1 00:02:01,390 --> 00:02:03,259 Hey, boy. 2 00:02:03,859 --> 00:02:05,327 Boy. 3 00:02:05,527 --> 00:02:07,328 Where'd you come from? 4 00:02:09,150 --> 00:02:10,648 Blaise! 5 00:02:12,834 --> 00:02:14,302 Blaise! 6 00:02:22,811 --> 00:02:25,213 There you are. Come on. 7 00:02:26,948 --> 00:02:28,782 Hi there. 8 00:02:29,117 --> 00:02:30,291 Hi. 9 00:02:30,752 --> 00:02:32,622 Thanks for finding him. 10 00:02:33,472 --> 00:02:36,541 Yeah, no. He kinda found me. 11 00:02:38,926 --> 00:02:40,763 We just moved in. 12 00:02:41,063 --> 00:02:42,864 Right back there. 13 00:02:45,967 --> 00:02:47,241 Welcome. 14 00:02:52,840 --> 00:02:54,410 Is that yours? 15 00:02:55,110 --> 00:02:56,612 Yeah. 16 00:02:56,712 --> 00:02:58,579 Yeah, that's mine. 17 00:03:00,815 --> 00:03:03,037 I suppose that makes us neighbors. 18 00:03:09,290 --> 00:03:11,727 Alright, well. We oughta head home. 19 00:03:11,827 --> 00:03:13,746 Come on, Blaise. 20 00:03:14,956 --> 00:03:17,414 Hey, I'm... I'm Jonas. 21 00:03:18,834 --> 00:03:19,971 Ford. 22 00:03:20,735 --> 00:03:22,623 I'm Casey Caraway. 23 00:03:53,950 --> 00:03:55,238 Where'd you go? 24 00:03:55,338 --> 00:03:58,656 Found a buzztail in the barn. Just walked out to the woods a bit. 25 00:03:58,756 --> 00:04:01,459 I'll deal with this. The check valve on the hose is leakin'. 26 00:04:01,559 --> 00:04:04,161 We'll need to use the kitchen pipes for today. 27 00:04:04,261 --> 00:04:06,765 - Mom's not gonna like that. - Yeah, let's see how she likes it... 28 00:04:06,865 --> 00:04:10,302 ...when we can't afford her rum and smokes 'cause we're too backed up. Hey. 29 00:04:10,402 --> 00:04:14,356 You remember how I showed you. Shut off that water supply and let the pressure out. 30 00:04:14,456 --> 00:04:16,492 And Jonas... 31 00:04:16,592 --> 00:04:19,218 ...when that snake finds its way back... 32 00:04:19,318 --> 00:04:21,188 ...you kill it. 33 00:05:00,434 --> 00:05:02,235 Hey, boy. 34 00:05:05,223 --> 00:05:07,761 - Mornin'. - Morning. 35 00:05:08,109 --> 00:05:10,479 - Sleep okay? - Yeah. 36 00:05:10,579 --> 00:05:13,215 - That coffee I'm smelling? - Yep. 37 00:05:13,315 --> 00:05:15,349 Got some toast too. 38 00:05:17,401 --> 00:05:19,478 There's nothin' to put on it though. 39 00:05:19,871 --> 00:05:21,796 I'll leave you some cash. 40 00:05:21,896 --> 00:05:26,093 Why don't you go into town today and pick us up a few things. How's that sound? 41 00:05:26,327 --> 00:05:27,961 Sure. 42 00:05:32,301 --> 00:05:33,820 Here. 43 00:05:35,303 --> 00:05:37,771 You out did yourself, baby girl. 44 00:05:49,283 --> 00:05:51,252 Are you nervous? 45 00:05:51,352 --> 00:05:52,923 Nervous about what? 46 00:05:55,123 --> 00:05:58,327 New... new station, new town. 47 00:05:58,427 --> 00:06:02,231 Catching bad guys is your daddy's trade. He can take it anywhere. 48 00:06:03,221 --> 00:06:05,880 Why? Do I look nervous? 49 00:06:09,570 --> 00:06:11,439 Come here. 50 00:06:12,373 --> 00:06:13,974 Come on. 51 00:06:14,075 --> 00:06:15,943 Come on. 52 00:06:18,850 --> 00:06:20,294 Let me have your hand. 53 00:06:25,052 --> 00:06:26,856 You feel it? 54 00:06:28,090 --> 00:06:29,963 Can't get any calmer than that. 55 00:06:38,065 --> 00:06:39,567 Casey. 56 00:06:40,735 --> 00:06:42,804 I'm sorry we had to move. 57 00:06:42,904 --> 00:06:45,341 I'm proud of ya for making the best of it. 58 00:06:46,241 --> 00:06:48,262 I'll get us out of here as quick as I can. 59 00:06:50,575 --> 00:06:52,446 Before you know it. 60 00:07:43,515 --> 00:07:45,349 Blaise, come here. 61 00:08:24,251 --> 00:08:26,106 Hi, ma'am. 62 00:08:27,541 --> 00:08:29,527 My name's Casey Caraway. 63 00:08:29,627 --> 00:08:31,668 My daddy and I... 64 00:08:31,768 --> 00:08:34,403 ...we just moved into the house down the road. 65 00:08:37,594 --> 00:08:41,055 I met your son Jonas this morning. 66 00:08:43,024 --> 00:08:46,658 - Is he home by any chance? - What's your business with him? 67 00:08:47,195 --> 00:08:50,683 No business. I was just about to head into town... 68 00:08:50,803 --> 00:08:55,227 No, no, no, Jonas, he don't go to town. 69 00:08:56,605 --> 00:08:59,642 So he can't show you nothin' that you wouldn't see for yourself. 70 00:08:59,742 --> 00:09:01,135 No... 71 00:09:01,235 --> 00:09:05,079 ...I guess I just mean the way to get to know him a little... 72 00:10:05,290 --> 00:10:08,107 Hey, cowboy. I was lookin' for you. 73 00:10:08,877 --> 00:10:10,794 I know. 74 00:10:12,480 --> 00:10:13,675 Your mom... 75 00:10:14,782 --> 00:10:16,650 Yeah, she... 76 00:10:17,351 --> 00:10:21,246 ...she gets... sad sometimes. 77 00:10:22,056 --> 00:10:23,949 You gonna be in trouble? 78 00:10:25,544 --> 00:10:27,378 I don't care. 79 00:10:28,995 --> 00:10:30,831 Where you goin'? 80 00:10:32,182 --> 00:10:34,052 Nowhere really. 81 00:10:34,502 --> 00:10:36,305 Do you wanna come? 82 00:10:36,705 --> 00:10:38,149 Yeah. 83 00:10:43,745 --> 00:10:45,580 Blaise, come on. 84 00:10:45,680 --> 00:10:47,481 Come on. 85 00:11:02,797 --> 00:11:04,600 So how's the school here? 86 00:11:05,800 --> 00:11:07,334 I start on Monday. 87 00:11:07,434 --> 00:11:10,460 Oh, it's good. But I don't really go anymore. 88 00:11:10,560 --> 00:11:13,176 - Really? - Yeah. 89 00:11:14,676 --> 00:11:16,878 And your parents are okay with that? 90 00:11:17,528 --> 00:11:19,964 I hope so, it was their idea. 91 00:11:20,614 --> 00:11:23,957 And here I thought I'd have someone to cheat off of. 92 00:11:24,057 --> 00:11:26,153 Probably doing you a favor in that case. 93 00:11:29,723 --> 00:11:31,572 And your family? 94 00:11:32,294 --> 00:11:36,008 - Why'd y'all move here? - Actually my daddy grew up... 95 00:11:36,108 --> 00:11:37,965 ...the next county over. 96 00:11:39,967 --> 00:11:43,266 He says they need a lot eyes and ears because all of the... 97 00:11:43,366 --> 00:11:45,814 ...dirty trading coming through town. 98 00:11:47,074 --> 00:11:48,902 And your ma? 99 00:11:49,002 --> 00:11:51,044 She okay with the move? 100 00:11:52,946 --> 00:11:54,748 My mom's dead. 101 00:11:56,750 --> 00:11:59,787 When I was a baby. Cancer. 102 00:12:03,090 --> 00:12:04,525 Sorry. 103 00:12:06,694 --> 00:12:08,729 Can't miss what you never had. 104 00:12:20,275 --> 00:12:22,109 That smell alright to you? 105 00:12:22,209 --> 00:12:23,610 Yeah. 106 00:12:35,357 --> 00:12:37,237 There you are, baby girl. 107 00:12:39,927 --> 00:12:41,963 Was beginning to worry about you a bit. 108 00:12:42,063 --> 00:12:45,700 Hi, Daddy. This is our neighbor Jonas. 109 00:12:45,800 --> 00:12:47,074 Mr. Caraway. 110 00:12:50,070 --> 00:12:52,474 So that's your old ranch down the road, is it? 111 00:12:52,574 --> 00:12:53,926 Yes, sir. 112 00:12:54,226 --> 00:12:57,764 Not many ranchers around here still see worth it to stick it out. 113 00:12:59,514 --> 00:13:02,984 Something to admire there. Can't be easy living. 114 00:13:03,084 --> 00:13:05,721 Nah. It ain't so bad, sir. 115 00:13:06,921 --> 00:13:08,755 I hope you're hungry. 116 00:13:11,158 --> 00:13:12,224 Got some steaks. 117 00:13:12,324 --> 00:13:14,963 That-a-girl. Let me take that bag off ya. 118 00:13:15,063 --> 00:13:17,485 I'll go 'round back, fire up the grill. 119 00:13:19,832 --> 00:13:23,503 I take it your momma's got a nice dinner waiting for you, that right? 120 00:13:24,371 --> 00:13:26,172 Yes, sir. 121 00:13:27,274 --> 00:13:29,075 Call me Wayne. 122 00:13:31,145 --> 00:13:33,347 Casey, you come in soon now. 123 00:13:39,787 --> 00:13:41,622 Come on, Blaise. 124 00:13:46,693 --> 00:13:49,664 Well, thanks for showing me around. 125 00:13:49,764 --> 00:13:51,199 Yeah. 126 00:13:51,499 --> 00:13:53,602 Sorry if I might've spoiled any other things... 127 00:13:53,702 --> 00:13:56,704 Nah, you... you didn't spoil nothin'. 128 00:13:58,372 --> 00:13:59,773 Good. 129 00:14:26,378 --> 00:14:27,968 Hey, where the hell you been? 130 00:14:28,368 --> 00:14:32,140 Just showing Casey around town, being friendly. 131 00:14:32,240 --> 00:14:34,241 That's what neighbors oughta be, don't they? 132 00:14:34,341 --> 00:14:38,346 You tuck in that lip. And you are not to just run on out of here without notice. 133 00:14:38,446 --> 00:14:41,129 I wouldn't have had to if Ma didn't slam the door on her face. 134 00:14:41,229 --> 00:14:44,286 Hey, you left me high and dry today, son. 135 00:14:44,686 --> 00:14:46,888 I fell behind a great deal cause of your selfishness. 136 00:14:46,988 --> 00:14:51,340 Pa. I ain't selfish, okay? I work just as hard as any ranch hand... 137 00:14:51,440 --> 00:14:54,161 ...that gets paid and I don't complain or ask for nothing. 138 00:14:58,932 --> 00:15:01,269 I'm sorry for runnin' out on you. 139 00:15:01,369 --> 00:15:03,705 I'm gonna finish chopping the wood I rounded up this morning... 140 00:15:03,805 --> 00:15:06,702 ...then reinforce the pen all like I was supposed to. 141 00:15:11,612 --> 00:15:13,113 Jonas? 142 00:15:16,517 --> 00:15:18,387 Forget the pen. 143 00:15:18,987 --> 00:15:23,754 - It'll be there tomorrow. - I know. But I got plans tomorrow. 144 00:16:51,479 --> 00:16:55,316 Do you know people can see for three miles on flat land? 145 00:16:55,416 --> 00:16:57,283 That's pretty far. 146 00:16:58,852 --> 00:17:00,653 It's not far enough. 147 00:17:05,947 --> 00:17:09,077 It's always been my dream to see the ocean one day. 148 00:17:30,351 --> 00:17:33,822 My mom used to say how beautiful the coast is. 149 00:17:34,322 --> 00:17:37,171 Said she felt trapped by the land. 150 00:17:41,361 --> 00:17:43,396 Told me the ocean is freedom. 151 00:17:52,056 --> 00:17:54,877 Thought you said your mom died when you were a baby. 152 00:17:56,910 --> 00:17:58,812 That was a lie. 153 00:18:00,050 --> 00:18:01,482 Why? 154 00:18:04,017 --> 00:18:05,850 I guess it... 155 00:18:06,915 --> 00:18:09,544 ...just hurts too much to remember her. 156 00:18:12,626 --> 00:18:14,094 You... 157 00:18:17,114 --> 00:18:18,832 ...you lie a lot? 158 00:18:20,967 --> 00:18:22,802 All the time. 159 00:18:31,745 --> 00:18:33,613 You don't think about... 160 00:18:34,848 --> 00:18:36,551 God or... 161 00:18:38,652 --> 00:18:41,255 I think God's also a lie. 162 00:18:42,689 --> 00:18:47,311 It's just something someone made up to keep people from being bad. 163 00:18:49,196 --> 00:18:52,032 Like Santa Claus for grown ups. 164 00:19:01,975 --> 00:19:03,997 But I don't need to lie with you... 165 00:19:06,749 --> 00:19:08,606 ...not anymore. 166 00:19:09,166 --> 00:19:12,502 Ask me anything and I'll tell you the truth. 167 00:19:18,525 --> 00:19:20,026 Well... 168 00:19:23,764 --> 00:19:25,632 ...you wanna be my girlfriend? 169 00:19:29,670 --> 00:19:31,104 Yeah. 170 00:19:49,976 --> 00:19:52,793 Hey... I got you somethin'. 171 00:19:54,995 --> 00:19:58,064 There's two of them, the other one's back at my house. 172 00:19:59,850 --> 00:20:04,122 Now if we need to talk to each other, we can. 173 00:20:05,939 --> 00:20:07,807 I love it. 174 00:20:09,242 --> 00:20:10,724 Good. 175 00:20:11,024 --> 00:20:13,646 - So I was thinking maybe tomorrow... - She's busy. 176 00:20:18,819 --> 00:20:20,754 Why are you hidin', Daddy? 177 00:20:20,854 --> 00:20:24,893 - I ain't hidin', I'm waitin'. - It's my fault she's late, sir, I took us... 178 00:20:24,993 --> 00:20:28,211 Head on home. It's my time with my daughter now. 179 00:20:35,769 --> 00:20:39,786 - I guess I'll come by tomorrow, probably... - You got shit in your ears, boy? 180 00:20:43,694 --> 00:20:45,512 Come on, Blaise. 181 00:21:10,854 --> 00:21:13,710 Wanted to celebrate with my baby girl tonight. 182 00:21:14,375 --> 00:21:17,777 I made spaghetti Bolognese. Your favorite. 183 00:21:18,311 --> 00:21:20,179 I'm not hungry. 184 00:21:20,547 --> 00:21:22,515 Good thing I tossed it then. 185 00:21:26,019 --> 00:21:28,755 I wouldn't get too attached to that boy. 186 00:21:28,855 --> 00:21:32,059 Looks like we're getting out of this shit hole sooner than I thought. 187 00:21:32,159 --> 00:21:34,029 That's too bad. 188 00:21:34,729 --> 00:21:36,963 'Cause I was starting to like it here. 189 00:21:37,063 --> 00:21:38,221 Stop. 190 00:21:39,800 --> 00:21:41,634 Come down. 191 00:22:00,487 --> 00:22:02,355 You look like her. 192 00:22:05,258 --> 00:22:07,260 You talk like her. 193 00:22:10,263 --> 00:22:12,098 Look at me. 194 00:22:17,437 --> 00:22:19,239 Don't be like her. 195 00:22:21,024 --> 00:22:23,460 You're my blood. You're a Caraway. 196 00:22:28,465 --> 00:22:30,534 It's you and me, Casey. 197 00:22:34,888 --> 00:22:36,756 Say it. 198 00:22:38,975 --> 00:22:40,777 It's you and me. 199 00:22:50,637 --> 00:22:52,239 Wait. 200 00:22:52,339 --> 00:22:54,391 I said wait, goddammit! 201 00:23:06,870 --> 00:23:09,728 Come on, boy. You wanna fuck around with my daughter? 202 00:23:09,828 --> 00:23:11,696 You wanna do that? 203 00:23:13,635 --> 00:23:17,454 Hell, yeah! You ever bob for apples? Oh, hell yeah! 204 00:23:17,552 --> 00:23:19,248 Daddy! 205 00:23:19,548 --> 00:23:23,370 Daddy, stop it! Daddy, stop it, please! 206 00:23:25,305 --> 00:23:27,891 - Back up! - Stop! 207 00:23:27,991 --> 00:23:29,875 Daddy, stop! 208 00:23:31,058 --> 00:23:33,355 - Daddy, stop! - You see? 209 00:23:33,380 --> 00:23:36,482 - Daddy, please stop it, that's enough now! - You're alright, boy. 210 00:23:36,583 --> 00:23:38,478 Daddy, that's enough now! 211 00:23:38,858 --> 00:23:43,788 - Big breath, now. - No, Dad! No! Please stop it! 212 00:23:44,524 --> 00:23:47,529 It's you and me, Dad! It's you and me! Please, stop it! 213 00:23:48,529 --> 00:23:50,530 Dad, please! 214 00:24:00,341 --> 00:24:03,216 Next time I see you 'round my house... 215 00:24:03,316 --> 00:24:05,128 ...'round my daughter... 216 00:24:07,381 --> 00:24:09,349 ...I'll hold you under for good. 217 00:24:19,225 --> 00:24:21,300 Casey, get in the house! 218 00:24:22,630 --> 00:24:24,697 I said, get in the house! 219 00:25:01,251 --> 00:25:03,703 Jonas? Jonas, are you there? 220 00:25:05,271 --> 00:25:07,408 - Yeah, I'm here. - You okay? 221 00:25:07,508 --> 00:25:09,176 Yeah. 222 00:25:09,276 --> 00:25:11,512 Yeah, I'm fine. You? 223 00:25:11,612 --> 00:25:13,481 I'm so sorry. 224 00:25:14,181 --> 00:25:15,982 You didn't do nothin'. 225 00:25:17,283 --> 00:25:19,285 You shouldn't be there with him. 226 00:25:19,886 --> 00:25:21,721 It ain't right. 227 00:25:22,759 --> 00:25:26,611 No, Jonas, you don't understand. 228 00:25:29,611 --> 00:25:31,031 My dad... 229 00:25:31,131 --> 00:25:33,434 I ain't afraid of him. 230 00:25:33,534 --> 00:25:35,391 You should be. 231 00:25:55,322 --> 00:25:59,963 Didn't see you in there today, Mr. Ford. Quite a sermon you missed. 232 00:26:00,063 --> 00:26:02,895 I need to talk to you 'bout one of your officers, sir. 233 00:26:05,165 --> 00:26:08,491 - Mr. Caraway. - Well, go on then. 234 00:26:09,252 --> 00:26:11,804 He's no good, sir. 235 00:26:13,873 --> 00:26:15,943 Gonna need more than that. 236 00:26:17,610 --> 00:26:19,446 No good, how? 237 00:26:19,546 --> 00:26:21,581 It's how he treats his daughter. 238 00:26:24,224 --> 00:26:27,654 I understand you two have become pretty close, am I correct? 239 00:26:29,152 --> 00:26:30,209 Yes, sir. 240 00:26:30,309 --> 00:26:32,515 And this complaint of yours wouldn't have anything to do... 241 00:26:32,615 --> 00:26:35,863 ...with a potential complaint of his about you spending all day with her, would it? 242 00:26:35,963 --> 00:26:39,466 - No. - But he has made such an objection? 243 00:26:48,775 --> 00:26:50,576 I saw him beat her. 244 00:26:52,812 --> 00:26:56,249 And he went on afterward to drown me half to death. 245 00:26:56,549 --> 00:26:59,085 Well, that doesn't sound quite right. 246 00:27:00,620 --> 00:27:03,458 But what puzzles me about this, you see... 247 00:27:04,158 --> 00:27:07,528 ...is that kids are a product of their parents. 248 00:27:07,628 --> 00:27:10,965 Now Casey's bout the sweetest, happiest little girl... 249 00:27:11,065 --> 00:27:13,300 ...these old eyes ever seen. 250 00:27:13,400 --> 00:27:17,138 And considerin' her momma ain't been around for some time... 251 00:27:17,238 --> 00:27:21,669 ...I credit Sergeant Caraway with the type of young lady she's become. 252 00:27:22,709 --> 00:27:26,241 Now, regardin' all this hitting and drowning, I'll surely look into it... 253 00:27:26,341 --> 00:27:30,187 ...'cause that's my job, but I will tell you this... 254 00:27:30,587 --> 00:27:32,706 ...you ain't Casey's family. 255 00:27:33,478 --> 00:27:37,124 You might share spit and secrets, but the two of you's don't share blood. 256 00:27:37,224 --> 00:27:40,860 And the only business you have with her, is what her father says so. 257 00:27:45,298 --> 00:27:47,099 You go on now. 258 00:28:16,362 --> 00:28:18,477 Well, hell, boy. 259 00:28:19,867 --> 00:28:23,338 I was on the fence 'bout you, but it's official now. 260 00:28:24,338 --> 00:28:26,205 I like you. 261 00:28:27,273 --> 00:28:29,276 Got a pretty good pair... 262 00:28:29,376 --> 00:28:31,603 ...considerin' they ain't dropped yet. 263 00:28:32,779 --> 00:28:34,858 Course that being said... 264 00:28:35,623 --> 00:28:37,608 ...get off my property. 265 00:28:37,708 --> 00:28:39,752 You ain't welcome. 266 00:28:41,821 --> 00:28:45,059 - You're a bad man. - Is that so? 267 00:28:45,459 --> 00:28:48,262 And what's your idea of a good man, your daddy? 268 00:28:49,362 --> 00:28:53,300 Some hard bum who keeps his family locked up on his ranch like it's a damn tomb. 269 00:28:53,400 --> 00:28:55,268 He don't beat on us. 270 00:28:58,271 --> 00:29:00,272 Never laid a finger. 271 00:29:00,373 --> 00:29:02,408 That's cause he's a coward. 272 00:29:03,810 --> 00:29:05,846 You don't know nothin' about him. 273 00:29:06,146 --> 00:29:08,383 That's where you're wrong, son. 274 00:29:09,003 --> 00:29:13,623 You see... there's only two kinds of men in this world... 275 00:29:15,256 --> 00:29:17,791 ...your daddy and me. 276 00:29:17,891 --> 00:29:20,934 Now, way I see it, you've got two options... 277 00:29:21,271 --> 00:29:24,508 ...and I'm sorry to say not either of 'em... 278 00:29:24,608 --> 00:29:28,050 ...involves you having a friendship with my baby girl. 279 00:29:28,501 --> 00:29:30,567 Option number one... 280 00:29:30,927 --> 00:29:35,144 ...we be civil, as all neighbors oughta be. 281 00:29:35,609 --> 00:29:37,839 We see each other in town... 282 00:29:38,351 --> 00:29:42,794 ...we nod, smile, be on our respective ways. 283 00:29:42,894 --> 00:29:44,951 Option number two... 284 00:29:46,058 --> 00:29:48,689 ...I make life for your family a living hell. 285 00:29:49,590 --> 00:29:52,159 One little phone call 'bout violated regulations... 286 00:29:52,259 --> 00:29:56,029 ...and I'll have land inspectors so far up your daddy's ass... 287 00:29:56,129 --> 00:29:59,231 ...the cattle will be impressed how hard he shits. 288 00:30:00,867 --> 00:30:04,338 You keep coming around here, doing what you do... 289 00:30:05,838 --> 00:30:09,075 ...and I'll know which option you've chosen for yourself. 290 00:30:09,776 --> 00:30:11,777 And your family. 291 00:30:37,003 --> 00:30:38,471 Pa. 292 00:30:41,441 --> 00:30:42,875 Yeah. 293 00:30:47,013 --> 00:30:48,581 Don't shush me. 294 00:30:49,115 --> 00:30:52,553 Damn it, Elbert, I'm right in the middle of this thing. 295 00:30:53,053 --> 00:30:55,222 - You're always right in the middle... - Pa. 296 00:30:55,322 --> 00:30:56,956 What? 297 00:30:57,056 --> 00:30:58,891 Can I talk to you? 298 00:31:04,096 --> 00:31:05,531 Porch. 299 00:31:18,778 --> 00:31:20,246 Well? 300 00:31:22,782 --> 00:31:24,786 It's Mr. Caraway, sir. 301 00:31:25,686 --> 00:31:27,519 Casey's daddy. 302 00:31:28,371 --> 00:31:30,222 What about him? 303 00:31:31,891 --> 00:31:33,693 I saw him hit Casey. 304 00:31:35,061 --> 00:31:36,842 And when I tried to protect her... 305 00:31:36,942 --> 00:31:40,192 ...he dragged me outside and held my head in a basin. 306 00:31:43,336 --> 00:31:45,206 What do you mean... 307 00:31:45,506 --> 00:31:47,508 ...when you tried to protect her? 308 00:31:48,908 --> 00:31:52,713 I ran inside and I... tried to protect her. 309 00:31:53,113 --> 00:31:56,649 Well, that was a pretty damn foolish thing to do now, wasn't it? 310 00:31:56,749 --> 00:31:59,319 What the hell was I supposed to do, Pa? Just watch him beat on her? 311 00:31:59,419 --> 00:32:01,567 Now it probably wasn't like that. He's a man of the law. 312 00:32:01,667 --> 00:32:05,527 I ain't sayin' that makes him a saint, I'm sayin' it ain't up to us to judge. 313 00:32:06,877 --> 00:32:09,563 You need to be smart in this life, son. 314 00:32:09,663 --> 00:32:11,782 Think before you act. 315 00:32:11,882 --> 00:32:15,635 You don't go running into a man's house uninvited and start attacking him. 316 00:32:15,735 --> 00:32:18,939 And a police officer no less. You have any idea the reign of shit... 317 00:32:19,039 --> 00:32:23,309 - ...that man can bring down on this family! - She needs help, Pa. 318 00:32:25,077 --> 00:32:27,880 - Gotta do something. - Like what? 319 00:32:29,515 --> 00:32:31,748 Run over there throwin' punches? 320 00:32:31,848 --> 00:32:35,688 The only thing that'll do is wind me up in the drunk tank with a court date. 321 00:32:39,425 --> 00:32:41,460 You are a coward. 322 00:32:41,928 --> 00:32:43,431 Yeah. 323 00:32:44,131 --> 00:32:47,536 You know, you and your momma... 324 00:32:48,235 --> 00:32:50,503 ...oughta take a little trip sometime. 325 00:32:50,837 --> 00:32:53,272 'Cause this world will eat you up whole. 326 00:32:54,840 --> 00:32:56,864 And I'll tell you something else... 327 00:32:57,253 --> 00:32:59,466 ...you ever talk to me like this... 328 00:34:01,240 --> 00:34:02,642 Casey? 329 00:34:04,911 --> 00:34:06,746 Casey, you there? 330 00:34:21,451 --> 00:34:22,929 Casey? 331 00:34:29,101 --> 00:34:30,903 Casey, are you there? 332 00:34:39,779 --> 00:34:41,180 Casey? 333 00:34:56,396 --> 00:34:58,398 I know damn well you're awake. 334 00:35:07,673 --> 00:35:09,108 Casey? 335 00:36:25,919 --> 00:36:27,387 Dipshit! 336 00:40:08,075 --> 00:40:12,336 I'll tell you what. You sit your bag down in between us... 337 00:40:12,436 --> 00:40:14,328 ...and I'll throw mine over. 338 00:43:47,827 --> 00:43:49,262 Fuck! 339 00:43:57,068 --> 00:43:59,021 Something was taken out of my truck while I was here. 340 00:43:59,121 --> 00:44:02,137 This was the only place it could've been taken. Speak! 341 00:44:03,675 --> 00:44:06,079 - There was a boy. - A boy? 342 00:44:06,179 --> 00:44:08,882 I saw a boy. He was hiding outside before. 343 00:44:08,982 --> 00:44:11,371 He had a... he had a bag with him. 344 00:45:43,443 --> 00:45:44,535 Casey! 345 00:45:48,014 --> 00:45:49,425 Casey! 346 00:45:50,152 --> 00:45:51,563 Casey! 347 00:45:52,850 --> 00:45:55,456 Casey! Come back! 348 00:45:56,356 --> 00:45:57,757 Casey! 349 00:46:12,405 --> 00:46:14,272 What's in the bag? 350 00:46:25,267 --> 00:46:27,070 You took this from my dad? 351 00:46:31,823 --> 00:46:33,659 Who'd he take it from? 352 00:46:33,759 --> 00:46:37,195 I don't know. But he killed 'em for it. 353 00:46:39,565 --> 00:46:42,801 - What were you thinking? - That home ain't safe for you. 354 00:46:43,301 --> 00:46:47,140 We had to get you out of there. And now 'cause of this money we can. 355 00:46:47,740 --> 00:46:49,608 Where are we gonna go? 356 00:46:50,943 --> 00:46:53,002 Jonas, you there? 357 00:47:03,388 --> 00:47:07,230 You can still get out of this, son. I'll make a deal with you. 358 00:47:07,630 --> 00:47:11,247 Bring my daughter and my bag and that'll be the end of it. 359 00:47:11,697 --> 00:47:13,584 No harm, no foul. 360 00:47:19,037 --> 00:47:20,928 But, Jonas... 361 00:47:21,328 --> 00:47:23,730 ...if you don't return what's mine... 362 00:47:24,043 --> 00:47:26,312 ...if you make me chase you... 363 00:47:26,412 --> 00:47:28,230 ...it's gonna get mean... 364 00:47:28,330 --> 00:47:30,967 ...and you're gonna wish I drowned your ass. 365 00:47:40,058 --> 00:47:41,393 Fuck! 366 00:49:04,794 --> 00:49:06,222 Jonas? 367 00:49:07,879 --> 00:49:09,347 Yeah. 368 00:49:11,216 --> 00:49:13,051 You praying? 369 00:49:14,085 --> 00:49:15,520 No. 370 00:49:18,690 --> 00:49:20,692 Now might be a good time. 371 00:49:59,565 --> 00:50:01,433 Come on, Jonas, hurry up. 372 00:50:04,703 --> 00:50:06,637 Come on. 373 00:50:08,006 --> 00:50:09,874 Let's go, Jonas. 374 00:50:12,377 --> 00:50:14,612 Go, go, go, go. 375 00:50:22,221 --> 00:50:24,689 Blaise. Blaise, come here. 376 00:50:49,832 --> 00:50:51,699 Sunday school. 377 00:50:52,400 --> 00:50:56,098 The best place to be, every Sunday morning. 378 00:51:02,395 --> 00:51:03,862 Alright. 379 00:51:04,062 --> 00:51:07,276 I lost count twice, but... 380 00:51:07,376 --> 00:51:10,601 ...I think I got around four hundred and thirty thousand. 381 00:51:11,636 --> 00:51:14,873 I've got about five hundred and fifty thousand. 382 00:51:15,340 --> 00:51:18,276 So that's nine hundred and eighty total. 383 00:51:18,610 --> 00:51:20,812 That's almost a million dollars. 384 00:51:22,180 --> 00:51:24,784 - Do you know what that means? - Means we're rich. 385 00:51:24,884 --> 00:51:27,099 No, Jonas. This is not our money. 386 00:51:27,199 --> 00:51:29,489 Hey, well, it ain't your pa's neither. 387 00:51:29,589 --> 00:51:32,191 I stole from him just like he stole from them... 388 00:51:32,291 --> 00:51:34,715 ...so we got as much right to it as he does. 389 00:51:37,496 --> 00:51:39,549 We deserve it... 390 00:51:40,168 --> 00:51:42,203 ...'cause we're good. 391 00:51:46,271 --> 00:51:48,072 It's only half. 392 00:51:48,573 --> 00:51:50,425 And it's just a back up. 393 00:51:50,525 --> 00:51:53,479 So, if we ever need more money, we'll come back and dig it up. 394 00:51:53,579 --> 00:51:55,548 So where do you wanna go? 395 00:51:55,648 --> 00:51:57,008 The ocean. 396 00:53:14,560 --> 00:53:16,361 Help you with something? 397 00:53:17,395 --> 00:53:19,013 I want a gun. 398 00:53:19,798 --> 00:53:21,667 And I wanna retire. 399 00:53:22,067 --> 00:53:23,885 Not old enough. 400 00:53:26,004 --> 00:53:28,006 Maybe I can help with that. 401 00:53:32,043 --> 00:53:33,878 Where'd you get that? 402 00:53:34,512 --> 00:53:36,147 Does it matter? 403 00:53:58,336 --> 00:54:01,144 Single action Colt. Thirty-eight. 404 00:54:01,574 --> 00:54:03,437 It's an antique. 405 00:54:06,878 --> 00:54:08,914 What's wrong with those? 406 00:54:09,014 --> 00:54:11,051 These are on the books. 407 00:54:11,951 --> 00:54:14,399 It's this one or nothing. 408 00:54:17,822 --> 00:54:20,625 - Does it work? - It works. 409 00:54:23,111 --> 00:54:26,582 I'll take it then. Some bullets too. 410 00:54:26,682 --> 00:54:28,951 The hell you want with this anyway? 411 00:54:29,051 --> 00:54:30,935 Protect my family. 412 00:54:34,322 --> 00:54:36,390 All of it. 413 00:54:37,308 --> 00:54:40,179 You get the other half when you show me how to use it. 414 00:55:32,932 --> 00:55:34,999 Won't be much longer. 415 00:55:44,659 --> 00:55:46,928 It doesn't hurt now, Jonas. 416 00:55:48,146 --> 00:55:49,947 Stop worrying. 417 00:55:52,984 --> 00:55:54,819 He's mean as hell. 418 00:55:56,220 --> 00:55:57,555 Ain't he? 419 00:56:01,726 --> 00:56:04,129 He never used to lay a hand on me. 420 00:56:11,502 --> 00:56:13,338 But my mom... 421 00:56:15,623 --> 00:56:19,093 ...he wasn't too concerned with beating her up. 422 00:56:22,380 --> 00:56:24,668 He used to say she could take it. 423 00:56:30,521 --> 00:56:33,735 I tried, you know, I... 424 00:56:34,985 --> 00:56:38,246 ...I tried convincing her to run away with me. 425 00:56:39,080 --> 00:56:40,959 She wouldn't leave him. 426 00:56:44,669 --> 00:56:46,480 This one time... 427 00:56:48,830 --> 00:56:50,889 ...he came to pick us up. 428 00:56:52,010 --> 00:56:54,679 We were at the movies, me and my mom. 429 00:56:58,405 --> 00:57:00,284 He had been drinking. 430 00:57:03,288 --> 00:57:07,697 So she got on his case about it and started yelling. 431 00:57:12,230 --> 00:57:14,123 He lost control... 432 00:57:17,787 --> 00:57:20,725 ...and the car crashed. 433 00:57:29,414 --> 00:57:31,449 I watched her die. 434 00:57:36,988 --> 00:57:38,655 And then... 435 00:57:39,755 --> 00:57:41,650 ...the cops came... 436 00:57:43,432 --> 00:57:45,461 ...but they were his friends. 437 00:57:48,432 --> 00:57:51,269 They made sure nothing bad would happen to him. 438 00:57:56,074 --> 00:57:58,910 And then after that, I guess... 439 00:58:01,379 --> 00:58:04,675 I guess, I was the only one around to get angry at. 440 00:58:16,327 --> 00:58:17,796 He'd... 441 00:58:18,196 --> 00:58:20,311 ...he'd always feel bad... 442 00:58:20,411 --> 00:58:22,276 ...the day after... 443 00:58:23,368 --> 00:58:25,380 ...so he'd buy me a present. 444 00:58:28,840 --> 00:58:31,659 A dress, some shoes... 445 00:58:32,043 --> 00:58:33,444 ...a puppy. 446 00:58:37,081 --> 00:58:39,514 And every time... 447 00:58:40,634 --> 00:58:43,658 ...he promised he wouldn't lose control again. 448 00:58:47,291 --> 00:58:49,159 But he's a liar. 449 00:58:50,161 --> 00:58:52,632 - Just like me. - No. 450 00:58:52,932 --> 00:58:56,334 God made a mistake giving you to him. 451 00:58:58,603 --> 00:59:00,471 You're good. 452 00:59:01,339 --> 00:59:03,188 That's something you can trust. 453 00:59:05,410 --> 00:59:07,481 Something else you can trust... 454 00:59:09,181 --> 00:59:12,817 ...you ain't never gonna see him again. 455 01:00:42,975 --> 01:00:44,808 Come on. 456 01:01:10,102 --> 01:01:11,944 You're so clean. 457 01:01:31,522 --> 01:01:35,669 I kinda got... got used to the fact of you smelling bad. 458 01:01:36,360 --> 01:01:38,563 I thought that was you the whole time. 459 01:01:39,063 --> 01:01:41,467 Hey! You're freezing! 460 01:01:41,567 --> 01:01:42,848 - Really? - Yeah. 461 01:01:42,948 --> 01:01:45,837 - How about this one? - Yeah. That's even worse. 462 01:01:58,516 --> 01:02:01,752 - Is this better than the tarp? - Yeah. 463 01:02:08,826 --> 01:02:11,271 Have you ever kissed a girl, Jonas? 464 01:02:51,069 --> 01:02:52,470 Blaise! 465 01:02:56,707 --> 01:02:58,509 What's out there? 466 01:02:59,510 --> 01:03:01,312 I don't see anything. 467 01:03:02,280 --> 01:03:04,315 Blaise, quiet. 468 01:03:05,316 --> 01:03:07,051 I don't know what's wrong with him. 469 01:03:31,610 --> 01:03:34,358 We gotta go. Casey, we gotta go, now. 470 01:03:54,700 --> 01:03:56,234 Go, go, go. 471 01:04:24,963 --> 01:04:29,155 Last time you hopped in the back of somebody's car without them knowing... 472 01:04:29,255 --> 01:04:31,436 ...it got you into some trouble, Mr. Ford. 473 01:04:31,536 --> 01:04:34,638 - Give me your gun. - Don't carry one. 474 01:04:39,444 --> 01:04:40,545 Slow. 475 01:04:47,651 --> 01:04:49,887 Put your hands on the wheel. 476 01:04:53,624 --> 01:04:55,492 How'd you find us? 477 01:04:55,776 --> 01:04:59,531 Got word of a report from a pawnshop owner in town. 478 01:04:59,631 --> 01:05:02,967 Said a young boy tried to sell him an old pistol. 479 01:05:03,067 --> 01:05:05,741 Says the boy was with a pretty little blonde and a dog too. 480 01:05:05,841 --> 01:05:08,604 That got my attention even if the rest didn't quite add up. 481 01:05:08,974 --> 01:05:12,914 Motel must've been mighty hard to resist after a storm like that. 482 01:05:14,795 --> 01:05:18,000 - Havin' fun spendin' our money? - It ain't your money. 483 01:05:18,700 --> 01:05:20,243 Drive. 484 01:05:37,552 --> 01:05:39,955 You're gonna get that poor girl killed, you know that, don't you? 485 01:05:40,055 --> 01:05:43,941 - I'm saving her. - You're chin deep in shit here, son. 486 01:05:44,041 --> 01:05:47,044 The longer you play this out, the worse off you'll be. 487 01:05:47,144 --> 01:05:50,682 So let's just put the gun down, go get Casey and the money and be done with all this. 488 01:05:50,782 --> 01:05:52,652 The money's gone. 489 01:05:53,552 --> 01:05:57,049 - We got mugged by a bum in Crow Lake. - You expect me to believe that? 490 01:05:57,149 --> 01:06:00,248 - Believe what you want, just keep driving. - What's in your head, boy? 491 01:06:00,348 --> 01:06:03,028 How can you possibly think you're gonna get away with this? 492 01:06:03,128 --> 01:06:05,882 We just will. We deserve to. 493 01:06:06,202 --> 01:06:08,774 I hate to break the news to you, Mr. Ford... 494 01:06:08,874 --> 01:06:11,870 ...but who deserves what don't mean diddily in the real world. 495 01:06:12,170 --> 01:06:16,441 One thing's for sure, you two sure left a nice trail of bread crumbs behind ya. 496 01:06:16,541 --> 01:06:18,846 - Slow down. - Couple runaways with... 497 01:06:18,946 --> 01:06:21,103 ...travel packs and a dopey ol' dog... 498 01:06:21,203 --> 01:06:23,415 ...that's an image that tends to linger in people's minds. 499 01:06:23,515 --> 01:06:25,349 I said slow down! 500 01:06:25,789 --> 01:06:27,862 You stole a lot of money, Mr. Ford. 501 01:06:27,962 --> 01:06:30,355 When you steal from a man, he doesn't stop looking for you. 502 01:06:30,455 --> 01:06:32,557 He doesn't just, one day, decide to let it go. 503 01:06:32,657 --> 01:06:35,910 - Slow down! - God forgives, so we don't have to. 504 01:06:47,405 --> 01:06:49,873 Look what you're making an old man do. 505 01:06:51,509 --> 01:06:53,711 You should be ashamed of yourself. 506 01:07:03,053 --> 01:07:05,055 Give me your wallet and phone. 507 01:07:08,926 --> 01:07:11,129 Son, you should get that checked. 508 01:07:11,229 --> 01:07:13,230 You got shit in your ears? 509 01:07:23,074 --> 01:07:24,876 Your hat too. 510 01:07:29,047 --> 01:07:31,649 You think I'm a bad man, Jonas? 511 01:07:32,049 --> 01:07:34,486 I'm the tooth fairy compared to what's comin'. 512 01:07:34,586 --> 01:07:36,420 I ain't scared of him. 513 01:08:06,154 --> 01:08:07,618 Casey! 514 01:08:09,286 --> 01:08:11,022 - Jonas! - Casey! 515 01:08:11,122 --> 01:08:12,546 What happened? 516 01:08:13,557 --> 01:08:16,195 - What happened? - How does it look? 517 01:08:16,795 --> 01:08:19,898 This is bad. You need to go to the hospital. 518 01:08:19,998 --> 01:08:23,633 No, no, no hospital. They'll be waiting for us. 519 01:08:35,897 --> 01:08:38,549 Here. Just hold it there! Hold it there! 520 01:08:45,139 --> 01:08:47,208 Ma'am, I need some things. 521 01:08:47,308 --> 01:08:50,712 Nothing back here I'm allowed to sell you without a parent and a prescription, hun. 522 01:08:50,962 --> 01:08:54,329 I need disinfectant and stuff to numb pain. 523 01:08:54,659 --> 01:08:56,867 Someone you know hurting? 524 01:08:58,418 --> 01:09:00,288 Here just... take it. 525 01:09:00,388 --> 01:09:03,340 Just give me what I need. Please. 526 01:09:03,440 --> 01:09:05,261 He's my friend, he... 527 01:09:05,961 --> 01:09:09,386 - ...he's bleeding and it's really bad. - Then you better get them to a hospital. 528 01:09:09,686 --> 01:09:13,143 - We can't! - I want to help you... 529 01:09:13,243 --> 01:09:15,648 ...I can't just give you what you're asking. 530 01:09:16,087 --> 01:09:18,118 I'm not asking. 531 01:09:20,622 --> 01:09:21,617 Don't. 532 01:09:30,669 --> 01:09:32,903 Jonas, come on, help me out. 533 01:09:33,571 --> 01:09:35,373 I'm sorry! 534 01:09:35,473 --> 01:09:36,874 Okay. 535 01:09:37,574 --> 01:09:40,015 Hold me, hold me. Come on. 536 01:09:54,275 --> 01:09:55,646 Keep pressing! 537 01:10:08,173 --> 01:10:10,440 Okay. Okay. 538 01:10:12,176 --> 01:10:14,177 Open, open, open. 539 01:10:29,628 --> 01:10:32,096 You're gonna need to keep still, okay? 540 01:10:37,669 --> 01:10:41,788 I'm so... Jonas, please, you gotta stop. You gotta stop moving. 541 01:10:45,309 --> 01:10:47,144 You're doing really good. 542 01:10:54,486 --> 01:10:57,707 I'm sorry! I'm sorry! 543 01:12:02,085 --> 01:12:03,920 Hey, cowboy. 544 01:12:04,755 --> 01:12:06,623 How you feelin'? 545 01:12:07,891 --> 01:12:09,759 You saved me. 546 01:12:13,797 --> 01:12:15,665 What do you think? 547 01:12:17,000 --> 01:12:19,803 It's no ocean, but it's ours. 548 01:12:24,174 --> 01:12:26,376 We need to rethink a few things. 549 01:12:28,912 --> 01:12:30,713 I know. 550 01:12:32,299 --> 01:12:34,532 We just need to figure out a way to... 551 01:12:35,085 --> 01:12:38,393 ...cover a lot of ground quickly. 552 01:12:39,489 --> 01:12:42,126 That'll be tough with Blaise. 553 01:12:56,340 --> 01:12:58,978 - You looking for the gun? - Yeah. 554 01:13:00,994 --> 01:13:02,759 It's gone. 555 01:13:04,915 --> 01:13:07,438 - What? - I got rid of it this morning. 556 01:13:07,538 --> 01:13:11,221 - While you were passed out. - Casey, why would you do that? 557 01:13:12,821 --> 01:13:14,672 Because it scares me. 558 01:13:14,772 --> 01:13:17,661 It scares me more to think about what we're supposed to do without it. 559 01:13:17,761 --> 01:13:21,202 - That gun keeps us safe and you know it. - I don't want to be those kind of people. 560 01:13:21,302 --> 01:13:23,680 - What kind of people? - The kind that sticks a gun... 561 01:13:23,780 --> 01:13:25,523 ...in someone's face to get what they want. 562 01:13:25,623 --> 01:13:27,738 I don't want to be those kind of people either, Casey. 563 01:13:27,838 --> 01:13:30,340 But we have to be realistic about this. 564 01:13:30,440 --> 01:13:34,179 It's only a matter of time before someone sees us with Blaise and puts it together. 565 01:13:34,379 --> 01:13:38,782 He's gonna get us caught again and when he does we need to be ready for it. 566 01:13:39,483 --> 01:13:42,319 Casey. Where is it? 567 01:13:43,987 --> 01:13:45,789 I'm not saying. 568 01:13:45,889 --> 01:13:48,559 We need it, Casey. 569 01:13:48,659 --> 01:13:51,962 It's just in case someone stronger than me tries to hurt you. 570 01:13:52,062 --> 01:13:54,710 No one's stronger than you, Jonas. 571 01:15:06,204 --> 01:15:08,062 Hi there. 572 01:15:10,173 --> 01:15:11,974 Hi, sir. 573 01:15:12,342 --> 01:15:14,177 What can I help you with? 574 01:15:20,934 --> 01:15:22,735 Where'd you go? 575 01:15:23,286 --> 01:15:25,310 - Where's Blaise? - He's gone! 576 01:15:25,690 --> 01:15:28,526 - I gave him up just like you wanted. - Hey, Casey! 577 01:15:28,626 --> 01:15:31,396 He was my only friend before you. 578 01:15:31,496 --> 01:15:34,185 And I abandoned him to keep you safe! 579 01:15:34,285 --> 01:15:36,213 Keep me safe? 580 01:15:36,313 --> 01:15:39,503 What are you talking about, Casey? This has all been to protect you. 581 01:15:39,603 --> 01:15:42,307 - That's the reason for my whole plan! - What plan? 582 01:15:42,407 --> 01:15:46,410 You didn't have a plan! You barely gave it a thought! 583 01:15:46,510 --> 01:15:49,313 There wasn't time for that, Casey. I had to get you out of that house. 584 01:15:49,413 --> 01:15:53,317 Why? Why couldn't you just leave me right where I was? 585 01:15:53,417 --> 01:15:56,090 You stole the money. You had to leave. 586 01:15:56,190 --> 01:15:59,337 - Not me. Not Blaise! - So why are you still here then? 587 01:16:01,692 --> 01:16:03,494 Why did you even come? 588 01:16:03,594 --> 01:16:05,806 Because you weren't leaving without me... 589 01:16:07,497 --> 01:16:09,783 ...and he was coming after you. 590 01:16:10,200 --> 01:16:13,704 That's why I left. To get you out of there. 591 01:16:13,804 --> 01:16:16,641 To protect you. And I still am. 592 01:16:18,475 --> 01:16:22,555 If my daddy finds us, he'll beat me two inches from death... 593 01:16:24,008 --> 01:16:25,890 ...but you... 594 01:16:26,984 --> 01:16:29,148 ...he'll go all the way. 595 01:16:33,456 --> 01:16:34,738 - Let's go get Blaise. - No. 596 01:16:34,838 --> 01:16:37,694 - Casey, we can make it work... - It's done! 597 01:16:38,395 --> 01:16:40,997 Let's pack. We're already behind. 598 01:16:49,640 --> 01:16:51,507 You hate me? 599 01:16:51,925 --> 01:16:53,410 No. 600 01:16:54,978 --> 01:16:56,813 I love you. 601 01:17:00,467 --> 01:17:02,298 I love you too. 602 01:17:08,326 --> 01:17:11,781 Just... just wait one sec. 603 01:17:48,065 --> 01:17:49,562 Hello? 604 01:17:55,172 --> 01:17:56,573 Hello? 605 01:17:58,155 --> 01:17:59,642 Jonas? 606 01:18:00,777 --> 01:18:02,846 Son, is that you? 607 01:18:03,580 --> 01:18:05,048 Pa. 608 01:18:05,682 --> 01:18:07,150 Jonas? 609 01:18:08,318 --> 01:18:11,588 Thank God. Are you alright? 610 01:18:12,322 --> 01:18:13,725 Yeah. 611 01:18:14,225 --> 01:18:15,872 Yeah, I'm alright. 612 01:18:16,393 --> 01:18:18,271 Where are you? 613 01:18:23,867 --> 01:18:28,472 Whatever we've done to... make you abandon us, I... 614 01:18:28,572 --> 01:18:30,407 You didn't do nothin'. 615 01:18:32,942 --> 01:18:34,978 Casey's dad is after us. 616 01:18:36,546 --> 01:18:38,615 He's dangerous, Pa. 617 01:18:40,684 --> 01:18:43,152 He's a thief and a killer. 618 01:18:43,653 --> 01:18:45,252 The chief too. 619 01:18:45,352 --> 01:18:47,472 Well, come home. You'll be safe here. 620 01:18:47,692 --> 01:18:49,654 Casey won't be. 621 01:18:50,394 --> 01:18:54,252 He'll come after us, take her away and there won't be anything we can do about it. 622 01:18:54,352 --> 01:18:57,485 Well, then, we'll go to the police and tell them what you're telling... 623 01:18:57,585 --> 01:19:00,598 They are the police, Pa. 624 01:19:02,205 --> 01:19:04,008 My word won't hold up against theirs. 625 01:19:04,108 --> 01:19:07,207 - Son, listen to me... - Tell Ma I love her... 626 01:19:09,807 --> 01:19:11,814 ...and I'll be home in a little while. 627 01:19:16,686 --> 01:19:21,039 - I sent something in the post for you. - Jonas, don't you hang up now. 628 01:19:21,459 --> 01:19:23,927 - There's more comin'. - Jonas! 629 01:21:06,697 --> 01:21:09,949 Sorry, folks. Looks like we're being pulled over. 630 01:21:30,720 --> 01:21:32,521 Oh, my God, Jonas. 631 01:21:35,525 --> 01:21:37,526 Get the bags ready. 632 01:21:44,594 --> 01:21:47,087 Son, I'm going to need you to keep your seat. 633 01:21:47,737 --> 01:21:50,074 Sir. I'll pay you, okay? I got a lot of money! 634 01:21:50,174 --> 01:21:52,276 - Listen, sir... - No, no, don't open the door, please! 635 01:21:52,376 --> 01:21:53,877 Son! 636 01:21:55,145 --> 01:21:57,013 Afternoon, officers! 637 01:21:57,547 --> 01:22:00,817 Well, hey, boy. Sure am glad to see you. 638 01:22:00,917 --> 01:22:03,316 Step off the bus, Mr. Ford. 639 01:22:06,623 --> 01:22:08,157 Hey! 640 01:22:19,236 --> 01:22:21,104 There's my angel. 641 01:22:23,556 --> 01:22:26,706 Everything's fine, folks. Police matter. 642 01:22:30,915 --> 01:22:32,332 Casey. 643 01:22:34,484 --> 01:22:36,022 Casey, let's go. 644 01:22:40,190 --> 01:22:42,258 Well, goddamn, girl. 645 01:22:43,159 --> 01:22:45,963 No. Don't let him take us! No. 646 01:22:46,063 --> 01:22:49,698 Casey. It's time to go home, honey. 647 01:23:04,298 --> 01:23:06,099 That'll be all. 648 01:23:21,632 --> 01:23:24,902 - Where's the rest of it? - I told the sheriff. 649 01:23:25,502 --> 01:23:28,337 We got mugged in Crow Lake. That's all that's left. 650 01:23:30,553 --> 01:23:33,409 Casey. The truth. 651 01:23:35,695 --> 01:23:37,383 Right now. 652 01:23:39,083 --> 01:23:41,150 Okay! We buried it! 653 01:23:42,136 --> 01:23:43,976 That's a little vague. 654 01:23:44,554 --> 01:23:46,623 No! Back north. 655 01:23:47,256 --> 01:23:49,893 Just in case we'd wanna come back. 656 01:23:55,398 --> 01:23:57,266 Get your ass up. 657 01:23:59,386 --> 01:24:01,220 Get back in the car! 658 01:24:29,159 --> 01:24:30,931 You did pretty good considering. 659 01:24:31,568 --> 01:24:35,505 You even let my daughter give up the thing she loves most in the whole world. 660 01:24:35,605 --> 01:24:37,941 'Cause you thought it set you free. 661 01:24:38,041 --> 01:24:39,910 Pretty cold, Mr. Ford. 662 01:24:40,010 --> 01:24:42,846 Funny thing is, abandoning the dog is what got you caught. 663 01:24:43,946 --> 01:24:47,311 I got a call from a vet in Hodgeville. Someone brought him in to check his ID. 664 01:24:47,411 --> 01:24:51,221 He had a microchip under his ear. When you scan it, our info comes up. 665 01:24:51,721 --> 01:24:55,726 We figured the only reason to ditch the pup is you was aiming to take a bus. 666 01:24:57,226 --> 01:24:59,662 Blaise is our dog, Casey. 667 01:25:05,101 --> 01:25:08,571 Not everything's as simple as it seems when you're a kid. 668 01:25:10,006 --> 01:25:13,110 It's a mean world and the angels left us to fend for ourselves. 669 01:25:13,210 --> 01:25:17,548 You gotta fight for what's yours, however you know how. 670 01:25:17,648 --> 01:25:20,227 You wouldn't know an angel if you were beatin' on one. 671 01:25:22,552 --> 01:25:24,620 That's what you do, ain't it? 672 01:25:25,238 --> 01:25:26,760 You beat on angels? 673 01:25:33,329 --> 01:25:35,364 How we on gas? 674 01:25:35,464 --> 01:25:38,102 - Not in the red yet. - Take the next stop anyway. 675 01:25:38,202 --> 01:25:40,630 These kids are probably hungry. 676 01:25:48,911 --> 01:25:51,115 Why don't you let me take over? 677 01:25:51,515 --> 01:25:53,983 These patties take two hands to eat. 678 01:25:54,817 --> 01:25:56,686 If you insist. 679 01:26:43,332 --> 01:26:45,001 What's happening? 680 01:26:59,950 --> 01:27:03,152 - Jonas. - He's alright. 681 01:27:03,252 --> 01:27:06,283 A couple of crushed valium never hurt anybody. 682 01:27:06,383 --> 01:27:08,426 What the hell you doing? 683 01:27:09,226 --> 01:27:11,295 This is as far as I go. 684 01:27:11,695 --> 01:27:15,766 I'm taking my half of the money. Your half, wherever it is, is your problem. 685 01:27:15,866 --> 01:27:18,669 Your fault. I'm done with this nonsense. 686 01:27:18,769 --> 01:27:20,250 You fuck. 687 01:27:21,338 --> 01:27:24,941 Sweet dreams, darlin'. That's the least you deserve. 688 01:27:50,433 --> 01:27:53,123 You really fucked me on this one, Wayne. 689 01:29:24,294 --> 01:29:27,046 Goddammit! Fuck! 690 01:29:51,388 --> 01:29:53,400 How much further, Casey? 691 01:29:58,060 --> 01:29:59,561 Casey. 692 01:30:00,863 --> 01:30:04,133 Fifty miles. Maybe less. 693 01:30:46,393 --> 01:30:49,386 Up ahead, through that clearing. 694 01:30:49,996 --> 01:30:51,838 I'd be sure if I were you. 695 01:31:00,757 --> 01:31:04,073 Come on, boy. Yeah! Come on! There ya go! 696 01:31:17,466 --> 01:31:18,874 Casey. 697 01:31:19,775 --> 01:31:21,210 Casey. 698 01:31:21,928 --> 01:31:23,779 Casey, what are you doing? 699 01:31:24,513 --> 01:31:27,516 Casey, please. 700 01:31:29,819 --> 01:31:32,589 Casey, please! 701 01:31:32,739 --> 01:31:35,712 - Come on, baby girl. Let's get this done. - Casey, please don't. Casey. 702 01:31:35,812 --> 01:31:38,434 Casey! Casey! 703 01:31:39,898 --> 01:31:41,462 Casey! 704 01:31:42,461 --> 01:31:43,973 Casey! 705 01:31:50,272 --> 01:31:53,342 All you had to do was mind your own business. 706 01:32:01,391 --> 01:32:03,218 Let's go. 707 01:32:07,373 --> 01:32:08,764 Casey! 708 01:32:09,075 --> 01:32:10,659 Casey! 709 01:32:11,894 --> 01:32:13,429 Casey! 710 01:32:13,863 --> 01:32:15,397 Casey! 711 01:32:17,466 --> 01:32:19,001 Casey! 712 01:32:47,397 --> 01:32:50,967 - It's under here somewhere. - What are you waiting for then? 713 01:32:53,703 --> 01:32:55,538 I'll try that way. 714 01:33:43,786 --> 01:33:45,654 No use stalling. 715 01:33:48,124 --> 01:33:49,305 Hey. 716 01:33:51,961 --> 01:33:54,907 - Baby girl. - I'll kill you before I let you kill him. 717 01:33:55,007 --> 01:33:57,266 Nobody's killin' anybody. 718 01:33:58,868 --> 01:34:00,926 Put the gun down, Casey, and we'll talk... 719 01:34:01,026 --> 01:34:02,731 You shut up! 720 01:34:03,372 --> 01:34:05,807 Casey, you're scaring me. 721 01:34:05,907 --> 01:34:09,747 Okay, I admit it. I know I've failed you. 722 01:34:10,747 --> 01:34:13,149 I lost my heart, I lost my way. 723 01:34:14,152 --> 01:34:17,187 But I swear on my soul, on your mama's grave I'll let him go. 724 01:34:17,287 --> 01:34:19,154 I don't believe you. 725 01:34:20,523 --> 01:34:23,860 You know what happens if you pull that trigger, don't you? 726 01:34:23,960 --> 01:34:27,697 You'll be alone. I know you're with Jonas now. 727 01:34:27,797 --> 01:34:31,467 Pretty soon he's gonna get tired and he's gonna wanna go home. 728 01:34:31,567 --> 01:34:35,172 You'll see, one day he'll quit on you quick as light. 729 01:34:35,272 --> 01:34:37,506 It's coming, I guarantee it. 730 01:34:37,906 --> 01:34:39,943 Casey, you're my angel. 731 01:34:40,043 --> 01:34:42,044 Baby girl, please. 732 01:34:43,045 --> 01:34:44,847 It's you and me, right? 733 01:34:46,882 --> 01:34:49,484 - Say it. - Shut up. 734 01:34:51,687 --> 01:34:53,531 It's you and... 735 01:36:46,987 --> 01:36:48,788 I'm sorry.