1 00:01:03,564 --> 00:01:05,556 If they ask you 2 00:01:06,608 --> 00:01:08,600 who's your President, 3 00:01:09,194 --> 00:01:12,904 tell them our President is Bachir Gemayel. 4 00:01:18,412 --> 00:01:19,869 May the Lord be with you. 5 00:01:20,205 --> 00:01:21,696 The Christian Party... 6 00:01:26,420 --> 00:01:27,752 The Christian Party... 7 00:01:28,422 --> 00:01:30,379 is like the Bible. 8 00:01:30,632 --> 00:01:32,749 You know, in the Bible, 9 00:01:33,010 --> 00:01:34,467 there's the Old Testament, 10 00:01:34,720 --> 00:01:36,052 and the New Testament. 11 00:01:36,638 --> 00:01:38,721 In the past, we used to say, 12 00:01:39,641 --> 00:01:43,055 only the Christian Party protects Beirut. 13 00:01:43,437 --> 00:01:46,805 Today, what do we say? 14 00:01:47,232 --> 00:01:51,101 The Christian Party supports the State! 15 00:02:20,599 --> 00:02:22,386 You should have seen him today, 16 00:02:23,143 --> 00:02:24,805 he was shining bright. 17 00:02:25,145 --> 00:02:27,182 I see him every day, thank God. 18 00:02:27,981 --> 00:02:30,143 I'd like to take the photo down. 19 00:02:30,400 --> 00:02:31,265 Why? 20 00:02:31,526 --> 00:02:34,735 I feel like I'm under 24-hour surveillance, Tony. 21 00:02:34,988 --> 00:02:38,356 What if he moved in with us? 22 00:02:39,785 --> 00:02:42,152 Great. Why not? 23 00:02:42,788 --> 00:02:45,246 It gets very hot, 9 months a year. 24 00:02:45,874 --> 00:02:47,581 Do you want the AC on? 25 00:02:47,834 --> 00:02:49,416 I'd like to move out. 26 00:02:54,299 --> 00:02:56,165 We're going to name you Streeda. 27 00:03:01,807 --> 00:03:04,891 I want a bigger, quieter place for the baby. 28 00:03:05,977 --> 00:03:08,594 Shirine, we already talked about this. 29 00:03:08,855 --> 00:03:11,563 We're saving to buy this place. 30 00:03:12,359 --> 00:03:13,850 I work here. 31 00:03:15,529 --> 00:03:16,736 Darling, 32 00:03:17,989 --> 00:03:20,106 let's move to Damour. 33 00:03:21,326 --> 00:03:23,067 You have a family house there. 34 00:03:23,328 --> 00:03:26,116 Many people have returned. They're rebuilding. 35 00:03:26,373 --> 00:03:28,831 The church is restored and blessed... 36 00:03:29,084 --> 00:03:30,291 I'm fine here! 37 00:04:25,390 --> 00:04:27,382 Shirine, come have a cup of coffee. 38 00:04:27,642 --> 00:04:29,759 NeXt time. Thank you. 39 00:04:40,989 --> 00:04:43,732 I need a rear shaft for a BMW 325. 40 00:04:43,992 --> 00:04:45,904 How much? 41 00:04:46,161 --> 00:04:47,072 $40. 42 00:04:47,329 --> 00:04:49,161 I'll send you Eli. 43 00:04:51,666 --> 00:04:52,372 Eli, 44 00:04:53,043 --> 00:04:54,875 it's missing the stamp. 45 00:04:55,128 --> 00:04:57,085 How shall I file this? 46 00:04:57,339 --> 00:05:00,457 I looked everywhere. Only found it in the suburbs. 47 00:05:00,717 --> 00:05:03,710 Total pain in the ass. 48 00:05:03,970 --> 00:05:05,836 Checkpoints everywhere. 49 00:05:06,348 --> 00:05:09,136 Your transmission is worn out. The clutch is slipping. 50 00:05:09,392 --> 00:05:10,678 I just had them replaced. 51 00:05:11,186 --> 00:05:14,975 They can't even get the name right. The S is missing. 52 00:05:16,441 --> 00:05:18,182 It's totally worn out. 53 00:05:19,152 --> 00:05:21,815 Used German is better than brand new Chinese. 54 00:05:24,866 --> 00:05:28,655 I want those guys to finish the job, not sluff off. 55 00:05:29,287 --> 00:05:31,870 Get rid of this cable. 56 00:05:32,457 --> 00:05:34,414 Have them move faster. 57 00:05:35,043 --> 00:05:36,875 Why is it like this? 58 00:05:37,212 --> 00:05:39,920 I want him on the 4th floor. I talked to the neighbors. 59 00:05:40,173 --> 00:05:41,755 - Yasser. - Go ahead. 60 00:05:42,008 --> 00:05:45,251 The cement truck is here. 61 00:05:45,512 --> 00:05:48,676 Park it on the street and pour the concrete 8 cm thick. 62 00:05:48,932 --> 00:05:51,219 A car is blocking the street. 63 00:05:54,062 --> 00:05:56,520 Boss! Do you copy? 64 00:06:11,705 --> 00:06:14,743 There's a problem with your gutter. We need to look at it. 65 00:06:16,918 --> 00:06:18,375 What kind of problem? 66 00:06:19,129 --> 00:06:21,246 People are getting sprayed. 67 00:06:24,217 --> 00:06:26,425 Use the other side of the street. 68 00:07:11,973 --> 00:07:13,930 What's going on? 69 00:07:18,063 --> 00:07:19,520 Fucking prick! 70 00:07:30,116 --> 00:07:31,527 Mr. Tony, 71 00:07:32,369 --> 00:07:34,110 from what I understand, 72 00:07:34,579 --> 00:07:38,323 your drainpipe was sticking out, he was trying to fiX it, 73 00:07:38,875 --> 00:07:40,332 but you broke it. 74 00:07:40,585 --> 00:07:42,497 That's my balcony, my house. 75 00:07:42,963 --> 00:07:45,797 City Hall asked us to fix all building violations. 76 00:07:46,049 --> 00:07:48,712 Your drainpipe is illegal. He's only doing his job. 77 00:07:48,969 --> 00:07:50,710 That's no reason to insult me. 78 00:07:50,971 --> 00:07:52,428 Of course not. 79 00:07:52,806 --> 00:07:54,923 He thinks he's a hotshot. He's not! 80 00:07:55,183 --> 00:07:57,550 I'm warning you, he'd better apologize, 81 00:07:58,061 --> 00:08:00,644 or I'll sue him and your company. 82 00:08:00,897 --> 00:08:02,809 No need for that, Mr. Tony. 83 00:08:03,525 --> 00:08:05,107 Let me take care of this. 84 00:08:06,027 --> 00:08:07,484 I'll get your drain fiXed. 85 00:08:07,862 --> 00:08:09,569 No one fiXes anything. 86 00:08:14,327 --> 00:08:16,114 We're in their neighborhood. 87 00:08:16,579 --> 00:08:18,616 We can't talk to them like that. 88 00:08:19,624 --> 00:08:21,365 We have to put up with them. 89 00:08:26,589 --> 00:08:28,330 He wants you to apologize. 90 00:08:29,384 --> 00:08:32,718 He's waiting. Do it, then fix his drainpipe. 91 00:08:36,516 --> 00:08:37,381 Yes. 92 00:08:39,310 --> 00:08:40,926 When will you finish? 93 00:08:41,396 --> 00:08:43,763 In two months. That's why I hired Yasser. 94 00:08:44,357 --> 00:08:45,347 He gets the job done. 95 00:08:45,900 --> 00:08:47,516 He has a tough job. 96 00:08:48,445 --> 00:08:49,856 He's a bit moody. 97 00:08:50,113 --> 00:08:52,856 He gets carried away, but he's harmless. 98 00:08:53,491 --> 00:08:56,234 You know, life has become difficult. 99 00:08:56,494 --> 00:08:58,156 People are angry. 100 00:08:59,039 --> 00:09:03,249 That's why we should put things in perspective. 101 00:09:07,130 --> 00:09:10,043 Tell Mr. Tony that Yasser is sorry. 102 00:09:11,468 --> 00:09:13,175 And he presents his apologies. 103 00:09:14,345 --> 00:09:16,883 Thank you. You shouldn't have. 104 00:09:17,140 --> 00:09:20,099 It's nothing. I hope he likes chocolate. 105 00:09:22,937 --> 00:09:24,348 A boy or a girl? 106 00:09:24,814 --> 00:09:25,804 Girl. 107 00:09:26,608 --> 00:09:28,315 When is she due? 108 00:09:28,693 --> 00:09:29,900 End of summer. 109 00:09:30,153 --> 00:09:31,735 September 28. 110 00:09:32,113 --> 00:09:34,696 Perfect. The weather will be cooler. 111 00:09:37,744 --> 00:09:40,202 - How much steel for this wall? - Half a ton. 112 00:09:40,455 --> 00:09:41,366 Why? 113 00:09:41,623 --> 00:09:43,114 It's 3 meters thick. 114 00:09:43,374 --> 00:09:44,410 Come in. 115 00:09:52,842 --> 00:09:56,085 Mr. Tony, please wait. 116 00:09:59,140 --> 00:10:01,598 - I thought we'd solved this. - No, we didn't. 117 00:10:01,851 --> 00:10:05,470 You spoke to my wife. Did you expect she'd finesse me? 118 00:10:05,730 --> 00:10:07,016 I looked for you. 119 00:10:07,273 --> 00:10:08,764 The chocolate wasn't his idea. 120 00:10:09,025 --> 00:10:10,937 It came from all of us. So what? 121 00:10:11,194 --> 00:10:12,901 Don't try to walk all over us! 122 00:10:13,154 --> 00:10:14,019 What do you mean? 123 00:10:14,280 --> 00:10:17,523 I asked for an apology! He should have done it! 124 00:10:17,826 --> 00:10:21,365 Mr. Tony, some people find it difficult to apologize. 125 00:10:21,621 --> 00:10:24,364 It doesn't mean they don't recognize their errors. 126 00:10:29,462 --> 00:10:32,205 Because of their corrupt leadership, 127 00:10:32,757 --> 00:10:38,048 the Palestinians have become despised everywhere. 128 00:10:40,181 --> 00:10:43,424 Let them find another land 129 00:10:43,685 --> 00:10:45,051 to live in, 130 00:10:45,311 --> 00:10:47,052 other than Lebanon. 131 00:10:47,689 --> 00:10:50,102 Let them establish their own state, 132 00:10:50,525 --> 00:10:53,233 let them rule themselves, 133 00:10:53,486 --> 00:10:56,604 let them scatter in the Arab world. 134 00:10:57,198 --> 00:10:59,565 They may unite with Jordan, 135 00:10:59,951 --> 00:11:02,068 they may run to Iran, 136 00:11:02,662 --> 00:11:03,903 as long as 137 00:11:04,622 --> 00:11:06,614 they don't stay here. 138 00:11:14,632 --> 00:11:15,338 How's work? 139 00:11:15,592 --> 00:11:19,211 Great. Norway donated a generator for the school. 140 00:11:19,470 --> 00:11:21,962 In Norway, if you choose to live 1,000 miles away, 141 00:11:22,223 --> 00:11:26,137 the State provides you power, water, internet, gas. 142 00:11:26,394 --> 00:11:28,351 We're a long way from Norway. 143 00:11:29,647 --> 00:11:31,684 It's getting complicated. 144 00:11:32,483 --> 00:11:34,566 He's not willing to let go. 145 00:11:35,278 --> 00:11:37,691 If he files a complaint, I'll have to report it. 146 00:11:37,947 --> 00:11:39,859 I don't want to, and you know why. 147 00:11:40,825 --> 00:11:41,986 What complaint? 148 00:11:42,327 --> 00:11:43,534 What happened? 149 00:11:44,245 --> 00:11:47,738 A misunderstanding with a tenant. Nothing serious. 150 00:11:49,584 --> 00:11:51,871 If the cops intervene, it'll be a problem. 151 00:11:52,128 --> 00:11:53,664 I want to resolve this. 152 00:11:53,922 --> 00:11:55,754 What's going on? 153 00:11:56,007 --> 00:11:57,418 It's about a gutter. 154 00:11:57,675 --> 00:12:00,759 Your husband goes to fix it, the tenant breaks it. 155 00:12:01,012 --> 00:12:04,301 He gets water on your husband, who calls him a fucking prick. 156 00:12:04,933 --> 00:12:06,094 The tenant wants an apology. 157 00:12:06,768 --> 00:12:08,885 Which came first: the gutter or the prick? 158 00:12:09,145 --> 00:12:11,137 That's not the issue right now. 159 00:12:11,564 --> 00:12:12,975 My husband is fair. 160 00:12:13,316 --> 00:12:15,649 Your husband got carried away. 161 00:12:15,902 --> 00:12:18,235 I want to resolve this thing. 162 00:12:18,571 --> 00:12:20,153 I want you to apologize. 163 00:12:21,407 --> 00:12:22,272 You hear me? 164 00:12:23,409 --> 00:12:24,570 Listen, Yasser, 165 00:12:25,286 --> 00:12:27,778 we're asked to rebuild the refugee camp up north. 166 00:12:28,039 --> 00:12:29,325 It's two years of work. 167 00:12:30,416 --> 00:12:33,284 Let's not screw this up over a few stupid words. 168 00:12:33,670 --> 00:12:37,209 Because that's what they are, just stupid words. 169 00:12:42,804 --> 00:12:45,342 Tomorrow morning. We go together. 170 00:12:45,598 --> 00:12:46,884 Tomorrow is Sunday. 171 00:12:47,141 --> 00:12:48,803 He's open on Sunday. 172 00:13:02,365 --> 00:13:04,402 He's going out on a limb for you. 173 00:13:05,034 --> 00:13:07,651 What shall I do, bend over? 174 00:13:08,288 --> 00:13:09,995 Show some appreciation. 175 00:13:10,248 --> 00:13:12,615 I'm nobody's servant! 176 00:13:12,875 --> 00:13:14,366 That's selfish. 177 00:13:14,794 --> 00:13:16,751 The world's not plotting against you. 178 00:13:17,005 --> 00:13:18,587 We are targeted. 179 00:13:18,965 --> 00:13:21,252 - Who's we? - Me, you, all of us. 180 00:13:21,509 --> 00:13:23,751 We're the niggers of the Arab world. 181 00:13:24,429 --> 00:13:26,421 Did your boss plot against you? 182 00:13:26,681 --> 00:13:28,718 Did Norway plot against you? 183 00:13:29,017 --> 00:13:31,100 Norway? Did you meet someone? 184 00:13:31,769 --> 00:13:32,555 You wish. 185 00:13:32,812 --> 00:13:35,429 Well, move to fucking Norway. I'm not stopping you. 186 00:13:35,690 --> 00:13:37,431 If I go, I take you with me. 187 00:13:39,610 --> 00:13:41,476 You insulted a man. Now fix it. 188 00:13:45,533 --> 00:13:48,071 You love your work, you're happy. 189 00:13:48,536 --> 00:13:51,028 Don't let this spoil everything. 190 00:13:59,339 --> 00:14:00,546 In your name, 191 00:14:01,382 --> 00:14:04,170 in the name of the people of Tarshish and Antura, 192 00:14:04,427 --> 00:14:06,419 the people of Damour, 193 00:14:07,055 --> 00:14:08,717 ofAshieh... 194 00:14:11,351 --> 00:14:12,637 Hello, Mr. Tony. 195 00:14:13,978 --> 00:14:15,765 Can you come outside, please? 196 00:14:17,398 --> 00:14:18,479 What for? 197 00:14:18,733 --> 00:14:20,816 There's been a misunderstanding, 198 00:14:21,319 --> 00:14:23,777 I'd like us to turn the page. 199 00:14:29,118 --> 00:14:31,030 You keep saying misunderstanding. 200 00:14:31,287 --> 00:14:33,870 So they don't end up like the Palestinian refugee, 201 00:14:34,123 --> 00:14:38,117 wandering the world, ruining everything in his path, 202 00:14:38,669 --> 00:14:42,754 drinking from our wells then spitting in it... 203 00:14:43,758 --> 00:14:45,465 I'm asking you personally. 204 00:14:46,761 --> 00:14:48,923 He's waiting for you. 205 00:14:49,180 --> 00:14:50,296 Why do we pursue 206 00:14:50,556 --> 00:14:52,422 our struggle? 207 00:14:53,101 --> 00:14:55,559 Why do we still need the Lebanese resistance 208 00:14:55,978 --> 00:14:58,595 and the Christian Party? 209 00:14:58,981 --> 00:15:02,224 Why do we see casualties every day? 210 00:15:02,568 --> 00:15:05,311 Why are we being forced 211 00:15:05,571 --> 00:15:06,857 to put order in the house? 212 00:15:08,157 --> 00:15:09,944 And to put a stop 213 00:15:10,201 --> 00:15:11,408 to the abuse? 214 00:15:11,911 --> 00:15:16,246 Because two-thirds of this country are still occupied. 215 00:15:16,624 --> 00:15:19,082 Two-thirds of our villagers 216 00:15:19,335 --> 00:15:20,542 are now refugees. 217 00:15:28,511 --> 00:15:30,719 Mr. Tony wants to turn the page. 218 00:15:30,972 --> 00:15:32,713 He wants to hear it from you. 219 00:15:42,483 --> 00:15:43,815 You know what? 220 00:15:44,068 --> 00:15:45,980 You people are lousy bastards. 221 00:15:46,446 --> 00:15:51,282 Otherwise, you would've apologiZed. That explains your bad reputation. 222 00:15:52,785 --> 00:15:53,741 As the Jews say, 223 00:15:54,495 --> 00:15:57,533 "Palestinians never miss an opportunity to miss an opportunity." 224 00:16:03,254 --> 00:16:05,712 Yasser, what's wrong with you? 225 00:16:06,674 --> 00:16:08,085 You want to get fired? 226 00:16:08,759 --> 00:16:09,875 I'll do it. 227 00:16:10,136 --> 00:16:11,343 I swear. 228 00:16:14,390 --> 00:16:17,303 I wish Ariel Sharon had wiped you all out! 229 00:16:35,119 --> 00:16:37,202 Two broken ribs. What happened? 230 00:16:37,455 --> 00:16:38,866 Someone hit him, 231 00:16:39,123 --> 00:16:40,864 about a stupid gutter. 232 00:16:41,125 --> 00:16:41,990 Breathe in. 233 00:16:42,668 --> 00:16:44,955 We're looking for that animal. 234 00:16:45,213 --> 00:16:47,796 - When we catch him... - Not now, Eli. 235 00:16:49,675 --> 00:16:51,541 Don't lift anything for 8 weeks. 236 00:16:52,053 --> 00:16:53,919 Shall I put you on sick leave? 237 00:16:56,098 --> 00:16:58,715 Keep the ice pack on, and get some rest. 238 00:16:58,976 --> 00:16:59,932 Get well. 239 00:17:01,854 --> 00:17:04,016 A Christian suing a Palestinian? 240 00:17:04,273 --> 00:17:06,185 No lawyer will take this case. 241 00:17:06,442 --> 00:17:08,479 No one would dare. 242 00:17:08,736 --> 00:17:11,524 I don't need a lawyer. I know I'm right. 243 00:17:11,781 --> 00:17:12,988 No, you're not. 244 00:17:13,241 --> 00:17:14,277 You're not right at all. 245 00:17:14,534 --> 00:17:17,447 What you said is unacceptable. That's how wars start. 246 00:17:17,703 --> 00:17:19,410 Dad, are you saying he's right? 247 00:17:19,664 --> 00:17:20,700 I'm saying you're wrong. 248 00:17:20,957 --> 00:17:24,450 He just wanted to fix your gutter, but you humiliated him. 249 00:17:24,710 --> 00:17:26,451 You're blaming me for a gutter? 250 00:17:26,712 --> 00:17:29,750 They fucked up this country, and you blame me for a gutter? 251 00:17:31,759 --> 00:17:33,796 Tell me why can't you go in there? 252 00:17:34,053 --> 00:17:34,839 That's how it is. 253 00:17:35,096 --> 00:17:37,884 We aren't authorized to enter Palestinian camps. 254 00:17:38,140 --> 00:17:39,551 What authority do you have? 255 00:17:39,809 --> 00:17:40,799 It's political. 256 00:17:41,060 --> 00:17:42,847 How do you get him out? 257 00:17:43,104 --> 00:17:44,311 You bait him? 258 00:17:45,731 --> 00:17:47,097 He must be in there hiding. 259 00:17:47,358 --> 00:17:49,020 Then he'll be deemed a fugitive, 260 00:17:49,277 --> 00:17:51,439 and an arrest warrant will be issued. 261 00:17:51,696 --> 00:17:53,983 You said you can't arrest him! What a joke! 262 00:17:54,240 --> 00:17:56,732 It's the hideout of every convict. 263 00:17:56,993 --> 00:17:58,575 Please, let me finish. 264 00:17:58,828 --> 00:18:00,694 If it were me, I'd be in jail. 265 00:18:01,038 --> 00:18:02,529 But him, 266 00:18:02,790 --> 00:18:03,997 we arrest him by mail. 267 00:18:04,250 --> 00:18:05,832 Because he's Palestinian! 268 00:18:06,085 --> 00:18:07,292 This is bullshit! 269 00:18:14,135 --> 00:18:16,047 You insulted the police. 270 00:18:16,304 --> 00:18:18,170 No, I insulted the situation. 271 00:18:18,431 --> 00:18:20,639 - "I wish Ariel Sharon..." - What's the problem? 272 00:18:20,891 --> 00:18:21,881 How could you? 273 00:18:22,143 --> 00:18:23,930 To a Palestinian? 274 00:18:24,186 --> 00:18:26,428 - You don't understand. - I don't? 275 00:18:26,689 --> 00:18:32,481 It's normal for you, but not for me. You think it's a perfect world? 276 00:18:32,737 --> 00:18:34,273 Is it because of the baby? 277 00:18:34,530 --> 00:18:36,112 I don't want her to suffer. 278 00:18:36,365 --> 00:18:37,230 Me neither. 279 00:18:37,491 --> 00:18:40,575 But we're stuck, and you don't want to change. 280 00:19:03,476 --> 00:19:04,842 Hello. 281 00:19:07,396 --> 00:19:09,308 I'll be gone for a few days. 282 00:19:09,940 --> 00:19:11,897 Continue working as usual. 283 00:19:13,027 --> 00:19:16,737 Close the sewers on Fassouh Street and level out the concrete. 284 00:19:17,365 --> 00:19:19,652 No problem. 285 00:19:20,951 --> 00:19:22,487 How are you, boss? 286 00:19:26,707 --> 00:19:28,243 He asked for it. 287 00:19:41,764 --> 00:19:42,800 Here. 288 00:19:45,309 --> 00:19:46,720 Can you feel it? 289 00:19:48,479 --> 00:19:50,812 You think she knows what's going on? 290 00:19:52,566 --> 00:19:53,682 I don't know. 291 00:19:54,819 --> 00:19:56,731 I think she knows everything. 292 00:19:58,114 --> 00:20:00,356 She knows when we're happy, 293 00:20:00,616 --> 00:20:01,982 when we're sad, 294 00:20:03,244 --> 00:20:04,701 when we're angry. 295 00:20:10,042 --> 00:20:12,125 You think she can hear us? 296 00:20:15,881 --> 00:20:17,167 I think so. 297 00:20:20,219 --> 00:20:21,801 Right, Streeda? 298 00:20:43,033 --> 00:20:44,399 Can I help you? 299 00:20:45,536 --> 00:20:47,198 I'm Yasser Salameh. 300 00:20:47,997 --> 00:20:49,408 I'm turning myself in. 301 00:20:59,425 --> 00:21:00,711 Drop your case. 302 00:21:01,635 --> 00:21:04,002 He gets out of jail and everything will be fine. 303 00:21:04,263 --> 00:21:07,472 - You still defend him. - Because he's a decent man. 304 00:21:07,933 --> 00:21:09,595 He doesn't deserve this. 305 00:21:10,019 --> 00:21:11,681 He doesn't belong in jail. 306 00:21:12,521 --> 00:21:16,731 We don't solve this thing by pretending we love each other. 307 00:21:16,984 --> 00:21:18,520 That's not how it works. 308 00:21:19,528 --> 00:21:20,769 It could. 309 00:21:21,238 --> 00:21:24,151 I'm no Jesus Christ who'll turn the other cheek. 310 00:21:42,927 --> 00:21:46,045 Case Number 23: Tony Hanna vs Yasser Salameh. 311 00:21:51,852 --> 00:21:54,686 Are you the plaintiff, Tony George Hanna, Lebanese, 312 00:21:54,939 --> 00:21:56,805 born October 7, 1970? 313 00:21:57,066 --> 00:21:57,772 Yes. 314 00:21:58,067 --> 00:22:00,184 You reside in Beirut. 315 00:22:00,444 --> 00:22:01,025 Yes. 316 00:22:01,278 --> 00:22:02,359 Bring in the accused. 317 00:22:24,134 --> 00:22:26,376 Are you Yasser Abdallah Salameh, 318 00:22:26,637 --> 00:22:28,754 born June 16, 1955 in Palestine? 319 00:22:29,014 --> 00:22:29,629 Yes. 320 00:22:29,890 --> 00:22:32,382 - What ID do you have? - A laissez-passer. 321 00:22:32,643 --> 00:22:33,554 Where do you reside? 322 00:22:33,936 --> 00:22:35,017 St. Eli Refugee Camp. 323 00:22:35,437 --> 00:22:36,598 You don't want an attorney? 324 00:22:37,147 --> 00:22:38,058 No. 325 00:22:38,691 --> 00:22:39,852 Mr. Tony, 326 00:22:40,526 --> 00:22:44,941 you claim that on July 2, Mr. Salameh insulted you. 327 00:22:45,197 --> 00:22:47,280 A week later, at 8:30 AM, 328 00:22:47,533 --> 00:22:50,241 he assaulted you at your garage and broke two ribs. 329 00:22:50,494 --> 00:22:51,075 Yes. 330 00:22:51,328 --> 00:22:53,911 You're suing for physical and moral damages. 331 00:22:54,164 --> 00:22:54,745 Yes. 332 00:22:54,999 --> 00:22:56,865 How much are you claiming? 333 00:22:57,877 --> 00:23:00,745 - What do you mean? - What's the amount you want? 334 00:23:01,005 --> 00:23:02,086 The court will say. 335 00:23:04,675 --> 00:23:06,917 You're also asking for "acknowledgment". 336 00:23:07,177 --> 00:23:08,133 Can you explain? 337 00:23:08,387 --> 00:23:10,299 I want him to acknowledge that he erred. 338 00:23:10,556 --> 00:23:11,922 - And I... - The court decides. 339 00:23:12,182 --> 00:23:15,300 I want him to say he's sorry, hear it out of his mouth. 340 00:23:16,854 --> 00:23:17,935 Why don't you have a lawyer? 341 00:23:18,188 --> 00:23:19,395 Because I'm right. 342 00:23:20,149 --> 00:23:22,562 Just because you say so doesn't mean it's true. 343 00:23:23,819 --> 00:23:24,809 Mr. Yasser, 344 00:23:25,529 --> 00:23:27,691 how do you plead? 345 00:23:29,742 --> 00:23:32,860 Guilty, not guilty, guilty with an explanation? 346 00:23:33,579 --> 00:23:34,285 Guilty. 347 00:23:34,538 --> 00:23:36,700 Your Honor, can I talk to Mr. Yasser? 348 00:23:36,957 --> 00:23:38,164 Are you his lawyer? 349 00:23:38,417 --> 00:23:39,157 His employer. 350 00:23:39,418 --> 00:23:41,375 - Please sit. - He doesn't know the laws. 351 00:23:41,629 --> 00:23:42,790 I said sit down. 352 00:23:45,007 --> 00:23:45,918 Mr. Yasser, 353 00:23:46,175 --> 00:23:48,838 by pleading guilty, you consent to the crime. 354 00:23:49,261 --> 00:23:50,092 Yes. 355 00:23:52,473 --> 00:23:55,432 I was watering my plants as usual, 356 00:23:55,809 --> 00:23:58,927 I didn't notice he was under my balcony. Suddenly I heard... 357 00:23:59,188 --> 00:24:03,273 Why didn't you look down to check if anyone was underneath? 358 00:24:03,609 --> 00:24:06,522 Didn't you know your installation was illegal? 359 00:24:06,779 --> 00:24:08,691 - Every flat is like that. - Answer me. 360 00:24:09,156 --> 00:24:11,193 Did you know it was illegal? 361 00:24:11,450 --> 00:24:12,691 No, I didn't. 362 00:24:12,952 --> 00:24:14,534 When the company informed you that it was, 363 00:24:14,787 --> 00:24:17,450 and sent someone to fix it, why did you refuse? 364 00:24:17,706 --> 00:24:21,074 I didn't want workers in our home. My pregnant wife was alone. 365 00:24:23,963 --> 00:24:26,296 Did you have other problems in your home? 366 00:24:26,674 --> 00:24:29,542 - A wiring problem two months ago. - What did you do? 367 00:24:29,802 --> 00:24:32,636 I called an electrician. It was the fuse box. 368 00:24:32,888 --> 00:24:34,800 Is the fuse box in your apartment? 369 00:24:35,057 --> 00:24:35,797 Yes. 370 00:24:36,058 --> 00:24:38,721 So the electrician went inside your apartment. 371 00:24:39,061 --> 00:24:39,801 Correct. 372 00:24:40,062 --> 00:24:42,475 When he came in, was your wife alone? 373 00:24:43,899 --> 00:24:45,106 Yes, but we... 374 00:24:45,359 --> 00:24:46,770 Thank you, Mr. Tony. 375 00:24:48,612 --> 00:24:49,853 Mr. Yasser, 376 00:24:50,114 --> 00:24:53,278 you've been renovating buildings there for five weeks now. 377 00:24:53,534 --> 00:24:54,115 Yes. 378 00:24:54,368 --> 00:24:56,155 - How do residents treat you? - Well. 379 00:24:56,578 --> 00:25:01,494 You know that in this town, every area has its own sensibilities, 380 00:25:01,750 --> 00:25:03,912 political, religious. 381 00:25:04,169 --> 00:25:06,331 Have you taken this into account? 382 00:25:06,588 --> 00:25:07,874 - Yes. - How? 383 00:25:08,757 --> 00:25:12,000 I asked my workers to pray in a car park, 384 00:25:13,220 --> 00:25:14,586 to offend no one. 385 00:25:14,847 --> 00:25:17,931 The fight with Mr. Tony is the first one you've had. 386 00:25:18,183 --> 00:25:18,798 Yes. 387 00:25:19,601 --> 00:25:21,217 So why 388 00:25:21,895 --> 00:25:25,138 after five weeks of friendly relations, 389 00:25:25,399 --> 00:25:28,312 did you call Mr. Hanna a "fucking prick"? 390 00:25:30,738 --> 00:25:32,354 He spilled dirty water on me. 391 00:25:32,948 --> 00:25:35,986 He says it was an accident. How do you answer to this? 392 00:25:36,243 --> 00:25:39,281 I've done nothing wrong eXcept do my job. 393 00:25:39,538 --> 00:25:40,904 Why didn't you apologize? 394 00:25:41,165 --> 00:25:42,872 He gave you ample time to do it. 395 00:25:45,210 --> 00:25:47,122 I didn't feel I owed him an apology. 396 00:25:47,963 --> 00:25:49,204 So on July 9, 397 00:25:49,465 --> 00:25:52,629 you go to his garage and punch him. 398 00:25:53,343 --> 00:25:56,381 This is premeditated assault. 399 00:25:57,056 --> 00:25:58,513 I was going to apologize. 400 00:25:58,766 --> 00:26:00,223 What changed your mind? 401 00:26:01,310 --> 00:26:03,393 Please answer, what stopped you? 402 00:26:04,396 --> 00:26:06,479 I already said I was guilty. 403 00:26:07,483 --> 00:26:09,975 I need to know what pushed you to hit him. 404 00:26:10,611 --> 00:26:11,943 The report doesn't say why. 405 00:26:15,616 --> 00:26:17,107 He said things. 406 00:26:17,367 --> 00:26:18,107 Like what? 407 00:26:26,210 --> 00:26:28,998 You're doing yourself no favor by remaining silent. 408 00:26:29,254 --> 00:26:31,371 The allegations against you are serious. 409 00:26:39,223 --> 00:26:41,135 What pushed him to hit you? 410 00:26:41,391 --> 00:26:42,552 He was asked first. 411 00:26:42,810 --> 00:26:44,517 I'm addressing you now. 412 00:26:45,312 --> 00:26:47,474 If my words were bad, then let him repeat them. 413 00:26:47,731 --> 00:26:48,767 What did you say? 414 00:26:49,233 --> 00:26:50,644 He had no right to hit me. 415 00:26:50,984 --> 00:26:53,476 You must have said something that pushed him. 416 00:26:54,154 --> 00:26:57,192 If you won't say it, you admit he didn't deserve it. 417 00:26:59,993 --> 00:27:03,031 I don't believe it all started over a gutter. 418 00:27:05,541 --> 00:27:07,248 This is the last time I will ask. 419 00:27:08,293 --> 00:27:09,625 Mr. Tony. 420 00:27:10,212 --> 00:27:11,328 Mr. Yasser. 421 00:27:13,966 --> 00:27:15,002 Very well. 422 00:27:15,425 --> 00:27:16,961 This court finds 423 00:27:17,386 --> 00:27:20,754 all the evidence presented is inconclusive. 424 00:27:21,014 --> 00:27:23,051 Inconclusive? What about my injuries? 425 00:27:23,308 --> 00:27:24,515 Do not interrupt me. 426 00:27:24,768 --> 00:27:26,009 You can't lump us together. 427 00:27:26,270 --> 00:27:28,011 Don't tell me what I can't do! 428 00:27:28,272 --> 00:27:30,309 Nothing justifies physical assault! 429 00:27:30,566 --> 00:27:31,727 Says who? 430 00:27:33,485 --> 00:27:36,853 Article 554 of the penal code: 431 00:27:37,114 --> 00:27:40,232 "Aggravated assault is defined by serious bodily injury..." 432 00:27:40,492 --> 00:27:41,733 I know what the law says. 433 00:27:41,994 --> 00:27:46,329 "... and carries a sentence of 6 months and a fine of up to 50,000 pounds." 434 00:27:46,582 --> 00:27:47,663 Mr. Tony, please. 435 00:27:47,916 --> 00:27:49,828 - "In case it leads to illness... - Mr. Tony! 436 00:27:50,085 --> 00:27:52,702 - You've crossed the line. - This is the law. 437 00:27:52,963 --> 00:27:56,081 You broke the law by having an illegal pipe 438 00:27:56,341 --> 00:27:58,298 and breaking it after he fixed it. 439 00:27:58,552 --> 00:27:59,633 Case dismissed! 440 00:28:01,180 --> 00:28:03,513 - Not fair, Your Honor! - You may go, Mr. Yasser. 441 00:28:03,765 --> 00:28:06,553 You're biased. You're acquitting a criminal. 442 00:28:06,810 --> 00:28:07,766 Leave the courtroom. 443 00:28:08,020 --> 00:28:09,886 Not before I get a fair trial. 444 00:28:10,147 --> 00:28:12,139 Get out or I'll have you arrested. 445 00:28:12,399 --> 00:28:13,480 For what? 446 00:28:13,734 --> 00:28:14,520 Get him out! 447 00:28:17,237 --> 00:28:20,526 You're a corrupt judge and a fraud. 448 00:28:21,366 --> 00:28:22,447 I will sue you. 449 00:28:22,701 --> 00:28:23,691 You're hurting him! 450 00:28:23,952 --> 00:28:25,818 I'll have you barred from this court 451 00:28:26,079 --> 00:28:27,786 and from every other court! 452 00:28:29,958 --> 00:28:31,574 It pays to be Palestinian! 453 00:28:32,044 --> 00:28:33,455 It pays to be Palestinian! 454 00:29:24,179 --> 00:29:25,920 You weren't expecting it. 455 00:29:27,015 --> 00:29:29,928 Since neither of you told the judge the whole truth. 456 00:29:30,310 --> 00:29:33,223 The truth is I hit someone because of an insult. 457 00:29:33,480 --> 00:29:36,598 If it were that simple, you'd still be in jail. 458 00:29:37,234 --> 00:29:40,944 The judge was biased. It's just that it was in my favor. 459 00:29:41,571 --> 00:29:45,235 No, he understood it was about more than a gutter. 460 00:29:49,329 --> 00:29:51,571 How could you say that to the judge? 461 00:29:51,832 --> 00:29:53,164 He was a biased judge. 462 00:29:53,417 --> 00:29:54,953 Appeal, but don't insult judges. 463 00:29:55,419 --> 00:29:57,126 They're all in cahoots. 464 00:29:58,130 --> 00:30:00,372 The Palestinian was gloating the whole time. 465 00:30:00,632 --> 00:30:01,497 I didn't see that. 466 00:30:01,758 --> 00:30:03,124 You were sitting in the back. 467 00:30:03,385 --> 00:30:05,297 He didn't tell the judge what you said! 468 00:30:05,554 --> 00:30:08,217 Because he had the verdict in the pocket. 469 00:30:09,725 --> 00:30:12,308 People who get humiliated end up hating themselves. 470 00:30:12,602 --> 00:30:14,093 What are you saying? 471 00:30:14,771 --> 00:30:17,013 Tomorrow we get into an argument, 472 00:30:17,274 --> 00:30:18,856 I beat the shit out of you, 473 00:30:19,109 --> 00:30:20,441 I smash your brain, 474 00:30:20,694 --> 00:30:22,310 but it's OK since I hate myself? 475 00:30:22,571 --> 00:30:24,654 - I dare you. - Manner of speaking. 476 00:30:24,906 --> 00:30:27,865 Never talk to me like this! I don't care how bad you feel. 477 00:30:28,118 --> 00:30:29,700 Manner of speaking! 478 00:30:31,455 --> 00:30:33,447 Boss, screw the courts. 479 00:30:33,707 --> 00:30:36,120 They bribed him. Bunch of pricks! 480 00:30:36,376 --> 00:30:38,663 There's a witch-hunt against Christians. 481 00:30:38,920 --> 00:30:41,128 You weren't even born yet. So shut up. 482 00:31:14,539 --> 00:31:16,906 Take photos of this place from different angles. 483 00:31:17,167 --> 00:31:20,660 Send them to the Mayor in a golden frame. 484 00:31:20,921 --> 00:31:22,878 For the press, 485 00:31:23,131 --> 00:31:25,293 "Ibrahim Nassar Construction Company 486 00:31:25,550 --> 00:31:29,169 "serves this community 487 00:31:29,429 --> 00:31:33,218 "by removing violations and improving infrastructures, etc." 488 00:31:33,475 --> 00:31:34,761 Yes, Mr. Deputy. 489 00:31:35,018 --> 00:31:37,180 Good work, Talal. It's looking fine. 490 00:31:37,437 --> 00:31:38,518 Thank you. 491 00:31:38,772 --> 00:31:39,933 But, 492 00:31:41,274 --> 00:31:43,106 why are we using Italian paint? 493 00:31:43,360 --> 00:31:45,522 The local brand peels off when it rains. 494 00:31:45,779 --> 00:31:47,862 The Italian has a 10-year warranty. 495 00:31:48,990 --> 00:31:50,197 Mix it. 496 00:31:50,534 --> 00:31:52,526 It will void the warranty, sir. 497 00:32:08,927 --> 00:32:10,293 Who is he? 498 00:32:10,929 --> 00:32:12,386 The foreman. 499 00:32:14,391 --> 00:32:15,427 Palestinian. 500 00:32:15,976 --> 00:32:17,592 I know, it's illegal. 501 00:32:20,147 --> 00:32:22,605 You know where I stand on this issue. 502 00:32:23,275 --> 00:32:25,688 I'm with their cause. I share their grief. 503 00:32:26,153 --> 00:32:27,143 I know. 504 00:32:27,988 --> 00:32:29,604 But not at the firm's expenses. 505 00:35:49,105 --> 00:35:50,812 Court date is set for August 3. 506 00:35:51,066 --> 00:35:53,183 Judge Colette Mansur will preside. 507 00:35:53,693 --> 00:35:55,980 I hope the court's AC is working. 508 00:35:57,989 --> 00:36:02,825 The doctor is preparing his report on the Hannas and their daughter. 509 00:36:03,286 --> 00:36:05,528 - He'll have to state... - No, "to prove". 510 00:36:05,789 --> 00:36:09,499 To prove that their complications are the consequence... 511 00:36:09,751 --> 00:36:12,038 No, the "direct consequence" of the assault. 512 00:36:12,295 --> 00:36:15,413 Choose your words carefully, this is the appeal phase. 513 00:36:15,674 --> 00:36:17,666 Mr. Tony Hanna is here. 514 00:36:21,012 --> 00:36:21,843 Hello. 515 00:36:25,475 --> 00:36:27,182 We heard about your day in court. 516 00:36:27,435 --> 00:36:30,428 - What you told the judge was ballsy. - I got carried away. 517 00:36:30,689 --> 00:36:33,272 How could you not? An injustice was committed. 518 00:36:33,942 --> 00:36:36,150 But do me a favor, 519 00:36:36,486 --> 00:36:39,103 never go to court without a lawyer. 520 00:36:39,364 --> 00:36:41,230 I didn't want to sue, counselor. 521 00:36:41,491 --> 00:36:43,323 All I wanted was an apology. 522 00:36:43,576 --> 00:36:44,862 And he refused. 523 00:36:45,245 --> 00:36:48,955 You gave him ample time to apologize, and he beat you up. 524 00:36:49,207 --> 00:36:50,493 That's unacceptable. 525 00:36:51,000 --> 00:36:54,414 He beat up a Lebanese citizen. We cannot accept that. 526 00:36:55,839 --> 00:36:57,250 He pleaded guilty. 527 00:36:57,507 --> 00:37:01,126 To get an acquittal. Those people are sneaky, deceitful. 528 00:37:01,678 --> 00:37:04,546 They know how to turn the tables round. 529 00:37:04,806 --> 00:37:07,093 Aggressors paint themselves as victims, 530 00:37:07,350 --> 00:37:09,512 and you know who they learn it from. 531 00:37:10,145 --> 00:37:12,637 I did certain things that I shouldn't have. 532 00:37:13,314 --> 00:37:14,896 I poured water on him. 533 00:37:15,358 --> 00:37:16,940 I went to my garage, 534 00:37:17,235 --> 00:37:18,897 I carried heavy things... 535 00:37:19,154 --> 00:37:20,144 Mr. Tony, 536 00:37:20,405 --> 00:37:22,943 you came to me, right? 537 00:37:23,199 --> 00:37:24,110 Yes. 538 00:37:24,367 --> 00:37:27,986 So please, let's focus on that. 539 00:37:28,329 --> 00:37:30,571 I want a fair trial, counselor. 540 00:37:30,832 --> 00:37:32,664 I don't want to win by sympathy. 541 00:37:33,418 --> 00:37:36,832 Do you think Wajdy Webb wins cases by sympathy? 542 00:37:38,423 --> 00:37:39,459 Jessica. 543 00:37:39,799 --> 00:37:42,291 We're suing for pain and suffering, 544 00:37:42,552 --> 00:37:45,010 yours, your wife's, and your daughter's. 545 00:37:45,263 --> 00:37:49,132 We'll ask for $80,000 in damages and $40,000 546 00:37:49,392 --> 00:37:51,224 for moral damages. 547 00:37:51,644 --> 00:37:53,306 I don't care about money. 548 00:37:53,772 --> 00:37:55,104 What do you care about? 549 00:37:55,356 --> 00:37:56,563 When we're done with him, 550 00:37:56,816 --> 00:38:00,059 I want him to say I'm 100 times worse than Ariel Sharon. 551 00:38:01,112 --> 00:38:02,694 Let me ask you a question, 552 00:38:02,947 --> 00:38:06,531 why did you say, "I wish Ariel Sharon had wiped you all out?" 553 00:38:06,785 --> 00:38:07,775 What's the big deal? 554 00:38:08,036 --> 00:38:10,870 If the judge asks you, how will you answer? 555 00:38:11,706 --> 00:38:13,072 It felt right to say it. 556 00:38:13,333 --> 00:38:17,247 That's not a good argument. Those words are loaded, Mr. Tony. 557 00:38:17,504 --> 00:38:20,338 What you said is very compleX. 558 00:38:20,590 --> 00:38:21,706 I don't understand. 559 00:38:21,966 --> 00:38:25,459 The Palestinian cause is a whole different ball game. 560 00:38:25,720 --> 00:38:30,135 There's the UN, the NGOs, the humanitarian organizations... 561 00:38:30,391 --> 00:38:32,178 Everyone roots for the Palestinians. 562 00:38:32,477 --> 00:38:33,888 And don't forget, 563 00:38:34,145 --> 00:38:35,977 there are those who hate us. 564 00:38:36,231 --> 00:38:38,393 The Left, the liberals. 565 00:38:38,691 --> 00:38:40,523 By the way, many are Christians. 566 00:38:40,777 --> 00:38:45,818 They'd all be willing to skydive just to defend Yasser Salameh. 567 00:38:46,074 --> 00:38:48,236 It's trendy to defend those people. 568 00:38:48,493 --> 00:38:51,201 So even if your opponent wants to settle out of court, 569 00:38:51,454 --> 00:38:52,740 they may force him not to. 570 00:38:52,997 --> 00:38:54,989 My daughter is on life support, 571 00:38:55,250 --> 00:38:58,414 She can't breathe on her own. We don't know if she'll make it. 572 00:38:58,670 --> 00:39:00,411 My wife is also... 573 00:39:01,005 --> 00:39:04,373 I want you to think carefully about what you said. 574 00:39:04,634 --> 00:39:07,752 That's what they'll focus on in court, 575 00:39:08,012 --> 00:39:11,972 not who spilled water, who beat whom, or who's the fucking prick, 576 00:39:12,225 --> 00:39:15,559 but why you said, "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 577 00:40:01,316 --> 00:40:03,353 Mr. Yasser, what I'd like to know 578 00:40:04,110 --> 00:40:07,194 is why you didn't tell the judge what your opponent said? 579 00:40:07,614 --> 00:40:09,196 My husband isn't a snitch. 580 00:40:09,657 --> 00:40:12,149 No one will judge your integrity in a court. 581 00:40:12,410 --> 00:40:13,776 I called him a fucking prick. 582 00:40:14,037 --> 00:40:17,155 You can't compare prick with Sharon wiping you all out. 583 00:40:17,415 --> 00:40:18,747 He said, "I wish". 584 00:40:19,000 --> 00:40:20,036 What's the difference? 585 00:40:20,293 --> 00:40:24,037 He could have said: wiped you out, beat you up, or loved you. 586 00:40:24,297 --> 00:40:25,629 They're just words. 587 00:40:26,049 --> 00:40:27,756 So why were you upset? 588 00:40:29,886 --> 00:40:32,048 Those words change everything. 589 00:40:32,305 --> 00:40:34,513 They insult your nationality and identity. 590 00:40:34,766 --> 00:40:36,632 It could be considered a hate crime. 591 00:40:36,893 --> 00:40:39,101 Everyone hates and insults everybody. 592 00:40:39,604 --> 00:40:43,143 Insulting someone's identity is punishable by law. 593 00:40:43,399 --> 00:40:44,935 It means you can sue him. 594 00:40:45,193 --> 00:40:46,058 But I hit him. 595 00:40:46,319 --> 00:40:47,730 Because of what he said. 596 00:40:47,987 --> 00:40:50,775 Plus, he asked you to apologize. You went to do that. 597 00:40:51,032 --> 00:40:52,364 He's got a problem with me. 598 00:40:59,958 --> 00:41:02,826 According to Article 228 of the penal code, 599 00:41:03,086 --> 00:41:06,545 even if a perpetrator exceeds the bounds of self-defense, 600 00:41:06,798 --> 00:41:09,962 he may be acquitted if he acted in extreme distress 601 00:41:10,385 --> 00:41:12,547 that hampered his judgment and self-control. 602 00:41:12,804 --> 00:41:14,841 Forget my distress. 603 00:41:15,515 --> 00:41:17,222 His child is fighting for her life. 604 00:41:17,475 --> 00:41:19,808 That's why you need a lawyer. 605 00:41:21,479 --> 00:41:23,391 I can't afford you. 606 00:41:23,731 --> 00:41:25,472 Your opponent is appealing 607 00:41:25,733 --> 00:41:29,443 for his and his wife's health complications. 608 00:41:29,696 --> 00:41:33,315 If his baby dies, that's involuntary manslaughter. 609 00:41:33,574 --> 00:41:34,735 We're looking at ten years. 610 00:41:35,410 --> 00:41:38,369 You can manage this situation or let it manage you. 611 00:41:38,621 --> 00:41:41,864 Either way, you have little time. Please think about it. 612 00:41:48,131 --> 00:41:49,997 Why are you doing this? 613 00:41:52,218 --> 00:41:54,961 Because you people are often deprived of your rights. 614 00:42:30,131 --> 00:42:31,292 Not now. 615 00:42:31,549 --> 00:42:32,505 I'm sorry for everything. 616 00:42:32,759 --> 00:42:34,091 Enough of your bullshit. 617 00:42:34,343 --> 00:42:37,836 We were fine until you barged into our neighborhood. 618 00:42:38,097 --> 00:42:39,929 - I understand. - You understand nothing! 619 00:42:40,183 --> 00:42:42,175 We want to cover your hospital bills, 620 00:42:42,435 --> 00:42:44,768 and do repairs to your home, anything we can help... 621 00:42:45,146 --> 00:42:46,637 And how will that save my daughter? 622 00:42:46,898 --> 00:42:47,934 How? 623 00:42:48,191 --> 00:42:51,059 You think you can buy us with flowers 624 00:42:51,319 --> 00:42:52,901 and a boX of chocolate? 625 00:42:53,154 --> 00:42:54,440 Of course not. 626 00:42:54,781 --> 00:42:58,115 Tell your fucking deputy we're not for sale. 627 00:43:00,411 --> 00:43:02,198 I want those people out of my life. 628 00:43:02,455 --> 00:43:05,243 Wajdy Webb has the case. We'll win. 629 00:43:05,500 --> 00:43:06,911 I don't care who wins. 630 00:43:07,168 --> 00:43:10,457 You let a stupid incident take hold of you. 631 00:43:10,713 --> 00:43:12,579 I won't drop the case. Never. 632 00:43:12,840 --> 00:43:16,459 You go to court, you win, the guy gets life. Then what? 633 00:43:16,719 --> 00:43:18,836 - That's a lot already. - And your baby? 634 00:43:19,097 --> 00:43:21,339 - What about her? - Did you ask her what she wants? 635 00:43:21,599 --> 00:43:22,635 It's for her. 636 00:43:22,892 --> 00:43:25,555 I'm doing this for you, for the family. 637 00:43:25,812 --> 00:43:27,974 You're doing it for yourself! 638 00:43:28,648 --> 00:43:31,186 You'll burn everything but not turn the page! 639 00:43:31,442 --> 00:43:34,606 You know what? I hope you get what you want. 640 00:43:39,534 --> 00:43:41,696 American University of Cairo. 641 00:43:41,953 --> 00:43:43,865 Master's degree in civil engineering. 642 00:43:44,122 --> 00:43:48,036 Worked for Bechtel in Kuwait and in Dubai. 643 00:43:48,292 --> 00:43:50,249 Moved to Beirut in 1982. 644 00:43:50,503 --> 00:43:53,291 Met his Lebanese wife there. 645 00:43:53,673 --> 00:43:54,629 A Christian. 646 00:43:55,007 --> 00:43:56,293 I'm not surprised. 647 00:43:58,136 --> 00:44:00,503 Sir, this is the motion filed by the defense. 648 00:44:17,363 --> 00:44:19,901 Traumatic pneumothorax occurs 649 00:44:20,324 --> 00:44:23,783 when the pleural cavity surrounding the lungs is punctured. 650 00:44:24,036 --> 00:44:26,198 It was literally skewered 651 00:44:26,455 --> 00:44:28,412 by the fractured rib, 652 00:44:28,666 --> 00:44:30,248 resulting in acute pain, 653 00:44:30,501 --> 00:44:32,663 labored breathing, and a raised heart rate. 654 00:44:32,920 --> 00:44:34,206 Dr. Badran, 655 00:44:35,006 --> 00:44:36,417 is it serious? 656 00:44:37,133 --> 00:44:40,092 The pressure on a lung can damage it 657 00:44:40,511 --> 00:44:42,127 and displace other organs. 658 00:44:42,388 --> 00:44:45,597 Can you describe what Mrs. Hanna went through? 659 00:44:46,100 --> 00:44:47,682 She was hospitalized 660 00:44:48,144 --> 00:44:50,602 for a preterm delivery by caesarian section. 661 00:44:51,856 --> 00:44:54,849 If she hadn't arrive in time, she might have lost the baby. 662 00:44:55,109 --> 00:44:56,691 What caused this? 663 00:44:57,195 --> 00:44:58,026 It was the... 664 00:44:58,571 --> 00:44:59,982 It was the direct result 665 00:45:00,239 --> 00:45:04,449 of the emotional shock from seeing her husband unconscious. 666 00:45:04,869 --> 00:45:07,987 Can an emotional shock lead to a miscarriage? 667 00:45:08,247 --> 00:45:09,078 Sure. 668 00:45:09,332 --> 00:45:12,075 Plus she had contractions 669 00:45:12,335 --> 00:45:15,123 when she pulled her husband to her car. 670 00:45:16,005 --> 00:45:17,712 Thank you, Doctor. 671 00:45:26,557 --> 00:45:27,798 Dr. Khawam, 672 00:45:28,059 --> 00:45:30,847 had Mr. Tony followed his doctor's advice, 673 00:45:31,103 --> 00:45:33,561 could the traumatic pneumothorax have occurred? 674 00:45:33,814 --> 00:45:34,975 Unlikely. 675 00:45:35,233 --> 00:45:36,849 So he brought it upon himself. 676 00:45:37,109 --> 00:45:38,316 Objection, Your Honor. 677 00:45:38,569 --> 00:45:39,355 Mr. Tony, 678 00:45:39,612 --> 00:45:42,400 did you follow your doctor's advice to get rest? 679 00:45:42,990 --> 00:45:46,028 I had to go to work. I have bills to pay. 680 00:45:46,285 --> 00:45:47,821 We're not contesting this. 681 00:45:48,079 --> 00:45:51,447 Can you describe the movements you made? 682 00:45:51,707 --> 00:45:56,623 I lifted a heavy battery. It hurt, then I fell. 683 00:45:57,171 --> 00:46:00,835 Can those movements provoke a traumatic pneumothorax? 684 00:46:01,092 --> 00:46:01,923 No doubt. 685 00:46:02,176 --> 00:46:05,635 Remember: the defendant's blow caused the fracture. 686 00:46:05,888 --> 00:46:07,845 But not the ensuing complications. 687 00:46:08,099 --> 00:46:09,465 No fracture, no complications! 688 00:46:09,725 --> 00:46:12,012 He'd have had none had he obeyed his doctor. 689 00:46:12,270 --> 00:46:13,386 Objection. 690 00:46:13,646 --> 00:46:15,308 Please let her finish. 691 00:46:16,399 --> 00:46:18,607 Mr. Tony claims the premature delivery 692 00:46:18,859 --> 00:46:21,442 was due to the shock of seeing her husband, 693 00:46:21,696 --> 00:46:26,031 and the contractions were due to pulling her husband to the car. 694 00:46:28,577 --> 00:46:30,569 These are the hospital's records. 695 00:46:30,830 --> 00:46:34,540 They belong to Mrs. Hanna. They date back to 2013 and 2014. 696 00:46:35,710 --> 00:46:37,542 Please look at them. 697 00:46:40,006 --> 00:46:40,871 As you can see, 698 00:46:41,132 --> 00:46:44,671 Mrs. Hanna had two miscarriages, on the 3rd and the 5th months. 699 00:46:45,761 --> 00:46:46,672 Dr. Khawam, 700 00:46:47,930 --> 00:46:50,388 can a woman with a history of miscarriages 701 00:46:50,641 --> 00:46:53,600 be prone to a premature birth with no outside factors? 702 00:46:54,103 --> 00:46:55,014 Yes. 703 00:46:57,648 --> 00:46:58,889 No further questions. 704 00:47:08,200 --> 00:47:10,192 - Did you have to? - It's scientific evidence. 705 00:47:10,453 --> 00:47:11,569 That's not right. 706 00:47:11,829 --> 00:47:13,912 You're accused of a crime you didn't commit. 707 00:47:14,165 --> 00:47:15,997 We're prying into private lives. 708 00:47:16,250 --> 00:47:18,867 We're exposing them in public. It's not right! 709 00:47:19,128 --> 00:47:22,371 What is right? They do it to us, we do it to them. 710 00:47:22,631 --> 00:47:24,247 I don't want this! 711 00:47:29,680 --> 00:47:32,093 As an engineer, he was very eXperienced. 712 00:47:32,350 --> 00:47:35,639 But since he's Palestinian, he's not allowed to practice here. 713 00:47:35,895 --> 00:47:37,636 So I hired him as a foreman. 714 00:47:37,897 --> 00:47:39,308 In charge of how many workers? 715 00:47:39,565 --> 00:47:43,024 60 to 75. 716 00:47:43,611 --> 00:47:45,773 How would you describe Mr. Yasser's work? 717 00:47:46,322 --> 00:47:47,563 He was thorough. 718 00:47:47,823 --> 00:47:49,815 He always finished on time. 719 00:47:50,076 --> 00:47:54,070 We called him the rooster, because he always showed up early 720 00:47:54,330 --> 00:47:56,492 and went home after the last prayer call. 721 00:47:57,249 --> 00:48:00,162 So the company was happy with his work. 722 00:48:00,419 --> 00:48:01,455 Yes. 723 00:48:02,463 --> 00:48:04,796 How long was he supposed to work for you? 724 00:48:05,049 --> 00:48:07,211 - 18 months. - How long did he last? 725 00:48:07,468 --> 00:48:08,299 6 weeks. 726 00:48:08,552 --> 00:48:09,918 6 weeks? 727 00:48:10,262 --> 00:48:11,127 What happened? 728 00:48:11,389 --> 00:48:11,970 One day, 729 00:48:12,223 --> 00:48:15,933 he cut some cables that were left on the street. 730 00:48:16,268 --> 00:48:20,808 Another time, I showed up, and found a crane, a Liebherr. 731 00:48:21,315 --> 00:48:22,772 He ordered it without asking. 732 00:48:23,025 --> 00:48:24,766 It cost us $800 per day, 733 00:48:25,027 --> 00:48:27,440 because he didn't want to use the other crane. 734 00:48:27,696 --> 00:48:30,279 One day, he exploded like a time bomb. 735 00:48:30,533 --> 00:48:33,822 He grabbed a sledgehammer and tore down the façade. 736 00:48:35,663 --> 00:48:36,619 What's new? 737 00:48:36,872 --> 00:48:39,910 A guy from the Christian Party is suing a Palestinian. 738 00:48:40,251 --> 00:48:43,961 He was not only embarrassing but also dangerous. 739 00:48:44,338 --> 00:48:47,672 So finally I said that was it, and I fired him. 740 00:48:47,925 --> 00:48:49,632 Did he show any remorse? 741 00:48:50,052 --> 00:48:51,133 Ask him. 742 00:48:51,387 --> 00:48:52,969 So basically, 743 00:48:53,848 --> 00:48:55,680 you hire Mr. Yasser, 744 00:48:55,933 --> 00:48:58,266 you help him out, and then he betrays you. 745 00:48:58,519 --> 00:48:59,475 Yes. 746 00:48:59,979 --> 00:49:01,311 I was very hurt. 747 00:49:01,897 --> 00:49:02,978 He was ungrateful. 748 00:49:03,482 --> 00:49:04,723 Ungrateful? 749 00:49:04,984 --> 00:49:06,941 I took a risk when I hired him. 750 00:49:07,194 --> 00:49:10,187 You know, when you hire a Palestinian, 751 00:49:10,448 --> 00:49:14,067 you get accused of trying to settle half a million Palestinians here, 752 00:49:14,326 --> 00:49:16,318 and you know what that means. 753 00:49:16,829 --> 00:49:18,536 No, can you explain? 754 00:49:18,789 --> 00:49:20,371 You give Palestinians jobs here, 755 00:49:20,624 --> 00:49:23,287 they won't return to Palestine. 756 00:49:23,544 --> 00:49:27,208 The Israelis are happy, which makes you a traitor. 757 00:49:28,674 --> 00:49:29,539 Thank you. 758 00:49:30,009 --> 00:49:31,341 No further questions. 759 00:49:32,219 --> 00:49:34,506 Counselor Nadine, your turn. 760 00:49:37,391 --> 00:49:41,852 Mr. Salah, you mentioned a pillar that shifted, 761 00:49:42,104 --> 00:49:45,518 which turned Mr. Yasser into a "time bomb". 762 00:49:46,066 --> 00:49:48,729 What would have happened if he hadn't spotted it? 763 00:49:48,986 --> 00:49:50,227 It could have collapsed, 764 00:49:50,488 --> 00:49:52,104 causing injuries. 765 00:49:52,615 --> 00:49:53,355 Possibly. 766 00:49:54,033 --> 00:49:58,243 You also said that he rented this thing that cost $800. 767 00:49:58,496 --> 00:50:00,408 - What's it called again? - Liebherr. 768 00:50:01,957 --> 00:50:03,414 What's a Liebherr? 769 00:50:04,418 --> 00:50:07,035 - A big German crane. - Is it a good crane? 770 00:50:07,296 --> 00:50:08,503 It's German. 771 00:50:08,797 --> 00:50:10,834 Why didn't he use the other crane? 772 00:50:11,091 --> 00:50:11,831 It's Chinese. 773 00:50:12,092 --> 00:50:14,800 He claims everything made in China is crap. 774 00:50:15,554 --> 00:50:18,592 You had about 75 foreign workers. 775 00:50:18,849 --> 00:50:19,839 Yes. 776 00:50:20,100 --> 00:50:22,592 Normally, foreign workers get no social security, 777 00:50:22,853 --> 00:50:25,971 no health insurance, no work benefits, etc. 778 00:50:26,690 --> 00:50:28,226 No company gives that. 779 00:50:28,484 --> 00:50:30,601 How come your workers got all that? 780 00:50:30,945 --> 00:50:31,981 He came up with a plan 781 00:50:32,238 --> 00:50:35,527 where the workers would recycle scrap metal, 782 00:50:35,783 --> 00:50:38,321 then sell it back to the company. 783 00:50:38,577 --> 00:50:40,785 In exchange, they got insurance coverage. 784 00:50:41,038 --> 00:50:42,825 In the end, your company... 785 00:50:43,082 --> 00:50:47,326 So because of his love of perfection and compassion, 786 00:50:47,586 --> 00:50:48,827 aggression is justified? 787 00:50:49,088 --> 00:50:51,626 Mr. Yasser is not aggressive by nature. 788 00:50:51,882 --> 00:50:52,668 Nature? 789 00:50:52,925 --> 00:50:55,212 Are we debating nature here? 790 00:50:55,469 --> 00:50:57,961 So why are we debating in a courthouse? 791 00:50:58,347 --> 00:51:01,306 We should be lying down on a couch in front of a therapist. 792 00:51:01,559 --> 00:51:03,175 It pays better. 793 00:51:04,895 --> 00:51:07,228 What's neXt? I shoot you with a gun, 794 00:51:07,481 --> 00:51:10,440 I open your chest, I smash your brain on the sidewalk, 795 00:51:10,693 --> 00:51:12,605 I stab Marcelino Zamata siX times, 796 00:51:13,404 --> 00:51:15,396 but my nature is good. 797 00:51:21,537 --> 00:51:23,369 Order in the court! 798 00:51:24,248 --> 00:51:27,832 Your Honor, when Mr. Yasser is given a task, 799 00:51:28,085 --> 00:51:31,954 he does it seriously and responsibly, from start to finish, 800 00:51:32,965 --> 00:51:35,127 just like when he fixed Mr. Tony's gutter... 801 00:51:35,384 --> 00:51:38,422 Mr. Tony Hanna is a law-abiding citizen, 802 00:51:38,679 --> 00:51:40,045 but deserves to get beaten up 803 00:51:40,306 --> 00:51:42,923 because Mr. Yasser is serious and responsible! 804 00:51:43,183 --> 00:51:45,470 Counselor, let your daughter finish! 805 00:51:51,150 --> 00:51:52,982 Why didn't you say she's your daughter? 806 00:51:53,235 --> 00:51:53,975 It makes no difference. 807 00:51:54,236 --> 00:51:55,443 Of course it does. 808 00:51:55,696 --> 00:51:59,280 She knows your methods, your tricks. She learned from you. 809 00:51:59,533 --> 00:52:00,444 Tricks? 810 00:52:00,701 --> 00:52:03,068 You think law is a trick? 811 00:52:03,329 --> 00:52:05,241 Father against daughter. A bit strange! 812 00:52:05,497 --> 00:52:07,705 Mr. Tony, your cellphone. 813 00:52:07,958 --> 00:52:10,416 It's called conflict of interest. I don't buy it. 814 00:52:10,669 --> 00:52:12,251 I do. 815 00:52:14,465 --> 00:52:16,081 Get off the case. 816 00:52:16,508 --> 00:52:20,422 Everything's a battlefield for you. Not for me. I didn't grow up in the war. 817 00:52:20,679 --> 00:52:23,092 My life is not like yours. I'm not you. 818 00:52:23,349 --> 00:52:25,591 Your mother would have been heartbroken. 819 00:52:27,519 --> 00:52:30,432 I won't drop the case. See you in court. 820 00:52:30,689 --> 00:52:32,521 You're just a corporate lawyer. 821 00:52:32,775 --> 00:52:36,894 I'd hate to see you lose your first case to me. 822 00:52:38,822 --> 00:52:40,688 Who said you'll win? 823 00:52:48,624 --> 00:52:50,331 For the sake of your children, 824 00:52:50,584 --> 00:52:53,292 so they don't end up living like the Palestinian refugee, 825 00:52:53,545 --> 00:52:56,879 and behaving like the Palestinian refugee, 826 00:52:58,092 --> 00:53:01,881 wandering the world, ruining everything in his path, 827 00:53:02,638 --> 00:53:06,507 drinking from our wells then spitting in them... 828 00:53:07,726 --> 00:53:11,390 That morning, Mr. Yasser went to Mr. Tony to apologize. 829 00:53:11,647 --> 00:53:14,560 Once he heard that speech, he changed his mind. 830 00:53:14,817 --> 00:53:16,103 I find it patriotic. 831 00:53:16,360 --> 00:53:18,397 For a Palestinian, it's offensive. 832 00:53:18,654 --> 00:53:19,360 Offensive? 833 00:53:19,613 --> 00:53:22,356 We often hear: "the road to Palestine runs through Beirut". 834 00:53:22,616 --> 00:53:24,198 My client didn't say this phrase. 835 00:53:24,451 --> 00:53:25,658 Neither did my client! 836 00:53:25,911 --> 00:53:27,527 We hear speeches all the time. 837 00:53:27,788 --> 00:53:29,154 Incendiary speeches, 838 00:53:29,415 --> 00:53:31,998 subversive speeches, 839 00:53:32,251 --> 00:53:33,583 sexist speeches, 840 00:53:33,836 --> 00:53:36,419 I hear speeches looking at myself in the mirror. 841 00:53:36,672 --> 00:53:39,881 - I can attest to that. - Let's stay in court, counselors. 842 00:53:40,259 --> 00:53:41,841 I'd like to say... 843 00:53:42,094 --> 00:53:43,380 Your Honor, 844 00:53:43,971 --> 00:53:45,712 we live in the Middle East. 845 00:53:45,973 --> 00:53:48,636 The word "offensive" was born here. 846 00:53:48,892 --> 00:53:52,226 It's not up to Mr. Tony to consider people's sensibilities. 847 00:53:52,646 --> 00:53:54,729 That's their problem, not his. 848 00:53:54,982 --> 00:53:57,895 Can you please allow the defense to finish? 849 00:54:00,362 --> 00:54:04,197 I wish to reveal the words that pushed Mr. Yasser to hit Mr. Tony. 850 00:54:04,616 --> 00:54:05,823 Go ahead. 851 00:54:06,702 --> 00:54:08,193 The words are: 852 00:54:12,791 --> 00:54:15,249 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 853 00:54:15,502 --> 00:54:16,993 Yes! He should have! 854 00:54:17,296 --> 00:54:18,707 Take that back! 855 00:54:23,010 --> 00:54:24,717 That's disgraceful! 856 00:54:29,266 --> 00:54:30,757 Order in the court! 857 00:54:31,560 --> 00:54:32,676 Mr. Tony, 858 00:54:34,021 --> 00:54:36,684 did you know these words violated 859 00:54:36,940 --> 00:54:40,024 Mr. Yasser's dignity and identity, and are a hate crime? 860 00:54:40,277 --> 00:54:42,735 Hate crime? For a humiliation? 861 00:54:42,988 --> 00:54:44,604 Which humiliation is this? 862 00:54:44,865 --> 00:54:47,983 The one in 1948? 1956? The Six-Day War? 863 00:54:48,243 --> 00:54:50,109 The Yom Kippur War? The 1982 War? 864 00:54:50,370 --> 00:54:52,157 They're all humiliations. 865 00:54:52,581 --> 00:54:54,868 My client can't be blamed for those mishaps. 866 00:54:55,125 --> 00:54:57,458 The Palestinian tragedy is not a mishap. 867 00:54:57,753 --> 00:55:00,291 It was not a mishap, it was a catastrophe! 868 00:55:09,056 --> 00:55:10,297 Approach the bench. 869 00:55:11,892 --> 00:55:14,259 Get a hold of yourself! 870 00:55:14,520 --> 00:55:16,136 Think. 871 00:55:16,396 --> 00:55:18,388 You're right, I got carried away. 872 00:55:18,649 --> 00:55:21,483 I know you, Wajdy. I won't wear a bulletproof vest. 873 00:55:21,735 --> 00:55:22,896 I'm warning you. 874 00:55:45,843 --> 00:55:47,379 Today at the courthouse, 875 00:55:47,636 --> 00:55:52,301 members of the Christian Party clashed with Palestinian refugees. 876 00:55:52,558 --> 00:55:53,969 Which TV? 877 00:55:54,226 --> 00:55:57,936 New TV. We'd like to have you on our show. 878 00:55:58,188 --> 00:55:59,850 We can send a driver. 879 00:56:00,107 --> 00:56:01,268 I'm at the hospital. 880 00:56:01,525 --> 00:56:03,812 We can come to you. 881 00:56:04,069 --> 00:56:05,605 Let me think about it. 882 00:56:06,488 --> 00:56:07,569 Great. 883 00:56:08,198 --> 00:56:10,440 Your lawyer is pretentious. It's ridiculous. 884 00:56:10,701 --> 00:56:13,159 He's putting up a good fight. 885 00:56:13,412 --> 00:56:16,075 You don't like it because you live in denial. 886 00:56:16,331 --> 00:56:17,697 You're just his puppet. 887 00:56:17,958 --> 00:56:20,291 He lets nothing slide without contesting it. 888 00:56:20,544 --> 00:56:21,455 Really? 889 00:56:21,712 --> 00:56:24,921 Why did he say the Palestinians were a catastrophe? 890 00:56:25,173 --> 00:56:26,038 He got carried away. 891 00:56:26,300 --> 00:56:27,006 I don't get it. 892 00:56:27,259 --> 00:56:31,048 A famous lawyer, who defended the party's leader, 893 00:56:31,305 --> 00:56:33,797 decides to take on a trifling case? For free? 894 00:56:34,057 --> 00:56:37,471 For you, it's a trifle. For me, it's everything. 895 00:56:37,728 --> 00:56:39,435 - How so? - It's about the truth. 896 00:56:39,688 --> 00:56:40,804 Which truth? 897 00:56:41,064 --> 00:56:44,478 You provoked and insulted this man. You hurt yourself working. 898 00:56:45,402 --> 00:56:46,358 Really? 899 00:56:46,612 --> 00:56:49,946 I was publicly humiliated because of both of you! 900 00:56:50,198 --> 00:56:51,609 Quiet! You're upsetting her. 901 00:56:51,867 --> 00:56:54,075 She can't hear us, she's just moving. 902 00:56:54,328 --> 00:56:55,489 Really? 903 00:56:55,746 --> 00:56:58,580 In your womb, she heard everything but now nothing? 904 00:57:02,169 --> 00:57:03,330 Mr. Tony? 905 00:57:04,338 --> 00:57:06,170 I work for a security firm. 906 00:57:06,423 --> 00:57:08,915 If you need protection, we're ready. 907 00:57:20,562 --> 00:57:23,976 Courthouse Invasion - Webb wants Palestinians Thrown into the Sea 908 00:57:32,616 --> 00:57:35,609 Don't answer any questions or any provocations. 909 00:57:35,869 --> 00:57:37,531 Walk straight inside. 910 00:57:47,673 --> 00:57:49,130 Is this a smear campaign? 911 00:57:49,383 --> 00:57:51,841 No, it's a tribute to Wajdy Webb's career. 912 00:57:52,094 --> 00:57:55,758 - Your daughter is your opponent. - Wajdy Webb encourages dissent. 913 00:57:56,014 --> 00:57:58,677 Why do you always speak in the third person? 914 00:57:58,934 --> 00:57:59,799 It sounds better. 915 00:58:00,060 --> 00:58:03,428 Why are you suing a Palestinian while Gaza is being bombed? 916 00:58:03,689 --> 00:58:05,396 Why are you here and not in Gaza? 917 00:58:05,649 --> 00:58:09,393 Are you doing this because you lost the party leader's case? 918 00:58:11,613 --> 00:58:13,730 Thank you for coming to Beirut, Mr. Ghandour. 919 00:58:13,991 --> 00:58:16,574 I know it's hard for you to travel. 920 00:58:16,827 --> 00:58:19,035 - You came from Amman? - Yes. 921 00:58:19,287 --> 00:58:21,449 - That's where you live? - Yes. 922 00:58:21,707 --> 00:58:25,166 This man was full of vigor and health. 923 00:58:25,794 --> 00:58:27,786 Until the day everything changed. 924 00:58:28,964 --> 00:58:32,378 He's been confined to a wheelchair for 45 years. 925 00:58:33,719 --> 00:58:35,631 It happened in Jordan, 926 00:58:35,887 --> 00:58:38,220 July 1971. 927 00:58:38,473 --> 00:58:40,635 After months of heavy fighting, 928 00:58:40,892 --> 00:58:45,353 the Jordanian army dismantles the PLO in the Palestinian camps. 929 00:58:46,523 --> 00:58:48,560 What was your role in that operation? 930 00:58:48,817 --> 00:58:49,898 I was the cook. 931 00:58:50,152 --> 00:58:51,359 Did you see any combat? 932 00:58:51,611 --> 00:58:54,445 No, I just fed the troops. 933 00:58:55,032 --> 00:58:57,570 Can you tell us what happened? 934 00:58:59,036 --> 00:59:01,073 At the end of the Civil War, 935 00:59:01,872 --> 00:59:03,864 after the PLO was expelled, 936 00:59:04,875 --> 00:59:08,289 the Palestinian refugees were in misery. 937 00:59:08,920 --> 00:59:11,879 We set up tents to serve them meals. 938 00:59:12,132 --> 00:59:13,418 Every day. 939 00:59:14,009 --> 00:59:15,671 One day, 940 00:59:16,136 --> 00:59:17,798 the line was very long, 941 00:59:18,555 --> 00:59:20,091 endless. 942 00:59:21,058 --> 00:59:22,970 The mood was very tense. 943 00:59:23,518 --> 00:59:26,761 A woman came forward for her meal. 944 00:59:27,773 --> 00:59:30,015 While I was serving food, 945 00:59:30,525 --> 00:59:32,562 one of her children 946 00:59:32,819 --> 00:59:34,310 stole a piece of bread. 947 00:59:35,363 --> 00:59:36,979 I asked him to give it back, 948 00:59:37,240 --> 00:59:38,981 he refused. 949 00:59:39,993 --> 00:59:42,201 I tried to take it by force, 950 00:59:42,454 --> 00:59:43,865 he started screaming. 951 00:59:45,582 --> 00:59:48,074 Next thing I remember, 952 00:59:48,335 --> 00:59:49,792 a young man 953 00:59:50,045 --> 00:59:52,913 lunged at me and started hitting me. 954 00:59:53,507 --> 00:59:55,464 I tried to defend myself, 955 00:59:55,717 --> 00:59:59,836 but he was full of rage. 956 01:00:00,097 --> 01:00:03,841 He hit me savagely. 957 01:00:04,684 --> 01:00:07,097 He even struck me with a metal pot. 958 01:00:07,729 --> 01:00:08,845 I lost consciousness. 959 01:00:09,106 --> 01:00:11,223 When I woke up, 960 01:00:11,983 --> 01:00:13,770 I couldn't move. 961 01:00:14,152 --> 01:00:17,020 A cerebral hematoma due to cranial trauma. 962 01:00:17,697 --> 01:00:19,654 What happened to that man? 963 01:00:19,908 --> 01:00:22,116 He must have crossed the border. 964 01:00:22,369 --> 01:00:24,326 When the PLO guerillas fled, 965 01:00:24,579 --> 01:00:27,196 the Jordanian army looked the other way. 966 01:00:27,457 --> 01:00:31,167 We wanted nothing more than to see them go. 967 01:00:32,587 --> 01:00:34,123 Do you recognize this man? 968 01:00:45,809 --> 01:00:47,016 Mr. Mohamed, 969 01:00:47,602 --> 01:00:50,811 can you tell us who this person is? 970 01:01:01,950 --> 01:01:05,193 A life crushed by the brutality of the accused. 971 01:01:05,453 --> 01:01:08,571 What Yasser Salameh inflicted on this man 972 01:01:08,832 --> 01:01:10,824 shows his deeper nature, 973 01:01:11,084 --> 01:01:14,122 and proves that he has a history of violence. 974 01:01:14,379 --> 01:01:17,713 Violence is his sole means of functioning in society. 975 01:01:17,966 --> 01:01:19,377 That's unacceptable. 976 01:01:19,634 --> 01:01:21,250 This man is dangerous! 977 01:01:21,928 --> 01:01:25,342 And if he walks free today, it's because history was on his side. 978 01:01:26,099 --> 01:01:29,888 The political context prevented him from being brought to justice. 979 01:01:30,145 --> 01:01:32,888 And now we're being asked to absolve him again, 980 01:01:33,315 --> 01:01:35,147 for the same political context: 981 01:01:35,775 --> 01:01:38,643 the holy Palestinian cause! 982 01:01:38,904 --> 01:01:40,861 Lock him up! 983 01:01:41,656 --> 01:01:42,612 Silence! 984 01:01:44,784 --> 01:01:46,616 Stick to the case, counselor. 985 01:01:47,495 --> 01:01:50,988 True, he didn't paralyze Tony Hanna, but he came close. 986 01:01:51,249 --> 01:01:55,038 And at this very moment, a newborn's life hangs in the balance. 987 01:01:56,838 --> 01:01:58,579 No further questions. 988 01:02:01,968 --> 01:02:03,425 Yours, Counsel. 989 01:02:07,349 --> 01:02:08,760 Mr. Mohamed, 990 01:02:09,017 --> 01:02:13,227 what you call the Jordanian Civil War is known as Black September, right? 991 01:02:13,605 --> 01:02:16,188 It was a civil war. Many Palestinians live in Jordan. 992 01:02:16,441 --> 01:02:18,353 History remembers it as Black September. 993 01:02:18,610 --> 01:02:21,444 The Jordanian army hit Palestinian refugees, 994 01:02:21,696 --> 01:02:24,188 killing more than 3,000, mainly civilians, 995 01:02:24,449 --> 01:02:27,442 and based on recognized criteria, this is a massacre. 996 01:02:27,702 --> 01:02:29,614 The militias were hiding among civilians. 997 01:02:29,871 --> 01:02:31,578 We had no choice. 998 01:02:31,831 --> 01:02:36,166 Then, your army decided to eradicate the PLO at any price. 999 01:02:36,419 --> 01:02:38,786 They tried to assassinate King Hussein. 1000 01:02:39,047 --> 01:02:43,132 They were a state within a state, they launched cross-border attacks. 1001 01:02:43,385 --> 01:02:44,751 They endangered the whole country. 1002 01:02:45,011 --> 01:02:47,549 When you kicked them out, they came here. 1003 01:02:48,848 --> 01:02:51,056 Order, or I'll throw you out! 1004 01:02:51,726 --> 01:02:54,639 Mr. Mohamed, you say you were a cook. 1005 01:02:54,896 --> 01:02:55,682 Yes. 1006 01:02:55,939 --> 01:02:57,271 But you were in the army. 1007 01:02:57,649 --> 01:02:58,639 Yes. 1008 01:02:59,150 --> 01:03:01,016 Did you wear a uniform? 1009 01:03:01,945 --> 01:03:02,776 Yes. 1010 01:03:03,029 --> 01:03:06,739 Yasser Salameh had no reason to believe you weren't a soldier. 1011 01:03:06,992 --> 01:03:08,654 I was serving them food. 1012 01:03:08,910 --> 01:03:11,368 The Jordanian Army attacks a refugee camp, 1013 01:03:11,621 --> 01:03:14,204 indiscriminately kills civilians and militants, 1014 01:03:14,457 --> 01:03:16,915 then decides to feed those who survived. 1015 01:03:17,168 --> 01:03:20,457 The oppressor humiliates the oppressed with his generosity. 1016 01:03:20,714 --> 01:03:25,379 In this conteXt, Salameh saw a soldier take a piece of bread from a child, 1017 01:03:25,635 --> 01:03:27,592 his blood boils, he attacks the soldier. 1018 01:03:28,263 --> 01:03:31,677 My client isn't the bloodthirsty man you describe. No! 1019 01:03:31,933 --> 01:03:35,517 Yasser Salameh can't just stand there while injustice happens. 1020 01:03:35,770 --> 01:03:39,354 The proof is he refused to repeat Tony Hanna's words, 1021 01:03:39,983 --> 01:03:42,066 though it would have been in his interest. 1022 01:03:42,527 --> 01:03:45,440 He didn't do it because those words are humiliating. 1023 01:03:47,032 --> 01:03:50,491 Tony Hanna's words made my client act in extreme distress 1024 01:03:50,744 --> 01:03:52,201 and pushed him to lash out. 1025 01:03:53,246 --> 01:03:54,327 Penal code, Article 228: 1026 01:03:54,581 --> 01:03:58,325 even if a perpetrator exceeds the bounds of self-defense, 1027 01:03:58,585 --> 01:04:01,999 he may be acquitted if he acted in extreme distress 1028 01:04:02,255 --> 01:04:04,998 that hampered his judgment and self-control. 1029 01:04:15,977 --> 01:04:17,093 Fucking prick. 1030 01:04:20,565 --> 01:04:22,773 The workers agreed to work overtime. 1031 01:04:23,443 --> 01:04:25,776 You can inform the deputy. 1032 01:04:28,573 --> 01:04:29,814 It's for you. 1033 01:04:32,660 --> 01:04:33,776 What is it? 1034 01:04:34,037 --> 01:04:35,244 Open it. 1035 01:04:40,251 --> 01:04:41,207 Why? 1036 01:04:42,212 --> 01:04:43,953 The deputy called me. 1037 01:04:45,965 --> 01:04:48,082 He doesn't want to risk it. 1038 01:04:48,885 --> 01:04:50,376 I tried to convince him. 1039 01:04:51,054 --> 01:04:52,795 He doesn't want you here. 1040 01:05:24,129 --> 01:05:27,213 - Mr. Yasser, are you a politician? - No. 1041 01:05:27,465 --> 01:05:28,876 - A member of a party? - No. 1042 01:05:29,634 --> 01:05:31,216 - Any organization? - No. 1043 01:05:31,469 --> 01:05:35,588 Have you been solicited or asked to speak on anyone's behalf? 1044 01:05:35,849 --> 01:05:36,555 No. 1045 01:05:36,808 --> 01:05:38,720 Has the PLO, 1046 01:05:38,977 --> 01:05:40,718 or Hamas, or any party 1047 01:05:40,979 --> 01:05:43,392 asked you to represent them now or in the past? 1048 01:05:43,648 --> 01:05:44,434 No. 1049 01:05:44,691 --> 01:05:46,933 - So you don't represent anyone. - No. 1050 01:05:48,236 --> 01:05:51,195 Where were you when you hit Tony Hanna? 1051 01:05:51,906 --> 01:05:53,147 In front of his garage. 1052 01:05:53,867 --> 01:05:55,449 - Who was present? - My boss. 1053 01:05:55,702 --> 01:05:56,533 Who else? 1054 01:05:56,870 --> 01:05:57,826 No one. 1055 01:05:58,329 --> 01:06:01,072 Any bystanders? 1056 01:06:01,583 --> 01:06:02,824 I don't recall. 1057 01:06:03,877 --> 01:06:05,789 Did he have a bullhorn? 1058 01:06:08,423 --> 01:06:11,257 Did Tony Hanna use a bullhorn to say, 1059 01:06:11,509 --> 01:06:13,501 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out"? 1060 01:06:15,305 --> 01:06:16,045 No. 1061 01:06:16,514 --> 01:06:18,972 Did he spray graffiti, call the press? 1062 01:06:19,225 --> 01:06:19,965 No. 1063 01:06:20,393 --> 01:06:23,056 So when he said those words, it was in private. 1064 01:06:23,313 --> 01:06:23,894 Yes. 1065 01:06:24,147 --> 01:06:25,934 Therefore, no publishing. 1066 01:06:26,191 --> 01:06:28,934 No libel, no crime. 1067 01:06:29,652 --> 01:06:32,690 All my client did was express a "wish". 1068 01:06:32,947 --> 01:06:34,279 He said, "I wish". 1069 01:06:34,908 --> 01:06:36,274 Is a wish a crime? 1070 01:06:36,701 --> 01:06:40,115 What's neXt? My thoughts? My dreams? 1071 01:06:41,080 --> 01:06:44,790 If I dreamed I killed you, am I guilty? 1072 01:06:45,502 --> 01:06:46,333 Where do we stop? 1073 01:06:46,586 --> 01:06:49,829 We are not judging thoughts and dreams, but words. 1074 01:06:50,089 --> 01:06:51,671 All he said was, 1075 01:06:51,925 --> 01:06:53,757 "I wish Sharon had wiped you all out." 1076 01:06:54,010 --> 01:06:58,254 Are his words going to push Ariel Sharon to wipe the Palestinians out? 1077 01:06:58,640 --> 01:07:02,008 Sharon doesn't need Tony Hanna's permission. 1078 01:07:03,019 --> 01:07:04,385 The words of my client 1079 01:07:04,646 --> 01:07:07,889 were spoken in anger in a dispute. 1080 01:07:08,358 --> 01:07:10,941 Were they harsh? Yes. But that's it. 1081 01:07:11,194 --> 01:07:12,685 He was exercising his right 1082 01:07:12,946 --> 01:07:14,232 of freedom of speech. 1083 01:07:17,075 --> 01:07:17,986 Mr. Yasser, 1084 01:07:18,785 --> 01:07:21,198 if his words offended you, 1085 01:07:21,454 --> 01:07:22,365 go to court! 1086 01:07:22,622 --> 01:07:24,284 That's where justice is served. 1087 01:07:24,541 --> 01:07:27,124 When denied rights, people lose faith in justice. 1088 01:07:27,377 --> 01:07:29,039 Why is Tony Hanna responsible? 1089 01:07:29,295 --> 01:07:31,958 Blame those who are responsible. 1090 01:07:32,924 --> 01:07:34,631 Who's the aggressor here? 1091 01:07:35,843 --> 01:07:37,254 You, Mr. Yasser. 1092 01:07:37,512 --> 01:07:39,925 The moment you laid your hands on my client, 1093 01:07:40,181 --> 01:07:42,298 you committed a crime, you went too far. 1094 01:07:45,728 --> 01:07:48,141 The defense points to the Palestinians' despair, 1095 01:07:48,398 --> 01:07:51,015 as if they were the world's only oppressed people. 1096 01:07:51,276 --> 01:07:52,062 And the Armenians? 1097 01:07:52,443 --> 01:07:55,652 The Kurds, the gays, the gypsies, artists, street vendors? 1098 01:07:55,905 --> 01:08:00,024 Who isn't deprived of rights? I don't see them beat each other up. 1099 01:08:02,412 --> 01:08:03,323 Mr. Yasser, 1100 01:08:05,164 --> 01:08:07,497 just because you're a refugee, 1101 01:08:07,750 --> 01:08:09,867 a victim with no country, 1102 01:08:10,128 --> 01:08:12,415 that gives you no excuse to be violent. 1103 01:08:12,672 --> 01:08:15,460 Even if you are the most oppressed person, 1104 01:08:15,717 --> 01:08:19,836 it doesn't make you the spokesman of morality and justice! 1105 01:08:25,310 --> 01:08:27,176 And why all the fuss? 1106 01:08:27,437 --> 01:08:29,929 Because Palestinians get wiped out? 1107 01:08:30,189 --> 01:08:32,272 Because Mr. Tony said these words? 1108 01:08:32,525 --> 01:08:33,641 No. 1109 01:08:33,901 --> 01:08:35,733 The reason is Sharon. 1110 01:08:36,279 --> 01:08:38,066 If Tony Hanna had said, 1111 01:08:38,615 --> 01:08:40,106 I wish the Eskimos, 1112 01:08:40,366 --> 01:08:41,527 or the Smurfs, 1113 01:08:41,784 --> 01:08:42,865 had wiped you all out, 1114 01:08:43,119 --> 01:08:45,111 we wouldn't be here debating! 1115 01:08:45,371 --> 01:08:47,283 Eskimos and Smurfs are not the point. 1116 01:08:47,540 --> 01:08:49,827 The counselor is sidetracking us. 1117 01:08:53,046 --> 01:08:54,036 Silence! 1118 01:08:54,297 --> 01:08:59,383 When a Jew does it, it's a crime, but when an Arab kills an Arab, it's OK. 1119 01:09:00,094 --> 01:09:03,462 As long as we keep it in the family, right? 1120 01:09:03,723 --> 01:09:05,510 - The Jews did worse! - So say you! 1121 01:09:05,767 --> 01:09:08,384 You right-wing scum! Don't talk about Palestinians! 1122 01:09:08,645 --> 01:09:09,726 You're a traitor! 1123 01:09:10,772 --> 01:09:13,014 Oh, sure! Only Christians committed atrocities! 1124 01:09:13,274 --> 01:09:15,391 You collaborated with the Jews. 1125 01:09:15,943 --> 01:09:19,232 With the devil too! No apologies! We were the resistance. 1126 01:09:19,906 --> 01:09:22,273 Don't mention the resistance, you dirty dog! 1127 01:09:29,666 --> 01:09:31,032 Counselor, please! 1128 01:09:32,251 --> 01:09:33,458 Dad, be careful. 1129 01:09:33,711 --> 01:09:35,748 None of your business! Go defend him. 1130 01:09:39,050 --> 01:09:40,757 The first resistance was us. 1131 01:09:41,010 --> 01:09:42,126 Way before you. 1132 01:09:42,512 --> 01:09:44,003 Zionist dog! 1133 01:10:08,496 --> 01:10:12,331 This lawyer is filthy, a Zionist, his client is a Zionist... 1134 01:10:12,709 --> 01:10:14,371 The prick deserves to be shot. 1135 01:10:16,212 --> 01:10:20,206 Let those assholes know if they come here, 1136 01:10:20,466 --> 01:10:21,377 this isn't Mossul, 1137 01:10:21,634 --> 01:10:22,875 this is Fassouh! 1138 01:10:28,057 --> 01:10:30,515 Do we know who was filming inside? 1139 01:10:30,768 --> 01:10:33,181 We don't know how cameras entered the courtroom. 1140 01:10:33,438 --> 01:10:36,146 We'll tighten security. 1141 01:10:38,443 --> 01:10:40,105 Why bring the Jews into this? 1142 01:10:40,361 --> 01:10:42,444 These were your words, not mine. 1143 01:10:42,697 --> 01:10:44,814 I'm being called an Israeli sympathizer. 1144 01:10:45,074 --> 01:10:46,906 You started the whole thing. 1145 01:10:47,160 --> 01:10:49,402 - You should defend me. - What did you expect? 1146 01:10:49,954 --> 01:10:51,991 A walk in the park? 1147 01:10:52,248 --> 01:10:53,830 This is war. Waged in court. 1148 01:10:54,208 --> 01:10:57,042 I asked you, are you up to the task? You said yes. 1149 01:10:58,045 --> 01:10:59,957 I didn't want it to be political. 1150 01:11:00,214 --> 01:11:01,204 You came to me, no? 1151 01:11:01,966 --> 01:11:04,333 When I asked what you wanted, what did you say? 1152 01:11:04,594 --> 01:11:05,755 "When we're done with him, 1153 01:11:06,012 --> 01:11:09,255 "I want him to say I'm 100 times worse than Sharon." 1154 01:11:09,515 --> 01:11:12,974 If you can't handle it, I'll drop the case. 1155 01:11:26,324 --> 01:11:27,440 Son of a bitch! 1156 01:11:27,700 --> 01:11:29,783 - Are you OK? - Yes, you? 1157 01:11:30,036 --> 01:11:30,696 Fine. 1158 01:11:44,383 --> 01:11:45,919 We know where you live. 1159 01:11:48,179 --> 01:11:49,260 Who is this? 1160 01:11:52,892 --> 01:11:53,973 Who is it? 1161 01:11:56,270 --> 01:11:59,809 You don't scare me. Don't call here. 1162 01:12:00,441 --> 01:12:02,228 Do you hear me? 1163 01:12:02,568 --> 01:12:04,810 Asshole! 1164 01:12:08,699 --> 01:12:10,565 Fassouh Police. 1165 01:12:10,993 --> 01:12:13,986 I'm being threatened. Could you trace this number? 1166 01:12:14,539 --> 01:12:16,576 We can't do that. 1167 01:12:16,833 --> 01:12:18,119 You're the police. 1168 01:12:18,376 --> 01:12:20,368 Try the Attorney General's office. 1169 01:12:20,628 --> 01:12:22,460 They're threatening my family. 1170 01:12:22,713 --> 01:12:24,705 Come to the station and fill out a report. 1171 01:12:31,514 --> 01:12:33,426 - What are you doing? - Nothing. 1172 01:12:42,733 --> 01:12:44,099 Turn the light off. 1173 01:12:44,360 --> 01:12:46,147 Stay here. Don't leave. 1174 01:12:51,534 --> 01:12:52,570 Who? 1175 01:12:52,994 --> 01:12:55,077 Boss, it's me Eli. 1176 01:12:58,040 --> 01:13:00,532 - What's wrong? - The garage. 1177 01:13:01,460 --> 01:13:04,077 It just happened. 1178 01:13:19,478 --> 01:13:21,515 We heard two bikes. 1179 01:13:22,732 --> 01:13:24,098 Look. 1180 01:13:26,527 --> 01:13:27,313 They're provoking us. 1181 01:13:27,570 --> 01:13:30,529 The police don't care. 1182 01:13:35,161 --> 01:13:36,277 That's him! 1183 01:14:03,522 --> 01:14:05,104 Mr. Deputy! Sir? 1184 01:14:11,906 --> 01:14:12,987 This poor man 1185 01:14:13,240 --> 01:14:16,278 delivers pizza to feed his family. 1186 01:14:16,535 --> 01:14:18,447 Some hotshot lawyer 1187 01:14:18,704 --> 01:14:20,866 thinks anyone who rides a moped 1188 01:14:21,832 --> 01:14:24,666 is pro-Palestinian, and so deserves to be run over. 1189 01:14:25,753 --> 01:14:29,246 Are you accusing Tony Hanna of being pro-Israel? 1190 01:14:29,507 --> 01:14:31,749 He serves their interests. Same thing. 1191 01:14:33,177 --> 01:14:34,543 I call on anyone 1192 01:14:34,804 --> 01:14:36,670 who supports the Palestinian cause 1193 01:14:37,306 --> 01:14:38,672 to stand with Yasser Salameh. 1194 01:15:08,087 --> 01:15:10,454 I'm told you're both decent people, 1195 01:15:10,715 --> 01:15:13,549 love your families, work hard. 1196 01:15:14,135 --> 01:15:17,924 I work hard too: squabbling deputies, water shortages, 1197 01:15:18,180 --> 01:15:20,046 power outages, trash collection, 1198 01:15:20,307 --> 01:15:24,176 two million refugees, terrorists sneaking in. 1199 01:15:24,562 --> 01:15:27,646 Where is this country headed? 1200 01:15:28,357 --> 01:15:31,691 I've asked you to come here to put an end to all this. 1201 01:15:32,278 --> 01:15:34,440 That's why we're in court, Mr. President. 1202 01:15:34,697 --> 01:15:35,483 How about 1203 01:15:35,740 --> 01:15:38,027 we resolve this out of court? 1204 01:15:38,451 --> 01:15:41,239 You know, lawyers like to drag things out, 1205 01:15:41,537 --> 01:15:42,368 to show off. 1206 01:15:42,621 --> 01:15:44,157 They have huge egos. 1207 01:15:44,415 --> 01:15:46,577 They don't care about you. 1208 01:15:46,834 --> 01:15:47,915 They're working hard. 1209 01:15:48,169 --> 01:15:50,286 But they're not helping you reconcile. 1210 01:15:50,629 --> 01:15:54,168 You must set aside your differences, for your country's sake. 1211 01:15:54,425 --> 01:15:56,041 Which one, Mr. President? 1212 01:15:56,302 --> 01:15:57,884 They hate this country. 1213 01:15:58,387 --> 01:16:00,504 We live in the same country. We're brothers. 1214 01:16:00,806 --> 01:16:02,638 No, we're not. 1215 01:16:02,892 --> 01:16:06,260 I want you to turn the page, here and now, 1216 01:16:06,520 --> 01:16:08,261 and everyone goes home happy. 1217 01:16:08,689 --> 01:16:10,271 You can ask, but we can't. 1218 01:16:10,524 --> 01:16:11,560 Sure you can. 1219 01:16:11,817 --> 01:16:13,524 It wouldn't be sincere. 1220 01:16:13,778 --> 01:16:17,112 Between sincerity and stability, 1221 01:16:17,364 --> 01:16:19,151 I'd choose stability. 1222 01:16:20,201 --> 01:16:22,318 I could end the trial. 1223 01:16:22,703 --> 01:16:23,659 You can't do that. 1224 01:16:23,996 --> 01:16:25,203 I'm the President. 1225 01:16:25,539 --> 01:16:27,075 You're a state employee, sir. 1226 01:16:28,584 --> 01:16:31,292 We pay taxes for you to protect our rights, 1227 01:16:31,545 --> 01:16:33,081 even our right to go to court. 1228 01:16:33,547 --> 01:16:35,083 What he's trying to tell you... 1229 01:16:35,341 --> 01:16:36,331 I don't care! 1230 01:16:36,592 --> 01:16:38,174 I went to his boss, 1231 01:16:38,427 --> 01:16:39,634 to the police, 1232 01:16:39,887 --> 01:16:41,048 then to court, 1233 01:16:41,305 --> 01:16:44,548 all I wanted was an apology, but no one would hear me out. 1234 01:16:44,809 --> 01:16:47,222 I feel you're siding with them too. 1235 01:16:47,603 --> 01:16:50,141 Why? Why does everyone take their side? 1236 01:16:50,523 --> 01:16:51,980 I'm not taking sides. 1237 01:16:52,233 --> 01:16:53,565 Are they better than us? 1238 01:16:53,818 --> 01:16:55,559 I want to salvage the ship. 1239 01:16:55,820 --> 01:16:57,812 We get punished, and they get impunity. 1240 01:16:58,072 --> 01:17:00,689 Why? Are they God's chosen people? 1241 01:17:01,158 --> 01:17:03,024 Do you want to start a war? 1242 01:18:20,362 --> 01:18:21,352 Get in. 1243 01:18:39,715 --> 01:18:40,671 Go ahead. 1244 01:19:33,936 --> 01:19:36,428 Mr. Geagea, let's get to the point. 1245 01:19:36,689 --> 01:19:38,396 Tony Hanna said: 1246 01:19:38,649 --> 01:19:41,983 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 1247 01:19:42,236 --> 01:19:43,477 What do you think? 1248 01:19:43,737 --> 01:19:46,696 We're not the Third Reich telling our members, 1249 01:19:46,949 --> 01:19:48,611 what they can or can't say. 1250 01:19:48,867 --> 01:19:53,487 Do Mr. Hanna's words reflect your party's position? 1251 01:19:54,373 --> 01:19:55,454 Yes or no? 1252 01:19:55,791 --> 01:19:58,283 We've settled up with the Palestinians. 1253 01:19:58,711 --> 01:20:00,327 But look at the riots! 1254 01:20:00,587 --> 01:20:02,499 The war ended in 1990, 1255 01:20:03,507 --> 01:20:05,464 but in people's heads, it's still there. 1256 01:20:05,718 --> 01:20:06,424 Why? 1257 01:20:06,677 --> 01:20:08,885 We never had a national reconciliation. 1258 01:20:09,513 --> 01:20:11,220 Where's this reconciliation, 1259 01:20:11,473 --> 01:20:13,305 how can it happen, 1260 01:20:13,559 --> 01:20:15,892 when the warlords and religious figures 1261 01:20:16,145 --> 01:20:17,727 are still in power, 1262 01:20:18,272 --> 01:20:20,229 including yourself? 1263 01:20:20,607 --> 01:20:25,352 I offered a public apology for mistakes we committed in the war. 1264 01:20:25,612 --> 01:20:28,946 Many still think your party 1265 01:20:29,199 --> 01:20:31,282 was the most violent one, 1266 01:20:31,535 --> 01:20:33,868 and committed the most abuses during the war. 1267 01:20:34,121 --> 01:20:35,407 Mr. Walid, 1268 01:20:36,415 --> 01:20:37,872 when you lose the war, 1269 01:20:38,375 --> 01:20:40,412 you become history's scapegoat. 1270 01:20:42,087 --> 01:20:44,704 I'd like to say something to Tony Hanna: 1271 01:20:45,257 --> 01:20:47,374 I know you're watching. 1272 01:20:48,218 --> 01:20:50,460 Don't think I don't understand 1273 01:20:50,721 --> 01:20:51,882 your pain. 1274 01:20:52,681 --> 01:20:54,343 I know what happened to you. 1275 01:20:54,808 --> 01:20:56,299 We can't change the past. 1276 01:20:56,935 --> 01:20:58,221 We can remember it, 1277 01:20:58,604 --> 01:21:01,642 but we can't live in it and let it control us. 1278 01:21:01,940 --> 01:21:03,021 And then? 1279 01:21:04,068 --> 01:21:05,184 The war is over. 1280 01:21:07,696 --> 01:21:11,815 If Bashir Gemayel were still alive, he would tell us the same thing, 1281 01:21:12,076 --> 01:21:13,988 it's time to turn the page. 1282 01:21:14,953 --> 01:21:16,410 Did your party 1283 01:21:16,872 --> 01:21:21,082 ask Wajdy Webb to defend Tony Hanna? 1284 01:21:21,335 --> 01:21:22,166 Not at all. 1285 01:21:22,419 --> 01:21:24,877 But he defended you in the past? 1286 01:21:25,130 --> 01:21:26,871 It doesn't mean he works for us. 1287 01:21:29,885 --> 01:21:32,343 Tony Hanna is registered in Beirut, 1288 01:21:32,596 --> 01:21:34,428 District 135. 1289 01:21:34,681 --> 01:21:38,220 But the records show he was born in District 112. 1290 01:21:38,769 --> 01:21:41,477 The change of registry was in 1976. 1291 01:21:41,730 --> 01:21:43,187 He was 6 years old. 1292 01:21:45,943 --> 01:21:48,276 Birthplace: Damour. 1293 01:21:51,115 --> 01:21:52,651 Why didn't he mention it? 1294 01:21:52,908 --> 01:21:54,240 We didn't ask. 1295 01:21:55,119 --> 01:21:56,655 Or he didn't want to. 1296 01:21:58,080 --> 01:22:00,197 Tony Hanna didn't want to tell us. 1297 01:22:02,960 --> 01:22:04,542 Take a look at these. 1298 01:22:42,791 --> 01:22:45,374 Mr. Tony, have you ever belonged to a militia? 1299 01:22:45,627 --> 01:22:46,208 No. 1300 01:22:46,462 --> 01:22:49,626 Ever used a weapon? Even a hunting rifle? 1301 01:22:49,882 --> 01:22:50,793 I never shot anyone. 1302 01:22:51,049 --> 01:22:55,043 Have you ever attended a political rally? 1303 01:22:55,387 --> 01:22:57,504 Every rally of our party's leader. 1304 01:22:58,849 --> 01:23:00,306 Did you ever fight in the war? 1305 01:23:00,559 --> 01:23:01,299 No. 1306 01:23:01,560 --> 01:23:02,596 I wish I had. 1307 01:23:03,353 --> 01:23:04,343 I was too young. 1308 01:23:04,605 --> 01:23:06,847 - What if war starts? - We are at war. 1309 01:23:07,232 --> 01:23:08,643 I mean a real war. 1310 01:23:13,447 --> 01:23:15,063 I don't know. Maybe. 1311 01:23:16,408 --> 01:23:18,866 Do you have something against Palestinians? 1312 01:23:20,704 --> 01:23:23,868 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 1313 01:23:25,000 --> 01:23:26,616 Very insulting. 1314 01:23:26,960 --> 01:23:29,623 Curse his mother, his sister, his honor, 1315 01:23:31,715 --> 01:23:33,752 our vocabulary is rich with insults. 1316 01:23:34,009 --> 01:23:36,171 Why choose those words? 1317 01:23:37,054 --> 01:23:38,135 I'm impressed. 1318 01:23:38,388 --> 01:23:41,096 You're good with words. 1319 01:23:41,350 --> 01:23:43,262 You should join my law firm. 1320 01:23:44,269 --> 01:23:48,354 As the defense said, you went too far. 1321 01:23:48,941 --> 01:23:50,057 From their first contact, 1322 01:23:50,317 --> 01:23:53,355 Tony Hanna knew that Yasser Salameh was Palestinian. 1323 01:23:53,612 --> 01:23:55,820 - You knew it from the start? - Yes. 1324 01:23:56,073 --> 01:23:57,985 How? 1325 01:23:59,660 --> 01:24:01,743 - From his accent. - From his accent. 1326 01:24:02,329 --> 01:24:03,945 Any person in his right mind, 1327 01:24:04,206 --> 01:24:07,324 wouldn't say what you said to your opponent. 1328 01:24:07,709 --> 01:24:10,793 And if he assaulted you, it's because, 1329 01:24:11,046 --> 01:24:12,708 and I quote the defense: 1330 01:24:14,424 --> 01:24:18,043 your words put him "in extreme distress". 1331 01:24:21,598 --> 01:24:22,714 Mr. Tony, 1332 01:24:23,517 --> 01:24:25,349 where do you come from? 1333 01:24:27,229 --> 01:24:30,563 Please tell us which village you come from? 1334 01:24:31,733 --> 01:24:32,723 Damour. 1335 01:24:33,235 --> 01:24:34,396 - Were you born there? - Yes. 1336 01:24:34,653 --> 01:24:35,814 And your parents? 1337 01:24:36,280 --> 01:24:38,237 - Yes. - What did your father do? 1338 01:24:40,200 --> 01:24:41,190 He grew bananas. 1339 01:24:41,451 --> 01:24:45,240 Damour is famous for its bananas. Still considered the best. 1340 01:24:46,123 --> 01:24:48,661 How would you describe your life back then? 1341 01:24:49,334 --> 01:24:51,075 - Normal. - Like how? 1342 01:24:51,336 --> 01:24:51,951 Normal. 1343 01:24:52,212 --> 01:24:57,048 Like in every village? Simple, calm, peaceful? 1344 01:24:57,301 --> 01:24:57,882 Yes. 1345 01:24:58,135 --> 01:25:00,422 A mainly Christian population? 1346 01:25:00,679 --> 01:25:01,715 Yes. 1347 01:25:03,682 --> 01:25:05,639 When was the last time you went? 1348 01:25:06,852 --> 01:25:08,559 - A while ago. - How long? 1349 01:25:09,438 --> 01:25:10,178 A while ago. 1350 01:25:10,439 --> 01:25:12,977 - Ten, twenty, thirty years? - Roughly. 1351 01:25:13,400 --> 01:25:16,063 Damour is only a 20-minute drive. 1352 01:25:16,320 --> 01:25:17,606 Stop asking. 1353 01:25:17,863 --> 01:25:18,979 I don't need to go. 1354 01:25:19,239 --> 01:25:20,821 Don't need to, don't want to, 1355 01:25:21,074 --> 01:25:22,315 or can't? 1356 01:25:28,582 --> 01:25:30,323 How old are you now? 1357 01:25:31,209 --> 01:25:32,199 46. 1358 01:25:32,461 --> 01:25:35,499 In 1976, you were 6 years old. 1359 01:25:35,922 --> 01:25:36,833 Yes. 1360 01:25:42,429 --> 01:25:46,469 Do you remember the night of January 21, 1976? 1361 01:25:50,896 --> 01:25:51,602 Mr. Tony? 1362 01:25:51,855 --> 01:25:53,437 May we talk in private? 1363 01:25:53,690 --> 01:25:54,396 Not now. 1364 01:25:54,650 --> 01:25:57,393 - You don't have the right to... - Not now! 1365 01:25:59,237 --> 01:26:00,648 Your Honors, 1366 01:26:00,906 --> 01:26:04,900 I have some footage that I'd like to show, if I may. 1367 01:26:05,160 --> 01:26:06,276 What sort of footage? 1368 01:26:06,578 --> 01:26:11,369 Footage shot in Damour between January 9 and 21, 1976. 1369 01:26:11,792 --> 01:26:13,954 That's irrelevant to this trial. 1370 01:26:14,211 --> 01:26:18,922 The defense claims Tony's words were driven by hate. 1371 01:26:19,174 --> 01:26:22,087 I want to prove that it's true. 1372 01:26:22,552 --> 01:26:25,010 The film will stir up emotions. It's irrelevant. 1373 01:26:25,263 --> 01:26:27,596 You made us listen to Bashir Gemayel, 1374 01:26:27,849 --> 01:26:29,465 it also stirred emotions. 1375 01:26:29,726 --> 01:26:32,434 Can you describe them to us? 1376 01:26:34,439 --> 01:26:37,557 To better understand, it must be seen. 1377 01:26:54,960 --> 01:26:57,373 They used to call it "The Bride of the Sea". 1378 01:26:57,879 --> 01:26:59,461 It was a beautiful village. 1379 01:26:59,840 --> 01:27:01,047 Pristine beaches, 1380 01:27:01,591 --> 01:27:03,423 vast banana fields. 1381 01:27:04,261 --> 01:27:07,129 Life in this village was calm, 1382 01:27:07,639 --> 01:27:08,755 simple, 1383 01:27:09,349 --> 01:27:10,556 peaceful. 1384 01:27:12,185 --> 01:27:16,429 All that changed on January 9, 1976. 1385 01:27:17,607 --> 01:27:20,270 Trucks loaded with fighters, 1386 01:27:20,527 --> 01:27:24,362 with artillery and rocket launchers rolled into Damour. 1387 01:27:25,157 --> 01:27:28,321 They numbered around 4,000 to 5,000 fighters. 1388 01:27:28,702 --> 01:27:32,412 Young men from the village, in various Christian militias, 1389 01:27:32,873 --> 01:27:34,364 fought to protect the city. 1390 01:27:35,000 --> 01:27:36,491 Most inhabitants, 1391 01:27:36,752 --> 01:27:38,368 around 15,000, 1392 01:27:38,712 --> 01:27:41,420 hid in the village of Sadiyat. 1393 01:27:42,591 --> 01:27:43,957 The Lebanese army 1394 01:27:44,217 --> 01:27:47,551 could only send a few helicopters to evacuate them. 1395 01:27:50,098 --> 01:27:51,760 Families got separated. 1396 01:27:52,225 --> 01:27:56,686 Some stayed in Sadiyat, others were evacuated to the north. 1397 01:28:02,569 --> 01:28:06,028 Those who couldn't reach Sadiyat took to the sea, 1398 01:28:06,656 --> 01:28:08,192 or fled along the train tracks. 1399 01:28:12,621 --> 01:28:15,830 Those who couldn't escape hid in churches, 1400 01:28:16,625 --> 01:28:18,036 like Saint Eli Church. 1401 01:28:20,545 --> 01:28:23,458 Militiamen surrounded the village 1402 01:28:23,924 --> 01:28:25,586 and launched the final assault. 1403 01:28:26,301 --> 01:28:28,088 On January 21, 1404 01:28:28,345 --> 01:28:30,632 after 12 days of fighting, 1405 01:28:31,431 --> 01:28:32,763 Damour fell. 1406 01:28:35,393 --> 01:28:36,975 They entered the village, 1407 01:28:37,229 --> 01:28:38,811 arrested many young men, 1408 01:28:39,314 --> 01:28:41,101 gathered them in the village square, 1409 01:28:41,608 --> 01:28:43,395 lined them up, 1410 01:28:43,902 --> 01:28:44,892 and executed them. 1411 01:28:46,905 --> 01:28:49,318 They combed every street, every house. 1412 01:28:49,574 --> 01:28:51,531 The first victims were Samy Rizk's family. 1413 01:28:51,993 --> 01:28:53,404 The whole family was killed. 1414 01:28:54,746 --> 01:28:57,614 The orders were to spare no one. 1415 01:28:58,500 --> 01:29:00,207 Entire families were killed. 1416 01:29:00,961 --> 01:29:03,203 The Abu Merhis, the Metnis, 1417 01:29:03,463 --> 01:29:05,204 the Eids, the Abdallahs, 1418 01:29:05,757 --> 01:29:07,498 the Kanaan family. 1419 01:29:07,926 --> 01:29:09,007 Children, 1420 01:29:09,261 --> 01:29:10,047 mothers, 1421 01:29:10,428 --> 01:29:11,259 fathers, 1422 01:29:11,513 --> 01:29:12,424 grandfathers. 1423 01:29:15,308 --> 01:29:17,345 There are conflicting claims 1424 01:29:17,602 --> 01:29:19,935 as to which militias carried out the massacre, 1425 01:29:20,188 --> 01:29:22,396 but what's certain is that it was carried out 1426 01:29:22,774 --> 01:29:25,767 by the Lebanese Left Wing Movement 1427 01:29:26,862 --> 01:29:29,070 and Palestinian factions, 1428 01:29:29,739 --> 01:29:31,526 such as "Sayqa", 1429 01:29:31,908 --> 01:29:33,365 and the Yarmuk army. 1430 01:29:36,955 --> 01:29:40,494 The images you're seeing are the only ones that eXist. 1431 01:29:40,750 --> 01:29:45,211 Most were taken by the militiamen as a souvenir of their heroism. 1432 01:29:48,800 --> 01:29:52,635 More than 500 were killed, 22,000 refugees. 1433 01:29:53,972 --> 01:29:55,838 It happened over a few days, 1434 01:29:56,099 --> 01:29:57,180 quickly, 1435 01:29:57,434 --> 01:29:58,299 and then, 1436 01:29:58,643 --> 01:30:01,602 the freeway to Damour was reopened, 1437 01:30:01,855 --> 01:30:05,599 as if a truck had flipped or a dog had been run over. 1438 01:30:09,070 --> 01:30:10,777 I know what you're thinking. 1439 01:30:11,531 --> 01:30:15,525 What we just saw, we've become inured to it. 1440 01:30:15,785 --> 01:30:17,276 It doesn't affect us anymore. 1441 01:30:18,455 --> 01:30:19,912 You may be right. 1442 01:30:20,624 --> 01:30:21,910 But can you say this 1443 01:30:22,876 --> 01:30:25,084 to the victims? 1444 01:30:25,712 --> 01:30:27,169 Or their families? 1445 01:30:34,512 --> 01:30:38,381 Tony Hanna's lived about 500 meters from the main square. 1446 01:30:39,726 --> 01:30:42,059 George Hanna didn't have many options. 1447 01:30:42,312 --> 01:30:44,224 Either hide them in the church, or... 1448 01:30:55,659 --> 01:30:57,025 Silence. 1449 01:31:03,124 --> 01:31:04,240 Counselor, 1450 01:31:04,501 --> 01:31:05,662 what happened? 1451 01:31:05,919 --> 01:31:07,205 What did we expect? 1452 01:31:08,171 --> 01:31:12,040 The footage put him in "extreme distress". 1453 01:33:30,063 --> 01:33:31,804 How many ribs did I break? 1454 01:33:32,482 --> 01:33:33,563 Two? 1455 01:33:34,484 --> 01:33:36,020 I just patted you. 1456 01:33:37,237 --> 01:33:38,648 You know what's your problem? 1457 01:33:39,155 --> 01:33:40,942 You talk too much. 1458 01:33:41,324 --> 01:33:44,192 You drove everyone crazy, lit this place on fire, 1459 01:33:44,452 --> 01:33:45,988 because you talk too much. 1460 01:33:46,246 --> 01:33:48,613 You just can't keep your fucking mouth shut. 1461 01:33:51,292 --> 01:33:52,078 Listen, 1462 01:33:55,421 --> 01:33:58,664 your little show in court today was pretty pathetic. 1463 01:33:59,676 --> 01:34:01,417 What did you want to prove? 1464 01:34:02,804 --> 01:34:04,170 That you're the victim? 1465 01:34:05,056 --> 01:34:06,297 Victim my ass! 1466 01:34:11,062 --> 01:34:13,645 Everyone knows who Lebanon's Christians are. 1467 01:34:13,898 --> 01:34:16,185 You talked about defending your country 1468 01:34:16,442 --> 01:34:18,934 while you lived in your fancy beach villas. 1469 01:34:19,445 --> 01:34:21,437 You played the tourists during the war. 1470 01:34:21,823 --> 01:34:24,486 Shopping in Paris, skiing in Switzerland. 1471 01:34:24,742 --> 01:34:25,653 You eat sushi. 1472 01:34:25,910 --> 01:34:27,151 You speak French. 1473 01:34:27,453 --> 01:34:31,663 Half the bombs that fell on you didn't have detonators. 1474 01:34:32,542 --> 01:34:34,454 You don't know what suffering is. 1475 01:34:36,212 --> 01:34:37,919 What a bunch of cry babies! 1476 01:34:54,397 --> 01:34:55,683 I'm sorry. 1477 01:39:29,172 --> 01:39:30,538 Counselor. 1478 01:39:36,179 --> 01:39:38,887 Forty years ago, a massacre took place in Damour. 1479 01:39:39,140 --> 01:39:40,472 A heinous massacre. 1480 01:39:41,601 --> 01:39:44,560 Thousands of families had to flee. 1481 01:39:46,439 --> 01:39:49,853 Mr. Tony Hanna was among the lucky survivors. 1482 01:39:51,235 --> 01:39:53,522 What happened back then remains buried. 1483 01:39:53,905 --> 01:39:56,272 The perpetrators unpunished. 1484 01:39:58,075 --> 01:40:01,409 No justice. No closure. Nothing. 1485 01:40:06,125 --> 01:40:10,369 We can understand why Tony Hanna said those words to Yasser Salameh. 1486 01:40:12,340 --> 01:40:13,706 He wanted revenge. 1487 01:40:15,551 --> 01:40:19,215 For Tony, Yasser is guilty, guilty by association. 1488 01:40:21,307 --> 01:40:23,549 We've all been through hard times. 1489 01:40:24,727 --> 01:40:27,219 We let our emotions get the better of us, 1490 01:40:27,688 --> 01:40:30,601 like Tony Hanna and Yasser Salameh. 1491 01:40:31,901 --> 01:40:36,111 Yasser Salameh also reacted to words that targeted his identity, 1492 01:40:36,697 --> 01:40:38,529 his history, his people's history. 1493 01:40:40,785 --> 01:40:42,902 When one goes too far, 1494 01:40:43,371 --> 01:40:45,283 and those words did, 1495 01:40:46,290 --> 01:40:48,407 one must expect a reaction. 1496 01:40:51,629 --> 01:40:53,040 It's normal. 1497 01:40:54,048 --> 01:40:55,289 It's inevitable. 1498 01:40:57,802 --> 01:40:59,634 It's human nature. 1499 01:41:11,816 --> 01:41:13,398 Counselor Wajdy. 1500 01:41:19,115 --> 01:41:20,902 There was an article this morning 1501 01:41:21,158 --> 01:41:24,526 about a US senator who insulted a flight attendant. 1502 01:41:24,787 --> 01:41:28,622 She asks him to turn his cellphone off. So he calls her a bitch. 1503 01:41:28,874 --> 01:41:31,036 The White House reacted. 1504 01:41:31,544 --> 01:41:34,207 Finally, the senator issued a public apology. 1505 01:41:36,757 --> 01:41:40,467 I wonder if this could happen in this country. 1506 01:41:41,053 --> 01:41:42,635 If it's ever possible 1507 01:41:42,888 --> 01:41:45,596 to settle a dispute in a respectful manner, 1508 01:41:45,850 --> 01:41:47,591 and consider an apology 1509 01:41:47,852 --> 01:41:50,890 is not a sign of weakness, but a sign of decency. 1510 01:41:51,897 --> 01:41:54,890 That's all Mr. Hanna wanted. 1511 01:41:55,151 --> 01:41:56,267 An apology. 1512 01:41:56,652 --> 01:41:58,484 Plain and simple. 1513 01:41:59,905 --> 01:42:01,237 The defense maintains 1514 01:42:01,490 --> 01:42:05,279 that Tony Hanna's words targeted Mr. Salameh's identity, 1515 01:42:05,536 --> 01:42:07,448 his history, and his people's history. 1516 01:42:07,705 --> 01:42:08,991 So he hit him. 1517 01:42:09,874 --> 01:42:11,706 If Yasser Salameh is a refugee, 1518 01:42:11,959 --> 01:42:13,575 so is Tony Hanna. 1519 01:42:13,836 --> 01:42:16,419 Even more, a refugee in his own country. 1520 01:42:16,672 --> 01:42:17,958 His life has been marred 1521 01:42:18,215 --> 01:42:21,458 by the same suffering, tragedy, and injustice. 1522 01:42:23,846 --> 01:42:25,007 The only difference is 1523 01:42:25,264 --> 01:42:29,554 we've never showed Tony and many others the compassion they deserve. 1524 01:42:29,810 --> 01:42:32,598 On the contrary, we've silenced them, ostracized them, 1525 01:42:33,481 --> 01:42:36,940 while we know all too well what happened to the Palestinians. 1526 01:42:38,778 --> 01:42:40,440 We talk so much about your cause, 1527 01:42:41,656 --> 01:42:43,648 there's no room left for anyone else. 1528 01:42:45,034 --> 01:42:49,950 What happened in 1976 in Damour, Jiye, Sadiyat, and Nahme, 1529 01:42:50,206 --> 01:42:51,993 we're not allowed to talk about it. 1530 01:42:52,249 --> 01:42:56,163 But what Tony Hanna said to Yasser Salameh, it's allowed. 1531 01:42:56,754 --> 01:42:57,961 The truth is 1532 01:42:58,214 --> 01:43:01,878 they're the product of an old wound that has never healed. 1533 01:43:04,595 --> 01:43:06,962 What's happening in this court 1534 01:43:08,683 --> 01:43:10,015 is a beginning 1535 01:43:10,559 --> 01:43:13,802 to consider and accept the other. 1536 01:43:15,773 --> 01:43:19,813 Something must be said, something relevant, fundamental. 1537 01:43:21,570 --> 01:43:25,063 No one has a monopoly on suffering, Your Honors. 1538 01:43:25,658 --> 01:43:26,774 No one. 1539 01:43:29,995 --> 01:43:33,454 All eyes are on the Court ofAppeals. The verdict is imminent. 1540 01:43:34,208 --> 01:43:36,245 From north to south, 1541 01:43:36,502 --> 01:43:38,710 the army is on high alert... 1542 01:43:38,963 --> 01:43:41,831 The verdict in the Hanna vs Salameh case... 1543 01:43:42,091 --> 01:43:45,425 A reminder of the tough last two months the country has been through... 1544 01:43:45,678 --> 01:43:50,719 Judge Colette Mansur allowed the public to view the proceedings. 1545 01:43:50,975 --> 01:43:55,686 Will the verdict change Palestinians' situation in Lebanon? 1546 01:43:56,230 --> 01:44:00,941 Could this trial set a precedent by examining old Civil War wounds? 1547 01:44:01,444 --> 01:44:06,735 Will either side accept or appeal the decision to the Supreme Court? 1548 01:44:06,991 --> 01:44:10,575 Will this verdict spark more rioting in the streets? 1549 01:44:10,828 --> 01:44:13,491 This case now closes after having profoundly rattled Lebanon. 1550 01:44:13,748 --> 01:44:16,957 It has fueled waves of violence 1551 01:44:17,209 --> 01:44:20,202 and brought back memories of the Civil War. 1552 01:44:21,130 --> 01:44:23,042 Judge Colette Mansur presiding. 1553 01:44:23,299 --> 01:44:24,756 All rise! 1554 01:44:45,446 --> 01:44:47,483 Plaintiff and defendant, please rise. 1555 01:44:59,168 --> 01:45:01,751 This seems like a cut-and-dry case, 1556 01:45:02,004 --> 01:45:03,666 but in reality it's not. 1557 01:45:04,298 --> 01:45:05,414 This is a case 1558 01:45:05,674 --> 01:45:09,293 that involves two people who each claim to be the victim. 1559 01:45:10,346 --> 01:45:12,929 Words were uttered, and an assault was committed. 1560 01:45:13,182 --> 01:45:16,391 You each believe you were in the right. 1561 01:45:17,728 --> 01:45:21,062 The issue is which of you is at fault, 1562 01:45:21,315 --> 01:45:23,307 or more at fault. 1563 01:45:24,193 --> 01:45:26,936 Do the words outweigh the physical aggression, 1564 01:45:27,196 --> 01:45:29,654 or are they equally incriminating? 1565 01:45:29,907 --> 01:45:33,196 Basically, a physical assault is unacceptable. 1566 01:45:33,452 --> 01:45:35,535 You can't take the law into your own hands, 1567 01:45:35,788 --> 01:45:40,408 eXcept for clear and imminent danger, meaning self-defense. 1568 01:45:42,253 --> 01:45:43,585 At the same time, 1569 01:45:44,255 --> 01:45:47,874 does an insult carry the same weight as physical assault, 1570 01:45:48,425 --> 01:45:51,213 when the insult is demeaning and hurtful? 1571 01:45:52,847 --> 01:45:56,761 At one point, we were tempted to find you both guilty. 1572 01:45:57,017 --> 01:46:00,601 But based on the evidence submitted by both lawyers, 1573 01:46:00,855 --> 01:46:04,439 we had to go back to how it all started. 1574 01:46:04,859 --> 01:46:08,728 By virtue of majority vote, two for, and one against, 1575 01:46:09,196 --> 01:46:10,562 this court finds 1576 01:46:10,823 --> 01:46:12,030 Yasser Salameh 1577 01:46:12,283 --> 01:46:13,399 not guilty.