1 00:00:07,174 --> 00:00:10,109 [instrumental music] 2 00:00:13,114 --> 00:00:14,113 ♪ Ow ♪ 3 00:00:18,119 --> 00:00:20,819 ♪ Yeah yeah ♪ 4 00:00:20,855 --> 00:00:23,522 ♪ I'm walkin' on sunshine ♪ 5 00:00:23,591 --> 00:00:25,157 ♪ Whoa ♪ 6 00:00:25,226 --> 00:00:27,893 ♪ I'm walkin' on sunshine ♪ 7 00:00:27,928 --> 00:00:29,595 ♪ Whoa ♪ 8 00:00:29,630 --> 00:00:32,097 ♪ I'm walkin' on sunshine ♪ 9 00:00:32,133 --> 00:00:33,732 ♪ Whoa ♪ 10 00:00:33,768 --> 00:00:35,667 ♪ Inside I feel good ♪ 11 00:00:35,736 --> 00:00:36,769 ♪ Hey ♪ 12 00:00:36,804 --> 00:00:38,103 ♪ Oh right now ♪ 13 00:00:38,139 --> 00:00:40,072 ♪ Inside I feel good ♪ 14 00:00:40,107 --> 00:00:42,441 ♪ Yeah oh yeah ♪ 15 00:00:42,476 --> 00:00:44,543 ♪ Inside I feel good ♪♪ 16 00:00:47,081 --> 00:00:49,281 Alright. 17 00:00:49,316 --> 00:00:53,252 Marco, you were rockin' at Morocco's kids' club last week. 18 00:00:53,287 --> 00:00:55,754 Sending you back there, my friend. 19 00:00:55,790 --> 00:00:57,356 And, Chloe, yeah 20 00:00:57,391 --> 00:00:59,858 let's get tennis and badminton back on the radar. 21 00:00:59,894 --> 00:01:01,693 Sign-ups were down almost 20% last week 22 00:01:01,729 --> 00:01:04,163 and that is bad-minton. 23 00:01:04,198 --> 00:01:06,331 You got it, boss, I'll have badminton numbers so high 24 00:01:06,367 --> 00:01:08,033 we'll need a whole new flock of birdies. 25 00:01:08,069 --> 00:01:11,537 Perfect. Uh, alright, bring it in. Bring it in, guys. 26 00:01:11,572 --> 00:01:13,572 First of all, uh, sorry for the late meeting. 27 00:01:13,607 --> 00:01:17,076 I just want to say thank you for the fantastic job last week. 28 00:01:17,144 --> 00:01:18,844 I saw nothing but smiles for miles 29 00:01:18,879 --> 00:01:20,179 and that was all you guys, alright? 30 00:01:20,214 --> 00:01:21,480 'You should be proud of yourselves.' 31 00:01:21,515 --> 00:01:23,315 'Yeah.' 32 00:01:23,350 --> 00:01:25,250 It looks like we got another full house this week 33 00:01:25,319 --> 00:01:26,885 which means we are gonna be busy, busy, busy. 34 00:01:26,921 --> 00:01:28,587 I want everybody to bring their A game. 35 00:01:28,656 --> 00:01:30,289 That means I want the volleyballs 36 00:01:30,324 --> 00:01:33,692 to have maximum volley, I want the dive masks so clear 37 00:01:33,727 --> 00:01:35,994 you could spot a puffer fish a hundred feet off 38 00:01:36,030 --> 00:01:38,163 and I want the scuba tanks overflowing 39 00:01:38,199 --> 00:01:40,065 with the purest of oxygen. 40 00:01:40,134 --> 00:01:42,034 Actually, boss, that's not very advisable 41 00:01:42,069 --> 00:01:45,771 because that's a nitrogen-oxygen blend. 42 00:01:45,806 --> 00:01:47,673 I'm glad somebody's paying attention. 43 00:01:47,708 --> 00:01:49,942 Alright, guys, let's have another great day 44 00:01:49,977 --> 00:01:51,477 of sun, sand and smiles. 45 00:01:51,512 --> 00:01:54,446 [instrumental music] 46 00:02:01,322 --> 00:02:03,422 (female #1) 'And our tropical romance series' 47 00:02:03,457 --> 00:02:05,791 'mystery book club and children's literature' 48 00:02:05,826 --> 00:02:08,527 are driving sales in both e-books and print 49 00:02:08,562 --> 00:02:13,098 pushing next quarter's projections up 15 to 18%. 50 00:02:13,134 --> 00:02:15,067 'So in conclusion, while many struggle' 51 00:02:15,102 --> 00:02:16,468 'to overcome the challenges' 52 00:02:16,504 --> 00:02:19,138 of today's rapidly changing market place 53 00:02:19,173 --> 00:02:21,340 our company remains one of the most profitable 54 00:02:21,408 --> 00:02:24,209 publishing houses in New York. Thank you. 55 00:02:24,245 --> 00:02:26,145 [applauding] 56 00:02:27,882 --> 00:02:30,716 Ah, perfect timing. Eric should be here in five minutes. 57 00:02:30,751 --> 00:02:32,451 - Did you bring everything? - All here. 58 00:02:32,486 --> 00:02:34,553 Your luggage and last quarter's reports. 59 00:02:34,588 --> 00:02:36,188 That was one great speech, Kate. 60 00:02:36,223 --> 00:02:37,923 And that's why you're going to be 61 00:02:37,958 --> 00:02:40,425 our new senior VP of marketing. 62 00:02:40,461 --> 00:02:42,194 Not yet I think. 63 00:02:42,229 --> 00:02:43,729 Gwen's exact words were 64 00:02:43,764 --> 00:02:45,964 "If you ace your presentation to Mr. Whitehall 65 00:02:46,033 --> 00:02:47,599 then the promotion is yours." 66 00:02:47,668 --> 00:02:49,034 What's this? 67 00:02:49,069 --> 00:02:52,271 "'Peg The Platypus,' by Kate Mitchell?" 68 00:02:52,339 --> 00:02:54,540 That must've got mixed up on the shelf. 69 00:02:54,575 --> 00:02:56,775 You know, just some silly thing I wrote back in college. 70 00:02:56,844 --> 00:03:00,245 Children's book. Oh, I really need this vacation. 71 00:03:00,281 --> 00:03:02,848 When I close my eyes, all I see are numbers. 72 00:03:02,883 --> 00:03:04,716 Eric and I have been so busy lately 73 00:03:04,752 --> 00:03:06,518 we barely remember what each other looks like. 74 00:03:06,554 --> 00:03:08,820 And it is your one-year anniversary. 75 00:03:08,856 --> 00:03:11,323 Do you think, a proposal? 76 00:03:11,358 --> 00:03:14,860 I have to admit, the thought has crossed my mind. 77 00:03:14,895 --> 00:03:18,730 Life is a book. I'm ready for the next chapter. 78 00:03:18,799 --> 00:03:21,300 Charles, timing's perfect, series A round's about to close 79 00:03:21,335 --> 00:03:22,467 so let's get this deal wrapped up. 80 00:03:22,503 --> 00:03:23,635 - Hey there. - Yeah. 81 00:03:23,671 --> 00:03:25,537 I'll call you from the resort. 82 00:03:25,573 --> 00:03:27,539 Hi. 83 00:03:27,608 --> 00:03:29,675 It's okay, I've got a teeny bit of work as well. 84 00:03:29,710 --> 00:03:31,310 Well, that's why we're perfect for each other. 85 00:03:31,345 --> 00:03:32,644 - We finish each other's-- - Spreadsheets. 86 00:03:32,680 --> 00:03:34,279 Exactly. 87 00:03:34,315 --> 00:03:35,781 I promise you, this vacation's gonna be 88 00:03:35,816 --> 00:03:38,116 80% romance and 20% work. 89 00:03:38,152 --> 00:03:40,852 How about we aim for 90-10 instead? 90 00:03:40,921 --> 00:03:43,255 So as long as we have some time together 91 00:03:43,290 --> 00:03:44,990 without any deadlines or distractions. 92 00:03:45,025 --> 00:03:46,625 Exactly how I feel. 93 00:03:46,660 --> 00:03:48,627 And there's a little somethin' I want to talk to you about 94 00:03:48,662 --> 00:03:51,330 but it's gonna have to wait until we get to the resort. 95 00:03:51,365 --> 00:03:54,499 - Car's waitin'. - And so is paradise. 96 00:03:54,568 --> 00:03:55,634 [chuckles] 97 00:03:55,669 --> 00:03:58,604 [instrumental music] 98 00:04:20,561 --> 00:04:22,628 Oh, thank you. 99 00:04:22,696 --> 00:04:24,596 Wow, it's even prettier than the brochure. 100 00:04:24,632 --> 00:04:26,365 [chuckles] 101 00:04:26,400 --> 00:04:28,900 - Thank you. - Thank you. 102 00:04:28,936 --> 00:04:30,269 To our vacation. 103 00:04:30,304 --> 00:04:32,004 I'm not and I'm not messin' around. 104 00:04:34,608 --> 00:04:36,074 Oh, hold on. 105 00:04:36,110 --> 00:04:37,743 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. Whoa. 106 00:04:40,614 --> 00:04:41,680 Oh.. 107 00:04:41,715 --> 00:04:44,016 - That was close. - Ah. 108 00:04:44,051 --> 00:04:46,685 My laptop. That would've been a disaster. 109 00:04:46,720 --> 00:04:48,487 - Thank you. - All in a day's work. 110 00:04:48,522 --> 00:04:50,422 Welcome. 111 00:04:50,491 --> 00:04:52,991 - Shep? Is that.. - Katie Mitchell? 112 00:04:53,027 --> 00:04:54,760 - Ah! - Are you kidding me? 113 00:04:54,828 --> 00:04:56,662 [laughing] 114 00:04:56,697 --> 00:04:59,164 Oh, I go by Kate now, but.. 115 00:04:59,199 --> 00:05:00,999 What a surprise! 116 00:05:01,035 --> 00:05:02,668 - Uh, you look-- - Like a million bucks? 117 00:05:02,703 --> 00:05:06,204 I-I was gonna say taller, but that, too. 118 00:05:06,240 --> 00:05:08,807 Eric, this is Michael Shepard. Shep. 119 00:05:08,842 --> 00:05:12,110 Uh, we were camp counsellors together ages ago. 120 00:05:12,146 --> 00:05:14,813 Eric. Strong name. Viking name. 121 00:05:14,848 --> 00:05:18,050 You're a lucky man. Kate was always one of a kind. 122 00:05:18,118 --> 00:05:20,118 And still is. 123 00:05:20,154 --> 00:05:22,054 [cell phone ringing] Oh, sorry. 124 00:05:22,990 --> 00:05:24,289 Office. Sorry. 125 00:05:24,325 --> 00:05:25,624 What a surprise! 126 00:05:25,659 --> 00:05:27,926 What's it been, like 127 00:05:27,961 --> 00:05:29,261 15 years? 128 00:05:29,296 --> 00:05:31,129 Try 20, if you can believe it. 129 00:05:31,165 --> 00:05:33,265 I can't. What are you doing here? 130 00:05:33,300 --> 00:05:34,599 My shift started a couple of hours ago. 131 00:05:34,635 --> 00:05:36,068 If I don't stick around, they'll fire me. 132 00:05:36,103 --> 00:05:38,470 - You work here? - Yeah. Activities director. 133 00:05:38,505 --> 00:05:41,306 Oh, well, that sounds fun. Uh, what do you.. 134 00:05:41,342 --> 00:05:43,742 Direct activities, pretty much. 135 00:05:43,777 --> 00:05:45,110 Coordinate entertainment packages 136 00:05:45,145 --> 00:05:46,745 curate guest experiences. 137 00:05:46,780 --> 00:05:48,714 Sounds like you've taken your camp-counselor skills 138 00:05:48,749 --> 00:05:49,948 to the next level. 139 00:05:49,983 --> 00:05:52,150 Nah. This place is way better than camp. 140 00:05:52,219 --> 00:05:55,554 I rarely find myself consoling a homesick guest. 141 00:05:55,589 --> 00:05:57,255 What about you? Doctor, physicist? 142 00:05:57,291 --> 00:06:00,125 - Not quite. I'm in publishing. - Of course you are. 143 00:06:00,160 --> 00:06:02,027 Your campfire stories were legendary. 144 00:06:02,062 --> 00:06:03,695 I'd love to read one of your books. 145 00:06:03,731 --> 00:06:05,764 A-actually I'm in the marketing side of publishing. 146 00:06:05,799 --> 00:06:08,567 Oh. Well, that's great, too. 147 00:06:08,602 --> 00:06:10,369 - Sorry. Well.. - Not a problem. 148 00:06:10,404 --> 00:06:12,037 We were just catching up. 149 00:06:12,072 --> 00:06:15,540 - So camp hoodlums, huh? - Three summers. 150 00:06:15,576 --> 00:06:17,409 This one was an ace with a bow and arrow. 151 00:06:17,444 --> 00:06:18,777 [chuckles] I'd like to see that. 152 00:06:18,846 --> 00:06:20,112 [chuckles] I.. 153 00:06:20,180 --> 00:06:22,180 It was a long time ago. 154 00:06:22,216 --> 00:06:24,249 I'll let you guys get checked in, but I'll tell you what? 155 00:06:24,284 --> 00:06:26,118 I am gonna personally oversee your vacation 156 00:06:26,186 --> 00:06:27,652 make sure that everything is perfect. 157 00:06:27,688 --> 00:06:31,590 - Thank you. - Well, after you, Robin Hood. 158 00:06:31,658 --> 00:06:33,058 Hm. 159 00:06:33,093 --> 00:06:34,826 You know, he hasn't changed all that much. 160 00:06:34,862 --> 00:06:36,428 - Uh.. - Hm. 161 00:06:36,497 --> 00:06:38,163 [instrumental music] 162 00:06:38,198 --> 00:06:40,265 - Who was that, boss? - No one. 163 00:06:40,334 --> 00:06:42,834 Just an old friend. 164 00:06:42,870 --> 00:06:45,337 (female #2) Yes, I have a reservation for two deluxe rooms. 165 00:06:45,372 --> 00:06:47,005 I hope you enjoy your stay with us. 166 00:06:47,040 --> 00:06:48,173 - Here are your keys. - Oh. 167 00:06:48,208 --> 00:06:49,708 - Thank you. - Thank you. 168 00:06:49,743 --> 00:06:51,810 I see you guys have ordered the VIP package. 169 00:06:51,845 --> 00:06:53,345 Nicely done. 170 00:06:53,380 --> 00:06:55,847 That includes a romantic candlelit dinner 171 00:06:55,883 --> 00:06:57,649 just you two and the tiki torches. 172 00:06:57,684 --> 00:07:00,018 Uh, we could set that up for tomorrow night if you like. 173 00:07:00,053 --> 00:07:01,186 Yeah, and of course, you'll have access to all 174 00:07:01,221 --> 00:07:03,355 of our most popular activities 175 00:07:03,390 --> 00:07:05,824 scuba, snorkeling, parasailing, zip-lining. 176 00:07:05,859 --> 00:07:07,993 All we're gonna need are a couple of pool chairs. 177 00:07:08,028 --> 00:07:10,462 And the passcode to the Wi-Fi. 178 00:07:10,497 --> 00:07:13,331 Maribel, those are for the El Presidente suite 179 00:07:13,367 --> 00:07:15,834 for the Van Houten event. 180 00:07:15,869 --> 00:07:18,170 Van Houten, as in Gus Van Houten? 181 00:07:18,205 --> 00:07:20,806 You know of him? He's hosting a reception here for the day. 182 00:07:20,841 --> 00:07:23,842 Yeah, the biggest developer on the East Coast and my idol. 183 00:07:23,911 --> 00:07:24,910 Legend. Yeah. 184 00:07:24,945 --> 00:07:26,445 Well, maybe you'll run into him. 185 00:07:26,480 --> 00:07:27,813 Maybe I will. 186 00:07:27,848 --> 00:07:30,282 [instrumental music] 187 00:07:31,618 --> 00:07:33,285 Alright. 188 00:07:33,320 --> 00:07:37,322 We'll move the Mayan tour up to noon. 189 00:07:38,792 --> 00:07:41,593 - Voila! - Perfect. 190 00:07:41,628 --> 00:07:43,128 What's goin' on? 191 00:07:43,163 --> 00:07:46,398 Just Shep makin' the impossible possible again. 192 00:07:46,433 --> 00:07:48,366 Ah, if you're not my plucky protege 193 00:07:48,402 --> 00:07:51,102 soon the student will become the master. 194 00:07:51,138 --> 00:07:54,406 - I will see you at the pool. - 'Alright.' 195 00:07:54,441 --> 00:07:56,241 - Well.. - Hm. 196 00:07:56,276 --> 00:07:58,910 - The latest reviews are in. - Hm? 197 00:07:58,946 --> 00:08:03,114 And our little resort is trending as they say. 198 00:08:03,183 --> 00:08:04,883 Or is it hashtaggin'? Either way. 199 00:08:04,918 --> 00:08:06,751 Check out the stars. 200 00:08:06,787 --> 00:08:08,420 [whistles] 201 00:08:08,455 --> 00:08:10,922 Customers are very happy. 202 00:08:10,958 --> 00:08:13,592 - And it's mainly due to you. - Oh, thanks, Bob. 203 00:08:13,660 --> 00:08:15,727 - It's a team effort. - Oh, come on. 204 00:08:15,762 --> 00:08:17,496 Don't be so modest. 205 00:08:17,531 --> 00:08:19,431 I've been in this business for 20 years 206 00:08:19,500 --> 00:08:22,868 and reviews like these just don't come around every day. 207 00:08:22,903 --> 00:08:25,237 Which makes me wonder why would you want a transfer 208 00:08:25,305 --> 00:08:27,839 over to our resort down in Tahiti. 209 00:08:27,875 --> 00:08:31,643 A rollin' stone. You know what they say. 210 00:08:31,678 --> 00:08:34,679 "Rollin' stones got to roll." 211 00:08:34,715 --> 00:08:36,815 Ah, I just don't want to become a lifer. 212 00:08:36,850 --> 00:08:38,517 Yeah, you know, the kind of people that are so settled in 213 00:08:38,552 --> 00:08:41,052 they barely remember what day it is? 214 00:08:41,121 --> 00:08:43,855 - Sound familiar? - I know today is Thurs.. 215 00:08:43,891 --> 00:08:45,490 Friday. 216 00:08:45,526 --> 00:08:49,494 Which means, Fun Friday Trivia down by the pool. 217 00:08:49,530 --> 00:08:50,795 And I'm late. 218 00:08:52,032 --> 00:08:54,966 [instrumental music] 219 00:08:58,605 --> 00:09:01,506 [indistinct chatter] 220 00:09:04,278 --> 00:09:05,944 [indistinct chatter] 221 00:09:05,979 --> 00:09:07,345 - Yeah, so what do you think? - Hm. 222 00:09:07,414 --> 00:09:09,981 I have to admit, this place is pretty amazing 223 00:09:10,017 --> 00:09:11,950 and romantic. 224 00:09:11,985 --> 00:09:13,852 Did you see the brochure on parasailing? 225 00:09:13,921 --> 00:09:15,921 Yeah. Awesome. 226 00:09:15,956 --> 00:09:18,290 - And not on your life. - Come on. It looks like fun. 227 00:09:18,325 --> 00:09:20,158 Yeah, I know, but.. 228 00:09:20,227 --> 00:09:21,259 I know, you don't have to tell me 229 00:09:21,295 --> 00:09:23,728 your fear of open water again. 230 00:09:23,764 --> 00:09:26,331 I warned you when we booked this resort 231 00:09:26,400 --> 00:09:28,166 that some people are afraid of heights 232 00:09:28,235 --> 00:09:29,768 for some it's spiders. 233 00:09:29,803 --> 00:09:33,538 So what if the big, deep, scary ocean freaks me out a bit? 234 00:09:33,574 --> 00:09:35,473 Well.. 235 00:09:35,542 --> 00:09:38,710 Fine. Cheers to us. 236 00:09:40,948 --> 00:09:43,014 Actually on vacation. Can you believe it? 237 00:09:48,422 --> 00:09:50,422 - Sweetheart, there he is. - Who? 238 00:09:50,457 --> 00:09:51,957 Gus Van Houten. 239 00:09:53,927 --> 00:09:55,226 Yeah, I talked to my office today 240 00:09:55,262 --> 00:09:56,728 and, uh, word on the street is 241 00:09:56,763 --> 00:09:58,997 he's thinkin' about building a mega-resort down here. 242 00:09:59,032 --> 00:10:00,665 - Oh? - Sweetheart. 243 00:10:00,701 --> 00:10:02,200 You wouldn't mind if I went and said a quick hello. 244 00:10:02,235 --> 00:10:05,003 - Would you? - Couldn't it wait till later? 245 00:10:05,038 --> 00:10:06,404 I mean, the night is kind of perfect 246 00:10:06,440 --> 00:10:09,140 and I thought that maybe we could take a stroll. 247 00:10:09,176 --> 00:10:11,710 Yeah, but I may not have another opportunity to say hello and-- 248 00:10:11,745 --> 00:10:14,145 Fine. Fine. 249 00:10:14,181 --> 00:10:17,015 Go say hi. I'll go check out the pool. 250 00:10:17,050 --> 00:10:18,917 And then I can describe it to you later. 251 00:10:18,986 --> 00:10:21,820 Alright. I'll be quick. I promise. 252 00:10:29,630 --> 00:10:32,530 [instrumental music] 253 00:10:41,141 --> 00:10:43,274 [sighing] 254 00:10:43,310 --> 00:10:44,709 [chuckling] 255 00:10:44,778 --> 00:10:46,177 Well, look who's here. 256 00:10:46,213 --> 00:10:47,912 - 'Come here.' - Just finishing up dinner. 257 00:10:47,948 --> 00:10:50,015 Looks like you have a way with the animals. 258 00:10:50,083 --> 00:10:52,684 Yeah. It's easier said than done. 259 00:10:52,753 --> 00:10:54,419 These guys have a mind of their own. 260 00:10:54,454 --> 00:10:56,154 'Pool staff are supposed to put them away.' 261 00:10:56,189 --> 00:10:59,257 - A little help? - Alright. 262 00:10:59,292 --> 00:11:03,094 Oh, come here, come here. Oh, I got you. 263 00:11:03,130 --> 00:11:05,630 Oh, don't feel bad. 264 00:11:05,666 --> 00:11:07,232 'Just because you're not a mythical creature' 265 00:11:07,267 --> 00:11:08,667 doesn't mean you're not as important 266 00:11:08,735 --> 00:11:10,969 as all the other super-large pool animals 267 00:11:11,004 --> 00:11:12,804 especially, Mr. Unicorn over there 268 00:11:12,873 --> 00:11:16,541 with his inflated ego. Don't feel bad. 269 00:11:16,576 --> 00:11:18,743 Sounds like the beginning of a pretty cute story. 270 00:11:18,779 --> 00:11:22,647 [chuckles] Well, I, uh, I better get back. 271 00:11:22,716 --> 00:11:24,883 [exhales] Hey, tomorrow.. 272 00:11:24,918 --> 00:11:26,351 If you guys are looking for something a little more exciting 273 00:11:26,386 --> 00:11:29,688 than lounging poolside, just say the word. 274 00:11:29,723 --> 00:11:31,690 I know a guy who'll set you up. 275 00:11:31,725 --> 00:11:35,460 A very, very wise man once said 276 00:11:35,529 --> 00:11:37,896 "If you say no to adventure, you say no to life." 277 00:11:37,931 --> 00:11:40,532 - Oh, yeah? Who said that? - I did. 278 00:11:40,567 --> 00:11:43,034 Doesn't make it any less true. 279 00:11:43,070 --> 00:11:44,235 - Goodnight. - 'Yeah.' 280 00:11:47,040 --> 00:11:48,540 Alright. 281 00:11:48,575 --> 00:11:51,042 Hey, honey, I'd like you to meet Mr. Van Houten. 282 00:11:51,078 --> 00:11:52,711 Gus, please. 283 00:11:52,746 --> 00:11:54,579 - Terrific to meet you, Kate. - You as well. 284 00:11:54,648 --> 00:11:56,848 You have excellent taste in resorts. 285 00:11:56,883 --> 00:11:59,918 You picked the future's second best resort in the area. 286 00:11:59,986 --> 00:12:01,419 I'm building a new one up the coast. 287 00:12:01,488 --> 00:12:03,054 Well, if this place is gonna be second best 288 00:12:03,090 --> 00:12:04,522 you have your work cut out for you 289 00:12:04,558 --> 00:12:07,726 but something tells me you're up to the task. 290 00:12:07,794 --> 00:12:10,295 Well, I hope so. It's a pleasure meeting both of you. 291 00:12:12,866 --> 00:12:15,300 - You two have a good night. - Pleasure to meet you. 292 00:12:16,636 --> 00:12:18,103 [chuckles] 293 00:12:18,138 --> 00:12:19,938 It turns out we've got, like, 40 friends in common 294 00:12:19,973 --> 00:12:22,173 back in the States. Ah, and get this. 295 00:12:22,209 --> 00:12:25,043 He invited me to play golf with him tomorrow. 296 00:12:25,112 --> 00:12:27,178 Wow, that's great. 297 00:12:27,214 --> 00:12:29,481 What about hanging by the pool? 298 00:12:29,516 --> 00:12:30,815 I thought we were going to obsess 299 00:12:30,851 --> 00:12:32,617 of a work together 90-10, remember? 300 00:12:32,652 --> 00:12:34,986 I know, but it's Gus Van Houten. 301 00:12:35,021 --> 00:12:36,855 I got his ear for four solid hours. 302 00:12:36,923 --> 00:12:40,191 This is a huge opportunity. 303 00:12:40,260 --> 00:12:43,762 Fine. You go have fun, I will keep myself busy. 304 00:12:43,797 --> 00:12:46,231 I've got plenty of work to do, anyway. 305 00:12:46,266 --> 00:12:47,899 Deal. 306 00:12:47,934 --> 00:12:49,434 Alright, I'm gonna go pay the bill. 307 00:12:49,469 --> 00:12:50,502 Okay. 308 00:12:50,570 --> 00:12:53,471 [indistinct chatter] 309 00:12:55,675 --> 00:12:56,775 Come here, unicorn. 310 00:12:56,810 --> 00:12:59,744 [instrumental music] 311 00:13:01,948 --> 00:13:03,581 [macaw squeaking] 312 00:13:05,619 --> 00:13:06,785 Buenos dias. 313 00:13:10,791 --> 00:13:13,725 [indistinct chatter] 314 00:13:17,631 --> 00:13:19,731 Well, at least I've got you, Jorge. 315 00:13:19,766 --> 00:13:21,633 Buenos dias. 316 00:13:21,701 --> 00:13:22,767 [chuckles] 317 00:13:23,737 --> 00:13:25,336 Let's see. 318 00:13:30,677 --> 00:13:33,411 Hey, Sally. Yeah. It's me. 319 00:13:33,446 --> 00:13:35,580 Did we get the quarterly projections 320 00:13:35,649 --> 00:13:37,315 on the mystery line yet? 321 00:13:37,350 --> 00:13:39,250 I need to fold it into my presentation. 322 00:13:39,319 --> 00:13:41,252 (Sally on phone) 'It's the first day of your vacation.' 323 00:13:41,321 --> 00:13:43,988 'Shouldn't you be vacationing?' 324 00:13:44,024 --> 00:13:45,757 As soon as Eric gets back from golf. 325 00:13:45,826 --> 00:13:47,525 I'll have plenty of time.. 326 00:13:47,561 --> 00:13:51,329 Oh, no. Oh, no, no. no. Sally, I'll call you back. 327 00:13:53,834 --> 00:13:56,034 Oh, no, no, no. No, no, no. 328 00:13:59,539 --> 00:14:01,306 Ah. Ah. 329 00:14:01,341 --> 00:14:03,174 Say, maybe the wind gods are trying to tell you something. 330 00:14:03,210 --> 00:14:05,543 Yeah, what? To squint at my laptop in the sun? 331 00:14:05,612 --> 00:14:08,379 To let it go. You're a business woman. 332 00:14:08,448 --> 00:14:10,481 Isn't the first rule, work smarter and not harder? 333 00:14:10,517 --> 00:14:12,350 Shep, I have a presentation when I get back 334 00:14:12,385 --> 00:14:13,785 and a promotion that hangs in the balance. 335 00:14:13,820 --> 00:14:15,119 So the point is that I need to-- 336 00:14:15,155 --> 00:14:16,454 To relax. 337 00:14:16,489 --> 00:14:17,989 Before you blow a gasket.. 338 00:14:19,826 --> 00:14:20,859 ...sit. 339 00:14:24,531 --> 00:14:26,130 Alright, I'll tell you what? 340 00:14:27,601 --> 00:14:29,400 You e-mail the file to the business office 341 00:14:29,436 --> 00:14:31,769 I'll have this all printed off by the time we get back. 342 00:14:31,805 --> 00:14:34,505 Okay. Wait. Get back from where? 343 00:14:34,574 --> 00:14:37,742 I'm leading a guided hike. You and Eric should come along. 344 00:14:37,777 --> 00:14:39,978 Come on. It's just a quick little jaunt through the jungle. 345 00:14:40,046 --> 00:14:42,213 - Might even see an iguana. - Mm-hmm. 346 00:14:42,249 --> 00:14:43,815 - Besides, it'll take.. - Oh. 347 00:14:43,884 --> 00:14:46,451 It'll take time to get all these pages to be printed. 348 00:14:46,486 --> 00:14:47,485 [sighs] 349 00:14:47,554 --> 00:14:49,087 Where's your sense of adventure? 350 00:14:49,122 --> 00:14:52,690 I left it at camp with my bow and arrow. 351 00:14:52,726 --> 00:14:54,726 And Eric's golfin' all morning. 352 00:14:54,761 --> 00:14:58,029 Truth is, you don't look like you're having a lot of fun. 353 00:14:59,132 --> 00:15:02,600 [inhales deeply] A hike, huh? 354 00:15:02,636 --> 00:15:04,402 [sighs] Well, it's either that 355 00:15:04,437 --> 00:15:07,171 or making conversation with the parrot. 356 00:15:07,207 --> 00:15:09,274 He's probably just gonna keep repeating himself. 357 00:15:09,342 --> 00:15:11,276 Buenos dias. 358 00:15:11,344 --> 00:15:13,745 [chuckling] 359 00:15:13,780 --> 00:15:16,414 [instrumental music] 360 00:15:16,449 --> 00:15:18,483 (Shep) 'Alright, guys. Stay close. Almost at the top.' 361 00:15:18,518 --> 00:15:20,752 Should have a lovely view of the resort from up there. 362 00:15:20,820 --> 00:15:24,055 And if we're lucky, we might even see some Mayan ruins. 363 00:15:24,090 --> 00:15:26,524 Tony, how you doin'? Alright. Good, bro. 364 00:15:26,559 --> 00:15:29,694 Tom, Brenda. Look good, guys. Hang in there. 365 00:15:29,729 --> 00:15:31,896 Just a quick little jaunt through the jungle, huh? 366 00:15:31,965 --> 00:15:34,666 [chuckles] Did I say quick little? 367 00:15:34,701 --> 00:15:37,235 Ah, it's worth the effort, trust me. 368 00:15:37,304 --> 00:15:39,037 Are anacondas local to the area? 369 00:15:39,072 --> 00:15:40,672 - No. - 'The blue-color bird..' 370 00:15:40,707 --> 00:15:42,507 (Shep) 'You wanna try leading for a while?' 371 00:15:42,542 --> 00:15:44,542 Seem to recall you having some experience in that department. 372 00:15:44,611 --> 00:15:46,978 Oh, I only lead hikes when the mosquitos are smaller. 373 00:15:47,013 --> 00:15:48,980 Once they get to be grapefruit size 374 00:15:49,015 --> 00:15:50,348 I'm out of my league. 375 00:15:50,383 --> 00:15:52,850 Alright, well, fill me in. Catch me up. 376 00:15:52,886 --> 00:15:55,153 Take your mind off all those snakes. 377 00:15:55,188 --> 00:15:57,322 You still writing those stories? 378 00:15:57,357 --> 00:15:59,857 No, although, this hike does have all the makings 379 00:15:59,926 --> 00:16:01,492 of an ill-fated adventure story. 380 00:16:01,528 --> 00:16:05,263 - Ah, haven't lost a guest yet. - Well, the day is young. 381 00:16:05,298 --> 00:16:06,831 [laughing] 382 00:16:06,866 --> 00:16:09,600 (Kate) So activities director, huh? 383 00:16:09,636 --> 00:16:13,271 Beaches, fruity drinks, sunshine. Seems really rough. 384 00:16:13,306 --> 00:16:15,473 Oh, that's not fair. You forgot tanning. 385 00:16:15,508 --> 00:16:18,476 It's like you are on a permanent vacation. 386 00:16:18,511 --> 00:16:20,478 So different than my world. 387 00:16:20,513 --> 00:16:23,147 Oh, I know a thing or two about your world. 388 00:16:23,216 --> 00:16:25,583 Actually, it's paradise. 389 00:16:25,618 --> 00:16:26,718 'You know, I'm a little surprised' 390 00:16:26,753 --> 00:16:28,219 that you ended up in marketing. 391 00:16:28,254 --> 00:16:29,721 Last I recall, you were headed off to college 392 00:16:29,756 --> 00:16:31,889 to study creative writing. 393 00:16:31,925 --> 00:16:33,624 I don't think I've ever met anyone 394 00:16:33,660 --> 00:16:36,127 with a gift for story-telling than you have. 395 00:16:36,196 --> 00:16:38,930 - 'Did you ever even pursue it?' - I wanted to, yeah. 396 00:16:38,965 --> 00:16:40,765 But I knew I had to survive in the real world. 397 00:16:40,800 --> 00:16:43,801 My rational side took over and got an MBA instead 398 00:16:43,870 --> 00:16:45,937 but I have a secret plan. 399 00:16:45,972 --> 00:16:49,040 I took my first job in a publishing house 400 00:16:49,075 --> 00:16:51,042 thinking I'd be like a little mole 401 00:16:51,077 --> 00:16:53,945 and eventually burrow my way over to the creative side. 402 00:16:54,014 --> 00:16:57,081 - But? - But I hit a wall. 403 00:16:57,117 --> 00:16:59,784 Took a wrong turn and popped up in the marketing department. 404 00:16:59,853 --> 00:17:01,552 See, you can't even help yourself. 405 00:17:01,588 --> 00:17:03,654 Somehow your tale of woe turned into a cute little story 406 00:17:03,690 --> 00:17:08,493 about a mole, evidence that you should be writing. 407 00:17:08,528 --> 00:17:11,162 Good job, everyone. We have reached the turnaround point. 408 00:17:11,197 --> 00:17:14,799 (Shep) Rest up, relax, rehydrate 409 00:17:14,834 --> 00:17:18,569 though the way back is a lot zippier. 410 00:17:18,638 --> 00:17:20,038 This is awesome! 411 00:17:20,073 --> 00:17:24,342 - Zippier? How? - You'll see. Uh.. 412 00:17:33,620 --> 00:17:35,987 I can't believe you talked me into this. 413 00:17:43,530 --> 00:17:45,696 - Tell me you're joking. - It's the fastest way down. 414 00:17:45,765 --> 00:17:47,198 Well, aside from falling, which seems like 415 00:17:47,267 --> 00:17:49,033 a very strong possibility. 416 00:17:49,102 --> 00:17:51,002 I'm really not comfortable with this. 417 00:17:51,037 --> 00:17:53,771 Well, that's one of the things that I specialize in 418 00:17:53,807 --> 00:17:55,640 helping guests move beyond their fears 419 00:17:55,675 --> 00:17:57,008 stepping outside of their comfort zones 420 00:17:57,077 --> 00:17:58,609 but only at their own pace. 421 00:17:59,813 --> 00:18:01,446 [screaming] 422 00:18:03,183 --> 00:18:05,316 Hurtling through the air 100 feet above the ground 423 00:18:05,351 --> 00:18:06,984 is way outside of my comfort zone. 424 00:18:07,053 --> 00:18:08,453 It's not a 100 feet. 425 00:18:11,391 --> 00:18:13,825 Yeah, that's pretty high. Look, it's incredibly safe. 426 00:18:13,893 --> 00:18:15,793 The equipment is thoroughly tested. 427 00:18:15,829 --> 00:18:17,395 The only real danger here 428 00:18:17,430 --> 00:18:19,464 is missing out on the experience of a lifetime. 429 00:18:25,205 --> 00:18:27,138 - I go when I'm ready. - Of course. 430 00:18:27,207 --> 00:18:29,540 - No pushing. No shoving. - No. Got it. 431 00:18:29,576 --> 00:18:31,876 - No, "Let's get going." - Wouldn't dream of it. 432 00:18:31,911 --> 00:18:33,010 [sighs] 433 00:18:34,514 --> 00:18:36,447 - I choose when to jump. - Copy that. 434 00:18:43,056 --> 00:18:45,389 (Shep) Keep breathing. You'll be fine. 435 00:18:54,734 --> 00:18:57,502 [screaming] 436 00:18:57,537 --> 00:19:01,405 You're harnessed in and safe! Have fun! 437 00:19:01,474 --> 00:19:04,475 I'm not having fun! 438 00:19:05,879 --> 00:19:08,312 [screaming] 439 00:19:08,982 --> 00:19:10,148 'Ah!' 440 00:19:11,651 --> 00:19:14,852 - 'Whoo-hoo!' - Oh, yeah! 441 00:19:14,888 --> 00:19:17,822 [screaming] 442 00:19:19,392 --> 00:19:22,059 Oh. Oh. Oh. 443 00:19:22,128 --> 00:19:24,795 Oh! Wow! 444 00:19:24,831 --> 00:19:28,866 - Has anyone ever fallen? - Never, senora. 445 00:19:28,935 --> 00:19:30,935 I should've asked that off the top. 446 00:19:32,338 --> 00:19:33,504 [sighs] 447 00:19:36,676 --> 00:19:39,277 Whoo, hoo-hoo, hoo-hoo! 448 00:19:40,113 --> 00:19:41,445 Ah! 449 00:19:41,481 --> 00:19:43,114 [chuckles] 450 00:19:43,149 --> 00:19:44,849 Never gets old. 451 00:19:44,918 --> 00:19:46,684 [chuckles] 452 00:19:46,753 --> 00:19:48,152 It's awesome, right? 453 00:19:49,122 --> 00:19:50,154 [sighs] 454 00:19:53,459 --> 00:19:55,660 (Sally on phone) 'Kate, that's crazy. You di 455 00:19:55,695 --> 00:19:58,462 Zip-lining. I mean, I got roped into it. 456 00:19:58,498 --> 00:20:02,033 Well, pardon the pun, but I may as well admit 457 00:20:02,068 --> 00:20:04,635 it did help take my mind off my lonely day. 458 00:20:04,671 --> 00:20:06,170 W-what? No Eric? 459 00:20:06,206 --> 00:20:07,271 [knocking on door] 460 00:20:07,307 --> 00:20:09,307 Oh, somebody's at the door. 461 00:20:09,342 --> 00:20:10,708 Gotta go. Bye. 462 00:20:16,649 --> 00:20:18,616 Shep! What's up? 463 00:20:20,520 --> 00:20:21,752 You clean up nice. 464 00:20:23,022 --> 00:20:26,290 Uh, your tiki dinner awaits. 465 00:20:26,326 --> 00:20:27,792 I don't normally handle these things myself 466 00:20:27,827 --> 00:20:29,727 but after today, I felt I owed it to you. 467 00:20:30,830 --> 00:20:32,163 Thank you. 468 00:20:32,232 --> 00:20:33,598 Eric is already there. 469 00:20:35,435 --> 00:20:36,767 Where is it? 470 00:20:36,803 --> 00:20:39,136 Just follow the red petal road. 471 00:20:41,741 --> 00:20:44,642 [instrumental music] 472 00:20:50,250 --> 00:20:52,149 [chuckles] 473 00:20:55,188 --> 00:20:56,187 Eric? 474 00:20:57,924 --> 00:20:59,724 [chuckling] Eric? 475 00:21:01,060 --> 00:21:03,694 - 'There you are.' - Hi, honey. 476 00:21:03,730 --> 00:21:05,796 Wow, you look gorgeous. 477 00:21:05,865 --> 00:21:07,531 - Ah! - 'Oh.' 478 00:21:07,567 --> 00:21:09,033 - Oh. - Oh. 479 00:21:09,068 --> 00:21:12,903 - Geez. - Oh. Hey, hey. Hey! 480 00:21:12,939 --> 00:21:15,273 - Yeah, we're not eating here. - He's huge. 481 00:21:18,111 --> 00:21:20,111 (Chloe) 'I really am sorry.' 482 00:21:20,179 --> 00:21:22,213 From time-to-time we have uninvited visitors 483 00:21:22,248 --> 00:21:23,748 at the resort. 484 00:21:23,816 --> 00:21:26,350 It's kind of the downside of being next to the jungle. 485 00:21:26,386 --> 00:21:29,687 Yeah, a bit unexpected for a, uh, 5-star resort. 486 00:21:29,722 --> 00:21:31,055 Oh, well, it's okay. 487 00:21:31,090 --> 00:21:32,490 The green fellow was kind of cute. 488 00:21:32,525 --> 00:21:34,458 Just surprised me a little. 489 00:21:34,494 --> 00:21:38,029 How about we postpone your tiki dinner 490 00:21:38,064 --> 00:21:40,898 and you dine here tonight, instead? 491 00:21:40,967 --> 00:21:42,133 Sounds great. 492 00:21:43,303 --> 00:21:46,170 [instrumental music] 493 00:21:49,275 --> 00:21:51,475 - Ah, terrific dinner. - Mm. 494 00:21:51,511 --> 00:21:52,810 Tonight is turning out okay 495 00:21:52,845 --> 00:21:54,312 despite the mud 496 00:21:54,347 --> 00:21:56,647 and the iguanas. 497 00:21:56,683 --> 00:21:57,782 The zip-lining was a lot more fun 498 00:21:57,817 --> 00:21:59,583 than I thought it was gonna be. 499 00:21:59,619 --> 00:22:01,585 One thing I will say for him. 500 00:22:01,621 --> 00:22:03,421 Shep definitely got me out of my routine. 501 00:22:03,456 --> 00:22:04,955 Yeah, well, so is getting the flu 502 00:22:04,991 --> 00:22:06,691 but we don't wanna make it a habit. 503 00:22:06,759 --> 00:22:09,026 Well, I'm just glad we're both here now. 504 00:22:10,663 --> 00:22:11,829 I believe there was something special 505 00:22:11,864 --> 00:22:12,830 you wanted to chat about? 506 00:22:12,899 --> 00:22:15,266 [applauding] 507 00:22:15,301 --> 00:22:17,068 (Shep) Alright, alright. 508 00:22:17,103 --> 00:22:20,271 So nice to see all these smiling faces out here tonight. 509 00:22:20,306 --> 00:22:21,572 'You guys havin' a good time?' 510 00:22:21,607 --> 00:22:23,474 [crowd cheering] 511 00:22:23,509 --> 00:22:25,576 I'll take that as a yes. 512 00:22:25,611 --> 00:22:28,446 Now, we're pretty big on romance 513 00:22:28,481 --> 00:22:31,082 here at the resort, and I think we all know 514 00:22:31,117 --> 00:22:33,250 that one of the most romantic things 515 00:22:33,286 --> 00:22:35,786 that you can do for your significant other 516 00:22:35,822 --> 00:22:39,423 is listen when they speak. 517 00:22:39,459 --> 00:22:40,758 So we're gonna find out how well 518 00:22:40,793 --> 00:22:42,393 some of our couples know each other 519 00:22:42,428 --> 00:22:44,195 with a little game we like to call 520 00:22:44,230 --> 00:22:47,231 The Cancun Couples' Challenge. 521 00:22:47,266 --> 00:22:49,867 I'm gonna need three couples to volunteer from the audience. 522 00:22:49,902 --> 00:22:51,535 Who wants to play? 523 00:22:51,571 --> 00:22:54,171 You guys in the back, get up here. You're at table one. 524 00:22:54,207 --> 00:22:56,941 Alright, anybody else? Anybo.. There you go. 525 00:22:57,009 --> 00:22:58,909 I like your spirit. You two, table number two. 526 00:22:58,945 --> 00:23:01,846 Alright, we need one more lucky pair. Who's it gonna be? 527 00:23:01,881 --> 00:23:06,250 Who's it gonna be? Come on, anybody. Come on. 528 00:23:06,319 --> 00:23:07,551 Hey, how about you guys? 529 00:23:08,688 --> 00:23:10,654 - Us? - Uh-uh. 530 00:23:13,092 --> 00:23:15,259 Come on. You guys will nail this. 531 00:23:15,328 --> 00:23:17,061 This audience is like a tour of mismatched socks. 532 00:23:17,130 --> 00:23:19,997 You can't lose. Besides, winner gets a great prize. 533 00:23:20,032 --> 00:23:22,400 Why not? We're in. 534 00:23:22,468 --> 00:23:25,202 I was hoping to get a little alone time. 535 00:23:25,238 --> 00:23:28,472 (Shep) Alright, heading into the final round. 536 00:23:28,508 --> 00:23:31,609 We actually have ourselves a pretty tight race here. 537 00:23:31,644 --> 00:23:33,844 So let's go to Kate. 538 00:23:33,880 --> 00:23:35,813 For ten points. 539 00:23:35,848 --> 00:23:38,783 What was Eric's first car? 540 00:23:38,818 --> 00:23:40,885 Alfa Romeo Spider Veloce. 541 00:23:42,688 --> 00:23:43,654 (Shep) 'Correct.' 542 00:23:43,689 --> 00:23:46,123 [applauding] 543 00:23:46,159 --> 00:23:47,425 Let's move over to Eric now. 544 00:23:47,460 --> 00:23:49,693 Eric, back in high school 545 00:23:49,762 --> 00:23:52,163 what was Kate's dream job? 546 00:23:52,198 --> 00:23:54,799 Yeah, that's easy. The one she's about to get. 547 00:23:54,834 --> 00:23:57,935 Head of marketing in a major publishing company. 548 00:23:57,970 --> 00:24:01,572 If memory serves, I think that may be incorrect. 549 00:24:02,642 --> 00:24:04,608 'Kate, your answer.' 550 00:24:04,644 --> 00:24:06,243 (crowd) 'Aw.' 551 00:24:06,279 --> 00:24:08,012 (Shep) 'Oh. Sorry, guys.' 552 00:24:08,080 --> 00:24:10,448 Thanks for playing, though. Angela and Robert. 553 00:24:10,483 --> 00:24:12,817 'Let's see if you guys can put this thing away.' 554 00:24:14,287 --> 00:24:16,086 Yeah, I'm sorry, I had a brain freeze. 555 00:24:16,122 --> 00:24:18,088 I knew about the whole children's-book thing. 556 00:24:18,124 --> 00:24:20,324 It's "Wally And The Wombat," right? 557 00:24:20,393 --> 00:24:21,959 "Peg The Platypus." 558 00:24:22,028 --> 00:24:23,527 Though, actually, it's about people 559 00:24:23,563 --> 00:24:25,729 types of people, really, and.. 560 00:24:25,765 --> 00:24:28,032 You know what, never mind. It's getting late. 561 00:24:28,067 --> 00:24:29,967 Yeah, we've got a big day tomorrow. 562 00:24:30,036 --> 00:24:31,101 - What do you mean? - Well. 563 00:24:31,137 --> 00:24:33,237 I saved the best news for dessert. 564 00:24:33,272 --> 00:24:36,373 Gus invited us out on his yacht tomorrow. 565 00:24:36,409 --> 00:24:38,342 Head up to Briar's Landing. 566 00:24:38,377 --> 00:24:40,544 It's supposed to be the nicest beaches on the coast 567 00:24:40,580 --> 00:24:43,214 and it's where he's building his new resort. 568 00:24:43,249 --> 00:24:44,949 But you know I hate boats. 569 00:24:45,017 --> 00:24:47,251 You know that the open water scares me. 570 00:24:47,286 --> 00:24:50,354 Yeah, it's just a quick little trip. 571 00:24:50,389 --> 00:24:52,056 - Huh. - Look, it's got a motor. 572 00:24:52,091 --> 00:24:55,059 It's big. It's like a cruise ship, it's not gonna sink. 573 00:24:55,094 --> 00:24:58,729 Eric, I've been patient and supportive. 574 00:24:58,764 --> 00:25:02,500 I thought we might finally get some alone time together. 575 00:25:02,535 --> 00:25:05,569 That's the best part. He's got a private beach. 576 00:25:05,638 --> 00:25:07,905 We're his only guests. 577 00:25:07,974 --> 00:25:11,075 It's just gonna be us. So what do you say? 578 00:25:13,145 --> 00:25:15,379 - Okay, I'll think about it. - Great. 579 00:25:15,448 --> 00:25:17,147 [cell phone ringing] 580 00:25:17,183 --> 00:25:19,984 Yeah, I'm gonna leave a note for Gus at the front desk, okay? 581 00:25:22,989 --> 00:25:25,956 - Hey, Sally. - So are you wearing a ring yet? 582 00:25:27,326 --> 00:25:29,026 Well, I think Eric might've been ready 583 00:25:29,095 --> 00:25:31,929 to pop the question tonight, but an iguana had another idea. 584 00:25:31,964 --> 00:25:34,632 - A what now? - Uh, never mind. 585 00:25:34,667 --> 00:25:36,166 (Sally on phone) 'Well, cheer up.' 586 00:25:36,202 --> 00:25:39,303 Tomorrow's a whole new day with new adventures. 587 00:25:39,338 --> 00:25:41,906 Yeah, that hopefully don't involve any shipwrecks. 588 00:25:41,941 --> 00:25:45,409 Huh. And maybe even some alone time with Eric. 589 00:25:45,444 --> 00:25:47,511 Alright, okay. Talk to you later. 590 00:25:49,315 --> 00:25:50,648 [sighs] 591 00:25:52,385 --> 00:25:55,286 [instrumental music] 592 00:26:00,993 --> 00:26:02,927 Wow, what a beautiful day, huh? 593 00:26:06,032 --> 00:26:07,798 What happened 594 00:26:07,867 --> 00:26:09,233 to the cruise ship with a motor? 595 00:26:09,268 --> 00:26:10,434 I, I don't know. 596 00:26:12,071 --> 00:26:15,072 Ah, the famous Kate again. 597 00:26:15,107 --> 00:26:16,540 From what Eric tells me on the golf course 598 00:26:16,576 --> 00:26:18,709 you're one of publishing's rising talents. 599 00:26:18,744 --> 00:26:22,212 Oh, no doubt, things get exaggerated on the golf course. 600 00:26:22,248 --> 00:26:24,748 [laughs] Well, I brought the sail boat. 601 00:26:24,784 --> 00:26:26,884 It's a magnificent day to go sailing. 602 00:26:26,919 --> 00:26:28,686 We've got some very nice swells. 603 00:26:28,721 --> 00:26:30,955 (Kate) Oh. Oh, no! 604 00:26:30,990 --> 00:26:34,325 I think we have our first casualty. 605 00:26:34,360 --> 00:26:37,361 It's alright. We've got a good strong wind. 606 00:26:37,396 --> 00:26:39,163 We'll plough through this chop, no problem. 607 00:26:39,198 --> 00:26:41,365 You sure the ocean isn't too rough today? 608 00:26:41,400 --> 00:26:44,068 Too rough? No such thing. 609 00:26:44,136 --> 00:26:45,903 Of course, I did win the Nautica Cup 610 00:26:45,972 --> 00:26:47,204 with a hurricane at my back 611 00:26:47,239 --> 00:26:49,206 pushing me across the finish line. 612 00:26:50,242 --> 00:26:52,743 Welcome aboard. 613 00:26:52,812 --> 00:26:55,579 I wasn't sure about this and now that it's a sail boat.. 614 00:26:55,648 --> 00:26:57,047 Uh, sweetheart, less than an hour on the water 615 00:26:57,116 --> 00:26:58,315 we'll spend a couple of hours on the beach 616 00:26:58,351 --> 00:27:00,317 we'll be home by dinner. Alright? 617 00:27:00,353 --> 00:27:01,518 Come on. 618 00:27:03,155 --> 00:27:04,188 Uh.. 619 00:27:05,524 --> 00:27:07,057 Um.. 620 00:27:07,126 --> 00:27:08,292 You know, I'm gonna stay here. 621 00:27:08,327 --> 00:27:10,794 Sailing's really not my thing. 622 00:27:10,830 --> 00:27:12,496 - Everything okay? - Yes, Gus. 623 00:27:12,531 --> 00:27:14,598 It's just I'm not great on the water 624 00:27:14,634 --> 00:27:16,634 and I've got some work to do, anyway. 625 00:27:18,671 --> 00:27:21,705 Hey, if you feel that strongly about it 626 00:27:21,774 --> 00:27:22,940 I'll stay here if you want. 627 00:27:22,975 --> 00:27:24,775 No. I'll be fine. 628 00:27:24,810 --> 00:27:28,145 I can curl up on the pool chair with my computer. 629 00:27:28,180 --> 00:27:30,347 Besides, there's nothing more romantic 630 00:27:30,416 --> 00:27:33,317 than when a man returns from the sea, right? 631 00:27:33,352 --> 00:27:36,720 I'll have Eric back to you safe and sound by sunset. 632 00:27:36,756 --> 00:27:39,923 Alright. Well, remember, our dinner tonight. 633 00:27:39,959 --> 00:27:41,925 I've got somethin' I wanna discuss with you. 634 00:27:45,097 --> 00:27:46,263 Be safe. 635 00:27:47,733 --> 00:27:49,299 Ah. 636 00:27:49,368 --> 00:27:50,534 [exhales sharply] 637 00:27:58,277 --> 00:28:01,111 [instrumental music] 638 00:28:01,147 --> 00:28:03,580 [indistinct chatter] 639 00:28:09,588 --> 00:28:12,523 [indistinct chatter] 640 00:28:29,675 --> 00:28:31,241 [indistinct chatter] 641 00:28:33,179 --> 00:28:35,546 So the key is, no matter what the request 642 00:28:35,581 --> 00:28:36,814 you always gotta have a solution. 643 00:28:36,849 --> 00:28:40,184 For example, if the guest wants to relax? 644 00:28:40,219 --> 00:28:41,518 - Yoga. - Mm-hmm. 645 00:28:41,554 --> 00:28:42,953 Or a massage. 646 00:28:42,988 --> 00:28:46,056 - Adrenaline rush. - Oh, parasailing. 647 00:28:46,125 --> 00:28:47,891 Or shark-diving. 648 00:28:49,228 --> 00:28:50,961 - The limbo. - Limbo? Sure. 649 00:28:50,996 --> 00:28:52,396 Always gets my blood pumpin'. 650 00:28:52,465 --> 00:28:54,631 [Chloe chuckles] 651 00:28:54,667 --> 00:28:56,600 - Oh, well, well, well. - Hi. 652 00:28:56,635 --> 00:28:59,603 Wasn't expecting to see you here today. Are you lost? 653 00:28:59,638 --> 00:29:01,505 Actually, I'm looking for something to do. 654 00:29:01,540 --> 00:29:03,874 Oh? Well, then you came to the right guy. 655 00:29:03,943 --> 00:29:05,943 What's your fancy, uh, ping-pong? 656 00:29:05,978 --> 00:29:07,478 No, too juvenile. 657 00:29:07,513 --> 00:29:10,114 - Dance cardio? - Ha-ha. Too sweaty. 658 00:29:10,149 --> 00:29:13,684 Bungee jumping? Bad-ass, right? 659 00:29:13,753 --> 00:29:15,352 Well, I thought you had plans today. 660 00:29:15,421 --> 00:29:17,454 Well, I was supposed to go sailing with Eric 661 00:29:17,490 --> 00:29:19,323 but I backed out. 662 00:29:19,358 --> 00:29:20,591 I know it's silly, but I have this fear-- 663 00:29:20,626 --> 00:29:22,826 Fear of open water, yeah. I remember. 664 00:29:22,895 --> 00:29:25,295 It's not silly at all. Surprised he would even suggest it. 665 00:29:26,499 --> 00:29:28,098 I know what you're gonna do. 666 00:29:28,134 --> 00:29:30,567 Follow me. 667 00:29:30,603 --> 00:29:33,871 Why do I not like the sound of that? Where are you taking me? 668 00:29:33,906 --> 00:29:36,874 You're not gonna find out just standing there. Let's go. 669 00:29:39,044 --> 00:29:39,977 [chuckles] 670 00:29:41,781 --> 00:29:44,648 - I don't think I can do this. - You're doing great. 671 00:29:44,717 --> 00:29:47,117 'A few baby steps and before you know, you'll be sprinting.' 672 00:29:47,186 --> 00:29:50,287 [chuckles] Can we take a couple of baby steps backwards? 673 00:29:50,356 --> 00:29:51,789 Just follow along and watch what I do. 674 00:29:51,857 --> 00:29:53,557 At any point, you wanna head in 675 00:29:53,592 --> 00:29:55,425 'for a couple of umbrella drinks, you just say the word.' 676 00:29:55,461 --> 00:29:56,560 Really? 677 00:29:58,697 --> 00:30:00,931 Um, is that a, a shark? 678 00:30:03,002 --> 00:30:06,336 Uh, that is a teenager with a snorkel. 679 00:30:06,372 --> 00:30:07,771 'Well, you're pretty cute.' 680 00:30:07,840 --> 00:30:09,540 [chuckles] 681 00:30:09,575 --> 00:30:10,841 Alright. 682 00:30:13,646 --> 00:30:16,046 Just pop up, keep your knees bent 683 00:30:16,081 --> 00:30:18,215 oar in the water, bingo. 684 00:30:20,052 --> 00:30:21,218 [exhales sharply] 685 00:30:28,994 --> 00:30:31,962 Oh! Oh. 686 00:30:31,997 --> 00:30:34,031 - I'm up! - I'm right here with you. 687 00:30:34,834 --> 00:30:36,867 Oh, God, I'm up! 688 00:30:36,902 --> 00:30:39,636 - 'There you go, good.' - Okay. 689 00:30:39,672 --> 00:30:42,806 Actually, this is really cool. 690 00:30:42,842 --> 00:30:44,808 Right? You want to race? 691 00:30:44,844 --> 00:30:46,510 [chuckles] At this point 692 00:30:46,545 --> 00:30:49,179 I would settle for remaining upright. 693 00:30:52,818 --> 00:30:55,419 You know, I'm not actually even really that freaked out. 694 00:30:56,622 --> 00:30:58,856 Granted, I'm close to the shore. 695 00:30:58,924 --> 00:31:00,824 I'm not exactly in the open water. 696 00:31:01,794 --> 00:31:03,827 Uh, turn around. 697 00:31:07,666 --> 00:31:08,665 - Oh. - How do you feel? 698 00:31:08,734 --> 00:31:09,900 Actually.. 699 00:31:11,237 --> 00:31:12,336 ...great. 700 00:31:14,940 --> 00:31:16,440 High five. 701 00:31:16,475 --> 00:31:18,442 - Yeah. - Oh, uh, ah! 702 00:31:18,477 --> 00:31:20,577 [chuckles] Oh, oh, ho! 703 00:31:21,547 --> 00:31:23,814 [panting] 704 00:31:23,883 --> 00:31:25,048 [laughing] 705 00:31:27,119 --> 00:31:29,119 Oh, I can.. 706 00:31:29,154 --> 00:31:30,687 - I can stand here. - Yeah. 707 00:31:30,723 --> 00:31:32,689 [laughs] 708 00:31:32,725 --> 00:31:34,625 You knew that. 709 00:31:34,693 --> 00:31:35,859 Ah. 710 00:31:37,263 --> 00:31:38,762 We call it a day? 711 00:31:40,432 --> 00:31:41,732 I'm getting back up. 712 00:31:41,767 --> 00:31:43,767 Ooh-ooh-whee! 713 00:31:44,536 --> 00:31:47,204 [grunting] 714 00:31:48,207 --> 00:31:51,108 [instrumental music] 715 00:31:53,345 --> 00:31:55,145 Whoo-hoo! 716 00:31:56,749 --> 00:31:59,182 (Gus) 'The seas have calmed down.' 717 00:31:59,218 --> 00:32:01,151 It's a shame Kate couldn't come along. 718 00:32:01,186 --> 00:32:03,420 Yeah, she's always had a fear of the open water. 719 00:32:03,489 --> 00:32:05,989 Yeah, lack of sea legs aside 720 00:32:06,025 --> 00:32:07,991 she sure seems like a keeper. 721 00:32:08,027 --> 00:32:09,860 Yeah, she's great. 722 00:32:09,895 --> 00:32:12,396 She seems as driven as you are. 723 00:32:12,464 --> 00:32:13,463 'How long have you two been together?' 724 00:32:13,499 --> 00:32:15,565 About a year now. 725 00:32:15,634 --> 00:32:18,168 Imagine that. 726 00:32:18,203 --> 00:32:21,104 Now, there are a lot of oysters in these waters. 727 00:32:21,140 --> 00:32:23,473 They all look the same on the outside. 728 00:32:23,509 --> 00:32:26,310 Now, the trick is to find that one in a thousand 729 00:32:26,345 --> 00:32:27,844 that's holding a pearl. 730 00:32:30,649 --> 00:32:33,283 [chuckles] That was fantastic. Thank you. 731 00:32:33,319 --> 00:32:36,019 Forget about baby steps, you're ready to turn pro. 732 00:32:37,923 --> 00:32:40,991 I'm really proud of you. Today went well. 733 00:32:41,026 --> 00:32:43,126 Wish I could say that about my vacation. 734 00:32:43,162 --> 00:32:45,329 Here I thought Eric and I were going to have 735 00:32:45,364 --> 00:32:49,266 a romantic getaway with a little work on the side. 736 00:32:49,301 --> 00:32:52,235 Now I see I got that reversed. 737 00:32:52,271 --> 00:32:55,772 Well, maybe you look at it as a chance to have some fun. 738 00:32:55,808 --> 00:32:57,941 You know, explore. 739 00:32:57,977 --> 00:33:00,811 Great things happen when you step outside your comfort zone. 740 00:33:02,414 --> 00:33:03,981 What about you? 741 00:33:04,049 --> 00:33:06,283 You don't exactly seem challenged here. 742 00:33:06,318 --> 00:33:09,319 - 'Didn't you ever want more?' - I like what I do. 743 00:33:12,791 --> 00:33:15,359 I definitely see the appeal of this place. 744 00:33:15,394 --> 00:33:16,927 Mm-hmm. 745 00:33:16,962 --> 00:33:20,731 All my problems just seem to be floating away. 746 00:33:20,766 --> 00:33:22,299 If you think you feel good after an hour of sunshine 747 00:33:22,368 --> 00:33:24,034 on a paddle board 748 00:33:24,069 --> 00:33:26,169 wait till you see what I got planned next. 749 00:33:27,373 --> 00:33:30,273 [instrumental music] 750 00:33:43,088 --> 00:33:44,521 (Kate) This is awesome! 751 00:33:44,556 --> 00:33:46,256 I haven't ridden horses since 752 00:33:46,325 --> 00:33:47,891 well, summer camp. 753 00:33:47,926 --> 00:33:49,359 Apparently, you still remember how to drive one. 754 00:33:49,395 --> 00:33:52,729 [chuckles] Don't you have to be back at work? 755 00:33:52,798 --> 00:33:54,664 Yeah, my shift ended an hour ago. 756 00:33:54,700 --> 00:33:56,333 And I knew if left to your own devices 757 00:33:56,368 --> 00:33:58,235 you'd probably wind up back at the pool 758 00:33:58,303 --> 00:34:00,904 with your face buried in a pile of paperwork. 759 00:34:00,973 --> 00:34:04,508 Besides, I'm on permanent vacation, right? 760 00:34:04,543 --> 00:34:06,476 Look, I'm sorry about what I said earlier.. 761 00:34:07,379 --> 00:34:08,979 ...about your job. 762 00:34:09,014 --> 00:34:11,615 I wasn't meaning to imply you weren't successful. 763 00:34:11,650 --> 00:34:14,184 It's just, you always talked about 764 00:34:14,219 --> 00:34:16,453 pursuing politics or law 765 00:34:16,488 --> 00:34:18,822 affecting change in the world. 766 00:34:18,857 --> 00:34:21,124 I make people smile. I'd say that counts. 767 00:34:21,160 --> 00:34:22,993 And I get to do it in some of the most beautiful places 768 00:34:23,028 --> 00:34:25,662 in the world. I'd call that success. 769 00:34:27,433 --> 00:34:30,133 Well, I guess it depends a little on your definition. 770 00:34:30,169 --> 00:34:31,735 Would you consider yourself successful? 771 00:34:31,770 --> 00:34:34,004 Sure. I mean, I have a very good job. 772 00:34:34,073 --> 00:34:36,106 I can't complain. 773 00:34:36,141 --> 00:34:38,809 It doesn't bother you that you're not writing? 774 00:34:38,844 --> 00:34:41,645 Sometimes. It's too late now. 775 00:34:41,680 --> 00:34:43,814 Made the mistake of being too good at my job. 776 00:34:43,882 --> 00:34:45,749 - 'Sealed my fate.' - Hm. 777 00:34:45,784 --> 00:34:48,118 Guess some dreams are meant to stay dreams. 778 00:34:49,054 --> 00:34:51,922 Well, some weren't. 779 00:34:51,957 --> 00:34:53,990 'What's really holding you back?' 780 00:34:55,894 --> 00:34:57,761 What if I'm not very good? 781 00:35:01,233 --> 00:35:02,632 What if you are? 782 00:35:04,203 --> 00:35:06,236 Never find out unless you try. 783 00:35:09,041 --> 00:35:10,941 By the way.. 784 00:35:11,009 --> 00:35:13,043 ...how'd you remember my fear for open water? 785 00:35:13,078 --> 00:35:17,380 Well, sailing was pretty much a daily activity at camp. 786 00:35:17,416 --> 00:35:19,182 I remember you setting foot on a boat 787 00:35:19,218 --> 00:35:22,185 exactly zero times. 788 00:35:22,221 --> 00:35:24,054 I remember a lot of things from those days. 789 00:35:24,089 --> 00:35:26,556 So do I. 790 00:35:26,592 --> 00:35:30,193 And to be honest, I can't think of a time since 791 00:35:30,229 --> 00:35:31,928 that has really rivaled them. 792 00:35:31,997 --> 00:35:35,398 Well, I consider that a challenge. 793 00:35:35,467 --> 00:35:37,901 - You up for a little race? - Are you serious? 794 00:35:37,970 --> 00:35:39,903 Come on, we used to race all the time at camp. 795 00:35:39,972 --> 00:35:41,838 Well, I did, but I'd call what you did 796 00:35:41,874 --> 00:35:44,040 holding on to the saddle for dear life. 797 00:35:44,076 --> 00:35:46,076 Oh, right. 798 00:35:46,145 --> 00:35:48,345 That's another thing I remember about you. 799 00:35:48,380 --> 00:35:51,181 You are just the teensiest bit competitive. 800 00:35:51,216 --> 00:35:52,949 I am not 801 00:35:52,985 --> 00:35:55,519 but I bet I could beat you to the end of the beach. 802 00:35:55,554 --> 00:35:58,555 Alright, you're on. On three. 803 00:35:58,624 --> 00:36:01,658 One, two, three! 804 00:36:01,693 --> 00:36:03,193 [horse snorting] 805 00:36:03,262 --> 00:36:05,362 Hey! Come on! 806 00:36:05,430 --> 00:36:06,696 [horse neighing] 807 00:36:06,765 --> 00:36:09,666 - You're having fun yet? - Whoo! 808 00:36:09,701 --> 00:36:10,967 [chuckles] 809 00:36:11,003 --> 00:36:12,969 I'll take that as a yes! 810 00:36:19,444 --> 00:36:22,012 It's absolutely amazing. 811 00:36:22,047 --> 00:36:24,514 Looked at some of the other resorts in the area. 812 00:36:24,550 --> 00:36:27,083 The growth potential in this market is enormous. 813 00:36:27,152 --> 00:36:30,754 It's my thinking, too. I've had a house here for years. 814 00:36:30,822 --> 00:36:34,591 It's the best beach in the area. Hidden jewel. 815 00:36:34,660 --> 00:36:36,326 The best site for a luxury resort 816 00:36:36,361 --> 00:36:37,894 is off the beaten path. 817 00:36:37,930 --> 00:36:40,897 And the best way to promote it is not to. 818 00:36:40,966 --> 00:36:44,034 - Then people seek it out. - Smart. 819 00:36:44,069 --> 00:36:45,669 Well, they don't teach you that at the seminars. 820 00:36:45,704 --> 00:36:47,137 [chuckles] Well, generally 821 00:36:47,172 --> 00:36:48,905 I don't share my thinking with just anyone 822 00:36:48,974 --> 00:36:51,675 but I do like helping out the next generation when I can. 823 00:36:51,710 --> 00:36:55,478 You remind me of a younger me, hungry. 824 00:36:55,514 --> 00:36:57,814 Well, I appreciate the look behind the curtain. 825 00:36:57,849 --> 00:37:00,617 And I appreciate a fast learner. 826 00:37:00,652 --> 00:37:02,886 Maybe you can play a role in all this. 827 00:37:05,357 --> 00:37:08,291 [instrumental music] 828 00:37:11,930 --> 00:37:13,430 (Kate) 'Thank you for the lift.' 829 00:37:14,700 --> 00:37:16,533 (Shep) No problem. 830 00:37:20,405 --> 00:37:22,772 (Kate) 'I don't see Gus' boat.' 831 00:37:22,808 --> 00:37:24,741 Well, I guess they're not back yet. 832 00:37:28,914 --> 00:37:30,413 I don't have any messages from him. 833 00:37:30,449 --> 00:37:32,449 I hope everything is alright. 834 00:37:32,484 --> 00:37:35,552 Ah, cell service can be a little dodgy out there. 835 00:37:35,587 --> 00:37:37,053 I'm happy to wait. 836 00:37:37,089 --> 00:37:39,756 Sure they'll be back soon. 837 00:37:39,791 --> 00:37:41,958 In the meantime, have you seen the plaza? 838 00:37:41,994 --> 00:37:44,261 - No. - Well.. 839 00:37:44,296 --> 00:37:46,129 You can't leave Mexico without experiencing 840 00:37:46,198 --> 00:37:48,965 la cultura local. 841 00:37:49,034 --> 00:37:50,533 You up for it, muchacha? 842 00:37:50,569 --> 00:37:52,869 Si, senor. 843 00:37:52,904 --> 00:37:55,805 [instrumental music] 844 00:38:19,097 --> 00:38:20,997 [indistinct chatter] 845 00:38:21,033 --> 00:38:23,166 Yeah. 846 00:38:23,201 --> 00:38:24,367 [indistinct chatter] 847 00:38:41,019 --> 00:38:43,320 (Kate) You totally should've bought that T-shirt. 848 00:38:43,355 --> 00:38:46,790 It had your name written all over it. 849 00:38:46,825 --> 00:38:48,658 [laughs] 850 00:38:48,694 --> 00:38:50,927 This is my favorite fountain in all of Cancun. 851 00:38:50,962 --> 00:38:53,697 A fountain connoisseur? Who knew? 852 00:38:53,765 --> 00:38:54,964 Well, it's beautiful. 853 00:38:55,000 --> 00:38:56,866 - Very peaceful. - A little fact. 854 00:38:56,935 --> 00:38:59,269 The Mayans were the principal architects of running water. 855 00:38:59,304 --> 00:39:03,473 Not only did they master fountains, but also toilets. 856 00:39:03,508 --> 00:39:05,308 I did not know that. 857 00:39:05,344 --> 00:39:07,677 Well, I am a fountain of information. 858 00:39:07,746 --> 00:39:08,978 Oh. 859 00:39:09,014 --> 00:39:10,780 But that's not why I like this one. 860 00:39:10,816 --> 00:39:12,649 - You have a peso? - I should. 861 00:39:12,684 --> 00:39:15,552 Actually, do you have two? 862 00:39:15,587 --> 00:39:18,488 Alright, legend has it, toss a coin into the fountain 863 00:39:18,557 --> 00:39:20,590 any wish you make will come true. You ready? 864 00:39:26,932 --> 00:39:29,132 I'm not sure how trustworthy the legend is. 865 00:39:29,201 --> 00:39:31,134 Thrown enough for a down payment on a house in here. 866 00:39:31,203 --> 00:39:34,137 Still waitin' on those wishes. 867 00:39:34,206 --> 00:39:36,740 Oh, uh, it's Eric. Excuse me a second. 868 00:39:36,775 --> 00:39:40,477 Um, look at that. I guess the wishes do come true. 869 00:39:40,545 --> 00:39:42,679 Hey, honey. Where are you? 870 00:39:42,714 --> 00:39:43,913 (Eric) 'I'm actually still out here.' 871 00:39:43,949 --> 00:39:46,616 Oh, man, this place is beautiful. 872 00:39:46,685 --> 00:39:48,218 (Eric on phone) 'Listen, change of plans.' 873 00:39:48,253 --> 00:39:50,186 'Gus wants me to stay here till tomorrow.' 874 00:39:50,222 --> 00:39:51,888 The architect's gonna be here in the morning 875 00:39:51,923 --> 00:39:54,691 and he wants me to be a part of the meeting. 876 00:39:54,726 --> 00:39:57,093 But what about our romantic evening? 877 00:39:57,162 --> 00:39:59,162 I mean, everything's already being prepared. 878 00:39:59,197 --> 00:40:01,398 It's gonna be such a beautiful night. 879 00:40:01,433 --> 00:40:04,868 Look, I can postpone it. I'll call Shep. 880 00:40:04,903 --> 00:40:06,369 Look, if I can get in on this 881 00:40:06,405 --> 00:40:08,338 this could be the opportunity of a lifetime. 882 00:40:08,373 --> 00:40:11,241 What about our vacation of a lifetime? 883 00:40:11,309 --> 00:40:12,842 Alright, wasn't it you saying this was gonna be 884 00:40:12,878 --> 00:40:14,677 a little bit of a working vacation? 885 00:40:14,713 --> 00:40:17,981 Yeah, I did, but I meant a few hours here or there 886 00:40:18,016 --> 00:40:20,049 not separate vacations. 887 00:40:20,118 --> 00:40:22,485 I mean, this was supposed to be about us. 888 00:40:22,521 --> 00:40:25,622 Look, I'll be back tomorrow. We got the rest of the week. 889 00:40:25,657 --> 00:40:28,658 - 'I'll call you later.' - Okay. Bye. 890 00:40:30,729 --> 00:40:33,029 [sighs] 891 00:40:33,098 --> 00:40:34,297 Oh.. 892 00:40:36,768 --> 00:40:38,001 Is everything alright? 893 00:40:39,171 --> 00:40:40,870 They're staying over. 894 00:40:40,939 --> 00:40:44,107 Meeting some architect, apparently. 895 00:40:44,142 --> 00:40:46,976 Eric said it's a once-in-a-lifetime opportunity. 896 00:40:48,146 --> 00:40:51,848 - Sorry. - Yeah, so am I. 897 00:40:51,917 --> 00:40:53,183 It's a shame, they'll have already started preparing 898 00:40:53,251 --> 00:40:54,584 your lobster dinner. 899 00:40:56,955 --> 00:40:59,055 Well, maybe it doesn't have to go to waste. 900 00:41:02,160 --> 00:41:03,326 [chuckles] 901 00:41:05,831 --> 00:41:08,565 (Kate) 'Mm, it's good.' 902 00:41:08,600 --> 00:41:10,333 'So tell me' 903 00:41:10,402 --> 00:41:13,937 how did you end up in this place? 904 00:41:13,972 --> 00:41:16,773 Nah. It's a long sordid tale. 905 00:41:16,808 --> 00:41:19,309 And it seems like I have nothing but time 906 00:41:19,377 --> 00:41:21,644 so spill it. 907 00:41:21,713 --> 00:41:25,615 Uh, well, after college, I went to law school. 908 00:41:25,684 --> 00:41:28,084 So you did go to law school. 909 00:41:28,119 --> 00:41:30,620 What happened? Too stuffy? 910 00:41:30,689 --> 00:41:32,922 Traded in your textbooks for a surf board? 911 00:41:32,958 --> 00:41:35,291 No. The opposite, actually. 912 00:41:35,360 --> 00:41:38,194 - Graduated with honors. - Oh. 913 00:41:38,230 --> 00:41:40,396 Got a job as an associate at a big firm 914 00:41:40,432 --> 00:41:43,166 and, uh, they handed me all these divorce cases 915 00:41:43,201 --> 00:41:45,201 which, at first I thought was great, you know 916 00:41:45,237 --> 00:41:47,237 as an opportunity to help people 917 00:41:47,272 --> 00:41:51,140 get out of unhappy situations, move on with their lives. 918 00:41:51,176 --> 00:41:52,375 And? 919 00:41:52,410 --> 00:41:54,410 And figured out pretty quickly 920 00:41:54,479 --> 00:41:56,179 that wasn't what it was at all. 921 00:41:56,214 --> 00:41:59,082 I had to look at everything as if it had a price tag. 922 00:41:59,150 --> 00:42:02,018 One day, walked out of court 923 00:42:02,053 --> 00:42:03,987 hopped into a cab to the airport 924 00:42:04,022 --> 00:42:05,555 'took the first flight out of town.' 925 00:42:05,624 --> 00:42:08,725 Landed in Ixtapa. 926 00:42:08,793 --> 00:42:11,394 The second I got off the plane, my heart rate slowed 927 00:42:11,463 --> 00:42:14,731 lungs filled with fresh air. I was like a different person. 928 00:42:14,799 --> 00:42:17,133 So when I got home, I applied to some resorts 929 00:42:17,168 --> 00:42:19,502 got a job, came back. 930 00:42:19,538 --> 00:42:21,771 Kinda been bouncin' around ever since. 931 00:42:21,806 --> 00:42:24,607 Where are you gonna bounce to next? 932 00:42:24,643 --> 00:42:27,944 Well, still waitin' to hear, but possibly, Tahiti. 933 00:42:30,315 --> 00:42:33,283 Don't you ever wanna put down roots somewhere? 934 00:42:33,318 --> 00:42:37,420 Yeah, of course. And I plan to. 935 00:42:37,455 --> 00:42:39,956 Um, I wanna settle down, have a family.. 936 00:42:41,026 --> 00:42:42,959 ...one day. 937 00:42:42,994 --> 00:42:45,795 But right now I got a pretty great life. 938 00:42:47,299 --> 00:42:49,065 As long as you don't eat like this every day. 939 00:42:49,100 --> 00:42:52,502 I could, I could put on some serious pounds if I did. 940 00:42:52,571 --> 00:42:54,604 Oh, but we have an antidote for that. 941 00:42:55,941 --> 00:42:58,875 [upbeat music] 942 00:43:02,814 --> 00:43:04,781 - Oh, no way. - Oh, yes way. 943 00:43:04,816 --> 00:43:06,316 (Shep) 'Come on, join in the fun.' 944 00:43:06,384 --> 00:43:07,784 There is no better way in the world 945 00:43:07,852 --> 00:43:09,385 to forget about things. 946 00:43:09,421 --> 00:43:11,187 I'll look horrible doing these dances. 947 00:43:11,222 --> 00:43:13,256 Not as horrible as me. Trust me. 948 00:43:13,291 --> 00:43:17,093 Besides, if everyone's doing it, there's no one watching you. 949 00:43:17,128 --> 00:43:19,462 Oh, no, no, no.. 950 00:43:20,932 --> 00:43:22,165 Antonio. 951 00:43:23,735 --> 00:43:24,934 Here we go. 952 00:43:26,404 --> 00:43:27,937 There you go. You're a natural. 953 00:43:28,006 --> 00:43:30,907 [chuckles] Improvising. I love it. 954 00:43:30,942 --> 00:43:33,743 - See, it's infectious. - Okay, maybe a little. 955 00:43:33,812 --> 00:43:36,579 - Okay, how do I look? - Horrible. How do I look? 956 00:43:36,648 --> 00:43:38,047 [laughing] Horrible. 957 00:43:38,083 --> 00:43:39,749 Good. We're doin' it right. 958 00:43:40,885 --> 00:43:43,252 Whoo! It was amazing! 959 00:43:43,321 --> 00:43:44,587 [chuckling] 960 00:43:44,656 --> 00:43:46,322 Hey, thank you. 961 00:43:46,358 --> 00:43:48,725 - That was kind of fun. - Not bad. 962 00:43:49,794 --> 00:43:52,228 (Kate) Oh, um.. 963 00:43:52,297 --> 00:43:54,797 This is an unexpected change of pace. 964 00:43:54,833 --> 00:43:56,199 Guess we better go with the flow. 965 00:43:56,234 --> 00:43:57,667 It'd be kind of rude not to. 966 00:43:57,702 --> 00:43:58,901 No choice, really. 967 00:43:58,970 --> 00:44:00,670 [chuckling] 968 00:44:00,705 --> 00:44:03,640 [instrumental music] 969 00:44:08,546 --> 00:44:10,480 Thanks for trying to cheer me up today. 970 00:44:11,349 --> 00:44:13,182 Did it work? 971 00:44:13,251 --> 00:44:16,953 Actually, yeah. I, uh, didn't think about work once. 972 00:44:16,988 --> 00:44:18,588 Now, how did that feel? 973 00:44:20,692 --> 00:44:22,091 Really good. 974 00:44:28,433 --> 00:44:31,467 Um, I should work on schedules for tomorrow. 975 00:44:31,503 --> 00:44:34,637 [chuckles] No inflatable-animal rodeo tonight? 976 00:44:34,673 --> 00:44:37,573 No, they're asleep for the evening. 977 00:44:37,609 --> 00:44:40,410 What about you? Back to the spreadsheets? 978 00:44:40,445 --> 00:44:43,246 - I don't think so. - Really? 979 00:44:43,281 --> 00:44:46,449 No, I think I'm just gonna take in the night air tonight. 980 00:44:46,484 --> 00:44:48,451 Well, what has gotten into you? 981 00:44:48,486 --> 00:44:50,720 Well, I am on vacation. 982 00:44:51,956 --> 00:44:54,791 - Goodnight. - Goodnight. 983 00:44:54,859 --> 00:44:57,760 [instrumental music] 984 00:45:05,603 --> 00:45:08,037 [instrumental music] 985 00:45:09,407 --> 00:45:11,741 [cell phone ringing] 986 00:45:11,776 --> 00:45:14,377 - Hey, Sally, what's up? - Hey, Kate, sorry. 987 00:45:14,412 --> 00:45:15,912 The outside world intrudes. 988 00:45:15,947 --> 00:45:17,380 Gwen is going crazy. 989 00:45:17,415 --> 00:45:20,216 And not like fun crazy. Crazy, crazy. 990 00:45:20,251 --> 00:45:22,418 Did her son dent the Jaguar again? 991 00:45:22,454 --> 00:45:24,587 (Sally on phone) 'Worse, Gwen wants to see your presentation' 992 00:45:24,622 --> 00:45:26,355 'in advance at the Whitehall meeting.' 993 00:45:26,391 --> 00:45:28,224 Oh, but she gave me all week to finish it. 994 00:45:28,259 --> 00:45:31,060 I know, but you know Gwen. 995 00:45:31,096 --> 00:45:33,896 Well, tell her I'll have it to her on schedule as promised. 996 00:45:33,932 --> 00:45:37,366 What's gotten into you? Kate, your promotion is at stake. 997 00:45:37,402 --> 00:45:39,402 Yeah, well, I am on vacation. 998 00:45:39,437 --> 00:45:41,204 [chuckles] 999 00:45:41,239 --> 00:45:43,139 Don't worry. One way or another, I'll get it in. 1000 00:45:44,642 --> 00:45:46,309 I hope you know what you're doing. 1001 00:45:46,344 --> 00:45:48,644 - Say hi to Eric. - I will if I see him. 1002 00:45:48,680 --> 00:45:50,379 - Huh? - 'Oh, sorry, Sal.' 1003 00:45:50,415 --> 00:45:52,148 Way too much to explain right now 1004 00:45:52,183 --> 00:45:54,183 and I've got some relaxing to do. 1005 00:45:58,289 --> 00:45:59,355 (Gus) 'What do you think of the plan?' 1006 00:45:59,390 --> 00:46:01,290 Oh, world-class resort 1007 00:46:01,326 --> 00:46:02,658 perfect location. 1008 00:46:02,694 --> 00:46:03,793 So you can see the potential? 1009 00:46:03,828 --> 00:46:05,128 Yeah, absolutely. 1010 00:46:07,031 --> 00:46:09,132 Hey, I really appreciate you letting me tag along on this. 1011 00:46:09,167 --> 00:46:11,000 - Gus. - It's okay. 1012 00:46:11,035 --> 00:46:13,469 I've already made a call to my New York office. 1013 00:46:13,505 --> 00:46:15,671 I think we could use someone like you on this project. 1014 00:46:15,707 --> 00:46:17,507 [chuckles] I'd be honored. I've.. 1015 00:46:17,542 --> 00:46:19,275 I've learned more in the last 24 hours 1016 00:46:19,310 --> 00:46:21,210 than I have in the last year at the firm. 1017 00:46:21,279 --> 00:46:22,779 Thank you, Maria. 1018 00:46:22,814 --> 00:46:24,947 We can talk on our way back. 1019 00:46:24,983 --> 00:46:27,183 - Cheers. - Cheers. 1020 00:46:30,522 --> 00:46:33,456 [instrumental music] 1021 00:47:00,318 --> 00:47:02,585 ♪ Pam pa-ra pam-pam pam pam pam pam ♪♪ 1022 00:47:02,620 --> 00:47:04,520 Alright, troops, fall in. 1023 00:47:04,556 --> 00:47:06,923 [blowing whistle] We are looking for sand. 1024 00:47:06,958 --> 00:47:09,926 What kind of sand? Castle-building sand. 1025 00:47:09,961 --> 00:47:13,095 That means not too wet, not too dry, just right 1026 00:47:13,131 --> 00:47:15,097 especially if we're gonna build our castles 1027 00:47:15,166 --> 00:47:16,399 as high as the trees. 1028 00:47:16,434 --> 00:47:18,234 - Aw! - No? Higher? 1029 00:47:18,269 --> 00:47:20,703 With the clouds, the moon? 1030 00:47:20,738 --> 00:47:22,505 Alright, go. Your stuff is all waiting for you. 1031 00:47:22,540 --> 00:47:23,906 Go, go, go, go, go, go. 1032 00:47:23,942 --> 00:47:26,475 [Shep chuckles] 1033 00:47:26,511 --> 00:47:28,644 Well, if it isn't the Pied Piper of Cancun. 1034 00:47:28,680 --> 00:47:30,179 I see you haven't lost your touch. 1035 00:47:30,215 --> 00:47:31,547 Yeah, half our day-care staff 1036 00:47:31,583 --> 00:47:32,748 is down with the flu. 1037 00:47:32,817 --> 00:47:35,017 - 'I said I'd pitch in.' - Lucky kids. 1038 00:47:35,053 --> 00:47:38,921 Oh, I'm trying. It's a handful, though. 1039 00:47:38,990 --> 00:47:40,857 'I don't suppose you'd want to help out.' 1040 00:47:40,892 --> 00:47:42,158 Parents don't arrive for a while. 1041 00:47:42,193 --> 00:47:44,160 I could use a Ginger Rogers 1042 00:47:44,195 --> 00:47:45,528 to my Fred Astaire. 1043 00:47:45,563 --> 00:47:48,030 Well, thank you, but it's been a while 1044 00:47:48,066 --> 00:47:49,699 since I've spent time around kids. 1045 00:47:49,734 --> 00:47:52,168 Come on. You mastered stand-up paddle yesterday. 1046 00:47:52,203 --> 00:47:53,469 I think you could handle 1047 00:47:53,504 --> 00:47:55,471 a couple of adorable little children. 1048 00:48:01,479 --> 00:48:05,114 Well, they are adorable, but I've seen you dance. 1049 00:48:05,149 --> 00:48:07,250 You're no Fred Astaire. Huh? 1050 00:48:08,653 --> 00:48:09,819 Ouch. 1051 00:48:11,289 --> 00:48:14,190 [indistinct chatter] 1052 00:48:17,362 --> 00:48:18,394 [chuckles] 1053 00:48:18,429 --> 00:48:21,230 That is a nice pile of sand. 1054 00:48:21,266 --> 00:48:22,798 Pile of sand? 1055 00:48:22,834 --> 00:48:24,300 Don't be fooled by the exterior 1056 00:48:24,335 --> 00:48:27,270 underneath my 300 subterranean floors 1057 00:48:27,305 --> 00:48:29,972 of cutting-edge architecture. 1058 00:48:30,008 --> 00:48:31,574 Oh, whoa, whoa. 1059 00:48:31,609 --> 00:48:33,542 Now, I think we're losing 'em. 1060 00:48:33,578 --> 00:48:35,611 - 'Uh..' - Thoughts? 1061 00:48:35,647 --> 00:48:39,248 A g-giant butterfly net? I mean, I don't know. 1062 00:48:39,284 --> 00:48:41,083 Tell 'em one of your jokes, that should have them 1063 00:48:41,119 --> 00:48:42,485 asleep in no time. 1064 00:48:42,553 --> 00:48:44,553 Actually, that's not a bad idea. 1065 00:48:44,589 --> 00:48:47,924 [blowing whistle] Guys, guys, guys. Listen up. 1066 00:48:47,959 --> 00:48:50,726 I have a special treat for you. 1067 00:48:50,762 --> 00:48:52,428 Under that umbrella 1068 00:48:52,463 --> 00:48:54,897 someone is going to tell you a story. 1069 00:48:54,933 --> 00:48:56,465 (kids) Yay! 1070 00:48:58,937 --> 00:49:00,503 What, me? 1071 00:49:00,538 --> 00:49:03,072 - Nah-uh. Not a chance. - Yep. 1072 00:49:04,042 --> 00:49:05,841 Ah, alright. 1073 00:49:06,711 --> 00:49:08,678 So.. 1074 00:49:08,713 --> 00:49:12,214 ...Kate is going to tell you a story. 1075 00:49:12,250 --> 00:49:13,416 And not just any old story. 1076 00:49:13,484 --> 00:49:15,985 I'm talkin' about the greatest story 1077 00:49:16,020 --> 00:49:18,154 you've ever heard in your lives. 1078 00:49:18,189 --> 00:49:19,755 - No pressure. - Thank you. 1079 00:49:19,824 --> 00:49:21,223 I'm gonna pretend that wasn't sarcastic. 1080 00:49:21,259 --> 00:49:23,192 Hm. 1081 00:49:23,227 --> 00:49:25,294 Okay then. Um.. 1082 00:49:29,233 --> 00:49:32,401 Well, once upon a time 1083 00:49:32,470 --> 00:49:36,205 there was a platypus named Peg. 1084 00:49:36,274 --> 00:49:40,643 Now, as you all know, a platypus is really two things. 1085 00:49:40,678 --> 00:49:42,712 They can swim like a duck 1086 00:49:42,780 --> 00:49:45,548 or they can scamper around like an otter. 1087 00:49:45,616 --> 00:49:47,483 And one day 1088 00:49:47,518 --> 00:49:49,986 when Peg was gazing forlornly 1089 00:49:50,021 --> 00:49:52,521 at her reflection in the water 1090 00:49:52,590 --> 00:49:56,125 she wondered. What was she? 1091 00:49:56,160 --> 00:49:58,794 'Should she walk single file with the duckies' 1092 00:49:58,830 --> 00:50:02,231 or should she jump and play like the otters? 1093 00:50:03,267 --> 00:50:05,234 Hm? 1094 00:50:05,269 --> 00:50:06,435 [instrumental music] 1095 00:50:08,773 --> 00:50:11,173 So have you and Kate given much thought to the future? 1096 00:50:11,242 --> 00:50:15,044 Ah, not really. Too focused on the present, I guess. 1097 00:50:15,079 --> 00:50:16,812 Didn't I hear you say you had some big news 1098 00:50:16,881 --> 00:50:18,481 to talk over with her? 1099 00:50:18,549 --> 00:50:20,616 Yeah, there's a, uh, lot downtown. 1100 00:50:20,651 --> 00:50:21,784 Prime development thing. 1101 00:50:21,819 --> 00:50:23,452 I'mma ask her to go in on it with me 1102 00:50:23,488 --> 00:50:25,888 you know, so she has a stake in something. 1103 00:50:25,923 --> 00:50:29,291 Eric, let me give you another piece of unsolicited advice. 1104 00:50:29,360 --> 00:50:31,927 A woman doesn't want a man to be her business partner. 1105 00:50:31,963 --> 00:50:34,063 She wants someone she can grow old with. 1106 00:50:34,098 --> 00:50:37,066 That's the plan. In due time. 1107 00:50:37,101 --> 00:50:39,135 Marriage looks good in business. 1108 00:50:39,203 --> 00:50:41,404 'All my partners are married.' 1109 00:50:41,439 --> 00:50:44,440 It says that a man has arrived. 1110 00:50:44,509 --> 00:50:48,210 Well, maybe marriage is in the future. 1111 00:50:48,246 --> 00:50:52,181 You'd do well to let your sails out sooner than later 1112 00:50:52,216 --> 00:50:54,150 'if you want to win the race.' 1113 00:50:56,254 --> 00:50:59,755 And so after saving Platypus City 1114 00:50:59,824 --> 00:51:02,725 her adventure complete, Peg realized 1115 00:51:02,760 --> 00:51:07,163 that no matter what all the other animals said 1116 00:51:07,198 --> 00:51:10,399 she could be like a duck when she wanted 1117 00:51:10,468 --> 00:51:13,135 or an otter at times 1118 00:51:13,171 --> 00:51:15,838 or whatever she wanted to be. 1119 00:51:17,241 --> 00:51:20,776 And that is...the end. 1120 00:51:20,812 --> 00:51:22,344 [applauding] 1121 00:51:22,380 --> 00:51:23,646 [chuckles] 1122 00:51:28,219 --> 00:51:30,653 [indistinct chatter] 1123 00:51:31,789 --> 00:51:32,922 Still got it. 1124 00:51:34,459 --> 00:51:37,526 Seriously. You need to write that story down. 1125 00:51:37,595 --> 00:51:40,529 When you go back to New York, you march into your boss' office 1126 00:51:40,598 --> 00:51:43,365 you slam it down on her desk, kablam! 1127 00:51:43,434 --> 00:51:45,668 - That's all I say? Kablam? - I don't know. 1128 00:51:45,736 --> 00:51:47,336 Maybe something more eloquent. You're the writer. 1129 00:51:47,405 --> 00:51:50,973 You'll figure it out. Seriously. 1130 00:51:51,008 --> 00:51:53,676 Kate, you're really good. 1131 00:51:55,012 --> 00:51:56,479 Exceptional. 1132 00:51:56,514 --> 00:51:58,614 You should be writing and you know it. 1133 00:51:58,649 --> 00:52:00,783 That's the pot calling the kettle black. 1134 00:52:02,153 --> 00:52:04,954 You say you wanna settle down one day 1135 00:52:04,989 --> 00:52:07,089 'have a home and a family.' 1136 00:52:07,125 --> 00:52:09,225 Well, how's that gonna happen when you keep skipping around 1137 00:52:09,260 --> 00:52:11,260 from place to place? 1138 00:52:11,295 --> 00:52:13,929 'Heh-heh. This is a fantasy world.' 1139 00:52:13,965 --> 00:52:16,699 You're not pursuing life. 1140 00:52:16,734 --> 00:52:18,467 You're hiding from it. 1141 00:52:20,304 --> 00:52:23,772 Look, I tried the real world, I'm not going back to it. 1142 00:52:23,808 --> 00:52:26,775 Okay. So maybe divorce law was a bad fit. 1143 00:52:26,844 --> 00:52:30,446 - Mm-hmm. - You just throw in the towel? 1144 00:52:30,515 --> 00:52:34,383 I mean, what about practicing family law? 1145 00:52:34,418 --> 00:52:38,254 Bringing people together is what you do best. 1146 00:52:38,322 --> 00:52:39,822 I mean, look at how good you are with the kids. 1147 00:52:39,857 --> 00:52:41,090 It's always been that way. 1148 00:52:41,159 --> 00:52:43,726 - Kate, I-- - Mm, mm.. 1149 00:52:43,761 --> 00:52:46,529 Someone wise once told me 1150 00:52:46,564 --> 00:52:48,898 people need to get outside of their comfort zones. 1151 00:52:51,335 --> 00:52:52,501 [chuckles] 1152 00:53:05,082 --> 00:53:07,983 [instrumental music] 1153 00:53:13,491 --> 00:53:14,790 - Hi, boss. - Well, you look alive. 1154 00:53:14,825 --> 00:53:15,791 Thank you. 1155 00:53:15,860 --> 00:53:17,259 So I just got done highlighting 1156 00:53:17,295 --> 00:53:19,295 all the racquet sports in the in-room menu 1157 00:53:19,363 --> 00:53:21,397 and I'm expecting a lot of responses. 1158 00:53:21,432 --> 00:53:23,799 Perfect. Thank you. 1159 00:53:23,868 --> 00:53:27,403 So Tahiti, that's awesome. I really hope you get that. 1160 00:53:27,438 --> 00:53:30,606 - It's a beautiful resort. - So what, one year there? 1161 00:53:30,675 --> 00:53:33,776 And then what's next on the Shep tour around the world? 1162 00:53:33,844 --> 00:53:35,911 [chuckles] I don't know. 1163 00:53:35,947 --> 00:53:38,080 I don't really think that far ahead. 1164 00:53:38,115 --> 00:53:40,015 I just couldn't do that. 1165 00:53:40,051 --> 00:53:41,884 I don't know, just moving around everywhere 1166 00:53:41,919 --> 00:53:44,053 and not being with friends and family. 1167 00:53:44,088 --> 00:53:47,156 I just feel like I need to be around the people that love me. 1168 00:53:47,191 --> 00:53:48,824 But that's just me and.. 1169 00:53:48,859 --> 00:53:51,060 You have your friend Kate here. That must be nice. 1170 00:53:51,095 --> 00:53:53,062 What's the story with you two? 1171 00:53:53,097 --> 00:53:56,031 Um, there's no story. Just old friends. 1172 00:53:56,067 --> 00:53:57,967 - Camp counselors, right? - That's right. Yeah. 1173 00:53:58,002 --> 00:54:00,336 That must've been a whole lot of fun. 1174 00:54:00,371 --> 00:54:03,172 It was. Maybe some of the best summers in my life. 1175 00:54:06,577 --> 00:54:09,478 [instrumental music] 1176 00:54:20,524 --> 00:54:21,624 Hey. 1177 00:54:23,127 --> 00:54:24,660 Back at work? 1178 00:54:24,695 --> 00:54:26,495 You might say that. 1179 00:54:26,530 --> 00:54:28,864 I am working on an old friend. 1180 00:54:30,101 --> 00:54:31,100 Peg. 1181 00:54:31,135 --> 00:54:32,334 [giggles] 1182 00:54:32,370 --> 00:54:33,736 It's very cute. 1183 00:54:33,771 --> 00:54:36,305 I forgot how much fun this was. 1184 00:54:36,340 --> 00:54:40,276 - Eric's not back yet? - No. Not yet. 1185 00:54:40,311 --> 00:54:42,177 - Why? - Well.. 1186 00:54:42,246 --> 00:54:43,846 I mean, I hate to interrupt your flow 1187 00:54:43,914 --> 00:54:46,782 but if you're just hangin' out 1188 00:54:46,817 --> 00:54:48,751 you wanna come on a little adventure 1189 00:54:48,786 --> 00:54:50,286 that most tourists never get to see? 1190 00:54:50,321 --> 00:54:51,987 [chuckles] Sure. 1191 00:54:52,056 --> 00:54:54,957 [instrumental music] 1192 00:55:01,599 --> 00:55:03,966 How are you feelin'? Doin' okay with this? 1193 00:55:04,035 --> 00:55:06,235 What? This little water? 1194 00:55:06,270 --> 00:55:07,436 Walk in the park. 1195 00:55:12,009 --> 00:55:14,510 You said some pretty tough things to me earlier 1196 00:55:14,545 --> 00:55:16,712 about avoiding reality. 1197 00:55:16,747 --> 00:55:18,247 I know, a-and I.. 1198 00:55:18,282 --> 00:55:21,784 Probably right, a lot of it. 1199 00:55:21,852 --> 00:55:23,752 Much as I hate to admit it. 1200 00:55:27,058 --> 00:55:29,425 There's actually a little more to the reason that I left law 1201 00:55:29,493 --> 00:55:32,261 to work in the resorts. 1202 00:55:32,330 --> 00:55:36,398 - I was engaged for a while. - Oh. 1203 00:55:36,434 --> 00:55:39,001 Back when I was a divorce attorney 1204 00:55:39,036 --> 00:55:42,571 I would look at all these feuding couples 1205 00:55:42,640 --> 00:55:44,006 and I would wonder how they could 1206 00:55:44,041 --> 00:55:46,875 possibly have missed the signs.. 1207 00:55:46,911 --> 00:55:49,845 ...and I vowed that it would not be me. 1208 00:55:52,016 --> 00:55:55,551 And then one day my fiancee walked out. 1209 00:55:55,619 --> 00:55:57,486 Never saw it comin'. 1210 00:55:57,521 --> 00:56:01,223 I had gotten so wrapped up in my work and what I was doing 1211 00:56:01,292 --> 00:56:04,493 that I had become the person I swore I never would. 1212 00:56:04,528 --> 00:56:07,763 So resort life offered a way to escape? 1213 00:56:07,798 --> 00:56:11,633 I guess if...you never get close to anyone 1214 00:56:11,669 --> 00:56:13,635 you never get hurt again? 1215 00:56:17,575 --> 00:56:18,741 We're here. 1216 00:56:23,848 --> 00:56:25,247 This is us. 1217 00:56:26,984 --> 00:56:30,819 Uh, you wanna clue me in as to what's down there? 1218 00:56:30,888 --> 00:56:32,788 I haven't steered you wrong yet, have I? 1219 00:56:34,225 --> 00:56:36,892 - Ladies first. - No. No. 1220 00:56:36,927 --> 00:56:39,928 [laughs] Alright. 1221 00:56:39,964 --> 00:56:41,263 It's slippery. Watch your step. 1222 00:56:41,298 --> 00:56:42,264 Okay. 1223 00:56:46,637 --> 00:56:49,571 [instrumental music] 1224 00:56:58,082 --> 00:57:00,883 (Kate) 'Oh. Wow.' 1225 00:57:00,918 --> 00:57:02,584 [Kate laughs] 1226 00:57:02,620 --> 00:57:06,455 - Stunning. - It's called a cenote. 1227 00:57:06,524 --> 00:57:10,592 So this whole area rests on a limestone shelf. 1228 00:57:10,661 --> 00:57:12,728 When it rains, the water trickles through the soil 1229 00:57:12,763 --> 00:57:15,431 and occasionally, the ground gives way 1230 00:57:15,499 --> 00:57:17,833 leaving this. 1231 00:57:17,868 --> 00:57:20,903 - Wow. - Pretty magical, huh? 1232 00:57:20,938 --> 00:57:22,805 (Kate) 'I don't think I can even see the bottom.' 1233 00:57:22,840 --> 00:57:24,239 Probably not. 1234 00:57:24,308 --> 00:57:26,008 Some cenotes are only inches deep 1235 00:57:26,043 --> 00:57:28,811 but others go hundreds of feet straight down. 1236 00:57:30,381 --> 00:57:32,214 Just had to mention it, didn't you? 1237 00:57:32,249 --> 00:57:33,415 [laughing] 1238 00:57:35,786 --> 00:57:38,287 Close your eyes. Listen. 1239 00:57:38,322 --> 00:57:40,722 [water trickling] 1240 00:57:43,060 --> 00:57:45,527 You can hear the water trickling in from the adjacent cavern. 1241 00:57:45,563 --> 00:57:48,163 [water trickling] 1242 00:57:48,199 --> 00:57:49,498 It's peaceful. 1243 00:57:51,268 --> 00:57:52,334 You know what's funny? 1244 00:57:52,369 --> 00:57:54,603 When I close my eyes, I don't 1245 00:57:54,638 --> 00:57:56,305 I don't see numbers anymore. 1246 00:57:56,340 --> 00:57:58,474 No? What do you see? 1247 00:58:04,348 --> 00:58:05,481 You. 1248 00:58:07,251 --> 00:58:10,319 You're kind of a cenote yourself. 1249 00:58:10,354 --> 00:58:12,988 Something about in-depths. 1250 00:58:13,023 --> 00:58:15,057 Yeah? You think so? 1251 00:58:16,060 --> 00:58:17,226 Yeah. 1252 00:58:18,262 --> 00:58:19,628 [bat fluttering] 1253 00:58:19,663 --> 00:58:22,331 - Oh! - Whoa. Ho-ho-ho. 1254 00:58:22,399 --> 00:58:23,599 It's just a harmless little bat. 1255 00:58:23,634 --> 00:58:25,667 Uh, you could have at least warned me. 1256 00:58:25,736 --> 00:58:26,969 Well, I could have. 1257 00:58:27,037 --> 00:58:28,036 Then you wouldn't have come down here 1258 00:58:28,072 --> 00:58:29,938 to see all this. 1259 00:58:29,974 --> 00:58:32,941 Very funny and true. 1260 00:58:37,748 --> 00:58:40,916 Um, almost forgot. 1261 00:58:40,951 --> 00:58:45,053 Got you a little going-away gift from the market. 1262 00:58:45,089 --> 00:58:46,855 The locals believe 1263 00:58:46,891 --> 00:58:50,425 that the beads will help you find your way if you're lost. 1264 00:58:50,461 --> 00:58:52,561 It's beautiful. Thank you. 1265 00:58:54,431 --> 00:58:55,564 'Aha.' 1266 00:58:55,599 --> 00:58:57,332 Just a little somethin' 1267 00:58:57,368 --> 00:58:59,868 to remember me by. 1268 00:58:59,904 --> 00:59:02,738 I don't think I'll need a bracelet to remind me of you. 1269 00:59:05,042 --> 00:59:06,208 [cell phone beeps] 1270 00:59:11,682 --> 00:59:13,815 It's Eric. 1271 00:59:13,851 --> 00:59:15,984 The boat. It's pulling into the harbor. 1272 00:59:19,056 --> 00:59:20,155 Yeah. 1273 00:59:40,878 --> 00:59:42,945 [instrI think that's Eric. 1274 00:59:45,349 --> 00:59:47,649 Shep, um, I.. 1275 00:59:50,454 --> 00:59:52,354 [sighs] 1276 00:59:52,423 --> 00:59:54,923 Thank you for today. 1277 00:59:54,959 --> 00:59:58,393 Thank you for everything. 1278 00:59:58,429 --> 01:00:01,496 Well, it's my job to make sure that all the guests are happy. 1279 01:00:06,236 --> 01:00:07,569 Kate! Sweetheart! 1280 01:00:12,743 --> 01:00:13,775 Hey. 1281 01:00:24,254 --> 01:00:26,588 So good to see your face. 1282 01:00:26,624 --> 01:00:29,024 I'm sorry that this turned into an overnight thing. 1283 01:00:29,059 --> 01:00:31,026 - Had I known, I-- - It's okay. 1284 01:00:31,061 --> 01:00:32,694 I just hope your time with Gus was worthwhile. 1285 01:00:32,730 --> 01:00:35,731 It was amazing, but enough about the trip. 1286 01:00:35,766 --> 01:00:37,933 Details later. First, you and me. 1287 01:00:38,002 --> 01:00:40,402 I know this is supposed to be our romantic trip 1288 01:00:40,437 --> 01:00:44,239 and I wanna make it up to you, so I've been doing some thinking 1289 01:00:44,274 --> 01:00:46,875 about us and our future and.. 1290 01:00:46,910 --> 01:00:49,244 How about we have that romantic dinner tonight 1291 01:00:49,313 --> 01:00:51,346 just the two of us? 1292 01:00:51,382 --> 01:00:52,514 [chuckles] 1293 01:00:55,686 --> 01:00:57,586 Great. I'll call Shep and have him arrange it. 1294 01:00:57,655 --> 01:00:59,888 He's been working so hard lately. 1295 01:00:59,923 --> 01:01:01,289 Let's not ask him to do anything else. 1296 01:01:01,325 --> 01:01:03,025 It's part of his job, he'll be fine. 1297 01:01:03,060 --> 01:01:04,493 Come on, let's go. 1298 01:01:08,032 --> 01:01:10,966 [instrumental music] 1299 01:01:14,805 --> 01:01:16,872 [brush thuds] 1300 01:01:36,026 --> 01:01:38,493 (Eric) 'Kate, the trip was amazing.' 1301 01:01:40,064 --> 01:01:41,496 It's time to celebrate. 1302 01:01:42,933 --> 01:01:45,300 Well, uh, forgot the ice 1303 01:01:45,335 --> 01:01:48,236 but warm champagne renders more bubbles. 1304 01:01:48,272 --> 01:01:49,504 Hm. Yeah. 1305 01:01:57,314 --> 01:01:58,480 To us. 1306 01:02:05,456 --> 01:02:08,423 With things lining up so perfectly 1307 01:02:08,459 --> 01:02:11,226 our careers on the rise, upcoming matching promotions 1308 01:02:11,261 --> 01:02:13,562 it's time to talk about the future. 1309 01:02:14,598 --> 01:02:16,198 Our future. 1310 01:02:16,233 --> 01:02:18,100 Time to let my sails out. 1311 01:02:22,339 --> 01:02:24,239 What I meant to say is.. 1312 01:02:29,012 --> 01:02:31,213 [instrumental music] 1313 01:02:31,248 --> 01:02:33,749 Kate, will you marry me? 1314 01:02:40,691 --> 01:02:43,725 ♪ You don't know what you're getting into ♪ 1315 01:02:43,761 --> 01:02:46,962 ♪ If you want something new with me.. ♪ 1316 01:02:46,997 --> 01:02:50,232 - Ah. - Kate? Heh. 1317 01:02:50,300 --> 01:02:53,135 I just.. 1318 01:02:53,170 --> 01:02:56,772 I mean, I did sort of expect that. 1319 01:02:56,807 --> 01:02:58,006 [chuckles] 1320 01:02:59,109 --> 01:03:00,842 Now that it's here.. 1321 01:03:00,878 --> 01:03:02,711 ♪ I wanna know your heart.. ♪ 1322 01:03:02,780 --> 01:03:05,447 - Wow. - Wow. 1323 01:03:05,482 --> 01:03:07,382 So that's a yes? 1324 01:03:10,020 --> 01:03:11,820 I think I just need a little time 1325 01:03:11,855 --> 01:03:14,356 to clear my head. 1326 01:03:15,626 --> 01:03:17,526 Okay, I know it's a lot.. 1327 01:03:18,996 --> 01:03:21,763 ...but I want you to know.. 1328 01:03:21,799 --> 01:03:23,665 ...there is no other woman in this world 1329 01:03:23,734 --> 01:03:25,967 that is better for me than you. 1330 01:03:28,238 --> 01:03:30,839 ♪ I was something new ♪♪ 1331 01:03:36,113 --> 01:03:39,047 [indistinct chatter] 1332 01:03:43,720 --> 01:03:45,120 You know, I-I can't believe it. 1333 01:03:45,155 --> 01:03:46,955 I'm gonna be this guy's right-hand man. 1334 01:03:46,990 --> 01:03:48,723 Right there with him through the entire process. 1335 01:03:48,759 --> 01:03:51,092 I mean, from planning to construction. 1336 01:03:54,064 --> 01:03:57,098 Sorry. I'm, I'm doin' it again. Uh.. 1337 01:04:01,205 --> 01:04:03,004 So have you had a chance to think 1338 01:04:03,040 --> 01:04:06,107 about what we discussed last night? 1339 01:04:06,176 --> 01:04:09,211 Honestly, it's all I can think about. 1340 01:04:09,246 --> 01:04:11,546 Good. Take your time. 1341 01:04:11,582 --> 01:04:13,715 I've got to run into town and take care of something 1342 01:04:13,750 --> 01:04:15,217 and maybe when I get back 1343 01:04:15,252 --> 01:04:18,386 we can put both our minds to rest. 1344 01:04:24,361 --> 01:04:27,028 Hey, boss. Got you message. Everything alright? 1345 01:04:27,064 --> 01:04:28,997 Hey, Shep. More than alright. 1346 01:04:30,367 --> 01:04:32,968 I got an e-mail today. About you. 1347 01:04:33,003 --> 01:04:35,737 - From head office? - You betcha. 1348 01:04:35,806 --> 01:04:37,572 Big news. Oh, I'll let you read it yourself. 1349 01:04:37,641 --> 01:04:39,641 I don't want to spoil the surprise. 1350 01:04:41,011 --> 01:04:42,777 You got Tahiti. 1351 01:04:42,813 --> 01:04:44,379 [chuckles] 1352 01:04:44,448 --> 01:04:45,513 'You obviously made a big impression' 1353 01:04:45,549 --> 01:04:47,682 on the powers that be. 1354 01:04:47,718 --> 01:04:49,651 Wow. Tahiti. 1355 01:04:50,787 --> 01:04:52,220 It's great. 1356 01:04:52,289 --> 01:04:53,588 You don't seem too thrilled. 1357 01:04:53,624 --> 01:04:55,523 Uh, no, no, no. I am. 1358 01:04:55,592 --> 01:04:57,192 It's great. Thank you. 1359 01:04:57,261 --> 01:04:58,493 It was all you. 1360 01:05:00,130 --> 01:05:02,464 By the way, I heard about your friend and her fella. 1361 01:05:02,499 --> 01:05:04,032 They got engaged last night at dinner. 1362 01:05:04,101 --> 01:05:06,034 'That's pretty exciting news.' 1363 01:05:06,103 --> 01:05:09,437 Uh, yeah. Yeah, super-exciting. 1364 01:05:09,473 --> 01:05:12,674 Anyway, I know it's your day off, so go relax. 1365 01:05:12,743 --> 01:05:16,144 And congrats on the Tahiti thing. 1366 01:05:16,179 --> 01:05:18,647 - Thank you. - 'Hey, Shep, last thing.' 1367 01:05:18,682 --> 01:05:22,050 Any ideas about when you might be leaving us? 1368 01:05:22,085 --> 01:05:24,085 Uh, I think as soon as possible. 1369 01:05:29,092 --> 01:05:30,292 [sighs] 1370 01:05:31,929 --> 01:05:33,962 [cell phone ringing] 1371 01:05:36,066 --> 01:05:38,934 - Hey, Sally. - Kate, what's going on? 1372 01:05:38,969 --> 01:05:42,938 - Gwen is going ballistic. - About my presentation? 1373 01:05:42,973 --> 01:05:45,340 I shall have everything. I promised. 1374 01:05:46,443 --> 01:05:47,575 Are you alright? 1375 01:05:47,611 --> 01:05:49,277 Yesterday you seemed terrific. 1376 01:05:49,346 --> 01:05:50,779 Today not so much. 1377 01:05:50,847 --> 01:05:54,249 It's just been kind of an unusual vacation. 1378 01:05:54,284 --> 01:05:57,252 Oh, my gosh. Did Eric propose? 1379 01:05:58,188 --> 01:06:00,355 Yes, actually, he did. 1380 01:06:00,390 --> 01:06:03,091 - Last night. - 'Hey, that's fantastic!' 1381 01:06:03,160 --> 01:06:05,660 What did I tell you? Congratulations! 1382 01:06:05,696 --> 01:06:07,028 How does it feel? 1383 01:06:07,064 --> 01:06:09,030 The weird thing is.. 1384 01:06:10,167 --> 01:06:11,833 ...I'm not sure. 1385 01:06:11,868 --> 01:06:14,002 Not sure about what? About the proposal? 1386 01:06:14,037 --> 01:06:16,004 I'm not sure about anything, actually. 1387 01:06:16,039 --> 01:06:18,873 I mean, it's just happening so fast. 1388 01:06:18,909 --> 01:06:20,709 Come on, honey, you're thinking too much. 1389 01:06:20,744 --> 01:06:21,876 How's that? 1390 01:06:21,912 --> 01:06:22,911 'Kate, you're living' 1391 01:06:22,980 --> 01:06:24,112 'a romance novel.' 1392 01:06:24,147 --> 01:06:26,348 You should be enjoying all this. 1393 01:06:26,383 --> 01:06:28,883 Then why do I feel so confused? 1394 01:06:28,952 --> 01:06:31,286 Like.. I'll call you back. 1395 01:06:38,495 --> 01:06:41,429 [instrumental music] 1396 01:06:54,411 --> 01:06:56,011 [knocking] 1397 01:06:56,079 --> 01:06:57,512 (Kate) Shep? 1398 01:06:57,581 --> 01:07:00,949 Kate? What are you doin' here? 1399 01:07:00,984 --> 01:07:03,818 Hey, sorry to just burst in. 1400 01:07:03,887 --> 01:07:06,488 I...wasn't sure if this is where you live 1401 01:07:06,556 --> 01:07:08,256 but someone pointed me in this direction. 1402 01:07:08,291 --> 01:07:10,825 Oh. Yeah, this is it. 1403 01:07:10,894 --> 01:07:12,560 Home sweet home. 1404 01:07:12,596 --> 01:07:15,130 For a little while, anyway. 1405 01:07:15,198 --> 01:07:17,932 My transfer came through. I'm goin' to Tahiti. 1406 01:07:17,968 --> 01:07:20,869 Oh. Great. 1407 01:07:20,904 --> 01:07:24,072 Guess all those coins in the fountain 1408 01:07:24,107 --> 01:07:25,807 finally worked. 1409 01:07:25,876 --> 01:07:27,776 Yeah, some of them at least. 1410 01:07:29,279 --> 01:07:31,946 Congratulations on the engagement. I just heard. 1411 01:07:32,015 --> 01:07:34,349 I didn't say yes yet. 1412 01:07:34,384 --> 01:07:37,886 Oh. I thought that was what you wanted. 1413 01:07:37,921 --> 01:07:41,056 I do. Or did. 1414 01:07:41,091 --> 01:07:43,324 I don't know. 1415 01:07:43,360 --> 01:07:46,061 I thought I had everything figured out. 1416 01:07:46,096 --> 01:07:48,163 The lifestyle, the career, the guy. 1417 01:07:49,399 --> 01:07:51,232 I thought I was happy 1418 01:07:51,268 --> 01:07:54,035 but this week 1419 01:07:54,071 --> 01:07:56,671 I realized, uh.. 1420 01:07:56,706 --> 01:07:59,908 I guess I was just too busy to see I wasn't. 1421 01:07:59,976 --> 01:08:02,644 Kate, people come here on vacation 1422 01:08:02,679 --> 01:08:04,846 and suddenly they see their entire world 1423 01:08:04,881 --> 01:08:06,514 in a different light, but you said it yourself 1424 01:08:06,550 --> 01:08:08,450 this is fantasy. 1425 01:08:09,286 --> 01:08:11,619 It's not real. 1426 01:08:11,655 --> 01:08:13,955 Eric seems like a great guy. 1427 01:08:13,990 --> 01:08:16,024 If you say no, you might be throwing away something great. 1428 01:08:18,895 --> 01:08:20,128 You seem surprised. 1429 01:08:21,431 --> 01:08:23,465 Just not what I was expecting to hear. 1430 01:08:25,335 --> 01:08:28,603 Guess...I don't know what I was expecting to hear. 1431 01:08:34,311 --> 01:08:36,978 Vacations are an escape. 1432 01:08:37,013 --> 01:08:39,481 That's all this was. 1433 01:08:39,516 --> 01:08:41,182 Well, what about you? 1434 01:08:41,251 --> 01:08:44,152 You escaped your life a long time ago. 1435 01:08:44,187 --> 01:08:46,221 Now you've built this wall so tightly around yourself 1436 01:08:46,256 --> 01:08:48,123 that you don't let anyone in. 1437 01:08:48,158 --> 01:08:50,892 But, Shep, some people want in. 1438 01:08:55,999 --> 01:08:58,566 [exhales sharply] You and me got caught up in the moment. 1439 01:09:01,438 --> 01:09:04,372 The thing about moments is.. 1440 01:09:04,407 --> 01:09:05,573 ...they pass. 1441 01:09:09,579 --> 01:09:11,913 I gotta...do some packing. 1442 01:09:13,950 --> 01:09:16,050 Well, I better leave you to it. 1443 01:09:24,928 --> 01:09:27,862 [instrumental music] 1444 01:09:30,033 --> 01:09:31,432 [sighs] 1445 01:09:33,236 --> 01:09:36,171 [keyboard keys clacking] 1446 01:09:40,143 --> 01:09:43,144 [sighs] It's your day off. Pump the breaks a little. 1447 01:09:43,180 --> 01:09:45,079 You already got the promotion. 1448 01:09:45,148 --> 01:09:47,549 Hardest working man in the resorts game. 1449 01:09:47,584 --> 01:09:49,584 I'm just leaving some notes for you. 1450 01:09:49,653 --> 01:09:52,520 - Not that you need them. - Thanks, boss. 1451 01:09:52,556 --> 01:09:54,989 Uh, hey, Bob, is it okay if today is my last day? 1452 01:09:55,025 --> 01:09:57,358 I got you covered. No problem. 1453 01:09:57,394 --> 01:09:58,860 You're a class act, Shep. 1454 01:09:58,895 --> 01:10:00,528 I don't know what we're gonna do without you. 1455 01:10:00,564 --> 01:10:03,131 Ah, you'll be just fine, Chloe may be half my height 1456 01:10:03,166 --> 01:10:06,367 but she's twice as smart and three times as charming. 1457 01:10:06,436 --> 01:10:09,370 Okay, if I stay here another minute, I'm gonna start bawling 1458 01:10:09,439 --> 01:10:12,840 so adios, Shep. You're the best. 1459 01:10:14,344 --> 01:10:15,910 You are. 1460 01:10:15,946 --> 01:10:18,913 Hey, you keep thinkin' outside the box like you do 1461 01:10:18,949 --> 01:10:20,848 you'll be running the show in no time. 1462 01:10:25,355 --> 01:10:26,955 You sure about this? 1463 01:10:26,990 --> 01:10:28,423 Ah, I kind of have a knack for knowing 1464 01:10:28,458 --> 01:10:31,426 when it's time to go. It's time. 1465 01:10:31,461 --> 01:10:34,128 Did I ever tell you what brought me down here so many years ago? 1466 01:10:34,164 --> 01:10:36,598 Let me guess. To forget a girl? 1467 01:10:36,633 --> 01:10:39,934 Please. Job opportunity. 1468 01:10:39,970 --> 01:10:41,102 To forget a girl. 1469 01:10:41,137 --> 01:10:42,103 [chuckles] 1470 01:10:42,138 --> 01:10:43,771 Look, I get it. 1471 01:10:43,807 --> 01:10:46,641 A rolling stone has to roll and all that jazz. 1472 01:10:46,710 --> 01:10:48,076 'And whatever it is that you're searching for' 1473 01:10:48,111 --> 01:10:49,978 I really hope that you find it. 1474 01:10:50,046 --> 01:10:52,313 'But remember that occasionally you should stop' 1475 01:10:52,382 --> 01:10:54,916 to read the signs along the way. 1476 01:10:54,951 --> 01:10:56,017 Meaning? 1477 01:10:57,387 --> 01:11:00,121 Well, take it for an old lifer. 1478 01:11:00,190 --> 01:11:01,923 'Sometimes you try so hard to find that one thing' 1479 01:11:01,958 --> 01:11:04,092 that's gonna make you happy that you miss it 1480 01:11:04,127 --> 01:11:06,060 when it lands right on your lap. 1481 01:11:07,831 --> 01:11:09,764 'Just think about it.' 1482 01:11:13,270 --> 01:11:16,204 [instrumental music] 1483 01:11:26,016 --> 01:11:27,181 [indistinct chatter] 1484 01:11:31,988 --> 01:11:34,455 [kids panting] 1485 01:11:34,491 --> 01:11:38,059 Hi, Kate. Do you have time to tell us another story now? 1486 01:11:38,128 --> 01:11:39,193 Um.. 1487 01:11:41,131 --> 01:11:44,999 [chuckles] You know what? Sure. I think I can manage something. 1488 01:11:45,035 --> 01:11:46,801 You guys have a seat. 1489 01:11:49,706 --> 01:11:51,939 Let's see. Let me think. 1490 01:11:53,877 --> 01:11:55,043 Hm. 1491 01:11:56,313 --> 01:11:57,645 [exhales sharply] 1492 01:11:59,416 --> 01:12:01,516 Hm. Okay. 1493 01:12:01,584 --> 01:12:03,484 This is a story about a princess 1494 01:12:03,520 --> 01:12:06,521 and a choice between two handsome princes. 1495 01:12:06,589 --> 01:12:09,791 One prince was...royal 1496 01:12:09,826 --> 01:12:12,794 ambitious, successful 1497 01:12:12,829 --> 01:12:16,297 for building big castles all over the land. 1498 01:12:16,333 --> 01:12:18,499 He had all the princely qualities 1499 01:12:18,568 --> 01:12:20,902 that most princesses usually love. 1500 01:12:23,073 --> 01:12:27,041 But the other prince, he was fun-loving and adventurous 1501 01:12:27,077 --> 01:12:29,477 and he made the princess laugh 1502 01:12:29,546 --> 01:12:33,047 but his castle was just made of sand. 1503 01:12:33,083 --> 01:12:37,151 One day, the ambitious prince 1504 01:12:37,220 --> 01:12:39,554 he asked the princess to marry him. 1505 01:12:39,589 --> 01:12:41,723 That was something she wanted.. 1506 01:12:43,727 --> 01:12:45,927 ...but somehow 1507 01:12:45,962 --> 01:12:49,597 she just couldn't cross the drawbridge. 1508 01:12:51,034 --> 01:12:53,000 Gazing up at the big castle.. 1509 01:12:54,604 --> 01:12:55,937 ...her mind kept wandering back 1510 01:12:56,005 --> 01:12:58,206 to the castle of sand on the beach. 1511 01:12:59,442 --> 01:13:00,441 And so.. 1512 01:13:00,510 --> 01:13:02,110 [cell phone beeps] 1513 01:13:02,178 --> 01:13:03,911 - Excuse me a minute. - Yeah. 1514 01:13:06,916 --> 01:13:10,852 [exhales sharply] I'm sorry, but I have to go. 1515 01:13:10,887 --> 01:13:12,854 But how does the story end? 1516 01:13:15,692 --> 01:13:17,658 You know, I'll tell you when I find out. 1517 01:13:21,131 --> 01:13:24,165 Well, well, I'm sorry this trip has gone so sideways. 1518 01:13:26,503 --> 01:13:29,971 Look, the other night when I proposed to you.. 1519 01:13:30,006 --> 01:13:33,007 ...I admit, I messed up. 1520 01:13:33,042 --> 01:13:35,610 Yeah, it was rushed and I don't blame you 1521 01:13:35,645 --> 01:13:37,545 for asking me for more time.. 1522 01:13:39,482 --> 01:13:41,382 ...but I wanna fix that. 1523 01:13:46,089 --> 01:13:49,323 Eric, it's...stunning. 1524 01:13:49,359 --> 01:13:52,293 Yeah? Well, we're good together. 1525 01:13:52,328 --> 01:13:54,962 And you got to admit, with our careers on the rise 1526 01:13:54,998 --> 01:13:57,899 it's gonna be a win for both of us. 1527 01:13:57,934 --> 01:14:00,268 - A win? - Absolutely. 1528 01:14:00,303 --> 01:14:02,303 And then we'll be part of the club. 1529 01:14:02,338 --> 01:14:05,440 A married power couple ready to take on the world. 1530 01:14:05,475 --> 01:14:08,443 [scoffs] So this is.. 1531 01:14:08,478 --> 01:14:10,445 - It's all about our careers? - No. 1532 01:14:10,480 --> 01:14:14,048 But you got to admit, it's not gonna hurt. 1533 01:14:14,083 --> 01:14:17,885 Maybe I don't want my life defined by work anymore. 1534 01:14:19,422 --> 01:14:22,190 I've just been realizing a lot of things lately 1535 01:14:22,225 --> 01:14:25,893 things that I had forgotten about myself. I mean.. 1536 01:14:25,929 --> 01:14:30,531 I like fun, adventure, creativity.. 1537 01:14:30,567 --> 01:14:32,700 ...and not having my thoughts be all about numbers 1538 01:14:32,735 --> 01:14:34,469 when I close my eyes. 1539 01:14:34,537 --> 01:14:38,039 Maybe I'm just more of an otter than a duck. 1540 01:14:38,074 --> 01:14:39,507 Now what? 1541 01:14:41,244 --> 01:14:42,944 You know, from my story. 1542 01:14:43,012 --> 01:14:44,846 Yeah, yeah, of course. 1543 01:14:50,820 --> 01:14:52,420 - I can't accept this. - Sweetheart. 1544 01:14:52,489 --> 01:14:54,021 Did I do something wrong? 1545 01:14:54,057 --> 01:14:57,758 No. No, neither of us did. 1546 01:14:57,827 --> 01:15:02,330 It's just becoming clear that we're very different people 1547 01:15:02,365 --> 01:15:04,332 who want different things. 1548 01:15:06,736 --> 01:15:09,737 You're gonna find a woman who wants the same things you do. 1549 01:15:13,776 --> 01:15:15,810 I'm just not that woman. 1550 01:15:17,680 --> 01:15:18,980 I'm sorry. 1551 01:15:25,455 --> 01:15:28,322 [instrumental music] 1552 01:15:37,200 --> 01:15:39,600 [waves crashing] 1553 01:15:41,771 --> 01:15:44,939 Oh. Uh, I'm sorry. Is Shep here? 1554 01:15:45,008 --> 01:15:47,708 - No. - Do you know where he is? 1555 01:15:47,744 --> 01:15:50,478 Uh, well, he just gave his notice 1556 01:15:50,513 --> 01:15:54,682 and basically packed up and left. 1557 01:15:54,717 --> 01:15:56,417 - That quick? - Well, our Shep. 1558 01:15:56,486 --> 01:15:59,554 That's the way he is. He's not very good at goodbyes. 1559 01:15:59,589 --> 01:16:01,255 Do you know how long ago he left? 1560 01:16:01,324 --> 01:16:03,724 Yeah, about, uh, an hour ago. 1561 01:16:05,328 --> 01:16:07,495 He went to the plaza to grab a bus to the airport. 1562 01:16:07,530 --> 01:16:09,297 If you hurry. 1563 01:16:09,332 --> 01:16:11,198 - Can you call me a cab? - I believe I can. 1564 01:16:11,234 --> 01:16:14,168 [instrumental music] 1565 01:16:18,608 --> 01:16:20,107 Here. Gracias. 1566 01:16:37,694 --> 01:16:40,628 [indistinct chatter] 1567 01:16:54,711 --> 01:16:57,612 [instrumental music] 1568 01:17:11,294 --> 01:17:12,526 [scoffs] 1569 01:17:22,105 --> 01:17:23,204 [sighs] 1570 01:17:25,875 --> 01:17:26,941 [coin clinks] 1571 01:17:30,246 --> 01:17:33,481 Hate to break it to you, but those wishes rarely come true. 1572 01:17:33,516 --> 01:17:36,817 [chuckles] I thought you left already. 1573 01:17:36,853 --> 01:17:39,220 Yeah. Missed the bus. 1574 01:17:39,255 --> 01:17:41,188 Next one will be along shortly. 1575 01:17:41,224 --> 01:17:45,259 - Where is Eric? - I broke it off. 1576 01:17:45,328 --> 01:17:48,963 He's a great guy, just not the guy. 1577 01:17:48,998 --> 01:17:50,398 I see that now. 1578 01:17:52,468 --> 01:17:55,736 I've felt more like myself in the last few days 1579 01:17:55,805 --> 01:17:58,372 than in the last ten years, and in a huge way 1580 01:17:58,408 --> 01:18:01,142 that's, that's due to you. 1581 01:18:02,612 --> 01:18:04,879 - I don't know. - Oh, I do. 1582 01:18:04,947 --> 01:18:07,448 You helped me rediscover who I am.. 1583 01:18:09,385 --> 01:18:12,153 ...what I'm passionate about, what makes me happy.. 1584 01:18:13,956 --> 01:18:16,624 ...who makes me happy. 1585 01:18:16,659 --> 01:18:19,360 Come on, Kate, we talked about this. 1586 01:18:19,429 --> 01:18:21,796 - It's just-- - A fantasy? 1587 01:18:21,831 --> 01:18:24,832 No. No, you're wrong. 1588 01:18:24,867 --> 01:18:25,966 There's.. 1589 01:18:28,137 --> 01:18:30,571 ...there's something real here. 1590 01:18:33,943 --> 01:18:36,811 If you don't feel it, I'll, I'll walk away. 1591 01:18:39,749 --> 01:18:41,716 [bus engine rumbling] 1592 01:18:44,654 --> 01:18:47,621 Look, I, I get it. 1593 01:18:47,657 --> 01:18:48,989 You've been hurt.. 1594 01:18:50,626 --> 01:18:53,761 ...but if you get on that bus right now.. 1595 01:18:53,796 --> 01:18:56,797 ...then it might be you who's throwing away something 1596 01:18:56,866 --> 01:18:58,099 really good. 1597 01:18:59,969 --> 01:19:02,103 So please let me in. 1598 01:19:05,174 --> 01:19:06,907 [bus honking] 1599 01:19:08,377 --> 01:19:09,744 I should go. 1600 01:19:10,546 --> 01:19:11,679 Hey. 1601 01:19:12,782 --> 01:19:13,914 [sighs] 1602 01:19:13,950 --> 01:19:16,083 You said this.. 1603 01:19:16,119 --> 01:19:18,319 ...was to help find your way when you're lost. 1604 01:19:23,526 --> 01:19:25,159 I hope it works. 1605 01:19:45,648 --> 01:19:46,814 [exhales sharply] 1606 01:19:48,351 --> 01:19:49,717 [sniffles] 1607 01:19:54,023 --> 01:19:56,924 [instrumental music] 1608 01:20:12,241 --> 01:20:14,108 Kate. Hold up. 1609 01:20:19,749 --> 01:20:21,148 I forgot something. 1610 01:20:22,819 --> 01:20:25,753 [music continues] 1611 01:20:34,363 --> 01:20:36,297 I've been waiting 20 years to do that.. 1612 01:20:36,365 --> 01:20:39,200 [chuckles] You know, I think I have, too. 1613 01:20:39,235 --> 01:20:40,568 [chuckles] 1614 01:20:43,206 --> 01:20:44,705 What about Tahiti? 1615 01:20:45,608 --> 01:20:46,941 Never heard of it. 1616 01:20:46,976 --> 01:20:49,510 [chuckles] 1617 01:20:49,545 --> 01:20:51,745 Besides.. 1618 01:20:51,781 --> 01:20:53,781 ...I think I found everything I need right here. 1619 01:20:56,886 --> 01:20:59,787 [music continues] 1620 01:21:09,866 --> 01:21:12,766 [instrumental music] 1621 01:21:19,375 --> 01:21:21,008 Thank you. 1622 01:21:21,043 --> 01:21:23,978 Ah, fresh air, warm breeze. I've missed this place. 1623 01:21:24,013 --> 01:21:26,780 Ah. I know what you mean. Another perfect day. 1624 01:21:26,816 --> 01:21:28,949 - Ah, thank you. - Ah, thank you. 1625 01:21:28,985 --> 01:21:30,384 I say we hit the beach running. 1626 01:21:30,453 --> 01:21:32,820 - Yeah? - Snorkeling on the reef. 1627 01:21:32,855 --> 01:21:34,388 Let's take a catamaran tour? 1628 01:21:34,457 --> 01:21:36,523 I don't know, I was thinkin' about lounging by the pool 1629 01:21:36,559 --> 01:21:37,858 maybe doin' a little paperwork. 1630 01:21:37,894 --> 01:21:39,260 [laughs] Not funny. 1631 01:21:39,295 --> 01:21:40,294 - Mm-hmm? - No. 1632 01:21:40,329 --> 01:21:41,495 Welcome to paradise. 1633 01:21:41,530 --> 01:21:44,765 Ah, there's a familiar face. 1634 01:21:44,800 --> 01:21:46,934 Shep tells me that you're activities director now. 1635 01:21:46,969 --> 01:21:48,002 - 'Congratulations.' - Thanks. 1636 01:21:48,037 --> 01:21:49,169 'That didn't take long.' 1637 01:21:49,205 --> 01:21:51,372 Well, I was taught by the best. 1638 01:21:51,440 --> 01:21:54,675 'So great to have you two back here.' 1639 01:21:54,744 --> 01:21:57,111 I see you have the honeymoon package. 1640 01:21:57,146 --> 01:21:58,679 So how's family law treating you, Shep? 1641 01:21:58,748 --> 01:22:00,915 Well, to be honest, it took a little getting used to 1642 01:22:00,950 --> 01:22:02,082 wearing a suit again 1643 01:22:02,118 --> 01:22:03,751 but it's a pretty incredible feeling 1644 01:22:03,786 --> 01:22:05,252 bringing people together. 1645 01:22:05,288 --> 01:22:06,987 I think I found my calling. 1646 01:22:07,056 --> 01:22:08,756 That's great. 1647 01:22:08,791 --> 01:22:12,126 Excuse me, miss. Is this you? 1648 01:22:12,161 --> 01:22:14,929 - 'Yeah.' - Would you sign my book? 1649 01:22:14,964 --> 01:22:16,764 Sure. 1650 01:22:16,799 --> 01:22:18,899 - What's your name, honey? - Josephine. 1651 01:22:18,935 --> 01:22:20,868 Josephine. Perfect. 1652 01:22:24,307 --> 01:22:26,307 There you go. 1653 01:22:26,375 --> 01:22:29,410 And remember, Josephine, just like Peg the Platypus 1654 01:22:29,445 --> 01:22:31,712 you can choose to be whoever you wanna be. 1655 01:22:34,417 --> 01:22:37,351 [instrumental music] 1656 01:22:48,331 --> 01:22:51,365 Feels kind of funny to be here as a guest. 1657 01:22:51,400 --> 01:22:54,435 I guess this won't be a working vacation. 1658 01:22:54,503 --> 01:22:57,671 You know what? That suits me just fine. 1659 01:22:58,541 --> 01:23:01,475 [music continues] 1660 01:23:23,599 --> 01:23:26,500 [instrumental music]