1 00:00:30,100 --> 00:00:36,100 تقديــم مي‌کنــد iMovie-DL تيــــم ترجمـــه‌ی .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 2 00:00:36,124 --> 00:00:42,124 ::. ارائه شده توسط وب سايت رسانه کوچک .:: « WwW.LiLMeDiA.TV » 3 00:00:42,148 --> 00:00:45,948 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/iMovie_DL 4 00:00:45,961 --> 00:00:46,859 منم درست مثل توام 5 00:00:47,330 --> 00:00:49,296 بيشتر قسمت‌هاي زندگيم کاملاً عاديه 6 00:00:49,365 --> 00:00:51,200 !تولدت مبارک - !نه - 7 00:00:51,400 --> 00:00:53,466 پدرم يه بازيکن خط حمله‌ي خيلي بد خوشتيپه 8 00:00:53,535 --> 00:00:55,668 که با يه دانشحوي ممتازِ خيلي جذاب ازدواج کرده 9 00:00:56,540 --> 00:00:58,373 و نه، اونها دبيرستان به پست هم نخوردن 10 00:01:00,307 --> 00:01:01,506 يه خواهر هم دارم که دوسش دارم 11 00:01:01,607 --> 00:01:02,908 نه اينکه هيچوقت اينو به خودش بگم 12 00:01:03,179 --> 00:01:04,078 ...و پارسال 13 00:01:04,313 --> 00:01:05,481 و بعد 200 اپيزود قبل ..."برنامه‌ي آشپزي "خردشده 14 00:01:05,548 --> 00:01:07,248 تصميم گرفت که سرآشپز بشه 15 00:01:07,482 --> 00:01:09,983 و اين يعني اينکه همه‌مون شديم موش آزمايشگاهيش 16 00:01:10,052 --> 00:01:10,952 دامن کوتاه بامزه 17 00:01:11,153 --> 00:01:13,553 با پيراهن کثبف برادرت 18 00:01:14,322 --> 00:01:17,023 قبول کن، دختر که من ميتونم بفهمم 19 00:01:17,092 --> 00:01:18,325 خيلي تنده، جک؟ 20 00:01:18,493 --> 00:01:21,260 !يا خدا! خداي من 21 00:01:21,662 --> 00:01:22,862 و بعد، دوستام مي‌مونن 22 00:01:25,067 --> 00:01:25,967 ...دوتاشون رو تقريباً 23 00:01:26,233 --> 00:01:27,967 از پيدايش بشر مي‌شناسم 24 00:01:28,269 --> 00:01:30,169 .يا حداقل از مهدکودک - نه، نه - 25 00:01:30,406 --> 00:01:31,839 !ببخشيد - اين چطوره؟ - 26 00:01:33,741 --> 00:01:35,775 با يکي‌شون همين چند ماه پيش آشنا شدم 27 00:01:35,845 --> 00:01:37,678 ،ولي احساس ميکنم هميشه مي‌شناختمش 28 00:01:37,978 --> 00:01:39,077 همه‌ي کارايي که دوستا ميکنن رو ما هم ميکنيم 29 00:01:39,181 --> 00:01:40,816 فوق‌العاده زياد .قهوه يخي ميخوريم 30 00:01:40,882 --> 00:01:43,316 فيلماي بد دهه نود رو نگاه ميکنيم و تو رستوران "خانه کلوچه" وقت مي‌گذرونيم 31 00:01:43,385 --> 00:01:45,752 خواب کالج رو ميبينيم و کربوهيدرات ميريزيم تو شکم 32 00:01:47,589 --> 00:01:51,091 مثل يه دلقک کاراي بامزه‌ام رو ديدي 33 00:01:51,926 --> 00:01:53,061 فقط منو ببين 34 00:01:54,321 --> 00:01:57,321 [ 208روز تا دانشگاه ] 35 00:01:55,697 --> 00:01:58,698 ...وقتي شلوار دم‌پا گشادت رو ميپوشي 36 00:01:59,200 --> 00:02:00,600 ...خب، همونطور که گفتم 37 00:02:01,404 --> 00:02:02,436 منم درست مثل توام 38 00:02:02,672 --> 00:02:05,073 زندگي کاملاً تمام عادي دارم 39 00:02:07,843 --> 00:02:10,078 منتها من يه راز خیلی بزرگ دارم 40 00:02:11,879 --> 00:02:14,881 حالا برو براي خودت حال کن 41 00:02:21,690 --> 00:02:26,358 حالا بهم رحم کن، رحم کن 42 00:02:26,427 --> 00:02:28,527 !هي، صبح بخير. اوه 43 00:02:29,231 --> 00:02:30,431 .سلام - ببخشيد - 44 00:02:30,499 --> 00:02:31,965 حواسم نبود داري خودارضايي ميکني 45 00:02:32,034 --> 00:02:32,932 .هرهر خنديدم 46 00:02:33,234 --> 00:02:34,266 ...خواهرت پايين داره 47 00:02:34,437 --> 00:02:36,403 يه چيز پنکيک مانند پر زرق و برق از روي برنامه "سرآشپز برتر" درست ميکنه 48 00:02:36,471 --> 00:02:38,170 پس بهتره بريم بخوريمش 49 00:02:38,240 --> 00:02:39,606 عاليه. چند ثانيه ديگه ميام پايين 50 00:02:39,806 --> 00:02:42,939 .باشه ...بعد از اينکه جستجوي اينترنتيت براي 51 00:02:43,311 --> 00:02:45,411 عکساي لختي "ژِي‌ژي حبيب" تموم شد؟ 52 00:02:45,612 --> 00:02:48,080 اون "حديد"ـه 53 00:02:48,449 --> 00:02:50,582 درسته. نمي‌دونستم دوست دخترته 54 00:02:50,652 --> 00:02:51,953 باشه، تموم کن کارتو 55 00:02:53,254 --> 00:02:54,154 مچم رو گرفتي 56 00:03:03,799 --> 00:03:05,798 صبح به خير بچه‌ها - سايمون بگير بشين - 57 00:03:05,866 --> 00:03:07,200 صبح‌به خير سايمون - بايد صبحونه‌ت رو بخوري - 58 00:03:07,270 --> 00:03:08,169 ...لطفاً باز نگين که صبحونه 59 00:03:08,603 --> 00:03:09,803 مهمترين وعده‌ي روزه 60 00:03:09,938 --> 00:03:11,938 ،چون ديگه خيلي خز شده‌ شما کلاستون از اين بالاتره 61 00:03:12,206 --> 00:03:14,271 ميخواستم بگم صبحونه پايين‌ترين چربي بد ...و کلسترول رو داره 62 00:03:14,342 --> 00:03:16,177 و از تغيير مقدار گلوکوز ...جلوگيري ميکنه 63 00:03:16,244 --> 00:03:17,877 که باعث ديابت ميشه - !اوه - 64 00:03:18,646 --> 00:03:19,545 تحت تاثير قرار گرفتم 65 00:03:20,115 --> 00:03:22,249 نورا. اينا فوق‌العاده‌ن 66 00:03:22,351 --> 00:03:24,417 پنکيک آرد ذرت با کمپوت شاه‌توت 67 00:03:25,318 --> 00:03:26,486 خيلي تُرد نيستن 68 00:03:26,588 --> 00:03:28,654 بيخيال. حرف ندارن 69 00:03:29,956 --> 00:03:30,923 "بخور "بيبر 70 00:03:32,528 --> 00:03:33,626 مي‌بينمتون بچه‌ها - فعلاً سايمون - 71 00:03:33,795 --> 00:03:35,896 ،عزيزم تا 7 برگرد شب تلويزيونه 72 00:03:48,910 --> 00:03:49,810 !هي 73 00:03:50,209 --> 00:03:51,108 !صبح بخير 74 00:03:51,512 --> 00:03:53,579 سايمون هستم. همينجا زندگي ميکنم 75 00:03:55,216 --> 00:03:56,683 !از چکمه‌هات خوشم اومد 76 00:04:00,088 --> 00:04:00,987 !خب، خداحافظ 77 00:04:09,364 --> 00:04:10,597 لعنتي 78 00:04:18,421 --> 00:04:21,421 « با عشق، سایمون » 79 00:04:21,678 --> 00:04:25,678 :.: تـرجـمـه از ماردین، محمدعلی، سحر، فهیمه :.: .: mardin5, mml.moh, S.VS.B, F@hime :. 80 00:04:30,016 --> 00:04:31,149 !هي - !هي - 81 00:04:31,353 --> 00:04:32,987 ديشب خواب خيلي دري‌وري‌اي ديدم 82 00:04:33,055 --> 00:04:35,087 هي، نيک، تو هر شب خواب چرت ميبيني 83 00:04:35,189 --> 00:04:36,688 نمي‌فهمي، تو غار بودم، خب؟ 84 00:04:36,758 --> 00:04:37,824 يا شايد خارج از جو زمين 85 00:04:38,095 --> 00:04:39,661 ...ديويد بکهام با دوتا لنز تو دستش 86 00:04:39,729 --> 00:04:42,295 دراومد که آبي رو ميخواي يا قرمز 87 00:04:42,430 --> 00:04:43,596 مثل يه "مورفيوس" سکسي تو فيلم ماتريکس 88 00:04:43,696 --> 00:04:44,897 منم گفتم نمي‌دونم کدومشو بردارم 89 00:04:44,966 --> 00:04:46,600 نمي‌دونم با اينا چيکار کنم 90 00:04:46,835 --> 00:04:49,269 شماها امروز "اسرار کريک" رو ديدين؟ 91 00:04:49,370 --> 00:04:51,570 ،اولاً ...تو زيادي به اين وبلاگ وابسته شدي. پس 92 00:04:51,640 --> 00:04:53,306 .باشه ...ولي ظاهراً "بکا پيترسون"رو 93 00:04:53,375 --> 00:04:55,008 ..."حين کف‌دستي زدن براي "رايان اوداناوان 94 00:04:55,077 --> 00:04:56,009 تو استخر گرفتن 95 00:04:56,078 --> 00:04:57,777 براي همين خاليش کردن 96 00:04:57,847 --> 00:04:59,314 اوف، به اين سرايدارمون بايد بيشتر حقوق بدن 97 00:04:59,380 --> 00:05:00,279 خداي من 98 00:05:00,414 --> 00:05:01,715 .و يه واکسن پاپيلوم (بيماري جنسي) 99 00:05:02,549 --> 00:05:03,649 آره. خواب ميديدم. ميدوني؟ 100 00:05:03,784 --> 00:05:05,252 نيک، يادته يه قانوني داشتيم؟ 101 00:05:05,322 --> 00:05:07,055 قبل از قهوه آناليز خواب نداريم 102 00:05:10,992 --> 00:05:12,092 سلام. ميشه چهارتا قهوه يخي بدين؟ 103 00:05:12,261 --> 00:05:14,293 اوه. ميشه براي "ابي" با شير بگيري؟ شير دوست داره 104 00:05:14,696 --> 00:05:16,661 يدونه با شير - چيه، نکنه قهوه‌سازش شدي؟ - 105 00:05:17,197 --> 00:05:20,165 خيلي سخت نيست قهوه با شير يادت باشه 106 00:05:24,605 --> 00:05:25,705 ممنون 107 00:05:26,207 --> 00:05:27,306 .هي، من هيچوقت مثل قبل نيستم 108 00:05:27,507 --> 00:05:31,244 اين فرار صد مايل در ساعت توي يه جاده‌ي خاکيه‎ 109 00:05:33,215 --> 00:05:34,281 !هي 110 00:05:37,186 --> 00:05:38,218 .سلام - سلام - 111 00:05:38,285 --> 00:05:41,154 .مرسي. مجازاً دارم ميميرم 112 00:05:41,223 --> 00:05:42,955 ...خب، "ابي"، ديشب خواب ديدم 113 00:05:43,089 --> 00:05:44,655 لنز اشتباهي گذاشتم تو چشمام 114 00:05:44,725 --> 00:05:46,791 ...يه خواب ديگه. انگار 115 00:05:46,859 --> 00:05:48,061 ...انگار بچه‌ي پيش از ازدواج 116 00:05:48,129 --> 00:05:50,529 "زيگموند فرويد" و "کريستيانو رونالدو"يي 117 00:05:50,700 --> 00:05:52,233 خداي من - مرسي - 118 00:05:52,466 --> 00:05:53,865 ...خب. گوش کن، هيچي نمي‌تونستم ببينم 119 00:05:53,935 --> 00:05:55,536 و تو اون غار داشتم ميخوردم به اينور اونور 120 00:05:55,603 --> 00:05:58,037 ،وسايلو خورد ميکردم .بعد بيدار شدم 121 00:05:58,406 --> 00:06:00,073 همين؟ - آره - 122 00:06:00,674 --> 00:06:02,340 شايد تعبيرش اينه که يه چيزي رو واضح نمي‌بيني 123 00:06:02,409 --> 00:06:04,643 مثل يه چيزي درست جلوي چشمات 124 00:06:05,180 --> 00:06:06,314 چي رو نمي‌بينم؟ 125 00:06:07,281 --> 00:06:08,881 چه ميدونم 126 00:06:14,455 --> 00:06:15,988 !اوه! اوه 127 00:06:31,941 --> 00:06:35,509 ...هي دوست داري 128 00:06:35,575 --> 00:06:39,478 گاهي بيرونو نگاه کنيم 129 00:06:39,547 --> 00:06:43,416 من فقط با دوستام آنلاينم 130 00:06:43,485 --> 00:06:46,652 ...و چيزهايي که ميخوايم بهم بگيم 131 00:06:46,920 --> 00:06:49,019 براي هالووين .بايد لباس پوکمون سکسي رو بپوشيم 132 00:06:49,090 --> 00:06:49,822 آره 133 00:06:49,893 --> 00:06:51,259 ولي من بايد "چارمندر هرزه" باشم 134 00:06:51,358 --> 00:06:52,525 "شال باحاليه "ايثن 135 00:06:52,726 --> 00:06:54,192 اميدوارم لاي واژنت گير نکنه 136 00:06:54,329 --> 00:06:56,328 راستي شلوار شيش جيبت انتخاب خوبي بود 137 00:06:56,399 --> 00:06:59,100 انگار فروشنده فروشگاه "تي.جي مکس" گذاشته درت 138 00:06:59,302 --> 00:07:00,635 بيخيال کوني 139 00:07:02,238 --> 00:07:05,372 خداييش ديگه برام چالش هم نيست 140 00:07:05,674 --> 00:07:06,605 لاشيا 141 00:07:06,906 --> 00:07:08,607 اميدوارم "ايثن" بهشون آسون نگرفته باشه 142 00:07:08,911 --> 00:07:09,910 ...آره. تو مدرسه قبليم 143 00:07:10,178 --> 00:07:11,477 الان ميشد چاقوکشي 144 00:07:11,878 --> 00:07:15,647 !"صبح به خير دبيرستان "کريکوود 145 00:07:15,717 --> 00:07:17,050 يالا. موبايلا خاموش 146 00:07:17,118 --> 00:07:18,618 يه دنيا براي نگاه کردن داريم 147 00:07:18,952 --> 00:07:20,686 ميتونيد تو چشم بقيه نگاه کنيم 148 00:07:20,821 --> 00:07:22,955 !آره 149 00:07:23,158 --> 00:07:24,623 بس کن سلفي گرفتنو. کسرشأنه برات 150 00:07:24,725 --> 00:07:26,159 .ناهار مي‌بينمتون - آره - 151 00:07:26,795 --> 00:07:28,795 !واي! سايموني 152 00:07:28,930 --> 00:07:30,364 کفشا رو ببين داداش 153 00:07:30,431 --> 00:07:32,365 اينا رو کجا گرفتي؟ کجا ميتونم منم يه جفت بخرم؟ 154 00:07:32,732 --> 00:07:33,932 .يادم رفته ببخشيد - يادت رفته؟ - 155 00:07:33,999 --> 00:07:35,499 بيخال. بايد بگي برندشون چيه 156 00:07:35,570 --> 00:07:36,837 .ميخوام داداش کتونيت بشم 157 00:07:36,971 --> 00:07:40,905 !اوه! بازم گوشي ميبينم حالا کي گوشيتون رو ميگيره؟ 158 00:07:40,973 --> 00:07:45,675 !من! من! همه‌ي گوشيهاتون رو ميگيرم !ميتونيد از دفترم پسشون بگيرين 159 00:07:46,113 --> 00:07:48,646 باورم نمي‌شه دو هفته ديگه بايد بدون نمايشنامه‌ اجرا کنيم 160 00:07:48,816 --> 00:07:50,817 "خدايش، اين "سالي بولس يه دقيقه خفه نميشه 161 00:07:51,118 --> 00:07:52,652 آرزو نمي‌کني کاش مثل من بي استعداد بودي؟ 162 00:07:52,721 --> 00:07:53,818 بذار يه چيزي نشونت بدم 163 00:07:54,156 --> 00:07:55,555 چون اينطوري زندگي خيلي آسون‌تر ميشد 164 00:07:55,623 --> 00:07:56,722 مثل نفر هشتم گروه 165 00:07:58,225 --> 00:07:59,892 به، به، به 166 00:08:00,359 --> 00:08:02,459 .اين هم دوستاي بازيگرم 167 00:08:03,498 --> 00:08:04,397 سلام مارتين 168 00:08:04,599 --> 00:08:06,865 "سلام "اسپير"، سلام "اَبي 169 00:08:07,235 --> 00:08:07,934 سلام 170 00:08:08,170 --> 00:08:10,104 براي تمريني که بعداً با هم داريم خيلي هيجان‌زده‌ام 171 00:08:11,438 --> 00:08:12,305 هي، يه واقعيت خنده‌دار بهتون بگم؟ 172 00:08:12,607 --> 00:08:14,540 "ميدونيد که "کاباره ...برگرفته از يه نمايشنامه‌ست 173 00:08:14,609 --> 00:08:15,811 که اسمش "من دوربينم"ـه؟ 174 00:08:15,878 --> 00:08:17,577 ...و "من دوربينم" هم بر اساس 175 00:08:17,644 --> 00:08:19,810 "رمانيه به اسم "خداحافظ برلين 176 00:08:19,879 --> 00:08:22,180 ...و "خداحافظ برلين" هم بر اساس 177 00:08:22,317 --> 00:08:23,484 ...روزهاي اول اقامت 178 00:08:23,919 --> 00:08:25,651 کريستوفر ايشرود" تو برلينه" ("نويسنده بريتانيايي نمايش"کاباره) 179 00:08:25,920 --> 00:08:27,786 واو. چه عالي. من برم کلاس 180 00:08:27,856 --> 00:08:28,755 آره 181 00:08:28,990 --> 00:08:30,456 انگار براش جالب بود 182 00:08:30,525 --> 00:08:31,423 فعلاً مارتين 183 00:08:31,891 --> 00:08:33,491 خداحافظ شاه‌پسر 184 00:08:34,829 --> 00:08:37,030 سوراج! الان 185 00:08:38,499 --> 00:08:39,999 زود. روال کار رو که ميدوني 186 00:08:41,101 --> 00:08:43,603 بهم الهام شد، سريال "رابطه" چطوره 187 00:08:44,105 --> 00:08:46,506 نه. خونوادگي نمي‌تونيم سريال "رابطه" نگاه کنيم 188 00:08:46,608 --> 00:08:48,976 چرا نه؟ - چون همش در مورد سکسه - 189 00:08:49,210 --> 00:08:51,512 آهان. درسته خدا ممنوع کرده عشقبازي مردم رو نگاه کنيم 190 00:08:51,578 --> 00:08:52,477 خدا 191 00:08:52,679 --> 00:08:54,947 خداي من، شما بچه‌ها خيلي سرکوب شده‌‌اين 192 00:08:55,218 --> 00:08:58,184 ما رو روان‌درماني نکن، خب؟ ما بيمارت نيستيم 193 00:08:58,252 --> 00:08:59,452 .خونواده‌ات هستيم - درسته - 194 00:08:59,688 --> 00:09:01,854 اگه بيمارم بودين، خيلي بيشتر با هم سازگار بوديم 195 00:09:01,924 --> 00:09:04,191 .اوف. عجب تيکه درماني‌اي عزيزم - مرسي - 196 00:09:04,592 --> 00:09:05,858 حالتو گرفت - ميدوني چيه؟ - 197 00:09:05,993 --> 00:09:07,960 .اپيزود قبلي "مجرد‌ها"رو نديديم 198 00:09:08,196 --> 00:09:10,061 آره. ولي اين يارو چطوري مجردش کردن؟ 199 00:09:10,130 --> 00:09:10,828 چرا؟ 200 00:09:10,930 --> 00:09:12,530 خب، تابلوئه که همجنس‌‌گراست 201 00:09:12,867 --> 00:09:14,534 نخير نيست - واقعاً؟ - 202 00:09:14,637 --> 00:09:15,602 .خوشتيپه - اون قرار - 203 00:09:15,671 --> 00:09:16,570 ...وقتي دختره رو برد به 204 00:09:16,705 --> 00:09:17,938 مغازه‌ي "عطر خودت رو بساز"؟ 205 00:09:18,004 --> 00:09:19,836 ،بابا تهيه‌کننده ها اون قرار رو ترتيب داده بودن 206 00:09:19,906 --> 00:09:21,107 خيلي تيتيش مامانيه 207 00:09:21,177 --> 00:09:23,243 .خودش رژه همجنس‌گرايي يه نفره‌ بود سر به سرم ميذارين؟ 208 00:09:23,376 --> 00:09:24,909 ...اون علاقه بيشتري - .باشه بس کن - 209 00:09:24,978 --> 00:09:27,412 "با "کريس هريسون تا هر کدوم از اون دخترا داره 210 00:09:28,948 --> 00:09:30,616 بعداً ميخوام يه چيزي رو بهت نشون بدم 211 00:09:31,051 --> 00:09:32,418 خب؟ .آمريکايي‌ها" رو ببينيم" 212 00:09:32,487 --> 00:09:34,686 تمام قسمت‌هاش رو بايد پيش من بشيني 213 00:09:34,756 --> 00:09:36,156 ...خب مامانت تصميم گرفت که ما بايد 214 00:09:36,224 --> 00:09:37,590 امسال به همديگه کادوي سالگرد ازدواج بديم 215 00:09:37,657 --> 00:09:40,025 .که از صميم قلبمون بيان يا يه چرتي مثل اين 216 00:09:40,161 --> 00:09:42,595 .بهرحال، من تصميمم رو اين لامصبه 217 00:09:42,696 --> 00:09:43,596 نگاه کن 218 00:09:43,830 --> 00:09:46,497 اثري از "جک اسپير" تقديم ميگردد 219 00:09:48,371 --> 00:09:51,238 نمي‌خوام که پادشاه جهان باشم 220 00:09:51,371 --> 00:09:52,270 .صبر کن 221 00:09:53,208 --> 00:09:54,106 !اينو باش 222 00:09:54,542 --> 00:09:55,975 خيلي خوبه 223 00:09:56,042 --> 00:10:01,478 تا وقتي که قهرمان اين دخترک باشم 224 00:10:01,682 --> 00:10:03,148 اينو باش. صبر کن، صبر کن 225 00:10:04,116 --> 00:10:06,217 بهت اونقدرا هم دور نيست 226 00:10:06,289 --> 00:10:07,321 .آره. خب 227 00:10:08,823 --> 00:10:09,722 ...چيکار 228 00:10:09,958 --> 00:10:12,357 .ببين اين بيستمين سالگرد ازدواجتونه 229 00:10:12,427 --> 00:10:14,360 پس ميخوام .خيلي باهات روراست باشم 230 00:10:14,862 --> 00:10:16,396 اينو انگار يه بچه کلاس چهارم ساخته 231 00:10:16,529 --> 00:10:19,096 .نه حتي زرنگ‌ترين کلاس چهارمي 232 00:10:19,235 --> 00:10:20,934 انگار مال يه کلاس چهارمي تنبله 233 00:10:21,000 --> 00:10:22,801 ،چي داري ميکي اين فوق‌العاده‌ست‎‌ 234 00:10:22,936 --> 00:10:24,969 افکت محو شدن و حل شدن گذاشتم 235 00:10:25,075 --> 00:10:26,608 خيلي قشنگه - يه لحظه پا ميشي - 236 00:10:26,674 --> 00:10:27,974 من کمکت ميکنم، باور کن 237 00:10:28,209 --> 00:10:30,209 ...ميتونيم بهترش کنيم، فقط بايد 238 00:10:30,809 --> 00:10:32,410 .يکم ويديو خونگي توش بذاريم 239 00:10:32,982 --> 00:10:35,716 شايد يکم موسيقي بهتر 240 00:10:35,949 --> 00:10:38,351 موسيقي بهتر؟ وقتي جوون بوديم اين شاهکار بود 241 00:10:38,587 --> 00:10:40,620 آره. "بيل کازبي" هم شاهکار بود [ کمدين آمريکايي ] 242 00:10:53,667 --> 00:10:54,566 هي 243 00:10:54,634 --> 00:10:55,666 پست جديدشون رو ديدي؟ 244 00:10:55,834 --> 00:10:57,268 نه. کدوم؟ اوه خدا 245 00:10:57,371 --> 00:10:58,871 ديگه هيچوقت تو اون استخر نميرم 246 00:10:58,973 --> 00:11:01,308 اون نه، درباره يه دانش آموز همنجس‌گراست 247 00:11:04,679 --> 00:11:05,578 چي؟ 248 00:11:05,747 --> 00:11:07,012 آره. الان رو وبلاگ "اسرار کريک" گذاشتن 249 00:11:16,924 --> 00:11:18,658 به نظرت کي ميتونه باشه؟ 250 00:11:18,758 --> 00:11:19,926 ...شرط ميبندم اون سال دوميه‌ست 251 00:11:19,993 --> 00:11:21,560 که قاب عينکش طرح نداره‌ست يه حسي بهم اينو ميگه 252 00:11:21,995 --> 00:11:22,960 ...راستش 253 00:11:23,062 --> 00:11:24,829 شايد "پارکر اومالي" باشه 254 00:11:25,299 --> 00:11:26,866 شنيدم خيلي به "بينوايان" علاقه داره 255 00:11:26,934 --> 00:11:28,434 .اوه. يا خدا. من بايد برم 256 00:11:28,502 --> 00:11:30,435 بيبر الان کف اتاق خرابکاري کرد 257 00:11:30,572 --> 00:11:31,437 آو، چندش 258 00:11:31,539 --> 00:11:33,106 .يکم بهش برنج بده - بعدا بهت زنگ بزنم؟ - 259 00:11:36,511 --> 00:11:39,412 گاهي وقتها احساس ميکنم" ".در يک چرخ‌وفلک گير کرده‌ام 260 00:11:39,846 --> 00:11:41,179 ،يک دقيقه در بام جهانم" 261 00:11:41,247 --> 00:11:42,713 "و دقيقه ديگر در گودال 262 00:11:42,882 --> 00:11:45,117 هر روز هر بار و هربار 263 00:11:45,186 --> 00:11:47,120 .زيرا، خيلي جاها از زندگيم قشنگه" 264 00:11:47,256 --> 00:11:48,689 "ولي هيچکس نمي‌دونه من همجنس‌گرا هستم 265 00:11:49,457 --> 00:11:50,356 "آبي" 266 00:12:41,040 --> 00:12:42,274 "خب. "آبي 267 00:12:52,853 --> 00:12:54,886 ،آبيِ عزيز من درست مثل توأم 268 00:12:55,291 --> 00:12:56,957 بيشتر قسمت‌هاي زندگيم کاملا عاديه 269 00:12:57,025 --> 00:12:58,457 پدرم يه بازيکن خط حمله‌ي خيلي بد خوشتيپه 270 00:12:58,526 --> 00:12:59,659 که با يه دانشحوي ممتازِ جذاب ازدواج کرده 271 00:12:59,727 --> 00:13:01,060 و نه، اونها دبيرستان به پست هم نخوردن 272 00:13:01,127 --> 00:13:02,226 يه خواهر هم دارم که دوستش دارم 273 00:13:02,329 --> 00:13:03,328 نه اينکه هيچوقت اينو به خودش بگم 274 00:13:03,399 --> 00:13:05,098 و بعدش هم دوستام 275 00:13:05,166 --> 00:13:07,332 همه کاراي که دوستا ميکنن رو ...ما هم ميکنيم، خيلي ميخوريم 276 00:13:07,399 --> 00:13:09,299 همونطور که گفتم، منم درست مثل توام 277 00:13:09,570 --> 00:13:11,970 من زندگي کاملاً تمام عادي‌اي دارم 278 00:13:12,505 --> 00:13:14,506 منتها من يه راز خيلي بزرگ دارم 279 00:13:20,479 --> 00:13:24,981 ،تا وقتي که ? 280 00:13:39,633 --> 00:13:40,531 "ژاک" 281 00:13:54,983 --> 00:13:56,549 هي. صبح بخير 282 00:14:12,299 --> 00:14:13,197 چيزي نيست 283 00:14:17,203 --> 00:14:19,036 .داريم از رياضي صحبت مي‌کنيم 284 00:14:19,471 --> 00:14:21,637 ...کسي ميتونه جواب بده ...چطور مقدار 285 00:14:21,774 --> 00:14:25,912 که رو تخته نوشتم DX رو با DY حساب کنيم؟ 286 00:14:26,613 --> 00:14:28,814 ...کسي ميتونه بله سايمون؟ 287 00:14:29,750 --> 00:14:30,816 ميشه برم دستشويي؟ 288 00:14:31,617 --> 00:14:32,885 البته. برو 289 00:14:32,953 --> 00:14:33,852 ممنون 290 00:14:58,545 --> 00:15:01,112 سايمون، سايمون 291 00:15:01,281 --> 00:15:03,248 بله - ميشه يکم سيب‌زميني بردارم؟ - 292 00:15:03,650 --> 00:15:04,549 آره. آره 293 00:15:06,053 --> 00:15:07,285 ..."ببين کي گفتم، "ببرهاي اوکوود 294 00:15:07,354 --> 00:15:09,287 اينهمه گل ميزنن چون موي پاهاشونو زدن 295 00:15:09,423 --> 00:15:11,255 گرت"، من پاهامو نمي‌زنم" 296 00:15:11,423 --> 00:15:13,557 باعث ميشه ضرباتشون بيشتر آيروديناميک بشه 297 00:15:13,960 --> 00:15:15,828 به جاش ميتونيم بيشتر بدنسازي کينم، رفيق 298 00:15:15,896 --> 00:15:16,796 "حالا هرچي "برم 299 00:15:17,132 --> 00:15:20,500 بچه‌ها، اين ناخون مصنوعي رو الان توي سالادم پيدا کردم 300 00:15:21,736 --> 00:15:22,635 دبي 301 00:15:27,674 --> 00:15:29,707 چرا هيچ جاي مدرسه آنتن نيست؟ 302 00:15:30,076 --> 00:15:31,310 به خدا قسم 303 00:15:37,850 --> 00:15:39,882 سيموني. سيموني - هي - 304 00:15:39,954 --> 00:15:42,121 ،چيکار داري ميکني تو راهرو نمي‌توني پيام بدي 305 00:15:42,189 --> 00:15:43,322 چند بار اين قانونو بهت گفتم؟ 306 00:15:43,456 --> 00:15:44,521 ...نمي‌ذارم همه‌ي دانش‌آموزام 307 00:15:44,591 --> 00:15:46,225 اينور اونور مشغول برنامه دوست يابي باشن اينجا بخش منه 308 00:15:46,294 --> 00:15:47,594 درسته 309 00:15:47,661 --> 00:15:48,392 ...اتفاقاً 310 00:15:48,594 --> 00:15:50,628 امشب يه قرار خفن توي برنامه دوست يابي گيرم اومده 311 00:15:50,830 --> 00:15:52,095 خيلي بامزه‌ست 312 00:15:52,601 --> 00:15:56,900 .اوغ! معاون ها نمي‌تونن برن قرار" "!حال به هم زنه 313 00:15:56,903 --> 00:15:58,170 ما هم آدميم سايمون 314 00:15:58,572 --> 00:16:00,339 دوست داريم بريم بيرون خوش بگذرونيم 315 00:16:00,406 --> 00:16:02,273 .دوست داريم سکس داشته باشيم چيزي عجيبي نيست، درسته؟ 316 00:16:02,341 --> 00:16:03,576 آره. اصلا عجيب نيست 317 00:16:03,643 --> 00:16:05,310 اتفاقاً من شما رو مثل يه آدم مي‌بينم 318 00:16:05,381 --> 00:16:06,547 ممنون. لطف ميکني - آره - 319 00:16:06,614 --> 00:16:08,047 خيلي هم ممنون - خواهش ميکنم - 320 00:16:08,113 --> 00:16:09,314 .جدي ميگم - آره - 321 00:16:09,382 --> 00:16:10,447 ميشه گوشيم رو بدين؟ 322 00:16:10,549 --> 00:16:11,817 ...نچ. متاسفانه بايد 323 00:16:11,886 --> 00:16:12,985 تا بعد از تمرين نمايش پيشم باشه 324 00:16:13,119 --> 00:16:14,420 ...ولي عزيزت رو بعد تمرين ميگيري 325 00:16:14,588 --> 00:16:16,255 .خب؟ بهت قول ميدم 326 00:16:16,523 --> 00:16:17,789 حالا اين تمرين چطور پيش ميره؟ 327 00:16:17,957 --> 00:16:19,856 ...عاليه، آره - خانم "آلبرايت" چطوره؟ - 328 00:16:19,994 --> 00:16:21,360 خوبه 329 00:16:21,427 --> 00:16:23,528 خوبه؟ از مردا خوشش نمياد 330 00:16:23,830 --> 00:16:27,599 خوش آمديد و بيَن وونوو 331 00:16:27,768 --> 00:16:32,935 خوش آمديد به کاباره 332 00:16:34,174 --> 00:16:40,311 به کاباره، به کاباره 333 00:16:50,658 --> 00:16:51,357 .خب 334 00:16:51,859 --> 00:16:55,494 .اينا تشويق نبود .دستام خسته شد از بس کف زدم 335 00:16:56,363 --> 00:16:58,429 .باشه. خيلي خب 336 00:16:58,766 --> 00:16:59,765 ...اين 337 00:17:00,968 --> 00:17:02,567 ...کال"، کمک کن. اين" 338 00:17:02,769 --> 00:17:03,500 اين يه شروع بود؟ 339 00:17:03,571 --> 00:17:06,004 اين يه شروع بود اصلش اين بود 340 00:17:06,206 --> 00:17:07,205 اين يه شروع بود 341 00:17:07,407 --> 00:17:09,941 ميدوني وقتي آقاي "ورث" بهم گفت ...هيچ دانش‌آموزي 342 00:17:10,244 --> 00:17:12,011 ...استعداد داشته باشن يا نه 343 00:17:12,546 --> 00:17:15,179 .بايد بيرون از توليدم باشن .من شک داشتم 344 00:17:15,481 --> 00:17:17,315 بله داشتم 345 00:17:18,051 --> 00:17:18,951 آره 346 00:17:20,088 --> 00:17:22,253 همين. کل سخنرانيم همين بود 347 00:17:22,320 --> 00:17:23,353 خانم آلبرايت 348 00:17:23,523 --> 00:17:26,224 ...سلام. اين بزرگترين افتضاحي بود 349 00:17:26,291 --> 00:17:27,357 که استيج ما تاحالا به خودش ديده 350 00:17:27,426 --> 00:17:28,458 ...و راب و بريان عملاً داشتن 351 00:17:28,595 --> 00:17:30,161 جفت گيري ميکردن 352 00:17:30,498 --> 00:17:31,765 .اوه. ديدم 353 00:17:32,266 --> 00:17:35,234 ماچ و موچ رو براي مراسم بعد نمايش بذارين، خب؟ 354 00:17:35,534 --> 00:17:39,102 مثلاً جنگه و شما نازي هستين خشم بيشتر 355 00:17:39,506 --> 00:17:42,807 سوراج. انقدر اون ترومپت رو به جاي آلتت نذار 356 00:17:43,044 --> 00:17:44,344 .داش خودمي 357 00:17:45,013 --> 00:17:46,012 قرضي گرفتيم 358 00:17:48,115 --> 00:17:50,081 .يه زماني تو "شيرشاه" عضو اضافه بودم 359 00:17:50,149 --> 00:17:51,517 .حالا ببين به کجا رسيدم 360 00:17:53,952 --> 00:17:55,353 هي. ساعت چنده؟ 361 00:17:55,722 --> 00:17:58,291 ده دقيقه بعد آخرين بار که پرسيدي. برو 362 00:17:58,892 --> 00:18:01,059 يک، دو، سه، چهار 363 00:18:01,995 --> 00:18:03,362 ...خوش‌آمديد 364 00:18:03,430 --> 00:18:04,796 مي‌کشمت 365 00:18:05,800 --> 00:18:07,700 !اوي،اوي،اوي،اوي 366 00:18:07,934 --> 00:18:09,934 "آقاي "ورث - هي چه خبر برادر؟ - 367 00:18:10,003 --> 00:18:11,404 .سلام.اومدم گوشيم رو ببرم 368 00:18:11,503 --> 00:18:13,538 اوه. البته. البته 369 00:18:13,673 --> 00:18:15,172 از آزادي لذت بردي؟ 370 00:18:15,308 --> 00:18:16,240 عالي بود 371 00:18:16,544 --> 00:18:17,443 عالي بود؟ - آره - 372 00:18:17,612 --> 00:18:19,211 اين نشد زندگي مرد، اين غل و زنجيره 373 00:18:19,379 --> 00:18:20,945 و اينم آزادي 374 00:18:21,046 --> 00:18:23,012 آزادي، اسارت 375 00:18:23,718 --> 00:18:25,919 خب، سايمون. ميدونم زيادي بهت سخت ميگيرم. واقعاً 376 00:18:26,085 --> 00:18:27,151 اوهوم 377 00:18:27,354 --> 00:18:29,688 اين فقط بخاطر اينه که خودم رو در تو مي‌بينم 378 00:18:30,023 --> 00:18:32,689 ام... ميدونيد من بودم همچين حرفي نميزدم 379 00:18:32,892 --> 00:18:34,927 من ميدونم. معلومه، معلومه 380 00:18:35,461 --> 00:18:36,359 ...ميدونم توي اينجا 381 00:18:36,429 --> 00:18:37,663 خيلي خبراست، رفيق - آره - 382 00:18:37,797 --> 00:18:39,396 و مطمئنم خيلي سوال داري 383 00:18:39,465 --> 00:18:40,899 چيزي نيست که بخواي بهم بگي؟ 384 00:18:41,768 --> 00:18:42,468 نه 385 00:18:42,669 --> 00:18:44,070 شعار من رو که ميدوني چي ميگه؟ 386 00:18:44,771 --> 00:18:46,738 "در بازه، گوشام بازه" - "در بازه، گوشام بازه" - 387 00:18:47,540 --> 00:18:48,907 هيچي نميخواي بگي؟ 388 00:18:49,274 --> 00:18:50,676 .نچ - مطمئني؟ - 389 00:18:50,977 --> 00:18:51,677 .آره - باشه - 390 00:18:51,878 --> 00:18:53,012 راستي، تابلوي قشنگيه - ممنون - 391 00:18:53,245 --> 00:18:54,378 موقع رانندگي پيام نده 392 00:18:54,447 --> 00:18:55,613 گربه من همينطوري مُرد 393 00:18:56,082 --> 00:18:57,414 باشه 394 00:18:57,550 --> 00:19:00,019 .شوخي کردم گربه ندارم. آسم دارم 395 00:19:18,271 --> 00:19:19,236 يه راز، ها؟ 396 00:19:19,604 --> 00:19:21,206 مثل راز منه؟ 397 00:19:21,708 --> 00:19:23,676 اگه هست، کي فهميدي؟ 398 00:19:23,878 --> 00:19:26,712 به کسي هم گفتي؟ "آبي" 399 00:19:28,948 --> 00:19:29,849 باشه 400 00:19:42,694 --> 00:19:45,262 .نه "آبي" به کسي نگفتم 401 00:19:45,831 --> 00:19:48,165 راستش، نمي‌تونم دليلش رو بگم 402 00:19:49,569 --> 00:19:51,904 ته قلبم ميدونم خانواده‌ام باهاش مشکلي ندارن 403 00:19:52,203 --> 00:19:54,003 هي، چه قافيه اي با "پدرسالاري" مياد؟ 404 00:19:55,041 --> 00:19:56,474 "تو نوشتي "پدرسالايي 405 00:19:57,042 --> 00:19:58,041 لعنتي 406 00:19:59,112 --> 00:20:01,177 مامانم ليبرال ترين حد ممکنه 407 00:20:01,547 --> 00:20:03,915 و پدرم خيلي آدم کت و کلفتي نيست 408 00:20:04,784 --> 00:20:06,051 ...يعني، يه بچه آشکارا گي 409 00:20:06,117 --> 00:20:08,218 اهل "کريکوود" مشکلي براش پيش نمياد 410 00:20:08,487 --> 00:20:10,121 ،حتي وقتي "ايثن" گرايش جنسيش رو گفت کسي اهميت نداد 411 00:20:10,257 --> 00:20:12,891 ميخوام يه چيزي رو بهتون بگم 412 00:20:13,826 --> 00:20:14,526 من همجنسگرام 413 00:20:15,061 --> 00:20:18,863 واي، خدايي؟ "خيلي خوبه "ايثن 414 00:20:19,132 --> 00:20:20,497 خداي من. جدي نمي‌گي؟ 415 00:20:20,867 --> 00:20:23,568 خدايش هستي؟ اصلاً نمي‌دونستم 416 00:20:23,637 --> 00:20:25,404 چه سورپرايزي 417 00:20:25,570 --> 00:20:26,935 "زياده روي کردي "کلر 418 00:20:27,507 --> 00:20:29,274 ...چيزايي که باهاشون فهميدم من همجنس‌گرا هستم 419 00:20:29,342 --> 00:20:30,810 چند تا چيز کوچيک بود 420 00:20:31,743 --> 00:20:33,279 ...مثل اون خواب تکراريم 421 00:20:33,346 --> 00:20:35,213 که هميشه از "دنيل ردکليف" داشتم 422 00:20:40,921 --> 00:20:43,457 و تا يه ماه هرشب مي‌ديدمش 423 00:20:50,028 --> 00:20:51,662 عاشق گروه "پنيک ات ديسکو" بودم 424 00:20:51,729 --> 00:20:54,330 خيلي با نمکه خيلي خيلي با نمکه 425 00:20:55,635 --> 00:20:57,170 خداييش. انگار شکلات طرح مسيحه 426 00:20:58,103 --> 00:20:59,070 نگاش کن 427 00:20:59,238 --> 00:21:00,205 ...بعد فهميدم 428 00:21:00,307 --> 00:21:01,874 که قضيه موسيقيش نبود 429 00:21:02,609 --> 00:21:03,907 .بعد هم اولين دوست دخترم 430 00:21:03,976 --> 00:21:05,810 فکر کنم دارم عاشقت ميشم 431 00:21:06,479 --> 00:21:08,479 واي، مرسي. برميگردم 432 00:21:12,118 --> 00:21:15,252 خيلي روز درخشاني نبود 433 00:21:17,469 --> 00:21:20,869 بیا دنبالم، بچه‌ها دارن الکل میخورم [ مامان: خدای من، الان میام ] 434 00:21:21,494 --> 00:21:23,395 تو چي؟ تو کي فهميدي؟ 435 00:21:23,663 --> 00:21:25,697 دوستدارت، ژاک 436 00:21:30,503 --> 00:21:31,736 "با احترام، ژاک" 437 00:21:37,342 --> 00:21:38,242 ژاک 438 00:21:51,189 --> 00:21:52,524 ژاک، نگران نباش 439 00:21:52,659 --> 00:21:54,559 اگر غرورآميز ترين لحظات تو در دبيرستان اتفاق افتاده 440 00:21:54,726 --> 00:21:56,094 ...اين برات ناراحت کننده ميشه 441 00:21:56,661 --> 00:21:57,928 ...من وقتي فهميدم از پسرا خوشم مياد 442 00:21:58,165 --> 00:21:58,864 که "بازي تاج‌وتخت" رو تماشا مي‌کردم 443 00:21:59,167 --> 00:22:00,500 دوستام همه نفسشون رو تو سينه حبس کرده بودن 444 00:22:00,967 --> 00:22:03,199 منتظر بودن ممه‌هاي مادر اژدها رو ببين 445 00:22:03,970 --> 00:22:06,003 من تو نخ "جان اسنو" بودم 446 00:22:06,574 --> 00:22:08,108 ...خب. من به هيچ کسي 447 00:22:08,175 --> 00:22:11,009 در مورد فاز "دنيل ردکليف"ـم نگفته بودم .پس حالا بي حساب شديم 448 00:22:11,242 --> 00:22:12,543 .و محض اطلاع 449 00:22:12,611 --> 00:22:13,979 فکر کنم "جان اسنو" انتخاب عالي‌ايه 450 00:22:14,145 --> 00:22:14,943 براي بيداري جنسيت 451 00:22:15,146 --> 00:22:16,846 پس، حدس ميزنم اگه بخوام تو مدرسه پيدات کنم 452 00:22:16,915 --> 00:22:19,116 کافيه دنبال طرفداراي بازي تاج‌و‌تخت" بگردم" 453 00:22:31,096 --> 00:22:31,795 واو 454 00:22:32,198 --> 00:22:34,165 M83 تازگي داشتم به آهنگ "ملاقات" گروه گوش ميدادم 455 00:22:34,234 --> 00:22:35,467 و من رو به فکر تو انداخت 456 00:22:35,868 --> 00:22:37,769 شايد فکر کني سليقه موسيقايي من خزه 457 00:22:38,305 --> 00:22:39,805 يه جورايي سليقه‌م شبيه خاله "سالي"ـمه 458 00:22:39,871 --> 00:22:41,506 که عاشق آهنگاي تئاتريه 459 00:22:41,741 --> 00:22:43,674 ظاهراً، بعضي از اين چيزهايي که در مورد خودم گفتم 460 00:22:43,810 --> 00:22:46,278 هيچوقت به هيچکسي نگفتم 461 00:22:47,080 --> 00:22:48,811 ولي يه چيزي در تو هست که دلم ميخواد سفره‌ي دلم رو وا کنم‎ 462 00:22:49,080 --> 00:22:50,848 و اين خيلي من رو ميترسونه 463 00:22:50,916 --> 00:22:51,915 پس داشتم به اين فکر ميکردم 464 00:22:52,051 --> 00:22:53,685 که شايد براي هالووين .جان اسنو بشم 465 00:22:53,918 --> 00:22:56,053 تو چي؟ تو چي ميخواي بشي؟ 466 00:22:57,190 --> 00:22:59,356 من لباس خاصي نميپوشم ...نظر منو بخواي 467 00:22:59,591 --> 00:23:00,690 ..."هالووين همش يعني کلوچه‌ي "اوريوس 468 00:23:00,759 --> 00:23:02,327 با يه لايه پرتقالي وسطش 469 00:23:04,263 --> 00:23:05,830 !هي، هي، هي - سلام - 470 00:23:05,898 --> 00:23:08,398 !خنده‌رو ببين صورتت گل انداخته، رفيق 471 00:23:08,466 --> 00:23:09,366 .نه 472 00:23:09,434 --> 00:23:10,433 صورتت گل انداخته خوشحال به نظر مياي 473 00:23:10,502 --> 00:23:11,501 مثل هميشه‌ست 474 00:23:11,572 --> 00:23:12,738 آره؟ - آره - 475 00:23:12,806 --> 00:23:15,038 منم همينطور. يکم "احح"ـم 476 00:23:16,142 --> 00:23:17,039 چرا "اح"؟ 477 00:23:17,277 --> 00:23:20,712 ديشب رفتم سر اون قرار برنامه دوست يابيم خداي من 478 00:23:20,846 --> 00:23:22,980 اهلش نبود 479 00:23:23,480 --> 00:23:24,748 اص...لاً 480 00:23:26,387 --> 00:23:28,019 بيخيال. چه زود - نه - 481 00:23:28,219 --> 00:23:29,420 اين زنگ هم چه خروس بي محليه 482 00:23:29,489 --> 00:23:30,956 "مي‌بينمتون آقاي "ورث - باشه - 483 00:23:33,590 --> 00:23:34,958 "ممنون از کمکت "فراولاين 484 00:23:35,029 --> 00:23:35,727 خواهش ميکنم 485 00:23:36,227 --> 00:23:39,697 "لهجه‌ي آلمانيه. براي نمايش "کاباره "مراقب خودت باش خانم "بردلي 486 00:23:41,066 --> 00:23:41,965 خانم‌ها 487 00:23:43,471 --> 00:23:46,204 ببينيم اين اينترنت چي داره 488 00:23:52,613 --> 00:23:53,778 غذاي سوخته‌ات رو بگير 489 00:23:53,846 --> 00:23:55,779 چون سليقه وحشتناکي داري 490 00:23:56,683 --> 00:23:57,681 .موز سبزت رو بگير 491 00:23:57,750 --> 00:23:59,184 چون چيزاي چندشي رو دوست داري 492 00:23:59,718 --> 00:24:00,617 شما بچه ها عجيب و غريبين 493 00:24:00,886 --> 00:24:03,386 .آره. انگار دوقولوهاي کانتوني هستن 494 00:24:03,722 --> 00:24:05,657 (سيامي (تايلندي - آره. سيامي - 495 00:24:06,292 --> 00:24:07,024 آره. موافقم ولي مخالفم 496 00:24:07,226 --> 00:24:08,559 ...فکر نکنم الان وقتي باشه 497 00:24:08,627 --> 00:24:09,625 که بتوني موافق باشي ولي مخالف باشي 498 00:24:09,695 --> 00:24:10,595 چون حقيقته 499 00:24:10,663 --> 00:24:11,864 هرکي به دين خودش 500 00:24:13,297 --> 00:24:14,196 اوريوس 501 00:24:15,400 --> 00:24:16,399 من عاشق اينام 502 00:24:16,901 --> 00:24:18,202 بسته‌هاي مخصوص هالووينشون حرف نداره 503 00:24:18,270 --> 00:24:19,170 آره 504 00:24:20,571 --> 00:24:21,907 خب. بچه‌ها. يه خبر خوب 505 00:24:21,974 --> 00:24:23,741 ...دوست‌پسر خاله‌م 506 00:24:23,811 --> 00:24:25,510 ماشين و کل جواهراتش رو دزديده 507 00:24:25,577 --> 00:24:27,178 برم" اين که خبر خيلي بديه" 508 00:24:27,244 --> 00:24:27,944 ...ميدونم، ولي تقريباً 509 00:24:28,115 --> 00:24:29,047 سومين باره اين اتفاق براش ميفته 510 00:24:29,115 --> 00:24:30,814 سليقه‌ي خيلي بدي تو مردها داره 511 00:24:31,383 --> 00:24:34,885 ،بگذريم ...مامانم ميره اورلاندو پيشش باشه 512 00:24:34,954 --> 00:24:38,021 ،پس اين يعني من ميخوام يه مهموني هالويين بگيرم 513 00:24:38,626 --> 00:24:39,991 !ايول - !آره - 514 00:24:40,058 --> 00:24:40,757 عاليه 515 00:24:40,926 --> 00:24:42,692 ممنون خاله احمق بِرَم 516 00:24:42,828 --> 00:24:44,430 خب. خيلي رويايي ميشه بچه‌ها 517 00:24:44,528 --> 00:24:45,929 ميتونم دستگاه کارائوکه‌ام رو هم بيارم 518 00:24:46,065 --> 00:24:47,931 .خب. هي بچه‌ها !جمعه شب مهموني هالووين 519 00:24:48,535 --> 00:24:50,035 شب جمعه مهموني هالويين! خب؟ "خونه‌ي "برم 520 00:24:50,102 --> 00:24:51,769 بدجور اينو راش انداختي، مرد 521 00:24:51,837 --> 00:24:52,736 .آره 522 00:24:52,804 --> 00:24:53,803 .هي کوچولو - من؟ - 523 00:24:54,140 --> 00:24:56,607 مهموني هالووين. خونه‌ي برم، جمعه شب اونجا باش 524 00:24:56,943 --> 00:24:58,076 ترسونديش رفيق 525 00:24:58,143 --> 00:24:58,842 آره 526 00:24:59,112 --> 00:25:00,209 آره. انگار نه سالشه بيچاره 527 00:25:08,219 --> 00:25:10,653 خيلي خوشحالم که روي کلوچه "اوريوس" با هم توافق داريم 528 00:25:10,723 --> 00:25:12,823 اين براي من يه شرط حياتي بود 529 00:25:13,258 --> 00:25:17,294 و يه بحث کاملاً متفاوت ...و غير مرتبط با کلوچه 530 00:25:17,829 --> 00:25:20,262 عجيبـه که هيچ فکر و ايده‌اي ندارم که چه شکلي هستي 531 00:25:20,332 --> 00:25:23,501 ولي نميتونم از فکر بوسيدنت در بيام 532 00:25:25,270 --> 00:25:27,437 سايمون، سايمون 533 00:25:28,773 --> 00:25:30,007 چشم‌هات رو برگه خودت باشه 534 00:25:39,618 --> 00:25:41,351 سر جاي من اينکارها نکنيد، راب و برييان 535 00:25:41,421 --> 00:25:43,354 اين بيشترين کاري بود تو اين چند هفته ديدم 536 00:25:43,422 --> 00:25:45,522 اينجا چي داريم؟ 537 00:25:45,590 --> 00:25:46,723 وقتي کارمون تموم بشه 538 00:25:46,891 --> 00:25:49,760 اينجا شبيه کلاب‌هاي سکس آلماني ميشه نپرسيد که از کجا ميدونم 539 00:25:51,096 --> 00:25:54,197 هي! هي! اسپري واسه رنگ کردنـه 540 00:25:54,267 --> 00:25:55,199 نه واسه کشيدن 541 00:25:55,700 --> 00:25:56,900 دلتون نميخواد اين کاره بشيد 542 00:25:57,401 --> 00:25:58,969 خيلي خب، به نظرتون بايد براي نقش فرولاين اشنايدر 543 00:25:59,037 --> 00:26:00,503 موهام رو خاکستري کنم؟ - آره - 544 00:26:01,174 --> 00:26:02,675 واقعا؟ آخه موهام يجورايي باعث جذابيت منـه 545 00:26:02,741 --> 00:26:03,974 من ميرم نوشابه بگيرم 546 00:26:04,542 --> 00:26:05,510 چيزي نميخواي؟ 547 00:26:05,743 --> 00:26:06,641 نه 548 00:26:06,712 --> 00:26:08,079 حالمو بهم ميزني 549 00:26:16,588 --> 00:26:18,820 سايمون! هي، هي، هي 550 00:26:18,891 --> 00:26:20,158 سلام مارتين - رفيق - 551 00:26:20,625 --> 00:26:24,028 هي، من از همون کامپيوتر تو کتابخونه بعد اين که رفتي استفاده کردم 552 00:26:24,896 --> 00:26:25,863 باشه - اوهوم - 553 00:26:26,231 --> 00:26:29,634 خب، رفتم تو جيميل و حساب کاربري تو باز بود 554 00:26:29,968 --> 00:26:31,801 و چندتا از ايميل‌هات رو خوندم 555 00:26:31,902 --> 00:26:33,036 ميدونم که احتمالا نبايد ميخوندم 556 00:26:33,106 --> 00:26:34,872 ولي جلو چشمم بودن 557 00:26:35,142 --> 00:26:37,241 به نظرم علاقه داشته باشي بدوني برادرم همجنس‌گراست 558 00:26:40,946 --> 00:26:43,879 نه، مارتين، علاقه‌اي به دونستش ندارم 559 00:26:44,315 --> 00:26:46,149 خيلي خب، نگران نباش نشون کسي نميدم 560 00:26:47,520 --> 00:26:48,554 چي رو نشون نميدي؟ 561 00:26:51,156 --> 00:26:52,691 ايميل‌هام رو چاپ کردي؟ 562 00:26:52,823 --> 00:26:54,890 اوه، نه، نه 563 00:26:55,427 --> 00:26:56,860 اسکرين‌شات گرفتم 564 00:26:56,961 --> 00:26:59,127 از ايميل‌هام اسکرين‌شات گرفتي؟ - اوهوم، آره - 565 00:26:59,196 --> 00:27:00,430 بيا يه لحظه باهات حرف دارم 566 00:27:01,901 --> 00:27:03,734 اوه، خانم بردلي - سلام مارتين - 567 00:27:03,802 --> 00:27:05,468 موهاتون رو بافتيد؟ - نه - 568 00:27:06,338 --> 00:27:07,238 قشنگ شده 569 00:27:08,441 --> 00:27:09,407 اينجا بخش خوبيـه 570 00:27:10,776 --> 00:27:11,673 خدايا 571 00:27:12,278 --> 00:27:14,277 حالا بگو ببينم چرا از ايميل‌هام اسکرين‌شات گرفتي؟ 572 00:27:14,681 --> 00:27:17,747 خب، تو و "ابي سوسو" دوست‌هاي خوبي هستيد، نه؟ 573 00:27:17,816 --> 00:27:18,815 آره، همديگه رو ميشناسيم 574 00:27:18,950 --> 00:27:19,882 اون چه ربطي به اين قضيه داره؟ 575 00:27:20,119 --> 00:27:22,852 ...خب، ميخوام بهم کمک کني باهاش حرف بزنم 576 00:27:23,287 --> 00:27:25,287 و باهاش وقت بگذرونم و از اين کارها ديگه، ميدوني؟ 577 00:27:25,524 --> 00:27:27,023 چرا بايد کمکت کنم؟ 578 00:27:28,860 --> 00:27:29,993 داري ازم اخاذي مي‌کني؟ 579 00:27:30,061 --> 00:27:32,895 هيس! خيلي خب پياز داغشو زياد نکن، سايمون 580 00:27:32,966 --> 00:27:33,932 چه خبر، تايلر؟ 581 00:27:34,199 --> 00:27:36,166 چه خبر تايلر؟ لباست مارک پاتاگونياست؟ 582 00:27:36,836 --> 00:27:39,370 .قشنگه ازش خوشم مياد 583 00:27:39,673 --> 00:27:42,474 و فکر مي‌کنم ميتوني بهم کمک کني 584 00:27:42,941 --> 00:27:44,774 باشه. اگه بگم کمک نميکنم چي، مارتين؟ 585 00:27:44,844 --> 00:27:45,810 ميخواي چيکار کني؟ 586 00:27:46,012 --> 00:27:47,146 ...به کل مدرسه ميگي که من 587 00:27:47,913 --> 00:27:49,046 ميخواي ايميل‌هام رو پخش کني؟ 588 00:27:49,114 --> 00:27:50,814 ميخواي تو وبلاگ "رازهاي کريک" بذاريش؟ 589 00:27:50,883 --> 00:27:52,783 فکر مي‌کنم تو موقعيتي که هستيم 590 00:27:53,420 --> 00:27:55,153 ميتونيم به همديگه کمک کنيم 591 00:27:56,320 --> 00:27:57,253 پس بهش فکر کن 592 00:27:58,289 --> 00:27:59,189 مکالمه خوبي بود 593 00:28:06,865 --> 00:28:08,899 ميدوني، هيچوقت فلفل رو 594 00:28:08,968 --> 00:28:10,066 ...بعنوان سبزيجات حساب نميکردم 595 00:28:10,135 --> 00:28:11,102 ولي منطقي مياد 596 00:28:11,536 --> 00:28:14,705 من گشنيز دوست دارم يکم طعم و بوي مکزيکي بده، ها؟ 597 00:28:14,938 --> 00:28:16,238 خيلي خلاقي، بچه جون 598 00:28:16,741 --> 00:28:18,742 از فلفل بدت مياد، نه؟ 599 00:28:19,245 --> 00:28:21,312 نه، خيلي هم خوشمزه‌ان 600 00:28:22,715 --> 00:28:24,015 ميرم يه هوايي بخورم 601 00:28:34,826 --> 00:28:37,626 ژاک، بايد يه چيزي رو از روي دوشم بردارم 602 00:28:37,962 --> 00:28:39,096 اون روز که ازم پرسيدي 603 00:28:39,164 --> 00:28:40,331 واسه هالووين چه لباسي ميپوشم 604 00:28:40,398 --> 00:28:42,966 و منم گفتم چيزي نميپوشم 605 00:28:43,567 --> 00:28:44,934 دروغ گفتم، حقيقت اينه که 606 00:28:45,003 --> 00:28:46,537 نميخواستم بدوني چي ميپوشم 607 00:28:46,605 --> 00:28:49,105 چون نميخوام منو بشناسي 608 00:28:50,844 --> 00:28:51,776 در حال حاضر، اين ايميل رد و بدل کردن 609 00:28:51,977 --> 00:28:54,077 به نظر راه کاملا امني مياد 610 00:28:54,711 --> 00:28:56,911 فقط آماده نيستم تمام زندگيم عوض بشه 611 00:28:57,181 --> 00:28:58,414 اميدوارم درک کني 612 00:29:06,123 --> 00:29:08,458 آره "آبي"، درک مي‌کنم 613 00:29:27,113 --> 00:29:28,546 اگه ميخواي تو قضيه "اَبي" کمک کنم 614 00:29:28,712 --> 00:29:29,711 نميتوني اونو بخوري 615 00:29:30,182 --> 00:29:31,383 پس بهم کمک مي‌کني؟ 616 00:29:31,817 --> 00:29:32,718 آره 617 00:29:35,854 --> 00:29:38,654 سايمون، چه خبر فوق العاده‌اي 618 00:29:38,922 --> 00:29:40,890 واقعا فکر مي‌کنم عهد من و "اَبي" رو تو آسمون‌ها بستن 619 00:29:40,959 --> 00:29:42,192 واقعا؟ اينطوري فکر مي‌کني؟ - اوهوم - 620 00:29:42,260 --> 00:29:43,526 همه‌اش که درباره ظاهر نيست، سايمون 621 00:29:43,595 --> 00:29:46,130 باشه. پس داري روي 622 00:29:46,198 --> 00:29:48,230 شخصيت باج‌گير و عاليت حساب مي‌کني تا بتوني کار رو به سرانجام برسوني؟ 623 00:29:48,300 --> 00:29:50,267 کجا داريم ميريم؟ - خونه‌ات - 624 00:29:50,401 --> 00:29:51,736 ميريم ببينم چيزي 625 00:29:51,802 --> 00:29:53,236 که داد نزنه « بهم مشت بزن » داري يا نه 626 00:29:53,406 --> 00:29:55,306 راستش، کلاس شنا دارم 627 00:29:55,806 --> 00:29:56,705 !کنسلش کن 628 00:29:57,377 --> 00:29:59,577 باشه، فقط اول بايد به مامانم زنگ بزنم 629 00:29:59,644 --> 00:30:02,112 اون بايد اجازه بده دوست‌هامو خونه بيارم 630 00:30:03,215 --> 00:30:05,149 خيلي خب، رسيديم 631 00:30:06,784 --> 00:30:09,253 خيلي خب و بفرماييد 632 00:30:10,755 --> 00:30:11,820 اينجا جاييـه که جادو اتفاق ميوفته 633 00:30:13,124 --> 00:30:15,625 تصحيح مي‌کنم 634 00:30:16,163 --> 00:30:18,463 اين جاييـه که جادو اتفاق ميوفته 635 00:30:20,030 --> 00:30:21,763 دارم روي يه حُقه‌ تردستيِ از نزديک کار مي‌کنم 636 00:30:22,099 --> 00:30:23,098 اَبي از شعبده بازي خوشش مياد؟ 637 00:30:23,468 --> 00:30:25,301 نه مارتين، فکر نکنم از شعبده بازي خوشش بياد 638 00:30:25,371 --> 00:30:26,805 اما يه خط باريکي 639 00:30:26,871 --> 00:30:30,104 بين با هم خنديدن و به هم خنديدن وجود داره 640 00:30:30,575 --> 00:30:31,508 و تو روي اون خط قرار داري 641 00:30:31,575 --> 00:30:33,076 پس اگه ميخواي "اَبي" ازت خوشش بياد 642 00:30:33,144 --> 00:30:34,376 کاري که بايد بکني اينـه که 643 00:30:34,446 --> 00:30:35,980 ...باعث بشي اون تو رو بيشتر 644 00:30:36,048 --> 00:30:37,415 !بعنوان مارتين سکسي بشناسه 645 00:30:38,049 --> 00:30:40,317 آره! آره، ميتونم سکسي باشم 646 00:30:42,655 --> 00:30:44,221 تو از پسرها خوشت مياد. بهم بگو 647 00:30:44,523 --> 00:30:45,990 کدوم عضو بدنم رو جذاب‌تر مي‌بيني؟ 648 00:30:46,056 --> 00:30:48,023 نه، من اينکار رو نمي‌کنم - نه، بيخيال - 649 00:30:48,091 --> 00:30:49,426 نه، مارتين نميخوام جواب بدم 650 00:30:49,494 --> 00:30:50,927 ببين، اگه بگي شونه‌هام 651 00:30:51,062 --> 00:30:53,465 جوري لباس ميپوشم که بيشتر شونه‌هام رو نشون بده، ميدوني؟ 652 00:30:54,000 --> 00:30:55,467 ميدوني چيه؟ اين اولين راهنمايي 653 00:30:56,769 --> 00:30:59,770 دخترها، دلشون نميخواد لباس‌هات رو بخونن 654 00:30:59,973 --> 00:31:01,373 فکر مي‌کنم در اين مورد اشتباه مي‌کني 655 00:31:02,274 --> 00:31:03,442 چند تا از اين لباس‌ها داري؟ 656 00:31:04,240 --> 00:31:07,210 !لطفا، بس کن! هي! بس کن 657 00:31:07,578 --> 00:31:10,114 ببين، نميخوام تو تغيير دادنم بهم کمک کني 658 00:31:10,816 --> 00:31:14,384 ميخوام بهم کمک کني "اَبي" از همين کسي که هستم خوشش بياد 659 00:31:16,954 --> 00:31:18,155 ...ببين 660 00:31:20,025 --> 00:31:22,860 روز شنبه تو خونه "بِرَم" مهمونيـه 661 00:31:25,563 --> 00:31:27,197 ميخواي با من و دوست‌هام بياي؟ 662 00:31:27,766 --> 00:31:28,666 !آره 663 00:31:29,068 --> 00:31:31,035 آره! چقدر ساده بود 664 00:31:31,735 --> 00:31:33,569 حتما واسه همينـه که سايمون ساده صدات مي‌کنن 665 00:31:33,839 --> 00:31:35,406 هيچکس اينطوري منو صدا نمي‌کنه، مارتين 666 00:31:36,308 --> 00:31:38,710 هي، ميخواي شب اينجا بخوابي؟ 667 00:31:39,143 --> 00:31:40,243 نوچ 668 00:31:50,488 --> 00:31:51,554 سلام 669 00:31:52,057 --> 00:31:53,256 سلام، چه خبر؟ 670 00:31:53,393 --> 00:31:54,793 قشنگـه، نه؟ - نيک - 671 00:31:54,859 --> 00:31:55,558 خوبـه؟ 672 00:31:55,994 --> 00:31:58,060 اين حتي واسه تو يه مرحله جديد از تنبلي به حساب مياد 673 00:31:58,260 --> 00:32:00,796 منظورت چيه؟ من کريستيانو رونالدو هستم 674 00:32:00,865 --> 00:32:01,865 و حتي به خودت زحمت ندادي 675 00:32:01,933 --> 00:32:03,401 حروف‌ها رو پُر کني؟ 676 00:32:03,834 --> 00:32:05,603 نه، بيخيال. بدش به من 677 00:32:06,537 --> 00:32:08,670 تو يه قلدري 678 00:32:08,739 --> 00:32:12,140 هي، با "يوکو" اينطوري حرف نزن، مرد 679 00:32:12,377 --> 00:32:14,712 چون اگه اينطوري حرف بزني از گروه اخراجي 680 00:32:14,979 --> 00:32:16,280 شما مثلا کي هستيد؟ 681 00:32:18,082 --> 00:32:19,381 جان لنون و يوکو اونو 682 00:32:19,851 --> 00:32:21,918 اوه! من فکر مي‌کردم همون دخترِ از فيلم حلقه باشه 683 00:32:22,053 --> 00:32:23,219 و تو هم عيسي مسيح هستي 684 00:32:23,388 --> 00:32:26,621 عيسي مسيح؟ نه، آخه چرا عيسي مسيح بايد کت شلوار سفيد بپوشه؟ 685 00:32:26,924 --> 00:32:27,891 نميدونم، تو بهم بگو 686 00:32:28,327 --> 00:32:29,826 تو اوني هستي که تصميم گرفتي مثل عيسي مسيح با کلاس لباس بپوشي 687 00:32:30,060 --> 00:32:31,294 خيلي خب، بيا اينجا 688 00:32:31,493 --> 00:32:32,694 برگرد - من همينجام - 689 00:32:32,764 --> 00:32:33,763 برگرد - باشه - 690 00:32:34,433 --> 00:32:35,332 خيلي خب - خوب شد؟ - 691 00:32:35,398 --> 00:32:36,298 خيلي خوب شد - جدي؟ - 692 00:32:36,667 --> 00:32:37,933 آره، حالا بايد يه دستي به موهات بکشيم 693 00:32:37,969 --> 00:32:39,067 شايد بديمش عقب؟ 694 00:32:39,238 --> 00:32:41,172 اينطوري نميشه به عقب نميره 695 00:32:41,807 --> 00:32:42,838 زن شگفت‌انگيز تو هيزيـه 696 00:32:42,907 --> 00:32:43,907 !سلام 697 00:32:44,709 --> 00:32:45,541 اين تيکه کلام رو از خودم در اوردم 698 00:32:45,609 --> 00:32:47,309 چون زن شگفت‌انگيز تيکه کلامي نداره 699 00:32:48,780 --> 00:32:49,680 هيزي يعني خونه 700 00:32:49,914 --> 00:32:50,945 آره - آره - 701 00:32:51,015 --> 00:32:52,216 آره - آره - 702 00:32:52,883 --> 00:32:54,384 اَبي، خيلي خوشگل شدي 703 00:32:54,619 --> 00:32:55,518 !ممنون 704 00:32:56,822 --> 00:32:58,255 آره ، محشر شدي 705 00:32:59,091 --> 00:33:00,624 من ميرم پيتزا يخ زده بخورم 706 00:33:01,127 --> 00:33:02,024 باشه 707 00:33:02,127 --> 00:33:03,428 منم ميرم کمکش 708 00:33:05,162 --> 00:33:06,496 واقعا لباس قشنگيـه 709 00:33:06,564 --> 00:33:09,166 ممنون ممنون، تو چـ...؟ کريستيانو رونالدو 710 00:33:09,234 --> 00:33:10,333 ترکوندي 711 00:33:11,070 --> 00:33:12,100 يادتـه وقتي مدرسه ميرفتيم 712 00:33:12,167 --> 00:33:13,234 لباس شخصيت سريال فرشتگان چارلي رو ميپوشيديم؟ 713 00:33:13,339 --> 00:33:14,571 خداي من، آره يادمه 714 00:33:14,707 --> 00:33:16,373 و وقتي "نيک" ميخواست حالت اسلحه رو در بياره 715 00:33:16,441 --> 00:33:18,274 بيضه‌هاش از شورتـش افتاد بيرون؟ 716 00:33:19,511 --> 00:33:21,411 واسه قاشق زني دلت تنگ شده؟ 717 00:33:21,546 --> 00:33:22,813 منظورت اينه که به جاي 718 00:33:22,880 --> 00:33:23,679 رفتن به مهموني با صداي بلند 719 00:33:23,749 --> 00:33:25,082 و وانمود کني که از مزه آبجو خوشت مياد 720 00:33:25,148 --> 00:33:26,715 و حس کني خيلي کم‌رويي تا برقصي؟ 721 00:33:27,318 --> 00:33:28,519 نميدونم چرا انقدر کم‌رويي مي‌کني 722 00:33:28,619 --> 00:33:31,053 يعني، خيلي واضحه 723 00:33:31,123 --> 00:33:32,690 تو باحال‌ترين آدم مدرسه هستي 724 00:33:34,027 --> 00:33:36,428 کاملا مطمئنم تو فقط اينطوري فکر مي‌کني 725 00:33:37,630 --> 00:33:38,529 ولي ممنون 726 00:33:44,268 --> 00:33:45,368 اون کيه؟ 727 00:33:46,138 --> 00:33:47,168 من مارتين رو دعوت کردم 728 00:33:47,372 --> 00:33:48,973 مارتين اديسون؟ - چرا؟ - 729 00:33:49,107 --> 00:33:50,708 مثل خيريه يه آرزو کنـه؟ 730 00:33:52,411 --> 00:33:53,510 نه، آدم باحاليـه 731 00:33:55,580 --> 00:33:56,678 سلام 732 00:33:57,815 --> 00:33:59,249 اوه، قشنگ شدي 733 00:34:00,752 --> 00:34:02,851 دوستان - تو مثلا چي هستي؟ - 734 00:34:03,154 --> 00:34:04,387 تابلو نيست؟ 735 00:34:05,256 --> 00:34:07,423 من اشتباهات لُپي‌ام 736 00:34:09,493 --> 00:34:11,661 اَبي. زن شگفت‌انگيز 737 00:34:15,965 --> 00:34:17,299 يه آهنگ بذار ديگه 738 00:34:17,700 --> 00:34:19,868 نيک، ميشه هولم نکني؟ 739 00:34:21,705 --> 00:34:23,204 راستشو بگم نميتونم انتخاب کنم انتخاب‌هاي زيادي وجود داره 740 00:34:23,273 --> 00:34:24,172 مثل نتفليکس مي‌مونه 741 00:34:24,409 --> 00:34:26,276 ميدوني، سعي مي‌کني يه فيلم از رو نتفليکس انتخاب کني 742 00:34:26,579 --> 00:34:29,480 ...به خودم ميگم دلم يه فيلم از "آپاتو" ميخواد 743 00:34:29,548 --> 00:34:32,182 يا يه فيلم از "بيلي وايدر"؟ ميدوني؟ 744 00:34:32,250 --> 00:34:33,984 اوه، دريک بذار، آره 745 00:34:34,152 --> 00:34:37,286 نه، دريک الان از مد افتاده 746 00:34:37,856 --> 00:34:40,158 خداي رپ کجا از مد افتاده همچين اتفاقي نميوفته 747 00:34:40,225 --> 00:34:41,155 غير ممکنـه 748 00:34:41,257 --> 00:34:42,325 اولا، دريک خداي رپ نيست 749 00:34:42,528 --> 00:34:44,427 و دوما، دنبال آهنگ بيانسه ميگردم 750 00:34:44,495 --> 00:34:46,064 اوه - نميتونم آهنگ ليمونادش رو پيدا کنم - 751 00:34:46,131 --> 00:34:47,964 هي، يه سوال جالب 752 00:34:48,032 --> 00:34:48,730 من عاشق بيانسه هستم 753 00:34:48,867 --> 00:34:50,032 چي بهتون حس نوستالژي ميده؟ 754 00:34:50,099 --> 00:34:50,999 جدي؟ 755 00:34:51,337 --> 00:34:52,603 يعني به نظرم همه يجورايي بيانسه دوست دارن 756 00:34:53,237 --> 00:34:55,171 نوشابه انگور حس نوستالژي‌اي بهم ميده 757 00:34:55,240 --> 00:34:57,807 چي داري ميگي؟ - چي حس نوستالژي بهتون ميده؟ - 758 00:34:58,342 --> 00:34:59,240 اَبي 759 00:34:59,610 --> 00:35:01,577 شرط ميبندم امشب بهترين لباس رو پوشيدي 760 00:35:02,313 --> 00:35:04,314 ممنون - نه، خواهش مي‌کنم - 761 00:35:08,118 --> 00:35:09,217 قضيه چيه، اسپير؟ 762 00:35:09,353 --> 00:35:11,821 چرا "نيک" داره با "اَبي" لاس ميزنه؟ 763 00:35:12,122 --> 00:35:13,055 نميدونم، مارتين 764 00:35:13,190 --> 00:35:14,792 شايد تو نبايد لباس ميپوشيدي 765 00:35:15,560 --> 00:35:16,758 مثل يه مرد زن نما شدي 766 00:35:16,826 --> 00:35:18,561 که داره توي اشعار آهن‌ربايي ميچرخه 767 00:35:21,132 --> 00:35:22,262 !اَبي 768 00:35:22,534 --> 00:35:24,232 هروقت خواستي ليوان آبجوت رو پُر کني 769 00:35:24,368 --> 00:35:25,968 خودم ساقيت ميشم 770 00:35:26,136 --> 00:35:27,102 پس نگران نباش 771 00:35:27,339 --> 00:35:29,539 !کلويي، بيا اينجا 772 00:35:29,773 --> 00:35:31,006 !هي، هي، هي 773 00:35:31,075 --> 00:35:33,509 سلام. جان لنون؟ 774 00:35:33,676 --> 00:35:35,176 آره، خوب فهميدي - قشنگه - 775 00:35:35,380 --> 00:35:37,448 ...و نيک تو 776 00:35:38,549 --> 00:35:41,384 تو نيک هستي - نه، من رونالدو‌ام - 777 00:35:41,452 --> 00:35:43,286 اوه، تقصير از من بود - مشخصـه - 778 00:35:43,554 --> 00:35:44,453 تو مثلا کي هستي؟ 779 00:35:44,755 --> 00:35:47,890 اوه، من باراک اوباماِ بعد از رياست جمهوري‌ام 780 00:35:48,025 --> 00:35:50,526 تو هاوايي ريلکس کردم و کوکتل ماي تاي ميخورم 781 00:35:50,595 --> 00:35:52,262 خاطرات رو مي‌نويسم و اميدوارم 782 00:35:52,330 --> 00:35:53,762 که ترامپ ميراثم رو نابود نکنه 783 00:35:53,831 --> 00:35:56,099 مـ... محشره 784 00:35:56,768 --> 00:35:58,835 ممنون. بريم سمت بار، بيايد 785 00:35:59,236 --> 00:36:00,135 باشه 786 00:36:00,370 --> 00:36:01,269 البته که ميايم 787 00:36:02,005 --> 00:36:04,307 ...اسم من ...نشونه‌ام 788 00:36:04,377 --> 00:36:05,776 ...شماره‌ام 789 00:36:05,909 --> 00:36:08,442 بايد بيخيالش بشي بايد بيخيالش بشي 790 00:36:08,578 --> 00:36:09,712 بايد بيخيالش بشي 791 00:36:09,781 --> 00:36:12,180 نه، نه، نه، نه، نه 792 00:36:12,685 --> 00:36:14,017 چي ميخواي بگي؟ 793 00:36:14,285 --> 00:36:15,917 خيلي خب، بايد به سلامتي بخوريم 794 00:36:16,186 --> 00:36:17,086 نه ممنون، من رانندگي مي‌کنم 795 00:36:17,189 --> 00:36:18,054 و سايمونم اهلش نيست 796 00:36:18,122 --> 00:36:19,356 نه، من ميخورم رديفه، من ميخورم 797 00:36:19,656 --> 00:36:20,990 خيلي خب، رفيق خودمي - واقعا؟ - 798 00:36:21,060 --> 00:36:22,024 توي عيد يهودي تو خونه ليا 799 00:36:22,094 --> 00:36:23,292 حتي لب به شراب هم نزدي 800 00:36:23,361 --> 00:36:25,829 هالووينـه، رفيق مناسبت خاصيـه 801 00:36:26,430 --> 00:36:27,529 درسته 802 00:36:28,166 --> 00:36:29,065 به سلامتي 803 00:36:33,336 --> 00:36:34,503 خوبي؟ 804 00:36:43,915 --> 00:36:47,816 اَبي جذاب‌ترين زن شگفت‌انگيزيـه که تو عمرم ديدم 805 00:36:48,086 --> 00:36:48,785 آره 806 00:36:49,286 --> 00:36:50,886 لعنتي، حتي حاضرم منو با اون کمند مخصوصش بزنه 807 00:36:50,954 --> 00:36:51,853 اوه ميدونم، رفيق 808 00:36:51,923 --> 00:36:54,424 يعني منو با اون کمندت ببند 809 00:36:54,625 --> 00:36:56,059 تو که به "اَبي" علاقه نداري، نه؟ 810 00:36:56,294 --> 00:36:57,325 نه، نه، نه 811 00:36:57,427 --> 00:36:59,762 ...يعني، نه اينکه ...با نمکـه 812 00:36:59,829 --> 00:37:00,528 آره 813 00:37:00,664 --> 00:37:01,865 فقط به سليقه من نميخوره 814 00:37:03,100 --> 00:37:06,167 نه واسه اينکه سياه پوستـه‌ها من عاشق زن‌هاي سياه پوستم 815 00:37:06,503 --> 00:37:08,570 نه اينکه علاقه خاصي داشته باشم 816 00:37:08,640 --> 00:37:10,707 من عاشق همه زن‌هام 817 00:37:15,212 --> 00:37:18,614 اوه، سلام - هي - 818 00:37:19,284 --> 00:37:21,819 هي 819 00:37:23,454 --> 00:37:25,722 ميرم ازش درخواست قرار کنم - چي؟ نه - 820 00:37:26,224 --> 00:37:27,256 نه؟ نه؟ - نه - 821 00:37:27,558 --> 00:37:29,191 نميتوني با "اَبي" قرار بذاري - چرا؟ - 822 00:37:30,026 --> 00:37:34,095 چون که... درباره جاناتان بهت نگفته؟ 823 00:37:34,365 --> 00:37:35,297 درباره‌اش بهت نگفته؟ 824 00:37:35,367 --> 00:37:36,332 نه - سنش بيشتره - 825 00:37:36,566 --> 00:37:38,667 آها - دانشگاهيـه - 826 00:37:39,035 --> 00:37:40,570 واقعا با تجربه‌ست 827 00:37:43,042 --> 00:37:44,441 ميدوني که من فقط يه بار سکس داشتم، نه؟ 828 00:37:44,508 --> 00:37:45,406 ميدونم 829 00:37:45,575 --> 00:37:46,574 ميدوني، هيچکس بهت نميگه که 830 00:37:46,642 --> 00:37:47,643 چقدر همه چيز تاريک 831 00:37:47,912 --> 00:37:50,346 و چقدر ليزه و ميدوني 832 00:37:50,413 --> 00:37:51,447 وقتي فکر کني معامله‌ات رو جاي درستي زدي 833 00:37:51,515 --> 00:37:52,782 ...در واقع اشتباه زدي 834 00:37:54,584 --> 00:37:56,652 خيلي خب، من ميرم احساساتمو قورت بدم 835 00:37:58,088 --> 00:37:58,787 ...رفيق، متاسفم 836 00:37:59,057 --> 00:38:00,257 نه، اشکالي نداره نگران نباش 837 00:38:08,632 --> 00:38:09,665 !هي، سايمون - هي - 838 00:38:09,799 --> 00:38:11,199 ميخواي بيروت بازي کني؟ 839 00:38:11,436 --> 00:38:12,467 آره، البته 840 00:38:12,869 --> 00:38:14,269 دو نفر ديگه هم ميخوايم 841 00:38:14,339 --> 00:38:16,806 ...نظرت درباره من و تو و 842 00:38:17,840 --> 00:38:18,738 اصرار مي‌کنم 843 00:38:18,976 --> 00:38:19,976 اَبي و مارتين چيه؟ 844 00:38:20,746 --> 00:38:21,877 باشه، خوبه - هي، مارتين - 845 00:38:21,947 --> 00:38:23,145 آره - اَبي - 846 00:38:23,480 --> 00:38:24,379 بيايد بيروت بازي کنيم 847 00:38:24,515 --> 00:38:25,914 ...نه، نميخوام - آره، بيا بازي کنيم - 848 00:38:26,051 --> 00:38:28,619 يالا، بيا ديگه خوش ميگذره، خوش ميگذره 849 00:38:28,786 --> 00:38:30,919 رقابت خوبِ قديمي 850 00:38:31,387 --> 00:38:32,888 آماده‌اي؟‌ - آره، آماده‌ام - 851 00:38:34,126 --> 00:38:35,525 بيروت. درسته؟ 852 00:38:35,593 --> 00:38:36,526 !آره 853 00:38:36,727 --> 00:38:38,427 خيلي خب، قبلا بيروت بازي کردي؟ 854 00:38:38,763 --> 00:38:40,095 صد در صد. آره 855 00:38:40,664 --> 00:38:43,799 خوبه، خيلي خب دوتا بار پشت سر هم ميندازي، فوت در کار نيست 856 00:38:43,868 --> 00:38:44,832 و دوتا توپ تو ليوان بيوفته 857 00:38:44,902 --> 00:38:46,135 يعني بايد سه تا ليوان بخوري، باشه؟ 858 00:38:46,236 --> 00:38:47,268 باشه، حله 859 00:38:47,739 --> 00:38:49,638 فکر مي‌کردم داريم درباره يه بازي ديگه حرف ميزنيم 860 00:38:50,073 --> 00:38:51,204 همينطور که بازي مي‌کنيم توضيح ميديم، خب؟ 861 00:38:51,276 --> 00:38:52,175 آره - باشه، فهميدم - 862 00:38:52,376 --> 00:38:53,275 آماده‌ايد؟ 863 00:38:53,412 --> 00:38:55,746 ...شايد بهتره که - اوه - 864 00:38:56,714 --> 00:38:59,180 بهتر مي‌بيني، نه؟ - فکر خوبيـه، آره - 865 00:39:00,218 --> 00:39:01,618 مال خودته - افتاد - 866 00:39:01,687 --> 00:39:03,353 خيلي خب، انداختي داخل 867 00:39:03,687 --> 00:39:05,186 من بايد بخورم؟ 868 00:39:07,858 --> 00:39:08,758 خدايا 869 00:39:12,596 --> 00:39:13,496 خيلي خب 870 00:39:13,564 --> 00:39:15,231 !بخور!‌ بخور! بخور 871 00:39:17,434 --> 00:39:19,066 ما هم دست دادن خاصي ميخوايم؟ ...اين 872 00:39:19,371 --> 00:39:20,304 تو يه توپ بنداز داخل 873 00:39:20,404 --> 00:39:21,939 و ما هم ميتونيم دست بديم 874 00:39:22,607 --> 00:39:23,940 پروازش بده، پروازش بده 875 00:39:25,309 --> 00:39:27,042 !بخور!‌ بخور! بخور 876 00:39:27,378 --> 00:39:28,444 !ايول - خيلي خب - 877 00:39:30,781 --> 00:39:32,148 تا وقتي که عاشقمي 878 00:39:32,317 --> 00:39:35,684 ما ميتونيم از گرسنگي بميريم، بيخانمان بشيم 879 00:39:35,753 --> 00:39:37,052 ميتونيم عاشق باشيم 880 00:39:37,321 --> 00:39:38,722 تا وقتي که عاشقمي 881 00:39:43,961 --> 00:39:46,494 چرا نميتونم يه بار گند بزنم 882 00:39:46,564 --> 00:39:48,865 عزيزم، ميدونم چيکار کنم 883 00:39:48,932 --> 00:39:51,965 ولي يه چيزي نميذاره باهات عشق بازي کنم 884 00:39:52,270 --> 00:39:56,272 روز بعد از روز 885 00:39:56,540 --> 00:40:01,242 عصبي ميشم و ميگم 886 00:40:05,951 --> 00:40:09,920 سلام "برم"، منم ژاک 887 00:40:12,423 --> 00:40:14,658 سلام "برم"، ژاک هستم 888 00:40:17,361 --> 00:40:21,197 سلام باراک، منم ژاک 889 00:40:22,733 --> 00:40:24,834 چرا اسم "ژاک" رو انتخاب کردم؟ 890 00:40:26,237 --> 00:40:27,336 آره، مشکلي نيست 891 00:40:44,621 --> 00:40:46,721 ببخشيد، فکر ميکردم اينجا دستشوييـه 892 00:40:48,959 --> 00:40:49,859 شرمنده 893 00:40:56,366 --> 00:40:58,801 !داره کم کم خسته‌ام ميشه - من خيلي خسته‌ام - 894 00:41:02,070 --> 00:41:03,904 مارتين، الان وقت خوبي نيست، رفيق باشه؟ 895 00:41:03,974 --> 00:41:05,074 به اندازه کافي کشيدم 896 00:41:07,278 --> 00:41:08,176 !اوه 897 00:41:08,344 --> 00:41:10,913 واقعا؟ واقعا؟ 898 00:41:12,149 --> 00:41:13,815 ببخشيد 899 00:41:13,883 --> 00:41:15,750 !بيخيال 900 00:41:18,556 --> 00:41:20,157 داري چيکار مي‌کني؟ - نميدونم - 901 00:41:24,662 --> 00:41:27,262 جدي هستي؟ 902 00:41:27,665 --> 00:41:31,033 هي، مراقب باش 903 00:41:31,269 --> 00:41:33,136 خيلي خب، بجنب بايد ببريمت خونه 904 00:41:37,041 --> 00:41:39,409 !ببين چقدر نزديکيم - !خداي من - 905 00:41:39,476 --> 00:41:40,375 وايسا، چي؟ 906 00:41:40,610 --> 00:41:43,044 رفيق، بابا مامانم هنوز بيدارن - خدايا - 907 00:41:43,113 --> 00:41:45,047 ...اوه - خيلي خب، ميدوني چيه؟ بيا - 908 00:41:45,982 --> 00:41:47,916 ميخوام که به يه چيز غم انگيز فکر کني 909 00:41:48,985 --> 00:41:50,818 مثلا، اون مستندي که چقدر همه‌ي وال‌ها 910 00:41:50,887 --> 00:41:51,987 از زندگي کردن تو پارک آبي بدشون ميومد 911 00:41:52,055 --> 00:41:52,755 !خيلي غم انگيزه 912 00:41:52,922 --> 00:41:53,987 خدايا، پس ميدوني چي؟ 913 00:41:54,056 --> 00:41:54,990 ...يه کلمه هم حرف نزن 914 00:41:55,259 --> 00:41:57,559 و تا فردا از دست لباس استفراغيت خلاص ميشيم 915 00:41:57,629 --> 00:41:58,729 باشه 916 00:41:59,829 --> 00:42:00,828 ساي؟ - باشه - 917 00:42:01,032 --> 00:42:02,831 حداقل کاره 918 00:42:02,900 --> 00:42:04,134 بگو حداقل کاره 919 00:42:12,843 --> 00:42:14,242 خب چطور پيش رفت؟ 920 00:42:14,311 --> 00:42:16,345 ...ميدونم، يادمه وقتي که 921 00:42:16,680 --> 00:42:17,881 !سلام بچه‌ها 922 00:42:18,616 --> 00:42:20,382 !سلام - !سلام - 923 00:42:20,616 --> 00:42:21,750 بيايد باهامون حرف بزنيد - !سلام - 924 00:42:21,884 --> 00:42:23,952 مهموني چطور بود؟ - واقعا خوش گذشت - 925 00:42:24,186 --> 00:42:25,085 واقعا؟ - آره - 926 00:42:25,489 --> 00:42:26,388 تک بود 927 00:42:30,960 --> 00:42:33,228 خب، ممنونم که ميذاريد شب بمونم 928 00:42:33,296 --> 00:42:34,896 آره، آره، آره - آره - 929 00:42:35,164 --> 00:42:36,499 تو ده ساله که شب ميموني 930 00:42:37,601 --> 00:42:38,735 نيازي نيست تشکر کني 931 00:42:38,801 --> 00:42:40,901 اوه آره، ممنون 932 00:42:41,570 --> 00:42:43,004 نکن 933 00:42:47,044 --> 00:42:48,377 جان لنون ژاکت زنونه پوشيده بود 934 00:42:48,444 --> 00:42:49,811 اوهوم - و مست بود - 935 00:42:50,214 --> 00:42:51,780 قطعا - خب بايد چه حسي داشته باشيم؟ - 936 00:42:51,847 --> 00:42:53,581 خب، تو مستي رانندگي نکرده 937 00:42:53,649 --> 00:42:55,283 ...و قبل از خاموشي اومده پس 938 00:42:55,919 --> 00:42:58,020 خوبه. فکر ميکردم همچين فکري کرديم 939 00:42:58,088 --> 00:42:59,954 آره، همچين فکر مي‌کنيم، نه؟ 940 00:43:00,025 --> 00:43:01,559 آره، ما پدر و مادر خوبي هستيم - آره، ما پدر و مادر خوبي هستيم - 941 00:43:01,625 --> 00:43:02,524 مگه نه؟ 942 00:43:07,530 --> 00:43:08,831 اتاق ديگه نميچرخه 943 00:43:19,976 --> 00:43:21,242 تا حالا احساس عجيب بودن داشتي؟ 944 00:43:23,246 --> 00:43:25,280 عجيب بودن؟ - آره - 945 00:43:28,453 --> 00:43:30,887 بعضي وقت‌ها احساس مي‌کنيم هميشه بيرون از جمع هستم 946 00:43:34,857 --> 00:43:35,956 منظورت چيه؟ 947 00:43:36,493 --> 00:43:38,195 ...مثلا امشب، ميدوني 948 00:43:38,764 --> 00:43:40,728 ...تو مهموني بودم و خوش گذشت اما 949 00:43:41,298 --> 00:43:44,066 يجورايي اين حس رو ميداد که 950 00:43:44,133 --> 00:43:45,266 دارم از وسط اتاق نگاه مي‌کنم 951 00:43:47,971 --> 00:43:49,571 نميدونم، يه خط نامريي وجود داره 952 00:43:49,640 --> 00:43:50,539 که بايد ازش بگذرم 953 00:43:50,673 --> 00:43:51,673 تا بتونم بخشي از همه چيز باشم 954 00:43:51,740 --> 00:43:53,409 و نميتونم از اون خط بگذرم 955 00:43:56,012 --> 00:43:57,846 منم بعضي وقت‌ها چنين احساسي دارم 956 00:43:58,817 --> 00:43:59,814 امشب نداشتي 957 00:44:00,049 --> 00:44:01,618 آره، داشتم چيزي رو امتحان ميکردم 958 00:44:03,086 --> 00:44:04,687 آره، گاهي اوقات فکر مي‌کنم خيلي راحت‌تره 959 00:44:04,755 --> 00:44:07,356 که از اون دسته آدم‌هايي باشم که چندتا شات مشروب ميخورن 960 00:44:07,424 --> 00:44:09,390 و بعدش با هرکسي که نزديکشونـه ميخوابن 961 00:44:11,562 --> 00:44:13,129 آره، گمونم بدشانسم 962 00:44:13,329 --> 00:44:14,229 بد شانس؟ 963 00:44:16,066 --> 00:44:16,966 چرا؟ 964 00:44:18,035 --> 00:44:20,237 چون من آدم پيش بيني نشده‌اي نيستم 965 00:44:21,705 --> 00:44:23,907 چجور آدمي هستي؟ 966 00:44:28,844 --> 00:44:29,943 فکر کنم آدمي هستم که 967 00:44:30,012 --> 00:44:32,013 سرنوشتش اينـه که به آدمي که 968 00:44:32,081 --> 00:44:34,082 خيلي بهش نزديکـه اهميت بده و تقريبا همين کار داره منو ميکُشه 969 00:44:39,489 --> 00:44:40,388 منم همينطور 970 00:44:48,398 --> 00:44:49,297 داره دير ميشه 971 00:45:05,516 --> 00:45:06,415 ساي؟ 972 00:45:07,483 --> 00:45:08,382 بله؟ 973 00:45:08,586 --> 00:45:09,485 شب بخير 974 00:45:11,521 --> 00:45:12,420 شب بخير 975 00:45:34,443 --> 00:45:35,343 آبي عزيز 976 00:45:36,078 --> 00:45:37,879 خب، يکي از دوست‌هاي من مثل بقيه‌ست 977 00:45:38,481 --> 00:45:41,548 و روحش هم خبر نداره فکر مي‌کنم همه ما رازهايي داريم 978 00:45:42,319 --> 00:45:43,685 بگذريم، داشتم به اين مسئله که 979 00:45:43,753 --> 00:45:45,155 چرا هنوز گرايش جنسيم رو نگفتم فکر مي‌کردم 980 00:45:45,990 --> 00:45:47,522 شايد به خاطره اينه که عادلانه نيست 981 00:45:47,590 --> 00:45:49,658 فقط همجنس‌گراها گرايش جنسي‌شون رو اعلام کنن 982 00:45:49,726 --> 00:45:51,160 چرا دگر جنس‌گرا بودن به صورت پيش فرضـه؟ 983 00:45:52,062 --> 00:45:53,329 يه چيزي رو بايد بهتون بگم 984 00:45:53,631 --> 00:45:56,331 مامان، يه چيزي بايد بهت بگم 985 00:45:56,534 --> 00:45:57,433 ميشه صحبت کنيم؟ 986 00:45:57,500 --> 00:45:58,433 آره - اوهوم - 987 00:45:59,037 --> 00:45:59,935 من دگر جنس‌گرا هستم 988 00:46:00,002 --> 00:46:00,901 من دگر جنس‌گرا هستم 989 00:46:01,103 --> 00:46:02,739 متاسفم مامان، حقيقت داره 990 00:46:03,540 --> 00:46:04,438 من از دخترها خوشم مياد 991 00:46:06,910 --> 00:46:07,809 من از پسرها خوشم مياد 992 00:46:07,945 --> 00:46:09,311 اين خصلتت رو از بابات به ارث بُردي 993 00:46:10,113 --> 00:46:11,647 من عاشق نيکـم 994 00:46:13,915 --> 00:46:15,616 حس مي‌کنم که داشتم غريبه رو بزرگ مي‌کردم 995 00:46:15,686 --> 00:46:17,420 آره البته، درسته 996 00:46:17,686 --> 00:46:18,718 من دگر جنس‌گرا هستم 997 00:46:18,856 --> 00:46:21,590 خدايا. خدايا خودت کمکم کن لطفا 998 00:46:21,757 --> 00:46:23,523 يا شايد به اين خاطره که نميشه مطمئن شد 999 00:46:23,593 --> 00:46:25,392 کل اين قضيه "همجنس‌گرا" بودن تا ابد ادامه داره 1000 00:46:25,462 --> 00:46:27,095 يا شايد هم به خاطر اينه که 1001 00:46:27,163 --> 00:46:28,063 تا پايان دبيرستان چيزي نمونده 1002 00:46:28,232 --> 00:46:29,398 و بخشي از من ميخواد 1003 00:46:29,466 --> 00:46:31,766 هموني که هميشه بودم بمونم فقط يه مدت بيشتر 1004 00:46:32,202 --> 00:46:34,168 و بعدش، وقتي رفتم لس آنجلس دانشگاه 1005 00:46:34,303 --> 00:46:36,070 يه همجنس‌گرا و سرافراز ميشم 1006 00:47:30,060 --> 00:47:31,193 آره، شايد ديگه انقدر همجنس‌گرايي نباشه 1007 00:47:31,459 --> 00:47:32,860 مطمئن نيستم که دارم قول ميدم 1008 00:47:33,361 --> 00:47:34,629 يادم ميمونه 1009 00:47:35,064 --> 00:47:36,164 با عشق، ژاک 1010 00:47:39,188 --> 00:47:40,688 [ پیام ارسال شد ] 1011 00:47:42,325 --> 00:47:43,525 با عشق، ژاک 1012 00:47:43,650 --> 00:47:44,650 [ پیام ارسال شد ] 1013 00:47:44,675 --> 00:47:46,109 !لعنتي 1014 00:47:50,514 --> 00:47:52,279 آره، بعد از شنا با دلفين‌ها 1015 00:47:52,349 --> 00:47:54,448 واسه سال نو با پرواز ميريم جزيره سن مارتن 1016 00:47:55,151 --> 00:47:57,152 کسي ديگه‌اي کريسمس رو تو کاراييب ميگذورنه؟ 1017 00:47:57,787 --> 00:47:58,486 همين‌جا ميمونم 1018 00:47:58,588 --> 00:48:00,487 ما يه سنت کلاسيک "اسپير" داريم 1019 00:48:00,556 --> 00:48:02,355 که تو شب کريسمس تست فرانسوي ميخوريم 1020 00:48:02,559 --> 00:48:04,359 من که ميرم به خونه تعطيلاتي بدون گرما و حرارت 1021 00:48:04,428 --> 00:48:05,360 وسط ناکجا آباد 1022 00:48:05,596 --> 00:48:07,796 بعنوان سنت خانواده بيليک 1023 00:48:12,000 --> 00:48:12,898 اوه، مرد 1024 00:48:12,969 --> 00:48:13,868 خوبي؟ 1025 00:48:13,937 --> 00:48:15,438 آره، بُرش کاغذه 1026 00:48:16,140 --> 00:48:17,139 بچه ننه 1027 00:48:17,640 --> 00:48:21,042 سايمون، ميدوني چسب کجاست؟ 1028 00:48:21,510 --> 00:48:23,911 آره، تو کمد وسايلـه 1029 00:48:24,313 --> 00:48:25,514 خيلي خب، ميشه نشونم بدي؟ 1030 00:48:28,718 --> 00:48:29,617 الان برميگردم 1031 00:48:30,821 --> 00:48:32,287 اين مرد واسم مثل پرستار ميمونه 1032 00:48:33,757 --> 00:48:35,557 خيلي خب، دستم واقعا با کاغذ نبُريده 1033 00:48:35,659 --> 00:48:37,759 ميدونم مارتين بازيگر افتضاحي هستي 1034 00:48:37,827 --> 00:48:39,595 چيه؟ فکر مي‌کني اين خنده داره؟ 1035 00:48:41,231 --> 00:48:43,331 سايمون، ببينم من نميخوام 1036 00:48:43,398 --> 00:48:45,231 ايميل‌ها رو پخش کنم، خب؟ ولي پخش مي‌کنم 1037 00:48:45,400 --> 00:48:48,168 ببين، نميتوني پاي "آبي" رو بکشي وسط، خب؟ 1038 00:48:48,236 --> 00:48:49,470 اگه بفهمه ايميل‌هام پخش شده 1039 00:48:49,540 --> 00:48:51,273 وحشت زده ميشه، خب؟ 1040 00:48:51,341 --> 00:48:52,240 هيچوقت ديگه باهام حرف نميزنه 1041 00:48:52,310 --> 00:48:53,876 آره، احتمالا حرف نزنه، ميدوني؟ 1042 00:48:54,142 --> 00:48:55,942 اينترنت براي آشنايي با آدم‌ها جاي مزخرفيـه 1043 00:48:56,046 --> 00:48:57,513 هي - !هي - 1044 00:48:57,580 --> 00:48:58,278 !هي 1045 00:48:58,448 --> 00:48:59,714 فيلم خنده دار! عجيب - فيلم جمعه عجيب - 1046 00:48:59,783 --> 00:49:01,783 !عجب فيلم باحالي - !ترسناکي، ترسناک، ترسناک - 1047 00:49:01,849 --> 00:49:04,284 آره خيلي ترسناک - "اون خيلي ترسناکه"- 1048 00:49:04,419 --> 00:49:05,786 "خيلي ترسناک" - شماها عجيب غريبين - 1049 00:49:06,389 --> 00:49:08,856 من چسب زخم مي خوام اون برنامه ها مزخرفن 1050 00:49:10,859 --> 00:49:13,359 هي مارتين با ديالوگ‌هاش مشکل داره 1051 00:49:13,428 --> 00:49:14,828 و داشتيم فکر مي کرديم که بريم 1052 00:49:14,899 --> 00:49:17,401 رستوران خانه کلوچه و حلشون کنيم 1053 00:49:18,569 --> 00:49:19,335 واقعا؟ - آره - 1054 00:49:19,402 --> 00:49:20,501 عالي ميشه 1055 00:49:21,036 --> 00:49:22,269 پايه ام 1056 00:49:24,341 --> 00:49:26,742 کارت خوب بود، اسپير - برو جهنم مارتين - 1057 00:49:35,819 --> 00:49:37,985 ،ژاک، اگه اهل شرط بندي بودم 1058 00:49:38,121 --> 00:49:39,387 ميگم وقتي اخرين ايميلي که برام فرستادي 1059 00:49:39,454 --> 00:49:40,386 مست بودي 1060 00:49:40,557 --> 00:49:42,290 نگران نباش، خوشم اومد 1061 00:49:42,692 --> 00:49:44,492 "منظورت از اون قسمت "گفتن گرايش جنسي ميدوم چيه 1062 00:49:44,560 --> 00:49:45,861 اينکه مي خواي تا دانشگاه صبرکني 1063 00:49:46,029 --> 00:49:47,696 اما ايميلامون بهم الهام داد 1064 00:49:48,264 --> 00:49:50,831 ميرم به خانواده ام ميگم، ممنون ژاک 1065 00:49:51,336 --> 00:49:53,236 با عشق، آبي 1066 00:50:07,918 --> 00:50:08,818 آره 1067 00:50:11,287 --> 00:50:12,386 ‍سلام 1068 00:50:12,789 --> 00:50:15,224 سرکارخانم 1069 00:50:16,994 --> 00:50:18,527 ...سايمون 1070 00:50:19,562 --> 00:50:21,562 هنرپيشه ها چجوري تمرين ميکنن، نه؟ 1071 00:50:21,631 --> 00:50:22,663 هي، بچه ها 1072 00:50:23,231 --> 00:50:24,163 چي مي تونم براتون بيارم؟ 1073 00:50:24,499 --> 00:50:27,134 لايل! شما لايل رو مي شناسين؟ باهم لاتين داريم 1074 00:50:27,304 --> 00:50:28,569 اينطور فکر نمي کنم 1075 00:50:28,904 --> 00:50:29,770 سلام، چه خبرا؟ 1076 00:50:29,837 --> 00:50:32,539 راستش، پارسال باهم زيست داشتيم؟ 1077 00:50:32,673 --> 00:50:34,074 واقعا؟ - سايمون هستي، نه؟ - 1078 00:50:34,410 --> 00:50:37,245 ...آره، آره، ببخشيد، يادم 1079 00:50:37,314 --> 00:50:39,114 اشکال نداره کلاس بزرگي بود 1080 00:50:39,181 --> 00:50:40,648 و من حافظه تصويري خوبي دارم 1081 00:50:42,018 --> 00:50:43,217 چي مي تونم براتون بيارم بچه‌ها؟ 1082 00:50:43,352 --> 00:50:45,386 خب، برنامه داريم يکم اينجا بمونيم 1083 00:50:45,622 --> 00:50:48,323 و مي خوايم از چيزاي کوچيک شروع کنيم تا برسيم به بزرگا 1084 00:50:48,858 --> 00:50:52,191 ،احتمالا اول يکم بيکن مي‌خوايم ...يکم سوسيس 1085 00:50:52,961 --> 00:50:56,030 حق باتوئه، من زيادي قوي و فوق العاده‌ام 1086 00:50:56,297 --> 00:50:58,898 !زيادي! و زيادي جذاب 1087 00:51:00,903 --> 00:51:02,769 و هيچ نقشي تو مدرسه قبليت اجرا نکردي؟ 1088 00:51:03,906 --> 00:51:05,672 ...نه. ميشه برگرديم سر 1089 00:51:05,740 --> 00:51:07,406 و تازه اهل واشنگتن هم هستي، نه؟ 1090 00:51:07,476 --> 00:51:08,977 آره، بگذريم ميشه ديالوگ مقابلمو بگي؟ 1091 00:51:09,046 --> 00:51:10,778 خب پس چرا اومدي اينجا؟ 1092 00:51:11,514 --> 00:51:13,281 چون والدينم از هم جدا شدن 1093 00:51:13,350 --> 00:51:15,182 و خاله‌ام يه آپارتمان توي ساختمونش برامون پيدا کرد 1094 00:51:15,350 --> 00:51:16,383 چرا جدا شدن؟ 1095 00:51:16,684 --> 00:51:17,583 چه اهميتي داره مارتين؟ 1096 00:51:17,719 --> 00:51:18,954 داري يه کتاب درباره دختراي طلاق 1097 00:51:19,021 --> 00:51:20,321 اهل واشنگتن مي‌نويسي؟ 1098 00:51:21,891 --> 00:51:22,790 خب؟ 1099 00:51:24,292 --> 00:51:26,059 من فکر مي‌کردم پدرم 1100 00:51:26,129 --> 00:51:28,996 بهترين آدم روي کره زمينه 1101 00:51:30,466 --> 00:51:34,300 اما معلوم شد اون فقط يه بازنده‌ي خسته‌ي احمقه 1102 00:51:34,369 --> 00:51:36,870 که از کارش متنفره، زيادي آبجو مي خوره 1103 00:51:37,071 --> 00:51:38,205 و به زنش خيانت مي کنه 1104 00:51:38,607 --> 00:51:41,141 ...جهت تکميل همه چيزايي که الان بهشون اشاره کردم، پس 1105 00:51:41,311 --> 00:51:42,777 خب، متاسفم که اينو مي‌شنوم 1106 00:51:43,578 --> 00:51:44,277 آره 1107 00:51:44,646 --> 00:51:46,513 لياقت پدري رو داري که فکر مي کردي داري 1108 00:51:49,185 --> 00:51:50,719 مي دوني چيه ابي؟ 1109 00:51:52,388 --> 00:51:54,221 لياقت يه ابرقهرمان لعنتي داري 1110 00:51:54,925 --> 00:51:57,525 باشه، مرسي ...بيا برگرديم سراغ 1111 00:51:57,759 --> 00:51:58,659 بگو 1112 00:52:00,095 --> 00:52:00,994 چي؟ 1113 00:52:01,798 --> 00:52:02,964 مي خوام بشنوم که ميگي 1114 00:52:03,401 --> 00:52:07,068 من، ابي سوسو، يه زن جوان فوق العاده‌ام 1115 00:52:07,736 --> 00:52:10,437 و لياقت يه ابرقهرمان لعنتي دارم 1116 00:52:10,772 --> 00:52:12,840 همچين چيزي نميگم مارتين 1117 00:52:13,842 --> 00:52:15,177 ...باشه خب 1118 00:52:15,745 --> 00:52:17,544 تا وقتي نگي ول نمي کنم 1119 00:52:18,280 --> 00:52:19,379 باشه 1120 00:52:20,415 --> 00:52:21,949 ...داري چيکار - ببخشيد - 1121 00:52:22,051 --> 00:52:23,885 مشتري هاي رستوران خانه کلوچه - مارتين، مارتين، بس کن - 1122 00:52:23,952 --> 00:52:25,285 بخاطر ايجاد وقفه عذرخواهم - مارتين - 1123 00:52:25,354 --> 00:52:27,922 فقط مي خواستم بگم که "ابي سوسو" که اينجاست 1124 00:52:28,157 --> 00:52:29,357 يه زن جوان فوق العاده است 1125 00:52:29,427 --> 00:52:30,490 مارتين، خواهش مي‌کنم 1126 00:52:30,560 --> 00:52:32,627 و لياقت يه ابرقهرمان لعنتي داره 1127 00:52:32,727 --> 00:52:35,094 باشه، باشه - آره، ابي يوسو - 1128 00:52:35,531 --> 00:52:37,132 ابي سوسو يه زن جوان فوق العاده است 1129 00:52:37,197 --> 00:52:38,196 من ابي سوسو 1130 00:52:38,768 --> 00:52:41,035 يه زن جوان فوق العاده‌ام و لياقت 1131 00:52:41,502 --> 00:52:42,836 يه ابرقهرمان لعنتي دارم - يه ابرقهرمان لعنتي دارم - 1132 00:52:42,970 --> 00:52:44,904 !يه ابرقهرمان لعنتي دارم - !يه ابرقهرمان لعنتي دارم - 1133 00:52:45,206 --> 00:52:46,674 يه ابرقهرمان لعنتي دارم 1134 00:52:53,215 --> 00:52:54,115 آره 1135 00:52:55,051 --> 00:52:56,383 خيله خب 1136 00:52:57,120 --> 00:52:58,718 ترکوندي، آره 1137 00:52:59,555 --> 00:53:02,056 خب، مي تونين برگردين سر غذاهاتون، ممنون 1138 00:53:02,123 --> 00:53:03,724 بشين لطفا، لطفا 1139 00:53:07,263 --> 00:53:08,163 ...خب 1140 00:53:08,731 --> 00:53:11,465 ...خب، برگرديم به قسمت 1141 00:53:12,034 --> 00:53:14,034 ورود من به آهنگت - 5 دقيقه ديگه ميام - 1142 00:53:15,038 --> 00:53:17,172 ...کلاب کيت کت با افتخار تقديم مي کند 1143 00:53:17,375 --> 00:53:18,274 برمي گردم 1144 00:53:18,673 --> 00:53:19,672 يه خانم زيبا که مستقيم از انگلستان مياد 1145 00:53:19,675 --> 00:53:21,977 !همگي، سلي بولز 1146 00:53:33,255 --> 00:53:34,154 هي 1147 00:53:35,757 --> 00:53:38,790 وقتي آزمون شناسايي برگ هارو گرفتن تو کلاس زيست بودي؟ 1148 00:53:39,027 --> 00:53:41,528 آره، و جويل وينزلو اون پيچک سمي رو خورد 1149 00:53:41,831 --> 00:53:43,429 چون داگ فوگري بهش گفت ماريجواناست 1150 00:53:43,633 --> 00:53:45,200 درسته - جويل بيچاره - 1151 00:53:45,767 --> 00:53:47,567 ...فکر مي کنم فقط مي خواستم بقيه دوسش داشته باشن چون 1152 00:53:48,337 --> 00:53:51,370 تا حالا متوجه شدي که خودکار اضافي تو کوله‌اش داره؟ 1153 00:53:51,440 --> 00:53:54,341 ميدوني، مثلا منتظر روزيه 1154 00:53:54,410 --> 00:53:56,310 که اگه کسي اومد و ازش خودکار خواست 1155 00:53:56,847 --> 00:54:00,113 بتونه کسي باشه که بهش خودکار ميده؟ 1156 00:54:01,384 --> 00:54:02,818 همه چيزو مي‌بيني، مگه نه سايمون؟ 1157 00:54:03,218 --> 00:54:04,485 نميدونم 1158 00:54:05,354 --> 00:54:06,854 "اما سايمون يعني "کسي که ميشنوه 1159 00:54:06,957 --> 00:54:09,224 "و اسپير يعني "کسي که مي‌بينه 1160 00:54:09,291 --> 00:54:11,459 و اگه همه رو کنار هم بذاري 1161 00:54:11,527 --> 00:54:14,494 و مطمئنم اينا يعني سرنوشت من اينه که 1162 00:54:14,562 --> 00:54:15,962 تو کار همه فضولي کنم 1163 00:54:18,733 --> 00:54:19,732 من بايد برگردم داخل 1164 00:54:19,802 --> 00:54:21,602 و ظرف و ظروفارو بشورم 1165 00:54:22,136 --> 00:54:24,037 نداي وظيفه - واقعا - 1166 00:54:25,174 --> 00:54:26,173 داخل مي‌بينمت 1167 00:54:26,974 --> 00:54:27,874 آره، مي‌بينمت 1168 00:54:43,926 --> 00:54:44,825 سلام 1169 00:54:45,596 --> 00:54:48,263 بابا امشب واسه عيد حنوکا با پرواز مياد 1170 00:54:48,597 --> 00:54:49,563 اگه داري بهش فکر مي کني 1171 00:54:49,798 --> 00:54:51,099 !اما عيد حنوکا واسه يه ماه ديگه است 1172 00:54:51,166 --> 00:54:52,532 خب، درسته 1173 00:54:52,902 --> 00:54:55,102 به زندگي والدين طلاق گرفته خوش اومدي 1174 00:54:55,804 --> 00:54:57,138 بري تعطيلات که بتوني گيرشون بياري 1175 00:54:57,339 --> 00:55:00,441 و بابام مثل هميشه تو يه مسافرخونه آشغال مي‌مونه 1176 00:55:00,510 --> 00:55:02,708 ما همه‌ي رسم و رسومات وحشتناک زشتمون رو انجام ميديم 1177 00:55:03,612 --> 00:55:05,947 شمعداني‌ها رو روشن مي‌کنيم و من در سکوت دعا مي‌کنم 1178 00:55:06,016 --> 00:55:07,883 که آبپاش ها از کار نيوفتن 1179 00:55:08,184 --> 00:55:09,718 قبلا دوبار اين اتفاق افتاده 1180 00:55:11,186 --> 00:55:13,554 باورت ميشه دوبرابر نااميدم 1181 00:55:13,723 --> 00:55:15,023 و اين بهم ريختگي زشت 1182 00:55:15,090 --> 00:55:16,790 به اين قضيه گفتن گرايش جنسيم تبديل شده؟ 1183 00:55:17,759 --> 00:55:19,026 فکر مي‌کني ديوونه‌ام؟ 1184 00:55:19,995 --> 00:55:21,729 نه "آبي"، فکر نمي‌کنم ديوونه‌اي 1185 00:55:22,164 --> 00:55:24,031 فکر ميکنم ديوانه وار شجاعي 1186 00:55:38,281 --> 00:55:40,948 راستش، مارتين قبلا خيلي رو مخم بود 1187 00:55:41,016 --> 00:55:43,285 اما در واقع يه جورايي آدم باحاليه 1188 00:55:45,689 --> 00:55:47,655 ميخواستم درباره پدرو مادرت ازت بپرسم 1189 00:55:48,355 --> 00:55:49,590 فقط نميخواستم اون موقع که تو رستوران بوديم 1190 00:55:49,657 --> 00:55:50,755 چيزي بگم 1191 00:55:50,825 --> 00:55:52,691 مطمئنم نبودم ميخواستي راجعش حرف بزني يا نه 1192 00:55:53,060 --> 00:55:55,327 آره، نه، خيلي بهش اشاره نميکنم 1193 00:55:55,665 --> 00:55:58,099 چون برخلاف چهرمه 1194 00:55:59,101 --> 00:56:00,235 چجوري چهره‌اي؟ 1195 00:56:02,102 --> 00:56:04,069 دختري که هيجان زده است 1196 00:56:04,140 --> 00:56:06,274 که سال آخر رو تو مدرسه جديد شروع کنه 1197 00:56:06,841 --> 00:56:09,342 ،دختري که زندگيش تموم نشده 1198 00:56:09,411 --> 00:56:10,511 حدود سه ماه پيش 1199 00:56:10,579 --> 00:56:12,980 کسي که هميشه عصباني و ناراحته 1200 00:56:15,585 --> 00:56:17,052 دختري که هنوز به عشق باور داره 1201 00:56:17,952 --> 00:56:20,920 بيخيال تو هنوزم به عشق باور داري 1202 00:56:22,057 --> 00:56:22,956 شايد 1203 00:56:23,558 --> 00:56:24,925 تا حالا عاشق شدي؟ 1204 00:56:28,696 --> 00:56:29,797 فکر ميکنم 1205 00:56:44,478 --> 00:56:45,378 اَبي 1206 00:56:46,583 --> 00:56:47,681 بله؟ 1207 00:56:51,087 --> 00:56:51,987 من همجنس‌گرام 1208 00:56:57,658 --> 00:56:59,092 با اين حال نميتوني به کسي بگي 1209 00:57:00,297 --> 00:57:01,128 واقعا کسي نميدونه 1210 00:57:01,263 --> 00:57:03,296 و واقعا نميخوام مردم بدونن 1211 00:57:03,365 --> 00:57:04,898 نميگم، قول ميدم 1212 00:57:05,235 --> 00:57:06,134 باشه 1213 00:57:11,473 --> 00:57:12,372 غافلگير شدي؟ 1214 00:57:14,044 --> 00:57:14,943 نه 1215 00:57:16,312 --> 00:57:17,946 پس ميدونستي؟ - نه - 1216 00:57:19,449 --> 00:57:20,715 اما غافلگير نشدي؟ 1217 00:57:21,750 --> 00:57:23,149 ميخواي تعجب کنم؟ 1218 00:57:24,720 --> 00:57:25,817 نميدونم 1219 00:57:27,155 --> 00:57:28,055 باشه 1220 00:57:28,856 --> 00:57:30,025 خب، من دوستت دارم 1221 00:57:31,491 --> 00:57:32,391 ...پس 1222 00:57:41,705 --> 00:57:42,804 منم دوستت دارم 1223 00:57:50,812 --> 00:57:54,180 کسي پشتمون نيست 1224 00:57:54,250 --> 00:57:55,515 لازم نيست راهنما بزني 1225 00:57:55,585 --> 00:57:56,952 خب، فقط علائم امنيتي رو رعايت ميکنم - آره - 1226 00:58:10,998 --> 00:58:13,866 آبي عزيزم، اميدوارم اوضاع با پدرت به خوبي پيش بره 1227 00:58:14,168 --> 00:58:16,669 هراتفاقي بيوفته، تو بهم الهام دادي 1228 00:58:17,038 --> 00:58:18,838 امشب به دوستم گرايش جنسيم گفتم 1229 00:58:18,941 --> 00:58:20,840 و هرگز بدون تو نميتونستم اينکارو بکنم 1230 00:58:20,977 --> 00:58:22,876 شايد بايد اين قطار شجاعت رو برونيم 1231 00:58:22,978 --> 00:58:24,479 و هويت خودمون رو فاش کنيم 1232 00:58:24,981 --> 00:58:27,483 دارم ميميرم که بدونم کي هستي با عشق، ژاک 1233 00:58:38,393 --> 00:58:40,360 به بابام گفتم 1234 00:58:41,230 --> 00:58:44,932 به طرز ديوونه واري ضايع بود اما يه جورايي خوب هم بود 1235 00:58:45,834 --> 00:58:47,467 و برعکس گفتي 1236 00:58:47,935 --> 00:58:49,802 تو بودي که به من الهام دادي 1237 00:58:51,640 --> 00:58:52,839 اما متاسفم 1238 00:58:53,441 --> 00:58:56,109 فقط هنوز آماده نيستم که هويت همديگه رو بدونيم 1239 00:58:56,277 --> 00:58:57,411 با عشق، بلو 1240 00:59:01,917 --> 00:59:04,584 هي داري چيکار ميکني؟ - !من يه کوسه سرخ شده‌ام - 1241 00:59:04,785 --> 00:59:06,287 !آره 1242 00:59:08,322 --> 00:59:10,356 خوبه - !يه کوسه سرخ شده‌ي باحالي - 1243 00:59:10,425 --> 00:59:11,826 ممنون، ممنون - خوشم اومد - 1244 00:59:11,892 --> 00:59:13,092 اصلن نميدونستم داري نزديک ميشي 1245 00:59:13,160 --> 00:59:14,059 مي دوني چه روزيه؟ 1246 00:59:14,361 --> 00:59:15,761 چه روزي؟ - !بايد جمعه باشه - 1247 00:59:17,167 --> 00:59:18,833 حدس مي زنم ملت دوسم دارن، آره؟ درسته؟ 1248 00:59:19,034 --> 00:59:19,732 آره 1249 00:59:20,368 --> 00:59:22,302 با کلمات سياه و يهودي چي به ذهنتون ميرسه؟ 1250 00:59:22,437 --> 00:59:23,336 چي؟ - کبود - 1251 00:59:23,904 --> 00:59:25,005 خيلي بدجنسي 1252 00:59:25,073 --> 00:59:25,771 سايمون؟ 1253 00:59:26,140 --> 00:59:28,775 از کي تا حالا ابي فکر ميکنه مارتين انقدر بامزه است؟ 1254 00:59:29,543 --> 00:59:30,510 آره، ديوونه کننده است 1255 00:59:30,847 --> 00:59:32,080 مي دوني، احمقانه است 1256 00:59:32,212 --> 00:59:33,879 ميرم بهش ميگم ازش خوشم مياد 1257 00:59:33,947 --> 00:59:34,847 و داشتم فکر ميکردم 1258 00:59:34,949 --> 00:59:35,980 اين قضيه تجربه ي سکس و اينا 1259 00:59:36,048 --> 00:59:37,184 خيلي مسئله‌ي بزرگي نيست 1260 00:59:37,285 --> 00:59:38,685 و راستش، داشتم تمرين م کردم، خب؟ 1261 00:59:38,753 --> 00:59:39,786 يه چيزي آنلاين پيدا کردم 1262 00:59:39,990 --> 00:59:40,954 خيلي باحاله ...بهش ميگن واژن جيبي 1263 00:59:41,024 --> 00:59:42,123 ابي از مارتين خوشش مياد 1264 00:59:43,324 --> 00:59:44,323 خودش بهم گفت 1265 00:59:44,759 --> 00:59:46,926 اما اون مارتينه - ميدونم - 1266 00:59:48,597 --> 00:59:49,496 ببين برام مهم نيست 1267 00:59:49,598 --> 00:59:50,864 مي خوام امتحان کنم - وايسا وايسا - 1268 00:59:50,931 --> 00:59:52,198 ليا چي؟ 1269 00:59:52,934 --> 00:59:54,168 ليا چي؟ 1270 00:59:54,871 --> 00:59:55,970 رفيق 1271 00:59:58,140 --> 01:00:00,273 ليا عاشق توئه - نه نيست - 1272 01:00:00,575 --> 01:00:01,508 داري شوخي مي کني؟ 1273 01:00:01,643 --> 01:00:03,108 منظورم اينکه، بيخيال جوري که به تو نگاه ميکنه 1274 01:00:03,179 --> 01:00:05,813 و از وقتي که ابي اومده چقدر حسودي ميکنه؟ 1275 01:00:05,882 --> 01:00:08,549 و هربار که تو مياي تو اتاق سرخ ميشه 1276 01:00:10,084 --> 01:00:11,585 ...ببين، تو و ابي 1277 01:00:12,690 --> 01:00:13,923 هرگز اتفاق نميوفته 1278 01:00:14,490 --> 01:00:15,755 ...اما تو و ليا 1279 01:00:16,459 --> 01:00:18,326 منظورم اينکه، باهم ديگه فوق العاده ميشين 1280 01:00:29,170 --> 01:00:30,337 چه خبرا؟ 1281 01:00:32,307 --> 01:00:34,107 خب يه چيزي بايد بهت بگم 1282 01:00:36,010 --> 01:00:37,512 نيک همين الان ازم خواست قبل از مسابقه فوتبال 1283 01:00:37,579 --> 01:00:38,579 بريم شام بيرون 1284 01:00:40,215 --> 01:00:41,115 باشه 1285 01:00:41,781 --> 01:00:43,949 ،نه، يه طوري، ساي 1286 01:00:44,185 --> 01:00:45,352 اومد پيشم اينطوري گفت 1287 01:00:45,687 --> 01:00:46,687 ميخواي شام بريم بيرون؟ 1288 01:00:46,921 --> 01:00:47,820 خيله خب، و من گفتم 1289 01:00:48,123 --> 01:00:49,423 "البته، ابي و سايمون هم هستن؟" و گفت 1290 01:00:49,691 --> 01:00:52,959 "داشتم فکر مي کنم فقط ما دوتا باشيم، مثل يه قرار" 1291 01:00:53,995 --> 01:00:55,094 عاليه 1292 01:00:56,430 --> 01:00:57,330 هست؟ 1293 01:00:58,834 --> 01:00:59,932 آره 1294 01:01:00,769 --> 01:01:02,034 ليا، بيخيال 1295 01:01:05,107 --> 01:01:06,340 ميدونم ازش خوشت مياد 1296 01:01:06,541 --> 01:01:07,440 چي؟ 1297 01:01:08,011 --> 01:01:09,209 همه اون چيزايي که اون شب 1298 01:01:09,276 --> 01:01:10,811 بعد مهموني "برم" داشتي ميگفتي 1299 01:01:10,878 --> 01:01:13,612 اينکه، مي دوني تو کف يکي باشي 1300 01:01:13,682 --> 01:01:15,014 که داره ميکُشتت 1301 01:01:16,684 --> 01:01:17,985 داشتي درباره نيک حرف ميزدي 1302 01:01:22,155 --> 01:01:24,290 پس فکر ميکني بايد باهاش برم بيرون؟ 1303 01:01:25,295 --> 01:01:27,028 آره. آره 1304 01:01:29,231 --> 01:01:30,130 باشه 1305 01:01:31,597 --> 01:01:32,297 آره؟ - آره - 1306 01:01:32,701 --> 01:01:34,100 بهت قول ميدم، پشيمون نميشي 1307 01:01:34,168 --> 01:01:35,268 عالي ميشه 1308 01:01:38,906 --> 01:01:41,674 !پنجه‌هاتون رو بيرون بيارين، گريزلي‌ها 1309 01:01:50,085 --> 01:01:53,386 سايمون، آلمونت کيوبي خيلي جيگره 1310 01:01:53,921 --> 01:01:55,721 حالا مي تونيم درباره اين چيزا حرف بزنيم، ميدوني که 1311 01:01:55,789 --> 01:01:57,255 آره، هنوز نميدونم 1312 01:01:57,324 --> 01:01:58,692 که چقدر جيگره 1313 01:02:00,663 --> 01:02:02,796 جدي؟ - آره - 1314 01:02:02,863 --> 01:02:05,797 بايد تمرين کنيم خيله خب، سايمون 1315 01:02:06,033 --> 01:02:07,032 آره؟ - فکر ميکني - 1316 01:02:07,335 --> 01:02:12,104 اون بازيکن خط حمله تو اون شلواراي جذاب خوبه؟ 1317 01:02:13,542 --> 01:02:14,608 خيلي خوبه 1318 01:02:16,811 --> 01:02:18,979 نه، نه، نه 1319 01:02:19,414 --> 01:02:23,050 !خوبه با بدنت نشون بده 1320 01:02:23,518 --> 01:02:24,816 !خوبه 1321 01:02:25,187 --> 01:02:26,120 خيلي خوب بود 1322 01:02:26,187 --> 01:02:27,287 خيلي خوب بود - مرسي - 1323 01:02:27,655 --> 01:02:29,622 يه نگاه بنداز اون يارو تو رستوران خانه کلوچه 1324 01:02:31,692 --> 01:02:32,590 آره 1325 01:02:35,763 --> 01:02:38,130 لايل؟ - نميدونم، ميتونه باشه - 1326 01:02:38,200 --> 01:02:39,966 نميدونم - ...فکر ميکني - 1327 01:02:40,035 --> 01:02:41,235 نميدونم 1328 01:02:42,204 --> 01:02:43,536 باشه، خب، بايد باهاش حرف بزني 1329 01:02:43,605 --> 01:02:44,604 ميرم يه قهوه بگيرم 1330 01:02:44,672 --> 01:02:46,238 !ببين، تو خوبي 1331 01:02:46,574 --> 01:02:47,575 ‍تو ميتوني 1332 01:02:48,477 --> 01:02:49,376 سلام 1333 01:02:50,944 --> 01:02:53,379 پيشخدمت مورد علاقه من نيست 1334 01:02:53,581 --> 01:02:56,615 به! آقايي که همه چيزو مي‌بينه 1335 01:02:56,886 --> 01:02:57,852 آره 1336 01:02:58,285 --> 01:03:00,085 فکر نميکردم اهل ديدن بازي باشي 1337 01:03:00,187 --> 01:03:01,454 فقط واسه قهوه اومدم 1338 01:03:01,789 --> 01:03:04,123 البته آره واسه تو فقط مسئله کاپوچينو 1339 01:03:04,192 --> 01:03:05,692 و همراهيه 1340 01:03:11,865 --> 01:03:12,766 خوشحالم اينجايي 1341 01:03:13,969 --> 01:03:15,067 جدي؟ 1342 01:03:15,736 --> 01:03:16,635 آره 1343 01:03:17,437 --> 01:03:19,337 چون مي خواستم يه چيزي ازت بپرسم 1344 01:03:21,042 --> 01:03:22,175 اون روز مي خواستم بپرسم 1345 01:03:22,244 --> 01:03:24,711 و بعد يه جورايي احساس حقارت کردم 1346 01:03:27,013 --> 01:03:28,247 قضيه "ابي" چيه؟ 1347 01:03:30,350 --> 01:03:31,883 ميدونم تو و اون خيلي باهم ميچرخين 1348 01:03:31,953 --> 01:03:33,787 ...بين شما چيزي هست، يا 1349 01:03:34,789 --> 01:03:35,688 نه 1350 01:03:36,223 --> 01:03:38,122 نه، ما فقط دوستيم 1351 01:03:38,460 --> 01:03:40,227 من هيچوقت نميتونم با آدمي به اين جذابي فقط دوست باشم 1352 01:03:40,295 --> 01:03:40,993 !آره 1353 01:03:41,161 --> 01:03:42,396 هر روز به کشمکش ميگذره 1354 01:03:44,195 --> 01:03:46,732 بايد برم. مي‌بينمت 1355 01:03:50,736 --> 01:03:52,470 !هي! تو 1356 01:03:53,439 --> 01:03:55,740 !مرغ کوچولو گفت تو کف خرسايي 1357 01:03:59,148 --> 01:04:00,515 !رفيق! منم 1358 01:04:02,617 --> 01:04:04,217 من خرس کريکوودم 1359 01:04:04,988 --> 01:04:05,985 البته که تويي 1360 01:04:06,055 --> 01:04:07,153 ممنون 1361 01:04:07,588 --> 01:04:08,388 تعريف نبود 1362 01:04:08,590 --> 01:04:10,756 هي...حرکت بعديمو با ابي فهميدم 1363 01:04:11,123 --> 01:04:12,625 عاليه، خوش بحالت مارتين 1364 01:04:13,361 --> 01:04:15,461 فقط ميخواستم خيلي سريع با تو درميون بذارم 1365 01:04:15,630 --> 01:04:16,963 نه، مارتين ببين 1366 01:04:17,465 --> 01:04:18,563 من هفته‌هاست دارم بهت کمک مي کنم 1367 01:04:18,633 --> 01:04:20,133 و از اينکه دارم کمک ميکنم زندگي دوستامو خراب کني 1368 01:04:20,199 --> 01:04:21,165 دارم خسته ميشم و حالم خوب نيست 1369 01:04:21,235 --> 01:04:22,300 پس چرا فقط همونکاري که تو رستوران خانه کلوچه 1370 01:04:22,369 --> 01:04:23,670 کردي رو نميکني؟ 1371 01:04:24,139 --> 01:04:25,037 خيلي عالي پيش رفت 1372 01:04:25,572 --> 01:04:27,106 پس فکر مي کني بايد برم سراغش؟ 1373 01:04:27,375 --> 01:04:28,407 حرکت گنده اي بود 1374 01:04:28,475 --> 01:04:30,845 گنده شو يا برو خونه نه مارتين؟ 1375 01:04:31,780 --> 01:04:32,846 گنده شو يا برو خونه 1376 01:04:33,081 --> 01:04:35,450 خوشم اومد !ممنون واسه قوت قلب، پسر 1377 01:04:36,249 --> 01:04:37,416 بايد قوامو جمع کنم 1378 01:04:38,118 --> 01:04:39,885 !زودباش 1379 01:04:46,192 --> 01:04:47,359 !مي‌گيريمت 1380 01:04:47,663 --> 01:04:49,428 پنجه، پنجه، پنجه، پنجه 1381 01:04:49,497 --> 01:04:51,298 پنجه، پنجه، پنجه، پنجه 1382 01:04:56,571 --> 01:04:57,468 !ايتن 1383 01:04:58,172 --> 01:04:59,707 نمي دونستم از فوتبال خوشت مياد 1384 01:05:00,109 --> 01:05:01,874 فقط واسه ديد زدن دم و دستگاه بازيکن‌ها اومده 1385 01:05:01,941 --> 01:05:03,074 تا حالا مامانت بهت نگفته 1386 01:05:03,142 --> 01:05:05,277 اون هسته خرمات رو تو جمع نگيري؟ 1387 01:05:05,679 --> 01:05:08,014 ميشه يکمي حموص واسه اين هويج کوچولو بده؟ 1388 01:05:08,216 --> 01:05:09,616 خفه شو پسر 1389 01:05:14,289 --> 01:05:16,456 سلام بچه ها - چه خبرا؟ - 1390 01:05:19,860 --> 01:05:21,694 شام چطور بود؟ - خوب بود - 1391 01:05:22,296 --> 01:05:24,629 آره، سوپ چيني خورديم 1392 01:05:25,265 --> 01:05:27,366 همون رستوران چينيِ که بهت گفته بودم؟ 1393 01:05:28,103 --> 01:05:29,002 آره 1394 01:05:29,235 --> 01:05:31,136 مي دوني، شايد بتوني با مارتين بري اونجا 1395 01:05:32,942 --> 01:05:34,208 چرا بخوام با مارتين برم؟ 1396 01:05:34,910 --> 01:05:38,143 لطفا براي سرود ملي از جا بلند بشين 1397 01:05:42,182 --> 01:05:44,282 تقديم به همه‌ي پناهندگان 1398 01:05:45,053 --> 01:05:47,253 و مربي آوازم مونيکا لوييس 1399 01:05:47,756 --> 01:05:48,655 !آره 1400 01:06:03,404 --> 01:06:04,738 داري چه غلطي ميکني؟ 1401 01:06:06,506 --> 01:06:07,338 ببخشيد سلام 1402 01:06:07,743 --> 01:06:09,675 سلام به همگي ببخشيد پريدم وسط 1403 01:06:09,743 --> 01:06:11,443 چرا وسط سرود ملي پريد؟ 1404 01:06:11,513 --> 01:06:12,945 ...اما يه چيزي بايد بگم 1405 01:06:13,581 --> 01:06:15,915 که يکم از سرود ملي مهم تره 1406 01:06:16,917 --> 01:06:18,285 توهين به آمريکا نباشه 1407 01:06:20,286 --> 01:06:23,221 ...ابيگل کاترين سوسو 1408 01:06:23,757 --> 01:06:26,057 ،وقتي به مدرسه ي کريکوود منتقل شدي 1409 01:06:26,494 --> 01:06:28,695 درست سه ماه و نيم پيش 1410 01:06:29,830 --> 01:06:32,131 ،نه فقط به يه مدرسه‌ي جديد منتقل شدي 1411 01:06:32,532 --> 01:06:35,533 به يه قلب جديد که مال من باشه 1412 01:06:36,203 --> 01:06:38,937 هم منتقل شدي قلبم. درست اينجا 1413 01:06:39,573 --> 01:06:42,607 ،چه به عنوان شريکت توي نمايش 1414 01:06:43,044 --> 01:06:44,711 ،يا جنگجوت توي رستوران خانه کلوچه 1415 01:06:45,747 --> 01:06:46,913 همه ي 135,300 دقيقه اي که 1416 01:06:47,380 --> 01:06:52,549 باهم گذرونديم رو گرامي مي دارم 1417 01:06:53,120 --> 01:06:54,287 خيلي متاسفم 1418 01:06:54,890 --> 01:06:58,957 135,301دقيقه 1419 01:06:59,393 --> 01:07:02,394 و مي دونم تو يه آدم باهوش، با استعداد 1420 01:07:03,231 --> 01:07:04,597 و عالي هستي 1421 01:07:05,465 --> 01:07:10,834 و من فقط يه يه آدم بي استعداد عرقي تو يه لباس خرسم 1422 01:07:11,572 --> 01:07:13,441 اما همونطور که بوگي پير ميگه 1423 01:07:14,341 --> 01:07:15,841 "جهان قاطي پاتي ديوونه کننده" 1424 01:07:17,145 --> 01:07:18,246 پس ابي 1425 01:07:18,880 --> 01:07:19,946 ...بدون حرف بيشتر 1426 01:07:22,216 --> 01:07:23,450 با من قرار ميذاري؟ 1427 01:07:24,885 --> 01:07:26,985 !از سر تو زياديه، صورت تخمي 1428 01:07:28,088 --> 01:07:30,356 ببخشيد، متاسفم 1429 01:07:33,326 --> 01:07:34,992 فقط بگو آره، بگو آره 1430 01:07:35,162 --> 01:07:36,262 ...مارتين 1431 01:07:37,231 --> 01:07:38,998 خيلي متاسفم 1432 01:07:40,066 --> 01:07:41,868 من همچين حسي به تو ندارم 1433 01:07:43,871 --> 01:07:44,838 نداري؟ 1434 01:07:46,775 --> 01:07:47,674 نه 1435 01:07:48,176 --> 01:07:49,643 اما واقعا دوست دارم باهات وقت بگذرونم 1436 01:07:49,710 --> 01:07:53,912 و نميدونم، شايد هنوز بتونيم دوست باشيم، ميدوني؟ 1437 01:07:54,381 --> 01:07:55,548 ...آره 1438 01:07:57,319 --> 01:07:58,619 اونا کبوترن؟ 1439 01:08:03,990 --> 01:08:05,658 !نه، نه سوراج 1440 01:08:05,827 --> 01:08:08,428 !نه، نه گفت نه! نه، نکن 1441 01:08:16,670 --> 01:08:18,337 فکرکردم گفتي ازش خوشش مياد 1442 01:08:18,871 --> 01:08:23,274 کفتر پروني عيوني که انتظارشو داشتم نبود 1443 01:08:23,578 --> 01:08:26,612 اما صرفا آزاد کردن يه سري پرنده بود 1444 01:08:27,014 --> 01:08:27,912 آره 1445 01:08:28,748 --> 01:08:29,647 باشه 1446 01:08:31,086 --> 01:08:32,052 از بازي لذت ببرين 1447 01:08:34,188 --> 01:08:36,221 !تلاش خوبي بود، مارتين !و خيلي مايه گذاشتي، مارتين 1448 01:08:36,290 --> 01:08:38,423 تلاشتو کردي! درسته؟ 1449 01:08:49,537 --> 01:08:50,737 افتضاح بود 1450 01:08:51,604 --> 01:08:53,906 نگران نباش، چندهفته ديگه ملت بيخيال ميشن 1451 01:09:14,693 --> 01:09:15,928 دونالد جي ترامپ هستم 1452 01:09:16,032 --> 01:09:18,231 مارتين اندرسون نميتونه الان بياد پاي تلفن 1453 01:09:18,298 --> 01:09:20,832 هي مارتين، دوباره سايمونم 1454 01:09:21,001 --> 01:09:24,404 ببين، مي خوام مطمئن بشم اوضاعت رديفه 1455 01:09:24,472 --> 01:09:26,205 ...مي دونم از زمان 1456 01:09:27,107 --> 01:09:30,141 خودت مي دوني از کي، اوضاع سخت شده ...گوش کن، فقط 1457 01:09:31,277 --> 01:09:32,376 فقط يه زنگ بهم بزن، باشه؟ 1458 01:09:32,579 --> 01:09:33,979 فقط ميخوام مطئن بشم حالت خوبه 1459 01:09:36,250 --> 01:09:39,050 اونجا چيکار ميکني؟ 1460 01:09:39,219 --> 01:09:40,118 واقعا؟ 1461 01:09:40,686 --> 01:09:42,419 مي خوام تو دکور زدن بهم کمک کني ميشه اينارو واسم باز کني؟ 1462 01:09:42,424 --> 01:09:43,724 اصلا باحال نيست. الان ميام اونجا، باشه؟ 1463 01:09:43,825 --> 01:09:45,725 چي باحال نيست؟ - الان ميام - 1464 01:09:45,794 --> 01:09:48,026 !صورتت که رو نردبون کنار اتاقمي 1465 01:09:48,094 --> 01:09:49,329 هنوز مي تونم واضح ببينمت 1466 01:09:49,828 --> 01:09:53,864 خيله خب باشه کريسمس مبارک 1467 01:09:59,839 --> 01:10:00,538 ژاک 1468 01:10:00,608 --> 01:10:01,808 دارم اگ ناگ ميخورم و وسايلامو جمع مي‌کنم 1469 01:10:01,875 --> 01:10:03,409 تا به کابين بابام تو درياچه ي ريبون برم 1470 01:10:03,609 --> 01:10:04,575 تقريبا مطمئنم ازش يه عکس 1471 01:10:04,879 --> 01:10:07,547 توي صفحه "ناکجا آباد" ويکيپديا هست 1472 01:10:07,915 --> 01:10:09,114 ناکجا آباد 1473 01:10:09,784 --> 01:10:11,450 دارم به يه خونه بدون گرما و حرارت 1474 01:10:11,520 --> 01:10:12,787 وسط ناکجا آباد ميرم 1475 01:10:14,055 --> 01:10:15,289 لعنت 1476 01:10:15,756 --> 01:10:17,189 اونجا به زور برق هست 1477 01:10:17,257 --> 01:10:18,456 و قطعا آنتن نيست 1478 01:10:18,525 --> 01:10:20,993 پس اين آخرين ايميلم واسه يه مدتي ميشه 1479 01:10:21,493 --> 01:10:23,227 بايد يه اداي احترام واقعي باشه 1480 01:10:23,397 --> 01:10:25,028 يه پدر و پسر همجنس‌گرلش تظاهر مي‌کنن 1481 01:10:25,099 --> 01:10:27,367 دوست دارن ماهي بگيرن و دنبال يه مسئله بگردن که درموردش حرف بزنن 1482 01:10:27,668 --> 01:10:28,969 قراره يه هفته خيلي هيجان انگيز 1483 01:10:29,036 --> 01:10:31,235 بدون تو باشه، ژاک باعشق، آبي 1484 01:10:31,637 --> 01:10:33,037 به نظر يکم موزيک خوب نياز داري 1485 01:10:33,106 --> 01:10:35,340 پس يه ليست از هفت بهترين آهنگ کريسمس 1486 01:10:35,409 --> 01:10:37,242 تمام دوران رو برات مي فرستم 1487 01:10:37,545 --> 01:10:39,113 "البته که شامل آهنگ "پسربچه درامر 1488 01:10:39,179 --> 01:10:39,911 ديويد بويي 1489 01:10:40,114 --> 01:10:41,614 و اسموکي رابينسون & ميرکلز 1490 01:10:41,680 --> 01:10:42,747 هر روز کريسمس" هم ميشه" 1491 01:10:42,916 --> 01:10:44,482 اما آهنگ شماره يکي که لازمت ميشه 1492 01:10:44,551 --> 01:10:45,920 و بهم اعتماد کن 1493 01:10:45,986 --> 01:10:46,985 ...مي دونم يه ذره 1494 01:11:50,284 --> 01:11:52,050 ساي، ديديش؟ 1495 01:11:52,585 --> 01:11:53,684 چيو؟ 1496 01:11:54,153 --> 01:11:55,052 رازهاي کريک 1497 01:11:55,957 --> 01:11:57,857 بايد سريع يه نگاه به کامپيوترت بندازي 1498 01:12:00,828 --> 01:12:02,728 دوستان عزيز، دانش آموزان مدرسه ي کريکوود 1499 01:12:02,896 --> 01:12:05,530 سايمون اسپير رفيق مرد مخفيانه داره 1500 01:12:05,600 --> 01:12:06,766 چون اون همجنس‌گراست 1501 01:12:07,134 --> 01:12:09,502 افراد علاقه مند ميتونن مستقيم براي تنظيم 1502 01:12:09,569 --> 01:12:11,504 وقت سکس از پشت باهاش تماس بگيرن 1503 01:12:11,805 --> 01:12:13,639 به درخواست خانم ها نيازي نيست 1504 01:12:14,141 --> 01:12:16,174 احتمالا همه ما بايد درباره‌ي اين موضوع 1505 01:12:16,243 --> 01:12:18,476 به جاي افتضاحي که سر مارتين اديسون توي بازي اومد حرف بزنيم 1506 01:12:18,879 --> 01:12:20,646 که درواقع اگه بهش فکر کنيد يه جورايي 1507 01:12:20,880 --> 01:12:22,879 شيرين و رمانتيک بود 1508 01:12:23,383 --> 01:12:25,284 ارادتمند شما، ناشناس 1509 01:12:31,725 --> 01:12:34,193 ساي، خونديش؟ 1510 01:12:34,528 --> 01:12:35,593 الان نميتونم حرف بزنم 1511 01:12:35,762 --> 01:12:37,296 نه، ساي وايسا - بايد برم - 1512 01:12:38,365 --> 01:12:39,263 ساي؟ 1513 01:12:40,000 --> 01:12:40,699 ديدمش 1514 01:12:41,367 --> 01:12:44,168 گزارششو دادم برش ميدارن 1515 01:12:44,371 --> 01:12:45,605 خيلي دير شده نه، کسايي هستن 1516 01:12:45,673 --> 01:12:47,039 ...که ديدنش، پس 1517 01:12:47,439 --> 01:12:48,338 خيلي مهم نيست 1518 01:12:50,512 --> 01:12:51,611 واقعيت داره 1519 01:12:54,881 --> 01:12:55,781 من همجنس‌گرام 1520 01:12:58,185 --> 01:12:59,586 خب ميخواي چيکار کني؟ 1521 01:13:00,654 --> 01:13:01,753 نميدونم 1522 01:13:02,254 --> 01:13:03,220 ميتوني انکارش کني 1523 01:13:04,025 --> 01:13:05,758 چرا بخوام انکارش کنم، نورا؟ 1524 01:13:05,826 --> 01:13:07,326 ازش خجالت که نميکشم 1525 01:13:07,561 --> 01:13:09,829 تا الان که هيچي نگفته بودي 1526 01:13:09,962 --> 01:13:10,662 که چي؟ 1527 01:13:10,896 --> 01:13:11,962 چه ربطي داره؟ 1528 01:13:12,032 --> 01:13:13,465 چي داري ميگي؟ 1529 01:13:13,533 --> 01:13:14,833 متاسفم 1530 01:13:20,939 --> 01:13:22,038 مي دونم فعلا در دسترس نيستي 1531 01:13:22,108 --> 01:13:23,575 و تا وقتي برگردي اينو نمي‌بيني 1532 01:13:23,643 --> 01:13:24,642 اما يه اتفاقي افتاده 1533 01:13:25,179 --> 01:13:26,879 مي فهمي من کي هستم 1534 01:13:27,314 --> 01:13:28,815 و يه نفر ايميل هاي مارو پست کرده 1535 01:13:28,982 --> 01:13:31,616 لطفا نترس لطفا، آبي 1536 01:13:31,953 --> 01:13:34,118 مي خوام بهم قول بدي که غيبت نميزنه 1537 01:13:39,142 --> 01:13:41,142 لیا: لطفا بهم زنگ بزن [ نیک: رفیق، میخوای بریم قدم بزنیم؟ ] اَبی: لطفا بهم زنگ بزن، دوستت دارم 1538 01:14:09,924 --> 01:14:11,089 مامان، بذار کادوهامو باز کنم 1539 01:14:11,456 --> 01:14:14,091 عزيزم، دارم بهت ميگم بايد ريشاتو بزني 1540 01:14:14,928 --> 01:14:16,328 اين يعني به پختن ادامه ميدي؟ 1541 01:14:16,396 --> 01:14:18,463 آره، البته، مي تونم امشبم شام بپزم 1542 01:14:18,531 --> 01:14:19,462 عالي - اين واسه چيه؟ - 1543 01:14:20,868 --> 01:14:22,802 اين يکي، شرلوک بفرما 1544 01:14:28,207 --> 01:14:29,206 چيه؟ 1545 01:14:30,610 --> 01:14:31,911 هدفون بلوتوثي 1546 01:14:31,979 --> 01:14:33,646 از سياه خوشت مياد؟ - عاشقشم - 1547 01:14:33,980 --> 01:14:35,279 ...چون نميدونستم خوشت مياد 1548 01:14:35,349 --> 01:14:36,048 عاليه 1549 01:14:36,350 --> 01:14:37,449 رنگ هاي ديگه هم داشتن - گفت خوشش مياد - 1550 01:14:37,817 --> 01:14:39,016 نه، دوسش دارم - باشه، رسيدشو دارم - 1551 01:14:39,018 --> 01:14:39,885 مشکلي نداره 1552 01:14:46,393 --> 01:14:49,795 راستش، ميخواستم راجع به يه موضوعي باهاتون صحبت کنم 1553 01:14:51,096 --> 01:14:51,996 چيه؟ 1554 01:14:54,100 --> 01:14:55,199 ...خب 1555 01:14:55,300 --> 01:14:56,200 ...بذار حدس بزنم 1556 01:14:57,971 --> 01:14:59,237 يکي رو حامله کردي 1557 01:15:00,606 --> 01:15:01,505 نه، تو حامله‌اي 1558 01:15:01,976 --> 01:15:04,543 آره، آره من حامله‌ام - ميدونستم - 1559 01:15:04,609 --> 01:15:05,642 صورتش قرمز شد 1560 01:15:05,712 --> 01:15:06,610 عسلم 1561 01:15:06,679 --> 01:15:07,814 نه 1562 01:15:14,054 --> 01:15:14,952 من همجنس‌گرام 1563 01:15:17,258 --> 01:15:18,156 عسلم 1564 01:15:21,061 --> 01:15:23,295 و نميخوام به چيز ديگه‌اي فکر کنين 1565 01:15:24,263 --> 01:15:25,162 من هنوز خودمم 1566 01:15:25,231 --> 01:15:26,230 البته که هستي 1567 01:15:26,299 --> 01:15:27,800 اوه سايمون - آره - 1568 01:15:28,703 --> 01:15:29,601 پس همجنس‌گرايي؟ 1569 01:15:30,470 --> 01:15:32,170 کدوم يکي از دوست دخترهاي قبليت باعث شد همجنس‌گرا بشي؟ 1570 01:15:32,238 --> 01:15:34,037 ...اوني که ابروي کَت و کلفت داشت 1571 01:15:34,107 --> 01:15:35,173 جک - خداي من - 1572 01:15:35,241 --> 01:15:36,740 بابا، ميشه دهنتو ببندي؟ 1573 01:15:36,809 --> 01:15:37,708 دارم شوخي مي‏کنم 1574 01:15:37,844 --> 01:15:39,011 بامزه نيست - دارم شوخي مي‏کنم، نورا - 1575 01:15:39,080 --> 01:15:41,013 لطفا هديه‏اتو باز کن 1576 01:15:46,519 --> 01:15:47,519 اشکالي نداره عزيزم 1577 01:15:47,588 --> 01:15:48,854 نورا، من برات اينو گرفتم - سايمون - 1578 01:15:48,922 --> 01:15:50,322 واسه توئه نه، واسه توئه 1579 01:15:50,390 --> 01:15:51,288 از طرف منه 1580 01:15:56,764 --> 01:15:57,898 مارک کوئيزن‏آرته نام تجاري لوازم خانگي 1581 01:15:59,064 --> 01:16:00,932 عاشقشم، ممنون سايمون 1582 01:16:04,737 --> 01:16:07,405 آبيِ عزيز، سال نو مبارک [ چطور مانند همجنس‌گراها لباس بپوشیم ] 1583 01:16:07,607 --> 01:16:08,775 هيچ خبري ازت نشد 1584 01:16:09,007 --> 01:16:11,343 پس با خودم فکر کردم شايد آنتن نداري 1585 01:16:11,944 --> 01:16:14,212 تو کريسمس گرايش جنسيم رو به خانواده‌ام کفتم 1586 01:16:14,714 --> 01:16:15,647 عالي پيش نرفت 1587 01:16:15,982 --> 01:16:17,113 ...و کل تعطيلات به دلايل مختلف 1588 01:16:17,182 --> 01:16:20,084 از دوستام فاصله گرفتم 1589 01:16:20,720 --> 01:16:22,053 تغيير کردن نفس گيره 1590 01:16:22,421 --> 01:16:23,788 ...حس مي‏کردم براي چيزاي جديد پيش روم 1591 01:16:23,856 --> 01:16:25,888 هيچ جايي رو براي مخفي شدن ندارم 1592 01:16:26,360 --> 01:16:27,560 به جز اينجا، با تو 1593 01:16:28,328 --> 01:16:29,261 به محض اينکه يه خط آنتن داشتي 1594 01:16:29,797 --> 01:16:32,097 لطفا برام ايميل بفرست 1595 01:16:33,300 --> 01:16:34,266 صبحانه بوريتو باشه؟ 1596 01:16:35,302 --> 01:16:36,201 ممنون 1597 01:16:36,368 --> 01:16:37,334 "هي، "ساي 1598 01:16:39,607 --> 01:16:40,572 بيا بشين 1599 01:16:43,343 --> 01:16:44,241 ديرم ميشه 1600 01:17:16,276 --> 01:17:17,175 سلام بچه‏ها 1601 01:17:17,709 --> 01:17:18,977 هي سايمون، بايد حرف بزنيم 1602 01:17:19,913 --> 01:17:22,581 پس من و اَبي شب سال نو ...با هم رفتيم بيرون و 1603 01:17:23,849 --> 01:17:24,748 مي‏دوني...الان هم باهميم 1604 01:17:24,984 --> 01:17:26,918 معرکه‏ست، عاليه 1605 01:17:26,987 --> 01:17:27,885 آره، همينطوره 1606 01:17:28,688 --> 01:17:31,022 اما بعد مجبور شديم درباره‏ي اينکه چرا انقدر دير بهم رسيديم حرف بزنيم 1607 01:17:31,992 --> 01:17:33,091 ...چرا به نيک گفته بودي که من 1608 01:17:33,160 --> 01:17:34,693 تو دانشگاه يه دوست پسر به اسم جاناتان دارم؟ 1609 01:17:34,762 --> 01:17:36,395 چرا از خودت درآورده بودي؟ - ...ببين، مارتين - 1610 01:17:36,829 --> 01:17:37,964 ...ببينيد، "مارتين" کسي بود که 1611 01:17:38,030 --> 01:17:39,596 اون پست رو درباره من تو وبلاگ "راز کريک" گذاشت 1612 01:17:40,033 --> 01:17:41,565 از ايميل‌هام اسکرين‏شات گرفته بود 1613 01:17:41,667 --> 01:17:44,635 و ماه‏ها بود که با اونا ازم اخاذي ميکرد 1614 01:17:45,171 --> 01:17:47,138 خب اين چه ربطي به ما داره سايمون؟ 1615 01:17:47,974 --> 01:17:49,073 ...بهم گفت اگه بهش کمک نکنم 1616 01:17:49,139 --> 01:17:51,275 که به اَبي برسه، همه چيو رو مي‏کنه 1617 01:17:54,245 --> 01:17:55,144 ...و من 1618 01:17:56,015 --> 01:17:57,649 بخاطر همين مجبور بودم که شماها رو از هم دور نگه دارم 1619 01:17:57,717 --> 01:17:59,251 پس از خودت يه مشت دروغ درآوردي 1620 01:18:00,854 --> 01:18:01,786 ...و بخاطر همين منو متقاعد کردي که 1621 01:18:01,855 --> 01:18:02,820 با "ليا" برم سر قرار؟ 1622 01:18:03,323 --> 01:18:04,756 مي‏دوني...بخاطر اينکه منو از "اَبي" دور نگه داري؟ 1623 01:18:04,926 --> 01:18:06,926 ...پس صبر کن، ديالوگ خوني تو خانه کلوچه 1624 01:18:06,993 --> 01:18:08,693 ...و آبجو‌پونگ بازي کردن تو خونه "برم 1625 01:18:08,862 --> 01:18:11,194 همش بخاطر اين بود که منو از مارتين دور کني؟ 1626 01:18:11,863 --> 01:18:13,531 من يه تيکه گوشت نيستم، سايمون 1627 01:18:14,334 --> 01:18:16,432 مي‏دوني چقدر برام سخت بود که دوباره از نو شروع کنم؟ 1628 01:18:18,705 --> 01:18:19,972 من بهت اعتماد کردم 1629 01:18:24,211 --> 01:18:25,978 هي، زود باش ليا من مي‏برمت مدرسه 1630 01:18:32,117 --> 01:18:34,885 ليا، ليا، خواهش مي‏کنم گوش کن، گوش کن 1631 01:18:35,019 --> 01:18:36,286 مي‏دونم گند زدم باشه؟ 1632 01:18:36,356 --> 01:18:37,789 اما مي‏دونستم تو عاشق نيکي 1633 01:18:37,858 --> 01:18:39,624 ...و فکر کردم شايد - فقط تمومش کن - 1634 01:18:40,593 --> 01:18:42,426 مي‏دوني چيه؟ تو واقعا احمقي، سايمون 1635 01:18:42,495 --> 01:18:45,696 من هيچ وقت عاشق نيک نبودم من عاشق تو بودم 1636 01:18:49,269 --> 01:18:50,167 ...ببين 1637 01:18:51,437 --> 01:18:53,205 ما...ما بوديم 1638 01:18:53,406 --> 01:18:54,505 ...آره، خب 1639 01:18:55,009 --> 01:18:57,008 متاسفم 1640 01:18:59,277 --> 01:19:00,945 همش سعي مي‏کردم بهت بگم 1641 01:19:02,382 --> 01:19:06,382 اون شب که خونه‌تون خوابيدم مي‏خواستم بهت بگم 1642 01:19:09,020 --> 01:19:10,788 مي‏خواي خنده‏دارترين قسمتشو بشنوي؟ 1643 01:19:11,592 --> 01:19:13,959 اين همه سال تو خيلي نسبت ... به انتخاب کردن دخترا سخت‏گير بودي 1644 01:19:14,025 --> 01:19:16,093 ...و من با خودم فکر کردم شايد 1645 01:19:16,162 --> 01:19:18,294 بخاطر اينه که تو هم از من خوشت مياد 1646 01:19:18,898 --> 01:19:20,264 ...و مي‏دوني، بعدش بهم گفتي که 1647 01:19:20,331 --> 01:19:21,230 بايد با نيک برم سرقرار 1648 01:19:21,734 --> 01:19:23,468 و فهميدم که تو هيچ وقت منو اونجوري که بايد نمي‏بيني 1649 01:19:24,869 --> 01:19:27,137 ...مي‏تونم با همجنس‌گرا بودنت کنار بيام، ساي 1650 01:19:27,940 --> 01:19:29,474 ...اما تو يکي ديگه رو برام جور کردي و وقتي 1651 01:19:29,542 --> 01:19:30,975 فکر کردي عاشق نيکم قلبمو شکوندي 1652 01:19:31,044 --> 01:19:32,577 و همين بي‏رحم بودنتو مي‏رسونه 1653 01:20:02,608 --> 01:20:03,507 حالت خوبه؟ 1654 01:20:03,778 --> 01:20:04,677 دارم تحمل مي‏کنم 1655 01:20:05,246 --> 01:20:07,212 آه، فقط محض اطلاعت بگم 1656 01:20:07,280 --> 01:20:09,882 وقتي که ‏گفتم تو خيلي چيزا با هم اشتراک داريم 1657 01:20:09,949 --> 01:20:12,218 واقعا...منظورم از اون لحاظ نبود 1658 01:20:12,685 --> 01:20:13,584 گرفتم 1659 01:20:14,088 --> 01:20:15,288 فقط محض اطلاعت گفتم 1660 01:20:15,355 --> 01:20:16,756 باشه، عاليه ممنون - خيله‏خب - 1661 01:20:27,532 --> 01:20:28,767 هي، جکي 1662 01:20:29,001 --> 01:20:29,967 چون فکر مي‏کردي شبيه مردها هستم 1663 01:20:30,070 --> 01:20:31,503 باهام قرار ميذاشتي؟ 1664 01:20:32,239 --> 01:20:34,439 نه، نه، راستش چون شبيه مردها نبودي 1665 01:20:34,507 --> 01:20:36,240 باهات بهم زدم 1666 01:20:36,642 --> 01:20:39,810 اوه، اوه، باشه ممنون 1667 01:20:40,479 --> 01:20:41,378 قابلي نداشت 1668 01:20:56,594 --> 01:20:58,127 !آره! هي، کريکوود 1669 01:21:00,633 --> 01:21:02,199 اين نمايش براي توئه، اسپير 1670 01:21:03,802 --> 01:21:04,835 هي، ايتن 1671 01:21:05,670 --> 01:21:06,805 اوه آره - اوه آره - 1672 01:21:11,009 --> 01:21:12,542 اوه، اوه، اوه 1673 01:21:12,612 --> 01:21:14,645 خوشت مياد، مگه نه اسپير؟ 1674 01:21:15,882 --> 01:21:18,749 آره - اوه، آره ايتن، سايمون دوست داره - 1675 01:21:23,222 --> 01:21:24,589 چيزي مي‏خوام بهم بگي؟ 1676 01:21:26,293 --> 01:21:27,759 گفتم چيزي مي‏خواي بهم بگي؟ 1677 01:21:29,061 --> 01:21:30,794 از اينجا به بعدش با من - سلام خانم آلبرايت - 1678 01:21:31,029 --> 01:21:32,196 به من "سلام خانم آلبرايت" تحويل نده 1679 01:21:32,264 --> 01:21:33,430 ...ما دوست نيستيم، تو قرار نيست 1680 01:21:33,500 --> 01:21:35,067 موهامو ببافي يا ناخنامو لاک بزني 1681 01:21:35,134 --> 01:21:36,700 !همين الان تن لشتون رو بياريد پايين 1682 01:21:36,870 --> 01:21:39,171 باکره‏هاي هورمونيِ عرقي 1683 01:21:39,503 --> 01:21:41,505 مي‏دونيد چيه؟ قراره واسه يه مدت طولاني تعليق بشيد 1684 01:21:41,775 --> 01:21:43,374 اونقدر طولاني که وقتي زمانش تموم بشه 1685 01:21:43,476 --> 01:21:45,844 ديگه چاق، کچل شديد و يه ازدواج ناموفق کرديد 1686 01:21:45,912 --> 01:21:49,212 و تبديل به همون آدماي گمنام، وحشي و بي‏خاصيتي که براتون مقدر شده، شديد 1687 01:21:49,282 --> 01:21:50,747 نمي‏توني اينجوري با ما حرف بزني 1688 01:21:50,983 --> 01:21:52,448 راستش مي‏تونم، چون همين الان اينجوري حرف زدم 1689 01:21:52,618 --> 01:21:54,317 و مي‏دونيد چرا؟ ...چون که شما فقط دوتا احمق هستيد که 1690 01:21:54,387 --> 01:21:55,754 جلوي کل مدرسه کثافت کاري مي‏کنيد 1691 01:21:55,854 --> 01:21:58,555 و حدس بزنيد بعدش چي ميشه؟ 1692 01:21:58,923 --> 01:22:02,057 هيچ کس، بخصوص من واسه اون دوتا احمق دلش نمي‏سوزه 1693 01:22:02,594 --> 01:22:04,896 حالا فورا به سمت دفتر آقاي ورث راه بيفتيد 1694 01:22:04,963 --> 01:22:05,863 خداحافظ 1695 01:22:06,833 --> 01:22:08,032 آهان، الان ديگه مال منه 1696 01:22:08,468 --> 01:22:10,802 مي‏فروشمش با پولش ميرم لوله‏هامو مي‏بندم 1697 01:22:27,285 --> 01:22:29,519 چرا آقاي ورث مي‏خواد با ما حرف بزنه؟ 1698 01:22:30,454 --> 01:22:32,255 منظورم اينه که نميشه بي‏خيال اين مسخره‏بازي بشيم؟ 1699 01:22:35,862 --> 01:22:37,229 هي متاسفم ايتن 1700 01:22:39,465 --> 01:22:41,933 وقتي معلوم شد تو همجنس‌گرايي هيچ کدوم از اين اتفاقا نيفتاد 1701 01:22:43,634 --> 01:22:45,502 مي‏دوني که چي ميگن؟ يدونه همجنس‌گرا رو ميشه ناديده گرفت 1702 01:22:45,572 --> 01:22:47,405 ولي دوتا همجنس‌گرا يه جنايت نفرت‏انگيز مضحکه 1703 01:22:52,578 --> 01:22:54,479 مي‏تونستي همجنس‌گرا بودنتو بهم بگي 1704 01:22:56,849 --> 01:22:58,549 حدس ميزنم با خودم فکر مي‏کردم زياد با هم وجه اشتراک نداريم 1705 01:22:58,685 --> 01:23:00,684 ببين کي داره اين حرفو ميزنه 1706 01:23:00,752 --> 01:23:02,552 ...اينجوري هم نبوده که سوييشرتاي کلاه‏دارت 1707 01:23:02,621 --> 01:23:03,721 خواب و خوراکو ازم بگيره 1708 01:23:10,128 --> 01:23:11,228 نمي‏دونم 1709 01:23:11,865 --> 01:23:13,199 شايد حسوديم ميشد 1710 01:23:14,301 --> 01:23:15,766 وقتي 16 سالت بود به همه گفتي همجنس‌گرايي‌ 1711 01:23:18,269 --> 01:23:20,004 هميشه به نظر مي‏رسيد خيلي برات راحته 1712 01:23:20,238 --> 01:23:21,338 راحت؟ 1713 01:23:22,073 --> 01:23:23,308 داري باهام شوخي مي‏کني؟ 1714 01:23:26,045 --> 01:23:27,911 ...وقتي هر يکشنبه براي شام 1715 01:23:27,979 --> 01:23:29,279 ...به خونه‏ي مادربزرگ پدربزرگم ميريم، مامانم همش 1716 01:23:29,380 --> 01:23:32,349 داره درباره‏ي دخترايي که باهاشون قرار ميذارم حرف ميزنه 1717 01:23:33,253 --> 01:23:35,652 ميگه بخاطر اينه که پير و مذهبي هستن 1718 01:23:36,154 --> 01:23:37,654 و اينجوري راحت‏تره 1719 01:23:39,159 --> 01:23:40,524 نمي‏دونم شايد حقيقت داشته باشه 1720 01:23:41,525 --> 01:23:44,393 اما وقتي درباره‏ي دخترا حرف ميزنه بايد صداشو بشنوي 1721 01:23:50,000 --> 01:23:51,767 خيله‏خب پسرا، بيايد داخل 1722 01:23:52,839 --> 01:23:53,738 زود باشيد 1723 01:23:55,173 --> 01:23:56,573 خيله‏خب، همونجا وايسيد 1724 01:23:59,177 --> 01:24:00,277 بلند شيد 1725 01:24:03,613 --> 01:24:05,014 ...باشه، اين آقايون مي‏خوان 1726 01:24:05,085 --> 01:24:06,215 يه حرفي بهتون بزنن 1727 01:24:06,585 --> 01:24:08,251 متاسفيم - اشتباه کرديم - 1728 01:24:08,486 --> 01:24:10,286 درسته، چون تو دبيرستان کريکوود 1729 01:24:10,354 --> 01:24:11,288 به چي باور داريم؟ 1730 01:24:11,391 --> 01:24:12,289 بردباري 1731 01:24:12,624 --> 01:24:14,757 ...و "بردباري" يعني اينکه 1732 01:24:14,825 --> 01:24:16,591 به دوست پسر بودن سايمون و ايتن احترام بذاريم 1733 01:24:16,661 --> 01:24:18,361 ما دوست پسر نيستيم - آره، نه - 1734 01:24:18,664 --> 01:24:20,264 ...هي، هر جور که دلت مي‏خواد اسمشو بذار 1735 01:24:20,332 --> 01:24:21,431 از نظر من اشکالي نداره، جدي ميگم 1736 01:24:21,533 --> 01:24:23,600 ...ما بهش ميگيم "دونفري که 1737 01:24:23,671 --> 01:24:25,436 "درگير هيچ رابطه‏ي رمانتيکي نيستن 1738 01:24:25,506 --> 01:24:26,939 !آره، فهميدم راحت بگو پسر 1739 01:24:27,005 --> 01:24:28,338 من مي‏تونم بفهمم، جدي ميگم 1740 01:24:30,143 --> 01:24:32,942 اوه سايمون، هي مي‏تونيم حرف بزنيم؟ 1741 01:24:33,545 --> 01:24:34,578 هيچ حرفي ندارم که بهت بزنم 1742 01:24:34,647 --> 01:24:36,380 خواهش مي‏کنم، خواهش مي‏کنم ...فقط مي‏خواستم بگم که 1743 01:24:36,446 --> 01:24:37,346 متاسفم، باشه؟ 1744 01:24:37,415 --> 01:24:39,182 ...نمي‏دونستم يا حتي فکرشم نمي‏کردم که 1745 01:24:39,251 --> 01:24:40,450 آدما هنوزم همچين کثافت‏کاريايي بکنن 1746 01:24:40,584 --> 01:24:42,153 و تو مسابقه فوتبال مسخره خاص و عام شدم 1747 01:24:42,222 --> 01:24:44,656 و مي‏خواستم بقيه رو يه چيز ديگه تمرکز کنن ميدوني؟ 1748 01:24:44,723 --> 01:24:46,289 فقط فکرشو نمي‏کردم قراره به يه مسئله‏ي بزرگ تبديل بشه 1749 01:24:46,490 --> 01:24:48,191 به اينکه فکر نمي‏کردي گرايش جنسي من 1750 01:24:48,261 --> 01:24:49,794 قراره مسئله‏ي بزرگي بشه اهميتي نميدم، مارتين 1751 01:24:51,130 --> 01:24:52,297 ببين، تو نبايد دراين باره تصميم مي‏گرفتي 1752 01:24:52,697 --> 01:24:55,066 من اوني بودم که بايد تصميم مي‏گرفت 1753 01:24:55,133 --> 01:24:56,834 کجا، چطوري و به کي بگه 1754 01:24:56,903 --> 01:24:57,736 و چطوري بيانش کنه 1755 01:24:57,804 --> 01:24:59,337 اين مسئله‏ مربوط به من بود 1756 01:24:59,437 --> 01:25:01,038 و تو اين حقو ازم گرفتي 1757 01:25:02,208 --> 01:25:04,909 خب پس، ميشه لطفا ديگه تن لشتو به من نزديک نکني؟ 1758 01:25:36,908 --> 01:25:39,977 پستا رو ديدم ميدونم تو کي هستي 1759 01:25:40,978 --> 01:25:41,677 ژاک دوت 1760 01:25:41,982 --> 01:25:44,048 "به فرانسوي ميشه "سايمون 1761 01:25:44,416 --> 01:25:45,382 خيلي هوشمندانه بود 1762 01:25:45,852 --> 01:25:48,419 متاسفم سايمون ديگه نمي‏تونم ادامه بدم 1763 01:25:48,487 --> 01:25:50,320 خواهش مي‏کنم آبي - خيلي متاسفم - 1764 01:25:50,623 --> 01:25:53,424 نمي‏توني منو تنها بذاري همه چي بهم ريخته 1765 01:26:02,452 --> 01:26:03,852 [ ایمیل مورد نظر به طور دائم از دسترس خارج شد ] 1766 01:26:04,076 --> 01:26:06,376 [ به طور دائم ] 1767 01:26:45,577 --> 01:26:46,643 منظورم اينه که، من حتي هنوز باهاش حرف نزدم 1768 01:26:46,712 --> 01:26:48,080 حتي هنوز تو مدرسه نديدمش 1769 01:26:50,415 --> 01:26:52,282 به هرحال، حدس ميزنم سرکلاس مي‏بينمت، درسته؟ 1770 01:26:52,348 --> 01:26:53,548 آره، حتما - باشه - 1771 01:26:53,752 --> 01:26:54,651 فعلا 1772 01:26:55,923 --> 01:26:57,756 هي - هي، سايمون - 1773 01:27:00,360 --> 01:27:01,460 تويي؟ 1774 01:27:03,495 --> 01:27:04,594 آبي تويي؟ 1775 01:27:05,462 --> 01:27:08,831 نه، نه، من نيستم، متاسفم 1776 01:27:12,338 --> 01:27:13,971 مي‏دونم اين چند روزه خيلي برات سخت بوده 1777 01:27:14,040 --> 01:27:15,040 مي‏خواي دربارش حرف بزني؟ 1778 01:27:15,275 --> 01:27:17,373 نه، متاسفم نبايد مي‏پرسيدم 1779 01:27:17,708 --> 01:27:19,642 نه، نگران نباش - متاسفم که مزاحمت شدم - 1780 01:28:00,852 --> 01:28:01,751 مي‏دونستي؟ 1781 01:28:07,359 --> 01:28:09,059 مي‏دونستم يه راز داري 1782 01:28:14,134 --> 01:28:16,869 يعني وقتي کوچيک بودي خيلي بي‏خيال بودي 1783 01:28:18,137 --> 01:28:22,571 اما اين چند سال اخير بيش‏تر و بيش‏تر 1784 01:28:24,042 --> 01:28:26,842 انگار مي‏تونستم حس کنم که يه چيزي راه نفس کشيدنتو بسته 1785 01:28:34,586 --> 01:28:36,521 ...مي‏‏خواستم دربارش ازت بپرسم، ولي من 1786 01:28:37,421 --> 01:28:39,054 نمي‏خواستم فضولي کنم 1787 01:28:42,093 --> 01:28:45,795 شايد اشتباه کردم - ...نه، نه مامان، تو - 1788 01:28:47,565 --> 01:28:48,931 هيچ اشتباهي نکردي 1789 01:28:53,336 --> 01:28:55,370 همجنس‌گرا بودن مربوط به خودته 1790 01:28:56,172 --> 01:28:59,275 يه جاهاييش رو بايد تنهايي بگذروني 1791 01:28:59,879 --> 01:29:00,878 ازش متنفرم 1792 01:29:02,146 --> 01:29:05,181 به محض اينکه گرايش جنسيت رو گفتي " بعدش گفتي "مامان من هنوز خودمم 1793 01:29:09,119 --> 01:29:10,555 مي‏خوام اينو بدوني 1794 01:29:12,690 --> 01:29:15,259 تو هنوز خودتي، سايمون 1795 01:29:17,596 --> 01:29:22,363 تو هنوز همون پسري هستي که دوست دارم سر به سرش بذازم 1796 01:29:23,267 --> 01:29:26,870 و همون پسري هستي که پدرت براي همه چي روي تو حساب مي‏کنه 1797 01:29:27,539 --> 01:29:28,839 ...و همون برادري هستي که 1798 01:29:29,139 --> 01:29:32,106 هميشه از غذاهاي خواهرش تعريف مي‏کنه 1799 01:29:32,177 --> 01:29:34,110 حتي وقتي که خوشمزه نباشه 1800 01:29:37,749 --> 01:29:40,118 اما الان ديگه مي‏توني نفس بکشي، سايمون 1801 01:29:42,086 --> 01:29:45,655 ...مي‏توني بعد از اين همه مدت 1802 01:29:47,758 --> 01:29:49,658 بيش‏تر از هر موقع ديگه‏اي خودت باشي 1803 01:29:56,868 --> 01:29:58,901 لايق اين هستي که به هر چيزي که مي‏خواي برسي 1804 01:30:13,616 --> 01:30:14,716 پسرم 1805 01:30:31,535 --> 01:30:33,135 هي، ليا 1806 01:30:33,470 --> 01:30:34,436 هي - چه خبر؟ - 1807 01:30:34,872 --> 01:30:35,971 داري چيکار مي‏کني؟ 1808 01:30:36,743 --> 01:30:38,276 فقط ميرم بدوئم، مي‏دوني 1809 01:30:39,177 --> 01:30:41,410 تشريفات روزانه - آره، هيچ وقت از اينکارا نمي‏کردي - 1810 01:30:42,346 --> 01:30:43,245 مجبورم 1811 01:30:43,748 --> 01:30:45,116 اما شلوار لي پوشيدي 1812 01:30:46,684 --> 01:30:47,616 اين شلوار لي مخصوص دوييدنمه 1813 01:30:47,684 --> 01:30:49,417 سايمون، نزديکه که بيهوش بشي 1814 01:30:50,221 --> 01:30:52,122 باشه، قبول نمي‏خوام برم بدوئم 1815 01:30:53,391 --> 01:30:55,091 هي ليا، لطفا گوش کن 1816 01:30:55,160 --> 01:30:56,259 ببين، مي‏دونم باشه؟ 1817 01:30:56,329 --> 01:30:57,895 نمي‏خواستي کسي از همجنس‌گرا بودنت خبردار بشه 1818 01:30:57,962 --> 01:30:59,363 نه، فقط بخاطر اين نبود 1819 01:31:02,901 --> 01:31:04,270 من عاشق يکي شدم 1820 01:31:05,804 --> 01:31:07,237 ...اون پسره تو ايميلام 1821 01:31:09,240 --> 01:31:10,139 عاشقمش 1822 01:31:11,210 --> 01:31:13,610 و ميدونستم اگه مارتين ايميل‌هامون رو پخش کنه 1823 01:31:13,677 --> 01:31:14,878 اونو حسابي ميترسونه 1824 01:31:16,115 --> 01:31:17,013 متاسفم 1825 01:31:19,785 --> 01:31:21,284 مي‏دونم کاري که کردم حسابي گندکاري بود 1826 01:31:25,223 --> 01:31:26,122 تو بهرين دوستمي 1827 01:31:26,556 --> 01:31:27,456 اگه من بهترين دوستتم 1828 01:31:27,792 --> 01:31:29,192 پس چرا به جاي من اول به "اَبي" گفتي؟ 1829 01:31:32,264 --> 01:31:33,162 فکر کردم راحتتره 1830 01:31:35,000 --> 01:31:36,634 من اَبي رو 6ماهه مي‏شناسم 1831 01:31:37,201 --> 01:31:40,270 ولي تو رو 13ساله که مي‏شناسم 1832 01:31:42,606 --> 01:31:43,807 و مي‏دونستم اگه بهت بگم 1833 01:31:43,875 --> 01:31:45,875 همه چي تغيير مي‏کنه 1834 01:31:47,811 --> 01:31:49,912 واقعا مي‏خواستم همه چيز همونجوري بمونه 1835 01:31:54,518 --> 01:31:56,151 درباره اين پسره که عاشقشي بهم بگو 1836 01:32:00,292 --> 01:32:01,758 مطمئني؟ - آره - 1837 01:32:02,361 --> 01:32:04,560 بهم کمک مي‏کنه سايمونِ دگرجنس‌گرا رو تو ذهنم بکشم 1838 01:32:05,195 --> 01:32:07,763 مجبور نيستي اونو بکشي - "اون مُرده، "ساي - 1839 01:32:08,132 --> 01:32:10,300 همين الان که داريم حرف ميزنيم اونو با يه ساتور ذهني پاره‏اش کردم 1840 01:32:12,970 --> 01:32:15,004 خيله خب، عادلانه‏ست 1841 01:32:17,841 --> 01:32:19,041 من "آبي" صداش مي‏کنم 1842 01:32:29,619 --> 01:32:30,854 "هي،"ساي 1843 01:32:33,024 --> 01:32:33,923 بله؟ 1844 01:32:44,669 --> 01:32:45,869 چند وقته مي‏دوني؟ 1845 01:32:48,139 --> 01:32:51,976 ...وقتي کم کم شروع کردم به فهميدن 1846 01:32:54,244 --> 01:32:55,143 تقريبا سيزده سالم بود 1847 01:32:55,445 --> 01:32:57,112 ...4سال؟ 4سال 1848 01:32:58,915 --> 01:32:59,881 باهمديگه شام خورديم 1849 01:33:00,051 --> 01:33:01,486 4سال با هم رفتيم فيلم ديديم 1850 01:33:01,621 --> 01:33:04,388 4سال باهميديگه سگمون "بيبر" رو برديم پياده‏روي 1851 01:33:06,793 --> 01:33:07,892 متاسفم 1852 01:33:08,760 --> 01:33:10,093 نبايد از دستش ميدادم 1853 01:33:10,462 --> 01:33:12,262 نه، هي، نه بابا 1854 01:33:12,396 --> 01:33:13,562 ...همه‏ي اون جوکاي احمقانه 1855 01:33:14,632 --> 01:33:15,630 خب، مي‏دونستم که تو منظوري نداشتي 1856 01:33:15,868 --> 01:33:17,301 مهم نيست نبايد از دستش ميدادم 1857 01:33:21,471 --> 01:33:22,370 ...اما 1858 01:33:22,906 --> 01:33:25,175 فقط محض اينکه يهو ...پياممو نگرفته باشي 1859 01:33:26,844 --> 01:33:28,878 فقط مي‏خواستم بدوني که دوست دارم 1860 01:33:30,982 --> 01:33:32,415 و واقعا بهت افتخار مي‏کنم 1861 01:33:33,918 --> 01:33:36,085 نمي‏خوام هيچيت تغيير بکنه 1862 01:33:39,225 --> 01:33:40,423 هي، لعنت بابا 1863 01:33:43,426 --> 01:33:44,326 هي، گريه نکن 1864 01:33:44,561 --> 01:33:46,362 دارم سعيمو مي‏کنم دارم سعيمو مي‏کنم 1865 01:33:47,565 --> 01:33:48,597 اوه خدايا 1866 01:33:51,201 --> 01:33:52,100 بيا بغلم 1867 01:34:01,945 --> 01:34:03,545 اون ويديوي مامان چطوري پيش ميره؟ 1868 01:34:03,913 --> 01:34:05,348 خوبه - خوبه، خوبه - 1869 01:34:05,417 --> 01:34:06,317 خوبه 1870 01:34:09,120 --> 01:34:10,184 نمي‏دوني چطوري ذخيرش کني، مگه نه؟ 1871 01:34:10,254 --> 01:34:11,421 ميشه لطفا کمکم کني؟ 1872 01:34:11,488 --> 01:34:12,387 آره 1873 01:34:12,825 --> 01:34:13,924 باشه - بيا بريم - 1874 01:34:14,425 --> 01:34:15,325 هي 1875 01:34:15,991 --> 01:34:18,259 فکر کردم شايد بتونيم با همديگه عضو "گرايندر " بشيم 1876 01:34:19,330 --> 01:34:21,097 نمي‏دوني "گرايندر" چيه، مگه نه؟ 1877 01:34:22,031 --> 01:34:24,066 يجور فيس بوک براي همجنس‌گراهاست [ برنامه دوست‌يابي براي افراد همجنس‌گرا ] 1878 01:34:24,635 --> 01:34:25,533 همچين چيزي نيست 1879 01:34:29,473 --> 01:34:30,170 خانما و آقايان 1880 01:34:30,273 --> 01:34:32,474 20سال خوشبختي رو بهتون ارائه ميدم 1881 01:34:41,152 --> 01:34:42,886 شما دوتا اينکارو کرديد؟ 1882 01:34:43,887 --> 01:34:45,387 سايمون و من اينکارو کرديم 1883 01:34:46,324 --> 01:34:47,991 من فقط کمک کردم - بيش‏ترش کار خودم بود - 1884 01:34:48,191 --> 01:34:49,658 آره، درسته 1885 01:34:53,866 --> 01:34:55,366 واقعا؟واقعا؟ 1886 01:34:57,033 --> 01:34:58,602 باورم نميشه اينکارو کردي 1887 01:34:59,371 --> 01:35:01,437 من ترس برم داشت و فقط برات يه ساعت خريدم 1888 01:35:01,905 --> 01:35:02,904 اشکالي نداره 1889 01:35:03,206 --> 01:35:04,539 ...بعدا مي‏توني يه چيزي بهم بدي که 1890 01:35:04,610 --> 01:35:05,676 نتونم تو فروشگاها پيداش کنم 1891 01:35:05,877 --> 01:35:06,943 واقعا حال بهم زن بود 1892 01:35:07,278 --> 01:35:09,444 اوه، بچه‏ها نگاه کنيد - متاسفم، لطفا توجه کنيد - 1893 01:35:09,947 --> 01:35:11,046 !بيبر کوچولو رو نگاه کنيد 1894 01:35:11,115 --> 01:35:12,215 !خيلي بامزه بود 1895 01:35:12,283 --> 01:35:14,151 !بچه‏هامونو ببين 1896 01:35:18,023 --> 01:35:19,954 ...دانش‏آموزان عزيز دبيرستان کريکوود 1897 01:35:20,391 --> 01:35:23,258 ...همونطور که هرکسی با هر بسته اینترنتیِ میدونه 1898 01:35:23,829 --> 01:35:25,829 ...پست اخير در اين وبسايت 1899 01:35:26,030 --> 01:35:27,330 مشخص کرد که من همجنس‌گرا هستم 1900 01:35:28,066 --> 01:35:29,565 هرچند پیام به صورت کامل نبوده 1901 01:35:29,633 --> 01:35:31,033 اما حقيقت داره 1902 01:35:31,636 --> 01:35:33,635 من...همجنس‌گرا هستم 1903 01:35:34,170 --> 01:35:37,238 براي يه مدت خيلي طولاني خودمو کشتم تا اينو مخفي نگه دارم 1904 01:35:38,042 --> 01:35:39,242 يه سري دلايل داشتم 1905 01:35:39,410 --> 01:35:41,812 که ناعادلانه‌ست فقط همجنس‌گراها گرايش جنسي خودشون رو بگن 1906 01:35:41,879 --> 01:35:43,078 از تغيير خسته شده بودم 1907 01:35:43,312 --> 01:35:44,812 اما حقيقت اينه که فقط مي‏ترسيدم 1908 01:35:44,882 --> 01:35:45,948 زود باش گارت بيا بريم 1909 01:35:46,217 --> 01:35:47,716 اولش فکر مي‏کردم يه مسئله مربوط به همجنس‌گراهاست 1910 01:35:47,985 --> 01:35:49,785 اما بعد فهميدم، مهم نيست چي بشه 1911 01:35:49,954 --> 01:35:51,088 آشکار کردن شخصيتت به دنيا 1912 01:35:51,156 --> 01:35:52,788 خيلي وحشتناکه 1913 01:35:52,990 --> 01:35:55,490 چون که اگه دنيا ازت خوشش نياد چي؟ 1914 01:35:55,993 --> 01:35:58,627 پس هر کاري که در توانم بود براي مخفي نگه داشتن رازم کردم 1915 01:35:59,095 --> 01:36:01,664 به بهترين و مهم‏ترين آدماي زندگيم صدمه زدم 1916 01:36:02,064 --> 01:36:03,565 و مي‏خوام بدونن که متاسفم 1917 01:36:04,135 --> 01:36:05,668 ديگه ترسيدن بسه 1918 01:36:06,271 --> 01:36:07,504 ...ديگه زندگي کردن تو دنيايي که 1919 01:36:07,571 --> 01:36:09,372 نتونم هويتمو درک کنم نمي‏خوام 1920 01:36:09,674 --> 01:36:11,341 من لايق يه داستان عاشقانه‏ي عاليم 1921 01:36:11,543 --> 01:36:14,075 بدون ادعا، اين درباره‏ي تا سرحدمرگ رمانتيک بودنه 1922 01:36:14,378 --> 01:36:16,411 پس هرکسي که مخالفه احساسات دوطرفه‏ست 1923 01:36:16,481 --> 01:36:18,381 لطفا روي بازي "بازفيدتون" کليک کنيد 1924 01:36:18,450 --> 01:36:20,650 يا پورني رو که براي خوندن اين مطلب متوقف کرديد دوباره پخشش کنيد 1925 01:36:20,717 --> 01:36:21,917 تا حالا از نردبون استفاده کردي؟ 1926 01:36:21,985 --> 01:36:23,452 يه مردي که دوسش دارم يبار نوشت 1927 01:36:23,555 --> 01:36:25,922 که حس مي‏کنه زير چرخ و فلک گير کرده 1928 01:36:26,491 --> 01:36:27,890 يه دقيقه روي در بام جهانه 1929 01:36:28,191 --> 01:36:29,590 دقيقه بعدش حس مي‌کنه ته گوداله 1930 01:36:30,261 --> 01:36:31,562 الان من همچين حسي دارم 1931 01:36:33,029 --> 01:36:35,330 نمي‏تونم بيش‏تر از اين از دوستاي معرکم 1932 01:36:35,734 --> 01:36:37,368 و خانواده‏ي فهميده‏ام توقع داشته باشم 1933 01:36:37,869 --> 01:36:39,202 ...اما همه چي خيلي بهتر ميشد اگه 1934 01:36:39,270 --> 01:36:40,703 کسيو داشتم که مي‏تونستم حسمو باهاش به اشتراک بذارم 1935 01:36:43,641 --> 01:36:44,540 ..."پس، "آبي 1936 01:36:45,242 --> 01:36:47,611 ممکنه اسمتو ندونم يا ندونم چه شکلي هستي 1937 01:36:49,049 --> 01:36:50,282 اما مي‏دونم کي هستي 1938 01:36:51,415 --> 01:36:53,083 مي‏دونم بامزه و بافکري 1939 01:36:53,616 --> 01:36:55,150 که کلماتت رو با دقت انتخاب مي‏کني 1940 01:36:55,219 --> 01:36:56,719 و همشون هميشه عالين 1941 01:36:57,488 --> 01:37:00,055 و مي‏دونم خيلي وقته که داري تظاهر مي‏کني 1942 01:37:00,123 --> 01:37:01,690 و باور اينکه بتوني تمومش کني سخته 1943 01:37:02,593 --> 01:37:03,492 درک مي‏کنم 1944 01:37:04,229 --> 01:37:06,162 همونطور که همون اوايل بهت گفته بودم 1945 01:37:06,698 --> 01:37:07,396 منم مثل توام 1946 01:37:07,564 --> 01:37:09,298 سلام سايمون - چه خبر؟ - 1947 01:37:09,800 --> 01:37:10,699 ...پس، آبي 1948 01:37:11,302 --> 01:37:13,267 ...بعد از بازي جمعه ساعت 10 1949 01:37:13,336 --> 01:37:14,570 خودت مي‏دوني کجام 1950 01:37:15,507 --> 01:37:17,974 هيچ فشاري روت نيست که خودتو نشون بدي، ولي اميدوارم بياي 1951 01:37:18,743 --> 01:37:21,144 چون تو هم لايق يه داستان عاشقانه‏ي عالي هستي 1952 01:37:21,747 --> 01:37:24,047 با عشق، سايمون 1953 01:37:35,193 --> 01:37:37,060 # خوش آمديد # 1954 01:37:37,126 --> 01:37:38,826 #خوش آمديد # 1955 01:37:39,129 --> 01:37:45,131 # به کاباره خوش آمديد # 1956 01:37:45,735 --> 01:37:47,202 # تا کاباره # 1957 01:37:48,073 --> 01:37:55,211 # به کاباره # 1958 01:38:08,293 --> 01:38:11,128 باشه، اونقدرا بهم پول نميدن 1959 01:38:19,302 --> 01:38:20,200 سلام - اوه خداي من - 1960 01:38:20,272 --> 01:38:21,305 اوه خداي من - معرکه بودي - 1961 01:38:21,373 --> 01:38:22,305 بدون شوخي 1962 01:38:22,406 --> 01:38:23,940 تو يجورايي ديوونه کننده بودي - ممنون - 1963 01:38:24,007 --> 01:38:25,640 چه خبر؟ - عزيزم - 1964 01:38:29,948 --> 01:38:31,181 آره، آره 1965 01:38:36,987 --> 01:38:38,588 هي، سايمون - هي - 1966 01:38:41,659 --> 01:38:43,758 مي‏خواي امشب باهامون بياي جشن؟ 1967 01:38:48,999 --> 01:38:49,898 آره 1968 01:38:50,132 --> 01:38:51,165 آره؟ - آره - 1969 01:38:51,234 --> 01:38:52,132 !هورا 1970 01:38:52,301 --> 01:38:53,635 !بيا اينجا، ليا 1971 01:38:54,070 --> 01:38:55,339 !عشق 1972 01:38:55,739 --> 01:38:56,705 ممنون 1973 01:39:16,226 --> 01:39:17,126 رسيديم - آره - 1974 01:39:17,192 --> 01:39:18,760 برو سراغش - خيله‏خب - 1975 01:39:18,895 --> 01:39:20,495 آره - آره!وواوو - 1976 01:39:20,564 --> 01:39:21,296 !برو سايمون 1977 01:39:21,366 --> 01:39:23,333 اسپير! اسپير! اسپير - ووو - 1978 01:39:24,135 --> 01:39:25,568 بايد يه کمي طول بکشه 1979 01:39:29,306 --> 01:39:30,206 اوه خداي من ببين 1980 01:39:30,441 --> 01:39:32,107 شرط مي‏بندم منتظر يکي از همجنس‌گراهاست 1981 01:39:32,276 --> 01:39:33,910 دينا کجاست؟ عاشق اين ميشه 1982 01:39:35,677 --> 01:39:37,979 مي‏توني رفيق بهت افتخار ميکنم 1983 01:39:39,884 --> 01:39:41,148 آره رفيق - !آره - 1984 01:39:41,217 --> 01:39:42,484 !مي‏توني! هووورا 1985 01:39:42,686 --> 01:39:43,585 همينه 1986 01:39:48,160 --> 01:39:49,327 !آره 1987 01:39:56,100 --> 01:39:57,534 دوست داريم، سايمون 1988 01:40:02,172 --> 01:40:04,338 ...فقط ميشه بي‏خيال، نه 1989 01:40:32,536 --> 01:40:35,471 باشه، اين آخرين بليطت بود رفيق 1990 01:40:37,407 --> 01:40:38,807 صبر کن! صبر کن 1991 01:40:42,747 --> 01:40:44,614 سايمون منم 1992 01:40:46,350 --> 01:40:48,718 من "آبي‌ام" ، دوستت دارم 1993 01:40:50,320 --> 01:40:52,889 نه ، نيستي - ...نه، من نيستم، فقط - 1994 01:40:53,956 --> 01:40:56,258 خيلي بي‏رحمانه‏ست 1995 01:40:57,994 --> 01:40:59,428 بيا، بهت ميگم چي شده 1996 01:40:59,797 --> 01:41:02,498 ...يه مشت دارم چقدر ميشه؟ 1997 01:41:03,066 --> 01:41:06,133 4دلار ميشه 4تا بليط - عاليه باشه، بفرما - 1998 01:41:06,236 --> 01:41:07,336 آخريش به حساب من 1999 01:41:08,904 --> 01:41:09,803 دارمت 2000 01:41:11,541 --> 01:41:13,708 !آخرين اعلام براي چرخ و فلک 2001 01:41:15,978 --> 01:41:18,647 اوه نه، نمي‏تونم نگاه کنم نمي‏تونم نگاه کنم عزيزم، نه 2002 01:41:19,182 --> 01:41:20,081 وحشتناکه 2003 01:41:20,650 --> 01:41:22,549 خيلي خب، دورا - صبر کن، صبر کن - 2004 01:41:24,289 --> 01:41:25,489 مي‏تونم اونجا بشيم؟ 2005 01:41:26,323 --> 01:41:27,890 يجورايي منتظر کسي بودم 2006 01:41:29,292 --> 01:41:30,392 آره، مي‏دونم 2007 01:41:35,264 --> 01:41:36,499 !بِرَم‌ـه 2008 01:41:42,741 --> 01:41:43,640 تويي 2009 01:41:45,308 --> 01:41:46,408 منم 2010 01:41:49,546 --> 01:41:51,114 ...اما اون شب تو مهموني 2011 01:41:51,315 --> 01:41:53,984 آره مست و گيج بودم 2012 01:41:54,050 --> 01:41:56,917 و يک دقيقه بعد از اينکه ما رو ديدي تموم شد 2013 01:42:00,256 --> 01:42:01,390 و تو يهودي هستي 2014 01:42:02,091 --> 01:42:02,991 آره 2015 01:42:04,063 --> 01:42:04,995 که باحاله 2016 01:42:06,129 --> 01:42:07,530 و سياه‏پوستم هستم 2017 01:42:08,830 --> 01:42:09,731 و همجنس‌گرا 2018 01:42:11,135 --> 01:42:12,134 يجورايي ديوونه کننده‏ست نه؟ 2019 01:42:12,369 --> 01:42:13,536 فکر نمي‏کردم بياي 2020 01:42:14,804 --> 01:42:15,502 خودمم همينطور 2021 01:42:16,073 --> 01:42:19,407 تا وقتي که به سمتت اومدم تو خودم نمي‏ديدم که بتونم 2022 01:42:40,263 --> 01:42:41,863 از اينکه منم نااميد شدي؟ 2023 01:42:45,803 --> 01:42:46,701 نه 2024 01:43:28,257 --> 01:43:30,257 [ 17روز تا دانشگاه ] 2025 01:43:33,282 --> 01:43:34,181 هي 2026 01:43:34,353 --> 01:43:35,384 راز کريک رو ديدي؟ 2027 01:43:35,553 --> 01:43:37,888 6تا اعتراف جديد وارد شده پاي همشونم امضا داره 2028 01:43:38,421 --> 01:43:39,319 اينو گوش کن 2029 01:43:39,955 --> 01:43:42,355 والدينم نيومدن منو تو نمايش کاباره ببينن 2030 01:43:42,559 --> 01:43:44,326 از اينکه مي‏خوام بازيگر بشم متنفرن 2031 01:43:44,493 --> 01:43:46,893 نمي‏دونم بعدا اصلا بهم افتخار مي‏کنن يا نه 2032 01:43:47,198 --> 01:43:48,466 تيلور مترنيک 2033 01:43:50,335 --> 01:43:51,701 واسه خودت صاحب سبک شدي، اسپير 2034 01:43:52,634 --> 01:43:54,668 حالا زودباش، سوار ماشين شو بايد بريم 2035 01:44:04,881 --> 01:44:06,547 صبح بخير - پيداش شد - 2036 01:44:06,615 --> 01:44:08,317 صبح بخير، سايمون - صبحت بخير، بچه - 2037 01:44:08,554 --> 01:44:09,452 اين چيه؟ 2038 01:44:09,852 --> 01:44:11,686 غذاي ويژه‏ي نورا - امم، نارگيل؟ - 2039 01:44:11,755 --> 01:44:13,188 آره - خوب به نظر ميرسي - 2040 01:44:13,558 --> 01:44:15,092 روز خوبي داشته باشي عزيزم - تو هم همينطور - 2041 01:44:15,160 --> 01:44:16,491 خوبه؟ - خوشمزست - 2042 01:44:16,727 --> 01:44:18,427 مي‌بينمتون - صبر کن، نميخواي چيزي بخوري؟ - 2043 01:44:18,562 --> 01:44:19,460 خدافظ سايمون 2044 01:44:32,808 --> 01:44:34,042 صبح بخير - صبح بخير رفيق - 2045 01:44:35,979 --> 01:44:37,512 # هيچ کس تا حالا نامه‏ها # 2046 01:44:37,678 --> 01:44:39,611 # يا دروغايي که گفتمو نخونده # 2047 01:44:39,916 --> 01:44:42,484 #از اون سالايي که عوض شدم # 2048 01:44:42,852 --> 01:44:44,718 صبح بخير - هي، حالت چطوره، ليا؟ - 2049 01:44:44,788 --> 01:44:46,254 خيلي خوب، خيلي خوب 2050 01:44:47,490 --> 01:44:49,224 #چرا مجبورت برن و فرار کنن # 2051 01:44:49,293 --> 01:44:51,927 # از يه روياي دور و دراز # 2052 01:44:52,428 --> 01:44:54,895 # ما اونجا بوديم؟ من شجاع بودم؟ # 2053 01:44:55,264 --> 01:44:57,499 # اوه، اوه! # 2054 01:44:57,933 --> 01:44:58,866 !هي 2055 01:45:06,310 --> 01:45:07,208 هي 2056 01:45:11,578 --> 01:45:12,980 صبح بخير - صبح بخير - 2057 01:45:16,586 --> 01:45:17,484 همه سوار شدن؟ 2058 01:45:17,554 --> 01:45:18,452 آره - اوه، آره - 2059 01:45:18,622 --> 01:45:19,421 خيله‏خب، امروز خيلي قشنگه 2060 01:45:20,090 --> 01:45:21,991 خب داشتم فکر مي‏کردم يه ماجراجويي کوچيک با هم داشته باشيم 2061 01:45:22,326 --> 01:45:23,460 آره - واو - 2062 01:45:23,526 --> 01:45:25,125 دقيقا به همين نياز دارم 2063 01:45:25,296 --> 01:45:26,230 !آره، ماجراجويي 2064 01:45:40,540 --> 01:45:44,540 :.: تـرجـمـه از ماردین، محمدعلی، سحر، فهیمه :.: .: mardin5, mml.moh, S.VS.B, F@hime :. 2065 01:45:44,564 --> 01:45:48,564 ::. ارائه شده توسط وب سايت رسانه کوچک .:: « WwW.LiLMeDiA.TV » 2066 01:45:48,588 --> 01:45:52,588 iMovie-DL ارائـــه‌ای از تــیــم تــرجــمــه‌ی .:. WwW.iMovie-DL.Com .:. 2067 01:45:52,612 --> 01:45:56,612 :ما را در تلگرام دنبال کنید T.Me/Lilmediasub T.Me/iMovie_DL