1
00:00:02,424 --> 00:00:31,824
تقديم به تمام پارسي زبانان جهان
2
00:00:33,924 --> 00:00:39,924
WWW.FarsiSubtitle.COM
3
00:00:43,032 --> 00:00:46,250
فليکس تعميرکار پسر
سکه بيندازيد
4
00:00:47,422 --> 00:00:50,642
اسم من "رالف"ـه و من آدم بديام
5
00:00:54,888 --> 00:00:57,141
بذار بببينم. قدم 280 سانتي متره
حدودا 290 کيلو هستم
6
00:00:57,641 --> 00:00:59,314
و اعصاب معصاب ندارم
7
00:00:59,382 --> 00:01:01,522
هي، تو تنهي درخت منو جابجا کردي
8
00:01:02,980 --> 00:01:05,108
راستشو بخواي
خيلي زود از کوره در ميرم
9
00:01:05,274 --> 00:01:07,151
دروغ نميگم
10
00:01:08,777 --> 00:01:11,155
بگذريم، ديگه چي؟
11
00:01:11,863 --> 00:01:14,958
من يه خرابکارم
.چيزها رو خراب ميکنم. به صورت حرفهاي
12
00:01:14,959 --> 00:01:16,626
!ميخوام خرابش کنم
13
00:01:16,661 --> 00:01:19,580
توي کارم خيلي خوبم. احتمالا بهترينم
14
00:01:20,831 --> 00:01:23,755
"موضوع اينه که، اسم بازي "تعمير کردنه
15
00:01:23,834 --> 00:01:25,507
در واقع، اسمش "فليکس تعميرکار پسر"ـه
16
00:01:25,627 --> 00:01:26,708
!تعميرش کن فليکس
17
00:01:27,961 --> 00:01:29,431
!من ميتونم تعميرش کنم
18
00:01:29,466 --> 00:01:30,349
پس آره ديگه
19
00:01:30,591 --> 00:01:33,185
،واضحه که يارويي که اسمش
فليکس تعميرکار"ـه آدم خوبهي بازيه"
20
00:01:33,260 --> 00:01:35,137
به اندازه آدماي خوب، خوبه
21
00:01:35,345 --> 00:01:37,143
و واقعا هم چيزا رو خوب تعمير ميکنه
22
00:01:38,515 --> 00:01:41,359
ولي وقتي يه چکش جادويي
از بابات به ارث برده باشي
23
00:01:41,435 --> 00:01:43,028
تعمير کردن که کاري نداره
24
00:01:43,770 --> 00:01:46,364
...اگه يه کارگر عملهي معمولي بود
25
00:01:46,898 --> 00:01:48,900
...مطمئن باشيد نميتونست
26
00:01:49,067 --> 00:01:51,035
يه ذره از خرابيهاي من رو، به اين سرعت تعمير کنه
27
00:01:52,863 --> 00:01:55,036
وقتي "فليکس" کارش رو خوب
انجام ميده يه مدال ميگيره
28
00:01:55,866 --> 00:01:59,245
اما براي درست و حسابي خراب کردن هم مدال ميدن؟
29
00:01:59,328 --> 00:02:01,205
!و جوابش:ها
30
00:02:03,206 --> 00:02:04,924
و نُچ... نميدن
31
00:02:05,716 --> 00:02:08,395
آفرين کارت خيلي خوب بود -
!گرافيک بازيش خيلي واقعيه -
32
00:02:08,503 --> 00:02:10,221
من سي ساله اينکارهام
33
00:02:10,380 --> 00:02:13,099
و اومدن و رفتن خيلي از بازيهاي ديگه رو ديدم
34
00:02:13,258 --> 00:02:16,353
هيچکدومشون نموندن ... مثلا اون
يارو فضاييا الان کجان؟
35
00:02:16,511 --> 00:02:18,809
.بــوم ... رفتن
بازي هزارپا؟
36
00:02:18,889 --> 00:02:20,732
الان ديگه کي ميدونه اون يارو کيه؟
ميدوني چي ميگم؟
37
00:02:21,433 --> 00:02:23,811
يه بازي که اين همه مدت
سرپا باشه، چيز الکياي نيست
38
00:02:23,894 --> 00:02:25,020
من خيلي خوششانسم
39
00:02:26,480 --> 00:02:28,482
...ولي خب بايد بگم
40
00:02:28,815 --> 00:02:31,113
دوست داشتن کارت سخت ميشه
41
00:02:31,193 --> 00:02:33,446
وقتي که هيچکس بخاطر
انجامش ازت خوشش نمياد
42
00:02:37,157 --> 00:02:39,706
!همه جا امنه
!مغازه تعطيل شد
43
00:02:40,035 --> 00:02:41,378
!عجب روزي بود
44
00:02:41,453 --> 00:02:45,458
خب "کن"، ميخواي بريم کافهي "تپر"؟
(يکي از بازيهاي آتاري با موضوع کافه داري)
45
00:02:45,582 --> 00:02:47,004
اگه تو حساب ميکني، چرا که نه رفيق
46
00:02:50,962 --> 00:02:52,134
!وقت استراحته
47
00:03:04,267 --> 00:03:05,860
نميدونم والا
48
00:03:05,936 --> 00:03:07,483
شايد همچين احساسي نداشتم
49
00:03:07,604 --> 00:03:09,606
اگه اوضاع بعد از کار فرق ميکرد
50
00:03:10,315 --> 00:03:12,067
اما، همينيه که هست
51
00:03:12,150 --> 00:03:13,242
کارتون خوب بود آقايون، خانوما
52
00:03:13,318 --> 00:03:14,820
فليکس و همه مستاجرها
53
00:03:14,945 --> 00:03:16,788
...ميرن خونههاشون کيف و حال
54
00:03:16,863 --> 00:03:19,457
خونههايي که فليکس تازه تعمير کرده
55
00:03:21,702 --> 00:03:24,330
اونا ميرن خونههاشون
و منم ميرم خونهام
56
00:03:24,496 --> 00:03:27,295
که آشغالدونيه
57
00:03:27,457 --> 00:03:29,050
...و وقتي ميگم آشغالدونيه
58
00:03:29,126 --> 00:03:30,469
منظورم اين نيست
که جاي کثيف و مزخرفيه
59
00:03:30,544 --> 00:03:33,047
واقعا آشغالدونيه
60
00:03:33,213 --> 00:03:35,307
...جايي که آشغالها
61
00:03:35,382 --> 00:03:38,682
و آجرها و تيکههاي خراب شده ي
ساختمونها رو ميريزن
62
00:03:39,803 --> 00:03:41,350
اون جاييه که بهش ميگم خونه
63
00:03:42,139 --> 00:03:43,641
فکر نکنم خيلي قولنج کنم
64
00:03:44,307 --> 00:03:46,309
هم کلي خرده آجر دارم
هم تنهي درختم
65
00:03:49,396 --> 00:03:53,401
به نظر مياد جاي راحتي نباشه
اما در اصل خيليم خوبه. جام ... جام راحته
66
00:03:56,987 --> 00:04:01,663
ولي ... اگه بخوام واقعا با خودم روراست باشم
67
00:04:02,159 --> 00:04:06,505
من "فليکس" رو اون بالا ميبينم
که همه بهش احترام ميزارن
68
00:04:06,663 --> 00:04:10,668
همه براش کيک ميارن و ازش تشکر ميکنن
69
00:04:10,834 --> 00:04:13,838
.و از ديدنش خوشحال ميشن
70
00:04:14,004 --> 00:04:16,098
...بعضي وقتا فکر ميکنم
71
00:04:16,256 --> 00:04:21,353
حتما آدم خوبهي بازي بودن، خيلي کيف ميده
72
00:04:25,223 --> 00:04:26,725
"حرفاي قشنگي زدي "رالف
73
00:04:27,017 --> 00:04:28,189
...به عنوان آدمهاي بد
74
00:04:28,268 --> 00:04:29,690
همهي ما اين حس تو رو تجربه کرديم
75
00:04:29,853 --> 00:04:31,196
و کم کم باهاش کنار اومديم
76
00:04:31,354 --> 00:04:32,731
واقعا؟ -
همينجا -
77
00:04:33,356 --> 00:04:34,824
بچهها، من "زنگيف" هستم. يه آدم بد
78
00:04:34,900 --> 00:04:37,119
!سلام زنگيف
79
00:04:37,360 --> 00:04:40,239
"من درکت ميکنم "رالف
وقتي که دکمه رو ميزنم
80
00:04:40,405 --> 00:04:41,873
...جمجمهي يکي رو
81
00:04:41,948 --> 00:04:44,701
مثل تخم گنجشک بين پاهام خرد ميکردم
82
00:04:46,036 --> 00:04:48,960
و با خودم ميگم: چرا تو بايد اينقدر بد باشي "زنگيف"؟
83
00:04:49,039 --> 00:04:51,542
چرا يه ذره مثل آدماي خوب نميشي؟
84
00:04:51,708 --> 00:04:54,211
و يک لحظه نکتهاي به ذهنم اومد
85
00:04:54,544 --> 00:04:56,217
اگه زنگيف آدم خوبه باشه
86
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
...کي جمجمهي آدما رو
87
00:04:58,381 --> 00:05:00,554
مثل تخم گنجشک بين پاهاش خرد کنه؟
88
00:05:00,717 --> 00:05:02,811
اون با خودم ميگم
زنگيف، تو آدم بدهي بازي هستي
89
00:05:02,969 --> 00:05:06,269
ولي اين دليل نميشه که تو آدم بدي هستي
90
00:05:09,226 --> 00:05:12,400
آها، شرمنده منظورتو نفهميدم
91
00:05:12,479 --> 00:05:13,981
زامبي هستم ،يه آدم بد-
سلام زامبي -
92
00:05:14,147 --> 00:05:15,399
سلام زامبي
93
00:05:15,774 --> 00:05:18,948
زنگيف" ميگه اين عنوان خوب و بد نيست"
که تو رو خوشحال ميکنه
94
00:05:19,069 --> 00:05:21,242
...خوب ... بد
95
00:05:22,614 --> 00:05:24,742
تو بايد خودت خودتو دوست داشته باشي
96
00:05:24,908 --> 00:05:27,161
!راست ميگه ! از صميم اينجا
97
00:05:27,327 --> 00:05:30,331
.باشه فهميدم
ببرش کنار، داره چکه ميکنه
98
00:05:30,497 --> 00:05:31,498
"يه سوال "رالف
99
00:05:31,581 --> 00:05:34,130
ما سالهاست تو رو به جلسهي آدماي بد
دعوت ميکنيم
100
00:05:34,251 --> 00:05:37,300
و امشب بالاخره اومدي
101
00:05:37,838 --> 00:05:39,181
چرا حالا؟ -
...نميدونم -
102
00:05:39,256 --> 00:05:40,599
حسش بود ديگه
103
00:05:40,757 --> 00:05:45,012
...فکر کنم به خاطر اينه که راستش
104
00:05:45,428 --> 00:05:48,307
امروز سي امين سالگرد بازي منه
105
00:05:48,431 --> 00:05:50,308
"سالگردت مبارک "رالف
106
00:05:50,475 --> 00:05:51,647
ممنون شيطان
107
00:05:51,768 --> 00:05:54,271
تلفظ درستش "شي-تان" ـه
108
00:05:54,437 --> 00:05:56,565
.گرفتم
...ولي موضوع اينه که
109
00:05:59,442 --> 00:06:01,035
من ديگه نميخوام آدم بده باشم
110
00:06:04,281 --> 00:06:06,500
"تو نميتوني برنامهات رو دستکاري کني "رالف
111
00:06:06,616 --> 00:06:09,244
توربو" که نشدي، مگه نه؟"
112
00:06:09,452 --> 00:06:12,672
توربو؟ نه بابا، توربو نشدم
113
00:06:13,123 --> 00:06:15,672
اينکه بخوام يه دوست داشته باشم، يا يه مدال؟
114
00:06:15,834 --> 00:06:17,711
،يا هر از گاهي
يه تيکه شيريني گيرم بياد، يعني "توربو" شدم؟
115
00:06:17,836 --> 00:06:19,509
اينکه به زندگي الانم راضي نباشم و بيشتر بخوام؟
116
00:06:19,629 --> 00:06:20,972
آرههههههههه
117
00:06:21,756 --> 00:06:22,973
رالف"، "رالف"، ميفهميم چي ميگي"
118
00:06:23,049 --> 00:06:25,017
.ولي ما نميتونيم اون چيزي که هستيم رو تغيير بديم
119
00:06:25,135 --> 00:06:26,375
...و هرچي زودتر اينو قبول کني
120
00:06:27,345 --> 00:06:29,814
بازيت و زندگيت بهتر ميشه
121
00:06:30,390 --> 00:06:33,109
هي "رالف"، در يک زمان
فقط روي يک مشکلت تمرکز کن
122
00:06:33,852 --> 00:06:35,729
خب، بياين با شعار مجمع آدم بدها جلسه رو تموم کنيم
123
00:06:40,692 --> 00:06:43,320
من بدم. و اين چيز خوبيه
124
00:06:43,486 --> 00:06:47,161
من هيچوقت خوب نميشم
و اين چيز بدي نيست
125
00:06:47,324 --> 00:06:49,543
تنها کسي که دوست دارم باشم، خودمم
126
00:06:50,994 --> 00:06:52,587
خيلي خوب بچهها، هفته بعد ميبينمتون
127
00:06:52,662 --> 00:06:54,585
ميگما، من هله هوله نميتونم بيارم
128
00:06:54,706 --> 00:06:56,208
دووم بيار "رالف" تو ميتوني
129
00:06:57,167 --> 00:06:58,728
هي زامبي، ساتورت يادت نره
130
00:06:58,835 --> 00:06:59,882
بيا بريم
131
00:07:12,724 --> 00:07:20,224
زيرنويس از
BlackDeathحسين، ElEkTrA ،امير طهماسبي
132
00:07:21,224 --> 00:07:26,224
amir_t6262@yahoo.com
sylar.1044@yahoo.com
133
00:07:34,366 --> 00:07:37,545
قطار از بازي پک-من
به پريز 7 وارد ميشود
134
00:07:37,580 --> 00:07:39,772
به ايستگاه مرکزي بازي خوش آمديد
135
00:07:39,807 --> 00:07:44,456
خانمها و آقايان، لطفا از وسايل شخصي خود مراقبت کنيد
136
00:08:01,398 --> 00:08:03,275
کنار بايستيد لطفا، بازرسي امنيتي تصادفي
137
00:08:03,400 --> 00:08:05,448
آره جون خودت تصادفي
تو هميشه جلوي منو ميگيري
138
00:08:05,568 --> 00:08:07,787
من فقط يه محافظ وسايل برقيم
که دارم کارمو انجام ميدم
139
00:08:07,904 --> 00:08:09,577
...اسم -
مهتاب کرامتي -
140
00:08:09,656 --> 00:08:11,249
!اسم؟ -
!رالف خرابکار -
141
00:08:11,324 --> 00:08:12,746
و از کجا اومدين؟
142
00:08:12,826 --> 00:08:14,203
بازي "پک-من" ديگه
143
00:08:14,285 --> 00:08:15,707
ميوهاي چيزي همراهتونه؟
144
00:08:15,787 --> 00:08:17,289
!نه! نه هيچي نيست
145
00:08:17,414 --> 00:08:18,775
خيلي خب پس، مقصدتون کجاست؟
146
00:08:18,790 --> 00:08:19,837
بازي فليکس تعميرکار پسر
147
00:08:19,916 --> 00:08:21,759
حرفي براي گفتن ندارين؟-
ازت متنفرم-
148
00:08:21,835 --> 00:08:23,587
اين جمله رو زياد ميشوم
ميتونيد بريد
149
00:08:28,299 --> 00:08:29,721
آدم بده داره مياد
نزديکش نشو
150
00:08:31,469 --> 00:08:33,062
اگه بازيتونو ترک کردين، ايمني
رو رعايت کنين
151
00:08:33,138 --> 00:08:35,106
.هوشيار باشين
152
00:08:35,181 --> 00:08:37,559
و هرکاري ميخواين بکنين ... فقط نميرين
153
00:08:37,642 --> 00:08:39,815
چون اگه خارج از بازيتون بميريد
154
00:08:39,936 --> 00:08:41,438
ديگه دوباره زنده نميشيد
155
00:08:41,521 --> 00:08:43,273
هيچوقت
بازي تموم ميشه
156
00:08:47,488 --> 00:08:49,770
بازيمون رو از برق کشيدن
لطفا کمک کنيد
157
00:08:53,158 --> 00:08:54,501
بيا بگير رفيق
158
00:08:55,452 --> 00:08:58,672
تازه ـست، همين الان از "پک-من" آوردمش
159
00:08:58,997 --> 00:09:00,294
طاقت بيارين رفقا
160
00:09:00,749 --> 00:09:01,796
نام؟
161
00:09:11,885 --> 00:09:15,515
!اوقات خوش را جشن بگيرين
!يالا
162
00:09:27,575 --> 00:09:30,133
"ما دوستت داريم "فليکس
163
00:09:37,368 --> 00:09:39,996
سي امين سالگرد مبارک باشه؟
164
00:09:40,830 --> 00:09:42,423
اونا بدون من مهموني راه انداختن؟
165
00:09:44,918 --> 00:09:47,922
پک من"؟ "پک من" رو هم دعوت کردن؟"
166
00:09:48,004 --> 00:09:50,427
اون عشق گيلاس نقطه خور
167
00:09:50,507 --> 00:09:51,929
که اصلا در اين بازي نيست
168
00:09:52,550 --> 00:09:53,802
"مهموني عالي اي راه انداختي "فليکس
169
00:09:53,885 --> 00:09:55,262
ممنون رفيق
170
00:09:55,595 --> 00:09:57,222
فليکس" مهمونا ميخوان تو هم برقصي"
171
00:10:00,725 --> 00:10:02,272
!يوهو
172
00:10:04,229 --> 00:10:07,199
!تعميرش کن فليکس
!يوهو
173
00:10:08,900 --> 00:10:10,026
شرط مي بندم "ماريو"ئه
174
00:10:10,110 --> 00:10:12,454
،مثل هميشه دير کرده
کار هميشگيشه
175
00:10:12,695 --> 00:10:14,072
"من باز ميکنم "فليکس
176
00:10:19,911 --> 00:10:20,912
رالف" اومده"
177
00:10:22,205 --> 00:10:24,173
مهموني رو خراب ميکنه -
ظروف شکستني رو قايم کنين -
178
00:10:24,249 --> 00:10:25,250
از شرش خلاص شو، فليکس
179
00:10:25,375 --> 00:10:28,049
باشه، من ميرم باهاش حرف بزنم
180
00:10:28,128 --> 00:10:29,721
.شما ادامه بدين
181
00:10:31,631 --> 00:10:33,633
رالف"؟ کمکي از دستم بر مياد؟"
182
00:10:33,800 --> 00:10:35,552
.سلام "فليکس"، اومدم ببينم چطوري
183
00:10:35,635 --> 00:10:37,603
...انگار يه چيزي
184
00:10:37,720 --> 00:10:40,064
مثل انفجار بالاي ساختمونتون ديدم
185
00:10:40,390 --> 00:10:42,813
چيزي نبود فقط آتيش بازي بود
186
00:10:42,934 --> 00:10:44,311
پس آتيش بازي بود
187
00:10:44,811 --> 00:10:46,108
...تولد کسيه يا
188
00:10:46,437 --> 00:10:50,442
بيشتر تو مايههاي سالگرده
189
00:10:50,567 --> 00:10:53,161
راستش سي امين سالگرد بازيمونه
190
00:10:53,236 --> 00:10:55,204
چي؟ امروزه؟
191
00:10:55,405 --> 00:10:56,406
!ميگم نه
192
00:10:56,489 --> 00:10:57,911
اصلا تاريخ اين جور چيزا يادم نميمونه
193
00:10:58,074 --> 00:11:00,293
به هر حال، تبريک ميگم
194
00:11:00,493 --> 00:11:03,542
ممنون "رالف". منم بهت تبريک ميگم
195
00:11:11,087 --> 00:11:12,509
اومدم بهت خبر بدم فليکس
196
00:11:12,589 --> 00:11:13,636
چند لحظه ديگه ميخوان کيک رو بيرون بيارن
197
00:11:14,257 --> 00:11:16,555
"سلام "گلن -
رالف -
198
00:11:17,594 --> 00:11:20,689
کيک؟
قبلا يه چيزايي درباره کيک شنيدم
199
00:11:20,972 --> 00:11:21,973
تا حالا نخوردم
200
00:11:22,098 --> 00:11:23,441
به نظر مياد هيچکس نميندازش دور
201
00:11:23,516 --> 00:11:24,796
براي همين تا حالا کيکي ننداختن در آشغالدوني
202
00:11:25,018 --> 00:11:27,441
براي همين تا حالا نچشيدمش
203
00:11:28,021 --> 00:11:30,274
هميشه دلم ميخواست مزهشو بچشم
204
00:11:31,107 --> 00:11:33,109
...فکر نکنم
205
00:11:33,193 --> 00:11:34,786
دلت بخواد بياي داخل و يه تيکه برداري، مگه نه؟
206
00:11:34,944 --> 00:11:37,288
!سام عليک همگي
207
00:11:43,286 --> 00:11:45,755
من خوبم، من خوبم. هيچيم نشده
208
00:11:47,707 --> 00:11:49,630
همتون "رالف" رو ميشناسين -
وقت بخير ... اي واي -
209
00:11:50,835 --> 00:11:54,214
"وقت بخير "نل"، "لوسي
"دان"، "دانا"
210
00:11:54,297 --> 00:11:56,140
"ديانا-"
جين" بزرگ-"
211
00:11:56,299 --> 00:11:57,596
اين اينجا چيکار ميکنه؟
212
00:11:57,800 --> 00:11:59,848
فقط اومده يه تيکه کيک بخوره
213
00:11:59,969 --> 00:12:01,721
...و يه بخش مهمي از اين بازي هم هستم
214
00:12:01,804 --> 00:12:03,306
از لحاظ فني ميگم
215
00:12:03,640 --> 00:12:05,142
تو خودت اينجا چيکار ميکني "جين"؟
216
00:12:05,308 --> 00:12:06,685
اونجارو، کيکو اوردن
217
00:12:08,728 --> 00:12:13,108
کف کردم خدايي، واقعا تمام هنرت رو
"به نمايش گذاشتي "مري
218
00:12:13,191 --> 00:12:15,660
اينجا رو نگاه، هممون اين بالا هستيم
219
00:12:16,027 --> 00:12:19,076
هر قسمت طعم مورد علاقه همون شخصه
220
00:12:19,155 --> 00:12:20,828
طعم مورد علاقهي "نوروود" قرمز مخمليه
221
00:12:20,907 --> 00:12:21,908
آره راست ميگه
222
00:12:22,325 --> 00:12:25,499
"طعم ليمويي براي "لوسي
"کيک عرق نيشکر براي "جين
223
00:12:25,703 --> 00:12:27,046
...و براي "فليکس" هم-
"هي "مري-
224
00:12:27,372 --> 00:12:28,464
...آ
225
00:12:28,539 --> 00:12:31,668
اون گِل و شلي که من توش گير
کردم رو با چي درست کردي؟
226
00:12:31,876 --> 00:12:34,675
با شکلات
227
00:12:35,046 --> 00:12:37,265
هيچوقت از شکلات خوشم نميومد
228
00:12:37,382 --> 00:12:39,180
خب، اينو نميدونستم
229
00:12:39,342 --> 00:12:40,468
...يه چيز کوچولوي ديگه
230
00:12:40,551 --> 00:12:44,101
دوست ندارم ايراد بگيرم اما
...اين آقاي عصباني
231
00:12:44,180 --> 00:12:46,148
!کيکم -
...خيلي خوشحالتر ميشد اگه -
232
00:12:46,224 --> 00:12:48,602
اون رو هم بالا پيش بقيه ميذاشتي
233
00:12:48,685 --> 00:12:50,858
ميبيني؟ لبخندشو ببين
234
00:12:51,020 --> 00:12:53,022
"نه، نه، نه "رالف
235
00:12:53,106 --> 00:12:55,200
اين بالا، براي تو جايي نيست
236
00:12:56,526 --> 00:12:58,779
خب اين چطوره؟ يکي ديگه رو مياريم پايين
237
00:12:59,028 --> 00:13:01,577
که جا باز بشه. به همين راحتي
238
00:13:02,782 --> 00:13:04,534
چطوره بيخيال شيم و کيکو بخوريم؟
239
00:13:04,617 --> 00:13:06,995
وايسا ببينم
فليکس" بايد بالا باشه"
240
00:13:07,078 --> 00:13:09,046
!چون قراره مدالشو بگيره
241
00:13:09,247 --> 00:13:11,420
...خب چي ميشه اگه يه بارم که شده
242
00:13:11,541 --> 00:13:12,838
اين مدال رو بديم به رالف؟
243
00:13:12,917 --> 00:13:14,544
"آسمون که به زمين نمياد "جين
244
00:13:14,669 --> 00:13:16,387
ديگه داري مسخره بازي درمياريا
245
00:13:16,546 --> 00:13:18,173
فقط آدماي خوب مدال گيرشون مياد
246
00:13:18,256 --> 00:13:20,805
و جنابعالي جزوشون نيستي
247
00:13:20,967 --> 00:13:22,344
اگه بخوام ميتونم آدم خوبي باشم
248
00:13:22,427 --> 00:13:23,519
!و مدال هم ببرم
249
00:13:23,594 --> 00:13:26,518
آها، پس هر وقت اينطوري شد اونوقت پاشو بيا اينجا
250
00:13:26,639 --> 00:13:29,313
اونوقت اجازه ميدين منم با شما بالاي کيک باشم؟
251
00:13:29,434 --> 00:13:30,435
...اگه مدال ببري
252
00:13:30,560 --> 00:13:32,437
اصلا ميتوني پاشي
بياي اينجا توي پنتهاوس زندگي کني
253
00:13:32,562 --> 00:13:34,485
ولي تا صد سال سياه همچين اتفاقي نميفته
254
00:13:34,731 --> 00:13:37,655
چون تو فقط آدم بدهاي که ساختمونا رو خراب ميکنه
255
00:13:37,900 --> 00:13:39,322
نخير نيستم
256
00:13:39,402 --> 00:13:40,574
چرا هستي
257
00:13:40,695 --> 00:13:42,322
!نخــــير نيستم
258
00:13:52,123 --> 00:13:53,921
!چرا هستي
259
00:13:55,877 --> 00:13:58,096
اين طوريه "جين"؟ اصلا ميدوني چيه؟
260
00:13:58,421 --> 00:13:59,673
من بالاخره يه مدال ميگيرم
261
00:14:00,089 --> 00:14:02,262
...يه مدالي برنده ميشم که
262
00:14:02,425 --> 00:14:05,269
!برقش چشم همتون رو کور کنه
263
00:14:05,428 --> 00:14:07,772
...اينقدر باحال باشه که
264
00:14:07,930 --> 00:14:10,854
همهي مدالاي "فليکس" شلوارشون رو خيس کنن
265
00:14:12,185 --> 00:14:14,529
شب همگي هم بخير. ممنون از مهمونيتون
266
00:14:15,521 --> 00:14:17,273
اينا رو جدي گفت؟ -
نه بابا -
267
00:14:17,440 --> 00:14:19,534
يه آدم بد از کجا ميخواد مدال بگيره؟
268
00:14:19,609 --> 00:14:21,657
معلومه که جدي نگفت
269
00:14:21,944 --> 00:14:25,164
هيچوقت در زندگيم اينقدر
جدي نبودم
270
00:14:25,239 --> 00:14:26,866
"براي همين مستقيم اومدم اينجا "تپر
271
00:14:26,949 --> 00:14:28,451
چون تا حالا اشتباه راهنماييم نکردي
272
00:14:28,534 --> 00:14:32,289
بگو ببينم، يکي مثل من از کجا ميتونه مدال ببره؟
273
00:14:32,455 --> 00:14:34,628
فکر نميکنم همچين
"بازياي وجود داشته باشه "رالف
274
00:14:34,916 --> 00:14:37,339
بيخيال بابا، تو که آدما رو ميشناسي
...بايد يه هچين چيزي
275
00:14:37,418 --> 00:14:38,635
تپر"، يه آبميوه خنک بيار"
276
00:14:38,711 --> 00:14:40,213
الان ميارم، يه دقه وايسا
277
00:14:47,470 --> 00:14:48,972
داشتي مي گفتي
278
00:14:49,055 --> 00:14:52,104
داشتم مي گفتم
...نميتونم سي سال ديگه هم
279
00:14:52,183 --> 00:14:53,526
تنها توي آشغالا زندگي کنم
280
00:14:53,601 --> 00:14:55,444
بايد با يه مدال برگردم
281
00:14:55,645 --> 00:14:57,085
راستش نميدونم چي بگم
282
00:14:57,105 --> 00:14:59,449
شايد اينجا يکي يه مدال جا گذاشته باشه
283
00:14:59,607 --> 00:15:01,780
ميتوني بري توي جعبهي اشياي گمشده بگردي
284
00:15:01,901 --> 00:15:04,529
خيلي خب، ببينم اينجا چيا داريم
285
00:15:04,612 --> 00:15:06,831
.چخه ... چخه
!برو پي کارت
286
00:15:09,283 --> 00:15:10,785
...قارچ، نخير
287
00:15:11,702 --> 00:15:13,420
اين چيه؟ اينم نه
288
00:15:14,080 --> 00:15:17,459
اي بابا، "زنگيف"! اَه حالم بهم خورد
289
00:15:18,000 --> 00:15:19,502
!آه
290
00:15:19,836 --> 00:15:21,179
من دارم چيکار ميکنم؟
291
00:15:23,005 --> 00:15:24,925
!هي، جلوتو بپا -
!ما اميد آخر بشريت هستيم -
292
00:15:25,383 --> 00:15:27,556
ماموريت ما نابودي تمام حشرات فضايي ـست
293
00:15:28,761 --> 00:15:30,889
...ما اميد آخر بشريت هستيم
294
00:15:32,181 --> 00:15:33,603
حالت خوبه رفيق فضايي؟
295
00:15:33,683 --> 00:15:35,481
تازه يه هفته ـست بازي مارو به برق زدن
296
00:15:35,560 --> 00:15:39,064
،و هر روز
بايد از ساختمون بريم بالا و با حشرات بجنگيم
297
00:15:39,147 --> 00:15:41,525
!همش از ساختمون بريم بالا با حشرات بيشتري بجنگيم
298
00:15:41,649 --> 00:15:42,821
باشه باشه باشه، خيلي خوب
299
00:15:42,900 --> 00:15:44,948
،خودتو کنترل کن
...رفيق فضايي
300
00:15:45,069 --> 00:15:46,321
هر کس مشکلات خودشو داره
301
00:15:46,404 --> 00:15:49,248
اين همه بدبختي واسه چي؟
واسه يه مدال بدردنخور
302
00:15:50,116 --> 00:15:52,039
مدال؟ شما مدال ميگيرين؟
303
00:15:52,160 --> 00:15:53,912
آره، مدال قهرمانان
304
00:15:54,203 --> 00:15:55,921
اِاِاِ برقم ميزنه؟
305
00:15:56,456 --> 00:15:57,673
!آره خيلي
306
00:15:57,874 --> 00:16:00,798
اِاِاِ روشم نوشته قهرمان؟ -
آره -
307
00:16:00,877 --> 00:16:03,221
گفتي ...اگه از ساختمون بالا بري اين مدالو ميبري؟
308
00:16:03,379 --> 00:16:04,972
...با حشراتم بايد بجنگي
309
00:16:05,089 --> 00:16:07,592
آها! اونم هست. بگو ببينم
راهي سراغ داري که منم باهات به بازيتون بيام؟
310
00:16:07,758 --> 00:16:09,852
و يکي از اون مدالها رو ببرم؟
311
00:16:09,927 --> 00:16:11,770
!محاله -
اين يعني شايد؟ -
312
00:16:11,929 --> 00:16:14,057
نه. ببين، فقط شجاعترين و بهترينها
313
00:16:14,390 --> 00:16:17,064
...در دستهي ما خدمت ميکنن
314
00:16:17,185 --> 00:16:18,152
!حــــــشــــره
315
00:16:27,069 --> 00:16:30,198
ما اميد آخر بشريت هستيم
316
00:16:35,703 --> 00:16:36,750
توجه کنيد
317
00:16:36,829 --> 00:16:39,457
!مغازه تا 15 دقيقهي ديگر باز ميگردد
318
00:16:39,540 --> 00:16:41,463
لطفا به بازيهاي خود بازگرديد
319
00:16:42,668 --> 00:16:46,172
پاهام بي حس شدن
اينا ديگه چيه؟
320
00:16:48,216 --> 00:16:49,718
بوي "رالف" رو ميده
321
00:16:51,135 --> 00:16:53,809
خيلي خب، اسم بازي چي بود؟
322
00:16:53,888 --> 00:16:55,765
ماموريت ... ماموريت چي چي؟
323
00:16:55,932 --> 00:16:57,149
ماموريت... ماموريت قهرمانان
324
00:16:57,308 --> 00:16:58,434
!اونجاست
325
00:17:02,897 --> 00:17:05,571
شرمنده "کيوبرت"، منم رالف
326
00:17:06,067 --> 00:17:07,159
ششش! به کسي نگو
327
00:17:11,781 --> 00:17:12,873
مثل اينکه ديوار بود
328
00:17:21,582 --> 00:17:23,050
سلام بچهها، بيان داخل
329
00:17:23,125 --> 00:17:25,503
.صبحت بخير
صبحت بخير، صبح تو هم بخير مرد کوچک
330
00:17:30,925 --> 00:17:33,019
!آژير خطر! آژير خطر
331
00:17:33,094 --> 00:17:34,095
اين يک آزمايش نيست
332
00:17:34,178 --> 00:17:36,931
!مدال، بگير که اومدم
333
00:17:42,687 --> 00:17:44,485
در سيارهاي بي نام
334
00:17:44,564 --> 00:17:47,659
،يک ماموريت فوق سري
به نتيجهاي فاجعه بار ختم شده
335
00:17:48,609 --> 00:17:51,783
شما اميد آخر بشريت هستيد
336
00:17:53,990 --> 00:17:56,288
اومدم تمام جد و آبادشونو بيارم جلو چشاشون
337
00:17:56,367 --> 00:17:57,789
خيلي خب
338
00:17:57,952 --> 00:18:00,796
همه گوش کنن چون يه بار بيشتر نميگم
339
00:18:00,997 --> 00:18:03,466
ترس يه کلمه سه حرفي بيشتر نيست خانما
340
00:18:03,583 --> 00:18:06,086
،اگه ميخواين توي شلواراتون خرابکاري کنين
341
00:18:06,168 --> 00:18:07,465
لازم نيست به کسي بگين
342
00:18:07,545 --> 00:18:09,968
الان وقتشه که مامانتونو سربلند کنين
343
00:18:10,089 --> 00:18:11,306
من عاشق مامانم جونمم
344
00:18:11,674 --> 00:18:13,051
مواظب باشين، تيرانداز اول شخص
345
00:18:13,134 --> 00:18:14,226
!وارد ميشود
346
00:18:14,302 --> 00:18:15,804
!اوووو ... يه ربات
347
00:18:16,012 --> 00:18:17,013
بوپ بوپ بوپ
348
00:18:18,180 --> 00:18:21,229
1...شروع بازي با شمارش 3...2
349
00:18:23,352 --> 00:18:25,229
ما اميد آخر بشريت هستيم
350
00:18:25,313 --> 00:18:26,314
...ماموريت ما
351
00:18:27,106 --> 00:18:29,234
نابودي تمام حشرات فضاييست
352
00:18:29,400 --> 00:18:31,573
تازه کار، آمادهاي؟ بيا بريم بفهميم
353
00:18:34,196 --> 00:18:35,698
!واويلا
354
00:18:40,369 --> 00:18:42,292
!نه! غلط کردم! نه! نه! يه دقيقه وايسين
355
00:18:46,709 --> 00:18:48,837
حشرهي فضايي، اوني که روبروته
بزنش تازه کار
356
00:18:52,006 --> 00:18:53,929
!نه صبر کنين
357
00:18:56,927 --> 00:18:59,476
مراقب باش تازه کار! اين جونورا
هرچي بخورن همون ميشن
358
00:19:02,516 --> 00:19:03,688
!اسلحهم! آهاي، پسش بده
359
00:19:08,439 --> 00:19:10,612
قبل از اينکه تخمها بشکنن، بهشون شليک کن
360
00:19:10,733 --> 00:19:11,734
!نه
361
00:19:11,817 --> 00:19:13,378
!اَه يه چيزي داره از تهشون مياد بيرون
362
00:19:15,363 --> 00:19:17,365
حالم بهم خورد
363
00:19:17,448 --> 00:19:19,041
مارکووسکي"، موقعيتت رو حفظ کن"
364
00:19:19,825 --> 00:19:20,997
خيلي خوب خانوما
365
00:19:21,077 --> 00:19:23,626
ديگه دست گرمي تمومه
366
00:19:23,704 --> 00:19:25,456
ورودي آزمايشگاه مستقيم جلوتونه
367
00:19:25,539 --> 00:19:27,337
!شما رو اونجا ميبينم -
!نه -
368
00:19:27,458 --> 00:19:29,586
بالاخره يه جاي امن پيدا کردم
369
00:19:32,755 --> 00:19:34,556
فکر کردم اين بازي شبيه بازي هزارپاست
370
00:19:34,924 --> 00:19:37,598
از کي تا حالا بازيهاي ويدئويي
اينقدر خشن و ترسناک شدن؟
371
00:19:38,052 --> 00:19:39,975
!نجاتم بدين! منو بيارين بيرون
372
00:19:41,597 --> 00:19:42,689
!بيا اينو بگير
373
00:19:45,483 --> 00:19:46,883
بازي تمام شد
374
00:19:46,894 --> 00:19:48,020
!چه مزخرف
375
00:19:48,896 --> 00:19:52,150
!پاشو ببينم. بازي تموم شد. بسه ديگه
376
00:19:55,236 --> 00:19:56,863
برج ليزري روشن شد
377
00:20:00,616 --> 00:20:02,835
!آتش بس! آتش بس
378
00:20:08,749 --> 00:20:11,343
به موقعيت اوليه خودتون برگرديد
379
00:20:11,502 --> 00:20:13,175
به موقعيت اوليه خودتون برگرديد
380
00:20:14,839 --> 00:20:17,558
بذار کمکت کنم، شرمنده بابت اون کارم
381
00:20:17,800 --> 00:20:19,518
حق داري ناراحت باشي
382
00:20:19,593 --> 00:20:21,436
مارکووسکي-
کي؟ -
383
00:20:21,512 --> 00:20:25,107
آها، من. من مارکووسکيام
384
00:20:25,307 --> 00:20:27,150
اولين قانون بازي "وظيفه قهرمانان" چيه؟
385
00:20:27,518 --> 00:20:29,771
بازي اشکنک داره، سر شکستنک داره؟
386
00:20:30,396 --> 00:20:33,900
هيچوقت در کار تيرانداز اول شخص دخالت نکن
387
00:20:34,150 --> 00:20:36,824
وظيفهي ما اينه که بازيکن رو
به بالاي اون ساختمون ببريم
388
00:20:36,902 --> 00:20:39,496
که مدالشو بگيره. همين و بس
389
00:20:39,822 --> 00:20:41,620
!پس طبق برنامه پيش برو سرباز
390
00:20:41,699 --> 00:20:42,700
!باشه باشه، فهميدم
391
00:20:42,783 --> 00:20:44,410
!آژير خطر! آژير خطر
392
00:20:44,493 --> 00:20:47,246
خيلي خوب ترسوها، برگردين سر موقعيت اوليه
393
00:20:49,373 --> 00:20:52,673
آره حتما هم! عمرا اگه دوباره همچين کاري بکنم
394
00:20:54,462 --> 00:20:56,681
پس مدال رو اونجا نگه ميدارن ديگه؟
395
00:21:01,302 --> 00:21:03,521
...بازيکنهاي جديد روزانه، چه جالب
396
00:21:03,804 --> 00:21:05,727
بازي بعدي رو من ميشينم
397
00:21:05,806 --> 00:21:06,853
!برو پي کارت بچه
398
00:21:07,141 --> 00:21:08,518
تمام 9 مسابقه امروز رو ما بازي ميکنيم
399
00:21:08,601 --> 00:21:09,602
!آره
400
00:21:10,853 --> 00:21:11,945
ببخشيد
401
00:21:25,993 --> 00:21:27,711
يارو خراب کنه کجاست؟
(ميخوام خرابش کنم)
402
00:21:28,537 --> 00:21:31,632
رالف" کجاست؟ بايد ساختمون رو خراب کنه"
403
00:21:31,707 --> 00:21:33,801
ساکت. طبق برنامه رفتار کن
404
00:21:34,376 --> 00:21:36,049
!فليکس" تعميرش کن"
405
00:21:37,719 --> 00:21:39,055
!من ميتونم تعميرش کنم
406
00:21:44,303 --> 00:21:47,398
!رالف، پس کجايي، بازي شروع شده
407
00:21:55,105 --> 00:21:56,482
"يه کاري بکن "فليکس
408
00:21:56,774 --> 00:21:59,197
طبيعي رفتار کن
.تعميرش ميکنم
409
00:22:03,572 --> 00:22:05,074
!رالف! رالف
410
00:22:05,157 --> 00:22:06,374
...چي
411
00:22:06,826 --> 00:22:08,624
!رالف! رالف
412
00:22:10,913 --> 00:22:13,757
يا خدا، کجا غيبش زده؟
413
00:22:14,708 --> 00:22:16,176
آقاي "ليتوک"؟
414
00:22:16,377 --> 00:22:17,799
چي شده عزيزم؟
415
00:22:17,878 --> 00:22:19,255
بازي گير کرده
416
00:22:19,964 --> 00:22:22,934
!من ميتونم تعميرش کنم
!من ميتونم تعميرش کنم
417
00:22:23,008 --> 00:22:24,055
!اينو نگاه
418
00:22:24,134 --> 00:22:27,138
انگار بازي قاطي کرده ... مثل مامان بزرگم
419
00:22:27,680 --> 00:22:29,978
ببخشيد عزيزم، بيا اينم سکه ت
420
00:22:30,057 --> 00:22:31,400
ولي بازي چي ميشه؟
421
00:22:31,600 --> 00:22:33,398
فردا يکي رو ميارم يه نگاهي بهش بندازه
422
00:22:33,477 --> 00:22:35,605
ولي اگه تعمير نشد
...شايد وقتشه که
423
00:22:35,729 --> 00:22:37,857
رالف" و "فليکس" قديمي از رده خارج بشن"
424
00:22:38,148 --> 00:22:39,195
مثل مامان بزرگم
425
00:22:46,164 --> 00:22:49,839
خراب است
فردا دوباره سر بزنيد
426
00:22:49,994 --> 00:22:53,373
!خانمها و آقايان، ما خراب شديم
427
00:22:53,455 --> 00:22:56,254
!خدايا! بدون "رالف" هممون نابود ميشيم
428
00:22:56,333 --> 00:22:58,256
!بازيمون رو از برق ميکشن
429
00:22:59,545 --> 00:23:03,175
خيلي خب، همگي آروم باشين
430
00:23:03,674 --> 00:23:05,267
...احتمالا رالف دوباره
431
00:23:05,342 --> 00:23:06,889
توي دستشويي
کافهي "تپر" خوابش برده
432
00:23:07,636 --> 00:23:09,479
ديدين؟ بالاخره اومد
433
00:23:14,977 --> 00:23:18,026
اين که "کيوبرت"ـه، اينجا چيکار ميکني همسايه؟
434
00:23:20,024 --> 00:23:21,367
چي داره ميگه فليکس؟
435
00:23:21,567 --> 00:23:24,286
صبر کن، زبون "کيوبرتي"ـم يکم لنگ ميزنه
436
00:23:39,627 --> 00:23:41,174
رالف توربو شده؟
437
00:23:54,433 --> 00:23:55,525
!اووووه
438
00:23:56,685 --> 00:23:57,777
چه برقي ميزنه
439
00:23:58,729 --> 00:24:01,573
توجه کنيد، مغازه بسته شده است
440
00:24:01,649 --> 00:24:03,071
مارکووسکي رو ديدي؟
441
00:24:03,150 --> 00:24:05,152
!در گاله رو ببندين
442
00:24:06,070 --> 00:24:07,071
حشره فضايي
443
00:24:16,997 --> 00:24:18,419
!بي حرکت
444
00:24:25,381 --> 00:24:27,509
کي هستي و اينجا چيکار ميکني وروجک نيم وجبي
445
00:24:27,591 --> 00:24:29,184
من فليکس تعميرکار پسر هستم خانم
446
00:24:29,259 --> 00:24:31,808
از بازي فليکس تعميرکار پسر
447
00:24:33,263 --> 00:24:35,231
!جلل خالق
448
00:24:35,724 --> 00:24:39,900
!نيگا! گرافيک قيافه رو باش
449
00:24:40,187 --> 00:24:42,406
!فوق العاده است
450
00:24:42,648 --> 00:24:45,993
باتري اين تفنگها با پاچه خواري شارژ نميشه
451
00:24:46,068 --> 00:24:47,411
حالا بگو اينجا چيکار داري غيرنظامي
452
00:24:47,820 --> 00:24:50,414
آه، دنبال همکارم ميگردم، رالف خرابکار
453
00:24:50,739 --> 00:24:52,207
تا حالا اسمش رو هم نشنيدم
454
00:24:52,324 --> 00:24:54,577
خب، کيوبرت ديده که داره مياد اينجا
455
00:24:54,952 --> 00:24:58,172
غيرممکنه، هيچي نميتونه بدون اينکه من بفهمم، ازم رد بشه
456
00:24:59,540 --> 00:25:01,383
صدا از برج اومد
457
00:25:20,269 --> 00:25:22,442
تخماي کوچولو موچولو ... خيلي ببخشيد
458
00:25:23,689 --> 00:25:25,236
خيلي خوب، آسون بود
459
00:25:30,571 --> 00:25:32,118
!تبريک ميگم سرباز
460
00:25:32,281 --> 00:25:34,409
...برام افتخاريه که
461
00:25:34,992 --> 00:25:36,585
مدال قهرمانان رو بهت تقديم کنم
462
00:25:37,745 --> 00:25:39,338
!واي
463
00:25:53,635 --> 00:25:54,807
باورم نميشه
464
00:25:54,970 --> 00:25:55,971
!خبردار
465
00:25:57,014 --> 00:25:58,687
هه هه
466
00:26:01,268 --> 00:26:04,021
شجاعت و ازخود گذشتگيت در تاريخ ثبت خواهد شد
467
00:26:04,229 --> 00:26:05,230
!ممنون
468
00:26:05,314 --> 00:26:07,157
شما ميراثي غيرقابل مقايسه
469
00:26:07,232 --> 00:26:09,075
از خود به جاي گذاشتي
470
00:26:09,443 --> 00:26:11,696
!ممنون رفقا. آزاد باش
471
00:26:12,071 --> 00:26:14,745
شما بزرگترين قهرمان جهان هستيد
472
00:26:14,865 --> 00:26:15,957
!ددم واي
473
00:26:18,744 --> 00:26:21,338
شما تجسم زندهي تمام شعارهاي اين يگان هستي
474
00:26:23,290 --> 00:26:26,965
شجاعت، کمال، استقامت در زير فشار
475
00:26:27,795 --> 00:26:29,763
و مهمتر از همه، وقار
476
00:26:29,838 --> 00:26:31,886
سفينهي فرار، فعال شد
477
00:26:35,302 --> 00:26:36,474
!صورتم رو ول کن
478
00:26:42,434 --> 00:26:43,686
مراقب باشيد داره مياد
479
00:26:49,399 --> 00:26:50,696
رالف -
حشرهي فضايي -
480
00:27:03,330 --> 00:27:04,331
!آها
481
00:27:04,414 --> 00:27:05,415
!نه
482
00:27:45,122 --> 00:27:46,920
!ميبينمت بازنده
483
00:27:58,302 --> 00:27:59,519
شوگر راش"؟"
484
00:28:06,185 --> 00:28:07,778
!اي واي
485
00:28:08,812 --> 00:28:10,610
اين همون بازي ماشين سواري آبنباتي ـست
486
00:28:10,689 --> 00:28:12,191
که کنار بازي "وکمول" ـه
487
00:28:12,441 --> 00:28:13,909
بايد از اينجا برم بيرون
488
00:28:14,234 --> 00:28:15,952
اَي ددم واي! مدالم کو؟
489
00:28:18,697 --> 00:28:21,701
اوه نه، اي واي مدالم
490
00:28:25,704 --> 00:28:27,081
!نه، نه مدال عزيزم
491
00:28:48,560 --> 00:28:49,561
سلام آقا
492
00:28:51,563 --> 00:28:52,564
سلام
493
00:28:53,315 --> 00:28:58,287
اوف! منو ترسوندي بچه
نزديک بود خودمو خراب کنم
494
00:28:58,403 --> 00:28:59,996
اسمت چيه؟
495
00:29:00,239 --> 00:29:01,741
رالف، رالف خرابکار
496
00:29:01,865 --> 00:29:03,663
اهل اينجا نيستي، مگه نه؟
497
00:29:03,825 --> 00:29:07,170
نه خب راستش اهل خود اينجا نيستم
498
00:29:07,246 --> 00:29:08,543
ولي اينجا يه مقدار کار دارم
499
00:29:08,622 --> 00:29:09,714
چجور کاري؟
500
00:29:09,790 --> 00:29:11,884
کارهاي عادي
مثل هرس کردن درختهاي آب نباتي
501
00:29:12,000 --> 00:29:13,343
بهتره از اينجا دور بشي
502
00:29:13,418 --> 00:29:15,341
...در اصل، تمام اين قسمت
503
00:29:15,420 --> 00:29:16,797
تا وقتي که ما داريم هرس
...ميکنيم تعطيله،براي همين
504
00:29:16,880 --> 00:29:18,848
منظورت از ما کيه؟ -
ادارهي درختهاي آب نباتي -
505
00:29:18,924 --> 00:29:20,767
آها، بقيه کجان؟
506
00:29:20,926 --> 00:29:22,269
امروز فقط خودم تنهام
507
00:29:22,344 --> 00:29:24,722
پس، براي احترام ضمير من رو جمع بستي گفتي ما؟
508
00:29:24,846 --> 00:29:26,848
آره منظورم همين بود
509
00:29:26,932 --> 00:29:28,730
کارگر دوره گردي؟
510
00:29:29,601 --> 00:29:32,946
نه. دوره گرد نيستم، اما سرم شلوغه
511
00:29:33,021 --> 00:29:35,365
پس ديگه بپر برو خونه
512
00:29:35,440 --> 00:29:37,238
چي؟ نشنيدم
513
00:29:37,317 --> 00:29:39,536
دهنت از بس بو ميده گوشهام کر شدن
514
00:29:39,653 --> 00:29:40,779
ببين، دارم با زبون خوش باهات حرف ميزنم
515
00:29:40,988 --> 00:29:42,240
دارم با زبون خوش باهات حرف ميزنم
516
00:29:42,864 --> 00:29:44,866
داري ادامو درمياري -
داري ادامو درمياري -
517
00:29:45,742 --> 00:29:46,834
خب -
خب -
518
00:29:46,910 --> 00:29:49,413
ديگه داري بي ادبي ميکني
ديگه باهات حرف نميزنم
519
00:29:49,496 --> 00:29:51,248
خب ديگه داري بي ادبي ميکني
ديگه باهات حرف نميزنم ... هه هه
520
00:29:52,416 --> 00:29:55,215
اگه جاي تو بودم اون شاخه رو نميگرفتم
521
00:29:55,294 --> 00:29:57,092
...من از ادارهي درختاي آب نباتي هستم پس ميدونم
522
00:29:57,170 --> 00:29:58,672
دوتا خط قرمز داره
523
00:30:00,716 --> 00:30:03,890
!شاخههاي دوخطه ميشکنند، خنگ خدا
524
00:30:04,136 --> 00:30:06,480
ميگم دستهات واسهي چي اينقدر گندهان؟
525
00:30:06,680 --> 00:30:09,433
نميدونم والا. واسهي چي تو اينقدر اذيت ميکني؟
526
00:30:09,725 --> 00:30:12,023
...خب واسهي چي خودت اينقد
527
00:30:12,102 --> 00:30:14,571
!قربون خدا برم! يه سکهي طلا
528
00:30:14,730 --> 00:30:16,331
حتي فکرشم نکن! مال منه
529
00:30:16,398 --> 00:30:17,741
هر کي زودتر رسيد
530
00:30:18,025 --> 00:30:20,528
من نبايد براي اون مسابقه بدم
!چون اون مال منه
531
00:30:20,610 --> 00:30:22,612
!دو خطه -
!برگرد اينجا -
532
00:30:22,904 --> 00:30:24,872
!برنده شدم. هورا-
!بدش من. بده ديگه-
533
00:30:24,948 --> 00:30:25,995
!هي
534
00:30:28,952 --> 00:30:29,953
دو خطه
535
00:30:33,457 --> 00:30:34,879
!دستت در نکنه
536
00:30:35,542 --> 00:30:38,341
صبر کن. بذار دو کلمه حرف بزنم
537
00:30:38,420 --> 00:30:40,548
.ببين قضيه از اين قراره
538
00:30:40,630 --> 00:30:42,223
من از ادارهي درختهاي آب نباتي نيستم
539
00:30:42,299 --> 00:30:46,099
که به يه بچه دروغ ميگي، ها؟
"خجالت بکش "رالف
540
00:30:46,386 --> 00:30:49,185
ولي درمورد مدال راست گفتم! مال خودمه
541
00:30:49,264 --> 00:30:51,642
براي همين داشتم از درخت
!بالا ميرفتم. اون مال منه
542
00:30:51,933 --> 00:30:53,230
.واسم با ارزشه
543
00:30:53,560 --> 00:30:56,188
.اون مدال، بليت من واسه يه زندگي بهتره
544
00:30:56,313 --> 00:30:58,486
فعلا که بليت منه
545
00:30:58,607 --> 00:31:00,484
يعني چــ ...؟ -
بعدا ميبينمت گنده بک -
546
00:31:00,734 --> 00:31:03,203
!برگرد ببينم! گيرت ميارم
547
00:31:03,362 --> 00:31:05,035
!گيرت ميارم
548
00:31:05,155 --> 00:31:06,156
!دو خطه
549
00:31:07,949 --> 00:31:09,041
جايي واسه قايم شدن نداري
550
00:31:11,203 --> 00:31:14,707
آره، عين گلوله ميخورد به
در و ديوار اينجا و کمونه ميکرد
551
00:31:14,790 --> 00:31:17,339
بعد عين ديوونهها پريد توي
...اين بازي شاد
552
00:31:17,417 --> 00:31:19,090
و کوچولو
553
00:31:19,169 --> 00:31:20,842
...شوگر راش
554
00:31:21,213 --> 00:31:22,931
...حشرات فضايي سريعتر از
555
00:31:23,048 --> 00:31:26,678
تام" که "جري" رو"
يه لقمه چپ ميکرد، دخل اون بازي رو ميارن
556
00:31:26,802 --> 00:31:28,930
چي چي گفتي الان؟ -
مگه کري؟ -
557
00:31:29,179 --> 00:31:31,147
يه حشرهي فضايي توي اون سفينه بود
558
00:31:32,391 --> 00:31:34,268
اصلا ميدوني حشرهي فضايي چيه؟
559
00:31:34,810 --> 00:31:36,232
نه نميدونم خانم
560
00:31:36,520 --> 00:31:38,318
اين جونورها مثل ويروس هستن
561
00:31:38,397 --> 00:31:39,899
اونا نميدونن اينا فقط بازيه
562
00:31:39,981 --> 00:31:42,985
اونا فقط بلدن بخورن، بکشن و توليد مثل کنن
563
00:31:43,110 --> 00:31:44,828
بدون يه برج ليزري که جلوشونو بگيره
564
00:31:44,903 --> 00:31:46,826
اونا تمام "شوگر راش" رو ميخورن
565
00:31:46,988 --> 00:31:48,428
اما فکر ميکني کارشون به همينجا ختم ميشه؟
566
00:31:48,532 --> 00:31:49,749
آره-
!نخير-
567
00:31:50,075 --> 00:31:52,703
!ويروسها هيچوقت متوقف نميشن
568
00:31:52,869 --> 00:31:55,418
به محض اينکه کار "شوگر راش" رو يکسره کردن
569
00:31:55,580 --> 00:31:58,584
به تمام اين بازيها حمله ميکنن
...تا وقتي که از اين مغازهي سرگرمي
570
00:31:58,667 --> 00:32:03,514
چيزي جز غباري از روياهاي فراموش شده باقي نمونه
571
00:32:04,506 --> 00:32:06,304
کوهات"، ماشين گشتزني"
572
00:32:09,261 --> 00:32:12,265
اي واي، هميشه اينقدر بي اعصابه؟
573
00:32:12,347 --> 00:32:14,065
تقصير خودش نيست
574
00:32:14,141 --> 00:32:17,236
اون با غم انگيزترين خاطرات برنامه ريزي شده
575
00:32:17,394 --> 00:32:19,647
روزي که يادش رفت اطراف
...محلي که هست رو بررسي کنه
576
00:32:21,106 --> 00:32:22,949
روز عروسيش
577
00:32:37,956 --> 00:32:40,675
!وايسين خانم! منم باهاتون ميام
578
00:32:40,750 --> 00:32:42,673
آره، حتما، فسقلي
579
00:32:42,752 --> 00:32:45,255
اگه بيرون از بازيت بميري، ديگه زنده نميشي
580
00:32:45,839 --> 00:32:48,012
خب شما هم همينطور خانم
581
00:32:48,341 --> 00:32:51,060
وظيفه منه که خرابکاريهاي "رالف" رو تعمير کنم
582
00:32:51,386 --> 00:32:52,888
...و نميتونم ازتون بخوام که
583
00:32:53,013 --> 00:32:55,015
خراب کاريهاي اون رو تعمير کنين، نخير
584
00:32:55,390 --> 00:32:59,145
خوابشو ببينين خانم
منم باهاتون ميام
585
00:33:36,973 --> 00:33:39,943
" ...شهروندان "شوگر راش
586
00:33:40,477 --> 00:33:41,820
درست سر وقت
587
00:33:42,771 --> 00:33:47,447
زنده باد حاکم برحق ما
"پادشاه آبنباتي"
588
00:33:47,776 --> 00:33:50,825
!سلام بر مردم وفادار من
589
00:33:50,904 --> 00:33:53,282
!يه خورده شيريني بخورين
590
00:33:55,450 --> 00:33:59,045
"بابت معرفي پرشورت ممنون، "گوجه سبز
591
00:34:00,247 --> 00:34:03,046
.و تشکر ميکنم از شرکت کنندههاي امروز
592
00:34:03,291 --> 00:34:06,090
مسابقهي فوق العادهاي بود، واقعا فوق العاده
593
00:34:06,169 --> 00:34:07,887
اما حالا که مغازهي سرگرمي بسته شده
594
00:34:07,963 --> 00:34:10,216
...وقتشه نتايج رو پاک کنيم و
595
00:34:10,298 --> 00:34:12,801
مسابقه بديم تا نشانهاي جديد مشخص بشه
596
00:34:14,803 --> 00:34:16,563
نــه نفري که زودتر از همه از خط پايان عبور کنند
597
00:34:17,889 --> 00:34:22,065
در ليست نشانهاي فرداي "شوگر راش" قرار ميگيرن
598
00:34:22,185 --> 00:34:23,528
!مسابقه! مسابقه! مسابقه
599
00:34:24,145 --> 00:34:25,988
خيلي خب همگي ساکت، گوش کنين
600
00:34:26,273 --> 00:34:29,994
همه ميدونيم که
...براي شرکت در مسابقه
601
00:34:30,193 --> 00:34:32,662
...بايد هزينه اش رو بدين که يه سکهي طلا
602
00:34:32,779 --> 00:34:34,781
از مسابقاتيه که در اون
برنده شديد
603
00:34:34,948 --> 00:34:37,622
.البته اگه برنده شده باشيد
من که شدم
604
00:34:38,159 --> 00:34:39,536
!اولين نفر خودمم
605
00:34:45,250 --> 00:34:46,593
!پادشاه آبنباتي
606
00:34:54,843 --> 00:34:56,015
"تافيتا ماتنفاج"
607
00:34:56,094 --> 00:34:57,186
هميشه شيرين باشيد
608
00:34:58,722 --> 00:35:00,850
"وينترپاپ ستودني"
609
00:35:01,850 --> 00:35:03,443
"گلويد اورنجبور"
610
00:35:05,353 --> 00:35:09,199
.دزد
مگه دستم به اون دخترهي لوس نرسه
611
00:35:09,316 --> 00:35:12,536
"مينتي زاکي"
"اسنووانا رِينبو"
612
00:35:13,111 --> 00:35:16,456
"رنسيس فلاگرباتر"
"جوبيلينا بينگ بينگ"
613
00:35:17,824 --> 00:35:19,246
"سويزل مالارکي"
614
00:35:20,452 --> 00:35:21,749
"کله شمعي"
615
00:35:29,628 --> 00:35:31,596
گوجه سبز، اون نفر آخري کيه؟
616
00:35:35,300 --> 00:35:37,348
"ونلوپي وان شوويتز- "
!هورا -
617
00:35:37,510 --> 00:35:39,604
!من توي مسابقهام
618
00:35:39,721 --> 00:35:40,768
ونلوپي؟
619
00:35:42,015 --> 00:35:43,642
برفکي"ـه"
620
00:35:45,185 --> 00:35:47,438
!نه! نه
621
00:35:47,562 --> 00:35:51,032
!خيلي خب، همه چي مرتبه. نگهبانا
622
00:35:51,358 --> 00:35:52,359
بيا اينجا کوچولو
623
00:35:52,525 --> 00:35:54,698
کاري باهات نداريم عجيب غريب
624
00:35:57,238 --> 00:35:58,330
!برگرد اينجا
625
00:35:58,406 --> 00:35:59,767
!آرومتر
626
00:36:04,245 --> 00:36:07,545
!تو
!همين الان مدالم رو پس بده
627
00:36:07,666 --> 00:36:09,134
يا خدا
628
00:36:09,626 --> 00:36:10,718
اون ديگه چيه؟
629
00:36:10,919 --> 00:36:12,637
!يالا! فرار کنين
630
00:36:24,974 --> 00:36:27,397
مراقب باش! چيکار داري ميکني؟
631
00:36:37,112 --> 00:36:38,329
!برگرد اينجا
632
00:36:41,032 --> 00:36:42,033
نميتونم تکون بخورم
633
00:36:42,200 --> 00:36:43,668
افتاد تو چنگمون
634
00:36:44,035 --> 00:36:46,413
چه خوب، پليسها اومدن
...دختره از اون طرف رفت
635
00:36:46,496 --> 00:36:48,043
!تکون نخور! بگير که اومد
636
00:36:48,123 --> 00:36:49,170
چيکار دارين ميکنين؟
637
00:36:49,249 --> 00:36:50,717
خيلي خب مردم
638
00:36:51,084 --> 00:36:53,678
آروم باشين
همه چي مرتبه
639
00:36:53,962 --> 00:36:55,885
اون هيولا رو دستگير کردن
640
00:36:56,172 --> 00:36:57,970
تمام خرابيها رو تعمير ميکنيم
641
00:36:59,092 --> 00:37:01,811
نگران نباشيد
قبل از اينکه مغازه باز بشه، مسابقه برگزار ميشه
642
00:37:02,554 --> 00:37:05,603
!و من هم در مسابقه هستم
643
00:37:09,728 --> 00:37:12,902
عمرا اگه من با يه "برفکي" مسابقه بدم
644
00:37:13,022 --> 00:37:14,820
رنسيس"، "کله شمعي"، بياين"
645
00:37:15,066 --> 00:37:19,617
گوجه سبز، نبايد بذاري
اون برفکي مسابقه بده
646
00:37:19,696 --> 00:37:21,915
اون چيز هم بيارين تو قلعهام
647
00:37:22,157 --> 00:37:23,750
.....اون مدال منو برد...آخخخخـ
648
00:37:29,164 --> 00:37:32,543
اوريو
649
00:37:33,460 --> 00:37:34,677
اوري
650
00:37:46,014 --> 00:37:48,984
گوجه سبز، اين تافي ها رو از روي
اين هيولا پاک کن
651
00:37:49,100 --> 00:37:50,818
تا ببينيم با چي طرفيم
652
00:37:50,894 --> 00:37:52,066
باشه
653
00:37:54,564 --> 00:37:56,987
!يا شيريني نعنايي
رالف خرابکار"ـه؟"
654
00:37:57,108 --> 00:38:00,078
آره، تو کي هستي؟
همون يارويي که پيراشکي درست ميکنه؟
655
00:38:00,195 --> 00:38:03,199
!نه بابا، من پادشاه آبنباتي ـم
656
00:38:04,240 --> 00:38:05,708
معلومه که با صورتي عشق ميکني
657
00:38:05,867 --> 00:38:08,040
گل بهي ـه،معلومه گل بهي
658
00:38:08,203 --> 00:38:09,750
اينجا چيکار ميکني؟
659
00:38:09,913 --> 00:38:14,043
،ببينيد شيرينجناب
همهي اينا فقط يه سوء تفاهم بزرگه
660
00:38:14,167 --> 00:38:15,760
فقط منو از اين کيک بيارين بيرون
661
00:38:15,877 --> 00:38:17,879
منم مدالم رو برميدارم و از اينجا ميرم
662
00:38:18,129 --> 00:38:21,759
مدالت؟
آدمهاي بد که مدال نميگيرن
663
00:38:21,883 --> 00:38:23,385
خب من گرفتم
664
00:38:23,510 --> 00:38:25,387
.در بازي "وظيفه قهرمانان" گرفتمش
665
00:38:25,512 --> 00:38:26,513
رفتي تو يه بازي ديگه؟
666
00:38:26,596 --> 00:38:29,224
رالف، "توربو"يي که نشدي، مگه نه؟
667
00:38:29,432 --> 00:38:30,684
چي؟ نه، نه، نه
668
00:38:30,850 --> 00:38:34,320
چون اگه فکر کردي ميتوني بياي به سرزمينم
669
00:38:34,395 --> 00:38:36,864
!و بازيام رو ازم بگيري، سخت در اشتباهي
670
00:38:37,190 --> 00:38:38,658
آروم باش، جَوگيرالسلطنه
671
00:38:38,733 --> 00:38:40,360
...تقصير من نيست که يکي از بچههاي فسقلي
672
00:38:40,443 --> 00:38:42,286
سرزمين شيرينيتون مدالمو دزديده
673
00:38:42,445 --> 00:38:44,618
يکي از بچههاي سرزمين شيريني؟ کي؟
674
00:38:45,281 --> 00:38:46,373
!برفک
675
00:38:46,533 --> 00:38:48,831
،طلايي که ازش استفاده کرد
تا وارد مسابقه بشه
676
00:38:48,910 --> 00:38:49,957
اون مدال تو بود؟
677
00:38:50,078 --> 00:38:52,297
!چيکار کرد؟ پسش بدين بهم
678
00:38:52,455 --> 00:38:55,174
خب، متاسفانه نميتونم بهت کمک کنم
ديگه از بين رفت
679
00:38:55,250 --> 00:38:57,719
الان تبديل شده به کد و رمز
680
00:38:58,086 --> 00:39:00,839
و تا وقتي که يکي در آخر مسابقه
...جام قهرماني رو ببره
681
00:39:00,922 --> 00:39:02,265
به همين شکل ميمونه
682
00:39:02,423 --> 00:39:04,642
خب، پس شايد لازم باشه
683
00:39:04,759 --> 00:39:05,851
يه صحبتي با برنده بکنم
684
00:39:05,927 --> 00:39:07,804
بوي تهديد به مشامم ميخوره؟
685
00:39:08,805 --> 00:39:12,526
البته به جز بوي گند دهنت که خفهام کرده؟
686
00:39:12,600 --> 00:39:16,070
!گوش کن شيرين عسل
!من بدون مدالم از اينجا نميرم
687
00:39:16,145 --> 00:39:17,647
!چرا، ميري
688
00:39:17,814 --> 00:39:20,658
"وينچل"، "دانکن"
از توي کيک درش بيارين
689
00:39:20,942 --> 00:39:22,535
و با اولين قطار بفرستينش خونهاش
690
00:39:22,610 --> 00:39:24,954
...و اگه يه بار ديگه اينجا ببينمت، رالف خرابکار
691
00:39:25,780 --> 00:39:27,657
توي سياهشادم زندانيت ميکنم
692
00:39:27,824 --> 00:39:28,871
سياهشاد؟
693
00:39:29,117 --> 00:39:31,711
سياهچال شادي، بازي با کلماته
694
00:39:32,120 --> 00:39:33,417
...هم شاده و
!بيخيال
695
00:39:33,830 --> 00:39:37,926
خب، بايد برم سراغ دردسري
که اون برفک با کمک تو برام درست کردين
696
00:39:38,084 --> 00:39:41,805
خداحافظ رالف خرابکار
از ديدنت خوشحال نشدم
697
00:39:46,467 --> 00:39:47,434
اين کيکه عين سنگ سفته
698
00:39:47,510 --> 00:39:48,557
خودم دارم ميبينم
699
00:39:48,636 --> 00:39:50,058
برو ابزار رو بيار -
چه ابزاري؟ -
700
00:39:50,138 --> 00:39:51,640
!ساکت شو
701
00:39:53,433 --> 00:39:54,730
چي؟ نه
702
00:39:54,809 --> 00:39:56,569
هي، آروم باش گنده بک -
نزديک من نشو -
703
00:39:56,644 --> 00:39:57,691
!داره فرار ميکنه
704
00:40:02,817 --> 00:40:05,161
زود باش، سگهاي شيطاني رو آزاد کن
705
00:40:12,224 --> 00:40:18,224
زيرنويس از
امير طـهماسـبي، حسـين، زهـرا
706
00:40:21,669 --> 00:40:23,387
!اَخ ... از شکلات متنفرم
707
00:40:25,715 --> 00:40:27,183
بايد مدالم رو پس بگيرم
708
00:40:31,804 --> 00:40:33,806
جايزه ميرسه به برندهي مسابقه
709
00:40:33,890 --> 00:40:36,018
هي، بچهها، ميتونم يه لحظه باهاتون صحبت کنم؟
710
00:40:46,319 --> 00:40:48,538
!سلام، رقباي عزيزم
711
00:40:48,863 --> 00:40:51,582
همون فسقلي آب زيرکاهه
712
00:40:51,699 --> 00:40:54,373
کله شمعي، تافيتا، رنسيس، خوشگل شدينا
713
00:40:54,535 --> 00:40:57,038
اومدين ببينين رقيبتون در چه حاله، ها؟
714
00:40:57,205 --> 00:41:00,049
"خب، تقديم به شما، "تندرو
715
00:41:00,249 --> 00:41:02,217
ياخدا، اونقدر داغونه که انگار خودش ساختش
716
00:41:02,418 --> 00:41:03,544
خودم ساختمش
717
00:41:03,711 --> 00:41:06,260
سريعترين ماشين پدالي
در غرب "وکمول"ـه
718
00:41:06,381 --> 00:41:07,507
داشته باشين اينجارو
719
00:41:12,095 --> 00:41:16,191
اوه، ونلوپي، الحق که ماشينت ... شبيه خودته
720
00:41:17,392 --> 00:41:20,271
اما بايد از مسابقه عقب بکشي، آره
721
00:41:20,395 --> 00:41:21,988
نه، اينطور نيست
722
00:41:22,063 --> 00:41:24,862
چون حق ثبت نامم رو دادم
.و الان در ليست مسابقهام
723
00:41:25,024 --> 00:41:27,118
پس، آره، قطعا مسابقه ميدم
724
00:41:27,402 --> 00:41:30,121
خب، پادشاه آبنباتي
ميگه برفکيها نميتونن مسابقه بدن
725
00:41:30,238 --> 00:41:33,708
من برفکي نيستم تافيتا
فقط "پيکسلرغون" گرفتم، خيلي خوب؟
726
00:41:33,866 --> 00:41:35,743
"اين قوانين الکي که وضع نشدن "پنلوپي
727
00:41:35,910 --> 00:41:38,709
وضع شدن تا ازمون محافظت کنن
728
00:41:38,871 --> 00:41:41,545
فرض کن من توام، نشستم توي
ماشين کوچولوي عجيبم
729
00:41:41,624 --> 00:41:44,218
و دارم رانندگي ميکنم
و يه دفعه هيجان زده بشم
730
00:41:44,377 --> 00:41:46,300
و بعد، يه دفعه، اوه نه
731
00:41:46,462 --> 00:41:48,885
من بــ...ر...فـــ...کـــ...ي ميشم
732
00:41:49,007 --> 00:41:50,350
ديدي؟
733
00:41:50,425 --> 00:41:52,473
تو فقط حادثهاي هستي که منتظره تا اتفاق بيفته
734
00:41:52,593 --> 00:41:55,563
!اوه نه، من بــ...ر...فـــ...کـــ...ي ميشم
735
00:41:56,764 --> 00:41:57,936
اين ديگه چه وضعشه
736
00:41:58,099 --> 00:42:00,773
!بس کنين! دارين خرابش ميکنين
737
00:42:02,311 --> 00:42:03,312
!خواهش ميکنم
738
00:42:03,646 --> 00:42:05,740
من فقط ميخوام مثل شماها مسابقه بدم
739
00:42:06,107 --> 00:42:09,281
تو هيچوقت تو مسابقه شرکت نميکني
...چون يه برفکي هستي
740
00:42:09,444 --> 00:42:11,446
و تا هميشه هم همينطور باقي ميموني
741
00:42:13,489 --> 00:42:15,116
!هي، ولش کنين
742
00:42:18,995 --> 00:42:20,793
!بزنين به چاک
743
00:42:25,752 --> 00:42:27,504
گم شين، جونوراي فسقلي بدجنس
744
00:42:27,628 --> 00:42:29,130
!تا همتون رو ننداختم توي گل و شل
745
00:42:35,762 --> 00:42:37,355
به چي زل زدي؟
746
00:42:38,431 --> 00:42:40,934
قابلتو نداشت، دزد فسقلي
747
00:42:41,059 --> 00:42:44,313
!من دزد نيستم
من فقط سکهي مسخرهات رو قرض گرفتم
748
00:42:44,395 --> 00:42:47,069
ميخواستم به محض اينکه برنده شدم
پسش بدم
749
00:42:47,148 --> 00:42:49,492
سکه نيست، مداله
750
00:42:49,817 --> 00:42:51,535
سکه، مدال، حالا هر چي
751
00:42:51,652 --> 00:42:54,326
برگرد برو به بازي احمقانهي خودت
و يکي ديگه برنده شو
752
00:42:54,447 --> 00:42:56,745
نميتونم، من اون مدالو توي بازي خودم نبرده بودم
753
00:42:56,824 --> 00:42:58,497
در بازي "وظيفهي قهرمانان" بردمش
754
00:42:59,202 --> 00:43:00,670
خرابکاري قهرمانان؟ خخخخخخ
755
00:43:02,997 --> 00:43:04,715
خرابکاري نه، نداي وظيفه
756
00:43:04,957 --> 00:43:06,880
حتما توي بازي خرابکاري قهرمانان بايد حواست به
جلوي پات باشه که
757
00:43:07,001 --> 00:43:09,220
پاتو نزاري روي خرابکاريشون
758
00:43:10,671 --> 00:43:12,890
براي چي مدال گرفتي؟ پوشک عوض کردن؟
759
00:43:14,342 --> 00:43:17,516
اميدوارم بعد از اينکه مدالو گرفتي
دستاتو شسته باشي
760
00:43:17,804 --> 00:43:19,021
گوش کن ببينم -
يه تيکه ديگه مونده، يه تيکه ديگه -
761
00:43:19,180 --> 00:43:21,524
چرا قهرمان سيفون دستشويي رو کشيد؟
762
00:43:22,558 --> 00:43:24,686
...بگو چرا -
چرا؟ -
763
00:43:24,811 --> 00:43:26,859
(چون خرابکاريش بود (وظيفهاش بود
764
00:43:27,105 --> 00:43:28,778
چطور جرات ميکني به
وظيفه قهرمانان توهين کني
765
00:43:28,856 --> 00:43:29,982
!فسقلي دزد
766
00:43:30,066 --> 00:43:31,568
من اون مدالو با زحمت به دست آوردم
767
00:43:31,692 --> 00:43:34,036
و به نفعته جيرينگي پسش بدي آبجي کوچولو
768
00:43:34,195 --> 00:43:35,947
...خب، نميتونم کاري کنم، مگر اينکه
769
00:43:36,030 --> 00:43:37,828
...پشت اون گردن کلفتت يه ماشين مسابقه
770
00:43:37,990 --> 00:43:39,287
قايم کرده باشي
771
00:43:45,706 --> 00:43:47,424
عجب احمقيه
772
00:43:48,000 --> 00:43:50,344
هي آقاي دانشمند، اوني که داري ميزني
...شيريني سنگيه
773
00:43:50,419 --> 00:43:51,887
....عمرا اگه بتوني بشکنيـــ
774
00:43:57,385 --> 00:44:00,559
عقدههات خالي شد پوشک خان؟
775
00:44:00,721 --> 00:44:01,893
تنهام بزار
776
00:44:02,181 --> 00:44:06,231
ببين، اون مدال رو ميخواي، درسته؟
و منم ميخوام مسابقه بدم
777
00:44:06,435 --> 00:44:08,062
.پس اين فکر رسيد به سرم
778
00:44:08,271 --> 00:44:11,445
بهم کمک ميکني يه ماشين جديد گير بيارم
يه ماشين واقعي
779
00:44:11,858 --> 00:44:14,577
و منم مسابقه رو ميبرم و مدالتو پس ميگيرم
780
00:44:14,735 --> 00:44:17,284
از من ميخواي بهت کمک کنم؟
781
00:44:17,405 --> 00:44:19,749
تنها کاري که لازمه بکني
اينه که يه چيزيو برام بشکني
782
00:44:19,907 --> 00:44:22,581
،اذيت نکن ديگه
نظرت چيه، دوست من؟
783
00:44:22,910 --> 00:44:24,287
ما با هم دوست نيستيم
784
00:44:25,204 --> 00:44:28,458
اخم نکن ديگه رفيق، خوشتيپ خان
785
00:44:28,749 --> 00:44:30,968
بجنب رفيق جون، بزن قدش
786
00:44:32,044 --> 00:44:33,466
بجنب پسر
787
00:44:33,546 --> 00:44:36,049
.رالف، داداش
داداش خودمي
788
00:44:36,632 --> 00:44:37,724
!هي
789
00:44:38,092 --> 00:44:41,141
،دستم داره خسته ميشه
قبوله يا نه؟
790
00:44:42,388 --> 00:44:44,732
بهتره برنده بشي
791
00:44:47,727 --> 00:44:49,229
...با اين احوالاتي که من ميبينم
792
00:44:49,437 --> 00:44:51,781
بيخودي به دوستت نميگن خرابکار
793
00:44:52,940 --> 00:44:54,533
اونم سفينه
794
00:44:58,112 --> 00:44:59,238
رالف داخلشه؟
795
00:44:59,780 --> 00:45:02,283
نه، شانس آورد
796
00:45:02,408 --> 00:45:04,957
...وگرنه يه سيلي محکم ميزدم تو دهن جسدش
797
00:45:06,120 --> 00:45:07,622
اثري از حشره فضايي هم نيست
798
00:45:08,122 --> 00:45:11,422
بهتره قبل از اينکه تخمهاي کثيفشو بذاره پيداش کنم
799
00:45:12,793 --> 00:45:14,010
از اين طرف اومده
800
00:45:14,128 --> 00:45:15,755
اما شکر توي هوا
...حسگر دستگاهم
801
00:45:15,838 --> 00:45:17,306
رو خراب کرده
802
00:45:17,465 --> 00:45:18,808
علامتهاي اشتباه ميده
803
00:45:18,966 --> 00:45:21,219
خب، قضيه اين دلقک خرابکار چيه؟
804
00:45:21,302 --> 00:45:22,474
چرا از سر پستش غيبت کرده؟
805
00:45:22,595 --> 00:45:24,097
ايکاش ميدونستم خانم
806
00:45:24,305 --> 00:45:26,933
...ديشب رفتارش يه جوري شده بود
807
00:45:27,016 --> 00:45:29,644
همهاش از کيک و مدال ميگفت
808
00:45:29,852 --> 00:45:32,696
اما هيچوقت فکر نميکردم "توربو"يي بشه
809
00:45:32,980 --> 00:45:34,027
توربويي بشه ...؟
810
00:45:34,273 --> 00:45:36,947
.درسته، بازي شما رو تازه به برق زدن
811
00:45:37,318 --> 00:45:40,492
خب، اون زمان که مغازه تازه باز شده بود
812
00:45:40,613 --> 00:45:43,412
توربو" محبوبترين بازي بود"
813
00:45:43,491 --> 00:45:45,960
توربو تر از اين نميشه -
و توربو ... خب -
814
00:45:46,118 --> 00:45:48,667
عاشق توجه ديگران بود
815
00:45:48,788 --> 00:45:51,712
براي همين وقتي بازي "راودبلسترز" اومد
816
00:45:51,832 --> 00:45:53,254
و طرفداراي توربو رو دزديد
817
00:45:53,334 --> 00:45:54,836
!يه بازي تازه
818
00:45:55,002 --> 00:45:56,845
اوه پسر، بايد بودي و ميديدي
...چطور حسادتش گل کرد
819
00:45:58,005 --> 00:46:01,350
اونقدر اسير حسادتش شد که
بازيش رو ترک کرد
820
00:46:01,467 --> 00:46:03,014
.و سعي کرد کنترل بازي جديد رو بدست بگيره
821
00:46:03,135 --> 00:46:05,308
!عجب گرافيکي داره
822
00:46:05,513 --> 00:46:06,514
توربو تر از اين نميشه
823
00:46:07,515 --> 00:46:10,359
اون ... چقدر شبيه توربو ـه
824
00:46:11,519 --> 00:46:13,487
توربو توي اين بازي چيکار ميکنه؟ چش شد؟
825
00:46:13,896 --> 00:46:15,068
!آقاي ليتوک
826
00:46:15,982 --> 00:46:19,828
توربو کاري کرد که هر دو تا بازي
و خودش از دور خارج بشن
827
00:46:19,902 --> 00:46:23,202
براي هميشه
828
00:46:23,656 --> 00:46:26,409
آدم خودخواه مثل
...سگ مريضيه که
829
00:46:26,534 --> 00:46:28,411
دنبال دم خودش ميدوه
830
00:46:28,536 --> 00:46:29,913
احسنت، دقيقا
831
00:46:30,579 --> 00:46:32,627
براي همين بايد رالف رو برگردونم خونه
832
00:46:32,707 --> 00:46:34,835
وگرنه همين اتفاق براي بازي منم ميافته
833
00:46:39,588 --> 00:46:41,010
اين ديگه چيه؟
834
00:46:41,882 --> 00:46:44,476
شنِ کاپوچينو روان؟ -
شنِ روان؟
835
00:46:44,719 --> 00:46:47,393
من ميپرم بيرون و يکي از اون
پيچکها رو برات ميگيرم
836
00:46:52,852 --> 00:46:56,277
!نميتونم بپرم! زمين گير شدم
!ديگه اميدي نيست
837
00:46:56,397 --> 00:46:57,523
!همينجا غرق ميشيم
838
00:46:57,606 --> 00:46:59,108
!اينقدر وول نخور، تکون نخور
839
00:46:59,233 --> 00:47:00,393
باعث ميشي سريعتر فرو بريم
840
00:47:00,401 --> 00:47:01,368
!اينجا ميميريم
841
00:47:01,444 --> 00:47:02,946
!خودتو کنترل کن
842
00:47:07,074 --> 00:47:09,873
!پيچکها
از جنس تافي خندان هستن
843
00:47:10,036 --> 00:47:12,380
به طرف
چيزي جذب ميشن که بتونه بخندونشون
844
00:47:12,455 --> 00:47:13,923
بيا، دوباره منو بزن
845
00:47:17,752 --> 00:47:20,255
به اندازه کافي خنده دار نبود، محکم تر
846
00:47:20,588 --> 00:47:21,988
...ببين، تو آدم خوبي هستي، نميتونم
847
00:47:22,131 --> 00:47:24,759
نه خانم، سرنوشت مغازه به ما وابسته ـست
848
00:47:25,009 --> 00:47:27,603
!حالا وظيفهات رو انجام بده، اين يه دستوره
849
00:47:30,514 --> 00:47:32,107
!کارساز بود، دوباره منو بزن
850
00:47:32,850 --> 00:47:34,067
آخ، چشمت
851
00:47:34,727 --> 00:47:37,105
ميتونم تعميرش کنم
...حالا
852
00:47:38,105 --> 00:47:41,109
!آآآخ، ســـرويس شدم
!دوباره
853
00:47:41,942 --> 00:47:43,444
!آخ، اين شد يه چيزي
854
00:47:44,779 --> 00:47:46,452
!آخ، داغون شدم رفت
855
00:47:48,074 --> 00:47:51,248
...داريم .. روده برشون ... ميکنيم
856
00:47:52,411 --> 00:47:53,628
!همينجوري ادامه بده
857
00:48:19,438 --> 00:48:21,486
خيلي خوب، نگاههاي عشقولانه ديگه بسه
858
00:48:21,607 --> 00:48:23,234
...يه عالمه کار داريم، بجنب
859
00:48:25,903 --> 00:48:27,655
اه، حشره فضايي رو گم کرديم
860
00:48:27,738 --> 00:48:29,581
بيا بجنب
از ارتفاع بهتر ميتونيم ببينيم
861
00:48:29,657 --> 00:48:31,330
ميتوني اون سفينه رو تعمير کني؟
862
00:48:31,826 --> 00:48:33,453
!معلومه
863
00:48:48,146 --> 00:48:49,426
ماشين پزي
864
00:48:50,177 --> 00:48:51,269
!شششش
865
00:48:58,144 --> 00:49:00,613
خيلي خوب، کارتو بکن، در رو از جا بکن
866
00:49:00,688 --> 00:49:03,612
اين ديگه چيه؟
مجرم سابقه داري، مگه نه؟
867
00:49:03,691 --> 00:49:05,534
هي، ما دست داديم و توافق کرديما
868
00:49:09,029 --> 00:49:10,997
ممنون جناب زورمند
869
00:49:12,658 --> 00:49:15,207
اينجا کجاست؟ ماشينها کجان؟
870
00:49:15,286 --> 00:49:16,458
بايد يکي درست کنيم
871
00:49:16,537 --> 00:49:17,709
چي؟ نه،نه،نه
872
00:49:17,830 --> 00:49:19,707
،ببين بچه، فکر خوبي نيست، بهم اعتماد کن
873
00:49:19,832 --> 00:49:21,880
من چيزي نميسازم، من چيزا رو خراب ميکنم
874
00:49:22,001 --> 00:49:24,049
...خب پس انگاري قراره عادتهات رو
875
00:49:24,128 --> 00:49:25,550
کنار بزاري داداش
876
00:49:25,880 --> 00:49:27,348
!اوه، اين يکي خوبه
877
00:49:28,007 --> 00:49:31,477
به ماشين پزي خوش اومديد
بياين يه ماشين بپزيم
878
00:49:31,719 --> 00:49:33,141
اين ديگه چيه، يه بازي ديگه ـست؟
879
00:49:33,220 --> 00:49:34,472
آره، خب، يه بازي کوچيکه
880
00:49:34,889 --> 00:49:36,186
شما يه دقيقه براي برنده شدن وقت دارين
881
00:49:36,348 --> 00:49:37,645
چي؟ -
بجنب رالف -
882
00:49:38,017 --> 00:49:39,564
شروع کن به مخلوط کردن
883
00:49:39,685 --> 00:49:41,312
مواد رو بريز توي کاسه
884
00:49:41,395 --> 00:49:42,863
و آشغال رو بنداز دور
885
00:49:43,022 --> 00:49:44,194
شونه؟
نه
886
00:49:44,815 --> 00:49:46,317
زيرشلواري؟
نه، نه
887
00:49:46,400 --> 00:49:48,001
داري تمام وسايل اشتباه رو برميداري بچه
888
00:49:48,027 --> 00:49:49,700
دارم سعي خودمو ميکنم
889
00:49:50,029 --> 00:49:53,078
اصلا بذار خودم ميکنم
...نه، آره
890
00:49:53,699 --> 00:49:55,918
اه حالم بهم خورد ... شير، آره، آره
891
00:49:57,203 --> 00:49:58,170
!بهم بزن
892
00:50:03,501 --> 00:50:05,754
!بجنب، سر کار چرت نزن
893
00:50:06,754 --> 00:50:08,677
!بپز
894
00:50:08,756 --> 00:50:10,724
دما رو ببر بالا و در دماي مناسب نگه دار
895
00:50:10,883 --> 00:50:12,385
رالف، يه کمکي ميکني؟
896
00:50:12,510 --> 00:50:13,511
حله
897
00:50:15,971 --> 00:50:18,440
!رالف -
...نترس، مشکلي نيست، با اين شلنگه درستش ميکنم -
898
00:50:19,517 --> 00:50:21,519
خيلي خوب خوبه، يه کم ديگه، همينه
899
00:50:21,685 --> 00:50:24,780
نگهش دار، نگهش دار، نگهش دار
900
00:50:26,982 --> 00:50:30,111
!آره، بجنب، پاشو رالف، پانزده ثانيه وقت داريم
901
00:50:30,194 --> 00:50:31,867
!تزئين کن
اول چرخها
902
00:50:32,029 --> 00:50:33,281
چند تا؟ -
چهار تا، خنگ خدا -
903
00:50:33,364 --> 00:50:34,456
حله
904
00:50:35,574 --> 00:50:38,043
حالا روش خامه بمال، يه عالمه خامه
905
00:50:38,118 --> 00:50:39,119
حله، الان درستش ميکنم
906
00:50:51,382 --> 00:50:54,477
!وقت تمومه
!تبريک ميگم
907
00:50:54,635 --> 00:50:57,514
موفق شدين
!و اينم ماشينتون خدمت شما
908
00:51:07,565 --> 00:51:11,741
...آخ آخ آخ، ببين بچه جون
من که بهت گفتم
909
00:51:11,902 --> 00:51:14,826
من نميتونم چيزي بسازم
...من فقط خراب ميکنم
910
00:51:14,905 --> 00:51:16,407
!عاشقشم
911
00:51:16,991 --> 00:51:17,992
جدي ميگي؟
912
00:51:18,409 --> 00:51:19,661
!عاشقشم
913
00:51:19,827 --> 00:51:21,829
!عاشقشم! عاشقشم! عاشقشم
914
00:51:21,996 --> 00:51:23,669
ببين، موتور واقعي داره
915
00:51:23,789 --> 00:51:25,166
چرخهاشو باش
916
00:51:26,750 --> 00:51:29,845
!عاشقشم، بالاخره يه ماشين واقعي دارم
917
00:51:30,170 --> 00:51:34,516
بيا، يه اثر هنري مثل اين بايد امضا داشته باشه
918
00:51:37,011 --> 00:51:38,137
جعبهي طلا
919
00:51:44,602 --> 00:51:47,196
پيرمرد ريشو صحبت ميکنه
920
00:51:47,271 --> 00:51:50,024
برفک توي ماشين پزيه
منو وصل کن به پادشاه آبنباتي
921
00:51:50,461 --> 00:51:54,364
ساخته شده توسط ونلوپي و رالف
922
00:51:54,862 --> 00:51:57,285
واو، دندون هم داري؟
923
00:51:57,364 --> 00:51:59,708
فکر نکنم تا حالا لبخندت رو ديده باشم
924
00:51:59,867 --> 00:52:03,667
لبخند نميزنم
راستش فقط هارت و پورت ميکنم، همين
925
00:52:05,706 --> 00:52:08,710
!از جات تکون نخور، برفک
926
00:52:09,168 --> 00:52:10,886
و رالف خرابکار؟
927
00:52:12,838 --> 00:52:15,011
ماشين رو روشن کن
928
00:52:15,716 --> 00:52:17,436
!منتظر چي هستي؟ بجنب، بزن بريم
929
00:52:17,593 --> 00:52:21,939
من ... آه. بلد نيستم با ماشين واقعي برونم
930
00:52:22,056 --> 00:52:23,399
بلد نيستي چيکار کني؟
931
00:52:23,599 --> 00:52:24,896
صدمه ديدين قربان؟
932
00:52:25,017 --> 00:52:28,237
نه، فقط ژلهايم کرد
!بگيرينشون
933
00:52:28,437 --> 00:52:30,110
!بزنيم به چاک
934
00:52:34,193 --> 00:52:37,163
!به نام پادشاه بايست
!خودمو ميگم
935
00:52:42,034 --> 00:52:43,251
!از جاده برو بيرون
936
00:52:48,415 --> 00:52:50,463
!برو به سمت کوه نوشابه رژيمي
937
00:52:54,505 --> 00:52:56,178
!مستقيم برو توي ديوار -
چي؟ -
938
00:52:56,256 --> 00:52:59,009
!اونجا، دقيقا بين اون دو تا آبنبات چوبي
939
00:52:59,093 --> 00:53:01,266
ديوونه شدي؟ -
!کاري که ميگمو بکن -
940
00:53:13,273 --> 00:53:16,698
کجا رفتن؟
همينجا پيچيدن
941
00:53:18,278 --> 00:53:21,407
!اون برفک رو پيدا کنين
!ماشينش رو خراب کن
942
00:53:21,573 --> 00:53:23,871
نبايد بذاريم مسابقه بده
943
00:53:28,789 --> 00:53:32,544
پس بدار ببينم درست فهميدم يا نه
تو بلد نيستي رانندگي کني
944
00:53:32,751 --> 00:53:34,424
خب، نه، بلد نيستم
945
00:53:34,586 --> 00:53:36,346
...فقط با خودم گفتم -
پس چي فکر کردي؟ -
946
00:53:36,380 --> 00:53:39,429
اوه، من همينطوري بصورت
کاملا جادويي مسابقه رو ميبرم
947
00:53:39,508 --> 00:53:40,976
چون خيلي دلم ميخواد؟
948
00:53:41,135 --> 00:53:43,433
ببين عقل کل، من ميدونم که رانندهي خوبيم
949
00:53:43,512 --> 00:53:45,480
توي کُدهام حسش ميکنم
950
00:53:47,474 --> 00:53:50,068
اي خدا، تموم شد، ديگه نميتونم مدالمو پس بگيرم
951
00:53:50,227 --> 00:53:53,731
حالا چرا اينقدر واسه اون مدال نکبتي ناله ميکني؟
952
00:53:53,856 --> 00:53:54,857
چرا اينقدر ناله ميکنم؟
953
00:53:54,940 --> 00:53:57,318
شايد بنظر تو خيلي عجيب باشه
954
00:53:57,401 --> 00:53:59,745
اما توي بازي من، من آدم بدهام
و توي آشغالدوني زندگي ميکنم
955
00:53:59,903 --> 00:54:01,871
چه باحال -
نه، باحال نيست -
956
00:54:02,030 --> 00:54:04,783
غيربهداشتيه
و تنهام و حوصلم سر ميره
957
00:54:05,576 --> 00:54:09,206
و با اون "مدال نکبتي" همهي اينا عوض ميشد
958
00:54:09,371 --> 00:54:11,248
اگه با اون جيگر دور گردنم برگردم خونه
959
00:54:11,331 --> 00:54:13,333
پنتهاوس رو بهم ميدن، شيريني ميدن
960
00:54:13,584 --> 00:54:15,962
...مجسمهي يخي، آتيش بازي
961
00:54:17,921 --> 00:54:20,174
مال آدم بزرگاست، تو سر در نمياري
962
00:54:20,340 --> 00:54:21,842
!نه ميفهمم
963
00:54:21,925 --> 00:54:24,178
اين مسابقه دقيقا همين کارو براي من ميکنه
964
00:54:24,261 --> 00:54:25,683
خب، حدس بزن چيه -
چي؟ -
965
00:54:25,763 --> 00:54:28,812
اخبار جديد به دستم رسيده
هيچکدوممون به چيزي که ميخوايم نميرسيم
966
00:54:31,727 --> 00:54:33,445
اون ديگه چي بود؟
967
00:54:46,266 --> 00:54:48,295
چشمههاي آب گرم نوشابه رژيمي
968
00:54:48,330 --> 00:54:50,634
مراقب سقوط آب نباتهاي نعنايي باشيد
969
00:54:50,669 --> 00:54:51,667
آره، اينجارو باش
970
00:54:58,545 --> 00:54:59,717
!آه! واي
971
00:54:59,797 --> 00:55:01,515
مراقب ترشحهاش باش
972
00:55:01,590 --> 00:55:03,342
وحشتناک داغه
973
00:55:03,425 --> 00:55:04,972
آره، خودم فهميدم، ممنون
974
00:55:06,178 --> 00:55:07,395
اين آشغالدوني ديگه کجاست؟
975
00:55:07,554 --> 00:55:11,184
فکر کن يجور مرحلهي جايزهاي باشه
که ساختش تموم نشده
976
00:55:11,517 --> 00:55:13,235
آره، خيلي باحاله، مگه نه؟
977
00:55:13,393 --> 00:55:16,818
چند وقت پيش اون ورودي مخفي رو پيدا کردم
و حالا اينجا زندگي ميکنم
978
00:55:16,939 --> 00:55:18,612
ببين، ببين، ببين
979
00:55:19,525 --> 00:55:21,619
به خونهام خوش اومدي
980
00:55:22,194 --> 00:55:24,196
توي اين پوست شکلاتها ميخوابم
981
00:55:24,279 --> 00:55:27,283
مثل يه پيرزن بي خانمان
محکم دور خودم ميپيچونمشون
982
00:55:28,617 --> 00:55:29,789
تنهايي؟
983
00:55:31,245 --> 00:55:32,747
با تمام اين آشغالها که دورت ريخته؟
984
00:55:33,956 --> 00:55:35,799
خب، آره
985
00:55:35,958 --> 00:55:38,052
خب همه اينجا ميگن من يه اشتباهم
986
00:55:38,126 --> 00:55:40,174
و اصلا قرار نبود وجود داشته باشم
987
00:55:40,337 --> 00:55:41,839
چه انتظاري داشتي؟
988
00:55:42,214 --> 00:55:44,387
...ببين، بچه
989
00:55:44,550 --> 00:55:46,803
ميدونم به من ربطي نداره
990
00:55:46,969 --> 00:55:49,597
اما اصلا چرا توي اين بازي ميموني؟
991
00:55:49,847 --> 00:55:51,849
تو اصلا هيچي سرت نميشه، مگه نه؟
992
00:55:52,057 --> 00:55:54,230
برفکيها نميتونن بازيشون رو ترک کنن
993
00:55:55,727 --> 00:55:59,027
يکي از لذتهاي بودن مثل منه
994
00:56:07,656 --> 00:56:09,408
هي، چيکار ميکني؟ نکن
995
00:56:10,117 --> 00:56:12,586
ميدونم جاي مزخرفيه، اما فقط همينجا رو دارم
996
00:56:12,661 --> 00:56:14,038
اگه ميخواي يه مسابقه دهنده بشي
997
00:56:14,121 --> 00:56:15,801
بايد ياد بگيري رانندگي کني
998
00:56:15,956 --> 00:56:18,675
و نميتوني اينکارو بکني
مگر اينکه يه مسير مسابقه داشته باشي
999
00:56:23,255 --> 00:56:24,381
!واي
1000
00:56:24,548 --> 00:56:25,970
خيلي خوب
1001
00:56:26,049 --> 00:56:27,722
بپر بالا، بايد بزنيم تو کار راننگي
1002
00:56:27,801 --> 00:56:30,350
قراره رانندگي ياد بگيرم
قراره رانندگي ياد بگيرم
1003
00:56:30,429 --> 00:56:31,772
،وايسا
تو رانندگي بلدي؟
1004
00:56:31,930 --> 00:56:33,932
آره، منظورم اينه که تاحالا نروندم، اما، ببين
1005
00:56:34,057 --> 00:56:35,650
امروز با يه سفينه فضايي پرواز کردم، خيلي خوب؟
1006
00:56:35,726 --> 00:56:36,773
باهاش سقوط کرديا
1007
00:56:37,060 --> 00:56:39,483
فقط سوار شو، مگه چقدر سخت ميتونه باشه؟ -
خيلي خوب، آه
1008
00:56:39,980 --> 00:56:41,323
...روشنش کن
1009
00:56:43,567 --> 00:56:47,197
...آفرين، خيلي خوب، حالا
...يه چند تا دکمه اون پايين هست
1010
00:56:47,321 --> 00:56:49,119
بهش ميگن پدال -
پدال، درسته -
1011
00:56:49,281 --> 00:56:53,878
خيلي خوب، اين پدال گازه
1012
00:56:54,328 --> 00:56:58,003
اين، فکر کنم ترمزه
1013
00:56:58,373 --> 00:57:01,001
و اين ... صبر کن ببينم
1014
00:57:01,418 --> 00:57:03,591
اين چيه؟
هيچکاري که نميکنه
1015
00:57:03,670 --> 00:57:05,297
اين دسته چيکار ميکنه؟
1016
00:57:06,298 --> 00:57:09,017
آره، خوبه، بيا دوباره اينکارو تکرار کنيم
1017
00:57:09,134 --> 00:57:11,512
من دنبال يه راننده حرفهاي ميگردم
1018
00:57:11,637 --> 00:57:13,389
پس اگه فکر ميکني، حرفهاي هستي
1019
00:57:14,556 --> 00:57:15,808
سوارم ميشي؟
1020
00:57:15,891 --> 00:57:17,643
من يه ماشين مافوق صوتم
1021
00:57:19,061 --> 00:57:20,904
با سانروف و ضدگلوله
1022
00:57:23,440 --> 00:57:26,660
پس اگه حسش ميکني
بذار بدونم
1023
00:57:27,903 --> 00:57:30,622
استارت بزن و حرکتم رو تماشا کن
1024
00:57:30,697 --> 00:57:33,246
تو رو جايي ميبرم که دلت ميخواد
اگه ميفهمي چي ميگم
1025
00:57:34,076 --> 00:57:37,046
من نرمتر از يه ليموزين حرکت ميکنم
1026
00:57:37,245 --> 00:57:39,247
در عرض 3.5 ثانيه از 0 تا100 سرعت ميگيرم
1027
00:57:39,331 --> 00:57:40,378
حالا عوضش کن
1028
00:57:40,832 --> 00:57:42,505
عزيزم، سويچ داري؟
1029
00:57:42,584 --> 00:57:44,461
!خيلي خوب! دوباره جاشو عوض کن
1030
00:57:44,544 --> 00:57:47,844
حالا خفه شو و رانندگي کن
1031
00:57:49,758 --> 00:57:52,807
بهت که گفتم
مسابقه دادن تو کدمه
1032
00:57:52,886 --> 00:57:54,559
پس اگه حسش ميکني
بذار بدونم
1033
00:57:55,806 --> 00:57:57,399
!بي برو برگرد مدالو ميبرم
1034
00:57:57,516 --> 00:57:59,644
!اينجارو داشته باش
1035
00:57:59,768 --> 00:58:02,317
تو رو جايي ميبرم که دلت ميخواد
1036
00:58:02,437 --> 00:58:05,031
من نرمتر از يه ليموزين حرکت ميکنم
1037
00:58:05,107 --> 00:58:06,700
!يوهو
1038
00:58:07,150 --> 00:58:09,653
در عرض 3.5 ثانيه از 0 تا100 سرعت ميگيرم
1039
00:58:10,529 --> 00:58:13,282
عزيزم، سويچ داري؟
1040
00:58:13,824 --> 00:58:15,167
!مواظب باش
1041
00:58:19,079 --> 00:58:20,501
خفه شو و رانندگي کن
1042
00:58:25,544 --> 00:58:26,591
!نوشابهي داغ
1043
00:58:30,048 --> 00:58:31,891
خفه شو و رانندگي کن
1044
00:58:32,050 --> 00:58:33,097
خب، کارم چطور بود؟
1045
00:58:33,176 --> 00:58:34,302
...آم
1046
00:58:34,678 --> 00:58:36,680
خب، تقريبا کل کوهستان رو فرستادي روي هوا
1047
00:58:38,015 --> 00:58:39,437
آره، آره، نکتهي خوبي بود
1048
00:58:39,599 --> 00:58:41,693
بايد اون برفکي شدنت رو کنترل کني، بچه
1049
00:58:41,852 --> 00:58:43,229
باشه، ميکنم، کنترلش ميکنم
1050
00:58:43,854 --> 00:58:46,152
و فکر ميکني شانس برنده شدن دارم؟
1051
00:58:47,524 --> 00:58:48,616
...آ
1052
00:58:48,942 --> 00:58:50,034
...يه خرده
1053
00:58:50,152 --> 00:58:51,870
!آره، برنده ميشم
1054
00:58:51,945 --> 00:58:53,913
!برنده ميشم
!برنده ميشم! برنده ميشم
1055
00:58:53,989 --> 00:58:55,866
بزن قدش -
ميزنم قدش -
1056
00:59:08,170 --> 00:59:10,423
دختره رو پيدا کردين؟
بگين پيداش کردين
1057
00:59:12,382 --> 00:59:13,429
نکردين؟
1058
00:59:15,969 --> 00:59:17,971
برين ... تنهام بزارين
1059
00:59:39,409 --> 00:59:40,786
بالا، بالا، پايين، پايين
1060
00:59:43,663 --> 00:59:44,664
!شروع
1061
00:59:47,584 --> 00:59:51,680
اي کد بزرگ، اي شيرهي زندگي اين بازي
1062
00:59:57,803 --> 01:00:02,354
کجايي؟
...بذار ببينم. استاديوم، نمايشگرها
1063
01:00:02,849 --> 01:00:06,319
آها، ايناهاش
جام قهرماني
1064
01:00:08,522 --> 01:00:11,776
يکي از اينها مثل بقيشون نيست، ايناهاش تويي
1065
01:00:11,858 --> 01:00:14,702
حالا يه خونهي خوب جديد بهت ميديم
1066
01:00:26,581 --> 01:00:27,753
!موفق شدم
1067
01:00:29,876 --> 01:00:31,503
گوجه سبز، دارم ميرم بيرون
1068
01:00:31,670 --> 01:00:34,014
تا وقتي برگردم تو مسئول قلعهاي
1069
01:00:45,851 --> 01:00:46,977
صورتت هنوز قرمزه
1070
01:00:47,060 --> 01:00:48,983
يه بار ديگه با چکشت بزن بهش
1071
01:00:49,062 --> 01:00:51,736
سرخي صورتم از درد نيست
خانم
1072
01:00:51,898 --> 01:00:54,617
اين سرخي بخاطر عشقه
1073
01:00:55,235 --> 01:00:56,452
خب
1074
01:00:56,862 --> 01:00:59,866
...خانم، من ميخواستم بهتون بگم
1075
01:01:00,031 --> 01:01:02,580
شما دختر محشري هستين
1076
01:01:04,578 --> 01:01:08,628
شما دختر محشري هستين
1077
01:01:09,082 --> 01:01:11,255
يه دختر محشر
1078
01:01:11,585 --> 01:01:14,464
يه دختر محشر
1079
01:01:14,629 --> 01:01:15,926
محشر
1080
01:01:21,469 --> 01:01:22,686
!گم شو بيرون
1081
01:01:22,762 --> 01:01:24,639
!من فقط گفتم تو دختر محشري هستي
1082
01:01:24,764 --> 01:01:26,266
!گفتم گم شو بيرون
1083
01:01:34,482 --> 01:01:36,826
آه. جل الخالق
1084
01:01:42,949 --> 01:01:44,667
بـــــــــــــله؟
1085
01:01:46,453 --> 01:01:50,674
من "فليکس تعميرکار پسر" هستم آقا
"از بازي "تعميرش کن فليکس
1086
01:01:51,082 --> 01:01:52,425
شما دوستم رالف رو نديدين؟
1087
01:01:52,959 --> 01:01:53,960
رالف خرابکار؟
1088
01:01:54,211 --> 01:01:55,758
آره. آره. خودشه
1089
01:01:56,087 --> 01:01:58,931
بايد اونوقتي که فرصت داشتم
اون رو زنداني ميکرديم
1090
01:01:59,132 --> 01:02:00,258
زندانيش ميکردين؟
1091
01:02:00,592 --> 01:02:03,220
ديگه سر تو اين اشتباه رو نميکنيم
1092
01:02:07,307 --> 01:02:09,651
!عجله کن! بيا بريم
داريم وقتمون رو تلف ميکنيم
1093
01:02:09,768 --> 01:02:10,860
!بجنب رالف
1094
01:02:11,019 --> 01:02:12,896
داره واقعا اتفاق ميفته
1095
01:02:12,979 --> 01:02:14,276
نميتونم باور کنم
1096
01:02:14,356 --> 01:02:17,326
يعني مدتها روياي اين رو داشتم
1097
01:02:17,525 --> 01:02:19,573
و حالا... فکر کنم الانه که استفروغ کنم
1098
01:02:19,653 --> 01:02:21,030
استفروغ
1099
01:02:21,154 --> 01:02:22,701
ميدوني استفروغ -
چي؟ -
1100
01:02:22,822 --> 01:02:24,540
استفراغ کردن و آروغ زدن با هم
1101
01:02:24,658 --> 01:02:26,956
ميتوني بچشيش
و مثل اين ميمونه که داري بالا مياري
1102
01:02:27,035 --> 01:02:28,378
!خيلي هيجان انگيزه
1103
01:02:28,662 --> 01:02:30,255
!آره! هيجان انگيزه
1104
01:02:30,330 --> 01:02:32,458
يعني واقعا آمادگيش رو دارم
که يه مسابقه دهندهي واقعي باشم؟
1105
01:02:32,666 --> 01:02:34,668
رالف، اگه بازيکنها ازم خوششون نيومد چي؟
1106
01:02:34,834 --> 01:02:38,179
کي عاشق يه دختر لوس با موهاي کثيف نميشه؟
1107
01:02:38,713 --> 01:02:41,637
بي خيال، اونها عاشقت ميشن
ميدوني چرا؟
1108
01:02:42,342 --> 01:02:44,390
چون تو يه برنده هستي -
من يه برندهام -
1109
01:02:44,511 --> 01:02:47,310
و تو قابل ستايشي -
من قابل ستايشم -
1110
01:02:47,472 --> 01:02:49,019
!و همه عاشق يه برندهي قابل ستايش هستن
1111
01:02:49,307 --> 01:02:50,559
!آره
1112
01:02:50,684 --> 01:02:52,857
بسيار خب. بجنب
1113
01:02:52,978 --> 01:02:55,982
گوش کن چي ميگم، اگه عصبي شدي -
...فقط به خودت بگو
1114
01:02:56,064 --> 01:03:00,240
من بايد مدال رالف رو جايزه بگيرم
وگرنه زندگيش نابود ميشه
1115
01:03:00,694 --> 01:03:02,696
و خوش باش. فهميدي؟ -
فهميدم -
1116
01:03:03,196 --> 01:03:04,197
!وااااه
1117
01:03:04,406 --> 01:03:05,532
!آه. صبر کن
1118
01:03:07,033 --> 01:03:08,159
!يه لحظه صبر کن
1119
01:03:08,243 --> 01:03:09,244
کجا داري ميري؟
1120
01:03:09,369 --> 01:03:11,246
يه چيزي يادم رفت. الان برميگردم
1121
01:03:13,832 --> 01:03:14,833
!امان از دست بچهها
1122
01:03:17,085 --> 01:03:19,508
!رالف، اينجايي! سلام
1123
01:03:20,046 --> 01:03:22,845
تو؟ -
...من تنها آمدم، مسلح هم نيستم
1124
01:03:23,216 --> 01:03:25,389
به اندازهي کافي از دستت کشيدم
!کچل خان
1125
01:03:25,510 --> 01:03:27,387
!خواهش ميکنم آروم باش
!ببين! نکن
1126
01:03:28,596 --> 01:03:30,269
!الان دمار از روزگارت در ميارم
1127
01:03:30,890 --> 01:03:33,393
تو که يه آدم عينکي رو نميزني، ميزني؟
1128
01:03:33,685 --> 01:03:36,905
.آه. تو يه آدم رو با عينک زدي
عجب کاري
1129
01:03:37,605 --> 01:03:39,323
چي ميخواي آب نبات؟
1130
01:03:39,399 --> 01:03:40,901
ببين. فقط ميخوام باهات حرف بزنم
1131
01:03:41,109 --> 01:03:43,953
من هيچ علاقهاي به حرفهاي تو ندارم
1132
01:03:44,237 --> 01:03:48,037
اين چطور؟
به اين علاقه داري؟
1133
01:03:48,199 --> 01:03:50,076
...مدالم، چطور تو
1134
01:03:50,243 --> 01:03:53,873
مهم نيست. اين براي توئه... بيا، بگيرش
1135
01:03:55,582 --> 01:03:56,708
ها
1136
01:03:57,917 --> 01:03:59,840
فقط ميخوام به حرفهام گوش بدي
1137
01:04:00,253 --> 01:04:01,379
چه حرفهايي؟
1138
01:04:01,588 --> 01:04:04,432
رالف. ميدوني سخت ترين قسمت
1139
01:04:04,549 --> 01:04:06,096
پادشاه بودن چيه؟
1140
01:04:06,426 --> 01:04:08,895
انجام کار درست
بدون توجه به اينکه چيه
1141
01:04:09,095 --> 01:04:10,142
برو سر اصل مطلب
1142
01:04:10,263 --> 01:04:12,436
اصل مطلب اينه که به کمکت احتياج دارم
1143
01:04:12,766 --> 01:04:17,146
متاسفانه، "ونلوپي" نبايد اجازه مسابقه دادن داشته باشه
1144
01:04:17,395 --> 01:04:19,318
چرا همهي شما عليه اون دخترين؟
1145
01:04:19,606 --> 01:04:22,576
ما عليهش نيستيم
من دارم ازش محافظت ميکنم
1146
01:04:22,650 --> 01:04:24,448
اگه "ونلوپي" در اون مسابقه برنده بشه
1147
01:04:25,445 --> 01:04:27,618
بعدش به ليست برندهها اضافه ميشه
1148
01:04:27,989 --> 01:04:31,163
و بعدش بازيکنها اون رو انتخاب ميکنن
1149
01:04:32,285 --> 01:04:34,037
و بعد که ميبينن تصويرش برفکي ميشه
1150
01:04:34,120 --> 01:04:36,839
و تصويرش قطع و وصل ميشه
1151
01:04:36,956 --> 01:04:38,754
فکر ميکنن که بازي ما خراب شده
1152
01:04:40,960 --> 01:04:42,360
و بازيمون رو براي هميشه کنار ميذارن
1153
01:04:43,338 --> 01:04:45,761
و تمام مردم سرزمينم، بي خانمان ميشن
1154
01:04:47,801 --> 01:04:51,806
ولي يکي هست که نميتونه
از بازي خارج بشه، چون برفکيه
1155
01:04:51,930 --> 01:04:54,524
!کمک! يکي کمک کنه
1156
01:04:54,641 --> 01:04:57,064
و وقتي که پريز بازي رو از برق بکشن
1157
01:04:57,143 --> 01:04:58,486
!نه
1158
01:05:00,105 --> 01:05:01,903
اون دختر هم ميميره
1159
01:05:03,149 --> 01:05:05,072
تو که نميدوني اين اتفاق ميفته يا نه
1160
01:05:05,151 --> 01:05:06,403
بازيکنها عاشق اون دختر ميشن
1161
01:05:06,945 --> 01:05:08,618
و اگه نشدن؟
1162
01:05:15,870 --> 01:05:17,918
ميدونم که سخته
1163
01:05:17,997 --> 01:05:21,217
اما قهرمانها
بايد تصميمات سخت بگيرن، نه؟
1164
01:05:22,001 --> 01:05:27,007
.اون نميتونه مسابقه بده رالف
اما به حرفم گوش نميده
1165
01:05:27,507 --> 01:05:30,511
بهمين خاطر ميتونم روي تو حساب کنم
که باهاش حرف بزني؟
1166
01:05:33,388 --> 01:05:34,435
بسيار خب
1167
01:05:34,931 --> 01:05:38,026
حالا شما دو تا رو تنها ميذارم
1168
01:05:58,110 --> 01:06:01,121
ساخته شده توسط ونلوپي و رالف
1169
01:06:04,461 --> 01:06:05,553
!برگشتم
1170
01:06:06,838 --> 01:06:07,930
دلت برام تنگ شده بود؟
1171
01:06:08,131 --> 01:06:12,102
آره. آره. ببين ميتونيم يه لحظه با هم حرف بزنيم؟
1172
01:06:12,260 --> 01:06:14,262
صبر کن. اولش زانو بزن
1173
01:06:14,471 --> 01:06:16,690
...چي؟ نه. نه. ما -
ميشه هر کاري ميگم بکني -
1174
01:06:17,432 --> 01:06:18,558
خب
1175
01:06:19,809 --> 01:06:22,733
حالا چشمات رو ببند -
ونلوپي -
1176
01:06:22,812 --> 01:06:24,155
!شششش! ببند
1177
01:06:27,901 --> 01:06:29,323
بسيار خب. حالا بازشون کن
1178
01:06:32,405 --> 01:06:35,124
"تقديم به مغزبوگندو"
خداي من. ممنون
1179
01:06:35,241 --> 01:06:36,288
برش گردون -
تو قهرمان مني -
1180
01:06:38,745 --> 01:06:40,167
اين رو براي تو ساختم
1181
01:06:40,830 --> 01:06:42,332
اگه يه وقتي برنده نشديم
1182
01:06:42,582 --> 01:06:44,801
نه اينکه فکر کني ما
شانسي براي برنده شدن نداريم
1183
01:06:44,876 --> 01:06:45,923
.نه اصلا
1184
01:06:46,294 --> 01:06:48,717
...ممنون بچه. حالا گوش کن
1185
01:06:48,963 --> 01:06:53,719
!حالا برخيز، غول باوفاي من
من قراره به سرنوشتم برسم
1186
01:06:54,511 --> 01:06:56,809
رالف، بجنب. يه تکوني به خودت بده
1187
01:06:56,888 --> 01:06:58,014
...آه
1188
01:06:58,640 --> 01:07:00,813
.با خودم فکر کردم -
خطرناکه -
1189
01:07:01,267 --> 01:07:04,066
کي به اون مسابقه احمقانه اهميت ميده؟
نه؟
1190
01:07:04,646 --> 01:07:06,614
اصلا بامزه نبود، رالف
1191
01:07:06,773 --> 01:07:08,775
نه. دارم جدي ميگم
1192
01:07:08,858 --> 01:07:09,984
ساختن ماشين و بقيه چيزها واقعا باحال بود
1193
01:07:10,109 --> 01:07:13,158
اما شايد بهتره مسابقه ندي
1194
01:07:13,363 --> 01:07:15,786
سلام؟
رالف اونجاست؟
1195
01:07:15,865 --> 01:07:17,458
من ميخوام باهاش صحبت کنم
1196
01:07:17,617 --> 01:07:19,460
ببين. من دارم ميگم که تو
نميتوني يه راننده مسابقه باشي
1197
01:07:19,786 --> 01:07:20,787
چي؟
1198
01:07:22,288 --> 01:07:23,505
چرا چنين
1199
01:07:24,541 --> 01:07:26,384
يه لحظه صبر کن
1200
01:07:26,960 --> 01:07:27,961
!نه
1201
01:07:28,044 --> 01:07:29,136
اين رو از کجا آوردي؟
1202
01:07:30,171 --> 01:07:32,219
ببين. ميخوام باهات روراست باشم
1203
01:07:32,298 --> 01:07:33,800
من با "پادشاه آبنباتي" صحبت کردم
1204
01:07:33,883 --> 01:07:35,430
پادشاه آبنباتي؟ -
آره -
1205
01:07:35,510 --> 01:07:36,807
تو منو فروختي؟
1206
01:07:36,970 --> 01:07:38,690
نه... گوش کن
!نه تو نميفهمي
1207
01:07:38,888 --> 01:07:41,061
!نه. کاملا هم ميفهمم. خائن
1208
01:07:41,432 --> 01:07:42,472
من خائن نيستم. گوش کن
1209
01:07:42,559 --> 01:07:43,856
!خيانتکار
1210
01:07:44,018 --> 01:07:47,397
و بهت احتياجي ندارم
خودم تنهايي اون مسابقه رو ميبرم
1211
01:07:47,480 --> 01:07:49,232
!اما من ميخوام جونت رو نجات بدم بچه
1212
01:07:49,357 --> 01:07:51,075
!هي! بذارم زمين! ولم کن
1213
01:07:51,192 --> 01:07:52,318
نه. حالا گوش کن
1214
01:07:52,402 --> 01:07:53,403
ميدوني چي ميشه
1215
01:07:53,486 --> 01:07:54,487
اگه بازيکنها ببينن تصويرت برفکي ميشه؟
1216
01:07:54,571 --> 01:07:55,851
اونها فکر ميکنه اين بازي خراب شده
1217
01:07:55,905 --> 01:07:57,327
!برام مهم نيست. تو يه دروغگويي
1218
01:07:57,490 --> 01:07:59,913
نه. بايد برات مهم باشه
چون اگه بازيات رو از رده خارج کنن
1219
01:07:59,993 --> 01:08:00,994
!تو هم باهاش نابود ميشي آبجي کوچولو
1220
01:08:01,077 --> 01:08:02,124
!به حرفهات گوش نميدم
1221
01:08:02,203 --> 01:08:05,002
!از سر راهم برو کنار
!من ميرم مسابقه بدم
1222
01:08:05,290 --> 01:08:06,416
!نه! نميري
1223
01:08:08,251 --> 01:08:11,050
!همين الان بذارم زمين رالف
1224
01:08:11,504 --> 01:08:13,381
نه... من اين کار رو بخاطر خودت ميکنم
1225
01:08:15,883 --> 01:08:16,884
!صبر کن! صبر کن
1226
01:08:17,677 --> 01:08:18,769
نه. نه
1227
01:08:19,554 --> 01:08:20,771
!نه! نه! نه
1228
01:08:20,847 --> 01:08:22,019
!خواهش ميکنم! رالف
1229
01:08:22,098 --> 01:08:23,099
!نه
1230
01:08:24,183 --> 01:08:27,403
!دست نگه دار
1231
01:08:43,870 --> 01:08:45,998
تو واقعا آدم بدي هستي
1232
01:09:21,658 --> 01:09:24,707
آهاي؟ کسي خونه هست؟
1233
01:09:25,453 --> 01:09:27,455
فليکس؟ مري؟
1234
01:09:27,747 --> 01:09:30,421
خب. پس تو واقعا اين کار رو کردي
و به مدال رسيدي
1235
01:09:30,625 --> 01:09:33,253
جين؟ بقيه کجا هستن؟
1236
01:09:33,586 --> 01:09:35,008
همشون رفتن
1237
01:09:35,088 --> 01:09:38,592
بعد از اينکه فليکس
به دنبال تو آمد و ديگه برنگشت
1238
01:09:38,758 --> 01:09:41,011
همه ترسيدن و اينجا رو ترک کردن
1239
01:09:41,135 --> 01:09:43,137
اما... اما حالا که برگشتم
1240
01:09:43,304 --> 01:09:45,147
ديگه خيلي دير شده، رالف
1241
01:09:45,264 --> 01:09:47,608
ليتوک" فردا صبح ما رو از برق ميکشه"
1242
01:09:59,696 --> 01:10:02,950
اما مَرده و قولش
1243
01:10:03,783 --> 01:10:05,956
اينجا مال توئه رالف
ازش لذت ببر
1244
01:10:09,539 --> 01:10:11,166
!جين! صبر کن
1245
01:10:12,125 --> 01:10:15,049
!گوش کن
!اين چيزي نبود که ميخواستم
1246
01:10:15,294 --> 01:10:17,171
پس چي ميخواستي رالف؟
1247
01:10:17,463 --> 01:10:19,636
.نميدونم
...من فقط
1248
01:10:22,677 --> 01:10:25,647
فقط از زندگي تنها وسط آشغالها
خسته شده بودم
1249
01:10:26,973 --> 01:10:29,647
خب حالا ميتوني تنها در پنتهاوس زندگي کني
1250
01:11:36,959 --> 01:11:38,051
!هي نخود سبز
1251
01:11:38,920 --> 01:11:40,388
يه چيزي رو توضيح بده
1252
01:11:40,546 --> 01:11:42,719
اگه قرار نبوده "ونلوپي" وجود داشته باشه
1253
01:11:42,882 --> 01:11:45,601
پس چرا عکس اون بغل دستگاه بازي نصب شده؟
1254
01:11:50,264 --> 01:11:51,311
...در اين
1255
01:11:51,390 --> 01:11:52,812
سياهچال آبنباتي چي ميگذره؟
1256
01:11:52,934 --> 01:11:53,935
هيچي
1257
01:11:54,060 --> 01:11:55,061
!حرف بزن -
نه -
1258
01:11:55,228 --> 01:11:56,730
وگرنه ليست ميزنم -
اين کار رو نميکني -
1259
01:11:56,813 --> 01:11:58,611
جدا؟
1260
01:11:58,898 --> 01:12:00,195
زبونت مثل کاغذ سمباده بود
1261
01:12:00,399 --> 01:12:02,902
...فکر ميکني چند بار ليست بزنم
1262
01:12:02,985 --> 01:12:04,328
به مغزت ميرسم؟
1263
01:12:04,570 --> 01:12:05,913
حاضرم بميرم و حرف نزنم
1264
01:12:06,155 --> 01:12:07,247
بسيار خب
1265
01:12:11,202 --> 01:12:12,920
بيخود بهت نميگن گوجه سبز
1266
01:12:13,996 --> 01:12:17,250
کافيه؟ -
باشه باشه. حرف ميزنم. حرف ميزنم -
1267
01:12:17,500 --> 01:12:18,968
ونلوپي يه راننده مسابقه بود
1268
01:12:19,085 --> 01:12:21,508
تا زماني که پادشاه آبنباتي
سعي کرد که کدهاش رو پاک کنه
1269
01:12:21,671 --> 01:12:23,673
سعي کرد که کدهاش رو پاک کنه؟
1270
01:12:23,756 --> 01:12:26,760
!بهمين خاطر برفکي ميشه
چرا اين کار رو باهاش کرد؟
1271
01:12:27,093 --> 01:12:28,140
!نميدونم
1272
01:12:28,344 --> 01:12:29,391
خودت رو آماده کن
1273
01:12:29,595 --> 01:12:31,438
!نه! نه! نه
!قسم ميخورم که نميدونم
1274
01:12:31,764 --> 01:12:34,313
اون به حافظهي همهي
ما قفل زده
1275
01:12:34,433 --> 01:12:35,605
!و من يادم نمياد
1276
01:12:35,768 --> 01:12:36,985
هيچکس يادش نمياد
1277
01:12:37,436 --> 01:12:38,813
...ولي اين رو ميدونم که
1278
01:12:39,105 --> 01:12:40,778
اون حاضره هر کاري کنه
تا اون دختر مسابقه نده
1279
01:12:40,940 --> 01:12:43,363
چون اگه اون از خط پايان بگذره
1280
01:12:43,442 --> 01:12:46,286
بازي ريست ميشه
!و اون ديگه برفکي نميشه
1281
01:12:46,612 --> 01:12:47,613
الان اون کجاست؟
1282
01:12:47,780 --> 01:12:49,101
داخل سياهشاد
همراه با فليکس تعميرکار
1283
01:12:49,282 --> 01:12:50,283
فليکس؟
1284
01:12:50,366 --> 01:12:52,164
!معذرت ميخوام
!همش همين رو ميدونم. قسم ميخورم
1285
01:12:52,326 --> 01:12:56,456
حالا خواهش ميکنم ديگه من رو
داخل اون دهن کثيفت نذار
1286
01:12:58,958 --> 01:12:59,925
همينجا بمون
1287
01:13:00,001 --> 01:13:03,175
باشه. باشه
!ميمونم. ممنون
1288
01:13:06,841 --> 01:13:08,969
يالا. ميدونم همين جاهايي
آه
1289
01:13:10,344 --> 01:13:12,813
!اي لعنت به اين شکرها
1290
01:13:15,600 --> 01:13:18,194
چي؟
کجا؟
1291
01:13:34,869 --> 01:13:39,466
،دو تا مصيبت بزرگ با هم
!ببين چه بچه زشتي هم داره
1292
01:13:41,667 --> 01:13:43,510
آهاي؟
1293
01:13:44,503 --> 01:13:47,882
!يکي! هرکسي! خواهش ميکنم منو در بيارين
1294
01:13:50,009 --> 01:13:51,056
اون چي ميگفت؟
1295
01:13:51,719 --> 01:13:53,517
چطور ميگفت؟
الان خرابش ميکنم
1296
01:13:57,391 --> 01:14:00,361
چرا به هر چيزي که دست ميزنم
تعمير ميشه؟
1297
01:14:00,645 --> 01:14:02,147
!آه
1298
01:14:02,647 --> 01:14:03,648
!بنگ
1299
01:14:04,482 --> 01:14:06,234
فليکس؟ -
!رالف -
1300
01:14:06,400 --> 01:14:08,528
!چقدر از ديدنت خوشحالم
1301
01:14:08,611 --> 01:14:12,241
صبر کن. نه نيستم
چي داري که بگي؟
1302
01:14:12,406 --> 01:14:15,376
نه. من به حرفهات گوش نميدم
باهات حرف نميزنم
1303
01:14:15,451 --> 01:14:17,203
باشه حرف نزن. عيبي نداره
1304
01:14:17,370 --> 01:14:19,293
اما بايد فورا اين ماشين رو برام تعمير کني
1305
01:14:19,580 --> 01:14:22,550
من هيچ غلطي برات نميکنم
ببخشيد که بد حرف ميزنم
1306
01:14:22,750 --> 01:14:25,594
من فقط... فقط حسابي از دستت عصبانيم
1307
01:14:25,920 --> 01:14:27,888
اصلا ميدوني چه بلايي سرم آوردي؟
1308
01:14:28,005 --> 01:14:31,384
همينطور حيرون و ويلون
کل عالم رو دنبالت گشتم
1309
01:14:31,592 --> 01:14:33,469
داشتم داخل مخلوط
!شکلات و شير غرق ميشدم
1310
01:14:33,886 --> 01:14:37,390
و بعدش محشرترين دختر عمرم رو ديدم
1311
01:14:37,723 --> 01:14:41,148
اون صورتم رو سرخ کرد
يه چيز خيلي بد
1312
01:14:41,894 --> 01:14:44,522
اما اون من رو از خودش روند
1313
01:14:44,605 --> 01:14:46,778
!و بعدش افتادم توي اين زندان
1314
01:14:46,941 --> 01:14:48,409
فليکس. به خودت مسلط باش
1315
01:14:48,901 --> 01:14:52,280
نه! تو که نميدوني
!رونده شدن چقدر بده
1316
01:14:52,405 --> 01:14:54,078
!و مثل يه مجرم باهات رفتار کردن
1317
01:14:54,240 --> 01:14:56,834
چرا ميدونم. تمام عمرم اينطور بوده
1318
01:14:57,910 --> 01:14:58,911
واقعا؟
1319
01:14:59,078 --> 01:15:02,924
بخاطر همين بود که فرار کردم
و سعي کردم آدم خوبي باشم، ولي نيستم
1320
01:15:03,082 --> 01:15:05,801
من فقط يه آدم بد هستم
و به کمکت احتياج دارم
1321
01:15:06,085 --> 01:15:08,213
يه دخترکوچولويي هست که
تنها اميدش به اين ماشينه
1322
01:15:08,379 --> 01:15:10,302
خواهش ميکنم فليکس
تعميرش کن
1323
01:15:10,673 --> 01:15:13,893
و من قول ميدم که ديگه
سعي نکنم دوباره آدم خوبي باشم
1324
01:15:37,450 --> 01:15:39,794
ميدونم. ميدونم. ميدونم
من يه احمقم
1325
01:15:40,703 --> 01:15:43,422
و؟ -
و يه آدم بي شعور -
1326
01:15:43,622 --> 01:15:46,341
و؟ -
و يه بچه قنداقي خودخواه -
1327
01:15:46,542 --> 01:15:47,543
و؟
1328
01:15:47,793 --> 01:15:49,466
...و
1329
01:15:50,379 --> 01:15:51,676
يه مغزبوگندو؟
1330
01:15:51,964 --> 01:15:54,763
!مغزبوگندو ترين آدم دنيا
1331
01:16:17,156 --> 01:16:18,578
...مردم شيرينم
1332
01:16:19,241 --> 01:16:22,495
بدون هيچ شک و ترديدي بايد بگم
1333
01:16:22,661 --> 01:16:25,631
که هيچوقت در عمرم اينقدر خوشحال نبودم
1334
01:16:25,831 --> 01:16:28,004
که اين عبارات رو بگم
1335
01:16:28,334 --> 01:16:31,429
!بياين مسابقه رو شروع کنيم
1336
01:16:48,354 --> 01:16:51,528
ببين. يادت باشه
قرار نيست برنده بشي
1337
01:16:51,607 --> 01:16:54,201
فقط از خط پايان عبور کن
و بعدش يه رانندهي واقعي ميشي
1338
01:16:54,360 --> 01:16:56,362
من الان هم رانندهي واقعي هستم
1339
01:16:58,948 --> 01:17:00,200
!و ميخوام برنده بشم
1340
01:17:24,426 --> 01:17:26,185
!افزايش توان
1341
01:17:31,021 --> 01:17:32,273
!واي
1342
01:17:33,261 --> 01:17:34,952
!آه! کيک سيب
1343
01:17:39,270 --> 01:17:40,665
!تفنگ آبنباتي
1344
01:17:41,115 --> 01:17:42,833
!بياين يه خرده آبنبات
1345
01:18:01,427 --> 01:18:02,428
پشت سرتم
1346
01:18:03,554 --> 01:18:04,771
!جلوتم
1347
01:18:12,938 --> 01:18:15,612
!اون برفکيه -
برفک؟ -
1348
01:18:15,900 --> 01:18:17,243
"آتيشش کن "کله شمعي
1349
01:18:21,614 --> 01:18:23,537
اين ديگه چيه؟
!بمب گيلاسي
1350
01:18:30,998 --> 01:18:33,797
چي بهت گفتم
تو فقط حادثهاي هستي که منتظره تا اتفاق بيفته
1351
01:18:51,435 --> 01:18:52,812
!شمعمم
1352
01:18:54,146 --> 01:18:56,524
بسيار خب. بايد کنترلش کني، ونلوپي
1353
01:18:56,607 --> 01:18:58,154
ديگه خبري از برفک نيست
1354
01:19:00,277 --> 01:19:01,278
خب بچهجون
...بيا بدون هيجان زده شدن
1355
01:19:01,362 --> 01:19:02,830
اين مسابقه رو تموم کن
1356
01:19:04,657 --> 01:19:06,125
اميدوارم خوشحال باشي
عوضي
1357
01:19:06,200 --> 01:19:09,295
کل اين بازي داره خراب ميشه
و همش تقصير توئه
1358
01:19:09,411 --> 01:19:10,913
بانوي من؟ شما برگشتي؟
1359
01:19:11,121 --> 01:19:12,373
!خفه خون بگير، تعميرکار
1360
01:19:12,456 --> 01:19:15,175
اون حشرهي فضايي که با خودت آورده
توليد مثل کرده
1361
01:19:15,584 --> 01:19:18,212
نه. اون داخل تافيها غرق شد
...باور کن من
1362
01:19:21,257 --> 01:19:22,850
!مزخرف
1363
01:19:29,723 --> 01:19:33,444
گوش کنين مردم
!همين حالا به سمت ايستگاه مرکزي بازي برين
1364
01:19:33,602 --> 01:19:35,479
!برين! برين
1365
01:19:36,313 --> 01:19:37,314
!برين! برين
1366
01:19:45,656 --> 01:19:46,657
!نه
1367
01:20:28,073 --> 01:20:29,916
!از مسير من برو بيرون
1368
01:20:30,242 --> 01:20:31,243
!هي
1369
01:20:31,660 --> 01:20:32,752
مگه ديوونه شدي؟
1370
01:20:33,495 --> 01:20:38,626
!قدغن ميکنم که از اون خط پايان بگذري
1371
01:20:39,752 --> 01:20:41,470
!بس کن
1372
01:20:44,006 --> 01:20:45,508
!رالف! نگاه کن
1373
01:20:46,050 --> 01:20:47,267
!بچه
1374
01:20:49,762 --> 01:20:51,355
!بس کن
1375
01:20:51,805 --> 01:20:54,433
!نه! نميذارم تمام زحماتم رو به هدر بدي
1376
01:20:56,769 --> 01:20:58,112
...اون
1377
01:21:00,939 --> 01:21:02,782
!امکان نداره
1378
01:21:03,942 --> 01:21:05,819
!چي؟ تو کي هستي؟
1379
01:21:06,195 --> 01:21:10,200
من "توربو" هستم
!بزرگترين راننده مسابقه
1380
01:21:10,282 --> 01:21:12,956
و من اين بازي رو به اين خاطر دوباره برنامه ريزي نکردم
...که به تو
1381
01:21:13,577 --> 01:21:16,205
و اون هيولاي بوگندو
1382
01:21:16,288 --> 01:21:18,040
!بخواين ازم بگيرينش
1383
01:21:19,500 --> 01:21:20,672
!توربو تر از اين نميشه
1384
01:21:22,378 --> 01:21:24,221
!پايان خطه، برفکي
1385
01:21:25,381 --> 01:21:27,383
برفک؟
خودشه
1386
01:21:28,300 --> 01:21:29,347
يالا ونلوپي
1387
01:21:29,468 --> 01:21:31,141
يالا! ميدونم که ديگه نبايد اين کار رو کنم
1388
01:21:31,220 --> 01:21:33,314
اما فقط يه بار ديگه
1389
01:21:33,472 --> 01:21:35,566
!فقط تمرکز کن
1390
01:21:35,682 --> 01:21:38,811
!و برفک
1391
01:21:43,899 --> 01:21:45,993
!اي خداي مهربون! موفق شدم
1392
01:21:47,861 --> 01:21:49,078
!نه
1393
01:21:55,411 --> 01:21:58,585
!بيا بچه! خط پايان برات بازه
1394
01:22:13,345 --> 01:22:14,847
!نه
1395
01:22:15,722 --> 01:22:17,645
بچه؟ حالت خوبه؟
1396
01:22:17,724 --> 01:22:21,194
!من خوبم. خوبم. فقط بيا مسابقه رو تموم کنيم
1397
01:22:24,106 --> 01:22:25,449
پناه بر خدا
1398
01:22:25,816 --> 01:22:27,284
يالا. بايد از اينجا بريم
1399
01:22:27,359 --> 01:22:29,453
!اما من که از خط پايان نگذشتم
1400
01:22:29,528 --> 01:22:31,371
ديگه خط پاياني وجود نداره
1401
01:22:31,780 --> 01:22:34,704
يالا يا تکون بخورين يا بميرين
!همگي برن بيرون
1402
01:22:37,035 --> 01:22:38,537
رالف. اين کار فايده نداره
1403
01:22:38,620 --> 01:22:39,712
رالف. اين کار فايده نداره
1404
01:22:42,708 --> 01:22:43,880
بچه؟
1405
01:22:43,959 --> 01:22:46,382
رالف. بهت که گفتم. من نميتونم از بازي برم بيرون
1406
01:22:47,087 --> 01:22:49,135
!يالا -
!رالف. بس کن -
1407
01:22:49,214 --> 01:22:51,637
بايد بتونيم
1408
01:22:51,800 --> 01:22:53,802
آخ! بس کن! فايده نداره
1409
01:23:02,144 --> 01:23:03,441
عيبي نداره رالف
1410
01:23:05,564 --> 01:23:06,736
بسيار خب
تعميرکار
1411
01:23:06,899 --> 01:23:09,573
همه رفتن، حالا بايد اين خروجي رو منفجر کنيم
1412
01:23:11,987 --> 01:23:14,240
فقط برو. بدون من
1413
01:23:15,240 --> 01:23:18,039
اما اين بازي چي ميشه؟ -
نميتونيم کاري براش کنيم -
1414
01:23:18,118 --> 01:23:21,668
بدون برج ليزري
محاله بتونيم جلوي اين هيولاها رو بگيريم
1415
01:23:24,791 --> 01:23:25,917
برج ليزري؟
1416
01:23:27,252 --> 01:23:28,720
پيش فليکس بمون
1417
01:23:28,837 --> 01:23:30,180
اجازه ميدي اين رو قرض بگيرم، خانم؟
1418
01:23:30,255 --> 01:23:33,429
رالف. داري کجا ميري؟ -
!بايد يه چيزي رو خراب کنم -
1419
01:23:34,092 --> 01:23:35,413
در خط پايان ميبينمتون
1420
01:23:35,469 --> 01:23:36,516
!نه. صبر کن
1421
01:23:36,595 --> 01:23:38,017
!تعميرکار. بيا پشت سرم
1422
01:23:52,945 --> 01:23:54,071
!يالا
1423
01:23:58,492 --> 01:24:00,369
يه بار ديگه
1424
01:24:01,954 --> 01:24:04,582
به مرحله اصلي بازي خوش آمدي
1425
01:24:04,790 --> 01:24:05,916
!توربو
1426
01:24:06,250 --> 01:24:08,924
به لطف تو رالف
1427
01:24:09,002 --> 01:24:13,223
من الان قوي ترين ويروس
!کل مغازه شدم
1428
01:24:13,882 --> 01:24:15,725
حالا ميتونم هر بازي که دلم بخواد
رو تصاحب کنم
1429
01:24:16,301 --> 01:24:17,598
بايد ازت ممنون باشم
1430
01:24:18,011 --> 01:24:20,434
ولي کشتنت خيلي لذت بخش تره
1431
01:24:22,307 --> 01:24:24,480
!برگرد اينجا، کوچولو
1432
01:24:29,481 --> 01:24:31,654
!يه خرده آبنبات بخور
1433
01:24:32,901 --> 01:24:34,824
فکر کردي کجا داري ميري؟
1434
01:24:39,658 --> 01:24:42,628
هنوز کارم باهات تموم نشده
1435
01:24:42,828 --> 01:24:43,920
!نه
1436
01:24:45,497 --> 01:24:46,544
!رالف
1437
01:24:50,502 --> 01:24:51,674
!برگردين عقب
1438
01:24:53,672 --> 01:24:54,673
!بچه
1439
01:25:00,512 --> 01:25:01,764
!ونلوپي
1440
01:25:01,930 --> 01:25:04,649
آه. نگاش کن
دوست کوچولوت
1441
01:25:04,850 --> 01:25:07,774
بيا با هم مردنش رو تماشا کنيم
نه؟
1442
01:25:07,936 --> 01:25:09,108
!نه
1443
01:25:11,523 --> 01:25:13,946
اين شکست و پايان بازي هر دوتونه
1444
01:25:14,359 --> 01:25:17,363
نه
!نه. فقط پايان بازي منه
1445
01:25:20,032 --> 01:25:21,158
!رالف -
!ونلوپي -
1446
01:25:26,955 --> 01:25:29,925
من بد هستم
و اين خوبه
1447
01:25:30,709 --> 01:25:33,212
من هيچوقت آدم خوبي نميشم
و اين بد نيست
1448
01:25:36,256 --> 01:25:38,133
...من دلم نميخواد کسي باشم بغير از
1449
01:25:40,260 --> 01:25:41,637
خودم
1450
01:26:09,748 --> 01:26:10,749
بچه؟
1451
01:26:10,957 --> 01:26:14,052
!نگران نباش. همه چي تحت کنترله
1452
01:26:38,485 --> 01:26:42,080
!اي احمقها
چرا دارين به سمت نور ميرين
1453
01:26:44,783 --> 01:26:47,332
!نه!نه! نه
!آره! آره
1454
01:26:47,452 --> 01:26:50,296
!نه
!آره... نه
1455
01:26:51,289 --> 01:26:53,712
!بايد به سمت نور برم
1456
01:26:58,088 --> 01:26:59,135
!واي
1457
01:27:01,508 --> 01:27:02,509
شکلات؟
1458
01:27:03,969 --> 01:27:06,222
اين شکلاته
!من عاشق شکلاتم
1459
01:27:06,304 --> 01:27:09,023
شکلات خوشمزه
1460
01:27:09,141 --> 01:27:10,142
!آره
1461
01:27:11,184 --> 01:27:14,654
موفق شدي رالف
!آفرين داداش
1462
01:27:20,819 --> 01:27:22,492
...من... من
1463
01:27:29,244 --> 01:27:30,962
همش تعمير شد
1464
01:27:31,163 --> 01:27:34,212
آمادهاي؟ -
آماده مثل هميشه -
1465
01:27:41,590 --> 01:27:42,807
!واي
1466
01:27:43,341 --> 01:27:45,719
اين ذرات درخشان جادويي ديگه چين؟
1467
01:27:46,150 --> 01:27:47,616
ونلوپي وون شويتز
1468
01:28:12,339 --> 01:28:14,021
حافظه رانندهها
حافظه شهروندان
1469
01:28:14,581 --> 01:28:16,208
شاهدخت ونلوپي
1470
01:28:16,374 --> 01:28:18,342
حالا يادم مياد
1471
01:28:19,461 --> 01:28:23,762
...درود بر پادشاه حقيقي شوگرراش
1472
01:28:23,965 --> 01:28:25,558
شاهدخت ونلوپي
1473
01:28:26,885 --> 01:28:28,512
يادم مياد
!اون شاهدخته
1474
01:28:28,595 --> 01:28:29,892
!واي! درسته
1475
01:28:30,055 --> 01:28:31,815
ما واقعا بابت کارهايي که کرديم، متاسفيم
1476
01:28:31,973 --> 01:28:33,395
آره. اونها فقط شوخي بودن
1477
01:28:33,558 --> 01:28:36,311
من کارهايي رو کردم که "تافيتا" ميگفت
1478
01:28:37,103 --> 01:28:38,229
تق. تق
1479
01:28:38,396 --> 01:28:41,900
بعنوان شاهدخت بخشندهي شما
...در اينجا اعلام ميکنم
1480
01:28:42,067 --> 01:28:46,493
که هر کسي که با من بدرفتاري کرده
...بايد
1481
01:28:46,905 --> 01:28:47,952
!اعدام بشه...
1482
01:28:48,114 --> 01:28:50,492
!چي؟
!نه! خواهش ميکنم
1483
01:28:50,617 --> 01:28:51,869
!خداي من
1484
01:28:51,952 --> 01:28:54,250
تازه اينجا داره جاي جالبي ميشه
1485
01:28:54,329 --> 01:28:56,582
من نميخوام بميرم
1486
01:28:56,665 --> 01:29:00,260
آه... داشتم شوخي ميکردم
گريه نکن تافيتا
1487
01:29:00,418 --> 01:29:02,261
سعي ميکنم
ولي گريهام متوقف نميشه
1488
01:29:03,588 --> 01:29:04,931
!ايول
1489
01:29:05,090 --> 01:29:08,185
پس تو در واقعيت اينطوري هستي
يه شاهدخت
1490
01:29:08,343 --> 01:29:12,268
اي بابا رالف. مگه زده به سرت؟ -
بي خيال. اين که من نيستم
1491
01:29:13,932 --> 01:29:15,855
!اين منم
1492
01:29:17,561 --> 01:29:19,108
کد بازي شايد بگه
من شاهدختم
1493
01:29:19,187 --> 01:29:20,814
ولي من ميدونم که
در واقع چي هستم
1494
01:29:20,939 --> 01:29:24,034
من يه راننده مسابقه هستم
با برزگترين قدرت ممکن
1495
01:29:24,192 --> 01:29:25,614
من اينجا بودم
اينجا بودم
1496
01:29:25,777 --> 01:29:27,620
من برفک کنان
از وسط ديوارها رد ميشم
1497
01:29:27,696 --> 01:29:28,743
من که بي خيالش نميشم
1498
01:29:28,822 --> 01:29:30,950
عذر ميخوام که ميپرسم
1499
01:29:31,199 --> 01:29:34,203
اما بدون يه شاهدخت، کي ما رو رهبري ميکنه؟
1500
01:29:34,286 --> 01:29:35,333
آره. کي؟
1501
01:29:36,288 --> 01:29:39,212
...من. من بيشتر به فکر حکومت مردم سالاري
1502
01:29:39,291 --> 01:29:41,464
براساس قانون اساسي هستم
1503
01:29:41,626 --> 01:29:45,005
رييس جمهور ونلوپي وون شويتز
1504
01:29:45,130 --> 01:29:46,803
اسم قشنگيه نه؟
1505
01:29:48,133 --> 01:29:50,727
تعميرکار، خرابکار
مغازه به زودي باز ميشه
1506
01:29:50,886 --> 01:29:52,729
بياين بريم
1507
01:29:59,811 --> 01:30:02,985
ميدوني، ميتوني اينجا بموني
و داخل قصر زندگي کني
1508
01:30:03,148 --> 01:30:04,365
اينطوري ديگه کلي جا براي خودت داري
1509
01:30:04,482 --> 01:30:06,200
و هيچکس ديگه
بابت بوي بدت غر نميزنه
1510
01:30:06,359 --> 01:30:08,327
و باهات بدرفتاري نميکنه
1511
01:30:08,486 --> 01:30:10,363
اينطوري خوشحال ميشه
1512
01:30:11,156 --> 01:30:13,534
من الان هم خوشحالم
1513
01:30:13,658 --> 01:30:15,535
من باحال ترين دوست دنيا رو دارم
1514
01:30:16,494 --> 01:30:18,667
بعلاوه، يه کاري هم دارم که بايد انجام بدم
1515
01:30:19,164 --> 01:30:22,464
ممکنه به جالبي رييس جمهور بودن نباشه
1516
01:30:22,542 --> 01:30:23,885
اما انجام اين کار، وظيفهي منه
1517
01:30:24,044 --> 01:30:25,591
و يه وظيفهي مهمه
1518
01:30:27,672 --> 01:30:28,912
رالف؟ مياي داداش؟
1519
01:30:30,258 --> 01:30:33,011
بعدا ميبينمت
رييس جمهور چسکي
1520
01:30:33,178 --> 01:30:36,148
بدرود
ژنرال زيرشلواري
1521
01:30:36,514 --> 01:30:39,518
بدرود
دختر دماغو
1522
01:30:39,684 --> 01:30:41,937
خدانگهدارت، بوگندوي اعظم
1523
01:30:42,187 --> 01:30:44,406
...تا بعد -
!رالف -
1524
01:30:44,606 --> 01:30:46,950
بسيار خب
بقيهاش باشه براي بعد
1525
01:30:47,025 --> 01:30:48,743
!آره
1526
01:31:01,122 --> 01:31:02,294
!ميخوام خرابش کنم
1527
01:31:04,209 --> 01:31:07,383
!هي! رالف برگشته
معرکه نيست؟
1528
01:31:08,338 --> 01:31:10,090
!همشون اينجا هستن
1529
01:31:10,173 --> 01:31:14,428
خب، من خوشحالم که بگم
و شما هم خوشحال ميشين اگه بشنوين
1530
01:31:14,511 --> 01:31:16,184
من حالا چسبيدم به بازي خودم
1531
01:31:16,262 --> 01:31:18,560
!بسيار خوب رالف
1532
01:31:18,682 --> 01:31:20,184
البته کارم تغيير نکرده
1533
01:31:21,226 --> 01:31:24,947
اما خبر مهم اينه که
رفتار مستاجرها باهام خوب شده
1534
01:31:26,106 --> 01:31:29,360
و اين باعث شد که به فکر اون بيچارههايي
باشم که بدون بازي موندن
1535
01:31:29,943 --> 01:31:31,945
...بهمين خاطر اين کار رو کرديم
ما خرابش ميکنيم
1536
01:31:32,112 --> 01:31:34,331
ما ازشون خواستيم که به دوستامون
در مراحل تشويقي بازي کمک کنن
1537
01:31:35,281 --> 01:31:36,453
!ميتونيم تعميرش کنيم
1538
01:31:37,200 --> 01:31:38,167
و بايد بهتون بگم
1539
01:31:38,243 --> 01:31:40,086
که در طي اين سالها
هيچوقت اينقدر طرفدار نداشتيم
1540
01:31:40,245 --> 01:31:41,462
!ديوانهکننده بود
!واي
1541
01:31:42,288 --> 01:31:44,040
بازيکنها ميگن ما "رترو" هستيم
1542
01:31:44,124 --> 01:31:47,003
که فکر کنم معنياش ميشه
قديمي ولي باحال
1543
01:31:47,127 --> 01:31:48,595
چطور هيچوقت متوجه اين بازي نشديم؟
1544
01:31:48,670 --> 01:31:50,547
و فکر کردم زندگي در اون آشغالدوني
1545
01:31:50,630 --> 01:31:52,257
خيلي منو راضي نميکنه
1546
01:31:53,675 --> 01:31:54,927
بهمين خاطر اونجا رو تميز کردم
و يه آلونکي براي خودم ساختم
1547
01:31:55,010 --> 01:31:56,683
و چند تا خونه هم براي تازه واردها ساختم
1548
01:31:57,929 --> 01:32:01,103
خب با کمي کمک گرفتن از فليکس
1549
01:32:01,433 --> 01:32:03,793
و حدس بزنين ساقدوش فليکس در مراسم
ازدواج با"کالهون" کي بود؟
1550
01:32:04,269 --> 01:32:06,863
درسته دوستانم
خودم بودم با دستهاي گندهام
1551
01:32:07,605 --> 01:32:09,528
مراسم خيلي خوبي بود
شما بايد ميديديدش
1552
01:32:09,529 --> 01:32:10,629
باشکوه بود
1553
01:32:11,151 --> 01:32:12,619
بدون حتي يه حشره
1554
01:32:16,489 --> 01:32:20,039
و بايد بگم چند قطره اشک هم ريختيم
1555
01:32:21,786 --> 01:32:25,290
اما بايد بگم
...بهترين زمان هر روزم
1556
01:32:25,457 --> 01:32:27,209
زمانيه که از بالاي پشت بام
پرت شدم پايين
1557
01:32:29,002 --> 01:32:30,845
...چون زماني که مستاجرها من رو بلند ميکنن
1558
01:32:32,130 --> 01:32:34,383
يه نماي قشنگ از "شوگر راش" ميبينم
1559
01:32:34,966 --> 01:32:36,468
و "ونلوپي" رو ميبينم که مسابقه ميده
1560
01:32:39,304 --> 01:32:40,305
!آره
1561
01:32:41,306 --> 01:32:42,683
اون بچه خيلي با استعداده
1562
01:32:43,641 --> 01:32:45,814
و تمام بازيکنها عاشقش بودن
1563
01:32:46,478 --> 01:32:47,980
همانطور که حدس ميزدم
1564
01:32:49,856 --> 01:32:52,700
و فهميدم براي اينکه بگم آدم خوبي هستم
نيازي به مدال ندارم
1565
01:32:54,486 --> 01:32:56,488
چون اگه اون بچه کوچولو من
رو دوست داشته باشه
1566
01:33:00,075 --> 01:33:01,577
چطور ميتونم آدم بدي باشم؟
1567
01:33:08,078 --> 01:33:09,482
دکمه شروع را بزنيد
1568
01:33:12,724 --> 01:33:26,900
زيرنويس از
BlackDeathحسين، ElEkTrA ،امير طهماسبي
1569
01:33:26,925 --> 01:33:33,725
amir_t6262@yahoo.com
sylar.1044@yahoo.com
1570
01:33:33,929 --> 01:33:39,500
WwW.FarsiSubtitle.CoM
1571
01:33:39,525 --> 01:33:46,724
amirt6262.blogfa.com
1572
01:36:01,724 --> 01:36:06,724
تقديم به اشکان عزيز
روحش شاد و يادش گرامي
1573
01:36:10,224 --> 01:36:20,224
بچههاي عزيز
در روزهاي آخر سال مراقب خودتون باشين
!و با مواد آتشزاي خطرناک بازي نکنين
1574
01:40:55,224 --> 01:41:00,224
Wreck It Ralph
Farsi-Persian
25.11.91
ver 1.0
......