1 00:00:19,169 --> 00:00:24,169 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:25,287 --> 00:00:28,086 (upbeat electro pop music) 3 00:00:30,753 --> 00:00:33,753 (audience applause) 4 00:00:36,719 --> 00:00:39,787 Wow, I feel so incredibly special. 5 00:00:41,453 --> 00:00:43,717 I don't even know where to start, if you told me 6 00:00:43,719 --> 00:00:47,451 five years ago I'd be standing up here, winning an Oscar? 7 00:00:47,453 --> 00:00:50,485 I mean, this is unbelievable. 8 00:00:50,487 --> 00:00:52,151 I genuinely didn't expect this and I haven't 9 00:00:52,153 --> 00:00:54,418 even prepared anything. 10 00:00:54,420 --> 00:00:57,484 There are so many incredible, inspiring people that 11 00:00:57,486 --> 00:00:59,017 have contributed to this. 12 00:00:59,019 --> 00:01:02,418 I wanna say a huge thank you to my parents, Mom and Dad, 13 00:01:02,420 --> 00:01:04,716 you encouraged something in me that I might not 14 00:01:04,718 --> 00:01:07,485 have discovered otherwise. 15 00:01:07,487 --> 00:01:11,083 (exhales) Oh, I really didn't wanna be one of those 16 00:01:11,085 --> 00:01:13,417 people, and I'm sure they're gonna start playing that 17 00:01:13,419 --> 00:01:15,984 music any second now, so, I wanna thank the entire cast 18 00:01:15,986 --> 00:01:19,850 and crew, this belongs to you as much as it does me, 19 00:01:19,852 --> 00:01:21,783 but I'm gonna take it home. (laughs) 20 00:01:21,785 --> 00:01:24,417 Meryl, you're the reason I started acting 21 00:01:24,419 --> 00:01:25,650 in the first place. 22 00:01:25,652 --> 00:01:28,454 Cate, our Cate, what can I say? 23 00:01:30,752 --> 00:01:34,450 But I wanna dedicate this award to my twin sister, Amy, 24 00:01:34,452 --> 00:01:37,083 who's actually also an actor. 25 00:01:37,085 --> 00:01:41,453 Ames, I know this industry can be tough, trust me. 26 00:01:43,186 --> 00:01:47,553 But if you keep at it, (exhales) 27 00:01:51,885 --> 00:01:55,053 if you keep at it, aw, fuck. 28 00:02:07,120 --> 00:02:10,950 Excuse me, do you stock that organic brand of tampons? 29 00:02:10,952 --> 00:02:13,084 I think the packing is green, or purple... 30 00:02:13,086 --> 00:02:15,354 Yeah, yeah, we should do. 31 00:02:18,718 --> 00:02:22,484 I'm sorry, but aren't you that girl from the KFC commercial? 32 00:02:22,486 --> 00:02:23,984 No, sorry. 33 00:02:23,986 --> 00:02:27,850 Yes you are, what the KFC, dude? (laughs) 34 00:02:27,852 --> 00:02:30,449 That's not the line, no, it's actually 35 00:02:30,451 --> 00:02:31,919 my twin sister, Amy. 36 00:02:32,918 --> 00:02:34,384 Your twin sister? 37 00:02:34,386 --> 00:02:36,449 Yeah, it's funny, I'm actually an actor too, but I don't 38 00:02:36,451 --> 00:02:37,483 really do commercials. 39 00:02:37,485 --> 00:02:39,118 Okay. 40 00:02:39,120 --> 00:02:41,783 I've actually got a callback for this HBO show with Jared Leto. 41 00:02:41,785 --> 00:02:44,951 I'm kind of running late for a meeting with my agent. 42 00:02:44,953 --> 00:02:46,420 Cool. 43 00:02:48,152 --> 00:02:49,150 These ones? 44 00:02:49,152 --> 00:02:50,351 Super, thank you. 45 00:02:50,353 --> 00:02:52,151 You know, you don't have to pretend that you've 46 00:02:52,153 --> 00:02:54,050 got a twin sister. 47 00:02:54,052 --> 00:02:55,549 I wasn't gonna ask you for your autograph, or anything. 48 00:02:55,551 --> 00:02:57,783 No seriously, that's my sister, Amy. 49 00:02:57,785 --> 00:03:00,483 It's just a KFC commercial, most people wouldn't 50 00:03:00,485 --> 00:03:01,351 even recognize you. 51 00:03:01,353 --> 00:03:03,416 (Scoffs) I'm not making it up. 52 00:03:03,418 --> 00:03:05,449 I can call her right now. 53 00:03:05,451 --> 00:03:06,419 Okay, go on. 54 00:03:07,886 --> 00:03:08,519 Okay. 55 00:03:12,586 --> 00:03:14,354 Thanks for your help. 56 00:03:21,053 --> 00:03:24,549 Good news, Polly darling, your dry spell is over. 57 00:03:24,551 --> 00:03:26,984 Summer Street want you for a six-week guestie. 58 00:03:26,986 --> 00:03:28,183 You're kidding? 59 00:03:28,185 --> 00:03:29,650 I didn't even do an audition. 60 00:03:29,652 --> 00:03:30,649 They specifically asked for you. 61 00:03:30,651 --> 00:03:32,118 Far out. 62 00:03:32,120 --> 00:03:33,783 Did they see me in The Crucible? 63 00:03:33,785 --> 00:03:35,417 Oh, aren't you gorgeous? 64 00:03:35,419 --> 00:03:38,051 No, they more or less cast you from your head shot. 65 00:03:38,053 --> 00:03:39,683 My head shot? 66 00:03:39,685 --> 00:03:41,251 Yeah, so your character is somewhat albino, you'll be 67 00:03:41,253 --> 00:03:43,583 wearing red contact lenses, maybe go a bit blonder, 68 00:03:43,585 --> 00:03:44,884 stay out of the sun, is... 69 00:03:44,886 --> 00:03:46,584 I'm sorry, albino? 70 00:03:46,586 --> 00:03:48,784 Albee-no, albino, yes. 71 00:03:48,786 --> 00:03:50,950 It's actually quite a meaty role. 72 00:03:50,952 --> 00:03:52,650 Don't you think it's a bit offensive? 73 00:03:52,652 --> 00:03:54,118 Offensive? 74 00:03:54,120 --> 00:03:56,550 To actual albino people. 75 00:03:56,552 --> 00:03:58,449 How so? 76 00:03:58,451 --> 00:04:00,617 Well, I'm sure there's actual albino actors out there, 77 00:04:00,619 --> 00:04:03,616 and I'd be taking work away from them. 78 00:04:03,618 --> 00:04:04,884 You're joking, right? 79 00:04:04,886 --> 00:04:06,483 It's like blacking up. 80 00:04:06,485 --> 00:04:08,416 Blacking up? 81 00:04:08,418 --> 00:04:10,917 Would you rather albinos weren't represented on TV at all? 82 00:04:10,919 --> 00:04:12,050 You'd be giving them a voice. 83 00:04:12,052 --> 00:04:13,784 Look, I just don't wanna be known as that albino 84 00:04:13,786 --> 00:04:15,717 actor when I'm not an albino. 85 00:04:15,719 --> 00:04:17,816 Don't you think that's a bit offensive to albinos? 86 00:04:17,818 --> 00:04:20,416 Look, I'm just not comfortable with it, and Cate Blanchett 87 00:04:20,418 --> 00:04:23,750 never had to white up for Summer Street, so why should I? 88 00:04:23,752 --> 00:04:27,417 No, she was too busy doing Tim Tam commercials. 89 00:04:27,419 --> 00:04:29,151 Honestly Polly, I don't know why I bother with you 90 00:04:29,153 --> 00:04:31,183 sometimes, your sister is nowhere near this difficult 91 00:04:31,185 --> 00:04:32,650 to deal with. 92 00:04:32,652 --> 00:04:35,784 Well, give it to her then. 93 00:04:35,786 --> 00:04:38,051 I don't really wanna do soap operas anyway. 94 00:04:38,053 --> 00:04:40,884 I wanna save myself for that HBO thing with Jared Leto, 95 00:04:40,886 --> 00:04:42,784 have you heard about the callback? 96 00:04:42,786 --> 00:04:45,084 I haven't, but I'll let you know when I do. 97 00:04:45,086 --> 00:04:46,417 I do want the work, Trish. 98 00:04:46,419 --> 00:04:49,416 I just wanna make sure I'm making the right choices. 99 00:04:49,418 --> 00:04:51,950 (Hmm) Is this how you're going to auditions? 100 00:04:51,952 --> 00:04:53,250 What do you mean? 101 00:04:53,252 --> 00:04:55,084 Your hair's all ratty, you're not wearing any makeup, 102 00:04:55,086 --> 00:04:56,984 and you're dressed like a grandma. 103 00:04:56,986 --> 00:04:58,950 I am wearing makeup. 104 00:04:58,952 --> 00:05:00,549 You and your Fitzroy friends might think this vintage 105 00:05:00,551 --> 00:05:01,950 crap is really cool, Polly, but casting directors 106 00:05:01,952 --> 00:05:03,751 aren't 20-something hipsters. 107 00:05:03,753 --> 00:05:05,684 Some of them are. 108 00:05:05,686 --> 00:05:09,183 Clean and commercial, Polly, that's what they want. 109 00:05:09,185 --> 00:05:10,883 Off you pop. 110 00:05:10,885 --> 00:05:13,054 (popping) 111 00:05:19,585 --> 00:05:20,751 [Woman] Excuse me? 112 00:05:20,753 --> 00:05:22,751 (Hmm) Hello? 113 00:05:22,753 --> 00:05:24,816 You gave us tickets to the wrong film, we were supposed 114 00:05:24,818 --> 00:05:27,984 to be seeing Fading Spring, and we were in another film. 115 00:05:27,986 --> 00:05:30,087 Can I see your tickets? 116 00:05:31,451 --> 00:05:34,717 They do say The Fading Spring in Cinema 2. 117 00:05:34,719 --> 00:05:36,984 But you sent us in the wrong cinema. 118 00:05:36,986 --> 00:05:38,584 I'm pretty sure I didn't 119 00:05:38,586 --> 00:05:40,416 At first I thought it was a trailer, but then it 120 00:05:40,418 --> 00:05:42,652 went on for a very long time. 121 00:05:44,786 --> 00:05:47,584 Well, what would you like me to do to fix things? 122 00:05:47,586 --> 00:05:50,584 Well, actually I quite enjoyed the film. 123 00:05:50,586 --> 00:05:52,449 Me too. 124 00:05:52,451 --> 00:05:54,317 (laughs) I guess we'll just have to come back and see 125 00:05:54,319 --> 00:05:55,951 A Fading Spring next week. 126 00:05:55,953 --> 00:05:58,117 You'll get us back again. (laughs) 127 00:05:58,119 --> 00:06:01,450 Well, how about next week's on me, ladies? 128 00:06:01,452 --> 00:06:02,787 Oh, thank you. 129 00:06:04,152 --> 00:06:05,617 That's so nice, thank you, young lady. 130 00:06:05,619 --> 00:06:08,054 You're welcome, have a nice day. 131 00:06:10,153 --> 00:06:11,750 Did you just give those two old ducks comps? 132 00:06:11,752 --> 00:06:13,050 Yeah. 133 00:06:13,052 --> 00:06:14,150 Why? 134 00:06:14,152 --> 00:06:17,183 They, I sent them into the wrong cinema. 135 00:06:17,185 --> 00:06:19,051 Jeez, Polly. 136 00:06:19,053 --> 00:06:20,583 [Polly] Sorry. 137 00:06:20,585 --> 00:06:22,484 Comps don't grow on trees, you know. 138 00:06:22,486 --> 00:06:24,449 They kinda do, they're made of paper. 139 00:06:24,451 --> 00:06:25,584 Did you clean cinema 2? 140 00:06:25,586 --> 00:06:28,416 Yeah, hey, can I go now? 141 00:06:28,418 --> 00:06:30,150 You still got three minutes left. 142 00:06:30,152 --> 00:06:31,483 You serious? 143 00:06:31,485 --> 00:06:32,616 Yeah, I'm serious. 144 00:06:32,618 --> 00:06:34,616 Also, I would like to have a chat to you before 145 00:06:34,618 --> 00:06:35,786 you knock off. 146 00:06:37,153 --> 00:06:39,450 You've been working here a while, now. 147 00:06:39,452 --> 00:06:41,151 And I thought you might benefit 148 00:06:41,153 --> 00:06:43,850 from some additional responsibility. 149 00:06:43,852 --> 00:06:45,449 What kind of responsibility? 150 00:06:45,451 --> 00:06:48,552 Assistant manager, full-time, yeah. 151 00:06:50,718 --> 00:06:51,552 Wow. 152 00:06:53,719 --> 00:06:55,182 Um, yeah, I don't know. 153 00:06:55,184 --> 00:06:59,083 It's a good opportunity, it's more money. 154 00:06:59,085 --> 00:07:01,584 Who knows, one day you might even have my job. 155 00:07:01,586 --> 00:07:03,850 (Laughs) God no. 156 00:07:03,852 --> 00:07:07,884 I mean, no, thank you so much for thinking of me, 157 00:07:07,886 --> 00:07:09,951 but I really shouldn't. 158 00:07:09,953 --> 00:07:12,484 I need to focus all my energy on my acting career right now. 159 00:07:12,486 --> 00:07:15,084 I really appreciate the offer, though. 160 00:07:15,086 --> 00:07:16,216 Okay. 161 00:07:16,218 --> 00:07:18,750 Seriously, I totally get that this is your job 162 00:07:18,752 --> 00:07:21,083 and this is what you wanna do, but I just don't see 163 00:07:21,085 --> 00:07:24,483 myself doing this kinda work for the rest of my life. 164 00:07:24,485 --> 00:07:26,416 And you think I did? 165 00:07:26,418 --> 00:07:29,050 You think this is my dream come true? 166 00:07:29,052 --> 00:07:32,450 When I was a kid, I wanted to work with animals, be a vet. 167 00:07:32,452 --> 00:07:34,583 But we don't always get what we want, Polly. 168 00:07:34,585 --> 00:07:36,752 Life can be disappointing. 169 00:07:38,451 --> 00:07:39,719 Can I go now? 170 00:07:40,651 --> 00:07:42,416 Yeah. 171 00:07:42,418 --> 00:07:43,483 Can I have a Choc-top? 172 00:07:43,485 --> 00:07:44,116 No. 173 00:07:44,118 --> 00:07:46,119 (sighs) 174 00:07:49,786 --> 00:07:50,853 Jesus Christ. 175 00:07:52,985 --> 00:07:56,054 (upbeat '80s music) 176 00:07:57,651 --> 00:07:59,852 (buzzing) 177 00:08:11,084 --> 00:08:15,453 ♪ I play to win, I wanna have it all, I play to win. 178 00:08:16,918 --> 00:08:20,149 ♪ I'm gonna reach the stars, I play to win, I play to win 179 00:08:20,151 --> 00:08:22,183 ♪ I play to win... 180 00:08:22,185 --> 00:08:23,817 Fucking hell, Ariel. 181 00:08:23,819 --> 00:08:25,816 Ariel, why do you always have to be oddjob? 182 00:08:25,818 --> 00:08:27,449 It's the most annoying, obnoxious thing that you could 183 00:08:27,451 --> 00:08:28,683 do, you know that? 184 00:08:28,685 --> 00:08:29,716 [Ariel] Well, suck shit Simon. 185 00:08:29,718 --> 00:08:31,017 Hey. 186 00:08:31,019 --> 00:08:32,616 Hey, hey, hey, what are you doing tomorrow? 187 00:08:32,618 --> 00:08:34,484 I think I have to work, why, what's happening? 188 00:08:34,486 --> 00:08:36,416 Well, I was thinking about going to the station 189 00:08:36,418 --> 00:08:38,116 and choosing a train at random and... 190 00:08:38,118 --> 00:08:39,316 [Simon] Don't listen to her, Polly! 191 00:08:39,318 --> 00:08:41,916 And going all the way to the end of the line, 192 00:08:41,918 --> 00:08:43,417 you wanna come? 193 00:08:43,419 --> 00:08:44,683 Why? 194 00:08:44,685 --> 00:08:46,449 I don't know, don't you wanna go on an adventure? 195 00:08:46,451 --> 00:08:47,884 To Frankston? 196 00:08:47,886 --> 00:08:49,149 Don't you also have a job? 197 00:08:49,151 --> 00:08:50,617 (beeping) 198 00:08:50,619 --> 00:08:51,416 It's baker's delight, man. 199 00:08:51,418 --> 00:08:52,884 Who gives a shit? 200 00:08:52,886 --> 00:08:54,117 Baker's delight probably give a shit. 201 00:08:54,119 --> 00:08:55,650 Oh, come on. 202 00:08:55,652 --> 00:08:58,453 (Humming loudly) 203 00:09:10,085 --> 00:09:12,586 (rolling R's) 204 00:09:15,753 --> 00:09:19,086 (vocal warm ups) 205 00:09:21,051 --> 00:09:24,050 Pa, ka, da, you know you need, unique, New York, but does 206 00:09:24,052 --> 00:09:26,149 unique, New York, need you. 207 00:09:26,151 --> 00:09:28,687 (buzzing) 208 00:09:28,985 --> 00:09:29,983 Hey Papa. 209 00:09:29,985 --> 00:09:31,350 [Dad] Oh hi sweetie, did you get the money? 210 00:09:31,352 --> 00:09:33,483 I did, thank you, I'll pay you back next week 211 00:09:33,485 --> 00:09:34,549 when I get paid. 212 00:09:34,551 --> 00:09:36,082 Oh, only if you can, there's no rush. 213 00:09:36,084 --> 00:09:37,584 No, I want to, I swear. 214 00:09:37,586 --> 00:09:39,083 How's Mom? 215 00:09:39,085 --> 00:09:40,583 She's good, she made the short list 216 00:09:40,585 --> 00:09:42,649 for Who Wants to Be a Millionaire. 217 00:09:42,651 --> 00:09:45,149 But she'll tell you about that in a minute. 218 00:09:45,151 --> 00:09:46,417 [Polly] That's great. 219 00:09:46,419 --> 00:09:47,450 And, how are you? 220 00:09:47,452 --> 00:09:48,684 [Polly] I'm fine. 221 00:09:48,686 --> 00:09:49,920 Have you spoken to your sister? 222 00:09:51,184 --> 00:09:52,550 Did she tell you about Summer Street? 223 00:09:52,552 --> 00:09:53,784 Yeah, I knew about that. 224 00:09:53,786 --> 00:09:54,917 [Dad] Isn't it fantastic? 225 00:09:54,919 --> 00:09:56,182 Yeah, I suppose. 226 00:09:56,184 --> 00:09:58,583 [Dad] My daughter, on Summer Street, with John Davidson 227 00:09:58,585 --> 00:10:00,082 and Dr. Tim. 228 00:10:00,084 --> 00:10:01,850 [Polly] It's just a guest spot, and she has 229 00:10:01,852 --> 00:10:03,416 to play an albino. 230 00:10:03,418 --> 00:10:04,149 Don't worry, sweetie. 231 00:10:04,151 --> 00:10:05,783 You'll get your turn too. 232 00:10:05,785 --> 00:10:07,249 I'm not worried, Dad. 233 00:10:07,251 --> 00:10:08,851 I wouldn't have taken the role if they offered it 234 00:10:08,853 --> 00:10:09,885 to me anyway. 235 00:10:09,887 --> 00:10:11,316 [Dad] Don't be silly, of course you would have. 236 00:10:11,318 --> 00:10:12,684 No, I wouldn't. 237 00:10:12,686 --> 00:10:14,450 I've got that callback for the HBO show with Jared Leto. 238 00:10:14,452 --> 00:10:16,050 Oh yeah, I've forgotten about that. 239 00:10:16,052 --> 00:10:17,183 [Mom] What? 240 00:10:17,185 --> 00:10:18,784 I'm just talking to Polly about her big audition 241 00:10:18,786 --> 00:10:20,417 with Jared Leto. 242 00:10:20,419 --> 00:10:21,617 Well, I doubt he's gonna be there. 243 00:10:21,619 --> 00:10:23,884 Now, this Summer Street thing, it's a big deal 244 00:10:23,886 --> 00:10:26,916 for Amy, so you need to be happy for her. 245 00:10:26,918 --> 00:10:29,149 She's worked so hard. 246 00:10:29,151 --> 00:10:32,616 I work hard too, and I am happy for her. 247 00:10:32,618 --> 00:10:34,182 (sighs) And anyway, it's not a competition. 248 00:10:34,184 --> 00:10:36,751 [Dad] I know, sweetie, I wasn't saying that. 249 00:10:36,753 --> 00:10:39,149 And I know it must be hard, with her getting big roles. 250 00:10:39,151 --> 00:10:41,916 I've actually gotta go dad, I've got an important 251 00:10:41,918 --> 00:10:43,649 industry networking function to get to. 252 00:10:43,651 --> 00:10:45,117 [Dad] Okay, bye. 253 00:10:45,119 --> 00:10:48,787 (upbeat electro rock music) 254 00:11:17,184 --> 00:11:18,983 Ah, that's my beer. 255 00:11:18,985 --> 00:11:19,883 Hello. 256 00:11:19,885 --> 00:11:21,082 Um, hello. 257 00:11:21,084 --> 00:11:22,417 Yeah sorry, that's my beer. 258 00:11:22,419 --> 00:11:24,117 (Speaks German) 259 00:11:24,119 --> 00:11:26,916 Oh, sorry, I didn't realize. 260 00:11:26,918 --> 00:11:28,150 Where are you from? 261 00:11:28,152 --> 00:11:29,650 Berlin. 262 00:11:29,652 --> 00:11:32,450 I have always wanted to go there. 263 00:11:32,452 --> 00:11:33,949 Nah, I'm just fuckin' with you. 264 00:11:33,951 --> 00:11:35,452 Oh, asshole. 265 00:11:37,452 --> 00:11:38,449 Oliver. 266 00:11:38,451 --> 00:11:39,485 Polly. 267 00:11:40,651 --> 00:11:41,484 [Oliver] Smoke? 268 00:11:41,486 --> 00:11:42,620 Yeah, sure. 269 00:11:48,052 --> 00:11:49,717 So what would I have seen you in? 270 00:11:49,719 --> 00:11:51,182 Last year I did two features. 271 00:11:51,184 --> 00:11:54,183 Did you see Diggers, or The Shearer? 272 00:11:54,185 --> 00:11:57,083 With Russell Crowe, wow. 273 00:11:57,085 --> 00:11:59,150 No, I don't really watch Australian films, 274 00:11:59,152 --> 00:12:01,750 but that's amazing, congratulations. 275 00:12:01,752 --> 00:12:03,416 It's not a big deal. 276 00:12:03,418 --> 00:12:04,616 To be honest, I'd really like to focus 277 00:12:04,618 --> 00:12:06,149 more on directing theater. 278 00:12:06,151 --> 00:12:08,150 I'm opening a play next month, actually. 279 00:12:08,152 --> 00:12:10,484 I don't know, if I wanted to really go for it, 280 00:12:10,486 --> 00:12:13,949 acting-wise, I'd go straight to LA for pilot season. 281 00:12:13,951 --> 00:12:15,849 Yeah, I know a lot of actors who've done that. 282 00:12:15,851 --> 00:12:17,650 I've actually been thinking about doing it, myself. 283 00:12:17,652 --> 00:12:18,150 Yeah? 284 00:12:18,152 --> 00:12:19,417 Yeah. 285 00:12:19,419 --> 00:12:21,182 I mean, I'm sure my agent could fix up some meetings 286 00:12:21,184 --> 00:12:22,915 for me, and I could stay with a girlfriend 287 00:12:22,917 --> 00:12:23,883 who lives over there. 288 00:12:23,885 --> 00:12:24,850 Do you know Zoe Cooper? 289 00:12:24,852 --> 00:12:26,150 The chick from that David Lynch film? 290 00:12:26,152 --> 00:12:27,150 Yeah. 291 00:12:27,152 --> 00:12:27,817 She's a babe. 292 00:12:27,819 --> 00:12:28,750 Yeah. 293 00:12:28,752 --> 00:12:29,983 How do you know her? 294 00:12:29,985 --> 00:12:31,849 Oh, we did some acting classes together, years ago, 295 00:12:31,851 --> 00:12:33,883 but we stayed in touch, and I'm sure it'd be fine to crash 296 00:12:33,885 --> 00:12:35,016 with her for a bit. 297 00:12:35,018 --> 00:12:36,982 I fuckin' love Blue Velvet, it's probably one 298 00:12:36,984 --> 00:12:39,082 of my favorite films, ever. 299 00:12:39,084 --> 00:12:41,882 What's your all-time favorite film? 300 00:12:41,884 --> 00:12:43,616 It's gonna sound really cheesy. (laughs) 301 00:12:43,618 --> 00:12:45,483 Tell me. 302 00:12:45,485 --> 00:12:46,982 It's a Wonderful Life, you know, with Jimmy Stewart? 303 00:12:46,984 --> 00:12:50,915 Frank Capra, no, that's adorable, it's a beautiful film. 304 00:12:50,917 --> 00:12:53,752 You have such beautiful fair skin. 305 00:12:56,652 --> 00:12:58,883 You look really familiar, too. 306 00:12:58,885 --> 00:13:01,049 Are you sure I wouldn't have seen you in something? 307 00:13:01,051 --> 00:13:03,450 My twin sister's an actor too, you might have seen 308 00:13:03,452 --> 00:13:04,649 her in some ads or something. 309 00:13:04,651 --> 00:13:05,483 Twin? 310 00:13:05,485 --> 00:13:06,416 Yeah, um... 311 00:13:06,418 --> 00:13:07,450 As in identical? 312 00:13:07,452 --> 00:13:08,683 (Laughs) Yeah. 313 00:13:08,685 --> 00:13:10,717 I mean, when you get to know us, like our family and 314 00:13:10,719 --> 00:13:13,417 friends can tell the difference, but yes, 315 00:13:13,419 --> 00:13:14,182 technically we're identical. 316 00:13:14,184 --> 00:13:16,015 And you're both actors? 317 00:13:16,017 --> 00:13:18,584 So are you guys like, the Olsen twins, or something? 318 00:13:18,586 --> 00:13:20,684 It's not really like that. 319 00:13:20,686 --> 00:13:22,484 Although, I did meet John Stamos in a shopping center once. 320 00:13:22,486 --> 00:13:25,449 (laughs) But yeah, we don't really hang out that much. 321 00:13:25,451 --> 00:13:26,950 Who, you and John Stamos? 322 00:13:26,952 --> 00:13:27,950 No, me and Amy. 323 00:13:27,952 --> 00:13:29,385 Oh, right, why? 324 00:13:30,551 --> 00:13:32,050 Just twin stuff. 325 00:13:32,052 --> 00:13:34,915 Hey, did you know that Scarlett Johansson 326 00:13:34,917 --> 00:13:36,049 has a twin brother? 327 00:13:36,051 --> 00:13:38,949 Yep, Vin Diesel too, and Kiefer Sutherland. 328 00:13:38,951 --> 00:13:40,183 Yeah, Donald. 329 00:13:40,185 --> 00:13:42,584 Danny DeVito, Arnold Schwarzenegger. 330 00:13:42,586 --> 00:13:44,150 I think that was just a movie. 331 00:13:44,152 --> 00:13:45,850 Yeah, but it was based on a true story. 332 00:13:45,852 --> 00:13:46,950 Really? 333 00:13:46,952 --> 00:13:49,016 Actually, I have an amazing twin story. 334 00:13:49,018 --> 00:13:51,716 So, there was this girl I met in New York, her and her 335 00:13:51,718 --> 00:13:54,150 twin sister were both ballerinas, and hot 336 00:13:54,152 --> 00:13:56,450 like, hot ballerinas. 337 00:13:56,452 --> 00:13:58,750 So, they both auditioned for Julliard or some shit, 338 00:13:58,752 --> 00:14:01,450 and get this, out of the hundreds of applicants, 339 00:14:01,452 --> 00:14:03,483 they both make it down to the final two. 340 00:14:03,485 --> 00:14:06,050 So their mom tells them not to do the final audition, 341 00:14:06,052 --> 00:14:07,717 you know, it'll ruin them. 342 00:14:07,719 --> 00:14:10,484 They both insist they'll be happy for whoever gets in, 343 00:14:10,486 --> 00:14:13,883 so they do it, and they do all the routines like tests and 344 00:14:13,885 --> 00:14:16,915 shit, but they can't separate them. 345 00:14:16,917 --> 00:14:19,616 So finally, it comes down to them laying flat against the 346 00:14:19,618 --> 00:14:22,083 ground, with their legs spread out, and checking who 347 00:14:22,085 --> 00:14:24,082 has the least amount of room between their thighs 348 00:14:24,084 --> 00:14:25,815 and the floor. 349 00:14:25,817 --> 00:14:29,417 www.akumenang.com one pinky finger underneath 350 00:14:29,419 --> 00:14:32,486 one of the twin's thighs, 351 00:14:34,486 --> 00:14:36,420 so they choose her sister. 352 00:14:37,551 --> 00:14:39,417 One finger, and she's out. 353 00:14:39,419 --> 00:14:41,083 So the good one goes on to Julliard and becomes like, 354 00:14:41,085 --> 00:14:44,417 a famous ballerina, and her sister puts on 25 kilos 355 00:14:44,419 --> 00:14:47,150 and ends up working as a nurse. 356 00:14:47,152 --> 00:14:48,883 How fucking sad is that? 357 00:14:48,885 --> 00:14:52,785 Yeah, I mean maybe she's happy though, right? 358 00:14:54,519 --> 00:14:55,949 It'd be a lot of pressure, being a ballerina. 359 00:14:55,951 --> 00:14:57,283 Yeah, I don't know. 360 00:14:57,285 --> 00:15:01,549 I just thought it was kind of sad that she got fat. 361 00:15:01,551 --> 00:15:04,417 Everyone has a twin story. 362 00:15:04,419 --> 00:15:06,116 I didn't mean that's what'll happen to you and 363 00:15:06,118 --> 00:15:08,782 your sister, like that she'll get fat, or whatever. 364 00:15:08,784 --> 00:15:12,549 I just think, wait, so you think I'd be the ballerina? 365 00:15:12,551 --> 00:15:14,385 Sure, why not? 366 00:15:15,685 --> 00:15:19,086 (breathing loudly) (moaning) 367 00:15:24,418 --> 00:15:25,783 Oh, shit. 368 00:15:25,785 --> 00:15:28,886 I can't, I'm at that time of the month. 369 00:15:30,485 --> 00:15:31,883 Oh, I see. 370 00:15:31,885 --> 00:15:33,648 No, I really am. 371 00:15:33,650 --> 00:15:36,085 I totally would, but I can't. 372 00:15:37,118 --> 00:15:38,419 Oh, right. 373 00:15:40,418 --> 00:15:42,718 Do you think, maybe you could? 374 00:15:45,651 --> 00:15:47,352 Oh, right. 375 00:15:51,084 --> 00:15:53,452 (unzipping) 376 00:15:56,084 --> 00:15:57,282 (gasps) 377 00:15:57,284 --> 00:16:01,453 This one's an interview I did for Film Press, 378 00:16:03,085 --> 00:16:06,149 and here's where I was on the set of Gatsby, 379 00:16:06,151 --> 00:16:09,116 I did an attachment, Leo was such a genuine guy. 380 00:16:09,118 --> 00:16:10,648 Oh my God, you met him? 381 00:16:10,650 --> 00:16:12,918 [Oliver] Nah, not really. 382 00:16:14,585 --> 00:16:16,882 So is this your place? 383 00:16:16,884 --> 00:16:20,417 My mom's, she's out of town till tomorrow. 384 00:16:20,419 --> 00:16:23,583 Actually, she's coming home quite early, though, 385 00:16:23,585 --> 00:16:27,719 so it might be kind of best if you don't stay over. 386 00:16:28,551 --> 00:16:30,417 Yeah, sure. 387 00:16:30,419 --> 00:16:32,416 Just because I recently broke up with someone, 388 00:16:32,418 --> 00:16:34,950 and hadn't told her, and I just don't want to get into 389 00:16:34,952 --> 00:16:36,849 that whole explanation thing, and then have 390 00:16:36,851 --> 00:16:38,417 to introduce you. 391 00:16:38,419 --> 00:16:40,117 It's not a problem, seriously. 392 00:16:40,119 --> 00:16:42,483 I mean, it's almost morning, anyway. 393 00:16:42,485 --> 00:16:43,618 Yeah, totally. 394 00:16:45,751 --> 00:16:46,584 Cool. 395 00:16:53,119 --> 00:16:53,949 Cool party, though. 396 00:16:53,951 --> 00:16:54,785 Yeah. 397 00:16:58,184 --> 00:16:59,583 You got my number, right? 398 00:16:59,585 --> 00:17:00,420 Yeah. 399 00:17:12,584 --> 00:17:14,149 It's a nice top. 400 00:17:14,151 --> 00:17:14,985 Thanks. 401 00:17:19,184 --> 00:17:20,049 Ready? 402 00:17:20,051 --> 00:17:20,716 Yep 403 00:17:20,718 --> 00:17:21,085 Cool. 404 00:17:22,052 --> 00:17:23,317 [Man] So, hot date, John, yeah? 405 00:17:23,319 --> 00:17:26,049 I don't know, I don't think I'm ready to date again. 406 00:17:26,051 --> 00:17:27,850 You know, Pippa's only been dead three months. 407 00:17:27,852 --> 00:17:29,583 [Ariel] I have to say, I do kind of find 408 00:17:29,585 --> 00:17:31,486 John Davidson attractive. 409 00:17:32,151 --> 00:17:33,082 For an old dude. 410 00:17:33,084 --> 00:17:33,750 [Simon] Fuck off. 411 00:17:33,752 --> 00:17:34,849 What? 412 00:17:34,851 --> 00:17:36,183 The man's got charisma, there's no denying it. 413 00:17:36,185 --> 00:17:37,182 (shushing) 414 00:17:37,184 --> 00:17:37,918 Shut up. 415 00:17:39,085 --> 00:17:43,149 In the meantime, no problem seeing other people. 416 00:17:43,151 --> 00:17:47,419 Speaking of, oh gentlemen, look out. 417 00:17:48,651 --> 00:17:50,716 I don't know, Len, his wife just died. 418 00:17:50,718 --> 00:17:52,715 I don't think he needs another ghost in his life right now. 419 00:17:52,717 --> 00:17:54,149 (laughing) 420 00:17:54,151 --> 00:17:56,150 Are you waiting on someone? 421 00:17:56,152 --> 00:17:59,150 Yeah, yeah, just waiting on a friend. 422 00:17:59,152 --> 00:18:00,353 John? 423 00:18:01,084 --> 00:18:03,117 How do we? 424 00:18:03,119 --> 00:18:05,849 Chantelle, you don't recognize me from my profile photo? 425 00:18:05,851 --> 00:18:10,852 Oh wow, yeah, yeah, I didn't realize you're uh. 426 00:18:11,584 --> 00:18:13,082 An albino. 427 00:18:13,084 --> 00:18:14,950 No, no, I just, your photo's black and white, 428 00:18:14,952 --> 00:18:17,983 so I think I wasn't quite expecting 429 00:18:17,985 --> 00:18:19,417 An albino. 430 00:18:19,419 --> 00:18:21,149 No, no, I didn't even notice. 431 00:18:21,151 --> 00:18:22,149 I just. 432 00:18:22,151 --> 00:18:23,950 It's fine, I'm sorry. 433 00:18:23,952 --> 00:18:26,116 (sighs) I shouldn't have done this. 434 00:18:26,118 --> 00:18:29,149 You just seemed really nice online. 435 00:18:29,151 --> 00:18:30,417 I should go. 436 00:18:30,419 --> 00:18:32,416 No, no, please, please. 437 00:18:32,418 --> 00:18:33,052 Stay. 438 00:18:36,419 --> 00:18:38,086 Can I get you a drink? 439 00:18:40,185 --> 00:18:42,149 (cheesy music) 440 00:18:42,151 --> 00:18:42,985 Sure. 441 00:18:50,485 --> 00:18:54,484 ♪ Spread your wings and fly away to a place we call home 442 00:18:57,119 --> 00:19:00,619 Wow, that was, 443 00:19:03,451 --> 00:19:05,615 that much better than I thought it was gonna be. 444 00:19:05,617 --> 00:19:07,150 Are you serious? 445 00:19:07,152 --> 00:19:09,183 You would have done it better, yeah, but, 446 00:19:09,185 --> 00:19:11,548 she was really pretty good. 447 00:19:11,550 --> 00:19:14,116 Yeah, she wasn't bad at all, 448 00:19:14,118 --> 00:19:16,050 and I fuckin' hate Summer Street. 449 00:19:16,052 --> 00:19:17,582 [Simon] You watch this show all the time. 450 00:19:17,584 --> 00:19:19,448 [Ariel] Um, no I don't, Simon. 451 00:19:19,450 --> 00:19:20,683 I watch Home and Away. 452 00:19:20,685 --> 00:19:22,217 [Simon] 'Cause there's such a huge difference between 453 00:19:22,219 --> 00:19:23,217 those two shows. 454 00:19:23,219 --> 00:19:24,548 I'm sorry, you guys actually thought that 455 00:19:24,550 --> 00:19:25,717 was good television? 456 00:19:27,084 --> 00:19:29,183 I don't know, I mean, I like that she was willing to 457 00:19:29,185 --> 00:19:31,648 get a bit down and dirty with her image. 458 00:19:31,650 --> 00:19:32,915 Down and dirty? 459 00:19:32,917 --> 00:19:35,083 Because she was an albino? 460 00:19:35,085 --> 00:19:37,183 Seriously, how often do you see albinos on TV? 461 00:19:37,185 --> 00:19:39,616 And a hot one at that, you know, she wasn't a freak show 462 00:19:39,618 --> 00:19:43,749 or anything like that, that was really respectful. 463 00:19:43,751 --> 00:19:45,983 You know, Summer Street have been giving voices to 464 00:19:45,985 --> 00:19:48,483 a lot of minority groups lately. 465 00:19:48,485 --> 00:19:50,915 Good for them, good for her. 466 00:19:50,917 --> 00:19:52,116 Whoa. 467 00:19:52,118 --> 00:19:54,049 No, I mean it, good on her. 468 00:19:54,051 --> 00:19:56,448 I've got a callback for that HBO show filming in Sydney, 469 00:19:56,450 --> 00:19:58,415 so, it's all about choices. 470 00:19:58,417 --> 00:19:59,782 Ah, with Jared Leto? 471 00:19:59,784 --> 00:20:01,182 Mhmm. (smack) 472 00:20:01,184 --> 00:20:02,783 My friend has one too, I think, Dakota. 473 00:20:02,785 --> 00:20:04,150 You remember her, the Billabong model 474 00:20:04,152 --> 00:20:05,916 with the gigantic rack, yes. 475 00:20:05,918 --> 00:20:07,648 I didn't know she was an actor. 476 00:20:07,650 --> 00:20:08,648 [Ariel] She isn't. 477 00:20:08,650 --> 00:20:09,718 [Simon] Well, neither is Polly. 478 00:20:10,451 --> 00:20:11,116 Oh, fuck off. 479 00:20:11,118 --> 00:20:13,150 (laughs) 480 00:20:13,152 --> 00:20:16,418 The point is, it's just Summer Street, it doesn't mean shit. 481 00:20:16,951 --> 00:20:18,583 HBO want Amy. 482 00:20:18,585 --> 00:20:20,083 What? 483 00:20:20,085 --> 00:20:21,882 I told you to do Summer Street, Polly. 484 00:20:21,884 --> 00:20:24,750 These things always lead to bigger things. 485 00:20:24,752 --> 00:20:25,949 What about my callback? 486 00:20:25,951 --> 00:20:27,117 They didn't do any. 487 00:20:27,119 --> 00:20:28,950 They just saw Amy in Summer Street and got her 488 00:20:28,952 --> 00:20:30,083 in for a meeting. 489 00:20:30,085 --> 00:20:34,750 I can see why, she has such an unusual look. 490 00:20:34,752 --> 00:20:36,183 It's difficult to articulate, but they just said 491 00:20:36,185 --> 00:20:38,583 there's something about her. 492 00:20:38,585 --> 00:20:41,552 She's just got "it". 493 00:20:42,184 --> 00:20:43,384 That's me. 494 00:20:44,450 --> 00:20:45,782 Regardless, I think this could open doors 495 00:20:45,784 --> 00:20:47,015 for you too, Polly. 496 00:20:47,017 --> 00:20:48,883 Worked for the Hemsworth boys. 497 00:20:48,885 --> 00:20:51,049 They're not identical twins, they're not even twins. 498 00:20:51,051 --> 00:20:53,182 And anyway, I wanna get there on my own merits, 499 00:20:53,184 --> 00:20:55,082 not ride her coattails. 500 00:20:55,084 --> 00:20:56,915 Well, you should be thanking her, it's already 501 00:20:56,917 --> 00:20:58,183 working in your favor. 502 00:20:58,185 --> 00:21:01,483 Some feature film in Adelaide asked to see you. 503 00:21:01,485 --> 00:21:04,483 It's a good script, it's a leading role. 504 00:21:04,485 --> 00:21:05,452 Oh, okay. 505 00:21:06,151 --> 00:21:08,849 Wow, that is something. 506 00:21:08,851 --> 00:21:10,150 Just remember what we discussed about 507 00:21:10,152 --> 00:21:11,786 the hair, and this. 508 00:21:14,885 --> 00:21:17,548 Well, thanks for coming in, in such short notice, 509 00:21:17,550 --> 00:21:19,749 and we'll just get straight into it, I guess. 510 00:21:19,751 --> 00:21:21,582 This is Corrie, our writer-director. 511 00:21:21,584 --> 00:21:23,117 Hi. 512 00:21:23,119 --> 00:21:24,683 This is Evan, our casting director. 513 00:21:24,685 --> 00:21:26,415 And I'm Nick, I'm producing this film. 514 00:21:26,417 --> 00:21:27,982 Really lovely to meet you. 515 00:21:27,984 --> 00:21:30,916 I love the script, it's beautifully written. 516 00:21:30,918 --> 00:21:33,648 Oh, wow, that's so lovely. 517 00:21:33,650 --> 00:21:35,183 Thank you. 518 00:21:35,185 --> 00:21:38,116 Great, well, why don't you start by telling us 519 00:21:38,118 --> 00:21:39,882 a little bit about yourself? 520 00:21:39,884 --> 00:21:43,718 Yeah, well, I'm 27, I'm an actor, obviously, 521 00:21:45,185 --> 00:21:47,449 I trained in Sydney, and I moved back to Melbourne 522 00:21:47,451 --> 00:21:48,615 a couple of years ago. 523 00:21:48,617 --> 00:21:51,050 I've been doing a lot of independent theater, 524 00:21:51,052 --> 00:21:52,986 short films, workshops. 525 00:21:54,451 --> 00:21:57,716 I'm going to LA for pilot season, later this year. 526 00:21:57,718 --> 00:21:58,649 Oh, great. 527 00:21:58,651 --> 00:22:00,117 Yeah, that's great. 528 00:22:00,119 --> 00:22:01,582 Yeah, we've been hearing great things. 529 00:22:01,584 --> 00:22:03,582 Wow, thank you. 530 00:22:03,584 --> 00:22:05,482 [Corrie] So, have you got any questions about the scene? 531 00:22:05,484 --> 00:22:06,915 No, it seems pretty straightforward. 532 00:22:06,917 --> 00:22:08,182 [Corrie] Okay. 533 00:22:08,184 --> 00:22:10,448 [Nick] Oh, tell us a little bit about that HBO show, 534 00:22:10,450 --> 00:22:11,648 can you talk about it? 535 00:22:11,650 --> 00:22:13,482 [Corrie] Oh, yeah, it must be amazing working 536 00:22:13,484 --> 00:22:14,718 with Jared Leto. 537 00:22:15,952 --> 00:22:19,451 Ah, no, that's my sister, Amy. 538 00:22:21,151 --> 00:22:22,982 Sorry? 539 00:22:22,984 --> 00:22:25,883 My twin sister, Amy she's the one filming the HBO 540 00:22:25,885 --> 00:22:28,949 show, I'm Polly, Polly Cuthbert. 541 00:22:28,951 --> 00:22:30,916 Oh, she has a twin. 542 00:22:30,918 --> 00:22:32,449 I had no idea, I'm so sorry, 543 00:22:32,451 --> 00:22:33,750 it's completely my fault. 544 00:22:33,752 --> 00:22:36,416 Just a bit of bad luck, I mean what's? 545 00:22:36,418 --> 00:22:37,783 [Corrie] Well, who's this one, then? 546 00:22:37,785 --> 00:22:41,483 [Evan] I don't know who this is. 547 00:22:41,485 --> 00:22:44,452 I can still start, if you like? 548 00:22:46,485 --> 00:22:48,649 No, that's okay, I mean, we don't want to waste 549 00:22:48,651 --> 00:22:50,117 your time, so... 550 00:22:50,119 --> 00:22:52,484 Thanks so much for coming in, Amy's sister. 551 00:22:53,651 --> 00:22:55,282 I'd love to show you what I can do. 552 00:22:55,284 --> 00:22:58,416 No, no, look it's fine, see, we're only interested 553 00:22:58,418 --> 00:23:00,883 in your sister at this stage, so. 554 00:23:00,885 --> 00:23:02,215 I'm a better actor. 555 00:23:02,217 --> 00:23:06,716 She actually failed year 11 drama, I topped the class. 556 00:23:06,718 --> 00:23:09,082 Okay, look, Amy. 557 00:23:09,084 --> 00:23:10,549 Polly. 558 00:23:10,551 --> 00:23:12,116 Polly, I'm so sorry. 559 00:23:12,118 --> 00:23:16,615 We just don't think that you're the right actor 560 00:23:16,617 --> 00:23:18,082 for the role. 561 00:23:18,084 --> 00:23:20,149 But we look exactly the same. 562 00:23:20,151 --> 00:23:22,482 And like I said, I'm the better actor. 563 00:23:22,484 --> 00:23:23,116 [Nick] Penny,... 564 00:23:23,118 --> 00:23:24,282 Polly. 565 00:23:24,284 --> 00:23:26,117 Penny, please don't take this the wrong way, 566 00:23:26,119 --> 00:23:28,416 it's just that Amy has a profile. 567 00:23:28,418 --> 00:23:29,816 She, a star on the rise. 568 00:23:29,818 --> 00:23:32,049 Yeah, and we really do have a lot of people to see today. 569 00:23:32,051 --> 00:23:33,883 Although, one less than we thought we would. 570 00:23:33,885 --> 00:23:35,116 [Evan] I'm so sorry, Corrie. 571 00:23:35,118 --> 00:23:36,749 [Corrie] That's fine. 572 00:23:36,751 --> 00:23:37,584 Please? 573 00:23:38,717 --> 00:23:40,449 Could I just read? 574 00:23:40,451 --> 00:23:43,482 I know I'm perfect for the role. 575 00:23:43,484 --> 00:23:44,451 Please. 576 00:23:49,752 --> 00:23:51,615 Just let her read. 577 00:23:51,617 --> 00:23:53,449 [Nick] Okay. 578 00:23:53,451 --> 00:23:55,483 Thank you, thank you so much. 579 00:23:55,485 --> 00:23:57,351 You won't regret this. 580 00:24:01,785 --> 00:24:04,416 Are we filming this one? 581 00:24:04,418 --> 00:24:06,882 Ah, sure. 582 00:24:06,884 --> 00:24:07,816 Yeah? 583 00:24:07,818 --> 00:24:09,552 Why don't you, yeah. 584 00:24:12,917 --> 00:24:14,418 And, rolling. 585 00:24:16,584 --> 00:24:18,451 When you're ready. 586 00:24:19,617 --> 00:24:22,618 (blowing raspberry) 587 00:24:34,951 --> 00:24:38,418 (slow rock music riff) 588 00:24:50,617 --> 00:24:52,448 A jug of the sangria, thanks. 589 00:24:52,450 --> 00:24:53,616 And a nachos. 590 00:24:53,618 --> 00:24:55,081 Steven, I just don't think you should be getting 591 00:24:55,083 --> 00:24:58,482 the nachos, when you had those chips before we came. 592 00:24:58,484 --> 00:25:01,483 You can't come to Mexican restaurant and not have nachos. 593 00:25:01,485 --> 00:25:03,850 Besides, I'm a grown man; if I want to order the nachos, 594 00:25:03,852 --> 00:25:05,148 I'll order the damn nachos. 595 00:25:05,150 --> 00:25:06,849 Guys. 596 00:25:06,851 --> 00:25:09,049 We'll just have the sangria for now, thanks. 597 00:25:09,051 --> 00:25:10,149 And a cerveza. 598 00:25:10,151 --> 00:25:11,882 Molto bene. 599 00:25:11,884 --> 00:25:13,949 She started it. 600 00:25:13,951 --> 00:25:15,982 Fine, but don't ask me again if I think you're getting fat. 601 00:25:15,984 --> 00:25:18,418 Guys, seriously. 602 00:25:19,084 --> 00:25:20,416 Where's Amy? 603 00:25:20,418 --> 00:25:21,416 Fashionably late. 604 00:25:21,418 --> 00:25:22,448 Don't you start. 605 00:25:22,450 --> 00:25:23,916 Start what? 606 00:25:23,918 --> 00:25:25,883 You know exactly what I'm talking about. 607 00:25:25,885 --> 00:25:28,749 Tonight's about Amy and us celebrating as a family. 608 00:25:28,751 --> 00:25:30,548 I'm very happy for her. 609 00:25:30,550 --> 00:25:32,483 She said she tried to ring you several times 610 00:25:32,485 --> 00:25:33,483 this week, Pol. 611 00:25:33,485 --> 00:25:34,983 I've just been really busy. 612 00:25:34,985 --> 00:25:36,648 Anyway, she's just calling to gloat. 613 00:25:36,650 --> 00:25:38,115 Don't sulk, Polly. 614 00:25:38,117 --> 00:25:39,850 I'm not sulking. 615 00:25:39,852 --> 00:25:41,983 She really looks up to you, and your support would 616 00:25:41,985 --> 00:25:43,483 really mean a lot to her. 617 00:25:43,485 --> 00:25:45,148 Shouldn't we be getting bubbles? 618 00:25:45,150 --> 00:25:47,415 Uh, there's actually Sprite in the sangria. 619 00:25:47,417 --> 00:25:48,548 Does it really matter? 620 00:25:48,550 --> 00:25:50,615 Big occasion? 621 00:25:50,617 --> 00:25:52,648 Yes, our daughter's has been cast in a television program. 622 00:25:52,650 --> 00:25:54,049 Oh, congratulations. 623 00:25:54,051 --> 00:25:55,583 No, our other daughter. 624 00:25:55,585 --> 00:25:56,719 Yeah, not this one. 625 00:25:58,951 --> 00:26:02,148 We're luck enough to have two talented actresses 626 00:26:02,150 --> 00:26:03,448 in our family. 627 00:26:03,450 --> 00:26:04,915 Dad, please. 628 00:26:04,917 --> 00:26:06,115 [Waiter] Are you ready to order? 629 00:26:06,117 --> 00:26:07,850 Ah, we'll need a bit more time with the menus, 630 00:26:07,852 --> 00:26:11,148 and we're just waiting on one more. 631 00:26:11,150 --> 00:26:13,415 Slow down on the sangria, please? 632 00:26:13,417 --> 00:26:14,752 I had one sip. 633 00:26:16,417 --> 00:26:19,117 So, I have some news too, actually. 634 00:26:20,517 --> 00:26:22,885 I'm going to LA, for pilot season. 635 00:26:25,017 --> 00:26:27,115 Are you sure that's a good idea? 636 00:26:27,117 --> 00:26:28,983 I mean, financially. 637 00:26:28,985 --> 00:26:31,750 You know, we're happy to help you while you're finding 638 00:26:31,752 --> 00:26:33,648 your feet here, Pol, but we can't afford to bankroll 639 00:26:33,650 --> 00:26:35,149 a trip to LA. 640 00:26:35,151 --> 00:26:37,548 Well, I've got a credit card, and some savings. 641 00:26:37,550 --> 00:26:39,949 And you're just going to blow it all on a trip to LA? 642 00:26:39,951 --> 00:26:41,883 (beeping) 643 00:26:41,885 --> 00:26:44,082 It's not just a trip, it's an investment, for work. 644 00:26:44,084 --> 00:26:45,449 Anyway, it wouldn't even cost that much, I could 645 00:26:45,451 --> 00:26:46,482 stay with Zoe. 646 00:26:46,484 --> 00:26:47,916 Zoe? 647 00:26:47,918 --> 00:26:49,282 Zoe Cooper, you know, my actor friend. 648 00:26:49,284 --> 00:26:51,549 She was in that David Lynch film you didn't understand. 649 00:26:51,551 --> 00:26:54,048 Oh yeah, I didn't like that film. 650 00:26:54,050 --> 00:26:57,749 Well, anyway, she lives over there now, so she could 651 00:26:57,751 --> 00:26:59,448 help me get some meetings and... 652 00:26:59,450 --> 00:27:01,182 Excuse me, we're gonna need one more setting. 653 00:27:01,184 --> 00:27:02,981 Is she bringing Jared? 654 00:27:02,983 --> 00:27:03,984 Excuse me? 655 00:27:05,451 --> 00:27:06,485 Yes. 656 00:27:07,418 --> 00:27:08,716 Now sweetie. 657 00:27:08,718 --> 00:27:09,982 I'm sorry, Jared Leto? 658 00:27:09,984 --> 00:27:12,449 They've really hit it off. 659 00:27:12,451 --> 00:27:13,749 (Laughs) Hit it off? 660 00:27:13,751 --> 00:27:16,448 As in, hit it off, are you serious? 661 00:27:16,450 --> 00:27:18,416 Actually, really nice guy. 662 00:27:18,418 --> 00:27:19,948 When did you meet him? 663 00:27:19,950 --> 00:27:22,548 Yesterday, they came over for afternoon tea. 664 00:27:22,550 --> 00:27:25,649 He had a play on my guitar, he's an amazing musician. 665 00:27:25,651 --> 00:27:26,682 Amazing. 666 00:27:26,684 --> 00:27:28,416 You never let me play on your guitar. 667 00:27:28,418 --> 00:27:29,883 Polly, it's Jared Leto? 668 00:27:29,885 --> 00:27:31,548 He's like an Oscar winner. 669 00:27:31,550 --> 00:27:33,786 Couldn't really well say no. 670 00:27:36,984 --> 00:27:38,416 Oh, oh Polly. 671 00:27:38,418 --> 00:27:39,883 Don't do this. 672 00:27:39,885 --> 00:27:43,048 You have a chance to the bigger person, here. 673 00:27:43,050 --> 00:27:44,948 You're gonna have to start preparing yourself, 674 00:27:44,950 --> 00:27:47,049 'cause Amy's on the brink of something big, here. 675 00:27:47,051 --> 00:27:51,415 Yeah, she's 30 seconds to who cares. 676 00:27:51,417 --> 00:27:52,682 What? 677 00:27:52,684 --> 00:27:54,948 Forget it, I can't stay anyway, I just remembered 678 00:27:54,950 --> 00:27:55,915 I have a date. 679 00:27:55,917 --> 00:27:57,750 No, you don't. 680 00:27:57,752 --> 00:28:00,951 I do actually, with a hot up-and-coming director. 681 00:28:14,785 --> 00:28:16,049 [Oliver Voice Mail] Hey, it's Ollie. 682 00:28:16,051 --> 00:28:17,982 If it's about the Dumbwaiter, shoot me an email. 683 00:28:17,984 --> 00:28:21,649 Otherwise, leave me a message after the (beep). 684 00:28:21,651 --> 00:28:24,352 (somber music) 685 00:28:50,951 --> 00:28:54,950 Holy fuck, it's the albino from Summer Street. 686 00:28:56,150 --> 00:28:58,148 [Guy] Oh my god, she's so white. 687 00:28:58,150 --> 00:29:00,482 Maybe she's a real albino. 688 00:29:00,484 --> 00:29:02,181 What, albino, no, it's albee-no. 689 00:29:02,183 --> 00:29:05,182 [Girl] No, it's albino, it's the same thing anyway. 690 00:29:05,184 --> 00:29:07,419 (soft acoustic music) 691 00:30:00,751 --> 00:30:02,616 [Polly] Vanilla, chocolate, honeycomb, blueberry, 692 00:30:02,618 --> 00:30:03,715 mint and banana. 693 00:30:03,717 --> 00:30:05,148 [Woman] Sorry, I wasn't listening, what flavors 694 00:30:05,150 --> 00:30:06,149 have you got? 695 00:30:06,151 --> 00:30:07,315 Vanilla... 696 00:30:07,317 --> 00:30:08,817 [Man] Actually, I'll just have a bottle of water. 697 00:30:09,950 --> 00:30:11,483 Yeah, me too. 698 00:30:11,485 --> 00:30:13,485 Actually, I'll just have a sip of his. 699 00:30:16,884 --> 00:30:18,849 Four dollars, ninety, thanks. 700 00:30:18,851 --> 00:30:22,483 Four dollars ninety for a bottle of water? 701 00:30:22,485 --> 00:30:24,148 Bargain, isn't it? 702 00:30:24,150 --> 00:30:25,848 Next. 703 00:30:25,850 --> 00:30:26,951 Next, please. 704 00:30:28,050 --> 00:30:28,884 Polly. 705 00:30:29,750 --> 00:30:31,416 Oliver, hello. 706 00:30:31,418 --> 00:30:33,116 Or should I say, hallo. 707 00:30:33,118 --> 00:30:34,715 I forgot you worked here. 708 00:30:34,717 --> 00:30:35,848 Yeah, I'll bet. 709 00:30:35,850 --> 00:30:37,149 What film you seeing? 710 00:30:37,151 --> 00:30:39,448 Just two tickets to Seven Sundays. 711 00:30:39,450 --> 00:30:41,182 How are ya? 712 00:30:41,184 --> 00:30:43,949 Yeah, good, do you have any loyalty or concession cards? 713 00:30:43,951 --> 00:30:45,015 No. 714 00:30:45,017 --> 00:30:47,181 Jeez, I mean this kinda feels like fate. 715 00:30:47,183 --> 00:30:49,049 Is halfway back on the aisle okay? 716 00:30:49,051 --> 00:30:50,715 Yeah, great. 717 00:30:50,717 --> 00:30:51,982 Actually, I prefer something more in the center. 718 00:30:51,984 --> 00:30:54,015 I've got three rows from the front, if you want 719 00:30:54,017 --> 00:30:55,149 to sit in the center. 720 00:30:55,151 --> 00:30:56,015 Is that really close? 721 00:30:56,017 --> 00:30:57,548 It's three rows from the front. 722 00:30:57,550 --> 00:30:59,049 Oh, okay. 723 00:30:59,051 --> 00:31:00,948 No, I'll go with the first one you suggested. 724 00:31:00,950 --> 00:31:03,482 It's actually really great to see you. 725 00:31:03,484 --> 00:31:05,449 It's been ages. 726 00:31:05,451 --> 00:31:06,785 Yeah, months. 727 00:31:08,016 --> 00:31:11,616 Well, look, I'd love to take you out for a drink 728 00:31:11,618 --> 00:31:13,748 sometime, or coffee, whatever. 729 00:31:13,750 --> 00:31:15,051 Yeah, maybe. 730 00:31:16,418 --> 00:31:17,483 Okay. 731 00:31:17,485 --> 00:31:19,049 I'll call you. 732 00:31:19,051 --> 00:31:20,915 Well, what about tonight? 733 00:31:20,917 --> 00:31:24,914 I knock off around about when your film gets out. 734 00:31:24,916 --> 00:31:27,582 Um, yeah, I'm kinda here with someone. 735 00:31:27,584 --> 00:31:28,416 Oh, okay. 736 00:31:28,418 --> 00:31:29,448 I get it. 737 00:31:29,450 --> 00:31:30,848 No, no, my mom. 738 00:31:30,850 --> 00:31:32,182 No, no, my mom. She's over there. 739 00:31:32,184 --> 00:31:33,117 She's over there. 740 00:31:34,585 --> 00:31:35,948 Oh, right. 741 00:31:35,950 --> 00:31:37,749 Look, yeah, why not? 742 00:31:37,751 --> 00:31:40,148 I'll wait for you after the film. 743 00:31:40,150 --> 00:31:43,351 Okay, I'll see you soon. 744 00:31:49,618 --> 00:31:52,082 Hello, can I get a ticket, please? 745 00:31:52,084 --> 00:31:53,015 Sure. 746 00:31:53,017 --> 00:31:54,483 What film are you seeing? 747 00:31:54,485 --> 00:31:55,416 Um, the Ryan Gosling film. 748 00:31:55,418 --> 00:31:56,181 Seven Sundays. 749 00:31:56,183 --> 00:31:59,584 (cheerful rock music) 750 00:32:01,916 --> 00:32:04,785 Well, you really love your carbs. 751 00:32:06,450 --> 00:32:07,483 So yeah, anyway, critically-speaking, it was 752 00:32:07,485 --> 00:32:09,182 really well-received. 753 00:32:09,184 --> 00:32:12,415 The Dumbwaiter has just opened up so many doors for me. 754 00:32:12,417 --> 00:32:14,583 I mean, I have set designers coming up to me now, 755 00:32:14,585 --> 00:32:17,416 I don't have to beg them to work for free. 756 00:32:17,418 --> 00:32:18,714 It's great that you can pay people. 757 00:32:18,716 --> 00:32:21,115 No, they still work for free, I just don't have to 758 00:32:21,117 --> 00:32:22,149 feel guilty about it. 759 00:32:22,151 --> 00:32:25,181 Oh, that's great too, I think. 760 00:32:25,183 --> 00:32:26,549 You should have come. 761 00:32:26,551 --> 00:32:28,714 I've actually been going through a bit of a tough time. 762 00:32:28,716 --> 00:32:30,914 But yeah, actors too, I have a stack of head shots 763 00:32:30,916 --> 00:32:33,715 actors gave me, on opening night. 764 00:32:33,717 --> 00:32:35,181 People actually do that? 765 00:32:35,183 --> 00:32:37,116 I feel like I have free reign to do whatever 766 00:32:37,118 --> 00:32:39,048 I really want now. 767 00:32:39,050 --> 00:32:40,949 I've been reading a lot of old obscure French plays, 768 00:32:40,951 --> 00:32:43,416 I'm thinking about translating them into English, 769 00:32:43,418 --> 00:32:45,549 but putting them into a modern context. 770 00:32:45,551 --> 00:32:49,718 I really wanna shake things up and do something different. 771 00:32:52,151 --> 00:32:54,549 I forgot how pale you are. 772 00:32:54,551 --> 00:32:55,748 Thanks? 773 00:32:55,750 --> 00:32:57,449 Yeah, like I said in the cinema, it just feels like 774 00:32:57,451 --> 00:32:59,082 fate, running into you. 775 00:32:59,084 --> 00:33:01,115 Yeah, you kinda dropped off the face of the planet. 776 00:33:01,117 --> 00:33:04,881 Yeah, I was going through a strange state of flux. 777 00:33:04,883 --> 00:33:07,081 You know, I had just broken up with my ex, and then we 778 00:33:07,083 --> 00:33:08,482 ended up getting back together. 779 00:33:08,484 --> 00:33:10,449 Oh, and now? 780 00:33:10,451 --> 00:33:12,548 Nah, we broke up again. 781 00:33:12,550 --> 00:33:14,581 You coulda just let me know. 782 00:33:14,583 --> 00:33:16,781 Yeah, I just didn't wanna get into that ugly 783 00:33:16,783 --> 00:33:19,415 question/explanation game. 784 00:33:19,417 --> 00:33:21,982 And to be honest, I mean, if you'd gone quiet on me, 785 00:33:21,984 --> 00:33:24,419 I would've got the message. 786 00:33:27,117 --> 00:33:29,181 So you work at the cinema? 787 00:33:29,183 --> 00:33:31,416 Do you get free tickets? 788 00:33:31,418 --> 00:33:33,116 Yep, and half-price popcorn. 789 00:33:33,118 --> 00:33:35,482 Hey, what's your all-time favorite movie? 790 00:33:35,484 --> 00:33:37,182 Frank Capra's It's a Wonderful Life. 791 00:33:37,184 --> 00:33:38,482 Oh, that's a bit corny. 792 00:33:38,484 --> 00:33:39,914 I thought you said... 793 00:33:39,916 --> 00:33:41,384 So I hear your sister's doing really well. 794 00:33:43,450 --> 00:33:46,482 Yep, that seems to be the general consensus. 795 00:33:46,484 --> 00:33:48,648 I read about Amy being cast in that HBO series, 796 00:33:48,650 --> 00:33:51,548 and I thought, what a coincidence, reading about her, 797 00:33:51,550 --> 00:33:53,548 and seeing you now. 798 00:33:53,550 --> 00:33:55,749 It's funny because I'm directing this film later in the 799 00:33:55,751 --> 00:33:57,915 year, and I have this script that I'd really love 800 00:33:57,917 --> 00:33:59,848 her to read. 801 00:33:59,850 --> 00:34:02,081 And I was kinda wondering if maybe I might be able to 802 00:34:02,083 --> 00:34:04,049 grab her email address off you. 803 00:34:04,051 --> 00:34:06,416 I mean, I can always go through her agent, I just 804 00:34:06,418 --> 00:34:09,149 thought this might be a bit more personal. 805 00:34:09,151 --> 00:34:11,148 Okay? 806 00:34:11,150 --> 00:34:13,148 It must be kinda weird for you, now that she's famous. 807 00:34:13,150 --> 00:34:14,849 Not really, it's fine. 808 00:34:14,851 --> 00:34:16,049 I'm happy for her. 809 00:34:16,051 --> 00:34:18,049 It reminds me of these twins I met in New York, 810 00:34:18,051 --> 00:34:19,949 so they were both ballerinas, and like, hot, like 811 00:34:19,951 --> 00:34:21,082 hot ballerinas. 812 00:34:21,084 --> 00:34:23,048 Yeah, you told me this story, one ends up a famous 813 00:34:23,050 --> 00:34:24,548 ballerina, and the other one ends up a fat nurse. 814 00:34:24,550 --> 00:34:26,048 Oh yeah, it's kind of sad, eh? 815 00:34:26,050 --> 00:34:28,714 That she's fat, or that she's a nurse? 816 00:34:28,716 --> 00:34:29,981 What? 817 00:34:29,983 --> 00:34:32,149 Well, she might be really happy. 818 00:34:32,151 --> 00:34:33,647 You don't know. 819 00:34:33,649 --> 00:34:35,081 It's more than you're doing. 820 00:34:35,083 --> 00:34:36,581 Excuse me? 821 00:34:36,583 --> 00:34:39,416 She's a nurse, she's saving lives. 822 00:34:39,418 --> 00:34:41,115 What are you doing that's so great? 823 00:34:41,117 --> 00:34:43,048 I'm adapting Camus for the arts festival, 824 00:34:43,050 --> 00:34:44,650 what the fuck are you doing? 825 00:34:46,649 --> 00:34:49,352 [Patricia] Polly darling, I'm gonna have to let you go. (puffs) 826 00:34:50,484 --> 00:34:51,582 What? 827 00:34:51,584 --> 00:34:54,715 I'm sorry, dear, you're confusing people. 828 00:34:54,717 --> 00:34:56,448 But I'm the good one. 829 00:34:56,450 --> 00:34:58,648 Oh, there is no good one, but if there was, 830 00:34:58,650 --> 00:35:00,049 it would be Amy. 831 00:35:00,051 --> 00:35:01,381 She's the one getting all the work. 832 00:35:01,383 --> 00:35:04,482 Frankly, there's no point having both of you on the books, 833 00:35:04,484 --> 00:35:06,781 you can't offer me anything different. 834 00:35:06,783 --> 00:35:09,481 I could dye my hair, I'll do commercials. 835 00:35:09,483 --> 00:35:11,714 I have to look out for Amy's brand now, dear. 836 00:35:11,716 --> 00:35:15,416 That audition was embarrassing for everyone concerned. 837 00:35:15,418 --> 00:35:18,149 They wanted Amy, and instead they got "the other one". 838 00:35:18,151 --> 00:35:20,781 That's what they actually called you in the feedback, 839 00:35:20,783 --> 00:35:22,148 "the other one". 840 00:35:22,150 --> 00:35:24,148 But I read really well. 841 00:35:24,150 --> 00:35:26,416 And I thought you said the sibling thing could work to 842 00:35:26,418 --> 00:35:28,482 my advantage, like for the Hemsworth brothers. 843 00:35:28,484 --> 00:35:30,849 Not when you're identical, the only angle would be to 844 00:35:30,851 --> 00:35:32,481 market you as twins. 845 00:35:32,483 --> 00:35:34,049 Like the Olsens. 846 00:35:34,051 --> 00:35:36,049 I don't wanna be just one-half of something. 847 00:35:36,051 --> 00:35:40,351 Well, I'm sorry, dear, I'm not sure you're even that. 848 00:35:41,050 --> 00:35:43,648 (somber music) 849 00:35:43,650 --> 00:35:45,419 But keep in touch. 850 00:36:24,649 --> 00:36:26,748 Hey Ariel, it's me. 851 00:36:26,750 --> 00:36:29,181 Wanna go to Frankston? 852 00:36:29,183 --> 00:36:32,447 (indiscernable chatting) 853 00:36:32,449 --> 00:36:36,450 (upbeat electro rock music) 854 00:36:54,550 --> 00:36:57,481 So Patricia dropped me. 855 00:36:57,483 --> 00:36:59,750 I didn't know you were seeing someone. 856 00:37:00,649 --> 00:37:02,584 Dude, she's my agent. 857 00:37:03,584 --> 00:37:05,081 Oh yeah, that's right. 858 00:37:05,083 --> 00:37:06,982 I'm not even gay. 859 00:37:06,984 --> 00:37:08,851 I know, I knew that. 860 00:37:10,951 --> 00:37:13,182 What the fuck does Trish know, anyway? 861 00:37:13,184 --> 00:37:15,849 The most she ever did was model for Target catalogues. 862 00:37:15,851 --> 00:37:17,418 Yeah, fuck Trish. 863 00:37:19,449 --> 00:37:20,982 You think I'm talented, don't you? 864 00:37:20,984 --> 00:37:25,781 Um, I don't think I've actually ever seen you in anything. 865 00:37:25,783 --> 00:37:27,548 Yeah you have, surely. 866 00:37:27,550 --> 00:37:29,582 Well what was the last thing you did? 867 00:37:29,584 --> 00:37:32,782 I did The Crucible last year, in that condemned warehouse. 868 00:37:32,784 --> 00:37:35,482 Ah, I was in New Zealand. 869 00:37:35,484 --> 00:37:37,914 I did a couple of student films the year before. 870 00:37:37,916 --> 00:37:39,216 How would I have seen them? 871 00:37:39,218 --> 00:37:42,848 Oh, what about my one-woman show of 12 Angry Men? 872 00:37:42,850 --> 00:37:44,915 It was at Fringe in 2011? 873 00:37:44,917 --> 00:37:46,914 I was nominated for best newcomer. 874 00:37:46,916 --> 00:37:49,785 Dude, we didn't even know each other back then. 875 00:37:52,584 --> 00:37:54,350 Is that all you've done? 876 00:38:15,851 --> 00:38:16,647 (snapping) 877 00:38:16,649 --> 00:38:18,482 Hey. 878 00:38:18,484 --> 00:38:19,481 Next please. 879 00:38:19,483 --> 00:38:20,815 What film are you seeing? 880 00:38:20,817 --> 00:38:22,514 The girl with the tatface, obviously. 881 00:38:22,516 --> 00:38:24,481 There's more than one film screening, sir. 882 00:38:24,483 --> 00:38:27,148 Hey, aren't you that chick from Summer Street 883 00:38:27,150 --> 00:38:29,182 who's dating Jared Leto? 884 00:38:29,184 --> 00:38:32,049 Yes, I work casual shifts in a cinema to stay grounded. 885 00:38:32,051 --> 00:38:33,447 [Woman] Really? 886 00:38:33,449 --> 00:38:34,749 No. 887 00:38:34,751 --> 00:38:36,182 There's no sound in cinema three. 888 00:38:36,184 --> 00:38:39,118 Okay, I'll let projection know. 889 00:38:40,350 --> 00:38:41,981 You can go back to the cinema, it'll be fixed 890 00:38:41,983 --> 00:38:43,014 in just one moment. 891 00:38:43,016 --> 00:38:43,881 Aspect ratio's wrong too. 892 00:38:43,883 --> 00:38:44,815 Okay. 893 00:38:44,817 --> 00:38:46,351 Um, what the fuck? 894 00:38:47,616 --> 00:38:48,849 Show me that. 895 00:38:48,851 --> 00:38:50,181 No, hey don't fuckin' touch me. 896 00:38:50,183 --> 00:38:51,748 Is everything okay here? 897 00:38:51,750 --> 00:38:53,115 She's trying to steal my phone. 898 00:38:53,117 --> 00:38:54,348 What? 899 00:38:54,350 --> 00:38:55,481 [Rude Woman] She's a total psycho. 900 00:38:55,483 --> 00:38:56,714 Polly, what's going on? 901 00:38:56,716 --> 00:38:58,617 This guy's being a cunt. 902 00:39:04,916 --> 00:39:07,182 There's no sound in cinema three. 903 00:39:07,184 --> 00:39:08,782 [Guy] Aspect ratio. 904 00:39:08,784 --> 00:39:10,848 And the aspect ratio's apparently wrong. 905 00:39:10,850 --> 00:39:11,851 Thanks Pete. 906 00:39:13,117 --> 00:39:14,081 I'll take over. 907 00:39:14,083 --> 00:39:15,084 Thank you. 908 00:39:16,417 --> 00:39:17,914 So, um, two tickets, was it? 909 00:39:17,916 --> 00:39:18,714 Tatface. 910 00:39:18,716 --> 00:39:19,950 Tatface, yes. 911 00:39:22,650 --> 00:39:24,149 I'm sorry, Pol. 912 00:39:24,151 --> 00:39:25,915 You can't speak to customers like that, 913 00:39:25,917 --> 00:39:27,148 I've got no choice. 914 00:39:27,150 --> 00:39:29,149 It was an invasion of my privacy. 915 00:39:29,151 --> 00:39:31,149 What am I supposed to do? 916 00:39:31,151 --> 00:39:32,948 You didn't have to give them comps. 917 00:39:32,950 --> 00:39:34,714 Can't you just give me a warning? 918 00:39:34,716 --> 00:39:37,049 Look, there's no way that cunt isn't gonna go 919 00:39:37,051 --> 00:39:38,380 and complain to head office. 920 00:39:38,382 --> 00:39:42,414 If I don't fire you now, it's my ass on the line too. 921 00:39:42,416 --> 00:39:43,350 I'm sorry. 922 00:39:46,051 --> 00:39:47,949 Take a Choc-top. 923 00:39:47,951 --> 00:39:49,982 Are you fucking serious? 924 00:39:49,984 --> 00:39:51,949 Like that's gonna make things better. 925 00:39:51,951 --> 00:39:54,350 I don't know, it might. 926 00:39:55,182 --> 00:39:56,117 (scoffs) 927 00:40:01,150 --> 00:40:02,851 Alright, take three. 928 00:40:05,649 --> 00:40:06,650 See ya, Pol. 929 00:40:17,550 --> 00:40:19,781 Doesn't it freak you out when you look at the moon? 930 00:40:19,783 --> 00:40:22,149 I mean, to think of it as something spherical, 931 00:40:22,151 --> 00:40:24,148 it's there, you know, it's actually there, it's not 932 00:40:24,150 --> 00:40:27,115 something that's on a 2-D sky. 933 00:40:27,117 --> 00:40:29,481 Apparently, it's more lemon-shaped. 934 00:40:29,483 --> 00:40:30,948 You know what I mean. 935 00:40:30,950 --> 00:40:34,447 I don't even have a fucking job now. 936 00:40:34,449 --> 00:40:35,981 Better than working at Baker's Delight. 937 00:40:35,983 --> 00:40:38,148 Hey, I live off that free bread. 938 00:40:38,150 --> 00:40:41,451 Yeah, and it does make for good kindling. 939 00:40:42,416 --> 00:40:44,582 I should just go, to LA. 940 00:40:44,584 --> 00:40:46,714 I should just fucking do it. 941 00:40:46,716 --> 00:40:48,448 Totally, I'll come with you. 942 00:40:48,450 --> 00:40:49,614 [Polly] Really? 943 00:40:49,616 --> 00:40:51,715 No, but you should totally go. 944 00:40:51,717 --> 00:40:52,915 Well, maybe I will. 945 00:40:52,917 --> 00:40:54,583 Yeah, fuck it. 946 00:40:55,450 --> 00:40:57,917 Yeah, I'm gonna do it. 947 00:40:59,182 --> 00:41:00,849 Aw, but I'll miss you guys, and I don't wanna leave 948 00:41:00,851 --> 00:41:02,615 you in the lurch with the house. 949 00:41:02,617 --> 00:41:06,414 Babe, no, fuck it, you should totally go. 950 00:41:06,416 --> 00:41:07,614 Okay, we can fill your room. 951 00:41:07,616 --> 00:41:08,448 [Ariel] Easy. 952 00:41:08,450 --> 00:41:09,682 Really? 953 00:41:09,684 --> 00:41:11,115 Is anyone else feeling like this is totally 954 00:41:11,117 --> 00:41:13,615 the right decision right now? 955 00:41:13,617 --> 00:41:17,081 Oh my god, we should just book your tickets right 956 00:41:17,083 --> 00:41:18,717 now, so you can't back out. 957 00:41:19,484 --> 00:41:22,351 Yeah, fuck it. 958 00:41:22,916 --> 00:41:23,417 Let's do it. 959 00:41:24,483 --> 00:41:26,448 I'm going to Hollywood. 960 00:41:26,450 --> 00:41:27,981 (laughing) 961 00:41:27,983 --> 00:41:29,414 [Polly] Where's my credit card? 962 00:41:29,416 --> 00:41:30,484 (rock music loudens) 963 00:41:32,783 --> 00:41:33,715 [Ariel] Yes! 964 00:41:33,717 --> 00:41:36,951 Yeah! (laughs loudly) 965 00:41:38,617 --> 00:41:39,851 (music stops abruptly) 966 00:41:43,984 --> 00:41:45,614 You seriously did that? 967 00:41:45,616 --> 00:41:47,148 You told me to. 968 00:41:47,150 --> 00:41:49,481 Polly, I had taken a lot of MDMA last night. 969 00:41:49,483 --> 00:41:50,415 What? 970 00:41:50,417 --> 00:41:51,749 Thanks for sharing, man. 971 00:41:51,751 --> 00:41:53,749 I was in a really open place. 972 00:41:53,751 --> 00:41:55,881 You should have not have been taking advice from me. 973 00:41:55,883 --> 00:41:57,647 Oh my God, what the fuck have I done? 974 00:41:57,649 --> 00:41:58,581 Calm down. 975 00:41:58,583 --> 00:41:59,750 When do you leave? 976 00:42:00,483 --> 00:42:01,350 Tonight. 977 00:42:03,417 --> 00:42:04,450 Shit. 978 00:42:06,117 --> 00:42:07,949 That's really soon. 979 00:42:07,951 --> 00:42:09,180 You'll have fun. 980 00:42:09,182 --> 00:42:13,550 (cheerful instrumental rock music) 981 00:42:46,450 --> 00:42:51,450 ♪ The sun's in my mind, and I'm falling out of si... 982 00:42:52,516 --> 00:42:53,950 (music stops abruptly) 983 00:42:57,149 --> 00:43:01,882 So, you're an actor here on business? 984 00:43:01,884 --> 00:43:04,417 I'm here for pilot season? 985 00:43:07,784 --> 00:43:10,748 This does not look promising. 986 00:43:10,750 --> 00:43:11,583 What? 987 00:43:12,717 --> 00:43:14,447 Oh my God, oh my God, please don't send me home. 988 00:43:14,449 --> 00:43:17,080 Do you have any paid work here in the United States? 989 00:43:17,082 --> 00:43:18,414 No, none. 990 00:43:18,416 --> 00:43:19,447 Any auditions? 991 00:43:19,449 --> 00:43:20,582 No. 992 00:43:20,584 --> 00:43:22,115 Any meetings? 993 00:43:22,117 --> 00:43:24,047 Casting directors, producers, directors? 994 00:43:24,049 --> 00:43:26,080 No. 995 00:43:26,082 --> 00:43:28,147 Do you have representation here in the United States? 996 00:43:28,149 --> 00:43:29,351 No. 997 00:43:30,516 --> 00:43:33,983 Do you have an agent or manager in Australia? 998 00:43:34,884 --> 00:43:36,550 Not at the moment. 999 00:43:39,616 --> 00:43:43,050 Do you have any idea what you're doing? 1000 00:43:44,584 --> 00:43:47,785 No, not really. 1001 00:43:48,950 --> 00:43:51,848 Pilot season was months ago. 1002 00:43:51,850 --> 00:43:52,451 Really? 1003 00:43:53,783 --> 00:43:56,414 This is a tough town. 1004 00:43:56,416 --> 00:43:58,080 And there are many people out there, looking to take 1005 00:43:58,082 --> 00:44:00,781 advantage of someone like yourself. 1006 00:44:00,783 --> 00:44:04,116 Trust me, I used to be an actor. 1007 00:44:08,449 --> 00:44:11,415 Were you in an episode of Sex and the City? 1008 00:44:11,417 --> 00:44:14,481 You can stay in the United States up to 90 days. 1009 00:44:14,483 --> 00:44:15,116 I can? 1010 00:44:16,282 --> 00:44:20,947 Yeah, you're not an actor, you're a tourist. 1011 00:44:20,949 --> 00:44:24,550 (cheerful soft rock music) 1012 00:45:09,751 --> 00:45:11,916 (beeping) 1013 00:45:13,183 --> 00:45:14,418 Hello? 1014 00:45:17,750 --> 00:45:19,916 (beeping) 1015 00:45:25,550 --> 00:45:26,181 Polly. 1016 00:45:26,183 --> 00:45:27,448 Zoe, hey. 1017 00:45:27,450 --> 00:45:28,648 [Zoe] Hi. 1018 00:45:28,650 --> 00:45:30,347 I'm so sorry I was late, I got held up at customs, 1019 00:45:30,349 --> 00:45:31,614 for like, an hour. 1020 00:45:31,616 --> 00:45:33,147 Oh, what happened? 1021 00:45:33,149 --> 00:45:35,848 Nothing, just a mix-up. 1022 00:45:35,850 --> 00:45:37,447 Oh, that's not good. 1023 00:45:37,449 --> 00:45:39,451 Yeah, come in. 1024 00:45:39,982 --> 00:45:41,414 (excited gasp) 1025 00:45:41,416 --> 00:45:43,483 Oh, hey, you must be exhausted. 1026 00:45:44,016 --> 00:45:44,984 And that way. 1027 00:45:47,584 --> 00:45:48,418 Welcome. 1028 00:45:54,450 --> 00:45:55,415 Great place. 1029 00:45:55,417 --> 00:45:56,647 Thanks. 1030 00:45:56,649 --> 00:45:58,781 Yeah, it's my little haven, 1031 00:45:58,783 --> 00:46:01,148 away from all the madness. 1032 00:46:01,150 --> 00:46:03,615 That you so much for having me stay at such short notice. 1033 00:46:03,617 --> 00:46:05,515 Yeah, it's no problem. 1034 00:46:05,517 --> 00:46:09,448 It's really good to see you, it's been like, years. 1035 00:46:09,450 --> 00:46:10,483 Yeah. 1036 00:46:13,183 --> 00:46:15,148 Hey, how's your dad? 1037 00:46:15,150 --> 00:46:16,947 He's good. 1038 00:46:16,949 --> 00:46:19,447 That's really great, 'cause I remember you missed 1039 00:46:19,449 --> 00:46:21,715 a few of classes 'cause he was really sick. 1040 00:46:21,717 --> 00:46:26,717 No, that was Stephanie, remember the musical theater girl? 1041 00:46:27,517 --> 00:46:28,615 Yeah, 1042 00:46:28,617 --> 00:46:29,618 oh, right. 1043 00:46:31,583 --> 00:46:34,450 Yeah, actually, I think he died. 1044 00:46:35,483 --> 00:46:37,447 Jesus, that's awful. 1045 00:46:37,449 --> 00:46:38,483 Yeah. 1046 00:46:43,149 --> 00:46:45,047 Is my bag okay here, or? 1047 00:46:45,049 --> 00:46:48,050 Yeah, yeah, make yourself at home. 1048 00:46:49,484 --> 00:46:51,748 I thought you could sleep here. 1049 00:46:51,750 --> 00:46:55,881 Help yourself to anything in the kitchen, 1050 00:46:55,883 --> 00:46:59,781 although I think I've run out of a few things. 1051 00:46:59,783 --> 00:47:02,148 Maybe you could pick them up for me from the shops, 1052 00:47:02,150 --> 00:47:04,614 it's just I've got this studio meeting I've gotta go to 1053 00:47:04,616 --> 00:47:05,647 in a minute. 1054 00:47:05,649 --> 00:47:07,515 Yeah, of course. 1055 00:47:07,517 --> 00:47:09,614 Thanks, these ones are specialty items, so I'll mark 1056 00:47:09,616 --> 00:47:11,114 the stores you need to go to. 1057 00:47:11,116 --> 00:47:13,447 You might have to catch a cab for this one, 1058 00:47:13,449 --> 00:47:18,447 or I could drop you there on the way to my meeting. 1059 00:47:18,449 --> 00:47:19,980 Actually, you should come. 1060 00:47:19,982 --> 00:47:21,147 To your meeting? 1061 00:47:21,149 --> 00:47:22,980 Yeah, why not? 1062 00:47:22,982 --> 00:47:24,913 It'd be good for you to see you know, like what 1063 00:47:24,915 --> 00:47:27,415 happens behind the scenes in Hollywood. 1064 00:47:27,417 --> 00:47:28,180 Are you interested in that? 1065 00:47:28,182 --> 00:47:29,417 Fuck yeah! 1066 00:47:30,149 --> 00:47:31,981 I mean, um, fuck, 1067 00:47:31,983 --> 00:47:33,083 yeah. 1068 00:47:34,782 --> 00:47:37,414 Terrific, let's go. 1069 00:47:37,416 --> 00:47:38,083 Okay. 1070 00:47:39,082 --> 00:47:40,714 You can carry my bag. 1071 00:47:40,716 --> 00:47:41,750 Yep, sure. 1072 00:47:44,583 --> 00:47:45,450 Let's go. 1073 00:47:46,949 --> 00:47:49,417 Stay close, follow my lead. 1074 00:47:53,483 --> 00:47:54,482 Hi. 1075 00:47:54,484 --> 00:47:55,949 [Receptionist] Hi. 1076 00:47:57,050 --> 00:47:58,713 I've got a message to pass on. 1077 00:47:58,715 --> 00:48:00,550 [Receptionist] Okay. 1078 00:48:03,916 --> 00:48:05,448 What the fuck! 1079 00:48:05,450 --> 00:48:09,116 (splashing) (squishing) 1080 00:48:11,483 --> 00:48:13,980 You can tell the studio, if it's guts they want, 1081 00:48:13,982 --> 00:48:17,117 Zoe Cooper has all the chum you need. 1082 00:48:24,516 --> 00:48:26,417 Remember this face. 1083 00:48:29,049 --> 00:48:30,350 Come on, Polly. 1084 00:48:31,915 --> 00:48:33,280 Okay, listen. 1085 00:48:33,282 --> 00:48:36,415 So they're doing an all-female remake of Jaws, right? 1086 00:48:36,417 --> 00:48:38,482 So I asked my agent to hook me up with an audition 1087 00:48:38,484 --> 00:48:40,948 for the part of Brody, but apparently the studio 1088 00:48:40,950 --> 00:48:43,147 didn't think I was gritty enough. 1089 00:48:43,149 --> 00:48:47,551 So, I just gave them a deskful of gritty. 1090 00:48:48,882 --> 00:48:50,515 Oh. 1091 00:48:50,517 --> 00:48:52,114 People in Hollywood love this shit. 1092 00:48:52,116 --> 00:48:54,116 Man, it's a great story. 1093 00:48:55,683 --> 00:48:57,646 Like the other day, I was reading about how Sean Young 1094 00:48:57,648 --> 00:48:59,880 got the role of Catwoman, just by showing up at the 1095 00:48:59,882 --> 00:49:02,447 studio, dressed as Catwoman. 1096 00:49:02,449 --> 00:49:05,847 I don't think Sean Young ever played Catwoman? 1097 00:49:05,849 --> 00:49:06,649 No. 1098 00:49:08,182 --> 00:49:09,417 What? 1099 00:49:09,816 --> 00:49:10,451 Really? 1100 00:49:11,750 --> 00:49:13,351 I don't think so. 1101 00:49:14,849 --> 00:49:18,417 (Hmm) Well, let's just see how this plays out. 1102 00:49:21,916 --> 00:49:24,647 Anyway, I gotta go see my agent. 1103 00:49:24,649 --> 00:49:26,913 You should probably go do my shopping, ey? 1104 00:49:26,915 --> 00:49:27,848 Yeah, cool. 1105 00:49:27,850 --> 00:49:28,713 I'll drop you off. 1106 00:49:28,715 --> 00:49:29,550 Great. 1107 00:49:30,849 --> 00:49:34,617 (cheerful electro pop music) 1108 00:50:44,849 --> 00:50:46,147 Do you want a top up? 1109 00:50:46,149 --> 00:50:48,949 No, thanks, I'm still on my first. 1110 00:50:52,150 --> 00:50:54,047 So my agent wasn't too happy about the whole 1111 00:50:54,049 --> 00:50:55,482 fish guts thing. 1112 00:50:55,484 --> 00:50:56,447 Really? 1113 00:50:56,449 --> 00:50:58,582 She's pretty angry. 1114 00:51:00,450 --> 00:51:04,048 I was doing some reading, on the whole Sean Young thing, 1115 00:51:04,050 --> 00:51:06,949 that did not turn out well for her. 1116 00:51:11,648 --> 00:51:14,114 I just want one good role, you know? 1117 00:51:14,116 --> 00:51:17,114 I'm sick of playing fucking pretty girl. 1118 00:51:17,116 --> 00:51:19,713 But dude, you've made it. 1119 00:51:19,715 --> 00:51:21,747 Let me tell you about "making it", Polly, the best 1120 00:51:21,749 --> 00:51:23,814 role I've been offered in the past year was as a hooker 1121 00:51:23,816 --> 00:51:26,780 on True Detective, and they gave it to a porn star instead. 1122 00:51:26,782 --> 00:51:29,048 Yeah, but like, you were like, dating that guy 1123 00:51:29,050 --> 00:51:32,047 from OC, and you've been on like, the cover of Cosmo 1124 00:51:32,049 --> 00:51:34,949 and shit, that's pretty cool. 1125 00:51:35,548 --> 00:51:36,781 Really? 1126 00:51:36,783 --> 00:51:38,748 That's what you care about? 1127 00:51:38,750 --> 00:51:40,013 Well, no. 1128 00:51:40,015 --> 00:51:42,650 But like, why do you do it, then? 1129 00:51:44,082 --> 00:51:46,546 Because I love acting. 1130 00:51:46,548 --> 00:51:48,147 I want good roles. 1131 00:51:48,149 --> 00:51:49,147 I wanna work. 1132 00:51:49,149 --> 00:51:50,649 Yeah, totally. 1133 00:51:52,049 --> 00:51:54,881 (inspirational music) 1134 00:51:54,883 --> 00:51:56,450 Why do you do it? 1135 00:51:58,015 --> 00:52:02,448 Well, for me, it's just, it's all I've ever wanted 1136 00:52:02,450 --> 00:52:03,913 to be, since I was a kid. 1137 00:52:03,915 --> 00:52:05,115 Who cares? 1138 00:52:05,117 --> 00:52:06,248 Sorry? 1139 00:52:06,250 --> 00:52:08,114 That's not a reason, give me a better one. 1140 00:52:08,116 --> 00:52:08,948 What? 1141 00:52:08,950 --> 00:52:10,181 You're an adult now, Polly, 1142 00:52:10,183 --> 00:52:12,480 not a fuckin' child. 1143 00:52:12,482 --> 00:52:14,414 Every kid wants to be a movie star, because every kid 1144 00:52:14,416 --> 00:52:17,713 gets told by their parents, they can do whatever they want. 1145 00:52:17,715 --> 00:52:21,350 So, why do you now wanna be an actor? 1146 00:52:28,049 --> 00:52:30,783 I mean, do you even enjoy acting? 1147 00:52:34,416 --> 00:52:37,481 (splash) (retching) 1148 00:52:37,483 --> 00:52:39,582 (coughing) 1149 00:52:41,016 --> 00:52:43,115 [Polly] I'm so sorry, this is so embarrassing. 1150 00:52:43,117 --> 00:52:46,114 Oh no, shh, just get it all out. 1151 00:52:46,116 --> 00:52:47,913 [Polly] The customs guy from Sex and the City 1152 00:52:47,915 --> 00:52:51,616 was right. (cries) 1153 00:52:52,750 --> 00:52:53,646 What? 1154 00:52:53,648 --> 00:52:55,546 I'm a fraud. 1155 00:52:55,548 --> 00:52:57,414 No wonder Amy's beating me. 1156 00:52:57,416 --> 00:52:59,850 Everybody just loves Amy. 1157 00:53:02,849 --> 00:53:04,717 You like me, don't you? 1158 00:53:06,448 --> 00:53:07,084 Sure. 1159 00:53:09,750 --> 00:53:13,581 Hey look, maybe you just need to go home for a bit, 1160 00:53:13,583 --> 00:53:16,713 you know, do you your homework, get a bit of a, 1161 00:53:16,715 --> 00:53:19,351 bit of a profile? 1162 00:53:20,149 --> 00:53:21,681 Maybe do Summer Street or something, they love 1163 00:53:21,683 --> 00:53:22,617 that shit here. 1164 00:53:25,482 --> 00:53:27,449 (snoring) 1165 00:54:32,915 --> 00:54:34,614 [Mom on Phone] Hello? 1166 00:54:34,616 --> 00:54:35,450 Hi. 1167 00:54:37,183 --> 00:54:41,547 [Mom on Phone] Polly, oh, it's very late to be calling. 1168 00:54:41,549 --> 00:54:43,880 Oh, I forgot about the time. 1169 00:54:43,882 --> 00:54:45,748 [Mom on Phone] Is everything okay? 1170 00:54:45,750 --> 00:54:49,084 I kind of need some money to get home? 1171 00:54:49,983 --> 00:54:51,613 [Mom on Phone] Home? 1172 00:54:51,615 --> 00:54:53,083 Where are you? 1173 00:54:55,482 --> 00:54:56,949 At Zoe's? 1174 00:54:58,116 --> 00:54:59,148 [Mom On Phone] Where's that? 1175 00:54:59,150 --> 00:55:01,115 We can come and pick you up. 1176 00:55:01,117 --> 00:55:04,148 In Los Angeles? 1177 00:55:04,150 --> 00:55:08,947 [Mom On Phone] Los Angeles, what are you doing there? 1178 00:55:08,949 --> 00:55:11,081 I thought we discussed this. 1179 00:55:11,083 --> 00:55:12,383 I don't know. 1180 00:55:13,950 --> 00:55:16,383 [Mom on Phone] Well, I think you should come home. 1181 00:55:18,983 --> 00:55:20,450 Yeah, me too. 1182 00:55:22,183 --> 00:55:24,647 [Mom on Phone] Alright, well stay there, I'll call you 1183 00:55:24,649 --> 00:55:27,713 back, oh dear, I have to wake your father, he's not going 1184 00:55:27,715 --> 00:55:29,446 to be happy about that. 1185 00:55:29,448 --> 00:55:32,480 But I think we should be able to transfer 1186 00:55:32,482 --> 00:55:34,681 some money, alright? 1187 00:55:34,683 --> 00:55:35,683 Thanks Mom. 1188 00:55:37,083 --> 00:55:38,483 [Mom on Phone] Bye darl'. 1189 00:55:41,182 --> 00:55:43,416 (soft alternative music) 1190 00:55:48,616 --> 00:55:51,546 ♪ No sweeter word's been sung, and I'll see you there 1191 00:55:51,548 --> 00:55:56,549 ♪ At one by the river, at the bend 1192 00:55:57,915 --> 00:55:59,581 ♪ Something sparkles in your eye, 1193 00:55:59,583 --> 00:56:02,647 ♪ There's something in your smile, when yousay 1194 00:56:02,649 --> 00:56:04,980 ♪ We're just friends 1195 00:56:04,982 --> 00:56:07,080 ♪ And I know I'm here too early, 1196 00:56:07,082 --> 00:56:12,083 ♪ I know there are all those girly things we've got to do 1197 00:56:13,716 --> 00:56:16,481 ♪ The sky's bright and clear, the bank is getting busy 1198 00:56:16,483 --> 00:56:19,984 ♪ I'll wait here for you 1199 00:56:23,116 --> 00:56:26,447 ♪ Someone else's friends are on the bank 1200 00:56:26,449 --> 00:56:30,147 ♪ Someone else's friends have met in the right spot 1201 00:56:30,149 --> 00:56:35,350 ♪ Maybe the right spot was somewhere else, but 1202 00:56:35,882 --> 00:56:37,115 So, how was LA? 1203 00:56:37,117 --> 00:56:39,480 Um, productive. 1204 00:56:39,482 --> 00:56:44,482 I had a really interesting meeting at a big studio, yeah. 1205 00:56:44,915 --> 00:56:47,047 It's just good to get seen by the right people, I suppose. 1206 00:56:47,049 --> 00:56:49,180 Wow, you weren't even gone for that long. 1207 00:56:49,182 --> 00:56:52,179 Yeah, well my agent, ah, potential agent over there, 1208 00:56:52,181 --> 00:56:55,447 thinks that I need to be coming off the back of something, 1209 00:56:55,449 --> 00:56:57,646 she said it'd be easier if I had more of a profile. 1210 00:56:57,648 --> 00:57:00,580 So, I'm just back for a bit to land a couple of a gigs, 1211 00:57:00,582 --> 00:57:01,680 and then I'll go back. 1212 00:57:01,682 --> 00:57:03,180 [Ariel] (Laughs) Wow, that's so good, Polly. 1213 00:57:03,182 --> 00:57:06,413 Yeah, but I'm wrecked, can we go home? 1214 00:57:06,415 --> 00:57:10,117 Oh, we, we filled your room. 1215 00:57:10,983 --> 00:57:12,013 Sorry, we just thought? 1216 00:57:12,015 --> 00:57:13,480 I was gone for less than a week? 1217 00:57:13,482 --> 00:57:14,713 All my stuff is still there. 1218 00:57:14,715 --> 00:57:16,147 Well, it's in the garage, now. 1219 00:57:16,149 --> 00:57:18,147 Actually, I need to talk to you about that. 1220 00:57:18,149 --> 00:57:20,480 You need to come and get your stuff, because I think 1221 00:57:20,482 --> 00:57:24,480 the roof is leaking, so you know, the sooner the better. 1222 00:57:24,482 --> 00:57:25,948 (sighs) 1223 00:57:25,950 --> 00:57:28,414 Can't you just crash with your parents? 1224 00:57:28,416 --> 00:57:29,647 Yeah, totally. 1225 00:57:29,649 --> 00:57:32,080 I mean, I won't even be back for that long, I guess. 1226 00:57:32,082 --> 00:57:33,580 [Ariel] Yeah. 1227 00:57:33,582 --> 00:57:35,349 Excuse me? 1228 00:57:37,050 --> 00:57:38,613 Can I grab the bill? 1229 00:57:38,615 --> 00:57:39,780 Do you have any money? 1230 00:57:39,782 --> 00:57:41,481 I only have American money. 1231 00:57:41,483 --> 00:57:42,947 [Cafe Manager] It's on the house. 1232 00:57:42,949 --> 00:57:43,881 Okay? 1233 00:57:43,883 --> 00:57:45,881 For you Amy, anything. 1234 00:57:45,883 --> 00:57:48,146 Now look, what would be really good, if you don't mind, 1235 00:57:48,148 --> 00:57:50,447 could you maybe like, check-in here, or maybe tweet 1236 00:57:50,449 --> 00:57:51,980 something about the place, if that's okay? 1237 00:57:51,982 --> 00:57:53,413 I'm not actually... 1238 00:57:53,415 --> 00:57:55,146 Oh, she will, absolutely. 1239 00:57:55,148 --> 00:57:56,647 Oh, thank you so much. 1240 00:57:56,649 --> 00:57:57,880 I don't really tweet. 1241 00:57:57,882 --> 00:57:59,646 Can I grab an eclair as well? 1242 00:57:59,648 --> 00:58:01,146 I don't even have an account. 1243 00:58:01,148 --> 00:58:04,713 (laughs) Stop being so goddamn funny, Amy. 1244 00:58:04,715 --> 00:58:09,446 She has tens of thousands of followers. 1245 00:58:09,448 --> 00:58:13,480 So cool, Amy, sure you don't want anything? 1246 00:58:13,482 --> 00:58:16,446 Another flat white, I guess, to go? 1247 00:58:16,448 --> 00:58:18,349 [Cafe Manager] Yep. 1248 00:58:19,449 --> 00:58:20,748 And a lamington. 1249 00:58:20,750 --> 00:58:24,413 Absolutely, it's my pleasure, big fan. 1250 00:58:24,415 --> 00:58:26,349 Oh, me too. 1251 00:58:29,415 --> 00:58:31,749 (laughs) 1252 00:58:32,483 --> 00:58:34,617 (funky pop music) 1253 00:58:39,782 --> 00:58:41,747 I think it's perfect, it's definitely formal enough 1254 00:58:41,749 --> 00:58:43,580 for an awards ceremony. 1255 00:58:43,582 --> 00:58:45,413 Not many women could pull this off, but with your 1256 00:58:45,415 --> 00:58:47,881 complexion, Amy, you just look stunning. 1257 00:58:47,883 --> 00:58:49,781 Suppose I could see Cate Blanchett wearing 1258 00:58:49,783 --> 00:58:51,748 something like this. 1259 00:58:51,750 --> 00:58:53,617 What do you think, Amy? 1260 00:58:55,882 --> 00:58:56,980 Amy? 1261 00:58:56,982 --> 00:58:59,046 This was how much? 1262 00:58:59,048 --> 00:59:02,447 Oh no, Amy, just make sure you credit us on the red carpet. 1263 00:59:02,449 --> 00:59:04,947 Tonight, we go out, we get a shit-ton of free drinks. 1264 00:59:04,949 --> 00:59:06,713 'Scuse me, can I have your autograph? 1265 00:59:06,715 --> 00:59:07,948 Oh, I'm actually not... 1266 00:59:07,950 --> 00:59:09,413 Um, of course you can. 1267 00:59:09,415 --> 00:59:10,914 Do you want a photo too? 1268 00:59:10,916 --> 00:59:12,147 Come on, you want a photo, don't ya? 1269 00:59:12,149 --> 00:59:13,413 Let's go for it. 1270 00:59:13,415 --> 00:59:14,716 Say cheese! 1271 00:59:16,016 --> 00:59:17,713 She's gonna be a famous actor, just like you, Amy. 1272 00:59:17,715 --> 00:59:19,382 You've really made her day. 1273 00:59:21,082 --> 00:59:24,417 ♪ Ooh, dancin', dancin' 1274 00:59:25,415 --> 00:59:28,483 ♪ Ooh, dancin', dancin' 1275 00:59:30,448 --> 00:59:32,147 [Mom] Oh, you're all fancy. 1276 00:59:32,149 --> 00:59:33,146 Big night planned? 1277 00:59:33,148 --> 00:59:34,147 Yep. 1278 00:59:34,149 --> 00:59:35,447 What time'll you be home? 1279 00:59:35,449 --> 00:59:36,647 I don't know. 1280 00:59:36,649 --> 00:59:38,114 Just a rough time? 1281 00:59:38,116 --> 00:59:39,680 You don't have to wait up, dad. 1282 00:59:39,682 --> 00:59:41,647 I know, I know, but it's good to have an estimate 1283 00:59:41,649 --> 00:59:43,147 and then we won't worry. 1284 00:59:43,149 --> 00:59:44,613 Not a hotel, you know. 1285 00:59:44,615 --> 00:59:46,146 I'm not a child. 1286 00:59:46,148 --> 00:59:49,114 Do you need money for a taxi? 1287 00:59:49,116 --> 00:59:50,647 Yes please. 1288 00:59:50,649 --> 00:59:52,580 (cocktail shaker) 1289 00:59:52,582 --> 00:59:53,514 [Bartender] Fries. 1290 00:59:53,516 --> 00:59:55,414 Brilliant, thank you. 1291 00:59:55,416 --> 00:59:57,447 [Bartender] With the wine, that comes to $21.50. 1292 00:59:57,449 --> 01:00:00,480 Right, I can just check-in, if you like? 1293 01:00:00,482 --> 01:00:01,680 [Bartender] Sorry? 1294 01:00:01,682 --> 01:00:04,447 You know, I can tweet to my tens of thousands 1295 01:00:04,449 --> 01:00:06,146 of followers that I'm here? 1296 01:00:06,148 --> 01:00:08,049 I'm from Summer Street, on TV. 1297 01:00:09,482 --> 01:00:11,614 I don't care if you're Angelina fucking Jolie. 1298 01:00:11,616 --> 01:00:13,481 You need to pay for your chips and wine. 1299 01:00:13,483 --> 01:00:15,514 Of course, of course, I know. 1300 01:00:15,516 --> 01:00:19,450 I wasn't, I was just, you can't blame me for trying, right? 1301 01:00:29,583 --> 01:00:30,814 [Ariel on Phone] Yeah. 1302 01:00:30,816 --> 01:00:31,880 Dude, where the fuck are you? 1303 01:00:31,882 --> 01:00:32,680 [Ariel on Phone] What? 1304 01:00:32,682 --> 01:00:34,279 I'm at the bar, where are you? 1305 01:00:34,281 --> 01:00:36,413 [Ariel on Phone] Uh, I'm at a staff meeting. 1306 01:00:36,415 --> 01:00:37,446 (beeping) 1307 01:00:37,448 --> 01:00:39,080 I play to win. 1308 01:00:39,082 --> 01:00:41,180 No you're not, you're at home, playing video games. 1309 01:00:41,182 --> 01:00:42,613 [Simon on Phone] Oh, is that Polly? 1310 01:00:42,615 --> 01:00:44,113 Ask her what she's wearing. 1311 01:00:44,115 --> 01:00:45,214 Simon says, what are you wearing? 1312 01:00:45,216 --> 01:00:47,147 I'm wearing the free dress, you fuckhead. 1313 01:00:47,149 --> 01:00:48,481 I thought that was the whole plan. 1314 01:00:48,483 --> 01:00:50,613 I get free clothes, and we dress up and go out drinking. 1315 01:00:50,615 --> 01:00:53,747 [Ariel on Phone] Oh yeah, I forgot, I'm sorry. 1316 01:00:53,749 --> 01:00:55,414 [Simon on Phone] Tell her that she's gotta come get 1317 01:00:55,416 --> 01:00:56,614 the rest of her stuff. 1318 01:00:56,616 --> 01:00:58,514 Um yeah, you gotta come pick up the rest of your shit. 1319 01:00:58,516 --> 01:01:00,447 There's like this huge poster of cutouts 1320 01:01:00,449 --> 01:01:01,949 from TV Week or something. 1321 01:01:02,915 --> 01:01:04,113 Fuck, my vision board. 1322 01:01:04,115 --> 01:01:05,080 Your what? 1323 01:01:05,082 --> 01:01:06,513 Nothing, it's private. 1324 01:01:06,515 --> 01:01:09,414 Did you just say vision board? 1325 01:01:09,416 --> 01:01:10,979 (laughs) Vision board. 1326 01:01:10,981 --> 01:01:12,147 Tell her I'm gonna burn it. 1327 01:01:12,149 --> 01:01:16,447 Simon says, (laughs) Simon says, Simon says, 1328 01:01:16,449 --> 01:01:17,680 burn your vision board. 1329 01:01:17,682 --> 01:01:19,413 [Simon on Phone] Simon says, pull your pants down. 1330 01:01:19,415 --> 01:01:20,449 [Ariel on Phone] Simon... 1331 01:01:36,449 --> 01:01:37,083 Hey. 1332 01:01:39,015 --> 01:01:41,848 Look, Amy, I don't wanna be a fuckin' stalker, but would 1333 01:01:41,850 --> 01:01:44,646 it kill you to answer one of my phone calls? 1334 01:01:44,648 --> 01:01:45,480 I'm not actually... 1335 01:01:45,482 --> 01:01:46,546 Save it... 1336 01:01:46,548 --> 01:01:47,979 Hey, can we get a photo with you? 1337 01:01:47,981 --> 01:01:49,482 Yeah, of course. 1338 01:01:50,882 --> 01:01:52,417 Hey, how are ya? 1339 01:01:54,116 --> 01:01:55,880 Thanks so much, Jack. 1340 01:01:55,882 --> 01:01:57,912 That schoolies movie is like my favorite, ever. 1341 01:01:57,914 --> 01:01:59,947 That scene where you take your shirt off? 1342 01:01:59,949 --> 01:02:02,747 Oh, well it's always nice to meet fans, cheers, thanks, 1343 01:02:02,749 --> 01:02:04,080 thank you, cheers. 1344 01:02:04,082 --> 01:02:06,446 I don't get you, I mean one minute we're hanging out, 1345 01:02:06,448 --> 01:02:08,413 we're going to the movies, we're playing Scrabble until 1346 01:02:08,415 --> 01:02:09,846 three in the morning, 1347 01:02:09,848 --> 01:02:11,581 the next thing I know, you're fucking Jared Leto. 1348 01:02:11,583 --> 01:02:12,547 I mean, come on. 1349 01:02:12,549 --> 01:02:14,079 I'm not actually... 1350 01:02:14,081 --> 01:02:16,349 Bullshit, it's fuckin' everywhere. 1351 01:02:19,448 --> 01:02:22,349 I just can't stop thinking about you. 1352 01:02:26,882 --> 01:02:27,883 I'm sorry. 1353 01:02:29,483 --> 01:02:31,846 I shouldn't (mumbles). 1354 01:02:31,848 --> 01:02:33,414 Wait. 1355 01:02:33,416 --> 01:02:35,080 (smacking) 1356 01:02:35,082 --> 01:02:36,583 (sucking) 1357 01:02:39,981 --> 01:02:44,349 (groaning) (loud breathing) 1358 01:02:45,148 --> 01:02:47,416 Oh, Amy, oh, Amy. 1359 01:02:48,082 --> 01:02:49,982 Oh wow, Amy. 1360 01:02:52,881 --> 01:02:55,383 Amy. (groans) 1361 01:03:02,915 --> 01:03:04,647 Can I ask you something? 1362 01:03:04,649 --> 01:03:06,080 Yeah. 1363 01:03:06,082 --> 01:03:06,916 Thanks. 1364 01:03:08,849 --> 01:03:10,946 Can I ask you something? 1365 01:03:10,948 --> 01:03:12,114 Yeah. 1366 01:03:12,116 --> 01:03:13,913 It's gonna sound weird, but why do you wanna 1367 01:03:13,915 --> 01:03:15,279 be an actor? 1368 01:03:15,281 --> 01:03:18,113 It's easy, it's all I ever wanted to do, since I was 1369 01:03:18,115 --> 01:03:19,413 a little boy. 1370 01:03:19,415 --> 01:03:20,613 Who cares? 1371 01:03:20,615 --> 01:03:21,750 Excuse me? 1372 01:03:22,515 --> 01:03:24,517 I mean, really? 1373 01:03:25,750 --> 01:03:26,947 Well no, actually. 1374 01:03:26,949 --> 01:03:28,879 I wanted to work in Milk Bar. 1375 01:03:28,881 --> 01:03:30,080 What. 1376 01:03:30,082 --> 01:03:32,114 Yeah, I wanted to live where I worked, I put it 1377 01:03:32,116 --> 01:03:34,079 on a school project, but Mom made me change it to actor, 1378 01:03:34,081 --> 01:03:36,546 because I'd just been a tree in a school play. 1379 01:03:36,548 --> 01:03:39,480 Me too, except I wanted to be a checkout chick. 1380 01:03:39,482 --> 01:03:42,847 I thought you got to keep the money in the till. 1381 01:03:42,849 --> 01:03:44,413 (laughs) 1382 01:03:44,415 --> 01:03:46,446 Man, our parents have a lot to answer for. 1383 01:03:46,448 --> 01:03:47,980 What do you mean? 1384 01:03:47,982 --> 01:03:50,581 Follow your dreams, you can be anything you want. 1385 01:03:50,583 --> 01:03:52,480 Oh yeah, what a bunch of dicks. 1386 01:03:52,482 --> 01:03:55,147 Hey, I'm just not so sure it's such a good thing. 1387 01:03:55,149 --> 01:03:57,480 Well, they only wanted us to be happy, dude. 1388 01:03:57,482 --> 01:03:59,480 Yeah, but it only sets us up for disappointment. 1389 01:03:59,482 --> 01:04:01,979 I mean, not everyone can be a Oscar-winner. 1390 01:04:01,981 --> 01:04:03,313 Well, maybe not but... 1391 01:04:03,315 --> 01:04:04,614 I mean, if you even think about like, changing directions, 1392 01:04:04,616 --> 01:04:07,046 or trying something else, it's like you failed. 1393 01:04:07,048 --> 01:04:09,080 I don't know, I guess that's why we have to be so 1394 01:04:09,082 --> 01:04:11,414 thankful for getting to do what it is that we do. 1395 01:04:11,416 --> 01:04:13,446 What, unemployment? 1396 01:04:13,448 --> 01:04:16,146 It's okay to be proud of your success, Amy. 1397 01:04:16,148 --> 01:04:18,113 (somber music) 1398 01:04:18,115 --> 01:04:21,946 Yeah, I was um, I was thinking about my older sister. 1399 01:04:21,948 --> 01:04:26,413 She just had to move home with my parents, she lost her job. 1400 01:04:26,415 --> 01:04:30,416 That's no good. I didn't know you had a sister. 1401 01:04:31,149 --> 01:04:31,983 Really? 1402 01:04:33,049 --> 01:04:35,547 Yeah, you never really talked about your family. 1403 01:04:35,549 --> 01:04:36,716 I didn't? 1404 01:04:40,548 --> 01:04:43,049 It's a difficult relationship. 1405 01:04:46,181 --> 01:04:48,883 I forgot how pretty you are. 1406 01:04:50,416 --> 01:04:52,116 I've really missed you. 1407 01:04:53,415 --> 01:04:54,948 I missed you too. 1408 01:05:09,782 --> 01:05:12,050 So what about Jared Leto? 1409 01:05:14,148 --> 01:05:16,613 Fuck Jared Leto. 1410 01:05:16,615 --> 01:05:19,616 (upbeat rock music) 1411 01:05:29,582 --> 01:05:30,546 You okay? 1412 01:05:30,548 --> 01:05:32,414 Yeah. 1413 01:05:32,416 --> 01:05:34,947 This place is really cool, I never get hassled. 1414 01:05:34,949 --> 01:05:37,979 But I suppose you're in a different league, now. 1415 01:05:37,981 --> 01:05:38,980 Not really. 1416 01:05:38,982 --> 01:05:40,847 [Oliver] Jack! 1417 01:05:40,849 --> 01:05:42,912 Ollie, hey, how are you? 1418 01:05:42,914 --> 01:05:44,447 Yeah, good. 1419 01:05:44,449 --> 01:05:46,047 Oliver, this is... 1420 01:05:46,049 --> 01:05:46,879 Polly... 1421 01:05:46,881 --> 01:05:48,146 No, Amy. 1422 01:05:48,148 --> 01:05:49,413 Amy? 1423 01:05:49,415 --> 01:05:51,082 Yes, Amy. 1424 01:05:51,815 --> 01:05:53,346 Nice to meet you. 1425 01:05:53,348 --> 01:05:55,547 Amy, this is Oliver Brook, he's an actor too. 1426 01:05:55,549 --> 01:05:57,079 More of a director now, really. 1427 01:05:57,081 --> 01:05:58,746 Oh, yeah, right, sorry. 1428 01:05:58,748 --> 01:06:00,446 Oliver's getting a lot of theater work as a director. 1429 01:06:00,448 --> 01:06:02,480 Film, I'm transitioning to film now. 1430 01:06:02,482 --> 01:06:03,449 Right, cool. 1431 01:06:06,415 --> 01:06:08,414 Have you guys met before? 1432 01:06:08,416 --> 01:06:10,447 No, absolutely not. 1433 01:06:10,449 --> 01:06:14,046 No, I haven't met Amy, but I did meet your sister, Polly. 1434 01:06:14,048 --> 01:06:15,213 Maybe she mentioned me. 1435 01:06:15,215 --> 01:06:17,146 We were seeing each other there, for a while. 1436 01:06:17,148 --> 01:06:19,179 No, didn't mention it. 1437 01:06:19,181 --> 01:06:21,447 I wanted to cast you in something, did she mention that? 1438 01:06:21,449 --> 01:06:22,713 No. 1439 01:06:22,715 --> 01:06:24,413 Is this your older sister? 1440 01:06:24,415 --> 01:06:26,114 Twin sister, actually. 1441 01:06:26,116 --> 01:06:28,712 Her and I once had a long conversation about twins. 1442 01:06:28,714 --> 01:06:31,114 I think Polly's a little bit jealous of you. 1443 01:06:31,116 --> 01:06:31,946 No she's not. 1444 01:06:31,948 --> 01:06:34,046 I had no idea you had a twin. 1445 01:06:34,048 --> 01:06:35,946 We don't really talk much. 1446 01:06:35,948 --> 01:06:37,414 We kind of fell out. 1447 01:06:37,416 --> 01:06:39,079 I heard. 1448 01:06:39,081 --> 01:06:41,046 Actually, I have a very funny story about your sister. 1449 01:06:41,048 --> 01:06:43,579 It must be quite difficult for her, being your twin. 1450 01:06:43,581 --> 01:06:45,414 It is, I think... 1451 01:06:45,416 --> 01:06:46,613 So this story, right... 1452 01:06:46,615 --> 01:06:47,679 That's alright, I don't really wanna hear it. 1453 01:06:47,681 --> 01:06:49,579 Nah, I think you do, it's a good one. 1454 01:06:49,581 --> 01:06:50,514 Bit PG-rated. 1455 01:06:50,516 --> 01:06:51,946 No really, it's fine. 1456 01:06:51,948 --> 01:06:55,414 No, go on. Okay, so get this, 1457 01:06:55,416 --> 01:06:59,913 your sister actually gave me her first blow job. 1458 01:06:59,915 --> 01:07:00,747 What? 1459 01:07:00,749 --> 01:07:01,880 [Jack] Whoa. 1460 01:07:01,882 --> 01:07:02,713 No she didn't. 1461 01:07:02,715 --> 01:07:03,880 Dude, come on. 1462 01:07:03,882 --> 01:07:04,979 She totally did, is that bad? 1463 01:07:04,981 --> 01:07:06,712 Yes, it's disgusting you would talk about 1464 01:07:06,714 --> 01:07:08,012 someone like that. 1465 01:07:08,014 --> 01:07:09,613 Hey, I just thought you'd find it funny. 1466 01:07:09,615 --> 01:07:10,779 Yeah, well, I lied. 1467 01:07:10,781 --> 01:07:11,979 She did mention you. 1468 01:07:11,981 --> 01:07:13,912 She said you're a narcissistic cunt who saves 1469 01:07:13,914 --> 01:07:15,114 his own press clippings. 1470 01:07:15,116 --> 01:07:16,847 Hey, my mom does that, not me. 1471 01:07:16,849 --> 01:07:18,747 So does mine, actually. 1472 01:07:18,749 --> 01:07:20,847 You don't like, show them to your dates, though. 1473 01:07:20,849 --> 01:07:24,079 Well, that is a little bit weird. 1474 01:07:24,081 --> 01:07:26,414 Yeah, well, she was frigid. 1475 01:07:26,416 --> 01:07:28,146 She said your dick stinks. 1476 01:07:28,148 --> 01:07:29,882 Whoa. 1477 01:07:31,548 --> 01:07:32,913 Your sister's a bitch. 1478 01:07:32,915 --> 01:07:34,147 And so are you. 1479 01:07:34,149 --> 01:07:36,646 I think you should go now, Ollie. 1480 01:07:36,648 --> 01:07:37,580 [Oliver] What? 1481 01:07:37,582 --> 01:07:39,416 Seriously, fuck off. 1482 01:07:40,648 --> 01:07:41,616 Alright. 1483 01:07:42,714 --> 01:07:44,948 (crockery clinking) 1484 01:07:52,149 --> 01:07:53,582 This is bullshit! 1485 01:07:58,749 --> 01:08:00,413 (Laughs) Your sister's right, Amy. 1486 01:08:00,415 --> 01:08:02,481 The dude is a fuckwit, everybody knows it. 1487 01:08:02,483 --> 01:08:04,146 I've never liked him. 1488 01:08:04,148 --> 01:08:05,713 I wouldn't worry about it. 1489 01:08:05,715 --> 01:08:07,879 I'm so sorry, I just feel awful. 1490 01:08:07,881 --> 01:08:10,447 I mean, you're such a nice guy. 1491 01:08:10,449 --> 01:08:13,350 Hey, hey, it's okay, it's all good. 1492 01:08:15,115 --> 01:08:17,947 So, a twin sister, huh? 1493 01:08:17,949 --> 01:08:19,847 She sounds pretty funny. 1494 01:08:19,849 --> 01:08:22,113 I'd really love to meet her, sometime. 1495 01:08:22,115 --> 01:08:24,780 I don't think she wants to talk to me. 1496 01:08:24,782 --> 01:08:28,916 Well, maybe you should reach out, be the bigger person. 1497 01:08:29,982 --> 01:08:32,113 (buzzing) 1498 01:08:32,115 --> 01:08:33,883 It's just. 1499 01:08:37,048 --> 01:08:38,782 Are you calling me? 1500 01:08:43,581 --> 01:08:44,416 Um. 1501 01:08:48,481 --> 01:08:49,115 Hello? 1502 01:08:51,615 --> 01:08:54,449 Hello, Amy. 1503 01:08:56,116 --> 01:08:57,883 Can I call you back? 1504 01:09:09,049 --> 01:09:10,416 Jack, 1505 01:09:11,714 --> 01:09:13,382 I can explain. 1506 01:09:26,482 --> 01:09:27,948 Morning, Polly. 1507 01:09:29,148 --> 01:09:30,882 Why did you buy this? 1508 01:09:32,514 --> 01:09:35,416 Oh, we save all of your clippings. 1509 01:09:36,749 --> 01:09:38,746 What? 1510 01:09:38,748 --> 01:09:42,047 Your father has a little scrapbook he keeps for each of you. 1511 01:09:42,049 --> 01:09:43,214 Really? 1512 01:09:43,216 --> 01:09:46,982 Yes, he's been doing it since you were kids. 1513 01:09:51,448 --> 01:09:55,116 Polly, what did you think would happen? 1514 01:09:56,515 --> 01:09:58,147 I thought we'd get married and have babies. 1515 01:09:58,149 --> 01:09:59,146 Really? 1516 01:09:59,148 --> 01:10:00,479 What do you reckon, Mom? 1517 01:10:00,481 --> 01:10:04,448 Well, I think you probably weren't thinking at all. 1518 01:10:07,715 --> 01:10:10,147 So, who's scrapbook does this go into? 1519 01:10:10,149 --> 01:10:13,883 Well, ooh, well that's a good point. 1520 01:10:14,981 --> 01:10:16,082 I don't know. 1521 01:10:17,249 --> 01:10:20,416 I might have to get your father a second copy. 1522 01:10:26,049 --> 01:10:29,783 (electro instrumental music) 1523 01:11:32,915 --> 01:11:33,912 [Dad] Hey Polly. 1524 01:11:33,914 --> 01:11:34,748 Hey Dad. 1525 01:11:44,082 --> 01:11:45,480 It's okay, Dad. 1526 01:11:45,482 --> 01:11:47,613 I don't need to play your guitar. 1527 01:11:47,615 --> 01:11:52,412 Huh, oh no, Amy and Jared are coming over. 1528 01:11:52,414 --> 01:11:53,612 (doorbell ringing) 1529 01:11:53,614 --> 01:11:54,847 That's them now. 1530 01:11:54,849 --> 01:11:55,980 Fuck. 1531 01:11:55,982 --> 01:11:58,179 Language. Come on, you've got to apologize 1532 01:11:58,181 --> 01:11:59,413 to your sister. 1533 01:11:59,415 --> 01:12:00,880 Like this? 1534 01:12:00,882 --> 01:12:02,646 She won't care what you're wearing. 1535 01:12:02,648 --> 01:12:04,146 What about Jared Leto? 1536 01:12:04,148 --> 01:12:06,080 Well, you can apologize to him too. 1537 01:12:06,082 --> 01:12:07,716 Come on, chop chop. 1538 01:12:12,615 --> 01:12:13,449 (slam of photo album) 1539 01:12:16,115 --> 01:12:18,146 Shame Jared couldn't make it. 1540 01:12:18,148 --> 01:12:20,748 Looking forward to another jam. 1541 01:12:23,481 --> 01:12:28,446 You think he'll be back in Australia anytime soon? 1542 01:12:28,448 --> 01:12:31,114 I think I've finally worked out how to play Layla. 1543 01:12:31,116 --> 01:12:32,549 He's gone, Dad. 1544 01:12:40,981 --> 01:12:42,479 Can I please be excused? 1545 01:12:42,481 --> 01:12:45,449 No, we haven't finished yet, Pol. 1546 01:13:02,949 --> 01:13:05,147 [Amy] Can I talk to you? 1547 01:13:05,149 --> 01:13:05,983 I guess. 1548 01:13:14,415 --> 01:13:18,413 Look, Amy, I know what you're gonna say, and I'm sorry. 1549 01:13:18,415 --> 01:13:19,913 I really didn't mean to... 1550 01:13:19,915 --> 01:13:22,113 Polly, it's not about Jack. 1551 01:13:22,115 --> 01:13:24,645 I actually really need your help. 1552 01:13:24,647 --> 01:13:25,415 Okay. 1553 01:13:27,015 --> 01:13:29,146 I know this is gonna sound crazy, but I don't wanna 1554 01:13:29,148 --> 01:13:30,582 do this anymore. 1555 01:13:32,482 --> 01:13:33,846 I don't wanna be an actor. 1556 01:13:33,848 --> 01:13:35,147 What? 1557 01:13:35,149 --> 01:13:37,413 I'm just kind of over it, I mean, this thing with 1558 01:13:37,415 --> 01:13:39,412 Jared was kind of the final straw. 1559 01:13:39,414 --> 01:13:41,413 I'm really not dealing with all of this attention. 1560 01:13:41,415 --> 01:13:43,880 Oh my God, Amy, I'm so sorry, I really am, 1561 01:13:43,882 --> 01:13:47,445 but please don't give up just because of me. 1562 01:13:47,447 --> 01:13:52,049 I mean, you're Amy Cuthbert, you're a huge star now. 1563 01:13:52,749 --> 01:13:53,749 Well, 1564 01:13:55,749 --> 01:13:58,146 what if you were Amy Cuthbert instead? 1565 01:13:58,148 --> 01:13:59,146 Amy. 1566 01:13:59,148 --> 01:14:00,445 No, listen. 1567 01:14:00,447 --> 01:14:02,446 I've just been cast in this huge Sofia Coppola film 1568 01:14:02,448 --> 01:14:04,846 shooting in LA, and I'm absolutely terrified. 1569 01:14:04,848 --> 01:14:06,880 I'm in way out of my depth. 1570 01:14:06,882 --> 01:14:10,114 But you could do it, you love Sofia Coppola. 1571 01:14:10,116 --> 01:14:13,445 I know you could do it, you've always been the talented one. 1572 01:14:13,447 --> 01:14:14,645 Amy, this is nuts. 1573 01:14:14,647 --> 01:14:15,679 Just think about it. 1574 01:14:15,681 --> 01:14:17,747 But if we did do it, I think we'd have to do it 1575 01:14:17,749 --> 01:14:19,446 soon, before anyone finds out. 1576 01:14:19,448 --> 01:14:23,145 I mean, we could swap clothes, right now. 1577 01:14:23,147 --> 01:14:25,480 Seriously, we could leave this room, 1578 01:14:25,482 --> 01:14:27,480 and be completely different people. 1579 01:14:27,482 --> 01:14:28,679 (peaceful electro music) 1580 01:14:28,681 --> 01:14:30,847 You could do the acting thing, and I could just 1581 01:14:30,849 --> 01:14:31,980 have some time out. 1582 01:14:31,982 --> 01:14:33,646 Even Mom and Dad wouldn't have to know. 1583 01:14:33,648 --> 01:14:35,013 Think about it. 1584 01:14:35,015 --> 01:14:39,050 This time next week, you'd be on set, with Sofia Coppola. 1585 01:14:40,615 --> 01:14:43,847 Oh, I just can't do it, please Polly, please help me. 1586 01:14:43,849 --> 01:14:45,246 I don't know, I don't know, alright. 1587 01:14:45,248 --> 01:14:46,415 Just let me think. 1588 01:14:54,749 --> 01:14:57,178 Maybe we could just try it? 1589 01:14:57,180 --> 01:14:58,613 Just for a bit. 1590 01:14:58,615 --> 01:15:01,812 Oh, yes, you're the best. 1591 01:15:01,814 --> 01:15:02,682 Thank you. 1592 01:15:05,148 --> 01:15:06,847 Let's just do it now. 1593 01:15:06,849 --> 01:15:08,412 Let's just swap clothes now. 1594 01:15:08,414 --> 01:15:09,448 Okay. 1595 01:15:10,148 --> 01:15:10,983 Yeah. 1596 01:15:23,782 --> 01:15:26,115 I can't fucking believe it. 1597 01:15:27,448 --> 01:15:29,413 Really, Polly? 1598 01:15:29,415 --> 01:15:30,445 What? 1599 01:15:30,447 --> 01:15:31,748 Ah, dude. 1600 01:15:32,681 --> 01:15:34,680 I just wanted to make you suffer for a bit 1601 01:15:34,682 --> 01:15:36,112 for fucking things up with Jared. 1602 01:15:36,114 --> 01:15:38,413 Did you seriously think this would work? 1603 01:15:38,415 --> 01:15:40,646 That Mom and Dad can't tell us apart? 1604 01:15:40,648 --> 01:15:42,846 I don't know, I thought we could just try it out, 1605 01:15:42,848 --> 01:15:44,580 just for a bit, see if it worked. 1606 01:15:44,582 --> 01:15:46,612 I was worried I was maybe taking things too far, 1607 01:15:46,614 --> 01:15:48,880 but the fact that you were willing to go there, 1608 01:15:48,882 --> 01:15:50,178 that is really fucked up. 1609 01:15:50,180 --> 01:15:52,445 It was coming from a place of love, I was trying 1610 01:15:52,447 --> 01:15:53,145 to help you. 1611 01:15:53,147 --> 01:15:54,082 Bullshit. 1612 01:15:55,782 --> 01:15:57,479 You're horrible. 1613 01:15:57,481 --> 01:15:58,381 So are you. 1614 01:16:08,547 --> 01:16:11,979 Right, so all of this was bullshit? 1615 01:16:11,981 --> 01:16:12,983 [Amy] Yep. 1616 01:16:14,949 --> 01:16:17,549 Wow, you're a really good actor. 1617 01:16:18,147 --> 01:16:18,982 Thanks. 1618 01:16:20,248 --> 01:16:22,480 Well, except the stuff about the Sofia Coppola film, 1619 01:16:22,482 --> 01:16:23,413 that's true. 1620 01:16:23,415 --> 01:16:24,979 Oh, for fuck's sake. 1621 01:16:24,981 --> 01:16:26,445 [Amy] What? 1622 01:16:26,447 --> 01:16:28,479 I'm the Sofia Coppola fan, 1623 01:16:28,481 --> 01:16:30,581 I showed you Lost in Translation. 1624 01:16:31,749 --> 01:16:32,913 Thanks for your support. 1625 01:16:32,915 --> 01:16:34,545 No, I just meant that like... 1626 01:16:34,547 --> 01:16:36,947 Look, Polly, you can take this, or leave it, 1627 01:16:36,949 --> 01:16:40,480 but you haven't been there for me for a long time. 1628 01:16:40,482 --> 01:16:43,946 My whole world has changed this year, and you missed 1629 01:16:43,948 --> 01:16:45,114 all of it. 1630 01:16:46,682 --> 01:16:48,480 And it's not like you're not kicking goals, Mom and Dad 1631 01:16:48,482 --> 01:16:49,579 told me you're moving to LA. 1632 01:16:49,581 --> 01:16:51,446 When were you gonna shove that in my face? 1633 01:16:51,448 --> 01:16:53,178 I'm not moving to LA. 1634 01:16:53,180 --> 01:16:54,880 They said you were. 1635 01:16:54,882 --> 01:16:56,045 I'm not. 1636 01:16:56,047 --> 01:16:57,913 I spent like, two days there, and I made a huge 1637 01:16:57,915 --> 01:16:59,546 dick of myself. 1638 01:16:59,548 --> 01:17:01,746 I had no idea what I was doing. 1639 01:17:01,748 --> 01:17:04,113 I almost got deported, and then I threw up all 1640 01:17:04,115 --> 01:17:05,978 over Zoe Cooper's floor. 1641 01:17:05,980 --> 01:17:09,078 And now everywhere I go, people think I'm you. 1642 01:17:09,080 --> 01:17:11,883 I don't have an agent, or a job. 1643 01:17:14,547 --> 01:17:15,715 I'm the nurse. 1644 01:17:17,548 --> 01:17:19,480 [Amy] What? 1645 01:17:19,482 --> 01:17:20,947 I'm the fat nurse. 1646 01:17:22,147 --> 01:17:25,145 Look, I don't know what that means, but don't 1647 01:17:25,147 --> 01:17:27,545 be so hard on yourself. 1648 01:17:27,547 --> 01:17:30,613 I mean, you're really talented. 1649 01:17:30,615 --> 01:17:33,783 And anyway, what would you do instead? 1650 01:17:36,481 --> 01:17:37,581 I don't know. 1651 01:17:39,481 --> 01:17:40,114 Dude. 1652 01:17:43,948 --> 01:17:47,546 Well, if you ever do wanna pretend to be me in future, 1653 01:17:47,548 --> 01:17:50,146 just ask me first, okay? 1654 01:17:50,148 --> 01:17:52,145 There are tons of events and things I hate going to. 1655 01:17:52,147 --> 01:17:54,146 You're welcome to them, and the free shit that 1656 01:17:54,148 --> 01:17:55,349 comes with it. 1657 01:17:56,781 --> 01:17:59,446 It's fine, it wasn't that much fun anyway. 1658 01:17:59,448 --> 01:18:00,382 Okay. 1659 01:18:05,548 --> 01:18:06,948 So, how are you? 1660 01:18:09,148 --> 01:18:11,946 (cries) It's been a really hard year. 1661 01:18:11,948 --> 01:18:13,416 Yeah, I'll bet. 1662 01:18:21,648 --> 01:18:24,579 Dad, can I have this photo? 1663 01:18:24,581 --> 01:18:27,646 Haven't seen that for a while. 1664 01:18:27,648 --> 01:18:30,412 You'd have to take extra-special care of it. 1665 01:18:30,414 --> 01:18:31,715 I will, God. 1666 01:18:32,880 --> 01:18:34,646 [Dad] What do you want it for? 1667 01:18:34,648 --> 01:18:37,613 I don't know, I just like it. 1668 01:18:37,615 --> 01:18:39,115 I mean, it's nice. 1669 01:18:40,547 --> 01:18:42,846 People had such different priorities back then. 1670 01:18:42,848 --> 01:18:47,345 Look, our house and our car, and Pop thought he'd "made it". 1671 01:18:47,347 --> 01:18:49,079 Well, he had made it, that's what it was all 1672 01:18:49,081 --> 01:18:51,113 about back then. 1673 01:18:51,115 --> 01:18:52,911 You know, he died probably about five years after 1674 01:18:52,913 --> 01:18:54,413 that was taken. 1675 01:18:54,415 --> 01:18:55,482 That's sad. 1676 01:18:56,114 --> 01:18:57,014 [Dad] It was. 1677 01:18:59,714 --> 01:19:01,846 Hope I can make it before I die. 1678 01:19:01,848 --> 01:19:04,078 Well, keep at it, maybe one day you'll 1679 01:19:04,080 --> 01:19:05,212 be a famous movie star. 1680 01:19:05,214 --> 01:19:07,878 No, I mean I hope I can make it like Pop. 1681 01:19:07,880 --> 01:19:10,045 With family, a house and a car. 1682 01:19:10,047 --> 01:19:13,645 You know, and just be happy with that. 1683 01:19:13,647 --> 01:19:15,780 Hmm, well the real-estate market's pretty tough nowadays, 1684 01:19:15,782 --> 01:19:17,579 Polly, so just be realistic. 1685 01:19:17,581 --> 01:19:19,679 Especially with your financial situation. 1686 01:19:19,681 --> 01:19:21,346 So you're fine with me wanting to be famous, 1687 01:19:21,348 --> 01:19:23,780 but heaven forbid I think about buying property? 1688 01:19:23,782 --> 01:19:25,749 No, I just don't want you to be disappointed. 1689 01:19:26,647 --> 01:19:28,412 Thanks Dad. 1690 01:19:28,414 --> 01:19:30,348 That's okay, kiddo. 1691 01:19:33,981 --> 01:19:37,649 (upbeat electro rock music) 1692 01:20:02,615 --> 01:20:04,782 Hey Ariel, it's me. 1693 01:20:06,181 --> 01:20:09,045 ♪ You know we're coming for the kingdom 1694 01:20:09,047 --> 01:20:12,946 ♪ Walkin' on a razor's edge 1695 01:20:12,948 --> 01:20:17,115 ♪ Buyin' up all promises, cause the fires are comin' 1696 01:20:20,881 --> 01:20:24,845 ♪ And there's a light in the distance baby 1697 01:20:24,847 --> 01:20:28,878 ♪ There are the winds of change 1698 01:20:28,880 --> 01:20:33,048 ♪ There are a billion voices burning up on broken wings 1699 01:20:36,114 --> 01:20:39,978 ♪ I play to win, I wanna have it all, 1700 01:20:39,980 --> 01:20:43,978 ♪ I play to win, I wanna reach the stars 1701 01:20:43,980 --> 01:20:47,946 ♪ I play to win, I play to win 1702 01:20:47,948 --> 01:20:51,712 ♪ I play to win, oh, oh, 1703 01:20:51,714 --> 01:20:54,715 (saxophone solo) 1704 01:21:24,457 --> 01:21:29,457 Subtitles by explosiveskull 1705 01:21:40,615 --> 01:21:44,178 ♪ Can't be caught in the kingdom 1706 01:21:44,180 --> 01:21:48,413 ♪ We are not meant for this, they say 1707 01:21:48,415 --> 01:21:51,779 ♪ We reach up and we stare at the sky 1708 01:21:51,781 --> 01:21:55,479 ♪ And think, one day it's all gonna be mine 1709 01:21:55,481 --> 01:22:00,481 ♪ Are we all, all forgotten, are we all, somebody else's 1710 01:22:03,147 --> 01:22:08,348 ♪ Are we all, all embers, unto the world's longing fire 1711 01:22:11,482 --> 01:22:15,480 ♪ I play to win, I wanna have it all 1712 01:22:15,482 --> 01:22:19,445 ♪ I play to win, I wanna reach the stars 1713 01:22:19,447 --> 01:22:24,515 ♪ I play to win, I play to win, I play to win, 1714 01:22:25,481 --> 01:22:27,348 ♪ Oh, oh, oh 1715 01:23:15,581 --> 01:23:19,179 ♪ So we're caught in the kingdom, 1716 01:23:19,181 --> 01:23:23,479 ♪ Running on the razor's edge 1717 01:23:23,481 --> 01:23:26,480 ♪ Burnin' up these promises 1718 01:23:26,482 --> 01:23:30,578 ♪ 'Cause the fires are comin' 1719 01:23:30,580 --> 01:23:34,545 ♪ I play to win, I wanna have it all, 1720 01:23:34,547 --> 01:23:38,645 ♪ I play to win, I wanna reach the stars, 1721 01:23:38,647 --> 01:23:43,648 ♪ I play to win, I play to win, I play to win, oh, oh, oh, 1722 01:23:46,547 --> 01:23:50,445 ♪ I play to win, I wanna have it all, 1723 01:23:50,447 --> 01:23:54,578 ♪ I play to win, I wanna reach the stars, 1724 01:23:54,580 --> 01:23:59,581 ♪ I play to win, I play to win, I play to win, oh, oh, oh 1725 01:24:06,880 --> 01:24:10,714 (cheerful electro pop music)