0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:05,906 --> 00:00:07,706 [ Projector clicking ] 2 00:00:14,181 --> 00:00:18,650 [ dramatic piano music plays ] 3 00:00:18,652 --> 00:00:26,652 [♪♪] 4 00:00:28,662 --> 00:00:36,662 [♪♪] 5 00:00:38,605 --> 00:00:46,605 [♪♪] 6 00:00:48,615 --> 00:00:56,615 [♪♪] 7 00:00:58,692 --> 00:01:06,692 [♪♪] 8 00:01:08,635 --> 00:01:12,171 [♪♪] 9 00:01:12,173 --> 00:01:14,173 [ Film clicks ] 10 00:01:14,175 --> 00:01:16,241 [ Phone dials ] 11 00:01:16,243 --> 00:01:17,509 Operator: Emergency services. 12 00:01:17,511 --> 00:01:18,977 Jeffery: I need an ambulance. 13 00:01:18,979 --> 00:01:21,313 544 Castle drive. 14 00:01:21,315 --> 00:01:23,047 Is that on or off coast? 15 00:01:23,049 --> 00:01:24,716 544 Castle drive. 16 00:01:24,718 --> 00:01:26,518 [ Radio chatter ] 17 00:01:27,320 --> 00:01:30,055 [ Suspenseful music plays ] 18 00:01:30,057 --> 00:01:34,526 [♪♪] 19 00:01:34,528 --> 00:01:36,595 [ Dogs bark in distance ] 20 00:01:37,398 --> 00:01:40,465 [ Pounding on door ] 21 00:01:40,467 --> 00:01:41,867 I'm going around back. 22 00:01:41,869 --> 00:01:43,936 Officer: Yes, sir. 23 00:01:43,938 --> 00:01:47,806 [♪♪] 24 00:01:47,808 --> 00:01:51,276 [ Door opens ] 25 00:01:51,278 --> 00:01:52,678 [ Door squeaks ] 26 00:01:52,680 --> 00:01:57,682 [♪♪] 27 00:01:57,684 --> 00:02:01,053 [ Footsteps ] 28 00:02:04,157 --> 00:02:07,625 [ Door opens, squeaks ] 29 00:02:07,627 --> 00:02:14,099 [ Footsteps ] 30 00:02:14,101 --> 00:02:16,435 No. 31 00:02:16,437 --> 00:02:17,703 Get Womack asap! 32 00:02:17,705 --> 00:02:18,770 We need an ambulance. 33 00:02:18,772 --> 00:02:20,172 Yes, sir! 34 00:02:20,174 --> 00:02:22,107 Mobile unit to Womack hospital. 35 00:02:22,109 --> 00:02:23,242 10-2. 36 00:02:23,244 --> 00:02:24,576 [ Radio chatter ] 37 00:02:24,578 --> 00:02:28,246 [ Coughing ] 38 00:02:28,248 --> 00:02:30,649 He's still alive! Get that ambulance here on the double! 39 00:02:30,651 --> 00:02:31,984 Yes, sir! 40 00:02:31,986 --> 00:02:34,119 [ Gasping ] 41 00:02:34,121 --> 00:02:37,856 [ Muffled ] Let's go! [ Radio chatter ] 42 00:02:40,327 --> 00:02:41,593 Oh, my god. 43 00:02:41,595 --> 00:02:43,328 What's in here? 44 00:02:43,330 --> 00:02:47,733 [ Indistinct chatter ] 45 00:02:47,735 --> 00:02:49,133 Man: Don't touch anything. 46 00:02:49,135 --> 00:02:52,070 [ Camera shutter clicking ] 47 00:03:00,814 --> 00:03:07,619 [ Siren wails ] 48 00:03:07,621 --> 00:03:08,886 Man: Lift. 49 00:03:08,888 --> 00:03:13,291 [ Indistinct conversation ] [ Ambulance door shuts ] 50 00:03:13,293 --> 00:03:17,162 [ Typewriter keys clacking ] 51 00:03:17,164 --> 00:03:25,164 [♪♪] 52 00:03:26,106 --> 00:03:28,507 Woman: Joe? Where are you guys? 53 00:03:28,509 --> 00:03:30,042 [ Knocks on door ] [ Baby gurgles ] 54 00:03:30,044 --> 00:03:32,577 Um, hey, do you mind taking him? 55 00:03:32,579 --> 00:03:34,112 Mm-hmm. Come here. 56 00:03:34,114 --> 00:03:35,180 Here you go. Go to mama. 57 00:03:35,182 --> 00:03:38,317 [ Groans ] Did you hear back from Leslie yet? 58 00:03:38,319 --> 00:03:40,852 No, not yet. It's okay, just do your work. 59 00:03:40,854 --> 00:03:42,320 Try calling Leslie again. 60 00:03:42,322 --> 00:03:43,988 Call the service. 61 00:03:43,990 --> 00:03:46,725 When you want to take a break, come find us. 62 00:03:46,727 --> 00:03:47,725 Okay, great, thank you. 63 00:03:47,727 --> 00:03:48,794 Okay. Okay. 64 00:03:48,796 --> 00:03:49,994 Bye, daddy! Bye. 65 00:03:49,996 --> 00:03:51,396 [ Baby coos ] Come on, little munchkin. 66 00:03:51,398 --> 00:03:52,731 Let's go play. 67 00:03:52,733 --> 00:03:53,932 [ Typewriter clacks ] 68 00:03:53,934 --> 00:03:55,667 Woman: Service. Umm, hi, yeah. 69 00:03:55,669 --> 00:03:56,868 This is Joe McGinniss. 70 00:03:56,870 --> 00:03:59,004 Can I have my messages, please? 71 00:03:59,006 --> 00:04:00,472 Bruce Howard's office called to say 72 00:04:00,474 --> 00:04:02,407 they are passing on the article, 73 00:04:02,409 --> 00:04:04,275 but they want to hear whatever you have next. 74 00:04:04,277 --> 00:04:05,944 [ Sighs ] Okay. 75 00:04:05,946 --> 00:04:09,014 Umm, anything else? 76 00:04:09,016 --> 00:04:12,150 Mr. Rayburn's office called at Knopf. 77 00:04:12,152 --> 00:04:14,820 Still no information about a tour for the Alaska book, 78 00:04:14,822 --> 00:04:16,955 but they will let you know when there is some. 79 00:04:16,957 --> 00:04:18,123 Okay. 80 00:04:18,125 --> 00:04:19,691 Anything else? 81 00:04:19,693 --> 00:04:21,092 Dr. Jeffrey MacDonald called. 82 00:04:21,094 --> 00:04:22,894 He's a big fan of "selling of the president," 83 00:04:22,896 --> 00:04:24,029 and He'd like to talk to you 84 00:04:24,031 --> 00:04:27,165 about covering his trial in north Carolina. 85 00:04:27,167 --> 00:04:28,500 Do you want the number? 86 00:04:28,502 --> 00:04:29,701 Yeah. 87 00:04:29,703 --> 00:04:31,036 Yeah, I'll take the number. 88 00:04:31,038 --> 00:04:33,705 And give me the number for "the examiner" archives. 89 00:04:33,707 --> 00:04:35,240 I want to read more about MacDonald 90 00:04:35,242 --> 00:04:36,708 before I meet him. 91 00:04:36,710 --> 00:04:44,710 [♪♪] 92 00:04:46,820 --> 00:04:54,820 [♪♪] 93 00:04:56,797 --> 00:04:59,464 [♪♪] 94 00:04:59,466 --> 00:05:01,866 [ Inhales, exhales ] 95 00:05:01,868 --> 00:05:05,470 [ Microfiche spins ] 96 00:05:05,472 --> 00:05:09,141 [♪♪] 97 00:05:09,143 --> 00:05:10,876 [ Microfiche spins ] 98 00:05:10,878 --> 00:05:14,679 [♪♪] 99 00:05:14,681 --> 00:05:16,681 [ Microfiche spins ] 100 00:05:16,683 --> 00:05:24,683 [♪♪] 101 00:05:26,693 --> 00:05:28,693 [ Microfiche spins ] 102 00:05:28,695 --> 00:05:35,833 [♪♪] 103 00:05:35,835 --> 00:05:38,303 [ Waves crashing ] 104 00:05:38,305 --> 00:05:41,373 [ Birds cawing ] 105 00:05:41,375 --> 00:05:43,441 [ Gentle music plays ] 106 00:05:43,443 --> 00:05:46,111 [ Indistinct conversation ] 107 00:05:47,314 --> 00:05:48,513 Stefan. 108 00:05:48,515 --> 00:05:50,515 Good to see you. [ Laughs ] 109 00:05:54,321 --> 00:05:55,920 Joe? Joe: Yeah. 110 00:05:55,922 --> 00:05:56,988 Jeff MacDonald. 111 00:05:56,990 --> 00:05:59,991 Hey. 112 00:05:59,993 --> 00:06:02,660 I appreciate you reaching out. 113 00:06:02,662 --> 00:06:05,062 I don't know very much about your case. 114 00:06:05,064 --> 00:06:07,198 I can hum a few bars, 115 00:06:07,200 --> 00:06:10,134 but I haven't done any serious research on it. 116 00:06:10,136 --> 00:06:11,870 Okay, so what do you know? 117 00:06:11,872 --> 00:06:13,070 There was a tragedy. 118 00:06:13,072 --> 00:06:15,140 You lost your wife and kids. 119 00:06:15,142 --> 00:06:17,608 The army accuses you of the crime, 120 00:06:17,610 --> 00:06:19,210 then they change their minds. 121 00:06:19,212 --> 00:06:21,413 They clear you. You get an honorable discharge. 122 00:06:21,415 --> 00:06:23,281 And now, somehow after nine years, 123 00:06:23,283 --> 00:06:25,683 you're being dragged back to north Carolina 124 00:06:25,685 --> 00:06:27,953 to stand trial in three weeks. 125 00:06:27,955 --> 00:06:29,554 Yeah, that's about right. 126 00:06:29,556 --> 00:06:33,091 So, after nine years, why is this coming back around? 127 00:06:33,093 --> 00:06:35,960 It was all over. 128 00:06:35,962 --> 00:06:38,096 But I spoke to the press. 129 00:06:38,098 --> 00:06:40,365 I wanted people to see who I was, 130 00:06:40,367 --> 00:06:41,966 hear me talk about what happened, 131 00:06:41,968 --> 00:06:44,302 how the army dragged me through a trial 132 00:06:44,304 --> 00:06:46,304 after what happened to Colette and my kids. 133 00:06:48,708 --> 00:06:52,377 I spoke out against the army on TV. 134 00:06:52,379 --> 00:06:58,383 And for me, as an ex-green beret. 135 00:06:58,385 --> 00:07:01,720 Then the army came around for a second whack at me. 136 00:07:01,722 --> 00:07:03,721 Freddy Kassab, my father-in-law... 137 00:07:03,723 --> 00:07:07,058 He testified on your behalf originally, right? 138 00:07:07,060 --> 00:07:09,927 That's a good memory for just humming a few bars. 139 00:07:09,929 --> 00:07:11,662 So He started to tell anyone who would listen to him 140 00:07:11,664 --> 00:07:15,666 that I was guilty, that I did it. 141 00:07:15,668 --> 00:07:17,335 And here we are. 142 00:07:17,337 --> 00:07:20,004 I need someone to help me tell my story. 143 00:07:20,006 --> 00:07:21,940 I want you to write the book. 144 00:07:21,942 --> 00:07:23,475 I mean, I'm a journalist. 145 00:07:23,477 --> 00:07:24,543 I don't do "as told to" books. 146 00:07:24,545 --> 00:07:25,943 I want real reporting. 147 00:07:25,945 --> 00:07:27,612 I want you to tear everything up so that none 148 00:07:27,614 --> 00:07:29,881 of these questions ever gets asked again. 149 00:07:29,883 --> 00:07:30,815 That's why I called you. 150 00:07:30,817 --> 00:07:33,017 I want the truth. 151 00:07:33,019 --> 00:07:37,289 So, you want me to cover the trial in north Carolina? 152 00:07:37,291 --> 00:07:40,091 Yes, cover everything, not just the trial. 153 00:07:40,093 --> 00:07:43,027 But be with me, see what it's like on the inside. 154 00:07:43,029 --> 00:07:46,164 See what I'm going through for as long as it takes. 155 00:07:46,166 --> 00:07:48,900 Umm... 156 00:07:48,902 --> 00:07:50,502 [ Sighs ] Look. 157 00:07:50,504 --> 00:07:53,638 I got a lot of irons on the fire right now, I... 158 00:07:53,640 --> 00:07:55,840 Joe, look, I moved down to California 159 00:07:55,842 --> 00:07:59,044 because I needed to get away. 160 00:07:59,046 --> 00:08:01,780 I know how I come off. 161 00:08:01,782 --> 00:08:03,248 I drive a nice car. 162 00:08:03,250 --> 00:08:05,517 I date a pretty girl. 163 00:08:05,519 --> 00:08:07,052 A fancy car just gets you around, man, 164 00:08:07,054 --> 00:08:08,920 and the ocean's just a view. 165 00:08:11,124 --> 00:08:15,192 None of that can fill the hole of losing your family. 166 00:08:15,194 --> 00:08:16,661 None of that. 167 00:08:16,663 --> 00:08:18,597 Joe: Leslie, there's no question 168 00:08:18,599 --> 00:08:21,533 there's something very weird going on about this case. 169 00:08:21,535 --> 00:08:24,603 It takes the government four years to get an indictment. 170 00:08:24,605 --> 00:08:26,871 And then it takes them another five years 171 00:08:26,873 --> 00:08:28,339 to actually bring him to trial 172 00:08:28,341 --> 00:08:30,208 in north Carolina in a few weeks. 173 00:08:30,210 --> 00:08:32,477 So from where I'm sitting, this feels like 174 00:08:32,479 --> 00:08:35,347 a nine-year-long kafka-type ordeal for this guy. 175 00:08:35,349 --> 00:08:36,547 Nine years? 176 00:08:36,549 --> 00:08:38,883 What about the right to a speedy trial? 177 00:08:38,885 --> 00:08:40,619 Jeffrey MacDonald's defense team took that 178 00:08:40,621 --> 00:08:44,689 all the way to the supreme court and lost. 179 00:08:44,691 --> 00:08:47,092 What about double jeopardy? You can't try him twice, can you? 180 00:08:47,094 --> 00:08:49,628 And that's the second issue that made it to the supreme court. 181 00:08:49,630 --> 00:08:51,563 But they refused to review it 182 00:08:51,565 --> 00:08:55,700 because He was never actually tried by the army. 183 00:08:55,702 --> 00:08:57,035 Hmm. 184 00:08:57,037 --> 00:08:58,436 How about Jeffrey MacDonald? 185 00:08:58,438 --> 00:09:00,305 How does He strike you? 186 00:09:00,307 --> 00:09:01,706 I mean, you almost want to hate the guy at first 187 00:09:01,708 --> 00:09:03,174 because He looks more like a movie star 188 00:09:03,176 --> 00:09:04,509 than most movie stars do, 189 00:09:04,511 --> 00:09:09,948 but then you realize at some point that He's haunted. 190 00:09:11,451 --> 00:09:13,051 I mean, you can see it in his eyes. 191 00:09:13,053 --> 00:09:16,187 His wife and children were slaughtered. 192 00:09:16,189 --> 00:09:20,258 I mean, what father could do that to his own kids? 193 00:09:20,260 --> 00:09:22,527 So, what's the angle? 194 00:09:22,529 --> 00:09:23,728 My angle? 195 00:09:23,730 --> 00:09:25,463 What's your angle? 196 00:09:25,465 --> 00:09:26,964 I'm not sure about my angle yet, 197 00:09:26,966 --> 00:09:28,733 but there might be something to the army, 198 00:09:28,735 --> 00:09:31,536 and now the feds persecuting him. 199 00:09:31,538 --> 00:09:34,406 It's been a long time, and they're still going after him. 200 00:09:34,408 --> 00:09:35,941 No, I'm good. 201 00:09:35,943 --> 00:09:39,344 Having access to Jeffrey and this trial 202 00:09:39,346 --> 00:09:40,879 could mean another book as big as 203 00:09:40,881 --> 00:09:42,346 "selling the president." 204 00:09:42,348 --> 00:09:43,682 It could be, right? 205 00:09:43,684 --> 00:09:46,417 He wants me on every defense meeting, every gameplan session. 206 00:09:46,419 --> 00:09:49,487 He wants me to live with him, for god sakes. 207 00:09:49,489 --> 00:09:51,222 Are you just hopping into bed with this guy? 208 00:09:51,224 --> 00:09:52,557 No, I'm gonna go down there, 209 00:09:52,559 --> 00:09:54,092 and I'm gonna listen to his story 210 00:09:54,094 --> 00:09:56,160 with my b.S. Meter set on high. 211 00:09:56,162 --> 00:09:57,228 All right, even though I'm a journalist, 212 00:09:57,230 --> 00:09:58,229 I have some integrity. 213 00:09:58,231 --> 00:10:00,298 [ Laughs ] 214 00:10:00,300 --> 00:10:01,900 Come on! 215 00:10:01,902 --> 00:10:03,635 We both want another "selling of the president," 216 00:10:03,637 --> 00:10:06,605 but I would be lying if I told you this smells like that. 217 00:10:09,910 --> 00:10:12,010 What else do I have, Leslie? 218 00:10:15,916 --> 00:10:17,849 Woman over loudspeaker: Dr. Harper, you are needed in the E.R. 219 00:10:17,851 --> 00:10:18,917 What do we got? 220 00:10:18,919 --> 00:10:20,852 Stab wound, ulner artery. 221 00:10:20,854 --> 00:10:22,187 How long ago? About half hour. 222 00:10:22,189 --> 00:10:23,320 All right, let's take a look. 223 00:10:23,322 --> 00:10:26,991 [ Groaning ] Old faithful there, huh? 224 00:10:26,993 --> 00:10:29,394 Clamp, please, and let's get a large pole I.V. Started. 225 00:10:29,396 --> 00:10:31,262 Thank you. 226 00:10:31,264 --> 00:10:32,864 Nurse, oxygen. 227 00:10:32,866 --> 00:10:33,732 You okay? 228 00:10:33,734 --> 00:10:34,799 You tell me. 229 00:10:34,801 --> 00:10:37,802 Oh, yeah, we got you covered. 230 00:10:37,804 --> 00:10:41,072 There we go. 231 00:10:41,074 --> 00:10:45,610 All right, let's get him out of here. 232 00:10:45,612 --> 00:10:48,346 Dr. Silverman, line three. 233 00:10:48,348 --> 00:10:49,880 Dr. Silverman, line three. 234 00:10:49,882 --> 00:10:53,017 What are you doing here? H-how did you find me? 235 00:10:53,019 --> 00:10:55,153 I just came here to tell you I'll do it. 236 00:10:55,155 --> 00:10:57,354 I'm gonna come to north Carolina. 237 00:10:57,356 --> 00:10:58,423 That's fantastic. 238 00:10:58,425 --> 00:11:00,691 Listen, I'm gonna need two things. 239 00:11:00,693 --> 00:11:03,027 I want full access and full freedom 240 00:11:03,029 --> 00:11:04,228 to write according to my own judgment. 241 00:11:04,230 --> 00:11:06,097 I'm going to ask you some tough questions, 242 00:11:06,099 --> 00:11:07,631 and you might not like me very much. 243 00:11:07,633 --> 00:11:11,102 Dr. MacDonald? 244 00:11:11,104 --> 00:11:12,237 Absolutely. 245 00:11:12,239 --> 00:11:13,438 We can... we can go over all the details 246 00:11:13,440 --> 00:11:14,772 and travel, all that, tomorrow. 247 00:11:14,774 --> 00:11:15,974 Good. 248 00:11:15,976 --> 00:11:16,841 Hey, they're throwing me a send-off party. 249 00:11:16,843 --> 00:11:17,709 You have to promise me to come. 250 00:11:17,711 --> 00:11:18,976 Sure. 251 00:11:18,978 --> 00:11:20,978 All right. 252 00:11:20,980 --> 00:11:22,446 I like you already, Joe. 253 00:11:22,448 --> 00:11:23,647 But you could have just called. 254 00:11:23,649 --> 00:11:29,254 Dr. Benson... Dr. Benson... 255 00:11:29,256 --> 00:11:30,988 [ indistinct conversation ] 256 00:11:30,990 --> 00:11:38,990 [♪♪] 257 00:11:39,265 --> 00:11:41,866 Man: I had no idea. 258 00:11:41,868 --> 00:11:43,201 Yeah, everyone. 259 00:11:43,203 --> 00:11:45,603 [ Laughter ] 260 00:11:45,605 --> 00:11:51,075 [♪♪] 261 00:11:51,077 --> 00:11:53,178 It means the world that you're here. 262 00:11:53,946 --> 00:11:57,415 [ Indistinct chatter ] 263 00:11:57,417 --> 00:11:58,816 [ Camera shutter clicks ] 264 00:11:58,818 --> 00:12:01,019 Woman: One more, please. 265 00:12:01,021 --> 00:12:04,622 [ Camera shutter clicks ] Yeah. 266 00:12:04,624 --> 00:12:05,824 [ Camera shutter clicks ] 267 00:12:05,826 --> 00:12:08,827 [ Laughs ] May I have everyone's attention, please? 268 00:12:08,829 --> 00:12:12,697 Jeff, it goes without saying how much we all believe in you, 269 00:12:12,699 --> 00:12:15,300 but to show you just how much we love you, 270 00:12:15,302 --> 00:12:17,368 we got you a little something. 271 00:12:17,370 --> 00:12:20,638 Well, you shouldn't have. 272 00:12:20,640 --> 00:12:27,045 [ Laughs ] All right, this... Oh, my goodness. 273 00:12:27,047 --> 00:12:28,846 Here. Huh? 274 00:12:28,848 --> 00:12:32,717 [ Laughter ] Thank you. 275 00:12:32,719 --> 00:12:34,719 And thank you all for coming. 276 00:12:34,721 --> 00:12:36,120 Wow, it means the world to me. 277 00:12:36,122 --> 00:12:37,721 I'm sure I'll be back here in a couple of weeks, 278 00:12:37,723 --> 00:12:41,626 but until then, drink everything we got here. 279 00:12:45,799 --> 00:12:49,234 [ Dog barks in distance ] 280 00:12:51,204 --> 00:12:53,204 [ Baby cooing ] 281 00:12:53,206 --> 00:12:56,073 Yeah, yeah, come here, come here. 282 00:12:56,075 --> 00:12:58,943 Oh, sweet boy. 283 00:12:58,945 --> 00:13:00,811 I'm sorry. 284 00:13:00,813 --> 00:13:03,681 Daddy's gotta go do some work, okay? 285 00:13:03,683 --> 00:13:05,884 I'll see you soon. 286 00:13:05,886 --> 00:13:07,485 I'll see you soon. 287 00:13:07,487 --> 00:13:11,422 [ Baby cooing ] [ Imitates nibbling ] 288 00:13:11,424 --> 00:13:15,593 [ Horn honks ] Bye, sweetie. 289 00:13:19,232 --> 00:13:23,501 [ Baby gurgles ] 290 00:13:23,503 --> 00:13:25,636 [ Somber music plays ] 291 00:13:25,638 --> 00:13:33,377 [♪♪] 292 00:13:33,379 --> 00:13:38,716 [ Door opens, shuts ] 293 00:13:38,718 --> 00:13:46,718 [♪♪] 294 00:13:48,728 --> 00:13:52,130 [♪♪] 295 00:13:52,132 --> 00:13:54,132 [ Engine shuts off ] 296 00:13:54,134 --> 00:14:02,134 [♪♪] 297 00:14:03,009 --> 00:14:04,141 [ Suitcase thuds ] 298 00:14:04,143 --> 00:14:05,676 [ Knocks ] 299 00:14:05,678 --> 00:14:08,813 [♪♪] 300 00:14:08,815 --> 00:14:13,751 Jeffery: I just... I wish they were more appropriate to your standards. 301 00:14:13,753 --> 00:14:15,687 I think it's... [ Door shuts ] 302 00:14:15,689 --> 00:14:16,887 Joe! Joe: Hey. 303 00:14:16,889 --> 00:14:17,822 Joe, I'm so excited you're here. 304 00:14:17,824 --> 00:14:20,224 Look at... This is great, hey. 305 00:14:20,226 --> 00:14:21,426 You just caught us at cocktail hour. 306 00:14:21,428 --> 00:14:22,960 You cleaned up. 307 00:14:22,962 --> 00:14:25,296 Yeah, it's... well, we got a big couple weeks coming up, huh? 308 00:14:25,298 --> 00:14:26,965 Yeah. Come on, come meet everybody. 309 00:14:26,967 --> 00:14:28,632 Joe, this is my mom. This is Perry. 310 00:14:28,634 --> 00:14:29,767 Oh, Mr. McGinniss. 311 00:14:29,769 --> 00:14:31,169 Nice to meet you. 312 00:14:31,171 --> 00:14:32,770 And this is... This is Bernie Segal, 313 00:14:32,772 --> 00:14:34,038 our fearless leader. 314 00:14:34,040 --> 00:14:35,506 Bernie has been my guy since the beginning. 315 00:14:35,508 --> 00:14:36,507 Is that right? 316 00:14:36,509 --> 00:14:38,175 Uhh, Bernie, nice to meet you. 317 00:14:38,177 --> 00:14:40,110 I've heard about your work with the war protestors. 318 00:14:40,112 --> 00:14:41,712 Good to have you with us. 319 00:14:41,714 --> 00:14:43,648 You can help us with the public face of all this. 320 00:14:43,650 --> 00:14:45,249 We sure hope so. 321 00:14:45,251 --> 00:14:47,184 And Joe, this is Wade Smith, attorney at law. 322 00:14:47,186 --> 00:14:48,586 Very nice to meet you. 323 00:14:48,588 --> 00:14:49,721 Thank Wade's college connections for landing us here 324 00:14:49,723 --> 00:14:50,788 at this frat house. 325 00:14:50,790 --> 00:14:52,857 Guilty as charged. Yeah. 326 00:14:52,859 --> 00:14:54,792 It's not ideal, but it's a lot more 327 00:14:54,794 --> 00:14:55,993 private than a hotel would be. 328 00:14:55,995 --> 00:14:58,730 Wade, I told you He was gonna be here. 329 00:14:58,732 --> 00:14:59,730 Yes. 330 00:14:59,732 --> 00:15:02,200 Yes, you did. 331 00:15:02,202 --> 00:15:04,201 Let me guess. 332 00:15:04,203 --> 00:15:05,869 Scotch and soda? 333 00:15:05,871 --> 00:15:07,604 What soda? That's what I like to hear. 334 00:15:07,606 --> 00:15:09,674 Mom? [ Laughs ] 335 00:15:09,676 --> 00:15:11,609 You know, it's funny being back on a college campus. 336 00:15:11,611 --> 00:15:13,877 Colette and I got married when I was in Princeton. 337 00:15:13,879 --> 00:15:14,945 Really? 338 00:15:14,947 --> 00:15:16,480 When was the first time you met Colette? 339 00:15:16,482 --> 00:15:21,618 [ Laughs ] That's crazy, but I was 12 years old. 340 00:15:21,620 --> 00:15:23,821 12, if you can believe it. 341 00:15:23,823 --> 00:15:27,225 It took a few more years to fall in love. 342 00:15:27,227 --> 00:15:31,829 [ Doorbell rings ] ♪ sha la la la la la ♪ 343 00:15:31,831 --> 00:15:33,497 Are you nervous? 344 00:15:33,499 --> 00:15:35,366 No. 345 00:15:35,368 --> 00:15:36,967 Well, maybe. 346 00:15:36,969 --> 00:15:38,102 Mm-hmm. [ Laughs ] 347 00:15:38,104 --> 00:15:39,370 [ "Baby it's you" by the Shirelles playing ] 348 00:15:39,372 --> 00:15:42,974 Hello, hello. Welcome. 349 00:15:42,976 --> 00:15:45,642 Merry Christmas. 350 00:15:45,644 --> 00:15:47,111 Look at you. Oh! 351 00:15:47,113 --> 00:15:48,445 Mrs. Kassab, how are you? 352 00:15:48,447 --> 00:15:49,513 Merry Christmas to you. 353 00:15:49,515 --> 00:15:51,716 Where's your coat? 354 00:15:51,718 --> 00:15:52,984 We didn't think it was gonna be so cold. 355 00:15:52,986 --> 00:15:54,184 It's freezing. 356 00:15:54,186 --> 00:15:55,319 Jeffery: And this is... This is the two of you. 357 00:15:55,321 --> 00:15:57,055 Mr. Kassab: Mm-hmm, saying goodbye. 358 00:15:57,057 --> 00:15:58,456 And this one is you, as well. 359 00:15:58,458 --> 00:16:00,325 Yes, that's me right out of officer's school, 360 00:16:00,327 --> 00:16:03,661 and the one above is after a few months in Europe. 361 00:16:03,663 --> 00:16:07,732 Wow. So, how's Princeton? 362 00:16:07,734 --> 00:16:08,733 Hard work. 363 00:16:08,735 --> 00:16:10,668 Heck of a nice campus, just beautiful. 364 00:16:10,670 --> 00:16:12,136 Ta-da! Dinner is served. 365 00:16:12,138 --> 00:16:14,271 Oh, my, my, my. Look at that Turkey. 366 00:16:14,273 --> 00:16:15,606 It's heavy. 367 00:16:15,608 --> 00:16:17,208 Jeffery: Freddy was actually Colette's stepfather, 368 00:16:17,210 --> 00:16:19,610 but Colette absolutely adored Freddy. 369 00:16:19,612 --> 00:16:21,612 She never called him anything but dad, 370 00:16:21,614 --> 00:16:23,280 and when she decided that she loved me, 371 00:16:23,282 --> 00:16:24,882 and I was part of the family, 372 00:16:24,884 --> 00:16:27,018 Freddy absolutely welcomed me in. 373 00:16:27,020 --> 00:16:32,423 ♪ About you sha la la la la ♪ 374 00:16:32,425 --> 00:16:37,094 ♪ They say they say you never, never, never, never been true ♪ 375 00:16:37,096 --> 00:16:38,029 Oh, thank you. 376 00:16:38,031 --> 00:16:40,698 Is that a curtsy? 377 00:16:40,700 --> 00:16:45,169 ♪ Doesn't matter what they say I know ♪ 378 00:16:45,171 --> 00:16:50,374 ♪ I'm gonna love you any old way what can I do ♪ 379 00:16:50,376 --> 00:16:55,246 ♪ When it's true don't want nobody, ♪ 380 00:16:55,248 --> 00:16:59,784 ♪ Nobody 'cause baby, it's you ♪ 381 00:16:59,786 --> 00:17:02,853 [ Moans ] 382 00:17:02,855 --> 00:17:05,656 ♪ Baby, it's you ♪ 383 00:17:05,658 --> 00:17:06,657 [ Giggles ] 384 00:17:06,659 --> 00:17:09,527 ♪ Baby, it's you ♪ 385 00:17:09,529 --> 00:17:10,728 What is it about her? 386 00:17:13,333 --> 00:17:16,934 She was the nicest person I ever met. 387 00:17:16,936 --> 00:17:18,669 All right, I have a surprise for you? 388 00:17:18,671 --> 00:17:20,405 What? What are you doing? 389 00:17:20,407 --> 00:17:21,606 Come on. Keep your eyes closed. 390 00:17:21,608 --> 00:17:23,407 Careful. 391 00:17:23,409 --> 00:17:26,611 Don't peek. 392 00:17:26,613 --> 00:17:28,278 Okay, you stay right here. 393 00:17:28,280 --> 00:17:30,481 Keep your eyes closed. 394 00:17:30,483 --> 00:17:33,017 What did you do? 395 00:17:33,019 --> 00:17:36,020 Jeffery: Okay, open 'em. 396 00:17:36,022 --> 00:17:37,622 Colette: [ Gasps ] Oh, my god. 397 00:17:37,624 --> 00:17:40,425 What do you think of that beauty? 398 00:17:40,427 --> 00:17:42,960 This must have cost a fortune. 399 00:17:42,962 --> 00:17:44,962 Jeff, you can't keep doing things like this. 400 00:17:44,964 --> 00:17:48,633 I love watching you get excited. 401 00:17:48,635 --> 00:17:50,301 Can I play it? Of course. 402 00:17:50,303 --> 00:17:51,302 This is all yours, babe. 403 00:17:51,304 --> 00:17:54,305 [ Laughs ] We were a good team. 404 00:17:54,307 --> 00:17:56,306 You know, we knew how to take care of the girls 405 00:17:56,308 --> 00:17:58,843 and give each other the space we needed, too. 406 00:17:58,845 --> 00:18:03,181 How'd you do that, have your own space? 407 00:18:03,183 --> 00:18:04,848 Colette, she never finished college, 408 00:18:04,850 --> 00:18:08,051 and she started getting interested in psychology, 409 00:18:08,053 --> 00:18:10,121 child development classes. 410 00:18:10,123 --> 00:18:13,457 So she did that a couple of nights a week, 411 00:18:13,459 --> 00:18:16,059 and I'd take care of the girls. 412 00:18:16,061 --> 00:18:17,728 All right. Daddy. 413 00:18:17,730 --> 00:18:20,398 For you. 414 00:18:20,400 --> 00:18:22,133 For you. Mm. 415 00:18:22,135 --> 00:18:24,936 Girl: Thank you, daddy. 416 00:18:24,938 --> 00:18:30,808 [ Horn honks ] 417 00:18:30,810 --> 00:18:33,945 Okay. Bye, girls. I love you. 418 00:18:33,947 --> 00:18:35,346 Bye, sweetie. Have fun. 419 00:18:35,348 --> 00:18:36,613 Yeah, I love you. 420 00:18:36,615 --> 00:18:38,249 ♪ But it's too late ♪ 421 00:18:38,251 --> 00:18:40,485 ♪ Too late to cry ♪ all right, 422 00:18:40,487 --> 00:18:42,687 who's gonna want another hot dog? 423 00:18:42,689 --> 00:18:44,088 Me! Me! 424 00:18:44,090 --> 00:18:46,891 Joe: What'd you do for space? 425 00:18:46,893 --> 00:18:48,559 I got into boxing. 426 00:18:48,561 --> 00:18:49,627 Boxing? Yeah. 427 00:18:49,629 --> 00:18:52,029 Okay, Joe Frazier. 428 00:18:52,031 --> 00:18:53,163 Hardly. 429 00:18:53,165 --> 00:18:55,700 I was the doctor for the base boxing team. 430 00:18:55,702 --> 00:18:58,569 I caught the bug and started training with them. 431 00:18:58,571 --> 00:19:00,037 They were getting ready for this... 432 00:19:00,039 --> 00:19:02,372 This big competition in Russia. 433 00:19:02,374 --> 00:19:03,840 [ Grunting ] It was a big trip. 434 00:19:03,842 --> 00:19:05,376 I'd be gone for about a month. 435 00:19:05,378 --> 00:19:07,778 Colette was gonna let you go to Russia for a month. 436 00:19:07,780 --> 00:19:09,513 [ Laughs ] Yeah. 437 00:19:09,515 --> 00:19:10,982 She was all for it. 438 00:19:10,984 --> 00:19:13,251 Really my biggest concern was making weight for the match. 439 00:19:13,253 --> 00:19:14,852 I didn't want to look like a joker 440 00:19:14,854 --> 00:19:17,188 in front of the younger guys. 441 00:19:17,190 --> 00:19:18,989 I remember that afternoon. 442 00:19:18,991 --> 00:19:22,793 I came home from work, 443 00:19:22,795 --> 00:19:27,632 and it was a 24-hour shift in an off-base E.R. 444 00:19:27,634 --> 00:19:30,468 I was firing on all cylinders. 445 00:19:30,470 --> 00:19:32,803 [ Distant ] Hello. Girls: [ Distant ] Daddy! 446 00:19:32,805 --> 00:19:34,539 [ Giggling ] 447 00:19:34,541 --> 00:19:37,108 I felt like a superhero, you know? 448 00:19:43,683 --> 00:19:46,217 And it happened later that night. 449 00:19:46,219 --> 00:19:50,754 [♪♪] 450 00:19:50,756 --> 00:19:53,424 Some superhero. 451 00:19:57,697 --> 00:20:01,899 [♪♪] 452 00:20:01,901 --> 00:20:03,701 [ Knocking ] 453 00:20:03,703 --> 00:20:06,571 Mr. McGinniss? 454 00:20:06,573 --> 00:20:08,705 Joe. Okay. 455 00:20:08,707 --> 00:20:09,974 Joe. 456 00:20:09,976 --> 00:20:13,910 Umm, when Jeffrey packed up the house at fort Bragg, 457 00:20:13,912 --> 00:20:16,313 I held onto some of the family things. 458 00:20:16,315 --> 00:20:19,650 It's some old home movies. 459 00:20:19,652 --> 00:20:22,386 Anything I can take a look at helps. 460 00:20:22,388 --> 00:20:25,456 I know you're busy, but please watch these 461 00:20:25,458 --> 00:20:30,928 so that you can really see my granddaughters and our family. 462 00:20:30,930 --> 00:20:34,431 They were beautiful. 463 00:20:34,433 --> 00:20:42,433 [♪♪] 464 00:20:44,410 --> 00:20:48,813 [ Clicking ] 465 00:20:53,286 --> 00:20:59,089 [♪♪] 466 00:20:59,091 --> 00:21:01,359 [ Light clicks ] 467 00:21:01,361 --> 00:21:02,827 [ Projector reel clicking ] 468 00:21:02,829 --> 00:21:10,829 [♪♪] 469 00:21:12,771 --> 00:21:20,771 [♪♪] 470 00:21:22,781 --> 00:21:30,781 [♪♪] 471 00:21:32,791 --> 00:21:35,426 [ Projector reel clicking ] 472 00:22:02,155 --> 00:22:04,955 That was a day I'll never forget. 473 00:22:04,957 --> 00:22:06,023 [ Projector stops ] So sorry. 474 00:22:06,025 --> 00:22:07,625 I can... I can watch this later. 475 00:22:07,627 --> 00:22:08,892 No, no, it's okay. 476 00:22:08,894 --> 00:22:13,697 Umm, where did you get these? 477 00:22:13,699 --> 00:22:16,100 Your mother. 478 00:22:19,439 --> 00:22:21,572 Please, go ahead. I want to see them. 479 00:22:21,574 --> 00:22:23,107 You sure? Yeah. 480 00:22:27,447 --> 00:22:29,714 [ Projector reel clicking ] 481 00:22:42,060 --> 00:22:43,527 So that's Kristen? 482 00:22:43,529 --> 00:22:46,530 Yeah, I remember the first time we brought her home. 483 00:22:46,532 --> 00:22:48,733 All Kimberly wanted to do was hold her. 484 00:22:48,735 --> 00:22:51,535 She really just wanted to pinch her. 485 00:22:51,537 --> 00:22:53,237 She was so jealous. 486 00:23:02,681 --> 00:23:05,149 And that day, wow. 487 00:23:05,151 --> 00:23:08,152 That was a great day. 488 00:23:08,154 --> 00:23:10,421 Colette and I took the girls to visit their pony. 489 00:23:17,964 --> 00:23:20,364 I think that was the first time Kristen was ever on a horse. 490 00:23:27,240 --> 00:23:31,909 How long was this before the night they died? 491 00:23:37,116 --> 00:23:40,718 It'd be a month before they died, maybe not even. 492 00:23:48,393 --> 00:23:53,397 [ Film flipping ] 493 00:23:53,399 --> 00:23:55,499 [ Projector stops ] 494 00:24:01,340 --> 00:24:05,409 How many kids do you have, Joe? 495 00:24:05,411 --> 00:24:07,411 Me, I have four. 496 00:24:07,413 --> 00:24:10,614 I have a little boy named Matthew with my wife 497 00:24:10,616 --> 00:24:14,618 and three from a previous marriage. 498 00:24:14,620 --> 00:24:17,754 How often do you get to see them? 499 00:24:17,756 --> 00:24:22,493 Umm... Not as much as I'd like. 500 00:24:22,495 --> 00:24:26,897 I met Nancy while I was still married, so... 501 00:24:30,435 --> 00:24:35,639 I try, but... 502 00:24:35,641 --> 00:24:37,307 Trust me. 503 00:24:37,309 --> 00:24:39,109 Spend as much time with them as you can. 504 00:24:43,583 --> 00:24:44,715 Okay. 505 00:24:44,717 --> 00:24:50,521 Umm, you want to tell me what happened that night? 506 00:24:50,523 --> 00:24:53,457 The night they died? 507 00:24:53,459 --> 00:24:55,459 Sure. 508 00:24:55,461 --> 00:25:00,798 [ Paper rustles ] 509 00:25:00,800 --> 00:25:03,067 One of the girls had wet my side of the bed. 510 00:25:03,069 --> 00:25:05,736 It was late. 511 00:25:05,738 --> 00:25:07,805 Thought it'd be easier to sleep in the living room 512 00:25:07,807 --> 00:25:10,941 than change the sheets. 513 00:25:10,943 --> 00:25:14,411 Dad, why are they doing this to me? 514 00:25:14,413 --> 00:25:16,880 This is groovy. 515 00:25:16,882 --> 00:25:18,815 Kill the pigs. Daddy! 516 00:25:18,817 --> 00:25:23,420 Acid rain. Daddy! 517 00:25:23,422 --> 00:25:25,155 [ Thud! ] 518 00:25:25,157 --> 00:25:27,090 [ Clattering ] 519 00:25:27,092 --> 00:25:31,561 [ Blows land ] 520 00:25:31,563 --> 00:25:35,432 [ Echoing laughter ] 521 00:25:43,175 --> 00:25:46,911 [ Grunts ] 522 00:25:46,913 --> 00:25:48,913 Colette? 523 00:25:48,915 --> 00:25:51,715 [ Grunts ] 524 00:25:51,751 --> 00:25:59,590 [♪♪] 525 00:25:59,592 --> 00:26:01,792 [ Shakily ] Okay. 526 00:26:01,794 --> 00:26:04,728 Oh, god. No, no. 527 00:26:04,730 --> 00:26:06,463 Come on. Come on. 528 00:26:06,465 --> 00:26:08,465 Oh, god. 529 00:26:08,467 --> 00:26:12,736 [ Coughs ] [ Panting ] 530 00:26:12,738 --> 00:26:15,539 [ Sobbing ] Oh, god, no. 531 00:26:15,541 --> 00:26:16,674 Help me. 532 00:26:16,676 --> 00:26:22,545 [ SOBs ] 533 00:26:22,547 --> 00:26:24,415 Oh, god. No. 534 00:26:24,417 --> 00:26:28,552 No, no, no, no. 535 00:26:28,554 --> 00:26:31,989 [ Sobbing ] 536 00:26:35,094 --> 00:26:40,898 [ Sobbing ] No. 537 00:26:44,836 --> 00:26:48,639 [ Sobbing ] 538 00:26:48,641 --> 00:26:51,375 [ Rotary telephone spins, dials ] 539 00:26:51,377 --> 00:26:53,310 Operator: Emergency services. 540 00:26:53,312 --> 00:26:54,778 I need an ambulance. 541 00:26:54,780 --> 00:26:57,047 544 castle drive. 542 00:26:57,049 --> 00:27:00,050 Is that on or off coast? 543 00:27:00,052 --> 00:27:02,386 544 castle drive. 544 00:27:02,388 --> 00:27:05,389 Help. Hurry. 545 00:27:05,391 --> 00:27:06,957 [ Phone clatters ] 546 00:27:09,261 --> 00:27:12,796 [ Sobbing ] 547 00:27:12,798 --> 00:27:20,798 [♪♪] 548 00:27:22,675 --> 00:27:24,875 I was probably in shock. 549 00:27:24,877 --> 00:27:26,209 I didn't realize at the time, 550 00:27:26,211 --> 00:27:31,348 but when they examined me later at the hospital, 551 00:27:31,350 --> 00:27:35,085 one of my lungs was partially collapsed. 552 00:27:35,087 --> 00:27:38,221 You know, Colette was pregnant. 553 00:27:38,223 --> 00:27:41,525 [♪♪] 554 00:27:56,041 --> 00:27:58,775 [ Knocks ] Ms. MacDonald? 555 00:27:58,777 --> 00:28:01,578 Just... I wanted to thank you for the home movies. 556 00:28:01,580 --> 00:28:05,649 You were right, they were a beautiful family. 557 00:28:05,651 --> 00:28:07,584 Did you see the one with Colette 558 00:28:07,586 --> 00:28:10,320 leaving the hospital with Kristen? 559 00:28:10,322 --> 00:28:11,321 I did, yeah. 560 00:28:11,323 --> 00:28:14,390 That must have been a special day. 561 00:28:14,392 --> 00:28:16,860 Didn't Jeffrey tell you what happened? 562 00:28:16,862 --> 00:28:19,263 No, He didn't tell me what happened. 563 00:28:21,466 --> 00:28:23,867 Jeffrey was at the hospital with Colette 564 00:28:23,869 --> 00:28:26,203 not long after she had given birth. 565 00:28:26,205 --> 00:28:29,807 Kristen had been an emergency c-section. 566 00:28:29,809 --> 00:28:36,613 Jeffrey all of a sudden gets this serious look on his face. 567 00:28:36,615 --> 00:28:40,683 He just knew something was wrong. 568 00:28:40,685 --> 00:28:43,553 The way that really good doctors know these things. 569 00:28:43,555 --> 00:28:45,689 She had bled almost half of the blood 570 00:28:45,691 --> 00:28:49,493 from her entire body into her abdomen. 571 00:28:49,495 --> 00:28:52,295 But He caught it in time. 572 00:28:52,297 --> 00:28:55,632 Jeffrey saved her life that day, no question. 573 00:28:55,634 --> 00:28:57,300 Umm, no, yeah. 574 00:28:57,302 --> 00:29:00,704 He didn't... He didn't tell me that. 575 00:29:00,706 --> 00:29:02,439 He doesn't like to tell people. 576 00:29:04,443 --> 00:29:06,976 Colette would have died. 577 00:29:06,978 --> 00:29:10,848 Jeffrey saved her life. 578 00:29:10,850 --> 00:29:13,417 Well, thank god He was there. 579 00:29:20,593 --> 00:29:22,259 Gentlemen? Sorry to disturb you. 580 00:29:22,261 --> 00:29:25,863 Can I grab the transcripts from the article 32 hearing, please? 581 00:29:28,867 --> 00:29:30,601 Sure, you bet. 582 00:29:30,603 --> 00:29:33,536 Great. 583 00:29:33,538 --> 00:29:36,472 [ Sighs ] 584 00:29:36,474 --> 00:29:38,342 Say, is there a problem with me, Wade? 585 00:29:40,412 --> 00:29:42,546 Actually, yes, there is. 586 00:29:42,548 --> 00:29:46,150 See, I'm trying to keep my client out of jail, and you... 587 00:29:48,287 --> 00:29:50,554 See, when Jeff looks at you, 588 00:29:50,556 --> 00:29:53,023 He sees someone who can save his image. 589 00:29:53,025 --> 00:29:55,492 But when I look at you, I see someone 590 00:29:55,494 --> 00:29:57,227 who's been dining out on the same success 591 00:29:57,229 --> 00:29:58,761 for the last ten years. 592 00:29:58,763 --> 00:30:03,300 Someone who's only interested in Joe McGinniss's next bestseller. 593 00:30:03,302 --> 00:30:05,168 Can't it be both, Wade? 594 00:30:05,170 --> 00:30:07,104 Wade, take it easy. 595 00:30:07,106 --> 00:30:08,705 Joe's on our side. 596 00:30:08,707 --> 00:30:12,309 Right, Joe? 597 00:30:12,311 --> 00:30:15,312 Thank you, Bernie. 598 00:30:15,314 --> 00:30:18,515 Do reporters take sides, Joe?! 599 00:30:22,520 --> 00:30:24,588 [ Papers rustling ] 600 00:30:43,609 --> 00:30:44,875 [ Camera shutter clicks ] 601 00:30:44,877 --> 00:30:49,813 [ Indistinct conversations ] 602 00:30:49,815 --> 00:30:51,215 Man: Blood splatter right here. 603 00:30:56,154 --> 00:30:57,620 Man #2: Mark it seven. 604 00:30:57,622 --> 00:30:59,690 Man #3: Here. 605 00:30:59,692 --> 00:31:00,690 Man #4: Mark that one. 606 00:31:00,692 --> 00:31:02,092 [ Camera shutter clicking ] 607 00:31:02,094 --> 00:31:05,161 [ Indistinct chatter ] 608 00:31:05,163 --> 00:31:13,163 [♪♪] 609 00:31:13,839 --> 00:31:15,839 [ Camera shutter clicks ] 610 00:31:15,841 --> 00:31:18,709 [ Indistinct conversations ] 611 00:31:18,711 --> 00:31:25,915 [♪♪] 612 00:31:25,917 --> 00:31:28,185 [ Camera shutter clicking ] 613 00:31:28,187 --> 00:31:33,256 [ Music climbs ] 614 00:31:33,258 --> 00:31:36,593 [ Camera shutter clicking ] 615 00:31:36,595 --> 00:31:42,465 [♪♪] 616 00:31:42,467 --> 00:31:47,537 [♪♪] 617 00:31:47,539 --> 00:31:51,275 [ Sighs ] 618 00:31:51,277 --> 00:31:54,878 It was a disaster. 619 00:31:54,880 --> 00:31:56,212 The army investigation. 620 00:31:56,214 --> 00:31:58,281 [ Chuckles ] 621 00:31:58,283 --> 00:32:00,150 Coffee? 622 00:32:00,152 --> 00:32:02,619 Yeah. 623 00:32:06,558 --> 00:32:07,824 So tell me. 624 00:32:07,826 --> 00:32:10,827 What was your favorite part? 625 00:32:10,829 --> 00:32:12,763 I mean, I don't even know where to begin. 626 00:32:12,765 --> 00:32:15,098 No control of the crime scene. 627 00:32:15,100 --> 00:32:16,700 Every piece of the physical evidence 628 00:32:16,702 --> 00:32:19,036 potentially contaminated. 629 00:32:19,038 --> 00:32:22,773 Or how about no one thought to take hair samples 630 00:32:22,775 --> 00:32:24,975 from the victims until after the funerals? 631 00:32:24,977 --> 00:32:28,445 [ Laughs ] They got their hair exemplars from old clothes, 632 00:32:28,447 --> 00:32:32,182 which turned out to be totally unreliable. 633 00:32:32,184 --> 00:32:34,517 The hair sample they had marked as Jeff's... 634 00:32:34,519 --> 00:32:36,453 Turned out to be the family pony's. 635 00:32:36,455 --> 00:32:38,321 Well, they were both brunettes. 636 00:32:38,323 --> 00:32:39,789 What about the fingerprint technician 637 00:32:39,791 --> 00:32:41,191 when He developed the film? 638 00:32:41,193 --> 00:32:43,726 Photos that were so blurry, they couldn't even use them. 639 00:32:43,728 --> 00:32:46,797 It was the Olympics of incompetence. 640 00:32:46,799 --> 00:32:48,432 And now you know. 641 00:32:48,434 --> 00:32:49,465 Well, that's your move, right? 642 00:32:49,467 --> 00:32:50,933 I mean, the government has no case. 643 00:32:50,935 --> 00:32:52,869 [ Laughing ] Oh, no. 644 00:32:52,871 --> 00:32:55,238 We got something to top it all. 645 00:32:55,240 --> 00:32:58,274 Helena Stoeckley, the girl in the floppy hat. 646 00:32:58,276 --> 00:32:59,409 Yeah, yeah, yeah. 647 00:32:59,411 --> 00:33:01,611 We know who she is. 648 00:33:01,613 --> 00:33:05,882 She was a local kid, 17 at the time, an army brat. 649 00:33:05,884 --> 00:33:07,818 Her father was a captain. 650 00:33:07,820 --> 00:33:09,553 She was a hippie. 651 00:33:09,555 --> 00:33:11,555 Heavy into drugs. 652 00:33:11,557 --> 00:33:15,292 And she confessed to being there. 653 00:33:15,294 --> 00:33:16,426 You're kidding me. No. 654 00:33:16,428 --> 00:33:17,961 One of the MPs that came to the house 655 00:33:17,963 --> 00:33:19,696 that night said He saw her. 656 00:33:19,698 --> 00:33:22,966 He told his sergeant about what He saw. 657 00:33:22,968 --> 00:33:26,236 His sergeant didn't follow up. 658 00:33:26,238 --> 00:33:27,437 Do you know where she is? 659 00:33:27,439 --> 00:33:29,039 No, we're looking for her. 660 00:33:29,041 --> 00:33:33,377 But we have signed affidavits from six separate individuals 661 00:33:33,379 --> 00:33:35,445 who Helena Stoeckley told 662 00:33:35,447 --> 00:33:37,647 she was at Jeff's house during the murders. 663 00:33:37,649 --> 00:33:42,185 And that she watched it all happen. 664 00:33:42,187 --> 00:33:44,587 I filed a motion with the judge. 665 00:33:44,589 --> 00:33:50,593 The jury will hear all of this. 666 00:33:50,595 --> 00:33:53,796 [ Insects chirping ] All right, so the prosecution. 667 00:33:53,798 --> 00:33:55,665 Who are these guys? It's your bet, Joe. 668 00:33:55,667 --> 00:33:59,202 [ Chips clinking ] Well, ante up, boys. 669 00:33:59,204 --> 00:34:00,537 Blackburn. 670 00:34:00,539 --> 00:34:03,272 This guy is straight out of Mayberry. 671 00:34:03,274 --> 00:34:05,075 It's his first murder trial. 672 00:34:05,077 --> 00:34:06,476 They brought him in to take the edge off 673 00:34:06,478 --> 00:34:11,148 of Brian Murtagh who's been on Jeff since December of '71. 674 00:34:11,150 --> 00:34:14,217 He's Freddy Kassab's muscle, his attack dog. 675 00:34:14,219 --> 00:34:16,553 Well, if they say Jeff did it, how and why? 676 00:34:16,555 --> 00:34:19,155 Exactly, how and why does an Ivy league, 677 00:34:19,157 --> 00:34:22,492 green beret doctor one night snap 678 00:34:22,494 --> 00:34:24,494 and kill his whole family? 679 00:34:24,496 --> 00:34:26,496 Never been in any kind of trouble. 680 00:34:26,498 --> 00:34:29,632 He's a pillar in his community. 681 00:34:29,634 --> 00:34:33,503 And one night, He goes looney tunes and just explodes? 682 00:34:33,505 --> 00:34:34,971 And get this. 683 00:34:37,375 --> 00:34:40,710 They say He got the idea from a magazine 684 00:34:40,712 --> 00:34:43,313 they found in the house that had an article 685 00:34:43,315 --> 00:34:46,249 about the Manson family in it, can you believe it? 686 00:34:46,251 --> 00:34:47,717 And that's what they're going with? 687 00:34:47,719 --> 00:34:49,119 This is the drum 688 00:34:49,121 --> 00:34:51,921 Brian Murtagh has been beating for eight years. 689 00:34:51,923 --> 00:34:53,056 He was on a witch hunt. 690 00:34:53,058 --> 00:34:55,258 Murtagh's a son of a bitch. He's a viper. 691 00:34:55,260 --> 00:34:58,261 The man is a menace. 692 00:34:58,263 --> 00:34:59,396 Right. 693 00:34:59,398 --> 00:35:03,933 [ Chips clacking ] 694 00:35:03,935 --> 00:35:06,269 I'm all-in. 695 00:35:06,271 --> 00:35:08,004 [ Chuckling ] Whoa. 696 00:35:08,006 --> 00:35:10,473 I fold. 697 00:35:10,475 --> 00:35:12,909 I'm out. 698 00:35:23,822 --> 00:35:27,557 I fold. 699 00:35:27,559 --> 00:35:30,760 [ Exhales ] 700 00:35:30,762 --> 00:35:34,297 [ Sniffs ] 701 00:35:44,242 --> 00:35:46,042 [ Birds chirping ] 702 00:35:46,044 --> 00:35:49,646 [ Indistinct conversations ] 703 00:35:49,648 --> 00:35:52,248 [ Camera shutter clicks ] 704 00:35:52,250 --> 00:36:00,250 [♪♪] 705 00:36:00,926 --> 00:36:04,861 Mr. Murtagh. 706 00:36:04,863 --> 00:36:06,996 We meet again. 707 00:36:06,998 --> 00:36:08,598 And again. 708 00:36:08,600 --> 00:36:11,601 Until we get it right. 709 00:36:11,603 --> 00:36:13,135 Dr. MacDonald. 710 00:36:13,137 --> 00:36:15,004 How do you like being back in north Carolina? 711 00:36:15,006 --> 00:36:16,339 [ Camera shutter clicks ] 712 00:36:16,341 --> 00:36:18,675 [♪♪] 713 00:36:18,677 --> 00:36:20,377 Segal: Come on, Jeff. 714 00:36:24,950 --> 00:36:26,116 He seems confident. 715 00:36:29,420 --> 00:36:32,355 The government will show that in the early morning 716 00:36:32,357 --> 00:36:37,426 of February 17, 1970, Jeffrey MacDonald, 717 00:36:37,428 --> 00:36:40,163 for reasons we might never understand, 718 00:36:40,165 --> 00:36:42,699 did in fact, attack, bludgeon, 719 00:36:42,701 --> 00:36:45,635 and stab his wife and his two daughters to death. 720 00:36:45,637 --> 00:36:49,839 And then staged his home to look as though 721 00:36:49,841 --> 00:36:52,108 it was the work of intruders. 722 00:36:52,110 --> 00:36:55,312 Cooking up a story about murderous hippies 723 00:36:55,314 --> 00:36:59,649 to try to throw suspicion off himself. 724 00:36:59,651 --> 00:37:02,185 Ladies and gentlemen of the jury, 725 00:37:02,187 --> 00:37:03,986 at the heart of our case 726 00:37:03,988 --> 00:37:05,655 is the proposition 727 00:37:05,657 --> 00:37:08,324 that people can twist the truth, 728 00:37:08,326 --> 00:37:12,261 but that things do not lie. 729 00:37:12,263 --> 00:37:15,665 And we will prove that there is no other explanation 730 00:37:15,667 --> 00:37:18,000 for how those vibrant little girls 731 00:37:18,002 --> 00:37:19,603 and their mother could have died 732 00:37:19,605 --> 00:37:21,838 except at the hands of their own father. 733 00:37:24,342 --> 00:37:27,677 The government has a bad case. 734 00:37:27,679 --> 00:37:30,213 Because they don't have a good villain. 735 00:37:30,215 --> 00:37:33,349 What they do have is a loving father and husband, 736 00:37:33,351 --> 00:37:37,687 not to mention a doctor and a green beret. 737 00:37:37,689 --> 00:37:41,891 This is a story of a man's life that was tragically altered 738 00:37:41,893 --> 00:37:46,295 when four drugged-out hippies broke into his home, 739 00:37:46,297 --> 00:37:50,567 murdered his wife, his two lovely little girls, 740 00:37:50,569 --> 00:37:53,903 and left him for dead. 741 00:37:53,905 --> 00:37:58,441 Now, the prosecution can offer no motive for these murders 742 00:37:58,443 --> 00:38:03,780 because Jeffrey MacDonald had no motive for killing his family. 743 00:38:07,185 --> 00:38:10,720 Sergeant mica, remind me again when you were relieved of duty 744 00:38:10,722 --> 00:38:13,456 and turned the crime scene over. 745 00:38:13,458 --> 00:38:16,326 At 0700 hours, my superior officer arrived 746 00:38:16,328 --> 00:38:18,327 at the crime scene and took over. 747 00:38:18,329 --> 00:38:19,596 To the best of your knowledge, 748 00:38:19,598 --> 00:38:21,397 did you carry out standard protocol 749 00:38:21,399 --> 00:38:24,333 for processing a crime scene? 750 00:38:24,335 --> 00:38:28,271 To the best of my knowledge, sir, yes. 751 00:38:28,273 --> 00:38:29,739 Thank you, sergeant. 752 00:38:29,741 --> 00:38:32,242 No further questions. 753 00:38:39,751 --> 00:38:44,687 So, sergeant, you were in charge of the investigation that night, 754 00:38:44,689 --> 00:38:45,888 is that correct? 755 00:38:45,890 --> 00:38:48,691 Yes, sir. 756 00:38:48,693 --> 00:38:52,628 And tell me, how many crime scenes 757 00:38:52,630 --> 00:38:57,500 of this magnitude have you processed? 758 00:38:57,502 --> 00:38:59,903 Of this magnitude, none, sir. 759 00:39:02,907 --> 00:39:05,842 Can you tell me, sergeant, how many military policemen 760 00:39:05,844 --> 00:39:10,112 were in that house the night you were there? 761 00:39:10,114 --> 00:39:13,649 Maybe a dozen. 762 00:39:13,651 --> 00:39:18,721 And did you attempt to compile a list of names of who was there? 763 00:39:18,723 --> 00:39:20,723 No, sir. 764 00:39:20,725 --> 00:39:24,861 So, you have no idea who actually came 765 00:39:24,863 --> 00:39:27,730 and went that night. 766 00:39:27,732 --> 00:39:32,068 Not exactly. 767 00:39:32,070 --> 00:39:35,071 And when did you discover that one of your men had stolen 768 00:39:35,073 --> 00:39:38,875 Dr. MacDonald's wallet from a desk 769 00:39:38,877 --> 00:39:41,745 in the active crime scene? 770 00:39:41,747 --> 00:39:44,080 That I learned later. 771 00:39:44,082 --> 00:39:47,884 And after hearing Dr. MacDonald's description 772 00:39:47,886 --> 00:39:50,620 of the four assailants, 773 00:39:50,622 --> 00:39:56,693 did you order road blocks at the exits of the post? 774 00:39:56,695 --> 00:39:57,960 No, sir. 775 00:39:57,962 --> 00:40:00,963 Even after one of your men said He saw a woman 776 00:40:00,965 --> 00:40:03,433 matching the description of the female suspect, 777 00:40:03,435 --> 00:40:09,706 a woman with long, blonde hair and a floppy hat in the area? 778 00:40:09,708 --> 00:40:10,840 No. 779 00:40:10,842 --> 00:40:15,511 [ Murmuring ] 780 00:40:15,914 --> 00:40:17,447 [ Gavel pounds ] 781 00:40:17,449 --> 00:40:20,116 Man: The court is recessed until 9:00 A.M. tomorrow. 782 00:40:20,118 --> 00:40:23,252 [♪♪] 783 00:40:23,254 --> 00:40:25,388 We had a good day. 784 00:40:25,390 --> 00:40:26,990 You think the jury was with me? 785 00:40:26,992 --> 00:40:28,324 Yeah. 786 00:40:28,326 --> 00:40:29,592 Yeah, I do. 787 00:40:29,594 --> 00:40:32,194 That's good to hear, Joe, because I trust you. 788 00:40:32,196 --> 00:40:33,329 Thank you. 789 00:40:33,331 --> 00:40:34,263 Thank you for being here to tell the story. 790 00:40:34,265 --> 00:40:37,200 Of course. I'm here for you. 791 00:40:37,202 --> 00:40:39,869 [♪♪] 792 00:40:39,871 --> 00:40:41,204 Judge: Good morning, gentlemen. 793 00:40:41,206 --> 00:40:43,873 I'm not going to allow the psychological evaluations in. 794 00:40:43,875 --> 00:40:45,008 Any of them. 795 00:40:45,010 --> 00:40:46,676 But your honor? 796 00:40:46,678 --> 00:40:48,811 The evaluations are critical to our case. 797 00:40:48,813 --> 00:40:51,547 They speak to our client's state of mind. 798 00:40:51,549 --> 00:40:55,752 They show that Jeffrey MacDonald was not capable of such a crime. 799 00:40:55,754 --> 00:40:58,021 Mr. Segal, your evaluation says one thing, 800 00:40:58,023 --> 00:40:59,422 prosecution says another. 801 00:40:59,424 --> 00:41:02,425 I'm not going allow this to turn into a shrink versus shrink. 802 00:41:02,427 --> 00:41:05,361 That's my decision. 803 00:41:05,363 --> 00:41:08,431 Now, in regard to the defense's motion 804 00:41:08,433 --> 00:41:11,568 to enter witness affidavits into evidence 805 00:41:11,570 --> 00:41:13,303 concerning the confession statements 806 00:41:13,305 --> 00:41:16,172 of one Helena Stoeckley, 807 00:41:16,174 --> 00:41:20,310 I'm denying that motion also because it's based on hearsay. 808 00:41:20,312 --> 00:41:23,847 With respect, your honor, we have six separate witnesses 809 00:41:23,849 --> 00:41:25,982 who corroborate that Helena Stoeckley 810 00:41:25,984 --> 00:41:27,717 confessed to being present 811 00:41:27,719 --> 00:41:31,254 at the MacDonald home during the murders. 812 00:41:31,256 --> 00:41:34,790 Keeping this from the jury... I made my ruling. 813 00:41:34,792 --> 00:41:37,060 If Ms. Stoeckley herself wishes to testify, 814 00:41:37,062 --> 00:41:39,596 then she is free to do so. 815 00:41:39,931 --> 00:41:42,264 [ Groans quietly ] 816 00:41:42,266 --> 00:41:48,671 [♪♪] 817 00:41:48,673 --> 00:41:50,406 Jeffery: I think the jury will be on my side. 818 00:41:50,408 --> 00:41:51,875 What do you girls think? 819 00:41:51,877 --> 00:41:53,142 Yeah? 820 00:41:53,144 --> 00:41:54,277 You sure? 821 00:41:54,279 --> 00:41:57,213 Yes, of course. 822 00:41:57,215 --> 00:42:00,216 I like your paper. 823 00:42:00,218 --> 00:42:02,752 [ Laughs ] 824 00:42:02,754 --> 00:42:04,687 All right. 825 00:42:04,689 --> 00:42:07,156 [ Girls giggling ] 826 00:42:15,700 --> 00:42:16,966 My name is Paul Stombaugh, 827 00:42:16,968 --> 00:42:19,569 and I am the director of the police service bureau, 828 00:42:19,571 --> 00:42:22,171 and I run the crime laboratory there. 829 00:42:22,173 --> 00:42:25,441 Prior to this, I was a field agent in the FBI, 830 00:42:25,443 --> 00:42:27,977 and I worked in the microscopic analysis unit. 831 00:42:27,979 --> 00:42:29,379 Blackburn: Thank you. 832 00:42:29,381 --> 00:42:31,648 And did you have occasion to study the blood evidence 833 00:42:31,650 --> 00:42:34,116 collected from 544 castle drive? 834 00:42:34,118 --> 00:42:36,586 Yes, sir, I did. 835 00:42:36,588 --> 00:42:40,189 Tell us what you learned about the blood types of the family? 836 00:42:40,191 --> 00:42:42,925 Well, each member of the MacDonald family... 837 00:42:42,927 --> 00:42:45,061 Dr. MacDonald, Mrs. MacDonald, 838 00:42:45,063 --> 00:42:46,863 Kimberly, and Kristen... 839 00:42:46,865 --> 00:42:48,597 All had different blood types. 840 00:42:48,599 --> 00:42:50,666 One moment, Mr. Stombaugh. 841 00:42:50,668 --> 00:42:53,402 Let me just clarify for the jury. 842 00:42:53,404 --> 00:42:56,005 Are you saying that, against all odds, 843 00:42:56,007 --> 00:42:59,008 it turns out that the four members of the MacDonald family 844 00:42:59,010 --> 00:43:01,810 each had a separate and identifiable blood type? 845 00:43:01,812 --> 00:43:02,745 That's correct. 846 00:43:02,747 --> 00:43:04,213 It's statistically improbable, 847 00:43:04,215 --> 00:43:07,083 but it happens to be the case here. 848 00:43:07,085 --> 00:43:09,819 Mr. Stombaugh. 849 00:43:09,821 --> 00:43:11,888 Can you tell me why this is helpful 850 00:43:11,890 --> 00:43:13,556 to our understanding of the events 851 00:43:13,558 --> 00:43:16,158 of February 17, 1970? 852 00:43:16,160 --> 00:43:20,095 Well, now we can determine to a good degree of certainty 853 00:43:20,097 --> 00:43:23,899 who bled where and when, and in some cases, for how long. 854 00:43:23,901 --> 00:43:26,502 You've read Dr. MacDonald's statements 855 00:43:26,504 --> 00:43:28,370 about what happened that night. 856 00:43:28,372 --> 00:43:31,708 In your opinion, does the story the blood types tell 857 00:43:31,710 --> 00:43:34,644 corroborate Dr. MacDonald's version? 858 00:43:34,646 --> 00:43:38,981 No, it does not. 859 00:43:38,983 --> 00:43:43,318 Where was the preponderance of Colette MacDonald's blood found? 860 00:43:43,320 --> 00:43:45,454 There in the master bedroom, 861 00:43:45,456 --> 00:43:49,959 and also a very large amount in Kristen's room on the bed. 862 00:43:49,961 --> 00:43:51,060 Here and here? 863 00:43:51,062 --> 00:43:52,795 Yes. 864 00:43:52,797 --> 00:43:55,864 And where was the bulk of Kristen's blood found? 865 00:43:55,866 --> 00:43:57,533 In her room there. 866 00:43:57,535 --> 00:43:58,668 And Kimberly's? 867 00:43:58,670 --> 00:44:01,671 On her bed, and also a significant amount 868 00:44:01,673 --> 00:44:02,872 in the hallway 869 00:44:02,874 --> 00:44:05,341 just outside the master bedroom. 870 00:44:05,343 --> 00:44:07,877 And where was Dr. MacDonald's blood found? 871 00:44:07,879 --> 00:44:10,947 There were two drops in the bathroom sink 872 00:44:10,949 --> 00:44:13,215 and a few drops on the kitchen floor. 873 00:44:13,217 --> 00:44:16,352 And how much of his blood was found in the living room 874 00:44:16,354 --> 00:44:19,689 where He claims to have fought off four assailants? 875 00:44:19,691 --> 00:44:22,358 None. [ Murmuring ] 876 00:44:22,360 --> 00:44:24,694 Mr. Stombaugh, the "esquire" magazine 877 00:44:24,696 --> 00:44:28,698 that was entered into evidence, was there any blood on it? 878 00:44:28,700 --> 00:44:31,967 Yes, there was, type ab and a. 879 00:44:31,969 --> 00:44:34,971 That's Kimberly's and Mrs. MacDonald's. 880 00:44:34,973 --> 00:44:38,975 It was over the "qu" on the cover. 881 00:44:38,977 --> 00:44:42,645 This magazine, which contained an article 882 00:44:42,647 --> 00:44:45,114 about the then-recent Manson family murders. 883 00:44:45,116 --> 00:44:47,050 Objection! Sustained. 884 00:44:50,321 --> 00:44:52,722 Jeffrey MacDonald's story is that 885 00:44:52,724 --> 00:44:56,058 when He came upon his wife in the master bedroom, 886 00:44:56,060 --> 00:44:59,394 this knife was sticking out of her chest. 887 00:44:59,396 --> 00:45:02,498 He says He removed it before administering CPR. 888 00:45:02,500 --> 00:45:04,801 Does the blood evidence you found support this? 889 00:45:04,803 --> 00:45:06,803 Stombaugh: No. 890 00:45:06,805 --> 00:45:08,071 Why not? 891 00:45:08,073 --> 00:45:10,940 Well, of the 37 wounds on Mrs. MacDonald's body, 892 00:45:10,942 --> 00:45:12,542 the evidence would indicate that none of them 893 00:45:12,544 --> 00:45:13,676 were made by that knife. 894 00:45:13,678 --> 00:45:15,544 So, Mrs. MacDonald was not stabbed 895 00:45:15,546 --> 00:45:16,345 with this knife? 896 00:45:16,347 --> 00:45:20,616 She was not. 897 00:45:20,618 --> 00:45:23,219 Mr. Stombaugh, 898 00:45:23,221 --> 00:45:25,821 can you tell me what this is here? 899 00:45:25,823 --> 00:45:27,290 According to prior testimony, 900 00:45:27,292 --> 00:45:30,093 that is Dr. MacDonald's footprint. 901 00:45:30,095 --> 00:45:32,561 And what blood type was the footprint made in? 902 00:45:32,563 --> 00:45:35,297 Type a, Mrs. MacDonald's. 903 00:45:35,299 --> 00:45:37,366 Let me repeat that. 904 00:45:37,368 --> 00:45:38,901 This is Jeffrey MacDonald's footprint 905 00:45:38,903 --> 00:45:40,769 that was made in his wife's blood? 906 00:45:40,771 --> 00:45:42,105 Yes. 907 00:45:42,107 --> 00:45:45,374 Tell us what you can also conclude about this footprint. 908 00:45:45,376 --> 00:45:47,843 The impression of the print on the floor 909 00:45:47,845 --> 00:45:49,846 indicates that when He made it, 910 00:45:49,848 --> 00:45:52,715 Dr. MacDonald was carrying something heavy. 911 00:45:52,717 --> 00:45:55,117 Something heavy. 912 00:45:55,119 --> 00:45:57,386 Like, say, He was carrying something that weighed, 913 00:45:57,388 --> 00:46:01,089 oh, over 100 pounds? 914 00:46:01,091 --> 00:46:02,592 Well, possibly. 915 00:46:02,594 --> 00:46:05,328 It's hard to know for sure, but that sounds about right. 916 00:46:05,330 --> 00:46:07,396 Mr. Stombaugh, 917 00:46:07,398 --> 00:46:08,664 do you know approximately 918 00:46:08,666 --> 00:46:09,932 how much Colette MacDonald weighed? 919 00:46:09,934 --> 00:46:11,334 Objection! I do not. 920 00:46:11,336 --> 00:46:12,868 She weighed 135 pounds. 921 00:46:12,870 --> 00:46:14,070 Objection, your honor! 922 00:46:14,072 --> 00:46:15,071 Sustained. 923 00:46:15,073 --> 00:46:19,008 [ Murmuring ] 924 00:46:19,010 --> 00:46:27,010 [♪♪] 925 00:46:28,953 --> 00:46:35,891 [♪♪] 926 00:46:35,893 --> 00:46:39,228 [ Bottles clacking ] 927 00:46:39,230 --> 00:46:41,697 That was rough today. 928 00:46:45,370 --> 00:46:49,238 Umm, yeah, it was a pretty 929 00:46:49,240 --> 00:46:52,307 brutal rebuttal of your whole story. 930 00:46:52,309 --> 00:46:55,510 I don't have a story. It's what happened. 931 00:46:55,512 --> 00:46:56,578 It's the truth. 932 00:46:56,580 --> 00:47:01,250 [ Crunching ] 933 00:47:01,252 --> 00:47:02,384 Let me ask you. 934 00:47:02,386 --> 00:47:04,787 What did you think of Stombaugh? 935 00:47:04,789 --> 00:47:06,455 How did He come off to you? 936 00:47:06,457 --> 00:47:11,393 [ Nuts cracking ] 937 00:47:11,395 --> 00:47:12,861 He seemed serious. 938 00:47:12,863 --> 00:47:17,133 He seemed like He knew what He was talking about. 939 00:47:20,337 --> 00:47:22,337 I thought so, too. 940 00:47:22,339 --> 00:47:24,540 [ Crunching ] 941 00:47:24,542 --> 00:47:25,808 I was talking with Bernie. 942 00:47:25,810 --> 00:47:31,013 The crime scene evidence is so compromised. 943 00:47:31,015 --> 00:47:33,082 He was probably making an honest effort. 944 00:47:35,753 --> 00:47:38,487 Yeah, that's a point worth considering. 945 00:47:38,489 --> 00:47:46,489 [♪♪] 946 00:47:48,433 --> 00:47:50,365 [♪♪] 947 00:47:50,367 --> 00:47:53,369 Most important thing is that you're still with me. 948 00:47:53,371 --> 00:47:55,737 That you're still committed. 949 00:47:55,739 --> 00:48:00,642 [♪♪] 950 00:48:00,644 --> 00:48:02,778 I didn't kill Colette and the girls. 951 00:48:02,780 --> 00:48:06,248 [♪♪] 952 00:48:06,250 --> 00:48:09,919 I couldn't have done that. 953 00:48:09,921 --> 00:48:12,421 I loved them. 954 00:48:17,061 --> 00:48:18,494 You believe me, right? 955 00:48:21,399 --> 00:48:23,799 I know you love them. 956 00:48:27,871 --> 00:48:31,340 I'm glad you're here, Joe. 957 00:48:31,342 --> 00:48:33,175 It's important to get the truth out there. 958 00:48:35,213 --> 00:48:36,779 More important now than ever. 959 00:48:45,022 --> 00:48:48,691 Segal: But how long do you think it's gonna take? 960 00:48:48,693 --> 00:48:50,826 Come on, we can do better than that. 961 00:48:50,828 --> 00:48:53,496 Yeah, I'm sure we can. 962 00:48:53,498 --> 00:48:55,698 Hey! Hold on a minute. 963 00:48:55,700 --> 00:48:56,832 We got a piece of good news. 964 00:48:56,834 --> 00:48:58,233 They found Helena Stoeckley hiding out 965 00:48:58,235 --> 00:49:01,269 in some trailer park in south Carolina. 966 00:49:01,271 --> 00:49:03,372 [ Snaps fingers ] 967 00:49:03,374 --> 00:49:05,307 Federal marshals are dragging her back here 968 00:49:05,309 --> 00:49:06,775 to Raleigh to testify. 969 00:49:06,777 --> 00:49:09,445 Wow. [ Chuckles ] 970 00:49:09,447 --> 00:49:11,246 Well, it looks like you got your book, writer. 971 00:49:11,248 --> 00:49:14,050 That's really good. 972 00:49:14,052 --> 00:49:15,918 That's great. The sooner, the better. 973 00:49:25,262 --> 00:49:33,262 [♪♪] 974 00:49:35,206 --> 00:49:43,206 [♪♪] 975 00:49:45,216 --> 00:49:47,082 [♪♪] 976 00:49:47,084 --> 00:49:49,352 [ Gasping ] 977 00:49:58,162 --> 00:50:00,762 Ms. Stoeckley, how are you? 978 00:50:00,764 --> 00:50:01,897 Fine. 979 00:50:01,899 --> 00:50:04,834 Thank you for being here. 980 00:50:04,836 --> 00:50:07,169 Ms. Stoeckley, can you tell us 981 00:50:07,171 --> 00:50:12,808 where you were in the early morning of February 17, 1970? 982 00:50:18,649 --> 00:50:20,716 No. 983 00:50:20,718 --> 00:50:24,954 [ Murmuring ] 984 00:50:33,764 --> 00:50:37,933 Helena, do you recognize this house? 985 00:50:41,072 --> 00:50:42,338 No. 986 00:50:42,340 --> 00:50:43,372 Look closely. 987 00:50:47,678 --> 00:50:50,012 Sorry, no. 988 00:50:53,884 --> 00:50:56,619 Does this help? 989 00:50:56,621 --> 00:51:00,689 Now do you remember? 990 00:51:00,691 --> 00:51:02,558 I can't help you. 991 00:51:05,095 --> 00:51:07,830 I understand all this happened a long time ago. 992 00:51:15,039 --> 00:51:18,607 So I'm going to ask you to take your time. 993 00:51:22,713 --> 00:51:26,047 The photo I'm going to show you is a little rough, 994 00:51:26,049 --> 00:51:28,984 but I'm hoping it might jolt your memory back to that night. 995 00:51:35,793 --> 00:51:38,828 That is Dr. MacDonald's flesh and blood, Helena. 996 00:51:42,533 --> 00:51:47,669 What kind of father would do that to his own daughter? 997 00:51:47,671 --> 00:51:50,139 I don't know. 998 00:51:55,212 --> 00:51:58,013 Look at his wife, Helena. 999 00:51:58,015 --> 00:52:01,016 Look at this picture. 1000 00:52:01,018 --> 00:52:04,553 At this poor woman. 1001 00:52:04,555 --> 00:52:10,693 A woman that man over there fell in love with 1002 00:52:10,695 --> 00:52:14,163 in the eighth grade. 1003 00:52:14,165 --> 00:52:15,564 Dr. MacDonald 1004 00:52:15,566 --> 00:52:18,868 is a loving, normal person. 1005 00:52:21,639 --> 00:52:23,772 Have you ever been inside this house? 1006 00:52:26,643 --> 00:52:28,177 No. 1007 00:52:28,179 --> 00:52:31,513 I wasn't. I'm sorry. 1008 00:52:31,515 --> 00:52:35,251 I'm not gonna sit here and say something I didn't do. 1009 00:52:37,588 --> 00:52:40,822 Besides, how do you know He's not guilty? 1010 00:52:40,824 --> 00:52:48,824 [ Murmuring ] 1011 00:52:49,533 --> 00:52:52,468 [ Chair scrapes ] 1012 00:52:52,470 --> 00:52:54,537 Look, Jeff... 1013 00:52:54,539 --> 00:52:57,606 I know this is gonna be painful for you, 1014 00:52:57,608 --> 00:53:00,209 but tomorrow, when you're on that stand, 1015 00:53:00,211 --> 00:53:03,812 I really want the jury to meet the victims. 1016 00:53:03,814 --> 00:53:07,215 I want to put their pictures up so they can see them... 1017 00:53:07,217 --> 00:53:10,018 And for the jury to see you seeing them. 1018 00:53:10,020 --> 00:53:12,688 What good is that gonna do? Jeff, listen to me. 1019 00:53:12,690 --> 00:53:15,157 I want those jurors to see people, 1020 00:53:15,159 --> 00:53:19,428 not just a collection of fibers and hairs and bloodstains. 1021 00:53:19,430 --> 00:53:22,498 I want them to see your family, the Macdonalds. 1022 00:53:22,500 --> 00:53:24,033 Well, I don't think... I shouldn't even be here! 1023 00:53:24,035 --> 00:53:29,838 [ Breathing heavily ] 1024 00:53:29,840 --> 00:53:35,177 Get all the anxiety and stress out of your system tonight. 1025 00:53:35,179 --> 00:53:40,048 Just be yourself in that courtroom, and you'll be fine. 1026 00:53:40,050 --> 00:53:41,784 Who else am I supposed to be? 1027 00:53:44,855 --> 00:53:52,855 [♪♪] 1028 00:53:54,865 --> 00:54:02,865 [♪♪] 1029 00:54:03,274 --> 00:54:05,708 [ Insects chirping ] 1030 00:54:11,281 --> 00:54:15,217 [ Floorboards creaking ] 1031 00:54:15,219 --> 00:54:17,253 [ Gasps ] 1032 00:54:23,828 --> 00:54:26,228 Jeff, what's going on? 1033 00:54:26,230 --> 00:54:30,032 Tomorrow, I'm gonna get up on that stand... 1034 00:54:30,034 --> 00:54:33,569 Mm... 1035 00:54:33,571 --> 00:54:37,038 And I hope to god they see who I am. 1036 00:54:37,040 --> 00:54:38,707 All those people Lookin' at me. 1037 00:54:42,646 --> 00:54:45,647 In a lot of ways, I've always... 1038 00:54:45,649 --> 00:54:48,117 Been a performer. 1039 00:54:50,788 --> 00:54:52,588 You can't afford not to be... 1040 00:54:55,058 --> 00:54:58,526 With the whole world always looking at you, you know? 1041 00:54:58,528 --> 00:54:59,962 They're always looking. 1042 00:55:06,870 --> 00:55:08,537 Are you gonna tell the truth? 1043 00:55:11,942 --> 00:55:14,376 I told you I would. 1044 00:55:18,215 --> 00:55:23,018 Good night, Joe McGinniss. [ Breathes deeply ] 1045 00:55:23,020 --> 00:55:28,157 [♪♪] 1046 00:55:44,041 --> 00:55:46,108 Dr. MacDonald, 1047 00:55:46,110 --> 00:55:49,011 can you tell us what this picture depicts? 1048 00:55:51,114 --> 00:55:54,450 It's Kris and Kim, my little girls. 1049 00:55:57,721 --> 00:56:03,192 Can you describe the clothing that Kristen MacDonald 1050 00:56:03,194 --> 00:56:05,928 is wearing? 1051 00:56:05,930 --> 00:56:07,663 Pajamas. 1052 00:56:07,665 --> 00:56:14,203 The same pajamas she was wearing the night of February 17, 1970? 1053 00:56:14,205 --> 00:56:16,739 [ Hushed ] Yes. 1054 00:56:19,877 --> 00:56:22,544 Can you tell us what it reads across the top of the pajamas, 1055 00:56:22,546 --> 00:56:24,947 please? 1056 00:56:29,553 --> 00:56:36,291 [ Shakily ] "Little angel." 1057 00:56:36,293 --> 00:56:38,560 [ Sniffs ] 1058 00:56:42,633 --> 00:56:45,166 Dr. MacDonald, I would like you 1059 00:56:45,168 --> 00:56:50,104 to share a letter dated August 26, 1969. 1060 00:56:50,106 --> 00:56:52,975 From your wife to you. 1061 00:56:52,977 --> 00:56:54,509 She was in Patchogue, long island, 1062 00:56:54,511 --> 00:56:58,580 writing to you at Columbus, Georgia, 1063 00:56:58,582 --> 00:57:00,682 when you were in the middle of paratrooper training. 1064 00:57:05,722 --> 00:57:06,855 [ Sighs ] 1065 00:57:06,857 --> 00:57:10,192 [ Choked ] "My darling Jeff. 1066 00:57:16,132 --> 00:57:19,268 I wanted to thank you. 1067 00:57:19,270 --> 00:57:23,405 You're the only one who can make me happy and full of love. 1068 00:57:23,407 --> 00:57:26,341 In case you're getting ready to jump out of an airplane 1069 00:57:26,343 --> 00:57:27,943 and need a little..." [Voice breaks] 1070 00:57:27,945 --> 00:57:32,481 "And need a little material for pleasant daydreams, 1071 00:57:32,483 --> 00:57:34,383 [sobs] Here are a few of my favorites. 1072 00:57:36,286 --> 00:57:37,819 [ Sniffs ] 1073 00:57:37,821 --> 00:57:40,755 The night we came home from Paul and Cathy's 1074 00:57:40,757 --> 00:57:42,591 and had something to eat in the city. 1075 00:57:44,628 --> 00:57:47,129 New year's Eve this year. 1076 00:57:51,101 --> 00:57:56,104 And the first time you came to Skidmore 1077 00:57:56,106 --> 00:57:58,540 and our picnic in the woods. 1078 00:58:01,312 --> 00:58:02,777 Four kisses, Colette." 1079 00:58:02,779 --> 00:58:04,713 [ Sobbing ] 1080 00:58:04,715 --> 00:58:05,847 Faker. 1081 00:58:05,849 --> 00:58:08,584 [ Murmuring ] Quiet in the court! 1082 00:58:08,586 --> 00:58:10,985 Silence! [ Banging gavel ] 1083 00:58:10,987 --> 00:58:13,455 Silence in the court! 1084 00:58:21,531 --> 00:58:24,599 Is this the pajama top you wore to bed that night? 1085 00:58:24,601 --> 00:58:27,069 I guess. If you say so. 1086 00:58:32,810 --> 00:58:36,478 How did these holes get in this pajama top? 1087 00:58:39,015 --> 00:58:40,882 [ Sighs ] I assume when I was being attacked 1088 00:58:40,884 --> 00:58:44,019 and held it up to defend myself. 1089 00:58:44,021 --> 00:58:47,021 And what would you say if the jury should find 1090 00:58:47,023 --> 00:58:49,624 that there were no blue fibers from this pajama top 1091 00:58:49,626 --> 00:58:53,428 in the living room where you say you were attacked? 1092 00:58:53,430 --> 00:58:55,497 I wouldn't know what to say to that. 1093 00:59:04,375 --> 00:59:08,977 Suppose the jury should find the fibers from that top 1094 00:59:08,979 --> 00:59:11,380 were found in Kimberly's room. 1095 00:59:11,382 --> 00:59:13,715 Although, according to your story, 1096 00:59:13,717 --> 00:59:14,917 you say you had removed it 1097 00:59:14,919 --> 00:59:17,519 by the time you went in there. 1098 00:59:17,521 --> 00:59:19,588 Any explanation for that? No. 1099 00:59:19,590 --> 00:59:23,324 And fibers from that top were found next 1100 00:59:23,326 --> 00:59:26,328 to the headboard of your bed under the word "pig." 1101 00:59:26,330 --> 00:59:28,330 Why would that be? I have no idea! 1102 00:59:28,332 --> 00:59:31,466 Dr. MacDonald, suppose the jury 1103 00:59:31,468 --> 00:59:34,869 should find the evidence that Colette MacDonald, 1104 00:59:34,871 --> 00:59:41,810 four months pregnant, was beaten, stabbed 37 times. 1105 00:59:41,812 --> 00:59:45,147 That Kimberly was beaten, stabbed nine times. 1106 00:59:45,149 --> 00:59:48,684 And that 2-year-old Kristen was stabbed 32 times. 1107 00:59:48,686 --> 00:59:51,286 And suppose, sir, the jury further finds 1108 00:59:51,288 --> 00:59:53,889 that the injuries that you sustained 1109 00:59:53,891 --> 00:59:56,491 were not consistent in degree of seriousness 1110 00:59:56,493 --> 00:59:59,294 and that you are, quite obviously, still alive? 1111 00:59:59,296 --> 01:00:00,561 Any explanation for that? 1112 01:00:00,563 --> 01:00:02,698 Objection. Argumentative. 1113 01:00:02,700 --> 01:00:05,167 Sustained. 1114 01:00:07,571 --> 01:00:10,505 Your honor, that concludes the government's cross. 1115 01:00:17,647 --> 01:00:25,647 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1116 01:00:30,794 --> 01:00:38,600 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1117 01:00:43,340 --> 01:00:45,607 Ladies and gentlemen, 1118 01:00:45,609 --> 01:00:51,279 suppose that one night, raise your hand in anger, 1119 01:00:51,281 --> 01:00:53,749 and before you can stop it, 1120 01:00:53,751 --> 01:00:55,984 you do something that is irretrievable. 1121 01:00:58,155 --> 01:01:04,959 When you look at the autopsy photos of those little children 1122 01:01:04,961 --> 01:01:09,030 and think about what it would take to cause someone 1123 01:01:09,032 --> 01:01:10,899 to raise a knife 1124 01:01:10,901 --> 01:01:16,771 and destroy them, it can't be true. 1125 01:01:16,773 --> 01:01:20,108 We suggest to you the following. 1126 01:01:20,110 --> 01:01:24,112 That an argument about what we do not know 1127 01:01:24,114 --> 01:01:28,183 started between Jeff and Colette in the master bedroom. 1128 01:01:28,185 --> 01:01:32,721 The Macdonalds were a young, vibrant family 1129 01:01:32,723 --> 01:01:34,189 about to have another child. 1130 01:01:34,191 --> 01:01:36,791 Why would Jeffrey throw that all away? 1131 01:01:36,793 --> 01:01:40,662 Blackburn: The evidence also shows that Kimberly was struck, 1132 01:01:40,664 --> 01:01:43,331 perhaps by accident. 1133 01:01:43,333 --> 01:01:46,601 We contend that Dr. MacDonald bludgeoned and stabbed 1134 01:01:46,603 --> 01:01:49,871 Colette to death in Kristen's room 1135 01:01:49,873 --> 01:01:51,940 and then also killed Kristen. 1136 01:01:51,942 --> 01:01:56,611 It doesn't make sense because there was no motive. 1137 01:01:56,613 --> 01:01:58,146 Blackburn: Ladies and gentlemen, we can't tell you 1138 01:01:58,148 --> 01:02:02,083 why Jeffrey MacDonald killed his pregnant wife and children. 1139 01:02:02,085 --> 01:02:05,087 But we have proven beyond a reasonable doubt 1140 01:02:05,089 --> 01:02:08,089 that He did kill them. 1141 01:02:08,091 --> 01:02:11,893 And that is what is important. 1142 01:02:11,895 --> 01:02:14,563 Why? 1143 01:02:14,565 --> 01:02:16,731 It may never be known. 1144 01:02:16,733 --> 01:02:21,970 Jeffrey MacDonald needs peace. 1145 01:02:21,972 --> 01:02:26,107 And you, as a jury, can Grant him that peace. 1146 01:02:26,109 --> 01:02:30,846 [ Clock ticking ] 1147 01:02:30,848 --> 01:02:33,648 [ Somber music plays ] 1148 01:02:33,650 --> 01:02:41,650 [♪♪] 1149 01:02:43,727 --> 01:02:51,727 [♪♪] 1150 01:02:53,737 --> 01:02:55,203 [♪♪] 1151 01:02:55,205 --> 01:02:57,271 [ Door opens ] They're back. 1152 01:02:57,273 --> 01:03:00,942 They've reached a verdict. 1153 01:03:00,944 --> 01:03:02,444 [ Door opens ] 1154 01:03:14,090 --> 01:03:19,227 [ Door shuts ] 1155 01:03:19,229 --> 01:03:23,165 Mr. foreman. 1156 01:03:23,167 --> 01:03:25,300 Has the jury reached a verdict? 1157 01:03:25,302 --> 01:03:27,836 We have, your honor. 1158 01:03:41,651 --> 01:03:43,451 Would the defendant please rise? 1159 01:03:49,993 --> 01:03:53,595 Mr. foreman, how do you find? 1160 01:03:53,597 --> 01:03:55,597 We, the jury, find the defendant, 1161 01:03:55,599 --> 01:03:59,067 Dr. Jeffrey MacDonald, guilty on all counts. 1162 01:03:59,069 --> 01:04:05,339 [ Bangs table ] [ Murmuring ] 1163 01:04:05,341 --> 01:04:07,742 [ Bangs gavel ] Quiet in the court. 1164 01:04:11,615 --> 01:04:14,316 Does the defendant wish to make a statement at this time? 1165 01:04:17,754 --> 01:04:19,621 Sir, I am not guilty. 1166 01:04:19,623 --> 01:04:22,490 I don't think the court has heard all the evidence. 1167 01:04:34,504 --> 01:04:37,105 [ Cuffs clink ] 1168 01:04:43,179 --> 01:04:46,281 [ SOBs ] 1169 01:04:55,859 --> 01:04:58,459 [ Door opens, closes ] 1170 01:04:58,461 --> 01:05:02,797 [♪♪] 1171 01:05:02,799 --> 01:05:05,800 [ Baby cooing ] 1172 01:05:05,802 --> 01:05:13,802 [♪♪] 1173 01:05:15,745 --> 01:05:22,751 [♪♪] 1174 01:05:22,753 --> 01:05:26,554 Joe. 1175 01:05:26,556 --> 01:05:28,223 [ Quietly ] I love you. 1176 01:05:41,972 --> 01:05:45,306 Blackburn: We have proven beyond a reasonable doubt 1177 01:05:45,308 --> 01:05:46,307 that He did kill him. 1178 01:05:46,309 --> 01:05:48,176 [ Sighs ] 1179 01:05:48,178 --> 01:05:52,380 Why? It may never be known. 1180 01:05:52,382 --> 01:05:57,718 [♪♪] 1181 01:05:57,720 --> 01:06:03,758 [ Paper rustles ] 1182 01:06:05,061 --> 01:06:07,595 [ Picks up receiver, dials rotary phone ] 1183 01:06:19,876 --> 01:06:21,208 Thank you. 1184 01:06:21,210 --> 01:06:24,746 It's incredibly generous of you guys to have me. 1185 01:06:24,748 --> 01:06:26,748 Thank you very much. 1186 01:06:26,750 --> 01:06:28,750 If you're going to write, 1187 01:06:28,752 --> 01:06:30,818 you need to know what really happened. 1188 01:06:30,820 --> 01:06:34,489 Not just what Jeff wants you to think. 1189 01:06:34,491 --> 01:06:38,559 You know, from the small amount of time that I spent with Jeff, 1190 01:06:38,561 --> 01:06:39,694 I felt like I knew him. 1191 01:06:39,696 --> 01:06:42,696 I thought I knew him inside out. 1192 01:06:42,698 --> 01:06:47,235 But I realized almost everything Jeffrey MacDonald says 1193 01:06:47,237 --> 01:06:49,237 or does is a lie. 1194 01:06:51,375 --> 01:06:54,242 Here. 1195 01:06:54,244 --> 01:06:56,177 This is where Jeff screwed himself. 1196 01:06:56,179 --> 01:06:58,179 The article 32 hearings. 1197 01:06:58,181 --> 01:07:00,315 It was a closed proceeding. 1198 01:07:00,317 --> 01:07:03,718 I wasn't allowed to stay after I gave my testimony. 1199 01:07:03,720 --> 01:07:06,321 But then I got a copy of the transcript, 1200 01:07:06,323 --> 01:07:08,722 and I read every page. 1201 01:07:08,724 --> 01:07:13,461 And I found almost 100 things that Jeff stated as a fact 1202 01:07:13,463 --> 01:07:18,199 that I personally knew not to be true. 1203 01:07:18,201 --> 01:07:20,802 Jeff said they didn't own an ice pick. 1204 01:07:20,804 --> 01:07:23,270 Well, I know for a fact that they did. 1205 01:07:23,272 --> 01:07:25,273 I used it myself. 1206 01:07:25,275 --> 01:07:28,877 He said He didn't know the neighbors to go to for help. 1207 01:07:28,879 --> 01:07:31,278 Well, Colette was going to invite them 1208 01:07:31,280 --> 01:07:33,081 for Thanksgiving dinner. 1209 01:07:33,083 --> 01:07:35,816 After the army dropped the investigation, 1210 01:07:35,818 --> 01:07:39,420 He talked to reporters, went on "the Dick Cavett show." 1211 01:07:39,422 --> 01:07:41,356 He told us He was going on it 1212 01:07:41,358 --> 01:07:46,161 to help get the word out and catch the real killers. 1213 01:07:46,163 --> 01:07:50,965 But then on TV, He just laughed and smiled. 1214 01:07:50,967 --> 01:07:52,600 He loved the attention. 1215 01:07:55,905 --> 01:07:59,107 Jeff told me stories about how Colette loved his surprises, 1216 01:07:59,109 --> 01:08:01,308 like He bought her an expensive stereo, 1217 01:08:01,310 --> 01:08:02,777 and she was very excited about it. 1218 01:08:02,779 --> 01:08:06,314 That stereo caused a huge fight. 1219 01:08:06,316 --> 01:08:07,916 Jeff was always spending their money 1220 01:08:07,918 --> 01:08:10,318 on expensive things He wanted, 1221 01:08:10,320 --> 01:08:15,389 then giving them to Colette as "gifts." 1222 01:08:15,391 --> 01:08:18,793 He also told me that Colette was happy for him, 1223 01:08:18,795 --> 01:08:21,395 that He was getting to travel to Russia for a boxing trip. 1224 01:08:21,397 --> 01:08:23,331 There was no trip to Russia. 1225 01:08:23,333 --> 01:08:25,866 He just told Colette that. 1226 01:08:25,868 --> 01:08:28,069 Jeff was planning to go to New York 1227 01:08:28,071 --> 01:08:29,470 to see an ex-girlfriend. 1228 01:08:29,472 --> 01:08:32,273 He was a philanderer. 1229 01:08:32,275 --> 01:08:35,743 During the investigation, the army's Cid agents found 1230 01:08:35,745 --> 01:08:38,213 that He had had sexual relationships 1231 01:08:38,215 --> 01:08:41,549 with multiple women. 1232 01:08:41,551 --> 01:08:45,420 Did she ever tell you guys that she wanted to leave him, 1233 01:08:45,422 --> 01:08:47,822 or she was going to leave him? 1234 01:08:47,824 --> 01:08:49,924 No. 1235 01:08:49,926 --> 01:08:52,293 But she was becoming more independent. 1236 01:08:52,295 --> 01:08:53,894 Colette was just beginning to think about 1237 01:08:53,896 --> 01:08:56,697 how she might be able to have a life outside of Jeff. 1238 01:08:56,699 --> 01:08:58,766 Jeff hated that. 1239 01:08:58,768 --> 01:08:59,767 Right. 1240 01:08:59,769 --> 01:09:02,236 He hated looking after the girls. 1241 01:09:02,238 --> 01:09:05,507 He hated that she was starting to have opinions of her own. 1242 01:09:11,114 --> 01:09:14,382 [ Dog barking in distance ] 1243 01:09:14,384 --> 01:09:19,454 Did Jeff really save Colette's life after Kristen was born? 1244 01:09:19,456 --> 01:09:24,458 [ Sighs ] That's a dramatic turn of phrase, but yes. 1245 01:09:24,460 --> 01:09:26,194 Colette had severe internal bleeding 1246 01:09:26,196 --> 01:09:30,331 which her doctors missed and Jeff caught. 1247 01:09:30,333 --> 01:09:32,199 I'm not saying that Jeff MacDonald 1248 01:09:32,201 --> 01:09:35,870 isn't a competent physician. 1249 01:09:35,872 --> 01:09:39,473 I'm saying He's a liar 1250 01:09:39,475 --> 01:09:41,543 and that He murdered my daughter. 1251 01:09:45,282 --> 01:09:47,849 Why'd He do it? 1252 01:09:51,888 --> 01:09:55,389 I don't know. 1253 01:09:55,391 --> 01:09:57,058 [ Gate clangs ] 1254 01:09:59,095 --> 01:10:02,697 [ Keys jangling ] 1255 01:10:02,699 --> 01:10:10,699 [ Door squeaks open, shuts ] 1256 01:10:12,375 --> 01:10:13,841 Hey. 1257 01:10:13,843 --> 01:10:17,779 You look okay. 1258 01:10:17,781 --> 01:10:20,982 Yeah, I'm okay. 1259 01:10:20,984 --> 01:10:23,117 It's until I start remembering that I lost my family, 1260 01:10:23,119 --> 01:10:27,455 and somehow I ended up in here. 1261 01:10:27,457 --> 01:10:28,856 This is an insult, you know. 1262 01:10:28,858 --> 01:10:32,794 It's an insult to the memory of my two little girls. 1263 01:10:32,796 --> 01:10:35,096 It's an insult to Colette. 1264 01:10:37,133 --> 01:10:41,336 Which is why our book is so important now. 1265 01:10:41,338 --> 01:10:43,938 I need to be able to change people's minds. 1266 01:10:47,076 --> 01:10:48,342 Listen. 1267 01:10:48,344 --> 01:10:50,478 I have an idea. 1268 01:10:50,480 --> 01:10:52,946 I want to give you some cassette tapes and recorder. 1269 01:10:52,948 --> 01:10:54,349 I want to send you some questions, 1270 01:10:54,351 --> 01:10:56,217 and you record your answers, and you mail 'em back. 1271 01:10:56,219 --> 01:10:58,553 That way, you can talk all you want. 1272 01:10:58,555 --> 01:11:00,621 That's fantastic, yes, and I've been thinking. 1273 01:11:00,623 --> 01:11:03,424 Everything in court was so... It was so one-sided, 1274 01:11:03,426 --> 01:11:05,492 and I had all these records, these personal documents 1275 01:11:05,494 --> 01:11:08,295 that if you take a look at everything, read everything, 1276 01:11:08,297 --> 01:11:11,632 it'll prove that what I've been saying is the truth. 1277 01:11:11,634 --> 01:11:12,767 All that stuff's at my condo. 1278 01:11:12,769 --> 01:11:13,968 I can get Bernie to give you the keys. 1279 01:11:13,970 --> 01:11:16,104 That's perfect. 1280 01:11:16,106 --> 01:11:18,106 I want to see everything you got. 1281 01:11:18,108 --> 01:11:22,576 [ Door opens, shuts ] 1282 01:11:22,578 --> 01:11:23,911 [ Light clicks ] 1283 01:11:23,913 --> 01:11:25,913 [ Suspenseful music plays ] 1284 01:11:25,915 --> 01:11:33,915 [♪♪] 1285 01:11:35,925 --> 01:11:43,925 [♪♪] 1286 01:11:45,868 --> 01:11:53,868 [♪♪] 1287 01:11:55,878 --> 01:11:58,612 Dr. Sadoff, this is Joe McGinniss. 1288 01:11:58,614 --> 01:12:01,082 I'm calling regarding your sessions 1289 01:12:01,084 --> 01:12:02,950 with Dr. Jeffrey MacDonald. 1290 01:12:02,952 --> 01:12:05,019 Dr. Sadoff: Yeah, Jeff through his lawyers said He would like it 1291 01:12:05,021 --> 01:12:06,687 if I spoke with you. 1292 01:12:06,689 --> 01:12:08,289 But I won't be able to say anything 1293 01:12:08,291 --> 01:12:12,026 that breaches doctor/patient confidentiality, unfortunately. 1294 01:12:12,028 --> 01:12:15,430 You're can only get specifics about our sessions from Jeff. 1295 01:12:15,432 --> 01:12:16,897 I mean, I understand that. 1296 01:12:16,899 --> 01:12:19,367 I was hoping that I could ask you a few other questions. 1297 01:12:19,369 --> 01:12:21,302 Let me stop you there. 1298 01:12:21,304 --> 01:12:23,104 What I would like to say to you is that 1299 01:12:23,106 --> 01:12:24,705 if you want a better understanding 1300 01:12:24,707 --> 01:12:26,107 of Jeffrey MacDonald, 1301 01:12:26,109 --> 01:12:28,976 there's a book that I strongly recommend you read. 1302 01:12:28,978 --> 01:12:30,645 It's by the last name Cleckley. 1303 01:12:30,647 --> 01:12:34,582 The name is "the mask of sanity." 1304 01:12:34,584 --> 01:12:38,386 I think you'll find that very, very informative. 1305 01:12:42,659 --> 01:12:45,926 This says that someone with a psychopathic personality 1306 01:12:45,928 --> 01:12:47,395 first seems totally normal, 1307 01:12:47,397 --> 01:12:50,832 but the more time you spend with them, there's nothing in there. 1308 01:12:50,834 --> 01:12:53,867 It's like learned responses. 1309 01:12:53,869 --> 01:12:56,604 There's not a real human being inside. 1310 01:12:56,606 --> 01:13:01,476 Does that describe Jeffrey MacDonald? 1311 01:13:01,478 --> 01:13:02,610 [ Sighs ] 1312 01:13:11,754 --> 01:13:19,754 [♪♪] 1313 01:13:21,764 --> 01:13:29,764 [♪♪] 1314 01:13:29,839 --> 01:13:32,506 [ Papers rustling ] 1315 01:13:32,508 --> 01:13:40,508 [♪♪] 1316 01:13:42,585 --> 01:13:50,585 [♪♪] 1317 01:13:52,595 --> 01:13:56,330 [♪♪] 1318 01:13:56,332 --> 01:13:58,800 Eskatrol. 1319 01:14:02,071 --> 01:14:04,538 An amphetamine. 1320 01:14:04,540 --> 01:14:08,543 [ Phones ringing ] [ Typewriters clacking ] 1321 01:14:08,545 --> 01:14:10,945 [ Knocking ] 1322 01:14:10,947 --> 01:14:15,817 I have to call you right back. 1323 01:14:15,819 --> 01:14:17,551 All right, we will, thanks. 1324 01:14:17,553 --> 01:14:18,819 What is this? 1325 01:14:18,821 --> 01:14:20,621 That is the why. 1326 01:14:20,623 --> 01:14:22,423 That is my angle. 1327 01:14:22,425 --> 01:14:24,892 That is my bestseller. 1328 01:14:24,894 --> 01:14:26,294 What are you talking about? 1329 01:14:26,296 --> 01:14:27,628 What am I talking about? 1330 01:14:27,630 --> 01:14:29,297 I'm talking about the prosecution found him guilty 1331 01:14:29,299 --> 01:14:32,099 because they were able to prove how He did it. 1332 01:14:32,101 --> 01:14:33,701 Right? Not why. 1333 01:14:33,703 --> 01:14:35,503 They've been trying to figure out the why. 1334 01:14:35,505 --> 01:14:38,372 And this, I believe, is the why. 1335 01:14:38,374 --> 01:14:39,774 And you figured out the why. 1336 01:14:39,776 --> 01:14:40,841 Mm-hmm. 1337 01:14:40,843 --> 01:14:43,110 Even though an entire team of prosecutors 1338 01:14:43,112 --> 01:14:45,246 wasn't able to do that. 1339 01:14:45,248 --> 01:14:46,647 How? 1340 01:14:46,649 --> 01:14:48,449 Because Jeffrey MacDonald granted me access to his condo, 1341 01:14:48,451 --> 01:14:50,451 and I read every single document He had, 1342 01:14:50,453 --> 01:14:52,720 and there was a ton of information in there 1343 01:14:52,722 --> 01:14:54,455 that never made it to trial. 1344 01:14:54,457 --> 01:14:56,324 Like what? Like what? 1345 01:14:56,326 --> 01:14:57,457 Some of my favorites. 1346 01:14:57,459 --> 01:14:59,260 I read all the psych evaluations. 1347 01:14:59,262 --> 01:15:00,795 Okay? Here's some highlights. 1348 01:15:00,797 --> 01:15:02,463 He had a lack of conscience. 1349 01:15:02,465 --> 01:15:04,131 He had no sense of guilt. 1350 01:15:04,133 --> 01:15:06,066 He was susceptible to violent outbursts 1351 01:15:06,068 --> 01:15:08,469 when He thought his authority was challenged, 1352 01:15:08,471 --> 01:15:12,673 particularly by someone who is not his superior, like Colette. 1353 01:15:12,675 --> 01:15:15,943 One shrink even called him a psychopath in his evaluation. 1354 01:15:15,945 --> 01:15:18,011 And so why were these evaluations 1355 01:15:18,013 --> 01:15:19,680 not introduced at his trial? 1356 01:15:19,682 --> 01:15:21,682 Because judge Dupree wouldn't allow any of it in. 1357 01:15:21,684 --> 01:15:23,417 He didn't want a war of shrinks. 1358 01:15:23,419 --> 01:15:25,553 And I think our good doctor 1359 01:15:25,555 --> 01:15:29,023 was taking a massive amount of speed. 1360 01:15:29,025 --> 01:15:31,425 When Jeff MacDonald finds out that He is the chief suspect, 1361 01:15:31,427 --> 01:15:33,761 He is advised to write a detailed account 1362 01:15:33,763 --> 01:15:35,563 of the events of the night of the murder. 1363 01:15:35,565 --> 01:15:39,967 And the first thing He mentions is a drug called Eskatrol. 1364 01:15:39,969 --> 01:15:41,636 The diet pill. Yep, speed. 1365 01:15:41,638 --> 01:15:44,171 He said He was taking three to five pills to cut weight 1366 01:15:44,173 --> 01:15:46,040 for some boxing match in Russia 1367 01:15:46,042 --> 01:15:48,976 which, by the way, was a complete lie. 1368 01:15:48,978 --> 01:15:50,377 Now, let me ask you a question. 1369 01:15:50,379 --> 01:15:54,982 Why do you think He wrote "Eskatrol" on his first account? 1370 01:15:54,984 --> 01:15:59,654 He is a doctor, and He knew they'd do a tox screen on him 1371 01:15:59,656 --> 01:16:00,788 when He was in the hospital. 1372 01:16:00,790 --> 01:16:02,256 And they did. And guess what? 1373 01:16:02,258 --> 01:16:04,458 Nothing showed up because in 1970, 1374 01:16:04,460 --> 01:16:06,527 it wasn't considered a dangerous drug. 1375 01:16:06,529 --> 01:16:08,062 But Eskatrol's especially bad. 1376 01:16:08,064 --> 01:16:11,666 In large doses, carries side effects known as 1377 01:16:11,668 --> 01:16:13,134 marked insomnia, 1378 01:16:13,136 --> 01:16:17,004 tenseness, irritability, hyperactivity, panic states, 1379 01:16:17,006 --> 01:16:21,742 and the most severe... Psychosis. 1380 01:16:21,744 --> 01:16:24,679 Dr. Jeffrey MacDonald, green beret, 1381 01:16:24,681 --> 01:16:28,549 Ivy league, family man, pillar of his community, 1382 01:16:28,551 --> 01:16:32,820 and potential psychopath I think had a psychotic break. 1383 01:16:32,822 --> 01:16:35,889 You gotta back up a little bit and take me step by step. 1384 01:16:35,891 --> 01:16:37,625 Just start at the beginning. 1385 01:16:37,627 --> 01:16:39,560 [ Sighs ] 1386 01:16:39,562 --> 01:16:43,163 Okay. 1387 01:16:43,165 --> 01:16:44,965 On the night of the murders, Jeffrey MacDonald 1388 01:16:44,967 --> 01:16:47,368 had just worked a 24-hour shift at the E.R. 1389 01:16:47,370 --> 01:16:49,236 Hopped up on amphetamines. 1390 01:16:49,238 --> 01:16:52,506 Colette was away at night class, and He was left with the girls. 1391 01:16:52,508 --> 01:16:54,641 When she got home, they got into a fight 1392 01:16:54,643 --> 01:16:56,577 for reasons we don't know. 1393 01:16:56,579 --> 01:16:59,647 Maybe it's because Kimberly wet to bed. 1394 01:16:59,649 --> 01:17:01,248 She's five. That's perfectly normal! 1395 01:17:01,250 --> 01:17:05,052 Don't ever tell me what's normal and what's not normal. 1396 01:17:05,054 --> 01:17:06,520 I'm a doctor. 1397 01:17:06,522 --> 01:17:07,521 Colette, do you understand? 1398 01:17:07,523 --> 01:17:08,722 Do you understand? 1399 01:17:08,724 --> 01:17:09,923 Do you understand? 1400 01:17:09,925 --> 01:17:10,925 I am in charge! 1401 01:17:10,927 --> 01:17:12,526 You don't tell me anything! 1402 01:17:12,528 --> 01:17:14,862 Please, Jeffrey! 1403 01:17:14,864 --> 01:17:16,464 You're pathetic! 1404 01:17:16,466 --> 01:17:17,831 [ Grunts ] 1405 01:17:17,833 --> 01:17:19,733 [ Coughs, gasps ] 1406 01:17:19,735 --> 01:17:22,436 Girl: Daddy! Daddy! 1407 01:17:27,276 --> 01:17:29,276 Get out of this house, Jeffrey! 1408 01:17:29,278 --> 01:17:31,478 [ Grunts ] 1409 01:17:31,480 --> 01:17:32,680 [ Screams ] 1410 01:17:32,682 --> 01:17:34,748 Daddy, daddy! Daddy, stop it! 1411 01:17:34,750 --> 01:17:39,820 [ Grunts ] [ Screeches ] No! 1412 01:17:39,822 --> 01:17:44,158 [ Panting ] 1413 01:17:44,160 --> 01:17:46,627 [ Screams ] [ Grunting ] Ahh! 1414 01:17:46,629 --> 01:17:47,761 [ Grunting ] 1415 01:17:47,763 --> 01:17:50,831 [ Panting ] 1416 01:17:50,833 --> 01:17:52,900 [ Grunting ] [ Blows landing ] 1417 01:17:57,840 --> 01:18:02,643 [ Panting ] 1418 01:18:04,447 --> 01:18:12,447 [♪♪] 1419 01:18:13,589 --> 01:18:21,589 [♪♪] 1420 01:18:22,531 --> 01:18:26,067 Joe: Jeff had lost control, and now He had to regain it. 1421 01:18:26,069 --> 01:18:34,069 [♪♪] 1422 01:18:36,112 --> 01:18:44,112 [♪♪] 1423 01:18:46,155 --> 01:18:54,155 [♪♪] 1424 01:18:56,165 --> 01:18:57,898 [♪♪] 1425 01:18:57,900 --> 01:19:00,167 Girl: Mama? 1426 01:19:09,178 --> 01:19:11,178 Dada? 1427 01:19:11,180 --> 01:19:13,914 [ Panting ] 1428 01:19:13,916 --> 01:19:21,916 [♪♪] 1429 01:19:23,992 --> 01:19:31,992 [♪♪] 1430 01:19:33,936 --> 01:19:39,740 [♪♪] 1431 01:19:39,742 --> 01:19:44,344 [ Gasping ] 1432 01:19:44,346 --> 01:19:46,480 [ Head thuds ] 1433 01:19:46,482 --> 01:19:49,149 [ Panting ] 1434 01:19:49,151 --> 01:19:52,552 Maybe Colette tried to save her youngest child. 1435 01:19:52,554 --> 01:19:54,087 [ SOBs ] 1436 01:19:54,089 --> 01:19:57,024 But all of them met with the same fate. 1437 01:19:57,026 --> 01:20:01,161 [ Blows landing ] [ Grunting ] 1438 01:20:01,163 --> 01:20:05,232 [ Screaming ] Jeff, don't! 1439 01:20:05,234 --> 01:20:11,905 [ Wood clatters ] 1440 01:20:11,907 --> 01:20:14,909 Jeff had to come up with a story for what had happened. 1441 01:20:18,914 --> 01:20:20,514 He had read in the "esquire" magazine 1442 01:20:20,516 --> 01:20:22,382 about the Manson murders. 1443 01:20:22,384 --> 01:20:25,920 That would be his story. 1444 01:20:25,922 --> 01:20:28,055 That would explain what happened. 1445 01:20:28,057 --> 01:20:31,992 [♪♪] 1446 01:20:31,994 --> 01:20:33,794 To cover up what He had done. 1447 01:20:33,796 --> 01:20:41,796 [♪♪] 1448 01:20:43,005 --> 01:20:51,005 [♪♪] 1449 01:20:52,281 --> 01:20:55,015 But there had to be something else. 1450 01:20:55,017 --> 01:20:59,019 To sell his story, the murders had to be barbaric. 1451 01:20:59,021 --> 01:21:01,288 Beyond anything imaginable. 1452 01:21:01,290 --> 01:21:03,223 [ Knives clatter ] 1453 01:21:03,225 --> 01:21:11,225 [♪♪] 1454 01:21:13,168 --> 01:21:21,168 [♪♪] 1455 01:21:23,178 --> 01:21:26,380 [♪♪] 1456 01:21:26,382 --> 01:21:29,216 [ Stabbing sounds ] 1457 01:21:35,257 --> 01:21:38,359 [ Stabbing sounds ] 1458 01:21:45,534 --> 01:21:48,535 [ Squeaking ] 1459 01:21:49,872 --> 01:21:56,610 [♪♪] 1460 01:21:56,612 --> 01:21:58,879 [ Exhales deeply ] 1461 01:21:58,881 --> 01:22:06,019 [♪♪] 1462 01:22:06,021 --> 01:22:14,021 [♪♪] 1463 01:22:14,029 --> 01:22:19,433 [ Stabbing sounds ] 1464 01:22:19,435 --> 01:22:21,301 [ Panting ] 1465 01:22:21,303 --> 01:22:25,706 [♪♪] 1466 01:22:25,708 --> 01:22:28,375 The one final piece in the puzzle 1467 01:22:28,377 --> 01:22:32,245 was that He had to look like a victim, too. 1468 01:22:32,247 --> 01:22:38,052 [ Breathing heavily ] 1469 01:22:38,054 --> 01:22:44,391 [♪♪] 1470 01:22:44,393 --> 01:22:50,931 [♪♪] 1471 01:22:50,933 --> 01:22:56,537 [ Grunts ] Aah! 1472 01:22:56,539 --> 01:22:59,273 [ Panting ] 1473 01:22:59,275 --> 01:23:02,876 [ Ragged ] I need an ambulance to 544 castle drive. 1474 01:23:02,878 --> 01:23:04,678 Woman; Is that on or off coast? 1475 01:23:04,680 --> 01:23:07,815 [ Phone clatters ] 1476 01:23:09,885 --> 01:23:14,721 [♪♪] 1477 01:23:14,723 --> 01:23:17,558 [ Light switch clicks ] 1478 01:23:17,560 --> 01:23:25,560 [♪♪] 1479 01:23:27,569 --> 01:23:35,569 [♪♪] 1480 01:23:36,845 --> 01:23:44,845 [♪♪] 1481 01:23:46,722 --> 01:23:51,592 If Kristen was asleep and hadn't seen anything, 1482 01:23:51,594 --> 01:23:53,360 why did He kill her, too? 1483 01:23:56,131 --> 01:23:57,531 [ Sighs ] 1484 01:23:57,533 --> 01:24:00,934 Murtagh had a theory about that. 1485 01:24:00,936 --> 01:24:03,537 He thought that Jeff MacDonald decided to kill Kristen 1486 01:24:03,539 --> 01:24:06,473 because He had no reason to. 1487 01:24:06,475 --> 01:24:10,010 She hadn't seen anything, so He went all-in. 1488 01:24:10,012 --> 01:24:14,681 It was the one thing no jury would believe a father could do. 1489 01:24:22,425 --> 01:24:24,825 Does MacDonald know you're going to write that? 1490 01:24:27,830 --> 01:24:30,363 He doesn't need to. 1491 01:24:30,365 --> 01:24:34,334 [ Typewriter keys clacking ] 1492 01:24:42,377 --> 01:24:44,511 [ Bell dings ] 1493 01:24:44,513 --> 01:24:45,912 [ Return slides ] 1494 01:24:45,914 --> 01:24:47,181 [ Typing continues ] 1495 01:24:47,183 --> 01:24:53,453 [♪♪] 1496 01:24:53,455 --> 01:25:00,260 [ Clock ticking ] 1497 01:25:00,262 --> 01:25:02,195 Reporter: Reporter Joe McGinniss spent three years 1498 01:25:02,197 --> 01:25:04,063 investigating Jeffrey MacDonald, 1499 01:25:04,065 --> 01:25:06,200 who granted him total access to his family, 1500 01:25:06,202 --> 01:25:08,135 his friends, all his records, 1501 01:25:08,137 --> 01:25:11,071 so that McGinniss might write the definitive book about him. 1502 01:25:11,073 --> 01:25:12,739 It is called "fatal vision." 1503 01:25:15,678 --> 01:25:20,214 All I'm saying that on the basis of attending the trial every day 1504 01:25:20,216 --> 01:25:23,816 and spending three years of full-time research afterwards, 1505 01:25:23,818 --> 01:25:26,086 that there's no question that this gentle, caring, 1506 01:25:26,088 --> 01:25:29,756 giving man also beat and stabbed 1507 01:25:29,758 --> 01:25:31,625 to death his pregnant wife 1508 01:25:31,627 --> 01:25:33,827 and his two young daughters. 1509 01:25:33,829 --> 01:25:36,763 I love my wife and my children very much. 1510 01:25:36,765 --> 01:25:39,499 I never physically assaulted anyone in my life, 1511 01:25:39,501 --> 01:25:43,370 and certainly not my wife and my two children. 1512 01:25:43,372 --> 01:25:48,842 ♪ Mm, mm ♪ 1513 01:25:48,844 --> 01:25:56,583 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 1514 01:25:56,585 --> 01:26:04,585 ♪ Mm mm ♪ 1515 01:26:07,195 --> 01:26:15,195 [♪♪] 1516 01:26:17,139 --> 01:26:25,139 [♪♪] 1517 01:26:27,082 --> 01:26:35,082 [♪♪]