1 00:02:02,890 --> 00:02:05,357 هي پسر جان 2 00:02:05,359 --> 00:02:06,758 پسر خوب 3 00:02:07,127 --> 00:02:08,727 از کجا داري مي آئي؟ 4 00:02:10,630 --> 00:02:11,797 بليز 5 00:02:14,334 --> 00:02:15,501 بليز 6 00:02:24,311 --> 00:02:25,177 اونجائي 7 00:02:25,179 --> 00:02:26,612 بيا 8 00:02:28,348 --> 00:02:29,381 سلام 9 00:02:30,517 --> 00:02:31,750 سلام 10 00:02:32,252 --> 00:02:34,820 ممنون که پيداش کردي 11 00:02:34,822 --> 00:02:35,687 خواهش مي کنم 12 00:02:35,689 --> 00:02:37,890 اتفاقا اون منو پيدا کرد 13 00:02:40,426 --> 00:02:42,461 مي خواهيم يه دوري بزنيم 14 00:02:42,463 --> 00:02:44,163 بعدش بر ميگرديم 15 00:02:47,467 --> 00:02:48,600 خوش باشيد 16 00:02:54,340 --> 00:02:56,508 مال شماست؟ 17 00:02:56,510 --> 00:02:58,210 ها 18 00:02:58,212 --> 00:02:59,578 بله..بله مال منه 19 00:03:02,315 --> 00:03:04,716 مثل اينکه همسايه هم هستيم 20 00:03:10,790 --> 00:03:11,690 بسيار خوب 21 00:03:11,692 --> 00:03:13,325 بايد برگرديم خونه 22 00:03:13,327 --> 00:03:14,626 بريم بليز 23 00:03:16,496 --> 00:03:20,332 در ضمن من جونز هستم 24 00:03:20,334 --> 00:03:21,700 فورد 25 00:03:22,235 --> 00:03:23,702 من هم کيسي کاراوي هستم 26 00:03:54,300 --> 00:03:54,299 کجا بودي؟ 27 00:03:54,301 --> 00:03:56,702 رفتم انباري ببينم چه خبره 28 00:03:56,704 --> 00:03:58,704 يه سري هم جنگل زدم 29 00:03:58,706 --> 00:03:59,905 خوب بايد اينا را آماده کنم 30 00:03:59,907 --> 00:04:01,907 شير آب داخل خونه نشتي داره 31 00:04:01,909 --> 00:04:04,309 بايد اونو امروز روبراه کنيم توي آشپزخونه لازمش داريم 32 00:04:04,311 --> 00:04:05,711 مامان خوشش نمي آد 33 00:04:05,713 --> 00:04:07,713 بايد ببينيم مامان چي دوست داره 34 00:04:07,715 --> 00:04:09,314 نمي تونيم که بهش بگيم بجاي آب عرق استفاده کنه 35 00:04:09,316 --> 00:04:10,916 که چي ما گرفتاريم بعدا درست مي کنيم 36 00:04:10,918 --> 00:04:10,916 هي 37 00:04:10,918 --> 00:04:10,916 يادت نره چي بهت گفتم 38 00:04:10,918 --> 00:04:15,854 اون نشتي را بگير تا فشار آب درست بشه 39 00:04:15,856 --> 00:04:17,990 در ضمن جونز 40 00:04:17,992 --> 00:04:21,727 وقتي اون مار برگشت بکشش 41 00:05:01,734 --> 00:05:02,834 سلام آقا پسر 42 00:05:06,673 --> 00:05:07,673 صبح بخير 43 00:05:07,675 --> 00:05:08,940 صبح بخير 44 00:05:09,609 --> 00:05:11,076 خوب خوابيدي؟ 45 00:05:11,078 --> 00:05:11,076 آها 46 00:05:11,078 --> 00:05:13,578 داري قهوه درست مي کني؟ بوش داره مي آد 47 00:05:13,580 --> 00:05:14,713 بله 48 00:05:14,715 --> 00:05:16,548 چند تا هم نون توست درست کن 49 00:05:18,751 --> 00:05:20,919 چيزي نداشتين بريزم توش 50 00:05:21,421 --> 00:05:21,420 يه کم پول برات ميزارم 51 00:05:21,422 --> 00:05:25,957 چرا يه سر نميري شهر يه کمي هم برامون خريد کني 52 00:05:25,959 --> 00:05:27,092 خوشت نمي آد؟ 53 00:05:27,827 --> 00:05:28,960 چرا 54 00:05:33,801 --> 00:05:35,000 بفرما 55 00:05:36,703 --> 00:05:38,970 دخترم ديگه داره کارهاي خونه را ياد مي گيره 56 00:05:50,783 --> 00:05:52,517 عصبي هستي؟ 57 00:05:52,752 --> 00:05:56,621 براي چي عصبي باشم؟ 58 00:05:56,623 --> 00:05:59,825 خوب اداره جديد ...شهر جديد 59 00:05:59,827 --> 00:06:01,893 دستگيري آدم بد ها شغل باباته 60 00:06:01,895 --> 00:06:04,629 بايد کارم را انجام بدم 61 00:06:04,631 --> 00:06:05,697 چطور مگه؟ 62 00:06:05,699 --> 00:06:07,632 عصبي به نظر مي آم؟ 63 00:06:10,970 --> 00:06:13,038 بيا اينجا 64 00:06:13,873 --> 00:06:15,073 بيا اينجا 65 00:06:15,675 --> 00:06:16,742 بيا 66 00:06:20,380 --> 00:06:21,813 دستت را بده من 67 00:06:26,552 --> 00:06:29,588 احساس مي کني؟ 68 00:06:29,590 --> 00:06:31,490 آرومتر از اين نميشه کار کنه 69 00:06:39,565 --> 00:06:40,866 کيسي 70 00:06:42,135 --> 00:06:44,102 متاسفم که مجبور شديم جامون را عوض کنيم 71 00:06:44,104 --> 00:06:47,739 من به داشتم دختري مثل تو افتخار مي کنم 72 00:06:47,741 --> 00:06:51,943 قول بهت ميدم که سعي خواهم کرد هر چه زودتر از اينجا ببرمت 73 00:06:51,945 --> 00:06:53,545 قبل از اينکه با اينجا اخت بشي 74 00:07:45,065 --> 00:07:46,698 بليز بيا اينجا 75 00:08:25,671 --> 00:08:26,905 سلام خانوم 76 00:08:28,941 --> 00:08:30,709 اسم من کيسي کاراوي هستش 77 00:08:31,077 --> 00:08:37,182 من و پدرم تازگي ها به خونه اي در پائين اين خيابون نقل مکان کرديم 78 00:08:37,184 --> 00:08:42,554 من امروز صبح با پسر شما جونس آشنا شدم 79 00:08:44,624 --> 00:08:46,191 گفتم شايد از شانس من ايشون خونه با شه هستش؟ 80 00:08:46,193 --> 00:08:48,693 باهاش چي کار داري؟ 81 00:08:48,695 --> 00:08:49,728 کار خاصي نداشتم 82 00:08:49,730 --> 00:08:52,531 خواستم يه سري به شهر بزنيم 83 00:08:52,533 --> 00:08:58,003 نه نه جوناس نه اون نميره شهر 84 00:08:58,005 --> 00:08:59,704 پس جائي را هم نميتونه بهت نشون بده 85 00:08:59,706 --> 00:09:01,740 چرا خودت نمي ري 86 00:09:01,742 --> 00:09:06,878 راستش فکر کردم توي راه همديگر را هم مي تونيم خوب بشناسيم 87 00:10:06,740 --> 00:10:08,173 سلام کابوي 88 00:10:08,175 --> 00:10:09,975 دنبال تو مي گشتم 89 00:10:09,977 --> 00:10:11,743 مي دونم 90 00:10:13,980 --> 00:10:15,614 مادرت 91 00:10:16,182 --> 00:10:18,049 آها...اون 92 00:10:18,751 --> 00:10:19,985 اون بعضي 93 00:10:20,186 --> 00:10:23,154 اوقات حالش خوب نيست 94 00:10:23,656 --> 00:10:26,992 مشکلي داريد؟ 95 00:10:26,994 --> 00:10:28,727 مهم نيست 96 00:10:29,695 --> 00:10:31,830 کجا ميري؟ 97 00:10:33,032 --> 00:10:35,900 در واقع هيچ جا 98 00:10:35,902 --> 00:10:38,103 ميخواهي با من بيائي؟ 99 00:10:38,105 --> 00:10:39,638 آها 100 00:10:45,345 --> 00:10:47,178 بليز ..بريم 101 00:10:47,180 --> 00:10:48,680 بيا 102 00:11:04,297 --> 00:11:07,198 اينجا وضع مدرسه ها چطوره؟ 103 00:11:07,200 --> 00:11:08,767 از دوشنبه ميرم مدرسه 104 00:11:08,934 --> 00:11:09,934 خوبه 105 00:11:09,936 --> 00:11:12,170 ولي من هيچوقت نميرم 106 00:11:12,172 --> 00:11:13,304 واقعا؟ 107 00:11:13,306 --> 00:11:15,874 بله 108 00:11:15,876 --> 00:11:18,276 پدر مادرت هيچي نميگن؟ 109 00:11:18,278 --> 00:11:21,279 اين فکر و تصميم اون هاست 110 00:11:21,714 --> 00:11:24,315 And here I thought I'd have someone to cheat off of. 111 00:11:24,317 --> 00:11:27,852 شايد بتونيد يه کاري بکنيد 112 00:11:31,223 --> 00:11:33,792 خانواده شما چي؟ 113 00:11:33,794 --> 00:11:35,093 چر اومديد به اين شهر؟ 114 00:11:35,095 --> 00:11:39,064 راستش پدرم بچه اين دور بر نيست 115 00:11:41,167 --> 00:11:43,368 اون عقيده داره که چشم و گوش زيادي لازمه 116 00:11:43,370 --> 00:11:47,105 چون تجارت کثيف از توي شهر ها عبور مي کنند 117 00:11:48,374 --> 00:11:49,808 مادرت چي؟ 118 00:11:50,342 --> 00:11:52,143 با اومدن به اينجا مخالفتي نداشت؟ 119 00:11:54,346 --> 00:11:56,247 مادرم مرده 120 00:11:58,150 --> 00:12:00,018 وقتي من بچه بودم 121 00:12:00,020 --> 00:12:01,186 سرطان داشت 122 00:12:04,390 --> 00:12:05,924 متاسفم 123 00:12:08,094 --> 00:12:10,028 نمي توني بفهمي من چي کشيدم 124 00:12:21,775 --> 00:12:23,308 خوشت مي?د از بوش؟ 125 00:12:23,509 --> 00:12:24,909 ها 126 00:12:36,857 --> 00:12:38,456 دخترم کجا رفته بوده 127 00:12:41,427 --> 00:12:43,461 داشتم نگران مي شدم 128 00:12:43,463 --> 00:12:45,230 سلام پدر 129 00:12:45,232 --> 00:12:47,298 ايشون همسايه ما جونس است 130 00:12:47,300 --> 00:12:48,433 آقاي کاراواي 131 00:12:51,270 --> 00:12:53,872 پس اون مزرعه قديمي پاين جاده مال شماست؟ 132 00:12:53,874 --> 00:12:55,774 بله آقا 133 00:12:55,776 --> 00:12:57,008 اين اطراف مزرعه زيادي نيست 134 00:12:57,010 --> 00:13:01,012 آدم از ديدن همين يکي هم خوشحال ميشه 135 00:13:01,014 --> 00:13:02,847 سخت نيست براتون؟ 136 00:13:02,849 --> 00:13:04,382 زندگي راحتي نبايد داشته باشيد؟ 137 00:13:04,384 --> 00:13:05,784 نه 138 00:13:05,786 --> 00:13:08,319 زياد هم بد نيست 139 00:13:08,321 --> 00:13:09,854 اميدوارم گرسنه باشي 140 00:13:12,558 --> 00:13:13,992 کمي استيک گرفتم 141 00:13:13,994 --> 00:13:14,959 آخ دختر خوبم 142 00:13:14,961 --> 00:13:16,561 بده اونا را من مي برم 143 00:13:16,563 --> 00:13:19,898 بايد برم اجاق را روشن کنم 144 00:13:20,432 --> 00:13:22,834 حتما مامانت شام محشري برات درست کرده 145 00:13:22,836 --> 00:13:24,836 و الان هم منتظرته مگه نه؟ 146 00:13:25,371 --> 00:13:26,971 بله آقا 147 00:13:28,574 --> 00:13:29,974 منو واين صدا کن 148 00:13:32,545 --> 00:13:34,946 کيسي سريع بيا توي خونه 149 00:13:34,948 --> 00:13:36,915 مم 150 00:13:41,287 --> 00:13:42,921 بليز بدو بينم 151 00:13:48,093 --> 00:13:51,362 ممنون که اين اطراف را نشونم دادي 152 00:13:51,364 --> 00:13:52,997 153 00:13:52,999 --> 00:13:55,200 ببخشيد اگر پررويي کردم يا وقتتون را تلف کردم 154 00:13:55,202 --> 00:13:56,034 نه 155 00:13:56,036 --> 00:13:56,935 نه اصلا 156 00:13:56,937 --> 00:13:58,303 شما کاري نکرديد 157 00:13:59,872 --> 00:14:00,972 بسيار خوب 158 00:14:27,967 --> 00:14:29,434 هي کدوم جهنم دره اي بودي؟ 159 00:14:29,568 --> 00:14:33,238 رفته بودم اين اطراف را به کيسي نشون بدم با هم دوست شديم 160 00:14:33,240 --> 00:14:35,039 کاري که بايد يک همسايه براي همسايه اش انجام بده..مگر غير از اينه؟ 161 00:14:35,041 --> 00:14:35,039 162 00:14:35,041 --> 00:14:39,444 تو نبايد بدون اجازه راه مي افتادي دنبالش 163 00:14:39,446 --> 00:14:40,645 اجباري ندارم از کسي اجازه بگيرم 164 00:14:40,647 --> 00:14:43,047 مثل مامان هم نيستم که حتي در را براش باز نکرد 165 00:14:43,049 --> 00:14:45,884 امروز منو دست تنها گذاشتي پسر 166 00:14:45,886 --> 00:14:48,386 اين غرور و خودپسندي تو منو دچار دردسر خواهد کرد 167 00:14:48,388 --> 00:14:49,387 پدر 168 00:14:49,389 --> 00:14:49,387 من خودپسند نيستم 169 00:14:49,389 --> 00:14:53,391 من دارم سخت کار ميکنم بدون هيچ چشمداشتي 170 00:14:53,393 --> 00:14:55,460 هيچي هم نمي خوام و شکايتي هم ندارم 171 00:15:00,432 --> 00:15:02,367 باشه ببخشيد گذاشتم رفتم 172 00:15:02,369 --> 00:15:05,203 شکستن و خرد کردن چوب هارا تا فردا صبح برات تموم ميکنم 173 00:15:05,205 --> 00:15:08,072 و بعدش ميشينم باهات يه قرارداد محکم مي بندم 174 00:15:13,112 --> 00:15:14,312 جوناس 175 00:15:18,017 --> 00:15:20,385 فراموشش کن 176 00:15:20,387 --> 00:15:21,986 تا فردا کار را تموم کن 177 00:15:22,121 --> 00:15:23,554 باشه 178 00:15:23,556 --> 00:15:25,323 ولي براي فردا نقشه دارم 179 00:16:52,779 --> 00:16:56,714 هيچ مي دوني آدم ها تا سه مايلي را در يه دشت صاف مي تونند ببينند؟ 180 00:16:56,716 --> 00:16:58,282 خيلي زيباست 181 00:17:00,352 --> 00:17:01,552 زياد هم دور نيست 182 00:17:07,427 --> 00:17:10,228 هميشه برام يه آرزو بود که يه روزي بتونم آقيانوس را ببينم 183 00:17:31,751 --> 00:17:35,720 مادرم از زيبايي ساحل خيلي برام گفته 184 00:17:35,722 --> 00:17:38,489 مي گفت که ما در خشکي توي تله افتاديم 185 00:17:42,661 --> 00:17:44,695 مي گفت که اقيانوس يعني آزادي 186 00:17:53,506 --> 00:17:56,474 يادمه که گفتي وقتي بچه بودي مادرت مرده 187 00:17:58,310 --> 00:18:00,411 دروغ گفتم 188 00:18:01,480 --> 00:18:03,081 براي چي؟ 189 00:18:05,517 --> 00:18:11,289 چون فکر ميکنم يادآوري اون برام آسيب ميزنه 190 00:18:14,126 --> 00:18:15,293 تو 191 00:18:18,564 --> 00:18:19,831 تو زياد دروغ ميگي؟ 192 00:18:22,367 --> 00:18:23,801 هميشه 193 00:18:33,145 --> 00:18:34,412 آيا در باره خدا 194 00:18:36,248 --> 00:18:37,782 فکر مي کني؟ 195 00:18:40,152 --> 00:18:43,588 به نظر من خدا هم دروغه 196 00:18:44,189 --> 00:18:46,757 اون هم يه چيزي يه که توسط يکي برامون درست شده 197 00:18:46,759 --> 00:18:48,793 براي حفظ مردم از چيزهاي بد 198 00:18:50,596 --> 00:18:53,431 مثل بابا نويل 199 00:19:03,475 --> 00:19:09,347 اما نيازي ندارم به شما دروغ بگم 200 00:19:10,616 --> 00:19:13,551 هرچي مي خواهي بپرس راستش را بهت خواهم گفت 201 00:19:19,925 --> 00:19:21,425 خوب 202 00:19:25,364 --> 00:19:26,831 مي خواهي دوست دختر من باشي؟ 203 00:19:31,170 --> 00:19:32,203 آها 204 00:19:51,456 --> 00:19:52,657 ببين 205 00:19:52,659 --> 00:19:54,392 يه چيزي برات دارم 206 00:19:56,495 --> 00:19:59,463 دو تا از اينا هستش اون يکي پشت اطاق منه 207 00:20:01,400 --> 00:20:05,469 هر وقت خواستيم مي تونيم با هم حرف بزنيم 208 00:20:07,439 --> 00:20:08,506 خوشم اومد 209 00:20:10,742 --> 00:20:11,542 خوبه 210 00:20:11,544 --> 00:20:13,344 فکر کنم فردا امکانش باشه 211 00:20:13,346 --> 00:20:14,545 اون فردا سرش شلوغه 212 00:20:20,319 --> 00:20:21,686 پدر کجا قايم شده بودي؟ 213 00:20:22,354 --> 00:20:23,854 من قايم نشده بودم من منتظر بودم 214 00:20:23,989 --> 00:20:26,791 دير اومدنش تقصير منه قربان رفته بوديم تا اون پايين 215 00:20:26,793 --> 00:20:27,959 برو خونه 216 00:20:27,961 --> 00:20:29,860 مي خوام با دخترم باشم 217 00:20:37,369 --> 00:20:39,303 شايد فردا بتونم بيام 218 00:20:39,305 --> 00:20:41,505 توي اون گوش هات مگه تاپاله پر شده پسر؟ 219 00:20:45,344 --> 00:20:46,611 بيا بليز 220 00:21:12,404 --> 00:21:15,873 ميخوام با دختر خوبم امشب جشن بگيرم 221 00:21:15,875 --> 00:21:17,675 اسپاگتي برات درست کردم 222 00:21:17,677 --> 00:21:18,876 غذاي دلخواه تو 223 00:21:19,811 --> 00:21:20,978 گرسنه نيستم 224 00:21:22,347 --> 00:21:23,914 چيز خوبي شده حسابي سرخش کردم 225 00:21:27,519 --> 00:21:29,553 از اون پسره زياد خوشم نمي آد 226 00:21:29,555 --> 00:21:31,789 پسره کثافت معلوم نيست مال کدوم خراب شده اي يه 227 00:21:31,791 --> 00:21:33,457 فراموشش کن 228 00:21:33,659 --> 00:21:36,027 خيلي بده 229 00:21:36,029 --> 00:21:38,429 چون من تازه از اون خوشم اومده بود 230 00:21:38,563 --> 00:21:39,563 وايستا 231 00:21:41,400 --> 00:21:42,533 بيا پائين 232 00:22:01,987 --> 00:22:03,654 شبيه اون شدي 233 00:22:06,758 --> 00:22:08,459 مثل اون صحبت مي کني 234 00:22:11,663 --> 00:22:12,897 به من نگاه کن 235 00:22:18,937 --> 00:22:20,638 مثل اون نباش 236 00:22:22,474 --> 00:22:23,074 تو از خون مني 237 00:22:23,076 --> 00:22:24,909 تو يه کاراوي هستي 238 00:22:29,815 --> 00:22:32,083 تو کيسي من هستي 239 00:22:36,388 --> 00:22:37,555 بگو 240 00:22:40,425 --> 00:22:41,826 فقط من و توهستيم 241 00:22:52,037 --> 00:22:52,970 صبر کن 242 00:22:54,139 --> 00:22:55,840 گفتم صبر کن لعنتي 243 00:23:21,501 --> 00:23:22,700 پدر بس کن 244 00:23:22,702 --> 00:23:24,969 پدر بس کن خواهش مي کنم 245 00:23:26,805 --> 00:23:27,938 بسه 246 00:23:29,441 --> 00:23:30,074 پدر بس کن 247 00:23:34,880 --> 00:23:37,681 پدر بس کن خواهش مي کنم کافيه 248 00:23:38,183 --> 00:23:40,017 کافيه 249 00:23:41,686 --> 00:23:43,587 تمومش کن..تمومش کن 250 00:23:46,024 --> 00:23:47,691 فقط من و تو هستيم پدر 251 00:23:47,693 --> 00:23:50,127 فقط من و تو 252 00:23:50,129 --> 00:23:52,129 پدر بس کن خواهش مي کنم 253 00:24:01,941 --> 00:24:08,879 اگر يه دفعه ديگه دور و بر خونه و دخترم ببينمت 254 00:24:08,881 --> 00:24:10,948 I'll hold you under for good. 255 00:24:20,725 --> 00:24:24,528 برو خونه کيسي 256 00:24:24,530 --> 00:24:26,096 گفتم برو خونه 257 00:25:02,701 --> 00:25:03,634 جوناس 258 00:25:03,636 --> 00:25:05,102 جوناس ..اونجائي؟ 259 00:25:06,771 --> 00:25:07,905 بله من اينجام 260 00:25:07,907 --> 00:25:09,006 حالت خوبه؟ 261 00:25:09,008 --> 00:25:10,774 خوبم 262 00:25:10,776 --> 00:25:11,575 حالم خوبه 263 00:25:11,577 --> 00:25:13,010 تو چي؟ 264 00:25:13,012 --> 00:25:15,679 خيلي متاسفم 265 00:25:15,681 --> 00:25:17,081 تو که کاري نکردي 266 00:25:18,783 --> 00:25:20,684 تو نبايد با اون يه جا زندگي بکني 267 00:25:21,286 --> 00:25:22,820 درست نيست 268 00:25:24,189 --> 00:25:26,524 جوناس نه 269 00:25:26,526 --> 00:25:32,530 تو پدرمو نمي شناسي 270 00:25:32,931 --> 00:25:35,032 من هيچ ترسي از اون ندارم 271 00:25:35,034 --> 00:25:36,800 بايد ازش بترسي 272 00:25:57,022 --> 00:25:59,590 اون تو نديدمت آقاي فورد 273 00:25:59,592 --> 00:25:59,590 يه موعظه مفصل را از دست دادي 274 00:25:59,592 --> 00:26:03,794 مي خواستم باهاتون در باره يکي از افسراتون صحبت کنم 275 00:26:03,796 --> 00:26:05,095 اها 276 00:26:06,665 --> 00:26:07,865 آقاي کاراوي 277 00:26:08,033 --> 00:26:09,800 خوب بگو 278 00:26:10,802 --> 00:26:13,103 اون آدم خوبي نيست قربان 279 00:26:15,273 --> 00:26:18,242 بايد بيشتر بدونم 280 00:26:19,110 --> 00:26:20,744 خوب نيست ..چطوري؟ 281 00:26:21,046 --> 00:26:23,180 اون دخترش را تهديد مي کنه 282 00:26:25,684 --> 00:26:29,353 خبرش را دارم که شما دوتا با همديگه صميمي شده ايد درسته؟ 283 00:26:30,722 --> 00:26:30,721 بله قربان 284 00:26:30,723 --> 00:26:34,158 براي اين شکايت شما نميشه کاري کرد 285 00:26:34,160 --> 00:26:36,193 شما ازش شاکي هستي که ايشون مانع شما هستند 286 00:26:36,195 --> 00:26:37,361 و نميتوني شب و روز با اون دختره باشي..مگه نه؟ 287 00:26:37,363 --> 00:26:38,228 نخير 288 00:26:38,230 --> 00:26:41,365 و اون مخالفت ميکنه نه؟ 289 00:26:50,175 --> 00:26:51,775 من ديدم که اونو کتک زد 290 00:26:54,312 --> 00:26:57,615 و سر منو کرد توي بشکه آب تا خفه ام بکنه 291 00:26:58,049 --> 00:27:00,784 خوب اصلا کار درستي نيست 292 00:27:02,020 --> 00:27:05,356 بزار من معما را اينجوري برات حل کنم مي دوني 293 00:27:05,358 --> 00:27:09,026 که بچه ها متعلق به والدين هستند 294 00:27:09,028 --> 00:27:12,363 کيسي يه دخترکوچولوي شاد و شيريني يه 295 00:27:12,365 --> 00:27:14,798 اين چشاي پير من اينو بهم ميگه 296 00:27:14,800 --> 00:27:18,736 با توجه به اينکه مادرش را هم از دست داده 297 00:27:18,738 --> 00:27:20,337 من به کاراوي حق مي دم 298 00:27:20,339 --> 00:27:23,007 که مواظب دختر جوان خودش باشه 299 00:27:24,109 --> 00:27:26,410 حالا با توجه به اين زدن ها و غرق کردن ها 300 00:27:26,412 --> 00:27:29,246 من حتما يه بررسي خواهم کرد 301 00:27:29,248 --> 00:27:34,685 با اينهمه بهت ميگم تا مناسب خانواده اون نيستي 302 00:27:34,687 --> 00:27:36,086 ممکنه شما دوتا يه سر و سري داشته باشيد 303 00:27:36,088 --> 00:27:38,122 ولي شما دوتا نمي تونيد همخون بشيد 304 00:27:38,124 --> 00:27:40,124 تنها چيزي که بايد انجام بدي 305 00:27:40,126 --> 00:27:42,159 هموني يه که باباش ميگه 306 00:27:46,798 --> 00:27:48,098 حالا مي توني بري 307 00:28:17,862 --> 00:28:21,165 خوب پسره کله شق 308 00:28:21,167 --> 00:28:22,966 روي سيم خاردار ها دنبالت مي گشتم 309 00:28:22,968 --> 00:28:25,836 حالا مي بينم رسمي اومدي پيشم 310 00:28:25,838 --> 00:28:27,104 ازت خوشم ميآد 311 00:28:28,873 --> 00:28:30,874 با هم جفت و جوريم 312 00:28:30,876 --> 00:28:33,310 ولي اصلا چشم ديدنت را ندارم 313 00:28:34,279 --> 00:28:38,949 چي ميگن از ملک من بايد بري بيرون 314 00:28:39,117 --> 00:28:40,451 خوش هم نيومدي 315 00:28:43,221 --> 00:28:44,922 تو مرد بدي هستي 316 00:28:44,924 --> 00:28:46,957 اوه پس اينطور؟ 317 00:28:46,959 --> 00:28:49,760 در نظر شما مرد خوب مثلا کيه؟ حتما باباته؟ 318 00:28:49,762 --> 00:28:49,760 ها؟ 319 00:28:49,762 --> 00:28:53,464 يه الکلي که خانواده اش را داخل مزرعه زنداني کرده 320 00:28:53,466 --> 00:28:54,898 مثل يه گورستان لعنتي 321 00:28:54,900 --> 00:28:56,767 ولي اون منو نميزنه 322 00:28:59,771 --> 00:29:01,371 تاحالا انگشتش هم به من نخورده 323 00:29:01,873 --> 00:29:03,907 شايد ازت مي ترسه 324 00:29:05,210 --> 00:29:07,444 تو هيچي در باره اون نمي دوني 325 00:29:07,446 --> 00:29:10,481 اينجاست که داري اشتباه مي کني پسر جان 326 00:29:10,483 --> 00:29:16,754 ميدوني دو نوع انسان در دنيا وجود داره 327 00:29:16,756 --> 00:29:19,289 پدرت و من 328 00:29:19,291 --> 00:29:24,027 حالا از نظر من تو دوراه بيشتر نداري و متاسفم که اينو بهت ميگم 329 00:29:24,029 --> 00:29:27,798 و هيچکدام اونها هم اجازه نمي دهند که خودت را گرفتار دوستي 330 00:29:27,800 --> 00:29:29,399 با دختر من بکني 331 00:29:30,001 --> 00:29:37,007 گزينه اول:ما مثل بقيه با هم همسايه ايم 332 00:29:37,009 --> 00:29:42,146 همديگر را در شهر مي بينيم براي هم سر تکون ميديم و لبخند مي زنيم 333 00:29:42,148 --> 00:29:44,348 و احترام هم را داريم 334 00:29:44,350 --> 00:29:51,088 گزينه دوم: من يک زندگي جهنمي براي خانواده تو درست مي کنم 335 00:29:51,090 --> 00:29:53,557 يه تلفن کوچولو به علت نقص قوانين 336 00:29:53,559 --> 00:29:57,327 و بزودي سرازير شدن بازرسان زمين روي سر پدرت 337 00:29:57,329 --> 00:30:00,430 اونوقت همه احشام افسرده خواهند شد 338 00:30:02,367 --> 00:30:06,236 و تو هم زانوي غم بغل خواهي گرفت و به چه کنم چه کنم خواهي افتاد 339 00:30:06,238 --> 00:30:10,174 مي دونم چه گزينه اي را براي خودت 340 00:30:11,176 --> 00:30:12,576 و خانواده ات انتخاب خواهي کرد 341 00:30:38,603 --> 00:30:40,070 پدر 342 00:30:42,941 --> 00:30:44,174 چيه 343 00:30:45,844 --> 00:30:47,477 ششش 344 00:30:48,413 --> 00:30:50,280 ششش نکن 345 00:30:51,015 --> 00:30:54,251 خوب البرت هميشه حق با من بود 346 00:30:54,253 --> 00:30:55,886 هميشه حق با تو بوده 347 00:30:55,888 --> 00:30:56,620 پدر 348 00:30:56,622 --> 00:30:57,988 چيه؟ 349 00:30:58,556 --> 00:31:00,290 مي تونم باهات حرف بزنم؟ 350 00:31:05,496 --> 00:31:07,030 بريم تراس 351 00:31:20,278 --> 00:31:21,645 خوب؟ 352 00:31:24,282 --> 00:31:27,184 در باره آقاي کاراوي 353 00:31:27,186 --> 00:31:28,418 پدر کيسي 354 00:31:29,921 --> 00:31:31,121 حالا چي شده؟ 355 00:31:33,291 --> 00:31:34,892 ديدم که کيسي را زد 356 00:31:36,361 --> 00:31:39,162 وقتي خواستم مانعش بشم يقه منو گرفت آورد بيرون 357 00:31:39,164 --> 00:31:41,265 سرم را کرد داخل بشکه آب 358 00:31:44,636 --> 00:31:47,004 منظورت چيه؟ 359 00:31:47,006 --> 00:31:49,907 خواستي ازش محافظت بکني؟ 360 00:31:50,308 --> 00:31:52,476 رفتم داخل خونه شان 361 00:31:52,478 --> 00:31:54,611 و سعي داشتم که نزارم کتکش بزنه 362 00:31:54,613 --> 00:31:57,347 خوب کارت بسيار احمقانه بوده 363 00:31:57,349 --> 00:31:57,347 364 00:31:57,349 --> 00:32:00,117 پس چيکار مي کردم 365 00:32:00,119 --> 00:32:00,117 وايمي ستادم که اون هم کتکش بزنه 366 00:32:00,119 --> 00:32:00,117 ممکنه اونجوري که ميگه نبوده باشه 367 00:32:00,119 --> 00:32:00,117 او يه مرد قانون هستش 368 00:32:00,119 --> 00:32:04,955 نميگم که اون بيگناهه يا گناهکار 369 00:32:04,957 --> 00:32:08,325 ميگم که به ما ربطي نداره قاضي بايد تصميم بگيره 370 00:32:08,327 --> 00:32:11,161 در زندگي بايد باهوش باشي پسرم 371 00:32:11,163 --> 00:32:13,230 قبل از هر عملي فکر کن 372 00:32:13,232 --> 00:32:15,432 تو نبايد بدون دعوت وارد خانه کسي بشي 373 00:32:15,434 --> 00:32:16,633 و درگيري درست کني 374 00:32:16,635 --> 00:32:18,235 تازه طرف افسر پليس هم هست 375 00:32:18,237 --> 00:32:20,237 دليلت براي اين کار چي بوده؟ 376 00:32:20,239 --> 00:32:22,272 اون مرد ميتونه ما را بيچاره بکنه 377 00:32:22,274 --> 00:32:23,507 اون به کمک احتياج داشت 378 00:32:23,509 --> 00:32:24,608 پدر 379 00:32:26,477 --> 00:32:27,711 بايد يه کاري مي کردم 380 00:32:28,046 --> 00:32:29,179 مثلا چي؟ 381 00:32:30,615 --> 00:32:30,614 ميرفتي يقه شو ميگرفتي 382 00:32:30,616 --> 00:32:35,218 شما ها باعث ميشيد که برم باز مشروب بخورم 383 00:32:35,220 --> 00:32:36,687 تا تاريخ دادگاه برسه 384 00:32:40,725 --> 00:32:42,459 تو ترسو هستي 385 00:32:43,428 --> 00:32:45,529 بله 386 00:32:45,531 --> 00:32:49,533 ميدوني هم تو و هم مادرت 387 00:32:49,535 --> 00:32:51,702 هرازگاهي بايد برويد مسافرت 388 00:32:52,337 --> 00:32:54,671 اين دنيا شما دوتا را قورت ميده 389 00:32:56,240 --> 00:33:01,144 ديگه نشنوم باز اين چرت و پرت ها به من بگي 390 00:34:02,640 --> 00:34:04,041 کيسي صدام را مي شنوي؟ 391 00:34:06,511 --> 00:34:08,045 کيسي اونجائي؟ 392 00:34:22,761 --> 00:34:24,728 کيسي؟ 393 00:34:30,601 --> 00:34:31,802 کيسي اونجائي؟ 394 00:34:41,279 --> 00:34:42,179 کيسي؟ 395 00:34:58,196 --> 00:35:00,597 ميدونم که بيداري 396 00:35:09,273 --> 00:35:10,307 کيسي؟ 397 00:36:27,419 --> 00:36:29,186 آشغال 398 00:40:07,938 --> 00:40:09,773 ما همين الان رسيديم 399 00:40:09,775 --> 00:40:09,773 بهت ميگم چيکار کن 400 00:40:09,775 --> 00:40:15,812 تو با کيف بين ما دوتا مي شيني تا بگم چي ميشه 401 00:43:49,227 --> 00:43:50,026 لعنتي 402 00:43:57,268 --> 00:43:59,869 يه چيزي از توي ماشينم وقتي اينجا بودم برداشتند 403 00:43:59,871 --> 00:44:02,071 چون تنها جائيکه توقف کردم همينجا بود 404 00:44:02,073 --> 00:44:03,806 حرف بزن 405 00:44:05,175 --> 00:44:06,709 يه پسر بچه بود 406 00:44:06,711 --> 00:44:07,677 يه پسر؟ 407 00:44:07,679 --> 00:44:08,878 من يه پسر را ديدم 408 00:44:08,880 --> 00:44:10,780 اون بيرون قايم شده بود 409 00:44:10,782 --> 00:44:10,780 از قبل 410 00:44:10,782 --> 00:44:13,683 يه ساک هم با خودش داشت 411 00:45:45,043 --> 00:45:46,275 کيسي 412 00:45:49,414 --> 00:45:50,913 کيسي 413 00:45:51,782 --> 00:45:52,882 کيسي 414 00:45:54,451 --> 00:45:55,485 کيسي 415 00:45:55,487 --> 00:45:57,854 برگرد 416 00:45:57,856 --> 00:45:59,856 کيسي 417 00:46:13,905 --> 00:46:15,271 توي کيف چيه؟ 418 00:46:26,817 --> 00:46:28,851 از بابام کش رفتي؟ 419 00:46:33,323 --> 00:46:34,924 از کجا؟ 420 00:46:35,259 --> 00:46:36,993 نمي دونم 421 00:46:36,995 --> 00:46:38,494 براي همين چند نفر را کشت 422 00:46:40,464 --> 00:46:42,131 حالا چيکار کنيم؟ 423 00:46:42,133 --> 00:46:44,167 خونه تون برات امن نيست 424 00:46:44,301 --> 00:46:46,102 بايد يه جائي بريم 425 00:46:46,104 --> 00:46:48,938 و اين پول برامون امکان اينو ميده 426 00:46:48,940 --> 00:46:50,907 کجا بريم؟ 427 00:46:52,343 --> 00:46:55,144 جوناس...جواب بده 428 00:47:04,888 --> 00:47:07,056 تو هنوز ميتوني خودتو به دردسر نندازي 429 00:47:07,058 --> 00:47:09,058 باهات مي تونم يه معامله بکنم 430 00:47:09,060 --> 00:47:13,095 ساک من و دخترم را برگردون من هم کاري باهات ندارم 431 00:47:13,097 --> 00:47:15,998 بدون کلک ...بدون اذيت 432 00:47:20,037 --> 00:47:25,541 اما جوناس اگر اونائي که مال منه برنگردوني 433 00:47:25,543 --> 00:47:27,910 اگر کاري کني که دنبالت بيام 434 00:47:27,912 --> 00:47:32,882 اون وقت کفر منو بالا مي آري و آرزوي مرگ مي کني 435 00:47:41,458 --> 00:47:42,992 لعنتي 436 00:49:06,244 --> 00:49:07,443 جوناس؟ 437 00:49:09,279 --> 00:49:10,346 ها 438 00:49:12,616 --> 00:49:14,150 دعا مي کني؟ 439 00:49:15,485 --> 00:49:16,519 نه 440 00:49:20,190 --> 00:49:22,391 اوضاع مون خوب نيست 441 00:50:01,265 --> 00:50:02,732 بيا جوناس عجله کن 442 00:50:06,203 --> 00:50:07,236 بيا 443 00:50:09,506 --> 00:50:11,073 بريم جوناس 444 00:50:13,777 --> 00:50:15,511 برو...برو...برو 445 00:50:23,621 --> 00:50:24,587 بليز 446 00:50:24,589 --> 00:50:26,088 بيا اينجا بليز 447 00:50:51,282 --> 00:50:52,548 مدرسه يکشنبه 448 00:50:53,750 --> 00:50:57,319 يک مکان خوب براي بودن در هر صبح يکشنبه 449 00:51:04,295 --> 00:51:05,327 بسيار خوب 450 00:51:05,662 --> 00:51:06,829 دوبار شمردم باز اشتباه کردم 451 00:51:06,831 --> 00:51:11,600 يه 300هزارتا و يه 400هزارتا 452 00:51:13,236 --> 00:51:16,072 مال من حدود 155000تا بايد باشه 453 00:51:16,840 --> 00:51:19,675 پس جمعا ميشه حدود 980هزارتا 454 00:51:20,210 --> 00:51:22,111 تقريبا يه ميليون دلاري هست 455 00:51:23,680 --> 00:51:25,514 مي دوني معني اش چيه؟ 456 00:51:25,516 --> 00:51:26,382 يعني ما پولدار شديم 457 00:51:26,384 --> 00:51:27,349 نه جوناس 458 00:51:27,351 --> 00:51:28,717 اين پول مال ما نيست 459 00:51:28,719 --> 00:51:31,087 خوب مال بابت هم نيست 460 00:51:31,089 --> 00:51:33,489 من از اون دزديدم اون هم از اونا دزديده 461 00:51:33,491 --> 00:51:36,492 حالا ما مي تونيم بهتر از او در جائي خوبي خرجش کنيم 462 00:51:39,096 --> 00:51:43,299 مي تونيم قايمش کنيم و بعدا خرجش کنيم 463 00:51:47,771 --> 00:51:49,171 اون فقط نصفش بود 464 00:51:49,873 --> 00:51:49,872 يه پس انداز ميتونه باشه 465 00:51:49,874 --> 00:51:54,877 يعني هروقت نياز به پول داشتيم مي تونيم برگرديم و اينجا را بکنيم و برداريم 466 00:51:54,879 --> 00:51:57,146 حالا کجا ميخواهيم بريم؟ 467 00:51:57,148 --> 00:51:58,380 به طرف اقيانوس 468 00:53:15,860 --> 00:53:17,860 ميتونم کمکت بکنم؟ 469 00:53:18,895 --> 00:53:19,962 يه اسلحه مي خوام 470 00:53:21,298 --> 00:53:23,465 من م ميخوام بازنشسته بشم 471 00:53:23,467 --> 00:53:24,934 هنوز به اندازه پير نشده ام 472 00:53:27,604 --> 00:53:29,405 اين کمکي ميکنه 473 00:53:33,543 --> 00:53:34,977 از کجا آورديش؟ 474 00:53:35,912 --> 00:53:37,546 مگر مهمه؟ 475 00:53:59,736 --> 00:54:01,570 کلت تک تير 476 00:54:01,572 --> 00:54:02,972 38 477 00:54:02,974 --> 00:54:04,773 چيز آنتيکي يه 478 00:54:08,378 --> 00:54:10,512 اونا مگر چه ايرادي دارند؟ 479 00:54:10,514 --> 00:54:13,349 اونا سند دارند 480 00:54:13,351 --> 00:54:16,318 يا اين يکي يا هيچي 481 00:54:19,322 --> 00:54:20,489 کار مي کنه؟ 482 00:54:20,690 --> 00:54:22,424 بله که کار ميکنه 483 00:54:24,661 --> 00:54:26,262 پس مي خرمش 484 00:54:26,463 --> 00:54:28,430 فشنگ هم مي خوام 485 00:54:28,432 --> 00:54:30,599 براي چي ميخواهي بخريش؟ 486 00:54:30,601 --> 00:54:32,034 از خانواده ام محافظت بکنم 487 00:54:35,772 --> 00:54:37,039 همشو بايد بدي 488 00:54:38,808 --> 00:54:42,678 نصف بقيه را موقعي ميدم که طرز کارش را ياد بگيرم 489 00:55:34,632 --> 00:55:36,498 زياد نگران نباش 490 00:55:46,109 --> 00:55:48,477 هنوز که اتفاقي نيفتاده 491 00:55:49,646 --> 00:55:50,946 نگران نشو 492 00:55:54,484 --> 00:55:56,118 اون برام جهنم مي سازه 493 00:55:57,620 --> 00:55:58,754 نمي سازه 494 00:56:03,126 --> 00:56:05,928 قبلا اصلا دست روي من بلند نمي کرد 495 00:56:13,002 --> 00:56:14,737 اما مادرم 496 00:56:16,973 --> 00:56:20,442 کتک زدن مادرم براش بي اهميت بود 497 00:56:23,880 --> 00:56:26,415 باهاش کنار مي اومد 498 00:56:32,021 --> 00:56:37,593 سعي کردم که متقاعدش بکنم 499 00:56:37,595 --> 00:56:39,495 فرار کنه 500 00:56:40,630 --> 00:56:42,598 نمي خواست ترک اش کنه 501 00:56:46,069 --> 00:56:51,774 يه بار اومد دنبالمون 502 00:56:53,510 --> 00:56:56,578 من و مامان رفته بوديم سينما 503 00:56:58,748 --> 00:57:01,683 مست کرده بود 504 00:57:04,788 --> 00:57:09,525 با هم شروع کردند به جر و بحث و دعواشون شد 505 00:57:13,730 --> 00:57:22,204 کنترل ماشين را از دست داد و تصادف کرديم 506 00:57:30,814 --> 00:57:32,748 جلوي چشام مادرم مرد 507 00:57:38,488 --> 00:57:46,528 پليسي که سر صحنه اومد دوستش بود 508 00:57:49,532 --> 00:57:52,768 بهش قول داد که مسئله اي براش پيش نمي آد 509 00:57:57,574 --> 00:58:00,209 و پس از اون اتفاق 510 00:58:02,879 --> 00:58:06,181 بنظر من من تنها کسي بودم که برام عصباني ميشد 511 00:58:17,827 --> 00:58:19,094 اون 512 00:58:19,096 --> 00:58:26,869 پس از اون حادثه روزهاي بدي داشت بعد برام هديه مي خريد 513 00:58:30,540 --> 00:58:32,908 لباس...کفش 514 00:58:33,643 --> 00:58:34,843 عروسک 515 00:58:38,581 --> 00:58:45,087 و هر دفعه قول مي داد که ديگه عصباني نشه 516 00:58:48,791 --> 00:58:50,158 اما دروغ مي گفت 517 00:58:51,761 --> 00:58:52,828 مثل خود من 518 00:58:52,830 --> 00:58:54,530 نه 519 00:58:54,532 --> 00:58:58,033 فکر کنم خدا اشتباه کرده که شما را به اون داده 520 00:59:00,003 --> 00:59:01,570 تو خوبي 521 00:59:02,839 --> 00:59:04,973 ميشه به تو اعتماد کرد 522 00:59:06,910 --> 00:59:10,679 تو قابل اعتماد هستي 523 00:59:10,681 --> 00:59:14,182 تو ديگه نبايد اونو ببيني 524 01:00:44,375 --> 01:00:45,807 بيا 525 01:01:12,002 --> 01:01:13,201 بزار بخارونمت 526 01:01:33,122 --> 01:01:34,156 تميز شديم 527 01:01:34,158 --> 01:01:37,325 بدنت بو گرفته بود 528 01:01:37,860 --> 01:01:39,995 من فکر مي کردم بدن تو بوگرفته 529 01:01:40,463 --> 01:01:41,296 هي 530 01:01:41,964 --> 01:01:43,065 پاهات خيلي سرده 531 01:01:43,067 --> 01:01:43,832 واقعا؟ 532 01:01:43,834 --> 01:01:43,832 آها 533 01:01:43,834 --> 01:01:45,267 اين چي؟ 534 01:01:45,269 --> 01:01:46,101 535 01:01:46,103 --> 01:01:47,436 اين يکي بدتر 536 01:02:00,016 --> 01:02:01,983 اينطوري بهتر نيست؟ 537 01:02:01,985 --> 01:02:03,251 چرا 538 01:02:10,226 --> 01:02:12,994 جوناس ...تا حالا دختري را بوسيدي؟ 539 01:02:52,769 --> 01:02:53,468 بليز 540 01:02:58,307 --> 01:02:59,508 بيرون چه خبره؟ 541 01:03:00,910 --> 01:03:03,211 من که چيزي نمي بينم 542 01:03:03,980 --> 01:03:05,814 آروم باش بليز 543 01:03:06,916 --> 01:03:08,550 نمي دونم چش شده 544 01:03:33,210 --> 01:03:34,409 بايد بريم کيسي 545 01:03:34,411 --> 01:03:35,977 همين الان 546 01:03:57,000 --> 01:03:58,133 برو...برو 547 01:04:26,163 --> 01:04:28,563 آخرين باري که پشت وانت يکي سوار شدي 548 01:04:28,565 --> 01:04:33,034 بدون اينکه صاحبش خبر داشته باشه تو را توي درد سر انداخت 549 01:04:33,036 --> 01:04:34,269 اسلحه ات را بده 550 01:04:34,271 --> 01:04:35,937 يکي بس ات نيست 551 01:04:41,043 --> 01:04:42,210 آروم 552 01:04:49,151 --> 01:04:50,986 دستها روي فرمان ماشين 553 01:04:55,024 --> 01:04:56,591 چطوري ما را پيدا کردي؟ 554 01:04:57,326 --> 01:05:00,929 گزارش يه امانت فروشي در شهر 555 01:05:00,931 --> 01:05:04,065 که يه پسره مي خواسته يه اسلحه قديمي را بهش بفروشه 556 01:05:04,067 --> 01:05:07,269 در ضمن گفت که يه دختر بلوند خوشگل و يه سگ هم همراه پسره است 557 01:05:07,271 --> 01:05:10,272 همين ها برام کافی بود 558 01:05:10,274 --> 01:05:12,073 متل ها هم جاي مناسبي براي استراحت کردنه 559 01:05:12,075 --> 01:05:14,643 بعد از اون طوفان بد ديشب هستش 560 01:05:16,245 --> 01:05:17,679 خوب با اون پول های ما صفا میکنی 561 01:05:17,681 --> 01:05:19,648 اون پول مال شما نيست 562 01:05:19,650 --> 01:05:21,249 راه بيفت 563 01:05:38,602 --> 01:05:40,402 داری دختره بیچاره را به کشتن میدی 564 01:05:40,404 --> 01:05:41,603 می فهمی؟ 565 01:05:41,605 --> 01:05:42,971 من دارم ازش محافظت می کنم 566 01:05:42,973 --> 01:05:44,639 تو تا خرخره رفتی توی کثافت پسر 567 01:05:44,641 --> 01:05:47,442 هرچه بیشتر ادامه بدی کارها بدتر میشه 568 01:05:47,444 --> 01:05:49,277 اون اسلحه را بزارش کنار 569 01:05:49,279 --> 01:05:52,280 برو پول ها و کیسی را برش دار بیار و کار را تموم کن 570 01:05:52,282 --> 01:05:54,950 پول ها رفته 571 01:05:54,952 --> 01:05:57,152 یه ولگرد اونا را ازمون کنار دریاچه گرفت 572 01:05:57,154 --> 01:05:58,553 یعنی باید باور کنم؟ 573 01:05:58,555 --> 01:06:00,388 هر جور دوست داری فعلا راهت را برو 574 01:06:00,390 --> 01:06:00,388 چی توی کله اته پسر؟ 575 01:06:00,390 --> 01:06:04,526 آخه چطوری میخواهی از این دردسر خلاص بشی؟ 576 01:06:04,528 --> 01:06:05,627 یه کاریش می کنیم 577 01:06:06,562 --> 01:06:06,561 راهشو بلدیم 578 01:06:06,563 --> 01:06:11,366 من بدم میآد نفوس بد بزنم براتون آقای فورد ولی در این دنیا 579 01:06:11,368 --> 01:06:13,568 هیشکی به آنچه که حقش هست نمیرسه 580 01:06:13,570 --> 01:06:13,568 از یه چیز مطمئنم 581 01:06:13,570 --> 01:06:18,039 شما دوتا کلی آثار جرم پشت سرتون جا گذاشتید 582 01:06:18,041 --> 01:06:18,039 آرومتر 583 01:06:18,041 --> 01:06:22,310 دو نوجوان فراری با یه ساک سفری و یه توله سگ 584 01:06:22,312 --> 01:06:25,013 تصویری که مردم عادی بیشتر دوست دارن در ذهنشون بمونه 585 01:06:25,015 --> 01:06:26,147 گفتم آرومتر 586 01:06:26,149 --> 01:06:26,147 پول زیادی دزدیدی آقای فورد 587 01:06:26,149 --> 01:06:31,553 وقتی پول کسی را می دزدی طرف حتما دنبالت خواهد گشت 588 01:06:31,555 --> 01:06:34,155 هنوز یه روز نشده نمی تونی قسر دربری 589 01:06:34,157 --> 01:06:34,155 آرومتر 590 01:06:34,157 --> 01:06:37,659 خدا منو ببخشه ما مجبوریم به اینکار 591 01:06:49,205 --> 01:06:51,272 ببین من پیرمرد را به چه کارهائی وادار می کنی 592 01:06:53,209 --> 01:06:55,310 تو باید از خودت خجالت بکشی 593 01:07:04,653 --> 01:07:06,454 کیف و تلفنت را بده 594 01:07:10,426 --> 01:07:12,727 پسر جان اونو بزار کنار 595 01:07:12,729 --> 01:07:14,329 مگه کری؟ 596 01:07:24,574 --> 01:07:27,175 کلاهت هم بده 597 01:07:30,547 --> 01:07:33,081 جوناس حتما فکر می کنی من مرد بدی هستم 598 01:07:33,549 --> 01:07:36,184 اون خیلی از من خشن تر هستش 599 01:07:36,186 --> 01:07:37,419 من ازش نمی ترسم 600 01:08:07,684 --> 01:08:09,217 کیسی 601 01:08:10,686 --> 01:08:11,686 جوناس 602 01:08:11,688 --> 01:08:12,620 کیسی 603 01:08:12,622 --> 01:08:14,155 چی شده؟ 604 01:08:15,157 --> 01:08:15,790 چی شده؟ 605 01:08:15,792 --> 01:08:18,293 ببینمش 606 01:08:18,295 --> 01:08:19,561 خیلی خرابه 607 01:08:19,563 --> 01:08:21,396 باید بریم بیمارستان 608 01:08:21,398 --> 01:08:23,498 نه نه بیمارستان نه 609 01:08:23,500 --> 01:08:24,732 اونا همه جا منتظر ما هستند 610 01:08:37,447 --> 01:08:37,445 بیا 611 01:08:37,447 --> 01:08:39,180 حکم بزار روش 612 01:08:39,182 --> 01:08:40,148 محکم نگهش دار 613 01:08:46,689 --> 01:08:48,356 یه چیزهائی می خوام 614 01:08:48,358 --> 01:08:51,159 ما مجاز نیستیم بدون والدین به شما چیزی بفروشیم 615 01:08:51,161 --> 01:08:52,560 و بدون نسخه 616 01:08:52,562 --> 01:08:56,197 من ضدعفونی کننده و ضد درد لازم دارم 617 01:08:56,199 --> 01:08:57,866 کسی آسیب دیده؟ 618 01:08:59,468 --> 01:09:00,635 بگیر 619 01:09:00,637 --> 01:09:01,836 همه اش مال تو 620 01:09:01,838 --> 01:09:03,538 چیزهائی که می خوام بهم بده 621 01:09:03,540 --> 01:09:04,572 خواهش می کنم 622 01:09:04,740 --> 01:09:04,739 دوستمه 623 01:09:04,741 --> 01:09:08,910 خونریزی داره حالش هم خوب نیست 624 01:09:08,912 --> 01:09:11,146 بهتره ببریش بیمارستان 625 01:09:11,148 --> 01:09:12,881 نمی تونیم 626 01:09:12,883 --> 01:09:17,485 من دوست دارم کمکتون بکنم ولی نمی تونم خواسته تون را برآورد کنم 627 01:09:17,487 --> 01:09:18,786 من از شما نمی خوام 628 01:09:22,292 --> 01:09:23,391 نه 629 01:09:32,369 --> 01:09:33,902 بیا جوناس کمکم کن بیم بیرون 630 01:09:35,171 --> 01:09:36,538 متاسفم 631 01:09:37,173 --> 01:09:38,173 اوکی 632 01:09:38,874 --> 01:09:40,675 هوامو داشته باش 633 01:09:55,825 --> 01:09:56,925 فشار بده 634 01:10:09,773 --> 01:10:10,471 خوب 635 01:10:10,473 --> 01:10:11,639 اوکی 636 01:10:13,676 --> 01:10:15,276 بازش کن 637 01:10:16,245 --> 01:10:17,912 بشین 638 01:10:31,228 --> 01:10:33,795 باید بیحرکت بمونی 639 01:10:39,269 --> 01:10:40,401 متاسفم 640 01:10:40,403 --> 01:10:41,569 خیلی متاسفم 641 01:10:41,571 --> 01:10:42,937 جوناس لطفا تکون نخور 642 01:10:42,939 --> 01:10:44,772 تکون نخور 643 01:10:46,809 --> 01:10:48,243 خوبه خوبه 644 01:10:55,986 --> 01:10:57,885 متاسفم 645 01:10:57,887 --> 01:11:00,455 خیلی متاسفم 646 01:12:03,585 --> 01:12:04,919 هی کابوی 647 01:12:06,355 --> 01:12:07,522 چطوری؟ 648 01:12:09,391 --> 01:12:10,658 تو منو نجات دادی 649 01:12:15,397 --> 01:12:16,664 چی فکر می کنی؟ 650 01:12:18,500 --> 01:12:19,767 این اقیانوس نیست 651 01:12:19,769 --> 01:12:21,102 ولی مال ماست 652 01:12:25,574 --> 01:12:27,575 لازمه فکر بهتری بکنیم 653 01:12:30,412 --> 01:12:31,612 می دونم 654 01:12:33,849 --> 01:12:36,417 باید یه راهی پیدا بکنیم 655 01:12:36,585 --> 01:12:40,388 که زود پیدامون نکنند 656 01:12:40,889 --> 01:12:43,825 تقصیر بلیز شد 657 01:12:57,840 --> 01:12:59,073 دنبال اسلحه ات میگردی؟ 658 01:12:59,075 --> 01:13:00,007 آها 659 01:13:02,544 --> 01:13:03,678 نیستش 660 01:13:06,415 --> 01:13:06,414 چی؟ 661 01:13:06,416 --> 01:13:09,016 امروز صبح از دستش خلاص شدیم 662 01:13:09,018 --> 01:13:10,418 وقتی تو بیهوش شده بودی 663 01:13:10,420 --> 01:13:11,819 کیسی چرا اینکار را کردی؟ 664 01:13:11,821 --> 01:13:11,819 برای اینکه منو می ترسونه 665 01:13:11,821 --> 01:13:14,622 فکر کردن در باره اون منو به وحشت میندازه 666 01:13:14,624 --> 01:13:16,424 حالا بدون اون چطوری از خودمون دفاع کنیم 667 01:13:16,426 --> 01:13:18,826 خوب اون اسلحه موجب امنیت ما بود خودت هم می دونی 668 01:13:18,828 --> 01:13:21,028 دوست ندارم از اون نوع آدم ها باشیم 669 01:13:21,030 --> 01:13:21,028 از چه نوع آدم هائی؟ 670 01:13:21,030 --> 01:13:24,432 از اونائی که اسلحه را روی صورت مردم می زارند 671 01:13:24,434 --> 01:13:25,633 برای بدست آوردن آنچه که می خوان 672 01:13:25,635 --> 01:13:27,435 وب من که نمی خواستم اونجوری باشم 673 01:13:27,437 --> 01:13:28,836 یا مثل اونا عمل کنم کیسی 674 01:13:28,838 --> 01:13:30,838 باید واقع بین باشیم 675 01:13:30,840 --> 01:13:33,641 نباید کسی ما را ببینه 676 01:13:33,643 --> 01:13:35,777 من و تو بلیز را 677 01:13:35,779 --> 01:13:37,178 اون دوباره میآد دنبالمون 678 01:13:37,180 --> 01:13:40,081 و اون موقع بهش نیاز داریم 679 01:13:40,883 --> 01:13:42,049 کیسی 680 01:13:42,551 --> 01:13:43,818 کجا گذاشتی؟ 681 01:13:44,987 --> 01:13:46,721 نمی گم 682 01:13:47,189 --> 01:13:49,457 ما بهش نیاز داریم 683 01:13:49,459 --> 01:13:51,459 در موقعیتی هستیم که حریف از ما قوی تره 684 01:13:51,461 --> 01:13:52,827 و می خواد بهت آسیب بزنه 685 01:13:53,562 --> 01:13:56,964 هیشکی از تو قوی تر نیست جوناس 686 01:15:07,704 --> 01:15:08,803 سلام 687 01:15:11,673 --> 01:15:12,773 سلام آقا 688 01:15:13,842 --> 01:15:15,676 چه کمکی از دستم ساخته است؟ 689 01:15:22,284 --> 01:15:23,784 کجا رفته بودی؟ 690 01:15:24,786 --> 01:15:25,753 بلیز کو؟ 691 01:15:25,755 --> 01:15:26,888 رفته 692 01:15:26,890 --> 01:15:28,890 همانطور که می خواستی از دستش خلاص شدیم 693 01:15:28,892 --> 01:15:30,024 هی کیسی 694 01:15:30,026 --> 01:15:32,994 قبل از تو اون تنها دوست من بود 695 01:15:32,996 --> 01:15:35,963 ولش کردم بره تا تو در امان باشی 696 01:15:35,965 --> 01:15:37,198 من در امان باشم؟ 697 01:15:37,200 --> 01:15:38,599 راجع به چی حرف می زنی؟ 698 01:15:38,601 --> 01:15:40,701 همه این کار ها برای حفاظت از شماست 699 01:15:40,703 --> 01:15:42,537 تمام طرح و نقشه من برای شماست 700 01:15:42,539 --> 01:15:43,905 چه نقشه ای؟ 701 01:15:43,907 --> 01:15:45,573 تو از اولش هم هیچ برنامه ای نداشتی 702 01:15:45,575 --> 01:15:47,008 هیچ فکری نداشتی 703 01:15:47,010 --> 01:15:48,609 الان وقت این حرف ها نیست کیسی 704 01:15:48,611 --> 01:15:50,811 من باید تو را از اون خونه خارج می کردم 705 01:15:50,813 --> 01:15:50,811 چرا؟ 706 01:15:50,813 --> 01:15:54,815 چرا نتونستی منو همانجائی که بودم ولم کنی؟ 707 01:15:54,817 --> 01:15:56,651 تو پول ها را دزدیدی 708 01:15:56,653 --> 01:15:57,818 و مجبور شدی فرار کنی 709 01:15:57,820 --> 01:15:58,286 نه بخاطر من 710 01:15:58,288 --> 01:15:59,253 نه بخاطر بلیز 711 01:15:59,255 --> 01:16:02,056 خوب پس چرا تا حالا اینجا موندی؟ 712 01:16:02,058 --> 01:16:03,190 ها؟ 713 01:16:03,192 --> 01:16:04,892 چرا دنبالم می آئی؟ 714 01:16:04,894 --> 01:16:07,595 چون تو بدون من نمی تونی جائی بری 715 01:16:08,997 --> 01:16:11,132 و اون هم میآد دنبالت 716 01:16:11,700 --> 01:16:13,301 برای همین باهات اومدم 717 01:16:13,303 --> 01:16:14,902 که تو را از اونجا دور کنم 718 01:16:14,904 --> 01:16:16,137 مواظب تو باشم 719 01:16:16,139 --> 01:16:19,140 برای همین اینجام 720 01:16:19,875 --> 01:16:21,809 اگه پدرم پیدامون کنه 721 01:16:21,811 --> 01:16:26,614 منو تا حد مرگ کتک خواهد زد اما برای تو 722 01:16:28,584 --> 01:16:30,117 همه راه ها را امتحان خواهد کرد 723 01:16:34,356 --> 01:16:35,923 بریم دنبال بلیز 724 01:16:35,925 --> 01:16:35,923 نه 725 01:16:35,925 --> 01:16:35,923 کیسی میتونیم کار ها را روبراه کنیم 726 01:16:35,925 --> 01:16:39,193 تموم شد دیگه 727 01:16:39,895 --> 01:16:40,761 جمع اش کن بریم 728 01:16:40,763 --> 01:16:41,996 خیلی عقب افتادیم 729 01:16:51,140 --> 01:16:52,206 از من متنفری؟ 730 01:16:53,275 --> 01:16:54,609 نه 731 01:16:56,378 --> 01:16:57,712 دوستت دارم 732 01:17:02,017 --> 01:17:05,186 من هم دوستت دارم 733 01:17:09,926 --> 01:17:11,058 یه لحظه 734 01:17:11,627 --> 01:17:13,127 وایستا 735 01:17:49,365 --> 01:17:50,364 الو 736 01:17:56,672 --> 01:17:57,672 الو 737 01:17:59,675 --> 01:18:00,841 Jonas? 738 01:18:02,177 --> 01:18:02,943 جوناس 739 01:18:02,945 --> 01:18:04,245 خودتی؟ 740 01:18:05,080 --> 01:18:06,247 پدر 741 01:18:07,182 --> 01:18:08,849 جوناس 742 01:18:09,818 --> 01:18:11,118 خدایا شکرت 743 01:18:11,319 --> 01:18:12,887 حالت خوبه؟ 744 01:18:13,822 --> 01:18:15,723 خوبم 745 01:18:15,725 --> 01:18:16,991 من خوبم 746 01:18:17,893 --> 01:18:19,160 کجائی؟ 747 01:18:25,267 --> 01:18:29,970 ما چیکارت کردیم که ولمون کردی رفتی 748 01:18:29,972 --> 01:18:31,806 شما کاری نکردید 749 01:18:34,342 --> 01:18:36,077 پدر کیسی دنبال مونه 750 01:18:38,046 --> 01:18:39,914 او مرد خطرناکی یه پدر 751 01:18:42,084 --> 01:18:44,351 اون یه دزد و جانی یه 752 01:18:45,153 --> 01:18:46,387 رئیس پلیس هم هست 753 01:18:47,022 --> 01:18:48,155 خوب بیا خونه 754 01:18:48,157 --> 01:18:49,190 اینجا در امانی 755 01:18:49,192 --> 01:18:51,392 ولی کیسی در امان نیست 756 01:18:51,394 --> 01:18:53,227 اون دنبالمونه که او نو ببره 757 01:18:53,229 --> 01:18:55,830 هیچ چاره دیگه ای نداریم 758 01:18:55,832 --> 01:18:57,431 خوب می ریم پیش پلیس 759 01:18:57,433 --> 01:18:59,033 همه چی را بهشون میگیم 760 01:18:59,035 --> 01:19:02,136 اونا همه شون هوای همو دارند 761 01:19:03,505 --> 01:19:05,806 اهمیتی به حرف های من نمی دهند 762 01:19:05,808 --> 01:19:05,806 پسرم گوش کن 763 01:19:05,808 --> 01:19:13,013 به مامان بگو دوستش دارم میآم خونه می بینمش 764 01:19:17,886 --> 01:19:19,887 یه چیزهائی با پست براتون می فرستم 765 01:19:19,889 --> 01:19:22,957 جوناس قطع نکن 766 01:19:22,959 --> 01:19:23,991 بزودی می بینمتون 767 01:19:23,993 --> 01:19:25,126 جوناس 768 01:21:08,097 --> 01:21:08,095 ببخشید مسافرین محترم 769 01:21:08,097 --> 01:21:11,232 انگار باید نگهداریم 770 01:21:32,120 --> 01:21:33,520 خدای من ...جوناس 771 01:21:37,125 --> 01:21:38,325 ساک را آماده کن 772 01:21:46,334 --> 01:21:49,036 پسرم برو سر جات بشین 773 01:21:49,437 --> 01:21:49,436 آقا 774 01:21:49,438 --> 01:21:49,436 من بهتون پول می دم 775 01:21:49,438 --> 01:21:51,672 من پول زیادی دارم 776 01:21:51,674 --> 01:21:51,672 گوش کن آقا 777 01:21:51,674 --> 01:21:54,074 در را باز نکنید 778 01:21:54,076 --> 01:21:55,676 پسر جان 779 01:21:56,645 --> 01:21:58,312 عصر بخیر جناب 780 01:21:59,147 --> 01:22:00,447 هی پسر ...خوبی 781 01:22:00,449 --> 01:22:02,283 خوشحالم می بینمت 782 01:22:02,417 --> 01:22:04,685 از اتوبوس پیاده شو 783 01:22:08,123 --> 01:22:09,156 هی 784 01:22:20,636 --> 01:22:22,303 فرشته من اونجاست 785 01:22:25,206 --> 01:22:26,540 مسافران نگران نباشی همه چی مرتبه 786 01:22:26,542 --> 01:22:28,475 یه مسئله پلیسی یه 787 01:22:32,415 --> 01:22:33,681 کیسی 788 01:22:35,984 --> 01:22:37,351 کیسی بیا بریم 789 01:22:41,690 --> 01:22:43,257 دختره بی حیا 790 01:22:44,459 --> 01:22:44,458 نه 791 01:22:44,460 --> 01:22:46,360 نزار ما را ببرند 792 01:22:46,362 --> 01:22:47,461 نه 793 01:22:47,463 --> 01:22:49,196 کیسی 794 01:22:49,198 --> 01:22:50,597 عزیزم وقتشه بریم خونه خودمون 795 01:23:06,248 --> 01:23:07,348 همه چی تموم میشه 796 01:23:23,132 --> 01:23:24,598 بقیه اش کجاست؟ 797 01:23:24,600 --> 01:23:26,400 گفتیم که به کلانتر 798 01:23:26,402 --> 01:23:28,068 ازمون دزدیدند 799 01:23:28,070 --> 01:23:29,236 همش همین مونده 800 01:23:32,073 --> 01:23:33,140 کیسی 801 01:23:33,441 --> 01:23:34,608 راستشو بگو 802 01:23:37,245 --> 01:23:38,412 همین الان 803 01:23:40,683 --> 01:23:41,749 باشه ما قائمش کردیم 804 01:23:43,586 --> 01:23:45,185 یه کمی مشکوکه 805 01:23:46,054 --> 01:23:46,053 نه 806 01:23:46,055 --> 01:23:48,022 برگردیم شمال 807 01:23:48,656 --> 01:23:51,592 از اون مسیری که اومدیم 808 01:23:57,098 --> 01:23:58,565 خودتو جمع کن تن لش 809 01:24:01,036 --> 01:24:02,269 برو بشین توی ماشین 810 01:24:30,699 --> 01:24:32,466 کارت خوب بود 811 01:24:32,468 --> 01:24:35,469 کاری کردی که دخترم هرچی را دوست داشت 812 01:24:35,471 --> 01:24:37,237 در کل دنیا ول کرد 813 01:24:37,239 --> 01:24:39,306 تو هم فکر کردی که آزادی هر جا بری 814 01:24:39,541 --> 01:24:41,508 خیلی خونسردی آقای فورد 815 01:24:41,510 --> 01:24:44,344 اشتباهتون این بود که سگ را ول کردید 816 01:24:44,346 --> 01:24:46,547 یکی از هاگویل برام تلفن کرد 817 01:24:46,549 --> 01:24:48,549 از روی میکرو چیپی که کنار گوشش بود 818 01:24:48,551 --> 01:24:50,350 مشخصاتش را بدست آوردند 819 01:24:50,352 --> 01:24:52,519 وقتی اسکن بشه تمام اطلاعات ما دیده میشه 820 01:24:52,521 --> 01:24:54,822 این چیزی بود که ما را راهنمائی کرد 821 01:24:54,824 --> 01:24:57,825 می خواستی اتوبوس را بخری 822 01:24:58,626 --> 01:25:01,161 کیسی..بلیز سگ ماست 823 01:25:06,501 --> 01:25:10,170 وقتی مثل بچه ها فکر کنی چیزها به اون سادگی که به نظر می آیند نیستند 824 01:25:11,406 --> 01:25:14,608 دنیای بد جنسی یه فرشته ها ما را بخاطردفاع از خودمون ترک کردند 825 01:25:14,610 --> 01:25:19,346 تو باید برای اونچه که می خواهی بجنگی خودت می دونی چطوری 826 01:25:19,348 --> 01:25:22,316 تو اگر فرشته می شناختی نباید کسی را اذیت می کردی 827 01:25:24,152 --> 01:25:25,819 همین کاری که شما کردی 828 01:25:26,788 --> 01:25:28,689 تو فرشته ای را ذیت نکردی؟ 829 01:25:34,729 --> 01:25:36,597 سوخت چقدر داریم؟ 830 01:25:36,764 --> 01:25:38,198 هنوز به خط قرمز نرسیده 831 01:25:38,200 --> 01:25:39,600 در هر حال توقفگاه بعدی نگهدار 832 01:25:39,602 --> 01:25:41,869 این بچه ها شاید گرسنه باشند 833 01:25:50,311 --> 01:25:52,913 چرا نمی زاری من برونم؟ 834 01:25:52,915 --> 01:25:55,382 این شیرینی ها را باید با دو دست بخوری 835 01:25:56,317 --> 01:25:58,385 حالا که اصرار می کنی 836 01:26:44,832 --> 01:26:46,300 چی شده؟ 837 01:27:01,450 --> 01:27:02,816 جوناس 838 01:27:02,818 --> 01:27:04,451 اون حالش خوبه 839 01:27:04,652 --> 01:27:07,921 یه جفت والیوم به کسی صدمه نمی زنه 840 01:27:07,923 --> 01:27:10,724 چیکار کردی؟ 841 01:27:10,726 --> 01:27:12,793 خیلی وقته منتظر این روز بودم 842 01:27:12,795 --> 01:27:14,595 این پول ها سهم منه 843 01:27:14,597 --> 01:27:17,364 سهم شما هر جا که هست مشکل خودته 844 01:27:17,366 --> 01:27:18,765 مقصر خودتی 845 01:27:18,767 --> 01:27:20,367 باید اینکار را می کردم 846 01:27:20,369 --> 01:27:22,469 لعنت به تو 847 01:27:23,238 --> 01:27:24,771 خواب های خوش ببینی عزیزم 848 01:27:24,773 --> 01:27:26,740 این حداقل استحقاق توئه 849 01:27:51,933 --> 01:27:55,369 ایندفعه حسابی دهنمون را سرویس کردی واین 850 01:29:25,894 --> 01:29:28,795 لعنتی 851 01:29:52,988 --> 01:29:55,489 چقدر راهه کیسی؟ 852 01:29:59,560 --> 01:30:00,560 کیسی 853 01:30:02,163 --> 01:30:03,697 50مایل 854 01:30:03,898 --> 01:30:05,432 شاید هم کمتر 855 01:30:47,943 --> 01:30:51,478 بالاتر اون جای صاف 856 01:30:51,646 --> 01:30:53,547 من هم جای شما بودم همونجا چالش می کردم 857 01:31:02,457 --> 01:31:03,623 بیا پسر 858 01:31:03,625 --> 01:31:04,024 859 01:31:04,026 --> 01:31:04,791 بیا 860 01:31:04,793 --> 01:31:05,892 بشین اینجا 861 01:31:19,006 --> 01:31:19,873 کیسی 862 01:31:21,175 --> 01:31:22,209 کیسی 863 01:31:23,578 --> 01:31:24,978 چیکار می کنی کیسی 864 01:31:26,113 --> 01:31:28,615 کیسی خواهش میکنم 865 01:31:31,519 --> 01:31:33,887 کیسی خواهش میکنم 866 01:31:33,889 --> 01:31:35,121 بیا عزیزم 867 01:31:35,123 --> 01:31:35,822 کیسی 868 01:31:35,824 --> 01:31:35,822 خواهش می کنم نکن 869 01:31:35,824 --> 01:31:37,557 بزار کارمون را بکنیم 870 01:31:37,559 --> 01:31:38,725 کیسی 871 01:31:38,727 --> 01:31:39,726 کیسی 872 01:31:41,529 --> 01:31:42,496 کیسی 873 01:31:43,898 --> 01:31:44,865 کیسی 874 01:31:51,772 --> 01:31:54,741 تمام کارهائی که کردی فقط بخاطر منافع خودت بود 875 01:32:02,851 --> 01:32:03,817 بریم 876 01:32:08,823 --> 01:32:10,023 کیسی 877 01:32:10,625 --> 01:32:11,858 کیسی 878 01:32:13,294 --> 01:32:14,628 کیسی 879 01:32:15,263 --> 01:32:16,696 کیسی 880 01:32:18,966 --> 01:32:20,300 کیسی 881 01:32:48,897 --> 01:32:50,597 یه جائی همین زیر میر هاست 882 01:32:50,831 --> 01:32:52,866 پس معطل چی هستی؟ 883 01:32:55,303 --> 01:32:57,037 من از اون طرف شروع می کنم 884 01:33:45,186 --> 01:33:46,853 بیخودی سرتو گرم نکن 885 01:33:49,824 --> 01:33:51,124 هی 886 01:33:52,293 --> 01:33:53,259 887 01:33:53,261 --> 01:33:53,259 عزیزم 888 01:33:53,261 --> 01:33:56,630 قبل از اینکه اون بکشی من تو را می کشم 889 01:33:56,632 --> 01:33:58,765 هیشکی کسی را نمی کشه 890 01:34:00,368 --> 01:34:02,235 کیسی اسلحه را بزار زمین اونوقت 891 01:34:02,237 --> 01:34:03,236 خفه شو 892 01:34:04,972 --> 01:34:04,971 کیسی 893 01:34:04,973 --> 01:34:06,906 تو سر من داد زدی 894 01:34:07,408 --> 01:34:09,242 باشه مهم نیست 895 01:34:09,244 --> 01:34:12,145 می دونم در باره تو قصور کردم 896 01:34:12,147 --> 01:34:14,648 دست خودم نبود نمی دونستم چیکار می کنم 897 01:34:15,182 --> 01:34:18,785 قسم می خورم به روح خودم و مامانت که کاریش نداشته باشم و بزارم بره 898 01:34:18,787 --> 01:34:20,353 حرفت را باور نمی کنم 899 01:34:22,023 --> 01:34:25,358 میدونی اگر اون ماشه را بکشی چی میشه نمیدونی؟ 900 01:34:25,360 --> 01:34:26,693 تو اونوقت تنها می مونی 901 01:34:26,927 --> 01:34:29,095 اینو می دونم که الان با جوناس هستی 902 01:34:29,097 --> 01:34:32,732 چندوقت دیگه اون خسته میشه و هوای خونه به کله اش می زنه و برمی گرده به خونه شون 903 01:34:32,967 --> 01:34:36,770 خواهی دید که اون یه روزی از تو سیر خواهد شد و ولت خواهد کرد 904 01:34:36,772 --> 01:34:38,905 من قول بهت میدم همینطوره بشه 905 01:34:39,306 --> 01:34:41,341 کیسی تو فرشته منی 906 01:34:41,343 --> 01:34:43,143 دختر عزیزم خواهش می کنم 907 01:34:44,445 --> 01:34:46,046 فقط من و تو..درسته؟ 908 01:34:48,182 --> 01:34:49,182 بگو 909 01:34:49,350 --> 01:34:50,383 خفه شو 910 01:34:52,787 --> 01:34:53,687 تو و 911 01:36:48,837 --> 01:36:49,536 متاسفم 912 01:39:05,837 --> 01:39:20,536 ترجمه و ويرايش زير نويس نوران E.N.Nooran