1 00:00:46,959 --> 00:00:47,751 Good evening. 2 00:00:47,792 --> 00:00:50,251 Hello everyone who is in front of the TV. 3 00:00:50,417 --> 00:00:51,542 Glad to see you again. 4 00:00:52,459 --> 00:00:55,376 Today, "Chef please" will be introducing you 5 00:00:55,417 --> 00:00:56,834 the gourmet at Spring Avenue. 6 00:00:57,459 --> 00:01:00,667 As the most famous gourmet street in the country, 7 00:01:00,917 --> 00:01:02,834 Spring Avenue already has 30 years of history. 8 00:01:03,584 --> 00:01:05,376 There are many outstanding restaurants 9 00:01:05,751 --> 00:01:06,834 and great chefs, 10 00:01:07,334 --> 00:01:09,251 that make veteran gourmand must pay a visit. 11 00:01:10,209 --> 00:01:12,417 And today, we bring you visiting 12 00:01:12,626 --> 00:01:15,292 the restaurant that has the longest history here, 13 00:01:15,501 --> 00:01:16,501 the Seven. 14 00:01:18,709 --> 00:01:19,667 I am going to introduce you 15 00:01:19,709 --> 00:01:22,459 the person in charge of Seven, Miss Uni. 16 00:01:22,501 --> 00:01:23,501 Welcome. 17 00:01:24,334 --> 00:01:26,959 Uni not only in charge of Seven. 18 00:01:27,084 --> 00:01:28,584 She is also my old classmate. 19 00:01:28,834 --> 00:01:31,042 But she is not the protagonist of today. 20 00:01:32,376 --> 00:01:34,001 Is the soul person of this restaurant ready? 21 00:01:34,459 --> 00:01:35,251 - Ready. - Yes. 22 00:01:39,167 --> 00:01:41,334 Uni, could you please briefly explain 23 00:01:41,417 --> 00:01:42,959 what kind of dish that is being made? 24 00:01:43,542 --> 00:01:45,251 This dish is called "3-cup chicken stewed rice noodles" 25 00:01:45,751 --> 00:01:47,251 3-cup actually means 26 00:01:47,292 --> 00:01:49,584 one cup each of soy sauce, sesame oil and rice wine. 27 00:01:50,126 --> 00:01:51,834 Soy sauce for soaking in flavor and sesame oil for enhancing aroma. 28 00:01:52,251 --> 00:01:54,751 Stir fry the chicken, green onion, ginger and garlic. 29 00:01:54,917 --> 00:01:55,959 Put in casserole 30 00:01:56,084 --> 00:01:57,584 and then add the rice noodles and basil. 31 00:01:57,876 --> 00:01:59,167 Here the basil. 32 00:02:00,292 --> 00:02:01,292 - These are... - Corning. 33 00:02:01,334 --> 00:02:02,792 - Good. - This is basil? 34 00:02:03,876 --> 00:02:04,876 How about the cup of rice wine? 35 00:02:05,417 --> 00:02:06,876 That is the most important step. 36 00:02:07,167 --> 00:02:07,959 Look, 37 00:02:08,001 --> 00:02:08,876 Circle this cup of rice wine 38 00:02:08,917 --> 00:02:10,792 to the edge of the casserole, 39 00:02:11,167 --> 00:02:12,251 let the wine penetrating into the casserole. 40 00:02:12,584 --> 00:02:13,917 And use the towel to seal the edge, 41 00:02:14,292 --> 00:02:15,292 so the steam will not leak out. 42 00:02:15,459 --> 00:02:17,042 When rice wine meets the heat, it evaporates. 43 00:02:17,376 --> 00:02:18,709 The flavors of the wine, chicken, rice noodles 44 00:02:18,751 --> 00:02:20,542 and basil merged. 45 00:02:20,709 --> 00:02:22,167 The taste is awesome. 46 00:02:23,292 --> 00:02:25,084 How long has he been practicing this pose? 47 00:02:25,501 --> 00:02:26,501 3 days. 48 00:02:27,417 --> 00:02:28,459 Does it smell good? 49 00:02:28,501 --> 00:02:29,501 It does smell great. 50 00:02:32,834 --> 00:02:33,834 - Taste it. - Okay. 51 00:02:35,334 --> 00:02:36,334 Hey! 52 00:02:36,834 --> 00:02:38,167 Just for your shooting. 53 00:02:38,209 --> 00:02:39,792 You need to line up if you want to eat. 54 00:02:45,334 --> 00:02:46,251 - Thank you, bye-bye. - Next. 55 00:02:46,334 --> 00:02:47,959 How long have been waited? It's almost an hour. 56 00:02:48,042 --> 00:02:50,459 - What are you doing? Don't push! - Cut in the line?! 57 00:02:51,209 --> 00:02:52,792 - Waiter, menu. - Are you cutting in line? 58 00:02:52,834 --> 00:02:54,042 Why is that hot here? 59 00:02:54,084 --> 00:02:56,084 Didn't they pay the air-conditioning fee? 60 00:02:56,251 --> 00:02:58,792 - Turn on the air-conditioner. - Here, the menu. 61 00:03:02,376 --> 00:03:03,376 Order. 62 00:03:04,959 --> 00:03:05,917 What do you want to eat? Say it. 63 00:03:05,959 --> 00:03:07,126 I don't want those dishes on that table, 64 00:03:07,376 --> 00:03:08,667 make me something that eatable. 65 00:03:08,876 --> 00:03:10,209 Remember, less oil, less salt. 66 00:03:10,542 --> 00:03:11,959 I recently care about my health. 67 00:03:12,459 --> 00:03:13,459 Hurry up. 68 00:03:15,459 --> 00:03:17,792 "Queuing." 69 00:03:17,959 --> 00:03:18,959 What does it mean? 70 00:03:19,126 --> 00:03:20,709 Why don't you get in the queue when everyone is queuing up? 71 00:03:22,792 --> 00:03:24,209 Only ants queue. 72 00:03:25,709 --> 00:03:26,792 Do you know who my boss is? 73 00:03:27,542 --> 00:03:29,459 The eight hundred acres back there are ours. 74 00:03:29,751 --> 00:03:31,417 That tall building is ours too. 75 00:03:31,459 --> 00:03:32,709 I don't give a damn who your boss is, 76 00:03:33,251 --> 00:03:34,459 and I don't care how rich you are. 77 00:03:34,917 --> 00:03:36,126 There is only one way 78 00:03:36,542 --> 00:03:37,542 to eat at Seven, 79 00:03:38,167 --> 00:03:39,167 which is same as the others, 80 00:03:39,501 --> 00:03:40,501 to queue. 81 00:03:41,834 --> 00:03:44,042 What a lame restaurant, 82 00:03:44,334 --> 00:03:45,667 My boss already hired 83 00:03:45,709 --> 00:03:47,334 a world-class chef to open a restaurant 84 00:03:47,459 --> 00:03:48,459 right opposite to yours. 85 00:03:48,751 --> 00:03:49,751 How dare you asking me to queue? 86 00:03:51,584 --> 00:03:56,209 Just queue... 87 00:03:56,251 --> 00:03:57,292 The end of the queue is at the village entrance, 88 00:03:57,334 --> 00:03:58,459 take a bus to get there. 89 00:03:58,501 --> 00:03:59,751 You... You go to hell. 90 00:04:10,792 --> 00:04:15,542 God, we thank you for giving this child a life. 91 00:04:15,626 --> 00:04:19,959 Today, in front of you and these witnesses, 92 00:04:20,459 --> 00:04:23,459 this faith-hearing child is baptized. 93 00:04:24,167 --> 00:04:25,167 Amen. 94 00:04:34,042 --> 00:04:36,167 Here the imperial family, 95 00:04:36,709 --> 00:04:38,501 please stand up. 96 00:04:52,334 --> 00:04:54,001 Here the prince. 97 00:04:54,459 --> 00:04:55,834 Please stand up. 98 00:04:57,376 --> 00:04:59,959 We are very glad to have Mr. Paul Ahn, 99 00:05:00,001 --> 00:05:02,584 our most honorable Michelin 3-star 100 00:05:02,626 --> 00:05:04,042 chef from Art Nouveau 101 00:05:04,459 --> 00:05:06,376 as our chef today. 102 00:05:30,584 --> 00:05:33,501 Could you please tell us more about this fine delicacy? 103 00:05:34,334 --> 00:05:36,376 My mother inspired me to make this dish. 104 00:05:37,126 --> 00:05:40,001 In Eastern tradition, red eggs symbolize 105 00:05:40,084 --> 00:05:41,834 the blessing to newborn babies. 106 00:05:42,209 --> 00:05:45,001 Let's wish the little prince a happy and healthy life. 107 00:05:45,584 --> 00:05:46,584 Please enjoy. 108 00:06:25,584 --> 00:06:26,584 Paul, 109 00:06:27,001 --> 00:06:30,792 I just want you to know how very proud we are of you 110 00:06:30,834 --> 00:06:33,584 and all that you have done for the company. 111 00:06:34,209 --> 00:06:35,584 The royal banquet 112 00:06:35,626 --> 00:06:37,334 is one for the books, 113 00:06:37,376 --> 00:06:38,376 thank you. 114 00:06:39,501 --> 00:06:41,876 I got some great news for you, 115 00:06:41,917 --> 00:06:43,667 and I think today, 116 00:06:44,334 --> 00:06:46,376 is the best occasion to announce it. 117 00:06:46,751 --> 00:06:51,167 The company has decided to formally appoint you 118 00:06:51,792 --> 00:06:57,834 as the executive chef of the entire Art Nouveau franchise. 119 00:06:58,751 --> 00:06:59,959 Congratulations. 120 00:07:12,084 --> 00:07:13,167 I am a mix. 121 00:07:13,792 --> 00:07:15,459 My father is Korean 122 00:07:16,001 --> 00:07:17,501 and my mother is Chinese. 123 00:07:17,834 --> 00:07:19,584 My root, my consanguinity 124 00:07:19,667 --> 00:07:20,834 is from the East. 125 00:07:22,667 --> 00:07:24,834 There are dozens of Michelin restaurants in France, 126 00:07:26,251 --> 00:07:27,959 and being the head chef at Art Nouveau 127 00:07:28,376 --> 00:07:29,376 is no longer 128 00:07:30,792 --> 00:07:31,792 my ultimate goal. 129 00:07:32,376 --> 00:07:34,292 I have decided to leave 130 00:07:34,709 --> 00:07:36,501 and to pursue a higher and bigger ambition. 131 00:07:37,417 --> 00:07:39,417 I've just got an invitation from China, 132 00:07:39,959 --> 00:07:42,417 asking me and Mayo to open 133 00:07:43,167 --> 00:07:45,084 our very first restaurant there. 134 00:07:45,876 --> 00:07:47,042 - What? - You guys keep going, 135 00:07:48,084 --> 00:07:50,459 and we will definitely meet again someday. 136 00:08:01,292 --> 00:08:02,251 Pong! 137 00:08:02,292 --> 00:08:03,459 You want this tile? 138 00:08:10,751 --> 00:08:13,042 - Uni, still busy? - Lin. 139 00:08:13,209 --> 00:08:14,876 - Your package arrives, here. - Thanks. 140 00:08:18,459 --> 00:08:19,459 Hey, Lin. 141 00:08:20,126 --> 00:08:22,042 Are the Chinese hairy crabs that sold online fresh? 142 00:08:22,084 --> 00:08:23,084 Of course! 143 00:08:23,501 --> 00:08:24,584 If you place order tonight, 144 00:08:24,626 --> 00:08:25,834 you'll receive it tomorrow morning. 145 00:08:25,876 --> 00:08:27,792 - That soon. - Customer always comes first. 146 00:08:27,876 --> 00:08:28,959 Then I'll place order. 147 00:08:29,001 --> 00:08:30,709 Good, get back to your stuff, I better go. 148 00:08:31,376 --> 00:08:32,376 - Thank you. - See you. 149 00:08:33,292 --> 00:08:34,626 - Li. - What's up? 150 00:08:34,667 --> 00:08:36,126 Doesn't your wife want you to get back home before 10? 151 00:08:36,667 --> 00:08:37,584 I don't give a damn to her. 152 00:08:37,626 --> 00:08:39,042 Wait, Kong! 153 00:08:39,084 --> 00:08:40,084 Li. 154 00:08:40,292 --> 00:08:42,334 If you don't come back, lam going to beat the hell out of you. 155 00:08:42,584 --> 00:08:43,542 I am coming back... 156 00:08:43,584 --> 00:08:45,084 - Don't... - Excuse me. 157 00:08:45,459 --> 00:08:46,709 - Excuse me. - We even haven't finished 8 rounds. 158 00:08:46,917 --> 00:08:47,917 Really leave? 159 00:08:48,126 --> 00:08:49,042 - Let me cover for him then. - Hurry... 160 00:08:49,126 --> 00:08:50,084 I have been watching for that long, 161 00:08:50,126 --> 00:08:51,834 - you guys are really suck. - Hurry up, I am about to win. 162 00:08:52,209 --> 00:08:54,167 Come on Sky, get a dozen more of Budweiser. 163 00:08:54,417 --> 00:08:55,667 - My treat. - Your treat? 164 00:08:55,834 --> 00:08:56,834 Any good thing happens? 165 00:08:56,917 --> 00:08:58,126 Let me tell you something. 166 00:08:58,626 --> 00:09:00,376 I had dinner with the chief district officer a few days ago, 167 00:09:00,834 --> 00:09:01,834 he told me that 168 00:09:01,959 --> 00:09:03,542 there will be a large-scale reform in Spring Avenue. 169 00:09:04,167 --> 00:09:05,376 - Really? - Really. 170 00:09:05,542 --> 00:09:07,792 Stores that adapt the new development, stay. 171 00:09:07,834 --> 00:09:08,834 Those cannot, 172 00:09:09,126 --> 00:09:10,417 even they are old stores, leave. 173 00:09:11,334 --> 00:09:13,792 He keeps showing off the dinner with the chief district officer. 174 00:09:14,209 --> 00:09:15,626 I even dance with the chief district officer. 175 00:09:16,126 --> 00:09:17,167 You two are pretty awesome. 176 00:09:17,792 --> 00:09:18,709 I am not joking. 177 00:09:18,751 --> 00:09:20,626 You see that the surroundings are mostly torn down, 178 00:09:21,084 --> 00:09:22,667 Spring Avenue will be the next. 179 00:09:24,792 --> 00:09:27,376 We will have to leave after this round. 180 00:09:36,126 --> 00:09:37,126 Uni. 181 00:09:37,209 --> 00:09:38,584 I go make some night snacks for Granny Zhang, 182 00:09:38,917 --> 00:09:39,917 then I will send her home. 183 00:10:21,292 --> 00:10:22,376 This fillet congee, 184 00:10:22,417 --> 00:10:23,417 eat it when it is still hot when you are back. 185 00:10:23,459 --> 00:10:24,501 It doesn't taste good when it gets cold. 186 00:10:24,876 --> 00:10:27,584 Okay, I know, Seven. 187 00:10:29,209 --> 00:10:30,709 I have told you that I am not Seven. 188 00:10:32,334 --> 00:10:33,417 You are not Seven? 189 00:10:33,584 --> 00:10:34,834 Are you Sky then? 190 00:10:36,209 --> 00:10:40,167 I remember both you and your master. 191 00:10:41,084 --> 00:10:42,834 - Okay okay. - You two can't fool me. 192 00:10:44,751 --> 00:10:45,751 I am almost there. 193 00:10:46,501 --> 00:10:47,501 Let me walk you up. 194 00:10:47,709 --> 00:10:48,876 No need. 195 00:10:49,417 --> 00:10:51,834 You get back to home as soon as possible, Seven. 196 00:10:51,876 --> 00:10:53,334 - Fine, okay, okay. - I am leaving. 197 00:10:53,626 --> 00:10:54,626 It's late... 198 00:10:55,167 --> 00:10:56,667 - Go, go. - Just go. 199 00:11:03,626 --> 00:11:05,084 I am not Seven. 200 00:11:20,042 --> 00:11:21,001 Little White, Little Yellow. 201 00:11:21,042 --> 00:11:23,167 We have Eight ingredient beef shank and fish skin congee today. 202 00:11:23,834 --> 00:11:24,834 Not ready yet. 203 00:11:25,501 --> 00:11:26,501 Just a little bit more... 204 00:11:27,292 --> 00:11:28,292 A little bit... 205 00:11:53,709 --> 00:11:55,209 Don't you ever come to the kitchen again! 206 00:11:55,501 --> 00:11:56,542 Why? 207 00:11:56,792 --> 00:11:58,292 You have no talent to be a chef! 208 00:11:58,876 --> 00:12:00,334 But you have not even tried. 209 00:12:00,792 --> 00:12:01,834 It's not necessary. 210 00:12:02,292 --> 00:12:03,334 To make fine food, 211 00:12:04,334 --> 00:12:05,292 besides using your tongue, 212 00:12:05,376 --> 00:12:07,667 you still have to use your eyes, nose and heart. 213 00:12:08,251 --> 00:12:09,792 You cannot even cut a green onion. 214 00:12:09,834 --> 00:12:10,876 You have no talent. 215 00:12:11,626 --> 00:12:13,751 Don't you tell people that you are my son. 216 00:12:25,626 --> 00:12:27,209 Eat up the noodles that made by you. 217 00:12:27,626 --> 00:12:28,626 Leave nothing. 218 00:12:29,792 --> 00:12:30,792 Eat. 219 00:12:40,417 --> 00:12:41,376 Are you seriously keeping him? 220 00:12:42,251 --> 00:12:43,251 No choice. 221 00:12:44,001 --> 00:12:45,501 We don't know the situation over there. 222 00:12:45,542 --> 00:12:46,542 There is no choice. 223 00:12:47,459 --> 00:12:48,459 I understand. 224 00:12:49,292 --> 00:12:50,751 You'll have him back after settling down. 225 00:12:52,167 --> 00:12:53,167 Urn. 226 00:12:56,084 --> 00:12:57,626 Okay, Daddy is leaving. 227 00:12:57,959 --> 00:12:59,584 You stay with Uncle Seven and be good. 228 00:13:00,084 --> 00:13:01,167 When will you come back? 229 00:13:01,209 --> 00:13:02,209 As soon as possible. 230 00:13:06,584 --> 00:13:08,209 I hate you, I hate you. 231 00:13:08,251 --> 00:13:09,251 Don't! 232 00:13:10,876 --> 00:13:11,792 Go away 233 00:13:11,834 --> 00:13:12,959 and don't ever come back! 234 00:13:50,542 --> 00:13:51,792 Boss, buying fish? 235 00:13:52,334 --> 00:13:53,459 Do you have giant groupers here? 236 00:13:53,876 --> 00:13:54,792 I want it. 237 00:13:54,876 --> 00:13:55,917 No. 238 00:13:56,501 --> 00:13:57,292 How about horse-head? 239 00:13:57,334 --> 00:13:58,292 We just caught it this morning. 240 00:13:58,792 --> 00:13:59,584 Get two of them? 241 00:13:59,626 --> 00:14:01,459 Horse-head is too muddy taste. 242 00:14:01,584 --> 00:14:03,542 Can't use them if just caught in this morning. 243 00:14:03,626 --> 00:14:04,626 You can... 244 00:14:04,709 --> 00:14:05,876 - It doesn't matter. - Morning brother Sheng. 245 00:14:06,251 --> 00:14:07,751 - Morning. - Do you have it? 246 00:14:07,834 --> 00:14:09,292 Yes of course, look! 247 00:14:10,001 --> 00:14:11,292 Look...How big it is. 248 00:14:11,334 --> 00:14:12,334 So fresh. 249 00:14:13,251 --> 00:14:14,959 This one is at least 8 catty? 250 00:14:15,042 --> 00:14:17,709 - You are good, this one is big and fresh. - Just buy it. 251 00:14:19,126 --> 00:14:21,042 Boss, didn't you just say you don't have it? 252 00:14:21,584 --> 00:14:22,792 This big giant grouper, 253 00:14:22,834 --> 00:14:24,667 only he can handle it best in our neighborhood. 254 00:14:24,834 --> 00:14:26,126 It is a waste if I sell it to you. 255 00:14:29,376 --> 00:14:31,751 I can't buy it because I am not a good cook? 256 00:14:31,792 --> 00:14:32,834 Who set this rule? 257 00:14:33,167 --> 00:14:34,292 I asked to have it first. 258 00:14:34,459 --> 00:14:35,709 It should be first-come first-served. 259 00:14:36,209 --> 00:14:37,876 It is a waste if you can't make it best. 260 00:14:38,042 --> 00:14:39,751 And I truly don't have this giant grouper everyday. 261 00:14:40,167 --> 00:14:41,667 - Please buy it next time. - Here, brother Sheng, I am in a hurry. 262 00:14:41,751 --> 00:14:42,917 Okay, here you go. 263 00:14:59,459 --> 00:15:01,501 He said that only you can handle this fish best, 264 00:15:02,334 --> 00:15:03,376 how would you cook it? 265 00:15:12,751 --> 00:15:14,459 Take out only the middle part of the fish, 266 00:15:15,001 --> 00:15:16,084 using the fermented bean curd sauce. 267 00:15:16,834 --> 00:15:19,042 Chinese prickly ash, star anise, Sichuan pepper, 268 00:15:19,376 --> 00:15:21,209 clove and cinnamon, marinate it until it is thoroughly soaked. 269 00:15:21,542 --> 00:15:22,667 Then use shallot to wrap up the fillet 270 00:15:22,917 --> 00:15:26,167 and flame-cook it until it is crispy and tender. 271 00:15:35,876 --> 00:15:37,417 I think you should use fennel, 272 00:15:38,042 --> 00:15:39,042 carrot, 273 00:15:39,209 --> 00:15:40,959 blood orange, and scallion as the base. 274 00:15:43,834 --> 00:15:45,751 Seasoning the fillet with salt and black pepper. 275 00:15:46,542 --> 00:15:47,792 Wrap it with baking paper 276 00:15:48,292 --> 00:15:49,751 and lastly, add the sage. 277 00:15:50,084 --> 00:15:51,834 Pour into the white wine and roast it to enhance the flavor. 278 00:15:52,376 --> 00:15:53,334 White meat served with white wine. 279 00:15:53,917 --> 00:15:56,001 It utterly keeps the freshness of the fish. 280 00:16:00,751 --> 00:16:02,417 Two great chefs, please just leave me alone. 281 00:16:02,667 --> 00:16:03,667 You two share it. 282 00:16:09,876 --> 00:16:11,501 The middle line of the table cloth has to be aligned. 283 00:16:11,542 --> 00:16:13,376 The length of the drop cloth has to be the same. 284 00:16:13,626 --> 00:16:15,251 The distance between plates and the edge of the table 285 00:16:16,251 --> 00:16:17,251 has to be 1cm. 286 00:16:36,959 --> 00:16:38,792 Handsome, can I get some water to wash my hands? 287 00:16:39,834 --> 00:16:41,376 Sure, of course. 288 00:16:41,542 --> 00:16:43,126 - Come, come wash your hands. - Thank you. 289 00:16:43,501 --> 00:16:44,459 Showtime? 290 00:16:44,501 --> 00:16:46,334 Yes, we are in a rush, have to leave first. 291 00:16:46,501 --> 00:16:48,001 - That soon? Just leave like this. - Bye-bye. 292 00:16:48,542 --> 00:16:49,542 Quick. 293 00:17:02,376 --> 00:17:03,376 Nice. 294 00:17:09,542 --> 00:17:10,709 Move away. 295 00:17:13,084 --> 00:17:14,001 Who do you think that they will invite 296 00:17:14,042 --> 00:17:15,709 for the ribbon-cutting ceremony? 297 00:17:16,126 --> 00:17:17,834 When do you start following famous people? 298 00:17:18,876 --> 00:17:20,584 Do you think that they are 299 00:17:20,709 --> 00:17:22,334 going to affect our business? 300 00:17:22,876 --> 00:17:24,501 The feng shui of that place is bad, 301 00:17:24,542 --> 00:17:25,917 it changed 4 or 5 bosses, 302 00:17:25,959 --> 00:17:27,501 let's see how long they can support. 303 00:17:32,959 --> 00:17:33,959 The boss is coming. 304 00:17:44,126 --> 00:17:46,292 Boss, hello... 305 00:17:46,542 --> 00:17:50,376 Welcome... 306 00:17:51,417 --> 00:17:53,626 Welcome... 307 00:17:53,667 --> 00:17:56,167 - Welcome... - Chariman. 308 00:17:56,292 --> 00:17:57,209 The chairman of delicacy. 309 00:17:57,292 --> 00:17:59,292 Welcome... 310 00:18:01,209 --> 00:18:02,834 Good day Mr. and Mrs. Chairman. 311 00:18:03,042 --> 00:18:04,292 Everyone, welcome to Stellar. 312 00:18:04,334 --> 00:18:05,792 Jia-cong, I come here 313 00:18:05,834 --> 00:18:08,001 mainly to show my gratitude to the Li's Group, 314 00:18:08,167 --> 00:18:10,042 to your outstanding contribution to our town. 315 00:18:10,417 --> 00:18:12,167 - Don't be too extravagant, - Yes. 316 00:18:12,209 --> 00:18:13,334 Simple dishes are just fine. 317 00:18:13,459 --> 00:18:14,667 Simple dishes. 318 00:18:14,709 --> 00:18:16,542 The decoration is very sophisticated. 319 00:18:16,917 --> 00:18:18,292 Please take a seat. 320 00:18:19,001 --> 00:18:20,001 Please take a seat. 321 00:18:21,459 --> 00:18:22,334 What would you like to eat madam, 322 00:18:22,376 --> 00:18:24,584 just feel free to order. 323 00:18:30,417 --> 00:18:32,417 Paul, Mr. and Mrs. Chairman are here. 324 00:18:32,459 --> 00:18:33,459 Please come out. 325 00:18:34,626 --> 00:18:36,667 This is our 3-starred chef, 326 00:18:37,417 --> 00:18:41,251 Paul Ahn. 327 00:18:43,292 --> 00:18:45,459 Today, I have prepared Carpaccio for everyone. 328 00:18:45,792 --> 00:18:47,542 Tuna is cooked with Manuka honey. 329 00:18:47,792 --> 00:18:48,792 I hope you all enjoy. 330 00:18:49,167 --> 00:18:50,167 - Good. - Please wait a second. 331 00:18:50,251 --> 00:18:51,334 We go to prepare. 332 00:18:53,084 --> 00:18:56,042 - The Seven Anniversary Big Promotion. - The Seven Promotion. 333 00:18:56,126 --> 00:18:58,792 - All dishes are 5 dollars only! - Come and see. 334 00:18:58,834 --> 00:19:00,917 - Everyone, don't miss this bargain. - It's wise to come and taste. 335 00:19:00,959 --> 00:19:02,376 Just 5 dollars for all you can eat! 336 00:19:02,459 --> 00:19:03,709 Please come! 337 00:19:03,751 --> 00:19:05,542 - Just click a "like" if you don't have money... - Stop the brawling. 338 00:19:05,584 --> 00:19:07,251 - What? - The Seven anniversary promotion... 339 00:19:07,292 --> 00:19:08,751 The Seven anniversary promotion... 340 00:19:09,209 --> 00:19:10,501 Do you own this street? 341 00:19:10,667 --> 00:19:11,667 What do you guys want? 342 00:19:11,834 --> 00:19:12,834 Move away. 343 00:19:12,917 --> 00:19:14,209 Excuse me. 344 00:19:14,251 --> 00:19:15,251 Nothing. 345 00:19:17,126 --> 00:19:18,126 What? 346 00:19:18,292 --> 00:19:19,334 Stop it, stop arguing. 347 00:19:20,417 --> 00:19:21,584 What's going on? 348 00:19:22,667 --> 00:19:23,751 This street 349 00:19:23,876 --> 00:19:26,334 is co-owned by all the neighbors in Spring Avenue. 350 00:19:26,501 --> 00:19:29,167 Either this road or that tree are ours. 351 00:19:29,459 --> 00:19:30,751 If you need to do business, 352 00:19:31,001 --> 00:19:32,792 you at least need to earn our respect. 353 00:19:33,876 --> 00:19:34,876 Listen up. 354 00:19:35,459 --> 00:19:36,792 We have brought 355 00:19:37,042 --> 00:19:39,334 the world most first-classed chef 356 00:19:39,792 --> 00:19:41,376 to run this restaurant here, 357 00:19:41,501 --> 00:19:44,459 as to make this neighborhood with a little bit more class. 358 00:19:45,751 --> 00:19:46,834 But you guys, 359 00:19:47,167 --> 00:19:48,084 I know, 360 00:19:48,167 --> 00:19:49,209 you guys are afraid us 361 00:19:49,251 --> 00:19:50,876 winning over your customers and therefore to make a scene here. 362 00:19:51,417 --> 00:19:54,376 I am telling you, this society is ruled by law. 363 00:19:54,459 --> 00:19:55,876 Okay okay... What? 364 00:19:56,126 --> 00:19:58,042 The world most first-classed chef? 365 00:19:59,251 --> 00:20:01,584 - Who are you trying to scare? - That's right. 366 00:20:01,667 --> 00:20:03,709 We both run restaurants, 367 00:20:03,751 --> 00:20:05,334 let's compete with the culinary art. 368 00:20:05,667 --> 00:20:07,459 Let's compete, with whom? 369 00:20:07,834 --> 00:20:09,876 Definitely not him, with me... 370 00:20:11,417 --> 00:20:12,376 You? 371 00:20:12,417 --> 00:20:13,417 What's going on? 372 00:20:13,667 --> 00:20:15,209 Sky is back... 373 00:20:15,251 --> 00:20:16,209 - Sky is back... - Let's compete. 374 00:20:16,251 --> 00:20:17,584 - This is our chef. - What's the matter? 375 00:20:17,626 --> 00:20:19,292 - Fight against him, win him. - Let's start. 376 00:20:20,376 --> 00:20:22,084 - Compete how? - Paul Ahn. 377 00:20:27,917 --> 00:20:31,626 Our Michelin 3-star chef who is from France. 378 00:20:31,876 --> 00:20:33,292 He is from Seven, 379 00:20:33,376 --> 00:20:35,792 - starful... - chef. 380 00:21:15,834 --> 00:21:17,334 Very quick. 381 00:21:23,334 --> 00:21:24,334 Amazing. 382 00:21:40,834 --> 00:21:41,834 Pretty clean. 383 00:22:34,542 --> 00:22:36,167 Fabulous, it is spectacular. 384 00:22:36,376 --> 00:22:37,959 This, a cosmopolitan restaurant. 385 00:22:38,209 --> 00:22:39,959 And this, our local time-honored shop. 386 00:22:40,417 --> 00:22:43,042 I heard that both of you two have signed up for the 387 00:22:43,251 --> 00:22:45,417 International Chef Challenge Competition. 388 00:22:46,001 --> 00:22:47,834 In a way that the result of the competition 389 00:22:47,876 --> 00:22:49,417 will straightly affect our Spring Avenue's 390 00:22:49,459 --> 00:22:50,751 future development plan. 391 00:22:51,126 --> 00:22:52,792 - Either to tear down our old buildings... - What plan? 392 00:22:52,834 --> 00:22:54,584 As to create an international commercial zone, 393 00:22:54,626 --> 00:22:56,501 or to keep our old buildings, 394 00:22:56,626 --> 00:22:57,917 to develop our local culture, 395 00:22:58,042 --> 00:23:00,042 it all depends on the result of this competition. 396 00:23:00,292 --> 00:23:02,209 Both of you, please take a step to here, 397 00:23:10,501 --> 00:23:11,709 in the coming competition, 398 00:23:11,751 --> 00:23:13,417 - Can you translate a bit? - The two of you will be competitors. 399 00:23:13,709 --> 00:23:15,167 - But today, both of you are - In fact, if 400 00:23:15,209 --> 00:23:16,709 - the members of Spring Avenue, - we win the competition, 401 00:23:16,751 --> 00:23:18,042 - Seven is still Seven. - we are family. 402 00:23:18,126 --> 00:23:19,084 - If we lose, - Come, 403 00:23:19,126 --> 00:23:20,126 - Seven will... - take out your hands, 404 00:23:20,167 --> 00:23:21,167 and shake. 405 00:23:25,251 --> 00:23:27,126 - Applaud. - Good. 406 00:23:27,167 --> 00:23:28,917 We wish both of them 407 00:23:29,126 --> 00:23:30,126 will get a good result in the competition. 408 00:23:33,126 --> 00:23:34,459 Great... 409 00:23:37,042 --> 00:23:38,042 It's freshly new. 410 00:23:41,751 --> 00:23:43,417 This episode, "Chef please" 411 00:23:43,459 --> 00:23:45,751 is introducing the genuine 412 00:23:45,792 --> 00:23:47,501 Michelin 3-star chef. 413 00:23:47,959 --> 00:23:49,084 He is Paul Ahn. 414 00:23:49,917 --> 00:23:50,917 He is from Europe, 415 00:23:51,459 --> 00:23:55,417 and he is also the founder and head chef of Stellar. 416 00:23:56,167 --> 00:23:57,209 Now we are going to see 417 00:23:57,501 --> 00:23:59,667 how he makes such a star-rated cuisine. 418 00:23:59,792 --> 00:24:00,792 Here. 419 00:24:07,876 --> 00:24:09,667 It is truly very beautiful. 420 00:24:10,501 --> 00:24:12,167 What is the name of this dish? 421 00:24:13,001 --> 00:24:14,459 This is today's main dish. 422 00:24:14,834 --> 00:24:15,709 French Escargots. 423 00:24:15,751 --> 00:24:18,042 And this time, Stellar is also shortlisted 424 00:24:18,084 --> 00:24:20,167 in the final competition of "Chef please". 425 00:24:20,626 --> 00:24:23,542 And which 2 restaurants will be competing in the final? 426 00:24:23,792 --> 00:24:25,792 That will be decided by your vote. 427 00:24:26,292 --> 00:24:28,667 Chinese food culture is so profound and deep. 428 00:24:29,001 --> 00:24:30,417 You came to China 429 00:24:30,501 --> 00:24:31,709 and what do you gain? 430 00:24:32,209 --> 00:24:33,209 Honestly, 431 00:24:33,709 --> 00:24:34,709 nothing. 432 00:24:34,834 --> 00:24:36,126 Although Chinese cuisine has a very long history, 433 00:24:36,667 --> 00:24:37,876 it is very conservative. 434 00:24:38,209 --> 00:24:39,251 There is no transformation. 435 00:24:39,834 --> 00:24:41,667 The cooking method of Mapo Tofu 300 years ago 436 00:24:41,751 --> 00:24:42,751 is just same as the current method. 437 00:24:43,084 --> 00:24:44,084 There is no breakthrough, 438 00:24:44,542 --> 00:24:45,542 I am bored. 439 00:24:46,209 --> 00:24:47,209 Yet, western cuisine is different. 440 00:24:47,501 --> 00:24:48,501 It evolves with the times. 441 00:24:48,709 --> 00:24:49,751 It keeps infusing new technology 442 00:24:50,167 --> 00:24:51,001 and merge into the food. 443 00:24:51,084 --> 00:24:52,917 It keeps innovating and improving. 444 00:24:53,459 --> 00:24:54,751 This Michelin. 445 00:24:55,167 --> 00:24:56,334 You need to make-up for getting into the kitchen? 446 00:24:56,667 --> 00:24:58,167 Don't make me. 447 00:24:59,126 --> 00:25:01,334 I think they might just probably don't understand. 448 00:25:01,792 --> 00:25:03,834 He looks only know how to do a facial and a manicure. 449 00:25:06,417 --> 00:25:08,209 How's the taste? Please enjoy. 450 00:25:09,042 --> 00:25:10,042 Thank you. 451 00:25:10,792 --> 00:25:12,417 Just served, please try. 452 00:25:14,751 --> 00:25:16,834 The Chinese style escargot. Let's try. 453 00:25:17,709 --> 00:25:18,709 Try and sees if you like it? 454 00:25:20,542 --> 00:25:21,876 It should be more or less same as Stellar 455 00:25:21,917 --> 00:25:22,917 How did you do it? 456 00:25:24,001 --> 00:25:25,042 My master is the King of Flavor. 457 00:25:25,167 --> 00:25:26,917 My sense of taste would not be bad either. 458 00:25:27,209 --> 00:25:28,709 And the key point of this dish 459 00:25:29,251 --> 00:25:30,542 is the ingredient. 460 00:25:31,876 --> 00:25:33,167 The meat of the escargots is so fleshy. 461 00:25:33,501 --> 00:25:34,626 And the combination of the sauces 462 00:25:35,001 --> 00:25:36,126 determines the taste of the dish. 463 00:25:37,209 --> 00:25:38,501 Yet, it is not easy 464 00:25:38,834 --> 00:25:39,834 to make exactly the same texture. 465 00:25:40,334 --> 00:25:41,751 They should have simmered and roasted it slowly. 466 00:25:42,584 --> 00:25:44,459 Yet I stir fried it with high temperature. 467 00:25:45,751 --> 00:25:46,751 There is still a little bit difference. 468 00:25:46,876 --> 00:25:47,876 Brother Sky! 469 00:25:48,001 --> 00:25:49,126 What did you made? 470 00:25:49,667 --> 00:25:50,709 Escargots, try it. 471 00:25:50,751 --> 00:25:51,917 You haven't eaten it, try. 472 00:25:52,542 --> 00:25:53,542 Let me try it. 473 00:25:54,042 --> 00:25:55,042 Good stuff. 474 00:25:59,584 --> 00:26:00,542 How is it? 475 00:26:00,584 --> 00:26:01,834 I prefer stir fried field snails. 476 00:26:02,459 --> 00:26:03,709 - Really? - I like field snail more. 477 00:26:03,876 --> 00:26:05,542 Sky, give me two more plates of field snail 478 00:26:05,626 --> 00:26:06,626 and two beers. 479 00:26:07,126 --> 00:26:08,001 Got it. 480 00:26:08,042 --> 00:26:09,042 - Thank you. - Right away. 481 00:26:39,126 --> 00:26:40,126 What's up? 482 00:26:51,167 --> 00:26:53,084 Silly, are you rambling again? 483 00:26:55,167 --> 00:26:56,751 I am not rambling. 484 00:26:57,042 --> 00:26:58,709 I am just worried. 485 00:27:00,792 --> 00:27:02,292 What are you worried about? 486 00:27:03,709 --> 00:27:04,959 Although Hai said 487 00:27:05,042 --> 00:27:06,251 he liked field snails more. 488 00:27:06,626 --> 00:27:07,626 But you see, 489 00:27:07,834 --> 00:27:09,792 Customers are really fewer than before. 490 00:27:11,709 --> 00:27:14,042 How much of a plate of field snail that we sell? 491 00:27:14,834 --> 00:27:16,126 492 00:27:17,209 --> 00:27:18,209 How about them? 493 00:27:18,501 --> 00:27:21,126 494 00:27:23,501 --> 00:27:24,626 But do you think 495 00:27:24,917 --> 00:27:26,959 can escargot compare with field snail? 496 00:27:28,042 --> 00:27:29,876 - No. - That's right. 497 00:27:30,626 --> 00:27:31,667 Seven and Stellar, 498 00:27:32,167 --> 00:27:33,501 is just same as field snail and escargot. 499 00:27:34,376 --> 00:27:35,376 People who like field snail 500 00:27:35,584 --> 00:27:36,709 do not necessarily like escargot. 501 00:27:37,001 --> 00:27:38,084 People who like escargot 502 00:27:38,209 --> 00:27:39,417 also do not necessarily like field snail. 503 00:27:39,959 --> 00:27:41,042 Therefore we cannot compare. 504 00:27:42,334 --> 00:27:43,334 But, 505 00:27:44,376 --> 00:27:45,376 What they understand, 506 00:27:45,834 --> 00:27:46,834 I understand too. 507 00:27:48,834 --> 00:27:50,209 Seven has opened for so many years, 508 00:27:50,959 --> 00:27:52,084 it feels like that 509 00:27:52,126 --> 00:27:53,376 it is the canteen of Spring Avenue. 510 00:27:54,126 --> 00:27:55,209 What we make 511 00:27:55,459 --> 00:27:57,042 is the family dish that neighbors like. 512 00:27:57,667 --> 00:27:58,834 If we suddenly change it. 513 00:27:59,251 --> 00:28:00,542 Or even change it to Michelin-style, 514 00:28:00,792 --> 00:28:01,834 they won't get used to it. 515 00:28:04,542 --> 00:28:05,876 We only cook for 516 00:28:06,084 --> 00:28:07,251 one goal, 517 00:28:07,792 --> 00:28:09,667 which is people can eat our dishes happily. 518 00:28:10,042 --> 00:28:11,042 And anything else, 519 00:28:11,876 --> 00:28:12,917 just leave it. 520 00:28:26,417 --> 00:28:27,417 Brother Sheng. 521 00:28:27,876 --> 00:28:28,876 Fish? 522 00:28:29,042 --> 00:28:30,042 Sold out. 523 00:28:30,751 --> 00:28:31,751 To whom? 524 00:28:32,709 --> 00:28:33,792 To the Stellar. 525 00:28:33,834 --> 00:28:35,292 They doubled the price. 526 00:28:35,709 --> 00:28:37,626 - So I sold to them. - Cool, good for them... 527 00:28:38,126 --> 00:28:40,417 I don't feel good, but you know, it's just business. 528 00:28:40,459 --> 00:28:42,334 It's alright, just keep some for me next time. 529 00:28:42,376 --> 00:28:43,417 Sure, no problem. 530 00:28:44,001 --> 00:28:45,001 - See you. - Okay. 531 00:28:45,084 --> 00:28:46,084 Bye-bye. 532 00:29:01,751 --> 00:29:02,542 - What do you want? - Go away. 533 00:29:02,584 --> 00:29:03,584 - Stop making trouble. - Hey! 534 00:29:03,751 --> 00:29:05,001 Whose car is it out there? 535 00:29:05,042 --> 00:29:07,167 It stops at the crossroads and it blocks us. 536 00:29:07,292 --> 00:29:08,834 - It stops at the junction. - Keep it down, calm down. 537 00:29:08,876 --> 00:29:10,292 You guys are crossing the line. 538 00:29:10,334 --> 00:29:11,667 It doesn't just happen once or twice. 539 00:29:11,709 --> 00:29:12,917 - Please listen to me. - The car parked at our area. 540 00:29:12,959 --> 00:29:14,292 - How can we do our business? - I am sorry. 541 00:29:15,167 --> 00:29:16,917 - Take a look, it just parked right here. - I am sorry. 542 00:29:16,959 --> 00:29:17,834 Where can our customers be seated? 543 00:29:17,834 --> 00:29:18,292 What now? 544 00:29:18,292 --> 00:29:19,501 Can you please calm down and let me explain? 545 00:29:19,709 --> 00:29:20,501 Come on. 546 00:29:20,542 --> 00:29:21,501 - I am sorry. - Hello. 547 00:29:21,584 --> 00:29:22,417 How can I help you? 548 00:29:22,459 --> 00:29:24,209 - Your car, how can you park like this? - What's the matter? 549 00:29:24,584 --> 00:29:25,501 Their car block this place. 550 00:29:25,542 --> 00:29:26,542 We can't place our tables. 551 00:29:26,709 --> 00:29:28,667 Your car does block our store's area. 552 00:29:28,959 --> 00:29:30,126 Customer will leave when they finish the meal. 553 00:29:30,459 --> 00:29:31,626 They will leave after finish? 554 00:29:31,709 --> 00:29:33,709 So we just open our store after they finish the meal? 555 00:29:34,626 --> 00:29:35,667 It's just too outrageous! 556 00:29:35,709 --> 00:29:36,626 - Forget about it... - Just move it 557 00:29:36,667 --> 00:29:37,959 or I will crush your car! 558 00:29:39,459 --> 00:29:40,459 Who do you think you are? 559 00:29:44,959 --> 00:29:45,959 Hurry up, Uni. 560 00:29:46,126 --> 00:29:47,251 Chef please is starting. 561 00:29:48,959 --> 00:29:50,542 According to the votes of the public, 562 00:29:50,751 --> 00:29:52,959 shortlisted restaurants to the final of the "Chef please" 563 00:29:53,084 --> 00:29:54,084 is made. 564 00:29:54,167 --> 00:29:57,417 It will be Stellar competing with Seven. 565 00:29:58,209 --> 00:30:00,042 We would like to tell everyone a good news. 566 00:30:00,084 --> 00:30:01,292 Seven is in! 567 00:30:01,334 --> 00:30:02,792 The winner 568 00:30:02,876 --> 00:30:04,251 - Seven. - can challenge the two-time champion 569 00:30:04,292 --> 00:30:06,334 in a row of the world delicacy, 570 00:30:06,584 --> 00:30:07,584 Mr. Mountain Ko. 571 00:30:07,626 --> 00:30:10,292 Is it true? Culinary competition. 572 00:30:16,251 --> 00:30:17,417 Sky... 573 00:30:17,792 --> 00:30:19,209 The god of cookery is my idol. I love him the most. 574 00:30:19,542 --> 00:30:21,001 You have to take us to Macau 575 00:30:21,084 --> 00:30:21,959 to see the god of cookery. 576 00:30:22,001 --> 00:30:24,626 The god of cookery... 577 00:30:26,834 --> 00:30:28,126 A significant event in the F&B industry, 578 00:30:28,209 --> 00:30:29,709 the International culinary competition, 579 00:30:29,751 --> 00:30:32,709 will be held at the City of Dreams in Macau. 580 00:30:32,917 --> 00:30:34,626 I believe that all of you would like to know the story of 581 00:30:34,917 --> 00:30:37,376 the two-times champion in a row of the world delicacy. 582 00:30:37,834 --> 00:30:38,792 Today, we are happy to have 583 00:30:38,834 --> 00:30:41,126 Mr. Mountain Ko here 584 00:30:41,167 --> 00:30:42,376 and have an interview with us. 585 00:30:43,292 --> 00:30:44,292 Hello, Mr. Ko. 586 00:30:44,459 --> 00:30:45,459 Hello. 587 00:30:45,542 --> 00:30:47,542 - Hello. - What's your feeling right now? 588 00:30:48,417 --> 00:30:49,417 What's my feeling right now? 589 00:30:50,376 --> 00:30:52,001 I am okay, already get used to it. 590 00:30:52,084 --> 00:30:54,042 So, what is your expectation of the candidates 591 00:30:54,084 --> 00:30:55,084 of this competition? 592 00:30:55,417 --> 00:30:57,501 I hope the standard of the candidates can be raised a bit more. 593 00:30:57,667 --> 00:30:58,667 So, Mr. Ko, 594 00:30:58,792 --> 00:31:01,417 what do you think the reasons why that few Chinese chefs 595 00:31:01,542 --> 00:31:03,876 could have won in international culinary competitions? 596 00:31:05,084 --> 00:31:06,292 Because they are not as talented as I am. 597 00:31:07,959 --> 00:31:09,667 Mr. Ko, we know that you are from Shunde, 598 00:31:09,709 --> 00:31:12,876 there is a long-faced talented chef in Shunde and his surname is also Ko, 599 00:31:12,917 --> 00:31:14,626 his name is Sky Ko. Do you know him? 600 00:31:16,126 --> 00:31:17,126 Although my surname is Ko, 601 00:31:18,667 --> 00:31:20,126 there are so many people in the world also named Ko. 602 00:31:20,376 --> 00:31:22,167 I couldn't have known all the Kos. 603 00:31:22,376 --> 00:31:24,042 But a source told us that 604 00:31:24,084 --> 00:31:25,459 Sky Ko is actually your son. 605 00:31:27,709 --> 00:31:28,667 How dare you... 606 00:31:28,709 --> 00:31:30,084 asking a question like this. 607 00:31:30,376 --> 00:31:31,376 Mr. Ko. 608 00:31:34,001 --> 00:31:35,209 Do you want to cancel tonight's booking? 609 00:31:35,459 --> 00:31:36,459 Okay, it's alright. 610 00:31:38,626 --> 00:31:39,626 Miss Uni. 611 00:31:41,792 --> 00:31:44,292 Are you also tried of eating your restaurant's western cuisine? 612 00:31:44,792 --> 00:31:47,417 You need to make a booking to eat at Seven. 613 00:31:47,876 --> 00:31:49,001 I think you misunderstand. 614 00:31:49,459 --> 00:31:51,251 I don't come for an argument today. 615 00:31:51,584 --> 00:31:52,626 I just want to give you this invitation. 616 00:31:53,417 --> 00:31:55,792 We'd like to invite you two to Stellar tonight, 617 00:31:57,459 --> 00:31:58,709 We hope that you will do us the honour. 618 00:32:08,501 --> 00:32:09,501 Go? 619 00:32:21,167 --> 00:32:22,167 Here. 620 00:32:30,126 --> 00:32:31,126 Please be seated. 621 00:32:33,251 --> 00:32:34,542 - I'll serve myself. - Okay. 622 00:32:36,834 --> 00:32:39,251 Welcome to Stellar. 623 00:32:39,917 --> 00:32:41,376 This is tonight's special. 624 00:32:50,209 --> 00:32:53,209 Would you like me to explain? 625 00:32:53,542 --> 00:32:55,626 (France) We would like the chef's recommendation for tonight, thank you. 626 00:32:59,542 --> 00:33:00,542 Okay. 627 00:33:01,542 --> 00:33:03,917 Olive oil is for the bread, it is healthier. 628 00:33:06,584 --> 00:33:07,584 Please wait. 629 00:33:11,876 --> 00:33:13,542 Do you really understand or pretend to understand? 630 00:33:13,917 --> 00:33:16,167 I just learnt this sentence in this morning. 631 00:33:16,209 --> 00:33:17,751 Wow! It's magnificent. 632 00:33:21,459 --> 00:33:23,209 Hello, this is your appetizer, 633 00:33:23,626 --> 00:33:24,626 please enjoy. 634 00:33:25,042 --> 00:33:27,084 Fried egg, seriously? 635 00:33:27,376 --> 00:33:28,792 What is it? 636 00:33:29,501 --> 00:33:30,959 How great is it about this fried egg? 637 00:33:31,459 --> 00:33:33,376 Are they looking down on us? It... 638 00:33:33,876 --> 00:33:34,917 Let's try first. 639 00:33:43,876 --> 00:33:45,126 It's not fried egg. 640 00:33:45,334 --> 00:33:46,334 What? 641 00:34:03,959 --> 00:34:04,959 Mango. 642 00:34:06,167 --> 00:34:07,251 Passion fruit. 643 00:34:08,459 --> 00:34:09,417 And wine. 644 00:34:09,459 --> 00:34:10,626 Iced coconut juice. 645 00:34:12,459 --> 00:34:13,501 How did he make it? 646 00:34:28,292 --> 00:34:30,167 How are you? This is the chef's recommendation. 647 00:34:31,251 --> 00:34:32,251 Please enjoy. 648 00:34:33,876 --> 00:34:35,084 What the...? 649 00:34:40,959 --> 00:34:42,167 It is raw vegan salad. 650 00:34:43,292 --> 00:34:44,376 You two haven't seen it, have you? 651 00:34:47,542 --> 00:34:48,542 Relax. 652 00:34:48,584 --> 00:34:50,834 All the ingredients are eatable. 653 00:34:53,084 --> 00:34:54,376 You wouldn't understand even if I explain to you. 654 00:35:05,292 --> 00:35:06,459 I come here to have dinner, 655 00:35:06,501 --> 00:35:07,542 not to watch you playing tricks. 656 00:35:08,001 --> 00:35:09,292 Get back to France if you just want to show off. 657 00:35:13,709 --> 00:35:14,667 Relax. 658 00:35:14,709 --> 00:35:15,709 That's okay. 659 00:35:19,501 --> 00:35:20,501 Everyone out first. 660 00:35:40,167 --> 00:35:41,501 This is Japanese A5 Wagyu. 661 00:35:42,792 --> 00:35:43,834 Any opinion? 662 00:35:45,459 --> 00:35:47,001 Sous vide at 57 degrees. 663 00:35:48,167 --> 00:35:49,376 It's actually not a big deal. 664 00:35:49,917 --> 00:35:50,917 But, 665 00:35:51,292 --> 00:35:52,334 That big piece of steak, 666 00:35:52,792 --> 00:35:53,959 it will get cold before I finish it. 667 00:35:54,709 --> 00:35:55,667 It won't be tasty, 668 00:35:55,709 --> 00:35:57,417 no matter how expensive the Wagyu is. 669 00:35:58,501 --> 00:36:00,376 Just same as your fried egg and salad, 670 00:36:01,084 --> 00:36:02,334 the food-plating is pretty, 671 00:36:02,876 --> 00:36:04,209 but you just can't keep the temperature. 672 00:36:07,042 --> 00:36:08,251 So, how would you handle it? 673 00:36:12,709 --> 00:36:13,709 Can it be used? 674 00:37:41,251 --> 00:37:42,251 Family dish. 675 00:37:43,542 --> 00:37:44,917 Sautéed sliced beef with onion. 676 00:38:51,376 --> 00:38:53,917 Do you know why I name this restaurant Stellar? 677 00:38:54,751 --> 00:38:56,292 In China, 678 00:38:56,584 --> 00:38:58,584 there are not many Michelin 3-star restaurants. 679 00:39:00,084 --> 00:39:01,459 It is because they are too conservative. 680 00:39:02,417 --> 00:39:04,334 They are unenterprising. 681 00:39:04,709 --> 00:39:06,251 I come here as to take the Michelin 3-star. 682 00:39:09,167 --> 00:39:10,709 Applewood smoked A5 Wagyu. 683 00:39:10,834 --> 00:39:12,626 After a long time of sous vide, 684 00:39:12,667 --> 00:39:13,792 the meat becomes so tender. 685 00:39:13,959 --> 00:39:15,626 And to match with the right wine, 686 00:39:15,667 --> 00:39:17,084 it's perfection. 687 00:40:12,042 --> 00:40:13,542 Don't you ever come inside the kitchen again. 688 00:40:14,167 --> 00:40:15,209 Why? 689 00:40:15,334 --> 00:40:16,667 You have no talent to be a chef. 690 00:40:23,417 --> 00:40:24,876 It is because they are too conservative. 691 00:40:25,417 --> 00:40:28,126 They are unenterprising. 692 00:40:40,834 --> 00:40:41,834 Hello? 693 00:40:42,584 --> 00:40:43,584 Master? 694 00:40:51,584 --> 00:40:52,584 We made an appointment. 695 00:40:52,917 --> 00:40:53,917 Just nearby. 696 00:40:54,126 --> 00:40:55,084 Is it really necessary to meet in person? 697 00:40:55,126 --> 00:40:56,084 What do you think? 698 00:40:57,084 --> 00:40:58,751 He is your biological son. 699 00:41:03,459 --> 00:41:05,001 It's because he is my biological son, 700 00:41:06,376 --> 00:41:07,584 that's why he is like me. 701 00:41:11,084 --> 00:41:12,584 The bad temper, stubborness and annoying. 702 00:41:14,167 --> 00:41:15,292 You didn't raise him, 703 00:41:15,626 --> 00:41:16,626 and you didn't allow him to go inside the kitchen. 704 00:41:17,334 --> 00:41:18,667 Enough“. 705 00:41:18,709 --> 00:41:20,251 You have wasted for 20 years. 706 00:41:23,167 --> 00:41:24,042 You think he is good? 707 00:41:24,126 --> 00:41:25,292 Let's not talk about the culinary skill. 708 00:41:28,167 --> 00:41:29,709 Regarding the personality, he is a lot better than you. 709 00:41:33,417 --> 00:41:34,417 Your turn. 710 00:41:35,084 --> 00:41:36,084 Dodge again, 711 00:41:36,792 --> 00:41:37,792 always dodging. 712 00:41:39,792 --> 00:41:40,792 Master. 713 00:41:42,792 --> 00:41:43,792 Hello. 714 00:41:49,626 --> 00:41:50,626 Your father is back. 715 00:41:53,126 --> 00:41:54,126 He is not my father. 716 00:41:54,959 --> 00:41:56,584 If I do have a father, that would be you. 717 00:41:59,292 --> 00:42:01,084 Your puberty is way too long. 718 00:42:01,209 --> 00:42:02,209 You said it, 719 00:42:02,376 --> 00:42:03,376 you don't know me. 720 00:42:08,667 --> 00:42:09,709 I am the two-times 721 00:42:09,751 --> 00:42:12,584 champion in a row of the world delicacy. 722 00:42:13,001 --> 00:42:14,542 I don't want you to have any pressure. 723 00:42:14,792 --> 00:42:16,167 Is it that great to be the god of cookery? 724 00:42:16,709 --> 00:42:17,709 Do you feel embarrassed that 725 00:42:17,751 --> 00:42:19,042 people talk about Spring Avenue and talk about me? 726 00:42:19,751 --> 00:42:21,709 I bet your father doesn't feel this way. 727 00:42:21,751 --> 00:42:23,042 This is exactly how I feel. 728 00:42:23,084 --> 00:42:25,751 You stay out of it, stay out of it... 729 00:42:27,667 --> 00:42:28,834 I heard that there is a talented long-faced chef 730 00:42:28,876 --> 00:42:30,501 in Spring Avenue, 731 00:42:30,626 --> 00:42:31,542 it was you? 732 00:42:31,584 --> 00:42:32,584 Right? 733 00:42:33,626 --> 00:42:34,542 You look at him, 734 00:42:34,584 --> 00:42:36,084 he just looks exactly like me. 735 00:42:36,209 --> 00:42:37,209 Temper is bad, 736 00:42:37,251 --> 00:42:38,167 impulsive, 737 00:42:38,209 --> 00:42:39,667 such a long face. 738 00:42:40,667 --> 00:42:41,501 You just ask anyone out there, 739 00:42:41,542 --> 00:42:43,001 and who wouldn't know that I am your father. 740 00:42:44,126 --> 00:42:46,209 The only different thing is, 741 00:42:46,792 --> 00:42:47,792 I am braver. 742 00:42:48,334 --> 00:42:49,751 I am brave enough to go outside. 743 00:42:50,042 --> 00:42:51,667 And the most important point is 744 00:42:51,709 --> 00:42:52,834 l succeeded. 745 00:42:54,626 --> 00:42:56,417 Why don't you first defeat me 746 00:42:56,834 --> 00:42:57,917 to prove that 747 00:42:58,001 --> 00:42:58,959 you are capable. 748 00:42:59,001 --> 00:43:00,001 Okay? 749 00:43:00,167 --> 00:43:02,126 Otherwise, you are just a prat 750 00:43:02,167 --> 00:43:04,209 from a small store 751 00:43:04,459 --> 00:43:06,167 in Spring Avenue who wouldn't even dare 752 00:43:06,209 --> 00:43:08,167 to call his biological father "father". 753 00:43:12,251 --> 00:43:13,292 I am going to remember what you have just said 754 00:43:14,667 --> 00:43:16,084 and I will prove myself to you. 755 00:43:17,376 --> 00:43:18,626 People do not need to be that cruel, 756 00:43:19,376 --> 00:43:21,001 that arrogant to be succeeded. 757 00:43:21,917 --> 00:43:23,542 And the god of cookery 758 00:43:24,917 --> 00:43:26,042 can also come from a small store in Spring Avenue. 759 00:43:28,542 --> 00:43:29,542 Sky! 760 00:43:31,584 --> 00:43:32,917 Why do you have to be like this. 761 00:43:42,459 --> 00:43:43,876 - Hello, this is your package. - Hello. 762 00:43:43,959 --> 00:43:45,542 - Thank you, good bye. - Good bye. 763 00:43:47,251 --> 00:43:48,251 Paul. 764 00:43:53,417 --> 00:43:54,584 The additional order has arrived. 765 00:43:54,626 --> 00:43:55,626 It's all good now. 766 00:43:55,834 --> 00:43:57,667 You are not going to lose. 767 00:44:03,876 --> 00:44:05,376 Ladies and gentlemen, 768 00:44:05,376 --> 00:44:06,167 hello everyone, 769 00:44:06,167 --> 00:44:08,876 lam your host, MC Chen. 770 00:44:12,251 --> 00:44:14,709 Let me hear your applauds and noise okay? 771 00:44:16,126 --> 00:44:17,126 Welcome everyone. 772 00:44:17,251 --> 00:44:19,709 Hello to all the audiences here and in front of the TV. 773 00:44:19,876 --> 00:44:21,917 Welcome watching the final of "Chef please" 774 00:44:22,126 --> 00:44:24,501 that is hosted by the Southern Breeze Television and 775 00:44:24,792 --> 00:44:26,834 solely sponsored by the AUX Air-conditioning. 776 00:44:26,876 --> 00:44:27,876 I am MC Chen. 777 00:44:28,001 --> 00:44:29,001 Welcome everyone. 778 00:44:31,876 --> 00:44:34,417 Your votes have been examined by our specialists, 779 00:44:34,626 --> 00:44:35,751 - It's very nervous. - the two chefs 780 00:44:35,792 --> 00:44:37,376 that are standing on the stage tonight 781 00:44:37,792 --> 00:44:39,584 surprisingly are from the same district. 782 00:44:39,834 --> 00:44:41,251 Firstly, let's put our hands together for 783 00:44:41,292 --> 00:44:43,084 the chef of Stellar in Spring Avenue, 784 00:44:43,292 --> 00:44:45,209 Paul Ahn. 785 00:44:46,126 --> 00:44:47,126 Paul. 786 00:44:47,584 --> 00:44:49,251 - Paul. - Yeah. 787 00:44:56,084 --> 00:44:57,042 Welcome Paul. 788 00:44:57,084 --> 00:45:00,584 He is a Michelin 3-star chef from Europe. 789 00:45:00,792 --> 00:45:01,876 And his opponent today, 790 00:45:01,917 --> 00:45:03,459 who is also from Spring Avenue, 791 00:45:03,667 --> 00:45:05,084 the chef of 792 00:45:05,084 --> 00:45:06,876 - the time-honored Seven. - It's Sky. 793 00:45:07,084 --> 00:45:09,334 - Sky... - Sky Ko. 794 00:45:17,709 --> 00:45:20,251 You must win... 795 00:45:20,376 --> 00:45:22,501 The two chefs please go back to your working table 796 00:45:22,584 --> 00:45:23,876 and get ready for the competition, please. 797 00:45:26,792 --> 00:45:29,084 Today, the people who feel the most struggling 798 00:45:29,251 --> 00:45:30,667 should be our judges. 799 00:45:31,042 --> 00:45:32,876 We have the talented chef on the one side. 800 00:45:33,209 --> 00:45:34,167 And the other side, 801 00:45:34,209 --> 00:45:36,501 is the 3-star chef. 802 00:45:36,709 --> 00:45:38,001 So, how should we choose? 803 00:45:38,042 --> 00:45:39,501 Let's welcome our judges today. 804 00:45:39,542 --> 00:45:41,792 Welcome our beautiful MC, Yiyi. 805 00:45:42,042 --> 00:45:44,542 Well-known food critic, Mr. Benny Li. 806 00:45:44,584 --> 00:45:46,709 The master of Chaoshan cuisine, Xinmin Zhang 807 00:45:46,792 --> 00:45:48,959 The master of Huaiyang cuisine, Xiaoyan Zhou. 808 00:45:49,001 --> 00:45:51,459 Today's result will have to be counted on the four of you. 809 00:45:53,084 --> 00:45:54,501 Today's rule, 810 00:45:54,792 --> 00:45:57,126 the two chefs 811 00:45:57,376 --> 00:45:58,626 have to finish their dishes 812 00:45:58,667 --> 00:46:00,459 in 90-minute, 813 00:46:00,501 --> 00:46:03,167 and it will be appraised by our four judges. 814 00:46:03,459 --> 00:46:04,584 Let me remind the two of you again, 815 00:46:04,959 --> 00:46:05,959 the winner 816 00:46:06,001 --> 00:46:07,501 today, 817 00:46:07,876 --> 00:46:09,376 next month, he will attend 818 00:46:09,876 --> 00:46:11,376 the world delicacy that to be held 819 00:46:11,417 --> 00:46:13,001 at the Studio City Event Center in Macau. 820 00:46:13,334 --> 00:46:16,792 And he also have a chance to challenge the god of cookery. 821 00:46:17,084 --> 00:46:19,459 This is an absolute honor in the F&B industry. 822 00:46:19,501 --> 00:46:22,001 And I believe the two of us will grasp this chance. 823 00:46:22,334 --> 00:46:23,876 Let's put our hands together again for them. 824 00:46:26,334 --> 00:46:27,792 - Sky 90 for n! - Cheer up! 825 00:46:27,834 --> 00:46:28,709 I now announce, 826 00:46:28,751 --> 00:46:31,001 the competition starts. 827 00:47:16,667 --> 00:47:17,667 The knife skill is breathtaking. 828 00:47:18,209 --> 00:47:19,334 He has the knowledge of Huaiyang cuisine. 829 00:47:19,459 --> 00:47:20,792 To make this stuffed duck, 830 00:47:20,876 --> 00:47:23,084 it requires a high-level of knife skill. 831 00:47:32,584 --> 00:47:33,667 The meat and bone are plainly separated. 832 00:47:34,167 --> 00:47:35,167 He has what it takes. 833 00:47:48,542 --> 00:47:49,542 What's the name? 834 00:48:09,376 --> 00:48:10,834 - Where is he? - Why he left? 835 00:48:12,209 --> 00:48:13,209 Got scared? 836 00:48:17,834 --> 00:48:20,167 Isn't it against the rule of using that large of pot? 837 00:48:21,292 --> 00:48:22,126 Don't worry boss, 838 00:48:22,209 --> 00:48:23,876 it's not necessary a good thing to use a large pot. 839 00:48:38,667 --> 00:48:40,084 His stability is not bad. 840 00:48:40,209 --> 00:48:41,834 He needs to be steady for this motion, 841 00:48:41,959 --> 00:48:43,917 otherwise the dish up will be sabotaged. 842 00:49:19,751 --> 00:49:21,126 Paul is poised. 843 00:49:21,292 --> 00:49:22,626 He must be very experienced in competitions. 844 00:49:24,084 --> 00:49:25,709 And take a look of how he cut the foie gras with a hot knife, 845 00:49:26,376 --> 00:49:27,834 it's just purely art. 846 00:49:27,876 --> 00:49:28,834 The knife after getting heat, 847 00:49:28,876 --> 00:49:30,459 it slices even more smooth and neatly. 848 00:49:30,626 --> 00:49:31,876 The sliced foie gras 849 00:49:32,001 --> 00:49:33,459 is neater and more beautiful. 850 00:49:33,959 --> 00:49:35,126 It's just too pretty. 851 00:50:10,126 --> 00:50:11,376 That thing, 852 00:50:11,792 --> 00:50:14,292 is just same as the food that we had on that day. 853 00:50:14,501 --> 00:50:15,542 Cold. 854 00:50:15,751 --> 00:50:17,376 Good looking but not tasty. 855 00:50:17,667 --> 00:50:19,417 This is the food-plating of western cuisine. 856 00:50:19,751 --> 00:50:21,459 We rarely see it in Chinese cuisine. 857 00:51:10,126 --> 00:51:12,167 Audiences here and in front of the TV, 858 00:51:12,251 --> 00:51:13,667 we have now reached to 859 00:51:13,709 --> 00:51:15,417 the last few seconds of the final. 860 00:51:15,792 --> 00:51:18,167 Let's count down together. 861 00:51:19,126 --> 00:51:20,501 Five. 862 00:51:20,834 --> 00:51:21,959 Four. 863 00:51:22,001 --> 00:51:22,959 Three. 864 00:51:23,042 --> 00:51:23,959 Two. 865 00:51:24,042 --> 00:51:24,876 One. 866 00:51:24,917 --> 00:51:25,959 Time's up. 867 00:51:31,084 --> 00:51:34,334 - Sky... - Paul... 868 00:51:34,376 --> 00:51:36,626 Let's have the dishes served. 869 00:51:37,917 --> 00:51:40,251 And please also have your hands together again for 870 00:51:41,251 --> 00:51:42,251 Sky Ko 871 00:51:42,667 --> 00:51:44,584 and Paul Ahn coming to the center of the stage. 872 00:51:47,917 --> 00:51:50,126 We now have Paul Ahn's dish for the judges to taste. 873 00:51:50,292 --> 00:51:51,667 Paul, please do briefly introduce your dish to us. 874 00:51:52,417 --> 00:51:53,292 My dish's name is 875 00:51:53,334 --> 00:51:55,626 the French foie gras with caramel raspberry mousse. 876 00:51:56,334 --> 00:51:57,334 Please enjoy. 877 00:51:58,042 --> 00:51:59,167 The foie gras is very fleshy. 878 00:51:59,501 --> 00:52:01,084 The sweetness is just as good as it could be. 879 00:52:02,542 --> 00:52:04,834 The most special thing is the caramel is not just a decoration. 880 00:52:05,084 --> 00:52:06,959 And how he made the mousse is ingenious too. 881 00:52:07,251 --> 00:52:09,417 It makes me feel the girly sweetness. 882 00:52:09,917 --> 00:52:12,209 Although the foie gras is traditional, 883 00:52:12,376 --> 00:52:14,084 he merged it with the flavor of sour and sweet. 884 00:52:14,251 --> 00:52:16,126 I think it is very creative and stunning too. 885 00:52:16,417 --> 00:52:18,959 This cuisine is truly blending the east and the west. 886 00:52:19,292 --> 00:52:20,501 He mainly makes western cuisine. 887 00:52:20,626 --> 00:52:22,126 The pineapples down there, 888 00:52:22,167 --> 00:52:23,751 carry the flavor of sour and sweet taste of the East. 889 00:52:24,667 --> 00:52:26,834 Serving together with the greasy foie gras, 890 00:52:26,876 --> 00:52:28,667 the crunchy caramel 891 00:52:28,917 --> 00:52:30,292 and the sweet and sour pineapples. 892 00:52:30,334 --> 00:52:32,751 All serving together, we felt stunning too. 893 00:52:34,376 --> 00:52:35,376 Go for it. 894 00:52:35,917 --> 00:52:37,376 Now please 895 00:52:37,417 --> 00:52:41,042 serve the dish that made by Sky Ko from Seven. 896 00:52:42,709 --> 00:52:44,209 Sky please briefly introduce the dish for us. 897 00:52:44,376 --> 00:52:46,334 Yin-yang Beggar's Duck. 898 00:52:49,459 --> 00:52:50,792 There is a lotus leaf, 899 00:52:51,084 --> 00:52:52,667 It is how you cook the Hangzhou's "Beggar's Chicken". 900 00:52:52,792 --> 00:52:55,292 We now have both Jiangnan and Lingnan styles. 901 00:52:55,584 --> 00:52:56,709 The outside is salt baked. 902 00:52:56,751 --> 00:52:58,001 It is sort of a Cantonese-style. 903 00:52:58,042 --> 00:52:59,501 The duck meat is tender. 904 00:52:59,542 --> 00:53:02,126 When I eat it, I flashback 905 00:53:02,167 --> 00:53:04,501 the scene of his cooking 906 00:53:04,917 --> 00:53:06,667 The outside is the whitely salt, 907 00:53:06,792 --> 00:53:09,292 the flavor of the salt and ginger. 908 00:53:09,542 --> 00:53:10,751 When it is opened, 909 00:53:10,917 --> 00:53:12,251 There is the emerald green lotus leaf. 910 00:53:12,459 --> 00:53:14,792 This is the freshly sweetness of Jiangnan style. 911 00:53:15,084 --> 00:53:17,834 Lastly, there is the Yunnan snow lotus, 912 00:53:17,959 --> 00:53:20,584 the briskness that as on a snow mountain, 913 00:53:20,667 --> 00:53:22,626 all are blended into the fresh and tender duck meat. 914 00:53:23,209 --> 00:53:25,792 That's why he names the dish "Yin-Yang". 915 00:53:25,834 --> 00:53:27,126 - Very meaningful. - Totally agree. 916 00:53:27,167 --> 00:53:28,167 Good. 917 00:53:29,667 --> 00:53:30,876 This name is fierce enough. 918 00:53:32,792 --> 00:53:34,584 Boss Seven, congratulations. 919 00:53:34,792 --> 00:53:36,751 Sky Ko is a very talented chef. 920 00:53:36,792 --> 00:53:38,834 A strict teacher has the outstanding disciple, right? 921 00:53:38,876 --> 00:53:39,834 - Right. - Now, 922 00:53:39,876 --> 00:53:41,667 it's time for our four judges. 923 00:53:42,001 --> 00:53:43,584 It is the most struggling, painful 924 00:53:43,792 --> 00:53:45,459 and difficult moment to decide. 925 00:53:45,751 --> 00:53:47,376 Firstly, let's see 926 00:53:47,834 --> 00:53:49,209 Paul Ahn. 927 00:53:49,417 --> 00:53:50,626 The four judges, 928 00:53:51,084 --> 00:53:52,042 how are you going to score? 929 00:53:52,084 --> 00:53:53,251 Please look at the big screen. 930 00:53:55,126 --> 00:53:57,001 The score from the first judge is, 931 00:53:57,209 --> 00:53:58,209 932 00:53:58,501 --> 00:53:59,501 The Second. 933 00:54:00,501 --> 00:54:01,501 934 00:54:02,542 --> 00:54:03,542 The third. 935 00:54:04,209 --> 00:54:05,251 Still 9. 936 00:54:05,876 --> 00:54:07,001 The last one. 937 00:54:11,667 --> 00:54:12,792 10, full mark. 938 00:54:12,834 --> 00:54:16,126 It's fantastic. 939 00:54:17,167 --> 00:54:19,542 The total score of the four judges is 940 00:54:20,251 --> 00:54:21,667 941 00:54:21,709 --> 00:54:23,292 This is a very high score. 942 00:54:23,459 --> 00:54:24,751 Congratulations Paul Ahn. 943 00:54:26,834 --> 00:54:28,292 I believe this score 944 00:54:28,334 --> 00:54:30,917 must give Sky Ko a lot of pressure. 945 00:54:31,126 --> 00:54:32,376 Now let's see 946 00:54:32,417 --> 00:54:34,167 Sky Ko's score. 947 00:54:35,834 --> 00:54:36,834 The first judge. 948 00:54:40,917 --> 00:54:42,626 10, the first judge already gave a 10. 949 00:54:42,667 --> 00:54:44,292 Unbelievable, the second judge. 950 00:54:45,417 --> 00:54:47,084 Still is 10, incredible. 951 00:54:47,459 --> 00:54:48,459 The third. 952 00:54:50,834 --> 00:54:52,084 Now the score is already 20. 953 00:54:52,126 --> 00:54:53,626 Two gave full marks and the third one, 954 00:54:55,251 --> 00:54:56,126 955 00:54:56,167 --> 00:54:57,751 The score that now adding up among the 3 judges is 956 00:54:57,792 --> 00:54:59,751 - already 29. - Just an illusion, it's alright. 957 00:54:59,792 --> 00:55:01,834 The last one is the most important. 958 00:55:07,834 --> 00:55:09,917 His score is 959 00:55:11,334 --> 00:55:12,209 960 00:55:12,292 --> 00:55:13,417 The total score of the four judges 961 00:55:14,167 --> 00:55:16,834 to Sky Ko is 962 00:55:17,126 --> 00:55:18,084 963 00:55:18,126 --> 00:55:20,709 - Good... - Great! 964 00:55:20,751 --> 00:55:22,126 No problem... 965 00:55:22,167 --> 00:55:23,542 - Sky must win. - Go you go! 966 00:55:23,584 --> 00:55:24,584 The competitors 967 00:55:24,626 --> 00:55:26,209 are really neck and neck. 968 00:55:26,834 --> 00:55:29,084 37 to 37. 969 00:55:29,626 --> 00:55:31,126 According to the rules of the competition, 970 00:55:31,417 --> 00:55:32,542 if we encounter 971 00:55:32,584 --> 00:55:33,584 a neck and neck situation 972 00:55:33,667 --> 00:55:35,292 at the final, 973 00:55:35,334 --> 00:55:37,417 we will need to have our chairman of the judging panel, 974 00:55:37,459 --> 00:55:39,084 Benny Li, to make the final decision. 975 00:55:39,167 --> 00:55:40,167 Put your hands together please. 976 00:55:41,042 --> 00:55:43,501 Yeah“. 977 00:55:44,751 --> 00:55:48,334 Will he vote for Sky or Paul? Please... 978 00:55:49,167 --> 00:55:49,959 Actually, 979 00:55:50,001 --> 00:55:52,042 we haven't expected to this outcome. 980 00:55:52,292 --> 00:55:53,209 Frankly, 981 00:55:53,251 --> 00:55:54,501 the two chefs 982 00:55:54,584 --> 00:55:55,584 today are 983 00:55:55,667 --> 00:55:56,917 tremendously awesome. 984 00:55:57,084 --> 00:55:58,376 Especially Seven, 985 00:55:59,709 --> 00:56:00,626 - Good... - This young guy 986 00:56:00,667 --> 00:56:01,667 - ls really talented. - Wise choice. 987 00:56:01,709 --> 00:56:04,001 When I saw him cooking, 988 00:56:04,126 --> 00:56:06,167 he did cook like a grand master. 989 00:56:09,167 --> 00:56:10,167 But, 990 00:56:10,834 --> 00:56:12,917 why did I just give you an 8? 991 00:56:13,209 --> 00:56:14,209 It's because cooking, 992 00:56:14,251 --> 00:56:16,376 is not just simply having the food ending up in a stomach. 993 00:56:16,751 --> 00:56:18,542 Especially for a competition like this, 994 00:56:18,584 --> 00:56:20,501 is more care about the color, aroma and taste. 995 00:56:20,792 --> 00:56:22,209 Cooking is an art, 996 00:56:22,501 --> 00:56:23,834 we need to respect the food 997 00:56:24,792 --> 00:56:26,334 and respect the industry, 998 00:56:27,376 --> 00:56:29,334 which include our own presence. 999 00:56:29,917 --> 00:56:32,126 The food-plating, 1000 00:56:32,251 --> 00:56:33,584 you really need to 1001 00:56:33,584 --> 00:56:35,584 treat it as a sacred matter. 1002 00:56:35,792 --> 00:56:36,834 As for this point, 1003 00:56:36,876 --> 00:56:37,917 Stellar, 1004 00:56:38,042 --> 00:56:40,126 they did demonstrate nicely today. 1005 00:56:40,501 --> 00:56:43,126 After the discussion among us, we unanimously decide 1006 00:56:43,584 --> 00:56:46,876 the winner of today's competition is 1007 00:56:47,959 --> 00:56:48,959 Paul Ahn. 1008 00:57:25,542 --> 00:57:26,917 It starts raining, come inside now. 1009 00:57:27,834 --> 00:57:28,792 I want to learn cooking. 1010 00:57:28,834 --> 00:57:30,001 If you don't teach me, 1011 00:57:30,542 --> 00:57:31,542 I won't go inside. 1012 00:57:33,834 --> 00:57:35,292 Why do you have to be a chef? 1013 00:57:37,209 --> 00:57:38,251 Because I can't cook well, 1014 00:57:38,542 --> 00:57:39,751 that's why he didn't take me with him. 1015 00:57:41,459 --> 00:57:42,459 You think too much. 1016 00:57:43,251 --> 00:57:44,167 He looks down on me. 1017 00:57:44,417 --> 00:57:45,459 He thinks that I embarrass him 1018 00:57:45,501 --> 00:57:46,501 this is why he left. 1019 00:57:46,876 --> 00:57:47,667 Uncle Seven. 1020 00:57:47,709 --> 00:57:49,167 Please teach me cooking, okay? 1021 00:57:49,792 --> 00:57:50,792 Okay. 1022 00:58:05,167 --> 00:58:06,167 Master. 1023 00:58:07,959 --> 00:58:09,834 Sky is not here, let me cook. 1024 00:58:09,959 --> 00:58:11,501 I used primordial energy to make this dish. 1025 00:58:11,542 --> 00:58:13,542 Long-lived pan-fried noodles with beef. 1026 00:58:13,792 --> 00:58:14,792 Try it. 1027 00:58:19,251 --> 00:58:20,501 What a good kid you are. 1028 00:58:22,334 --> 00:58:24,417 Seven is counting on you from now on. 1029 00:58:25,751 --> 00:58:26,501 Master. 1030 00:58:26,584 --> 00:58:29,084 If you like, I'll make you one more plate. 1031 00:58:29,584 --> 00:58:30,584 Go make it. 1032 00:58:33,709 --> 00:58:34,709 Master. 1033 00:58:35,751 --> 00:58:37,542 How long has Sky left? 1034 00:58:42,501 --> 00:58:43,667 2 days already. 1035 00:58:45,584 --> 00:58:46,751 It's about time. 1036 00:59:00,334 --> 00:59:01,334 Play a game? 1037 00:59:19,959 --> 00:59:20,959 Can't win you. 1038 00:59:22,209 --> 00:59:24,001 But winning or losing a battle is a common occurrence. 1039 00:59:24,042 --> 00:59:25,001 Right, Sky? 1040 00:59:25,251 --> 00:59:26,709 You deliberately lose the game to me. 1041 00:59:27,917 --> 00:59:29,584 I really haven't expected that you could be playing TV games 1042 00:59:29,626 --> 00:59:30,709 while lecturing me. 1043 00:59:31,917 --> 00:59:33,084 Let's play something else then. 1044 00:59:41,251 --> 00:59:43,001 Only you know where to find me. 1045 00:59:43,209 --> 00:59:44,501 They know too. 1046 00:59:44,709 --> 00:59:46,292 But I ask them not to. 1047 00:59:54,126 --> 00:59:55,876 You have been travelling four seas almost a year, 1048 00:59:56,751 --> 00:59:57,751 what have you seen? 1049 00:59:58,542 --> 00:59:59,751 I have seen two little monks. 1050 01:00:01,001 --> 01:00:02,709 I am hungry and I want to have a steamed bun. 1051 01:00:04,834 --> 01:00:06,334 Is this steamed bun good? 1052 01:00:06,459 --> 01:00:07,959 Very good, you want one? 1053 01:00:14,709 --> 01:00:16,001 So? Is it good? 1054 01:00:16,917 --> 01:00:19,334 Though the wheat is from Hetao. 1055 01:00:20,792 --> 01:00:21,792 But, 1056 01:00:23,209 --> 01:00:24,834 the time of fermentation is too long. 1057 01:00:26,501 --> 01:00:28,376 The time of rubbing the dough is too short. 1058 01:00:28,626 --> 01:00:30,209 The temperature of the steamer is too high. 1059 01:00:31,042 --> 01:00:34,501 It has been 5 hours for the steaming until now. 1060 01:00:35,542 --> 01:00:36,751 This steamed bun 1061 01:00:37,042 --> 01:00:38,042 is just so-so. 1062 01:00:38,251 --> 01:00:39,751 Almsgiver is infinitely resourceful. 1063 01:00:39,834 --> 01:00:41,001 Have a bite of the steamed bun 1064 01:00:41,042 --> 01:00:43,834 and you can tell the whole story about it. 1065 01:00:44,751 --> 01:00:46,376 Almsgiver, who are you? 1066 01:00:47,501 --> 01:00:48,709 A foodie. 1067 01:00:49,876 --> 01:00:51,251 A foodie? 1068 01:00:53,084 --> 01:00:55,959 But, I still think my steamed bun is more tasty. 1069 01:00:58,042 --> 01:00:59,209 There is a thing 1070 01:00:59,251 --> 01:01:00,792 that you couldn't tell even after eating it. 1071 01:01:01,042 --> 01:01:02,042 What is it? 1072 01:01:02,251 --> 01:01:03,334 This steamed bun, 1073 01:01:03,751 --> 01:01:05,084 I planted the wheat, 1074 01:01:05,292 --> 01:01:06,626 I fermented the dough, 1075 01:01:06,876 --> 01:01:08,376 and I put the bun in the steamer by myself too. 1076 01:01:08,709 --> 01:01:10,209 Therefore, my master thinks 1077 01:01:10,334 --> 01:01:11,209 this is the most delicious steamed bun 1078 01:01:11,251 --> 01:01:12,709 that I have ever eaten. 1079 01:01:13,292 --> 01:01:14,501 Well said. 1080 01:01:24,334 --> 01:01:25,626 After hearing their conversation, 1081 01:01:27,834 --> 01:01:29,626 I almost took the two of them back. 1082 01:01:34,251 --> 01:01:35,834 I thought you would have got a wife back. 1083 01:01:37,001 --> 01:01:38,417 Why do I need to get a wife? 1084 01:01:39,376 --> 01:01:42,042 I already got you, Uni and those kids at Seven. 1085 01:01:47,959 --> 01:01:49,876 But I have ruined the reputation of Seven, 1086 01:01:51,792 --> 01:01:53,167 and made that person look down on me. 1087 01:01:56,501 --> 01:01:58,209 Why are you care about him so much? 1088 01:02:00,334 --> 01:02:02,084 If you cannot get this out of your mind, 1089 01:02:02,917 --> 01:02:05,001 you would never get out of your father's shadow. 1090 01:02:15,542 --> 01:02:17,542 Cheers... 1091 01:02:21,001 --> 01:02:22,001 Paul. 1092 01:02:22,292 --> 01:02:23,292 I need to discuss something with you. 1093 01:02:23,834 --> 01:02:24,792 Anything boss. 1094 01:02:24,834 --> 01:02:25,834 Paul, 1095 01:02:25,917 --> 01:02:26,917 well, 1096 01:02:27,459 --> 01:02:28,417 it's about 1097 01:02:28,459 --> 01:02:30,667 you going to the competition in Macau. 1098 01:02:31,334 --> 01:02:32,709 We have another thought. 1099 01:02:34,459 --> 01:02:36,251 Do you have any new ideas? Let's think about it. 1100 01:02:38,042 --> 01:02:41,042 We want Mayo to represent our restaurant. 1101 01:02:42,417 --> 01:02:44,459 But Mayo is just my assistant. 1102 01:02:44,751 --> 01:02:46,376 You still don't understand. 1103 01:02:46,792 --> 01:02:48,084 What boss means 1104 01:02:48,501 --> 01:02:49,876 is letting Mayo to attend the competition. 1105 01:02:50,417 --> 01:02:51,709 A pretty female chef 1106 01:02:51,834 --> 01:02:53,584 is definitely more eye-catching than you, 1107 01:02:53,667 --> 01:02:54,667 don't you understand? 1108 01:02:56,209 --> 01:02:57,209 Mayo now 1109 01:02:57,334 --> 01:02:59,251 still doesn't attain the level as a head chef. 1110 01:03:01,376 --> 01:03:02,501 Who say so? 1111 01:03:11,792 --> 01:03:12,876 One bowl is with salt, 1112 01:03:13,959 --> 01:03:14,959 the other one is not. 1113 01:03:16,292 --> 01:03:17,542 Can you tell which one is saltier? 1114 01:03:25,584 --> 01:03:27,126 But I won the competition. 1115 01:03:27,709 --> 01:03:29,376 I made no mistakes. 1116 01:03:30,792 --> 01:03:31,792 Try it. 1117 01:03:37,584 --> 01:03:38,584 You can fool the others, 1118 01:03:39,417 --> 01:03:40,417 but can you fool yourself? 1119 01:03:42,084 --> 01:03:43,084 Let me ask you, 1120 01:03:43,667 --> 01:03:44,917 a person who loses the sense of taste, 1121 01:03:45,292 --> 01:03:46,459 is he qualified to be a chef? 1122 01:03:49,459 --> 01:03:50,459 Trust me, 1123 01:03:51,876 --> 01:03:52,876 I can. 1124 01:03:53,834 --> 01:03:54,834 Without this ability, 1125 01:03:55,001 --> 01:03:56,001 you still can? 1126 01:03:57,792 --> 01:03:58,792 Why that salty? 1127 01:03:59,084 --> 01:04:00,084 Salty? 1128 01:04:00,167 --> 01:04:01,167 Try it. 1129 01:04:04,834 --> 01:04:06,001 Did you use the salted butter? 1130 01:04:07,459 --> 01:04:08,459 I wrongly used it. 1131 01:04:28,126 --> 01:04:29,126 Right. 1132 01:04:29,584 --> 01:04:31,126 Your recipe is truly amazing, 1133 01:04:31,417 --> 01:04:34,126 but we think that anyone else can just follow it 1134 01:04:34,167 --> 01:04:35,709 and will attain to your standard. 1135 01:04:35,834 --> 01:04:37,001 At first we all thought that 1136 01:04:37,042 --> 01:04:38,334 we could keep this secret for you 1137 01:04:38,376 --> 01:04:39,584 and let you attend the competition. 1138 01:04:40,334 --> 01:04:41,334 But... 1139 01:04:48,126 --> 01:04:49,126 To be honest with you, 1140 01:04:49,917 --> 01:04:51,792 Mayo is my girlfriend now 1141 01:04:53,001 --> 01:04:54,251 and I like her very much too. 1142 01:05:01,751 --> 01:05:02,751 Mayo. 1143 01:05:03,376 --> 01:05:04,709 You thought that I am with you 1144 01:05:05,042 --> 01:05:06,167 is because I love you? 1145 01:05:08,292 --> 01:05:09,292 To be the god of cookery 1146 01:05:09,584 --> 01:05:11,167 is my ultimate dream. 1147 01:05:12,126 --> 01:05:13,417 I don't want to miss this opportunity. 1148 01:06:00,917 --> 01:06:03,167 You win, but you are sadder than me. 1149 01:06:08,417 --> 01:06:09,417 Do you know? 1150 01:06:10,626 --> 01:06:12,626 This is my idol. 1151 01:06:13,792 --> 01:06:15,126 The goal that I strive for. 1152 01:06:17,042 --> 01:06:18,042 My father was a chef. 1153 01:06:19,792 --> 01:06:20,792 The kimchi he made 1154 01:06:20,834 --> 01:06:22,834 is the best in Seoul, no one can beat him. 1155 01:06:26,084 --> 01:06:27,584 I remember before my father died, 1156 01:06:29,209 --> 01:06:30,251 he grabbed my hand 1157 01:06:30,626 --> 01:06:32,126 and told me to cook with heart. 1158 01:06:32,251 --> 01:06:33,667 I want you to be the god of cookery, 1159 01:06:33,792 --> 01:06:35,126 to achieve my dream. 1160 01:06:35,584 --> 01:06:36,584 I couldn't have expected that 1161 01:06:37,417 --> 01:06:39,126 I have no chance to challenge my idol again. 1162 01:06:41,667 --> 01:06:42,959 You said that he is your idol. 1163 01:06:45,292 --> 01:06:46,292 He is my father. 1164 01:06:49,709 --> 01:06:50,709 He is your father? 1165 01:06:50,876 --> 01:06:51,876 Are you kidding me? 1166 01:06:53,292 --> 01:06:54,292 It's true. 1167 01:06:54,542 --> 01:06:55,542 Dark history. 1168 01:06:55,792 --> 01:06:56,792 I think so too. 1169 01:07:00,001 --> 01:07:02,001 He left me when I was ten. 1170 01:07:02,626 --> 01:07:03,626 It has been 20 years. 1171 01:07:04,001 --> 01:07:05,126 He now is 1172 01:07:06,292 --> 01:07:07,292 the god of cookery, 1173 01:07:10,917 --> 01:07:12,084 but I won't envy him. 1174 01:07:14,501 --> 01:07:16,167 Because he is just a selfish bastard. 1175 01:07:19,334 --> 01:07:20,709 On the contrary, I have to challenge him. 1176 01:07:21,292 --> 01:07:22,501 I have to prove him that 1177 01:07:22,834 --> 01:07:24,084 it doesn't have to be a person like him 1178 01:07:24,126 --> 01:07:25,334 to be successful. 1179 01:07:28,251 --> 01:07:29,251 But, 1180 01:07:30,292 --> 01:07:31,542 both of us are losers now. 1181 01:07:36,417 --> 01:07:37,417 What's the matter with you? 1182 01:07:39,959 --> 01:07:40,959 I got kicked out 1183 01:07:42,459 --> 01:07:43,459 by Jia-cong Li. 1184 01:07:50,126 --> 01:07:51,542 So we are now 1185 01:07:51,917 --> 01:07:53,001 neck and neck again. 1186 01:07:56,792 --> 01:07:57,876 But I won't give up. 1187 01:08:03,792 --> 01:08:05,084 I won't give me either. 1188 01:08:11,001 --> 01:08:12,001 Bastard. 1189 01:08:12,959 --> 01:08:14,209 (Korean) 1190 01:08:16,667 --> 01:08:17,667 What does it mean? 1191 01:08:19,292 --> 01:08:21,167 Bastard, go to hell. 1192 01:08:22,501 --> 01:08:23,542 (Korean) Bastard, go to hell. 1193 01:08:25,459 --> 01:08:27,292 I always think that 1194 01:08:27,584 --> 01:08:29,042 Chinese cuisine is tough and boring. 1195 01:08:32,209 --> 01:08:34,167 But after I ate the Sautéed sliced beef with onion that you made, 1196 01:08:34,667 --> 01:08:35,626 I was shocked. 1197 01:08:35,959 --> 01:08:36,959 It was good. 1198 01:08:42,584 --> 01:08:43,626 On that day, when you were removing the fish pin bone, 1199 01:08:43,709 --> 01:08:44,917 you actually 1200 01:08:46,417 --> 01:08:47,417 missed one piece. 1201 01:08:50,584 --> 01:08:51,584 Did I? 1202 01:08:54,001 --> 01:08:55,001 How come? 1203 01:08:56,001 --> 01:08:57,084 My eyes got problem too? 1204 01:08:57,667 --> 01:08:59,126 It's not true. 1205 01:08:59,167 --> 01:09:00,542 How could you be that serious? 1206 01:09:01,417 --> 01:09:03,292 - Did I really miss it? - It's not true. 1207 01:09:03,542 --> 01:09:05,251 - Really? - It's not true. 1208 01:09:21,501 --> 01:09:24,417 "Housing Acquisition Agreement" 1209 01:09:29,917 --> 01:09:31,334 The conditions are the most favorable, 1210 01:09:31,751 --> 01:09:32,626 just sign it. 1211 01:09:32,667 --> 01:09:34,126 The government wouldn't really dismantle it? 1212 01:09:34,167 --> 01:09:35,209 Where else can we go for a drink after it got torn down? 1213 01:09:35,251 --> 01:09:36,167 I won't leave. 1214 01:09:36,251 --> 01:09:37,584 Even I need to die, I would die here. 1215 01:09:37,626 --> 01:09:38,626 It's obviously a trap. 1216 01:09:38,667 --> 01:09:39,542 - We don't fall for it. - Exactly. 1217 01:09:39,584 --> 01:09:40,667 - It has to be a trap. - Not sign. 1218 01:09:40,709 --> 01:09:41,584 Sign. 1219 01:09:41,667 --> 01:09:43,334 He has been very stingy. 1220 01:09:44,001 --> 01:09:45,542 It is a lot of money. 1221 01:09:47,001 --> 01:09:48,292 Sky, don't you think so? 1222 01:09:49,959 --> 01:09:51,042 We can't sign. 1223 01:09:53,626 --> 01:09:54,501 We can't sign. 1224 01:09:54,542 --> 01:09:55,667 Tell them the consequences. 1225 01:09:56,667 --> 01:09:58,417 If you don't sign the agreement, 1226 01:09:58,542 --> 01:10:00,542 the Li's Group will apply for court warrant 1227 01:10:00,584 --> 01:10:01,542 of forced demolition order. 1228 01:10:01,584 --> 01:10:03,917 By then, you will get nothing, not even a dime. 1229 01:10:04,584 --> 01:10:06,376 I don't like what you have just said. 1230 01:10:06,917 --> 01:10:08,209 We also know the law. 1231 01:10:08,876 --> 01:10:10,626 You are alarmist, are you trying to scare me? 1232 01:10:10,667 --> 01:10:13,084 It's good that you know the law, please persuade them. 1233 01:10:13,167 --> 01:10:14,167 No need. 1234 01:10:16,751 --> 01:10:17,751 Please leave. 1235 01:10:18,709 --> 01:10:19,709 Go. 1236 01:10:21,126 --> 01:10:22,709 Are they forcing us to fight? 1237 01:10:23,209 --> 01:10:24,334 Who fought against whom? 1238 01:10:24,876 --> 01:10:25,917 What if we don't buy the sweet talk, 1239 01:10:25,959 --> 01:10:26,917 what would you do? 1240 01:10:26,959 --> 01:10:29,542 - Sky is back... - Sky... 1241 01:10:29,584 --> 01:10:30,834 - Sky is home finally. - Come out. 1242 01:10:31,084 --> 01:10:32,209 Is he here too? 1243 01:10:32,251 --> 01:10:34,542 - Master. - It's good to have Sky back. 1244 01:10:35,584 --> 01:10:36,584 Why are you here? 1245 01:10:37,292 --> 01:10:38,626 I come to announce one thing, 1246 01:10:40,042 --> 01:10:41,501 I will be joining Sky Ko, 1247 01:10:42,542 --> 01:10:43,584 representing Seven to attend 1248 01:10:43,626 --> 01:10:44,834 the International culinary competition. 1249 01:10:45,376 --> 01:10:46,667 I am the winner, 1250 01:10:47,251 --> 01:10:48,417 Therefore the competition eligibility 1251 01:10:50,126 --> 01:10:52,251 is not belonged to Stellar but me. 1252 01:10:53,792 --> 01:10:54,792 I have the right 1253 01:10:55,709 --> 01:10:56,709 to attend this competition. 1254 01:11:00,917 --> 01:11:01,917 Is there a such rule? 1255 01:11:05,001 --> 01:11:06,167 Don't be so naive. 1256 01:11:07,126 --> 01:11:08,084 You know what? 1257 01:11:08,709 --> 01:11:10,001 Your culinary career 1258 01:11:10,334 --> 01:11:11,376 is over. 1259 01:11:12,417 --> 01:11:13,459 If I were you, 1260 01:11:14,001 --> 01:11:15,792 I will get my ass back to Korea immediately. 1261 01:11:16,126 --> 01:11:17,334 Have some kimchi. 1262 01:11:17,376 --> 01:11:19,126 - What's the matter? - I hate people stirring-up problems. 1263 01:11:19,167 --> 01:11:20,959 - I won't stand for it. - Exactly. 1264 01:11:21,001 --> 01:11:21,792 Don't watch. 1265 01:11:21,834 --> 01:11:22,834 Kimchi is almost finished. 1266 01:11:26,001 --> 01:11:26,917 Yes... 1267 01:11:27,126 --> 01:11:28,376 Just made it. 1268 01:11:29,001 --> 01:11:29,834 You deserved it. 1269 01:11:29,876 --> 01:11:31,876 I've just had my nose job. 1270 01:11:41,001 --> 01:11:42,251 Hitting people is illegal. 1271 01:11:44,834 --> 01:11:45,834 A traitor. 1272 01:11:47,751 --> 01:11:48,876 Go away... 1273 01:11:48,917 --> 01:11:50,334 - Here... - We don't welcome you 1274 01:11:50,376 --> 01:11:51,917 We, the Li's Group, sooner or later will tear it down. 1275 01:11:52,834 --> 01:11:53,834 Tear down. 1276 01:11:54,042 --> 01:11:59,084 Tear down... 1277 01:11:59,667 --> 01:12:02,126 - We don't want you here. - Go away... 1278 01:12:02,834 --> 01:12:03,834 Sky. 1279 01:12:05,542 --> 01:12:06,542 Is it true about what he said? 1280 01:12:09,584 --> 01:12:10,792 Do you think thoroughly? 1281 01:12:11,292 --> 01:12:12,792 I do think thoroughly. 1282 01:12:15,501 --> 01:12:16,667 I want Sky and I 1283 01:12:17,792 --> 01:12:19,251 to attend this competition together. 1284 01:12:20,334 --> 01:12:21,417 I am betrayed. 1285 01:12:23,792 --> 01:12:24,917 I have to work with Sky 1286 01:12:25,959 --> 01:12:27,001 as to have a chance to win. 1287 01:12:29,459 --> 01:12:30,459 Can I, master? 1288 01:12:36,001 --> 01:12:37,417 You are the enemy's enemy, 1289 01:12:38,584 --> 01:12:40,042 that makes you our friend. 1290 01:12:40,126 --> 01:12:42,042 - Good... - Welcome Paul to join us. 1291 01:12:42,084 --> 01:12:43,084 You can. 1292 01:12:45,376 --> 01:12:46,834 We are a family now. 1293 01:12:48,334 --> 01:12:49,876 Chinese cuisine is more about the heat. 1294 01:12:50,584 --> 01:12:51,626 Let me show you a trick. 1295 01:12:52,376 --> 01:12:54,126 Open, close. 1296 01:12:54,626 --> 01:12:55,876 Open, close. 1297 01:13:03,001 --> 01:13:04,001 Wait. 1298 01:13:05,876 --> 01:13:07,292 It's just overwhelming. 1299 01:13:09,876 --> 01:13:10,876 Oregano. 1300 01:13:14,251 --> 01:13:15,042 Italian black salt. 1301 01:13:15,084 --> 01:13:15,917 No need to taste. 1302 01:13:17,001 --> 01:13:18,042 Cantonese-style steamer. 1303 01:13:18,084 --> 01:13:19,251 There are food on each tier. 1304 01:13:20,542 --> 01:13:21,542 Chicken feet. 1305 01:13:22,167 --> 01:13:23,167 Shrimp dumpling. 1306 01:13:25,834 --> 01:13:26,792 What's the taste? 1307 01:13:30,459 --> 01:13:31,542 There is something too. 1308 01:13:32,251 --> 01:13:33,376 Are you kidding me? 1309 01:13:33,542 --> 01:13:34,542 You try it first. 1310 01:13:45,501 --> 01:13:46,501 Give me some opinion. 1311 01:13:50,751 --> 01:13:51,751 What are you looking? 1312 01:13:52,751 --> 01:13:53,959 Sometimes you need to abandon the distracting thoughts 1313 01:13:54,001 --> 01:13:55,417 and just focus on one point. 1314 01:13:55,834 --> 01:13:56,917 You will discover something different. 1315 01:13:57,459 --> 01:13:58,417 I got tired of it. 1316 01:14:01,042 --> 01:14:03,459 I haven't had the sweet soup that made by you for a long time. 1317 01:14:03,584 --> 01:14:05,084 Bean curd sheet ginkgo sweet soup. 1318 01:14:07,042 --> 01:14:07,834 Why is it so sweet? 1319 01:14:07,959 --> 01:14:09,376 The ginkgo that I usually eat is bitter. 1320 01:14:10,334 --> 01:14:11,334 See. 1321 01:14:17,667 --> 01:14:19,667 If you keep things inside your heart, 1322 01:14:20,709 --> 01:14:21,792 you will feel bitter. 1323 01:14:23,001 --> 01:14:24,001 It clears out the internal heat in your body. 1324 01:14:29,876 --> 01:14:31,042 Master... 1325 01:14:33,001 --> 01:14:35,417 Yes? 1326 01:14:38,417 --> 01:14:42,042 - What? - Master, the water is boiling over. 1327 01:15:55,126 --> 01:15:56,209 Ladies and Gentleman, 1328 01:15:56,417 --> 01:15:57,751 welcome to the city of Macau, 1329 01:15:57,792 --> 01:15:59,626 the vibrant gambling city of Asia. 1330 01:15:59,917 --> 01:16:02,876 We are now live at the Studio City Event Center. 1331 01:16:03,376 --> 01:16:05,001 Audiences here on-the-scene and in front of the TV, 1332 01:16:05,042 --> 01:16:06,209 you are now watching 1333 01:16:06,251 --> 01:16:07,667 The 7th International culinary 1334 01:16:07,709 --> 01:16:09,209 competition. 1335 01:16:09,542 --> 01:16:11,709 Let's give our warmest applauds and shouting 1336 01:16:11,751 --> 01:16:14,334 to welcome our final five candidates. 1337 01:16:14,792 --> 01:16:15,626 Let me introduce 1338 01:16:15,751 --> 01:16:16,834 those who are now on stage represent 1339 01:16:16,876 --> 01:16:18,584 - the best taste on earth. - Mayo. 1340 01:16:18,834 --> 01:16:20,251 Money is truly omnipotent, 1341 01:16:20,292 --> 01:16:21,584 otherwise how could she stand on the stage? 1342 01:16:21,709 --> 01:16:23,126 Today, among the final five, 1343 01:16:23,167 --> 01:16:25,167 we will choose the strongest one 1344 01:16:25,251 --> 01:16:27,459 to challenge the two-times champion 1345 01:16:27,834 --> 01:16:29,251 for the throne of the god of cookery. 1346 01:16:32,667 --> 01:16:33,542 Let's not wait any longer, 1347 01:16:33,584 --> 01:16:35,792 our final five candidates are ready. 1348 01:16:36,001 --> 01:16:36,792 They will have 1349 01:16:36,876 --> 01:16:39,084 100 minutes to make their all-out effort. 1350 01:16:39,126 --> 01:16:40,917 Ladies and Gentleman, are you ready? 1351 01:16:40,959 --> 01:16:42,501 Are we ready? 1352 01:16:43,084 --> 01:16:44,251 Let's begin. 1353 01:16:44,792 --> 01:16:46,126 Competition starts. 1354 01:16:48,334 --> 01:16:50,959 So who should be helping us to appraise? 1355 01:16:51,001 --> 01:16:53,834 The judges today are extremely heavyweight. 1356 01:16:53,876 --> 01:16:55,334 The eminent food columnist, 1357 01:16:55,376 --> 01:16:57,709 he is also the chairman of our judging panel, 1358 01:16:57,792 --> 01:16:59,876 Mr. Lan Choi. 1359 01:17:00,459 --> 01:17:02,834 Having a very high status in Korean F&B industry, 1360 01:17:02,876 --> 01:17:04,459 also in the drama series "Gourmet", 1361 01:17:04,501 --> 01:17:07,126 she is the cookery consultant, Ms. So-jung Kim. 1362 01:17:07,167 --> 01:17:09,959 Welcome the Director of Culinary Operations of 1363 01:17:10,001 --> 01:17:11,917 Melco Crown Entertainment, Chef Tarn Kwok Fung. 1364 01:17:11,917 --> 01:17:13,584 Mr. Guillaume Galliot 1365 01:17:13,584 --> 01:17:14,751 from France, 1366 01:17:14,917 --> 01:17:17,959 who is the executive chef of the Tasting Room at City of Dreams. 1367 01:17:18,001 --> 01:17:19,459 Thank you very much for coming. 1368 01:17:20,501 --> 01:17:21,251 Soy beans. 1369 01:17:21,292 --> 01:17:22,042 Stone mill. 1370 01:17:23,042 --> 01:17:25,001 Are they going to make tofu on-site right now? 1371 01:17:25,584 --> 01:17:27,501 This is not easy. 1372 01:17:32,084 --> 01:17:34,459 Andrew is cooking pigeon tonight, am I right? 1373 01:17:35,001 --> 01:17:38,001 That's right, he is frying and color with butter, 1374 01:17:38,042 --> 01:17:41,084 to keep it crispness outside and tender inside. 1375 01:17:41,167 --> 01:17:44,084 All the vegetables they choose root vegetables. 1376 01:17:44,126 --> 01:17:46,792 And cooks separately to keep the original taste of it. 1377 01:17:46,834 --> 01:17:48,001 Ms Kim, can you tell us 1378 01:17:48,042 --> 01:17:50,792 what is so special about Mr. Hurosawa sushi? 1379 01:17:51,001 --> 01:17:53,417 This Japanese candidate, he is very special. 1380 01:17:53,501 --> 01:17:57,209 He uses ink fish and squid 1381 01:17:57,251 --> 01:17:59,084 rather than the expensive Toro. 1382 01:17:59,126 --> 01:18:00,876 I am very much looking forward to taste his dish. 1383 01:18:03,876 --> 01:18:04,751 Chef Tarn, 1384 01:18:04,792 --> 01:18:07,084 What are the two Indian chefs are cooking? 1385 01:18:07,209 --> 01:18:08,834 I think they are cooking 1386 01:18:08,876 --> 01:18:10,292 five-colored Indian curry. 1387 01:18:10,459 --> 01:18:11,792 The five colors stand for 1388 01:18:11,834 --> 01:18:13,334 five ingredients from different places. 1389 01:18:13,376 --> 01:18:14,584 It already looks very attractive. 1390 01:18:14,626 --> 01:18:16,084 Very good smell, I am waiting with my empty stomach. 1391 01:18:16,126 --> 01:18:17,501 Empty stomach? It's all not for you. 1392 01:18:20,209 --> 01:18:22,251 This is marinated bean curd. 1393 01:18:23,709 --> 01:18:24,667 Mr. Choi, 1394 01:18:24,709 --> 01:18:27,626 These two young chefs are cooperating and 1395 01:18:27,667 --> 01:18:28,751 what kind of dish do you think they are cooking? 1396 01:18:28,792 --> 01:18:30,667 Probably is Mapo Tofu. 1397 01:18:31,084 --> 01:18:32,459 This is a very ordinary dish. 1398 01:18:32,501 --> 01:18:34,876 How are they going to make it tasty yet 1399 01:18:34,917 --> 01:18:36,042 innovative at the same time? 1400 01:18:36,084 --> 01:18:37,292 It's not easy. 1401 01:18:37,376 --> 01:18:39,001 Mr. Galliot, can you tell us 1402 01:18:39,042 --> 01:18:40,876 what is Mayo cooking over there? 1403 01:18:41,959 --> 01:18:44,167 Oyster is very common in western cuisines. 1404 01:18:44,209 --> 01:18:46,542 But she is actually extracts the water from 1405 01:18:46,584 --> 01:18:48,292 three different oysters, then use 1406 01:18:48,334 --> 01:18:50,834 the molecular techique, to create very new taste, 1407 01:18:50,876 --> 01:18:52,042 which is very unique. 1408 01:18:52,792 --> 01:18:54,459 Let me remind the five candidates, 1409 01:18:54,709 --> 01:18:57,084 It's now the last 30 seconds for food-plating. 1410 01:18:57,417 --> 01:18:58,417 Please make the good use of it. 1411 01:19:00,209 --> 01:19:02,459 Last 30 seconds count down. 1412 01:19:02,501 --> 01:19:05,792 Please make good use of its time to plat your dishes. 1413 01:19:13,709 --> 01:19:14,959 All together, 1414 01:19:15,126 --> 01:19:16,251 Three. 1415 01:19:16,292 --> 01:19:17,292 Two. 1416 01:19:17,376 --> 01:19:18,209 One. 1417 01:19:18,459 --> 01:19:19,459 Time's up. 1418 01:19:19,667 --> 01:19:21,751 Time's up, hand off the plates. 1419 01:19:22,834 --> 01:19:24,251 - Fabulous. - Good. 1420 01:19:24,292 --> 01:19:27,292 Okay, we now invite our judges to taste the food. 1421 01:19:34,126 --> 01:19:34,959 Huan Chen, 1422 01:19:35,001 --> 01:19:36,834 who do you think will have the smile until the end? 1423 01:19:37,292 --> 01:19:38,334 Good question. 1424 01:19:38,459 --> 01:19:40,084 But this is definitely a tough question to answer. 1425 01:19:40,126 --> 01:19:42,251 Take a look of our four judges, 1426 01:19:42,292 --> 01:19:43,584 they should be having a headache. 1427 01:19:43,626 --> 01:19:45,792 It's normal, because my head is aching too right now. 1428 01:19:45,917 --> 01:19:47,126 Who is going to win? 1429 01:19:50,292 --> 01:19:53,376 Today, all the best chefs in the world are here, 1430 01:19:53,501 --> 01:19:55,501 we can definitely call it a culinary summit. 1431 01:19:55,709 --> 01:19:57,417 The fights between the best chefs. 1432 01:19:57,626 --> 01:19:58,876 I have the result in my hand. 1433 01:19:59,334 --> 01:20:00,417 Beier, are you nervous? 1434 01:20:00,459 --> 01:20:01,459 Of course I am nervous. 1435 01:20:01,501 --> 01:20:02,501 Because the winning team, 1436 01:20:02,542 --> 01:20:04,334 will be challenging the god of cookery a few days later. 1437 01:20:04,584 --> 01:20:05,751 Then please announce the result as soon as possible. 1438 01:20:06,667 --> 01:20:07,792 So, I am going to announce the result. 1439 01:20:09,209 --> 01:20:11,084 After the deliberation of the judging panel, 1440 01:20:11,209 --> 01:20:12,167 they finally decide, 1441 01:20:12,209 --> 01:20:13,459 the winner is... 1442 01:20:13,667 --> 01:20:15,792 - Paul Ahn... - Sky Ko. 1443 01:20:15,834 --> 01:20:19,126 - Sky... - Paul Ahn... 1444 01:20:19,251 --> 01:20:20,501 Ladies and Gentleman, 1445 01:20:20,542 --> 01:20:22,251 the winner of the final five of 1446 01:20:22,292 --> 01:20:25,084 the World's Supreme Chef Challenge is... 1447 01:20:25,959 --> 01:20:27,834 Sky Ko and Paul Ahn. 1448 01:20:27,917 --> 01:20:30,209 Congratulations to Sky Ko and Paul Ahn. 1449 01:20:30,251 --> 01:20:32,084 Congratulations. 1450 01:20:39,167 --> 01:20:41,334 Now, Mr. Lan Choi please do 1451 01:20:41,376 --> 01:20:43,917 tell us the reasons why they win. 1452 01:20:44,042 --> 01:20:45,001 It's not easy. 1453 01:20:45,042 --> 01:20:47,417 Stuffing the chili bean paste into tofu, 1454 01:20:47,542 --> 01:20:49,876 it likes the color of the red marbling. 1455 01:20:50,251 --> 01:20:52,292 Using the beef paste to make a big round ball 1456 01:20:52,459 --> 01:20:55,334 and having the juice inside stayed on top of the tofu. 1457 01:20:55,917 --> 01:20:58,751 And the tinier ginger juice, the green onion balls. 1458 01:20:59,084 --> 01:21:02,292 It feels like all the tastes are exploding from your mouth. 1459 01:21:02,459 --> 01:21:03,251 And the most important thing is 1460 01:21:03,292 --> 01:21:04,542 they don't forget the origin. 1461 01:21:05,042 --> 01:21:06,292 Everyone knows 1462 01:21:06,417 --> 01:21:08,584 Sichuan cuisine is not only about spicy, 1463 01:21:08,626 --> 01:21:10,042 most importantly is the numbness. 1464 01:21:10,417 --> 01:21:11,626 The Chinese prickly ash that they used, 1465 01:21:11,667 --> 01:21:13,334 I knew it when I ate it, 1466 01:21:13,626 --> 01:21:16,459 it is Sichuan pepper. 1467 01:21:16,834 --> 01:21:17,834 A string of pepper, 1468 01:21:18,209 --> 01:21:19,751 you only take the very top three pieces. 1469 01:21:19,959 --> 01:21:21,751 It smells good and piquant. 1470 01:21:22,209 --> 01:21:23,501 The food that with this ingredient, 1471 01:21:23,751 --> 01:21:25,376 the combination of the whole dish 1472 01:21:25,542 --> 01:21:27,834 is really tasty, it is truly delicious. 1473 01:21:27,876 --> 01:21:29,376 What they did 1474 01:21:29,417 --> 01:21:31,667 is genuinely a miracle in the industry. 1475 01:21:45,917 --> 01:21:46,751 A few days later, 1476 01:21:46,792 --> 01:21:48,084 the competition will be held here. 1477 01:21:50,042 --> 01:21:51,084 I have waited for so long 1478 01:21:51,709 --> 01:21:52,584 and finally I am here. 1479 01:21:52,667 --> 01:21:53,667 It's pretty spectacular. 1480 01:21:55,709 --> 01:21:57,126 But do we need to consider 1481 01:21:58,167 --> 01:21:59,209 what we should cook in the next round? 1482 01:22:01,542 --> 01:22:02,542 The rule is 1483 01:22:03,959 --> 01:22:06,584 only one person 1484 01:22:06,792 --> 01:22:07,792 can compete against the god of cookery on the stage. 1485 01:22:09,959 --> 01:22:10,959 So you think about it. 1486 01:22:11,126 --> 01:22:12,126 Let me help you. 1487 01:22:14,417 --> 01:22:15,542 It is you to think about it. 1488 01:22:16,251 --> 01:22:17,334 I decide to quit. 1489 01:22:18,209 --> 01:22:19,167 It is you 1490 01:22:19,917 --> 01:22:20,917 to challenge the god of cookery. 1491 01:22:22,542 --> 01:22:23,751 After I lost my sense of taste, 1492 01:22:24,292 --> 01:22:26,626 and I still could stand on the stage in the competition, 1493 01:22:27,334 --> 01:22:29,084 I felt like I have already won. 1494 01:22:31,751 --> 01:22:33,126 So you don't have to make concessions to me. 1495 01:22:33,626 --> 01:22:34,584 I know, 1496 01:22:34,626 --> 01:22:35,709 defeating that person 1497 01:22:36,459 --> 01:22:37,667 is very important to you. 1498 01:22:46,084 --> 01:22:47,084 Thank you. 1499 01:23:06,792 --> 01:23:08,751 But I have ruined the reputation of Seven, 1500 01:23:09,251 --> 01:23:10,501 and made that person look down on me. 1501 01:23:11,251 --> 01:23:13,001 If you don't get rid of this, 1502 01:23:13,667 --> 01:23:15,792 you will never get out of your father's shadow. 1503 01:23:21,001 --> 01:23:22,959 Welcome to the Studio City Event Center. 1504 01:23:23,001 --> 01:23:24,459 We are now in the final stage of 1505 01:23:24,501 --> 01:23:26,459 the World Supreme Chef Challenge. 1506 01:23:26,667 --> 01:23:27,459 Welcome everyone. 1507 01:23:27,501 --> 01:23:30,334 - Please also applaud for our four judges. - Welcome. 1508 01:23:30,376 --> 01:23:33,334 - Break a leg. - Sky... 1509 01:23:36,126 --> 01:23:38,209 The long-expected picture has shown up. 1510 01:23:38,334 --> 01:23:40,584 Sky Ko, the talented chef from Spring Avenue, 1511 01:23:40,792 --> 01:23:43,251 can he successfully defeat the 2-time champion? 1512 01:23:44,209 --> 01:23:46,667 Please show your strongest enthusiasm 1513 01:23:46,751 --> 01:23:48,292 to welcome the god of cookery, 1514 01:23:48,542 --> 01:23:50,667 Mountain Ko. 1515 01:23:52,167 --> 01:24:07,001 The god of cookery... 1516 01:24:16,209 --> 01:24:17,584 I believe that there is no more dishes on the earth 1517 01:24:17,626 --> 01:24:19,834 that you two cannot handle. 1518 01:24:20,042 --> 01:24:21,376 That's why our judges today 1519 01:24:21,417 --> 01:24:22,584 assigned a very special topic. 1520 01:24:23,042 --> 01:24:25,084 The dish that you two are going to cook, 1521 01:24:25,126 --> 01:24:25,917 has to combine 1522 01:24:25,959 --> 01:24:28,042 your deepest understanding of culinary. 1523 01:24:28,959 --> 01:24:29,959 No matter the taste, 1524 01:24:30,042 --> 01:24:30,959 or the styles, 1525 01:24:31,001 --> 01:24:32,001 it's totally up to you. 1526 01:24:32,334 --> 01:24:33,959 The only limited thing is 1527 01:24:34,334 --> 01:24:35,876 you will only have an hour. 1528 01:24:36,334 --> 01:24:38,042 Please get ready. 1529 01:24:38,459 --> 01:24:39,459 And now I announce 1530 01:24:39,542 --> 01:24:41,501 the competition starts. 1531 01:24:48,167 --> 01:24:49,626 Mr. Lan Choi, may I ask that 1532 01:24:49,751 --> 01:24:51,042 what dish do you think Mountain Ko 1533 01:24:51,084 --> 01:24:52,334 will make today? 1534 01:24:52,667 --> 01:24:54,459 His characteristic is keep innovating. 1535 01:24:54,501 --> 01:24:55,917 He will not repeat making 1536 01:24:56,084 --> 01:24:57,334 the dish that he made last year. 1537 01:24:57,376 --> 01:24:58,376 I am also very looking forward 1538 01:24:58,417 --> 01:25:00,042 to what he is going to cook. 1539 01:25:01,584 --> 01:25:02,709 In this case, 1540 01:25:02,751 --> 01:25:03,667 today's race definitely will 1541 01:25:03,709 --> 01:25:05,626 showcase the master-level of bringing the color, 1542 01:25:05,709 --> 01:25:07,084 aroma and taste into full play. 1543 01:25:07,667 --> 01:25:09,584 Why the challenger, Sky Ko, doesn't move? 1544 01:25:09,834 --> 01:25:10,834 What is he thinking? 1545 01:25:11,751 --> 01:25:13,667 - What is he doing? - He is stiff during the competition, 1546 01:25:14,126 --> 01:25:15,334 and doesn't know what to do? 1547 01:25:49,292 --> 01:25:50,167 What's wrong with you? 1548 01:25:50,209 --> 01:25:51,209 Are you day-dreaming? 1549 01:25:51,459 --> 01:25:52,917 Show me what you got. 1550 01:26:41,084 --> 01:26:43,126 We now enter the last few seconds. 1551 01:26:43,626 --> 01:26:44,459 Five. 1552 01:26:44,501 --> 01:26:45,459 Four. 1553 01:26:45,501 --> 01:26:46,251 Three. 1554 01:26:46,334 --> 01:26:47,376 Two. 1555 01:26:47,417 --> 01:26:48,167 One. 1556 01:26:48,209 --> 01:26:50,376 Time's up... 1557 01:26:53,126 --> 01:26:54,751 Miss Etiquette please kindly bring 1558 01:26:54,792 --> 01:26:56,709 Mr. Mountain Ko's dish 1559 01:26:56,751 --> 01:26:57,917 to the judges' table. 1560 01:27:02,376 --> 01:27:05,167 Not only the dish has the sweet flavor of sugar, 1561 01:27:05,376 --> 01:27:07,834 but also the taste of cherry and licorice. 1562 01:27:11,876 --> 01:27:13,501 What a beautiful riverside flower. 1563 01:27:15,167 --> 01:27:17,751 There is a penetrating coolness of mint 1564 01:27:17,792 --> 01:27:19,501 after putting in mouth. 1565 01:27:19,542 --> 01:27:21,001 After tasting it slowly, 1566 01:27:21,501 --> 01:27:23,126 you can feel there is a delicate scent of lily. 1567 01:27:23,709 --> 01:27:25,042 It is amazing. 1568 01:27:25,334 --> 01:27:28,167 Now, Miss Etiquette please bring Sky Ko's... 1569 01:27:34,709 --> 01:27:35,709 What do you want to do now? 1570 01:28:50,584 --> 01:28:51,626 To make fine food, 1571 01:28:52,417 --> 01:28:53,376 besides using your tongue, 1572 01:28:53,459 --> 01:28:55,834 you still have to use your eyes, nose and heart. 1573 01:29:01,584 --> 01:29:02,584 Sky. 1574 01:29:09,042 --> 01:29:10,459 You cannot even cut a green onion. 1575 01:29:10,501 --> 01:29:11,542 You have no talent. 1576 01:29:12,542 --> 01:29:14,751 Don't you tell people that you are my son. 1577 01:29:21,501 --> 01:29:22,542 Well done. 1578 01:30:09,001 --> 01:30:11,126 The highest status of being a chef is 1579 01:30:11,167 --> 01:30:12,626 having people tasted 1580 01:30:12,667 --> 01:30:15,626 the flavors of bliss 1581 01:30:16,376 --> 01:30:19,001 from the tongue to the heart. 1582 01:30:30,667 --> 01:30:31,667 Come. 1583 01:30:31,751 --> 01:30:33,209 Let's have dinner. 1584 01:30:33,251 --> 01:30:36,042 Let's have dinner. 1585 01:30:42,542 --> 01:30:43,542 Feel free to eat. 1586 01:30:44,917 --> 01:30:46,292 Bon Appetit. 1587 01:30:48,084 --> 01:30:49,417 Here the dish. 1588 01:30:49,459 --> 01:30:51,084 A good new year... 1589 01:30:51,126 --> 01:30:52,417 Happy New Year... 1590 01:30:55,209 --> 01:30:56,501 Good, enjoy. 1591 01:30:56,542 --> 01:30:57,751 It's amazing. 1592 01:30:59,792 --> 01:31:01,542 Master, everyone is here. 1593 01:31:01,584 --> 01:31:02,751 Do you need to say something? 1594 01:31:02,792 --> 01:31:03,834 Okay. 1595 01:31:04,167 --> 01:31:05,376 Let me say something. 1596 01:31:06,542 --> 01:31:07,584 Hello neighbors, 1597 01:31:08,251 --> 01:31:09,751 Seven has opened till now, 1598 01:31:10,584 --> 01:31:11,709 it has been already 30 years. 1599 01:31:14,417 --> 01:31:15,417 30 years. 1600 01:31:16,792 --> 01:31:17,834 It's not easy. 1601 01:31:19,834 --> 01:31:21,626 Thank you for your support, 1602 01:31:22,084 --> 01:31:23,584 There is a saying, 1603 01:31:24,042 --> 01:31:26,626 there is nothing on earth harder than having satiety, 1604 01:31:27,126 --> 01:31:30,042 there is nothing on earth better than Sédhana. 1605 01:31:30,501 --> 01:31:31,459 We, Seven, 1606 01:31:31,959 --> 01:31:34,459 is determined to provide affordable meal. 1607 01:31:35,292 --> 01:31:35,959 Cheers! 1608 01:31:36,001 --> 01:31:39,126 - Good... - Cheers! 1609 01:31:39,334 --> 01:31:42,626 Cheers... 1610 01:31:44,917 --> 01:31:45,917 Rice ball. 1611 01:31:47,001 --> 01:31:48,209 Go. 1612 01:31:55,459 --> 01:31:57,376 Okay... 1613 01:32:04,834 --> 01:32:06,917 We wish all of you 1614 01:32:06,917 --> 01:32:08,792 1615 01:32:08,959 --> 01:32:12,876 A Happy Year of the Rooster! 1616 01:32:17,501 --> 01:32:20,167 - Happy New Year... - May the year bring you great fortune.