1
00:02:02,890 --> 00:02:05,357
هي پسر جان
2
00:02:05,359 --> 00:02:06,758
پسر خوب
3
00:02:07,127 --> 00:02:08,727
از کجا داري مي آئي؟
4
00:02:10,630 --> 00:02:11,797
بليز
5
00:02:14,334 --> 00:02:15,501
بليز
6
00:02:24,311 --> 00:02:25,177
اونجائي
7
00:02:25,179 --> 00:02:26,612
بيا
8
00:02:28,348 --> 00:02:29,381
سلام
9
00:02:30,517 --> 00:02:31,750
سلام
10
00:02:32,252 --> 00:02:34,820
ممنون که پيداش کردي
11
00:02:34,822 --> 00:02:35,687
خواهش مي کنم
12
00:02:35,689 --> 00:02:37,890
اتفاقا اون منو پيدا کرد
13
00:02:40,426 --> 00:02:42,461
مي خواهيم يه دوري بزنيم
14
00:02:42,463 --> 00:02:44,163
بعدش بر ميگرديم
15
00:02:47,467 --> 00:02:48,600
خوش باشيد
16
00:02:54,340 --> 00:02:56,508
مال شماست؟
17
00:02:56,510 --> 00:02:58,210
ها
18
00:02:58,212 --> 00:02:59,578
بله..بله مال منه
19
00:03:02,315 --> 00:03:04,716
مثل اينکه همسايه هم هستيم
20
00:03:10,790 --> 00:03:11,690
بسيار خوب
21
00:03:11,692 --> 00:03:13,325
بايد برگرديم خونه
22
00:03:13,327 --> 00:03:14,626
بريم بليز
23
00:03:16,496 --> 00:03:20,332
در ضمن من جونز هستم
24
00:03:20,334 --> 00:03:21,700
فورد
25
00:03:22,235 --> 00:03:23,702
من هم کيسي کاراوي هستم
26
00:03:54,300 --> 00:03:54,299
کجا بودي؟
27
00:03:54,301 --> 00:03:56,702
رفتم انباري ببينم چه خبره
28
00:03:56,704 --> 00:03:58,704
يه سري هم جنگل زدم
29
00:03:58,706 --> 00:03:59,905
خوب
بايد اينا را آماده کنم
30
00:03:59,907 --> 00:04:01,907
شير آب داخل خونه نشتي داره
31
00:04:01,909 --> 00:04:04,309
بايد اونو امروز روبراه کنيم توي آشپزخونه لازمش داريم
32
00:04:04,311 --> 00:04:05,711
مامان خوشش نمي آد
33
00:04:05,713 --> 00:04:07,713
بايد ببينيم مامان چي دوست داره
34
00:04:07,715 --> 00:04:09,314
نمي تونيم که بهش بگيم بجاي آب عرق استفاده کنه
35
00:04:09,316 --> 00:04:10,916
که چي ما گرفتاريم بعدا درست مي کنيم
36
00:04:10,918 --> 00:04:10,916
هي
37
00:04:10,918 --> 00:04:10,916
يادت نره چي بهت گفتم
38
00:04:10,918 --> 00:04:15,854
اون نشتي را بگير تا فشار آب درست بشه
39
00:04:15,856 --> 00:04:17,990
در ضمن جونز
40
00:04:17,992 --> 00:04:21,727
وقتي اون مار برگشت بکشش
41
00:05:01,734 --> 00:05:02,834
سلام آقا پسر
42
00:05:06,673 --> 00:05:07,673
صبح بخير
43
00:05:07,675 --> 00:05:08,940
صبح بخير
44
00:05:09,609 --> 00:05:11,076
خوب خوابيدي؟
45
00:05:11,078 --> 00:05:11,076
آها
46
00:05:11,078 --> 00:05:13,578
داري قهوه درست مي کني؟
بوش داره مي آد
47
00:05:13,580 --> 00:05:14,713
بله
48
00:05:14,715 --> 00:05:16,548
چند تا هم نون توست درست کن
49
00:05:18,751 --> 00:05:20,919
چيزي نداشتين بريزم توش
50
00:05:21,421 --> 00:05:21,420
يه کم پول برات ميزارم
51
00:05:21,422 --> 00:05:25,957
چرا يه سر نميري شهر
يه کمي هم برامون خريد کني
52
00:05:25,959 --> 00:05:27,092
خوشت نمي آد؟
53
00:05:27,827 --> 00:05:28,960
چرا
54
00:05:33,801 --> 00:05:35,000
بفرما
55
00:05:36,703 --> 00:05:38,970
دخترم ديگه داره کارهاي خونه را ياد مي گيره
56
00:05:50,783 --> 00:05:52,517
عصبي هستي؟
57
00:05:52,752 --> 00:05:56,621
براي چي عصبي باشم؟
58
00:05:56,623 --> 00:05:59,825
خوب اداره جديد ...شهر جديد
59
00:05:59,827 --> 00:06:01,893
دستگيري آدم بد ها شغل باباته
60
00:06:01,895 --> 00:06:04,629
بايد کارم را انجام بدم
61
00:06:04,631 --> 00:06:05,697
چطور مگه؟
62
00:06:05,699 --> 00:06:07,632
عصبي به نظر مي آم؟
63
00:06:10,970 --> 00:06:13,038
بيا اينجا
64
00:06:13,873 --> 00:06:15,073
بيا اينجا
65
00:06:15,675 --> 00:06:16,742
بيا
66
00:06:20,380 --> 00:06:21,813
دستت را بده من
67
00:06:26,552 --> 00:06:29,588
احساس مي کني؟
68
00:06:29,590 --> 00:06:31,490
آرومتر از اين نميشه کار کنه
69
00:06:39,565 --> 00:06:40,866
کيسي
70
00:06:42,135 --> 00:06:44,102
متاسفم که مجبور شديم جامون را عوض کنيم
71
00:06:44,104 --> 00:06:47,739
من به داشتم دختري مثل تو افتخار مي کنم
72
00:06:47,741 --> 00:06:51,943
قول بهت ميدم که سعي خواهم کرد هر چه زودتر از اينجا ببرمت
73
00:06:51,945 --> 00:06:53,545
قبل از اينکه با اينجا اخت بشي
74
00:07:45,065 --> 00:07:46,698
بليز بيا اينجا
75
00:08:25,671 --> 00:08:26,905
سلام خانوم
76
00:08:28,941 --> 00:08:30,709
اسم من
کيسي کاراوي هستش
77
00:08:31,077 --> 00:08:37,182
من و پدرم تازگي ها
به خونه اي در پائين اين خيابون نقل مکان کرديم
78
00:08:37,184 --> 00:08:42,554
من امروز صبح با پسر شما
جونس آشنا شدم
79
00:08:44,624 --> 00:08:46,191
گفتم شايد از شانس من ايشون خونه با شه
هستش؟
80
00:08:46,193 --> 00:08:48,693
باهاش چي کار داري؟
81
00:08:48,695 --> 00:08:49,728
کار خاصي نداشتم
82
00:08:49,730 --> 00:08:52,531
خواستم يه سري به شهر بزنيم
83
00:08:52,533 --> 00:08:58,003
نه نه جوناس نه
اون نميره شهر
84
00:08:58,005 --> 00:08:59,704
پس جائي را هم نميتونه بهت نشون بده
85
00:08:59,706 --> 00:09:01,740
چرا خودت نمي ري
86
00:09:01,742 --> 00:09:06,878
راستش فکر کردم توي راه همديگر
را هم مي تونيم خوب بشناسيم
87
00:10:06,740 --> 00:10:08,173
سلام کابوي
88
00:10:08,175 --> 00:10:09,975
دنبال تو مي گشتم
89
00:10:09,977 --> 00:10:11,743
مي دونم
90
00:10:13,980 --> 00:10:15,614
مادرت
91
00:10:16,182 --> 00:10:18,049
آها...اون
92
00:10:18,751 --> 00:10:19,985
اون بعضي
93
00:10:20,186 --> 00:10:23,154
اوقات حالش خوب نيست
94
00:10:23,656 --> 00:10:26,992
مشکلي داريد؟
95
00:10:26,994 --> 00:10:28,727
مهم نيست
96
00:10:29,695 --> 00:10:31,830
کجا ميري؟
97
00:10:33,032 --> 00:10:35,900
در واقع هيچ جا
98
00:10:35,902 --> 00:10:38,103
ميخواهي با من بيائي؟
99
00:10:38,105 --> 00:10:39,638
آها
100
00:10:45,345 --> 00:10:47,178
بليز ..بريم
101
00:10:47,180 --> 00:10:48,680
بيا
102
00:11:04,297 --> 00:11:07,198
اينجا وضع مدرسه ها چطوره؟
103
00:11:07,200 --> 00:11:08,767
از دوشنبه ميرم مدرسه
104
00:11:08,934 --> 00:11:09,934
خوبه
105
00:11:09,936 --> 00:11:12,170
ولي من هيچوقت نميرم
106
00:11:12,172 --> 00:11:13,304
واقعا؟
107
00:11:13,306 --> 00:11:15,874
بله
108
00:11:15,876 --> 00:11:18,276
پدر مادرت هيچي نميگن؟
109
00:11:18,278 --> 00:11:21,279
اين فکر و تصميم اون هاست
110
00:11:21,714 --> 00:11:24,315
And here I thought I'd
have someone to cheat off of.
111
00:11:24,317 --> 00:11:27,852
شايد بتونيد يه کاري بکنيد
112
00:11:31,223 --> 00:11:33,792
خانواده شما چي؟
113
00:11:33,794 --> 00:11:35,093
چر اومديد به اين شهر؟
114
00:11:35,095 --> 00:11:39,064
راستش پدرم بچه اين دور بر نيست
115
00:11:41,167 --> 00:11:43,368
اون عقيده داره که چشم و گوش زيادي لازمه
116
00:11:43,370 --> 00:11:47,105
چون تجارت کثيف از توي شهر ها عبور مي کنند
117
00:11:48,374 --> 00:11:49,808
مادرت چي؟
118
00:11:50,342 --> 00:11:52,143
با اومدن به اينجا مخالفتي نداشت؟
119
00:11:54,346 --> 00:11:56,247
مادرم مرده
120
00:11:58,150 --> 00:12:00,018
وقتي من بچه بودم
121
00:12:00,020 --> 00:12:01,186
سرطان داشت
122
00:12:04,390 --> 00:12:05,924
متاسفم
123
00:12:08,094 --> 00:12:10,028
نمي توني بفهمي من چي کشيدم
124
00:12:21,775 --> 00:12:23,308
خوشت مي?د از بوش؟
125
00:12:23,509 --> 00:12:24,909
ها
126
00:12:36,857 --> 00:12:38,456
دخترم کجا رفته بوده
127
00:12:41,427 --> 00:12:43,461
داشتم نگران مي شدم
128
00:12:43,463 --> 00:12:45,230
سلام پدر
129
00:12:45,232 --> 00:12:47,298
ايشون همسايه ما جونس است
130
00:12:47,300 --> 00:12:48,433
آقاي کاراواي
131
00:12:51,270 --> 00:12:53,872
پس اون مزرعه قديمي پاين جاده مال شماست؟
132
00:12:53,874 --> 00:12:55,774
بله آقا
133
00:12:55,776 --> 00:12:57,008
اين اطراف مزرعه زيادي نيست
134
00:12:57,010 --> 00:13:01,012
آدم از ديدن همين يکي هم خوشحال ميشه
135
00:13:01,014 --> 00:13:02,847
سخت نيست براتون؟
136
00:13:02,849 --> 00:13:04,382
زندگي راحتي نبايد داشته باشيد؟
137
00:13:04,384 --> 00:13:05,784
نه
138
00:13:05,786 --> 00:13:08,319
زياد هم بد نيست
139
00:13:08,321 --> 00:13:09,854
اميدوارم گرسنه باشي
140
00:13:12,558 --> 00:13:13,992
کمي استيک گرفتم
141
00:13:13,994 --> 00:13:14,959
آخ دختر خوبم
142
00:13:14,961 --> 00:13:16,561
بده اونا را من مي برم
143
00:13:16,563 --> 00:13:19,898
بايد برم اجاق را روشن کنم
144
00:13:20,432 --> 00:13:22,834
حتما مامانت شام محشري برات درست کرده
145
00:13:22,836 --> 00:13:24,836
و الان هم منتظرته مگه نه؟
146
00:13:25,371 --> 00:13:26,971
بله آقا
147
00:13:28,574 --> 00:13:29,974
منو واين صدا کن
148
00:13:32,545 --> 00:13:34,946
کيسي سريع بيا توي خونه
149
00:13:34,948 --> 00:13:36,915
مم
150
00:13:41,287 --> 00:13:42,921
بليز بدو بينم
151
00:13:48,093 --> 00:13:51,362
ممنون که اين اطراف را نشونم دادي
152
00:13:51,364 --> 00:13:52,997
153
00:13:52,999 --> 00:13:55,200
ببخشيد اگر پررويي کردم يا وقتتون را تلف کردم
154
00:13:55,202 --> 00:13:56,034
نه
155
00:13:56,036 --> 00:13:56,935
نه اصلا
156
00:13:56,937 --> 00:13:58,303
شما کاري نکرديد
157
00:13:59,872 --> 00:14:00,972
بسيار خوب
158
00:14:27,967 --> 00:14:29,434
هي
کدوم جهنم دره اي بودي؟
159
00:14:29,568 --> 00:14:33,238
رفته بودم اين اطراف را به کيسي نشون بدم
با هم دوست شديم
160
00:14:33,240 --> 00:14:35,039
کاري که بايد يک همسايه براي همسايه اش انجام بده..مگر غير از اينه؟
161
00:14:35,041 --> 00:14:35,039
162
00:14:35,041 --> 00:14:39,444
تو نبايد بدون اجازه راه مي افتادي دنبالش
163
00:14:39,446 --> 00:14:40,645
اجباري ندارم از کسي اجازه بگيرم
164
00:14:40,647 --> 00:14:43,047
مثل مامان هم نيستم که حتي در را براش باز نکرد
165
00:14:43,049 --> 00:14:45,884
امروز منو دست تنها گذاشتي پسر
166
00:14:45,886 --> 00:14:48,386
اين غرور و خودپسندي تو منو دچار دردسر خواهد کرد
167
00:14:48,388 --> 00:14:49,387
پدر
168
00:14:49,389 --> 00:14:49,387
من خودپسند نيستم
169
00:14:49,389 --> 00:14:53,391
من دارم سخت کار ميکنم بدون هيچ چشمداشتي
170
00:14:53,393 --> 00:14:55,460
هيچي هم نمي خوام و شکايتي هم ندارم
171
00:15:00,432 --> 00:15:02,367
باشه ببخشيد گذاشتم رفتم
172
00:15:02,369 --> 00:15:05,203
شکستن و خرد کردن چوب هارا
تا فردا صبح برات تموم ميکنم
173
00:15:05,205 --> 00:15:08,072
و بعدش ميشينم باهات يه قرارداد محکم مي بندم
174
00:15:13,112 --> 00:15:14,312
جوناس
175
00:15:18,017 --> 00:15:20,385
فراموشش کن
176
00:15:20,387 --> 00:15:21,986
تا فردا کار را تموم کن
177
00:15:22,121 --> 00:15:23,554
باشه
178
00:15:23,556 --> 00:15:25,323
ولي براي فردا نقشه دارم
179
00:16:52,779 --> 00:16:56,714
هيچ مي دوني آدم ها تا سه مايلي را
در يه دشت صاف مي تونند ببينند؟
180
00:16:56,716 --> 00:16:58,282
خيلي زيباست
181
00:17:00,352 --> 00:17:01,552
زياد هم دور نيست
182
00:17:07,427 --> 00:17:10,228
هميشه برام يه آرزو بود که
يه روزي بتونم آقيانوس را ببينم
183
00:17:31,751 --> 00:17:35,720
مادرم از زيبايي ساحل خيلي برام گفته
184
00:17:35,722 --> 00:17:38,489
مي گفت که ما در خشکي توي تله افتاديم
185
00:17:42,661 --> 00:17:44,695
مي گفت که اقيانوس يعني آزادي
186
00:17:53,506 --> 00:17:56,474
يادمه که گفتي وقتي بچه بودي مادرت مرده
187
00:17:58,310 --> 00:18:00,411
دروغ گفتم
188
00:18:01,480 --> 00:18:03,081
براي چي؟
189
00:18:05,517 --> 00:18:11,289
چون فکر ميکنم يادآوري اون برام آسيب ميزنه
190
00:18:14,126 --> 00:18:15,293
تو
191
00:18:18,564 --> 00:18:19,831
تو زياد دروغ ميگي؟
192
00:18:22,367 --> 00:18:23,801
هميشه
193
00:18:33,145 --> 00:18:34,412
آيا در باره خدا
194
00:18:36,248 --> 00:18:37,782
فکر مي کني؟
195
00:18:40,152 --> 00:18:43,588
به نظر من
خدا هم دروغه
196
00:18:44,189 --> 00:18:46,757
اون هم يه چيزي يه که توسط يکي برامون درست شده
197
00:18:46,759 --> 00:18:48,793
براي حفظ مردم از چيزهاي بد
198
00:18:50,596 --> 00:18:53,431
مثل بابا نويل
199
00:19:03,475 --> 00:19:09,347
اما نيازي ندارم به شما دروغ بگم
200
00:19:10,616 --> 00:19:13,551
هرچي مي خواهي بپرس
راستش را بهت خواهم گفت
201
00:19:19,925 --> 00:19:21,425
خوب
202
00:19:25,364 --> 00:19:26,831
مي خواهي دوست دختر من باشي؟
203
00:19:31,170 --> 00:19:32,203
آها
204
00:19:51,456 --> 00:19:52,657
ببين
205
00:19:52,659 --> 00:19:54,392
يه چيزي برات دارم
206
00:19:56,495 --> 00:19:59,463
دو تا از اينا هستش
اون يکي پشت اطاق منه
207
00:20:01,400 --> 00:20:05,469
هر وقت خواستيم مي تونيم با هم حرف بزنيم
208
00:20:07,439 --> 00:20:08,506
خوشم اومد
209
00:20:10,742 --> 00:20:11,542
خوبه
210
00:20:11,544 --> 00:20:13,344
فکر کنم فردا امکانش باشه
211
00:20:13,346 --> 00:20:14,545
اون فردا سرش شلوغه
212
00:20:20,319 --> 00:20:21,686
پدر کجا قايم شده بودي؟
213
00:20:22,354 --> 00:20:23,854
من قايم نشده بودم
من منتظر بودم
214
00:20:23,989 --> 00:20:26,791
دير اومدنش تقصير منه قربان
رفته بوديم تا اون پايين
215
00:20:26,793 --> 00:20:27,959
برو خونه
216
00:20:27,961 --> 00:20:29,860
مي خوام با دخترم باشم
217
00:20:37,369 --> 00:20:39,303
شايد فردا بتونم بيام
218
00:20:39,305 --> 00:20:41,505
توي اون گوش هات مگه تاپاله پر شده پسر؟
219
00:20:45,344 --> 00:20:46,611
بيا بليز
220
00:21:12,404 --> 00:21:15,873
ميخوام با دختر خوبم امشب جشن بگيرم
221
00:21:15,875 --> 00:21:17,675
اسپاگتي برات درست کردم
222
00:21:17,677 --> 00:21:18,876
غذاي دلخواه تو
223
00:21:19,811 --> 00:21:20,978
گرسنه نيستم
224
00:21:22,347 --> 00:21:23,914
چيز خوبي شده حسابي سرخش کردم
225
00:21:27,519 --> 00:21:29,553
از اون پسره زياد خوشم نمي آد
226
00:21:29,555 --> 00:21:31,789
پسره کثافت معلوم نيست مال کدوم خراب شده اي يه
227
00:21:31,791 --> 00:21:33,457
فراموشش کن
228
00:21:33,659 --> 00:21:36,027
خيلي بده
229
00:21:36,029 --> 00:21:38,429
چون من تازه از اون خوشم اومده بود
230
00:21:38,563 --> 00:21:39,563
وايستا
231
00:21:41,400 --> 00:21:42,533
بيا پائين
232
00:22:01,987 --> 00:22:03,654
شبيه اون شدي
233
00:22:06,758 --> 00:22:08,459
مثل اون صحبت مي کني
234
00:22:11,663 --> 00:22:12,897
به من نگاه کن
235
00:22:18,937 --> 00:22:20,638
مثل اون نباش
236
00:22:22,474 --> 00:22:23,074
تو از خون مني
237
00:22:23,076 --> 00:22:24,909
تو يه کاراوي هستي
238
00:22:29,815 --> 00:22:32,083
تو کيسي من هستي
239
00:22:36,388 --> 00:22:37,555
بگو
240
00:22:40,425 --> 00:22:41,826
فقط من و توهستيم
241
00:22:52,037 --> 00:22:52,970
صبر کن
242
00:22:54,139 --> 00:22:55,840
گفتم صبر کن لعنتي
243
00:23:21,501 --> 00:23:22,700
پدر بس کن
244
00:23:22,702 --> 00:23:24,969
پدر بس کن
خواهش مي کنم
245
00:23:26,805 --> 00:23:27,938
بسه
246
00:23:29,441 --> 00:23:30,074
پدر بس کن
247
00:23:34,880 --> 00:23:37,681
پدر بس کن
خواهش مي کنم
کافيه
248
00:23:38,183 --> 00:23:40,017
کافيه
249
00:23:41,686 --> 00:23:43,587
تمومش کن..تمومش کن
250
00:23:46,024 --> 00:23:47,691
فقط من و تو هستيم پدر
251
00:23:47,693 --> 00:23:50,127
فقط من و تو
252
00:23:50,129 --> 00:23:52,129
پدر بس کن
خواهش مي کنم
253
00:24:01,941 --> 00:24:08,879
اگر يه دفعه ديگه دور و بر خونه و دخترم ببينمت
254
00:24:08,881 --> 00:24:10,948
I'll hold you
under for good.
255
00:24:20,725 --> 00:24:24,528
برو خونه کيسي
256
00:24:24,530 --> 00:24:26,096
گفتم برو خونه
257
00:25:02,701 --> 00:25:03,634
جوناس
258
00:25:03,636 --> 00:25:05,102
جوناس ..اونجائي؟
259
00:25:06,771 --> 00:25:07,905
بله من اينجام
260
00:25:07,907 --> 00:25:09,006
حالت خوبه؟
261
00:25:09,008 --> 00:25:10,774
خوبم
262
00:25:10,776 --> 00:25:11,575
حالم خوبه
263
00:25:11,577 --> 00:25:13,010
تو چي؟
264
00:25:13,012 --> 00:25:15,679
خيلي متاسفم
265
00:25:15,681 --> 00:25:17,081
تو که کاري نکردي
266
00:25:18,783 --> 00:25:20,684
تو نبايد با اون يه جا زندگي بکني
267
00:25:21,286 --> 00:25:22,820
درست نيست
268
00:25:24,189 --> 00:25:26,524
جوناس نه
269
00:25:26,526 --> 00:25:32,530
تو پدرمو نمي شناسي
270
00:25:32,931 --> 00:25:35,032
من هيچ ترسي از اون ندارم
271
00:25:35,034 --> 00:25:36,800
بايد ازش بترسي
272
00:25:57,022 --> 00:25:59,590
اون تو نديدمت آقاي فورد
273
00:25:59,592 --> 00:25:59,590
يه موعظه مفصل را از دست دادي
274
00:25:59,592 --> 00:26:03,794
مي خواستم باهاتون در باره يکي از افسراتون صحبت کنم
275
00:26:03,796 --> 00:26:05,095
اها
276
00:26:06,665 --> 00:26:07,865
آقاي کاراوي
277
00:26:08,033 --> 00:26:09,800
خوب بگو
278
00:26:10,802 --> 00:26:13,103
اون آدم خوبي نيست قربان
279
00:26:15,273 --> 00:26:18,242
بايد بيشتر بدونم
280
00:26:19,110 --> 00:26:20,744
خوب نيست ..چطوري؟
281
00:26:21,046 --> 00:26:23,180
اون دخترش را تهديد مي کنه
282
00:26:25,684 --> 00:26:29,353
خبرش را دارم که شما دوتا با همديگه صميمي شده ايد
درسته؟
283
00:26:30,722 --> 00:26:30,721
بله قربان
284
00:26:30,723 --> 00:26:34,158
براي اين شکايت شما
نميشه کاري کرد
285
00:26:34,160 --> 00:26:36,193
شما ازش شاکي هستي که ايشون مانع شما هستند
286
00:26:36,195 --> 00:26:37,361
و نميتوني شب و روز با اون دختره باشي..مگه نه؟
287
00:26:37,363 --> 00:26:38,228
نخير
288
00:26:38,230 --> 00:26:41,365
و اون مخالفت ميکنه نه؟
289
00:26:50,175 --> 00:26:51,775
من ديدم که اونو کتک زد
290
00:26:54,312 --> 00:26:57,615
و سر منو کرد توي بشکه آب تا خفه ام بکنه
291
00:26:58,049 --> 00:27:00,784
خوب اصلا کار درستي نيست
292
00:27:02,020 --> 00:27:05,356
بزار من معما را اينجوري برات حل کنم
مي دوني
293
00:27:05,358 --> 00:27:09,026
که بچه ها متعلق به والدين هستند
294
00:27:09,028 --> 00:27:12,363
کيسي يه دخترکوچولوي شاد و شيريني يه
295
00:27:12,365 --> 00:27:14,798
اين چشاي پير من اينو بهم ميگه
296
00:27:14,800 --> 00:27:18,736
با توجه به اينکه مادرش را هم از دست داده
297
00:27:18,738 --> 00:27:20,337
من به کاراوي حق مي دم
298
00:27:20,339 --> 00:27:23,007
که مواظب دختر جوان خودش باشه
299
00:27:24,109 --> 00:27:26,410
حالا با توجه به اين زدن ها و غرق کردن ها
300
00:27:26,412 --> 00:27:29,246
من حتما يه بررسي خواهم کرد
301
00:27:29,248 --> 00:27:34,685
با اينهمه بهت ميگم
تا مناسب خانواده اون نيستي
302
00:27:34,687 --> 00:27:36,086
ممکنه شما دوتا يه سر و سري داشته باشيد
303
00:27:36,088 --> 00:27:38,122
ولي شما دوتا نمي تونيد همخون بشيد
304
00:27:38,124 --> 00:27:40,124
تنها چيزي که بايد انجام بدي
305
00:27:40,126 --> 00:27:42,159
هموني يه که باباش ميگه
306
00:27:46,798 --> 00:27:48,098
حالا مي توني بري
307
00:28:17,862 --> 00:28:21,165
خوب پسره کله شق
308
00:28:21,167 --> 00:28:22,966
روي سيم خاردار ها دنبالت مي گشتم
309
00:28:22,968 --> 00:28:25,836
حالا مي بينم رسمي اومدي پيشم
310
00:28:25,838 --> 00:28:27,104
ازت خوشم ميآد
311
00:28:28,873 --> 00:28:30,874
با هم جفت و جوريم
312
00:28:30,876 --> 00:28:33,310
ولي اصلا چشم ديدنت را ندارم
313
00:28:34,279 --> 00:28:38,949
چي ميگن
از ملک من بايد بري بيرون
314
00:28:39,117 --> 00:28:40,451
خوش هم نيومدي
315
00:28:43,221 --> 00:28:44,922
تو مرد بدي هستي
316
00:28:44,924 --> 00:28:46,957
اوه پس اينطور؟
317
00:28:46,959 --> 00:28:49,760
در نظر شما مرد خوب مثلا کيه؟
حتما باباته؟
318
00:28:49,762 --> 00:28:49,760
ها؟
319
00:28:49,762 --> 00:28:53,464
يه الکلي که خانواده اش را داخل مزرعه زنداني کرده
320
00:28:53,466 --> 00:28:54,898
مثل يه گورستان لعنتي
321
00:28:54,900 --> 00:28:56,767
ولي اون منو نميزنه
322
00:28:59,771 --> 00:29:01,371
تاحالا انگشتش هم به من نخورده
323
00:29:01,873 --> 00:29:03,907
شايد ازت مي ترسه
324
00:29:05,210 --> 00:29:07,444
تو هيچي در باره اون نمي دوني
325
00:29:07,446 --> 00:29:10,481
اينجاست که داري اشتباه مي کني پسر جان
326
00:29:10,483 --> 00:29:16,754
ميدوني دو نوع انسان در دنيا وجود داره
327
00:29:16,756 --> 00:29:19,289
پدرت و من
328
00:29:19,291 --> 00:29:24,027
حالا از نظر من تو دوراه بيشتر نداري
و متاسفم که اينو بهت ميگم
329
00:29:24,029 --> 00:29:27,798
و هيچکدام اونها هم
اجازه نمي دهند که خودت را گرفتار دوستي
330
00:29:27,800 --> 00:29:29,399
با دختر من بکني
331
00:29:30,001 --> 00:29:37,007
گزينه اول:ما مثل بقيه با هم همسايه ايم
332
00:29:37,009 --> 00:29:42,146
همديگر را در شهر مي بينيم
براي هم سر تکون ميديم و لبخند مي زنيم
333
00:29:42,148 --> 00:29:44,348
و احترام هم را داريم
334
00:29:44,350 --> 00:29:51,088
گزينه دوم:
من يک زندگي جهنمي براي خانواده تو درست مي کنم
335
00:29:51,090 --> 00:29:53,557
يه تلفن کوچولو به علت نقص قوانين
336
00:29:53,559 --> 00:29:57,327
و بزودي سرازير شدن بازرسان زمين روي سر پدرت
337
00:29:57,329 --> 00:30:00,430
اونوقت همه احشام افسرده خواهند شد
338
00:30:02,367 --> 00:30:06,236
و تو هم زانوي غم بغل خواهي گرفت و
به چه کنم چه کنم خواهي افتاد
339
00:30:06,238 --> 00:30:10,174
مي دونم چه گزينه اي را براي خودت
340
00:30:11,176 --> 00:30:12,576
و خانواده ات انتخاب خواهي کرد
341
00:30:38,603 --> 00:30:40,070
پدر
342
00:30:42,941 --> 00:30:44,174
چيه
343
00:30:45,844 --> 00:30:47,477
ششش
344
00:30:48,413 --> 00:30:50,280
ششش نکن
345
00:30:51,015 --> 00:30:54,251
خوب البرت هميشه حق با من بود
346
00:30:54,253 --> 00:30:55,886
هميشه حق با تو بوده
347
00:30:55,888 --> 00:30:56,620
پدر
348
00:30:56,622 --> 00:30:57,988
چيه؟
349
00:30:58,556 --> 00:31:00,290
مي تونم باهات حرف بزنم؟
350
00:31:05,496 --> 00:31:07,030
بريم تراس
351
00:31:20,278 --> 00:31:21,645
خوب؟
352
00:31:24,282 --> 00:31:27,184
در باره آقاي کاراوي
353
00:31:27,186 --> 00:31:28,418
پدر کيسي
354
00:31:29,921 --> 00:31:31,121
حالا چي شده؟
355
00:31:33,291 --> 00:31:34,892
ديدم که کيسي را زد
356
00:31:36,361 --> 00:31:39,162
وقتي خواستم مانعش بشم
يقه منو گرفت آورد بيرون
357
00:31:39,164 --> 00:31:41,265
سرم را کرد داخل بشکه آب
358
00:31:44,636 --> 00:31:47,004
منظورت چيه؟
359
00:31:47,006 --> 00:31:49,907
خواستي ازش محافظت بکني؟
360
00:31:50,308 --> 00:31:52,476
رفتم داخل خونه شان
361
00:31:52,478 --> 00:31:54,611
و سعي داشتم که نزارم کتکش بزنه
362
00:31:54,613 --> 00:31:57,347
خوب کارت بسيار احمقانه بوده
363
00:31:57,349 --> 00:31:57,347
364
00:31:57,349 --> 00:32:00,117
پس چيکار مي کردم
365
00:32:00,119 --> 00:32:00,117
وايمي ستادم که اون هم کتکش بزنه
366
00:32:00,119 --> 00:32:00,117
ممکنه اونجوري که ميگه نبوده باشه
367
00:32:00,119 --> 00:32:00,117
او يه مرد قانون هستش
368
00:32:00,119 --> 00:32:04,955
نميگم که اون بيگناهه يا گناهکار
369
00:32:04,957 --> 00:32:08,325
ميگم که به ما ربطي نداره
قاضي بايد تصميم بگيره
370
00:32:08,327 --> 00:32:11,161
در زندگي بايد باهوش باشي پسرم
371
00:32:11,163 --> 00:32:13,230
قبل از هر عملي فکر کن
372
00:32:13,232 --> 00:32:15,432
تو نبايد بدون دعوت وارد خانه کسي بشي
373
00:32:15,434 --> 00:32:16,633
و درگيري درست کني
374
00:32:16,635 --> 00:32:18,235
تازه طرف افسر پليس هم هست
375
00:32:18,237 --> 00:32:20,237
دليلت براي اين کار چي بوده؟
376
00:32:20,239 --> 00:32:22,272
اون مرد ميتونه ما را بيچاره بکنه
377
00:32:22,274 --> 00:32:23,507
اون به کمک احتياج داشت
378
00:32:23,509 --> 00:32:24,608
پدر
379
00:32:26,477 --> 00:32:27,711
بايد يه کاري مي کردم
380
00:32:28,046 --> 00:32:29,179
مثلا چي؟
381
00:32:30,615 --> 00:32:30,614
ميرفتي يقه شو ميگرفتي
382
00:32:30,616 --> 00:32:35,218
شما ها باعث ميشيد که برم باز مشروب بخورم
383
00:32:35,220 --> 00:32:36,687
تا تاريخ دادگاه برسه
384
00:32:40,725 --> 00:32:42,459
تو ترسو هستي
385
00:32:43,428 --> 00:32:45,529
بله
386
00:32:45,531 --> 00:32:49,533
ميدوني
هم تو و هم مادرت
387
00:32:49,535 --> 00:32:51,702
هرازگاهي بايد برويد مسافرت
388
00:32:52,337 --> 00:32:54,671
اين دنيا شما دوتا را قورت ميده
389
00:32:56,240 --> 00:33:01,144
ديگه نشنوم باز اين چرت و پرت ها به من بگي
390
00:34:02,640 --> 00:34:04,041
کيسي صدام را مي شنوي؟
391
00:34:06,511 --> 00:34:08,045
کيسي اونجائي؟
392
00:34:22,761 --> 00:34:24,728
کيسي؟
393
00:34:30,601 --> 00:34:31,802
کيسي
اونجائي؟
394
00:34:41,279 --> 00:34:42,179
کيسي؟
395
00:34:58,196 --> 00:35:00,597
ميدونم که بيداري
396
00:35:09,273 --> 00:35:10,307
کيسي؟
397
00:36:27,419 --> 00:36:29,186
آشغال
398
00:40:07,938 --> 00:40:09,773
ما همين الان رسيديم
399
00:40:09,775 --> 00:40:09,773
بهت ميگم چيکار کن
400
00:40:09,775 --> 00:40:15,812
تو با کيف بين ما دوتا مي شيني
تا بگم چي ميشه
401
00:43:49,227 --> 00:43:50,026
لعنتي
402
00:43:57,268 --> 00:43:59,869
يه چيزي از توي ماشينم وقتي اينجا بودم برداشتند
403
00:43:59,871 --> 00:44:02,071
چون تنها جائيکه توقف کردم همينجا بود
404
00:44:02,073 --> 00:44:03,806
حرف بزن
405
00:44:05,175 --> 00:44:06,709
يه پسر بچه بود
406
00:44:06,711 --> 00:44:07,677
يه پسر؟
407
00:44:07,679 --> 00:44:08,878
من يه پسر را ديدم
408
00:44:08,880 --> 00:44:10,780
اون بيرون قايم شده بود
409
00:44:10,782 --> 00:44:10,780
از قبل
410
00:44:10,782 --> 00:44:13,683
يه ساک هم با خودش داشت
411
00:45:45,043 --> 00:45:46,275
کيسي
412
00:45:49,414 --> 00:45:50,913
کيسي
413
00:45:51,782 --> 00:45:52,882
کيسي
414
00:45:54,451 --> 00:45:55,485
کيسي
415
00:45:55,487 --> 00:45:57,854
برگرد
416
00:45:57,856 --> 00:45:59,856
کيسي
417
00:46:13,905 --> 00:46:15,271
توي کيف چيه؟
418
00:46:26,817 --> 00:46:28,851
از بابام کش رفتي؟
419
00:46:33,323 --> 00:46:34,924
از کجا؟
420
00:46:35,259 --> 00:46:36,993
نمي دونم
421
00:46:36,995 --> 00:46:38,494
براي همين چند نفر را کشت
422
00:46:40,464 --> 00:46:42,131
حالا چيکار کنيم؟
423
00:46:42,133 --> 00:46:44,167
خونه تون برات امن نيست
424
00:46:44,301 --> 00:46:46,102
بايد يه جائي بريم
425
00:46:46,104 --> 00:46:48,938
و اين پول برامون امکان اينو ميده
426
00:46:48,940 --> 00:46:50,907
کجا بريم؟
427
00:46:52,343 --> 00:46:55,144
جوناس...جواب بده
428
00:47:04,888 --> 00:47:07,056
تو هنوز ميتوني خودتو به دردسر نندازي
429
00:47:07,058 --> 00:47:09,058
باهات مي تونم يه معامله بکنم
430
00:47:09,060 --> 00:47:13,095
ساک من و دخترم را برگردون
من هم کاري باهات ندارم
431
00:47:13,097 --> 00:47:15,998
بدون کلک ...بدون اذيت
432
00:47:20,037 --> 00:47:25,541
اما جوناس اگر اونائي که مال منه برنگردوني
433
00:47:25,543 --> 00:47:27,910
اگر کاري کني که دنبالت بيام
434
00:47:27,912 --> 00:47:32,882
اون وقت کفر منو بالا مي آري
و آرزوي مرگ مي کني
435
00:47:41,458 --> 00:47:42,992
لعنتي
436
00:49:06,244 --> 00:49:07,443
جوناس؟
437
00:49:09,279 --> 00:49:10,346
ها
438
00:49:12,616 --> 00:49:14,150
دعا مي کني؟
439
00:49:15,485 --> 00:49:16,519
نه
440
00:49:20,190 --> 00:49:22,391
اوضاع مون خوب نيست
441
00:50:01,265 --> 00:50:02,732
بيا جوناس عجله کن
442
00:50:06,203 --> 00:50:07,236
بيا
443
00:50:09,506 --> 00:50:11,073
بريم جوناس
444
00:50:13,777 --> 00:50:15,511
برو...برو...برو
445
00:50:23,621 --> 00:50:24,587
بليز
446
00:50:24,589 --> 00:50:26,088
بيا اينجا بليز
447
00:50:51,282 --> 00:50:52,548
مدرسه يکشنبه
448
00:50:53,750 --> 00:50:57,319
يک مکان خوب براي بودن
در هر صبح يکشنبه
449
00:51:04,295 --> 00:51:05,327
بسيار خوب
450
00:51:05,662 --> 00:51:06,829
دوبار شمردم
باز اشتباه کردم
451
00:51:06,831 --> 00:51:11,600
يه 300هزارتا و يه 400هزارتا
452
00:51:13,236 --> 00:51:16,072
مال من حدود 155000تا بايد باشه
453
00:51:16,840 --> 00:51:19,675
پس جمعا ميشه حدود 980هزارتا
454
00:51:20,210 --> 00:51:22,111
تقريبا يه ميليون دلاري هست
455
00:51:23,680 --> 00:51:25,514
مي دوني معني اش چيه؟
456
00:51:25,516 --> 00:51:26,382
يعني ما پولدار شديم
457
00:51:26,384 --> 00:51:27,349
نه جوناس
458
00:51:27,351 --> 00:51:28,717
اين پول مال ما نيست
459
00:51:28,719 --> 00:51:31,087
خوب مال بابت هم نيست
460
00:51:31,089 --> 00:51:33,489
من از اون دزديدم
اون هم از اونا دزديده
461
00:51:33,491 --> 00:51:36,492
حالا ما مي تونيم بهتر از او در جائي خوبي خرجش کنيم
462
00:51:39,096 --> 00:51:43,299
مي تونيم قايمش کنيم
و بعدا خرجش کنيم
463
00:51:47,771 --> 00:51:49,171
اون فقط نصفش بود
464
00:51:49,873 --> 00:51:49,872
يه پس انداز ميتونه باشه
465
00:51:49,874 --> 00:51:54,877
يعني هروقت نياز به پول داشتيم مي تونيم
برگرديم و اينجا را بکنيم و برداريم
466
00:51:54,879 --> 00:51:57,146
حالا کجا ميخواهيم بريم؟
467
00:51:57,148 --> 00:51:58,380
به طرف اقيانوس
468
00:53:15,860 --> 00:53:17,860
ميتونم کمکت بکنم؟
469
00:53:18,895 --> 00:53:19,962
يه اسلحه مي خوام
470
00:53:21,298 --> 00:53:23,465
من م ميخوام بازنشسته بشم
471
00:53:23,467 --> 00:53:24,934
هنوز به اندازه پير نشده ام
472
00:53:27,604 --> 00:53:29,405
اين کمکي ميکنه
473
00:53:33,543 --> 00:53:34,977
از کجا آورديش؟
474
00:53:35,912 --> 00:53:37,546
مگر مهمه؟
475
00:53:59,736 --> 00:54:01,570
کلت تک تير
476
00:54:01,572 --> 00:54:02,972
38
477
00:54:02,974 --> 00:54:04,773
چيز آنتيکي يه
478
00:54:08,378 --> 00:54:10,512
اونا مگر چه ايرادي دارند؟
479
00:54:10,514 --> 00:54:13,349
اونا سند دارند
480
00:54:13,351 --> 00:54:16,318
يا اين يکي يا هيچي
481
00:54:19,322 --> 00:54:20,489
کار مي کنه؟
482
00:54:20,690 --> 00:54:22,424
بله که کار ميکنه
483
00:54:24,661 --> 00:54:26,262
پس مي خرمش
484
00:54:26,463 --> 00:54:28,430
فشنگ هم مي خوام
485
00:54:28,432 --> 00:54:30,599
براي چي ميخواهي بخريش؟
486
00:54:30,601 --> 00:54:32,034
از خانواده ام محافظت بکنم
487
00:54:35,772 --> 00:54:37,039
همشو بايد بدي
488
00:54:38,808 --> 00:54:42,678
نصف بقيه را موقعي ميدم که
طرز کارش را ياد بگيرم
489
00:55:34,632 --> 00:55:36,498
زياد نگران نباش
490
00:55:46,109 --> 00:55:48,477
هنوز که اتفاقي نيفتاده
491
00:55:49,646 --> 00:55:50,946
نگران نشو
492
00:55:54,484 --> 00:55:56,118
اون برام جهنم مي سازه
493
00:55:57,620 --> 00:55:58,754
نمي سازه
494
00:56:03,126 --> 00:56:05,928
قبلا اصلا دست روي من بلند نمي کرد
495
00:56:13,002 --> 00:56:14,737
اما مادرم
496
00:56:16,973 --> 00:56:20,442
کتک زدن مادرم براش بي اهميت بود
497
00:56:23,880 --> 00:56:26,415
باهاش کنار مي اومد
498
00:56:32,021 --> 00:56:37,593
سعي کردم که متقاعدش بکنم
499
00:56:37,595 --> 00:56:39,495
فرار کنه
500
00:56:40,630 --> 00:56:42,598
نمي خواست ترک اش کنه
501
00:56:46,069 --> 00:56:51,774
يه بار اومد دنبالمون
502
00:56:53,510 --> 00:56:56,578
من و مامان رفته بوديم سينما
503
00:56:58,748 --> 00:57:01,683
مست کرده بود
504
00:57:04,788 --> 00:57:09,525
با هم شروع کردند به جر و بحث و دعواشون شد
505
00:57:13,730 --> 00:57:22,204
کنترل ماشين را از دست داد
و تصادف کرديم
506
00:57:30,814 --> 00:57:32,748
جلوي چشام مادرم مرد
507
00:57:38,488 --> 00:57:46,528
پليسي که سر صحنه اومد دوستش بود
508
00:57:49,532 --> 00:57:52,768
بهش قول داد که مسئله اي براش پيش نمي آد
509
00:57:57,574 --> 00:58:00,209
و پس از اون اتفاق
510
00:58:02,879 --> 00:58:06,181
بنظر من
من تنها کسي بودم که برام عصباني ميشد
511
00:58:17,827 --> 00:58:19,094
اون
512
00:58:19,096 --> 00:58:26,869
پس از اون حادثه روزهاي بدي داشت
بعد برام هديه مي خريد
513
00:58:30,540 --> 00:58:32,908
لباس...کفش
514
00:58:33,643 --> 00:58:34,843
عروسک
515
00:58:38,581 --> 00:58:45,087
و هر دفعه قول مي داد که ديگه عصباني نشه
516
00:58:48,791 --> 00:58:50,158
اما دروغ مي گفت
517
00:58:51,761 --> 00:58:52,828
مثل خود من
518
00:58:52,830 --> 00:58:54,530
نه
519
00:58:54,532 --> 00:58:58,033
فکر کنم خدا اشتباه کرده که شما را به اون داده
520
00:59:00,003 --> 00:59:01,570
تو خوبي
521
00:59:02,839 --> 00:59:04,973
ميشه به تو اعتماد کرد
522
00:59:06,910 --> 00:59:10,679
تو قابل اعتماد هستي
523
00:59:10,681 --> 00:59:14,182
تو ديگه نبايد اونو ببيني
524
01:00:44,375 --> 01:00:45,807
بيا
525
01:01:12,002 --> 01:01:13,201
بزار بخارونمت
526
01:01:33,122 --> 01:01:34,156
تميز شديم
527
01:01:34,158 --> 01:01:37,325
بدنت بو گرفته بود
528
01:01:37,860 --> 01:01:39,995
من فکر مي کردم بدن تو بوگرفته
529
01:01:40,463 --> 01:01:41,296
هي
530
01:01:41,964 --> 01:01:43,065
پاهات خيلي سرده
531
01:01:43,067 --> 01:01:43,832
واقعا؟
532
01:01:43,834 --> 01:01:43,832
آها
533
01:01:43,834 --> 01:01:45,267
اين چي؟
534
01:01:45,269 --> 01:01:46,101
535
01:01:46,103 --> 01:01:47,436
اين يکي بدتر
536
01:02:00,016 --> 01:02:01,983
اينطوري بهتر نيست؟
537
01:02:01,985 --> 01:02:03,251
چرا
538
01:02:10,226 --> 01:02:12,994
جوناس ...تا حالا دختري را بوسيدي؟
539
01:02:52,769 --> 01:02:53,468
بليز
540
01:02:58,307 --> 01:02:59,508
بيرون چه خبره؟
541
01:03:00,910 --> 01:03:03,211
من که چيزي نمي بينم
542
01:03:03,980 --> 01:03:05,814
آروم باش بليز
543
01:03:06,916 --> 01:03:08,550
نمي دونم چش شده
544
01:03:33,210 --> 01:03:34,409
بايد بريم کيسي
545
01:03:34,411 --> 01:03:35,977
همين الان
546
01:03:57,000 --> 01:03:58,133
برو...برو
547
01:04:26,163 --> 01:04:28,563
آخرين باري که پشت وانت يکي سوار شدي
548
01:04:28,565 --> 01:04:33,034
بدون اينکه صاحبش خبر داشته باشه
تو را توي درد سر انداخت
549
01:04:33,036 --> 01:04:34,269
اسلحه ات را بده
550
01:04:34,271 --> 01:04:35,937
يکي بس ات نيست
551
01:04:41,043 --> 01:04:42,210
آروم
552
01:04:49,151 --> 01:04:50,986
دستها روي فرمان ماشين
553
01:04:55,024 --> 01:04:56,591
چطوري ما را پيدا کردي؟
554
01:04:57,326 --> 01:05:00,929
گزارش يه امانت فروشي در شهر
555
01:05:00,931 --> 01:05:04,065
که يه پسره مي خواسته يه اسلحه قديمي را بهش بفروشه
556
01:05:04,067 --> 01:05:07,269
در ضمن گفت که يه دختر بلوند خوشگل
و يه سگ هم همراه پسره است
557
01:05:07,271 --> 01:05:10,272
همين ها برام کافی بود
558
01:05:10,274 --> 01:05:12,073
متل ها هم جاي مناسبي براي استراحت کردنه
559
01:05:12,075 --> 01:05:14,643
بعد از اون طوفان بد ديشب هستش
560
01:05:16,245 --> 01:05:17,679
خوب با اون پول های ما صفا میکنی
561
01:05:17,681 --> 01:05:19,648
اون پول مال شما نيست
562
01:05:19,650 --> 01:05:21,249
راه بيفت
563
01:05:38,602 --> 01:05:40,402
داری دختره بیچاره را به کشتن میدی
564
01:05:40,404 --> 01:05:41,603
می فهمی؟
565
01:05:41,605 --> 01:05:42,971
من دارم ازش محافظت می کنم
566
01:05:42,973 --> 01:05:44,639
تو تا خرخره رفتی توی کثافت پسر
567
01:05:44,641 --> 01:05:47,442
هرچه بیشتر ادامه بدی کارها بدتر میشه
568
01:05:47,444 --> 01:05:49,277
اون اسلحه را بزارش کنار
569
01:05:49,279 --> 01:05:52,280
برو پول ها و کیسی را برش دار بیار و کار را تموم کن
570
01:05:52,282 --> 01:05:54,950
پول ها رفته
571
01:05:54,952 --> 01:05:57,152
یه ولگرد اونا را ازمون کنار دریاچه گرفت
572
01:05:57,154 --> 01:05:58,553
یعنی باید باور کنم؟
573
01:05:58,555 --> 01:06:00,388
هر جور دوست داری
فعلا راهت را برو
574
01:06:00,390 --> 01:06:00,388
چی توی کله اته پسر؟
575
01:06:00,390 --> 01:06:04,526
آخه چطوری میخواهی از این دردسر خلاص بشی؟
576
01:06:04,528 --> 01:06:05,627
یه کاریش می کنیم
577
01:06:06,562 --> 01:06:06,561
راهشو بلدیم
578
01:06:06,563 --> 01:06:11,366
من بدم میآد نفوس بد بزنم براتون آقای فورد
ولی در این دنیا
579
01:06:11,368 --> 01:06:13,568
هیشکی به آنچه که حقش هست نمیرسه
580
01:06:13,570 --> 01:06:13,568
از یه چیز مطمئنم
581
01:06:13,570 --> 01:06:18,039
شما دوتا کلی آثار جرم پشت سرتون جا گذاشتید
582
01:06:18,041 --> 01:06:18,039
آرومتر
583
01:06:18,041 --> 01:06:22,310
دو نوجوان فراری با یه ساک سفری و یه توله سگ
584
01:06:22,312 --> 01:06:25,013
تصویری که مردم عادی بیشتر دوست دارن در ذهنشون بمونه
585
01:06:25,015 --> 01:06:26,147
گفتم آرومتر
586
01:06:26,149 --> 01:06:26,147
پول زیادی دزدیدی آقای فورد
587
01:06:26,149 --> 01:06:31,553
وقتی پول کسی را می دزدی طرف حتما دنبالت خواهد گشت
588
01:06:31,555 --> 01:06:34,155
هنوز یه روز نشده
نمی تونی قسر دربری
589
01:06:34,157 --> 01:06:34,155
آرومتر
590
01:06:34,157 --> 01:06:37,659
خدا منو ببخشه
ما مجبوریم به اینکار
591
01:06:49,205 --> 01:06:51,272
ببین من پیرمرد را به چه کارهائی وادار می کنی
592
01:06:53,209 --> 01:06:55,310
تو باید از خودت خجالت بکشی
593
01:07:04,653 --> 01:07:06,454
کیف و تلفنت را بده
594
01:07:10,426 --> 01:07:12,727
پسر جان اونو بزار کنار
595
01:07:12,729 --> 01:07:14,329
مگه کری؟
596
01:07:24,574 --> 01:07:27,175
کلاهت هم بده
597
01:07:30,547 --> 01:07:33,081
جوناس حتما فکر می کنی من مرد بدی هستم
598
01:07:33,549 --> 01:07:36,184
اون خیلی از من خشن تر هستش
599
01:07:36,186 --> 01:07:37,419
من ازش نمی ترسم
600
01:08:07,684 --> 01:08:09,217
کیسی
601
01:08:10,686 --> 01:08:11,686
جوناس
602
01:08:11,688 --> 01:08:12,620
کیسی
603
01:08:12,622 --> 01:08:14,155
چی شده؟
604
01:08:15,157 --> 01:08:15,790
چی شده؟
605
01:08:15,792 --> 01:08:18,293
ببینمش
606
01:08:18,295 --> 01:08:19,561
خیلی خرابه
607
01:08:19,563 --> 01:08:21,396
باید بریم بیمارستان
608
01:08:21,398 --> 01:08:23,498
نه نه بیمارستان نه
609
01:08:23,500 --> 01:08:24,732
اونا همه جا منتظر ما هستند
610
01:08:37,447 --> 01:08:37,445
بیا
611
01:08:37,447 --> 01:08:39,180
حکم بزار روش
612
01:08:39,182 --> 01:08:40,148
محکم نگهش دار
613
01:08:46,689 --> 01:08:48,356
یه چیزهائی می خوام
614
01:08:48,358 --> 01:08:51,159
ما مجاز نیستیم بدون والدین به شما چیزی بفروشیم
615
01:08:51,161 --> 01:08:52,560
و بدون نسخه
616
01:08:52,562 --> 01:08:56,197
من ضدعفونی کننده و ضد درد لازم دارم
617
01:08:56,199 --> 01:08:57,866
کسی آسیب دیده؟
618
01:08:59,468 --> 01:09:00,635
بگیر
619
01:09:00,637 --> 01:09:01,836
همه اش مال تو
620
01:09:01,838 --> 01:09:03,538
چیزهائی که می خوام بهم بده
621
01:09:03,540 --> 01:09:04,572
خواهش می کنم
622
01:09:04,740 --> 01:09:04,739
دوستمه
623
01:09:04,741 --> 01:09:08,910
خونریزی داره حالش هم خوب نیست
624
01:09:08,912 --> 01:09:11,146
بهتره ببریش بیمارستان
625
01:09:11,148 --> 01:09:12,881
نمی تونیم
626
01:09:12,883 --> 01:09:17,485
من دوست دارم کمکتون بکنم ولی
نمی تونم خواسته تون را برآورد کنم
627
01:09:17,487 --> 01:09:18,786
من از شما نمی خوام
628
01:09:22,292 --> 01:09:23,391
نه
629
01:09:32,369 --> 01:09:33,902
بیا جوناس
کمکم کن بیم بیرون
630
01:09:35,171 --> 01:09:36,538
متاسفم
631
01:09:37,173 --> 01:09:38,173
اوکی
632
01:09:38,874 --> 01:09:40,675
هوامو داشته باش
633
01:09:55,825 --> 01:09:56,925
فشار بده
634
01:10:09,773 --> 01:10:10,471
خوب
635
01:10:10,473 --> 01:10:11,639
اوکی
636
01:10:13,676 --> 01:10:15,276
بازش کن
637
01:10:16,245 --> 01:10:17,912
بشین
638
01:10:31,228 --> 01:10:33,795
باید بیحرکت بمونی
639
01:10:39,269 --> 01:10:40,401
متاسفم
640
01:10:40,403 --> 01:10:41,569
خیلی متاسفم
641
01:10:41,571 --> 01:10:42,937
جوناس لطفا تکون نخور
642
01:10:42,939 --> 01:10:44,772
تکون نخور
643
01:10:46,809 --> 01:10:48,243
خوبه خوبه
644
01:10:55,986 --> 01:10:57,885
متاسفم
645
01:10:57,887 --> 01:11:00,455
خیلی متاسفم
646
01:12:03,585 --> 01:12:04,919
هی کابوی
647
01:12:06,355 --> 01:12:07,522
چطوری؟
648
01:12:09,391 --> 01:12:10,658
تو منو نجات دادی
649
01:12:15,397 --> 01:12:16,664
چی فکر می کنی؟
650
01:12:18,500 --> 01:12:19,767
این اقیانوس نیست
651
01:12:19,769 --> 01:12:21,102
ولی مال ماست
652
01:12:25,574 --> 01:12:27,575
لازمه فکر بهتری بکنیم
653
01:12:30,412 --> 01:12:31,612
می دونم
654
01:12:33,849 --> 01:12:36,417
باید یه راهی پیدا بکنیم
655
01:12:36,585 --> 01:12:40,388
که زود پیدامون نکنند
656
01:12:40,889 --> 01:12:43,825
تقصیر بلیز شد
657
01:12:57,840 --> 01:12:59,073
دنبال اسلحه ات میگردی؟
658
01:12:59,075 --> 01:13:00,007
آها
659
01:13:02,544 --> 01:13:03,678
نیستش
660
01:13:06,415 --> 01:13:06,414
چی؟
661
01:13:06,416 --> 01:13:09,016
امروز صبح از دستش خلاص شدیم
662
01:13:09,018 --> 01:13:10,418
وقتی تو بیهوش شده بودی
663
01:13:10,420 --> 01:13:11,819
کیسی چرا اینکار را کردی؟
664
01:13:11,821 --> 01:13:11,819
برای اینکه منو می ترسونه
665
01:13:11,821 --> 01:13:14,622
فکر کردن در باره اون منو به وحشت میندازه
666
01:13:14,624 --> 01:13:16,424
حالا بدون اون چطوری از خودمون دفاع کنیم
667
01:13:16,426 --> 01:13:18,826
خوب اون اسلحه موجب امنیت ما بود
خودت هم می دونی
668
01:13:18,828 --> 01:13:21,028
دوست ندارم از اون نوع آدم ها باشیم
669
01:13:21,030 --> 01:13:21,028
از چه نوع آدم هائی؟
670
01:13:21,030 --> 01:13:24,432
از اونائی که اسلحه را روی صورت مردم می زارند
671
01:13:24,434 --> 01:13:25,633
برای بدست آوردن آنچه که می خوان
672
01:13:25,635 --> 01:13:27,435
وب من که نمی خواستم اونجوری باشم
673
01:13:27,437 --> 01:13:28,836
یا مثل اونا عمل کنم کیسی
674
01:13:28,838 --> 01:13:30,838
باید واقع بین باشیم
675
01:13:30,840 --> 01:13:33,641
نباید کسی ما را ببینه
676
01:13:33,643 --> 01:13:35,777
من و تو بلیز را
677
01:13:35,779 --> 01:13:37,178
اون دوباره میآد دنبالمون
678
01:13:37,180 --> 01:13:40,081
و اون موقع بهش نیاز داریم
679
01:13:40,883 --> 01:13:42,049
کیسی
680
01:13:42,551 --> 01:13:43,818
کجا گذاشتی؟
681
01:13:44,987 --> 01:13:46,721
نمی گم
682
01:13:47,189 --> 01:13:49,457
ما بهش نیاز داریم
683
01:13:49,459 --> 01:13:51,459
در موقعیتی هستیم که حریف از ما قوی تره
684
01:13:51,461 --> 01:13:52,827
و می خواد بهت آسیب بزنه
685
01:13:53,562 --> 01:13:56,964
هیشکی از تو قوی تر نیست جوناس
686
01:15:07,704 --> 01:15:08,803
سلام
687
01:15:11,673 --> 01:15:12,773
سلام آقا
688
01:15:13,842 --> 01:15:15,676
چه کمکی از دستم ساخته است؟
689
01:15:22,284 --> 01:15:23,784
کجا رفته بودی؟
690
01:15:24,786 --> 01:15:25,753
بلیز کو؟
691
01:15:25,755 --> 01:15:26,888
رفته
692
01:15:26,890 --> 01:15:28,890
همانطور که می خواستی از دستش خلاص شدیم
693
01:15:28,892 --> 01:15:30,024
هی کیسی
694
01:15:30,026 --> 01:15:32,994
قبل از تو اون تنها دوست من بود
695
01:15:32,996 --> 01:15:35,963
ولش کردم بره تا تو در امان باشی
696
01:15:35,965 --> 01:15:37,198
من در امان باشم؟
697
01:15:37,200 --> 01:15:38,599
راجع به چی حرف می زنی؟
698
01:15:38,601 --> 01:15:40,701
همه این کار ها برای حفاظت از شماست
699
01:15:40,703 --> 01:15:42,537
تمام طرح و نقشه من برای شماست
700
01:15:42,539 --> 01:15:43,905
چه نقشه ای؟
701
01:15:43,907 --> 01:15:45,573
تو از اولش هم هیچ برنامه ای نداشتی
702
01:15:45,575 --> 01:15:47,008
هیچ فکری نداشتی
703
01:15:47,010 --> 01:15:48,609
الان وقت این حرف ها نیست کیسی
704
01:15:48,611 --> 01:15:50,811
من باید تو را از اون خونه خارج می کردم
705
01:15:50,813 --> 01:15:50,811
چرا؟
706
01:15:50,813 --> 01:15:54,815
چرا نتونستی منو همانجائی که بودم ولم کنی؟
707
01:15:54,817 --> 01:15:56,651
تو پول ها را دزدیدی
708
01:15:56,653 --> 01:15:57,818
و مجبور شدی فرار کنی
709
01:15:57,820 --> 01:15:58,286
نه بخاطر من
710
01:15:58,288 --> 01:15:59,253
نه بخاطر بلیز
711
01:15:59,255 --> 01:16:02,056
خوب پس چرا تا حالا اینجا موندی؟
712
01:16:02,058 --> 01:16:03,190
ها؟
713
01:16:03,192 --> 01:16:04,892
چرا دنبالم می آئی؟
714
01:16:04,894 --> 01:16:07,595
چون تو بدون من نمی تونی جائی بری
715
01:16:08,997 --> 01:16:11,132
و اون هم میآد دنبالت
716
01:16:11,700 --> 01:16:13,301
برای همین باهات اومدم
717
01:16:13,303 --> 01:16:14,902
که تو را از اونجا دور کنم
718
01:16:14,904 --> 01:16:16,137
مواظب تو باشم
719
01:16:16,139 --> 01:16:19,140
برای همین اینجام
720
01:16:19,875 --> 01:16:21,809
اگه پدرم پیدامون کنه
721
01:16:21,811 --> 01:16:26,614
منو تا حد مرگ کتک خواهد زد
اما برای تو
722
01:16:28,584 --> 01:16:30,117
همه راه ها را امتحان خواهد کرد
723
01:16:34,356 --> 01:16:35,923
بریم دنبال بلیز
724
01:16:35,925 --> 01:16:35,923
نه
725
01:16:35,925 --> 01:16:35,923
کیسی میتونیم کار ها را روبراه کنیم
726
01:16:35,925 --> 01:16:39,193
تموم شد دیگه
727
01:16:39,895 --> 01:16:40,761
جمع اش کن بریم
728
01:16:40,763 --> 01:16:41,996
خیلی عقب افتادیم
729
01:16:51,140 --> 01:16:52,206
از من متنفری؟
730
01:16:53,275 --> 01:16:54,609
نه
731
01:16:56,378 --> 01:16:57,712
دوستت دارم
732
01:17:02,017 --> 01:17:05,186
من هم دوستت دارم
733
01:17:09,926 --> 01:17:11,058
یه لحظه
734
01:17:11,627 --> 01:17:13,127
وایستا
735
01:17:49,365 --> 01:17:50,364
الو
736
01:17:56,672 --> 01:17:57,672
الو
737
01:17:59,675 --> 01:18:00,841
Jonas?
738
01:18:02,177 --> 01:18:02,943
جوناس
739
01:18:02,945 --> 01:18:04,245
خودتی؟
740
01:18:05,080 --> 01:18:06,247
پدر
741
01:18:07,182 --> 01:18:08,849
جوناس
742
01:18:09,818 --> 01:18:11,118
خدایا شکرت
743
01:18:11,319 --> 01:18:12,887
حالت خوبه؟
744
01:18:13,822 --> 01:18:15,723
خوبم
745
01:18:15,725 --> 01:18:16,991
من خوبم
746
01:18:17,893 --> 01:18:19,160
کجائی؟
747
01:18:25,267 --> 01:18:29,970
ما چیکارت کردیم که ولمون کردی رفتی
748
01:18:29,972 --> 01:18:31,806
شما کاری نکردید
749
01:18:34,342 --> 01:18:36,077
پدر کیسی دنبال مونه
750
01:18:38,046 --> 01:18:39,914
او مرد خطرناکی یه پدر
751
01:18:42,084 --> 01:18:44,351
اون یه دزد و جانی یه
752
01:18:45,153 --> 01:18:46,387
رئیس پلیس هم هست
753
01:18:47,022 --> 01:18:48,155
خوب بیا خونه
754
01:18:48,157 --> 01:18:49,190
اینجا در امانی
755
01:18:49,192 --> 01:18:51,392
ولی کیسی در امان نیست
756
01:18:51,394 --> 01:18:53,227
اون دنبالمونه که او نو ببره
757
01:18:53,229 --> 01:18:55,830
هیچ چاره دیگه ای نداریم
758
01:18:55,832 --> 01:18:57,431
خوب می ریم پیش پلیس
759
01:18:57,433 --> 01:18:59,033
همه چی را بهشون میگیم
760
01:18:59,035 --> 01:19:02,136
اونا همه شون هوای همو دارند
761
01:19:03,505 --> 01:19:05,806
اهمیتی به حرف های من نمی دهند
762
01:19:05,808 --> 01:19:05,806
پسرم گوش کن
763
01:19:05,808 --> 01:19:13,013
به مامان بگو دوستش دارم
میآم خونه می بینمش
764
01:19:17,886 --> 01:19:19,887
یه چیزهائی با پست براتون می فرستم
765
01:19:19,889 --> 01:19:22,957
جوناس قطع نکن
766
01:19:22,959 --> 01:19:23,991
بزودی می بینمتون
767
01:19:23,993 --> 01:19:25,126
جوناس
768
01:21:08,097 --> 01:21:08,095
ببخشید مسافرین محترم
769
01:21:08,097 --> 01:21:11,232
انگار باید نگهداریم
770
01:21:32,120 --> 01:21:33,520
خدای من ...جوناس
771
01:21:37,125 --> 01:21:38,325
ساک را آماده کن
772
01:21:46,334 --> 01:21:49,036
پسرم برو سر جات بشین
773
01:21:49,437 --> 01:21:49,436
آقا
774
01:21:49,438 --> 01:21:49,436
من بهتون پول می دم
775
01:21:49,438 --> 01:21:51,672
من پول زیادی دارم
776
01:21:51,674 --> 01:21:51,672
گوش کن آقا
777
01:21:51,674 --> 01:21:54,074
در را باز نکنید
778
01:21:54,076 --> 01:21:55,676
پسر جان
779
01:21:56,645 --> 01:21:58,312
عصر بخیر جناب
780
01:21:59,147 --> 01:22:00,447
هی پسر ...خوبی
781
01:22:00,449 --> 01:22:02,283
خوشحالم می بینمت
782
01:22:02,417 --> 01:22:04,685
از اتوبوس پیاده شو
783
01:22:08,123 --> 01:22:09,156
هی
784
01:22:20,636 --> 01:22:22,303
فرشته من اونجاست
785
01:22:25,206 --> 01:22:26,540
مسافران نگران نباشی
همه چی مرتبه
786
01:22:26,542 --> 01:22:28,475
یه مسئله پلیسی یه
787
01:22:32,415 --> 01:22:33,681
کیسی
788
01:22:35,984 --> 01:22:37,351
کیسی بیا بریم
789
01:22:41,690 --> 01:22:43,257
دختره بی حیا
790
01:22:44,459 --> 01:22:44,458
نه
791
01:22:44,460 --> 01:22:46,360
نزار ما را ببرند
792
01:22:46,362 --> 01:22:47,461
نه
793
01:22:47,463 --> 01:22:49,196
کیسی
794
01:22:49,198 --> 01:22:50,597
عزیزم وقتشه بریم خونه خودمون
795
01:23:06,248 --> 01:23:07,348
همه چی تموم میشه
796
01:23:23,132 --> 01:23:24,598
بقیه اش کجاست؟
797
01:23:24,600 --> 01:23:26,400
گفتیم که به کلانتر
798
01:23:26,402 --> 01:23:28,068
ازمون دزدیدند
799
01:23:28,070 --> 01:23:29,236
همش همین مونده
800
01:23:32,073 --> 01:23:33,140
کیسی
801
01:23:33,441 --> 01:23:34,608
راستشو بگو
802
01:23:37,245 --> 01:23:38,412
همین الان
803
01:23:40,683 --> 01:23:41,749
باشه
ما قائمش کردیم
804
01:23:43,586 --> 01:23:45,185
یه کمی مشکوکه
805
01:23:46,054 --> 01:23:46,053
نه
806
01:23:46,055 --> 01:23:48,022
برگردیم شمال
807
01:23:48,656 --> 01:23:51,592
از اون مسیری که اومدیم
808
01:23:57,098 --> 01:23:58,565
خودتو جمع کن تن لش
809
01:24:01,036 --> 01:24:02,269
برو بشین توی ماشین
810
01:24:30,699 --> 01:24:32,466
کارت خوب بود
811
01:24:32,468 --> 01:24:35,469
کاری کردی که دخترم هرچی را دوست داشت
812
01:24:35,471 --> 01:24:37,237
در کل دنیا ول کرد
813
01:24:37,239 --> 01:24:39,306
تو هم فکر کردی که آزادی هر جا بری
814
01:24:39,541 --> 01:24:41,508
خیلی خونسردی آقای فورد
815
01:24:41,510 --> 01:24:44,344
اشتباهتون این بود که سگ را ول کردید
816
01:24:44,346 --> 01:24:46,547
یکی از هاگویل برام تلفن کرد
817
01:24:46,549 --> 01:24:48,549
از روی میکرو چیپی که کنار گوشش بود
818
01:24:48,551 --> 01:24:50,350
مشخصاتش را بدست آوردند
819
01:24:50,352 --> 01:24:52,519
وقتی اسکن بشه تمام اطلاعات ما دیده میشه
820
01:24:52,521 --> 01:24:54,822
این چیزی بود که ما را راهنمائی کرد
821
01:24:54,824 --> 01:24:57,825
می خواستی اتوبوس را بخری
822
01:24:58,626 --> 01:25:01,161
کیسی..بلیز سگ ماست
823
01:25:06,501 --> 01:25:10,170
وقتی مثل بچه ها فکر کنی
چیزها به اون سادگی که به نظر می آیند نیستند
824
01:25:11,406 --> 01:25:14,608
دنیای بد جنسی یه
فرشته ها ما را بخاطردفاع از خودمون ترک کردند
825
01:25:14,610 --> 01:25:19,346
تو باید برای اونچه که می خواهی بجنگی
خودت می دونی چطوری
826
01:25:19,348 --> 01:25:22,316
تو اگر فرشته می شناختی
نباید کسی را اذیت می کردی
827
01:25:24,152 --> 01:25:25,819
همین کاری که شما کردی
828
01:25:26,788 --> 01:25:28,689
تو فرشته ای را ذیت نکردی؟
829
01:25:34,729 --> 01:25:36,597
سوخت چقدر داریم؟
830
01:25:36,764 --> 01:25:38,198
هنوز به خط قرمز نرسیده
831
01:25:38,200 --> 01:25:39,600
در هر حال توقفگاه بعدی نگهدار
832
01:25:39,602 --> 01:25:41,869
این بچه ها شاید گرسنه باشند
833
01:25:50,311 --> 01:25:52,913
چرا نمی زاری من برونم؟
834
01:25:52,915 --> 01:25:55,382
این شیرینی ها را باید با دو دست بخوری
835
01:25:56,317 --> 01:25:58,385
حالا که اصرار می کنی
836
01:26:44,832 --> 01:26:46,300
چی شده؟
837
01:27:01,450 --> 01:27:02,816
جوناس
838
01:27:02,818 --> 01:27:04,451
اون حالش خوبه
839
01:27:04,652 --> 01:27:07,921
یه جفت والیوم به کسی صدمه نمی زنه
840
01:27:07,923 --> 01:27:10,724
چیکار کردی؟
841
01:27:10,726 --> 01:27:12,793
خیلی وقته منتظر این روز بودم
842
01:27:12,795 --> 01:27:14,595
این پول ها سهم منه
843
01:27:14,597 --> 01:27:17,364
سهم شما هر جا که هست
مشکل خودته
844
01:27:17,366 --> 01:27:18,765
مقصر خودتی
845
01:27:18,767 --> 01:27:20,367
باید اینکار را می کردم
846
01:27:20,369 --> 01:27:22,469
لعنت به تو
847
01:27:23,238 --> 01:27:24,771
خواب های خوش ببینی عزیزم
848
01:27:24,773 --> 01:27:26,740
این حداقل استحقاق توئه
849
01:27:51,933 --> 01:27:55,369
ایندفعه حسابی دهنمون را سرویس کردی واین
850
01:29:25,894 --> 01:29:28,795
لعنتی
851
01:29:52,988 --> 01:29:55,489
چقدر راهه کیسی؟
852
01:29:59,560 --> 01:30:00,560
کیسی
853
01:30:02,163 --> 01:30:03,697
50مایل
854
01:30:03,898 --> 01:30:05,432
شاید هم کمتر
855
01:30:47,943 --> 01:30:51,478
بالاتر
اون جای صاف
856
01:30:51,646 --> 01:30:53,547
من هم جای شما بودم
همونجا چالش می کردم
857
01:31:02,457 --> 01:31:03,623
بیا پسر
858
01:31:03,625 --> 01:31:04,024
859
01:31:04,026 --> 01:31:04,791
بیا
860
01:31:04,793 --> 01:31:05,892
بشین اینجا
861
01:31:19,006 --> 01:31:19,873
کیسی
862
01:31:21,175 --> 01:31:22,209
کیسی
863
01:31:23,578 --> 01:31:24,978
چیکار می کنی کیسی
864
01:31:26,113 --> 01:31:28,615
کیسی خواهش میکنم
865
01:31:31,519 --> 01:31:33,887
کیسی خواهش میکنم
866
01:31:33,889 --> 01:31:35,121
بیا عزیزم
867
01:31:35,123 --> 01:31:35,822
کیسی
868
01:31:35,824 --> 01:31:35,822
خواهش می کنم نکن
869
01:31:35,824 --> 01:31:37,557
بزار کارمون را بکنیم
870
01:31:37,559 --> 01:31:38,725
کیسی
871
01:31:38,727 --> 01:31:39,726
کیسی
872
01:31:41,529 --> 01:31:42,496
کیسی
873
01:31:43,898 --> 01:31:44,865
کیسی
874
01:31:51,772 --> 01:31:54,741
تمام کارهائی که کردی فقط بخاطر منافع خودت بود
875
01:32:02,851 --> 01:32:03,817
بریم
876
01:32:08,823 --> 01:32:10,023
کیسی
877
01:32:10,625 --> 01:32:11,858
کیسی
878
01:32:13,294 --> 01:32:14,628
کیسی
879
01:32:15,263 --> 01:32:16,696
کیسی
880
01:32:18,966 --> 01:32:20,300
کیسی
881
01:32:48,897 --> 01:32:50,597
یه جائی همین زیر میر هاست
882
01:32:50,831 --> 01:32:52,866
پس معطل چی هستی؟
883
01:32:55,303 --> 01:32:57,037
من از اون طرف شروع می کنم
884
01:33:45,186 --> 01:33:46,853
بیخودی سرتو گرم نکن
885
01:33:49,824 --> 01:33:51,124
هی
886
01:33:52,293 --> 01:33:53,259
887
01:33:53,261 --> 01:33:53,259
عزیزم
888
01:33:53,261 --> 01:33:56,630
قبل از اینکه اون بکشی من تو را می کشم
889
01:33:56,632 --> 01:33:58,765
هیشکی کسی را نمی کشه
890
01:34:00,368 --> 01:34:02,235
کیسی اسلحه را بزار زمین اونوقت
891
01:34:02,237 --> 01:34:03,236
خفه شو
892
01:34:04,972 --> 01:34:04,971
کیسی
893
01:34:04,973 --> 01:34:06,906
تو سر من داد زدی
894
01:34:07,408 --> 01:34:09,242
باشه
مهم نیست
895
01:34:09,244 --> 01:34:12,145
می دونم
در باره تو قصور کردم
896
01:34:12,147 --> 01:34:14,648
دست خودم نبود
نمی دونستم چیکار می کنم
897
01:34:15,182 --> 01:34:18,785
قسم می خورم به روح خودم و مامانت
که کاریش نداشته باشم و بزارم بره
898
01:34:18,787 --> 01:34:20,353
حرفت را باور نمی کنم
899
01:34:22,023 --> 01:34:25,358
میدونی اگر اون ماشه را بکشی چی میشه
نمیدونی؟
900
01:34:25,360 --> 01:34:26,693
تو اونوقت تنها می مونی
901
01:34:26,927 --> 01:34:29,095
اینو می دونم که الان با جوناس هستی
902
01:34:29,097 --> 01:34:32,732
چندوقت دیگه اون خسته میشه و هوای خونه به کله اش می زنه
و برمی گرده به خونه شون
903
01:34:32,967 --> 01:34:36,770
خواهی دید که اون یه روزی از تو سیر خواهد شد
و ولت خواهد کرد
904
01:34:36,772 --> 01:34:38,905
من قول بهت میدم همینطوره بشه
905
01:34:39,306 --> 01:34:41,341
کیسی
تو فرشته منی
906
01:34:41,343 --> 01:34:43,143
دختر عزیزم خواهش می کنم
907
01:34:44,445 --> 01:34:46,046
فقط من و تو..درسته؟
908
01:34:48,182 --> 01:34:49,182
بگو
909
01:34:49,350 --> 01:34:50,383
خفه شو
910
01:34:52,787 --> 01:34:53,687
تو و
911
01:36:48,837 --> 01:36:49,536
متاسفم
912
01:39:05,837 --> 01:39:20,536
ترجمه و ويرايش زير نويس
نوران
E.N.Nooran