,633 So you used the time I gave you to tie my noose? 470 00:46:20,634 --> 00:46:23,341 What was I to do? I was cornered. 471 00:46:23,342 --> 00:46:25,175 How far have you gone with Mr. LIM? 472 00:46:25,384 --> 00:46:27,134 To the point of no return. 473 00:46:31,883 --> 00:46:34,509 Did you see the sex tape? It'll be a big hit. 474 00:46:36,509 --> 00:46:39,967 You think JC will exist after bringing down a DA? 475 00:46:40,759 --> 00:46:42,882 So, should I release it? 476 00:46:42,883 --> 00:46:46,384 The date could make it or break it. 477 00:46:47,759 --> 00:46:50,134 But now might not be the right time. 478 00:47:08,551 --> 00:47:09,551 Alright, listen. 479 00:47:10,467 --> 00:47:11,759 Alright, lady. 480 00:47:13,676 --> 00:47:17,134 Would you like the privilege of a beating like her? 481 00:47:17,676 --> 00:47:19,842 Please call me Madame KIM. 482 00:47:23,092 --> 00:47:25,301 Be satisfied with just one slap in the face. 483 00:47:26,384 --> 00:47:29,592 NA Hyun-jung, I mean NA Mi-ok is done. 484 00:47:29,925 --> 00:47:31,551 Help yourself. 485 00:47:31,967 --> 00:47:36,676 I'm bound to her with my debt, not loyalty. 486 00:47:37,217 --> 00:47:40,384 Should I send you to a hotel? The state-run hotel? 487 00:47:41,280 --> 00:47:43,817 There's no hot water, so it could be a nuisance. 488 00:47:43,842 --> 00:47:45,383 Come on now. 489 00:47:45,384 --> 00:47:49,883 Do you think she trusted us with files to hand over to you? 490 00:47:51,461 --> 00:47:54,086 Don't underestimate NA Mi-ok. 491 00:48:07,925 --> 00:48:12,509 The phone is turned off, please leave a message... 492 00:48:33,940 --> 00:48:35,833 Give me your phone. 493 00:48:51,800 --> 00:48:52,800 I'm sorry... 494 00:49:38,418 --> 00:49:41,084 Turn right under the Pyungchon bridge. 495 00:49:53,851 --> 00:49:55,142 You okay, boss? 496 00:50:01,726 --> 00:50:04,475 What did you do to my driver? 497 00:50:04,809 --> 00:50:06,934 We took his sister. 498 00:50:08,976 --> 00:50:10,601 Worry about yourself. 499 00:50:21,726 --> 00:50:23,517 Cutting which part first 500 00:50:25,018 --> 00:50:26,809 would make me feel better? 501 00:50:30,892 --> 00:50:31,892 Here? 502 00:50:33,350 --> 00:50:34,350 Or here? 503 00:50:35,443 --> 00:50:39,902 LIM could completely flip out. 504 00:50:40,142 --> 00:50:41,266 If she's harmed. 505 00:50:41,267 --> 00:50:44,059 It's easier to ask for forgiveness than for permission. 506 00:50:44,434 --> 00:50:45,601 Forgiveness... 507 00:50:48,225 --> 00:50:53,851 will be given to us by the district attorney, okay? 508 00:50:56,684 --> 00:51:00,642 An eye for an eye. 509 00:51:01,851 --> 00:51:05,392 Let's call it even, for my father and my eye. 510 00:51:06,601 --> 00:51:07,601 Fuck... 511 00:51:35,409 --> 00:51:36,993 Drag him out. 512 00:52:00,851 --> 00:52:02,559 What're you gonna do now? 513 00:52:12,018 --> 00:52:14,819 I moved the boss to the farm. 514 00:52:17,892 --> 00:52:19,392 I'll come back afterwards. 515 00:52:38,726 --> 00:52:41,851 Bury me, if you want to end this. 516 00:52:42,605 --> 00:52:44,438 You know everything. 517 00:52:44,809 --> 00:52:45,851 Need money? 518 00:52:46,851 --> 00:52:50,267 Or something I can do? 519 00:52:52,018 --> 00:52:54,767 Do you still think you can win if we go one-on-one? 520 00:53:09,300 --> 00:53:11,176 Winner takes all. 521 00:53:12,425 --> 00:53:14,467 The dead don't come back, 522 00:53:16,092 --> 00:53:18,092 and the cripples are crippled for life. 523 00:53:19,759 --> 00:53:21,675 It's all over for me. 524 00:53:23,592 --> 00:53:24,592 What? 525 00:53:25,176 --> 00:53:26,342 Already giving up? 526 00:53:30,842 --> 00:53:31,926 Take the knife. 527 00:53:37,218 --> 00:53:39,218 Take it, motherfucker! 528 00:53:42,425 --> 00:53:44,425 Come at me, son of a bitch! 529 00:53:47,009 --> 00:53:50,966 Don't pretend to be high and mighty! 530 00:53:50,967 --> 00:53:52,800 Let's settle this, asshole! 531 00:53:52,801 --> 00:53:56,300 Sang-hoon! You like Hyun-jung, right? 532 00:53:58,967 --> 00:54:01,134 You mustn't try to possess someone you like. 533 00:54:02,509 --> 00:54:06,009 Just protect what she deems important. 534 00:54:08,592 --> 00:54:09,675 You can't... 535 00:54:13,425 --> 00:54:15,801 try to be the most important person 536 00:54:18,425 --> 00:54:20,051 in her life, asshole. 537 00:54:24,550 --> 00:54:26,218 What's that got to do with me? 538 00:54:26,717 --> 00:54:30,218 Ju-hwan is her child, you know that. 539 00:54:33,259 --> 00:54:35,300 Killing me is enough! 540 00:54:38,342 --> 00:54:40,009 Can you be happy with that? 541 00:55:02,967 --> 00:55:04,176 What's up? 542 00:55:28,300 --> 00:55:29,509 Who gave that to you? 543 00:55:33,779 --> 00:55:37,321 That boring ass DA, of course. 544 00:55:50,259 --> 00:55:51,842 Your real name is... 545 00:55:56,129 --> 00:55:57,587 Mi-ok? 546 00:55:58,675 --> 00:55:59,675 No. 547 00:56:01,176 --> 00:56:03,009 Mi-ok died a long time ago. 548 00:56:23,717 --> 00:56:26,549 Hey! Open up! 549 00:56:26,550 --> 00:56:29,591 No choice but to retire! Don't forget my severance! 550 00:56:29,592 --> 00:56:33,009 If I die here, ask Madam for your severance. 551 00:56:33,634 --> 00:56:35,634 Tell her you know all about it. 552 00:57:18,902 --> 00:57:20,111 What the fuck...! 553 00:57:24,817 --> 00:57:25,900 Take her! 554 00:57:26,725 --> 00:57:27,892 Go get her. 555 00:57:31,351 --> 00:57:32,850 Go get her. 556 00:57:49,600 --> 00:57:52,059 Go get her. 557 00:58:18,767 --> 00:58:20,392 Hyun-jung! 558 00:58:55,477 --> 00:58:57,252 Hyun-jung... 559 00:59:00,226 --> 00:59:04,767 Don't fight with Sang-hoon... 560 00:59:08,145 --> 00:59:10,478 I don't like it when you two fight. 561 00:59:48,142 --> 00:59:50,184 What's this? You said you had NA. 562 00:59:51,351 --> 00:59:53,434 You called me here to show me her body? 563 01:00:05,975 --> 01:00:07,392 KIM's funeral first. 564 01:00:08,184 --> 01:00:10,029 Don't touch me. 565 01:00:16,226 --> 01:00:18,226 Bark when I tell you to bark. 566 01:00:19,598 --> 01:00:21,598 Fetch me my sex tape. 567 01:00:23,059 --> 01:00:24,683 Fucking gangsters. 568 01:00:43,975 --> 01:00:47,351 Delete 569 01:00:47,759 --> 01:00:49,297 Fucking bitch... 570 01:01:05,017 --> 01:01:07,017 Sure, I'll bark. 571 01:01:47,600 --> 01:01:52,975 CHOI has LIM on a noose because he hasn't found the video. 572 01:01:54,306 --> 01:01:57,640 They're going nuts trying to find you. 573 01:01:59,460 --> 01:02:03,460 Eat and get better. 574 01:02:11,476 --> 01:02:13,226 Snap out of it. 575 01:02:16,351 --> 01:02:18,351 Please snap out of it... 576 01:02:19,559 --> 01:02:21,559 And Ju-hwan will do so too... 577 01:02:53,725 --> 01:02:54,725 Sir. 578 01:02:54,966 --> 01:02:56,508 Ju-hwan's here. 579 01:03:13,518 --> 01:03:14,642 Ju-hwan? 580 01:03:18,179 --> 01:03:19,637 You don't know me. 581 01:03:28,800 --> 01:03:29,925 What's up? 582 01:03:32,259 --> 01:03:33,384 It's starting. 583 01:03:35,925 --> 01:03:37,175 Uncle. 584 01:03:38,883 --> 01:03:43,009 If dad didn't die of hemorrhage, 585 01:03:44,509 --> 01:03:47,759 and someone killed him, what do I do? 586 01:03:50,301 --> 01:03:51,883 What would you do? 587 01:04:05,628 --> 01:04:07,426 Get revenge. 588 01:04:34,259 --> 01:04:37,008 The prosecution is investigating the cause of your father's death 589 01:04:37,009 --> 01:04:39,925 as a homicide, and not hemorrhage. 590 01:04:40,676 --> 01:04:43,675 Killed by someone who wants to take over JC. 591 01:04:43,676 --> 01:04:46,092 Listen carefully, this is extremely crucial. 592 01:04:46,967 --> 01:04:48,550 Go to this address. 593 01:04:48,551 --> 01:04:52,634 In the master bedroom, winter clothes are hung there. 594 01:04:53,050 --> 01:04:55,050 Behind it is a steel door. 595 01:04:55,426 --> 01:04:56,925 It's a safe room, you know? 596 01:05:00,718 --> 01:05:05,800 We looked into who could do so when you and your father's gone. 597 01:05:06,692 --> 01:05:10,442 And the one who knows all of JC's secrets. 598 01:05:11,109 --> 01:05:12,609 Who could it be? 599 01:05:15,275 --> 01:05:18,692 JC Group is currently being investigated by the prosecutors. 600 01:05:18,900 --> 01:05:23,650 The prosecution believes that vital pieces of evidence 601 01:05:23,651 --> 01:05:27,359 were stolen by secretary NA Hyun-jung. 602 01:05:28,067 --> 01:05:32,608 The boat leaves in 2 days, at 6 o'clock from Gungpyeong. 603 01:05:32,609 --> 01:05:34,401 Go with Ju-hwan. 604 01:05:40,442 --> 01:05:42,442 Former head secretary NA Hyun-jung. 605 01:05:43,609 --> 01:05:45,942 She's the one who killed him. 606 01:05:46,776 --> 01:05:51,734 If something happens, go straight there. 607 01:05:58,859 --> 01:05:59,942 Hello? 608 01:06:08,734 --> 01:06:09,859 Ju-hwan? 609 01:06:11,609 --> 01:06:13,983 - Ju-hwan? - Ms. NA. 610 01:06:32,234 --> 01:06:33,651 Is it true? 611 01:06:36,765 --> 01:06:38,876 Did you kill dad? 612 01:06:40,249 --> 01:06:41,874 What? 613 01:06:42,995 --> 01:06:44,661 Did you kill him? 614 01:06:45,462 --> 01:06:47,141 Ju-hwan... 615 01:06:48,439 --> 01:06:50,439 Answer me, why did you?! 616 01:06:52,401 --> 01:06:55,025 Why did you get close to dad, 617 01:06:56,021 --> 01:06:58,372 and why you tried to marry him? 618 01:06:58,659 --> 01:07:00,825 I know all about you. 619 01:07:08,098 --> 01:07:10,098 That's you 25 years ago. 620 01:07:10,567 --> 01:07:11,567 Now tell me. 621 01:07:13,240 --> 01:07:15,199 Fucking tell me, goddammit! 622 01:07:29,475 --> 01:07:34,018 You were born 5 AM, September 11, 1999, 623 01:07:36,267 --> 01:07:38,267 at Chungju penitentiary. 624 01:07:39,684 --> 01:07:41,601 I didn't want to tell you like this. 625 01:07:48,350 --> 01:07:50,018 I'm your mother. 626 01:07:58,223 --> 01:07:59,347 Sir? 627 01:08:01,225 --> 01:08:04,601 What's this woman talking about? 628 01:08:11,767 --> 01:08:12,892 CHOI Dae-sik. 629 01:08:13,393 --> 01:08:14,769 Have you been well? 630 01:08:15,767 --> 01:08:17,726 I've been super busy. 631 01:08:18,726 --> 01:08:20,726 I looked for you like a mad man. 632 01:08:26,851 --> 01:08:30,018 Your mother was all the rage, 633 01:08:30,392 --> 01:08:31,891 25 years ago in Incheon. 634 01:08:31,892 --> 01:08:33,100 Enough. 635 01:08:33,976 --> 01:08:38,434 He's old enough, he has the right to know. 636 01:08:38,684 --> 01:08:39,851 Don't touch him! 637 01:08:48,726 --> 01:08:51,059 Sir, what are you doing? 638 01:08:54,657 --> 01:08:55,824 Don't do this? 639 01:08:56,874 --> 01:08:59,248 Don't do what? Tell me. 640 01:09:01,601 --> 01:09:02,684 No! 641 01:09:04,192 --> 01:09:06,917 Wanna see your son's head explode? 642 01:09:07,299 --> 01:09:10,591 Where is it? My sex tape?! 643 01:09:11,851 --> 01:09:13,266 Where is it?! 644 01:09:13,267 --> 01:09:15,267 Tell me! Where?! 645 01:09:16,392 --> 01:09:17,475 Where is it?! 646 01:09:24,601 --> 01:09:27,059 Let him go, he's not involved. 647 01:09:27,355 --> 01:09:29,773 Not involved? Of course he is. 648 01:09:30,637 --> 01:09:32,261 One more thing, 649 01:09:32,642 --> 01:09:37,767 4 years later, this whore became your father's side chick. 650 01:09:38,243 --> 01:09:42,993 She then killed a man, while she was pregnant with you. 651 01:09:43,350 --> 01:09:46,767 So that makes you her accomplice, right? 652 01:09:48,097 --> 01:09:49,805 Where is it, fess up. 653 01:09:52,601 --> 01:09:53,767 Dirty whore! 654 01:09:55,517 --> 01:09:56,809 Where is it?! 655 01:10:19,642 --> 01:10:20,934 Ju-hwan... 656 01:10:27,100 --> 01:10:28,183 Shit. 657 01:11:46,407 --> 01:11:49,503 Why do you make things so complicated? 658 01:11:52,934 --> 01:11:55,142 It's you who make things complicated. 659 01:11:57,892 --> 01:11:59,100 Come to me now. 660 01:12:00,642 --> 01:12:02,392 The boss' out of the picture. 661 01:12:03,513 --> 01:12:06,597 If I don't, you'll kill me? 662 01:12:14,400 --> 01:12:15,483 If you don't? 663 01:12:19,567 --> 01:12:21,359 I may kill Ju-hwan too. 664 01:12:21,859 --> 01:12:23,859 Are you for real? 665 01:12:26,026 --> 01:12:27,318 I'll give you a day. 666 01:12:29,318 --> 01:12:30,525 Think about it. 667 01:12:33,234 --> 01:12:34,942 That fucker is my gift to you. 668 01:12:35,483 --> 01:12:36,734 Do as you please. 669 01:12:51,151 --> 01:12:54,399 The prosecutor investigating JC is under the suspicion of 670 01:12:54,400 --> 01:12:56,734 demanding sexual favors. 671 01:12:56,942 --> 01:12:59,984 This is the interview with the witness. 672 01:13:00,241 --> 01:13:03,316 He picked one of my girls, 673 01:13:03,359 --> 01:13:07,399 and demanded more sexual favors. 674 01:13:07,400 --> 01:13:12,026 This could be a big scandal so we must be careful. 675 01:13:12,442 --> 01:13:14,734 Have you got any evidence? 676 01:13:15,061 --> 01:13:20,186 The video shows CHOI in the act and he's identifiable. 677 01:13:23,400 --> 01:13:25,858 The prosecutor is under investigation... 678 01:13:25,859 --> 01:13:28,442 I could clear your name. 679 01:13:28,775 --> 01:13:32,318 If you let me out, I'll set you free. 680 01:13:32,817 --> 01:13:35,109 We can put everything on KIM. 681 01:13:36,692 --> 01:13:39,775 No, LIM Sang-hoon! He ordered everything. 682 01:13:40,026 --> 01:13:42,734 That bastard dethroned KIM, 683 01:13:43,692 --> 01:13:45,359 and tried to kill me, 684 01:13:46,442 --> 01:13:48,483 by releasing the dogs... 685 01:13:51,067 --> 01:13:52,692 You fucking bitch! 686 01:13:53,775 --> 01:13:56,650 You won't get out of this alive! 687 01:13:59,720 --> 01:14:02,304 Wait for me, I'm coming. 688 01:14:03,567 --> 01:14:04,650 Let me out, please. 689 01:14:21,109 --> 01:14:22,151 Smoke... 690 01:14:24,143 --> 01:14:25,143 Please... 691 01:14:28,442 --> 01:14:30,442 Fuck you, fuck face. 692 01:18:50,299 --> 01:18:51,465 You okay? 693 01:18:57,634 --> 01:18:59,634 Where's Ju-hwan? 694 01:19:00,129 --> 01:19:02,629 What do I have to do? 695 01:19:18,598 --> 01:19:21,973 Just come to me, that's all I want. 696 01:19:33,675 --> 01:19:36,966 Let him go. I'm begging you. 697 01:19:39,092 --> 01:19:42,800 Let us go. 698 01:19:48,676 --> 01:19:50,467 I just need you. 699 01:19:51,509 --> 01:19:52,967 Let's leave together. 700 01:20:00,509 --> 01:20:03,718 Don't you understand why I'm doing this? 701 01:20:04,426 --> 01:20:05,592 Ju-hwan? 702 01:20:06,759 --> 01:20:09,341 You just gave birth to him, that doesn't mean anything. 703 01:20:09,342 --> 01:20:11,467 What do you know about him? 704 01:20:12,433 --> 01:20:17,932 But we went through so much in the past 10 years. 705 01:20:20,134 --> 01:20:22,134 If I'm with you, 706 01:20:25,259 --> 01:20:27,342 we'll continue to live like this. 707 01:20:29,175 --> 01:20:30,342 Sang-hoon. 708 01:20:31,759 --> 01:20:34,009 No more of this. 709 01:20:35,509 --> 01:20:37,634 I don't want Ju-hwan living this life. 710 01:20:42,217 --> 01:20:43,509 Is it so hard to say? 711 01:20:45,342 --> 01:20:46,967 That you'll come with me? 712 01:21:03,751 --> 01:21:06,626 When things die down, 713 01:21:08,342 --> 01:21:10,009 let's talk then. 714 01:21:11,634 --> 01:21:13,009 When exactly? 715 01:21:18,049 --> 01:21:20,350 I'd rather end it here. 716 01:21:48,967 --> 01:21:50,217 When you... 717 01:21:51,759 --> 01:21:53,925 stitched me up for the first time, 718 01:21:55,969 --> 01:21:57,886 it didn't hurt at all... 719 01:22:00,342 --> 01:22:03,592 But why does it hurt so much now? 720 01:22:05,009 --> 01:22:07,551 Pain is all I feel right now. 721 01:22:14,551 --> 01:22:19,883 Start my car, it'll tell you where he is. 722 01:22:26,759 --> 01:22:27,842 Go. 723 01:23:17,551 --> 01:23:19,592 She never turns back... 724 01:23:26,844 --> 01:23:27,969 Dammit... 725 01:24:18,337 --> 01:24:19,837 Sang-hoon... 726 01:24:21,834 --> 01:24:23,751 what was the point? 727 01:26:25,876 --> 01:26:28,409 So this is how you look. 728 01:26:28,623 --> 01:26:29,707 What? 729 01:26:31,413 --> 01:26:34,967 You gave me flight info for the past 10 years. 730 01:26:36,259 --> 01:26:37,842 And never met in person. 731 01:26:38,425 --> 01:26:40,425 Uncle Sang-hoon always picked me up. 732 01:26:41,176 --> 01:26:42,425 Are you dad's lover? 733 01:26:43,383 --> 01:26:45,842 Um, well... 734 01:26:46,467 --> 01:26:53,217 I've served your father as his secretary and continue... 735 01:26:53,218 --> 01:26:55,717 I was right, it doesn't matter. 736 01:26:57,425 --> 01:26:59,425 So what should I call you? 737 01:27:00,967 --> 01:27:02,300 Just Hyun-jung? 738 01:27:14,759 --> 01:27:17,675 Guess what my first impression of you was at the airport. 739 01:27:18,717 --> 01:27:20,884 You know those killers in movies? 740 01:27:20,985 --> 01:27:24,152 They change into stupid t-shirts after getting blood on their suits. 741 01:27:25,313 --> 01:27:26,896 You felt like that. 742 01:27:28,300 --> 01:27:30,084 Totally my style.