0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:01:49,868 --> 00:01:51,456 Aku berpikir untuk masuk ke sana. 2 00:01:51,490 --> 00:01:52,526 Biar kulihat. 3 00:01:54,321 --> 00:01:55,356 Aku beruntung. 4 00:02:05,504 --> 00:02:07,161 Apa itu? 5 00:02:11,372 --> 00:02:12,605 Kau tahu, kau akan memikirkan itu .. 6 00:02:12,615 --> 00:02:13,892 Ini tiga hari dan 300 .. 7 00:02:23,073 --> 00:02:25,110 Aku beruntung. Ayolah. 8 00:02:25,145 --> 00:02:28,355 - Kakiku sakit sekali. - Ini sepatumu. 9 00:02:28,389 --> 00:02:31,323 - Mereka harganya 200 dolar. - Sudah kubilang untuk memasukannya. 10 00:02:33,463 --> 00:02:35,016 Berapa lama lagi? 11 00:02:35,051 --> 00:02:38,054 Sekitar, tiga, empat jam. 12 00:02:38,088 --> 00:02:39,849 Oke, mari kita istirahat. 13 00:02:53,380 --> 00:02:55,865 Bagaimana kabarmu, gadis kota? 14 00:02:55,899 --> 00:02:57,832 Jangan katakan apapun, gadis desa. 15 00:03:00,904 --> 00:03:03,390 - Aku benar-benar senang kau datang. - Ya aku juga. 16 00:03:24,411 --> 00:03:27,690 Tidak. 17 00:03:27,724 --> 00:03:29,933 Apakah kita menuju arah yang benar? 18 00:03:29,968 --> 00:03:32,212 Maksudku, aku belum kesana lagi sejak aku masih kecil. 19 00:03:41,911 --> 00:03:43,015 Arah sana. 20 00:03:45,397 --> 00:03:46,502 Ayo. 21 00:03:48,952 --> 00:03:51,817 Kristus. Ini orang buta menuntun orang buta. 22 00:04:39,140 --> 00:04:41,764 Mengapa kita tidak mendirikan kemah di sini? 23 00:04:41,798 --> 00:04:43,352 Kita akan temukan danau di pagi hari. 24 00:04:43,386 --> 00:04:44,386 bagus. 25 00:04:52,637 --> 00:04:53,638 Apa kabar.. 26 00:04:54,949 --> 00:04:56,882 - Jadi kau masukkan itu ke sini .. - Baik. 27 00:04:59,609 --> 00:05:01,439 Ah-huh! Itu tampak seperti tenda. 28 00:05:01,473 --> 00:05:03,751 ♪ I've been playin' downtown.. ♪ 29 00:05:03,786 --> 00:05:06,340 Aku sudah mendapatkannya. 30 00:05:06,375 --> 00:05:07,997 Kau mengerti 31 00:05:08,031 --> 00:05:11,069 ♪ Just a piece of the pie God help me ♪ 32 00:05:11,103 --> 00:05:12,657 ♪ Aku ber♪ I'm ♪ I'm different differentbeda 33 00:05:12,691 --> 00:05:14,106 ♪ aku mencoba memperba♪ I try to fix itikinya 34 00:05:14,141 --> 00:05:15,315 aku pikir kami berhasil. 35 00:05:16,281 --> 00:05:17,627 ♪ I hide it 36 00:05:17,662 --> 00:05:19,905 ♪ My secret 37 00:05:19,940 --> 00:05:23,392 ♪ He said she said was gonna eat you alive ♪ 38 00:05:23,426 --> 00:05:25,117 ♪ I got you now baby 39 00:05:25,152 --> 00:05:26,498 ♪ You're just what I need.. ♪ 40 00:05:28,155 --> 00:05:29,259 - Oh ya. - Bersulang! 41 00:05:29,294 --> 00:05:30,951 - Bersulang! - Bersulang! 42 00:05:30,985 --> 00:05:32,815 Mulai pesta ini. 43 00:05:32,849 --> 00:05:34,230 Ini untuk petualangan. 44 00:05:34,264 --> 00:05:35,611 Ini untuk tidak ada lagi kelas. 45 00:05:35,645 --> 00:05:37,992 Tidak ada lagi kimia kotor dengan Calvin. 46 00:05:38,027 --> 00:05:41,271 - Atau bio dengan Lambert. - Oh, Lambert adalah yang terburuk. 47 00:05:41,306 --> 00:05:43,066 Oh, Brie dan aku terikat di kelas itu. 48 00:05:43,101 --> 00:05:45,172 Terima kasih Tuhan. Aku tidak akan pernah lulus tanpamu. 49 00:05:46,346 --> 00:05:48,278 Neuro menendang pantatku. 50 00:05:49,003 --> 00:05:50,108 Aku suka Neuro. 51 00:05:50,142 --> 00:05:51,247 Kau akan, Hartman. 52 00:05:51,281 --> 00:05:52,869 Sialan kau, Marshall. 53 00:05:54,215 --> 00:05:56,045 Jadi kalian semua akan menjadi dokter, ya? 54 00:05:56,079 --> 00:05:58,047 Ya. Kardiologi, seperti ayahku. 55 00:05:59,497 --> 00:06:00,808 Pediatri. 56 00:06:00,843 --> 00:06:02,776 Pebgibatan keluarga. 57 00:06:03,880 --> 00:06:05,330 Urologi. 58 00:06:05,365 --> 00:06:06,814 Urologi? 59 00:06:06,849 --> 00:06:08,816 Matt akan menjadi dokter penis. 60 00:06:08,851 --> 00:06:10,887 - Diam, bung. - Dia suka D. 61 00:06:10,922 --> 00:06:12,268 Sialan kau, bung. 62 00:06:13,407 --> 00:06:14,753 Kalian bisa tertawa semaumu. 63 00:06:14,788 --> 00:06:18,308 Gaji awal, 400 ribu setahun. 64 00:06:18,343 --> 00:06:19,714 Apakah kau akan mendapat sebanyak itu? 65 00:06:19,724 --> 00:06:20,863 Uh, tidak. 66 00:06:20,897 --> 00:06:24,280 Aku tidak akan menghasilkan uang dalam epidemiologi. 67 00:06:24,314 --> 00:06:25,858 Oh, sial, aku harus mencari dokter penis. 68 00:06:25,868 --> 00:06:27,732 Hei! 69 00:06:29,112 --> 00:06:31,287 Jadi bagaimana kalian berdua bertemu? 70 00:06:31,321 --> 00:06:33,910 Um, kami bertemu di The Rabbit Hole. 71 00:06:33,945 --> 00:06:35,084 Ya Tuhan. 72 00:06:35,118 --> 00:06:36,879 Alice, apa yang kau lakukan di tempat sampah itu? 73 00:06:36,913 --> 00:06:37,983 Ugh! 74 00:06:38,018 --> 00:06:40,710 - Mencari seks murah. - Dan aku menemukannya. 75 00:06:40,745 --> 00:06:42,678 Kami sudah bersama sejak itu. 76 00:06:46,647 --> 00:06:48,442 Mengapa epidemiologi, Alice? 77 00:06:48,477 --> 00:06:51,894 Maksudku, aku memintamu sebagai dokter bedah. 78 00:06:51,928 --> 00:06:53,792 tu sangat menarik. 79 00:06:53,827 --> 00:06:56,208 Yah, bagiku, bagaimanapun juga. 80 00:06:56,243 --> 00:06:59,833 Kau tahu, membuat penemuan awal. 81 00:07:01,041 --> 00:07:02,939 Menjadi yang pertama di sana. 82 00:07:04,009 --> 00:07:05,563 Ebola. 83 00:07:05,597 --> 00:07:07,219 Penyakit sapi gila. 84 00:07:09,912 --> 00:07:12,397 Kurasa aku agak seperti detektif. 85 00:07:12,432 --> 00:07:15,780 Kau tahu, seperti detektif penyakit atau sesuatu. 86 00:07:15,814 --> 00:07:17,954 Aku tidak tahu. 87 00:07:17,989 --> 00:07:19,749 Yah, aku pikir kau akan menjadi hebat. 88 00:07:19,784 --> 00:07:20,854 Terima kasih. 89 00:07:20,888 --> 00:07:22,303 Dan jangan khawatir, aku akan menopang hidup kita. 90 00:07:22,338 --> 00:07:25,341 Kau jurusan sejarah. 91 00:07:25,375 --> 00:07:27,274 Benar. Kita kacau. 92 00:07:38,078 --> 00:07:39,424 Apa itu tadi? 93 00:07:40,839 --> 00:07:42,013 Anjing? 94 00:07:43,911 --> 00:07:45,154 Itu anjing besar. 95 00:07:45,188 --> 00:07:48,882 Terdengar seperti coyote. Apakah kau serius? 96 00:07:48,916 --> 00:07:50,849 Ya. Ada banyak satwa liar di sini. 97 00:07:50,884 --> 00:07:54,715 Serigala, rubah, rusa, beruang. Maksudku.. 98 00:07:54,750 --> 00:07:57,097 Jangan khawatir, sayang. Mereka hanyalah binatang bodoh. 99 00:07:57,131 --> 00:07:59,617 Mereka jauh lebih takut pada kita daripada kita pada mereka. 100 00:07:59,651 --> 00:08:02,965 Aku tidak peduli, selama mereka ada jauh dariku. 101 00:08:02,999 --> 00:08:04,760 Mereka mungkin ingin bulu mereka kembali. 102 00:08:08,557 --> 00:08:09,834 Ha ha. 103 00:08:11,145 --> 00:08:13,147 Aku mau tidur. Selamat malam. 104 00:08:14,770 --> 00:08:16,703 - Sial. - Selamat malam. 105 00:08:17,945 --> 00:08:18,912 Selamat malam. 106 00:08:18,946 --> 00:08:20,879 Pacarmu memiliki mulut yang besar. 107 00:08:22,985 --> 00:08:23,985 Mm-hmm. 108 00:08:25,677 --> 00:08:28,162 - Maaf. - Itu tidak apa. 109 00:08:28,197 --> 00:08:30,371 Ya. Maaf. 110 00:08:34,272 --> 00:08:37,378 Jadi, apakah kau dan Brienne .. 111 00:08:39,104 --> 00:08:41,348 Ya, jika kau .. 112 00:08:41,382 --> 00:08:44,627 Tidak, kami hanya teman. Mengapa? 113 00:08:44,662 --> 00:08:46,377 Aku hanya ingin tahu berapa banyak dari mereka yang berkemah 114 00:08:46,387 --> 00:08:48,251 yang benar-benar pernah tidur denganmu. 115 00:08:48,286 --> 00:08:49,286 Tsk. 116 00:08:49,770 --> 00:08:51,600 Wow. 117 00:08:51,634 --> 00:08:54,085 Baik. 118 00:08:58,089 --> 00:09:00,125 Apa yang salah? 119 00:09:00,160 --> 00:09:02,990 Aku sedang berpikir, Jules. Apakah itu ilegal? 120 00:09:07,788 --> 00:09:10,411 Apakah ini tentang ayahmu lagi? 121 00:09:11,378 --> 00:09:12,690 Ya, memangnya kenapa? 122 00:09:14,070 --> 00:09:16,590 Aku pikir itu hanya .. Kau sudah dewasa. 123 00:09:16,625 --> 00:09:18,488 Ini adalah hidupmu, kan? 124 00:09:18,523 --> 00:09:19,963 Kau dapat melakukan apapun yang kau inginkan, katakan saja padanya 125 00:09:19,973 --> 00:09:21,768 Kau tidak mengerti. 126 00:09:23,183 --> 00:09:26,635 Uh, jika dia mencintaimu, dia akan mengerti. 127 00:09:26,669 --> 00:09:29,672 Tidak sesederhana itu, Jules. 128 00:09:29,707 --> 00:09:31,363 Oke, aku berasal dari Bible Belt. 129 00:09:31,398 --> 00:09:33,538 Ini sedikit berbeda dari Big Apple. 130 00:09:35,471 --> 00:09:37,991 Ketidaktahuan bukanlah alasan. 131 00:09:38,025 --> 00:09:40,338 Dia tidak bodoh. 132 00:09:40,372 --> 00:09:42,996 Dia tidak akan mengerti. 133 00:09:44,653 --> 00:09:47,000 - Dia akan panik. - Itu masalahnya. 134 00:09:47,034 --> 00:09:50,555 Tidak .. Tidak, tidak, oke? Ini - itu milikku. 135 00:09:51,625 --> 00:09:54,283 Dan ayahku adalah segalanya bagiku. 136 00:09:56,803 --> 00:09:58,701 Ibuku sudah mati. 137 00:09:59,944 --> 00:10:01,842 Hanya aku yang dia punya. 138 00:10:03,982 --> 00:10:04,982 Baik. 139 00:10:07,434 --> 00:10:08,711 Oke, baiklah. 140 00:10:09,678 --> 00:10:10,678 Aku mengerti. 141 00:10:12,025 --> 00:10:15,856 Aku di sini untukmu, kau tahu, apapun yang kau butuhkan. 142 00:10:18,548 --> 00:10:19,548 Ya? 143 00:10:20,550 --> 00:10:21,793 Yeah, sayang. 144 00:10:39,155 --> 00:10:41,088 Kau bertekad untuk menghancurkan akhir pekan ini untukku 145 00:10:41,123 --> 00:10:42,434 tidak peduli apapun. 146 00:10:44,022 --> 00:10:45,817 Itu tidak benar. Aku datang, kan? 147 00:10:45,852 --> 00:10:48,786 Oh, Tuhan. Itu selalu tentang dirimu. 148 00:10:48,820 --> 00:10:51,167 Aku tidak tahu mengapa aku menghadapi omong kosong ini kadang-kadang. 149 00:10:53,066 --> 00:10:55,309 Mungkin kau lebih suka bersama Alice. 150 00:10:55,344 --> 00:10:57,277 Tidak, dia seorang lesbian sekarang. 151 00:11:02,316 --> 00:11:04,594 Bagaimana menurutmu tentang dia? 152 00:11:04,629 --> 00:11:06,907 Jules? Aku suka dia. 153 00:11:09,047 --> 00:11:11,498 Tapi tetap saja, dia tidak tampak seperti tipe Alice. 154 00:11:11,532 --> 00:11:16,054 Yah, dia membuat Alice bahagia dan itu yang terpenting. 155 00:11:16,089 --> 00:11:18,229 Maksudku, itu masih agak aneh. 156 00:11:18,263 --> 00:11:21,681 Maksudku, satu menit Alice normal 157 00:11:21,715 --> 00:11:22,785 menit berikutnya dia gay. 158 00:11:22,820 --> 00:11:25,857 Alice 100% gay. 159 00:11:25,892 --> 00:11:27,687 Tapi bagaimana kau tahu? 160 00:11:27,721 --> 00:11:28,757 Dia adalah teman baikku. 161 00:11:28,791 --> 00:11:30,724 Aku .. aku baru tahu. 162 00:11:30,759 --> 00:11:31,760 Maksudku, ayolah. 163 00:11:31,794 --> 00:11:33,934 Dia tidur dengan Jesse. 164 00:11:33,969 --> 00:11:35,487 Oke, Jesse ada di sana. 165 00:11:35,522 --> 00:11:36,557 Mereka adalah teman. 166 00:11:36,592 --> 00:11:39,181 Dia... bereksperimen. 167 00:11:39,215 --> 00:11:41,079 Aku pikir dia masih menyukainya. 168 00:11:41,114 --> 00:11:43,081 Yah, Jesse selalu menginginkan apa yang tidak bisa dia miliki. 169 00:11:57,302 --> 00:11:58,407 Apa ini? 170 00:11:58,856 --> 00:11:59,960 Buka. 171 00:12:07,934 --> 00:12:09,038 Matt. 172 00:12:11,316 --> 00:12:13,008 Aku tahu kita mengatakannya 173 00:12:13,042 --> 00:12:15,735 bahwa kita akan menunggu sampai kita lulus, tapi .. 174 00:12:19,462 --> 00:12:20,462 Aku .. 175 00:12:21,775 --> 00:12:24,053 Aku tahu itu, um .. 176 00:12:24,088 --> 00:12:25,227 Tidak sebesar itu. 177 00:12:25,261 --> 00:12:27,194 Tidak, sayang, ini .. 178 00:12:28,264 --> 00:12:29,576 Sempurna. 179 00:12:31,405 --> 00:12:33,683 Maaf, aku hanya, aku tidak mengharapkan ini. 180 00:12:37,239 --> 00:12:39,310 Aku mencintaimu, Matthew Tyler Hartman. 181 00:12:54,670 --> 00:12:57,259 Um, aku akan segera kembali, oke? 182 00:12:57,293 --> 00:12:58,674 Kemana kau pergi? 183 00:12:58,708 --> 00:13:01,159 Uh, panggilan alam. 184 00:13:57,767 --> 00:13:58,767 Aah! 185 00:14:33,182 --> 00:14:34,804 Hai, Matt? 186 00:14:38,705 --> 00:14:40,189 Hai sayang? 187 00:15:03,523 --> 00:15:04,523 Sayang? 188 00:15:09,287 --> 00:15:10,288 Matt? 189 00:15:15,466 --> 00:15:16,466 Sayang? 190 00:15:56,990 --> 00:15:59,096 Ya. 191 00:15:59,130 --> 00:16:00,131 Aku tidak tahu. 192 00:16:00,166 --> 00:16:03,238 Kedengarannya seperti Brie. Apa.. 193 00:16:03,272 --> 00:16:04,515 Aah! 194 00:16:04,549 --> 00:16:06,344 Oh, sial. 195 00:16:09,899 --> 00:16:11,832 Aku tidak tahu. 196 00:16:15,698 --> 00:16:17,528 Siapa.. 197 00:16:17,562 --> 00:16:19,288 - Sial! - Brie! 198 00:16:19,323 --> 00:16:20,876 Sial! 199 00:16:20,910 --> 00:16:21,910 Apa yang terjadi dengannya? 200 00:16:22,774 --> 00:16:24,362 Dia masih hidup. 201 00:16:26,054 --> 00:16:27,020 Kita harus membawanya ke rumah sakit. 202 00:16:27,055 --> 00:16:28,263 Membawanya ke rumah sakit? 203 00:16:28,297 --> 00:16:29,323 Kita berada di antah berantah! 204 00:16:29,333 --> 00:16:30,807 Yah, tentunya ada pos polisi hutan 205 00:16:30,817 --> 00:16:31,783 di sekitar sini, kan? 206 00:16:31,818 --> 00:16:32,853 Aku tidak tahu! 207 00:16:32,888 --> 00:16:34,131 Ya Tuhan. 208 00:16:34,165 --> 00:16:35,995 Ya Tuhan. Apa yang terjadi? 209 00:16:36,029 --> 00:16:37,479 Ya Tuhan. 210 00:16:37,513 --> 00:16:39,446 Terlihat seperti diserang hewan, atau sesuatu. 211 00:16:39,481 --> 00:16:41,724 Hei, Brie. Brie, Brie, Brie, Brie, Brie. 212 00:16:41,759 --> 00:16:43,381 Bisakah kau mendengarku? 213 00:16:44,865 --> 00:16:46,453 Ya Tuhan. 214 00:16:48,214 --> 00:16:49,387 Apakah dia mati? 215 00:16:50,423 --> 00:16:51,803 Ya Tuhan! 216 00:17:00,881 --> 00:17:02,469 Pelan-pelan. Baik. 217 00:17:03,505 --> 00:17:05,679 - Baik. Kita mulai. - Baik. 218 00:17:05,714 --> 00:17:08,510 Brie 219 00:17:09,580 --> 00:17:11,961 - Baik. - Di sini. 220 00:17:11,996 --> 00:17:13,411 Baik. 221 00:17:13,446 --> 00:17:14,792 Ayolah. 222 00:17:19,072 --> 00:17:20,315 Oh, sial. 223 00:17:24,284 --> 00:17:26,907 Aku pikir Matt punya beberapa persediaan medis di ranselnya. 224 00:17:26,942 --> 00:17:28,244 Apa yang akan kau lakukan? Letakkan beberapa perban sialan 225 00:17:28,254 --> 00:17:29,393 Kita harus melakukan sesuatu. 226 00:17:29,427 --> 00:17:31,119 Apakah kau ingin membiarkannya mati? 227 00:17:31,153 --> 00:17:33,086 Tolong ambil persediaannya. 228 00:17:37,090 --> 00:17:38,574 Hei, Brie. 229 00:17:39,506 --> 00:17:41,439 Aku di sini, oke? 230 00:17:42,785 --> 00:17:44,615 Aku tidak akan meninggalkanmu. 231 00:17:47,100 --> 00:17:49,171 Bagaimana jika apa melakukan ini masih ada di luar sana? 232 00:17:49,206 --> 00:17:51,139 Dan bagaimana jika itu kembali? 233 00:17:54,038 --> 00:17:55,038 Sial! 234 00:18:01,804 --> 00:18:02,805 Hei. 235 00:18:05,118 --> 00:18:07,534 Dia baik-baik saja? 236 00:18:07,569 --> 00:18:09,709 Dengar, aku akan tinggal bersamanya sepanjang malam 237 00:18:09,743 --> 00:18:12,436 jadi kau tidur di tenda Matt dan Brie malam ini, oke? 238 00:18:15,508 --> 00:18:16,508 Ya. 239 00:18:17,406 --> 00:18:18,683 Ya baiklah. 240 00:18:26,760 --> 00:18:30,316 Jesse, aku takut. 241 00:18:33,077 --> 00:18:34,354 Ini akan baik-baik saja. 242 00:18:36,045 --> 00:18:37,495 Janji? 243 00:18:40,498 --> 00:18:41,982 Janji. 244 00:18:45,158 --> 00:18:47,195 Bisakah kau memelukku? 245 00:19:28,477 --> 00:19:30,238 Seberapa jauh itu? 246 00:19:30,272 --> 00:19:32,309 Hanya diatas angin. Adakah yang terluka? 247 00:19:32,343 --> 00:19:34,173 Bisakah semua orang berjalan? 248 00:19:34,207 --> 00:19:35,243 Biarkan aku meluruskan ini. 249 00:19:35,277 --> 00:19:37,348 Kemana tujuanmu sebenarnya? 250 00:19:38,142 --> 00:19:40,420 Ke suatu danau. 251 00:19:42,042 --> 00:19:43,458 Kenapa kau berhenti di sini? 252 00:19:43,492 --> 00:19:45,425 Yah, Matt membuat kita tersesat. 253 00:19:46,219 --> 00:19:47,910 Siapa ini? 254 00:19:47,945 --> 00:19:49,025 Alice, ini Bill Talbot. 255 00:19:49,049 --> 00:19:50,430 Dia punya sebuah pondok di dekatnya. 256 00:19:50,465 --> 00:19:52,294 Aku mendengar tentang temanmu. 257 00:19:52,329 --> 00:19:54,158 Turut berduka atas kehilangan yang menimpamu. 258 00:19:55,228 --> 00:19:56,712 Bagaimana dengannya? 259 00:19:56,747 --> 00:19:58,645 Dia stabil. 260 00:19:58,680 --> 00:20:01,407 Aku memiliki persediaan medis. Makanan, air. 261 00:20:01,441 --> 00:20:03,374 Jadi kita bisa membawanya ke kabinmu. 262 00:20:06,308 --> 00:20:08,276 Lebih cepat lebih baik, menurutku. 263 00:20:13,591 --> 00:20:16,525 Hei, uh, apakah kau - apakah kau memiliki layanan telepon di sini? 264 00:20:18,182 --> 00:20:20,184 Tidak di sini, sayang. Kesendirian adalah tetanggaku. 265 00:20:20,219 --> 00:20:21,323 Sial. 266 00:20:21,358 --> 00:20:23,152 Yah, disana .. 267 00:20:23,187 --> 00:20:25,638 maksudku, harusnya ada pos polisi hutan, kan? 268 00:20:27,467 --> 00:20:30,229 Aku pindah ke sini enam tahun lalu untuk menjauh dari semua itu. 269 00:20:31,678 --> 00:20:33,853 Menjauh dari orang-orang. 270 00:20:33,887 --> 00:20:35,924 Manusia terdekat berjarak 50 mil. 271 00:20:37,305 --> 00:20:38,789 maksudku, kau tahu hutan ini, apakah .. 272 00:20:38,823 --> 00:20:40,791 Apakah kau tahu apa, apa yang melakukan ini padanya? 273 00:20:41,619 --> 00:20:43,656 Seekor beruang, mungkin. 274 00:20:45,140 --> 00:20:46,624 Tuhan! 275 00:20:46,659 --> 00:20:47,625 Baiklah, sayang. 276 00:20:47,660 --> 00:20:48,626 Kita di sini. 277 00:20:48,661 --> 00:20:50,249 Mari kita bawa dia masuk. 278 00:20:55,288 --> 00:20:58,015 Seseorang perlu mendaki kembali dan mencari bantuan. 279 00:20:58,049 --> 00:21:00,880 Aku akan pergi. Tapi aku harus pergi dengan seseorang. 280 00:21:00,914 --> 00:21:03,227 Aku harus tetap bersama Brie. 281 00:21:03,262 --> 00:21:04,953 Aku .. aku bisa pergi. 282 00:21:06,920 --> 00:21:10,510 Oke, baiklah. Uh, apa jalan tercepat? 283 00:21:10,545 --> 00:21:12,892 Nah, menyusuri jejak itu di sana 284 00:21:12,926 --> 00:21:15,446 jaraknya 20 mil ke jalan umum. 285 00:21:15,481 --> 00:21:18,001 Setelah kau mencapainya, kau akan menuju langsung ke tempat parkir. 286 00:21:19,036 --> 00:21:20,175 Baiklah. 287 00:21:20,209 --> 00:21:21,408 Jika kita mampu bergerak empat mil per jam 288 00:21:21,418 --> 00:21:22,778 kita seharusnya kembali sebelum matahari terbenam. 289 00:21:22,798 --> 00:21:24,317 - Baik. - Ayo pergi. 290 00:21:24,352 --> 00:21:25,663 Jesse, tunggu. 291 00:21:27,113 --> 00:21:29,046 Jaga dirimu juga. 292 00:21:32,532 --> 00:21:35,017 Tetap di jalan setapak. 293 00:21:50,930 --> 00:21:52,034 Cobalah dan ikuti terus, oke? 294 00:21:59,559 --> 00:22:01,181 Itu sangat indah. 295 00:22:04,046 --> 00:22:05,979 Kami akan menikah. 296 00:22:09,293 --> 00:22:11,226 sayang, aku sangat menyesal. 297 00:22:12,814 --> 00:22:16,473 Aku tidak ingin hidup lagi. 298 00:22:16,507 --> 00:22:19,407 Tidak tidak tidak tidak. Jangan, jangan katakan itu. 299 00:22:20,649 --> 00:22:21,961 Aku tidak. 300 00:22:27,622 --> 00:22:28,726 Aku tidak mengerti. Aku .. 301 00:22:29,658 --> 00:22:31,798 Dia .. Dia ada di sini. 302 00:22:39,875 --> 00:22:42,222 Mungkin, mungkin binatang liar menyeretnya atau sesuatu? 303 00:22:42,257 --> 00:22:43,258 Tidak tidak Tidak. 304 00:22:43,292 --> 00:22:46,295 Seekor beruang biasanya meninggalkan bangkai 305 00:22:46,330 --> 00:22:47,952 kembali ke sana. 306 00:22:47,987 --> 00:22:51,611 Singa gunung mungkin menyeretnya dan menyembunyikannya, tapi .. 307 00:22:51,646 --> 00:22:53,958 Dia tidak hanya bangun dan berjalan pergi. 308 00:23:22,780 --> 00:23:24,713 Hei, apa menurutmu kita sudah dekat? 309 00:23:26,232 --> 00:23:27,233 Hei! 310 00:23:28,061 --> 00:23:29,442 Jesse. 311 00:23:43,111 --> 00:23:45,631 Bagaimana dengannya? 312 00:23:45,665 --> 00:23:46,666 Aku tidak - aku tidak tahu. 313 00:23:46,701 --> 00:23:48,634 Kau harus melihat sendiri. 314 00:24:25,567 --> 00:24:27,051 Apa apaan? 315 00:24:34,680 --> 00:24:36,509 Itu aneh. 316 00:24:36,544 --> 00:24:38,373 Itu menjijikkan. 317 00:24:38,407 --> 00:24:40,686 Apa, kau belum pernah melihat hewan yang mati sebelumnya? 318 00:24:40,720 --> 00:24:42,826 Hanya pacarmu. 319 00:24:42,860 --> 00:24:44,379 Sangat lucu. 320 00:24:45,691 --> 00:24:48,383 Mengapa ada orang yang melakukan hal ini? 321 00:24:48,417 --> 00:24:50,212 Kenapa kau bertanya padaku? 322 00:24:50,247 --> 00:24:51,756 Kau tahu, kau Mr.Outdoors, bukan? 323 00:24:51,766 --> 00:24:53,205 Apakah kelihatannya aku akan menggantung kelinci mati 324 00:24:53,215 --> 00:24:55,148 di pohon sialan? 325 00:24:56,564 --> 00:24:59,187 Kau tidak begitu menyukaiku, kan? 326 00:24:59,221 --> 00:25:01,845 Jujur saja, tidak. 327 00:25:01,879 --> 00:25:04,917 Jadilah - Ya, itu sebabnya. 328 00:25:04,951 --> 00:25:06,884 Dia lesbi, bung. 329 00:25:06,919 --> 00:25:09,508 Baiklah, kau harus mengatasi itu. 330 00:25:09,542 --> 00:25:12,027 Yah, itu hanya omong kosong, oke? 331 00:25:12,062 --> 00:25:13,201 Aku kenal dia. 332 00:25:13,235 --> 00:25:14,409 Dia hanya sedeang melalui beberapa 333 00:25:14,443 --> 00:25:15,721 beberapa fase gila. 334 00:25:15,755 --> 00:25:17,999 Kau mendengar aku. 335 00:25:18,033 --> 00:25:19,552 Hei, persetan denganmu. 336 00:25:22,037 --> 00:25:23,522 Ya Tuhan! Tuhan, aku sangat menyesal. 337 00:25:24,626 --> 00:25:25,696 Oh, sial! 338 00:25:25,731 --> 00:25:26,697 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 339 00:25:26,732 --> 00:25:28,699 Sial! Singkirkan itu dari aku. 340 00:25:28,734 --> 00:25:31,184 Sial. Sial! Apakah kau baik-baik saja? 341 00:25:31,219 --> 00:25:34,740 - Sial, tidak. Kakiku ada di jebakan beruang. - Baik. Baiklah. 342 00:25:34,774 --> 00:25:35,810 Sialan! 343 00:25:36,845 --> 00:25:37,812 Sial! 344 00:25:37,846 --> 00:25:39,192 Ini sakit sekali 345 00:25:39,227 --> 00:25:40,953 Ini sialan .. Apa-apaan ini? 346 00:25:40,987 --> 00:25:42,047 - Baik. Baik. Baik. Baik. - Lepaskan dariku. 347 00:25:42,057 --> 00:25:43,093 Siap? - Oke, satu .. 348 00:25:43,127 --> 00:25:44,094 - Satu.. - Satu.. 349 00:25:44,128 --> 00:25:45,785 Dua tiga! 350 00:25:46,821 --> 00:25:48,132 - Ya Tuhan! - Tiga! 351 00:26:04,563 --> 00:26:05,840 Bagaimana dengannya? 352 00:26:09,429 --> 00:26:12,156 Eh, dia sedang tidur sekarang. 353 00:26:14,883 --> 00:26:16,782 Apakah dia akan selamat? 354 00:26:19,025 --> 00:26:20,440 Aku tidak tahu. 355 00:26:24,341 --> 00:26:26,101 Kau terlihat lelah. 356 00:26:26,136 --> 00:26:27,586 Aku baik-baik saja. 357 00:26:32,487 --> 00:26:34,006 Apakah ini istrimu? 358 00:26:35,421 --> 00:26:36,698 Itu istriku. 359 00:26:37,803 --> 00:26:38,803 Apakah. 360 00:26:40,668 --> 00:26:42,601 Dia meninggal beberapa waktu lalu. 361 00:26:43,671 --> 00:26:45,396 Aku sangat menyesal. 362 00:26:46,570 --> 00:26:47,985 Tidak apa-apa. 363 00:26:50,298 --> 00:26:52,300 Aku punya kenangan indah di sini. 364 00:26:56,580 --> 00:26:58,409 Ya, ini adalah Dunia Disney yang nyata. 365 00:27:05,554 --> 00:27:07,142 - Sial! Oh! - Ah! 366 00:27:07,177 --> 00:27:08,350 Sekali lagi. Sekali lagi. 367 00:27:08,385 --> 00:27:09,618 - Oke, sekali lagi. - Sial, ini sakit! 368 00:27:09,628 --> 00:27:10,939 Sial! 369 00:27:10,974 --> 00:27:11,940 Sial. Baik. 370 00:27:11,975 --> 00:27:13,148 Keparat kau. 371 00:27:13,183 --> 00:27:16,462 - Baik. Baiklah baiklah. - Satu dua.. 372 00:27:16,496 --> 00:27:17,496 - Tiga! - Tiga! 373 00:27:18,498 --> 00:27:19,707 - Sakit sekali. - Ah! 374 00:27:19,741 --> 00:27:22,261 - Berhenti! - Baiklah! 375 00:27:22,295 --> 00:27:23,262 Siap? Aku akan mencoba sekali lagi. 376 00:27:23,296 --> 00:27:24,391 - Sekali lagi. - Oh, tidak, tidak, tidak! 377 00:27:24,401 --> 00:27:25,816 - Pergi cari bantuan. - Aku akan mencoba lagi. 378 00:27:25,851 --> 00:27:27,404 Kau harus pergi. Tidak. 379 00:27:27,438 --> 00:27:28,533 - Kau harus kembali. - Aku akan mencoba sekali lagi. 380 00:27:28,543 --> 00:27:30,303 Kau harus kembali dan kau harus mendapatkan bantuan. 381 00:27:30,338 --> 00:27:31,709 Kau harus kembali dan mencari bantuan. 382 00:27:31,719 --> 00:27:33,686 Baik. 383 00:27:33,721 --> 00:27:35,032 Um .. 384 00:27:35,067 --> 00:27:37,000 Jangan bergerak. 385 00:27:40,935 --> 00:27:43,385 Oh, sial! 386 00:27:45,560 --> 00:27:46,803 Sial! 387 00:27:50,807 --> 00:27:52,291 Alice? 388 00:27:53,637 --> 00:27:54,638 Ya? 389 00:27:56,433 --> 00:27:58,573 Aku tidak memaksudkan apa yang kukatakan sebelumnya. 390 00:28:00,471 --> 00:28:02,404 Aku tidak ingin mati. 391 00:28:03,854 --> 00:28:06,477 Apakah aku akan mati, Alice? 392 00:28:06,512 --> 00:28:09,204 Kau tidak akan mati. 393 00:28:10,999 --> 00:28:11,999 Baik? 394 00:28:17,454 --> 00:28:18,731 Matahari terbenam. 395 00:28:20,215 --> 00:28:22,175 Apakah kau pikir mereka berhasil kembali ke mobil sekarang? 396 00:28:23,598 --> 00:28:25,186 Seharusnya. 397 00:28:27,257 --> 00:28:29,224 Baik. Aku ingin pulang ke rumah. 398 00:28:35,058 --> 00:28:37,163 Bagaimana keadaannya? 399 00:28:37,198 --> 00:28:39,372 Ini menyebar lebih cepat sekarang. 400 00:28:42,065 --> 00:28:43,411 Dia sedang sekarat. 401 00:28:45,033 --> 00:28:46,310 Apa? 402 00:28:48,209 --> 00:28:49,209 Tidak ada. 403 00:28:54,733 --> 00:28:56,596 Aku akan masuk untuk malam. 404 00:28:56,631 --> 00:28:58,840 Ada selimut di belakang. 405 00:28:58,875 --> 00:29:00,014 Buat dirimu nyaman. 406 00:29:01,843 --> 00:29:03,258 Istirahatlah. 407 00:29:03,293 --> 00:29:04,570 Terima kasih. 408 00:29:08,229 --> 00:29:09,817 Aku tidak percaya padanya. 409 00:29:12,509 --> 00:29:13,509 Mengapa? 410 00:29:14,683 --> 00:29:16,030 Aku tidak tahu. Aku .. 411 00:29:16,064 --> 00:29:17,894 Aku hanya tidak percaya padanya. 412 00:29:20,620 --> 00:29:22,864 Kita harus.. 413 00:29:22,899 --> 00:29:24,693 Kita harus memeriksa Brie setiap beberapa jam. 414 00:29:24,728 --> 00:29:26,972 Mari kita tidur gantian saja. 415 00:29:27,006 --> 00:29:29,422 Aku terjaga, jadi kau harus tidur. 416 00:29:30,078 --> 00:29:31,562 Ya? 417 00:29:31,597 --> 00:29:33,116 Ya, kau membutuhkannya. 418 00:29:43,920 --> 00:29:45,887 Aku harap aku kuat sepertimu. 419 00:29:49,166 --> 00:29:50,858 Aku tidak kuat. 420 00:29:54,413 --> 00:29:55,690 Ya kau. 421 00:29:58,935 --> 00:30:00,384 Aku tidak kuat. 422 00:30:14,640 --> 00:30:15,986 Sial! 423 00:30:28,654 --> 00:30:30,863 Serius? 424 00:30:34,971 --> 00:30:36,627 Mengapa? 425 00:30:51,642 --> 00:30:53,127 Tidak apa-apa. 426 00:31:23,226 --> 00:31:26,919 Tolong jangan menjadi coyote. 427 00:33:28,075 --> 00:33:29,075 Hei! 428 00:33:30,284 --> 00:33:32,113 Alice? 429 00:33:32,148 --> 00:33:33,459 Apa yang kau lakukan? 430 00:33:35,047 --> 00:33:37,291 Aku hanya .. aku hanya memeriksanya. 431 00:33:41,916 --> 00:33:44,643 Ini, uh, antibiotik. 432 00:33:44,677 --> 00:33:45,782 Aku pikir itu mungkin bisa membantu. 433 00:33:45,816 --> 00:33:47,335 Omong kosong! 434 00:33:52,202 --> 00:33:54,239 - Percayalah kepadaku. - Aku tidak percaya padamu. 435 00:33:55,274 --> 00:33:57,207 Kau mundur! 436 00:33:57,794 --> 00:33:59,037 Sekarang! 437 00:34:03,041 --> 00:34:04,318 Aku tidak punya pilihan. 438 00:34:04,352 --> 00:34:05,392 - Aku harus melakukan ini. - Aah! 439 00:34:48,534 --> 00:34:51,019 Yesus Alice, aku tidak percaya kau menembaknya. 440 00:34:51,054 --> 00:34:52,435 Dia akan hidup. 441 00:34:55,852 --> 00:34:57,785 Menurutmu apa yang dia lakukan di sana? 442 00:34:59,614 --> 00:35:01,513 Aku tidak tahu. 443 00:35:01,547 --> 00:35:03,480 Aku akan mencari tahu ketika dia bangun. 444 00:35:10,315 --> 00:35:11,592 Apa itu tadi? 445 00:35:18,668 --> 00:35:19,669 Aku akan pergi keluar. 446 00:35:19,703 --> 00:35:21,222 Tidak, kau tidak bisa meninggalkanku di sini sendirian. 447 00:35:21,257 --> 00:35:24,156 Awasi saja dia. 448 00:35:24,191 --> 00:35:26,124 Aku tidak tahu harus berbuat apa dengan ini. 449 00:35:27,815 --> 00:35:30,645 Gina .. Bisnis berakhir. Pemicunya. 450 00:35:30,680 --> 00:35:33,648 - Ini sangat mudah. - Baik. 451 00:35:33,683 --> 00:35:35,374 Apa yang harus aku lakukan jika dia bangun? 452 00:35:35,409 --> 00:35:37,652 Kau menembaknya di kaki, Gina. 453 00:35:39,896 --> 00:35:41,035 Aku akan segera kembali. 454 00:36:35,952 --> 00:36:38,299 Kau.. 455 00:36:38,334 --> 00:36:40,267 Apa, apakah kau akan menembakku? 456 00:36:41,751 --> 00:36:43,339 Kau tidak tahu. 457 00:36:43,373 --> 00:36:45,306 Kau tidak mengerti apa yang akan terjadi. 458 00:36:46,583 --> 00:36:49,690 Temanmu telah terinfeksi virus. 459 00:36:49,724 --> 00:36:51,933 Itu mengambil alih tubuhnya. 460 00:36:53,245 --> 00:36:54,902 Dia akan segera mati. 461 00:36:56,869 --> 00:36:59,769 Dan dia akan berubah menjadi sesuatu. 462 00:36:59,803 --> 00:37:01,874 Sesuatu yang bukan temanmu. 463 00:37:01,909 --> 00:37:03,876 Sesuatu yang mengerikan. 464 00:37:03,911 --> 00:37:06,500 Kau harus masuk kesana dan membunuhnya. 465 00:37:06,534 --> 00:37:09,503 Nyawa kita dalam bahaya. 466 00:37:09,537 --> 00:37:12,195 Kau harus masuk ke sana dan menaruh peluru di kepalanya. 467 00:37:12,230 --> 00:37:14,818 - Diam! - Kau harus melakukan ini! 468 00:37:14,853 --> 00:37:16,337 - Diam! Diam! - Masuk ke sana - 469 00:37:16,372 --> 00:37:18,270 - Kau harus pergi ke sana dan melakukan ini! - Diam! 470 00:37:32,284 --> 00:37:33,458 Ah! 471 00:37:52,200 --> 00:37:53,719 Kenapa kau tidak menembaknya? 472 00:37:56,998 --> 00:37:59,242 Aku tidak berpikir dia akan kembali dalam waktu dekat. 473 00:38:10,253 --> 00:38:13,152 Dia bilang Brienne berbahaya. 474 00:38:13,187 --> 00:38:15,223 Dia gila, Gina. 475 00:38:23,784 --> 00:38:26,131 Apa yang sedang kau lakukan? 476 00:38:26,165 --> 00:38:28,616 Mencari. 477 00:38:30,653 --> 00:38:32,068 Aku tidak tahu. 478 00:38:36,624 --> 00:38:38,385 Apakah kau dengar itu? 479 00:38:39,075 --> 00:38:40,697 Dengar apa? 480 00:38:51,501 --> 00:38:53,434 Aku pikir ada sesuatu di sini. 481 00:38:57,058 --> 00:38:58,991 Baik. 482 00:39:12,902 --> 00:39:14,904 Kemana perginya itu? 483 00:39:16,630 --> 00:39:18,528 Hanya ada satu cara untuk mengetahuinya. 484 00:39:25,155 --> 00:39:26,536 Apa-apaan ini? 485 00:39:27,951 --> 00:39:32,231 Ini seperti ruang bawah tanah atau sesuatu. 486 00:39:32,266 --> 00:39:34,199 Berikan aku lentera itu. 487 00:39:42,725 --> 00:39:45,521 - Aku akan turun. - Tidak mungkin aku pergi ke sana. 488 00:39:47,695 --> 00:39:49,352 Terserah. 489 00:39:58,223 --> 00:39:59,569 Hey, tunggu. 490 00:40:12,755 --> 00:40:14,688 Di sini sangat gelap. 491 00:40:29,047 --> 00:40:31,429 Yesus Kristus. Apa ini? 492 00:40:34,673 --> 00:40:36,261 Aku tidak tahu. 493 00:40:38,505 --> 00:40:40,438 Apa yang kau pikirkan? 494 00:40:45,719 --> 00:40:48,169 Aku pikir Talbot tidak seperti yang terlihat. 495 00:40:55,694 --> 00:40:58,179 Yesus kau pikir dia seperti seorang pembunuh berantai? 496 00:40:58,214 --> 00:40:59,629 "Ketamine?" 497 00:41:01,113 --> 00:41:03,046 Ini obat bius kuda. 498 00:41:04,462 --> 00:41:06,705 Oh, kami menggunakan ini pada kuda kami. 499 00:41:08,880 --> 00:41:11,572 Ada cukup banyak untuk melumpuhkan selusin kuda di sini. 500 00:41:14,402 --> 00:41:16,819 Ya, baiklah .. 501 00:41:16,853 --> 00:41:19,684 Sesuatu memberitahuku dia tidak memainkan My Little Pony. 502 00:41:31,523 --> 00:41:33,663 Aku pikir dia menyekap seseorang di sini. 503 00:41:36,563 --> 00:41:39,635 Dari kelihatannya, untuk waktu yang sangat lama. 504 00:41:50,404 --> 00:41:52,371 Apa ini? 505 00:41:59,137 --> 00:42:00,414 Apakah itu Talbot? 506 00:42:01,622 --> 00:42:03,037 Di mana pistolnya? 507 00:42:05,177 --> 00:42:06,524 Oh, sial! 508 00:42:14,739 --> 00:42:17,396 Siapa itu? Jawab aku! 509 00:42:19,157 --> 00:42:22,056 Tolong buka pintunya! 510 00:42:22,091 --> 00:42:23,471 Jules? 511 00:42:26,820 --> 00:42:28,684 - Aku hampir menembakmu. - Ya Tuhan. 512 00:42:28,718 --> 00:42:30,409 Hei, hei .. 513 00:42:30,444 --> 00:42:32,411 Apa yang kau lakukan .. Apa .. Dimana Jesse? 514 00:42:33,551 --> 00:42:35,000 Oh, Tuhanku, Alice, itu benar-benar buruk. 515 00:42:35,035 --> 00:42:37,244 - Ini benar-benar buruk! - Hei-hei-hei. 516 00:42:37,278 --> 00:42:39,349 Tenang. Apa yang terjadi? 517 00:42:40,419 --> 00:42:41,938 Di mana Jesse? 518 00:42:53,571 --> 00:42:54,571 Hm? 519 00:43:00,232 --> 00:43:01,855 Halo? 520 00:43:09,725 --> 00:43:11,278 Apa-apaan ini? 521 00:43:15,696 --> 00:43:17,111 Oh, sial! 522 00:43:29,917 --> 00:43:31,229 Matt? 523 00:43:32,817 --> 00:43:34,301 Ya Tuhan. 524 00:43:55,909 --> 00:43:58,739 Apa yang kita lakukan sekarang? 525 00:43:58,774 --> 00:44:01,880 Oke, dengar, kita tunggu sampai pagi. 526 00:44:01,915 --> 00:44:04,469 Tidak, kita tidak bisa menunggu sampai pagi. Jesse bisa mati di sana. 527 00:44:04,503 --> 00:44:07,230 Tidak akan menolong siapa pun jika tim penyelamat tersesat 528 00:44:07,265 --> 00:44:09,819 atau jika bertemu dengan hal yang dia bicarakan. 529 00:44:12,442 --> 00:44:13,754 Baik. 530 00:44:15,100 --> 00:44:17,171 Jules, kau bisa membawaku ke sana. 531 00:44:18,966 --> 00:44:21,072 Gina, kau tinggal dengan Brie. 532 00:45:09,741 --> 00:45:11,432 Hei, kita harus kembali sebelum gelap. 533 00:45:11,467 --> 00:45:13,262 Baik. 534 00:45:13,296 --> 00:45:14,539 Dan lalu apa? 535 00:45:16,437 --> 00:45:17,853 Kita akan menginap malam ini. 536 00:45:17,887 --> 00:45:21,097 Dan aku akan mendaki ke mobil di pagi hari. 537 00:45:22,133 --> 00:45:23,410 kemudian aku akan mengemudi dan mencari bantuan. 538 00:45:23,444 --> 00:45:26,102 Dan kita akan keluar dari sini. 539 00:45:26,137 --> 00:45:28,070 - Baik. - Kami akan segera kembali. 540 00:45:56,098 --> 00:45:59,411 Kita akan keluar dari sini bersama, oke? 541 00:46:05,970 --> 00:46:07,281 Ah! 542 00:46:09,180 --> 00:46:10,768 Ah! 543 00:46:14,702 --> 00:46:15,738 Ah! 544 00:46:34,170 --> 00:46:35,931 Dia ada di sana. 545 00:46:35,965 --> 00:46:38,899 Jesse! Aku punya Alice. 546 00:46:38,934 --> 00:46:40,383 Apakah dia baik baik saja? Jesse. 547 00:46:40,418 --> 00:46:42,075 Ya Tuhan! 548 00:46:42,109 --> 00:46:43,317 Ya Tuhan. 549 00:46:44,732 --> 00:46:46,345 Sepertinya dia diserang oleh binatang buas. 550 00:46:46,355 --> 00:46:48,736 - Alice, ini salahku! - Tidak. Tidak, tidak. 551 00:46:48,771 --> 00:46:50,186 Ini bukan salahmu. 552 00:46:50,221 --> 00:46:51,868 Aku mendorongnya. Seharusnya aku tidak mendorongnya. 553 00:46:51,878 --> 00:46:54,639 Itu kecelakaan, Jules, oke? 554 00:46:54,673 --> 00:46:56,227 Baik? 555 00:47:03,579 --> 00:47:05,581 Dia tidak mati. 556 00:47:06,893 --> 00:47:08,377 Tunggu, tunggu, apa? 557 00:47:08,411 --> 00:47:12,174 Maksudku, dia tidak bernafas, tapi dia punya denyut nadi lemah. 558 00:47:12,208 --> 00:47:14,141 Kita harus membawanya kembali ke kabin. 559 00:47:16,074 --> 00:47:18,697 Ya - ya, tapi, um, bagaimana kita melepaskan benda ini? 560 00:47:18,732 --> 00:47:20,734 Aku mencoba dan itu, itu terlalu kuat. 561 00:47:20,768 --> 00:47:23,288 Itu sebabnya aku membawa ini. 562 00:47:23,323 --> 00:47:24,634 Dari mana kau mendapatkan itu? 563 00:47:24,669 --> 00:47:26,602 Diambil dari kabin. 564 00:47:28,397 --> 00:47:30,054 Bagaimana kau tahu cara melakukan ini? 565 00:47:30,088 --> 00:47:32,366 Aku biasa memasang perangkap dengan ayahku. 566 00:47:33,609 --> 00:47:35,473 Tidak ada yang sebesar ini. 567 00:47:35,507 --> 00:47:37,578 Kau terkadang membuatku takut. 568 00:47:38,338 --> 00:47:39,753 Ah, itu berhasil. 569 00:47:51,213 --> 00:47:53,629 - Jangan terlalu cepat. - Oke, oke, aku akan memperlambat. 570 00:47:55,803 --> 00:47:56,977 Hati-hati. 571 00:47:59,566 --> 00:48:01,533 Tunggu, tunggu, tunggu. 572 00:48:01,568 --> 00:48:03,397 - Aku butuh istirahat. - Baik. 573 00:48:03,432 --> 00:48:05,399 - Di sini, di sini. - Baik. 574 00:48:05,434 --> 00:48:07,056 Ya. 575 00:48:10,439 --> 00:48:11,439 Astaga.. 576 00:48:17,687 --> 00:48:18,930 Ah. 577 00:48:24,556 --> 00:48:26,144 Kau akan menjadi dokter yang baik. 578 00:48:27,628 --> 00:48:29,113 Ya 579 00:48:30,804 --> 00:48:32,185 Aku tidak tahu, kau hanya .. 580 00:48:33,807 --> 00:48:36,051 Kau berbakat untuk menyelamatkan berbagai hal. Kau tahu, kau hanya .. 581 00:48:38,087 --> 00:48:41,539 Aku yakin kau adalah tipe anak yang menyelamatkan anak kucing. 582 00:48:43,990 --> 00:48:45,267 Ya. 583 00:48:46,958 --> 00:48:49,996 Ah! Itu lucu berasal dari keluarga pemburu. 584 00:48:51,100 --> 00:48:52,205 Benarkah? 585 00:48:53,931 --> 00:48:55,794 Ya. 586 00:48:55,829 --> 00:48:59,833 Maksudku, ketika aku masih kecil, ayahku memegang bulan, kau tahu? 587 00:49:01,939 --> 00:49:04,872 Dan dia adalah seorang pemburu, jadi aku kira aku juga ingin menjadi pemburu. 588 00:49:07,323 --> 00:49:10,706 Dan dia adalah seorang tentara ranger dan dia benar-benar 589 00:49:10,740 --> 00:49:13,847 aneh mengenai senjatanya, dia tidak pernah membiarkan aku memegangnya. 590 00:49:16,194 --> 00:49:19,301 Dan aku ingat, suatu hari nanti 591 00:49:19,335 --> 00:49:21,855 setelah memintanya begitu banyak 592 00:49:21,889 --> 00:49:23,822 dia akhirnya menyerah. 593 00:49:25,376 --> 00:49:28,275 Dia menunjukkan padaku cara memegang senjata itu. 594 00:49:28,310 --> 00:49:29,897 Bagaimana cara membidiknya. 595 00:49:31,692 --> 00:49:33,936 Hari itu aku menembak kelinci pertamaku. 596 00:49:35,800 --> 00:49:38,078 Ew, itu, itu menjijikan. 597 00:49:38,113 --> 00:49:41,840 Tidak, aku bersemangat. Seorang pemburu seperti ayahku. 598 00:49:44,809 --> 00:49:45,983 Hanya saja.. 599 00:49:47,191 --> 00:49:50,125 ... Kelinciku masih hidup. 600 00:49:53,507 --> 00:49:54,992 Itu mengerikan. 601 00:49:57,408 --> 00:49:59,168 Aku tidak akan pernah melupakan raut wajahnya. 602 00:50:04,070 --> 00:50:06,900 Aku pikir setelah itu aku berhenti berburu 603 00:50:06,934 --> 00:50:10,317 dan aku, uh, bermain sepak bola. 604 00:50:13,631 --> 00:50:14,977 Dan gadis². 605 00:50:16,289 --> 00:50:17,600 Dan gadis². 606 00:50:24,124 --> 00:50:27,852 Aku pikir aku akan menemui ayahku ketika kita kembali. 607 00:50:30,889 --> 00:50:32,822 Aku berutang kepadanya kebenaran, kau tahu? 608 00:51:12,655 --> 00:51:14,243 Brienne stabil. 609 00:51:15,831 --> 00:51:17,764 Bagaimana kabarnya? 610 00:51:19,214 --> 00:51:21,664 Aku tidak tahu. 611 00:51:21,699 --> 00:51:25,323 Seluruh tubuhnya tampak seperti tidur nyenyak. 612 00:51:25,358 --> 00:51:27,084 Seperti koma. 613 00:51:28,671 --> 00:51:30,146 Maksudku, detak jantungnya hampir tidak ada. 614 00:51:30,156 --> 00:51:32,365 Dia tidak responsif terhadap cahaya. 615 00:51:32,399 --> 00:51:34,263 Dia bisa saja mati otak setahuku. 616 00:51:34,298 --> 00:51:36,162 Yah, kau ahli dalam virus 617 00:51:36,196 --> 00:51:38,578 jadi apa yang kita hadapi di sini? 618 00:51:38,612 --> 00:51:41,684 Yah, aku bukan ahli. 619 00:51:41,719 --> 00:51:45,412 Tetapi virus ini, tampaknya ditularkan oleh goresan 620 00:51:45,447 --> 00:51:47,276 atau gigitan hewan yang terinfeksi. 621 00:51:47,311 --> 00:51:49,658 Kita harus membawa mereka ke rumah sakit. 622 00:51:49,692 --> 00:51:51,694 Kita tidak bisa pergi sekarang, ini akan semakin gelap. 623 00:51:53,869 --> 00:51:55,802 Kita akan menunggu sampai pagi. 624 00:52:05,467 --> 00:52:07,400 Aku akan tinggal bersama Jesse. 625 00:52:08,918 --> 00:52:10,023 Ya. 626 00:52:24,624 --> 00:52:26,833 Aku merasa sangat tidak berdaya. 627 00:52:30,595 --> 00:52:33,529 Kau melakukan semua yang kau bisa. 628 00:52:33,564 --> 00:52:36,256 Sekarang, kau beristirahat dan aku akan mengambil alih. 629 00:52:36,291 --> 00:52:38,534 Aku baik-baik saja. 630 00:52:38,569 --> 00:52:41,123 Kau harus mulai mempercayai orang, Alice. 631 00:52:42,331 --> 00:52:45,092 Selain itu, kau memiliki kenaikan panjang di pagi hari. 632 00:52:51,754 --> 00:52:52,754 Baik. 633 00:54:35,099 --> 00:54:37,032 Kau harus mendengarkan aku. 634 00:54:38,447 --> 00:54:40,380 Apa yang kau inginkan dari kami? 635 00:54:41,416 --> 00:54:43,349 Kau tidak bisa pergi dari sini sekarang. 636 00:54:44,557 --> 00:54:46,283 Apa yang akan kau lakukan.. 637 00:54:46,317 --> 00:54:48,388 Membunuh kami? 638 00:54:48,423 --> 00:54:50,597 Aku harus melindungi keluargaku. 639 00:54:53,566 --> 00:54:56,741 Aku pikir kau mengatakan bahwa istrimu sudah mati. 640 00:54:56,776 --> 00:54:59,088 Aku tidak berbicara tentang istriku. 641 00:55:02,057 --> 00:55:04,024 Aku berbicara tentang anakku. 642 00:55:05,612 --> 00:55:06,958 Anakmu? 643 00:55:20,455 --> 00:55:21,697 Jesse? 644 00:55:26,530 --> 00:55:27,979 Jesse. 645 00:56:08,951 --> 00:56:10,090 Jesse? 646 00:56:15,095 --> 00:56:16,407 Jesse? 647 00:57:01,970 --> 00:57:02,970 Aah! 648 00:57:04,869 --> 00:57:06,802 Aku bisa atasi. Pergi. 649 00:57:38,178 --> 00:57:40,111 Hei, hei, hei. Hei, hei, hei. 650 00:58:01,132 --> 00:58:03,549 Apa yang terjadi pada Jesse? 651 00:58:03,583 --> 00:58:05,930 Kau tidak akan percaya padaku jika aku memberitahumu. 652 00:58:08,795 --> 00:58:11,522 Kau lebih baik mulai berbicara atau aku akan menaruh peluru 653 00:58:11,557 --> 00:58:13,490 menembus tengkorak sialanmu. 654 00:58:14,801 --> 00:58:15,975 Sekarang! 655 00:58:18,805 --> 00:58:20,807 Itu adalah virus. 656 00:58:20,842 --> 00:58:23,430 Seperti rabies, hanya jauh lebih buruk. 657 00:58:23,465 --> 00:58:24,777 Mahluk yang menyerangmu 658 00:58:24,811 --> 00:58:26,848 di malam pertamamu di perkemahan .. 659 00:58:29,885 --> 00:58:32,819 Itu adalah Ben, putraku. 660 00:58:35,270 --> 00:58:38,894 - Kau omong kosong. - Dia memiliki virus Feral. 661 00:58:38,929 --> 00:58:40,862 Dan sekarang teman-temanmu juga. 662 00:58:42,657 --> 00:58:44,382 Aku menjaganya .. 663 00:58:45,487 --> 00:58:47,178 ... terkurung di ruang bawah tanah. 664 00:58:47,213 --> 00:58:50,630 Dirantai dan dibius sehingga dia tidak akan menyakiti siapa pun. 665 00:58:50,665 --> 00:58:52,494 Bahwa aku bisa mempelajarinya 666 00:58:52,529 --> 00:58:53,909 dan mungkin menemukan obatnya. 667 00:58:53,944 --> 00:58:56,705 Tapi, dia melarikan diri. 668 00:59:01,676 --> 00:59:03,401 Pertama adalah inkubasi. 669 00:59:06,059 --> 00:59:07,544 Virus menyebar melalui pembawa 670 00:59:07,578 --> 00:59:10,616 menyerang sistem saraf pusat 671 00:59:10,650 --> 00:59:13,032 membunuh korban. 672 00:59:13,066 --> 00:59:15,759 Jika tuan rumah tidak terbunuh dengan serangan itu 673 00:59:15,793 --> 00:59:17,588 dia akan dibunuh oleh virus. 674 00:59:17,623 --> 00:59:19,659 Dan kemudian fase dua tdimulai 675 00:59:21,350 --> 00:59:23,387 Menghidupkan mayat. 676 00:59:30,532 --> 00:59:32,396 Menghidupkan kembali? 677 00:59:32,430 --> 00:59:34,191 Apa maksudmu, seperti zombie? 678 00:59:34,225 --> 00:59:36,814 Kau berharap aku percaya omong kosong ini? 679 00:59:36,849 --> 00:59:39,058 Kau bisa percaya apa yang kau inginkan. 680 00:59:39,092 --> 00:59:40,749 Tapi kau melihatnya sendiri. 681 00:59:42,855 --> 00:59:46,375 Itu tertidur di siang hari 682 00:59:46,410 --> 00:59:50,207 tetapi pada malam hari, virus itu terbangun dan tubuh berubah. 683 00:59:50,241 --> 00:59:52,347 Menjadi apa yang kau lihat. 684 00:59:56,662 --> 00:59:59,734 Aku sudah bilang kau tidak akan percaya padaku. 685 00:59:59,768 --> 01:00:01,977 Dan bagaimana dengan temanku? 686 01:00:02,012 --> 01:00:05,602 Dia tidak akan bertahan lebih lama lagi, dia akan mati 687 01:00:05,636 --> 01:00:07,811 dan menjadi Feral. 688 01:00:09,226 --> 01:00:10,572 Ya Tuhan. 689 01:00:13,679 --> 01:00:15,612 Dan kau harus tahu ini juga. 690 01:00:17,130 --> 01:00:18,718 Itu akan kembali. 691 01:00:20,789 --> 01:00:22,170 Mereka semua akan. 692 01:00:23,516 --> 01:00:25,587 Kenapa mereka kembali? 693 01:00:25,622 --> 01:00:27,554 Karena makanan ada di sini. 694 01:00:29,280 --> 01:00:30,696 Makanan? 695 01:00:41,672 --> 01:00:42,915 Maksudnya kita. 696 01:01:12,530 --> 01:01:14,463 Delapan tahun yang lalu, kami datang ke sini 697 01:01:14,498 --> 01:01:18,122 pada liburan keluarga tahunan kami. 698 01:01:18,157 --> 01:01:20,090 Senang datang kemari. 699 01:01:20,124 --> 01:01:22,506 Istriku, aku sendiri 700 01:01:22,540 --> 01:01:24,473 anakku, istrinya, aku .. 701 01:01:27,718 --> 01:01:28,961 Cucuku. 702 01:01:31,480 --> 01:01:35,105 Ben pergi keluar 703 01:01:35,139 --> 01:01:37,038 ke hutan untuk mencari kayu bakar atau sesuatu. 704 01:01:37,072 --> 01:01:39,178 Dia diserang .. 705 01:01:40,455 --> 01:01:41,421 ... oleh sesuatu. 706 01:01:41,456 --> 01:01:43,492 Aku bahkan tidak tahu apa. Aku tidak melihatnya. 707 01:01:43,527 --> 01:01:45,632 Dia kehabisan darah sebelum aku bisa memindahkannya. 708 01:01:47,669 --> 01:01:49,084 Dia meninggal. 709 01:01:53,123 --> 01:01:56,540 Malam itu, dia membunuh istrinya 710 01:01:56,574 --> 01:01:57,817 dan putrinya. 711 01:01:59,646 --> 01:02:01,269 Merobek-robek ibunya hingga berkeping-keping. 712 01:02:03,202 --> 01:02:05,135 Dan kemudian, mereka berubah. 713 01:02:25,742 --> 01:02:28,572 Mereka akan mati dan mereka akan berubah. 714 01:02:28,606 --> 01:02:31,126 Kau harus membunuh mereka. 715 01:02:31,161 --> 01:02:32,403 Aku tidak ingin mati. 716 01:02:34,440 --> 01:02:36,891 Tidak ada yang akan membunuh siapa pun. 717 01:02:39,928 --> 01:02:42,931 Ayo pergi. 718 01:02:42,966 --> 01:02:46,452 Aku akan menempatkanmu di suatu tempat di mana kau tidak dapat menimbulkan masalah 719 01:02:46,486 --> 01:02:49,351 sampai aku bisa memikirkan ini. 720 01:02:49,386 --> 01:02:51,595 Kau tidak bisa meninggalkan aku di sini! 721 01:02:51,629 --> 01:02:53,804 Mereka akan kembali, dan kau akan mati 722 01:02:53,839 --> 01:02:56,082 dan aku akan terjebak di sini. 723 01:03:05,954 --> 01:03:07,611 Oke, jadi kita harus berasumsi bahwa ada 724 01:03:07,645 --> 01:03:09,647 tiga hal di luar sana. 725 01:03:09,682 --> 01:03:10,787 Tiga? 726 01:03:12,167 --> 01:03:15,515 Jesse, Matt 727 01:03:15,550 --> 01:03:17,034 Putra Talbot. 728 01:03:18,795 --> 01:03:20,727 Kau berpikir Matt juga? 729 01:03:22,350 --> 01:03:24,801 Ya. Tubuhnya menghilang. 730 01:03:27,320 --> 01:03:28,597 Yesus. 731 01:03:32,878 --> 01:03:34,811 Aku merasa seperti kita harus melakukan sesuatu. 732 01:03:36,122 --> 01:03:37,744 Bisakah kau memeriksa Brie? 733 01:03:38,953 --> 01:03:41,127 - Ya, tentu. - Terima kasih. 734 01:03:57,005 --> 01:03:58,006 Um .. 735 01:03:59,387 --> 01:04:02,321 Guys, kalian harus datang melihat ini. 736 01:04:02,355 --> 01:04:03,805 Sekarang! 737 01:04:07,119 --> 01:04:08,396 Pegang ini. 738 01:04:13,194 --> 01:04:15,472 Apakah - apakah dia berubah menjadi salah satu dari mahluk itu? 739 01:04:20,753 --> 01:04:21,858 Sial. 740 01:04:22,686 --> 01:04:24,101 Apa yang kita lakukan? 741 01:04:26,069 --> 01:04:27,691 Aku tidak tahu, Aku .. 742 01:04:31,005 --> 01:04:34,042 Kita harus mengikatnya ke tempat tidur? Aku .. 743 01:04:34,077 --> 01:04:35,482 Apakah kau berpikir itu akan menahannya? 744 01:04:35,492 --> 01:04:37,770 Benda itu benar-benar kuat. 745 01:04:39,116 --> 01:04:40,324 Mungkin.. 746 01:04:42,326 --> 01:04:44,052 Mungkin kita harus .. 747 01:04:44,915 --> 01:04:46,158 Apa? 748 01:04:48,677 --> 01:04:50,610 Menghentikan dia dari penderitaannya. 749 01:04:50,645 --> 01:04:52,405 Ya. 750 01:04:52,440 --> 01:04:55,961 - Itu pembunuhan, Jules. - Oke, dia bukan manusia lagi! 751 01:04:55,995 --> 01:04:57,790 - Kau bisa melihatnya. - Dia adalah teman kita! 752 01:04:57,824 --> 01:05:00,413 Teman kita akan mencabik-cabik kita! 753 01:05:00,448 --> 01:05:03,554 Oke, aku seorang dokter. Aku tidak mengambil nyawa, aku menyelamatkan mereka. 754 01:05:03,589 --> 01:05:05,108 Aku berbicara tentang menyelamatkan hidup kita. 755 01:05:05,142 --> 01:05:07,593 Kita tidak mengambil nyawa, dan itu sudah final! 756 01:05:08,870 --> 01:05:10,009 Apakah kau punya rencana yang lebih baik? 757 01:05:10,044 --> 01:05:12,149 Apapun yang kita lakukan, kita harus melakukannya dengan cepat. 758 01:05:12,874 --> 01:05:14,462 Sial. 759 01:05:14,496 --> 01:05:17,154 Um, ambil - pegang kakinya. Pegang kakinya. 760 01:05:22,470 --> 01:05:24,782 Ya. 761 01:05:24,817 --> 01:05:25,922 Baik. 762 01:05:29,477 --> 01:05:30,927 Kami butuh bantuanmu. 763 01:05:31,962 --> 01:05:33,308 Sekarang kau ingin bantuanku? 764 01:05:33,343 --> 01:05:36,449 Aku di sini bukan untuk memperbaiki masalahmu. 765 01:05:36,484 --> 01:05:39,245 Dia akan menjadi masalahmu juga. 766 01:05:54,053 --> 01:05:57,505 Kita punya dua, maksimal tiga menit . 767 01:06:00,439 --> 01:06:01,602 Kita harus membawanya ke ruang bawah tanah. 768 01:06:01,612 --> 01:06:03,131 Kau harus menembak kepalanya. 769 01:06:03,166 --> 01:06:04,443 Dia akan berubah! 770 01:06:04,477 --> 01:06:06,055 Kau akan membantu kami membawanya ke ruang bawah tanah, sekarang! 771 01:06:06,065 --> 01:06:08,343 - Kau tidak mengerti! - Kumohon! 772 01:06:17,042 --> 01:06:18,284 Pegangi dia! 773 01:06:19,354 --> 01:06:21,460 Diam! Pegang lengannya! 774 01:06:24,946 --> 01:06:26,016 Ah! 775 01:06:27,052 --> 01:06:28,467 Sedikit bantuan di sini! 776 01:06:46,071 --> 01:06:47,244 Mengerti! 777 01:06:55,080 --> 01:06:56,978 Hei, kau akan baik-baik saja. 778 01:06:57,013 --> 01:06:59,394 Baik? Kau akan baik-baik saja. 779 01:06:59,429 --> 01:07:01,327 Ambilkan aku persediaan medis dari lantai atas. 780 01:07:02,432 --> 01:07:04,399 Hei, lihat aku. Lihat aku. 781 01:07:06,298 --> 01:07:09,508 Sebelum dia melukai dirinya sendiri. 782 01:07:09,542 --> 01:07:11,303 Tidak ada yang bisa kau lakukan untuknya sekarang. 783 01:07:11,337 --> 01:07:13,960 Ini bukan debat. Lakukan saja. 784 01:07:18,379 --> 01:07:20,829 Kau sadar bahwa kau adalah kesalahan? 785 01:07:20,864 --> 01:07:23,039 Ya, kita lihat saja. 786 01:07:37,398 --> 01:07:39,572 Aku tidak tahu berapa lama dia akan menahannya. 787 01:07:40,884 --> 01:07:43,473 Jika dia bangun lagi, kita hanya akan memberinya dosis. 788 01:07:46,717 --> 01:07:47,822 Hei. 789 01:07:50,997 --> 01:07:53,345 Kau akan baik-baik saja. 790 01:07:53,379 --> 01:07:55,312 Aku merasa tidak enak badan. 791 01:08:11,639 --> 01:08:14,849 Hal terbaik yang bisa kau lakukan untuknya .. 792 01:08:14,883 --> 01:08:16,678 ... adalah sebuah peluru. 793 01:08:16,713 --> 01:08:19,371 Jauhkan dia dari penderitaannya. 794 01:08:20,958 --> 01:08:24,134 Kau tidak mengerti apa yang dipertaruhkan di sini, bukan? 795 01:08:24,169 --> 01:08:27,862 Ini jauh melampaui penjagaan diri. 796 01:08:27,896 --> 01:08:30,175 Setelah kita semua Feral, berapa lama menurutmu 797 01:08:30,209 --> 01:08:32,970 sebelum salah satu dari kita membawanya ke dunia luar? 798 01:08:33,005 --> 01:08:35,249 Yah, kita harus memastikan itu tidak terjadi. 799 01:08:38,631 --> 01:08:41,462 - Cepat, Jules! - Aku datang! 800 01:09:01,689 --> 01:09:02,966 Ini dia. 801 01:09:15,185 --> 01:09:17,498 Kau adalah orang yang sangat baik. 802 01:09:18,775 --> 01:09:21,191 - maksudku itu. - Hei 803 01:09:23,124 --> 01:09:25,057 kau memegang tangan aku, oke? 804 01:09:38,243 --> 01:09:40,693 Apa yang kita lakukan tentang dia? 805 01:09:44,904 --> 01:09:46,734 Oke, seharusnya begitu, yang harus melakukannya. 806 01:09:46,768 --> 01:09:48,977 Apakah itu akan bertahan? 807 01:09:49,012 --> 01:09:50,255 Aku kira. 808 01:09:52,118 --> 01:09:54,569 Aku pikir kau adalah seorang Pramuka. 809 01:09:54,604 --> 01:09:57,262 - Ikat simpul. - Aku, aku dari Brooklyn. 810 01:09:57,296 --> 01:09:59,402 Kami tidak punya Pramuka. 811 01:10:05,304 --> 01:10:06,926 Mereka disini. 812 01:10:09,032 --> 01:10:11,724 Sial! Mungkinkah ini akan lebih buruk? 813 01:10:11,759 --> 01:10:14,762 Kau belum melihat yang terburuk ... 814 01:10:14,796 --> 01:10:16,384 ... tapi itu akan datang. 815 01:10:45,586 --> 01:10:47,208 Dimana pisaumu? 816 01:10:50,038 --> 01:10:51,557 Apakah itu gayamu .. 817 01:10:52,524 --> 01:10:54,457 ... menusuk orang di belakang? 818 01:10:55,147 --> 01:10:56,390 Diam. 819 01:11:00,463 --> 01:11:02,465 Hei! 820 01:11:02,499 --> 01:11:04,674 Kau sebaiknya melakukan sesuatu mengenai temanmu. 821 01:11:09,299 --> 01:11:10,749 Oh, sial. 822 01:11:10,783 --> 01:11:12,475 Gina? 823 01:11:12,509 --> 01:11:14,787 Ayo lepaskan aku. 824 01:11:14,822 --> 01:11:16,513 - Dan aku - aku akan tolong. - Tidak. 825 01:11:16,548 --> 01:11:19,309 Aku tidak bisa membantu jika aku terikat pada pos. 826 01:11:19,344 --> 01:11:21,242 Aku tidak bisa melakukan itu. Baik? 827 01:11:21,277 --> 01:11:24,866 Hanya, katakan saja padaku apa yang harus dilakukan, oke? 828 01:11:27,524 --> 01:11:29,802 Mungkin kau bisa membiusnya. 829 01:11:29,837 --> 01:11:32,149 Pergi ke meja tempat botol-botol itu. 830 01:11:32,184 --> 01:11:33,496 Umm .. 831 01:11:33,530 --> 01:11:35,532 Apa yang aku butuhkan? 832 01:11:35,567 --> 01:11:36,602 Thiopental. 833 01:11:37,810 --> 01:11:40,019 Thiopental. 834 01:11:40,054 --> 01:11:41,883 Oke, itu dia. Gunakan yang itu. 835 01:11:41,918 --> 01:11:44,714 Sekarang, cari jarum, satu dengan bagian atas. 836 01:11:44,748 --> 01:11:45,784 Bukan yang itu. 837 01:11:45,818 --> 01:11:46,818 Baik. 838 01:11:48,649 --> 01:11:50,478 Balikkan botol. 839 01:11:51,893 --> 01:11:54,310 Tempelkan jarum di tengah stopper karet. 840 01:11:56,346 --> 01:11:58,762 - Baik. - Tarik kembali tombol plunger. 841 01:11:59,970 --> 01:12:01,351 Baik. 842 01:12:01,386 --> 01:12:03,664 Baiklah. Aku mendapatkannya. 843 01:12:05,459 --> 01:12:06,667 Sekarang apa yang aku lakukan? 844 01:17:01,617 --> 01:17:02,617 Nak. 845 01:18:14,931 --> 01:18:16,036 Hei! 846 01:19:17,442 --> 01:19:18,442 Jules. 847 01:19:26,244 --> 01:19:27,244 Hei. 848 01:19:30,627 --> 01:19:32,215 Kau akan baik-baik saja. 849 01:19:50,855 --> 01:19:52,132 Apa yang terjadi? 850 01:19:54,479 --> 01:19:55,894 Kau dibius. 851 01:19:59,208 --> 01:20:00,899 Di mana Talbot? 852 01:20:00,934 --> 01:20:02,521 Aku tidak tahu. 853 01:20:03,764 --> 01:20:05,214 Tapi aku mendengar sesuatu bergerak ke sana. 854 01:20:05,248 --> 01:20:06,974 Menurutku bukan dia. 855 01:20:08,182 --> 01:20:10,460 Kedengarannya seperti - Feral yang lain. 856 01:20:13,463 --> 01:20:15,672 Jadi, kita terjebak di sini. 857 01:20:15,707 --> 01:20:18,296 Ya, ini mungkin tempat teraman yang kita bisa. 858 01:20:19,676 --> 01:20:21,609 Dia tidak tahu kita ada di sini. 859 01:20:22,679 --> 01:20:24,612 Kalau begitu, mari kita jaga tetap seperti itu. 860 01:20:31,412 --> 01:20:32,758 Sial. Alice! 861 01:20:33,967 --> 01:20:35,209 Alice? 862 01:20:35,244 --> 01:20:36,659 Tolong, ikat dia. 863 01:20:49,775 --> 01:20:51,294 Apa yang akan kita lakukan? 864 01:20:55,229 --> 01:20:57,231 Kau dengarkan aku baik-baik. 865 01:20:57,266 --> 01:20:59,258 Mahluk itu bisa masuk melalui pintu itu kapam saja. 866 01:20:59,268 --> 01:21:01,053 Dan ketika itu terjadi, aku ingin kau menaiki tangga itu 867 01:21:01,063 --> 01:21:03,272 secepat yang kau bisa, kau mengerti aku? 868 01:21:03,306 --> 01:21:04,790 Tapi bagaimana aku bisa melewatinya? 869 01:21:07,379 --> 01:21:08,691 Aku akan mengalihkan perhatiannya. 870 01:21:08,725 --> 01:21:11,004 Jangan khawatir tentang aku. 871 01:21:11,038 --> 01:21:14,352 Kau khawatir tentang menaiki tangga dan keluar dari kabin ini. 872 01:21:14,386 --> 01:21:16,526 Dan ketika kau keluar, kau lari 873 01:21:16,561 --> 01:21:19,219 secepat yang kau bisa, kau dengar aku? 874 01:21:23,119 --> 01:21:24,741 Aku takut. 875 01:21:24,776 --> 01:21:26,364 Aku tahu, aku tahu. 876 01:21:26,398 --> 01:21:28,159 Aku juga, oke? 877 01:21:28,193 --> 01:21:29,677 Aku mencintaimu. 878 01:21:50,215 --> 01:21:51,320 Pergi! 879 01:22:12,203 --> 01:22:13,204 Ah! 880 01:22:29,289 --> 01:22:30,393 Jules! 881 01:22:33,189 --> 01:22:34,466 Jules! 882 01:22:43,855 --> 01:22:44,855 Tolong! 883 01:22:45,857 --> 01:22:46,996 Tolong! 884 01:23:22,066 --> 01:23:23,239 Apakah kau baik-baik saja? 885 01:23:23,274 --> 01:23:24,413 Hei, hei, hei, hei, hei. 886 01:23:24,447 --> 01:23:26,035 Ada apa? 887 01:23:26,070 --> 01:23:27,381 Dia.. 888 01:23:27,416 --> 01:23:29,073 Ya Tuhan. 889 01:23:29,107 --> 01:23:30,902 Tidak tidak Tidak. Oh tidak. 890 01:23:38,530 --> 01:23:41,188 Aku tidak akan berubah menjadi mahluk itu. 891 01:23:41,223 --> 01:23:42,327 Oke? 892 01:23:43,535 --> 01:23:47,298 Aku tidak, tidak akan. Tidak mungkin. 893 01:23:50,853 --> 01:23:52,613 Kau harus mengakhiri ini. 894 01:23:56,617 --> 01:23:58,861 Kau tidak bisa memintaku melakukan itu. 895 01:23:58,895 --> 01:24:01,829 Aku peduli padamu, ya. 896 01:24:03,072 --> 01:24:04,315 Maka lakukanlah. 897 01:24:07,042 --> 01:24:08,146 Kumohon? 898 01:24:12,081 --> 01:24:14,325 Aku tidak bisa, Maafkan aku. 899 01:24:20,883 --> 01:24:23,403 - Berikan pistolnya. - Tidak, harus ada cara lain. 900 01:24:23,437 --> 01:24:25,336 Apa yang akan kau lakukan? 901 01:24:25,370 --> 01:24:26,992 Apakah kau, kau akan membiusku 902 01:24:27,027 --> 01:24:29,961 danmerantaiku di ruang bawah tanah? 903 01:24:31,618 --> 01:24:32,895 Alice, jika .. 904 01:24:34,138 --> 01:24:36,071 ... jika kau mencintaiku, oke .. 905 01:24:37,002 --> 01:24:38,590 ... meski hanya sedikit .. 906 01:24:41,973 --> 01:24:43,906 ... kau akan melakukan ini untukku. 907 01:24:46,391 --> 01:24:47,496 Kumohon. 908 01:24:52,604 --> 01:24:53,709 Aku .. 909 01:25:01,579 --> 01:25:02,579 Aku .. 910 01:25:04,858 --> 01:25:06,273 Tidak apa-apa. 911 01:26:02,640 --> 01:26:03,917 Tidak apa-apa.