1 00:01:49,940 --> 00:01:57,939 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:01:58,040 --> 00:01:59,960 - Anna. - I'm trying. Don't rush me! 3 00:01:59,960 --> 00:02:01,880 - Hurry. - Five seconds left. 4 00:02:01,880 --> 00:02:06,220 - I know! - Four. Three. 5 00:02:06,220 --> 00:02:07,220 Two. 6 00:02:08,930 --> 00:02:10,180 One. 7 00:02:14,180 --> 00:02:15,690 Time's up. 8 00:02:16,690 --> 00:02:17,980 He's coming. 9 00:02:20,980 --> 00:02:24,280 It's going to kill us.. 10 00:02:24,280 --> 00:02:26,610 Like the others. 11 00:02:27,610 --> 00:02:31,030 No. He can't. 12 00:02:31,030 --> 00:02:34,120 We're safe as long as we stay in the circle. 13 00:02:35,120 --> 00:02:37,410 Where is he? 14 00:02:37,410 --> 00:02:39,670 Do you see him? 15 00:02:43,170 --> 00:02:46,170 - I don't want to play this game anymore. - None of us do. 16 00:02:46,170 --> 00:02:47,880 This game is over! 17 00:02:52,060 --> 00:02:54,680 Not yet. 18 00:02:54,680 --> 00:02:56,100 I don't want to die.. 19 00:02:56,100 --> 00:02:58,190 Mary. Mary! Get back in the circle, quick! 20 00:02:58,190 --> 00:02:59,020 It's going to get me. 21 00:02:59,020 --> 00:03:01,520 Mary, get back in the circle! 22 00:03:01,520 --> 00:03:04,110 - No, I can't. - Mary, get back in the circle! 23 00:03:06,110 --> 00:03:08,610 - Mary! Mary! - Anna, help me! 24 00:03:08,610 --> 00:03:10,080 - Come on! - It's going to get me! 25 00:03:12,080 --> 00:03:13,620 - Aah! - Anna, help me! 26 00:03:13,620 --> 00:03:14,740 No, not the dark! 27 00:03:15,740 --> 00:03:18,910 No! No! No! 28 00:03:20,210 --> 00:03:22,580 Anna, fix the circle, quick! 29 00:03:25,420 --> 00:03:27,420 There. 30 00:03:28,420 --> 00:03:30,430 Mary? 31 00:03:45,190 --> 00:03:47,400 You can't hurt us. 32 00:03:47,400 --> 00:03:51,490 We're in the circle. The candle is lit. 33 00:03:51,490 --> 00:03:54,410 It's... it's almost 3:33. 34 00:03:54,410 --> 00:03:55,620 We won. 35 00:03:55,620 --> 00:03:58,250 You have to leave. 36 00:03:58,250 --> 00:04:00,660 It's the rules. We followed the rules! 37 00:04:00,670 --> 00:04:02,510 The game is over! 38 00:04:22,270 --> 00:04:25,190 You lose. 39 00:04:25,190 --> 00:04:27,230 Help me. Help me. 40 00:04:27,230 --> 00:04:29,150 - Aah! - Run! 41 00:04:46,630 --> 00:04:48,290 Shh. 42 00:04:48,300 --> 00:04:49,300 Listen? 43 00:04:52,300 --> 00:04:54,260 What is it? 44 00:04:54,260 --> 00:04:55,640 I thought.. 45 00:04:57,640 --> 00:04:59,470 He's coming. 46 00:04:59,470 --> 00:05:02,140 - We have to hide. - He'll find us. 47 00:05:53,610 --> 00:05:55,570 I'm so scared. 48 00:05:55,570 --> 00:05:57,280 Shh. 49 00:05:57,280 --> 00:05:59,500 Where is he? 50 00:06:09,540 --> 00:06:11,340 Come on! 51 00:06:11,340 --> 00:06:13,260 Wait! It's against the rules. 52 00:06:13,260 --> 00:06:14,800 Forget the rules, Anna. 53 00:06:14,800 --> 00:06:17,340 We have to escape. Now's our chance. 54 00:06:17,340 --> 00:06:19,510 He'll kill you, like the others. 55 00:06:19,510 --> 00:06:21,720 Anna, please. It's just a game. 56 00:06:22,720 --> 00:06:25,430 We have to go now! 57 00:06:25,430 --> 00:06:28,650 You can't leave the house! It's a rule! 58 00:06:28,650 --> 00:06:30,600 Anna, come on! 59 00:06:30,610 --> 00:06:32,480 You can't leave the house! 60 00:06:32,480 --> 00:06:34,190 It's against the rules. 61 00:06:34,190 --> 00:06:36,280 We have to go! Anna! 62 00:06:39,280 --> 00:06:40,370 Max! No! 63 00:06:43,370 --> 00:06:45,410 No! Max! 64 00:06:45,410 --> 00:06:53,410 No! No! 65 00:07:30,710 --> 00:07:33,710 - Grandma Anna? - No. 66 00:07:36,630 --> 00:07:40,470 - Let's get you back to bed. - No. No. 67 00:07:42,470 --> 00:07:44,260 Thank God you don't sleepwalk. 68 00:07:44,260 --> 00:07:46,310 I'd never find you in this house. 69 00:07:55,070 --> 00:07:56,860 Did I scare you? 70 00:07:57,860 --> 00:07:59,200 No. 71 00:08:02,200 --> 00:08:04,280 What are you doing up so late? 72 00:08:04,280 --> 00:08:06,410 Checking on you, young lady. 73 00:08:06,410 --> 00:08:08,660 Speaking of which, you should be in bed. 74 00:08:08,660 --> 00:08:10,460 Doctor's orders. 75 00:08:10,460 --> 00:08:12,170 I'm not a young lady. 76 00:08:15,170 --> 00:08:17,300 And look, it's only 8:20. 77 00:08:17,300 --> 00:08:19,220 It's early. 78 00:08:19,220 --> 00:08:21,340 Okay, come on. Let's get you back in bed. 79 00:08:21,340 --> 00:08:23,590 Don't touch me. 80 00:08:23,590 --> 00:08:27,390 Okay, well, the doctor said you need to sleep, so.. 81 00:08:27,390 --> 00:08:29,430 Come on, can you please go to bed? 82 00:08:29,440 --> 00:08:31,770 What are you gonna do? 83 00:08:31,770 --> 00:08:34,230 Grams, you need to go to bed. 84 00:08:35,230 --> 00:08:37,820 - Come on. - Don't put your hands on me! 85 00:08:42,820 --> 00:08:45,370 - Come on, grams. - I'm coming. 86 00:08:49,370 --> 00:08:51,710 I don't want the covers. 87 00:08:52,710 --> 00:08:54,630 It's too hot. 88 00:08:55,630 --> 00:09:03,010 Come on, please. 89 00:09:03,010 --> 00:09:07,510 Make sure you do your rounds. 90 00:09:07,510 --> 00:09:11,350 Doors locked. The windows sealed tight. 91 00:09:11,350 --> 00:09:13,270 And you be mindful of the rose garden. 92 00:09:13,270 --> 00:09:14,690 Since your grandpa passed 93 00:09:14,690 --> 00:09:16,320 it has never been the same. 94 00:09:20,320 --> 00:09:22,950 Okay, if you need anything, just call. 95 00:09:25,950 --> 00:09:28,030 Thank you for coming, Alex. 96 00:09:28,030 --> 00:09:30,790 I don't think I could do this without you. 97 00:09:30,790 --> 00:09:33,120 Of course you could. You're a tough chick. 98 00:09:34,120 --> 00:09:36,470 - I love you. - I love you. 99 00:09:42,470 --> 00:09:45,010 Thank you for finding my burettes. 100 00:09:45,010 --> 00:09:53,010 Of course, grams. 101 00:09:59,570 --> 00:10:01,480 Hey, stranger. It's Friday night. 102 00:10:01,490 --> 00:10:04,360 Yeah. Again. 103 00:10:04,360 --> 00:10:07,370 - So, what's up? - Just killing time. You? 104 00:10:07,370 --> 00:10:08,530 YouTubin'. 105 00:10:08,530 --> 00:10:10,780 As always. 106 00:10:10,790 --> 00:10:13,580 There's this crazy video with this guy and this cat. 107 00:10:13,580 --> 00:10:15,330 I can't stop watching it. 108 00:10:15,330 --> 00:10:17,290 I don't know why he's doing this. 109 00:10:17,290 --> 00:10:20,500 - Aw. - What? 110 00:10:20,500 --> 00:10:22,460 I just broke one of the wax flowers. 111 00:10:22,460 --> 00:10:25,590 I don't know what that means. 112 00:10:25,590 --> 00:10:27,840 So you want some company tonight? 113 00:10:27,850 --> 00:10:29,300 Like old times. 114 00:10:29,300 --> 00:10:31,600 Yeah, come over around 10:00? 115 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 Plan. 116 00:10:34,890 --> 00:10:37,690 - What do you want to do? - I don't know. 117 00:10:37,690 --> 00:10:39,610 Want to watch a movie or something? 118 00:10:39,610 --> 00:10:41,650 Your grandma finally get a TV? 119 00:10:42,650 --> 00:10:46,450 Nope. I keep forgetting that. 120 00:10:46,450 --> 00:10:49,410 By the way, it's so awesome that you're back in town. 121 00:10:49,410 --> 00:10:51,490 Sorry about your grandma though. 122 00:10:51,490 --> 00:10:52,750 She getting any better? 123 00:10:53,750 --> 00:10:58,330 No. Just older. 124 00:10:58,330 --> 00:11:01,420 But everything happens for a reason, right? 125 00:11:01,420 --> 00:11:04,920 Um, not really, but you can pretend that's true. 126 00:11:04,920 --> 00:11:07,090 I won't stop you. 127 00:11:09,090 --> 00:11:12,430 So, how did you get roped into nurse duty? 128 00:11:12,430 --> 00:11:13,470 I mean, it's cool you're doing it and all 129 00:11:13,470 --> 00:11:15,810 but what about your school? 130 00:11:15,810 --> 00:11:17,850 School can wait. 131 00:11:17,850 --> 00:11:19,810 And to answer your real question.. 132 00:11:21,810 --> 00:11:24,030 I guess I just love her. 133 00:11:26,030 --> 00:11:29,490 Besides, it's not like she has anybody else. 134 00:11:29,490 --> 00:11:32,660 Only you, Alex. Only you. 135 00:11:36,660 --> 00:11:39,040 Hello? What are you doing? 136 00:11:39,040 --> 00:11:42,630 Fixing stuff. 137 00:11:42,630 --> 00:11:44,590 Perfect. 138 00:11:46,170 --> 00:11:47,970 Nonsense! I have every right! 139 00:11:47,970 --> 00:11:49,630 - Hey, I gotta go. - Don't you tell me.. 140 00:11:49,640 --> 00:11:51,970 All good. I'll see you later. 141 00:11:51,970 --> 00:11:54,100 Oh, don't forget to leave the front door open for me. 142 00:11:54,100 --> 00:11:55,890 Yeah, will do. Bye. 143 00:11:55,890 --> 00:11:58,680 Red is the color of roses. 144 00:11:58,680 --> 00:12:00,400 Red is the color of.. 145 00:12:02,400 --> 00:12:03,980 Red is the color of.. 146 00:12:05,980 --> 00:12:08,320 Nail polish. 147 00:12:10,320 --> 00:12:13,620 Red is the color of tomato soup. 148 00:12:15,620 --> 00:12:18,660 ♪ Red is the color of roses ♪ 149 00:12:18,660 --> 00:12:22,250 ♪ Red is the color of roses ♪♪ 150 00:12:34,720 --> 00:12:36,680 Nana? 151 00:12:36,680 --> 00:12:41,690 Everything okay in here? 152 00:12:41,690 --> 00:12:43,650 Alex? 153 00:12:47,650 --> 00:12:49,450 What is it, dear? 154 00:12:51,450 --> 00:12:54,660 It's nothing, I just.. I thought I heard something. 155 00:12:56,660 --> 00:12:57,750 Do you need something? 156 00:12:59,750 --> 00:13:01,710 No, not really. 157 00:13:04,710 --> 00:13:12,710 Miles is coming over tonight. 158 00:13:13,930 --> 00:13:19,720 I always liked that Miles boy. 159 00:13:19,730 --> 00:13:22,640 Don't really care for the rest of them. 160 00:13:22,650 --> 00:13:24,560 The rest of who, nana? 161 00:13:24,560 --> 00:13:25,740 There is no rest of them. 162 00:13:28,740 --> 00:13:30,700 Not likely. 163 00:13:34,700 --> 00:13:38,790 Do you remember my roses? 164 00:13:38,790 --> 00:13:41,250 I do. 165 00:13:41,250 --> 00:13:42,750 I remember the roses. 166 00:13:43,750 --> 00:13:45,670 I remember my roses. 167 00:13:45,670 --> 00:13:47,590 My roses. 168 00:13:49,630 --> 00:13:51,170 Oh. 169 00:13:51,170 --> 00:13:53,050 I haven't tended to them in years. 170 00:13:55,050 --> 00:13:57,350 Oh, how I loved my flowers. 171 00:14:01,350 --> 00:14:03,560 Sometimes.. 172 00:14:03,560 --> 00:14:06,230 People forget.. 173 00:14:06,230 --> 00:14:07,650 Painful memories. 174 00:14:07,650 --> 00:14:09,570 They push them aside for new ones. 175 00:14:09,570 --> 00:14:10,570 For better ones. 176 00:14:12,740 --> 00:14:15,490 Okay, well, are you sure you don't need anything? 177 00:14:18,490 --> 00:14:20,660 I'm fine. Really. 178 00:14:20,660 --> 00:14:21,790 Okay. 179 00:14:24,790 --> 00:14:25,790 Alex? 180 00:14:27,880 --> 00:14:29,130 There is one thing. 181 00:14:31,130 --> 00:14:35,260 Could you fetch me my hand mirror, please? 182 00:14:36,260 --> 00:14:37,680 Sure. 183 00:14:38,680 --> 00:14:40,300 You won't find it there among my things. 184 00:14:40,310 --> 00:14:44,730 It's not there. 185 00:14:44,730 --> 00:14:46,850 Do you remember where it is? 186 00:14:46,850 --> 00:14:48,900 I do. 187 00:14:48,900 --> 00:14:51,360 It just came to me. 188 00:14:52,360 --> 00:14:54,740 I can picture it in my mind, clear as a bell 189 00:14:55,740 --> 00:14:57,490 one of my favorite things. 190 00:15:01,490 --> 00:15:05,540 Besides you and your mother, of course. 191 00:15:05,540 --> 00:15:07,300 God rest her soul. 192 00:15:10,300 --> 00:15:12,920 Oh, how I loved 193 00:15:12,920 --> 00:15:18,180 my silver vanity mirror. 194 00:15:18,180 --> 00:15:20,050 The last time I recall seeing it 195 00:15:20,050 --> 00:15:23,430 it was in Grandpa Luster's travel chest. 196 00:15:25,430 --> 00:15:26,890 Where's that? 197 00:15:26,900 --> 00:15:29,100 Why, it's in the attic, of course, where it's always been. 198 00:15:29,100 --> 00:15:31,440 What is the matter with you? 199 00:15:34,440 --> 00:15:37,710 Okay. I'll try and find it for you. 200 00:16:35,210 --> 00:16:36,970 This place is falling apart. 201 00:19:08,950 --> 00:19:14,040 Please don't be the boogeyman. 202 00:19:14,040 --> 00:19:15,960 Shit! 203 00:19:15,960 --> 00:19:17,840 Okay, now you're scarier than the boogeyman. 204 00:19:19,840 --> 00:19:22,100 Let's just cover you back up. 205 00:19:32,100 --> 00:19:33,100 There you are. 206 00:21:30,010 --> 00:21:31,010 Boo. 207 00:21:32,840 --> 00:21:35,010 Really, Miles? 208 00:21:35,010 --> 00:21:36,510 I made it. 209 00:21:36,520 --> 00:21:40,190 - When did you get so jumpy? - Jumpy? 210 00:21:40,190 --> 00:21:41,980 What's all this stuff? 211 00:21:41,980 --> 00:21:43,810 How did you know I was in the attic? 212 00:21:43,810 --> 00:21:45,810 The light was on, I saw it when I drove up. 213 00:21:45,820 --> 00:21:48,610 Look, I'm here now, so everything is cool. 214 00:21:50,610 --> 00:21:53,200 Guns. And knives. 215 00:21:53,200 --> 00:21:54,870 You hit the mother load. 216 00:21:54,870 --> 00:21:58,200 Yeah, well, I was looking for this. 217 00:21:58,200 --> 00:22:00,120 Okay? 218 00:22:00,120 --> 00:22:03,210 Don't ask. Grandma. 219 00:22:03,210 --> 00:22:04,210 Got it. 220 00:22:08,130 --> 00:22:09,960 You know, come to think of it, your grandma never let us 221 00:22:09,970 --> 00:22:12,340 come up here that much when we were little. 222 00:22:12,340 --> 00:22:14,680 - Did she? - No, not really. 223 00:22:14,680 --> 00:22:16,970 It was always off limits. 224 00:22:16,970 --> 00:22:18,980 Can you help me put this stuff away? 225 00:22:20,980 --> 00:22:23,060 You think this thing works? 226 00:22:24,060 --> 00:22:25,900 I don't know. Maybe. 227 00:22:27,900 --> 00:22:29,410 I found these. 228 00:22:34,410 --> 00:22:37,530 No. I know what you're thinking and the answer is "No." 229 00:22:37,540 --> 00:22:39,700 Absolutely no way. 230 00:22:39,700 --> 00:22:41,250 I'm not stupid. 231 00:22:44,250 --> 00:22:46,500 Hey, we should totally call Kelly. 232 00:22:46,500 --> 00:22:49,090 I know for a fact she's staying home tonight. 233 00:22:49,090 --> 00:22:52,340 Unless, of course, you're not into it. 234 00:22:53,340 --> 00:22:56,680 Maybe. She still practicing goth? 235 00:22:56,680 --> 00:22:58,800 Yeah, sorta. 236 00:22:58,810 --> 00:23:01,220 Well, kinda. 237 00:23:01,230 --> 00:23:03,480 No. No, not really, no. 238 00:23:03,480 --> 00:23:05,730 Okay. Cool. 239 00:23:06,730 --> 00:23:08,070 Hey, what do you think of this? 240 00:23:13,070 --> 00:23:14,070 It's heavy. 241 00:23:15,820 --> 00:23:18,200 And there's definitely stuff in it. 242 00:23:18,200 --> 00:23:20,330 I want to know what's inside. 243 00:23:22,330 --> 00:23:26,120 Well, it looks like somebody really didn't want it opened. 244 00:23:26,120 --> 00:23:27,130 Like ever. 245 00:23:32,130 --> 00:23:35,180 - Is it bad? - Is what bad? 246 00:23:35,180 --> 00:23:37,060 - If we open it? - I don't know. 247 00:23:40,060 --> 00:23:41,770 It could be nothing. 248 00:23:41,770 --> 00:23:42,890 It could be a stash of money 249 00:23:43,730 --> 00:23:46,230 or your granny's favorite childhood toy 250 00:23:46,230 --> 00:23:48,650 or it could be something 251 00:23:48,650 --> 00:23:49,980 you're not supposed to see. 252 00:23:51,980 --> 00:23:54,200 So, it's totally up to you. 253 00:23:56,200 --> 00:23:58,170 But I say we do it. 254 00:24:10,170 --> 00:24:12,670 - Open it. - Why me? 255 00:24:12,670 --> 00:24:14,890 'Cause then I won't be lying when I say I didn't do it. 256 00:24:17,890 --> 00:24:25,890 Good thinking. 257 00:24:46,500 --> 00:24:48,420 Salt shaker. 258 00:24:56,420 --> 00:24:58,520 A candle. 259 00:25:03,520 --> 00:25:05,230 A pencil. 260 00:25:06,230 --> 00:25:08,060 Okay, we're safe. 261 00:25:08,060 --> 00:25:10,610 None of this changes my opinion of grandma. 262 00:25:20,450 --> 00:25:21,870 Wait. Is this blood? 263 00:25:21,870 --> 00:25:23,500 What? 264 00:25:27,500 --> 00:25:29,420 Yeah. It is blood. 265 00:25:32,420 --> 00:25:34,630 "Anna?" That's granny.. 266 00:25:35,630 --> 00:25:37,590 "Max?" 267 00:25:37,590 --> 00:25:39,130 Who? 268 00:25:39,130 --> 00:25:41,510 My grandma had a brother. 269 00:25:41,510 --> 00:25:45,220 His name was Maximilian, Max for short. 270 00:25:45,220 --> 00:25:46,520 She never talked about him much. 271 00:25:46,520 --> 00:25:48,020 I think he died of polio or something. 272 00:25:51,020 --> 00:25:52,900 Wow. Look who I found. 273 00:25:53,900 --> 00:25:56,980 "Max Luster, age ten. 274 00:25:56,990 --> 00:26:04,990 Fear, scared of spiders." 275 00:26:06,580 --> 00:26:08,620 "Mary Wellington, age nine. 276 00:26:09,620 --> 00:26:14,540 Fear, scared of the dark." 277 00:26:14,540 --> 00:26:17,340 "Josh Christopher, age ten. 278 00:26:17,340 --> 00:26:20,390 Fear, scared of drowning." 279 00:26:24,390 --> 00:26:26,010 Weird. 280 00:26:26,010 --> 00:26:28,270 No! 281 00:26:29,270 --> 00:26:31,820 You've opened the game! 282 00:26:35,820 --> 00:26:43,820 - Grams? - Holy shit. 283 00:26:46,830 --> 00:26:49,540 Thank you so much for coming. 284 00:26:49,540 --> 00:26:51,580 Is she gonna be alright? 285 00:26:51,580 --> 00:26:54,170 Oh, yes, I am confident she'll recover. 286 00:26:56,170 --> 00:26:58,090 Storm is really moving in. 287 00:26:58,090 --> 00:27:00,050 Ah. Good. Thank you for fetching my bag. 288 00:27:03,050 --> 00:27:05,680 - What's that for? - Um.. 289 00:27:05,680 --> 00:27:07,810 I'm not quite sure actually. 290 00:27:07,810 --> 00:27:11,520 Allen, the stethoscope, if you please. 291 00:27:11,520 --> 00:27:13,180 Yes, of course, Doctor Harding. 292 00:27:13,190 --> 00:27:15,190 - Here you are. - Thank you. 293 00:27:15,190 --> 00:27:18,770 And, uh, if you would be so good as to prepare an injection? 294 00:27:18,780 --> 00:27:20,820 - Yes. - 25 CC only. 295 00:27:22,820 --> 00:27:24,530 Injection? 296 00:27:24,530 --> 00:27:26,360 It's a vitamin cocktail really. 297 00:27:26,370 --> 00:27:27,820 Nothing too serious. 298 00:27:27,830 --> 00:27:29,870 Your grandmother has been taking them for years. 299 00:27:29,870 --> 00:27:32,250 It helps with the dementia. 300 00:27:32,250 --> 00:27:35,620 I have never seen her so scared.. 301 00:27:35,620 --> 00:27:36,750 Up in the attic.. It was.. 302 00:27:38,750 --> 00:27:39,970 It was really creepy. 303 00:27:43,970 --> 00:27:47,550 Well, uh, Anna should be just fine. 304 00:27:47,550 --> 00:27:49,060 She has a strong heart. 305 00:27:52,060 --> 00:27:53,980 Alex, um, look 306 00:27:53,980 --> 00:27:56,810 I know this has been hard on you 307 00:27:56,810 --> 00:27:59,480 but you must understand that, uh 308 00:27:59,480 --> 00:28:03,440 sometimes getting old.. 309 00:28:03,440 --> 00:28:05,030 Well, it's just not that much fun. 310 00:28:07,030 --> 00:28:08,490 She's resting now 311 00:28:08,490 --> 00:28:11,040 she should be right as rain in the morning. 312 00:28:11,040 --> 00:28:13,040 Allen, you finish up here. 313 00:28:13,040 --> 00:28:15,250 Yes, sir. Any other instructions? 314 00:28:15,250 --> 00:28:16,540 No, no, uh.. 315 00:28:16,540 --> 00:28:21,670 Just join us, uh, downstairs when you're done here. 316 00:28:21,670 --> 00:28:23,590 Miles, Alex? 317 00:28:23,590 --> 00:28:25,470 Can we have a word downstairs? 318 00:28:25,470 --> 00:28:26,470 Sure. 319 00:28:46,240 --> 00:28:48,450 You said she fainted in the attic? 320 00:28:48,450 --> 00:28:49,450 Yeah. 321 00:28:49,740 --> 00:28:51,910 We, uh, carried her back to bed. 322 00:28:51,910 --> 00:28:53,660 The attic? 323 00:28:54,660 --> 00:28:57,710 I still can't believe Anna made it that far. 324 00:28:57,710 --> 00:29:01,670 She hasn't left her room in years. 325 00:29:01,670 --> 00:29:03,590 Perhaps it might be a good idea 326 00:29:03,590 --> 00:29:06,090 if you would lock her door from the inside. 327 00:29:06,090 --> 00:29:08,470 Now, I... I... I know that sounds rather harsh 328 00:29:08,470 --> 00:29:11,470 but, uh, even wandering around one's own home 329 00:29:11,470 --> 00:29:14,720 can be extremely dangerous. 330 00:29:14,730 --> 00:29:16,520 Especially in this old house. 331 00:29:18,520 --> 00:29:21,440 Ah, so, uh, I took the liberty of 332 00:29:21,440 --> 00:29:24,280 writing down my private office number. 333 00:29:24,280 --> 00:29:27,070 Give me a call on Monday, we'll talk. 334 00:29:27,070 --> 00:29:29,740 Will do. 335 00:29:29,740 --> 00:29:31,740 You're a very blessed woman, Ms. Luster. 336 00:29:32,740 --> 00:29:34,330 I hope my little boy treats me the way 337 00:29:34,330 --> 00:29:36,370 your granddaughter treats you. 338 00:29:37,370 --> 00:29:39,180 Sleep well. 339 00:30:02,940 --> 00:30:05,150 Everything alright, Allen? 340 00:30:05,150 --> 00:30:08,650 Yes. She was sleeping soundly when I left her. 341 00:30:08,650 --> 00:30:11,700 I put a bottle of aspirin at the end of the table for you 342 00:30:11,700 --> 00:30:13,780 in case she wakes up a little sore. 343 00:30:13,790 --> 00:30:16,450 I would also recommend 344 00:30:16,450 --> 00:30:19,370 perhaps a nice hot bath with a little bit of Epsom salt.. 345 00:30:19,370 --> 00:30:22,290 Does wonders for soothing the occasional bump and bruise. 346 00:30:22,290 --> 00:30:23,920 Sound advice, doctor. 347 00:30:23,920 --> 00:30:28,550 And in the meantime, just, uh, keep an eye out on your grandmother. 348 00:30:28,550 --> 00:30:30,670 She can be pretty stubborn, as you know. 349 00:30:30,680 --> 00:30:36,850 Uh, she's sleeping now, so I'm guessing you'll have an easy night of it. 350 00:30:36,850 --> 00:30:37,850 Alexandra.. 351 00:30:39,020 --> 00:30:41,270 You're doing a good thing here. 352 00:30:41,270 --> 00:30:43,770 Your mother would be proud. 353 00:30:43,770 --> 00:30:45,730 The world lost a fine soul the day she passed 354 00:30:46,730 --> 00:30:49,530 and for that, I am truly sorry. 355 00:30:49,530 --> 00:30:50,740 Thank you, Doctor Harding. 356 00:30:52,740 --> 00:30:53,910 Means a lot. 357 00:30:55,910 --> 00:30:56,910 Shall we? 358 00:30:59,620 --> 00:31:01,210 Goodnight. 359 00:31:05,210 --> 00:31:06,840 Strong as a horse. 360 00:31:07,840 --> 00:31:09,670 Yes, she is. 361 00:31:09,670 --> 00:31:11,880 You never told me the story behind her. 362 00:31:11,880 --> 00:31:13,510 Oh, not much to tell. 363 00:31:13,510 --> 00:31:16,560 Old family, old money. 364 00:31:16,560 --> 00:31:20,140 To be sure, they've had more than their fair share of sorrow. 365 00:31:20,140 --> 00:31:21,350 How so? 366 00:31:21,350 --> 00:31:24,940 How sorrow can take many shapes and forms. 367 00:31:24,940 --> 00:31:27,270 I never would have guessed. 368 00:31:27,280 --> 00:31:29,820 This family hides it so well. 369 00:31:29,820 --> 00:31:32,190 - Their sadness, that is. - Hmm. 370 00:31:32,200 --> 00:31:33,860 Indeed they do. 371 00:31:33,870 --> 00:31:36,330 Indeed they do. 372 00:31:42,210 --> 00:31:43,210 Wow. 373 00:31:45,210 --> 00:31:46,210 Now what? 374 00:31:48,760 --> 00:31:49,760 I don't know. 375 00:31:51,760 --> 00:31:53,090 Nana said, "You opened the game." 376 00:31:55,090 --> 00:31:59,260 What game? What'd she mean? 377 00:31:59,270 --> 00:32:01,060 Did you see that look on her face when she saw what we were doing? 378 00:32:01,060 --> 00:32:02,600 Are you kidding? 379 00:32:02,600 --> 00:32:04,770 I wish I hadn't. She was terrified. 380 00:32:06,770 --> 00:32:08,990 Yeah, but of what? 381 00:32:48,650 --> 00:32:49,940 Some candles. 382 00:32:53,940 --> 00:32:54,940 A salt shaker. 383 00:32:59,780 --> 00:33:00,870 A pencil. 384 00:33:05,870 --> 00:33:06,920 A sewing needle. 385 00:33:08,920 --> 00:33:13,880 The rules. This is the game. 386 00:33:13,880 --> 00:33:15,300 The rules. 387 00:33:16,300 --> 00:33:17,300 "The midnight game." 388 00:33:19,050 --> 00:33:20,930 My! I guess that solves that mystery. 389 00:33:22,930 --> 00:33:24,230 Does it? 390 00:33:26,230 --> 00:33:27,940 I mean.. 391 00:33:27,940 --> 00:33:30,400 It doesn't look like a fun game. 392 00:33:30,400 --> 00:33:33,530 Where's the dice? 393 00:33:33,530 --> 00:33:35,190 I don't think it's that kind of game. 394 00:33:36,190 --> 00:33:37,860 Listen to this. 395 00:33:37,860 --> 00:33:39,820 "To call the Midnight Man into your house 396 00:33:39,820 --> 00:33:44,040 "you must follow these steps precisely. 397 00:33:44,040 --> 00:33:46,590 "First, you must write your name down on a piece of paper. 398 00:33:56,590 --> 00:34:00,510 "Then, using a needle, prick your finger. 399 00:34:00,510 --> 00:34:03,140 "Place a single drop of blood next to your name. 400 00:34:09,140 --> 00:34:17,140 Light a candle and turn out all the house lights." 401 00:34:32,630 --> 00:34:35,090 "Attach the paper with your name and blood mark on it 402 00:34:35,090 --> 00:34:36,380 "to the front door of your house. 403 00:34:36,380 --> 00:34:37,630 "It must be the front door 404 00:34:37,630 --> 00:34:38,990 "and the door must be made of wood. 405 00:34:40,930 --> 00:34:43,100 "Here's where it gets complicated. 406 00:34:43,100 --> 00:34:45,060 "At midnight and not a moment sooner 407 00:34:45,060 --> 00:34:47,100 "knock 22 times on the door. 408 00:34:47,100 --> 00:34:48,850 "You must complete this step before the final stroke 409 00:34:48,850 --> 00:34:51,190 of midnight." 410 00:35:04,240 --> 00:35:07,080 One. Two. Three. 411 00:35:09,000 --> 00:35:10,210 Five. 412 00:35:10,210 --> 00:35:11,250 Six. 413 00:35:11,250 --> 00:35:12,420 Seven. 414 00:35:12,420 --> 00:35:14,790 Eight. Nine. 415 00:35:14,790 --> 00:35:16,210 Ten. 416 00:35:16,210 --> 00:35:17,420 Eleven. 417 00:35:17,420 --> 00:35:18,670 Twelve. 418 00:35:18,670 --> 00:35:19,670 Thirteen. 419 00:35:19,680 --> 00:35:20,680 Fourteen. 420 00:35:20,680 --> 00:35:21,720 Fifteen. 421 00:35:21,720 --> 00:35:23,890 Sixteen. Seventeen. 422 00:35:23,890 --> 00:35:25,220 Eighteen. 423 00:35:25,220 --> 00:35:26,350 Nineteen. 424 00:35:26,350 --> 00:35:28,010 Twenty. 425 00:35:28,020 --> 00:35:29,020 Twenty-one.. 426 00:35:31,850 --> 00:35:32,850 Twenty-two. 427 00:35:45,740 --> 00:35:51,370 Okay. Now, go outside and blow out your candle. 428 00:35:56,790 --> 00:35:58,670 Quickly, get back inside. We have to relight it. 429 00:36:11,770 --> 00:36:12,770 What happens now? 430 00:36:13,730 --> 00:36:16,070 Let me check the rules. 431 00:36:23,070 --> 00:36:25,000 "The Midnight Man is now in your house. 432 00:36:34,000 --> 00:36:37,710 Avoid him at all costs until 3:33." 433 00:36:39,710 --> 00:36:41,050 That's it? 434 00:36:41,050 --> 00:36:43,130 - Did we do it right? - Something's missing. 435 00:36:43,130 --> 00:36:44,680 - What? - I don't know. 436 00:36:44,680 --> 00:36:46,180 It just says, "You must never fall" 437 00:36:46,180 --> 00:36:49,640 and then the page is torn. 438 00:36:49,640 --> 00:36:51,180 What now? 439 00:36:51,180 --> 00:36:53,440 Let's check the box. 440 00:37:05,490 --> 00:37:06,990 It's got to be there. 441 00:37:06,990 --> 00:37:08,870 You know my grandma, she's practically a hoarder. 442 00:37:10,740 --> 00:37:13,120 I don't know, Alex. I've checked everything. 443 00:37:14,120 --> 00:37:16,000 This might be a loss. 444 00:37:16,000 --> 00:37:17,170 Keep looking. 445 00:37:19,170 --> 00:37:24,010 Red is the color of roses. 446 00:37:24,010 --> 00:37:26,510 - Red.. - I should go check on her. 447 00:37:26,510 --> 00:37:30,100 Squeeze the life right out of her. Squeeze the life.. 448 00:37:34,100 --> 00:37:35,310 Creepy. 449 00:37:36,310 --> 00:37:39,270 Do you, um, want me to come with you? 450 00:37:39,270 --> 00:37:43,530 After all, the Midnight Man is out there. 451 00:37:43,530 --> 00:37:45,200 Waiting. 452 00:37:47,200 --> 00:37:48,200 Is he? 453 00:37:52,120 --> 00:37:53,160 I'll be okay. 454 00:37:54,160 --> 00:37:55,160 Be right back. 455 00:37:56,830 --> 00:37:59,380 Oh, Alex, take a candle. 456 00:38:00,380 --> 00:38:01,670 What for? 457 00:38:01,670 --> 00:38:04,260 In case we got it right. 458 00:38:04,260 --> 00:38:08,590 The candle part was in the rules. Remember? 459 00:38:08,590 --> 00:38:09,590 Right. 460 00:38:12,100 --> 00:38:13,100 Stay alive. 461 00:38:55,020 --> 00:38:57,610 I think I found something. 462 00:39:05,610 --> 00:39:07,960 I definitely found something. 463 00:39:26,960 --> 00:39:34,960 Nana? 464 00:39:38,390 --> 00:39:39,850 Nana? 465 00:39:42,480 --> 00:39:44,190 Everything okay in there? 466 00:39:46,190 --> 00:39:47,200 I'm coming in. 467 00:39:59,200 --> 00:40:00,200 You in here? 468 00:40:24,860 --> 00:40:28,940 One. Two.. 469 00:40:28,940 --> 00:40:30,900 "You must never fall asleep 470 00:40:30,900 --> 00:40:33,570 "or stay in the same place during the game. 471 00:40:33,570 --> 00:40:36,410 If you do, the Midnight Man will take you." 472 00:40:36,410 --> 00:40:40,450 Three. Four.. 473 00:40:40,450 --> 00:40:43,960 "If your candle blows out you must relight it in 10 seconds.." 474 00:40:43,960 --> 00:40:45,080 Five.. 475 00:40:45,090 --> 00:40:47,340 "If it doesn't relight, surround yourself 476 00:40:47,340 --> 00:40:49,670 with a circle of salt for protection." 477 00:40:49,670 --> 00:40:52,510 Six. 478 00:40:52,510 --> 00:40:53,630 Seven. 479 00:40:53,630 --> 00:40:55,970 "If any of theses rules are broken 480 00:40:55,970 --> 00:40:58,970 The Midnight Man will manifest your worst nightmares." 481 00:41:00,970 --> 00:41:02,130 Oh, Alex! 482 00:41:25,130 --> 00:41:27,550 Grams! 483 00:41:30,550 --> 00:41:32,840 Grams! 484 00:41:35,840 --> 00:41:40,350 I've been waiting for you. 485 00:41:40,350 --> 00:41:43,350 - No! - What's your fear? 486 00:41:45,350 --> 00:41:48,020 No! 487 00:41:49,900 --> 00:41:50,980 No! 488 00:41:50,980 --> 00:41:52,600 It's blood. 489 00:42:43,370 --> 00:42:47,920 No! 490 00:42:52,800 --> 00:42:54,590 No! 491 00:42:54,590 --> 00:42:57,340 Shh! 492 00:43:13,270 --> 00:43:16,110 Red is the color of your blood. 493 00:43:16,110 --> 00:43:18,400 It's your blood, Alex! 494 00:43:18,400 --> 00:43:20,450 It's your blood! 495 00:43:29,420 --> 00:43:32,790 Bleed! 496 00:43:42,640 --> 00:43:44,850 It's your blood! 497 00:43:44,850 --> 00:43:50,030 Your disgusting, disgusting blood! 498 00:43:57,030 --> 00:43:58,570 Alex. 499 00:44:04,160 --> 00:44:05,450 Alex. 500 00:44:05,450 --> 00:44:09,620 Alex! 501 00:44:15,460 --> 00:44:16,840 Alex! Alex! 502 00:44:16,840 --> 00:44:17,840 Look at me. Look at me. 503 00:44:17,840 --> 00:44:19,880 It's okay. It's... it's over. 504 00:44:19,880 --> 00:44:21,010 It's okay. 505 00:44:21,010 --> 00:44:22,260 It's over... it's over. 506 00:44:22,260 --> 00:44:23,550 It's over now. 507 00:44:23,550 --> 00:44:24,850 Alex, look at me. 508 00:44:24,850 --> 00:44:26,430 Look at me, it's okay. 509 00:44:26,430 --> 00:44:27,550 It's okay. It's all over now. 510 00:44:27,720 --> 00:44:29,220 It's all over. 511 00:44:29,220 --> 00:44:30,220 Okay? 512 00:44:32,190 --> 00:44:34,230 What just happened? 513 00:44:34,230 --> 00:44:35,520 It wasn't real, was it? 514 00:44:35,520 --> 00:44:36,560 Yes, yes, it is real. 515 00:44:36,570 --> 00:44:37,610 What're you doing? 516 00:44:37,610 --> 00:44:39,030 I'm pouring a circle of salt. 517 00:44:41,030 --> 00:44:44,620 Okay. Now, where's your candle? 518 00:44:44,620 --> 00:44:45,780 - My what? - Your candle. 519 00:44:45,780 --> 00:44:47,620 Where is it? 520 00:44:47,620 --> 00:44:48,540 - I was checking on gram... - No, no, no. 521 00:44:48,540 --> 00:44:50,410 Stay in the circle! Stay in the circle! 522 00:44:50,410 --> 00:44:51,500 You have to stay here. 523 00:44:51,500 --> 00:44:52,500 Why? What the hell is going on? 524 00:44:52,500 --> 00:44:54,710 You just have to trust me, please. 525 00:44:54,710 --> 00:44:56,540 You have to trust me. 526 00:44:56,540 --> 00:45:00,590 I found the rest of the rules. 527 00:45:00,590 --> 00:45:03,300 Alex, we should have never played this game. 528 00:45:04,300 --> 00:45:07,890 Now, where is your candle? 529 00:45:07,890 --> 00:45:12,100 I set it on the mantle to come check on the bathroom. 530 00:45:12,100 --> 00:45:13,690 No. Turn that back on. What are you doing? 531 00:45:13,690 --> 00:45:15,980 Trust me. It's safer in the dark. 532 00:45:15,980 --> 00:45:18,690 It's safe! Now, you just need to stay in the circle. 533 00:45:18,690 --> 00:45:20,280 I'm gonna be right back. Okay? 534 00:45:29,290 --> 00:45:31,040 Where's grams? What happened? 535 00:45:31,040 --> 00:45:32,580 We have to keep moving. 536 00:45:32,580 --> 00:45:34,120 No, you have tell me what's going on first. 537 00:45:34,120 --> 00:45:36,330 Right here. Right now. 538 00:45:36,330 --> 00:45:38,380 Have you ever heard of Pandora's box? 539 00:45:39,380 --> 00:45:42,170 Yeah, well, we just opened it. 540 00:45:42,170 --> 00:45:43,680 A really bad version of one 541 00:45:43,680 --> 00:45:45,300 and I promise you that bad stuff 542 00:45:45,300 --> 00:45:46,680 is gonna happen if we stay here. 543 00:45:46,680 --> 00:45:48,550 So, we have to move. 544 00:45:48,560 --> 00:45:50,810 - What about grams? - She's fine. 545 00:45:50,810 --> 00:45:52,730 She's not playing the game, so she's safe. 546 00:45:53,730 --> 00:45:55,520 I think. 547 00:45:56,520 --> 00:45:59,320 Okay, we have to move. Come on. Let's go. 548 00:46:09,740 --> 00:46:11,580 Alex. 549 00:46:11,580 --> 00:46:12,580 Alex, let's go. 550 00:46:45,450 --> 00:46:47,570 When you went to go check on your grandma.. 551 00:46:47,570 --> 00:46:49,490 Here, hold this. 552 00:46:49,490 --> 00:46:50,950 After I found the rules 553 00:46:50,950 --> 00:46:53,660 I tried a little experiment. 554 00:46:53,660 --> 00:46:54,790 I got it, here. 555 00:46:54,790 --> 00:46:56,790 Take this. Take this. 556 00:46:56,790 --> 00:46:58,790 Now you have one, that's yours, okay? 557 00:46:58,790 --> 00:47:00,630 Listen, Alex. Alex? 558 00:47:00,630 --> 00:47:02,340 If we get separated for any reason 559 00:47:02,340 --> 00:47:05,470 or if your candle goes out and you can't relight it in ten seconds 560 00:47:05,470 --> 00:47:07,680 exactly ten seconds.. 561 00:47:07,680 --> 00:47:08,640 You have to stop what you're doing 562 00:47:08,640 --> 00:47:10,340 and you pour a circle of salt around you 563 00:47:10,350 --> 00:47:11,510 and you stay in that circle 564 00:47:11,510 --> 00:47:13,470 until you can relight your candle, okay? 565 00:47:13,470 --> 00:47:14,470 Or what? 566 00:47:15,480 --> 00:47:16,880 I think you know the answer to that. 567 00:47:18,810 --> 00:47:19,940 What was your experiment? 568 00:47:21,940 --> 00:47:24,200 I blew out my candle. 569 00:47:28,200 --> 00:47:29,860 One. 570 00:47:29,870 --> 00:47:31,700 Two. 571 00:47:31,700 --> 00:47:33,370 Three. 572 00:47:33,370 --> 00:47:34,450 Four. 573 00:47:35,450 --> 00:47:36,450 Five. 574 00:47:37,330 --> 00:47:38,330 Six. 575 00:47:39,040 --> 00:47:40,040 Seven. 576 00:47:40,790 --> 00:47:41,790 Eight. 577 00:47:43,040 --> 00:47:44,630 Nine. 578 00:47:45,630 --> 00:47:46,630 Ten. 579 00:47:56,890 --> 00:47:58,640 Alex? 580 00:47:59,770 --> 00:48:02,190 You have to die.. Have to.. 581 00:48:02,190 --> 00:48:05,530 You have to die too. 582 00:48:09,530 --> 00:48:10,860 Alex. 583 00:48:10,870 --> 00:48:13,750 I swear to God, if you're trying to scare me.. 584 00:48:20,750 --> 00:48:21,840 It's working. 585 00:49:09,510 --> 00:49:10,800 Hello, Miles. 586 00:49:15,720 --> 00:49:18,390 Show me your fear. 587 00:49:23,940 --> 00:49:27,980 You're afraid of pain. Perfect. 588 00:49:49,000 --> 00:49:50,670 One. 589 00:49:50,670 --> 00:49:52,470 Two. 590 00:49:52,470 --> 00:49:54,010 Three. 591 00:49:54,010 --> 00:49:54,930 Four. 592 00:49:54,930 --> 00:49:57,640 Someone else wants to play. 593 00:50:04,520 --> 00:50:05,560 Ah! 594 00:50:05,560 --> 00:50:06,690 Ten. 595 00:50:10,690 --> 00:50:13,110 No! 596 00:50:19,030 --> 00:50:20,040 Okay. 597 00:50:21,040 --> 00:50:23,170 No. No. No. 598 00:50:41,020 --> 00:50:42,350 It's real. 599 00:50:45,100 --> 00:50:46,100 Alex. 600 00:50:55,950 --> 00:50:56,950 Okay, come on. 601 00:51:25,940 --> 00:51:29,230 This is insane. This can't be happening. 602 00:51:29,230 --> 00:51:31,520 I think it is. 603 00:51:31,530 --> 00:51:33,360 I think it's really happening. 604 00:51:33,360 --> 00:51:36,360 So, what, we're just stuck in this house till 3:33 a.m.? 605 00:51:36,360 --> 00:51:37,360 Yes. 606 00:51:39,070 --> 00:51:41,030 Hey. 607 00:51:41,030 --> 00:51:44,660 I tried the front door, but no answer. 608 00:51:45,960 --> 00:51:48,380 Hey, dork. 609 00:51:52,380 --> 00:51:55,380 Did you, uh, forget to pay the electric bill? 610 00:51:56,380 --> 00:51:59,010 Kelly, what are you doing here? 611 00:51:59,010 --> 00:52:03,140 I, um, I invited her before we started the game. 612 00:52:03,140 --> 00:52:05,390 I didn't think she would show up with the snow and all. 613 00:52:05,390 --> 00:52:07,230 Okay, well, this might not be the best timing. 614 00:52:10,230 --> 00:52:12,230 Okay.. 615 00:52:12,230 --> 00:52:14,650 What have you two been doing? 616 00:52:53,150 --> 00:52:54,150 Two hours left. 617 00:52:56,110 --> 00:52:57,360 Wow. 618 00:52:58,360 --> 00:53:01,410 When you guys screw up, you really screw up. 619 00:53:02,410 --> 00:53:04,280 That's not really helping. 620 00:53:05,280 --> 00:53:08,910 I can't believe you guys called the Midnight Man. 621 00:53:08,910 --> 00:53:13,000 I mean, that's the kind of shit that you read about in Creepypastas. 622 00:53:15,000 --> 00:53:17,430 You've heard of Creepypastas, right? 623 00:53:21,430 --> 00:53:22,840 It doesn't matter. 624 00:53:22,840 --> 00:53:25,220 From what I know 625 00:53:25,220 --> 00:53:28,930 and from what you've told me 626 00:53:28,930 --> 00:53:31,350 the only way for me to help is to join the game. 627 00:53:32,350 --> 00:53:34,600 I don't know. 628 00:53:34,610 --> 00:53:36,070 This isn't a joke, Kelly. 629 00:53:37,070 --> 00:53:39,190 I'm not joking. 630 00:53:39,190 --> 00:53:43,280 This thing you saw, this Midnight Man.. 631 00:53:47,280 --> 00:53:49,330 It uses your fears against you. 632 00:53:51,330 --> 00:53:52,960 Fears you don't even know you have 633 00:53:52,960 --> 00:53:55,630 until it's too late. 634 00:53:56,630 --> 00:53:59,960 Like subconscious shit. 635 00:53:59,960 --> 00:54:03,510 That's the whole point of the game. 636 00:54:03,510 --> 00:54:05,430 That's its deal. 637 00:54:05,430 --> 00:54:07,350 Well, we know that one already. 638 00:54:12,350 --> 00:54:14,860 It's freezing. 639 00:54:21,860 --> 00:54:24,240 When the Midnight Man is near, your candle will blow out. 640 00:54:24,240 --> 00:54:26,030 Near? That wasn't in the rules. Was it? 641 00:54:26,030 --> 00:54:28,240 No, no. I didn't.. 642 00:54:28,240 --> 00:54:29,240 One. 643 00:54:29,790 --> 00:54:31,250 Two. 644 00:54:31,250 --> 00:54:32,250 Three. 645 00:54:33,210 --> 00:54:34,210 Four. 646 00:54:35,210 --> 00:54:36,210 Five. 647 00:54:37,040 --> 00:54:41,590 Six. 648 00:54:41,590 --> 00:54:44,550 You guys definitely need my help. 649 00:54:49,140 --> 00:55:01,190 Red is the color of roses. 650 00:55:01,190 --> 00:55:05,790 Red is the color of blood. 651 00:55:12,790 --> 00:55:13,790 Ow. 652 00:55:17,580 --> 00:55:21,130 Kelly, are you sure? You can still leave. 653 00:55:21,130 --> 00:55:24,090 And leave my best friends alone to die? 654 00:55:24,090 --> 00:55:26,720 Besides, it's just a game. 655 00:55:27,720 --> 00:55:31,310 Wait. No, it's not a game. It's real. 656 00:55:31,310 --> 00:55:39,310 Right. 657 00:55:45,070 --> 00:55:46,070 You're in. 658 00:55:48,950 --> 00:55:53,120 Now, all we have to do is avoid the Midnight Man. 659 00:55:53,120 --> 00:55:54,330 This is gonna be fun. 660 00:55:54,330 --> 00:55:57,370 No, it's not. 661 00:55:57,370 --> 00:55:58,460 Let's keep moving. 662 00:56:35,290 --> 00:56:37,660 Do you still have the mirror? 663 00:56:37,660 --> 00:56:38,670 Yeah. 664 00:56:38,670 --> 00:56:40,390 I want to check something out. 665 00:57:15,370 --> 00:57:17,120 This place used to be beautiful.. 666 00:57:20,120 --> 00:57:21,130 Until my mom.. 667 00:57:23,130 --> 00:57:26,300 Um, what are we looking for? 668 00:57:26,300 --> 00:57:31,680 I don't know. I... I just keep thinking about how she died. 669 00:57:31,680 --> 00:57:34,430 You guys really need a better plumber. 670 00:57:37,430 --> 00:57:42,270 Wait, did your mom die in this house? 671 00:57:42,270 --> 00:57:44,360 My mom killed herself in this house. 672 00:57:55,330 --> 00:57:56,420 Forgive me. 673 00:58:01,420 --> 00:58:04,130 That was the last time I saw my mother. 674 00:58:04,130 --> 00:58:07,510 Wait a second, you saw all of this? 675 00:58:15,510 --> 00:58:18,390 - I thought your mom died in... - Everybody did. 676 00:58:18,390 --> 00:58:22,100 That was just a story grams concocted. 677 00:58:22,100 --> 00:58:26,310 She said suicide was an embarrassing way to die. 678 00:58:26,310 --> 00:58:28,480 And you never said anything. 679 00:58:28,480 --> 00:58:29,740 I was ten. 680 00:58:30,740 --> 00:58:34,410 I didn't understand anything until now. 681 00:58:34,410 --> 00:58:36,780 The game, don't you see? 682 00:58:36,780 --> 00:58:39,450 - We found it in the attic. - So? 683 00:58:39,450 --> 00:58:41,830 So, what if my mom found it, like we did? 684 00:58:41,830 --> 00:58:43,580 What if she played it and lost? 685 00:58:43,580 --> 00:58:46,210 - It's possible. - And grandma knew all along. 686 00:58:48,210 --> 00:58:49,380 I just remember grams staring 687 00:58:49,380 --> 00:58:53,340 into that stupid vanity mirror all the time. 688 00:58:53,340 --> 00:58:57,850 I mean, even the night my mom died, she was so cold. 689 00:58:57,850 --> 00:58:59,730 Not a single tear. 690 00:59:01,730 --> 00:59:05,600 Almost like she was happy. 691 00:59:05,600 --> 00:59:09,820 Wow. I thought my family was messed up. 692 00:59:09,820 --> 00:59:13,410 - Hey, can I see the mirror? - Yeah. 693 00:59:15,410 --> 00:59:17,240 I always thought grams was just vain. 694 00:59:17,240 --> 00:59:19,240 Staring at herself in this thing all the time 695 00:59:19,240 --> 00:59:22,290 but I don't think 696 00:59:22,290 --> 00:59:25,080 she was looking at herself. 697 00:59:25,080 --> 00:59:26,790 I think she was looking for something else. 698 00:59:28,790 --> 00:59:35,630 He's right behind us. He's right there. 699 00:59:35,640 --> 00:59:37,050 - There's nothing there. - No.. 700 00:59:37,050 --> 00:59:38,510 - Your... your mind's just playing... - No. 701 00:59:38,510 --> 00:59:41,430 I saw him, he was right there, smiling. 702 00:59:41,430 --> 00:59:43,560 Ah, this is so bad. 703 00:59:43,560 --> 00:59:44,560 We should just keep moving 704 00:59:44,560 --> 00:59:45,730 it's getting cold in here. 705 00:59:48,940 --> 00:59:50,110 It's too late. 706 00:59:53,110 --> 00:59:54,950 Oh, shit! I have matches. Come on! 707 00:59:56,950 --> 00:59:58,360 Take my candle. 708 01:00:01,490 --> 01:00:02,490 Miles, come on! 709 01:00:08,170 --> 01:00:10,510 We're running out of time. Come on! 710 01:00:20,850 --> 01:00:22,640 Okay. 711 01:00:22,640 --> 01:00:26,390 Okay, let's just go to the attic 712 01:00:26,390 --> 01:00:28,480 pour out a giant circle of salt 713 01:00:28,480 --> 01:00:30,150 and wait this thing out. 714 01:00:30,150 --> 01:00:33,320 - Will that work? - We should try. 715 01:00:33,320 --> 01:00:34,320 Yeah. 716 01:00:37,280 --> 01:00:38,860 Shit! Here take, take this! 717 01:00:38,870 --> 01:00:39,870 Take this. 718 01:00:39,870 --> 01:00:42,370 One. Two. 719 01:00:42,370 --> 01:00:45,540 Three. Four. 720 01:00:45,540 --> 01:00:47,290 Five. Six. 721 01:00:47,290 --> 01:00:48,920 - Come on, Miles! - Seven.. 722 01:00:48,920 --> 01:00:50,540 - The wick is wet, it won't light! 723 01:00:50,540 --> 01:00:51,460 - Eight. - Dammit! 724 01:00:51,460 --> 01:00:52,670 - Dammit! - This isn't working! 725 01:00:52,670 --> 01:00:53,920 - What do I do? - Don't panic! 726 01:00:53,920 --> 01:00:55,510 W... what does that mean, don't panic? 727 01:00:55,510 --> 01:00:56,880 Build a circle of protection around you right now! 728 01:00:56,880 --> 01:00:58,680 - Okay? - Okay. 729 01:01:04,890 --> 01:01:07,390 Okay. Did I make it? 730 01:01:08,390 --> 01:01:09,400 Am I safe? 731 01:01:11,400 --> 01:01:12,980 W... what do we do now? 732 01:01:12,980 --> 01:01:14,690 There's candles in the dining room. 733 01:01:14,690 --> 01:01:16,650 - We'll go get one. - Yeah, yeah. 734 01:01:16,650 --> 01:01:18,820 What? No, somebody stay with me. 735 01:01:18,820 --> 01:01:20,860 No, we can't stay in one place. 736 01:01:20,870 --> 01:01:21,870 We have to keep moving. 737 01:01:22,740 --> 01:01:24,700 No, wait. 738 01:01:24,700 --> 01:01:26,500 You guys are just playing with me, right? 739 01:01:26,500 --> 01:01:28,960 Listen, just stay in the circle, okay? 740 01:01:28,960 --> 01:01:30,670 We're gonna be right back. Okay? 741 01:01:30,670 --> 01:01:31,880 We're gonna be right back. 742 01:01:31,880 --> 01:01:33,540 Okay, but hurry. 743 01:01:33,550 --> 01:01:35,590 We will. 744 01:01:36,590 --> 01:01:37,930 I'm serious. 745 01:01:54,150 --> 01:01:56,690 What is it? 746 01:01:56,690 --> 01:01:59,530 How could she let this happen? 747 01:01:59,530 --> 01:02:01,740 What's the game still doing in this house? 748 01:02:05,740 --> 01:02:08,620 I saw something in my grandma's bathroom. 749 01:02:10,620 --> 01:02:12,580 And it really scared me, and I really thought 750 01:02:12,580 --> 01:02:14,670 that I was gonna die. 751 01:02:14,670 --> 01:02:17,130 Until that moment, I didn't really know 752 01:02:17,130 --> 01:02:19,170 what that meant. 753 01:02:19,170 --> 01:02:22,720 To die. But I know now. 754 01:02:22,720 --> 01:02:25,720 I don't care what happens to me.. 755 01:02:26,720 --> 01:02:30,180 But I do care what happens to you. 756 01:02:30,190 --> 01:02:33,560 Alex... you know 757 01:02:33,560 --> 01:02:34,980 I have always.. 758 01:02:45,200 --> 01:02:46,240 Okay. 759 01:02:47,240 --> 01:02:49,240 We have to destroy the game. 760 01:02:49,250 --> 01:02:50,450 Burn it. Throw it away. I don't care. 761 01:02:50,460 --> 01:02:52,420 But, Miles, we can't let anybody else die. 762 01:02:53,420 --> 01:02:54,880 How could we? I mean.. 763 01:02:54,880 --> 01:02:56,540 There could be a thousand different boxes 764 01:02:56,550 --> 01:02:58,300 like your grandmother's in a thousand different attics 765 01:02:58,300 --> 01:03:01,090 all over the place. 766 01:03:01,090 --> 01:03:03,680 Well, at least we can destroy it in this one. 767 01:03:15,980 --> 01:03:17,780 Oh, this is bullshit. 768 01:03:22,780 --> 01:03:27,330 I'm not scared of you. 769 01:03:27,330 --> 01:03:28,750 You hear me, Midnight Man? 770 01:03:31,750 --> 01:03:33,250 You're a game. 771 01:03:34,250 --> 01:03:38,670 An internet urban legend. 772 01:03:38,670 --> 01:03:40,510 You don't even exist. 773 01:03:44,510 --> 01:03:45,760 And even if you do exist.. 774 01:03:47,760 --> 01:03:49,730 I'm protected. 775 01:03:51,730 --> 01:03:54,640 I'm within the circle. 776 01:03:54,650 --> 01:03:56,980 That's a rule. 777 01:03:56,980 --> 01:03:59,270 You can't break that. 778 01:04:02,110 --> 01:04:03,110 I'm not afraid. 779 01:04:04,900 --> 01:04:07,660 You should be. 780 01:04:08,660 --> 01:04:09,830 Alex? 781 01:04:11,830 --> 01:04:13,330 Miles? 782 01:04:13,330 --> 01:04:15,330 Guys! 783 01:04:16,330 --> 01:04:19,710 No one is coming for you. 784 01:04:23,710 --> 01:04:24,840 Oh, my God. 785 01:04:24,840 --> 01:04:28,060 No, not God. 786 01:04:37,060 --> 01:04:38,690 I'm protected. 787 01:04:38,690 --> 01:04:46,690 Yes, the salt. 788 01:04:54,290 --> 01:04:56,500 You can't do that, it's cheating! 789 01:04:57,500 --> 01:05:00,300 Try and stop me. 790 01:05:09,470 --> 01:05:11,150 Two can play at that game. 791 01:05:26,150 --> 01:05:28,280 Yes! 792 01:05:28,280 --> 01:05:30,820 You see that, you fucking freak! 793 01:05:30,820 --> 01:05:33,500 Clever girl. 794 01:05:36,500 --> 01:05:38,830 I thought you said your grandma kept extra candles. 795 01:05:38,830 --> 01:05:41,960 She does. I saw them, they were right here. 796 01:05:41,960 --> 01:05:43,340 Unless she took them? 797 01:05:43,340 --> 01:05:45,630 Your grandma? No, no, she couldn't have taken them 798 01:05:45,630 --> 01:05:47,670 because we'd locked her door, remember? 799 01:05:47,670 --> 01:05:50,050 We should get back to Kelly and go to the attic like you said. 800 01:05:50,050 --> 01:05:51,720 I'll grab your grandfather's gun. 801 01:05:51,720 --> 01:05:55,930 I don't think that's a good idea. 802 01:06:03,900 --> 01:06:06,650 Dr. Harding? What are you doing here? 803 01:06:06,650 --> 01:06:09,820 I'm waiting for you. We need to talk. 804 01:06:09,820 --> 01:06:12,160 There's some things you need to hear 805 01:06:12,160 --> 01:06:14,450 about your grandmother. 806 01:06:14,450 --> 01:06:15,450 About me. 807 01:06:16,790 --> 01:06:18,950 About The Midnight Man. 808 01:06:18,960 --> 01:06:24,130 You're playing the game, aren't you? 809 01:06:24,130 --> 01:06:26,590 Well, that is most unfortunate. 810 01:06:34,010 --> 01:06:35,770 I can wait you out all night. 811 01:06:40,770 --> 01:06:42,270 You can't touch me. 812 01:06:42,270 --> 01:06:45,030 You must be punished! 813 01:06:58,750 --> 01:07:01,920 I see your fear now. 814 01:07:06,920 --> 01:07:09,210 Kelly. 815 01:07:09,220 --> 01:07:12,880 Kelly. 816 01:07:12,890 --> 01:07:15,600 Is that you? 817 01:07:17,600 --> 01:07:19,730 How do you know my name? 818 01:07:19,730 --> 01:07:22,350 You killed me. 819 01:07:23,350 --> 01:07:29,030 How could I forget you? 820 01:07:29,030 --> 01:07:32,820 You slit my throat. 821 01:07:32,820 --> 01:07:33,820 You're lying. 822 01:07:33,820 --> 01:07:38,910 No! 823 01:07:38,910 --> 01:07:40,950 Now, it's your turn 824 01:07:40,950 --> 01:07:42,880 to feel the blade. 825 01:08:25,170 --> 01:08:27,510 You're not dead yet. 826 01:08:35,510 --> 01:08:38,550 I'm not dead. 827 01:08:38,560 --> 01:08:42,720 I... I'm not dead. 828 01:08:51,900 --> 01:08:54,320 Miles! 829 01:08:55,320 --> 01:08:56,320 Alex! 830 01:09:06,120 --> 01:09:08,630 My God! There's three of you playing? 831 01:09:08,630 --> 01:09:09,880 Our friend, Kelly. 832 01:09:09,880 --> 01:09:11,130 We had to leave her though 833 01:09:11,130 --> 01:09:12,670 but she's in the circle of protection. 834 01:09:12,670 --> 01:09:13,840 Her candle went out. 835 01:09:13,840 --> 01:09:15,340 That's what we were looking for. 836 01:09:15,340 --> 01:09:16,840 Another candle. 837 01:09:16,840 --> 01:09:19,930 I'm afraid, that's not how it works. 838 01:09:19,930 --> 01:09:22,140 Your friend is in grave danger. 839 01:09:22,140 --> 01:09:27,520 Wait, how do you know so much about the game? 840 01:09:30,320 --> 01:09:33,150 I was in the attic 841 01:09:33,150 --> 01:09:34,360 the night that your grandmother 842 01:09:34,360 --> 01:09:36,190 played the game the first time. 843 01:09:37,240 --> 01:09:39,530 Run! 844 01:09:57,800 --> 01:10:00,230 I see you. 845 01:10:07,230 --> 01:10:10,400 She'd invited me over, but... then.. 846 01:10:11,400 --> 01:10:14,020 She wouldn't let me play. 847 01:10:14,020 --> 01:10:15,780 Said it was for the big kids only. 848 01:10:20,780 --> 01:10:23,040 Anna was the only one that survived that night. 849 01:10:28,160 --> 01:10:30,080 But she still plays the game.. 850 01:10:32,080 --> 01:10:34,250 Over and over 851 01:10:34,250 --> 01:10:36,130 unable to stop. 852 01:10:37,130 --> 01:10:39,930 She's trapped somehow 853 01:10:39,930 --> 01:10:44,640 in the Midnight Man's clutches. 854 01:10:44,640 --> 01:10:48,430 She has been supplying him with players ever since. 855 01:10:48,440 --> 01:10:49,600 Why? 856 01:10:51,600 --> 01:10:55,150 I'm sorry, Alex, I... I honestly don't know. 857 01:10:55,150 --> 01:10:58,480 But one thing I know for certain 858 01:10:58,490 --> 01:11:01,280 this is no game for kids or bored teenagers. 859 01:11:05,280 --> 01:11:09,290 The Midnight Man is utterly ruthless. 860 01:11:09,290 --> 01:11:13,210 He's some kind of Pagan entity. 861 01:11:13,210 --> 01:11:16,040 It only knows punishment. 862 01:11:16,050 --> 01:11:17,710 You mean, he's an executioner? 863 01:11:17,710 --> 01:11:19,720 Yes, and I fear.. 864 01:11:19,720 --> 01:11:22,090 I fear it's only gonna get worse. 865 01:11:22,090 --> 01:11:23,970 How could this possibly get worse? 866 01:11:25,970 --> 01:11:29,180 The Midnight Man doesn't like to lose. 867 01:11:29,180 --> 01:11:31,100 What does that mean? 868 01:11:31,100 --> 01:11:35,150 He, uh, tends to bend the rules sometimes. 869 01:11:35,150 --> 01:11:37,020 You mean he cheats? 870 01:11:37,020 --> 01:11:45,020 Yes. And he's very, very good at it. 871 01:11:46,280 --> 01:11:47,990 Did you say your friend 872 01:11:47,990 --> 01:11:50,200 is in another room of the house? 873 01:11:50,200 --> 01:11:52,500 Yeah. 874 01:11:52,500 --> 01:11:54,040 Good. Good. 875 01:11:54,040 --> 01:11:56,420 Perhaps, she can keep him occupied while 876 01:11:56,420 --> 01:11:58,590 while we go to the attic 877 01:11:58,590 --> 01:12:01,130 and destroy the game. 878 01:12:01,130 --> 01:12:03,140 We can't just leave her as bait. 879 01:12:05,140 --> 01:12:08,100 I'm, I'm afraid she's no longer bait. 880 01:12:09,100 --> 01:12:11,230 She's the appetizer. 881 01:12:39,130 --> 01:12:40,590 Kelly! 882 01:12:43,590 --> 01:12:47,100 Liar! Liar! 883 01:12:47,100 --> 01:12:49,720 I know your secret. 884 01:12:49,720 --> 01:12:52,600 I don't wanna play this game anymore. 885 01:12:52,600 --> 01:12:56,730 Your tears mean nothing, Kelly. 886 01:12:57,730 --> 01:13:00,770 Liar, liar. 887 01:13:00,780 --> 01:13:03,860 Where are you going, Kelly? 888 01:13:03,860 --> 01:13:05,570 You killed me. 889 01:13:05,570 --> 01:13:08,660 You can't run, Kelly, remember? 890 01:13:08,660 --> 01:13:12,200 Are you sad now, Kelly? 891 01:13:12,200 --> 01:13:13,370 Stop it. 892 01:13:13,370 --> 01:13:15,370 You murdered me. 893 01:13:15,370 --> 01:13:16,870 Stop it! 894 01:13:16,880 --> 01:13:18,710 Murderer. 895 01:13:18,710 --> 01:13:20,210 No! 896 01:13:20,210 --> 01:13:22,170 Now, it's your turn. 897 01:13:23,170 --> 01:13:24,970 Leave me alone! 898 01:13:24,970 --> 01:13:30,680 Shut up! 899 01:13:30,680 --> 01:13:33,690 I want to show you something. 900 01:14:19,770 --> 01:14:23,110 Your game is over. 901 01:14:26,110 --> 01:14:27,450 No. 902 01:14:41,420 --> 01:14:42,920 No! 903 01:14:42,920 --> 01:14:44,720 Kelly! 904 01:14:51,720 --> 01:14:53,350 She's gone. 905 01:14:53,350 --> 01:14:54,390 - Oh, shi.. - Oh, my God! 906 01:14:54,390 --> 01:14:56,060 Taken. 907 01:14:56,060 --> 01:14:59,060 This is what happens when you lose the game. 908 01:14:59,060 --> 01:15:01,060 We have to get to the attic now. 909 01:15:02,060 --> 01:15:04,360 That's where you started the game, right? 910 01:15:04,360 --> 01:15:05,690 That's where you found the box? 911 01:15:05,690 --> 01:15:07,200 - Yeah. - Alright. 912 01:15:09,200 --> 01:15:11,450 We're running out of time here. 913 01:15:13,450 --> 01:15:15,450 Let's end this. 914 01:15:30,130 --> 01:15:31,550 Quickly now. 915 01:15:31,550 --> 01:15:33,140 We must finish this. 916 01:15:33,140 --> 01:15:35,050 Do what you need to do. 917 01:15:35,060 --> 01:15:37,570 - What are you doing? - I just have to know. 918 01:16:11,720 --> 01:16:13,550 It's true. 919 01:16:14,550 --> 01:16:17,560 "Annie Luster, age 30. 920 01:16:18,560 --> 01:16:20,110 Fear of heights." 921 01:16:24,110 --> 01:16:27,690 Please just d... don't hurt my daughter. 922 01:16:27,690 --> 01:16:31,190 Do it. 923 01:16:31,200 --> 01:16:34,240 - I can't. - Do it. 924 01:16:34,240 --> 01:16:35,740 Take your life. 925 01:16:36,740 --> 01:16:39,040 Father, forgive me. 926 01:16:46,040 --> 01:16:47,040 Look at her. 927 01:16:49,000 --> 01:16:52,420 Look at her! 928 01:16:52,420 --> 01:16:55,220 My mom didn't kill herself. 929 01:16:55,220 --> 01:16:57,680 She was murdered by my grandma. 930 01:16:57,680 --> 01:16:59,600 She tricked her into playing the game. 931 01:16:59,600 --> 01:17:01,850 Like you said, she's been supplying the Midnight Man 932 01:17:01,850 --> 01:17:04,100 with players knowing what could happen. 933 01:17:04,100 --> 01:17:05,940 And she sent me up here to get her mirror 934 01:17:05,940 --> 01:17:07,480 knowing I would find the box. 935 01:17:07,480 --> 01:17:09,150 And she knew I would open it. 936 01:17:09,150 --> 01:17:11,480 None of that matters now. 937 01:17:11,490 --> 01:17:14,110 You need to surround yourselves 938 01:17:14,110 --> 01:17:15,530 with the salt. 939 01:17:15,530 --> 01:17:17,780 Make a... a circle of protection. 940 01:17:17,780 --> 01:17:19,200 Fast! 941 01:17:21,200 --> 01:17:22,290 Wait, how much time is left? 942 01:17:22,290 --> 01:17:24,660 Just, just hurry. 943 01:17:24,660 --> 01:17:28,290 All that matters now is that you both survive. 944 01:17:28,290 --> 01:17:34,880 Easier said than done. 945 01:17:34,880 --> 01:17:36,090 Anna. 946 01:17:37,090 --> 01:17:39,310 Anna, no more. 947 01:17:39,310 --> 01:17:42,640 Please, just listen to me. 948 01:17:42,640 --> 01:17:46,650 This must stop now! I beg of you! 949 01:17:46,650 --> 01:17:48,690 Why did you do it? 950 01:17:48,690 --> 01:17:50,780 Why did you kill her, your own daughter? 951 01:17:50,780 --> 01:17:52,440 How could you? 952 01:17:52,440 --> 01:17:56,240 She was a thief and a liar and a whore! 953 01:17:56,240 --> 01:17:58,450 She deserved to be punished. 954 01:17:58,450 --> 01:18:01,490 And I got picked to punish her. 955 01:18:01,500 --> 01:18:04,000 Don't listen to her, Alex. 956 01:18:04,000 --> 01:18:06,210 That's not your grandmother anymore. 957 01:18:08,210 --> 01:18:13,510 What? 958 01:18:13,510 --> 01:18:14,510 He's here. 959 01:18:16,930 --> 01:18:20,510 He's using her for a conduit. 960 01:18:20,510 --> 01:18:23,640 Is, is the circle finished? 961 01:18:23,640 --> 01:18:27,690 Shit, the candles are out. 962 01:18:27,690 --> 01:18:29,440 Shi.. 963 01:18:30,440 --> 01:18:32,320 There's one left. 964 01:18:32,320 --> 01:18:33,610 It's okay 'cause we're in the circle. 965 01:18:33,610 --> 01:18:35,110 We're in the circle. We're in the salt. 966 01:18:35,110 --> 01:18:36,240 We're in the salt. 967 01:18:36,240 --> 01:18:38,240 Dr. Harding, get in the circle. 968 01:18:38,240 --> 01:18:39,280 No! It doesn't work for me. 969 01:18:39,740 --> 01:18:40,740 I... I'm not in the game. 970 01:18:41,740 --> 01:18:43,340 He can't hurt me. 971 01:18:54,340 --> 01:18:55,340 Tommy? 972 01:19:04,770 --> 01:19:05,770 Annie. 973 01:19:09,150 --> 01:19:10,270 My Annie. 974 01:19:14,780 --> 01:19:15,990 Dr. Harding! 975 01:19:22,950 --> 01:19:25,500 No! 976 01:19:36,380 --> 01:19:37,380 Stop! 977 01:19:39,880 --> 01:19:40,970 Stop it. 978 01:19:42,970 --> 01:19:46,770 Nana, stop! 979 01:19:52,610 --> 01:19:55,070 I said stop! 980 01:20:10,920 --> 01:20:13,420 I don't wanna hurt you. 981 01:20:13,420 --> 01:20:15,920 I didn't, I didn't wanna hurt you. 982 01:20:15,920 --> 01:20:17,800 I was just a little girl. 983 01:20:21,800 --> 01:20:22,930 Just like you. 984 01:20:25,930 --> 01:20:29,180 And my mom said that you, that you had to die too. 985 01:20:29,180 --> 01:20:32,690 My mommy said that you have to die too. 986 01:20:32,690 --> 01:20:34,810 You have to be dead too. 987 01:20:34,820 --> 01:20:36,860 You have to be dead too! 988 01:20:36,860 --> 01:20:38,570 Be dead too! 989 01:20:38,570 --> 01:20:40,650 You should be fucking afraid. 990 01:21:08,510 --> 01:21:12,190 It's over. 991 01:21:14,190 --> 01:21:19,110 Is it? 992 01:21:19,110 --> 01:21:21,780 Not yet. 993 01:21:42,880 --> 01:21:44,720 The half hour mark! 994 01:21:44,720 --> 01:21:46,260 It's 3:30. 995 01:21:46,260 --> 01:21:47,890 Three more minutes. 996 01:21:48,890 --> 01:21:50,560 We made it. 997 01:22:00,360 --> 01:22:02,570 You've lost. 998 01:22:02,570 --> 01:22:03,740 We won. 999 01:22:19,540 --> 01:22:27,540 I am so sad! 1000 01:23:30,830 --> 01:23:33,080 One. 1001 01:23:34,080 --> 01:23:35,080 Two. 1002 01:23:37,000 --> 01:23:39,830 Three. 1003 01:23:39,830 --> 01:23:44,000 Four. 1004 01:23:45,970 --> 01:23:46,970 It's 4 a.m. 1005 01:23:48,970 --> 01:23:50,430 It's 4:00. 1006 01:23:51,430 --> 01:23:53,430 We made it. 1007 01:23:53,430 --> 01:24:00,980 It's over. 1008 01:24:00,980 --> 01:24:08,070 You sacrificed yourself for us. 1009 01:24:15,080 --> 01:24:17,010 Let's destroy this game and get out of here. 1010 01:24:33,010 --> 01:24:36,180 The Midnight Man doesn't like to lose. 1011 01:24:36,180 --> 01:24:40,480 Sometimes he, uh, tends to bend the rules. 1012 01:24:44,480 --> 01:24:46,030 It's not 3:33 yet. 1013 01:24:59,040 --> 01:25:00,290 Miles, no! 1014 01:25:02,290 --> 01:25:03,290 No! 1015 01:25:04,290 --> 01:25:12,290 No! 1016 01:25:16,140 --> 01:25:17,850 There is no escape! 1017 01:25:33,950 --> 01:25:41,950 Your tears mean nothing to me. 1018 01:25:45,960 --> 01:25:50,340 Your game is over. 1019 01:26:50,360 --> 01:26:52,400 - Dad? - Yeah. 1020 01:26:52,400 --> 01:26:54,820 You knew the people that lived here? 1021 01:26:54,820 --> 01:26:56,110 Yes, I did. 1022 01:26:56,110 --> 01:26:58,200 What happened to them? 1023 01:26:58,200 --> 01:26:59,210 Sorrow happened. 1024 01:27:09,380 --> 01:27:10,880 Can I have this? 1025 01:27:10,880 --> 01:27:12,130 Let me see. 1026 01:27:14,130 --> 01:27:15,970 I don't see why not. 1027 01:27:15,970 --> 01:27:17,680 Looks harmless. 1028 01:27:17,680 --> 01:27:19,220 Cool. 1029 01:27:19,220 --> 01:27:23,350 - Should we go? - Yeah. 1030 01:27:23,350 --> 01:27:25,180 So, what do you think is in there? 1031 01:27:25,180 --> 01:27:26,600 I don't know. 1032 01:27:26,600 --> 01:27:27,690 I hope it's a game. 1033 01:30:24,740 --> 01:30:28,160 So if you really 1034 01:30:28,160 --> 01:30:30,120 go the whole way 1035 01:30:30,120 --> 01:30:31,660 and see how you feel 1036 01:30:31,660 --> 01:30:35,080 at the prospect of vanishing forever. 1037 01:30:35,080 --> 01:30:38,420 Have all your efforts, and all your achievements 1038 01:30:38,420 --> 01:30:40,460 and all your attainments 1039 01:30:40,460 --> 01:30:44,470 turning into dust and nothingness. 1040 01:30:44,470 --> 01:30:45,930 What is the feeling? 1041 01:30:45,930 --> 01:30:48,020 There is no feeling.