0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:40,834 --> 00:00:44,315 Nama saya Lin Ruojun, dua puluh sembilan tahun tahun ini 2 00:00:45,959 --> 00:00:49,816 Banyak orang mengatakan bahwa "wanita tiga puluh" adalah sebuah tanda 3 00:00:51,376 --> 00:00:55,233 Tapi saya berumur dua puluh tahun dan memiliki pekerjaan yang baik 4 00:00:55,959 --> 00:00:58,154 Ada pembicaraan selama bertahun-tahun 5 00:00:58,167 --> 00:01:00,362 Merasa pacar yang sangat stabil 6 00:01:02,084 --> 00:01:04,439 Saya sangat sulit untuk melakukan semuanya 7 00:01:04,709 --> 00:01:07,064 Rencanakan masa depan Anda 8 00:01:09,042 --> 00:01:12,443 Segala sesuatu dalam hidup dilakukan secara teratur 9 00:01:12,709 --> 00:01:14,404 Tiga tahun 10 00:01:15,876 --> 00:01:17,901 Sebenarnya, apa yang begitu ditakutkan? 11 00:02:46,542 --> 00:02:47,645 Enam tiga puluh 12 00:02:47,667 --> 00:02:50,067 Bangun, bangun dari tempat tidur, pergi ke toilet 13 00:02:52,667 --> 00:02:55,067 Gosok gigi Anda, cuci muka, toner 14 00:02:55,084 --> 00:02:56,858 Lihatlah ke cermin dan periksa kulit 15 00:02:56,876 --> 00:02:58,730 Lingkaran hitam dan dalam, kulitnya miskin! 16 00:03:00,876 --> 00:03:03,071 Pori esensi, esensi air Esensi Mata, Whitening Essence 17 00:03:03,084 --> 00:03:04,312 Krim mata, krim, krim basal 18 00:03:04,334 --> 00:03:05,778 Pipi, dahi, hidung, dagu 19 00:03:05,792 --> 00:03:06,770 Gosok seluruh wajah 20 00:03:06,792 --> 00:03:08,066 Waktu tiga puluh, tepat tiga puluh 21 00:03:08,084 --> 00:03:09,437 SPF 240 22 00:03:09,667 --> 00:03:11,020 Gosok dan gosok, gosok dan gosok 23 00:03:11,667 --> 00:03:12,736 Seratus persen... 24 00:03:13,917 --> 00:03:15,236 Saya tidak ingin pergi bekerja 25 00:03:15,876 --> 00:03:18,322 Enam lima lima menit, mulai berganti pakaian 26 00:03:19,709 --> 00:03:21,438 Ini sudah lewat kemarin, dan ini seseorang 27 00:03:21,459 --> 00:03:22,983 Ini sudah ketinggalan zaman, kait ini membusuk! 28 00:03:23,292 --> 00:03:24,816 Pagi akan lupa! 29 00:03:24,959 --> 00:03:26,233 Tiga proposal, sembilan laporan 30 00:03:26,251 --> 00:03:28,811 Enam belas pesan tidak terbuka Dua puluh enam pesan tidak membalas 31 00:03:28,834 --> 00:03:31,189 Seratus ... tidak mau pergi bekerja 32 00:03:31,417 --> 00:03:33,317 Pukul tujuh makan sarapan pada intinya 33 00:03:33,459 --> 00:03:34,858 Susu skim kalsium tinggi, delapan puluh kalori 34 00:03:34,876 --> 00:03:36,195 Empat puluh gram keripik jagung bebas gula 35 00:03:36,209 --> 00:03:37,813 Sebanyak dua ratus dua puluh delapan kalori 36 00:03:38,459 --> 00:03:39,562 Tujuh penuh 37 00:03:39,584 --> 00:03:40,858 Hadiahi diri Anda sendiri 38 00:03:41,251 --> 00:03:42,570 Ditambah banyak orang 39 00:03:42,584 --> 00:03:43,903 Tanpa mentega, tidak ada selai 40 00:03:43,917 --> 00:03:45,316 Hanya seratus empat kalori 41 00:03:45,501 --> 00:03:46,945 Lima ratus mililiter air 42 00:03:47,417 --> 00:03:50,397 Lima warna Ganoderma lucidum, Vitamin E, Vitamin C Blue Ge Su, membakar pil lemak 43 00:03:50,667 --> 00:03:51,861 Selesai dalam satu menit 44 00:03:52,001 --> 00:03:53,946 Menit ini, tidak mau bekerja 45 00:03:54,084 --> 00:03:56,484 Tujuh puluh dua menit, mulai berdandan 46 00:03:56,667 --> 00:03:59,818 Foundation, serbuk kering, sariawan, eye shadow, rouge 47 00:03:59,834 --> 00:04:02,735 Eyeliner bagian atas, maskara, lipstik, lip gloss, parfum 48 00:04:02,751 --> 00:04:04,696 Anting, kalung, jam tangan, cincin 49 00:04:04,709 --> 00:04:07,189 Periksa kuku, periksa stoking 50 00:04:07,917 --> 00:04:09,191 Delapan ratus dua puluh menit 51 00:04:12,126 --> 00:04:14,151 Saya benar-benar ingin bekerja 52 00:04:40,667 --> 00:04:42,567 Mengapa saya harus begitu terburu-buru? 53 00:04:42,584 --> 00:04:45,314 Mengapa saya selalu mengalami banyak kecelakaan? 54 00:04:49,292 --> 00:04:50,862 Kontradiksi terbesar dalam kehidupan adalah 55 00:04:50,876 --> 00:04:52,104 Anda memiliki banyak hal untuk "dilakukan" 56 00:04:52,126 --> 00:04:53,730 Tetapi selalu ada lebih banyak hal yang Anda lakukan. 57 00:04:53,751 --> 00:04:55,275 Dan lakukan" 58 00:04:58,584 --> 00:05:01,144 Yang terburuk adalah waktu terasa hidup lebih cepat dan lebih cepat 59 00:05:01,167 --> 00:05:02,145 Kedipan mata 60 00:05:03,126 --> 00:05:04,320 Aku sangat cepat! 61 00:05:04,667 --> 00:05:05,895 Ada satu bulan aku punya tiga ... 62 00:05:39,209 --> 00:05:41,734 - Tuan Leung! - Hai selamat pagi! 63 00:05:42,626 --> 00:05:43,979 Kenapa liftnya buruk sepanjang hari? 64 00:05:44,001 --> 00:05:45,320 Artinya ah 65 00:05:45,876 --> 00:05:49,061 Ya, ada ah Saya tidak tahu mengapa dinding kamar tidur dan rembesan air 66 00:05:49,084 --> 00:05:50,312 Tas saya basah semua! 67 00:05:50,334 --> 00:05:51,687 Dapatkah Anda menemukan seseorang untuk memperbaiki ah perbaikan? 68 00:05:51,709 --> 00:05:54,109 Nah, oke, Anda menemukan seseorang untuk memperbaiki perbaikan 69 00:05:54,126 --> 00:05:56,196 Setelah Anda memperbaikinya dari gesper sewa? 70 00:05:56,209 --> 00:05:58,313 Oke saya terburu-buru dan berkata kembali ah 71 00:06:04,751 --> 00:06:07,231 Tuan Liang, apa kau baik-baik saja? 72 00:06:07,251 --> 00:06:08,946 apa? Tidak semuanya 73 00:06:09,376 --> 00:06:12,482 Saya hanya pergi ke lantai pertama untuk memikirkannya saya tidak membawa dompet 74 00:06:12,626 --> 00:06:15,277 Pertama, istirahat di sini, dan kemudian ambil sedikit 75 00:06:16,292 --> 00:06:17,361 Lanjutkan 76 00:06:17,376 --> 00:06:18,354 ini baik 77 00:06:21,876 --> 00:06:23,070 Terima kasih tuan! 78 00:06:23,876 --> 00:06:25,195 untung 79 00:06:32,126 --> 00:06:34,481 Linruo Jun! 80 00:06:35,834 --> 00:06:37,187 - guru xian? -Halo! 81 00:06:37,209 --> 00:06:38,983 Kau masih mengingatku! 82 00:06:39,292 --> 00:06:40,566 Lama tidak bertemu teman ... 83 00:06:40,584 --> 00:06:42,484 Saat itu saya melakukannya selama setahun 84 00:06:42,501 --> 00:06:45,561 Guru pengganti ekonomi Anda, bukan? 85 00:06:45,626 --> 00:06:47,025 Anda terlihat seperti tidak ada yang berubah 86 00:06:47,042 --> 00:06:48,521 Tapi kamu banyak berubah 87 00:06:48,542 --> 00:06:50,487 Saya sedang mendengarkan suara Anda 88 00:06:52,001 --> 00:06:53,229 pergi bekerja? 89 00:06:53,584 --> 00:06:54,983 Ya ah, pergi bekerja 90 00:06:55,209 --> 00:06:56,187 Apa itu? 91 00:06:56,209 --> 00:06:57,187 pemasaran 92 00:06:57,209 --> 00:06:58,187 Perusahaan sendiri ah? 93 00:06:58,209 --> 00:06:59,403 Tidak, hanya bekerja 94 00:06:59,417 --> 00:07:00,896 Kerja... 95 00:07:05,376 --> 00:07:07,981 Apakah Anda memiliki kelas sembilan itu? 96 00:07:08,167 --> 00:07:09,486 sembilan… 97 00:07:11,001 --> 00:07:12,320 - sembilan empat - sembilan empat tahun! 98 00:07:12,334 --> 00:07:14,359 Bahwa kamu bukan tiga puluh tahun sekarang? 99 00:07:15,042 --> 00:07:16,691 Atau lebih dari 30 tahun tahun ini? 100 00:07:18,126 --> 00:07:19,479 -hampir… -Iya nih 101 00:07:19,501 --> 00:07:21,355 Patronasi, lupa memberi Anda kartu nama! 102 00:07:21,876 --> 00:07:23,446 Untuk banyak saran! 103 00:07:23,792 --> 00:07:24,895 Bukankah kamu seorang guru? 104 00:07:24,917 --> 00:07:27,568 Tidak ... Saya melakukan hal-hal di AYA 105 00:07:28,417 --> 00:07:31,272 Ajarkan orang lebih baik dari pada mengajar orang untuk mengajarkan ekonomi itu! 106 00:07:33,959 --> 00:07:35,859 Apakah Anda ingin membeli satu atau dua dari mereka ... 107 00:07:35,876 --> 00:07:37,446 Rencana Dana Pensiun? 108 00:07:37,459 --> 00:07:38,608 Sangat cepat? 109 00:07:38,709 --> 00:07:39,607 cepat? 110 00:07:40,584 --> 00:07:41,937 -Menikah? -Tidak 111 00:07:41,959 --> 00:07:42,778 Beli rumah tidak ah? 112 00:07:42,792 --> 00:07:43,520 Tidak 113 00:07:43,542 --> 00:07:44,520 Sudah berakhir! 114 00:07:45,751 --> 00:07:46,979 嗱, sungguh 115 00:07:47,376 --> 00:07:48,445 wanita 116 00:07:48,667 --> 00:07:50,316 Semakin tua itu 117 00:07:50,751 --> 00:07:51,649 Semakin rendah nilainya 118 00:07:51,667 --> 00:07:53,988 Kurva itu telah jatuh 119 00:07:54,084 --> 00:07:56,154 Nah, "hukum kebutuhan" 120 00:07:56,459 --> 00:07:58,438 Tetapi mereka yang tidak peduli, itu tidak ada gunanya 121 00:07:59,334 --> 00:08:00,107 secara jujur… 122 00:08:00,126 --> 00:08:02,606 Wanita, terutama untuk merencanakan masa depan mereka sendiri 123 00:08:02,626 --> 00:08:03,695 Ingat panggil aku ah 124 00:08:03,792 --> 00:08:05,191 Oh, pintar sekali ... 125 00:08:05,209 --> 00:08:07,029 Jadi ada rencana di sini 126 00:08:07,042 --> 00:08:08,942 Wanita ini sedang merencanakan dengan baik 127 00:08:08,959 --> 00:08:10,733 Apakah khusus untuk beberapa orang yang belum menikah 128 00:08:10,751 --> 00:08:13,481 Bahkan mereka yang menikahinya, dibuat khusus 129 00:08:13,501 --> 00:08:15,776 Sudah dijamin berumur delapan puluh tahun ini 130 00:08:16,126 --> 00:08:18,356 嗱, Anda melihat ah ... bukan berarti Anda benar-benar cocok dengan ah 131 00:08:18,376 --> 00:08:20,480 Tapi kamu bisa mengambil ... referensi 132 00:08:20,501 --> 00:08:22,776 - lihat, ada kebutuhan untuk memanggilku -Baik 133 00:08:22,792 --> 00:08:24,487 Guru dan siswa a 134 00:08:25,501 --> 00:08:26,695 5% diskon 135 00:08:26,709 --> 00:08:28,438 - Penawaran khusus Anda - Saya juga ingin salinannya 136 00:08:31,001 --> 00:08:32,229 Terima kasih! 137 00:08:33,251 --> 00:08:33,899 Panggil aku 138 00:08:33,917 --> 00:08:35,396 Yang itu, itu kartu nama saya 139 00:08:35,417 --> 00:08:36,987 Itu, saya ingin salinannya 140 00:08:37,542 --> 00:08:40,193 Panggil aku di telepon, Dickson, namaku 141 00:08:40,667 --> 00:08:43,192 Menyusahkan Anda, saya membantu adik saya mengambil satu 142 00:08:43,876 --> 00:08:45,104 Dan tidak ada yang menginginkanmu, semuanya? 143 00:08:45,126 --> 00:08:46,570 - Saya juga ingin salinannya! - oke, oke, ya 144 00:08:46,751 --> 00:08:49,436 Referensi Yah, benar, santai saja 145 00:08:49,459 --> 00:08:51,233 Bantu aku lewat, terima kasih 146 00:08:54,709 --> 00:08:55,528 Baru saja kami berbicara tentang 147 00:08:55,542 --> 00:08:57,897 Intinya roe berlian bulan depan dari kegiatan itu ... 148 00:08:57,917 --> 00:08:59,612 Jennifer telah dikonfirmasi 149 00:08:59,626 --> 00:09:00,604 Dia akan membantu kami memotret lebih dari satu iklan ... 150 00:09:00,626 --> 00:09:03,356 April akan mengadakan konferensi pers besar ... 151 00:09:03,459 --> 00:09:06,144 A Ken, Anda memberi saya versi emosional itu 152 00:09:06,167 --> 00:09:07,771 Apa yang Anda pikirkan tentang apa yang Anda lakukan? 153 00:09:08,042 --> 00:09:10,237 Saya melakukan yang terbaik 154 00:09:10,334 --> 00:09:13,690 Lakukan dengan keras, dan lakukan dengan buruk Itu adalah usaha yang sia-sia 155 00:09:14,792 --> 00:09:17,522 Saya lebih suka Anda memberi tahu saya bahwa Anda melakukannya dengan santai 156 00:09:18,167 --> 00:09:21,227 Sekarang Anda ingin melakukannya lagi Atau tidak perlu melakukannya nanti? 157 00:09:21,459 --> 00:09:22,232 Saya akan melakukannya lagi 158 00:09:22,251 --> 00:09:23,024 ini baik 159 00:09:23,167 --> 00:09:24,145 Oh ya 160 00:09:25,126 --> 00:09:28,027 Baru-baru ini Anda menggunakan botol cologne yang tidak cocok untuk Anda 161 00:09:30,167 --> 00:09:31,441 -lris -Iya nih 162 00:09:31,459 --> 00:09:32,778 Bagaimana dengan agennya? 163 00:09:32,792 --> 00:09:34,020 Apakah anggarannya memberikannya? 164 00:09:34,042 --> 00:09:37,148 apa? Hari ini adalah hari terakhir... 165 00:09:38,126 --> 00:09:40,401 Kenapa selalu menit terakhir? 166 00:09:40,417 --> 00:09:44,148 Anda memberi tahu mereka Waktu berikutnya untuk dikembalikan oleh tenggat waktu 167 00:09:44,167 --> 00:09:45,065 Baik 168 00:09:46,001 --> 00:09:49,107 Keluar untuk melakukan sesuatu, tidak bisa hanya mendengarkan di telepon, tidak berguna ... 169 00:09:49,167 --> 00:09:50,395 tahu… 170 00:09:52,417 --> 00:09:54,772 Bos merasa bawahannya tidak bekerja cukup cepat 171 00:09:54,792 --> 00:09:56,191 Tidak cukup bagus untuk menjadi normal 172 00:09:56,209 --> 00:09:58,814 Seperti yang pernah saya dengar dari bos dengan bawahan berkata 173 00:09:59,084 --> 00:10:01,405 "Wow ... kamu lebih baik dari aku!" 174 00:10:01,542 --> 00:10:03,396 Bos saya Elaine sulit menunggu 175 00:10:03,417 --> 00:10:06,068 Tapi dia bos yang sangat baik 176 00:10:06,501 --> 00:10:08,571 Terutama ketika Anda tahu bahwa dia adalah seorang wanita 177 00:10:08,584 --> 00:10:11,314 Sedikit demi sedikit untuk membangun merek La Casa 178 00:10:11,334 --> 00:10:13,529 Anda akan merasa ... dia tidak benar-benar sederhana 179 00:10:14,876 --> 00:10:17,231 Apakah Anda merasa bahwa atasan benar-benar sangat menarik? 180 00:10:17,501 --> 00:10:20,356 Bahkan jika dia memarahiku, aku merasakan detak jantung! 181 00:10:23,417 --> 00:10:25,521 Pernahkah Anda berpikir tentang perusahaan besar? 182 00:10:25,667 --> 00:10:28,898 Bosnya harus menaatinya Simpan kunci perusahaan Anda 183 00:10:28,917 --> 00:10:30,316 Buka pintunya 184 00:10:30,709 --> 00:10:33,815 Elaine adalah pagi pertama untuk bekerja di malam hari, yang terakhir pulang kerja larut malam 185 00:10:33,834 --> 00:10:36,359 Itu bukan perusahaan dia tidak bekerja 186 00:10:36,626 --> 00:10:38,571 Saya pikir bos yang sukses adalah 187 00:10:38,584 --> 00:10:39,937 Sebelum dia bertanya padamu 188 00:10:39,959 --> 00:10:41,563 Dia telah bertanya pada dirinya sendiri dulu 189 00:10:41,584 --> 00:10:43,654 Oh, ya, ada satu hal 190 00:10:43,667 --> 00:10:45,771 Untuk mengumumkan secara resmi kepada Anda 191 00:10:46,084 --> 00:10:51,317 Itulah yang akan dilakukan Christy Kami direktur pemasaran regional baru La Casa 192 00:10:51,501 --> 00:10:53,526 Bagikan bagian dari pekerjaan saya 193 00:10:53,834 --> 00:10:55,688 Ah ... ya, ingatkan semuanya ah 194 00:10:55,709 --> 00:10:58,064 Laju perusahaan tahun ini akan berjalan sangat cepat 195 00:10:58,084 --> 00:10:59,563 Saya berharap setiap rekan kerja 196 00:10:59,584 --> 00:11:01,814 Bisakah semua orang ikut dengan saya untuk mempercepat langkah, oke? 197 00:11:01,834 --> 00:11:02,562 ini baik! 198 00:11:02,584 --> 00:11:04,654 Nah, hari ini lebih awal akan menjadi yang pertama ke teman 199 00:11:13,876 --> 00:11:16,231 apa yang salah? Apakah kamu merasa seperti kamu? 200 00:11:16,251 --> 00:11:18,697 Apa yang terlihat sangat khawatir? 201 00:11:19,542 --> 00:11:20,520 Bukankah begitu? 202 00:11:23,626 --> 00:11:26,447 Tidak mudah menjadi wanita yang sukses 203 00:11:26,667 --> 00:11:29,272 Jika Anda ingin menjadi wanita seperti saya sangat sukses 204 00:11:29,292 --> 00:11:30,987 Ini tidak mudah 205 00:11:31,459 --> 00:11:34,110 Tapi saya pikir Anda memiliki potensi 206 00:11:35,084 --> 00:11:36,233 Berapa umurmu tahun ini? 207 00:11:37,251 --> 00:11:38,104 Dua puluh sembilan 208 00:11:38,126 --> 00:11:40,902 Yah, siklus Saturnus 209 00:11:41,709 --> 00:11:42,983 apa artinya? 210 00:11:43,584 --> 00:11:44,858 Apakah kamu tidak mendengar itu? 211 00:11:46,917 --> 00:11:50,273 Saturnus mengelilingi matahari di sekitarnya, dibutuhkan tiga dekade 212 00:11:50,292 --> 00:11:52,362 Setiap orang tiba di usia ini 213 00:11:52,376 --> 00:11:54,355 Akan terpengaruh oleh bintang ini 214 00:11:54,376 --> 00:11:58,358 Anda akan merasakan bahwa hidup itu banyak perubahan Banyak tantangan 215 00:11:58,876 --> 00:12:02,277 Saya pikir ini adalah tantangan bagi Anda yang berusia tiga tahun 216 00:12:02,667 --> 00:12:04,521 Anda harus memanfaatkan peluang ini 217 00:12:05,209 --> 00:12:08,394 Saya mengajari Anda, cara Anda akan jauh lebih baik 218 00:12:08,709 --> 00:12:11,064 Tapi kamu harus pergi dengan cepat Oh 219 00:12:14,167 --> 00:12:17,273 Di hari-hari mendatang, saya sering bertemu dengan Jeff Lee 220 00:12:17,292 --> 00:12:18,645 Bangun kantor baru 221 00:12:18,667 --> 00:12:19,770 Apakah itu disini? 222 00:12:22,459 --> 00:12:24,154 Saya akan memberi Anda kepada Anda 223 00:12:30,751 --> 00:12:33,902 Wow! Bahkan kunci yang diberikan kepadamu ah? 224 00:12:34,459 --> 00:12:36,654 Tidak tahu bahwa mengucapkan selamat kepada Anda, atau memberkati Anda ah baik 225 00:12:37,376 --> 00:12:38,980 Bilang saya lakukan dengan hal keamanan 226 00:12:39,001 --> 00:12:41,105 Ya, dia lebih baik tidak memanggil saya untuk dipromosikan 227 00:12:41,376 --> 00:12:43,071 Bahkan jika dia membuat marah, aku mengatakannya 228 00:12:43,084 --> 00:12:44,528 Perusahaan itu adalah dia! 229 00:12:44,792 --> 00:12:46,942 Oh, ya, saya sekitar jam lima hari ini untuk melihat pengobatan Cina 230 00:12:46,959 --> 00:12:48,938 Jika dia bertanya, Anda mengatakan saya pergi menemui pelanggan 231 00:12:48,959 --> 00:12:50,938 Lihatlah lagi. Apakah Anda bukan apa-apa? 232 00:12:51,042 --> 00:12:52,566 Mengondisikan tubuh Anda 233 00:12:52,584 --> 00:12:54,484 Saya akan punya bayi tahun depan 234 00:12:54,959 --> 00:12:57,610 Ya, Anda biasanya harus melihat obat Cina ah? 235 00:12:58,209 --> 00:13:00,860 Anda minum lebih banyak obat tradisional ah Cina 236 00:13:00,876 --> 00:13:03,310 Saya tidak akan menikah dan memiliki anak 237 00:13:03,334 --> 00:13:05,768 Tentu saja tidak mengatakan bahwa Anda sudah menikah dan punya anak! 238 00:13:05,792 --> 00:13:07,566 Sekarang Anda dipromosikan! 239 00:13:07,584 --> 00:13:10,360 Memegang kunci, tanggung jawab yang berat 240 00:13:11,084 --> 00:13:14,030 Lin Ruojun, Anda sekarang resmi menjadi idola kedua saya 241 00:13:14,334 --> 00:13:16,234 Saya sangat suka wanita yang kompeten 242 00:13:16,501 --> 00:13:17,604 Maaf... 243 00:13:18,667 --> 00:13:20,066 Apa kantor Elaine? 244 00:13:20,084 --> 00:13:21,233 Jeff, kan? 245 00:13:21,917 --> 00:13:23,441 Tahan, terima kasih 246 00:13:23,584 --> 00:13:25,484 maaf saya terlambat 247 00:13:27,751 --> 00:13:29,901 Jeff Lee berbicara padaku! 248 00:13:29,917 --> 00:13:31,361 Dia ... dia memeluk wanitaku! 249 00:13:32,126 --> 00:13:34,981 Jika dia mau mengejarku, aku melakukan empat susunya 250 00:13:36,084 --> 00:13:38,109 Jika Elaine mau padaku, aku akan bersama nama belakangnya 251 00:13:38,209 --> 00:13:40,439 Christy, kamu masuk 252 00:13:40,542 --> 00:13:41,566 baik 253 00:13:45,251 --> 00:13:46,650 Anda mati hati ini 254 00:13:46,667 --> 00:13:49,773 Boss lantai cinta telah dibakar Dia tidak harus bergantung pada pria 255 00:13:53,167 --> 00:13:54,236 Itu bukan ah! 256 00:13:54,834 --> 00:13:57,485 Penggabungan perusahaan juga bergantung pada laki-laki ah! 257 00:13:59,501 --> 00:14:02,561 Hei, sebenarnya, wanita benar-benar tidak harus bergantung pada pria! 258 00:14:02,584 --> 00:14:03,937 Apakah Anda ingin menjadi jelas? 259 00:14:03,959 --> 00:14:06,234 Apa katamu! Saya sudah di sini! 260 00:14:06,251 --> 00:14:08,481 Saya hanya meminta Anda tidak akan terlalu cepat! 261 00:14:08,501 --> 00:14:11,481 Tidak bahagia! Saya ingin menikah untuk waktu yang lama! 262 00:14:11,501 --> 00:14:14,436 Dia mengatakan bahwa Anda dan Jason ditembak setengah tahun untuk berlomba-lomba menikahi na 263 00:14:14,459 --> 00:14:15,733 Akhirnya pandai sekali! 264 00:14:15,751 --> 00:14:17,195 Anda bukan tanpa syarat! 265 00:14:17,209 --> 00:14:19,313 Jika Anda seperti dia, Anda harus melakukannya 266 00:14:19,334 --> 00:14:21,609 Sekarang bukan dia merasa bahwa mereka tidak kondisinya! 267 00:14:21,626 --> 00:14:23,856 Apakah itu dia bertemu kondisinya! 268 00:14:23,876 --> 00:14:26,561 Hei, saya pikir itu tidak cocok untuk mengikatnya 269 00:14:26,584 --> 00:14:28,688 Cepat keluar cepat 270 00:14:28,709 --> 00:14:32,190 Saya berencana untuk keluar dari tiga puluh lima atau enam tahun saya! 271 00:14:32,209 --> 00:14:33,733 Tolong jangan terlalu banyak tertawa 272 00:14:33,751 --> 00:14:35,150 Tertawa lebih banyak kerutan sudah keluar 273 00:14:35,167 --> 00:14:36,566 Anda berusia tiga puluh lima atau enam tahun tidak ada yang menginginkannya! 274 00:14:36,584 --> 00:14:39,269 - Bukankah demikian? Bukankah begitu? Di mana dalamnya? -Tidak apa-apa 275 00:14:39,292 --> 00:14:41,487 Saya melakukan keindahan itu, efeknya sangat bagus Apakah kamu ingin mencoba? 276 00:14:41,501 --> 00:14:42,229 Ya… 277 00:14:42,251 --> 00:14:44,526 - saya coba! Saya juga mencoba! - Apakah kamu punya kecantikan? 278 00:14:44,542 --> 00:14:47,227 apa? Saya menghadiri paket bulan lalu 279 00:14:47,251 --> 00:14:48,946 Menghabiskan lebih dari tiga puluh ribu keping ah! 280 00:14:48,959 --> 00:14:50,654 Lebih dari tiga puluh ribu! Itu 281 00:14:50,667 --> 00:14:52,146 - Anda pasti ditipu! - bintik-bintik itu! 282 00:14:52,167 --> 00:14:53,316 Di mana kamu di sana? 283 00:14:53,334 --> 00:14:55,438 Jika saya memiliki lebih dari tiga puluh ribu, saya akan naik 284 00:14:55,459 --> 00:14:57,029 Kamu sangat terjaga 285 00:14:57,042 --> 00:14:59,772 - ah, Lin Rujun akhirnya kamu datang - maaf ah, datang terlambat! 286 00:14:59,792 --> 00:15:00,861 Aku akan terlambat untukmu 287 00:15:00,876 --> 00:15:03,606 Lin Ruojun, kamu mengatakan esensi dari terakhir kali Tidak ada barang? 288 00:15:03,751 --> 00:15:06,652 Mereka ada di sini, bahwa keriputku dalam! 289 00:15:06,667 --> 00:15:08,066 - kamu tertawa melihat - tentu saja tidak tertawa! 290 00:15:08,084 --> 00:15:09,688 Ya, jangan menertawakan hidupmu! 291 00:15:09,709 --> 00:15:11,153 Itu tidak akan berjalan sedikit 292 00:15:11,167 --> 00:15:12,316 Saya tidak keseluruhan! 293 00:15:12,334 --> 00:15:14,063 Setelah saya selesai secara keseluruhan Kedua putra saya tidak tahu bagaimana saya melakukannya! 294 00:15:14,084 --> 00:15:16,484 Pikir lebih dari seorang ibu tiri. Yah, itu tidak buruk! 295 00:15:18,459 --> 00:15:20,063 Apakah Anda menebak yang mana yang bertemu hari itu? 296 00:15:20,084 --> 00:15:21,278 Siapa ini? 297 00:15:21,292 --> 00:15:22,736 "Cuci ayam"! 298 00:15:22,751 --> 00:15:25,151 "Ayam"? Itu 299 00:15:25,167 --> 00:15:26,941 嗱, dia tidak mengubah cara ah 300 00:15:26,959 --> 00:15:28,688 Selain beralih untuk melakukan broker asuransi! 301 00:15:28,709 --> 00:15:31,234 Wow, kamu benar-benar bisa bertemu dengannya, kamu adalah teman yang terlalu beruntung 302 00:15:31,334 --> 00:15:33,734 Tomat menghancurkan ayam ah! 303 00:15:34,917 --> 00:15:37,226 - jadi dia hanya mengingatmu! - yeah yeah! 304 00:15:37,251 --> 00:15:38,354 Na begitu manis! 305 00:15:38,376 --> 00:15:40,685 Anda di sini, akhirnya Anda dapat mengirim favorit Anda! 306 00:15:40,709 --> 00:15:42,279 Kamu! Silakan mengatur waktu sebelumnya! 307 00:15:42,292 --> 00:15:45,944 Selamat! 308 00:15:47,376 --> 00:15:49,321 Bahkan, orang yang memiliki undangan pernikahan belum memikirkannya 309 00:15:49,334 --> 00:15:51,689 Berapa banyak orang yang benar-benar suka makan kue? 310 00:15:51,709 --> 00:15:54,143 Saya melakukan produk perawatan kulit, untuk mempromosikan saudara perempuan Anda itu 311 00:15:54,167 --> 00:15:56,727 Selanjutnya cobalah untuk tidak memegang kue di dalam kartu 312 00:15:56,751 --> 00:16:00,187 Tapi folder masker pemutih 313 00:16:00,209 --> 00:16:02,643 Saya meletakkan topeng ke Amerika Serikat dan Amerika Serikat untuk menghadiri pernikahan Anda 314 00:16:02,667 --> 00:16:06,478 Bagaimana lebih baik untuk makan selusin kue Untuk menghadiri pernikahanmu! 315 00:16:07,792 --> 00:16:10,067 Hei, ada hal bagus untuk semua orang! 316 00:16:12,209 --> 00:16:14,029 Ada hal bagus! 317 00:16:14,084 --> 00:16:15,813 Ini adalah jenis air yang melembapkan! 318 00:16:15,834 --> 00:16:18,689 Inilah yang telah dilakukan Doris 319 00:16:19,209 --> 00:16:21,564 - ini adalah milik Tina -Terima kasih! 320 00:16:21,584 --> 00:16:23,654 Yang paling penting adalah yang ini 321 00:16:23,834 --> 00:16:26,644 Intinya Diamond roe, untuk kulit dewasa 322 00:16:26,667 --> 00:16:28,646 Kulit dewasa untuk Anda! 323 00:16:28,667 --> 00:16:31,943 Benda apa, kulit dewasa yang terlepas dari benda saya? 324 00:16:31,959 --> 00:16:38,353 (Semoga Anda selamat ulang tahun ... mengucapkan selamat ulang tahun ...) 325 00:16:38,376 --> 00:16:39,604 Tidak tidak! 326 00:16:40,126 --> 00:16:42,071 Pertama-tama, saya berkata pada diri saya sendiri 327 00:16:42,084 --> 00:16:44,644 Bukankah untuk merayakan ulang tahun setelah tiga karakter 328 00:16:44,667 --> 00:16:47,773 Anda harus menulis kata yang begitu besar di sini ah Anda takut saya tidak ingat ah! 329 00:16:47,792 --> 00:16:50,568 Tapi kami membeli hadiah ulang tahun untukmu! 330 00:16:50,584 --> 00:16:52,859 Selamat ulang tahun! 331 00:16:52,876 --> 00:16:53,774 Terima kasih! 332 00:16:53,792 --> 00:16:55,111 Begitu lama, apa? 333 00:16:55,126 --> 00:16:56,980 Poster Film Wong Kar Wai! 334 00:16:57,001 --> 00:16:59,435 Adalah versi tanda tangan dari poster film Wang Jiawei 335 00:16:59,459 --> 00:17:00,983 Hari ini terlihat di toko rekaman 336 00:17:01,001 --> 00:17:04,812 Wow, kamu benar-benar tahu pikiranku, terima kasih! 337 00:17:06,792 --> 00:17:09,443 Halo, bagaimana dengan kue ulang tahun ini? 338 00:17:09,834 --> 00:17:14,442 Atau kapan merayakan ulang tahun Lin Ruojun bulan depan? 339 00:17:14,834 --> 00:17:16,153 Ya! 340 00:17:17,376 --> 00:17:21,437 Atau apakah kita merayakan Happy Day? 341 00:17:22,126 --> 00:17:24,321 Tidak akan lebih bahagia ah? 342 00:17:26,251 --> 00:17:30,688 (Doakan saya setiap hari bahagia ...) 343 00:17:30,792 --> 00:17:32,316 Hei, kita tidak akan pergi ke yang berikutnya ah 344 00:17:32,334 --> 00:17:33,733 -Baik - Saya oke 345 00:17:33,751 --> 00:17:35,400 Saya tidak bisa pulang untuk melihat anak-anak saya 346 00:17:35,751 --> 00:17:37,355 Apakah Anda tidak memiliki makanan yang haus? 347 00:17:44,251 --> 00:17:47,106 Bukankah Ini Dingin? Dingin sangat merepotkan 348 00:17:51,334 --> 00:17:52,938 Halo, Anda bertemu dengan seorang teman? 349 00:17:52,959 --> 00:17:54,563 Ini bukan untuk sementara waktu sekarang 350 00:17:55,459 --> 00:17:57,029 Saya sering berbicara dengan Anda 351 00:17:57,042 --> 00:18:00,694 Yang paling penting adalah "melihat orang dan dilihat" 352 00:18:00,709 --> 00:18:01,858 benar! 353 00:18:01,876 --> 00:18:03,525 Untuk menemukan suaminya di sini? 354 00:18:03,542 --> 00:18:05,271 Dia tidak mencari suaminya! 355 00:18:05,292 --> 00:18:07,817 Hey, tidak! Aku dan Jason harus minum sesuatu untuk tahu! 356 00:18:07,834 --> 00:18:09,028 Apakah kamu pernah bertanya pada He Hui? 357 00:18:09,042 --> 00:18:10,942 Atau apakah dia tidak tahu kamu menikah? 358 00:18:12,751 --> 00:18:14,571 Apakah Anda pikir saya tidak ingin menikah dengannya? 359 00:18:14,584 --> 00:18:15,903 Apakah Anda pikir saya tidak ingin menikah dengannya? 360 00:18:15,917 --> 00:18:18,112 Saya tahu Anda tidak begitu cepat di bawahnya 361 00:18:18,126 --> 00:18:20,481 - enam tahun dan tujuh tahun ... - Tujuh setengah tahun! 362 00:18:20,959 --> 00:18:23,644 Siapa yang menyuruhnya melakukan seperti itu Jadi tidak memenuhi harapan 363 00:18:23,667 --> 00:18:25,612 Benar-benar cukup baginya! Aku cukup! 364 00:18:25,626 --> 00:18:26,979 Dia layak untuk dilemparkan 365 00:18:27,001 --> 00:18:28,855 Itu juga teman orang yang terlupakan 366 00:18:29,209 --> 00:18:30,358 Tidak ah 367 00:18:30,376 --> 00:18:32,731 Kami lebih dari tiga puluh teman, jadi berapa lama ah? 368 00:18:32,751 --> 00:18:35,481 Anda beberapa ah, cepat untuk menemukan yang baik 369 00:18:35,667 --> 00:18:38,852 Ketika kami menikah kami adalah saudara yang baik! 370 00:18:38,876 --> 00:18:41,151 Hei, yang berikutnya tidak boleh aku! 371 00:18:41,167 --> 00:18:43,192 Linruo Jun, kapan kamu menikahi Ah Hao? 372 00:18:43,709 --> 00:18:44,937 Tidak terlalu cepat! 373 00:18:44,959 --> 00:18:46,904 Anda bergegas, lebih dari saya memiliki waktu yang lama dengan He Hui! 374 00:18:46,917 --> 00:18:48,566 Anda tidak tahu, jangan simpul itu! 375 00:18:48,584 --> 00:18:50,688 Ayolah, jangan bekerja sangat keras! 376 00:18:50,709 --> 00:18:52,813 Seorang wanita terlalu sanggup mengakhirinya! 377 00:18:52,834 --> 00:18:54,233 Hei, itu bukan oh! 378 00:18:54,251 --> 00:18:55,900 Anda melihat saya di sebelah ah yang lebih tidak berguna 379 00:18:55,917 --> 00:18:57,987 Tapi hidupnya tidak akan berakhir dengan baik! 380 00:18:58,001 --> 00:18:59,354 Hei! 381 00:18:59,376 --> 00:19:02,197 Tidak, ya, ada yang ingin kukatakan ... 382 00:19:03,251 --> 00:19:04,650 Aku ingin mengatakan 383 00:19:05,626 --> 00:19:07,400 Saya tidak ... 384 00:19:08,001 --> 00:19:09,480 Perawan! 385 00:19:09,834 --> 00:19:10,983 Anda yakin? 386 00:19:11,376 --> 00:19:14,027 Selamat dan selamat! Semangat! 387 00:19:14,042 --> 00:19:15,236 Apakah itu putus? 388 00:19:15,251 --> 00:19:17,560 Tidak semuanya! Tetap bersama 389 00:19:17,584 --> 00:19:19,859 Tapi sepertinya tidak suka jalannya bersama 390 00:19:19,876 --> 00:19:21,229 Dia punya istri 391 00:19:21,251 --> 00:19:23,822 Bahkan, saya tidak tahu, dia jarang menyebutkan ... 392 00:19:24,084 --> 00:19:26,814 Tapi singkatnya, jika dia mau 393 00:19:26,917 --> 00:19:28,646 Bahwa kita akan menjadi sedikit ... 394 00:19:28,667 --> 00:19:30,316 Bahwa Anda bukan alat ventilasi? 395 00:19:30,459 --> 00:19:31,357 Berapa lamakah? 396 00:19:31,667 --> 00:19:32,941 Setengah tahun atau lebih teman 397 00:19:33,084 --> 00:19:35,609 Oh, tolong kamu jangan terlalu bodoh! 398 00:19:35,626 --> 00:19:38,606 Anda berumur tiga puluh tahun Kamu juga terlihat seperti gadis bodoh! 399 00:19:38,626 --> 00:19:41,106 Ini seperti Doris mengatakan bahwa seorang wanita tidak bisa menunggu untuk waktu yang lama 400 00:19:41,126 --> 00:19:42,605 Anda hanya mengatakan padanya untuk menikahimu! 401 00:19:42,626 --> 00:19:44,105 Anda neuropati ah, Cheng Kexin! 402 00:19:44,126 --> 00:19:45,570 Kamu pikir itu seperti kamu 403 00:19:45,584 --> 00:19:47,404 Pernikahan untuk nenek kecil yang bahagia! 404 00:19:47,417 --> 00:19:48,691 Tomat dia tidak sama 405 00:19:48,709 --> 00:19:50,734 Besok, dia bisa mencoba apa saja 406 00:19:50,751 --> 00:19:53,026 嗱, ingat untuk melakukan tindakan keamanan, tidak tahu? 407 00:19:53,042 --> 00:19:55,317 - Ayo, bersulang! - layak dirayakan! 408 00:19:55,334 --> 00:19:56,312 senang! 409 00:19:57,584 --> 00:20:00,109 Saudara baru, pergi ke Jalan Jerman yang kering, dan kemudian pergi ke North Point 410 00:20:00,209 --> 00:20:01,233 baik 411 00:20:01,584 --> 00:20:03,814 Tuan Yang dia pergi ke perjalanan bisnis lapangan? 412 00:20:04,042 --> 00:20:06,112 Ya, dia pergi ke Singapura untuk bertemu 413 00:20:07,376 --> 00:20:08,479 Ah sangat akrab? 414 00:20:08,917 --> 00:20:10,191 Sering dipanggil 415 00:20:10,209 --> 00:20:11,233 Apa kabar? 416 00:20:11,709 --> 00:20:13,028 Tidak… 417 00:20:13,917 --> 00:20:17,444 Hanya merasa bahwa terkadang terasa sulit Ngobrol dengan mereka seperti Tina 418 00:20:17,459 --> 00:20:19,529 Jadi hanya ingin pulang lebih awal sedikit 419 00:20:20,334 --> 00:20:21,938 Semua orang hidup berbeda 420 00:20:21,959 --> 00:20:24,564 Tetapi sudah berteman selama lebih dari sepuluh tahun, sulit untuk mendapatkannya 421 00:20:26,542 --> 00:20:29,227 Saya mengatakan kepada Anda bahwa saya berada di jalan minggu lalu 422 00:20:29,251 --> 00:20:31,856 Lihat Doris suaminya memeluk wanita lain ah 423 00:20:32,917 --> 00:20:34,066 Yang baru saja Anda tidak katakan 424 00:20:34,292 --> 00:20:35,611 Tentu saja tidak 425 00:20:35,626 --> 00:20:37,821 Dia sudah menikah, apa yang aku katakan? 426 00:20:39,209 --> 00:20:41,439 Setelah beberapa tahun setelah Anda lahir ah 427 00:20:41,584 --> 00:20:43,063 Anak itu yang paling penting 428 00:20:43,084 --> 00:20:44,187 Lebih penting dari suaminya ah 429 00:20:44,667 --> 00:20:48,353 Jadi jika Anda sedang berada di jalan Lihat suamiku memeluk wanita lain 430 00:20:48,376 --> 00:20:50,105 Apakah kamu tidak memberitahuku! 431 00:20:50,126 --> 00:20:51,150 Saya lebih suka tidak tahu 432 00:20:57,709 --> 00:20:59,404 - Terima kasih, sampai jumpa! - terima kasih 433 00:21:07,626 --> 00:21:08,604 Nona Lin 434 00:21:08,626 --> 00:21:12,153 Apakah Anda ingin saya turun sebentar? Tunggu kamu memberi makan kucing, lalu menjemputmu ah? 435 00:21:12,167 --> 00:21:13,771 Ok, terima kasih saudara baru 436 00:21:14,334 --> 00:21:15,358 sama sama 437 00:21:17,709 --> 00:21:20,485 Saudara baru, saya punya beberapa perabotan yang cukup baru 438 00:21:20,501 --> 00:21:21,854 Apakah Anda melihat jika Anda mau 439 00:21:22,251 --> 00:21:24,071 Keluarga saya tidak memiliki tempat sebesar itu 440 00:21:24,084 --> 00:21:25,608 Terima kasih dulu, Nona Lin 441 00:21:27,042 --> 00:21:29,021 Tapi mengapa ini tidak baru? 442 00:21:30,084 --> 00:21:32,279 Tidak ada, mau membeli barang baru 443 00:21:32,292 --> 00:21:34,613 Ah, kamu anak muda suka melempar barang 444 00:21:35,417 --> 00:21:37,977 Kami terbiasa dengan generasi itu, sepasang sepatu 445 00:21:38,001 --> 00:21:40,697 Make up tiga kali enggan membuang ah! 446 00:21:40,959 --> 00:21:42,733 Apakah ini sangat berlebihan! 447 00:21:42,834 --> 00:21:43,983 Iya nih… 448 00:21:44,001 --> 00:21:46,777 Beberapa hari yang lalu, rumah kami yang TV rusak 449 00:21:46,792 --> 00:21:48,771 Anak laki-laki saya membeli hari baru keesokan harinya 450 00:21:48,792 --> 00:21:50,737 Buang yang lama, ha! 451 00:21:51,292 --> 00:21:52,862 Untuk lebih dari perbaikan Yah Yah 452 00:21:53,042 --> 00:21:55,272 Sekarang orang benar-benar tidak suka memperbaiki sesuatu 453 00:22:16,459 --> 00:22:19,735 Muimui, makanlah! 454 00:22:26,751 --> 00:22:27,775 Wow! 455 00:22:39,667 --> 00:22:40,645 Hei? 456 00:22:58,667 --> 00:22:59,691 Hei? 457 00:22:59,709 --> 00:23:02,189 A Jun ah, jadi kamu makan ah! 458 00:23:02,209 --> 00:23:03,653 Ikan itu keren! 459 00:23:04,459 --> 00:23:05,403 apa? 460 00:23:05,917 --> 00:23:07,236 Sudah lebih dari jam sebelas? 461 00:23:08,876 --> 00:23:13,404 Ah Jun? Demensia ayahmu dan teman-teman seriusmu 462 00:23:13,917 --> 00:23:16,112 Sepanjang hari untuk kuk untuk menunggu Anda kembali untuk makan 463 00:23:16,126 --> 00:23:17,605 Apakah Anda menemui dokter? 464 00:23:17,626 --> 00:23:20,732 Sudah sesuai jadwal, lansia adalah kasusnya 465 00:23:20,751 --> 00:23:22,525 Bicaralah omong kosong setiap hari 466 00:23:22,834 --> 00:23:25,780 Dia sangat cakap, tidak ingat apa-apa 467 00:23:26,376 --> 00:23:28,480 Ingat teleponmu 468 00:23:28,917 --> 00:23:30,487 Ibu, saya dipromosikan 469 00:23:30,501 --> 00:23:33,026 apa? Bukankah itu lebih sulit? 470 00:23:34,334 --> 00:23:36,939 Kapan Anda ingin minum sup, Anda berbicara dengannya 471 00:23:36,959 --> 00:23:39,735 Sup panci ibu ke rumah Anda untuk pergi 472 00:23:40,167 --> 00:23:41,691 Tidak banyak masalah 473 00:23:41,709 --> 00:23:43,153 Apakah kamu masih di luar? 474 00:23:43,167 --> 00:23:44,691 Aku dalam perjalanan ke rumah 475 00:23:44,709 --> 00:23:47,860 Jangan mengambil sewa ah Sangat berbahaya, tidak tahu ah? 476 00:23:47,876 --> 00:23:49,605 Saya sedang naik minibus 477 00:23:49,626 --> 00:23:52,311 Oke, saya tidak berbicara dengan Anda 478 00:23:52,334 --> 00:23:54,063 Oke terima kasih 479 00:24:03,709 --> 00:24:06,940 Miss Lin, aku baru saja mengatakan itu 480 00:24:06,959 --> 00:24:08,813 Sebenarnya, aku bermaksud memberitahumu 481 00:24:08,834 --> 00:24:12,110 Kaum muda, akan berpikir untuk menyerah masalah 482 00:24:12,126 --> 00:24:15,357 Jauh lebih mudah daripada memecahkan masalah, bukan? 483 00:24:17,167 --> 00:24:18,441 kanan 484 00:24:19,376 --> 00:24:21,697 Namun lakukan tingkat tinggi itu 485 00:24:22,376 --> 00:24:25,072 Untuk mempelajari cara menyelesaikan masalah teman 486 00:25:10,084 --> 00:25:11,403 -Hei? -Hei 487 00:25:11,542 --> 00:25:13,692 -pulang ke rumah? - baru pulang 488 00:25:13,834 --> 00:25:16,405 Apakah Anda memberi makan Muimui? Apakah dia punya sesuatu untuk dimakan? 489 00:25:17,667 --> 00:25:18,986 Dia menggarukku 490 00:25:19,001 --> 00:25:20,696 apa? Apakah kamu baik-baik saja? 491 00:25:20,792 --> 00:25:22,862 Saya melihat Anda berdua tidak tahu bagaimana bergaul dengannya 492 00:25:22,876 --> 00:25:25,106 Saya tidak berniat untuk bergaul dengannya 493 00:25:26,251 --> 00:25:27,525 Mengapa? 494 00:25:28,126 --> 00:25:29,275 S baik-baik saja 495 00:25:29,876 --> 00:25:30,979 Tidak ada apa-apa di telepon 496 00:25:31,292 --> 00:25:33,192 - jangan bilang, tidur ah awal -Hei! 497 00:25:34,334 --> 00:25:36,404 Apakah aku memberitahumu bahwa Doris sudah menikah? 498 00:25:37,376 --> 00:25:39,105 Bukankah dia baru saja putus? 499 00:25:39,126 --> 00:25:40,696 Bertemu satu sama lain 500 00:25:40,792 --> 00:25:42,191 Sebenarnya sangat cepat ... 501 00:25:42,626 --> 00:25:44,480 Bahwa Anda harus menjadi pengiring pengantinnya! 502 00:25:44,959 --> 00:25:46,654 Saya melakukannya tiga kali 503 00:25:46,667 --> 00:25:47,645 persis 504 00:25:47,667 --> 00:25:50,568 Pengalaman begitu kaya, tidakkah Anda menemukan siapa Anda? 505 00:25:51,876 --> 00:25:54,026 Orang mengatakan lebih dari tiga kali 506 00:25:55,084 --> 00:25:56,733 Mereka tidak bisa menikahinya 507 00:25:56,876 --> 00:25:58,446 Apakah kamu ingin menikah 508 00:26:02,376 --> 00:26:03,354 Jangan katakan itu 509 00:26:03,376 --> 00:26:06,027 Saya memiliki tempat tidur pada pukul enam hari dan bertemu lagi besok pagi 510 00:26:06,501 --> 00:26:07,695 tidur lebih awal 511 00:26:16,459 --> 00:26:19,690 Hei! Apa yang lebih baik untuk dikatakan sebentar? 512 00:26:22,751 --> 00:26:23,649 baik 513 00:26:23,667 --> 00:26:27,023 Apakah lebih baik kita melakukan perjalanan bulan depan? 514 00:26:29,084 --> 00:26:30,108 baik 515 00:26:30,542 --> 00:26:32,271 Saat saya mengganti mobil itu 516 00:26:33,792 --> 00:26:34,861 baik 517 00:26:35,667 --> 00:26:37,988 Karena kita lebih banyak waktu bersama? 518 00:26:38,417 --> 00:26:39,315 baik 519 00:26:40,542 --> 00:26:42,191 Saat kita pergi ke Jepang sedikit 520 00:26:45,334 --> 00:26:46,358 baik 521 00:26:48,459 --> 00:26:51,280 Seperti Anda mengatakan sedikit lebih banyak hal Anda kepada saya? 522 00:26:52,959 --> 00:26:54,028 baik 523 00:26:54,459 --> 00:26:56,313 Saat aku tidur duluan? 524 00:26:57,667 --> 00:26:58,816 baik 525 00:26:59,376 --> 00:27:02,482 Saat kita mengobrol lebih dari ah? 526 00:27:03,709 --> 00:27:04,937 baik 527 00:27:06,542 --> 00:27:10,148 baik 528 00:27:23,626 --> 00:27:24,320 Tuan Leung? 529 00:27:24,334 --> 00:27:26,734 apa! Nona Lin, akhirnya kau kembali 530 00:27:26,751 --> 00:27:27,979 - apakah kamu mencari saya? -Benar 531 00:27:28,084 --> 00:27:31,235 Anda tidak memberi tahu saya dinding tembok itu dua hari yang lalu 532 00:27:31,251 --> 00:27:34,231 Saya datang untuk berbicara tentang bagaimana membantu Anda memperbaiki 533 00:27:34,251 --> 00:27:36,355 Oke saya tidak punya waktu untuk mendapatkannya 534 00:27:36,376 --> 00:27:37,695 ini baik… 535 00:27:40,084 --> 00:27:42,154 Bagaimana Anda ingin menikah? 536 00:27:43,334 --> 00:27:44,528 bukan milikku 537 00:27:45,001 --> 00:27:46,445 Apakah Anda menginginkan kartu kue? saya memberimu 538 00:27:46,459 --> 00:27:47,403 Saya tidak suka makan kue 539 00:27:47,417 --> 00:27:48,816 Oh, itu dia 540 00:27:48,834 --> 00:27:51,689 Istri saya, dia suka makan telur yang ha ha 541 00:27:52,126 --> 00:27:54,401 Bagaimana dengan ini? 542 00:27:55,376 --> 00:27:57,526 - jam berapa tidak sibuk? - sangat sibuk... 543 00:27:57,542 --> 00:27:59,316 Sibuk untuk menghasilkan uang ... 544 00:27:59,334 --> 00:28:01,564 Apakah Anda dengan Tuan Yang untuk waktu yang lama? 545 00:28:01,584 --> 00:28:02,482 iya nih 546 00:28:02,501 --> 00:28:03,980 Itu seharusnya teman yang sudah menikah 547 00:28:04,001 --> 00:28:05,650 Menikah tidak bisa hidup bersama 548 00:28:05,667 --> 00:28:07,362 Tidak perlu membayar dua sewa sedikit 549 00:28:07,751 --> 00:28:08,695 Tidak 550 00:28:08,709 --> 00:28:10,563 Saya tidak tahu bagaimana hidup dengan orang lain 551 00:28:10,584 --> 00:28:12,609 Dan kamar pacarku berantakan 552 00:28:12,626 --> 00:28:13,775 saya tidak bisa tahan 553 00:28:13,792 --> 00:28:15,487 Maafkan itu! 554 00:28:15,959 --> 00:28:19,144 Wah, sungguh, rumahku benar-benar interval yang bagus 555 00:28:19,167 --> 00:28:20,191 Sini! 556 00:28:20,667 --> 00:28:23,898 Wow, Wow, Wow! Ah sangat serius 557 00:28:24,126 --> 00:28:28,859 Oh, sangat serius, buruk, ah! 558 00:28:28,876 --> 00:28:30,571 Ya, itu lebih buruk! 559 00:28:30,584 --> 00:28:34,236 Bagaimana cara mendapatkan ... bagaimana cara hidup ah? 560 00:28:34,751 --> 00:28:36,355 Saya benar-benar ingin memperbaikinya sepenuhnya 561 00:28:36,417 --> 00:28:38,567 Benar-benar memperbaiki bukan ah 562 00:28:38,584 --> 00:28:40,063 Saat kamu memindahkannya! 563 00:28:41,417 --> 00:28:42,816 Apakah Anda ingin saya pindah? 564 00:28:42,876 --> 00:28:44,195 Apakah seperti itu 565 00:28:44,667 --> 00:28:48,273 Apakah istri saya, kemarin menemui pembeli 566 00:28:48,292 --> 00:28:49,566 Pembeli sangat bagus 567 00:28:49,709 --> 00:28:52,234 Dia membuka harga yang sangat bagus untuk istriku 568 00:28:52,417 --> 00:28:54,897 Bahwa istri saya adalah istri saya, dia sangat baik 569 00:28:54,917 --> 00:28:58,023 Dia tidak menahan, menempatkan rumah kami untuk menjualnya 570 00:28:58,042 --> 00:28:58,861 sangat baik? 571 00:28:58,876 --> 00:29:01,697 Sehingga Anda sekarang telah menjual unit ini 572 00:29:01,834 --> 00:29:02,983 -apa? -Iya nih 573 00:29:03,001 --> 00:29:05,936 Pemilik baru bermaksud menggunakan dua unit untuk melewati 574 00:29:05,959 --> 00:29:07,529 Anda juga tahu istri saya tentang teman orang itu 575 00:29:07,792 --> 00:29:10,647 Dia berjanji pada orang-orang akan hal-hal yang sulit untuk mengubahnya 576 00:29:10,667 --> 00:29:11,816 Apa artinya? 577 00:29:11,834 --> 00:29:13,233 saya ingin berbicara dengan Anda 578 00:29:13,251 --> 00:29:15,606 Jika tidak cukup waktu pemberitahuan sebulan Apakah Anda memiliki pertanyaan? 579 00:29:15,626 --> 00:29:16,979 Tapi ini bukan masalah terbesar! 580 00:29:17,001 --> 00:29:19,902 Masalah terbesar bahwa potongan dinding akan bocor, sulit untuk mendapatkannya ... 581 00:29:19,917 --> 00:29:22,147 Liftnya sering buruk, sulit untuk mendapatkan ... 582 00:29:22,167 --> 00:29:23,270 Sebenarnya ada bangunan ini ... 583 00:29:23,292 --> 00:29:25,817 Seperti umumnya feng shui, sulit untuk mendapatkan ... 584 00:29:26,542 --> 00:29:28,692 Ketika Anda bergerak melewati dan pacar Anda hidup ah 585 00:29:28,709 --> 00:29:30,688 Saya tidak ingin hidup bersama! 586 00:29:30,709 --> 00:29:32,313 Kamu juga waktu untuk menikah 587 00:29:32,334 --> 00:29:34,279 Menikah bukan tiga minggu! 588 00:29:34,292 --> 00:29:36,692 Tentu saja bukan tiga minggu kehidupan, adalah seumur hidup ... 589 00:29:40,209 --> 00:29:41,187 Hei? 590 00:29:41,209 --> 00:29:42,779 Yah, katakan padanya 591 00:29:42,792 --> 00:29:44,737 Oke, saya kembali sekarang 592 00:29:45,001 --> 00:29:46,525 Orang Hong Kong benar-benar waswas 593 00:29:46,542 --> 00:29:48,316 Meskipun saya tahu waktu untuk menangkap sedikit 594 00:29:48,334 --> 00:29:52,191 Tapi saya pikir Anda harus Dapat menemukan rumah yang lebih baik 595 00:29:52,209 --> 00:29:54,439 Tidak dapat menemukan kata-kata Saya memperkenalkan broker untuk Anda tahu itu! 596 00:29:54,459 --> 00:29:57,019 Dan kartu kue Anda, saya melihat ada banyak di luar 597 00:29:57,042 --> 00:29:59,522 Istri saya suka makan telur jenis ini 598 00:29:59,542 --> 00:30:01,442 嗱, maka saya mengambil sedikit ah baik-baik saja 599 00:30:01,584 --> 00:30:04,610 Jika Anda berada di anggur Ingat untuk mengirim saya teman! 600 00:30:08,376 --> 00:30:09,900 Ayo, minum, minum 601 00:30:10,084 --> 00:30:11,984 -Pohon es kacang - Wow, ada es kacang merah! 602 00:30:22,042 --> 00:30:23,236 Lris? 603 00:30:23,876 --> 00:30:25,275 Dia tidak pergi 604 00:30:26,084 --> 00:30:27,483 Lihatlah rok sponsor! 605 00:30:27,501 --> 00:30:30,152 Mal itu? Atau untuk melihat pengobatan Cina? 606 00:30:30,876 --> 00:30:31,570 Saya tidak tahu… 607 00:30:31,584 --> 00:30:33,529 Tidak tahu memanggilnya! 608 00:30:41,834 --> 00:30:43,187 Berbicara tentang apa? 609 00:30:43,251 --> 00:30:45,446 Tidak, katakan sesuatu yang membosankan 610 00:30:45,459 --> 00:30:46,778 Apakah hal-hal membosankan itu lucu? 611 00:30:46,792 --> 00:30:49,898 Tidak, dia mengatakan backstreet Anak laki-laki itu sangat tampan 612 00:30:49,917 --> 00:30:52,397 Ya, ini adalah versi muda dari Stephen Fung! 613 00:30:52,459 --> 00:30:54,438 Feng Delun atau versi muda dari? 614 00:30:56,542 --> 00:30:59,147 Joanne, kamu tidak merasakannya Apakah udara dingin perusahaan terlalu dingin? 615 00:30:59,167 --> 00:31:01,692 apa? Saya masih merasa panas ah 616 00:31:04,834 --> 00:31:07,439 Apakah dia panas, atau apakah dingin? 617 00:31:07,459 --> 00:31:10,030 Atau AC perusahaan khusus untuk saya? 618 00:31:10,626 --> 00:31:14,062 Ya, saya dulu Benci syal mengikat leherku! 619 00:31:14,334 --> 00:31:16,234 Tapi aku benar-benar takut beku sekarang! 620 00:31:16,834 --> 00:31:19,610 Mengapa saya dulu bersama mereka minum kacang merah 621 00:31:19,626 --> 00:31:21,821 Sekarang saya hanya bisa minum air jujube 622 00:31:22,251 --> 00:31:23,320 Christy! 623 00:31:23,917 --> 00:31:25,612 Lebih dari teh sore, apakah Anda ingin ah? 624 00:31:25,626 --> 00:31:27,275 -apa ini? - Sidors 625 00:31:28,334 --> 00:31:29,358 tidak dibutuhkan… 626 00:31:29,709 --> 00:31:31,153 Saya punya kue soda 627 00:31:33,584 --> 00:31:35,233 Terhadap mereka yang tidak bisa berbicara bersama 628 00:31:35,251 --> 00:31:36,650 Saluran yang berbeda dari gadis-gadis 629 00:31:36,667 --> 00:31:38,111 Saya memberi mereka nama 630 00:31:39,459 --> 00:31:41,063 "Gadis yang sudah mati"! 631 00:32:34,126 --> 00:32:36,321 - Kenaikan tarif? - Kemarin makeup juga bilang tidak 632 00:32:41,542 --> 00:32:42,315 Hei? 633 00:32:42,334 --> 00:32:44,063 Tunggu kamu memasak! 634 00:32:44,251 --> 00:32:46,196 Ibumu sudah lama makan enak! 635 00:32:46,584 --> 00:32:48,028 Ayah, aku ada di pertemuan 636 00:32:48,459 --> 00:32:49,733 Anda tidak memanggil saya setiap hari! 637 00:32:49,751 --> 00:32:51,150 Saya belum mengatakan untuk kembali makan 638 00:32:51,167 --> 00:32:53,146 Anda mengatakan Anda ingin kembali! 639 00:32:54,626 --> 00:32:55,979 Jangan beri tahu Anda, jadilah itu 640 00:32:58,959 --> 00:33:01,780 Baru saja ... di mana kita bicarakan? Tidak punya waktu untuk belajar wanita? 641 00:33:02,751 --> 00:33:05,151 Situs itu tidak Anda temukan sebentar lagi! 642 00:33:06,251 --> 00:33:07,650 Telepon sekarang! 643 00:33:09,459 --> 00:33:11,188 Anda tidak memberi tahu saya sekarang 9:30 ah! 644 00:33:11,209 --> 00:33:14,189 Singkatnya saya akan kembali untuk melihat daftar, oke? 645 00:33:17,251 --> 00:33:19,230 Anda tidak perlu melakukan banyak hal 646 00:33:19,334 --> 00:33:20,483 Pokoknya, besok juga mesin awal 647 00:33:20,501 --> 00:33:21,650 apa maksudmu? 648 00:33:21,667 --> 00:33:24,227 Artinya, Anda tidak bisa Pekerjaan keluhan saya di sini ah 649 00:33:24,251 --> 00:33:26,526 Hei, bisakah kamu memikirkannya? Saya tidak menyelesaikannya 650 00:33:26,542 --> 00:33:28,567 Apakah karena Anda bepergian besok pagi? 651 00:33:28,917 --> 00:33:30,646 Pekerjaan saya tidak dilakukan sama sekali 652 00:33:30,667 --> 00:33:31,691 Tim saya bekerja lembur 653 00:33:31,709 --> 00:33:33,358 Dan aku berlari untuk menemani pacarku berkemas! 654 00:33:33,376 --> 00:33:34,900 Anda tidak mengambil koper saya 655 00:33:35,167 --> 00:33:37,192 Anda sekarang ketika rumah saya adalah kantor Anda ah 656 00:33:37,542 --> 00:33:38,895 Sebenarnya, aku tidak keberatan kamu sibuk 657 00:33:38,917 --> 00:33:40,191 Tetapi Anda tidak harus melihat saya di depan saya 658 00:33:40,209 --> 00:33:42,734 Aku sangat sibuk! Saya tidak mau! 659 00:33:43,001 --> 00:33:44,480 Proyek kami akan tiba-tiba berubah 660 00:33:44,501 --> 00:33:45,479 Saya harus dipaksa pindah 661 00:33:45,501 --> 00:33:46,900 Tapi pacarku tidak peduli padaku! 662 00:33:46,917 --> 00:33:48,566 Saya telah membiarkan Anda bergerak Apakah itu Anda bersikeras pada hal mereka sendiri untuk hidup 663 00:33:48,584 --> 00:33:51,860 OK, tidak masalah, solusi saya sendiri 664 00:33:55,001 --> 00:33:56,821 Jangan Anda merasa bahwa Anda melakukannya sendiri! 665 00:33:56,834 --> 00:33:58,187 Sangat mandiri! Sangat bagus! 666 00:33:58,209 --> 00:34:00,689 Iya nih! Saya tahu Anda tidak menyukainya! 667 00:34:01,501 --> 00:34:03,275 Jadi aku tidak berani memberitahumu ah itu! 668 00:34:03,292 --> 00:34:06,147 Aku benar-benar tidak tahu kamu dipromosikan! Bahwa aku memberi selamat padamu sedikit! 669 00:34:06,417 --> 00:34:07,941 Bisakah Anda memuji Anda dengan baik? 670 00:34:08,292 --> 00:34:10,567 Saya bekerja keras juga karena saya ingin menghasilkan lebih banyak uang! 671 00:34:12,292 --> 00:34:14,772 Karena saya benar-benar tidak dapat menerima cara hidup Anda! 672 00:34:15,376 --> 00:34:16,900 Saya pikir kita berdua sudah menikah 673 00:34:16,917 --> 00:34:19,351 Setidaknya uang Anda bisa meminta pelayan untuk membersihkan kamar sebelah. Nah 674 00:34:19,376 --> 00:34:20,400 Maafkan saya! 675 00:34:20,417 --> 00:34:23,363 Sangat susah menghasilkan uang Hanya ingin seseorang membantuku membersihkan kamar ... 676 00:34:24,292 --> 00:34:25,316 Tidak mudah untuk berlutut! 677 00:34:25,334 --> 00:34:26,562 Bagaimanapun, Anda telah menolak saya 678 00:34:27,417 --> 00:34:29,942 Saya kemudian menolak Anda karena saya pikir Anda belum siap 679 00:34:30,792 --> 00:34:32,487 Anda meminta begitu tinggi sehingga saya tidak siap nanti 680 00:34:32,501 --> 00:34:34,230 Yang Zihao, jam berapa kamu bilang lagi? 681 00:34:35,251 --> 00:34:36,855 Saya bukan ah bawahan Anda 682 00:34:37,167 --> 00:34:38,566 Tolong jangan memesan saya! 683 00:34:47,834 --> 00:34:49,108 Apa yang saya katakan sebelumnya? 684 00:34:49,667 --> 00:34:50,816 Pakaian ini ... 685 00:34:50,834 --> 00:34:51,983 Sudah ada di sana 686 00:34:52,001 --> 00:34:55,061 Wow, kamu benar-benar selamanya Ketika saya mengatakan ketika saya memikirkannya untuk melakukan ah 687 00:34:58,917 --> 00:35:04,321 "Besok pagi, tiga minggu, semua orang tenang" 688 00:35:26,334 --> 00:35:27,153 Hei? 689 00:35:27,917 --> 00:35:30,442 Hei, jika aku ingin pindah dalam seminggu 690 00:35:30,459 --> 00:35:31,687 Apakah Anda punya tempat untuk memperkenalkan saya? 691 00:35:31,709 --> 00:35:34,155 Begitu tidak sabar ah 692 00:35:34,459 --> 00:35:35,403 Oh, mati! 693 00:35:35,417 --> 00:35:37,146 Saya ingin sekali pindah tetapi tidak punya waktu untuk menemukan ah 694 00:35:37,167 --> 00:35:38,566 Pertama dan kamu tinggal bersama oke ah? 695 00:35:38,667 --> 00:35:39,736 Tidak... 696 00:35:40,292 --> 00:35:42,237 Hei, kamu tidak pergi ke Ah Hao di mana konser pertama? 697 00:35:42,584 --> 00:35:44,438 Aku tidak tahan dengan kucingnya! 698 00:35:44,459 --> 00:35:47,019 Bahkan, tuan tanah saya memperkenalkan tempat kepada saya 699 00:35:47,042 --> 00:35:49,818 Itu adalah teman keponakannya ... 700 00:35:51,501 --> 00:35:53,025 Sayangnya, aku masih berpikir ... 701 00:35:59,084 --> 00:36:00,688 Nona Lin, mencari uang ah 702 00:36:02,834 --> 00:36:04,859 - terima kasih saudara baru -Tidak perlu untuk 703 00:36:06,834 --> 00:36:08,153 Saya akan membantu Anda naik 704 00:36:08,626 --> 00:36:10,070 Tidak aku bisa 705 00:36:10,959 --> 00:36:12,904 Baik! Hati-hati! 706 00:36:12,917 --> 00:36:14,487 - terima kasih! - terima kasih! 707 00:37:49,251 --> 00:37:51,651 "Saat kamu melakukannya sendiri!" 708 00:38:01,792 --> 00:38:04,113 "Banyak vinil bersamamu" 709 00:38:33,501 --> 00:38:35,275 - Oke, mulai! -dan masih banyak lagi! 710 00:38:36,834 --> 00:38:37,778 ini baik! 711 00:38:38,792 --> 00:38:40,566 Apa kabar? 712 00:38:40,584 --> 00:38:42,859 Kamu tidak tahu saya Tapi saya juga ingin menyapa Anda! 713 00:38:42,876 --> 00:38:44,571 Saya dipanggil Huang Tianle! 714 00:38:44,584 --> 00:38:48,020 Anda harus menjadi teman paman Zhang Hanming ... 715 00:38:48,126 --> 00:38:49,946 Selamat datang di rumah saya! 716 00:38:51,667 --> 00:38:55,478 Bahkan, saya sangat gembira sekarang! 717 00:38:55,501 --> 00:38:57,025 Seperti yang saya katakan kenapa? 718 00:38:59,334 --> 00:39:02,394 Aku akan pergi untuk perjalanan malam ini! 719 00:39:02,917 --> 00:39:04,487 Bisakah kamu tebak kemana aku pergi? 720 00:39:04,792 --> 00:39:08,023 Pernahkah Anda mendengar "mulai dengan nol"? 721 00:39:08,626 --> 00:39:12,528 Apakah Anda tahu apa yang disebut "sunset Paris"? 722 00:39:13,584 --> 00:39:16,030 Tidak bisakah kamu ingat ... bukan? 723 00:39:18,417 --> 00:39:23,354 Ya, saya akan ke Paris malam ini! 724 00:39:25,042 --> 00:39:27,237 Bukankah saya suka desa ke kota? 725 00:39:28,751 --> 00:39:31,652 Bahkan, ketika saya masih kecil telah bepergian 726 00:39:31,667 --> 00:39:32,770 Dan ibuku dulu 727 00:39:32,792 --> 00:39:36,273 Teman-teman Qixingyan, teman-teman teman Xiangmihu Ada jembatan di pulau tempat-tempat ini ... 728 00:39:36,292 --> 00:39:37,361 Tapi tempat-tempat ini 729 00:39:37,376 --> 00:39:40,482 Semuanya minibus Atau naik kereta bisa pergi ke hal itu 730 00:39:40,501 --> 00:39:43,777 Jadi naik pesawat, malam ini, adalah pejabat pertama! 731 00:39:43,792 --> 00:39:45,396 Atau seseorang untuk pergi ke Oh mereka sendiri! 732 00:39:46,042 --> 00:39:48,363 Ya benar! Dan dia! 733 00:39:48,501 --> 00:39:50,105 Dia disebut Xiao Ming! 734 00:39:51,126 --> 00:39:53,071 "Halo, namaku Xiao Ming!" 735 00:39:53,834 --> 00:39:55,859 Xiao Ming akan pergi denganku ke Paris! 736 00:39:55,959 --> 00:39:59,895 Singkatnya, Anda di sini adalah rumah Anda sendiri pada teman-teman garis 737 00:39:59,917 --> 00:40:01,942 Apel ini, Anda bisa makan 738 00:40:02,334 --> 00:40:04,564 Ada ... lemari ada di sini 739 00:40:04,584 --> 00:40:07,439 Saya sengaja meninggalkan kisi-kisi Memberi Anda hal Anda sendiri 740 00:40:08,042 --> 00:40:09,066 biasa saja 741 00:40:10,626 --> 00:40:14,528 Di sini, saya punya banyak catatan Ada videotapes 742 00:40:15,376 --> 00:40:18,402 Yang ini adalah "sunset Paris" -nya! 743 00:40:18,959 --> 00:40:20,563 嗱, merah semua itu Leslie Cheung 744 00:40:20,584 --> 00:40:21,687 Hitam bukan ha 745 00:40:23,126 --> 00:40:24,980 Saya akan memperkenalkannya kepada Anda 746 00:40:25,292 --> 00:40:27,692 Dia disebut Maggie 747 00:40:27,917 --> 00:40:29,942 Dia disebut Cherry! 748 00:40:30,542 --> 00:40:32,271 Ingat untuk membantu saya memberi mereka makan 749 00:40:32,292 --> 00:40:34,897 Ingatlah untuk membuat saya memberi mereka makan 750 00:40:35,126 --> 00:40:36,946 Ya, itu dia 751 00:40:40,126 --> 00:40:43,232 Semoga saya kembali dari Paris Bisakah Anda melihat Anda! 752 00:40:43,251 --> 00:40:45,811 Harus menikmati bulan ini, ah! 753 00:40:45,834 --> 00:40:46,732 Ah, tunggu 754 00:40:47,042 --> 00:40:47,861 Zhang Hanming, kemarilah! 755 00:40:47,876 --> 00:40:49,855 -Ah aku? - ya, ya! datang! 756 00:40:50,001 --> 00:40:51,104 Cepat cepat! 757 00:40:53,959 --> 00:40:55,688 Terima kasih! 758 00:41:11,084 --> 00:41:14,315 "Buku harian otobiografi Hutian" 759 00:41:24,084 --> 00:41:28,521 "Aku ... Huang Tianle 3 April 1975 ... 760 00:41:29,709 --> 00:41:31,358 Wow, ah pintar sekali ... 761 00:41:33,584 --> 00:41:36,235 "Rumah Sakit Yu Guanghua lahir 762 00:41:36,251 --> 00:41:38,731 Ibu memberitahuku hari kelahiran itu 763 00:41:38,751 --> 00:41:43,654 Ayah pergi main mahjong Tidak datang ke rumah sakit untuk bertemu kelahiran saya 764 00:41:44,334 --> 00:41:48,020 Setiap kali ibuku membicarakannya, itu sangat marah 765 00:41:48,209 --> 00:41:53,647 Inilah yang saya dilahirkan pada hari saya sendiri Satu-satunya hal yang perlu diketahui ... " 766 00:41:56,126 --> 00:41:59,983 "Pada 28 Januari 2005, 767 00:42:00,167 --> 00:42:02,146 Konser pertamaku 768 00:42:04,126 --> 00:42:05,570 Hari ini ke aula merah 769 00:42:06,209 --> 00:42:10,270 Pertama kali ke tempat ini Apakah 20 September 1910 770 00:42:10,584 --> 00:42:14,065 Hari itu adalah hidupku untuk pertama kalinya Ke konser untuk melihat konser ... " 771 00:42:18,751 --> 00:42:21,902 "Ingat tahun itu, teman sekelas sekolah menengah kita 772 00:42:21,917 --> 00:42:23,737 Berdiri jauh, pindahkan tuannya 773 00:42:23,751 --> 00:42:27,107 Nyanyian yang sangat keras, "selamat tinggal ideal" 774 00:42:29,376 --> 00:42:31,480 Sekolah, guru 775 00:42:31,626 --> 00:42:34,561 Jangan tanya apa "ideal" Anda 776 00:42:34,584 --> 00:42:37,564 Hanya akan memberitahu Anda untuk menulis "sukarelawan saya" 777 00:42:38,792 --> 00:42:42,603 "Ideal" dan "sukarelawan" Apa bedanya? 778 00:42:44,084 --> 00:42:45,528 Kelas enam 779 00:42:45,542 --> 00:42:48,648 Saya menulis bahwa saya ingin menjadi presiden klub penggemar 780 00:42:49,084 --> 00:42:53,191 Hasil dari guru mengatakan bahwa ini bukan karir, mengatakan kepada saya untuk menulis ulang 781 00:42:54,584 --> 00:42:57,314 Tidak tahu berapa banyak orang yang sangat hebat 782 00:42:57,334 --> 00:43:00,110 Sekarang sadari relawan dalam esai? 783 00:43:02,084 --> 00:43:04,655 Dan saya berusia dua puluh sembilan tahun tahun ini 784 00:43:04,834 --> 00:43:07,894 Di toko rekaman untuk melakukan penjualan selama sepuluh tahun 785 00:43:08,167 --> 00:43:11,694 Bukankah pemikiran cita-cita mereka sendiri adalah apa? " 786 00:43:11,709 --> 00:43:12,733 Halo 787 00:43:13,292 --> 00:43:16,728 Apakah Anda memilikinya? "Meninggalkan kata-kata favorit" di piring? 788 00:43:17,001 --> 00:43:19,686 Sepotong vinil asli telah hilang 789 00:43:19,709 --> 00:43:23,816 Tapi tahun lalu keluar dari versi CD terukir Seakan masih hey 790 00:43:23,834 --> 00:43:24,812 Apa kau mau? 791 00:43:24,834 --> 00:43:27,644 Versi terukir Cecilia Cheung 792 00:43:27,667 --> 00:43:29,646 Hei, itu adalah penutup dari 793 00:43:29,667 --> 00:43:31,441 嗱, lagu aslinya yaitu Zhang Lixin 794 00:43:33,376 --> 00:43:36,436 Lagu ini semua lagu itu Apakah versi DJ, sangat klasik 795 00:43:36,459 --> 00:43:38,313 Wow, tidak tahu hei ... 796 00:43:39,167 --> 00:43:41,738 Bahkan, monolog itu, Anda harus tahu ... 797 00:43:45,792 --> 00:43:46,690 bos! 798 00:43:47,751 --> 00:43:48,570 Halo! 799 00:43:49,876 --> 00:43:51,855 Ayah "Semanggi"! 800 00:43:53,584 --> 00:43:54,733 -Halo… -Halo… 801 00:43:54,751 --> 00:43:56,446 Bisakah saya berfoto dengan Anda? 802 00:43:56,459 --> 00:43:57,483 bisa 803 00:43:57,501 --> 00:43:59,401 Saya pikir Anda hanya membuat acara di TV! 804 00:43:59,417 --> 00:44:00,315 Apakah itu? 805 00:44:00,334 --> 00:44:02,359 Halo, apakah Anda pernah mendengar tentang "pria kecil"? 806 00:44:02,376 --> 00:44:03,525 Liang lebar adalah miliknya! 807 00:44:03,834 --> 00:44:04,937 Saya belum mendengar ... 808 00:44:04,959 --> 00:44:06,483 Tidak masalah, ambil foto, ambil gambar 809 00:44:06,792 --> 00:44:07,770 Kesusahan Anda 810 00:44:08,084 --> 00:44:08,903 ini baik… 811 00:44:08,917 --> 00:44:10,191 Apakah ini benar? 812 00:44:10,209 --> 00:44:11,483 bukan ini… 813 00:44:13,792 --> 00:44:15,862 satu dua tiga! 814 00:44:17,334 --> 00:44:18,278 Terima kasih! 815 00:44:18,709 --> 00:44:19,653 Terima kasih! 816 00:44:20,959 --> 00:44:22,403 Ini pertama kali kembali kepada Anda 817 00:44:22,417 --> 00:44:23,770 Terimakasih! 818 00:44:24,251 --> 00:44:25,104 Bye 819 00:44:27,209 --> 00:44:29,439 Boss, jangan senang Oh 820 00:44:29,459 --> 00:44:31,484 Setidaknya dia tahu kamu adalah "Clover" Yah 821 00:44:33,001 --> 00:44:34,730 Gadis kecil seharusnya tidak mengenal saya 822 00:44:35,042 --> 00:44:36,395 Anda tidak tahu ah luar biasa apa? 823 00:44:36,417 --> 00:44:37,315 Tidak tahu siapa itu? 824 00:44:37,334 --> 00:44:38,437 Orang-orang, tetapi tuhan lagu ah 825 00:44:38,459 --> 00:44:39,608 Song god The 826 00:44:39,751 --> 00:44:40,854 Lagu Kanton 827 00:44:44,167 --> 00:44:47,648 Bos ah, aku pergi setelah kamu tidak mengerti ah? 828 00:44:47,667 --> 00:44:48,565 Bagaimana bisa tidak pasti? 829 00:44:48,876 --> 00:44:50,070 Maukah kamu? 830 00:44:50,209 --> 00:44:51,528 Tidak tolong ... 831 00:44:51,542 --> 00:44:52,941 Apa kabar? 832 00:44:53,376 --> 00:44:55,401 Lalu saya sering datang ke toko itu sedikit 833 00:44:56,292 --> 00:44:57,520 aku mengatakan padamu kebenarannya 834 00:44:57,667 --> 00:44:59,612 Anda ingin pergi, saya benar-benar ingin menyalakan petasan ah 835 00:44:59,626 --> 00:45:00,524 apa? 836 00:45:01,709 --> 00:45:03,062 Apakah seumur hidup untuk tinggal di sini? 837 00:45:03,542 --> 00:45:05,146 Tentu saja, keluar dan lihat teman-teman dunia 838 00:45:07,084 --> 00:45:08,813 Saya juga merasa bahwa saya salah 839 00:45:09,209 --> 00:45:12,315 Terlalu memanjakan Anda, beri Anda zona nyaman 840 00:45:13,042 --> 00:45:15,272 Berlangsung! Seberapa jauh 841 00:45:16,417 --> 00:45:17,736 Saya juga berpikir demikian 842 00:45:18,084 --> 00:45:20,109 Tidak tahu ke mana harus pergi? 843 00:45:20,959 --> 00:45:22,733 Anda kembali dan tanya saya sedikit 844 00:45:23,667 --> 00:45:26,568 Di sini selama aku bisa bertahan, aku akan bertahan 845 00:45:29,667 --> 00:45:30,770 Apa yang sedang kamu lakukan? 846 00:45:32,417 --> 00:45:35,397 ekspresi apa? Thanksgiving? 847 00:45:35,417 --> 00:45:36,441 Dll, dll! 848 00:45:37,876 --> 00:45:39,229 Difoto dengan cara Anda! 849 00:45:45,042 --> 00:45:46,191 aku mengambilnya 850 00:45:47,626 --> 00:45:48,854 letakkan di sini 851 00:45:49,667 --> 00:45:50,816 Terima kasih bos! 852 00:45:51,501 --> 00:45:54,447 Di Dange toko album ini selama sepuluh tahun 853 00:45:54,751 --> 00:45:56,480 Dia adalah atasan saya sebagai tambahan 854 00:45:56,667 --> 00:45:59,443 Hampir menjadi orang yang saya cintai setengah 855 00:45:59,834 --> 00:46:01,563 Dan orang-orang yang saya cintai lainnya 856 00:46:01,834 --> 00:46:04,814 Adalah sahabat terbaik dalam hidupku 857 00:46:05,251 --> 00:46:07,731 Dia adalah Zhang Hanming 858 00:46:08,001 --> 00:46:09,775 -Hei! - Wow! Ketakutan setengah mati! 859 00:46:09,792 --> 00:46:11,396 - lakukan lamunan? - tidak! 860 00:46:11,417 --> 00:46:12,486 - Apakah kamu ingin ambulans? -Hei 861 00:46:12,501 --> 00:46:13,570 Kenapa kamu tidak pergi kerja hari ini? 862 00:46:13,792 --> 00:46:15,441 Dapatkan pekerjaan lebih awal ... 863 00:46:16,084 --> 00:46:17,062 Kepadamu! 864 00:46:17,459 --> 00:46:18,278 Anda membeli 865 00:46:18,292 --> 00:46:19,236 terbuat! 866 00:46:19,251 --> 00:46:20,695 -terbuat? Itu - Berbohong padamu! 867 00:46:20,709 --> 00:46:22,108 Tebakan awal Terima kasih! 868 00:46:22,584 --> 00:46:23,608 Hei! bos! 869 00:46:23,626 --> 00:46:24,854 Kamu lihat, hal-hal baik ah! 870 00:46:24,876 --> 00:46:26,821 Wow, "Star Wars" ah 871 00:46:26,834 --> 00:46:28,233 -Iya nih - beli anak laki-laki? 872 00:46:29,501 --> 00:46:31,446 Dia tidak memainkan ini, my! 873 00:46:32,292 --> 00:46:33,270 sudah makan belum? 874 00:46:33,292 --> 00:46:34,736 Saya memiliki semangkuk kue hari ini! 875 00:46:34,959 --> 00:46:36,813 Halo, kamu makan sangat sedikit? Dan menurunkan berat badan? 876 00:46:36,834 --> 00:46:38,654 Hei, ini bukan untuk memberi kamu makan siang! 877 00:46:38,667 --> 00:46:40,976 Saya tidak menurunkan berat badan, perut saya tidak lapar 878 00:46:41,001 --> 00:46:42,070 Hei, jangan dipotong lagi! 879 00:46:42,084 --> 00:46:44,109 Anda tidak dapat mengingat waktu terakhir Anda dikurangi dua puluh pound 880 00:46:44,126 --> 00:46:46,151 Ke rumah sakit, orang yang menakutkan! 881 00:46:46,167 --> 00:46:47,441 Bertahun-tahun yang lalu! 882 00:46:47,834 --> 00:46:50,485 Singkatnya ... jangan menurunkan berat badan lagi 883 00:46:50,501 --> 00:46:51,695 Sekarang jadi tampilan terbaik 884 00:46:52,001 --> 00:46:54,026 Hai, zhang hamming, apakah ada hari kosong di hari Minggu Anda? 885 00:46:54,501 --> 00:46:55,900 Lihatlah apa yang ingin Anda lakukan ... 886 00:46:55,917 --> 00:46:57,316 apa? Ulang tahun Anda 887 00:46:58,042 --> 00:47:00,192 3 Maret ... sebulan lagi! 888 00:47:00,209 --> 00:47:02,609 Sebenarnya ... aku ingin mengambil foto, kamu menemaniku ah? 889 00:47:02,626 --> 00:47:03,775 Juga dikatakan untuk tidak menurunkan berat badan foto! 890 00:47:03,792 --> 00:47:04,770 Bukankah demikian! 891 00:47:04,792 --> 00:47:06,020 Hei, kalian berdua jangan bergerak! 892 00:47:46,251 --> 00:47:48,071 Oh, ada mesin kartu! 893 00:47:48,251 --> 00:47:49,275 Apakah ada dolar? 894 00:47:49,292 --> 00:47:52,193 Saya suka Jimmy Lin! Sebelum saya punya waktu! 895 00:49:00,334 --> 00:49:01,312 Huang Tianle! 896 00:49:01,626 --> 00:49:02,399 Mengapa? 897 00:49:02,417 --> 00:49:04,521 Tidak, saya merasa kami sangat beruntung! 898 00:49:04,542 --> 00:49:06,612 Tetapi juga menghadapi "paman bunga tahu" 899 00:49:06,959 --> 00:49:10,019 Kalau bukan itu? Nanti mau makan gak tau dimana mencari dia 900 00:49:10,876 --> 00:49:12,946 Jangan makan rumah ini untuk makan sedikit 901 00:49:12,959 --> 00:49:15,985 Hei, tidak sama, ada kenangan tentang hal itu 902 00:49:17,709 --> 00:49:18,357 Apa yang sedang kamu lakukan? 903 00:49:18,376 --> 00:49:20,901 Saya ibu yang paling tak terlupakan 904 00:49:21,167 --> 00:49:23,067 -Mengapa? - Karena setiap kali aku pergi ke rumahmu 905 00:49:23,084 --> 00:49:24,483 Ibumu harus memintaku untuk makan, jangan makan! 906 00:49:25,751 --> 00:49:27,275 Saya suka memakannya 907 00:49:27,292 --> 00:49:29,021 Dia sering melakukan sedikit! 908 00:49:29,501 --> 00:49:30,445 Jika itu ibumu 909 00:49:30,459 --> 00:49:32,654 Kita tidak bisa makan semangkuk kue yang begitu lezat 910 00:49:32,667 --> 00:49:34,020 Ada begitu banyak kacang merah ah! 911 00:49:34,042 --> 00:49:36,863 Tentunya, titik ini dia tidak mewarisi saya 912 00:49:37,042 --> 00:49:38,441 Saya tidak akan memasak lagi 913 00:49:38,459 --> 00:49:40,563 Ibumu telah mewarisi hal lain padamu 914 00:49:41,126 --> 00:49:42,354 Senang! 915 00:49:42,917 --> 00:49:44,441 Jangan khawatir ah lebih berharga! 916 00:49:44,459 --> 00:49:46,279 Sangat mudah, ah, saya mengajarkan Anda ah! 917 00:49:48,251 --> 00:49:49,445 Anda mengikuti saya 918 00:49:50,459 --> 00:49:51,858 satu dua tiga! 919 00:49:54,917 --> 00:49:55,895 Kepadamu! 920 00:49:59,917 --> 00:50:01,691 - jumlah kamu -satu dua tiga 921 00:50:03,667 --> 00:50:05,066 Hei, bersama bersama! 922 00:50:05,376 --> 00:50:06,729 嗱, terdengar ah 923 00:50:07,084 --> 00:50:08,563 satu dua tiga! 924 00:50:18,001 --> 00:50:20,606 Saya pikir saya yang terbaik, itu saja 925 00:50:20,626 --> 00:50:22,321 Semuanya tersenyum dan berkata lagi 926 00:50:22,334 --> 00:50:25,986 Ada masalah ketika cemberut juga tidak membantu 927 00:50:26,167 --> 00:50:27,691 Ini yang diajarkan ibu saya 928 00:50:28,334 --> 00:50:29,778 Ibumu menyakitimu! 929 00:50:29,792 --> 00:50:32,067 Hei, kita semua paling iri pada temanmu 930 00:50:32,084 --> 00:50:34,780 Kami bukan anak ketika ayah tidak besar memukul? 931 00:50:35,042 --> 00:50:36,942 Ini disebut terbiasa! 932 00:50:37,042 --> 00:50:40,398 Saya ingat saat itu ketika ibu saya pertama kali masuk rumah sakit 933 00:50:40,417 --> 00:50:43,193 Saya tidak tahu di mana induk berada di rumah saya 934 00:50:43,417 --> 00:50:46,272 Tetapi juga setiap hari sepulang sekolah bergegas ke rumah sakit untuk melihatnya 935 00:50:54,667 --> 00:50:56,817 Paman, bagaimana ayahku? 936 00:50:57,167 --> 00:50:59,271 Ayahmu pergi ke pasar pagi ini untuk membeli daging babi 937 00:50:59,292 --> 00:51:01,852 Tanahnya terlalu licin, jatuh, dan menabrak kepalanya 938 00:51:01,876 --> 00:51:03,696 Tetangga membantu memanggil ambulans 939 00:51:03,959 --> 00:51:05,904 - operasi? -Iya nih 940 00:51:22,334 --> 00:51:23,028 Christy! 941 00:51:23,042 --> 00:51:24,816 Halo… 942 00:51:25,167 --> 00:51:26,441 - halo, alan! - Apa kabar? 943 00:51:27,042 --> 00:51:28,020 Halo! 944 00:51:29,667 --> 00:51:30,486 bagaimana itu? 945 00:51:30,584 --> 00:51:32,779 Sebelum rok melihatnya Dia bilang tidak masalah ... 946 00:51:32,792 --> 00:51:35,693 Maafkan saya Bahkan, Jennifer memiliki banyak pekerjaan baru-baru ini 947 00:51:35,709 --> 00:51:37,358 Jadi dia agak kurang ... 948 00:51:37,376 --> 00:51:38,274 OK, mengerti 949 00:51:38,292 --> 00:51:39,611 Tapi untuk sementara ... 950 00:51:40,667 --> 00:51:42,237 Halo, Jennifer, aku Christy 951 00:51:42,251 --> 00:51:44,196 Anda juga bertanggung jawab untuk berkomunikasi dengan perusahaan Anda sebelumnya 952 00:51:44,417 --> 00:51:45,395 Elaine? 953 00:51:46,167 --> 00:51:48,852 Elaine bepergian Jadi sekarang saya bertanggung jawab untuk proyek ini 954 00:51:48,876 --> 00:51:49,900 Oh ... 955 00:51:49,917 --> 00:51:51,896 Jadi ... kamu terlambat 956 00:51:52,459 --> 00:51:53,528 aku minta maaf 957 00:51:54,417 --> 00:51:56,647 Apakah Anda pikir saya tidak akan memakai rok itu hari ini? 958 00:51:57,042 --> 00:51:59,522 Rok ini diikuti oleh perusahaan Anda 959 00:51:59,542 --> 00:52:01,362 Saat itu mereka mengatakan tidak ada masalah 960 00:52:03,001 --> 00:52:04,730 Tapi saya tidak mau pakai hari ini 961 00:52:09,584 --> 00:52:11,905 Saya merasa sangat buruk hari ini 962 00:52:13,251 --> 00:52:14,650 Lebih baik membatalkannya 963 00:52:15,126 --> 00:52:16,980 Tidak, tidak ada yang tidak bisa diselesaikan 964 00:52:17,001 --> 00:52:18,605 Kami telah mengirim seseorang untuk menemukannya 965 00:52:19,251 --> 00:52:20,445 aku tahu 966 00:52:20,792 --> 00:52:22,441 Perusahaan ini milik Anda 967 00:52:22,459 --> 00:52:24,780 Anda dapat membuang waktu perusahaan Anda 968 00:52:25,209 --> 00:52:27,860 Tapi aku, waktuku berharga 969 00:52:27,876 --> 00:52:29,070 banyak pekerjaan! 970 00:52:29,084 --> 00:52:30,779 Saya mengambil empat poin tadi malam 971 00:52:30,792 --> 00:52:32,020 Saya hanya tidur selama dua jam 972 00:52:32,042 --> 00:52:34,602 Saya harus menembak penutup, dan kemudian pergi menari ... 973 00:52:34,626 --> 00:52:35,820 Apakah kamu tahu? 974 00:52:36,042 --> 00:52:37,612 Waktuku berharga 975 00:52:37,626 --> 00:52:39,571 Tidak tersisa bagi Anda para idler ini! 976 00:52:40,042 --> 00:52:40,940 Jangan lakukan itu! 977 00:52:51,292 --> 00:52:54,238 Dunia bukan hanya kamu sendiri Waktunya sangat berharga! 978 00:52:58,209 --> 00:53:00,985 Pernahkah kamu memikirkan hal itu? Berapa malam tim kami bertahan? 979 00:53:01,001 --> 00:53:02,650 Hanya untuk mengejar jadwal kegiatan ini? 980 00:53:02,667 --> 00:53:05,067 Itu karena Anda tiba-tiba berkata untuk berubah! 981 00:53:05,417 --> 00:53:07,362 Itu karena Anda ingin mengakomodasi liburan Anda! 982 00:53:07,751 --> 00:53:08,775 Setiap tamu di sini 983 00:53:08,792 --> 00:53:12,148 Apakah kita satu per satu untuk menelepon Perhatikan waktu perubahan, ubah tanggal! 984 00:53:12,792 --> 00:53:16,569 Ayah saya sekarang terbaring di rumah sakit Di dalam operasi, di craniotomy itu 985 00:53:17,042 --> 00:53:19,237 Saya sangat terburu-buru untuk dilangkahi adalah untuk memecahkan masalah 986 00:53:19,251 --> 00:53:21,481 Tidak mendengarkan amarahmu! 987 00:53:21,501 --> 00:53:25,107 aku pikir kamu Dalam buang-buang waktu saya, delapan wanita! 988 00:53:32,959 --> 00:53:34,938 Apa yang dunia benar-benar miliki 989 00:53:35,667 --> 00:53:38,067 Jadi mustahil bagi seluruh dunia untuk mengakomodasi Anda 990 00:53:38,084 --> 00:53:40,689 Jadi bekerja bukanlah menghasilkan uang 991 00:53:40,709 --> 00:53:42,153 Adalah untuk membuat orang menghormati ... 992 00:53:42,167 --> 00:53:44,727 -Jennifer, aku sangat malu - Aku ingat kamu begitu sering memberitahuku itu 993 00:53:44,751 --> 00:53:46,025 Tidak sebagus kamu menunggu 994 00:53:46,042 --> 00:53:47,771 Rok kami, saya pikir itu akan segera datang 995 00:53:47,792 --> 00:53:49,236 Maaf, roklah! 996 00:53:49,251 --> 00:53:50,650 - untuk masalah ini - maaf! 997 00:53:51,209 --> 00:53:52,483 Cobalah? 998 00:53:59,084 --> 00:54:01,735 Tetapi tidak semua orang menghormati Anda ingin mendapatkan 999 00:54:02,084 --> 00:54:03,563 Jadi kadang-kadang merasa ingin bekerja 1000 00:54:03,584 --> 00:54:06,189 Hanya untuk menyewa, hidup 1001 00:54:11,167 --> 00:54:13,692 Ya, saya pindah baru-baru ini 1002 00:54:14,167 --> 00:54:16,818 Sang pemilik tiba-tiba menjual rumah itu 1003 00:54:18,042 --> 00:54:21,102 Untungnya, dia menemukan tempat untukku hidup untuk sementara waktu 1004 00:54:27,251 --> 00:54:28,229 Ya 1005 00:54:28,917 --> 00:54:32,227 Sebelum saya tinggal di suatu tempat, Anda belum pernah ke sana 1006 00:54:32,709 --> 00:54:35,280 Tunggu kamu pergi, kamu menemaniku untuk melihat rumah oke? 1007 00:54:52,584 --> 00:54:55,530 Hari ini, saya lupa menerima panggilan telepon 1008 00:54:57,667 --> 00:55:01,319 Keluar dari pintu untuk mengingat memanggil ibuku Katakan padanya aku akan datang hari ini 1009 00:55:02,292 --> 00:55:04,021 Lalu aku akan memainkan telepon umum sedikit 1010 00:55:06,292 --> 00:55:08,112 Saya membuat uang sebelum saya menemukan ... 1011 00:55:08,334 --> 00:55:10,234 Saya tidak ingat telepon di rumah! 1012 00:55:10,459 --> 00:55:12,029 Anda mengatakan itu tidak terlalu lucu! 1013 00:55:15,334 --> 00:55:16,403 aku tahu 1014 00:55:16,417 --> 00:55:19,363 Anda harus mengatakan bahwa saya terlalu ceroboh, tidak ingat 1015 00:55:28,542 --> 00:55:31,067 Ibu juga mengatakan bahwa Anda baru-baru ini semakin banyak mengingatnya 1016 00:55:31,292 --> 00:55:34,693 Jadi, ketika saya pindah sebelumnya 1017 00:55:36,126 --> 00:55:37,900 Banyak foto lama muncul 1018 00:55:37,917 --> 00:55:40,568 Saya rasa saya ingat, Anda tidak harus ingat 1019 00:55:40,709 --> 00:55:41,937 Apa kau percaya itu? 1020 00:55:57,417 --> 00:55:58,770 Aku masih ingat… 1021 00:55:59,876 --> 00:56:03,277 Tanganmu besar 1022 00:56:04,667 --> 00:56:08,148 Favoritmu, terbungkus di tanganku 1023 00:56:09,042 --> 00:56:10,771 Bawa aku kemana-mana 1024 00:56:11,209 --> 00:56:13,609 - Arjun, apa kamu tidak ingat? - tidak ingatkah kamu? 1025 00:56:13,626 --> 00:56:16,436 - Kesukaan saya adalah untuk menarik tangan Anda ke Cina Selatan - favorit Anda adalah membawa tangan Anda ke Cina Selatan 1026 00:56:16,459 --> 00:56:18,689 Minum teh susu, makan tart telur 1027 00:56:19,876 --> 00:56:20,854 Anda tidak ingat 1028 00:56:20,876 --> 00:56:24,027 - Sekali, hanya ada kecoa untuk mendaki kaki Anda ah! - sekali, hanya ada memanjat kecoa di kakiku ah! 1029 00:56:24,042 --> 00:56:25,566 saya sangat takut 1030 00:56:25,584 --> 00:56:29,315 Uang itu hak ah miskin, banyak kata yang ah! 1031 00:56:29,667 --> 00:56:31,441 Jangan lakukan teman 1032 00:56:32,376 --> 00:56:34,947 Tapi Anda sangat kecil, saya kira Anda tidak ingat 1033 00:56:36,084 --> 00:56:39,895 apa? Saya hanya ingat setiap hari Minggu Di mana minum teh susu 1034 00:56:39,917 --> 00:56:41,111 Dan kemudian pergi ke bioskop sedikit 1035 00:56:41,584 --> 00:56:43,814 Saat itu bioskop sudah lama ditutup 1036 00:56:43,834 --> 00:56:46,314 Tiga hari sehari, Anda tidak ingat ah? 1037 00:56:46,792 --> 00:56:49,101 Selama saudara kuda itu menembak ah 1038 00:56:49,126 --> 00:56:52,277 Takut seluruh paket popcorn jatuh ke tanah ... 1039 00:56:54,376 --> 00:56:57,607 Dan kemudian tentang Anda bibi keluarga mereka pergi ke Qiongqiong 1040 00:56:57,876 --> 00:57:00,481 Anda suka makan daging plum ... 1041 00:57:01,167 --> 00:57:02,145 Saya ingat itu… 1042 00:57:04,001 --> 00:57:06,071 Setiap kali saya makan dua mangkuk nasi ... 1043 00:57:06,459 --> 00:57:09,064 Di mana buah prem itu sangat harum ... 1044 00:57:09,792 --> 00:57:14,070 Saya masih ingat liburan itu Pastikan untuk pergi ke Peng Fu Park ... 1045 00:57:14,084 --> 00:57:16,780 Setiap kali Anda meletakkan tangan Anda di air 1046 00:57:17,084 --> 00:57:20,394 Sudah kubilang jangan memasukkan ah, mereka yang tidak membersihkan bakteri air 1047 00:57:20,417 --> 00:57:22,112 Anda hanya tidak mendengarkan ... 1048 00:57:25,126 --> 00:57:26,525 Anda tidak ingat ... 1049 00:57:26,959 --> 00:57:31,191 Favorit Anda adalah Pergi ke hotel Sheraton di mana tangga ... 1050 00:57:32,042 --> 00:57:34,863 Tapi masih takut duduk ... 1051 00:57:35,209 --> 00:57:38,610 Duduk sepuluh kali seperti ... 1052 00:57:40,792 --> 00:57:42,987 Seperti yang kita temukan sehari untuk pergi ah? 1053 00:57:45,751 --> 00:57:49,608 Causeway Bay memiliki restoran pribadi untuk makan Shanghai Sangat enak dimakan 1054 00:57:49,626 --> 00:57:51,321 Anda harus mencoba sesuatu ... 1055 00:57:52,417 --> 00:57:54,237 Atau apakah Anda ingin pergi ke bioskop? 1056 00:57:54,876 --> 00:57:58,277 Tapi sekarang bioskop Tidak sebesar sebelumnya 1057 00:57:59,876 --> 00:58:02,231 Untuk waktu yang lama tidak menemani Anda mengobrol 1058 00:58:02,709 --> 00:58:04,813 Anda memberi tahu saya ke mana Anda ingin pergi 1059 00:58:06,584 --> 00:58:07,653 ayah 1060 00:58:08,751 --> 00:58:10,696 Dua minggu lagi adalah hari ulang tahun saya ... 1061 00:58:12,126 --> 00:58:14,526 Untuk waktu yang lama tidak sendirian menemani kamu makan ... 1062 00:58:15,542 --> 00:58:18,352 Lebih baik pergi tahun ini Anda suka makan Ronghua besar di mana ah 1063 00:58:18,376 --> 00:58:19,900 Makan lemak babi 1064 00:58:21,376 --> 00:58:23,731 Dan ayam pedas kesukaan ibuku 1065 00:58:24,001 --> 00:58:25,070 bagus atau tidak? 1066 00:58:28,084 --> 00:58:29,904 Yah, itu tidak masalah 1067 00:58:30,584 --> 00:58:32,905 Tunggu kamu pergi bersama kami untuk liburan pendek 1068 00:58:35,417 --> 00:58:37,738 623-613 1069 00:58:38,376 --> 00:58:41,277 Kami biasa memanggil keluarga sebelumnya, enam digit ah 1070 00:58:42,417 --> 00:58:44,066 Telepon rumah nenek? 1071 00:58:44,417 --> 00:58:47,022 4934-919 1072 00:58:47,209 --> 00:58:50,235 Tujuh digit, tidak ingat? 1073 00:58:51,792 --> 00:58:55,774 3218-228, toko beras ... 1074 00:58:57,042 --> 00:58:59,192 Apakah Anda sekarang di telepon? 1075 00:58:59,209 --> 00:59:02,519 9734-0906, delapan digit 1076 00:59:02,792 --> 00:59:04,271 aku ingat 1077 01:00:15,751 --> 01:00:17,400 Apakah Anda merasa bahwa tekanannya luar biasa? 1078 01:00:18,667 --> 01:00:21,238 Terutama dalam mempertimbangkan langkah selanjutnya mereka bagaimana caranya 1079 01:00:22,501 --> 01:00:25,072 Saya pikir Anda sangat jelas tentang bagaimana cara pergi 1080 01:00:26,042 --> 01:00:27,270 Saya pikir itu 1081 01:00:29,334 --> 01:00:30,778 Anda melakukannya dengan baik 1082 01:00:31,167 --> 01:00:32,316 Sangat 1083 01:00:32,709 --> 01:00:35,564 Akan lebih baik untuk bersantai 1084 01:00:39,126 --> 01:00:42,106 Elaine, bisakah aku bertanya padamu? 1085 01:00:43,584 --> 01:00:46,109 Apakah kamu tahu apa yang kamu lakukan? 1086 01:00:46,584 --> 01:00:47,528 keberhasilan? 1087 01:00:47,542 --> 01:00:49,316 Karena kesuksesan akan bahagia? 1088 01:00:51,459 --> 01:00:54,439 Keberhasilan hanyalah sebuah hasil 1089 01:00:55,417 --> 01:00:58,818 Saya terbiasa mempelajari hasil yang buruk 1090 01:00:58,834 --> 01:01:01,155 Karena sering kehabisan sekolah untuk bermain 1091 01:01:01,501 --> 01:01:03,150 Tunggu hingga hasilnya dipublikasikan 1092 01:01:03,334 --> 01:01:06,280 Semua orang baik takut membaca sangat takut panik 1093 01:01:06,542 --> 01:01:09,067 Akulah yang paling mudah 1094 01:01:09,417 --> 01:01:12,818 Karena saya mengenal diri saya sama sekali Tidak akan menguji dengan baik, bukan? 1095 01:01:15,251 --> 01:01:18,027 Untuk delapan belas tahun, aku jatuh cinta 1096 01:01:18,251 --> 01:01:19,980 Benar-benar mengabaikan keluarga 1097 01:01:20,001 --> 01:01:22,322 Ikuti pria itu ke Spanyol 1098 01:01:23,042 --> 01:01:24,612 Saya merasa pada saat itu 1099 01:01:24,626 --> 01:01:26,696 Ambil sisi terbaikmu 1100 01:01:28,209 --> 01:01:29,403 siapa tahu… 1101 01:01:30,584 --> 01:01:34,020 Tiba-tiba Anda memikirkan hal-hal itu Itu bukan yang paling Anda inginkan 1102 01:01:34,542 --> 01:01:37,363 Jadi lebih suka memilih pekerjaan bukan cinta yang dipilih? 1103 01:01:38,501 --> 01:01:41,402 Anda benar, adalah pemilihan 1104 01:01:42,792 --> 01:01:45,522 Setiap orang punya pilihan pertama 1105 01:01:46,001 --> 01:01:48,731 Karena ada pilihan, ada harganya 1106 01:01:49,959 --> 01:01:52,393 Yang paling penting adalah Anda membuat pilihan 1107 01:01:52,417 --> 01:01:55,693 Anda belum menggunakan seratus persen roh dan pikiran untuk melakukannya dengan baik 1108 01:01:57,501 --> 01:01:59,696 Saya mengerti ... tetapi terkadang terlalu sibuk 1109 01:01:59,709 --> 01:02:02,155 Untuk melupakan apa yang sebenarnya mereka inginkan 1110 01:02:04,167 --> 01:02:05,520 Saya adalah tipe wanita 1111 01:02:05,542 --> 01:02:08,147 Apa yang harus dilakukan untuk melakukan yang terbaik 1112 01:02:08,167 --> 01:02:09,646 Jika saya mencoba yang terbaik 1113 01:02:09,667 --> 01:02:13,194 Tidak peduli apa pun hasilnya Saya tidak akan menyesal, tidak akan mengeluh 1114 01:02:13,417 --> 01:02:15,772 Apakah kamu tidak begitu bahagia? 1115 01:02:20,334 --> 01:02:23,735 Orang, usia, Anda akan mengerti 1116 01:02:23,751 --> 01:02:25,855 Pengalaman sebenarnya sangat berharga 1117 01:02:27,001 --> 01:02:29,276 Saya kembali ke Hong Kong pada usia tiga puluh tahun 1118 01:02:29,292 --> 01:02:32,398 Karena keputusan ini Hanya sekarang La Casa 1119 01:02:33,542 --> 01:02:37,023 Aku sudah memberitahumu ah itu Siklus Saturnus kedua saya akan datang 1120 01:02:37,209 --> 01:02:39,530 Saya akan melalui banyak hal sekarang 1121 01:02:40,251 --> 01:02:42,481 Setidaknya dari yang terakhir hingga sekarang 1122 01:02:42,501 --> 01:02:44,981 Saya tidak punya waktu untuk menyesalinya 1123 01:02:46,334 --> 01:02:49,644 Christy, aku tidak akan tinggal bersamamu 1124 01:02:49,792 --> 01:02:51,612 Karena itu adalah pilihan Anda sendiri 1125 01:02:52,834 --> 01:02:54,108 Di balik berbagai hal 1126 01:02:54,126 --> 01:02:57,903 Saya akan menemukan seseorang untuk menyerahkan ... OK? 1127 01:03:01,542 --> 01:03:02,691 Baik 1128 01:04:44,417 --> 01:04:49,400 Dari kecil ke besar, saya merasa Dia adalah orang yang sangat mandiri 1129 01:04:50,459 --> 01:04:52,108 Sampai ayah meninggal 1130 01:04:52,917 --> 01:04:54,566 Ibu kembali ke daratan 1131 01:04:55,792 --> 01:04:57,862 Tidak lagi sering memanggil Anda 1132 01:04:58,876 --> 01:05:01,401 Perjalanan pacar tidak ada 1133 01:05:03,542 --> 01:05:05,271 Mengundurkan diri dari kantor 1134 01:05:07,501 --> 01:05:10,811 Hanya untuk menemukan mereka sendiri adalah orang yang sangat tergantung 1135 01:05:12,751 --> 01:05:14,946 Dokumen asli selalu bergantung pada pekerjaan 1136 01:05:16,001 --> 01:05:19,732 Setelah selesai bekerja, andalkan dan teman makan 1137 01:05:20,876 --> 01:05:24,858 Dan kemudian tidak melakukan apa pun untuk mengandalkan tidur ... 1138 01:05:27,417 --> 01:05:30,227 Ketika Anda menemukan seseorang benar-benar tidak ada apa-apa saat waktunya 1139 01:05:30,251 --> 01:05:32,321 Anda benar-benar tidak tahu harus berbuat apa! 1140 01:05:35,542 --> 01:05:38,147 Atau tidakkah saya tahu bagaimana bergaul dengan diri saya sendiri? 1141 01:05:41,459 --> 01:05:42,938 Huang Tianle 1142 01:05:45,292 --> 01:05:49,774 Anda sendirian di ruangan ini Apa yang akan dia lakukan? 1143 01:05:52,876 --> 01:05:57,358 Tulis buku harian, makan apel, ambil gambar 1144 01:05:59,209 --> 01:06:01,188 Bicara pada dirimu dan dirimu sendiri? 1145 01:06:09,917 --> 01:06:14,900 Apa yang kamu lakukan ketika kamu sendirian? 1146 01:06:29,292 --> 01:06:34,730 14 Februari 2005, 14 Februari 1147 01:06:37,709 --> 01:06:39,108 Cerah 1148 01:06:42,167 --> 01:06:43,737 Selamat pagi, Cherry 1149 01:06:44,334 --> 01:06:48,145 Hei, kamu sudah bersama Maggie begitu lama 1150 01:06:48,334 --> 01:06:50,188 Kalian berdua bukan teman baik? 1151 01:06:51,417 --> 01:06:53,442 Anda tidak akan lama ah? 1152 01:06:56,876 --> 01:06:59,606 Wow! Hari Valentine yang asli hari ini! 1153 01:07:00,584 --> 01:07:03,985 Tidak sebagus ... Aku bicara tentang cinta pertamaku untuk mendengarkanmu? 1154 01:07:04,501 --> 01:07:06,822 Sangat romantis... 1155 01:07:09,834 --> 01:07:12,780 "cinta pertama saya" 1156 01:07:17,792 --> 01:07:19,771 "Tahun itu saya membaca hari kedua 1157 01:07:20,167 --> 01:07:23,568 Pada waktu itu saya harus pergi ke sekolah setiap pagi dengan kereta api 1158 01:07:24,042 --> 01:07:28,274 Saya dan dia ada di pertemuan platform ini 1159 01:07:28,834 --> 01:07:30,313 Bertemu dia untuk pertama kalinya 1160 01:07:30,334 --> 01:07:32,438 Dia mengenakan seragam sekolah hijau 1161 01:07:32,459 --> 01:07:35,155 Memegang "bahasa Cina modern" 1162 01:07:35,459 --> 01:07:40,271 Saya ingat, saya melihatnya pada pandangan pertama Saya jatuh cinta padanya 1163 01:07:40,292 --> 01:07:44,900 Karena penampilannya Benar-benar seperti idola pertama dalam hidupku 1164 01:07:44,917 --> 01:07:46,691 Zhang guo 1165 01:07:46,709 --> 01:07:48,153 Kuat! 1166 01:07:49,126 --> 01:07:51,435 Dia jam enam setiap pagi 1167 01:07:51,459 --> 01:07:54,030 Akan berdiri di platform lokasi yang sama dan mobil lain 1168 01:07:54,834 --> 01:07:56,153 Tetapi pada saat itu 1169 01:07:56,167 --> 01:07:58,362 Beraninya aku pergi dan berbicara dengannya 1170 01:07:58,376 --> 01:08:01,482 Jadi saya hanya akan melihat dia di kejauhan ... 1171 01:08:01,501 --> 01:08:03,731 Saya ingat betul bahwa punggungnya ... " 1172 01:08:03,751 --> 01:08:04,900 Hah? 1173 01:08:18,001 --> 01:08:19,229 Maafkan saya… 1174 01:08:19,876 --> 01:08:22,151 Saya ingin bertanya kepada Anda sebelumnya tidak membaca Jiuhua? 1175 01:08:22,834 --> 01:08:23,732 Iya nih…? 1176 01:08:24,042 --> 01:08:25,896 Apakah Anda hidup dari kecil hingga besar? 1177 01:08:26,126 --> 01:08:27,320 Setelah itu, ketika Anda di sekolah menengah 1178 01:08:27,334 --> 01:08:28,733 Tidak, ini sudah waktunya 1179 01:08:28,751 --> 01:08:31,106 Mulai menggunakan tas pelajaran musik biru gelap? 1180 01:08:31,501 --> 01:08:33,605 Bagaimana dengan Anda setiap pagi sekitar pukul enam lima lima? 1181 01:08:33,626 --> 01:08:35,230 Ini akan ada di eskalator ke-3 di sana 1182 01:08:35,251 --> 01:08:37,196 Datang dan berdiri di sini dan tunggu mobil! 1183 01:08:37,584 --> 01:08:39,654 Tetapi Anda membaca tahun ketiga di sekolah 1184 01:08:39,667 --> 01:08:41,612 Jadi Anda tidak harus pergi ke sekolah dengan kereta api! 1185 01:08:41,876 --> 01:08:44,151 Ya ... kamu ... ada apa? 1186 01:08:44,167 --> 01:08:47,068 Zhang guoqiang Sungguh kamu! 1187 01:08:47,167 --> 01:08:48,395 Saya tidak mencoba! 1188 01:08:48,751 --> 01:08:50,855 Murni karena aku mengenalmu! 1189 01:08:50,876 --> 01:08:54,152 Saya melihat Anda untuk pertama kalinya Apakah 5 Desember 1988 1190 01:08:54,376 --> 01:08:55,570 Itu hari Senin 1191 01:08:55,959 --> 01:08:58,530 Setelah itu saya melihat Anda di sini setiap pagi menunggu mobil 1192 01:08:58,834 --> 01:09:01,189 Dan kemudian saya tidak pernah terlambat ke sekolah 1193 01:09:01,209 --> 01:09:02,938 Sepuluh tahun yang lalu Anda ingat dengan sangat jelas? 1194 01:09:02,959 --> 01:09:04,153 karena saya suka itu ... 1195 01:09:05,626 --> 01:09:06,854 Tulis diary sedikit 1196 01:09:07,001 --> 01:09:08,821 Ya, jadi saya ingat 1197 01:09:10,709 --> 01:09:13,940 Tidak tahu kita bisa ... berfoto dengannya? 1198 01:09:15,667 --> 01:09:17,020 Saya ... saya ingin ... 1199 01:09:17,459 --> 01:09:18,687 tidak mudah 1200 01:09:20,167 --> 01:09:22,397 Oh, baiklah 1201 01:09:35,334 --> 01:09:39,896 Bahkan, Anda bisa melihatnya lagi hari ini 1202 01:09:40,126 --> 01:09:42,902 Saya sudah merasa sangat bahagia, sangat takdir teman 1203 01:09:43,501 --> 01:09:45,401 Saya ingat tahun ketiga 1204 01:09:45,792 --> 01:09:48,693 Saya mendengar lagu di radio 1205 01:09:48,876 --> 01:09:52,482 Saya pikir, Ka-kui, ditulis untuk saya! 1206 01:09:52,834 --> 01:09:57,146 (Yang terbaik di pagi hari) 1207 01:09:57,334 --> 01:10:02,488 (Di kereta ini dan kemudian bertemu Anda lagi) 1208 01:10:02,834 --> 01:10:07,817 (Sapa kamu menyukai baunya) 1209 01:10:08,251 --> 01:10:12,904 (Sulit mengatur tanggal kebangkitan) 1210 01:10:14,292 --> 01:10:18,149 (Jendela mencerminkanmu) 1211 01:10:18,917 --> 01:10:23,945 (Sehingga mata bisa berlama-lama lagi) 1212 01:10:24,459 --> 01:10:29,396 (Tak berdaya Anda akan tahu saya) 1213 01:10:29,834 --> 01:10:34,396 (Menatap ribuan legenda) 1214 01:10:34,501 --> 01:10:37,857 (Bersedia untuk tidak pernah bubar) 1215 01:10:37,876 --> 01:10:43,314 (Berdoalah untuk trek yang tidak pernah berhenti) 1216 01:10:45,209 --> 01:10:48,815 (Harapan tidak pernah tersebar) 1217 01:10:48,834 --> 01:10:54,192 (Masih hari fantasi saya adalah stasiun Anda) 1218 01:10:54,209 --> 01:10:59,897 (Anda bersandar di lengan saya) 1219 01:11:02,876 --> 01:11:07,108 (Kereta merengek suara itu) 1220 01:11:07,542 --> 01:11:11,649 (Di telinga terjadi sangat lembut untuk bernyanyi ...) 1221 01:11:53,209 --> 01:11:54,358 Halo! 1222 01:12:08,834 --> 01:12:10,062 menipu 1223 01:12:10,459 --> 01:12:11,778 Hei, sangat harum 1224 01:12:11,959 --> 01:12:12,983 Apakah kamu memasak? 1225 01:12:13,001 --> 01:12:14,571 Sangat lucu rumah ini ... 1226 01:12:14,584 --> 01:12:15,312 Wow 1227 01:12:15,334 --> 01:12:17,655 Ah yang sangat bijaksana, yang diposting 1228 01:12:18,792 --> 01:12:20,271 Bagaimana menemukannya di sini 1229 01:12:21,209 --> 01:12:23,109 Perasaan di sini sangat bagus ah! 1230 01:12:24,876 --> 01:12:26,776 Wow! Rekaman vinil lama begitu banyak! 1231 01:12:26,917 --> 01:12:28,521 Pemiliknya adalah lelaki tua itu? 1232 01:12:28,542 --> 01:12:29,770 Wow, saya akan melihat ... 1233 01:12:31,209 --> 01:12:32,779 Wow, Beyond! 1234 01:12:33,626 --> 01:12:35,355 Pada saat itu lima orang tidak mengingat Anda? 1235 01:12:35,501 --> 01:12:36,980 Ini adalah pintu keluar paling awal ... 1236 01:12:37,001 --> 01:12:38,195 Liu Xi Ming! 1237 01:12:39,209 --> 01:12:40,483 Liu Zhiyuan 1238 01:12:42,792 --> 01:12:44,362 Apa itu Liu Xi Ming? 1239 01:12:44,876 --> 01:12:45,945 Oh! 1240 01:12:46,626 --> 01:12:48,025 "Kanker"! 1241 01:12:49,792 --> 01:12:51,020 Wow, fajar 1242 01:12:51,042 --> 01:12:53,272 Tuhan, yang ini kita punya ah 1243 01:12:53,792 --> 01:12:55,236 Aku bersamamu untuk membelinya 1244 01:12:55,251 --> 01:12:57,151 Ya, tapi langkahnya dilemparkan ... 1245 01:12:58,126 --> 01:13:00,276 Anda tidak dapat mengingat waktu itu Apakah Anda suka belajar bernyanyi? 1246 01:13:00,292 --> 01:13:02,362 Ingat ... lebih bodoh 1247 01:13:03,876 --> 01:13:05,525 Wow, ini klasik! 1248 01:13:09,167 --> 01:13:11,067 Apakah kamu terbang larut malam kemarin? 1249 01:13:12,334 --> 01:13:15,110 Ya ah, baru jam dua belas malam sebelum gerbang 1250 01:13:16,167 --> 01:13:17,816 Bagaimana kamu bisa memanggilku? 1251 01:13:18,084 --> 01:13:19,563 Ponsel mati 1252 01:13:20,334 --> 01:13:21,733 Apakah kamu tidak menelepon saya? 1253 01:13:22,251 --> 01:13:24,230 Saya tidak memanggil Anda setiap pagi! 1254 01:13:28,042 --> 01:13:29,361 apa yang terjadi? 1255 01:13:33,834 --> 01:13:36,155 Wo, "Lagu Emas" Lengkap Bekerja ah ... 1256 01:13:37,001 --> 01:13:38,650 Sulit menemukan cakram ini 1257 01:13:40,167 --> 01:13:41,520 Apa kau baik-baik saja? 1258 01:13:41,542 --> 01:13:42,691 itu hebat 1259 01:13:43,584 --> 01:13:45,939 Ah iya Ibu berkata minggu depan untuk makan, bisakah kamu datang? 1260 01:13:51,001 --> 01:13:52,229 itu harus baik-baik saja 1261 01:13:58,584 --> 01:14:01,314 Saya belum memberi tahu Anda bahwa saya telah mengundurkan diri? 1262 01:14:02,584 --> 01:14:05,155 bagaimana bisa? Bukankah kamu baru dipromosikan? 1263 01:14:06,376 --> 01:14:09,402 Tidak ada ... aku ingin beristirahat ... 1264 01:14:11,501 --> 01:14:12,479 ini baik… 1265 01:14:16,209 --> 01:14:17,153 "Lepek"... 1266 01:14:17,167 --> 01:14:18,896 Ya, bagaimana kabarmu? 1267 01:14:19,459 --> 01:14:20,687 apa maksudmu bagaimana? 1268 01:14:21,001 --> 01:14:22,775 Perjalanan bisnis Shanghai? 1269 01:14:22,959 --> 01:14:25,234 Ini bukan cara untuk bepergian 1270 01:14:25,251 --> 01:14:26,604 Dicekik 1271 01:14:27,459 --> 01:14:28,608 Betapa membosankan? 1272 01:14:28,876 --> 01:14:30,696 Setiap malam dan bos pergi ke Xintiandi untuk bermain ... 1273 01:14:30,709 --> 01:14:33,030 Saya tidak minum, jangan duduk diam 1274 01:14:35,084 --> 01:14:36,233 ada yang lain? 1275 01:14:36,834 --> 01:14:38,608 Tidak ada yang bisa dimainkan di Shanghai 1276 01:14:38,792 --> 01:14:41,147 Saya akan kembali ke hotel untuk menonton TV 1277 01:14:43,167 --> 01:14:44,646 Seperti yang Anda katakan sedikit lebih ah 1278 01:14:44,876 --> 01:14:46,776 Tidak ada yang spesial... 1279 01:14:47,459 --> 01:14:49,438 Tidak ada yang istimewa yang juga bisa dibicarakan 1280 01:14:50,542 --> 01:14:52,112 Benar-benar tidak ada yang istimewa! 1281 01:14:52,584 --> 01:14:54,028 Apa yang kamu ingin aku katakan? 1282 01:14:54,042 --> 01:14:55,486 Anda bertanya kepada saya secara langsung 1283 01:14:58,084 --> 01:14:59,654 Saya ingin mendengarnya 1284 01:15:05,667 --> 01:15:08,397 Anda tidak ingin mengatakan bisa juga bertanya kepada saya! 1285 01:15:10,251 --> 01:15:12,685 Tiga minggu bisa terjadi banyak! 1286 01:15:12,709 --> 01:15:14,404 Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan 1287 01:15:33,459 --> 01:15:34,403 Hari ini adalah Malam Tahun Baru 1288 01:15:34,417 --> 01:15:35,941 Aku membuang semua kencan untuk menemanimu 1289 01:15:35,959 --> 01:15:37,813 Apakah Anda merasa seperti itu kepada saya? 1290 01:15:38,667 --> 01:15:41,022 Apakah kamu menangis selama satu jam? 1291 01:15:41,042 --> 01:15:42,646 Anda tidak memiliki sakit mulut? 1292 01:15:42,751 --> 01:15:43,820 Kemarilah dan minum 1293 01:15:43,834 --> 01:15:45,108 Bantu Anda membuka teman 1294 01:15:46,876 --> 01:15:52,314 Oh, nyatanya, hal seperti itu memuakkannya Hal yang sangat kecil! 1295 01:15:52,334 --> 01:15:53,858 Kami harus melihat ke depan 1296 01:15:53,876 --> 01:15:56,561 Untuk hal-hal yang tidak menyenangkan itu, tetaplah di tahun 1993 1297 01:15:56,584 --> 01:16:00,111 Dan kemudian senang bertemu pada tahun 1994 saja! 1298 01:16:09,459 --> 01:16:10,437 Hei! 1299 01:16:11,084 --> 01:16:12,437 Minuman cepat 1300 01:16:22,459 --> 01:16:23,903 Tidak ada yang begitu menyakitkan ah! Itu 1301 01:16:23,917 --> 01:16:25,020 Sakit meledak ah! 1302 01:16:25,042 --> 01:16:26,646 Berapa banyak semburan? Bukan cinta pertama ... 1303 01:16:26,667 --> 01:16:28,111 Bukan apa itu! 1304 01:16:30,917 --> 01:16:32,396 Hei, itu juga normal 1305 01:16:32,417 --> 01:16:34,112 Kamu baru tujuh belas tahun sekarang 1306 01:16:34,126 --> 01:16:35,104 Banyak remaja! 1307 01:16:35,126 --> 01:16:37,731 Saya akan menikah selama dua puluh tiga tahun 1308 01:16:37,751 --> 01:16:39,275 Jadi awal menikahi kamu ah sakit! 1309 01:16:39,292 --> 01:16:42,102 Bukan apa yang saya katakan, katanya! 1310 01:16:42,126 --> 01:16:46,153 Dia bilang dia selesai kuliah Kembalilah bekerja dan aku akan menikah setahun! 1311 01:16:46,167 --> 01:16:47,987 Sekarang dia pergi selama dua minggu 1312 01:16:48,001 --> 01:16:51,858 Menulis surat kembali Hanya kata "putus" ... 1313 01:16:52,876 --> 01:16:54,650 Aku sudah memberitahumu berkali-kali 1314 01:16:54,667 --> 01:16:57,488 Jangan katakan apa kata pria itu Apalagi anak laki-laki kecil? 1315 01:17:03,292 --> 01:17:05,817 Apakah kamu tidak ingat tahun itu di Lan Kwai Fong? 1316 01:17:11,251 --> 01:17:14,402 Oh, dia tidak akan kembali lagi! Iya kan? 1317 01:17:14,709 --> 01:17:16,153 Anda melihat ke cermin ... 1318 01:17:16,167 --> 01:17:17,896 Anda mengatakan orang! 1319 01:17:17,917 --> 01:17:20,112 Iya iya iya 1320 01:17:20,126 --> 01:17:21,525 Anda melihat ke cermin ... 1321 01:17:21,542 --> 01:17:22,770 Apakah Anda melihat seperti apa penampilan Anda? 1322 01:17:22,792 --> 01:17:27,445 Kamu tidak jelek Ada karakter tidak ... tidak terlalu buruk 1323 01:17:27,459 --> 01:17:30,019 Dan tubuh itu luar biasa! 1324 01:17:30,042 --> 01:17:32,146 Tidak perlu khawatir tentang siapa pun untuk Oh 1325 01:17:32,542 --> 01:17:34,316 Apakah kamu tidak ingat bagaimana Leon memberitahumu? 1326 01:17:35,584 --> 01:17:36,903 Apa yang dikatakan Leon? 1327 01:17:40,126 --> 01:17:41,320 Linruo Jun 1328 01:17:41,751 --> 01:17:45,528 Anda harus tahu bahwa sekali kegagalan Tidak sama dengan kegagalan abadi 1329 01:17:45,709 --> 01:17:48,280 Jadi, Anda ingin mengisi bahan bakar itu! 1330 01:17:48,959 --> 01:17:50,608 semangat! semangat! 1331 01:17:50,626 --> 01:17:52,025 Tertawa, akhirnya! 1332 01:17:52,917 --> 01:17:54,396 Aku tidak mengenalmu sepanjang malam 1333 01:17:54,417 --> 01:17:55,611 Akhirnya mau tertawa! 1334 01:17:56,126 --> 01:17:57,650 Hei, beri makan ... bisakah kau ... 1335 01:17:57,667 --> 01:17:59,521 Dan kemudian menyanyikan lagu yang memenangkan lagu ah? 1336 01:17:59,542 --> 01:18:01,271 Nah, banyak sekali orang yang melihat 1337 01:18:01,292 --> 01:18:02,691 - menyanyikannya -baik… 1338 01:18:02,709 --> 01:18:03,937 Saya ambil gandum 1339 01:18:07,209 --> 01:18:13,114 (Di dekat saya takut mengganggu Anda) 1340 01:18:13,501 --> 01:18:17,312 (Saya takut takut akan kematian) 1341 01:18:17,501 --> 01:18:21,813 - (bertekad untuk memisahkan nanti) - hitung mundur! 1342 01:18:22,584 --> 01:18:25,314 (Dalam hidup) 1343 01:18:25,959 --> 01:18:30,862 (Siapa yang paling cantik di pikiranku) 1344 01:18:31,751 --> 01:18:34,527 (Melewati Anda) 1345 01:18:49,584 --> 01:18:52,690 Apakah kamu tidak ingat tahun itu di Lan Kwai Fong? 1346 01:18:59,251 --> 01:19:00,479 ingat 1347 01:19:01,834 --> 01:19:04,894 Kami belum mencoba obrolan naif itu untuk waktu yang lama 1348 01:19:08,167 --> 01:19:09,316 iya nih 1349 01:19:12,167 --> 01:19:14,442 Apakah Anda percaya intuisi wanita itu? 1350 01:19:18,376 --> 01:19:19,900 Mengapa kamu bertanya? 1351 01:19:21,292 --> 01:19:25,103 Anda pergi ke Shanghai selama tiga minggu, apakah Anda menginginkan saya? 1352 01:19:35,667 --> 01:19:36,736 Memiliki 1353 01:19:39,542 --> 01:19:41,692 aku sangat merindukanmu 1354 01:19:48,584 --> 01:19:49,812 faktanya… 1355 01:19:50,334 --> 01:19:52,359 Apakah kamu pernah pergi ke Shanghai? 1356 01:20:05,167 --> 01:20:06,737 Aku minta maaf! 1357 01:20:17,042 --> 01:20:18,191 SAYA… 1358 01:20:20,626 --> 01:20:22,275 Saya belum memberi tahu Anda 1359 01:20:23,167 --> 01:20:25,192 Ayah saya meninggal 1360 01:21:58,584 --> 01:22:01,769 Jika hidup bisa membuat Anda memilih lagi 1361 01:22:02,459 --> 01:22:05,064 Anda akan ingin memulai lagi kapan? 1362 01:22:07,167 --> 01:22:12,821 "Kamis, 3 Maret 2005, cerah 1363 01:22:13,584 --> 01:22:15,859 Bahkan, untuk mulai menulis biografi ini 1364 01:22:15,876 --> 01:22:18,106 Benar-benar tidak tahu apa yang bisa ditulis 1365 01:22:18,917 --> 01:22:21,613 Hidupku, tidak ada yang istimewa 1366 01:22:21,834 --> 01:22:25,065 Selain sebulan ke dalam 30 tahun 1367 01:22:25,709 --> 01:22:27,779 Ingat ketika ibuku pergi 1368 01:22:27,792 --> 01:22:30,192 Terus katakan khawatir tentang aku 1369 01:22:30,334 --> 01:22:32,529 Mengatakan bahwa saya begitu besar belum menikah 1370 01:22:32,667 --> 01:22:35,773 Pekerjaan tampak sangat tidak menjanjikan 1371 01:22:36,167 --> 01:22:38,727 Saya akan selalu merasa bahwa dia menggigil ... 1372 01:22:38,751 --> 01:22:41,777 Hei, apakah Anda pikir saya tidak ingin menghasilkan tiga puluh ribu setiap bulan ah? 1373 01:22:42,834 --> 01:22:46,315 Tidak punya cinta, apa kamu pikir aku sengaja ah? 1374 01:22:46,917 --> 01:22:53,481 Tetapi terkadang, saya akan menjadi kenyataan Merasa tidak ada yang sama ... 1375 01:22:54,709 --> 01:22:57,689 Apakah Anda pernah merasa bahwa Anda tidak memiliki apa-apa? 1376 01:22:59,292 --> 01:23:03,570 Jadi saya memutuskan untuk pergi Semua melakukan "sejarah prestise" ke bawah 1377 01:23:03,792 --> 01:23:05,817 Bahkan jika hal kecil itu bagus 1378 01:23:06,251 --> 01:23:10,153 Ini semua adalah "pencapaian saya"! 1379 01:23:10,834 --> 01:23:15,237 Subyek kelas tiga Cina menjalani pemeriksaan tengah untuk mendapatkan sembilan puluh delapan poin 1380 01:23:15,376 --> 01:23:18,152 Seharusnya menjadi skor tertinggi skor hidupku 1381 01:23:18,792 --> 01:23:22,944 Sekolah kecantikan kelas lima, karya ini "lihat malam kembang api" ... 1382 01:23:22,959 --> 01:23:24,859 Dipamerkan oleh guru 1383 01:23:25,334 --> 01:23:27,814 Saya juga menggunakan uang keberuntungan saya 1384 01:23:27,834 --> 01:23:31,861 Setelah membeli tiga Zhang Guorong "Stand Up" dari piring 1385 01:23:32,626 --> 01:23:36,232 Meskipun tidak ada mesin perekam di rumah pada waktu itu ... " 1386 01:23:36,251 --> 01:23:38,856 Saya tidak pernah merasa seperti saya tidak punya apa-apa 1387 01:23:40,792 --> 01:23:45,320 Karena setiap menit saya sangat sulit melakukannya sendiri 1388 01:23:45,876 --> 01:23:49,357 Saya pikir semuanya ada dalam kendali saya 1389 01:23:50,501 --> 01:23:52,275 Tetapi tidak tahu mengapa 1390 01:23:53,042 --> 01:23:54,691 Datanglah ke langkah ini 1391 01:23:54,876 --> 01:23:56,980 Saya sepertinya berjalan di tangga 1392 01:23:57,667 --> 01:23:59,771 Tiba-tiba meletakkan kaki di atas kaki 1393 01:24:01,001 --> 01:24:03,071 Tidak tahu harus ke mana jatuh 1394 01:24:03,542 --> 01:24:05,146 sangat takut 1395 01:24:09,417 --> 01:24:11,146 Pernahkah kamu mencoba... 1396 01:24:11,751 --> 01:24:14,276 Air mata mengalir deras seperti ini 1397 01:24:14,876 --> 01:24:16,696 Alirkan melalui wajah 1398 01:24:17,251 --> 01:24:20,732 Alirkan ke dagu, menetes ke jantung 1399 01:24:21,126 --> 01:24:23,026 Dan kemudian jatuh ke tanah ... 1400 01:24:25,001 --> 01:24:27,026 Saya tidak berpikir Anda pernah mencobanya 1401 01:24:27,584 --> 01:24:30,690 Karena saya rasa Anda adalah seorang gadis yang tidak suka menangis 1402 01:24:33,417 --> 01:24:35,817 Saya pikir saya tidak takut pada seseorang 1403 01:24:37,126 --> 01:24:39,105 Tapi aku sangat takut pada yang asli! 1404 01:24:45,876 --> 01:24:50,358 Huang Tianle, apa yang sangat senang Anda lakukan? 1405 01:24:51,042 --> 01:24:53,567 Apa yang Anda ingat sepanjang hari sebelumnya? 1406 01:24:54,876 --> 01:24:56,855 Kenangan tentu saja keindahan 1407 01:24:57,584 --> 01:25:00,405 Tetapi orang itu tidak harus mengharapkan hal itu? 1408 01:25:01,584 --> 01:25:03,779 Apa yang kamu lihat? 1409 01:25:04,334 --> 01:25:05,653 Zhang hanming 1410 01:25:06,126 --> 01:25:07,946 Orang tidak sering mengatakan itu 1411 01:25:07,959 --> 01:25:09,859 Apakah "tiga puluh"? 1412 01:25:10,751 --> 01:25:12,400 Apa itu? 1413 01:25:13,001 --> 01:25:14,400 Saya tidak tahu… 1414 01:25:15,417 --> 01:25:17,942 Saya pikir itu harus "tiga puluh dan ke bawah" 1415 01:25:17,959 --> 01:25:19,278 Mengapa? 1416 01:25:20,126 --> 01:25:22,321 Karena orang biasanya berusia tiga puluh tahun 1417 01:25:22,501 --> 01:25:25,561 Akan berbaring untuk melakukan pemeriksaan fisik! 1418 01:25:26,626 --> 01:25:27,695 Hei! 1419 01:25:29,751 --> 01:25:31,230 Apa itu? 1420 01:25:34,292 --> 01:25:35,645 Apa yang kamu kerjakan? 1421 01:25:36,167 --> 01:25:37,486 Kacamatamu? 1422 01:25:41,209 --> 01:25:43,939 Anda jelas mengatakan bahwa Anda tidak memakai kacamata tidak bisa melihat sesuatu 1423 01:25:55,001 --> 01:25:56,229 Huang Tianle! 1424 01:26:01,167 --> 01:26:02,486 Babi! 1425 01:26:03,667 --> 01:26:05,362 Meskipun "satu hari dan satu apel" 1426 01:26:05,376 --> 01:26:07,571 Anda tidak makan apel setiap hari! 1427 01:26:12,001 --> 01:26:13,070 apa… 1428 01:26:13,209 --> 01:26:15,939 Menara Paris diposting cukup cantik itu! 1429 01:26:18,501 --> 01:26:19,820 Sudah berapa kali hari ini? 1430 01:26:20,626 --> 01:26:21,775 kesepuluh 1431 01:26:22,542 --> 01:26:24,942 10 Maret 2005? 1432 01:26:25,209 --> 01:26:25,937 apa yang terjadi? 1433 01:26:25,959 --> 01:26:27,233 Apakah kamu zhang huangming? 1434 01:26:27,834 --> 01:26:29,688 Saya Leslie Cheung 1435 01:26:31,001 --> 01:26:32,730 Apakah boneka itu diberikan padaku? 1436 01:26:34,126 --> 01:26:36,401 - apakah kamu tahu? - Bukankah itu benar-benar diberikan padaku? 1437 01:26:38,876 --> 01:26:40,275 Seperti kamu mengambil sedikit 1438 01:26:40,292 --> 01:26:42,112 Apakah Anda memiliki nama keluarga paman? 1439 01:26:42,126 --> 01:26:44,572 Ada penyewa yang mencari rumah untuk tinggal selama sebulan sementara 1440 01:26:46,292 --> 01:26:47,691 Tidak pernah mendengar hal tersebut 1441 01:26:48,001 --> 01:26:49,229 Bagaimana Anda tahu 1442 01:26:49,751 --> 01:26:51,730 Karena gadis itu akan tinggal di sini ah! 1443 01:26:54,084 --> 01:26:55,028 dan juga… 1444 01:26:55,042 --> 01:26:58,523 "Saya dan Zhang Hanming mengatakan saya berhenti dari pekerjaan saya Setelah pergi bepergian ... " 1445 01:26:58,542 --> 01:27:01,193 pengunduran diri? Jadi, tiba-tiba! 1446 01:27:01,209 --> 01:27:02,107 Apakah kamu punya kamu? 1447 01:27:02,126 --> 01:27:05,357 Ya, ya itu! Pemilik toko rekaman di Wan Chai! 1448 01:27:05,376 --> 01:27:06,820 Saya bertemu dengannya terakhir kali saya membeli poster film! 1449 01:27:06,834 --> 01:27:10,736 Huang Tianle, apa kabarmu hari ini! 1450 01:27:12,834 --> 01:27:15,814 "Lalu aku memutuskan untuk memberi tahu Zhang Hanming bahwa aku ..." 1451 01:27:21,292 --> 01:27:22,566 apa? 1452 01:27:27,626 --> 01:27:29,605 "Saya menderita kanker" 1453 01:27:32,042 --> 01:27:34,021 Kanker Payudara Tahap III 1454 01:27:40,042 --> 01:27:42,363 Hari-hari kuning asli menderita kanker! 1455 01:27:47,667 --> 01:27:49,316 Apakah kamu benar? 1456 01:27:54,459 --> 01:27:58,020 Sungguh ... Saya telah melihat laporan 1457 01:28:29,834 --> 01:28:32,064 Bukankah itu mengejutkan? 1458 01:28:33,001 --> 01:28:34,821 Saya merasa sangat tiba-tiba ah! 1459 01:28:37,417 --> 01:28:39,977 Hei, kamu tidak terlihat seperti itu 1460 01:28:40,001 --> 01:28:41,320 Saya telah menerimanya! 1461 01:28:41,334 --> 01:28:42,778 Ceritakan tentang itu! 1462 01:28:45,209 --> 01:28:47,313 Zhang Hanming, kamu sepanjang hari untuk mengatakan Yah 1463 01:28:47,334 --> 01:28:49,188 Saya tidak tahu untuk menjaga diri 1464 01:28:49,209 --> 01:28:51,063 Dan saya tidak tahu sendiri! 1465 01:28:52,084 --> 01:28:55,986 Saya selalu berpikir saya meminta masalah sederhana 1466 01:28:56,917 --> 01:29:00,318 Dalam sekejap mata saya, saya bekerja selama sepuluh tahun 1467 01:29:02,001 --> 01:29:05,107 Bahkan, saya selalu bisa terus seperti ini! 1468 01:29:06,376 --> 01:29:10,437 Sampai aku menyelesaikan pemeriksaan fisik Setelah menerima laporan 1469 01:29:12,376 --> 01:29:14,822 Saya pikir saya terlihat seperti Anda sekarang ah jelek! 1470 01:29:16,584 --> 01:29:20,566 Dan kemudian seorang pria pergi ke Kowloon Park di mana harus duduk 1471 01:29:21,376 --> 01:29:22,946 Duduklah seharian 1472 01:29:23,584 --> 01:29:26,485 apa! Biarkan saya tahu! 1473 01:29:26,834 --> 01:29:29,735 Begitu banyak hal yang tidak memaksa Anda sampai di tikungan 1474 01:29:29,751 --> 01:29:31,696 Anda tidak tahu apa yang harus direncanakan untuk diri sendiri 1475 01:29:31,709 --> 01:29:33,358 Apa sebenarnya yang kamu inginkan? 1476 01:29:34,251 --> 01:29:36,685 Jadi, saya harus punya keberanian 1477 01:29:36,709 --> 01:29:38,188 Mengundurkan diri ke Dan! 1478 01:29:38,209 --> 01:29:40,404 Pertama-tama, saya akan bepergian! 1479 01:29:40,751 --> 01:29:41,979 Paris 1480 01:29:42,376 --> 01:29:44,571 Apakah "sunset in Paris"! 1481 01:29:47,167 --> 01:29:49,442 Hari kedua berkata sekarang, akhirnya biarkan kamu menunggu! 1482 01:29:49,459 --> 01:29:51,404 Juga biarkan saya membeli tiket khusus! 1483 01:29:51,417 --> 01:29:53,066 Saya akan mulai Kamis depan! 1484 01:29:53,334 --> 01:29:54,312 Sangat cepat? 1485 01:29:54,917 --> 01:29:56,316 - memiliki seseorang untuk pergi? -Baik! 1486 01:29:56,667 --> 01:29:59,898 Anda bisa bepergian sendiri Apakah salah satu impian saya! 1487 01:30:04,792 --> 01:30:06,271 Saya disebut Xiao Ming menemani Anda untuk pergi ah! 1488 01:30:06,292 --> 01:30:07,361 apa? 1489 01:30:11,376 --> 01:30:12,604 Xiao Ming ah! 1490 01:30:13,001 --> 01:30:14,070 apa? 1491 01:30:14,084 --> 01:30:15,563 嗱, dia berbicara bahasa Prancis 1492 01:30:15,584 --> 01:30:16,403 Xiao Ming! 1493 01:30:16,667 --> 01:30:18,146 "Halo!" 1494 01:30:18,584 --> 01:30:20,154 Dan dia akan menggunakan seni bela diri Tiongkok ini 1495 01:30:20,167 --> 01:30:21,270 Jadi dia bisa melindungimu! 1496 01:30:28,792 --> 01:30:32,353 Dia tumbuh bersama saya Anda pergi bersamanya! 1497 01:30:33,334 --> 01:30:35,063 Wow, kamu tidak beruntung! 1498 01:30:35,084 --> 01:30:37,188 Hanya satu yang bisa pergi ke Paris bersama! 1499 01:30:37,501 --> 01:30:39,981 Saya menunggu selama sepuluh tahun! 1500 01:30:45,001 --> 01:30:46,070 Huang Tianle 1501 01:30:47,334 --> 01:30:48,983 Apa yang bisa kamu lakukan untukmu? 1502 01:30:49,334 --> 01:30:51,154 Mendapatkan! 1503 01:30:51,417 --> 01:30:54,238 Oh ya! Anda dapat membantu saya mengurus dua kura-kura 1504 01:30:54,792 --> 01:30:57,147 -Cherry dan Maggie? -Baik! 1505 01:30:57,459 --> 01:30:58,528 baik 1506 01:31:00,292 --> 01:31:04,023 Jika Anda dapat memiliki seseorang Sewa rumah saya selama satu atau dua minggu 1507 01:31:04,126 --> 01:31:06,105 Bagian atas sewa untuk membantu Anda menyukainya! 1508 01:31:06,376 --> 01:31:07,570 Bantu Anda melihatnya 1509 01:31:19,084 --> 01:31:20,153 Zhang hanming ya 1510 01:31:20,751 --> 01:31:22,230 Berapa lama kita tahu? 1511 01:31:22,792 --> 01:31:24,771 Umur tujuh tahun untuk menyadari itu sekarang, katamu? 1512 01:31:26,834 --> 01:31:29,155 Apakah kita teman baik? 1513 01:31:31,542 --> 01:31:33,021 Usia tua 1514 01:31:34,542 --> 01:31:36,863 Saya pikir bagaimana Anda bisa membantu saya! 1515 01:31:40,251 --> 01:31:41,730 Bisakah kamu... 1516 01:31:42,626 --> 01:31:44,196 Sentuh dadaku? 1517 01:31:51,292 --> 01:31:54,022 Karena itu, saya kembali dari Paris setelah itu 1518 01:31:54,209 --> 01:31:56,279 Akan segera diatur untuk melakukan operasi teman-teman 1519 01:31:56,584 --> 01:31:58,404 Mungkin harus memotongnya 1520 01:31:58,751 --> 01:32:00,275 Saya tidak ingin sebelum operasi 1521 01:32:00,292 --> 01:32:02,237 Baru tersentuh oleh Dr. Lin! 1522 01:32:08,542 --> 01:32:09,691 baru saja? 1523 01:32:11,292 --> 01:32:12,520 baik 1524 01:33:13,126 --> 01:33:14,980 Ah tidak nyaman nyaman? 1525 01:33:23,959 --> 01:33:25,938 Saya merasa sangat nyaman 1526 01:33:27,959 --> 01:33:29,438 Saya bukan ah yang sangat buruk 1527 01:33:29,792 --> 01:33:31,862 Jadi orang-orang besar belum tersentuh ... 1528 01:33:33,751 --> 01:33:35,571 Bodoh ah kamu ... 1529 01:33:36,834 --> 01:33:39,860 Saya belum tersentuh oleh saya! 1530 01:33:40,292 --> 01:33:42,567 Sangat? Anda belum tersentuh? 1531 01:33:42,584 --> 01:33:43,733 Sangat aneh? 1532 01:33:43,917 --> 01:33:44,815 Hey, apa! 1533 01:33:44,834 --> 01:33:45,778 Sentuh kamu sedikit! 1534 01:33:47,001 --> 01:33:47,854 Apa! 1535 01:33:47,876 --> 01:33:49,355 Xiao Ming! Sentuh dia! 1536 01:34:03,501 --> 01:34:05,480 Mag ... Maggie Panggilan Saya ... 1537 01:34:13,167 --> 01:34:14,941 Zhang hanming ya 1538 01:34:16,959 --> 01:34:19,359 Seperti kita menyukainya 1539 01:34:22,417 --> 01:34:24,191 Sekarang ... sekarang? 1540 01:34:25,751 --> 01:34:26,900 baik 1541 01:36:51,834 --> 01:36:53,859 Aku masih belum melakukannya denganmu sekarang 1542 01:36:56,667 --> 01:36:58,567 Lebih baik menunggu untukmu! 1543 01:37:03,084 --> 01:37:06,611 Anda sedang bermain sekarang dan bersenang-senang 1544 01:37:07,917 --> 01:37:09,566 Tetapi harus berjanji padaku 1545 01:37:11,959 --> 01:37:13,608 Pastikan untuk kembali! 1546 01:37:15,917 --> 01:37:17,612 Saya akan menemani Anda ke dokter 1547 01:37:18,334 --> 01:37:19,983 Kamu akan baik-baik saja 1548 01:37:24,042 --> 01:37:25,737 Aku menunggumu! 1549 01:38:30,876 --> 01:38:32,195 Zhang hanming ah 1550 01:38:32,542 --> 01:38:34,021 Ingat tidak ingat seorang anak 1551 01:38:34,042 --> 01:38:36,476 Saya membaca musik spesial "sunset Paris" 1552 01:38:36,501 --> 01:38:39,277 Bicaralah pada Anda sepanjang hari untuk pergi ke Paris 1553 01:38:39,626 --> 01:38:42,732 Mimpi satu hari, bisa sama dengan Zhang Guorong 1554 01:38:42,751 --> 01:38:46,608 Memegang beberapa roti Prancis, berjalan di sekitar jalan 1555 01:38:47,584 --> 01:38:49,188 Saya akhirnya datang 1556 01:38:49,917 --> 01:38:52,693 Akhirnya menyelesaikan salah satu keinginan saya 1557 01:38:53,292 --> 01:38:56,773 Juga biarkan aku melihat Menara Paris yang sebenarnya 1558 01:38:58,334 --> 01:39:02,145 Saya tidak berpikir Anda akan pernah memikirkan reaksi saya pada waktu itu 1559 01:39:36,834 --> 01:39:38,563 Datanglah ke sini selama dua minggu 1560 01:39:38,584 --> 01:39:41,064 Hanya untuk mengetahui bahwa dunia itu besar 1561 01:39:41,459 --> 01:39:44,815 Jadi saya dan Xiao Ming juga pergi ke banyak tempat yang berbeda 1562 01:39:44,834 --> 01:39:47,439 Lihat banyak yang belum pernah melihat pemandangan 1563 01:39:48,292 --> 01:39:52,069 Ada banyak tempat yang Anda tidak pernah mengira akan begitu indah 1564 01:39:54,667 --> 01:39:58,194 3 April adalah ulang tahunku yang ketiga puluh 1565 01:39:59,126 --> 01:40:01,947 Bahkan, sejak saat saya menerima laporan dimulai 1566 01:40:02,084 --> 01:40:03,654 Aku berkata pada diriku sendiri 1567 01:40:03,751 --> 01:40:05,321 Berusia berapa tahun sudah bagus 1568 01:40:05,626 --> 01:40:08,686 Hidupmu hitung mundur setiap hari 1569 01:40:09,876 --> 01:40:11,855 Dengan "berapa banyak waktu yang baik 1570 01:40:12,042 --> 01:40:14,522 Pastikan untuk melakukan apa yang Anda inginkan 1571 01:40:14,542 --> 01:40:16,817 Pergi ke mana kamu ingin pergi 1572 01:40:17,417 --> 01:40:19,066 Dan yang paling penting adalah 1573 01:40:19,084 --> 01:40:23,271 Ingat sekali saja di tubuh mereka sendiri Apa yang terjadi dengan bahagia 1574 01:40:24,959 --> 01:40:28,440 Karena ada banyak hal yang tidak bisa kita kendalikan 1575 01:40:29,501 --> 01:40:31,480 Satu-satunya yang bisa dikendalikan 1576 01:40:32,001 --> 01:40:34,276 Apakah bagaimana kita melihatnya! 1577 01:40:35,167 --> 01:40:37,362 Merindukanmu di Paris 1578 01:40:37,501 --> 01:40:39,230 Huang Tianle 1579 01:40:50,917 --> 01:40:55,229 Huang Tianle, apa kabar? 1580 01:40:56,376 --> 01:40:58,071 Namaku Linruo Jun 1581 01:41:02,792 --> 01:41:04,362 saya ingin berbicara dengan Anda 1582 01:41:06,209 --> 01:41:08,564 Saya juga hari ulang tahun yang ketiga puluh hari ini 1583 01:41:13,209 --> 01:41:18,112 Selain ingin memberi tahu Anda segera "selamat ulang tahun" di luar 1584 01:41:20,084 --> 01:41:21,984 Masih ingin memberitahumu segera 1585 01:41:25,084 --> 01:41:26,654 "Terima kasih" 1586 01:41:28,376 --> 01:41:34,155 Karena, Anda membiarkan saya mengingat banyak hal mendasar 1587 01:41:41,209 --> 01:41:42,358 dan juga… 1588 01:41:45,251 --> 01:41:47,105 Aku sungguh melihatmu ... 1589 01:41:48,667 --> 01:41:50,441 "Menara Eiffel" 1590 01:42:19,626 --> 01:42:21,856 (Kenangan) 1591 01:42:22,126 --> 01:42:25,402 (Terjerat dalam pikiran ribuan kali) 1592 01:42:25,834 --> 01:42:27,062 (Dari nol) 1593 01:42:27,084 --> 01:42:30,269 (Diam-diam memikirkan air mata) 1594 01:42:31,667 --> 01:42:33,020 (Dari nol) 1595 01:42:33,042 --> 01:42:37,570 (Hari semua musik dan kemarahan selalu digunakan) 1596 01:42:37,584 --> 01:42:42,521 (Masih menyesal hanya terus membuat kemajuan) 1597 01:42:43,542 --> 01:42:49,481 (Orang-orang dapat bertemu Anda di kerabat laut) 1598 01:42:49,792 --> 01:42:53,774 (Orang tidak bisa melakukannya tanpa semua jenis tawa atau kekhawatiran) 1599 01:42:55,417 --> 01:42:59,399 (Orang tidak bisa melakukannya tanpa satu-satunya perubahan yang tulus) 1600 01:42:59,584 --> 01:43:01,484 (Terus terang relatif) 1601 01:43:01,501 --> 01:43:06,359 (Semua tergantung pada jutaan kalimat berkat Anda) 1602 01:43:07,084 --> 01:43:10,110 (Akankah kamu ingat saya) 1603 01:43:10,126 --> 01:43:13,106 (Jika saya memiliki pikiran lain) 1604 01:43:13,459 --> 01:43:14,938 (Lebih jauh) 1605 01:43:14,959 --> 01:43:18,861 (Pergi untuk menemukan yang gratis dan kemudian berlari) 1606 01:43:19,501 --> 01:43:22,402 (Saya akan menaruh semuanya di hari berikutnya) 1607 01:43:22,417 --> 01:43:25,523 (Mencari cerita lama yang menyentuh) 1608 01:43:25,542 --> 01:43:30,980 (Bahkan jika itu tidak sedikit) 1609 01:43:31,001 --> 01:43:33,777 (Akankah kamu ingat saya) 1610 01:43:33,792 --> 01:43:35,521 Halo, saya ingin poster itu 1611 01:43:35,542 --> 01:43:37,897 "Mood for Love" versi tanda tangan, enam ratus buah 1612 01:43:38,792 --> 01:43:40,612 Enam ratus lembar (Mood for Love) ditandatangani versi! 1613 01:43:41,292 --> 01:43:43,066 - tunggu sebentar - baik 1614 01:43:43,459 --> 01:43:46,485 (Datang dan bertemu lagi) 1615 01:43:46,501 --> 01:43:49,561 (Senyum masih lama) 1616 01:43:49,584 --> 01:43:50,903 -Terima kasih! -Terima kasih! 1617 01:43:50,917 --> 01:43:51,815 Terima kasih! 1618 01:43:53,959 --> 01:43:58,567 Kamis, 3 Maret 2005, cerah 1619 01:43:58,959 --> 01:44:00,608 Saya telah memutuskan... 1620 01:44:02,542 --> 01:44:04,942 Hei, sopir, seseorang untuk naik bus! 1621 01:44:11,834 --> 01:44:12,858 Terima kasih tuan! 1622 01:44:13,667 --> 01:44:14,645 untung 1623 01:44:19,376 --> 01:44:23,437 (Orang tidak bisa melakukannya tanpa satu-satunya perubahan yang tulus) 1624 01:44:23,459 --> 01:44:25,438 (Terus terang relatif) 1625 01:44:25,459 --> 01:44:30,317 (Semua tergantung pada kalimat berkah Anda) 1626 01:44:31,126 --> 01:44:33,936 (Akankah kamu ingat saya) 1627 01:44:33,959 --> 01:44:37,269 (Jika saya memiliki pikiran lain) 1628 01:44:40,459 --> 01:44:41,483 Maafkan saya 1629 01:44:41,501 --> 01:44:43,230 Saya ingin bertanya Anda bukan orang Hong Kong ah? 1630 01:44:44,792 --> 01:44:45,986 Aku mengenalmu! 1631 01:44:46,001 --> 01:44:50,028 Anda tidak pernah di Wan Chai Toko lotre tempat membeli poster ah? 1632 01:44:50,626 --> 01:44:53,026 Ya, aku juga kenal kamu 1633 01:44:53,126 --> 01:44:54,445 Itu sangat pintar! 1634 01:44:54,459 --> 01:44:55,733 hari ini adalah hari ulang tahun saya 1635 01:44:55,751 --> 01:44:58,936 Bisakah kamu memberitahuku dan temanku Xiao Ming? Mengambil gambar 1636 01:44:59,667 --> 01:45:00,486 Dia adalah Xiao Ming? 1637 01:45:00,501 --> 01:45:02,071 Baik! "Halo"! 1638 01:45:02,917 --> 01:45:03,986 Halo! 1639 01:45:04,167 --> 01:45:05,236 Kami memotret 1640 01:45:07,917 --> 01:45:08,895 Selamat ulang tahun! 1641 01:45:08,917 --> 01:45:10,066 Terima kasih! 1642 01:45:10,334 --> 01:45:13,360 (Senyum masih lama) 1643 01:45:13,376 --> 01:45:19,064 (Beri aku tatapan silau lagi) 1644 01:45:19,376 --> 01:45:21,276 (Seribu kali) 1645 01:45:21,292 --> 01:45:24,113 (Akankah kamu ingat saya) 1646 01:45:24,959 --> 01:45:27,610 (Bahkan jika itu adalah pilihan terakhir) 1647 01:45:27,626 --> 01:45:28,399 "merancang" 1648 01:45:28,417 --> 01:45:33,445 (Jika aku mencintaimu harap kamu bisa memberiku kesempatan) 1649 01:45:34,251 --> 01:45:35,445 Kesusahan, pergi ke stasiun! 1650 01:45:35,459 --> 01:45:36,903 Oh, stasiunnya 1651 01:45:36,917 --> 01:45:38,236 -Baik! -ini baik! 1652 01:45:39,542 --> 01:45:41,237 - dimana bermain? - pergi ke Paris! 1653 01:45:41,251 --> 01:45:43,196 - Wow, Paris! -Baik! 1654 01:45:52,292 --> 01:45:57,605 (Juga berharap bahwa suara yang sama) 1655 01:45:57,626 --> 01:46:00,686 (Jangan berubah) 1656 01:46:00,792 --> 01:46:06,856 "Setiap tahap juga dari awal" 1657 01:46:15,792 --> 01:46:22,482 "Terima kasih semua karena terlibat Staf panggung "29 + 1" di belakang layar 1658 01:46:22,501 --> 01:46:28,315 "Dan setiap pemirsa Anda memberinya nutrisi dan membiarkannya tumbuh 1659 01:46:33,251 --> 01:46:40,236 "Jika kamu bisa mulai lagi"