0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:56,711 --> 00:02:58,210 Buddy, kamu akan belajar 2 00:02:58,211 --> 00:03:00,711 untuk di bawah apa pun di udara. 3 00:03:00,713 --> 00:03:02,880 Anda menjaga kaki Anda di bawahnya Anda, Anda menangkap roket-roket ini, 4 00:03:02,882 --> 00:03:05,650 baik dang, kamu akan dapat menangkap apa pun, 5 00:03:05,652 --> 00:03:06,484 kamu mengerti? 6 00:03:06,486 --> 00:03:07,752 Ya pak! 7 00:03:07,754 --> 00:03:09,452 Anda akan menjadi pemain sepakbola terbaik 8 00:03:09,454 --> 00:03:11,622 kota ini pernah dilihat, Anda akan dimasukkan ke dalam waktu. 9 00:03:11,624 --> 00:03:12,624 Siap? 10 00:03:14,259 --> 00:03:15,426 Set. 11 00:03:15,428 --> 00:03:17,895 Gubuk, hut. 12 00:03:17,897 --> 00:03:19,230 Lihatlah, nak. 13 00:03:21,934 --> 00:03:24,202 Kombinasi kerja keras dan keinginan sama dengan apa? 14 00:03:24,204 --> 00:03:24,936 Terbaik! 15 00:03:24,938 --> 00:03:25,937 Siapa yang akan menyatakan suatu hari nanti? 16 00:03:25,939 --> 00:03:27,538 Saya! 17 00:03:27,540 --> 00:03:28,873 Siapa itu? Saya! 18 00:03:28,875 --> 00:03:30,841 Siapa yang terbaik di sana ada di sekitar sini? 19 00:03:30,843 --> 00:03:32,243 Josh Davis! 20 00:03:32,245 --> 00:03:33,385 Anda tahu itu, kawan. 21 00:03:41,720 --> 00:03:42,987 Itu aku di sana, kawan. 22 00:03:42,989 --> 00:03:44,889 Kami memiliki tim tahun itu. 23 00:03:44,891 --> 00:03:47,225 Siapa saja yang pernah menang kejuaraan negara dalam sepakbola 24 00:03:47,227 --> 00:03:48,859 ada di sana. 25 00:03:48,861 --> 00:03:52,630 Dan suatu hari nanti, kamu akan ada di sana bersamaku juga. 26 00:03:52,632 --> 00:03:54,298 Bisakah kamu melihatnya? 27 00:03:54,300 --> 00:03:56,434 Saya bisa melihatnya karena ketika saya melihat Anda, Josh, 28 00:03:56,436 --> 00:03:58,502 Saya melihat kebesaran, ada di sini. 29 00:03:58,504 --> 00:03:59,904 Apakah kamu merasakannya? 30 00:04:07,312 --> 00:04:11,983 Robert, sudah cukup. 31 00:04:11,985 --> 00:04:12,984 Ooh! 32 00:04:12,986 --> 00:04:14,619 Apakah Anda mengucapkan doa Anda, sayang? 33 00:04:14,621 --> 00:04:16,254 Mm-hm. Anak baik. 34 00:04:16,989 --> 00:04:20,291 Selamat malam, sayang, aku mencintaimu. 35 00:04:20,959 --> 00:04:22,526 Selamat malam, nak. 36 00:04:23,362 --> 00:04:25,997 Ayah. 37 00:04:42,314 --> 00:04:43,814 Saya tidak tahu apakah Anda bisa melihat saya, 38 00:04:43,816 --> 00:04:46,851 tapi bisakah kamu membantuku menjadi hebat? 39 00:04:46,853 --> 00:04:48,319 Aku seharusnya menjadi hebat. 40 00:04:48,321 --> 00:04:49,720 Ini untuk ayahku. 41 00:04:57,363 --> 00:04:58,797 - Lanjutkan, Mcneil, lakukan pekerjaanmu. 42 00:04:58,799 --> 00:04:59,800 Ayo ayo! 43 00:04:59,902 --> 00:05:02,400 Baiklah, ada yang jatuh dalam antrean, di sini. 44 00:05:02,402 --> 00:05:03,734 Siap, set-hut! 45 00:05:13,379 --> 00:05:14,945 Itu dia, ayo! 46 00:05:14,947 --> 00:05:16,781 - Bersedia, siapkan! 47 00:05:29,095 --> 00:05:30,528 Baiklah, waktu helm, mari kita gariskan mereka! 48 00:05:30,530 --> 00:05:31,662 - Pelatih d, apa sisi yang benar? 49 00:05:31,664 --> 00:05:32,596 - Alpha! 50 00:05:32,598 --> 00:05:33,598 Alfa! 51 00:05:34,099 --> 00:05:36,400 Dapatkan Anda di telepon di sini. 52 00:05:36,402 --> 00:05:38,069 Bersedia, siapkan! 53 00:05:38,071 --> 00:05:40,838 Man, anak itu yang kamu punya melempar bola, pelatih, 54 00:05:40,840 --> 00:05:41,939 dia seorang pembuat drama. 55 00:05:41,941 --> 00:05:43,374 Anda akan membutuhkannya. 56 00:05:43,376 --> 00:05:44,408 Yah, dia hanya seorang bagian dari persamaan. 57 00:05:44,410 --> 00:05:47,645 Ayo pergi, 88! 58 00:05:49,014 --> 00:05:50,948 Begini saja, bola masuk udara, 88 akan menangkapnya. 59 00:05:50,950 --> 00:05:53,351 Itu anakmu, Josh, keluar ada, bukan, pelatih? 60 00:05:53,353 --> 00:05:55,753 Tentu, aku sudah bekerja keras panjang dan sulit untuk ini. 61 00:05:57,557 --> 00:05:58,856 Bawa masuk, ayo kita pergi. 62 00:05:58,858 --> 00:06:01,659 Helm lepas, ambil lutut, dengarkan. 63 00:06:01,661 --> 00:06:04,462 Sekarang saya percaya Anda punya Anda jadwal untuk semester musim gugur, 64 00:06:04,464 --> 00:06:06,063 jika tidak, selesaikan. 65 00:06:06,065 --> 00:06:08,065 Bukan hanya saya pelatih Anda untuk empat tahun ke depan, 66 00:06:08,067 --> 00:06:10,401 Saya seorang guru yang terkasih juga. 67 00:06:10,403 --> 00:06:11,802 Semakin aku mengenalmu di kelas, 68 00:06:11,804 --> 00:06:14,105 semakin baik saya bisa melatih kamu di lapangan. 69 00:06:14,107 --> 00:06:17,441 Saya ingin skor tes tinggi, skor sepakbola yang tinggi, 70 00:06:17,443 --> 00:06:18,075 bagaimana suara itu? 71 00:06:18,077 --> 00:06:19,075 - Ya pak. 72 00:06:19,077 --> 00:06:21,979 Anda mendengar pria itu, Anda butuhkan untuk masuk ke kelas. 73 00:06:21,981 --> 00:06:23,881 Ini celepuk dan siram kecil 74 00:06:23,883 --> 00:06:25,916 adalah karier Anda pergi ke toilet 75 00:06:25,918 --> 00:06:27,918 jika kamu tidak kesana. 76 00:06:27,920 --> 00:06:29,487 - Baik. 77 00:06:29,489 --> 00:06:30,388 Anda mengerti? 78 00:06:30,390 --> 00:06:31,555 - Ya pak. 79 00:06:31,557 --> 00:06:32,156 - Apa itu, aku tidak bisa mendengarmu? 80 00:06:32,158 --> 00:06:33,090 - Ya pak! 81 00:06:33,092 --> 00:06:35,893 Bagus, latihan hebat hari ini. 82 00:06:35,895 --> 00:06:37,661 Pilih pasangan, tatap satu sama lain, 83 00:06:37,663 --> 00:06:40,431 Saya ingin 30 menit bobot sebelum kamu menyentuh kamar mandi. 84 00:06:40,433 --> 00:06:42,400 Musim panas baru saja mulai, Tuan-tuan. 85 00:06:42,402 --> 00:06:45,669 Sebelum September, tim ini akan lebih dari siap. 86 00:06:45,671 --> 00:06:47,605 Masukkan waktu. 87 00:06:47,607 --> 00:06:48,839 Ya, Anda mendengar pelatihnya! 88 00:06:48,841 --> 00:06:50,708 Dapatkan puntung Anda di sana, dapatkan lift Anda pergi, 89 00:06:50,710 --> 00:06:52,510 masukkan waktu sialan! 90 00:06:53,979 --> 00:06:56,178 Jadi saya kira kita bisa mulai panggil kamu gelandang sekarang. 91 00:06:56,180 --> 00:06:59,617 Jangan angkat terlalu berat, Anda perlu untuk melindungi lenganmu yang sempurna. 92 00:06:59,619 --> 00:07:00,951 Dan rambutnya yang sempurna. 93 00:07:00,953 --> 00:07:01,852 Diam, Ryan. 94 00:07:01,854 --> 00:07:02,887 Baik. 95 00:07:02,889 --> 00:07:04,422 Aku tidak akan melindungi rambutmu. 96 00:07:04,424 --> 00:07:05,423 Terserah, bung. 97 00:07:05,425 --> 00:07:07,191 Siapa pun dari kita bisa berada di QB. 98 00:07:07,193 --> 00:07:10,027 Lempar bolanya lebih banyak lagi tentang pelatih bayi, 99 00:07:10,029 --> 00:07:11,762 dia akan menangkapnya. 100 00:07:12,764 --> 00:07:13,764 Apakah saya benar? 101 00:07:17,002 --> 00:07:18,536 Betul. 102 00:07:19,805 --> 00:07:21,972 Jadi kamu adalah raja di luar sana, apakah itu? 103 00:07:21,974 --> 00:07:23,541 Anda pikir Anda bisa membuat kita menyatakan? 104 00:07:23,543 --> 00:07:25,643 Yah, aku bukan raja, tapi uh, 105 00:07:25,645 --> 00:07:27,478 Saya akan menjadi yang terbaik kapan datang ke sepakbola. 106 00:07:27,480 --> 00:07:31,015 Yang terbaik di sekolah ini pernah terlihat. 107 00:07:31,017 --> 00:07:31,949 Dan saya tidak berpikir, Sam. 108 00:07:31,951 --> 00:07:34,618 Saya tahu saya bisa membuat kita menyatakan. 109 00:07:37,155 --> 00:07:38,622 Bagaimana kamu belajar menangkap seperti itu? 110 00:07:38,624 --> 00:07:40,524 Ayahnya adalah pelatih, idiot. 111 00:07:40,526 --> 00:07:42,693 Dia sudah menangkap bola sejak lahir. 112 00:07:42,695 --> 00:07:44,462 Nah, kalian tidak mengerti. 113 00:07:44,464 --> 00:07:46,096 Semuanya ada di kaki. 114 00:07:46,098 --> 00:07:48,199 Kecepatan, kelincahan. 115 00:07:48,201 --> 00:07:50,534 Saya ingin melihat Anda menangkap dengan kakimu, Terry. 116 00:07:50,536 --> 00:07:52,236 Baiklah, para wanita, Anda sudah selesai hari ini. 117 00:07:52,238 --> 00:07:54,538 Ayo turun dan pergi mandi. 118 00:07:54,540 --> 00:07:56,941 Oh, ingat, dapatkan beberapa ketiak deodoran pada mereka. 119 00:07:56,943 --> 00:07:58,742 Saya yakin yakin orang tua Anda akan menghargai itu 120 00:07:58,744 --> 00:08:00,244 di meja makan. 121 00:08:00,246 --> 00:08:01,946 Tuan. 122 00:08:01,948 --> 00:08:02,948 Josh. 123 00:08:03,782 --> 00:08:06,650 Pelatih harus melihatmu di luar. 124 00:08:07,586 --> 00:08:09,120 - Membawa Anda lama cukup untuk menata rambutmu. 125 00:08:09,122 --> 00:08:10,620 - Dude, saya mendapat reputasi untuk ditegakkan. 126 00:08:10,622 --> 00:08:12,322 Pernahkah Anda melihat beberapa gadis-gadis itu tahun ini? 127 00:08:12,324 --> 00:08:14,525 Saya tidak, ya, tapi. 128 00:08:22,067 --> 00:08:23,067 Whoa. 129 00:08:49,828 --> 00:08:51,262 Baiklah, saya siap. Kamu baik? 130 00:08:51,264 --> 00:08:52,096 Ya. 131 00:08:52,098 --> 00:08:53,531 Bersedia, mendaki. 132 00:09:07,279 --> 00:09:08,679 Bersedia, siapkan! 133 00:09:11,750 --> 00:09:16,654 - Bagus, itulah kami perlu di sana, sempurna. 134 00:09:16,656 --> 00:09:22,293 - Josh, apakah kita lakukan ini atau apa, ayo? 135 00:09:22,295 --> 00:09:23,961 - Apa yang lucu? 136 00:09:23,963 --> 00:09:24,795 Apa? 137 00:09:24,797 --> 00:09:26,597 Ayo, kamu ingin bermain? 138 00:09:26,599 --> 00:09:27,331 - Serius? 139 00:09:27,333 --> 00:09:28,331 - Ya 140 00:09:28,333 --> 00:09:30,034 Ayo, satu permainan, Saya akan memandu Anda. 141 00:09:30,036 --> 00:09:32,570 Josh, apa yang kamu lakukan, mereka bahkan tidak ada di tim kami. 142 00:09:32,572 --> 00:09:35,739 Hanya satu permainan, oke, kawan? 143 00:09:35,741 --> 00:09:36,741 Hei. Hai. 144 00:09:37,576 --> 00:09:38,609 Aku Josh. 145 00:09:38,611 --> 00:09:39,677 Uh, saya tahu. 146 00:09:39,679 --> 00:09:40,578 Kamu tahu? 147 00:09:40,580 --> 00:09:41,812 Bagaimana? 148 00:09:41,814 --> 00:09:42,646 Kami telah melihat Anda di perkemahan musim panas. 149 00:09:42,648 --> 00:09:43,347 Kamu sangat baik. 150 00:09:43,349 --> 00:09:45,816 Saya bekerja di sana. 151 00:09:45,818 --> 00:09:48,118 Ayah saya mengatakan Anda akan bisa untuk pergi ke perguruan tinggi mana pun yang Anda inginkan 152 00:09:48,120 --> 00:09:49,653 cara kamu bermain. 153 00:09:49,655 --> 00:09:51,121 Dia bilang timnya bisa memenangkan negara tahun ini 154 00:09:51,123 --> 00:09:52,356 dengan hampir semua mahasiswa baru. 155 00:09:52,358 --> 00:09:53,756 Jadi kamu akan melakukannya tengah tahun ini juga? 156 00:09:53,758 --> 00:09:55,359 Demi cinta tuhan, Josh, berikan dia ciuman atau sesuatu. 157 00:09:55,361 --> 00:09:56,594 Mari main. 158 00:09:56,596 --> 00:09:57,661 Siapa namamu? 159 00:09:57,663 --> 00:09:59,697 Sophie Kirkman. 160 00:09:59,699 --> 00:10:03,100 Oke, Sophie Kirkman, kamu pernah menangkap bola sebelumnya? 161 00:10:03,102 --> 00:10:04,268 Nggak. 162 00:10:04,270 --> 00:10:06,637 Baik quarterback Kyle saya, di sini, 163 00:10:06,639 --> 00:10:09,840 akan membuatmu sempurna lulus tepat di bawah lapangan, 164 00:10:09,842 --> 00:10:11,675 dan kamu akan coba keliling aku 165 00:10:11,677 --> 00:10:12,943 dan mencari bola. 166 00:10:12,945 --> 00:10:15,646 - Terdengar, uh, mudah. 167 00:10:15,648 --> 00:10:16,648 Ayo pergi. 168 00:10:17,882 --> 00:10:19,283 Bersedia, siapkan saja. 169 00:10:23,922 --> 00:10:26,090 - Ayolah, Josh. 170 00:10:28,627 --> 00:10:30,127 - Terima kasih sudah mengizinkan saya bermain. 171 00:10:30,129 --> 00:10:31,996 Ya, tidak masalah, kamu luar biasa. 172 00:10:31,998 --> 00:10:33,964 Kamu luar biasa, itu. 173 00:10:33,966 --> 00:10:35,733 Uh, banyak dari kita pergi ke bioskop 174 00:10:35,735 --> 00:10:37,167 tepat setelah piknik. 175 00:10:37,169 --> 00:10:38,669 Kalian ingin ikut dengan kami? 176 00:10:38,671 --> 00:10:39,971 Temanmu datang? 177 00:10:39,973 --> 00:10:40,988 Ya, kedengarannya bagus. 178 00:10:40,990 --> 00:10:43,007 Kami akan menyelesaikan ini permainan dulu, meskipun. 179 00:10:43,009 --> 00:10:44,842 Keren, sampai ketemu sedikit, lalu. 180 00:10:44,844 --> 00:10:47,878 Ya. 181 00:10:47,880 --> 00:10:50,848 Serius, apa itu dihitung untuk tim kami atau kamu? 182 00:10:50,850 --> 00:10:52,249 Kami akan mengambilnya. 183 00:11:00,759 --> 00:11:02,926 Saya yakin semua anak-anak akan sangat menikmatinya. 184 00:11:02,928 --> 00:11:05,896 Hei, ayah, aku membutuhkanmu untuk mengantarku ke suatu tempat. 185 00:11:05,898 --> 00:11:08,065 Hey nak, kamu ingat bertemu Tuan Logan. 186 00:11:08,067 --> 00:11:09,733 Dia kepala sekolah dari sekolah menengah. 187 00:11:09,735 --> 00:11:11,433 Dia melihat ke depan untuk melihatmu bermain tahun ini. 188 00:11:11,435 --> 00:11:13,404 Saya sudah mendengar tentang Anda untuk beberapa waktu, Joshua. 189 00:11:13,406 --> 00:11:15,205 Ayahmu adalah pria yang bangga. 190 00:11:15,207 --> 00:11:16,974 Ya. 191 00:11:16,976 --> 00:11:18,976 Kudengar kamu akan bermain penerima luas untuk tim kami, 192 00:11:18,978 --> 00:11:19,810 Apakah itu benar? 193 00:11:19,812 --> 00:11:21,412 Ya, saya pikir begitu, ya. 194 00:11:21,414 --> 00:11:23,313 Hei um, menurut Anda Anda bisa menyetir kami 195 00:11:23,315 --> 00:11:24,748 ke bioskop? 196 00:11:24,750 --> 00:11:25,983 Kami hanya punya 15 menit untuk sampai ke sana. 197 00:11:25,985 --> 00:11:27,051 Josh, jangan hari ini. 198 00:11:27,053 --> 00:11:28,686 Mengapa? 199 00:11:28,688 --> 00:11:30,788 Anda bahkan tidak perlu melakukannya mengantarku, aku bisa mendapatkan tumpangan. 200 00:11:30,790 --> 00:11:32,723 Hei, aku akan tetap di sini Rumah Kyle malam ini. 201 00:11:32,725 --> 00:11:34,124 Kedengarannya bagus, Hun, tidak apa-apa. 202 00:11:34,126 --> 00:11:37,294 Tidak, Nak, aku mau tetap tinggal dan bantu bersihkan. 203 00:11:37,296 --> 00:11:39,329 Alangkah indahnya, itu bagus melihat karakter yang begitu hebat 204 00:11:39,331 --> 00:11:41,699 pada pria muda, itu baik untuk masyarakat. 205 00:11:41,701 --> 00:11:43,467 Ayah, yang lainnya orang-orang akan pergi, 206 00:11:43,469 --> 00:11:44,401 kenapa aku harus tinggal? 207 00:11:44,403 --> 00:11:46,136 Saya tidak bertanya padamu. 208 00:11:46,138 --> 00:11:47,838 Anda memberi contoh untuk yang lain. 209 00:11:47,840 --> 00:11:49,940 Mereka akan butuh bantuan memuat tabel ini. 210 00:11:49,942 --> 00:11:52,776 Ayah, ini tidak adil, kamu selalu melakukan ini. 211 00:11:52,778 --> 00:11:54,044 Saya akan kembali untuk memilih Anda berada di sekitar satu jam. 212 00:11:54,046 --> 00:11:56,413 Ini omong kosong. 213 00:11:56,415 --> 00:11:58,415 - Apa yang baru saja kamu katakan padaku? 214 00:11:58,417 --> 00:11:59,515 Tidak ada. 215 00:11:59,517 --> 00:12:01,852 Anda sedang meluncur tipis es, kamu mengerti? 216 00:12:01,854 --> 00:12:04,888 Anda sudah bersenang-senang dengan Anda teman-teman sepanjang hari ini, 217 00:12:04,890 --> 00:12:06,290 sekarang dimasukkan ke dalam waktu. 218 00:12:06,292 --> 00:12:08,392 Biarkan aku pergi, ini tidak adil! 219 00:12:08,394 --> 00:12:10,794 Aku benci ini, dan aku membencimu. 220 00:12:12,030 --> 00:12:14,064 Maukah Anda meminta kami sesaat, Tuan Logan? 221 00:12:14,066 --> 00:12:15,432 Carol. 222 00:12:15,434 --> 00:12:17,367 Robert, sayang. 223 00:12:17,369 --> 00:12:20,370 Anda harus tenang, oke? 224 00:12:20,372 --> 00:12:23,240 Tekanan darahmu naik, Anda gagap lagi. 225 00:12:23,242 --> 00:12:25,042 Saya tidak gagap. 226 00:12:25,044 --> 00:12:29,480 Anda tahu Anda gagap kapan kamu marah, tidak apa-apa. 227 00:12:29,482 --> 00:12:31,248 Ini konyol, ayo pergi. 228 00:12:31,250 --> 00:12:32,916 Robert. 229 00:12:50,136 --> 00:12:51,902 - Aku akan kembali sekitar satu jam untuk menjemputmu. 230 00:12:51,904 --> 00:12:53,771 Kami akan meluncurkan beberapa roket di rumah, 231 00:12:53,773 --> 00:12:54,972 teman baik-baik saja? 232 00:12:57,408 --> 00:12:59,376 - Selamat tinggal, sayang. 233 00:13:08,853 --> 00:13:10,020 Ayahmu seorang guru, kan? 234 00:13:10,022 --> 00:13:11,288 Ya. 235 00:13:11,290 --> 00:13:13,023 Seperti seorang ilmuwan atau sesuatu? 236 00:13:13,025 --> 00:13:15,025 Dia meluncurkan roket di rumahnya? 237 00:13:15,027 --> 00:13:16,260 Ya, dia melakukannya. 238 00:13:16,262 --> 00:13:17,261 Itu sangat luar biasa. 239 00:13:17,263 --> 00:13:18,428 Apakah dia punya sarang rahasia 240 00:13:18,430 --> 00:13:20,931 di ruang bawah tanahnya atau sesuatu? 241 00:13:26,372 --> 00:13:27,971 Tidak, jangan! 242 00:13:33,578 --> 00:13:34,945 - Seseorang halaman bedah saraf, 243 00:13:34,947 --> 00:13:35,979 biarkan kita tahu kita sedang dalam perjalanan. 244 00:13:35,981 --> 00:13:37,581 Vital adalah 110 lebih dari 70 ... 245 00:13:37,583 --> 00:13:39,950 - Aku bahkan tidak tahu apa yang terjadi. 246 00:13:39,952 --> 00:13:42,386 Rose, dia jatuh kendaraan yang bergerak. 247 00:13:42,388 --> 00:13:43,748 Dia sudah keluar sekitar 20 menit. 248 00:13:51,996 --> 00:13:53,363 Putraku, Josh Davis, aku diberitahu dia ada di sini, 249 00:13:53,365 --> 00:13:54,331 dimana dia? 250 00:13:54,333 --> 00:13:55,831 Ya, tuan, siapa namamu? 251 00:13:55,833 --> 00:13:57,935 Robert Davis, aku miliknya ayah, kita adalah orang tuanya. 252 00:13:57,937 --> 00:14:00,204 Ya, tentu saja, dia di er sekarang, 253 00:14:00,206 --> 00:14:01,839 jadi tetaplah tenang ... Dia ada di dalam? 254 00:14:01,841 --> 00:14:03,040 Dan saya yakin para dokter akan keluar 255 00:14:03,042 --> 00:14:04,107 dan berbicara kepada Anda sebagai sesegera mungkin. 256 00:14:04,109 --> 00:14:05,342 Apa yang terjadi? 257 00:14:05,344 --> 00:14:06,143 Kami diberitahu dia jatuh, apa dia baik-baik saja? 258 00:14:06,145 --> 00:14:07,611 Sudahkah kamu berbicara dengannya? 259 00:14:07,613 --> 00:14:08,545 Semuanya akan menjadi segalanya benar, tetap tenang. 260 00:14:08,547 --> 00:14:09,213 Apakah kamu yakin? Tetap tenang. 261 00:14:09,215 --> 00:14:10,147 Tetap tenang? 262 00:14:10,149 --> 00:14:12,850 Ini tidak mudah dilakukan. 263 00:14:12,852 --> 00:14:16,620 - Saya yakin semuanya akan baik-baik saja. 264 00:14:16,622 --> 00:14:18,889 Aku akan menemukan putraku. 265 00:14:20,291 --> 00:14:21,325 Tidak tahu apa kamu mencoba untuk ... 266 00:14:21,327 --> 00:14:22,393 Nyonya Davis, tolong ... Josh? 267 00:14:22,395 --> 00:14:24,093 Anda tidak bisa kembali ke sana! Oh permisi, saya minta maaf. 268 00:14:24,095 --> 00:14:25,728 Tidak, aku akan menemukan milikku anak, Josh Davis, tolong. 269 00:14:25,730 --> 00:14:26,864 - Mohon tunggu! 270 00:14:26,866 --> 00:14:30,000 Permisi, permisi, saya minta maaf, Josh, Josh? 271 00:14:30,002 --> 00:14:32,302 Tolong, bisakah Anda memberi tahu saya dimana anak saya berada? 272 00:14:32,304 --> 00:14:33,403 Di mana Josh? 273 00:14:33,405 --> 00:14:35,038 Ya Tuhan. Siaga. 274 00:14:35,040 --> 00:14:36,106 Mungkin di sini dalam 10 menit. 275 00:14:36,108 --> 00:14:37,174 Josh! 276 00:14:37,176 --> 00:14:38,177 Ya Tuhan. 277 00:14:38,179 --> 00:14:39,676 - Keluarkan mereka di sana. 278 00:14:39,678 --> 00:14:42,880 Oh, oh sayangku. 279 00:14:44,616 --> 00:14:47,017 Orang-orang tolong, biarkan dokter melakukan pekerjaan mereka. 280 00:14:47,019 --> 00:14:48,318 Biarkan para dokter melakukan pekerjaan mereka. 281 00:14:48,320 --> 00:14:49,219 Tidak tidak tidak tidak. 282 00:14:49,221 --> 00:14:50,387 Saya hanya, saya hanya ... 283 00:14:50,389 --> 00:14:51,355 Mereka melakukan segalanya untuk menstabilkan dia. 284 00:14:51,357 --> 00:14:52,956 Tidak apa-apa, pergi. 285 00:15:08,274 --> 00:15:10,607 - Pager Robert Davis. 286 00:15:10,609 --> 00:15:12,342 Pager Robert Davis. 287 00:15:15,046 --> 00:15:16,380 Saya Dr. Reinke. Dokter. 288 00:15:16,382 --> 00:15:18,048 Hai, saya hanya bekerja dengan anakmu. 289 00:15:18,050 --> 00:15:19,216 Apakah dia baik-baik saja, bisa kami melihatnya silahkan? 290 00:15:19,218 --> 00:15:21,451 Um, dalam satu menit. 291 00:15:21,453 --> 00:15:24,521 Namun, saya harus memberi Anda beberapa detail terlebih dahulu. 292 00:15:24,523 --> 00:15:25,355 - Baik. 293 00:15:25,357 --> 00:15:26,189 Mungkin kita bisa duduk. 294 00:15:26,191 --> 00:15:27,090 Tidak, kami baik-baik saja, tolong. 295 00:15:27,092 --> 00:15:28,092 Baik. 296 00:15:29,360 --> 00:15:31,995 Um, Josh telah menderita cedera kepala yang cukup parah. 297 00:15:31,997 --> 00:15:34,631 Dia mengalami gegar otak dan fraktur tengkorak. 298 00:15:34,633 --> 00:15:37,935 Apakah Anda tahu apa yang terjadi, dokter? 299 00:15:37,937 --> 00:15:39,336 Kami hanya bersamanya, dan kami tidak tahu. 300 00:15:39,338 --> 00:15:43,573 Saya diberitahu dia rupanya entah jatuh atau melompat 301 00:15:45,043 --> 00:15:46,109 kendaraan yang bergerak. 302 00:15:46,111 --> 00:15:47,577 Itu dua. 303 00:15:47,579 --> 00:15:49,179 Tampaknya dia mendarat di kakinya, 304 00:15:49,181 --> 00:15:51,448 tetapi momentum itu disebabkan dia jatuh ke belakang, 305 00:15:51,450 --> 00:15:53,483 dan kepalanya membuat tabrakan dengan trotoar. 306 00:15:53,485 --> 00:15:54,418 Apakah dia bangun? 307 00:15:54,420 --> 00:15:57,120 Dia belum bangun, Bu. 308 00:15:57,122 --> 00:16:00,090 Ini adalah cedera kepala yang parah. 309 00:16:00,092 --> 00:16:01,058 Baik. 310 00:16:01,060 --> 00:16:03,026 Dia mengalami gegar otak minimal, 311 00:16:03,028 --> 00:16:06,029 dan dalam beberapa hari ke depan, saat pembengkakan menurun, 312 00:16:06,031 --> 00:16:07,531 dan kita bisa mengulang beberapa scan ct, 313 00:16:07,533 --> 00:16:09,299 kami mungkin menemukan itu ada lebih banyak kerusakan 314 00:16:09,301 --> 00:16:10,600 kita belum tahu. 315 00:16:10,602 --> 00:16:12,602 Dia juga memakai baju berdiri di sekitar lehernya 316 00:16:12,604 --> 00:16:14,438 karena whiplash. 317 00:16:14,440 --> 00:16:16,473 Dia memiliki luka besar bagian belakang kepalanya ... 318 00:16:16,475 --> 00:16:17,341 Saya ingin melihatnya. 319 00:16:17,343 --> 00:16:19,176 Kita harus melihatnya. 320 00:16:19,178 --> 00:16:20,377 Kami benar-benar ingin bertemu dengannya, dokter. 321 00:16:20,379 --> 00:16:21,545 Tidak, tentu saja. 322 00:16:21,547 --> 00:16:23,146 Silakan ikut denganku. 323 00:16:23,148 --> 00:16:25,649 - Terima kasih. 324 00:16:30,488 --> 00:16:32,656 Silahkan lewat sini. 325 00:16:34,993 --> 00:16:36,126 Oh, Robert. 326 00:16:39,697 --> 00:16:41,098 Sialan, Josh. 327 00:16:43,201 --> 00:16:44,368 Bangun, nak. 328 00:16:45,737 --> 00:16:47,371 Apakah Anda mendengar saya, saya berkata bangun! 329 00:16:47,373 --> 00:16:48,381 Bangun! 330 00:16:48,383 --> 00:16:51,142 Permisi, Tuan Davis, Nyonya Davis. 331 00:16:51,144 --> 00:16:52,842 saya ingin kamu tahu dengan waktu, 332 00:16:52,844 --> 00:16:56,013 Saya yakin Josh adalah akan menjadi lebih baik, oke? 333 00:16:56,015 --> 00:16:58,015 Dia muda, dia kuat, 334 00:16:58,017 --> 00:17:00,317 dan kami mengalami pendarahan berhenti segera. 335 00:17:00,319 --> 00:17:04,187 Tapi dia butuh istirahat sekarang, bisakah kamu ikut denganku? 336 00:17:04,189 --> 00:17:06,690 Mari kita berikan waktu. 337 00:17:06,692 --> 00:17:08,525 Tolong, ikut aku. 338 00:17:12,797 --> 00:17:13,832 Dokter, apakah dia. 339 00:17:13,834 --> 00:17:15,032 Dia seorang pemain bola, 340 00:17:15,034 --> 00:17:16,932 baik dia akan melakukannya menjadi pemain sepakbola. 341 00:17:16,934 --> 00:17:21,071 Dia yang terbaik di sana adalah, dia seorang pejuang. 342 00:17:21,073 --> 00:17:22,672 Dia akan datang melalui ini. 343 00:17:22,674 --> 00:17:24,107 Terima kasih. 344 00:17:24,109 --> 00:17:27,477 Yah, um, ayo berikan dia malam untuk beristirahat. 345 00:17:27,479 --> 00:17:29,079 Kami mengawasinya dengan ketat. 346 00:17:29,081 --> 00:17:30,581 Kami akan tahu banyak lebih banyak di pagi hari. 347 00:17:30,583 --> 00:17:31,781 Kami akan tinggal. 348 00:17:31,783 --> 00:17:33,617 Kita harus tetap, kita perlu berada di sini ketika dia bangun. 349 00:17:33,619 --> 00:17:34,685 Tentu saja, tentu saja. 350 00:17:34,687 --> 00:17:36,385 Anda bisa menunggu di sini di ruang tunggu, 351 00:17:36,387 --> 00:17:38,255 atau ada hotel di seberang jalan jika Anda perlu ... 352 00:17:38,257 --> 00:17:39,189 Kami akan ada di sini. 353 00:17:39,191 --> 00:17:40,157 Ya. 354 00:17:40,159 --> 00:17:41,358 Dia pria muda yang tangguh. 355 00:17:41,360 --> 00:17:43,093 Dia akan segera bangun. 356 00:17:43,095 --> 00:17:47,464 Saya akan menelepon Anda segera karena saya memiliki lebih banyak informasi. 357 00:17:47,466 --> 00:17:50,600 Oh, Robert. 358 00:19:17,756 --> 00:19:19,156 Tuan, tolong. 359 00:19:19,158 --> 00:19:20,690 Kita harus terus menggunakannya. 360 00:19:20,692 --> 00:19:22,225 A-apa ini? 361 00:19:22,227 --> 00:19:25,295 Anda sudah bangun, itu bagus, 362 00:19:25,297 --> 00:19:26,796 tapi kita harus tetap ini, oke? 363 00:19:26,798 --> 00:19:28,865 Apakah ini hari rabu? 364 00:19:28,867 --> 00:19:31,168 Sebenarnya, ini hari Jumat. 365 00:19:31,170 --> 00:19:33,270 Bisakah kamu melihatku? 366 00:19:33,272 --> 00:19:34,272 Tidak. 367 00:19:35,339 --> 00:19:36,439 Dokter! 368 00:19:38,876 --> 00:19:40,310 Yah, lihat siapa memutuskan untuk bergabung dengan kami. 369 00:19:40,312 --> 00:19:41,444 Oh, Josh! 370 00:19:41,446 --> 00:19:42,646 Josh, kamu sudah bangun! 371 00:19:42,648 --> 00:19:44,314 Oh, sayang, sayang. 372 00:19:47,185 --> 00:19:48,752 Ibu 373 00:19:48,754 --> 00:19:50,921 Ya, sayang, apa kamu baik-baik saja? 374 00:19:50,923 --> 00:19:53,790 Anda mengalami kejatuhan yang buruk, dan Anda memukul kepalamu dengan keras, 375 00:19:53,792 --> 00:19:56,293 tetapi Anda baik-baik saja sekarang. 376 00:19:56,295 --> 00:19:57,260 Kepala saya sakit. 377 00:19:57,262 --> 00:19:58,660 Oh saya tahu. 378 00:19:58,662 --> 00:20:02,199 Josh, saya Dr. Reinke, salah satunya dokumen tidak mempedulikan Anda. 379 00:20:02,201 --> 00:20:04,367 Saya akan memeriksanya hal-hal pada Anda, oke? 380 00:20:04,369 --> 00:20:06,703 Baiklah, bisakah kau melihatku? 381 00:20:06,705 --> 00:20:08,305 Lihatlah di sini. 382 00:20:10,274 --> 00:20:11,374 Ungu. 383 00:20:13,377 --> 00:20:14,444 Mm, semangat. 384 00:20:17,381 --> 00:20:18,448 Zona akhir. 385 00:20:21,419 --> 00:20:23,887 Bisakah kamu mengatakan itu kembali padaku? 386 00:20:27,259 --> 00:20:30,327 Ungu, gairah, zona akhir. 387 00:20:30,329 --> 00:20:31,695 Sangat bagus, Anda mendapat satu poin. 388 00:20:31,697 --> 00:20:33,430 Baiklah, sekarang apa nama lengkap Anda? 389 00:20:33,432 --> 00:20:35,432 Joshua Brandon Davis. 390 00:20:36,534 --> 00:20:38,301 Dan penilaiannya adalah? 391 00:20:38,303 --> 00:20:39,336 Itu betul. Baiklah. 392 00:20:39,338 --> 00:20:40,470 Itu poin lain. 393 00:20:40,472 --> 00:20:43,406 Sekarang, tempat macam apa ini? 394 00:20:44,242 --> 00:20:47,310 Eh, rumah sakit, saya pikir. 395 00:20:47,312 --> 00:20:48,345 Mm-hm, bagus. 396 00:20:50,481 --> 00:20:51,681 Hari apa itu? 397 00:20:51,683 --> 00:20:53,350 Apakah ini hari rabu? 398 00:20:53,352 --> 00:20:57,287 Dengar, aku akan bertanya pertanyaan, tapi ini hari Jumat. 399 00:20:57,289 --> 00:20:58,555 Saya akan memberikan yang itu secara gratis. 400 00:20:58,557 --> 00:21:01,791 Sekarang, siapa yang kita miliki kamar di sini bersamamu? 401 00:21:01,793 --> 00:21:03,560 - Itu ayahku. 402 00:21:03,562 --> 00:21:04,861 Ya. 403 00:21:04,863 --> 00:21:05,795 Dan disini? 404 00:21:05,797 --> 00:21:06,930 Itu ibuku. 405 00:21:06,932 --> 00:21:08,031 Ya. 406 00:21:08,033 --> 00:21:09,231 Dia tertawa. 407 00:21:09,233 --> 00:21:10,900 Ya, itu karena dia sangat bahagia 408 00:21:10,902 --> 00:21:13,703 untuk melihat Anda terjaga dan berbicara kepada kami. 409 00:21:13,705 --> 00:21:15,338 Jadi bagaimana perasaanmu? 410 00:21:15,340 --> 00:21:16,973 Kepala saya sakit. 411 00:21:16,975 --> 00:21:20,177 Dan saya tidak bisa bergerak leher dan mataku sakit. 412 00:21:20,179 --> 00:21:21,777 Nah, lehernya mudah dijelaskan, 413 00:21:21,779 --> 00:21:24,614 Anda punya hal yang kikuk ini disebut penjepit di sekitar Anda. 414 00:21:24,616 --> 00:21:26,049 Ini menjaga Anda dari bergerak dengan sengaja. 415 00:21:26,051 --> 00:21:27,817 Tapi ada bagian lain Saya ingin Anda pindah. 416 00:21:27,819 --> 00:21:30,987 Jari kaki, jari, bisa Anda membuat mereka bergerak? 417 00:21:32,356 --> 00:21:35,392 Ha, itu yang terbaik gerakan tarian yang pernah Anda buat. 418 00:21:35,394 --> 00:21:37,460 Saya sangat senang melihat itu, saya pikir kamu akan baik-baik saja. 419 00:21:37,462 --> 00:21:40,530 Uh, tiga kata itu Saya telah Anda ulangi. 420 00:21:40,532 --> 00:21:42,799 Anda ingat salah satu dari mereka? 421 00:21:42,801 --> 00:21:43,801 Zona akhir. 422 00:21:45,970 --> 00:21:47,771 Itu baru permulaan. 423 00:21:47,773 --> 00:21:50,373 Anda akan baik-baik saja. 424 00:22:06,824 --> 00:22:09,592 Di sini dan di sini, apa yang kita lihat pada tulang oksipital Anda 425 00:22:09,594 --> 00:22:11,494 adalah fraktur non-pengungsi, 426 00:22:11,496 --> 00:22:13,363 artinya istirahat itu tidak bergeser. 427 00:22:13,365 --> 00:22:15,632 Dan kemudian kami mendapat luka dijahit di atasnya 428 00:22:15,634 --> 00:22:17,000 dijahit dengan sangat baik, 429 00:22:17,002 --> 00:22:18,101 jadi semuanya akan terjadi menyembuhkan dengan sangat baik. 430 00:22:18,103 --> 00:22:20,101 Bagian itu tidak membuatku khawatir. 431 00:22:20,103 --> 00:22:23,606 Namun, sebelah sini, benar di sana, di sana, di sana. 432 00:22:26,610 --> 00:22:28,478 Inilah yang terjadi. 433 00:22:28,480 --> 00:22:31,748 Ketika Anda keluar dari trailer itu, momentum Anda sangat cepat, 434 00:22:31,750 --> 00:22:33,983 bahwa dampak dari Anda kepala memukul tanah 435 00:22:33,985 --> 00:22:36,453 membuat otakmu menari. 436 00:22:36,455 --> 00:22:38,455 Bagian depan otakmu memukul ke dalam 437 00:22:38,457 --> 00:22:43,126 dahimu, menyebabkan pembengkakan lobus frontal Anda. 438 00:22:43,128 --> 00:22:45,762 Jadi saya memar otak saya? 439 00:22:45,764 --> 00:22:47,365 Saya memiliki memar di otak saya. 440 00:22:47,367 --> 00:22:48,965 Ya, itu sangat cara yang baik untuk meletakkannya. 441 00:22:48,967 --> 00:22:51,701 Sama seperti kamu bisa memar lututmu jika kamu jatuh di atasnya, 442 00:22:51,703 --> 00:22:53,436 otakmu dibuat keluar dari jaringan lunak, 443 00:22:53,438 --> 00:22:54,804 jadi kamu memar itu. 444 00:22:55,906 --> 00:22:57,674 Jadi, apa itu? maksudnya, apa yang bisa kita lakukan? 445 00:22:57,676 --> 00:22:59,542 Seperti halnya memar apa pun, Anda hanya harus membiarkannya sembuh. 446 00:22:59,544 --> 00:23:02,045 Tentu saja, Anda perlu memberi waktu untuk melakukannya, 447 00:23:02,047 --> 00:23:03,546 yang berarti bahwa sisa musim panas ini 448 00:23:03,548 --> 00:23:07,150 akan dikhususkan untuk hanya beristirahat. 449 00:23:07,152 --> 00:23:09,119 Tapi saya akan baik-baik saja pada musim gugur, kan? 450 00:23:09,121 --> 00:23:11,588 Tim football saya dimulai bermain di musim gugur. 451 00:23:11,590 --> 00:23:13,590 Saya di sekolah menengah tahun ini, 452 00:23:13,592 --> 00:23:15,692 ini yang pertama saya tinggi musim sekolah. 453 00:23:15,694 --> 00:23:18,495 Josh. 454 00:23:18,497 --> 00:23:21,564 Saya khawatir tidak ada akan menjadi sepakbola apa pun. 455 00:23:21,566 --> 00:23:22,499 Apa? 456 00:23:22,501 --> 00:23:23,767 Apa maksudmu? 457 00:23:27,805 --> 00:23:29,506 Saya percaya Anda akan melakukannya sepenuhnya pulih, 458 00:23:29,508 --> 00:23:32,442 tapi ini sangat cedera serius. 459 00:23:32,444 --> 00:23:33,910 Ayah, bicaralah padanya, katakan padanya! 460 00:23:33,912 --> 00:23:35,111 Bagaimana dengan musim depan? 461 00:23:35,113 --> 00:23:38,882 Olahraga kontak apa pun akan sangat berbahaya 462 00:23:38,884 --> 00:23:40,583 setelah apa yang Anda miliki baru saja lewat. 463 00:23:40,585 --> 00:23:43,920 Yang dibutuhkan adalah satu lagi hit. 464 00:23:43,922 --> 00:23:45,588 Saya menganggap ini serius, 465 00:23:45,590 --> 00:23:47,524 dan saya ingin Anda ambil ini juga serius. 466 00:23:47,526 --> 00:23:51,661 Dan itu berarti tinju, gulat, hoki. 467 00:23:51,663 --> 00:23:53,196 Jelas sepakbola. 468 00:23:58,636 --> 00:24:01,938 Dengar, aku minta maaf, aku tahu ini sangat sulit bagimu ... 469 00:24:01,940 --> 00:24:03,973 Tidak kamu tidak! 470 00:24:03,975 --> 00:24:05,842 Bagaimana Anda bisa tahu, Anda tidak tahu apa-apa. 471 00:24:05,844 --> 00:24:07,043 Josh. 472 00:24:07,045 --> 00:24:09,879 Tidak, saya harus bermain sepak bola, tolong jangan. 473 00:24:09,881 --> 00:24:11,781 Saya bisa memainkan yang lain posisi, posisi lainnya, 474 00:24:11,783 --> 00:24:13,016 Saya akan baik-baik saja. 475 00:24:13,018 --> 00:24:13,950 Josh, tidak apa-apa. Tidak, turunkan aku! 476 00:24:13,952 --> 00:24:15,652 Saya seharusnya bermain sepakbola. 477 00:24:15,654 --> 00:24:18,588 Tolong, katakan padanya, katakan padanya! 478 00:24:18,590 --> 00:24:21,191 Katakan padanya aku seharusnya bermain sepakbola top! 479 00:24:21,193 --> 00:24:22,193 Katakan padanya! 480 00:24:23,661 --> 00:24:27,096 Kumohon tidak. 481 00:24:44,216 --> 00:24:45,248 Anda merasa baik-baik saja? 482 00:24:45,250 --> 00:24:47,016 - Ya saya berpikir begitu. 483 00:24:47,018 --> 00:24:48,018 Baik. 484 00:24:49,854 --> 00:24:51,688 Anda pulang, sayang. 485 00:24:55,826 --> 00:24:56,826 Baik. 486 00:24:58,062 --> 00:25:00,263 Hati-hati, tenang saja. 487 00:25:00,265 --> 00:25:02,799 Bagus, itu saja, bagus, bagus. 488 00:25:02,801 --> 00:25:05,068 Sekarang dokter mengatakan Anda butuh untuk tetap duduk tegak, sayang, 489 00:25:05,070 --> 00:25:07,003 bahkan ketika kamu di tempat tidur. 490 00:25:07,005 --> 00:25:08,071 Kepala saya sakit. 491 00:25:08,073 --> 00:25:09,572 Ah, baiklah. Saya memiliki sakit kepala. 492 00:25:09,574 --> 00:25:10,573 Oh maafkan saya. 493 00:25:10,575 --> 00:25:12,876 Oke, duduklah di sini. 494 00:25:12,878 --> 00:25:15,712 Istirahat, itulah yang terjadi Anda benar-benar membutuhkannya. 495 00:25:15,714 --> 00:25:17,113 Bisakah saya mendapatkan Anda apa-apa? 496 00:25:17,115 --> 00:25:17,947 Kamu ingin air? 497 00:25:17,949 --> 00:25:18,949 Tidak. 498 00:25:20,017 --> 00:25:21,017 Baik. 499 00:25:22,152 --> 00:25:25,121 Anda beristirahat untuk sementara, sayang oke? 500 00:26:04,061 --> 00:26:05,061 Putra? 501 00:26:08,098 --> 00:26:10,266 Saya seharusnya bermain. 502 00:26:12,870 --> 00:26:16,573 Untuk menjadi yang terbaik dan itulah yang saya pikir. 503 00:26:19,677 --> 00:26:21,210 Anda bisa saja. 504 00:27:47,031 --> 00:27:49,999 - Bawalah mereka melempar. 505 00:27:52,102 --> 00:27:56,339 - Ayo, bawa dia, pria berikutnya, pria berikutnya. 506 00:27:57,775 --> 00:27:59,709 Tunggu, aku bisa melakukannya. 507 00:28:13,190 --> 00:28:14,023 Hei kau. 508 00:28:14,025 --> 00:28:15,358 Hei. 509 00:28:15,360 --> 00:28:16,826 Anda pandai cheerleader dan sepak bola. 510 00:28:16,828 --> 00:28:18,294 Itu langka. 511 00:28:18,296 --> 00:28:20,897 Saya pikir saya suka sepakbola lebih baik daripada saya suka bersorak. 512 00:28:20,899 --> 00:28:23,266 mungkin kamu bisa mainkan posisiku. 513 00:28:23,268 --> 00:28:24,701 Saya pikir Anda akan baik dalam hal itu. 514 00:28:24,703 --> 00:28:26,903 Saya mendengar apa yang terjadi hari itu. 515 00:28:26,905 --> 00:28:28,971 Saya hanya. 516 00:28:28,973 --> 00:28:31,074 Aku tidak percaya itu. 517 00:28:31,076 --> 00:28:33,743 Ya, itu sangat gila. 518 00:28:33,745 --> 00:28:34,844 Saya minta maaf. 519 00:28:36,113 --> 00:28:37,880 - Ya 520 00:28:37,882 --> 00:28:39,982 Uh, aku membuatmu ini. 521 00:28:41,051 --> 00:28:43,453 Saya tahu itu norak, atau apa pun, tapi saya membuatnya untuk Anda 522 00:28:43,455 --> 00:28:45,154 saat kamu di rumah sakit. 523 00:28:45,156 --> 00:28:46,756 Kamu membuat ini? 524 00:28:48,092 --> 00:28:50,460 Terima kasih, ini luar biasa. 525 00:28:50,462 --> 00:28:51,861 Apa yang kamu pikirkan? 526 00:28:51,863 --> 00:28:53,763 Terlihat sempurna. 527 00:28:53,765 --> 00:28:54,931 - Baiklah. 528 00:28:54,933 --> 00:28:56,499 Yah, aku senang kamu baik-baik saja. 529 00:28:56,501 --> 00:28:58,000 Saya harus kembali. 530 00:28:58,002 --> 00:28:59,168 Sampai jumpa, ya? 531 00:28:59,170 --> 00:29:00,803 Ya. 532 00:29:00,805 --> 00:29:01,804 Mungkin kita masih bisa tangkap film itu kapan-kapan. 533 00:29:01,806 --> 00:29:03,206 Aku suka itu. 534 00:29:14,752 --> 00:29:18,221 Tim sepak bola terlihat seperti pemenang tahun ini. 535 00:29:18,223 --> 00:29:19,989 Apa yang kamu pikirkan? 536 00:29:20,791 --> 00:29:23,059 Maksudku, ayahku adalah pelatihnya. 537 00:29:24,328 --> 00:29:25,328 Robert Davis. 538 00:29:26,797 --> 00:29:28,865 Dia melatih pemenang, itulah yang dia lakukan. 539 00:29:28,867 --> 00:29:29,866 Ya aku tahu. 540 00:29:29,868 --> 00:29:31,467 Kamu Josh, putranya, kan? 541 00:29:31,469 --> 00:29:32,467 - Ya 542 00:29:32,469 --> 00:29:35,038 Saya Tuan Olsen, saya bagian dari fakultas di sini di pusat. 543 00:29:35,040 --> 00:29:36,138 Kamu adalah seorang guru? 544 00:29:36,140 --> 00:29:38,541 Oh, saya seorang pembimbing konselor sebenarnya, 545 00:29:38,543 --> 00:29:41,244 tapi aku juga pelatihnya tim lintas negara. 546 00:29:41,246 --> 00:29:42,979 Kamu tertarik? 547 00:29:42,981 --> 00:29:44,147 - Apa? 548 00:29:44,149 --> 00:29:45,314 Yah, saya melihat Anda menonton, 549 00:29:45,316 --> 00:29:46,949 Saya pikir Anda mungkin tertarik. 550 00:29:46,951 --> 00:29:48,017 Oh uh, tidak. 551 00:29:50,921 --> 00:29:52,188 Saya mengerti Anda cukup pemain sepakbola, 552 00:29:52,190 --> 00:29:53,956 cukup atlit. 553 00:29:59,930 --> 00:30:02,932 Saya tahu apa yang terjadi, Josh. 554 00:30:02,934 --> 00:30:03,934 Maafkan saya. 555 00:30:06,036 --> 00:30:08,204 Saya minta maaf Anda tidak bisa bermain. 556 00:30:11,942 --> 00:30:13,176 Dengar, kamu tidak harus berbicara dengan saya, 557 00:30:13,178 --> 00:30:16,112 atau melakukan apa pun tidak ingin melakukannya. 558 00:30:17,014 --> 00:30:19,549 Tetapi mungkin Anda bisa berlari bersama kami. 559 00:30:20,584 --> 00:30:21,584 Siapa tahu? 560 00:30:22,986 --> 00:30:24,086 Lari? 561 00:30:25,022 --> 00:30:26,289 Tujuh orang teratas di tim saya 562 00:30:26,291 --> 00:30:28,191 punya kesempatan nyatakan tahun ini. 563 00:30:28,193 --> 00:30:30,359 Ada kejuaraan negara bagian untuk lintas negara? 564 00:30:30,361 --> 00:30:32,428 - Betul. 565 00:30:32,430 --> 00:30:34,397 Jadi itu hanya balapan. 566 00:30:34,399 --> 00:30:37,500 Benar lagi, lima kilometer. 567 00:30:37,502 --> 00:30:39,001 - Berapa lama? 568 00:30:39,003 --> 00:30:40,102 Eh, itu sedikit lebih dari tiga mil. 569 00:30:40,104 --> 00:30:41,170 Tiga mil? 570 00:30:41,172 --> 00:30:42,872 Anda menjalankan tiga mil berturut-turut? 571 00:30:42,874 --> 00:30:47,243 Yah, saya tidak, tetapi Tim melakukan pada hari perlombaan. 572 00:30:47,245 --> 00:30:48,245 Wow. 573 00:30:50,113 --> 00:30:51,948 Saya beri tahu Anda apa, Anda ingin memeriksanya, 574 00:30:51,950 --> 00:30:54,317 latihan adalah besok jam 3 sore. 575 00:30:58,422 --> 00:31:00,389 Tidak, saya baik-baik saja. 576 00:31:00,391 --> 00:31:01,858 Baik. 577 00:31:01,860 --> 00:31:04,627 Yah, berharap bisa melihat kamu sekolah bundar. 578 00:31:10,968 --> 00:31:13,469 Ilmu bukanlah aplikasi di ponsel pintar Anda. 579 00:31:13,471 --> 00:31:15,269 Jika Anda akan diberitahu saya 20 tahun yang lalu 580 00:31:15,271 --> 00:31:17,540 bahwa setiap siswa akan memiliki telepon mereka dengan mereka 581 00:31:17,542 --> 00:31:19,242 sepanjang waktu, aku akan telah memojokkanmu 582 00:31:19,244 --> 00:31:21,344 sebagai penulis fiksi ilmiah. 583 00:31:21,346 --> 00:31:24,113 Bahkan tidak bisa saya mulai pada kemampuan menulis mereka. 584 00:31:24,115 --> 00:31:26,115 Yah, mungkin kamu harus membuat mereka menulis lebih banyak 585 00:31:26,117 --> 00:31:27,515 di ruang kelas, itu adalah kelasmu. 586 00:31:27,517 --> 00:31:29,051 Apakah kamu bahkan mendengarkan untuk apa yang saya katakan? 587 00:31:29,053 --> 00:31:31,954 Saya tidak berbicara tentang mereka keterampilan menulis, Carol. 588 00:31:31,956 --> 00:31:33,055 Bagaimana denganmu, Josh? 589 00:31:33,057 --> 00:31:34,457 Apakah Anda siap kelas sembilan? 590 00:31:34,459 --> 00:31:37,059 Kamu terlihat begitu jauh lebih baik, sayang. 591 00:31:37,061 --> 00:31:39,228 Sayang, apa kamu dengar aku? 592 00:31:41,398 --> 00:31:44,634 Bagaimana perasaanmu tentang lintas negara? 593 00:31:46,603 --> 00:31:47,603 Ayah? 594 00:31:49,339 --> 00:31:51,040 Apa itu, lintas negara? 595 00:31:51,042 --> 00:31:52,008 Bukan untuknya. 596 00:31:52,010 --> 00:31:53,008 Mengapa? 597 00:31:53,010 --> 00:31:55,411 Bukan untuk dia, itu lari jarak jauh. 598 00:31:55,413 --> 00:31:58,981 Selain itu, dokter pesanan, tidak ada olahraga. 599 00:31:58,983 --> 00:32:01,150 Jika Anda mempertimbangkan menjalankan olahraga. 600 00:32:01,152 --> 00:32:04,086 Kata dokter tidak ada olahraga kontak. 601 00:32:04,088 --> 00:32:06,389 Dia tidak dibangun untuk itu. 602 00:32:06,391 --> 00:32:09,191 Lari jarak jauh, ini bukan untuk siapa saja. 603 00:32:09,193 --> 00:32:12,061 Saya tidak tahu apa pelatih Olsen lakukan di luar sana. 604 00:32:12,063 --> 00:32:13,629 Saya bisa berlari, saya bisa mencoba. 605 00:32:13,631 --> 00:32:15,131 Jadi itu hanya berjalan? 606 00:32:15,133 --> 00:32:16,198 Dimana? 607 00:32:16,200 --> 00:32:18,000 Tidak, mereka bermain-main di hutan. 608 00:32:18,002 --> 00:32:19,068 Hutannya? 609 00:32:19,070 --> 00:32:19,936 Itu terdengar berbahaya. 610 00:32:19,938 --> 00:32:21,370 Bukan untuknya. 611 00:32:22,673 --> 00:32:24,307 Anda harus fokus sekolah, mungkin klub drama. 612 00:32:24,309 --> 00:32:25,341 Saya akan khawatir tentang cederamu. 613 00:32:25,343 --> 00:32:27,043 Sendirian di hutan? 614 00:32:27,045 --> 00:32:28,210 Saya khawatir tentang cedera saya. 615 00:32:28,212 --> 00:32:30,346 Saya khawatir tentang cedera saya! 616 00:32:30,348 --> 00:32:33,082 Tetapi saya harus melakukan sesuatu. 617 00:32:33,084 --> 00:32:35,151 Saya harus mencoba. 618 00:32:35,153 --> 00:32:36,185 Duduk. 619 00:32:36,187 --> 00:32:37,019 Aku sudah selesai. 620 00:32:37,021 --> 00:32:38,387 Saya berkata duduk. 621 00:32:39,523 --> 00:32:40,957 Robert. 622 00:32:40,959 --> 00:32:44,493 Hanya tidak baik untuk itu Anda, dengan kepala Anda. 623 00:32:45,595 --> 00:32:48,631 Anda melebihi mereka 10, 15 pound. 624 00:32:51,134 --> 00:32:54,337 Saya mencoba menyelamatkan kamu malu. 625 00:32:54,339 --> 00:32:57,206 Saya sudah selesai, bolehkah saya dimaafkan? 626 00:33:01,279 --> 00:33:02,511 Josh, sayang. 627 00:33:14,024 --> 00:33:15,624 - Dia tidak dibangun untuk itu. 628 00:33:15,626 --> 00:33:18,728 Lari jarak jauh, ini bukan untuk semua orang. 629 00:33:18,730 --> 00:33:20,262 - Kami sedang mencoba untuk membuat putra kami melakukannya, 630 00:33:20,264 --> 00:33:22,331 tapi dia hanya menolak. 631 00:33:24,001 --> 00:33:25,067 Saya bisa berlari. 632 00:33:26,503 --> 00:33:29,271 Ganti kaki, kawan, kerja bagus. 633 00:33:33,176 --> 00:33:36,178 Hei, saya pikir Anda mungkin muncul. 634 00:33:37,147 --> 00:33:38,414 Sudah kubilang aku tidak tertarik. 635 00:33:38,416 --> 00:33:41,384 Kalau begitu apa bisakah kita lakukan untukmu? 636 00:33:42,686 --> 00:33:46,322 Saya ingin mencoba untuk tim. 637 00:33:48,226 --> 00:33:49,325 - Kamu mau? 638 00:33:49,327 --> 00:33:50,159 - Ya 639 00:33:50,161 --> 00:33:51,394 Baik. 640 00:33:51,396 --> 00:33:52,762 Baiklah, lihat itu tas olah raga di sana, 641 00:33:52,764 --> 00:33:54,296 kenapa kamu tidak lari ke sana, 642 00:33:54,298 --> 00:33:57,066 ambil botol air itu, dan jalankan kembali, oke? 643 00:33:57,068 --> 00:33:58,367 Ya, lanjutkan saja. 644 00:34:04,275 --> 00:34:06,675 Baiklah, baiklah, santai. 645 00:34:20,657 --> 00:34:21,657 Ah. 646 00:34:23,326 --> 00:34:26,095 Selamat, Anda membuat tim. 647 00:34:27,432 --> 00:34:30,099 Dia akan berlari bersama kita jam tujuh? 648 00:34:30,101 --> 00:34:31,399 Dia seorang pemain sepak bola, pelatih. 649 00:34:31,401 --> 00:34:33,803 Yah pemain sepakbola punya kaki, bukan? 650 00:34:33,805 --> 00:34:35,371 Lalu mereka bisa berlari. 651 00:34:36,640 --> 00:34:39,208 Semua orang, ini Josh Davis. 652 00:34:39,210 --> 00:34:41,644 Dia baru tahun ini, sama seperti beberapa dari Anda, 653 00:34:41,646 --> 00:34:44,146 dan dia ingin berlari bersama kami. 654 00:34:44,148 --> 00:34:46,482 Jadi kita harus begitu bersyukur untuk itu. 655 00:34:46,484 --> 00:34:49,185 Josh, kamu bisa duduk tepat di sebelah Chad. 656 00:34:49,187 --> 00:34:52,822 Ikuti dia melalui peregangan karena dia tahu semuanya. 657 00:34:52,824 --> 00:34:54,757 Sepatu yang bagus. 658 00:34:54,759 --> 00:34:56,325 Apa yang kamu punya tertulis di sepatumu? 659 00:34:56,327 --> 00:34:57,525 Itu tanda panggilannya. 660 00:34:57,527 --> 00:34:59,695 Pelatih memiliki semua orang memilih satu, itu seperti nama Nick mereka sendiri. 661 00:34:59,697 --> 00:35:00,629 Saya Adam. 662 00:35:00,631 --> 00:35:02,231 Itu gelang pergelangan yang keren. 663 00:35:02,233 --> 00:35:03,165 Beralih. 664 00:35:03,167 --> 00:35:04,366 Tunggu, jika namamu Adam, 665 00:35:04,368 --> 00:35:05,568 mengapa itu dikatakan Jack di sepatumu? 666 00:35:05,570 --> 00:35:07,837 Seperti kerangka Jack, dari film itu? 667 00:35:07,839 --> 00:35:09,638 Itu karena aku sangat kurus, mengerti? 668 00:35:09,640 --> 00:35:12,608 Tunggu, cepat sekali dan kerangka Jack. 669 00:35:13,877 --> 00:35:14,877 Baik. 670 00:35:16,780 --> 00:35:19,281 - Jadi um, Josh, kamu pernah berlari sebelumnya? 671 00:35:19,283 --> 00:35:20,649 Seperti, Anda tahu, lari? 672 00:35:20,651 --> 00:35:21,851 Ya, saya adalah penerima yang luas. 673 00:35:21,853 --> 00:35:23,319 Saya selalu berlari sepanjang waktu. 674 00:35:23,321 --> 00:35:26,255 Lalu kenapa bukan kamu di tim sepak bola? 675 00:35:26,257 --> 00:35:28,390 Sesuatu tentang aku, untuk berpuasa, saya tidak tahu. 676 00:35:28,392 --> 00:35:30,326 Oke, anak laki-laki. 677 00:35:30,328 --> 00:35:32,161 Hari ini, kamu akan melakukan back loop 678 00:35:32,163 --> 00:35:33,629 sama seperti kemarin, baiklah. 679 00:35:33,631 --> 00:35:35,531 Empat kali, itu termasuk lapangan sepak bola. 680 00:35:35,533 --> 00:35:37,266 Apa itu termasuk, Tuan-tuan? 681 00:35:37,268 --> 00:35:38,200 - Lapangan sepak bola. 682 00:35:38,202 --> 00:35:39,300 Terima kasih. 683 00:35:39,302 --> 00:35:42,805 Girls, kamu akan lakukan lingkaran samping ini kembali ke sini. 684 00:35:42,807 --> 00:35:47,309 Tujuan hari ini adalah untuk tetap bersama sebagai tim, oke? 685 00:35:47,311 --> 00:35:48,544 Chad, kamu memimpin anak laki-laki, 686 00:35:48,546 --> 00:35:49,712 Aku akan checkin ' di kedua tim. 687 00:35:49,714 --> 00:35:50,714 Ayo pergi! 688 00:35:52,282 --> 00:35:53,282 Jadi, empat kali? 689 00:35:53,284 --> 00:35:54,617 Itu tidak terdengar seburuk itu. 690 00:35:56,187 --> 00:35:56,919 Seberapa jauh hanya satu kali? 691 00:35:56,921 --> 00:35:58,420 Uh, dua setengah mil. 692 00:35:58,422 --> 00:36:00,422 Tidak, tapi seberapa jauh hanya sekali saja. 693 00:36:01,392 --> 00:36:02,392 Apa? 694 00:36:32,590 --> 00:36:33,889 Dapatkah saya duduk di sini? 695 00:36:34,691 --> 00:36:36,659 Anda ingin kursi kami? 696 00:36:36,661 --> 00:36:38,427 Tidak, hanya yang itu saja. 697 00:36:38,429 --> 00:36:39,595 Apakah itu keren? 698 00:36:40,964 --> 00:36:43,199 Jadi, bagaimana kakimu? 699 00:36:43,201 --> 00:36:44,700 Mereka baik-baik saja. 700 00:36:44,702 --> 00:36:46,702 Ya, kami melihatmu berjalan ke sini. 701 00:36:46,704 --> 00:36:49,438 Itu lebih lambat dari latihan kemarin. 702 00:36:49,440 --> 00:36:50,873 Hei, untuk apa itu? 703 00:36:50,875 --> 00:36:52,508 Tinggalkan dia sendiri, bung. 704 00:36:52,510 --> 00:36:54,508 Dia berlari sejauh 10 mil, sama seperti kita semua. 705 00:36:54,510 --> 00:36:56,645 Plus, jika dia mau, dia bisa menghancurkan Anda setengah. 706 00:36:56,647 --> 00:36:59,248 Anda tidak ingin melakukan itu, kan? 707 00:36:59,250 --> 00:37:00,250 Belum. 708 00:37:03,987 --> 00:37:07,456 Apakah kalian mendapat dua kali lipat porsi atau sesuatu? 709 00:37:07,458 --> 00:37:08,991 Harus memuat karbohidrat. 710 00:37:08,993 --> 00:37:11,560 Ya, itu merembes lintas negara, Josh. 711 00:37:11,562 --> 00:37:13,262 Anda bisa sangat banyak makan apa pun yang kamu mau. 712 00:37:13,264 --> 00:37:14,396 Ini untuk berlari. 713 00:37:14,398 --> 00:37:15,996 Tapi kalian sangat kecil. 714 00:37:15,998 --> 00:37:19,368 Ya, kami membakar sekitar 2.010 kalori setiap latihan, 715 00:37:19,370 --> 00:37:21,503 jadi kami membutuhkan sumber glikogen untuk itu. 716 00:37:21,505 --> 00:37:23,906 Apakah kamu makan secara keseluruhan kotak sereal sekarang? 717 00:37:23,908 --> 00:37:25,407 Ya, apa kamu mau? 718 00:37:25,409 --> 00:37:26,542 Saya mendapat kotak lain. 719 00:37:26,544 --> 00:37:28,510 Tidak apa-apa, terima kasih. 720 00:37:29,546 --> 00:37:30,546 Manusia. 721 00:37:31,982 --> 00:37:34,416 Saya berharap saya bisa bicara kepada seorang gadis seperti itu. 722 00:37:34,418 --> 00:37:36,452 Ya benar, Adam, aku menantangmu. 723 00:37:36,454 --> 00:37:37,419 Tidak mungkin. 724 00:37:37,421 --> 00:37:38,687 Mengapa kamu tidak bisa berbicara dengannya? 725 00:37:38,689 --> 00:37:39,955 Bung, apa kau bercanda denganku? 726 00:37:39,957 --> 00:37:41,357 Lihat saja dia. 727 00:37:41,359 --> 00:37:41,824 Mengapa saya tidak pergi bicara padanya untukmu? 728 00:37:41,826 --> 00:37:42,891 Untuk apa? 729 00:37:42,893 --> 00:37:44,593 Dia tidak akan pernah berbicara dengan kami. 730 00:37:44,595 --> 00:37:46,395 Anda harus melakukannya, Josh. 731 00:37:46,397 --> 00:37:47,796 Dia mungkin menyukaimu. 732 00:37:47,798 --> 00:37:49,531 Kau pikir begitu? 733 00:37:49,533 --> 00:37:50,866 Mari kita cari tahu. 734 00:37:52,435 --> 00:37:53,535 Tidak mungkin. 735 00:37:58,642 --> 00:37:59,642 Hei kau. 736 00:38:13,323 --> 00:38:14,490 Josh, apa yang terjadi? 737 00:38:14,492 --> 00:38:15,958 Apa yang dia katakan? 738 00:38:17,294 --> 00:38:19,595 Kalian benar, dia tidak mau berbicara denganku. 739 00:38:19,597 --> 00:38:23,532 Saya akan melihat kalian berlatih. 740 00:38:29,573 --> 00:38:30,572 Oke teman-teman, saya tahu ini cepat, 741 00:38:30,574 --> 00:38:32,374 tapi balapan pertama kita besok. 742 00:38:32,376 --> 00:38:34,643 Ini akan menjadi pertemuan ganda, kita akan menyimpannya di sini. 743 00:38:34,645 --> 00:38:36,112 Ini akan menjadi luar biasa kesempatan bagi kami 744 00:38:36,114 --> 00:38:36,912 untuk melihat di mana kita berdiri. 745 00:38:36,914 --> 00:38:38,614 Kita akan tunjukkan apa kita dapat tahun ini, oke? 746 00:38:38,616 --> 00:38:39,982 Ini akan menjadi peluang luar biasa 747 00:38:39,984 --> 00:38:42,584 untuk tujuh orang teratas dan tujuh gadis teratas 748 00:38:42,586 --> 00:38:44,887 untuk bersaing untuk tempat universitas di tim. 749 00:38:44,889 --> 00:38:47,990 Kami ingin berlari bersama sebagai satu unit. 750 00:38:47,992 --> 00:38:49,425 Saat kamu balapan, 751 00:38:49,427 --> 00:38:51,026 semakin lama Anda bisa lihat rekan tim Anda sendiri 752 00:38:51,028 --> 00:38:52,226 di depanmu, 753 00:38:52,228 --> 00:38:55,664 semakin besar kemungkinan Anda berada di depan dari nomor tim lain. 754 00:38:55,666 --> 00:38:58,467 Apakah semua orang mengerti? 755 00:38:58,469 --> 00:39:00,369 Apa maksudnya, tujuh teratas? 756 00:39:00,371 --> 00:39:01,769 Apakah hanya ada tujuh orang-orang di tim? 757 00:39:01,771 --> 00:39:03,906 Ya, tanpa dirimu, kami tidak akan memenuhi syarat untuk dijalankan. 758 00:39:03,908 --> 00:39:06,008 Tim membutuhkan tujuh. 759 00:39:06,010 --> 00:39:06,942 Jadi saya tujuh tahun? 760 00:39:06,944 --> 00:39:09,044 Berapa nomormu, Adam? 761 00:39:09,046 --> 00:39:09,912 Saya belum yakin. 762 00:39:09,914 --> 00:39:12,448 Saya akan mencari tahu hari Kamis. 763 00:39:12,450 --> 00:39:13,748 Adakah yang bisa menjadi nomor apa saja? 764 00:39:13,750 --> 00:39:15,851 Ya, itu siapa saja tercepat, dan ia pergi dari sana. 765 00:39:15,853 --> 00:39:17,353 Tetapi bahkan nomor satu 766 00:39:17,355 --> 00:39:18,754 membutuhkan angka tujuh untuk menang sebagai tim. 767 00:39:18,756 --> 00:39:21,623 Hari ini, kita akan melakukannya jadilah India berlari. 768 00:39:21,625 --> 00:39:23,592 Tenang, santai, Anda akan baik-baik saja. 769 00:39:23,594 --> 00:39:25,594 Baiklah, tidak masalah jika kamu nomor satu, 770 00:39:25,596 --> 00:39:27,129 nomor tiga, nomor tujuh. 771 00:39:27,131 --> 00:39:30,399 Semua orang tetap bersama sebagai sebuah tim, oke? 772 00:39:30,401 --> 00:39:31,767 Untuk penyegaran bagi Anda 773 00:39:31,769 --> 00:39:33,535 siapa yang tidak tahu apa Menjalankan India adalah, 774 00:39:33,537 --> 00:39:35,037 Anda berlari dalam garis lurus, 775 00:39:35,039 --> 00:39:36,705 orang di belakang garis 776 00:39:36,707 --> 00:39:39,808 sprint hingga depan, jatuh ke langkah, 777 00:39:39,810 --> 00:39:42,644 dan kemudian selanjutnya orang di belakang pergi, 778 00:39:42,646 --> 00:39:45,047 seterusnya dan seterusnya, oke? 779 00:39:45,049 --> 00:39:46,615 Cukup mudah? 780 00:39:46,617 --> 00:39:47,683 - Apakah itu mudah? 781 00:39:47,685 --> 00:39:48,683 Tidak. 782 00:39:48,685 --> 00:39:52,621 Baiklah, ayo lakukan, di trek, ayo. 783 00:40:10,507 --> 00:40:11,807 Ayolah, Josh. 784 00:40:11,809 --> 00:40:14,610 Sekarang, sobat, ayo pergi. 0 00:00:56,711 --> 00:02:57,210 . :: HDMovie8.Com ::. Tonton Film dan Seri Gratis! 785 00:40:14,612 --> 00:40:15,612 Kawan! 786 00:40:16,179 --> 00:40:17,980 Ada kecepatan itu. 787 00:40:19,616 --> 00:40:20,616 Bagus sekali. 788 00:40:20,618 --> 00:40:21,817 Jangan sia-siakan semuanya. 789 00:40:21,819 --> 00:40:24,887 Kami melakukan ini untuk sekitar 90 menit. 790 00:40:42,772 --> 00:40:44,740 Saya akan lari besok. 791 00:40:44,742 --> 00:40:46,475 Ini lomba pertama. 792 00:40:48,178 --> 00:40:50,679 Anda bisa datang jika Anda mau. 793 00:40:50,681 --> 00:40:53,515 Saya sudah berlatih setelah itu sekolah Josh, kamu tahu itu. 794 00:40:53,517 --> 00:40:54,917 Saya akan membuatnya jika saya bisa. 795 00:40:54,919 --> 00:40:56,718 Ya. 796 00:40:56,720 --> 00:41:00,522 Pastikan Anda memberi tahu Anda ibu saat kamu pergi. 797 00:41:17,907 --> 00:41:21,143 Kamu tidak, kamu tidak balapan di dalamnya, kan? 798 00:41:21,145 --> 00:41:22,478 Hanya itu yang saya dapatkan. 799 00:41:22,480 --> 00:41:23,812 Itu akan menjadi berat, kawan. 800 00:41:23,814 --> 00:41:25,948 Jangan biarkan siapa pun memikat Anda. 801 00:41:25,950 --> 00:41:26,915 Ya, berhati-hatilah. 802 00:41:26,917 --> 00:41:28,817 Saya akan baik-baik saja, saya pikir. 803 00:41:28,819 --> 00:41:31,887 Oke teman-teman, dulu balapan, di sini kita pergi. 804 00:41:33,089 --> 00:41:34,790 Semua orang santai saja akan baik-baik saja, oke? 805 00:41:34,792 --> 00:41:37,226 Kami mengharapkan Chad berada di depan, 806 00:41:37,228 --> 00:41:38,827 jadi siapapun yang ada nomor dua, baiklah, 807 00:41:38,829 --> 00:41:40,529 tetaplah Chad selama kamu bisa. 808 00:41:40,531 --> 00:41:43,265 Siapapun yang berumur tiga tahun, tetap bersama dua dan seterusnya di telepon. 809 00:41:43,267 --> 00:41:44,700 Ini baru berjalan. 810 00:41:44,702 --> 00:41:47,903 Jaga agar tetap sederhana, dan itu akan menjadi, oke? 811 00:41:47,905 --> 00:41:51,874 Baiklah, serahkan tangan, tim pada tiga, di sini kita pergi. 812 00:41:54,511 --> 00:41:55,711 Satu dua tiga. 813 00:41:55,713 --> 00:41:56,678 - Tim! 814 00:41:56,680 --> 00:41:57,746 Tenang, Josh. 815 00:41:57,748 --> 00:41:58,981 Ini baru berjalan. 816 00:41:58,983 --> 00:41:59,848 Kamu gugup? 817 00:41:59,850 --> 00:42:01,817 Sedikit, kamu? 818 00:42:01,819 --> 00:42:02,885 Sial ya. 819 00:42:03,853 --> 00:42:04,853 Oh bagus. 820 00:42:09,158 --> 00:42:11,793 - Pelari, ke tanda Anda. 821 00:42:56,205 --> 00:42:57,940 Itu dia, Chad, itu dia, teman. 822 00:42:57,942 --> 00:43:00,309 Nomor satu, sayang, nomor satu! 823 00:43:00,311 --> 00:43:01,777 Mile one, selesai! 824 00:43:25,868 --> 00:43:26,868 Hei! 825 00:43:39,882 --> 00:43:43,619 Kerja bagus, kerja bagus Brett, kerja bagus, Brett. 826 00:43:52,329 --> 00:43:53,295 Itu enam. 827 00:43:53,297 --> 00:43:54,896 Hanya bintang sepak bola yang tersisa. 828 00:43:54,898 --> 00:43:56,798 Dia berjalan walkin. 829 00:43:56,800 --> 00:43:59,034 Saya tahu dia mulai terlalu cepat. 830 00:43:59,036 --> 00:44:01,069 Sebaiknya dia tidak ada di gerobak. 831 00:44:11,915 --> 00:44:13,815 Ayo pergi, Josh Davis! 832 00:44:13,817 --> 00:44:16,051 Ayo pergi, Josh Davis, angkat kaki itu! 833 00:44:16,053 --> 00:44:19,988 Anda menyelesaikan lomba ini, ayo pergi, sepanjang jalan! 834 00:44:19,990 --> 00:44:21,390 Ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi! 835 00:44:21,392 --> 00:44:23,325 Ada di sini, itu yang kamu lakukan, 836 00:44:23,327 --> 00:44:24,793 kamu menyelesaikan balapan. 837 00:44:24,795 --> 00:44:25,994 Pekerjaan yang baik! 838 00:44:25,996 --> 00:44:27,729 Sepanjang jalan. 839 00:44:34,871 --> 00:44:36,772 - Kerja bagus. 840 00:44:38,975 --> 00:44:40,308 Itu tujuh. 841 00:44:43,046 --> 00:44:44,846 Baiklah. 842 00:44:44,848 --> 00:44:46,248 Anda baik-baik saja? 843 00:44:46,250 --> 00:44:48,016 Hei, kamu selesai. 844 00:44:52,455 --> 00:44:54,923 Jangan duduk seperti itu terlalu lama. 845 00:44:54,925 --> 00:44:57,926 Hei, baiklah meregangkan di sini. 846 00:45:08,038 --> 00:45:09,171 Tuan Olsen? 847 00:45:09,173 --> 00:45:10,138 Kamu ingin melihatku? 848 00:45:10,140 --> 00:45:11,973 Ya, masuk, duduklah. 849 00:45:11,975 --> 00:45:14,009 Anda bisa memanggil saya pelatih. 850 00:45:19,015 --> 00:45:20,782 Kelas bagus sejauh ini hari ini? 851 00:45:20,784 --> 00:45:22,951 Melakukan pekerjaan hebat kemarin. 852 00:45:22,953 --> 00:45:25,954 Apa maksudmu, aku datang di tempat terakhir. 853 00:45:25,956 --> 00:45:26,888 Apakah kamu menyelesaikan perlombaan? 854 00:45:26,890 --> 00:45:28,056 Ya, tapi apa itu ... 855 00:45:28,058 --> 00:45:30,459 Apakah kamu menyelesaikan perlombaan? 856 00:45:30,461 --> 00:45:32,461 Oke, pernahkah kamu Berlari seperti itu sebelumnya? 857 00:45:32,463 --> 00:45:35,030 Tepat, jadi saya akan mengatakannya lagi. 858 00:45:36,199 --> 00:45:39,334 Anda melakukan pekerjaan hebat kemarin. 859 00:45:39,336 --> 00:45:43,004 Tuan Olsen, aku mengenalmu harus memiliki tujuh orang 860 00:45:43,006 --> 00:45:44,506 untuk menyatakan, 861 00:45:44,508 --> 00:45:47,776 dan aku tahu kamu harus memberitahuku Saya baik-baik saja dan semua itu. 862 00:45:47,778 --> 00:45:49,411 Tidak, aku tidak, Josh. 863 00:45:49,413 --> 00:45:51,747 Saya tidak perlu memberi tahu Anda baik-baik saja. 864 00:45:51,749 --> 00:45:52,981 Benar, baiklah. 865 00:45:54,117 --> 00:45:55,951 Saya hanya tidak berpikir kita memiliki kesempatan di negara bagian 866 00:45:55,953 --> 00:45:57,352 jika aku orang ketujuh kamu. 867 00:45:57,354 --> 00:45:59,321 Ada banyak sekali pelatihan yang tersisa. 868 00:45:59,323 --> 00:46:01,256 Sekarang Anda tahu apa itu balapan akan menjadi seperti, 869 00:46:01,258 --> 00:46:03,759 kamu hanya harus dimasukkan ke dalam waktu. 870 00:46:03,761 --> 00:46:04,926 Anda hanya bisa mendapatkannya lebih baik dari sini, Josh. 871 00:46:04,928 --> 00:46:06,027 Apa katamu? 872 00:46:06,029 --> 00:46:08,027 Anda hanya bisa menjadi lebih baik. 873 00:46:08,029 --> 00:46:11,166 Tidak, sebelum itu, kamu saja kata saya harus memasukkan waktu. 874 00:46:11,168 --> 00:46:12,400 Betul. 875 00:46:12,402 --> 00:46:14,970 Ayah saya sering berkata tentang sepak bola. 876 00:46:14,972 --> 00:46:16,772 Dia biasa memberitahuku setiap hari. 877 00:46:16,774 --> 00:46:19,040 Yah, dia benar, kan? 878 00:46:21,544 --> 00:46:23,078 Biarkan saya menanyakan sesuatu, 879 00:46:23,080 --> 00:46:24,813 ketika kamu sedang merencanakan untuk bermain sepakbola, 880 00:46:24,815 --> 00:46:26,515 berapa yang kamu mainkan? 881 00:46:27,817 --> 00:46:29,017 Seberapa sering Anda akan melakukannya katakan kamu berlatih? 882 00:46:29,019 --> 00:46:32,120 Setiap hari, semuanya hari, sepanjang waktu. 883 00:46:32,122 --> 00:46:33,155 Bagaimana bisa? 884 00:46:33,157 --> 00:46:34,422 Saya hebat. 885 00:46:34,424 --> 00:46:37,159 Saya adalah yang terbaik, saya pikir saya akan ... 886 00:46:37,161 --> 00:46:38,293 Mengapa kamu pikir kamu hebat? 887 00:46:38,295 --> 00:46:39,528 Ayahku. 888 00:46:39,530 --> 00:46:41,163 Ayah saya tahu saya pemain hebat. 889 00:46:41,165 --> 00:46:43,298 Dia tahu saya punya bakat. 890 00:46:43,300 --> 00:46:45,567 Itu mengagumkan, tapi itu jawaban yang salah. 891 00:46:45,569 --> 00:46:50,005 Kamu hebat dalam sepakbola karena Anda memasukkan waktu. 892 00:46:51,541 --> 00:46:54,509 Anda bermain dan setiap hari. 893 00:46:55,845 --> 00:46:56,978 Saya pikir itu luar biasa itu ide ayahmu, 894 00:46:56,980 --> 00:46:58,980 tapi dia bukan satu melakukan pekerjaan 895 00:46:58,982 --> 00:47:00,982 yang dibutuhkan untuk menjadi hebat. 896 00:47:00,984 --> 00:47:02,982 Sekarang biarkan saya katakan kamu sesuatu yang lain, 897 00:47:02,984 --> 00:47:06,054 dibutuhkan lebih banyak daripada bakat untuk menjadi hebat dalam segala hal. 898 00:47:06,056 --> 00:47:07,856 jadi apa yang kamu katakan? 899 00:47:07,858 --> 00:47:12,093 Saya mengatakan bahwa kita berdua tahu sepak bola sudah berakhir sekarang. 900 00:47:15,097 --> 00:47:18,934 Tetapi bagian terbesarnya tidak harus demikian. 901 00:47:18,936 --> 00:47:21,203 Kamu masih bisa menjadi hebat, Josh. 902 00:47:22,839 --> 00:47:25,240 Saya tahu ini bukan bagaimana kamu pikir itu akan terjadi, 903 00:47:25,242 --> 00:47:28,009 tetapi hidup seperti itu kadang-kadang. 904 00:47:28,011 --> 00:47:32,113 Jika Anda menginginkannya, jika Anda bersedia untuk dimasukkan ke dalam waktu 905 00:47:32,115 --> 00:47:34,282 dengan berlari seperti saja Anda lakukan dengan sepakbola, 906 00:47:34,284 --> 00:47:37,352 Saya pikir Anda akan mendapatkannya hasil yang sama. 907 00:47:39,188 --> 00:47:42,490 Anda bukan hanya a pemain sepakbola hebat. 908 00:47:42,492 --> 00:47:45,594 Apakah itu kamu memanggilku di sini untuk? 909 00:47:45,596 --> 00:47:46,596 Tidak. 910 00:47:48,030 --> 00:47:49,631 Saya ingin mendapatkan Anda ini. 911 00:47:49,633 --> 00:47:52,133 Mereka mungkin membantu, biru yang ada untuk latihan, 912 00:47:52,135 --> 00:47:53,568 dan paku itu untuk balapan, oke? 913 00:47:53,570 --> 00:47:54,568 Terima kasih. 914 00:47:54,570 --> 00:47:56,438 Dan saya yakin orang-orang diberitahu Anda tentang aturan tanda panggilan saya, 915 00:47:56,440 --> 00:47:58,573 Saya ingin Anda memilih sesuatu untuk dirimu sendiri. 916 00:47:58,575 --> 00:47:59,575 Baik. 917 00:48:04,580 --> 00:48:06,581 Hei, Tuan Olsen? 918 00:48:06,583 --> 00:48:09,117 Apakah Anda pikir saya bisa benar-benar Berlari dengan yang lain? 919 00:48:09,119 --> 00:48:12,654 Seperti yang kita miliki kesempatan di negara? 920 00:48:12,656 --> 00:48:16,091 Saya pikir itu bagian terserah kamu, Josh. 921 00:48:23,499 --> 00:48:24,566 Hei. 922 00:48:24,568 --> 00:48:25,667 Oh hei, ada apa? 923 00:48:25,669 --> 00:48:27,402 Anda tidak berhenti, kan? 924 00:48:27,404 --> 00:48:28,503 Apa? 925 00:48:28,505 --> 00:48:30,205 Tidak, saya hanya. 926 00:48:30,207 --> 00:48:32,340 Sudah saya pikirkan. 927 00:48:32,342 --> 00:48:33,675 Tapi kamu tidak. 928 00:48:33,677 --> 00:48:36,211 Beberapa dari kami, kami pikir, mungkin setelah kemarin. 929 00:48:36,213 --> 00:48:38,213 Aku seburuk itu, ya? 930 00:48:38,215 --> 00:48:40,382 Tidak, tidak, saya pikir Anda benar-benar hebat. 931 00:48:40,384 --> 00:48:42,984 Anda tahu, lintas negara olahraga pertama yang saya lakukan 932 00:48:42,986 --> 00:48:44,219 di mana Anda bisa masuk terakhir 933 00:48:44,221 --> 00:48:45,781 dan orang-orang masih mengatakannya Anda melakukannya dengan baik. 934 00:48:47,124 --> 00:48:48,123 Jadi, apa yang Anda bicarakan untuk melatih tentang? 935 00:48:48,125 --> 00:48:49,624 Oh, dia baru saja memberiku sepatu. 936 00:48:49,626 --> 00:48:52,193 Bagus, jangan berhenti, kami membutuhkanmu. 937 00:48:52,195 --> 00:48:54,095 Tim anak laki-laki, maksud saya. 938 00:48:56,098 --> 00:48:57,365 Apakah Anda sudah memilih nama panggilan? 939 00:48:57,367 --> 00:48:59,434 Belum, tapi apa milikmu, ngomong-ngomong? 940 00:48:59,436 --> 00:49:01,136 Cerah. 941 00:49:01,138 --> 00:49:05,407 Uh, ibuku selalu mengatakan rambutku mengingatkannya pada sinar matahari. 942 00:49:05,409 --> 00:49:06,975 Saya kira itu agak konyol. 943 00:49:06,977 --> 00:49:08,176 Tidak, aku suka kamu. 944 00:49:08,178 --> 00:49:10,312 Uh, aku suka itu nama rambutmu. 945 00:49:10,314 --> 00:49:13,114 Terima kasih. 946 00:49:13,116 --> 00:49:14,282 Saya kira saya akan melihat Anda saat latihan? 947 00:49:14,284 --> 00:49:15,317 Ya. 948 00:49:15,319 --> 00:49:16,319 Jangan berhenti! 949 00:52:00,416 --> 00:52:01,549 Baiklah semuanya, hari ini kita akan bekerja dengan cepat, 950 00:52:01,551 --> 00:52:03,384 tidak hanya mengejar pesaing, 951 00:52:03,386 --> 00:52:05,487 tapi mengalahkan pesaing. 952 00:52:05,489 --> 00:52:07,489 Semua anak laki-laki yang benar, kamu akan melakukan back loop 953 00:52:07,491 --> 00:52:09,491 semua jalan di sekitar, dan perempuan, 954 00:52:09,493 --> 00:52:10,758 kamu akan pergi jelas di sekitar lapangan sepak bola. 955 00:52:10,760 --> 00:52:13,728 Ide hari ini adalah untuk berlari secepat yang Anda bisa 956 00:52:13,730 --> 00:52:15,797 untuk seluruh loop. 957 00:52:15,799 --> 00:52:18,399 Oke, ini tentang 800 meter atau lebih, 958 00:52:18,401 --> 00:52:20,435 dan Anda akan mendapatkan istirahat sejenak. 959 00:52:20,437 --> 00:52:23,404 Hei, kamu mungkin ingin duduk keluar beberapa putaran pertama. 960 00:52:23,406 --> 00:52:24,472 Dapatkan istirahat ekstra. 961 00:52:24,474 --> 00:52:25,874 Mungkin membantu. 962 00:52:25,876 --> 00:52:27,475 Hei, bagaimana denganmu? khawatir tentang kamu, 963 00:52:27,477 --> 00:52:28,409 dan saya akan mengkhawatirkan saya. 964 00:52:28,411 --> 00:52:29,444 Oke kawan, kawan, cukup, santai. 965 00:52:29,446 --> 00:52:31,613 Setelah 30 detik, pada peluit saya, 966 00:52:31,615 --> 00:52:34,516 pelari berikutnya akan pergi, oke? 967 00:52:34,518 --> 00:52:36,518 Berfokuslah untuk mencoba mendapatkannya pelari di depanmu 968 00:52:36,520 --> 00:52:38,353 terlihat sebelum finish. 969 00:52:38,355 --> 00:52:41,756 Dan juga, jangan biarkan pelari di belakang Anda menangkap Anda, oke? 970 00:52:41,758 --> 00:52:43,491 Itu saja, kamu akan pilih seseorang untuk memulai, 971 00:52:43,493 --> 00:52:46,194 masuk dalam antrean, Anda mengejar, 972 00:52:46,371 --> 00:52:48,230 tapi kamu juga dikejar. 973 00:52:48,231 --> 00:52:53,535 Dan itulah esensi dari balapan, tuan dan nyonya. 974 00:52:53,537 --> 00:52:55,637 Baiklah, ayo itu, mari kita berbaris. 975 00:52:55,639 --> 00:52:57,438 Kalau saja sepatu itu bisa lakukan balap untukmu. 976 00:52:57,440 --> 00:52:58,940 Mungkin, mungkin saja 977 00:52:58,942 --> 00:53:00,775 kita mungkin bisa bisa menyatakan tahun ini. 978 00:53:00,777 --> 00:53:02,210 Chad! 979 00:53:02,212 --> 00:53:03,572 Cukup, mari kita berbaris itu, mari kita pergi. 980 00:53:08,185 --> 00:53:10,518 Oke, pelari ke tanda Anda. 981 00:53:30,206 --> 00:53:31,806 Apa yang sedang kamu lakukan? 982 00:53:33,976 --> 00:53:35,977 Saya ingin pergi dulu. 983 00:53:37,947 --> 00:53:39,214 Oke, bung. 984 00:53:58,234 --> 00:53:59,400 Holy crap. 985 00:55:04,300 --> 00:55:06,601 Lihatlah kepala kotoran ini. 986 00:55:07,836 --> 00:55:12,607 Hei, kalian, akan memukul bobot dalam waktu dekat? 987 00:55:12,609 --> 00:55:13,608 Lihatlah ini, saya bisa muat seluruh tanganku 988 00:55:13,610 --> 00:55:15,743 di sekitar bisep anak ini. 989 00:55:15,745 --> 00:55:16,744 Berangkat. 990 00:55:16,746 --> 00:55:18,446 Apa yang kamu katakan? 991 00:55:19,581 --> 00:55:20,882 Hei, aku memintamu, Nak, apa yang kamu katakan? 992 00:55:20,884 --> 00:55:22,650 Tinggalkan dia sendiri. 993 00:55:25,721 --> 00:55:26,587 Apakah saya berbicara dengan Anda? 994 00:55:26,589 --> 00:55:27,889 Hah? 995 00:55:27,891 --> 00:55:29,657 Apakah kamu ibunya? 996 00:55:32,628 --> 00:55:33,628 Apa? 997 00:55:34,496 --> 00:55:35,496 Apa Josh? 998 00:55:35,998 --> 00:55:38,366 Apa yang akan kamu lakukan? 999 00:55:38,368 --> 00:55:39,434 Apa yang akan kamu lakukan? 1000 00:55:39,436 --> 00:55:40,835 Cukup. 1001 00:55:51,714 --> 00:55:53,381 Kamu cepat. 1002 00:55:53,383 --> 00:55:55,016 Kamu cepat hari ini. 1003 00:55:55,018 --> 00:55:56,584 Terima kasih. 1004 00:55:56,586 --> 00:55:57,953 Kita bisa menggunakannya, itu semburan kecepatan. 1005 00:55:57,955 --> 00:55:59,153 Ya. Ya bung. 1006 00:55:59,155 --> 00:56:01,356 Anda hanya harus cukup baik 1007 00:56:01,358 --> 00:56:04,592 untuk berkeliaran di orang terakhir tim lain. 1008 00:56:04,594 --> 00:56:06,594 Pelari ujung belakang lainnya. 1009 00:56:06,596 --> 00:56:08,029 Dan kemudian, di akhir balapan ... 1010 00:56:08,031 --> 00:56:08,963 Lewati mereka? 1011 00:56:08,965 --> 00:56:10,865 Itu benar, semuanya sekaligus. 1012 00:56:10,867 --> 00:56:12,500 Mereka pelari jarak jauh. 1013 00:56:12,502 --> 00:56:13,701 Tidak ada yang memiliki kecepatan itu. 1014 00:56:13,703 --> 00:56:16,003 Anda hanya harus menggunakannya pada waktu yang tepat. 1015 00:56:16,005 --> 00:56:17,672 Oke, saya akan mencoba. 1016 00:56:19,541 --> 00:56:21,075 Ini tahun senior saya. 1017 00:56:21,077 --> 00:56:23,444 Saya selalu berpikir bahwa ... 1018 00:56:23,446 --> 00:56:24,779 Negara, kan? 1019 00:56:33,489 --> 00:56:34,489 Chad? 1020 00:56:35,924 --> 00:56:38,126 Apakah kamu pikir saya bisa pernah berlari seperti kamu? 1021 00:56:38,128 --> 00:56:40,061 Apa yang kamu lakukan? 1022 00:56:40,063 --> 00:56:41,662 Nggak. 1023 00:58:55,932 --> 00:58:59,934 - Saya masih tidak tahu bagaimana kamu bisa makan semua itu, Josh, 1024 00:58:59,936 --> 00:59:00,868 dan masih ada ruang untuk makan malam. 1025 00:59:00,870 --> 00:59:01,903 - Ini masalah tim, bu. 1026 00:59:01,905 --> 00:59:03,971 Kami memiliki balapan besar besok, 1027 00:59:03,973 --> 00:59:05,206 dan aku akan butuh banyak energi. 1028 00:59:05,208 --> 00:59:06,207 Anda akan berada di sana, kan? 1029 00:59:06,209 --> 00:59:08,009 Saya pikir begitu, ya. 1030 00:59:08,011 --> 00:59:10,077 Maksud saya, ini dia. 1031 00:59:10,079 --> 00:59:12,246 Tim kami bisa secara resmi memenuhi syarat untuk bertemu negara. 1032 00:59:12,248 --> 00:59:13,781 Apakah kamu berpikir bahwa kamu bisa mendapatkan ayah untuk datang? 1033 00:59:13,783 --> 00:59:15,883 Yah, Josh, kamu ayah seorang pelatih, 1034 00:59:15,885 --> 00:59:18,052 dan dia punya tim juga. 1035 00:59:18,854 --> 00:59:20,788 Ini hari Sabtu, dia bisa datang. 1036 00:59:20,790 --> 00:59:23,724 Kami menjalankan latihan Sabtu, kamu tahu itu. 1037 00:59:23,726 --> 00:59:26,060 Sekarang saya tidak ingin Anda melakukannya makan seperti ini lagi. 1038 00:59:26,062 --> 00:59:27,862 Satu mangkuk sehari banyak. 1039 00:59:27,864 --> 00:59:28,962 Ini hal yang berjalan, ayah. 1040 00:59:28,964 --> 00:59:30,898 Ada perlombaan besar besok, kamu tidak akan mendapatkannya. 1041 00:59:30,900 --> 00:59:33,968 Apa yang saya dapatkan adalah gajinya untuk membeli makanan untuk rumah. 1042 00:59:33,970 --> 00:59:36,771 Makan seperti ini total buang uang. 1043 00:59:36,773 --> 00:59:38,906 Tujuh, apa itu? 1044 00:59:38,908 --> 00:59:40,107 Apa? 1045 00:59:40,109 --> 00:59:41,943 Di belakang bajumu, tujuh. 1046 00:59:41,945 --> 00:59:45,580 Oh, Tuan Olsen memilikinya pelari memilih nama panggilan. 1047 00:59:45,582 --> 00:59:46,981 Seperti tanda panggilan. 1048 00:59:46,983 --> 00:59:48,215 Anda memilih tujuh? 1049 00:59:48,217 --> 00:59:50,851 Yah aku tidak mengambilnya, Aku pria ketujuh. 1050 00:59:50,853 --> 00:59:51,953 Pelari ketujuh di tim. 1051 00:59:51,955 --> 00:59:53,154 Jadi kamu pelari terakhir. 1052 00:59:53,156 --> 00:59:54,989 Apakah pelari pertama punya satu di bajunya? 1053 00:59:54,991 --> 00:59:55,991 Tidak. 1054 00:59:56,925 --> 00:59:58,259 Oh 1055 00:59:58,261 --> 00:59:59,126 Apa untuk makan malam? 1056 00:59:59,128 --> 01:00:00,962 Uh, bukan kue mangkuk. 1057 01:00:01,897 --> 01:00:04,365 Anda harus datang lomba saya besok. 1058 01:00:04,367 --> 01:00:07,635 Aku sudah bilang, kita lari latihan besok, nak. 1059 01:00:07,838 --> 01:00:09,037 Tapi semoga beruntung, oke? 1060 01:00:09,038 --> 01:00:13,007 Makan malam dalam beberapa menit, Josh. 1061 01:01:04,927 --> 01:01:06,327 Ada banyak hal bagus pelari di sini, kawan. 1062 01:01:06,329 --> 01:01:07,895 Split mil gila. 1063 01:01:07,897 --> 01:01:09,163 Saya yakin mereka semua memikirkan hal yang sama 1064 01:01:09,165 --> 01:01:10,364 tentang Anda, Chad. 1065 01:01:10,366 --> 01:01:12,133 Kami hanya harus berlari seperti yang kita lakukan dalam praktik, 1066 01:01:12,135 --> 01:01:14,301 saling menjaga satu sama lain. 1067 01:01:16,304 --> 01:01:17,805 Bagus, Josh. 1068 01:01:17,807 --> 01:01:18,873 Terima kasih. 1069 01:01:18,875 --> 01:01:19,707 Kalian menyukainya? 1070 01:01:19,709 --> 01:01:21,042 Itu sempurna. 1071 01:01:55,210 --> 01:01:56,777 Hei Ko, bagaimana kabarmu? 1072 01:01:56,779 --> 01:01:57,812 Hei, bagaimana kabarmu, Scott? 1073 01:01:57,814 --> 01:01:58,813 Senang melihatmu. Senang melihatmu. 1074 01:01:58,815 --> 01:02:00,081 Senang melihatmu. 1075 01:02:00,083 --> 01:02:01,182 Jadi kita semua tahu siapa akan menang di sini hari ini. 1076 01:02:01,184 --> 01:02:02,917 Itu cukup banyak perlombaan satu tim. 1077 01:02:02,919 --> 01:02:05,119 Sayang sekali kau mengerti itu anak sepakbola di sana. 1078 01:02:05,121 --> 01:02:06,721 Itu terlalu buruk. 1079 01:02:06,723 --> 01:02:08,923 Anda tahu, mungkin empat tahun, delapan tahun, 1080 01:02:08,925 --> 01:02:10,223 Anda akan kembali. 1081 01:02:10,225 --> 01:02:13,260 Sepertinya seseorang akan pergi rumah hari ini. 1082 01:02:13,262 --> 01:02:15,162 Anda tahu, saya selalu melihat maju untuk datang ke sini 1083 01:02:15,164 --> 01:02:16,230 dan melihat Anda tuan-tuan. 1084 01:02:16,232 --> 01:02:17,431 Semoga beruntung hari ini. 1085 01:02:17,433 --> 01:02:18,365 Anda memiliki hebat hari sendiri, oke? 1086 01:02:18,367 --> 01:02:19,300 Sampai jumpa, bos, tenang saja. 1087 01:02:19,302 --> 01:02:20,901 Kenapa kamu tidak masuk ke belakang? 1088 01:02:20,903 --> 01:02:21,802 Di situlah Anda akan tetap. 1089 01:02:21,804 --> 01:02:23,070 Hei, mundurlah. 1090 01:02:23,072 --> 01:02:23,871 - Apa kamu akan lakukan tentang itu? 1091 01:02:23,873 --> 01:02:24,338 Lihatlah sepatu itu. 1092 01:02:24,340 --> 01:02:25,272 Roket? 1093 01:02:25,274 --> 01:02:26,307 Apa yang kamu, kartun? 1094 01:02:28,511 --> 01:02:31,479 Pelari, ke sasaran. 1095 01:02:33,982 --> 01:02:35,082 Merasa baik? 1096 01:02:35,084 --> 01:02:36,283 Ya, saya merasa baik-baik saja. 1097 01:02:36,285 --> 01:02:37,518 Dengar, hari ini hari itu, oke? 1098 01:02:37,520 --> 01:02:38,818 Anda telah memasukkan waktu. 1099 01:02:38,820 --> 01:02:41,088 Anda menemukan setiap satu dari pelari nomor tujuh itu, 1100 01:02:41,090 --> 01:02:42,223 dan Anda melewatinya. 1101 01:02:42,225 --> 01:02:44,892 Setiap hari, hari ini, Anda mengerti? 1102 01:02:47,062 --> 01:02:48,996 Saya, saya mengerti. 1103 01:02:48,998 --> 01:02:49,998 Ayo pergi. 1104 01:02:55,771 --> 01:02:58,105 - Untuk tanda Anda. 1105 01:04:21,190 --> 01:04:22,256 Hei. 1106 01:04:22,258 --> 01:04:23,157 Hei, bisakah kamu lari? 1107 01:04:23,159 --> 01:04:24,091 - Ya 1108 01:04:24,093 --> 01:04:25,893 Pergilah dari sini, pergi. 1109 01:04:27,462 --> 01:04:28,462 Ya Tuhan. 1110 01:05:03,899 --> 01:05:05,499 Adam, hanya itu kelompok depan, Adam. 1111 01:05:05,501 --> 01:05:06,467 Kami harus melewati mereka sekarang. 1112 01:05:06,469 --> 01:05:07,601 Lawan itu. 1113 01:05:16,244 --> 01:05:18,078 Itu dia, itu dia! 1114 01:05:32,194 --> 01:05:33,527 Itu dia, Chad, itu itu, Chad Robinson, 1115 01:05:33,529 --> 01:05:34,962 Ayolah sayang! 1116 01:05:38,366 --> 01:05:41,402 Nomor satu, nomor satu hari ini. 1117 01:05:41,404 --> 01:05:42,603 Itu yang saya bicarakan. 1118 01:05:42,605 --> 01:05:44,238 Baiklah! 1119 01:05:56,384 --> 01:05:57,451 - Woo! 1120 01:06:01,056 --> 01:06:01,989 Di mana Adam, di mana Adam? 1121 01:06:01,991 --> 01:06:02,723 Dia seharusnya benar bersamamu. 1122 01:06:02,725 --> 01:06:05,626 Saya tidak tahu, saya tidak pernah melihatnya. 1123 01:06:09,966 --> 01:06:12,499 Itu orang kelima utara. 1124 01:06:12,501 --> 01:06:13,968 Adam seharusnya berada di depannya. 1125 01:06:13,970 --> 01:06:14,635 Pasti terjadi sesuatu. 1126 01:06:14,637 --> 01:06:16,337 Baiklah, baiklah. 1127 01:06:16,339 --> 01:06:18,372 - Selesaikan itu! 1128 01:06:18,374 --> 01:06:20,441 Selesaikan, ayo turun! 1129 01:06:27,382 --> 01:06:28,315 Apakah itu mereka? 1130 01:06:28,317 --> 01:06:29,550 Itu mereka, disana. 1131 01:06:29,552 --> 01:06:31,585 Itu mereka, itu itu, Josh bersama mereka! 1132 01:06:31,587 --> 01:06:33,487 Itu mereka berdua kalian, ayo bergerak! 1133 01:06:33,489 --> 01:06:35,222 Sepanjang jalan! 1134 01:06:54,376 --> 01:06:57,077 Kemarilah, tangkap dia bangun, angkat dia, 1135 01:06:57,079 --> 01:06:58,178 ayo jalani dia keluar. 1136 01:06:58,180 --> 01:06:59,446 Ayolah. Ayo kita jalani dia 1137 01:06:59,448 --> 01:07:00,681 tepat di sini, di atas. 1138 01:07:09,791 --> 01:07:10,624 - Anda baik-baik saja? 1139 01:07:10,626 --> 01:07:12,259 Saya kira. 1140 01:07:12,261 --> 01:07:14,161 - Anda sudah selesai. 1141 01:07:16,064 --> 01:07:17,364 Saya ingin mengucapkan terima kasih semua untuk berada di sini 1142 01:07:17,366 --> 01:07:20,167 dan berpartisipasi dalam acara fantastis ini. 1143 01:07:20,169 --> 01:07:22,169 Atlet-atlit ini, anak laki-laki dan perempuan, 1144 01:07:22,171 --> 01:07:24,405 adalah orang-orang yang benar-benar luar biasa. 1145 01:07:24,407 --> 01:07:26,140 Dan tentu saja, itu finisher keseluruhan atas 1146 01:07:26,142 --> 01:07:28,342 akan terus mewakili olahraga hebat ini 1147 01:07:28,344 --> 01:07:29,344 di negara bagian bertemu. 1148 01:07:29,345 --> 01:07:31,578 Dan tiga tim teratas kami adalah pengisi daya danau, 1149 01:07:31,580 --> 01:07:35,115 SMA utara, dan sekolah menengah atas. 1150 01:07:35,117 --> 01:07:39,153 Di tempat ketiga, dengan sebuah kinerja fenomenal 1151 01:07:39,155 --> 01:07:42,623 sepanjang tahun, adalah pengisi daya danau. 1152 01:07:53,201 --> 01:07:56,503 Di tempat kedua, dengan beberapa dari waktu yang serba cepat 1153 01:07:56,505 --> 01:08:01,241 Saya telah melihat dari mereka sejak Saya ingat setidaknya, 1154 01:08:01,243 --> 01:08:02,409 tinggi utara! 1155 01:08:02,411 --> 01:08:04,111 - Itu dia! 1156 01:08:04,113 --> 01:08:06,680 Dan mari kita dengarkan untuk elang di tengah tinggi 1157 01:08:06,682 --> 01:08:09,516 dan pelatih mereka, Tuan Keith Olsen. 1158 01:08:10,753 --> 01:08:13,654 Anda resmi kualifikasi negara. 1159 01:08:18,393 --> 01:08:19,793 Hanya itu dirimu kawan-kawan, di sana! 1160 01:08:30,505 --> 01:08:32,473 Itu kalian. 1161 01:08:32,475 --> 01:08:34,208 - Ya kawan! 1162 01:08:36,311 --> 01:08:37,311 Baiklah! 1163 01:09:00,835 --> 01:09:03,403 - Ayah, kamu di sini? 1164 01:09:06,407 --> 01:09:07,641 Ayah, apa yang kamu lakukan? 1165 01:09:07,643 --> 01:09:10,677 Hanya merapikan sedikit. 1166 01:09:10,679 --> 01:09:13,914 Hei, kita tidak pernah mendapatkannya untuk menggunakan yang ini. 1167 01:09:13,916 --> 01:09:15,382 Oh itu? 1168 01:09:15,384 --> 01:09:18,218 Itu adalah aku akan digunakan di kelas. 1169 01:09:18,220 --> 01:09:19,286 Saya suka itu. 1170 01:09:20,622 --> 01:09:23,690 Kualitas lebih baik dari ketika kamu berumur sembilan tahun. 1171 01:09:23,692 --> 01:09:26,360 Saya mengubah tanda panggilan saya. 1172 01:09:26,362 --> 01:09:28,695 Nama di bagian belakang kemeja. 1173 01:09:28,697 --> 01:09:29,863 Tujuh? 1174 01:09:29,865 --> 01:09:31,532 Ya, saya mengubahnya. 1175 01:09:31,534 --> 01:09:32,534 Roket. 1176 01:09:33,268 --> 01:09:35,235 Saya pikir Anda akan menyukainya. 1177 01:09:35,237 --> 01:09:36,370 Roket. 1178 01:09:37,505 --> 01:09:38,739 Saya akan menyatakan. 1179 01:09:38,741 --> 01:09:40,407 Tim, kami. 1180 01:09:41,709 --> 01:09:42,709 Saya berhasil. 1181 01:09:44,179 --> 01:09:46,180 Aku tahu, ibumu memberitahuku. 1182 01:09:46,182 --> 01:09:47,881 Selamat, Josh. 1183 01:09:50,618 --> 01:09:52,452 Ini dalam satu minggu. 1184 01:09:53,555 --> 01:09:57,391 Ya, saya tahu, saya mendapat playoff game dalam seminggu juga. 1185 01:09:57,393 --> 01:09:59,393 Musim yang panjang, ya? 1186 01:09:59,395 --> 01:10:00,395 Ya. 1187 01:10:02,730 --> 01:10:03,797 Tingkatkan? 1188 01:10:03,799 --> 01:10:05,299 Ya, ayah. 1189 01:10:05,301 --> 01:10:06,233 Matematika? 1190 01:10:06,235 --> 01:10:07,234 SEBUAH. 1191 01:10:07,236 --> 01:10:08,468 - Kamu bercanda. 1192 01:10:08,470 --> 01:10:10,571 Kamu adalah seorang guru di sekolahku, ayah. 1193 01:10:10,573 --> 01:10:12,940 Saya tahu Anda tahu apa nilai saya. 1194 01:10:12,942 --> 01:10:14,374 - Ya, itu agak sulit 1195 01:10:14,376 --> 01:10:15,275 untuk mendapatkan apa pun lelaki tua itu, bukan? 1196 01:10:15,277 --> 01:10:16,277 Itu sudah pasti. 1197 01:10:19,309 --> 01:10:20,448 Bantulah ibumu 1198 01:10:20,449 --> 01:10:25,586 dan mengambil tempat sampah keluar dari garasi, oke? 1199 01:10:32,427 --> 01:10:36,663 Dengar, aku tahu itu bukan sepakbola, tapi aku ingin kamu datang. 1200 01:10:39,400 --> 01:10:40,701 Saya akan mencoba. 1201 01:10:42,270 --> 01:10:45,739 Yah, itu tembakan panjang, tapi kami memiliki kesempatan untuk menang. 1202 01:10:49,611 --> 01:10:52,479 Semoga berhasil di pertandingan playoff Anda. 1203 01:11:07,996 --> 01:11:11,031 Saya tidak tahu apakah ini penting. 1204 01:11:11,033 --> 01:11:12,733 Saya tidak tahu kenapa. 1205 01:11:16,738 --> 01:11:19,573 Tapi semuanya berbeda sekarang. 1206 01:11:22,477 --> 01:11:24,978 Jika Anda bisa saja bantu aku memenangkan perlombaan ini, 1207 01:11:24,980 --> 01:11:29,416 membantu tim saya, saya tahu saya bisa masih melakukan sesuatu yang hebat, 1208 01:11:30,051 --> 01:11:32,586 untuk ayahku dan juga untukku. 1209 01:11:35,790 --> 01:11:36,890 Bagaimanapun. 1210 01:12:18,433 --> 01:12:19,733 Semua orang yang tepat, bawa masuk, bawa masuk. 1211 01:12:19,735 --> 01:12:21,868 Di sini kita pergi, kita di sini, oke, ini dia, 1212 01:12:21,870 --> 01:12:23,737 ini adalah keadaan, saya tidak punya banyak hal untuk dikatakan kepada Anda. 1213 01:12:23,739 --> 01:12:25,472 Kami sudah bekerja sepanjang musim, Inilah saatnya. 1214 01:12:25,474 --> 01:12:27,341 Orang-orang akan memimpin cepat dari garis awal itu, 1215 01:12:27,343 --> 01:12:28,642 jangan terjebak dalam hal itu. 1216 01:12:28,644 --> 01:12:30,877 Ayo jalankan perlombaan kita, oke? 1217 01:12:30,879 --> 01:12:32,846 Bisakah kita benar-benar menang ini, semuanya? 1218 01:12:32,848 --> 01:12:34,548 Nah, probabilitasnya kita datang terakhir 1219 01:12:34,550 --> 01:12:35,582 adalah satu dari tujuh. 1220 01:12:35,584 --> 01:12:36,817 Bagaimana Anda tahu bahwa? 1221 01:12:36,819 --> 01:12:38,985 Tidak ada di sana saja tujuh tim di sini? 1222 01:12:40,422 --> 01:12:41,655 Tenang, jangan khawatir tentang semua itu, oke? 1223 01:12:41,657 --> 01:12:44,057 Bersihkan saja kepala dan fokus. 1224 01:12:44,059 --> 01:12:45,126 Baiklah, Mcclain, 1225 01:12:45,128 --> 01:12:46,726 Anda telah berlari di belakang Chad di nomor dua sepanjang musim, 1226 01:12:46,728 --> 01:12:48,362 Anda menggantung di sana, semua orang bersamanya. 1227 01:12:48,364 --> 01:12:49,796 Itu yang harus kita lakukan, oke? 1228 01:12:49,798 --> 01:12:51,498 Kami hanya sama cepatnya sebagai orang terakhir kita. 1229 01:12:51,500 --> 01:12:52,766 Betul. 1230 01:12:52,768 --> 01:12:53,900 Kami sama baiknya sebagai orang terakhir kita. 1231 01:12:53,902 --> 01:12:55,102 Baiklah, ayo lakukan ini. 1232 01:12:55,104 --> 01:12:58,105 Nyatakan pada tiga, di sini kita pergi. 1233 01:12:58,107 --> 01:13:00,374 Satu dua tiga. Negara! 1234 01:13:01,676 --> 01:13:03,910 - Ayo, ayo. 1235 01:13:12,854 --> 01:13:15,021 Aku senang kamu ada di sini. 1236 01:13:17,825 --> 01:13:20,160 Pelatih, hei, bagus untuk melihatmu, kawan. 1237 01:13:20,162 --> 01:13:21,828 Kamu juga. 1238 01:13:21,830 --> 01:13:22,729 Kemeja bagus, apa yang kamu kalian akan lari hari ini atau apa? 1239 01:13:22,731 --> 01:13:23,897 Mungkin. Oh Keith. 1240 01:13:23,899 --> 01:13:25,098 Tidak pak. 1241 01:13:25,100 --> 01:13:26,867 Apakah Josh tahu kamu di sini hari ini? 1242 01:13:26,869 --> 01:13:30,070 Dia memintaku untuk datang, tapi tidak, saya rasa tidak. 1243 01:13:30,072 --> 01:13:31,905 Oh baiklah. 1244 01:13:31,907 --> 01:13:32,973 Pelatih, bagaimana dia bisa seorang pelari back-end? 1245 01:13:32,975 --> 01:13:33,975 Agak lambat? 1246 01:13:35,943 --> 01:13:39,713 Pelatih, Josh adalah alasan kami di sini. 1247 01:13:39,715 --> 01:13:41,882 Kenapa kalian tidak pergi saja tangkap pistolnya, oke? 1248 01:13:41,884 --> 01:13:43,884 Aku akan menyusulmu. 1249 01:13:52,560 --> 01:13:53,960 Permisi, saya sangat menyesal, oke? 1250 01:13:53,962 --> 01:13:56,096 Itu dia, di sana dia. 1251 01:14:02,570 --> 01:14:04,004 Anak laki-laki Thatta, Josh. 1252 01:14:04,006 --> 01:14:05,839 Thatta boy. 1253 01:14:05,841 --> 01:14:08,842 Pelari, ke sasaran. 1254 01:15:09,705 --> 01:15:11,071 Kerja bagus, kawan. 1255 01:15:11,073 --> 01:15:12,073 Kerja bagus. 1256 01:15:13,741 --> 01:15:15,208 Di sana kita pergi, itu orang pertama kita di sana. 1257 01:15:15,210 --> 01:15:16,610 Itu yang pertama kita pria, di sana. 1258 01:15:16,612 --> 01:15:17,844 Itu dia, itu dia, Chad! 1259 01:15:17,846 --> 01:15:21,047 Itu benar, besar anjing, ayolah, kecepatan, 1260 01:15:21,049 --> 01:15:22,649 Anda dapat bertahan bersama orang-orang ini, 1261 01:15:22,651 --> 01:15:24,851 Anda bisa bergaul dengan mereka! 1262 01:15:24,853 --> 01:15:25,685 Apakah dia ada di sana? 1263 01:15:25,687 --> 01:15:26,620 Apakah itu dia? 1264 01:15:26,622 --> 01:15:28,522 Ayo kita pergi David, ayo pergi Bobby! 1265 01:15:28,524 --> 01:15:29,656 Pekerjaan yang baik! 1266 01:15:29,658 --> 01:15:32,259 Tetap bersama, tetap bersama. 1267 01:15:32,261 --> 01:15:33,693 Dimana dia? 1268 01:15:42,970 --> 01:15:43,970 Itu Adam di sana. 1269 01:15:43,972 --> 01:15:45,105 Ayo pergi, Adam! 1270 01:15:45,107 --> 01:15:46,606 Ayolah, sobat! 1271 01:15:46,608 --> 01:15:47,841 Sepanjang jalan, semua jalan melalui. 1272 01:15:47,843 --> 01:15:48,975 Itu Josh! 1273 01:15:48,977 --> 01:15:51,878 Ayo pergi, Josh! Ayo pergi, Josh! 1274 01:15:58,886 --> 01:16:00,153 Ayo pergi, Josh. 1275 01:16:00,988 --> 01:16:02,088 Pergilah, Josh! 1276 01:16:28,583 --> 01:16:29,583 Pergilah Josh! 1277 01:16:30,685 --> 01:16:33,219 Itu putraku, itu putraku. 1278 01:16:33,221 --> 01:16:34,588 Ayo, lewati orang-orang ini. 1279 01:16:34,590 --> 01:16:35,722 Ini terlalu cepat. 1280 01:16:35,724 --> 01:16:37,157 Kami bahkan belum sampai jam dua. 1281 01:16:37,159 --> 01:16:39,092 Tinggallah denganku, ayo pergi. 1282 01:16:54,609 --> 01:16:55,275 Zach, kamu baik? 1283 01:16:55,277 --> 01:16:56,643 Saya baik. 1284 01:16:56,645 --> 01:16:58,044 Apa yang kita lakukan? 1285 01:16:58,046 --> 01:16:59,245 Kami menang. 1286 01:18:01,208 --> 01:18:02,442 Ayolah, sobat, itu benar. 1287 01:18:02,444 --> 01:18:04,711 Benar, itu benar. 1288 01:18:04,713 --> 01:18:08,948 Oke, itu dia, mati keras, sepanjang jalan sayang, ayo! 1289 01:18:14,155 --> 01:18:15,221 - Woo! 1290 01:18:30,438 --> 01:18:32,072 Tunggu di sana, tahan di sana, di sana dia! 1291 01:18:32,074 --> 01:18:33,339 Itu dia, Josh! 1292 01:18:33,341 --> 01:18:34,474 Ayolah, teman-teman! 1293 01:18:34,476 --> 01:18:35,809 Sepanjang perjalanan! 1294 01:19:03,104 --> 01:19:04,471 Mereka disini! 1295 01:19:04,473 --> 01:19:05,905 Kerja bagus kawan! 1296 01:19:07,475 --> 01:19:09,809 Kamu berhasil, kamu berhasil! 1297 01:19:11,378 --> 01:19:13,346 Bagaimana dengan dia playoff? 1298 01:19:13,348 --> 01:19:14,348 Josh. 1299 01:19:15,316 --> 01:19:16,449 Saya minta maaf. 1300 01:19:17,351 --> 01:19:19,018 Aku mencintaimu, Josh. 1301 01:19:21,822 --> 01:19:22,956 Saya minta maaf. 1302 01:19:30,297 --> 01:19:32,265 Hari yang luar biasa, wanita dan pria. 1303 01:19:32,267 --> 01:19:34,501 Terima kasih sudah ada di sini 1304 01:19:34,503 --> 01:19:37,937 untuk mendukung ini pria muda yang luar biasa. 1305 01:19:37,939 --> 01:19:40,106 Itu benar-benar sebuah pencapaian luar biasa 1306 01:19:40,108 --> 01:19:42,942 berada di salah satu dari ini perusahaan pesaing yang ketat. 1307 01:19:42,944 --> 01:19:45,378 Sekarang kita merasa kesal hari ini. 1308 01:19:45,380 --> 01:19:48,348 Bagian tenggara yang disukai teknologi akan berlangsung 1309 01:19:48,350 --> 01:19:52,786 untuk menerima tempat kedua medali perorangan, 1310 01:19:52,788 --> 01:19:55,955 dan mereka mendapat kedua tempatkan secara keseluruhan hari ini. 1311 01:20:09,270 --> 01:20:11,437 Sekarang ini benar-benar menghasilkan hari ini 1312 01:20:11,439 --> 01:20:13,973 oleh tim yang saya akan menyerahkan ini kepada. 1313 01:20:13,975 --> 01:20:18,211 Bersama-sama, mereka berlari satu musim yang membawa mereka sepanjang jalan. 1314 01:20:20,381 --> 01:20:22,448 Saya ingin mengumumkan dan secara pribadi memberi selamat 1315 01:20:22,450 --> 01:20:25,318 juara negara tempat pertama 1316 01:20:26,253 --> 01:20:29,489 Pelatih Keith Olsen dari elang pusat! 1317 01:20:39,266 --> 01:20:42,435 Chad, hanya itu kamu sobat, angkat itu. 1318 01:20:42,437 --> 01:20:45,438 Hei, apa yang kamu lakukan hari ini? 1319 01:20:45,440 --> 01:20:47,340 Itu sepatu, kawan. 1320 01:20:49,344 --> 01:20:50,944 Itu putraku. 1321 01:20:51,579 --> 01:20:54,414 Biarkan anak ini memegang ini. 1322 01:20:54,416 --> 01:20:56,616 Itu saja, sobat.