0 00:00:00,000 --> 00:00:30,338 Translated By :Salman__Rin Twitter@Salman__Rin 1 00:00:29,488 --> 00:00:32,616 "أبي كانَ رجُلاً لايتحدثُ كثيراً" 2 00:00:33,409 --> 00:00:36,037 "الشيء الوحيد الذي علمني إياه" 3 00:00:36,203 --> 00:00:38,622 "هو..أنَ كُل شخصاً له طريقة" 4 00:00:38,789 --> 00:00:41,375 "أنتَ،تتعلمُ ذلكَ هنُا بالفطرة" 5 00:00:42,251 --> 00:00:46,047 "أنا لم أتمكنَ أن اعلمَ ذلكَ حتى..لأبنائي" 6 00:00:46,213 --> 00:00:48,632 "كان عليهم فعلَ ذلكَ وحدهم" 7 00:01:12,323 --> 00:01:14,241 ثلاثة بيرة 8 00:02:08,087 --> 00:02:12,007 "لقد فعلتُ الكثيرَ من الأمور السيئة قبلَ أن أصبُحَ شُرطياً" 9 00:02:12,466 --> 00:02:15,803 "أشياءً صمتتُ بشأنها" 10 00:02:16,011 --> 00:02:18,305 "لكن..الشيء الوحيد الذي أندمُ عليه" 11 00:02:18,389 --> 00:02:22,351 "هو..أني لم أعرف أبداً كيفَ أكونَ أباً" 12 00:02:22,434 --> 00:02:26,480 "ثلاثة الآف متر مُكعب من خشب الحريق سنوياً" 13 00:02:26,564 --> 00:02:31,152 "عدد الزوار متعُلقاً بإستخدام خشب الحريق" 14 00:02:31,235 --> 00:02:34,363 15 00:02:34,446 --> 00:02:36,949 16 00:02:37,032 --> 00:02:39,618 17 00:02:39,702 --> 00:02:44,915 18 00:02:44,999 --> 00:02:47,126 19 00:02:47,209 --> 00:02:51,463 20 00:03:01,182 --> 00:03:06,061 "كونتونين" لن تصُدقَ من يجلسُ هنُا 21 00:03:06,562 --> 00:03:09,315 أخبريني،من؟ "جاكو" 22 00:03:09,481 --> 00:03:13,360 القاتل الذي خنق زوج أمه قبل عدة سنوات 23 00:03:14,195 --> 00:03:18,741 هو..خرجَ من السجن بالفعل؟ يبدو الأمر هكذا 24 00:03:21,160 --> 00:03:23,662 ما الذي يفعله؟ يجُلس 25 00:03:26,081 --> 00:03:29,752 دعيهِ يجلس ماذا أنَ صديقهِ سببَ مشاكل؟ 26 00:03:47,102 --> 00:03:49,939 انهض،يارجُل 27 00:05:00,301 --> 00:05:02,303 أنهم لم يفعلوا شيء 28 00:05:05,472 --> 00:05:07,433 أنا متُاكداً بأنهم فعلوا شيء 29 00:05:07,599 --> 00:05:10,352 أنهم احتسوا عدة كؤوس بيرة،ودفعوا الحساب،وغادروا 30 00:05:54,313 --> 00:06:02,905 "قانــون الأرض" 31 00:06:42,653 --> 00:06:45,447 الآن،الرنة يمُكنها الركض بحريةٍ مرة أخـرى 32 00:06:50,035 --> 00:06:55,165 500؟ لرجُل واحد،هنُاك إثنان منا 33 00:06:57,835 --> 00:07:00,963 اعطنا ألف،ونعتبر الأمر منُتهي 34 00:07:03,507 --> 00:07:05,801 ألف كثيراً جداً 35 00:07:12,683 --> 00:07:15,519 لقد تتبعناها ليومين 36 00:07:15,602 --> 00:07:18,647 اعِطنا ما وعدتـنا 37 00:08:07,779 --> 00:08:10,115 شقيقتي طلبت مني الذهابَ لرؤيتها 38 00:08:10,199 --> 00:08:13,410 سأكون هنُاكَ عندما يكون لدي وقت 39 00:08:13,494 --> 00:08:16,079 "المـري" دائماً يسُأل عنك 40 00:08:22,085 --> 00:08:24,338 هل تلكَ سيارة أباك؟ 41 00:08:27,049 --> 00:08:30,552 إنها..سيارة"لاس كونتونين"في مُنتصف الغابات 42 00:08:31,762 --> 00:08:36,266 عل علينا تفقد أن كانَ بالداخل؟ لما يكون بالداخل؟ 43 00:08:36,725 --> 00:08:39,311 أنا متُأكداً من خروجه 44 00:08:39,645 --> 00:08:43,482 هل علينا أن نتأكد إنه..ليسَ بالداخل؟ ليسَ لدينا وقت 45 00:08:52,366 --> 00:08:54,493 فقط...حادثة صغيرة 46 00:09:03,502 --> 00:09:07,548 كانَ عليكَ العمل حتىَ..نهاية الشهر القادم،صحيح؟ 47 00:09:09,174 --> 00:09:11,760 عُملكَ سينتهي 48 00:09:11,885 --> 00:09:16,098 أقرب مركز شرُطة سيكون في الدولة المُجاورة 49 00:09:16,974 --> 00:09:20,227 الجميع يعلمُ ذلكَ،الآن 50 00:09:25,399 --> 00:09:27,776 أنتَ محُق 51 00:09:34,533 --> 00:09:36,868 ما الذي ستُفعله؟ 52 00:09:40,747 --> 00:09:43,208 سأخذُ حاجياتي،وأرحل 53 00:10:04,980 --> 00:10:07,274 ما الذي ستفعُله،الآن؟ 54 00:10:18,952 --> 00:10:21,246 عليكِ الإهتمام بنفسكِ 55 00:10:22,581 --> 00:10:24,708 لماذا؟ 56 00:10:35,427 --> 00:10:37,929 شكراً لكِ،على الغداء 57 00:10:38,472 --> 00:10:40,807 لديَ مجُرفة ثلج لأجلكِ 58 00:10:43,143 --> 00:10:46,521 لاتذهبَ لأي مكان 59 00:10:46,605 --> 00:10:50,651 هنُاكَ شيئاً واحداً عليكَ معرفته بشأن "لاس كونتونين" 60 00:10:51,777 --> 00:10:55,697 "لاس كونتونين" الشرطُي؟،ماذا عنه؟ 61 00:10:56,657 --> 00:10:59,701 "المواطنين تعلموا أنَ لايتصلوا بالشرطُة" 62 00:10:59,785 --> 00:11:02,788 "أنهم يعلمونَ أن الشرطُة مُشنغلة ولن تأتي" 63 00:11:02,871 --> 00:11:05,040 "الناس في الأماكن المنعُزلة يعانون" 64 00:11:05,165 --> 00:11:08,460 هنُاكَ أحداً يقفُ في الباحة 65 00:11:14,132 --> 00:11:18,762 هنُاكَ رجُلاً يقفُ في الباحة 66 00:11:25,060 --> 00:11:27,938 هل هو سائح؟ 67 00:11:31,733 --> 00:11:33,819 سحُقاً،هل ذلكَ"جاكو"؟ 68 00:11:33,902 --> 00:11:36,571 ما الذي يريدهُ منا؟ 69 00:11:46,164 --> 00:11:48,709 ما الذي تُريده؟ 70 00:11:51,670 --> 00:11:54,673 أنا أرغبُ بالحديث مع صديقك 71 00:11:55,757 --> 00:11:58,969 هو لم يعُد يعيشُ هنُا بعدَ،الآن 72 00:11:59,386 --> 00:12:04,057 أنا فقط..أرغبُ بالحديث معه أنا لم أتحدثَ معه منذُ زمناً طويل 73 00:12:05,142 --> 00:12:07,310 عليكَ الرحيل 74 00:12:08,186 --> 00:12:11,273 أرحل من هنُا،بحق الجحيم 75 00:12:24,453 --> 00:12:30,208 ما الذي يريدونه؟ ليسَ لديَ فكرة لقد سألوا عن،لاس 76 00:12:30,292 --> 00:12:33,295 هل علينا الإتصال بـ"لاس"ونطلبُ منه المجيء؟ 77 00:12:33,378 --> 00:12:35,547 اخفض السلاح 78 00:12:35,630 --> 00:12:39,134 واخبرهُ بماذا؟،أن هنُاك أحد في الساحة؟ 79 00:12:39,217 --> 00:12:43,346 إنه..قاتل ميدان يمُكنكَ الإتصال بالشرطُة لذلك 80 00:12:46,308 --> 00:12:49,603 نحُن لن نتصل بأحد هل اغلقتم الأبواب؟ 81 00:12:49,686 --> 00:12:52,230 أنهم لن يعودوا 82 00:13:03,950 --> 00:13:06,244 ما الذي تنبحُ عليهِ الكلاب؟ 83 00:13:11,833 --> 00:13:13,960 أذهب، وتفقد الأمر 84 00:13:19,716 --> 00:13:22,010 انهض 85 00:13:22,093 --> 00:13:24,888 "أركي" هل أنتَ هنُا؟ 86 00:13:26,389 --> 00:13:29,434 لقد كُنتَ فظاً قليلاً من قبل 87 00:13:29,518 --> 00:13:32,020 ما الذي تفعُله هُنا؟،اخرجُ 88 00:13:32,103 --> 00:13:36,233 لديَ عمل غير مُنتهي مع محُارب البنُدقية اخرُج 89 00:13:36,358 --> 00:13:40,070 أنا أحتُاج لطرح بعضَ الأسئلة بشأن لاس اخرُج 90 00:13:40,237 --> 00:13:42,781 ابعد السلاح 91 00:13:42,906 --> 00:13:44,574 تــوقف 92 00:14:03,301 --> 00:14:05,387 "أركي" لاتذهبَ إلى هنُاك 93 00:14:07,639 --> 00:14:09,724 عـُد إلى هنُا 94 00:14:21,027 --> 00:14:22,821 مهلاً 95 00:15:13,455 --> 00:15:16,458 لقد كانَ هنُاكَ إطلاق نار 96 00:16:08,093 --> 00:16:12,514 هل يوجد أحداً بالمنزل؟ إنه..أنا،لاس 97 00:16:32,784 --> 00:16:35,495 إنه..أنـا "لاس" 98 00:17:13,992 --> 00:17:17,704 ما الذي حدث؟ لقد صارعتُ شرُطياً 99 00:17:17,829 --> 00:17:20,415 لقد قاموا برش رذاذ الفلفل علي 100 00:17:20,540 --> 00:17:25,420 ماذا حدث؟ لقد استغرقَ الأمر منهم 3 ساعات للوصول هنُا 101 00:17:25,503 --> 00:17:28,214 فقدتُ اعصابي 102 00:17:28,798 --> 00:17:31,426 أعتقد،أنكَ غير مهُتماً بالعمل 103 00:17:31,509 --> 00:17:34,179 حيثُ أرسلوا الشرطييون من المدينة 104 00:17:34,262 --> 00:17:37,807 لقد فقدتُ وظيفتي متىَ؟ 105 00:17:38,641 --> 00:17:40,810 بالأمس 106 00:17:42,979 --> 00:17:45,273 ذلكَ رائعاً...فقط 107 00:17:52,655 --> 00:17:55,742 ما الذي ستفُعله؟ لاشــيء 108 00:17:56,576 --> 00:17:59,412 لاتفعلَ أي حماقةٍ لن أفعل 109 00:17:59,537 --> 00:18:03,666 أنا أعني،ذلك قلتُ لكَ لن أفعل 110 00:18:07,170 --> 00:18:09,672 الشرطُة يمُكنها الإهتمام بالأمر 111 00:18:17,972 --> 00:18:20,433 "جاكو" آخذَ سلاح تومو 112 00:18:21,851 --> 00:18:24,312 سنقوم بإستعادة 113 00:18:26,064 --> 00:18:29,067 "تومو" في العناية المرُكزة 114 00:18:29,234 --> 00:18:31,236 سيتمكن من النجاة 115 00:18:33,321 --> 00:18:36,157 لا أعلم،بشأن ذلك 116 00:18:36,241 --> 00:18:39,661 لقد أصُيبَ في الرئتين بقناص من نوع،إلك 117 00:18:40,370 --> 00:18:44,415 أنَ"تومو"شخصاً قاسياً لن يموت 118 00:18:53,258 --> 00:18:55,969 أنا سأنتظرُ في المطبخ 119 00:18:59,764 --> 00:19:03,143 سأعتني بـ،جاكو لقد سألَ عنك 120 00:19:03,810 --> 00:19:06,020 مـن؟ "جاكو" 121 00:19:06,938 --> 00:19:11,484 لقد آتىَ ليلة البارحة وسألَ عنك لمـاذا؟ 122 00:19:14,696 --> 00:19:18,366 أنا أعتقد،إنه..ظنَ أني مازلتُ أعيشُ هنُا 123 00:19:18,700 --> 00:19:21,035 أنا أشكُ بذلك 124 00:19:39,971 --> 00:19:43,183 من هذا الفتىَ الوسيم الصغير؟ 125 00:19:43,516 --> 00:19:45,643 إنه "المـري" 126 00:19:47,645 --> 00:19:50,064 إٍسم لطيف شكراً لك 127 00:19:53,276 --> 00:19:55,528 لما لا نتمشىَ؟ 128 00:20:17,258 --> 00:20:20,094 ما الذي يريدُه والدك؟ 129 00:20:22,472 --> 00:20:24,515 أنا لا أدري 130 00:21:00,760 --> 00:21:02,804 هل أنتَ في دوريةٍ هنُا؟ 131 00:21:02,887 --> 00:21:05,556 الشرطُة ترغبُ زيادة عناويين الأخبار 132 00:21:06,391 --> 00:21:08,768 أنتَ لستَ من الإنحاء،أليس كذلك؟ 133 00:21:08,893 --> 00:21:10,979 وجُهكَ غير مألوفاً لدي 134 00:21:11,104 --> 00:21:15,817 أنا أعلمُ،من تكون بالإسم،والسمُعة 135 00:21:19,445 --> 00:21:21,698 تلكَ سيارة من؟ 136 00:21:24,993 --> 00:21:26,953 إنهـا لي 137 00:21:29,163 --> 00:21:31,833 أنتَ تقود سيارتين؟ 138 00:21:36,754 --> 00:21:39,257 منذُ متىَ،وحراس الحدود 139 00:21:39,340 --> 00:21:43,094 مسؤلينَ عن الرسوم الجمركية؟ منُذ الآن 140 00:21:44,095 --> 00:21:45,972 حسناً،وداعاً 141 00:22:18,546 --> 00:22:21,007 "لقد إلتقطُ الرائحة" 142 00:22:22,717 --> 00:22:24,927 "إنه..قادم ناحيتك" 143 00:22:27,180 --> 00:22:29,557 "هل تسُمعني؟" 144 00:22:30,266 --> 00:22:32,310 "أركي؟" 145 00:22:33,936 --> 00:22:35,938 "أركي" 146 00:23:56,144 --> 00:23:58,062 "أنـكري" 147 00:24:07,488 --> 00:24:09,949 أعتقد،إنه..من المُمكن أن تمُر 148 00:24:10,491 --> 00:24:15,997 هل أنتِ وحيدة؟ ذلكَ ليسَ من شأنك 149 00:24:20,793 --> 00:24:22,920 هل"جاكو"هنُا؟ 150 00:24:27,758 --> 00:24:30,470 إنه..في مأزق لكن..ليسَ بسببي 151 00:24:53,409 --> 00:24:55,703 لقد أخبرتهُ عنك 152 00:24:56,037 --> 00:24:59,332 مـن؟ أخبرتُ"جاكو"أنكَ والده 153 00:25:17,433 --> 00:25:19,727 أنا مصُابةً بالسرطان 154 00:25:22,063 --> 00:25:24,398 لديَ أقل من عام 155 00:25:25,858 --> 00:25:28,945 أنا لم أرغبَ بالكذب بالنيابة عنكَ بعدَ الآن 156 00:25:31,989 --> 00:25:35,493 "جاكو" لن يكونَ لديهِ أحداً لديه الحق لمعرفة ذلك 157 00:25:42,959 --> 00:25:45,795 عليكَ حماية "جاكو" 158 00:25:49,006 --> 00:25:51,842 أنا لا أدري،أن كنتُ سأستطيعُ بعدَ،الآن 159 00:26:06,524 --> 00:26:08,776 إنه إبنك 160 00:26:10,611 --> 00:26:13,739 أنتَ تديُن له بذلك 161 00:26:15,449 --> 00:26:19,412 ماذا قال لكَ"لاس"؟ متىَ؟ 162 00:26:20,580 --> 00:26:24,542 عندما كُنتَ تتحدثُ بالباحة لقد رأيتُكَ 163 00:26:26,085 --> 00:26:28,462 لقد أخبرني أن آخُذكَ للصيد 164 00:26:29,046 --> 00:26:31,549 وابقُيكَ هنُا لبضعةٍ أيام 165 00:26:33,009 --> 00:26:34,760 لمـاذا؟ 166 00:26:39,724 --> 00:26:42,727 ربما لأنه،لايرغب منك أن تلاُحقَ "جاكو" 167 00:26:45,688 --> 00:26:48,983 إنه..يعلمُ أنكَ لم تكُن لتدعَ الأمر يمُر 168 00:26:50,026 --> 00:26:52,528 ما الذي يقلقُ بشأنه،بحق الجحيم؟ 169 00:27:24,143 --> 00:27:28,356 لقد تركَ رسالةٍ أنتظر في المطعم 170 00:27:30,775 --> 00:27:33,402 سأضعكُ في السرير 171 00:27:52,672 --> 00:27:56,926 ذلكَ الفتىَ؟ "المـري" 172 00:27:59,261 --> 00:28:01,639 هل هو آبن"أركي"؟ 173 00:28:04,100 --> 00:28:07,019 أجل،"أركي"لم يرغب أن يخُبرك 174 00:28:16,028 --> 00:28:19,031 ما الفوضىَ التي سببتها له؟ 175 00:28:19,115 --> 00:28:23,577 تظهُر في حياتهِ بعدَ كُل تلكَ السنوات 176 00:28:24,704 --> 00:28:29,166 أنتِ،لاتعرفينني إذاً..ماذا تريدُ منه؟ 177 00:28:31,085 --> 00:28:35,047 لاشـيء،أنا أحاُول مسُاعدته 178 00:28:39,677 --> 00:28:42,847 ما الذي يُريدونه أؤلئكَ الرجال؟ أي رجال؟ 179 00:28:42,930 --> 00:28:46,892 السويديون قاموا بالمرور يسألون َعنك 180 00:28:47,893 --> 00:28:50,479 لقد أخافوني 181 00:29:45,117 --> 00:29:47,453 ما هـذا؟ 182 00:29:52,208 --> 00:29:54,710 "تومـو" مات 183 00:29:56,921 --> 00:30:02,384 أمـي،اتصلت من المسُتشفى لم يستطيعوا إنقاذه 184 00:30:04,011 --> 00:30:06,222 ما الذي يحدث؟ 185 00:30:08,432 --> 00:30:13,103 لقد أخُبرتكِ بالفعل،"تومو"،مات 186 00:30:14,939 --> 00:30:18,818 منذُ بضع ساعات جسدة توقفَ عن الحياة 187 00:31:15,708 --> 00:31:18,168 تعالَ وألعب معي 188 00:31:22,923 --> 00:31:27,386 العم"لاس"ليسَ لديهِ الوقت ليعلب لكن..الأم لديها 189 00:31:41,358 --> 00:31:43,694 هل وجدتَ"جاكو"؟ 190 00:31:49,491 --> 00:31:53,245 ليسَ بعد،لكني..سأفعل 191 00:31:55,164 --> 00:31:57,791 أنا أرغبُ أن آتىَ معك 192 00:32:00,878 --> 00:32:04,131 من الأفضل..أن تترُك الموقف يهدأ 193 00:32:07,843 --> 00:32:10,429 إذاً..لماذا تفعل الشيء نفسه؟ 194 00:32:34,203 --> 00:32:36,747 هل ستجلسُ فقط..هنُاك؟ 195 00:32:38,457 --> 00:32:40,960 أنهم لن يجـدوه 196 00:32:42,670 --> 00:32:45,881 ماذا أن فعلوا؟ لن يفـعلوا 197 00:32:45,965 --> 00:32:48,884 وكيفَ تعلمَ هذا؟ 198 00:32:52,763 --> 00:32:55,182 صدقيني،أعلم 199 00:33:55,284 --> 00:33:57,536 "جونار" سألَ عنـك 200 00:33:57,619 --> 00:34:01,498 لقد رأيته عند نقُطة عبور الحدود 201 00:34:08,839 --> 00:34:11,633 أنهم يلحقونَ بـ"جاكو"،صحيح؟ 202 00:34:14,553 --> 00:34:16,680 من الذي يدفعُ عنه؟ 203 00:34:17,514 --> 00:34:19,767 نـصفُ القرية 204 00:34:20,392 --> 00:34:23,687 هل هنُاكَ أي إعدام خارج القانون يحدث؟ ربمـا 205 00:34:24,521 --> 00:34:27,858 هل كُنتِ تفكُري بفعل شيء بشأن الأمر؟ 206 00:34:30,736 --> 00:34:33,238 أنتَ وحدكَ في هذا 207 00:34:58,555 --> 00:35:00,891 كوباً من القهوة،من فضلك 208 00:35:19,409 --> 00:35:22,579 كم الثمن؟ لابـأس 209 00:35:24,081 --> 00:35:29,336 كلا،أنا سأدفع أنا لستُ لصاً 210 00:35:50,190 --> 00:35:54,444 ألن يكون من اللطيف الإبتسام في مكان عُملكِ؟ 211 00:35:54,528 --> 00:35:57,614 ماذا؟ لقد سمعتيني 212 00:36:16,466 --> 00:36:19,595 أنتِ تمتمين مثل:كُل زبائُنكِ 213 00:36:19,678 --> 00:36:22,181 لاعجبَ!إنه..ليسَ لديكِ أي زبائن 214 00:36:23,182 --> 00:36:26,977 "سيندي" ذلكَ إسمكِ؟ 215 00:36:27,060 --> 00:36:30,147 هـكذا يقولونَ لي 216 00:36:30,522 --> 00:36:33,817 إسماً غير شائعاً هنُا 217 00:36:33,901 --> 00:36:37,487 أنا لستُ من هنُا يمُكنني معرفة ذلك 218 00:36:38,572 --> 00:36:44,286 أنتِ أكثرُ قوةً من المحليات 219 00:36:47,039 --> 00:36:50,292 لقد عشتُ هنُا طوالَ حياتي جـميل 220 00:36:52,502 --> 00:36:56,506 هـذا المكان افتتحَ فقط..من بضع سنوات مضت 221 00:36:57,174 --> 00:37:01,720 لقد كانَ متُواجداً منذُ بضع عقوداً لم يكُن دائماً حانة 222 00:37:03,680 --> 00:37:06,225 لقد إعتادَ المكان أن يكونَ منزل دعـارة 223 00:37:23,325 --> 00:37:28,372 لو ذلكَ كُل شيء هل تعرفينَ،"لاس كونتونين،صحيح؟ 224 00:37:31,208 --> 00:37:36,964 أنا أعرف،من يكون إنه..رجُل شرطُة فنلندي 225 00:37:38,090 --> 00:37:41,134 وإبنه"أركي"؟ 226 00:37:43,762 --> 00:37:46,390 أنا لا أعرفه جيداً أيضاً 227 00:37:48,976 --> 00:37:51,895 لكنه..صديُقكِ،صحيح؟ 228 00:37:53,981 --> 00:37:56,650 لماذا تكذبينَ علي؟ 229 00:38:04,700 --> 00:38:07,202 شكراً لكِ،على القهوة 230 00:38:12,249 --> 00:38:15,711 أخبري صديقُكِ أن يتحدثَ لأبيه 231 00:38:15,794 --> 00:38:20,882 ويسألهُ عن من أكون الأمور من المُمكن ألا تكون بتلكَ الساطة 232 00:38:28,265 --> 00:38:31,560 أمـي،أنا أشعُر بالعطش 233 00:38:37,357 --> 00:38:41,653 الفتىَ،سيتم قطعةُ نصفين إذا قربت 234 00:39:56,103 --> 00:39:59,272 لماذا أنتَ هنُا؟ لقد تمَ الدفع لي 235 00:40:00,649 --> 00:40:03,568 من الذي دفعَ لك؟ النـاس 236 00:40:06,113 --> 00:40:10,492 ألا ترغب بالذهاب للصيد؟مرةٍ آخيـرة 237 00:40:13,829 --> 00:40:16,206 أبـداً 238 00:40:16,289 --> 00:40:20,710 لمـا لا؟ لا يوجد ما استفيد منه 239 00:40:27,426 --> 00:40:29,428 ليسَ كما كانَ في السابق؟ 240 00:40:29,511 --> 00:40:32,973 كانَ علي التوقف مبُكراً وأعمل في شيئاً آخـر 241 00:40:33,140 --> 00:40:35,016 أيـن؟ 242 00:40:35,851 --> 00:40:39,813 كانَ من المُمكن أن أكونَ عائلة،وأنتَ أيضاً 243 00:40:42,149 --> 00:40:46,111 كنُا لنكون رجال عائلة سيئين 244 00:40:47,112 --> 00:40:50,949 من يدري؟،لم نحُاول أبداً 245 00:40:52,284 --> 00:40:54,578 والآن،..لقد فاتَ الآوان 246 00:41:01,793 --> 00:41:04,629 أنا سأذهبُ لإيجاد "جاكو" 247 00:41:04,713 --> 00:41:08,842 وأنتِ ستُساعدُني أنتَ تعرف المكان 248 00:41:10,343 --> 00:41:14,431 وتعرف،أينَ يمُكنني أينَ إيجده 249 00:41:16,224 --> 00:41:20,479 إسمع،أنكَ تلحقُ بـ"جاكو"أرغبُ أن أشُاركَ في ذلك 250 00:41:23,940 --> 00:41:28,195 من هذا؟ إنه..إبني 251 00:41:29,196 --> 00:41:31,865 لديهِ فم كبير 252 00:41:34,159 --> 00:41:38,997 "أركـي" هل تذُكرني؟ 253 00:41:42,125 --> 00:41:47,756 والدُك لم يتحدث كثيراً عن حياتهِ العائلية 254 00:41:48,298 --> 00:41:50,759 لكنني..سبقَ وقابلُتكَ مرة 255 00:41:50,842 --> 00:41:56,139 أعتقد،إنه..كانَ عُمرك عام أو عامين 256 00:41:59,768 --> 00:42:05,357 لقد كانَ هنُا للتو ليسَ من الممُكن أن يكونَ ابتعد 257 00:42:05,815 --> 00:42:08,276 هـيا،نذهب؟ 258 00:42:25,877 --> 00:42:30,215 لما لاتبقىَ في الجانب السويدي؟ 259 00:42:30,298 --> 00:42:33,343 الفتيان،وأنا سنعود لـ "فلنلندا" 260 00:42:50,277 --> 00:42:52,946 "أنـكري" إنه..أنا"لاس"إسمعي 261 00:42:53,029 --> 00:42:56,741 السويديون يبحثونَ عن"جاكو"على الجانب السويدي 262 00:42:56,825 --> 00:42:59,077 عاجلاً أو اجلاً سيجدونه 263 00:42:59,160 --> 00:43:02,831 وأن كانَ"جاكو"معكَ سيطُلقوا النار على كلاكمُا 264 00:43:30,483 --> 00:43:34,696 لقد تفقدتُ المنزل البارحة ربما مازالوا بالداخل 265 00:43:34,779 --> 00:43:39,326 أنهم ليسوا أغبياء وكذلكَ...ليسوا حكماء جداً 266 00:44:07,437 --> 00:44:11,483 لاتُضيع طاقتك ستكون ليلة طويلة،حسناً؟ 267 00:44:23,828 --> 00:44:26,081 ماذا علينا أن نفعل؟ 268 00:44:38,343 --> 00:44:40,929 من الممُكن أن يكونوا عند بحُيرة "راترفي" 269 00:44:46,976 --> 00:44:49,396 ماكانوا ليذهبوا إلى هنُاك 270 00:44:50,522 --> 00:44:55,235 لما لا؟،"جاكو"صديق مع رعُاة الرنة 271 00:44:55,360 --> 00:44:58,321 ذلكَ هو السبب كانَ ذلكَ ليكون واضحاً 272 00:45:00,824 --> 00:45:02,992 لنذهب إلى هنُاك على إية حال 273 00:45:06,788 --> 00:45:11,835 ماذا عليَ أن أخُبر صديقُتكَ؟ آخبرها أنَ كُل شيء بخير 274 00:45:21,094 --> 00:45:25,557 لننتظر حتىَ الصباح على الأقل ماذا أن غادروا؟ 275 00:45:25,765 --> 00:45:30,145 أنتَ تعتقد حقاً،أنكَ ستجد طريقك في الظلام؟ بالطبع 276 00:45:30,645 --> 00:45:33,732 أترغب أن تقضيَ الليل في الغابة الباردة؟ 277 00:45:33,857 --> 00:45:35,942 يمُكنكَ البقاء هنُا أن أردت 278 00:46:22,906 --> 00:46:24,908 مـساء الخـير 279 00:46:26,159 --> 00:46:28,203 مـساء الخـير 280 00:46:29,204 --> 00:46:31,331 أوقف المحُرك 281 00:46:36,002 --> 00:46:39,631 من هنُاك؟ إنه..معي 282 00:46:39,714 --> 00:46:42,008 هل كانَ هنُاك أي شيئاً آخر؟ 283 00:46:44,886 --> 00:46:47,096 اخرجُ من هـنُا 284 00:46:48,139 --> 00:46:49,933 لماذا؟ 285 00:46:51,142 --> 00:46:54,395 لأن،الشرُطية تخُبركَ بذلك 286 00:47:02,987 --> 00:47:08,284 إذا كانَ لديكِ سلاح في يديكِ عليكِ إستخدامه 287 00:47:18,586 --> 00:47:21,297 فقط...اترك الأمر 288 00:47:21,506 --> 00:47:24,092 "لاس" عانىَ بما يكفي 289 00:47:24,175 --> 00:47:29,848 "لاس" دائماً يآتي معي بإرادته الحرُة 290 00:47:29,931 --> 00:47:32,892 أن كانَ يرغبُ بالمكوث في المنزل كانَ ليفعل 291 00:47:35,228 --> 00:47:38,231 أنتَ أفضل حالاً لأن،"لاس"،تـوقف 292 00:47:38,314 --> 00:47:41,818 ترغبُ أن تسُقطة معك،أليسَ كذلك؟ 293 00:47:42,277 --> 00:47:45,405 لقد بدأنا بفعل هذا معاً 294 00:47:45,488 --> 00:47:48,658 لذا...سنتوقفُ معاً 295 00:48:41,461 --> 00:48:44,714 لايوجد أثراً لـ"جاكو"و أصدقائه 296 00:48:45,590 --> 00:48:49,761 أنهم ليسوا هنُا الآن،ولن يتواجدوا لاحقاً كيفَ تعرف؟ 297 00:48:51,220 --> 00:48:54,432 أحدهم رأىَ،جاكو أيـن؟ 298 00:48:54,933 --> 00:49:00,647 لقد ذهبَ لـ"ننرويج"لا أحدَ سيمُسكهم هنُاك 299 00:49:02,106 --> 00:49:04,609 لنذهبَ للتفقُد على أية حال 300 00:49:04,692 --> 00:49:07,612 لماذا؟ لأني،أقولُ ذلك 301 00:49:12,909 --> 00:49:15,620 كيفَ كُنتض تفُكر بالإستكمال؟ 302 00:49:17,080 --> 00:49:19,165 أنا متُأكداً بأنكَ تعلم 303 00:49:25,380 --> 00:49:28,091 خــُذهم لديَ زوجين 304 00:49:29,342 --> 00:49:31,344 لا أحتاجهمُ 305 00:49:31,427 --> 00:49:35,348 أنا لن أذهبَ هنُاك للقتال أن كنتُ قاسياً متُجمداً 306 00:49:36,265 --> 00:49:38,601 هل أنتَ خائفاً؟ 307 00:49:41,688 --> 00:49:44,482 ليسَ عليكَ أن تُثبتُ شيء 308 00:49:47,527 --> 00:49:51,906 لمـن؟ أعرف،أنكَ غاضباً لكن..مع ذلكَ 309 00:49:52,073 --> 00:49:58,663 ولما أكونُ غاضباً؟ حسناً،هنُاك كُل الأسباب 310 00:49:58,788 --> 00:50:01,124 هل نتحدثُ عنك؟ 311 00:50:01,207 --> 00:50:04,794 هل تقول بأنكض غاضباً تجاهي؟ لم أعني ذلكَ 312 00:50:05,336 --> 00:50:09,007 لديكَ بعضَ الجرأة لمحاُولة أن تُريحَ ضميرك 313 00:50:09,799 --> 00:50:12,510 أنا لا احتاجُ أن اريح أي شيء 314 00:50:15,096 --> 00:50:17,181 لقد نسينا أمُركَ في أسبوع 315 00:50:17,265 --> 00:50:21,394 أمي وجدت رجُل أفضل لإستبدالكَ ذلكَ جيداً 316 00:50:21,477 --> 00:50:24,647 لم نفتقُدكَ،لقد كنُا بخير بدونك 317 00:50:25,481 --> 00:50:28,401 بالطبع،يمُكنكَ قول تفسير 318 00:50:29,235 --> 00:50:31,821 كيفَ تقُدم تفسيراً لطفلاً في السابعة ؟ 319 00:50:31,904 --> 00:50:35,241 لاتعلم،كيفَ تكونُ والده؟ لقد كنتُ في الخامسة 320 00:50:35,658 --> 00:50:37,660 القرية بالكامل ستسمعُكَ تصرخ 321 00:50:37,744 --> 00:50:40,455 هذهِ نهاية المحُادثة اللعينة 322 00:50:40,580 --> 00:50:43,499 شيئاً آخر؟ ما هذا، تباً 323 00:50:43,624 --> 00:50:46,294 عليكَ أن تعرف ماهي العواقب؟ 324 00:50:46,377 --> 00:50:49,422 سيضعوكَ في السجن 325 00:50:49,505 --> 00:50:51,591 أو...سيتُم قتلك"جاكو"لايهتم لأشياء كـ تلك 326 00:50:51,674 --> 00:50:55,970 327 00:50:56,054 --> 00:50:58,473 ليسَ لديهِ مايخسُره 328 00:50:59,182 --> 00:51:03,478 لديكَ عائلة،"المـري"سُيكبر بدون أب 329 00:51:04,979 --> 00:51:08,232 ذلكَ مُنتشراً في العائلة،أليسَ كذلك؟ 330 00:51:16,282 --> 00:51:20,119 أنا لن أذهبَ إلى هنُاك أفعل ما يحلو لك 331 00:51:49,524 --> 00:51:51,901 ربما من الأفضل بهذهِ الطريقة 332 00:51:55,655 --> 00:51:57,406 أجـل 333 00:52:10,002 --> 00:52:15,550 ما الذي تقوله الزرافة؟ إنها..ليست زرافة 334 00:52:15,675 --> 00:52:17,969 إنها..ليست زرافة؟ كـلا 335 00:52:18,177 --> 00:52:20,680 لديها رقبةٍ طويلة 336 00:52:20,847 --> 00:52:24,600 هـنُا تلكَ ليست رقبة 337 00:52:24,725 --> 00:52:29,605 هذهِ هي ما الذي تقوله؟ 338 00:52:33,109 --> 00:52:36,404 أنا منُصدم 339 00:52:53,212 --> 00:52:55,840 تعالَ أرقص معي 340 00:52:56,465 --> 00:53:00,052 بنُي،لقد جئتَ للمنزل للتو من رحلة صيد أنا مرُهق 341 00:53:00,178 --> 00:53:02,972 يمُكنني القدوم مسُتحيل 342 00:53:03,055 --> 00:53:05,099 سأفعل 343 00:53:06,142 --> 00:53:09,687 أمك،وأبوك سينضمونَ إلينا لاحقاً 344 00:54:35,773 --> 00:54:39,485 لقد أدخرتُ بعضَ المال بمررو السنوات 345 00:54:40,861 --> 00:54:44,949 أنتَ تحتُاج إلى منزل أنتَ لديكَ عائلة 346 00:54:45,574 --> 00:54:47,827 أنتَ تعيش في منزل أمك 347 00:54:47,910 --> 00:54:51,789 وزوجتك،وطفلك،هنُا في الحانة ليسّ عليكَ فعلَ ذلك 348 00:54:54,875 --> 00:54:58,713 أنا لستُ بحاجة المال لأي شيء 349 00:55:03,301 --> 00:55:07,847 بالتأكيد،يمُكنني إعطاؤه للفقراء لكني..أفضل إعطاؤه لك 350 00:55:11,475 --> 00:55:14,270 حسناً،أن اصريت على ذلك 351 00:55:17,898 --> 00:55:20,526 أنا لا أرغب أن أرىَ حفيدي 352 00:55:20,609 --> 00:55:24,655 يعيشُ محُاط بالسكاُرىَ ،ومدخُني السجائر 353 00:55:24,739 --> 00:55:26,866 صحيح 354 00:55:31,120 --> 00:55:33,122 يمُكنني أن أحاُول أن أجدَ لكَ وظيفة 355 00:55:33,205 --> 00:55:37,626 أنا أعرف،بعضَ الأشخاص لنقم بالأمر واحدة واحدة 356 00:55:38,252 --> 00:55:40,129 بالتأكيد 357 00:55:51,057 --> 00:55:53,851 لقد كنُا نبحثُ عنكَ في كُل مكان 358 00:55:53,934 --> 00:55:56,979 ما هذا؟ "جاكو" 359 00:55:57,146 --> 00:55:59,398 لاتقُل أي شيء 360 00:56:00,524 --> 00:56:03,861 لنتحدث بالخارج من الأفضل أن نتحدثُ بالداخل 361 00:56:04,362 --> 00:56:08,199 ماذا عن"جاكو"؟ تعلم،أننا نحُب التزلج 362 00:56:08,282 --> 00:56:13,079 أذهب للمقصود إليه من المفُترض أن نتزلجَ بكوخ جوسينتوبا 363 00:56:13,162 --> 00:56:16,082 ونشوي النقانق ولكن..غيرنا رأينُا 364 00:56:16,207 --> 00:56:20,127 هنُاك أشخاص لانرغب بالتسكع معهم 365 00:56:20,252 --> 00:56:23,798 "جاكو" كانَ هنُاك،ومن الأرحج صديقيه 366 00:56:23,964 --> 00:56:29,637 لاتخُبر أحداً بأننا أخبرناك 367 00:56:29,762 --> 00:56:32,848 لن نفعل أنتَ فتىٍ جيد 368 00:56:32,932 --> 00:56:36,936 قاسياً،هكذا يجب أن تكونَ هنُا 369 00:56:37,061 --> 00:56:39,939 أنتَ مثل:والدك وذلكَ جيداً 370 00:56:52,034 --> 00:56:54,745 فكر بالأمر قليلاً 371 00:56:55,287 --> 00:56:58,666 لقد كذبتَ علي لقد أخبرتني أنهم في "النرويج" 372 00:56:58,749 --> 00:57:03,712 إذا ذهبت ستذهبُ وحيداً أجل،سأفعل 373 00:57:04,880 --> 00:57:07,049 أذهب معه 374 00:58:02,730 --> 00:58:04,899 أنهم جميعهم بالداخل 375 00:58:06,025 --> 00:58:08,611 لنذهب من اتجاهات مخُتلفة 376 00:58:53,322 --> 00:58:55,157 "جاكو" 377 00:58:59,245 --> 00:59:02,540 أنتَ،يتم التربصَ بكَ من الغابة 378 00:59:07,503 --> 00:59:10,339 ابتعد من هنُا 379 00:59:11,799 --> 00:59:14,134 حالاً 380 00:59:18,931 --> 00:59:23,060 أنتظر هنُاك أذهب 381 00:59:27,398 --> 00:59:29,525 هـيا 382 01:00:03,058 --> 01:00:05,227 اخرج 383 01:00:24,705 --> 01:00:29,335 لقد اطلقتَ النار علي إهدأ 384 01:00:29,418 --> 01:00:32,796 لديكَ واحدةً في خدك ضع بعضَ الثلج عليها 385 01:01:05,746 --> 01:01:09,041 أخبرُتكَ بأننا سنُردها 386 01:01:16,674 --> 01:01:19,635 "لتومو 2000" 387 01:01:37,236 --> 01:01:40,322 عليكَ أن تصلَ للقرية قبلهم 388 01:01:40,406 --> 01:01:42,700 لنقوم بحل أمراً أولاً 389 01:01:43,867 --> 01:01:46,120 لقد رأيتُ ما فعلت 390 01:01:47,037 --> 01:01:49,998 لماذا تركتَ"جاكو"،يذهب؟ 391 01:01:52,501 --> 01:01:55,003 "جاكو" إبني 392 01:01:57,423 --> 01:01:59,842 إنه..أخوك 393 01:02:00,926 --> 01:02:03,595 أنا اشك بأنكَ ترغب بقتل أخوك 394 01:02:05,222 --> 01:02:07,015 مهلاً "لاس" 395 01:03:30,349 --> 01:03:32,559 ايقظيه 396 01:03:34,645 --> 01:03:37,564 انهض تبـاً 397 01:03:38,941 --> 01:03:41,443 ماهـذا؟ 398 01:03:43,612 --> 01:03:46,615 أينَ ذخيرة هذا السلاح؟ 399 01:03:51,203 --> 01:03:55,582 ماذا ستفعلُ بها؟ لقد أخبرتُ"لاسي"أينَ يجدُنا 400 01:03:56,250 --> 01:03:58,001 كـلا 401 01:03:58,085 --> 01:04:01,588 لقد كنتُ تختبئ بداخل الشجُيرات،أليسَ كذلك؟ 402 01:04:02,256 --> 01:04:06,802 إنه..يعني أننا نفهم آلمك 403 01:04:08,595 --> 01:04:11,473 زوج أمك كانَ عنيفاً عندما يكون ثملاً 404 01:04:11,640 --> 01:04:14,393 مثل:كُل رفقة أمك 405 01:04:16,353 --> 01:04:20,107 كانَ على زوجي التدخُل،صحيح،ياعزيزي؟ 406 01:04:20,190 --> 01:04:23,902 كانَ عليكَ مسُاعدة هذا الفتى 407 01:04:23,986 --> 01:04:29,658 وليسَ النظر بعيداً فقط أوقفِ ذلك 408 01:04:32,286 --> 01:04:35,539 ما خُطبك؟ مع مـن؟ 409 01:04:35,706 --> 01:04:38,458 مع النـاس عموماً 410 01:04:40,669 --> 01:04:44,006 أنا فقط..أرغبُ بذخيرة لكُل تلكَ الأسلحة 411 01:04:54,766 --> 01:04:59,229 إنها..في المطبخ فوق َالنافذة 412 01:05:30,427 --> 01:05:35,849 عندما يأتوا تأكد أن أختك و"المـري"بأمان 413 01:05:37,225 --> 01:05:39,603 أنا سأهتمُ بأمر "جاكو" 414 01:05:50,280 --> 01:05:53,992 نحُن لن نغُادر لن يغُادرَ أحد 415 01:05:57,329 --> 01:06:00,332 عودي لمكان اختبائكِ وإبقِ هنُاك 416 01:06:00,457 --> 01:06:02,542 هذا ليسَ أنت 417 01:06:04,711 --> 01:06:08,465 إنه..أنا بالضبط 418 01:07:12,070 --> 01:07:14,823 أنتَ لاتعلم ماتفعله 419 01:07:15,323 --> 01:07:18,326 بل أنا متُأكداً أني أفعل أنا أحُب أن أطلُقَ النار عليك 420 01:07:18,410 --> 01:07:20,787 أنا لم أعني ذلك 421 01:07:23,415 --> 01:07:26,043 أنا لم أطُلق على "تومو" 422 01:07:27,961 --> 01:07:30,297 أحدهم فعل 423 01:07:32,507 --> 01:07:37,888 لقد أردتُ الحديثَ معك ما كنتُ لتنصت لقد فقدتُ أعصابي 424 01:07:37,971 --> 01:07:40,891 ذلكَ يحدثُ من وقتاً لآخر 425 01:07:41,933 --> 01:07:45,353 "تومو" بدأ يوجه سلاحه علينا 426 01:07:47,898 --> 01:07:50,275 أينَ هو"لاسي"؟ 427 01:07:50,692 --> 01:07:53,028 أنا لا أهتم 428 01:07:53,195 --> 01:07:57,199 لقد ضربته،وتركته في الغابة لما فعلتَ ذلك؟ 429 01:07:58,325 --> 01:08:00,577 فقدتُ أعصابي 430 01:08:00,744 --> 01:08:03,789 تعلم،كيف يكون الأمر حينما تفقدُها 431 01:08:05,749 --> 01:08:09,086 لقد انتهى حسُابنا لنذهب 432 01:08:09,211 --> 01:08:11,880 أنتَ لن تذهبَ لأي مكان 433 01:08:12,005 --> 01:08:15,717 يمُكن لصديقكَ الذهاب لكن أنتَ لن تذهب لأي مكان 434 01:08:17,052 --> 01:08:19,179 "تومو" كانَ رجُلاً صالحاً 435 01:08:20,430 --> 01:08:24,851 لقد قاما برعايتي إذاً..تعالَ وانهي الأمر 436 01:09:27,497 --> 01:09:30,083 ماذا تعتقد أنكَ فاعل؟ 437 01:09:31,501 --> 01:09:35,547 ماذا؟،اخرجُ من هُنا بحق الجحيم 438 01:10:00,405 --> 01:10:04,910 لدينا إبنك أترغب بالقدوم معنا؟ أياً منهم؟ 439 01:10:04,993 --> 01:10:08,705 سأتبعُك 440 01:10:36,900 --> 01:10:56,071 441 01:11:06,304 --> 01:11:08,807 ما الذي أحضرك لهنُا؟ 442 01:11:13,478 --> 01:11:17,732 كنتُ أفكُر بالمغُادرة دونَ أن أخُبرَ أحداً 443 01:11:19,651 --> 01:11:22,779 لكن..قررتُ أني أرغبُ بقول الوادع 444 01:11:24,114 --> 01:11:26,533 لم يُكن هنُاكَ شيئاً أكثر يمُكنني فعله 445 01:11:30,996 --> 01:11:33,832 الشرطُة تحدثت مع أم "أركي" 446 01:11:34,624 --> 01:11:37,335 "جاكو" لم يطُلق النار على،تومو 447 01:11:40,255 --> 01:11:45,760 إذاً..من الذي فعل؟ صاحب اللحية الحمراء 448 01:11:46,177 --> 01:11:50,473 هل ذلكَ صحيح؟ ذلكَ ماقالته أم"أركي"للشرطُة 449 01:11:58,315 --> 01:12:00,567 شيئاً آخر 450 01:12:02,777 --> 01:12:07,741 مطُلق النار وجدَ مقتولاً أمام كوخ البرية 451 01:12:07,866 --> 01:12:11,911 لقد تمَ قتلهِ ببنُدقية 452 01:12:15,248 --> 01:12:18,626 هل تعلم أي شيء عن ذلك؟ 453 01:12:20,420 --> 01:12:22,088 كـلا؟ 454 01:12:23,423 --> 01:12:26,176 ذلكَ ما أعتقدته 455 01:12:33,850 --> 01:12:38,438 قريباً الشرطُة السويدية ،والفنلندية ستغيُر على القرية 456 01:12:38,521 --> 01:12:41,941 ذلكَ القتال كانَ يتم من وقتاً طويل جداً 457 01:12:51,076 --> 01:12:53,828 لذا...أن كانَ لديك عمل غير منتُهي 458 01:12:53,912 --> 01:12:56,581 عليكَ أن تهتمَ بأمره بينما تستطيع 459 01:13:07,926 --> 01:13:10,261 سأنتُظرك 460 01:13:47,549 --> 01:13:49,717 أنتَ لا تفهم 461 01:13:50,427 --> 01:13:53,012 "أركي" لم يرغب بذلكَ أبداً 462 01:13:57,308 --> 01:14:00,353 لقد رغبَ فقط..بإحترامنا 463 01:14:00,728 --> 01:14:03,189 لقد أرادَ منا أن نقدُره 464 01:14:05,108 --> 01:14:09,446 أرداَ أن تدُركَ أن لديكَ آبن 465 01:14:33,595 --> 01:14:36,514 أنتَ لستَ مثلي 466 01:14:37,599 --> 01:14:40,059 وليسَ عليكَ أن تكون مثلي 467 01:14:50,445 --> 01:14:53,281 سأكونث أفضلَ منك 468 01:14:56,576 --> 01:15:00,079 اسـتمر 469 01:15:58,096 --> 01:16:01,099 هل ينتظرونَ على جانب الطريق؟ 470 01:16:09,107 --> 01:16:12,860 علي إخباره بأنكَ والدُ "جاكو" 471 01:16:12,944 --> 01:16:15,697 تخُبرينَ من؟ "جونار" 472 01:16:19,117 --> 01:16:21,953 لابـأس 473 01:16:36,217 --> 01:16:38,052 مرحباً،إنها..أنا الأم 474 01:16:38,136 --> 01:16:41,556 لديَ أحداً هنُا يرغبُ بالحديث معك 475 01:16:45,893 --> 01:16:48,187 "جاكو" 476 01:16:48,271 --> 01:16:50,690 إنه..أنا "لاسي" 477 01:16:52,650 --> 01:16:55,028 هل يمُكننا أن نلتقي؟ 478 01:16:56,946 --> 01:16:59,157 بدون أسلحة 479 01:16:59,240 --> 01:17:02,327 فقط..أنتَ،وأنـا لماذا؟ 480 01:17:03,536 --> 01:17:07,832 أنا أرغبُ بشرح كُل شيء حدثَ بالطريقة التي تمت بها 481 01:17:07,957 --> 01:17:12,128 كان لديكَ ثلاثين عاماً لماذا تخُبرني ،الآن؟ 482 01:17:12,462 --> 01:17:15,214 أنا أعلم،أنكض لم تقُم بقتل "تومو" 483 01:17:15,298 --> 01:17:18,593 مازالَ يمُكنكَ الخروج من هذا 484 01:17:20,595 --> 01:17:22,847 أينَ ترغب بأن نلتقي؟ 485 01:17:22,930 --> 01:17:27,185 الجسر الكبير على حافة القرية أراكَ هنُاك 486 01:17:27,602 --> 01:17:32,231 حسناً أجل،سأكون هنُاك 487 01:17:32,357 --> 01:17:35,068 إذا أحضرتُ أنُاساً معك 488 01:17:36,944 --> 01:17:40,990 من سأحضُر؟ سآتي وحيداً 489 01:18:25,618 --> 01:18:28,204 لقد إختفىَ 490 01:18:28,663 --> 01:18:31,165 إنه..يعلمُ أننا قادمون لأجله 491 01:18:45,179 --> 01:18:47,515 "هنُاك نفق أمامنُا" 492 01:18:48,766 --> 01:18:52,311 سيحدثُ قريباً انتبه لنفسك "حسناً" 493 01:20:21,526 --> 01:20:23,820 "لاسي انصُت" 494 01:20:30,827 --> 01:20:32,954 "جونار" 495 01:20:33,162 --> 01:20:37,917 اللعنة كم عدد الأولاد لديك؟ 496 01:20:40,962 --> 01:20:43,548 فقط الأثنين هولاء بحد علمي 497 01:20:43,631 --> 01:20:46,926 الآن،أفهم ما الذي يحدثُ هنُا 498 01:20:53,933 --> 01:20:57,019 كنتُ أفُكر بالذهاب لرؤية إبني 499 01:20:59,230 --> 01:21:01,357 استمر 500 01:21:04,694 --> 01:21:07,113 سأذهبُ وحيداً 501 01:21:13,703 --> 01:21:17,373 لن اتركُ الصيد يذهب 502 01:21:17,456 --> 01:21:20,334 وأنا لستُ على وشك البدءَ 503 01:21:27,300 --> 01:21:29,051 حسناً 504 01:21:32,346 --> 01:21:34,432 إبقى هنُا 505 01:21:35,099 --> 01:21:37,643 من الممُكن أن تنجو 506 01:21:56,245 --> 01:21:59,707 سأطلقُ النار لستُ هنُا من أجلك 507 01:24:03,205 --> 01:24:05,249 "جاكو" 508 01:24:12,381 --> 01:24:14,633 "جاكو" أنا هنـُا 509 01:24:40,993 --> 01:24:43,287 انـهض 510 01:25:07,853 --> 01:25:10,189 لما أتيتَ إلى هنُا؟ 511 01:25:15,778 --> 01:25:18,155 لما أتيت؟ 512 01:25:28,374 --> 01:25:30,668 أنا كنتُ أعلم 513 01:25:35,923 --> 01:25:39,009 لما تركتُكَ حينها 514 01:25:39,385 --> 01:25:41,595 كنتُ لأخُبرك 515 01:25:49,895 --> 01:25:52,231 هل هذا الذي أردتُ أن تخُبرني به؟ 516 01:25:57,027 --> 01:25:59,071 أجـل ذلك ليسَ جيداً بما فيه الكفاية لي 517 01:26:03,909 --> 01:27:06,704 Translated By :Salman__Rin Twitter@Salman__Rin