1 00:00:40,767 --> 00:00:45,796 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:12,902 --> 00:01:15,694 Good morning. Expect airfares to gain altitude 3 00:01:15,696 --> 00:01:17,312 as crude oil prices rise. 4 00:01:17,314 --> 00:01:19,777 Analysts tell carriers like Delta and American 5 00:01:19,779 --> 00:01:22,297 may be poised to boost ticket prices 6 00:01:22,299 --> 00:01:23,799 while an analyst from JP Morgan Chase says 7 00:01:23,801 --> 00:01:26,677 every sustained five dollar increase on the price of crude 8 00:01:26,679 --> 00:01:29,662 translates to round trip fares rising seven bucks. 9 00:01:29,664 --> 00:01:31,862 And, you know, nearly a third of Carrier's budgets 10 00:01:31,864 --> 00:01:33,498 go towards fuel cost alone. 11 00:01:33,500 --> 00:01:35,571 But meanwhile, American Airlines pulling its listings 12 00:01:35,573 --> 00:01:37,899 from the travel website prevents the carrier trying to 13 00:01:37,901 --> 00:01:41,223 steer more bookings to its own website, AA.com. 14 00:01:41,225 --> 00:01:43,779 The move is a big precedent for the industry 15 00:01:43,781 --> 00:01:45,592 and phone bills will also go up. 16 00:01:45,594 --> 00:01:47,465 Yesterday, the FCC approved regulations 17 00:01:47,467 --> 00:01:49,411 letting Telecom service providers... 18 00:03:21,559 --> 00:03:23,535 Oh, all right, sir. 19 00:03:23,537 --> 00:03:25,235 I don't know. 20 00:03:32,593 --> 00:03:35,527 Your hands, they're dry. 21 00:03:36,096 --> 00:03:37,332 Yeah. 22 00:03:39,571 --> 00:03:40,434 Thanks. 23 00:03:40,436 --> 00:03:41,821 Still not sleeping? 24 00:03:49,110 --> 00:03:51,400 Thank you for the taste of home. 25 00:04:28,872 --> 00:04:29,771 Cole. 26 00:04:29,773 --> 00:04:31,240 Hey, Seyi, what's up? 27 00:04:31,242 --> 00:04:32,399 About that filing deadline. 28 00:04:32,401 --> 00:04:33,545 Well, we missed the deadline. 29 00:04:33,547 --> 00:04:36,438 Last I checked, you can't exactly unscrew the pooch. 30 00:04:36,440 --> 00:04:37,630 If you allocated to one of... 31 00:04:37,632 --> 00:04:39,467 Hey, Seyi, it really is fucked. 32 00:04:39,469 --> 00:04:42,355 Listen, if we allocate it to one of our foreign subsidiaries, 33 00:04:42,357 --> 00:04:43,613 move the settlement date, 34 00:04:43,615 --> 00:04:44,956 repatriate the securities later, 35 00:04:44,958 --> 00:04:46,599 get them in by year end, it'd be like... 36 00:04:46,601 --> 00:04:49,059 Like it never happened? 37 00:04:49,061 --> 00:04:50,160 It could work. 38 00:04:50,162 --> 00:04:52,032 Let me look into it. 39 00:04:57,864 --> 00:05:00,325 And then, get this. 40 00:05:00,327 --> 00:05:02,293 You repatriate the securities, 41 00:05:02,295 --> 00:05:04,797 you do that before the year is up and 42 00:05:04,799 --> 00:05:06,413 it's like it never happened. 43 00:05:24,337 --> 00:05:25,097 The answer is no. 44 00:05:25,099 --> 00:05:27,920 Yo, Seyi, Big Al is taking flight. 45 00:05:27,922 --> 00:05:30,603 I need you on my wing, man, Saturday night. 46 00:05:30,605 --> 00:05:32,039 Fly solo. 47 00:05:32,041 --> 00:05:33,673 Josie McGowan's gonna be there. 48 00:05:33,675 --> 00:05:34,838 You know she's toying with you, Alex. 49 00:05:34,840 --> 00:05:38,644 Yeah, maybe, so what's got you so wound up? 50 00:05:38,646 --> 00:05:41,298 This Cole fucking Whitman. 51 00:05:41,300 --> 00:05:42,535 Him again? 52 00:05:43,707 --> 00:05:44,754 Shit's not about you. 53 00:05:44,756 --> 00:05:46,781 - You do know that, right? - Right. 54 00:05:46,783 --> 00:05:50,025 Seyi, if I saw something, I'd say, I got your back. 55 00:05:50,027 --> 00:05:51,860 Look, the problem is not what you think, okay? 56 00:05:51,862 --> 00:05:57,366 Problem is, Cole Whitman is a pilfering fucking dick. 57 00:05:57,368 --> 00:06:01,171 Dude, these ladies ain't out of our reach. 58 00:06:01,173 --> 00:06:04,317 If you wanna get the girls in the bed sheets, 59 00:06:04,319 --> 00:06:07,845 you gotta lay off the spread sheets. 60 00:06:07,847 --> 00:06:10,314 Seyi Ogunde, you're the man, okay? 61 00:06:10,316 --> 00:06:13,217 So, pretty please, this weekend, let's roll out, 62 00:06:13,219 --> 00:06:15,218 like, Optimus fucking Prime. 63 00:06:15,220 --> 00:06:18,891 Autobots, roll out. 64 00:06:20,462 --> 00:06:22,031 That's a yes? 65 00:06:22,337 --> 00:06:24,006 That's a yes. 66 00:07:21,447 --> 00:07:24,059 We asked you to send us your garlic recipes 67 00:07:24,061 --> 00:07:25,373 and you sure did. 68 00:07:25,375 --> 00:07:28,879 We handed them over to a garlic farmer... 69 00:07:31,346 --> 00:07:34,550 Funmi, your forehead is beautiful today. 70 00:07:35,513 --> 00:07:37,619 You're adopted, Seyi. 71 00:07:37,621 --> 00:07:40,835 I found your sorry ass covered in shit on the GW Bridge. 72 00:07:40,837 --> 00:07:42,356 Wow. 73 00:07:47,340 --> 00:07:48,494 Did you cook something? 74 00:07:48,496 --> 00:07:50,229 Did you cook something? 75 00:07:50,231 --> 00:07:52,064 Why don't you ever ask Seyi that? 76 00:07:52,066 --> 00:07:53,355 Because everyone knows my cooking tells me 77 00:07:53,357 --> 00:07:54,968 I'm an excellent banker. 78 00:07:54,970 --> 00:07:57,403 Funmi, the boy I was caring for last night 79 00:07:57,405 --> 00:07:59,096 did not sleep, please, not now. 80 00:07:59,098 --> 00:08:02,209 There's eba and egusi in the fridge. 81 00:08:02,211 --> 00:08:04,425 But seriously, Mom, he went to Harvard, 82 00:08:04,427 --> 00:08:05,753 he can learn how to cook. 83 00:08:05,755 --> 00:08:08,300 It's the 21st century in Nigeria, too, you know. 84 00:08:08,302 --> 00:08:09,652 We shouldn't have to do everything. 85 00:08:12,490 --> 00:08:13,998 - Come on. - I'm over all this. 86 00:08:14,000 --> 00:08:15,735 Yappity-yap-yap. 87 00:08:24,302 --> 00:08:27,072 Did you hear him calling you? 88 00:08:30,387 --> 00:08:31,909 Shut up. 89 00:08:31,911 --> 00:08:34,178 Okay, I don't even wanna know. 90 00:08:34,180 --> 00:08:35,679 Dad's in his room calling you. 91 00:08:35,681 --> 00:08:37,521 Oh, God, something huge came up. 92 00:08:37,523 --> 00:08:39,755 Seyi, he's your dad, too, you know. 93 00:08:39,757 --> 00:08:41,569 Oh, and I thought I'm spending the little money I have 94 00:08:41,571 --> 00:08:43,419 on meds and therapy for someone else's dad. 95 00:08:43,421 --> 00:08:46,313 I actually believe that. 96 00:08:46,315 --> 00:08:48,333 Seriously, Seyi. I don't think you understand 97 00:08:48,335 --> 00:08:51,532 how hard this stroke has made things. 98 00:08:51,534 --> 00:08:53,303 Mom and I need you. 99 00:08:54,688 --> 00:08:56,449 And dad needs us if he's gonna get well 100 00:08:56,451 --> 00:09:00,509 and travel to Nigeria, so stop being selfish. 101 00:09:02,296 --> 00:09:03,161 Hello? 102 00:09:03,163 --> 00:09:04,398 I'm coming. 103 00:09:31,698 --> 00:09:32,912 Stay still. 104 00:09:44,838 --> 00:09:47,579 Seyi, I want to go home. 105 00:09:47,581 --> 00:09:48,321 Soon. 106 00:09:48,323 --> 00:09:49,365 How soon? 107 00:09:49,367 --> 00:09:51,464 Soon as your doctor says you can go to Nigeria. 108 00:09:51,466 --> 00:09:53,470 I guarantee, they'll put you on a plane. 109 00:09:55,119 --> 00:09:57,817 You put me on a plane. 110 00:09:57,819 --> 00:10:01,018 My own son would not travel home with me. 111 00:10:01,020 --> 00:10:02,322 You're good. 112 00:10:18,377 --> 00:10:20,012 Oh, oh, Seyi. 113 00:10:23,271 --> 00:10:24,798 Yeah. Hi. 114 00:10:24,800 --> 00:10:26,231 - Oh, hi. - Hey. 115 00:10:26,233 --> 00:10:28,500 - Hey. - You look great. Josie, Seyi. 116 00:10:28,502 --> 00:10:30,538 - Hi. Nice to meet you. - Hey, how are you? 117 00:10:30,540 --> 00:10:31,869 - This is my friend, Liz. - Hey. 118 00:10:31,871 --> 00:10:33,274 - Hey. - Hi. 119 00:10:33,276 --> 00:10:35,062 - Liz this is Alex. - Hey. 120 00:10:35,064 --> 00:10:37,377 - Oh, hey. Hi, nice to meet you. - Hi, Alex. 121 00:10:37,379 --> 00:10:39,612 - So, what's up? - What's going on, Seyi? 122 00:10:39,614 --> 00:10:40,847 I'm not rolling all the way to some fucking 58 123 00:10:40,849 --> 00:10:43,452 for some dude named Sven to slam a door in my face though. 124 00:10:43,454 --> 00:10:44,689 Excuse me. 125 00:10:45,589 --> 00:10:46,580 I'm Lowell, hi. 126 00:10:46,582 --> 00:10:47,908 Seyi, how are you? 127 00:10:47,910 --> 00:10:49,357 - Rawle. - Hey. 128 00:10:49,359 --> 00:10:50,816 You look like a guy who knows what's up. 129 00:10:50,818 --> 00:10:53,694 Would you tell him that Lavo's the place to be tonight? 130 00:10:53,696 --> 00:10:55,287 Oh, man, yeah. 131 00:10:55,289 --> 00:10:57,132 I go every now and then, always dope. 132 00:10:57,134 --> 00:10:58,200 You guys should roll on over. 133 00:10:58,202 --> 00:10:59,435 Well, every now and again. 134 00:10:59,437 --> 00:11:01,336 Shit, who's your man at the door? 135 00:11:01,338 --> 00:11:03,339 I wouldn't call him my man, it's, you know, 136 00:11:03,341 --> 00:11:04,540 we're not exactly tight like that. 137 00:11:04,542 --> 00:11:05,709 What's his name though? 138 00:11:05,711 --> 00:11:07,119 Can he get people in tonight? 139 00:11:07,121 --> 00:11:11,547 Uh, I'm blanking on his name. 140 00:11:11,549 --> 00:11:13,295 It's okay. Thanks, man. 141 00:11:13,297 --> 00:11:15,019 Sorry, guys. Bathroom this way? 142 00:11:15,021 --> 00:11:16,824 Yeah. 143 00:11:19,233 --> 00:11:20,379 Ogunde. 144 00:11:20,381 --> 00:11:22,359 Hey, Justin Gonzalez. 145 00:11:22,361 --> 00:11:25,462 Whoa, looking svelte, man. Did you lose weight? 146 00:11:25,464 --> 00:11:27,564 A little. How are you living? 147 00:11:27,566 --> 00:11:30,273 Um, let's get a drink in that hand first, huh? 148 00:11:30,275 --> 00:11:31,277 Come on. 149 00:11:33,616 --> 00:11:35,452 - Salute. - Salute. 150 00:11:38,824 --> 00:11:41,527 Really though, how do you keep in shape? 151 00:11:45,276 --> 00:11:46,775 Fuck, your goody two shoes. 152 00:11:46,777 --> 00:11:50,030 Jim Radass, man. 153 00:11:50,032 --> 00:11:53,260 Dude, how's life treating you on the street? 154 00:11:53,262 --> 00:11:54,571 - Life? - Mm-hm. 155 00:11:54,573 --> 00:11:55,688 What life? 156 00:11:55,690 --> 00:11:59,256 But seriously, you got no big deals going down? 157 00:11:59,258 --> 00:12:02,958 Well, you got a one-track mind, Ogunde. 158 00:12:02,960 --> 00:12:06,283 And it's on the wrong fucking track. 159 00:12:06,285 --> 00:12:08,677 All right, I'll tell you something, 160 00:12:08,679 --> 00:12:12,116 but then, can we change the subject? 161 00:12:14,259 --> 00:12:16,321 I'm closing one now. 162 00:12:16,323 --> 00:12:18,257 Big fucking deal. 163 00:12:21,327 --> 00:12:23,492 LKN. 164 00:12:23,494 --> 00:12:25,089 They're gonna buy a tool company 165 00:12:25,091 --> 00:12:31,026 and we managed to get private, serious upside value. 166 00:12:31,028 --> 00:12:32,918 Family managed? 167 00:12:32,920 --> 00:12:34,905 You know I can't name names. 168 00:12:34,907 --> 00:12:38,096 My advice, they go in at higher than standard premium. 169 00:12:38,098 --> 00:12:40,188 Shit is gonna explode. 170 00:12:40,190 --> 00:12:41,366 Ka-ching! 171 00:12:41,368 --> 00:12:43,563 Yours truly is responsible. 172 00:12:43,565 --> 00:12:44,633 Hey. 173 00:12:48,609 --> 00:12:51,975 Now, on to real fucking business. 174 00:12:51,977 --> 00:12:54,372 Mamacita's been eyeing me over there. 175 00:12:54,374 --> 00:12:58,230 You sure it's not the stink eye? 176 00:12:58,232 --> 00:13:00,290 I thought you said you had a girlfriend. 177 00:13:00,292 --> 00:13:05,065 No, I said I had a girl and she's my friend. 178 00:13:07,878 --> 00:13:10,636 It was good seeing you. 179 00:13:10,638 --> 00:13:12,107 Stay in touch. 180 00:13:41,204 --> 00:13:42,929 Looking for something? 181 00:13:42,931 --> 00:13:45,609 I just dropped an earring. It's totally under control. 182 00:13:47,643 --> 00:13:48,932 I don't mind helping. 183 00:13:48,934 --> 00:13:50,578 I said I got it. 184 00:13:50,580 --> 00:13:51,548 Ow! 185 00:13:53,556 --> 00:13:54,824 You're very hard-headed. 186 00:13:54,826 --> 00:13:56,020 I'd say the same for you. 187 00:13:56,022 --> 00:13:58,253 I said it was under control. 188 00:13:58,255 --> 00:14:01,626 I'm sorry, I just thought I'd help. 189 00:14:04,262 --> 00:14:06,966 Um, wait, wait. Um, sorry, 190 00:14:07,665 --> 00:14:09,468 it looks like this. 191 00:14:14,640 --> 00:14:17,141 So, you and Alex, you work together? 192 00:14:17,143 --> 00:14:18,777 Yeah, we're together. 193 00:14:18,779 --> 00:14:21,314 I mean, we work together. 194 00:14:22,928 --> 00:14:23,840 What do you do? 195 00:14:23,842 --> 00:14:26,584 I just finished two years in Cameroon, Peace Corps. 196 00:14:26,586 --> 00:14:28,686 Starting med school at Columbia. 197 00:14:28,688 --> 00:14:30,389 Cameroon? 198 00:14:36,064 --> 00:14:38,063 Even picked up a little West African pidgin. 199 00:14:38,065 --> 00:14:40,332 You're shitting on me. 200 00:14:40,334 --> 00:14:42,069 Oh, God. 201 00:14:42,071 --> 00:14:44,673 I'm on a fucking roll tonight. 202 00:14:45,507 --> 00:14:47,777 It's okay, I don't mind. 203 00:14:50,622 --> 00:14:51,858 Ah! 204 00:14:56,485 --> 00:14:57,785 Not so fast. 205 00:14:57,787 --> 00:14:59,653 A fee. 206 00:14:59,655 --> 00:15:01,978 Let me hear some of this so-called 207 00:15:01,980 --> 00:15:04,291 African pidgin of yours first. 208 00:15:04,293 --> 00:15:06,079 Extortion. 209 00:15:06,081 --> 00:15:07,696 And you seem like a nice guy. 210 00:15:07,698 --> 00:15:10,268 I'm very crafty like that. 211 00:15:10,270 --> 00:15:12,367 There, oh, there they are. 212 00:15:12,369 --> 00:15:14,256 Yo, next up, Hookah Bar. 213 00:15:14,258 --> 00:15:15,771 You tried white gummy bear? 214 00:15:15,773 --> 00:15:17,572 Promised myself an early start. 215 00:15:17,574 --> 00:15:19,642 Oh, come on, man. 216 00:15:19,644 --> 00:15:22,214 Liz, you're coming, right? 217 00:15:23,848 --> 00:15:24,959 Thank you. 218 00:15:24,961 --> 00:15:27,317 Nice to meet you. 219 00:16:21,810 --> 00:16:23,344 Hey, Mom. 220 00:16:23,346 --> 00:16:25,205 Funmi says you need something. 221 00:16:25,207 --> 00:16:27,194 Just checking about that $400 222 00:16:27,196 --> 00:16:32,321 for your daddy's Lipitor and Glucophage, it hasn't arrived. 223 00:16:32,323 --> 00:16:34,289 I can send it next week. 224 00:16:34,291 --> 00:16:35,457 How are you? 225 00:16:35,459 --> 00:16:36,692 Very busy. 226 00:16:36,694 --> 00:16:38,294 Okay. 227 00:16:38,296 --> 00:16:41,097 But remember, you put it in God's hands 228 00:16:41,099 --> 00:16:44,233 and you will be the greatest. 229 00:16:44,235 --> 00:16:47,503 Seyi, say it back to me. 230 00:16:47,505 --> 00:16:49,051 I'll be the greatest. 231 00:16:49,053 --> 00:16:51,907 Good, I need to get back to work. 232 00:16:51,909 --> 00:16:53,179 Bye. 233 00:18:20,974 --> 00:18:24,745 He preached enough for 10 sermons today. 234 00:18:24,747 --> 00:18:26,393 I was waiting for Jesus to come himself 235 00:18:26,395 --> 00:18:27,772 and say Lent is over now. 236 00:18:27,774 --> 00:18:30,312 Shut your mouth so I can die. 237 00:18:41,930 --> 00:18:46,269 See how helpful you are when you are with us? 238 00:18:48,737 --> 00:18:49,772 What? 239 00:18:51,006 --> 00:18:54,107 We both know what, Ma. 240 00:18:54,109 --> 00:18:57,019 I told you I can't do my job and live in Hackensack. 241 00:18:57,021 --> 00:19:01,949 I was only saying it is nice when you are with us. 242 00:19:01,951 --> 00:19:04,921 You thought about what I said? 243 00:19:05,923 --> 00:19:07,825 Yes. 244 00:19:10,027 --> 00:19:12,963 I even spoke to Father Emmanuel. 245 00:19:15,866 --> 00:19:19,801 - The answer is no. - He... 246 00:19:19,803 --> 00:19:23,373 Dad cannot just get away with this. 247 00:19:23,375 --> 00:19:25,544 You spoke about divorce before. 248 00:19:27,712 --> 00:19:29,816 You'd actually throw your father in the street? 249 00:20:22,971 --> 00:20:24,171 Hey there. 250 00:20:24,173 --> 00:20:25,933 How are you? 251 00:20:25,935 --> 00:20:27,179 Not bad. 252 00:20:27,181 --> 00:20:28,245 Just sitting around. 253 00:20:28,247 --> 00:20:30,048 Hoping maybe I hear that pidgin of yours. 254 00:20:31,602 --> 00:20:33,949 Maybe someday if you're lucky. 255 00:20:33,951 --> 00:20:35,612 How about this Friday? 256 00:20:35,614 --> 00:20:37,662 I don't know, something, grab some dinner. 257 00:20:37,664 --> 00:20:41,961 Um, believe it or not, I got study group. 258 00:20:42,961 --> 00:20:44,963 Saturday and it's a deal? 259 00:20:52,103 --> 00:20:54,108 It was about valuing all people. 260 00:20:54,110 --> 00:20:56,047 Now liberals care more about macrobiotic dining 261 00:20:56,049 --> 00:20:58,953 and feeling better than others, people our age, we epitomize this. 262 00:20:58,955 --> 00:21:00,456 Seyi, you're in finance. 263 00:21:00,458 --> 00:21:01,520 I'm as guilty as anyone. 264 00:21:01,522 --> 00:21:03,831 Self-hate and guilt, you are a Catholic. 265 00:21:04,319 --> 00:21:06,092 Okay. 266 00:21:06,094 --> 00:21:07,160 Uh, can you take that back 267 00:21:07,162 --> 00:21:08,976 and bring me the Barbaresco, please? 268 00:21:08,978 --> 00:21:10,107 And for you, miss? 269 00:21:10,109 --> 00:21:12,078 That's fine for me. 270 00:21:15,227 --> 00:21:16,897 - The point is... - Mmm! There's a point. 271 00:21:16,899 --> 00:21:19,745 We're all guilty and that includes our former president. 272 00:21:19,747 --> 00:21:21,773 And my point is that he didn't just give up his beliefs, 273 00:21:21,775 --> 00:21:23,412 what he faced was unprecedented. 274 00:21:23,414 --> 00:21:25,115 Bad, yeah. Unprecedented? 275 00:21:25,117 --> 00:21:29,183 Name the last president who faced out-and-out racism? 276 00:21:29,185 --> 00:21:30,407 Well, maybe we should walk this back. 277 00:21:30,409 --> 00:21:32,354 Maybe we should walk it forward. 278 00:21:32,356 --> 00:21:34,256 We can talk like two adults here. 279 00:21:34,258 --> 00:21:35,259 Okay. 280 00:21:38,261 --> 00:21:39,896 I don't accept what you just said. 281 00:21:39,898 --> 00:21:41,164 What don't you accept? 282 00:21:41,166 --> 00:21:42,558 That he's done something no one has done before? 283 00:21:42,560 --> 00:21:43,511 I agree with that. 284 00:21:43,513 --> 00:21:44,881 That he worked in a place where pretty much 285 00:21:44,883 --> 00:21:46,852 no one looks like him or has ever taken orders 286 00:21:46,854 --> 00:21:48,806 from a person who looks like him? 287 00:21:49,962 --> 00:21:51,193 Then, what don't you accept? 288 00:21:51,195 --> 00:21:52,909 That he can do better. 289 00:21:52,911 --> 00:21:54,484 That's how he got to where he is in the first place, 290 00:21:54,486 --> 00:21:58,480 being better at school, better marriage, better looking. 291 00:21:58,482 --> 00:21:59,782 It's the presidency. 292 00:21:59,784 --> 00:22:00,594 He should have known better than 293 00:22:00,596 --> 00:22:02,786 expect anything less than what he's faced. 294 00:22:02,788 --> 00:22:04,877 He had to exceed expectations. 295 00:22:04,879 --> 00:22:06,405 It's the only way forward. 296 00:22:06,407 --> 00:22:09,162 And what if that's not enough? 297 00:22:12,799 --> 00:22:15,187 I grew up in Texas outside of Houston. 298 00:22:15,189 --> 00:22:17,204 I'm sorry about that, Liz. 299 00:22:18,672 --> 00:22:23,376 I had well-meaning parents who told me... 300 00:22:23,378 --> 00:22:26,515 They once said out of love and concern 301 00:22:26,517 --> 00:22:29,718 that I should watch myself around groups of black people. 302 00:22:32,220 --> 00:22:35,353 When I got to Columbia for college, 303 00:22:35,355 --> 00:22:38,934 I found myself in a subway car, everyone else was black, 304 00:22:38,936 --> 00:22:43,038 and I had a mini panic attack, I was scared. 305 00:22:44,433 --> 00:22:46,775 I'd never been in a situation 306 00:22:46,777 --> 00:22:51,717 or a place where I was the only person like me. 307 00:22:53,301 --> 00:22:56,853 I'm not saying it's like that for Obama. 308 00:22:56,855 --> 00:23:01,960 I'm just asking how being better... can remove that. 309 00:23:03,195 --> 00:23:06,901 That fear, the thing that you don't know. 310 00:23:11,856 --> 00:23:13,325 Um... 311 00:23:15,107 --> 00:23:16,476 thank you... 312 00:23:20,290 --> 00:23:23,149 for being open enough to share that. 313 00:23:23,151 --> 00:23:25,153 I really appreciate that. 314 00:23:26,169 --> 00:23:27,975 But, you know, you're right. 315 00:23:27,977 --> 00:23:31,423 It's probably not the same for Obama. 316 00:23:31,425 --> 00:23:34,763 For one, I don't think he rides the subway anymore. 317 00:23:36,883 --> 00:23:37,884 Thank you. 318 00:23:47,143 --> 00:23:49,509 So, you said your mom works at a hospital. 319 00:23:49,511 --> 00:23:50,811 Is she a doctor? 320 00:23:50,813 --> 00:23:53,816 - Yeah. - Your dad? 321 00:23:53,818 --> 00:23:56,084 I mean, he got private practice, 322 00:23:56,086 --> 00:23:57,518 you know, in the Short Hills. 323 00:23:57,520 --> 00:24:01,423 Two doctors, I'd have guessed lawyers. 324 00:24:01,425 --> 00:24:03,801 You're very precise, verbally. 325 00:24:03,803 --> 00:24:05,672 I'll take precise. 326 00:24:06,598 --> 00:24:08,298 Let's move on to a toast. 327 00:24:08,300 --> 00:24:11,000 To you Liz, saving the world in medicine. 328 00:24:11,002 --> 00:24:13,339 Me wrecking it in finance. 329 00:24:15,402 --> 00:24:17,972 Almost here. 330 00:24:19,477 --> 00:24:20,479 Cailin. 331 00:24:21,981 --> 00:24:24,561 Liz?! Oh, my gosh! 332 00:24:24,563 --> 00:24:26,450 You're back, how are you? 333 00:24:26,452 --> 00:24:28,334 I'm good, how are you? 334 00:24:28,336 --> 00:24:29,568 I'm good. 335 00:24:29,570 --> 00:24:30,681 Oh, this is Seyi. Sorry. 336 00:24:30,683 --> 00:24:31,889 This is my friend, Seyi. 337 00:24:31,891 --> 00:24:34,071 - How are you? - Hi, nice to meet you. 338 00:24:34,073 --> 00:24:36,157 And so, how's Greg? 339 00:24:36,159 --> 00:24:38,863 Oh, he's good. Really good, actually. Yeah. 340 00:24:38,865 --> 00:24:41,983 Well, I have to get going, 341 00:24:41,985 --> 00:24:43,901 but we have a lot of catching up to do. 342 00:24:43,903 --> 00:24:45,137 Yes, yes. 343 00:24:45,139 --> 00:24:47,042 Okay, bye. 344 00:24:47,816 --> 00:24:50,109 - It's good to see you. - Oh, it's good to see you. 345 00:24:50,111 --> 00:24:51,977 - He's cute. - Have fun. 346 00:24:51,979 --> 00:24:53,513 Cailin and I graduated the same year 347 00:24:53,515 --> 00:24:55,082 from Columbia undergrad. 348 00:24:55,084 --> 00:24:56,649 And who's Greg? 349 00:24:56,651 --> 00:24:58,517 He's my boyfriend. 350 00:24:58,519 --> 00:25:00,200 It's long distance, but at least we're 351 00:25:00,202 --> 00:25:02,089 actually on the same continent now. 352 00:25:02,091 --> 00:25:05,196 Uh... 353 00:25:09,665 --> 00:25:11,008 Are we splitting it? 354 00:25:11,010 --> 00:25:12,736 I think I'm gonna hop to the subway. 355 00:25:12,738 --> 00:25:14,302 Okay. 356 00:25:14,304 --> 00:25:15,696 Hang again soon? 357 00:25:15,698 --> 00:25:17,206 Of course. 358 00:25:17,208 --> 00:25:19,511 It was a nice night. 359 00:26:23,079 --> 00:26:26,714 What are you... Wait, how are you even here? 360 00:26:26,716 --> 00:26:28,385 By bus. 361 00:26:29,561 --> 00:26:31,296 Does Mom know where you are? 362 00:26:31,298 --> 00:26:34,456 Actually, I'm here to talk to you about your mother. 363 00:26:34,458 --> 00:26:36,254 Now? 364 00:26:36,256 --> 00:26:38,788 You're here now ready to talk about Mom? 365 00:26:38,790 --> 00:26:42,935 Yes, I want to travel to Nigeria as a family. 366 00:26:42,937 --> 00:26:43,957 You are not being fair. 367 00:26:43,959 --> 00:26:46,468 This has been very hard on her. 368 00:26:46,470 --> 00:26:47,752 And you still haven't given the money 369 00:26:47,754 --> 00:26:50,406 you say you were going to give. 370 00:26:50,408 --> 00:26:53,477 This must be some kind of joke. 371 00:26:53,479 --> 00:26:57,080 Who are you to say that anyone has failed their duties? 372 00:26:57,082 --> 00:26:58,782 You failed. 373 00:26:58,784 --> 00:27:01,485 You're the disappointment, it's you. 374 00:27:01,487 --> 00:27:04,006 You sat on your high horse and you lived a lie. 375 00:27:04,008 --> 00:27:07,171 Because of that, you brought a sickness into our family, 376 00:27:07,173 --> 00:27:09,076 into our family. 377 00:27:09,700 --> 00:27:12,162 You've ruined us. 378 00:27:12,164 --> 00:27:15,068 Are you fucking listening to me? 379 00:27:18,338 --> 00:27:20,240 You call me sick? 380 00:27:22,076 --> 00:27:25,145 You talk to me like I am nothing. 381 00:27:26,279 --> 00:27:28,212 You think you're better than me 382 00:27:28,214 --> 00:27:30,251 because you grew up here in America? 383 00:27:31,720 --> 00:27:34,054 Answer me. 384 00:27:34,056 --> 00:27:37,193 Look at me in the face and tell me. 385 00:27:40,462 --> 00:27:44,067 You're such a fucking embarrassment. 386 00:27:55,510 --> 00:27:56,612 It's Mom. 387 00:28:01,028 --> 00:28:02,550 Hey, Mom. 388 00:28:02,552 --> 00:28:04,622 He's here actually. 389 00:28:05,330 --> 00:28:07,032 He's fine. 390 00:28:08,172 --> 00:28:09,976 He just showed up. 391 00:28:11,696 --> 00:28:14,262 Oh, we're just having a conversation. 392 00:28:14,264 --> 00:28:16,365 I know he gets cold easily, Mom. 393 00:28:16,367 --> 00:28:18,601 I'll make sure he keeps his jacket on. 394 00:28:18,603 --> 00:28:21,705 Mom, he's not gonna get pneumonia again. 395 00:28:21,707 --> 00:28:23,607 I'll bring him back. 396 00:28:23,609 --> 00:28:24,711 Okay, bye. 397 00:28:29,998 --> 00:28:32,550 Let's go. 398 00:29:45,107 --> 00:29:48,298 I'm trying to figure out what is this. 399 00:29:48,300 --> 00:29:50,289 Yo bro, how are you living? 400 00:29:50,291 --> 00:29:51,322 Chill weekend. 401 00:29:51,324 --> 00:29:52,870 Got to meet a very fine bird. 402 00:29:52,872 --> 00:29:54,245 You fucked a bird? 403 00:29:54,247 --> 00:29:56,496 Okay, not only does that sound difficult and painful, 404 00:29:56,498 --> 00:29:58,667 but also, I think your mother would be, like, 405 00:29:58,669 --> 00:30:01,849 kind of disappointed in you, wouldn't she? 406 00:30:04,945 --> 00:30:07,528 Jesus Christ. This is fucking excellent. 407 00:30:07,530 --> 00:30:09,224 Yeah, I swear he's always high. 408 00:30:09,226 --> 00:30:11,691 Guy is like a fucking asshole savant. 409 00:30:13,527 --> 00:30:14,583 I got to take this. 410 00:30:14,585 --> 00:30:16,054 No worries. 411 00:30:17,498 --> 00:30:18,564 Hey, Mom. 412 00:30:18,566 --> 00:30:19,733 I'm in the middle of something. 413 00:30:19,735 --> 00:30:21,344 When are you not? 414 00:30:21,346 --> 00:30:23,465 Where is the money for your daddy's Lipitor? 415 00:30:23,467 --> 00:30:25,093 Something came up, I had to use it. 416 00:30:25,095 --> 00:30:28,252 Seyi, we have talked about this. 417 00:30:41,499 --> 00:30:44,170 Hey, check out DealBook, now. 418 00:30:48,778 --> 00:30:53,335 Oh, Jesus. Layoffs have already started on our floor. 419 00:30:53,337 --> 00:30:55,275 Better bust out the A-game or we're next. 420 00:30:55,277 --> 00:30:57,806 I was actually just headed your way, I need some help. 421 00:30:57,808 --> 00:31:00,310 You still got that pal at LKN? 422 00:31:00,312 --> 00:31:01,544 Well... 423 00:31:01,546 --> 00:31:03,256 I assume that's a yes. 424 00:31:03,258 --> 00:31:05,902 Can you get me info on a company GeoPak, pak with a K? 425 00:31:05,904 --> 00:31:07,981 - What for? - Verifying some research. 426 00:31:07,983 --> 00:31:09,754 Is this coming from Cole? 427 00:31:09,756 --> 00:31:11,225 It's for me. 428 00:31:12,557 --> 00:31:14,592 Oh, that's right. 429 00:31:14,594 --> 00:31:16,795 End his thieving ways. 430 00:31:16,797 --> 00:31:18,829 Now, watch Cole Whitman get fucked? 431 00:31:18,831 --> 00:31:20,298 Yeah, I'll pay for that. 432 00:31:20,300 --> 00:31:22,803 - Pak, K? - Thanks, man. 433 00:31:41,691 --> 00:31:43,324 I need some advice. 434 00:31:43,326 --> 00:31:45,826 Don't buy Mexican food from Vietnamese people. 435 00:31:45,828 --> 00:31:46,963 Seriously. 436 00:31:52,369 --> 00:31:54,137 Wait, are you...? 437 00:31:54,139 --> 00:31:55,936 That's what I'm trying to avoid. 438 00:31:55,938 --> 00:32:00,040 Got a plan, but... it's questionable. 439 00:32:00,042 --> 00:32:01,775 You mean wrong? 440 00:32:01,777 --> 00:32:03,912 Not if you're smart about it. 441 00:32:03,914 --> 00:32:06,618 The thing is, I'm very smart. 442 00:32:08,686 --> 00:32:11,119 And I got people depending on me. 443 00:32:11,121 --> 00:32:15,388 These people, what would they have you to do? 444 00:32:15,390 --> 00:32:18,795 Yeah, follow that, you won't go wrong. 445 00:32:59,173 --> 00:33:00,707 Because I'm looking right at it. 446 00:33:00,709 --> 00:33:03,142 Uh-huh, well get it done. 447 00:33:03,144 --> 00:33:04,681 Get it... Today! 448 00:33:07,783 --> 00:33:09,115 Sorry to bother, John. 449 00:33:09,117 --> 00:33:11,975 I wanted to show you some numbers on a promising new trade idea. 450 00:33:11,977 --> 00:33:14,444 Now, you know you have to run all your stuff through Cole first, right? 451 00:33:14,446 --> 00:33:16,274 Cole's out of the office, it's time sensitive. 452 00:33:16,276 --> 00:33:17,528 Okay. 453 00:33:26,002 --> 00:33:28,837 Okay, so, these two I know. 454 00:33:28,839 --> 00:33:30,906 So, what is this GeoPak? 455 00:33:30,908 --> 00:33:34,477 I've tracked it awhile now, it's very exciting. 456 00:33:34,479 --> 00:33:36,045 All right. 457 00:33:36,047 --> 00:33:38,851 I'll give them a closer look. 458 00:33:57,462 --> 00:33:59,194 Seyi. 459 00:33:59,196 --> 00:34:00,707 John left these for you. 460 00:34:01,941 --> 00:34:03,284 He okayed these trades? 461 00:34:03,286 --> 00:34:05,746 Yeah, they're good to go. 462 00:34:08,950 --> 00:34:11,050 Remember that thing I had you check? 463 00:34:11,052 --> 00:34:11,864 Yeah? 464 00:34:11,866 --> 00:34:13,904 John wants us to really lean on to GeoPak. 465 00:34:13,906 --> 00:34:15,687 You wanna put the trade on for me? 466 00:34:15,689 --> 00:34:16,725 Do I? 467 00:34:18,493 --> 00:34:20,562 That's awesome. 468 00:34:27,902 --> 00:34:29,035 Hey. 469 00:34:29,037 --> 00:34:31,805 What's up? 470 00:34:31,807 --> 00:34:35,977 Just be a second, guys. Sorry, I've got company. 471 00:34:35,979 --> 00:34:37,711 It'll be quick. 472 00:34:37,713 --> 00:34:40,716 I'm sorry to rush off last night. 473 00:34:40,718 --> 00:34:43,785 Let me make it up to you, a little restaurant, Bouley? 474 00:34:43,787 --> 00:34:48,022 Yeah, dinner's fine, but maybe somewhere less formal. 475 00:34:48,024 --> 00:34:50,225 Bouley's totally cool. 476 00:34:50,227 --> 00:34:51,292 Friday? 477 00:34:51,294 --> 00:34:53,835 Sure, I really got to go. 478 00:34:53,837 --> 00:34:55,764 Talk soon. 479 00:35:05,211 --> 00:35:07,147 - Hi. - Hey. 480 00:35:07,847 --> 00:35:08,893 Shall we? 481 00:35:08,895 --> 00:35:10,917 Yeah, but I was thinking maybe 482 00:35:10,919 --> 00:35:13,049 you're right about something more casual. 483 00:35:13,051 --> 00:35:15,448 Well, what are you thinking? 484 00:35:15,450 --> 00:35:16,824 Wait and see. 485 00:37:43,381 --> 00:37:44,483 Liz. 486 00:37:44,485 --> 00:37:45,318 Liz. 487 00:37:47,182 --> 00:37:48,178 What's going on? 488 00:37:48,180 --> 00:37:49,481 You can go back inside. 489 00:37:49,483 --> 00:37:50,978 I need to leave though. 490 00:37:50,980 --> 00:37:52,295 What are you talking about? Talk to me here. 491 00:37:52,297 --> 00:37:53,891 Well, talk about what, Seyi? 492 00:37:53,893 --> 00:37:55,598 My relationship? 493 00:37:55,600 --> 00:37:57,994 I just can't be doing this. 494 00:37:57,996 --> 00:38:00,701 Are you so sure about that? 495 00:38:01,900 --> 00:38:03,251 Stop. 496 00:38:03,253 --> 00:38:08,465 Liz, if you feel something, it's okay. 497 00:38:08,467 --> 00:38:10,029 Listen, listen, listen, listen, 498 00:38:10,031 --> 00:38:12,968 I said I can't, I can't, I got to go home, okay? 499 00:39:09,240 --> 00:39:12,945 You are doing your Seyi thing again. 500 00:39:14,245 --> 00:39:18,051 Where are you in that big Byzantine brain? 501 00:39:21,487 --> 00:39:25,824 Sometimes I wonder about my dad. 502 00:39:25,826 --> 00:39:30,428 He's always been so bottled up even before his stroke. 503 00:39:30,430 --> 00:39:34,033 You said he was caught in Biafra. 504 00:39:34,035 --> 00:39:37,303 My mom does, he won't talk about it. 505 00:39:37,305 --> 00:39:42,041 Our secrets, they create barriers between us. 506 00:39:42,043 --> 00:39:44,344 My father would always tell me 507 00:39:44,346 --> 00:39:47,047 the things we want to hide can't stay hidden 508 00:39:47,049 --> 00:39:53,395 because they continue affecting us and everyone around us. 509 00:39:53,397 --> 00:39:56,801 Our secrets have costs. 510 00:40:22,076 --> 00:40:23,485 How are you sir? 511 00:40:23,487 --> 00:40:26,591 I'm well, thank you. How are you? 512 00:40:29,629 --> 00:40:30,846 You have insurance? 513 00:40:30,848 --> 00:40:31,931 No. 514 00:40:33,499 --> 00:40:35,299 Is this a refill? 515 00:40:35,301 --> 00:40:37,926 No, no, it's not. 516 00:40:37,928 --> 00:40:40,382 For something like this, maybe you can come back during 517 00:40:40,384 --> 00:40:43,474 our regular hours so I can confirm with your doctor. 518 00:40:43,476 --> 00:40:44,911 Thank you. 519 00:41:03,464 --> 00:41:04,448 Quite a run, folks. 520 00:41:04,450 --> 00:41:05,408 Quite a quarter. 521 00:41:05,410 --> 00:41:08,936 And while everyone's contributed to an excellent few weeks, 522 00:41:08,938 --> 00:41:12,517 I'd like to single out Seyi, whose tireless extra 523 00:41:12,519 --> 00:41:15,474 effort is a big reason we're all here today. 524 00:41:20,755 --> 00:41:22,549 I know, I know. 525 00:41:22,551 --> 00:41:25,620 Things got a bit ugly around here recently. 526 00:41:25,622 --> 00:41:28,719 But for you survivors, know that the end of the year 527 00:41:28,721 --> 00:41:31,427 is bringing a little something extra. 528 00:41:46,577 --> 00:41:49,496 Seyi, what couldn't wait? 529 00:41:49,979 --> 00:41:51,581 What's this about? 530 00:42:09,073 --> 00:42:10,275 Well, here. 531 00:42:13,574 --> 00:42:17,310 I don't know what happened the other night, Liz. 532 00:42:17,312 --> 00:42:20,580 The truth is, it doesn't matter. 533 00:42:20,582 --> 00:42:22,114 I'm here because I need you to know 534 00:42:22,116 --> 00:42:25,384 that I think that you're... smart, 535 00:42:25,386 --> 00:42:29,555 and thoughtful, and hot, and... 536 00:42:29,557 --> 00:42:30,990 I need to know if I'm crazy 537 00:42:30,992 --> 00:42:34,293 or is there something actually here. 538 00:42:34,295 --> 00:42:36,729 Sorry for the radio silence. 539 00:42:36,731 --> 00:42:39,161 It's just Greg and I ended things 540 00:42:39,163 --> 00:42:42,740 and I just needed some time before... 541 00:42:43,672 --> 00:42:46,074 taking that leap again. 542 00:43:35,878 --> 00:43:37,353 What do you wanna do today? 543 00:43:37,355 --> 00:43:39,097 I got to go play doctor. 544 00:43:39,099 --> 00:43:42,368 Well, you can play doctor with me again. 545 00:43:42,370 --> 00:43:43,529 Oh, my God. 546 00:43:43,531 --> 00:43:45,843 Did I, did we last night? 547 00:43:45,845 --> 00:43:48,141 Hey, you know my name means "God made this". 548 00:43:48,143 --> 00:43:51,280 Let's not hold that against God. 549 00:43:58,688 --> 00:44:00,421 Today is supposed to be beautiful. 550 00:44:00,423 --> 00:44:01,622 Seyi, I should be learning 551 00:44:01,624 --> 00:44:04,225 major organ systems right now. 552 00:44:04,227 --> 00:44:08,698 But major organ systems are so overrated. 553 00:45:01,079 --> 00:45:05,451 You wanna be a chrome Seyi or a tonal Seyi? 554 00:45:11,562 --> 00:45:12,699 Everything okay? 555 00:45:12,701 --> 00:45:13,701 Everything's great. 556 00:45:13,703 --> 00:45:15,803 You got your secrets, don't you? 557 00:45:15,805 --> 00:45:17,705 Man of mystery. 558 00:45:17,707 --> 00:45:21,478 I'll pry your secrets away eventually. 559 00:45:33,824 --> 00:45:38,493 I can't believe you pulled this shit. 560 00:45:38,495 --> 00:45:40,128 Funmi, I had to deal with someone. 561 00:45:40,130 --> 00:45:41,830 What does that even mean? 562 00:45:41,832 --> 00:45:43,700 Well, I had to deal with a girl. 563 00:45:43,702 --> 00:45:46,769 - A girl? - Yes. 564 00:45:46,771 --> 00:45:49,472 That's why you missed your father's birthday? 565 00:45:49,474 --> 00:45:50,700 I covered for you. 566 00:45:50,702 --> 00:45:53,610 I told Mom that you actually care. 567 00:45:53,612 --> 00:45:56,913 After today, I'm not doing that. 568 00:45:56,915 --> 00:45:59,652 Yeah, I can't do this. 569 00:46:01,102 --> 00:46:03,806 I can't work the way I work and play nurse. 570 00:46:03,808 --> 00:46:06,357 It's fucking bullshit. You and mama need 571 00:46:06,359 --> 00:46:08,199 to start doing a better job of keeping up your end of the bargain. 572 00:46:08,201 --> 00:46:09,274 Our end of the bargain? 573 00:46:09,276 --> 00:46:11,491 Exactly, your end of the bargain, Funmi. 574 00:46:11,493 --> 00:46:13,365 I swear, there's actually something 575 00:46:13,367 --> 00:46:15,504 wrong with you up there. 576 00:46:25,575 --> 00:46:27,514 Oh, yes, come. 577 00:46:27,516 --> 00:46:29,519 What's...? 578 00:46:31,498 --> 00:46:34,652 What's up, Mom? 579 00:46:34,654 --> 00:46:38,391 I was emailing your sister to meet me in the kitchen. 580 00:46:38,393 --> 00:46:41,497 Listen, Mom, she's down the hall. 581 00:46:45,068 --> 00:46:48,772 You couldn't do this one thing for me. 582 00:46:51,775 --> 00:46:53,608 Mom, I always made myself clear. 583 00:46:53,610 --> 00:46:55,613 It was his birthday. 584 00:46:57,375 --> 00:46:59,671 I didn't come out of solidarity with you. 585 00:46:59,673 --> 00:47:01,093 Oh, so you did this only for me? 586 00:47:01,095 --> 00:47:02,418 You can pretend what he did doesn't matter, 587 00:47:02,420 --> 00:47:03,653 but I can't fucking do this. 588 00:47:03,655 --> 00:47:06,079 Do not use that word, and do not let 589 00:47:06,081 --> 00:47:08,357 your sister find out about your daddy. 590 00:47:08,359 --> 00:47:10,556 Seyi, listen, I do not have to pretend because I 591 00:47:10,558 --> 00:47:14,763 turned to God, I turned to him and found forgiveness. 592 00:47:14,765 --> 00:47:17,735 Seyi, this is not only about your daddy, 593 00:47:17,737 --> 00:47:19,770 it is about your entire family 594 00:47:19,772 --> 00:47:22,540 sticking together, no matter what. 595 00:47:22,542 --> 00:47:24,645 We stick together! 596 00:47:25,945 --> 00:47:28,412 Move past this. 597 00:47:28,414 --> 00:47:30,276 You mean sweep it under a rug. 598 00:47:30,278 --> 00:47:32,450 Look, I came here to tell you that 599 00:47:32,452 --> 00:47:37,291 what happened yesterday wasn't about you... okay? 600 00:47:40,316 --> 00:47:43,687 I always thought I knew you, Seyi. 601 00:47:55,285 --> 00:47:56,315 Apex deal. 602 00:47:56,317 --> 00:47:59,579 John wants it on his desk by next week. 603 00:47:59,581 --> 00:48:02,051 This is what more responsibility looks like. 604 00:48:14,765 --> 00:48:17,133 I saw your firm in the FINRA investor list. 605 00:48:17,135 --> 00:48:18,305 You exposed me. 606 00:48:18,307 --> 00:48:19,601 It can't be traced. 607 00:48:19,603 --> 00:48:20,769 You bought in volume. 608 00:48:20,771 --> 00:48:22,438 Alex bought in volume. 609 00:48:22,440 --> 00:48:24,246 Still breaks the Chinese wall. 610 00:48:24,248 --> 00:48:27,643 That's an insider deal, man. 611 00:48:27,645 --> 00:48:31,080 I made it look organic, like our research. 612 00:48:31,082 --> 00:48:32,681 Organic? 613 00:48:32,683 --> 00:48:34,740 This ain't free-range fucking chickens. 614 00:48:34,742 --> 00:48:36,620 This shit comes home with a rooster we're fucked. 615 00:48:36,622 --> 00:48:39,251 That's plausible deniability, trust me. 616 00:48:39,253 --> 00:48:41,726 Thing is I don't. 617 00:48:41,728 --> 00:48:47,000 Now I will check in again, but know that this, it's over. 618 00:48:48,168 --> 00:48:50,902 And if shit ever hits the fan, 619 00:48:50,904 --> 00:48:52,506 you best do the right thing. 620 00:49:08,456 --> 00:49:11,193 So, what's the deal with onions? 621 00:49:11,195 --> 00:49:12,191 Onions? 622 00:49:12,193 --> 00:49:15,128 Yeah, you picked them out at dinner again. 623 00:49:15,130 --> 00:49:18,832 Ogunde men aren't big on onions. 624 00:49:18,834 --> 00:49:21,968 So, you got it from your dad then? 625 00:49:21,970 --> 00:49:25,608 You know, you don't say much about him. 626 00:49:27,810 --> 00:49:28,509 Hey. 627 00:49:28,511 --> 00:49:30,545 Oh, are you gonna fight me? 628 00:49:30,547 --> 00:49:33,014 Ooh. 629 00:49:33,016 --> 00:49:35,887 Are you changing the subject? 630 00:49:42,537 --> 00:49:44,760 Now that we're done making war, 631 00:49:44,762 --> 00:49:47,999 let's go to the bed and make peace. Okay? 632 00:49:51,155 --> 00:49:54,871 You were noisy this time, grunting. 633 00:49:56,575 --> 00:49:59,877 Come on. 634 00:49:59,879 --> 00:50:04,581 Hey, are we just fucking or is this, like, for real? 635 00:50:04,583 --> 00:50:06,329 That's a very feminist question. 636 00:50:06,331 --> 00:50:07,482 Thanks, Gloria Steinem. 637 00:50:07,484 --> 00:50:10,157 It's also an honest question. 638 00:50:12,291 --> 00:50:14,027 Liz, of course. 639 00:50:24,557 --> 00:50:27,068 So, it's looking as if it's no longer 640 00:50:27,070 --> 00:50:30,784 a matter of if but when? 641 00:50:30,786 --> 00:50:32,379 And be sure the doctor's cleared him? 642 00:50:32,381 --> 00:50:33,337 Uh-hmm. 643 00:50:33,339 --> 00:50:36,682 With the caveat that anything can happen at any moment, 644 00:50:36,684 --> 00:50:39,654 so this is probably our best window. 645 00:50:39,656 --> 00:50:40,835 And this may be the last time 646 00:50:40,837 --> 00:50:43,774 your daddy travels to Nigeria. 647 00:50:48,765 --> 00:50:53,802 I'm saying this now so everyone has clear notice 648 00:50:53,804 --> 00:50:56,508 and has time to prepare. 649 00:50:59,275 --> 00:51:00,775 Yeah, I can't go. 650 00:51:00,777 --> 00:51:01,828 Wait, what? 651 00:51:01,830 --> 00:51:03,257 I got a lot of things going on at work. 652 00:51:03,259 --> 00:51:06,048 - No. - There's nothing to discuss. 653 00:51:06,050 --> 00:51:08,520 It's my answer, I can't go. 654 00:51:10,155 --> 00:51:12,157 You're full of shit. 655 00:51:22,976 --> 00:51:25,030 No... 656 00:51:34,772 --> 00:51:35,702 What's up? 657 00:51:35,704 --> 00:51:37,007 Nothing's up. 658 00:51:39,299 --> 00:51:41,786 Um... I'm asking because it looks like something is up 659 00:51:41,788 --> 00:51:43,688 but you're not saying anything. 660 00:51:43,690 --> 00:51:47,518 I'm not saying anything because nothing is up. 661 00:51:47,520 --> 00:51:49,151 Did everything go all right with your family? 662 00:51:49,153 --> 00:51:52,982 Liz, everything is fine with my family. 663 00:51:52,984 --> 00:51:57,535 You keep on asking me questions about my family, my dad. 664 00:51:57,537 --> 00:51:59,497 What about your family? You don't talk about your dad. 665 00:51:59,499 --> 00:52:02,151 Well, I've never had my family away from you, not at all. 666 00:52:02,153 --> 00:52:05,630 In fact, my mom's coming into town and I was just about to invite you. 667 00:52:05,632 --> 00:52:06,528 To what? 668 00:52:06,530 --> 00:52:09,216 Dinner, I guess. 669 00:52:09,218 --> 00:52:10,430 She's interested in meeting you. 670 00:52:10,432 --> 00:52:12,419 I told her about you, your work, 671 00:52:12,421 --> 00:52:14,388 your cool Nigerian doctor parents, 672 00:52:14,390 --> 00:52:16,729 even how you hate onions. 673 00:52:16,731 --> 00:52:18,178 You said all of that? 674 00:52:18,180 --> 00:52:19,682 Uh, yeah. 675 00:52:22,967 --> 00:52:26,269 My mom can actually be pretty open-minded. 676 00:52:27,939 --> 00:52:30,305 If you don't wanna go, just say so. 677 00:52:30,307 --> 00:52:32,877 Liz, no, it's not that, it's just... 678 00:52:34,234 --> 00:52:37,977 you make me feel like I got to perform for her, 679 00:52:37,979 --> 00:52:39,491 you know, present some version of myself. 680 00:52:39,493 --> 00:52:40,780 No, you don't. 681 00:52:40,782 --> 00:52:45,725 Just be the wonderful person I said you were, be yourself. 682 00:53:54,660 --> 00:53:56,596 Seyi Ogunde. 683 00:54:01,216 --> 00:54:04,421 The very last motherfucker I'd expect. 684 00:54:07,079 --> 00:54:10,217 Seriously, who here doesn't cheat? 685 00:54:11,483 --> 00:54:14,318 Addy, it's for the kids, man. 686 00:54:14,320 --> 00:54:16,421 When you're ready to graduate high school, 687 00:54:16,423 --> 00:54:18,459 you give me a ring. 688 00:54:36,017 --> 00:54:38,344 John needs to see you. 689 00:54:38,346 --> 00:54:39,624 Can't wait till tomorrow? 690 00:54:39,626 --> 00:54:42,028 He wants you in there now. 691 00:54:46,903 --> 00:54:49,412 So can you explain this? 692 00:54:52,061 --> 00:54:53,505 Look, I haven't done anything wrong. 693 00:54:53,507 --> 00:54:56,833 When the SEC comes, and believe me they will, nobody looks good. 694 00:54:56,835 --> 00:54:58,725 I followed GeoPak for a while now. 695 00:54:58,727 --> 00:55:00,791 You don't cover that sector. 696 00:55:00,793 --> 00:55:02,655 Don't you think it's odd our healthcare analyst 697 00:55:02,657 --> 00:55:04,691 suddenly knows all about industrials? 698 00:55:04,693 --> 00:55:06,430 I got a scent, I followed it. 699 00:55:06,432 --> 00:55:08,210 So where'd you catch the whiff? 700 00:55:08,212 --> 00:55:10,312 I'm on your side, Seyi, 701 00:55:10,314 --> 00:55:14,052 but you need to get your story straight, fast. 702 00:55:22,285 --> 00:55:24,261 He's never late. 703 00:55:28,949 --> 00:55:30,391 Where are you? 704 00:55:30,393 --> 00:55:32,116 Something massive came up. 705 00:55:32,118 --> 00:55:33,570 When are you getting here? 706 00:55:33,572 --> 00:55:35,372 I got to stay here, this is important. 707 00:55:35,374 --> 00:55:37,510 I kind of feel that way about my mom. 708 00:55:37,512 --> 00:55:39,545 Liz, look, I'm sorry, okay? 709 00:55:39,547 --> 00:55:41,346 I'll make it up to you. 710 00:55:41,348 --> 00:55:43,114 It's okay, don't worry, all right? 711 00:55:43,116 --> 00:55:45,083 I understand. 712 00:55:45,085 --> 00:55:47,080 Thank you. 713 00:55:47,082 --> 00:55:49,254 I'll come over later at 11:00? 714 00:55:49,256 --> 00:55:50,992 I'll be waiting. 715 00:55:52,131 --> 00:55:53,400 See you. 716 00:56:10,317 --> 00:56:11,876 Hey, can you open the door? 717 00:56:11,878 --> 00:56:14,048 Hold on, man. 718 00:56:15,708 --> 00:56:17,351 Hey, please, can you, can you open the door? 719 00:56:17,353 --> 00:56:18,619 Yo, yo, it ain't working, man, 720 00:56:18,621 --> 00:56:20,588 that's why I pulled off for a second, all right? 721 00:56:20,590 --> 00:56:23,048 - All right. - Hold on. 722 00:56:23,050 --> 00:56:24,025 Open the door. 723 00:56:24,027 --> 00:56:26,993 - Hey, you're gonna break it, man. - Come on, open the door. 724 00:56:26,995 --> 00:56:28,727 Yo, what the fuck are you doing? 725 00:56:28,729 --> 00:56:30,633 Hey, shut the fuck up, man. 726 00:56:30,635 --> 00:56:34,337 - Open the fucking door! - Fuck you! 727 00:57:19,320 --> 00:57:20,653 Hello? 728 00:57:20,655 --> 00:57:23,756 Hey, Matt, it's Seyi Ogunde. 729 00:57:23,758 --> 00:57:27,462 Seyi! To what do I owe the pleasure? 730 00:57:27,464 --> 00:57:31,165 I was wondering if you can hook me up with something. 731 00:57:31,167 --> 00:57:32,500 Of course. 732 00:57:32,502 --> 00:57:34,201 Anything for a friend. 733 00:57:34,203 --> 00:57:35,703 So, how do we do this? 734 00:57:35,705 --> 00:57:37,471 Why don't you just come on over? 735 00:57:37,473 --> 00:57:39,349 No, it's pretty late, I don't wanna impose. 736 00:57:39,351 --> 00:57:41,882 No, no, no, no. I insist. 737 00:57:41,884 --> 00:57:44,416 The truth is, I could use your help. 738 00:57:50,487 --> 00:57:53,489 Where am I heading? 739 00:57:59,868 --> 00:58:01,036 Come on. 740 00:58:06,338 --> 00:58:09,572 Robin, Erica, this is Seyi. 741 00:58:09,574 --> 00:58:11,675 - Seyi's the man. - Hey, Seyi. 742 00:58:11,677 --> 00:58:14,110 You gotta check this out. 743 00:58:14,112 --> 00:58:16,747 It's a levitating speaker. 744 00:58:16,749 --> 00:58:20,520 Is this shit on some next level or what? 745 00:58:32,630 --> 00:58:35,134 - Seyi. - Robin. 746 00:58:36,299 --> 00:58:38,670 So what kind of name is that? 747 00:58:38,672 --> 00:58:40,321 Seyi? 748 00:58:40,323 --> 00:58:42,142 Nigerian. 749 00:58:42,144 --> 00:58:43,934 I grew up in South Africa. 750 00:58:43,936 --> 00:58:45,546 Really? 751 00:58:45,548 --> 00:58:46,747 How come? 752 00:58:46,749 --> 00:58:50,120 My dad works for the CIA. 753 00:58:52,740 --> 00:58:55,690 You wanna hear something funny? 754 00:58:55,692 --> 00:58:58,425 It's so nice to meet you, Seyi. 755 00:59:00,507 --> 00:59:02,342 See, I told you it was funny. 756 00:59:03,434 --> 00:59:06,204 Wanna fix us some drinks? 757 00:59:12,625 --> 00:59:16,513 So this party was insane, like, straight up Caligula shit, 758 00:59:16,515 --> 00:59:18,281 and I'm like, "It's my boss!" 759 00:59:18,283 --> 00:59:20,349 How am I gonna look him in the eye on Monday? 760 00:59:20,351 --> 00:59:22,581 Lifestyles of the rich and pervy. 761 00:59:22,583 --> 00:59:23,951 Exactamundo. 762 01:00:39,638 --> 01:00:41,306 Shit. 763 01:00:44,773 --> 01:00:47,344 You've more than earned this. 764 01:00:47,346 --> 01:00:49,309 Provigil. 765 01:00:49,311 --> 01:00:50,881 Shit will keep you going strong. 766 01:00:52,176 --> 01:00:55,546 It's like Viagra for your other head. 767 01:01:24,619 --> 01:01:26,327 What are you doing here, Seyi? 768 01:01:26,329 --> 01:01:29,461 - I came to see you. - You mean to ply me with gifts? 769 01:01:29,463 --> 01:01:31,494 You can't just show up with flowers 770 01:01:31,496 --> 01:01:34,500 and expect to get what you want. 771 01:01:42,472 --> 01:01:45,492 Look, I know I've not been myself lately, 772 01:01:45,494 --> 01:01:47,110 but I can do better, Liz, I promise. 773 01:01:47,112 --> 01:01:49,478 Where were you? I went to your place. 774 01:01:49,480 --> 01:01:50,363 I was at the office. 775 01:01:50,365 --> 01:01:52,533 I called your office. 776 01:01:56,314 --> 01:01:57,854 I don't wanna see you now. 777 01:01:57,856 --> 01:01:59,388 I understand what happened... 778 01:01:59,390 --> 01:02:02,761 Do you understand what happened? 779 01:02:03,719 --> 01:02:05,106 I need to be alone tonight. 780 01:02:05,108 --> 01:02:07,177 - Liz, if you just... - Please, Seyi. 781 01:02:30,777 --> 01:02:31,920 Good morning. 782 01:02:31,922 --> 01:02:34,558 Nancy Shepherd, Securities and Exchange Commission. 783 01:02:34,560 --> 01:02:37,397 We're headed to the 24th floor. 784 01:04:30,948 --> 01:04:32,149 Mama. 785 01:04:36,076 --> 01:04:37,177 How is he? 786 01:04:39,931 --> 01:04:41,096 Tell me. 787 01:04:41,098 --> 01:04:43,034 He's not speaking. 788 01:05:08,311 --> 01:05:11,115 I cannot continue like this. 789 01:05:17,475 --> 01:05:22,194 After what you have done, after everything, 790 01:05:25,151 --> 01:05:28,501 you expect me to just take care of you? 791 01:05:32,922 --> 01:05:36,726 I'm not gonna, cannot continue like this. 792 01:05:41,273 --> 01:05:42,876 You made me lie. 793 01:05:44,767 --> 01:05:48,466 All of us, you made us all liars. 794 01:05:48,468 --> 01:05:51,207 I tried to protect this family, but... 795 01:05:52,261 --> 01:05:55,231 I cannot go on this way 796 01:05:56,980 --> 01:05:59,618 because I am a good mother. 797 01:06:02,461 --> 01:06:03,354 Mom. 798 01:06:03,356 --> 01:06:05,174 I am a good mother, you hear me? 799 01:06:05,176 --> 01:06:08,427 Mom, how the fuck can you? 800 01:06:10,531 --> 01:06:12,250 What the fuck are you talking about? 801 01:06:12,252 --> 01:06:13,830 - Funmi, stay calm. - Not now, Seyi! 802 01:06:13,832 --> 01:06:16,837 - Calm. - It's true, Funmi. 803 01:06:18,012 --> 01:06:19,973 I am a good mother. 804 01:06:21,328 --> 01:06:22,363 Really? 805 01:06:23,777 --> 01:06:25,408 You are being a good mother right now. 806 01:06:25,410 --> 01:06:27,509 - You... - I said stop it! 807 01:06:27,511 --> 01:06:31,117 If you only knew what he did. 808 01:06:31,119 --> 01:06:32,760 Mom, please, not now. 809 01:06:32,762 --> 01:06:34,053 What did he do? 810 01:06:34,055 --> 01:06:36,892 Another time, Mom, please. 811 01:06:37,919 --> 01:06:39,788 That summer... 812 01:06:41,475 --> 01:06:43,912 Aunty Aubeo came. 813 01:06:49,864 --> 01:06:51,434 Remember? 814 01:06:52,288 --> 01:06:55,825 I was vomiting, hmm? 815 01:06:57,112 --> 01:07:00,383 And my urine... was black... 816 01:07:01,747 --> 01:07:04,485 and my abdomen pained me, 817 01:07:05,835 --> 01:07:07,939 pained me like fire, hmm? 818 01:07:09,491 --> 01:07:12,960 I went to the doctor. 819 01:07:12,962 --> 01:07:16,465 He said, "Do you know that you have a disease?" 820 01:07:16,467 --> 01:07:19,371 "A disease?" I said. 821 01:07:23,175 --> 01:07:26,046 "Hepatitis," he told me. 822 01:07:28,948 --> 01:07:33,452 That is when I knew for certain your father had been unfaithful. 823 01:07:34,670 --> 01:07:39,127 I cried so much on the way home, I couldn't see the road. 824 01:07:40,893 --> 01:07:42,561 I had to pull over because I was afraid 825 01:07:42,563 --> 01:07:46,467 I was going to kill myself or someone else. 826 01:07:48,067 --> 01:07:52,640 But also because I knew I could not confront him. 827 01:07:53,716 --> 01:07:55,510 Not after that. 828 01:08:01,375 --> 01:08:03,546 You kept this from me? 829 01:08:09,257 --> 01:08:10,859 Wow. 830 01:08:22,709 --> 01:08:24,579 Not anymore. 831 01:08:53,239 --> 01:08:55,848 Seyi, hey, what's up? Where have you been? 832 01:08:55,850 --> 01:08:56,741 Family stuff. 833 01:08:56,743 --> 01:09:00,285 Is everything okay? Dude, these investigators, 834 01:09:00,287 --> 01:09:03,805 they've been wanting to talk to you, but they're crafty motherfuckers. 835 01:09:03,807 --> 01:09:06,818 So, just you be careful, okay? 836 01:09:06,820 --> 01:09:08,623 Okay, peace, bro. 837 01:09:11,448 --> 01:09:13,679 We're not here to question you, Mr. Ogunde. 838 01:09:13,681 --> 01:09:15,962 The truth is, we need your help. 839 01:09:15,964 --> 01:09:18,538 At this point, we know that Alex Mueller 840 01:09:18,540 --> 01:09:20,651 made these big purchases of GeoPak. 841 01:09:20,653 --> 01:09:23,201 And we also know about his friend at LKN, 842 01:09:23,203 --> 01:09:25,542 the private equity side of the deal. 843 01:09:25,544 --> 01:09:27,107 We could subpoena his email, 844 01:09:27,109 --> 01:09:31,245 open up a formal investigation, but we'd like to avoid that. 845 01:09:31,247 --> 01:09:33,378 What do you want? 846 01:09:33,380 --> 01:09:35,148 An admission. 847 01:09:35,150 --> 01:09:36,629 People say you're friends. 848 01:09:36,631 --> 01:09:38,697 I mean, maybe you heard something. 849 01:09:38,699 --> 01:09:42,645 Maybe you could convince him to come forward. 850 01:09:42,647 --> 01:09:44,073 I haven't heard a thing. 851 01:09:44,075 --> 01:09:47,027 I notice you're not exactly defending him here. 852 01:09:47,029 --> 01:09:50,167 Do you think Mr. Mueller capable? 853 01:09:51,898 --> 01:09:53,367 Mr. Ogunde? 854 01:09:56,497 --> 01:09:58,300 Will you help us? 855 01:10:40,806 --> 01:10:42,956 Are you sure you're okay? 856 01:10:42,958 --> 01:10:44,169 Yeah. 857 01:10:44,171 --> 01:10:48,615 Okay, well, my feelings are what they are, 858 01:10:48,617 --> 01:10:51,899 but I got some questions first. 859 01:10:51,901 --> 01:10:53,967 Fire away. 860 01:10:53,969 --> 01:10:57,293 Why do you keep things from me? 861 01:10:57,295 --> 01:10:58,743 You know that's not true. 862 01:10:58,745 --> 01:11:00,135 I know you've been honest about your job, 863 01:11:00,137 --> 01:11:03,445 school, but other things. 864 01:11:03,447 --> 01:11:05,669 - You know what you sound like? - Tell me the truth about your family. 865 01:11:05,671 --> 01:11:08,850 You sound like someone crazy. 866 01:11:08,852 --> 01:11:11,352 What is this? I'm not some bad guy. 867 01:11:11,354 --> 01:11:14,789 Fine, but who are you? 868 01:11:14,791 --> 01:11:17,542 No, this conversation is over. 869 01:11:17,544 --> 01:11:19,861 No, Seyi, please. Please, just talk. 870 01:11:19,863 --> 01:11:20,894 It's time you left. 871 01:11:20,896 --> 01:11:23,932 Just please just talk to me for once. 872 01:11:23,934 --> 01:11:25,603 Be open. 873 01:11:26,630 --> 01:11:27,931 Please? 874 01:11:29,449 --> 01:11:30,683 Just try. 875 01:11:36,481 --> 01:11:38,886 I slept with someone. 876 01:11:48,730 --> 01:11:50,534 Go fuck yourself! 877 01:12:08,678 --> 01:12:10,580 Focus, focus, focus. 878 01:12:49,954 --> 01:12:52,225 Hey. Hey! 879 01:12:54,211 --> 01:12:55,909 I wasn't gonna hurt you. 880 01:12:55,911 --> 01:12:56,826 I don't want any trouble. 881 01:12:56,828 --> 01:12:59,035 Trouble? I'm not robbing you, I just... 882 01:12:59,037 --> 01:13:00,924 I went to fucking Harvard. 883 01:13:00,926 --> 01:13:02,759 Look, you clutched your bag and I was just saying... 884 01:13:02,761 --> 01:13:04,910 - I said, stop. - Just look at me and listen to me. 885 01:13:04,912 --> 01:13:06,923 - I swear, if you don't. - Hey, don't treat me like that. 886 01:13:06,925 --> 01:13:09,513 Clutch your bag, you know me, huh? You know my IQ? 887 01:13:09,515 --> 01:13:11,834 I'm at the top. Off the charts. 888 01:13:11,836 --> 01:13:13,284 I graduated with honors. 889 01:13:13,286 --> 01:13:15,220 You know what my father accomplished from nothing? 890 01:13:15,222 --> 01:13:17,085 You can't outdo me. Don't look at me like you're better than me. 891 01:13:17,087 --> 01:13:19,836 Help, help me! 892 01:13:19,838 --> 01:13:22,196 Hey, hey, stop right there! 893 01:13:29,997 --> 01:13:32,605 Stop right there! 894 01:14:10,599 --> 01:14:12,936 What do you wanna do? 895 01:14:52,571 --> 01:14:53,606 Hello? 896 01:14:55,264 --> 01:14:57,868 Please, I need help. 897 01:14:58,295 --> 01:14:59,664 Please. 898 01:15:08,211 --> 01:15:09,583 Hey. 899 01:15:09,585 --> 01:15:10,787 Hey. 900 01:15:17,989 --> 01:15:20,655 What happened? 901 01:15:20,657 --> 01:15:23,559 You don't remember? 902 01:15:23,561 --> 01:15:26,366 I remember running from the police and... 903 01:15:27,804 --> 01:15:29,339 Just running. 904 01:15:30,379 --> 01:15:33,503 You called me asking for help. 905 01:15:33,505 --> 01:15:35,475 You came. 906 01:15:40,182 --> 01:15:42,387 It's not like that, Seyi. 907 01:15:42,389 --> 01:15:43,515 Liz, please you know I. 908 01:15:43,517 --> 01:15:46,351 You got other visitors, your mom and your sister. 909 01:15:46,353 --> 01:15:49,223 They're very nice people. 910 01:15:55,407 --> 01:15:57,977 - Thank you. - It's okay. 911 01:16:10,387 --> 01:16:12,024 Are you okay? 912 01:16:15,317 --> 01:16:16,586 Yeah. 913 01:16:21,504 --> 01:16:23,306 I'm sorry, Mom. 914 01:16:51,125 --> 01:16:53,195 Do you need anything? 915 01:17:16,420 --> 01:17:20,325 You talked about... forgiving Dad. 916 01:17:24,869 --> 01:17:26,339 How? 917 01:17:31,359 --> 01:17:34,329 I couldn't forgive your father. 918 01:17:36,279 --> 01:17:40,452 But, I couldn't hate him either. 919 01:17:43,035 --> 01:17:46,683 I struggled with forgiveness, Seyi, every day. 920 01:17:53,639 --> 01:17:56,591 What he did was terrible. 921 01:17:56,593 --> 01:18:00,297 Uh-hmm, but what I did was wrong, too. 922 01:18:02,400 --> 01:18:05,000 If you really want things to change, 923 01:18:05,002 --> 01:18:08,039 you have to be willing to look at the truth and... 924 01:18:08,947 --> 01:18:11,517 I turned a blind eye. 925 01:18:13,254 --> 01:18:17,602 Understand I never wanted to hurt you or your sister. 926 01:18:17,604 --> 01:18:20,659 A mother, a parent, 927 01:18:20,661 --> 01:18:24,400 never wants to hurt their child, it's unnatural. 928 01:18:26,249 --> 01:18:30,487 All of us, we've all made mistakes. 929 01:18:33,578 --> 01:18:36,367 You'll appreciate this later. 930 01:18:36,369 --> 01:18:40,540 A person is not only the worst thing they have done 931 01:18:40,542 --> 01:18:42,377 or the best thing. 932 01:18:45,613 --> 01:18:49,250 Your father and I still share a love. 933 01:18:52,821 --> 01:18:58,260 It helps us try to accept and forgive. 934 01:19:01,517 --> 01:19:04,288 Do you have that love for him? 935 01:19:06,635 --> 01:19:09,814 - Do you love him? - Come on. 936 01:19:09,816 --> 01:19:10,847 It's a simple question. 937 01:19:10,849 --> 01:19:13,816 It's a manipulative question. 938 01:19:13,818 --> 01:19:15,168 Oh, no, Seyi. 939 01:19:15,170 --> 01:19:17,549 Please stop. No. 940 01:19:19,962 --> 01:19:22,166 Do you love your daddy? 941 01:19:47,746 --> 01:19:50,618 For today's volume, or more precisely the lack of it, 942 01:19:50,620 --> 01:19:52,537 it is one of the lowest volume days of the year, 943 01:19:52,539 --> 01:19:54,839 with less than half normal daily trading. 944 01:19:54,841 --> 01:19:58,253 Now, even so, we did have some big individual stories today, 945 01:19:58,255 --> 01:20:01,460 including serious Sears holdings. 946 01:22:04,161 --> 01:22:05,154 We need to talk. 947 01:22:05,156 --> 01:22:06,120 About what? 948 01:22:06,122 --> 01:22:07,932 About Alex, GeoPak, everything. 949 01:22:07,934 --> 01:22:10,855 Why are you dressed like... You know what, that's all gonna have to wait, I got the... 950 01:22:10,857 --> 01:22:13,027 Yeah, John, I can't wait. 951 01:22:15,332 --> 01:22:16,501 Sit down. 952 01:22:21,031 --> 01:22:23,046 I don't know what you think is going on around here, 953 01:22:23,048 --> 01:22:26,016 but the SEC came, they took a look around, 954 01:22:26,018 --> 01:22:28,619 they came up with nothing conclusive. 955 01:22:28,621 --> 01:22:32,026 So no formal orders then? 956 01:22:33,160 --> 01:22:35,827 And everyone's fine? Alex is fine? 957 01:22:35,829 --> 01:22:38,097 I wouldn't say that. 958 01:22:38,099 --> 01:22:41,100 Alex's name is on all of those trades. 959 01:22:41,102 --> 01:22:42,794 I don't think I need to explain to you 960 01:22:42,796 --> 01:22:45,032 why that means we need to get rid of him. 961 01:22:46,814 --> 01:22:48,540 Yeah, that would be a mistake. 962 01:22:48,542 --> 01:22:51,079 That's my call to make. 963 01:23:04,909 --> 01:23:07,412 It'd be a mistake because... 964 01:23:09,089 --> 01:23:10,457 it was me. 965 01:23:12,515 --> 01:23:13,517 All me. 966 01:23:15,288 --> 01:23:17,066 I got hold of the information on the buyer's side 967 01:23:17,068 --> 01:23:20,334 of the deal, but I can't mention how. 968 01:23:20,336 --> 01:23:22,510 And then I had Alex do the transactions 969 01:23:22,512 --> 01:23:25,049 to throw off the scent. 970 01:23:27,541 --> 01:23:29,277 And it all worked. 971 01:23:30,092 --> 01:23:31,694 It worked too well. 972 01:23:43,269 --> 01:23:46,967 And it'll continue to work well 973 01:23:46,969 --> 01:23:49,993 because you're taking this with you to the grave 974 01:23:49,995 --> 01:23:53,547 and we're not reopening this chapter again, okay? 975 01:23:57,449 --> 01:24:00,997 And now, go wait outside my office. 976 01:24:00,999 --> 01:24:03,523 Somebody will come by shortly to escort you to your desk 977 01:24:03,525 --> 01:24:06,728 where you can pack up your things. 978 01:24:30,018 --> 01:24:32,498 I have to say goodbye to you, Iji. 979 01:24:32,500 --> 01:24:34,278 Why? 980 01:24:34,280 --> 01:24:36,897 Not as smart as I thought. 981 01:24:36,899 --> 01:24:39,103 Or too smart by half. 982 01:24:40,089 --> 01:24:42,659 Remember you told me about... 983 01:24:45,235 --> 01:24:47,605 secrets and their cost? 984 01:24:49,182 --> 01:24:51,982 What happens when you tell someone the truth? 985 01:24:51,984 --> 01:24:56,502 You may not get exactly what you want, 986 01:24:56,504 --> 01:25:00,275 but if a person cares about you, 987 01:25:00,277 --> 01:25:05,791 the person will listen and embrace you for who you are. 988 01:25:09,495 --> 01:25:12,666 I hope to see more of you, Seyi. 989 01:25:15,317 --> 01:25:17,654 Ah, all right. 990 01:25:47,653 --> 01:25:49,589 Thanks for coming. 991 01:25:50,525 --> 01:25:51,723 How are you feeling? 992 01:25:51,725 --> 01:25:52,926 Like shit. 993 01:25:58,315 --> 01:26:01,149 I wanted to share something with you 994 01:26:01,151 --> 01:26:04,800 about my dad, if that's okay? 995 01:26:04,802 --> 01:26:05,937 Of course. 996 01:26:09,177 --> 01:26:11,914 I don't know where to start. 997 01:26:15,686 --> 01:26:18,606 He was born in rural Nigeria 998 01:26:18,608 --> 01:26:21,072 to illiterate farmers. 999 01:26:21,074 --> 01:26:24,607 There was a British colony then. 1000 01:26:24,609 --> 01:26:26,507 He learned to read and write because of 1001 01:26:26,509 --> 01:26:29,511 Irish Catholic missionaries who came. 1002 01:26:29,513 --> 01:26:32,582 One of them saw something special in my dad, 1003 01:26:32,584 --> 01:26:36,988 helped him move ahead in school. 1004 01:26:36,990 --> 01:26:40,522 He spent so much time always studying that, 1005 01:26:40,524 --> 01:26:44,344 as my mom tells it, my granddad was afraid 1006 01:26:44,346 --> 01:26:45,898 that his son would be taken away 1007 01:26:45,900 --> 01:26:48,904 and sacrificed to the white man's God. 1008 01:26:53,370 --> 01:26:56,522 He took that education and he ran with it, 1009 01:26:56,524 --> 01:26:59,571 made it to college. 1010 01:26:59,573 --> 01:27:04,084 You know, my mom says he could've been anything. 1011 01:27:04,086 --> 01:27:08,221 Instead he decided to work for the new government, 1012 01:27:08,223 --> 01:27:10,292 to be a civil servant. 1013 01:27:11,787 --> 01:27:16,025 That's what he always called himself, a servant. 1014 01:27:18,452 --> 01:27:21,937 Whatever money he had, he'd give away for clothes, 1015 01:27:21,939 --> 01:27:26,408 books so other kids could do what he did. 1016 01:27:26,410 --> 01:27:30,132 And when the country fell into dictatorship, 1017 01:27:30,134 --> 01:27:31,970 and they had to leave... 1018 01:27:35,971 --> 01:27:37,708 came here... 1019 01:27:41,290 --> 01:27:45,561 Without a thought, he got a job in a hotel. 1020 01:27:46,638 --> 01:27:49,100 She became a nurse, 1021 01:27:49,102 --> 01:27:52,072 to make a life for my sister and me. 1022 01:27:54,861 --> 01:27:56,830 They're good people. 1023 01:27:58,930 --> 01:28:00,768 He's a good person, 1024 01:28:04,071 --> 01:28:07,108 but he could never accept his past and... 1025 01:28:15,296 --> 01:28:19,000 One day he'd make a terrible mistake, 1026 01:28:21,212 --> 01:28:23,781 and hurt someone he loved. 1027 01:28:25,827 --> 01:28:28,797 He hasn't been able to confront that either because... 1028 01:28:31,247 --> 01:28:33,217 I don't know, maybe... 1029 01:28:35,166 --> 01:28:38,371 he feels like he won't be forgiven... 1030 01:28:42,958 --> 01:28:44,528 he won't be loved... 1031 01:28:47,604 --> 01:28:49,274 he'd be alone. 1032 01:28:53,438 --> 01:28:57,042 You can try to escape these things, 1033 01:28:58,507 --> 01:29:00,210 chase something better... 1034 01:29:03,456 --> 01:29:06,160 maybe even succeed wildly. 1035 01:29:13,132 --> 01:29:15,068 You can do all of that right... 1036 01:29:18,952 --> 01:29:21,089 and still get life so wrong. 1037 01:29:30,990 --> 01:29:32,925 I think maybe... 1038 01:29:34,773 --> 01:29:36,910 he understands this now. 1039 01:29:38,365 --> 01:29:43,394 Subtitles by explosiveskull