1 00:00:09,310 --> 00:00:19,751 "Fabricated City" 2 00:00:21,690 --> 00:00:26,751 3 00:00:27,500 --> 00:00:39,500 4 00:00:40,690 --> 00:00:44,751 People say, the tree was already dead. 5 00:00:46,629 --> 00:00:50,827 but for me, the tree was not dead 6 00:00:51,834 --> 00:00:55,600 That night, I dreamed 7 00:00:56,706 --> 00:01:05,671 I see the tree growing in the sky. 8 00:01:07,784 --> 00:01:12,847 I say once again, the tree was not dead. 9 00:01:15,725 --> 00:01:19,752 The tree is still alive. 10 00:01:31,874 --> 00:01:34,866 All of you get out! out, out ....! 11 00:01:38,614 --> 00:01:39,581 Get Out! 12 00:02:03,706 --> 00:02:05,833 Prepare! ready to strike! 13 00:02:09,846 --> 00:02:11,609 Signal Disconnected 14 00:02:12,815 --> 00:02:15,807 There is someone on the right 15 00:02:25,795 --> 00:02:26,853 A Clear! 16 00:02:32,602 --> 00:02:35,730 Hurry up chief! Our teammates are in danger! 17 00:02:55,725 --> 00:02:57,818 Chief, the building looks very clear 18 00:02:58,661 --> 00:03:01,653 The bomb is inside, how do I fix this? 19 00:03:01,731 --> 00:03:04,791 I'll go first. You will cover me from behind. 20 00:03:04,867 --> 00:03:08,803 What, you're want to go first? 21 00:03:42,838 --> 00:03:44,669 You will have to cover here alone. 22 00:03:51,881 --> 00:03:54,748 Chief, We are here. - Hey, here! 23 00:04:24,714 --> 00:04:27,683 What's happening here? - Chief! A Trap! 24 00:04:28,751 --> 00:04:31,686 How is the situation there? - We are in dire situation here! 25 00:04:31,721 --> 00:04:34,656 We need chief to defused the bomb. - Leave it to me. 26 00:04:57,713 --> 00:04:59,613 I'm almost there. hang in there. 27 00:05:00,783 --> 00:05:07,586 This is insane. I'll attack, cover me! - Stick to your position, do not move! 28 00:05:08,858 --> 00:05:12,726 Sir, I will cover this, just quickly go! 29 00:05:12,795 --> 00:05:16,629 Quickly, otherwise we will be in danger! 30 00:05:19,835 --> 00:05:23,737 Sir, he is already in dead end, Just forget about him! 31 00:05:43,826 --> 00:05:47,853 Lets Help him! Quickly defused the bomb! 32 00:05:49,632 --> 00:05:52,760 Roger that! - You are really crazy! 33 00:05:52,802 --> 00:05:54,633 That is why he is our leader. 34 00:05:59,642 --> 00:06:02,634 Chief! we have arrived! - Good job, hurry up defuse it! 35 00:06:11,854 --> 00:06:13,845 Chief! Chief! 36 00:06:23,666 --> 00:06:24,860 Hurry up defuse the bomb! 37 00:06:25,668 --> 00:06:28,637 Almost.. Almost there. 38 00:06:45,621 --> 00:06:46,815 Chief! 39 00:07:04,707 --> 00:07:06,766 The Bomb has been defused 40 00:07:18,654 --> 00:07:22,681 - Sorry friend, we have won - all because of him 41 00:07:22,725 --> 00:07:24,693 Do you think it is the right way to play the game like that? 42 00:07:24,727 --> 00:07:26,695 Well, winning is more important. 43 00:07:27,663 --> 00:07:30,655 Chief, you're so cool. 44 00:07:30,699 --> 00:07:34,635 Not really, He is just really good at it, Of course he is the leader. 45 00:07:34,670 --> 00:07:36,638 What is the point of being a Leader ? if every games i died. 46 00:07:36,705 --> 00:07:39,697 Who told you to always help others. 47 00:07:39,742 --> 00:07:44,645 - You still have nerve to say that? - Come on, let's have a party. 48 00:07:44,814 --> 00:07:47,783 - It only costs 30 thousand. - Chief, make sure you come. 49 00:07:47,883 --> 00:07:49,851 Yes. It is nice if you are there. 50 00:07:50,586 --> 00:07:54,784 - We also want to see our great chief. - Absolutely, we shall eat with our heart content! 51 00:07:56,625 --> 00:07:59,617 I am... actually really busy lately. 52 00:07:59,695 --> 00:08:02,596 - Maybe next time.. - Come on - Don't be like that, We really want to meet you. 53 00:08:02,665 --> 00:08:04,792 What the heck do you do, everyday is busy. 54 00:08:04,867 --> 00:08:09,668 Ops, There is someone calling. See you guys around. 55 00:08:10,706 --> 00:08:11,798 - What's up? - Where are you now ? 56 00:08:12,708 --> 00:08:14,676 - Playing games again? do not work right? - What is wrong? 57 00:08:14,743 --> 00:08:18,770 - Are you a kid ? only know how to play games. - So, Why are you calling me? 58 00:08:19,849 --> 00:08:22,682 I forgot to turn off the stove. 59 00:08:22,852 --> 00:08:27,721 - You call me just for that? Really? - It could explode, hurry up go home and turn it off. 60 00:08:27,790 --> 00:08:29,621 How could it explode? Seriously! 61 00:08:30,793 --> 00:08:33,762 - You are free at the moment, right? - Seriously..! 62 00:08:35,698 --> 00:08:38,758 Today, I have to work overtime at the hospital. Go home quickly okay. 63 00:08:38,767 --> 00:08:41,827 - I'm really busy. - See you tomorrow. 64 00:08:47,843 --> 00:08:55,579 Beautiful, isn't it? My son bought this necklace for me. 65 00:08:55,851 --> 00:08:58,684 I heard it is good for health. 66 00:09:19,742 --> 00:09:25,874 - Hello. - Are you playing games? I left my phone there. Could you please bring my phone to me. 67 00:09:26,615 --> 00:09:30,745 - My address is ... - Hold on.. I am really busy at the moment - I will pay you. 300 000 Won 68 00:09:31,787 --> 00:09:34,585 Really ... I am speechless. 69 00:09:38,661 --> 00:09:40,652 Well, your house ... where is it? 70 00:09:59,848 --> 00:10:05,616 Excuse me. Is there anyone here? 71 00:10:16,665 --> 00:10:18,656 Ah ... 72 00:10:19,735 --> 00:10:23,728 Hey there! I have brought your phone here. 73 00:10:24,673 --> 00:10:29,736 Oh You're here? I'm in shower right now. You could Leave it here and go. 74 00:10:29,845 --> 00:10:34,714 - You said you would pay me. - Put it on the bed upstairs, I have left the money there. 75 00:10:37,653 --> 00:10:38,620 Alright. 76 00:10:45,761 --> 00:10:47,752 I have put your phone on your bed. 77 00:10:54,703 --> 00:10:58,867 Hey there, It is really dangerous to leave your door like that when taking bath. Dont forget to lock it okay. 78 00:11:32,674 --> 00:11:35,802 Do not move! 79 00:11:35,878 --> 00:11:42,681 You're under arrest for the charge of murder and rape an underaged girl. 80 00:11:48,624 --> 00:11:50,649 - Bring him there. - Roger that. 81 00:12:06,809 --> 00:12:12,714 Underaged girl murder case. 82 00:12:13,649 --> 00:12:15,810 Look at this ... this is your signature right? 83 00:12:16,752 --> 00:12:21,746 - Yes, that's my signature but - Then what are you going to do with the fingerprint there? 84 00:12:21,824 --> 00:12:26,784 - What are you talking about? - The suspect is a former national athlete 85 00:12:27,596 --> 00:12:32,590 because of the act of violence, he has been expelled from the national team. 86 00:12:32,668 --> 00:12:35,831 - Such a person can enter the national team ? - Where is my son? 87 00:12:36,705 --> 00:12:40,607 Move away! Where's my son? Please go out out. 88 00:12:40,642 --> 00:12:44,772 The suspect denies everything. 89 00:12:44,813 --> 00:12:49,648 With the evidences left on the scene, will the suspect still be able to deny it? 90 00:12:49,718 --> 00:12:51,743 There is your sperm 91 00:12:53,622 --> 00:12:55,613 on the tissus at the crime scene. 92 00:12:56,758 --> 00:13:01,627 My son is not a murderer. Please look at this. 93 00:13:01,730 --> 00:13:07,635 Please look at this. My son is innocent. 94 00:13:08,871 --> 00:13:11,840 Thank you. Such a shameless crazy bitch. 95 00:13:15,844 --> 00:13:18,870 DNA results match perfectly with the suspect. 96 00:13:18,881 --> 00:13:22,612 It seems impossible to escape from the law .. 97 00:13:24,586 --> 00:13:29,683 Lawyers, my son could not have killed people. Please take a look at this. 98 00:13:29,725 --> 00:13:30,749 Just Leave it and go 99 00:13:30,792 --> 00:13:35,820 - Sir, please try to look at this, his awards... since childhood, he was .. 100 00:13:35,898 --> 00:13:37,832 Yes, it's me. 101 00:13:39,635 --> 00:13:42,798 That's right, I am the lawyer. What is the problem? 102 00:13:47,676 --> 00:13:55,708 Ah.. Do not worry too much. Just send the files here, we will take a look at it. 103 00:13:57,619 --> 00:14:00,679 Even though he does not has a father, 104 00:14:00,689 --> 00:14:03,749 But he is really a good person. 105 00:14:03,943 --> 00:14:10,654 I think it is better for your son to surrender, at least it could reduce the sentence. 106 00:14:10,732 --> 00:14:15,795 - No Sir. - All the evidence are there. 107 00:14:16,705 --> 00:14:20,835 - If you still denying it, it will only increase the penalty - Madam, Let's talk. 108 00:14:21,643 --> 00:14:27,673 The police told you to come here right? We do help people who are in trouble. 109 00:14:28,784 --> 00:14:32,811 Lawyer! Please believe in my son. 110 00:14:34,756 --> 00:14:40,695 After the defendant killed the victim, he immediately left the scene. - Just to be rewarded...he.. 111 00:14:40,796 --> 00:14:46,860 There are fingerprints on the knife and on the door of the hotel. 112 00:14:48,704 --> 00:14:55,837 The defendant raped and then killed the victim. 113 00:14:56,645 --> 00:15:00,843 then the body were taken to the bathroom. he was trying to eliminate the evidence .. 114 00:15:02,618 --> 00:15:07,646 He is a game addict, unable to distinguish between the real world and the gaming world. 115 00:15:07,756 --> 00:15:12,853 He has been influenced too much by the game. 116 00:15:14,763 --> 00:15:22,761 This rape case deserve to be punished severely. 117 00:15:22,871 --> 00:15:28,832 After being expelled from the national team, he seems to have a hallucinations 118 00:15:30,846 --> 00:15:38,719 The defendant still denies everything and says he is innocent 119 00:15:38,820 --> 00:15:48,786 With all of these evidence, the defendant is found guilty, 120 00:15:49,598 --> 00:15:56,766 by raping and murdering a minor girl. 121 00:15:56,872 --> 00:16:01,571 hereby, The defendant is sentenced to life in prison 122 00:16:04,813 --> 00:16:07,873 My son did not do it! 123 00:16:08,784 --> 00:16:15,587 I did not do it! Mom! Mom! 124 00:16:47,622 --> 00:16:53,857 Wait! Not me! No! 125 00:18:26,888 --> 00:18:29,823 Come here, get up! 126 00:18:55,617 --> 00:19:02,682 You did the rape right ? to that little girl .. - No, not me.. 127 00:19:05,627 --> 00:19:06,685 How dare you talk back! 128 00:19:12,667 --> 00:19:15,568 You guys better stop it, dammit.. 129 00:19:16,705 --> 00:19:17,729 If u did it, you must have the courage to say 130 00:19:17,839 --> 00:19:22,572 I kill people! I torture people until half dead! Unfortunately, not dead. 'sigh..' 131 00:19:22,811 --> 00:19:28,716 But you don't want to admit it. 132 00:19:29,751 --> 00:19:34,688 I did not do it, we love each other. - I will kill you bastard! 133 00:19:54,876 --> 00:20:00,644 You are crazy mother****er! I gave the lesson, you should say, "Yes, I understand!" 134 00:20:00,782 --> 00:20:06,687 Do not fall yet! Stand still! 135 00:20:11,760 --> 00:20:13,853 Ma Deok Soo 136 00:20:14,763 --> 00:20:17,698 I'm the victim here, he hit me first 137 00:20:17,766 --> 00:20:20,792 See, I am bleeding 138 00:20:25,740 --> 00:20:26,707 Take him out. 139 00:20:36,851 --> 00:20:39,615 Kwon Yu, isolate room for 30 days 140 00:21:05,847 --> 00:21:07,678 Rumors said you hit Ma De Siu 141 00:21:09,684 --> 00:21:13,814 It's okay, we do not belong there, we are on your side 142 00:21:17,792 --> 00:21:23,731 If you want to be safe here, you have to be like me - You should be careful with that person. 143 00:21:24,633 --> 00:21:27,625 Serial killer. He torture people then kill them. 144 00:21:27,669 --> 00:21:30,661 You must be careful with Ma De Siu and him 145 00:21:30,839 --> 00:21:33,865 I think, you should to tell us the truth. 146 00:21:37,846 --> 00:21:42,749 How old was the girl? Still in school? College student? 147 00:21:43,852 --> 00:21:49,620 Quickly tell us, so we could help you. 148 00:22:04,806 --> 00:22:05,704 After him! 149 00:22:15,750 --> 00:22:16,717 it is me. 150 00:22:19,688 --> 00:22:25,854 I just hate people like you, don't know how to respect older person. 151 00:22:26,628 --> 00:22:28,755 From the beginning you were not showing any respect. 152 00:22:30,832 --> 00:22:35,769 Today I'll show you the consequences for doing that. 153 00:22:41,810 --> 00:22:42,799 Get them now! 154 00:22:48,883 --> 00:22:51,852 Try it, you will like it 155 00:22:52,754 --> 00:22:53,778 are you're crazy? 156 00:22:54,789 --> 00:22:57,724 What are you waiting for? show him now. 157 00:23:00,695 --> 00:23:02,754 I am sorry, give me chance! 158 00:23:03,698 --> 00:23:07,634 Hurry up - Get off me, asshole! 159 00:23:25,787 --> 00:23:29,621 Shut up! 160 00:24:07,662 --> 00:24:08,788 It must be hard, right? 161 00:24:12,867 --> 00:24:17,827 I will not stop trying for you 162 00:24:19,674 --> 00:24:24,702 I've done some interviews 163 00:24:24,813 --> 00:24:31,651 and other things to find your alibi 164 00:24:32,720 --> 00:24:41,822 After this, we can be prepare in court 165 00:24:54,843 --> 00:25:01,578 I, do not want to be the mother of a rapists. 166 00:25:01,616 --> 00:25:07,646 If you really do not do, you have to pull yourself together. 167 00:25:11,593 --> 00:25:17,759 I, can not stand to see you here. 168 00:25:38,620 --> 00:25:43,819 Look at that boy. Should we give him more lesson? 169 00:26:24,666 --> 00:26:26,600 It is not food, it is for the wounds. 170 00:26:29,837 --> 00:26:32,806 It seems you have practiced martial arts before, 171 00:26:32,840 --> 00:26:35,809 So, you could avoid some deadly hit. 172 00:26:56,698 --> 00:27:00,759 From what i see, you do not seems like a killer. 173 00:27:04,839 --> 00:27:08,832 Deok Soo Ma could not make you his underling 174 00:27:13,614 --> 00:27:16,777 You are making him uneasy 175 00:29:10,598 --> 00:29:11,826 What the hell ? Ma Deok Soo has been defeated - What? 176 00:29:13,901 --> 00:29:16,597 What hell just happened? 177 00:29:16,838 --> 00:29:19,568 you have a guest 178 00:29:34,755 --> 00:29:38,691 You alone? What about my mother? 179 00:29:49,770 --> 00:29:51,635 What is this? 180 00:29:58,713 --> 00:30:00,738 Even though your mother is tired, She never stop trying 181 00:30:02,717 --> 00:30:06,847 She never get to rest.. - What do you mean? 182 00:30:07,755 --> 00:30:13,557 What about my mother? She said she would get me out 183 00:30:15,696 --> 00:30:21,760 Why suddently mention her, What about my mother? - For burial, it requires your signature. 184 00:30:23,738 --> 00:30:28,801 besides you, she has no other relatives. The government will help it. 185 00:30:29,777 --> 00:30:34,714 but, you could not come to the burial 186 00:30:36,717 --> 00:30:40,744 I've tried to get you on parole but it has been denied 187 00:33:01,662 --> 00:33:03,596 How dare you! 188 00:33:37,765 --> 00:33:39,665 Drop the knife! 189 00:34:12,833 --> 00:34:21,639 You have to thrust the knife on the vital part near abdomen, if you got the wrong part, you are doomed. 190 00:34:24,845 --> 00:34:26,779 If you managed to get out, what are you going to do? 191 00:34:28,816 --> 00:34:35,745 I can not say anything, I have promised my mother 192 00:34:48,636 --> 00:34:49,694 Give me the key! 193 00:36:34,608 --> 00:36:37,771 One prisoner has escaped 194 00:36:37,845 --> 00:36:46,685 The ambulance had an accident and one of the prisoner has escaped. 195 00:36:46,787 --> 00:36:53,625 His whereabout is still unknown. 196 00:37:35,736 --> 00:37:39,763 What a great help! - it is Amazing 197 00:37:39,807 --> 00:37:43,743 Our vacation would ruined if you didn't help us. 198 00:37:43,777 --> 00:37:46,837 We're going to Jeon Ju Airport 199 00:37:46,880 --> 00:37:51,783 We're going to Jeong Ju Airport 200 00:37:51,852 --> 00:37:55,720 We want to go Han Ju 201 00:37:55,789 --> 00:37:57,723 Yeah, in China, yea 202 00:37:57,791 --> 00:37:59,656 Wonderful Holiday! 203 00:38:06,867 --> 00:38:08,732 What is this? 204 00:38:23,851 --> 00:38:26,649 Sorry to bother... - What is going on? I don't have all day. 205 00:38:26,720 --> 00:38:32,681 Listen, we really got to go. - We have a plane to catch on Could u let me talk. 206 00:38:32,693 --> 00:38:38,825 Okay - Thank you! 207 00:38:57,685 --> 00:39:01,815 We bought it for 200,000 when we first came to korea, now you can scrapt it for.. 208 00:39:02,790 --> 00:39:05,725 How do you say 400,000? 400,000 won 209 00:39:08,696 --> 00:39:11,665 Thank you, Thank you. 210 00:39:28,749 --> 00:39:34,585 It has been already 2 days and his whereabout is still unknown. 211 00:39:51,772 --> 00:39:54,605 I kind of forgot, how should i do it? 212 00:39:55,709 --> 00:39:58,872 I really forgot things easily nowadays. 213 00:40:00,748 --> 00:40:02,716 How should i say it. 214 00:40:05,719 --> 00:40:07,619 Ah is it like that? 215 00:40:10,724 --> 00:40:15,855 I will make sure first, then I will call you again 216 00:40:28,742 --> 00:40:31,609 Who are you? - It is me. 217 00:40:31,712 --> 00:40:36,775 Sorry to barge into your house, i have no other place to go. I am sorry. 218 00:40:55,903 --> 00:40:59,839 Last time you came with my mom. 219 00:41:00,808 --> 00:41:05,768 Have you found the person who has the alibi yet? - Alibi? 220 00:41:05,846 --> 00:41:10,681 Did you find the person? I am not sure who is the person you are talking about. 221 00:41:10,751 --> 00:41:15,654 I do not know who is it, but I do really have to meet that person. 222 00:41:17,658 --> 00:41:20,786 Things that happened to my mom, it is really strange. 223 00:41:22,763 --> 00:41:26,597 I need to meet that person. - That is just a hoax 224 00:41:27,601 --> 00:41:37,636 Such a child play. Your mother was having hard time 225 00:41:38,879 --> 00:41:43,612 It is really a huge things, in the end she had no other choice. 226 00:41:46,820 --> 00:41:50,688 It is belong to your mother, do you remember? 227 00:41:58,665 --> 00:42:03,728 I don't know how to say this, but it is better if you just surrender. 228 00:42:07,808 --> 00:42:10,641 Don't move! 229 00:42:51,752 --> 00:43:05,792 The suspect was caught in CCTV leaving the cyber cafe that day 230 00:43:09,636 --> 00:43:16,633 From the blackbox, it was confirmed that the suspect was in the hotel that day. 231 00:43:23,750 --> 00:43:29,586 232 00:43:36,663 --> 00:43:44,661 From the blackbox, it is shown that the suspect was in the hotel for 3 hours 16 minutes 233 00:43:44,705 --> 00:43:48,835 During that time, the suspect has raped and then stabbed the 234 00:43:48,875 --> 00:43:53,710 victim 31 times. And brought the victim to the bathroom. 235 00:43:54,648 --> 00:44:03,750 They had some interaction in social media before, Their relationship starts from facebook and instagram 236 00:44:03,824 --> 00:44:08,761 They met in Hongdae Club 237 00:44:08,795 --> 00:44:13,823 the CCTV in the club recorded the girl had a meeting with a man 238 00:44:14,668 --> 00:44:19,662 And then she left the club with the man. After one day she was found dead in the hotel. 239 00:44:19,740 --> 00:44:26,839 After went through the investigation, the man is confirmed to match with the suspect. 240 00:44:27,714 --> 00:44:30,683 Get out from here now ! There is no time! Quickly! 241 00:44:39,826 --> 00:44:44,695 Chief, we are watching this province. 242 00:44:48,802 --> 00:44:52,761 Welcome. Oh, young man has come 243 00:44:59,646 --> 00:45:00,738 Please come again! 244 00:45:07,888 --> 00:45:12,723 Is there any people called "chief" here? 245 00:45:14,861 --> 00:45:16,829 Are the chief here? 246 00:45:25,605 --> 00:45:29,837 What is the chief they talking about? - Hello brother Da pyung, 247 00:45:30,644 --> 00:45:35,775 Is this the place? It seems insecure here. 248 00:45:51,832 --> 00:45:54,801 You, who are you? 249 00:45:59,673 --> 00:46:02,733 You are Da Pyung? 250 00:46:07,881 --> 00:46:14,787 Hyungnim, what is it about? Who is this person? 251 00:46:16,723 --> 00:46:20,750 What is this woman? Why don't you speak.. - It is me 252 00:46:23,897 --> 00:46:29,665 The person in front of you - Hello 253 00:46:36,877 --> 00:46:39,846 This voice, what is happening? 254 00:46:40,814 --> 00:46:44,841 I used phone tapping. I changed the voice. 255 00:47:43,843 --> 00:47:47,870 Just sit anywhere, it is safe here. 256 00:47:58,825 --> 00:48:00,588 Delievery! 257 00:48:01,661 --> 00:48:05,688 Just leave it there - he is super shy or what? 258 00:48:18,745 --> 00:48:25,674 Rice? Why so many rice here? Where do i put it? 259 00:50:10,724 --> 00:50:11,691 Yes? 260 00:50:16,696 --> 00:50:22,726 Don't cry. It is not good to cry infront of food. 261 00:50:33,780 --> 00:50:35,680 Slowly.. 262 00:50:41,821 --> 00:50:46,554 Sister, We are hungry! - It seems delicious! 263 00:50:47,627 --> 00:50:53,862 He knew we are hungry ? We must be careful, CCTV is everywhere 264 00:50:54,634 --> 00:50:57,831 is that right, Chief? - ah.. It is finally here. 265 00:50:58,805 --> 00:51:02,866 Thanks - this, egg for you. 266 00:51:03,643 --> 00:51:07,841 Actually, we just have meet yesterday. 267 00:51:07,881 --> 00:51:12,818 We gathered here to think of plan to help you 268 00:51:12,886 --> 00:51:15,855 And thankfully we managed to reach you. Sit down 269 00:51:16,623 --> 00:51:22,584 We have to hack computers and other people handphone's 270 00:51:22,695 --> 00:51:27,826 She did good job hacking everything to find you 271 00:51:30,703 --> 00:51:35,640 Wait, so you guys are .. This is Reckon 272 00:51:35,708 --> 00:51:41,738 The one who do the controlling and hacking things 273 00:51:41,815 --> 00:51:43,783 This is the Demolisher 274 00:51:44,784 --> 00:51:49,778 You often see the sniper in TV, it is cool right? 275 00:51:49,856 --> 00:51:56,591 I do something like that. 276 00:51:56,696 --> 00:52:00,723 I am a teacher but I don't know. 277 00:52:03,636 --> 00:52:06,605 Why are you ...We cant just do nothing, we'll support you 278 00:52:06,639 --> 00:52:09,608 I am very grateful.. but.. 279 00:52:09,709 --> 00:52:14,806 I can manage ... Hey, dont be like this. You can't do on your own 280 00:52:14,881 --> 00:52:19,750 I thank you for good faith still have two people yet to come. 281 00:52:26,693 --> 00:52:30,754 Do you have any plan?...No 282 00:52:36,870 --> 00:52:40,670 You look very busy.. Yes... 283 00:52:41,608 --> 00:52:46,705 If he contacts you, please contact us... You can come go now.. 284 00:52:55,622 --> 00:53:02,619 Did you still have Kwon Yoo file case? Can I see? 285 00:53:06,799 --> 00:53:13,637 do not do useless things. focus on your job only. 286 00:53:13,806 --> 00:53:19,574 I had already gone to the scene 287 00:53:19,712 --> 00:53:23,739 I will give you the data via an email. 288 00:53:33,660 --> 00:53:34,592 Ma Deok Soo 289 00:53:35,662 --> 00:53:41,658 drugs...murder... illegal weapon.. 290 00:53:41,868 --> 00:53:44,803 you dare to creat problem with that people. 291 00:53:48,841 --> 00:53:57,579 You can not see while driving? Fuck ... Be careful.. 292 00:54:00,787 --> 00:54:06,817 62N6089 293 00:54:07,760 --> 00:54:13,630 I gathered up all these big cases 294 00:54:13,700 --> 00:54:18,660 But, what do you have to talk with a phone like this? This is very strange 295 00:54:18,805 --> 00:54:23,833 Is there any similarities they will try to destroy the evidents 296 00:54:23,876 --> 00:54:27,642 correct. they certainly tried to destroy the evidence. 297 00:54:27,714 --> 00:54:34,620 but one thing in this case, the evidence is easily found 298 00:54:35,588 --> 00:54:35,849 yes that right .. 299 00:54:36,623 --> 00:54:43,586 and after the incident, the suspect caught no more than 24 hours 300 00:54:43,630 --> 00:54:48,863 not all have in common, right? 301 00:54:49,769 --> 00:54:51,737 What's that? 302 00:55:01,648 --> 00:55:03,707 Look at the monitor 303 00:55:03,750 --> 00:55:10,588 The appropriate time entered the motel 304 00:55:10,690 --> 00:55:12,681 What's wrong with the car? You see? 305 00:55:12,759 --> 00:55:15,728 This fits all the theory... it fake. 306 00:55:15,795 --> 00:55:19,822 see the time. they park for one hour.. 307 00:55:20,600 --> 00:55:24,764 A car infront it's to cover. right 308 00:55:25,605 --> 00:55:28,665 Try compare with other cases 309 00:55:32,645 --> 00:55:37,844 What is all this? the car is suspicious, I'm checked on it. 310 00:55:39,752 --> 00:55:41,845 the address is at Ren Zhuan, it is car dumping site. 311 00:55:44,691 --> 00:55:48,821 When I was going out, they envy me. Because I could follow you chief. 312 00:55:55,735 --> 00:55:58,795 The presence of leaders like gods. 313 00:56:02,709 --> 00:56:05,610 Well ... its really Great 314 00:56:07,814 --> 00:56:09,611 she right 315 00:56:11,818 --> 00:56:14,685 its really weird dressed in suits in a place like this. 316 00:56:15,755 --> 00:56:22,752 I'll go follow the car, you can do it right? you certainly can 317 00:57:56,722 --> 00:57:58,713 They had just returned 318 00:58:10,603 --> 00:58:12,833 What is this, they replace the truck 319 00:58:13,739 --> 00:58:17,607 Who they are. How he came out? 320 00:58:20,880 --> 00:58:24,680 Pursuing? I had no car 321 00:58:27,720 --> 00:58:31,747 you good? Grandpa, fast 322 00:58:32,859 --> 00:58:36,693 It's the fastest Chief.. chief.. 323 00:58:39,632 --> 00:58:43,625 In the building ... they go there 324 00:58:44,637 --> 00:58:49,734 I want to go, but the security was too tight. so How? 325 00:58:58,718 --> 00:59:01,778 Alredy done cutting..ok good.. enter the building quickly... 326 00:59:01,854 --> 00:59:05,722 This time, all go home and back to work tomorrow morning, right? 327 00:59:05,825 --> 00:59:12,731 Its not like us... we are working hard until late at night 328 00:59:12,899 --> 00:59:18,667 He is an expert in this case 329 00:59:18,771 --> 00:59:26,678 I only take a moment to checked... Wait... did you hear the news yesterday? 330 00:59:27,713 --> 00:59:32,673 Is fired?..Yeah... She said trying to work harder 331 00:59:32,752 --> 00:59:35,778 Connect The cable. 332 00:59:35,888 --> 00:59:42,657 Did you know ... what do you think? nothing? 333 00:59:42,728 --> 00:59:46,687 What do you mean?..This... 334 00:59:47,800 --> 00:59:52,737 How can I say this? now talk about this .. 335 00:59:52,872 --> 01:00:01,780 You want to talk about what exactly?... no that.. from the age 28, my hair .. 336 01:00:02,682 --> 01:00:09,747 Hair?..My hair is starting to loss 337 01:00:09,822 --> 01:00:17,593 What took so long?.. It could not be quickly resolved 338 01:00:17,663 --> 01:00:24,592 Must be done one by one, it is not easy its done 339 01:00:26,739 --> 01:00:31,574 We already know the problem 340 01:00:32,645 --> 01:00:35,739 Sister, I'm done... Thank you 341 01:00:48,761 --> 01:00:50,729 Chief, 1306 342 01:00:56,769 --> 01:00:57,736 13th floor Clear 343 01:01:23,763 --> 01:01:25,731 Jeon Do Yoong? You know him? 344 01:01:25,765 --> 01:01:33,672 He is in the drama, all the women crazy about him. It was his home? 345 01:01:34,607 --> 01:01:36,837 Oh It was there, a guitar case 346 01:01:47,753 --> 01:01:53,623 Why did he get in there? He was killed? 347 01:01:53,893 --> 01:01:56,862 Human destiny is like this, nobody could guess 348 01:01:57,630 --> 01:01:58,722 Chief..Someone is coming 349 01:02:15,781 --> 01:02:17,715 What they do 350 01:03:06,832 --> 01:03:08,766 All done 351 01:03:47,806 --> 01:03:54,712 all of it because of fights. Not easy to eliminate the evidence. 352 01:03:54,813 --> 01:04:00,718 because of an emergency, I pick it all 353 01:04:00,819 --> 01:04:04,755 What is always in a hurry? Why so fast 354 01:04:06,725 --> 01:04:12,823 we have to do something... I know..ok.. 355 01:04:15,801 --> 01:04:21,671 You not the first time in this field. We have to wait for the right time 356 01:05:20,666 --> 01:05:22,827 Let see this first 357 01:06:03,642 --> 01:06:05,610 Oh..this place 358 01:06:29,768 --> 01:06:36,606 hello...I already send the data 359 01:06:36,709 --> 01:06:39,803 right now I'm busy... why? 360 01:06:41,880 --> 01:06:43,643 You cant? 361 01:06:45,584 --> 01:06:47,711 No ... tonight I will.. 362 01:06:47,753 --> 01:06:51,689 I already gave you so much, ungrateful 363 01:06:54,860 --> 01:07:00,821 this time chasing a murder case 364 01:07:09,608 --> 01:07:14,705 Who?.. There are items for you 365 01:08:11,637 --> 01:08:12,604 Yes director 366 01:08:12,638 --> 01:08:18,770 yes..Send someone there 367 01:08:20,712 --> 01:08:24,808 I've been investigating. he is chairman of the group Siau Sin 368 01:08:26,618 --> 01:08:32,648 Why a movie player can deal with them? Answer, do not meddle 369 01:08:35,594 --> 01:08:38,791 The news about them 370 01:08:38,864 --> 01:08:40,832 Cherry? Daughter of Choo Jang Yue 371 01:08:42,601 --> 01:08:44,796 It seem right one by one 372 01:08:45,604 --> 01:08:50,632 Then, she was photograper? Answer, do not talk nonsense 373 01:08:53,812 --> 01:09:02,584 Sister, you can find this woman? This woman would become a scapegoat 374 01:09:02,688 --> 01:09:03,677 I tried 375 01:09:27,613 --> 01:09:31,811 What to do with your hair? Please trim it nicely 376 01:09:34,720 --> 01:09:37,587 Let go to shampoo your hair.. ok 377 01:09:49,768 --> 01:09:51,736 Chief, he already done.. 378 01:09:51,870 --> 01:09:59,777 Good..Why is it so easy? That's why you have much to learn from me 379 01:10:00,679 --> 01:10:03,739 Goddamn it, why you not pickup the phone! 380 01:10:04,883 --> 01:10:08,580 do you know how long I've been looking for you!! Follow me 381 01:10:08,620 --> 01:10:14,820 I beg you ... stop it how dare you make me wait? 382 01:10:19,765 --> 01:10:22,632 See what, Asshole? 383 01:10:22,701 --> 01:10:31,803 You want to feel the consequences? Fuck ... 384 01:10:45,791 --> 01:10:46,780 its true 385 01:10:47,626 --> 01:10:52,859 I had no money, if you want look for your own money 386 01:10:53,632 --> 01:11:01,767 you say that about your brother? you know how hard for him? Mother.. 387 01:11:03,675 --> 01:11:09,807 you know he used my money for what? Do not call me again, I'm going to die 388 01:11:33,705 --> 01:11:36,765 Do you stay up all night? You want to eat? 389 01:11:38,710 --> 01:11:40,803 No I'm good, soon they will wake up 390 01:11:42,848 --> 01:11:47,842 however, you are a fugitive. Dont go anywhere. 391 01:11:50,689 --> 01:11:53,817 You're also helping my mom right? 392 01:11:54,760 --> 01:12:03,793 My name is Yeo Wool ... Hello, I found your wallet 393 01:12:04,803 --> 01:12:10,708 I will come in 30 min I call you to return it 394 01:12:10,776 --> 01:12:11,800 That woman 395 01:12:13,712 --> 01:12:16,681 The woman who called me 396 01:12:16,782 --> 01:12:20,809 you know Cheongdamdong Officetel? 397 01:12:21,787 --> 01:12:24,756 Yes ... you're there, I'll give it to you 398 01:12:24,890 --> 01:12:27,757 Thanks, I'll be there..Good 399 01:12:27,759 --> 01:12:31,718 This is the same trick, this woman will get frame.. 400 01:12:38,804 --> 01:12:39,828 Talk for 3 minutes 401 01:12:44,810 --> 01:12:47,574 Yes, how can I help? 402 01:12:48,747 --> 01:12:49,771 Hello... 403 01:12:52,718 --> 01:12:53,707 Hello... 404 01:13:00,592 --> 01:13:01,559 Hello... 405 01:13:02,828 --> 01:13:04,693 Hello... 406 01:13:10,635 --> 01:13:16,699 Hello ... must be hard, right? I know what you're doing 407 01:13:16,775 --> 01:13:20,677 In the early morning? who you want to call 408 01:13:20,779 --> 01:13:22,804 dammit.. asshole! 409 01:13:22,881 --> 01:13:26,681 Did i need to crashing you? 410 01:13:30,856 --> 01:13:35,793 you are crazy. You have nothing to do huh? unemployment? 411 01:13:36,862 --> 01:13:41,765 Unemployment cannot be on phone? it breaking the law? 412 01:13:42,734 --> 01:13:45,726 It hard to communicated with you. you know nothing. 413 01:13:47,606 --> 01:13:49,665 you excited,right! hear me getting angry with people 414 01:13:49,875 --> 01:13:52,571 When You scolded, you feel excited. 415 01:13:52,677 --> 01:13:58,707 you worse than me. go only if you are passionate 416 01:14:01,720 --> 01:14:04,712 Disgusting, never mind 417 01:14:14,699 --> 01:14:15,723 Already completed 418 01:14:25,610 --> 01:14:30,809 Kao Li's office, then I contact you 419 01:14:38,890 --> 01:14:42,621 You are exposed. just go to hiding for a while.. 420 01:14:44,763 --> 01:14:46,822 The culprit! tell the police! 421 01:14:55,500 --> 01:15:20,500 422 01:15:26,872 --> 01:15:28,772 quick stop 423 01:15:33,778 --> 01:15:36,747 What are you doing, asshole 424 01:15:36,815 --> 01:15:40,751 Sorry.. You're crazy ... 425 01:15:41,720 --> 01:15:44,814 long time no see, asshole 426 01:15:48,793 --> 01:15:51,728 oh you awake 427 01:15:51,830 --> 01:15:53,764 fuck you 428 01:15:55,867 --> 01:15:59,860 you curious how I get out? I also 429 01:16:00,705 --> 01:16:03,868 you know this? now feel it 430 01:16:11,616 --> 01:16:13,846 asshole.. do not move, hold him 431 01:16:18,723 --> 01:16:19,781 We start again 432 01:16:37,776 --> 01:16:39,801 We try something else, try the lip .. 433 01:16:47,752 --> 01:16:53,691 I'll rip your mouth ... you relax now 434 01:16:56,861 --> 01:17:02,595 help me quickly.. 435 01:17:02,634 --> 01:17:06,764 we will help you.. please calm down 436 01:17:07,872 --> 01:17:14,607 police ordered him out.. They will take care of it.. 437 01:17:14,846 --> 01:17:17,815 there is something you need to do 438 01:17:17,849 --> 01:17:21,683 do not act recklessly. We will save you. 439 01:17:22,687 --> 01:17:25,679 We are asked to stand down..What are you saying? There is kidnapping in there.. 440 01:17:25,724 --> 01:17:28,716 We are order to retreat 441 01:17:37,836 --> 01:17:39,701 Go..go..go .. 442 01:17:56,621 --> 01:18:01,558 Nothing happen... we only talk.. Why are you here? 443 01:18:16,708 --> 01:18:18,767 Come in.. fast.. 444 01:18:24,816 --> 01:18:27,717 I saw the car 445 01:18:28,653 --> 01:18:30,678 thanks. do you can drive? 446 01:18:30,722 --> 01:18:33,714 I never drive 447 01:18:35,693 --> 01:18:37,627 We must exchange 448 01:18:51,676 --> 01:18:52,643 But... 449 01:18:53,778 --> 01:18:55,803 How can the police be there? 450 01:19:02,620 --> 01:19:03,609 Asshole 451 01:19:04,656 --> 01:19:11,585 Quickly after him ... you better stop ... 452 01:19:12,697 --> 01:19:14,790 He was like a ghost, following me 453 01:19:17,602 --> 01:19:20,628 Fuck, U-turn quickly 454 01:19:20,672 --> 01:19:24,836 Hyung, we cannot get there It does't matter, after him 455 01:19:28,680 --> 01:19:33,674 What are you doing? Tracker, you must be tapped 456 01:19:39,624 --> 01:19:41,785 How can... 457 01:19:41,860 --> 01:19:44,727 Wait... 458 01:20:09,721 --> 01:20:17,787 signal is lost around there. quick check! 459 01:20:17,862 --> 01:20:27,828 You only need to lure him out 460 01:20:29,741 --> 01:20:35,805 hang up?.. Mother's necklace... there is tracking device inside it 461 01:20:36,614 --> 01:20:41,574 they also want to catch you. something almost happen 462 01:20:41,619 --> 01:20:45,612 If not because of sister, This thing will become more difficult 463 01:20:45,857 --> 01:20:47,848 Who They are? 464 01:20:49,794 --> 01:20:53,594 how about we act on the lawyer first? 465 01:20:53,698 --> 01:20:59,603 Can you make a drone? Drone? 466 01:21:09,847 --> 01:21:12,748 How it Looks? Yes very good 467 01:21:14,586 --> 01:21:20,650 This your new cloth... sister buy me this 468 01:21:23,828 --> 01:21:30,700 So? Yeon Doo was great, nice Yeon Doo 469 01:21:30,835 --> 01:21:36,671 This boy relaxing at home all day, unexpectedly .. 470 01:21:36,841 --> 01:21:40,641 because there are no jobs, the father often beat me 471 01:21:43,715 --> 01:21:49,779 I'm sure. no problem, has been handed to my Boys. 472 01:21:50,588 --> 01:21:57,585 even when they talk, we can hear it clearly. 473 01:21:58,863 --> 01:22:06,861 Your request has been resolved. destroy all data. 474 01:22:07,772 --> 01:22:17,647 you must already know that, right?..Yes.. finish it quickly before it's too late. 475 01:22:17,749 --> 01:22:19,876 beyond what we imagined 476 01:22:20,685 --> 01:22:28,785 do not worry, just do it. You also know, this conversation can not be too long 477 01:22:34,866 --> 01:22:37,699 it true.. that he did all this thing? 478 01:22:38,736 --> 01:22:44,675 in the small office, he do so many things, is it possible? 479 01:22:44,776 --> 01:22:50,772 cannot do there.. Sure there is other places. 480 01:22:51,616 --> 01:22:55,609 try to fly again. let us see another side of this place 481 01:23:04,829 --> 01:23:10,563 turned out to hide a lot of things. Big safe box. 482 01:23:10,868 --> 01:23:16,636 surely many hidden secrets 483 01:23:16,874 --> 01:23:24,804 can you hack it? like you always do. 484 01:23:24,882 --> 01:23:29,819 I'm still trying, it so hard to enter the system.. 485 01:23:30,621 --> 01:23:34,751 if you can go there, everything could be resolved. There is no other way 486 01:23:34,759 --> 01:23:39,594 other?...Except open the door... otherwise, would not be able to enter 487 01:23:39,731 --> 01:23:43,792 immediately notify the police.. what if the police accomplice with them? 488 01:23:43,801 --> 01:23:48,568 If so, direct broadcast via the Internet. 489 01:23:48,673 --> 01:23:52,734 Therefore, the head will run away 490 01:23:56,748 --> 01:23:58,648 I had an idea 491 01:24:11,629 --> 01:24:16,828 Hello.. There is a problem, everything is a mess now 492 01:24:27,812 --> 01:24:34,650 All our efforts are ruined, I dont know who did this 493 01:24:37,822 --> 01:24:45,661 It very fun... You can laugh, how? 494 01:24:46,697 --> 01:24:51,794 First we need to delay our plan... clean all of this 495 01:24:59,677 --> 01:25:07,675 We move the body, we put DNA elsewhere 496 01:25:07,752 --> 01:25:12,849 Father, until when am I here? I'm hungry and smelly 497 01:25:13,624 --> 01:25:15,751 I do not eat and smelly, I can not take anymore 498 01:25:16,694 --> 01:25:19,754 Director you work like this? 499 01:25:19,897 --> 01:25:24,834 You know how hard my situation now? How do I explain? 500 01:25:26,871 --> 01:25:30,807 We're trying, please give us time 501 01:25:30,875 --> 01:25:35,642 Give me the money ... Bitch.. 502 01:25:39,617 --> 01:25:41,847 Why this again 503 01:25:43,888 --> 01:25:45,753 who is this jerk 504 01:25:46,757 --> 01:25:48,622 lets try 505 01:26:09,847 --> 01:26:10,836 What is this 506 01:26:56,627 --> 01:26:58,720 All our workers are attacked. 507 01:26:59,730 --> 01:27:08,729 is not a big problem, just looking for someone else 508 01:27:09,607 --> 01:27:14,635 Do not worry too much, everything will fixed soon 509 01:27:18,649 --> 01:27:19,775 lets see together 510 01:27:21,819 --> 01:27:30,659 we lost communication. 511 01:27:55,620 --> 01:27:59,852 Father, until when am I here? I'm hungry and smelly, I can not take anymore 512 01:28:07,598 --> 01:28:15,698 Miss Cherry ... after killing him, sleeping comfortably in the bed 513 01:28:15,773 --> 01:28:20,574 What are you doing? Why my daughter there! 514 01:28:20,811 --> 01:28:27,808 Miss Cherry father in great danger ... 515 01:28:39,764 --> 01:28:45,669 so How? feeling quite great, right? 516 01:28:45,770 --> 01:28:50,764 yeah really great... I really want to kill you... 517 01:28:50,808 --> 01:28:55,836 but hear the praise from you, I am feeling well 518 01:28:57,748 --> 01:29:01,844 you make me come back, I'm excited to make you suffer 519 01:29:02,653 --> 01:29:09,786 can you understand? it is very interesting. involving many people, 520 01:29:09,827 --> 01:29:17,666 make them go to jail, from the setup i made ... 521 01:29:18,602 --> 01:29:26,600 Smiling.. angry.. crying.. then 522 01:29:31,682 --> 01:29:36,847 Then why? This is unpleased 523 01:29:41,892 --> 01:29:46,591 But, very happy. Because you give me 524 01:29:47,765 --> 01:29:55,831 Because you call me, I am very happy 525 01:30:00,845 --> 01:30:01,777 Hello 526 01:30:17,862 --> 01:30:23,664 This Boy so arrogant! dare to hang up. 527 01:30:25,703 --> 01:30:26,863 Stupid boy 528 01:30:30,674 --> 01:30:38,638 here the problem is, young people now difficult to communicate 529 01:30:39,850 --> 01:30:51,626 difficult to communicate! 530 01:31:55,793 --> 01:31:58,853 I cant hold it anymore ... 531 01:32:40,838 --> 01:32:43,864 Quickly wake up, you play the game all night again, right? 532 01:32:45,776 --> 01:32:46,834 No... 533 01:32:48,679 --> 01:32:52,672 Let me do it for you... No, I can 534 01:32:54,752 --> 01:32:58,848 Please read this, my son is not the culprit ... 535 01:32:59,657 --> 01:33:01,750 Exciting right? Please accept this 536 01:33:02,860 --> 01:33:08,765 many games are fun, and kill your mother 537 01:33:09,833 --> 01:33:13,599 sorry, though it is rather late 538 01:33:21,712 --> 01:33:29,847 Wait ... listen to me .. 539 01:33:33,724 --> 01:33:37,592 You know why you be like this? because you should not be born 540 01:33:54,812 --> 01:34:08,658 I know you feel guilty... but you can not beat me.. 541 01:34:12,696 --> 01:34:13,856 just accept it 542 01:34:18,836 --> 01:34:21,703 Hello... 543 01:34:25,709 --> 01:34:36,677 They all will die because of you 544 01:34:40,657 --> 01:34:44,821 If you do something with my team, you will die 545 01:34:45,596 --> 01:34:52,695 Really sorry, but if so they will all die 546 01:34:57,775 --> 01:35:07,741 you know you're going to come looking for her, then I'm ready. it may take 30 minutes 547 01:35:07,785 --> 01:35:13,690 You will be free if you get this, nice huh. 548 01:35:13,791 --> 01:35:22,665 But your friend will be dead. there is no other way. 549 01:35:24,768 --> 01:35:28,670 I'll kill you if you do not let go my friend 550 01:35:31,675 --> 01:35:34,576 I understand what you mean 551 01:35:37,714 --> 01:35:46,782 Although I called, it useless. They're all going to die 552 01:35:47,758 --> 01:35:54,789 Do not waste your time, try to save your friend. 553 01:35:58,869 --> 01:36:06,708 Just give up, if you interfere all going to die 554 01:36:16,787 --> 01:36:25,786 almost forgot to tell you. Your friend's .. 555 01:36:28,832 --> 01:36:36,568 was gathering evidence, it will not work. 556 01:36:36,707 --> 01:36:40,666 Sister ... 557 01:36:40,777 --> 01:36:48,684 tomorrow will be the headlines 558 01:36:51,655 --> 01:36:56,649 I'm very satisfied.. Stop it ... asshole 559 01:36:56,693 --> 01:37:03,622 And ... your friend.. I will kill them 560 01:37:03,734 --> 01:37:12,836 Do not go, better you run away... You think you can help your friend? 561 01:37:12,876 --> 01:37:18,576 Stop it ... asshole 562 01:37:18,815 --> 01:37:21,648 Why do you find a problem with me 563 01:37:21,885 --> 01:37:23,682 jerkk 564 01:37:26,890 --> 01:37:29,757 You know the gun, right? 565 01:37:31,628 --> 01:37:35,860 Who wants feel it first... I beg you ... 566 01:37:36,633 --> 01:37:37,600 Uncle, you first 567 01:37:48,845 --> 01:37:54,715 Why can not ... Wait, listen to me ... 568 01:37:59,690 --> 01:38:03,820 Why like this.. we try again ... 569 01:38:10,634 --> 01:38:11,692 Sister .. 570 01:38:13,604 --> 01:38:18,632 Hurry ,,, Damn you 571 01:38:22,779 --> 01:38:32,745 asshole, wait.. we talk first 572 01:38:32,889 --> 01:38:41,797 Fuck ... here ... shoot me ... 573 01:38:41,832 --> 01:38:45,700 Shut up! You want me to shoot? 574 01:38:47,604 --> 01:38:50,732 Let go my father ... ok 575 01:38:51,775 --> 01:38:58,647 Then you first.. Wait ... uncle ... What's this? 576 01:39:00,684 --> 01:39:02,675 What happened? 577 01:39:23,840 --> 01:39:27,674 Is dead? / You find it? 578 01:40:59,636 --> 01:41:00,694 Sister ... 579 01:41:02,806 --> 01:41:06,833 go after them ... catch ... 580 01:41:11,815 --> 01:41:13,715 Chase... 581 01:41:16,853 --> 01:41:21,620 Quick ... 582 01:41:25,629 --> 01:41:27,722 Quick Catch them ... 583 01:41:30,734 --> 01:41:32,565 In front ... quick 584 01:41:34,604 --> 01:41:37,596 Why the car was so fast 585 01:41:50,687 --> 01:41:52,746 Be careful ... 586 01:41:59,629 --> 01:42:01,620 goo ... 587 01:42:09,806 --> 01:42:15,642 Quick chase them .. They are not easy.. Why not pick up the phone? 588 01:42:15,645 --> 01:42:18,773 How to answer the phone, stupid 589 01:42:19,749 --> 01:42:26,848 Mr. Ma, I beg you to catch them 590 01:42:39,703 --> 01:42:43,730 Hyungnim, I come 591 01:42:44,708 --> 01:42:46,801 I will definitely catch them 592 01:42:59,689 --> 01:43:04,786 Its Fun, I'll help 593 01:43:10,734 --> 01:43:11,860 That's you .. 594 01:43:15,872 --> 01:43:18,739 what's going on? 595 01:43:28,685 --> 01:43:31,745 ...quickly go ... 596 01:43:40,764 --> 01:43:42,629 That... 597 01:44:39,623 --> 01:44:40,783 What's that... 598 01:44:43,760 --> 01:44:48,629 Thats him.. we will definitely have to catch him 599 01:45:18,828 --> 01:45:25,631 TV station... I want to tell one thing... it's about the fugitive.. 600 01:45:34,577 --> 01:45:37,637 it seems he really want to kill all of us. 601 01:45:41,818 --> 01:45:48,621 What a pity ... you deserve to be this 602 01:46:14,851 --> 01:46:18,844 they helped him escape, often play violent games 603 01:46:19,656 --> 01:46:25,754 their modified the car, and making explosives 604 01:46:25,862 --> 01:46:29,855 We are expose... Police follow us 605 01:46:30,667 --> 01:46:35,764 the situation is getting serious.. we have ahead of them 606 01:46:38,808 --> 01:46:42,608 look like you are good playing game 607 01:46:45,749 --> 01:46:50,709 since the beginning, I'm sure you can do well. 608 01:46:56,726 --> 01:46:59,786 Are we gonna be alright?.. We're almost there 609 01:47:27,791 --> 01:47:28,849 Did you record it? 610 01:47:45,842 --> 01:47:54,750 This is your last chance...wait.. asshole, hang up. 611 01:47:55,652 --> 01:47:57,711 I'm not finish yet 612 01:48:03,827 --> 01:48:10,630 perpetrators infiltrate the TV station. danger situation .. 613 01:48:10,700 --> 01:48:19,802 please get out from here.. fast ..! 614 01:48:28,818 --> 01:48:31,787 You hear me?..Yes 615 01:48:31,855 --> 01:48:35,621 We should try to help each other 616 01:48:36,793 --> 01:48:40,627 Thank you for helping me 617 01:48:40,730 --> 01:48:44,757 you are already save us couple of times 618 01:48:45,602 --> 01:48:48,628 he will assist you 619 01:48:48,705 --> 01:48:54,575 This is not a game, you could be in danger 620 01:48:57,647 --> 01:49:02,607 Come on, they come.. Come down 621 01:49:04,821 --> 01:49:09,724 Good, all prepared right. Let us fight today..come on 622 01:49:09,792 --> 01:49:11,623 ready 623 01:49:12,862 --> 01:49:15,763 wait 624 01:49:24,741 --> 01:49:27,835 after I passed, you blast! 625 01:49:28,611 --> 01:49:30,670 do not worry, like playing games. 626 01:49:30,813 --> 01:49:35,716 after his car was passing by, I'll stop the car. 627 01:49:35,818 --> 01:49:41,654 I will destroy them all, I hate this kind of people in my lifetime 628 01:49:51,801 --> 01:49:55,635 Ouch ... how did.. From the beginning I warn you 629 01:50:11,654 --> 01:50:13,849 Hey, just hit 630 01:50:23,866 --> 01:50:26,801 Chief you ok?.. I am fine 631 01:50:28,705 --> 01:50:29,865 ready 632 01:50:48,591 --> 01:50:51,617 Good ... / Yes 633 01:50:58,835 --> 01:51:03,636 They will soon come.. No ...No.. 634 01:51:07,777 --> 01:51:09,745 No... 635 01:51:11,681 --> 01:51:12,648 Now 636 01:51:29,665 --> 01:51:32,634 Nice ... getting another one 637 01:51:33,669 --> 01:51:36,763 Yeo Wool ... What happened? 638 01:51:59,762 --> 01:52:03,664 Sorry... 639 01:52:36,632 --> 01:52:38,862 Yeo Wool... 640 01:52:52,849 --> 01:52:56,580 Asshole.. come here Yeo Wool 641 01:53:03,693 --> 01:53:04,819 Hyungnim, I come 642 01:53:07,697 --> 01:53:11,633 Shit you want to hit me.. Sorry 643 01:53:21,677 --> 01:53:22,666 What is it for real? 644 01:53:37,593 --> 01:53:40,653 Chief.. Yeo wool, come here 645 01:54:37,720 --> 01:54:41,816 the perpetrator is found. he was there 646 01:54:42,825 --> 01:54:50,732 please send help 647 01:54:51,767 --> 01:54:54,759 He was heading for TV stations 648 01:54:55,605 --> 01:54:58,802 immediately cease way. lure him there 649 01:54:59,709 --> 01:55:03,839 maybe he was armed. if he resists, shoot 650 01:55:04,614 --> 01:55:10,849 he was on his way. apparently he wanted to surrender. 651 01:55:47,857 --> 01:55:49,722 aigoo.. what happend.. 652 01:56:04,874 --> 01:56:06,774 hey wake up.. we are here 653 01:56:08,711 --> 01:56:11,805 already arrived?... Chief, all ready 654 01:56:11,847 --> 01:56:13,838 Chief..I miss you 655 01:56:13,883 --> 01:56:17,614 you're noisy... chief..tired right? 656 01:56:17,653 --> 01:56:18,677 The voice I wanted to hear 657 01:56:18,754 --> 01:56:21,746 Sister, how? Is it clear to go? 658 01:56:47,817 --> 01:56:48,841 Perfectly 659 01:56:54,657 --> 01:56:59,617 This will directly broadcast. we count on you 660 01:57:00,596 --> 01:57:02,791 Stop it, everyone already know 661 01:57:03,599 --> 01:57:05,692 I was nervous... Ready? 662 01:57:18,781 --> 01:57:23,684 Do Joon Yung death, how is that exactly? 663 01:57:29,759 --> 01:57:33,820 My daughter made a mistake ... Do Joon Yung ... 664 01:57:34,663 --> 01:57:37,791 The movie actor?..Please take care of this 665 01:57:37,833 --> 01:57:41,769 This is the Director Cho Seon Dok right? 666 01:57:43,773 --> 01:57:45,764 she killed him 667 01:57:45,841 --> 01:57:50,608 then, what happened exactly? 668 01:57:50,713 --> 01:57:53,807 there is a little problem with my daughter, apparently she drunk 669 01:57:54,784 --> 01:58:01,781 Age as she easily made a mistake... kill people is also not uncommon. 670 01:58:01,857 --> 01:58:02,789 Is not that you? 671 01:58:03,692 --> 01:58:12,760 that night, the perpetrators who killed the son Yi Siu Park 672 01:58:12,835 --> 01:58:17,772 You see? my job is extraordinary 673 01:58:17,807 --> 01:58:20,708 really 674 01:58:21,744 --> 01:58:24,645 It made me angry.. you focus 675 01:58:24,814 --> 01:58:27,647 Manager... 676 01:58:30,719 --> 01:58:33,847 You wonder who's the mastermind? 677 01:58:34,590 --> 01:58:36,820 when I fight with my wife, accidentally .. 678 01:58:37,760 --> 01:58:42,788 Your wife's corpse will appear inside the container 679 01:58:42,865 --> 01:58:46,699 What are you doing? 680 01:58:46,735 --> 01:58:50,603 sincerely thank you can help me solve this problem 681 01:58:50,673 --> 01:58:57,806 This idea was really good... Our office attorneys will contact you. 682 01:58:58,614 --> 01:59:00,707 lawyer, you're a fucking genius 683 01:59:00,749 --> 01:59:05,618 yes, I am genius.. you're really great. 684 01:59:08,757 --> 01:59:09,815 I really want to kill him 685 01:59:11,694 --> 01:59:18,623 Do harm to someone and go to prison. they will be angry after reading my report 686 01:59:18,767 --> 01:59:23,602 Mastermind of all these cases is Cheon Min Son 687 01:59:23,639 --> 01:59:26,733 This jerk really want to die 688 01:59:27,810 --> 01:59:35,774 before we given the data to the police, will be upload it into the internet 689 01:59:35,851 --> 01:59:40,720 And also, to the police.. please immediately arrest Cheon Min Son 690 01:59:40,789 --> 01:59:42,689 You think I will do nothing? 691 01:59:52,701 --> 01:59:56,694 Oh Yes, Cheon Min Son. you will not be able to escape 692 02:00:01,710 --> 02:00:04,679 How? He's been caught 693 02:00:04,747 --> 02:00:08,581 Do not worry, I'll find someone 694 02:00:08,617 --> 02:00:15,614 however, can not frame innocent people this time, you understand, right? 695 02:00:16,659 --> 02:00:24,725 We now end the news today, sexy woman, Eun Bi 696 02:00:24,767 --> 02:00:27,600 nice... 697 02:00:32,808 --> 02:00:33,740 Let go 698 02:00:58,634 --> 02:01:01,728 Mr. Ma, nice to meet you 699 02:01:08,744 --> 02:01:09,711 Is he? 700 02:01:13,782 --> 02:01:15,841 What are you doing? 701 02:01:54,790 --> 02:01:58,783 everyone says, the tree was destroyed 702 02:02:00,729 --> 02:02:05,598 but I think, the tree was not destroyed 703 02:02:06,635 --> 02:02:12,699 That night, I dreamed, I ... 704 02:02:12,808 --> 02:02:19,737 in the dream, I saw a tree that grows in the sky 705 02:02:21,884 --> 02:02:27,584 many people say the tree was not destroyed 706 02:02:29,758 --> 02:02:33,660 the tree is still there.