0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:58,222 --> 00:01:03,222 2 00:05:16,206 --> 00:05:17,675 Alice? 3 00:05:18,910 --> 00:05:21,412 What are you doing here? 4 00:05:22,646 --> 00:05:25,148 I wanted to see you. 5 00:05:30,086 --> 00:05:34,158 Put on some... Put on some clothes. 6 00:06:03,321 --> 00:06:04,856 I'm in here. 7 00:06:20,638 --> 00:06:23,738 You moved. 8 00:06:23,740 --> 00:06:25,842 Yep. 9 00:06:28,112 --> 00:06:30,411 You didn't tell me. 10 00:06:35,018 --> 00:06:39,521 I haven't seen you in years. 11 00:06:39,523 --> 00:06:44,093 Well, I'm here now, and that's what counts. 12 00:06:44,095 --> 00:06:49,100 So, maybe, I could stay a little, and we could chat, catch up. 13 00:07:00,477 --> 00:07:01,675 Okay. 14 00:07:01,677 --> 00:07:03,413 Yeah? 15 00:07:04,680 --> 00:07:07,050 You can stay 16 00:07:08,018 --> 00:07:10,755 just one night. 17 00:08:12,615 --> 00:08:15,749 - It's beautiful. - What? 18 00:08:15,751 --> 00:08:18,487 - The house, dummy. - Thanks. 19 00:08:18,489 --> 00:08:19,624 It's huge. 20 00:08:21,490 --> 00:08:24,158 Yeah. 21 00:08:24,160 --> 00:08:26,495 - Upkeep must be crazy. - What? 22 00:08:26,497 --> 00:08:30,833 The upkeep must be expensive. 23 00:08:30,835 --> 00:08:33,469 - All the bills and stuff. - Yeah. 24 00:08:33,471 --> 00:08:36,741 I'm not sure how you pay for it. 25 00:08:49,719 --> 00:08:54,722 Yeah, so, hey, I'm actually in the middle of something. 26 00:08:54,724 --> 00:08:59,128 So, I need to get back to work. 27 00:08:59,130 --> 00:09:03,000 Help yourself to a snack, or something. 28 00:12:52,795 --> 00:12:54,497 I'm making tacos. 29 00:12:56,632 --> 00:12:59,769 It's fake meat, though. I don't eat dead things. 30 00:13:01,538 --> 00:13:03,374 Okay. 31 00:13:27,863 --> 00:13:33,237 So, what are you working on that's so busy and important? 32 00:13:36,372 --> 00:13:38,374 Drawings. 33 00:13:39,909 --> 00:13:42,078 - What for? - A book. 34 00:13:43,380 --> 00:13:46,014 Whose book? 35 00:13:46,016 --> 00:13:47,349 Mine. 36 00:13:47,351 --> 00:13:50,351 Really? Your own? 37 00:13:50,353 --> 00:13:54,455 Yes, and I have a deadline that I'm way past, 38 00:13:54,457 --> 00:13:57,091 so, I need to get to work. 39 00:13:57,093 --> 00:13:59,295 Alone. 40 00:14:02,098 --> 00:14:03,934 What's it about? 41 00:14:06,402 --> 00:14:08,438 It's a long story. 42 00:14:09,039 --> 00:14:11,806 Ethan, 43 00:14:11,808 --> 00:14:15,212 we used to tell each other everything. 44 00:14:19,716 --> 00:14:23,684 We need to become siblings again. 45 00:14:23,686 --> 00:14:24,888 Family. 46 00:14:25,921 --> 00:14:28,124 Family? Really? 47 00:14:29,425 --> 00:14:31,929 Family's complicated. 48 00:14:34,530 --> 00:14:37,566 So, where do you live? 49 00:14:37,568 --> 00:14:38,569 In the city. 50 00:14:39,703 --> 00:14:42,072 With my boyfriend. 51 00:14:44,308 --> 00:14:47,075 Does he take care of you? 52 00:14:47,077 --> 00:14:48,379 Actually, I work. 53 00:14:49,913 --> 00:14:51,913 Not everyone can just, 54 00:14:51,915 --> 00:14:55,151 you know, fall into a mansion without any explanation. 55 00:15:00,022 --> 00:15:01,756 Besides, we broke up. 56 00:15:01,758 --> 00:15:03,357 I thought you said "boyfriend." 57 00:15:03,359 --> 00:15:08,498 Was. It's recent. So, I'm just not used to saying "ex." 58 00:15:09,766 --> 00:15:11,301 Why'd you break up? 59 00:15:13,703 --> 00:15:17,171 Because I caught him fucking someone else. 60 00:15:17,173 --> 00:15:20,107 - So? - So, he was mine. 61 00:15:20,109 --> 00:15:23,577 It's just sex. 62 00:15:23,579 --> 00:15:25,113 Besides, you've been the other woman before. 63 00:15:25,115 --> 00:15:27,852 Stop! 64 00:15:30,020 --> 00:15:32,456 Don't be mean. 65 00:15:35,425 --> 00:15:38,527 I'm already really unhappy. 66 00:15:38,529 --> 00:15:40,495 I don't know what to believe with you anymore. 67 00:15:40,497 --> 00:15:43,532 Why would I lie about something like that? 68 00:15:43,534 --> 00:15:48,068 People lie by saying they are happy when they're not, 69 00:15:48,070 --> 00:15:51,038 not the other way around. 70 00:15:51,040 --> 00:15:54,543 Besides, it's over, and I need to move on. 71 00:15:54,545 --> 00:15:56,411 You're always moving on. 72 00:15:56,413 --> 00:15:58,312 Well, I'll be moving on in the morning, so, don't worry about it. 73 00:15:58,314 --> 00:16:00,214 - I'm not worried. - Great. 74 00:16:00,216 --> 00:16:02,920 Great. 75 00:20:29,418 --> 00:20:31,921 Ethan? 76 00:20:49,071 --> 00:20:51,375 It's weird, right? 77 00:20:56,245 --> 00:21:00,781 Some kind of sinkhole, or something? 78 00:21:00,783 --> 00:21:02,652 Right? 79 00:21:17,500 --> 00:21:19,836 What? 80 00:21:21,870 --> 00:21:23,839 Nothing. 81 00:21:31,647 --> 00:21:34,917 This place is fucking weird. 82 00:22:02,744 --> 00:22:06,381 - What? - What? 83 00:22:06,383 --> 00:22:08,619 You said... You said something? 84 00:22:09,219 --> 00:22:12,088 Nothing. 85 00:22:20,195 --> 00:22:23,131 That thing. 86 00:22:23,133 --> 00:22:26,270 It's fucking weird, right? 87 00:22:28,805 --> 00:22:29,806 Hmm. 88 00:22:39,281 --> 00:22:41,550 What made you go out there? 89 00:22:45,021 --> 00:22:46,686 I was... 90 00:22:46,688 --> 00:22:51,294 I was just walking around, and I stumbled upon it. 91 00:22:56,432 --> 00:22:58,101 Right. 92 00:23:30,500 --> 00:23:32,767 I don't know what's happening, 93 00:23:32,769 --> 00:23:34,836 but you'll be safe. 94 00:23:34,838 --> 00:23:37,139 I'll keep you safe. 95 00:23:41,577 --> 00:23:45,813 I don't know what's happening, but you'll be safe. 96 00:23:45,815 --> 00:23:49,186 I'll keep you safe. 97 00:24:07,336 --> 00:24:09,271 Where did you go? 98 00:24:10,906 --> 00:24:14,877 - Nowhere. - But you did go somewhere. 99 00:24:18,981 --> 00:24:20,751 Have you seen my pen? 100 00:24:22,184 --> 00:24:23,718 What pen? 101 00:24:23,720 --> 00:24:25,486 My special pen. 102 00:24:25,488 --> 00:24:26,987 Why is it special? 103 00:24:26,989 --> 00:24:28,556 Because I use it to draw. 104 00:24:28,558 --> 00:24:29,856 What's it look like? 105 00:24:29,858 --> 00:24:33,193 Silver. I always keep it in the same place. 106 00:24:33,195 --> 00:24:34,662 Are you sure? 107 00:24:34,664 --> 00:24:36,763 I'm positive. 108 00:24:36,765 --> 00:24:38,532 Sometimes, things are in plain sight, 109 00:24:38,534 --> 00:24:40,968 and you just need someone else to look for you. 110 00:25:05,661 --> 00:25:07,197 Shit. 111 00:25:32,288 --> 00:25:34,324 Hey, maybe it's in a different room. 112 00:25:43,465 --> 00:25:45,234 - Did you find it? - No! 113 00:25:48,437 --> 00:25:50,037 Go! 114 00:25:52,040 --> 00:25:53,307 - No? - No. 115 00:25:53,309 --> 00:25:55,444 Yes? No. 116 00:25:56,412 --> 00:25:58,348 - No. - No. 117 00:26:13,463 --> 00:26:14,664 What are we looking for? 118 00:26:20,136 --> 00:26:22,036 - Oh, it was the pen. - Oh, it was the pen. 119 00:26:22,038 --> 00:26:25,873 - Did you find it? - No. 120 00:26:25,875 --> 00:26:27,676 No. 121 00:26:39,888 --> 00:26:42,192 You didn't come. 122 00:26:47,328 --> 00:26:51,166 You didn't come to Mom's funeral. 123 00:27:00,643 --> 00:27:05,846 She treated you like everything. 124 00:27:05,848 --> 00:27:08,818 She treated me like a mistake. 125 00:27:09,984 --> 00:27:13,924 She wasn't right when we were kids. 126 00:27:22,098 --> 00:27:25,434 You should stay a little while. 127 00:27:30,039 --> 00:27:33,809 You can borrow some of my clothes. 128 00:29:34,196 --> 00:29:38,065 I can't focus on my work. 129 00:29:38,067 --> 00:29:42,869 Are you distracted because we live on a giant sphere, 130 00:29:42,871 --> 00:29:46,108 that's spinning in the middle of nowhere? 131 00:29:50,646 --> 00:29:53,082 Maybe. 132 00:29:55,684 --> 00:29:59,355 Are you distracted by the hole? 133 00:30:05,728 --> 00:30:08,695 What if it's a portal? 134 00:30:09,999 --> 00:30:14,167 We'll start over. Hmm? 135 00:30:14,169 --> 00:30:16,336 You can come with me. 136 00:30:16,338 --> 00:30:18,007 What are you talking about? 137 00:30:20,408 --> 00:30:23,112 I think there's a better place than here. 138 00:30:31,053 --> 00:30:34,454 Where're you going? Please wait! 139 00:30:34,456 --> 00:30:36,992 Ethan, come back! What did I say? I'm sorry! 140 00:30:39,360 --> 00:30:41,497 Hey. 141 00:30:48,870 --> 00:30:50,436 You did this. 142 00:30:50,438 --> 00:30:53,874 - What? - You fucking witch. 143 00:30:53,876 --> 00:30:57,176 You're tryin' to make me think things? 144 00:30:57,178 --> 00:30:59,279 Huh? Just like when we were kids. 145 00:30:59,281 --> 00:31:01,248 - You were always so fucking... - What are you talking about? 146 00:31:01,250 --> 00:31:03,450 - What are you talking about? - What'd you do? 147 00:31:03,452 --> 00:31:05,185 You're being crazy. 148 00:31:05,187 --> 00:31:07,121 - I'm not crazy. You're crazy. - I didn't do anything. 149 00:31:07,123 --> 00:31:08,888 What'd you do? What'd you do? 150 00:31:08,890 --> 00:31:11,493 You're the one being crazy. 151 00:31:12,728 --> 00:31:14,127 - Ethan, stop it. - You're crazy. 152 00:31:14,129 --> 00:31:15,929 - You're hurting me. - Crazy! 153 00:31:15,931 --> 00:31:17,133 Stop! 154 00:31:21,103 --> 00:31:24,337 - What the fuck? - Sorry. 155 00:31:24,339 --> 00:31:25,942 Sorry. 156 00:33:16,251 --> 00:33:18,021 Ethan's crazy. I'm not crazy. 157 00:33:21,424 --> 00:33:25,560 I'm not being crazy. He is. He's crazy. 158 00:33:38,240 --> 00:33:40,777 What happened? 159 00:33:42,043 --> 00:33:45,278 You tell me. 160 00:33:45,280 --> 00:33:48,280 I seem to be upsetting you, so, I'm gonna go. 161 00:33:48,282 --> 00:33:49,284 Alice. 162 00:33:52,989 --> 00:33:56,159 I really don't want to be here alone right now. 163 00:33:58,793 --> 00:34:00,762 Stay. 164 00:34:18,481 --> 00:34:19,613 Oh. 165 00:34:19,615 --> 00:34:22,118 It's just her. 166 00:34:28,624 --> 00:34:31,091 Wanna go for a swim? 167 00:34:31,093 --> 00:34:32,495 No. 168 00:35:26,481 --> 00:35:27,816 Hey. 169 00:35:29,685 --> 00:35:31,484 Who are you? 170 00:35:31,486 --> 00:35:33,289 My mom's cleaning the place. 171 00:35:34,990 --> 00:35:36,723 Oh. 172 00:35:36,725 --> 00:35:39,560 Yeah, she takes me to my soccer games afterwards. 173 00:35:39,562 --> 00:35:41,897 - Soccer. - Yeah. Watch. 174 00:35:58,680 --> 00:36:00,449 Cool. 175 00:36:25,908 --> 00:36:26,943 Look. 176 00:36:39,655 --> 00:36:41,955 Danny, you aren't bothering anyone, are you? 177 00:36:41,957 --> 00:36:43,659 - No. - No. 178 00:36:48,296 --> 00:36:50,765 You look just like her. 179 00:36:53,068 --> 00:36:54,935 Who? 180 00:36:54,937 --> 00:36:57,604 Elaine. 181 00:36:57,606 --> 00:36:58,941 You knew her? 182 00:37:00,075 --> 00:37:02,144 When she lived here, yes. 183 00:37:13,555 --> 00:37:15,923 Whose house is this? Huh? 184 00:37:15,925 --> 00:37:18,760 Is this Mom's house? Is this Mom's house? 185 00:37:20,095 --> 00:37:22,761 Oh, fucking God. 186 00:37:22,763 --> 00:37:24,897 How? How's that even possible? 187 00:37:24,899 --> 00:37:26,332 - I don't know. - You're a liar. 188 00:37:26,334 --> 00:37:27,968 - I got a call out... - You're a liar. 189 00:37:27,970 --> 00:37:30,069 I got a call out of the blue. I had no idea. 190 00:37:30,071 --> 00:37:31,906 She left it to me, and I... 191 00:37:31,908 --> 00:37:33,607 Doesn't make any sense. 192 00:37:33,609 --> 00:37:35,910 She just left it to me. I had no idea. 193 00:37:35,912 --> 00:37:38,879 You could have told me. 194 00:37:38,881 --> 00:37:40,980 - Why didn't you tell me? - I didn't know where you were. 195 00:37:40,982 --> 00:37:44,450 I found you. You could've found me. 196 00:37:44,452 --> 00:37:47,389 Maybe I didn't want to. 197 00:37:52,961 --> 00:37:55,328 I would've told you eventually. 198 00:37:55,330 --> 00:37:58,031 We used to tell each other everything. 199 00:37:58,033 --> 00:38:00,703 I know. You said that earlier. 200 00:38:07,743 --> 00:38:09,912 Ethan. 201 00:38:11,345 --> 00:38:13,846 This makes sense. 202 00:38:13,848 --> 00:38:17,817 Can you see it? It all makes sense. 203 00:38:17,819 --> 00:38:18,884 Alice. 204 00:38:18,886 --> 00:38:21,287 She had a secret life. 205 00:38:21,289 --> 00:38:23,524 - This house. - Okay. 206 00:38:23,526 --> 00:38:26,526 Me coming here. She had a secret life. 207 00:38:26,528 --> 00:38:28,160 - I didn't plan this. - No... 208 00:38:28,162 --> 00:38:30,062 - I didn't plan this, Ethan. - Please. 209 00:38:30,064 --> 00:38:33,667 I just got in the car, and something drove me here. 210 00:38:33,669 --> 00:38:37,136 Can't you see? This is all meant to be. 211 00:38:37,138 --> 00:38:38,406 Ethan? 212 00:38:40,542 --> 00:38:42,078 You'll come with me. 213 00:38:43,211 --> 00:38:45,712 There's a better place than here. 214 00:38:45,714 --> 00:38:49,616 Don't fight it. 215 00:38:49,618 --> 00:38:52,252 Come on. 216 00:38:52,254 --> 00:38:54,123 Don't fight it. 217 00:47:33,742 --> 00:47:35,944 Ethan! Ethan! Ethan! 218 00:47:38,446 --> 00:47:39,448 Ethan! 219 00:48:51,419 --> 00:48:53,187 Ethan. 220 00:48:58,093 --> 00:49:02,627 - What are you doing? - Nothing. 221 00:49:02,629 --> 00:49:06,501 - I thought you left. - No. 222 00:49:09,336 --> 00:49:12,571 Did you open the windows last night? 223 00:49:12,573 --> 00:49:16,508 No, why? 224 00:49:16,510 --> 00:49:20,078 I thought they were open. 225 00:49:20,080 --> 00:49:23,415 Maybe you opened them. 226 00:49:23,417 --> 00:49:25,453 Maybe. 227 00:49:29,923 --> 00:49:32,793 What are you doing in here? 228 00:49:34,196 --> 00:49:38,667 Making coffee. You want some? 229 00:49:41,035 --> 00:49:43,070 Yeah. 230 00:49:57,484 --> 00:49:59,086 What are you thinking about? 231 00:50:00,421 --> 00:50:01,555 Hmm? 232 00:50:04,559 --> 00:50:08,560 Creatures grow inside our bellies. 233 00:50:08,562 --> 00:50:14,633 It's like we're technically upside down, and yet, we don't fall. 234 00:50:14,635 --> 00:50:17,937 But people think it's strange to consider somewhere else... 235 00:50:17,939 --> 00:50:19,574 Wait. Where'd you get that? 236 00:50:24,778 --> 00:50:27,946 I found it. 237 00:50:27,948 --> 00:50:29,984 You shouldn't wear that. 238 00:50:34,890 --> 00:50:37,759 You'd never leave me behind, right? 239 00:50:44,365 --> 00:50:47,335 Just promise you'll never leave me. Please. 240 00:50:52,106 --> 00:50:54,609 I won't leave you. 241 00:50:57,044 --> 00:51:01,015 Just don't fuck me over like you did to her. 242 00:51:04,318 --> 00:51:05,786 She deserved it. 243 00:51:07,287 --> 00:51:10,324 You're the reason why she left, Alice. 244 00:51:20,669 --> 00:51:24,435 Alice! Alice, wait! 245 00:51:24,437 --> 00:51:25,973 Alice, stop! 246 00:51:30,778 --> 00:51:32,513 Hi. 247 00:51:40,120 --> 00:51:42,087 What's going on? 248 00:51:42,089 --> 00:51:44,059 - Nothing. - Nothing. 249 00:51:48,495 --> 00:51:50,164 This is Alice. 250 00:51:51,265 --> 00:51:53,432 Oh, my God. Oh, my God. 251 00:51:53,434 --> 00:51:57,770 Alice. Alice. Of course. I'm so sorry. 252 00:51:57,772 --> 00:51:59,741 Hi. 253 00:52:05,046 --> 00:52:08,216 I'm Misty, Ethan's girlfriend. 254 00:52:11,553 --> 00:52:14,319 - Misty. - Yeah. 255 00:52:14,321 --> 00:52:16,254 Did you forget I was coming? 256 00:52:16,256 --> 00:52:18,691 Yeah. No. I mean, I forgot. I'm... 257 00:52:18,693 --> 00:52:21,361 No. I got caught up in things. Sorry. 258 00:52:21,363 --> 00:52:25,163 Right. Obviously. I missed you. 259 00:52:25,165 --> 00:52:28,334 I missed you, too. 260 00:52:30,203 --> 00:52:33,272 It's good to see you. 261 00:52:33,274 --> 00:52:36,408 I'm gonna jump in the shower. I feel crazy after that trip. 262 00:52:36,410 --> 00:52:38,479 It was really great to meet you. 263 00:52:46,019 --> 00:52:48,220 I can't believe you didn't tell me you had a girlfriend. 264 00:52:48,222 --> 00:52:51,258 - You won't say anything... - About what? 265 00:52:54,361 --> 00:52:57,562 - About what's been happening. - What has been happening? 266 00:52:57,564 --> 00:53:00,098 - Just things have been weird. - So, you will admit it. 267 00:53:00,100 --> 00:53:03,102 Just... Just don't tell her about it. 268 00:53:03,104 --> 00:53:05,705 I can't believe you didn't tell me about her. 269 00:53:05,707 --> 00:53:07,707 I'm sorry. 270 00:53:07,709 --> 00:53:10,946 No, I mean, I can't believe it. It's literally unbelievable. 271 00:53:13,414 --> 00:53:15,783 Very strange. 272 00:53:39,807 --> 00:53:41,176 You scared me. 273 00:53:43,810 --> 00:53:45,977 I'm sorry. 274 00:53:45,979 --> 00:53:47,812 For what? 275 00:53:47,814 --> 00:53:51,216 I didn't know she was coming. She just showed up. 276 00:53:51,218 --> 00:53:52,950 It's okay. 277 00:53:52,952 --> 00:53:56,788 I mean, it was a bit of a shock, but it's okay. 278 00:53:56,790 --> 00:53:59,825 She's just staying for one more night, I think. 279 00:53:59,827 --> 00:54:04,062 - You think? - I'll ask her to leave tomorrow. 280 00:54:04,064 --> 00:54:06,399 No, I didn't mean she should leave. 281 00:54:06,401 --> 00:54:10,839 It's just, I was looking forward to spending more time with you. 282 00:55:20,607 --> 00:55:23,944 There you are. What are you doing? 283 00:55:26,414 --> 00:55:29,046 Are you sure she's your girlfriend? 284 00:55:29,048 --> 00:55:30,750 No, I'm not sure. 285 00:55:30,752 --> 00:55:32,685 Yes, Alice. What the fuck? What are you talking about? 286 00:55:32,687 --> 00:55:35,120 I've seen her before. 287 00:55:35,122 --> 00:55:36,957 Probably saw a picture around the house. 288 00:55:37,725 --> 00:55:40,828 Yes, in the picture. 289 00:55:42,564 --> 00:55:43,732 Where'd you find that? 290 00:55:45,200 --> 00:55:50,368 In the closet, with the dress. 291 00:55:50,370 --> 00:55:51,669 I thought it was her. 292 00:55:51,671 --> 00:55:53,907 - Misty? - Never mind. 293 00:55:55,276 --> 00:55:56,408 It doesn't matter. 294 00:55:56,410 --> 00:55:57,712 What? 295 00:56:02,783 --> 00:56:04,082 Guess I'm gonna leave, then. 296 00:56:04,084 --> 00:56:05,950 Why? 297 00:56:05,952 --> 00:56:07,252 - I don't want to get in the way. - You're not getting in the way. 298 00:56:07,254 --> 00:56:09,590 No, it's fine. Really. I'm gonna leave. 299 00:56:11,892 --> 00:56:15,963 I mean, I'm not sure where I'm gonna go, but I'll figure it out. 300 00:56:18,198 --> 00:56:22,468 Why don't you stay one more night? Just one more night. 301 00:56:22,470 --> 00:56:25,236 I've already told her all about you. 302 00:56:25,238 --> 00:56:29,841 We'll get to know one another. 303 00:56:29,843 --> 00:56:31,278 Why didn't you tell me about her? 304 00:56:32,078 --> 00:56:33,412 Didn't I? 305 00:56:33,414 --> 00:56:35,580 - Don't try and make me feel crazy. - I'm not. 306 00:56:35,582 --> 00:56:37,482 Yes, you are. You didn't tell me about her. 307 00:56:37,484 --> 00:56:39,118 Why? 308 00:56:39,120 --> 00:56:40,852 - I don't know. I don't trust you. - Trust me to what? 309 00:56:40,854 --> 00:56:42,354 'Cause you'd do something weird. 310 00:56:42,356 --> 00:56:44,059 You'd make fun of her, you'd be mean to her. 311 00:56:46,160 --> 00:56:48,127 Where'd you say you met? 312 00:56:48,129 --> 00:56:51,162 - Nearby. She was up here on a film. - Mmm. 313 00:56:51,164 --> 00:56:54,935 - Didn't I tell you that? - Stop saying that! You didn't tell me. 314 00:56:58,472 --> 00:57:00,272 Is she an actress? 315 00:57:00,274 --> 00:57:03,508 Yes. She was up here on a film. 316 00:57:03,510 --> 00:57:05,310 - Where? - Los Angeles. 317 00:57:05,312 --> 00:57:06,611 You just said here, Ethan. 318 00:57:06,613 --> 00:57:09,281 No, I meant that... 319 00:57:09,283 --> 00:57:12,450 We met here, but she just got back from Los Angeles. 320 00:57:12,452 --> 00:57:13,819 - Hollywood? - I don't know. 321 00:57:13,821 --> 00:57:16,324 - It's the same thing, isn't it? - Sort of. 322 00:57:18,158 --> 00:57:20,026 What kind of name is Misty, anyway? 323 00:57:20,028 --> 00:57:22,127 I don't know. 324 00:57:22,129 --> 00:57:25,031 Does she just mist about from room to room, 325 00:57:25,033 --> 00:57:26,665 just being all misty and shit? 326 00:57:26,667 --> 00:57:29,167 - What's up with you? - How long have you been dating? 327 00:57:29,169 --> 00:57:31,671 I don't know. A few months. 328 00:57:31,673 --> 00:57:33,839 You sure seem confused about your relationship. 329 00:57:33,841 --> 00:57:37,174 You're making me confused. 330 00:57:37,176 --> 00:57:41,515 Don't blame your weakness on my strength. 331 00:57:44,318 --> 00:57:45,419 She's nice. 332 00:57:46,886 --> 00:57:49,187 I'm happy. 333 00:57:49,189 --> 00:57:51,425 Can't you be happy for me? 334 00:57:53,660 --> 00:57:55,493 But I can stay a few more nights? 335 00:57:55,495 --> 00:57:58,730 Yeah, I already said that. 336 00:57:58,732 --> 00:58:01,734 I thought she picked me. I'm very confused. 337 00:58:01,736 --> 00:58:03,405 - What are you talking about? - Okay, fine. 338 00:58:04,405 --> 00:58:05,906 I'll stay, okay? 339 00:58:07,207 --> 00:58:08,707 Okay. 340 00:58:08,709 --> 00:58:10,841 Just another week or so, though. 341 00:58:10,843 --> 00:58:12,880 I already said that's okay. 342 00:58:13,680 --> 00:58:17,050 Okay. Okay. 343 00:58:53,419 --> 00:58:54,622 You wanna help? 344 00:58:57,925 --> 00:58:59,593 Sure. 345 00:59:05,098 --> 00:59:08,102 Why don't you break up the lettuce? 346 00:59:17,310 --> 00:59:18,579 I like your hair. 347 00:59:20,647 --> 00:59:22,416 Thanks. 348 00:59:30,758 --> 00:59:32,727 Mount St. Helens. 349 00:59:35,629 --> 00:59:37,462 What? 350 00:59:37,464 --> 00:59:39,631 My necklace. 351 00:59:39,633 --> 00:59:42,500 It's made with the minerals from when Mount St. Helens erupted 352 00:59:42,502 --> 00:59:46,471 in Washington state back in 1980. 353 00:59:46,473 --> 00:59:51,245 It's literally a piece of disaster. I mean, can you imagine? 354 01:00:00,086 --> 01:00:01,722 Where were you last night? 355 01:00:06,459 --> 01:00:08,162 Up there. 356 01:00:12,533 --> 01:00:16,004 On a red-eye. 357 01:00:34,488 --> 01:00:37,823 Why don't you go set the table? 358 01:00:37,825 --> 01:00:39,527 We'll have lunch outside, yeah? 359 01:00:44,897 --> 01:00:46,233 Sure. 360 01:01:27,006 --> 01:01:28,540 Who were you with before Ethan? 361 01:01:28,542 --> 01:01:29,841 - Alice. - What? 362 01:01:29,843 --> 01:01:31,011 Come on. 363 01:01:32,213 --> 01:01:33,647 It's fine. 364 01:01:36,984 --> 01:01:39,417 - No one, really. - No one? 365 01:01:39,419 --> 01:01:43,488 No, I wasn't really the boyfriend type. 366 01:01:43,490 --> 01:01:44,825 And then, I met Ethan. 367 01:01:47,995 --> 01:01:50,328 Do you have your own place? 368 01:01:50,330 --> 01:01:54,165 No, I travel a lot for work, so, I just stay here. 369 01:01:54,167 --> 01:01:57,334 What about your stuff? Where do you keep all your stuff? 370 01:01:57,336 --> 01:01:59,971 I don't really have a lot of stuff. 371 01:01:59,973 --> 01:02:02,477 Can we just have a normal fucking conversation, please? 372 01:02:05,278 --> 01:02:08,615 Did Ethan tell you about what's happening? 373 01:02:12,819 --> 01:02:14,453 No. 374 01:02:14,455 --> 01:02:16,591 You sure you don't know what I'm talking about? 375 01:02:18,392 --> 01:02:19,861 Yes. 376 01:02:31,305 --> 01:02:33,973 Hey, stop acting weird. 377 01:02:33,975 --> 01:02:35,143 Ethan. 378 01:02:36,008 --> 01:02:39,778 You're the same as me. 379 01:02:39,780 --> 01:02:41,779 We need to stick together. 380 01:02:41,781 --> 01:02:44,816 You tore us apart. 381 01:02:44,818 --> 01:02:48,356 That's why I'm back now, okay? 382 01:02:51,290 --> 01:02:54,660 She was awful to me, Misty. 383 01:02:54,662 --> 01:02:57,562 - Truly awful to me. - Who? 384 01:02:57,564 --> 01:02:58,899 Mother. 385 01:03:02,068 --> 01:03:03,502 That's why I ran away. 386 01:03:03,504 --> 01:03:04,669 No, you ran away because you... 387 01:03:04,671 --> 01:03:06,370 - Because what? - Nothing. 388 01:03:06,372 --> 01:03:09,640 - What? - Nothing. 389 01:03:09,642 --> 01:03:14,848 After I fucked her husband, she just walked into the ocean. 390 01:03:17,017 --> 01:03:20,785 Just walked and kept walking until... 391 01:03:20,787 --> 01:03:23,757 The tide took her away. 392 01:03:28,896 --> 01:03:33,901 There's no proof. They never found her body. 393 01:03:35,301 --> 01:03:39,073 She had a secret life. 394 01:04:53,580 --> 01:04:55,346 After everything we just talked about, 395 01:04:55,348 --> 01:04:59,517 she's gonna sit by the fucking pool. 396 01:04:59,519 --> 01:05:02,287 She has no stuff. She grew up here and there. 397 01:05:02,289 --> 01:05:06,024 - She has no past. - She told us her past. 398 01:05:06,026 --> 01:05:07,591 Where'd you meet her? 399 01:05:07,593 --> 01:05:10,729 - I told you. Up here, on the movie. - Really? 400 01:05:10,731 --> 01:05:12,631 Why is that so weird? 401 01:05:12,633 --> 01:05:14,665 She got into my head, then yours. 402 01:05:14,667 --> 01:05:18,102 What? I don't... What do you mean? 403 01:05:18,104 --> 01:05:19,970 She lives here, 404 01:05:19,972 --> 01:05:23,408 yet, I don't see, or feel the energy of another woman. 405 01:05:23,410 --> 01:05:26,011 I don't know why not. 406 01:05:26,013 --> 01:05:29,747 I don't understand. You're acting like she has an agenda. 407 01:05:29,749 --> 01:05:33,453 No. She's the one acting, Ethan. 408 01:05:36,490 --> 01:05:41,225 She picked me. Now, she wants you. 409 01:05:41,227 --> 01:05:44,696 What are you talking about? 410 01:05:44,698 --> 01:05:47,397 It's not fair. 411 01:05:47,399 --> 01:05:50,035 She's gonna take you away. 412 01:05:50,037 --> 01:05:54,406 I'm not going anywhere. 413 01:05:54,408 --> 01:05:57,944 I'm really sorry I tore things apart. 414 01:05:59,546 --> 01:06:00,712 Alice... 415 01:06:00,714 --> 01:06:03,084 - Sorry. - Alice. 416 01:06:04,718 --> 01:06:08,890 That's all in the past. Okay? 417 01:06:12,459 --> 01:06:15,096 We can move forward. 418 01:07:41,414 --> 01:07:43,483 Looks great on you. 419 01:07:55,162 --> 01:07:58,232 Sorry about earlier. 420 01:07:59,865 --> 01:08:01,968 It's all right. 421 01:08:03,604 --> 01:08:06,473 You don't think I'm terrible? 422 01:08:07,874 --> 01:08:11,311 Everybody makes mistakes. 423 01:08:16,350 --> 01:08:19,451 - What's Ethan's book about? - I don't know. 424 01:08:19,453 --> 01:08:23,624 He's not going to show it to me until it's finished. 425 01:08:27,794 --> 01:08:31,031 Are you in love, Misty? 426 01:08:31,832 --> 01:08:33,598 Yes. 427 01:08:33,600 --> 01:08:35,500 Both of you? 428 01:08:35,502 --> 01:08:38,036 Well, I would assume. 429 01:08:38,038 --> 01:08:42,105 - That's funny. - Why's that? 430 01:08:42,107 --> 01:08:46,376 I guess I didn't get that vibe from him. 431 01:08:46,378 --> 01:08:49,179 Why? What did he say? 432 01:08:49,181 --> 01:08:51,816 Nothing. Just that you were casual. 433 01:08:51,818 --> 01:08:53,251 He didn't exactly use the word, "love," 434 01:08:53,253 --> 01:08:55,152 but he was probably just nervous to tell me. 435 01:08:55,154 --> 01:08:56,755 Love is a big word. 436 01:08:56,757 --> 01:08:59,894 Do you think I'm a child, Alice? 437 01:09:03,396 --> 01:09:05,730 No. 438 01:09:05,732 --> 01:09:08,802 So, don't lie to me like one. 439 01:09:29,722 --> 01:09:30,790 Hey. 440 01:09:32,993 --> 01:09:35,196 Those are beautiful. 441 01:09:38,164 --> 01:09:39,132 Thanks. 442 01:09:49,342 --> 01:09:51,311 You gonna come with me? 443 01:09:57,918 --> 01:09:59,483 Where? 444 01:09:59,485 --> 01:10:02,756 Europe. The Geneva film, remember? 445 01:10:04,557 --> 01:10:06,390 Come. 446 01:10:06,392 --> 01:10:09,227 Alice can stay here and watch the house. 447 01:10:09,229 --> 01:10:11,129 She can't come with us? 448 01:10:11,131 --> 01:10:14,933 No, they won't allow that. 449 01:10:14,935 --> 01:10:17,602 Who are they? 450 01:10:17,604 --> 01:10:19,772 The producers. 451 01:10:23,043 --> 01:10:26,143 It's okay to leave her behind. 452 01:10:26,145 --> 01:10:27,879 She's my sister. 453 01:10:27,881 --> 01:10:32,153 She's not good for you. She makes you crazy. 454 01:10:34,788 --> 01:10:38,792 Let's just get out of here. Okay? 455 01:10:43,931 --> 01:10:46,000 Okay. 456 01:11:18,864 --> 01:11:22,367 She won't get in our way. I promise. 457 01:11:22,369 --> 01:11:26,138 She won't get in our way. I promise. 458 01:11:26,140 --> 01:11:29,608 She won't get in our way. I promise. 459 01:11:29,610 --> 01:11:33,978 She won't get in our way. I promise. 460 01:11:33,980 --> 01:11:37,849 She won't get in our way. I promise. 461 01:11:37,851 --> 01:11:41,018 She won't get in our way. I promise. 462 01:11:41,020 --> 01:11:45,322 She won't get in our way. I promise. 463 01:11:45,324 --> 01:11:48,095 She won't get in our way. I promise. 464 01:11:59,905 --> 01:12:03,041 Come on. 465 01:12:03,043 --> 01:12:04,545 Come on. 466 01:12:05,878 --> 01:12:07,413 Come on. 467 01:12:46,552 --> 01:12:48,719 There you are. Hi. What are you doing up there? 468 01:12:48,721 --> 01:12:50,388 There you are. What are you doing up there? 469 01:12:50,390 --> 01:12:52,557 I knew it. There. 470 01:12:52,559 --> 01:12:55,296 I knew it. I told you. I told you. 471 01:12:56,629 --> 01:12:59,600 Where is it? I told you. Where is it? 472 01:13:00,467 --> 01:13:02,469 Come on. Where'd you go? 473 01:13:07,574 --> 01:13:09,005 What the fuck is wrong with you? 474 01:13:09,007 --> 01:13:10,608 Calm down. What are you fuckin' goin' on about? 475 01:13:10,610 --> 01:13:12,309 - What is wrong with you? - What are you talking about? 476 01:13:12,311 --> 01:13:13,678 - What are you talking about? - Will you wake the fuck up! 477 01:13:13,680 --> 01:13:15,982 Something's happening, and you fucking know it. 478 01:13:17,316 --> 01:13:18,849 I know you know it. 479 01:13:18,851 --> 01:13:22,689 - Alice. Alice. - What? 480 01:13:26,592 --> 01:13:29,160 You want something to happen. You're looking for a way out. 481 01:13:29,162 --> 01:13:30,429 - Wake the fuck up. - Calm down. 482 01:13:30,431 --> 01:13:31,729 Alice, you just want something to happen. 483 01:13:31,731 --> 01:13:33,398 You're lookin' for a way out. 484 01:13:33,400 --> 01:13:34,230 - She's trying to take you away. - Alice. Alice, listen. 485 01:13:36,602 --> 01:13:39,170 Alice, it's only a work trip. It's nothing. 486 01:13:39,172 --> 01:13:43,241 - It's all right. - She's trying to take you away. 487 01:13:43,243 --> 01:13:45,009 Yeah, for work. It's okay. 488 01:13:45,011 --> 01:13:48,011 She's trying to take you away from me. 489 01:13:48,013 --> 01:13:49,112 Alice. 490 01:13:49,114 --> 01:13:51,684 She's not one of us. 491 01:13:53,119 --> 01:13:55,122 She's not one of us. 492 01:13:57,824 --> 01:13:59,724 We're in love. 493 01:13:59,726 --> 01:14:01,859 You sound like a fucking robot. 494 01:14:01,861 --> 01:14:03,862 - She's got you programmed. - Just stop it. 495 01:14:03,864 --> 01:14:06,197 Wait. You gotta believe me. 496 01:14:06,199 --> 01:14:08,133 Why can't you believe me? 497 01:14:08,135 --> 01:14:10,367 What do you want me to believe? I'm confused. 498 01:14:10,369 --> 01:14:12,170 You've never seen her before today. 499 01:14:12,172 --> 01:14:14,339 No, Alice. Don't fuck around with me. 500 01:14:14,341 --> 01:14:16,040 Think hard. 501 01:14:16,042 --> 01:14:17,509 Where'd ya meet? 502 01:14:17,511 --> 01:14:20,978 - Up here, on a movie. - What movie? 503 01:14:20,980 --> 01:14:22,049 I can't remember. 504 01:14:22,914 --> 01:14:25,383 I can't remember. 505 01:14:25,385 --> 01:14:27,085 You'd remember what she was working on. 506 01:14:27,087 --> 01:14:28,920 No, I just can't think. You're stressing me out. 507 01:14:28,922 --> 01:14:31,621 Think hard about being with her early on. Think hard. 508 01:14:31,623 --> 01:14:34,158 - No, I can't think. - Think hard. 509 01:14:34,160 --> 01:14:35,960 You're stressing me out. 510 01:14:35,962 --> 01:14:40,298 Think hard about being with her, early on. Think hard about it. 511 01:14:40,300 --> 01:14:43,000 Be strong. 512 01:14:43,002 --> 01:14:45,169 Where'd you meet? 513 01:14:45,171 --> 01:14:48,639 I can't remember. 514 01:14:48,641 --> 01:14:50,177 I can't remember. 515 01:15:02,087 --> 01:15:04,522 Feels like a weird dream. 516 01:15:04,524 --> 01:15:05,959 What does? 517 01:15:07,360 --> 01:15:11,431 - What does? - Everything right now. 518 01:15:17,102 --> 01:15:19,069 What's happening? 519 01:15:19,071 --> 01:15:22,141 I'm still trying to figure everything out. 520 01:15:25,645 --> 01:15:30,715 Doesn't matter. Everything's fine. 521 01:15:30,717 --> 01:15:32,884 We're here together. 522 01:15:32,886 --> 01:15:37,022 She's trying to take you away. 523 01:15:37,024 --> 01:15:39,226 They want you. 524 01:15:41,561 --> 01:15:44,763 We're supposed to tell each other everything. 525 01:15:44,765 --> 01:15:47,866 Always supposed to tell each other everything. 526 01:15:47,868 --> 01:15:51,935 - Promise me again. - Promise. 527 01:15:51,937 --> 01:15:54,272 - Say it again. - Promise. 528 01:15:54,274 --> 01:15:56,941 - Promise you won't leave me. - I promise. 529 01:15:56,943 --> 01:15:58,876 She's not one of us. 530 01:15:58,878 --> 01:16:02,412 - She's not one of us. - We'll be together forever. 531 01:16:02,414 --> 01:16:04,816 We'll be together forever. 532 01:16:04,818 --> 01:16:08,920 She needs to leave. 533 01:16:08,922 --> 01:16:12,159 She needs to leave. 534 01:16:51,931 --> 01:16:53,232 There you are. 535 01:16:55,435 --> 01:16:58,435 What's wrong? 536 01:16:58,437 --> 01:17:00,540 Nothing. 537 01:17:03,543 --> 01:17:05,443 Did you tell Alice dinner's ready? 538 01:17:05,445 --> 01:17:06,947 Of course. 539 01:17:08,914 --> 01:17:12,218 - Sit next to me. - Right. 540 01:17:28,668 --> 01:17:29,636 Wow. 541 01:17:31,238 --> 01:17:33,106 You look beautiful. 542 01:17:54,793 --> 01:17:55,928 None for me, thanks. 543 01:17:57,195 --> 01:18:00,031 - You don't drink? - Not right now. 544 01:18:00,033 --> 01:18:03,303 I quit smoking, too. I don't like the taste anymore. 545 01:18:07,641 --> 01:18:09,142 What? Are you pregnant? 546 01:18:16,615 --> 01:18:18,651 Are you? 547 01:18:23,789 --> 01:18:26,290 I wanted to keep it a secret. 548 01:18:26,292 --> 01:18:29,796 We're supposed to tell each other everything? 549 01:18:32,798 --> 01:18:36,300 - What else are you hiding? - Nothing. 550 01:18:36,302 --> 01:18:39,272 - What else are you hiding? - Nothing! 551 01:18:41,306 --> 01:18:43,875 That explains everything. 552 01:18:43,877 --> 01:18:46,443 That's why you've been acting so strange. 553 01:18:46,445 --> 01:18:47,978 Don't say that. 554 01:18:47,980 --> 01:18:49,980 - That's why you're confused. - Don't you do that. 555 01:18:49,982 --> 01:18:51,948 You feel strange, too. I know you do. 556 01:18:51,950 --> 01:18:53,451 Don't tell me how I fucking feel. 557 01:18:53,453 --> 01:18:55,085 You know what I'm talking about. 558 01:18:55,087 --> 01:18:56,053 - Don't you dare fucking bring this... - Ethan! 559 01:18:56,055 --> 01:18:59,557 Hey. Hey. What's going on? 560 01:18:59,559 --> 01:19:01,090 Look at me. Stop this. 561 01:19:01,092 --> 01:19:02,492 Don't go, Ethan. 562 01:19:02,494 --> 01:19:03,893 - What's happening? - Don't look at her. 563 01:19:03,895 --> 01:19:05,763 - Ethan! - Stay. Stay with me. 564 01:19:05,765 --> 01:19:07,730 - Hey. Look at me. - Stop this! 565 01:19:07,732 --> 01:19:09,970 - No. - Ethan. 566 01:19:16,641 --> 01:19:19,309 Let her go. 567 01:19:19,311 --> 01:19:20,413 She's my sister. 568 01:19:21,847 --> 01:19:24,083 You need to let her go. 569 01:19:28,020 --> 01:19:31,891 Ethan. What's happening? 570 01:19:35,529 --> 01:19:40,798 - We met down the street, right? - What? 571 01:19:40,800 --> 01:19:44,068 We met down the street, right? 572 01:19:44,070 --> 01:19:46,303 - I don't understand. - Just tell me. 573 01:19:46,305 --> 01:19:49,974 - I was making a movie. - You were making a movie. 574 01:19:49,976 --> 01:19:51,474 And then you moved in. 575 01:19:51,476 --> 01:19:54,545 So, then you walked across the street. 576 01:19:54,547 --> 01:19:56,717 - Yeah. - To say hello. 577 01:19:58,885 --> 01:19:59,983 Yeah. 578 01:19:59,985 --> 01:20:01,719 - Right? - Yeah. 579 01:20:01,721 --> 01:20:03,423 That's right. 580 01:20:09,028 --> 01:20:11,862 Why'd you pick me? 581 01:20:11,864 --> 01:20:14,000 - Pick you? - Yeah, why me? 582 01:20:16,970 --> 01:20:20,673 Because I was drawn to you. I don't know. 583 01:20:21,341 --> 01:20:24,575 I don't know. 584 01:20:24,577 --> 01:20:26,710 Everything is confusing right now. 585 01:20:26,712 --> 01:20:29,246 It's not confusing. 586 01:20:29,248 --> 01:20:31,416 You're allowing this to be confusing. 587 01:20:31,418 --> 01:20:33,120 You just stop letting her get in your head. 588 01:20:35,555 --> 01:20:38,889 You told me before that this happens. 589 01:20:38,891 --> 01:20:41,658 It's okay. 590 01:20:41,660 --> 01:20:44,530 It's okay because I'm here now. 591 01:20:49,002 --> 01:20:53,073 You're okay because I'm here now. 592 01:20:59,345 --> 01:21:02,246 I don't fucking need him. I don't fucking need him. 593 01:21:02,248 --> 01:21:03,747 I don't need him. 594 01:21:03,749 --> 01:21:06,250 I don't fucking need him. She can take him. 595 01:21:06,252 --> 01:21:08,722 She can take him. We don't fucking need it. 596 01:22:02,941 --> 01:22:04,644 - What? - Nothing. 597 01:22:25,832 --> 01:22:27,367 Do it, Ethan. 598 01:22:28,100 --> 01:22:29,468 Do it. 599 01:22:32,305 --> 01:22:33,874 Do it. 600 01:22:37,709 --> 01:22:40,012 - Do that. - Do that? 601 01:22:42,449 --> 01:22:43,717 - Like that? - Yeah. 602 01:22:45,318 --> 01:22:46,319 Do it. 603 01:22:47,386 --> 01:22:48,555 Yeah. 604 01:22:51,524 --> 01:22:53,624 Like that? 605 01:22:53,626 --> 01:22:54,593 Do it. 606 01:22:55,494 --> 01:22:56,496 Do it. 607 01:22:57,296 --> 01:22:58,265 Do it. 608 01:22:59,998 --> 01:23:01,200 Ethan. 609 01:24:11,803 --> 01:24:13,038 Ethan. 610 01:24:17,510 --> 01:24:19,812 What have we done? 611 01:24:45,504 --> 01:24:48,138 They'll take her away? 612 01:24:48,140 --> 01:24:51,610 Yes. They'll take her away. 613 01:25:01,419 --> 01:25:05,057 Oh, shit. I forgot. 614 01:25:37,756 --> 01:25:40,060 What is it? 615 01:25:45,698 --> 01:25:48,267 It wasn't real. 616 01:25:52,571 --> 01:25:56,642 It's okay. It doesn't matter. 617 01:26:03,783 --> 01:26:08,719 I don't think she ever walked into the ocean. 618 01:26:08,721 --> 01:26:12,590 I think she just wanted you out of her life forever. 619 01:26:12,592 --> 01:26:14,625 Oh, yeah? 620 01:26:14,627 --> 01:26:18,761 Is that what you think? 621 01:26:18,763 --> 01:26:23,735 - So, where'd she go? - I don't know. 622 01:26:28,673 --> 01:26:33,145 Ethan, she came here because she knew. 623 01:26:38,184 --> 01:26:41,620 They took her to a better place. 624 01:26:47,059 --> 01:26:51,594 Then why don't you go with her, huh? 625 01:26:51,596 --> 01:26:54,099 So I can be alone. 626 01:27:02,106 --> 01:27:03,909 Okay. 627 01:30:10,098 --> 01:30:15,098 Subtitles by explosiveskull