0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:37,097 --> 00:01:40,517 - You look good. - No, I don't. 2 00:01:40,726 --> 00:01:42,978 No, you do, really. All right? I mean it. 3 00:01:43,186 --> 00:01:44,521 You look good. 4 00:01:44,730 --> 00:01:47,232 That shirt-- i like that shirt. 5 00:01:47,441 --> 00:01:48,942 Did you get that at h&m? 6 00:01:49,151 --> 00:01:51,069 - Yes. - Yeah. 7 00:01:51,278 --> 00:01:53,530 Yeah, it looks like an h&m-- i mean, it just-- 8 00:01:53,739 --> 00:01:56,825 it fits. I mean, you-- you-- 9 00:01:57,034 --> 00:01:58,577 you pull it off. 10 00:01:58,785 --> 00:02:01,204 L-- dude, i-- i can't go to h&m. 11 00:02:01,413 --> 00:02:03,290 I can't pull that off, seriously. 12 00:02:03,498 --> 00:02:04,916 It looks good on you. 13 00:02:09,546 --> 00:02:10,714 Is it soft? 14 00:02:10,922 --> 00:02:12,799 I wouldn't buy it if it wasn't soft. 15 00:02:13,008 --> 00:02:14,301 Here, feel it. 16 00:02:24,561 --> 00:02:28,690 I'm sorry. I'm okay. 17 00:02:28,899 --> 00:02:31,485 Of course you are. You're okay. 18 00:02:31,693 --> 00:02:33,362 I'm gonna be okay. 19 00:02:33,570 --> 00:02:36,657 - You're okay. - Yeah, yeah. I'm okay. 20 00:02:36,865 --> 00:02:38,158 Look, I mean-- 21 00:02:42,371 --> 00:02:45,624 uh, i-- I know how it is right now. 22 00:02:45,832 --> 00:02:49,002 I mean, lt-- lt-- lt's awful. It sucks. 23 00:02:49,211 --> 00:02:50,962 You're-- 24 00:02:51,171 --> 00:02:55,884 you're lonely and-- and it'll pass. 25 00:03:00,931 --> 00:03:02,808 - It doesn't feel that way. - Of course it doesn't. 26 00:03:03,016 --> 00:03:04,643 I mean, look, man, i-- i-- i know it doesn't. 27 00:03:04,851 --> 00:03:07,813 But I mean, right now, i mean, you-- 28 00:03:08,021 --> 00:03:10,607 you're feeling like "I'm never gonna dance again." 29 00:03:10,816 --> 00:03:12,901 You know, like that George Michael song. 30 00:03:13,110 --> 00:03:17,322 And one of these days you're gonna meet someone 31 00:03:17,531 --> 00:03:21,326 and you're gonna want to dance again. 32 00:03:24,246 --> 00:03:26,081 I think it was "blam". 33 00:03:27,749 --> 00:03:29,084 What? 34 00:03:29,292 --> 00:03:32,295 No, look, i-- no, lt-- lt-- 35 00:03:32,504 --> 00:03:36,299 - it's Michael. - No, I'm pretty sure-- 36 00:03:36,508 --> 00:03:37,467 I'm-- no, they're not called that. 37 00:03:37,676 --> 00:03:38,844 Yeah, well, no, ln-- 38 00:03:39,052 --> 00:03:40,846 okay, first of all, you're wrong. 39 00:03:41,054 --> 00:03:43,807 - And why are you-- - sorry. 40 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 - Dude. Seriously. - Sorry, you're right. 41 00:03:45,684 --> 00:03:47,185 I'm sorry. 42 00:04:03,869 --> 00:04:05,203 I didn't come to palm Springs 43 00:04:05,412 --> 00:04:07,164 to interrupt other people's conversations. 44 00:04:07,372 --> 00:04:10,041 I came to get away from New York, 45 00:04:10,250 --> 00:04:11,960 the weather, my wife. 46 00:04:12,169 --> 00:04:13,670 Soon to be ex-wife. 47 00:04:13,879 --> 00:04:18,633 Well, to try to figure out this whole big life thing. 48 00:04:21,178 --> 00:04:23,013 Also, maybe they're called "wham"? 49 00:04:33,940 --> 00:04:36,193 It makes no sense. 50 00:04:36,401 --> 00:04:38,069 Four one... 51 00:04:38,278 --> 00:04:40,405 Huh. 52 00:04:40,614 --> 00:04:42,365 I felt lost like that guy m the restaurant, 53 00:04:42,574 --> 00:04:46,620 or, well, like my luggage. 54 00:04:46,828 --> 00:04:49,414 It wasn't the greatest of starts. 55 00:04:49,623 --> 00:04:52,793 I was going to stay for a week, but-- 56 00:04:53,001 --> 00:04:54,294 well, you'll see. 57 00:05:07,098 --> 00:05:09,267 Hello? 58 00:05:09,476 --> 00:05:10,644 Great. 59 00:05:10,852 --> 00:05:13,480 Yes. Same address, yes. 60 00:05:13,688 --> 00:05:15,899 No, that's in palm Springs. 61 00:05:16,107 --> 00:05:17,901 Well, is there a-- 62 00:05:18,109 --> 00:05:20,070 do you think there's a time-- 63 00:05:20,278 --> 00:05:24,282 what am I supposed to do without my luggage until then? 64 00:05:24,491 --> 00:05:27,035 Fine. Something else you can help me with? 65 00:05:27,244 --> 00:05:28,870 No, I think your airline has done enough. 66 00:05:29,079 --> 00:05:30,497 Thank you. 67 00:05:30,705 --> 00:05:32,249 What else? 68 00:05:41,758 --> 00:05:43,510 Oh. 69 00:05:43,718 --> 00:05:44,594 Hello? 70 00:05:53,478 --> 00:05:54,563 This is nice. 71 00:06:24,885 --> 00:06:26,928 Hi! I hope I'm not late. 72 00:06:27,137 --> 00:06:30,724 I saw your tweet a couple of minutes ago. It's great. 73 00:06:30,932 --> 00:06:31,808 That will get a lot of buzz. 74 00:06:32,017 --> 00:06:33,351 Oh, good. 75 00:06:36,187 --> 00:06:38,773 Oh. Sorry. 76 00:06:38,982 --> 00:06:40,567 Hey. 77 00:06:40,775 --> 00:06:42,986 Yeah, I got-- i-- I got it. 78 00:06:43,194 --> 00:06:45,864 I got your text. I just-- I can't-- 79 00:06:46,072 --> 00:06:48,992 no, I'm ln-- I'm in makeup. 80 00:06:49,200 --> 00:06:51,828 Okay. Hang on. So sorry. 81 00:06:57,709 --> 00:06:59,294 Hey, what's up? 82 00:07:01,880 --> 00:07:03,256 O Kay. 83 00:07:06,384 --> 00:07:07,510 O Kay. 84 00:07:11,222 --> 00:07:15,310 All right, and you're just gonna do this now? 85 00:07:17,812 --> 00:07:20,315 No. Bye. 86 00:07:26,321 --> 00:07:27,572 Oh, it's so good to see you. 87 00:07:27,781 --> 00:07:29,074 I'm so excited to interview you. 88 00:07:29,282 --> 00:07:30,867 This is so exciting, 89 00:07:31,076 --> 00:07:33,995 a story of friendship." 90 00:07:34,204 --> 00:07:35,413 So sweet. 91 00:07:35,622 --> 00:07:38,208 - Where are you from? - Uh, Los Angeles. 92 00:07:38,416 --> 00:07:41,920 We would winter in palm Springs when it got too cold. 93 00:07:42,128 --> 00:07:44,255 I'm from Chicago, then New York, 94 00:07:44,464 --> 00:07:46,383 and New Jersey, across the river. 95 00:07:46,591 --> 00:07:49,344 Horrible. Cold. Windy. The commute. 96 00:07:49,552 --> 00:07:50,887 God, it was driving me nuts. 97 00:07:51,096 --> 00:07:53,181 It's so hard to live there. I had to move. 98 00:07:53,390 --> 00:07:55,183 I mean, you couldn't do the news there. 99 00:07:55,392 --> 00:07:57,352 There were disasters. Everything was going wrong! 100 00:07:57,560 --> 00:08:02,524 Uh, all right, let's talk about, um, you knovv, your mcvie. 101 00:08:02,732 --> 00:08:05,527 Um-- "patriot girls..." 102 00:08:35,807 --> 00:08:38,226 Fuck. 103 00:08:57,245 --> 00:09:00,665 ...with a celebrity you don't get to see very often. 104 00:09:00,874 --> 00:09:02,709 Lilly Kent in an interview 105 00:09:02,917 --> 00:09:05,003 on her role in the highly anticipated 106 00:09:05,211 --> 00:09:08,882 "patriot girls, bff forever: A story of friendship," 107 00:09:09,090 --> 00:09:11,634 freezes mid interview. 108 00:09:11,843 --> 00:09:14,637 You won't believe what happened next. 109 00:11:52,212 --> 00:11:56,174 Okay, whoa. Whoa. Get up. Up! 110 00:11:56,382 --> 00:12:00,970 Um, who the hell are you and why are you here? 111 00:12:01,179 --> 00:12:02,722 Would you mind getting up? I'm a little claustrophobic. 112 00:12:05,058 --> 00:12:06,309 - Do you mind? - I'm sorry. 113 00:12:06,517 --> 00:12:09,020 It was just right there. Lt's-- oh, my god. 114 00:12:09,229 --> 00:12:11,314 You stabbed me. Oh, my god. 115 00:12:11,522 --> 00:12:13,942 - Really, I didn't stab you. - I'm bleeding. I'm bleeding! 116 00:12:14,150 --> 00:12:16,277 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 117 00:12:19,405 --> 00:12:20,657 I'm not bleeding. 118 00:12:20,865 --> 00:12:22,408 Great. 119 00:12:22,617 --> 00:12:25,828 So who-- who are you? One of tom's friends? 120 00:12:26,037 --> 00:12:28,331 Tom? Uh, no, Fritz. 121 00:12:28,539 --> 00:12:31,167 I rented the house for a-- for a week. 122 00:12:31,376 --> 00:12:33,378 Well, for-- I'm here for a week. 123 00:12:33,586 --> 00:12:35,797 Fritz? Well, what kind of name ls-- never mind. 124 00:12:36,005 --> 00:12:37,757 You-- you-- you-- you have to-- to leave. 125 00:12:37,966 --> 00:12:39,342 What-- what do you mean you rented the house? 126 00:12:39,550 --> 00:12:40,927 Well, on the rental site online. 127 00:12:41,135 --> 00:12:43,471 The, uh, air "brb". You know, I'm a writer. 128 00:12:43,680 --> 00:12:46,182 You're a-- a-- a what? 129 00:12:46,391 --> 00:12:47,558 - Hello? - Oh. 130 00:12:47,767 --> 00:12:49,143 Don't bring up the book. 131 00:12:49,352 --> 00:12:50,561 Don't say that. How can you say that? 132 00:12:50,770 --> 00:12:51,813 You know I'm going through a hard time. 133 00:12:52,021 --> 00:12:54,315 Fuck. 134 00:12:54,524 --> 00:12:56,442 Ooh, not now. Not now. 135 00:12:56,651 --> 00:12:58,653 Um, uh, here. 136 00:12:58,861 --> 00:13:00,697 L-- I really shouldn't. I'm a pacifist. 137 00:13:00,905 --> 00:13:02,240 - Um-- yeah! - Lilly? 138 00:13:02,448 --> 00:13:03,199 L'm-- I'm coming! 139 00:13:03,408 --> 00:13:05,618 - Uh, one sec. - Lil! 140 00:13:05,827 --> 00:13:07,662 I gotta-- fuck. 141 00:13:09,914 --> 00:13:11,666 Where were you? I called you, like, a-- 142 00:13:13,459 --> 00:13:16,629 who the fuck? You're not Lilly. 143 00:13:17,714 --> 00:13:20,258 Oh, right, you're the-- 144 00:13:20,466 --> 00:13:23,344 don't-- don't write that down. 145 00:13:23,553 --> 00:13:25,596 You know what? Don't. 146 00:13:25,805 --> 00:13:29,809 I don't want to know. Where's Lilly? 147 00:13:30,018 --> 00:13:34,355 Lilly? Lilly! 148 00:13:37,150 --> 00:13:39,777 - Hey. - Hi. 149 00:13:39,986 --> 00:13:44,532 Uh, so, you met, uh, Fritz? 150 00:13:44,741 --> 00:13:46,492 I called you, like-- 151 00:13:46,701 --> 00:13:49,120 - Fritz? - Fritz? 152 00:13:49,329 --> 00:13:51,706 He's a-- 153 00:13:51,914 --> 00:13:53,374 yeah? 154 00:13:53,583 --> 00:13:56,669 - I'm staying... - He's my boyfriend. 155 00:13:56,878 --> 00:13:59,505 - Here? - Yeah. 156 00:14:02,550 --> 00:14:08,139 Yeah, so, uh, I'm going to get dressed. 157 00:14:09,265 --> 00:14:12,977 Don't be long... sugar. 158 00:14:19,567 --> 00:14:23,112 Well, let's all just get settled. 159 00:14:23,321 --> 00:14:27,158 Yeah? And, um, I'm gonna-- 160 00:14:27,367 --> 00:14:28,868 I want to circle up, so-- 161 00:14:31,537 --> 00:14:32,914 you have no idea. 162 00:14:39,712 --> 00:14:40,546 You like to cook? 163 00:14:40,755 --> 00:14:42,840 Anna, come on! 164 00:14:43,049 --> 00:14:43,841 Coming! 165 00:14:53,309 --> 00:14:54,852 You smell nice. 166 00:14:57,146 --> 00:14:58,606 I like that. 167 00:15:01,317 --> 00:15:02,652 Hi. Honey? 168 00:15:02,860 --> 00:15:05,238 - Yeah? - Babe. 169 00:15:07,865 --> 00:15:09,909 Mmm-mmm-mmm. 170 00:15:11,494 --> 00:15:13,704 That's exciting. 171 00:15:20,837 --> 00:15:23,381 - Well, circle up. - All right. Jesus. 172 00:15:23,589 --> 00:15:24,757 I said I was coming. 173 00:15:27,343 --> 00:15:28,636 - Circle up. - Mm-hmmm. 174 00:15:28,845 --> 00:15:30,555 O Kay. 175 00:15:32,140 --> 00:15:33,808 What did you say to her? 176 00:15:34,016 --> 00:15:35,768 Nothing. She said I smell nice. 177 00:15:35,977 --> 00:15:37,520 What do you mean you smell nice? 178 00:15:37,728 --> 00:15:39,147 I don't know. I think she's hungry. 179 00:15:39,355 --> 00:15:40,857 I don't think I smell nice. I smell like a flight, 180 00:15:41,065 --> 00:15:42,984 and they lost my luggage. 181 00:15:43,192 --> 00:15:44,694 Um, boyfriend? 182 00:15:44,902 --> 00:15:47,447 Did you feel like at any point that you wanted 183 00:15:47,655 --> 00:15:49,240 to ask me if I'm in a relationship with you, 184 00:15:49,449 --> 00:15:52,368 because if that's the case, and, uh, you know, 185 00:15:52,577 --> 00:15:54,328 vve're doing this thing, I have to check vvith my therapist, 186 00:15:54,537 --> 00:15:56,831 and I don't feel bad about looking at your cleavage. 187 00:15:57,039 --> 00:16:00,251 Okay, get your mind off my tits for, like, a second. 188 00:16:02,628 --> 00:16:05,923 Checking in. Checking in. 189 00:16:06,132 --> 00:16:11,012 Check in. Okay. Check in. 190 00:16:11,220 --> 00:16:13,389 Okay, you came barging into my house. 191 00:16:13,598 --> 00:16:15,224 I don't know who the hell you are. 192 00:16:15,433 --> 00:16:17,268 What do you mean barging in? I rented this place. 193 00:16:17,477 --> 00:16:20,605 I have the paper and the door was open. 194 00:16:20,813 --> 00:16:22,231 And then I heard a cat suffocating or-- 195 00:16:22,440 --> 00:16:23,774 or being tortured. 196 00:16:23,983 --> 00:16:26,527 -L was having a moment. - A-- a what? 197 00:16:26,736 --> 00:16:28,404 Wait, that sound, that was you? 198 00:16:28,613 --> 00:16:30,573 All right! It's how I cry. 199 00:16:30,781 --> 00:16:33,159 - Can we get past that? - Yeah, sure. 200 00:16:33,367 --> 00:16:34,869 What moment? 201 00:16:35,077 --> 00:16:37,455 I was just having-- I'm supposed-- 202 00:16:37,663 --> 00:16:40,917 you know lt's-- okay, so it's not, um-- 203 00:16:41,125 --> 00:16:43,294 it's not a-- a moment necessarily. 204 00:16:43,503 --> 00:16:48,341 It's-- I was-- I'm having a-- a crisis. 205 00:16:48,549 --> 00:16:49,800 A crisis? What for? 206 00:16:50,009 --> 00:16:52,178 What for? What-- what do you mean, what for? 207 00:16:52,386 --> 00:16:53,763 Well, I mean, look at you. You're beautiful. 208 00:16:53,971 --> 00:16:56,724 You've got a great body. The house is nice. 209 00:16:56,933 --> 00:17:01,270 And you're obviously smart coming up vvith solutions like I'm your boyfriend. 210 00:17:01,479 --> 00:17:04,273 Do you have any idea what it is like to be a woman? 211 00:17:06,609 --> 00:17:07,443 No. 212 00:17:07,652 --> 00:17:11,239 And do what I do? 213 00:17:11,447 --> 00:17:14,283 Never mind. I-- i-- i know that-- 214 00:17:14,492 --> 00:17:16,202 that we didn't have a chance to talk through this. 215 00:17:16,410 --> 00:17:17,328 No, we didn't. 216 00:17:24,001 --> 00:17:25,628 Check in. I'm okay. 217 00:17:25,836 --> 00:17:27,713 Feeling good. 218 00:17:29,340 --> 00:17:30,800 Feeling good. That flight was pretty crap. 219 00:17:31,008 --> 00:17:32,176 ...who the hell you are. 220 00:17:32,385 --> 00:17:33,594 What do you mean, barging in? 221 00:17:33,803 --> 00:17:36,055 Well, no, I don't want to be negative. 222 00:17:36,264 --> 00:17:39,183 It could have been worse. We could have flown coach. 223 00:17:39,392 --> 00:17:43,771 Okay, I'm feeling pretty good about this weekend, 224 00:17:43,980 --> 00:17:48,985 like it might be a turning point vvith my book and my vvoes. 225 00:17:49,193 --> 00:17:51,487 So, pretty good. Pretty good. 226 00:17:51,696 --> 00:17:54,407 I understand how that might be frustrating to you, 227 00:17:54,615 --> 00:17:57,910 but if you can, for a second, not take things so personally. 228 00:17:58,119 --> 00:18:02,373 Personally? Personally, I came from a crappy flight vvith a crappy airline 229 00:18:02,582 --> 00:18:05,251 who charges you $5 to charge your phone, 230 00:18:05,459 --> 00:18:06,669 and lost my luggage. 231 00:18:06,877 --> 00:18:08,129 You nearly stabbed me in the kitchen. 232 00:18:08,337 --> 00:18:10,423 I mean, who walks around with a kitchen knife? 233 00:18:10,631 --> 00:18:12,508 Lt's-- it's dangerous and crazy. 234 00:18:12,717 --> 00:18:15,595 Have you heard of the kitchen dravvers qr those magnets? 235 00:18:15,803 --> 00:18:17,847 You make me faint, i wake up underneath you 236 00:18:18,055 --> 00:18:20,641 barely able to breathe and in a relationship. 237 00:18:20,850 --> 00:18:22,310 With no pants on! 238 00:18:22,518 --> 00:18:25,271 Um, I'm a little nervous about asking the group about-- 239 00:18:25,479 --> 00:18:29,358 um, no. 240 00:18:29,567 --> 00:18:31,485 Because it's family, and there is love. 241 00:18:31,694 --> 00:18:32,862 There is love. 242 00:18:33,070 --> 00:18:35,906 So I'm not gonna let that stop me. 243 00:18:36,115 --> 00:18:40,703 Um, so I guess, determined. 244 00:18:40,911 --> 00:18:42,121 Is that-- is that a good word? 245 00:18:42,330 --> 00:18:45,625 Yeah. Okay, Anna? Check in. 246 00:18:45,833 --> 00:18:49,670 - I'm good. - Okay. Uh, are you good? 247 00:18:49,879 --> 00:18:53,466 Okay, great. Okay, let's touch our hearts. 248 00:18:53,674 --> 00:18:55,384 Come back. Touch our hearts. 249 00:18:55,593 --> 00:18:58,262 Touch our third eye. 250 00:18:58,471 --> 00:19:00,014 Okay, bring it in. 251 00:19:00,222 --> 00:19:01,891 Bring it in. 252 00:19:02,099 --> 00:19:03,267 Okay, okay. That's enough. 253 00:19:03,476 --> 00:19:04,935 O Kay. 254 00:19:05,144 --> 00:19:06,646 ...ln the wrong house, allegedly. 255 00:19:06,854 --> 00:19:11,067 - It's my family's house. - Right, you said that. 256 00:19:11,275 --> 00:19:13,319 Have you ever had a crisis? 257 00:19:13,527 --> 00:19:15,780 Yes, I'd like to think so. 258 00:19:15,988 --> 00:19:17,323 I'm 40, so there's that. 259 00:19:17,531 --> 00:19:19,450 I mean, I'm-- I'm Jewish. 260 00:19:19,659 --> 00:19:22,036 I'm half-Israeli. I'm constantly in conflict. 261 00:19:22,244 --> 00:19:25,122 I'm the first generation in my family not to sigh. 262 00:19:25,331 --> 00:19:27,583 Yes, I've had "crisises" before. 263 00:19:27,792 --> 00:19:29,043 I'm having one now. 264 00:19:29,251 --> 00:19:34,590 Crisises? Crises? It's just one e. 265 00:19:34,799 --> 00:19:36,300 Crisises. 266 00:19:36,509 --> 00:19:37,885 - No, you're right. - Crises. 267 00:19:38,094 --> 00:19:41,222 - Crises with an e. - Thank you. Yes. 268 00:19:41,430 --> 00:19:44,767 Are you ever not sure 269 00:19:44,975 --> 00:19:50,773 what you say or why you say it? 270 00:19:50,981 --> 00:19:56,779 Yes. Yes, words often sound flat or hollow. 271 00:19:56,987 --> 00:19:58,572 Like all those idiots online 272 00:19:58,781 --> 00:20:00,157 that have to tell their loved ones 273 00:20:00,366 --> 00:20:01,909 how much they love them and how much they changed 274 00:20:02,118 --> 00:20:04,495 your lives four years ago when she said yes. 275 00:20:04,704 --> 00:20:07,873 Vvhat, you can't find her? She's sitting on the sofa right next to you. 276 00:20:08,082 --> 00:20:09,542 How about a card? 277 00:20:11,711 --> 00:20:14,505 If I saw someone posting a #memorable moment 278 00:20:14,714 --> 00:20:16,465 about their orgasm on social media, 279 00:20:16,674 --> 00:20:17,758 I wouldn't be a bit surprised. 280 00:20:17,967 --> 00:20:20,136 - Got it. - You know, 281 00:20:20,344 --> 00:20:21,762 there's always something wrong. 282 00:20:21,971 --> 00:20:23,180 And they're so angry, so fucking angry, 283 00:20:23,389 --> 00:20:24,640 they have to post about it. 284 00:20:24,849 --> 00:20:27,143 You know, protest. Revolution. 285 00:20:27,351 --> 00:20:29,520 That's why no more social media for Fritz. 286 00:20:29,729 --> 00:20:30,980 - I got it. - That's it. 287 00:20:31,188 --> 00:20:32,732 You know, newspapers, yes. 288 00:20:32,940 --> 00:20:34,358 News TV, no. 289 00:20:34,567 --> 00:20:36,360 It's so exciting. 290 00:20:36,569 --> 00:20:38,988 - Huh? - Exciting. 291 00:20:39,196 --> 00:20:43,075 - What ls? - The beginnings. Passion. 292 00:20:43,284 --> 00:20:47,747 I did it on a very public stage. 293 00:20:50,458 --> 00:20:56,046 It's, like, all the words I've ever said 294 00:20:56,255 --> 00:20:59,967 didn't mean anything. 295 00:21:00,176 --> 00:21:05,723 And i-- I didn't know what I wanted to say. 296 00:21:07,224 --> 00:21:11,604 It's all scripted. It didn't mean anything. 297 00:21:14,607 --> 00:21:17,860 I felt alone. 298 00:21:30,039 --> 00:21:34,043 Look, I know this doesn't make sense, 299 00:21:34,251 --> 00:21:40,049 and I don't know why I said that, 300 00:21:40,257 --> 00:21:44,220 but i-- i can't do this alone. 301 00:21:44,428 --> 00:21:49,809 So, I'm just asking you... 302 00:21:51,894 --> 00:21:56,732 Will you be my boyfriend for now, please? 303 00:21:58,818 --> 00:22:00,986 What is that noise? 304 00:22:03,531 --> 00:22:06,075 This is crazy. 305 00:22:06,283 --> 00:22:09,954 Fine. Just don't-- stop, please. 306 00:22:25,094 --> 00:22:26,762 How's-- how's your leg? 307 00:22:26,971 --> 00:22:31,141 Um, it's fine, thank you. 308 00:22:32,309 --> 00:22:35,563 What about pants? 309 00:22:35,771 --> 00:22:38,274 Uh, we'll figure something out. 310 00:22:41,777 --> 00:22:43,362 Well, they think I'm a psychopath 311 00:22:43,571 --> 00:22:45,531 standing there like this with a knife. 312 00:22:45,739 --> 00:22:48,617 No, I don't think that would surprise them much. 313 00:22:48,826 --> 00:22:50,494 What does that mean? 314 00:22:50,703 --> 00:22:52,162 Well, my previous relationships 315 00:22:52,371 --> 00:22:55,124 haven't exactly been stellar. 316 00:22:56,625 --> 00:23:01,338 So now I'm just one in a horrible line of-- 317 00:23:01,547 --> 00:23:05,009 even my fictitious relationships are doomed to fail. 318 00:23:08,345 --> 00:23:09,638 Thank you. 319 00:23:12,182 --> 00:23:15,728 And just to be clear, 320 00:23:15,936 --> 00:23:20,441 there's no, uh, cat? 321 00:23:21,984 --> 00:23:23,319 No, there's no cat. 322 00:23:23,527 --> 00:23:27,615 Good. I'm allergic. 323 00:23:27,823 --> 00:23:29,325 You know, they were probably going right at it 324 00:23:29,533 --> 00:23:32,244 just when we walked in. 325 00:23:32,453 --> 00:23:34,371 In the kitchen. 326 00:23:34,580 --> 00:23:37,124 Oh, yeah. I like that. 327 00:23:37,333 --> 00:23:39,001 Well, that's not attractive. We eat there. 328 00:23:39,209 --> 00:23:40,085 Food prep? 329 00:23:43,172 --> 00:23:45,090 Is that right? 330 00:23:47,092 --> 00:23:48,344 We'll exchange these, yeah? 331 00:23:48,552 --> 00:23:50,804 I'm gonna go return the knife. 332 00:24:12,868 --> 00:24:18,332 Hey, um, so this ls-- uh, this might be-- 333 00:24:20,084 --> 00:24:23,921 - what size pants does-- - what's going on? 334 00:24:24,129 --> 00:24:30,010 Um, you know, lt's-- never-- it's okay. 335 00:24:31,720 --> 00:24:33,097 O Kay. 336 00:24:35,265 --> 00:24:36,183 Weird. 337 00:24:38,519 --> 00:24:41,313 Hon, I need a hand. 338 00:24:41,522 --> 00:24:44,191 Hi! 339 00:24:55,995 --> 00:25:01,000 It is so nice to meet you. 340 00:25:02,251 --> 00:25:04,503 Em. Like Emily. 341 00:25:04,712 --> 00:25:06,046 But, no. 342 00:25:07,339 --> 00:25:09,091 Just em, 343 00:25:09,299 --> 00:25:10,634 like the letter. 344 00:25:14,722 --> 00:25:17,224 Uh, Fritz. 345 00:25:17,433 --> 00:25:18,767 Have you settled in? 346 00:25:18,976 --> 00:25:20,477 Ehh. 347 00:25:24,773 --> 00:25:26,066 Are you going to the pool? 348 00:25:30,279 --> 00:25:33,198 I'm going to be right back. 349 00:25:37,161 --> 00:25:39,496 - O Kay. Okay. - O Kay. Okay. 350 00:25:40,748 --> 00:25:42,499 - O Kay. - O Kay. 351 00:26:01,602 --> 00:26:05,022 - What size, uh-- - shoes? 352 00:26:05,230 --> 00:26:06,940 Pants. 353 00:26:09,568 --> 00:26:11,987 Do you think this scene works? 354 00:26:12,196 --> 00:26:13,280 - The... - Scene. 355 00:26:13,489 --> 00:26:15,657 Do you think it works? 356 00:26:15,866 --> 00:26:17,451 I'm trying to convey purgatory 357 00:26:17,659 --> 00:26:20,829 with these characters. 358 00:26:21,038 --> 00:26:23,749 They're trapped, knowing life is ending, 359 00:26:23,957 --> 00:26:25,667 knowing they've put off for too long 360 00:26:25,876 --> 00:26:28,921 the actual thought of action. 361 00:26:29,129 --> 00:26:31,632 They've lost the active will to deal with it. 362 00:26:31,840 --> 00:26:35,886 They talk about love that is betrayed long ago, 363 00:26:36,095 --> 00:26:38,514 along with their memories. 364 00:26:38,722 --> 00:26:41,767 I was trying to approach this whole part-- 365 00:26:41,975 --> 00:26:43,435 it's very fellini. 366 00:26:43,644 --> 00:26:48,857 See, right now, it's here. 367 00:26:49,066 --> 00:26:51,401 It needs to be here. 368 00:26:51,610 --> 00:26:56,406 Follow? Here. 369 00:26:56,615 --> 00:27:00,244 You see that? 370 00:27:00,452 --> 00:27:01,912 Well, I just think life is meaningless, 371 00:27:02,121 --> 00:27:03,914 so what's the point, you know? 372 00:27:08,669 --> 00:27:10,212 Do you smoke cigars? 373 00:27:12,381 --> 00:27:13,757 Cigars? 374 00:27:44,872 --> 00:27:47,291 I hated that flight. 375 00:27:47,499 --> 00:27:49,585 Tom, do my tits look weird like this? 376 00:27:49,793 --> 00:27:51,336 - Horrible. - My tits? 377 00:27:51,545 --> 00:27:54,756 No, the flight. 378 00:27:54,965 --> 00:27:57,926 Maybe we should get some rest, yeah? 379 00:27:58,135 --> 00:28:00,721 Yeah, I like that. 380 00:28:08,270 --> 00:28:10,814 - Maybe we can-- - I don't think so. 381 00:28:11,023 --> 00:28:16,361 - Oh, I bet I can-- - Anna, Anna, i have so much on my mind. 382 00:28:16,570 --> 00:28:20,657 - Okay? - Tom, you need to relax. 383 00:28:20,866 --> 00:28:22,784 Maybe I can give you a massage? 384 00:28:22,993 --> 00:28:26,246 I'm just so nervous. 385 00:28:26,455 --> 00:28:29,666 It's a great idea. 386 00:28:29,875 --> 00:28:32,002 They're gonna love it. 387 00:28:32,211 --> 00:28:33,921 You really think so? 388 00:28:34,129 --> 00:28:36,215 Trust me. 389 00:28:36,423 --> 00:28:37,507 Thanks, babe. 390 00:28:48,393 --> 00:28:50,229 - You like that? - Mmm. 391 00:28:50,437 --> 00:28:52,773 Yeah, you do. 392 00:29:13,043 --> 00:29:17,756 - Hey, em. - Hi! Oh! 393 00:29:24,513 --> 00:29:27,599 - How are you? - I'm good. 394 00:29:27,808 --> 00:29:28,934 You know what? 395 00:29:29,142 --> 00:29:30,352 You don't need to care about that 396 00:29:30,560 --> 00:29:33,605 because you're safe here, okay? 397 00:29:33,814 --> 00:29:36,108 Safe. 398 00:29:36,316 --> 00:29:39,820 - Have you seen-- - I have! So nice. 399 00:29:40,028 --> 00:29:41,738 He's in the living room with lohmann. 400 00:29:41,947 --> 00:29:43,615 They're talking about the film. 401 00:29:43,824 --> 00:29:46,410 Oh. Right, okay. 402 00:29:46,618 --> 00:29:50,122 So, I think maybe an hour, hour and a half for dinner. 403 00:29:50,330 --> 00:29:53,542 Okay. Um, you need help? 404 00:29:55,877 --> 00:29:57,879 How about a glass of wine? 405 00:29:58,088 --> 00:29:59,339 Doesn't that sound delightful? 406 00:29:59,548 --> 00:30:01,091 Yes. 407 00:30:01,300 --> 00:30:04,928 Um, I think there's some rose left. 408 00:30:05,137 --> 00:30:07,723 I love rose. 409 00:30:07,931 --> 00:30:11,226 We actually might need some more wine. 410 00:30:11,435 --> 00:30:13,353 I'll go. Borrow your car? 411 00:30:13,562 --> 00:30:15,147 Of course. 412 00:30:19,568 --> 00:30:22,279 Little rose for me. 413 00:30:22,487 --> 00:30:24,573 Maybe a little more. 414 00:30:24,781 --> 00:30:26,908 Cut my bread. Cut my lettuce 415 00:30:27,117 --> 00:30:29,244 drink my rose. 416 00:30:40,464 --> 00:30:42,716 My first gig, I was hired to direct a commercial 417 00:30:42,924 --> 00:30:44,509 for a Chinese company. 418 00:30:44,718 --> 00:30:46,053 In China. 419 00:30:46,261 --> 00:30:50,307 Sex toy company thing. Real kinky, follow? 420 00:30:50,515 --> 00:30:52,642 Dildos, strap-cns, cock rings. 421 00:30:52,851 --> 00:30:54,186 Wanted to do something with a butt plug. 422 00:30:54,394 --> 00:30:56,021 I'm not exactly sure what. 423 00:30:56,229 --> 00:30:58,857 Well, you know... 424 00:30:59,983 --> 00:31:02,235 So what did you do? 425 00:31:02,444 --> 00:31:06,656 I took their money and made an action movie. 426 00:31:06,865 --> 00:31:08,325 A martial arts action movie. 427 00:31:10,994 --> 00:31:12,204 Got over a million hits online. 428 00:31:12,412 --> 00:31:14,081 The rest, as you know, is history. 429 00:31:17,042 --> 00:31:18,668 The story goes like this. 430 00:31:18,877 --> 00:31:20,420 She's royalty, you know. 431 00:31:20,629 --> 00:31:24,091 Her grandfather on her mother's side vvas knighted. 432 00:31:24,299 --> 00:31:27,052 1929, sir Arthur. 433 00:31:27,260 --> 00:31:31,056 He made some bad investments in a Greek mining company. 434 00:31:31,264 --> 00:31:32,599 Fucking Greek. 435 00:31:32,808 --> 00:31:34,559 Horrible venture. 436 00:31:34,768 --> 00:31:37,229 Lost most of their fortune. 437 00:31:37,437 --> 00:31:40,440 Fell out of a speeding train. 438 00:31:40,649 --> 00:31:43,360 1938... 439 00:31:43,568 --> 00:31:45,570 Headed to Geneva... 440 00:31:45,779 --> 00:31:47,239 Express. 441 00:31:47,447 --> 00:31:50,700 Near toulon, France. 442 00:31:50,909 --> 00:31:54,579 Is this, uh, part of the movie? 443 00:31:54,788 --> 00:31:58,333 No. Em, my wife. 444 00:31:58,542 --> 00:32:00,377 Oh. 445 00:32:00,585 --> 00:32:02,879 I suspect foul play. 446 00:32:04,381 --> 00:32:05,966 Hi, lohmann. 447 00:32:06,174 --> 00:32:07,676 Lilly. 448 00:32:07,884 --> 00:32:12,305 Do you mind if i-- I'm going to get some wine. 449 00:32:15,475 --> 00:32:16,643 Good. 450 00:32:16,852 --> 00:32:18,478 Cuban? 451 00:32:18,687 --> 00:32:21,273 No, British. Her mother's side. 452 00:32:21,481 --> 00:32:24,985 Oh, I meant the cigar, but thank you anyway. 453 00:32:26,486 --> 00:32:27,988 Will you please stop? 454 00:32:28,196 --> 00:32:30,073 No, not until you tell me what you did. 455 00:32:30,282 --> 00:32:32,576 - What did you do? - I didn't do anything. 456 00:32:32,784 --> 00:32:35,287 Is it mitt? The dog? What happened to mitt romney? 457 00:32:35,495 --> 00:32:37,497 Babe, the dog is fine. Nothing happened to the dog. 458 00:32:37,706 --> 00:32:39,499 Don't babe me, all right? 459 00:32:39,708 --> 00:32:41,501 You're lying. Just tell me what you did! 460 00:32:41,710 --> 00:32:42,711 There's nothing to tell. 461 00:32:42,919 --> 00:32:45,005 Don't-- don't you dare lie to me. 462 00:32:45,213 --> 00:32:46,882 We just had sex, it was great. 463 00:32:47,090 --> 00:32:48,633 You didn't even want to use the porn machine. 464 00:32:48,842 --> 00:32:50,719 You even did the finger in the butt thing. 465 00:32:50,927 --> 00:32:53,096 - Did you like it? - Yeah, I liked that. 466 00:32:53,305 --> 00:32:56,183 - Did you have an orgasm? - Yes, and that's the problem. 467 00:32:56,391 --> 00:32:57,809 That's exactly the problem. 468 00:32:58,018 --> 00:33:01,062 When it's this good, something's wrong. 469 00:33:01,271 --> 00:33:03,773 You make me so angry sometimes. 470 00:33:03,982 --> 00:33:06,026 I'm hungry. I need to eat. 471 00:33:06,234 --> 00:33:09,321 Well, dinner's in an hour, so just cool it. 472 00:33:09,529 --> 00:33:11,072 I know that. 473 00:33:11,281 --> 00:33:14,034 I don't care. I want a "marf" bar now. 474 00:33:22,209 --> 00:33:24,169 Hey, maybe there's a pants store around here 475 00:33:24,377 --> 00:33:27,380 - that we can-- -wll_l_ you just leave it? 476 00:33:27,589 --> 00:33:29,341 I do need-- okay? 477 00:33:29,549 --> 00:33:31,134 I meant the knife. 478 00:33:31,343 --> 00:33:33,178 Oh, huh. I thought you meant-- 479 00:33:33,386 --> 00:33:35,138 you can't smoke that in here. 480 00:33:35,347 --> 00:33:36,473 Oh. 481 00:33:36,681 --> 00:33:39,100 Can I keep it though? 482 00:33:39,309 --> 00:33:40,727 "Alone" should be spelled differently, you know? 483 00:33:40,936 --> 00:33:44,940 It should be two words. "A lone." Not together. 484 00:33:45,148 --> 00:33:46,650 You ever think of words that way? 485 00:33:46,858 --> 00:33:49,236 -Is everything okay? -| just-- ls that-- 486 00:33:49,444 --> 00:33:51,530 -i can't-- - it's like 40o feet away. 487 00:33:51,738 --> 00:33:54,157 Well, that was close. 488 00:33:54,366 --> 00:33:56,034 He's also in the left Lane. 489 00:33:56,243 --> 00:33:58,912 Do you want to sit in the back? 490 00:33:59,120 --> 00:34:01,498 - No. - All right then. 491 00:34:01,706 --> 00:34:03,083 O Kay. 492 00:34:12,884 --> 00:34:16,179 Oh, no. I don't know how to work her stupid car. 493 00:34:16,388 --> 00:34:17,681 Sorry. 494 00:34:17,889 --> 00:34:20,392 Quite a day so far. 495 00:34:31,486 --> 00:34:34,531 Have you ever been up there? 496 00:34:35,949 --> 00:34:37,325 Those mountains? 497 00:34:38,827 --> 00:34:40,787 You take a tram. 498 00:34:42,372 --> 00:34:44,416 I can't remember what it's called. 499 00:34:45,834 --> 00:34:47,752 You can see the whole valley. 500 00:34:53,883 --> 00:34:55,510 You okay? 501 00:34:56,928 --> 00:34:58,638 Mmm, no. 502 00:34:58,847 --> 00:35:01,850 I'm sorry. I'm not being fair. 503 00:35:04,102 --> 00:35:05,687 It's not that. 504 00:35:09,399 --> 00:35:10,400 What? 505 00:35:12,027 --> 00:35:15,405 Is this going to work? 506 00:35:18,491 --> 00:35:23,246 Ooh. We'll just have to see, you know? I mean-- 507 00:35:23,455 --> 00:35:25,915 well, I mean, i don't know them. 508 00:35:26,124 --> 00:35:28,585 I'm not going to know what to say. 509 00:35:28,793 --> 00:35:31,046 I know, they're-- my family ls-- 510 00:35:31,254 --> 00:35:33,298 they're a lot. 511 00:35:33,506 --> 00:35:35,925 I mean, you saw a glimpse. 512 00:35:37,594 --> 00:35:40,597 Yeah, by the way, that's nothing like fellini. 513 00:35:44,142 --> 00:35:46,770 Okay, so what would make you feel better? 514 00:35:49,147 --> 00:35:53,193 Well, for instance, how did we meet? 515 00:35:56,071 --> 00:35:59,074 - You mean-- - it would make me feel better. 516 00:36:01,701 --> 00:36:03,578 O Kay. 517 00:36:03,787 --> 00:36:06,289 Maybe that's where we met. 518 00:36:08,583 --> 00:36:11,211 - Where? - Up there. Up the mountain. 519 00:36:13,296 --> 00:36:14,631 Yeah. 520 00:36:16,758 --> 00:36:18,426 No, I don't-- 521 00:36:18,635 --> 00:36:20,053 no? 522 00:36:20,261 --> 00:36:24,557 I get vertigo. It's terribly dizzy. 523 00:36:24,766 --> 00:36:26,643 Horrible, really. 524 00:36:26,851 --> 00:36:29,688 Can't stand up. I have to take these pills, but they knock me out. 525 00:36:29,896 --> 00:36:31,356 Think of your worst drunk-- 526 00:36:31,564 --> 00:36:33,525 - got it. - Ten times worse. 527 00:36:33,733 --> 00:36:35,568 I could sleep 16 hours a day. 528 00:36:35,777 --> 00:36:37,654 Got it. Let me think. 529 00:36:37,862 --> 00:36:40,782 I mean, Jesus Christ, I'm walking around your family 530 00:36:40,990 --> 00:36:42,701 with no pants on and a knife. 531 00:36:42,909 --> 00:36:44,828 Spanish classes? 532 00:36:45,036 --> 00:36:47,414 I still have a hard time with English. 533 00:36:52,794 --> 00:36:56,715 Beverly hills? 534 00:37:00,301 --> 00:37:01,720 I'm from New York. 535 00:37:01,928 --> 00:37:05,557 But maybe we had the same real estate agent or-- 536 00:37:08,518 --> 00:37:12,147 okay, what was his name? 537 00:37:12,355 --> 00:37:16,401 - Mark. - Mark? 538 00:37:16,609 --> 00:37:17,944 That's good. 539 00:37:20,071 --> 00:37:22,282 I like mark. 540 00:37:22,490 --> 00:37:23,950 - Mark what? - Arafat. 541 00:37:24,159 --> 00:37:26,119 Arafat? Like-- 542 00:37:26,327 --> 00:37:29,080 did-- did you just make that up or-- 543 00:37:29,289 --> 00:37:30,498 no, that's really-- 544 00:37:30,707 --> 00:37:32,834 that's my real real estate agent's name. 545 00:37:33,042 --> 00:37:34,794 - He's persian. - Persian? 546 00:37:35,003 --> 00:37:38,089 No, I can't work with people who live in the past. 547 00:37:38,298 --> 00:37:40,049 - What? - Persians. 548 00:37:40,258 --> 00:37:44,095 I mean, it's iranians. The country's Iran. 549 00:37:44,304 --> 00:37:47,390 Do I call myself Hebrew? No, I'm Israeli. 550 00:37:49,976 --> 00:37:53,855 Okay, so you call it an iranian rug? 551 00:37:54,063 --> 00:37:55,482 Well, no, but that's a rug. 552 00:37:55,690 --> 00:37:59,819 Like a Roman ruin, but they're still Italian. 553 00:38:00,028 --> 00:38:01,905 - Or a knish. - What? 554 00:38:02,113 --> 00:38:04,032 Well, that's not a good example, 555 00:38:04,240 --> 00:38:08,369 but he can't-- I can't -- he can't be per-- 556 00:38:08,578 --> 00:38:10,747 I mean, iranian. 557 00:38:10,955 --> 00:38:12,749 Uh, you wanna help me out... 558 00:38:12,957 --> 00:38:14,334 - Me? -...Here then? 559 00:38:14,542 --> 00:38:16,377 - Me? - Yeah, this is a relationship. 560 00:38:16,586 --> 00:38:18,755 You don't like my driving. You don't like my suggestions. 561 00:38:18,963 --> 00:38:21,257 Well, it's not that I don't like your suggestions. 562 00:38:21,466 --> 00:38:23,176 And you honk at everyone. 563 00:38:23,384 --> 00:38:25,094 I'm just-- I'm warning them. I'm being careful. 564 00:38:25,303 --> 00:38:28,014 - But I like your suggestions. - You don't like my suggestions. 565 00:38:28,223 --> 00:38:31,309 Yeah, they're not very good. 566 00:38:31,518 --> 00:38:34,145 O Kay. 567 00:38:34,354 --> 00:38:37,649 How about a museum? 568 00:38:37,857 --> 00:38:40,610 A museum? 569 00:38:40,819 --> 00:38:42,779 Have you ever met anyone at a museum? 570 00:38:44,656 --> 00:38:46,074 No. 571 00:38:48,326 --> 00:38:49,786 All right then. 572 00:38:49,994 --> 00:38:52,997 Uh, party? Cocktail party? 573 00:38:53,206 --> 00:38:57,919 No, absolutely not. Those never work out. 574 00:38:58,127 --> 00:39:00,004 You're right. 575 00:39:00,213 --> 00:39:02,924 What about the dmv? 576 00:39:03,132 --> 00:39:04,425 Go on. 577 00:39:04,634 --> 00:39:06,135 I don't know, um-- 578 00:39:06,344 --> 00:39:08,429 I asked you what you thought 0f my picture? 579 00:39:08,638 --> 00:39:10,181 I made you take it again. 580 00:39:10,390 --> 00:39:11,933 You were there because you 0f your honking. 581 00:39:12,141 --> 00:39:13,393 - What? - Nothing. 582 00:39:13,601 --> 00:39:15,687 Because I had a book and you failed the test? 583 00:39:15,895 --> 00:39:17,313 Yes, like, three times. 584 00:39:17,522 --> 00:39:18,606 You were laughing at me. 585 00:39:18,815 --> 00:39:20,525 Well, yes, but in a nice way, 586 00:39:20,733 --> 00:39:22,527 until I realized-- 587 00:39:22,735 --> 00:39:25,572 I realized I could make a quick buck, 588 00:39:25,780 --> 00:39:27,490 so I offered to sell you my book-- 589 00:39:27,699 --> 00:39:29,284 vvhich they hand out for free. 590 00:39:29,492 --> 00:39:31,160 But you didn't know that. 591 00:39:31,369 --> 00:39:34,455 And I vvas so desperate i said I vvould buy you a drink 592 00:39:34,664 --> 00:39:35,707 if you gave it to me. 593 00:39:35,915 --> 00:39:36,916 It was-- 594 00:39:37,125 --> 00:39:38,793 the last one. 595 00:39:41,004 --> 00:39:43,673 - So? - Okay. 596 00:39:45,466 --> 00:39:47,218 I feel better. 597 00:39:47,427 --> 00:39:48,553 You ready? 598 00:39:48,761 --> 00:39:49,888 Yeah. 599 00:39:51,389 --> 00:39:53,266 O Kay. 600 00:39:53,474 --> 00:39:56,895 Well, that was easy. 601 00:39:57,103 --> 00:39:58,730 - What? - Nothing. 602 00:40:01,816 --> 00:40:02,984 Nothing. 603 00:40:04,068 --> 00:40:05,403 Nothing. 604 00:40:09,407 --> 00:40:13,036 Hey, is there anyway that I can, 605 00:40:13,244 --> 00:40:15,955 as your boyfriend, see your-- 606 00:40:16,164 --> 00:40:17,540 absolutely not. 607 00:40:25,590 --> 00:40:26,966 Watch out for that guy. 608 00:40:28,968 --> 00:40:31,220 By the way, are you an organ donor? 609 00:40:31,429 --> 00:40:33,097 - Yes, why? - Well, just in case. 610 00:40:33,306 --> 00:40:35,850 All those crazy drivers. Those maniacs, you know? 611 00:40:36,059 --> 00:40:38,353 A kidney could fetch a few kip on the open market. 612 00:40:38,561 --> 00:40:41,230 Shut up, Fritz. That is not funny. 613 00:40:41,439 --> 00:40:44,692 So, your family, they're, uh-- 614 00:40:51,824 --> 00:40:53,326 this is a brother and sister? 615 00:40:55,161 --> 00:40:59,582 This was an abandoned script written for truffaut. 616 00:40:59,791 --> 00:41:03,169 A brother and sister involved in the act of lnter-- 617 00:41:03,378 --> 00:41:07,507 coitus... holds metaphorical symbolism. 618 00:41:07,715 --> 00:41:09,509 Love has no logic. 619 00:41:09,717 --> 00:41:11,511 Like life, there's irrationality, 620 00:41:11,719 --> 00:41:14,639 and chaos, and passion. 621 00:41:14,847 --> 00:41:17,976 Society places these rules 622 00:41:18,184 --> 00:41:20,895 and binds us with what's right, wrong. 623 00:41:21,104 --> 00:41:25,274 Sometimes it's imperative to defy those boundaries. 624 00:41:25,483 --> 00:41:27,193 But they're fucking. 625 00:41:30,279 --> 00:41:32,198 Maybe you should have left it abandoned. 626 00:41:38,371 --> 00:41:43,001 Love... the things. 627 00:41:47,505 --> 00:41:49,424 I'm going to kill him. 628 00:41:54,387 --> 00:42:00,309 Be the rainbow that brings the rain. 629 00:42:01,436 --> 00:42:02,812 It's a metaphor. 630 00:42:05,523 --> 00:42:07,066 - You're fucking her. - What? 631 00:42:07,275 --> 00:42:10,778 Hoffmeister. Her. She. Right there. 632 00:42:12,697 --> 00:42:13,698 Right here. 633 00:42:19,120 --> 00:42:21,039 No, don't write that down. 634 00:42:21,247 --> 00:42:24,250 I am not fucking anybody. I am on a roll. 635 00:42:24,459 --> 00:42:28,254 Please, please, just tell me what you did. 636 00:42:28,463 --> 00:42:32,216 Okay, stop. Okay? Just-- it's okay. It's okay. 637 00:42:32,425 --> 00:42:35,178 We just had wonderful sex, 638 00:42:35,386 --> 00:42:37,764 and it's fine. It happens, okay? 639 00:42:37,972 --> 00:42:39,265 - It happens. - No. 640 00:42:42,685 --> 00:42:45,646 He writes self-help books. 641 00:42:45,855 --> 00:42:47,440 Well, one. 642 00:42:47,648 --> 00:42:49,358 Oh, which one? 643 00:42:49,567 --> 00:42:51,194 "Bright sunny bubble gum"? 644 00:42:51,402 --> 00:42:54,614 Oh, the truth through positivity. 645 00:42:54,822 --> 00:42:56,491 You are like an Espresso bean. 646 00:43:00,328 --> 00:43:02,205 An Espresso bean. 647 00:43:02,413 --> 00:43:05,333 You grow and you become strong. 648 00:43:05,541 --> 00:43:10,963 Arabic black, filled with flavor, 649 00:43:11,172 --> 00:43:11,964 robust, 650 00:43:12,173 --> 00:43:14,842 and then life begins. 651 00:43:15,051 --> 00:43:17,887 The grind. 652 00:43:18,096 --> 00:43:20,056 Uh-oh. 653 00:43:20,264 --> 00:43:24,435 You become a powder. 654 00:43:24,644 --> 00:43:27,105 Dust. 655 00:43:27,313 --> 00:43:29,982 Fine and aromatic. 656 00:43:31,859 --> 00:43:35,696 Shiny, like a speck of diamond. 657 00:43:35,905 --> 00:43:37,448 The elements, they converge. 658 00:43:37,657 --> 00:43:39,659 Humidity, it rains down. 659 00:43:39,867 --> 00:43:41,577 Light, blinding. 660 00:43:42,829 --> 00:43:44,914 The wind blowing. 661 00:43:49,794 --> 00:43:53,756 Blowing who you once were, yes? 662 00:43:55,842 --> 00:43:59,262 Then one day you find 663 00:43:59,470 --> 00:44:03,683 that even under this immense pressure, 664 00:44:03,891 --> 00:44:08,271 there you are, beautiful... 665 00:44:09,856 --> 00:44:13,442 Ready to cream that cup. 666 00:44:15,945 --> 00:44:16,779 Do you think that's too much? 667 00:44:16,988 --> 00:44:18,739 "Cream that cup?" 668 00:44:18,948 --> 00:44:20,575 "Cream that cup." 669 00:44:20,783 --> 00:44:23,035 I'm trying to place, like, with the c's, you know? 670 00:44:23,244 --> 00:44:26,205 Cream. Creme. Cup. 671 00:44:26,414 --> 00:44:27,707 Hmm. 672 00:44:31,711 --> 00:44:33,129 Did you read it? 673 00:44:33,337 --> 00:44:36,174 Well, no. I generally don't trust happiness. 674 00:44:36,382 --> 00:44:38,384 I also don't trust people who are too convincing 675 00:44:38,593 --> 00:44:41,345 or sound like they know the answers. 676 00:44:41,554 --> 00:44:42,889 Right. 677 00:44:43,097 --> 00:44:48,102 You do know that that can sound a little paranoid? 678 00:44:48,311 --> 00:44:52,523 Hmm, well, yes, but-- but even if you're paranoid, 679 00:44:52,732 --> 00:44:56,694 it doesn't mean they're not chasing you. 680 00:44:56,903 --> 00:44:58,863 All right. 681 00:44:59,071 --> 00:45:02,909 Anyway, he's working on another one now. 682 00:45:03,117 --> 00:45:04,368 Can I get some hand sanitizer? 683 00:45:04,577 --> 00:45:06,662 I think I touched something in here. 684 00:45:06,871 --> 00:45:11,709 Uh, he also calls a laptop 685 00:45:11,918 --> 00:45:13,127 a porn machine. 686 00:45:22,011 --> 00:45:22,970 Which one is Anna? 687 00:45:23,179 --> 00:45:27,475 His wife likes her chocolates. 688 00:45:27,683 --> 00:45:30,353 Yeah, I like that. 689 00:45:33,272 --> 00:45:37,610 The other one is hoffmeister, his assistant. 690 00:45:37,818 --> 00:45:40,321 I have a theory that together 691 00:45:40,529 --> 00:45:43,532 they would make the perfect "thr-ouple." 692 00:45:43,741 --> 00:45:48,621 I feel like he used to make an effort. 693 00:45:48,829 --> 00:45:50,957 - But now it's all about-- - I just want to say-- 694 00:45:51,165 --> 00:45:53,834 you have to let me finish. 695 00:45:56,045 --> 00:45:59,757 Continue please. 696 00:45:59,966 --> 00:46:03,719 He used to love to leave work in the beginning. 697 00:46:03,928 --> 00:46:09,225 He was like don Juan or Valentino. 698 00:46:09,433 --> 00:46:12,228 We used to love watching silent movies together. 699 00:46:20,319 --> 00:46:22,780 So, em is married to lohmann. 700 00:46:22,989 --> 00:46:24,573 She's my cousin. 701 00:46:36,460 --> 00:46:40,840 - So, it was the dmv? - Yeah, I think that's-- 702 00:46:42,508 --> 00:46:44,927 oh, you don't like that. 703 00:46:45,136 --> 00:46:49,473 - Well, it's just the-- - all right, um... 704 00:46:49,682 --> 00:46:52,643 We met in an acroyoga workshop 705 00:46:52,852 --> 00:46:55,021 and we had to share a towel, 706 00:46:55,229 --> 00:46:57,356 which obviously you decided to keep. 707 00:46:57,565 --> 00:46:58,691 Lilly, please. 708 00:46:58,899 --> 00:47:04,322 Okay, um, we met on meditation mountain 709 00:47:04,530 --> 00:47:07,450 and you were stepping on my aura. 710 00:47:07,658 --> 00:47:08,701 All right, you know what? 711 00:47:08,909 --> 00:47:10,453 When you're serious, you let me know. 712 00:47:10,661 --> 00:47:12,580 O Kay. 713 00:47:12,788 --> 00:47:16,334 We just met on a dating site. 714 00:47:16,542 --> 00:47:17,877 Like j-date. 715 00:47:18,085 --> 00:47:22,590 I was looking for someone dark haired and Israeli, 716 00:47:22,798 --> 00:47:25,468 but, you know, without the thick accent. 717 00:47:25,676 --> 00:47:28,971 Israeli and cute. 718 00:47:30,598 --> 00:47:34,101 Just like a hook-up site. I was drunk. 719 00:47:34,310 --> 00:47:37,188 Vvhat about, you knovv, you vvere having a gluten reaction 720 00:47:37,396 --> 00:47:41,525 at a restaurant and I injected you with Kale? 721 00:48:24,068 --> 00:48:29,281 Hey, what's the name of the site again? 722 00:48:29,490 --> 00:48:35,204 The dating site? Um, "let's get awesome"? 723 00:48:36,580 --> 00:48:38,707 You realize no Jewish dating site 724 00:48:38,916 --> 00:48:41,085 would ever have anything with "awesome." 725 00:48:42,795 --> 00:48:45,005 - Hey. - Yeah? 726 00:48:45,214 --> 00:48:47,258 Thank you. 727 00:48:47,466 --> 00:48:49,176 You're being nice. 728 00:48:50,386 --> 00:48:52,555 Awesome. 729 00:48:52,763 --> 00:48:54,014 Well, you were applying 730 00:48:54,223 --> 00:48:55,474 the full heimlich maneuver on me, 731 00:48:55,683 --> 00:48:57,393 so, you know. 732 00:49:01,856 --> 00:49:04,316 Do you want to take a walk? 733 00:49:04,525 --> 00:49:06,068 Sure. 734 00:49:06,277 --> 00:49:09,488 Okay. Get in. 735 00:49:09,697 --> 00:49:10,698 I want to show you something. 736 00:49:16,120 --> 00:49:18,539 It's my parents' house. 737 00:49:18,747 --> 00:49:23,377 We do this every year for as long as I can remember. 738 00:49:24,795 --> 00:49:26,714 It's nice. 739 00:49:26,922 --> 00:49:29,425 Family. Special. 740 00:49:29,633 --> 00:49:31,677 They're crazy. All of them. 741 00:49:31,886 --> 00:49:34,555 Yes. 742 00:49:34,763 --> 00:49:39,268 It used to be special when we were younger, you know? 743 00:49:39,477 --> 00:49:41,145 The whole family. 744 00:49:41,353 --> 00:49:44,356 It was before you could see your cousin's 745 00:49:44,565 --> 00:49:48,819 handcrafted latte every four minutes on insta. 746 00:49:50,571 --> 00:49:52,656 All of us. 747 00:49:54,783 --> 00:49:57,870 - Are you here on vacation? - Palm Springs? 748 00:49:58,078 --> 00:50:01,332 Yes. Well, divorce. 749 00:50:01,540 --> 00:50:05,169 I'm actually-- i needed some time alone. 750 00:50:06,295 --> 00:50:08,589 L'm-- I don't know. 751 00:50:08,797 --> 00:50:10,132 Everything I was doing didn't seem like 752 00:50:10,341 --> 00:50:11,884 it was working out or right, 753 00:50:12,092 --> 00:50:15,179 so I took myself out of the equation. 754 00:50:15,387 --> 00:50:17,681 Oh. 755 00:50:17,890 --> 00:50:21,227 Is that why you said that even your fictitious relationships 756 00:50:21,435 --> 00:50:22,978 were doomed to fail? 757 00:50:23,187 --> 00:50:25,356 Yeah. 758 00:50:25,564 --> 00:50:26,774 Long? 759 00:50:26,982 --> 00:50:30,110 The marriage 0r the divorce? 760 00:50:30,319 --> 00:50:32,696 - I'm sorry. - Don't be. 761 00:50:32,905 --> 00:50:33,989 She's from a hippie family. 762 00:50:34,198 --> 00:50:35,449 Her father did a lot of coke, 763 00:50:35,658 --> 00:50:37,618 and her mom liked black guys and women. 764 00:50:37,826 --> 00:50:39,787 Might be the other way around. 765 00:50:39,995 --> 00:50:41,455 But do you know what growing up like that 766 00:50:41,664 --> 00:50:44,625 will do to your marriage later on? 767 00:50:44,833 --> 00:50:46,961 Well, here you are 768 00:50:47,169 --> 00:50:51,674 with the perfect excuse to do this. 769 00:50:51,882 --> 00:50:52,758 You see? Huh? 770 00:50:52,967 --> 00:50:54,635 Like a Scottish pirate 771 00:50:54,843 --> 00:50:57,054 with an incredible sense of guilt... 772 00:50:57,263 --> 00:50:58,639 And circumcised. 773 00:51:00,349 --> 00:51:01,976 Is that what your book is about? 774 00:51:02,184 --> 00:51:03,602 It's, uh-- no. 775 00:51:03,811 --> 00:51:05,896 I'm writing an oral history of the world, 776 00:51:06,105 --> 00:51:08,148 but from a personal perspective. 777 00:51:08,357 --> 00:51:11,318 So, like a diary. 778 00:51:11,527 --> 00:51:13,362 Well, I guess you can say that. 779 00:51:13,571 --> 00:51:14,363 I don't know. 780 00:51:14,572 --> 00:51:15,531 But I had to take a break 781 00:51:15,739 --> 00:51:18,409 until I get, well, get some-- 782 00:51:18,617 --> 00:51:19,952 pants. 783 00:51:20,160 --> 00:51:22,413 Pants, perspective, confidence. 784 00:51:22,621 --> 00:51:24,123 I suppose they work hand in hand. 785 00:51:24,331 --> 00:51:26,208 This whole thing just rattled me. 786 00:51:26,417 --> 00:51:28,544 You know I'm not wearing any pants still, right? 787 00:51:28,752 --> 00:51:30,504 - Are you nervous? - Now? 788 00:51:30,713 --> 00:51:33,048 No. This? This is, well, 789 00:51:33,257 --> 00:51:35,342 this is my usual Friday nights. I'm used to this. 790 00:51:35,551 --> 00:51:37,886 Having a rose m a brown paper bag. 791 00:51:38,095 --> 00:51:39,680 You know, if the cops stopped us, 792 00:51:39,888 --> 00:51:41,056 I'd probably get three to five years 793 00:51:41,265 --> 00:51:42,766 just for gender confusion. 794 00:51:44,852 --> 00:51:48,063 I haven't done something this stupid in a vvhile. 795 00:51:49,607 --> 00:51:52,026 It feels good, i have to admit. 796 00:52:26,894 --> 00:52:29,271 You don't know who I am, do you? 797 00:52:33,525 --> 00:52:35,069 I'm an actress. 798 00:52:35,277 --> 00:52:38,864 Oh, is that, uh-- do you like it? 799 00:52:39,073 --> 00:52:41,241 Is that working out? 800 00:52:41,450 --> 00:52:44,161 Um... 801 00:52:44,370 --> 00:52:45,454 It did. 802 00:52:47,665 --> 00:52:50,167 It used to. 803 00:52:50,376 --> 00:52:51,460 But now I just-- 804 00:52:51,669 --> 00:52:55,005 I don't know if there's a point. 805 00:52:57,508 --> 00:53:01,595 I was-- i was doing this junket 806 00:53:01,804 --> 00:53:03,138 for this new film I'm doing, 807 00:53:03,347 --> 00:53:08,185 and a minute before we were supposed to start, 808 00:53:08,394 --> 00:53:10,562 my boyfriend called 809 00:53:10,771 --> 00:53:14,817 and said he couldn't do it anymore. 810 00:53:15,025 --> 00:53:16,568 Hit-ii us- 811 00:53:20,447 --> 00:53:22,991 let's talk about "awesome Allie." 812 00:53:23,200 --> 00:53:25,577 Wait. 813 00:53:25,786 --> 00:53:27,162 You're playing a doll? 814 00:53:29,456 --> 00:53:35,087 Okay, well, first of all, it's "patriot girl." 815 00:53:35,295 --> 00:53:37,631 It's, like, the hottest selling doll. 816 00:53:37,840 --> 00:53:39,800 It's in every mall. 817 00:53:40,008 --> 00:53:41,927 And l.. 818 00:53:42,136 --> 00:53:45,889 I don't know, I wanted to challenge myself, 819 00:53:46,098 --> 00:53:47,182 do something new. 820 00:53:47,391 --> 00:53:48,934 Like, push-- shut up! 821 00:53:53,605 --> 00:53:56,108 It was a three-picture deal. 822 00:53:59,486 --> 00:54:01,739 - I'm sorry. - No, it's so-- 823 00:54:01,947 --> 00:54:03,532 it's so stupid, all of it. 824 00:54:03,741 --> 00:54:05,200 It's just-- 825 00:54:08,036 --> 00:54:11,123 that's what I realized. It doesn't-- 826 00:54:11,331 --> 00:54:13,041 like, none of it means anything... 827 00:54:16,211 --> 00:54:19,256 Because I didn't have anyone to... 828 00:54:32,352 --> 00:54:34,188 Still got rose. 829 00:54:34,396 --> 00:54:35,814 It's stupid. 830 00:54:39,985 --> 00:54:41,028 Awesome Allie? 831 00:54:41,236 --> 00:54:43,697 Yeah. 832 00:54:53,165 --> 00:54:55,584 I just feel it. He's having an affair. 833 00:54:59,880 --> 00:55:01,965 Not positive enough? 834 00:55:02,174 --> 00:55:05,469 - No. - What do you mean? 835 00:55:05,677 --> 00:55:07,679 Lt's-- it's not-- 836 00:55:07,888 --> 00:55:12,476 well, it's got Bruce... Gender. 837 00:55:12,684 --> 00:55:15,604 Yeah, but not as a woman. 838 00:55:15,813 --> 00:55:19,191 It's like you're-- 839 00:55:19,399 --> 00:55:21,610 you're showing me a caterpillar 840 00:55:21,819 --> 00:55:25,614 and telling me that one day it will become a butterfly. 841 00:55:25,823 --> 00:55:27,658 I'm not sure I follow. 842 00:55:27,866 --> 00:55:30,369 I want to see the butterfly. 843 00:55:30,577 --> 00:55:32,371 It's set in the middle of winter. 844 00:55:37,084 --> 00:55:38,210 Here. 845 00:55:40,462 --> 00:55:42,297 Mm-hmm. 846 00:55:52,140 --> 00:55:54,977 First, I had to choose between my career and his. 847 00:55:55,185 --> 00:55:57,271 You know, this. 848 00:55:57,479 --> 00:55:59,648 God, I'm not getting younger. 849 00:55:59,857 --> 00:56:01,733 I can't compete with her. 850 00:56:06,071 --> 00:56:08,240 I color corrected everything to severe blue. 851 00:56:08,448 --> 00:56:11,368 We invented that color in post. 852 00:56:11,577 --> 00:56:16,290 The gray of his sword in the fight symbolizes ash, 853 00:56:16,498 --> 00:56:20,794 and his jacket has "death" written in sanskrit on it. 854 00:56:21,003 --> 00:56:24,590 You know, we try to not age, and look younger, 855 00:56:24,798 --> 00:56:27,676 and meanwhile these idiots are just-- 856 00:56:27,885 --> 00:56:30,262 they act like babies. 857 00:56:30,470 --> 00:56:31,889 When j.J. Saw it, 858 00:56:32,097 --> 00:56:35,017 he added that flare of light from behind him. 859 00:56:35,225 --> 00:56:39,354 Then Bruce's character smashes the glass breastplate. 860 00:56:45,068 --> 00:56:48,113 I'm just going to end up having, like, seven procedures done. 861 00:56:50,073 --> 00:56:51,575 What was that, honeybear? 862 00:56:51,783 --> 00:56:54,286 I'll probably end up, like, shiny and tanned 863 00:56:54,494 --> 00:56:56,997 on Ibiza or St. tropez. 864 00:56:57,205 --> 00:57:00,834 Oh, I love "centro pais." 865 00:57:08,133 --> 00:57:10,052 And we made it. 866 00:57:14,932 --> 00:57:19,019 So, when did it happen? 867 00:57:19,227 --> 00:57:24,149 Well, it's December, so two weeks ago? 868 00:57:24,358 --> 00:57:26,485 The actual, you know. 869 00:57:26,693 --> 00:57:29,363 The rest happened a long time ago. 870 00:57:29,571 --> 00:57:31,281 She was a lawyer, so we would fight 871 00:57:31,490 --> 00:57:32,699 and she would litigate both sides. 872 00:57:32,908 --> 00:57:38,038 It was like taking on j.P. Mutual or-- 873 00:57:38,246 --> 00:57:40,749 so I packed up my records, my camera. 874 00:57:40,958 --> 00:57:42,542 I don't even know why I bother with all that stuff, 875 00:57:42,751 --> 00:57:43,543 I'm so outdated, 876 00:57:43,752 --> 00:57:46,755 and, uh, I left. 877 00:57:47,923 --> 00:57:49,424 Right. 878 00:57:52,928 --> 00:57:54,262 -L like-- - you know-- 879 00:57:54,471 --> 00:57:56,473 - what? - No, you were going to-- 880 00:57:56,682 --> 00:57:58,350 - no, go ahead. - No, please. 881 00:57:58,558 --> 00:57:59,351 - Tell me. - You. 882 00:57:59,559 --> 00:58:00,978 What were you going to say? 883 00:58:01,186 --> 00:58:03,188 Let's draw numbers. I'm thinking of a number-- 884 00:58:03,397 --> 00:58:05,524 all right. 885 00:58:05,732 --> 00:58:09,653 What I was going to-- what wanted to say-- 886 00:58:09,861 --> 00:58:10,821 what... 887 00:58:16,827 --> 00:58:19,788 I like talking to you. 888 00:58:19,997 --> 00:58:21,665 - You do? - Yeah. 889 00:58:21,873 --> 00:58:23,750 It's easy. 890 00:58:23,959 --> 00:58:27,629 It's also demented, but still. 891 00:58:30,382 --> 00:58:35,429 Maybe it's because i don't know you, 892 00:58:35,637 --> 00:58:38,849 but I think this is the best relationship I've ever been in. 893 00:58:41,810 --> 00:58:42,894 Well, I'm flattered. 894 00:58:43,103 --> 00:58:44,312 It's not every day someone says, 895 00:58:44,521 --> 00:58:45,605 "you're great, and don't take it personally." 896 00:58:45,814 --> 00:58:48,025 I didn't mean it like that. 897 00:58:56,825 --> 00:59:00,203 So, "let's get awesome?" 898 00:59:02,831 --> 00:59:05,333 Now? You don't mind the-- 899 00:59:05,542 --> 00:59:09,921 - the dating site. - Right. Yeah. 900 00:59:10,130 --> 00:59:13,717 It's probably the motion sensor. 901 00:59:13,925 --> 00:59:15,385 I would like that. 902 00:59:21,600 --> 00:59:23,310 O Kay. 903 00:59:48,460 --> 00:59:50,378 Honey? Salt, please. 904 00:59:56,134 --> 00:59:58,637 Em, this is really good. 905 01:00:01,890 --> 01:00:03,600 What's for dessert? 906 01:00:07,270 --> 01:00:08,980 Where are you from? 907 01:00:36,424 --> 01:00:39,094 My mom-- texting me. She's worried. 908 01:00:41,096 --> 01:00:42,806 Oh. 909 01:00:46,893 --> 01:00:48,895 You know, you have a nice voice? 910 01:00:51,898 --> 01:00:55,026 It's underrated. 911 01:00:55,235 --> 01:00:56,862 Especially, with every film nowadays, 912 01:00:57,070 --> 01:00:59,489 all that fucking goddamn whispering. 913 01:00:59,698 --> 01:01:02,367 And no one blinks. You notice that? 914 01:01:06,204 --> 01:01:07,998 You promise yourself you won't do those projects 915 01:01:08,206 --> 01:01:09,958 and then you turn around and find yourself 916 01:01:10,167 --> 01:01:12,210 sighing at the moon. 917 01:01:15,672 --> 01:01:19,009 My film, the one I'm working on now, 918 01:01:19,217 --> 01:01:21,595 I just can't put it together. 919 01:01:21,803 --> 01:01:24,014 It's driving me crazy. 920 01:01:24,222 --> 01:01:25,682 Haven't slept in weeks. 921 01:01:27,642 --> 01:01:29,352 I just don't know if it's right. 922 01:01:31,354 --> 01:01:33,356 I want this to be the defining one, 923 01:01:33,565 --> 01:01:37,736 but then, am I posing? Pushing? 924 01:01:37,944 --> 01:01:40,071 Is that art? Follow? 925 01:01:44,201 --> 01:01:47,245 You don't care. Why should you? 926 01:01:47,454 --> 01:01:50,165 You have youth. 927 01:01:53,752 --> 01:01:55,629 What's she worried about? 928 01:01:58,381 --> 01:02:00,467 When I was young, my mom carried an umbrella, 929 01:02:00,675 --> 01:02:02,010 everywhere, all the time. 930 01:02:02,219 --> 01:02:03,511 And we had a friend who asked her one day, 931 01:02:03,720 --> 01:02:05,305 she said it might rain. 932 01:02:05,513 --> 01:02:06,514 Life wasn't always kind to her, 933 01:02:06,723 --> 01:02:07,682 and she can't get rid of that, 934 01:02:07,891 --> 01:02:10,477 so she sees only that-- worry. 935 01:02:13,271 --> 01:02:14,564 What do you think? 936 01:02:18,068 --> 01:02:19,110 Things happen. 937 01:02:19,319 --> 01:02:20,570 If it rains... 938 01:02:23,907 --> 01:02:25,408 It rains. 939 01:02:32,707 --> 01:02:38,004 I mean, I feel like i need structure, you know? 940 01:02:38,213 --> 01:02:40,924 Like, I had too much structure and then no structure. 941 01:02:41,132 --> 01:02:44,344 I like working really hard, and I can't help it. 942 01:02:44,552 --> 01:02:47,973 Then he decides he wants me to take care of him, 943 01:02:48,181 --> 01:02:51,017 and be like the light in his world. 944 01:02:51,226 --> 01:02:53,687 He has that potential, but so do I. 945 01:02:53,895 --> 01:02:56,648 I feel like I'm not, like-- 946 01:02:56,856 --> 01:02:58,441 like he's the one that can say, 947 01:02:58,650 --> 01:03:02,195 why don't you build an app, or do, like, a social network? 948 01:03:02,404 --> 01:03:04,531 And I mean, what is that about? 949 01:03:04,739 --> 01:03:06,283 So, it's like this interesting thing, 950 01:03:06,491 --> 01:03:08,576 but I'm like, "are you fucking crazy, when?" 951 01:03:08,785 --> 01:03:11,830 I mean, he got an advance. 952 01:03:12,038 --> 01:03:14,749 He's lucky, you know? 953 01:03:14,958 --> 01:03:18,378 It's like... 954 01:03:18,586 --> 01:03:21,172 I feel like i needed to transform. 955 01:03:21,381 --> 01:03:25,218 I was like, "i need you to, like, you can't do this, 956 01:03:25,427 --> 01:03:26,594 I need you to do this." 957 01:03:26,803 --> 01:03:28,513 And I mean I wasn't, i didn't-- i-- 958 01:03:28,722 --> 01:03:30,390 I wasn't in the mood for any excuses, 959 01:03:30,598 --> 01:03:32,809 because I don't want to be resentful, all right? 960 01:03:33,018 --> 01:03:34,185 I didn't sign up for that. 961 01:03:34,394 --> 01:03:35,937 I signed up for a relationship 962 01:03:36,146 --> 01:03:38,773 that doesn't lean on this or that, 963 01:03:38,982 --> 01:03:40,817 I've done that before. 964 01:03:41,026 --> 01:03:43,653 So now-- 965 01:03:46,406 --> 01:03:49,284 so now, we're in this loving relationship, 966 01:03:49,492 --> 01:03:52,662 not like all these, fucking people. 967 01:03:52,871 --> 01:03:58,001 And I just-- I don't vvant to feel like he's alvvays gone. 968 01:03:58,209 --> 01:04:01,463 And he feels he has to call or he has to write. 969 01:04:01,671 --> 01:04:05,091 So now... 970 01:04:05,300 --> 01:04:09,054 I need to focus this energy... 971 01:04:09,262 --> 01:04:11,056 On me. 972 01:04:14,142 --> 01:04:19,439 Now did you ever think that you might need to shift 973 01:04:19,647 --> 01:04:22,484 to feel better? 974 01:04:22,692 --> 01:04:24,027 Never. 975 01:04:46,883 --> 01:04:48,510 L-ll. 976 01:04:53,807 --> 01:04:57,185 I'm not advocating harming cheese or cows, 977 01:04:57,394 --> 01:04:59,854 but with a vegetarian diet, it just seems enough. 978 01:05:00,063 --> 01:05:01,189 - Hmm. - Vegan? 979 01:05:01,398 --> 01:05:03,817 Oh, I have never looked back. 980 01:05:04,025 --> 01:05:08,029 And there's cashews, soy, almonds. 981 01:05:08,238 --> 01:05:13,034 Yeah, but that's pretty disgusting. 982 01:05:13,243 --> 01:05:15,161 And you know, dehydrated tomatoes, 983 01:05:15,370 --> 01:05:18,331 is that necessary? 984 01:05:24,796 --> 01:05:26,798 We don't want to hear people-- 985 01:05:27,006 --> 01:05:28,383 no, I'm serious. 986 01:05:28,591 --> 01:05:30,176 - I heard one guy-- - thank you. 987 01:05:30,385 --> 01:05:32,804 Telling his-- 988 01:05:33,012 --> 01:05:37,058 friend about how he masturbated on a flight to tahitl twice. 989 01:05:37,267 --> 01:05:39,227 Yeah, I mean, I hate to tell you this, 990 01:05:39,436 --> 01:05:42,439 but lots of people masturbate on flights. 991 01:05:42,647 --> 01:05:44,482 He was on his way to his honeymoon. 992 01:05:44,691 --> 01:05:48,027 Hmm. So are these, like, the kinds of things 993 01:05:48,236 --> 01:05:51,531 you talk to your therapist about? 994 01:05:51,739 --> 01:05:53,950 No, these are things i think about 995 01:05:54,159 --> 01:05:56,744 vvhen I'm lounging in my eames chair reading Nietzsche. 996 01:05:56,953 --> 01:05:58,788 - Mm-hmm? - Mm-hmm. 997 01:07:00,600 --> 01:07:02,018 What are you reading? 998 01:07:02,227 --> 01:07:04,229 Oh, a recipe for vegan quiche. 999 01:07:04,437 --> 01:07:06,272 It sounds so good. 1000 01:07:06,481 --> 01:07:07,524 Oh, yum. 1001 01:07:07,732 --> 01:07:08,942 Listen to this. 1002 01:07:09,150 --> 01:07:10,235 Seven or eight carrots. 1003 01:07:10,443 --> 01:07:11,903 A generous block of tofu. 1004 01:07:12,111 --> 01:07:13,905 Shaved brussel sprouts. 1005 01:07:14,113 --> 01:07:16,241 Oh, white blossom spinach. 1006 01:07:16,449 --> 01:07:18,034 Put all that in a bowl. 1007 01:07:18,243 --> 01:07:20,745 Add some unsalted soy cheese 1008 01:07:20,954 --> 01:07:22,789 and some organic almond flour. 1009 01:07:22,997 --> 01:07:24,666 Then you take all that and throw it in the trash 1010 01:07:24,874 --> 01:07:26,459 and grill up some steak. 1011 01:07:58,491 --> 01:08:02,745 I don't think that's cannabis, that that's linen. 1012 01:08:05,790 --> 01:08:11,129 Uh, listen, let's all circle up, hmm? 1013 01:08:11,337 --> 01:08:12,380 Check in. 1014 01:08:12,589 --> 01:08:17,260 - God, I can't. - Oh, nice. 1015 01:08:17,468 --> 01:08:18,720 Come on. 1016 01:08:20,680 --> 01:08:22,890 - What's going-- - I should have warned you. 1017 01:08:23,099 --> 01:08:25,184 Should I bring my drums? 1018 01:08:33,651 --> 01:08:35,486 Okay. 1019 01:08:35,695 --> 01:08:38,656 Okay, checking in. 1020 01:08:38,865 --> 01:08:40,742 Okay, who wants to go first? 1021 01:08:40,950 --> 01:08:42,994 - Em? - Yes. 1022 01:08:43,202 --> 01:08:44,912 All right. 1023 01:08:54,005 --> 01:08:57,592 Feeling... 1024 01:08:57,800 --> 01:09:01,804 So blessed... 1025 01:09:02,013 --> 01:09:03,139 This holiday season, 1026 01:09:03,348 --> 01:09:05,642 which is my favorite time of year, 1027 01:09:05,850 --> 01:09:07,310 as you might know. 1028 01:09:11,648 --> 01:09:14,359 But this year 1029 01:09:14,567 --> 01:09:18,446 really has been such a blessing 1030 01:09:18,655 --> 01:09:20,698 - all right. - No, just to my husband. 1031 01:09:24,369 --> 01:09:27,080 I just want to wish him 1032 01:09:27,288 --> 01:09:31,125 inspiration for his film, 1033 01:09:33,419 --> 01:09:36,339 and I know it can be trying-- 1034 01:09:42,095 --> 01:09:43,388 - but sending-- - em. 1035 01:09:43,596 --> 01:09:44,931 Yes, done. Just positive-- 1036 01:09:45,139 --> 01:09:48,142 - really? - Energy. That's it. 1037 01:09:48,351 --> 01:09:53,940 Okay, great, um, now so I will check in. 1038 01:09:54,148 --> 01:09:55,441 Feeling good. 1039 01:09:55,650 --> 01:10:00,822 Um, it's just so nice to have the family all-- 1040 01:10:01,030 --> 01:10:02,699 including Fritz 1041 01:10:02,907 --> 01:10:05,827 including, yes, whatever. 1042 01:10:07,537 --> 01:10:10,164 I just wanted to say that I know 1043 01:10:10,373 --> 01:10:14,293 that through the years 1044 01:10:14,502 --> 01:10:18,798 we have all found different paths, 1045 01:10:19,006 --> 01:10:22,635 um, and vocations, 1046 01:10:22,844 --> 01:10:27,098 and I have found, 1047 01:10:27,306 --> 01:10:32,520 um, some fortune, uh-- 1048 01:10:32,729 --> 01:10:36,482 for fuck sake, just say it. 1049 01:10:36,691 --> 01:10:38,526 My therapist thought it was a good idea 1050 01:10:38,735 --> 01:10:43,448 that he come over and talk to you guys 1051 01:10:43,656 --> 01:10:45,324 - and 00-- - group therapy. 1052 01:10:45,533 --> 01:10:48,077 You don't have to be a pussy about it, vve're all adults. 1053 01:10:48,286 --> 01:10:49,871 I don't think that that's the right word. 1054 01:10:50,079 --> 01:10:51,998 It is. Pussy. 1055 01:10:52,206 --> 01:10:53,082 You're what? 1056 01:10:53,291 --> 01:10:54,876 Tom? 1057 01:10:55,084 --> 01:10:57,587 Yeah, I just thought that we could all benefit from it. 1058 01:10:57,795 --> 01:11:01,174 Well, what does that mean? 1059 01:11:01,382 --> 01:11:07,263 That means I invited a therapist over. 1060 01:11:07,472 --> 01:11:09,307 - Here? - Here. 1061 01:11:09,515 --> 01:11:11,225 Tonight? 1062 01:11:11,434 --> 01:11:13,352 Well, yes, yeah. 1063 01:11:13,561 --> 01:11:15,605 Don't think I have time for therapists, 1064 01:11:15,813 --> 01:11:17,815 I still have my film. 1065 01:11:18,024 --> 01:11:20,526 Look, just-- he's gonna come over. 1066 01:11:20,735 --> 01:11:24,572 We're gonna introduce ourselves to him and him to us. 1067 01:11:24,781 --> 01:11:28,910 Tom, I think... 1068 01:11:29,118 --> 01:11:31,329 That is about... 1069 01:11:31,537 --> 01:11:35,833 The most amazing idea i have ever heard. 1070 01:11:36,042 --> 01:11:37,752 I mean, I think that's so thoughtful. 1071 01:11:37,960 --> 01:11:41,380 Well, I think it's the dumbest thing that I have ever heard, 1072 01:11:41,589 --> 01:11:43,174 so" 1073 01:11:43,382 --> 01:11:46,385 oh, my god. Too much. 1074 01:11:46,594 --> 01:11:48,179 Checking out. 1075 01:11:50,515 --> 01:11:52,058 - Nope. - I have to just-- 1076 01:11:52,266 --> 01:11:54,727 Ross Cain, therapist. 1077 01:11:58,773 --> 01:12:00,858 "Cain is more than able." 1078 01:12:01,067 --> 01:12:03,569 Where are you going? 1079 01:12:03,778 --> 01:12:05,321 L-- I thought you thought it was a good idea. 1080 01:12:05,530 --> 01:12:07,365 - No! You-- tom! - But you-- 1081 01:12:07,573 --> 01:12:08,908 you are so sensitive sometimes. 1082 01:12:09,116 --> 01:12:10,409 What do you want me to tell you? 1083 01:12:10,618 --> 01:12:11,410 It's like your cocaine phase. 1084 01:12:11,619 --> 01:12:15,289 It is nothing like my-- 1085 01:12:15,498 --> 01:12:17,124 please do not call it a phase. 1086 01:12:17,333 --> 01:12:19,377 - Oh, yeah? Vvhat vvas it then? - It vvas an episode. 1087 01:12:19,585 --> 01:12:21,254 Oh, please, what are you, "star wars"? 1088 01:12:21,462 --> 01:12:22,672 Of course, of course. 1089 01:12:22,880 --> 01:12:26,133 He's, like, fucking mummified in narcissism. 1090 01:12:26,342 --> 01:12:29,804 Like all that fucking linen has just blocked the sensors to his brain. 1091 01:12:30,012 --> 01:12:34,433 Like, fucking rearrange my fucking chakras. 1092 01:12:34,642 --> 01:12:37,937 Like, it's so typical. 1093 01:12:38,145 --> 01:12:40,022 Vvill you stop? You're giving me motion sickness. 1094 01:12:40,231 --> 01:12:41,732 No, it's-- it's like, it's like having 1095 01:12:41,941 --> 01:12:44,068 a fucking stethoscope for a brother. 1096 01:12:44,277 --> 01:12:47,530 He's, like, constantly, like, gauging and checking everybody's pulse. 1097 01:12:47,738 --> 01:12:50,908 And lt's-- lt's-- it's his problem, you know? 1098 01:12:51,117 --> 01:12:55,079 It has-- it has nothing to do with anybody else. 1099 01:12:55,288 --> 01:12:57,874 Oh, Christ! 1100 01:12:58,082 --> 01:13:01,669 And lt's-- it is so fucking selfish. 1101 01:13:01,878 --> 01:13:04,213 It started with giving us books every year. 1102 01:13:04,422 --> 01:13:08,259 Every goddamn year. 1103 01:13:08,467 --> 01:13:10,344 Turn around. 1104 01:13:10,553 --> 01:13:13,931 You know, first it was-- it was "the power of now." 1105 01:13:14,140 --> 01:13:17,602 And then-- then it was "your spiritual calling." 1106 01:13:17,810 --> 01:13:22,315 "Find your purpose." "Your path to journeys." 1107 01:13:22,523 --> 01:13:25,276 "Social intelligence." Like-- like he's one up 1108 01:13:25,484 --> 01:13:29,989 on figuring out this whole fucking life thing. 1109 01:13:30,197 --> 01:13:32,909 And-- social intelligence, seriously? 1110 01:13:33,117 --> 01:13:36,662 Have you seen intelligence in society anywhere? 1111 01:13:36,871 --> 01:13:38,915 Well, I had high hopes for the French, 1112 01:13:39,123 --> 01:13:41,500 but I don't really speak the language. 1113 01:13:41,709 --> 01:13:46,380 Makes me so fucking mad. 1114 01:13:50,676 --> 01:13:53,804 Well, you coming? 1115 01:13:54,013 --> 01:13:55,932 - Uh, where? - The pool. 1116 01:13:56,140 --> 01:13:59,810 I'm gonna get a glass of wine and sit at the pool 1117 01:14:00,019 --> 01:14:03,230 with a glass of wine. 1118 01:14:05,232 --> 01:14:06,984 Okay, but-- 1119 01:14:11,030 --> 01:14:14,075 no, I'm good. 1120 01:14:14,283 --> 01:14:17,745 Barstow? 1121 01:14:17,954 --> 01:14:19,789 No, i-- you were supposed to take the-- 1122 01:14:25,169 --> 01:14:30,591 no, no, I said you take the-- the 101 to the 110 1123 01:14:30,800 --> 01:14:32,802 to the 10. 1124 01:14:33,010 --> 01:14:36,806 Yeah, to the 10. That's what I said. 1125 01:14:37,014 --> 01:14:38,808 What did you take? 1126 01:14:42,269 --> 01:14:44,063 Okay, look, okay. 1127 01:14:44,271 --> 01:14:48,401 I meant to say the 111, okay? 1128 01:14:48,609 --> 01:14:49,777 111. 1129 01:14:52,196 --> 01:14:54,323 1-1-1. 1130 01:14:56,117 --> 01:14:57,910 O Kay. 1131 01:14:58,119 --> 01:15:01,122 Well, where are you gonna-- 1132 01:15:01,330 --> 01:15:04,291 1-1-1. 1133 01:15:04,500 --> 01:15:06,711 Can you hear me? 1134 01:16:30,294 --> 01:16:32,671 - Better? - Yeah. 1135 01:16:35,216 --> 01:16:36,300 Good. 1136 01:16:48,479 --> 01:16:49,980 So, what's he like? 1137 01:16:55,361 --> 01:17:00,741 What do you mean? You don't know. 1138 01:17:00,950 --> 01:17:02,576 What about his voice? 1139 01:17:05,663 --> 01:17:08,082 Have you talked to him? 1140 01:17:12,461 --> 01:17:15,047 What are you gonna do when you meet him? 1141 01:17:22,638 --> 01:17:25,516 I don't know. 1142 01:17:28,561 --> 01:17:30,312 I have a picture of him. 1143 01:17:34,191 --> 01:17:36,110 No? 1144 01:17:38,195 --> 01:17:40,406 Tell me about him. 1145 01:17:43,367 --> 01:17:46,328 Tell? 1146 01:17:46,537 --> 01:17:48,998 Close your eyes and tell me about him. 1147 01:17:53,419 --> 01:17:56,964 I don't think he's having an affair, 1148 01:17:57,173 --> 01:17:58,757 you don't? 1149 01:17:58,966 --> 01:18:00,926 No. 1150 01:18:01,135 --> 01:18:02,595 I'm just confused. 1151 01:18:06,265 --> 01:18:09,351 I kind of expected-- 1152 01:18:09,560 --> 01:18:13,189 I'm supposed to know what to do. 1153 01:18:13,397 --> 01:18:16,734 Pretty soon I'll be 35, 40... 1154 01:18:18,444 --> 01:18:20,321 My career, 1155 01:18:22,323 --> 01:18:24,533 there's talk about kids. 1156 01:18:26,452 --> 01:18:29,747 Why do we have to choose? 1157 01:18:29,955 --> 01:18:35,127 I mean, it's like, I'm going to just be a vp 1158 01:18:35,336 --> 01:18:38,005 or a terrible parent. 1159 01:18:38,214 --> 01:18:40,966 - It's trying. - Trying? 1160 01:18:41,175 --> 01:18:44,637 It's fucking awful. 1161 01:18:44,845 --> 01:18:47,556 I just can't. 1162 01:18:47,765 --> 01:18:52,144 Between aging and-- 1163 01:18:52,353 --> 01:18:55,272 I don't want to be a vp. 1164 01:18:55,481 --> 01:18:59,735 I want to be a p and have ambitions 1165 01:18:59,944 --> 01:19:02,863 - and-- - get it out. 1166 01:19:03,072 --> 01:19:06,116 I don't want to wear thongs anymore. 1167 01:19:07,618 --> 01:19:09,787 I just can't. 1168 01:19:12,748 --> 01:19:15,626 And I feel like i gained weight. 1169 01:19:15,834 --> 01:19:18,295 Oh, honey, you eat a lot of chocolate. 1170 01:19:24,134 --> 01:19:26,345 You ever think about L.A.? 1171 01:19:26,553 --> 01:19:28,931 Every winter pretty much. 1172 01:19:29,139 --> 01:19:31,767 I came out for a visit once in April, 1173 01:19:31,976 --> 01:19:34,937 my friend yelled at me on the phone, 1174 01:19:35,145 --> 01:19:36,355 "don't think it's summer." 1175 01:19:36,563 --> 01:19:37,773 It was 72 degrees 1176 01:19:37,982 --> 01:19:41,151 and his wife was wrapped in a fleece blanket. 1177 01:19:41,360 --> 01:19:46,282 Also, why does everyone wear a beanie all the time? 1178 01:19:46,490 --> 01:19:49,118 I don't know. 1179 01:19:49,326 --> 01:19:51,412 The people, the weather in New York, 1180 01:19:51,620 --> 01:19:54,248 are just real. 1181 01:19:54,456 --> 01:19:57,126 Every time I come in 1182 01:19:57,334 --> 01:19:59,795 staring at those silly buildings, 1183 01:20:00,004 --> 01:20:03,799 heading back ln-- lt's like magic. 1184 01:20:04,008 --> 01:20:07,011 Makes no sense. 1185 01:20:07,219 --> 01:20:09,972 I always feel like a guy 1186 01:20:10,180 --> 01:20:12,933 when I come back into New York City, 1187 01:20:13,142 --> 01:20:16,312 and she's like a mistress, 1188 01:20:16,520 --> 01:20:21,275 like an old fling that I'm excited to see. 1189 01:20:21,483 --> 01:20:24,528 - A guy? - Yeah. 1190 01:20:24,737 --> 01:20:27,197 Like we had this love affair 1191 01:20:27,406 --> 01:20:29,616 and I'm nervous 1192 01:20:29,825 --> 01:20:31,869 if she still finds me attractive. 1193 01:20:33,579 --> 01:20:36,498 He's tall. 1194 01:20:36,707 --> 01:20:38,334 Taller than me. 1195 01:20:40,919 --> 01:20:43,047 His hands are soft. 1196 01:20:47,134 --> 01:20:50,929 He's got this smile... 1197 01:20:51,138 --> 01:20:53,265 It's kind of crooked. 1198 01:20:53,474 --> 01:20:55,559 Nice. 1199 01:20:55,768 --> 01:20:57,644 Character? 1200 01:21:01,440 --> 01:21:05,152 And he's gentle, you know? 1201 01:21:08,155 --> 01:21:10,199 Like, the way he talks. 1202 01:21:17,915 --> 01:21:18,874 Yeah. 1203 01:21:22,044 --> 01:21:23,754 Does it hurt? 1204 01:21:25,964 --> 01:21:27,216 You're poking it. 1205 01:21:27,424 --> 01:21:29,426 Sorry. 1206 01:21:38,936 --> 01:21:40,813 This is nice. 1207 01:21:52,074 --> 01:21:53,909 So did you think of a name yet? 1208 01:21:55,619 --> 01:21:58,705 What, for my movie? Yeah, lots. 1209 01:22:00,207 --> 01:22:01,542 Bring it. 1210 01:22:04,753 --> 01:22:09,383 -"The kingdom of self." - Mmm, nice. 1211 01:22:11,510 --> 01:22:14,430 I have a title that I always thought would be good. 1212 01:22:15,806 --> 01:22:17,224 O Kay. 1213 01:22:17,433 --> 01:22:20,394 "The love of intrigue." 1214 01:22:21,645 --> 01:22:23,021 Hmm. 1215 01:22:25,107 --> 01:22:27,317 "Love thief." 1216 01:22:27,526 --> 01:22:29,361 Come on, that's already a title. 1217 01:22:29,570 --> 01:22:30,446 Nope. 1218 01:22:30,654 --> 01:22:32,281 Yeah, I've seen that movie. 1219 01:22:32,489 --> 01:22:35,117 I'm not kidding. I made that up. 1220 01:22:38,287 --> 01:22:40,372 "Becoming a stranger." 1221 01:23:18,243 --> 01:23:20,370 You okay? 1222 01:23:21,663 --> 01:23:23,040 Yeah. 1223 01:23:27,127 --> 01:23:29,338 The therapist took the 15 by mistake. 1224 01:23:29,546 --> 01:23:31,465 He made it almost all the way to barstow. 1225 01:23:31,673 --> 01:23:35,344 It's not funny. 1226 01:23:35,552 --> 01:23:37,804 Yes, it is. 1227 01:23:38,013 --> 01:23:40,015 People die in barstow. 1228 01:23:44,853 --> 01:23:47,898 I'm not having an affair. 1229 01:23:48,106 --> 01:23:49,483 I know. 1230 01:23:51,193 --> 01:23:53,862 - So then why do you-- - because I'm scared. 1231 01:23:55,739 --> 01:23:59,368 And sometimes I feel like I'm all alone. 1232 01:24:00,994 --> 01:24:03,830 Why don't you talk to me? 1233 01:24:04,039 --> 01:24:05,249 Hmm. 1234 01:24:06,959 --> 01:24:09,419 Everything you want is on the other side of fear. 1235 01:24:09,628 --> 01:24:13,048 - Tom. - No, that's-- that's not-- 1236 01:24:13,257 --> 01:24:16,301 you said that to me. 1237 01:24:16,510 --> 01:24:18,053 -L mo? - Mm-hmm. 1238 01:24:18,262 --> 01:24:20,013 Yes you did. 1239 01:24:20,222 --> 01:24:21,598 Right before "bright sunny bubblegum," 1240 01:24:21,807 --> 01:24:24,476 I was having a moment, and you said that to me. 1241 01:24:31,441 --> 01:24:36,446 I'm sorry I haven't been paying attention to you enough. 1242 01:24:36,655 --> 01:24:39,908 You're the most important thing in my life. 1243 01:24:41,493 --> 01:24:44,204 - Really? - Yeah. 1244 01:25:22,534 --> 01:25:24,703 I was so close. 1245 01:25:24,911 --> 01:25:27,164 Okay? Yeah. 1246 01:25:27,372 --> 01:25:29,708 Okay? I was so close. 1247 01:25:33,754 --> 01:25:35,422 Yeah. 1248 01:25:37,799 --> 01:25:40,761 Nietzsche. 1249 01:25:40,969 --> 01:25:45,724 - Is everything okay? - Everything is fine. 1250 01:25:49,353 --> 01:25:52,022 Thank you, my darling. 1251 01:26:08,830 --> 01:26:10,040 Hey. 1252 01:26:10,248 --> 01:26:12,542 Um, I'm sorry to bother you guys, 1253 01:26:12,751 --> 01:26:16,755 but do you think I can use the porn machine? 1254 01:26:16,963 --> 01:26:19,299 Yeah, yeah, hold on. 1255 01:26:23,011 --> 01:26:25,847 Here you go. You have fun. 1256 01:26:28,392 --> 01:26:33,855 Yeah. Come on! 1257 01:26:34,064 --> 01:26:35,732 You know, I think you're just being lazy 1258 01:26:35,941 --> 01:26:37,693 and if you stand up, that would be, 1259 01:26:37,901 --> 01:26:39,986 - you know easier. - Okay. 1260 01:26:40,195 --> 01:26:44,950 Huh, ah, there. So good. 1261 01:26:45,158 --> 01:26:48,662 Okay. Now that the debacle is over, 1262 01:26:48,870 --> 01:26:49,663 what do you think? 1263 01:26:49,871 --> 01:26:51,206 What? 1264 01:26:51,415 --> 01:26:54,209 The stain. Pants. Think that will come off? 1265 01:27:11,309 --> 01:27:14,646 - Hey, Fritz? - Yeah? 1266 01:27:21,945 --> 01:27:27,200 Hi. I just thought maybe we can talk. 1267 01:27:29,327 --> 01:27:32,247 I don't think we met on, "lets get awesome." 1268 01:27:34,082 --> 01:27:36,752 +10? - No. 1269 01:27:36,960 --> 01:27:39,755 I think we met like this. 1270 01:27:41,256 --> 01:27:43,300 Just like this. 1271 01:28:08,158 --> 01:28:11,620 So I'm running late and she calls, 1272 01:28:11,828 --> 01:28:13,079 "where are you?" 1273 01:28:13,288 --> 01:28:15,916 I'm so frustrated 'cause i can't find this place. 1274 01:28:16,124 --> 01:28:19,044 I shout out, "i can't find it. 1275 01:28:19,252 --> 01:28:20,170 I'm lost. 1276 01:28:20,378 --> 01:28:22,255 I can't find gay street." 1277 01:28:22,464 --> 01:28:27,302 Out of nowhere, these seven, like, big tight shirts 1278 01:28:27,511 --> 01:28:30,388 and trimmed beards come out and just want to help me. 1279 01:28:30,597 --> 01:28:33,099 I feel like I'm in a cross betvveen snovv vvhite and goldilocks. 1280 01:28:33,308 --> 01:28:34,684 Come on, you're making this up. 1281 01:28:34,893 --> 01:28:37,604 I'm telling you, look it up. 1282 01:28:37,813 --> 01:28:39,481 Gay street, west village, 1283 01:28:39,689 --> 01:28:41,733 tiny little alley, straight up. 1284 01:28:41,942 --> 01:28:43,860 Wow. 1285 01:28:50,200 --> 01:28:52,285 Well, that was it. 1286 01:28:52,494 --> 01:28:54,412 We had a couple of days and then-- 1287 01:28:57,624 --> 01:28:59,543 it's funny, vvhen i came back to nevv York 1288 01:28:59,751 --> 01:29:01,628 it was the worst winter in 50 years, 1289 01:29:01,837 --> 01:29:03,171 which is appropriate, 1290 01:29:03,380 --> 01:29:06,842 because my wife was like a cold and frigid front. 1291 01:29:07,050 --> 01:29:10,554 But, um, plowing through like snow, 1292 01:29:10,762 --> 01:29:11,847 rolling like thunder, 1293 01:29:12,055 --> 01:29:14,474 something like that... 1294 01:29:14,683 --> 01:29:15,642 Lilly went back to theatre, 1295 01:29:15,851 --> 01:29:18,186 that's what she loved doing. 1296 01:29:18,395 --> 01:29:19,813 They did a sequel to "yentl" 1297 01:29:20,021 --> 01:29:21,815 called "rosh hashanah rising." 1298 01:29:22,023 --> 01:29:23,483 Big success. 1299 01:29:23,692 --> 01:29:26,111 And they're making a movie out of it. 1300 01:29:26,319 --> 01:29:29,656 Lohmann's directing, and she's playing Jewish. 1301 01:29:29,865 --> 01:29:32,409 So, you know, serious Oscar contender. 1302 01:29:32,617 --> 01:29:34,536 We texted a few times. Little things. 1303 01:29:36,830 --> 01:29:41,626 You know, music that she heard that reminded her of me. 1304 01:29:41,835 --> 01:29:45,088 A bottle of rose i was having. 1305 01:29:45,297 --> 01:29:46,590 I thought back to that time 1306 01:29:46,798 --> 01:29:48,508 and I was trying to figure out life 1307 01:29:48,717 --> 01:29:51,803 as this one big thing, you know? 1308 01:29:52,012 --> 01:29:55,015 And what I realized was it's not like that at all. 1309 01:29:56,808 --> 01:30:00,562 It's like epicurus' theory of physics. 1310 01:30:00,770 --> 01:30:03,773 Everything is just tiny atoms that collide 1311 01:30:03,982 --> 01:30:08,153 and get entangled with no plan or purpose. 1312 01:30:08,361 --> 01:30:10,030 He did add that there's a swerve, 1313 01:30:10,238 --> 01:30:11,656 and not everything is predestined. 1314 01:30:14,242 --> 01:30:18,163 It hit me that it's like life, random. 1315 01:30:18,371 --> 01:30:22,042 Maybe Lilly and I were just two atoms that collided 1316 01:30:22,250 --> 01:30:23,877 and became entangled. 1317 01:30:25,587 --> 01:30:27,797 Maybe that's the magic of life, 1318 01:30:28,006 --> 01:30:29,341 those little moments. 1319 01:30:29,549 --> 01:30:33,094 Maybe that's what makes it so special. 1320 01:30:33,303 --> 01:30:35,889 Like fainting or losing your pants, 1321 01:30:36,097 --> 01:30:37,182 and then spending the holidays 1322 01:30:37,390 --> 01:30:38,767 with a bunch of eccentric strangers 1323 01:30:38,975 --> 01:30:41,061 who want to do group therapy. 1324 01:30:43,313 --> 01:30:45,649 And a chance or faint hope for love. 1325 01:30:48,818 --> 01:30:51,988 You know... 1326 01:30:52,197 --> 01:30:54,991 I think it was a timing thing with Lilly and I. 1327 01:30:55,200 --> 01:30:56,409 I was coming out of a break up 1328 01:30:56,618 --> 01:31:00,455 and she with her existential crisis. 1329 01:31:00,664 --> 01:31:03,083 Well, my therapist-- 1330 01:31:06,670 --> 01:31:08,630 well, she always says that these things come down 1331 01:31:08,838 --> 01:31:10,966 to-- excuse me? 1332 01:31:11,174 --> 01:31:13,468 - What? - What's going on? 1333 01:31:13,677 --> 01:31:16,596 Uh-- uh, a woman is having an allergic reaction to gluten. 1334 01:31:16,805 --> 01:31:18,556 I've never seen anything like it. 1335 01:31:22,769 --> 01:31:25,855 Vvell, yqu knovv, like i vvas saying, it's, uh-- 1336 01:31:28,817 --> 01:31:30,944 have to be at the right place at the right, uh-- 1337 01:31:33,863 --> 01:31:35,865 I'm sorry. I think they're gonna need my help. 1338 01:31:36,074 --> 01:31:41,079 Excuse me, can I get some Kale, please?