0
00:00:00,000 --> 00:00:30,338
Translated By :Salman__Rin
Twitter@Salman__Rin
1
00:00:29,488 --> 00:00:32,616
"أبي كانَ رجُلاً لايتحدثُ كثيراً"
2
00:00:33,409 --> 00:00:36,037
"الشيء الوحيد الذي علمني إياه"
3
00:00:36,203 --> 00:00:38,622
"هو..أنَ كُل شخصاً له طريقة"
4
00:00:38,789 --> 00:00:41,375
"أنتَ،تتعلمُ ذلكَ هنُا بالفطرة"
5
00:00:42,251 --> 00:00:46,047
"أنا لم أتمكنَ أن اعلمَ ذلكَ حتى..لأبنائي"
6
00:00:46,213 --> 00:00:48,632
"كان عليهم فعلَ ذلكَ وحدهم"
7
00:01:12,323 --> 00:01:14,241
ثلاثة بيرة
8
00:02:08,087 --> 00:02:12,007
"لقد فعلتُ الكثيرَ من الأمور السيئة
قبلَ أن أصبُحَ شُرطياً"
9
00:02:12,466 --> 00:02:15,803
"أشياءً صمتتُ بشأنها"
10
00:02:16,011 --> 00:02:18,305
"لكن..الشيء الوحيد الذي أندمُ عليه"
11
00:02:18,389 --> 00:02:22,351
"هو..أني لم أعرف أبداً كيفَ أكونَ أباً"
12
00:02:22,434 --> 00:02:26,480
"ثلاثة الآف متر مُكعب من خشب
الحريق سنوياً"
13
00:02:26,564 --> 00:02:31,152
"عدد الزوار متعُلقاً بإستخدام
خشب الحريق"
14
00:02:31,235 --> 00:02:34,363
15
00:02:34,446 --> 00:02:36,949
16
00:02:37,032 --> 00:02:39,618
17
00:02:39,702 --> 00:02:44,915
18
00:02:44,999 --> 00:02:47,126
19
00:02:47,209 --> 00:02:51,463
20
00:03:01,182 --> 00:03:06,061
"كونتونين"
لن تصُدقَ من يجلسُ هنُا
21
00:03:06,562 --> 00:03:09,315
أخبريني،من؟
"جاكو"
22
00:03:09,481 --> 00:03:13,360
القاتل الذي خنق زوج أمه قبل عدة سنوات
23
00:03:14,195 --> 00:03:18,741
هو..خرجَ من السجن بالفعل؟
يبدو الأمر هكذا
24
00:03:21,160 --> 00:03:23,662
ما الذي يفعله؟
يجُلس
25
00:03:26,081 --> 00:03:29,752
دعيهِ يجلس
ماذا أنَ صديقهِ سببَ مشاكل؟
26
00:03:47,102 --> 00:03:49,939
انهض،يارجُل
27
00:05:00,301 --> 00:05:02,303
أنهم لم يفعلوا شيء
28
00:05:05,472 --> 00:05:07,433
أنا متُاكداً بأنهم فعلوا شيء
29
00:05:07,599 --> 00:05:10,352
أنهم احتسوا عدة كؤوس بيرة،ودفعوا
الحساب،وغادروا
30
00:05:54,313 --> 00:06:02,905
"قانــون الأرض"
31
00:06:42,653 --> 00:06:45,447
الآن،الرنة يمُكنها الركض بحريةٍ مرة أخـرى
32
00:06:50,035 --> 00:06:55,165
500؟
لرجُل واحد،هنُاك إثنان منا
33
00:06:57,835 --> 00:07:00,963
اعطنا ألف،ونعتبر الأمر منُتهي
34
00:07:03,507 --> 00:07:05,801
ألف كثيراً جداً
35
00:07:12,683 --> 00:07:15,519
لقد تتبعناها ليومين
36
00:07:15,602 --> 00:07:18,647
اعِطنا ما وعدتـنا
37
00:08:07,779 --> 00:08:10,115
شقيقتي طلبت مني الذهابَ لرؤيتها
38
00:08:10,199 --> 00:08:13,410
سأكون هنُاكَ عندما يكون لدي وقت
39
00:08:13,494 --> 00:08:16,079
"المـري"
دائماً يسُأل عنك
40
00:08:22,085 --> 00:08:24,338
هل تلكَ سيارة أباك؟
41
00:08:27,049 --> 00:08:30,552
إنها..سيارة"لاس كونتونين"في مُنتصف الغابات
42
00:08:31,762 --> 00:08:36,266
عل علينا تفقد أن كانَ بالداخل؟
لما يكون بالداخل؟
43
00:08:36,725 --> 00:08:39,311
أنا متُأكداً من خروجه
44
00:08:39,645 --> 00:08:43,482
هل علينا أن نتأكد إنه..ليسَ بالداخل؟
ليسَ لدينا وقت
45
00:08:52,366 --> 00:08:54,493
فقط...حادثة صغيرة
46
00:09:03,502 --> 00:09:07,548
كانَ عليكَ العمل حتىَ..نهاية
الشهر القادم،صحيح؟
47
00:09:09,174 --> 00:09:11,760
عُملكَ سينتهي
48
00:09:11,885 --> 00:09:16,098
أقرب مركز شرُطة سيكون في الدولة المُجاورة
49
00:09:16,974 --> 00:09:20,227
الجميع يعلمُ ذلكَ،الآن
50
00:09:25,399 --> 00:09:27,776
أنتَ محُق
51
00:09:34,533 --> 00:09:36,868
ما الذي ستُفعله؟
52
00:09:40,747 --> 00:09:43,208
سأخذُ حاجياتي،وأرحل
53
00:10:04,980 --> 00:10:07,274
ما الذي ستفعُله،الآن؟
54
00:10:18,952 --> 00:10:21,246
عليكِ الإهتمام بنفسكِ
55
00:10:22,581 --> 00:10:24,708
لماذا؟
56
00:10:35,427 --> 00:10:37,929
شكراً لكِ،على الغداء
57
00:10:38,472 --> 00:10:40,807
لديَ مجُرفة ثلج لأجلكِ
58
00:10:43,143 --> 00:10:46,521
لاتذهبَ لأي مكان
59
00:10:46,605 --> 00:10:50,651
هنُاكَ شيئاً واحداً عليكَ معرفته بشأن
"لاس كونتونين"
60
00:10:51,777 --> 00:10:55,697
"لاس كونتونين"
الشرطُي؟،ماذا عنه؟
61
00:10:56,657 --> 00:10:59,701
"المواطنين تعلموا أنَ لايتصلوا بالشرطُة"
62
00:10:59,785 --> 00:11:02,788
"أنهم يعلمونَ أن الشرطُة مُشنغلة ولن تأتي"
63
00:11:02,871 --> 00:11:05,040
"الناس في الأماكن المنعُزلة يعانون"
64
00:11:05,165 --> 00:11:08,460
هنُاكَ أحداً يقفُ في الباحة
65
00:11:14,132 --> 00:11:18,762
هنُاكَ رجُلاً يقفُ في الباحة
66
00:11:25,060 --> 00:11:27,938
هل هو سائح؟
67
00:11:31,733 --> 00:11:33,819
سحُقاً،هل ذلكَ"جاكو"؟
68
00:11:33,902 --> 00:11:36,571
ما الذي يريدهُ منا؟
69
00:11:46,164 --> 00:11:48,709
ما الذي تُريده؟
70
00:11:51,670 --> 00:11:54,673
أنا أرغبُ بالحديث مع صديقك
71
00:11:55,757 --> 00:11:58,969
هو لم يعُد يعيشُ هنُا بعدَ،الآن
72
00:11:59,386 --> 00:12:04,057
أنا فقط..أرغبُ بالحديث معه
أنا لم أتحدثَ معه منذُ زمناً طويل
73
00:12:05,142 --> 00:12:07,310
عليكَ الرحيل
74
00:12:08,186 --> 00:12:11,273
أرحل من هنُا،بحق الجحيم
75
00:12:24,453 --> 00:12:30,208
ما الذي يريدونه؟
ليسَ لديَ فكرة لقد سألوا عن،لاس
76
00:12:30,292 --> 00:12:33,295
هل علينا الإتصال بـ"لاس"ونطلبُ منه المجيء؟
77
00:12:33,378 --> 00:12:35,547
اخفض السلاح
78
00:12:35,630 --> 00:12:39,134
واخبرهُ بماذا؟،أن هنُاك أحد في الساحة؟
79
00:12:39,217 --> 00:12:43,346
إنه..قاتل ميدان يمُكنكَ الإتصال
بالشرطُة لذلك
80
00:12:46,308 --> 00:12:49,603
نحُن لن نتصل بأحد
هل اغلقتم الأبواب؟
81
00:12:49,686 --> 00:12:52,230
أنهم لن يعودوا
82
00:13:03,950 --> 00:13:06,244
ما الذي تنبحُ عليهِ الكلاب؟
83
00:13:11,833 --> 00:13:13,960
أذهب، وتفقد الأمر
84
00:13:19,716 --> 00:13:22,010
انهض
85
00:13:22,093 --> 00:13:24,888
"أركي"
هل أنتَ هنُا؟
86
00:13:26,389 --> 00:13:29,434
لقد كُنتَ فظاً قليلاً من قبل
87
00:13:29,518 --> 00:13:32,020
ما الذي تفعُله هُنا؟،اخرجُ
88
00:13:32,103 --> 00:13:36,233
لديَ عمل غير مُنتهي مع محُارب البنُدقية
اخرُج
89
00:13:36,358 --> 00:13:40,070
أنا أحتُاج لطرح بعضَ الأسئلة بشأن لاس
اخرُج
90
00:13:40,237 --> 00:13:42,781
ابعد السلاح
91
00:13:42,906 --> 00:13:44,574
تــوقف
92
00:14:03,301 --> 00:14:05,387
"أركي"
لاتذهبَ إلى هنُاك
93
00:14:07,639 --> 00:14:09,724
عـُد إلى هنُا
94
00:14:21,027 --> 00:14:22,821
مهلاً
95
00:15:13,455 --> 00:15:16,458
لقد كانَ هنُاكَ إطلاق نار
96
00:16:08,093 --> 00:16:12,514
هل يوجد أحداً بالمنزل؟
إنه..أنا،لاس
97
00:16:32,784 --> 00:16:35,495
إنه..أنـا
"لاس"
98
00:17:13,992 --> 00:17:17,704
ما الذي حدث؟
لقد صارعتُ شرُطياً
99
00:17:17,829 --> 00:17:20,415
لقد قاموا برش رذاذ الفلفل علي
100
00:17:20,540 --> 00:17:25,420
ماذا حدث؟
لقد استغرقَ الأمر منهم 3 ساعات للوصول هنُا
101
00:17:25,503 --> 00:17:28,214
فقدتُ اعصابي
102
00:17:28,798 --> 00:17:31,426
أعتقد،أنكَ غير مهُتماً بالعمل
103
00:17:31,509 --> 00:17:34,179
حيثُ أرسلوا الشرطييون من المدينة
104
00:17:34,262 --> 00:17:37,807
لقد فقدتُ وظيفتي
متىَ؟
105
00:17:38,641 --> 00:17:40,810
بالأمس
106
00:17:42,979 --> 00:17:45,273
ذلكَ رائعاً...فقط
107
00:17:52,655 --> 00:17:55,742
ما الذي ستفُعله؟
لاشــيء
108
00:17:56,576 --> 00:17:59,412
لاتفعلَ أي حماقةٍ
لن أفعل
109
00:17:59,537 --> 00:18:03,666
أنا أعني،ذلك
قلتُ لكَ لن أفعل
110
00:18:07,170 --> 00:18:09,672
الشرطُة يمُكنها الإهتمام بالأمر
111
00:18:17,972 --> 00:18:20,433
"جاكو"
آخذَ سلاح تومو
112
00:18:21,851 --> 00:18:24,312
سنقوم بإستعادة
113
00:18:26,064 --> 00:18:29,067
"تومو"
في العناية المرُكزة
114
00:18:29,234 --> 00:18:31,236
سيتمكن من النجاة
115
00:18:33,321 --> 00:18:36,157
لا أعلم،بشأن ذلك
116
00:18:36,241 --> 00:18:39,661
لقد أصُيبَ في الرئتين بقناص من نوع،إلك
117
00:18:40,370 --> 00:18:44,415
أنَ"تومو"شخصاً قاسياً لن يموت
118
00:18:53,258 --> 00:18:55,969
أنا سأنتظرُ في المطبخ
119
00:18:59,764 --> 00:19:03,143
سأعتني بـ،جاكو
لقد سألَ عنك
120
00:19:03,810 --> 00:19:06,020
مـن؟
"جاكو"
121
00:19:06,938 --> 00:19:11,484
لقد آتىَ ليلة البارحة وسألَ عنك
لمـاذا؟
122
00:19:14,696 --> 00:19:18,366
أنا أعتقد،إنه..ظنَ أني مازلتُ أعيشُ هنُا
123
00:19:18,700 --> 00:19:21,035
أنا أشكُ بذلك
124
00:19:39,971 --> 00:19:43,183
من هذا الفتىَ الوسيم الصغير؟
125
00:19:43,516 --> 00:19:45,643
إنه
"المـري"
126
00:19:47,645 --> 00:19:50,064
إٍسم لطيف
شكراً لك
127
00:19:53,276 --> 00:19:55,528
لما لا نتمشىَ؟
128
00:20:17,258 --> 00:20:20,094
ما الذي يريدُه والدك؟
129
00:20:22,472 --> 00:20:24,515
أنا لا أدري
130
00:21:00,760 --> 00:21:02,804
هل أنتَ في دوريةٍ هنُا؟
131
00:21:02,887 --> 00:21:05,556
الشرطُة ترغبُ زيادة عناويين الأخبار
132
00:21:06,391 --> 00:21:08,768
أنتَ لستَ من الإنحاء،أليس كذلك؟
133
00:21:08,893 --> 00:21:10,979
وجُهكَ غير مألوفاً لدي
134
00:21:11,104 --> 00:21:15,817
أنا أعلمُ،من تكون بالإسم،والسمُعة
135
00:21:19,445 --> 00:21:21,698
تلكَ سيارة من؟
136
00:21:24,993 --> 00:21:26,953
إنهـا لي
137
00:21:29,163 --> 00:21:31,833
أنتَ تقود سيارتين؟
138
00:21:36,754 --> 00:21:39,257
منذُ متىَ،وحراس الحدود
139
00:21:39,340 --> 00:21:43,094
مسؤلينَ عن الرسوم الجمركية؟
منُذ الآن
140
00:21:44,095 --> 00:21:45,972
حسناً،وداعاً
141
00:22:18,546 --> 00:22:21,007
"لقد إلتقطُ الرائحة"
142
00:22:22,717 --> 00:22:24,927
"إنه..قادم ناحيتك"
143
00:22:27,180 --> 00:22:29,557
"هل تسُمعني؟"
144
00:22:30,266 --> 00:22:32,310
"أركي؟"
145
00:22:33,936 --> 00:22:35,938
"أركي"
146
00:23:56,144 --> 00:23:58,062
"أنـكري"
147
00:24:07,488 --> 00:24:09,949
أعتقد،إنه..من المُمكن أن تمُر
148
00:24:10,491 --> 00:24:15,997
هل أنتِ وحيدة؟
ذلكَ ليسَ من شأنك
149
00:24:20,793 --> 00:24:22,920
هل"جاكو"هنُا؟
150
00:24:27,758 --> 00:24:30,470
إنه..في مأزق لكن..ليسَ بسببي
151
00:24:53,409 --> 00:24:55,703
لقد أخبرتهُ عنك
152
00:24:56,037 --> 00:24:59,332
مـن؟
أخبرتُ"جاكو"أنكَ والده
153
00:25:17,433 --> 00:25:19,727
أنا مصُابةً بالسرطان
154
00:25:22,063 --> 00:25:24,398
لديَ أقل من عام
155
00:25:25,858 --> 00:25:28,945
أنا لم أرغبَ بالكذب بالنيابة عنكَ بعدَ الآن
156
00:25:31,989 --> 00:25:35,493
"جاكو"
لن يكونَ لديهِ أحداً لديه الحق لمعرفة ذلك
157
00:25:42,959 --> 00:25:45,795
عليكَ حماية
"جاكو"
158
00:25:49,006 --> 00:25:51,842
أنا لا أدري،أن كنتُ سأستطيعُ بعدَ،الآن
159
00:26:06,524 --> 00:26:08,776
إنه إبنك
160
00:26:10,611 --> 00:26:13,739
أنتَ تديُن له بذلك
161
00:26:15,449 --> 00:26:19,412
ماذا قال لكَ"لاس"؟
متىَ؟
162
00:26:20,580 --> 00:26:24,542
عندما كُنتَ تتحدثُ بالباحة لقد رأيتُكَ
163
00:26:26,085 --> 00:26:28,462
لقد أخبرني أن آخُذكَ للصيد
164
00:26:29,046 --> 00:26:31,549
وابقُيكَ هنُا لبضعةٍ أيام
165
00:26:33,009 --> 00:26:34,760
لمـاذا؟
166
00:26:39,724 --> 00:26:42,727
ربما لأنه،لايرغب منك أن تلاُحقَ
"جاكو"
167
00:26:45,688 --> 00:26:48,983
إنه..يعلمُ أنكَ لم تكُن لتدعَ الأمر يمُر
168
00:26:50,026 --> 00:26:52,528
ما الذي يقلقُ بشأنه،بحق الجحيم؟
169
00:27:24,143 --> 00:27:28,356
لقد تركَ رسالةٍ
أنتظر في المطعم
170
00:27:30,775 --> 00:27:33,402
سأضعكُ في السرير
171
00:27:52,672 --> 00:27:56,926
ذلكَ الفتىَ؟
"المـري"
172
00:27:59,261 --> 00:28:01,639
هل هو آبن"أركي"؟
173
00:28:04,100 --> 00:28:07,019
أجل،"أركي"لم يرغب أن يخُبرك
174
00:28:16,028 --> 00:28:19,031
ما الفوضىَ التي سببتها له؟
175
00:28:19,115 --> 00:28:23,577
تظهُر في حياتهِ بعدَ كُل تلكَ السنوات
176
00:28:24,704 --> 00:28:29,166
أنتِ،لاتعرفينني
إذاً..ماذا تريدُ منه؟
177
00:28:31,085 --> 00:28:35,047
لاشـيء،أنا أحاُول مسُاعدته
178
00:28:39,677 --> 00:28:42,847
ما الذي يُريدونه أؤلئكَ الرجال؟
أي رجال؟
179
00:28:42,930 --> 00:28:46,892
السويديون قاموا بالمرور يسألون َعنك
180
00:28:47,893 --> 00:28:50,479
لقد أخافوني
181
00:29:45,117 --> 00:29:47,453
ما هـذا؟
182
00:29:52,208 --> 00:29:54,710
"تومـو"
مات
183
00:29:56,921 --> 00:30:02,384
أمـي،اتصلت من المسُتشفى لم
يستطيعوا إنقاذه
184
00:30:04,011 --> 00:30:06,222
ما الذي يحدث؟
185
00:30:08,432 --> 00:30:13,103
لقد أخُبرتكِ بالفعل،"تومو"،مات
186
00:30:14,939 --> 00:30:18,818
منذُ بضع ساعات جسدة توقفَ عن الحياة
187
00:31:15,708 --> 00:31:18,168
تعالَ وألعب معي
188
00:31:22,923 --> 00:31:27,386
العم"لاس"ليسَ لديهِ الوقت ليعلب
لكن..الأم لديها
189
00:31:41,358 --> 00:31:43,694
هل وجدتَ"جاكو"؟
190
00:31:49,491 --> 00:31:53,245
ليسَ بعد،لكني..سأفعل
191
00:31:55,164 --> 00:31:57,791
أنا أرغبُ أن آتىَ معك
192
00:32:00,878 --> 00:32:04,131
من الأفضل..أن تترُك الموقف يهدأ
193
00:32:07,843 --> 00:32:10,429
إذاً..لماذا تفعل الشيء نفسه؟
194
00:32:34,203 --> 00:32:36,747
هل ستجلسُ فقط..هنُاك؟
195
00:32:38,457 --> 00:32:40,960
أنهم لن يجـدوه
196
00:32:42,670 --> 00:32:45,881
ماذا أن فعلوا؟
لن يفـعلوا
197
00:32:45,965 --> 00:32:48,884
وكيفَ تعلمَ هذا؟
198
00:32:52,763 --> 00:32:55,182
صدقيني،أعلم
199
00:33:55,284 --> 00:33:57,536
"جونار"
سألَ عنـك
200
00:33:57,619 --> 00:34:01,498
لقد رأيته عند نقُطة عبور الحدود
201
00:34:08,839 --> 00:34:11,633
أنهم يلحقونَ بـ"جاكو"،صحيح؟
202
00:34:14,553 --> 00:34:16,680
من الذي يدفعُ عنه؟
203
00:34:17,514 --> 00:34:19,767
نـصفُ القرية
204
00:34:20,392 --> 00:34:23,687
هل هنُاكَ أي إعدام خارج القانون يحدث؟
ربمـا
205
00:34:24,521 --> 00:34:27,858
هل كُنتِ تفكُري بفعل شيء بشأن الأمر؟
206
00:34:30,736 --> 00:34:33,238
أنتَ وحدكَ في هذا
207
00:34:58,555 --> 00:35:00,891
كوباً من القهوة،من فضلك
208
00:35:19,409 --> 00:35:22,579
كم الثمن؟
لابـأس
209
00:35:24,081 --> 00:35:29,336
كلا،أنا سأدفع أنا لستُ لصاً
210
00:35:50,190 --> 00:35:54,444
ألن يكون من اللطيف الإبتسام في
مكان عُملكِ؟
211
00:35:54,528 --> 00:35:57,614
ماذا؟
لقد سمعتيني
212
00:36:16,466 --> 00:36:19,595
أنتِ تمتمين مثل:كُل زبائُنكِ
213
00:36:19,678 --> 00:36:22,181
لاعجبَ!إنه..ليسَ لديكِ أي زبائن
214
00:36:23,182 --> 00:36:26,977
"سيندي"
ذلكَ إسمكِ؟
215
00:36:27,060 --> 00:36:30,147
هـكذا يقولونَ لي
216
00:36:30,522 --> 00:36:33,817
إسماً غير شائعاً هنُا
217
00:36:33,901 --> 00:36:37,487
أنا لستُ من هنُا
يمُكنني معرفة ذلك
218
00:36:38,572 --> 00:36:44,286
أنتِ أكثرُ قوةً من المحليات
219
00:36:47,039 --> 00:36:50,292
لقد عشتُ هنُا طوالَ حياتي
جـميل
220
00:36:52,502 --> 00:36:56,506
هـذا المكان افتتحَ فقط..من بضع سنوات مضت
221
00:36:57,174 --> 00:37:01,720
لقد كانَ متُواجداً منذُ بضع عقوداً لم
يكُن دائماً حانة
222
00:37:03,680 --> 00:37:06,225
لقد إعتادَ المكان أن يكونَ منزل دعـارة
223
00:37:23,325 --> 00:37:28,372
لو ذلكَ كُل شيء
هل تعرفينَ،"لاس كونتونين،صحيح؟
224
00:37:31,208 --> 00:37:36,964
أنا أعرف،من يكون إنه..رجُل شرطُة فنلندي
225
00:37:38,090 --> 00:37:41,134
وإبنه"أركي"؟
226
00:37:43,762 --> 00:37:46,390
أنا لا أعرفه جيداً أيضاً
227
00:37:48,976 --> 00:37:51,895
لكنه..صديُقكِ،صحيح؟
228
00:37:53,981 --> 00:37:56,650
لماذا تكذبينَ علي؟
229
00:38:04,700 --> 00:38:07,202
شكراً لكِ،على القهوة
230
00:38:12,249 --> 00:38:15,711
أخبري صديقُكِ أن يتحدثَ لأبيه
231
00:38:15,794 --> 00:38:20,882
ويسألهُ عن من أكون الأمور من المُمكن
ألا تكون بتلكَ الساطة
232
00:38:28,265 --> 00:38:31,560
أمـي،أنا أشعُر بالعطش
233
00:38:37,357 --> 00:38:41,653
الفتىَ،سيتم قطعةُ نصفين إذا قربت
234
00:39:56,103 --> 00:39:59,272
لماذا أنتَ هنُا؟
لقد تمَ الدفع لي
235
00:40:00,649 --> 00:40:03,568
من الذي دفعَ لك؟
النـاس
236
00:40:06,113 --> 00:40:10,492
ألا ترغب بالذهاب للصيد؟مرةٍ آخيـرة
237
00:40:13,829 --> 00:40:16,206
أبـداً
238
00:40:16,289 --> 00:40:20,710
لمـا لا؟
لا يوجد ما استفيد منه
239
00:40:27,426 --> 00:40:29,428
ليسَ كما كانَ في السابق؟
240
00:40:29,511 --> 00:40:32,973
كانَ علي التوقف مبُكراً وأعمل في
شيئاً آخـر
241
00:40:33,140 --> 00:40:35,016
أيـن؟
242
00:40:35,851 --> 00:40:39,813
كانَ من المُمكن أن أكونَ عائلة،وأنتَ أيضاً
243
00:40:42,149 --> 00:40:46,111
كنُا لنكون رجال عائلة سيئين
244
00:40:47,112 --> 00:40:50,949
من يدري؟،لم نحُاول أبداً
245
00:40:52,284 --> 00:40:54,578
والآن،..لقد فاتَ الآوان
246
00:41:01,793 --> 00:41:04,629
أنا سأذهبُ لإيجاد
"جاكو"
247
00:41:04,713 --> 00:41:08,842
وأنتِ ستُساعدُني أنتَ تعرف المكان
248
00:41:10,343 --> 00:41:14,431
وتعرف،أينَ يمُكنني أينَ إيجده
249
00:41:16,224 --> 00:41:20,479
إسمع،أنكَ تلحقُ بـ"جاكو"أرغبُ
أن أشُاركَ في ذلك
250
00:41:23,940 --> 00:41:28,195
من هذا؟
إنه..إبني
251
00:41:29,196 --> 00:41:31,865
لديهِ فم كبير
252
00:41:34,159 --> 00:41:38,997
"أركـي"
هل تذُكرني؟
253
00:41:42,125 --> 00:41:47,756
والدُك لم يتحدث كثيراً عن حياتهِ العائلية
254
00:41:48,298 --> 00:41:50,759
لكنني..سبقَ وقابلُتكَ مرة
255
00:41:50,842 --> 00:41:56,139
أعتقد،إنه..كانَ عُمرك عام أو عامين
256
00:41:59,768 --> 00:42:05,357
لقد كانَ هنُا للتو ليسَ من الممُكن
أن يكونَ ابتعد
257
00:42:05,815 --> 00:42:08,276
هـيا،نذهب؟
258
00:42:25,877 --> 00:42:30,215
لما لاتبقىَ في الجانب السويدي؟
259
00:42:30,298 --> 00:42:33,343
الفتيان،وأنا سنعود لـ
"فلنلندا"
260
00:42:50,277 --> 00:42:52,946
"أنـكري"
إنه..أنا"لاس"إسمعي
261
00:42:53,029 --> 00:42:56,741
السويديون يبحثونَ عن"جاكو"على
الجانب السويدي
262
00:42:56,825 --> 00:42:59,077
عاجلاً أو اجلاً سيجدونه
263
00:42:59,160 --> 00:43:02,831
وأن كانَ"جاكو"معكَ سيطُلقوا
النار على كلاكمُا
264
00:43:30,483 --> 00:43:34,696
لقد تفقدتُ المنزل البارحة
ربما مازالوا بالداخل
265
00:43:34,779 --> 00:43:39,326
أنهم ليسوا أغبياء
وكذلكَ...ليسوا حكماء جداً
266
00:44:07,437 --> 00:44:11,483
لاتُضيع طاقتك ستكون
ليلة طويلة،حسناً؟
267
00:44:23,828 --> 00:44:26,081
ماذا علينا أن نفعل؟
268
00:44:38,343 --> 00:44:40,929
من الممُكن أن يكونوا عند بحُيرة
"راترفي"
269
00:44:46,976 --> 00:44:49,396
ماكانوا ليذهبوا إلى هنُاك
270
00:44:50,522 --> 00:44:55,235
لما لا؟،"جاكو"صديق مع رعُاة الرنة
271
00:44:55,360 --> 00:44:58,321
ذلكَ هو السبب كانَ ذلكَ ليكون واضحاً
272
00:45:00,824 --> 00:45:02,992
لنذهب إلى هنُاك على إية حال
273
00:45:06,788 --> 00:45:11,835
ماذا عليَ أن أخُبر صديقُتكَ؟
آخبرها أنَ كُل شيء بخير
274
00:45:21,094 --> 00:45:25,557
لننتظر حتىَ الصباح على الأقل
ماذا أن غادروا؟
275
00:45:25,765 --> 00:45:30,145
أنتَ تعتقد حقاً،أنكَ ستجد طريقك في الظلام؟
بالطبع
276
00:45:30,645 --> 00:45:33,732
أترغب أن تقضيَ الليل في الغابة الباردة؟
277
00:45:33,857 --> 00:45:35,942
يمُكنكَ البقاء هنُا أن أردت
278
00:46:22,906 --> 00:46:24,908
مـساء الخـير
279
00:46:26,159 --> 00:46:28,203
مـساء الخـير
280
00:46:29,204 --> 00:46:31,331
أوقف المحُرك
281
00:46:36,002 --> 00:46:39,631
من هنُاك؟
إنه..معي
282
00:46:39,714 --> 00:46:42,008
هل كانَ هنُاك أي شيئاً آخر؟
283
00:46:44,886 --> 00:46:47,096
اخرجُ من هـنُا
284
00:46:48,139 --> 00:46:49,933
لماذا؟
285
00:46:51,142 --> 00:46:54,395
لأن،الشرُطية تخُبركَ بذلك
286
00:47:02,987 --> 00:47:08,284
إذا كانَ لديكِ سلاح في يديكِ
عليكِ إستخدامه
287
00:47:18,586 --> 00:47:21,297
فقط...اترك الأمر
288
00:47:21,506 --> 00:47:24,092
"لاس"
عانىَ بما يكفي
289
00:47:24,175 --> 00:47:29,848
"لاس"
دائماً يآتي معي بإرادته الحرُة
290
00:47:29,931 --> 00:47:32,892
أن كانَ يرغبُ بالمكوث في المنزل كانَ ليفعل
291
00:47:35,228 --> 00:47:38,231
أنتَ أفضل حالاً لأن،"لاس"،تـوقف
292
00:47:38,314 --> 00:47:41,818
ترغبُ أن تسُقطة معك،أليسَ كذلك؟
293
00:47:42,277 --> 00:47:45,405
لقد بدأنا بفعل هذا معاً
294
00:47:45,488 --> 00:47:48,658
لذا...سنتوقفُ معاً
295
00:48:41,461 --> 00:48:44,714
لايوجد أثراً لـ"جاكو"و أصدقائه
296
00:48:45,590 --> 00:48:49,761
أنهم ليسوا هنُا الآن،ولن يتواجدوا لاحقاً
كيفَ تعرف؟
297
00:48:51,220 --> 00:48:54,432
أحدهم رأىَ،جاكو
أيـن؟
298
00:48:54,933 --> 00:49:00,647
لقد ذهبَ لـ"ننرويج"لا أحدَ
سيمُسكهم هنُاك
299
00:49:02,106 --> 00:49:04,609
لنذهبَ للتفقُد على أية حال
300
00:49:04,692 --> 00:49:07,612
لماذا؟
لأني،أقولُ ذلك
301
00:49:12,909 --> 00:49:15,620
كيفَ كُنتض تفُكر بالإستكمال؟
302
00:49:17,080 --> 00:49:19,165
أنا متُأكداً بأنكَ تعلم
303
00:49:25,380 --> 00:49:28,091
خــُذهم
لديَ زوجين
304
00:49:29,342 --> 00:49:31,344
لا أحتاجهمُ
305
00:49:31,427 --> 00:49:35,348
أنا لن أذهبَ هنُاك للقتال أن كنتُ
قاسياً متُجمداً
306
00:49:36,265 --> 00:49:38,601
هل أنتَ خائفاً؟
307
00:49:41,688 --> 00:49:44,482
ليسَ عليكَ أن تُثبتُ شيء
308
00:49:47,527 --> 00:49:51,906
لمـن؟
أعرف،أنكَ غاضباً لكن..مع ذلكَ
309
00:49:52,073 --> 00:49:58,663
ولما أكونُ غاضباً؟
حسناً،هنُاك كُل الأسباب
310
00:49:58,788 --> 00:50:01,124
هل نتحدثُ عنك؟
311
00:50:01,207 --> 00:50:04,794
هل تقول بأنكض غاضباً تجاهي؟
لم أعني ذلكَ
312
00:50:05,336 --> 00:50:09,007
لديكَ بعضَ الجرأة لمحاُولة أن تُريحَ ضميرك
313
00:50:09,799 --> 00:50:12,510
أنا لا احتاجُ أن اريح أي شيء
314
00:50:15,096 --> 00:50:17,181
لقد نسينا أمُركَ في أسبوع
315
00:50:17,265 --> 00:50:21,394
أمي وجدت رجُل أفضل لإستبدالكَ
ذلكَ جيداً
316
00:50:21,477 --> 00:50:24,647
لم نفتقُدكَ،لقد كنُا بخير بدونك
317
00:50:25,481 --> 00:50:28,401
بالطبع،يمُكنكَ قول تفسير
318
00:50:29,235 --> 00:50:31,821
كيفَ تقُدم تفسيراً لطفلاً في السابعة ؟
319
00:50:31,904 --> 00:50:35,241
لاتعلم،كيفَ تكونُ والده؟
لقد كنتُ في الخامسة
320
00:50:35,658 --> 00:50:37,660
القرية بالكامل ستسمعُكَ تصرخ
321
00:50:37,744 --> 00:50:40,455
هذهِ نهاية المحُادثة اللعينة
322
00:50:40,580 --> 00:50:43,499
شيئاً آخر؟
ما هذا، تباً
323
00:50:43,624 --> 00:50:46,294
عليكَ أن تعرف ماهي العواقب؟
324
00:50:46,377 --> 00:50:49,422
سيضعوكَ في السجن
325
00:50:49,505 --> 00:50:51,591
أو...سيتُم قتلك"جاكو"لايهتم لأشياء كـ تلك
326
00:50:51,674 --> 00:50:55,970
327
00:50:56,054 --> 00:50:58,473
ليسَ لديهِ مايخسُره
328
00:50:59,182 --> 00:51:03,478
لديكَ عائلة،"المـري"سُيكبر بدون أب
329
00:51:04,979 --> 00:51:08,232
ذلكَ مُنتشراً في العائلة،أليسَ كذلك؟
330
00:51:16,282 --> 00:51:20,119
أنا لن أذهبَ إلى هنُاك أفعل ما يحلو لك
331
00:51:49,524 --> 00:51:51,901
ربما من الأفضل بهذهِ الطريقة
332
00:51:55,655 --> 00:51:57,406
أجـل
333
00:52:10,002 --> 00:52:15,550
ما الذي تقوله الزرافة؟
إنها..ليست زرافة
334
00:52:15,675 --> 00:52:17,969
إنها..ليست زرافة؟
كـلا
335
00:52:18,177 --> 00:52:20,680
لديها رقبةٍ طويلة
336
00:52:20,847 --> 00:52:24,600
هـنُا
تلكَ ليست رقبة
337
00:52:24,725 --> 00:52:29,605
هذهِ هي
ما الذي تقوله؟
338
00:52:33,109 --> 00:52:36,404
أنا منُصدم
339
00:52:53,212 --> 00:52:55,840
تعالَ أرقص معي
340
00:52:56,465 --> 00:53:00,052
بنُي،لقد جئتَ للمنزل للتو من رحلة صيد
أنا مرُهق
341
00:53:00,178 --> 00:53:02,972
يمُكنني القدوم
مسُتحيل
342
00:53:03,055 --> 00:53:05,099
سأفعل
343
00:53:06,142 --> 00:53:09,687
أمك،وأبوك سينضمونَ إلينا لاحقاً
344
00:54:35,773 --> 00:54:39,485
لقد أدخرتُ بعضَ المال بمررو السنوات
345
00:54:40,861 --> 00:54:44,949
أنتَ تحتُاج إلى منزل أنتَ لديكَ عائلة
346
00:54:45,574 --> 00:54:47,827
أنتَ تعيش في منزل أمك
347
00:54:47,910 --> 00:54:51,789
وزوجتك،وطفلك،هنُا في الحانة
ليسّ عليكَ فعلَ ذلك
348
00:54:54,875 --> 00:54:58,713
أنا لستُ بحاجة المال لأي شيء
349
00:55:03,301 --> 00:55:07,847
بالتأكيد،يمُكنني إعطاؤه للفقراء لكني..أفضل
إعطاؤه لك
350
00:55:11,475 --> 00:55:14,270
حسناً،أن اصريت على ذلك
351
00:55:17,898 --> 00:55:20,526
أنا لا أرغب أن أرىَ حفيدي
352
00:55:20,609 --> 00:55:24,655
يعيشُ محُاط بالسكاُرىَ ،ومدخُني السجائر
353
00:55:24,739 --> 00:55:26,866
صحيح
354
00:55:31,120 --> 00:55:33,122
يمُكنني أن أحاُول أن أجدَ لكَ وظيفة
355
00:55:33,205 --> 00:55:37,626
أنا أعرف،بعضَ الأشخاص
لنقم بالأمر واحدة واحدة
356
00:55:38,252 --> 00:55:40,129
بالتأكيد
357
00:55:51,057 --> 00:55:53,851
لقد كنُا نبحثُ عنكَ في كُل مكان
358
00:55:53,934 --> 00:55:56,979
ما هذا؟
"جاكو"
359
00:55:57,146 --> 00:55:59,398
لاتقُل أي شيء
360
00:56:00,524 --> 00:56:03,861
لنتحدث بالخارج
من الأفضل أن نتحدثُ بالداخل
361
00:56:04,362 --> 00:56:08,199
ماذا عن"جاكو"؟
تعلم،أننا نحُب التزلج
362
00:56:08,282 --> 00:56:13,079
أذهب للمقصود إليه
من المفُترض أن نتزلجَ بكوخ جوسينتوبا
363
00:56:13,162 --> 00:56:16,082
ونشوي النقانق ولكن..غيرنا رأينُا
364
00:56:16,207 --> 00:56:20,127
هنُاك أشخاص لانرغب بالتسكع معهم
365
00:56:20,252 --> 00:56:23,798
"جاكو"
كانَ هنُاك،ومن الأرحج صديقيه
366
00:56:23,964 --> 00:56:29,637
لاتخُبر أحداً بأننا أخبرناك
367
00:56:29,762 --> 00:56:32,848
لن نفعل
أنتَ فتىٍ جيد
368
00:56:32,932 --> 00:56:36,936
قاسياً،هكذا يجب أن تكونَ هنُا
369
00:56:37,061 --> 00:56:39,939
أنتَ مثل:والدك وذلكَ جيداً
370
00:56:52,034 --> 00:56:54,745
فكر بالأمر قليلاً
371
00:56:55,287 --> 00:56:58,666
لقد كذبتَ علي لقد أخبرتني أنهم في
"النرويج"
372
00:56:58,749 --> 00:57:03,712
إذا ذهبت ستذهبُ وحيداً
أجل،سأفعل
373
00:57:04,880 --> 00:57:07,049
أذهب معه
374
00:58:02,730 --> 00:58:04,899
أنهم جميعهم بالداخل
375
00:58:06,025 --> 00:58:08,611
لنذهب من اتجاهات مخُتلفة
376
00:58:53,322 --> 00:58:55,157
"جاكو"
377
00:58:59,245 --> 00:59:02,540
أنتَ،يتم التربصَ بكَ من الغابة
378
00:59:07,503 --> 00:59:10,339
ابتعد من هنُا
379
00:59:11,799 --> 00:59:14,134
حالاً
380
00:59:18,931 --> 00:59:23,060
أنتظر هنُاك
أذهب
381
00:59:27,398 --> 00:59:29,525
هـيا
382
01:00:03,058 --> 01:00:05,227
اخرج
383
01:00:24,705 --> 01:00:29,335
لقد اطلقتَ النار علي
إهدأ
384
01:00:29,418 --> 01:00:32,796
لديكَ واحدةً في خدك ضع بعضَ
الثلج عليها
385
01:01:05,746 --> 01:01:09,041
أخبرُتكَ بأننا سنُردها
386
01:01:16,674 --> 01:01:19,635
"لتومو 2000"
387
01:01:37,236 --> 01:01:40,322
عليكَ أن تصلَ للقرية قبلهم
388
01:01:40,406 --> 01:01:42,700
لنقوم بحل أمراً أولاً
389
01:01:43,867 --> 01:01:46,120
لقد رأيتُ ما فعلت
390
01:01:47,037 --> 01:01:49,998
لماذا تركتَ"جاكو"،يذهب؟
391
01:01:52,501 --> 01:01:55,003
"جاكو"
إبني
392
01:01:57,423 --> 01:01:59,842
إنه..أخوك
393
01:02:00,926 --> 01:02:03,595
أنا اشك بأنكَ ترغب بقتل أخوك
394
01:02:05,222 --> 01:02:07,015
مهلاً
"لاس"
395
01:03:30,349 --> 01:03:32,559
ايقظيه
396
01:03:34,645 --> 01:03:37,564
انهض
تبـاً
397
01:03:38,941 --> 01:03:41,443
ماهـذا؟
398
01:03:43,612 --> 01:03:46,615
أينَ ذخيرة هذا السلاح؟
399
01:03:51,203 --> 01:03:55,582
ماذا ستفعلُ بها؟
لقد أخبرتُ"لاسي"أينَ يجدُنا
400
01:03:56,250 --> 01:03:58,001
كـلا
401
01:03:58,085 --> 01:04:01,588
لقد كنتُ تختبئ بداخل
الشجُيرات،أليسَ كذلك؟
402
01:04:02,256 --> 01:04:06,802
إنه..يعني أننا نفهم آلمك
403
01:04:08,595 --> 01:04:11,473
زوج أمك كانَ عنيفاً عندما يكون ثملاً
404
01:04:11,640 --> 01:04:14,393
مثل:كُل رفقة أمك
405
01:04:16,353 --> 01:04:20,107
كانَ على زوجي التدخُل،صحيح،ياعزيزي؟
406
01:04:20,190 --> 01:04:23,902
كانَ عليكَ مسُاعدة هذا الفتى
407
01:04:23,986 --> 01:04:29,658
وليسَ النظر بعيداً فقط
أوقفِ ذلك
408
01:04:32,286 --> 01:04:35,539
ما خُطبك؟
مع مـن؟
409
01:04:35,706 --> 01:04:38,458
مع النـاس عموماً
410
01:04:40,669 --> 01:04:44,006
أنا فقط..أرغبُ بذخيرة لكُل تلكَ الأسلحة
411
01:04:54,766 --> 01:04:59,229
إنها..في المطبخ فوق َالنافذة
412
01:05:30,427 --> 01:05:35,849
عندما يأتوا تأكد أن أختك و"المـري"بأمان
413
01:05:37,225 --> 01:05:39,603
أنا سأهتمُ بأمر
"جاكو"
414
01:05:50,280 --> 01:05:53,992
نحُن لن نغُادر
لن يغُادرَ أحد
415
01:05:57,329 --> 01:06:00,332
عودي لمكان اختبائكِ وإبقِ هنُاك
416
01:06:00,457 --> 01:06:02,542
هذا ليسَ أنت
417
01:06:04,711 --> 01:06:08,465
إنه..أنا بالضبط
418
01:07:12,070 --> 01:07:14,823
أنتَ لاتعلم ماتفعله
419
01:07:15,323 --> 01:07:18,326
بل أنا متُأكداً أني أفعل أنا أحُب أن
أطلُقَ النار عليك
420
01:07:18,410 --> 01:07:20,787
أنا لم أعني ذلك
421
01:07:23,415 --> 01:07:26,043
أنا لم أطُلق على
"تومو"
422
01:07:27,961 --> 01:07:30,297
أحدهم فعل
423
01:07:32,507 --> 01:07:37,888
لقد أردتُ الحديثَ معك ما كنتُ
لتنصت لقد فقدتُ أعصابي
424
01:07:37,971 --> 01:07:40,891
ذلكَ يحدثُ من وقتاً لآخر
425
01:07:41,933 --> 01:07:45,353
"تومو"
بدأ يوجه سلاحه علينا
426
01:07:47,898 --> 01:07:50,275
أينَ هو"لاسي"؟
427
01:07:50,692 --> 01:07:53,028
أنا لا أهتم
428
01:07:53,195 --> 01:07:57,199
لقد ضربته،وتركته في الغابة
لما فعلتَ ذلك؟
429
01:07:58,325 --> 01:08:00,577
فقدتُ أعصابي
430
01:08:00,744 --> 01:08:03,789
تعلم،كيف يكون الأمر حينما تفقدُها
431
01:08:05,749 --> 01:08:09,086
لقد انتهى حسُابنا لنذهب
432
01:08:09,211 --> 01:08:11,880
أنتَ لن تذهبَ لأي مكان
433
01:08:12,005 --> 01:08:15,717
يمُكن لصديقكَ الذهاب لكن أنتَ لن تذهب
لأي مكان
434
01:08:17,052 --> 01:08:19,179
"تومو"
كانَ رجُلاً صالحاً
435
01:08:20,430 --> 01:08:24,851
لقد قاما برعايتي
إذاً..تعالَ وانهي الأمر
436
01:09:27,497 --> 01:09:30,083
ماذا تعتقد أنكَ فاعل؟
437
01:09:31,501 --> 01:09:35,547
ماذا؟،اخرجُ من هُنا بحق الجحيم
438
01:10:00,405 --> 01:10:04,910
لدينا إبنك أترغب بالقدوم معنا؟
أياً منهم؟
439
01:10:04,993 --> 01:10:08,705
سأتبعُك
440
01:10:36,900 --> 01:10:56,071
441
01:11:06,304 --> 01:11:08,807
ما الذي أحضرك لهنُا؟
442
01:11:13,478 --> 01:11:17,732
كنتُ أفكُر بالمغُادرة دونَ أن أخُبرَ أحداً
443
01:11:19,651 --> 01:11:22,779
لكن..قررتُ أني أرغبُ بقول الوادع
444
01:11:24,114 --> 01:11:26,533
لم يُكن هنُاكَ شيئاً أكثر يمُكنني فعله
445
01:11:30,996 --> 01:11:33,832
الشرطُة تحدثت مع أم
"أركي"
446
01:11:34,624 --> 01:11:37,335
"جاكو"
لم يطُلق النار على،تومو
447
01:11:40,255 --> 01:11:45,760
إذاً..من الذي فعل؟
صاحب اللحية الحمراء
448
01:11:46,177 --> 01:11:50,473
هل ذلكَ صحيح؟
ذلكَ ماقالته أم"أركي"للشرطُة
449
01:11:58,315 --> 01:12:00,567
شيئاً آخر
450
01:12:02,777 --> 01:12:07,741
مطُلق النار وجدَ مقتولاً أمام كوخ البرية
451
01:12:07,866 --> 01:12:11,911
لقد تمَ قتلهِ ببنُدقية
452
01:12:15,248 --> 01:12:18,626
هل تعلم أي شيء عن ذلك؟
453
01:12:20,420 --> 01:12:22,088
كـلا؟
454
01:12:23,423 --> 01:12:26,176
ذلكَ ما أعتقدته
455
01:12:33,850 --> 01:12:38,438
قريباً الشرطُة السويدية ،والفنلندية ستغيُر
على القرية
456
01:12:38,521 --> 01:12:41,941
ذلكَ القتال كانَ يتم من وقتاً طويل جداً
457
01:12:51,076 --> 01:12:53,828
لذا...أن كانَ لديك عمل غير منتُهي
458
01:12:53,912 --> 01:12:56,581
عليكَ أن تهتمَ بأمره بينما تستطيع
459
01:13:07,926 --> 01:13:10,261
سأنتُظرك
460
01:13:47,549 --> 01:13:49,717
أنتَ لا تفهم
461
01:13:50,427 --> 01:13:53,012
"أركي"
لم يرغب بذلكَ أبداً
462
01:13:57,308 --> 01:14:00,353
لقد رغبَ فقط..بإحترامنا
463
01:14:00,728 --> 01:14:03,189
لقد أرادَ منا أن نقدُره
464
01:14:05,108 --> 01:14:09,446
أرداَ أن تدُركَ أن لديكَ آبن
465
01:14:33,595 --> 01:14:36,514
أنتَ لستَ مثلي
466
01:14:37,599 --> 01:14:40,059
وليسَ عليكَ أن تكون مثلي
467
01:14:50,445 --> 01:14:53,281
سأكونث أفضلَ منك
468
01:14:56,576 --> 01:15:00,079
اسـتمر
469
01:15:58,096 --> 01:16:01,099
هل ينتظرونَ على جانب الطريق؟
470
01:16:09,107 --> 01:16:12,860
علي إخباره بأنكَ والدُ
"جاكو"
471
01:16:12,944 --> 01:16:15,697
تخُبرينَ من؟
"جونار"
472
01:16:19,117 --> 01:16:21,953
لابـأس
473
01:16:36,217 --> 01:16:38,052
مرحباً،إنها..أنا الأم
474
01:16:38,136 --> 01:16:41,556
لديَ أحداً هنُا يرغبُ بالحديث معك
475
01:16:45,893 --> 01:16:48,187
"جاكو"
476
01:16:48,271 --> 01:16:50,690
إنه..أنا
"لاسي"
477
01:16:52,650 --> 01:16:55,028
هل يمُكننا أن نلتقي؟
478
01:16:56,946 --> 01:16:59,157
بدون أسلحة
479
01:16:59,240 --> 01:17:02,327
فقط..أنتَ،وأنـا
لماذا؟
480
01:17:03,536 --> 01:17:07,832
أنا أرغبُ بشرح كُل شيء حدثَ
بالطريقة التي تمت بها
481
01:17:07,957 --> 01:17:12,128
كان لديكَ ثلاثين عاماً لماذا
تخُبرني ،الآن؟
482
01:17:12,462 --> 01:17:15,214
أنا أعلم،أنكض لم تقُم بقتل
"تومو"
483
01:17:15,298 --> 01:17:18,593
مازالَ يمُكنكَ الخروج من هذا
484
01:17:20,595 --> 01:17:22,847
أينَ ترغب بأن نلتقي؟
485
01:17:22,930 --> 01:17:27,185
الجسر الكبير على حافة القرية أراكَ هنُاك
486
01:17:27,602 --> 01:17:32,231
حسناً
أجل،سأكون هنُاك
487
01:17:32,357 --> 01:17:35,068
إذا أحضرتُ أنُاساً معك
488
01:17:36,944 --> 01:17:40,990
من سأحضُر؟
سآتي وحيداً
489
01:18:25,618 --> 01:18:28,204
لقد إختفىَ
490
01:18:28,663 --> 01:18:31,165
إنه..يعلمُ أننا قادمون لأجله
491
01:18:45,179 --> 01:18:47,515
"هنُاك نفق أمامنُا"
492
01:18:48,766 --> 01:18:52,311
سيحدثُ قريباً انتبه لنفسك
"حسناً"
493
01:20:21,526 --> 01:20:23,820
"لاسي انصُت"
494
01:20:30,827 --> 01:20:32,954
"جونار"
495
01:20:33,162 --> 01:20:37,917
اللعنة
كم عدد الأولاد لديك؟
496
01:20:40,962 --> 01:20:43,548
فقط الأثنين هولاء بحد علمي
497
01:20:43,631 --> 01:20:46,926
الآن،أفهم ما الذي يحدثُ هنُا
498
01:20:53,933 --> 01:20:57,019
كنتُ أفُكر بالذهاب لرؤية إبني
499
01:20:59,230 --> 01:21:01,357
استمر
500
01:21:04,694 --> 01:21:07,113
سأذهبُ وحيداً
501
01:21:13,703 --> 01:21:17,373
لن اتركُ الصيد يذهب
502
01:21:17,456 --> 01:21:20,334
وأنا لستُ على وشك البدءَ
503
01:21:27,300 --> 01:21:29,051
حسناً
504
01:21:32,346 --> 01:21:34,432
إبقى هنُا
505
01:21:35,099 --> 01:21:37,643
من الممُكن أن تنجو
506
01:21:56,245 --> 01:21:59,707
سأطلقُ النار
لستُ هنُا من أجلك
507
01:24:03,205 --> 01:24:05,249
"جاكو"
508
01:24:12,381 --> 01:24:14,633
"جاكو"
أنا هنـُا
509
01:24:40,993 --> 01:24:43,287
انـهض
510
01:25:07,853 --> 01:25:10,189
لما أتيتَ إلى هنُا؟
511
01:25:15,778 --> 01:25:18,155
لما أتيت؟
512
01:25:28,374 --> 01:25:30,668
أنا كنتُ أعلم
513
01:25:35,923 --> 01:25:39,009
لما تركتُكَ حينها
514
01:25:39,385 --> 01:25:41,595
كنتُ لأخُبرك
515
01:25:49,895 --> 01:25:52,231
هل هذا الذي أردتُ أن تخُبرني به؟
516
01:25:57,027 --> 01:25:59,071
أجـل
ذلك ليسَ جيداً بما فيه الكفاية لي
517
01:26:03,909 --> 01:27:06,704
Translated By :Salman__Rin
Twitter@Salman__Rin