1 00:00:51,517 --> 00:01:20,016 www.movisubmalay.com 2 00:02:19,417 --> 00:02:21,167 Dengan cara ini, bos! Berhati-hati! 3 00:02:21,251 --> 00:02:22,584 Datang, kereta di luar! 4 00:02:22,626 --> 00:02:24,167 Cepat, berhati-hati! 5 00:02:49,459 --> 00:02:50,126 Dapatkan dia! 6 00:02:50,209 --> 00:02:50,917 Baik tuan! 7 00:02:59,917 --> 00:03:01,959 Maaf, anda terlalu perlahan 8 00:03:12,667 --> 00:03:13,667 Apa yang kamu mahu? 9 00:03:14,501 --> 00:03:19,251 Bos anda telah membayar saya untuk mengembalikan kepalamu 10 00:03:22,959 --> 00:03:23,959 Berapa bajingan yang memberi anda? 11 00:03:25,167 --> 00:03:27,876 Saya tidak boleh memberitahu anda, ia bertentangan dengan peraturan 12 00:03:28,376 --> 00:03:29,292 Saya akan membayar anda dua kali ganda! 13 00:03:31,709 --> 00:03:33,459 - Betul? - Betul! 14 00:03:34,834 --> 00:03:35,584 Berurusan! 15 00:04:03,084 --> 00:04:04,209 Anda tidak akan memungkiri janji anda, adakah anda? 16 00:04:05,042 --> 00:04:08,167 Janji adalah suci, anda tidak mempercayai saya? 17 00:04:15,042 --> 00:04:16,667 Saya telah berkahwin selama sepuluh tahun 18 00:04:17,876 --> 00:04:19,626 Suami saya baik kepada saya 19 00:04:20,209 --> 00:04:23,459 Dia tidak pernah menipu saya 20 00:04:24,334 --> 00:04:27,542 Dia memberitahu saya betapa pentingnya janji 21 00:04:28,084 --> 00:04:29,167 Tahniah 22 00:04:32,542 --> 00:04:33,542 Terima kasih 23 00:04:35,584 --> 00:04:38,001 - Masih bimbang? - Tidak 24 00:04:48,542 --> 00:04:50,709 Apa yang kamu buat sekarang? 25 00:04:51,251 --> 00:04:52,917 Seperti yang saya katakan tadi, 26 00:04:54,209 --> 00:04:56,209 Janji adalah perkara yang suci 27 00:04:58,251 --> 00:05:02,917 Saya berjanji kepada anda bahawa saya akan membunuh bos anda 28 00:05:03,584 --> 00:05:08,126 Tetapi saya juga berjanji kepadanya bahawa saya akan membawa dia kepalamu 29 00:05:09,542 --> 00:05:11,251 Saya harus melakukan apa yang saya janjikan 30 00:05:11,251 --> 00:05:12,334 Hey! 31 00:05:13,751 --> 00:05:14,667 Hey! 32 00:05:14,667 --> 00:05:17,001 Bolehkah anda tidak menggunakan filer kuku? 33 00:05:20,417 --> 00:05:22,584 Bos anda memberitahu saya untuk memberitahu anda 34 00:05:24,251 --> 00:05:26,917 Anda berjanji untuk berdiri di sampingnya seumur hidup 35 00:05:28,126 --> 00:05:30,042 Tetapi kamu mengkhianati dia 36 00:05:31,584 --> 00:05:33,292 Dia mahu memberitahu anda 37 00:05:33,584 --> 00:05:35,667 Terdapat akibat untuk melanggar janji 38 00:05:38,667 --> 00:05:42,334 Janji, sangat penting! 39 00:06:53,834 --> 00:06:56,501 Fat Shing menyimpan 20k lagi untuk dirinya sendiri 40 00:06:56,501 --> 00:06:58,209 Saya akan membunuhnya! 41 00:06:58,667 --> 00:07:02,292 Boss, inilah pasport Mexico dan gambar keluarga anda 42 00:07:03,292 --> 00:07:06,084 Saya pergi ke Thailand dengan pasport Mexico 43 00:07:07,876 --> 00:07:09,209 Dan kelihatan seperti ini? 44 00:07:09,709 --> 00:07:10,876 Saya mati pasti 45 00:07:17,209 --> 00:07:21,126 Kanak-kanak, saya sangat menyesal 46 00:07:26,542 --> 00:07:28,292 Saya tidak akan jumpa lagi 47 00:08:00,917 --> 00:08:02,751 Dapatkan saya wain dari almari 48 00:08:03,501 --> 00:08:04,376 Pasti 49 00:08:23,042 --> 00:08:24,251 Berapa lama anda telah bekerja untuk saya? 50 00:08:25,751 --> 00:08:26,751 Kira-kira enam bulan 51 00:08:27,292 --> 00:08:28,542 Masih kenaikan? 52 00:08:29,251 --> 00:08:30,209 Belum lagi 53 00:08:30,584 --> 00:08:31,792 Adakah anda mahu? 54 00:08:32,459 --> 00:08:33,792 Sudah tentu! 55 00:08:34,917 --> 00:08:37,959 Semakin tinggi keldai anda, semakin tinggi gaji anda 56 00:08:51,334 --> 00:08:52,542 Adakah anda semua menyemak keldai saya? 57 00:08:53,542 --> 00:08:55,959 Ya, ada masalah? 58 00:09:02,376 --> 00:09:03,959 Anda takut ketakutan saya, asshole 59 00:09:17,626 --> 00:09:18,834 Isteri anda? 60 00:09:21,959 --> 00:09:23,334 Anak-anak awak? 61 00:09:24,126 --> 00:09:26,751 Anda berkahwin dengan keluarga yang indah 62 00:09:26,751 --> 00:09:28,167 Dan anda sedang memeriksa wanita lain? 63 00:09:28,334 --> 00:09:29,626 Kerana anda panas 64 00:09:32,334 --> 00:09:36,167 Terima kasih, tetapi saya benci lelaki yang tidak setia 65 00:09:38,626 --> 00:09:42,667 Saya dan teman lelaki saya telah bertarikh selama sepuluh tahun, dia tidak mengintip wanita lain 66 00:09:43,167 --> 00:09:46,084 Sekiranya anda dihukum kerana ketidaksetiaan anda? 67 00:09:52,542 --> 00:09:55,292 Semua wang ini kepunyaan saya, okay? 68 00:09:58,959 --> 00:09:59,959 baik 69 00:10:01,334 --> 00:10:02,667 Saya akan mengambil wang itu dan pergi 70 00:10:02,667 --> 00:10:05,751 Anda akan baik jika anda tidak melihat pantat saya, okey? 71 00:10:06,376 --> 00:10:07,876 baik 72 00:10:28,959 --> 00:10:30,876 Saya benci lelaki yang tidak setia 73 00:12:36,084 --> 00:12:37,584 Madu, Selamat Hari Jadi 74 00:12:37,626 --> 00:12:38,959 Sayang, Selamat Hari Lahir 75 00:12:39,001 --> 00:12:40,959 Saya sangat sibuk, tidak boleh kembali untuk makan malam malam ini 76 00:12:41,042 --> 00:12:42,376 Anda tidak boleh kembali untuk makan malam? 77 00:12:43,501 --> 00:12:45,084 Bye 78 00:13:19,959 --> 00:13:24,084 Kenapa warna yang berbeza? 79 00:15:02,417 --> 00:15:05,084 Ini adalah David Chow, saya tidak dapat menjawab panggilan anda sekarang 80 00:15:05,084 --> 00:15:06,376 Sila tinggalkan mesej 81 00:15:32,876 --> 00:15:34,376 Awak wanita lain? 82 00:15:37,334 --> 00:15:39,292 Boleh kita berjumpa? 83 00:15:41,501 --> 00:15:42,751 Pasti 84 00:16:34,584 --> 00:16:36,376 Shit! Masih belum lagi di sini! 85 00:16:41,042 --> 00:16:44,417 - Hello? - Hello? Di mana awak? 86 00:16:44,834 --> 00:16:48,084 Maaf, saya selalu lewat, sila tunggu sebentar 87 00:16:48,084 --> 00:16:49,917 Tiada masalah, saya tidak ada sama ada 88 00:16:49,917 --> 00:16:53,126 Hanya mahu memaklumkan kepada saya bahawa saya menyimpan meja oleh tingkap 89 00:16:53,626 --> 00:16:55,792 Sesiapa yang mendapat tempat pertama, duduk dahulu kemudian 90 00:16:55,792 --> 00:16:56,876 baik 91 00:16:57,501 --> 00:17:00,459 - Lihat awak kemudian - Lihatlah anda kemudian, selamat tinggal 92 00:17:02,126 --> 00:17:04,126 Saya akan menembak jalang ini sebagai sebaik sahaja dia duduk 93 00:17:12,876 --> 00:17:16,126 Bitch, saya akan meniup kepala awak 94 00:17:41,667 --> 00:17:43,209 Oh, kita berada dalam perniagaan yang sama 95 00:17:43,501 --> 00:17:45,584 Anda sangat jelek dalam kehidupan sebenar 96 00:17:45,917 --> 00:17:47,542 Suami anda sepatutnya memilih saya 97 00:17:47,584 --> 00:17:51,251 Dia tidak mahu menghabiskan masa dengan anda pada hari lahirnya 98 00:17:52,834 --> 00:17:54,292 Apa yang awak ketawakan? 99 00:17:55,292 --> 00:17:59,376 Saya ketawa kerana dia tidak mahu menghabiskan masa dengan anda sama ada 100 00:18:03,126 --> 00:18:04,417 Kenapa awak tidak menembak? 101 00:18:04,417 --> 00:18:05,501 Mengapa anda tidak mengambil gambar? 102 00:18:07,417 --> 00:18:08,542 Saya memikirkan sesuatu 103 00:18:09,709 --> 00:18:11,209 Saya juga memikirkan sesuatu 104 00:18:13,876 --> 00:18:16,417 Saya tertanya-tanya... siapa dia sekarang 105 00:18:16,751 --> 00:18:18,417 Adakah anda menjumpainya lagi? 106 00:18:18,751 --> 00:18:20,501 Dihidupkan, ia mengambil masa untuk memuatkan 107 00:18:20,959 --> 00:18:22,751 Saya tidak pernah melihat perempuan simpanan yang begitu bodoh! 108 00:18:22,751 --> 00:18:23,709 Apa yang kamu cakapkan? 109 00:18:23,709 --> 00:18:25,334 Saya bercakap tentang anda! 110 00:18:25,334 --> 00:18:27,042 Katakan semula 'perempuan simpanan', dan saya akan meniup kepala anda 111 00:18:27,042 --> 00:18:28,584 Puan! Tembak saya! 112 00:18:34,751 --> 00:18:36,501 Lung Wah Hotel? 113 00:18:37,042 --> 00:18:38,501 Setelah merpati panggang? 114 00:18:39,876 --> 00:18:41,876 Suami saya tidak makan merpati 115 00:18:42,667 --> 00:18:46,834 Dia tidak perlu memerintahkannya, tahu juga terkenal 116 00:18:48,001 --> 00:18:51,459 Ia adalah hotel, dan ada bilik! 117 00:18:51,459 --> 00:18:54,126 Dia sedang berjumpa dengan seseorang di sana, awak lemah! 118 00:19:01,417 --> 00:19:03,459 Saya hanya mahu berbohong kepada diri sendiri 119 00:19:16,126 --> 00:19:18,126 Saya tidak boleh percaya dia mempunyai wanita lain 120 00:19:25,209 --> 00:19:25,959 Apa yang awak buat? 121 00:19:25,959 --> 00:19:27,751 Saya akan membunuh mereka berdua 122 00:19:28,751 --> 00:19:30,292 Seorang perempuan simpanan membunuh seorang perempuan simpanan lain? 123 00:19:30,792 --> 00:19:32,584 Hentikan menelefon saya! 124 00:19:33,626 --> 00:19:35,792 Saya telah bersama dia selama sepuluh tahun dan saya tidak tahu awak ada 125 00:19:38,876 --> 00:19:42,584 Maaf, tetapi anda masih perempuan simpanan 126 00:19:42,584 --> 00:19:44,626 Saya akan membunuh anjing itu 127 00:19:45,626 --> 00:19:47,459 Sama ada kita pergi membunuhnya bersama-sama 128 00:19:49,209 --> 00:19:50,542 Atau anda teruskan dan bunuh saya sekarang 129 00:21:20,251 --> 00:21:21,251 Daftar masuk 130 00:21:24,626 --> 00:21:25,709 Apa nama awak? 131 00:21:25,709 --> 00:21:26,751 Hermes Tong 132 00:21:30,459 --> 00:21:32,626 Seorang lelaki sudah masuk 133 00:21:32,626 --> 00:21:34,167 Benar? Berapa lama dahulu? 134 00:21:34,917 --> 00:21:36,251 Sekitar satu jam 135 00:21:38,334 --> 00:21:41,917 Perlu menggunakan internet? 136 00:21:41,917 --> 00:21:43,126 Tidak, Terima kasih 137 00:21:44,334 --> 00:21:45,709 Sarapan pagi? 138 00:21:45,709 --> 00:21:47,376 Pasti, di mana restorannya? 139 00:21:47,751 --> 00:21:49,042 Saya sedang memasak... 140 00:21:49,042 --> 00:21:50,167 Tidak, Terima kasih 141 00:21:53,126 --> 00:21:55,584 Adakah anda suka gadis itu? 142 00:21:59,417 --> 00:22:03,417 Anda perlu membersihkan jika anda mahu berkahwin dengan seorang gadis 143 00:22:04,292 --> 00:22:05,917 Lebih baik sekarang 144 00:22:37,209 --> 00:22:38,459 Di mana David Chow? 145 00:22:39,376 --> 00:22:40,792 Biarlah saya semak 146 00:22:46,751 --> 00:22:47,876 402 147 00:22:48,751 --> 00:22:50,001 Tunggu 148 00:22:51,167 --> 00:22:52,584 Adakah dia di sini dengan seorang wanita? 149 00:22:53,334 --> 00:22:54,626 Tidak 150 00:22:55,584 --> 00:22:56,792 Seorang lelaki? 151 00:22:57,334 --> 00:22:58,542 Tidak 152 00:22:59,959 --> 00:23:03,167 Siapa yang akan datang ke tempat semacam ini? Asshole! 153 00:23:03,167 --> 00:23:04,709 Ladies 154 00:23:06,126 --> 00:23:07,917 Saya memberi amaran kepada anda 155 00:23:08,501 --> 00:23:11,959 Dapatkan bilik, atau keluar 156 00:23:17,917 --> 00:23:19,376 Hanya dapatkan saya sebarang bilik 157 00:23:35,542 --> 00:23:37,167 Kenapa tidak kita hanya tongkang? 158 00:23:41,417 --> 00:23:42,667 Menangkap mereka dalam perbuatan itu? 159 00:23:45,709 --> 00:23:46,834 Ya... 160 00:24:02,459 --> 00:24:03,459 Terima kasih 161 00:24:05,667 --> 00:24:08,292 Saya seorang wanita juga, saya faham 162 00:24:15,001 --> 00:24:16,126 Semoga berjaya 163 00:24:21,042 --> 00:24:22,667 Kenapa tidak kita hanya tongkang? 164 00:24:23,209 --> 00:24:24,667 Adakah anda tidak mendengar? 165 00:24:24,667 --> 00:24:27,542 Dia ada bersendirian! Wanita itu belum di sini 166 00:24:27,834 --> 00:24:29,292 Mari tunggu saja 167 00:24:29,417 --> 00:24:32,626 Anda memberitahu saya untuk menunggu sehingga dia mula melakukan hubungan seks dengan wanita lain? 168 00:24:32,626 --> 00:24:34,751 Biarkan dia pergi ke hadapan dengannya kali ini 169 00:24:37,959 --> 00:24:40,167 Ia akan menjadi kali terakhirnya 170 00:25:06,084 --> 00:25:08,542 Ini semua hadiah yang anda berikan kepada saya 171 00:25:09,042 --> 00:25:10,959 Saya akan kembali kepada anda 172 00:25:10,959 --> 00:25:12,334 Sekarang kita juga 173 00:25:25,084 --> 00:25:27,001 - Daripada cara saya! - Bertenang! 174 00:25:27,001 --> 00:25:28,334 - Ia bukan perniagaan anda! Pergi! - Izinkan wanita itu 175 00:25:28,334 --> 00:25:29,584 Berdiri di sana, jangan bergerak 176 00:25:29,584 --> 00:25:30,292 Letakkan senjata anda! 177 00:25:30,292 --> 00:25:32,959 Jangan mendekatkan diri, atau saya akan membunuhnya! 178 00:25:35,959 --> 00:25:37,417 Bertenang! Bertenang! 179 00:25:37,959 --> 00:25:40,876 Beritahu saya apa yang berlaku 180 00:25:41,251 --> 00:25:42,417 Dia menipu saya 181 00:25:42,417 --> 00:25:44,126 Saya tidak 182 00:25:44,126 --> 00:25:46,792 Biarkan dia bercakap, teruskan 183 00:25:46,792 --> 00:25:48,334 Dia menggoda saudaraku 184 00:25:48,542 --> 00:25:49,834 Anda tidak sengaja! 185 00:25:49,834 --> 00:25:51,542 Dia juga menggoda pengawal keselamatan di tingkat bawah 186 00:25:51,626 --> 00:25:52,876 Saya tidak! 187 00:25:52,959 --> 00:25:54,834 Berhenti berpura-pura! 188 00:25:54,834 --> 00:25:59,376 Dengarkan saya, saya mempunyai teman lelaki juga 189 00:25:59,376 --> 00:26:00,792 Apa hubungannya dengan saya? 190 00:26:00,792 --> 00:26:02,542 Dia juga mempunyai wanita lain 191 00:26:02,542 --> 00:26:04,834 Dan dia juga mempunyai isteri 192 00:26:04,876 --> 00:26:06,667 Kerana anda adalah satu-satunya yang 193 00:26:06,667 --> 00:26:08,917 akan kehilangan segala-galanya dengan kehilangan dia 194 00:26:09,251 --> 00:26:11,292 saya setuju dengan awak 195 00:26:11,334 --> 00:26:13,251 Diam! Diam! 196 00:26:13,292 --> 00:26:16,834 Tetapi saya tinggal bersamanya, dan saya masih sayang kepadanya 197 00:26:16,876 --> 00:26:18,251 Mengapa? 198 00:26:18,334 --> 00:26:22,292 Kerana jika anda kehilangan dia, anda akan kehilangan segala-galanya 199 00:26:22,334 --> 00:26:25,251 Siapa yang akan melakukan perkara sedemikian? 200 00:26:25,251 --> 00:26:28,001 Itu akan saya, saya bersumpah! 201 00:26:28,251 --> 00:26:29,542 Saya tidak percaya anda 202 00:26:31,667 --> 00:26:34,126 Panggil dia dan buktikannya kepada saya 203 00:26:34,126 --> 00:26:37,709 Saya sedang dalam misi, bagaimana saya boleh memanggilnya? 204 00:26:44,376 --> 00:26:46,376 - Apa bunyi itu? - Teman lelaki saya 205 00:26:46,959 --> 00:26:48,251 Bagaimana anda tahu? 206 00:26:48,876 --> 00:26:52,834 Nada dering ini adalah eksklusif kepadanya 207 00:26:53,126 --> 00:26:55,376 Baiklah, jawab panggilannya 208 00:26:55,417 --> 00:26:56,751 Saya akan percaya jika anda menjawab panggilannya 209 00:26:57,709 --> 00:26:59,876 Baiklah, saya akan menjawab 210 00:27:08,667 --> 00:27:09,709 Gunakan pembesar suara 211 00:27:13,376 --> 00:27:14,459 Hello? 212 00:27:14,751 --> 00:27:15,626 Ia adalah saya 213 00:27:15,626 --> 00:27:16,876 Sayang? 214 00:27:16,876 --> 00:27:19,542 Hubungi saya David, ingat kita mempunyai tarikh esok? 215 00:27:19,917 --> 00:27:21,459 Ya, hari lahir anda, 216 00:27:21,459 --> 00:27:23,626 dan kami sedang merayakannya di Hotel Lung Wah 217 00:27:23,917 --> 00:27:28,792 Kami tidak meraikan sana, kami berpecah 218 00:27:29,167 --> 00:27:34,792 Apa? Fuck! Kenapa awak buat begitu? Fuck shit! 219 00:27:35,417 --> 00:27:39,001 Fuck fuck fuck! Fuck you! 220 00:27:47,542 --> 00:27:48,751 Adakah anda baik-baik saja? 221 00:27:48,751 --> 00:27:50,209 Fucking fucking 222 00:27:50,209 --> 00:27:52,334 Bagaimana dengan awak biarkan saya pergi? 223 00:27:52,334 --> 00:27:53,626 Fuck you! 224 00:28:01,167 --> 00:28:04,584 Madu, saya sayang awak 225 00:28:08,542 --> 00:28:10,292 Semua lelaki patut mati! 226 00:28:24,542 --> 00:28:26,084 Adakah anda menggoda lelaki lain? 227 00:28:26,084 --> 00:28:27,459 Mereka berdua? 228 00:28:27,626 --> 00:28:30,667 Ia bukan dua orang, 229 00:28:30,667 --> 00:28:32,584 ia adalah orang yang sama 230 00:28:32,917 --> 00:28:36,126 Saudaranya adalah pengawal keselamatan 231 00:28:36,376 --> 00:28:38,001 Jadi, awak berjaya menggoda dia? 232 00:28:38,167 --> 00:28:39,334 Saya berkata saya tidak! 233 00:28:39,501 --> 00:28:42,334 Kukuhkan saya, dan saya akan membiarkan anda hidup 234 00:28:42,876 --> 00:28:47,501 Pada hari yang lain, abangnya datang ke rumah kami untuk membaiki paip 235 00:28:47,917 --> 00:28:50,459 Saya nampak... 236 00:28:50,459 --> 00:28:51,792 dia mendapat semua basah 237 00:28:51,792 --> 00:28:53,584 Jadi saya mendapat dia pakaian 238 00:28:54,042 --> 00:28:57,792 Tetapi dia tiba-tiba bertukar menjadi pengawal keselamatannya sendiri 239 00:28:58,334 --> 00:29:00,209 Dan meminta bayaran perkhidmatan 240 00:29:00,209 --> 00:29:04,001 Kami tidak mempunyai wang, jadi saya bertanya jika kami boleh bayar kemudian 241 00:29:04,501 --> 00:29:09,251 Kemudian dia kembali ke mod 'saudara' dan berkata dia akan meminjamkan wang kepada kami 242 00:29:09,251 --> 00:29:12,084 Saya sangat gembira, jadi saya memeluknya 243 00:29:12,084 --> 00:29:15,792 Suami saya melihatnya dan berkata bahawa saya merasakannya 244 00:29:15,792 --> 00:29:18,167 Jadi adakah anda menggoda dia? 245 00:29:18,459 --> 00:29:20,084 Tidak! 246 00:29:21,334 --> 00:29:23,209 Saya fikir awak berbohong 247 00:29:23,626 --> 00:29:25,084 Kemudian saya rasa saya lakukan! 248 00:29:25,292 --> 00:29:26,917 Kemudian anda patut mati 249 00:29:32,626 --> 00:29:35,292 Saya benci orang yang menipu 250 00:29:39,417 --> 00:29:40,126 Sayang? 251 00:29:40,209 --> 00:29:44,042 Saya membuat awak... beberapa makanan... 252 00:29:48,959 --> 00:29:49,876 Sayang? 253 00:29:51,251 --> 00:29:53,834 Adakah anda menangani suami saya? Itu menjijikkan 254 00:29:54,126 --> 00:29:55,209 Shit 255 00:29:55,834 --> 00:29:58,917 Jadi adakah kekasih anda di sebelah anda? 256 00:29:58,917 --> 00:30:00,084 Tiada perniagaan anda 257 00:30:00,084 --> 00:30:02,834 Saya di sini untuk membunuh anda berdua 258 00:30:03,417 --> 00:30:04,959 Jadi sudah pasti perniagaan saya 259 00:30:04,959 --> 00:30:08,376 Saya di sini untuk membunuh Daud, bukan giliran anda 260 00:30:08,376 --> 00:30:09,667 Awak mahu membunuh Daud? 261 00:30:09,667 --> 00:30:10,542 Ya 262 00:30:11,209 --> 00:30:12,209 Adakah dia membuang anda? 263 00:30:13,417 --> 00:30:15,292 Ya, jangan sedih 264 00:30:15,584 --> 00:30:17,626 Oh! Daud membuangnya 265 00:30:26,251 --> 00:30:30,417 Bitch, jangan ketawa, saya mempunyai cukup awak 266 00:30:30,417 --> 00:30:33,417 Saya akan membunuh anda sebelum saya membunuh suami anda 267 00:30:33,417 --> 00:30:35,292 Baiklah, datang! 268 00:30:35,292 --> 00:30:38,459 Siapa yang anda bercakap dengan? Adakah perempuan simpanan dengan anda? 269 00:30:40,584 --> 00:30:44,417 Dia tahu nama penuh kamu, perempuan simpanan 270 00:30:46,959 --> 00:30:48,501 Siapa yang anda panggil 'perempuan simpanan'? 271 00:30:48,667 --> 00:30:50,251 Saya telah menjauhkan diri dari kamu berdua, 272 00:30:50,251 --> 00:30:52,792 dan sekarang anda sedang bermain-main dengan saya? 273 00:30:52,917 --> 00:30:54,126 Saya akan datang 274 00:30:54,126 --> 00:30:56,292 dan dapatkan anda selepas saya menutup 275 00:30:56,292 --> 00:30:57,084 Pasti 276 00:31:04,376 --> 00:31:05,876 Siapa dia panggil 'perempuan simpanan'? 277 00:31:09,334 --> 00:31:11,167 Sesiapa yang marah 278 00:32:43,626 --> 00:32:46,126 Seorang perempuan simpanan tidak banyak menyelinap 279 00:32:46,251 --> 00:32:49,126 Saya melakukan apa sahaja untuk menang 280 00:32:59,542 --> 00:33:01,251 Bolehkah saya menyelesaikan rokok saya? 281 00:33:06,084 --> 00:33:07,251 saya ada sedikit 282 00:33:13,292 --> 00:33:14,167 Tidak ada cahaya 283 00:33:16,042 --> 00:33:17,001 Di dalamnya 284 00:33:34,042 --> 00:33:34,876 Di sini anda pergi 285 00:33:34,876 --> 00:33:36,501 Bawa ia ke neraka dengan anda 286 00:33:37,834 --> 00:33:38,792 Terima kasih 287 00:33:45,251 --> 00:33:46,167 Apa yang awak buat? 288 00:33:46,251 --> 00:33:48,292 Tiada apa-apa, hanya mencari tempat untuk meletakkan rokok anda 289 00:33:56,417 --> 00:33:59,792 Dalam filem, pembunuh sentiasa menyimpan satu peluru 290 00:34:00,542 --> 00:34:03,792 Untuk membunuh sasaran mereka, atau membunuh diri, adakah itu benar? 291 00:34:04,126 --> 00:34:06,917 Anda percaya bahawa najis? Ia adalah bullshit 292 00:34:09,626 --> 00:34:11,834 Saya tidak mempunyai mana-mana sahaja untuk meletakkan perokok anda, di sini anda pergi 293 00:34:21,459 --> 00:34:22,834 Dan anda mengatakan bahawa filem adalah omong kosong 294 00:34:23,292 --> 00:34:26,876 Saya tidak meninggalkan peluru, saya meninggalkan bom tangan 295 00:34:27,001 --> 00:34:27,834 Adakah anda cuba menakut-nakutkan saya? 296 00:34:28,334 --> 00:34:29,334 Cuba saya 297 00:34:55,959 --> 00:34:57,959 Di sini anda pergi, bawa ke neraka dengan anda 298 00:35:37,292 --> 00:35:38,667 Fuck you! 299 00:36:08,334 --> 00:36:09,376 Apa khabar? 300 00:36:09,376 --> 00:36:11,001 Di mana awak? 301 00:36:11,584 --> 00:36:13,292 Anda fikir saya akan memberitahu anda? 302 00:36:13,292 --> 00:36:16,459 Saya fikir kita akan mempunyai pertarungan 303 00:36:17,917 --> 00:36:21,501 Topik ini semakin membosankan, saya tidak mahu membincangkannya lagi 304 00:36:36,626 --> 00:36:37,626 Apakah masalah besar? 305 00:36:37,626 --> 00:36:38,792 Kami hanya berbual 306 00:36:39,001 --> 00:36:40,292 Adakah awak bosan? 307 00:36:40,292 --> 00:36:43,542 Saya sibuk, saya membawa pistol di satu tangan dan telefon di pihak yang lain 308 00:36:43,542 --> 00:36:46,876 Kami hanya berbual, mengapa anda begitu marah? 309 00:36:47,167 --> 00:36:50,084 Ia 'panas seperti fuck', mengapa kamu bercakap? 310 00:36:50,084 --> 00:36:53,084 Ia panas seperti fuck, kenapa kamu bercakap ' 311 00:36:55,209 --> 00:36:56,834 Adakah suami anda mengatakan bahawa banyak? 312 00:36:57,209 --> 00:36:58,167 Apa yang kamu cakapkan? 313 00:37:22,751 --> 00:37:25,001 Madu, mari kita bersembang 314 00:37:26,626 --> 00:37:29,292 Ia panas seperti fuck, kenapa kamu bercakap 315 00:37:30,209 --> 00:37:31,751 Adakah anda suka berbual selepas bersetubuh? 316 00:37:31,751 --> 00:37:34,001 Sudah tentu, siapa yang tidak? 317 00:37:34,001 --> 00:37:36,251 Ada yang mungkin mengatakan bahawa ia 'panas sebagai fuck', dan tidak akan bercakap 318 00:37:36,501 --> 00:37:37,667 Saya akan berbual dengan anda esok 319 00:37:37,667 --> 00:37:39,959 Tak guna! Apa lagi yang dikatakannya? 320 00:37:42,792 --> 00:37:47,876 'Kenapa kita menukar jawatan?' 321 00:37:47,876 --> 00:37:54,709 'Sangat basah, bagaimana saya memasukkannya ke dalam mulut saya', dsb. 322 00:37:56,751 --> 00:37:58,292 Tetapi anda tidak mahu bercakap mengenainya 323 00:37:58,459 --> 00:38:02,209 Saya akan meletakkan peranti hands-free pada pemadam api pada 5 / F 324 00:38:02,209 --> 00:38:03,626 Datang dan dapatkannya 325 00:38:03,626 --> 00:38:04,959 Fuck you! 326 00:38:04,959 --> 00:38:06,876 Kemudian... jangan dapatkannya 327 00:38:06,876 --> 00:38:08,042 Saya akan mendedahkan semua suami anda 328 00:38:08,042 --> 00:38:10,501 berkata pada instagram dan hashtag anda 329 00:38:10,501 --> 00:38:11,501 Jangan awak berani berani 330 00:38:11,501 --> 00:38:13,542 Datang dan dapatkannya 331 00:39:01,501 --> 00:39:02,501 Dimana awak sekarang? 332 00:39:07,459 --> 00:39:08,584 Dimana awak sekarang? 333 00:39:13,376 --> 00:39:14,542 Al Fresco kafe 334 00:39:15,417 --> 00:39:16,751 Al Fresco kafe 335 00:39:22,292 --> 00:39:23,417 Tunjukkan saya gambar 336 00:39:25,626 --> 00:39:27,792 Tunjukkan saya gambar 337 00:39:28,459 --> 00:39:29,667 Tidak seperti bodoh seperti yang saya fikirkan 338 00:39:34,667 --> 00:39:36,751 Saya telah berada di sana sebelum ini 339 00:39:36,792 --> 00:39:39,292 Tiramisu baik, mengapa tidak anda memesannya? 340 00:39:39,584 --> 00:39:42,792 Tiramisu baik, mengapa tidak anda memesannya? 341 00:39:45,042 --> 00:39:46,542 Adakah anda menetapkan saya? 342 00:39:51,001 --> 00:39:52,459 Adakah anda mendapat atau tidak? 343 00:39:52,501 --> 00:39:54,334 Jika tidak, maka saya akan menyiarkannya di Instagram 344 00:39:54,542 --> 00:39:56,334 Adakah anda tahu mengapa ia mengambil masa yang lama? 345 00:39:56,334 --> 00:39:59,459 Mengapa? Menopaus? Artritis? 346 00:39:59,459 --> 00:40:02,376 Saya mendapati daya tarikan romantik pada suami saya pagi ini 347 00:40:02,959 --> 00:40:05,334 Saya hanya memecahkannya ke tandas 348 00:40:05,376 --> 00:40:06,959 Saya tertanya-tanya jika ia adalah milik anda 349 00:40:21,792 --> 00:40:23,126 Hey 350 00:40:26,459 --> 00:40:27,834 Berikan saya dompet anda 351 00:40:35,626 --> 00:40:37,709 Simpan di sana selamanya 352 00:40:40,001 --> 00:40:41,917 Saya akan membuat anda pesona karier 353 00:40:45,501 --> 00:40:48,542 Bitch, menjaga tab saya? 354 00:40:52,751 --> 00:40:54,167 Fucking jalang, awak memecahkannya ke tandas! 355 00:40:54,417 --> 00:40:56,667 - Bitch! - Saya akan mengasihi anda selama sepuluh ribu tahun? 356 00:40:56,709 --> 00:40:58,501 Anda agak tamak 357 00:40:58,917 --> 00:41:01,459 Dakwat akan hilang! 358 00:41:01,959 --> 00:41:04,542 Ya betul 359 00:41:05,001 --> 00:41:07,584 Jika anda mencuba dan mendapatkannya sekarang 360 00:41:07,792 --> 00:41:10,584 Mungkin ada beberapa tahun lagi di sana 361 00:41:11,042 --> 00:41:13,876 Atau, tidak akan ada setahun lagi 362 00:41:14,334 --> 00:41:15,042 Apa pendapat kamu? 363 00:41:18,167 --> 00:41:20,126 Sembilan ribu tahun... 364 00:41:22,417 --> 00:41:24,876 Lapan ribu tahun... 365 00:41:27,459 --> 00:41:28,751 Tujuh ribu tahun... 366 00:41:31,709 --> 00:41:34,917 Bitch ini memikat anjing ini di sini menggunakan peranti 'hands free' 367 00:41:35,917 --> 00:41:39,626 Bitch ini cuba untuk mendapatkan jalang ini untuk meninggalkan dengan menggunakan pesona 368 00:41:40,459 --> 00:41:43,459 Nampaknya kedua-dua jalang ini agak sesuatu 369 00:41:43,709 --> 00:41:48,459 Kuncinya ialah sama ada jalang ini akan mendengar suara anjing betina itu 370 00:41:49,042 --> 00:41:51,042 Lima ratus tahun... 371 00:41:52,542 --> 00:41:53,917 Empat ratus tahun... 372 00:41:54,084 --> 00:41:55,167 Bagaimana ia boleh berjalan pantas? 373 00:41:55,459 --> 00:41:59,126 Yang berbunyi betul kepada saya 374 00:42:00,917 --> 00:42:02,459 Sembilan puluh tahun... 375 00:42:07,501 --> 00:42:08,792 Fucking hebat! 376 00:42:29,959 --> 00:42:30,959 Ia semua menghilang, fuck you! 377 00:42:31,209 --> 00:42:32,626 Saya akan memanggil anda apabila saya bersambung dengan tangan percuma 378 00:42:35,501 --> 00:42:38,542 Bitch, saya akan menembak keluar rahimmu 379 00:42:54,501 --> 00:42:57,167 Masih ada yang tersisa, lebih baik hati-hati 380 00:43:16,792 --> 00:43:19,959 Kenapa dia mempunyai anting-anting yang ditangkap oleh Daud? 381 00:43:33,751 --> 00:43:35,334 Shit! Isteri saya pulang, pergi! 382 00:43:50,084 --> 00:43:51,834 Mahu lebih banyak nasi? 383 00:44:01,542 --> 00:44:03,126 Kenapa ada anting-anting di tanah? 384 00:44:07,209 --> 00:44:09,501 Adakah anda masih ingat bagaimana saya mencadangkan anda? 385 00:44:11,042 --> 00:44:13,334 Anda berkata anda akan membawa saya keluar untuk memandu 386 00:44:13,334 --> 00:44:16,709 Tetapi apabila saya meneruskan, saya merasakan sesuatu di tempat duduk 387 00:44:17,042 --> 00:44:18,709 Dan ia adalah cincin 388 00:44:21,084 --> 00:44:24,709 Ulang tahun kami tidak sampai minggu depan 389 00:44:24,709 --> 00:44:26,042 Anda menggunakan taktik ini? 390 00:44:28,709 --> 00:44:30,584 Mengapa ada hanya satu? 391 00:44:31,042 --> 00:44:32,876 Anda akan melangkah ke hadapan yang tidak lama lagi 392 00:44:34,084 --> 00:44:37,042 Anda adalah romantik yang tidak baik! 393 00:44:37,584 --> 00:44:39,542 Bayi, saya mahu... 394 00:44:41,001 --> 00:44:44,084 Ia 'panas sebagai fuck', mungkin nanti? Selepas makan malam? 395 00:44:50,959 --> 00:44:53,542 Jika saya menembak anjing betina di kepala 396 00:44:53,542 --> 00:44:56,251 Darahnya akan merosakkan anting-anting saya 397 00:45:32,459 --> 00:45:33,834 Apa yang berlaku? 398 00:45:56,417 --> 00:45:57,834 Anda kacau 399 00:45:58,209 --> 00:46:00,126 Mengagumkan, saya fikir ledakan itu akan membunuh anda 400 00:46:00,376 --> 00:46:03,167 Bagaimana saya boleh mati sebelum anda? 401 00:46:03,167 --> 00:46:04,501 Mari memotong kotoran 402 00:46:04,501 --> 00:46:06,084 - Bertemu di lobi! - Baik! 403 00:46:16,542 --> 00:46:18,084 Hei, Apa yang berlaku? 404 00:46:18,584 --> 00:46:21,834 Baiklah, tenang... tenang 405 00:46:22,959 --> 00:46:25,292 Ibu, apa yang kita buat? Dia menimbulkan masalah? 406 00:46:26,626 --> 00:46:29,876 Hanya biarkan mereka, mereka tidak menjejaskan anda 407 00:46:34,626 --> 00:46:36,459 Di manakah anjing itu pergi? 408 00:47:12,876 --> 00:47:14,209 Ia adalah anda 409 00:47:15,084 --> 00:47:17,459 Saya sepatutnya menembak anda di kepala di lif 410 00:47:30,584 --> 00:47:31,501 Adakah anda ini? 411 00:47:46,084 --> 00:47:48,959 Ini kelihatan menyeronokkan, mempunyai mesyuarat keluarga? 412 00:47:49,751 --> 00:47:52,209 Ia adalah 'panas sebagai fuck', mengapa bercakap sekarang? 413 00:47:52,709 --> 00:47:53,709 Diam! 414 00:47:54,501 --> 00:47:57,584 Isteri marah, maaf 415 00:47:58,751 --> 00:48:00,626 Dan ada penonton 416 00:48:03,126 --> 00:48:06,626 Jangan bergerak, peluru tidak melihat orang 417 00:48:47,542 --> 00:48:49,167 Adakah anda bercanda? 418 00:48:50,501 --> 00:48:52,126 Apa yang anda lihat? Buat satu langkah! 419 00:48:57,751 --> 00:48:58,917 Tidakkah anda akan kehabisan peluru? 420 00:49:01,584 --> 00:49:02,876 Saya memberitahu anda begitu 421 00:49:25,334 --> 00:49:27,042 Dia berlari peluru, dapatkan dia! 422 00:50:07,376 --> 00:50:10,626 Anda juga keluar, masuk dan bertarung! 423 00:50:37,001 --> 00:50:40,334 Ini tahi adalah liar, saya mendapat bodoh 424 00:50:40,334 --> 00:50:41,751 Cik... 425 00:53:24,251 --> 00:53:28,126 Beberapa dekad yang lalu, ini adalah tempat untuk menipu suami 426 00:53:29,376 --> 00:53:31,417 Tetapi perniagaan adalah buruk sekarang 427 00:53:32,667 --> 00:53:37,584 Lihat di luar, tidak ada pelanggan, hanya seorang lelaki tua 428 00:53:41,959 --> 00:53:45,001 Itulah sebabnya saya ingin bertemu dengan anda di sini 429 00:53:45,001 --> 00:53:49,501 Tiada siapa yang akan tahu apa yang berlaku di sini 430 00:53:54,667 --> 00:53:57,417 Adakah anda menghidupkan GPS seperti saya bertanya? 431 00:54:09,376 --> 00:54:11,667 Kedua-dua mereka perlu berada di sini 432 00:54:12,376 --> 00:54:14,376 Bagaimana pula dengan anak SDU? 433 00:54:14,376 --> 00:54:17,626 Saya lakukan seperti yang anda diberitahu, dan bertarikh dia di sini untuk ulang tahun saya 434 00:54:17,626 --> 00:54:18,792 Dia akan berada di sini tidak lama lagi 435 00:54:19,001 --> 00:54:19,834 Baik 436 00:54:20,251 --> 00:54:21,876 Adakah anda mempunyai sebarang permintaan khusus lain? 437 00:54:23,584 --> 00:54:26,709 Tidak, saya hanya mahu mereka hilang dari muka bumi 438 00:54:26,709 --> 00:54:28,917 Jadi kita boleh melakukan apa sahaja yang kita mahu? 439 00:54:29,417 --> 00:54:30,084 Tiada masalah 440 00:54:30,084 --> 00:54:32,126 Awesome, kakak kecil! Kami mempunyai permainan untuk dimainkan 441 00:54:34,917 --> 00:54:36,001 Boleh saya pergi sekarang? 442 00:54:36,501 --> 00:54:38,751 Pasti, ingat untuk memindahkan wang tunai 443 00:54:39,667 --> 00:54:40,834 Sudah tentu 444 00:54:44,001 --> 00:54:48,292 Maaf, saya tahu ia tidak wajar untuk saya bertanya 445 00:54:48,334 --> 00:54:50,876 Tetapi saya seorang wanita selepas semua 446 00:54:51,667 --> 00:54:53,501 Sol mempunyai soalan untuk anda 447 00:54:53,834 --> 00:54:54,626 Apa itu? 448 00:54:54,667 --> 00:54:57,334 Mereka semua mencintai awak 449 00:54:58,042 --> 00:54:59,876 Mengapa anda mahu mereka mati? 450 00:55:01,417 --> 00:55:03,376 Kerana saya telah bertemu keempat 451 00:55:03,376 --> 00:55:06,417 Dan dia mahu saya membersihkan hutang terdahulu saya sebelum berkumpul 452 00:55:08,459 --> 00:55:09,584 Adakah dia kaya? 453 00:55:10,042 --> 00:55:12,959 Tidak, dia sangat kaya 454 00:55:15,042 --> 00:55:19,459 Itulah yang kacau, tetapi saya akan melakukan tugas saya 455 00:55:20,209 --> 00:55:21,292 Terima kasih 456 00:55:25,292 --> 00:55:27,334 - Big Po - Ya 457 00:55:31,917 --> 00:55:33,709 Fuck lama, kita memerlukan air! 458 00:55:52,584 --> 00:55:53,959 Cik... 459 00:55:54,251 --> 00:55:55,751 Adakah anda baik-baik saja? 460 00:55:55,751 --> 00:55:58,376 Adakah anda mahu dia menjadi isteri anda? 461 00:56:02,292 --> 00:56:04,917 Ibu akan membawanya ke dewan upacara dengan anda 462 00:56:12,042 --> 00:56:13,751 Bagaimana dengan kedua-dua mereka? 463 00:56:13,751 --> 00:56:15,584 Melakukan apa sahaja yang anda mahu 464 00:56:18,959 --> 00:56:19,876 baik 465 00:56:22,251 --> 00:56:25,876 Mengagumkan, anda masih sedar 466 00:56:26,584 --> 00:56:27,959 Adakah anda mahu pergi? 467 00:56:29,584 --> 00:56:33,376 Saya sebenarnya seorang lelaki yang baik, saya akan membiarkan anda pergi 468 00:56:34,626 --> 00:56:35,751 Teruskan 469 00:56:38,834 --> 00:56:44,667 Hottie, pintu depan terkunci, gunakan pintu belakang 470 00:56:49,626 --> 00:56:54,209 Tetapi saya hanya akan memberikan anda satu minit 471 00:56:54,959 --> 00:56:56,626 Saya perlu bersiap sedia 472 00:56:57,042 --> 00:57:01,959 Kerana saya akan merogol dan membunuh anda selepas satu minit 473 00:58:13,542 --> 00:58:14,584 Potong ia! 474 00:58:19,751 --> 00:58:21,417 Tolong saya! 475 00:59:10,542 --> 00:59:15,334 Rumah, di manakah anda? 476 00:59:39,834 --> 00:59:40,959 Anda fikir saya bodoh? 477 00:59:51,417 --> 00:59:52,542 Hei, asshole 478 00:59:57,334 --> 00:59:58,501 Bangun 479 01:00:41,292 --> 01:00:43,542 Miss... kamu sangat cantik 480 01:00:48,917 --> 01:00:51,292 Anak saya mahu melakukan hubungan seks dengan anda 481 01:00:51,459 --> 01:00:52,501 Fuck you! 482 01:01:02,709 --> 01:01:07,251 Tidak 'fuck me'... dia akan fuck kamu 483 01:01:31,876 --> 01:01:35,292 S & M? Saya sukakannya! 484 01:01:44,251 --> 01:01:45,584 Adakah anda baik-baik saja? 485 01:01:45,584 --> 01:01:47,251 Mengapa anda kelihatan seperti anda baik-baik saja? 486 01:01:49,417 --> 01:01:50,584 Saya fikir saya menyerang? 487 01:01:54,709 --> 01:01:55,501 Apa yang awak ketawakan? 488 01:01:56,167 --> 01:02:00,542 Kami mahu membunuh satu sama lain, tetapi kini kami melarikan diri bersama-sama 489 01:02:01,376 --> 01:02:03,376 Kemudian jangan mati terlalu lama, 490 01:02:03,376 --> 01:02:04,834 kerana saya akan membunuh anda apabila kami keluar dari sini 491 01:02:04,834 --> 01:02:06,959 Okay, saya akan menunggu 492 01:02:44,334 --> 01:02:45,334 Fuckerl 493 01:03:33,251 --> 01:03:34,792 Dan majlis itu bermula! 494 01:03:35,876 --> 01:03:37,959 Tunduk pertama untuk langit dan bumi 495 01:03:48,834 --> 01:03:49,792 Bow 496 01:03:55,917 --> 01:03:56,876 Bow 497 01:04:13,376 --> 01:04:15,209 Tunduk kedua untuk dewan suci 498 01:04:37,001 --> 01:04:39,459 Tunduk ketiga... apakah anda akan melakukannya? 499 01:04:53,917 --> 01:04:57,126 Kita boleh minum teh selepas upacara itu 500 01:05:03,126 --> 01:05:06,126 - Ibu, minum teh - budak baik 501 01:05:18,167 --> 01:05:23,126 Miss... miss... hanya lakukan seperti yang dia katakan 502 01:05:23,126 --> 01:05:26,834 Ibu, mempunyai beberapa teh... 503 01:05:28,209 --> 01:05:29,542 Jangan... 504 01:05:32,459 --> 01:05:35,584 Jangan bergerak... ibu, minum teh... 505 01:05:38,334 --> 01:05:39,751 Jangan bergerak... 506 01:05:49,126 --> 01:05:52,501 Little Po, bawa isteri ke tingkat atas 507 01:05:56,917 --> 01:05:58,126 Dan fuck dia! 508 01:06:17,626 --> 01:06:22,834 Jadi, anda suka bermain hide seek, saya akan bermain dengan anda 509 01:07:02,584 --> 01:07:03,709 Cecair paip! 510 01:07:45,126 --> 01:07:46,667 Apa fuck yang anda mahukan? 511 01:07:51,042 --> 01:07:53,001 Saya perlu membasmi anda 512 01:07:54,251 --> 01:07:56,292 Saya tidak mahu anda dijangkiti 513 01:07:57,042 --> 01:07:59,501 Dan buat anak saya kotor 514 01:08:23,167 --> 01:08:26,334 Anak, lakukanlah 515 01:08:35,126 --> 01:08:37,209 Adakah anda ingat bagaimana? 516 01:08:41,334 --> 01:08:46,209 Saya telah mengajar anda berkali-kali 517 01:08:47,584 --> 01:08:50,209 Saya terlupa... 518 01:08:55,251 --> 01:08:59,334 Jawab soalan saya! Saya akan membunuh anda jika anda tidak! 519 01:08:59,751 --> 01:09:02,167 Anda adalah tiga puluh dan anda tidak tahu bagaimana untuk melakukan hubungan seks? 520 01:09:02,209 --> 01:09:04,292 Siapa yang akan menjaga anda apabila saya mati? 521 01:09:04,292 --> 01:09:06,042 Siapa yang akan menjaga anda! 522 01:09:06,542 --> 01:09:08,792 Kencing... 523 01:09:12,834 --> 01:09:15,167 Ya, dan kemudian? 524 01:09:15,167 --> 01:09:22,167 Perkara yang saya gunakan untuk kencing... meletakkan ke mana dia menggunakan kencing... Kemudian saya akan mengambil kencing... 525 01:09:22,334 --> 01:09:25,834 Baiklah, budak baik, lelaki baik 526 01:09:29,709 --> 01:09:35,167 Ya, ingatlah 527 01:09:36,542 --> 01:09:37,917 Adakah anda baik-baik saja? 528 01:09:38,084 --> 01:09:39,126 saya okay 529 01:09:42,167 --> 01:09:44,834 Hanya membantu anda, tenang 530 01:09:45,126 --> 01:09:46,376 Sakitnya 531 01:09:47,126 --> 01:09:48,667 Kenapa suami saya seperti seseorang 532 01:09:48,667 --> 01:09:50,376 dengan sikap seperti itu? 533 01:09:50,626 --> 01:09:52,584 Dia menyukai saya kerana dua sebab 534 01:09:52,709 --> 01:09:53,959 Satu, saya lebih baik daripada anda 535 01:09:53,959 --> 01:09:55,251 Dua, anda tidak baik dengan saya 536 01:09:56,042 --> 01:09:57,917 Sekiranya anda lebih baik daripada saya, 537 01:09:57,917 --> 01:09:59,876 maka suami saya akan menceraikan saya dahulu 538 01:10:00,209 --> 01:10:02,917 Sekurang-kurangnya saya akan bercakap dengan suami anda apabila ia 'panas sebagai fuck' 539 01:10:03,001 --> 01:10:04,917 Itulah satu-satunya sebab dia akan melakukan hubungan seks dengan awak 540 01:10:04,917 --> 01:10:06,584 Dia akan melakukan hubungan seks dengan saya walaupun kita tidak bercakap 541 01:10:06,584 --> 01:10:07,751 Yang bermaksud saya lebih baik 542 01:10:07,751 --> 01:10:10,251 Itu betul, anda hanya mempunyai satu kedudukan 543 01:10:10,251 --> 01:10:12,084 "Daud, semuanya baik, mengapa kita menukar kedudukan?" 544 01:10:12,084 --> 01:10:14,001 Saya betul, kenapa perubahan kedudukan apabila semuanya baik? 545 01:10:14,001 --> 01:10:15,917 Adakah anda tiba-tiba menukar kerusi anda semasa mengambil bas? 546 01:10:16,251 --> 01:10:18,126 Jangan sentuh saya, ini perniagaan yang serius 547 01:10:24,959 --> 01:10:26,126 Dia tidak mati lagi... 548 01:10:53,167 --> 01:10:55,167 Lelaki patut mati 549 01:10:59,792 --> 01:11:02,459 Jangan datang dekat saya! 550 01:11:02,626 --> 01:11:04,542 Adakah itu 'orang barat' yang berteriak? 551 01:11:05,751 --> 01:11:06,959 Bagaimana anda tahu dia adalah orang barat? 552 01:11:07,001 --> 01:11:08,334 Menginap di sini! 553 01:11:08,792 --> 01:11:11,334 Dia bercakap bahasa Inggeris, dia mesti menjadi orang barat 554 01:11:12,251 --> 01:11:15,334 - Pergi! - Hanya letakkan di mana... 555 01:11:15,376 --> 01:11:18,292 - Dapatkan fuck dari saya! - Ke mana dia... 556 01:11:18,334 --> 01:11:19,834 Hello! 557 01:11:24,126 --> 01:11:25,167 Di manakah anak saya? 558 01:11:25,501 --> 01:11:26,542 Anak anda? 559 01:11:27,209 --> 01:11:29,667 - Dia sudah mati - Dia sudah mati... 560 01:11:31,667 --> 01:11:33,376 Bitch 561 01:11:35,501 --> 01:11:37,126 Mengapa sebut tentang diri anda? 562 01:11:40,251 --> 01:11:42,084 Terdapat dua senjata di sini 563 01:11:42,917 --> 01:11:46,917 Satu di tangan saya, dan satu lagi di seluar anak saya 564 01:11:48,626 --> 01:11:50,751 Mana yang anda fikir akan menembak terlebih dahulu? 565 01:12:12,501 --> 01:12:14,459 Adakah jurugambar memakai kondom apabila anda mempunyai hubungan seks? 566 01:12:16,751 --> 01:12:19,626 - Teman lelaki kamu... adakah dia memakai kondom? - Tidak 567 01:12:25,626 --> 01:12:27,709 Maaf, bagaimana dengan awak? 568 01:12:28,251 --> 01:12:30,251 Saya isterinya, sudah tentu dia tidak 569 01:12:31,584 --> 01:12:32,917 Yang masuk akal 570 01:12:34,959 --> 01:12:37,792 Saya telah berkahwin dengannya selama sepuluh tahun, kami mahu anak-anak 571 01:12:38,584 --> 01:12:42,084 Tetapi kita tidak boleh hamil, tidak sekali pun 572 01:12:46,667 --> 01:12:48,209 Apa yang kamu fikirkan? 573 01:12:48,209 --> 01:12:49,959 Sekiranya berjuta-juta sperma tidak boleh memukul saya 574 01:12:50,501 --> 01:12:52,292 Saya tidak fikir beberapa peluru akan memukul saya 575 01:12:58,001 --> 01:13:00,709 - Tenang - Tiga... 576 01:13:00,751 --> 01:13:04,126 - Fikirkan perkara ini! - Dua... 577 01:13:04,126 --> 01:13:07,251 - Ayo! Kita perlu menyediakan! - Satu... 578 01:13:14,667 --> 01:13:16,626 Saya sangat takut ketika saya mula-mula menjadi pembunuh 579 01:13:16,959 --> 01:13:19,501 Mentor saya bertanya kepada saya jika saya mahu mempunyai anak 580 01:13:19,626 --> 01:13:23,626 Saya berkata, tentu saja, setiap wanita mahu menjadi seorang ibu 581 01:13:24,001 --> 01:13:25,459 Dan kemudian dia berkata kepada saya 582 01:13:25,501 --> 01:13:29,334 Tahap kesakitan luka peluru adalah 8, tetapi kelahiran adalah 10 583 01:13:29,334 --> 01:13:32,334 Kami wanita tidak takut untuk mempunyai anak 584 01:13:32,459 --> 01:13:34,459 Kenapa saya takut terkena tembakan? 585 01:13:38,459 --> 01:13:40,334 Saya telah membaca dalam majalah 'Sisters' sekali 586 01:13:40,334 --> 01:13:42,709 Bahwa setiap wanita seperti wain merah 587 01:13:42,709 --> 01:13:45,667 Membelanjakan seluruh hidupnya mencari gabus yang betul 588 01:13:46,126 --> 01:13:48,834 Saya fikir saya dapati saya, tetapi saya dapati itu 589 01:13:48,876 --> 01:13:50,459 Gabus wain 590 01:13:50,459 --> 01:13:52,917 bukan sekadar milik saya 591 01:13:53,084 --> 01:13:54,834 Saya telah gila di wain merah lain 592 01:13:55,167 --> 01:13:58,459 Tetapi saya menyedari bahawa itu bukan kesalahan anggur merah 593 01:13:58,709 --> 01:14:01,126 Ia adalah gabus yang telah mengecewakan kita semua 594 01:14:12,376 --> 01:14:13,084 Shit 595 01:14:45,792 --> 01:14:49,667 Anda biasanya tidak membenarkan saya melakukan ini, ibu 596 01:14:51,417 --> 01:14:53,209 Bangun! 597 01:14:58,417 --> 01:15:04,084 Saya lapar, bangun dan masak untuk saya! 598 01:15:04,126 --> 01:15:08,459 Ibu, jangan buang jus anggur, saya mahu minum 599 01:15:08,542 --> 01:15:13,959 Ibu, bangun... bangun sekarang 600 01:15:14,459 --> 01:15:21,459 Saya lapar... buat saya makanan 601 01:15:26,501 --> 01:15:29,667 9 daripada 10 lelaki adalah asap 602 01:15:30,501 --> 01:15:32,042 Yang tertinggal adalah orang bodoh 603 01:15:34,167 --> 01:15:36,084 Ibu... 604 01:15:54,917 --> 01:15:58,209 Bolehkah anda bangun, perempuan simpanan? 605 01:16:04,834 --> 01:16:07,292 Hei, bantu kami 606 01:16:11,292 --> 01:16:13,626 Dua perempuan simpanan 607 01:17:23,126 --> 01:17:25,584 Adakah anda akan mencari Daud? 608 01:17:27,251 --> 01:17:30,334 Masa saya bukan untuk membuang-buang 609 01:17:32,959 --> 01:17:35,126 Anda sedang mencari David? 610 01:17:36,167 --> 01:17:38,876 Tidak, saya sudah mencari orang lain 611 01:17:42,292 --> 01:17:45,376 Bagaimana dengan awak? Ia lebih rumit untuk anda 612 01:17:47,459 --> 01:17:49,126 Mengapa? 613 01:17:49,126 --> 01:17:52,167 Perkahwinan dan perceraian adalah sekeping kertas 614 01:17:52,542 --> 01:17:56,417 Satu ditandatangani bersama, yang lain ditandatangani 615 01:18:03,292 --> 01:18:04,459 Di manakah anda menuju? 616 01:18:04,459 --> 01:18:07,917 - Ke bandar - Ia sedang dalam perjalanan, saya akan menurunkan kamu 617 01:18:08,334 --> 01:18:10,042 Saya tidak mahu sama seperti anda 618 01:18:11,001 --> 01:18:12,751 Mari kita jalan berasingan 619 01:18:57,709 --> 01:19:00,959 TIGA TAHUN KEMUDIAN 620 01:19:26,959 --> 01:19:29,042 Bagaimanakah saya dapat membantu anda, nyonya? 621 01:19:29,209 --> 01:19:32,001 Adakah anda mempunyai pelanggan di sini yang dipanggil Michelle Lee? 622 01:19:32,042 --> 01:19:34,126 Maaf, kami tidak boleh mendedahkan butiran pelanggan 623 01:19:34,167 --> 01:19:36,167 Mungkin saya akan membiarkan pengurus saya bercakap dengan anda? 624 01:19:41,334 --> 01:19:43,376 Ma'am, ada seorang pegawai polis yang meminta maklumat 625 01:19:43,376 --> 01:19:44,376 baik 626 01:19:49,209 --> 01:19:50,876 Apa yang salah dengan masyarakat sekarang ini? 627 01:19:50,917 --> 01:19:53,209 Pembunuh boleh jadi polis? 628 01:19:59,876 --> 01:20:02,792 Saya mempunyai penghantaran dari Syarikat Virginia 629 01:20:03,292 --> 01:20:07,542 Pakej ini untuk Miss Michelle Lee? 630 01:20:13,542 --> 01:20:16,376 Apa? Teman lelaki anda mencadangkan? 631 01:20:17,084 --> 01:20:18,751 Bagaimana dia mencadangkan anda? 632 01:20:19,126 --> 01:20:23,084 Dia menempah suite presiden di Encik Cowden 633 01:20:23,126 --> 01:20:25,459 Hotel yang paling mahal? 634 01:20:25,501 --> 01:20:27,792 Tutup, biarkan dia bercakap 635 01:20:27,917 --> 01:20:30,959 Kami makan malam bersama, mempunyai sedikit wain 636 01:20:31,084 --> 01:20:32,959 Dan kemudian... 637 01:20:36,751 --> 01:20:41,126 Kami berada di tempat tidur, dan kemudian datang bahagian paling penting 638 01:20:41,667 --> 01:20:43,251 Saya mengambil seluarnya 639 01:20:43,751 --> 01:20:45,667 Tebak di mana dia meletakkan cincin itu? 640 01:20:52,626 --> 01:20:53,542 Tepat sekali! 641 01:20:54,126 --> 01:20:55,917 Dan kemudian dia bertanya sama ada saya akan berkahwin dengannya 642 01:20:55,917 --> 01:20:57,584 Jika saya... 643 01:21:00,001 --> 01:21:02,251 Kemudian saya akan mengambil cincin dengan mulut saya 644 01:21:03,084 --> 01:21:04,334 Adakah anda mendapatnya? 645 01:21:14,084 --> 01:21:17,292 Bagaimana ia diletakkan? 646 01:21:18,042 --> 01:21:19,917 Terdapat busur sutera 647 01:21:20,417 --> 01:21:22,501 Bagaimana dengan awak? 648 01:21:22,792 --> 01:21:25,126 Saya berkahwin, dan saya mempunyai anak 649 01:21:25,834 --> 01:21:27,209 Lelaki atau perempuan? 650 01:21:27,334 --> 01:21:29,834 Anak lelaki dan perempuan, saya ada kembar 651 01:21:30,167 --> 01:21:32,376 Makan mereka mestilah mahal! 652 01:21:32,459 --> 01:21:35,001 Tidak, saya menyusu mereka 653 01:21:35,876 --> 01:21:42,001 Orang mengatakan penyusuan akan menjadikan wanita merah jambu anda menjadi wanita hitam 654 01:21:42,501 --> 01:21:43,209 Mari lihat... mari lihat... 655 01:21:43,251 --> 01:21:47,876 Ayuh! Ia bukan hitam 656 01:21:47,917 --> 01:21:50,834 Tetapi... ia mendapat sedikit lebih besar... 657 01:21:51,292 --> 01:21:52,959 Plat 'saos' anda? 658 01:21:53,042 --> 01:21:54,959 Tutup periuk? 659 01:21:54,959 --> 01:21:59,001 Pergi ke neraka! Anda akan menjadi seperti ini beberapa hari juga... 660 01:21:59,292 --> 01:22:01,292 Tetapi suami saya berkata demikian 661 01:22:01,376 --> 01:22:05,417 Ini adalah tempat untuk memberi makan anak-anak kita, jadi dia tidak mahu bermain dengan saya... 662 01:22:05,959 --> 01:22:08,334 Manusia macam apa yang hendak disedut pada penutup periuk? 663 01:22:08,376 --> 01:22:12,376 Hei, biar saya jelaskan, ia bukan penutup periuk 664 01:22:14,667 --> 01:22:16,292 Itu... tutup untuk cawan 665 01:22:19,167 --> 01:22:21,042 Berhenti menggoda, Oreo... 666 01:22:21,084 --> 01:22:22,876 Siapa Oreo? 667 01:22:26,084 --> 01:22:28,876 Jadi anda Oreo, dan ini... 668 01:22:28,917 --> 01:22:30,001 Berhenti... 669 01:22:42,209 --> 01:22:44,042 Bagaimana dengan awak? Anda tidak mengatakan apa-apa lagi 670 01:22:44,126 --> 01:22:45,876 Ia telah mengganggu baru-baru ini 671 01:22:45,876 --> 01:22:47,209 Tentang apa? 672 01:22:47,251 --> 01:22:49,167 Saya dikejar oleh dua lelaki 673 01:22:49,209 --> 01:22:53,084 Seorang lelaki kaya, dan seorang yang sangat berbakat 674 01:22:53,126 --> 01:22:55,042 Saya tidak tahu mana yang hendak dipilih 675 01:22:55,084 --> 01:22:56,667 Mengapa tidak kedua-dua? 676 01:22:56,959 --> 01:22:59,501 Kedua-duanya? Benar? Pasti? 677 01:22:59,917 --> 01:23:01,251 Pernahkah anda berada di kedai? 678 01:23:01,251 --> 01:23:02,584 dan anda mempunyai mata anda pada dua beg... 679 01:23:02,584 --> 01:23:03,709 Yang mana yang akan anda pilih? 680 01:23:03,709 --> 01:23:04,667 Anda akan mendapat kedua-duanya! 681 01:23:05,792 --> 01:23:08,542 - Itulah maksudnya! - Ia adalah mudah... 682 01:23:22,542 --> 01:23:26,209 Bukankah anda mengatakan bahawa anda akan menyelesaikan skor tiga tahun yang lalu? 683 01:23:27,334 --> 01:23:30,167 Saya tidak dapat menemuinya tiga tahun lalu, 684 01:23:30,167 --> 01:23:33,209 tetapi saya menyelesaikannya hari ini! 685 01:23:35,001 --> 01:23:37,292 Jangan hanya melihat, ianya seperti membeli-belah 686 01:23:37,334 --> 01:23:40,001 Terlalu buruk jika ia kehabisan stok, tetapi jika ia berada dalam stok... 687 01:23:41,042 --> 01:23:42,292 Bagaimana dengan awak? 688 01:23:42,334 --> 01:23:45,459 Saya berkata kami akan bercerai, saya tidak mengatakan bahawa saya tidak akan membunuhnya 689 01:23:47,084 --> 01:23:47,751 Inilah masanya! 690 01:23:57,959 --> 01:23:59,751 - Michelle Lee? - Ya? 691 01:24:19,126 --> 01:24:22,709 Selepas anda berkahwin, anda akan tinggal bersama suami anda 692 01:24:22,876 --> 01:24:25,834 Untuk lebih baik atau lebih buruk, 693 01:24:25,834 --> 01:24:26,792 betul? 694 01:24:31,126 --> 01:24:34,292 Tahniah, kerana anda akan menghadapi yang paling teruk 695 01:24:35,042 --> 01:24:36,667 Kami belum berkahwin lagi 696 01:24:37,001 --> 01:24:37,709 Jadi? 697 01:24:38,001 --> 01:24:39,292 Tolong beritahu kami 698 01:24:39,709 --> 01:24:41,376 Bergantung kepada kamu 699 01:24:41,792 --> 01:24:43,292 Terima kasih terima kasih... 700 01:24:44,292 --> 01:24:48,042 Hei, bilakah tunangmu mencadangkan anda? 701 01:24:50,709 --> 01:24:53,709 Jangan takut, saya hanya bertanya 702 01:24:55,417 --> 01:24:57,417 Tiga tahun yang lalu... 703 01:24:59,834 --> 01:25:03,584 Terdapat 365 hari dalam setahun, adakah dia mencadangkan setiap hari? 704 01:25:06,542 --> 01:25:07,834 Itu adalah hari jadi saya 705 01:25:09,084 --> 01:25:13,667 Hari itu adalah hari yang hampir mati di hotel itu 706 01:25:14,334 --> 01:25:17,751 Itu bajingan yang dicadangkan kepada anda pada hari yang tepat 707 01:25:19,209 --> 01:25:22,834 Jangan datang dekat saya! Ayah saya lelaki yang berkuasa! 708 01:25:22,834 --> 01:25:25,376 Saya tidak perlu membawa bagasi saya ke lapangan terbang 709 01:25:25,417 --> 01:25:28,167 Saya dibenarkan menampar ibuku apabila saya mabuk 710 01:25:28,709 --> 01:25:30,209 Adakah anda yang memukul kami? 711 01:25:30,417 --> 01:25:34,376 Ya, itu saya, jadi apa? 712 01:25:34,542 --> 01:25:39,126 Sesiapa yang terganggu dengan mainan budak saya perlu mati! 713 01:25:40,126 --> 01:25:45,209 Bitch! Saya akan berkahwin jika bukan untuk anda! 714 01:25:46,084 --> 01:25:50,084 Saya bernasib baik kerana lelaki saya mempercayai saya dan mendengar saya 715 01:25:51,209 --> 01:25:53,167 Apa yang anda ada terhadap saya? 716 01:25:53,376 --> 01:25:56,084 Seorang perempuan simpanan, seorang yang subur, dan seorang lagi adalah perempuan murahan 717 01:26:01,209 --> 01:26:02,667 Makan najis! 718 01:26:07,959 --> 01:26:09,084 Adakah dia mati? 719 01:26:09,292 --> 01:26:10,709 Anda takut dia mati 720 01:26:10,709 --> 01:26:12,917 Saya mahu mendengarnya 721 01:26:15,251 --> 01:26:17,917 Pergi makan kotoran! 722 01:26:17,917 --> 01:26:19,584 Maaf 723 01:26:36,417 --> 01:26:37,959 Anda adalah asshole, huh? 724 01:26:39,209 --> 01:26:41,709 AABBABABA 725 01:26:42,042 --> 01:26:43,584 Apa yang anda katakan? 726 01:26:43,584 --> 01:26:45,959 Lama tidak ada 'C' 727 01:27:18,459 --> 01:27:19,584 Saya akan pergi dahulu 728 01:27:21,376 --> 01:27:22,376 Baiklah 729 01:27:29,292 --> 01:27:33,334 Saya mendapati anda mempunyai seorang isteri selepas bersama selama tiga tahun 730 01:27:35,126 --> 01:27:38,167 Dan anda mempunyai teman wanita selepas lima tahun 731 01:27:39,959 --> 01:27:44,209 Anda tahu bahawa saya mengasihi anda, kenapa anda mahu berpisah dengan saya? 732 01:27:44,542 --> 01:27:46,167 Tidakkah anda fikir anda berhak menerima ini? 733 01:27:48,209 --> 01:27:51,334 Katakanlah maaf, dan saya akan memaafkan kamu 734 01:28:02,001 --> 01:28:03,126 Anda tidak mahu mengatakannya? 735 01:28:06,126 --> 01:28:07,292 Jadi anda tidak boleh mengatakannya kemudian 736 01:28:12,417 --> 01:28:14,709 Saya benci orang... 737 01:28:14,709 --> 01:28:16,792 Siapa yang tidak setia 738 01:28:30,209 --> 01:28:32,876 - Ambil alih! - Okay terima kasih 739 01:28:48,667 --> 01:28:53,001 Beberapa tahun lalu, saya melihat pakaian yang saya suka 740 01:28:53,376 --> 01:28:56,501 Tetapi juruwang memberitahu saya bahawa ia telah kehabisan stok 741 01:28:57,042 --> 01:29:00,042 Jadi saya memutuskan untuk menunggu, yang akan berakhir sepuluh tahun 742 01:29:00,584 --> 01:29:04,584 Dalam sepuluh tahun ini, saya tidak melihat pakaian lain 743 01:29:04,876 --> 01:29:07,584 Tebak apa pakaian yang saya matanya 744 01:29:10,834 --> 01:29:11,959 Pakaian perkahwinan? 745 01:29:13,876 --> 01:29:16,917 Baju pengantin? Saya telah mencubanya, ia tidak bernasib baik 746 01:29:17,334 --> 01:29:18,417 Sekurang-kurangnya anda telah dipakai sekali sahaja 747 01:29:24,084 --> 01:29:28,709 Tetapi saya mendapati bahawa pakaian itu tidak pernah ada dalam stok 748 01:29:31,001 --> 01:29:32,459 Anda berbohong kepada saya 749 01:29:33,001 --> 01:29:36,001 Anda telah mencuri sepuluh tahun belia saya 750 01:29:36,084 --> 01:29:38,917 Saya rasa seperti seorang tukang sihir yang terperangkap di dalam rumah berhantu selama satu dekad 751 01:29:39,001 --> 01:29:42,751 Saya mengalami banyak trauma emosi 752 01:29:42,917 --> 01:29:46,959 Sungguh sukar cuba melupakan trauma semasa berada di rumah baru saya 753 01:29:46,959 --> 01:29:49,626 Lihat bagaimana curang awak buat rumah baru ini? 754 01:29:53,792 --> 01:29:57,376 Anda adalah rumah berhantu, dan teman lelaki saya adalah rumah baru 755 01:29:57,501 --> 01:29:59,542 Lihat betapa buruknya anda membuatnya berasa? 756 01:30:00,709 --> 01:30:04,334 Dia sangat baik kepada saya, sekiranya saya melakukan sesuatu untuknya? 757 01:30:13,376 --> 01:30:20,334 Oh maaf, berhenti berteriak, saya telah menyimpan tenaga saya 758 01:30:23,042 --> 01:30:27,042 Lupakan, saya benci lelaki yang tidak setia 759 01:30:28,501 --> 01:30:31,417 - Anda sudah selesai? - Giliran awak 760 01:30:42,417 --> 01:30:45,751 Ia adalah 'panas sebagai fuck' hari ini, mengapa tidak kita mempunyai sembang? 761 01:30:46,084 --> 01:30:47,167 Anda ingin itu, bukan? 762 01:30:50,834 --> 01:30:52,667 Anda tidak berkata apa-apa? 763 01:30:53,501 --> 01:30:55,417 Benar, apa-apa? 764 01:30:56,501 --> 01:30:58,417 Kemudian saya akan mula bercakap 765 01:31:00,959 --> 01:31:05,417 Adakah anda tahu mengapa lelaki tidak boleh berbohong kepada wanita? 766 01:31:06,376 --> 01:31:11,126 Kerana sekiranya anda berbohong secara tidak sengaja 767 01:31:13,209 --> 01:31:20,751 Anda perlu cuba untuk menyembunyikannya dari semasa ke semasa 768 01:31:21,542 --> 01:31:30,584 Tetapi jika dia mengetahui kebenarannya 769 01:31:32,001 --> 01:31:35,917 Anda akan mati dengan kematian yang dahsyat 770 01:31:39,167 --> 01:31:42,459 Lelaki sepatutnya mempunyai integriti 771 01:31:48,542 --> 01:31:50,251 Adakah anda mempunyai cahaya? 772 01:31:50,584 --> 01:31:51,501 saya sudi 773 01:32:19,459 --> 01:32:22,251 Hei, jika anda seorang lelaki menonton filem ini 774 01:32:22,251 --> 01:32:25,126 Saya berharap anda mendapat mesej filem ini secara serius 775 01:32:25,917 --> 01:32:28,792 Berhenti bercakap dalam bahasa Inggeris, beritahu saya 776 01:32:28,834 --> 01:32:30,501 Izinkan saya memberitahu anda, jika anda menyinggung perasaan wanita 777 01:32:30,584 --> 01:32:33,126 Kami tidak akan membiarkan anda mudah 778 01:32:34,584 --> 01:32:36,501 Anda betul, hati wanita terbuat dari kaca 779 01:32:36,501 --> 01:32:39,001 Sekiranya ia pecah, ia tidak boleh digali bersama 780 01:32:45,709 --> 01:32:47,667 Ia benar-benar retak 781 01:32:49,209 --> 01:32:51,292 Saya memberitahu anda bahawa kami tidak akan membiarkan anda mudah 782 01:32:51,459 --> 01:32:54,334 - Ia adalah letupan besar - Apa yang kita buat sekarang? 783 01:32:54,334 --> 01:32:55,626 Mari pergi, tiada lagi yang boleh kita lakukan 784 01:32:55,626 --> 01:32:56,792 Ayuh mari pergi 785 01:32:57,209 --> 01:32:59,292 Aww, ia retak... selamat tinggal!