1 00:00:29,668 --> 00:00:31,477 - This is awesome. - Oh, my God. 2 00:00:31,548 --> 00:00:34,074 Oh, my God. This is crazy. 3 00:00:34,148 --> 00:00:36,515 Oh, my God! So incredible. 4 00:00:36,788 --> 00:00:39,029 Do you want to know a secret? I took a Viagra. 5 00:00:39,108 --> 00:00:40,109 - What? - This is awesome! 6 00:00:40,188 --> 00:00:41,713 Why aren't I using this every day? 7 00:00:41,788 --> 00:00:44,871 What'd you do? Wait. Stop, stop, stop. 8 00:00:44,948 --> 00:00:46,074 - Stop. - What? 9 00:00:49,468 --> 00:00:50,708 What's the matter? 10 00:00:50,788 --> 00:00:52,028 "What's the matter?" 11 00:00:52,108 --> 00:00:54,395 You just took a Viagra to have sex with me. 12 00:00:54,468 --> 00:00:56,311 I thought it would make it better. 13 00:00:56,388 --> 00:00:58,308 It was better. It takes some of the pressure off. 14 00:00:58,469 --> 00:01:01,234 Because you can't get hard without a Viagra? 15 00:01:01,309 --> 00:01:03,073 Is it because you don't think I'm sexy? 16 00:01:03,149 --> 00:01:04,639 I thought you'd think it was fun 17 00:01:04,789 --> 00:01:06,314 for me to super-size it for once. 18 00:01:06,629 --> 00:01:10,953 That is the worst birthday present you could ever give someone. 19 00:01:11,149 --> 00:01:13,914 I was just trying to go turbo for your birthday. 20 00:01:13,989 --> 00:01:16,833 My hard-ons are still in analog. This shit's digital. 21 00:01:17,189 --> 00:01:19,476 I don't want a turbo penis. 22 00:01:19,829 --> 00:01:22,150 I like your medium-soft one. 23 00:01:22,629 --> 00:01:25,872 Look, I can get it up. Just not that far up. 24 00:01:26,149 --> 00:01:29,232 - Come on. You were liking it. - Forget it. Forget it. 25 00:01:29,309 --> 00:01:30,674 Debbie, come on. 26 00:01:33,150 --> 00:01:35,391 All right, you know what? I'll be honest with you. 27 00:01:35,470 --> 00:01:38,474 Lately, my penis hasn't been getting as hard as it used to, all right? 28 00:01:38,550 --> 00:01:40,120 And it's kind of freaked me out. 29 00:01:40,190 --> 00:01:43,911 I don't know whether or not it's because I'm getting older or I'm losing testosterone. 30 00:01:44,030 --> 00:01:48,240 No, it's what I told you. Your artery to your heart is clogged 31 00:01:48,310 --> 00:01:52,360 because you eat so much junk food, and you have high cholesterol, 32 00:01:52,430 --> 00:01:54,671 and that is directly related to your penis vein. 33 00:01:54,790 --> 00:01:57,714 My "penis vein"? Where'd you get my penis vein? 34 00:01:57,790 --> 00:01:59,918 There was a whole Dr. Oz about it. 35 00:01:59,990 --> 00:02:03,039 Cholesterol is not clogging my penis vein. 36 00:02:03,110 --> 00:02:06,512 Maybe I can't get a hard-on fully 37 00:02:06,591 --> 00:02:08,002 because, you know, I keep my phone in my front pocket, 38 00:02:08,071 --> 00:02:10,671 and it's radiating my balls. I'll give you that. That makes sense. 39 00:02:11,031 --> 00:02:12,442 Where'd you even get it from? 40 00:02:13,111 --> 00:02:15,796 A very safe and reputable farmacia. 41 00:02:15,871 --> 00:02:18,875 Mexico? Mexico. 42 00:02:18,951 --> 00:02:22,717 Look at this. You want that to go to waste? 43 00:02:23,791 --> 00:02:26,237 Looks like a plant trying to reach the sun. 44 00:02:27,231 --> 00:02:29,074 Okay, well... 45 00:02:31,391 --> 00:02:32,517 I'll do it for 10 minutes, 46 00:02:32,591 --> 00:02:35,993 but you have to figure out what to do with the other four hours. 47 00:02:57,672 --> 00:02:59,401 Stop it. Dad, stop. 48 00:03:00,032 --> 00:03:01,033 I love you. 49 00:03:01,632 --> 00:03:02,633 Time to get up. 50 00:03:02,752 --> 00:03:03,799 Your breath smells weird. 51 00:03:03,872 --> 00:03:04,953 Wake up. 52 00:03:05,712 --> 00:03:09,956 I really need you to wake up. 53 00:03:11,913 --> 00:03:12,914 Wake up. Come on. 54 00:03:16,633 --> 00:03:18,283 - Time to wake up. - Okay. 55 00:03:46,594 --> 00:03:47,959 Ready! 56 00:04:09,834 --> 00:04:10,835 Make a wish! 57 00:04:23,835 --> 00:04:24,836 Hello, Sayid. 58 00:04:26,875 --> 00:04:28,081 Can I watch Lost? 59 00:04:28,835 --> 00:04:30,439 You can't handle Lost. 60 00:04:30,635 --> 00:04:33,081 It's too violent, and you won't understand. 61 00:04:33,155 --> 00:04:36,204 If I don't understand it, why can't I handle it? 62 00:04:36,275 --> 00:04:37,276 Because you're eight. 63 00:04:37,355 --> 00:04:40,802 I can handle it. I've seen a shark eat a guy on Shark Week. 64 00:04:40,875 --> 00:04:42,036 Shark Week is fake. 65 00:04:42,195 --> 00:04:43,606 No, it's not. 66 00:04:43,835 --> 00:04:45,599 All of it is reenactments. 67 00:04:45,715 --> 00:04:46,716 I know, but they... 68 00:04:47,276 --> 00:04:49,119 And that's scary. You shouldn't be allowed to watch that. 69 00:04:49,196 --> 00:04:53,201 They show the reenactments, but they actually happened. 70 00:04:53,356 --> 00:04:54,926 It's gonna give you nightmares. 71 00:04:54,996 --> 00:04:58,205 I can handle a nightmare. You're a nightmare every day for me. 72 00:05:01,636 --> 00:05:02,637 Hey. 73 00:05:03,916 --> 00:05:05,247 Don't eat that cupcake. 74 00:05:05,316 --> 00:05:06,317 What? 75 00:05:06,396 --> 00:05:07,921 The one you just put into the sink. 76 00:05:08,356 --> 00:05:09,687 I saw you were hiding that. 77 00:05:09,916 --> 00:05:12,036 This cupcake? You think I'm going to eat this cupcake? 78 00:05:12,076 --> 00:05:13,836 - Yeah. - I so don't want this cupcake. Look. 79 00:05:13,876 --> 00:05:15,685 - You're still going to eat it. - I'm going to eat that cupcake? 80 00:05:15,756 --> 00:05:17,121 Just put it in the trash. 81 00:05:17,196 --> 00:05:19,676 What would you like to do? Your choice. 82 00:05:19,997 --> 00:05:21,726 - Anything? - Yeah, anything. 83 00:05:21,917 --> 00:05:23,760 Just hang out with you guys. 84 00:05:23,917 --> 00:05:27,239 Don't you want to get a massage, or do something fun? 85 00:05:27,717 --> 00:05:28,923 Forty's huge. 86 00:05:28,997 --> 00:05:29,998 I'm turning 38. 87 00:05:30,077 --> 00:05:32,967 Okay, 38. We will move on. 88 00:05:33,757 --> 00:05:35,759 Isn't it weird that our birthday is the same week, 89 00:05:35,837 --> 00:05:37,760 and then we're going to have a party, and it's just for me? 90 00:05:37,837 --> 00:05:39,726 No, I don't think it's weird at all. 91 00:05:39,877 --> 00:05:42,005 Because you're turning 40 and I'm turning 38. 92 00:05:42,077 --> 00:05:44,159 Come on, do you really want to be one of those ladies 93 00:05:44,277 --> 00:05:46,757 who's just so insecure about their age? 94 00:05:46,837 --> 00:05:49,277 And they lie, and then they gotta remember, and it gets all... 95 00:05:49,437 --> 00:05:52,600 You don't get it. See, you don't understand how it works. 96 00:05:52,798 --> 00:05:55,165 I don't want to shop at old ladies' stores. 97 00:05:55,398 --> 00:05:58,959 I don't want to go to J. Jill and Chico's, and Ann Taylor Loft. 98 00:05:59,038 --> 00:06:00,483 I'm not ready yet. 99 00:06:00,558 --> 00:06:01,969 I need two more years. 100 00:06:02,038 --> 00:06:04,723 That is so insane, it kind of makes sense. 101 00:06:05,798 --> 00:06:07,288 What'd you get me for my birthday? 102 00:06:07,358 --> 00:06:08,519 Wait a minute, I thought you said that 103 00:06:08,598 --> 00:06:10,521 we shouldn't get each other gifts this year. 104 00:06:10,638 --> 00:06:11,969 What do you mean? 105 00:06:12,158 --> 00:06:13,798 You're supposed to get me a surprise gift. 106 00:06:14,078 --> 00:06:15,443 This is a big birthday. 107 00:06:15,838 --> 00:06:17,488 I'm turning 40. 108 00:06:20,758 --> 00:06:22,123 Mom! 109 00:06:23,518 --> 00:06:26,567 Mom, why can't I get new clothes? 110 00:06:26,639 --> 00:06:30,405 What the fuck? Nothing fits me! 111 00:06:31,199 --> 00:06:33,327 God damn it! 112 00:06:34,079 --> 00:06:36,480 I'm going to go work out, I'll be back in about an hour. 113 00:06:36,999 --> 00:06:39,160 Hey, did your father call to wish you a happy birthday? 114 00:06:39,199 --> 00:06:40,928 No, but that's no surprise. 115 00:06:58,640 --> 00:06:59,641 - Come on. - Coming. 116 00:06:59,720 --> 00:07:01,643 - You got to keep up with us, sweetheart. - Yeah, I'm in. 117 00:07:01,720 --> 00:07:02,926 That's why your body looks like your body 118 00:07:03,040 --> 00:07:04,320 and her body looks like her body. 119 00:07:05,520 --> 00:07:07,966 Before, after. Before, after. 120 00:07:08,440 --> 00:07:11,330 You guys just go on without me. I'm just gonna... 121 00:07:11,400 --> 00:07:12,970 I think I gotta... 122 00:07:13,360 --> 00:07:14,361 Fuck. 123 00:07:17,280 --> 00:07:21,330 Thanks for letting me join this team. 124 00:07:21,400 --> 00:07:22,447 It's not really a team. 125 00:07:22,520 --> 00:07:24,090 It's just a bunch of guys that get together and ride. 126 00:07:24,520 --> 00:07:26,280 I know, I know. 127 00:07:27,720 --> 00:07:30,007 Hey! Bike lane, asshole! 128 00:07:30,241 --> 00:07:32,405 It's always the guy in the fucking Infiniti. 129 00:07:34,683 --> 00:07:36,047 Good. See, you're getting tight here. Yeah. 130 00:07:36,363 --> 00:07:38,126 - This, we need to work on. - Okay. 131 00:07:38,203 --> 00:07:40,284 So, why on earth is Pete taking Viagra? What's going on? 132 00:07:40,363 --> 00:07:41,568 I don't know. 133 00:07:42,043 --> 00:07:47,572 I think maybe he isn't attracted to me anymore or something. 134 00:07:47,643 --> 00:07:49,371 - I don't know. - Well, that is ridiculous. 135 00:07:49,563 --> 00:07:51,883 If you were my girlfriend, I would not need a Viagra. 136 00:07:51,963 --> 00:07:54,886 I would need an anti-Viagra pill... 137 00:07:55,163 --> 00:07:56,812 To try not to get a boner. 138 00:07:57,243 --> 00:07:58,971 But everyone gives you a boner. 139 00:07:59,643 --> 00:08:01,246 Don't sell yourself short like that. 140 00:08:01,363 --> 00:08:02,887 You give me a boner. 141 00:08:03,043 --> 00:08:04,282 Barb doesn't give me a boner. 142 00:08:05,243 --> 00:08:06,971 Maybe things are just getting stale. 143 00:08:07,523 --> 00:08:10,173 That's why if maybe I work out really hard... 144 00:08:10,403 --> 00:08:13,451 Maybe he'll be able to get a boner again. 145 00:08:13,923 --> 00:08:15,811 Why do you need to have sex, Deb? 146 00:08:16,043 --> 00:08:18,044 Sex is the number one thing people fight about. 147 00:08:18,603 --> 00:08:21,651 You stop having sex, there will be no more fights. 148 00:08:21,723 --> 00:08:22,962 I am living proof. 149 00:08:23,323 --> 00:08:24,369 I have no sex, 150 00:08:24,483 --> 00:08:27,406 and I am the happiest I have ever been. 151 00:08:28,163 --> 00:08:29,971 I knew it. I knew you were not having sex. 152 00:08:30,043 --> 00:08:31,453 I can see it on your face. 153 00:08:31,523 --> 00:08:33,172 It's all... 154 00:08:33,283 --> 00:08:34,772 Puckered and pained. 155 00:08:36,282 --> 00:08:37,771 I'm enjoying our non-sex period, that's all I'm saying. 156 00:08:37,922 --> 00:08:39,002 Don't you miss it? 157 00:08:39,162 --> 00:08:41,402 I wouldn't know, because I don't have any feeling down there anymore. 158 00:08:41,482 --> 00:08:42,767 I have nerve damage from my C-section, 159 00:08:42,922 --> 00:08:44,561 so everything's just kind of... 160 00:08:44,722 --> 00:08:46,166 She's numb down there. 161 00:08:47,362 --> 00:08:49,363 I could sit down hard on a fire hydrant, 162 00:08:49,442 --> 00:08:53,366 and I wouldn't even know that I was sitting. 163 00:08:53,602 --> 00:08:56,844 I could get stung by a hornet down there, and I would not feel it. 164 00:08:56,922 --> 00:08:59,970 You could put anything in there, 165 00:09:00,322 --> 00:09:02,801 and I would not know what the object was. 166 00:09:02,962 --> 00:09:04,850 I used to pee in a nice stream, 167 00:09:04,922 --> 00:09:07,242 and now it just kind of goes like a shower head. 168 00:09:07,322 --> 00:09:09,085 That is the saddest thing I've ever heard. 169 00:09:09,282 --> 00:09:12,569 I think you need a family. Don't you want a family? 170 00:09:13,322 --> 00:09:14,607 No, I think I want to Clooney it. 171 00:09:15,042 --> 00:09:16,406 - Clooney it? - Yup. 172 00:09:16,482 --> 00:09:17,607 He doesn't seem happy. 173 00:09:18,362 --> 00:09:19,362 Yeah, he is. 174 00:09:19,442 --> 00:09:21,011 No, he's lonely. 175 00:09:21,122 --> 00:09:22,168 No, he's not. 176 00:09:22,242 --> 00:09:25,085 See, I think he has sad eyes. 177 00:09:25,322 --> 00:09:27,323 You sweet little thing, no. 178 00:09:27,402 --> 00:09:30,610 He's doing sad, lonely eyes to get the next lady. 179 00:09:30,682 --> 00:09:32,843 Look, I can do it, too. Watch. 180 00:09:35,002 --> 00:09:37,049 I bet George Clooney is really lonely. 181 00:09:37,121 --> 00:09:39,168 Just him and his pig. 182 00:09:39,241 --> 00:09:41,049 - You'd fuck him. - I wouldn't. 183 00:09:41,121 --> 00:09:42,246 - So would you. - I would. 184 00:09:42,321 --> 00:09:43,561 I wouldn't feel it, but I would. 185 00:09:43,601 --> 00:09:45,681 You'd fuck him with your numb vagina. Yes, you would. 186 00:09:46,001 --> 00:09:48,404 Ocean's Thirteen Inches, that's what you'd find out. 187 00:09:49,081 --> 00:09:50,127 Do you think? 188 00:09:50,841 --> 00:09:53,650 I mean, that was idiotic, though. You have to understand that. 189 00:09:53,721 --> 00:09:55,404 That's the one thing you don't do, 190 00:09:55,481 --> 00:09:57,642 is tell her that you used Viagra. 191 00:09:57,721 --> 00:09:59,529 I think that's even on the warning label. 192 00:09:59,961 --> 00:10:02,122 We're in one of those phases where 193 00:10:02,521 --> 00:10:04,648 everything that the other person says 194 00:10:04,721 --> 00:10:06,609 just annoys the shit out of each other. 195 00:10:06,681 --> 00:10:09,490 - All the time. It's a blast. - Don't worry about it. 196 00:10:09,561 --> 00:10:11,244 You just gotta ride that out. 197 00:10:11,681 --> 00:10:13,011 This sounds terrible. 198 00:10:13,081 --> 00:10:14,684 Okay, I like it. 199 00:10:14,801 --> 00:10:16,040 But... 200 00:10:16,361 --> 00:10:19,603 Do you ever wonder what it would be like if, say, 201 00:10:20,041 --> 00:10:23,283 you were separated by something bigger. 202 00:10:24,361 --> 00:10:25,885 Like death? Like her death? 203 00:10:26,201 --> 00:10:29,443 I have given it a fair amount of thought. 204 00:10:29,561 --> 00:10:34,088 Not in a painful way, just quietly slid into death. 205 00:10:34,161 --> 00:10:35,366 Like a gas leak. 206 00:10:35,441 --> 00:10:37,249 Absolutely. It's gotta be peaceful. 207 00:10:37,320 --> 00:10:39,208 I mean, this is the mother of your children. 208 00:10:39,320 --> 00:10:40,969 You want her to die... 209 00:10:41,080 --> 00:10:42,365 No, I'd want it to be a peaceful... 210 00:10:42,440 --> 00:10:43,725 gentle, you know. 211 00:10:43,800 --> 00:10:47,690 Yeah, just like drift into a coma from which she never awakens. 212 00:10:47,760 --> 00:10:49,648 And then you move on. Then you are a widower. 213 00:10:49,880 --> 00:10:52,007 That's just it, people love widowers. 214 00:10:52,720 --> 00:10:54,881 They love widowers. It's like the polar opposite of divorced guys. 215 00:10:54,960 --> 00:10:55,960 It's the best. 216 00:10:56,040 --> 00:10:57,768 It's like, "Oh, that poor widower." 217 00:10:57,880 --> 00:10:59,563 "If I could only make him happy." 218 00:10:59,760 --> 00:11:03,161 "Somehow, ease his pain." 219 00:11:03,240 --> 00:11:05,241 "Cock-suck away his sadness." 220 00:11:16,080 --> 00:11:18,525 Do you know that this song, Pixies did this song, 221 00:11:18,600 --> 00:11:21,603 it's about a Salvador Dali short film called Un Chien Andalusia. 222 00:11:21,680 --> 00:11:23,408 This music doesn't make people happy. 223 00:11:23,480 --> 00:11:26,722 This song kicks off Doolittle, one of the best albums of the last 30 years. 224 00:11:26,800 --> 00:11:28,289 Look how angry you get while listening to it. 225 00:11:28,360 --> 00:11:29,690 An important record. 226 00:11:29,760 --> 00:11:32,330 It's my birthday. You don't control the radio on my birthday. 227 00:11:32,840 --> 00:11:34,000 I do. 228 00:11:34,080 --> 00:11:37,208 I control the radio on my birthday. 229 00:11:46,759 --> 00:11:48,442 Sadie's watching Lost. 230 00:11:49,439 --> 00:11:52,328 Sadie, how many times have you watched Lost this week? 231 00:11:53,119 --> 00:11:57,919 I only watched 11. But I have eight more, and then I'm done, so... 232 00:11:57,999 --> 00:11:59,887 - How many are there? - 114. 233 00:11:59,959 --> 00:12:00,925 Are you kidding me? 234 00:12:00,999 --> 00:12:03,888 You can't watch over 100 episodes of a show in five weeks. 235 00:12:03,959 --> 00:12:05,244 It'll melt your brain. 236 00:12:05,839 --> 00:12:08,967 It's not melting my brain, it's blowing my mind. 237 00:12:09,079 --> 00:12:10,762 That's really bad, Sadie. 238 00:12:10,839 --> 00:12:12,761 You're not allowed to do that. 239 00:12:13,079 --> 00:12:15,649 My relationship with Lost is not your business. 240 00:12:15,719 --> 00:12:17,049 It's extremely personal. 241 00:12:18,839 --> 00:12:20,078 Stop! 242 00:12:20,359 --> 00:12:22,167 - Stop it. - Be nice to your sister. 243 00:12:22,239 --> 00:12:24,559 You guys are going to cherish each other one day. 244 00:12:25,079 --> 00:12:27,160 Stop it! Stop! 245 00:12:28,479 --> 00:12:30,162 It's your birthday. You don't need to go to the store. 246 00:12:30,239 --> 00:12:33,401 No, just five minutes. Desi and Jodi are fighting. 247 00:12:33,919 --> 00:12:36,728 All right, five minutes, but then I'm pulling you out. 248 00:12:37,559 --> 00:12:38,684 Hi. 249 00:12:38,918 --> 00:12:39,918 Hi. 250 00:12:39,998 --> 00:12:41,840 How's Jodi treating you? 251 00:12:42,118 --> 00:12:43,323 Jodi? 252 00:12:43,518 --> 00:12:45,246 Oh, Jodi's my new BFF. 253 00:12:45,318 --> 00:12:46,648 She's like a little kitty-cat. 254 00:12:46,718 --> 00:12:49,402 Sometimes she comes and rubs up against my leg. 255 00:12:49,518 --> 00:12:51,406 And you're a ball of shit. 256 00:12:51,718 --> 00:12:53,048 She loves me. 257 00:12:59,198 --> 00:13:02,360 Can you do inventory so that we can do the sidewalk sale? 258 00:13:02,438 --> 00:13:04,838 And you really need to pay attention to the numbers 259 00:13:04,918 --> 00:13:08,922 because we have $12,000 unaccounted for. 260 00:13:09,038 --> 00:13:11,244 I think it's probably Desi. 261 00:13:11,838 --> 00:13:14,438 She's been having a really hard time using these simple computers. 262 00:13:14,478 --> 00:13:15,763 It's because she's stupid. 263 00:13:16,878 --> 00:13:18,527 I think she might be stealing. 264 00:13:18,798 --> 00:13:20,720 She's not stealing. 265 00:13:20,798 --> 00:13:24,961 She's our best employee. She made nine grand last month. 266 00:13:25,038 --> 00:13:26,527 How much did I make? 267 00:13:26,598 --> 00:13:28,838 You brought in $2,200. 268 00:13:28,958 --> 00:13:30,004 That's not bad. 269 00:13:30,438 --> 00:13:32,326 Well, it's not that good. 270 00:13:32,398 --> 00:13:36,288 I mean, I'm not comparing you, but you're not as good. 271 00:13:44,197 --> 00:13:45,925 All right. See you. 272 00:13:49,157 --> 00:13:50,760 I don't think she's wearing underwear. 273 00:13:52,397 --> 00:13:54,763 - What? - It's all dark up there. 274 00:13:55,237 --> 00:13:57,364 Why are you looking? 275 00:13:57,557 --> 00:13:58,967 I didn't mean to look. 276 00:13:59,037 --> 00:14:02,040 I just said, "Hey, whoa." And there it was. 277 00:14:02,957 --> 00:14:05,004 Maybe she's wearing dark underwear. 278 00:14:05,677 --> 00:14:09,078 Yeah, maybe she has underwear that has a picture of a vagina painted on it. 279 00:14:09,277 --> 00:14:10,437 Stop looking. 280 00:14:10,597 --> 00:14:14,043 Some deep oranges and browns, and maybe some dark greens. 281 00:14:14,117 --> 00:14:15,720 That would really play up your features. 282 00:14:15,797 --> 00:14:18,720 I'll just take out my AmEx and you pick what stuff you think's good. 283 00:14:24,117 --> 00:14:25,845 Good job! 284 00:14:27,317 --> 00:14:28,363 Where's Daddy? 285 00:14:28,437 --> 00:14:30,040 I think he went to poop. 286 00:14:30,117 --> 00:14:31,527 Pete! 287 00:14:31,797 --> 00:14:34,003 Q-A-T. Suck on that, bitch. 288 00:14:36,677 --> 00:14:38,644 - Hey. - What are you doing? 289 00:14:38,997 --> 00:14:40,486 Going to the bathroom. 290 00:14:43,156 --> 00:14:45,203 We're all downstairs, waiting for you. 291 00:14:45,316 --> 00:14:48,046 You've been up here for a really long time now. 292 00:14:48,636 --> 00:14:51,036 I'm almost done. I'll be down in a second. 293 00:14:51,516 --> 00:14:53,597 Charlotte just did her first flip on the trampoline 294 00:14:53,676 --> 00:14:54,757 and she landed on her feet. 295 00:14:54,796 --> 00:14:56,036 She was really proud of herself. 296 00:14:56,476 --> 00:14:58,364 - That's great! - And you missed it. 297 00:14:58,996 --> 00:15:00,804 She'll do it again. 298 00:15:00,996 --> 00:15:03,475 It's the fourth time you've gone to the bathroom today. 299 00:15:03,996 --> 00:15:05,076 Give me a break. 300 00:15:05,436 --> 00:15:07,802 Why is your instinct to escape? 301 00:15:07,876 --> 00:15:09,559 It's not my instinct to escape from you. 302 00:15:09,636 --> 00:15:11,364 It is my instinct to come into the bathroom 303 00:15:11,436 --> 00:15:13,085 when I need to go to the bathroom. 304 00:15:13,276 --> 00:15:15,243 You want me to hook up cable in here or something? 305 00:15:15,316 --> 00:15:16,396 You need DirecTV? 306 00:15:16,476 --> 00:15:17,681 Well, it's probably too late for this dump, 307 00:15:17,756 --> 00:15:19,564 but if you could do that for the next one, I'd be psyched. 308 00:15:20,036 --> 00:15:21,276 How come I don't smell anything? 309 00:15:21,356 --> 00:15:24,120 It's because I shoved an Altoid up my ass before I came in here. 310 00:15:24,196 --> 00:15:25,401 Let me see, then. 311 00:15:25,676 --> 00:15:27,040 - What? - Let me see. 312 00:15:27,116 --> 00:15:28,321 No, I'm not going to let you see. 313 00:15:28,396 --> 00:15:29,442 You're not going to let me see, 314 00:15:29,516 --> 00:15:30,516 because you're not taking a poop. 315 00:15:30,636 --> 00:15:32,364 I've been flushing as I go. 316 00:15:32,436 --> 00:15:33,846 You're flushing as you go. 317 00:15:34,036 --> 00:15:36,163 Who takes a half-hour to go to the bathroom? 318 00:15:36,236 --> 00:15:37,441 John Goodman. 319 00:15:40,356 --> 00:15:42,779 Don't press "Enter." I'm not sure I want to make that move! 320 00:15:44,138 --> 00:15:46,617 Thank you. 321 00:15:47,178 --> 00:15:48,941 You know, when I first started this label, 322 00:15:49,018 --> 00:15:51,987 my dream was to work with musicians and bands 323 00:15:52,058 --> 00:15:54,298 whose music I just admired so much. 324 00:15:54,498 --> 00:15:57,865 The person that I thought, "My God, wouldn't it be incredible to work with," 325 00:15:57,937 --> 00:15:58,983 was Graham Parker. 326 00:16:02,897 --> 00:16:05,661 Tonight, we have him, solo 327 00:16:05,977 --> 00:16:07,899 because we couldn't afford to fly in The Rumour. 328 00:16:09,097 --> 00:16:10,541 Graham Parker. 329 00:17:04,693 --> 00:17:06,217 It's just not my kind of music. 330 00:17:06,293 --> 00:17:07,654 Really? What is your kind of music? 331 00:17:07,693 --> 00:17:10,013 I like happy music that you can dance to. 332 00:17:10,092 --> 00:17:11,297 Yeah, but when you listen to a song 333 00:17:11,372 --> 00:17:13,533 where somebody's singing about something depressing, 334 00:17:13,612 --> 00:17:16,182 - don't you relate to it? - No. 335 00:17:16,252 --> 00:17:18,174 It makes you feel the same as they... 336 00:17:18,252 --> 00:17:21,141 It makes you feel you're a part of the human race. 337 00:17:21,212 --> 00:17:22,576 I don't feel like that. 338 00:17:22,652 --> 00:17:23,777 I like Lady Gaga. 339 00:17:23,851 --> 00:17:25,818 Oh, God, of course you do. 340 00:17:25,891 --> 00:17:27,619 - What? - Shallow dance music. 341 00:17:27,931 --> 00:17:30,376 It's not. It is fun. 342 00:17:30,451 --> 00:17:33,454 And it's about release and sex and power. 343 00:17:33,531 --> 00:17:36,773 You don't have to like it. It's really not for you, that's fine. 344 00:17:36,851 --> 00:17:39,501 This is a job. This is not a hobby. 345 00:17:39,570 --> 00:17:42,379 Can't you love him, just as a hobby 346 00:17:42,890 --> 00:17:46,610 and sign a 15-year-old hot girl so we can eat? 347 00:17:46,690 --> 00:17:49,533 Graham Parker & The Rumour had two albums 348 00:17:49,610 --> 00:17:52,579 in the Rolling Stone Top 500 Best Albums of All Time. 349 00:17:52,649 --> 00:17:53,649 Two of them. 350 00:17:53,929 --> 00:17:58,297 If I can just sell 10,000 records to his hardcore fanbase, 351 00:17:58,369 --> 00:17:59,415 we're golden. 352 00:18:10,168 --> 00:18:12,374 The last of Graham Parker's fans just died. 353 00:18:15,768 --> 00:18:17,929 I do know. Hardly. That sort of music depresses people. 354 00:18:18,008 --> 00:18:19,452 Hi, Charlotte. 355 00:18:19,528 --> 00:18:22,337 Sadie. Sadie, what are you listening to? 356 00:18:22,807 --> 00:18:27,050 Okay. This is music that makes people happy. 357 00:18:27,847 --> 00:18:29,575 And this is what people buy. 358 00:18:31,087 --> 00:18:32,292 What? 359 00:18:34,686 --> 00:18:36,175 Right, girls? 360 00:18:36,766 --> 00:18:38,255 Come on, Sadie. 361 00:18:56,925 --> 00:18:58,653 Okay. 362 00:18:59,965 --> 00:19:01,295 Why did you take it off? 363 00:19:01,445 --> 00:19:03,367 Now, something that really rocks. 364 00:19:05,564 --> 00:19:07,327 This is called good music. 365 00:19:08,884 --> 00:19:10,248 From somebody's heart. 366 00:19:10,324 --> 00:19:12,166 This is bumming me out. This isn't fun. 367 00:19:12,484 --> 00:19:15,214 Just listen to these words, okay? Just listen to the words. 368 00:19:20,323 --> 00:19:22,689 I don't understand the words. 369 00:19:23,163 --> 00:19:24,403 This is lyrics. This is poetry. 370 00:19:24,483 --> 00:19:28,248 This is what is going to survive in a hundred years. 371 00:19:28,323 --> 00:19:30,484 It just doesn't make people happy. 372 00:19:30,683 --> 00:19:33,686 Makes me happy. I can dance to it. 373 00:19:39,002 --> 00:19:42,244 But you're the only one in the room who's happy. 374 00:19:49,881 --> 00:19:52,850 Sometimes I wish just one of you had a dick. 375 00:19:53,361 --> 00:19:55,442 Well, we don't want one. 376 00:20:05,080 --> 00:20:07,241 Is there something that you can do to be helping me right now? 377 00:20:07,400 --> 00:20:09,447 Yeah, I'm ready to help. Just tell me what to do. 378 00:20:09,760 --> 00:20:11,887 Can you go get a lunch box or something? 379 00:20:12,040 --> 00:20:13,120 For me or for them? 380 00:20:15,159 --> 00:20:17,479 Charlotte! I've got a test! 381 00:20:17,599 --> 00:20:19,202 I'm coming, I'm coming. 382 00:20:19,679 --> 00:20:22,079 Charlotte, I'm going to kill you! 383 00:20:26,039 --> 00:20:27,164 Hi, Debbie. 384 00:20:27,239 --> 00:20:28,524 Hi. Any day now? 385 00:20:28,598 --> 00:20:30,406 Not really. Three months, still. 386 00:20:30,798 --> 00:20:32,003 - Hi. - Hi. 387 00:20:32,078 --> 00:20:34,478 Katie's dying for a play date. Let's hook these two up. 388 00:20:34,558 --> 00:20:36,798 That would be great. Okay, I'll call you. Great. 389 00:20:36,918 --> 00:20:37,998 Okay, great. 390 00:20:38,078 --> 00:20:39,044 No. 391 00:20:39,118 --> 00:20:40,357 - No, what? - No. 392 00:20:40,438 --> 00:20:42,007 - What? - No. 393 00:20:42,118 --> 00:20:43,118 She's sweet. 394 00:20:43,197 --> 00:20:44,561 She's evil. 395 00:20:46,037 --> 00:20:47,720 - Hello. Hi. - Hi. 396 00:20:47,797 --> 00:20:51,164 Listen, Charlotte really needs to get here on time 397 00:20:51,237 --> 00:20:53,237 because she needs the extra time to just settle in. 398 00:20:53,357 --> 00:20:55,199 We are on time. 399 00:20:55,477 --> 00:20:57,444 Being on time means being early. 400 00:20:58,076 --> 00:20:59,076 Okay. 401 00:20:59,196 --> 00:21:02,756 It's nice to see you in class. We'd like to see more of you. 402 00:21:03,156 --> 00:21:04,725 I come to... 403 00:21:05,436 --> 00:21:06,596 Hi, Debbie. 404 00:21:06,676 --> 00:21:07,722 Grandma Molly. 405 00:21:07,836 --> 00:21:11,726 How are you? I'm so happy about the science fair. 406 00:21:11,795 --> 00:21:14,035 - Thank you for coming. - It's going very well, I heard. 407 00:21:14,115 --> 00:21:16,594 Yeah. I love you. You look so beautiful! 408 00:21:18,115 --> 00:21:20,799 Happy birthday. I just learned that you're 40. 409 00:21:20,875 --> 00:21:22,205 Are you 40? 410 00:21:22,875 --> 00:21:23,955 Yeah. 411 00:21:24,355 --> 00:21:26,960 I remember when I was 40, and then I blinked, 412 00:21:27,034 --> 00:21:28,523 and there I was, going to be 90. 413 00:21:28,634 --> 00:21:30,874 My God, where did it go? 414 00:21:31,114 --> 00:21:34,117 One day, you're going to blink and you're going to be 90. 415 00:21:34,194 --> 00:21:37,481 And I won't be around to see it, and that makes me very sad. 416 00:21:38,234 --> 00:21:40,281 I'm telling you. I'm warning you. 417 00:21:41,033 --> 00:21:43,114 Don't blink. Don't blink. 418 00:21:53,473 --> 00:21:55,395 And then you missed the mortgage payment, 419 00:21:55,472 --> 00:21:57,075 and that's the second mortgage. 420 00:21:57,152 --> 00:21:59,597 You gotta tighten your belt. You gotta go home, sit down, 421 00:21:59,672 --> 00:22:02,561 look at your expenses, come clean with Debbie. 422 00:22:02,672 --> 00:22:04,355 Oh, God. I can't tell Debbie. 423 00:22:04,432 --> 00:22:05,592 You've got to tell her, Pete. 424 00:22:05,672 --> 00:22:08,436 I mean, she knows it's bad, but she has no idea just how bad. 425 00:22:08,511 --> 00:22:11,320 If you sell the house, it'll really buy you some time. 426 00:22:11,431 --> 00:22:13,671 No, Debbie's not really into selling the house. 427 00:22:13,751 --> 00:22:16,321 As your business manager and your friend, I can't recommend that. 428 00:22:18,071 --> 00:22:20,232 Hey, how funny would it be if I bought your house? 429 00:22:20,311 --> 00:22:22,517 Okay. Bye. 430 00:22:22,591 --> 00:22:24,042 Hang in there. 431 00:22:30,405 --> 00:22:32,247 From the retro label, Unfiltered, 432 00:22:32,325 --> 00:22:36,488 comes the first Graham Parker & The Rumour record in 30 years. 433 00:22:36,685 --> 00:22:41,406 When we play together, the magic was just ridiculous. 434 00:22:41,485 --> 00:22:43,725 And I think what we've got is just so great. 435 00:22:44,604 --> 00:22:45,684 What are you doing? 436 00:22:45,804 --> 00:22:48,374 I'm contextualizing him as one of the great figures in rock history. 437 00:22:48,444 --> 00:22:52,653 You can't show him in his prime in '77, 438 00:22:52,724 --> 00:22:55,408 and then jump straight to him as he is now. 439 00:22:55,484 --> 00:22:56,723 It's terrifying. 440 00:22:56,844 --> 00:22:59,005 You have got to reverse it. You have got to show him 441 00:22:59,084 --> 00:23:03,293 as he is now, very briefly, and then show him in 1977. 442 00:23:03,403 --> 00:23:04,767 You have got to Benjamin Button it. 443 00:23:04,923 --> 00:23:07,653 I don't know what you're talking about. All rock stars are older now. 444 00:23:07,723 --> 00:23:10,328 Steven Tyler, David Bowie, Mick Jagger... 445 00:23:10,403 --> 00:23:11,563 - Paul McCartney. - Okay. Stop it. 446 00:23:11,643 --> 00:23:14,885 Everybody that you are mentioning looks like an old woman now. 447 00:23:15,203 --> 00:23:17,569 You're just mentioning a bunch of Jessica Tandys. 448 00:23:18,323 --> 00:23:19,892 Keith Richards gets away with it. 449 00:23:20,083 --> 00:23:23,165 But that's because Keith Richards looked 70 when he was 40. 450 00:23:23,242 --> 00:23:25,847 And now that he's 70, he looks 69. 451 00:23:26,842 --> 00:23:27,967 He's regenerating. 452 00:23:28,162 --> 00:23:29,970 I like it, and I think Graham Parker's sexy. 453 00:23:30,322 --> 00:23:31,402 Well, would you fuck him? 454 00:23:31,602 --> 00:23:33,091 - Yes. - You'd... 455 00:23:34,242 --> 00:23:36,084 You'd fuck him and you won't fuck me? 456 00:23:36,362 --> 00:23:37,886 I mean, I kind of fucked you once, 457 00:23:37,922 --> 00:23:39,923 - if you could have finished. - I finished. 458 00:23:40,001 --> 00:23:42,924 Okay, enough of who fucked who and who finished what. 459 00:23:43,041 --> 00:23:44,280 I finished. 460 00:23:44,921 --> 00:23:47,605 Look, it's a retro label. That's our niche, that's our market. 461 00:23:47,681 --> 00:23:50,524 It costs money to break new bands. I can't do that. 462 00:23:50,601 --> 00:23:52,921 Okay, and also, you're the guy who turned down Arcade Fire. 463 00:23:53,081 --> 00:23:54,525 Everybody turned down Arcade Fire. 464 00:23:54,601 --> 00:23:56,011 It's crazy. There's so many of them. 465 00:23:56,121 --> 00:23:57,451 We don't have the money to market a new band. 466 00:23:57,761 --> 00:24:00,525 We just need to make Graham seem relevant. 467 00:24:01,120 --> 00:24:02,120 Who's he talking to? 468 00:24:02,280 --> 00:24:03,405 The Jewish Journal. 469 00:24:03,680 --> 00:24:05,363 The Jewish Journal? 470 00:24:05,440 --> 00:24:09,967 Apparently, old Jews are the only ones who still buy hard copy of records. 471 00:24:10,280 --> 00:24:12,008 Because they don't like to download music. 472 00:24:12,600 --> 00:24:14,520 Because they don't know what "downloading" means. 473 00:24:15,640 --> 00:24:18,449 Why is this album different from any other album? 474 00:24:19,199 --> 00:24:20,279 It isn't. 475 00:24:20,599 --> 00:24:21,599 What is he wearing? 476 00:24:21,879 --> 00:24:23,323 It's a hat with the Oreo logo on it. 477 00:24:23,839 --> 00:24:25,522 Why? I don't think he's being ironic. 478 00:24:25,639 --> 00:24:27,000 I think he just really likes Oreos. 479 00:24:28,319 --> 00:24:29,799 Look, Paul Westerberg record did okay. 480 00:24:29,839 --> 00:24:31,328 Frank Black record did all right. 481 00:24:31,399 --> 00:24:32,843 The Haircut One Hundred, not so much. 482 00:24:32,919 --> 00:24:35,364 We have to break this record. Otherwise, we're not here next year. 483 00:24:35,518 --> 00:24:37,281 He's coming, he's coming. Oreo Man is coming. 484 00:24:37,358 --> 00:24:38,483 Hey, guys, how are you? 485 00:24:38,558 --> 00:24:39,558 Good, man. 486 00:24:39,638 --> 00:24:41,366 - Aren't cookies the best? - Yeah. 487 00:24:41,838 --> 00:24:44,283 Jewish Journal guy loves the record. 488 00:24:44,358 --> 00:24:45,404 Great! 489 00:24:45,478 --> 00:24:47,844 Got a bit of a problem, though. A touch of gout. 490 00:24:48,478 --> 00:24:49,524 Gout? 491 00:24:49,638 --> 00:24:52,163 My whole family, they all had gout. 492 00:24:52,238 --> 00:24:54,888 - Jesus. - That's very unfortunate. 493 00:24:54,957 --> 00:24:58,119 My auntie Queenie, she had a foot like this. 494 00:24:58,197 --> 00:25:01,120 It's like a size of a small pig. I've got a photo of it. 495 00:25:01,277 --> 00:25:03,722 I'd love to see that photo of that gout foot. 496 00:25:03,877 --> 00:25:05,446 And a couple of bunions as well. 497 00:25:05,517 --> 00:25:06,563 Fuck. 498 00:25:06,637 --> 00:25:08,161 I've got to go to the podiatrist, 499 00:25:08,237 --> 00:25:09,840 and I hope he can shoot me up with something. 500 00:25:09,917 --> 00:25:12,362 Yeah, well, let's get you to the podiatrist. 501 00:25:13,596 --> 00:25:15,279 - Bye, Graham. - See you later, Graham. 502 00:25:15,476 --> 00:25:16,761 Good luck with your gout. 503 00:25:16,836 --> 00:25:18,200 Rock and roll, baby. 504 00:25:18,556 --> 00:25:23,561 The happiest period in people's lives is from age 40 to 60. 505 00:25:23,636 --> 00:25:26,798 So, this is it. We're in it right now. 506 00:25:26,996 --> 00:25:28,599 - It's true. - Says who? 507 00:25:28,676 --> 00:25:31,060 Says a lot of people. Most people say that. 508 00:25:31,435 --> 00:25:36,474 We have everything we need right now to be completely happy. 509 00:25:37,275 --> 00:25:39,754 - We're going to blink, and be 90. - What? 510 00:25:39,835 --> 00:25:42,405 So, let's just choose to be happy. 511 00:25:42,795 --> 00:25:44,284 Yeah. Yeah. 512 00:25:44,355 --> 00:25:45,594 Your eyes are kind of glazing over. 513 00:25:45,675 --> 00:25:47,278 No, I'm processing it all. 514 00:25:47,515 --> 00:25:48,755 Some of these, I wrote for you. 515 00:25:49,914 --> 00:25:51,802 So, we have to exercise every day. 516 00:25:51,874 --> 00:25:53,682 Spend more time alone together. 517 00:25:53,794 --> 00:25:55,875 And we have to go to the therapist, every week. 518 00:25:57,074 --> 00:25:58,404 It's a little pricey. 519 00:25:58,554 --> 00:26:01,238 No stressing over tiny things. 520 00:26:01,354 --> 00:26:03,154 Yeah, that's good. You should do that. 521 00:26:03,234 --> 00:26:05,156 We have to get more involved in school. 522 00:26:06,674 --> 00:26:08,437 Yeah. Have more patience with the kids. 523 00:26:08,513 --> 00:26:10,401 And we need to work on our anger. 524 00:26:10,553 --> 00:26:12,953 Yeah, I think it would be good if you could take care of your anger. 525 00:26:13,193 --> 00:26:14,318 No, I said both of us. 526 00:26:14,393 --> 00:26:15,593 That's what I said. Our anger. 527 00:26:16,073 --> 00:26:18,313 Okay, and no more smoking. 528 00:26:18,393 --> 00:26:20,713 Yeah, you gotta cut that out. 529 00:26:20,833 --> 00:26:23,514 I don't want to make this about a fight. I want to just be positive. 530 00:26:24,233 --> 00:26:25,233 Yeah. Sorry. 531 00:26:26,312 --> 00:26:29,235 Okay, and then no more holding onto resentments. 532 00:26:29,312 --> 00:26:31,359 We have to just let that go. 533 00:26:31,432 --> 00:26:33,081 So, you're saying that if we're arguing, 534 00:26:33,232 --> 00:26:34,881 and I apologize, you'll let it go? 535 00:26:34,952 --> 00:26:36,472 And not throw it back in my face later? 536 00:26:36,992 --> 00:26:38,595 Well, I don't do that, 537 00:26:38,672 --> 00:26:42,357 but I will continue not to do that. 538 00:26:43,472 --> 00:26:44,757 And what did you write? 539 00:26:45,071 --> 00:26:46,913 All of that. That's plenty. That's a lot. 540 00:26:47,271 --> 00:26:49,511 And you're going to eat better? 541 00:26:49,591 --> 00:26:51,718 Oh, yeah. I've been doing a decent job. 542 00:26:51,791 --> 00:26:53,352 But I don't think there's anything wrong 543 00:26:53,431 --> 00:26:54,920 with having some fries every now and again. 544 00:26:55,111 --> 00:26:56,475 And then I'll smoke that day. 545 00:26:56,871 --> 00:26:58,918 - That's not the same thing. - It is the same thing. 546 00:26:59,071 --> 00:27:00,117 I like fries. 547 00:27:00,511 --> 00:27:02,433 And the other thing is your dad's stuff, 548 00:27:02,510 --> 00:27:05,831 the not letting him guilt-trip you all the time 549 00:27:05,910 --> 00:27:08,913 because that puts a lot of pressure on you, and stress, 550 00:27:09,030 --> 00:27:10,713 and then the whole family feels it. 551 00:27:10,790 --> 00:27:12,996 And he is a grown man, and he's not our responsibility. 552 00:27:13,630 --> 00:27:15,552 And you're not giving him money anymore, right? 553 00:27:16,990 --> 00:27:18,639 No. No, I haven't been giving him money. 554 00:27:18,710 --> 00:27:20,350 I haven't done that for years. I told you. 555 00:27:20,430 --> 00:27:21,639 Can you please put that down? 556 00:27:25,727 --> 00:27:28,730 A lot of people are RSVP-ing to your birthday party. 557 00:27:28,806 --> 00:27:30,569 You sure you don't want to just do a joint birthday party? 558 00:27:30,646 --> 00:27:31,646 No. 559 00:27:31,726 --> 00:27:32,931 - We always used to. - No. 560 00:27:33,926 --> 00:27:36,690 Did Jodi tell you she thinks Desi's stealing? 561 00:27:37,326 --> 00:27:38,565 Are you serious? 562 00:27:38,646 --> 00:27:40,966 - How much? - $12,000. 563 00:27:41,886 --> 00:27:43,011 Oh, God. 564 00:27:43,206 --> 00:27:44,252 And Desi's taking it? 565 00:27:44,326 --> 00:27:45,486 Well, I don't know. 566 00:27:45,606 --> 00:27:46,891 That's what Jodi said. 567 00:27:47,286 --> 00:27:48,935 We really need the store to work. 568 00:27:50,246 --> 00:27:51,690 It is. 569 00:27:52,006 --> 00:27:53,814 Don't put that kind of pressure on me. 570 00:27:54,406 --> 00:27:57,648 No, no. It's not what I mean. I'm just... 571 00:27:58,926 --> 00:28:00,689 Are you nervous about money? 572 00:28:01,006 --> 00:28:02,450 Are we okay? 573 00:28:02,526 --> 00:28:04,254 - Yeah. - All right. 574 00:28:05,206 --> 00:28:07,128 Maybe we just suck it up because she's clearly 575 00:28:07,206 --> 00:28:09,606 earning so much more than any other employee we have. 576 00:28:09,886 --> 00:28:11,887 Oh, yeah, for sure. We can't fire her. 577 00:28:12,046 --> 00:28:13,968 We're barely breaking even with her. 578 00:28:14,046 --> 00:28:15,286 That's why we have to keep her. 579 00:28:16,366 --> 00:28:18,572 Look at this. She's making out with somebody. 580 00:28:22,726 --> 00:28:24,215 Is she screwing him? 581 00:28:24,486 --> 00:28:26,249 That might be like a dry hump. 582 00:28:26,326 --> 00:28:28,487 Look at the position of her skirt. 583 00:28:29,086 --> 00:28:30,974 That's too grainy to know for sure. 584 00:28:32,646 --> 00:28:35,694 Oh, my God. This is in the middle of the day. Customers could be in there. 585 00:28:35,766 --> 00:28:37,130 At least she's getting some. 586 00:28:37,206 --> 00:28:40,414 What did you say? "At least she's getting some"? 587 00:28:40,565 --> 00:28:41,975 Yes. 588 00:28:42,045 --> 00:28:44,490 What are you talking about? We had sex the other night. 589 00:28:44,565 --> 00:28:45,929 You gotta give me a little credit for that. 590 00:28:46,045 --> 00:28:49,173 It's not about credit. It's about... 591 00:28:49,245 --> 00:28:51,167 We need to have more passion. 592 00:28:51,365 --> 00:28:52,525 Like this. 593 00:28:53,085 --> 00:28:54,370 That's not passionate. 594 00:28:54,445 --> 00:28:56,128 It looks passionate to me. 595 00:28:56,245 --> 00:28:57,405 What? 596 00:29:00,885 --> 00:29:03,091 - What is she doing? - Okay. 597 00:29:03,165 --> 00:29:04,211 Oh, my God. 598 00:29:04,485 --> 00:29:07,010 Oh, my God. Oh, my gosh. 599 00:29:08,405 --> 00:29:10,725 - Don't do that. - What am I doing? 600 00:29:10,845 --> 00:29:12,687 Don't fart in the bed. 601 00:29:12,805 --> 00:29:14,488 I'm not. It's the springs. 602 00:29:14,605 --> 00:29:16,288 This is why we never have sex. 603 00:29:16,405 --> 00:29:18,406 That's disgusting, you're gross. 604 00:29:18,485 --> 00:29:19,509 I don't know what you're talking about. 605 00:29:19,525 --> 00:29:21,694 You're so... 606 00:29:21,765 --> 00:29:23,004 God! 607 00:29:23,365 --> 00:29:26,925 Sadie, Sadie, Sadie, Sadie, Sadie 608 00:29:27,045 --> 00:29:29,729 Charlotte, I'm doing my homework. 609 00:29:29,845 --> 00:29:31,255 Okay, watch this. Watch this. 610 00:29:31,525 --> 00:29:34,334 There's a haunted cow back here. 611 00:29:34,405 --> 00:29:38,773 I'm pretty sure it does not have milk. 612 00:29:42,125 --> 00:29:43,364 Moo. 613 00:29:44,965 --> 00:29:46,614 Moo! 614 00:29:47,525 --> 00:29:49,526 See that? They took me away. 615 00:29:51,804 --> 00:29:54,568 You're no fun. You never want to play. 616 00:29:55,164 --> 00:29:58,053 Charlotte, how many times do I have to tell you? 617 00:29:58,124 --> 00:30:00,171 Sadie, Sadie, Sadie. 618 00:30:02,484 --> 00:30:04,485 Sadie is boring. 619 00:30:14,684 --> 00:30:17,971 You're so mean since your body got weird. 620 00:30:18,644 --> 00:30:20,054 Close the door. 621 00:30:20,124 --> 00:30:21,727 You're no fun. 622 00:31:22,123 --> 00:31:24,204 If you can just move just a little bit more. 623 00:31:24,683 --> 00:31:25,807 Oh, shit. 624 00:31:29,843 --> 00:31:30,968 No, my boob is in there! 625 00:31:31,083 --> 00:31:32,971 Did I tell you that my son's going to Stanford? 626 00:31:33,123 --> 00:31:36,251 No, that's great. Great for us, and great for him. 627 00:31:36,323 --> 00:31:37,483 - Cough again. - Great school. 628 00:31:39,483 --> 00:31:40,563 Everything looks good. 629 00:31:40,643 --> 00:31:42,644 Your face is close to my face. 630 00:31:43,083 --> 00:31:44,891 Descending colon. 631 00:31:45,203 --> 00:31:46,647 I'm about four feet in right now. 632 00:31:47,643 --> 00:31:49,849 That's what he said. 633 00:31:52,763 --> 00:31:54,491 Just try to breathe through your nose. 634 00:31:56,283 --> 00:31:58,330 That's your mouth. Breathe through your nose. 635 00:31:59,023 --> 00:31:59,933 Are you all right? 636 00:32:01,523 --> 00:32:03,411 Are you a grinder? Do you grind your teeth? 637 00:32:03,563 --> 00:32:05,405 I grind all night. 638 00:32:08,643 --> 00:32:10,083 I think we need to turn the gas down. 639 00:32:10,283 --> 00:32:11,408 Turn it up! 640 00:32:11,723 --> 00:32:12,963 No, we're going to turn it down. 641 00:32:13,002 --> 00:32:14,491 Turn it up! 642 00:32:24,642 --> 00:32:26,203 Do you have to breathe right on my neck? 643 00:32:26,242 --> 00:32:27,447 Sorry. 644 00:32:28,042 --> 00:32:29,691 What are you all doing for Christmas? 645 00:32:29,802 --> 00:32:31,041 I don't know. 646 00:32:31,362 --> 00:32:33,023 You have a tree and everything? 647 00:32:33,602 --> 00:32:35,888 Isn't that fun? In the spirit? 648 00:32:35,962 --> 00:32:37,486 Sorry, I just had one quick question. 649 00:32:37,602 --> 00:32:40,047 On your form, you said you were born in 1974, 650 00:32:40,122 --> 00:32:43,250 but your paper, it said '72. So I just need to know which it is. 651 00:32:43,322 --> 00:32:44,527 It's 1974. 652 00:32:45,122 --> 00:32:48,170 Oh, wait. Because on your last form, 653 00:32:48,242 --> 00:32:50,403 you said that you were born in 1975. 654 00:32:50,722 --> 00:32:53,292 Didn't you tell me you were born in 1976? 655 00:32:53,442 --> 00:32:55,409 No. That's funny. 656 00:32:55,602 --> 00:32:57,729 So, you want to go with 1974? 657 00:32:57,842 --> 00:33:01,703 I'm not gonna "go with" 1974. It is 1974. 658 00:33:02,922 --> 00:33:04,082 Okay. 659 00:33:04,282 --> 00:33:06,807 Just remember to write "1974" every time. 660 00:33:07,202 --> 00:33:10,410 It's okay. It's 1976. 661 00:33:12,162 --> 00:33:13,970 I lie about my age, okay? 662 00:33:14,202 --> 00:33:17,284 - Okay. - Okay? Okay? Okay? 663 00:33:17,402 --> 00:33:18,971 - Okay. - Okay. 664 00:33:19,682 --> 00:33:20,762 You're tightening up. 665 00:33:20,842 --> 00:33:22,252 Oh, my gosh. 666 00:33:22,642 --> 00:33:25,985 I know how old you are by counting the rings. 667 00:33:26,961 --> 00:33:28,450 A little gyno joke. 668 00:33:29,801 --> 00:33:32,201 Oh, my God. Please. 669 00:33:36,321 --> 00:33:37,651 What are you doing? 670 00:33:38,441 --> 00:33:40,522 Getting ready to go for my ride. 671 00:33:41,441 --> 00:33:42,726 You want a blowjob? 672 00:33:42,801 --> 00:33:44,723 Yeah. Why? 673 00:33:44,841 --> 00:33:47,286 I really want a cigarette right now. 674 00:33:47,361 --> 00:33:48,930 Happy to help. 675 00:33:49,401 --> 00:33:51,448 Charlotte, where is my backpack? 676 00:33:53,641 --> 00:33:55,290 Hello? 677 00:33:55,841 --> 00:33:57,126 Mom's busy! 678 00:33:57,201 --> 00:33:58,850 Why are you locking the door? 679 00:33:59,441 --> 00:34:00,771 Mom, what's going on in there? 680 00:34:00,841 --> 00:34:02,410 Mom, I can't be late for school. I have a test. 681 00:34:02,481 --> 00:34:03,606 Mommy can't talk right now! 682 00:34:03,681 --> 00:34:06,081 This isn't funny, Mom. I need to go! 683 00:34:06,161 --> 00:34:07,810 Mom, let me in! Please! 684 00:34:07,881 --> 00:34:09,405 That's not gonna help! 685 00:34:09,481 --> 00:34:11,528 Put on your shoes. We'll meet you in the car. 686 00:34:11,881 --> 00:34:13,405 - Sadie hurt me! - I didn't! 687 00:34:13,481 --> 00:34:14,925 So, hit her back! 688 00:34:16,081 --> 00:34:17,081 She's faking. 689 00:34:17,201 --> 00:34:18,964 - I'm not! - Go downstairs! 690 00:34:19,041 --> 00:34:20,081 Please! Sadie gave me a... 691 00:34:20,161 --> 00:34:21,889 - Stop crying! - Stop crying! 692 00:34:21,961 --> 00:34:23,246 - Stop it! - God damn it! 693 00:34:23,841 --> 00:34:25,922 - Quit killing each other! - Mom, please come out. 694 00:34:26,041 --> 00:34:27,769 - Shut up! - Stop it! 695 00:34:27,841 --> 00:34:29,968 - Open the door! - Go away! 696 00:34:30,241 --> 00:34:32,163 - Open it up! - Please! 697 00:34:32,241 --> 00:34:33,321 Forget it. 698 00:34:33,401 --> 00:34:36,165 No, don't forget it, don't forget it. Don't, don't... 699 00:34:36,241 --> 00:34:38,280 Oh, God. 700 00:34:39,786 --> 00:34:41,833 Hey, boychik! 701 00:34:42,705 --> 00:34:43,751 Hey! 702 00:34:47,065 --> 00:34:49,635 It's the 11:00 from London. 703 00:34:49,705 --> 00:34:53,675 Drop something valuable, you shit! 704 00:34:54,665 --> 00:34:56,226 - How you doing? - How are you, bubeleh? 705 00:34:57,225 --> 00:34:59,545 - That's loud. - Every eight minutes, buddy. 706 00:35:01,625 --> 00:35:03,626 You look pretty good. Your hair is different. 707 00:35:03,865 --> 00:35:05,195 Yeah, I'm growing it out. 708 00:35:05,705 --> 00:35:06,910 I'd get it cut. 709 00:35:07,065 --> 00:35:08,304 Daddy, you never play with me. 710 00:35:08,385 --> 00:35:11,388 I do, but right now, look who I'm talking to. 711 00:35:11,705 --> 00:35:13,866 - Hi. - It's your brother! 712 00:35:14,065 --> 00:35:16,908 Hi. You don't look like my brother. 713 00:35:16,985 --> 00:35:20,784 I told you, honey, that's because of the egg donor. 714 00:35:20,945 --> 00:35:23,265 - Remember? - I came from a test tube! 715 00:35:26,385 --> 00:35:28,386 - How's business? - It's not good. 716 00:35:28,745 --> 00:35:30,348 Nobody wants curtains. 717 00:35:30,785 --> 00:35:33,594 They think of it like a luxury. It's not a luxury. 718 00:35:33,825 --> 00:35:36,111 You need shade. You need privacy. 719 00:35:36,425 --> 00:35:38,226 Who wants to have other people watch you fuck? 720 00:35:39,065 --> 00:35:40,432 I know how you feel. 721 00:35:40,505 --> 00:35:42,871 My business is going through some growing pains right now. 722 00:35:42,945 --> 00:35:43,991 - Daddy! - Daddy! 723 00:35:44,105 --> 00:35:46,266 Don't jump on Daddy. Be careful, don't jump on Daddy! 724 00:35:46,905 --> 00:35:49,384 Remember, Daddy has high blood what? 725 00:35:49,965 --> 00:35:50,875 High blood pressure. 726 00:35:50,985 --> 00:35:52,748 - That's right. - My daddy's old. 727 00:35:52,825 --> 00:35:54,747 Can you go outside without me for a little bit? 728 00:35:55,025 --> 00:35:57,311 Yeah. Don't go near that little pool! 729 00:35:57,425 --> 00:35:58,789 All right? We're going to pee in the pool. 730 00:35:58,865 --> 00:36:01,390 Do The Three Stooges routine you were practicing. 731 00:36:02,065 --> 00:36:03,668 I can't tell them apart. 732 00:36:03,745 --> 00:36:06,475 I swear to God, I need tattoos. 733 00:36:08,625 --> 00:36:11,628 Look, I wanted to talk to you about 734 00:36:12,305 --> 00:36:14,466 scaling back a little bit. 735 00:36:15,025 --> 00:36:18,665 You know, Deb and I are... We're thinking about selling the house. 736 00:36:18,865 --> 00:36:20,514 I think that house is more than you need. 737 00:36:20,585 --> 00:36:23,110 I think it was too big of a purchase when you made it. 738 00:36:23,785 --> 00:36:27,152 Yeah. In the meantime, I'm going to have to make some changes. 739 00:36:28,065 --> 00:36:29,304 I'm going to have to cut back. 740 00:36:29,465 --> 00:36:31,705 I understand. What do you mean? 741 00:36:31,985 --> 00:36:33,554 With you. 742 00:36:33,665 --> 00:36:34,711 I'm sorry. What? 743 00:36:34,825 --> 00:36:36,826 I can't lend you any more money. 744 00:36:36,985 --> 00:36:40,625 No, that's a bad idea. That's not the way to cut back. 745 00:36:40,985 --> 00:36:42,713 I have three children here. 746 00:36:42,865 --> 00:36:45,026 What about Claire? Can't she get a job? 747 00:36:45,145 --> 00:36:46,987 Claire takes care of your brothers! 748 00:36:47,265 --> 00:36:48,390 What do you want her to do? 749 00:36:48,465 --> 00:36:50,512 If she goes to work, then I gotta hire somebody! 750 00:36:50,665 --> 00:36:51,790 Well, you've got to figure something out 751 00:36:51,865 --> 00:36:53,753 because I can't do it. I can't do it. 752 00:36:54,065 --> 00:36:55,426 Okay, fine. Why don't we kill them? 753 00:36:55,744 --> 00:36:56,904 Come on, we'll kill two of them. 754 00:36:56,984 --> 00:36:58,428 I'll keep the best one. 755 00:36:58,504 --> 00:37:00,312 Really, it'll save us both a lot of trouble. 756 00:37:00,384 --> 00:37:01,908 - Come on. - Line up! 757 00:37:01,984 --> 00:37:04,111 Line up for murder! Come on! 758 00:37:05,344 --> 00:37:07,152 - Who wants to be killed? - I do! 759 00:37:07,224 --> 00:37:10,591 Okay, we're eliminating one already. We're cheaper. You're gone. 760 00:37:10,664 --> 00:37:12,233 - Murder me. - Okay. Boom. Dead! 761 00:37:12,304 --> 00:37:13,953 I'm dead! You're dead! You're dead! 762 00:37:14,064 --> 00:37:15,952 Kill me, kill me! All right, the kids are murdered. 763 00:37:16,024 --> 00:37:17,263 - That will save us some money. - Daddy is the best! 764 00:37:17,664 --> 00:37:19,267 Why would you have three kids, anyway? 765 00:37:19,344 --> 00:37:21,186 I mean, you're 60 years old. You have no money. 766 00:37:21,304 --> 00:37:23,544 Because Claire wanted a baby. 767 00:37:24,024 --> 00:37:26,071 If we didn't at least try, she would have left me. 768 00:37:26,144 --> 00:37:29,590 She was 45 years old. Nobody thought it would take. 769 00:37:29,664 --> 00:37:31,870 The doctor, when we're doing in vitro, is winking at me like... 770 00:37:31,984 --> 00:37:33,553 "Don't worry, don't worry." 771 00:37:33,704 --> 00:37:34,943 We were very unlucky. 772 00:37:35,024 --> 00:37:37,071 And now, we have these three beautiful children. 773 00:37:37,584 --> 00:37:39,233 Come on. I gotta tell you something. 774 00:37:46,384 --> 00:37:47,384 What? 775 00:37:51,144 --> 00:37:52,713 Your mother wanted you aborted. 776 00:37:52,824 --> 00:37:54,063 Jesus Christ. 777 00:37:54,144 --> 00:37:56,111 No, no. It's the truth. 778 00:37:56,704 --> 00:37:58,785 You know, it was the '70s. We were 22 years old. 779 00:37:58,904 --> 00:38:02,589 That's what everybody did. You did some blow, had sex, had an abortion. 780 00:38:02,904 --> 00:38:04,189 - Really? - Yes. 781 00:38:04,264 --> 00:38:06,186 We were on the way to the doctor's office. 782 00:38:06,264 --> 00:38:08,948 I said, "Let's stop, have a pizza, talk about it." 783 00:38:09,024 --> 00:38:11,913 "If you still wanna do it after lunch, it's okay." 784 00:38:12,024 --> 00:38:14,105 The pizza saved your life. 785 00:38:14,184 --> 00:38:17,585 But don't give me money, because I'm not worth it. 786 00:38:17,904 --> 00:38:20,554 So, how much do I owe you for saving my life? 787 00:38:20,624 --> 00:38:23,308 I don't have a number. You just keep giving like you're giving. 788 00:38:23,384 --> 00:38:24,350 Hey. Oh, hi, Pete. 789 00:38:24,424 --> 00:38:25,504 - Hey. - Hey. 790 00:38:25,584 --> 00:38:26,744 Why aren't you playing with the kids? 791 00:38:26,824 --> 00:38:28,587 We were playing all day with them. 792 00:38:28,664 --> 00:38:32,748 Pete is just talking to me about his 40th birthday party. 793 00:38:32,864 --> 00:38:34,353 Whatever I can do to help. 794 00:38:34,424 --> 00:38:35,754 Okay. Did you feed them? 795 00:38:35,824 --> 00:38:37,393 I fed half of one. 796 00:38:37,464 --> 00:38:38,794 Half of... 797 00:38:38,904 --> 00:38:40,871 Let's go, we'll feed them. Mommy will feed them. 798 00:38:42,024 --> 00:38:45,470 Who wants tuna with a side of jet fuel? 799 00:38:48,784 --> 00:38:52,788 Hi, I'm looking for my dad. I mean, an older man. 800 00:39:04,784 --> 00:39:07,309 So, how's Sony treating Pete? 801 00:39:07,544 --> 00:39:10,513 He's not with Sony anymore. He went out on his own. 802 00:39:11,263 --> 00:39:13,947 Now he's able to focus on the artists 803 00:39:14,063 --> 00:39:15,826 that he's really passionate about. 804 00:39:17,543 --> 00:39:18,782 How's Sadie doing? 805 00:39:18,863 --> 00:39:22,184 The last time I saw her, she was throwing her Cheerios on the floor. 806 00:39:22,763 --> 00:39:23,627 What a mess. 807 00:39:23,703 --> 00:39:24,988 Right. 808 00:39:26,143 --> 00:39:27,667 She just got her period. 809 00:39:29,463 --> 00:39:33,183 Well, I guess she's not a little baby anymore. 810 00:39:35,263 --> 00:39:37,151 It would be nice to see more of each other. 811 00:39:37,303 --> 00:39:41,102 Well, we can certainly arrange for that. I'd love to see the girls. 812 00:39:41,183 --> 00:39:43,947 - That would be nice. - It would. 813 00:39:45,183 --> 00:39:49,631 Do you have a day that is better... A good day? 814 00:39:49,863 --> 00:39:52,342 I would say the weekends, but our weekends are hell. 815 00:39:52,823 --> 00:39:54,426 Soccer competitions, kids' exams. 816 00:39:54,503 --> 00:39:56,743 - Right, right. - I mean, we're both so busy. 817 00:39:56,823 --> 00:40:00,429 I have young children, you have young children. 818 00:40:00,503 --> 00:40:04,143 I don't think we should judge ourselves too harshly about that. 819 00:40:05,383 --> 00:40:08,147 I know, I wasn't... I didn't say anything. 820 00:40:08,223 --> 00:40:12,352 No, I'm glad we're here. I think this is a good start. 821 00:40:12,423 --> 00:40:15,983 And then, we can spend more time together, it'd be nice. 822 00:40:17,183 --> 00:40:18,468 It'd be nice. 823 00:40:22,143 --> 00:40:23,792 Do you want to see pictures of the kids? 824 00:40:24,023 --> 00:40:25,547 Yeah. 825 00:40:26,903 --> 00:40:30,907 This is Kel, my son. 826 00:40:31,823 --> 00:40:34,344 He's handsome. He's 13? 827 00:40:35,223 --> 00:40:40,467 And that's Alexandra, my daughter. She's a real perfectionist. 828 00:40:40,903 --> 00:40:42,506 A lot like you. 829 00:40:42,823 --> 00:40:45,871 That's the whole gang at Cabo. 830 00:40:47,623 --> 00:40:49,431 Excuse me, dear, I gotta go to the restroom. 831 00:40:49,783 --> 00:40:51,546 - Be right back. - Okay. 832 00:41:24,983 --> 00:41:27,873 Daddy and I are making some changes 833 00:41:27,944 --> 00:41:29,946 so that we can be happier and healthier. 834 00:41:30,624 --> 00:41:33,355 And we're starting with this meal that I prepared. 835 00:41:33,624 --> 00:41:35,706 - I think it looks great. - Doesn't it look good? 836 00:41:35,784 --> 00:41:36,984 What is that, grilled cheeses? 837 00:41:37,384 --> 00:41:39,432 No, baked tofu. 838 00:41:39,744 --> 00:41:41,189 It's actually really tasty. 839 00:41:41,264 --> 00:41:43,505 And the lettuce is so fresh and tasty 840 00:41:43,584 --> 00:41:47,031 that you forget how good lettuce tastes on its own, 841 00:41:47,105 --> 00:41:48,595 without dressing. 842 00:41:48,785 --> 00:41:51,834 No, dressing always gets in the way of the natural taste of the lettuce. 843 00:41:52,065 --> 00:41:54,033 And another thing we've decided 844 00:41:54,105 --> 00:41:58,747 is to cut back on all of the electronics we use. 845 00:41:59,665 --> 00:42:03,636 Basically, what we're going to do, is get rid of the Wi-Fi 846 00:42:03,746 --> 00:42:05,555 and only use the computer... 847 00:42:05,626 --> 00:42:07,708 What?...from 8:00 to 8:30 at night. 848 00:42:07,786 --> 00:42:09,186 How are we gonna go on the computer? 849 00:42:09,226 --> 00:42:11,593 We're gonna have a hard line in the kitchen. 850 00:42:11,666 --> 00:42:13,270 Yeah. We'll supervise that. 851 00:42:13,346 --> 00:42:16,031 You can't do this. You can't take away the Wi-Fi. 852 00:42:16,107 --> 00:42:18,474 No Wi-Fi! 853 00:42:18,547 --> 00:42:20,276 You don't spend enough time with the family 854 00:42:20,347 --> 00:42:24,238 when you're constantly on your iPhone and your computer. 855 00:42:24,307 --> 00:42:27,754 And, you know, you're only here for five more years. 856 00:42:27,827 --> 00:42:29,670 So, you won't see me after five years? 857 00:42:29,747 --> 00:42:32,148 No, but you won't be living with us. 858 00:42:32,228 --> 00:42:34,029 And you should get to know your little sister. 859 00:42:34,188 --> 00:42:35,997 You've got the perfect friend, right here. 860 00:42:36,068 --> 00:42:37,957 I don't wanna be friends with her now. 861 00:42:38,028 --> 00:42:41,316 I'll be friends with her when she's 20 and a normal person. 862 00:42:41,388 --> 00:42:44,119 I don't wanna hang out with her when I'm in my 20s. 863 00:42:44,188 --> 00:42:45,553 You're on the computer too much as it is. 864 00:42:45,628 --> 00:42:48,438 You need to get outside more, do some playing outside. 865 00:42:48,509 --> 00:42:52,434 Yeah, you could build things. You could build a fort outside. 866 00:42:52,509 --> 00:42:54,796 - What? - Yeah, build a fort. 867 00:42:54,869 --> 00:42:56,280 Play with your friends and have... 868 00:42:56,349 --> 00:42:59,080 Make a fort? Outside? 869 00:42:59,429 --> 00:43:00,476 And do what? 870 00:43:00,549 --> 00:43:02,358 Do what in the fort? 871 00:43:02,429 --> 00:43:06,639 When I was a kid, we used to build tree houses and play with sticks. 872 00:43:07,030 --> 00:43:09,317 Nobody plays with sticks. 873 00:43:09,870 --> 00:43:11,076 You and Charlotte can have a lemonade stand. 874 00:43:11,390 --> 00:43:12,391 Play kick the can. 875 00:43:12,470 --> 00:43:13,915 Look for dead bodies. 876 00:43:14,110 --> 00:43:15,555 It's fun. That's fun to do. 877 00:43:15,830 --> 00:43:18,310 Get a tire and then just take a stick and run down a street with it. 878 00:43:18,390 --> 00:43:21,075 Nobody does that crap. It's 2012. 879 00:43:21,191 --> 00:43:22,681 You don't need technology. 880 00:43:22,751 --> 00:43:24,401 No technology! 881 00:43:24,511 --> 00:43:25,558 Charlotte, put that down. 882 00:43:25,631 --> 00:43:29,841 I don't need to be monitored all the time on the computer. 883 00:43:29,951 --> 00:43:31,282 I don't do anything bad. 884 00:43:31,351 --> 00:43:32,682 Nobody said you were bad. 885 00:43:32,751 --> 00:43:34,321 I don't do things I'm not supposed to. 886 00:43:34,391 --> 00:43:36,075 I don't illegally download music. 887 00:43:36,152 --> 00:43:37,995 I don't look at porn like Wendy. 888 00:43:38,152 --> 00:43:41,156 She is up to no good. She's not allowed to come over here anymore. 889 00:43:41,232 --> 00:43:42,233 What's porn? 890 00:43:42,312 --> 00:43:43,359 No, she said "corn." 891 00:43:43,432 --> 00:43:45,753 This isn't turning out the way I wanted it to. 892 00:43:45,832 --> 00:43:46,913 I'm not hungry. 893 00:43:47,392 --> 00:43:49,201 - No computer. - Listen to your mom. 894 00:43:49,392 --> 00:43:50,757 I need to use it for my homework. 895 00:43:53,913 --> 00:43:55,244 She's outplaying us. 896 00:43:56,073 --> 00:43:58,394 I know. She's tough. 897 00:44:01,793 --> 00:44:03,795 This is the best birthday present. 898 00:44:03,873 --> 00:44:04,920 It's good to get away. 899 00:44:04,993 --> 00:44:06,597 We haven't been to Laguna without the kids in years. 900 00:44:06,673 --> 00:44:08,675 I know. If we're happy, they're happy. 901 00:44:08,754 --> 00:44:10,882 Yeah, I mean, I can't take it. 902 00:44:10,994 --> 00:44:13,156 With the hormones, and the crying. 903 00:44:13,234 --> 00:44:15,043 - Jesus. - And "do my homework." 904 00:44:15,114 --> 00:44:16,275 Them's lil' bitches. 905 00:44:16,354 --> 00:44:19,881 Them's lil' bitches. Bugging us for shit all the time. 906 00:44:19,954 --> 00:44:22,195 And they never appreciate anything. 907 00:44:22,274 --> 00:44:25,198 No! God, no. They're selfish assholes. 908 00:44:26,795 --> 00:44:29,878 I feel bad. I love them. 909 00:44:29,955 --> 00:44:31,002 I know. 910 00:44:31,115 --> 00:44:33,686 I miss them already. Should we go home? 911 00:44:34,115 --> 00:44:35,241 Nah. 912 00:45:17,838 --> 00:45:18,964 Why do we fight? 913 00:45:19,038 --> 00:45:20,403 I don't know, it makes no sense. 914 00:45:20,478 --> 00:45:21,718 It makes no sense. 915 00:45:21,958 --> 00:45:23,608 When we get in a fight, 916 00:45:23,678 --> 00:45:26,761 look at my eyes and let's remember this moment, right now, 917 00:45:26,839 --> 00:45:28,409 and know that we never have to fight. 918 00:45:28,879 --> 00:45:30,608 But you're such a dick sometimes. 919 00:45:30,679 --> 00:45:32,044 I know, I am a dick sometimes. 920 00:45:32,319 --> 00:45:34,447 People think I'm so nice, but I'm such a dick. 921 00:45:34,999 --> 00:45:36,842 Thank you for admitting that. 922 00:45:37,079 --> 00:45:39,685 And you get so mad at me, I feel like you want to kill me. 923 00:45:39,879 --> 00:45:41,483 I do want to kill you. 924 00:45:41,719 --> 00:45:42,880 How would you do it? 925 00:45:42,960 --> 00:45:45,042 I don't know. I'd poison you. 926 00:45:45,400 --> 00:45:49,166 I'd poison your cupcakes that you pretend not to eat every day. 927 00:45:49,240 --> 00:45:52,050 And just put enough in to just slowly weaken you. 928 00:45:52,120 --> 00:45:53,121 I love it. 929 00:45:53,200 --> 00:45:55,200 I would enjoy our last few months together. Me too. 930 00:45:55,400 --> 00:45:57,801 Because you'd be so weak and sweet. 931 00:45:57,880 --> 00:45:59,723 And I could take care of you... 932 00:45:59,881 --> 00:46:01,167 But while killing you. 933 00:46:01,361 --> 00:46:03,284 See, you know what I love about us? 934 00:46:03,361 --> 00:46:04,806 You can still surprise me. 935 00:46:04,881 --> 00:46:08,010 I figured, for sure, you'd knock me out with one fell swoop of poison. 936 00:46:08,081 --> 00:46:10,402 But you would extend it over a series of months. 937 00:46:11,881 --> 00:46:13,326 Have you ever thought about killing me? 938 00:46:13,401 --> 00:46:14,448 - Oh, yeah. - Really? 939 00:46:14,522 --> 00:46:15,523 Sure. 940 00:46:15,602 --> 00:46:16,923 - How would you do it? - Wood chipper. 941 00:46:17,042 --> 00:46:18,487 - A wood chipper? - Yeah. 942 00:46:18,562 --> 00:46:19,643 A wood chipper. 943 00:46:19,722 --> 00:46:20,848 Yeah. 944 00:46:22,082 --> 00:46:23,413 I know. Did you see Fargo? 945 00:46:23,482 --> 00:46:24,529 Yeah. 946 00:46:27,402 --> 00:46:30,326 That's a bad plan. The cupcakes is a way better plan. 947 00:46:30,403 --> 00:46:31,609 It is. You're right. 948 00:46:31,683 --> 00:46:33,412 You know what? I won't murder you. 949 00:46:35,443 --> 00:46:36,683 I love you. 950 00:46:37,083 --> 00:46:38,244 I love you, too. 951 00:46:39,203 --> 00:46:40,483 - Do you know what I brought? - What? 952 00:46:40,563 --> 00:46:43,089 A medical marijuana cookie. Ben gave it to me last Christmas. 953 00:46:43,243 --> 00:46:44,324 What? 954 00:46:44,443 --> 00:46:45,410 - Yeah. I brought it. - You did? 955 00:46:45,483 --> 00:46:46,530 Chocolate chip kooky. 956 00:46:46,604 --> 00:46:47,605 Should we do it? 957 00:46:47,764 --> 00:46:50,654 Let's eat the cookie and then we'll order a bunch of cheeseburgers. 958 00:46:50,724 --> 00:46:52,488 Let's order the entire room service menu. 959 00:46:52,604 --> 00:46:56,051 Just get all of it. You deserve it, you really do. 960 00:46:56,244 --> 00:46:57,734 Wouldn't you rather have me around 961 00:46:57,804 --> 00:47:00,887 for less years and I'm incredibly happy, than longer and miserable? 962 00:47:01,404 --> 00:47:03,884 Yes, and I just realized that right now. 963 00:47:03,965 --> 00:47:05,126 - Go get the cookie. - I'm getting the cookie. 964 00:47:05,205 --> 00:47:06,650 Go get the cookie. 965 00:47:08,085 --> 00:47:09,805 Should we watch porn when we eat the cookie? 966 00:47:10,645 --> 00:47:12,295 Yeah. Should we get a block of porn? 967 00:47:12,445 --> 00:47:14,652 I don't think we need 24 hours of porn. 968 00:47:14,725 --> 00:47:18,286 But you know, two porns costs just about as much as a 24-hour block. 969 00:47:18,646 --> 00:47:19,977 I think that's too much porn. 970 00:47:20,206 --> 00:47:23,688 We don't have to watch it all, but for the value, it makes sense. 971 00:47:24,646 --> 00:47:25,886 How much are we supposed to eat? 972 00:47:25,926 --> 00:47:28,008 I don't know. I think six or seven cookies, right? 973 00:47:28,326 --> 00:47:30,806 Plus, it's old, it probably has lost some of its... 974 00:47:30,966 --> 00:47:32,570 Potency. 975 00:47:34,807 --> 00:47:36,969 We should have sex more. 976 00:47:37,127 --> 00:47:39,095 I mean, girls have it so easy. 977 00:47:39,167 --> 00:47:42,569 You just show up with your sexual organs and you're good to go. 978 00:47:42,647 --> 00:47:43,887 All the pressure is on the guy. 979 00:47:43,967 --> 00:47:44,968 It's true. 980 00:47:45,047 --> 00:47:48,017 And I look at guys... Like, I look at a guy like Prince, 981 00:47:48,087 --> 00:47:49,418 and you know that guy fucks. 982 00:47:49,487 --> 00:47:50,488 Yeah. 983 00:47:50,608 --> 00:47:52,929 I know I don't fuck like Prince. 984 00:47:53,008 --> 00:47:54,294 Prince can fuck. 985 00:47:54,408 --> 00:47:56,092 I fuck like David Schwimmer. 986 00:47:58,208 --> 00:47:59,539 You do. 987 00:48:00,928 --> 00:48:03,534 You know, I fuck like Ross from Friends. 988 00:48:15,049 --> 00:48:16,289 Looks good. 989 00:48:16,489 --> 00:48:17,695 How does he do it? 990 00:48:18,849 --> 00:48:20,851 The floating spoon. 991 00:48:22,090 --> 00:48:24,218 Check it out. It's my dick and balls. 992 00:48:24,610 --> 00:48:27,375 Oh, my God. I don't eat my own dick. 993 00:48:27,970 --> 00:48:29,256 I ate my dick! 994 00:48:30,050 --> 00:48:31,939 Kelly, I think this room has rodents. 995 00:48:34,010 --> 00:48:35,296 There! Just saw it. 996 00:48:35,730 --> 00:48:37,573 Have you seen my starfish? 997 00:48:37,931 --> 00:48:40,059 Where did I put my starfish? 998 00:48:41,211 --> 00:48:42,212 My God. 999 00:48:42,371 --> 00:48:45,102 I'm gonna deep throat this éclair. 1000 00:48:46,411 --> 00:48:47,691 I wanna make out with you so bad. 1001 00:48:52,651 --> 00:48:54,733 I felt like I was gonna choke! 1002 00:49:26,254 --> 00:49:29,098 That was nice. 1003 00:49:32,414 --> 00:49:34,416 Mom, Charlotte's crying 1004 00:49:34,494 --> 00:49:36,098 because she's got an ear infection again. 1005 00:49:36,654 --> 00:49:38,144 I didn't know what to do. 1006 00:49:40,895 --> 00:49:42,113 We're home. 1007 00:49:42,271 --> 00:49:44,035 Are you okay? 1008 00:49:44,271 --> 00:49:45,477 What's the matter? 1009 00:49:45,591 --> 00:49:49,516 I wanna rip my ear off, it hurts so much. 1010 00:49:49,951 --> 00:49:53,114 I told you that pediatrician didn't know what he was talking about. 1011 00:49:53,311 --> 00:49:55,279 Come on, you can't blame it on our doctor. 1012 00:49:55,351 --> 00:49:56,952 Ear infections are common in little kids. 1013 00:49:57,111 --> 00:49:59,432 Not in kids over six years old. 1014 00:49:59,511 --> 00:50:01,752 We're going to the Eastern doctor. 1015 00:50:01,831 --> 00:50:04,271 If she's in this much pain, then we should call a real doctor. 1016 00:50:05,311 --> 00:50:06,836 Are you kidding right now? 1017 00:50:09,072 --> 00:50:11,074 I know. Okay. Yup. 1018 00:50:11,992 --> 00:50:14,472 What we should do is easy and simple. 1019 00:50:14,712 --> 00:50:17,113 No more dairy, no more wheat, no more sugar. 1020 00:50:17,432 --> 00:50:19,560 - Sugar, wheat and dairy. Okay. - Yeah. 1021 00:50:19,712 --> 00:50:21,237 What the fuck is left? 1022 00:50:21,312 --> 00:50:22,473 Sorry. 1023 00:50:23,072 --> 00:50:25,040 Isn't everything sugar, wheat, and dairy? 1024 00:50:25,272 --> 00:50:27,081 She can have vegetables and fruits. 1025 00:50:27,312 --> 00:50:29,072 Oh, but she can eat fruits. 1026 00:50:29,152 --> 00:50:30,483 Fruits. Yeah. 1027 00:50:30,632 --> 00:50:31,872 Any kind of fruit? 1028 00:50:32,112 --> 00:50:33,352 Mangos, pineapple. 1029 00:50:33,472 --> 00:50:34,837 It isn't, there are safe fruits 1030 00:50:34,952 --> 00:50:36,954 - and then there are unsafe fruits? - No, no. 1031 00:50:37,193 --> 00:50:38,399 What about French fries? 1032 00:50:38,673 --> 00:50:40,163 - Could we do something like that? - Are you okay? 1033 00:50:40,393 --> 00:50:42,202 - Would you like to come on the table? - I'm okay, I'm... 1034 00:50:42,473 --> 00:50:43,679 Why don't you go on the table? 1035 00:50:43,753 --> 00:50:44,953 I don't wanna go on the table. 1036 00:50:44,993 --> 00:50:46,233 No. It looks like you need to get on the table. 1037 00:50:46,313 --> 00:50:47,553 I don't wanna get on the table. 1038 00:50:55,353 --> 00:50:56,843 Pete! 1039 00:51:00,073 --> 00:51:01,484 God damn it. 1040 00:51:04,234 --> 00:51:05,395 What are you doing? 1041 00:51:05,634 --> 00:51:08,524 I need you to look at something. In my butt. 1042 00:51:11,314 --> 00:51:12,395 Why? 1043 00:51:12,474 --> 00:51:14,203 I think I got something in there, 1044 00:51:14,314 --> 00:51:17,158 and I'm not limber enough to see. 1045 00:51:17,234 --> 00:51:19,396 I need you to look at it, all right? 1046 00:51:19,594 --> 00:51:23,724 I think I might have an anal fissure, or a hemorrhoid, or a worm or something. 1047 00:51:26,594 --> 00:51:28,119 What are you doing with your phone? 1048 00:51:28,194 --> 00:51:31,234 I'm trying to take pictures of it so I can compare it to something on Google. 1049 00:51:32,635 --> 00:51:37,357 Can we just keep just a small shred of mystery 1050 00:51:37,715 --> 00:51:39,922 in our relationship, please? 1051 00:51:40,115 --> 00:51:42,163 Look, I saw you have two babies, okay? 1052 00:51:42,435 --> 00:51:43,880 Seriously, I need you to get up all in that. 1053 00:51:43,995 --> 00:51:46,646 I do not want to investigate your anus. 1054 00:51:47,155 --> 00:51:48,805 Payback time. 1055 00:51:57,236 --> 00:51:58,397 It's a hemorrhoid. 1056 00:51:59,316 --> 00:52:00,556 Thank you. 1057 00:52:00,916 --> 00:52:03,078 Now, erase that from your memory. 1058 00:52:08,516 --> 00:52:11,838 Where'd she get those clothes? Those are expensive clothes. 1059 00:52:12,596 --> 00:52:14,724 Think. Where do you think? 1060 00:52:19,076 --> 00:52:21,397 I don't want this to sound harsh, 1061 00:52:21,476 --> 00:52:23,516 but everything that comes out of her mouth is a lie. 1062 00:52:23,557 --> 00:52:25,844 Everything that goes into it is a dick. 1063 00:52:25,997 --> 00:52:27,761 Everything that goes in is dicks? 1064 00:52:28,077 --> 00:52:29,158 A dick. 1065 00:52:29,357 --> 00:52:30,438 Don't say that. 1066 00:52:30,757 --> 00:52:33,840 I'm sorry. I'm just being protective of the store. 1067 00:52:34,237 --> 00:52:36,001 I'm going to go talk to her. 1068 00:52:41,797 --> 00:52:42,923 Hey, Desi. 1069 00:52:43,077 --> 00:52:44,238 - Hi. - Hi. 1070 00:52:44,637 --> 00:52:46,366 Is that your new Acura out front? 1071 00:52:46,717 --> 00:52:47,878 Yeah. 1072 00:52:47,957 --> 00:52:49,118 It's so nice. 1073 00:52:49,198 --> 00:52:50,324 Do you love it? 1074 00:52:50,518 --> 00:52:53,567 I mean, it's not a fucking Porsche, but it'll do for now. 1075 00:52:55,798 --> 00:52:57,129 Hey, Desi, would you mind wearing 1076 00:52:57,198 --> 00:52:58,999 some of the clothes that we have in the store? 1077 00:52:59,118 --> 00:53:01,086 Yes. Yeah, I'm sorry. 1078 00:53:01,438 --> 00:53:02,644 - Will that be okay? - Yeah. 1079 00:53:05,358 --> 00:53:06,405 Perfect. 1080 00:53:06,478 --> 00:53:07,889 Good? 1081 00:53:09,158 --> 00:53:11,206 You know, I actually made this one myself. 1082 00:53:11,438 --> 00:53:12,564 - Did you? - Yeah. 1083 00:53:13,158 --> 00:53:15,809 The tiger, I did it on a piece of paper separately, 1084 00:53:15,919 --> 00:53:18,763 and then I actually transferred it to the T-shirt. 1085 00:53:20,279 --> 00:53:23,203 So, you stenciled on the tiger? 1086 00:53:23,359 --> 00:53:25,202 I drew it on a piece of paper and then 1087 00:53:25,319 --> 00:53:27,845 I transferred the drawing to the T-shirt. 1088 00:53:28,439 --> 00:53:30,328 You have an amazing body. 1089 00:53:30,479 --> 00:53:31,605 Really? 1090 00:53:31,679 --> 00:53:34,159 Yes. Are those real? 1091 00:53:34,999 --> 00:53:36,603 - My boobs? - Yeah. 1092 00:53:37,039 --> 00:53:39,167 Yeah. Do you wanna touch them? 1093 00:53:39,359 --> 00:53:40,485 Really? 1094 00:53:40,599 --> 00:53:41,885 Touch them. 1095 00:53:42,000 --> 00:53:43,161 Okay. 1096 00:53:50,560 --> 00:53:51,686 Jesus. 1097 00:53:53,120 --> 00:53:57,444 I mean, they really are amazing. That's firm, for real. 1098 00:53:58,280 --> 00:54:00,601 They're like a memory mattress. 1099 00:54:01,160 --> 00:54:04,403 It's like Tempur-Pedic, you know? 1100 00:54:04,840 --> 00:54:06,524 They look amazing. 1101 00:54:06,880 --> 00:54:09,167 My kids just sucked the meat right out of mine. 1102 00:54:09,441 --> 00:54:10,647 - No. - Yeah. 1103 00:54:10,721 --> 00:54:11,802 There's some meat in there. 1104 00:54:11,921 --> 00:54:15,892 My boobs are just gone. Since I had kids, my boobs are just gone. 1105 00:54:15,961 --> 00:54:18,726 They didn't even say goodbye, you know? They just left. 1106 00:54:19,081 --> 00:54:22,483 By the time I'm 40, these are gonna go National Geographic on me. 1107 00:54:23,201 --> 00:54:25,681 I feel bad about myself right now. 1108 00:54:27,241 --> 00:54:29,767 I think this is a really good offer on the house. 1109 00:54:29,881 --> 00:54:31,485 We expected more. 1110 00:54:31,561 --> 00:54:33,086 I know it's a bad market, 1111 00:54:33,161 --> 00:54:35,243 but that's still way under what we were looking for. 1112 00:54:35,322 --> 00:54:38,929 I know, but based on what the market's like, it's like you're gaining money, 1113 00:54:39,002 --> 00:54:40,882 because it's so much more than what you deserve. 1114 00:54:41,562 --> 00:54:42,762 But these people are from Iran 1115 00:54:42,802 --> 00:54:45,169 and they don't really know that they're offering too much. 1116 00:54:45,242 --> 00:54:47,927 Is there any chance that Debbie will go for it? 1117 00:54:48,122 --> 00:54:49,886 I doubt it. I mean, I don't know. 1118 00:54:50,002 --> 00:54:51,811 There's a lot of inventory out there. 1119 00:54:51,922 --> 00:54:53,765 I mean, what is her problem? 1120 00:54:53,922 --> 00:54:56,687 She has unrealistic expectations. 1121 00:54:57,922 --> 00:54:59,526 I'm faster than you! 1122 00:54:59,642 --> 00:55:01,132 We're Jewish! 1123 00:55:01,442 --> 00:55:04,685 Hey! Did you miss me, Travis? 1124 00:55:05,123 --> 00:55:06,966 It's Jack. 1125 00:55:07,523 --> 00:55:08,729 Hey, Jack. 1126 00:55:09,003 --> 00:55:10,289 My daddy doesn't know my name! 1127 00:55:10,403 --> 00:55:11,643 Okay, come on, let's go. 1128 00:55:11,723 --> 00:55:14,772 Can I go show them my crystals before they leave? 1129 00:55:14,883 --> 00:55:15,964 Yeah, really quick. 1130 00:55:16,123 --> 00:55:18,285 It's all right with me. Elevator down! 1131 00:55:18,523 --> 00:55:21,606 Okay. Go play with your tiny uncles. 1132 00:55:21,683 --> 00:55:23,563 - Let's play murder! - Yeah. Let's go. 1133 00:55:23,683 --> 00:55:25,367 So, what are you doing? Spring cleaning? 1134 00:55:25,443 --> 00:55:30,131 I'm getting rid of everything in the house that has gluten or sugar. 1135 00:55:30,444 --> 00:55:31,969 Why? What's wrong with gluten? 1136 00:55:32,044 --> 00:55:33,375 Gluten's really bad for you. 1137 00:55:33,804 --> 00:55:35,090 I don't think so. It's wheat. 1138 00:55:35,244 --> 00:55:36,405 Don't you watch Dr. Oz? 1139 00:55:36,724 --> 00:55:37,850 As in, "The Wizard of"? 1140 00:55:38,364 --> 00:55:41,493 Hey, Mom, we were wondering if we can use the computer to iChat? 1141 00:55:41,884 --> 00:55:43,886 Remember the rules? 8:00 to 8:30. 1142 00:55:44,124 --> 00:55:45,649 Yeah, but I have a friend over. 1143 00:55:46,284 --> 00:55:47,774 Hi, Wendy. Yeah, I know. 1144 00:55:48,764 --> 00:55:51,165 Why don't you guys go play? You could go build a fort! 1145 00:55:51,284 --> 00:55:52,615 Hey, remember the Alamo? 1146 00:55:52,724 --> 00:55:54,214 Have you ever built a fort, Wendy? 1147 00:55:54,324 --> 00:55:55,485 Like, on Facebook? 1148 00:55:55,965 --> 00:55:58,127 I will take this if you're gonna throw it away, 1149 00:55:58,205 --> 00:56:00,492 because at our house, we're wheat-eaters. 1150 00:56:01,325 --> 00:56:03,845 But don't you want to live long enough to see your kids grow up? 1151 00:56:04,245 --> 00:56:05,656 That's up to God, honey. 1152 00:56:05,845 --> 00:56:07,893 No, but that's really not good for the kids. 1153 00:56:08,165 --> 00:56:10,133 The kids eat grass, this is fine. 1154 00:56:10,445 --> 00:56:13,096 Wendy's mom lets her go on whenever she wants. 1155 00:56:13,245 --> 00:56:14,815 Yeah, my mom's pretty cool about it 1156 00:56:14,885 --> 00:56:16,649 as long as I finish my homework. 1157 00:56:16,965 --> 00:56:18,126 Yeah. 1158 00:56:18,325 --> 00:56:20,089 Well, I guess I'm not the cool one, 1159 00:56:20,165 --> 00:56:22,645 but the rules are just different in our house. 1160 00:56:23,126 --> 00:56:25,128 Well, I get better grades than Wendy. 1161 00:56:25,286 --> 00:56:27,254 She does. She's so smart. 1162 00:56:27,686 --> 00:56:29,097 Let me just grab the candy worms. 1163 00:56:29,366 --> 00:56:30,697 See, your rules are ridiculous. 1164 00:56:31,006 --> 00:56:32,053 Don't sass me. 1165 00:56:32,406 --> 00:56:35,376 I'm only sassing you because you're throwing out all the food in our house 1166 00:56:35,446 --> 00:56:37,096 and I'm freaking starving. 1167 00:56:37,206 --> 00:56:38,287 You're being stupid. 1168 00:56:38,446 --> 00:56:40,210 Wendy, could you go stand in the other room, please? 1169 00:56:40,446 --> 00:56:41,572 - Yeah. - Mom. 1170 00:56:41,726 --> 00:56:42,852 Give me your iPhone, now. 1171 00:56:43,046 --> 00:56:44,377 The nougat things are good. 1172 00:56:45,126 --> 00:56:46,366 I have all my contacts in there. 1173 00:56:46,526 --> 00:56:48,290 Okay, if you don't give me your phone right now, 1174 00:56:48,367 --> 00:56:50,807 then I'm gonna have to take away your phone and your computer. 1175 00:56:50,847 --> 00:56:52,975 Jesus Christ, I need my computer to do homework. 1176 00:56:53,047 --> 00:56:54,731 That's it. No phone, no computer. 1177 00:56:54,887 --> 00:56:55,934 This is B.S. 1178 00:56:56,087 --> 00:56:58,772 This is a bunch of F-ing S. You're acting like a B. 1179 00:56:59,087 --> 00:57:00,851 Kids! Time to go! 1180 00:57:01,047 --> 00:57:02,731 You go to your room, right now. 1181 00:57:02,967 --> 00:57:04,253 You are not allowed to use 1182 00:57:04,607 --> 00:57:09,010 iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix, 1183 00:57:09,207 --> 00:57:11,050 Pandora, or Spotify. 1184 00:57:11,447 --> 00:57:14,337 She's a little pip, just like her mommy. 1185 00:57:15,568 --> 00:57:18,378 So, I might have a job tomorrow. 1186 00:57:19,168 --> 00:57:21,614 At least, I'm gonna go try to give an estimate. 1187 00:57:21,688 --> 00:57:23,648 Do you mind taking the kids for a couple of hours? 1188 00:57:25,568 --> 00:57:26,569 Okay. 1189 00:57:27,888 --> 00:57:29,253 This is nice. 1190 00:57:29,488 --> 00:57:31,570 You and I don't spend enough time together, do we? 1191 00:57:32,248 --> 00:57:33,659 We spend enough time together. 1192 00:57:33,928 --> 00:57:34,929 We do? 1193 00:57:35,328 --> 00:57:37,217 It's quality time. 1194 00:57:39,408 --> 00:57:40,853 Then we do. 1195 00:57:41,249 --> 00:57:42,758 I'll go with what you think. 1196 00:57:43,585 --> 00:57:45,508 What else did they say? 1197 00:57:45,745 --> 00:57:47,429 All right, some kid named Joseph... 1198 00:57:47,505 --> 00:57:49,155 - I know Joseph. - You do? 1199 00:57:49,345 --> 00:57:50,949 He's making a "hot-or-not" list. 1200 00:57:51,385 --> 00:57:52,466 What? 1201 00:57:52,545 --> 00:57:54,866 Sadie said, "That's so lame and immature that you're doing that." 1202 00:57:54,945 --> 00:57:58,836 And then Joseph says, "Yo, girl, we're just having some fun." 1203 00:57:58,945 --> 00:58:00,595 "So don't be a bitch, yo." 1204 00:58:01,385 --> 00:58:03,069 That is not nice. 1205 00:58:03,385 --> 00:58:05,274 So then Sadie said, "Don't call me a bitch." 1206 00:58:05,345 --> 00:58:06,835 And Joseph said, "I didn't call you a bitch." 1207 00:58:06,945 --> 00:58:08,515 "I said don't act like a bitch." 1208 00:58:08,585 --> 00:58:10,667 "And by the way, you're in the 'Not-Hot' column." 1209 00:58:11,185 --> 00:58:13,233 Who made him the judge of "hot"? 1210 00:58:13,385 --> 00:58:15,465 Do you realize what that could do to her self-esteem? 1211 00:58:15,825 --> 00:58:17,953 What a little fuckhead. I'll kill him. 1212 00:58:18,105 --> 00:58:20,346 Then Sadie said, "You're in the jackass column." 1213 00:58:20,425 --> 00:58:22,234 "I gotta go, I'm bored of you." 1214 00:58:22,745 --> 00:58:25,271 That is cool. That's taking the high road. 1215 00:58:25,465 --> 00:58:26,830 And then, for some reason, 1216 00:58:26,905 --> 00:58:29,988 there's an emoticon of a panda doing push-ups. 1217 00:58:31,185 --> 00:58:32,630 I wonder what that means. 1218 00:58:33,305 --> 00:58:35,672 I don't think it means anything. I think it's just adorable. 1219 00:58:36,225 --> 00:58:37,351 Aww. 1220 00:58:37,505 --> 00:58:38,791 Well, she's a good girl. 1221 00:58:39,065 --> 00:58:41,636 She was polite and she stood up for herself. 1222 00:58:41,785 --> 00:58:43,435 That's pretty cool. 1223 00:58:44,025 --> 00:58:45,072 What? 1224 00:58:45,145 --> 00:58:46,306 - Shit. - What? 1225 00:58:46,545 --> 00:58:47,666 I thought she was coming in. 1226 00:58:47,705 --> 00:58:49,469 Oh, my God, that scared me to death. 1227 00:58:49,625 --> 00:58:51,195 If she caught us, she would kill us. 1228 00:58:51,305 --> 00:58:52,636 She would. She would kill us. 1229 00:59:00,786 --> 00:59:01,992 I gotta make a call. 1230 00:59:05,146 --> 00:59:06,227 We sold how many? 1231 00:59:06,306 --> 00:59:09,355 612 album downloads. 1232 00:59:09,746 --> 00:59:11,953 Wait a minute. There are no zeroes after that? 1233 00:59:12,026 --> 00:59:15,667 There are zeroes, but all of them are before 612. 1234 00:59:15,866 --> 00:59:17,072 There are none after. 1235 00:59:17,266 --> 00:59:18,677 How is that even possible? 1236 00:59:18,746 --> 00:59:21,192 Well, out of 300 million Americans, 1237 00:59:21,346 --> 00:59:25,237 612 people chose to download the album. 1238 00:59:25,346 --> 00:59:28,429 You could personally call everyone who bought this record. 1239 00:59:28,626 --> 00:59:30,947 We're fucked, we're fucked. 1240 00:59:31,346 --> 00:59:33,747 Here's the deal, I want you to meet me tomorrow morning at 8:00. 1241 00:59:33,866 --> 00:59:37,188 I want a list of at least 30 ideas of what we can do to change this. 1242 00:59:37,266 --> 00:59:38,597 We have to change this. 1243 00:59:38,866 --> 00:59:41,437 I started a record label because I couldn't get a job, 1244 00:59:41,506 --> 00:59:43,873 so I have no other options. 1245 01:00:03,026 --> 01:00:04,312 What financial problems? 1246 01:00:04,746 --> 01:00:06,111 Well, I mean, for one thing, you were right. 1247 01:00:06,186 --> 01:00:09,508 You are missing about $10,000 from the store. 1248 01:00:09,666 --> 01:00:12,146 And then, Pete's record not selling well. 1249 01:00:12,226 --> 01:00:13,591 Pete's record not selling... 1250 01:00:13,667 --> 01:00:15,908 I thought we weren't supposed to hear for three weeks. 1251 01:00:16,107 --> 01:00:17,313 - We heard. - You heard? 1252 01:00:17,387 --> 01:00:18,593 And they're bad. 1253 01:00:18,747 --> 01:00:20,988 It's that and it's the money that he's been lending his father. 1254 01:00:21,067 --> 01:00:22,910 That's creating a strain. 1255 01:00:22,987 --> 01:00:26,116 How much have we lent him? 1256 01:00:26,227 --> 01:00:27,388 Eighty thousand. 1257 01:00:27,627 --> 01:00:31,188 Did you say 8,000 or 80,000? 1258 01:00:31,587 --> 01:00:33,908 80,000, over the past couple of years. 1259 01:00:34,467 --> 01:00:36,151 And then you missed the mortgage payment. 1260 01:00:36,227 --> 01:00:37,388 On the house? 1261 01:00:37,467 --> 01:00:40,994 And you missed the rental on the office. 1262 01:00:41,747 --> 01:00:43,033 Does Pete know that? 1263 01:00:43,227 --> 01:00:45,753 Yeah, we're on the phone all the time. 1264 01:00:46,107 --> 01:00:47,916 Look, I know you're going through a hard time. 1265 01:00:47,987 --> 01:00:51,594 And I want you guys to know that we're here for you, okay? 1266 01:00:51,707 --> 01:00:53,835 Anything you guys need, that's why we're here. 1267 01:00:53,947 --> 01:00:55,995 We're here for times like this. 1268 01:00:56,227 --> 01:00:57,513 What are you gonna do? 1269 01:00:57,587 --> 01:00:59,589 There's not much I can do. 1270 01:01:09,627 --> 01:01:10,913 What are you doing? 1271 01:01:12,147 --> 01:01:14,308 I'm drawing the album cover for Van Halen's Diver Down. 1272 01:01:14,587 --> 01:01:17,636 If you spent a little bit more time focusing on Graham Parker 1273 01:01:17,707 --> 01:01:19,038 instead of drawing album covers, 1274 01:01:19,347 --> 01:01:20,792 I wouldn't be in this predicament. 1275 01:01:20,867 --> 01:01:22,631 I'm focused on Graham Parker. 1276 01:01:22,787 --> 01:01:24,471 You're supposed to help me with him. 1277 01:01:24,587 --> 01:01:26,067 You're supposed to call the companies. 1278 01:01:26,147 --> 01:01:28,468 You're supposed to get people to the show. 1279 01:01:28,628 --> 01:01:30,232 I've done everything I can, Pete. 1280 01:01:30,308 --> 01:01:32,037 You had me pushing around a corpse. 1281 01:01:32,388 --> 01:01:34,516 It was like being in fucking Weekend at Graham's. 1282 01:01:34,668 --> 01:01:36,352 What should we do? I'm out of ideas. 1283 01:01:36,468 --> 01:01:38,232 You fly in The Rumour. 1284 01:01:38,348 --> 01:01:42,512 I can't sell a reunion concert without the band, it's ridiculous. 1285 01:01:42,988 --> 01:01:44,831 With what? I can't afford it. 1286 01:01:44,908 --> 01:01:47,479 You put this on yourself. You wanted the responsibility. 1287 01:01:47,548 --> 01:01:50,154 Take it on the fucking chin, and stop acting like a bitch. 1288 01:01:50,228 --> 01:01:51,753 What did you call me? 1289 01:01:51,828 --> 01:01:52,954 Chin. 1290 01:01:54,508 --> 01:01:56,829 Pete. Wait, Pete! 1291 01:01:57,148 --> 01:01:58,673 Hey, I have an apartment. 1292 01:01:58,748 --> 01:02:00,591 I have health insurance, I have car payments. 1293 01:02:00,668 --> 01:02:01,874 I have responsibilities. 1294 01:02:01,948 --> 01:02:04,758 You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. 1295 01:02:04,828 --> 01:02:07,195 I have a life. I have a family. 1296 01:02:07,428 --> 01:02:10,432 I can't afford to sit in my apartment getting high, jerking off, 1297 01:02:10,508 --> 01:02:13,193 and then going to Tommy's Chili Burgers at 3:00 in the morning. 1298 01:02:13,268 --> 01:02:15,589 That's not even the order that that happens in! 1299 01:02:16,188 --> 01:02:18,350 I have everything to lose, here. Everything. 1300 01:02:18,628 --> 01:02:22,349 Yes, because you spent thousands of dollars on shit we don't need. 1301 01:02:22,588 --> 01:02:26,593 You really need to spend $30,000 on a fucking neon sign, dude? 1302 01:02:27,028 --> 01:02:30,794 Which is inside, it's not even outside. We know where we work. 1303 01:02:31,148 --> 01:02:33,628 If you want to sign a band, you gotta look like you're the real deal. 1304 01:02:33,828 --> 01:02:37,071 Princess Labia, how much is it to fucking fly The Rumour in? 1305 01:02:37,188 --> 01:02:38,269 It's 12,000. 1306 01:02:38,388 --> 01:02:39,719 $12,000! 1307 01:02:39,868 --> 01:02:41,472 All right, you know what? Fine. 1308 01:02:41,549 --> 01:02:44,399 Fly in The Rumour. Put it on my AmEx. 1309 01:02:46,680 --> 01:02:48,682 No, you said it was impossible. 1310 01:02:49,040 --> 01:02:50,883 I don't think I said "impossible." 1311 01:02:51,120 --> 01:02:52,246 Yeah. 1312 01:02:52,320 --> 01:02:54,084 I usually don't say "impossible." 1313 01:02:54,160 --> 01:02:56,891 I like to leave some wiggle room. 1314 01:02:57,160 --> 01:03:02,087 You said that my fibroid was like a giant boulder, 1315 01:03:02,160 --> 01:03:05,846 like the one from the Indiana Jones movies 1316 01:03:06,240 --> 01:03:07,810 - blocking up my uterus. - Uterus. 1317 01:03:08,320 --> 01:03:12,041 And I need to stop using that reference of Indiana Jones. 1318 01:03:12,240 --> 01:03:16,768 I think that that's not appropriate when talking about the reproductive system. 1319 01:03:17,081 --> 01:03:18,287 It's okay. 1320 01:03:18,361 --> 01:03:21,444 Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, 1321 01:03:21,601 --> 01:03:24,332 and the fibroid has dissipated. 1322 01:03:25,601 --> 01:03:27,285 - That's great! - Yes. 1323 01:03:27,401 --> 01:03:28,562 Yes. 1324 01:03:28,641 --> 01:03:31,690 Your fibroid shrunk and somehow 1325 01:03:32,921 --> 01:03:34,844 it allowed you to get pregnant. 1326 01:03:38,282 --> 01:03:39,363 What? 1327 01:03:40,762 --> 01:03:43,368 You're gonna have your third baby. 1328 01:03:43,562 --> 01:03:45,166 Congratulations. 1329 01:03:48,002 --> 01:03:49,163 No. 1330 01:03:50,122 --> 01:03:51,408 Yes. 1331 01:03:56,682 --> 01:03:58,127 Would you like some water? 1332 01:03:59,962 --> 01:04:01,532 That's good news. 1333 01:04:02,642 --> 01:04:03,973 Another baby. 1334 01:04:04,123 --> 01:04:05,204 At 40. 1335 01:04:05,483 --> 01:04:06,530 Debbie? 1336 01:04:07,643 --> 01:04:09,293 I am thrilled. 1337 01:04:12,003 --> 01:04:14,609 And Pete is gonna be so happy. 1338 01:04:15,963 --> 01:04:17,806 So, you're okay? 1339 01:04:20,003 --> 01:04:21,414 What a relief. 1340 01:04:21,803 --> 01:04:24,613 Because I can finally relax now, you know? 1341 01:04:25,123 --> 01:04:26,807 It's been, like... 1342 01:04:33,324 --> 01:04:34,849 It's okay. 1343 01:04:36,124 --> 01:04:37,888 I'm so happy, though, you know? 1344 01:04:37,964 --> 01:04:40,331 I really am, because, I mean... 1345 01:04:40,884 --> 01:04:42,045 It's good. 1346 01:04:42,884 --> 01:04:45,205 Great. Great. 1347 01:05:35,966 --> 01:05:37,570 - Hey. - Hey. 1348 01:05:38,046 --> 01:05:40,253 Why are you in a bathrobe? It's the middle of the afternoon. 1349 01:05:40,326 --> 01:05:43,648 I took a late shower. Why are you busting my balls? 1350 01:05:43,846 --> 01:05:45,928 I'm sorry about the record. 1351 01:05:46,087 --> 01:05:49,534 You're going through financial shit. This is what I live with. 1352 01:05:49,727 --> 01:05:52,537 This is a horrible time in human history. What is that? 1353 01:05:52,807 --> 01:05:55,856 It's something that might help both of our situations. 1354 01:05:56,047 --> 01:05:59,369 This is a drawing by John Lennon. 1355 01:05:59,807 --> 01:06:01,935 I got it 10 years ago for $5,000. 1356 01:06:02,127 --> 01:06:03,367 I don't know how much it's worth now. 1357 01:06:03,487 --> 01:06:04,767 It could be five, it could be 20. 1358 01:06:05,767 --> 01:06:07,496 I don't want this. 1359 01:06:07,767 --> 01:06:09,690 I don't even like it. I'm not gonna hang it up. 1360 01:06:09,887 --> 01:06:12,493 It's not for you to hang up. It's for you to sell. 1361 01:06:12,568 --> 01:06:14,729 That way, I can give it to you and you make some money, 1362 01:06:14,768 --> 01:06:16,293 and Debbie won't know that I'm giving you anything. 1363 01:06:16,528 --> 01:06:19,452 You're not giving me money. You're giving me a project. 1364 01:06:19,688 --> 01:06:22,259 I don't know how to sell this. I'm not an art dealer. 1365 01:06:22,448 --> 01:06:24,928 I don't know. Sell it online. 1366 01:06:25,128 --> 01:06:27,495 You know, do some research, make some calls. 1367 01:06:27,768 --> 01:06:30,135 Or is that too hard to do with your high blood pressure? 1368 01:06:30,288 --> 01:06:32,256 All right. Don't get snippy. 1369 01:06:33,168 --> 01:06:36,012 Just because you write a great song doesn't mean you can draw. 1370 01:06:36,208 --> 01:06:38,814 It's incredible. John Lennon drew it. 1371 01:06:39,249 --> 01:06:40,535 I think it's a Ringo. 1372 01:06:41,049 --> 01:06:43,177 Don't beat me up if I get $300 for it. 1373 01:06:43,449 --> 01:06:45,816 Don't take anything less than $6,500 for that. 1374 01:06:46,049 --> 01:06:48,051 It's very valuable. It's important to me. 1375 01:06:48,129 --> 01:06:49,733 I want you to sell it so I can help you. 1376 01:06:49,929 --> 01:06:51,169 Okay. 1377 01:06:51,369 --> 01:06:53,451 All right. I'll see you at my party. 1378 01:06:53,529 --> 01:06:55,850 What should I bring? You want wine or something? 1379 01:06:56,129 --> 01:06:59,497 No, don't buy wine with my money and give it to me at my party. 1380 01:06:59,649 --> 01:07:00,696 That's mean. 1381 01:07:00,809 --> 01:07:02,413 - I love you. Bye. - All right. 1382 01:07:02,930 --> 01:07:04,819 How do I call eBay? 1383 01:07:06,170 --> 01:07:09,777 I mean, he called me a bitch. What am I supposed to say? 1384 01:07:12,330 --> 01:07:14,298 But I think maybe that might mean he likes me. 1385 01:07:14,370 --> 01:07:17,817 I don't know. It's making me really... It's really awkward. 1386 01:07:18,730 --> 01:07:20,220 I think he might like you. 1387 01:07:22,690 --> 01:07:25,341 She's so cute. She's so tall. 1388 01:07:25,690 --> 01:07:26,816 I know. 1389 01:07:26,930 --> 01:07:27,977 How did that happen? 1390 01:07:30,851 --> 01:07:32,979 Do you ever wish we had a bigger family? 1391 01:07:33,211 --> 01:07:35,100 No. Never for a second. 1392 01:07:37,051 --> 01:07:38,177 Never. 1393 01:07:38,331 --> 01:07:39,821 - Never? - Never. 1394 01:07:40,291 --> 01:07:41,497 I love what we have. 1395 01:07:41,771 --> 01:07:43,057 One? A breeze. 1396 01:07:43,371 --> 01:07:44,782 Two? Brutal. 1397 01:07:45,211 --> 01:07:47,498 Three? Put a bullet in my head. 1398 01:07:49,171 --> 01:07:52,380 You know, I think about that gray-haired pregnant lady from school, 1399 01:07:52,451 --> 01:07:54,374 and I just feel bad for her. 1400 01:07:54,452 --> 01:07:56,534 And I feel bad for the kid. 1401 01:07:56,892 --> 01:07:58,257 Can you imagine? 1402 01:07:58,372 --> 01:08:00,500 All the other little kids, "Where's your mommy?" 1403 01:08:00,572 --> 01:08:04,497 "Oh, she's the one sitting in that scooter, eating a soft cracker." 1404 01:08:05,012 --> 01:08:07,379 Kids don't want to have old parents. 1405 01:08:07,692 --> 01:08:10,457 You know what? It would also be nice for us to spend some time apart. 1406 01:08:10,852 --> 01:08:13,662 Kind of rediscover who we are, individually. 1407 01:08:13,892 --> 01:08:16,463 It'd be so great to not see you for a chunk of time, 1408 01:08:16,532 --> 01:08:18,102 so that I could really just miss you. 1409 01:08:19,053 --> 01:08:21,894 Remember when we used to miss each other? 1410 01:08:32,442 --> 01:08:34,091 Hey! Hey, you. 1411 01:08:34,561 --> 01:08:35,686 Yeah, what's up? 1412 01:08:36,001 --> 01:08:37,240 Hey, I'm Sadie's mom. 1413 01:08:38,680 --> 01:08:39,840 Sadie? 1414 01:08:39,920 --> 01:08:41,842 Sadie, the one you chat with on the Internet. 1415 01:08:42,120 --> 01:08:43,200 No, man. That ain't me. 1416 01:08:43,279 --> 01:08:45,042 Well, it was you. I saw your picture. 1417 01:08:45,199 --> 01:08:49,328 Did you make a hot list? And not put Sadie on the hot list? 1418 01:08:49,598 --> 01:08:50,883 She was not on my list, no. 1419 01:08:51,118 --> 01:08:52,323 You know what I'm gonna do? 1420 01:08:52,437 --> 01:08:53,677 I'm gonna make my own hot list. 1421 01:08:53,757 --> 01:08:56,760 And you know what? You're on the not-hot list. 1422 01:08:56,996 --> 01:08:58,121 How does that feel? 1423 01:08:58,556 --> 01:09:00,757 It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. 1424 01:09:00,876 --> 01:09:03,082 Maybe you shouldn't be so comfortable with yourself. 1425 01:09:03,395 --> 01:09:04,759 You know why? 1426 01:09:04,915 --> 01:09:07,281 You look like a miniature Tom Petty. 1427 01:09:07,594 --> 01:09:08,924 How's that feel? 1428 01:09:09,074 --> 01:09:10,882 You think that haircut's cool? It's not. 1429 01:09:11,154 --> 01:09:13,759 It looks like you put your Justin Bieber wig on backwards. 1430 01:09:14,153 --> 01:09:15,916 Are you still comfortable with yourself? 1431 01:09:16,232 --> 01:09:18,074 Why are you wearing a tank top? 1432 01:09:18,232 --> 01:09:22,122 So you can show off your little bald pits, you little hairless wonder? 1433 01:09:22,391 --> 01:09:24,711 Cool tank top, man. 1434 01:09:25,910 --> 01:09:29,709 So next time you think about writing something nasty 1435 01:09:29,790 --> 01:09:32,918 on my daughter's Facebook page, just remember me. 1436 01:09:33,069 --> 01:09:34,115 Remember me. 1437 01:09:34,869 --> 01:09:38,475 I will come down here, and I will fuck you up. 1438 01:09:38,628 --> 01:09:39,788 Okay, I'm sorry. 1439 01:09:39,908 --> 01:09:41,796 Wait a minute. Hey, hey, hey! 1440 01:09:42,467 --> 01:09:43,911 Wait. You're not... Are you crying? 1441 01:09:44,067 --> 01:09:45,113 Just let me go. 1442 01:09:45,346 --> 01:09:46,551 Oh, my... 1443 01:09:47,786 --> 01:09:49,355 - I'm sorry. - Okay. 1444 01:09:49,866 --> 01:09:51,026 I'm sorry. 1445 01:09:51,305 --> 01:09:53,386 I'm not in my right head. 1446 01:09:53,465 --> 01:09:55,990 I understand. My mom's going through menopause, too. 1447 01:09:56,104 --> 01:09:57,150 It's a hard time. 1448 01:09:57,624 --> 01:09:58,829 What'd you say? 1449 01:09:59,824 --> 01:10:01,268 Are you going through menopause? 1450 01:10:01,383 --> 01:10:02,543 I'm not going through menopause. 1451 01:10:02,623 --> 01:10:05,831 I'm not gonna go through menopause for like 20 years. 1452 01:10:06,182 --> 01:10:08,070 I'm pregnant, you little bitch. 1453 01:10:08,262 --> 01:10:09,387 God damn it! 1454 01:10:09,901 --> 01:10:11,311 God damn it! 1455 01:10:16,820 --> 01:10:19,260 I'm going out with Desi to find out if she's stealing from us. 1456 01:10:19,340 --> 01:10:20,596 I've got the Graham Parker concert. Who's gonna watch the kids? 1457 01:10:21,676 --> 01:10:23,838 I don't know. Figure it out. 1458 01:10:29,676 --> 01:10:31,519 I kind of just wanted to talk. 1459 01:10:31,596 --> 01:10:35,396 I thought maybe we could go to a coffeehouse or something. 1460 01:10:35,556 --> 01:10:38,082 You want coffee? This place has coffee. 1461 01:10:38,156 --> 01:10:40,079 They have all kinds of drinks. 1462 01:10:41,756 --> 01:10:44,043 But someplace quiet, maybe. 1463 01:10:44,357 --> 01:10:45,927 This place can be quiet. 1464 01:10:46,117 --> 01:10:48,324 There's a spot in the back. It's pretty quiet. 1465 01:10:49,517 --> 01:10:51,360 What sport do you guys play? 1466 01:10:51,597 --> 01:10:52,803 We play hockey. 1467 01:10:53,237 --> 01:10:54,568 Oh, I like hockey. 1468 01:10:54,717 --> 01:10:55,843 Who do you guys play for? 1469 01:10:56,037 --> 01:10:57,687 We play for the Philadelphia Flyers. 1470 01:10:57,757 --> 01:10:59,680 So, you guys are all from Philadelphia? 1471 01:10:59,877 --> 01:11:01,208 No. 1472 01:11:01,277 --> 01:11:02,642 Actually, none of us are. 1473 01:11:02,758 --> 01:11:04,408 Do you guys still have all of your teeth? 1474 01:11:04,678 --> 01:11:08,547 Well, I got all my teeth except these ones. 1475 01:11:09,198 --> 01:11:10,404 Do you want to try them on? 1476 01:11:10,518 --> 01:11:11,804 - Yeah, I'll do it. - Go for it. 1477 01:11:15,878 --> 01:11:17,164 Do I look sexy? 1478 01:11:17,238 --> 01:11:18,444 Yeah! 1479 01:11:19,038 --> 01:11:20,278 Do you want to make out with me? 1480 01:11:21,718 --> 01:11:23,083 Oh, yeah. 1481 01:11:28,719 --> 01:11:30,687 They definitely look way better on her than they do on you. 1482 01:11:30,799 --> 01:11:31,880 Here we go. 1483 01:11:33,719 --> 01:11:34,925 Thank you. 1484 01:11:34,999 --> 01:11:37,969 So, should we go to the quiet area? 1485 01:11:38,279 --> 01:11:39,644 No, no, no. 1486 01:11:40,599 --> 01:11:41,646 Where are you going? 1487 01:11:41,759 --> 01:11:44,160 We kind of have to have a little business meeting tonight. 1488 01:11:44,320 --> 01:11:45,446 Business meeting? 1489 01:11:45,560 --> 01:11:47,289 Girls, you gotta celebrate because we won tonight. Let's go. 1490 01:11:47,360 --> 01:11:49,044 I want to party with these winners. Come on, Deb. 1491 01:11:49,280 --> 01:11:50,881 Just come to the stage and dance with us. 1492 01:11:51,400 --> 01:11:52,447 - Yeah. - Okay. 1493 01:11:52,760 --> 01:11:54,000 Yeah! 1494 01:11:54,440 --> 01:11:56,283 Okay, let's fucking dance! 1495 01:11:58,240 --> 01:11:59,480 Yeah! 1496 01:12:01,640 --> 01:12:04,769 Don't be shy, feel free to come down and fill up these empty seats. 1497 01:12:05,401 --> 01:12:07,688 Thank you so much for coming. This is so exciting! 1498 01:12:09,161 --> 01:12:12,165 For the first time in over 30 years, 1499 01:12:13,121 --> 01:12:15,249 Graham Parker & The Rumour. 1500 01:12:56,443 --> 01:12:58,844 Where are his fans? I mean, where are they? 1501 01:12:59,203 --> 01:13:04,289 It's hard to watch a band when you know all of them remember D-Day. 1502 01:13:10,804 --> 01:13:12,294 What was the press turnout like? 1503 01:13:13,924 --> 01:13:15,449 You're serious? 1504 01:13:15,884 --> 01:13:17,966 Nobody came. Nobody. 1505 01:13:18,204 --> 01:13:19,410 Nobody is here? 1506 01:13:19,644 --> 01:13:21,453 The guy from Green Day is here. 1507 01:13:21,564 --> 01:13:23,726 Yeah, Billie Joe, I emailed him. He's a fan. 1508 01:13:24,164 --> 01:13:25,928 You gotta get a photo of the two of them. 1509 01:13:26,005 --> 01:13:27,609 No, he says he doesn't want to do any press. 1510 01:13:27,685 --> 01:13:29,096 He's just watching the show. 1511 01:13:29,165 --> 01:13:32,806 Oh, how punk-rock of him. "I don't like photographs." 1512 01:13:34,045 --> 01:13:35,410 Grow up, Green Day! 1513 01:13:35,845 --> 01:13:37,415 Shut the fuck up, Tom Selleck! 1514 01:13:54,846 --> 01:13:56,530 It's so good you did this. 1515 01:13:59,966 --> 01:14:02,537 Pete, I wanted to let you know that I got offered a job at Sony Records, 1516 01:14:02,606 --> 01:14:03,892 and I think I'm gonna take it. 1517 01:14:04,006 --> 01:14:05,451 I used to work for Sony. 1518 01:14:05,526 --> 01:14:07,016 No, I know. They love you there. 1519 01:14:07,127 --> 01:14:10,813 - Who did you interview with? - John Cleary. 1520 01:14:11,727 --> 01:14:15,698 - I hired John Cleary. - He hired me. 1521 01:14:15,767 --> 01:14:16,928 What do you know? 1522 01:14:17,007 --> 01:14:19,135 He only had lovely things to say about you. 1523 01:14:19,207 --> 01:14:21,972 No, he's a dick, and he's gonna fuck you too. 1524 01:14:22,047 --> 01:14:23,811 Not if I do a really good job. 1525 01:14:24,487 --> 01:14:27,775 Really? I signed Pearl Jam. 1526 01:15:18,490 --> 01:15:19,651 You don't have, like... 1527 01:15:19,730 --> 01:15:23,451 I wouldn't call them classically good dance moves, 1528 01:15:24,290 --> 01:15:25,735 but you left it all out there. 1529 01:15:25,810 --> 01:15:27,050 You're a blast to dance with. 1530 01:15:27,610 --> 01:15:28,657 Thank you. 1531 01:15:28,771 --> 01:15:31,615 We're having a little shindig at the hotel after this. 1532 01:15:31,691 --> 01:15:34,820 You should come by and hang out at the hotel. 1533 01:15:36,771 --> 01:15:38,933 You want me to come to the hotel? 1534 01:15:39,131 --> 01:15:41,179 Yes, I want you to come 1535 01:15:42,051 --> 01:15:43,462 by the hotel with me. 1536 01:15:44,971 --> 01:15:46,814 Well, what would we do there? 1537 01:15:46,971 --> 01:15:51,135 Maybe we can find somewhere quiet and have fun and kind of see where it goes. 1538 01:15:51,332 --> 01:15:56,133 Do it like adults do sometimes and... 1539 01:15:56,652 --> 01:15:58,177 Like, sex? 1540 01:15:59,572 --> 01:16:02,018 I mean, if you want. 1541 01:16:02,292 --> 01:16:06,536 If that's on the docket, but I'm not trying to force that. 1542 01:16:06,812 --> 01:16:08,814 So, you would do sex with me? 1543 01:16:09,093 --> 01:16:10,299 "Do sex"? 1544 01:16:10,573 --> 01:16:12,063 What are you, Borat? 1545 01:16:12,293 --> 01:16:13,499 Are you hitting on me? 1546 01:16:13,613 --> 01:16:15,138 Yes, yes, I'm hitting on you. 1547 01:16:15,373 --> 01:16:19,059 You're hot and cool and nice and you have beautiful eyes. 1548 01:16:21,733 --> 01:16:23,019 I'm sorry. 1549 01:16:23,333 --> 01:16:26,337 I'm married, I have two kids and I'm pregnant. 1550 01:16:28,533 --> 01:16:32,015 That is what we call the hat-trick. 1551 01:16:32,454 --> 01:16:33,785 I'm sorry I didn't tell you. 1552 01:16:33,894 --> 01:16:37,660 I was just really enjoying you being so nice to me. 1553 01:16:38,614 --> 01:16:42,016 I hope this doesn't come off as super-cheesy, 1554 01:16:42,534 --> 01:16:46,300 but I think you're a very rare find. 1555 01:16:46,694 --> 01:16:47,980 Thank you. 1556 01:16:48,134 --> 01:16:49,704 And I would totally "do sex" with you. 1557 01:16:53,275 --> 01:16:54,959 That was spectacular, guys. 1558 01:16:55,035 --> 01:16:57,117 Really well done. Amazing. 1559 01:16:57,195 --> 01:16:59,004 - Thank you. - Good, good. 1560 01:16:59,955 --> 01:17:00,956 Hey, Graham. 1561 01:17:01,275 --> 01:17:02,800 Pete. How are you, man? 1562 01:17:02,915 --> 01:17:05,282 Well, the first numbers came in. 1563 01:17:05,515 --> 01:17:07,005 Yeah, right, yeah. 1564 01:17:07,275 --> 01:17:08,561 Happy? How's it looking? 1565 01:17:09,395 --> 01:17:11,477 About half of your last record. 1566 01:17:11,715 --> 01:17:14,116 So, you were expecting it to sell? 1567 01:17:15,075 --> 01:17:18,124 They never sell anymore. They used to sell, but now they don't. 1568 01:17:18,435 --> 01:17:21,120 I'm not a sexy 16-year-old girl. 1569 01:17:21,355 --> 01:17:23,483 But I wanted to sell it. It's such a good record. 1570 01:17:23,555 --> 01:17:24,966 I feel like I let you down. 1571 01:17:25,235 --> 01:17:28,682 No, I'm gonna be fine, man. My overheads are so low. 1572 01:17:29,075 --> 01:17:30,918 I just got a song in Glee. 1573 01:17:31,235 --> 01:17:34,239 The guy in the wheelchair is gonna sing it to the Asian girl, I believe. 1574 01:17:34,315 --> 01:17:36,602 I don't know, I've never seen the show, but that's what I'm told. 1575 01:17:36,715 --> 01:17:40,003 The secret is, make sure you have a small nut. 1576 01:17:40,475 --> 01:17:42,000 That's the key to life. 1577 01:17:42,155 --> 01:17:44,044 Graham, I don't have small nuts, all right? 1578 01:17:44,155 --> 01:17:46,157 I have big nuts and I need to provide for them. 1579 01:17:46,235 --> 01:17:48,203 Graham! Hey, what's up? 1580 01:17:48,315 --> 01:17:49,396 Billie! 1581 01:17:49,475 --> 01:17:50,715 Graham, how are you doing, man? 1582 01:17:50,755 --> 01:17:52,280 - Great fucking show, man. - Good to see you. 1583 01:17:52,355 --> 01:17:53,561 - Thank you. - Fuck. 1584 01:17:53,675 --> 01:17:55,245 Yeah, I'm inspired. 1585 01:17:55,315 --> 01:17:56,840 I want to write a fucking song right now. 1586 01:17:56,915 --> 01:17:57,916 - Inspired. - Yeah. 1587 01:17:57,995 --> 01:17:59,076 That inspires me. 1588 01:17:59,155 --> 01:18:00,716 - Let's go get a drink. - Let's get a drink. 1589 01:18:00,755 --> 01:18:01,916 All right. You coming? 1590 01:18:01,995 --> 01:18:04,475 No, no, I'm fine. You guys go. 1591 01:18:05,115 --> 01:18:07,083 Congratulations on Glee. 1592 01:18:07,196 --> 01:18:08,880 Yes, thank you. 1593 01:18:09,116 --> 01:18:10,527 All right. See you, Pete. 1594 01:18:10,756 --> 01:18:12,406 - All right. So long, guys. - Later. 1595 01:18:12,476 --> 01:18:13,557 Yeah, yeah. 1596 01:18:13,716 --> 01:18:15,559 - You got a song on *Glee? - Yeah. 1597 01:18:15,676 --> 01:18:17,883 That's killer, man. That's so much money. 1598 01:18:18,116 --> 01:18:20,357 It's great. It's good for all of us. 1599 01:18:48,876 --> 01:18:51,197 Why did you put that guy's teeth in your mouth? 1600 01:18:52,436 --> 01:18:54,120 That's so gross. 1601 01:18:54,716 --> 01:18:56,400 - I was drunk. - He was dirty. 1602 01:18:56,636 --> 01:18:58,400 No, he was wearing a tie. 1603 01:18:59,076 --> 01:19:00,601 - That's true. - He wasn't dirty. 1604 01:19:00,996 --> 01:19:04,398 When I kissed him, I felt his little tiny teeth nubs with my tongue. 1605 01:19:04,556 --> 01:19:05,887 - You did? - Yeah. 1606 01:19:06,116 --> 01:19:07,527 It was like kissing a baby. 1607 01:19:07,676 --> 01:19:08,802 French-kissing a baby. 1608 01:19:13,156 --> 01:19:15,123 Can I ask you something stupid? 1609 01:19:15,876 --> 01:19:19,085 Do you know why we're missing money at the store? 1610 01:19:19,236 --> 01:19:20,397 Are you guys missing money? 1611 01:19:20,597 --> 01:19:22,804 Yeah. Like, $12,000. 1612 01:19:23,437 --> 01:19:24,723 Do you think that I took it? 1613 01:19:26,877 --> 01:19:28,766 No. I mean... Well, no. 1614 01:19:28,877 --> 01:19:31,118 I did and I don't now. 1615 01:19:31,437 --> 01:19:32,518 It's not me. 1616 01:19:32,597 --> 01:19:37,398 Why do you live in such a nice apartment and have such a fancy car? 1617 01:19:37,757 --> 01:19:40,601 Yes, you're right. Look... 1618 01:19:43,037 --> 01:19:46,519 lam an escort. 1619 01:19:47,717 --> 01:19:50,448 I get paid to go out on dates. 1620 01:19:50,957 --> 01:19:52,118 You... 1621 01:19:53,717 --> 01:19:56,118 But only three to five times a year. 1622 01:19:56,397 --> 01:19:57,603 Ten times, max. 1623 01:19:59,437 --> 01:20:04,728 But it's not technically prostitution, because I don't have to sleep with them. 1624 01:20:04,957 --> 01:20:06,083 Oh, well, that's good. 1625 01:20:06,157 --> 01:20:07,204 But I always do. 1626 01:20:07,437 --> 01:20:10,486 That's why I only do it four to eight times a year. 1627 01:20:10,677 --> 01:20:11,838 Fifteen times, max. 1628 01:20:13,677 --> 01:20:15,406 One year, I did it 20. 1629 01:20:15,677 --> 01:20:18,362 Well, as long as you think it's safe. 1630 01:20:18,477 --> 01:20:19,603 It's safe. 1631 01:20:20,117 --> 01:20:22,643 I only do it 10 to 30 times a year. 1632 01:20:23,197 --> 01:20:25,040 So, who do you think is stealing money? 1633 01:20:26,517 --> 01:20:27,757 It's fucking Jodi. 1634 01:20:27,997 --> 01:20:29,522 - No. - Yeah. 1635 01:20:30,037 --> 01:20:31,482 She's a pilled-out whore. 1636 01:20:35,358 --> 01:20:37,804 Since you told me, I want to tell you something. 1637 01:20:38,238 --> 01:20:39,683 You're pregnant. 1638 01:20:40,158 --> 01:20:41,319 How'd you know? 1639 01:20:45,598 --> 01:20:46,759 Maybe you should tell Pete. 1640 01:20:46,958 --> 01:20:48,084 You didn't tell Pete yet? 1641 01:20:48,358 --> 01:20:49,325 I haven't told Pete. 1642 01:20:49,398 --> 01:20:50,684 - Why? - I don't know why. 1643 01:20:50,838 --> 01:20:52,681 I just want him to want me. 1644 01:20:52,758 --> 01:20:55,443 I don't want him to want me because I'm pregnant. 1645 01:20:55,838 --> 01:20:57,522 Go home and fucking suck his dick 1646 01:20:57,678 --> 01:20:59,362 and tell him then, and he will love it. 1647 01:21:00,278 --> 01:21:01,848 - You think? - He'll be so excited. 1648 01:21:02,198 --> 01:21:04,360 Or even better yet... Better yet, 1649 01:21:04,638 --> 01:21:07,926 you should tell him while you're sucking his dick, like... 1650 01:21:08,038 --> 01:21:09,119 "I'm pregnant." 1651 01:21:15,878 --> 01:21:17,448 What are you doing? 1652 01:21:17,598 --> 01:21:19,441 Returning some emails. 1653 01:21:19,918 --> 01:21:21,807 What time do you have to go to work? 1654 01:21:21,918 --> 01:21:23,727 Like, 10 minutes ago. 1655 01:21:24,438 --> 01:21:25,963 Do you wanna be late? 1656 01:21:26,278 --> 01:21:28,758 No, I can't be late, not today. 1657 01:21:40,038 --> 01:21:43,042 Do you see me standing here in front of you, 1658 01:21:44,198 --> 01:21:45,359 half-naked? 1659 01:21:50,599 --> 01:21:51,646 Yeah. 1660 01:21:52,079 --> 01:21:53,808 And does that 1661 01:21:54,159 --> 01:21:56,207 make you feel anything, or... 1662 01:21:57,359 --> 01:21:59,405 Come on. Are you trying to start a fight? 1663 01:21:59,599 --> 01:22:02,330 No, I'm not trying to start a fight with you. 1664 01:22:02,399 --> 01:22:03,685 I'm trying to fuck you. 1665 01:22:04,039 --> 01:22:05,609 Oh, God, you know what? 1666 01:22:06,239 --> 01:22:07,809 Today, of all days, 1667 01:22:08,159 --> 01:22:10,241 is the day you need to cut me a break, all right? 1668 01:22:10,519 --> 01:22:11,759 Whatever. 1669 01:22:12,199 --> 01:22:13,530 Oh, God. 1670 01:22:17,759 --> 01:22:18,920 What? 1671 01:22:20,239 --> 01:22:22,810 I didn't realize it was intentional. 1672 01:22:23,399 --> 01:22:26,687 I didn't say anything because I didn't want you to be embarrassed. 1673 01:22:26,759 --> 01:22:29,046 I thought I was being gallant. 1674 01:22:30,599 --> 01:22:32,806 All right, fine. I'm an asshole. 1675 01:22:33,319 --> 01:22:34,559 God. 1676 01:22:37,239 --> 01:22:38,445 You know what your problem is? 1677 01:22:38,519 --> 01:22:40,203 You're never, ever in the moment. 1678 01:22:40,279 --> 01:22:43,761 You're never, ever present. You're never in your body. 1679 01:22:43,959 --> 01:22:47,042 That's not true. I am in the moment. You know how I know? 1680 01:22:47,119 --> 01:22:48,883 I want to get the fuck out of the moment. 1681 01:22:49,239 --> 01:22:52,960 I swear, I can't win with you. I just can't do it. 1682 01:22:53,159 --> 01:22:54,763 You can't just walk away. 1683 01:22:55,079 --> 01:22:56,285 Oh, God. 1684 01:22:56,599 --> 01:22:59,648 Hey! How's the record company going, Pete? 1685 01:23:00,480 --> 01:23:02,084 What? Not great. 1686 01:23:02,200 --> 01:23:03,964 I'm still waiting for numbers to come in. 1687 01:23:06,160 --> 01:23:07,810 What have you heard? 1688 01:23:08,000 --> 01:23:09,809 A couple numbers have trickled in. 1689 01:23:09,960 --> 01:23:11,610 It's lower than we expected. 1690 01:23:14,080 --> 01:23:17,163 Then why are you giving Larry money? 1691 01:23:17,600 --> 01:23:18,681 What? 1692 01:23:18,960 --> 01:23:21,167 I know everything. I talked to the accountant. 1693 01:23:22,120 --> 01:23:24,009 You know what? I don't wanna get into some nasty fight 1694 01:23:24,160 --> 01:23:25,605 so can we please talk to each other 1695 01:23:25,680 --> 01:23:27,330 the way the therapist told us to talk to each other? 1696 01:23:27,520 --> 01:23:29,124 Fine. Fine. 1697 01:23:30,320 --> 01:23:34,723 It makes me feel sad when you are dishonest. 1698 01:23:37,520 --> 01:23:40,763 I understand it makes you feel bad when I am dishonest with you. 1699 01:23:40,840 --> 01:23:44,287 It hurts my feelings when you treat me with contempt 1700 01:23:44,360 --> 01:23:46,806 and corner me, and try and trick me into lying. 1701 01:23:46,920 --> 01:23:48,001 Okay. 1702 01:23:48,080 --> 01:23:51,607 It makes me sad when it's so easy to trick you into lying, 1703 01:23:51,680 --> 01:23:53,682 because you're such a lying shit-bag. 1704 01:23:54,000 --> 01:23:55,843 That's not... You can't do that, you can't do that. 1705 01:23:56,000 --> 01:23:57,570 The therapist said you're not allowed to judge me. 1706 01:23:57,880 --> 01:23:59,882 That's not a judgment, that's just a fact. 1707 01:24:00,720 --> 01:24:02,085 Fair enough. 1708 01:24:02,280 --> 01:24:05,489 Sometimes I withhold truth, that is true. 1709 01:24:06,120 --> 01:24:08,646 But it's only because I'm scared to death 1710 01:24:08,840 --> 01:24:12,049 of your crazy-assed, illogical overreactions. 1711 01:24:12,320 --> 01:24:13,560 Well... 1712 01:24:14,161 --> 01:24:16,641 It hurts me inside and triggers me 1713 01:24:16,721 --> 01:24:18,689 when you're such a dishonest shit, 1714 01:24:18,761 --> 01:24:21,412 that you're lending your father money without telling me 1715 01:24:21,561 --> 01:24:23,723 while your record company's going bankrupt 1716 01:24:23,801 --> 01:24:26,805 and we're on the verge of losing our fucking house! 1717 01:24:40,921 --> 01:24:42,121 What else are you lying about? 1718 01:24:43,361 --> 01:24:45,841 I've taken Viagra for two years. 1719 01:24:46,121 --> 01:24:48,408 I ate six muffins downstairs a while ago 1720 01:24:48,521 --> 01:24:50,922 and my cholesterol level is 305. 1721 01:24:51,441 --> 01:24:53,443 My heart could explode at any second. 1722 01:24:53,561 --> 01:24:55,290 These might be my very last words. 1723 01:24:55,881 --> 01:24:59,124 Oh, and I gave Charlotte antibiotics when you weren't looking. 1724 01:24:59,321 --> 01:25:02,768 That's why her ear got better. So, go fuck your witch doctor. 1725 01:25:04,801 --> 01:25:07,930 What are we even doing? What are we doing? 1726 01:25:09,241 --> 01:25:12,324 This is not making me happy. You're not happy. 1727 01:25:12,601 --> 01:25:16,083 You don't like me. I can feel that. 1728 01:25:16,601 --> 01:25:18,251 I'm not blind. 1729 01:25:18,961 --> 01:25:20,247 Jesus. 1730 01:25:20,801 --> 01:25:23,042 We're like business associates. 1731 01:25:23,561 --> 01:25:25,290 We're like brother and sister. 1732 01:25:25,401 --> 01:25:26,687 There's no passion there. 1733 01:25:26,842 --> 01:25:28,731 We're not like brother and sister. You know what we're like? 1734 01:25:28,802 --> 01:25:30,213 We're like Simon and Garfunkel 1735 01:25:30,282 --> 01:25:32,205 and, somehow, you turned me into Garfunkel. 1736 01:25:32,322 --> 01:25:33,562 I don't even know what that means. 1737 01:25:33,642 --> 01:25:34,689 Art Garfunkel. 1738 01:25:34,802 --> 01:25:38,488 What's wrong with Art Garfunkel? He has a beautiful voice. 1739 01:25:38,642 --> 01:25:40,883 He's got an amazing voice! He could put a harmony to anything! 1740 01:25:40,962 --> 01:25:43,442 But what I'm saying is that you turned me into him. 1741 01:25:43,562 --> 01:25:45,087 What the hell are you talking about? 1742 01:25:45,482 --> 01:25:46,768 Simon controls him! 1743 01:25:47,042 --> 01:25:50,649 That's because Simon writes the fucking songs! 1744 01:25:51,322 --> 01:25:52,847 He's the better one! 1745 01:25:53,242 --> 01:25:54,812 You know what? I see the way you look at our kids. 1746 01:25:54,922 --> 01:25:57,084 You have so much love and compassion for them. 1747 01:25:57,162 --> 01:25:59,324 You never look at me like that. Ever. 1748 01:25:59,642 --> 01:26:01,565 Would we even still be together 1749 01:26:01,642 --> 01:26:03,883 if I didn't get pregnant 14 years ago? 1750 01:26:04,242 --> 01:26:07,291 You know what? I'm not gonna go down that road. 1751 01:26:08,082 --> 01:26:09,447 Would we? 1752 01:26:24,122 --> 01:26:25,203 Okay. 1753 01:26:28,762 --> 01:26:31,447 You know what? I don't want to have a party here. 1754 01:26:31,562 --> 01:26:32,723 You need to cancel it. 1755 01:26:32,842 --> 01:26:33,889 No, I'm not. 1756 01:26:34,042 --> 01:26:36,568 I already paid for the catering. I've put down deposits. 1757 01:26:36,642 --> 01:26:39,327 And I sure as fuck am not gonna call everybody back in two days 1758 01:26:39,403 --> 01:26:40,529 when you change your mind. 1759 01:26:47,285 --> 01:26:49,731 Your girlfriend is not ugly. 1760 01:26:51,205 --> 01:26:53,572 Actually, Larry, she's not my girlfriend. She's just a... 1761 01:26:53,725 --> 01:26:56,934 It's cool, buddy. You don't have to explain your girlfriend to me. 1762 01:26:57,685 --> 01:27:00,416 Can you please stop licking your fingers? 1763 01:27:01,965 --> 01:27:04,935 Do you know how many germs are on your hands? 1764 01:27:05,165 --> 01:27:07,372 And you're putting them into your mouth. 1765 01:27:07,525 --> 01:27:09,209 That's gross. Stop. 1766 01:27:12,725 --> 01:27:13,806 Stop it! 1767 01:27:14,085 --> 01:27:15,496 I'm gonna kill you! 1768 01:27:15,565 --> 01:27:17,329 Hey! Sadie, enough, all right? 1769 01:27:17,405 --> 01:27:18,452 She isn't hurting anyone. 1770 01:27:18,525 --> 01:27:20,175 You want to say something, just keep your mouth shut. 1771 01:27:20,285 --> 01:27:21,855 You have never been nice to her 1772 01:27:21,925 --> 01:27:23,495 and now she's getting aggressive with you. 1773 01:27:23,565 --> 01:27:25,852 I told you this would happen. 1774 01:27:33,045 --> 01:27:35,286 I'm sick of everybody fighting. 1775 01:28:15,125 --> 01:28:18,732 What do you think you're gonna be like when you grow up? 1776 01:28:20,645 --> 01:28:22,534 I don't know. 1777 01:28:24,445 --> 01:28:25,970 I don't know. 1778 01:28:26,485 --> 01:28:28,647 Do you think you want kids? 1779 01:28:28,765 --> 01:28:30,255 Just one. 1780 01:28:30,405 --> 01:28:31,611 Just one, why? 1781 01:28:31,805 --> 01:28:36,493 Because if I have two, then the other will fight with the other one. 1782 01:28:37,325 --> 01:28:39,851 Does it make you sad when you fight? 1783 01:28:40,445 --> 01:28:43,016 I don't want anyone to fight. 1784 01:28:50,525 --> 01:28:51,526 I love you. 1785 01:29:21,165 --> 01:29:24,886 Why isn't anybody talking? Why is it so quiet? 1786 01:29:27,965 --> 01:29:30,093 It's the Sounds of Silence. 1787 01:30:00,565 --> 01:30:02,169 Will you stop, Dad? 1788 01:30:06,045 --> 01:30:08,047 How many of those are you gonna eat? 1789 01:30:08,245 --> 01:30:09,735 As many as I want. 1790 01:30:10,045 --> 01:30:11,490 I'm gonna tell Mom on you. 1791 01:30:11,605 --> 01:30:13,528 Try it. See what you get for Christmas. 1792 01:30:13,885 --> 01:30:14,932 Nothing. 1793 01:30:16,485 --> 01:30:18,772 Snitches wind up in ditches. 1794 01:30:19,085 --> 01:30:20,610 Remember that. 1795 01:30:25,765 --> 01:30:26,926 Hey, Peter. 1796 01:30:27,085 --> 01:30:28,450 - Hi. - Hiya. 1797 01:30:32,765 --> 01:30:34,574 All right. See you. 1798 01:30:35,445 --> 01:30:36,651 Have a good one. 1799 01:30:37,245 --> 01:30:38,406 Peter. 1800 01:30:38,485 --> 01:30:39,566 Peter! 1801 01:30:41,565 --> 01:30:42,612 Hi. 1802 01:30:42,845 --> 01:30:43,846 Catherine. 1803 01:30:43,925 --> 01:30:45,006 I'm Joseph's mother. 1804 01:30:45,445 --> 01:30:47,447 Oh, right. No, I know. Hi, Catherine. 1805 01:30:47,725 --> 01:30:49,932 Our kids have gone to school together for eight years. 1806 01:30:50,605 --> 01:30:51,686 Sorry. 1807 01:30:51,965 --> 01:30:53,455 Hello, Joseph. 1808 01:30:54,805 --> 01:30:57,285 I hear our kids have been chatting online. 1809 01:30:57,605 --> 01:31:00,336 Yeah? I heard that your wife has been screaming at my son. 1810 01:31:00,405 --> 01:31:02,055 - And I don't appreciate it. - Excuse me? 1811 01:31:02,285 --> 01:31:03,969 She screamed at my son. 1812 01:31:04,125 --> 01:31:07,129 Right? She threatened you. She screamed at you. She cursed at him. 1813 01:31:07,885 --> 01:31:09,535 He's 13 years old, for God's sake. 1814 01:31:09,605 --> 01:31:11,209 What the hell is the matter with her? 1815 01:31:11,285 --> 01:31:13,245 Okay, you better check her meds and get 'em right. 1816 01:31:14,525 --> 01:31:17,813 Okay, you know what? Why don't you back the fuck off? 1817 01:31:17,925 --> 01:31:20,656 Because that's my lovely, sweet wife you're talking about. 1818 01:31:20,805 --> 01:31:22,534 - Oh, I need to back off? - Yeah, you need to back off. 1819 01:31:22,645 --> 01:31:25,296 Because your kid is an animal. He's a fucking animal. 1820 01:31:25,365 --> 01:31:26,526 Why don't you put him on a leash? 1821 01:31:26,605 --> 01:31:28,528 Turn around, turn around, turn around! 1822 01:31:28,765 --> 01:31:30,096 If he insults my daughter again, 1823 01:31:30,165 --> 01:31:31,576 I'm gonna hit him with my fucking car. 1824 01:31:31,645 --> 01:31:32,692 Got it? 1825 01:31:32,845 --> 01:31:35,086 In fact, if you insult my wife again, you know what I'm gonna do? 1826 01:31:35,165 --> 01:31:36,974 I'm gonna show up at your house when you're sleeping 1827 01:31:37,045 --> 01:31:39,776 and I'll take your iPad or your iPod or your iMac 1828 01:31:39,845 --> 01:31:41,495 and I'll shove them up your fucking iCunt. 1829 01:31:41,765 --> 01:31:44,496 I got nothing to lose. Your kid is the problem. 1830 01:31:44,685 --> 01:31:46,369 - My kid is a fucking angel. - Turn around. 1831 01:31:46,805 --> 01:31:48,295 I don't have time for this shit. 1832 01:31:48,645 --> 01:31:51,694 So I'm keeping it together, but if I wasn't at school right now... 1833 01:31:53,365 --> 01:31:55,413 Touch my... Touch me? 1834 01:31:55,845 --> 01:31:57,688 - I didn't touch your... - You touched my upper breast. 1835 01:31:57,765 --> 01:31:59,927 I didn't. I didn't. I got right below your shoulder. 1836 01:32:00,005 --> 01:32:02,770 You got right here. You actually... He hit my nipple. 1837 01:32:02,845 --> 01:32:03,892 You what? 1838 01:32:03,965 --> 01:32:05,091 You're insane. 1839 01:32:05,165 --> 01:32:07,008 Why would you do that? Did you just touch my mom's nipple? 1840 01:32:07,085 --> 01:32:09,531 He just touched my nipple. Why would you do that to me? 1841 01:32:09,645 --> 01:32:10,771 I poked you on the shoulder. 1842 01:32:10,845 --> 01:32:12,210 I have very high nipples. 1843 01:32:12,445 --> 01:32:13,446 I touched your shirt. 1844 01:32:13,525 --> 01:32:14,925 What do you think is under my shirt? 1845 01:32:15,005 --> 01:32:16,370 I just... My breasts are under my shirt. 1846 01:32:16,405 --> 01:32:18,169 - Your shoulder. Your shoulder. - He just touched my breast. 1847 01:32:18,365 --> 01:32:21,050 Well, that's a funny place to put a shoulder, on my boob. 1848 01:32:21,205 --> 01:32:23,253 Hello? There are children around. 1849 01:32:23,365 --> 01:32:26,289 This isn't over. This is not over. You're gonna be sorry. 1850 01:32:26,365 --> 01:32:28,367 Let's go. Let's go, let's go, let's go! 1851 01:32:28,845 --> 01:32:31,212 And why the fuck would you believe Desi? 1852 01:32:31,445 --> 01:32:33,209 You just admitted it. 1853 01:32:33,725 --> 01:32:34,726 Did I? 1854 01:32:34,805 --> 01:32:39,413 You stole $12,000 from me, Jodi, and I need you to pay me back. 1855 01:32:39,565 --> 01:32:41,806 Could you at least give me a referral? 1856 01:32:41,885 --> 01:32:45,571 You babysat my kids while you were on OxyContin. 1857 01:32:45,645 --> 01:32:46,726 Oxycodone. 1858 01:32:46,885 --> 01:32:48,091 Well, oxycodone. 1859 01:32:48,165 --> 01:32:49,291 Oxycotton. 1860 01:32:49,405 --> 01:32:50,452 OxyContin? 1861 01:32:50,565 --> 01:32:51,566 Oxykitten. 1862 01:32:51,645 --> 01:32:52,931 What's Oxykitten? 1863 01:32:53,325 --> 01:32:54,326 Meow. 1864 01:32:54,405 --> 01:32:58,376 Jodi, you put me in danger. Me and my family. 1865 01:32:58,565 --> 01:33:00,408 It was a cry for help. 1866 01:33:00,765 --> 01:33:02,893 Help. Help. 1867 01:33:03,405 --> 01:33:05,009 Why don't you help me? 1868 01:33:05,405 --> 01:33:07,373 Why don't you help me? Just help. 1869 01:33:07,645 --> 01:33:08,976 Just help. 1870 01:33:12,245 --> 01:33:13,610 You didn't help me. 1871 01:33:13,885 --> 01:33:15,410 Are you high right now? 1872 01:33:15,565 --> 01:33:17,488 Help me. 1873 01:33:20,325 --> 01:33:22,851 Is that about me? Is that the cops? 1874 01:33:23,325 --> 01:33:24,486 Is this a set-up? 1875 01:33:24,565 --> 01:33:25,805 I need to go. 1876 01:33:26,245 --> 01:33:27,531 Okay, see you later. 1877 01:33:28,805 --> 01:33:30,853 Fuck you, Debbie. 1878 01:33:31,045 --> 01:33:32,570 Fuck you. 1879 01:33:33,445 --> 01:33:35,891 Could you see it in your heart to lend me some money? 1880 01:33:36,005 --> 01:33:40,249 - I would love to lend you money, but... - Thank you. 1881 01:33:40,365 --> 01:33:42,493 - I mean, there's no way I could. - Why? 1882 01:33:43,045 --> 01:33:46,731 I just wouldn't wanna jeopardize a relationship 1883 01:33:46,805 --> 01:33:50,605 with somebody that I care about by giving them money. 1884 01:33:51,005 --> 01:33:52,495 I mean, look how far we've come 1885 01:33:52,565 --> 01:33:56,570 that you could come to me for advice and be able to ask me to borrow money. 1886 01:33:57,045 --> 01:34:00,333 Let me ask you a question. Who do you like better Simon or Garfunkel? 1887 01:34:00,405 --> 01:34:02,806 - Garfunkel. - Really? Garfunkel? 1888 01:34:02,885 --> 01:34:04,808 Yeah, he's got the voice of an angel. 1889 01:34:04,885 --> 01:34:09,095 He's got a great voice, but what about Simon? He wrote the songs. 1890 01:34:09,165 --> 01:34:13,693 Who cares? Everybody writes songs. How many singers are there? 1891 01:34:13,805 --> 01:34:17,651 Simon's a good singer, too. Art Garfunkel is a choir all in one man. 1892 01:34:17,725 --> 01:34:20,456 Have you ever hear Paul Simon sing Bridge Over Troubled Water 1893 01:34:20,525 --> 01:34:24,974 in concert by himself? It's a nightmare. It's like nails on a chalkboard. 1894 01:34:25,805 --> 01:34:28,172 Is there a chance I'm just wrong about everything? 1895 01:34:28,246 --> 01:34:30,894 Definitely. Of course. Absolutely. 1896 01:34:32,083 --> 01:34:34,973 Joseph was very upset when I spoke to him about this. 1897 01:34:35,763 --> 01:34:38,494 So I thought it was important that we 1898 01:34:39,243 --> 01:34:40,927 join together and work this through. 1899 01:34:41,003 --> 01:34:42,164 Absolutely. 1900 01:34:42,603 --> 01:34:45,049 We're gonna work through it, 1901 01:34:45,123 --> 01:34:48,684 but Debbie told my son that he looked like Tom Petty, 1902 01:34:49,323 --> 01:34:50,370 in a negative way. 1903 01:34:50,763 --> 01:34:52,845 Who's Tom Petty? You know who Tom Petty is. 1904 01:34:53,763 --> 01:34:57,245 And she said that if she had to come back that she was going to... 1905 01:34:57,443 --> 01:35:01,209 "F" up his pussy-ass, which is what she said. 1906 01:35:01,283 --> 01:35:02,409 Oh, my... 1907 01:35:02,803 --> 01:35:04,043 Are you serious? 1908 01:35:04,403 --> 01:35:07,486 I didn't. I would never. To a child? 1909 01:35:08,243 --> 01:35:13,204 Your son has been defiling my daughter's Facebook page now for months. 1910 01:35:13,763 --> 01:35:15,253 These people are liars. 1911 01:35:15,403 --> 01:35:17,132 He said that my son was an animal 1912 01:35:17,203 --> 01:35:18,932 and that if I didn't keep him on a leash, 1913 01:35:19,083 --> 01:35:20,812 that he would hit him with his car. 1914 01:35:21,243 --> 01:35:22,529 Did you say that? 1915 01:35:22,603 --> 01:35:23,764 That's ridiculous. 1916 01:35:24,003 --> 01:35:25,448 - Who talks like that? - You do. 1917 01:35:25,603 --> 01:35:27,446 - He didn't say that. - He said it to me. 1918 01:35:27,523 --> 01:35:31,414 No. What I said was that we need to keep an extra eye on our kids 1919 01:35:31,483 --> 01:35:34,168 because with all the technological advances, 1920 01:35:34,243 --> 01:35:36,325 they need to learn to use them responsibly. 1921 01:35:36,443 --> 01:35:39,765 No. What he said to me was... He called me an iCunt. 1922 01:35:39,963 --> 01:35:41,249 - A what? - Language, Catherine! Language. 1923 01:35:41,323 --> 01:35:42,370 I'm quoting! 1924 01:35:42,563 --> 01:35:43,849 How am I gonna relay 1925 01:35:43,923 --> 01:35:46,608 what these two nutballs said to me, unless I say it? 1926 01:35:47,083 --> 01:35:48,733 Can you please not talk like that, Catherine? 1927 01:35:48,803 --> 01:35:50,214 Music Man is rehearsing next door. 1928 01:35:50,283 --> 01:35:52,331 Sorry, fucking Music Man. 1929 01:35:52,643 --> 01:35:55,886 Maybe if I looked more like this fake bullshit couple. 1930 01:35:55,963 --> 01:35:57,567 Looks like they're in a bank commercial. 1931 01:35:57,723 --> 01:35:58,884 That's what you look like. 1932 01:35:59,003 --> 01:36:01,244 Like you're a bullshit bank commercial couple. 1933 01:36:01,483 --> 01:36:04,054 None of this talk is productive. 1934 01:36:04,123 --> 01:36:07,127 I would like to rear up and jackknife my legs 1935 01:36:07,283 --> 01:36:10,127 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 1936 01:36:10,483 --> 01:36:12,372 You're just really scaring me. 1937 01:36:12,443 --> 01:36:14,286 This is what happens when you corner a rat. 1938 01:36:14,483 --> 01:36:16,690 You corner me, I will fucking chew through you. 1939 01:36:16,843 --> 01:36:18,174 I'll chew through you. 1940 01:36:18,323 --> 01:36:19,734 Catherine, you're better than this. 1941 01:36:19,803 --> 01:36:22,409 Fuck you, Jill. You're a horrible fucking woman. 1942 01:36:22,603 --> 01:36:24,651 This is why everybody hates you, Jill. 1943 01:36:24,723 --> 01:36:29,172 This kind of shit. Ineffective. Fucking bullshit hair. 1944 01:36:30,443 --> 01:36:32,571 And I'm glad your husband died. 1945 01:36:32,763 --> 01:36:35,687 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 1946 01:36:36,283 --> 01:36:38,809 Okay, Catherine, I think we know what's happening now. 1947 01:36:39,323 --> 01:36:41,769 Now you know what we're dealing with. 1948 01:37:24,963 --> 01:37:26,931 I'm not gonna eat that chicken. 1949 01:37:27,043 --> 01:37:28,249 Why not? 1950 01:37:29,083 --> 01:37:31,165 Because I feel like I'm gonna be a vegetarian. 1951 01:37:31,363 --> 01:37:33,184 Can you become a vegetarian tomorrow? 1952 01:37:33,763 --> 01:37:36,289 You guys have been reading my texts? 1953 01:37:36,763 --> 01:37:38,606 - No, we haven't. - Yes, we have. 1954 01:37:38,683 --> 01:37:40,447 We're supposed to keep an eye on you. 1955 01:37:40,563 --> 01:37:41,610 How did you find out? 1956 01:37:41,803 --> 01:37:44,807 Joseph told me that you flipped out on him and his mom. 1957 01:37:45,003 --> 01:37:47,051 And you guys are nuts, and I agree. 1958 01:37:47,323 --> 01:37:49,087 All right, you know what? Don't be disrespectful. 1959 01:37:49,203 --> 01:37:50,853 You're the ones who are disrespectful. 1960 01:37:50,923 --> 01:37:53,085 Reading my texts is like reading my diary. 1961 01:37:53,163 --> 01:37:55,325 And you were really sweet on your iChats. 1962 01:37:55,403 --> 01:37:56,404 We were really proud of you. 1963 01:37:56,483 --> 01:37:58,690 Yeah, we were going to give you your computer and phone back. 1964 01:37:58,763 --> 01:37:59,810 Fuck you! 1965 01:38:00,403 --> 01:38:02,804 Okay, there's the first official "fuck you." 1966 01:38:02,883 --> 01:38:05,727 Okay, that is not how we talk to each other in this house. 1967 01:38:05,803 --> 01:38:09,091 You guys talk to each other like that all the time. 1968 01:38:09,243 --> 01:38:12,884 And to Joseph and his mom. You made Joseph cry. 1969 01:38:13,244 --> 01:38:16,771 Joseph has a crush on you. You like a boy who cries. 1970 01:38:17,004 --> 01:38:18,290 Shut up, Charlotte. 1971 01:38:19,084 --> 01:38:23,214 You guys so desperately want me to be so perfect and to make no mistakes. 1972 01:38:23,284 --> 01:38:25,127 Well, you two are fucking insane. 1973 01:38:25,324 --> 01:38:26,371 Okay. 1974 01:38:26,444 --> 01:38:29,448 All you do is fight, or you don't fight, which is even worse 1975 01:38:29,524 --> 01:38:31,564 because it looks like you hate each other for weeks. 1976 01:38:31,884 --> 01:38:34,171 You obsess over every little thing I do, 1977 01:38:34,404 --> 01:38:36,532 and you don't trust in me or believe in me. 1978 01:38:36,604 --> 01:38:38,129 Well, I'm fucking sick of it. 1979 01:38:38,844 --> 01:38:41,814 Yeah, I said "fuck." Fuck, fuck, fuck. 1980 01:38:42,124 --> 01:38:45,731 Ground me forever, I don't care. I don't care about anything. 1981 01:38:47,324 --> 01:38:49,167 I hate everything. 1982 01:38:49,644 --> 01:38:53,205 Everyone's going crazy. I don't care if I have no friends. 1983 01:38:54,044 --> 01:38:56,046 Are you still upset about Lost? 1984 01:38:56,124 --> 01:38:57,694 Of course I'm upset about Lost! 1985 01:38:57,764 --> 01:39:01,405 You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. 1986 01:39:01,924 --> 01:39:04,404 And I don't know what the fuck happened! 1987 01:39:08,564 --> 01:39:10,487 She's becoming just like us. 1988 01:39:11,484 --> 01:39:15,569 I hope I never get my period if this is what happens. 1989 01:39:28,564 --> 01:39:29,850 Where did you find this? 1990 01:39:30,644 --> 01:39:32,009 I stole it. 1991 01:39:37,724 --> 01:39:39,055 Thank you. 1992 01:39:40,604 --> 01:39:42,015 No big deal. 1993 01:39:45,524 --> 01:39:47,526 Our kids are fucking crazy. 1994 01:39:47,684 --> 01:39:49,209 And it's our fault. 1995 01:39:49,484 --> 01:39:52,294 Do you think there's anything we can do to turn it around, or... 1996 01:39:52,644 --> 01:39:55,409 Sadie's 13. She might be a lost cause. 1997 01:39:55,644 --> 01:39:57,646 Where did she learn that kind of language? 1998 01:39:57,764 --> 01:39:59,129 We don't talk like that. 1999 01:39:59,204 --> 01:40:00,410 I have no fucking idea. 2000 01:40:01,044 --> 01:40:03,809 Do you think Sadie is this crazy because of us 2001 01:40:03,884 --> 01:40:06,535 or is it hormones and Lost? 2002 01:40:06,964 --> 01:40:08,375 J. J. Abrams. 2003 01:40:08,884 --> 01:40:11,046 - He's ruining our daughter. - Yeah. 2004 01:40:11,524 --> 01:40:13,094 That fucking geek. 2005 01:40:13,284 --> 01:40:16,049 I feel bad for us. I feel bad for us. 2006 01:40:16,204 --> 01:40:19,572 All of a sudden, we're like a magnet for negativity. 2007 01:40:20,004 --> 01:40:22,211 Why do people keep attacking us? 2008 01:40:22,684 --> 01:40:25,813 What did we do? We're just doing our best. 2009 01:40:26,604 --> 01:40:27,844 Should we talk about our fight? 2010 01:40:28,404 --> 01:40:30,213 I think we're under enough pressure. 2011 01:40:30,284 --> 01:40:33,128 Let's just let it go, this time. 2012 01:40:33,884 --> 01:40:34,965 Yeah. 2013 01:40:35,244 --> 01:40:36,575 We can give each other a break. 2014 01:40:36,684 --> 01:40:38,652 All right, great. Thank you. 2015 01:40:38,804 --> 01:40:41,330 And I'm sorry about my dad. You're right. 2016 01:40:42,764 --> 01:40:46,735 I'm sorry that he's just an endless mooch. 2017 01:40:47,804 --> 01:40:50,410 The truth is that this isn't about us. 2018 01:40:50,764 --> 01:40:52,209 It's about our parents. 2019 01:40:52,404 --> 01:40:54,884 We're not even mad at each other. We're mad at them. 2020 01:40:54,964 --> 01:40:56,728 Exactly. Exactly. 2021 01:40:57,004 --> 01:41:00,087 Let's just take away our parents' power by loving them. 2022 01:41:01,004 --> 01:41:02,085 Can we do that? 2023 01:41:02,604 --> 01:41:03,774 Yes. 2024 01:41:04,004 --> 01:41:05,130 Thank God. 2025 01:41:05,844 --> 01:41:07,926 I kind of feel better already, do you? 2026 01:41:08,284 --> 01:41:09,695 - Do you? - I do. 2027 01:41:09,844 --> 01:41:11,653 - I love you. - I love you, too. 2028 01:41:16,684 --> 01:41:18,449 It's not us, it's them. 2029 01:41:18,884 --> 01:41:20,124 Totally. 2030 01:41:31,964 --> 01:41:33,728 What are you doing? We have to get ready for the party. 2031 01:41:33,804 --> 01:41:36,535 I just watched the last episode of Lost. 2032 01:41:38,244 --> 01:41:39,370 Okay. 2033 01:41:39,804 --> 01:41:42,694 You know what? We don't have time for this right now. 2034 01:41:42,804 --> 01:41:44,204 We have a lot of people coming over. 2035 01:41:44,324 --> 01:41:45,610 They're all dead. 2036 01:41:46,164 --> 01:41:47,165 What? 2037 01:41:47,644 --> 01:41:51,171 Jack, Kate, Sawyer... 2038 01:41:51,365 --> 01:41:54,494 - I don't care about the show right now. - Jin, Sun... 2039 01:41:54,685 --> 01:41:57,256 Okay? I need you to just get in the shower, get dressed. 2040 01:41:57,325 --> 01:41:58,531 - Let's just put it on hold. - Walt, Juliet... 2041 01:41:58,845 --> 01:42:00,449 All those people. 2042 01:42:00,605 --> 01:42:01,936 Don't think about Lost today. 2043 01:42:02,005 --> 01:42:05,009 Tomorrow, Lost, all day. I can't wait to hear about it. 2044 01:42:05,205 --> 01:42:08,493 Jack? No way, really? Right now, shower. 2045 01:42:08,725 --> 01:42:11,171 I don't make fun of your stupid Mad Men. 2046 01:42:11,525 --> 01:42:13,732 First of all, I don't get worked up over Mad Men. 2047 01:42:13,925 --> 01:42:15,450 That's because Mad Men sucks. 2048 01:42:15,525 --> 01:42:17,448 What Don Draper has gone through 2049 01:42:17,525 --> 01:42:20,529 beats whatever Jack is running from on some fucking island. 2050 01:42:20,605 --> 01:42:23,415 Bunch of people smoking in an office. It's stupid. 2051 01:42:23,845 --> 01:42:26,212 It's about a lot more than that. And you don't have any kind 2052 01:42:26,285 --> 01:42:28,811 of understanding about what it was like in the '60s. 2053 01:42:28,885 --> 01:42:30,933 You do cry during Mad Men. 2054 01:42:31,045 --> 01:42:35,414 - I don't cry over it. I appreciate it. - Right. 2055 01:42:35,485 --> 01:42:37,453 You're getting me off topic. 2056 01:42:37,605 --> 01:42:39,653 Just, please, get dressed. 2057 01:42:44,365 --> 01:42:46,174 - Hello. - Hi. 2058 01:42:46,245 --> 01:42:47,485 I'm glad you're here. 2059 01:42:47,645 --> 01:42:49,488 I need a buffer in case it gets weird. 2060 01:42:49,605 --> 01:42:51,573 Oh, well, I'm ready to buff. 2061 01:42:52,045 --> 01:42:54,013 - Let's buff. Okay. - Grab these napkins. 2062 01:42:57,525 --> 01:43:01,007 So, that's the girl who works for you. 2063 01:43:01,165 --> 01:43:03,486 - Yeah. That's her. - Works for Debbie. 2064 01:43:03,605 --> 01:43:05,016 She seems nice. 2065 01:43:05,245 --> 01:43:07,532 My wife would never let me have a hot employee like that. 2066 01:43:07,685 --> 01:43:08,766 - Yeah? - No. 2067 01:43:08,885 --> 01:43:10,614 Every woman who works for us 2068 01:43:10,805 --> 01:43:14,127 looks like they've been in some kind of horrible accident. 2069 01:43:14,925 --> 01:43:17,576 I'm taking control, and now you're my slave. 2070 01:43:19,405 --> 01:43:22,056 Are you comfortable with that around your husband? 2071 01:43:22,605 --> 01:43:25,529 Pete wouldn't know what to do with that. 2072 01:43:25,925 --> 01:43:27,529 Do you think our wives are looking at us right now? 2073 01:43:27,605 --> 01:43:29,016 - Oh, definitely. - Yeah. 2074 01:43:29,405 --> 01:43:31,453 They look like pedophiles. 2075 01:43:37,005 --> 01:43:39,326 Thank you. The girls are so excited you're here. 2076 01:43:39,445 --> 01:43:40,492 They're all outside. 2077 01:43:40,565 --> 01:43:41,896 - Hi. - Hi. 2078 01:43:42,165 --> 01:43:44,054 - Hey, how are you? - How are you, man? 2079 01:43:44,165 --> 01:43:45,326 Good to see you. 2080 01:43:45,405 --> 01:43:46,645 Happy birthday, Pete. 2081 01:43:46,725 --> 01:43:47,851 How wonderful to see you. 2082 01:43:47,925 --> 01:43:49,086 Thank you, Grandma Molly. 2083 01:43:49,205 --> 01:43:50,286 You're wonderful. 2084 01:43:50,445 --> 01:43:54,166 And look at my gorgeous, gorgeous, gorgeous. 2085 01:43:54,405 --> 01:43:57,056 No, I get that. I'm just wondering why I should do it. 2086 01:43:57,205 --> 01:43:58,206 Pete, Jason's here. 2087 01:43:58,285 --> 01:43:59,332 Peter, hi. 2088 01:43:59,645 --> 01:44:00,726 Hey, how's it going, Jason? 2089 01:44:00,805 --> 01:44:02,534 - You look well. - Thank you. 2090 01:44:02,845 --> 01:44:04,805 How do you like what I've been doing to your girl? 2091 01:44:04,845 --> 01:44:06,529 How you like Debbie's "after" body? 2092 01:44:06,845 --> 01:44:08,005 It's nice. Come on. Show him. 2093 01:44:08,645 --> 01:44:10,329 Look at this. It's beautiful. 2094 01:44:10,405 --> 01:44:13,375 Look at that "after" ass. Now, it starts here. 2095 01:44:13,965 --> 01:44:16,013 But it used to start here. 2096 01:44:16,525 --> 01:44:18,289 And I brought it up. 2097 01:44:19,325 --> 01:44:20,815 You're welcome. 2098 01:44:20,965 --> 01:44:22,854 So, are you a trainer? 2099 01:44:23,445 --> 01:44:25,015 Yes. 2100 01:44:25,205 --> 01:44:28,607 But not just physical. Spiritual. I'm sort of a guide. 2101 01:44:29,425 --> 01:44:32,889 You guys should talk. I think you'll get along. 2102 01:44:34,485 --> 01:44:35,486 Come here, honey. I gotta tell you something. 2103 01:44:35,565 --> 01:44:36,646 Yeah. 2104 01:44:45,965 --> 01:44:47,615 - Who's that in the pool? - Mine. 2105 01:44:51,165 --> 01:44:52,974 - Hello. - Hello, Debbie. 2106 01:44:53,045 --> 01:44:54,331 - How are you? - Good. 2107 01:44:54,845 --> 01:44:56,609 Remember my husband, Pete? 2108 01:44:56,765 --> 01:45:00,008 Oh, right. I didn't recognize you with the long hair. 2109 01:45:00,085 --> 01:45:02,531 Oh, yeah. I've been growing it. 2110 01:45:02,685 --> 01:45:03,925 Happy birthday. 2111 01:45:04,005 --> 01:45:05,530 Thank you so much. 2112 01:45:05,605 --> 01:45:06,686 Very old Scotch. 2113 01:45:06,765 --> 01:45:08,494 You know... 2114 01:45:08,645 --> 01:45:09,885 I hope it hasn't expired. 2115 01:45:11,485 --> 01:45:13,533 No, Scotch doesn't expire. 2116 01:45:13,925 --> 01:45:15,734 It improves with age. 2117 01:45:17,485 --> 01:45:20,216 Yeah. No, I know. Thank you so... 2118 01:45:20,325 --> 01:45:22,407 That's nice. Come on in. Sure. 2119 01:45:22,485 --> 01:45:23,532 Sorry. 2120 01:45:26,766 --> 01:45:29,610 So, what do you do in Chino, Oliver? 2121 01:45:29,686 --> 01:45:30,687 I'm a surgeon. 2122 01:45:30,806 --> 01:45:32,217 - What kind? - That's great. 2123 01:45:33,086 --> 01:45:34,895 Mainly of the spine. 2124 01:45:35,206 --> 01:45:38,415 My specialty is scoliosis surgery. 2125 01:45:38,726 --> 01:45:42,492 My mom used to talk to me like I had scoliosis 2126 01:45:42,566 --> 01:45:45,172 because I'm a little hunchy, but that's a different thing. 2127 01:45:45,406 --> 01:45:47,056 Well, you definitely don't look right. 2128 01:45:47,206 --> 01:45:48,617 - Hey! - Hey! 2129 01:45:48,926 --> 01:45:50,416 Sorry we're late. 2130 01:45:50,486 --> 01:45:52,409 I was in the lab, cloning myself. 2131 01:45:52,726 --> 01:45:54,615 We're gonna have another seven tomorrow. 2132 01:45:54,886 --> 01:45:57,969 We cut their hair differently, so we can finally tell who they are. 2133 01:45:58,086 --> 01:45:59,895 You like the new haircut, Travis? 2134 01:46:00,126 --> 01:46:01,457 I'm Jack, damn it! 2135 01:46:01,526 --> 01:46:03,130 Of course. 2136 01:46:03,246 --> 01:46:04,850 Larry, this is my father. 2137 01:46:05,406 --> 01:46:07,215 Really? How are you? 2138 01:46:08,526 --> 01:46:10,016 - Oliver. - Oliver? 2139 01:46:10,646 --> 01:46:12,489 "Can I have some more?" 2140 01:46:12,566 --> 01:46:15,251 "Please, Oliver? I need a little more, sir." 2141 01:46:15,326 --> 01:46:18,614 I love that movie. You must get that all the time. 2142 01:46:18,846 --> 01:46:20,894 - Not really. - My nose itches right here. 2143 01:46:21,086 --> 01:46:23,737 I'm sorry, excuse me. I'm Claire and I'm Larry's wife. 2144 01:46:23,806 --> 01:46:26,696 Very nice to see you, but I'm gonna go get the kids. 2145 01:46:27,006 --> 01:46:29,612 We won't see her now for the whole day. 2146 01:46:29,766 --> 01:46:32,087 I'd help, honey, but you know I got the blood pressure, 2147 01:46:32,166 --> 01:46:33,292 and I don't want to. 2148 01:46:33,606 --> 01:46:34,607 Can I get you a drink, Dad? 2149 01:46:34,686 --> 01:46:36,176 Yeah, a little white wine. 2150 01:46:36,406 --> 01:46:37,487 - White wine? - Yeah. 2151 01:46:37,606 --> 01:46:39,176 - Heavy stuff. - Yeah. 2152 01:46:40,126 --> 01:46:42,572 So, who knew that Debbie had a dad? 2153 01:46:42,926 --> 01:46:44,815 Where have you been for 15 years? 2154 01:46:44,886 --> 01:46:48,686 Never seen you at Hanukah or Christmas or Ramadan, nothing. 2155 01:46:48,766 --> 01:46:51,053 How you get out of all that stuff? Do you have a wife? 2156 01:46:51,126 --> 01:46:52,696 Yeah, my wife's at home. 2157 01:46:52,806 --> 01:46:54,012 Why didn't she come? 2158 01:46:54,086 --> 01:46:56,327 Construction. They're sanding our deck. 2159 01:46:56,486 --> 01:46:57,976 You let the woman sand the deck? 2160 01:46:58,286 --> 01:46:59,776 She supervises it. Yes. 2161 01:47:00,286 --> 01:47:01,333 Okay. 2162 01:47:01,446 --> 01:47:02,447 Hey, guys. 2163 01:47:02,566 --> 01:47:06,457 Hey! Look how big the kids are! 2164 01:47:06,806 --> 01:47:08,217 Sadie! 2165 01:47:09,286 --> 01:47:11,095 - Hi, Larry. - Hi, Sadie. 2166 01:47:11,646 --> 01:47:14,411 Mom. Who's Oliver? 2167 01:47:14,606 --> 01:47:15,653 What do you mean? 2168 01:47:16,126 --> 01:47:17,207 Is he your dad? 2169 01:47:17,326 --> 01:47:19,567 Is he my... He's my biological father. 2170 01:47:20,966 --> 01:47:22,331 What does that mean? 2171 01:47:22,806 --> 01:47:25,935 It means that my mom, Grandma... 2172 01:47:26,126 --> 01:47:29,175 He and my mom had a baby, and that was me. 2173 01:47:29,486 --> 01:47:31,170 Oh, so you're our grandpa? 2174 01:47:32,246 --> 01:47:33,896 Well, why don't you ask your mother? 2175 01:47:34,006 --> 01:47:35,849 Yeah. I guess so. 2176 01:47:35,926 --> 01:47:38,088 Then that would make him your grandfather then, yes. 2177 01:47:38,286 --> 01:47:39,492 Do you want him to be? 2178 01:47:39,566 --> 01:47:41,409 Yes, then we get another grandpa. 2179 01:47:41,486 --> 01:47:42,726 Come on. 2180 01:47:42,806 --> 01:47:43,807 Well... 2181 01:47:44,206 --> 01:47:46,607 - Another grandpa. - Trampoline time. 2182 01:47:48,646 --> 01:47:50,853 That was deeply uncomfortable. 2183 01:47:52,086 --> 01:47:55,727 At least that pretty girl was here to divert our attention. 2184 01:48:12,926 --> 01:48:14,132 Oh, my gosh. Hi. 2185 01:48:14,326 --> 01:48:16,010 Me, oh, my. I did not see you there. 2186 01:48:16,086 --> 01:48:17,576 - Hi. - I saw you there. 2187 01:48:17,726 --> 01:48:20,696 Did you guys come together? Are you a couple? 2188 01:48:22,766 --> 01:48:25,007 - No, we didn't come together. - No, absolutely not. 2189 01:48:25,486 --> 01:48:28,729 I'm sorry, I thought... The moustache is a little... 2190 01:48:28,926 --> 01:48:31,008 - That's fair. - I just assumed. 2191 01:48:31,086 --> 01:48:33,168 This is a straight-man moustache. 2192 01:48:33,406 --> 01:48:36,888 What is the difference between a gay man's moustache 2193 01:48:37,286 --> 01:48:38,731 and a straight man's moustache? 2194 01:48:38,886 --> 01:48:40,251 The smell. 2195 01:48:43,406 --> 01:48:44,896 Excuse me. 2196 01:48:51,166 --> 01:48:52,930 So, spinal surgery. 2197 01:48:53,006 --> 01:48:57,170 It just seems to me to be at the top of the surgery chain. 2198 01:48:57,366 --> 01:49:00,415 Well, we're not cardio, we're not neuro, 2199 01:49:00,926 --> 01:49:04,533 but I like to think we're an important part of the spectrum. 2200 01:49:04,767 --> 01:49:06,656 - Do you operate every single day? - Most days. 2201 01:49:06,807 --> 01:49:07,933 Multiple times a day? 2202 01:49:08,247 --> 01:49:09,328 Three, four times. 2203 01:49:09,887 --> 01:49:12,936 So, what's the price range? Like, if I wanted a... 2204 01:49:13,447 --> 01:49:15,176 I'd rather not say. 2205 01:49:15,607 --> 01:49:18,133 It's so big, you're embarrassed to say. 2206 01:49:18,447 --> 01:49:19,937 I wouldn't say "embarrassed." 2207 01:49:20,087 --> 01:49:22,294 - Are there hunchbacks today? - Of course. 2208 01:49:22,367 --> 01:49:23,448 I've never seen one. 2209 01:49:23,527 --> 01:49:25,734 Well, that's because there are spinal surgeons. 2210 01:49:25,847 --> 01:49:26,848 That's because of you. 2211 01:49:26,927 --> 01:49:28,736 Each time I don't see a hunchback, 2212 01:49:28,807 --> 01:49:30,297 you're getting that much richer. 2213 01:49:32,047 --> 01:49:33,287 You like The Beatles, don't you? 2214 01:49:34,567 --> 01:49:35,693 - Who doesn't like The Beatles? - Nobody. 2215 01:49:35,767 --> 01:49:36,768 No, nobody. 2216 01:49:38,847 --> 01:49:40,491 So funny. You're so funny. 2217 01:49:40,807 --> 01:49:42,252 What is your sun sign? 2218 01:49:42,727 --> 01:49:44,058 - Libra. - Oh, boy. 2219 01:49:44,127 --> 01:49:45,731 - That's not good. - No, sir. 2220 01:49:45,807 --> 01:49:47,567 That's not good. Not for me, that's not good. 2221 01:49:47,607 --> 01:49:49,416 Sexually, we're completely incompatible. 2222 01:49:49,527 --> 01:49:50,733 - That's not true. - Right? 2223 01:49:50,807 --> 01:49:51,808 That's such a shame. 2224 01:49:51,887 --> 01:49:53,776 Yeah, it's as bad as it gets. 2225 01:49:53,847 --> 01:49:55,497 - You don't know. - What is yours? 2226 01:49:56,087 --> 01:49:57,134 I'm a Cancer. 2227 01:49:58,727 --> 01:49:59,933 - Really? - Is that good? 2228 01:50:00,007 --> 01:50:01,168 What does it mean? 2229 01:50:01,287 --> 01:50:02,527 That's kind of strange. Well... 2230 01:50:02,647 --> 01:50:06,015 Taurus and Cancers are, sort of, soul mates of the Zodiac. 2231 01:50:06,327 --> 01:50:08,329 We're, like, perfectly compatible. 2232 01:50:08,407 --> 01:50:11,331 And I balance what you lack and you make up for what I lack. 2233 01:50:11,407 --> 01:50:16,174 And a quiet Cancer almost always has a huge penis. 2234 01:50:17,847 --> 01:50:20,532 You're making me embarrassed. Thank you. 2235 01:50:21,167 --> 01:50:22,168 Thank you. 2236 01:50:22,487 --> 01:50:23,488 No. Fantastic. 2237 01:50:23,647 --> 01:50:25,490 Oh, I wanted to make a toast. 2238 01:50:26,047 --> 01:50:29,017 Thank you guys for coming. Thank you so much. 2239 01:50:29,367 --> 01:50:31,017 Pete's turning 40. 2240 01:50:31,087 --> 01:50:32,134 Weird. 2241 01:50:32,287 --> 01:50:35,848 And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts. 2242 01:50:36,167 --> 01:50:39,967 Ready to just choose joy and forgive everybody. 2243 01:50:40,807 --> 01:50:42,571 So, thank you all for coming. 2244 01:50:43,607 --> 01:50:45,371 Wait. Forgive who? 2245 01:50:46,007 --> 01:50:48,374 I think she just means in a general sense. 2246 01:50:48,447 --> 01:50:51,178 You know, just put the past behind us... 2247 01:50:51,567 --> 01:50:52,688 And live without resentment. 2248 01:50:52,847 --> 01:50:55,293 But, specifically, who are you forgiving? 2249 01:50:55,407 --> 01:50:58,616 I just like to know the details before I make a toast. 2250 01:50:58,887 --> 01:51:03,370 Right. You and my dad and, you know, others. 2251 01:51:05,007 --> 01:51:06,054 I see. 2252 01:51:07,767 --> 01:51:10,338 Well, I know you have some issues with me, 2253 01:51:10,407 --> 01:51:12,455 but I'm curious, what's he in for? 2254 01:51:12,567 --> 01:51:14,808 Before today, nobody even knew he existed. 2255 01:51:14,887 --> 01:51:17,288 Well, my parents divorced when I was really young 2256 01:51:17,367 --> 01:51:20,211 and we don't spend much time together and I'd like to work on that. 2257 01:51:20,367 --> 01:51:23,735 Just like we would like to work on 2258 01:51:24,967 --> 01:51:27,891 how you have financial issues. 2259 01:51:28,047 --> 01:51:30,698 She's talking about all the lending and the borrowing and... 2260 01:51:30,807 --> 01:51:32,730 I know what she meant. 2261 01:51:34,087 --> 01:51:38,058 You are a beautiful woman, but you are not totally maxed out. 2262 01:51:38,327 --> 01:51:40,329 I would say, honestly, you're a six. 2263 01:51:40,407 --> 01:51:42,250 A six-and-a-half. 2264 01:51:43,007 --> 01:51:44,930 - I could make you an 11. - Really? 2265 01:51:45,007 --> 01:51:47,055 When I found Deb, she was a 7. 2266 01:51:47,327 --> 01:51:48,533 And now she's a 12. 2267 01:51:48,687 --> 01:51:50,416 I wanna be a 12. 2268 01:51:50,647 --> 01:51:52,407 - You can't be lazy. - I don't wanna be lazy. 2269 01:51:52,487 --> 01:51:54,649 Look at me. You cannot be lazy. 2270 01:51:54,887 --> 01:51:55,968 I won't be lazy. 2271 01:51:56,287 --> 01:51:57,857 - Do you know how she got her body? - How? 2272 01:51:57,927 --> 01:51:59,691 Bodies by Jason. 2273 01:51:59,767 --> 01:52:01,451 - Say it. - Bodies by Jason. 2274 01:52:01,767 --> 01:52:03,735 - Say it again. - Bodies by Jason. 2275 01:52:03,927 --> 01:52:05,531 And now just say, "Jason" Jason. 2276 01:52:05,767 --> 01:52:06,893 - Again. - Jason. 2277 01:52:06,967 --> 01:52:08,167 That sounds right, doesn't it? 2278 01:52:08,887 --> 01:52:09,934 Yeah. 2279 01:52:12,167 --> 01:52:14,693 What the fuck is happening right now? 2280 01:52:15,567 --> 01:52:17,615 When was the last time you two saw each other? I'm curious. 2281 01:52:17,727 --> 01:52:20,014 Actually, we had lunch together last week. 2282 01:52:20,207 --> 01:52:21,254 And before that? 2283 01:52:21,567 --> 01:52:22,978 It's been about seven years. 2284 01:52:23,207 --> 01:52:25,414 Seven years? That's a joke, right? 2285 01:52:25,487 --> 01:52:26,613 That's like two Olympics. 2286 01:52:27,007 --> 01:52:28,088 But I'm the bad guy. 2287 01:52:28,287 --> 01:52:29,334 All right, Dad. 2288 01:52:29,407 --> 01:52:33,935 What Debbie doesn't understand is it's not bad to help out a parent. 2289 01:52:34,007 --> 01:52:37,011 And it's certainly not bad for a parent to help out a child. 2290 01:52:37,367 --> 01:52:39,176 - I'm sure Oliver would agree. - Well... 2291 01:52:39,287 --> 01:52:40,448 Are you really doing this right now? 2292 01:52:40,527 --> 01:52:42,575 Am I doing what? I didn't start the toast. 2293 01:52:42,768 --> 01:52:44,816 Are you really about to hit up my dad for money? 2294 01:52:45,008 --> 01:52:46,976 What? He does four operations a day. 2295 01:52:47,088 --> 01:52:48,852 It's perfect. It helps everybody 2296 01:52:48,928 --> 01:52:51,693 and it relieves his guilt from all the abandonment issues. 2297 01:52:51,808 --> 01:52:54,334 You can't buy forgiveness. Right, Pete? 2298 01:52:54,928 --> 01:52:57,488 I don't think anyone is looking for handouts. I mean, you know... 2299 01:52:58,288 --> 01:52:59,494 We'd pay him back. 2300 01:52:59,568 --> 01:53:02,856 If you two are in a bind, I'd be more than happy to help. 2301 01:53:03,608 --> 01:53:07,010 No. It's not good to borrow money from family members 2302 01:53:07,368 --> 01:53:10,611 because it causes resentment. Remember? 2303 01:53:10,728 --> 01:53:11,889 Yeah, yeah, yeah. 2304 01:53:12,688 --> 01:53:15,897 What do you want me to do? Okay. Admit that my life is shit? 2305 01:53:16,128 --> 01:53:17,698 Is that what you want me to say? You happy? 2306 01:53:17,768 --> 01:53:21,215 Aren't I allowed a little joy with these children I never wanted to have? 2307 01:53:22,008 --> 01:53:24,978 You have never once stopped asking us for money. 2308 01:53:25,168 --> 01:53:27,375 Family helps family. 2309 01:53:27,528 --> 01:53:29,178 It's true. Family helps family. 2310 01:53:30,168 --> 01:53:33,172 Look, I don't expect you to fully understand. 2311 01:53:33,648 --> 01:53:35,650 Your dad left. You're broken inside. 2312 01:53:35,728 --> 01:53:37,537 It's not your fault you can't feel love. 2313 01:53:37,928 --> 01:53:39,930 There's something that you can't... 2314 01:53:41,048 --> 01:53:42,288 This is coming out wrong. 2315 01:53:43,928 --> 01:53:46,693 You know what? I would rather have my dad than your dad. 2316 01:53:47,408 --> 01:53:49,297 Because he doesn't drive me crazy. 2317 01:53:49,368 --> 01:53:51,336 You know what's the best quality my father has? 2318 01:53:51,528 --> 01:53:53,132 Is he asks for nothing. 2319 01:53:54,728 --> 01:53:57,049 I don't know what the fuck he's thinking right now. 2320 01:53:57,408 --> 01:54:00,378 Look at that. Nothing. Nothing. 2321 01:54:00,648 --> 01:54:01,774 I don't even know him. 2322 01:54:01,848 --> 01:54:05,409 And I turned out perfectly fine without his input, okay? 2323 01:54:06,008 --> 01:54:09,774 I just figured out what your problem is. 2324 01:54:10,408 --> 01:54:11,773 You hate Jews. 2325 01:54:13,248 --> 01:54:15,330 Which is so odd because your children are Jewish. 2326 01:54:15,408 --> 01:54:16,773 Don't play the Jew card, Larry. 2327 01:54:16,928 --> 01:54:19,329 - I'm not playing any Jew card. - Seriously, it's used up. 2328 01:54:19,408 --> 01:54:22,491 You can't use up a Jew card. That's the whole point of a Jew card. 2329 01:54:22,688 --> 01:54:25,089 That's right. You can't use it up, it goes forever. 2330 01:54:25,248 --> 01:54:27,410 You know what? I have to go. 2331 01:54:27,688 --> 01:54:29,531 Yeah, great. What a big surprise. 2332 01:54:29,648 --> 01:54:32,891 Bye, Oliver. See you later. See you in another seven years. 2333 01:54:33,008 --> 01:54:35,408 Make sure and say goodbye to the grandkids who you met today. 2334 01:54:35,528 --> 01:54:37,496 You know, nothing I do is right because of you. 2335 01:54:37,968 --> 01:54:41,211 Nothing. No matter how hard I try, I'm just the asshole here. 2336 01:54:41,288 --> 01:54:42,892 But you know what? You know what I realized? 2337 01:54:42,968 --> 01:54:44,652 It's you. You're the asshole. 2338 01:54:45,928 --> 01:54:47,532 Good luck working that out. 2339 01:54:47,768 --> 01:54:50,248 Happy birthday, and go fuck yourself. 2340 01:54:50,968 --> 01:54:53,539 Hey, see you when the Cubs win the pennant. 2341 01:54:54,248 --> 01:54:57,331 I'm gonna go light the candles. Just get it going, okay? 2342 01:54:58,328 --> 01:55:01,009 - Maybe we should try the toast again. - You know, can you be quiet? 2343 01:55:01,448 --> 01:55:03,212 You just threw me under the bus. 2344 01:55:03,288 --> 01:55:05,177 - No, I don't... - You threw me under the... 2345 01:55:05,328 --> 01:55:06,773 You threw me under the bus. 2346 01:55:07,128 --> 01:55:09,017 We agreed to let go and forgive, 2347 01:55:09,088 --> 01:55:11,614 but then you started ripping into my dad like a crazy person. 2348 01:55:11,808 --> 01:55:13,651 I'm not ripping into your dad. 2349 01:55:13,768 --> 01:55:17,056 I'm just saying to him what you say to me. 2350 01:55:17,128 --> 01:55:18,449 Don't be such a ball-buster. 2351 01:55:18,528 --> 01:55:21,577 I am not a ball-buster. You make me one. 2352 01:55:21,648 --> 01:55:24,652 I am a fun girl. I am fun-loving. 2353 01:55:25,008 --> 01:55:28,410 I am a "Good-Time Sally." I dance hip-hop. 2354 01:55:28,728 --> 01:55:31,652 I cannot believe I have wasted my whole life 2355 01:55:31,768 --> 01:55:34,499 busting the balls of people who have no balls. 2356 01:55:35,328 --> 01:55:38,013 I'm the only one here who has any balls! 2357 01:56:20,609 --> 01:56:22,134 God damn it. 2358 01:56:25,409 --> 01:56:26,490 Mom? 2359 01:56:29,489 --> 01:56:31,253 Mom? What are you doing? 2360 01:56:31,329 --> 01:56:32,330 What? 2361 01:56:32,409 --> 01:56:34,730 You're smoking, and in the front yard? 2362 01:56:34,849 --> 01:56:37,773 No! No, they're Barb's. 2363 01:56:40,129 --> 01:56:41,210 Mom! 2364 01:56:41,489 --> 01:56:43,378 Since when have you been a smoker? 2365 01:56:43,529 --> 01:56:44,530 I'm not a smoker. 2366 01:56:44,649 --> 01:56:46,139 I thought you said smokers die. 2367 01:56:46,209 --> 01:56:48,291 I'm not smoking. I wasn't smoking. 2368 01:56:48,369 --> 01:56:49,416 I saw you. 2369 01:56:49,529 --> 01:56:50,530 No, I wasn't. 2370 01:56:50,609 --> 01:56:52,054 Mom, you're smoking? 2371 01:56:52,409 --> 01:56:55,015 Deb, you can't smoke, you're pregnant. You've been doing so well. 2372 01:56:55,089 --> 01:56:56,250 You're pregnant? 2373 01:56:56,569 --> 01:56:59,140 No effing way. I don't want another sister. 2374 01:56:59,249 --> 01:57:00,455 I don't want her as a sister. 2375 01:57:01,049 --> 01:57:03,336 I'm sorry, I'm so sorry. It just slipped out. 2376 01:57:03,689 --> 01:57:04,975 Are you pregnant? Since when are you pregnant? 2377 01:57:05,089 --> 01:57:07,820 Since when do you care? You don't even want another baby. 2378 01:57:08,249 --> 01:57:09,660 You have no idea what I want. 2379 01:57:09,729 --> 01:57:11,060 I want an Asian baby. 2380 01:57:11,169 --> 01:57:12,580 We're not gonna have an Asian baby. 2381 01:57:12,649 --> 01:57:13,650 Yes, We are. 2382 01:57:13,729 --> 01:57:15,140 - They're not Asian. - Sadie. 2383 01:57:15,209 --> 01:57:17,052 - We'll buy one. - Shut up, Charlotte. 2384 01:57:17,129 --> 01:57:18,574 - You shut up. - Shut up, Sadie! 2385 01:57:18,769 --> 01:57:20,259 - Shut up, Charlotte! - Shut up! 2386 01:57:20,449 --> 01:57:22,417 - Okay, Sadie, shut up. - Shut up, Charlotte! 2387 01:57:22,529 --> 01:57:24,133 - Shut up! - Okay, stop saying "shut up"! 2388 01:57:24,209 --> 01:57:25,969 You're pregnant? Since when are you pregnant? 2389 01:57:26,289 --> 01:57:28,178 When did you find out? 2390 01:57:29,689 --> 01:57:33,057 Will you stop eating cupcakes, please? 2391 01:57:33,569 --> 01:57:37,779 Stop eating cupcakes! Stop eating cupcakes! 2392 01:57:41,489 --> 01:57:45,460 Hey, we just heard. You're having a baby? 2393 01:57:45,569 --> 01:57:47,253 See, it can happen to anybody. 2394 01:57:47,329 --> 01:57:49,297 That is so wonderful. 2395 01:57:49,369 --> 01:57:52,373 Let me give you a hug. Fantastic, congratulations. 2396 01:57:52,529 --> 01:57:54,289 It's wonderful. I'm so happy for you. 2397 01:57:58,049 --> 01:57:59,858 This is too adult for you. Let's go outside. 2398 01:58:00,169 --> 01:58:01,500 Congratulations. 2399 01:58:03,809 --> 01:58:06,380 Well, I guess we're stuck together then forever then, right? 2400 01:58:06,449 --> 01:58:07,450 Weren't we always? 2401 01:58:07,649 --> 01:58:08,889 You didn't even want a baby. 2402 01:58:08,969 --> 01:58:10,971 Of course I do. I never said that. 2403 01:58:11,289 --> 01:58:13,291 I didn't want one if I could choose. 2404 01:58:13,369 --> 01:58:15,815 I should put that on a Hallmark card. That's beautiful. 2405 01:58:16,129 --> 01:58:17,176 Debbie... 2406 01:58:17,809 --> 01:58:19,698 Good luck with the pregnancy, Debbie. 2407 01:58:19,769 --> 01:58:21,658 But please, take care of yourself. 2408 01:58:21,729 --> 01:58:23,697 It's a much riskier pregnancy after 40. 2409 01:58:24,089 --> 01:58:25,659 - I'm not 40. - Of course you are. 2410 01:58:25,929 --> 01:58:28,773 You were born on December 5th, 1972. 2411 01:58:28,849 --> 01:58:31,295 I'm not 40. How do you know? 2412 01:58:31,369 --> 01:58:34,179 I was there. I'm the one who took your mother to the hospital. 2413 01:58:34,289 --> 01:58:35,529 Well, that's not what she said. 2414 01:58:35,689 --> 01:58:38,169 Your mother was in labor for only about 20 minutes. 2415 01:58:38,329 --> 01:58:41,060 You couldn't wait to meet me. Can you imagine that? 2416 01:58:41,249 --> 01:58:42,660 I don't even know you. 2417 01:58:42,849 --> 01:58:46,934 You can't just come into my house and reminisce. 2418 01:58:47,169 --> 01:58:50,218 Look, maybe we're just not meant to be in each other's lives. 2419 01:58:50,569 --> 01:58:53,254 I'm not sure this was such a great idea. 2420 01:58:56,489 --> 01:58:58,856 Wait a minute. Hey, wait a minute! 2421 01:58:59,089 --> 01:59:01,854 You did leave and you didn't come back. 2422 01:59:02,129 --> 01:59:05,690 My first life was ruined. I did my best with my second. 2423 01:59:05,849 --> 01:59:08,295 So, I ruined your life? I was eight. 2424 01:59:08,369 --> 01:59:10,292 People do better when I stay out of their lives! 2425 01:59:10,369 --> 01:59:11,655 That's what my son tells me. 2426 01:59:11,969 --> 01:59:13,539 You think my life is so perfect? 2427 01:59:13,609 --> 01:59:16,135 I've got a 13-year-old who's a pothead. 2428 01:59:16,209 --> 01:59:20,259 I've got a wife who's keeping Zoloft alive. 2429 01:59:20,649 --> 01:59:22,014 You never said that before. 2430 01:59:22,169 --> 01:59:25,139 You don't think I wanna talk to you about this, to share it with you? 2431 01:59:25,209 --> 01:59:27,132 It's just not our way. We don't talk to each other. 2432 01:59:27,209 --> 01:59:30,372 We don't know each other. And I thought that's the way you wanted it. 2433 01:59:31,049 --> 01:59:32,699 How do I get out of this? 2434 01:59:32,769 --> 01:59:36,660 How do I get you all to just help me down off the cross? 2435 01:59:38,729 --> 01:59:40,174 You sound just like Sadie. 2436 01:59:40,369 --> 01:59:41,416 Who's Sadie? 2437 01:59:41,529 --> 01:59:43,930 No, your daughter. Your younger? 2438 01:59:44,049 --> 01:59:45,016 The big one. 2439 01:59:45,089 --> 01:59:48,571 Your older. I know, I know that. A wonderful girl. 2440 01:59:49,369 --> 01:59:52,213 Hey, guys, some of us need to leave. 2441 01:59:52,529 --> 01:59:55,260 Would this be a good moment to sneak out? 2442 01:59:58,730 --> 02:00:00,459 Where is Dad going? 2443 02:00:10,490 --> 02:00:12,254 Best birthday ever! 2444 02:00:18,450 --> 02:00:20,179 Oh, shit! 2445 02:00:20,250 --> 02:00:21,331 Bike lane, asshole! 2446 02:00:21,450 --> 02:00:24,613 Fuck you, you Twilight pimply-ass motherfuckers! 2447 02:00:25,650 --> 02:00:27,573 Your dad's still here. 2448 02:00:27,930 --> 02:00:30,410 I know. It's kind of weird. 2449 02:00:30,730 --> 02:00:32,459 Where the hell is Pete? 2450 02:00:35,290 --> 02:00:37,531 Is it okay if Joseph hangs out here for a while? 2451 02:00:41,210 --> 02:00:42,257 Hi, Joseph. 2452 02:00:42,650 --> 02:00:43,697 Hi. 2453 02:00:44,970 --> 02:00:46,091 Do you want a piece of cake? 2454 02:00:46,290 --> 02:00:49,021 Yeah, sure. Thank you. 2455 02:00:52,130 --> 02:00:53,291 All right, then. 2456 02:00:54,050 --> 02:00:55,336 They are so cute. 2457 02:00:55,410 --> 02:00:56,457 So cute. 2458 02:00:56,570 --> 02:00:57,981 He looks exactly like Tom Petty. 2459 02:01:04,490 --> 02:01:06,015 Go around. 2460 02:01:08,890 --> 02:01:11,461 Watch it, watch it! 2461 02:01:15,330 --> 02:01:17,651 Hey, Pete! Great party! 2462 02:01:19,850 --> 02:01:21,011 Yeah. 2463 02:01:22,210 --> 02:01:23,496 The best! 2464 02:01:24,210 --> 02:01:25,450 And then we shake it. 2465 02:01:26,190 --> 02:01:27,731 And then a restaurant comes up. 2466 02:01:28,810 --> 02:01:31,893 Dad, excuse me. I'm gonna go look for Pete right now. 2467 02:01:32,050 --> 02:01:34,781 Would you mind staying with the girls for just a little bit? 2468 02:01:35,170 --> 02:01:36,331 Well, if you want me to. 2469 02:01:36,410 --> 02:01:38,014 If you don't mind. You don't have to. 2470 02:01:38,210 --> 02:01:39,336 Sure. 2471 02:01:40,810 --> 02:01:43,336 Can I let Sadie show me the last episode of Lost? 2472 02:01:43,530 --> 02:01:44,861 She asked me if I'd seen it and I haven't. 2473 02:01:45,090 --> 02:01:46,251 Yeah, that would be nice. 2474 02:01:47,690 --> 02:01:49,499 - Thank you. - Thank you. 2475 02:01:50,170 --> 02:01:52,696 She said we could watch it. Come on. 2476 02:01:54,370 --> 02:01:56,941 I'm gonna let you watch Lost. Come on. 2477 02:01:59,090 --> 02:02:00,216 Is it scary? 2478 02:02:00,450 --> 02:02:02,737 I'll cover your eyes if it gets too scary. 2479 02:02:34,610 --> 02:02:36,658 Are you mad at me? Did I say something? 2480 02:02:36,730 --> 02:02:38,016 Larry, please. 2481 02:02:52,570 --> 02:02:54,220 Are you fucking kidding me? 2482 02:02:55,410 --> 02:02:57,538 Are you fucking kidding me? 2483 02:02:58,770 --> 02:03:00,340 You opened your door on me. 2484 02:03:00,490 --> 02:03:03,096 I didn't open my fucking door on you. I opened my door! 2485 02:03:03,610 --> 02:03:05,772 Fuck. I was right there! 2486 02:03:06,290 --> 02:03:08,292 You're supposed to look before you open your door! 2487 02:03:08,410 --> 02:03:09,696 I was in a fucking bike path! 2488 02:03:09,770 --> 02:03:11,852 That's a blind spot. There's no fucking bike path. 2489 02:03:11,930 --> 02:03:14,211 It's a residential section. Get your head out of your ass. 2490 02:03:14,290 --> 02:03:15,291 Pay attention! 2491 02:03:15,370 --> 02:03:16,940 Open your goddamn eyes. What are you doing, sleepwalking? 2492 02:03:17,290 --> 02:03:20,578 You're supposed to look to see if a biker's coming through. 2493 02:03:20,650 --> 02:03:21,697 You're supposed to look! 2494 02:03:21,770 --> 02:03:24,137 It's not my job to look out for you. You look out for yourself. 2495 02:03:24,210 --> 02:03:25,850 I don't look out for you. I don't see you. 2496 02:03:25,970 --> 02:03:28,098 I don't know where the fuck you are or what you're doing. 2497 02:03:28,210 --> 02:03:30,451 No one is ever looking out for me! 2498 02:03:30,730 --> 02:03:32,971 I need your name and your number. 2499 02:03:33,130 --> 02:03:34,131 Why? 2500 02:03:34,210 --> 02:03:35,257 Because you're gonna pay for my door. 2501 02:03:35,451 --> 02:03:36,452 Fuck you! 2502 02:03:36,571 --> 02:03:39,973 Why don't you pay for my bike and my face, you fucking prick? 2503 02:03:46,991 --> 02:03:47,981 Don't disrespect me. 2504 02:03:51,371 --> 02:03:52,657 Are you sure that's him? 2505 02:03:53,331 --> 02:03:55,015 I don't think that's him. 2506 02:03:57,811 --> 02:03:59,654 I gotta write down your license plate. 2507 02:04:04,571 --> 02:04:07,302 "Range Rover of Sunland." 2508 02:04:10,571 --> 02:04:11,699 What are you doing? 2509 02:04:19,611 --> 02:04:22,854 I guess the party didn't turn out like you planned. 2510 02:04:24,051 --> 02:04:25,974 It wasn't a good party. 2511 02:04:27,171 --> 02:04:28,218 - Hi. - Hi. 2512 02:04:28,291 --> 02:04:29,941 I'll bring you in as soon as his X-rays are finished. 2513 02:04:30,011 --> 02:04:31,615 - Okay. Is he okay? - Okay. 2514 02:04:31,851 --> 02:04:34,616 Yeah, he has a broken rib and he's been crying a little bit. 2515 02:04:34,691 --> 02:04:36,375 But he'll be fine. 2516 02:04:38,411 --> 02:04:42,018 You know, Pete was never a real fighter. 2517 02:04:43,891 --> 02:04:46,292 But that's why he married you. That's why he loves you. 2518 02:04:46,371 --> 02:04:48,373 Because you're the fighter. 2519 02:04:49,411 --> 02:04:50,458 And you need that. 2520 02:04:50,531 --> 02:04:53,501 One person in a relationship has got to punch. 2521 02:04:54,371 --> 02:04:55,657 Do you mean that in a good way? 2522 02:04:55,851 --> 02:04:58,900 Oh, it's a high compliment. 2523 02:05:01,291 --> 02:05:02,497 Thanks. 2524 02:05:04,011 --> 02:05:05,612 Listen, I know what you're worried about. 2525 02:05:05,891 --> 02:05:08,132 You think he's gonna turn into me, 2526 02:05:09,091 --> 02:05:10,581 but I don't think it's gonna happen. 2527 02:05:10,811 --> 02:05:13,860 He's smarter and probably a little cuter. 2528 02:05:15,051 --> 02:05:16,860 A little less Jew-y. 2529 02:05:17,331 --> 02:05:20,540 Although after 50, that's all gonna change. 2530 02:05:20,691 --> 02:05:23,581 Be prepared to wake up one day with a rabbi. 2531 02:05:24,531 --> 02:05:26,852 But the good news is, you know, 2532 02:05:28,131 --> 02:05:29,337 he'll love you forever. 2533 02:05:29,411 --> 02:05:31,140 That's in our DNA. 2534 02:05:31,571 --> 02:05:33,175 We stick around. 2535 02:05:34,731 --> 02:05:36,699 He worries about you, you know. 2536 02:05:36,771 --> 02:05:38,500 It puts a lot of pressure on him. 2537 02:05:38,571 --> 02:05:41,256 I know, I just don't have anyone else to talk to about it. 2538 02:05:41,331 --> 02:05:42,776 Why don't you talk to Claire? 2539 02:05:42,851 --> 02:05:44,933 If I open up to her, she'll leave me. 2540 02:05:45,171 --> 02:05:46,332 No, she won't. 2541 02:05:46,711 --> 02:05:48,254 Larry, she loves you. 2542 02:05:48,331 --> 02:05:51,699 I know, but there's a certain point at which you just can't stay. 2543 02:05:56,091 --> 02:05:57,581 I guess it's hard to forgive somebody 2544 02:05:57,651 --> 02:06:00,302 if they don't formally apologize to you. 2545 02:06:04,611 --> 02:06:05,851 Are you apologizing? 2546 02:06:06,931 --> 02:06:09,138 I'm very close. 2547 02:06:10,811 --> 02:06:12,381 Yes, I'm sorry. 2548 02:06:18,491 --> 02:06:20,539 I'm glad everybody's okay. 2549 02:06:21,371 --> 02:06:22,497 Okay, thanks. 2550 02:06:22,571 --> 02:06:24,573 Oh, thank you. 2551 02:06:31,411 --> 02:06:32,936 All right, I'm off. 2552 02:06:33,011 --> 02:06:34,137 Okay. 2553 02:06:35,891 --> 02:06:37,131 This is awkward. 2554 02:06:38,011 --> 02:06:39,058 What? 2555 02:06:39,131 --> 02:06:41,133 I need $40 for a cab. 2556 02:06:42,931 --> 02:06:44,020 That's funny. 2557 02:06:44,731 --> 02:06:45,812 No, I'm not kidding. 2558 02:06:46,451 --> 02:06:47,498 Oh, yeah. 2559 02:06:47,691 --> 02:06:49,455 You drove me, honey. I wasn't prepared. 2560 02:06:49,691 --> 02:06:51,739 I know. I only have a hundred. 2561 02:06:51,811 --> 02:06:52,858 It's okay. 2562 02:06:53,851 --> 02:06:55,933 I'll bring you the change. 2563 02:06:56,651 --> 02:06:59,097 All right. Give him a kiss for me. 2564 02:07:18,412 --> 02:07:20,460 I don't get it. 2565 02:07:20,932 --> 02:07:22,297 See, it's not sad. 2566 02:07:22,412 --> 02:07:26,383 It's happy, because they helped each other achieve their destiny. 2567 02:07:27,692 --> 02:07:31,253 Great. I'm gonna have some freaky-ass nightmares. 2568 02:07:43,452 --> 02:07:45,216 - Hi. - Hi. 2569 02:07:55,132 --> 02:07:56,861 I really liked our life so much better 2570 02:07:56,932 --> 02:07:59,458 before we tried to change everything. 2571 02:08:00,132 --> 02:08:01,497 I'm sorry. 2572 02:08:01,892 --> 02:08:05,817 No, I'm sorry. I don't want to keep anything from you. 2573 02:08:07,092 --> 02:08:08,776 I love you, you're my wife. 2574 02:08:09,372 --> 02:08:11,773 I just didn't want to let you down. 2575 02:08:13,092 --> 02:08:14,617 Are you mad that I'm pregnant? 2576 02:08:14,852 --> 02:08:17,583 No. I'm not mad, I'm thrilled. 2577 02:08:18,052 --> 02:08:19,213 You don't feel trapped? 2578 02:08:20,092 --> 02:08:22,015 I sometimes feel like I trapped you. 2579 02:08:22,092 --> 02:08:23,582 I don't feel trapped. 2580 02:08:23,932 --> 02:08:25,297 - Really? - No. 2581 02:08:25,492 --> 02:08:27,494 You should, because I have trapped you. 2582 02:08:27,572 --> 02:08:28,573 You can't go anywhere. 2583 02:08:29,572 --> 02:08:32,178 I'm gonna get you pregnant every 10 years for the rest of your life. 2584 02:08:32,252 --> 02:08:34,414 You can never leave me. Ever. 2585 02:08:34,572 --> 02:08:36,256 I never feel trapped by you. 2586 02:08:36,332 --> 02:08:39,620 I'm so happy to be with you and I love you so much. 2587 02:08:40,092 --> 02:08:43,016 You're my favorite person in the whole world. 2588 02:08:43,532 --> 02:08:46,103 God damn it, why am I crying like this? 2589 02:08:46,572 --> 02:08:48,062 Something is wrong with me. 2590 02:08:48,452 --> 02:08:49,658 You're pregnant. 2591 02:08:49,812 --> 02:08:51,098 Oh, yeah. 2592 02:08:51,452 --> 02:08:52,533 Shit. 2593 02:08:53,252 --> 02:08:56,335 I was just outside telling your dad that I liked him. 2594 02:08:56,412 --> 02:08:58,221 What if he thinks I like him now? 2595 02:08:58,292 --> 02:08:59,293 No, he won't think that. 2596 02:08:59,372 --> 02:09:01,534 I don't want him to think I like him that much. 2597 02:09:01,612 --> 02:09:03,137 No, it will never happen. 2598 02:09:03,892 --> 02:09:07,817 Can you believe it? This is the craziest thing ever. 2599 02:09:07,892 --> 02:09:10,179 What are we gonna do with a third baby? 2600 02:09:10,412 --> 02:09:12,653 I have no idea. How are we going to afford it? 2601 02:09:13,532 --> 02:09:14,738 We'll sell the house. 2602 02:09:15,172 --> 02:09:16,333 We don't have to. 2603 02:09:16,412 --> 02:09:18,255 - We kind of do. - We kind of do. 2604 02:09:18,452 --> 02:09:20,659 We'll make new memories in a new house. 2605 02:09:21,652 --> 02:09:22,778 I love you. 2606 02:09:24,972 --> 02:09:27,498 Is there anything you want to do for your birthday? 2607 02:09:27,572 --> 02:09:29,734 It's been the worst birthday ever. 2608 02:09:30,812 --> 02:09:32,892 There is one thing, but I don't think you'll like it. 2609 02:09:33,172 --> 02:09:34,458 What? 2610 02:09:34,572 --> 02:09:37,815 I wouldn't mind going to see some music. Would you want to do that? 2611 02:09:38,132 --> 02:09:39,133 Yeah. 2612 02:09:39,212 --> 02:09:40,259 - Really? - Yeah. 2613 02:09:40,332 --> 02:09:42,539 I don't believe you, but you're sweet for saying that. 2614 02:09:42,932 --> 02:09:44,616 How do we break you out of here? 2615 02:09:44,732 --> 02:09:47,463 I can just leave on my own volition. It's not a mental institution. 2616 02:09:47,932 --> 02:09:49,582 - Can you? - Yes. 2617 02:09:49,652 --> 02:09:51,453 It's not like One Flew Over the Cuckoo's Nest. 2618 02:09:52,252 --> 02:09:53,772 Please don't put a pillow over my face. 2619 02:09:56,332 --> 02:09:57,572 Let's get outta here, McMurphy. 2620 02:09:57,652 --> 02:09:58,653 You got it, Chief. 2621 02:09:58,852 --> 02:10:00,536 Will you carry me? 2622 02:10:01,492 --> 02:10:03,335 You've been carrying me all this time. 2623 02:10:34,372 --> 02:10:35,533 Thanks. 2624 02:10:43,212 --> 02:10:44,862 I like this song. 2625 02:10:45,692 --> 02:10:46,898 Really? 2626 02:10:47,612 --> 02:10:48,693 Why? 2627 02:10:53,813 --> 02:10:55,338 Why don't you sign him? 2628 02:10:55,413 --> 02:10:59,134 Ryan Adams? No, he wouldn't sign with me. 2629 02:10:59,493 --> 02:11:01,302 Why not? You're the best. 2630 02:11:01,893 --> 02:11:02,894 He is in between labels. 2631 02:11:05,533 --> 02:11:07,342 Let's go try and talk to him after the show. 2632 02:11:59,413 --> 02:12:01,017 Thank you. 2633 02:12:34,333 --> 02:12:37,337 I'm sorry if I'm not all fancy pants and wealthy 2634 02:12:37,453 --> 02:12:40,935 and showing it all off with my Vidal Sassoon haircuts. 2635 02:12:41,493 --> 02:12:42,494 Sorry. 2636 02:12:42,813 --> 02:12:44,338 Quit slow-blinking at me. 2637 02:12:44,853 --> 02:12:46,184 - I'm sorry. - Okay... 2638 02:12:46,813 --> 02:12:49,817 I would like to rear up and jackknife my legs 2639 02:12:49,893 --> 02:12:52,863 and kick you both in the fucking jaw with my foot bone. 2640 02:12:55,133 --> 02:12:57,215 That's what I would fucking love. 2641 02:12:57,333 --> 02:13:00,860 I wish my fucking foot would go right through your skull. 2642 02:13:01,933 --> 02:13:04,300 This is what happens when you corner a rat. 2643 02:13:04,373 --> 02:13:05,534 I will fucking kill you. 2644 02:13:05,853 --> 02:13:08,538 You corner me, I will fucking chew through you. 2645 02:13:08,693 --> 02:13:09,899 I'll chew through you! 2646 02:13:10,133 --> 02:13:13,694 Slow-blinking eyes. I will chew off your fucking eyelids. 2647 02:13:14,133 --> 02:13:15,703 You won't slow-blink at me, will you? 2648 02:13:15,853 --> 02:13:17,537 Did you drink before you came here? 2649 02:13:17,613 --> 02:13:19,741 No, but I'm gonna start drinking. 2650 02:13:19,933 --> 02:13:23,301 I'm gonna slit somebody open like a fish and drink their blood. 2651 02:13:23,373 --> 02:13:24,738 That's what I'm gonna drink 2652 02:13:24,933 --> 02:13:27,937 if we don't start getting to the fucking point here. 2653 02:13:28,373 --> 02:13:30,614 Probably I'm gonna start with Karen Carpenter's head. 2654 02:13:31,213 --> 02:13:34,820 I'm gonna rip her head off and I'm gonna drink her blood. 2655 02:13:35,093 --> 02:13:37,093 And then I'm gonna come back and light you on fire. 2656 02:13:38,453 --> 02:13:39,818 I'm gonna light you all on fire. 2657 02:13:39,893 --> 02:13:41,736 But I'm gonna start with you, Jill. 2658 02:13:42,013 --> 02:13:43,253 I'm gonna fucking torch you. 2659 02:13:43,693 --> 02:13:46,936 You know what I'm gonna do? I'm gonna go buy a fucking pickup truck. 2660 02:13:47,013 --> 02:13:48,219 And a cord of rope. 2661 02:13:48,293 --> 02:13:50,455 And I'm gonna string it around all three of your fucking necks 2662 02:13:50,533 --> 02:13:52,376 and then drive around town, dragging you. 2663 02:13:52,493 --> 02:13:53,699 That's what I'm gonna fucking do. 2664 02:13:53,773 --> 02:13:56,014 That's completely uncalled for. 2665 02:13:56,253 --> 02:13:58,859 Really, Jill? Do you think it is? 2666 02:13:59,133 --> 02:14:02,296 Fuck off, Jill. God, everybody fucking hates you. 2667 02:14:02,973 --> 02:14:03,974 God! 2668 02:14:04,053 --> 02:14:05,100 That isn't even nice. 2669 02:14:05,253 --> 02:14:08,302 Go suck a big fucking dick, Jill. 2670 02:14:09,133 --> 02:14:10,544 That's totally uncalled for, Catherine. 2671 02:14:10,613 --> 02:14:12,900 You're a fucking asshole. Everybody hates you. 2672 02:14:13,013 --> 02:14:14,174 They hate your fucking bob. 2673 02:14:15,333 --> 02:14:17,495 And I'm glad your husband died. 2674 02:14:17,693 --> 02:14:20,902 Because you're a fucking asshole. He probably killed himself. 2675 02:14:21,813 --> 02:14:23,815 I would. Kill myself. 2676 02:14:24,613 --> 02:14:26,820 God, I'd kill myself, Jill. 2677 02:14:28,894 --> 02:14:30,862 Cut!