0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,706 2 00:00:02,708 --> 00:00:04,107 [beeps] 3 00:00:04,109 --> 00:00:06,809 (female narrator) Welcome to Ridge Valley High.. 4 00:00:06,811 --> 00:00:10,047 (female announcer) '...conference today in the auditorium.' 5 00:00:10,049 --> 00:00:12,249 ...tech billionaire Tobias Bloom's 6 00:00:12,251 --> 00:00:15,753 innovative center for learning 7 00:00:15,755 --> 00:00:18,154 where the youth of today 8 00:00:18,156 --> 00:00:21,524 become the leaders of tomorrow. 9 00:00:21,526 --> 00:00:24,227 Tobias Bloom invested in Ridge Valley High 10 00:00:24,229 --> 00:00:28,664 after his Azalea phone became a world-wide phenomenon. 11 00:00:28,666 --> 00:00:30,632 (robot) Good morning, class. 12 00:00:30,634 --> 00:00:32,936 Now Ridge Valley High 13 00:00:32,938 --> 00:00:35,638 depends on his immersive teaching methods 14 00:00:35,640 --> 00:00:37,877 to engage and inspire. 15 00:00:39,677 --> 00:00:42,611 We believe technology isn't just a tool.. 16 00:00:42,613 --> 00:00:44,482 (dustbin) Hello, Olivia. 17 00:00:45,884 --> 00:00:46,715 Thank you. 18 00:00:46,717 --> 00:00:48,620 ...it's a way of life. 19 00:00:49,921 --> 00:00:51,890 Have a sustainable day. 20 00:00:52,957 --> 00:00:55,894 [ghostly whispering] 21 00:00:58,830 --> 00:01:01,766 [intense music] 22 00:01:23,088 --> 00:01:26,025 [instrumental music] 23 00:02:12,070 --> 00:02:13,669 (Daphne) 'What happened to that amusement park' 24 00:02:13,671 --> 00:02:15,839 'to make the rides come to life after dark?' 25 00:02:15,841 --> 00:02:17,473 'Was it Old Man Weatherby' 26 00:02:17,475 --> 00:02:19,842 'the mysterious swinging ship operator?' 27 00:02:19,844 --> 00:02:21,777 Or maybe kids playing a prank. 28 00:02:21,779 --> 00:02:25,482 Or maybe because of something extra-terrestrial. 29 00:02:25,484 --> 00:02:27,449 'Alright, more would be next week paranormals.' 30 00:02:27,451 --> 00:02:28,585 I gotta get to school. 31 00:02:28,587 --> 00:02:30,523 This is Daphne Blake signing off. 32 00:02:32,023 --> 00:02:34,990 Aliens did not mess with that theme park, Daphne. 33 00:02:34,992 --> 00:02:36,859 Uh, maybe they did, Velma, we don't know. 34 00:02:36,861 --> 00:02:39,996 Um, statistically, it's 100% more likely 35 00:02:39,998 --> 00:02:42,899 that a system malfunction caused those rides to turn on. 36 00:02:42,901 --> 00:02:45,134 You know, for a girl who doesn't believe in the paranormal 37 00:02:45,136 --> 00:02:47,036 you sure do keep up with my posts about it. 38 00:02:47,038 --> 00:02:49,138 Yeah, well, somebody has to debunk you. 39 00:02:49,140 --> 00:02:51,708 Plus, how else am I gonna keep up with my internet BFF 40 00:02:51,710 --> 00:02:53,210 while she's jettin' around the world? 41 00:02:53,212 --> 00:02:56,579 Where are you now, anyway? Japan? Nigeria? 42 00:02:56,581 --> 00:02:57,813 Mars? 43 00:02:57,815 --> 00:02:59,650 Actually, I have some exciting news. 44 00:02:59,652 --> 00:03:02,018 I know I've been kind of cagey lately 45 00:03:02,020 --> 00:03:03,553 but I can finally tell you I've been... 46 00:03:03,555 --> 00:03:05,187 Oh, about those prawn and ketchup chips 47 00:03:05,189 --> 00:03:06,556 you sent me from Tokyo? 48 00:03:06,558 --> 00:03:08,824 They already arrived. Tastes like gerbil. 49 00:03:08,826 --> 00:03:11,061 But in a good way. You know what I mean? 50 00:03:11,063 --> 00:03:12,628 You know what gerbil tastes like? 51 00:03:12,630 --> 00:03:14,062 - Don't worry about it. - 'But no, no.' 52 00:03:14,064 --> 00:03:17,333 It's-it's not that. This is way better. 53 00:03:17,335 --> 00:03:20,169 I'm in Ridge Valley! Ah! 54 00:03:20,171 --> 00:03:22,271 Ridge Valley? 55 00:03:22,273 --> 00:03:24,139 Like where I live Ridge Valley? 56 00:03:24,141 --> 00:03:27,009 Yeah, my mom got relocated and I start at your school today. 57 00:03:27,011 --> 00:03:29,545 We can finally be best friends IRL. 58 00:03:29,547 --> 00:03:31,914 - Oh. - I thought you'd be excited. 59 00:03:31,916 --> 00:03:33,750 - It's just... - Just what? 60 00:03:33,752 --> 00:03:36,553 Velma, you are my best friend. This is awesome news. 61 00:03:36,555 --> 00:03:39,254 (male #1) 'Daphne, breakfast in 15.' 62 00:03:39,256 --> 00:03:44,060 Uh, I gotta go, but I'll see you soon, I guess? 63 00:03:44,062 --> 00:03:46,361 See you soon. 64 00:03:46,363 --> 00:03:49,502 [instrumental music] 65 00:03:56,275 --> 00:03:57,774 (female narrator on video) Where the youth of today.. 66 00:03:57,776 --> 00:04:00,143 [yawns] Oh, gosh. 67 00:04:00,145 --> 00:04:01,777 It's just high school. 68 00:04:01,779 --> 00:04:02,978 Tobias Bloom.. 69 00:04:02,980 --> 00:04:04,847 Hey, turn on my pump-up playlist. 70 00:04:04,849 --> 00:04:06,848 [Crooked Man singing "The Girl With Better Clothes"] 71 00:04:06,850 --> 00:04:09,585 Mm-hmm. Turn up the beat. 72 00:04:09,587 --> 00:04:11,454 [volume increases] 73 00:04:11,456 --> 00:04:13,225 Alright, let's do this. 74 00:04:14,593 --> 00:04:16,226 [sighs] What should I wear? 75 00:04:16,228 --> 00:04:18,294 I'm looking for the perfect first day of school outfit. 76 00:04:18,296 --> 00:04:19,962 [automated message] 'Outfit complete.' 77 00:04:19,964 --> 00:04:23,734 ♪ Just the girl with better clothes ♪ 78 00:04:23,736 --> 00:04:26,970 ♪ Where she gets them no one knows ♪ 79 00:04:26,972 --> 00:04:28,371 Cute. 80 00:04:28,373 --> 00:04:30,073 ♪ Everything you want she got ♪ 81 00:04:30,075 --> 00:04:32,140 ♪ Everything she got you want ♪ 82 00:04:32,142 --> 00:04:35,746 Oh, please tell me that's French toast I smell. 83 00:04:35,748 --> 00:04:39,448 ♪ Just the girl with better clothes ♪ 84 00:04:39,450 --> 00:04:42,885 ♪ Where she gets them no one knows ♪♪ 85 00:04:42,887 --> 00:04:46,056 - Good morning, mom. - Good morning, sweetheart. 86 00:04:46,058 --> 00:04:47,790 Ha, I called it! 87 00:04:47,792 --> 00:04:49,659 - Morning, dad. - Good morning, darling. 88 00:04:49,661 --> 00:04:51,094 Hm. 89 00:04:51,096 --> 00:04:54,196 So, mom, are you nervous about your new job? 90 00:04:54,198 --> 00:04:56,498 I mean, I know your company was a big deal 91 00:04:56,500 --> 00:05:00,203 but Bloom Innovative, wow! 92 00:05:00,205 --> 00:05:01,503 I'm so excited. 93 00:05:01,505 --> 00:05:04,941 I'm just so thrilled to finally meet Tobias Bloom. 94 00:05:04,943 --> 00:05:07,210 Mm. Hashtag job goals. 95 00:05:07,212 --> 00:05:08,681 [chuckles] 96 00:05:10,015 --> 00:05:11,782 Is that not a thing anymore? 97 00:05:11,784 --> 00:05:13,950 - Not really. - Oh! 98 00:05:13,952 --> 00:05:16,419 [laughs] 99 00:05:16,421 --> 00:05:17,921 Note to self, hashtag's out. 100 00:05:17,923 --> 00:05:19,722 What about you, sweetheart? 101 00:05:19,724 --> 00:05:21,924 I mean, your first day at a new school. 102 00:05:21,926 --> 00:05:24,227 I mean, high school to boot. 103 00:05:24,229 --> 00:05:27,263 - Are you nervous? - Not really. 104 00:05:27,265 --> 00:05:31,801 I mean, if I can make it through school in Argentina and Japan 105 00:05:31,803 --> 00:05:33,268 California should be pretty easy. 106 00:05:33,270 --> 00:05:35,672 And there is no way that Ridge Valley is any crazier 107 00:05:35,674 --> 00:05:38,006 than that school in the middle of the Baltic Sea. 108 00:05:38,008 --> 00:05:40,275 Yeah, that school was definitely not certified. 109 00:05:40,277 --> 00:05:41,845 You mean the principal with the eye patch 110 00:05:41,847 --> 00:05:43,345 and the missing teeth didn't tip you off? 111 00:05:43,347 --> 00:05:46,482 There was nothing wrong with that school until it sank. 112 00:05:46,484 --> 00:05:48,852 [chuckles] What's this? 113 00:05:48,854 --> 00:05:52,188 Mm, those are the moons of Saturn. 114 00:05:52,190 --> 00:05:53,157 Cool. 115 00:05:54,258 --> 00:05:56,325 Mm, pretty. 116 00:05:56,327 --> 00:05:59,628 Anyway, school is gonna be awesome. 117 00:05:59,630 --> 00:06:01,833 Things always have a way of working out. 118 00:06:07,037 --> 00:06:10,174 (drone) Hey, Velma, turn that frown upside down. 119 00:06:12,577 --> 00:06:15,214 - Come on, Velma. - Watch it. 120 00:06:16,681 --> 00:06:18,816 - 'Velma!' - 'What's her problem?' 121 00:06:20,919 --> 00:06:23,852 - 'Oh, no.' - 'Look where you're goin'.' 122 00:06:23,854 --> 00:06:26,325 [gasps] Ah, my muffin. 123 00:06:29,493 --> 00:06:31,727 - 'Okay. Here you go, kiddo.' - 'Great.' 124 00:06:31,729 --> 00:06:33,395 Thanks. 125 00:06:33,397 --> 00:06:34,832 [chuckles] 126 00:06:35,834 --> 00:06:37,433 [car honks] 127 00:06:37,435 --> 00:06:38,868 It's gonna be great. 128 00:06:38,870 --> 00:06:41,371 It's gonna be awesome. 129 00:06:41,373 --> 00:06:42,808 'Velma.' 130 00:06:48,880 --> 00:06:50,847 Are you Daphne, the new girl? 131 00:06:50,849 --> 00:06:53,183 Yea. Is it that obvious that I'm new here? 132 00:06:53,185 --> 00:06:55,684 Oh, not at all, I was already e-mailed your full profile 133 00:06:55,686 --> 00:06:56,820 before you got here. 134 00:06:56,822 --> 00:06:59,022 Oh, wow, that's.. 135 00:06:59,024 --> 00:07:01,590 I'm Carol, the senior advisor at Ridge Valley High 136 00:07:01,592 --> 00:07:04,427 and I'm also the tour guide for new students. 137 00:07:04,429 --> 00:07:06,328 - 'Heads up!' - Ooh. 138 00:07:06,330 --> 00:07:07,830 No way. 139 00:07:07,832 --> 00:07:09,599 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 140 00:07:09,601 --> 00:07:11,368 Uh, okay, never heard of them. 141 00:07:11,370 --> 00:07:13,535 You almost just got smacked in the face. 142 00:07:13,537 --> 00:07:15,003 - I did? - Uh-huh. 143 00:07:15,005 --> 00:07:16,239 Oh! 144 00:07:16,241 --> 00:07:18,407 Guess I lucked out. It's kind of my thing. 145 00:07:18,409 --> 00:07:19,575 [bell rings] 146 00:07:19,577 --> 00:07:20,710 Okay. 147 00:07:20,712 --> 00:07:22,744 [chuckles] 148 00:07:22,746 --> 00:07:26,015 (female announcer) 'Welcome to another beautiful day at Ridge Valley.' 149 00:07:26,017 --> 00:07:27,950 Wow, this is incredible. 150 00:07:27,952 --> 00:07:32,688 (female announcer) 'Just a reminder, it's World Appreciation Week.' 151 00:07:32,690 --> 00:07:35,825 - Hello, Daphne Blake. - Hello. 152 00:07:35,827 --> 00:07:37,527 - Pretty cool, huh? - Yeah. 153 00:07:37,529 --> 00:07:40,095 Since our school is sponsored by Bloom Innovative 154 00:07:40,097 --> 00:07:43,165 we get to beta test all of their latest inventions. 155 00:07:43,167 --> 00:07:46,902 Including the Azalea-9 phone. 156 00:07:46,904 --> 00:07:49,207 It's brand-new. So here. 157 00:07:52,544 --> 00:07:55,578 'Griffin Griffiths. He's got blue eyes.' 158 00:07:55,580 --> 00:07:57,179 - 'He's 6'1".' - 6'2". 159 00:07:57,181 --> 00:07:58,948 Thinks he's the cutest guy in school. 160 00:07:58,950 --> 00:08:01,751 He's actually probably the second cutest at best. 161 00:08:01,753 --> 00:08:03,919 - All yours. - Thank you. 162 00:08:03,921 --> 00:08:05,955 Hey, you're the new girl, right? 163 00:08:05,957 --> 00:08:07,222 - Yeah. - I'm Spencer. 164 00:08:07,224 --> 00:08:09,058 - 'Hey.' - AKA the nicest guy ever. 165 00:08:09,060 --> 00:08:10,893 And basically, the next Tobias Bloom. 166 00:08:10,895 --> 00:08:12,828 Total computer genius. 167 00:08:12,830 --> 00:08:15,799 And this is Mikayla. She likes art. 168 00:08:15,801 --> 00:08:17,333 Wait, really, that's all I get? 169 00:08:17,335 --> 00:08:19,936 I'm Daphne. I just moved here from.. 170 00:08:19,938 --> 00:08:21,337 ...well, all over. 171 00:08:21,339 --> 00:08:23,005 We travel a lot for my mom's work. 172 00:08:23,007 --> 00:08:24,474 - She invented Matchmouth. - Wait. 173 00:08:24,476 --> 00:08:27,477 - What? - Your mom invented Matchmouth? 174 00:08:27,479 --> 00:08:30,345 That's so cool. I mean, their use of dog-face filters 175 00:08:30,347 --> 00:08:33,282 for actual dogs was revolutionary. 176 00:08:33,284 --> 00:08:34,850 I actually kind of helped her come up with that one. 177 00:08:34,852 --> 00:08:36,786 - What? - That's my favorite feature. 178 00:08:36,788 --> 00:08:38,754 That's so cool. Isn't she so cool? 179 00:08:38,756 --> 00:08:40,856 You're, you're so cool. 180 00:08:40,858 --> 00:08:42,157 I'm actually glad we ran into you guys. 181 00:08:42,159 --> 00:08:44,326 I was just about to show Daphne the main event. 182 00:08:44,328 --> 00:08:46,528 This is the Bloom Bracket. It's a real-time ranking 183 00:08:46,530 --> 00:08:49,465 'of all the underclassmen at Ridge Valley.' 184 00:08:49,467 --> 00:08:53,101 You're scored on grades, sports, extracurricular. 185 00:08:53,103 --> 00:08:55,205 'Even social media activity's taken into account.' 186 00:08:55,207 --> 00:08:58,041 - It's like a GPA on steroids. - Mm-hm. 187 00:08:58,043 --> 00:09:00,008 Wow. It sounds pretty intense. 188 00:09:00,010 --> 00:09:01,476 It is, but in a good way. 189 00:09:01,478 --> 00:09:03,244 At the end of each semester, whoever is the top student 190 00:09:03,246 --> 00:09:05,947 of the Bloom Bracket gets an internship at Bloom Innovative. 191 00:09:05,949 --> 00:09:08,850 Also known as the coolest place on Earth. 192 00:09:08,852 --> 00:09:11,854 Can you guys imagine getting to work for the Tobias Bloom? 193 00:09:11,856 --> 00:09:14,056 I mean, I've got this perfect idea.. 194 00:09:14,058 --> 00:09:15,490 Wait, let me pitch it to you. 195 00:09:15,492 --> 00:09:19,363 Okay. So imagine your phone could make a pie. 196 00:09:21,198 --> 00:09:23,700 Uh, wait, that actually sounds kind of weird. 197 00:09:23,702 --> 00:09:25,000 Slow down there, boy genius. 198 00:09:25,002 --> 00:09:26,335 Spencer here is currently number one. 199 00:09:26,337 --> 00:09:27,737 'I think he's gonna win it all.' 200 00:09:27,739 --> 00:09:31,773 Boy genius? Can we age it up to teen genius? 201 00:09:31,775 --> 00:09:33,908 - Hunky-man genius? - Right. 202 00:09:33,910 --> 00:09:35,143 - Okay. - Right. 203 00:09:35,145 --> 00:09:37,747 Suddenly, I'm thinking baby genius. 204 00:09:37,749 --> 00:09:40,082 - Bye, guys. - Hey, Velma! 205 00:09:40,084 --> 00:09:42,183 (drone) You can ignore her, but you can't ignore me. 206 00:09:42,185 --> 00:09:45,223 - You know Velma? - Yeah, we're friends. 207 00:09:47,058 --> 00:09:48,557 Velma has friends. 208 00:09:48,559 --> 00:09:50,893 You know, I think I'm actually gonna go catch up with her. 209 00:09:50,895 --> 00:09:52,095 - So I'll see you later? - Okay. 210 00:09:52,097 --> 00:09:54,332 - Bye, Daphne. Bye. - Okay, bye. 211 00:09:56,067 --> 00:09:58,236 Velma has friends. 212 00:09:59,770 --> 00:10:00,902 Wow. 213 00:10:00,904 --> 00:10:03,074 Hey, Velma. 214 00:10:04,542 --> 00:10:06,278 Geez, it is her, right? 215 00:10:08,980 --> 00:10:11,049 [automated message] 'Match not found.' 216 00:10:14,052 --> 00:10:15,486 Velma, wait. 217 00:10:18,456 --> 00:10:20,422 I can't talk to you right now, Daphne. 218 00:10:20,424 --> 00:10:22,825 So it is you. For a second, I thought I was going crazy. 219 00:10:22,827 --> 00:10:25,928 You know your contact info doesn't come up in the system? 220 00:10:25,930 --> 00:10:27,797 I know. I like it like that. 221 00:10:27,799 --> 00:10:29,865 Oh, okay. 222 00:10:29,867 --> 00:10:31,633 Well, do you wanna get lunch later? 223 00:10:31,635 --> 00:10:33,735 We could tell everyone about the curse of Crystal Cove. 224 00:10:33,737 --> 00:10:36,205 The blue-green aura was just photosensitive plankton 225 00:10:36,207 --> 00:10:37,940 being disrupted by boat propellers. 226 00:10:37,942 --> 00:10:39,841 Well, I still think it was a ghost. 227 00:10:39,843 --> 00:10:42,380 The fire ghost. Boo! Argh! 228 00:10:43,781 --> 00:10:45,880 I can't have lunch with you, Daphne. 229 00:10:45,882 --> 00:10:48,018 Not today, not ever. 230 00:10:48,020 --> 00:10:50,418 What? Why? 231 00:10:50,420 --> 00:10:51,656 [screams] 232 00:10:54,259 --> 00:10:55,925 My mop! 233 00:10:55,927 --> 00:10:58,293 [laughter] 234 00:10:58,295 --> 00:11:00,229 Yikes! That's gotta hurt. 235 00:11:00,231 --> 00:11:03,532 - Yeah, I hope Velma's okay. - No, I mean, that's gotta hurt. 236 00:11:03,534 --> 00:11:05,270 [instrumental music] 237 00:11:06,804 --> 00:11:10,638 (Spencer) Ooh, cool. That impressively fast editing. 238 00:11:10,640 --> 00:11:13,109 (Mikayla) 'I mean, she's already in last place, but still..' 239 00:11:13,111 --> 00:11:16,979 - Wait, Velma's in last place? - 'Yeah.' 240 00:11:16,981 --> 00:11:19,516 But she's so smart. It's impossible. 241 00:11:19,518 --> 00:11:21,783 [bell rings] 242 00:11:21,785 --> 00:11:22,817 - See you later. - Later. 243 00:11:22,819 --> 00:11:24,155 Bye. 244 00:11:30,827 --> 00:11:34,466 [automated message] 'Roman History completed in record time.' 245 00:11:36,634 --> 00:11:39,236 I actually went to school in Rome for a bit. 246 00:11:40,771 --> 00:11:41,739 [chuckles] 247 00:11:43,774 --> 00:11:45,744 Is that a California roll? 248 00:11:46,778 --> 00:11:48,680 I just saw it in the line. 249 00:11:50,448 --> 00:11:52,013 I can't believe you knew all the moons of Saturn. 250 00:11:52,015 --> 00:11:53,782 Mr. Nussbaum was totally blown away. 251 00:11:53,784 --> 00:11:55,752 Yeah, my parents have this coffee-table book of Saturn 252 00:11:55,754 --> 00:11:58,253 that I flipped through this morning. Total luck. 253 00:11:58,255 --> 00:11:59,788 You've gotta be my lab partner tomorrow. 254 00:11:59,790 --> 00:12:01,858 You'll totally help me win on the Bloom Bracket. 255 00:12:01,860 --> 00:12:03,426 - For sure. - Sweet! 256 00:12:03,428 --> 00:12:05,061 - See you tomorrow. - Alright, Daphne. 257 00:12:05,063 --> 00:12:06,162 See ya. 258 00:12:06,164 --> 00:12:07,732 [bell rings] 259 00:12:16,973 --> 00:12:18,209 [beeps] 260 00:12:22,145 --> 00:12:24,580 [lights flickering] 261 00:12:24,582 --> 00:12:25,882 Hello. 262 00:12:25,884 --> 00:12:28,220 [dramatic music] 263 00:12:31,523 --> 00:12:32,657 Somebody there? 264 00:12:45,202 --> 00:12:46,936 Hello. Oh! 265 00:12:46,938 --> 00:12:48,704 - Velma! - Daphne. 266 00:12:48,706 --> 00:12:50,505 Hi. 267 00:12:50,507 --> 00:12:54,075 I was just on my way to a, um, sports match. 268 00:12:54,077 --> 00:12:57,149 Mm-hm, in the sports classroom. 269 00:12:58,149 --> 00:12:59,516 You mean the gym? 270 00:12:59,518 --> 00:13:02,317 What? Velma, w-what is with all the lies? 271 00:13:02,319 --> 00:13:04,121 This isn't you. 272 00:13:08,159 --> 00:13:10,828 - Go home, Daphne. - Why are you acting like this? 273 00:13:13,932 --> 00:13:16,465 Did you hear that? 274 00:13:16,467 --> 00:13:17,332 No. 275 00:13:17,334 --> 00:13:19,403 [scoffs] Hear what? 276 00:13:21,706 --> 00:13:24,139 [ghostly whispering] 277 00:13:24,141 --> 00:13:25,841 It sounded like a ghost. 278 00:13:25,843 --> 00:13:28,710 Please, statistically, the likelihood that ghost are real 279 00:13:28,712 --> 00:13:31,446 is somewhere in the .0002% range. 280 00:13:31,448 --> 00:13:34,118 Okay, fine, but I think we can agree on one thing. 281 00:13:35,386 --> 00:13:37,585 - 'Activating.' - We need to investigate. 282 00:13:37,587 --> 00:13:40,622 - No, no, no, no, no. - Velma. 283 00:13:40,624 --> 00:13:43,593 For one second, pretend you're the friend I thought you are. 284 00:13:43,595 --> 00:13:44,763 Okay? 285 00:13:46,731 --> 00:13:48,163 Okay, but just to be clear 286 00:13:48,165 --> 00:13:50,032 we are not investigating together, okay? 287 00:13:50,034 --> 00:13:52,268 You're investigating and I'm.. 288 00:13:52,270 --> 00:13:55,674 ...going to the sports match in the sports classroom. 289 00:13:57,775 --> 00:14:00,377 Looks like someone's possessing this place. 290 00:14:01,846 --> 00:14:04,582 More like the computer clips shorted the circuits again. 291 00:14:09,187 --> 00:14:10,688 (Daphne) Do they do that too? 292 00:14:11,990 --> 00:14:13,590 - Spencer? - Spencer? 293 00:14:13,592 --> 00:14:16,528 [intense music] 294 00:14:21,265 --> 00:14:24,401 [ghostly whispering] 295 00:14:26,136 --> 00:14:28,172 It's a secret passage. 296 00:14:30,641 --> 00:14:32,041 [man groans] 297 00:14:32,043 --> 00:14:34,643 Dad! What are you doing here? 298 00:14:34,645 --> 00:14:37,046 Hey, honey. 299 00:14:37,048 --> 00:14:38,547 'I have a question.' 300 00:14:38,549 --> 00:14:41,484 [grunts] Is, is my leg.. 301 00:14:41,486 --> 00:14:43,822 ...screaming or is that just in my head? 302 00:14:46,023 --> 00:14:47,822 [gasps] 303 00:14:47,824 --> 00:14:50,091 What are you doin' here? 304 00:14:50,093 --> 00:14:51,728 What are you doin' here? 305 00:14:51,730 --> 00:14:54,497 What does it look like? I'm mopping. 306 00:14:54,499 --> 00:14:57,702 [scoffs] That's what they all say. 307 00:15:06,711 --> 00:15:08,311 [groaning] 308 00:15:08,313 --> 00:15:10,079 Much better. 309 00:15:10,081 --> 00:15:12,715 Whoo. Wow, that's so funny. 310 00:15:12,717 --> 00:15:15,017 Me running into you at your school. What a coincidence. 311 00:15:15,019 --> 00:15:18,321 Nedley, I think it's time you're honest with our daughter. 312 00:15:18,323 --> 00:15:20,355 Yeah, dad, why were you at my school? 313 00:15:20,357 --> 00:15:22,590 Well, I thought I was supposed to pick you up. 314 00:15:22,592 --> 00:15:23,992 - Nedley. - Elizabeth. 315 00:15:23,994 --> 00:15:25,397 Dad. 316 00:15:27,432 --> 00:15:29,697 [indistinct mumbling] 317 00:15:29,699 --> 00:15:31,867 - What? - I was following you. 318 00:15:31,869 --> 00:15:33,436 What? Why? 319 00:15:33,438 --> 00:15:36,408 There is a reason you think you're so lucky. 320 00:15:37,908 --> 00:15:40,408 I just felt awful about us disrupting your life 321 00:15:40,410 --> 00:15:42,543 moving form city to city, switching schools. 322 00:15:42,545 --> 00:15:44,113 That time you were four and I lost you 323 00:15:44,115 --> 00:15:46,014 in that casino in Ibiza for 36 hours. 324 00:15:46,016 --> 00:15:48,450 - You what? - You know what, never mind. 325 00:15:48,452 --> 00:15:50,688 Look, I just.. Ow, ow, ow, ow. 326 00:15:52,622 --> 00:15:55,157 I so wanted your life to be perfect 327 00:15:55,159 --> 00:15:58,527 that I, I made sure it is. 328 00:15:58,529 --> 00:16:01,732 Every first day of school, every test, everything.. 329 00:16:03,034 --> 00:16:04,266 ...I was always there. 330 00:16:04,268 --> 00:16:06,371 Dad, what are you saying? 331 00:16:10,607 --> 00:16:13,508 You're not the luckiest girl in the world, kiddo. 332 00:16:13,510 --> 00:16:16,512 Unless you consider me your lucky charm. 333 00:16:16,514 --> 00:16:18,480 Turn on my pump-up playlist. 334 00:16:18,482 --> 00:16:19,514 [turns on music] 335 00:16:19,516 --> 00:16:21,852 [upbeat music] 336 00:16:23,621 --> 00:16:25,991 Uh-huh, turn up the beat. 337 00:16:27,491 --> 00:16:29,490 [volume increases] 338 00:16:29,492 --> 00:16:31,695 Alright, let's do this. 339 00:16:33,764 --> 00:16:35,598 ♪ Just the girl with better ♪ 340 00:16:35,600 --> 00:16:37,599 Please tell me that's French toast I smell. 341 00:16:37,601 --> 00:16:41,970 ♪ Where she gets them no one knows ♪ 342 00:16:41,972 --> 00:16:45,841 ♪ Everything you want she got everything she got you want ♪ 343 00:16:45,843 --> 00:16:49,579 ♪ The girl with better clothes ♪ 344 00:16:49,581 --> 00:16:51,748 ♪ Just the girl with better clothes ♪ 345 00:16:51,750 --> 00:16:54,716 Okay, but that's just at home, right? 346 00:16:54,718 --> 00:16:57,119 (Carol) And I'm also the tour guide for new students. 347 00:16:57,121 --> 00:16:59,721 - 'Heads up.' - No way. 348 00:16:59,723 --> 00:17:01,623 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 349 00:17:01,625 --> 00:17:04,560 ♪ The girl with better clothes ♪ 350 00:17:04,562 --> 00:17:06,665 ♪ Better clothes ♪ 351 00:17:08,498 --> 00:17:09,799 ♪ Better clothes ♪ 352 00:17:09,801 --> 00:17:11,035 Thanks, Dolores. 353 00:17:13,970 --> 00:17:15,905 Well, what about school in Tokyo? 354 00:17:15,907 --> 00:17:19,507 I was translating everything you said into Japanese. 355 00:17:19,509 --> 00:17:21,510 And your chopsticks were secretly tiny forks. 356 00:17:21,512 --> 00:17:22,945 I designed those. 357 00:17:22,947 --> 00:17:24,513 What about the time I scored a half-court shot 358 00:17:24,515 --> 00:17:26,282 at a basketball game with my eyes closed? 359 00:17:26,284 --> 00:17:28,618 - That was real... - Okay. 360 00:17:28,620 --> 00:17:30,819 ...ly me disguised as a mascot. 361 00:17:30,821 --> 00:17:33,621 There were trampolines involved. I'm so sorry, Daphne. 362 00:17:33,623 --> 00:17:35,157 Dad, how could you? 363 00:17:35,159 --> 00:17:37,292 You've literally sheltered me my whole life. 364 00:17:37,294 --> 00:17:38,426 He was just trying to protect you. 365 00:17:38,428 --> 00:17:40,094 I don't need protection, okay? 366 00:17:40,096 --> 00:17:41,763 I can handle myself. 367 00:17:41,765 --> 00:17:43,599 Now if you'll excuse me, I'm gonna use my Clothe Me Closet 368 00:17:43,601 --> 00:17:46,004 to pick out my outfit for tomorrow. Hmph! 369 00:17:53,274 --> 00:17:54,275 That was you, too, wasn't it? 370 00:17:54,277 --> 00:17:56,145 Four years of Parsons School of Design. 371 00:17:56,147 --> 00:18:00,182 Okay, that's honestly really impressive, but.. 372 00:18:00,184 --> 00:18:01,653 Goodnight! 373 00:18:04,522 --> 00:18:06,487 Well, I-I-I thought that went great. 374 00:18:06,489 --> 00:18:08,959 [Tree singing "Goodbye Summer"] 375 00:18:13,764 --> 00:18:19,801 ♪ Goodbye sweet summer ♪ 376 00:18:19,803 --> 00:18:24,743 ♪ I wish you a good goodbye ♪ 377 00:18:26,843 --> 00:18:30,446 ♪ And all of me I was in times that I tried ♪ 378 00:18:30,448 --> 00:18:33,615 ♪ To be a part of nothing ♪ 379 00:18:33,617 --> 00:18:36,484 ♪ Oh goodbye ♪ 380 00:18:36,486 --> 00:18:40,723 ♪ Sweet summer ♪ 381 00:18:40,725 --> 00:18:43,959 ♪ Oh goodbye goodbye ♪ 382 00:18:43,961 --> 00:18:47,329 ♪ Are the last words that we said ♪ 383 00:18:47,331 --> 00:18:49,965 ♪ When I looked at your love screen ♪♪ 384 00:18:49,967 --> 00:18:52,603 [sighs] I guess I'm just on my own now. 385 00:19:04,281 --> 00:19:05,546 [turns on recorder] 386 00:19:05,548 --> 00:19:08,317 [ghostly whispering] 387 00:19:08,319 --> 00:19:09,685 [rewinds] 388 00:19:09,687 --> 00:19:13,222 [ghostly whispering] 389 00:19:13,224 --> 00:19:14,523 [rewinds] 390 00:19:14,525 --> 00:19:17,461 [ghostly whispering] 391 00:19:20,965 --> 00:19:23,168 [keys clacking] 392 00:19:29,573 --> 00:19:31,442 [indistinct whispering] 393 00:19:32,709 --> 00:19:35,546 [on computer] 'Come closer.' 394 00:19:39,684 --> 00:19:42,120 Why can't you just stay out of this, Daphne? 395 00:19:43,420 --> 00:19:46,557 [alarm ringing] 396 00:19:47,390 --> 00:19:48,726 [groans] 397 00:19:51,028 --> 00:19:52,394 Right. 398 00:19:52,396 --> 00:19:55,099 Guessing the violin serenade every morning was my dad. 399 00:19:58,067 --> 00:19:59,236 [groans] 400 00:20:01,138 --> 00:20:02,207 [sighs] 401 00:20:04,242 --> 00:20:06,774 Flying solo today. No problem. 402 00:20:06,776 --> 00:20:08,912 Pilots fly solo all the time. 403 00:20:10,214 --> 00:20:11,946 Wait. No, they don't. 404 00:20:11,948 --> 00:20:13,381 They, like, always have co-pilots. 405 00:20:13,383 --> 00:20:15,752 It's one of the most basic safety regulations. 406 00:20:18,121 --> 00:20:19,591 It's okay. 407 00:20:22,226 --> 00:20:23,695 You got this. 408 00:20:28,998 --> 00:20:30,867 (male #2) 'Nice outfit.' 409 00:20:30,869 --> 00:20:34,235 (female #1) 'She looked so much cooler yesterday.' 410 00:20:34,237 --> 00:20:36,170 (female #2) 'Now she can get rid of those shoes.' 411 00:20:36,172 --> 00:20:37,473 [groans] 412 00:20:37,475 --> 00:20:39,374 (male #3) 'Heads up, eggplant.' 413 00:20:39,376 --> 00:20:42,514 [indistinct chatter] 414 00:20:46,516 --> 00:20:48,317 [sighs] 415 00:20:48,319 --> 00:20:49,484 - Oh, sorry. - Hey! 416 00:20:49,486 --> 00:20:51,620 - Oh, are you okay? - Yeah. 417 00:20:51,622 --> 00:20:55,491 Oh, so plum and sage. That's a bold color choice. 418 00:20:55,493 --> 00:20:58,025 Turns out my dad was my Clothe Me Closet. 419 00:20:58,027 --> 00:20:59,061 Huh? 420 00:20:59,063 --> 00:21:00,628 And you probably don't have one of those. 421 00:21:00,630 --> 00:21:01,929 I don't know what it is. 422 00:21:01,931 --> 00:21:04,299 But I do know, uh, I can help you out. 423 00:21:04,301 --> 00:21:06,468 Uh, okay. Let's see here. 424 00:21:06,470 --> 00:21:08,369 Hold this 425 00:21:08,371 --> 00:21:11,974 and we will just do.. 426 00:21:11,976 --> 00:21:13,311 [beeping] 427 00:21:15,012 --> 00:21:16,411 ...that. Ooh! 428 00:21:16,413 --> 00:21:18,647 Pink, cool. 429 00:21:18,649 --> 00:21:20,416 Pattern, okay, we're getting there. 430 00:21:20,418 --> 00:21:21,483 - Oh, my gosh. - And, uh.. 431 00:21:21,485 --> 00:21:24,052 Oh, you love aliens. 432 00:21:24,054 --> 00:21:25,588 I love aliens. 433 00:21:25,590 --> 00:21:27,255 [laughs] Well, it's yours to keep. 434 00:21:27,257 --> 00:21:29,023 Just feel free to incinerate your other outfit. 435 00:21:29,025 --> 00:21:31,295 I will do that. Thank you. 436 00:21:40,303 --> 00:21:42,840 [indistinct chatter] 437 00:21:45,609 --> 00:21:47,812 Oh! Sorry. 438 00:21:49,446 --> 00:21:51,916 - It's just water. - Eww. 439 00:21:53,251 --> 00:21:54,349 [bell rings] 440 00:21:54,351 --> 00:21:56,651 Well, okay, students, today is the day 441 00:21:56,653 --> 00:21:58,521 you've all been waiting for. 442 00:21:58,523 --> 00:22:01,790 We're gonna experiment with CO2. 443 00:22:01,792 --> 00:22:04,458 Find your lab partners. 444 00:22:04,460 --> 00:22:07,096 Hi, thanks for joinin' us today. 445 00:22:07,098 --> 00:22:08,199 Sorry. 446 00:22:12,035 --> 00:22:14,602 Hey, Spence, you still wanna be lab partners? 447 00:22:14,604 --> 00:22:16,737 I'm good. 448 00:22:16,739 --> 00:22:18,340 - Are you okay? - Hm? 449 00:22:18,342 --> 00:22:19,440 I saw you at the lockers. 450 00:22:19,442 --> 00:22:22,610 You seem kind of... off. 451 00:22:22,612 --> 00:22:24,946 - He's fine. - I'm good. 452 00:22:24,948 --> 00:22:26,447 But he's my lab partner. 453 00:22:26,449 --> 00:22:29,385 So move along. 454 00:22:29,387 --> 00:22:32,687 - You sure, Spence? - Yeah, I'm good. Yeah. 455 00:22:32,689 --> 00:22:36,090 - Right, you said that. - I'm good. 456 00:22:36,092 --> 00:22:37,592 Okay. 457 00:22:37,594 --> 00:22:40,030 - Spence. - Hm. Huh? 458 00:22:43,333 --> 00:22:46,033 Hey, what's going on with Spencer? 459 00:22:46,035 --> 00:22:48,571 He just ditched me to work with Griffin. 460 00:22:48,573 --> 00:22:50,738 He's acting really strange. 461 00:22:50,740 --> 00:22:51,773 I think something happened to him 462 00:22:51,775 --> 00:22:53,074 after we lost him last night. 463 00:22:53,076 --> 00:22:54,810 Or maybe he doesn't wanna talk to you. 464 00:22:54,812 --> 00:22:56,411 Kind of like how I don't wanna talk to you. 465 00:22:56,413 --> 00:23:00,148 Seriously? Now you're tryin' to fight with me? 466 00:23:00,150 --> 00:23:02,320 There is something wrong with him. 467 00:23:03,620 --> 00:23:05,052 Hm. 468 00:23:05,054 --> 00:23:06,755 Oh, God. 469 00:23:06,757 --> 00:23:08,057 We're the only people who saw him go 470 00:23:08,059 --> 00:23:10,725 into that possessed locker last night. 471 00:23:10,727 --> 00:23:12,528 Plus, I have this recording. 472 00:23:12,530 --> 00:23:14,129 Fine. He's acting weird, okay. 473 00:23:14,131 --> 00:23:15,930 What are we supposed to do about it? 474 00:23:15,932 --> 00:23:18,000 Better to stay out of it. 475 00:23:18,002 --> 00:23:20,100 Yeah, I guess you don't care about anyone. 476 00:23:20,102 --> 00:23:22,971 Enough of the chatting, Daphne, Velma. 477 00:23:22,973 --> 00:23:25,506 Are you two gonna be lab partners or not? 478 00:23:25,508 --> 00:23:27,009 - Yes. - No. 479 00:23:27,011 --> 00:23:30,279 - Yes, we are. - Right. 480 00:23:30,281 --> 00:23:32,247 Let me handle this. 481 00:23:32,249 --> 00:23:34,419 Of course, who cares about teamwork, right? 482 00:23:36,219 --> 00:23:37,119 [glass shatters] 483 00:23:37,121 --> 00:23:39,053 - 'Whoa!' - 'What just happened?' 484 00:23:39,055 --> 00:23:40,789 (Spencer) 'I'm good.' 485 00:23:40,791 --> 00:23:43,928 [dramatic music] 486 00:23:47,296 --> 00:23:49,199 (Daphne) What did you just put in here? 487 00:23:50,566 --> 00:23:52,400 It's expanding too fast. 488 00:23:52,402 --> 00:23:54,805 - You're sabotaging our project. - Prove it. 489 00:23:55,840 --> 00:23:57,438 [explosion] 490 00:23:57,440 --> 00:23:58,840 [indistinct chatter] 491 00:23:58,842 --> 00:24:00,876 That's it. This is the worst day ever! 492 00:24:00,878 --> 00:24:02,511 Why are you doing this to me? 493 00:24:02,513 --> 00:24:05,746 You're the one who won't leave me alone! 494 00:24:05,748 --> 00:24:07,282 Seriously? 495 00:24:07,284 --> 00:24:09,952 And what? You can't wear the same headband 496 00:24:09,954 --> 00:24:11,719 for more than an hour? 497 00:24:11,721 --> 00:24:14,121 Oh, Carol said it clashed. 498 00:24:14,123 --> 00:24:16,023 And Carol's always right. 499 00:24:16,025 --> 00:24:18,694 Daphne, Velma, enough! 500 00:24:18,696 --> 00:24:19,829 Hm. I'm good. 501 00:24:19,831 --> 00:24:22,530 - Ahem. - I'm good. 502 00:24:22,532 --> 00:24:24,500 What's wrong with him? 503 00:24:24,502 --> 00:24:26,368 Well, thanks for cleanin' up, girls. 504 00:24:26,370 --> 00:24:28,637 But I gotta tell ya, this isn't how I planned 505 00:24:28,639 --> 00:24:29,972 on startin' my Tuesday. 506 00:24:29,974 --> 00:24:33,474 I planned on havin' a fancy yogurt. 507 00:24:33,476 --> 00:24:34,775 That's my me time. 508 00:24:34,777 --> 00:24:36,278 - Sorry, Principal Piper. - Sorry. 509 00:24:36,280 --> 00:24:38,847 [sighs] Well, just make yourself comfortable, girls. 510 00:24:38,849 --> 00:24:41,515 Tobias Bloom has said on his blog 511 00:24:41,517 --> 00:24:45,253 that this is the best couch for conflict resolution. 512 00:24:45,255 --> 00:24:46,290 'So..' 513 00:24:48,057 --> 00:24:50,725 ...let's make him proud, girls. Make him proud. 514 00:24:50,727 --> 00:24:53,361 Hmm. Oh, sorry, where were we? 515 00:24:53,363 --> 00:24:58,233 You two were fighting in chemistry class. 516 00:24:58,235 --> 00:25:01,436 I'd like to hear you apologize to each other. Both of you, go! 517 00:25:01,438 --> 00:25:04,039 Me? She's the one who sabotaged our project. 518 00:25:04,041 --> 00:25:05,541 She's lying. I don't know what she's talking about. 519 00:25:05,543 --> 00:25:07,443 Oh, just like you forgot that you're supposed to be 520 00:25:07,445 --> 00:25:09,244 my best friend? 521 00:25:09,246 --> 00:25:11,079 I'm sorry, Principal Piper. 522 00:25:11,081 --> 00:25:12,613 I thought I could handle high school myself 523 00:25:12,615 --> 00:25:14,882 but it turns out I can't. 524 00:25:14,884 --> 00:25:16,118 Here I am in the principal's office. 525 00:25:16,120 --> 00:25:18,119 My science project is ruined and.. 526 00:25:18,121 --> 00:25:21,322 Did you know they give out grades lower than an A? 527 00:25:21,324 --> 00:25:24,525 - Yes, of-of course, I did. - That's pretty standard. 528 00:25:24,527 --> 00:25:27,529 Well, I didn't know that because I've never gotten one. 529 00:25:27,531 --> 00:25:29,063 Pretty soon, they're gonna be telling me 530 00:25:29,065 --> 00:25:30,532 that there's no caviar in the cafeteria. 531 00:25:30,534 --> 00:25:33,569 - Actually, there isn't and... - Just leave it. 532 00:25:33,571 --> 00:25:37,005 Daphne, you had wonderful recommendations 533 00:25:37,007 --> 00:25:38,473 from all your prior schools. 534 00:25:38,475 --> 00:25:41,275 I'm sure that you're gonna find your way here. 535 00:25:41,277 --> 00:25:45,480 But you, Velma, I am very disappointed in you. 536 00:25:45,482 --> 00:25:48,286 - Sorry, Aunt Piper. - You're related? 537 00:25:49,553 --> 00:25:50,985 Oh, yes. I see it. 538 00:25:50,987 --> 00:25:53,522 Before high school, you were such a straight A 539 00:25:53,524 --> 00:25:55,357 superstar student. 540 00:25:55,359 --> 00:25:56,291 You were? 541 00:25:56,293 --> 00:25:57,826 [scoffs] I knew it. 542 00:25:57,828 --> 00:26:01,999 I don't know what's gotten into you, but it needs to change. 543 00:26:03,767 --> 00:26:06,702 - Timothy Bot! - Here I am. 544 00:26:06,704 --> 00:26:09,137 Let's engage the conflict couch. 545 00:26:09,139 --> 00:26:11,238 [automated] Conflict couch engaged. 546 00:26:11,240 --> 00:26:13,608 It's still in beta-testing, but don't worry, girls. 547 00:26:13,610 --> 00:26:15,209 Since it's the first time for all of us 548 00:26:15,211 --> 00:26:16,811 we won't do anything too extreme. 549 00:26:16,813 --> 00:26:18,714 (Timothy) Extreme bout activated. 550 00:26:18,716 --> 00:26:20,148 No, no, wait, I didn't say that. 551 00:26:20,150 --> 00:26:22,650 - Extreme bout locked. - Stop! 552 00:26:22,652 --> 00:26:24,119 - Turn it off. - 'Oh!' 553 00:26:24,121 --> 00:26:26,088 You just hang in there and try and work this out. 554 00:26:26,090 --> 00:26:29,090 - 'I'm gonna fix this.' - 'Now ordering 50 tacos.' 555 00:26:29,092 --> 00:26:31,326 Oh, no. no, Timothy Bot. No. Bad! Bad boy. 556 00:26:31,328 --> 00:26:33,594 (Timothy) 'Calling my bad boy.' 557 00:26:33,596 --> 00:26:35,362 Where's the real Velma 558 00:26:35,364 --> 00:26:37,198 the straight A superstar student? 559 00:26:37,200 --> 00:26:38,567 [automated message] 'Friendship detected.' 560 00:26:38,569 --> 00:26:41,070 Just forget what Aunt Piper said. Drop it. 561 00:26:41,072 --> 00:26:42,971 - 'Conflict.' - No! 562 00:26:42,973 --> 00:26:45,240 - 'Conflict.' - Drop it. 563 00:26:45,242 --> 00:26:47,475 [groans] Why are you acting like this? 564 00:26:47,477 --> 00:26:49,878 It's to protect you, okay? It's for your own good. 565 00:26:49,880 --> 00:26:52,013 Protect me. I can protect myself, thank you. 566 00:26:52,015 --> 00:26:54,349 - Can you, really, Daphne? - Yes, I can. 567 00:26:54,351 --> 00:26:58,020 Oh, I'm Daphne. I want some caviar from the cafeteria. 568 00:26:58,022 --> 00:27:01,423 Oh, wait. They don't have caviar in the cafeteria. 569 00:27:01,425 --> 00:27:03,826 I'm Velma, I have four heads and I'm dark and brooding 570 00:27:03,828 --> 00:27:05,060 and I don't like to talk to people 571 00:27:05,062 --> 00:27:06,762 so I have no contact in the system. 572 00:27:06,764 --> 00:27:09,865 - Maybe I like it that way. - Well, you're on my hair. 573 00:27:09,867 --> 00:27:13,201 - You're on my hair. - Well, you're spitting at me. 574 00:27:13,203 --> 00:27:16,674 Well, sorry. That was an accident. 575 00:27:17,740 --> 00:27:19,476 [laughs] 576 00:27:21,778 --> 00:27:23,513 Forget what Carol said. 577 00:27:24,547 --> 00:27:27,381 Purple and green go awesome together. 578 00:27:27,383 --> 00:27:29,252 - Really? - Yeah. 579 00:27:30,553 --> 00:27:32,288 Thanks. 580 00:27:32,290 --> 00:27:35,189 - I'm sorry, Daphne. - 'Friendship detected.' 581 00:27:35,191 --> 00:27:37,160 I really am your friend. 582 00:27:38,262 --> 00:27:41,296 - It's just.. - 'Resolved.' 583 00:27:41,298 --> 00:27:42,629 Just what? 584 00:27:42,631 --> 00:27:45,434 Let me help. We're a team. 585 00:27:45,436 --> 00:27:47,735 Something weird is happening to the top students here. 586 00:27:47,737 --> 00:27:49,170 Like what happened to Spencer? 587 00:27:49,172 --> 00:27:51,238 It happened to another girl. Olivia. 588 00:27:51,240 --> 00:27:53,241 Before you got here, she was a world-class violinist 589 00:27:53,243 --> 00:27:55,410 and-and now she can't even play a note. 590 00:27:55,412 --> 00:27:57,178 And it's been happening for a while. 591 00:27:57,180 --> 00:27:59,580 I mean, parents just think it's teens being teens 592 00:27:59,582 --> 00:28:01,683 but I don't think so. 593 00:28:01,685 --> 00:28:04,051 I mean, why is it only happening to the top students? 594 00:28:04,053 --> 00:28:05,486 We have to investigate. 595 00:28:05,488 --> 00:28:07,789 We have to help Spencer and Olivia. 596 00:28:07,791 --> 00:28:09,257 Well, that's the thing. 597 00:28:09,259 --> 00:28:10,591 If whoever is behind this finds out 598 00:28:10,593 --> 00:28:12,194 two internet sleuths are on their trail 599 00:28:12,196 --> 00:28:14,362 then this could get dangerous. 600 00:28:14,364 --> 00:28:17,465 Who cares? We have to take a risk. 601 00:28:17,467 --> 00:28:20,801 - Actually, no, I don't. - 'Conflict.' 602 00:28:20,803 --> 00:28:22,203 - Yeah, you do. - 'Conflict.' 603 00:28:22,205 --> 00:28:23,338 Because I'm not budging. 604 00:28:23,340 --> 00:28:25,506 And if you keep disagreeing with me 605 00:28:25,508 --> 00:28:28,345 this weird couch is gonna ram us together for all of eternity. 606 00:28:30,581 --> 00:28:31,746 Fine. 607 00:28:31,748 --> 00:28:34,416 But only because I don't want a concussion. 608 00:28:34,418 --> 00:28:36,451 So you're in? 609 00:28:36,453 --> 00:28:39,557 - Yeah. I'm in. - 'Complete.' 610 00:28:41,025 --> 00:28:42,657 Velma totally sucks, by the way. 611 00:28:42,659 --> 00:28:44,126 [automated] 'Conflict detected.' 612 00:28:44,128 --> 00:28:46,461 (Piper) Well, I just ordered 2000 rolls 613 00:28:46,463 --> 00:28:49,863 of toilet paper and now I know all the movie show times 614 00:28:49,865 --> 00:28:51,166 for Cheyenne, Wyoming 615 00:28:51,168 --> 00:28:54,401 but I think he's finally fixed. 616 00:28:54,403 --> 00:28:55,837 Hey, you two made up. 617 00:28:55,839 --> 00:28:59,640 - Yeah, we're friends again. - Thanks, Aunt P. 618 00:28:59,642 --> 00:29:01,142 You rule. High five. 619 00:29:01,144 --> 00:29:03,411 (Timothy) Posting album bikini photos to Facebook. 620 00:29:03,413 --> 00:29:05,747 Oh, no. No, no, no, no, no. 621 00:29:05,749 --> 00:29:07,215 He's kidding. He's kidding. 622 00:29:07,217 --> 00:29:09,318 He's kidding. Gotta go. Bad Timothy. 623 00:29:09,320 --> 00:29:12,620 So, um, seeing as you're senior advisor and everything 624 00:29:12,622 --> 00:29:14,388 we were hoping you could help us out. 625 00:29:14,390 --> 00:29:15,924 Totally. 626 00:29:15,926 --> 00:29:18,627 But, um.. 627 00:29:18,629 --> 00:29:20,795 [whispers] Are you sure you should be hanging out with her? 628 00:29:20,797 --> 00:29:22,230 I mean, her below record scores 629 00:29:22,232 --> 00:29:24,532 are, like, practically non-existent. 630 00:29:24,534 --> 00:29:27,336 [clears throat] I can hear you. 631 00:29:27,338 --> 00:29:30,638 - This is a very small table. - Oh. 632 00:29:30,640 --> 00:29:34,275 - Sorry. Hi. - So about Spencer? 633 00:29:34,277 --> 00:29:36,011 Right. You said he's been acting weird. 634 00:29:36,013 --> 00:29:37,678 So weird. You guys noticed too? 635 00:29:37,680 --> 00:29:39,313 'The dude's like a walking thesaurus.' 636 00:29:39,315 --> 00:29:42,184 Now he has, like, two words in his vocabulary. 637 00:29:42,186 --> 00:29:44,153 Hm. Uh, no, I'm good. 638 00:29:44,155 --> 00:29:46,323 Well, have you checked his Bloomgram? 639 00:29:49,659 --> 00:29:52,194 "So much fun working in the lab after school." 640 00:29:52,196 --> 00:29:53,531 Science guy emoji. 641 00:29:54,663 --> 00:29:57,331 I mean, it's a little nerdy, I guess, but.. 642 00:29:57,333 --> 00:29:58,634 ...I don't know, it seems normal to me. 643 00:29:58,636 --> 00:30:01,235 It's weird. It sounds like Spencer. 644 00:30:01,237 --> 00:30:03,737 But he's so not acting okay. 645 00:30:03,739 --> 00:30:06,374 And look at his Bloom Bracket score. It's totally dropping. 646 00:30:06,376 --> 00:30:09,209 Competition just gets to some kids, you know? 647 00:30:09,211 --> 00:30:11,378 Well, unless you're one of the Griffiths. 648 00:30:11,380 --> 00:30:13,680 - You mean Griffin Griffiths? - Yeah. 649 00:30:13,682 --> 00:30:16,184 I mean, his whole family is like crazy talented. 650 00:30:16,186 --> 00:30:17,918 His older brothers and sisters have won 651 00:30:17,920 --> 00:30:20,921 the Bloom Bracket competition three years in a row. 652 00:30:20,923 --> 00:30:23,324 We need to talk.. 653 00:30:23,326 --> 00:30:24,527 ...in private. 654 00:30:27,764 --> 00:30:30,130 - That's your cue to leave. - Oh. 655 00:30:30,132 --> 00:30:32,699 [chuckles] 656 00:30:32,701 --> 00:30:34,301 We're working on the whole manners thing still. 657 00:30:34,303 --> 00:30:35,670 - No, we're not. - Yes, we are. 658 00:30:35,672 --> 00:30:38,173 It's fine. I'm gonna get a salad, anyways. 659 00:30:38,175 --> 00:30:41,275 - We'll see you guys later. - 'Wanted to eat my salad.' 660 00:30:41,277 --> 00:30:43,144 [cell phone chimes] 661 00:30:43,146 --> 00:30:44,878 Spencer just sent out a snap. 662 00:30:44,880 --> 00:30:47,749 [instrumental music] 663 00:30:47,751 --> 00:30:49,350 So weird. 664 00:30:49,352 --> 00:30:51,488 I mean, he looks happy in the photo, but.. 665 00:30:53,255 --> 00:30:55,391 Huh? No. I'm good. 666 00:30:56,592 --> 00:30:57,660 Mm. 667 00:30:59,362 --> 00:31:01,928 Something weird is definitely going on. 668 00:31:01,930 --> 00:31:04,299 We need to bust into that locker that Spencer walked through 669 00:31:04,301 --> 00:31:05,867 to find the secret passage. 670 00:31:05,869 --> 00:31:09,303 Or build enough that we could do something 671 00:31:09,305 --> 00:31:11,939 that won't lead to certain danger. 672 00:31:11,941 --> 00:31:13,877 - Just an idea. - Velma. 673 00:31:15,379 --> 00:31:18,679 Fine. We'll come up with something. 674 00:31:18,681 --> 00:31:19,682 Thanks. 675 00:31:21,351 --> 00:31:24,252 (Spencer) Huh? Mm. Yes. 676 00:31:24,254 --> 00:31:27,955 Sorry, little guy. You were a good robot. 677 00:31:27,957 --> 00:31:29,657 But your time has come. 678 00:31:29,659 --> 00:31:31,225 I really wish I hadn't programmed you 679 00:31:31,227 --> 00:31:32,628 with human emotions. 680 00:31:32,630 --> 00:31:34,195 Velma? 681 00:31:34,197 --> 00:31:35,830 Please don't. 682 00:31:35,832 --> 00:31:36,865 'Don't!' 683 00:31:36,867 --> 00:31:38,233 [robot crackles] 684 00:31:38,235 --> 00:31:41,539 Hey, pumpkin. How's my favorite redhead? 685 00:31:42,971 --> 00:31:45,206 Hi, mom. Working late? 686 00:31:45,208 --> 00:31:46,974 Yeah, things are already crazy. 687 00:31:46,976 --> 00:31:50,177 Tobias Bloom wants me to import all of Matchmouth's tech 688 00:31:50,179 --> 00:31:52,013 onto his servers ASAP. 689 00:31:52,015 --> 00:31:54,448 - The man never stops. - So you finally met him? 690 00:31:54,450 --> 00:31:55,849 Does a video conference call 691 00:31:55,851 --> 00:31:57,985 with 12 Norwegian investors count? 692 00:31:57,987 --> 00:32:00,021 I think he might have said nice to meet you 693 00:32:00,023 --> 00:32:02,157 or was it pleased to fire you? 694 00:32:02,159 --> 00:32:04,292 You know what? Don't overthink it. 695 00:32:04,294 --> 00:32:05,926 That's great advice. Don't overthink it. 696 00:32:05,928 --> 00:32:08,496 - You're so smart. - 'Uh, but exciting news.' 697 00:32:08,498 --> 00:32:09,898 You'll get to meet him tomorrow. 698 00:32:09,900 --> 00:32:11,465 He's coming to Ridge Valley High 699 00:32:11,467 --> 00:32:13,734 to introduce his latest top-secret project. 700 00:32:13,736 --> 00:32:14,569 Sweet. 701 00:32:14,571 --> 00:32:16,103 Hey, uh, speaking of school 702 00:32:16,105 --> 00:32:17,906 how was school? 703 00:32:17,908 --> 00:32:19,974 Well, I got into a fight with Velma, flunked 704 00:32:19,976 --> 00:32:22,010 my science project and ended up at the principal's office. 705 00:32:22,012 --> 00:32:24,679 But all in all, I think it went pretty well 706 00:32:24,681 --> 00:32:26,080 considering it was my first day 707 00:32:26,082 --> 00:32:28,282 actually going to school by myself. 708 00:32:28,284 --> 00:32:31,586 You know, I-I can fire up the Clothe Me Closet 709 00:32:31,588 --> 00:32:33,921 in, like, five minutes. 710 00:32:33,923 --> 00:32:35,090 - Mom? - What? 711 00:32:35,092 --> 00:32:37,892 - I'm on it. - What? No, honey. I'm sorry. 712 00:32:37,894 --> 00:32:39,359 (Nedley) You look.. 713 00:32:39,361 --> 00:32:40,762 I can't even say it. 714 00:32:40,764 --> 00:32:42,897 - She looks terrible. - Oh. 715 00:32:42,899 --> 00:32:45,465 (female announcer) 'Students, report to Bloom Innovative's' 716 00:32:45,467 --> 00:32:46,801 'beta presentation.' 717 00:32:46,803 --> 00:32:50,805 Welcome to this month's Bloom Innovative 718 00:32:50,807 --> 00:32:52,607 beta presentation. 719 00:32:52,609 --> 00:32:54,609 We have to sneak out of here while no one's looking. 720 00:32:54,611 --> 00:32:57,678 Now we all remember the last time where we learned about 721 00:32:57,680 --> 00:33:01,015 the Bloom Innovative sound buds. 722 00:33:01,017 --> 00:33:04,619 These brilliant ear pods create a soundtrack 723 00:33:04,621 --> 00:33:07,222 that is personalized to you. 724 00:33:07,224 --> 00:33:09,256 Oh, I'm doing the "Running Man" 725 00:33:09,258 --> 00:33:10,458 'cause I'm running to the future. 726 00:33:10,460 --> 00:33:12,226 I can't wait to see what's next. 727 00:33:12,228 --> 00:33:14,963 Without further ado, here he is 728 00:33:14,965 --> 00:33:18,198 Tobias Bloom! 729 00:33:18,200 --> 00:33:20,267 [all cheering] 730 00:33:20,269 --> 00:33:23,039 Hello! Hello, Ridge Valley High! 731 00:33:28,445 --> 00:33:30,678 So familiar in person. 732 00:33:30,680 --> 00:33:33,615 Probably because his face is plastered all over the school. 733 00:33:33,617 --> 00:33:35,583 (Tobias) 'Boy, do I have an exciting' 734 00:33:35,585 --> 00:33:37,284 new innovation to beta test with you today. 735 00:33:37,286 --> 00:33:41,755 But first, an important matter of business to attend to. 736 00:33:41,757 --> 00:33:44,995 It's time that we check in on my Bloom Bracket. 737 00:33:46,662 --> 00:33:50,467 I hear there's a new student on top of the rankings. 738 00:33:54,271 --> 00:33:56,271 Griffin Griffiths. 739 00:33:56,273 --> 00:33:58,909 [all cheering] 740 00:34:06,617 --> 00:34:08,752 Should have been Spencer up there. 741 00:34:10,887 --> 00:34:13,622 Huh? Hm. I'm good. 742 00:34:13,624 --> 00:34:17,660 But for now my latest invention. 743 00:34:21,064 --> 00:34:22,533 A 3D printer. 744 00:34:23,566 --> 00:34:26,401 - 'Lame.' - Lame. I know. 745 00:34:26,403 --> 00:34:29,137 We have them in every single classroom. 746 00:34:29,139 --> 00:34:32,240 But what if I told you that this printer.. 747 00:34:32,242 --> 00:34:34,441 ...was for food. 748 00:34:34,443 --> 00:34:36,778 [all cheering] 749 00:34:36,780 --> 00:34:39,012 Bloom Print, I'd like a slice of pizza. 750 00:34:39,014 --> 00:34:40,950 [whirring] 751 00:34:43,552 --> 00:34:45,555 [indistinct chatter] 752 00:34:48,224 --> 00:34:49,426 No way. 753 00:34:50,427 --> 00:34:52,863 [all cheering] 754 00:34:54,430 --> 00:34:56,298 On second thought, Bloom Print 755 00:34:56,300 --> 00:34:59,966 print me off enough pizza for the entire school. 756 00:34:59,968 --> 00:35:02,736 [cheering] 757 00:35:02,738 --> 00:35:05,673 He's done it again! He's done it again! 758 00:35:05,675 --> 00:35:07,508 - Pizza, pizza, pizza! - Pizza, pizza, pizza... 759 00:35:07,510 --> 00:35:09,510 Daphne, no one's looking. Let's go. 760 00:35:09,512 --> 00:35:11,879 - What about pizza? - Daphne, let's go. 761 00:35:11,881 --> 00:35:15,216 [all chanting] Pizza, pizza, pizza, pizza! 762 00:35:15,218 --> 00:35:16,917 (Velma) The only person that would come out here 763 00:35:16,919 --> 00:35:19,754 during a Bloom presentation is Two-Mop Maggie. 764 00:35:19,756 --> 00:35:22,289 And I've already taken care of her. 765 00:35:22,291 --> 00:35:25,093 Well, like, taken care of? 766 00:35:25,095 --> 00:35:27,896 No, I mean, I spilled some juice a couple hallways over. 767 00:35:27,898 --> 00:35:29,664 - Oh. - And it's not mean. 768 00:35:29,666 --> 00:35:31,668 Maggie loves spills. 769 00:35:33,302 --> 00:35:36,204 This robot engine is totally stable. 770 00:35:36,206 --> 00:35:37,972 Unless it's overheated. 771 00:35:37,974 --> 00:35:40,709 And this is the stuff they put in heating pads. 772 00:35:40,711 --> 00:35:43,644 But amped up. Way up! 773 00:35:43,646 --> 00:35:45,979 And it's your signature color. 774 00:35:45,981 --> 00:35:48,615 'What? I have an eye for these things.' 775 00:35:48,617 --> 00:35:50,453 [sighs] I call it.. 776 00:35:51,354 --> 00:35:53,021 ...a melting engine. 777 00:35:53,023 --> 00:35:54,854 We can come up with something better than that. 778 00:35:54,856 --> 00:35:56,756 Okay, when you destroy your robot child 779 00:35:56,758 --> 00:35:58,425 you can name the thing, okay? 780 00:35:58,427 --> 00:36:00,026 Okay. 781 00:36:00,028 --> 00:36:02,363 [whoosh] 782 00:36:02,365 --> 00:36:05,399 Velma, did you see that? 783 00:36:05,401 --> 00:36:06,901 See what? I'm, I'm kind of busy here. 784 00:36:06,903 --> 00:36:09,771 This is my first time violating school property, so.. 785 00:36:09,773 --> 00:36:11,975 [beeps] And here we go. 786 00:36:14,878 --> 00:36:18,280 (Velma) Oh, it's working. It's really working. 787 00:36:18,282 --> 00:36:20,851 [dramatic music] 788 00:36:24,354 --> 00:36:26,387 [coughing] 789 00:36:26,389 --> 00:36:27,791 Whoa. 790 00:36:31,561 --> 00:36:33,697 There's no secret passage. 791 00:36:35,331 --> 00:36:36,532 [sighs] 792 00:36:38,869 --> 00:36:42,137 - It's just a blue ribbon. - Great. Trash. 793 00:36:42,139 --> 00:36:44,907 Recycling. I don't know if this school's super green. 794 00:36:46,342 --> 00:36:48,276 Wait, no. Remember Olivia? 795 00:36:48,278 --> 00:36:50,778 The music prodigy who fell off the face of the Earth? 796 00:36:50,780 --> 00:36:52,646 I mean, she's like Spencer now 797 00:36:52,648 --> 00:36:57,417 but she used to always wear a ribbon in her hair. 798 00:36:57,419 --> 00:37:00,254 How many girls do you know who wear ribbons in their hair? 799 00:37:00,256 --> 00:37:02,356 Those girls in the 1940s. 800 00:37:02,358 --> 00:37:04,225 - And me. - Exactly. 801 00:37:04,227 --> 00:37:07,896 - Because ghosts don't exist. - Wait, that's... 802 00:37:07,898 --> 00:37:09,664 Okay, Daphne, you're missing the point. 803 00:37:09,666 --> 00:37:11,365 This is Olivia's ribbon. 804 00:37:11,367 --> 00:37:14,004 Which means Olivia went through the secret passage too. 805 00:37:15,604 --> 00:37:17,740 - Yes, a clue! - Whoa. 806 00:37:20,943 --> 00:37:23,278 [chuckles] 807 00:37:23,280 --> 00:37:25,847 Yesterday a fight in class. 808 00:37:25,849 --> 00:37:26,883 Today.. 809 00:37:29,184 --> 00:37:31,551 "...melting a locker?" 810 00:37:31,553 --> 00:37:34,220 That is not a good trend. 811 00:37:34,222 --> 00:37:36,122 Principal Piper, if you'll just let us explain. 812 00:37:36,124 --> 00:37:38,026 We were trying to help our friend Spencer. He's not... 813 00:37:38,028 --> 00:37:40,928 I, I can't believe it's come to this. 814 00:37:40,930 --> 00:37:44,234 But... I'm gonna have to give you girls.. 815 00:37:46,302 --> 00:37:47,635 ...shame stickers. 816 00:37:47,637 --> 00:37:49,570 [thunder rumbles] 817 00:37:49,572 --> 00:37:50,774 Take 'em. 818 00:37:55,644 --> 00:37:58,146 'Great. Great. Good.' 819 00:37:58,148 --> 00:38:00,180 How do you feel? 820 00:38:00,182 --> 00:38:02,082 Exactly the same. 821 00:38:02,084 --> 00:38:03,550 [clears throat] 822 00:38:03,552 --> 00:38:04,919 - But shamed. - Yeah. 823 00:38:04,921 --> 00:38:06,320 - So ashamed. - Yeah, good. 824 00:38:06,322 --> 00:38:08,356 - Really ashamed. - Good, good, good, good. 825 00:38:08,358 --> 00:38:11,291 I really think those stickers will do the trick 826 00:38:11,293 --> 00:38:14,528 and some kitchen duty. 827 00:38:14,530 --> 00:38:16,329 'Kitchen duty in shame stickers' 828 00:38:16,331 --> 00:38:20,401 guaranteed to stop girls from blowin' things up. 829 00:38:20,403 --> 00:38:21,572 Right? 830 00:38:22,606 --> 00:38:23,874 Yeah. 831 00:38:29,811 --> 00:38:32,012 What's up, lunch ladies? 832 00:38:32,014 --> 00:38:34,247 Ooh, I'll take a scoop of the messier one. 833 00:38:34,249 --> 00:38:35,682 Ooh, nice. 834 00:38:35,684 --> 00:38:39,986 How 'bout two scoops for your new Bloom Bracket leader? 835 00:38:39,988 --> 00:38:42,455 You're only on top of the Bloom Bracket because Spencer... 836 00:38:42,457 --> 00:38:43,624 Isn't feeling well. 837 00:38:43,626 --> 00:38:45,425 You mean, because he tanked. 838 00:38:45,427 --> 00:38:48,963 What can I say? I guess being numero uno runs in the family. 839 00:38:48,965 --> 00:38:51,432 - And I'm next. - Okay. 840 00:38:51,434 --> 00:38:53,267 Are you jealous or something? 841 00:38:53,269 --> 00:38:56,137 - You're ranked, like, 200th. - Oh. 842 00:38:56,139 --> 00:38:58,805 - Tss. Burn. - That's not a joke, guys. 843 00:38:58,807 --> 00:39:00,006 Just stating facts. 844 00:39:00,008 --> 00:39:01,642 I was just trying to be supportive. 845 00:39:01,644 --> 00:39:03,347 - 'Y-yeah, we're good friends.' - 'Yeah.' 846 00:39:05,680 --> 00:39:07,080 - We're really close. - Yeah. 847 00:39:07,082 --> 00:39:09,218 Well, I guess he got what he wanted. 848 00:39:11,588 --> 00:39:13,854 - Wait, that's it. - What? 849 00:39:13,856 --> 00:39:15,689 Being the lamest group of guys on Earth? 850 00:39:15,691 --> 00:39:17,892 No, think about it. 851 00:39:17,894 --> 00:39:19,526 Who wanted to be on top of the Bloom Bracket 852 00:39:19,528 --> 00:39:21,095 more than anybody? 853 00:39:21,097 --> 00:39:24,198 Who has a family legacy to protect? 854 00:39:24,200 --> 00:39:26,233 Griffin Griffiths. 855 00:39:26,235 --> 00:39:27,934 [cheering] 856 00:39:27,936 --> 00:39:31,874 (Velma) 'Look at him. The so-called second cutest boy in school.' 857 00:39:33,343 --> 00:39:35,008 Wow. 858 00:39:35,010 --> 00:39:37,211 You really think so? 859 00:39:37,213 --> 00:39:39,546 Um, sure. 860 00:39:39,548 --> 00:39:41,849 That is so nice. 861 00:39:41,851 --> 00:39:44,184 Do you wanna go out sometime? 862 00:39:44,186 --> 00:39:46,053 No. Not really. 863 00:39:46,055 --> 00:39:48,523 I'm not looking for anything serious, you know? 864 00:39:48,525 --> 00:39:51,425 - It's not you. It's me. - Oh. 865 00:39:51,427 --> 00:39:54,562 - I'm just gonna.. - 'Yeah, yeah, j-just go.' 866 00:39:54,564 --> 00:39:56,696 - Okay. Okay. - Okay. 867 00:39:56,698 --> 00:39:57,966 He does seem nice. 868 00:39:57,968 --> 00:39:59,466 - Okay, let's stay focused. - Right. 869 00:39:59,468 --> 00:40:01,970 Griffin. Okay, he has to be behind this. 870 00:40:01,972 --> 00:40:03,236 He has the motive to want something bad 871 00:40:03,238 --> 00:40:05,006 to happen to Spencer. We have to stop him. 872 00:40:05,008 --> 00:40:07,474 No, wait, wait, wait. First, we need intel. 873 00:40:07,476 --> 00:40:08,809 We don't have time. 874 00:40:08,811 --> 00:40:10,510 We have to do this fast, low-tech. 875 00:40:10,512 --> 00:40:11,879 Daphne, we have to make a plan 876 00:40:11,881 --> 00:40:13,648 otherwise we're just puttin' ourselves in danger. 877 00:40:13,650 --> 00:40:16,153 Live wild, V. We have to go for it. 878 00:40:18,421 --> 00:40:20,357 Hey, look, over there. 879 00:40:21,291 --> 00:40:22,523 (Velma) 'No.' 880 00:40:22,525 --> 00:40:24,459 Coach Williams, don't do it. 881 00:40:24,461 --> 00:40:25,428 What? 882 00:40:27,963 --> 00:40:29,296 - Oh, he didn't. - No. 883 00:40:29,298 --> 00:40:31,932 - Oh, he's doin' it again. - V, not that. 884 00:40:31,934 --> 00:40:33,335 (Daphne) 'Beside him.' 885 00:40:35,438 --> 00:40:38,039 I have a plan. 886 00:40:38,041 --> 00:40:39,673 - Daphne. - 'What?' 887 00:40:39,675 --> 00:40:41,242 - Hairnet. - 'Right.' 888 00:40:41,244 --> 00:40:42,211 Yup. 889 00:40:43,012 --> 00:40:45,148 [indistinct chatter] 890 00:40:46,481 --> 00:40:48,682 - Carol. - Velma. 891 00:40:48,684 --> 00:40:50,785 Carol. 892 00:40:50,787 --> 00:40:52,454 - Daphne. - Hi. 893 00:40:52,456 --> 00:40:55,423 Oh, shame stickers. Everything okay? 894 00:40:55,425 --> 00:40:58,425 Yeah, um, you said I could come to you if I needed help. 895 00:40:58,427 --> 00:41:01,327 - No questions asked. - Of course. 896 00:41:01,329 --> 00:41:02,329 [sighs] 897 00:41:02,331 --> 00:41:03,898 (Velma) 'This is too risky.' 898 00:41:03,900 --> 00:41:05,767 Mike and Ryder are super hardcore 899 00:41:05,769 --> 00:41:07,434 especially when it comes to defending Griffin. 900 00:41:07,436 --> 00:41:09,370 Shh. 901 00:41:09,372 --> 00:41:11,138 (Daphne) 'Okay, here we go.' 902 00:41:11,140 --> 00:41:13,640 We will reveal their evil plan. 903 00:41:13,642 --> 00:41:15,209 [groans] 904 00:41:15,211 --> 00:41:16,644 (Ryder) 'You know, like, when I think about it' 905 00:41:16,646 --> 00:41:18,646 I don't really care what I do when I grow up. 906 00:41:18,648 --> 00:41:21,783 I just wanna be, like, a really good dad, you know? 907 00:41:21,785 --> 00:41:25,186 Dude, you will be the best dad. 908 00:41:25,188 --> 00:41:27,421 - You're a natural nurturer. - 'Stop it.' 909 00:41:27,423 --> 00:41:32,325 No. Sometimes, I wish you were... my dad. 910 00:41:32,327 --> 00:41:34,495 [laughter] 911 00:41:34,497 --> 00:41:36,363 That's crazy. Uh, I'm being crazy here. 912 00:41:36,365 --> 00:41:38,700 No, you're not being crazy. Don't do that. 913 00:41:38,702 --> 00:41:41,602 You can always count on me. 914 00:41:41,604 --> 00:41:43,539 [all laugh] 915 00:41:44,606 --> 00:41:46,274 This is super uncomfortable. 916 00:41:46,276 --> 00:41:49,309 They're baring their souls, V. It's beautiful. 917 00:41:49,311 --> 00:41:51,412 [rattles] 918 00:41:51,414 --> 00:41:52,812 Easy. 919 00:41:52,814 --> 00:41:54,950 God, you're so paranoid. 920 00:41:56,919 --> 00:42:00,220 Oh, I forgot my phone in my locker. 921 00:42:00,222 --> 00:42:02,655 I got something really, really important on it. 922 00:42:02,657 --> 00:42:05,459 - Oh, yeah, that thing. - 'Huh.' 923 00:42:05,461 --> 00:42:07,061 Yeah, that thing. 924 00:42:07,063 --> 00:42:08,729 I'll, uh, catch you guys later. 925 00:42:08,731 --> 00:42:10,765 - 'Yeah.' - 'Yeah.' 926 00:42:10,767 --> 00:42:12,533 - He's leaving. - We're stuck. 927 00:42:12,535 --> 00:42:14,501 This is what happens when we work without a plan. 928 00:42:14,503 --> 00:42:17,137 It's fine. We just have to think on the fly. 929 00:42:17,139 --> 00:42:19,573 You can come up with something, V. I know it. Hit me. 930 00:42:19,575 --> 00:42:21,341 [groans] 931 00:42:21,343 --> 00:42:25,146 Okay, it's not a great plan, but it will have to work. 932 00:42:25,148 --> 00:42:27,481 Hey, did you ever get the, the landscapes assignment? 933 00:42:27,483 --> 00:42:30,417 Sorry, Aunt Piper. You really do look hilarious. 934 00:42:30,419 --> 00:42:33,019 (Ryder) 'You have a fantastic eye.' 935 00:42:33,021 --> 00:42:34,888 [cell phone chimes] 936 00:42:34,890 --> 00:42:36,523 (Mike) 'Oh, my God!' 937 00:42:36,525 --> 00:42:38,291 That is embarrassing. 938 00:42:38,293 --> 00:42:39,426 Let's go. 939 00:42:39,428 --> 00:42:40,595 [indistinct chatter] 940 00:42:40,597 --> 00:42:42,830 (Daphne) 'Keep going. It's working.' 941 00:42:42,832 --> 00:42:44,532 (Velma) 'We're in so much trouble.' 942 00:42:44,534 --> 00:42:46,399 (Daphne) 'Okay, you need to guide me. Left or right?' 943 00:42:46,401 --> 00:42:48,769 - 'Left, Daphne.' - 'Those are incredible.' 944 00:42:48,771 --> 00:42:51,137 (Velma) 'Daphne, can you hear me? Left, that's right.' 945 00:42:51,139 --> 00:42:53,407 - 'T-that's my right, Velma.' - 'Get it together.' 946 00:42:53,409 --> 00:42:55,544 (Daphne) 'I wonder if this is what it's like to drive.' 947 00:42:56,713 --> 00:42:58,849 [both groaning] 948 00:43:00,816 --> 00:43:02,284 Whoo! 949 00:43:11,327 --> 00:43:16,229 (female announcer) 'The Robotics Club will be hosting a tech-mixer in the..' 950 00:43:16,231 --> 00:43:17,765 No, he's already at his locker. 951 00:43:17,767 --> 00:43:19,332 What if we're too late? 952 00:43:19,334 --> 00:43:22,937 I have never seen so many cute cats in my entire life. 953 00:43:22,939 --> 00:43:25,204 [inhales] Oh, I want them. 954 00:43:25,206 --> 00:43:27,640 Is he watching cat videos? 955 00:43:27,642 --> 00:43:31,479 I want you, I want you, I want you and I want you. 956 00:43:31,481 --> 00:43:33,747 That was the really, really important thing? 957 00:43:33,749 --> 00:43:35,450 I'm gonna name you Fluffy-Muffy. 958 00:43:35,452 --> 00:43:37,084 Mm, I like that. 959 00:43:37,086 --> 00:43:39,555 [ghostly whispering] 960 00:43:44,593 --> 00:43:46,359 Velma, I think somebody is following us. 961 00:43:46,361 --> 00:43:48,662 What? Not now, Daphne, we're gonna lose Griffin. 962 00:43:48,664 --> 00:43:51,601 [intense music] 963 00:43:53,035 --> 00:43:55,472 - Stop! - No! 964 00:43:58,340 --> 00:44:00,476 [sighs] Well, there goes that theory. 965 00:44:02,077 --> 00:44:03,412 [sighs] 966 00:44:05,282 --> 00:44:08,450 No. I already sacrificed one robot. 967 00:44:11,854 --> 00:44:13,990 [sighs] Oh, man. 968 00:44:18,994 --> 00:44:21,564 [coughing] 969 00:44:24,300 --> 00:44:25,164 Again. 970 00:44:25,166 --> 00:44:28,202 What? Uh, what, girls? 971 00:44:28,204 --> 00:44:29,970 What happened to the shame stickers? 972 00:44:29,972 --> 00:44:31,271 [thunder rumbling] 973 00:44:31,273 --> 00:44:33,841 [groans] I'm sorry. 974 00:44:33,843 --> 00:44:35,242 I just.. 975 00:44:35,244 --> 00:44:37,611 I can't believe the shame stickers didn't work. 976 00:44:37,613 --> 00:44:40,881 'I ordered them specially. You know, they usually work.' 977 00:44:40,883 --> 00:44:42,416 I'm pretty sure if you were wearing them 978 00:44:42,418 --> 00:44:43,651 you wouldn't have melted the lockers. 979 00:44:43,653 --> 00:44:45,385 Okay, Aunt Piper, you have to believe us. 980 00:44:45,387 --> 00:44:48,189 - Something is up with Griffin. - I thought it was Spencer. 981 00:44:48,191 --> 00:44:50,390 It is, uh, was. 982 00:44:50,392 --> 00:44:51,758 Griffin is up to something. 983 00:44:51,760 --> 00:44:54,028 Yeah, we saw him go into a secret passage. 984 00:44:54,030 --> 00:44:56,097 We think he's the reason Spencer seems zombified. 985 00:44:56,099 --> 00:44:58,365 Zombie what? Uh.. 986 00:44:58,367 --> 00:45:00,667 Velma, I didn't think you were the type of girl 987 00:45:00,669 --> 00:45:02,704 who believes in ghosts and goblins. 988 00:45:02,706 --> 00:45:04,905 I'm not. I believe there is a logical 989 00:45:04,907 --> 00:45:06,173 explanation behind this. 990 00:45:06,175 --> 00:45:09,309 Girls, I have no other choice. 991 00:45:09,311 --> 00:45:11,912 I gotta double down. 992 00:45:11,914 --> 00:45:14,481 Say hello to the shame drone. 993 00:45:14,483 --> 00:45:16,383 (drone) Remember me? 994 00:45:16,385 --> 00:45:18,051 And you still gotta wear your stickers. 995 00:45:18,053 --> 00:45:19,820 (Daphne) Do you still think Griffin's in on this? 996 00:45:19,822 --> 00:45:22,289 I mean, we saw him go into the locker, same as Spencer. 997 00:45:22,291 --> 00:45:23,858 No, it's gotta be him. 998 00:45:23,860 --> 00:45:25,258 He benefits if Spencer goes down. 999 00:45:25,260 --> 00:45:27,827 His family's won the Bloom Bracket competition. 1000 00:45:27,829 --> 00:45:29,062 It all makes sense. 1001 00:45:29,064 --> 00:45:31,365 (drone) For shame. 1002 00:45:31,367 --> 00:45:32,499 No. 1003 00:45:32,501 --> 00:45:34,434 [bell rings] 1004 00:45:34,436 --> 00:45:36,572 - I'm good. - Oh, no. 1005 00:45:37,907 --> 00:45:40,408 - Got it, got it, got it. - Watch it, watch it. 1006 00:45:40,410 --> 00:45:41,608 Whoa. 1007 00:45:41,610 --> 00:45:43,876 You guys, something's goin' on with Griffin. 1008 00:45:43,878 --> 00:45:45,178 'Are you seeing this?' 1009 00:45:45,180 --> 00:45:47,213 I'm good. 1010 00:45:47,215 --> 00:45:48,916 Relax, he's fine. 1011 00:45:48,918 --> 00:45:51,053 Yo, Griff. Heads up. 1012 00:45:55,023 --> 00:45:57,658 I'm good. 1013 00:45:57,660 --> 00:45:59,459 Didn't flinch. 1014 00:45:59,461 --> 00:46:01,562 - Awesome, dude! - That's awesome. 1015 00:46:01,564 --> 00:46:04,263 That was sick. Number one, baby. 1016 00:46:04,265 --> 00:46:06,934 - You are the man, Griff. - 'For shame.' 1017 00:46:06,936 --> 00:46:08,568 If Griffin's been zombified, then.. 1018 00:46:08,570 --> 00:46:10,738 - 'I'm good.' - ...who's behind this? 1019 00:46:10,740 --> 00:46:13,039 I mean, there's no logical explanation. 1020 00:46:13,041 --> 00:46:14,707 What if the answer isn't logical? 1021 00:46:14,709 --> 00:46:18,146 The secret passages, kids turned to lifeless zombies. 1022 00:46:18,148 --> 00:46:19,412 Maybe it's not a person behind this. 1023 00:46:19,414 --> 00:46:21,314 - Don't say it. - What if it's a.. 1024 00:46:21,316 --> 00:46:22,983 - A spirit, a ghost? - You said it. 1025 00:46:22,985 --> 00:46:24,350 Look, you don't have to believe me 1026 00:46:24,352 --> 00:46:26,620 but something's been following us. 1027 00:46:26,622 --> 00:46:27,921 I can feel it. 1028 00:46:27,923 --> 00:46:29,890 And the one thing we know for sure is that they're clearly 1029 00:46:29,892 --> 00:46:32,561 going after whoever has the top spot in the Bloom Bracket. 1030 00:46:34,662 --> 00:46:36,800 Well, then whoever has the top spot next.. 1031 00:46:37,834 --> 00:46:39,636 ...could be in danger. 1032 00:46:41,503 --> 00:46:44,437 (drone) For shame. 1033 00:46:44,439 --> 00:46:47,441 - I'm good. - Hey, wait for me. 1034 00:46:47,443 --> 00:46:50,176 It's Mikayla. We need to get Mikayla out of the top spot 1035 00:46:50,178 --> 00:46:52,312 before anyone hurts her. 1036 00:46:52,314 --> 00:46:55,249 But then her replacement will just be in danger. 1037 00:46:55,251 --> 00:46:56,716 And then we'll have to save them 1038 00:46:56,718 --> 00:46:58,651 and then their replacement and then, and their... 1039 00:46:58,653 --> 00:47:00,488 Stay with me, V. We can't just put 1040 00:47:00,490 --> 00:47:02,321 some random kid in danger to save Mikayla. 1041 00:47:02,323 --> 00:47:04,892 So what? We just give up? 1042 00:47:04,894 --> 00:47:06,693 No, listen. 1043 00:47:06,695 --> 00:47:08,562 There's no way I can get to that number one spot 1044 00:47:08,564 --> 00:47:10,830 but I know you've been holding back. 1045 00:47:10,832 --> 00:47:12,365 I'm not doing that. 1046 00:47:12,367 --> 00:47:14,602 What do you mean? 1047 00:47:14,604 --> 00:47:17,470 I mean, I'll be in danger, Daphne. 1048 00:47:17,472 --> 00:47:19,939 I changed my whole identity to stay out of the line of fire 1049 00:47:19,941 --> 00:47:21,975 and now you're basically volunteering me up as bait? 1050 00:47:21,977 --> 00:47:23,276 Well, at least I'm trying to do something 1051 00:47:23,278 --> 00:47:24,577 instead of being selfish. 1052 00:47:24,579 --> 00:47:26,146 - Selfish? - Yeah. 1053 00:47:26,148 --> 00:47:28,548 - By not taking risks. - Risks? 1054 00:47:28,550 --> 00:47:31,751 You told me your dad has taken care of you your whole life. 1055 00:47:31,753 --> 00:47:34,756 At least I am trying to do something about it. 1056 00:47:36,459 --> 00:47:38,791 Look, we can do this. 1057 00:47:38,793 --> 00:47:40,729 We can do anything. 1058 00:47:41,630 --> 00:47:43,329 Trust me. 1059 00:47:43,331 --> 00:47:45,131 Things always work out. 1060 00:47:45,133 --> 00:47:47,269 Even if they're harder right now. 1061 00:47:48,704 --> 00:47:52,606 Okay, but it's not gonna be enough to just push me up. 1062 00:47:52,608 --> 00:47:55,041 We're gonna have to push other people down. 1063 00:47:55,043 --> 00:47:57,044 Like sabotage them? 1064 00:47:57,046 --> 00:47:58,479 It feels wrong. 1065 00:47:58,481 --> 00:48:00,513 We're protecting them. 1066 00:48:00,515 --> 00:48:01,682 You said I'm the planner 1067 00:48:01,684 --> 00:48:03,820 and this is the best plan we've got. 1068 00:48:05,253 --> 00:48:07,421 Okay, let's do it. 1069 00:48:07,423 --> 00:48:10,727 First up, how are we gonna shoot you up that board? 1070 00:48:12,829 --> 00:48:15,062 That's the easy part. 1071 00:48:15,064 --> 00:48:16,533 [chuckles] 1072 00:48:17,465 --> 00:48:19,066 ♪ Pocket in my pocket ♪ 1073 00:48:19,068 --> 00:48:21,135 ♪ I can't keep it in my pocket ♪ 1074 00:48:21,137 --> 00:48:22,937 Well, better late than never. 1075 00:48:22,939 --> 00:48:25,872 Although I can't say that I'm expecting much. 1076 00:48:25,874 --> 00:48:28,876 ♪ In my pocket I gotta keep it in my pocket ♪ 1077 00:48:28,878 --> 00:48:32,912 ♪ Pocket in my pocket I can't keep it in my pocket ♪ 1078 00:48:32,914 --> 00:48:34,080 ♪ Pocket in my pocket ♪ 1079 00:48:34,082 --> 00:48:36,716 Very impressive. 1080 00:48:36,718 --> 00:48:40,521 ♪ You're so sly with your.. ♪ 1081 00:48:40,523 --> 00:48:43,256 ♪ You take the babies by their hand ♪ 1082 00:48:43,258 --> 00:48:47,361 ♪ And it's all fine all fine until you take my time ♪ 1083 00:48:47,363 --> 00:48:51,330 ♪ That's how you put your.. ♪ 1084 00:48:51,332 --> 00:48:53,700 ♪ Oh just a place ♪ 1085 00:48:53,702 --> 00:48:55,635 [inflates] 1086 00:48:55,637 --> 00:48:56,939 [boom] 1087 00:48:58,807 --> 00:49:02,776 ♪ I recall the soft heat when you left me in the street ♪ 1088 00:49:02,778 --> 00:49:07,615 ♪ And I watched you walk on on on ♪ 1089 00:49:07,617 --> 00:49:11,017 - Where's my ribbon? - Thanks again, Velma. 1090 00:49:11,019 --> 00:49:15,890 ♪ Pocket in my pocket in my pocket in my pocket ♪♪ 1091 00:49:15,892 --> 00:49:17,758 (female announcer) 'Mikayla Martin's art exhibit' 1092 00:49:17,760 --> 00:49:19,827 'on display in the Black Box Theater' 1093 00:49:19,829 --> 00:49:22,762 'from 4:00 to 6:00 p.m. See you there.' 1094 00:49:22,764 --> 00:49:25,966 (Piper) 'Listen up, people, it will be great.. 1095 00:49:25,968 --> 00:49:28,301 (Velma) Mikayla's the only one left ahead of me. 1096 00:49:28,303 --> 00:49:30,637 V, we can't destroy this. 1097 00:49:30,639 --> 00:49:32,571 - It's beautiful. - We don't have to. 1098 00:49:32,573 --> 00:49:34,140 We just have to cut the power to the spotlights. 1099 00:49:34,142 --> 00:49:36,979 But we have to be quick, okay? The show opens in a few minutes. 1100 00:49:44,086 --> 00:49:45,887 - 'Jinkies.' - What? 1101 00:49:48,124 --> 00:49:49,626 [screams] Ghost! 1102 00:49:51,360 --> 00:49:53,059 - 'Velma?' - 'Daphne.' 1103 00:49:53,061 --> 00:49:55,829 (Velma) 'I'm over here. Follow my voice.' 1104 00:49:55,831 --> 00:49:57,664 (Piper) 'It's like super dark in here, Mikayla.' 1105 00:49:57,666 --> 00:49:59,865 - 'Is this part of the art?' - Oh, no. 1106 00:49:59,867 --> 00:50:01,867 [Mikayla gasps] 'No, no, no, no.' 1107 00:50:01,869 --> 00:50:04,370 - Oh, look at the mess. - How could this happen? 1108 00:50:04,372 --> 00:50:06,506 [gasps] 1109 00:50:06,508 --> 00:50:08,274 Someone did this. 1110 00:50:08,276 --> 00:50:11,445 (Velma) I have to sneeze. 1111 00:50:11,447 --> 00:50:12,879 (Daphne) You'll give us away. 1112 00:50:12,881 --> 00:50:15,282 (Velma) It's actually pretty funny. 1113 00:50:15,284 --> 00:50:17,450 I never have to sneeze. 1114 00:50:17,452 --> 00:50:20,988 Well, like, this will be only the first time 1115 00:50:20,990 --> 00:50:24,390 I sneeze in seven years. 1116 00:50:24,392 --> 00:50:28,061 (Daphne) Okay, first of all, do not sneeze. 1117 00:50:28,063 --> 00:50:30,430 'Secondly, you really' 1118 00:50:30,432 --> 00:50:32,164 should be sneezing more in your daily life. 1119 00:50:32,166 --> 00:50:33,733 That doesn't seem healthy. 1120 00:50:33,735 --> 00:50:35,102 [sneezes] 1121 00:50:35,104 --> 00:50:36,669 [whirring] 1122 00:50:36,671 --> 00:50:39,338 - Go, go, go! - Wow. 1123 00:50:39,340 --> 00:50:41,476 Was that part of your art? 1124 00:50:44,646 --> 00:50:47,046 (Daphne) This just got a lot weirder. 1125 00:50:47,048 --> 00:50:51,218 Daphne, what was that thing back there? 1126 00:50:51,220 --> 00:50:52,519 It was floating. 1127 00:50:52,521 --> 00:50:54,722 You're not gonna tell me it was all in my head? 1128 00:50:54,724 --> 00:50:55,955 There's a rational explanation? 1129 00:50:55,957 --> 00:50:58,425 There is no rational explanation. 1130 00:50:58,427 --> 00:51:00,126 It didn't look human. 1131 00:51:00,128 --> 00:51:03,396 But I think it's what's behind all of this. 1132 00:51:03,398 --> 00:51:05,432 Well, the good news is we're probably 1133 00:51:05,434 --> 00:51:07,669 in a super creepy ghost tunnel system. 1134 00:51:09,470 --> 00:51:11,940 [sighs] The bad news is obvious. 1135 00:51:13,041 --> 00:51:14,407 [indistinct chatter] 1136 00:51:14,409 --> 00:51:16,410 I think I hear voices. 1137 00:51:16,412 --> 00:51:18,548 [dramatic music] 1138 00:51:20,648 --> 00:51:22,784 [indistinct chatter] 1139 00:51:28,923 --> 00:51:30,025 Ow! Eww. 1140 00:51:41,970 --> 00:51:44,939 (Daphne) 'We're in the secret passages behind the lockers.' 1141 00:51:44,941 --> 00:51:46,476 Look. 1142 00:51:56,318 --> 00:51:58,318 Okay, these don't come with a regular high school. 1143 00:51:58,320 --> 00:52:01,588 - Somebody built these. - Aliens. 1144 00:52:01,590 --> 00:52:03,090 I'm kiddin'. I'm kiddin'. I'm just trying to lighten 1145 00:52:03,092 --> 00:52:05,959 the whole we're-in-terrible-danger vibe. 1146 00:52:05,961 --> 00:52:09,129 'For real, how could a ghost build this?' 1147 00:52:09,131 --> 00:52:11,067 It doesn't make any sense. 1148 00:52:12,334 --> 00:52:14,100 Ghost. Run! 1149 00:52:14,102 --> 00:52:17,039 [intense music] 1150 00:52:48,137 --> 00:52:49,138 Come on. 1151 00:52:58,079 --> 00:52:59,047 Jinkies. 1152 00:53:03,418 --> 00:53:05,285 What the.. 1153 00:53:05,287 --> 00:53:06,456 (Daphne) Mikayla. 1154 00:53:07,657 --> 00:53:09,622 Velma, we gotta do something. Hurry. 1155 00:53:09,624 --> 00:53:11,992 - Let me analyze this system. - Help me. 1156 00:53:11,994 --> 00:53:13,494 It's okay. We're gonna get you out of here. 1157 00:53:13,496 --> 00:53:15,095 I can't override the system, Daphne. 1158 00:53:15,097 --> 00:53:16,829 - We have to hurry. - Okay, I'm trying. 1159 00:53:16,831 --> 00:53:19,800 - Read me the serial number. - Uh, "G06592." 1160 00:53:19,802 --> 00:53:22,104 (Velma) 'Okay, it's not doing anything.' 1161 00:53:23,338 --> 00:53:26,039 - Mikayla! - No! 1162 00:53:26,041 --> 00:53:29,309 Velma, the tube just ate her. The tube ate Mikayla. 1163 00:53:29,311 --> 00:53:32,111 Okay, I'm pretty sure it's just a secret elevator or something. 1164 00:53:32,113 --> 00:53:34,146 - Okay, right, right. - Yeah. 1165 00:53:34,148 --> 00:53:35,783 (Daphne) 'Why are there all these computers' 1166 00:53:35,785 --> 00:53:38,751 in a hidden room behind the school? 1167 00:53:38,753 --> 00:53:40,822 Those are social media feeds. 1168 00:53:42,289 --> 00:53:43,957 (Daphne) 'So this computer has been updating' 1169 00:53:43,959 --> 00:53:46,158 Spencer's social media with all those fake posts. 1170 00:53:46,160 --> 00:53:48,264 And all the other zombified kids. 1171 00:53:50,197 --> 00:53:52,466 "Matchmouth." 1172 00:53:52,468 --> 00:53:54,434 (male #4) 'Daphne.' 1173 00:53:54,436 --> 00:53:56,572 [eerie music] 1174 00:54:03,813 --> 00:54:07,249 Daphne, there is only one exit. 1175 00:54:08,450 --> 00:54:09,819 We're trapped. 1176 00:54:11,287 --> 00:54:12,722 This way. 1177 00:54:15,957 --> 00:54:18,024 - Daphne. - 'Yeah.' 1178 00:54:18,026 --> 00:54:19,727 What if there really is a ghost? 1179 00:54:19,729 --> 00:54:21,461 I know I'm usually the one who believes in ghosts 1180 00:54:21,463 --> 00:54:23,664 but look around. 1181 00:54:23,666 --> 00:54:25,064 Computers, Wi-Fi. 1182 00:54:25,066 --> 00:54:26,899 And why would a ghost need a chair? 1183 00:54:26,901 --> 00:54:28,635 Yeah, yeah, you're right. You're right. 1184 00:54:28,637 --> 00:54:30,773 A ghost won't have a butt. 1185 00:54:33,476 --> 00:54:34,740 I'll smoosh its head with this. 1186 00:54:34,742 --> 00:54:37,209 Velma, oh. 1187 00:54:37,211 --> 00:54:38,579 Let's trip it. 1188 00:54:38,581 --> 00:54:40,316 - Oh, fine. - Okay. 1189 00:54:43,218 --> 00:54:44,350 [groans] 1190 00:54:44,352 --> 00:54:46,553 Not today, hooded figure! 1191 00:54:46,555 --> 00:54:48,254 Daphne, wait. 1192 00:54:48,256 --> 00:54:50,390 Daphne, it's me! 1193 00:54:50,392 --> 00:54:52,992 Dad? What are you doing? 1194 00:54:52,994 --> 00:54:54,695 I thought I was supposed to pick you up today. 1195 00:54:54,697 --> 00:54:57,564 Really? You're gonna use that one again? 1196 00:54:57,566 --> 00:54:59,164 You said your friend's been taken? B-by who... 1197 00:54:59,166 --> 00:55:02,301 Hey, don't change the subject. Why are you following us? 1198 00:55:02,303 --> 00:55:03,970 And why are you dressed like a ghost? 1199 00:55:03,972 --> 00:55:05,539 I'm not dressed like a ghost, but.. 1200 00:55:05,541 --> 00:55:08,140 This is a bathrobe. I didn't want you to recognize me. 1201 00:55:08,142 --> 00:55:09,709 This is why we thought you were floating. 1202 00:55:09,711 --> 00:55:11,244 Yeah, it's for my leg. 1203 00:55:11,246 --> 00:55:14,048 - 'You're Velma, right?' - How do you know my name? 1204 00:55:14,050 --> 00:55:17,283 Oh, I've been... looking around. 1205 00:55:17,285 --> 00:55:19,051 - Yeah, about that... - I know, I know. 1206 00:55:19,053 --> 00:55:20,988 I know you said you could handle yourself, but I couldn't bear 1207 00:55:20,990 --> 00:55:22,588 the thought of just laying around and not knowing 1208 00:55:22,590 --> 00:55:24,323 if you were okay. 1209 00:55:24,325 --> 00:55:25,825 I'm, I'm sorry. 1210 00:55:25,827 --> 00:55:27,626 It's okay. I mean, yeah, you scared us. 1211 00:55:27,628 --> 00:55:29,762 But if you hadn't, we never would have found this room. 1212 00:55:29,764 --> 00:55:31,164 So, I guess, um 1213 00:55:31,166 --> 00:55:33,700 being a helicopter parent was a good thing. 1214 00:55:33,702 --> 00:55:35,901 No, absolutely not. 1215 00:55:35,903 --> 00:55:38,039 And we're gonna talk about that later. Alright? 1216 00:55:39,407 --> 00:55:40,841 Hey, what's this? 1217 00:55:40,843 --> 00:55:42,709 [machine whirring] 1218 00:55:42,711 --> 00:55:45,445 Oh, now you're giving me the silent treatment? 1219 00:55:45,447 --> 00:55:46,782 Daph? 1220 00:55:48,550 --> 00:55:50,182 Daphne. 1221 00:55:50,184 --> 00:55:51,320 Velma? 1222 00:55:53,488 --> 00:55:55,625 [ghostly whispering] 1223 00:55:59,628 --> 00:56:01,861 [whirring] 1224 00:56:01,863 --> 00:56:03,095 - Dad. - What happened? 1225 00:56:03,097 --> 00:56:04,631 (Nedley) 'Okay, that was so weird.' 1226 00:56:04,633 --> 00:56:05,798 It was like you went into a trance 1227 00:56:05,800 --> 00:56:07,367 or you were sleepwalking or something. 1228 00:56:07,369 --> 00:56:09,202 It was like my brain was being overloaded or something. 1229 00:56:09,204 --> 00:56:11,604 - Wait. It didn't affect you? - No. 1230 00:56:11,606 --> 00:56:13,374 Those audio files must use a frequency 1231 00:56:13,376 --> 00:56:14,774 that can only be heard by kids. 1232 00:56:14,776 --> 00:56:16,809 Velma, that's super advanced tech. 1233 00:56:16,811 --> 00:56:19,512 Somebody built these passages behind the lockers. 1234 00:56:19,514 --> 00:56:22,816 That kind of thing would never get by Tobias Bloom. 1235 00:56:22,818 --> 00:56:24,117 - Bloom Innovative. - Bloom Innovative. 1236 00:56:24,119 --> 00:56:25,550 And there's a property of Bloom Innovative 1237 00:56:25,552 --> 00:56:26,785 right on that tube thing... 1238 00:56:26,787 --> 00:56:28,454 Okay, don't take this away from us. 1239 00:56:28,456 --> 00:56:29,722 Sorry. 1240 00:56:29,724 --> 00:56:31,390 - Dad. - Oh, we gotta call your mom. 1241 00:56:31,392 --> 00:56:32,959 (Daphne) 'Bloom's been pushing her for all her tech.' 1242 00:56:32,961 --> 00:56:35,162 This is all Matchmouth. This is her stuff. 1243 00:56:35,164 --> 00:56:36,796 This thing doesn't work down here. 1244 00:56:36,798 --> 00:56:38,934 Uh, here, I'll-I'll hack into the school's Wi-Fi. 1245 00:56:40,936 --> 00:56:43,568 - Here, put in her number. - Okay. 1246 00:56:43,570 --> 00:56:45,972 - Mom. - Hey, hey, hon. 1247 00:56:45,974 --> 00:56:48,675 - Nedley, what are you doing? - Mom, are you okay? 1248 00:56:48,677 --> 00:56:49,975 Sure, just a bit tired. 1249 00:56:49,977 --> 00:56:51,412 Tobias wants this finished tonight. 1250 00:56:51,414 --> 00:56:52,778 Hey, no, you gotta get out of there. 1251 00:56:52,780 --> 00:56:54,113 Is something wrong? 1252 00:56:54,115 --> 00:56:55,649 There is no time to explain, Mrs. Blake. 1253 00:56:55,651 --> 00:56:58,651 - Uh, I'm Velma, by the way. - Nice to meet you. 1254 00:56:58,653 --> 00:57:00,053 Mom, there's something going on. 1255 00:57:00,055 --> 00:57:01,687 Tobias Bloom isn't who we thought he was. 1256 00:57:01,689 --> 00:57:03,390 Oh, hello, Mr. Bloom. 1257 00:57:03,392 --> 00:57:04,957 - No, no, no, honey, honey. - No, mom. Get out of there. 1258 00:57:04,959 --> 00:57:07,894 - Honey! Honey! - No! No! 1259 00:57:07,896 --> 00:57:09,965 (Daphne) This is my fault. 1260 00:57:12,034 --> 00:57:14,834 Bloom runs this school. 1261 00:57:14,836 --> 00:57:16,001 I can't do this. 1262 00:57:16,003 --> 00:57:17,905 - Yes, you can. - No. 1263 00:57:17,907 --> 00:57:19,472 I thought I could handle my own life 1264 00:57:19,474 --> 00:57:22,341 but everything I've ever done has blown up in my face. 1265 00:57:22,343 --> 00:57:25,378 My mom is in danger, you're in danger. 1266 00:57:25,380 --> 00:57:27,579 Maybe you should just go back to taking care of me, dad. 1267 00:57:27,581 --> 00:57:29,783 Oh, no, no, no, kiddo, don't. 1268 00:57:29,785 --> 00:57:33,086 Ah, I, I don't wanna go back to that. 1269 00:57:33,088 --> 00:57:35,120 Listen, I, I didn't do those things for you 1270 00:57:35,122 --> 00:57:36,823 because I didn't think you were capable or smart 1271 00:57:36,825 --> 00:57:39,124 or because I thought you were afraid, I.. 1272 00:57:39,126 --> 00:57:42,262 I did those things because I was afraid. 1273 00:57:42,264 --> 00:57:45,030 'And I am not afraid for you anymore, Daphne.' 1274 00:57:45,032 --> 00:57:48,001 I mean, look what you two did. You attacked a ghost. 1275 00:57:48,003 --> 00:57:51,070 Daphne, before you got here, I was just solving mysteries 1276 00:57:51,072 --> 00:57:53,840 behind the safety of a computer screen. 1277 00:57:53,842 --> 00:57:55,175 I melted a locker. 1278 00:57:55,177 --> 00:57:57,376 I went undercover in the cafeteria. 1279 00:57:57,378 --> 00:58:00,146 I ran through the hallways past school hours. 1280 00:58:00,148 --> 00:58:03,550 I am stronger than I ever thought I was. 1281 00:58:03,552 --> 00:58:05,852 And you showed me that. 1282 00:58:05,854 --> 00:58:07,919 We know who we have to take down. 1283 00:58:07,921 --> 00:58:11,124 Okay. Let's do this. 1284 00:58:11,126 --> 00:58:12,858 Alright. 1285 00:58:12,860 --> 00:58:14,362 What are we doing? 1286 00:58:16,264 --> 00:58:17,967 [pop song] 1287 00:58:19,235 --> 00:58:22,434 (Piper) 'Maggie, have you seen my keys?' 1288 00:58:22,436 --> 00:58:25,373 [indistinct chatter] 1289 00:58:30,278 --> 00:58:31,914 [snoring] 1290 00:58:33,548 --> 00:58:35,884 'What, what? Is that you, mom?' 1291 00:58:45,227 --> 00:58:47,160 (robot) No, Velma. 1292 00:58:47,162 --> 00:58:48,296 'No!' 1293 00:58:55,838 --> 00:58:57,973 Bloom Innovative sound buds. 1294 00:58:59,474 --> 00:59:02,075 - Mr. Blake, can you hear us? - Yeah, I'm right here. 1295 00:59:02,077 --> 00:59:04,144 - Can you hear me? - Loud and clear. 1296 00:59:04,146 --> 00:59:06,280 Dad, check the surveillance for this place. 1297 00:59:06,282 --> 00:59:07,548 'Is there only one security guard?' 1298 00:59:07,550 --> 00:59:09,916 Yeah, I see one guard in the foyer. 1299 00:59:09,918 --> 00:59:12,050 But there are two heat signatures 1300 00:59:12,052 --> 00:59:13,854 'on the 22nd floor.' 1301 00:59:13,856 --> 00:59:16,622 Alright. Step one. Let's get this guy in. 1302 00:59:16,624 --> 00:59:18,457 (Nedley on earpiece) 'Listen, Daph, I'm so happy' 1303 00:59:18,459 --> 00:59:20,626 'that we're having an adventure together, you know.' 1304 00:59:20,628 --> 00:59:22,296 'Most dads and their teenage daughters' 1305 00:59:22,298 --> 00:59:23,530 'are arguing all the time, you know.' 1306 00:59:23,532 --> 00:59:26,033 'You-you-you, just, we're like..' 1307 00:59:26,035 --> 00:59:28,233 'I feel like we're buds, you know.' 1308 00:59:28,235 --> 00:59:30,405 'Hey, what's that? Is that jelly?' 1309 00:59:31,807 --> 00:59:33,073 'How did you get jelly on the..' 1310 00:59:33,075 --> 00:59:34,908 'Oh, oh, it's smoking. It's a..' 1311 00:59:34,910 --> 00:59:36,412 [Nedley gasps] 1312 00:59:37,412 --> 00:59:39,546 - 'Did you just...' - Awesome. 1313 00:59:39,548 --> 00:59:41,314 - 'Daphne. Daphne Blake.' - Nailed it. 1314 00:59:41,316 --> 00:59:43,015 (Nedley) 'You stop right now.' 1315 00:59:43,017 --> 00:59:44,617 'You're grounded. Do you hear me?' 1316 00:59:44,619 --> 00:59:46,452 'Hey, that's a perfect circle. How did you do that?' 1317 00:59:46,454 --> 00:59:47,988 We'll use the shame drone to lure 1318 00:59:47,990 --> 00:59:50,691 the security guard away from his post. 1319 00:59:50,693 --> 00:59:53,292 [drone buzzing] 1320 00:59:53,294 --> 00:59:55,861 (Nedley) 'W-what is that thing on the, on the drone? Is that a rock?' 1321 00:59:55,863 --> 00:59:57,129 Why would you.. 1322 00:59:57,131 --> 00:59:59,032 [gasps] You didn't lure him away. 1323 00:59:59,034 --> 01:00:00,600 'You hit him with that rock!' 1324 01:00:00,602 --> 01:00:03,503 'That was assault. That's assault!' 1325 01:00:03,505 --> 01:00:05,705 Well, that works. 1326 01:00:05,707 --> 01:00:07,073 Let's go. 1327 01:00:07,075 --> 01:00:09,577 [Habibi singing "I Got The Moves"] 1328 01:00:12,347 --> 01:00:15,080 ♪ I got the moves when you see me on a Saturday night ♪ 1329 01:00:15,082 --> 01:00:16,850 ♪ I got the moves jukebox playing ♪ 1330 01:00:16,852 --> 01:00:18,017 ♪ And the music's alright ♪ 1331 01:00:18,019 --> 01:00:19,084 ♪ I got the moves ♪ 1332 01:00:19,086 --> 01:00:20,820 ♪ Hey hey I think I do ♪ 1333 01:00:20,822 --> 01:00:21,954 ♪ I got the moves ♪ 1334 01:00:21,956 --> 01:00:23,523 ♪ Hey hey I think you do too ♪ 1335 01:00:23,525 --> 01:00:25,323 ♪ I got the moves boys see me shakin' ♪ 1336 01:00:25,325 --> 01:00:27,494 ♪ On the dance floor alone they wanna dance 1337 01:00:27,496 --> 01:00:29,428 ♪ But I promise that I'll tell 'em all no ♪ 1338 01:00:29,430 --> 01:00:32,298 ♪ I got the moves hey hey I think I do ♪ 1339 01:00:32,300 --> 01:00:35,167 ♪ I got the moves Kare Erin and Lenaya too ♪ 1340 01:00:35,169 --> 01:00:37,803 ♪ I got the moves hey hey I think I do ♪ 1341 01:00:37,805 --> 01:00:40,773 ♪ I got the moves hey hey I think you do too ♪ 1342 01:00:40,775 --> 01:00:43,408 ♪ I got the moves hey hey I think I do ♪ 1343 01:00:43,410 --> 01:00:47,316 ♪ I got the moves hey hey I think you do too ♪♪ 1344 01:00:54,521 --> 01:00:56,525 [automated message] 'In security mode.' 1345 01:00:58,425 --> 01:01:00,959 - Velma, what's going on? - The power must have gone out. 1346 01:01:00,961 --> 01:01:02,762 [as Daphne] You can't do anything without your dad. 1347 01:01:02,764 --> 01:01:04,363 (Daphne) I didn't say that. 1348 01:01:04,365 --> 01:01:05,965 [as Velma] We should be safe at home, not on the front lines. 1349 01:01:05,967 --> 01:01:07,633 (Velma) I did, I did not say that. 1350 01:01:07,635 --> 01:01:09,303 [as Velma] What if the mass of the Earth is too great 1351 01:01:09,305 --> 01:01:11,171 that it collapses back onto itself? 1352 01:01:11,173 --> 01:01:12,504 [as Daphne] No one's gonna help you. 1353 01:01:12,506 --> 01:01:14,341 You've never done anything on your own. 1354 01:01:14,343 --> 01:01:15,675 (Velma) This must be some kind of security system. 1355 01:01:15,677 --> 01:01:17,945 The room is feeding off our insecurities. 1356 01:01:17,947 --> 01:01:19,178 Creating copies that are reflecting 1357 01:01:19,180 --> 01:01:20,780 our deepest, darkest fears. 1358 01:01:20,782 --> 01:01:22,682 [as Daphne] We'll never have a female president. 1359 01:01:22,684 --> 01:01:24,084 [as Velma] You're gonna lose your glasses 1360 01:01:24,086 --> 01:01:25,352 and fall right off a cliff. 1361 01:01:25,354 --> 01:01:26,952 - Stay calm. - I-I-I can't. 1362 01:01:26,954 --> 01:01:28,854 (Velma) I mean, what if something pops out at us 1363 01:01:28,856 --> 01:01:32,559 or-or a trapped door or like wolves or something? 1364 01:01:32,561 --> 01:01:35,227 (Daphne) Wolves? Are you insane? How will they even get in here? 1365 01:01:35,229 --> 01:01:36,595 Listen to me, we're okay. 1366 01:01:36,597 --> 01:01:38,164 All we need to do is overload the system. 1367 01:01:38,166 --> 01:01:39,633 - How? - You said it. 1368 01:01:39,635 --> 01:01:41,066 (Daphne) It's preying on our insecurities. 1369 01:01:41,068 --> 01:01:42,301 So let's show we don't have any. 1370 01:01:42,303 --> 01:01:44,637 [indistinct chatter] 1371 01:01:44,639 --> 01:01:47,106 (Daphne) I love how you always think a hundred steps ahead. 1372 01:01:47,108 --> 01:01:48,975 [clears throat] Come on. 1373 01:01:48,977 --> 01:01:51,178 (Velma) Your optimism radiates like rainbows. 1374 01:01:51,180 --> 01:01:52,544 [as Daphne] I love rainbows. 1375 01:01:52,546 --> 01:01:55,548 (Velma) [indistinct] better than anyone. 1376 01:01:55,550 --> 01:01:58,218 You make me believe people are okay. 1377 01:01:58,220 --> 01:01:59,718 [as Daphne] I do inspire. 1378 01:01:59,720 --> 01:02:02,155 (Daphne) We are the writers of our destiny. 1379 01:02:02,157 --> 01:02:04,591 (Velma) Our intellects are our weapons. 1380 01:02:04,593 --> 01:02:06,526 (Daphne) And dogs love me. 1381 01:02:06,528 --> 01:02:08,227 [automated message] 'Security overload.' 1382 01:02:08,229 --> 01:02:09,861 [elevator dings] 1383 01:02:09,863 --> 01:02:11,765 We did it. 1384 01:02:11,767 --> 01:02:14,703 [intense music] 1385 01:02:17,872 --> 01:02:19,972 This is supposed to be one of the biggest companies 1386 01:02:19,974 --> 01:02:22,608 in the world and there's no one here? 1387 01:02:22,610 --> 01:02:24,046 Something's up. 1388 01:02:40,861 --> 01:02:42,331 Mom! 1389 01:02:43,697 --> 01:02:46,399 Hm. I'm good. 1390 01:02:46,401 --> 01:02:48,300 She's acting like Spencer and all the other kids. 1391 01:02:48,302 --> 01:02:51,406 - 'Unplug those wires.' - Stop right there. 1392 01:02:52,372 --> 01:02:54,106 No offense, but I really wish 1393 01:02:54,108 --> 01:02:55,807 you would have died in my elevator. 1394 01:02:55,809 --> 01:02:57,443 Tobias Bloom. 1395 01:02:57,445 --> 01:03:00,278 - It's you. - In the flesh. 1396 01:03:00,280 --> 01:03:02,981 Uh, died? It's just an elevator. 1397 01:03:02,983 --> 01:03:05,285 Filled with wolves. 1398 01:03:05,287 --> 01:03:08,787 I forgot to put in the wolves. 1399 01:03:08,789 --> 01:03:10,122 What is this thing? 1400 01:03:10,124 --> 01:03:12,691 Well, now that you're locked in here 1401 01:03:12,693 --> 01:03:15,264 I don't see any problem with giving you some details. 1402 01:03:16,430 --> 01:03:18,465 The brainstormer machine. 1403 01:03:18,467 --> 01:03:21,867 It sucks the creative energy and personality out of people. 1404 01:03:21,869 --> 01:03:25,972 And why? Well, Bloom Innovative must always stay 1405 01:03:25,974 --> 01:03:28,675 on the cutting edge of technological advancements. 1406 01:03:28,677 --> 01:03:30,943 And unfortunately for me 1407 01:03:30,945 --> 01:03:34,180 ideas are hard to come by. 1408 01:03:34,182 --> 01:03:38,984 Luckily, kids seem to have a lot of them. 1409 01:03:38,986 --> 01:03:40,919 Of course. 1410 01:03:40,921 --> 01:03:43,488 Olivia was a musical prodigy. 1411 01:03:43,490 --> 01:03:46,459 You used her brain energy to make your sound buds. 1412 01:03:46,461 --> 01:03:48,428 And Spencer was always going on 1413 01:03:48,430 --> 01:03:50,863 about using his phone to make food. 1414 01:03:50,865 --> 01:03:53,735 You used his brain power to make your 3D food printer. 1415 01:03:55,169 --> 01:04:00,173 Both of you are so creatively annoying. 1416 01:04:00,175 --> 01:04:01,573 Can't wait to see what kind of ideas 1417 01:04:01,575 --> 01:04:03,475 the brainstormer sucks out of you. 1418 01:04:03,477 --> 01:04:06,579 'Until then good luck with my spiders.' 1419 01:04:06,581 --> 01:04:09,117 [zap] 1420 01:04:10,785 --> 01:04:13,017 What do we do, V? 1421 01:04:13,019 --> 01:04:14,921 We don't have a plan. 1422 01:04:14,923 --> 01:04:16,421 We don't have time for a plan. 1423 01:04:16,423 --> 01:04:18,226 You take care of your mom. 1424 01:04:19,227 --> 01:04:21,294 I'm goin' in. 1425 01:04:21,296 --> 01:04:23,896 [Tobias laughs] 1426 01:04:23,898 --> 01:04:25,532 [whirring] 1427 01:04:25,534 --> 01:04:27,265 [automated message] 'Target locked.' 1428 01:04:27,267 --> 01:04:30,405 [upbeat music] 1429 01:04:31,840 --> 01:04:34,207 [zap] 1430 01:04:34,209 --> 01:04:36,178 (Velma) Daph, you okay over there? 1431 01:04:41,849 --> 01:04:44,586 (Daphne) 'I can't, I can't let go of myself.' 1432 01:04:46,421 --> 01:04:48,720 (Tobias) 'Activate web.' 1433 01:04:48,722 --> 01:04:50,625 [automated message] 'Target lost.' 1434 01:04:52,994 --> 01:04:54,994 [zap] 1435 01:04:54,996 --> 01:04:56,331 Jinkies. 1436 01:05:01,302 --> 01:05:02,504 (Tobias) 'No!' 1437 01:05:05,773 --> 01:05:06,909 Mom. 1438 01:05:09,378 --> 01:05:10,744 (Nedley on earpiece) 'Honey, is that you?' 1439 01:05:10,746 --> 01:05:13,245 Dad, keep mom talking and call the police. 1440 01:05:13,247 --> 01:05:15,013 (Nedley) 'Well, Elizabeth, you'll never believe what's happening...' 1441 01:05:15,015 --> 01:05:16,215 Honey. 1442 01:05:16,217 --> 01:05:18,050 [grunts] 1443 01:05:18,052 --> 01:05:19,387 Well. 1444 01:05:20,088 --> 01:05:21,921 It's over Bloom. 1445 01:05:21,923 --> 01:05:24,356 And also, I scuffed one of my boots kicking your robots 1446 01:05:24,358 --> 01:05:25,591 so I need you to get on top of that 1447 01:05:25,593 --> 01:05:26,926 'cause my allowance is pretty low. 1448 01:05:26,928 --> 01:05:28,497 - Do it, V. - Yeah. 1449 01:05:30,264 --> 01:05:31,497 [gasps] 1450 01:05:31,499 --> 01:05:33,899 - He's a.. - He's a ghost. 1451 01:05:33,901 --> 01:05:36,237 No, he's a hologram. Look. 1452 01:05:41,843 --> 01:05:42,978 Wait a second. 1453 01:05:44,477 --> 01:05:46,611 I knew he looked familiar. 1454 01:05:46,613 --> 01:05:47,847 This guy isn't a tech genius. 1455 01:05:47,849 --> 01:05:51,251 He's the most famous male model in Japan. 1456 01:05:51,253 --> 01:05:52,718 I like that hair. 1457 01:05:52,720 --> 01:05:55,791 Wait, if Tobias Bloom's a hologram, then.. 1458 01:05:57,224 --> 01:05:58,893 What's controllin' him? 1459 01:06:01,329 --> 01:06:04,430 (Velma) I'm not sayin' I won't fight another army of robotic spiders. 1460 01:06:04,432 --> 01:06:06,332 I'm just sayin' I'm gonna need a snack if I do it 1461 01:06:06,334 --> 01:06:08,470 'cause my blood sugar is getting kind of low. 1462 01:06:10,505 --> 01:06:12,939 - Carol! - Carol! 1463 01:06:12,941 --> 01:06:16,108 Help! Help! You guys, you have to help me. 1464 01:06:16,110 --> 01:06:18,276 Oh, Bloom, he kidnapped me. 1465 01:06:18,278 --> 01:06:19,945 He attacked me and he brought me here... 1466 01:06:19,947 --> 01:06:23,115 Wait, wait, wait, how could Bloom kidnap you? 1467 01:06:23,117 --> 01:06:26,686 - He's a hologram. - That's a great question. 1468 01:06:26,688 --> 01:06:30,555 A-all I know is-is I-I w-was sucked here by this thing. 1469 01:06:30,557 --> 01:06:32,492 Well then, why aren't you zombified? 1470 01:06:32,494 --> 01:06:34,296 Well, because I.. 1471 01:06:35,229 --> 01:06:36,564 I.. 1472 01:06:38,032 --> 01:06:40,298 Well, well, well. 1473 01:06:40,300 --> 01:06:42,635 You two make quite a good team. 1474 01:06:42,637 --> 01:06:47,307 A horrible, annoying, terrible team. 1475 01:06:47,309 --> 01:06:50,008 You are behind all of this. 1476 01:06:50,010 --> 01:06:52,211 Why am I not surprised? 1477 01:06:52,213 --> 01:06:54,780 But why the hologram? Why the false identity? 1478 01:06:54,782 --> 01:06:58,419 Who's gonna let a teenage girl run a billion dollar company? 1479 01:06:59,753 --> 01:07:02,155 The first Azalea phone was my idea. 1480 01:07:02,157 --> 01:07:05,557 But I knew no one would take me seriously because of my age. 1481 01:07:05,559 --> 01:07:09,595 (Velma) So you created Tobias Bloom using an obscure model's image 1482 01:07:09,597 --> 01:07:12,131 and then you started Bloom Innovative as a cover-up. 1483 01:07:12,133 --> 01:07:14,100 (Daphne) So you could keep going to school and meet 1484 01:07:14,102 --> 01:07:18,336 the young new lines that would think up your next inventions. 1485 01:07:18,338 --> 01:07:20,573 (Velma) You lured them in. 1486 01:07:20,575 --> 01:07:23,142 (Daphne) You used their phones that played hypnotic frequencies 1487 01:07:23,144 --> 01:07:26,146 that led them to the passages behind the lockers. 1488 01:07:26,148 --> 01:07:28,079 (Velma) Then you brought them here 1489 01:07:28,081 --> 01:07:30,685 where you stole their greatest ideas. 1490 01:07:32,052 --> 01:07:35,187 But this has been happening for years. 1491 01:07:35,189 --> 01:07:37,724 - How old are you? - Rude. 1492 01:07:37,726 --> 01:07:39,992 She's not really a teenager. 1493 01:07:39,994 --> 01:07:43,294 You know, when I mentioned Legitimate Tulip to her 1494 01:07:43,296 --> 01:07:45,499 she had no idea who they were. 1495 01:07:46,401 --> 01:07:48,367 And everyone loves that band. 1496 01:07:48,369 --> 01:07:50,401 They're okay, I guess. 1497 01:07:50,403 --> 01:07:52,437 That's kind of flimsy evidence. 1498 01:07:52,439 --> 01:07:54,907 No, she's right. 1499 01:07:54,909 --> 01:07:56,075 I'm 26. 1500 01:07:56,077 --> 01:08:00,747 Wow. You look great for 26. 1501 01:08:00,749 --> 01:08:02,648 It's not really that old, but thank you. 1502 01:08:02,650 --> 01:08:04,883 - Ahem! - What? 1503 01:08:04,885 --> 01:08:08,088 I'm not gonna lie just because she's evil. 1504 01:08:08,090 --> 01:08:10,957 Okay, why did you do it and how? 1505 01:08:10,959 --> 01:08:14,794 How? I moisturize. Keeps the skin young. 1506 01:08:14,796 --> 01:08:17,562 Okay, maybe the why is more interesting. 1507 01:08:17,564 --> 01:08:20,099 She couldn't handle the pressure.. 1508 01:08:20,101 --> 01:08:23,069 ...to keep coming up with new products and ideas 1509 01:08:23,071 --> 01:08:24,636 year after year. 1510 01:08:24,638 --> 01:08:27,605 She craved the power and the glory to stay on top. 1511 01:08:27,607 --> 01:08:30,578 Don't forget about the money and the power. 1512 01:08:31,579 --> 01:08:32,611 I just said that. 1513 01:08:32,613 --> 01:08:34,213 I'm not really listening to you. 1514 01:08:34,215 --> 01:08:35,314 [sirens wailing] 1515 01:08:35,316 --> 01:08:36,349 Whoa. 1516 01:08:36,351 --> 01:08:37,949 Well, Carol 1517 01:08:37,951 --> 01:08:40,086 I wish it didn't have to end like this. 1518 01:08:40,088 --> 01:08:42,654 You know, it doesn't. You two could just totally let me go. 1519 01:08:42,656 --> 01:08:44,858 I was just being polite. It totally has to end like this. 1520 01:08:44,860 --> 01:08:48,427 I for sure dreamed it would end like this. 1521 01:08:48,429 --> 01:08:50,462 I would have gotten away with it, too 1522 01:08:50,464 --> 01:08:52,198 if it weren't for you meddling kids. 1523 01:08:52,200 --> 01:08:55,133 [alarms blaring] 1524 01:08:55,135 --> 01:08:56,301 No! 1525 01:08:56,303 --> 01:08:58,573 No! 1526 01:08:59,639 --> 01:09:01,841 Eww. The board was evil. 1527 01:09:01,843 --> 01:09:04,743 Yeah. It's literally representative 1528 01:09:04,745 --> 01:09:08,580 how technology in a way has enslaved our minds. 1529 01:09:08,582 --> 01:09:10,349 But it is also indicative of the fact that 1530 01:09:10,351 --> 01:09:14,052 societal peer pressure forces us to be something we're not. 1531 01:09:14,054 --> 01:09:15,788 - Yeah. - Whoa. 1532 01:09:15,790 --> 01:09:17,257 I know. 1533 01:09:17,259 --> 01:09:19,926 But it was nice to be number one for once. 1534 01:09:19,928 --> 01:09:22,828 Hey, dude, you're still number one in our book. 1535 01:09:22,830 --> 01:09:24,896 Yeah, we're good friends. 1536 01:09:24,898 --> 01:09:27,400 - You guys mean that? - Yeah, man. 1537 01:09:27,402 --> 01:09:30,269 - Oh, yeah. - Put it here. 1538 01:09:30,271 --> 01:09:32,974 (all) Br-r-r-r-r-aah! 1539 01:09:34,909 --> 01:09:37,309 - D and V, what's good? - What's up? 1540 01:09:37,311 --> 01:09:38,944 - What's up? - What's up? 1541 01:09:38,946 --> 01:09:40,178 Thank you guys so much for helping us. 1542 01:09:40,180 --> 01:09:41,513 How did it happen? 1543 01:09:41,515 --> 01:09:42,949 Carol hacked into your Bloom phones 1544 01:09:42,951 --> 01:09:44,684 and used hypnotic frequencies to lure you 1545 01:09:44,686 --> 01:09:46,118 into the hallways behind the lockers. 1546 01:09:46,120 --> 01:09:47,919 (Daphne) 'And then she used a brainstormer machine' 1547 01:09:47,921 --> 01:09:50,155 to sap all your creative ideas for herself. 1548 01:09:50,157 --> 01:09:53,492 I definitely suspected something was up with that Carol. 1549 01:09:53,494 --> 01:09:55,194 Too perfect of a record. 1550 01:09:55,196 --> 01:09:59,198 And I never liked that pretty boy Tobias Bloom either. 1551 01:09:59,200 --> 01:10:00,599 "Oh, I'm handsome." Yuck. 1552 01:10:00,601 --> 01:10:02,568 Sure, you didn't, Aunt Piper. 1553 01:10:02,570 --> 01:10:04,203 Well, I'm just glad 1554 01:10:04,205 --> 01:10:06,404 that you're back to your old self again. 1555 01:10:06,406 --> 01:10:08,807 - Me too. - Me three. 1556 01:10:08,809 --> 01:10:11,342 - 'Computer chips.' - Computer chips! 1557 01:10:11,344 --> 01:10:13,581 [instrumental music] 1558 01:10:14,948 --> 01:10:18,551 ♪ Woo ooh ooh woo ooh ooh ♪ 1559 01:10:18,553 --> 01:10:20,552 I appreciate the gesture 1560 01:10:20,554 --> 01:10:23,355 but gift card would have been nice. 1561 01:10:23,357 --> 01:10:24,489 ♪ This world is out today ♪ 1562 01:10:24,491 --> 01:10:26,025 (all) Oh! Oh! Oh! 1563 01:10:26,027 --> 01:10:26,926 Wait up. 1564 01:10:26,928 --> 01:10:28,727 ♪ Life can be wedding cake ♪ 1565 01:10:28,729 --> 01:10:30,061 ♪ Woo ooh ooh ♪ 1566 01:10:30,063 --> 01:10:32,597 Oh, you. 1567 01:10:32,599 --> 01:10:34,099 I gotta deal with you. 1568 01:10:34,101 --> 01:10:36,802 Maybe I could find you on Facebook. 1569 01:10:36,804 --> 01:10:38,436 [clicks tongue] Goodbye. 1570 01:10:38,438 --> 01:10:40,539 ♪ This is my life ♪ 1571 01:10:40,541 --> 01:10:41,707 Again. 1572 01:10:41,709 --> 01:10:44,577 ♪ Anything can happen ♪♪ 1573 01:10:44,579 --> 01:10:46,544 Oh! Oh! 1574 01:10:46,546 --> 01:10:48,346 That whole creepy elevator thing and the.. 1575 01:10:48,348 --> 01:10:49,981 I don't even know how you got out of there. 1576 01:10:49,983 --> 01:10:52,351 - You're brave. - With my bravery from my dad. 1577 01:10:52,353 --> 01:10:54,520 [chuckles] Stop it. 1578 01:10:54,522 --> 01:10:56,355 [phone vibrates] Yep. 1579 01:10:56,357 --> 01:10:58,324 - Yeah. - Um, it's Velma. 1580 01:10:58,326 --> 01:10:59,358 - Go ahead. - Alright. 1581 01:10:59,360 --> 01:11:00,693 I'll see you guys later. 1582 01:11:00,695 --> 01:11:02,127 - Be brave. - 'I will.' 1583 01:11:02,129 --> 01:11:03,796 Like your pops. 1584 01:11:03,798 --> 01:11:05,832 I didn't want you to get too excited before I looked into it. 1585 01:11:05,834 --> 01:11:08,266 But last night someone sent me an encrypted file. 1586 01:11:08,268 --> 01:11:10,136 (Daphne) 'Reckless. I love it, V.' 1587 01:11:10,138 --> 01:11:11,736 It looks like someone's been keeping track 1588 01:11:11,738 --> 01:11:13,773 of tons of mysteries around the world. 1589 01:11:13,775 --> 01:11:15,775 Huh, you think they're all connected? 1590 01:11:15,777 --> 01:11:17,275 I don't know. Let me show you. 1591 01:11:17,277 --> 01:11:19,712 [dramatic music] 1592 01:11:19,714 --> 01:11:21,149 Someone noticed us. 1593 01:11:26,554 --> 01:11:29,154 - Uh, V, what is happening? - 'No, I'm not doing this.' 1594 01:11:29,156 --> 01:11:31,824 - Well, do something. - I am trying. 1595 01:11:31,826 --> 01:11:33,525 Don't touch my computer, Daphne. 1596 01:11:33,527 --> 01:11:35,595 Sorry. 1597 01:11:35,597 --> 01:11:39,798 [robotic voice] Stay away or else.. 1598 01:11:39,800 --> 01:11:42,771 - Could be a real monster. - Monsters aren't real. 1599 01:11:44,671 --> 01:11:46,638 We'll see about that. 1600 01:11:46,640 --> 01:11:49,777 [instrumental music] 1601 01:11:49,779 --> 01:11:54,779 Subtitles by explosiveskull