0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:01,076 --> 00:00:06,076 Subtitles by China Lion 2 00:01:01,527 --> 00:01:02,527 Our society 3 00:01:03,362 --> 00:01:04,405 is prejudiced against men. 4 00:01:05,489 --> 00:01:07,450 In the past, women called for equality with men. 5 00:01:08,409 --> 00:01:09,569 But that was the old society. 6 00:01:10,328 --> 00:01:12,412 Now I think we men should 7 00:01:12,412 --> 00:01:13,572 call for equality with women. 8 00:01:14,373 --> 00:01:15,498 Take for example. 9 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 Stay-at-home moms 10 00:01:17,334 --> 00:01:19,376 are fine women. 11 00:01:19,378 --> 00:01:21,587 But stay-at-home dads are not man enough. 12 00:01:22,006 --> 00:01:26,468 Men have to fight with other men for resources 13 00:01:26,468 --> 00:01:27,590 in this jungle of a society. 14 00:01:29,263 --> 00:01:30,472 Women are one of the resources 15 00:01:31,474 --> 00:01:34,477 and they tend to flow upward. 16 00:01:35,394 --> 00:01:38,355 Gone are the times when 'love or bread' were in question. 17 00:01:39,314 --> 00:01:40,441 Now the balance has tipped 18 00:01:41,400 --> 00:01:43,486 towards a handful of people that 19 00:01:44,278 --> 00:01:45,278 own the bread. 20 00:01:46,280 --> 00:01:47,480 Being a woman is so difficult. 21 00:01:48,240 --> 00:01:49,721 You've got only those few best years. 22 00:01:50,325 --> 00:01:52,203 Not like men with no expiration date. 23 00:01:53,287 --> 00:01:56,165 It's like gambling for a woman to pick a guy. 24 00:01:57,207 --> 00:01:58,415 Maximizing those few short years 25 00:01:58,417 --> 00:02:01,337 to find the right guy to spend the rest of her life with. 26 00:02:01,629 --> 00:02:02,629 That's hard. 27 00:02:03,421 --> 00:02:05,423 But a man can bid his time to make his pick. 28 00:02:05,424 --> 00:02:07,466 For men, age is a plus. 29 00:02:07,468 --> 00:02:09,262 For women, age is a panic-trigger. 30 00:02:10,263 --> 00:02:11,346 You've know about Big Brother? 31 00:02:11,347 --> 00:02:13,265 But have you ever heard of Big Sister? 32 00:02:14,266 --> 00:02:17,311 It's still a man's world at the end of day. 33 00:02:18,229 --> 00:02:23,975 So in this day and age, what would make a woman bet her future on a man? 34 00:02:24,485 --> 00:02:27,153 Is it money or status? 35 00:02:28,239 --> 00:02:29,239 No. 36 00:02:30,116 --> 00:02:32,284 It'll come down to how much the man loves her. 37 00:02:33,368 --> 00:02:36,329 Is it true that all women in the world feel insecure? 38 00:02:37,205 --> 00:02:38,206 Yes they do. 39 00:02:39,332 --> 00:02:41,413 You are required to prove you love them all the time. 40 00:02:42,252 --> 00:02:44,337 Men bust their asses off everyday outside. 41 00:02:45,213 --> 00:02:47,341 All they want to come back home to is 42 00:02:47,675 --> 00:02:48,675 a hot meal 43 00:02:49,175 --> 00:02:50,176 and a warm bed. 44 00:02:51,137 --> 00:02:52,304 Not another battleground. 45 00:02:52,305 --> 00:02:54,347 Not another battleground. 46 00:02:54,348 --> 00:02:56,348 What builds a good relationship? 47 00:02:56,349 --> 00:02:58,350 It's communication, talking to each other 48 00:02:58,352 --> 00:03:00,145 putting yourselves in each other's shoes. 49 00:03:01,146 --> 00:03:02,987 Not just endlessly putting up with the other person. 50 00:03:03,231 --> 00:03:05,276 I only see him a couple of hours everyday. 51 00:03:06,151 --> 00:03:07,391 He's all over the place outside 52 00:03:08,069 --> 00:03:09,911 but looks dead the moment he steps in the door. 53 00:03:10,114 --> 00:03:12,073 Can't he just spare a little bit of energy 54 00:03:12,074 --> 00:03:13,199 to spend on me? 55 00:03:14,200 --> 00:03:17,203 Whether it's material or psychological. 56 00:03:17,204 --> 00:03:18,364 What we women care more about 57 00:03:19,039 --> 00:03:20,205 is not one absolute value. 58 00:03:20,206 --> 00:03:21,250 It's a percentage value. 59 00:03:22,710 --> 00:03:26,087 Like I account for how much percentage of your being is. 60 00:03:27,213 --> 00:03:28,213 It's so exhausting. 61 00:03:29,175 --> 00:03:30,335 Being a man is so exhausting. 62 00:03:30,717 --> 00:03:31,717 It's so hard. 63 00:03:32,218 --> 00:03:34,096 Being a woman is so hard. 64 00:03:35,056 --> 00:03:36,056 So it's a fight 65 00:03:36,056 --> 00:03:37,576 or you guys are breaking up this time? 66 00:03:38,058 --> 00:03:39,266 I said I wanted to break up. 67 00:03:39,268 --> 00:03:40,268 Really? 68 00:03:41,187 --> 00:03:42,270 She said it. 69 00:03:42,270 --> 00:03:43,270 So be it. 70 00:03:48,359 --> 00:03:54,439 [The Ex File 3] 71 00:03:59,163 --> 00:04:01,122 I'm in the middle of a breakup. 72 00:04:01,122 --> 00:04:02,207 Can you be more serious. 73 00:04:05,127 --> 00:04:06,127 So tell me 74 00:04:07,045 --> 00:04:08,286 what you two were fighting about. 75 00:04:10,758 --> 00:04:11,758 I forget. 76 00:04:13,218 --> 00:04:15,262 I kind of forgot what started it. 77 00:04:17,014 --> 00:04:18,254 Then how did it get so serious? 78 00:04:19,766 --> 00:04:20,766 He was lecturing me. 79 00:04:21,142 --> 00:04:22,223 That's so typical of women. 80 00:04:23,187 --> 00:04:24,548 They never just deal with the now. 81 00:04:25,146 --> 00:04:27,226 They drag you through things that happened years ago. 82 00:04:28,108 --> 00:04:29,233 Five years. 83 00:04:29,235 --> 00:04:32,069 Every time I caved, I apologized. 84 00:04:32,071 --> 00:04:33,112 Back in the days when we fought 85 00:04:33,113 --> 00:04:35,899 he'd try to make up with me within two hours. 86 00:04:35,992 --> 00:04:37,711 You'd think she'd say sorry once in a while. 87 00:04:38,035 --> 00:04:39,035 Never. 88 00:04:39,161 --> 00:04:40,995 Now it's a day already. 89 00:04:40,997 --> 00:04:42,038 Not a word from him yet. 90 00:04:42,790 --> 00:04:45,165 It's so exhausting, I'm done. 91 00:04:45,166 --> 00:04:46,166 Excuses. 92 00:04:46,961 --> 00:04:47,961 Those are all excuses. 93 00:04:48,045 --> 00:04:49,086 He's just sick of me now. 94 00:04:49,088 --> 00:04:50,209 He doesn't love me any more. 95 00:04:50,923 --> 00:04:52,642 You're not worried that she might move out? 96 00:04:53,009 --> 00:04:54,009 Why? 97 00:04:54,927 --> 00:04:56,052 I'd be surprised if she moves out 98 00:04:56,052 --> 00:04:57,137 I'd like to bet. 99 00:04:57,137 --> 00:05:00,612 If I move out this time, I don't think he's gonna let it happen. 100 00:09:32,065 --> 00:09:33,106 Meng Yun. 101 00:09:33,107 --> 00:09:35,110 Is there anything you want to say to me? 102 00:09:36,028 --> 00:09:38,111 You've made your decision. 103 00:09:38,113 --> 00:09:39,947 There's nothing left to say. 104 00:09:43,909 --> 00:09:44,909 Okay. 105 00:09:46,037 --> 00:09:49,957 Please send me the rest of my stuff. 106 00:09:51,042 --> 00:09:52,081 Not the company address. 107 00:09:52,961 --> 00:09:54,003 I'll send you the address later. 108 00:09:54,004 --> 00:09:55,004 Okay. 109 00:11:10,956 --> 00:11:13,916 Whose fault do you think it is this time? 110 00:11:14,918 --> 00:11:16,000 I don't know. 111 00:11:16,001 --> 00:11:18,962 You women are hard to please. 112 00:11:18,964 --> 00:11:22,442 I just hope when you're at Lin Jia's age, you're not gonna ride me hard like that. 113 00:11:22,842 --> 00:11:24,009 But I feel sorry for Lin Jia. 114 00:11:24,009 --> 00:11:25,927 She's been with Meng for five years. 115 00:11:25,928 --> 00:11:27,011 From when you two just started the company 116 00:11:27,013 --> 00:11:28,533 till now you've got a sizable business 117 00:11:28,807 --> 00:11:30,890 she's always been there for him 118 00:11:30,892 --> 00:11:31,892 I feel that. 119 00:11:32,686 --> 00:11:34,854 Meng's a bit too focused on work. 120 00:11:34,855 --> 00:11:35,855 I disagree. 121 00:11:36,815 --> 00:11:40,900 You women keep saying that men don't have to have money 122 00:11:40,902 --> 00:11:42,820 and that they just need to have talent. 123 00:11:42,821 --> 00:11:43,863 But nowadays 124 00:11:43,864 --> 00:11:45,865 people use money to measure talent. 125 00:11:45,865 --> 00:11:47,908 So to prove we have the talent you so care about. 126 00:11:47,908 --> 00:11:49,785 We have to keep making money. 127 00:11:50,703 --> 00:11:51,703 Well. 128 00:11:51,955 --> 00:11:53,874 There's also one thing you men like to say. 129 00:11:54,707 --> 00:11:55,791 That the reason I work so hard 130 00:11:55,792 --> 00:11:57,918 is for our future. 131 00:11:57,918 --> 00:11:58,879 Yu Fei. 132 00:11:58,879 --> 00:12:00,080 So here is a question for you. 133 00:12:00,839 --> 00:12:01,839 If there is no me 134 00:12:01,840 --> 00:12:02,961 you don't need to work hard? 135 00:12:07,888 --> 00:12:08,888 That's a good question. 136 00:12:09,889 --> 00:12:11,682 There is always somebody else if not you. 137 00:12:11,682 --> 00:12:12,682 What? 138 00:12:12,808 --> 00:12:13,808 What I meant is that 139 00:12:14,644 --> 00:12:16,770 a man is always working hard for a woman. 140 00:12:17,605 --> 00:12:18,605 No? 141 00:12:22,652 --> 00:12:23,693 You don't think 142 00:12:23,695 --> 00:12:25,495 they're really gonna just split up like that? 143 00:12:25,654 --> 00:12:26,739 No. 144 00:12:26,740 --> 00:12:28,740 It's just a fight 145 00:12:28,741 --> 00:12:30,783 only it got a bit out of hand this time. 146 00:12:30,784 --> 00:12:32,985 They've been together for years. No way this is the end. 147 00:12:40,879 --> 00:12:42,600 - Yu Fei. - Huh? 148 00:12:42,630 --> 00:12:43,751 Who keeps texting you. 149 00:12:46,801 --> 00:12:47,842 It's all company stuff. 150 00:12:47,844 --> 00:12:49,721 Meng asked me to set up a business dinner 151 00:12:52,599 --> 00:12:54,557 I don't believe you. Let me see. 152 00:12:57,729 --> 00:12:58,729 Ding Dian. 153 00:12:59,688 --> 00:13:01,606 We've been together for how long? 154 00:13:01,607 --> 00:13:02,609 You still don't trust me. 155 00:13:04,693 --> 00:13:06,695 You may take a look. 156 00:13:07,572 --> 00:13:08,572 But if there is nothing there. 157 00:13:08,572 --> 00:13:09,740 But if there is nothing there 158 00:13:09,740 --> 00:13:10,861 you need to apologize to me. 159 00:13:12,744 --> 00:13:13,702 Okay. 160 00:13:13,703 --> 00:13:17,581 If there is nothing there # NAME? 161 00:13:27,676 --> 00:13:28,676 Oh no. 162 00:13:28,802 --> 00:13:29,760 There was a message coming in 163 00:13:29,761 --> 00:13:30,803 and it spooked me! 164 00:13:31,763 --> 00:13:32,763 Get it out. 165 00:13:32,764 --> 00:13:33,764 Where did it go? 166 00:13:34,557 --> 00:13:35,642 # NAME? 167 00:13:40,647 --> 00:13:41,688 Where did it go? 168 00:13:41,690 --> 00:13:42,649 Where? 169 00:13:42,649 --> 00:13:43,649 You did that on purpose. 170 00:13:48,613 --> 00:13:49,614 What are you doing? 171 00:13:50,572 --> 00:13:51,572 Yu Fei. 172 00:13:51,700 --> 00:13:53,493 This is where we first met. 173 00:13:53,500 --> 00:13:56,224 Now we're back to where it all started 174 00:13:56,578 --> 00:13:58,621 I'm not over what just happened with the phone yet 175 00:13:58,623 --> 00:14:00,707 I admit I did 176 00:14:01,710 --> 00:14:02,710 play around a bit. 177 00:14:03,586 --> 00:14:04,785 But that was before I met you. 178 00:14:05,547 --> 00:14:07,148 And I've been a changed man ever since. 179 00:14:07,548 --> 00:14:09,508 - Changed? - Huh. 180 00:14:10,634 --> 00:14:11,634 Okay. 181 00:14:11,635 --> 00:14:13,636 I'll let the phone thing slide today. 182 00:14:13,638 --> 00:14:16,918 We need to learn from Meng and Lin Jia's mistake. 183 00:14:16,919 --> 00:14:18,392 We need to talk more and communicate more. 184 00:14:18,434 --> 00:14:21,437 So we'll talk today. 185 00:14:22,480 --> 00:14:23,480 What do you mean? 186 00:14:24,399 --> 00:14:25,399 A confession. 187 00:14:26,567 --> 00:14:28,610 What kind of confession? 188 00:14:29,653 --> 00:14:33,399 Of the things we've hidden from each other since we got together. 189 00:14:33,450 --> 00:14:34,576 I say one thing, you take a shot. 190 00:14:34,576 --> 00:14:36,452 Then you say your thing and I take a shot. 191 00:14:36,452 --> 00:14:37,452 Nobody gets angry. 192 00:14:37,537 --> 00:14:38,537 You in? 193 00:14:39,496 --> 00:14:40,581 I'm in if you are. 194 00:14:40,581 --> 00:14:41,541 Great. 195 00:14:41,541 --> 00:14:42,541 Here we go. 196 00:14:43,500 --> 00:14:44,500 The other day 197 00:14:45,461 --> 00:14:46,822 I told you I was working overtime. 198 00:14:47,504 --> 00:14:48,504 But in truth 199 00:14:48,505 --> 00:14:50,586 I went playing video games with my pals i bar. 200 00:14:53,510 --> 00:14:54,510 Yu Fei. 201 00:14:54,553 --> 00:14:55,636 Grow a pair. 202 00:14:55,638 --> 00:14:56,639 Seriously? 203 00:14:57,474 --> 00:14:59,389 Say something real. 204 00:14:59,389 --> 00:15:00,389 Something real? 205 00:15:01,392 --> 00:15:03,436 So we're talking about the juicy stuff. 206 00:15:04,354 --> 00:15:06,395 How about you give me an example. 207 00:15:06,397 --> 00:15:07,397 Fine. 208 00:15:08,274 --> 00:15:09,274 Listen carefully. 209 00:15:09,399 --> 00:15:10,840 Those girls' contacts in your phone. 210 00:15:11,277 --> 00:15:13,320 Lucy, Jessica, Christine. 211 00:15:13,321 --> 00:15:15,322 I deleted them the other day when you were asleep. 212 00:15:15,322 --> 00:15:16,365 I put your thumb to the screen to unlock it. 213 00:15:16,365 --> 00:15:17,408 What? 214 00:15:24,331 --> 00:15:25,331 No getting angry. 215 00:15:29,461 --> 00:15:31,421 That tattoo on my leg 216 00:15:31,422 --> 00:15:33,381 is not really my mom's name and birthday. 217 00:15:33,383 --> 00:15:35,384 It's my first girlfriend's. 218 00:15:36,427 --> 00:15:39,850 I was wondering why your mom's name was Coco. 219 00:15:40,222 --> 00:15:41,222 Impressive. 220 00:15:43,778 --> 00:15:45,394 How do you feel? Enjoying the game? 221 00:15:45,394 --> 00:15:46,312 Very much. 222 00:15:46,312 --> 00:15:47,312 Then we continue. 223 00:15:47,313 --> 00:15:48,313 Bring it on. 224 00:15:48,315 --> 00:15:50,231 That bag I got on my birthday 225 00:15:50,232 --> 00:15:51,232 I told you 226 00:15:51,234 --> 00:15:52,400 I asked my girlfriend to buy it from America. 227 00:15:52,402 --> 00:15:53,403 That's not true. 228 00:15:54,195 --> 00:15:55,835 It was a gift from that guy who liked me. 229 00:15:56,239 --> 00:15:58,197 That time the company hosted a movie screening? 230 00:15:58,198 --> 00:16:02,003 Not really, that was my ex. She was back in town and hit me up. 231 00:16:02,100 --> 00:16:04,287 That time I told you I was going to Floral Water Baywith my girlfriends 232 00:16:04,288 --> 00:16:05,371 with my girlfriends for a few days. 233 00:16:05,373 --> 00:16:07,164 It wasn't just a girls' trip. 234 00:16:07,166 --> 00:16:08,375 There were also two young rich guys and they paid for everything. 235 00:16:09,293 --> 00:16:11,293 The same time when you went on that trip 236 00:16:11,294 --> 00:16:13,337 I went to a female friend's party. 237 00:16:13,339 --> 00:16:14,577 All of us got drunk, three guys and three girls. 238 00:16:14,577 --> 00:16:15,816 And no one made it home that night. 239 00:16:15,816 --> 00:16:16,384 Six months ago 240 00:16:16,384 --> 00:16:18,342 you had a hot girl add you on WeChat. 241 00:16:18,344 --> 00:16:19,385 You two were hitting it off. 242 00:16:19,386 --> 00:16:21,263 Then she suddenly dropped off. 243 00:16:21,264 --> 00:16:22,181 Let me tell you. 244 00:16:22,182 --> 00:16:24,142 That girl was my spy and that was a test. 245 00:16:28,229 --> 00:16:29,509 Then no drink for me this round. 246 00:16:31,231 --> 00:16:32,231 Let me tell you too. 247 00:16:33,192 --> 00:16:34,192 She didn't disappear. 248 00:16:35,110 --> 00:16:36,193 She added me from a different account 249 00:16:36,195 --> 00:16:37,361 I put her in my phone with a man's name. 250 00:16:37,363 --> 00:16:38,322 She's pretty into me now. 251 00:16:38,322 --> 00:16:39,322 What can I do? 252 00:16:40,198 --> 00:16:41,325 Your good friend Monica. 253 00:16:42,201 --> 00:16:44,202 - Right? - Go to hell! 254 00:16:46,121 --> 00:16:47,121 Monica. 255 00:16:48,206 --> 00:16:49,206 Put it down. 256 00:16:49,207 --> 00:16:50,207 Put it down. 257 00:17:06,375 --> 00:17:07,375 You're awake. 258 00:17:07,375 --> 00:17:08,376 Why are you here? 259 00:17:10,295 --> 00:17:12,381 Sisters sync up their periods. 260 00:17:13,214 --> 00:17:15,342 Brothers go through breakups together. 261 00:17:16,259 --> 00:17:17,299 Am I a good friend or what? 262 00:17:21,431 --> 00:17:22,348 What happened? 263 00:17:22,349 --> 00:17:23,471 You broke up with Ding Dian? 264 00:17:25,309 --> 00:17:26,310 Who got caught? 265 00:17:27,270 --> 00:17:28,313 You or her? 266 00:17:29,439 --> 00:17:31,440 You know I'm in charge 267 00:17:32,276 --> 00:17:33,277 of the company's PR. 268 00:17:34,318 --> 00:17:36,403 There are time-honored steps for business entertaining. 269 00:17:36,404 --> 00:17:38,406 Like after-dinner parties. 270 00:17:39,240 --> 00:17:41,325 To party you'll need 271 00:17:42,326 --> 00:17:43,369 girls. 272 00:17:44,371 --> 00:17:45,371 Exactly. 273 00:17:46,248 --> 00:17:47,330 Last night at dinner. 274 00:17:47,332 --> 00:17:49,333 One of my hustler guys messaged me. 275 00:17:49,334 --> 00:17:51,251 Of course I can't let her see the messages. 276 00:17:51,252 --> 00:17:52,128 So I accidentally 277 00:17:52,130 --> 00:17:53,336 dropped my phone into the hot pot. 278 00:17:53,337 --> 00:17:56,214 Then she got this idea of having us 279 00:17:56,215 --> 00:17:57,336 confess stuff to each other. 280 00:17:58,134 --> 00:17:59,134 And I went along with it. 281 00:18:00,304 --> 00:18:02,305 You and I went to two extremes. 282 00:18:02,306 --> 00:18:03,346 You didn't talk at all 283 00:18:03,347 --> 00:18:04,391 I said everything. 284 00:18:06,309 --> 00:18:09,311 I told you to be careful. 285 00:18:09,313 --> 00:18:11,230 You think she has no dirty laundry? 286 00:18:11,230 --> 00:18:13,232 She's like a female version of me. 287 00:18:15,359 --> 00:18:16,359 Soulmates. 288 00:18:21,141 --> 00:18:22,224 - Mr. Meng. - Yes? 289 00:18:23,101 --> 00:18:24,185 - We're leaving. - Okay. 290 00:18:24,250 --> 00:18:25,184 Bye. 291 00:18:25,185 --> 00:18:26,185 Thanks. 292 00:18:27,146 --> 00:18:28,547 What movie are we watching tonight? 293 00:18:29,191 --> 00:18:31,067 There is a sci-fi movie that should be good. 294 00:18:32,067 --> 00:18:33,067 Okay. 295 00:18:49,044 --> 00:18:50,044 Sorry. 296 00:18:50,045 --> 00:18:51,253 What's wrong with you? 297 00:18:52,087 --> 00:18:53,255 The movie's already over. 298 00:18:53,256 --> 00:18:56,218 - It may not be in theaters next week. - I know, but you know 299 00:18:56,219 --> 00:18:57,219 all that construction that's going on at the company. 300 00:18:57,220 --> 00:18:59,220 There is nobody else to keep eyes on things. 301 00:18:59,221 --> 00:19:03,097 This is like the only fun I have, you can't even indulge me. 302 00:19:03,098 --> 00:19:04,017 Okay okay. 303 00:19:04,018 --> 00:19:05,058 My fault, my fault. 304 00:19:05,059 --> 00:19:06,101 It's all my fault okay? 305 00:19:06,102 --> 00:19:07,144 One day when we don't have to worry about money 306 00:19:07,144 --> 00:19:08,979 we'll watch movies whenever. 307 00:19:08,980 --> 00:19:11,147 No. Only cheap matinees. 308 00:19:11,148 --> 00:19:13,108 No matter how much money you make. 309 00:19:13,943 --> 00:19:15,983 We'll only watch movie half-off. 310 00:19:16,070 --> 00:19:18,071 Good girl. 311 00:19:18,073 --> 00:19:19,990 Okay, we'll only watch movies on Tuesdays. 312 00:19:40,929 --> 00:19:42,972 [Send my stuff to 6-2-908, Fangcao Street.] 313 00:19:49,938 --> 00:19:50,939 [Okay.] 314 00:19:56,944 --> 00:19:58,028 I should have done what you did. 315 00:19:58,028 --> 00:19:59,070 Left some stuff behind 316 00:19:59,071 --> 00:20:00,990 so that I'd have an excuse to call him 317 00:20:01,865 --> 00:20:02,865 and yell at him. 318 00:20:03,076 --> 00:20:05,076 You don't need an excuse to yell at him. 319 00:20:05,077 --> 00:20:08,122 Just call and yell at him I can't. 320 00:20:08,123 --> 00:20:10,040 Whoever contacts the other first loses. 321 00:20:14,128 --> 00:20:15,450 Didn't you give Meng your address 322 00:20:16,006 --> 00:20:17,445 so that he'll know where to find you 323 00:20:17,965 --> 00:20:18,967 when he comes around? 324 00:20:22,095 --> 00:20:23,095 No. 325 00:20:26,016 --> 00:20:26,974 Of course. 326 00:20:26,976 --> 00:20:27,976 You'll never admit it 327 00:20:28,893 --> 00:20:29,934 I see all those little wheels 328 00:20:29,935 --> 00:20:30,936 turning in your head. 329 00:20:35,900 --> 00:20:37,900 Come stay at my place tonight. 330 00:20:37,902 --> 00:20:38,944 I don't want to be alone. 331 00:20:45,993 --> 00:20:47,034 What are we doing tonight? 332 00:20:49,913 --> 00:20:51,153 I didn't plan anything tonight. 333 00:20:51,875 --> 00:20:54,242 Your rule Tuesday nights are off limits. 334 00:20:54,919 --> 00:20:57,286 How about the two of us go watch a movie? 335 00:20:57,881 --> 00:20:58,881 Kind of weird, right? 336 00:21:00,967 --> 00:21:02,009 You had a five-year relationship. 337 00:21:02,009 --> 00:21:03,010 Me two years. 338 00:21:03,928 --> 00:21:04,928 Don't you miss the days 339 00:21:04,929 --> 00:21:06,888 when we ruled the Chengdu night scene? 340 00:21:06,890 --> 00:21:09,724 Listen to me whenever you and Lin make up 341 00:21:09,726 --> 00:21:10,726 before that happens 342 00:21:10,769 --> 00:21:12,935 there is a golden window of bachelor-dom. 343 00:21:12,936 --> 00:21:14,799 A rare opportunity. 344 00:21:14,897 --> 00:21:16,097 We were pretty young back then 345 00:21:16,816 --> 00:21:17,858 I'm too old for that shit 346 00:21:19,818 --> 00:21:20,943 I have this WeChat hookup group. 347 00:21:20,944 --> 00:21:22,821 There are some new girls 348 00:21:23,781 --> 00:21:24,781 21, 22 tops. 349 00:21:25,909 --> 00:21:26,909 Let's go. 350 00:21:28,827 --> 00:21:29,827 Hurry. 351 00:21:47,721 --> 00:21:48,721 Hey. 352 00:21:49,807 --> 00:21:50,807 What? 353 00:21:51,726 --> 00:21:53,728 They dance like that these days? 354 00:21:54,770 --> 00:21:55,854 Yeah. 355 00:21:55,855 --> 00:21:58,898 What's with all the masks? 356 00:21:58,900 --> 00:22:00,902 In case they shoot their spit everywhere. 357 00:22:04,864 --> 00:22:07,825 Weren't you like the dance king of MIX back in college? 358 00:22:07,826 --> 00:22:09,569 Show them. 359 00:22:09,743 --> 00:22:10,786 No. 360 00:22:10,787 --> 00:22:12,913 We bobbed like this back in the days. 361 00:22:12,913 --> 00:22:14,915 You're not doing it right. Yo yo. 362 00:22:14,950 --> 00:22:15,834 Yeah. 363 00:22:15,835 --> 00:22:16,835 Pass it out. 364 00:22:16,836 --> 00:22:18,836 For the big one. 365 00:22:44,001 --> 00:22:45,001 Take it. 366 00:22:45,961 --> 00:22:47,003 What for? 367 00:22:47,005 --> 00:22:48,005 Just do what I do. 368 00:22:48,839 --> 00:22:50,008 This is tonight's theme. 369 00:22:50,967 --> 00:22:56,806 FOR FREEDOM! 370 00:23:12,739 --> 00:23:13,739 Mrs. Deng. 371 00:23:13,865 --> 00:23:15,865 I don't know how to get a courier. 372 00:23:15,866 --> 00:23:17,106 Please help send all this stuff 373 00:23:17,786 --> 00:23:18,787 to Lin. 374 00:23:19,746 --> 00:23:20,746 Okay. 375 00:23:26,795 --> 00:23:28,878 You went all out last night. 376 00:23:41,768 --> 00:23:42,769 Lin's gone? 377 00:23:46,897 --> 00:23:48,900 So this is? 378 00:23:55,740 --> 00:23:56,782 What's the plan today? 379 00:23:57,741 --> 00:23:58,741 Keep rocking. 380 00:23:58,742 --> 00:23:59,742 What? 381 00:23:59,827 --> 00:24:00,828 Keep 382 00:24:03,664 --> 00:24:04,664 rocking. 383 00:24:04,708 --> 00:24:05,708 Right. 384 00:25:51,647 --> 00:25:52,773 Fresh air. 385 00:25:53,650 --> 00:25:54,733 Fresh games. 386 00:25:55,652 --> 00:25:56,736 Fresh girls. 387 00:25:58,613 --> 00:26:00,531 I'm back again. 388 00:26:02,616 --> 00:26:04,536 Haven't felt this relaxed in a long time. 389 00:26:05,537 --> 00:26:07,663 I've figured it out. 390 00:26:07,663 --> 00:26:09,540 Bachelor-dom suits me. 391 00:26:10,500 --> 00:26:12,019 This is what my life's supposed to be. 392 00:26:13,461 --> 00:26:14,545 These past few days 393 00:26:14,546 --> 00:26:16,587 I felt like a bachelor again and it felt good. 394 00:26:16,588 --> 00:26:17,632 Exactly. 395 00:26:18,549 --> 00:26:19,633 After me and Ding Dian started dating 396 00:26:19,634 --> 00:26:20,634 since she doesn't play video games 397 00:26:20,634 --> 00:26:21,795 I had to give up video games. 398 00:26:22,511 --> 00:26:24,400 Just like Lin Jia doesn't go to clubs so you had to give up clubbing. 399 00:26:24,471 --> 00:26:25,347 True! 400 00:26:25,347 --> 00:26:28,159 It feels like just because we are men we're obligated to bend to their wills. 401 00:26:28,601 --> 00:26:29,601 Anyway. 402 00:26:30,519 --> 00:26:32,480 Suppose they agree to hang out with us here today 403 00:26:38,569 --> 00:26:40,612 will those ever be here? 404 00:26:41,446 --> 00:26:42,446 No. 405 00:26:45,492 --> 00:26:46,536 I feel sad for men. 406 00:26:47,537 --> 00:26:48,537 You are somebody's employee at work. 407 00:26:48,538 --> 00:26:50,218 Then you're somebody's boyfriend off work. 408 00:26:50,498 --> 00:26:52,458 When can you ever be yourselves? 409 00:26:57,462 --> 00:26:58,462 Now. 410 00:27:05,387 --> 00:27:07,556 Meng Yun and I have come back to being single again 411 00:27:07,557 --> 00:27:08,557 almost at the same time. 412 00:27:08,557 --> 00:27:10,433 Couples 413 00:27:10,434 --> 00:27:12,519 should give each other some space. 414 00:27:14,521 --> 00:27:15,521 That's exactly what Ding Dian said to you 415 00:27:15,522 --> 00:27:17,398 the first time when you two met. 416 00:27:17,400 --> 00:27:18,608 Yeah I don't cook. 417 00:27:19,402 --> 00:27:20,527 But I'll learn to make some good soup 418 00:27:20,528 --> 00:27:22,445 to nourish my man 419 00:27:22,446 --> 00:27:23,768 when he comes back home everyday. 420 00:27:25,490 --> 00:27:28,411 She said that too. 421 00:27:30,496 --> 00:27:32,498 Where is the soup now? 422 00:27:33,374 --> 00:27:34,541 All went down the drain. 423 00:27:36,501 --> 00:27:37,461 You girls 424 00:27:37,461 --> 00:27:38,421 always pull the wool over our eyes 425 00:27:38,422 --> 00:27:39,503 with all that sweet talk 426 00:27:39,505 --> 00:27:40,744 before we realize it's too late 427 00:27:41,507 --> 00:27:43,424 I think that's what people say about you men. 428 00:27:43,425 --> 00:27:46,511 Right I guess we're even then. 429 00:27:47,346 --> 00:27:48,431 Yeah. Come on. Cheers. 430 00:27:51,558 --> 00:27:53,435 First contact after break-up? 431 00:27:55,355 --> 00:27:56,480 Guess she cracked first. 432 00:27:57,565 --> 00:27:58,566 Must be 433 00:27:59,358 --> 00:28:01,361 I'm still savoring my new bachelor life. 434 00:28:02,319 --> 00:28:03,403 If she wants to get back together 435 00:28:03,403 --> 00:28:04,488 I'll need to think about it. 436 00:28:04,489 --> 00:28:06,405 Women. 437 00:28:06,406 --> 00:28:07,406 You need to ignore them 438 00:28:07,407 --> 00:28:09,009 so they'll realize they're unreasonable. 439 00:28:09,022 --> 00:28:10,368 Answer it. See what she says. 440 00:28:14,289 --> 00:28:15,289 Hello. 441 00:28:18,251 --> 00:28:19,336 Who... 442 00:28:20,380 --> 00:28:21,380 are you calling a jerk? 443 00:28:22,423 --> 00:28:24,423 You've been having fun huh? 444 00:28:24,424 --> 00:28:25,424 Feeling liberated? 445 00:28:25,425 --> 00:28:27,344 You stopped loving me long time ago, didn't you? 446 00:28:27,345 --> 00:28:29,304 Are you with Monica now? 447 00:28:29,305 --> 00:28:30,305 I don't put that past you. 448 00:28:30,306 --> 00:28:31,347 You're a jerk. 449 00:28:31,348 --> 00:28:33,349 Scumbag I wasted my best years on you. 450 00:28:33,351 --> 00:28:34,394 You owe me. 451 00:28:38,397 --> 00:28:40,316 She's... 452 00:28:41,275 --> 00:28:42,275 Don't mind it. 453 00:28:42,402 --> 00:28:43,482 She sounds obviously drunk. 454 00:28:44,237 --> 00:28:45,238 Drunk for sure 455 00:28:46,321 --> 00:28:47,365 so the truth comes out. 456 00:28:48,324 --> 00:28:50,242 Said she wasted her best years on me 457 00:28:51,243 --> 00:28:53,286 I invested my damn time too. 458 00:28:53,287 --> 00:28:54,287 It's okay I know. 459 00:28:54,288 --> 00:28:55,288 Let's have another drink. 460 00:28:55,288 --> 00:28:56,289 Don't get worked up. 461 00:29:03,297 --> 00:29:05,382 The hell I ever talk to her again! 462 00:29:05,383 --> 00:29:08,176 Where is the soup you promised? 463 00:29:09,261 --> 00:29:11,180 You didn't lie to me? 464 00:29:13,266 --> 00:29:15,392 You said you spied on my phone. 465 00:29:15,393 --> 00:29:17,394 And you deleted my contacts. 466 00:29:17,394 --> 00:29:19,313 Who has crossed the line? 467 00:29:20,272 --> 00:29:22,315 I may like to have fun sometimes. 468 00:29:22,316 --> 00:29:24,359 But I don't have a thing going on with other people. 469 00:29:25,278 --> 00:29:27,279 Have you cheated on me or not? 470 00:29:30,157 --> 00:29:31,519 I want you to be straight with me. 471 00:29:32,160 --> 00:29:34,119 Who's the bad person here? 472 00:29:38,332 --> 00:29:40,209 Are you dumb? 473 00:29:41,294 --> 00:29:44,296 I said I wanted to break up and you just went along with it. 474 00:29:44,297 --> 00:29:47,215 You could just try to be nicer to me. 475 00:30:21,084 --> 00:30:23,595 For you, it helps you wake up. 476 00:30:23,595 --> 00:30:24,513 Thanks. 477 00:30:24,515 --> 00:30:26,497 Honey tea for you. Helps with the hangover. 478 00:30:28,321 --> 00:30:29,442 You're making fun of me too. 479 00:30:30,240 --> 00:30:31,240 It's okay. 480 00:30:31,240 --> 00:30:32,801 Has to be one person that cracks first. 481 00:30:33,285 --> 00:30:35,243 Who are you saying cracked? 482 00:30:35,244 --> 00:30:36,371 I was drunk! 483 00:30:40,375 --> 00:30:42,336 I just want to make sure. 484 00:30:43,252 --> 00:30:44,336 I really was the one who 485 00:30:44,337 --> 00:30:46,380 called him first last night? 486 00:30:46,381 --> 00:30:47,381 Uh-huh. 487 00:30:48,174 --> 00:30:49,218 Then he called back. 488 00:30:51,220 --> 00:30:52,260 Will he think he's won 489 00:30:52,261 --> 00:30:54,181 because I called him first? 490 00:30:55,097 --> 00:30:57,224 # NAME? 491 00:30:57,226 --> 00:30:58,226 Oh no. 492 00:30:58,227 --> 00:31:00,144 There goes my pride. 493 00:31:01,230 --> 00:31:02,230 No! 494 00:31:03,147 --> 00:31:05,233 I have to think of a way to salvage it. 495 00:31:06,234 --> 00:31:07,193 You love him right? 496 00:31:07,194 --> 00:31:09,195 That is bigger than your pride no? 497 00:31:10,279 --> 00:31:11,279 What about you? 498 00:31:12,115 --> 00:31:13,515 Why haven't you contacted Meng Yun? 499 00:31:15,285 --> 00:31:17,119 Or he didn't answer? 500 00:31:20,164 --> 00:31:21,164 Chloe. 501 00:31:21,208 --> 00:31:22,250 You can stop talking now. 502 00:31:24,211 --> 00:31:26,375 Why are you here so early today? 503 00:31:27,338 --> 00:31:29,340 My boss saw me not really myself recently 504 00:31:30,174 --> 00:31:31,218 and gave me some time off 505 00:31:32,260 --> 00:31:33,260 I was thinking about using the time 506 00:31:33,261 --> 00:31:35,012 to go traveling. 507 00:31:36,138 --> 00:31:37,298 How about you two come along? 508 00:31:38,182 --> 00:31:39,182 I can't 509 00:31:39,183 --> 00:31:41,143 Chloe is going back home in a few days. 510 00:31:41,144 --> 00:31:42,228 There is just me tending the shop. 511 00:31:42,229 --> 00:31:43,188 Yes. 512 00:31:43,188 --> 00:31:44,188 My mom is marrying. 513 00:31:45,065 --> 00:31:46,107 Again? 514 00:31:47,067 --> 00:31:49,193 To... I don't know. 515 00:31:50,194 --> 00:31:51,237 You know 516 00:31:51,238 --> 00:31:53,114 I've been rotating between being rich 517 00:31:53,115 --> 00:31:54,155 and being broke. 518 00:31:54,156 --> 00:31:56,076 It all depends on my mom's performance. 519 00:31:58,077 --> 00:31:59,037 When I'm away 520 00:31:59,038 --> 00:32:00,247 don't do anything else stupid. 521 00:32:01,163 --> 00:32:04,083 Don't worry I feel that both of us 522 00:32:04,084 --> 00:32:05,564 really need to make some adjustments. 523 00:32:06,044 --> 00:32:07,211 Why would we punish ourselves 524 00:32:07,211 --> 00:32:08,731 with how heartless the other party is? 525 00:32:09,131 --> 00:32:10,131 I look at his social media posts. 526 00:32:10,132 --> 00:32:11,173 It's like watching some wild captive thing 527 00:32:11,173 --> 00:32:12,258 being released into the wild. 528 00:32:12,259 --> 00:32:14,010 That just pisses me off. 529 00:32:15,140 --> 00:32:16,179 I guess. 530 00:32:16,179 --> 00:32:17,179 That's part of the reason 531 00:32:17,931 --> 00:32:18,973 that I lost it last night. 532 00:32:20,933 --> 00:32:22,058 He made my life miserable 533 00:32:22,059 --> 00:32:24,020 I'm not gonna let him get off easy. 534 00:32:27,982 --> 00:32:28,982 What again? 535 00:32:30,109 --> 00:32:31,152 Since we already broke up 536 00:32:31,153 --> 00:32:33,070 we should finish all unfinished business. 537 00:32:33,989 --> 00:32:35,155 Let's give each other's stuff back today 538 00:32:35,156 --> 00:32:36,990 as a proper sendoff. 539 00:32:36,991 --> 00:32:37,991 A closure. 540 00:32:39,076 --> 00:32:40,076 So this is closure. 541 00:32:40,140 --> 00:32:41,121 Yes. 542 00:32:41,122 --> 00:32:42,163 A closure. 543 00:32:43,039 --> 00:32:44,039 Okay. 544 00:32:44,124 --> 00:32:45,083 Here's to closure. 545 00:32:45,084 --> 00:32:46,125 There you go. 546 00:32:46,125 --> 00:32:47,125 Cheers. 547 00:32:54,050 --> 00:32:55,050 Now tell me. 548 00:32:55,093 --> 00:32:56,093 How should we do this? 549 00:32:57,971 --> 00:32:59,096 You hand back a gift from me and I call its price. 550 00:32:59,890 --> 00:33:01,057 Then I return a gift of a similar price from you and so on. 551 00:33:01,057 --> 00:33:03,058 We'll settle the difference in the end. 552 00:33:03,059 --> 00:33:04,060 Then that's it. 553 00:33:07,939 --> 00:33:08,939 Let's do it. 554 00:33:10,107 --> 00:33:11,067 This one. 555 00:33:11,067 --> 00:33:12,067 How much? 556 00:33:13,069 --> 00:33:14,070 2000 something yuan. 557 00:33:14,945 --> 00:33:16,948 Okay 2,500 yuan then. 558 00:33:19,951 --> 00:33:21,912 Let me find something about the same price. 559 00:33:24,038 --> 00:33:25,080 Yeezy Boost 350 V2. 560 00:33:25,082 --> 00:33:26,124 Black. How much? 561 00:33:26,958 --> 00:33:28,000 480 yuan including shipping. 562 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 What? 563 00:33:31,087 --> 00:33:33,047 2480 564 00:33:33,048 --> 00:33:34,048 Too late 565 00:33:34,924 --> 00:33:36,008 I was wondering 566 00:33:36,009 --> 00:33:37,844 why my feet stink when I wear them. 567 00:33:38,970 --> 00:33:40,012 Don't mind the details. 568 00:33:40,806 --> 00:33:41,931 Didn't you wear them all the time? 569 00:33:41,932 --> 00:33:42,972 2,480 it is 570 00:33:42,973 --> 00:33:43,933 I'm minus 20.. 571 00:33:43,934 --> 00:33:45,134 How about I just drink a shot? 572 00:33:48,814 --> 00:33:49,814 Your turn. 573 00:33:50,856 --> 00:33:51,856 This wallet. 574 00:33:51,857 --> 00:33:52,857 How much? 575 00:33:52,901 --> 00:33:53,901 5700 576 00:33:54,819 --> 00:33:55,819 Wait. 577 00:33:55,987 --> 00:33:57,948 This is the first wallet I bought you. 578 00:33:57,950 --> 00:33:58,990 Look how worn it is. 579 00:33:58,990 --> 00:34:00,071 You're giving me back that? 580 00:34:00,909 --> 00:34:02,230 Where's the one you're using now? 581 00:34:02,911 --> 00:34:03,993 Now? 582 00:34:03,994 --> 00:34:07,039 I could still use the one I'm using now. 583 00:34:07,833 --> 00:34:08,916 Come on. Your turn. 584 00:34:13,963 --> 00:34:14,963 This SLR camera. 585 00:34:15,882 --> 00:34:16,882 How much? 586 00:34:17,007 --> 00:34:19,009 That is the real thing 7800 587 00:34:19,802 --> 00:34:20,802 Subtract it. 588 00:34:20,804 --> 00:34:21,804 You are minus 2,000 now. 589 00:34:21,804 --> 00:34:22,806 No. Wait. 590 00:34:23,849 --> 00:34:25,891 When you gave me this camera, didn't we agree. 591 00:34:26,768 --> 00:34:28,768 That you'd use it to capture my strong athletic moments 592 00:34:28,769 --> 00:34:29,769 in the basketball court? 593 00:34:30,730 --> 00:34:31,730 But it ended up with 594 00:34:31,773 --> 00:34:32,856 me taking your photos most of the time. 595 00:34:32,858 --> 00:34:34,137 Those are all your photos in it. 596 00:34:36,777 --> 00:34:38,498 What about the sexy lingerie you bought me? 597 00:34:38,864 --> 00:34:40,782 Who got the benefit of that? 598 00:34:43,827 --> 00:34:45,954 6666666666 599 00:34:47,789 --> 00:34:48,789 Next. 600 00:34:55,922 --> 00:34:56,965 This matching mug. 601 00:34:57,923 --> 00:34:58,923 This... 602 00:35:00,760 --> 00:35:01,844 Let's just exchange it. 603 00:35:01,844 --> 00:35:02,844 No need to count it. 604 00:35:10,896 --> 00:35:11,896 Here. Cheers. 605 00:35:23,867 --> 00:35:24,909 Hey, Chuck! 606 00:35:26,702 --> 00:35:27,702 Tiger. 607 00:35:27,913 --> 00:35:29,914 Pan, what's up? 608 00:35:29,914 --> 00:35:31,833 Let's call the old gang out. 609 00:35:32,708 --> 00:35:33,710 Have a drink. 610 00:35:35,753 --> 00:35:36,753 You're with your folks? 611 00:35:36,880 --> 00:35:37,838 Man. 612 00:35:37,840 --> 00:35:39,923 It's been a bit too much recently. 613 00:35:39,925 --> 00:35:41,675 Maybe chill for a couple days 614 00:35:48,724 --> 00:35:50,726 I bought you 615 00:35:50,726 --> 00:35:51,811 all your skincare products. 616 00:35:52,646 --> 00:35:54,688 Maybe you should tear your skin off. 617 00:35:54,688 --> 00:35:55,773 Funny. 618 00:35:56,608 --> 00:35:57,608 What about 619 00:35:57,692 --> 00:36:00,777 all your video game character add-ons and skins? 620 00:36:00,778 --> 00:36:02,739 I bought them for you. 621 00:36:03,614 --> 00:36:04,782 And the power-leveling too. 622 00:36:05,699 --> 00:36:06,784 Give them all back. 623 00:36:06,784 --> 00:36:08,744 Each and every one of your underwear and socks 624 00:36:08,744 --> 00:36:10,829 was bought by me. 625 00:36:10,829 --> 00:36:11,831 Take them off. 626 00:36:12,623 --> 00:36:14,791 Tell me a single time 627 00:36:14,793 --> 00:36:16,835 that you paid for our eat-outs? 628 00:36:17,795 --> 00:36:19,672 Spit all the food out. 629 00:36:26,637 --> 00:36:28,597 It happens all the time. 630 00:36:35,528 --> 00:36:37,572 Honey I know I can't cook 631 00:36:37,572 --> 00:36:39,733 but I have my secret recipe for making instant noodles. 632 00:36:41,534 --> 00:36:42,577 You do? 633 00:36:48,376 --> 00:36:49,376 Look. 634 00:36:49,418 --> 00:36:51,420 How all the broth gets sucked up by the noodles. 635 00:36:59,512 --> 00:37:00,512 Good? 636 00:37:00,512 --> 00:37:01,554 Delicious. 637 00:37:02,431 --> 00:37:03,431 No matter 638 00:37:03,516 --> 00:37:04,916 how much money I make in the future 639 00:37:05,393 --> 00:37:07,311 I'm eating your noodle at least once every day. 640 00:37:08,396 --> 00:37:09,396 Deal. 641 00:37:18,139 --> 00:37:19,447 Honey. 642 00:37:20,282 --> 00:37:21,282 Huh? 643 00:37:21,409 --> 00:37:23,452 Can we get a dog? 644 00:37:24,286 --> 00:37:25,452 When we move to a bigger house in the future 645 00:37:25,454 --> 00:37:27,414 I'll definitely get you one. 646 00:37:27,414 --> 00:37:30,333 We're just not ready yet now. 647 00:38:12,376 --> 00:38:14,056 So the first time together since we broke up 648 00:38:14,335 --> 00:38:15,420 led to this. 649 00:38:17,297 --> 00:38:18,297 A bit too intense. 650 00:38:19,340 --> 00:38:20,340 Yeah. 651 00:38:23,387 --> 00:38:25,472 - So we are... - not back together! 652 00:38:25,472 --> 00:38:26,474 Okay. 653 00:38:30,351 --> 00:38:31,351 So? 654 00:38:32,271 --> 00:38:33,188 You go shower first. 655 00:38:33,190 --> 00:38:34,231 Or I go first? 656 00:38:35,148 --> 00:38:36,548 You go. I wanna lie here for a bit. 657 00:38:56,733 --> 00:38:59,777 [Welcome to Manado.] 658 00:39:53,539 --> 00:39:55,373 Can I have a look at that one? 659 00:40:00,505 --> 00:40:02,505 How was last night? 660 00:40:02,507 --> 00:40:03,590 I was calling to say that I arrived 661 00:40:03,590 --> 00:40:05,550 you didn't pick up the call. 662 00:40:05,550 --> 00:40:07,469 Something happened? 663 00:40:08,512 --> 00:40:09,512 No no. 664 00:40:09,514 --> 00:40:11,599 We got a bit drunk and then parted ways. 665 00:40:15,478 --> 00:40:16,378 But 666 00:40:16,436 --> 00:40:17,521 I just realized. 667 00:40:17,521 --> 00:40:19,523 Yu Fei had actually bought me a lot of stuff. 668 00:40:20,000 --> 00:40:21,681 He's a penny-pincher usually 669 00:40:22,443 --> 00:40:24,123 but is quite generous when it comes to you. 670 00:40:24,445 --> 00:40:25,445 He has to. 671 00:40:25,487 --> 00:40:26,612 How can a man prove his love to you? 672 00:40:26,614 --> 00:40:28,489 Number 1, spend real money on you. 673 00:40:28,490 --> 00:40:29,657 Number 2, put a ring on you. 674 00:40:29,659 --> 00:40:30,576 Think about it. 675 00:40:30,577 --> 00:40:32,409 They could work their asses off 676 00:40:32,411 --> 00:40:33,579 for that bit of money. 677 00:40:33,579 --> 00:40:35,632 They'd want to spend only on people that are worth it. 678 00:40:36,503 --> 00:40:38,500 Anyway, men who are willing to spend money on you 679 00:40:38,559 --> 00:40:39,559 don't necessarily love you. 680 00:40:39,559 --> 00:40:41,161 But men who can't even shell out for you 681 00:40:41,478 --> 00:40:42,480 definitely don't love you 682 00:40:43,563 --> 00:40:44,563 I guess. 683 00:40:45,525 --> 00:40:46,608 But 684 00:40:46,608 --> 00:40:49,500 seeing the things we had bought for each other 685 00:40:49,528 --> 00:40:50,929 did make me feel quite sentimental. 686 00:40:52,532 --> 00:40:53,532 Yeah. 687 00:40:54,659 --> 00:40:56,661 For two persons who lived together for this long 688 00:40:57,661 --> 00:40:59,579 you can divvy up stuff 689 00:40:59,579 --> 00:41:01,219 but you can't just switch off the memory. 690 00:41:02,583 --> 00:41:03,583 How are you? 691 00:41:03,583 --> 00:41:04,626 From the look of your account posts 692 00:41:04,626 --> 00:41:05,626 you're in a good mood. 693 00:41:06,628 --> 00:41:09,715 This vacation is five years overdue, something Meng Yun promised 694 00:41:11,467 --> 00:41:12,592 but in the end it's just me. 695 00:41:13,635 --> 00:41:14,637 Enjoy the trip. 696 00:41:15,429 --> 00:41:17,556 Stop thinking too much. 697 00:41:17,556 --> 00:41:20,516 You met any cute guys yet? 698 00:41:20,518 --> 00:41:21,518 It's been five years. 699 00:41:21,518 --> 00:41:22,639 You deserve some fresh meat. 700 00:41:23,521 --> 00:41:24,563 Sure. 701 00:41:25,398 --> 00:41:26,958 You want me to bring you back some too? 702 00:41:40,454 --> 00:41:41,454 What's up? 703 00:41:42,539 --> 00:41:44,541 You disappeared on me the whole night. 704 00:41:44,541 --> 00:41:46,501 At one of your FBUI? 705 00:41:46,501 --> 00:41:47,503 What FBUI? 706 00:41:50,547 --> 00:41:53,731 Friend to Bed Under the Influence 707 00:41:54,469 --> 00:41:56,030 I don't know what you're talking about. 708 00:41:59,349 --> 00:42:01,349 What happened? Looking so serious. 709 00:42:07,523 --> 00:42:09,358 Lin Jia's out traveling. 710 00:42:10,400 --> 00:42:11,485 Dolphin Bay? 711 00:42:12,487 --> 00:42:14,528 When she and I just got together 712 00:42:14,530 --> 00:42:16,530 we talked about going to Dolphin Bay someday. 713 00:42:16,532 --> 00:42:18,492 There you go. 714 00:42:18,492 --> 00:42:20,172 She posted them for you to see on purpose. 715 00:42:21,369 --> 00:42:22,570 But don't you find it strange? 716 00:42:23,371 --> 00:42:24,498 Strange how? 717 00:42:24,498 --> 00:42:26,583 The landscapes I get it. 718 00:42:27,418 --> 00:42:28,418 The selfies. 719 00:42:28,418 --> 00:42:29,418 Sure. 720 00:42:31,547 --> 00:42:33,148 But who took the full-body shot for her? 721 00:42:38,429 --> 00:42:39,429 Right 722 00:42:41,474 --> 00:42:43,351 I have that in my friend updates too. 723 00:42:44,268 --> 00:42:45,476 People saying that they're traveling alone. 724 00:42:45,478 --> 00:42:47,394 Posting all sorts of photos, beaches, landscape 725 00:42:47,396 --> 00:42:49,313 five-star hotels you bet. 726 00:42:49,315 --> 00:42:50,474 Then voila! A full-body shot. 727 00:42:51,275 --> 00:42:52,358 Aren't you traveling alone? 728 00:42:52,360 --> 00:42:54,079 Who the hell took all those photos for you? 729 00:42:55,278 --> 00:42:56,278 Suspicious. 730 00:42:57,407 --> 00:43:00,324 Are you suspecting she's traveling with some guy? 731 00:43:00,326 --> 00:43:01,367 No. 732 00:43:01,369 --> 00:43:02,452 Give me some credit. 733 00:43:02,452 --> 00:43:04,329 There you go. 734 00:43:09,460 --> 00:43:10,460 Maybe. 735 00:43:12,295 --> 00:43:13,380 Take another look. Yeah. 736 00:43:13,382 --> 00:43:14,463 Let's take a look. 737 00:43:14,465 --> 00:43:16,342 You can see her posts too. 738 00:43:17,260 --> 00:43:18,260 How about I focus on the second photo. 739 00:43:18,260 --> 00:43:20,581 See if I can see any reflection of a guy on her sunglasses. 740 00:43:21,179 --> 00:43:22,222 You look at the fourth one. 741 00:43:22,222 --> 00:43:23,264 See if you can see through those windows 742 00:43:23,266 --> 00:43:25,391 and catch any details? 743 00:43:25,393 --> 00:43:28,353 Like cigarettes or something else. 744 00:43:29,230 --> 00:43:30,106 Look closely. 745 00:43:30,188 --> 00:43:31,188 Okay. 746 00:44:03,222 --> 00:44:05,182 [Remind me to buy coffee. Love.] 747 00:44:50,007 --> 00:44:52,969 Sorry I'm late. 748 00:44:55,012 --> 00:44:57,056 Old seats saved for old classmates. 749 00:44:59,141 --> 00:45:00,976 Okay okay. 750 00:45:08,108 --> 00:45:10,025 Are you sure you're not going out of the way? 751 00:45:10,027 --> 00:45:11,027 I don't want to impose on you. 752 00:45:11,027 --> 00:45:12,027 No. 753 00:45:12,028 --> 00:45:13,028 It's not that far. 754 00:45:16,159 --> 00:45:19,996 Today's class reunion ended pretty early. 755 00:45:21,164 --> 00:45:23,958 Everyone's acting kind of awkward. 756 00:45:24,916 --> 00:45:26,077 It's understandable actually. 757 00:45:26,960 --> 00:45:27,920 Even people 758 00:45:27,920 --> 00:45:29,880 you know intimately or are closest to at one time. 759 00:45:30,047 --> 00:45:32,007 If you lose contact with them for a while. 760 00:45:32,007 --> 00:45:33,967 They'll become like strangers to you. 761 00:45:40,016 --> 00:45:41,934 Did I say something wrong? 762 00:45:43,978 --> 00:45:45,980 Or made you think of... 763 00:45:48,940 --> 00:45:49,940 It's nothing. 764 00:45:50,150 --> 00:45:51,150 Are you feeling okay? 765 00:45:53,945 --> 00:45:54,947 You look pale. 766 00:45:58,034 --> 00:45:59,117 It's just the weather 767 00:45:59,117 --> 00:46:00,918 I'm a bit susceptible when the season changes 768 00:46:01,996 --> 00:46:02,996 I'm fine. 769 00:46:50,961 --> 00:46:51,961 Honey. 770 00:46:52,755 --> 00:46:54,965 Yes I feel I'm so weak 771 00:46:56,759 --> 00:46:58,969 I may die much earlier than you. 772 00:46:58,969 --> 00:46:59,969 Nonsense. 773 00:47:00,804 --> 00:47:03,204 You're just more susceptible to cold when the season changes 774 00:47:03,807 --> 00:47:05,288 I already made a mental note of that. 775 00:47:05,768 --> 00:47:07,807 And I have all med kept at home in case you need it. 776 00:47:07,894 --> 00:47:09,981 Whenever you're down with a cold or a fever 777 00:47:10,856 --> 00:47:11,856 I'll be there for you. 778 00:47:12,817 --> 00:47:14,536 Whenever you hurt when you have your period 779 00:47:14,818 --> 00:47:15,945 I'll make sugary drinks. 780 00:47:16,862 --> 00:47:17,903 Oh, one most important thing. 781 00:47:17,905 --> 00:47:18,947 You're allergic to mango 782 00:47:19,782 --> 00:47:20,907 I need to remember that. 783 00:47:20,907 --> 00:47:21,949 Cuz that one time 784 00:47:21,951 --> 00:47:23,271 I kissed you after I ate a mango. 785 00:47:23,786 --> 00:47:24,911 You developed a rash all over. 786 00:47:24,911 --> 00:47:27,789 But you love mango. 787 00:47:28,791 --> 00:47:29,916 Yeah I'll just 788 00:47:30,835 --> 00:47:31,918 eat them outside of home 789 00:47:32,753 --> 00:47:34,233 and brush my teeth before I kiss you. 790 00:47:36,840 --> 00:47:37,840 Sleep. 791 00:47:45,891 --> 00:47:50,811 Favorites: Meng Yun. 792 00:47:50,813 --> 00:47:53,858 Season changes now, are you okay? 793 00:48:47,786 --> 00:48:48,786 Hello. 794 00:48:48,788 --> 00:48:49,612 Ding Dian. 795 00:48:49,704 --> 00:48:50,704 Meng Yun. 796 00:48:50,706 --> 00:48:51,831 Why are you calling me? 797 00:48:51,831 --> 00:48:53,626 How's Lin Jia doing lately? 798 00:48:54,710 --> 00:48:55,710 Lin Jia 799 00:48:55,710 --> 00:48:57,670 I'm worried that you looked really pale just then. 800 00:48:57,670 --> 00:48:58,713 Are you feeling alright? 801 00:48:58,713 --> 00:49:01,891 Lin Jia catches cold easily this time of year. 802 00:49:02,592 --> 00:49:04,632 The drug that works for her is not always available 803 00:49:04,637 --> 00:49:05,797 I have some kept at my place. 804 00:49:06,764 --> 00:49:07,764 How about 805 00:49:08,681 --> 00:49:09,724 I give it to you. 806 00:49:09,724 --> 00:49:10,724 And you give to her? 807 00:49:12,769 --> 00:49:14,646 Why don't you give her yourself? 808 00:49:17,775 --> 00:49:19,775 Fever is serious 809 00:49:19,777 --> 00:49:22,737 I'm coming over to take you to the hospital. 810 00:49:22,737 --> 00:49:23,737 Huh? 811 00:49:24,614 --> 00:49:26,824 Don't I'm fine. 812 00:49:26,826 --> 00:49:27,826 Wang Xin? 813 00:49:29,619 --> 00:49:30,702 Fine. 814 00:49:30,704 --> 00:49:32,505 You two just keep staying on your high horses. 815 00:49:32,789 --> 00:49:35,543 But I'm busy at a friend's birthday party now 816 00:49:36,585 --> 00:49:37,585 I'll give to you another day. 817 00:49:37,585 --> 00:49:38,585 Okay. 818 00:49:38,586 --> 00:49:39,588 Bye. 819 00:50:02,527 --> 00:50:04,771 You really fell sick? 820 00:50:04,771 --> 00:50:07,733 Meng Yun did call me and asked me to pass you some medicine 821 00:50:08,568 --> 00:50:09,650 I was totally buzzed 822 00:50:09,652 --> 00:50:11,612 so I forgot to tell you. 823 00:50:12,655 --> 00:50:13,655 Not your problem. 824 00:50:14,574 --> 00:50:15,773 He probably has long forgotten 825 00:50:16,576 --> 00:50:17,617 those things he said. 826 00:50:17,619 --> 00:50:18,940 Don't trust men with their words. 827 00:50:19,536 --> 00:50:21,539 But at least he called. 828 00:50:22,539 --> 00:50:24,458 Why didn't he just call me directly? 829 00:50:26,585 --> 00:50:28,461 If he couldn't even talk to me directly 830 00:50:28,463 --> 00:50:30,543 I'm not counting on him to salvage this relationship. 831 00:50:31,590 --> 00:50:33,675 An old classmate that I haven't seen in ten years 832 00:50:33,675 --> 00:50:35,556 would care to call to make sure that I was okay. 833 00:50:37,554 --> 00:50:39,556 Did this old classmate of yours 834 00:50:39,556 --> 00:50:42,684 have a crush on you back in school? 835 00:50:42,684 --> 00:50:44,646 It doesn't matter. 836 00:50:45,480 --> 00:50:46,561 We were all kids back then. 837 00:50:47,481 --> 00:50:50,693 People grow out those youthful crushes. 838 00:50:51,568 --> 00:50:53,695 When you are young love is spontaneous. 839 00:50:54,572 --> 00:50:55,572 When you grow up 840 00:50:55,572 --> 00:50:56,693 love is like a joint effort. 841 00:50:57,574 --> 00:50:58,574 What does he do? 842 00:51:00,494 --> 00:51:01,496 He's just a normal guy. 843 00:51:02,454 --> 00:51:04,373 Some manager at a company. 844 00:51:06,416 --> 00:51:07,583 He's not really my type. 845 00:51:07,585 --> 00:51:08,585 Not good-looking. 846 00:51:08,585 --> 00:51:09,585 Is he? 847 00:51:10,463 --> 00:51:11,547 It doesn't matter. 848 00:51:11,547 --> 00:51:13,507 My birth father is good-looking. 849 00:51:13,507 --> 00:51:14,507 What did that help me? 850 00:51:15,425 --> 00:51:16,425 Nothing. 851 00:51:17,594 --> 00:51:19,639 After that I just wanted to find 852 00:51:20,472 --> 00:51:21,599 a man like my first stepdad. 853 00:51:22,432 --> 00:51:23,432 A successful man. 854 00:51:23,518 --> 00:51:24,643 You know. 855 00:51:24,643 --> 00:51:26,519 You'd need to be a lot tougher 856 00:51:26,521 --> 00:51:28,523 to be the woman behind a successful man. 857 00:51:29,440 --> 00:51:30,920 But a successful man has his nemesis. 858 00:51:31,608 --> 00:51:32,610 The guy next door. 859 00:51:33,485 --> 00:51:35,487 My first stepdad was ousted 860 00:51:35,487 --> 00:51:37,447 by a guy who's just like your old classmate 861 00:51:37,447 --> 00:51:38,847 who showed up at the perfect time 862 00:51:39,534 --> 00:51:40,576 Chloe. 863 00:51:40,577 --> 00:51:42,452 You said you've never been in a relationship. 864 00:51:42,452 --> 00:51:44,454 Where do you get all these theories? 865 00:51:44,454 --> 00:51:46,498 She may not have been in a relationship. 866 00:51:46,498 --> 00:51:49,335 But she has an experienced mom. 867 00:51:55,425 --> 00:51:56,507 Now I think about the state I was in earlier 868 00:51:56,509 --> 00:51:58,510 it's kind of ridiculous. 869 00:51:58,510 --> 00:52:00,471 And I almost lost my job over. 870 00:52:01,514 --> 00:52:04,474 With Meng Yun or not 871 00:52:04,474 --> 00:52:06,476 I shouldn't have lost sight of myself. 872 00:52:09,396 --> 00:52:10,396 Understood. 873 00:52:11,400 --> 00:52:12,483 Come on. 874 00:52:12,483 --> 00:52:13,483 A group selfie. 875 00:52:13,483 --> 00:52:15,445 One. Two. Three. 876 00:52:15,445 --> 00:52:16,445 Yay! 877 00:52:19,449 --> 00:52:20,489 What are you doing? 878 00:52:20,490 --> 00:52:23,369 Post it. Caption Moving on. 879 00:52:24,369 --> 00:52:25,369 Feeling good? 880 00:52:25,371 --> 00:52:26,331 Liberated? 881 00:52:26,331 --> 00:52:27,371 So are we. 882 00:52:27,373 --> 00:52:29,012 See how they had themselves surrounded by 883 00:52:29,291 --> 00:52:30,416 those hot babes lately. 884 00:52:30,418 --> 00:52:32,378 Why can't we get ourselves some pretty boys? 885 00:52:33,338 --> 00:52:34,338 Thanks for reminding me 886 00:52:36,298 --> 00:52:37,382 I don't think that's what I meant. 887 00:52:37,382 --> 00:52:38,382 No? 888 00:53:19,300 --> 00:53:22,219 Ever since Ding Dian posted that moving on post. 889 00:53:22,219 --> 00:53:23,429 Man! She's been having fun! 890 00:53:24,347 --> 00:53:25,347 How do you know? 891 00:53:25,347 --> 00:53:26,347 Her social media posts 892 00:53:27,224 --> 00:53:28,585 I thought you already blocked her. 893 00:53:28,648 --> 00:53:30,148 What happened to out of sight, out of mind 894 00:53:30,228 --> 00:53:31,311 I did block her 895 00:53:31,311 --> 00:53:33,199 but I ended up wanting to check out her posts more 896 00:53:33,231 --> 00:53:34,313 I'm obsessed with checking what she posts everyday 897 00:53:34,315 --> 00:53:36,315 as if I'm afraid I'd miss some crucial information. 898 00:53:36,317 --> 00:53:37,317 You're impossible. 899 00:53:41,280 --> 00:53:42,405 I kind of feel 900 00:53:42,407 --> 00:53:45,326 I can't say about Ding Dian but Lin Jia 901 00:53:46,244 --> 00:53:48,329 looks like she's totally ready to move on 902 00:53:51,123 --> 00:53:53,003 I don't think she's gonna reach out to me first. 903 00:53:53,166 --> 00:53:55,210 She's totally had me cornered you know. 904 00:53:57,295 --> 00:53:58,172 Over here. 905 00:53:58,172 --> 00:53:59,172 Come. 906 00:53:59,215 --> 00:54:00,298 Let's me introduce a buddy of mine 907 00:54:01,134 --> 00:54:03,344 Marco a.k.a. Magic Marco. 908 00:54:04,137 --> 00:54:06,221 A pickup artist I asked him 909 00:54:06,222 --> 00:54:08,139 to get me info on Lin Jia and Ding Dian. 910 00:54:08,141 --> 00:54:09,141 Pleasure to meet you. 911 00:54:09,182 --> 00:54:10,351 Pleasure is all mine. We're all friends. 912 00:54:11,184 --> 00:54:12,309 Hitting on friends' girlfriends 913 00:54:12,311 --> 00:54:13,311 is right up my lane. 914 00:54:13,347 --> 00:54:14,313 Sorry. 915 00:54:14,313 --> 00:54:16,148 Testing, testing. 916 00:54:17,150 --> 00:54:18,150 Whatever. 917 00:54:18,233 --> 00:54:19,317 You go on. 918 00:54:19,318 --> 00:54:21,362 Based on the info Yu Fei provided me 919 00:54:22,195 --> 00:54:23,237 I scouted through more than 30 920 00:54:23,239 --> 00:54:25,199 hot local WeChat dating groups. 921 00:54:26,117 --> 00:54:27,199 Finally, in an account group called 922 00:54:27,201 --> 00:54:28,286 Singles Bang Bang 923 00:54:29,077 --> 00:54:30,204 I located your two girls. What? 924 00:54:31,079 --> 00:54:33,039 Bang Bang? Name's not important. 925 00:54:33,081 --> 00:54:34,250 What's important is whether they are easy to bang or not? 926 00:54:35,126 --> 00:54:37,164 Sorry. Easy to get picked up or not. 927 00:54:37,170 --> 00:54:39,130 So I sent private friend requests to both of them. 928 00:54:40,047 --> 00:54:41,215 They accepted your requests? Of course 929 00:54:41,215 --> 00:54:42,777 I'm not called Magic Marco for nothing. 930 00:54:43,134 --> 00:54:45,014 Both profile pics have been photoshopped nicely. 931 00:54:45,302 --> 00:54:48,306 So how did it go with Lin Jia? 932 00:54:50,099 --> 00:54:52,266 Lin Jia was polite. 933 00:54:53,143 --> 00:54:55,311 But I felt that she was a bit too cool. 934 00:54:55,313 --> 00:54:57,106 She dropped out after only a few words. 935 00:54:58,190 --> 00:54:59,315 What about Ding Dian? 936 00:54:59,317 --> 00:55:00,317 You talked to her? 937 00:55:01,110 --> 00:55:03,235 Ding Dian was exactly as you guessed. 938 00:55:03,237 --> 00:55:04,278 So responsive 939 00:55:04,280 --> 00:55:06,155 I spent all of last night chatting with her. 940 00:55:06,157 --> 00:55:07,199 She didn't need to sleep. 941 00:55:07,199 --> 00:55:08,240 We talked all the way till dawn. 942 00:55:08,242 --> 00:55:09,242 She's hyperactive. 943 00:55:10,119 --> 00:55:11,036 And she was close to coming over 944 00:55:11,038 --> 00:55:12,038 to bring me breakfast. 945 00:55:13,039 --> 00:55:14,079 There was a moment 946 00:55:14,081 --> 00:55:15,123 that I was really tempted. 947 00:55:16,083 --> 00:55:17,125 But thinking that she's your girl 948 00:55:17,126 --> 00:55:19,126 I reined myself in. 949 00:55:19,128 --> 00:55:20,170 That girl knows exactly what strings to pull. 950 00:55:20,170 --> 00:55:23,289 It was mind-blowing I've met my match. 951 00:55:23,289 --> 00:55:25,050 You two just started talking 952 00:55:25,050 --> 00:55:26,050 and you were going on like that. 953 00:55:26,052 --> 00:55:28,094 Don't you feel you were a bit jumping ahead? 954 00:55:28,094 --> 00:55:29,222 No, you've no idea. 955 00:55:30,014 --> 00:55:34,106 She led me on I wanted to sleep. 956 00:55:34,143 --> 00:55:35,143 So tell me, bro. 957 00:55:36,019 --> 00:55:37,061 What's next? 958 00:55:37,063 --> 00:55:39,210 Asking them out for you to catch red-handed or what? 959 00:55:39,230 --> 00:55:40,065 Hell no. 960 00:55:40,065 --> 00:55:43,342 The next step is that you lay low. 961 00:55:44,070 --> 00:55:46,409 What kind of state are they in now? 962 00:55:47,030 --> 00:55:48,074 Based on my experience 963 00:55:48,990 --> 00:55:49,990 I think both of them 964 00:55:49,992 --> 00:55:52,117 have passed the first stage of women post breakup. 965 00:55:52,119 --> 00:55:53,119 The stage of collapse. 966 00:55:53,119 --> 00:55:55,038 Now they are in the second stage. 967 00:55:55,039 --> 00:55:55,998 Rebirth. 968 00:55:55,998 --> 00:55:57,039 And you two 969 00:55:57,041 --> 00:55:59,000 after going through the initial stage of liberation 970 00:55:59,001 --> 00:56:01,840 and are now in the stage of nostalgia. 971 00:56:01,920 --> 00:56:03,922 Who? Us? 972 00:56:03,922 --> 00:56:05,047 Nostalgia for what? 973 00:56:05,048 --> 00:56:07,132 That's ridiculous! Seriously! 974 00:56:07,134 --> 00:56:09,300 You know I asked for your expertise 975 00:56:09,971 --> 00:56:11,012 so that I can see 976 00:56:11,012 --> 00:56:12,137 if I've made the right decision of breaking up. 977 00:56:12,139 --> 00:56:13,014 Now it seems 978 00:56:13,016 --> 00:56:14,056 that I couldn't be more right. 979 00:56:14,057 --> 00:56:15,101 And breakfast? What the hell? 980 00:56:15,101 --> 00:56:16,936 Now she's ruined breakfast for me. 981 00:56:18,577 --> 00:56:19,617 What do you think, Meng? 982 00:56:20,579 --> 00:56:21,704 They just want to show that 983 00:56:22,664 --> 00:56:24,746 without us their lives are much better. 984 00:56:28,503 --> 00:56:31,547 They completely denied the significance of our existence? 985 00:56:31,548 --> 00:56:32,550 Fine. 986 00:56:33,467 --> 00:56:34,467 Keep denying. 987 00:56:34,552 --> 00:56:35,831 There'll always be someone else. 988 00:56:36,594 --> 00:56:38,637 The replacements are lining up. 989 00:56:38,639 --> 00:56:40,599 That's the talk I've been waiting for. Dudes. 990 00:56:40,603 --> 00:56:42,400 Are we talking about girls? 991 00:56:42,434 --> 00:56:44,601 I have a lot here that aren't tapped yet. 992 00:56:44,603 --> 00:56:45,603 Clean ones. 993 00:56:50,137 --> 00:56:51,197 Before 994 00:56:51,199 --> 00:56:53,072 we've been meeting girls in big group settings. 995 00:56:53,074 --> 00:56:55,159 We had numbers but not results. 996 00:56:55,159 --> 00:56:57,161 We'd have better luck 997 00:56:57,161 --> 00:56:58,996 with a smaller operation. 998 00:57:00,081 --> 00:57:02,166 Marco hooked us up with a pair of twins 999 00:57:02,166 --> 00:57:03,248 I've got everything set up. 1000 00:57:03,257 --> 00:57:04,126 No kidding? 1001 00:57:04,126 --> 00:57:05,126 No kidding. 1002 00:57:06,045 --> 00:57:08,172 Twins are the ultimate dream of every man. 1003 00:57:08,172 --> 00:57:09,132 You for real? 1004 00:57:09,132 --> 00:57:10,925 For real. 1005 00:57:14,971 --> 00:57:15,971 Whose cars are these? 1006 00:57:16,931 --> 00:57:19,057 Ours I rented them. 1007 00:57:21,012 --> 00:57:22,572 It's time we splurged on ourselves. 1008 00:57:23,014 --> 00:57:24,097 Just think about all those few hundred yuan 1009 00:57:24,097 --> 00:57:25,737 per box of face masks we bought the girls 1010 00:57:25,755 --> 00:57:26,755 for supposedly super moisturizing effect? 1011 00:57:27,018 --> 00:57:28,018 Super how? 1012 00:57:28,061 --> 00:57:29,501 Can they make you look twenty again? 1013 00:57:30,188 --> 00:57:31,105 Without them 1014 00:57:31,106 --> 00:57:33,148 we have enough money to spend for ourselves. 1015 00:57:33,148 --> 00:57:34,148 That's true. 1016 00:57:35,025 --> 00:57:36,108 But money can wait. 1017 00:57:36,110 --> 00:57:37,193 Girls can't. 1018 00:57:37,195 --> 00:57:38,434 They're not growing any younger 1019 00:57:39,155 --> 00:57:40,155 I'll take this one. 1020 00:57:43,034 --> 00:57:46,077 Let's go I picked that one for myself. 1021 00:57:46,079 --> 00:57:47,121 Keep in turns. 1022 00:57:50,123 --> 00:57:52,043 When the twins arrive 1023 00:57:53,001 --> 00:57:54,083 how can we tell them apart? 1024 00:57:55,963 --> 00:57:56,963 You're right. 1025 00:57:57,005 --> 00:57:58,327 We should have a game plan first. 1026 00:57:59,925 --> 00:58:00,967 Since they are twins 1027 00:58:00,969 --> 00:58:02,052 the looks are the same. 1028 00:58:02,052 --> 00:58:03,853 So that leaves personality. 1029 00:58:03,972 --> 00:58:05,012 From what I heard. 1030 00:58:05,014 --> 00:58:06,014 The older sister is more easygoing. 1031 00:58:06,014 --> 00:58:07,135 The younger one is more shy. 1032 00:58:09,018 --> 00:58:10,978 Lin Jia is too hard-headed and uptight 1033 00:58:10,980 --> 00:58:12,105 I'll go for the easygoing one 1034 00:58:12,938 --> 00:58:14,019 I'll take the older sister. 1035 00:58:16,067 --> 00:58:17,110 Ding Dian is too crazy 1036 00:58:18,068 --> 00:58:19,268 I'm in need of a gentler touch 1037 00:58:19,987 --> 00:58:21,349 so I'll go for the younger sister. 1038 00:58:22,155 --> 00:58:24,032 Perfect! 1039 00:58:29,079 --> 00:58:30,956 What if we get drunk later 1040 00:58:34,001 --> 00:58:35,003 and confuse them two? 1041 00:58:37,005 --> 00:58:38,005 Confuse. 1042 00:59:27,764 --> 00:59:28,764 You two are... 1043 00:59:31,976 --> 00:59:32,893 twins? 1044 00:59:32,893 --> 00:59:33,893 Uh-huh. 1045 00:59:35,855 --> 00:59:38,264 There are two types of twins. 1046 00:59:38,264 --> 00:59:40,860 Identical twins and fraternal twins. 1047 00:59:41,860 --> 00:59:43,820 We are the latter type 1048 00:59:44,864 --> 00:59:45,864 I take after our dad. 1049 00:59:46,907 --> 00:59:47,990 Your dad must be pretty good-looking. 1050 00:59:47,992 --> 00:59:49,992 Uh-huh I take after our mom. 1051 00:59:51,913 --> 00:59:52,913 Your mom 1052 00:59:54,956 --> 00:59:55,916 must be loaded. 1053 00:59:55,916 --> 00:59:56,916 Uh-huh. 1054 01:00:04,800 --> 01:00:06,800 So of you two 1055 01:00:07,762 --> 01:00:08,846 which is 1056 01:00:09,806 --> 01:00:10,806 the bigger sister? 1057 01:00:11,849 --> 01:00:13,009 And which is the younger one? 1058 01:00:19,856 --> 01:00:21,954 I'm 1059 01:00:22,518 --> 01:00:23,840 the big sister 1060 01:00:27,909 --> 01:00:28,525 I'm the little sister. 1061 01:00:30,952 --> 01:00:32,766 Hi there 1062 01:00:33,715 --> 01:00:37,693 I thought the younger sister was the shy one? 1063 01:00:37,719 --> 01:00:39,721 You'll see when we get to know each other more. 1064 01:00:40,639 --> 01:00:42,641 Yeah you'll see. 1065 01:00:59,615 --> 01:01:02,702 Something must have gone wrong 1066 01:01:02,702 --> 01:01:03,943 at the time of their conception 1067 01:01:07,581 --> 01:01:08,581 I mean. 1068 01:01:08,625 --> 01:01:10,710 The contrast is kinda overwhelming. 1069 01:01:10,710 --> 01:01:11,751 Yours is alright. 1070 01:01:11,753 --> 01:01:13,713 Mine is a bit too much. 1071 01:01:20,512 --> 01:01:21,512 Bro 1072 01:01:22,639 --> 01:01:25,599 you know what beer googles mean? 1073 01:01:25,599 --> 01:01:26,599 What do they mean? 1074 01:01:26,601 --> 01:01:28,802 You'll find her attractive when you're boozed up enough 1075 01:01:34,525 --> 01:01:36,485 I don't think I can ever booze up enough for that. 1076 01:01:38,530 --> 01:01:39,530 Dear. 1077 01:01:39,614 --> 01:01:41,574 It's time to divide and conquer. 1078 01:01:52,626 --> 01:01:54,463 Little Sis. 1079 01:01:57,548 --> 01:01:58,632 A break? 1080 01:01:58,632 --> 01:01:59,509 Here. 1081 01:01:59,510 --> 01:02:00,550 Let's have a drink. 1082 01:02:00,552 --> 01:02:01,552 Here, let's have a drink. 1083 01:02:01,552 --> 01:02:02,552 There you go. 1084 01:02:02,554 --> 01:02:03,554 Careful. Slow 1085 01:02:04,431 --> 01:02:07,391 I wanna go home I don't wanna go home 1086 01:02:07,391 --> 01:02:08,559 I'm starving. 1087 01:02:08,559 --> 01:02:10,478 Let's go eat. 1088 01:02:10,478 --> 01:02:11,438 Whatever you want. 1089 01:02:11,438 --> 01:02:12,438 Let's go eat. 1090 01:02:13,398 --> 01:02:14,483 You take care of my sister. 1091 01:02:15,567 --> 01:02:16,485 Baby, let's go. 1092 01:02:16,485 --> 01:02:16,565 Yeah. 1093 01:02:16,567 --> 01:02:17,567 Let's go eat. 1094 01:02:22,449 --> 01:02:23,492 Good man. 1095 01:02:25,409 --> 01:02:26,409 Let's go. I got you. 1096 01:02:27,496 --> 01:02:28,538 Not my clothes. Not yet. 1097 01:02:29,371 --> 01:02:30,623 We're still in public. 1098 01:02:30,623 --> 01:02:31,541 In there. 1099 01:02:31,541 --> 01:02:32,541 Careful of your head. 1100 01:02:34,460 --> 01:02:35,461 So drunk. 1101 01:02:36,588 --> 01:02:37,588 What are you looking at? 1102 01:02:38,590 --> 01:02:39,590 I'm just wondering 1103 01:02:40,382 --> 01:02:41,382 where you're gonna sit? 1104 01:02:47,431 --> 01:02:48,516 Man. 1105 01:02:48,516 --> 01:02:49,434 Follow that car in front. 1106 01:02:49,434 --> 01:02:50,434 Quickly. 1107 01:02:54,271 --> 01:02:55,271 You say. 1108 01:02:55,398 --> 01:02:56,398 Follow? 1109 01:02:59,360 --> 01:03:00,360 Okay. 1110 01:03:07,327 --> 01:03:08,327 Man. 1111 01:03:08,327 --> 01:03:09,568 How much is it? Let me pay you. 1112 01:03:10,329 --> 01:03:11,329 You're the man. 1113 01:03:11,331 --> 01:03:12,331 No need to pay. 1114 01:03:17,336 --> 01:03:19,338 Kinda too wasted to tell who's who. 1115 01:03:21,465 --> 01:03:22,465 Here, man. 1116 01:03:22,545 --> 01:03:23,510 Here is my card. 1117 01:03:23,510 --> 01:03:24,510 In the future 1118 01:03:24,512 --> 01:03:25,952 call me whenever you need my service 1119 01:03:26,346 --> 01:03:27,346 in situations like this. 1120 01:03:42,320 --> 01:03:43,320 How was last night? 1121 01:03:45,282 --> 01:03:47,449 A disaster I want easygoing 1122 01:03:48,284 --> 01:03:49,286 not easy 1123 01:03:50,244 --> 01:03:51,411 I know I know. 1124 01:03:51,413 --> 01:03:52,413 We'll get it right. 1125 01:03:55,375 --> 01:03:56,655 How did you get back last night? 1126 01:03:57,376 --> 01:03:58,376 Designated driver. 1127 01:03:58,496 --> 01:04:00,422 But there were three of you? The little sister was with you? 1128 01:04:01,338 --> 01:04:02,978 She passed out and I put her in the trunk 1129 01:04:08,262 --> 01:04:09,306 I hope she's not dead. 1130 01:04:11,307 --> 01:04:12,309 I'm afraid 1131 01:04:13,226 --> 01:04:14,945 I can't do the double-date with you tonight. 1132 01:04:15,760 --> 01:04:17,637 My date suddenly backed out on me. 1133 01:04:18,637 --> 01:04:20,922 Besides maybe it's better not to go on 1134 01:04:21,641 --> 01:04:23,684 an important rendezvous like that. 1135 01:04:26,853 --> 01:04:28,731 Okay. But besides 1136 01:04:31,775 --> 01:04:32,777 the look 1137 01:04:34,695 --> 01:04:35,815 I'm also kinda curious about 1138 01:04:36,697 --> 01:04:38,739 what makes your date suddenly back out on you. 1139 01:04:38,740 --> 01:04:39,784 Beats me 1140 01:04:40,742 --> 01:04:41,826 I don't know what's the matter lately. 1141 01:04:41,827 --> 01:04:43,786 A lot of girls I hit on when hearing my name 1142 01:04:43,788 --> 01:04:45,789 gave me a laugh and then unfriend me. 1143 01:04:47,666 --> 01:04:49,543 I need to find out why. 1144 01:04:50,710 --> 01:04:52,755 You must have messed up with the wrong girl. 1145 01:04:53,505 --> 01:04:54,505 None of your business. 1146 01:04:55,632 --> 01:04:56,717 Fine. Spit it out. 1147 01:04:57,550 --> 01:04:58,550 What do you want? 1148 01:04:59,679 --> 01:05:00,679 Last time we met 1149 01:05:01,554 --> 01:05:02,722 you said you wanted closure with me. 1150 01:05:02,722 --> 01:05:03,722 You've got your closure? 1151 01:05:04,559 --> 01:05:05,643 Yes. 1152 01:05:05,719 --> 01:05:06,726 Good. 1153 01:05:06,728 --> 01:05:09,605 Today I'm gonna have my closure. 1154 01:05:11,690 --> 01:05:12,650 Let me ask you. 1155 01:05:12,650 --> 01:05:14,251 Have you been out there telling everyone 1156 01:05:14,652 --> 01:05:15,777 that I dumped you? 1157 01:05:18,614 --> 01:05:19,739 No. 1158 01:05:19,739 --> 01:05:20,739 No? 1159 01:05:22,617 --> 01:05:23,702 You listen to me. 1160 01:05:23,702 --> 01:05:25,746 We parted in peace. 1161 01:05:26,621 --> 01:05:27,621 Nobody owes nobody nothing. 1162 01:05:27,623 --> 01:05:28,664 There's no one to blame. 1163 01:05:28,666 --> 01:05:30,543 If you want to blame then blame 1164 01:05:30,543 --> 01:05:31,543 fate or whatever. 1165 01:05:32,503 --> 01:05:33,628 But now you are saying that I dumped you. 1166 01:05:33,628 --> 01:05:34,628 That's totally different. 1167 01:05:35,588 --> 01:05:37,673 You painted yourself as the victim 1168 01:05:37,675 --> 01:05:39,719 and me as the bad guy who walked out on you. 1169 01:05:40,594 --> 01:05:41,679 What good does that do you? 1170 01:05:43,597 --> 01:05:44,681 So that people would despise me 1171 01:05:44,681 --> 01:05:45,681 and pity you? 1172 01:05:46,599 --> 01:05:47,599 Even worse is 1173 01:05:48,601 --> 01:05:50,728 that you wrote up this lengthy message 1174 01:05:50,730 --> 01:05:52,563 and sent it to not just one 1175 01:05:52,565 --> 01:05:54,244 but ten biggest local WeChat dating groups 1176 01:05:54,608 --> 01:05:57,007 along with small incentives to encourage people to repost it. 1177 01:05:57,652 --> 01:05:58,695 There are only so many young eligible people 1178 01:05:58,695 --> 01:05:59,655 in this city. 1179 01:05:59,655 --> 01:06:01,532 You basically had them all covered. 1180 01:06:02,532 --> 01:06:04,701 You're the one who started that whole confession thing. 1181 01:06:04,702 --> 01:06:05,577 Then you couldn't handle it 1182 01:06:05,579 --> 01:06:06,704 said you were done with me 1183 01:06:07,663 --> 01:06:08,581 told me to pack my bags. 1184 01:06:08,581 --> 01:06:09,623 You wanted to break up. 1185 01:06:10,498 --> 01:06:12,583 And then you wanted closure. 1186 01:06:13,460 --> 01:06:14,460 Let me ask you 1187 01:06:14,545 --> 01:06:16,025 from that confession thing till today 1188 01:06:16,380 --> 01:06:17,547 did I ever say one word 1189 01:06:17,547 --> 01:06:18,827 of wanting to break up with you? 1190 01:06:19,467 --> 01:06:21,510 How did I suddenly become the jerk that jumped ship? 1191 01:06:22,594 --> 01:06:23,594 You tell me 1192 01:06:24,429 --> 01:06:25,472 did I or did I not? 1193 01:06:26,431 --> 01:06:27,431 If I did 1194 01:06:27,516 --> 01:06:28,956 you can drag my name through the mud 1195 01:06:29,518 --> 01:06:31,478 you can drag my name through the mud. 1196 01:06:32,480 --> 01:06:34,481 And I won't stand in your way. 1197 01:06:34,481 --> 01:06:35,483 I'll just take it. 1198 01:06:45,492 --> 01:06:46,492 So say it. 1199 01:06:47,452 --> 01:06:48,619 Did I or did I not? 1200 01:06:50,623 --> 01:06:51,623 Say it! 1201 01:07:01,550 --> 01:07:03,304 What are you doing? 1202 01:07:03,385 --> 01:07:05,387 You're being mean to me. 1203 01:07:06,472 --> 01:07:07,472 I was just 1204 01:07:08,349 --> 01:07:09,432 talking about facts here. 1205 01:07:10,559 --> 01:07:13,436 You are being mean. 1206 01:07:13,436 --> 01:07:17,398 I'm not even your girlfriend any more. 1207 01:07:21,402 --> 01:07:23,405 You think I'm stupid. 1208 01:07:24,364 --> 01:07:26,449 You got that Marco dude to bait me. 1209 01:07:27,409 --> 01:07:29,494 Wasting my whole night to play along. 1210 01:07:31,413 --> 01:07:32,413 How did you find out? 1211 01:07:34,458 --> 01:07:37,543 Mutual Friends, hello? 1212 01:07:37,545 --> 01:07:39,864 All those likes and comments you've given each other 1213 01:07:40,380 --> 01:07:41,380 I'm not blind. 1214 01:07:42,340 --> 01:07:43,340 Kinda forgot that. 1215 01:07:44,300 --> 01:07:45,300 Let me ask you. 1216 01:07:45,385 --> 01:07:46,427 Besides Marco. 1217 01:07:47,304 --> 01:07:49,264 Are there any guys who have hit on you? 1218 01:07:50,391 --> 01:07:51,391 Of course. 1219 01:07:53,351 --> 01:07:54,351 But. 1220 01:07:54,353 --> 01:07:56,271 Not as many as the girls you've hit on. 1221 01:07:58,481 --> 01:08:00,440 How about we see about that? 1222 01:08:00,442 --> 01:08:02,485 From this moment on whenever a message comes in 1223 01:08:02,487 --> 01:08:04,445 if it's from an opposite sex the recipient drinks a shot 1224 01:08:05,364 --> 01:08:06,364 I'm in. 1225 01:08:10,411 --> 01:08:13,329 Speak of the devil. 1226 01:08:16,332 --> 01:08:18,417 You don't need to see if it's a guy or girl? 1227 01:08:18,418 --> 01:08:20,377 Let's cut the crap. 1228 01:08:20,378 --> 01:08:21,378 We both know. 1229 01:08:21,380 --> 01:08:22,539 It's the middle of the night. 1230 01:08:23,256 --> 01:08:25,382 Time for hookups. 1231 01:08:25,384 --> 01:08:27,426 People wait to text otherwise. 1232 01:08:27,427 --> 01:08:28,427 Right. 1233 01:08:30,091 --> 01:08:32,136 See how quiet my phone is. 1234 01:08:34,930 --> 01:08:37,056 Your speculation goes poof in the air. 1235 01:08:43,896 --> 01:08:44,896 What the hell? 1236 01:08:47,109 --> 01:08:48,944 Who starts a group chat at this hour? 1237 01:08:50,112 --> 01:08:52,152 Count how many girls in that group and there you go. 1238 01:08:53,032 --> 01:08:54,908 You wanna kill me? 1239 01:09:50,881 --> 01:09:52,881 It broke. 1240 01:09:52,882 --> 01:09:54,007 You're too heavy-handed. 1241 01:09:54,009 --> 01:09:55,926 What should I do with this? 1242 01:09:55,927 --> 01:09:56,927 Just... 1243 01:09:57,845 --> 01:09:59,806 leave it I'll do another one. 1244 01:10:23,788 --> 01:10:24,914 Again. 1245 01:10:25,916 --> 01:10:26,916 Yeah. 1246 01:10:29,712 --> 01:10:30,753 You sober? 1247 01:10:32,715 --> 01:10:33,798 Still a bit hazy. 1248 01:10:35,717 --> 01:10:36,926 Go back to sleep? 1249 01:10:36,926 --> 01:10:37,926 Umm. 1250 01:10:40,764 --> 01:10:42,765 Let's just sleep. 1251 01:10:45,179 --> 01:10:47,139 Just sleep? 1252 01:10:51,280 --> 01:10:52,280 I mean... 1253 01:10:53,240 --> 01:10:56,201 I've hooked you up with plenty of new girls lately. 1254 01:10:56,202 --> 01:10:58,287 Why haven't I seen any real progress? 1255 01:11:02,167 --> 01:11:04,208 New girls were fun 1256 01:11:04,210 --> 01:11:06,087 but I always feel that something's missing. 1257 01:11:07,171 --> 01:11:09,256 Something called an ex-girlfriend? 1258 01:11:09,256 --> 01:11:10,256 No no. 1259 01:11:13,177 --> 01:11:14,261 I just have this bad taste in my mouth. 1260 01:11:14,261 --> 01:11:15,261 Taste? 1261 01:11:16,096 --> 01:11:17,221 Are we still talking about dating? 1262 01:11:17,222 --> 01:11:18,222 Not something else? 1263 01:11:20,060 --> 01:11:21,060 I'm still eating okay? 1264 01:11:21,185 --> 01:11:22,186 Now I'm getting pictures 1265 01:11:25,148 --> 01:11:27,190 I know what your problem is. 1266 01:11:27,192 --> 01:11:29,150 You were mistaken 1267 01:11:29,152 --> 01:11:30,277 in your overall game tact. 1268 01:11:30,278 --> 01:11:31,278 You've been 1269 01:11:32,072 --> 01:11:33,712 using Lin Jia as some kind of a red flag. 1270 01:11:34,114 --> 01:11:35,157 Whatever there is in her personality 1271 01:11:35,158 --> 01:11:36,199 you went for the opposite. 1272 01:11:36,201 --> 01:11:38,202 But for someone who's used to a Mac 1273 01:11:38,203 --> 01:11:39,243 you have them suddenly switch to Windows 1274 01:11:39,244 --> 01:11:40,765 they'd feel things are not quite right 1275 01:11:42,164 --> 01:11:43,364 I have a problem for you then. 1276 01:11:44,208 --> 01:11:46,369 What would you think if those twins from the other day 1277 01:11:47,002 --> 01:11:48,170 were your daughters? 1278 01:11:48,171 --> 01:11:50,006 I'd die before I let them grow up like that. 1279 01:11:53,051 --> 01:11:55,010 Sons are so much easier. 1280 01:11:55,011 --> 01:11:57,054 You'd worry all the time with daughters. 1281 01:11:57,055 --> 01:11:58,055 You see 1282 01:11:58,972 --> 01:12:00,057 I think differently. 1283 01:12:00,975 --> 01:12:02,135 From a long-term perspective. 1284 01:12:03,019 --> 01:12:04,103 Daughters are better. 1285 01:12:04,104 --> 01:12:05,104 Why? 1286 01:12:05,939 --> 01:12:07,390 Your daughter's child is definitely your grandchild. 1287 01:12:08,065 --> 01:12:09,190 But your son's child. 1288 01:12:09,192 --> 01:12:10,984 Maybe someone else's. 1289 01:12:12,069 --> 01:12:13,069 What do you mean? 1290 01:12:24,444 --> 01:12:26,612 Sorry that you had to give me a ride. 1291 01:12:26,613 --> 01:12:28,364 I wasn't doing anything anyway. 1292 01:12:30,367 --> 01:12:31,367 Thank you 1293 01:12:34,578 --> 01:12:35,578 Marco. 1294 01:12:38,500 --> 01:12:39,500 You sure? 1295 01:12:43,463 --> 01:12:44,588 Okay. 1296 01:12:44,588 --> 01:12:45,588 Got it. 1297 01:12:47,591 --> 01:12:48,591 What happened? 1298 01:12:49,511 --> 01:12:50,511 He's saying. 1299 01:12:51,680 --> 01:12:54,681 Lin Jia and Ding Dian are 1300 01:12:54,682 --> 01:12:56,641 at a party tonight. 1301 01:12:56,643 --> 01:12:58,042 A pretty rough one. 1302 01:13:04,484 --> 01:13:05,609 Hell. 1303 01:13:06,403 --> 01:13:07,404 I need to go. 1304 01:13:14,658 --> 01:13:17,412 Ms. Lee hooks up girls with rich boys 1305 01:13:17,413 --> 01:13:19,456 in exchange for some business advantages. 1306 01:13:19,457 --> 01:13:21,328 And a lot of girls are eager to have her as middleman 1307 01:13:21,333 --> 01:13:22,458 to get to meet with those rich boys. 1308 01:13:22,460 --> 01:13:24,288 But it's a high-class gig. 1309 01:13:24,337 --> 01:13:25,462 That means your two girls 1310 01:13:25,462 --> 01:13:26,943 are definitely up to standard. 1311 01:13:27,423 --> 01:13:28,423 Excuse me? 1312 01:13:29,509 --> 01:13:30,509 You didn't raise suspicion? 1313 01:13:30,510 --> 01:13:32,386 No I know one of the guys. 1314 01:13:32,386 --> 01:13:34,295 And I was just dropping by and happened to see them. 1315 01:13:34,389 --> 01:13:35,514 So I snuck out to call you guys 1316 01:13:35,515 --> 01:13:36,556 I should be fine. 1317 01:13:36,557 --> 01:13:38,516 They haven't met me in real life any way. 1318 01:13:38,518 --> 01:13:40,961 But who are the people in there? 1319 01:13:40,962 --> 01:13:42,740 Besides solid family backgrounds 1320 01:13:42,740 --> 01:13:45,351 everyone there is a force to reckon with. 1321 01:13:46,715 --> 01:13:47,841 There is Chief, a Northtown top player. 1322 01:13:47,841 --> 01:13:48,925 Karaoke hookups are his home game. 1323 01:13:48,926 --> 01:13:50,770 Dude's a mood maker 1324 01:13:50,789 --> 01:13:52,637 especially with male-female duets. 1325 01:13:53,805 --> 01:13:55,722 D-Blade, Southend bar wiz. 1326 01:13:55,724 --> 01:13:56,850 Fortune telling is his game. 1327 01:13:56,850 --> 01:13:57,850 Horoscope, palm reading. 1328 01:13:57,851 --> 01:13:58,972 The usual destiny spin. 1329 01:14:00,729 --> 01:14:01,895 Lil' Three, Eastside royalty. 1330 01:14:01,896 --> 01:14:02,898 The Dice King. 1331 01:14:02,916 --> 01:14:03,858 You don't even see it coming. 1332 01:14:03,859 --> 01:14:05,298 The whole city's his hunting ground. 1333 01:14:05,734 --> 01:14:06,900 Has never missed a catch. 1334 01:14:06,902 --> 01:14:08,819 Things are not looking good. 1335 01:14:08,820 --> 01:14:09,863 What's the situation now? 1336 01:14:10,698 --> 01:14:12,097 How many bottles have they ordered? 1337 01:14:12,908 --> 01:14:14,783 Is there champagne? 1338 01:14:14,784 --> 01:14:15,743 Yes. 1339 01:14:15,744 --> 01:14:16,869 That's why it's serious. 1340 01:14:16,871 --> 01:14:18,746 Those rich boys are definitely 1341 01:14:18,747 --> 01:14:19,947 going in for the kill tonight. 1342 01:14:20,875 --> 01:14:21,792 What are you doing? 1343 01:14:21,792 --> 01:14:22,953 I'm going in to get them out. 1344 01:14:23,711 --> 01:14:24,878 Who do you think you are now? You barge in like that. 1345 01:14:24,878 --> 01:14:27,680 What if Ding Dian says buzz off. What you gonna do? 1346 01:14:27,715 --> 01:14:28,715 Then what should we do? 1347 01:14:32,677 --> 01:14:33,677 We use our brain. 1348 01:14:45,690 --> 01:14:46,692 Who? 1349 01:15:01,707 --> 01:15:02,707 Where did they go? 1350 01:15:20,559 --> 01:15:21,643 Hello Ashley? 1351 01:15:21,644 --> 01:15:23,686 Are you cutting in on my scene now? 1352 01:15:24,688 --> 01:15:25,688 Huh? 1353 01:15:26,564 --> 01:15:27,564 You're not here? 1354 01:15:27,649 --> 01:15:28,650 Who can it be then? 1355 01:15:29,525 --> 01:15:30,735 Amy's been around here lately? 1356 01:15:30,815 --> 01:15:32,315 Found it. 1357 01:15:32,570 --> 01:15:33,697 That's him Marco. 1358 01:15:33,698 --> 01:15:35,649 One of Yu Fei's home boys 1359 01:15:35,649 --> 01:15:36,742 I thought he looked familiar. 1360 01:15:37,576 --> 01:15:38,659 He just popped in and out. 1361 01:15:38,661 --> 01:15:39,782 Then all the guys were gone. 1362 01:15:40,537 --> 01:15:41,697 You're saying Yu Fei is here? 1363 01:15:42,747 --> 01:15:44,667 He's definitely here. 1364 01:15:45,583 --> 01:15:46,583 Stealing away guys from right under our noses. 1365 01:15:46,585 --> 01:15:47,586 This is vile. 1366 01:15:48,587 --> 01:15:50,067 But when does he get to be so clever? 1367 01:15:53,509 --> 01:15:54,635 Maybe Meng Yun is here too? 1368 01:15:55,719 --> 01:15:56,511 Come on. 1369 01:15:56,512 --> 01:15:57,512 Let's go find out. 1370 01:16:21,742 --> 01:16:22,701 What a coincidence. 1371 01:16:22,701 --> 01:16:23,701 You girls are here too. 1372 01:16:23,755 --> 01:16:24,744 Yu Fei. 1373 01:16:24,744 --> 01:16:26,703 Stop I recognized Marco. 1374 01:16:29,625 --> 01:16:30,625 Fine. 1375 01:16:30,708 --> 01:16:31,626 Do you know who 1376 01:16:31,627 --> 01:16:32,752 you've been hanging out with? 1377 01:16:32,752 --> 01:16:33,752 Those guys are a bunch of wolves. 1378 01:16:33,753 --> 01:16:35,354 Unless you want to be taken advantage of 1379 01:16:35,463 --> 01:16:36,463 after they get you drunk? 1380 01:16:36,547 --> 01:16:37,631 Wow. 1381 01:16:37,631 --> 01:16:39,152 So you're actually looking out for me? 1382 01:16:39,509 --> 01:16:40,748 But didn't we already break up? 1383 01:16:41,470 --> 01:16:42,470 I mean. 1384 01:16:45,681 --> 01:16:47,641 Meng Yun is totally right. 1385 01:16:47,643 --> 01:16:48,643 He's here? 1386 01:16:52,521 --> 01:16:53,564 No. 1387 01:16:57,527 --> 01:16:58,527 No? 1388 01:16:58,528 --> 01:16:59,528 No. 1389 01:16:59,537 --> 01:17:00,488 You can see for yourself. 1390 01:17:12,542 --> 01:17:13,542 Lin Jia. 1391 01:17:22,426 --> 01:17:23,552 Lin Jia. 1392 01:17:25,389 --> 01:17:26,389 What's the matter? 1393 01:17:28,475 --> 01:17:29,516 You and Chloe stay and have fun 1394 01:17:29,518 --> 01:17:30,518 I'm gonna go first. 1395 01:17:31,478 --> 01:17:32,604 Don't mind them. 1396 01:17:33,354 --> 01:17:34,555 We can just hang out ourselves 1397 01:17:35,439 --> 01:17:36,439 I'm not feeling it. 1398 01:17:38,568 --> 01:17:40,404 You and Yu Fei are fine. 1399 01:17:44,490 --> 01:17:45,490 Lin Jia. 1400 01:17:48,578 --> 01:17:49,578 What a blowout. 1401 01:17:51,497 --> 01:17:52,537 This is not gonna be cheap. 1402 01:17:56,420 --> 01:17:57,420 I have the feeling 1403 01:17:57,462 --> 01:17:59,421 that Lin Jia would want you to show up. 1404 01:18:00,381 --> 01:18:01,341 You're already here anyway. 1405 01:18:01,341 --> 01:18:02,341 Why not 1406 01:18:04,301 --> 01:18:05,345 just let her know 1407 01:18:06,304 --> 01:18:07,304 that you care. 1408 01:18:07,389 --> 01:18:08,788 What's the worst that could happen? 1409 01:18:31,579 --> 01:18:32,579 Pal. 1410 01:18:33,497 --> 01:18:35,416 I was just walking a friend out 1411 01:18:35,417 --> 01:18:36,458 and saw your girl 1412 01:18:36,460 --> 01:18:38,502 sitting outside on the steps alone. 1413 01:18:38,502 --> 01:18:40,503 Looks pretty upset. 1414 01:19:23,256 --> 01:19:25,216 [Wang Xin: You're out?] 1415 01:19:27,301 --> 01:19:29,261 [How do you know?] 1416 01:19:33,140 --> 01:19:35,393 [I didn't leave] 1417 01:20:06,002 --> 01:20:09,006 I mean she's got 1418 01:20:09,881 --> 01:20:14,051 a new apartment, a new bed, a new life. 1419 01:20:14,052 --> 01:20:14,842 Right 1420 01:20:14,886 --> 01:20:18,014 I should have known there'd be a new guy. 1421 01:20:18,015 --> 01:20:20,057 I bet that is the guy 1422 01:20:20,059 --> 01:20:21,100 who went traveling with her 1423 01:20:21,100 --> 01:20:24,020 who was there with her 1424 01:20:24,020 --> 01:20:26,104 and took all those photos for her. 1425 01:20:26,105 --> 01:20:27,940 I'm so stupid. 1426 01:20:28,984 --> 01:20:33,029 I was still waiting for her to come around. 1427 01:20:34,032 --> 01:20:35,114 Give me my phone. 1428 01:20:35,908 --> 01:20:37,158 Don't I wanna ask her. 1429 01:20:37,158 --> 01:20:38,034 Don't. 1430 01:20:38,036 --> 01:20:40,078 Was that guy already in the picture 1431 01:20:40,078 --> 01:20:41,078 before we broke up. 1432 01:20:41,079 --> 01:20:41,954 Don't. 1433 01:20:41,956 --> 01:20:45,083 Phone I told you don't. 1434 01:20:47,086 --> 01:20:48,086 Lin Jia. 1435 01:20:48,878 --> 01:20:49,878 Tell me. 1436 01:20:49,880 --> 01:20:52,047 Who's that son of a bitch you went off with? 1437 01:20:52,048 --> 01:20:53,050 You get back here now. 1438 01:20:53,884 --> 01:20:55,010 - Now! - No. 1439 01:20:55,011 --> 01:20:56,011 Now! 1440 01:20:56,886 --> 01:20:57,886 No. 1441 01:20:58,930 --> 01:21:00,849 Recall it. 1442 01:21:04,936 --> 01:21:08,899 [Meng Yun recalled a message.] 1443 01:21:21,912 --> 01:21:22,996 [Were you in that KTV?] 1444 01:21:36,926 --> 01:21:38,007 [Lin Jia recalled a message.] 1445 01:21:40,847 --> 01:21:40,930 Don't. 1446 01:21:41,765 --> 01:21:42,765 Come on. 1447 01:21:42,765 --> 01:21:43,765 Don't. 1448 01:21:43,766 --> 01:21:44,810 Okay okay. 1449 01:21:47,854 --> 01:21:49,814 It's okay. 1450 01:22:02,828 --> 01:22:04,347 Getting drunk is kind of a good thing. 1451 01:22:04,829 --> 01:22:06,789 It'll make you forget what you do afterward 1452 01:22:07,875 --> 01:22:09,876 while it will make you never forget 1453 01:22:09,877 --> 01:22:11,198 the feeling you felt that moment. 1454 01:22:12,837 --> 01:22:14,840 What happened that night in that karaoke place 1455 01:22:15,716 --> 01:22:17,277 feels unreal as if it had not happened. 1456 01:22:17,759 --> 01:22:19,844 But at the same time I can feel 1457 01:22:19,845 --> 01:22:20,845 a real heartache. 1458 01:22:22,847 --> 01:22:23,847 I never imagined 1459 01:22:23,849 --> 01:22:25,849 the first time Lin Jia and I met after we broke up 1460 01:22:25,850 --> 01:22:26,850 would turn out like this. 1461 01:22:28,895 --> 01:22:30,939 I quite envy Yu Fei and Ding Dian actually. 1462 01:22:31,856 --> 01:22:34,902 All those run-ins after their breakup 1463 01:22:35,777 --> 01:22:37,697 feel to me a kind of cranky, coy expression of 1464 01:22:37,820 --> 01:22:39,020 how much they miss each other. 1465 01:22:39,780 --> 01:22:40,780 Hello. 1466 01:22:40,908 --> 01:22:41,908 What? 1467 01:22:42,743 --> 01:22:44,911 Another closure? 1468 01:22:45,912 --> 01:22:46,912 I mean. 1469 01:22:47,788 --> 01:22:49,748 This is way too frequent. 1470 01:22:49,750 --> 01:22:50,832 Even more frequent than before 1471 01:22:50,833 --> 01:22:52,668 I don't think my body can handle it. 1472 01:22:53,753 --> 01:22:54,755 Don't. 1473 01:22:55,631 --> 01:22:56,712 Don't drink it by yourself. 1474 01:22:56,756 --> 01:22:57,756 Got it. 1475 01:23:04,640 --> 01:23:06,681 You go I'll be fine on my own. 1476 01:23:16,693 --> 01:23:17,734 Drink with the man. 1477 01:23:17,735 --> 01:23:18,935 What are you guys waiting for? 1478 01:23:19,654 --> 01:23:20,654 Come on. 1479 01:23:20,697 --> 01:23:21,822 Some of you drinkers need to show it. 1480 01:23:21,823 --> 01:23:22,783 You hear me? 1481 01:23:22,783 --> 01:23:23,658 Here. 1482 01:23:23,658 --> 01:23:24,826 Cheers. Here, Mr. Zhou. 1483 01:23:24,826 --> 01:23:25,826 Cheers. 1484 01:23:29,042 --> 01:23:30,791 Mr. Zhou. 1485 01:23:30,792 --> 01:23:31,832 Yeah? 1486 01:23:31,832 --> 01:23:34,545 Next should I proceed to draw up the design plan? 1487 01:23:35,671 --> 01:23:36,755 You guys are working fast. 1488 01:23:37,547 --> 01:23:38,713 And I see how hard working you are. 1489 01:23:38,715 --> 01:23:39,716 Do proceed please 1490 01:23:40,759 --> 01:23:41,759 I feel 1491 01:23:43,511 --> 01:23:45,152 that I can totally just sell my apartment 1492 01:23:45,555 --> 01:23:46,680 and move in to live in the office. 1493 01:23:46,681 --> 01:23:47,681 And I'll have more space. 1494 01:23:49,600 --> 01:23:50,600 Funny. 1495 01:23:52,604 --> 01:23:53,729 The man is implying something I got it 1496 01:23:53,729 --> 01:23:54,689 I didn't. 1497 01:23:54,690 --> 01:23:56,606 You're implying that you're still single. 1498 01:23:56,608 --> 01:23:57,608 Am I right? 1499 01:23:57,818 --> 01:23:59,694 Now all you girls have to 1500 01:24:00,654 --> 01:24:01,654 seize this opportunity. 1501 01:24:01,743 --> 01:24:02,780 Just misunderstanding. 1502 01:24:02,782 --> 01:24:04,614 That's not what I meant. 1503 01:24:04,615 --> 01:24:05,615 It's okay to have the need. 1504 01:24:05,617 --> 01:24:08,744 No I don't I'm so so so sorry. 1505 01:24:08,746 --> 01:24:09,787 Too much traffic today. 1506 01:24:12,582 --> 01:24:13,623 What's going on sweetheart? 1507 01:24:13,625 --> 01:24:14,625 Too much traffic. 1508 01:24:14,667 --> 01:24:15,710 Too much traffic. 1509 01:24:15,711 --> 01:24:16,670 Sorry, everyone. 1510 01:24:16,670 --> 01:24:17,670 Sorry. 1511 01:24:18,755 --> 01:24:20,234 How about I introduce you to someone. 1512 01:24:21,675 --> 01:24:22,675 This is Meng Yun. 1513 01:24:23,676 --> 01:24:25,636 This is my... Hi, my name is Wang Zi. 1514 01:24:25,636 --> 01:24:26,636 Zi spells Z-I. 1515 01:24:26,643 --> 01:24:27,722 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1516 01:24:28,681 --> 01:24:29,681 This is... 1517 01:24:30,559 --> 01:24:31,559 Wang Zi. 1518 01:24:33,561 --> 01:24:35,604 Wang Zi I'm sorry. 1519 01:24:35,605 --> 01:24:36,648 Okay, well 1520 01:24:37,649 --> 01:24:39,649 about the design 1521 01:24:39,650 --> 01:24:41,131 I'm not gonna be involved personally. 1522 01:24:41,737 --> 01:24:44,056 Wang Zi is authorized to act on behalf of me on everything. 1523 01:24:44,530 --> 01:24:45,530 Okay. 1524 01:24:45,532 --> 01:24:46,532 Sure, no problem. 1525 01:24:47,618 --> 01:24:49,702 About the design I'm pretty picky 1526 01:24:49,703 --> 01:24:52,662 I'll look at every detail. 1527 01:24:52,663 --> 01:24:54,666 Looking forward to it. Let's drink to that. 1528 01:24:54,743 --> 01:24:55,667 - Here. - Sure. 1529 01:24:55,667 --> 01:24:56,667 You two drink. 1530 01:24:57,586 --> 01:24:58,586 Cheers. 1531 01:25:02,548 --> 01:25:04,466 Eat some food, sweetheart. 1532 01:25:04,467 --> 01:25:05,510 It's gonna get cold 1533 01:25:06,427 --> 01:25:07,595 I'm not eating this. 1534 01:25:07,595 --> 01:25:08,555 Why. 1535 01:25:08,555 --> 01:25:09,640 It's too oily. 1536 01:25:10,474 --> 01:25:11,474 How about that? 1537 01:25:11,641 --> 01:25:13,559 That's even worse. 1538 01:25:13,560 --> 01:25:14,601 Everyone get ready. 1539 01:25:14,603 --> 01:25:15,603 A representative from the client 1540 01:25:15,604 --> 01:25:17,521 will be attending our design meeting today. 1541 01:25:18,439 --> 01:25:19,439 Okay. 1542 01:25:21,443 --> 01:25:22,443 Hello Meng Yun. 1543 01:25:25,447 --> 01:25:26,447 Wang Zi? 1544 01:25:32,578 --> 01:25:34,456 What? Think I'm not dressed official enough? 1545 01:25:35,623 --> 01:25:36,582 No. 1546 01:25:36,582 --> 01:25:37,582 Casual is good. 1547 01:25:38,377 --> 01:25:39,418 You're the boss. 1548 01:25:47,511 --> 01:25:49,554 Meng Yun I'll call you old man. 1549 01:25:50,596 --> 01:25:51,596 Old man? 1550 01:25:52,349 --> 01:25:53,516 How old are you, kid? 1551 01:25:54,393 --> 01:25:55,475 I won't tell you. 1552 01:25:55,476 --> 01:25:56,478 It's a secret. 1553 01:25:57,395 --> 01:25:58,438 Mr. Zhou is your uncle? 1554 01:25:59,480 --> 01:26:00,480 Yes why? 1555 01:26:00,481 --> 01:26:01,603 Who else do you think he is? 1556 01:26:02,442 --> 01:26:03,442 Nothing. 1557 01:26:03,527 --> 01:26:04,528 You're bad. 1558 01:26:09,490 --> 01:26:11,617 We have different people 1559 01:26:11,618 --> 01:26:13,453 in different stages of our lives. 1560 01:26:16,372 --> 01:26:17,773 There are always some people coming 1561 01:26:18,375 --> 01:26:19,375 and some people leaving 1562 01:26:21,293 --> 01:26:22,462 some friends 1563 01:26:23,337 --> 01:26:24,338 that come close somehow 1564 01:26:26,382 --> 01:26:27,382 and some lovers 1565 01:26:28,301 --> 01:26:29,511 that somehow drift away. 1566 01:26:32,430 --> 01:26:33,430 Thank you. 1567 01:26:37,351 --> 01:26:38,351 Loneliness 1568 01:26:39,354 --> 01:26:40,715 is a common symptom in big cities. 1569 01:26:42,399 --> 01:26:45,318 People get together not because they enjoy each other's company 1570 01:26:46,403 --> 01:26:48,320 but because they're afraid of being alone. 1571 01:26:51,490 --> 01:26:53,534 What about the dozen dating groups you're in? 1572 01:26:54,453 --> 01:26:55,453 I'm quitting all of them. 1573 01:26:56,371 --> 01:26:58,051 What about all those girls you befriended? 1574 01:26:58,289 --> 01:26:59,289 I'll delete them all. 1575 01:27:01,208 --> 01:27:04,296 Yu Fei and Ding Dian continue with their never-ending breakup 1576 01:27:05,255 --> 01:27:08,340 while I'm drifting towards another direction. 1577 01:27:08,341 --> 01:27:09,341 Where did you get it? 1578 01:27:10,301 --> 01:27:12,304 I stopped asking for any news about Lin Jia 1579 01:27:28,278 --> 01:27:29,444 I have faith in your company. 1580 01:27:29,445 --> 01:27:33,240 It's young, lively, and full of energy. 1581 01:27:33,492 --> 01:27:34,492 Wait! 1582 01:27:34,542 --> 01:27:35,493 So pleasure doing business with you. 1583 01:27:35,493 --> 01:27:36,453 Same here. 1584 01:27:36,462 --> 01:27:37,412 Uncle, let's go! 1585 01:27:37,412 --> 01:27:38,412 Okay, let's go. 1586 01:27:39,413 --> 01:27:40,457 Bye. Bye, Mr. Zhou. 1587 01:27:41,248 --> 01:27:42,248 Bye. 1588 01:27:44,211 --> 01:27:45,212 Watch the steps sweetie. 1589 01:27:53,345 --> 01:27:54,804 We're here. 1590 01:28:01,228 --> 01:28:02,228 Wang Xin? 1591 01:28:02,354 --> 01:28:03,354 You came? 1592 01:28:03,443 --> 01:28:04,355 Boss. 1593 01:28:04,356 --> 01:28:06,190 Same as usual, but make it two. 1594 01:28:08,275 --> 01:28:09,275 Sure. 1595 01:28:12,238 --> 01:28:13,198 Isn't that the same boss 1596 01:28:13,198 --> 01:28:14,878 who had that diner outside our old school? 1597 01:28:15,199 --> 01:28:16,199 Uh-huh. 1598 01:28:16,243 --> 01:28:17,283 But that one's demolished. 1599 01:28:17,284 --> 01:28:18,286 It took me a while to find his new business here. 1600 01:28:19,162 --> 01:28:20,561 But the food still tastes the same. 1601 01:28:22,289 --> 01:28:24,377 It was such a tiny shop. 1602 01:28:25,126 --> 01:28:28,155 It's kinda sweet of you to even bother looking. 1603 01:28:28,155 --> 01:28:29,737 But I never forgot it 1604 01:28:30,172 --> 01:28:32,689 I just go to work everyday. 1605 01:28:32,689 --> 01:28:33,259 Not much to do besides that. 1606 01:28:33,260 --> 01:28:34,420 And I don't go out that much. 1607 01:28:35,095 --> 01:28:36,716 So I'm pretty free. 1608 01:28:36,716 --> 01:28:39,676 So I just walk around and check out stuff. 1609 01:28:41,596 --> 01:28:43,516 I actually think it's kind of a nice way to live. 1610 01:28:43,724 --> 01:28:44,724 It feels very grounded. 1611 01:28:46,643 --> 01:28:48,042 Or you can say I have no ambitions. 1612 01:28:48,604 --> 01:28:49,604 Right? 1613 01:28:50,646 --> 01:28:52,247 You don't have to have much to be happy. 1614 01:28:55,819 --> 01:28:56,779 Here you go. 1615 01:28:56,779 --> 01:28:57,819 You two enjoy. 1616 01:28:57,820 --> 01:28:59,655 Thank you. 1617 01:28:59,738 --> 01:29:00,698 Taste it 1618 01:29:01,574 --> 01:29:02,576 I'll start then. 1619 01:29:09,707 --> 01:29:11,585 It is the same. 1620 01:29:19,551 --> 01:29:22,030 I'm really jealous of all you kids growing up in a rich family. 1621 01:29:22,637 --> 01:29:23,759 You're so carefree everyday. 1622 01:29:24,722 --> 01:29:25,722 Not like us 1623 01:29:26,557 --> 01:29:28,078 we have to make it out all on our own. 1624 01:29:29,603 --> 01:29:31,082 Do you still think of her, Old Man? 1625 01:29:42,698 --> 01:29:43,698 Sometimes. 1626 01:29:46,537 --> 01:29:47,537 Then do you like me? 1627 01:29:52,583 --> 01:29:53,583 Yeah. 1628 01:29:55,546 --> 01:29:56,546 Then let's be together. 1629 01:30:05,555 --> 01:30:07,640 Actually you two are just waiting. 1630 01:30:10,601 --> 01:30:11,601 Waiting for what? 1631 01:30:12,563 --> 01:30:14,323 Waiting for the other person to let go first. 1632 01:30:31,622 --> 01:30:32,582 Old Man. 1633 01:30:32,583 --> 01:30:34,064 Are you taking what I said seriously? 1634 01:30:34,542 --> 01:30:35,582 I'm just messing with you. 1635 01:30:39,547 --> 01:30:40,865 Never mind. 1636 01:30:43,469 --> 01:30:45,470 Now you make me feel embarrassed. 1637 01:30:46,471 --> 01:30:47,514 I'm really curious. 1638 01:30:48,347 --> 01:30:49,474 What is Lin Jia really like? 1639 01:30:49,475 --> 01:30:50,475 Tell me. 1640 01:30:51,393 --> 01:30:52,518 I'm not telling my relationship stuff to a kid. 1641 01:30:52,519 --> 01:30:54,604 Just tell me please. 1642 01:31:22,766 --> 01:31:24,769 Welcome. How can I help you? 1643 01:31:38,908 --> 01:31:39,908 What's that? 1644 01:31:40,827 --> 01:31:42,106 A pre-ordered coffee for a guest. 1645 01:31:42,953 --> 01:31:43,953 I'll have the same. 1646 01:31:43,954 --> 01:31:44,762 Sure. 1647 01:31:44,788 --> 01:31:45,956 - Thanks. - You're welcome. 1648 01:32:10,731 --> 01:32:11,731 Hello. 1649 01:32:12,775 --> 01:32:13,859 Your coffee. 1650 01:32:13,859 --> 01:32:14,859 Thanks. 1651 01:32:15,904 --> 01:32:17,779 That girl over there is kind of weird. 1652 01:32:17,780 --> 01:32:18,780 Do you know her? 1653 01:32:36,841 --> 01:32:38,676 Her drink's on me. 1654 01:33:57,671 --> 01:33:58,671 Hello. 1655 01:33:58,672 --> 01:33:59,672 Meng Yun. 1656 01:34:00,632 --> 01:34:01,675 Today 1657 01:34:01,676 --> 01:34:03,677 your little girlfriend ambushed Lin at my shop. 1658 01:34:07,681 --> 01:34:09,641 She didn't talk to the girl. 1659 01:34:10,475 --> 01:34:15,689 But she knew I've never seen her so upset 1660 01:34:15,689 --> 01:34:17,524 I don't know 1661 01:34:17,524 --> 01:34:19,568 how that girl managed to upset her so much 1662 01:34:19,569 --> 01:34:20,729 without even saying anything. 1663 01:34:21,695 --> 01:34:23,530 Maybe only you would know. 1664 01:34:25,490 --> 01:34:26,490 Meng Yun. 1665 01:34:26,576 --> 01:34:28,536 You two are torturing each other. 1666 01:34:29,537 --> 01:34:30,662 If you feel there's no going back 1667 01:34:30,662 --> 01:34:31,663 then let her go. 1668 01:34:33,498 --> 01:34:34,582 If you don't want to let it go 1669 01:34:34,583 --> 01:34:35,667 then tell her. 1670 01:35:05,448 --> 01:35:07,868 Why don't you pick up? 1671 01:35:10,578 --> 01:35:12,578 After we broke up 1672 01:35:12,579 --> 01:35:16,372 I know Meng Yun had been around with .other girls 1673 01:35:18,743 --> 01:35:21,679 But whenever Ding Dian showed me those girls' photos 1674 01:35:21,679 --> 01:35:24,965 I never felt threatened. 1675 01:35:26,426 --> 01:35:28,470 Because I knew those girls could never get to him. 1676 01:35:34,060 --> 01:35:36,103 But when I saw that girl today 1677 01:35:40,024 --> 01:35:41,024 you know what I saw? 1678 01:35:42,150 --> 01:35:43,150 What? 1679 01:35:49,682 --> 01:35:51,560 A fearlessness 1680 01:35:54,563 --> 01:35:55,563 all too familiar. 1681 01:36:00,485 --> 01:36:01,487 She is me 1682 01:36:03,655 --> 01:36:06,533 when me and Meng Yun just met. 1683 01:36:09,578 --> 01:36:11,579 That pure adoration for the person you love. 1684 01:36:13,582 --> 01:36:15,583 That sureness and confidence. 1685 01:36:19,462 --> 01:36:20,543 She reminded me of the time 1686 01:36:22,466 --> 01:36:24,466 when Meng Yun was pulling all those all-nighters at the office 1687 01:36:24,467 --> 01:36:26,511 I wasn't even worried. 1688 01:36:28,389 --> 01:36:29,472 I'm afraid of the dark. 1689 01:36:30,431 --> 01:36:31,515 But I'd rather sleep with the light on 1690 01:36:31,516 --> 01:36:33,476 than make him come back home to me. 1691 01:36:40,400 --> 01:36:41,525 But I failed to grow with him 1692 01:36:41,527 --> 01:36:44,404 as he became more and more successful 1693 01:36:46,407 --> 01:36:49,409 I became less and less confident. 1694 01:36:50,578 --> 01:36:53,454 So I needed him to constantly spend time with me 1695 01:36:54,372 --> 01:36:55,582 and do all sorts of things 1696 01:36:56,375 --> 01:36:58,335 to prove he loves me. 1697 01:37:00,462 --> 01:37:03,423 I lost the ability to trust 1698 01:37:04,550 --> 01:37:07,344 without a second thought. 1699 01:37:13,516 --> 01:37:16,353 Where did that me go? 1700 01:37:28,489 --> 01:37:34,454 No point in indulging in the memory and the drama. 1701 01:37:39,417 --> 01:37:46,257 No point in ruining what we had with what we've become. 1702 01:37:48,385 --> 01:37:53,431 No point in ruining what we had with what we've become 1703 01:37:56,268 --> 01:37:58,479 I don't want to be alone. 1704 01:37:59,438 --> 01:38:03,358 Now I watch the lights 1705 01:38:03,359 --> 01:38:07,488 go out like an actor exiting a play. 1706 01:38:11,324 --> 01:38:16,287 If this is the end of our story 1707 01:38:17,247 --> 01:38:21,377 I'll keep my dignity. 1708 01:38:22,336 --> 01:38:25,256 Exiting at my cue with 1709 01:38:26,215 --> 01:38:30,176 no regret having loved you. 1710 01:38:34,222 --> 01:38:37,266 There should be dignity 1711 01:38:37,268 --> 01:38:40,395 and no need to say sorry 1712 01:38:41,229 --> 01:38:42,398 I wasn't afraid to love 1713 01:38:43,231 --> 01:38:46,442 and now I'm not afraid to lose. 1714 01:38:46,443 --> 01:38:51,280 We were the stars of our story 1715 01:38:51,282 --> 01:38:56,327 and we laughed and we cried. 1716 01:38:56,328 --> 01:38:59,329 Now that story deserves 1717 01:38:59,331 --> 01:39:03,292 a dignified ending. 1718 01:39:03,293 --> 01:39:07,296 When we loved, we loved with all our hearts. 1719 01:39:07,297 --> 01:39:09,256 I'm sorry, Old Man. 1720 01:39:09,257 --> 01:39:13,304 But holding on to that memory will drag me down. 1721 01:39:14,137 --> 01:39:18,350 But holding on to that memory will drag me down. 1722 01:39:20,144 --> 01:39:26,274 And a good goodbye to all the times we had 1723 01:39:30,279 --> 01:39:31,322 I was just curi... 1724 01:39:32,197 --> 01:39:35,117 There should be dignity. 1725 01:39:37,328 --> 01:39:39,162 Once there was true love in front of me. 1726 01:39:39,162 --> 01:39:40,764 Once there was true love in front of me. 1727 01:39:41,081 --> 01:39:42,081 Honey. 1728 01:39:42,291 --> 01:39:43,250 What if we end up 1729 01:39:43,251 --> 01:39:45,208 not being able to be together 1730 01:39:45,210 --> 01:39:46,890 like the Joker and the Fairy in the movie? 1731 01:39:47,212 --> 01:39:48,212 That's not possible. 1732 01:39:52,051 --> 01:39:53,412 What if you don't want me anymore? 1733 01:39:55,095 --> 01:39:57,180 Then I'll have to dress like the Joker 1734 01:39:57,180 --> 01:39:59,097 and go stand in the middle of the busiest street 1735 01:39:59,099 --> 01:40:00,265 and shout ten thousand times. 1736 01:40:00,266 --> 01:40:02,268 Lin Jia, I love you! 1737 01:40:02,269 --> 01:40:03,269 Good? 1738 01:40:05,229 --> 01:40:07,065 What if you don't want me any more? 1739 01:40:10,152 --> 01:40:12,279 Then I'll have to eat a ton of mango and let my allergies kill me. 1740 01:40:12,279 --> 01:40:14,238 No no no, don't say that. 1741 01:40:14,271 --> 01:40:15,198 I was kidding. 1742 01:40:15,199 --> 01:40:16,280 Don't take it so seriously. 1743 01:40:21,162 --> 01:40:23,206 What I dreamed for the future 1744 01:40:23,207 --> 01:40:25,125 made me blind to the needs right in front of me 1745 01:40:27,726 --> 01:40:30,087 I had been painting Lin Jia a perfect picture of our future 1746 01:40:30,770 --> 01:40:32,051 but it never occurred to me that 1747 01:40:32,648 --> 01:40:34,849 what she was caring more and more about was the present. 1748 01:40:35,693 --> 01:40:36,733 She's not getting younger. 1749 01:40:37,694 --> 01:40:40,255 So she wanted to be sure of a future on the basis of her present. 1750 01:40:40,823 --> 01:40:41,823 But I 1751 01:40:42,824 --> 01:40:44,702 missed out on her present. 1752 01:40:47,704 --> 01:40:49,664 That pair of men's shoes at the door that night 1753 01:40:50,707 --> 01:40:52,667 woke me up like a slap on the face. 1754 01:40:53,836 --> 01:40:56,713 Made me realize how important here and now is. 1755 01:40:58,631 --> 01:41:00,676 If I were to be given a second chance 1756 01:41:01,676 --> 01:41:03,595 I would definitely be with Lin Jia 1757 01:41:03,595 --> 01:41:04,996 the way I'm being with Wang Zi now. 1758 01:41:08,600 --> 01:41:09,801 But there is no second chance. 1759 01:42:01,694 --> 01:42:03,530 Let's just stop here, Old Man. 1760 01:42:08,702 --> 01:42:09,702 Why? 1761 01:42:10,578 --> 01:42:12,298 You wanna go back to your own home tonight? 1762 01:42:16,585 --> 01:42:18,712 What we've had lately has been great. 1763 01:42:19,712 --> 01:42:20,672 Old Man. 1764 01:42:20,673 --> 01:42:22,550 You've been so sweet. 1765 01:42:24,510 --> 01:42:25,831 But I can't shake off the feeling 1766 01:42:26,511 --> 01:42:28,555 that I've ripped off from somebody else's benefit. 1767 01:42:31,516 --> 01:42:32,600 That it was Lin Jia 1768 01:42:35,520 --> 01:42:37,523 who has turned you to be so sweet 1769 01:42:41,527 --> 01:42:43,528 I know why you like me. 1770 01:42:43,529 --> 01:42:45,573 It's because I'm a lot like her isn't it? 1771 01:42:46,573 --> 01:42:47,658 We both like puppies. 1772 01:42:48,449 --> 01:42:49,576 Like to break the egg into the noodle 1773 01:42:49,577 --> 01:42:50,737 while cooking instant noodle. 1774 01:42:53,622 --> 01:42:55,541 And most importantly 1775 01:42:57,626 --> 01:43:00,546 we both like that focused look you have when you're working. 1776 01:43:03,465 --> 01:43:04,550 What's so sad is that 1777 01:43:06,551 --> 01:43:08,386 the more you like me 1778 01:43:10,389 --> 01:43:12,109 the more it means that you can't forget her. 1779 01:43:17,009 --> 01:43:18,092 You two still haven't 1780 01:43:19,094 --> 01:43:21,137 said a proper goodbye to each other. 1781 01:43:22,096 --> 01:43:23,096 Right? 1782 01:43:29,145 --> 01:43:30,980 I was thinking maybe 1783 01:43:35,109 --> 01:43:39,073 things would've turned out better if I had showed up a bit later 1784 01:43:41,158 --> 01:43:44,078 then I wouldn't have known who Lin Jia is. 1785 01:43:45,954 --> 01:43:47,114 And I wouldn't have felt that 1786 01:43:48,164 --> 01:43:51,918 you've been nice to me as a way to make up to her 1787 01:43:55,130 --> 01:43:57,210 I thought about just leaving without saying anything 1788 01:44:00,010 --> 01:44:02,054 but I still had this tiny bit of hope that 1789 01:44:05,932 --> 01:44:06,932 what if 1790 01:44:07,059 --> 01:44:09,103 you aren't seeing me as a replacement for her 1791 01:44:10,979 --> 01:44:13,940 then I would be giving up on such a good man for nothing. 1792 01:44:17,944 --> 01:44:18,988 Can you give me an answer? 1793 01:44:31,125 --> 01:44:32,125 How about this. 1794 01:44:32,877 --> 01:44:33,877 Old Man 1795 01:44:36,881 --> 01:44:38,921 I'll give you an opportunity for a romantic gesture. 1796 01:44:44,930 --> 01:44:45,930 Before I 1797 01:44:46,849 --> 01:44:47,975 turn that corner. 1798 01:44:53,898 --> 01:44:55,024 If you call out 1799 01:44:57,067 --> 01:44:58,860 that you love me... 1800 01:45:03,990 --> 01:45:07,828 I'll immediately run back to you. 1801 01:45:11,957 --> 01:45:12,957 I'm starting now. 1802 01:45:14,960 --> 01:45:16,837 I want you to think clearly. 1803 01:46:48,804 --> 01:46:50,639 Lin Jia's moving away 1804 01:46:51,640 --> 01:46:54,685 to live in a place without you. 1805 01:46:55,769 --> 01:46:57,645 With Wang Xin? 1806 01:46:58,689 --> 01:46:59,689 Yeah. 1807 01:47:01,692 --> 01:47:02,859 You two 1808 01:47:02,859 --> 01:47:04,819 one thought the other wouldn't leave 1809 01:47:04,819 --> 01:47:06,697 one thought the other wouldn't let her leave. 1810 01:47:08,740 --> 01:47:10,658 Naturally things have run their course. 1811 01:47:11,659 --> 01:47:12,899 Will you go say goodbye to her? 1812 01:47:15,747 --> 01:47:17,623 I will in a way. 1813 01:49:12,658 --> 01:49:13,742 Lin Jia 1814 01:49:15,661 --> 01:49:16,703 I love you. 1815 01:49:32,511 --> 01:49:33,511 Lin Jia 1816 01:49:34,680 --> 01:49:36,515 I love you. 1817 01:49:37,640 --> 01:49:39,475 Lin Jia 1818 01:49:40,560 --> 01:49:41,645 I love you. 1819 01:49:42,604 --> 01:49:43,646 Lin Jia 1820 01:49:45,481 --> 01:49:46,608 I love you. 1821 01:49:47,567 --> 01:49:48,694 Lin Jia 1822 01:49:49,653 --> 01:49:51,529 I love you. 1823 01:49:59,578 --> 01:50:00,579 Lin Jia 1824 01:50:07,587 --> 01:50:09,422 I love you. 1825 01:50:11,425 --> 01:50:12,425 Lin Jia 1826 01:50:13,510 --> 01:50:15,386 I love you. 1827 01:50:28,483 --> 01:50:29,568 Lin Jia 1828 01:50:31,569 --> 01:50:33,447 I love you. 1829 01:50:42,413 --> 01:50:43,497 Lin Jia 1830 01:50:45,458 --> 01:50:47,377 I love you. 1831 01:50:49,378 --> 01:50:50,421 Lin Jia 1832 01:50:53,382 --> 01:50:54,467 I love you. 1833 01:50:56,386 --> 01:50:57,470 Lin Jia 1834 01:51:01,475 --> 01:51:03,393 I love you. 1835 01:51:09,315 --> 01:51:10,399 Lin Jia. 1836 01:52:20,908 --> 01:52:25,411 [One Year Later] 1837 01:52:29,229 --> 01:52:31,314 Maybe this is the so-called fate. 1838 01:52:32,399 --> 01:52:35,359 My job is to travel some road with her 1839 01:52:35,359 --> 01:52:37,319 until a person who could 1840 01:52:37,319 --> 01:52:40,198 make her his whole world showed up. 1841 01:52:42,199 --> 01:52:43,243 And her job is 1842 01:52:44,202 --> 01:52:45,244 to make me grow. 1843 01:52:46,328 --> 01:52:47,328 And our breakup 1844 01:52:48,289 --> 01:52:50,167 was the final lesson. 1845 01:52:52,252 --> 01:52:54,211 It took the entirety of my early adulthood 1846 01:52:54,212 --> 01:52:55,692 to finally understand that one movie. 1847 01:52:57,256 --> 01:53:00,176 Only when the Fairy leaves the Joker 1848 01:53:01,177 --> 01:53:03,262 the Joker can grow to be the Monkey King. 1849 01:53:06,182 --> 01:53:07,266 Growing is painful. 1850 01:53:07,313 --> 01:53:08,225 Mr. Meng. 1851 01:53:09,101 --> 01:53:10,542 The designer of the posters is here. 1852 01:53:11,188 --> 01:53:13,271 When you've grown up 1853 01:53:13,273 --> 01:53:15,315 you don't necessarily have gained things 1854 01:53:15,317 --> 01:53:17,277 but you definitely have lost things. 1855 01:53:27,162 --> 01:53:28,162 You designed all these? 1856 01:53:28,287 --> 01:53:29,287 Yeah. 1857 01:53:50,060 --> 01:53:51,060 Honey. 1858 01:53:51,101 --> 01:53:52,145 Today's the first day of you building up your own business. 1859 01:53:53,145 --> 01:53:55,189 You go out there I've got your back. 1860 01:53:56,065 --> 01:53:57,065 Don't worry, babe. 1861 01:53:57,108 --> 01:53:58,234 I will conquer the world. 1862 01:53:59,152 --> 01:54:00,237 And you'll be my queen. 1863 01:54:02,072 --> 01:54:03,072 Bye, honey. 1864 01:54:04,114 --> 01:54:05,114 Bye, honey. 1865 01:54:35,957 --> 01:54:40,961 Subtitles by China Lion