0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:51,792 --> 00:00:54,000 Wassup, Boston? 2 00:00:55,709 --> 00:00:57,709 Ayo, duduklah duduk, ya. 3 00:00:57,709 --> 00:00:59,542 Ayo kita lakukan! 4 00:00:59,542 --> 00:01:00,917 Ya, memang, feedeede. 5 00:01:00,917 --> 00:01:04,166 Aku harus datang ke Boston dan menyelesaikannya 6 00:01:04,166 --> 00:01:08,125 Karena sekarang, nigga, dunia kacau, nigga 7 00:01:08,125 --> 00:01:11,250 Nigga, kamu terkena badai ukuran Texas, 8 00:01:11,250 --> 00:01:12,208 y'understand saya? 9 00:01:12,208 --> 00:01:13,208 Dan itu menyerang ' bajingan 10 00:01:13,208 --> 00:01:16,291 yang memilih si bajingan oranye 11 00:01:21,709 --> 00:01:24,250 Karena kalian tahu setiap badai mulai 12 00:01:24,250 --> 00:01:29,041 di pantai Afrika di mana mereka menjemput kami di. 13 00:01:29,041 --> 00:01:31,333 Mereka bukan angin topan. Mereka adalah roh ol 'nigga. 14 00:01:31,333 --> 00:01:33,125 Kamu bajingan 15 00:01:36,750 --> 00:01:38,625 Ini semua tentang hak istimewa kulit putih, nigga 16 00:01:38,625 --> 00:01:40,792 Jangan dipelintir dengan jeruk ini 17 00:01:40,792 --> 00:01:43,125 avengin 'motherfucker mereka sampai di Gedung Putih. 18 00:01:45,417 --> 00:01:48,000 Ya, itulah yang saya panggil dia, Orange Avenger. 19 00:01:50,834 --> 00:01:52,750 Karena orang kulit putih mau jadi pahlawan, nigga 20 00:01:52,750 --> 00:01:53,667 Y'know apa yang saya maksud? 21 00:01:53,667 --> 00:01:56,583 Ini setelah delapan tahun Obama, mereka suka 22 00:01:56,583 --> 00:02:01,458 "Kita butuh seseorang untuk menyelamatkan kita dari tirani niggas. " 23 00:02:01,458 --> 00:02:04,000 Siapa ini? Orange Avenger! 24 00:02:06,709 --> 00:02:08,500 Saya tidak mengerti kamu orang kulit putih 25 00:02:08,500 --> 00:02:10,208 Anda benar-benar beberapa bajingan pussy. 26 00:02:10,208 --> 00:02:13,792 Aku tidak akan bertarung denganmu atau campuran kata-kata. 27 00:02:13,792 --> 00:02:16,041 Aku tidak akan memberimu alasan 28 00:02:16,041 --> 00:02:17,500 untuk kemampuan bawaanmu menjadi bajingan rasis 29 00:02:17,500 --> 00:02:21,208 dan pikirkan orang lain Seharusnya menangani omong kosongmu. 30 00:02:21,208 --> 00:02:23,792 Kamu perlu mendapatkannya fuck atas dirimu sendiri 31 00:02:25,542 --> 00:02:27,000 Kamu lembut 32 00:02:27,000 --> 00:02:32,333 Anda tidak bisa menangani delapan tahun dari seorang nigga bein 'yang bertanggung jawab 33 00:02:32,333 --> 00:02:34,083 Nigga, kita berurusan dengan 450-plus tahun dari kalian bajingan 34 00:02:34,083 --> 00:02:35,792 lari dari negara ini di tanah. 35 00:02:35,792 --> 00:02:38,500 Kami tidak menjadi gila. 36 00:02:40,625 --> 00:02:41,750 Apakah saya mengerti? 37 00:02:41,750 --> 00:02:43,583 Anda akan mengacaukannya selama 400 tahun plus. 38 00:02:43,583 --> 00:02:46,125 Kami butuh waktu delapan tahun untuk memperbaikinya 39 00:02:47,291 --> 00:02:49,667 Kamu sudah kembali selama delapan atau sembilan bulan 40 00:02:49,667 --> 00:02:51,041 dan mengacaukannya lagi. 41 00:02:53,750 --> 00:02:56,959 Orang kulit putih terkadang Anda harus melepaskan dan membiarkan Tuhan. 42 00:02:59,333 --> 00:03:02,834 Bagaimana Anda memilihnya? bajingan oranye 43 00:03:02,834 --> 00:03:04,458 Saya pikir kamu bilang kamu membenci orang kulit berwarna 44 00:03:08,125 --> 00:03:10,542 Anda tidak mendapatkan lebih banyak warna daripada bajingan ini 45 00:03:10,542 --> 00:03:12,917 Dia oranye dengan rambut kuning pissy. 46 00:03:12,917 --> 00:03:14,834 Sepertinya dia menghabiskan malam di rumah R. Kelly 47 00:03:21,500 --> 00:03:23,208 Dan kotoran ibu bajingan itu bodoh! 48 00:03:23,208 --> 00:03:25,667 Aku bahkan tidak tahu apakah kalian tahu apa kotorannya bodoh 49 00:03:25,667 --> 00:03:29,333 Bajingan ini sangat bodoh Dia punya pikiran dan sakit. 50 00:03:29,333 --> 00:03:32,667 Dia berbohong setiap saat dia membuka mulutnya 51 00:03:32,667 --> 00:03:35,583 Dia mengatakan kepada orang kulit putih yang bangkrut apapun yang ingin mereka dengar 52 00:03:35,583 --> 00:03:37,166 Begitulah cara dia memilih. Ya! 53 00:03:37,166 --> 00:03:40,333 - Semua sampah trailer ingin tahu 54 00:03:40,333 --> 00:03:42,959 apakah mereka lebih baik dari pada nigga Ya. 55 00:03:42,959 --> 00:03:44,333 Trump berjanji pada mereka segala sesuatu. 56 00:03:44,333 --> 00:03:47,208 "Aku berjanji akan lebih baik daripada nigga. " 57 00:03:47,208 --> 00:03:49,875 "Trump bilang kita akan lebih baik dari pada nigga 58 00:03:49,875 --> 00:03:52,375 Aku akan menjadi lebih baik dari itu Jagger-Jagger nigga. 59 00:03:52,375 --> 00:03:55,000 Aku akan menjadi lebih baik dari pada Diddy-Diddy nigga. 60 00:03:55,000 --> 00:03:57,375 Aku akan menjadi lebih baik dari pada Griffin nigga itu. 61 00:03:57,375 --> 00:03:59,000 Lebih baik dari pada nigga. " 62 00:03:59,000 --> 00:04:01,250 Kamu tidak lebih baik dari nigga belum, kan? 63 00:04:01,250 --> 00:04:03,375 Dan kemudian dia berjanji pada mereka dinding. 64 00:04:03,375 --> 00:04:05,166 Dimana kamu berada di mana, orang kulit putih? 65 00:04:06,250 --> 00:04:08,625 Apa yang terjadi dengan dinding? Dimana ini-- 66 00:04:08,625 --> 00:04:10,375 Tidak ada dinding. 67 00:04:10,375 --> 00:04:12,917 Karena dindingnya tidak komin, kamu bajingan bodoh 68 00:04:15,417 --> 00:04:16,542 Dan dia selalu membicarakan omong kosong itu, 69 00:04:16,542 --> 00:04:20,250 "Nah, Cina dibangun tembok Besar Cina." 70 00:04:20,250 --> 00:04:22,375 Inilah yang oranye ini bajingan tidak mengerti 71 00:04:22,375 --> 00:04:25,959 Ada sekitar satu triliun Cina. 72 00:04:25,959 --> 00:04:28,417 Jika masing-masing dari mereka ambil batu bata dan lemparkan: dinding 73 00:04:31,583 --> 00:04:34,250 Itu tidak sulit. Mungkin butuh waktu 35 detik. 74 00:04:35,583 --> 00:04:39,083 Hanya ada 270 juta orang Amerika. 75 00:04:39,083 --> 00:04:41,125 Sebagian besar dari kita dipenjara. 76 00:04:42,375 --> 00:04:44,542 Kami tidak cukup bajingan keluar dari penjara 77 00:04:44,542 --> 00:04:46,208 untuk mengambil batu bata! 78 00:04:46,208 --> 00:04:48,500 Dan katakanlah mereka benar-benar memberikan orang bodoh ini 79 00:04:48,500 --> 00:04:50,667 miliaran dolar itu akan biaya 80 00:04:50,667 --> 00:04:51,917 untuk membangun monstrositas ini. 81 00:04:51,917 --> 00:04:54,625 Nigga, biarkan aku menunjukkannya padamu betapa mudahnya itu 82 00:04:54,625 --> 00:04:57,959 untuk orang Meksiko untuk menghindari omong kosong ini 83 00:04:57,959 --> 00:05:00,291 Dinding akan berakhir di pantai kan? 84 00:05:00,291 --> 00:05:01,417 California. 85 00:05:01,417 --> 00:05:03,625 Itu berarti itu akan berakhir di laut. 86 00:05:03,625 --> 00:05:05,375 Ini semua orang Meksiko harus melakukan ... 87 00:05:13,041 --> 00:05:15,709 Berjalanlah segera bajingan itu 88 00:05:15,709 --> 00:05:19,625 Mereka sangat rasis mereka bodoh. Anda tidak bisa menghentikan orang Meksiko. 89 00:05:20,792 --> 00:05:24,625 Kotoran. Nigga, aku orang Meksiko. Kamu tidak mendapatkan milikku 90 00:05:24,625 --> 00:05:26,792 Setiap nigga di sini punya seorang Meksiko 91 00:05:26,792 --> 00:05:30,458 Tidak ada orang kulit hitam yang memotong halaman kita sendiri sejak '94, '95. 92 00:05:30,458 --> 00:05:33,750 Orang Meksiko akan memotong lapangan sepak bola, nigga. 93 00:05:33,750 --> 00:05:34,750 Lima dolar. 94 00:05:34,750 --> 00:05:36,917 Mintalah nigga memotong rumput. 95 00:05:36,917 --> 00:05:39,000 Kami pergi, "aku akan memotong tenggorokan ibumu. " 96 00:05:40,333 --> 00:05:42,166 "Nigga, saya jual obat bius. Aku membuat sepuluh G sehari. 97 00:05:42,166 --> 00:05:43,458 Bitch, apa masalahmu? 98 00:05:43,458 --> 00:05:46,500 Fuck keluar dari sini dengan omong kosong sialan itu. " 99 00:05:48,166 --> 00:05:50,291 Izinkan saya menjelaskan sesuatu kepada Anda. 100 00:05:50,291 --> 00:05:53,458 Anda lebih baik berharap orang-orang Meksiko itu jangan pergi ke mana-mana 101 00:05:53,458 --> 00:05:57,458 Mereka memilih semua sayuran, semua buahnya 102 00:05:57,458 --> 00:05:59,000 Nigga, mereka akan memilih seluruh lapangan seharga 25 sen. 103 00:06:03,000 --> 00:06:05,208 Anda menyingkirkan orang-orang Meksiko, nigga, 104 00:06:05,208 --> 00:06:08,083 wortelmu akan dikenakan biaya $ 3.000. 105 00:06:10,834 --> 00:06:14,166 Salad sedang naik sampai $ 1.500, nigga. 106 00:06:14,166 --> 00:06:16,208 Dan jika Anda bajingan berpikir seekor nigga akan kembali 107 00:06:16,208 --> 00:06:18,834 untuk memilih apapun ... 108 00:06:21,041 --> 00:06:24,083 Tahun-tahun pertamaku sudah usai, bajingan! 109 00:06:25,083 --> 00:06:28,667 Semua akan kita lakukan adalah memilih apa sisi rahang 110 00:06:28,667 --> 00:06:29,583 untuk memecahkanmu, kamu bajingan 111 00:06:33,417 --> 00:06:37,041 Nigga, kami punya presiden terpandai 112 00:06:37,041 --> 00:06:38,875 dalam sejarah negeri ini. 113 00:06:38,875 --> 00:06:40,667 Iya nih! - Dengan Barack Obama. 114 00:06:44,291 --> 00:06:47,458 Jika Anda tidak setuju dengan Pernyataan itu, pffft, pulang, 115 00:06:47,458 --> 00:06:50,500 berkaca, kamu seorang bajingan rasis 116 00:06:50,500 --> 00:06:53,875 Barack Obama mengajarkan hukum di Universitas Harvard. 117 00:06:53,875 --> 00:06:55,375 Harvard, yang nomor satu sekolah hukum di bumi 118 00:06:55,375 --> 00:06:58,500 Itu berarti nigga itu hukumnya. 119 00:06:59,750 --> 00:07:02,417 Itu sebabnya Kongres tidak bisa memudar dia selama delapan tahun, nigga. 120 00:07:02,417 --> 00:07:03,500 Dia lebih pintar dari mereka semua. 121 00:07:03,500 --> 00:07:07,041 "Nigga ini jenis yang berbeda. " 122 00:07:07,041 --> 00:07:09,041 "Yang ini di sini adalah pemikir." 123 00:07:11,500 --> 00:07:13,250 "Apa yang akan kaulakukan?" 124 00:07:13,250 --> 00:07:16,417 "Bukan benda sial!" 125 00:07:16,417 --> 00:07:18,709 "Kami tidak akan melakukan omong kosong selama delapan tahun, 126 00:07:18,709 --> 00:07:21,875 dan kita tidak akan memberi Ini jigaboo dolar ekstra. " 127 00:07:23,542 --> 00:07:26,500 Mereka tidak memberi kaldu itu satu dolar ekstra selama delapan tahun. 128 00:07:26,500 --> 00:07:27,667 Dan dia masih seimbang anggaran 129 00:07:30,125 --> 00:07:32,583 Karena kamu orang kulit putih lupa sesuatu tentang kita niggas 130 00:07:32,583 --> 00:07:36,583 Niggas tahu bagaimana melakukannya yang paling sedikit. 131 00:07:42,083 --> 00:07:43,834 Lihat, Barack diperlakukan seluruh negeri 132 00:07:43,834 --> 00:07:46,000 seperti nigga treat anggaran rumah tangga kita 133 00:07:46,000 --> 00:07:48,959 Anda lanjutkan, sekarang niggas tahu bagaimana cara memindahkan uang 134 00:07:48,959 --> 00:07:50,291 "Anda akan membayar itu?" 135 00:07:50,291 --> 00:07:51,750 "Tidak, nigga pindahkan itu di sana." 136 00:07:52,792 --> 00:07:54,959 "Bukan begitu membayar tagihan gas? 137 00:07:54,959 --> 00:07:56,417 "Tidak apa-apa! Ini musim panas. Membayar tagihan listrik. 138 00:07:56,417 --> 00:07:57,792 Kita membutuhkan AC. 139 00:07:59,959 --> 00:08:02,625 Jika ya 'bayar tagihan gasnya di musim dingin, bajingan 140 00:08:02,625 --> 00:08:03,875 Kita butuh panasnya. 141 00:08:03,875 --> 00:08:04,834 Prioritas, bajingan 142 00:08:04,834 --> 00:08:05,750 Prioritas. " 143 00:08:08,250 --> 00:08:09,417 Mereka membenci Obama, nigga, 144 00:08:09,417 --> 00:08:12,458 karena dia adalah segalanya mereka berharap bisa begitu. 145 00:08:12,458 --> 00:08:15,000 Betul. - Nigga, Obama telah swag, nigga. 146 00:08:15,000 --> 00:08:17,333 Ya. - Obama berjalan di ruangan itu. 147 00:08:17,333 --> 00:08:18,917 Nigga, ruangannya ditutup. 148 00:08:19,750 --> 00:08:23,709 Nigga itu lelucon untuk keledai itu 149 00:08:23,709 --> 00:08:27,333 Kami memiliki Ibu Negara terbaik. Ya! 150 00:08:27,333 --> 00:08:28,917 - Dalam sejarah ini motherfuckin 'negara. 151 00:08:28,917 --> 00:08:35,000 Menurut pendapat saya. Jika Michelle, jadi ibu baik-baik saja, 152 00:08:35,000 --> 00:08:37,166 nigga cerdas Ibu coklat 153 00:08:37,166 --> 00:08:38,375 Dia punya keledai, nigga ... 154 00:08:38,375 --> 00:08:42,500 Kamu tahu apa maksudku? Ini adalah Pertama kali ada pantat 155 00:08:42,500 --> 00:08:44,208 dalam keadaan sial itu Gedung Putih. 156 00:08:45,834 --> 00:08:49,458 Dia terlalu banyak ratu Bahkan berada di omong kosong sialan itu. 157 00:08:49,458 --> 00:08:53,000 Setiap kali dia keluar pintu depan Gedung Putih, 158 00:08:53,000 --> 00:08:53,709 nigga, seluruh negeri berkata, "Ya Tuhan!" 159 00:08:55,625 --> 00:08:57,834 Dinas rahasia Dulu dia berjalan di belakangnya. 160 00:08:57,834 --> 00:09:00,166 "Ini, biarkan aku membawa itu, tolong kamu. 161 00:09:00,166 --> 00:09:01,500 Bantu kau membawanya. " 162 00:09:02,667 --> 00:09:07,208 Sekarang Anda mendapatkan barang rampasan datar ini, Setrika papan kembali istri Trump. 163 00:09:07,208 --> 00:09:08,750 Nigga, dia tidak punya tidak ada keledai sama sekali 164 00:09:08,750 --> 00:09:11,792 Dia keluar, seluruh negeri seperti, "Terserahlah." 165 00:09:13,041 --> 00:09:15,166 Dinas rahasia berdiri di sampingnya dan, 166 00:09:15,166 --> 00:09:17,375 "Hmmpf, tidak ada yang namanya Kembali ke sana untuk berjaga-jaga. " 167 00:09:17,375 --> 00:09:20,000 "Ayo, saat aku pindah, Anda bergerak begitu saja. " 168 00:09:25,208 --> 00:09:28,041 Aku bahkan tidak berpikir Dia adalah istri Trump. 169 00:09:28,041 --> 00:09:32,000 Ya, sebaiknya Anda masuk ke CNN. Ikutlah sebentar. 170 00:09:32,000 --> 00:09:36,375 Saya pikir pelacur ini adalah milik Putin nomor satu KGB agen wanita. 171 00:09:38,625 --> 00:09:41,542 Karena aku tahu seorang pembunuh ketika saya melihatnya. 172 00:09:41,542 --> 00:09:45,083 Aku tumbuh dalam proyek. Pelacur itu mendapat tatapan 40 yard. 173 00:09:45,083 --> 00:09:46,417 Dia membunuh sebelumnya. 174 00:09:46,417 --> 00:09:48,667 Dia punya mayat pada dia, nigga 175 00:09:48,667 --> 00:09:50,834 Anda bisa melihat pelacur itu menatap. 176 00:09:50,834 --> 00:09:52,959 Nigga, dia sedang bertugas seperti bajingan 177 00:09:52,959 --> 00:09:54,250 Neraka ya, niggas. 178 00:09:54,250 --> 00:09:56,792 Karena dia mendahului pantatnya dari setiap kesempatan dia dapatkan. 179 00:09:56,792 --> 00:09:59,000 Dia mencoba melipat tangannya, 180 00:09:59,000 --> 00:10:01,250 dia menjadi seperti, "Jangan sentuh aku. 181 00:10:01,250 --> 00:10:02,750 Anda adalah tugas terburuk Saya pernah diberi. 182 00:10:02,750 --> 00:10:06,333 Aku sedang menunggu Vladimir untuk memberi saya telepon 183 00:10:06,333 --> 00:10:08,208 Aku akan membunuhmu keledai oranye dalam tidurmu. " 184 00:10:10,458 --> 00:10:12,583 Itu sebabnya bajingan itu jangan tidur, nigga 185 00:10:12,583 --> 00:10:14,417 Dia sampai larut Tweetin ' seperti bajingan, 186 00:10:14,417 --> 00:10:14,709 "Bantu aku, tolong aku." 187 00:10:17,291 --> 00:10:19,458 Ada acara Jerry Springer pergi masuk 188 00:10:19,458 --> 00:10:20,792 Gedung Putih sialan itu. 189 00:10:20,792 --> 00:10:22,917 Saya tidak tahu apa yang Anda ooohin 'untuk 190 00:10:22,917 --> 00:10:26,000 Dia bilang itu hisself di TV. Iya, dia melakukannya! 191 00:10:27,250 --> 00:10:29,458 Dia berkata, "Nigga, jika itu bukan putriku, 192 00:10:29,458 --> 00:10:31,291 Dia baik-baik saja, kita akan sialan '. " 193 00:10:31,291 --> 00:10:32,375 Aku punya tiga anak perempuan. 194 00:10:32,375 --> 00:10:35,583 Setiap orang di sini yang punya anak perempuan, nigga, 195 00:10:35,583 --> 00:10:37,750 Anda tidak melihat pada anak perempuan Anda secara seksual. 196 00:10:37,750 --> 00:10:40,750 Fakta yang keluar dari otak belatung belang itu 197 00:10:40,750 --> 00:10:43,458 memungkinkan Anda tahu apa yang agak sakit individu Anda sialan 'dengan. 198 00:10:51,125 --> 00:10:54,333 Mari saya jelaskan sesuatu untuk teman-teman putih saya di sini 199 00:10:54,333 --> 00:10:58,166 Anda tidak benar-benar tahu atau hargai betapa beruntungnya kamu 200 00:10:58,166 --> 00:11:01,291 bahwa Obama adalah yang pertama presiden kulit hitam 201 00:11:01,291 --> 00:11:06,166 Itu benar-benar nigga terindah Amerika bisa berproduksi. 202 00:11:08,166 --> 00:11:14,959 Karena jika itu adalah nigga lainnya di sini, termasuk aku ... 203 00:11:14,959 --> 00:11:18,083 Hari pertama dari Griffin Administrasi, 204 00:11:18,083 --> 00:11:19,875 tepat setelah inniggaration ... 205 00:11:21,667 --> 00:11:23,542 Perbudakan putih 206 00:11:27,917 --> 00:11:31,250 Payback itu sundal! 207 00:11:31,250 --> 00:11:34,333 Kalian sudah beberapa bajingan kapas. 208 00:11:34,333 --> 00:11:36,000 Di bawah Griffin itu Administrasi. 209 00:11:36,000 --> 00:11:40,500 Sekarang jangan salah sangka. Aku akan baik untuk budak putih saya. 210 00:11:40,500 --> 00:11:41,875 Aku akan membiarkan kalian memilih kapas di malam hari. 211 00:11:44,583 --> 00:11:45,834 Dengan cara itu kulit Anda jangan terbakar habis 212 00:11:48,208 --> 00:11:51,667 Anda harus membiarkan budak kulit putih Anda bekerja shift malam 213 00:11:51,667 --> 00:11:54,875 Begitu matahari terbenam, "Sialan, ini dia lagi!" 214 00:11:57,750 --> 00:12:00,875 Dan mari kita simpan 100, ya. 215 00:12:00,875 --> 00:12:04,709 Saya pikir orang kulit putih sudah ada budak selama sekitar lima menit 216 00:12:04,709 --> 00:12:06,375 Tidak, mereka juga sombong, nigga. 217 00:12:06,375 --> 00:12:09,458 Mereka akan keluar di lapangan, "Ini omong kosong sialan! 218 00:12:11,041 --> 00:12:14,375 Apakah Anda memiliki tabir surya? Aku sudah gila 'peelin'! 219 00:12:14,375 --> 00:12:18,709 Ini sialan 'panas, tuan. Ini sangat panas. 220 00:12:18,709 --> 00:12:21,166 Aku akan menuntutmu, tuan nigga. 221 00:12:21,166 --> 00:12:22,917 Aku akan menuntutmu, Tuan. " 222 00:12:26,959 --> 00:12:30,625 Nigga, pemilik budak kulit hitam keluarlah di beranda mereka 223 00:12:33,250 --> 00:12:35,875 "Ayo pergi dan biarkan mereka pergi. 224 00:12:35,875 --> 00:12:38,000 Mereka tidak memilih apa-apa tidak ada cara sial. 225 00:12:38,000 --> 00:12:40,542 Semua mereka lakukan terbaring di tanah 226 00:12:40,542 --> 00:12:43,375 dan sundal tentang betapa panasnya itu. 227 00:12:43,375 --> 00:12:45,000 Mereka bajingan terus menyanyikan 'outta tune. 228 00:12:47,583 --> 00:12:48,959 Tidak ada yang mau dengar omong kosong itu 229 00:12:55,250 --> 00:12:58,250 Karena nigga, saat kita pembantu indentured 230 00:12:58,250 --> 00:13:01,375 keluar di motherfuckin panas ' sun pickin 'cotton, 231 00:13:01,375 --> 00:13:04,250 kami tidak di tanah bitchin ' tentang panasnya 232 00:13:04,250 --> 00:13:06,458 Mereka brothas dan sistas kuat, nigga 233 00:13:06,458 --> 00:13:09,083 Nigga, mereka masih punya lagu di dalam hati mereka 234 00:13:09,083 --> 00:13:11,500 Mereka ada di luar sana menyanyikan pantat mereka. 235 00:13:17,208 --> 00:13:20,083 ♪ Yesus mengapa ♪ 236 00:13:20,083 --> 00:13:25,792 ♪ Ayo turun dan bunuhlah kekudusan Yesus itu ♪ 237 00:13:25,792 --> 00:13:26,083 Kalian ingat yang itu? 238 00:13:28,625 --> 00:13:30,125 Nigga, itu Sepuluh Negro spiritual. 239 00:13:32,375 --> 00:13:33,834 Persetan, nigga. 240 00:13:33,834 --> 00:13:36,375 Bajingan itu pergi kapas empat kali lipat 241 00:13:37,333 --> 00:13:39,750 Lihat, kita tidak punya platinum saat itu 242 00:13:40,917 --> 00:13:43,792 Saya melihat beberapa dari Anda bajingan melihatku 243 00:13:43,792 --> 00:13:46,041 seperti, "Dia akan bernyanyi 'Pergilah, Moses.' " 244 00:13:46,041 --> 00:13:48,625 Saya tidak kembali sejauh itu. 245 00:13:48,625 --> 00:13:49,375 Aku menyanyikan "Kill That Honky." 246 00:13:52,250 --> 00:13:54,834 Nigga, jika Anda memiliki budak kulit putih keluar di lapangan bernyanyi ', 247 00:13:54,834 --> 00:13:57,750 mereka akan menjadi sialan ' sebuah lagu yang bagus. 248 00:14:02,792 --> 00:14:05,166 ♪ "Fuckin 'tidak benar ♪ 249 00:14:05,166 --> 00:14:08,166 ♪ Oh tidak ya benar kee-kee-kee-ha "♪ 250 00:14:09,625 --> 00:14:12,125 Nigga, si tuan kulit hitam keluar di teras rumahnya, 251 00:14:12,125 --> 00:14:14,125 "Apa itu bajingan itu? singin '? 252 00:14:14,125 --> 00:14:17,917 Oh tidak! Persetan itu Bunuh bajingan itu 253 00:14:17,917 --> 00:14:20,333 Apakah tidak ada iblis worshippin ' di perkebunan ini 254 00:14:20,333 --> 00:14:23,333 Ini di sini milik Tuhan perkebunan, bajingan 255 00:14:23,333 --> 00:14:24,166 Apa-apaan ini? sebuah kee 256 00:14:26,625 --> 00:14:27,542 Sekarang bersihkan. 257 00:14:27,542 --> 00:14:30,500 Aku akan memilih kapas diriku sendiri. 258 00:14:30,500 --> 00:14:33,500 "Hei, hei, pelan, nigga. Lambat pantatmu. 259 00:14:33,500 --> 00:14:35,000 Sekarang jangan sentuh Gadis kulit putih besar itu. " 260 00:14:35,000 --> 00:14:38,709 "Tidak, tuan, Aku ada di sini, di teras rumahku. 261 00:14:38,709 --> 00:14:40,792 aku bersumpah bahwa dia tidak melakukan apa-apa '. 262 00:14:40,792 --> 00:14:43,083 Sedangkan untuk sisanya. Kejar mereka. 263 00:14:43,083 --> 00:14:45,458 Tinggalkan jarahan besar itu gadis putih saja 264 00:14:45,458 --> 00:14:47,250 Master Dick jangan membeda-bedakan 265 00:14:48,875 --> 00:14:52,083 Sekarang, saya tidak suka mereka, tapi penisku bilang mereka baik-baik saja. " 266 00:14:54,542 --> 00:14:56,333 "Ayo begini. Ayolah. 267 00:14:56,333 --> 00:14:57,166 Sekarang masuklah ke sana. 268 00:14:57,166 --> 00:14:59,458 Kami akan membuat beberapa niglets kecil. " 269 00:15:04,750 --> 00:15:07,834 Karena apa itu ailin ' negara kita yang indah adalah rasisme. 270 00:15:07,834 --> 00:15:08,750 Iya nih! 271 00:15:08,750 --> 00:15:12,959 - Pussy bisa menyembuhkan rasisme. Sudah. 272 00:15:12,959 --> 00:15:16,208 Anda ingin memperbaiki negara ini, mulai sialan '! 273 00:15:16,208 --> 00:15:17,709 Jika Anda tidak percaya saya, itu sudah terjadi. 274 00:15:17,709 --> 00:15:19,041 Lihatlah ke sekeliling ruangan. 275 00:15:19,041 --> 00:15:21,041 Ada dua dari mereka disana. 276 00:15:23,917 --> 00:15:25,542 Anak kulit putih itu menyerah. 277 00:15:25,542 --> 00:15:27,417 "Oh, sial itu. Saya dengan niggas. " 278 00:15:29,458 --> 00:15:32,083 Karena pussy menyembuhkan rasisme, man. 279 00:15:32,083 --> 00:15:34,959 Bajingan redneck itu bercakap-cakap. 280 00:15:34,959 --> 00:15:38,417 "Siapa yang bercinta dengan nigga? Persetan dengan kera-kera itu. " 281 00:15:38,417 --> 00:15:41,417 Bajingan itu beberapa dari vagina cokelat itu ... 282 00:15:55,000 --> 00:15:55,792 "Nah, Anda tahu mereka manusia." 283 00:16:00,917 --> 00:16:02,917 Nigga bercanda. 284 00:16:02,917 --> 00:16:04,542 "Man, bunuh mereka bajingan honky 285 00:16:04,542 --> 00:16:06,542 Saya tidak mempercayai mereka kerupuk. " 286 00:16:06,542 --> 00:16:08,208 Nigga mendapat beberapa Kink-pink itu. 287 00:16:13,208 --> 00:16:16,417 Kamu tahu kita punya Stroke yang lebih panjang, nigga. 288 00:16:28,959 --> 00:16:31,417 Nigga, ada ini ol 'sayin'. 289 00:16:31,417 --> 00:16:33,959 Aku yakin lebih tua brothas dan sistas di sini 290 00:16:33,959 --> 00:16:35,625 selesai mendengarnya di hadapanku, 291 00:16:35,625 --> 00:16:38,000 dan masih memegang air hari ini, nigga 292 00:16:38,000 --> 00:16:40,792 Jika Tuhan menciptakan sesuatu yang lebih baik dari pada pussy, 293 00:16:40,792 --> 00:16:43,417 dia menyimpannya untuk dirinya sendiri. 294 00:16:45,333 --> 00:16:50,500 Nigga, saya tidak berpikir ada a manusia di ruangan ini di bumi ini 295 00:16:50,500 --> 00:16:53,000 yang bisa menangani sesuatu ' lebih baik dari pussy 296 00:16:53,000 --> 00:16:54,291 Pussy sudah istirahat dompetmu. 297 00:16:56,667 --> 00:16:58,500 Dicks tidak mematahkan dompet. 298 00:17:00,542 --> 00:17:05,000 Negara-negara telah berperang di atas vagina 299 00:17:05,000 --> 00:17:07,083 Tidak ada perang yang menyiksa. 300 00:17:08,667 --> 00:17:12,125 Pussy akan pergi dengan rumahmu 301 00:17:12,125 --> 00:17:14,208 Saya tidak berpikir Anda mendengar saya. 302 00:17:14,208 --> 00:17:15,792 Ada seekor anjing jalang keluar dari ruang sidang sekarang juga 303 00:17:15,792 --> 00:17:17,834 di suatu tempat di Bumi 304 00:17:17,834 --> 00:17:20,667 dengan rumah baru setelah perceraian 305 00:17:20,667 --> 00:17:22,834 Pelacur itu berjalan keluar, "Girl, apa yang kamu dapatkan?" 306 00:17:22,834 --> 00:17:24,166 "Saya mendapatkan rumah itu." 307 00:17:26,375 --> 00:17:30,250 Anda tidak pernah melihat kontol berjalan keluar dari ruang sidang dengan sial! 308 00:17:30,250 --> 00:17:32,000 "Hei, Bung, apa yang kamu dapatkan?" 309 00:17:32,000 --> 00:17:33,250 "Nigga, aku harus mendapatkan pekerjaan. 310 00:17:35,417 --> 00:17:36,834 Ya. Aku harus membayar tunjangan. 311 00:17:36,834 --> 00:17:39,542 Mony, mony, dukungan anak. 312 00:17:39,542 --> 00:17:41,208 Aku bahkan tidak mendapatkan vaginanya tidak lebih, Bung! " 313 00:17:47,834 --> 00:17:50,709 Pussy bebas dari sampah. 314 00:17:50,709 --> 00:17:52,917 Tidak ada wanita di antara pendengar saya malam ini 315 00:17:52,917 --> 00:17:56,458 seharusnya membeli motherfuckin ' tiket ke show saya 316 00:17:56,458 --> 00:17:57,834 Pussy bebas dari sampah. 317 00:17:57,834 --> 00:17:58,917 Lihatlah bajingan bisu itu disini, 318 00:17:58,917 --> 00:18:01,291 "Saya melakukan itu semua salah." 319 00:18:01,291 --> 00:18:02,375 Anda yakin, kamu bajingan bodoh 320 00:18:03,875 --> 00:18:07,083 Pussy mendapatkan omong kosong gratis! 321 00:18:07,083 --> 00:18:09,333 "Hei, sayang, aku ingin lihat Eddie Griffin 322 00:18:09,333 --> 00:18:13,667 Beri aku 240 tiket nigga. Vaginaku ingin tertawa. " 323 00:18:13,667 --> 00:18:14,583 "Saya lapar." 324 00:18:14,583 --> 00:18:17,542 "Pakan vagina saya. Apa pun yang diinginkannya, pada saya. 325 00:18:17,542 --> 00:18:19,083 Saya mendapatkannya." 326 00:18:19,083 --> 00:18:20,667 "Saya ingin menonton film." 327 00:18:20,667 --> 00:18:23,083 "Dua tiket untuk si pussy. 328 00:18:23,083 --> 00:18:26,458 Berikan pussy beberapa popcorn juga 329 00:18:26,458 --> 00:18:28,250 Coke kecil Pelacur itu menderita diabetes. 330 00:18:28,250 --> 00:18:30,417 Aku tidak ingin dia menemaniku. " 331 00:18:36,917 --> 00:18:39,750 Pussy mendapatkan omong kosong gratis! 332 00:18:39,750 --> 00:18:41,250 Dick tidak bebas dari kotoran. 333 00:18:41,250 --> 00:18:43,750 Nigga, tanya wanitamu untuk sesuatu untuk dimakan 334 00:18:43,750 --> 00:18:45,250 "Lihat di 'frigerator, nigga. Sesuatu di sana. " 335 00:18:45,250 --> 00:18:48,583 "Halo sayang, Saya ingin menonton film. " 336 00:18:48,583 --> 00:18:50,458 "Kami punya kabel, nigga. Hidupkan." 337 00:18:51,333 --> 00:18:55,041 Hanya waktu Dick mendapat omong kosong gratis 338 00:18:55,041 --> 00:18:58,917 adalah saat Anda keluar dari langit-langit di pussy 339 00:18:59,750 --> 00:19:01,917 Sekarang aku melihatmu muda bajingan 340 00:19:01,917 --> 00:19:04,750 lihat aku seperti, "Oh, hei, apa maksudnya?" 341 00:19:04,750 --> 00:19:08,542 The brothas tua di sini, seperti, "Anda tahu itu, nigga." 342 00:19:08,542 --> 00:19:12,417 Saat Anda keluar dari langit-langit, kamu bajingan muda, 343 00:19:12,417 --> 00:19:16,625 Saat itulah Anda naik begitu tinggi pada gaya upstroke, 344 00:19:16,625 --> 00:19:18,375 kipas langit-langit memukulmu di pantat 345 00:19:22,375 --> 00:19:23,542 Kamu harus mengalahkan sebuah pussy up, nigga 346 00:19:25,834 --> 00:19:29,166 Kamu harus memukul bajingan itu di dalam mulut. Memukul! 347 00:19:29,166 --> 00:19:31,667 Kamu harus membengkak Pelacur itu, nigga. 348 00:19:33,750 --> 00:19:37,000 Anda harus membuatnya terlihat seperti sarang tawon menyengatnya. 349 00:19:39,000 --> 00:19:41,291 Nigga, kamu harus memberi pussy sepuluh hitungan 350 00:19:44,834 --> 00:19:48,250 Pussy keluar! 351 00:19:49,500 --> 00:19:52,000 Jika Anda melakukannya dengan benar, si jalang itu Harus berendam di beberapa garam Epsom 352 00:19:52,000 --> 00:19:53,458 untuk beberapa hari. 353 00:19:55,667 --> 00:19:57,000 Dan lihatlah si kecil-kontol bajingan di sini 354 00:19:57,000 --> 00:19:58,291 "Itu benar-benar terjadi seperti itu?" 355 00:20:00,709 --> 00:20:02,500 Ya, bajingan kecil. 356 00:20:06,208 --> 00:20:08,667 Nigga, Saya adalah bisnis saya. 357 00:20:08,667 --> 00:20:12,041 Anda tahu, saya tidak akan duduk di sini dan brag, nigga, 358 00:20:12,041 --> 00:20:13,917 tapi kau tahu, Saya mendapatkan kunjungan kembali. 359 00:20:17,041 --> 00:20:19,166 Kamu tahu kapan kamu melakukan sesuatu, nigga 360 00:20:19,166 --> 00:20:21,625 Anda terbang ke kota mereka atau negara ... 361 00:20:21,625 --> 00:20:23,041 Karena aku sebuah nigga internasional 362 00:20:23,041 --> 00:20:24,250 Aku berkeliling. 363 00:20:25,542 --> 00:20:30,500 Dan mereka suka, "Anda dengan siapa saja malam ini? 364 00:20:30,500 --> 00:20:33,375 Anda ingin mengenang? " 365 00:20:33,375 --> 00:20:34,709 Karena kamu sudah selesai menaruhnya ... 366 00:20:38,875 --> 00:20:40,125 Aku handlin 'nigga saya. 367 00:20:40,125 --> 00:20:42,709 Sebelum terbang ke sini Untuk menembak ini, nigga, 368 00:20:42,709 --> 00:20:44,917 istri saya sittin ' di dapur, nigga, 369 00:20:44,917 --> 00:20:48,417 dan dia berkata, "Iya, saya berharap Aku bisa memotong penismu 370 00:20:48,417 --> 00:20:49,333 sebelum kamu pergi." 371 00:20:49,333 --> 00:20:50,959 Saya berkata, "Permisi?" 372 00:20:50,959 --> 00:20:54,583 Saya dalam keadaan shock, juga, nigga Saya baru saja mundur. 373 00:20:54,583 --> 00:20:57,250 Anda tahu, si jalang memiliki pisau di tangannya. 374 00:20:57,250 --> 00:20:58,583 Dia sedang memasak, tapi sialan omong kosong. 375 00:20:58,583 --> 00:21:00,208 Aku tidak punya kesempatan. 376 00:21:00,208 --> 00:21:03,125 Aku berkata, "Jadi apa apaan ini? apakah itu semua? " 377 00:21:03,125 --> 00:21:06,709 Dia suka, "Begitulah aku tahu ketika Anda tiba di Boston, nigga, 378 00:21:06,709 --> 00:21:09,125 kamu hanya filmin ' tidak di luar sana sialan 'sekitar. 379 00:21:09,125 --> 00:21:11,750 Aku bosan kamu pulang dengan anak baru. " 380 00:21:15,208 --> 00:21:17,917 Saya tidak punya jawaban untuk yang baru 381 00:21:17,917 --> 00:21:20,875 Aku punya sepuluh anak, nigga. Aku tidak menceritakannya pada diriku sendiri. 382 00:21:20,875 --> 00:21:22,750 Lebih tenang dari pada bajingan. 383 00:21:22,750 --> 00:21:24,250 Aku juga gila, nigga. 384 00:21:24,250 --> 00:21:25,917 Aku sedang duduk di dapur. 385 00:21:25,917 --> 00:21:28,542 "Pelacur ini tidak akan memukulku dengan zinger 386 00:21:28,542 --> 00:21:30,667 Aku pelawak dalam keluarga nakal ini. 387 00:21:30,667 --> 00:21:32,792 Aku nigga itu menceritakan leluconnya. 388 00:21:32,792 --> 00:21:33,959 Kamu tidak memukul saya dengan satu liner 389 00:21:33,959 --> 00:21:36,792 dan tutup mulutku. 390 00:21:36,792 --> 00:21:39,834 Sialan, siapa sih? apa menurutmu, sundal? 391 00:21:39,834 --> 00:21:40,917 Kamu keluar pikiran ibumu. 392 00:21:40,917 --> 00:21:43,834 Aku akan bercinta denganmu ... " Mengatakan semua itu untuk diri saya sendiri. 393 00:21:44,750 --> 00:21:48,625 Dia memegang pisau di tangannya. Aku tidak bodoh, kau tahu. 394 00:21:48,625 --> 00:21:50,208 Aku hampir tidak terjawab penerbangan di sini, nigga, 395 00:21:50,208 --> 00:21:52,583 karena aku benci losin ', nigga. 396 00:21:52,583 --> 00:21:54,875 Saya tidak tahu bagaimana cara kalah, nigga. 397 00:21:54,875 --> 00:21:58,375 Jadi, nigga, saya duduk di sana Sampai otakku kembali menyala. 398 00:21:58,375 --> 00:22:01,792 Aku seperti, "Pelacur ini tidak hanya Aku akan meninggalkanku dengan omong kosong ini. " 399 00:22:01,792 --> 00:22:03,917 Nigga, otakku akhirnya berbalik kembali 400 00:22:03,917 --> 00:22:05,458 Katanya, "Apa yang kamu punya? melawan anak-anak? 401 00:22:06,291 --> 00:22:08,208 Hanya karena mereka bukan milikmu? " 402 00:22:08,208 --> 00:22:11,625 Pelacur itu melemparkan pisau itu, nigga 403 00:22:11,625 --> 00:22:13,458 Dan lihat, saya berhasil sampai disini dengan selamat. 404 00:22:15,208 --> 00:22:17,959 Aku sedang memikirkan omong kosong itu dalam penerbangan, nigga. 405 00:22:17,959 --> 00:22:19,041 Saya berkata, "Sialan." 406 00:22:19,041 --> 00:22:22,125 Sekarang selama ini saya pikir dia merasa kesal 407 00:22:22,125 --> 00:22:24,750 lebih bodoh banget Karena aku tinggal di Vegas, nigga. 408 00:22:24,750 --> 00:22:25,500 Seperti rumah comin ' Sore berikutnya. " 409 00:22:28,625 --> 00:22:30,375 Aku mencoba untuk menang uang saya kembali, nigga 410 00:22:30,375 --> 00:22:33,458 Dan segera dia berpikir nigga sialan '. 411 00:22:33,458 --> 00:22:34,792 "Kau di luar sana sialan." 412 00:22:34,792 --> 00:22:35,875 "Tidak selalu." 413 00:22:38,291 --> 00:22:39,500 Aku nigga jujur. Tidak selalu. 414 00:22:41,417 --> 00:22:44,166 Nigga, aku memikirkannya. 415 00:22:44,166 --> 00:22:46,291 Nigga, kataku, "Nigga, ini yang dickin." 416 00:22:46,291 --> 00:22:49,500 Ini sepanjang waktu aku berpikir ' omong kosong ini sudah waktunya. 417 00:22:49,500 --> 00:22:52,500 Fellas, ini bukan tentang waktu. Ini tentang dickin '. 418 00:22:52,500 --> 00:22:55,834 Lihat, jika Anda menekannya ke bawah tepat, 419 00:22:55,834 --> 00:22:57,291 sekarang Ksatria dari Meja Bundar tahu 420 00:22:57,291 --> 00:22:58,709 apa yang saya bicarakan 421 00:22:58,709 --> 00:23:01,417 Anda bajingan kecil dick, Pikirkan saja. 422 00:23:03,000 --> 00:23:04,375 Tapi jika Anda penis dia turun dengan benar, 423 00:23:04,375 --> 00:23:08,375 otaknya menjadi kacau. 424 00:23:08,375 --> 00:23:09,875 Akar kata, addickted. 425 00:23:09,875 --> 00:23:13,375 Nigga, yang dia pikirkan apakah penismu 24 jam sehari 426 00:23:13,375 --> 00:23:16,208 Nigga, kamu jalan keluar dari rumahmu, 427 00:23:16,208 --> 00:23:18,041 Pelacur itu suka, "Kontol itu leavin '. 428 00:23:19,000 --> 00:23:20,500 Siapa yang dick leavin 'dengan? 429 00:23:20,500 --> 00:23:23,834 Kamu tahu, saat kamu pergi kemari kemarin, 430 00:23:23,834 --> 00:23:26,208 Aku memanggil kontol di telepon. Kontol itu tidak menjawab. 431 00:23:26,208 --> 00:23:28,583 Apa yang dick doin '? " 432 00:23:28,583 --> 00:23:30,750 Nigga, jika Anda menekannya layak, 433 00:23:30,750 --> 00:23:33,625 Anda mengambil tiga langkah keluar dari rumahmu, 434 00:23:33,625 --> 00:23:36,542 Pikiran wanita segera muncul dengan skenario 435 00:23:36,542 --> 00:23:40,542 tidak ada yang harus dilakukan dengan kenyataan. 436 00:23:40,542 --> 00:23:44,542 Nigga, kamu pergi uno, dos, tres, "Sampai jumpa, sayang." 437 00:23:44,542 --> 00:23:47,959 "Tahan, nigga. Siapa yang kamu anggap bodoh? 438 00:23:47,959 --> 00:23:49,875 Kamu pikir saya bodoh, tidak ya 439 00:23:49,875 --> 00:23:51,709 Talkin 'tentang kamu pergi untuk menembak. 440 00:23:51,709 --> 00:23:55,333 Kolam renang, Eddie. Bukan siapa-siapa kolam shot sejak 1973. 441 00:23:57,500 --> 00:23:58,667 Anda di luar sana sialan ', kamu bajingan kulit hitam kecil! " 442 00:24:02,333 --> 00:24:03,542 Saya mulai berpikir ' tentang omong kosong ini 443 00:24:03,542 --> 00:24:08,083 Fellas, jika kita memiliki penis yang dapat dilepas, 444 00:24:08,083 --> 00:24:09,709 dan wanita, jujur ​​saja dengan ibumu sendiri, 445 00:24:09,709 --> 00:24:13,417 Anda tidak akan peduli jika kita pernah masuk 446 00:24:14,709 --> 00:24:16,959 Nigga, kita bisa tinggal pergi selama seminggu, 447 00:24:16,959 --> 00:24:18,083 dua minggu mungkin 448 00:24:18,083 --> 00:24:19,583 Pacarnya akan datang. 449 00:24:19,583 --> 00:24:21,291 "Saya tidak melihat suami anda. 450 00:24:21,291 --> 00:24:24,417 Setiap kali saya datang kemari, nigga itu tidak ada disini 451 00:24:24,417 --> 00:24:26,750 Apakah kamu akan masuk sebuah argumen atau sesuatu? 452 00:24:26,750 --> 00:24:28,125 Anda akan bercerai? " 453 00:24:28,125 --> 00:24:30,083 Dia suka, "Tidak ada gadis. Sial, Eddie pergi, kapan? 454 00:24:30,083 --> 00:24:32,208 Jumat lalu? 455 00:24:32,208 --> 00:24:34,166 Oh, nigga itu tidak melakukan apa-apa ', meskipun, 456 00:24:34,166 --> 00:24:36,000 Karena dick ada di laci. " 457 00:24:37,709 --> 00:24:41,542 "Kontol itu ada di laci. Anda ingin bermain dengan itu? " 458 00:24:43,792 --> 00:24:47,166 "Nigga, pantatmu benar-benar di suatu tempat shootin 'pool? 459 00:24:48,625 --> 00:24:49,583 Kamu bicara dengan careshit Ya, nigga. 460 00:24:49,583 --> 00:24:53,166 Dua kali dari saku sudut kereta. 461 00:24:53,166 --> 00:24:55,458 Nigga, aku sudah mengalahkanmu dua game, nigga. 462 00:24:55,458 --> 00:24:56,625 Bukankah tidak ada yang mengatur pantatmu. 463 00:24:56,625 --> 00:24:59,792 Letakkan uang anda dimana mulutmu adalah, nigga 464 00:24:59,792 --> 00:25:01,166 Jika tidak menutupnya. 465 00:25:01,166 --> 00:25:03,417 Napasmu seperti bau Anda punya sandwich sial. " 466 00:25:10,208 --> 00:25:11,417 "Tunggu di sana, nigga. 467 00:25:14,667 --> 00:25:17,000 Kalian bermain tanpa aku. 468 00:25:18,458 --> 00:25:19,792 Istri saya bermain dengan penisku lagi 469 00:25:24,500 --> 00:25:25,834 Dia lettin ' pacarnya bermain. 470 00:25:37,709 --> 00:25:40,375 Wanita, apa yang baik untuk angsa 471 00:25:40,375 --> 00:25:41,834 bagus untuk ketombe. 472 00:25:44,041 --> 00:25:47,750 Lihat, jika istriku terkena bom, Karena itulah dia mendapat cincin itu. 473 00:25:47,750 --> 00:25:49,667 "Baby, kemana kamu pergi?" 474 00:25:49,667 --> 00:25:54,458 "Uh - kita akan keluar. Ini malam cewek. " 475 00:25:59,333 --> 00:26:01,041 "Letakkan pussy di laci. 476 00:26:03,041 --> 00:26:05,875 Letakkan pussy di laci motherfuckin '. 477 00:26:05,875 --> 00:26:09,792 Lepaskan bibir mereka. Di dalam laci. 478 00:26:09,792 --> 00:26:12,458 Oh, sundal, kamu tidak pergi tidak dengan tenggorokan itu. 479 00:26:13,542 --> 00:26:15,375 Di dalam laci. 480 00:26:15,375 --> 00:26:18,125 Bawa mereka titties off, jalang. Tepat di atas 481 00:26:18,125 --> 00:26:19,417 Di dalam laci. 482 00:26:19,417 --> 00:26:21,834 Anda tidak pergi ke mana-mana tangan kanan, baik, sundal 483 00:26:23,750 --> 00:26:25,750 Di dalam laci." 484 00:26:25,750 --> 00:26:28,291 Mereka sundal bertemu di klub, seperti, 485 00:26:28,291 --> 00:26:31,000 "Dia tidak akan membiarkan saya pergi dengan pantatku. " 486 00:26:32,208 --> 00:26:34,750 "Dia tidak akan membiarkan saya pergi bersama pantatku. " 487 00:26:36,875 --> 00:26:40,041 Nigga, kamu kenal salah satunya Pelacur tampil buta. 488 00:26:40,041 --> 00:26:43,000 "Dia bilang dia tidak menginginkan saya bukan siapa-siapa. " 489 00:26:47,500 --> 00:26:51,375 Aku hanya bilang, wanita, Anda akan mendapatkan lebih banyak kotoran 490 00:26:51,375 --> 00:26:53,625 Anda harus melakukannya datang dari. 491 00:26:53,625 --> 00:26:56,750 Rambut itu, di laci motherfuckin '. 492 00:26:56,750 --> 00:26:58,417 Mereka bulu mata. Itu bukan milikmu. 493 00:26:58,417 --> 00:27:02,125 Tidak ada cara sial. Di laci ibu nakal. 494 00:27:02,125 --> 00:27:05,041 Dan jalang, bawa mereka ibu keluar dari kaki. 495 00:27:05,041 --> 00:27:06,834 Beberapa niggas ini mendapat fetish kaki 496 00:27:08,792 --> 00:27:10,959 Nigga, aku selesai dengan istriku, 497 00:27:10,959 --> 00:27:12,750 dia akan menjadi kepala motherfuckin '. 498 00:27:13,125 --> 00:27:15,375 Aku akan menangkapnya oleh matanya-tidak-havin'-ass 499 00:27:15,375 --> 00:27:17,875 dan gulung dia keluar pintu. 500 00:27:18,917 --> 00:27:24,333 "Selamat bersenang-senang, sayang! Kuharap kau pergi 'bowlin'. 501 00:27:24,333 --> 00:27:27,291 Itu saja Anda akan bisa melakukannya. 502 00:27:27,291 --> 00:27:30,458 Aku akan mencemoohnya tubuh Anda saat Anda pergi. " 503 00:27:32,625 --> 00:27:35,250 Sudah kubilang, nigga, Aku akan menyakitimu. 504 00:27:35,250 --> 00:27:38,250 Aku tidak tertawa kecil, nigga. 505 00:27:38,250 --> 00:27:39,458 Aku akan menyakitimu, nigga. 506 00:27:39,458 --> 00:27:41,458 Kamu akan meninggalkan acaraku dengan six pack. 507 00:27:42,125 --> 00:27:44,125 "Hei, nigga, tempat kamu melatih? " 508 00:27:44,125 --> 00:27:45,208 "Pertunjukan Eddie Griffin itu, nigga. 509 00:27:45,208 --> 00:27:47,750 Nigga itu mengencangkan kotoranmu Benar, nigga. " 510 00:27:51,709 --> 00:27:53,750 Nigga, kamu ingat kapan ... 511 00:27:53,750 --> 00:27:56,375 Nigga, kamu ingat kapan kamu berusia 16 tahun? 512 00:27:56,375 --> 00:27:59,834 Berapa banyak fellas di sini ingat kapan kamu berumur 16 tahun, nigga? 513 00:27:59,834 --> 00:28:02,667 Anda ingat, nigga, kita bisa fuck tujuh sampai sembilan kali sehari? 514 00:28:02,667 --> 00:28:04,500 Baik, beberapa dari kalian bajingan 515 00:28:04,500 --> 00:28:07,458 mendapat libido pendek, nigga. 516 00:28:07,458 --> 00:28:08,959 Tujuh sampai sembilan Bukan omong kosong bagiku, nigga. 517 00:28:08,959 --> 00:28:11,333 Sarapan makan siang makan malam, makanan ringan di antaranya, 518 00:28:11,333 --> 00:28:13,000 camilan larut malam, sebelum sarapan. 519 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 Nigga, saat kamu berumur 16 tahun, nigga, Anda bust kacang, 520 00:28:16,000 --> 00:28:19,250 omong kosongmu segera kembali dalam sepuluh detik. 521 00:28:19,250 --> 00:28:20,458 "Oh ya. Oh, kau baik, sundal. 522 00:28:20,458 --> 00:28:22,375 Hei, kita tidak selesai. " 523 00:28:23,542 --> 00:28:27,583 Nigga, ketika saya berusia 20-an, Aku masih bisa pergi, nigga. 524 00:28:27,583 --> 00:28:30,583 Sarapan makan siang makan malam, camilan larut malam, dini hari '. 525 00:28:30,583 --> 00:28:33,375 Nigga, kamu berumur 30-an, 526 00:28:33,375 --> 00:28:36,375 "Hei, kamu ingin bercinta? sebelum kita pergi kerja 527 00:28:36,375 --> 00:28:37,875 atau kapan kita turun? " 528 00:28:39,041 --> 00:28:41,959 Pantatmu mulai lelah, nigga 529 00:28:41,959 --> 00:28:43,792 Nigga, kamu masuk usia 40-an, 530 00:28:43,792 --> 00:28:47,125 "Uh, lihat, kita akan bercinta Senin ... " 531 00:28:47,125 --> 00:28:49,000 "Rabu..." 532 00:28:49,000 --> 00:28:51,125 "Anda ingin melakukannya Jumat setelah bekerja? " 533 00:28:51,125 --> 00:28:54,375 "Atau Sabtu setelah klub?" 534 00:28:54,375 --> 00:28:56,041 Nigger, kamu masuk 50-an mu ... 535 00:28:58,542 --> 00:29:00,875 "Kamis bagus untukku." 536 00:29:02,083 --> 00:29:03,041 "Kamis? Oh, tidak! 537 00:29:03,041 --> 00:29:06,083 Kami tidak melakukan apa-apa pada akhir pekan, jalang 538 00:29:06,083 --> 00:29:08,333 Mulut itu telah digerakkan ' nigga ini gila. " 539 00:29:08,333 --> 00:29:10,417 "Hari Minggu, sundal. Aku sedang menonton pertandingan. " 540 00:29:10,417 --> 00:29:11,208 "Kataku Kamis. 541 00:29:11,208 --> 00:29:13,458 Kamis. Kamis lalu. Ya." 542 00:29:14,917 --> 00:29:17,875 Nigga, kamu mendapatkan 60, 70, 543 00:29:17,875 --> 00:29:23,417 "Uh, lihat di sini, kita akan bercinta 17 Desember. 544 00:29:26,166 --> 00:29:29,792 Sekitar pukul 4:37. 545 00:29:29,792 --> 00:29:33,208 Aku akan kuat tiga menit lagi ya 546 00:29:35,083 --> 00:29:38,709 Lalu aku akan melihat pantatmu lagi tahun depan. 547 00:29:38,709 --> 00:29:40,375 Jika kita masih hidup. " 548 00:29:44,792 --> 00:29:47,583 'Sebab yang lebih tua kita dapatkan, nigga, 549 00:29:47,583 --> 00:29:50,166 Tuhan menuangkan jam centang di penis kita 550 00:29:50,166 --> 00:29:52,458 Itu harus mati, nigga. 551 00:29:52,458 --> 00:29:55,500 Anda tidak seharusnya melakukannya anak-anak saat kamu berusia 77 tahun. 552 00:29:55,500 --> 00:29:57,875 Kamu tidak akan hidup 553 00:29:57,875 --> 00:30:00,917 untuk melihat si bajingan sekolah pascasarjana 554 00:30:00,917 --> 00:30:03,709 Itu sebabnya setiap tahun itu mati sedikit lebih. 555 00:30:06,083 --> 00:30:09,291 Tapi sekarang Anda mendapatkan ini niggas tua menjadi cheatin '. 556 00:30:09,291 --> 00:30:12,625 Ya, mereka mendapatkan mereka pil Yesus. 557 00:30:12,625 --> 00:30:14,875 Ya, itu dia Aku memanggil mereka, nigga. 558 00:30:14,875 --> 00:30:17,625 Mereka Viagras menjadi givin ' nigga res-ereksi. 559 00:30:17,917 --> 00:30:18,959 Mendapatkan? Reseksi ereksi, Pil Jesus? 560 00:30:18,959 --> 00:30:21,375 Bajingan ini lebih lambat dari ibuku 561 00:30:22,583 --> 00:30:24,375 Anda tahu kapan Anda selesai tertangkap 562 00:30:24,375 --> 00:30:26,166 salah satu cheatin ini ' bajingan, wanita, 563 00:30:26,166 --> 00:30:29,125 karena mereka berada di klub dengan apa pun kecuali anak 30 tahun, 564 00:30:29,125 --> 00:30:31,291 dan mereka keledai di dancefloor, nigga. 565 00:30:31,291 --> 00:30:32,667 Yang mereka dapatkan di sana. 566 00:30:32,667 --> 00:30:34,542 "Ya! 567 00:30:34,542 --> 00:30:36,333 Ya! 568 00:30:36,333 --> 00:30:37,041 Aku kembali dalam permainan! 569 00:30:39,500 --> 00:30:40,166 Aku kembali dalam permainan. 570 00:30:41,750 --> 00:30:43,375 Ah ah!" 571 00:30:43,375 --> 00:30:46,500 Nigga, mereka coba berteriak pada mereka hal-hal muda. 572 00:30:46,500 --> 00:30:48,083 "Hei, hei, hei, apa yang kamu katakan di sana, permen? 573 00:30:51,417 --> 00:30:53,500 Salah satu dari kamu bitches mau mobil? " 574 00:30:54,542 --> 00:30:57,750 Mereka begitu tua, mereka tidak menyebutnya sebuah mobil, nigga. 575 00:30:57,750 --> 00:30:59,500 "Mobil." 576 00:30:59,500 --> 00:31:01,000 Dan jangan tertawa, nona. 577 00:31:01,000 --> 00:31:03,500 Kalian akan fadin 'mereka bajingan tua 578 00:31:03,500 --> 00:31:04,959 "Girl, kemana kamu pergi?" 579 00:31:04,959 --> 00:31:06,166 "Saya pergi untuk mendapatkan saya sebuah mobil. " 580 00:31:10,250 --> 00:31:12,000 Karena mereka tahu mereka bajingan tua 581 00:31:12,000 --> 00:31:14,291 tidak bisa bercinta lebih dari sepuluh detik. 582 00:31:14,291 --> 00:31:16,083 Nigga, mereka memakai pil itu. 583 00:31:24,750 --> 00:31:27,709 "Merasa jantungku melonjak keluar dari dadaku 584 00:31:27,709 --> 00:31:28,583 Lambat, sial. 585 00:31:28,583 --> 00:31:31,166 Saya meminta beberapa vagina, bukan peti jenazah. 586 00:31:35,000 --> 00:31:37,917 Oooh, aaah 587 00:31:39,000 --> 00:31:42,041 Aku pulang. Simpan mobilnya. 588 00:31:43,417 --> 00:31:47,542 Beritahu pacar Anda tentang Sweet Papa Willow. 589 00:31:47,542 --> 00:31:49,166 Aku akan menemuimu tahun depan. 590 00:31:50,083 --> 00:31:54,375 Oh, sial, hal ini tidak akan turun 591 00:31:54,375 --> 00:31:57,417 Saya harus meletakkan kacamata saya ketika saya membaca instruksinya 592 00:31:58,542 --> 00:32:00,291 Saya rasa saya ambil terlalu banyak dari mereka 593 00:32:00,291 --> 00:32:04,417 Oh, aku bisa merasakan detak jantungku berdenyut di ibu ... 594 00:32:04,417 --> 00:32:06,041 Aku hanya harus meniduri sesuatu, sialan Kotoran!" 595 00:32:18,750 --> 00:32:21,250 Mereka menginginkan setiap orang penghibur hitam kita, 596 00:32:21,250 --> 00:32:25,667 saya termasuk, nigga, punya Sebuah . 597 00:32:25,667 --> 00:32:27,959 Jika Anda dalam bisnis saya dan kamu hitam, 598 00:32:27,959 --> 00:32:29,166 kamu tidak akan mati bersih 599 00:32:31,750 --> 00:32:33,000 Mereka punya Tiger Woods. 600 00:32:33,000 --> 00:32:34,750 Tapi Tiger membantu mereka. 601 00:32:35,917 --> 00:32:39,083 Nigga itu kacau dan menikahi wanita kulit putih. 602 00:32:39,083 --> 00:32:40,583 Sekarang tidak ada yang melawan Anda wanita kulit putih di sini, 603 00:32:40,583 --> 00:32:43,333 Tapi nigga ini di sini, tidak. 604 00:32:46,625 --> 00:32:48,041 Tidak dan tidak, dan neraka tidak. 605 00:32:48,041 --> 00:32:51,500 Lihat, saya melakukan penelitian. 606 00:32:51,500 --> 00:32:56,291 Setiap nigga terkenal yang pernah ada dengan seorang wanita kulit putih mendapat masalah. 607 00:32:56,291 --> 00:33:00,208 O.J. masih kacau. 608 00:33:00,208 --> 00:33:02,250 Wanita kulit putihnya sudah mati bertahun-tahun 609 00:33:02,250 --> 00:33:03,250 Nigga masih kacau! 610 00:33:07,125 --> 00:33:07,750 Lihat itu, mereka punya Tiger Woods 611 00:33:07,750 --> 00:33:09,709 Dia menikahi seseorang. 612 00:33:09,709 --> 00:33:12,250 Dan nigga, dia bercerai, 613 00:33:12,250 --> 00:33:15,500 dan dia pergi dengan sangat dekat setengah miliar dolar, man 614 00:33:15,500 --> 00:33:18,125 Pelacur ini tidak memukul satu bola golf 615 00:33:19,250 --> 00:33:21,875 Jadi Anda wanita keluar dari tangan dengan itu motherfuckin ' 616 00:33:21,875 --> 00:33:24,083 "Aku takin ' setengah dari kotoranmu "sial. 617 00:33:24,083 --> 00:33:27,125 Bagaimana Anda seorang pelacur mandiri? dan lari dengan uang? 618 00:33:27,125 --> 00:33:30,667 Jika Anda berada di sini untuk uang ... lihat, jika kamu pergi dengan uang, 619 00:33:30,667 --> 00:33:33,667 dan inilah pendapat jujur ​​saya tentang omong kosong Menggerutu, 620 00:33:33,667 --> 00:33:36,834 Jika kita sama, saya datang dengan kontol, kamu datang dengan pussy 621 00:33:36,834 --> 00:33:38,625 Mari kita pergi dengan apa yang kita punya. 622 00:33:40,250 --> 00:33:42,417 Bagaimana kalian terus mencoba? untuk membuat vagina 623 00:33:42,417 --> 00:33:43,333 nilai kasus lebih tinggi dari kontol? 624 00:33:43,333 --> 00:33:45,959 Karena jalang itu selalu katakan omong kosong ini, 625 00:33:45,959 --> 00:33:47,000 "Aku sudah memberimu semua pusing ini." 626 00:33:47,000 --> 00:33:50,750 "Bitch, aku memberimu semua kontol ini! " 627 00:33:52,000 --> 00:33:53,834 "Kami bahkan, bajingan." 628 00:33:55,333 --> 00:33:58,458 Dan kemudian pada akhirnya, mereka berkata, "Saya ingin setengah." 629 00:33:58,458 --> 00:34:00,208 Lihat, itu disebut bein 'a ho. 630 00:34:00,208 --> 00:34:02,333 Lihat, jika tidak tentang uang, jalang, 631 00:34:02,333 --> 00:34:03,917 apa yang Anda inginkan untuk uang pada akhirnya? 632 00:34:03,917 --> 00:34:06,709 Lihat, aku lebih suka ho yang nyata. 633 00:34:06,709 --> 00:34:10,041 Mereka hanya memberitahu Anda di depan, "$ 500 malam ini, nigga, satu jam." 634 00:34:10,375 --> 00:34:12,208 Bukan cangkul licik jangka panjang ini. 635 00:34:12,208 --> 00:34:14,166 "Saya tidak menginginkan uang Anda, Eddie. " 636 00:34:16,458 --> 00:34:18,250 Mereka akan masuk pengadilan perceraian 637 00:34:18,250 --> 00:34:19,667 "Aku ingin semuanya, nigga. 638 00:34:20,208 --> 00:34:23,000 "Kamu sudah bertahun-tahun menyayangi saya." 639 00:34:23,000 --> 00:34:27,291 "Ya, itulah yang dilakukan orang saat itu mereka bersama, bajingan. " 640 00:34:28,291 --> 00:34:30,917 Si jalang ini pergi bersama setengah miliar dolar. 641 00:34:30,917 --> 00:34:34,542 Nigga, tidak di arlojiku 642 00:34:34,542 --> 00:34:36,709 Dia beruntung dia tidak istri saya, nigga 643 00:34:36,709 --> 00:34:37,750 Mereka pasti sudah menemukannya. 644 00:34:40,041 --> 00:34:41,709 Aku bersumpah demi Tuhan, nigga. 645 00:34:41,709 --> 00:34:43,917 Mari saya jelaskan sesuatu untuk Anda wanita cantik 646 00:34:43,917 --> 00:34:45,333 di pendengar saya malam ini 647 00:34:45,333 --> 00:34:48,250 Saya suka masing-masing dari Anda bajingan, 648 00:34:48,250 --> 00:34:53,208 Tapi bukan salah satu dari kalian yang punya vagina senilai setengah miliar dolar. 649 00:34:53,208 --> 00:34:54,959 Sekarang, mungkin begitu beberapa $ 250 pussies up 650 00:34:54,959 --> 00:34:58,250 di bajingan ini ... 651 00:34:58,250 --> 00:35:01,583 Mungkin sekitar $ 2.500 pussies up di bajingan ini ... 652 00:35:01,583 --> 00:35:04,000 Mungkin ada sekitar $ 10.000 pada hari Sabtu, nigga, 653 00:35:04,000 --> 00:35:06,542 karena kamu sudah ingin bercinta Halle Berry untuk sementara waktu. 654 00:35:06,542 --> 00:35:10,834 Tapi bukan setengah miliar pussies dolar di bumi 655 00:35:10,834 --> 00:35:13,375 Niggas, mencoba untuk mengambil ikan jalang itu '. 656 00:35:16,250 --> 00:35:19,125 Itu sebabnya milyarder memiliki yacht 657 00:35:21,166 --> 00:35:23,250 "Apa yang terjadi dengannya?" "Dia jatuh ke laut. 658 00:35:24,542 --> 00:35:26,041 Aku mencoba menyelamatkannya. " 659 00:35:26,041 --> 00:35:28,917 Nigga, kita kembali ke pantai, 660 00:35:28,917 --> 00:35:30,083 Aku akan menaruh rumput laut sekitar leher saya sendiri. 661 00:35:30,083 --> 00:35:31,792 "Aku melompat masuk Aku mencoba semuanya 662 00:35:31,792 --> 00:35:34,625 Untuk menyimpan jalang itu. 663 00:35:34,625 --> 00:35:35,625 Maksudku istriku. " 664 00:35:36,709 --> 00:35:37,417 "Apa yang terjadi dengannya?" 665 00:35:37,417 --> 00:35:38,959 "Hiu hanya memakannya. 666 00:35:38,959 --> 00:35:40,792 Mereka hiu putih. 667 00:35:40,792 --> 00:35:42,709 Ya. Mereka rasis. 668 00:35:42,709 --> 00:35:45,041 Mereka hanya makan orang kulit putih. " 669 00:35:45,041 --> 00:35:47,291 Itu sebabnya mereka memanggil mereka hiu putih besar 670 00:35:47,291 --> 00:35:48,959 Mereka hanya makan orang kulit putih. 671 00:35:48,959 --> 00:35:51,625 Bahkan hiu itu rasis di negara sial ini 672 00:35:51,625 --> 00:35:54,250 Mereka bertanya pada hiu itu, "Maukah kau makan nigga?" 673 00:35:54,250 --> 00:35:56,458 "Tidak, tidak, mereka tangguh. Aku mencoba satu. 674 00:35:56,458 --> 00:35:58,959 Saya kehilangan banyak gigi. Mereka melawan. " 675 00:36:00,959 --> 00:36:03,375 Orang Meksiko ..., 676 00:36:03,375 --> 00:36:05,250 Orang Meksiko, kalian tidak tahu Betapa baiknya Anda mendapatkannya. 677 00:36:05,250 --> 00:36:07,959 Anda tahu, meskipun mereka mendapatkan semua omong kosong ini 678 00:36:07,959 --> 00:36:10,417 Mereka bercinta dengan orang-orang Meksiko sekarang 679 00:36:10,417 --> 00:36:12,625 dengan omong kosong DACA ini dan semua ini 680 00:36:12,625 --> 00:36:14,750 Mereka benar-benar sialan otak mengalir 681 00:36:14,750 --> 00:36:16,250 itu berasal dari India dan negara-negara motherfuckin lainnya 682 00:36:16,250 --> 00:36:19,000 itu menjadi lebih baik sistem Pendidikan 683 00:36:19,000 --> 00:36:20,291 itu datang kesini untuk mendapatkan pendidikan 684 00:36:20,291 --> 00:36:22,625 dan menjalankan motherfuckin ini ' perusahaan. 685 00:36:22,625 --> 00:36:24,792 Nigga, mereka sialan ' dengan orang-orang Meksiko, nigga, 686 00:36:24,792 --> 00:36:27,834 untuk beberapa alasan sialan '. Aku di sini untuk memberitahumu, nigga. 687 00:36:27,834 --> 00:36:30,166 Um, orang Meksiko, kalian berdua tidak tahu seberapa bagus kamu mendapatkannya 688 00:36:30,166 --> 00:36:33,166 Lihat, saat orang kulit putih fuck dengan kalian, 689 00:36:33,166 --> 00:36:33,333 Meksiko di sebelah kanan pintu. 690 00:36:34,959 --> 00:36:36,333 Ya. Anda bisa berjalan pulang. 691 00:36:41,250 --> 00:36:42,291 Nigga, jika Afrika sedekat itu ... 692 00:36:45,875 --> 00:36:48,625 Sekarang Anda mendapatkan apa-apa Aku bicara tentang. 693 00:36:48,625 --> 00:36:50,834 Nigga, cambuk pertama itu , 694 00:36:50,834 --> 00:36:52,709 "Bawa anak-anak. Kami sedang berjalan pulang. 695 00:36:53,375 --> 00:36:54,667 Dapatkan anak-anak, wanita. 696 00:36:54,667 --> 00:36:56,709 Kita sedang keluar dari bajingan ini 697 00:36:56,709 --> 00:37:00,750 Kamu pikir kamu siapa memukul saya, Anda menyebalkan! 698 00:37:00,750 --> 00:37:03,375 Saya tidak bekerja secara gratis, kamu bajingan 699 00:37:03,375 --> 00:37:06,750 Nama saya bukan Tyrone. Ini bukan ibu Leroy. 700 00:37:06,750 --> 00:37:07,458 Ini adalah Shaka. 701 00:37:09,750 --> 00:37:12,709 Kesal Dapatkan wanita itu Anak-anak, ayo pergi 702 00:37:12,709 --> 00:37:13,500 Kami berjalan keluar ini, menggerutu." 703 00:37:17,000 --> 00:37:20,583 Itu akan menjadi eksodus massal. 704 00:37:20,583 --> 00:37:21,875 Dan kemudian orang kulit putih, 705 00:37:21,875 --> 00:37:24,834 akhirnya kamu akan mimpikanlah 706 00:37:24,834 --> 00:37:29,750 Amerika yang serba putih. Konfederasi bendera di mana-mana. 707 00:37:29,750 --> 00:37:34,375 Bukan nigga yang terlihat. Negara ini tidak akan sial. 708 00:37:36,083 --> 00:37:39,917 Akan ada tidak ada operasi otak terbuka. 709 00:37:39,917 --> 00:37:42,792 Kami melakukan itu 710 00:37:42,792 --> 00:37:46,542 Akan ada tidak ada operasi jantung terbuka 711 00:37:46,542 --> 00:37:47,250 Kami melakukan itu 712 00:37:47,250 --> 00:37:50,750 Tidak akan ada lampu jalan. 713 00:37:50,750 --> 00:37:52,917 Itu sebabnya mereka merah, kuning, dan hijau. 714 00:37:52,917 --> 00:37:54,291 Bendera Jamaika, nigga 715 00:37:57,417 --> 00:38:00,709 Jika seseorang putih melakukannya, warnanya merah, putih, dan biru. 716 00:38:00,709 --> 00:38:02,250 Anda pergi di biru. 717 00:38:02,250 --> 00:38:05,166 Musik tidak akan menjadi sial. 718 00:38:05,166 --> 00:38:07,500 Tidak akan ada blues perkembangan empat bar. 719 00:38:07,500 --> 00:38:09,750 Akan ada tidak ada rock 'n' roll. 720 00:38:09,750 --> 00:38:12,250 Kami menciptakan bajingan itu perpanjangan blues 721 00:38:12,250 --> 00:38:14,875 Itu benar, orang kulit putih. Kami mengambil kembali kotoran kami. 722 00:38:14,875 --> 00:38:17,083 Kamu lebih baik pergi ke makam Chuck Berry 723 00:38:17,083 --> 00:38:19,166 dan cari tahu siapa yang melakukan omong kosong ini. 724 00:38:19,166 --> 00:38:22,709 Tidak akan ada R & B. Tidak akan ada kesenangan. 725 00:38:22,709 --> 00:38:24,125 Tidak akan ada jazz. 726 00:38:24,125 --> 00:38:25,959 Tidak akan ada lebah 727 00:38:25,959 --> 00:38:27,041 turnin 'ke bajingan hip-hop non-stop 728 00:38:27,041 --> 00:38:29,917 pergi sepanjang waktu, niggas, sampai kamu drop 729 00:38:31,041 --> 00:38:32,125 Tidak akan ada Injil layak didengarkan. 730 00:38:38,375 --> 00:38:40,625 Semua akan ditinggalkan, nigga, adalah twang-twang. 731 00:38:43,875 --> 00:38:44,458 Twang-twang. 732 00:38:47,375 --> 00:38:50,709 Twang-twang. 733 00:38:50,709 --> 00:38:54,458 ♪ Dia kabur dengan Petey ♪ 734 00:38:54,458 --> 00:38:58,291 ♪ Anjing favorit saya ♪ 735 00:38:58,291 --> 00:39:03,458 ♪ Aku hanya tahu dimana keparat berkaki empat pergi ♪ 736 00:39:03,458 --> 00:39:05,667 Tingkat bunuh diri Nigga akan naik 2000%. 737 00:39:09,792 --> 00:39:14,625 Lagu kebangsaan tidak akan layak didengarkan. 738 00:39:14,625 --> 00:39:17,000 Nigga, kapan pun kita menyanyikannya ... 739 00:39:17,000 --> 00:39:20,667 Nigga, Whitney menyanyikannya dengan sangat baik, Tuhan beristirahatlah jiwa sista itu. 740 00:39:21,500 --> 00:39:23,500 Saat Sista Whitney sung itu, nigga, 741 00:39:23,500 --> 00:39:27,709 dia menyanyikannya dengan sangat baik itu membuat nigga merasa seperti 742 00:39:27,709 --> 00:39:29,625 mereka benar-benar menginginkan kita di negara ini. 743 00:39:31,375 --> 00:39:32,417 Kamu mengerti aku? 744 00:39:32,417 --> 00:39:34,458 Beginnin ' dari pertandingan bisbol, 745 00:39:34,458 --> 00:39:36,375 Whitney akan bisa hittin ' bajingan itu, 746 00:39:36,375 --> 00:39:40,709 "Oh katakan ... dapatkah kamu melihat ... Saya melihat... 747 00:39:40,709 --> 00:39:43,125 Menjelang fajar, di awal pagi 'cahaya ... 748 00:39:43,125 --> 00:39:46,625 Cahaya itu, terang itu. " 749 00:39:46,625 --> 00:39:49,166 Nigga, kamu meninggalkan baseball permainan semua hyped ... 750 00:39:49,166 --> 00:39:51,375 "Nigga sial, nigga. " 751 00:39:51,375 --> 00:39:52,875 Polisi menarikmu. 752 00:39:55,542 --> 00:39:58,041 "Persetan ini motherfuckin ' negara! 753 00:39:58,041 --> 00:39:58,709 Persetan lagu sialan itu juga. " 754 00:40:03,125 --> 00:40:06,375 Kalian tidak akan pernah menang lagi Olimpiade musim panas, orang kulit putih. 755 00:40:06,375 --> 00:40:07,417 Maafkan saya. 756 00:40:07,417 --> 00:40:13,041 Scott, Bob, Jill ... Sally. 757 00:40:16,959 --> 00:40:18,792 Tidak ada lagi emas di musim panas. 758 00:40:18,792 --> 00:40:21,458 Aku bahkan tidak tahu mengapa orang kulit putih muncul 759 00:40:21,458 --> 00:40:22,750 ke Olimpiade musim panas 760 00:40:22,750 --> 00:40:25,417 Kamu tidak akan mengalahkan sebuah nigga di panasnya 761 00:40:26,583 --> 00:40:30,542 Kami dari yang terpanas benua di bumi 762 00:40:30,542 --> 00:40:34,959 Afrika. Semula dikenal sebagai Alkebulan. 763 00:40:34,959 --> 00:40:37,083 Anda tidak akan mengalahkan seekor nigga dalam panas, man 764 00:40:37,083 --> 00:40:39,583 Apakah saya mengerti? 765 00:40:39,583 --> 00:40:42,125 Mengapa Anda muncul untuk a balap kaki melawan orang kulit hitam? 766 00:40:44,000 --> 00:40:47,083 Apakah kamu benar-benar berpikir kamu bisa mengalahkan kita runnin '? 767 00:40:47,083 --> 00:40:50,083 Kami terlalu banyak berlatih, nigga. 768 00:40:50,083 --> 00:40:53,083 Kami lari dari orang tua kami. "Letakkan itu, nigga! 769 00:40:53,083 --> 00:40:55,750 aku sudah bilang Saat kita sampai di toko, 770 00:40:55,750 --> 00:40:57,917 Anda tidak mengambilnya seorang ibu rumah tangga 'sepeser pun. 771 00:40:57,917 --> 00:40:59,208 Kami lari dari geng. 772 00:40:59,208 --> 00:41:01,125 "Kemarilah, nigga. Dimana kotoranku? " 773 00:41:01,125 --> 00:41:02,709 "Saya tidak tahu, cuz!" 774 00:41:03,875 --> 00:41:05,291 Kami lari dari polisi. 775 00:41:05,291 --> 00:41:07,000 "Nah, apa yang Anda dapatkan?" 776 00:41:07,000 --> 00:41:11,333 "Baiklah, eh, permen lolipop. Oh, sialan! " 777 00:41:11,333 --> 00:41:14,792 Soalnya, helikopter polisi tidak bisa menangkap niggas 778 00:41:14,792 --> 00:41:16,875 Kamu menonton omong kosong itu, pertama 48? 779 00:41:16,875 --> 00:41:19,500 Helikopter: "Kami kehilangan dia lagi. 780 00:41:19,500 --> 00:41:23,208 Oh, nigga itu melompati dua rumah dan dibuat kiri. " 781 00:41:27,500 --> 00:41:29,709 Anda tahu ras itu mereka punya, nigga, 782 00:41:29,709 --> 00:41:31,792 100 783 00:41:31,792 --> 00:41:37,458 Dan selalu 27 niggas dari 27 negara nigga. 784 00:41:37,458 --> 00:41:39,417 Satu dude putih 785 00:41:39,417 --> 00:41:43,208 Dan Anda bisa melihat wajahnya saat dia masuk blok. 786 00:41:49,709 --> 00:41:51,000 "Oh! 787 00:41:51,000 --> 00:41:56,000 Aku akan melihat-lihat banyak sekali, sebentar lagi. " 788 00:41:56,000 --> 00:41:58,250 Dapatkan itu, karena mereka di depannya. 789 00:42:00,291 --> 00:42:04,750 Satu balapan yang orang kulit putih pikir mereka bisa mengalahkan kita 790 00:42:04,750 --> 00:42:06,166 adalah perlombaan jarak jauh. 791 00:42:06,166 --> 00:42:08,667 Anda melihat mereka mempraktikkannya di sini, di Boston 792 00:42:08,667 --> 00:42:11,417 di maraton, New York. "Hei, apa yang kau lakukan?" 793 00:42:11,417 --> 00:42:13,959 "Aku bersiap-siap untuk niggas 794 00:42:15,458 --> 00:42:18,291 Oh, Anda harus melatih. Mereka hanya memiliki kemampuan alami. " 795 00:42:20,333 --> 00:42:22,667 Latihlah sebaik mungkin, orang kulit putih, 796 00:42:22,667 --> 00:42:26,625 kamu tidak akan mengalahkan mereka tiga orang Etiopia 797 00:42:31,417 --> 00:42:32,375 Niggas biasa dari Amerika 798 00:42:32,375 --> 00:42:36,333 tidak bisa mengalahkan mereka bajingan 799 00:42:36,333 --> 00:42:41,041 Mereka eggheads selalu masuk pertama, kedua, ketiga, nigga. 800 00:42:41,041 --> 00:42:43,166 Kamu tidak sialan ' dengan eggheads, nigga. 801 00:42:43,166 --> 00:42:46,750 Mereka membuat mereka telur. Kulit dan tulang tubuh. 802 00:42:46,750 --> 00:42:50,000 Mereka biasa berlari selama berminggu-minggu. 803 00:42:50,000 --> 00:42:52,458 Kijang Chasin untuk rezeki. 804 00:42:57,792 --> 00:42:59,542 Nigga, rusa akan jatuh ke bawah. 805 00:42:59,542 --> 00:43:02,417 "Salah satu dari kita akan pergi harus mengambilnya 806 00:43:03,750 --> 00:43:06,500 Kamu yang lemah Hanya yang kuat yang bisa bertahan. " 807 00:43:07,750 --> 00:43:09,250 "Tidak, mereka mengejar sepupu saya dua minggu yang lalu. 808 00:43:09,250 --> 00:43:11,417 Mereka tidak berhenti. 809 00:43:11,417 --> 00:43:13,834 Mereka tersenyum saat berlari. 810 00:43:13,834 --> 00:43:15,750 Aku bisa mendengar giginya Berceloteh di kejauhan. " 811 00:43:21,250 --> 00:43:24,250 Sekarang kamu tahu bagaimana bajingan datang di baris, nigga, 812 00:43:24,250 --> 00:43:26,083 di akhir balapan? 813 00:43:26,083 --> 00:43:28,583 Mereka lelah, niggas. Mereka berlari selama dua hari. 814 00:43:31,750 --> 00:43:33,959 "Bisakah saya mendapatkan air, air? 815 00:43:33,959 --> 00:43:35,917 Beri aku air sialan! " 816 00:43:35,917 --> 00:43:38,709 Nigga, mereka orang Etiopia datang di baris ... 817 00:43:49,625 --> 00:43:50,875 "Anda ingin air?" 818 00:43:50,875 --> 00:43:52,208 "Saya tidak pernah menyentuh barangnya. 819 00:43:54,375 --> 00:43:57,291 Darah kijang itu adalah semua makanan yang saya butuhkan. 820 00:43:57,291 --> 00:44:00,542 Siapa yang mau lari lagi? " 821 00:44:11,959 --> 00:44:14,125 Nigga, kamu akan pergi gereja hari minggu ini 822 00:44:14,125 --> 00:44:16,291 Saya menyarankan semua orang keledai Anda ke gereja 823 00:44:16,291 --> 00:44:19,208 dan dapatkan uangmu kembali 824 00:44:23,667 --> 00:44:26,625 Cepatlah, sial itu! 825 00:44:26,625 --> 00:44:28,959 Jika Joel Osteen akhirnya tidak membuktikannya padamu 826 00:44:28,959 --> 00:44:31,125 apa yang telah saya coba beritahu kamu 827 00:44:31,125 --> 00:44:33,125 untuk 30 tahun motherfuckin '... 828 00:44:33,125 --> 00:44:39,583 Ini scam sial, man! Tuhan tidak tinggal di gereja. 829 00:44:39,583 --> 00:44:42,417 Tidak ada tempat di dalam Alkitab, dan saya membacanya 17 kali, 830 00:44:42,417 --> 00:44:45,375 Tidak ada di dalamnya yang mengatakan, 831 00:44:45,375 --> 00:44:47,667 "Bangunkan aku sebuah rumah di Fifth dan Nowhere. 832 00:44:47,667 --> 00:44:50,542 Saya hanya suka jendela kaca patri 833 00:44:50,542 --> 00:44:52,500 Karena aku tidak menginginkan siapa-siapa lihat di atas hiruk pikuknya. 834 00:44:52,500 --> 00:44:54,458 Maksudku, yang sebenarnya. 835 00:44:56,834 --> 00:44:59,792 Saya ingin bangku kayu keras di sana 836 00:44:59,792 --> 00:45:02,792 Karena aku tidak menginginkan siapa-siapa nyaman. 837 00:45:02,792 --> 00:45:07,875 Aku butuh nigga berminyak dengan perm 838 00:45:07,875 --> 00:45:12,834 seperti lehernya setengah bungkus hot dog. 839 00:45:12,834 --> 00:45:17,750 Siapa yang bertepi perak? mackin 'motherfucker 840 00:45:17,750 --> 00:45:21,375 Dan dia berkeringat sebelum dia mulai bicara. 841 00:45:21,375 --> 00:45:22,875 Karena dia dari neraka. " 842 00:45:22,875 --> 00:45:24,875 "Apa yang akan Anda hubungi dia?" 843 00:45:24,875 --> 00:45:24,917 "Pengkhotbah. 844 00:45:26,959 --> 00:45:32,709 Saya butuh 12 sampai 15 ember lemak o 'ayam-eatin' bitches 845 00:45:32,709 --> 00:45:33,709 dengan tirai di. " 846 00:45:33,709 --> 00:45:36,166 "Apa yang akan Anda sebut mereka?" 847 00:45:36,166 --> 00:45:39,083 "Paduan suara. 848 00:45:39,083 --> 00:45:43,083 Saya membutuhkan dua orang homoseksual dengan rebana. " 849 00:45:43,083 --> 00:45:45,875 "Kenapa mereka di sana?" "Saya tidak tahu. 850 00:45:45,875 --> 00:45:49,333 Aku suka bagaimana mereka mengguncangnya. " 851 00:45:49,333 --> 00:45:51,709 Aku butuh nigga tua siapa yang pikun 852 00:45:51,709 --> 00:45:53,333 Gaunnya dengan warna ungu. 853 00:45:53,333 --> 00:45:58,375 Letakkan banyak medali padanya. Duduklah tepat di sebelah bangku gereja. " 854 00:45:58,375 --> 00:45:59,750 "Apa yang akan Anda hubungi dia?" 855 00:45:59,750 --> 00:46:00,792 "Diaken." 856 00:46:00,792 --> 00:46:03,375 "Apa yang akan Anda telepon? organisasi ini? " 857 00:46:03,375 --> 00:46:05,917 "Gereja." 858 00:46:05,917 --> 00:46:07,792 Nigga, gereja selesai jadi sangat buruk, 859 00:46:07,792 --> 00:46:09,875 mereka punya mesin ATM di bajingan 860 00:46:12,083 --> 00:46:13,750 Apakah saya bullshittin ' 861 00:46:13,750 --> 00:46:15,959 Dan nigga, begini caranya para pengkhotbah ini berkhotbah saat ini. 862 00:46:15,959 --> 00:46:18,542 Aku bilang, gereja sedang dalam masalah 863 00:46:18,542 --> 00:46:19,875 Mereka bajingan berada di sana, 864 00:46:19,875 --> 00:46:22,583 "Oh ya, selamat datang di rumah Tuhan 865 00:46:22,583 --> 00:46:25,917 Terima kasih. Uh huh. 866 00:46:25,917 --> 00:46:27,834 Sekarang kamu disini. 867 00:46:27,834 --> 00:46:32,709 Kamu lihat kita telah terinstal sebuah mesin ATM 868 00:46:32,709 --> 00:46:38,291 Karena beberapa dari kalian sudah pernah tidak bringin 'uang Tuhan 869 00:46:38,291 --> 00:46:41,875 Sekarang Anda membayar tagihan ringan Anda. Anda membayar tagihan gas Anda. 870 00:46:41,875 --> 00:46:45,041 Anda membayar pajak Anda. Paman Sam meraihnya. 871 00:46:45,041 --> 00:46:46,500 Tuhan tidak bisa memilikinya? 872 00:46:46,500 --> 00:46:51,792 Itu sebabnya saya memasang hot boilin 'perairan koreksi. 873 00:46:51,792 --> 00:46:55,083 Sekarang, banyak yang melihat api 874 00:46:55,083 --> 00:46:57,291 di bagian bawah bak mandi ... 875 00:46:57,291 --> 00:47:02,083 Anda lihat Brother Williams tidak bawa uang Tuhan hari Minggu yang lalu 876 00:47:02,083 --> 00:47:02,959 Anda mungkin terlihat di 877 00:47:02,959 --> 00:47:05,583 dua besar ini niggas bengkak disini 878 00:47:05,583 --> 00:47:07,917 bertanya-tanya apa tujuan mereka. 879 00:47:07,917 --> 00:47:10,667 Pergilah ke Brother Williams. Bawa dia ke sini. " 880 00:47:10,667 --> 00:47:13,375 Mereka mencelupkan nigga itu di panas, boilin 'air dan ... 881 00:47:14,583 --> 00:47:17,000 "Suara seperti dia screamin ', bukan? 882 00:47:17,000 --> 00:47:20,667 Itu bukan apa adanya. Itulah setan yang mengejarnya. 883 00:47:20,667 --> 00:47:22,709 Lihatlah seberapa cepat dia berlari 884 00:47:22,709 --> 00:47:26,959 untuk mendapatkan uang Tuhan dari mesin ATM baru. 885 00:47:26,959 --> 00:47:29,041 Apakah ada orang lain di sini? terlambat dengan masalah Tuhan? " 886 00:47:35,375 --> 00:47:39,000 Satu-satunya perbedaan antara gereja putih 887 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 dan gereja kulit hitam. 888 00:47:41,000 --> 00:47:43,500 Gereja putih akan bercinta anakmu 889 00:47:45,083 --> 00:47:46,000 Saya tidak suka amarah palsu. 890 00:47:46,000 --> 00:47:49,125 Kalo tunggulah sama berita sialan yang saya tonton 891 00:47:49,125 --> 00:47:51,959 Mereka adalah pendeta sialan 'untuk beberapa lama. 892 00:47:51,959 --> 00:47:55,208 Itu sebabnya mereka pakai mereka jubah putih, nigga. 893 00:47:55,208 --> 00:47:56,834 Mereka bertelanjang telanjang di bawahnya. 894 00:47:56,834 --> 00:47:59,083 Mereka bahkan tidak berjalan ke mimbar 895 00:47:59,083 --> 00:47:59,250 Mereka mengapung. 896 00:48:00,041 --> 00:48:02,375 Karena sedikit Timmy di bawah sana 897 00:48:02,375 --> 00:48:05,000 pantat telanjang di atas sepatu roda menghisap 'kontol 898 00:48:05,000 --> 00:48:07,375 Sekarang kamu bisa terus. 899 00:48:09,959 --> 00:48:13,709 Gereja hitam akan bercinta dengan istrimu 900 00:48:13,709 --> 00:48:17,083 Nigga, jika istrimu sittin ' di barisan depan gereja 901 00:48:17,083 --> 00:48:18,583 setiap Minggu, 902 00:48:18,583 --> 00:48:20,875 Anda mungkin ingin meminta pelacur itu beberapa pertanyaan. 903 00:48:20,875 --> 00:48:23,041 Posisi apa kamu 904 00:48:23,041 --> 00:48:26,041 untuk mendapatkan bajingan ini posisi setiap hari minggu 905 00:48:26,041 --> 00:48:28,709 Karena hanya seorang pengkhotbah kulit hitam akan meminta pantatmu 906 00:48:28,709 --> 00:48:30,208 beberapa omong kosong seperti ini 907 00:48:30,208 --> 00:48:35,083 "Begini, saya bertanya-tanya. jika istrimu bisa bertahan 908 00:48:35,083 --> 00:48:39,333 untuk sedikit pribadi Pelajaran Alkitab 909 00:48:39,333 --> 00:48:42,291 "Uh, lihat di sini, apa apaannya? Anda akan memberitahu pelacur saya 910 00:48:42,291 --> 00:48:47,333 Anda tidak akan mengatakan sisanya dari bitches ini di sini? 911 00:48:47,333 --> 00:48:49,959 Jadi saya jelaskan kepada saya, pasangan. 912 00:48:49,959 --> 00:48:52,583 Saya tidak percaya sama sekali dari omong kosong bajingan ini 913 00:48:52,583 --> 00:48:54,750 tidur di ikan paus untuk tiga bulan. 914 00:48:54,750 --> 00:48:57,792 Aku tidak tahu apa-apa omong kosong kartun ini 915 00:48:57,792 --> 00:49:00,417 Aku hanya datang kesini agar jalang ini tetap bahagia 916 00:49:00,417 --> 00:49:02,959 Aku tidak peduli tentang kamu, nigga berminyak 917 00:49:02,959 --> 00:49:03,959 Sekarang, tanyakan yang lain pertanyaan motherfuckin ' 918 00:49:03,959 --> 00:49:07,417 dan aku punya pertanyaan terakhir untukmu 919 00:49:07,417 --> 00:49:09,250 Bagaimana jika saya meniup otak ibumu keluar 920 00:49:09,250 --> 00:49:14,959 jadi kamu bisa melihat apa yang kamu pikirkan Ada omong kosong? " 921 00:49:14,959 --> 00:49:18,458 "Baiklah, saya bisa lihat itu nigga yang salah untuk bertanya 922 00:49:18,458 --> 00:49:20,333 Saya akan menemuimu di piknik gereja. " 923 00:49:28,917 --> 00:49:31,000 Tuhan itu gratis. Jangan lupakan itu. 924 00:49:31,000 --> 00:49:33,041 Tuhan tidak butuh uang. Tidak pernah menginginkan uang, nigga. 925 00:49:33,041 --> 00:49:35,959 Mereka orang Romawi menulis itu di dalam buku. 926 00:49:35,959 --> 00:49:37,542 Persepuluhan Tuhan mau sepuluh%. 927 00:49:37,542 --> 00:49:40,750 Apa yang akan Tuhan inginkan sepuluh% dari apa yang sudah dia miliki? 928 00:49:40,750 --> 00:49:41,583 Dia memiliki segalanya. 929 00:49:41,583 --> 00:49:43,083 Itu seperti saya rippin 'lengan bajuku, 930 00:49:43,083 --> 00:49:46,458 tempelkan di saku saya. Aku sudah mendapatkannya. 931 00:49:47,083 --> 00:49:48,792 Setiap gereja yang pernah saya kunjungi, 932 00:49:48,792 --> 00:49:53,083 Tidak ada yang punya tabung untuk menyedot uang itu kepada Tuhan. 933 00:49:53,083 --> 00:49:55,917 Tapi nigga berminyak dengan perm mendapat rumah besar, jet pribadi, 934 00:49:55,917 --> 00:49:58,750 sebuah helikopter, empat cangkul dan seekor anjing. 935 00:50:00,959 --> 00:50:03,875 Anda tidak bisa germo seorang germo, pemain 936 00:50:03,875 --> 00:50:05,875 Saya tidak memberi Anda sepeser pun, bajingan 937 00:50:07,000 --> 00:50:09,166 Persetan kamu Tuhan bebas. Berlutut 938 00:50:09,166 --> 00:50:11,000 Berdoalah langsung ke sumbernya, nigga. 939 00:50:11,000 --> 00:50:13,166 Dia tidak butuh tidak ada pria tengah, nigga. 940 00:50:13,166 --> 00:50:15,667 Membaca buku. Jangan pergi ke gereja. 941 00:50:15,667 --> 00:50:17,125 Bacalah sendiri, nigga. 942 00:50:17,125 --> 00:50:19,959 Anda tahu cara membaca. Siapakah nigga ini? 943 00:50:19,959 --> 00:50:21,000 Siapa yang membuat nigga ini penghubung? 944 00:50:21,000 --> 00:50:24,375 "Anda hanya bisa melakukannya Tuhan melalui saya. " 945 00:50:25,458 --> 00:50:27,625 Baca si bajingan. 946 00:50:27,625 --> 00:50:30,750 Tuhan berkata, "Jika dua atau lebih datanglah atas namaku, 947 00:50:30,750 --> 00:50:33,375 Aku hadir. " Bukankah itu yang dia katakan? 948 00:50:33,375 --> 00:50:36,000 Nah, masih ada lagi dari dua kita 949 00:50:36,000 --> 00:50:40,166 Aku membawa nama nigga ke atas. Itu berarti dia di sini. 950 00:50:40,166 --> 00:50:42,041 Selamat datang di gereja, kamu bajingan 951 00:50:44,000 --> 00:50:46,834 Sekarang, di sini di gereja Eddie Griffin, 952 00:50:46,834 --> 00:50:47,959 Aku tidak akan melewati piring sekitar 953 00:50:47,959 --> 00:50:50,458 Aku menuduh pantatmu di depan. 954 00:50:52,375 --> 00:50:53,250 Saya jujur ​​tentang omong kosong saya. 955 00:50:55,250 --> 00:50:59,208 Boston, Anda orang yang menyenangkan dari bajingan 956 00:51:09,208 --> 00:51:11,041 Tidak benar-benar. Ada beberapa bajingan yang menyenangkan. 957 00:51:11,041 --> 00:51:13,250 Terima kasih! - Sekarang lihat di sini 958 00:51:13,250 --> 00:51:15,041 Kamu juga - Oh sial! 959 00:51:15,041 --> 00:51:17,417 Tiga puluh tahun. Anda bisa tahu. 960 00:51:17,417 --> 00:51:20,667 Aku masih suka melakukan omong kosong ini. Ya! 961 00:51:22,250 --> 00:51:24,667 - Sekarang, eh, 962 00:51:26,625 --> 00:51:34,667 jika saya menyinggung siapa pun dalam hal ini penonton malam ini, fuck kamu 963 00:51:34,667 --> 00:51:37,125 Ini adalah lelucon. Ha ha. 964 00:51:37,125 --> 00:51:39,750 Jika anda cek tiket anda, motherfucker, 965 00:51:39,750 --> 00:51:41,750 Dikatakan acara komedi. 966 00:51:41,750 --> 00:51:43,125 Itu tidak mengatakan pertunjukkan serius. 967 00:51:43,125 --> 00:51:45,375 Jika kamu ambil salah satu soliloquies ini 968 00:51:45,375 --> 00:51:48,417 yang terbang keluar dari mulutku serius, kamu mendapat masalah 969 00:51:48,417 --> 00:51:50,583 Pergi lagi Sav Sav. Duduk. 970 00:51:50,583 --> 00:51:51,500 Diskusikan dengan seseorang. 971 00:51:51,500 --> 00:51:55,291 Anda punya hang-up, kamu bajingan 972 00:51:55,291 --> 00:51:58,834 Jika saya menyinggung orang kulit putih di sini malam ini, 973 00:51:58,834 --> 00:52:00,750 Aku bicara tentang orang kulit putih rasis. 974 00:52:00,750 --> 00:52:03,250 Jika Anda tersinggung, 975 00:52:03,250 --> 00:52:06,375 maka kamu si bajingan Aku bicara. 976 00:52:14,917 --> 00:52:19,375 Jika saya menyinggung orang-orang Meksiko mana pun di sini malam ini, 977 00:52:19,375 --> 00:52:20,792 buktikan bahwa aku salah. 978 00:52:22,625 --> 00:52:27,083 Kenapa kamu suka workin ' sulit semua waktu sialan itu? 979 00:52:27,083 --> 00:52:28,250 Terlambat seperti kadang nigga. 980 00:52:32,375 --> 00:52:37,125 Jika saya menyinggung orang Asia manapun di sini malam ini, 981 00:52:37,125 --> 00:52:40,250 memasak sesuatu tanpa nasi. 982 00:52:40,250 --> 00:52:42,917 Nasi Goreng Udang, nasi goreng ayam. 983 00:52:42,917 --> 00:52:44,417 Beras, nasi, beras. 984 00:52:44,417 --> 00:52:46,959 Orang tidak mau nasi dalam setiap hal sialan! 985 00:52:46,959 --> 00:52:49,709 Bagaimana dengan beberapa udang goreng collard greens? 986 00:52:49,709 --> 00:52:52,583 Suara itu bagus untuk bajingan, bukan? 987 00:52:52,583 --> 00:52:54,667 Lemparkan beberapa cabe rawit pada jalang itu 988 00:52:58,417 --> 00:53:01,834 Jika saya tersinggung orang Afrika Amerika 989 00:53:01,834 --> 00:53:03,792 di sini malam ini, 990 00:53:03,792 --> 00:53:06,500 Selamat Datang di rumah, Anda boojee-ass niggas. 991 00:53:15,166 --> 00:53:20,000 Jika saya tersinggung ada wanita dan wanita 992 00:53:20,000 --> 00:53:21,333 di sini malam ini, , 993 00:53:21,333 --> 00:53:26,834 Aku bicara tentang bitches dan cangkul. 994 00:53:26,834 --> 00:53:27,667 Jika Anda tersinggung ... 995 00:53:39,709 --> 00:53:47,667 Jika saya menyinggung orang Kristen manapun di sini malam ini, pergilah ke neraka ... 996 00:53:49,458 --> 00:53:52,250 dengan laci yang dicelup bensin. 997 00:53:52,250 --> 00:53:54,834 Dengan begitu, Anda menyalakan pada saat kedatangan. 998 00:53:54,834 --> 00:53:58,417 Saya tidak ingin kamu ketinggalan tidak ada waktu nyala kamu 999 00:53:58,417 --> 00:53:59,625 Tidak bisa berdiri orang Kristen, 1000 00:53:59,625 --> 00:54:01,417 yang paling menghakimi bajingan di bumi 1001 00:54:01,417 --> 00:54:03,875 Hanya seorang Kristen sialan, "Anda pergi ke neraka." 1002 00:54:03,875 --> 00:54:06,792 Bagaimana kabar kamu? Seperti Tuhan turun. 1003 00:54:06,792 --> 00:54:09,041 "Oh, biar nigga itu tahu dia pergi ke neraka 1004 00:54:09,041 --> 00:54:11,667 Aku agak sibuk sekarang juga. " 1005 00:54:11,667 --> 00:54:14,375 Jelas kamu tidak membaca buku sendiri lagi, bajingan 1006 00:54:14,375 --> 00:54:16,750 Dikatakan, "Hakim jangan sampai kamu dihakimi. " 1007 00:54:16,750 --> 00:54:18,250 Hanya Tuhan yang bisa menilai saya. 1008 00:54:18,250 --> 00:54:21,083 Anda bisa duduk santai dan nikmati acaranya 1009 00:54:21,083 --> 00:54:25,875 dan tutup mulutnya, kamu munafik bajingan 1010 00:54:25,875 --> 00:54:28,417 Keluar dari smokin 'dicks dan weed semua minggu, 1011 00:54:28,417 --> 00:54:30,959 lalu taruh $ 20 di piring pada hari Minggu 1012 00:54:30,959 --> 00:54:33,083 dan berpikir Anda dibayar atas pelanggaranmu 1013 00:54:33,083 --> 00:54:35,375 Seperti Tuhan tidak bisa melihat masa lalu permainan sialanmu 1014 00:54:35,375 --> 00:54:38,625 Setidaknya aku jujur dengan Bapa surgawi saya. 1015 00:54:38,625 --> 00:54:40,583 Kamu tahu aku minum 1016 00:54:40,583 --> 00:54:44,417 Anda tahu saya merokok, Bukan hanya rokok saja. 1017 00:54:44,417 --> 00:54:48,083 Dan aku sangat menyebalkan Aku belum menikah. 1018 00:54:48,083 --> 00:54:50,834 Anda membuat posisi. Anda membuatnya begitu baik. 1019 00:54:53,542 --> 00:54:56,500 Hei, pus seperti M & Ms. Anda tidak bisa makan hanya satu. 1020 00:55:04,667 --> 00:55:07,542 Jika saya menyinggung Muslim manapun di sini, As-Salaam-Alaikum. 1021 00:55:07,542 --> 00:55:12,583 Aku tidak sialan dengan mereka. Mereka akan meledakkan kita, nigga. 1022 00:55:21,583 --> 00:55:25,709 Hei, itu lelucon. As-Salaam-Alaikum. 1023 00:55:25,709 --> 00:55:26,417 Al-hamdulillah, al-hamdulillah, nigga 1024 00:55:28,333 --> 00:55:30,667 Insyaya, nigga, insya Allah. 1025 00:55:34,125 --> 00:55:39,667 Nigga. Nigga, aku ... 1026 00:55:42,834 --> 00:55:44,709 Persetan, nigga. 1027 00:55:44,709 --> 00:55:46,250 Otak saya poppin ', nigga. 1028 00:55:49,000 --> 00:55:49,458 Bayangkan menjadi sperma, nigga. 1029 00:55:52,500 --> 00:55:55,792 Aku hanya memikirkannya omong kosong ini 1030 00:55:55,792 --> 00:55:59,166 Bayangkan sperma nigga saja swimmin 'sekitar di kontol nigga 1031 00:55:59,166 --> 00:56:01,458 Itu bukan gettin 'no pussy. 1032 00:56:07,166 --> 00:56:10,166 "Ini pasti adalah omong kosong, man 1033 00:56:10,166 --> 00:56:13,792 Nigga, kami sampai di sini selama lima tahun, man 1034 00:56:13,792 --> 00:56:16,875 Aku tidak akan pernah melihat cahaya o 'hari lagi 1035 00:56:16,875 --> 00:56:21,208 Nigga ini, aku bersumpah demi Tuhan dia tidak sial! 1036 00:56:21,208 --> 00:56:26,375 Kenapa kita harus di kontol nigga ini? " 1037 00:56:26,375 --> 00:56:29,041 Sepertinya dia akan melakukannya ambil beberapa pussy, nigga 1038 00:56:29,041 --> 00:56:30,667 "Baiklah, semuanya berbaris. Ini dia 1039 00:56:30,667 --> 00:56:33,542 Berbaris, niggas. Orang bajingan ini punya beberapa. " 1040 00:56:33,542 --> 00:56:36,917 Nigga, si Sperma Tua datang. 1041 00:56:36,917 --> 00:56:39,208 "Kalian tidak mau pergi kesana 1042 00:56:39,208 --> 00:56:42,542 Omong kosong ini tidak nyata 1043 00:56:42,542 --> 00:56:44,375 Itu nigga jackin off. 1044 00:56:44,375 --> 00:56:47,542 Anda akan berakhir dengan handuk. 1045 00:56:47,542 --> 00:56:51,709 Kering dan renyah. 1046 00:56:51,709 --> 00:56:56,125 Saya kehilangan 50 miliar anak laki-laki seperti itu 1047 00:56:56,125 --> 00:56:58,250 Itu tidak pernah nyata dengan bajingan ini 1048 00:56:58,250 --> 00:57:01,709 Begitulah caranya Aku masih di sini, nigga. 1049 00:57:01,709 --> 00:57:04,583 Saya tahu kapan itu nyata. Kotoran!" 1050 00:57:04,583 --> 00:57:07,417 Bajingan ambil beberapa pussy, nigga, 1051 00:57:07,417 --> 00:57:09,709 dan mereka keluar dan naik kondom. 1052 00:57:11,250 --> 00:57:13,583 "Back up, ini bukan! 1053 00:57:13,583 --> 00:57:18,208 Back up! Saya dapat melihatnya. 1054 00:57:18,208 --> 00:57:20,041 Berhenti pushin ' Berhenti pushin '! " 1055 00:57:22,917 --> 00:57:25,542 Lalu si bajingan menyiram kondom di toilet. 1056 00:57:25,542 --> 00:57:27,250 "Kami seharusnya mendengarkan untuk orang tua. " 1057 00:57:36,583 --> 00:57:42,917 Katakan akhirnya, kamu, Anda akhirnya sempurna 1058 00:57:42,917 --> 00:57:44,792 hubunganmu dan kamu havin ' seks tanpa kondom 1059 00:57:44,792 --> 00:57:49,625 Dan mereka bisa keluar ke beberapa vagina yang sebenarnya. 1060 00:57:49,625 --> 00:57:51,750 Ibu mereka keluar ... 1061 00:57:59,667 --> 00:58:07,250 "Gosok dinding, nigga! Oh, ini sangat juicy. " 1062 00:58:07,250 --> 00:58:09,125 Nigga, Sperma Lama keluar. 1063 00:58:09,125 --> 00:58:14,625 "Baiklah, aku sial! 1064 00:58:14,625 --> 00:58:17,542 saya tidak pernah menyangka Aku akan hidup untuk melihatnya. 1065 00:58:20,291 --> 00:58:23,625 Yang mana dari kalian tahu dimana mobilnya? " 1066 00:58:29,917 --> 00:58:33,500 "Ayo ikuti aku. Aku tahu jalan ke kepala. 1067 00:58:33,500 --> 00:58:35,333 Kocok tailfeather Anda, bajingan 1068 00:58:35,333 --> 00:58:36,875 Kocok tailfather Anda. " 1069 00:58:36,875 --> 00:58:40,959 Dan mereka bajingan mulai droppin 'satu per satu 1070 00:58:47,875 --> 00:58:50,542 "Hei, angkat, Pop. 1071 00:58:50,542 --> 00:58:53,834 Hei, semua orang kita jatuh, 1072 00:58:53,834 --> 00:58:56,166 dan kami telah swimmin ' untuk waktu yang lama. 1073 00:58:56,166 --> 00:58:58,750 Seberapa jauh jalang ini? " 1074 00:59:00,667 --> 00:59:04,166 "Pelacur ini lebih dalam dari a. 1075 00:59:04,166 --> 00:59:06,417 "Teruslah berenang, simpan saja swimmin '. " 1076 00:59:09,792 --> 00:59:14,125 "Hei, Pop, ayo saja, ayo kita tunggu disini 1077 00:59:14,125 --> 00:59:17,041 Istirahat seperti orang lain 1078 00:59:17,041 --> 00:59:22,291 Kita bisa melakukannya ke telur di pagi hari. " 1079 00:59:22,291 --> 00:59:28,083 "Junior, kita tidak akan berhasil 1080 00:59:28,083 --> 00:59:30,667 Kami sudah menyiapkannya. 1081 00:59:30,667 --> 00:59:32,792 Pelacur ini ada di pil. " 1082 00:59:51,667 --> 00:59:53,792 Membayangkan, 1083 00:59:53,792 --> 00:59:57,375 bayangkan menjadi sperma dalam kontol bajingan gay. 1084 01:00:09,792 --> 01:00:13,583 "Bukan siapa-siapa bersihkan jalang ini? 1085 01:00:14,834 --> 01:00:17,000 Ada lumpur di mana-mana. 1086 01:00:17,000 --> 01:00:21,583 Mereka bukan apa-apa selain jagung dan kacang semua dalam lumpur ini. 1087 01:00:21,583 --> 01:00:23,875 kupikir Kami berada di tempat yang salah. " 1088 01:00:41,959 --> 01:00:45,625 Wajah ibu saya Juga terjebak juga, nigga. 1089 01:00:47,917 --> 01:00:48,792 Baiklah. Mari kita serius. 1090 01:00:54,625 --> 01:01:00,709 Nigga, aku mau mencurahkan beberapa minuman keras, 1091 01:01:00,709 --> 01:01:02,583 jika Anda tidak keberatan, 1092 01:01:02,583 --> 01:01:05,458 untuk beberapa orang yang dicintai yang saya hilang dalam perjalanan ini 1093 01:01:05,458 --> 01:01:08,083 selama 30 tahun di game ini kita sebut hiburan 1094 01:01:08,083 --> 01:01:09,458 Kamu tahu apa maksudku? 1095 01:01:09,458 --> 01:01:13,125 Ya bung. Yang pertama ini, 1096 01:01:13,125 --> 01:01:17,125 , oh man, pergi keluar ke Brotha Charlie Murphy. 1097 01:01:28,542 --> 01:01:29,917 Benar, Charlie. 1098 01:01:29,917 --> 01:01:32,041 Nigga, aku punya hak istimewa dan kesenangan, man, 1099 01:01:32,041 --> 01:01:36,834 bein 'tur dengan Brotha Charlie tiga & setengah 1100 01:01:36,834 --> 01:01:40,333 tahun, sialnya hampir empat tahun, manusia, sampai hari kematiannya. 1101 01:01:40,333 --> 01:01:43,333 Anda tahu, memang begitu Tur Comedy Get-Down 1102 01:01:43,333 --> 01:01:45,500 dengan saya, Brotha Lopez, D.L. Hughley, 1103 01:01:45,500 --> 01:01:48,166 besar Ced the Entertainer, Kamu tahu apa maksudku. 1104 01:01:53,083 --> 01:01:56,959 Untuk melihat pria yang kuat. Maksudku, Charlie adalah laki-laki laki-laki. 1105 01:01:56,959 --> 01:01:59,917 Ya 'tahu dia pria di antara pria seperti bajingan 1106 01:01:59,917 --> 01:02:03,208 Anda tahu, Charlie akan masuk ke sebuah ruangan, 1107 01:02:03,208 --> 01:02:04,417 dan semua orang seperti, 1108 01:02:04,417 --> 01:02:06,208 "Apakah nigga itu? Akan membunuh seseorang? " 1109 01:02:06,208 --> 01:02:08,375 Anda tahu, Charlie memiliki senyum permanen 1110 01:02:08,375 --> 01:02:11,875 Anda tidak tahu jika dia gila atau bahagia 1111 01:02:11,875 --> 01:02:14,083 Tapi aku melihat brotha ini melawan kanker 1112 01:02:14,083 --> 01:02:16,792 dan katakan pada kita semua tidak untuk memberitahu siapa pun. 1113 01:02:16,792 --> 01:02:19,166 Kami melihatnya pergi ke rumah sakit, 1114 01:02:19,166 --> 01:02:21,041 lakukan kemoterapi pada hari Rabu, berjalan keluar rumah sakit itu, 1115 01:02:21,041 --> 01:02:27,166 Berjalan di depan 20.000 orang dan bunuh pada hari Jumat. 1116 01:02:27,166 --> 01:02:29,000 Begitulah kuatnya ini brotha 1117 01:02:29,000 --> 01:02:31,959 Kamu tahu apa maksudku? 1118 01:02:35,250 --> 01:02:38,917 Aku tahu Langit lebih lucu daripada bajingan sekarang. 1119 01:02:38,917 --> 01:02:43,208 Dick Gregory hanya pergi ke sana, y'understand saya? 1120 01:02:43,208 --> 01:02:46,417 Nigga, aku kenal Charlie di surga, nigga, 1121 01:02:46,417 --> 01:02:47,959 seperti bajingan 1122 01:02:47,959 --> 01:02:50,041 "Charlie Murphy ada di Surga. 1123 01:02:50,041 --> 01:02:52,834 Kegelapan menyebar. 1124 01:02:52,834 --> 01:02:55,041 Lihatlah Rick James. 1125 01:02:55,041 --> 01:03:00,250 Mendapati kakinya di sofa Tuhan. Bangsawan konyol. 1126 01:03:00,250 --> 01:03:02,792 Lihatlah Pangeran di sana bermain bola basket telanjang. 1127 01:03:02,792 --> 01:03:05,709 Dia tidak akan sampai lama di sini. " 1128 01:03:11,083 --> 01:03:14,750 Yang berikutnya adalah pergi keluar ke Brotha Bernie Mac 1129 01:03:22,792 --> 01:03:25,792 Nigga, kamu tahu Bernie di surga 1130 01:03:25,792 --> 01:03:28,709 "Apa-apaan ini? pergi ke sini 1131 01:03:28,709 --> 01:03:30,458 Beberapa malaikat bajingan terbang di sekitar 1132 01:03:30,458 --> 01:03:32,291 di pojok ibu rumah tangga di sana. 1133 01:03:32,291 --> 01:03:34,083 Terbang di sekitar dalam lingkaran kebapakan. 1134 01:03:34,083 --> 01:03:35,041 Lingkaran seorang motherfucker. 1135 01:03:35,041 --> 01:03:37,333 Punya satu motherfuckin ' sayap yang bagus; 1136 01:03:37,333 --> 01:03:40,000 sayap lain terlihat seperti sayap ayam bakar. 1137 01:03:40,000 --> 01:03:42,208 Bajingan itu dari neraka Dia dari neraka. 1138 01:03:42,208 --> 01:03:43,792 Dia bajingan terbakar 1139 01:03:43,792 --> 01:03:46,083 comin 'di sini tryin' untuk memata-matai bajingan 1140 01:03:46,083 --> 01:03:47,375 Dia spyin 'pada bajingan. 1141 01:03:47,375 --> 01:03:50,291 Spyin 'di saya ibu surga '. 1142 01:03:59,625 --> 01:04:01,583 Sekarang kau tahu Pangeran di atas sana. 1143 01:04:30,458 --> 01:04:32,333 "Yang tersayang... 1144 01:04:32,333 --> 01:04:37,458 Kami berkumpul di sini hari ini untuk Sampai hal ini disebut kehidupan. 1145 01:04:37,458 --> 01:04:39,125 Kata kehidupan, berarti surga 1146 01:04:39,125 --> 01:04:43,542 Sudah lama sekali, tapi aku di sini untuk memberitahumu ... " 1147 01:04:58,041 --> 01:05:01,542 Nigga, kau tahu, Michael masih di pintu gerbang. 1148 01:05:01,542 --> 01:05:04,458 Mereka tidak dibiarkan yang nigga di belum. 1149 01:05:04,458 --> 01:05:07,500 Michael di pintu gerbang: "Anda tahu siapa itu." 1150 01:05:08,667 --> 01:05:09,709 ♪ Gotta-gone gotta-gone ♪ 1151 01:05:09,709 --> 01:05:11,875 ♪ Kamu tahu siapa itu ♪ 1152 01:05:11,875 --> 01:05:14,125 ♪ Kamu tahu siapa itu ♪ 1153 01:05:14,125 --> 01:05:17,542 ♪ Kamu tahu siapa itu Anda tahu siapa itu ♪ 1154 01:05:21,917 --> 01:05:26,250 Peter tepat di pintu gerbang. "Uh, tidak, tidak." 1155 01:05:26,250 --> 01:05:29,583 "Anda tidak sesuai dengan deskripsi yang saya miliki. 1156 01:05:50,542 --> 01:05:52,125 Sekarang kau kenal Sammy Davis di bajingan itu 1157 01:06:14,917 --> 01:06:19,709 "Um ... hentikan, Bung, hentikan! 1158 01:06:19,709 --> 01:06:22,166 Kalian adalah kookie, man. 1159 01:06:22,166 --> 01:06:28,166 Um, permisi, um, Tuhan. 1160 01:06:28,166 --> 01:06:32,000 Anda tahu, saya pernah berada di sini untuk beberapa lama, dan um, 1161 01:06:32,000 --> 01:06:34,208 Aku - aku benar-benar memujamu, Bung. 1162 01:06:34,208 --> 01:06:37,959 Maksudku, kau tahu, memang begitu murah hati dalam kebesaranmu 1163 01:06:37,959 --> 01:06:40,625 Tidak ada seorang pun seperti kamu. 1164 01:06:40,625 --> 01:06:45,000 Anda kucing kucing, gali itu, Bung. 1165 01:06:45,000 --> 01:06:48,000 Dan Anda tahu sejak itu Aku pernah ke sini, 1166 01:06:48,000 --> 01:06:51,542 Anda tahu, saya sudah, saya sudah, Aku sudah berdansa untukmu. 1167 01:06:59,375 --> 01:07:02,083 Anda tahu, saya - saya - saya - Aku hanya bertanya-tanya, 1168 01:07:02,083 --> 01:07:04,250 Kapan saya mendapatkan mata baru? " 1169 01:07:12,000 --> 01:07:14,417 Anda tahu, Rich ada di sana. 1170 01:07:14,417 --> 01:07:18,625 Itu salah satu yang paling dekat, niggas terdekat selama bertahun-tahun. 1171 01:07:18,625 --> 01:07:21,125 Dan, nigga, saya tahu bajingan 1172 01:07:46,083 --> 01:07:49,500 "Maaf, Tuhan. 1173 01:07:49,500 --> 01:07:54,583 Aku bertanya-tanya apakah bisa punya waktu waktumu 1174 01:07:54,583 --> 01:07:57,291 Aku tahu itu kamu Tuhan yang sangat sibuk. 1175 01:07:57,291 --> 01:08:00,542 Anda memiliki seluruh alam semesta dari kotoran perlu khawatir. 1176 01:08:00,542 --> 01:08:03,333 Anda tahu, orang kulit putih saling membunuh, 1177 01:08:03,333 --> 01:08:05,792 Ada bajingan oranye di Gedung Putih. 1178 01:08:05,792 --> 01:08:07,792 Kamu mengerti aku? 1179 01:08:07,792 --> 01:08:09,667 Orang Meksiko, mereka tidak comin 'atau goin'. 1180 01:08:09,667 --> 01:08:11,166 Mereka hanya bingung. 1181 01:08:11,166 --> 01:08:14,291 Niggas itu seperti, 'Apa-apaan ini?' 1182 01:08:14,291 --> 01:08:17,333 Jadi, aku tahu kamu sedang sibuk dengan semua itu agak sial, 1183 01:08:17,333 --> 01:08:19,417 dan kamu tahu, kita masih belum bisa menemukan Kanye. 1184 01:08:27,667 --> 01:08:29,625 Aku seharusnya menceritakan hal itu padanya. 1185 01:08:29,625 --> 01:08:31,750 Sialan, setiap nigga itu kacau salah satunya Kardashians sial 1186 01:08:31,750 --> 01:08:33,959 datang missin '. 1187 01:08:33,959 --> 01:08:36,709 Atau mereka berakhir di rehab atau sedikit sial. 1188 01:08:36,709 --> 01:08:38,291 Sial, Bruce Jenner adalah satu-satunya pria kulit putih 1189 01:08:38,291 --> 01:08:41,583 untuk mengalahkan nigga di Olimpiade musim panas. 1190 01:08:41,583 --> 01:08:44,000 Dia memasukkan penisnya ke dalam mama dan berkata, 'Persetan itu 1191 01:08:44,000 --> 01:08:46,875 Bawa penisku Beri aku baju. 1192 01:08:48,583 --> 01:08:51,583 Aku tidak ingin membuatmu bosan dengan rinciannya. 1193 01:08:51,583 --> 01:08:56,041 Lagi pula, aku berada di sisi selatan Surga sejak aku sampai di sini. 1194 01:08:56,041 --> 01:08:57,917 Dan bangsa-bangsa di sana, mereka mengeluh '. 1195 01:08:57,917 --> 01:09:00,333 mereka tidak ingin memberitahu Anda 1196 01:09:00,333 --> 01:09:01,959 Karena takut ya. 1197 01:09:01,959 --> 01:09:04,083 Mereka meminta saya untuk melakukannya sampaikan pesannya 1198 01:09:04,083 --> 01:09:06,417 Karena mereka tahu Aku tidak peduli. 1199 01:09:06,417 --> 01:09:08,291 Bagaimanapun, Anda tahu, Anda telah dikenal untuk menenggelamkan orang 1200 01:09:08,291 --> 01:09:10,792 dan api dan belerang, cahaya '. 1201 01:09:10,792 --> 01:09:11,959 Kamu agak menakut nigga. 1202 01:09:11,959 --> 01:09:16,250 Pokoknya, mereka bilang anakmu Yesus, dia di sana. 1203 01:09:16,250 --> 01:09:21,000 Anak laki-laki itu tidak mandi sejak saya di sini 1204 01:09:21,000 --> 01:09:24,542 Dia berjalan di air mandi. Nigga itu terus berjalan. 1205 01:09:24,542 --> 01:09:28,625 Anda tidak bisa mendapatkan nigga basah. Dia menghindar air hujan hujan. 1206 01:09:28,625 --> 01:09:31,792 Lihat, hidung orang terluka. 1207 01:09:31,792 --> 01:09:33,583 Kami bertanya-tanya, um, 1208 01:09:33,583 --> 01:09:36,834 Jika Anda bisa menabrak nigga dengan badai ligtnin '. 1209 01:09:36,834 --> 01:09:40,166 Dan cuci dia sedikit. 1210 01:09:40,166 --> 01:09:41,750 Dan hal lainnya, 1211 01:09:41,750 --> 01:09:43,000 dia bajingan sombong, terlalu. 1212 01:09:43,000 --> 01:09:47,333 Dia bilang dia anak tunggal Anda. Kamu bilang kita semua anak kamu 1213 01:09:47,333 --> 01:09:48,959 Aku bingung seperti a bajingan 1214 01:09:48,959 --> 01:09:50,625 Kamu tahu? Itu sial 1215 01:09:50,625 --> 01:09:52,125 Anda perlu niggas untuk berkumpul dan berdiskusi. 1216 01:09:52,125 --> 01:09:56,750 Itu tidak ada apa-apanya ' untuk melakukan dengan saya 1217 01:09:56,750 --> 01:10:03,834 Nah, selain itu, eh, pada catatan yang lebih pribadi, 1218 01:10:03,834 --> 01:10:08,375 kamu bilang surga itu apapun yang nigga inginkan 1219 01:10:08,375 --> 01:10:14,667 Yah ... aku heran, 1220 01:10:14,667 --> 01:10:18,458 maukah kamu keberatan apakah aku mendengus awan? 1221 01:10:18,458 --> 01:10:20,208 Yang saya inginkan hanyalah beberapa kokain 1222 01:10:20,208 --> 01:10:22,834 sejak nigga bangkit di bajingan ini 1223 01:10:22,834 --> 01:10:24,625 Ini terlihat seperti kokain bagiku. 1224 01:10:24,625 --> 01:10:28,542 Oke, saya bisa lihat bahwa aku telah membuatmu kesal 1225 01:10:28,542 --> 01:10:31,500 Aku tidak ingin diserang oleh cahaya '. 1226 01:10:31,500 --> 01:10:33,875 Jika Anda berubah pikiran, 1227 01:10:33,875 --> 01:10:37,458 Aku akan berada di sini di awan sembilan. " 1228 01:10:44,917 --> 01:10:46,750 Boston, cinta kamu Selamat malam. 1229 01:10:46,750 --> 01:10:48,875 Bawa Tuhan bersamamu