1 00:00:52,023 --> 00:00:57,023 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » 2 00:00:57,595 --> 00:01:01,595 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 3 00:01:01,619 --> 00:01:11,619 ::. Sheykh ReZza مترجـم: محمدرضا .:: 4 00:01:17,369 --> 00:01:18,892 مامان، میخوام درباره 5 00:01:18,893 --> 00:01:20,414 یه چیزی باهات صحبت کنم 6 00:01:20,456 --> 00:01:21,707 مامان 7 00:01:21,749 --> 00:01:23,167 اره، اره، اره، منم هیمنطور عزیزم 8 00:01:23,208 --> 00:01:24,502 نمیخوام بهت استرس وارد کنم 9 00:01:24,543 --> 00:01:26,838 ولی مورگانا فرزاری اینجاست 10 00:01:26,879 --> 00:01:28,840 میخواد ببینه تو عکاسی چطوریه 11 00:01:28,881 --> 00:01:30,341 خب، حالا نگران نشو 12 00:01:30,342 --> 00:01:31,801 حرفه ای رفتار کن، باشه؟ 13 00:01:31,843 --> 00:01:34,094 داشتم درباره دانشگاه صحبت میکردم 14 00:01:34,136 --> 00:01:35,930 عزیزم، قبلا که راجبش بحث کردیم - سوفیا - 15 00:01:35,972 --> 00:01:37,328 باشه، مدلین، اونجا وایسا 16 00:01:37,329 --> 00:01:38,683 تا زمانی که فاریت اماده بشه 17 00:01:38,724 --> 00:01:39,955 الان پیشنهاد های هیجان انگیزی 18 00:01:39,956 --> 00:01:41,185 ...رو میزه 19 00:01:41,226 --> 00:01:42,811 قرار داد مدلینگ که 20 00:01:42,812 --> 00:01:44,396 بعضی دخترا فقط خوابشو میبینن 21 00:01:44,438 --> 00:01:45,439 تمام تلاش های ما 22 00:01:45,440 --> 00:01:46,440 قراره به ثمر بشینه 23 00:01:46,482 --> 00:01:48,442 اره، ولی من هنوز دوست دارم که 24 00:01:48,443 --> 00:01:50,402 خودم تایید کنم، میدونی، حق انتخاب داشته باشم 25 00:01:50,444 --> 00:01:51,758 ببرش بالا 26 00:01:51,759 --> 00:01:53,072 خب، بچرخ به چب 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,949 خوبه وایسا 28 00:01:54,991 --> 00:01:58,118 این...بهت حق انتخاب میده 29 00:01:58,160 --> 00:02:00,079 اخرین پیش نمایش چاب 30 00:02:00,080 --> 00:02:01,998 معذرت میخوام 31 00:02:02,040 --> 00:02:03,521 هی، شما 32 00:02:03,522 --> 00:02:05,001 فردا میایید دیگه، درسته؟ 33 00:02:05,043 --> 00:02:08,546 عزیزم، فکر نکنم بتونم 34 00:02:08,587 --> 00:02:10,464 ولی فارق التحصیلی‌ام مهمه 35 00:02:10,506 --> 00:02:11,737 میدونم، و همینطور 36 00:02:11,738 --> 00:02:12,967 قرار ملاقات راجب قردادت 37 00:02:13,009 --> 00:02:14,426 اره، امادس 38 00:02:14,468 --> 00:02:15,970 من اماده ام - بزن بریم، منتظرم - 39 00:02:20,516 --> 00:02:21,809 اوه، این بیهودس 40 00:02:21,851 --> 00:02:23,061 هیچکدوم اینا جواب نمیده 41 00:02:23,102 --> 00:02:24,269 هفته مد دو هفته ی دیگس 42 00:02:24,311 --> 00:02:26,105 بقیه دستیارام کجان؟ 43 00:02:31,402 --> 00:02:34,739 گه این باله هاشو برداریم 44 00:02:34,780 --> 00:02:36,407 میتونیم بزاریم که سادگی خود 45 00:02:36,408 --> 00:02:38,034 لباس خودنمایی کنه 46 00:02:38,076 --> 00:02:41,579 ...و با این رژ پر رنگ 47 00:02:41,620 --> 00:02:44,665 توجه ببینده رو به چندتا چیز جلب میکنه 48 00:02:44,707 --> 00:02:46,083 از ران ها به سمت سینه ها 49 00:02:46,084 --> 00:02:47,459 و همینطور زیبایی زیر گردن 50 00:02:47,501 --> 00:02:51,171 چه ایده فوق العاده ای 51 00:02:51,213 --> 00:02:52,631 ...نه، من فقط - نه، نه،نه - 52 00:02:52,673 --> 00:02:54,216 چرا سر یه لباس فقط بحث کنیم؟ 53 00:02:54,258 --> 00:02:55,405 اگه میدونستم که ما 54 00:02:55,406 --> 00:02:56,552 یه متخصص تو جمع‌مون داریم 55 00:02:56,594 --> 00:02:58,429 زود تر روت حساب باز میکردم 56 00:02:58,470 --> 00:03:00,556 مورگانا؟ 57 00:03:00,598 --> 00:03:01,683 کورا همیلتون 58 00:03:01,684 --> 00:03:02,767 بهتره که تو 59 00:03:02,808 --> 00:03:04,539 فقط راجب 60 00:03:04,540 --> 00:03:06,270 عکس ها نگران باشی 61 00:03:06,311 --> 00:03:07,375 خب، من برام مهم نیست که 62 00:03:07,376 --> 00:03:08,439 بزارم دختر سوفیا 63 00:03:08,480 --> 00:03:10,108 خاله بازی کنه 64 00:03:10,149 --> 00:03:11,609 ممکنه باعث بشه دوستیمون و یکم بیشتر کش بدیم 65 00:03:11,650 --> 00:03:15,279 اگه من شغلمو بهش بدم 66 00:03:15,320 --> 00:03:17,615 نظرت چیه؟ 67 00:03:17,656 --> 00:03:19,241 کورا؟ 68 00:03:19,242 --> 00:03:20,826 کجا میری؟ 69 00:03:20,868 --> 00:03:22,870 لباسو بگیرید ازش 70 00:03:37,217 --> 00:03:38,552 !بس کنید 71 00:03:38,594 --> 00:03:39,700 !از من دور شو 72 00:03:39,701 --> 00:03:40,805 !بس کنید 73 00:03:55,111 --> 00:03:56,570 مامان؟ 74 00:03:56,612 --> 00:03:58,218 سوفیا میخواد بدونه 75 00:03:58,219 --> 00:03:59,824 حالت خوبه 76 00:03:59,865 --> 00:04:01,366 چرا خودش نمیاد بپرسه؟ 77 00:04:01,408 --> 00:04:02,994 اون الان مشغوله 78 00:04:03,035 --> 00:04:04,954 داره اوضاع رو راست و ریس میکنه 79 00:04:04,996 --> 00:04:06,497 باشه 80 00:04:22,429 --> 00:04:24,223 تولد 18 سالگیت مبارک، کورا 81 00:04:24,264 --> 00:04:25,975 انرژی مثبت برات میفرستم 82 00:04:25,976 --> 00:04:27,685 از طرف درخت چای افتابی 83 00:04:27,726 --> 00:04:29,520 امیدوارم به زودی ببنمت 84 00:04:29,561 --> 00:04:31,313 با عشق، خاله مارگو 85 00:05:31,665 --> 00:05:34,293 گفش ها رو دیدی؟ 86 00:05:44,386 --> 00:05:46,013 این یک اعلام عمومی است 87 00:05:46,055 --> 00:05:47,473 پرواز 1138 به مقصد 88 00:05:47,474 --> 00:05:48,891 سیدنی، استرالیا 89 00:05:48,933 --> 00:05:50,288 درب خروجی شما 90 00:05:50,289 --> 00:05:51,643 به درب شماره 26 تغییر پیدا کرد 91 00:05:59,735 --> 00:06:01,946 اصن فکر کردی داری چیکار میکنی؟ 92 00:06:01,987 --> 00:06:03,405 فکر کردی متوجه نمیشم که 93 00:06:03,406 --> 00:06:04,823 که هفت هزار دلار 94 00:06:04,865 --> 00:06:06,325 برای بلیط هواپیمای استرالیا 95 00:06:06,326 --> 00:06:07,785 دادی؟ 96 00:06:07,826 --> 00:06:09,578 یه فاجعه رو دستم مونده 97 00:06:09,620 --> 00:06:11,330 که شهرت جفتمون رو تحت تاثیر میده 98 00:06:11,371 --> 00:06:13,665 و تو داری فرار میکنی؟ 99 00:06:13,707 --> 00:06:14,834 ایده اون بود؟ 100 00:06:14,835 --> 00:06:15,960 خاله مارگو؟ 101 00:06:16,001 --> 00:06:17,253 اره، من وحشتناکم 102 00:06:17,295 --> 00:06:19,338 اون یه خاله موج سواره باحاله 103 00:06:19,379 --> 00:06:20,568 میدونی، به ندرت ازش خبر داشتم 104 00:06:20,569 --> 00:06:21,757 از وقتی که کیلیب مرد 105 00:06:21,799 --> 00:06:23,508 نه، ایده اون نبود 106 00:06:23,550 --> 00:06:24,802 مال خودم بود 107 00:06:24,843 --> 00:06:26,304 همیشه برام نوشته که 108 00:06:26,345 --> 00:06:28,055 هر موقع خواستم میتونم برم پیشش 109 00:06:28,097 --> 00:06:29,620 پس منم روی اونو 110 00:06:29,621 --> 00:06:31,142 زمین ننداختم 111 00:06:31,183 --> 00:06:32,664 گفته که 112 00:06:32,665 --> 00:06:34,145 دوست داره منو ببینه 113 00:06:34,186 --> 00:06:35,771 ...چیه؟ انقد تعجب برانگیزه 114 00:06:35,813 --> 00:06:37,522 یه نفر واقعا بخواد منو بببینه؟ 115 00:06:37,564 --> 00:06:39,608 میدونی، علایق رو بشناسی 116 00:06:39,609 --> 00:06:41,652 ازشون نظر بخوای 117 00:06:41,693 --> 00:06:43,654 ببینی چی فکر میکنن، بهشون گوش بدی؟ 118 00:06:43,695 --> 00:06:44,884 من بهترین اژانس 119 00:06:44,885 --> 00:06:46,073 مدلینگ نیویورک و اداره میکنم 120 00:06:46,115 --> 00:06:47,116 گاهی اوقات شغلی رو 121 00:06:47,117 --> 00:06:48,117 انتخاب میکنی که 122 00:06:48,159 --> 00:06:49,911 که باید کل زندگیتو 123 00:06:49,912 --> 00:06:51,662 وقفش کنی 124 00:06:51,703 --> 00:06:53,163 عزیزم، من نمیتونم کل توجه‌‌مو 125 00:06:53,164 --> 00:06:54,623 بهت بدم همیشه 126 00:06:54,665 --> 00:06:56,187 من به توجه تو نیازی ندارم 127 00:06:56,188 --> 00:06:57,709 هیچوقت 128 00:06:57,751 --> 00:06:59,086 ولی شاید یک بار، بتونی 129 00:06:59,087 --> 00:07:00,420 استثنا قائل بشی 130 00:07:00,462 --> 00:07:02,673 و کاری و که من دوست دارم انجام بدی 131 00:07:02,674 --> 00:07:04,883 این برای من مهم بوده 132 00:07:04,925 --> 00:07:06,844 من بیشتر زمان بچگی‌مو از دست دادم 133 00:07:06,885 --> 00:07:08,595 جشن فارق التحصلیمو از دست دادم 134 00:07:08,637 --> 00:07:09,784 تا بتونم جایی باشم 135 00:07:09,785 --> 00:07:10,931 که تو ازم میخوای 136 00:07:10,973 --> 00:07:13,309 زمانی که تو بهم گفتی 137 00:07:13,351 --> 00:07:15,019 همیشه تحت قانون تو زندگی کردم 138 00:07:15,060 --> 00:07:16,729 و الان دارم یه کاری و تحت قوانین خودم 139 00:07:16,730 --> 00:07:18,397 انجام میدم 140 00:07:18,480 --> 00:07:19,648 عزیزم، میدونم که 141 00:07:19,649 --> 00:07:20,816 ناراحت و عصبی هستی 142 00:07:20,858 --> 00:07:22,464 ولی ادم هایی مثل ما 143 00:07:22,465 --> 00:07:24,069 نمیتونن اشتباه کنن 144 00:07:24,111 --> 00:07:25,863 این فرصتت بود که به مورگانا و 145 00:07:25,904 --> 00:07:27,572 و این صنعت نشون بدی که یک خانم جوان 146 00:07:27,614 --> 00:07:28,949 اب‌دیده شدی 147 00:07:28,991 --> 00:07:31,327 نه یه نوجوان احساسی 148 00:07:31,369 --> 00:07:34,330 چرا به حرف من گوش نمیدی؟ 149 00:07:34,372 --> 00:07:35,789 حتی زمانی که دخترت میره رو جلد 150 00:07:35,831 --> 00:07:37,082 تمامی مجلات نیویورک 151 00:07:37,124 --> 00:07:38,813 ولی با این حال 152 00:07:38,814 --> 00:07:40,502 هنوزم منو نمیبینی 153 00:07:40,544 --> 00:07:42,254 کورا، همیشه که نمیتونی فرار کنی 154 00:07:42,296 --> 00:07:45,007 من فرار نمیکنم 155 00:07:45,049 --> 00:07:46,988 دارم رو به جلو میرم 156 00:07:46,989 --> 00:07:48,927 یه چیز جدید، هر چیزی 157 00:07:48,969 --> 00:07:50,388 تازمانی که اون ایده تو نباشه 158 00:07:52,014 --> 00:07:53,912 خب، حالا چرا نمیری و 159 00:07:53,913 --> 00:07:55,809 ...کاری که همیشه انجام میدی و انجام بده 160 00:07:55,851 --> 00:07:57,374 برگرد به زندگی پر از مشغله‌ات 161 00:07:57,375 --> 00:07:58,896 و منو فراموش کن؟ 162 00:08:13,618 --> 00:08:15,787 خانم ها و اقایان 163 00:08:15,829 --> 00:08:19,166 سر خلبان صحبت میکنه 164 00:08:19,208 --> 00:08:21,001 تا چند لحظه دیگر فرایند فرود ما 165 00:08:21,043 --> 00:08:23,503 در سیدنی اغاز میشه 166 00:08:23,545 --> 00:08:25,026 گروه مهماندارن 167 00:08:25,027 --> 00:08:26,506 کابین رو برای فرود اماده کنید 168 00:08:33,347 --> 00:08:34,369 خودشه 169 00:08:34,370 --> 00:08:35,391 امکان نداره 170 00:08:37,893 --> 00:08:38,999 صبح بخیر، خانم 171 00:08:39,000 --> 00:08:40,104 به زودی فرود میاییم 172 00:08:40,145 --> 00:08:41,563 این کارت عبور بعدی شماست 173 00:08:41,605 --> 00:08:44,358 درب شماره 4 174 00:08:44,400 --> 00:08:46,944 من درجه یک رو رزرو کردم 175 00:08:46,985 --> 00:08:48,028 تو هواپیمای توربوپراپ (نوعی از هواپیماهای که موتور توربینی دارن و ملخی و برای مسافت های کوتاه مناسبه) 176 00:08:48,029 --> 00:08:49,071 درجه یک نداریم 177 00:08:49,113 --> 00:08:50,406 ولی مطمئنم که بهتون خوش میگذره 178 00:09:18,767 --> 00:09:21,479 بهتره بری اونجا 179 00:09:21,520 --> 00:09:24,064 الان فوق العاده ارومه دریا 180 00:09:58,223 --> 00:09:59,954 میدونی، تای چی 181 00:09:59,955 --> 00:10:01,685 فقط در صورتی مفیده که 182 00:10:01,726 --> 00:10:03,687 تو حرکتی بر علیه‌ش 183 00:10:03,688 --> 00:10:05,647 انجام ندی 184 00:10:05,689 --> 00:10:08,984 من بر علیه‌ش کاری انجام نمیدم 185 00:10:09,026 --> 00:10:11,778 اونه که بر علیه من کار انجام میده 186 00:10:11,820 --> 00:10:12,967 ذهن رو اروم میکنه 187 00:10:14,156 --> 00:10:15,741 تصور کن چقد اروم تر میشی اگه 188 00:10:15,742 --> 00:10:17,326 واقعا سریع انجامش بدیم 189 00:10:17,368 --> 00:10:18,619 تمومش کنیم و میتونیم 190 00:10:18,620 --> 00:10:19,870 یه کار دیگه انجام بدیم 191 00:10:19,911 --> 00:10:21,559 به نظر میاد که 192 00:10:21,560 --> 00:10:23,207 هدف‌ش رو درک نکردی 193 00:10:23,248 --> 00:10:24,646 تو قبلا از این 194 00:10:24,647 --> 00:10:26,043 کارا بدت میمومد 195 00:10:26,084 --> 00:10:27,732 نیاز به سکوت مطلق 196 00:10:27,733 --> 00:10:29,380 برای سبک کردن نفس 197 00:10:31,423 --> 00:10:32,424 خوشبختانه، من اون 198 00:10:32,425 --> 00:10:33,425 مشکل رو ندارم 199 00:10:33,467 --> 00:10:38,305 زندگی من کاملا رو غلطکه 200 00:10:38,347 --> 00:10:39,849 مگه قرار نبود که بری 201 00:10:39,850 --> 00:10:41,350 دنبال خواهر زادت امروز صبح؟ 202 00:10:41,392 --> 00:10:42,435 اون تا فردا 203 00:10:42,436 --> 00:10:43,477 صبح نمیرسه 204 00:10:43,519 --> 00:10:45,521 اینو که دیروز گفتی 205 00:10:45,563 --> 00:10:47,481 و طبق عادت همیشه‌ات 206 00:10:47,523 --> 00:10:51,860 فردا همون امروزه 207 00:10:55,155 --> 00:10:56,573 تو واسه اینکه برگرده 208 00:10:56,574 --> 00:10:57,991 ده سال صبر کردی 209 00:10:58,033 --> 00:10:59,910 و حالا قراره دیر برسی 210 00:10:59,951 --> 00:11:01,912 نفس عمیق 211 00:11:30,107 --> 00:11:31,525 کورا؟ 212 00:11:31,567 --> 00:11:34,278 !خدای من!ببینش 213 00:11:34,319 --> 00:11:35,695 !چقد بزرگ شدی 214 00:11:35,737 --> 00:11:37,531 معذرت میخوام که دیر کردم 215 00:11:37,573 --> 00:11:38,949 اشکالی نداره 216 00:11:38,990 --> 00:11:41,701 میخوای اثاث کشی کنی؟ 217 00:11:41,743 --> 00:11:43,703 اره، برای هر اتفاقی اماده شدم 218 00:11:43,745 --> 00:11:45,497 تنها چیزی که لازم بود لوازم بهداشتی و حمومت بود 219 00:11:45,539 --> 00:11:47,874 بپر بالا 220 00:11:47,916 --> 00:11:50,669 میخوای رانندگی کنی؟ 221 00:11:54,005 --> 00:11:55,361 ممنون که گذاشتی پیشتون بمونم 222 00:11:55,362 --> 00:11:56,716 خواهش میکنم 223 00:11:56,758 --> 00:11:59,010 سوپرایز فوقالعاده ای بود 224 00:11:59,052 --> 00:12:00,929 سفر دقیقه نودی؟ 225 00:12:00,971 --> 00:12:02,097 اره، میدونی 226 00:12:02,098 --> 00:12:03,223 اوضاع یکم شلوغه الان 227 00:12:03,265 --> 00:12:05,309 اگه فرصت تعطیلات گیرت اومد، حتما باید قبولش کنی 228 00:12:05,350 --> 00:12:07,686 خب، خوشحالم که اینکارو کردی 229 00:12:07,727 --> 00:12:10,272 خب، برنامه چیه؟ 230 00:12:10,314 --> 00:12:13,525 برنامه خاصی ندارم راستش 231 00:12:13,567 --> 00:12:15,090 یه جورایی 232 00:12:15,091 --> 00:12:16,612 ببینم چی پیش میاد 233 00:12:16,654 --> 00:12:18,009 نظر مامانت راجب اینکه 234 00:12:18,010 --> 00:12:19,364 بیای اینجا بمونی چی بود؟ 235 00:12:19,406 --> 00:12:20,762 میدونی، فکر میکرد 236 00:12:20,763 --> 00:12:22,117 که ایده خوبیه 237 00:12:22,159 --> 00:12:25,329 خوبه 238 00:12:25,370 --> 00:12:27,747 مامانت چطوره؟ 239 00:12:27,789 --> 00:12:29,625 خوبه، خوبه 240 00:12:29,667 --> 00:12:33,211 همش در حال کارِ 241 00:12:33,253 --> 00:12:34,400 واقعا باعث شرمندگیه که 242 00:12:34,401 --> 00:12:35,547 پارسال نتونست بیاد 243 00:12:39,009 --> 00:12:41,761 واقعا متاسفم راجب کیلیب 244 00:12:41,803 --> 00:12:45,474 خب، زندگیه دیگه 245 00:12:45,516 --> 00:12:46,725 باید به سوف زنگ بزنم 246 00:12:46,726 --> 00:12:47,934 خیلی وقته گذشته 247 00:12:47,976 --> 00:12:49,811 سوف 248 00:12:49,853 --> 00:12:51,438 خیلی ام خوبه ، درواقع 249 00:12:51,480 --> 00:12:52,627 هیچکس تو خونه 250 00:12:52,628 --> 00:12:53,773 اینطوری صداش نمیکنه 251 00:12:53,815 --> 00:12:55,900 ترک عادت موجب مرضه 252 00:12:58,696 --> 00:13:00,031 اخرین باری که با مامانت اومدی 253 00:13:00,032 --> 00:13:01,365 اینجا رو یادت میاد؟ 254 00:13:01,406 --> 00:13:03,283 اره 255 00:13:03,325 --> 00:13:05,202 منو مامان قرار گذاشتیم که بعد از اون سفر 256 00:13:05,243 --> 00:13:07,412 هر سال یبار بیاییم یه سری بزنیم 257 00:13:07,454 --> 00:13:11,500 ولی خب مشکلات زندگی مانع شد 258 00:13:11,542 --> 00:13:14,169 خب، الان که اینجایی 259 00:13:39,027 --> 00:13:40,738 حتما باید شوخیت گرفته باشه 260 00:13:45,867 --> 00:13:47,619 به نفعته که نامه رسون جدید باشی، اوِن 261 00:13:47,661 --> 00:13:49,288 مارگز، فقط میخوایم 262 00:13:49,289 --> 00:13:50,914 به حرفام گوش بدی،باشه؟ 263 00:13:50,955 --> 00:13:53,083 میخوام کمکت کنم - شنیدی،بی- 264 00:13:53,124 --> 00:13:55,001 ،اوِن میخواد کمک کنه میتونی با چمدونا شروع کنی 265 00:13:55,043 --> 00:13:56,712 بعدشم میتونی چمن ها رو کوتاه کنی 266 00:13:56,754 --> 00:13:58,838 مدرسه موج سواری رو به من بفروش، باهات معامله خوبی میکنم 267 00:13:58,880 --> 00:14:00,465 فقط یه مربی داری 268 00:14:00,507 --> 00:14:01,592 همینطوری اونجا نشستید 269 00:14:01,633 --> 00:14:02,842 ما کلی مربی داشتیم 270 00:14:02,884 --> 00:14:04,261 قبل اینکه تو شروع کنی بدزدیشون 271 00:14:04,302 --> 00:14:06,137 و دیگه به من نگو مارگز، میدونی که چقد بدم میاد 272 00:14:06,179 --> 00:14:07,598 سلام، ماهی کوچولو 273 00:14:07,639 --> 00:14:09,057 کورا، مادر شوهر منو 274 00:14:09,058 --> 00:14:10,475 که یادته، بی؟ 275 00:14:10,517 --> 00:14:11,851 بله، البته 276 00:14:11,893 --> 00:14:12,977 از دیدارتون خوشبختم 277 00:14:13,019 --> 00:14:14,438 چقدر بزرگ شدی 278 00:14:14,479 --> 00:14:16,106 گوش کن، اونا نیاز دارن که کار کن، خب؟ 279 00:14:16,147 --> 00:14:17,775 چند ماهه که بعضی چیزا از رونق افتاده 280 00:14:17,816 --> 00:14:19,735 و تام پسر خوبیه، تو داری استعداشو هدر میدی 281 00:14:19,777 --> 00:14:21,361 رو یه مشت توریست - چند دفه باید - 282 00:14:21,403 --> 00:14:22,571 این صحبت رو با تو داشته باشم؟ 283 00:14:22,613 --> 00:14:24,030 بیا بریم چمدوناتو بیاریم - مارگز 284 00:14:24,072 --> 00:14:28,118 مارگو 285 00:14:28,159 --> 00:14:29,994 میخوام کمکت کنم 286 00:14:30,036 --> 00:14:31,204 جدا؟ 287 00:14:31,246 --> 00:14:34,207 اره، واقعا 288 00:14:34,249 --> 00:14:37,210 چون من کمک میخوام 289 00:14:37,252 --> 00:14:38,629 من در هم شکستم 290 00:14:38,670 --> 00:14:39,921 اینهمه تخته موج سواری دارم 291 00:14:39,963 --> 00:14:40,985 و بعضیاشون 292 00:14:40,986 --> 00:14:42,006 طناب پایی دارن 293 00:14:42,048 --> 00:14:43,216 میدونم بهش میگن طناب پایی 294 00:14:43,258 --> 00:14:44,301 ولی من میبنمدش به پام 295 00:14:44,302 --> 00:14:45,343 یا مچ‌ام 296 00:14:45,385 --> 00:14:46,804 و لباس های تر، میدونم خیس میشن وت سوت(لباس تر)لباس مخصوص موج سوارا 297 00:14:46,845 --> 00:14:47,929 ولی بعضی وقتا خشکن 298 00:14:47,971 --> 00:14:50,849 معنی اینا چیه اوِن؟ 299 00:14:50,890 --> 00:14:52,434 درسته 300 00:14:52,476 --> 00:14:54,603 خب، من کاری ندارم دیگه 301 00:14:54,645 --> 00:14:57,481 همگی، من تلاش خودمو کردم 302 00:14:57,522 --> 00:15:00,066 دیگه کاری ندارم 303 00:15:00,108 --> 00:15:01,860 بهت خوش بگذره،کورا 304 00:15:01,901 --> 00:15:03,320 سلام - بلند شدی - 305 00:15:03,361 --> 00:15:05,947 بعدا میبینمت، بی 306 00:15:05,989 --> 00:15:07,345 متاسفم، عزیزم 307 00:15:07,346 --> 00:15:08,700 بهش توجه نکن 308 00:15:08,742 --> 00:15:10,201 به جفتشون توجه نکن 309 00:15:10,243 --> 00:15:11,953 یه خبر میدادی بد نبودا 310 00:15:11,995 --> 00:15:14,247 تو که موبایل نداری، باید چیکار میکردم؟ 311 00:15:14,289 --> 00:15:16,583 کفتر نامه بر میفرستادم؟ 312 00:15:25,467 --> 00:15:27,344 امروز میخواستم یکم جمع و جور کنم 313 00:15:28,928 --> 00:15:31,765 اینجا خیلی بوهو-شیکه 314 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 به نظرم برای دوتا 315 00:15:33,434 --> 00:15:35,059 موج سوار خیلی ام بد نیست 316 00:15:35,101 --> 00:15:36,228 خاله ات سالی که تو 317 00:15:36,229 --> 00:15:37,354 به دنیا اومدی 318 00:15:37,395 --> 00:15:38,938 مسابقات جهانی رو برد 319 00:15:38,980 --> 00:15:40,398 جدا؟ - اره - 320 00:15:40,440 --> 00:15:42,150 و دوبار بعد از اون 321 00:15:42,192 --> 00:15:43,943 مارگو رکورد دار دنیاست 322 00:15:43,985 --> 00:15:45,278 مطمئنم مامانش تا حالا 323 00:15:45,279 --> 00:15:46,571 سر این قضیه مخشو خورده 324 00:15:46,613 --> 00:15:47,947 نه، راستش 325 00:15:47,989 --> 00:15:49,991 نکرده 326 00:15:50,033 --> 00:15:52,035 بهتره برم دیگه 327 00:15:52,076 --> 00:15:53,411 این جشنواره موج سواری 328 00:15:53,412 --> 00:15:54,746 داره دهنمو سرویس میکنه 329 00:15:54,788 --> 00:15:55,914 پیر پاتال‌ها 330 00:15:55,915 --> 00:15:57,040 برنامه ها رو میچنن 331 00:15:57,081 --> 00:15:58,667 یکی قراره بمیره 332 00:15:58,709 --> 00:15:59,959 شما دوتا رو تنها میزارم 333 00:16:00,001 --> 00:16:01,503 خوش بگذره - باشه - 334 00:16:01,545 --> 00:16:02,629 خدافظ 335 00:16:02,671 --> 00:16:06,090 جشنواره چیه؟ 336 00:16:06,132 --> 00:16:07,488 خب، موج سواری یه 337 00:16:07,489 --> 00:16:08,844 نوع سبک زندگیه اینجا 338 00:16:08,886 --> 00:16:10,554 و امسال صدمین سالیه که 339 00:16:10,595 --> 00:16:11,680 مادر بزرگ بی 340 00:16:11,681 --> 00:16:12,764 بدون پارو رو اجرا میکنه اسم یه مراسم مخصوص موج سواران 341 00:16:12,806 --> 00:16:14,516 و با پسرا موج سواری میکنه 342 00:16:14,558 --> 00:16:16,518 وایولت یه جورایی عاشق طبیعت بود 343 00:16:16,560 --> 00:16:19,396 خب اونا دارن براش جشن میگیرن 344 00:16:19,437 --> 00:16:20,856 خیلی باحاله 345 00:16:20,898 --> 00:16:22,128 اره 346 00:16:22,129 --> 00:16:23,358 خب، بجنب 347 00:16:23,400 --> 00:16:24,609 بریم اتاقتو نشونت بدم 348 00:16:24,651 --> 00:16:26,027 باشه 349 00:16:29,865 --> 00:16:31,700 زیاد تغییر نکرده 350 00:16:31,742 --> 00:16:32,951 نقاشیت هات 351 00:16:32,952 --> 00:16:34,160 هنوز رو دیواره 352 00:16:34,202 --> 00:16:37,330 من چندتا از کتاب‌های بچیگتو پیدا کردم 353 00:16:37,372 --> 00:16:39,207 برم اینو جواب بدم 354 00:16:39,249 --> 00:16:41,167 دستشویی پایین راهرو‌ـه 355 00:16:41,209 --> 00:16:42,419 حوله ابیِ ماله تو‌ـه 356 00:16:42,420 --> 00:16:43,628 فکر کن خونه خودته 357 00:16:45,881 --> 00:16:47,549 الو؟ 358 00:16:47,591 --> 00:16:50,009 چطوری؟ 359 00:18:03,041 --> 00:18:04,876 چرا در میزنی حالا 360 00:18:04,918 --> 00:18:06,461 معمولا همینطوری میای تو 361 00:18:06,503 --> 00:18:07,838 مهمون داری 362 00:18:07,879 --> 00:18:09,714 خب، میتونم بپرسم این چیه؟ 363 00:18:09,756 --> 00:18:11,424 هدیه خوش‌آمد گوییه 364 00:18:11,466 --> 00:18:13,156 میدونی، اقیانوس، نور افتاب 365 00:18:13,157 --> 00:18:14,845 "به استرالیا خوش امدید" 366 00:18:14,886 --> 00:18:16,826 میخوای به دختری که 367 00:18:16,827 --> 00:18:18,765 از نیویورک اومده ماهی مرده بدی؟ 368 00:18:18,807 --> 00:18:21,059 خب، الان یکم عجیب شد 369 00:18:30,276 --> 00:18:33,905 چقد نازی 370 00:18:33,947 --> 00:18:35,740 اوِن امروز صبح اومد 371 00:18:35,782 --> 00:18:36,909 بازم؟ 372 00:18:38,076 --> 00:18:39,474 مارگو، یه دختره دم 373 00:18:39,475 --> 00:18:40,871 در دستشوییتون بود 374 00:18:40,912 --> 00:18:43,665 ینم چیکاِ، هر وقت وقت ناهار میشه اینجا خراب میشه 375 00:18:43,707 --> 00:18:45,375 چخبرا؟ - کورا، این چیکاس 376 00:18:45,416 --> 00:18:47,418 که فکر میکنه خونه من هتله 377 00:18:47,460 --> 00:18:48,670 یه ساندویچ خوردم 378 00:18:48,712 --> 00:18:50,129 ببخشید - ...اینم تام‌ـه - 379 00:18:50,171 --> 00:18:52,465 مربی موج سواری روحه ابی 380 00:18:52,507 --> 00:18:54,634 چیکارا میکنی؟ 381 00:18:54,635 --> 00:18:56,761 کجا چیکارا میکنم؟ 382 00:18:56,803 --> 00:18:58,179 قهوه میخوای؟ 383 00:18:58,221 --> 00:18:59,890 بله، لطفا 384 00:19:04,811 --> 00:19:05,812 باشه 385 00:19:05,854 --> 00:19:06,939 بلیندا،نه،نه 386 00:19:06,940 --> 00:19:08,023 نه،نه،نه 387 00:19:08,065 --> 00:19:10,067 مرغ نباید تو اشپزخونه باشه 388 00:19:11,359 --> 00:19:12,986 عزیزم، عزیزم 389 00:19:13,028 --> 00:19:14,217 میتونی...؟مرسی 390 00:19:14,218 --> 00:19:15,405 ن...ههه 391 00:19:15,446 --> 00:19:16,489 اره 392 00:19:16,490 --> 00:19:17,532 ...خب،این 393 00:19:17,574 --> 00:19:18,826 اوِن چی میخواست؟ 394 00:19:18,827 --> 00:19:20,077 همون حرف همیشگی 395 00:19:20,118 --> 00:19:22,286 میخواست باشگاه روح ابی رو بخره 396 00:19:22,328 --> 00:19:25,331 لوازما، تو، قردادامون 397 00:19:25,373 --> 00:19:26,562 و تو چی گفتی؟ 398 00:19:26,563 --> 00:19:27,751 گفت اره 399 00:19:27,792 --> 00:19:29,168 اوِن الان باباته 400 00:19:29,210 --> 00:19:31,588 گفتم نه 401 00:19:31,629 --> 00:19:32,860 کورا، میخوای 402 00:19:32,861 --> 00:19:34,091 میدونی 403 00:19:34,132 --> 00:19:35,592 استخر سنگی رو یه نگا بندازی 404 00:19:35,633 --> 00:19:37,301 وقتی بچه بودی عاشقش بودی 405 00:19:37,343 --> 00:19:38,887 ممنونم 406 00:19:38,929 --> 00:19:40,180 ولی من باید 407 00:19:40,181 --> 00:19:41,431 یه تماس با خونه بگیرم 408 00:19:41,472 --> 00:19:43,474 رمز وای فایت چیه؟ 409 00:19:46,603 --> 00:19:47,812 چی؟ 410 00:19:47,854 --> 00:19:50,774 مارگو اینترنت نداره 411 00:19:50,815 --> 00:19:52,442 اینترنت نداره؟ 412 00:19:52,483 --> 00:19:54,318 یا مثلا چیز دیگه ای صداش میکنه 413 00:19:54,360 --> 00:19:56,237 خط کانگورو یا چیز دیگه 414 00:19:56,279 --> 00:19:58,531 نه من فقط با این چیزا میونه خوبی ندارم 415 00:19:58,573 --> 00:20:01,076 قرن 21 ایم ناسلامتی 416 00:20:01,118 --> 00:20:03,120 خیلی خوبه که هیچ ارتباطی 417 00:20:03,161 --> 00:20:05,122 با بقیه دنیا ندارم وقتی خونه ام 418 00:20:05,163 --> 00:20:06,790 به ذن کمک میکنه مکتب ژاپنی مدیتشین 419 00:20:06,831 --> 00:20:08,083 ذن؟ 420 00:20:08,125 --> 00:20:09,960 ولی تام تو روح ابی وای فای داره 421 00:20:10,001 --> 00:20:11,899 خوب میتونی، میدونی، بری اونجا 422 00:20:11,900 --> 00:20:13,797 هرکاری دوست داری بکن 423 00:20:13,838 --> 00:20:15,006 عالیه 424 00:20:15,048 --> 00:20:17,550 من...میرم لباس عوض کنم 425 00:20:21,220 --> 00:20:23,014 توام میخوای لباس عوض کنی؟ 426 00:20:23,056 --> 00:20:25,475 چون من میخوام همینو بپوشم 427 00:21:10,311 --> 00:21:13,023 اب نبات جرقه ای؟ 428 00:21:16,818 --> 00:21:19,445 هر دفه از اینا میخورم 429 00:21:19,487 --> 00:21:20,989 تصور میکنم یه مشت پسر 430 00:21:20,990 --> 00:21:22,490 تو اتاق جلسه با کت و شلوار 431 00:21:22,532 --> 00:21:24,075 دورشونم پر جعبه خوراکی 432 00:21:24,117 --> 00:21:25,702 خسته‌اند 433 00:21:25,743 --> 00:21:27,411 ولی فقط یه یارو پا میشه با مشت میکوبه رو میز 434 00:21:27,453 --> 00:21:28,747 و میگه 435 00:21:28,748 --> 00:21:30,040 !یافتم 436 00:21:30,081 --> 00:21:31,332 شکلاتی که وقتی میخوری 437 00:21:31,374 --> 00:21:34,293 !صدای سرخ کردن پیاز میده 438 00:21:34,335 --> 00:21:36,129 !درحالی که بقیه پشماشون ریخته 439 00:21:36,171 --> 00:21:39,216 !اره!ایده‌ی خوبیه استیو 440 00:21:39,257 --> 00:21:41,634 من...عاشق ابنبات جرقه‌ایم 441 00:21:44,345 --> 00:21:47,057 خب، با کی حرف میزنی؟ 442 00:21:47,098 --> 00:21:49,600 من با کسی حرف نمیزنم 443 00:21:49,642 --> 00:21:52,645 مارگو میگه یکم تو کار مد و اینایی 444 00:21:52,687 --> 00:21:54,043 اره، اره 445 00:21:54,044 --> 00:21:55,398 من مدلم، درواقع 446 00:21:55,439 --> 00:21:57,316 چه خوب 447 00:21:57,358 --> 00:22:02,947 یه یارویی رو تو نیو یورک میشناسم اسمش پاتریکه 448 00:22:02,989 --> 00:22:05,491 میشناسیش؟ 449 00:22:05,533 --> 00:22:07,994 بیشتر از 8 میلیون نفر تو نیویورکه 450 00:22:09,704 --> 00:22:11,414 همیشه کلاه سرشه 451 00:22:14,333 --> 00:22:17,170 نه 452 00:22:17,212 --> 00:22:19,172 میزارم برگردی با رفیقات صحبت کنی 453 00:22:32,310 --> 00:22:34,145 سلام، مامان 454 00:22:34,187 --> 00:22:35,918 قتی که سوار هواچیما شدم 455 00:22:35,919 --> 00:22:37,648 با خودم کلی فکر کردم 456 00:22:37,690 --> 00:22:39,483 ...پس 457 00:22:47,325 --> 00:22:49,452 ...من فقط 458 00:22:49,493 --> 00:22:51,162 ...فقط حس میکنم 459 00:22:51,204 --> 00:22:53,831 ...من فقط 460 00:22:53,873 --> 00:22:55,437 چرا به من زنگ نمیزنی 461 00:22:55,438 --> 00:22:57,001 وقتی این پیامو گرفتی؟ 462 00:22:57,043 --> 00:22:58,836 شما با دفتر سوفیا همیلتون تماس گرفتید 463 00:22:58,878 --> 00:23:00,588 نماینده برتر مدلینگ نیویورک 464 00:23:00,630 --> 00:23:02,257 لطفا پیغام بزارید 465 00:23:05,009 --> 00:23:07,804 همه چی مرتبه؟ 466 00:23:07,845 --> 00:23:11,390 اره، خوبه، فقط خسته‌ام 467 00:23:20,066 --> 00:23:21,609 مکس، ایمیل داده 468 00:23:21,651 --> 00:23:23,444 برای کار چهارشنه وقت خالی هست؟ 469 00:23:23,486 --> 00:23:24,925 جواب نده 470 00:23:24,926 --> 00:23:26,364 ...جنیفر 471 00:23:26,405 --> 00:23:27,907 ...پیغام صوتی...میخواد 472 00:23:27,908 --> 00:23:29,408 چیزی از کورا نیست؟ 473 00:23:29,450 --> 00:23:32,954 نه، چیزی از کورا نیست 474 00:23:32,996 --> 00:23:34,331 دیگه چی؟ 475 00:23:34,372 --> 00:23:36,333 دوبروفسکی، اس ام اس داده 476 00:23:36,374 --> 00:23:37,625 "قرار ملاقات به سه شنبه صبح موکول شد" 477 00:23:37,667 --> 00:23:39,377 وقتت ازاده 478 00:23:39,378 --> 00:23:41,087 ثبتش کن 479 00:23:50,888 --> 00:23:52,932 چی شده؟ 480 00:23:52,974 --> 00:23:55,059 یه چیزی کورا رو اذیت میکنه 481 00:23:55,101 --> 00:23:56,727 فکر کنم باید ببریمش نارگیل بازی 482 00:23:56,769 --> 00:23:59,522 ...خب 483 00:23:59,563 --> 00:24:00,982 کلاه ایمنی لازممون میشه 484 00:24:01,024 --> 00:24:03,818 چیکا قطعا دفه پیش مخش تکون خورده 485 00:24:14,371 --> 00:24:16,539 !اماده شید 486 00:24:16,580 --> 00:24:18,291 شوخیتون گرفته؟ - بجنب 487 00:24:18,333 --> 00:24:19,583 اره، اره، اره 488 00:24:19,625 --> 00:24:21,752 !شوحیتون گرفته 489 00:24:24,505 --> 00:24:26,090 من باید چیکار کنم؟ 490 00:24:26,132 --> 00:24:27,383 یه چوب دستته، دختر 491 00:24:27,384 --> 00:24:28,634 بزنش 492 00:24:28,676 --> 00:24:30,511 ممکنه باعث مرگم بشه 493 00:24:30,553 --> 00:24:32,972 چیزی نیست، کلاه ایمنی سرمونه 494 00:24:33,014 --> 00:24:37,060 چشمات به نارگیل باشه 495 00:24:37,101 --> 00:24:39,103 باعث میشه حالت بهتره بشه،قول میدم 496 00:24:39,145 --> 00:24:40,647 سعی کن از پایین ضربه بزنی 497 00:24:40,648 --> 00:24:42,148 راجب چی بهتر میشم؟ 498 00:24:42,190 --> 00:24:43,566 حالت بهتر میشه از حالتی که 499 00:24:43,567 --> 00:24:44,942 قرار بوده حالت بهتر بشه 500 00:24:44,984 --> 00:24:46,777 خب، برو پایین قراره دهنش سرویس بشه 501 00:24:48,696 --> 00:24:50,614 !برو 502 00:24:50,656 --> 00:24:53,492 !بجنب 503 00:25:50,967 --> 00:25:52,114 بجنب 504 00:25:52,115 --> 00:25:53,261 !الان زمان بهترین لحظشه 505 00:25:53,303 --> 00:25:55,346 !فعلا 506 00:25:55,388 --> 00:25:58,682 وایسا، وایسا 507 00:25:58,724 --> 00:26:00,559 !بجنب 508 00:26:00,601 --> 00:26:03,562 کوسه ها چی میشن یا عروس دریایی 509 00:26:03,604 --> 00:26:05,482 اخرین باری کی رفتی شنا؟ 510 00:26:05,523 --> 00:26:07,691 تو اقیانوس؟ 511 00:26:07,733 --> 00:26:09,026 بچه که بودم 512 00:26:09,068 --> 00:26:10,987 احتمالا، اخرین باری که اینجا بودم 513 00:26:11,028 --> 00:26:12,196 خب، الان دیگه وقتشه 514 00:26:12,238 --> 00:26:14,657 !خیلی خوبه 515 00:27:22,141 --> 00:27:25,311 هواش اینجا متفاوته 516 00:27:25,353 --> 00:27:27,688 منظورم اینه، مثل عطر میمونه 517 00:27:27,730 --> 00:27:30,274 یه نمه با نیویورک فرق داره،ها؟ 518 00:27:30,316 --> 00:27:32,026 مارگو گفت که مدلی 519 00:27:32,068 --> 00:27:33,320 اره، اره 520 00:27:33,321 --> 00:27:34,571 مد نوجوانان، معمولا 521 00:27:34,612 --> 00:27:36,364 ولی مامان منو برای مجله تعلیم داده 522 00:27:36,406 --> 00:27:38,616 تعلیم داده؟ مگ چقد سخته 523 00:27:38,657 --> 00:27:39,950 چیکا - چیه خو؟ - 524 00:27:39,992 --> 00:27:41,619 یه سری لباس میپوشی فقط 525 00:27:41,660 --> 00:27:43,558 منم همیشه اینکارو میکنم 526 00:27:43,559 --> 00:27:45,456 الانم دارم اینکارو میکنم 527 00:27:45,498 --> 00:27:47,041 اره، اشکال نداره 528 00:27:47,083 --> 00:27:48,667 خیلی از مردم فکر میکنن اسونه 529 00:27:48,709 --> 00:27:52,171 واقعا به یه سری کار های شگفت انگیز نیاز داره 530 00:27:52,213 --> 00:27:54,424 سوف باید خیلی بهت افتخار کنه 531 00:27:54,465 --> 00:27:56,426 ...اره، خب 532 00:27:56,467 --> 00:27:57,968 احتمالا به زودی 533 00:27:58,010 --> 00:28:00,513 از صنعت مد جدا میشم 534 00:28:00,555 --> 00:28:02,473 اره، منم سرزنشت نمیکنم 535 00:28:02,515 --> 00:28:04,850 اون فیلمه خیلی بدجنسی بود 536 00:28:05,726 --> 00:28:06,977 ...منظورم 537 00:28:07,019 --> 00:28:08,854 اونقدم بد نبود 538 00:28:11,899 --> 00:28:14,611 اره، ببین، کلی ادم هست که 539 00:28:14,652 --> 00:28:17,655 سخت تلاش میکنن تا عکس های رو جلد رو بندازن 540 00:28:17,696 --> 00:28:19,511 اگه یک اشتباه کنی 541 00:28:19,512 --> 00:28:21,325 حتی کوچیک 542 00:28:21,367 --> 00:28:23,327 پایان کارته 543 00:28:23,369 --> 00:28:27,705 میدونی، انگار تو مهم ترین ادم توی اتاقی 544 00:28:27,790 --> 00:28:30,126 اما درواقعیت، تو هیچکاره ای 545 00:28:35,131 --> 00:28:38,926 همیشه که نمیتونی عالی باشی 546 00:28:38,968 --> 00:28:40,886 منم راجب یکی دوتا اشتباه جلوی 547 00:28:40,928 --> 00:28:42,639 تماشاگرا تجربه دارم 548 00:28:42,680 --> 00:28:43,806 اره 549 00:28:43,807 --> 00:28:44,932 اره مثل اونسری که تو مسابقات ازاد 550 00:28:44,974 --> 00:28:46,767 زنان تخته موج سواری از زیر پات در رفت - چیکا - 551 00:28:46,809 --> 00:28:48,207 چیه؟ تازه تو دست گرمی بود 552 00:28:48,208 --> 00:28:49,604 نه تو فینال 553 00:28:49,646 --> 00:28:52,273 کاملا ام باور داشت که درست انجام داده 554 00:28:52,315 --> 00:28:55,318 دستت درد نکه، یادم رفته بود 555 00:28:55,359 --> 00:28:57,445 شاید بیشتر از چندبار افتاده باشم تو اب 556 00:28:58,737 --> 00:29:00,156 ولی هر دفعه که اشتباهی میکنم 557 00:29:00,197 --> 00:29:01,658 ...یه چیزی یاد میگیرم 558 00:29:01,699 --> 00:29:03,576 مثلا راجب تکنیک هام 559 00:29:03,577 --> 00:29:05,453 یا رفتارم 560 00:29:05,495 --> 00:29:07,455 به کی اعتماد کنم 561 00:29:07,497 --> 00:29:08,831 دقیقا 562 00:29:08,872 --> 00:29:10,916 و کی به اون افاده ای های 563 00:29:10,958 --> 00:29:12,669 توی نیویورک اهمیت میده؟ 564 00:29:14,878 --> 00:29:16,172 میدونم به نظر احماقانه میاد 565 00:29:16,213 --> 00:29:19,592 ولی تو جایی که من ازش میام 566 00:29:19,634 --> 00:29:21,136 سبکی که ما لباس میپوشیم 567 00:29:21,137 --> 00:29:22,637 فقط..هنره 568 00:29:22,679 --> 00:29:24,138 هنره خالص 569 00:29:24,180 --> 00:29:26,557 باید ببینی این طراحا چیکار میکنن 570 00:29:26,599 --> 00:29:30,269 اونا فقط پارچه نمیخرن و الگو بندازن روش 571 00:29:30,311 --> 00:29:32,730 منظورم اینه، اون مثل معمارا میمونن 572 00:29:32,771 --> 00:29:34,231 تحقیق میکنن 573 00:29:34,273 --> 00:29:37,067 و همیشه دنبال مواد جدید میگردن 574 00:29:37,109 --> 00:29:42,490 و دنبال راهی میگردن که اینا رو سر هم کنن، میدونی؟ 575 00:29:42,532 --> 00:29:45,576 به نظر میاد خیلی مشتاقی 576 00:29:45,618 --> 00:29:49,664 اره، اینا چیزاییه که دیدم 577 00:29:49,706 --> 00:29:52,667 یه ایده دارم...چرا شما دوتا فردا نرید موج سواری؟ 578 00:29:52,709 --> 00:29:55,503 روز خوبی میشه 579 00:29:55,545 --> 00:29:56,692 عالیه 580 00:29:56,693 --> 00:29:57,838 اره، بریم تو کارش 581 00:29:57,880 --> 00:29:59,674 من نیمتونم موج سواری کنم 582 00:29:59,716 --> 00:30:03,593 خب اشکال نداره، منم اولین بار که رفتم نمیتونستم 583 00:30:11,060 --> 00:30:13,437 بالا 584 00:30:16,482 --> 00:30:17,692 سمت راست، خوبه 585 00:30:17,693 --> 00:30:18,901 این پاتو تکون بده 586 00:30:18,942 --> 00:30:20,737 نفس بکش 587 00:30:20,778 --> 00:30:23,364 حرکت اب رو حس کن 588 00:30:23,406 --> 00:30:25,241 تو بخشی از دریا هستی 589 00:30:25,282 --> 00:30:26,909 جاری بودنش رو حس کن 590 00:30:26,950 --> 00:30:29,370 تو یه عروس دریایی هستی 591 00:30:29,412 --> 00:30:30,914 فکر کن که با اقیانوس یکی هستی 592 00:30:30,915 --> 00:30:32,415 تو یه دلفینی 593 00:30:32,456 --> 00:30:33,916 فکر نکنم این جواب بده 594 00:30:33,957 --> 00:30:36,544 خب، این روشیه که مارگو به من یاد داد 595 00:30:36,586 --> 00:30:39,630 صحبت از مارگو شد، شاید اون دفعه بعدی یتونه بامون بیاد 596 00:30:39,672 --> 00:30:41,069 !چشاتو باز کن 597 00:30:41,070 --> 00:30:42,466 !برو!برو کورا 598 00:30:42,508 --> 00:30:45,010 !پارو بزن 599 00:30:49,182 --> 00:30:50,849 !همینه، دختر 600 00:30:55,563 --> 00:30:59,858 !برو، کورا 601 00:31:14,457 --> 00:31:16,167 الو؟ 602 00:31:16,168 --> 00:31:17,876 مارگو؟ 603 00:31:17,918 --> 00:31:20,087 سوف 604 00:31:20,129 --> 00:31:22,965 سلام، چطوری؟ 605 00:31:23,006 --> 00:31:24,759 خوبم 606 00:31:24,801 --> 00:31:27,553 خب، به خوبی وقتی که دخترت شهر و ول میکنه میره 607 00:31:27,595 --> 00:31:29,263 یه چیزایی میدوستم 608 00:31:29,305 --> 00:31:32,141 تو هیچوقت عادت نداری کسیو بفرستی تعطیلات دقیقه نودی 609 00:31:34,644 --> 00:31:36,687 خیلی وقته ازت خبری نداشتم 610 00:31:36,729 --> 00:31:38,522 میخواستم زنگ بزنم 611 00:31:41,024 --> 00:31:42,359 ... گل هایی که فرستادم و 612 00:31:42,401 --> 00:31:44,069 اره، اره گرفتم 613 00:31:44,111 --> 00:31:46,989 ممنونم 614 00:31:48,157 --> 00:31:51,452 ...میخواستم زنگ بزنم، اما میدونی 615 00:31:52,536 --> 00:31:55,623 خب، کورا بزرگ شده 616 00:31:55,665 --> 00:31:57,124 فوق العادس، سوف 617 00:31:57,166 --> 00:31:58,835 خیلی خوشگل شده 618 00:31:58,876 --> 00:32:00,691 اره، همینطوره 619 00:32:00,692 --> 00:32:02,505 حالش خوبه؟ 620 00:32:02,546 --> 00:32:04,131 مزاحمتون که نیست؟ 621 00:32:04,173 --> 00:32:06,258 نه، نه، اصلا 622 00:32:06,300 --> 00:32:07,760 ..منظورم اینه 623 00:32:07,802 --> 00:32:09,553 وقتی اومد یکم نامیزون بود 624 00:32:09,595 --> 00:32:11,597 ولی الان رفته موج سواری 625 00:32:11,639 --> 00:32:13,307 عجب، به نظر خطرناک میاد 626 00:32:13,308 --> 00:32:14,975 عجیبه 627 00:32:15,017 --> 00:32:18,562 انگار یه جورایی خواهر کوچیکم برگشته باز 628 00:32:18,604 --> 00:32:20,147 کار و بار چطوره؟ 629 00:32:20,189 --> 00:32:21,649 سرمون شلوغه، تو چی؟ 630 00:32:21,691 --> 00:32:25,152 اره، یکم اوضاع گره خورده اینجا 631 00:32:25,194 --> 00:32:28,071 خب، پس روح ابی رو فروختی؟ 632 00:32:28,113 --> 00:32:29,406 چرا باید همچین کاری کنم؟ 633 00:32:29,448 --> 00:32:30,867 فکر میکردم اوضاع خوب پیش نمیره 634 00:32:30,908 --> 00:32:33,577 تو نمیدونی اوضاع چطور پیش میره 635 00:32:33,619 --> 00:32:34,787 این یه اصل اساسی کسب و کاره 636 00:32:34,829 --> 00:32:36,038 لازم نیست قضیه رو شخصی کنیم 637 00:32:36,079 --> 00:32:37,748 البته که شخصیه 638 00:32:39,834 --> 00:32:42,169 به همین خاطر نخواستی مارو ببینی؟ 639 00:32:42,211 --> 00:32:43,754 چون توسط کارت تحت فشار بودی 640 00:32:43,796 --> 00:32:46,006 و نیاز به وقفه داشتی؟چون بعضی وقت شخصیه قضیه 641 00:32:46,048 --> 00:32:47,550 متاسفم که مجبورم کوتاهش کنم 642 00:32:47,591 --> 00:32:51,595 ولی من باید برم به قرار بعدیم برسم 643 00:32:51,637 --> 00:32:53,848 فقط میخواستم بدونم کورا خوبه 644 00:32:53,890 --> 00:32:57,476 خوشحالم که خوبه و باهم خوش میگذرونید 645 00:32:57,518 --> 00:32:59,061 بعدا باهم صحبت میکنم 646 00:32:59,102 --> 00:33:02,105 ...خب، سوف 647 00:33:04,233 --> 00:33:05,735 سوف؟ 648 00:33:11,908 --> 00:33:14,451 کورا، کارت خوب بود 649 00:33:14,493 --> 00:33:18,121 فکر کنم چیکا میخواد منو بکشه و نشون بده که تصادف بوده 650 00:33:18,163 --> 00:33:19,916 اولین تلاش های بدتر از اینم دیدم 651 00:33:19,957 --> 00:33:21,041 خب، ممنونم 652 00:33:26,672 --> 00:33:27,861 اونا کین؟ 653 00:33:27,862 --> 00:33:29,049 استادان موج 654 00:33:29,091 --> 00:33:30,593 اون یکی مدرسه موج سواری تو تی تری(درخت چای) 655 00:33:30,634 --> 00:33:32,261 بجنبید بچه ها - بجنبید - 656 00:33:32,302 --> 00:33:33,512 خیلی خوب، بگیرش 657 00:33:33,513 --> 00:33:34,722 حالا، رابیافتید 658 00:33:36,682 --> 00:33:38,434 بجنبید بچه ها، دنبالم بیایید، میریم سمت ساحل 659 00:33:38,475 --> 00:33:39,936 برید برید 660 00:33:39,977 --> 00:33:42,020 میگم، اون یارو خونه مارگو بود دیروز 661 00:33:42,062 --> 00:33:43,647 اره، اوِن 662 00:33:43,689 --> 00:33:46,316 خیلی وقته سعی میکنه مارگو رو راضی که که باشگاه و بفروشه 663 00:33:46,358 --> 00:33:48,110 ولی اون قبول نمیکنه 664 00:33:51,948 --> 00:33:53,532 میخوای شمارمو بدم بهت؟ 665 00:33:53,574 --> 00:33:55,034 فردا بیای سر کلاسم؟ 666 00:33:56,535 --> 00:34:00,246 یه چیزی، اگه کوسه ها چیکا رو خوردن، اول به تو زنگ میزنم 667 00:34:08,380 --> 00:34:09,632 قبل اینکه چیزی بگی 668 00:34:09,633 --> 00:34:10,883 این ایده من نبود 669 00:34:10,925 --> 00:34:13,302 من نمیخواستم رئیس کمیته برگزاری این فستیوال باشم 670 00:34:13,343 --> 00:34:17,389 نه، فرانک، ما غرفه "حدس بزن چند کیلو"ام رو نمیزاریم 671 00:34:17,431 --> 00:34:19,057 چرا؟ 672 00:34:19,099 --> 00:34:21,978 بریل، تو چند کیلویی؟ 673 00:34:22,019 --> 00:34:23,667 ببخشید 674 00:34:23,668 --> 00:34:25,314 به این دلیل 675 00:34:25,355 --> 00:34:26,983 فکر کردم دلورس رئیس کمیته باشه 676 00:34:27,024 --> 00:34:29,443 اره بودف تا قبل اینکه بپره تو کشتی و بره 677 00:34:29,485 --> 00:34:30,611 دلورس رفته؟ 678 00:34:30,612 --> 00:34:31,737 رفته تعطیلات 679 00:34:31,779 --> 00:34:33,363 رفته کرنس 680 00:34:33,405 --> 00:34:34,865 جزئیاتش مهم نیست حالا 681 00:34:34,907 --> 00:34:36,533 باید در کنار هم باشی 682 00:34:36,575 --> 00:34:38,452 اگه من باهاشون گیر کنم توام گیر کردی 683 00:34:38,494 --> 00:34:39,912 مگه خونه خودت چشه؟ 684 00:34:39,954 --> 00:34:41,163 !عزیزم 685 00:34:41,164 --> 00:34:42,372 !فوق العادس 686 00:34:42,414 --> 00:34:44,708 ما نیاز به نظراتت تو زمینه مد داریم 687 00:34:44,750 --> 00:34:46,585 درباره این صحبت میکردم 688 00:34:46,627 --> 00:34:48,420 تو صنعت مده 689 00:34:48,421 --> 00:34:50,213 تو نیویورک 690 00:34:50,255 --> 00:34:53,146 ما داریم دستاورد 100 ساله که در صنعت 691 00:34:53,171 --> 00:34:55,803 لباس شنا بوده رو به نمایش میزاریم 692 00:34:55,845 --> 00:34:57,326 نظرت چیه؟ 693 00:34:57,327 --> 00:34:58,806 نمیتونیم خوب از اب درش بیاریم 694 00:34:58,848 --> 00:35:00,183 قرار نیست که 695 00:35:00,184 --> 00:35:01,517 مثل گونی اویزون باشه 696 00:35:01,558 --> 00:35:06,396 خب، من دوس ندارم اینکارو بکنم 697 00:35:06,438 --> 00:35:08,065 میزارمش به عهده خودتون 698 00:35:08,066 --> 00:35:09,692 نه، نه، نه 699 00:35:09,733 --> 00:35:12,862 نگران صدمه زدن به روحیات بقیه نباش 700 00:35:12,903 --> 00:35:14,780 نظرت چیه؟ 701 00:35:17,157 --> 00:35:18,826 راست بگم؟ 702 00:35:18,868 --> 00:35:21,370 اره، عزیزم 703 00:35:46,186 --> 00:35:48,480 اماده ای، مامان؟ 704 00:35:50,399 --> 00:35:53,276 برای شروع، من یه چرخ خیاطی لازم دارم 705 00:35:56,572 --> 00:36:00,242 خب، ایدش اینه که دوره های مختلف 706 00:36:00,243 --> 00:36:01,243 مد های لباس شنا رو نشون بدیم 707 00:36:01,284 --> 00:36:03,161 ولی هر ایده ای قابل احترامه 708 00:36:03,203 --> 00:36:06,082 !اها اینم از این 709 00:36:06,123 --> 00:36:11,837 خب، این مال مامان بزرگم ویولت بوده 710 00:36:11,879 --> 00:36:13,797 که مامانم به من داده 711 00:36:13,839 --> 00:36:16,926 و منم میدمش به تو 712 00:36:18,470 --> 00:36:19,970 مراقب باش 713 00:36:20,012 --> 00:36:22,014 خوش بگذره باهاش 714 00:36:22,056 --> 00:36:23,182 بترکون 715 00:36:23,183 --> 00:36:24,307 اره 716 00:36:24,349 --> 00:36:27,937 قبلا هیچکس نظر منو نمیخواست 717 00:36:27,978 --> 00:36:30,313 اونا ضرر کردن 718 00:36:30,355 --> 00:36:31,565 گرفتیش؟ - اره - 719 00:36:31,607 --> 00:36:33,525 میخوای کمک کنم؟خودت میبریش 720 00:36:33,567 --> 00:36:35,235 خیلی خوب پشت سرت میام یدفعه نندازیش 721 00:37:22,908 --> 00:37:25,828 داره پرواز میکنه 722 00:37:25,869 --> 00:37:27,955 زیباست 723 00:37:27,997 --> 00:37:29,915 مثل یه رقص میمونه 724 00:37:29,957 --> 00:37:33,585 چون باهم دیگه کار میکنن موج سوار و دریا 725 00:37:33,627 --> 00:37:36,546 وقتی موج ها تموم میشن اون کارشو شروع میکنه 726 00:37:43,929 --> 00:37:46,723 اول از همه...من یه چندتا موج سوار دختر معرکه میخوام 727 00:37:46,765 --> 00:37:48,100 میتونی کمک کنی؟ 728 00:37:48,142 --> 00:37:50,310 اره، الان داری به یکیشون نگاه میکنی خواهر 729 00:37:50,352 --> 00:37:53,063 ...دوما 730 00:37:53,105 --> 00:37:56,192 میتونی راز نگه داری؟ 731 00:37:56,233 --> 00:37:57,734 دوختمش 732 00:40:19,459 --> 00:40:22,504 فکر کنم اینا باعثش میشه خلاقیتت گل کنه 733 00:40:46,111 --> 00:40:48,155 اینا واقعا خوبن 734 00:40:48,197 --> 00:40:49,614 ممنونم 735 00:40:49,656 --> 00:40:51,658 اول تصورشون میکنی 736 00:40:51,700 --> 00:40:52,993 بعد میکشی 737 00:40:52,994 --> 00:40:54,286 یا یهویی میکشیشون؟ 738 00:40:54,328 --> 00:40:56,288 اره، اره، اول تصورشون میکنم 739 00:40:56,330 --> 00:40:59,791 خب...حسش میکنم درواقع 740 00:40:59,833 --> 00:41:00,959 حسش میکنی؟ 741 00:41:00,960 --> 00:41:02,085 اره 742 00:41:02,127 --> 00:41:05,381 تصور میکنم چه حسی دارم اگه پوشیده بودمشون 743 00:41:09,135 --> 00:41:10,344 سلام؟ 744 00:41:10,386 --> 00:41:13,430 و خدافظ 745 00:41:13,471 --> 00:41:15,849 چیکا، صبر کن 746 00:41:15,891 --> 00:41:16,975 بیا اینجا 747 00:41:19,186 --> 00:41:21,397 میخوام که مدل من بشی 748 00:41:21,438 --> 00:41:22,605 چی؟ 749 00:41:22,647 --> 00:41:24,400 منو میگی؟ 750 00:41:24,441 --> 00:41:25,880 فکر نمیکردم همچین چیزیو بخوای 751 00:41:30,155 --> 00:41:32,782 خوبه 752 00:41:32,824 --> 00:41:34,743 دقیقا اونی که دنبالش بودم نیست 753 00:41:36,141 --> 00:41:37,495 شاید باید باهاش ژست بگیرم 754 00:41:38,852 --> 00:41:40,165 !متاسفم 755 00:41:40,207 --> 00:41:43,293 ما کارایی میخوایم نه فقط زیبایی 756 00:41:43,335 --> 00:41:45,837 میتونم مسیر و اسکیت کنم 757 00:41:47,297 --> 00:41:48,590 !نه 758 00:43:25,728 --> 00:43:26,855 کمک میخوای؟ 759 00:43:26,896 --> 00:43:29,274 نه 760 00:43:29,316 --> 00:43:31,151 ممنون 761 00:43:33,987 --> 00:43:38,283 خب، ما یه سری مشتری داریم که 762 00:43:38,325 --> 00:43:43,121 به نظر میاد فقط برای یکبار رزرو داشتن 763 00:43:43,163 --> 00:43:44,164 این اعلامیه بود 764 00:43:44,206 --> 00:43:46,624 یا نظر منو میخوای؟ 765 00:43:46,666 --> 00:43:49,794 خب، تو شخصی نیستی که نظراتتو نگه داری 766 00:43:52,255 --> 00:43:56,531 خب در این مورد، شاید باید دست نگه داری از اینکه 767 00:43:56,532 --> 00:43:59,492 درس‌هاتو به روش نظامی اموزش بدی 768 00:43:59,493 --> 00:44:01,390 و ملت یکم بهشون خوش بگذره 769 00:44:01,431 --> 00:44:02,870 همش خوش گذرانی و سرگرمی بود 770 00:44:02,871 --> 00:44:04,309 تا زمانی که یه نفر دست از کارش کشید 771 00:44:09,398 --> 00:44:10,899 این چیه؟ چیه؟ 772 00:44:10,940 --> 00:44:12,650 این اهنگه..باعث میشه ادم خوابش بگیره 773 00:44:12,692 --> 00:44:14,027 بلوز‌ـه 774 00:44:14,069 --> 00:44:16,988 من میگم، شوکه کننده 775 00:44:17,030 --> 00:44:18,323 اینم از این 776 00:44:18,365 --> 00:44:20,867 از این خوشت میاد 777 00:44:24,204 --> 00:44:26,289 بهتر شد 778 00:44:26,331 --> 00:44:29,709 ما هیچوقت سر موسیقی تفاهم نداریم و نخواهیم داشت 779 00:44:31,108 --> 00:44:32,462 بیا 780 00:44:32,504 --> 00:44:33,671 نه، دهه نود تموم شد 781 00:44:33,713 --> 00:44:35,298 باید بیخیالش بشی،اوِن 782 00:44:35,340 --> 00:44:37,092 بیا 783 00:45:15,797 --> 00:45:17,757 ...چه دوران خوبی داشتیم 784 00:45:17,758 --> 00:45:19,717 من، تو، کیلیب 785 00:45:19,759 --> 00:45:20,969 اره 786 00:45:21,010 --> 00:45:23,805 ما خیلی خوشبخت بودیم 787 00:45:23,846 --> 00:45:27,725 ....بعضی وقتا حس میکنم اون 788 00:45:27,767 --> 00:45:30,395 حس میکنم اون از دستم لیز خورد رفت 789 00:45:30,437 --> 00:45:33,815 اون هنوزم اونجاس، مارگز 790 00:45:33,856 --> 00:45:36,276 هر دفه که پارو میزنم حسش میکنم 791 00:46:17,484 --> 00:46:18,901 کجا با این عجله، بچه 792 00:46:18,943 --> 00:46:20,903 سلام، میخواستم یه سر برم پیش مارگو 793 00:46:20,945 --> 00:46:23,615 چرا بجاش اینا رونمیپوشی؟ 794 00:46:23,657 --> 00:46:25,241 میخوام...ولی اون 795 00:46:25,283 --> 00:46:28,328 مارگو برای موج سواری نمیره 796 00:46:28,370 --> 00:46:30,205 دیدم رفت پایین، الان دیدم 797 00:46:30,246 --> 00:46:34,000 خب درسته، ولی بیرون نمیره 798 00:46:34,042 --> 00:46:35,835 پس چیکار میکنه؟ 799 00:46:35,877 --> 00:46:39,130 همون کاری که هروز تو این یساله گذشته انجام میده 800 00:46:39,172 --> 00:46:42,133 دیگه داخل اب نمیره 801 00:46:42,175 --> 00:46:45,803 صبر کن، یعنی یه ساله موج سواری نکرده؟ 802 00:46:45,845 --> 00:46:47,847 من فکر میکردم یه موج سوار حرفه ایه..اون همه جام 803 00:46:47,889 --> 00:46:49,807 خب، اره هست عزیزم 804 00:46:49,849 --> 00:46:52,310 با عقل جور در نمیاد 805 00:46:52,352 --> 00:46:55,397 بعضی وقتا موقعی که ما اسیب میبینم اخرین کاری که میخوایم انجام بدیم 806 00:46:55,438 --> 00:46:58,483 اون کاریه که باعث میشه حالمون خوب بشه 807 00:46:58,525 --> 00:47:03,363 به خاطر ماجرایی کیلیب میترسه؟ 808 00:47:03,405 --> 00:47:06,824 وقتی بچه بودم، تو باغچمون یه درخت بزرگ قدی اکالیپتوس داشتیم 809 00:47:06,866 --> 00:47:08,993 خیلی زیبا بود، یه زاغ کوچیک ام توش داشتم 810 00:47:09,035 --> 00:47:11,371 و هر روز صبح برامون چهچه میزد 811 00:47:11,413 --> 00:47:15,790 برای پنج سال، من با صدای اون دوست کوچیکِ خوشحالم رفتم مدرسه 812 00:47:15,875 --> 00:47:20,213 یه روز پدرم یه تبر ورداشت و درخت و قطع کرد 813 00:47:20,255 --> 00:47:21,673 داغون شدم 814 00:47:21,715 --> 00:47:22,862 دیگه شاخه ای نبود که 815 00:47:22,863 --> 00:47:24,008 سایه اش رو دیوار بیافته 816 00:47:24,050 --> 00:47:26,595 خبری از اقای زاغی نبودی 817 00:47:26,636 --> 00:47:28,054 ... یه استخر داشتیم 818 00:47:28,096 --> 00:47:29,723 یه هیولا تو سطح زمین 819 00:47:29,765 --> 00:47:33,059 خب، انقد هوا گرم بود که سنگفرشا اب میشدن 820 00:47:33,101 --> 00:47:35,687 و من هنوزم امتناع میکردم که برم داخلش 821 00:47:35,729 --> 00:47:37,021 چرا از استخر بدت میومد؟ 822 00:47:37,063 --> 00:47:38,732 چون اگه میرفتم توی استخر 823 00:47:38,774 --> 00:47:41,484 به نظر میومد با رفتن درخت مشکلی نداشتم 824 00:47:41,526 --> 00:47:42,903 ولی داشتم 825 00:47:42,904 --> 00:47:44,279 هنوزم عصبی بودم 826 00:47:44,320 --> 00:47:46,239 ولی بعدا فهمیدم چیزایی هست که دربارشون خوشحال باشم 827 00:47:46,281 --> 00:47:49,785 و چیز های ناراحت کننده در یک چشم انداز نگاه کنم 828 00:47:49,826 --> 00:47:54,456 اتفاقات میافتن و مارو تغییر میدن، ما نمیتونیم کنترلشون کنیم 829 00:47:54,497 --> 00:47:57,959 چیزی که میتونیم کنترل کنیم اینه که چطور تغییرت میدن 830 00:47:59,836 --> 00:48:02,046 درباره کیلیب متاسفم 831 00:48:02,088 --> 00:48:03,298 و همینطور درخته 832 00:48:03,339 --> 00:48:05,341 نه،نباش 833 00:48:05,383 --> 00:48:07,927 خب، 4 عصر فردا چیکا میگه که 834 00:48:07,969 --> 00:48:10,555 چندتا دختر و میاره که اندازه بگیری 835 00:48:10,597 --> 00:48:12,724 اره 836 00:48:12,766 --> 00:48:14,122 چیزی نمیشه 837 00:48:14,123 --> 00:48:15,477 از این طرف 838 00:48:15,518 --> 00:48:16,811 خب، بیا اینجا 839 00:48:16,812 --> 00:48:18,104 پیش من 840 00:48:18,146 --> 00:48:19,897 این بالا رو میبینی؟ کار من اینه 841 00:48:19,939 --> 00:48:21,399 اونا رو بچین 842 00:48:33,663 --> 00:48:35,705 !کورا 843 00:48:35,747 --> 00:48:37,248 سلام - سلام - 844 00:48:37,290 --> 00:48:38,666 !اره 845 00:48:38,667 --> 00:48:40,042 خب 846 00:48:41,462 --> 00:48:42,838 اینجا رو داشته باشید دخترا 847 00:48:44,464 --> 00:48:46,800 فکر کردم قراره بکینی بپوشیم 848 00:48:46,842 --> 00:48:49,969 نه، بیکینی تا دهه 40 اختراع نشده بود 849 00:48:50,011 --> 00:48:52,555 لباس شما از دوره ادواردین الهام گرفته شده 1900-1910 850 00:49:06,486 --> 00:49:07,821 !تا-دا 851 00:49:07,863 --> 00:49:09,489 چیکار میکتی؟ 852 00:49:09,531 --> 00:49:10,845 اینطوری خفن شد 853 00:49:10,846 --> 00:49:12,158 پاهامم معلومه 854 00:49:12,200 --> 00:49:14,870 جدا؟ خفن شد؟ 855 00:49:14,911 --> 00:49:17,539 کار دیگه هس بخوای بکنی که خفن تر بشه؟ 856 00:49:17,580 --> 00:49:18,956 نه 857 00:49:18,998 --> 00:49:22,168 نمیدوستم ساحل تی تری جای همیچن نخبه مدی باشه 858 00:49:22,210 --> 00:49:23,837 ...فکر کردم 859 00:49:23,879 --> 00:49:26,130 چرا کارو تو دست نگیری و همه چیو طراحی نکنی؟ 860 00:49:26,172 --> 00:49:27,569 بیخیال، کورا 861 00:49:27,570 --> 00:49:28,966 نیمخواست عصبیت کنه 862 00:49:29,008 --> 00:49:30,886 لباس پوشیدن باید خوش بگذره 863 00:49:30,927 --> 00:49:32,846 تو فکر کردی این یه لباس پوشیدن سادس؟ 864 00:49:36,224 --> 00:49:37,517 مشکلش چیه؟ 865 00:49:40,687 --> 00:49:42,856 اونجا چه خبر بود؟ 866 00:49:42,898 --> 00:49:44,816 گند زد به طراحیم 867 00:49:44,858 --> 00:49:47,276 و اونطری حرف زدن باهاش همه چیو درس میکنه؟ 868 00:49:47,318 --> 00:49:49,070 تیکه تیکش کرد 869 00:49:49,111 --> 00:49:51,322 خب، نمیدونم، هدفیم داشته؟ 870 00:49:51,364 --> 00:49:53,074 هدف؟ انگار ملت شما 871 00:49:53,115 --> 00:49:55,493 هیچی راجب زیبایی و مد نمیدونن 872 00:49:55,535 --> 00:49:57,412 "ملت شما" 873 00:49:57,453 --> 00:49:58,788 این ملت تو رو پذیرفتن و 874 00:49:58,830 --> 00:50:01,541 ازت خواستن تو جشوارشون کمکشون کنی 875 00:50:01,583 --> 00:50:03,376 ملت شما برات چیکار کردن، کورا؟ 876 00:50:03,418 --> 00:50:05,003 از خودشون دورت کردن 877 00:50:05,004 --> 00:50:06,588 شایعه پخش کردن؟ 878 00:50:06,629 --> 00:50:10,383 درسته، مردم شما هیچیش شبیه مردم ما نیست 879 00:50:10,425 --> 00:50:12,928 و من مشکلی ندارم 880 00:50:27,316 --> 00:50:29,861 ممنونم، ولی گرسنه نیستم 881 00:50:29,903 --> 00:50:33,573 خب، من میزارمش اینجا 882 00:50:33,615 --> 00:50:37,118 خاله مارگو، تو کیلیب تا حالا دعوا کردین؟ 883 00:50:40,997 --> 00:50:43,040 هیچوقت 884 00:50:43,082 --> 00:50:45,627 اره 885 00:50:45,668 --> 00:50:47,587 همیشه خدا 886 00:50:47,629 --> 00:50:51,424 روح ابی پدر مارو دراورد 887 00:50:51,466 --> 00:50:54,761 پس چرا هنوز ادارش میکنی؟ 888 00:50:54,803 --> 00:50:58,055 تنها چیزی که ازش مونده 889 00:50:58,097 --> 00:51:00,558 به خاطر همینه از اوِن بدت میاد؟ 890 00:51:00,600 --> 00:51:03,728 ازش بدم نمیاد 891 00:51:03,770 --> 00:51:05,730 سه تاییمون دوستای عالی بودیم 892 00:51:07,774 --> 00:51:11,903 اون اونجا بود، با کیلیب موج سواری میکرد روزی که کیلیب مرد 893 00:51:15,740 --> 00:51:17,199 شنیدم اندازه گیریا خوب پیش نرفته 894 00:51:17,241 --> 00:51:19,494 اره 895 00:51:19,535 --> 00:51:20,766 یه جورایی از دستش دادم 896 00:51:20,767 --> 00:51:21,997 تو مشتاق بودی 897 00:51:22,038 --> 00:51:23,623 عذر خواهی نکن 898 00:51:23,665 --> 00:51:27,002 یکم صبر لازم داری 899 00:51:29,796 --> 00:51:31,547 نمیدونم 900 00:51:31,589 --> 00:51:34,801 دائما حس میکنم که دارم چیز اشتباهی و میگم 901 00:51:34,843 --> 00:51:38,429 جرئت میخواد تا عقایدتو بگی 902 00:51:38,471 --> 00:51:40,202 خانواده ما زنان قدرتمندی میسازه 903 00:51:40,203 --> 00:51:41,933 و تو یکی از اونایی 904 00:51:41,975 --> 00:51:44,727 بهش افتخار کن 905 00:51:46,228 --> 00:51:47,355 اون مرغه 906 00:51:47,396 --> 00:51:49,065 !بیلیندا! نه 907 00:51:49,106 --> 00:51:50,400 بیرون، بیرون، بیرون 908 00:51:50,401 --> 00:51:51,693 ! یا میپزمت 909 00:52:11,963 --> 00:52:14,841 چیکا، سلام 910 00:52:14,883 --> 00:52:17,927 یه عذر خواهی بدهکارم 911 00:52:17,969 --> 00:52:19,971 درباره دیروز متاسفم 912 00:52:20,013 --> 00:52:21,639 تو واقعا عصبی شده بودی 913 00:52:21,681 --> 00:52:23,266 گفتم الانه که بترکی 914 00:52:23,267 --> 00:52:24,851 هزار تیکه بشی 915 00:52:24,893 --> 00:52:26,352 میدونم 916 00:52:26,394 --> 00:52:29,188 فکر میکنی بقیه ام منو ببخشن؟ 917 00:52:29,230 --> 00:52:31,440 داریم میریم موج سواری اگه دوست داری بیا 918 00:52:31,482 --> 00:52:33,693 اره، دوست دارم 919 00:52:33,735 --> 00:52:35,194 دنبال تام میگردی؟ 920 00:52:35,236 --> 00:52:37,030 لبه ساحله و نگران نباش 921 00:52:37,072 --> 00:52:39,323 و اون کینه توزم نیست 922 00:52:41,534 --> 00:52:43,411 بیا 923 00:52:45,496 --> 00:52:46,831 ممنون 924 00:53:01,220 --> 00:53:02,555 سلام 925 00:53:02,597 --> 00:53:04,640 سلام 926 00:53:06,809 --> 00:53:09,186 بهت صدمه ای نمیزنن 927 00:53:14,358 --> 00:53:16,131 خوشگله 928 00:53:16,132 --> 00:53:17,904 اونا کین؟ 929 00:53:17,946 --> 00:53:20,406 نمیدونم 930 00:53:23,576 --> 00:53:25,787 هی، گوش کن، داشتم فکر میکردم 931 00:53:25,828 --> 00:53:29,624 بلاخره شاید بکینی ام طراحی کنم 932 00:53:29,665 --> 00:53:31,167 خیلی بده که 933 00:53:31,208 --> 00:53:32,794 یه جورایی اون مدلی که تا زانو میاد رو دوست دارم 934 00:54:55,084 --> 00:54:56,711 الو؟ 935 00:55:29,911 --> 00:55:31,537 سلام 936 00:55:31,579 --> 00:55:32,705 سلام 937 00:55:32,747 --> 00:55:34,540 اینجا فوق العادس 938 00:55:34,582 --> 00:55:38,294 این تخته ها شگفت انگیزن 939 00:55:38,335 --> 00:55:40,796 مارگو از اینکه اومدی اینجا خوشش نمیاد 940 00:55:40,838 --> 00:55:43,174 خیلی خوشگله 941 00:55:43,216 --> 00:55:47,970 یه لحظه فکر کردم که ضربان داره 942 00:55:48,012 --> 00:55:49,889 تموم نشده 943 00:55:49,931 --> 00:55:54,060 باید تمومش کنم 944 00:55:54,102 --> 00:55:56,145 صبر کن، اینجا مال تو‌ـه 945 00:55:56,187 --> 00:55:59,023 این کارگاه کیلیب بوده 946 00:55:59,065 --> 00:56:01,442 اینا تخته هاشن 947 00:56:01,483 --> 00:56:03,569 این مال منه 948 00:56:05,446 --> 00:56:08,407 صبرکن، تو تخته طراحی میکنی؟ 949 00:56:08,449 --> 00:56:10,701 هیچوقت نپرسیدی 950 00:56:12,954 --> 00:56:15,706 خب چرا تا حالا تمومش نکردی؟ 951 00:56:17,292 --> 00:56:19,794 میشه از اینجا بریم؟ 952 00:56:22,046 --> 00:56:24,548 اره 953 00:56:36,018 --> 00:56:37,853 خوشحالم که برگشتی خونه 954 00:56:39,981 --> 00:56:42,566 خوبه که برگردی 955 00:56:42,608 --> 00:56:44,777 مطمئنی؟ 956 00:56:44,819 --> 00:56:47,822 بعضی وقتا حس میکنم تو گشت و گذار و ترجیح میدی 957 00:56:49,240 --> 00:56:51,993 تو بعضی وقتا ماهی گیری میکنی؟ 958 00:56:54,287 --> 00:56:56,580 بهت افتخار میکنم 959 00:56:56,622 --> 00:56:57,748 موج های اقیانوس هند 960 00:56:57,749 --> 00:56:58,874 خیلی بزرگن 961 00:57:00,501 --> 00:57:04,046 راستشو بگم.... 962 00:57:04,088 --> 00:57:06,841 نگرانت بودم 963 00:57:06,882 --> 00:57:08,092 میدونی اگه دست من بود 964 00:57:08,134 --> 00:57:11,846 همیشه خونه بودم 965 00:57:11,887 --> 00:57:14,056 زن من 966 00:57:14,098 --> 00:57:17,768 رام کننده موج های سهمگین 967 00:57:29,488 --> 00:57:31,657 عاشقتم 968 00:57:54,555 --> 00:57:56,849 !بیلیندا 969 00:57:58,267 --> 00:58:00,144 نه، نه، نه 970 00:58:14,033 --> 00:58:15,159 نه 971 00:58:15,160 --> 00:58:16,285 امرزو از اینکارا نداریم 972 00:58:16,327 --> 00:58:17,870 چیکا، من باید انجامش بدم 973 00:58:17,912 --> 00:58:19,580 ولی موجسواری خیلی خوبه 974 00:58:19,621 --> 00:58:24,001 همه ام بیرونن، حتی شخصی به اسم توماس 975 00:58:29,131 --> 00:58:31,426 خب، بهتره بریم اونجا 976 00:58:31,467 --> 00:58:33,094 بزن بریم 977 00:59:36,991 --> 00:59:40,035 اینجا خیلی پرته 978 00:59:40,077 --> 00:59:41,496 باید نگران بشم؟ 979 00:59:41,537 --> 00:59:44,748 نه، ولی اینجا یکم عجیب غریبه 980 00:59:44,790 --> 00:59:47,626 وقتی بچه بودم فکر میکرد که یه جادوگر تو این صخره های زندگی میکنه 981 00:59:47,668 --> 00:59:49,920 برادرم راجبش داستان هایی تعریف میکرد 982 00:59:49,962 --> 00:59:51,839 چطور ملوان رو غرق میکنه 983 00:59:51,880 --> 00:59:53,945 و سوار وال ها 984 00:59:53,946 --> 00:59:56,010 تو اعماق دریا ها 985 00:59:56,051 --> 00:59:57,970 اینو قبلا به من گفتی؟ 986 00:59:58,012 --> 01:00:00,264 فکر نکنم 987 01:00:04,852 --> 01:00:06,187 باحاله، نه؟ 988 01:00:08,230 --> 01:00:10,483 !کورا همیلتون 989 01:00:13,110 --> 01:00:16,197 خب تو هنوز میخوای تخته موج درست کنی؟ 990 01:00:16,238 --> 01:00:19,700 راستشو بخوای یه جورایی یادم رفته بود 991 01:00:19,741 --> 01:00:23,371 چندین ساله که به اون کارگاه نرفتم 992 01:00:23,412 --> 01:00:24,830 دلت براش تنگ شده؟ 993 01:00:24,872 --> 01:00:28,209 اره، اره، شده 994 01:00:28,250 --> 01:00:29,794 دوست دارم از صفر شروع کنم 995 01:00:29,795 --> 01:00:31,337 ...و یه جورایی ببینم که داره پدیدار میشه 996 01:00:31,379 --> 01:00:34,382 برای خودت اشکارش کن 997 01:00:34,423 --> 01:00:38,177 اره، اره، دقیقا 998 01:00:39,470 --> 01:00:41,514 نمیدونم 999 01:00:41,556 --> 01:00:42,724 به نظر میرسه 1000 01:00:42,725 --> 01:00:43,891 که اون اونجا 1001 01:00:43,932 --> 01:00:45,976 منتظر بود تموم بشه 1002 01:00:46,018 --> 01:00:47,124 چی؟ 1003 01:00:47,125 --> 01:00:48,229 تخته موج ناتموم‌ت 1004 01:00:48,270 --> 01:00:49,897 انگار که اونجا بود 1005 01:00:49,938 --> 01:00:51,169 منتظر تو تا برگردی 1006 01:00:51,170 --> 01:00:52,400 و اونو تموم کنی 1007 01:00:52,441 --> 01:00:53,609 پس اون یه مرده؟ 1008 01:00:53,692 --> 01:00:55,694 خب، اره 1009 01:00:55,736 --> 01:00:57,779 خب، یه زن اونجوری علاف نمی مونه 1010 01:01:02,201 --> 01:01:05,413 اون کار تو‌ـه 1011 01:01:05,454 --> 01:01:06,872 چی؟ 1012 01:01:06,914 --> 01:01:10,251 یادت نمیاد، میاد؟ 1013 01:01:10,292 --> 01:01:12,253 صبر کن، اون تو بودی؟ 1014 01:01:12,294 --> 01:01:15,423 اون پسره که رو مخ بود و همیشه دنبالم بود؟ 1015 01:01:15,464 --> 01:01:18,426 !اره 1016 01:01:18,467 --> 01:01:20,177 خب قبلا من اومدم اینجا 1017 01:01:20,219 --> 01:01:22,137 و این داستان رو قبلا برام گفتی 1018 01:01:22,179 --> 01:01:24,432 سعی داشتی منو با جادوگره بترسونی 1019 01:01:24,473 --> 01:01:26,058 ولی دیگه الان اثر نداره 1020 01:01:29,270 --> 01:01:31,855 باشه 1021 01:01:37,694 --> 01:01:39,821 خب، پس یه مرد میتونه معطل بمونه 1022 01:01:39,863 --> 01:01:42,658 منتظرت نبودم تا برگردی 1023 01:01:42,699 --> 01:01:44,701 ولی خوشحالم که برگشتی 1024 01:02:12,104 --> 01:02:14,482 سلام، شما با 1995 تماس گرفتید 1025 01:02:14,523 --> 01:02:17,818 اینترنت نداریم ولی قیمت گازش خوبه 1026 01:02:17,859 --> 01:02:19,820 عزیزم، منم 1027 01:02:19,861 --> 01:02:21,426 مامان؟ 1028 01:02:21,427 --> 01:02:22,990 چطوری؟ 1029 01:02:23,031 --> 01:02:24,950 خوبم، عالی - خوبه - 1030 01:02:24,992 --> 01:02:27,495 خیلی خوبه که صداتو میشنوم 1031 01:02:27,536 --> 01:02:29,455 اره، منم همینطور 1032 01:02:29,497 --> 01:02:32,291 باید بگم خونه بی تو خیلی سوت و کوره 1033 01:02:32,333 --> 01:02:34,793 ولی یه خبر خیلی خوب دارم 1034 01:02:34,835 --> 01:02:36,253 چه خبر؟ 1035 01:02:36,295 --> 01:02:39,423 مثل سگ داشتم کار میکردم که اون قرار داد و بگیرم 1036 01:02:39,424 --> 01:02:40,799 و حدس بزن چی شده 1037 01:02:40,841 --> 01:02:44,512 مورگانا به زودی میخواد کمپین خودشو تو نیویورک راه بندازه 1038 01:02:46,639 --> 01:02:47,828 صبر کن 1039 01:02:47,829 --> 01:02:49,016 یعنی چی این؟ 1040 01:02:49,057 --> 01:02:51,310 یعنی اینکه یه فرصت جدید داری 1041 01:02:51,352 --> 01:02:55,605 و من فکر میکنم سفرت به استرالیا در واقع برای جفتمون خوب بود 1042 01:02:55,690 --> 01:02:58,442 دید جدید داشتن به مسائل ممکنه حلال اون باشه 1043 01:02:58,484 --> 01:03:00,736 ولی باید بیای خونه، هر چه زودتر بهتر 1044 01:03:00,777 --> 01:03:02,779 لیلی میتونه برات جا رزرو کنه 1045 01:03:02,821 --> 01:03:04,198 میتونیم امشب برات یه پرواز بگیریم 1046 01:03:04,239 --> 01:03:06,116 امشب؟ 1047 01:03:06,158 --> 01:03:09,203 خیلی زوده، نمیتونم 1048 01:03:09,244 --> 01:03:11,706 مورگانا میخواد سه شنبه ببینت 1049 01:03:11,747 --> 01:03:13,790 ببین میدونم برنامه هاتون فشردس 1050 01:03:13,832 --> 01:03:16,711 ..ولی یه جشنواره هست 1051 01:03:16,752 --> 01:03:19,296 یه فرصت پیش اومده که گذشته رو فراموش کنی 1052 01:03:19,338 --> 01:03:21,465 و منم میخوام کمکت کنم 1053 01:03:21,507 --> 01:03:23,509 لیلی جزئیات پرواز رو برات میفرسته 1054 01:03:23,551 --> 01:03:25,010 طرفی که باش قرار دارم اومد، باید برم 1055 01:03:25,052 --> 01:03:26,554 داری میری فرودگاه به من زنگ بزن 1056 01:03:26,595 --> 01:03:29,056 خدافظ، عزیزم 1057 01:03:47,491 --> 01:03:51,119 باورم نمیشه 1058 01:03:51,161 --> 01:03:52,829 چیو؟ 1059 01:03:55,082 --> 01:03:59,545 فکر کردم واقعا میتونم اینجا بمونم، اینو داشته باشم 1060 01:03:59,587 --> 01:04:02,964 چیو داشته باشی؟ 1061 01:04:03,006 --> 01:04:06,761 مامانم بود، قزارداد مدلینگم برگشت 1062 01:04:06,802 --> 01:04:09,555 پس منم باید برگردم نیویورک 1063 01:04:09,597 --> 01:04:12,266 داری میری؟ 1064 01:04:12,307 --> 01:04:17,479 بلاخره که باید میرفتم 1065 01:04:17,521 --> 01:04:18,772 تو.. یه سری 1066 01:04:18,773 --> 01:04:20,023 ...کار مدلینگ گرفتی 1067 01:04:20,065 --> 01:04:21,316 و میخوای بری؟ 1068 01:04:21,358 --> 01:04:23,151 فقط بحث مدلینگ نیست 1069 01:04:23,193 --> 01:04:24,424 ..منظورم 1070 01:04:24,425 --> 01:04:25,654 قرداد بزرگیه 1071 01:04:25,696 --> 01:04:26,905 ...میدونی 1072 01:04:26,947 --> 01:04:30,075 اگه این چیزیه که میخوای 1073 01:04:30,117 --> 01:04:31,660 براش چندین سال زحمت کشیدم 1074 01:04:31,702 --> 01:04:33,203 فکر کردم تو مدلینگ خوشحال نیستی 1075 01:04:33,245 --> 01:04:35,831 ...بودم بعضی وقتا، ولی 1076 01:04:35,872 --> 01:04:36,978 ولی چی؟ 1077 01:04:36,979 --> 01:04:38,083 من مثل تو نیستم 1078 01:04:38,125 --> 01:04:40,419 نمیتونم یه فرصت خوب رو همینطوری ول کنم 1079 01:04:40,461 --> 01:04:43,338 چون که خیلی سخته 1080 01:04:43,380 --> 01:04:45,006 منظورت چیه؟ 1081 01:04:49,762 --> 01:04:54,141 منظورم اینه که در اونجا قفل که نیست، تام 1082 01:04:54,182 --> 01:04:58,687 خب، چیزی نیست که جلوتو بگیره که بری اونجا و اون تخته موج رو تموم کنی 1083 01:05:01,189 --> 01:05:02,190 تام 1084 01:05:08,071 --> 01:05:09,782 سلام، چیشده؟ 1085 01:05:13,160 --> 01:05:16,037 با مورگانا فرزاری قرداد بستم 1086 01:05:16,079 --> 01:05:18,081 خب، تبریک میگم 1087 01:05:20,751 --> 01:05:24,004 ولی طراحی چی میشه؟ 1088 01:05:24,045 --> 01:05:25,276 واقعا از مردم خسته شدم 1089 01:05:25,277 --> 01:05:27,737 هی بهم میگید و این حتی رویای منم نیست 1090 01:05:27,738 --> 01:05:28,925 مخصوصا وقتی کسی اینجا 1091 01:05:28,967 --> 01:05:30,385 جرئت انجام کاری که دوست داره رو نداره 1092 01:05:30,427 --> 01:05:31,887 من فقط میگم نترس 1093 01:05:31,928 --> 01:05:33,305 از کاری که باعث میشه خوشحال بشی 1094 01:05:33,347 --> 01:05:36,933 اره، اینو موج سوار حرفه ای میگه که حتی موج سواری ام نمیکنه 1095 01:05:36,975 --> 01:05:39,186 ببین من توی این فضا و حتی روح ابی رفتم 1096 01:05:39,227 --> 01:05:42,773 و هنوز میتونم حضور کیلیب رو حس کنم 1097 01:05:42,815 --> 01:05:46,610 ولی نسخه تاریک و غمگینش رو 1098 01:05:46,652 --> 01:05:48,987 واقعا سنگینه، تعجبی نداره که میترسی بری تو اب 1099 01:05:49,029 --> 01:05:50,614 احتمالا غرق میشی 1100 01:05:50,656 --> 01:05:52,157 من شوهرمو از دست دادم 1101 01:05:52,199 --> 01:05:54,827 اره، تو نه میخوای مدرسه رو بفروشی 1102 01:05:54,869 --> 01:05:56,161 نه میخوای ادارش کنی 1103 01:05:56,203 --> 01:05:57,579 نه میخوای تام با اوِن کار کنه 1104 01:05:57,621 --> 01:05:59,915 نه خودت میخوای برات کار کنه 1105 01:05:59,956 --> 01:06:01,709 انگاری گیر کردی 1106 01:06:02,959 --> 01:06:04,461 چرا اطرافتو نمیبینی 1107 01:06:04,462 --> 01:06:07,964 همه این ادم هایی که به خاطر تو گیر کردن رو؟ 1108 01:06:32,531 --> 01:06:34,282 شرمنده، خانم 1109 01:06:34,324 --> 01:06:36,284 این خیلی سنگینه، نمیتونی ببریش 1110 01:06:36,326 --> 01:06:37,619 ما باید بریم 1111 01:06:37,661 --> 01:06:38,954 خانم، یه طوفان در پیشه 1112 01:06:38,995 --> 01:06:41,164 هستی با نه؟ 1113 01:06:41,206 --> 01:06:42,875 چیکار میکنی؟ 1114 01:07:29,379 --> 01:07:31,047 !مارگو 1115 01:07:31,089 --> 01:07:33,258 مارگو؟ 1116 01:07:35,135 --> 01:07:36,971 !مارگو 1117 01:07:46,605 --> 01:07:50,400 صبر کن، تام 1118 01:07:50,442 --> 01:07:52,068 نمیتونم انجامش بدم 1119 01:07:52,110 --> 01:07:53,320 نمیتونم برم 1120 01:07:53,361 --> 01:07:54,738 خیلی میترسم 1121 01:07:54,780 --> 01:07:58,012 چون فکر میکنم که بهترین چیزی که تا حالا برام 1122 01:07:58,013 --> 01:07:59,576 اتفاق افتاده رو دارم خراب میکنم 1123 01:08:04,372 --> 01:08:06,124 خرابش نکردی 1124 01:08:17,719 --> 01:08:19,012 باید برم قایق ها رو چک کنم 1125 01:08:19,013 --> 01:08:20,305 یه طوفان در پیشه 1126 01:08:20,347 --> 01:08:22,182 میتونی مارگو رو پیدا کنی و بهش بگی که من تو روح ابی منتظرشم 1127 01:08:22,223 --> 01:08:24,059 اره 1128 01:08:35,654 --> 01:08:37,531 مارگو 1129 01:08:39,407 --> 01:08:43,161 تخته‌اش 1130 01:09:14,526 --> 01:09:16,528 عاشقتم 1131 01:09:45,181 --> 01:09:47,183 کیلیب 1132 01:10:51,247 --> 01:10:53,792 !مارگو 1133 01:11:01,883 --> 01:11:03,760 !مارگو 1134 01:11:12,602 --> 01:11:14,855 !مارگو 1135 01:12:05,072 --> 01:12:07,407 مطمئنی؟ 1136 01:12:07,448 --> 01:12:09,826 حتی سوار هواپیما ام نشده 1137 01:12:12,579 --> 01:12:15,290 بله، متوجه ام 1138 01:12:15,331 --> 01:12:18,085 بله، حتما به مورگانا اطلاع میدم 1139 01:12:18,126 --> 01:12:20,628 اره، شب خوش 1140 01:12:36,937 --> 01:12:38,063 اماده‌ای، مامان؟ 1141 01:12:38,064 --> 01:12:39,189 اماده ایم 1142 01:12:42,276 --> 01:12:44,152 این قراره لباس جدید مهمونیم باشه 1143 01:12:44,194 --> 01:12:45,445 وای، عزیزم 1144 01:12:45,446 --> 01:12:46,696 قطعا خاصه 1145 01:12:46,738 --> 01:12:47,989 شگفت انگیزه 1146 01:12:48,031 --> 01:12:50,075 تو خیلی خلاقی، کورا 1147 01:12:50,117 --> 01:12:51,952 این چسب نواریه؟ 1148 01:12:51,993 --> 01:12:54,412 اره از منگنه ام استفاده کردم 1149 01:12:54,454 --> 01:12:56,331 عالیه 1150 01:12:56,372 --> 01:12:57,707 برای منم میتونی درست کنی؟ 1151 01:12:57,708 --> 01:12:59,042 تو خیلی غولی 1152 01:12:59,084 --> 01:13:02,420 حالا، به ما مثل مدل ها نشونش بده، بجنب عزیزم 1153 01:13:02,462 --> 01:13:05,257 شونهتو عقب بده و چونه‌اتو بالا بگیر 1154 01:13:05,299 --> 01:13:07,508 صورتتو بالا بگیر، انگار داره بهت خوش میگذره 1155 01:13:07,550 --> 01:13:09,552 بخند، بخند کورا 1156 01:13:09,594 --> 01:13:10,929 وقتی میخندی خیلی خوشگل میشی 1157 01:13:10,971 --> 01:13:13,348 فقط میخواستم بهت چیزیو که دزست کردم نشون بدم 1158 01:13:13,389 --> 01:13:14,682 فوق العادس 1159 01:13:14,724 --> 01:13:17,144 سوف، فکر نکنم دلش بخواد اینکارو بکنه 1160 01:13:17,185 --> 01:13:18,561 درست انجامش بده 1161 01:13:18,603 --> 01:13:20,396 ک.را، همنطوری که تمرین کرده بودیم 1162 01:13:20,438 --> 01:13:22,065 اینطوری راه برو 1163 01:13:22,107 --> 01:13:23,441 بیا، مثل من 1164 01:13:23,483 --> 01:13:24,609 دختر خوب 1165 01:13:24,651 --> 01:13:26,820 دختر خوشگل 1166 01:13:26,861 --> 01:13:29,906 دیگه نمیخوام انجامش بدم 1167 01:13:53,180 --> 01:13:56,246 هیچوقت فکر نمیکردم که 1168 01:13:56,247 --> 01:13:59,311 اماده باشم برای خدافظی 1169 01:13:59,353 --> 01:14:03,398 اطراف من ادم هایی هستند که دوسم دارن 1170 01:14:03,439 --> 01:14:06,693 و این زندگی که باهم ساختیم 1171 01:14:08,778 --> 01:14:11,281 و من حالم خوب میمونه 1172 01:14:12,448 --> 01:14:15,451 پس رهات میکنم تا بری 1173 01:15:41,079 --> 01:15:42,330 خب، دخترا 1174 01:15:42,331 --> 01:15:43,581 وقتشه لباس بپوشید 1175 01:15:43,623 --> 01:15:45,250 چیکا، تخته ها ردیفه؟ - اره - 1176 01:15:45,292 --> 01:15:46,960 و کسیم که تو رو ندید - نه - 1177 01:15:47,001 --> 01:15:48,566 البته به جز بیلندا 1178 01:15:48,567 --> 01:15:50,130 ولی حلش کردیم 1179 01:15:53,091 --> 01:15:54,676 خانم ها و اقایان 1180 01:15:54,677 --> 01:15:56,261 دختر ها و پسر ها 1181 01:15:56,303 --> 01:15:58,346 ...خوش امدید به رویداد 1182 01:15:58,388 --> 01:16:00,328 نمایش صنعت مد 1183 01:16:00,329 --> 01:16:02,267 طراحی توسط کورا همیلتون 1184 01:16:03,770 --> 01:16:05,228 !خدمت شما 1185 01:16:05,270 --> 01:16:08,064 خب، فقط خوش بگذرونید 1186 01:17:50,250 --> 01:17:51,292 خیلی خوب دخترا، حاضرید؟ 1187 01:17:51,334 --> 01:17:52,461 اره 1188 01:17:52,462 --> 01:17:53,587 بزن بریم 1189 01:19:05,575 --> 01:19:08,369 تو اینجا چیکار میکنی؟ 1190 01:19:08,411 --> 01:19:10,955 اومدم برای عذر خواهی 1191 01:19:10,997 --> 01:19:12,812 که به حرفت گوش ندادم 1192 01:19:12,813 --> 01:19:14,626 وقتی که لازم بود پشتیبانت باشم 1193 01:19:14,668 --> 01:19:18,963 مامان، دلم دیگه با مدلینگ نیست 1194 01:19:19,005 --> 01:19:20,632 ولی معنیش این نیست که دوست ندارم 1195 01:19:20,674 --> 01:19:22,217 و ممنونم به خاطر همه چیز 1196 01:19:22,218 --> 01:19:23,759 که برای من انجام دادی 1197 01:19:23,801 --> 01:19:25,324 وقتی یکی بی پروا 1198 01:19:25,325 --> 01:19:26,846 موقع طوفان میزنه به اقیانوس 1199 01:19:26,887 --> 01:19:28,410 به جای اینکه سوار هواپیما بشه 1200 01:19:28,411 --> 01:19:29,932 تا یه کار مهم انجام بده 1201 01:19:29,974 --> 01:19:31,976 به نظرم میخواستن بهت یه چیزی بگن 1202 01:19:34,145 --> 01:19:36,606 بهت خیلی افتخار میکنم 1203 01:19:46,282 --> 01:19:47,972 ته دلم، میدونم که 1204 01:19:47,973 --> 01:19:49,661 مدلینگ اولین علاقه تو نبوده 1205 01:19:49,703 --> 01:19:52,330 ولی تو اولین علاقه منی 1206 01:19:52,372 --> 01:19:54,374 و من میخوام تا جایی که ممکنه به هم نزدیک باشیم 1207 01:19:54,415 --> 01:19:57,335 تا زمانی که ممکنه 1208 01:19:57,377 --> 01:19:59,462 میدونی، طراحی کردم که اسون نیست 1209 01:19:59,504 --> 01:20:02,716 تازه از چاله دراومدی افتادی تو چاه 1210 01:20:02,757 --> 01:20:04,175 میدونم 1211 01:20:04,217 --> 01:20:05,926 و خیلی ام مشتاقم 1212 01:20:05,968 --> 01:20:07,554 !کورا 1213 01:20:07,595 --> 01:20:10,557 !دوستم پاتریک طراحیتو تو اینستاگرام لایک کرده 1214 01:20:10,598 --> 01:20:12,099 صبر کن، پاتریک دلامور؟ 1215 01:20:12,141 --> 01:20:14,644 اره، بهت گفتم که 1216 01:20:14,686 --> 01:20:17,980 اون یکی از افسانه ای ترین عکسای مده زمان ماست 1217 01:20:18,022 --> 01:20:19,482 خب، پس میشناسیش؟ 1218 01:20:19,524 --> 01:20:20,983 هی، من شمارشو بهت میدم 1219 01:20:21,025 --> 01:20:22,694 شاید بتونه چندتا از لباساتو پست کنه اینستاگرام 1220 01:20:22,736 --> 01:20:23,987 !بزن بریم 1221 01:20:27,073 --> 01:20:29,492 سوف 1222 01:20:50,346 --> 01:20:51,889 چیکار میکنن؟ 1223 01:20:51,931 --> 01:20:53,725 کاری که باید چند سال پیش میکرد 1224 01:20:53,767 --> 01:20:55,184 مارگو داره روح ابی رو میفروشه؟ 1225 01:20:55,226 --> 01:20:58,229 نه، میخوان باهم ادغامش کنن 1226 01:20:58,271 --> 01:21:00,648 مارگو یه مدرسه‌ی حرفه‌ای برای خانم ها درست میکنه 1227 01:21:00,690 --> 01:21:02,316 همنطوری که همیشه دوست داشته 1228 01:21:02,358 --> 01:21:05,737 و اوِن هم شاگرد های دائمی رو میگیره 1229 01:21:08,573 --> 01:21:10,991 خب حالا چشماتو ببند 1230 01:21:22,545 --> 01:21:24,464 برای تو‌ـه 1231 01:21:24,505 --> 01:21:27,049 تام، خیلی قشنگه 1232 01:21:27,091 --> 01:21:29,156 ممنونم 1233 01:21:52,283 --> 01:21:56,079 خب، من با چندتا از همکارام صحبت کردم 1234 01:21:56,080 --> 01:21:57,747 درباره مدرسه طراحی 1235 01:21:57,789 --> 01:22:00,249 چندتا مدرسه خوب اینجا هست 1236 01:22:00,291 --> 01:22:02,084 من از جفتتون زرنگ ترم 1237 01:22:02,126 --> 01:22:04,378 قبلا دانشگاه پذیرش شدم 1238 01:22:04,420 --> 01:22:05,505 !تبریک میگم 1239 01:22:05,506 --> 01:22:06,589 !فوق العادس 1240 01:22:06,631 --> 01:22:08,779 اره، یکی اینجاس 1241 01:22:08,780 --> 01:22:10,926 یکی تو نیویورک 1242 01:22:10,968 --> 01:22:12,386 و...؟ 1243 01:22:12,428 --> 01:22:13,929 کدوم رو انتخاب کردی؟ 1244 01:22:15,348 --> 01:22:17,350 !بیا بریم اونجا 1245 01:22:17,391 --> 01:22:19,393 !کورا 1246 01:22:19,417 --> 01:22:21,417 1247 01:22:21,441 --> 01:22:31,441 ::. Sheykh ReZza مترجـم: محمدرضا .:: 1248 01:22:31,489 --> 01:22:35,489 « اولین سایت پیش‌بینیِ ورزشی با آپشن‌های بی‌نظیر » ::. BPersia.Win | بی‌پرشیا .:: 1249 01:22:35,513 --> 01:22:39,513 ::. ساب دی‌ال | مرجع دانلود زیرنویس فارسی .:: « SubDL.TV » :ما را در تلگرام نیز دنبال کنید T.Me/SubDL_TV 1250 01:22:39,537 --> 01:22:42,537 « :دانلود آسان زیرنویس‌های اختصاصیِ ما در کانال » :: Telegram ID: @AbG_Sub :: 1251 01:22:42,561 --> 01:22:45,561 .برای سفارش زیرنویس اختصاصی با ما تماس بگیرید « T.Me/Soroush_abg » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» 1252 01:22:45,585 --> 01:22:47,585 « ☺ .امیـدوارم از تماشای این فیلم لذت برده‌باشیـد » 1253 01:22:48,096 --> 01:22:51,096 ::. WEBRip/WEB-DL .:: ::. 01/March/2018 .::