0 00:00:00 --> 00:00:26 1 00:02:46,125 --> 00:02:48,125 Did you get lucky last night? 2 00:02:48,208 --> 00:02:49,666 Of course. Did you? 3 00:02:54,875 --> 00:02:56,750 I am an open window. 4 00:02:57,125 --> 00:02:58,625 Over infinity. 5 00:03:00,541 --> 00:03:03,250 A whole new world on your wrist. 6 00:03:03,833 --> 00:03:06,083 I am Giguere de Corto. 7 00:04:12,750 --> 00:04:13,750 It's my son. 8 00:04:15,458 --> 00:04:17,166 He hasn't returned my calls. 9 00:04:18,250 --> 00:04:19,625 It's not like him. 10 00:04:20,916 --> 00:04:22,541 You know what happened? 11 00:04:26,166 --> 00:04:28,708 Detected in the Ether an hour ago. 12 00:04:30,416 --> 00:04:32,125 You sure you want to see? 13 00:04:36,583 --> 00:04:37,583 Yes. 14 00:04:39,833 --> 00:04:40,833 I want to. 15 00:05:21,083 --> 00:05:23,458 Step back... Step ba... 16 00:06:22,833 --> 00:06:24,416 I know where I left it. 17 00:06:24,500 --> 00:06:25,916 You can see in my record. 18 00:06:26,458 --> 00:06:28,625 I left it in the hotel bathroom. 19 00:06:41,791 --> 00:06:43,083 Show me the maid. 20 00:06:59,000 --> 00:07:00,125 Can't help you. 21 00:07:00,791 --> 00:07:03,958 Well someone else came in. It didn't just walk out on its own. 22 00:07:04,791 --> 00:07:05,791 Wish I could. 23 00:07:07,750 --> 00:07:08,750 We're leaving. 24 00:07:17,666 --> 00:07:20,041 You didn't show her what happened a minute earlier. 25 00:07:27,166 --> 00:07:29,416 Or what happened four hours later 26 00:07:29,500 --> 00:07:31,375 when she sold the bracelet to pay rent. 27 00:07:32,250 --> 00:07:35,958 There was just something about that woman that annoyed the fuck out of me. 28 00:07:37,500 --> 00:07:39,791 At this moment, my client feared for his life. 29 00:07:43,541 --> 00:07:44,541 Don't do it. 30 00:07:44,958 --> 00:07:46,458 I haven't done anything. 31 00:07:48,500 --> 00:07:50,958 He had a split-second to defend himself. 32 00:07:57,250 --> 00:08:00,000 There was no way to know he wasn't reaching for a gun. 33 00:08:10,958 --> 00:08:13,708 You can see from the infant's point of view 34 00:08:13,791 --> 00:08:16,666 my client cooperated fully with authorities. 35 00:08:30,875 --> 00:08:34,208 It's what he was doing an hour earlier that concerns me, 36 00:08:34,291 --> 00:08:35,500 and perhaps, a jury. 37 00:08:37,750 --> 00:08:40,875 Your client's judgment was severely impaired. 38 00:08:53,375 --> 00:08:55,416 Let's discuss a plea agreement. 39 00:08:57,416 --> 00:08:58,666 - Sir, there's... - I see it. 40 00:09:17,250 --> 00:09:19,125 Charlie, how are the girls? 41 00:09:19,333 --> 00:09:21,708 Still spending money like I got it. 42 00:09:24,458 --> 00:09:25,625 James Cray. 43 00:09:26,208 --> 00:09:27,541 Shot between the eyes. 44 00:09:27,708 --> 00:09:31,000 - An hour ago and change. - Why is there a block on his record? 45 00:09:33,875 --> 00:09:34,875 Charlie. 46 00:09:35,291 --> 00:09:36,625 When do we know who shot him? 47 00:09:44,041 --> 00:09:45,708 Take a look how it ends. 48 00:09:47,791 --> 00:09:48,791 You're cleared. 49 00:09:58,875 --> 00:10:00,291 He enters his apartment. 50 00:10:06,083 --> 00:10:08,250 Five minutes later, he's checking stock prices. 51 00:10:08,333 --> 00:10:11,500 - That's when it gets interesting. - Did I say I wasn't interested? 52 00:10:27,916 --> 00:10:29,083 Shit. 53 00:10:29,625 --> 00:10:31,458 Who are you? 54 00:10:31,541 --> 00:10:33,250 He sees what the killer sees. 55 00:10:33,875 --> 00:10:35,083 To hide himself. 56 00:10:35,166 --> 00:10:38,041 The killers hacks into Cray's Mind's Eye. 57 00:10:38,125 --> 00:10:40,166 - Cray's point of view... - What are you doing? 58 00:10:40,250 --> 00:10:41,833 ...now the killer's point of view. 59 00:10:41,916 --> 00:10:43,416 He's looking at himself. 60 00:10:44,875 --> 00:10:46,666 Before Cray could make sense of it... 61 00:10:46,750 --> 00:10:48,625 Please, don't. 62 00:10:50,666 --> 00:10:51,666 Please. 63 00:11:00,166 --> 00:11:01,875 Who could hack a human being? 64 00:11:01,958 --> 00:11:02,958 It gets better. 65 00:11:03,041 --> 00:11:04,208 As in worse? 66 00:11:04,291 --> 00:11:06,375 Look at the metadata time of death. 67 00:11:08,708 --> 00:11:11,833 Timeline ends at 1810 and 24 seconds. 68 00:11:16,791 --> 00:11:17,791 Jesus. 69 00:11:18,833 --> 00:11:21,791 Not just the identity-theft to hack the man's eye, 70 00:11:22,000 --> 00:11:24,291 the victim's alone when he's killed. 71 00:11:25,041 --> 00:11:26,708 Or that's what it looks like. 72 00:11:27,541 --> 00:11:29,083 Shooter has no signature. 73 00:11:29,333 --> 00:11:30,875 No identifying meta trail. 74 00:11:32,208 --> 00:11:35,500 What's the world coming to when murderers won't tell us who they are? 75 00:11:38,583 --> 00:11:42,208 Makes a change from picking up crazies we already know are guilty. 76 00:11:44,708 --> 00:11:46,625 We actually got ourselves a whodunit. 77 00:11:47,166 --> 00:11:48,166 Two. 78 00:11:48,708 --> 00:11:50,208 Matches another case. 79 00:11:51,708 --> 00:11:56,250 Baltimore, July, also got his POV hacked, also by a shooter who wasn't there. 80 00:12:06,625 --> 00:12:07,625 What's happening? 81 00:12:10,416 --> 00:12:11,416 What is this? 82 00:12:15,125 --> 00:12:18,583 They thought it was an anomaly, but now they want to reopen the case. 83 00:12:18,666 --> 00:12:21,916 Last visitor was of the female persuasion. 84 00:12:22,416 --> 00:12:24,625 - The woman's ID? - Scrubbed. 85 00:12:25,833 --> 00:12:27,875 By the by, this doesn't get out. 86 00:12:27,958 --> 00:12:30,375 Let the press gossip. Officially, it's a suicide. 87 00:12:31,958 --> 00:12:34,375 Charlie, this morning downtown... 88 00:12:35,708 --> 00:12:36,875 I saw a ghost. 89 00:12:37,458 --> 00:12:38,458 Face without a name? 90 00:12:39,000 --> 00:12:41,541 Girl was a blank slate, no digital footprint. 91 00:12:41,875 --> 00:12:44,333 Thought maybe it was a glitch, ran her again, nothing. 92 00:12:45,416 --> 00:12:46,500 Another cipher. 93 00:12:47,291 --> 00:12:48,333 Seeing too many. 94 00:12:49,250 --> 00:12:50,333 Or not seeing. 95 00:12:51,875 --> 00:12:53,875 - Send her to me. - You got it. 96 00:13:41,250 --> 00:13:42,708 You with me, Sal? 97 00:13:43,833 --> 00:13:45,208 Yeah, of course we are. 98 00:13:51,375 --> 00:13:52,375 Damn. 99 00:13:53,333 --> 00:13:55,375 Oh, Jesus. 100 00:13:56,458 --> 00:13:57,458 I'm out of here. 101 00:14:00,250 --> 00:14:01,666 What were you watching? 102 00:14:03,458 --> 00:14:05,875 Show me what you were watching right now 103 00:14:05,958 --> 00:14:07,791 or you're never going to see me again. 104 00:14:09,291 --> 00:14:10,291 Show me, Sal. 105 00:14:11,458 --> 00:14:12,458 I can't. 106 00:14:23,125 --> 00:14:24,125 No. 107 00:14:25,125 --> 00:14:26,666 I really can't. 108 00:14:56,458 --> 00:14:58,333 So what are we looking at, Lester? 109 00:14:58,916 --> 00:15:00,666 We analyzed the victim's record. 110 00:15:01,125 --> 00:15:03,000 A week ago, an edit. 111 00:15:04,125 --> 00:15:05,958 Technically, it's a duplication. 112 00:15:08,041 --> 00:15:11,166 This footage has been rock and rolled. To stretch it... 113 00:15:11,250 --> 00:15:13,500 and if you analyze it carefully... 114 00:15:14,916 --> 00:15:17,958 we'll see he spends too long on several pages in the book. 115 00:15:20,125 --> 00:15:22,458 Other anomalies with this footage... 116 00:15:23,541 --> 00:15:25,875 you compare stock activity in his Mind's Eye 117 00:15:25,958 --> 00:15:28,375 with what actually happened to the market on the day. 118 00:15:28,458 --> 00:15:30,333 It's been elongated too, but... 119 00:15:30,416 --> 00:15:33,125 unless you're looking for it, you would never see it. 120 00:15:33,750 --> 00:15:37,208 This is very good, so... 121 00:15:37,625 --> 00:15:40,000 meticulous fucking work. 122 00:15:40,083 --> 00:15:42,583 But it all masked deleted activity. 123 00:15:42,666 --> 00:15:45,500 Illegal activity that the SEC missed. 124 00:15:46,083 --> 00:15:49,458 A day later, he's cleared of an insider trading charge. 125 00:15:51,416 --> 00:15:52,416 Then there's this. 126 00:15:55,708 --> 00:15:59,208 It's kind of hard to hear with the music playing in his head, but... 127 00:15:59,291 --> 00:16:00,291 that. 128 00:16:05,500 --> 00:16:08,500 - That's a doorbell. - Cray had a mystery guest. 129 00:16:08,625 --> 00:16:11,541 They covered their tracks, no evidence of the meeting. 130 00:16:11,625 --> 00:16:13,666 There was nothing in the victim's background 131 00:16:13,750 --> 00:16:17,583 to suggest he had the ability to launder his own record, so... 132 00:16:17,666 --> 00:16:18,833 Hacker for hire. 133 00:16:20,541 --> 00:16:23,375 Jordan Nees, has edits too. 134 00:16:24,125 --> 00:16:26,875 Music producer with a history of heroin addiction. 135 00:16:26,958 --> 00:16:28,958 Had his latest relapse scrubbed. 136 00:16:29,625 --> 00:16:31,166 So he wouldn't lose his job. 137 00:16:32,625 --> 00:16:33,875 This is a nightmare. 138 00:16:35,541 --> 00:16:38,750 The hypothetical... isn't. 139 00:16:39,750 --> 00:16:41,833 Not only can they get into the house, 140 00:16:41,916 --> 00:16:43,791 they're moving the furniture around. 141 00:16:44,833 --> 00:16:48,458 Charlie, you know that girl I saw yesterday on South William. 142 00:16:49,041 --> 00:16:52,666 She matches the description of the last person to see Nees alive. 143 00:16:54,875 --> 00:16:57,708 Last night, she got deleted from my history. 144 00:16:57,791 --> 00:17:01,125 Thought it might be something in the Ether, but nothing else is missing. 145 00:17:01,541 --> 00:17:05,666 Now, I'm thinking that someone got into my life record and erased her. 146 00:17:08,625 --> 00:17:09,791 Send her back to me. 147 00:17:10,291 --> 00:17:12,833 I was going to ask you the same thing. 148 00:17:14,916 --> 00:17:15,916 Mine's gone. 149 00:18:06,625 --> 00:18:07,916 The moment I saw her... 150 00:18:10,208 --> 00:18:11,458 now just a black hole. 151 00:18:15,041 --> 00:18:16,250 Not just me. 152 00:18:17,250 --> 00:18:20,625 Ten other people in the street that day now have edits in their record. 153 00:18:21,333 --> 00:18:22,958 The moments they looked at her... 154 00:18:23,166 --> 00:18:24,291 random strangers. 155 00:18:26,333 --> 00:18:28,166 She must have built an algorithm. 156 00:18:28,416 --> 00:18:31,458 Automatically searches for her and erases any trace it finds. 157 00:18:32,875 --> 00:18:34,791 Blacks her out and leaves a gap. 158 00:18:37,625 --> 00:18:39,250 None of the people in the street 159 00:18:39,333 --> 00:18:43,000 significant enough in their life to warrant a proper cover-up. 160 00:18:43,083 --> 00:18:45,708 And anyone who is significant has a nasty habit of dying. 161 00:18:47,625 --> 00:18:50,250 Hard to erase their memories without erasing them. 162 00:18:50,916 --> 00:18:52,916 Handful of people smart enough to do this. 163 00:18:53,625 --> 00:18:55,708 Generally too smart to go on a killing spree. 164 00:18:55,791 --> 00:18:58,041 Unless the gifted mind is a sick one. 165 00:18:58,333 --> 00:18:59,958 They do a surveillance search? 166 00:19:01,041 --> 00:19:02,916 With what? We don't have a face anymore. 167 00:19:03,291 --> 00:19:04,291 Fuck. 168 00:19:05,458 --> 00:19:07,291 We don't have a name, a face... 169 00:19:07,625 --> 00:19:08,916 no idea where she is. 170 00:19:09,500 --> 00:19:10,500 Yeah. 171 00:19:11,458 --> 00:19:13,125 We got exactly nothing. 172 00:19:18,583 --> 00:19:19,583 Hungry? 173 00:19:20,083 --> 00:19:21,083 I'm good. 174 00:19:23,666 --> 00:19:25,083 You have arrived. 175 00:20:31,541 --> 00:20:32,541 Hey. 176 00:20:33,791 --> 00:20:34,875 Hi, Sal. 177 00:20:35,333 --> 00:20:36,958 - It's late. - I know. 178 00:20:38,500 --> 00:20:39,916 Tomorrow's his birthday. 179 00:20:40,875 --> 00:20:42,458 You think I don't know that? 180 00:20:43,166 --> 00:20:44,166 Ten. 181 00:20:45,166 --> 00:20:47,166 Please stop. He's gone. 182 00:20:48,125 --> 00:20:49,500 He would have been ten. 183 00:20:51,291 --> 00:20:54,375 You got to stop doing this, to yourself and to me. 184 00:20:55,333 --> 00:20:56,333 Doing what? 185 00:20:56,875 --> 00:20:59,291 I'm keeping his memory alive. What's wrong with that? 186 00:20:59,916 --> 00:21:01,458 The memory's not going anywhere. 187 00:21:01,750 --> 00:21:03,458 By the looks of it, neither are you. 188 00:21:03,666 --> 00:21:04,666 Sal. 189 00:21:04,708 --> 00:21:08,375 Does he have to be on the call every time we talk? 190 00:21:09,500 --> 00:21:12,083 Conrad, I'm not going to keep her long, it's just.. 191 00:21:12,166 --> 00:21:13,250 I know... 192 00:21:13,791 --> 00:21:16,041 but you can't keep calling all hours. 193 00:21:16,333 --> 00:21:17,791 She's not your wife anymore. 194 00:21:18,875 --> 00:21:20,708 It's his fucking birthday. 195 00:21:24,500 --> 00:21:25,500 Kristen. 196 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Are you drunk? 197 00:21:28,916 --> 00:21:29,958 You're swaying. 198 00:21:30,541 --> 00:21:31,666 Not fucking drunk. 199 00:21:33,458 --> 00:21:36,875 I'm tired. I've been working... I haven't had a drink for days. 200 00:21:37,541 --> 00:21:39,750 Show me the last ten minutes of your record. 201 00:21:40,708 --> 00:21:41,916 You know what? 202 00:21:42,708 --> 00:21:43,833 I've got to go. 203 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Help! 204 00:22:33,833 --> 00:22:35,958 Please, kill me. 205 00:22:36,041 --> 00:22:37,666 Don't hurt her, please. 206 00:22:38,833 --> 00:22:40,833 Don't, please. 207 00:22:41,958 --> 00:22:42,958 No! 208 00:22:52,750 --> 00:22:54,625 Mind's Eye hijacked. 209 00:22:56,541 --> 00:22:57,541 Both of them. 210 00:22:58,625 --> 00:23:01,000 The thing is, sir, the perp's POV... 211 00:23:01,916 --> 00:23:04,125 I can't identify it. It's got no signature. 212 00:23:04,208 --> 00:23:05,583 No shit. 213 00:23:08,041 --> 00:23:09,250 First responder. 214 00:23:10,083 --> 00:23:11,875 I was in the neighborhood, sir. 215 00:23:12,166 --> 00:23:13,291 Where is everyone? 216 00:23:14,166 --> 00:23:15,166 On their way. 217 00:23:15,916 --> 00:23:17,083 Who else is here? 218 00:23:17,916 --> 00:23:18,916 Housekeeper. 219 00:23:19,833 --> 00:23:21,000 She was downstairs. 220 00:23:46,750 --> 00:23:48,166 She's back in her room. 221 00:23:48,250 --> 00:23:49,291 She's a mess. 222 00:23:50,500 --> 00:23:51,708 I spoke to her. 223 00:23:54,125 --> 00:23:56,375 Ma'am, can you describe the visitor? 224 00:23:57,958 --> 00:23:59,791 Long, brown hair... 225 00:23:59,875 --> 00:24:00,875 Twenty-five? 226 00:24:00,958 --> 00:24:02,958 I only saw her for a second. 227 00:24:03,500 --> 00:24:06,208 Just us and her in the house now? 228 00:24:07,750 --> 00:24:09,500 That's one hell of a rat. 229 00:24:12,958 --> 00:24:14,958 There's four of us in the house. 230 00:24:16,000 --> 00:24:17,791 One of us is being shy. 231 00:24:19,666 --> 00:24:20,916 Jam your transmitter. 232 00:25:07,625 --> 00:25:09,250 Ah, fuck. 233 00:26:12,750 --> 00:26:14,708 Please, kill me. 234 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Don't hurt her, please. 235 00:26:17,625 --> 00:26:19,625 Don't, please. 236 00:26:20,875 --> 00:26:21,875 No! 237 00:26:31,166 --> 00:26:32,166 Lesbian couple. 238 00:26:32,750 --> 00:26:33,791 Neither was out. 239 00:26:33,875 --> 00:26:34,708 One... 240 00:26:34,791 --> 00:26:38,666 daughter of a prominent Christian right senator up for re-election. 241 00:26:38,916 --> 00:26:40,166 In the last week, 242 00:26:40,833 --> 00:26:44,083 the women had themselves removed from each other's lives. 243 00:26:44,375 --> 00:26:45,500 For appearances, 244 00:26:46,291 --> 00:26:47,375 no easy task. 245 00:26:48,083 --> 00:26:49,375 Dating for a year. 246 00:26:51,041 --> 00:26:53,458 We're starting to get a picture of our hacker 247 00:26:53,541 --> 00:26:55,750 even though we don't have a fucking picture. 248 00:26:56,666 --> 00:26:58,000 Lives in the Ether. 249 00:26:58,875 --> 00:27:01,166 Makes her living covering up sub-crime 250 00:27:01,250 --> 00:27:04,500 not detected automatically. Secrets, affairs, 251 00:27:04,583 --> 00:27:08,000 non-violent white-collar so-called "victimless crime." 252 00:27:08,916 --> 00:27:12,708 She's a master editor who cuts together a believable alibi 253 00:27:12,791 --> 00:27:14,833 to replace the unwanted act in the record. 254 00:27:14,916 --> 00:27:17,583 Most of all, she erases herself. 255 00:27:18,166 --> 00:27:20,125 And now, her clients are getting erased. 256 00:27:21,041 --> 00:27:22,875 Why bother to meet the client? 257 00:27:24,041 --> 00:27:25,208 If she can do it remote. 258 00:27:25,291 --> 00:27:29,166 She doesn't want a lot of back-and-forth communication, leave a trail, 259 00:27:29,333 --> 00:27:30,625 get intercepted. 260 00:27:30,708 --> 00:27:33,708 Wants to be paid in the only currency that can't be hacked. Cash. 261 00:27:33,791 --> 00:27:34,791 Remember cash? 262 00:27:35,083 --> 00:27:38,416 And here I was thinking she was all about the personal touch. 263 00:27:38,541 --> 00:27:41,833 She might be. Trace markers are unregistered, but match. 264 00:27:41,916 --> 00:27:44,583 Suggests she might have been intimate with her victims. 265 00:27:45,000 --> 00:27:46,375 Is that what this is? 266 00:27:47,291 --> 00:27:48,875 No one gets to kiss and tell? 267 00:27:49,333 --> 00:27:50,666 Wouldn't be the first. 268 00:27:51,333 --> 00:27:54,541 Seems like every customer she takes to bed ends up DOA. 269 00:27:55,250 --> 00:27:58,166 And this girl has more than one way to kill you. 270 00:28:01,500 --> 00:28:03,750 Last night, when I was chasing her... 271 00:28:11,958 --> 00:28:13,416 ...that's where it starts. 272 00:28:14,041 --> 00:28:15,916 She changes what I see. 273 00:28:16,791 --> 00:28:17,791 The stairs... 274 00:28:19,291 --> 00:28:20,291 the stretch. 275 00:28:21,416 --> 00:28:22,708 They look normal. 276 00:28:24,041 --> 00:28:26,166 Not to me. It's an optical illusion. 277 00:28:26,708 --> 00:28:30,416 Which later disappears from my record. And it doesn't end there. 278 00:28:31,708 --> 00:28:32,708 At this moment... 279 00:28:34,416 --> 00:28:35,458 I'm seeing... 280 00:28:36,041 --> 00:28:38,000 a train at the platform. 281 00:28:40,875 --> 00:28:42,416 A train that isn't there. 282 00:28:42,500 --> 00:28:44,125 I swear to God. 283 00:28:53,250 --> 00:28:54,666 Real one could have killed me. 284 00:28:58,875 --> 00:29:00,250 Placing a moving image... 285 00:29:01,083 --> 00:29:03,333 over a record in real time... 286 00:29:05,916 --> 00:29:06,916 It's possible. 287 00:29:09,666 --> 00:29:12,083 How the fuck do we stop this bitch? 288 00:29:13,375 --> 00:29:16,791 We do what every one of the victims did before they were killed. 289 00:29:17,833 --> 00:29:18,833 We hire her. 290 00:29:21,708 --> 00:29:22,916 I'll be the bait. 291 00:29:25,541 --> 00:29:26,666 I go undercover. 292 00:29:27,333 --> 00:29:29,000 The girl likes big shots. 293 00:29:29,375 --> 00:29:31,583 I make it look like I work in a brokerage house. 294 00:29:31,666 --> 00:29:35,125 Get phony friends, family, fiancée, profile history. 295 00:29:37,208 --> 00:29:42,000 All my online activity looks like I made a success of my life. 296 00:29:43,750 --> 00:29:48,000 A month, all to give us enough material to stretch over my law enforcement career. 297 00:29:57,541 --> 00:30:01,833 My new life's just going to look a little repetitive to anyone who looks back. 298 00:30:03,666 --> 00:30:05,750 Lester's got to be in on it. 299 00:30:06,250 --> 00:30:09,041 He's a freelance contractor. He should be safe. 300 00:30:18,875 --> 00:30:23,083 Once I look legit, I do something the new me wants to erase. 301 00:30:24,791 --> 00:30:25,833 KRYSTAL 23, Escort 302 00:30:32,083 --> 00:30:33,083 Thanks. 303 00:30:34,166 --> 00:30:35,166 Drink? 304 00:30:37,916 --> 00:30:38,916 I don't drink. 305 00:30:40,916 --> 00:30:41,958 What do you do? 306 00:30:46,125 --> 00:30:48,333 Yes. 307 00:30:56,583 --> 00:30:57,583 Thank you. 308 00:31:04,625 --> 00:31:08,500 Naturally, I do what any guilty boyfriend does after having sex with a hooker, 309 00:31:08,583 --> 00:31:09,875 I call my fiancée. 310 00:31:17,458 --> 00:31:20,666 Next day, I get scared my girlfriend is going to ask to see my records 311 00:31:20,750 --> 00:31:22,416 so I try to contact our hacker. 312 00:31:23,500 --> 00:31:27,166 Same dark Ether bulletin boards used by the other victims. 313 00:31:27,750 --> 00:31:28,958 We know her M.O. 314 00:31:29,583 --> 00:31:30,875 She'll come to me. 315 00:31:31,666 --> 00:31:35,375 Of course, we rule out applicants who don't match the description. 316 00:31:40,041 --> 00:31:41,041 Sol Grayson? 317 00:31:44,125 --> 00:31:45,166 Changed my mind. 318 00:32:26,500 --> 00:32:28,458 By the way, I'll need a boatload of cash. 319 00:32:29,750 --> 00:32:34,041 She can see past our metadata, so I don't want a cop within a mile of me. 320 00:32:34,500 --> 00:32:37,166 Since we can't communicate without blowing my cover, 321 00:32:37,250 --> 00:32:38,416 we use a signal. 322 00:33:18,833 --> 00:33:20,125 Don't look at me. 323 00:33:21,250 --> 00:33:24,041 What can I do for you, Sol Grayson, stockbroker? 324 00:33:26,083 --> 00:33:27,916 I want to get rid of an affair. 325 00:33:28,750 --> 00:33:32,333 - Well, not even an affair really. I... - I don't care. 326 00:33:33,916 --> 00:33:34,916 Cash only. 327 00:33:37,833 --> 00:33:40,291 Let's go somewhere we won't be disturbed. 328 00:33:41,041 --> 00:33:42,166 Your apartment. 329 00:33:45,541 --> 00:33:48,625 When she does show, all we've got to do is get her close enough 330 00:33:48,708 --> 00:33:50,916 for Lester to scan her frequency. 331 00:33:51,708 --> 00:33:55,166 We trace her chain of proxies to her record of the killings. 332 00:33:56,250 --> 00:33:57,416 We got her. 333 00:34:23,416 --> 00:34:24,416 Drink? 334 00:35:08,458 --> 00:35:09,458 I'm in. 335 00:35:10,125 --> 00:35:11,250 Just like that? 336 00:35:11,666 --> 00:35:12,833 Here we go. 337 00:35:32,833 --> 00:35:34,166 Here's how it works. 338 00:35:34,250 --> 00:35:36,208 Believe it or not, I got a policy. 339 00:35:36,916 --> 00:35:38,291 To respect your privacy, 340 00:35:38,375 --> 00:35:40,666 I'm only going to look at what you want me to see. 341 00:35:40,916 --> 00:35:41,916 Nothing more. 342 00:35:42,833 --> 00:35:44,666 That is, unless you cross me. 343 00:35:46,333 --> 00:35:47,333 Do that, 344 00:35:47,833 --> 00:35:49,750 and you will wish you were fucking dead. 345 00:35:52,666 --> 00:35:53,833 Sounds reasonable. 346 00:35:55,541 --> 00:35:56,541 Well? 347 00:35:57,791 --> 00:35:58,791 A week ago... 348 00:36:00,083 --> 00:36:01,083 Monday... 349 00:36:02,625 --> 00:36:05,541 about 11-10-23-10. 350 00:36:09,166 --> 00:36:10,208 I see her. 351 00:36:10,666 --> 00:36:12,125 That the girl you want gone? 352 00:36:16,666 --> 00:36:17,666 Yeah. 353 00:36:19,333 --> 00:36:21,916 You want me to fix her side too? I can leave a gap. 354 00:36:25,250 --> 00:36:27,708 What if she looks back and see it's gone? 355 00:36:28,000 --> 00:36:30,291 Doesn't seem like the type of girl who looks back. 356 00:36:30,875 --> 00:36:33,875 Better not to leave it lying around. She could use it against you. 357 00:36:40,125 --> 00:36:43,541 Yes. 358 00:36:53,083 --> 00:36:55,791 What do you want in its place to fill the timeline? 359 00:36:56,833 --> 00:36:58,666 Went to bed earlier than I did. 360 00:36:59,166 --> 00:37:01,916 Problem is you called your girlfriend after the hooker left. 361 00:37:02,583 --> 00:37:03,791 Oh, yeah. 362 00:37:03,875 --> 00:37:07,833 And I'm guessing it's the girlfriend you don't want seeing the rendezvous. 363 00:37:08,625 --> 00:37:11,833 If your girl looked back, she'd see that the call isn't there. 364 00:37:14,041 --> 00:37:15,208 A night at a bar? 365 00:37:16,208 --> 00:37:17,541 Too many other people. 366 00:37:17,875 --> 00:37:19,000 Complicates things. 367 00:37:21,333 --> 00:37:23,875 I'll make it look like you were alone in your apartment. 368 00:37:24,500 --> 00:37:27,375 From another night that you were alone in your apartment. 369 00:37:29,625 --> 00:37:31,958 Luckily, there are a few to choose from. 370 00:37:34,625 --> 00:37:36,291 No wonder you hired a hooker. 371 00:37:39,333 --> 00:37:41,125 I'll show you what I'm doing. 372 00:37:46,625 --> 00:37:48,875 It's all the media you consume I got to fix. 373 00:37:50,250 --> 00:37:52,083 How jealous is your girlfriend? 374 00:37:52,750 --> 00:37:55,750 Anyone looking close, especially another fixer... 375 00:37:59,041 --> 00:38:01,541 they're gonna see the joins unless I'm here 'til next week. 376 00:38:02,000 --> 00:38:03,625 Worse things in the world? 377 00:38:04,833 --> 00:38:06,041 You can't afford me. 378 00:38:06,916 --> 00:38:09,583 Yes. 379 00:38:13,916 --> 00:38:15,333 So business is good. 380 00:38:16,625 --> 00:38:19,958 You'd be surprised what people want to pretend never happened. 381 00:38:26,208 --> 00:38:27,791 Any job you wouldn't take? 382 00:38:31,541 --> 00:38:33,666 Help someone get away with murder. 383 00:38:35,000 --> 00:38:36,541 Depends who they killed. 384 00:38:42,000 --> 00:38:43,375 See ya next time. 385 00:38:51,375 --> 00:38:53,875 I'm going to have to remove me from your life, too. 386 00:38:55,333 --> 00:38:56,333 This, tonight. 387 00:39:11,291 --> 00:39:12,333 Where are you? 388 00:39:15,750 --> 00:39:17,791 So strange to look at you and see nothing. 389 00:39:17,875 --> 00:39:19,041 No name. 390 00:39:19,416 --> 00:39:20,833 No data, nothing. 391 00:39:20,916 --> 00:39:22,750 You must get a lot of stares. 392 00:39:23,625 --> 00:39:24,875 I don't go out much. 393 00:39:24,958 --> 00:39:26,833 And when I do, I keep my head down. 394 00:39:28,041 --> 00:39:29,708 People think it's a mistake. 395 00:39:30,500 --> 00:39:32,166 Why not use an alias? 396 00:39:33,708 --> 00:39:35,958 I don't want to exist as someone else. 397 00:39:37,666 --> 00:39:39,000 I don't want to exist. 398 00:39:40,750 --> 00:39:41,833 You have a name. 399 00:39:43,041 --> 00:39:44,041 I do. 400 00:39:52,625 --> 00:39:53,708 What, is that it? 401 00:39:54,083 --> 00:39:56,583 I don't mean to be rude. I got another customer. 402 00:39:58,750 --> 00:40:00,958 What about people with memories of you? 403 00:40:01,625 --> 00:40:02,625 Like me? 404 00:40:03,625 --> 00:40:05,208 You can't get rid of memories. 405 00:40:06,416 --> 00:40:07,750 I can think of a way. 406 00:40:10,458 --> 00:40:13,583 I'm going to take a wild guess that you don't have a permit for that. 407 00:40:14,125 --> 00:40:15,125 Turn around. 408 00:40:18,333 --> 00:40:19,333 Look away. 409 00:40:22,625 --> 00:40:23,625 Don't worry. 410 00:40:24,041 --> 00:40:26,333 I'll get rid of everything of me in your record 411 00:40:26,416 --> 00:40:28,291 up until the last time you looked at me. 412 00:40:31,250 --> 00:40:32,250 Just now. 413 00:40:51,083 --> 00:40:52,083 Sal? 414 00:40:55,083 --> 00:40:56,458 I got her fifth proxy. 415 00:40:57,625 --> 00:40:59,041 I don't have her record. 416 00:40:59,958 --> 00:41:00,958 Yet. 417 00:41:08,916 --> 00:41:10,166 Why didn't she kill you? 418 00:41:10,250 --> 00:41:12,083 Oh, sorry to disappoint you, Charlie. 419 00:41:12,166 --> 00:41:13,958 Oh, that's right. She didn't fuck you. 420 00:41:14,375 --> 00:41:15,708 Not her type, I guess. 421 00:41:16,083 --> 00:41:18,125 What's to say she doesn't go into your record 422 00:41:18,208 --> 00:41:20,458 and see her stockbroker suddenly become a cop? 423 00:41:20,625 --> 00:41:21,666 I don't think so. 424 00:41:22,208 --> 00:41:23,083 She said something. 425 00:41:23,166 --> 00:41:26,125 She said, "I only look at what you want me to see." 426 00:41:26,208 --> 00:41:27,791 Principled serial killer. 427 00:41:28,250 --> 00:41:29,333 I don't know why. 428 00:41:30,041 --> 00:41:31,083 I believed her. 429 00:41:37,375 --> 00:41:38,833 Reinforcements. 430 00:41:39,750 --> 00:41:42,750 Tech specialist, CT unit. 431 00:41:43,750 --> 00:41:46,291 Commissioner's personal recommendation. 432 00:41:47,166 --> 00:41:48,166 My. 433 00:41:51,750 --> 00:41:53,750 Sal, Cyrus Frear. 434 00:41:54,708 --> 00:41:55,708 Hi. 435 00:41:56,750 --> 00:41:57,750 Hi. 436 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 We're in. 437 00:42:29,291 --> 00:42:30,750 What happens now? 438 00:42:31,750 --> 00:42:34,666 - We watch. - We can only see through her eyes, 439 00:42:34,750 --> 00:42:36,666 what she's doing right now. 440 00:42:37,208 --> 00:42:40,625 We can't go back in her record until we trace her chain of proxies. 441 00:42:41,041 --> 00:42:43,166 Concentrate. Find a clue. 442 00:42:43,500 --> 00:42:46,416 Just 'cause she doesn't use the recog, doesn't stop us. 443 00:42:49,916 --> 00:42:53,375 Eclectic taste. A lot of mid-century modern, high end. 444 00:42:54,125 --> 00:42:57,541 - Any read on the building? - Loft. Downtown. 445 00:43:03,041 --> 00:43:06,291 Only way to locate her record is when she's active in the Ether. 446 00:43:06,875 --> 00:43:08,708 Find the last proxy, we find her. 447 00:43:25,208 --> 00:43:26,541 Matches the perp's. 448 00:43:30,083 --> 00:43:32,583 Generally reload a gun 'cause you fired it. 449 00:43:42,041 --> 00:43:43,500 Mind's Eye's got nothing on it. 450 00:43:44,250 --> 00:43:46,583 I've got a feeling this girl doesn't network. 451 00:44:04,958 --> 00:44:06,791 She's careful where she looks. 452 00:44:24,583 --> 00:44:26,000 She's in the Ether. 453 00:44:26,500 --> 00:44:28,333 How did she get past the protocols? 454 00:44:28,416 --> 00:44:30,041 Doesn't seem to be an issue. 455 00:44:30,125 --> 00:44:31,541 She's logging into a record. 456 00:44:33,250 --> 00:44:35,250 Whose eyes is she looking through? 457 00:44:36,458 --> 00:44:39,375 Jesper Nix, a stupid money-leading art dealer. 458 00:44:39,458 --> 00:44:41,458 Two galleries on the Upper East Side. 459 00:44:48,625 --> 00:44:49,625 Who is he? 460 00:44:50,041 --> 00:44:51,708 Max Keener, 45. 461 00:44:52,416 --> 00:44:53,750 Known forger, priors. 462 00:44:55,458 --> 00:44:56,458 Paintings? 463 00:44:56,791 --> 00:44:58,416 I know what they're supposed to be. 464 00:45:05,625 --> 00:45:07,041 Naughty Jesper. 465 00:45:12,125 --> 00:45:14,500 She's getting rid of Jesper's meeting with the forger. 466 00:45:25,625 --> 00:45:30,083 Replaces it with Jesper acting like he's discovered these priceless works of art. 467 00:45:33,958 --> 00:45:36,083 My God, exquisite. 468 00:45:43,791 --> 00:45:44,833 She logged out already. 469 00:45:45,375 --> 00:45:46,375 You trace her? 470 00:45:47,416 --> 00:45:48,416 Twelve proxies. 471 00:45:49,250 --> 00:45:50,708 The last one's anonymous. 472 00:45:51,416 --> 00:45:53,500 Proxies hackers used to hide. 473 00:45:55,541 --> 00:45:57,458 Nice job, connecting the dots. 474 00:45:59,708 --> 00:46:00,708 Not 'til the end. 475 00:46:03,083 --> 00:46:05,500 - What's Nix doing now? - "You live to tell the tale." 476 00:46:07,625 --> 00:46:10,083 Setting up appointments to sell the fakes. 477 00:46:10,250 --> 00:46:12,208 - Keep tabs on him. - Yes, sir. 478 00:46:12,291 --> 00:46:15,625 Let me know if our agoraphobe goes out on the town. 479 00:47:21,125 --> 00:47:22,625 We watched her all night. 480 00:47:23,416 --> 00:47:25,416 We still don't have her location. 481 00:47:32,041 --> 00:47:33,500 Got to hand it to her. 482 00:47:35,125 --> 00:47:36,666 She really is analog. 483 00:48:11,833 --> 00:48:13,500 Wish she'd look out a window. 484 00:48:14,958 --> 00:48:15,958 Finally. 485 00:48:22,541 --> 00:48:23,583 Where'd she go? 486 00:48:24,208 --> 00:48:25,375 We lost her. 487 00:48:25,458 --> 00:48:27,083 The chain of proxies? 488 00:48:28,041 --> 00:48:29,250 She broke the links. 489 00:48:29,875 --> 00:48:30,958 Start a new chain. 490 00:48:31,666 --> 00:48:32,916 Common practice. 491 00:48:34,416 --> 00:48:35,416 Did she see us? 492 00:48:36,333 --> 00:48:37,333 No. 493 00:48:48,916 --> 00:48:51,875 At least we know she likes her eggs sunny-side up. 494 00:48:55,708 --> 00:48:56,583 Sir. 495 00:48:56,666 --> 00:48:59,333 What's happened? Nix sell one of his paintings? 496 00:48:59,458 --> 00:49:01,625 We don't have to worry about that anymore, sir. 497 00:49:01,916 --> 00:49:02,916 Nix is dead. 498 00:49:03,416 --> 00:49:04,416 Same M.O.? 499 00:49:05,541 --> 00:49:06,625 Killer's POV. 500 00:49:19,666 --> 00:49:21,291 What do you want? 501 00:49:25,583 --> 00:49:27,583 Are you fucking crazy?! 502 00:49:30,458 --> 00:49:31,750 What do you want? 503 00:49:38,250 --> 00:49:39,416 What do you want? 504 00:49:40,583 --> 00:49:41,666 What do you want? 505 00:49:49,333 --> 00:49:51,666 They just posted from the crime scene. 506 00:49:58,333 --> 00:49:59,416 This case... 507 00:50:01,916 --> 00:50:03,750 it's become a priority for us. 508 00:50:06,333 --> 00:50:08,000 We understand, Commissioner. 509 00:50:09,083 --> 00:50:11,083 I don't know if you do, Detective. 510 00:50:13,958 --> 00:50:15,208 Five murders. 511 00:50:16,041 --> 00:50:17,291 It's not the murders. 512 00:50:20,875 --> 00:50:24,166 Sorry, Mr. Kenik. This is a homicide case. 513 00:50:30,541 --> 00:50:33,291 This level of anonymizing 514 00:50:34,250 --> 00:50:36,458 makes all crime possible. 515 00:50:38,000 --> 00:50:40,083 It hinders our expansion to sub-crime. 516 00:50:43,333 --> 00:50:46,333 - Those lowlifes got what was coming... - Victims. 517 00:50:48,083 --> 00:50:49,833 We're getting reports daily. 518 00:50:50,166 --> 00:50:52,083 Ghosts, ciphers... 519 00:50:52,166 --> 00:50:53,666 call them what you will. 520 00:50:53,875 --> 00:50:56,000 The integrity of the system is compromised. 521 00:50:56,083 --> 00:50:57,375 The integrity? 522 00:51:00,458 --> 00:51:02,166 We rely on transparency. 523 00:51:02,916 --> 00:51:05,166 We can't control what we can't see. 524 00:51:05,833 --> 00:51:09,125 We require persistent identity. 525 00:51:10,500 --> 00:51:12,291 This isn't an isolated case. 526 00:51:13,166 --> 00:51:15,583 We believe there's a ring of individuals 527 00:51:15,875 --> 00:51:17,708 who may or may not know each other. 528 00:51:18,041 --> 00:51:22,041 They, like her, anonymize themselves and others. 529 00:51:27,666 --> 00:51:29,041 I don't care 530 00:51:29,625 --> 00:51:31,666 the victims no longer exist. 531 00:51:34,166 --> 00:51:35,666 I care that she doesn't. 532 00:51:37,333 --> 00:51:40,000 In my mind, she's murdered herself. 533 00:51:42,083 --> 00:51:43,083 Oh, I see. 534 00:51:44,166 --> 00:51:46,208 Taking a life, that's not important. 535 00:51:46,291 --> 00:51:47,958 Her not having one, that is? 536 00:51:48,041 --> 00:51:49,125 Yes. 537 00:51:51,208 --> 00:51:52,416 Now you understand. 538 00:52:07,500 --> 00:52:09,666 We need the first proxy in the new chain. 539 00:52:11,583 --> 00:52:13,250 You're going back under cover. 540 00:52:13,333 --> 00:52:17,041 Sitting in a police precinct with the commissioner of police. 541 00:52:17,125 --> 00:52:20,750 I think that's the definition of blowing my cover. 542 00:52:20,833 --> 00:52:22,583 It's only been three days. 543 00:52:23,125 --> 00:52:24,375 We put a patch over it. 544 00:52:24,458 --> 00:52:27,125 Make it look like you've been in the brokerage house. 545 00:52:27,208 --> 00:52:29,458 If, like you say, she doesn't look back, 546 00:52:30,041 --> 00:52:31,041 she might go for it. 547 00:52:31,125 --> 00:52:32,166 Loyal customer. 548 00:52:32,250 --> 00:52:34,083 Maybe she does have a thing for you. 549 00:52:34,166 --> 00:52:37,083 Yeah, she's also got a thing for blowing people's brains out. 550 00:52:37,166 --> 00:52:38,375 You heard what Kenik said. 551 00:52:38,458 --> 00:52:41,791 There's a fuck of a lot of commercial interests at work here. 552 00:52:41,875 --> 00:52:43,541 Way above our pay grade. 553 00:52:45,750 --> 00:52:47,458 Anonymity is the enemy. 554 00:52:48,833 --> 00:52:51,041 We got to find out how she does it and... 555 00:52:52,791 --> 00:52:54,333 de-anonymize her. 556 00:52:55,458 --> 00:52:56,750 Same deal. 557 00:52:57,458 --> 00:53:00,208 We stay back, so she's not spooked. 558 00:53:00,791 --> 00:53:01,791 Gentlemen... 559 00:53:03,125 --> 00:53:04,750 when you make the patch... 560 00:53:05,416 --> 00:53:07,833 try to make it half as good as hers. 561 00:54:18,458 --> 00:54:21,125 You sure this isn't an excuse to see me again? 562 00:54:22,416 --> 00:54:24,250 You don't like repeat business? 563 00:54:25,458 --> 00:54:26,916 Why haven't you done it? 564 00:54:27,541 --> 00:54:29,375 Waiting for a special occasion. 565 00:54:32,125 --> 00:54:33,875 Cut up some lines while I do this. 566 00:54:40,333 --> 00:54:42,250 I can replace the dealer with a hooker. 567 00:54:44,750 --> 00:54:46,750 - Dogs. - I don't like dogs. 568 00:54:47,750 --> 00:54:48,833 Or nothing at all. 569 00:54:49,250 --> 00:54:52,083 You ever met anyone else who can do what you do? 570 00:54:53,416 --> 00:54:54,875 Who doesn't exist? 571 00:54:55,958 --> 00:54:56,958 How could I? 572 00:55:37,000 --> 00:55:38,458 No need to do the dealer's side. 573 00:55:40,916 --> 00:55:42,500 He never laid eyes on you. 574 00:55:43,125 --> 00:55:45,125 I love those guys who do it blind. 575 00:55:49,416 --> 00:55:53,041 We close our eyes to pray, cry, kiss, dream... 576 00:55:54,125 --> 00:55:55,125 or break the law. 577 00:55:59,041 --> 00:56:00,625 You can stay anonymous. 578 00:56:02,708 --> 00:56:04,291 It's just really fucking hard. 579 00:56:05,250 --> 00:56:07,708 You do this why? Pay the bills? 580 00:56:08,541 --> 00:56:09,541 Why else? 581 00:56:11,000 --> 00:56:13,416 You might have an agenda. 582 00:56:14,583 --> 00:56:16,125 You got the wrong girl. 583 00:56:17,541 --> 00:56:18,541 It's simple. 584 00:56:19,333 --> 00:56:21,666 They try to look, I try not to be seen. 585 00:56:23,458 --> 00:56:25,625 But if you're asking if I think it's fucked up? 586 00:56:25,708 --> 00:56:27,125 Yeah, I think it's fucked up. 587 00:56:27,208 --> 00:56:29,166 They say it's for our safety. 588 00:56:29,750 --> 00:56:31,083 Why don't I feel safe? 589 00:56:36,250 --> 00:56:38,125 How long have you not existed? 590 00:56:39,625 --> 00:56:41,291 You ask a lot of questions. 591 00:56:41,375 --> 00:56:42,833 You don't answer them. 592 00:56:53,000 --> 00:56:54,041 Eighteen. 593 00:57:00,458 --> 00:57:02,208 Once in a lifetime chance. 594 00:57:03,375 --> 00:57:06,416 Started erasing. I didn't stop until I was gone. 595 00:57:08,750 --> 00:57:10,833 In a lot of ways, it's the analog evidence 596 00:57:10,916 --> 00:57:13,083 that's harder to track down and destroy. 597 00:57:15,916 --> 00:57:16,958 DFE. 598 00:57:19,000 --> 00:57:20,750 Delete fucking everything. 599 00:57:23,750 --> 00:57:25,791 I never was happy in the big room. 600 00:57:26,041 --> 00:57:27,083 The big room? 601 00:57:27,166 --> 00:57:28,333 Outside world. 602 00:57:29,666 --> 00:57:30,666 Flesh space. 603 00:57:32,125 --> 00:57:34,833 Part of the planet that's not cyberspace. 604 00:57:43,916 --> 00:57:45,333 You know that's illegal. 605 00:57:50,291 --> 00:57:52,416 You sure you have a girlfriend, Sol? 606 00:57:53,541 --> 00:57:55,541 You sure act like a single guy. 607 00:58:32,833 --> 00:58:35,041 Is there something else you'd like to do? 608 00:58:37,250 --> 00:58:38,500 That I can erase? 609 00:59:37,041 --> 00:59:38,750 Gotta make that disappear. 610 00:59:42,083 --> 00:59:43,875 Delete fucking everything. 611 00:59:45,125 --> 00:59:46,708 Especially the fucking. 612 00:59:49,916 --> 00:59:52,083 You really don't like to look back, do you? 613 00:59:55,125 --> 00:59:56,125 Like you. 614 01:01:53,500 --> 01:01:56,500 Hello, Sal Frieland, Detective First Class. 615 01:01:58,208 --> 01:01:59,458 What have you done? 616 01:01:59,833 --> 01:02:02,583 It's not that you don't like to look back, you can't. 617 01:02:03,583 --> 01:02:05,541 Not without giving away who you really are. 618 01:02:06,708 --> 01:02:07,958 He's fucking dead. 619 01:02:08,541 --> 01:02:10,125 You should've thought about that. 620 01:02:13,041 --> 01:02:14,333 Don't try to find me. 621 01:02:15,041 --> 01:02:16,583 Look and you are dead. 622 01:02:40,250 --> 01:02:41,500 You let her escape. 623 01:02:43,416 --> 01:02:45,291 And kill Lester on the way out. 624 01:02:48,416 --> 01:02:51,083 I don't know if you can walk that back, Sal. 625 01:02:54,250 --> 01:02:55,791 She saw past our wall. 626 01:02:58,375 --> 01:02:59,625 Her own records. 627 01:03:06,083 --> 01:03:07,083 Go home. 628 01:03:09,750 --> 01:03:10,750 Take some time. 629 01:06:42,916 --> 01:06:43,916 I'm sorry. 630 01:06:47,333 --> 01:06:48,333 I'm sorry. 631 01:06:51,458 --> 01:06:52,458 I'm sorry. 632 01:06:55,041 --> 01:06:57,666 I took my eyes off him for a second. 633 01:07:12,000 --> 01:07:13,125 One second. 634 01:07:14,041 --> 01:07:15,458 Yeah, that was him. 635 01:09:12,666 --> 01:09:14,291 - Kristen. - Hi, Sal. 636 01:09:15,125 --> 01:09:17,291 Send me your memories of Salvador. 637 01:09:18,083 --> 01:09:19,083 What? 638 01:09:19,708 --> 01:09:20,708 No. 639 01:09:21,208 --> 01:09:23,375 I don't want to go back to there. It hurts. 640 01:09:23,458 --> 01:09:26,041 Look, please, just send me a picture. Anything. 641 01:09:26,791 --> 01:09:28,000 Why? What for? 642 01:09:28,833 --> 01:09:29,833 Mine are gone. 643 01:09:30,500 --> 01:09:31,500 Gone? 644 01:09:34,833 --> 01:09:35,833 Okay. 645 01:09:41,416 --> 01:09:42,458 Shit. 646 01:09:44,708 --> 01:09:45,833 Sal, he's gone. 647 01:09:49,041 --> 01:09:50,041 He's gone. 648 01:09:52,333 --> 01:09:54,041 What the fuck is happening? 649 01:09:55,166 --> 01:09:56,166 Sal? 650 01:09:57,541 --> 01:09:58,541 Sal? 651 01:10:28,416 --> 01:10:29,416 Sal. 652 01:10:30,291 --> 01:10:31,291 Sal? 653 01:10:34,166 --> 01:10:35,166 It's Thomas. 654 01:10:40,333 --> 01:10:41,333 Thomas DeVry. 655 01:11:32,041 --> 01:11:35,541 Intersection in 30 meters. Apply brake. 656 01:11:35,625 --> 01:11:37,208 Please, stop now. 657 01:11:40,208 --> 01:11:42,458 Check your surroundings for safety. 658 01:11:49,875 --> 01:11:51,875 All clear. Please proceed. 659 01:11:59,916 --> 01:12:02,083 I told you to take some time, Sal. 660 01:12:02,750 --> 01:12:03,750 Leave it alone. 661 01:12:03,833 --> 01:12:05,375 She won't leave me alone. 662 01:12:05,541 --> 01:12:07,041 She keeps jacking my eye. 663 01:12:10,416 --> 01:12:12,041 I don't know what I'm looking at. 664 01:12:14,791 --> 01:12:16,708 "I can't believe my eyes"... 665 01:12:17,541 --> 01:12:18,958 is not an expression. 666 01:12:22,000 --> 01:12:23,250 I'm scared to sleep. 667 01:12:24,208 --> 01:12:26,166 Can't hide. She knows where I am. 668 01:12:28,416 --> 01:12:29,416 Everything. 669 01:12:32,958 --> 01:12:34,375 My son, Salvador... 670 01:12:38,833 --> 01:12:40,625 all the good memories, gone. 671 01:12:44,125 --> 01:12:45,166 What happened? 672 01:12:51,333 --> 01:12:53,750 She makes me watch it over and over again. 673 01:12:55,750 --> 01:12:57,125 Sure you're not seeing things? 674 01:12:57,208 --> 01:13:02,041 Of course I'm fucking seeing things. That's the whole point. 675 01:13:04,625 --> 01:13:06,166 We're hiring more hackers. 676 01:13:06,833 --> 01:13:07,875 Like her. 677 01:13:08,583 --> 01:13:10,291 What else are we going to do? 678 01:13:11,041 --> 01:13:12,250 It's what you said. 679 01:13:13,208 --> 01:13:16,125 Everything's connected, everything's vulnerable. 680 01:13:17,791 --> 01:13:18,791 Shit. 681 01:13:19,500 --> 01:13:21,750 Stopped taking calls from the commissioner. 682 01:13:21,833 --> 01:13:23,666 We watch, they don't watch us. 683 01:13:24,833 --> 01:13:26,791 We know where they are, we're invisible. 684 01:13:30,333 --> 01:13:32,166 How do I stop it Charlie? 685 01:13:33,041 --> 01:13:34,125 You find her... 686 01:13:34,875 --> 01:13:35,875 it stops. 687 01:13:38,041 --> 01:13:39,416 I wish Lester was here. 688 01:13:40,833 --> 01:13:42,125 Alert in the Ether. 689 01:13:43,041 --> 01:13:44,833 Warrant for Detective Frieland. 690 01:13:45,750 --> 01:13:47,666 In the shooting of Thomas DeVry. 691 01:13:51,875 --> 01:13:53,625 He lives in my building. My neighbor. 692 01:14:03,083 --> 01:14:05,625 I fired the gun. I didn't shoot him. 693 01:14:05,708 --> 01:14:07,583 It sure as hell looks like you did. 694 01:14:07,666 --> 01:14:10,375 No one ever tell you that looks can be deceiving? 695 01:14:10,458 --> 01:14:13,250 Slug from your nine millimeter found in the wall... 696 01:14:13,333 --> 01:14:14,750 ballistics points to you. 697 01:14:14,833 --> 01:14:16,416 Have you seen the autopsy? 698 01:14:18,666 --> 01:14:21,333 A nine millimeter doesn't make a hole in you like that. 699 01:14:21,833 --> 01:14:23,250 Inconclusive, says here. 700 01:14:23,333 --> 01:14:27,125 It's a construction manipulated, made up. It's fake. 701 01:14:27,625 --> 01:14:30,541 There's no evidence that it's fraudulent. 702 01:14:30,625 --> 01:14:32,791 And there's no evidence to say it's real. 703 01:14:34,625 --> 01:14:37,541 We can't assume everything is counterfeit. 704 01:14:38,875 --> 01:14:40,541 We have to believe our eyes 705 01:14:40,958 --> 01:14:42,750 or the system doesn't work. 706 01:14:42,833 --> 01:14:43,875 It's her. 707 01:14:43,958 --> 01:14:47,166 She's trying to fuck with me. She wants me off the case. 708 01:14:48,541 --> 01:14:49,625 She got her wish. 709 01:14:52,833 --> 01:14:55,416 You're suspended, pending an investigation. 710 01:14:56,250 --> 01:14:57,333 House arrest. 711 01:14:58,208 --> 01:15:00,583 Surveillance around the clock. 712 01:15:29,708 --> 01:15:30,875 Feels strange, sir. 713 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 Watching you. 714 01:15:33,416 --> 01:15:34,583 Then don't. 715 01:18:58,458 --> 01:18:59,958 You really are a cop. 716 01:19:01,625 --> 01:19:05,458 When you all hacked my eye, everyone was looking at me. 717 01:19:05,541 --> 01:19:07,541 You can be distracting. 718 01:19:09,583 --> 01:19:10,833 You remembered? 719 01:19:13,125 --> 01:19:15,291 There was something else in the reflection. 720 01:19:18,333 --> 01:19:19,458 Stay where you are. 721 01:19:20,125 --> 01:19:21,666 Put the gun down, Sal. 722 01:19:22,166 --> 01:19:24,291 Won't do you any good. I can see what you see. 723 01:19:29,250 --> 01:19:32,041 I would show you around, but you've already seen the place. 724 01:19:34,333 --> 01:19:35,333 How was it? 725 01:19:36,541 --> 01:19:38,458 Did you all like what you saw? 726 01:19:39,750 --> 01:19:41,458 You're gonna show yourself? 727 01:19:42,041 --> 01:19:43,875 Makes too much work for me. 728 01:19:45,458 --> 01:19:46,458 Why? 729 01:19:48,500 --> 01:19:50,500 Why are you doing this to me? 730 01:19:51,708 --> 01:19:53,166 I can't take the credit. 731 01:19:54,041 --> 01:19:57,416 Someone is killing my customers, trying to make it look like it's me. 732 01:19:58,041 --> 01:19:59,166 I can't tell. 733 01:20:00,250 --> 01:20:02,125 I want to show you something. 734 01:20:05,208 --> 01:20:06,208 My record. 735 01:20:07,541 --> 01:20:09,125 Time of the murders. 736 01:20:09,666 --> 01:20:10,708 Lester. 737 01:20:35,000 --> 01:20:37,083 Someone made it look like I did it. 738 01:20:38,125 --> 01:20:40,125 Are you saying the hacker got hacked? 739 01:20:40,833 --> 01:20:44,333 They could be watching through our eyes right now. Yours, mine. 740 01:20:45,875 --> 01:20:47,541 I'm not safe anywhere. 741 01:20:48,291 --> 01:20:49,291 Neither are you. 742 01:20:50,125 --> 01:20:52,291 You're the last one I was with who's alive. 743 01:20:54,875 --> 01:20:56,750 How do I know you're not lying? 744 01:20:57,750 --> 01:21:01,875 How do I know that what you just showed me is your actual record? 745 01:21:02,708 --> 01:21:03,708 You don't. 746 01:21:15,875 --> 01:21:18,833 What part of "suspended" do you not understand? 747 01:21:19,500 --> 01:21:20,750 You jammed your meta. 748 01:21:20,958 --> 01:21:22,375 Assaulted a fellow officer. 749 01:21:22,875 --> 01:21:26,166 Charlie, the other DNA that we couldn't identify, 750 01:21:26,625 --> 01:21:28,333 maybe it's not degraded. 751 01:21:29,833 --> 01:21:31,291 Maybe it's unregistered. 752 01:21:32,625 --> 01:21:33,625 Another cipher. 753 01:21:33,666 --> 01:21:35,500 Or maybe it's degraded. 754 01:21:35,875 --> 01:21:38,791 She showed me her record when Lester was killed. 755 01:21:40,541 --> 01:21:42,291 She's not there when the shot's fired. 756 01:21:42,375 --> 01:21:44,000 Well, where is she now? 757 01:21:44,333 --> 01:21:46,291 You've obviously held her for questioning. 758 01:21:50,500 --> 01:21:51,958 I don't think it's her. 759 01:21:52,041 --> 01:21:53,083 Why? 760 01:21:53,375 --> 01:21:54,500 'Cause you fucked her? 761 01:21:56,958 --> 01:22:00,208 Her alibi could be fabricated like all of her hacks. 762 01:22:00,291 --> 01:22:01,291 Proves nothing. 763 01:22:01,333 --> 01:22:04,208 That's the problem, that nothing proves anything. 764 01:22:05,291 --> 01:22:07,666 She's playing you, Sal. 765 01:22:09,416 --> 01:22:14,000 You're officially relieved of all duty, pending a departmental hearing. 766 01:22:14,625 --> 01:22:17,208 All access privileges rescinded. 767 01:22:20,333 --> 01:22:21,666 We're watching you. 768 01:22:23,333 --> 01:22:24,916 You should thank us. 769 01:22:46,166 --> 01:22:47,291 What's he doing? 770 01:22:48,750 --> 01:22:50,166 Whole lot of nothing. 771 01:24:03,000 --> 01:24:04,833 All units respond. 772 01:24:43,250 --> 01:24:44,250 Damn it. 773 01:24:44,416 --> 01:24:45,750 Why'd you do that? 774 01:24:56,125 --> 01:24:57,166 I fell for it. 775 01:24:58,708 --> 01:25:01,291 Looking through his eyes, I forgot to look through yours. 776 01:25:01,708 --> 01:25:03,666 Well, now you can both look through mine. 777 01:25:08,666 --> 01:25:09,666 Why? 778 01:25:10,000 --> 01:25:11,125 Why'd you do this? 779 01:25:13,750 --> 01:25:14,791 It was perfect. 780 01:25:16,916 --> 01:25:18,416 We were never meant to meet. 781 01:25:18,875 --> 01:25:20,041 Who are you? 782 01:25:20,625 --> 01:25:22,083 I know who you are. 783 01:25:23,916 --> 01:25:25,291 You found me in the Ether? 784 01:25:25,375 --> 01:25:28,083 No. No, you found me. 785 01:25:29,041 --> 01:25:30,916 You're the anonymous proxy? 786 01:25:31,708 --> 01:25:33,333 The last one in the chain. 787 01:25:33,791 --> 01:25:35,083 You kept me safe. 788 01:25:35,750 --> 01:25:38,166 They hired me to lead them to you. 789 01:25:38,750 --> 01:25:40,083 I led them away. 790 01:25:41,875 --> 01:25:43,208 You've seen my record. 791 01:25:43,583 --> 01:25:44,791 You know how I hide. 792 01:25:44,875 --> 01:25:46,625 The algorithm is brilliant. 793 01:25:47,083 --> 01:25:48,125 Really. 794 01:25:49,250 --> 01:25:51,708 I know how bad you want to disappear. 795 01:25:53,708 --> 01:25:55,208 You erase records... 796 01:25:55,958 --> 01:25:57,958 but you can't erase memories. 797 01:26:00,458 --> 01:26:01,458 I can. 798 01:26:02,416 --> 01:26:03,416 No. 799 01:26:04,416 --> 01:26:07,541 We can hack this out, like it didn't happen. 800 01:26:07,708 --> 01:26:08,958 You can disappear. 801 01:26:09,416 --> 01:26:10,416 We can. 802 01:26:15,791 --> 01:26:16,791 No. 803 01:26:18,708 --> 01:26:19,916 It's different now. 804 01:26:24,333 --> 01:26:26,625 Why did you make it look like it was me? 805 01:26:29,416 --> 01:26:30,500 We're together. 806 01:27:49,541 --> 01:27:51,166 His record's gone. 807 01:27:55,750 --> 01:27:58,708 You have no idea who this Cyrus Frear was? 808 01:27:59,125 --> 01:28:00,833 He fucking worked for you. 809 01:28:03,916 --> 01:28:05,541 You recommended him. 810 01:28:06,583 --> 01:28:07,583 I did? 811 01:28:09,125 --> 01:28:10,125 Yes. 812 01:28:11,625 --> 01:28:13,500 He made it look like I did. 813 01:28:19,375 --> 01:28:20,375 The girl? 814 01:28:23,125 --> 01:28:24,125 Where is she? 815 01:28:26,250 --> 01:28:27,625 Who is she? 816 01:28:29,541 --> 01:28:31,291 Aren't you going to look? 817 01:29:09,916 --> 01:29:10,916 Look at me. 818 01:29:16,000 --> 01:29:17,083 I'm sorry. 819 01:29:18,625 --> 01:29:21,000 No way to warn you without him knowing. 820 01:29:21,750 --> 01:29:24,541 Only way to find him was to let him find you. 821 01:29:25,708 --> 01:29:27,583 You got to work on your timing. 822 01:29:28,333 --> 01:29:29,500 Cut it close. 823 01:29:32,458 --> 01:29:34,083 So we found you. 824 01:29:35,041 --> 01:29:36,041 Your life. 825 01:29:37,541 --> 01:29:38,875 That was the beginning. 826 01:29:40,041 --> 01:29:41,291 Anyone I was with. 827 01:29:45,250 --> 01:29:46,916 He didn't want me like that. 828 01:29:49,166 --> 01:29:51,458 So no one else could have me either. 829 01:29:52,916 --> 01:29:55,375 Don't suppose you're going to tell me how you do it. 830 01:29:56,500 --> 01:29:58,291 How you disappear. 831 01:29:59,333 --> 01:30:01,958 It's there for anyone to see if you know where to look. 832 01:30:04,458 --> 01:30:06,083 You have my record already. 833 01:30:08,708 --> 01:30:09,708 They do. 834 01:30:13,166 --> 01:30:14,583 I gave it to all of you. 835 01:30:17,041 --> 01:30:18,083 The algorithm. 836 01:30:19,541 --> 01:30:21,791 Breaks my life up into fractions of seconds 837 01:30:21,875 --> 01:30:24,541 and randomly stores them in the records of everyone else. 838 01:30:25,416 --> 01:30:28,166 But if you try to find that split second of me, 839 01:30:29,041 --> 01:30:30,666 it would go by without you knowing. 840 01:30:33,166 --> 01:30:37,000 You have to have the algorithm to put my entire life back together. 841 01:30:38,250 --> 01:30:39,791 If you want to look back. 842 01:30:43,833 --> 01:30:47,583 Any charges, I'll make it all go away before you do. 843 01:30:48,625 --> 01:30:50,791 You invade my privacy, it's nothing. 844 01:30:50,875 --> 01:30:52,833 I try to get it back, it's a crime. 845 01:30:54,291 --> 01:30:55,375 Don't you get it? 846 01:30:56,541 --> 01:30:59,125 The more you try to hide, the more attention you attract. 847 01:30:59,833 --> 01:31:02,583 Why is it so important that nobody knows you? 848 01:31:04,416 --> 01:31:07,750 You get rid of other people's secrets. What's yours? 849 01:31:08,916 --> 01:31:10,750 Does there have to be one? 850 01:31:12,000 --> 01:31:14,291 Everyone has something to hide. 851 01:31:15,583 --> 01:31:16,791 That's what you do. 852 01:31:18,833 --> 01:31:21,250 What you look for every day of your life. 853 01:31:22,125 --> 01:31:23,583 Why you'll never understand. 854 01:31:27,541 --> 01:31:29,875 It's not that I have something to hide... 855 01:31:32,541 --> 01:31:34,500 I have nothing I want you to see.