1 00:00:19,312 --> 00:00:24,275 Call me for sex, Yoko. 2 00:00:36,245 --> 00:00:37,205 Hey... 3 00:00:38,247 --> 00:00:39,207 Just do it. 4 00:00:41,542 --> 00:00:43,002 It might be a scam. 5 00:00:45,713 --> 00:00:47,632 - Come on! - Alright! 6 00:00:55,348 --> 00:00:56,557 I got through. 7 00:00:58,142 --> 00:00:59,101 Talk! 8 00:00:59,810 --> 00:01:02,271 Hello, I saw the toilet message. 9 00:01:03,564 --> 00:01:06,067 Yes. Yes. 10 00:01:07,235 --> 00:01:08,778 Yes, I'm in the toilet. 11 00:01:10,071 --> 00:01:11,030 Yes. 12 00:01:13,074 --> 00:01:14,033 Okay. 13 00:01:18,829 --> 00:01:20,915 - Well then? - What? 14 00:01:21,290 --> 00:01:23,125 Who was it? 15 00:01:23,709 --> 00:01:25,419 A woman. 16 00:01:25,711 --> 00:01:27,547 - Really? - Yeah. 17 00:01:28,130 --> 00:01:29,090 And? 18 00:01:29,757 --> 00:01:31,008 She said to wait outside. 19 00:01:42,853 --> 00:01:45,773 Sairi Ito 20 00:01:45,940 --> 00:01:48,693 Kenta Suga 21 00:01:48,859 --> 00:01:51,445 Anthony 22 00:01:51,612 --> 00:01:54,240 Kaito Yoshimura 23 00:01:54,407 --> 00:01:57,285 Hanae Kan 24 00:01:57,451 --> 00:02:00,037 Leona Hirota 25 00:02:00,204 --> 00:02:02,665 Denden 26 00:02:02,832 --> 00:02:06,002 Yoshimasa Kondo 27 00:02:06,168 --> 00:02:09,046 Producer: Adam Torel 28 00:02:09,213 --> 00:02:12,258 Cinematographer: Maki Ito 29 00:02:12,425 --> 00:02:18,097 Director: Eiji Uchida 30 00:02:26,522 --> 00:02:27,815 Do you think she'll come? 31 00:02:28,316 --> 00:02:31,110 If she does, what'll we do? 32 00:02:32,236 --> 00:02:33,321 The order? 33 00:02:33,321 --> 00:02:35,031 I'll go first as I called. 34 00:02:36,324 --> 00:02:38,868 I don't think she's coming. 35 00:02:39,076 --> 00:02:41,579 Keep your opinion to yourself. 36 00:02:41,912 --> 00:02:45,958 You can't deny the probability, it's like a lottery. 37 00:02:46,500 --> 00:02:48,794 Comparing a lottery and a slut? 38 00:02:49,003 --> 00:02:50,838 What's the difference? 39 00:02:51,380 --> 00:02:52,340 Hey. 40 00:03:02,600 --> 00:03:04,602 Did you guys make the call? 41 00:03:05,936 --> 00:03:06,896 Yes, we did. 42 00:03:07,855 --> 00:03:10,691 This is Yoko, the legendary slut. 43 00:03:13,152 --> 00:03:14,695 Cute. 44 00:03:16,238 --> 00:03:17,198 How old? 45 00:03:18,157 --> 00:03:19,241 Seventeen. 46 00:03:21,202 --> 00:03:22,161 All virgins? 47 00:03:23,412 --> 00:03:24,872 Yes, we are! 48 00:03:27,875 --> 00:03:29,210 So, who's up for it? 49 00:03:30,544 --> 00:03:31,587 - I am! - Me first! 50 00:03:34,256 --> 00:03:37,593 We all want to do it, would it be possible? 51 00:03:41,847 --> 00:03:42,807 Ta-dah. 52 00:03:52,983 --> 00:03:55,111 Please tell me what we have to do? 53 00:03:55,778 --> 00:03:57,363 That is up to Kenta. 54 00:03:58,197 --> 00:03:59,156 Kenta? 55 00:04:14,338 --> 00:04:16,340 Yo, you kids! 56 00:04:19,802 --> 00:04:22,138 Are you from... Minami High? 57 00:04:23,180 --> 00:04:24,390 Answer! 58 00:04:25,057 --> 00:04:26,475 Yes, Minami High. 59 00:04:28,310 --> 00:04:29,770 Be ambitious, boys. 60 00:04:31,188 --> 00:04:32,565 Get ready for push-ups! 61 00:04:36,777 --> 00:04:38,279 One! 62 00:04:40,156 --> 00:04:42,908 - 500 dollars each, yeah? - What? But... 63 00:04:43,743 --> 00:04:45,369 Two! 64 00:04:46,370 --> 00:04:48,706 You called a sex service, right? 65 00:04:49,165 --> 00:04:52,585 - We didn't call such place. - Sex service Yoko. 66 00:04:52,960 --> 00:04:53,919 You called it. 67 00:04:54,879 --> 00:04:56,464 Who told you to stop? 68 00:04:56,714 --> 00:05:00,009 The slut dances, the boys do push-ups, three! 69 00:05:02,553 --> 00:05:05,222 Bring the money tomorrow, ask your parents. 70 00:05:06,599 --> 00:05:07,558 Answer! 71 00:05:08,642 --> 00:05:09,602 - Yes. - Yes. 72 00:05:13,230 --> 00:05:14,356 Or I'll come get ya. 73 00:05:22,364 --> 00:05:23,324 Guys... 74 00:05:25,409 --> 00:05:26,368 Help me. 75 00:05:35,544 --> 00:05:37,129 Her name is Ai Shima. 76 00:05:40,424 --> 00:05:43,260 Why I fell in love with her? I don't know. 77 00:05:47,097 --> 00:05:51,393 Emotion without reason exists in this world. 78 00:05:52,353 --> 00:05:54,104 This is my love story... 79 00:05:57,066 --> 00:05:59,360 10 years ago Do you know why babies cry 80 00:05:59,360 --> 00:06:01,070 10 years ago when they are born'? 81 00:06:02,112 --> 00:06:03,322 Because they are babies? 82 00:06:03,531 --> 00:06:05,533 - No. - Why then? 83 00:06:05,825 --> 00:06:08,953 They cry because they are sad to be born. 84 00:06:09,662 --> 00:06:10,746 How surreal. 85 00:06:11,038 --> 00:06:12,998 Such is life, huh? 86 00:06:14,583 --> 00:06:15,918 I'm going home, bye. 87 00:06:16,335 --> 00:06:17,294 Bye-bye. 88 00:06:18,462 --> 00:06:20,548 This is young Ai. 89 00:06:21,423 --> 00:06:24,218 She was an ordinary girl who dreamt of a happy life. 90 00:06:33,269 --> 00:06:36,939 And this is Ai's mother. A religious maniac. 91 00:06:37,606 --> 00:06:40,651 This is the fourth religion she joined in her life. 92 00:06:41,026 --> 00:06:42,236 Tatsuo! 93 00:06:44,738 --> 00:06:49,785 Dance with me, reach beyond the sky, into space. 94 00:06:50,244 --> 00:06:51,662 Come on, stand up. 95 00:06:55,916 --> 00:07:01,630 I fell over and hurt myself, help me, Mommy! 96 00:07:02,423 --> 00:07:04,049 How pathetic. 97 00:07:04,967 --> 00:07:06,802 You want my attention, huh? 98 00:07:10,472 --> 00:07:13,350 Is this the result of late child-bearing? 99 00:07:18,147 --> 00:07:26,030 Damn it! My channeling with Sirius is disturbed because of you! 100 00:07:28,240 --> 00:07:31,160 I wish you'd never been born! 101 00:07:33,287 --> 00:07:35,915 As the result of disturbing her mother's prayers, 102 00:07:36,498 --> 00:07:39,793 Ai was taken away to the religious cult's commune. 103 00:08:00,397 --> 00:08:01,523 Seven years has passed, 104 00:08:02,483 --> 00:08:05,527 Ai has grown up in the commune with the other members. 105 00:08:07,696 --> 00:08:10,282 Here, Ai was called Ananda. 106 00:08:11,492 --> 00:08:13,994 Ananda means bliss and joy. 107 00:08:24,922 --> 00:08:26,799 He is the leader of the cult. 108 00:08:27,132 --> 00:08:29,343 The members call him Lavi. 109 00:08:31,011 --> 00:08:32,596 Look at this. 110 00:08:33,806 --> 00:08:36,600 Praised Ai as "a gifted child blessed by god." 111 00:08:36,600 --> 00:08:42,272 It's a special voice. Special direct from God. 112 00:08:43,607 --> 00:08:45,150 I love you so much, Lavi. 113 00:08:46,694 --> 00:08:47,653 Ananda. 114 00:08:49,405 --> 00:08:51,198 May I touch you? 115 00:08:51,949 --> 00:08:54,368 Of course, I'm all yours. 116 00:08:58,664 --> 00:09:03,460 Ai's life here was filled with happiness. 117 00:09:12,052 --> 00:09:15,139 Occasionally Lavi took Ai hunting with him. 118 00:09:23,689 --> 00:09:27,109 The woods are vast and full of life, 119 00:09:28,318 --> 00:09:30,612 Ai felt her soul was cleansed there. 120 00:09:34,241 --> 00:09:36,577 Lavi repeatedly told Ai 121 00:09:37,828 --> 00:09:39,413 "Do not fear solitude. Transcend." 122 00:09:47,296 --> 00:09:48,338 Ananda. 123 00:10:01,435 --> 00:10:03,312 Take a look. 124 00:10:23,832 --> 00:10:24,792 Ananda! 125 00:10:30,923 --> 00:10:32,424 What's wrong? 126 00:10:33,008 --> 00:10:33,967 It's Lavi... 127 00:10:39,014 --> 00:10:40,057 The police... 128 00:10:50,359 --> 00:10:53,070 It looks like the members are being arrested. 129 00:10:54,822 --> 00:10:56,073 - A word please? - Out! 130 00:10:56,907 --> 00:10:57,866 Just one word? 131 00:10:59,660 --> 00:11:01,995 - Where's Lavi? - Inside. 132 00:11:02,538 --> 00:11:07,709 Alan Pereira, known here as Lavi, the leader of the cult, is being arrested. 133 00:11:09,253 --> 00:11:13,048 Is she related? She looks underage. 134 00:11:13,298 --> 00:11:15,175 Lavi! Lavi! 135 00:11:15,926 --> 00:11:16,885 Lavi! 136 00:11:19,805 --> 00:11:24,810 She looks to be in her early teens. The suspect is being taken away. 137 00:11:29,773 --> 00:11:32,776 Ai's peaceful life in the commune 138 00:11:34,027 --> 00:11:36,321 came to end like a one-night dream. 139 00:11:55,966 --> 00:11:57,050 I'm back. 140 00:11:57,050 --> 00:12:02,097 Can you feel the warmth? Keep it with you and you'll be saved. 141 00:12:03,515 --> 00:12:05,225 It's very reasonable. 142 00:12:05,434 --> 00:12:12,399 - Really? - This will save your soul, you know? 143 00:12:12,983 --> 00:12:16,195 - Yes, I do. - This is something. 144 00:12:16,403 --> 00:12:17,362 I'm home. 145 00:12:19,531 --> 00:12:21,366 So you are. 146 00:12:24,119 --> 00:12:26,121 Kaori... Just look at this. 147 00:12:27,998 --> 00:12:30,083 - Oh, my god! - I know! 148 00:12:30,375 --> 00:12:33,253 Our guru in Morocco painted this. 149 00:12:33,253 --> 00:12:35,255 - Mom. - By himself? 150 00:12:35,714 --> 00:12:39,843 Yes. This one here represents a child. 151 00:12:40,052 --> 00:12:41,637 Oh, I can see that! 152 00:12:41,803 --> 00:12:42,971 It's been 7 years. 153 00:12:43,472 --> 00:12:48,352 Kaori, you do know this is not some sort of scam? 154 00:12:48,644 --> 00:12:51,355 - Yes, of course. - I'm sure you do. 155 00:12:54,733 --> 00:12:59,238 For the first time in her life Ai started to go to school 156 00:13:00,572 --> 00:13:02,199 - Murakami. - Yes. 157 00:13:02,658 --> 00:13:04,284 - Yokoyama. - Yes. 158 00:13:04,993 --> 00:13:06,286 - Yamashita. - Yes. 159 00:13:07,079 --> 00:13:08,288 - Watanabe. - Yes. 160 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 All here. 161 00:13:11,458 --> 00:13:14,211 We have a new classmate with us. 162 00:13:17,923 --> 00:13:21,093 Can you write your name on the board? 163 00:13:21,593 --> 00:13:22,844 Maybe things you like too? 164 00:13:36,525 --> 00:13:38,485 Ananda. 165 00:13:40,737 --> 00:13:42,281 My name is Ananda. 166 00:13:45,117 --> 00:13:46,827 I like God. 167 00:13:47,786 --> 00:13:49,162 God? 168 00:13:55,127 --> 00:13:57,212 All right. Take a seat. 169 00:13:57,879 --> 00:14:00,674 You can sit... That empty seat over there. 170 00:14:04,261 --> 00:14:06,430 I hope you all get along, guys. 171 00:14:07,639 --> 00:14:09,474 Let's start. 172 00:14:09,850 --> 00:14:11,435 Yamashita. 173 00:14:12,060 --> 00:14:13,562 What's our show and tell? 174 00:14:13,729 --> 00:14:17,691 - Not decided. - How about singing? 175 00:14:18,275 --> 00:14:19,901 That's a bad idea. 176 00:14:24,364 --> 00:14:26,033 Where are you going? 177 00:14:26,366 --> 00:14:27,326 Toilet. 178 00:14:28,910 --> 00:14:30,704 Should've gone before class. 179 00:14:32,789 --> 00:14:34,708 It's here, right? 180 00:14:35,625 --> 00:14:36,835 - Yeah. - Think so. 181 00:14:37,210 --> 00:14:39,379 - Uh, hello. - Hello. 182 00:14:39,713 --> 00:14:42,007 You all saw the Twitter post, right? 183 00:14:42,174 --> 00:14:43,342 Yeah, I saw it. 184 00:14:44,217 --> 00:14:47,554 Sounds cool huh? I can't wait to see the motorbike gang! 185 00:14:48,180 --> 00:14:49,139 Eh? Motorbike gang? 186 00:14:50,098 --> 00:14:53,018 I heard I can ride a Harley today. 187 00:14:53,727 --> 00:14:54,644 No, motorbike gang. 188 00:14:54,644 --> 00:14:57,522 - Yep, badass gang. - Really? 189 00:14:57,814 --> 00:14:59,608 - Look. - That explains that. 190 00:14:59,900 --> 00:15:01,985 - That's amazing! - Good ain't it'? 191 00:15:02,152 --> 00:15:04,696 - I borrowed it off my friend's bro. - You got another? 192 00:15:04,696 --> 00:15:06,656 Let's have a photo showing off our gear. 193 00:15:07,074 --> 00:15:08,950 - Ah, nice one. - Since you're prepared. 194 00:15:09,951 --> 00:15:11,119 You get in position too. 195 00:15:11,828 --> 00:15:14,081 - In middle school? - Yes. 196 00:15:14,456 --> 00:15:15,415 Here we go. 197 00:15:15,749 --> 00:15:16,708 Get ready. 198 00:15:18,377 --> 00:15:19,503 Say cheese. 199 00:15:33,642 --> 00:15:35,268 Ready and waiting! 200 00:15:39,147 --> 00:15:40,232 Pump up y'all. 201 00:15:41,942 --> 00:15:42,901 Where are your rides? 202 00:15:44,528 --> 00:15:46,071 I took the train. 203 00:15:46,446 --> 00:15:48,198 My mom gave me a lift. 204 00:15:49,449 --> 00:15:50,826 I came straight from work. 205 00:15:52,077 --> 00:15:53,036 What the hell? 206 00:15:53,370 --> 00:15:54,663 Then double up. 207 00:15:55,122 --> 00:15:58,708 We'll get to the motorway, then pass the city hall, alright 208 00:15:58,708 --> 00:16:00,085 W, wait a second. 209 00:16:00,377 --> 00:16:01,378 What now? 210 00:16:03,713 --> 00:16:04,798 Are you serious? 211 00:16:04,798 --> 00:16:05,882 Of fucking course! 212 00:16:05,882 --> 00:16:07,801 Like a motorbike gang? 213 00:16:08,176 --> 00:16:09,428 We'll get arrested. 214 00:16:09,886 --> 00:16:13,348 You fucking idiots? That's why you're here right? 215 00:16:14,349 --> 00:16:15,976 You're joining our gang. 216 00:16:16,309 --> 00:16:19,604 All we wanted was to take some photos. 217 00:16:20,021 --> 00:16:21,565 You want out of the team? 218 00:16:21,731 --> 00:16:24,109 Team? We're not in your team yet. 219 00:16:25,569 --> 00:16:28,488 Kenta, they wanna leave the team. 220 00:16:29,281 --> 00:16:30,282 $500 each then. 221 00:16:30,740 --> 00:16:33,535 - What? - You gotta pay $500 to leave. 222 00:16:34,286 --> 00:16:37,122 Huh, you gotta be joking. 223 00:16:38,540 --> 00:16:39,583 You! 224 00:16:39,958 --> 00:16:40,917 $500. 225 00:16:41,209 --> 00:16:42,794 - Ok. - Hurry up. 226 00:16:47,340 --> 00:16:48,675 Let's get outta here. 227 00:16:59,019 --> 00:17:00,395 Stop it. 228 00:17:02,230 --> 00:17:03,648 He said he'll pay my share. 229 00:17:04,065 --> 00:17:05,025 Yeah? 230 00:17:07,527 --> 00:17:08,987 I'll pay. 231 00:17:09,154 --> 00:17:10,113 What's your name? 232 00:17:12,449 --> 00:17:13,450 Ryota Sakuma. 233 00:17:14,034 --> 00:17:15,285 You crack me up. 234 00:17:16,745 --> 00:17:18,747 Let's get outta here. 235 00:17:22,125 --> 00:17:24,044 That was how I met Kenta and Yuji, 236 00:17:25,962 --> 00:17:29,299 and I took my first steps to hell. 237 00:17:33,553 --> 00:17:36,223 Three years passed before I saw Ai again. 238 00:17:42,979 --> 00:17:43,939 Ai. 239 00:17:44,689 --> 00:17:48,068 Geez, Ryota! It's been a while! 240 00:17:48,527 --> 00:17:49,486 Yeah. 241 00:17:50,487 --> 00:17:51,738 How're ya? 242 00:17:52,405 --> 00:17:53,365 I'm good. 243 00:17:55,575 --> 00:17:56,535 - You look well. - Oi. 244 00:17:57,244 --> 00:17:58,203 What're ya doin'? 245 00:17:58,703 --> 00:18:00,205 My boyfriend, Haruki. 246 00:18:01,540 --> 00:18:02,707 - Hello. - Which school? 247 00:18:03,708 --> 00:18:06,920 This guy was Ai's first love. 248 00:18:08,713 --> 00:18:10,382 Kita High? You know Yamaguchi? 249 00:18:11,716 --> 00:18:15,220 - Not sure. - He was the head of a gang. 250 00:18:16,012 --> 00:18:18,390 - No. - No? How 'bout Miura? 251 00:18:19,474 --> 00:18:21,810 He came out of a juvenile prison. 252 00:18:22,561 --> 00:18:24,771 - Idunno. - How 'bout Furuya? 253 00:18:26,106 --> 00:18:28,942 - I don't know. - You don't know him? 254 00:18:30,026 --> 00:18:31,486 You're kinda funny, come to mine. 255 00:18:31,778 --> 00:18:32,904 Great! 256 00:18:33,572 --> 00:18:34,823 Yeah. 257 00:18:39,828 --> 00:18:43,415 Since Ai ran away from her maniac mother, 258 00:18:44,207 --> 00:18:45,917 she has lived with his family. 259 00:18:47,168 --> 00:18:49,421 She's Miharu, Haruki's sister. 260 00:18:49,713 --> 00:18:50,922 He's her boyfriend. 261 00:18:52,757 --> 00:18:53,967 Which school? 262 00:18:55,635 --> 00:18:57,429 Middle school students. 263 00:18:58,638 --> 00:19:00,181 - Kita High. - Kita High! 264 00:19:01,141 --> 00:19:03,059 D'ya know Sugita in year 10? 265 00:19:03,810 --> 00:19:05,729 Don't think so. 266 00:19:05,979 --> 00:19:08,398 You don't? 267 00:19:09,107 --> 00:19:11,067 He's a real badass. 268 00:19:11,860 --> 00:19:14,571 Okay, that's enough. Come in. 269 00:19:26,041 --> 00:19:28,001 He's Kazuharu, the eldest. 270 00:19:28,376 --> 00:19:29,753 Can you believe he's just 18? 271 00:19:32,422 --> 00:19:34,549 He looked just like a Yakuza. 272 00:19:35,383 --> 00:19:36,343 Which school? 273 00:19:38,845 --> 00:19:40,805 - Kita High. - Kita, yeah? 274 00:19:41,848 --> 00:19:45,560 Do you know Fujii from year 11? 275 00:19:47,228 --> 00:19:48,855 I don't think so. 276 00:19:49,856 --> 00:19:50,940 You don't know? 277 00:19:51,691 --> 00:19:55,945 - He left school 'coz you bullied him. - Oh yeah! 278 00:19:57,072 --> 00:20:00,033 She's Chee, still in a middle school. 279 00:20:00,742 --> 00:20:02,744 She looked like a club hostess to me. 280 00:20:03,745 --> 00:20:04,704 Sit over here. 281 00:20:05,330 --> 00:20:09,376 Ai found a new place to fit in, here. 282 00:20:14,547 --> 00:20:16,508 Fucking stinks. 283 00:20:16,716 --> 00:20:18,176 She is their mother. 284 00:20:18,551 --> 00:20:21,513 She had a tough life becoming a mother at 14. 285 00:20:22,597 --> 00:20:25,517 And she is a fearless gambler who pours 286 00:20:26,559 --> 00:20:28,687 all her benefits into slot machines. 287 00:20:34,484 --> 00:20:37,487 For the first time in Ai's life, 288 00:20:38,363 --> 00:20:41,908 she felt a sense of unity as a part of the family. 289 00:20:53,169 --> 00:20:55,755 Family should stand by each other. 290 00:21:22,407 --> 00:21:23,491 Where have they gone? 291 00:21:25,034 --> 00:21:26,828 Er... Work? 292 00:21:28,455 --> 00:21:29,956 Work... 293 00:21:35,587 --> 00:21:36,546 Yep! 294 00:21:42,635 --> 00:21:44,596 - Yes? - Um, 295 00:21:45,263 --> 00:21:46,431 is Miharu home? 296 00:21:47,015 --> 00:21:47,974 She's out now. 297 00:21:50,393 --> 00:21:51,686 Hey, let's go. 298 00:21:52,145 --> 00:21:53,271 Give me a second. 299 00:21:55,774 --> 00:21:59,736 I'm Yuka, Miharu's classmate. 300 00:22:00,987 --> 00:22:02,572 Can you give her a message? 301 00:22:03,406 --> 00:22:04,365 Yes. 302 00:22:04,574 --> 00:22:05,533 What's up? 303 00:22:15,502 --> 00:22:20,173 All her classmates wish Miharu to come back to school. 304 00:22:20,965 --> 00:22:25,678 Please tell her to be brave and come to school. 305 00:22:26,387 --> 00:22:27,347 Gotcha. 306 00:22:30,350 --> 00:22:34,521 Hey, forget about Miharu. This place scares me. 307 00:22:34,521 --> 00:22:37,607 - I feel sorry for her, though. - Who cares? 308 00:22:38,024 --> 00:22:41,986 Anyway, do you know who he is? 309 00:22:42,904 --> 00:22:44,113 Isn't he from Kita High? 310 00:22:45,031 --> 00:22:47,367 He's so cool! I wanna get to know him. 311 00:22:54,833 --> 00:22:56,709 This place is crazy. 312 00:22:58,461 --> 00:22:59,671 Why don't you leave? 313 00:23:02,715 --> 00:23:03,967 This is all I have. 314 00:23:13,893 --> 00:23:16,104 One starts, the rest follow. 315 00:23:16,813 --> 00:23:18,064 Like animals, huh? 316 00:23:18,773 --> 00:23:20,608 Hey, Ai. 317 00:23:22,986 --> 00:23:23,945 Sorry, Ryota. 318 00:23:32,120 --> 00:23:37,750 I was convinced that for Ai, no, for us both, 319 00:23:38,877 --> 00:23:40,461 we needed a place where we belong. 320 00:23:42,046 --> 00:23:43,715 Doesn't matter where. 321 00:23:45,049 --> 00:23:46,759 We just needed somewhere to belong. 322 00:24:09,449 --> 00:24:12,577 Ouch, ouch, ouch... 323 00:24:13,286 --> 00:24:14,621 Ouch, ouch... 324 00:24:16,414 --> 00:24:18,917 You won't get away with this! 325 00:24:19,500 --> 00:24:22,337 Bark like a dog, if you wanna go. 326 00:24:23,087 --> 00:24:24,547 Fuck off! 327 00:24:33,348 --> 00:24:35,224 You think you can run, idiot? 328 00:24:35,224 --> 00:24:36,184 Wait. 329 00:24:36,851 --> 00:24:40,021 Hey you dropped your hat. 330 00:24:40,480 --> 00:24:41,439 Are you okay? 331 00:24:42,565 --> 00:24:43,524 What's this? 332 00:24:49,030 --> 00:24:50,949 - One! - Get down! 333 00:25:20,603 --> 00:25:21,938 Did you touch my camera bag? 334 00:25:22,355 --> 00:25:23,606 Huh? So What? 335 00:25:28,861 --> 00:25:30,196 The lens is very expensive. 336 00:25:31,322 --> 00:25:32,615 Did you break it? 337 00:25:32,782 --> 00:25:35,660 What the hell? C'mon we're off. 338 00:25:46,295 --> 00:25:47,255 Hey, lady. 339 00:25:48,006 --> 00:25:49,173 Untie us, will you? 340 00:26:08,151 --> 00:26:11,738 You don't know when to stop, do ya? 341 00:26:12,947 --> 00:26:14,532 You idiot. 342 00:26:15,575 --> 00:26:16,534 Oh Well. 343 00:26:17,869 --> 00:26:20,747 Oh well? That's not an answer. 344 00:26:22,331 --> 00:26:24,584 Mr. Kida, Hisaya Kida. 345 00:26:30,048 --> 00:26:33,051 Please take this payment slip with you. 346 00:26:38,056 --> 00:26:39,015 What is that? 347 00:26:39,557 --> 00:26:42,393 Unemployment benefit. 348 00:26:43,436 --> 00:26:46,814 Continuous employment benefit for the elderly 349 00:26:47,482 --> 00:26:50,485 Wide area job seeking activity expenses. 350 00:26:51,069 --> 00:26:52,987 Support system for job seekers. 351 00:26:53,613 --> 00:26:55,615 Housing support benefit. 352 00:26:56,783 --> 00:26:58,993 Japan is heaven for the elderly. 353 00:26:59,827 --> 00:27:02,038 You'd better get old quickly. 354 00:27:03,289 --> 00:27:04,582 Being old is great. 355 00:27:07,543 --> 00:27:08,920 What else have I got? 356 00:27:09,420 --> 00:27:12,965 Collecting welfare benefits, then to the hospital, Boss. 357 00:27:13,716 --> 00:27:14,675 Something wrong? 358 00:27:15,968 --> 00:27:19,055 Keep searching for any illnesses for a rainy day. 359 00:27:42,578 --> 00:27:43,579 Kenta. 360 00:27:44,122 --> 00:27:45,123 Yakuza are cool. 361 00:27:45,748 --> 00:27:50,294 Yakuza are there to use without being one yourself, idiot. 362 00:28:01,180 --> 00:28:02,181 Yeah. 363 00:28:03,015 --> 00:28:03,975 Yes? 364 00:28:08,271 --> 00:28:09,230 Out of my WHY! 365 00:28:15,194 --> 00:28:17,446 You're Haruki, eh? 366 00:28:20,199 --> 00:28:22,243 Chika? Who the hell are ya? 367 00:28:23,536 --> 00:28:26,664 - Manami, Chika's best friend. - And? 368 00:28:26,831 --> 00:28:29,417 Chika knows you are cheating on her. 369 00:28:31,210 --> 00:28:33,337 - I broke up with Chika. - Huh? 370 00:28:36,424 --> 00:28:37,466 - So. - Huh? 371 00:28:42,054 --> 00:28:43,723 She didn't break up with ya! 372 00:28:46,225 --> 00:28:49,020 - Tough. - Don't talk shit, prick. 373 00:28:49,228 --> 00:28:53,941 Who the fuck is calling my brother a prick, you bitch! 374 00:28:54,692 --> 00:28:56,485 Wanna fight, eh? 375 00:28:56,485 --> 00:28:58,196 Who the hell are ya? 376 00:28:58,571 --> 00:29:00,406 Manami from Nishi High! 377 00:29:05,453 --> 00:29:06,871 That Manami...? 378 00:29:09,457 --> 00:29:11,083 Ken's girlfriend? 379 00:29:11,459 --> 00:29:13,336 - Yeah. - I see. 380 00:29:19,675 --> 00:29:23,179 Well, you could have mentioned that before... 381 00:29:24,096 --> 00:29:25,681 Chika is Ken's sister. 382 00:29:26,807 --> 00:29:31,896 Be aware of the family connection to avoid a sticky situation. 383 00:29:32,146 --> 00:29:37,276 Geez, Chika. I never wanted to break up with you. 384 00:29:39,862 --> 00:29:41,739 But Ai insisted. 385 00:29:42,240 --> 00:29:43,616 She didn't give a shit. 386 00:29:49,956 --> 00:29:50,915 Is that true? 387 00:29:52,166 --> 00:29:53,125 What? 388 00:29:54,043 --> 00:29:56,254 You made him ditch her, slut! 389 00:30:00,174 --> 00:30:02,551 I'm gonna kill myself. 390 00:30:06,889 --> 00:30:08,474 What the hell! 391 00:30:09,558 --> 00:30:10,768 Don't be silly. 392 00:30:13,354 --> 00:30:14,981 I won't let you get away! 393 00:30:15,564 --> 00:30:16,524 Come on. 394 00:30:24,323 --> 00:30:25,283 Hmm... 395 00:30:27,785 --> 00:30:29,161 Gonna get some smokes. 396 00:30:33,708 --> 00:30:38,212 Ai's first love left town straight away. 397 00:30:49,265 --> 00:30:50,933 No! No! 398 00:31:05,323 --> 00:31:07,116 I know what you did to Sis. 399 00:31:08,617 --> 00:31:11,746 You stole him from Chika, you gotta pay! 400 00:31:18,753 --> 00:31:20,963 Are you serious, Chika? 401 00:31:21,756 --> 00:31:22,923 She deserves it. 402 00:31:23,215 --> 00:31:24,383 She'll die. 403 00:31:24,884 --> 00:31:25,926 I want her dead. 404 00:31:29,013 --> 00:31:30,264 How 'bout a vote? 405 00:31:31,182 --> 00:31:32,141 Battered? 406 00:31:34,643 --> 00:31:35,603 Dead? 407 00:31:37,188 --> 00:31:38,356 Alive? 408 00:31:40,483 --> 00:31:42,610 Kill her! 409 00:31:43,569 --> 00:31:44,570 Die, bitch! 410 00:31:45,279 --> 00:31:46,364 Let's get started. 411 00:31:56,665 --> 00:32:00,503 I was up against 60 armed guys with baseball bats. 412 00:32:01,003 --> 00:32:04,548 Me, alone in my vest, no armour. Guess what happened? 413 00:32:05,049 --> 00:32:06,050 What happened? 414 00:32:08,677 --> 00:32:11,764 - I took them all down! - No way, respect! 415 00:32:12,681 --> 00:32:15,768 I donated all the baseball bats to a batting cage. 416 00:32:19,188 --> 00:32:20,481 Who the hell are ya... 417 00:32:21,440 --> 00:32:24,944 Wanna piece of me? Don't you know who I am? 418 00:32:28,531 --> 00:32:29,907 I'm yakuza! 419 00:32:32,243 --> 00:32:33,619 Do I look like I care? 420 00:32:34,286 --> 00:32:38,791 Wait, you'll be in a deep shit if someone finds out. 421 00:32:39,750 --> 00:32:42,211 You are getting on Kenta's nerve. 422 00:32:43,212 --> 00:32:44,839 - Kenta? - That's him. 423 00:32:46,173 --> 00:32:49,885 - You mean, Kenta Kitagawa? - I told ya. 424 00:32:50,761 --> 00:32:53,013 - Brother. - Agh, get off! 425 00:32:53,013 --> 00:32:55,933 Kill them all, you're yakuza. 426 00:32:55,933 --> 00:32:57,059 Shut up, Chika! 427 00:32:58,894 --> 00:33:00,438 - Where's Ai? - That way. 428 00:33:06,444 --> 00:33:09,822 - Manami, help me. - Shut up. 429 00:33:12,658 --> 00:33:14,785 - Ai! - Hello! 430 00:33:15,995 --> 00:33:16,996 Ai! 431 00:33:17,872 --> 00:33:19,081 This must be the place. 432 00:33:21,375 --> 00:33:22,376 - Hello! - Ai! 433 00:33:23,961 --> 00:33:24,920 Ai! 434 00:33:28,424 --> 00:33:30,217 C'mon, Ai! 435 00:33:31,552 --> 00:33:32,511 Ai! 436 00:33:34,263 --> 00:33:35,347 Hey, Ai. 437 00:33:44,064 --> 00:33:45,024 Are you alright? 438 00:33:55,159 --> 00:33:56,368 Wait, Ai. 439 00:34:03,250 --> 00:34:05,461 Where will Ai go from here? 440 00:34:07,004 --> 00:34:11,091 Perhaps, it's only a dead-end ahead. 441 00:34:27,191 --> 00:34:28,150 Excuse me. 442 00:34:29,235 --> 00:34:30,861 You were at Miharu's, right? 443 00:34:32,655 --> 00:34:34,156 What are you doing here? 444 00:34:36,867 --> 00:34:38,494 Look at you. 445 00:34:40,079 --> 00:34:41,038 Are you okay? 446 00:34:46,085 --> 00:34:48,754 I'm going on a picnic with my parents. 447 00:34:49,547 --> 00:34:50,714 Why don't you come? 448 00:34:52,258 --> 00:34:53,467 Come with us. 449 00:34:57,846 --> 00:34:58,806 Get in. 450 00:35:13,862 --> 00:35:17,741 I know you're tough, but Russians are tough too. 451 00:35:18,075 --> 00:35:20,369 I think we are alike in attitude. 452 00:35:21,620 --> 00:35:22,871 They're the real deal. 453 00:35:24,415 --> 00:35:30,462 Ken, look up Russia, space, fight on YouTube. You'll see loads. 454 00:35:32,881 --> 00:35:34,008 I wanna smoke. 455 00:35:39,054 --> 00:35:44,977 Though I like Russians, I reckon I could aim to go above them. 456 00:35:45,144 --> 00:35:48,439 Shut it! What d'you know about Russians, eh? 457 00:35:59,575 --> 00:36:01,285 Wait, stop over there. 458 00:36:01,952 --> 00:36:02,953 Huh? 459 00:36:07,916 --> 00:36:09,877 - What? - Move! 460 00:36:10,336 --> 00:36:12,588 - What, what? - What's wrong, Ken? 461 00:36:17,509 --> 00:36:18,510 What is it? 462 00:36:19,261 --> 00:36:20,429 I'll carry the tank. 463 00:36:21,597 --> 00:36:23,724 - What's up, Ken? - Her? 464 00:36:23,724 --> 00:36:25,225 Got some money? 465 00:36:27,519 --> 00:36:28,479 That's it. 466 00:36:29,688 --> 00:36:31,273 - Yuji. - I'm broke. 467 00:36:33,275 --> 00:36:34,360 Not again. 468 00:36:34,985 --> 00:36:36,445 What? Who? 469 00:36:46,080 --> 00:36:47,039 Here. 470 00:36:47,831 --> 00:36:49,333 For the camera lens. 471 00:37:14,566 --> 00:37:17,277 Mita Residence 472 00:37:20,906 --> 00:37:21,949 What is it? 473 00:37:21,949 --> 00:37:23,242 Stew. 474 00:37:23,492 --> 00:37:25,452 - Not again. - Why not? 475 00:37:25,619 --> 00:37:26,745 It's good for you. 476 00:37:30,457 --> 00:37:31,542 Cute. 477 00:37:34,920 --> 00:37:35,921 Take a seat. 478 00:37:37,005 --> 00:37:37,965 Here. 479 00:37:39,842 --> 00:37:42,177 A new place, a new family and a new Ai. 480 00:37:44,805 --> 00:37:46,807 Let's eat. 481 00:37:48,642 --> 00:37:49,601 Don't be shy. 482 00:37:52,354 --> 00:37:54,314 Hey, Dad. 483 00:37:55,649 --> 00:37:57,818 Morn. Have you thought about it? 484 00:37:58,902 --> 00:38:02,531 I'm not sure what her parents think of this. 485 00:38:04,700 --> 00:38:07,369 But Darling, she's been left alone. 486 00:38:07,619 --> 00:38:11,373 How could they? Even though they work abroad? 487 00:38:11,999 --> 00:38:15,669 Let her stay with us, until her parents get back? 488 00:38:16,628 --> 00:38:18,922 I always wanted a big sister. 489 00:38:22,843 --> 00:38:23,969 I wish... 490 00:38:25,429 --> 00:38:28,766 I could be a part of Yuka's family, too. 491 00:38:31,018 --> 00:38:36,023 Ai wished to stay with this family for good. 492 00:38:57,419 --> 00:39:01,298 Ai found a group of friends as well as the new home 493 00:39:29,952 --> 00:39:30,911 You're cute. 494 00:39:31,829 --> 00:39:33,622 - Boyfriend? - Not really. 495 00:39:34,289 --> 00:39:36,291 - How was the bath? - Great! 496 00:39:36,667 --> 00:39:39,002 - Nice. Come again. - Yep. 497 00:39:47,261 --> 00:39:48,345 You look happy. 498 00:39:49,221 --> 00:39:50,264 Do I? 499 00:39:50,681 --> 00:39:51,682 Yeah. 500 00:39:53,934 --> 00:39:55,143 That was you! 501 00:39:56,270 --> 00:39:58,939 - No, it's you. - I got a tiny one, 502 00:39:59,106 --> 00:40:00,732 but his is minute. 503 00:40:01,191 --> 00:40:02,276 Unbelievable! 504 00:40:04,194 --> 00:40:05,571 I could barely see it. 505 00:40:07,823 --> 00:40:09,575 His dick is tiny. 506 00:40:11,618 --> 00:40:12,703 Will you... 507 00:40:13,954 --> 00:40:16,874 wait for me until I'm out? 508 00:40:21,712 --> 00:40:23,463 Sorry, it slipped out. 509 00:40:26,258 --> 00:40:27,718 This is bad. 510 00:40:28,969 --> 00:40:29,928 I keep losing. 511 00:40:32,431 --> 00:40:33,807 Your turn Ai. 512 00:40:33,974 --> 00:40:36,602 - No way. - You can win. 513 00:40:39,563 --> 00:40:42,024 Rock, paper, scissors! Again! 514 00:40:43,817 --> 00:40:45,485 I take underwater pictures. 515 00:40:46,153 --> 00:40:47,237 Uh-huh. 516 00:40:47,237 --> 00:40:49,781 Would you like one? 517 00:40:50,282 --> 00:40:52,910 - This one is very close. - Uh-huh. 518 00:40:56,496 --> 00:40:59,207 This one looks cool, it's like bonsai. 519 00:41:04,463 --> 00:41:06,757 But, why fish? What for'? 520 00:41:08,425 --> 00:41:12,638 I work at a fisheries lab, I find trout's spawning grounds. 521 00:41:15,641 --> 00:41:18,018 To eat, right? 522 00:41:19,561 --> 00:41:20,562 No. 523 00:41:22,856 --> 00:41:23,899 See you. 524 00:41:27,027 --> 00:41:28,528 Isn't this funny? 525 00:41:31,782 --> 00:41:33,408 No, don't touch it. 526 00:41:33,992 --> 00:41:35,911 - Wrong. - Darling. 527 00:41:39,289 --> 00:41:40,707 Hi, join us, Ai. 528 00:41:41,833 --> 00:41:43,961 Look! Wanna see a bit? 529 00:41:55,013 --> 00:41:56,556 - Good morning. - Morning. 530 00:41:58,642 --> 00:41:59,685 Are you alone? 531 00:41:59,977 --> 00:42:02,104 Yeah, Mom and Yuka went out. 532 00:42:06,566 --> 00:42:07,776 Care for a massage? 533 00:42:08,235 --> 00:42:09,820 No, it's okay. 534 00:42:10,070 --> 00:42:12,739 I'm very good at it. This way. 535 00:42:13,281 --> 00:42:14,241 Over here. 536 00:42:25,544 --> 00:42:26,712 You are very kind, Ai. 537 00:42:27,838 --> 00:42:30,424 Yuka doesn't wanna touch the 'old man.' 538 00:42:42,728 --> 00:42:43,687 What's wrong? 539 00:42:46,648 --> 00:42:48,400 You're not my real father, 540 00:42:49,943 --> 00:42:51,570 but you've been so kind to me. 541 00:43:02,372 --> 00:43:04,041 Can I call you Dad? 542 00:43:08,045 --> 00:43:09,046 Of course. 543 00:43:11,548 --> 00:43:12,507 Thank you. 544 00:43:16,428 --> 00:43:18,138 Rock, paper, scissors! 545 00:43:18,513 --> 00:43:19,723 Look this way! 546 00:43:19,931 --> 00:43:21,516 Rock, paper, scissors! 547 00:43:21,850 --> 00:43:22,809 Look this way! 548 00:43:24,352 --> 00:43:26,772 - Lost again. - One more time! 549 00:43:26,938 --> 00:43:29,608 Rock, paper, scissors! Look this way! 550 00:43:30,275 --> 00:43:31,818 Rock, paper, scissors! 551 00:43:32,069 --> 00:43:33,236 - Morning. - Again! 552 00:43:33,695 --> 00:43:34,738 Look this way! 553 00:43:37,532 --> 00:43:38,492 Good morning! 554 00:43:38,784 --> 00:43:40,035 - Hi, Yuka. - Hi. 555 00:43:40,243 --> 00:43:41,453 There is nothing left. 556 00:43:42,370 --> 00:43:43,330 Why? 557 00:43:44,206 --> 00:43:45,165 I'm so hungry. 558 00:43:45,665 --> 00:43:49,669 You got up too late. Look, Ai is already up. 559 00:43:52,506 --> 00:43:54,007 One more time! 560 00:43:55,008 --> 00:43:56,134 Time to go, Darling. 561 00:43:57,469 --> 00:43:58,428 Oh yeah. 562 00:43:59,638 --> 00:44:00,597 What fun. 563 00:44:06,770 --> 00:44:09,106 - I'm off. - Take care. 564 00:44:11,566 --> 00:44:13,235 - Let's go. - See you. 565 00:44:15,570 --> 00:44:17,280 - Hey, Dad. - Yeah? 566 00:44:17,739 --> 00:44:19,116 Is that tie new? 567 00:44:19,658 --> 00:44:21,868 This? It was the present from Ai. 568 00:44:22,702 --> 00:44:23,745 Present? 569 00:44:23,745 --> 00:44:27,666 For my birthday, 3 days ago. Didn't you know that? 570 00:44:28,583 --> 00:44:29,668 The way you call her, 571 00:44:31,002 --> 00:44:34,464 is too friendly. She's my friend, you know? 572 00:44:35,090 --> 00:44:36,925 Why are you being moody? 573 00:44:37,926 --> 00:44:41,054 Ai's left school to work long hours in a factory. 574 00:44:42,097 --> 00:44:43,974 You should look up to her. 575 00:45:03,869 --> 00:45:05,078 Hey Ryota. 576 00:45:05,871 --> 00:45:07,455 Come... 577 00:45:08,582 --> 00:45:10,125 - But Ai... - It's okay. 578 00:45:11,042 --> 00:45:12,460 - What is it'? - Just wait. 579 00:45:21,011 --> 00:45:22,137 Please read this. 580 00:45:38,195 --> 00:45:39,154 I'm sorry. 581 00:45:41,448 --> 00:45:42,449 Did I upset you? 582 00:45:43,575 --> 00:45:46,203 Uh, nah. 583 00:45:49,623 --> 00:45:50,582 But... 584 00:45:52,834 --> 00:45:54,085 I'm in love with someone. 585 00:45:56,713 --> 00:45:58,048 Oh, I see. 586 00:45:59,216 --> 00:46:00,342 This one. 587 00:46:03,678 --> 00:46:04,804 He's joking. 588 00:46:04,804 --> 00:46:06,723 - I'm serious. - Shut up! 589 00:46:06,932 --> 00:46:08,141 - What's that for? - Sweet couple. 590 00:46:08,141 --> 00:46:10,018 We're not a couple, no way! 591 00:46:11,853 --> 00:46:13,146 Stop kidding around. 592 00:46:13,521 --> 00:46:14,606 - Huh. - Idiot! 593 00:46:28,536 --> 00:46:31,790 - Looking good! - Sorry, I kept you waiting. 594 00:46:31,998 --> 00:46:34,584 - Wow! - This is Beef Tagliata. 595 00:46:34,793 --> 00:46:36,253 Where did you learn? 596 00:46:36,253 --> 00:46:38,004 I practiced a bit. 597 00:46:38,213 --> 00:46:41,925 - You are full of surprises, Ai. - Yes, indeed. 598 00:46:45,762 --> 00:46:47,264 - I'm home. - Hiya. 599 00:46:47,555 --> 00:46:50,642 Wash your hands. Ai cooked something special. 600 00:46:52,102 --> 00:46:53,561 Homemade Tiramisu. 601 00:46:55,021 --> 00:46:57,440 - Look at this! - Looks yummy! 602 00:46:57,816 --> 00:46:58,775 What's this for? 603 00:46:59,192 --> 00:47:02,028 Today is our wedding anniversary. 604 00:47:02,487 --> 00:47:04,030 Ai cooked for us as a gift. 605 00:47:10,078 --> 00:47:11,746 Ticking every occasion, huh? 606 00:47:13,623 --> 00:47:14,666 What's with you? 607 00:47:16,334 --> 00:47:20,255 I'm grateful for what Mom and Dad are doing for me. 608 00:47:20,588 --> 00:47:22,090 My Mom and Dad. 609 00:47:22,590 --> 00:47:25,635 But they are my Mom and Dad as well now. 610 00:47:29,347 --> 00:47:32,642 - Stealing my family, you creep! - Yuka! 611 00:47:32,642 --> 00:47:37,022 Mom, kick this bitch out of our house, right now! 612 00:47:38,648 --> 00:47:43,194 - Get off! Get out! - That's enough, Yuka! 613 00:47:43,695 --> 00:47:44,779 Apologize to Ai. 614 00:47:45,405 --> 00:47:46,364 Huh? 615 00:47:46,948 --> 00:47:51,077 You've been brainwashed? I'm the only daughter you have! 616 00:47:51,494 --> 00:47:53,913 We are family, Ai is your sister. 617 00:47:55,415 --> 00:47:56,374 Be nice. 618 00:47:56,750 --> 00:47:58,626 No way. Definitely not! 619 00:49:00,438 --> 00:49:04,109 - Serena, go to table one. - Yes, thank you. 620 00:49:22,836 --> 00:49:23,795 Welcome. 621 00:49:26,423 --> 00:49:27,382 Ai. 622 00:49:42,814 --> 00:49:47,026 Dad, Dad, please! Please don't go! 623 00:49:47,819 --> 00:49:50,405 Listen to me, Dad! Please! 624 00:49:51,573 --> 00:49:52,657 Please wait, Dad! 625 00:49:54,534 --> 00:49:55,493 Dad! 626 00:49:57,078 --> 00:49:58,955 Please just listen to me. 627 00:49:59,747 --> 00:50:02,208 There is a reason, Dad. 628 00:50:03,668 --> 00:50:10,341 All I wanted is give you and Morn loads more presents. 629 00:50:10,341 --> 00:50:11,384 Don't call me Dad! 630 00:50:15,388 --> 00:50:19,017 Please! Please let me explain! 631 00:50:19,392 --> 00:50:21,853 - Enough! - Please. Please! 632 00:50:22,687 --> 00:50:24,272 Just listen to me, please! 633 00:50:26,191 --> 00:50:27,150 This way! 634 00:50:27,567 --> 00:50:29,235 - Where? - Please! 635 00:50:55,553 --> 00:50:58,348 Dad. I'm your daughter, so you can... 636 00:50:59,807 --> 00:51:01,059 do whatever you like. 637 00:51:02,560 --> 00:51:03,853 Do whatever you like! 638 00:51:05,772 --> 00:51:08,358 Please leave my house by tomorrow. 639 00:51:18,201 --> 00:51:20,453 "I shed all my tears to the last drop". 640 00:51:22,705 --> 00:51:24,582 Leaving these words behind, 641 00:51:26,334 --> 00:51:29,045 Ai disappeared from my sight. 642 00:52:04,163 --> 00:52:05,415 Boss Kida has no idea? 643 00:52:06,916 --> 00:52:07,875 Risky, isn't it? 644 00:52:09,669 --> 00:52:11,045 I told ya, no problem. 645 00:52:12,922 --> 00:52:16,175 You're getting it cheaper, stop yapping about. 646 00:52:18,386 --> 00:52:19,929 You little shit. 647 00:53:00,011 --> 00:53:01,721 Since Ai disappeared, I became 648 00:53:02,430 --> 00:53:03,890 someone even I don't know. 649 00:53:05,642 --> 00:53:07,018 The city of darkness. 650 00:53:08,394 --> 00:53:12,315 All I wanted was to save enough money and be gone. 651 00:53:16,110 --> 00:53:18,529 Hello, Mr. Sugihara? It's Kitamura. 652 00:53:19,781 --> 00:53:22,825 Are you all set for career guidance tomorrow? 653 00:53:23,910 --> 00:53:24,869 Yes. 654 00:53:25,495 --> 00:53:29,248 I have to visit my student now. Speak soon. 655 00:53:42,345 --> 00:53:44,180 - I'm Mina. - Hiya. 656 00:53:46,933 --> 00:53:49,018 - I'll set the timer. - Yeah. 657 00:53:55,233 --> 00:53:56,776 - Fifty minutes? - Yeah. 658 00:53:57,193 --> 00:53:58,861 - Shower... - Don't bother. 659 00:53:59,278 --> 00:54:01,823 The scent of sweat turns me on. 660 00:54:02,824 --> 00:54:03,783 Oh yeah. 661 00:54:04,450 --> 00:54:05,410 Great. 662 00:54:23,928 --> 00:54:25,346 I like your ass, baby. 663 00:54:26,013 --> 00:54:26,973 Did you do any sports? 664 00:54:32,562 --> 00:54:33,521 Sex? 665 00:54:34,731 --> 00:54:37,567 - Not allowed. - Oh, come on. 666 00:54:38,067 --> 00:54:41,988 It's the must thing nowadays to secure your customers. 667 00:54:43,364 --> 00:54:44,741 Let me do it, yeah? 668 00:54:45,116 --> 00:54:46,868 - Put this out. - I can't 669 00:54:47,326 --> 00:54:49,787 - It's okay, I'll be nice. - No. 670 00:54:49,787 --> 00:54:52,331 - I'm not allowed. - It's fine. 671 00:54:52,331 --> 00:54:53,291 I'm not allowed. 672 00:54:59,881 --> 00:55:00,840 Oh yeah. 673 00:55:02,925 --> 00:55:04,260 Dirty girl. 674 00:55:05,595 --> 00:55:10,141 Stray fish will swim aimlessly in the sea, forever. 675 00:55:13,060 --> 00:55:15,730 Like I'm swimming. 676 00:55:20,151 --> 00:55:21,861 As if I was a fish. 677 00:55:39,545 --> 00:55:40,505 Ai. 678 00:55:42,256 --> 00:55:44,509 Hey, Ryota. 679 00:55:45,343 --> 00:55:46,302 It's been a while. 680 00:55:49,013 --> 00:55:50,223 You haven't changed. 681 00:55:50,598 --> 00:55:53,768 That wasn't the Ai I knew, she had changed a lot. 682 00:55:54,685 --> 00:55:55,937 Still in high school? 683 00:55:56,938 --> 00:55:58,147 Yeah, I am. 684 00:56:07,156 --> 00:56:08,115 I'm home. 685 00:56:10,076 --> 00:56:11,035 You must... 686 00:56:12,036 --> 00:56:13,913 make me dinner right away. 687 00:56:14,872 --> 00:56:18,918 - I'm starving. - Sorry, Mom. 688 00:56:20,586 --> 00:56:21,671 My friend, Ryota. 689 00:56:26,092 --> 00:56:30,763 Her mother became a Christian, her 13th religion. 690 00:56:30,763 --> 00:56:32,640 Ready made meals again? 691 00:56:35,017 --> 00:56:36,811 There weren't many left. 692 00:56:39,021 --> 00:56:43,109 And forgive us our trespasses, 693 00:56:44,318 --> 00:56:47,238 as we forgive them that trespass against us. 694 00:56:48,322 --> 00:56:49,282 Amen. 695 00:57:50,801 --> 00:57:51,761 Hey, Ryota. 696 00:57:54,931 --> 00:57:55,890 Shall we? 697 00:58:05,358 --> 00:58:06,317 Come on. 698 00:58:13,950 --> 00:58:14,909 Stop it. 699 00:58:20,122 --> 00:58:21,082 What's that for? 700 00:58:26,963 --> 00:58:29,423 Hit me again. 701 00:58:30,466 --> 00:58:33,094 Please hit me more. 702 00:58:33,427 --> 00:58:34,929 Go on, hit me. 703 00:58:35,972 --> 00:58:38,683 Please, hit me harder! 704 00:58:40,768 --> 00:58:41,727 Please. 705 00:58:57,660 --> 00:58:58,619 Hit me. 706 00:59:07,420 --> 00:59:08,421 Let go! 707 00:59:14,510 --> 00:59:16,053 We can't stay here. 708 00:59:17,096 --> 00:59:18,848 Let's leave, yeah? 709 00:59:20,266 --> 00:59:22,727 I've got money, let's go to Tokyo. 710 00:59:23,519 --> 00:59:25,938 We'll be fine in Tokyo, trust me! 711 00:59:26,897 --> 00:59:27,857 No! 712 00:59:30,443 --> 00:59:31,861 My name is Ananda. 713 00:59:38,034 --> 00:59:41,203 This town is killing you, come with me! 714 00:59:42,204 --> 00:59:43,622 Can't you realize we have... 715 00:59:46,042 --> 00:59:47,001 different lives? 716 01:00:27,708 --> 01:00:30,586 Goddamit, I kill ya! 717 01:00:42,431 --> 01:00:44,475 Sorry, sorry. 718 01:00:45,351 --> 01:00:48,521 I'm so sorry, I am. 719 01:00:49,188 --> 01:00:53,317 - You're nothing without Kenta. - Yes, sorry. 720 01:00:54,527 --> 01:00:56,612 Take those two, leave this wuss. 721 01:00:59,115 --> 01:01:00,783 Ouch! Sorry. 722 01:01:03,244 --> 01:01:04,203 Thank you. 723 01:01:29,353 --> 01:01:31,230 You'll die here, prick! 724 01:01:40,656 --> 01:01:41,824 You've gone too far! 725 01:01:58,007 --> 01:01:59,550 I am number one! 726 01:02:00,134 --> 01:02:03,470 In this town, every day someone breaks down. 727 01:02:09,935 --> 01:02:10,895 Two. 728 01:02:12,188 --> 01:02:13,147 ...and this. 729 01:02:15,733 --> 01:02:18,110 Come on, hurry up. 730 01:02:20,821 --> 01:02:23,657 Yet every day someone is also saved. 731 01:02:24,408 --> 01:02:26,035 Is there room for this? At the back. 732 01:02:28,120 --> 01:02:29,580 Do you know black kokanee? 733 01:02:30,623 --> 01:02:31,957 - Black kokanee? - Yes. 734 01:02:32,499 --> 01:02:35,961 Their silver body turns black at spawning season. 735 01:02:36,754 --> 01:02:40,007 - Isn't it cool? - I wanna see it. 736 01:02:40,674 --> 01:02:42,301 - Really? - Yeah. 737 01:02:42,718 --> 01:02:43,677 Dive with me? 738 01:02:45,930 --> 01:02:49,683 - I can't. - It's okay, only 30 meters. 739 01:02:49,850 --> 01:02:51,185 - Thirty? - Yep. 740 01:02:51,602 --> 01:02:54,939 - It's amazing. - I bet. 741 01:02:59,693 --> 01:03:01,654 - Let's dive. - I can't. 742 01:03:01,654 --> 01:03:03,530 - Why not? - Stop that. 743 01:03:03,697 --> 01:03:05,491 - I'm not taking. - No. 744 01:03:05,658 --> 01:03:07,368 - I'm just looking. - Huh? 745 01:03:07,701 --> 01:03:09,954 Second thought... 746 01:03:09,954 --> 01:03:12,331 - I'll stick with fish. - You... 747 01:04:03,924 --> 01:04:06,760 - Amazing! - Fish aren't just food. 748 01:04:07,428 --> 01:04:09,096 That's what people say. 749 01:04:09,513 --> 01:04:11,849 Never seen anything like that. 750 01:04:12,391 --> 01:04:13,642 - Really? - Yeah. 751 01:04:14,518 --> 01:04:16,437 - Shall we go again? - Yes. 752 01:04:18,981 --> 01:04:19,940 Hey. 753 01:04:38,125 --> 01:04:39,001 It ain't a joke! 754 01:04:39,001 --> 01:04:41,920 Something is about to explode in the town. 755 01:04:42,129 --> 01:04:43,464 Fuckin' assholes! 756 01:04:46,342 --> 01:04:48,385 This is war, kill them all! 757 01:04:48,969 --> 01:04:50,512 What the fuck? 758 01:04:51,013 --> 01:04:54,558 - Let's talk to Kenta. - You chicken shit! 759 01:04:54,558 --> 01:04:57,102 He ain't the boss of me. Asshole! 760 01:04:57,603 --> 01:04:59,313 Get the fuck up! 761 01:04:59,980 --> 01:05:01,523 I'm gonna kill him. 762 01:05:02,107 --> 01:05:03,484 Fucking loser. 763 01:05:06,779 --> 01:05:07,738 You hear me? 764 01:05:10,240 --> 01:05:12,618 Finally. Back from smooching, huh? 765 01:05:13,494 --> 01:05:14,578 - What's up? - Eh? 766 01:05:16,830 --> 01:05:18,207 Have you chickened out? 767 01:05:19,083 --> 01:05:20,376 Watch your mouth, kid. 768 01:05:21,710 --> 01:05:23,295 You ain't my boss, idiot. 769 01:05:24,129 --> 01:05:25,464 We can get our own back. 770 01:05:26,298 --> 01:05:28,717 What's wrong with you, Yuji? 771 01:05:29,635 --> 01:05:30,594 Nothing. 772 01:05:31,637 --> 01:05:33,847 You know about Ryota? 773 01:05:34,973 --> 01:05:36,183 Going to university? 774 01:05:37,559 --> 01:05:39,478 Don't make me puke, man. 775 01:05:40,646 --> 01:05:42,815 Think about the future, y'all. 776 01:05:43,732 --> 01:05:45,192 Why don't you move on? 777 01:05:47,444 --> 01:05:49,279 We do this then we done. 778 01:05:52,991 --> 01:05:53,951 Who needs ya? 779 01:05:56,412 --> 01:05:57,371 Yo. 780 01:05:59,415 --> 01:06:01,291 I heard you're losing ground. 781 01:06:01,959 --> 01:06:04,086 I'm on it, keep your nose out. 782 01:06:07,464 --> 01:06:08,424 Hiya. 783 01:06:09,133 --> 01:06:11,468 I told ya not to come here! 784 01:06:11,927 --> 01:06:13,512 I wanted to see your work. 785 01:06:17,224 --> 01:06:18,183 C'mon, let's go. 786 01:06:19,435 --> 01:06:20,394 What's wrong? 787 01:06:30,404 --> 01:06:31,363 Evening, Mr. Kida. 788 01:06:33,240 --> 01:06:34,533 Isn't she pretty? 789 01:06:35,993 --> 01:06:36,952 Sweetheart? 790 01:06:37,286 --> 01:06:39,163 No, just a friend. 791 01:06:40,706 --> 01:06:42,374 Let's go for dinner soon. 792 01:06:43,500 --> 01:06:44,460 Yes. 793 01:06:45,419 --> 01:06:46,753 Gotta Chat With Yuji. 794 01:06:47,754 --> 01:06:49,339 - Mr. Kida. - Eh? 795 01:06:50,382 --> 01:06:52,509 Could you leave Yuji alone? 796 01:06:54,136 --> 01:06:55,095 How come? 797 01:06:59,433 --> 01:07:00,726 What's up with ya? 798 01:07:02,728 --> 01:07:03,687 I'm sorry. 799 01:07:08,108 --> 01:07:10,819 - Who is he'? - My big client. 800 01:07:11,695 --> 01:07:12,654 Let's go. 801 01:08:03,247 --> 01:08:04,206 Go. 802 01:08:39,741 --> 01:08:40,701 Don't. 803 01:09:04,224 --> 01:09:05,350 Don't be stupid. 804 01:09:06,268 --> 01:09:07,686 - Shut it. - Huh? 805 01:09:25,412 --> 01:09:26,830 I'm worried. 806 01:09:28,582 --> 01:09:29,541 It's over now. 807 01:09:34,129 --> 01:09:35,088 Promise? 808 01:09:36,715 --> 01:09:37,674 Promise. 809 01:09:41,386 --> 01:09:43,388 How about 100 meters? 810 01:09:43,722 --> 01:09:45,098 - 100, huh? - Yes. 811 01:09:45,349 --> 01:09:47,184 - It's hard. - Really? 812 01:09:49,061 --> 01:09:52,356 - Does it cost a lot? - Equipment isn't cheap. 813 01:09:53,106 --> 01:09:54,191 About how much? 814 01:09:55,817 --> 01:09:56,985 - 5000 dollars. - What? 815 01:09:57,944 --> 01:09:59,029 Gotta work then. 816 01:09:59,821 --> 01:10:01,782 - Okay, thank you. - Good luck! 817 01:10:02,240 --> 01:10:05,410 Thank you. I'll do my best. 818 01:10:15,754 --> 01:10:16,755 Remember me? 819 01:10:20,425 --> 01:10:22,010 I'm Kenta's friend. 820 01:10:23,345 --> 01:10:24,680 He's in big trouble. 821 01:10:26,473 --> 01:10:27,432 What? 822 01:10:29,059 --> 01:10:30,310 It's hard to say but, 823 01:10:31,144 --> 01:10:32,646 he's involved with a gang. 824 01:10:34,106 --> 01:10:35,649 I'm going there to help him. 825 01:10:51,665 --> 01:10:53,417 Can I come with you? 826 01:10:55,961 --> 01:10:56,920 Okay. 827 01:11:02,551 --> 01:11:05,095 This is bad, man. 828 01:11:05,512 --> 01:11:09,182 It's Yuji. That gangster kidnapped him. 829 01:11:11,351 --> 01:11:13,687 - Oh shit. - Calm down. 830 01:11:14,229 --> 01:11:16,273 - Where's the others? - There. 831 01:11:26,199 --> 01:11:27,159 Give me that. 832 01:11:28,076 --> 01:11:29,035 Give me that. 833 01:11:32,956 --> 01:11:34,249 Are you an animal? 834 01:11:52,100 --> 01:11:54,603 Mr. Kida will get you for this. 835 01:11:56,354 --> 01:11:57,898 Are you an idiot? 836 01:12:01,109 --> 01:12:02,110 Do it. 837 01:12:03,069 --> 01:12:04,029 Do it. 838 01:12:08,533 --> 01:12:09,493 C'mon! 839 01:12:13,330 --> 01:12:14,331 I'm sorry, Kenta! 840 01:12:15,874 --> 01:12:16,958 Forgive me! 841 01:12:17,417 --> 01:12:19,961 Sorry Kenta, sorry. 842 01:12:32,724 --> 01:12:33,683 Come. 843 01:12:33,934 --> 01:12:34,893 Yes. 844 01:12:41,024 --> 01:12:43,276 You're gonna work with this lot. 845 01:12:43,902 --> 01:12:44,861 Alright, man? 846 01:12:45,529 --> 01:12:48,114 - They are... - You know, 847 01:12:49,407 --> 01:12:51,201 Kenta's worthless. 848 01:12:53,662 --> 01:12:56,081 It's your turn to make history. 849 01:12:57,707 --> 01:12:59,125 Coexistence is the key. 850 01:13:03,922 --> 01:13:04,881 HEY, 851 01:13:05,423 --> 01:13:07,008 wanna see the show? 852 01:13:25,610 --> 01:13:26,570 How's she? 853 01:13:27,487 --> 01:13:28,446 Boss. 854 01:13:29,114 --> 01:13:33,118 - This girl is really dirty. - Oh yeah? 855 01:13:37,122 --> 01:13:38,373 Hey, where am I? 856 01:13:38,874 --> 01:13:41,543 Here? Tell you what. 857 01:13:44,838 --> 01:13:46,840 Welcome to hell, baby. 858 01:13:49,342 --> 01:13:50,302 You wanna dance? 859 01:13:54,097 --> 01:13:55,056 Here. 860 01:15:01,915 --> 01:15:03,458 Hello? Ai? 861 01:15:04,542 --> 01:15:05,543 Let's get outta here. 862 01:15:07,379 --> 01:15:09,047 Hello? Hey! 863 01:15:14,386 --> 01:15:15,845 My money! 864 01:15:27,482 --> 01:15:28,984 Goddamit, why? 865 01:15:53,425 --> 01:15:54,384 Morning, Boss. 866 01:16:05,854 --> 01:16:08,273 I never thought Kenta'd let me down, 867 01:16:09,899 --> 01:16:12,277 and you'd became a yakuza. 868 01:16:12,819 --> 01:16:13,778 Yes. 869 01:16:14,404 --> 01:16:16,656 Life is full of surprises. 870 01:16:17,490 --> 01:16:18,575 I'll work hard. 871 01:16:19,409 --> 01:16:20,368 Yeah. 872 01:16:21,828 --> 01:16:24,080 - I'm counting on ya. - Yes. 873 01:16:27,709 --> 01:16:29,169 - Oi. - Yes. 874 01:16:31,046 --> 01:16:33,465 - Chupa Chups. - Yes, Boss. 875 01:16:33,965 --> 01:16:35,842 Go and get them. 876 01:18:21,030 --> 01:18:22,824 - Let's go somewhere. - No. 877 01:18:23,158 --> 01:18:24,742 - Why? - Can't be bothered. 878 01:18:24,951 --> 01:18:27,203 - Go for a drive? - Boring. 879 01:18:27,370 --> 01:18:29,747 - This is a Jaguar, y'know? - So? 880 01:18:30,331 --> 01:18:32,208 Huh? How about the Zoo? 881 01:18:32,625 --> 01:18:34,794 - Nope. - I'm off. 882 01:18:35,587 --> 01:18:37,130 Fuck off then, ugly bitches. 883 01:18:37,297 --> 01:18:38,298 - Let's go. - Yep. 884 01:18:39,507 --> 01:18:41,885 - Asshole. - Who's the asshole? Bitch! 885 01:18:46,806 --> 01:18:47,807 Ryota, come with me. 886 01:18:49,058 --> 01:18:50,018 Whose is this? 887 01:18:50,268 --> 01:18:51,227 Kida's. 888 01:18:52,687 --> 01:18:54,314 Kida lent you the car? 889 01:18:55,481 --> 01:18:57,901 Nah, he's dead. He's in the trunk. 890 01:18:59,152 --> 01:19:00,111 Wanna see? 891 01:19:02,822 --> 01:19:03,781 No thanks. 892 01:19:04,824 --> 01:19:05,783 Get in. 893 01:19:20,131 --> 01:19:22,759 Every Japanese appreciates Mt. Fuji. 894 01:19:24,469 --> 01:19:25,929 Huge, isn't it? 895 01:19:29,682 --> 01:19:30,642 Hey, Ryota. 896 01:19:32,936 --> 01:19:33,978 Why don't we 897 01:19:35,188 --> 01:19:36,147 get outta town? 898 01:19:36,981 --> 01:19:38,483 Away from that shithole. 899 01:19:40,485 --> 01:19:41,569 Maybe go abroad. 900 01:19:42,487 --> 01:19:45,365 Like the movie you told me before. 901 01:19:46,783 --> 01:19:49,786 The movie about escaping from prison. 902 01:19:50,620 --> 01:19:53,665 We can go to a town with the sea. 903 01:19:54,791 --> 01:19:57,418 We can rent an apartment there. 904 01:19:59,003 --> 01:20:00,004 You know what, 905 01:20:01,464 --> 01:20:02,674 I really like you. 906 01:20:05,385 --> 01:20:07,011 Don't get me wrong. 907 01:20:07,804 --> 01:20:09,138 What I meant was... 908 01:20:19,482 --> 01:20:20,441 Huh? 909 01:20:21,401 --> 01:20:22,360 Was it you? 910 01:20:25,989 --> 01:20:27,240 Neither you nor Kenta, 911 01:20:28,658 --> 01:20:30,285 I won't let you go away. 912 01:20:31,119 --> 01:20:33,288 You are going nowhere without me. 913 01:21:09,699 --> 01:21:10,658 Ryota! 914 01:21:14,245 --> 01:21:15,204 Wait! 915 01:21:17,707 --> 01:21:18,666 Ryota! 916 01:21:19,876 --> 01:21:21,627 C'mon! 917 01:21:23,129 --> 01:21:25,048 Ryota, don't leave me! 918 01:21:27,050 --> 01:21:30,470 Ryota, man. How can you leave me? 919 01:21:31,971 --> 01:21:34,098 Everyone belongs somewhere. 920 01:21:35,725 --> 01:21:37,935 Yes, everyone does. 921 01:21:39,187 --> 01:21:40,271 Don't leave me! 922 01:21:41,689 --> 01:21:43,024 Sorry Ryo! 923 01:21:44,150 --> 01:21:46,736 Ryo... Ryota! 924 01:21:55,578 --> 01:21:57,914 There are many animals in the zoo. 925 01:21:59,624 --> 01:22:03,586 If there's only one animal left in the zoo. No one cares. 926 01:22:11,552 --> 01:22:15,515 Public Assistance Act. The problem is illegal receipt. 927 01:22:16,557 --> 01:22:17,975 More younger recipients. 928 01:22:18,893 --> 01:22:21,938 Organized Benefit Fraud. Mark this chapter. 929 01:22:27,235 --> 01:22:28,528 That's it. 930 01:22:35,785 --> 01:22:38,371 Ryota, Ryota! 931 01:22:38,830 --> 01:22:41,165 - Ouch, what? - I made the call. 932 01:22:41,582 --> 01:22:43,000 The call? 933 01:22:43,793 --> 01:22:45,461 - Did you? - Hell, yeah. 934 01:22:46,629 --> 01:22:48,673 - Drink tonight. - 7pm, right? 935 01:22:49,090 --> 01:22:50,633 - Listen! - Yeah. 936 01:22:50,800 --> 01:22:53,094 I'm sure this is real. 937 01:22:53,094 --> 01:22:55,304 The number in 4th campus's toilet. 938 01:22:57,932 --> 01:22:59,308 It was a woman. 939 01:22:59,517 --> 01:23:02,687 - Maybe a student here? - No. 940 01:23:02,854 --> 01:23:06,107 - No way, man. - She said she's up for it. 941 01:23:06,482 --> 01:23:08,359 She's coming. Right? 942 01:23:08,568 --> 01:23:09,652 Dunno. 943 01:23:09,652 --> 01:23:13,781 - She had a sexy voice. - Not coming. 944 01:23:33,551 --> 01:23:37,597 Ai found a new place where she can shine, in Tokyo. 945 01:23:40,266 --> 01:23:41,309 Teacher... 946 01:23:42,018 --> 01:23:43,603 Not in the classroom. 947 01:23:44,145 --> 01:23:47,607 But baby, you're all wet down there. 948 01:23:49,442 --> 01:23:51,194 - Um... - Do you want it? 949 01:23:54,822 --> 01:23:56,115 I want yours. 950 01:23:58,367 --> 01:23:59,911 Well done, Ananda. 951 01:24:01,204 --> 01:24:02,788 - Are you tired? - No, I'm okay. 952 01:24:03,247 --> 01:24:06,792 Ai and Lavi reunited after he got out of prison. 953 01:24:10,296 --> 01:24:11,964 Is this date okay? 954 01:24:11,964 --> 01:24:14,133 - Fine. - This day? 955 01:24:14,300 --> 01:24:17,845 Thank you for your work, Ananda. 956 01:24:18,304 --> 01:24:21,390 You were fantastic, amazing work. 957 01:24:21,682 --> 01:24:23,601 - Thank you so much. - Great. 958 01:24:24,977 --> 01:24:27,104 - See you soon. - Yes. 959 01:24:30,149 --> 01:24:33,778 - Can I shake hands with you? - Of course. 960 01:24:33,778 --> 01:24:35,613 - Thank you so much. - Thanks. 961 01:24:39,867 --> 01:24:41,285 You're my inspiration. 962 01:24:41,452 --> 01:24:43,287 Thank you, good luck. 963 01:24:44,372 --> 01:24:48,918 - Thank you, see you next time. - Thank you. 964 01:24:50,044 --> 01:24:54,173 The Adult Video industry is in trouble now. 965 01:24:54,173 --> 01:24:58,386 Again, Ai found a new place to fit in. 966 01:25:42,847 --> 01:25:43,806 I got it! 967 01:25:45,224 --> 01:25:46,559 I took some photos. 968 01:25:47,226 --> 01:25:49,854 Not as well as you for sure, Reika. 969 01:25:50,605 --> 01:25:52,898 Maybe trout, or black bass? 970 01:25:53,899 --> 01:25:55,067 I had a surprise. 971 01:25:55,693 --> 01:25:57,903 I think I saw Nessie. 972 01:25:58,404 --> 01:25:59,572 Do you know Nessie? 973 01:26:17,048 --> 01:26:21,844 "Animal Fuck, Ananda" 974 01:26:22,428 --> 01:26:24,055 I'm your biggest fan. 975 01:26:24,972 --> 01:26:26,849 - And supporter. - Thanks. 976 01:26:27,016 --> 01:26:29,226 - So glad to meet you. - Me too. 977 01:26:29,727 --> 01:26:31,145 - Thank you. - It's time. 978 01:26:31,646 --> 01:26:33,064 - Thank you. - Thanks. 979 01:26:35,483 --> 01:26:36,651 I bought five DVDs. 980 01:26:37,360 --> 01:26:38,611 Thanks for your support. 981 01:26:40,446 --> 01:26:41,405 Thank you. 982 01:26:42,657 --> 01:26:45,409 Without you, I wouldn't be alive today 983 01:26:47,328 --> 01:26:48,996 God won't forsake you. 984 01:26:50,164 --> 01:26:52,375 - You will be saved. - Yes. 985 01:26:53,250 --> 01:26:54,585 - It's time. - Thank you. 986 01:26:54,752 --> 01:26:56,337 - Time, please. - Thank you. 987 01:26:57,296 --> 01:26:58,506 - Thanks. - Thank you. 988 01:27:09,016 --> 01:27:09,975 Thank you. 989 01:27:11,102 --> 01:27:17,024 Ai became Ananda again, and many people were saved by her. 990 01:27:19,276 --> 01:27:20,695 Bonus time is over. 991 01:27:22,988 --> 01:27:23,948 Thank you. 992 01:27:25,908 --> 01:27:26,867 It's time. 993 01:27:30,121 --> 01:27:32,123 - You got it? - Take a look. 994 01:27:33,082 --> 01:27:34,291 Looking good! 995 01:27:34,750 --> 01:27:36,794 I wish I bought the bonus too. 996 01:27:40,172 --> 01:27:41,132 Hi. 997 01:27:43,759 --> 01:27:44,719 Ryota. 998 01:27:48,305 --> 01:27:49,265 Um... 999 01:27:50,474 --> 01:27:52,351 I'm not asking for forgiveness, 1000 01:27:54,061 --> 01:27:55,813 but I wanted to apologize. 1001 01:27:57,690 --> 01:27:59,275 - Excuse me. - It's okay. 1002 01:28:03,070 --> 01:28:04,071 You look well. 1003 01:28:06,907 --> 01:28:08,951 What do you do, now? 1004 01:28:11,996 --> 01:28:13,497 I go to University in Tokyo. 1005 01:28:15,833 --> 01:28:16,792 I see. 1006 01:28:42,359 --> 01:28:43,319 Well then. 1007 01:28:48,324 --> 01:28:49,366 Thank you. 1008 01:29:08,052 --> 01:29:09,011 Ryota! 1009 01:29:20,815 --> 01:29:21,774 Ryota... 1010 01:29:34,203 --> 01:29:35,162 You know... 1011 01:29:37,289 --> 01:29:38,249 I've been... 1012 01:29:41,710 --> 01:29:42,670 ...ever since... 1013 01:29:51,220 --> 01:29:54,849 First love, strikes everyone in an instant. 1014 01:29:56,809 --> 01:30:00,729 Along time has passed since I had that moment, 1015 01:30:02,398 --> 01:30:03,899 yet it stays with me forever. 1016 01:30:12,908 --> 01:30:14,159 I must tell you one thing. 1017 01:30:18,956 --> 01:30:19,915 What? 1018 01:30:22,042 --> 01:30:23,419 I'm not like you. 1019 01:30:29,049 --> 01:30:30,426 I never fear solitude. 1020 01:30:31,844 --> 01:30:32,803 I transcend, 1021 01:30:34,638 --> 01:30:35,931 proudly independent! 1022 01:30:45,816 --> 01:30:46,775 Sure. 1023 01:30:48,986 --> 01:30:50,237 You ain't like me. 1024 01:30:52,281 --> 01:30:53,449 You are one of a kind. 1025 01:31:10,090 --> 01:31:12,051 What are you doing? 1026 01:31:12,843 --> 01:31:16,555 Are you all right? Stop that. 1027 01:31:17,264 --> 01:31:20,017 Cut it out. Stop it. 1028 01:31:21,352 --> 01:31:22,937 Hold on, wait. 1029 01:31:24,146 --> 01:31:25,940 Hey, stop right there! 1030 01:31:37,451 --> 01:31:39,370 This is my love story. 1031 01:31:41,163 --> 01:31:45,209 Every story comes to an end. And a new story begins. 1032 01:35:28,056 --> 01:35:30,893 Ananda thank you for being heartless. 1033 01:35:31,351 --> 01:35:33,729 - You want me to smack you. - Please. 1034 01:35:34,396 --> 01:35:36,481 I'll never desert you. 1035 01:35:36,982 --> 01:35:38,609 Translation and Subtitles by Sayaka Rui