1
00:00:51,517 --> 00:01:20,016
www.movisubmalay.com
2
00:02:19,417 --> 00:02:21,167
Dengan cara ini, bos! Berhati-hati!
3
00:02:21,251 --> 00:02:22,584
Datang, kereta di luar!
4
00:02:22,626 --> 00:02:24,167
Cepat, berhati-hati!
5
00:02:49,459 --> 00:02:50,126
Dapatkan dia!
6
00:02:50,209 --> 00:02:50,917
Baik tuan!
7
00:02:59,917 --> 00:03:01,959
Maaf, anda terlalu perlahan
8
00:03:12,667 --> 00:03:13,667
Apa yang kamu mahu?
9
00:03:14,501 --> 00:03:19,251
Bos anda telah membayar saya untuk mengembalikan kepalamu
10
00:03:22,959 --> 00:03:23,959
Berapa bajingan yang memberi anda?
11
00:03:25,167 --> 00:03:27,876
Saya tidak boleh memberitahu anda, ia bertentangan dengan peraturan
12
00:03:28,376 --> 00:03:29,292
Saya akan membayar anda dua kali ganda!
13
00:03:31,709 --> 00:03:33,459
- Betul?
- Betul!
14
00:03:34,834 --> 00:03:35,584
Berurusan!
15
00:04:03,084 --> 00:04:04,209
Anda tidak akan memungkiri janji anda, adakah anda?
16
00:04:05,042 --> 00:04:08,167
Janji adalah suci, anda tidak mempercayai saya?
17
00:04:15,042 --> 00:04:16,667
Saya telah berkahwin selama sepuluh tahun
18
00:04:17,876 --> 00:04:19,626
Suami saya baik kepada saya
19
00:04:20,209 --> 00:04:23,459
Dia tidak pernah menipu saya
20
00:04:24,334 --> 00:04:27,542
Dia memberitahu saya betapa pentingnya janji
21
00:04:28,084 --> 00:04:29,167
Tahniah
22
00:04:32,542 --> 00:04:33,542
Terima kasih
23
00:04:35,584 --> 00:04:38,001
- Masih bimbang?
- Tidak
24
00:04:48,542 --> 00:04:50,709
Apa yang kamu buat sekarang?
25
00:04:51,251 --> 00:04:52,917
Seperti yang saya katakan tadi,
26
00:04:54,209 --> 00:04:56,209
Janji adalah perkara yang suci
27
00:04:58,251 --> 00:05:02,917
Saya berjanji kepada anda bahawa saya akan membunuh bos anda
28
00:05:03,584 --> 00:05:08,126
Tetapi saya juga berjanji kepadanya
bahawa saya akan membawa dia kepalamu
29
00:05:09,542 --> 00:05:11,251
Saya harus melakukan apa yang saya janjikan
30
00:05:11,251 --> 00:05:12,334
Hey!
31
00:05:13,751 --> 00:05:14,667
Hey!
32
00:05:14,667 --> 00:05:17,001
Bolehkah anda tidak menggunakan filer kuku?
33
00:05:20,417 --> 00:05:22,584
Bos anda memberitahu saya untuk memberitahu anda
34
00:05:24,251 --> 00:05:26,917
Anda berjanji untuk berdiri di sampingnya seumur hidup
35
00:05:28,126 --> 00:05:30,042
Tetapi kamu mengkhianati dia
36
00:05:31,584 --> 00:05:33,292
Dia mahu memberitahu anda
37
00:05:33,584 --> 00:05:35,667
Terdapat akibat untuk melanggar janji
38
00:05:38,667 --> 00:05:42,334
Janji, sangat penting!
39
00:06:53,834 --> 00:06:56,501
Fat Shing menyimpan 20k lagi untuk dirinya sendiri
40
00:06:56,501 --> 00:06:58,209
Saya akan membunuhnya!
41
00:06:58,667 --> 00:07:02,292
Boss, inilah pasport Mexico
dan gambar keluarga anda
42
00:07:03,292 --> 00:07:06,084
Saya pergi ke Thailand
dengan pasport Mexico
43
00:07:07,876 --> 00:07:09,209
Dan kelihatan seperti ini?
44
00:07:09,709 --> 00:07:10,876
Saya mati pasti
45
00:07:17,209 --> 00:07:21,126
Kanak-kanak, saya sangat menyesal
46
00:07:26,542 --> 00:07:28,292
Saya tidak akan jumpa lagi
47
00:08:00,917 --> 00:08:02,751
Dapatkan saya wain dari almari
48
00:08:03,501 --> 00:08:04,376
Pasti
49
00:08:23,042 --> 00:08:24,251
Berapa lama anda telah bekerja untuk saya?
50
00:08:25,751 --> 00:08:26,751
Kira-kira enam bulan
51
00:08:27,292 --> 00:08:28,542
Masih kenaikan?
52
00:08:29,251 --> 00:08:30,209
Belum lagi
53
00:08:30,584 --> 00:08:31,792
Adakah anda mahu?
54
00:08:32,459 --> 00:08:33,792
Sudah tentu!
55
00:08:34,917 --> 00:08:37,959
Semakin tinggi keldai anda, semakin tinggi gaji anda
56
00:08:51,334 --> 00:08:52,542
Adakah anda semua menyemak keldai saya?
57
00:08:53,542 --> 00:08:55,959
Ya, ada masalah?
58
00:09:02,376 --> 00:09:03,959
Anda takut ketakutan saya, asshole
59
00:09:17,626 --> 00:09:18,834
Isteri anda?
60
00:09:21,959 --> 00:09:23,334
Anak-anak awak?
61
00:09:24,126 --> 00:09:26,751
Anda berkahwin dengan keluarga yang indah
62
00:09:26,751 --> 00:09:28,167
Dan anda sedang memeriksa wanita lain?
63
00:09:28,334 --> 00:09:29,626
Kerana anda panas
64
00:09:32,334 --> 00:09:36,167
Terima kasih, tetapi saya benci lelaki yang tidak setia
65
00:09:38,626 --> 00:09:42,667
Saya dan teman lelaki saya telah bertarikh selama
sepuluh tahun, dia tidak mengintip wanita lain
66
00:09:43,167 --> 00:09:46,084
Sekiranya anda dihukum kerana ketidaksetiaan anda?
67
00:09:52,542 --> 00:09:55,292
Semua wang ini kepunyaan saya, okay?
68
00:09:58,959 --> 00:09:59,959
baik
69
00:10:01,334 --> 00:10:02,667
Saya akan mengambil wang itu dan pergi
70
00:10:02,667 --> 00:10:05,751
Anda akan baik jika anda tidak
melihat pantat saya, okey?
71
00:10:06,376 --> 00:10:07,876
baik
72
00:10:28,959 --> 00:10:30,876
Saya benci lelaki yang tidak setia
73
00:12:36,084 --> 00:12:37,584
Madu, Selamat Hari Jadi
74
00:12:37,626 --> 00:12:38,959
Sayang, Selamat Hari Lahir
75
00:12:39,001 --> 00:12:40,959
Saya sangat sibuk, tidak boleh
kembali untuk makan malam malam ini
76
00:12:41,042 --> 00:12:42,376
Anda tidak boleh kembali untuk makan malam?
77
00:12:43,501 --> 00:12:45,084
Bye
78
00:13:19,959 --> 00:13:24,084
Kenapa warna yang berbeza?
79
00:15:02,417 --> 00:15:05,084
Ini adalah David Chow, saya tidak dapat
menjawab panggilan anda sekarang
80
00:15:05,084 --> 00:15:06,376
Sila tinggalkan mesej
81
00:15:32,876 --> 00:15:34,376
Awak wanita lain?
82
00:15:37,334 --> 00:15:39,292
Boleh kita berjumpa?
83
00:15:41,501 --> 00:15:42,751
Pasti
84
00:16:34,584 --> 00:16:36,376
Shit! Masih belum lagi di sini!
85
00:16:41,042 --> 00:16:44,417
- Hello?
- Hello? Di mana awak?
86
00:16:44,834 --> 00:16:48,084
Maaf, saya selalu lewat,
sila tunggu sebentar
87
00:16:48,084 --> 00:16:49,917
Tiada masalah, saya tidak ada sama ada
88
00:16:49,917 --> 00:16:53,126
Hanya mahu memaklumkan kepada saya
bahawa saya menyimpan meja oleh tingkap
89
00:16:53,626 --> 00:16:55,792
Sesiapa yang mendapat tempat
pertama, duduk dahulu kemudian
90
00:16:55,792 --> 00:16:56,876
baik
91
00:16:57,501 --> 00:17:00,459
- Lihat awak kemudian - Lihatlah
anda kemudian, selamat tinggal
92
00:17:02,126 --> 00:17:04,126
Saya akan menembak jalang ini
sebagai sebaik sahaja dia duduk
93
00:17:12,876 --> 00:17:16,126
Bitch, saya akan meniup kepala awak
94
00:17:41,667 --> 00:17:43,209
Oh, kita berada dalam perniagaan yang sama
95
00:17:43,501 --> 00:17:45,584
Anda sangat jelek dalam kehidupan sebenar
96
00:17:45,917 --> 00:17:47,542
Suami anda sepatutnya memilih saya
97
00:17:47,584 --> 00:17:51,251
Dia tidak mahu menghabiskan masa
dengan anda pada hari lahirnya
98
00:17:52,834 --> 00:17:54,292
Apa yang awak ketawakan?
99
00:17:55,292 --> 00:17:59,376
Saya ketawa kerana dia tidak mahu
menghabiskan masa dengan anda sama ada
100
00:18:03,126 --> 00:18:04,417
Kenapa awak tidak menembak?
101
00:18:04,417 --> 00:18:05,501
Mengapa anda tidak mengambil gambar?
102
00:18:07,417 --> 00:18:08,542
Saya memikirkan sesuatu
103
00:18:09,709 --> 00:18:11,209
Saya juga memikirkan sesuatu
104
00:18:13,876 --> 00:18:16,417
Saya tertanya-tanya... siapa dia sekarang
105
00:18:16,751 --> 00:18:18,417
Adakah anda menjumpainya lagi?
106
00:18:18,751 --> 00:18:20,501
Dihidupkan, ia mengambil masa untuk memuatkan
107
00:18:20,959 --> 00:18:22,751
Saya tidak pernah melihat perempuan
simpanan yang begitu bodoh!
108
00:18:22,751 --> 00:18:23,709
Apa yang kamu cakapkan?
109
00:18:23,709 --> 00:18:25,334
Saya bercakap tentang anda!
110
00:18:25,334 --> 00:18:27,042
Katakan semula 'perempuan simpanan',
dan saya akan meniup kepala anda
111
00:18:27,042 --> 00:18:28,584
Puan! Tembak saya!
112
00:18:34,751 --> 00:18:36,501
Lung Wah Hotel?
113
00:18:37,042 --> 00:18:38,501
Setelah merpati panggang?
114
00:18:39,876 --> 00:18:41,876
Suami saya tidak makan merpati
115
00:18:42,667 --> 00:18:46,834
Dia tidak perlu memerintahkannya,
tahu juga terkenal
116
00:18:48,001 --> 00:18:51,459
Ia adalah hotel, dan ada bilik!
117
00:18:51,459 --> 00:18:54,126
Dia sedang berjumpa dengan seseorang di sana, awak lemah!
118
00:19:01,417 --> 00:19:03,459
Saya hanya mahu berbohong kepada diri sendiri
119
00:19:16,126 --> 00:19:18,126
Saya tidak boleh percaya dia mempunyai wanita lain
120
00:19:25,209 --> 00:19:25,959
Apa yang awak buat?
121
00:19:25,959 --> 00:19:27,751
Saya akan membunuh mereka berdua
122
00:19:28,751 --> 00:19:30,292
Seorang perempuan simpanan membunuh seorang perempuan simpanan lain?
123
00:19:30,792 --> 00:19:32,584
Hentikan menelefon saya!
124
00:19:33,626 --> 00:19:35,792
Saya telah bersama dia selama sepuluh
tahun dan saya tidak tahu awak ada
125
00:19:38,876 --> 00:19:42,584
Maaf, tetapi anda masih perempuan simpanan
126
00:19:42,584 --> 00:19:44,626
Saya akan membunuh anjing itu
127
00:19:45,626 --> 00:19:47,459
Sama ada kita pergi membunuhnya bersama-sama
128
00:19:49,209 --> 00:19:50,542
Atau anda teruskan dan bunuh saya sekarang
129
00:21:20,251 --> 00:21:21,251
Daftar masuk
130
00:21:24,626 --> 00:21:25,709
Apa nama awak?
131
00:21:25,709 --> 00:21:26,751
Hermes Tong
132
00:21:30,459 --> 00:21:32,626
Seorang lelaki sudah masuk
133
00:21:32,626 --> 00:21:34,167
Benar? Berapa lama dahulu?
134
00:21:34,917 --> 00:21:36,251
Sekitar satu jam
135
00:21:38,334 --> 00:21:41,917
Perlu menggunakan internet?
136
00:21:41,917 --> 00:21:43,126
Tidak, Terima kasih
137
00:21:44,334 --> 00:21:45,709
Sarapan pagi?
138
00:21:45,709 --> 00:21:47,376
Pasti, di mana restorannya?
139
00:21:47,751 --> 00:21:49,042
Saya sedang memasak...
140
00:21:49,042 --> 00:21:50,167
Tidak, Terima kasih
141
00:21:53,126 --> 00:21:55,584
Adakah anda suka gadis itu?
142
00:21:59,417 --> 00:22:03,417
Anda perlu membersihkan jika anda
mahu berkahwin dengan seorang gadis
143
00:22:04,292 --> 00:22:05,917
Lebih baik sekarang
144
00:22:37,209 --> 00:22:38,459
Di mana David Chow?
145
00:22:39,376 --> 00:22:40,792
Biarlah saya semak
146
00:22:46,751 --> 00:22:47,876
402
147
00:22:48,751 --> 00:22:50,001
Tunggu
148
00:22:51,167 --> 00:22:52,584
Adakah dia di sini dengan seorang wanita?
149
00:22:53,334 --> 00:22:54,626
Tidak
150
00:22:55,584 --> 00:22:56,792
Seorang lelaki?
151
00:22:57,334 --> 00:22:58,542
Tidak
152
00:22:59,959 --> 00:23:03,167
Siapa yang akan datang ke tempat semacam ini?
Asshole!
153
00:23:03,167 --> 00:23:04,709
Ladies
154
00:23:06,126 --> 00:23:07,917
Saya memberi amaran kepada anda
155
00:23:08,501 --> 00:23:11,959
Dapatkan bilik, atau keluar
156
00:23:17,917 --> 00:23:19,376
Hanya dapatkan saya sebarang bilik
157
00:23:35,542 --> 00:23:37,167
Kenapa tidak kita hanya tongkang?
158
00:23:41,417 --> 00:23:42,667
Menangkap mereka dalam perbuatan itu?
159
00:23:45,709 --> 00:23:46,834
Ya...
160
00:24:02,459 --> 00:24:03,459
Terima kasih
161
00:24:05,667 --> 00:24:08,292
Saya seorang wanita juga, saya faham
162
00:24:15,001 --> 00:24:16,126
Semoga berjaya
163
00:24:21,042 --> 00:24:22,667
Kenapa tidak kita hanya tongkang?
164
00:24:23,209 --> 00:24:24,667
Adakah anda tidak mendengar?
165
00:24:24,667 --> 00:24:27,542
Dia ada bersendirian!
Wanita itu belum di sini
166
00:24:27,834 --> 00:24:29,292
Mari tunggu saja
167
00:24:29,417 --> 00:24:32,626
Anda memberitahu saya untuk menunggu sehingga dia
mula melakukan hubungan seks dengan wanita lain?
168
00:24:32,626 --> 00:24:34,751
Biarkan dia pergi ke hadapan dengannya kali ini
169
00:24:37,959 --> 00:24:40,167
Ia akan menjadi kali terakhirnya
170
00:25:06,084 --> 00:25:08,542
Ini semua hadiah yang
anda berikan kepada saya
171
00:25:09,042 --> 00:25:10,959
Saya akan kembali kepada anda
172
00:25:10,959 --> 00:25:12,334
Sekarang kita juga
173
00:25:25,084 --> 00:25:27,001
- Daripada cara saya!
- Bertenang!
174
00:25:27,001 --> 00:25:28,334
- Ia bukan perniagaan anda! Pergi!
- Izinkan wanita itu
175
00:25:28,334 --> 00:25:29,584
Berdiri di sana, jangan bergerak
176
00:25:29,584 --> 00:25:30,292
Letakkan senjata anda!
177
00:25:30,292 --> 00:25:32,959
Jangan mendekatkan diri, atau saya akan membunuhnya!
178
00:25:35,959 --> 00:25:37,417
Bertenang! Bertenang!
179
00:25:37,959 --> 00:25:40,876
Beritahu saya apa yang berlaku
180
00:25:41,251 --> 00:25:42,417
Dia menipu saya
181
00:25:42,417 --> 00:25:44,126
Saya tidak
182
00:25:44,126 --> 00:25:46,792
Biarkan dia bercakap, teruskan
183
00:25:46,792 --> 00:25:48,334
Dia menggoda saudaraku
184
00:25:48,542 --> 00:25:49,834
Anda tidak sengaja!
185
00:25:49,834 --> 00:25:51,542
Dia juga menggoda pengawal
keselamatan di tingkat bawah
186
00:25:51,626 --> 00:25:52,876
Saya tidak!
187
00:25:52,959 --> 00:25:54,834
Berhenti berpura-pura!
188
00:25:54,834 --> 00:25:59,376
Dengarkan saya, saya mempunyai teman lelaki juga
189
00:25:59,376 --> 00:26:00,792
Apa hubungannya dengan saya?
190
00:26:00,792 --> 00:26:02,542
Dia juga mempunyai wanita lain
191
00:26:02,542 --> 00:26:04,834
Dan dia juga mempunyai isteri
192
00:26:04,876 --> 00:26:06,667
Kerana anda adalah satu-satunya yang
193
00:26:06,667 --> 00:26:08,917
akan kehilangan segala-galanya dengan kehilangan dia
194
00:26:09,251 --> 00:26:11,292
saya setuju dengan awak
195
00:26:11,334 --> 00:26:13,251
Diam! Diam!
196
00:26:13,292 --> 00:26:16,834
Tetapi saya tinggal bersamanya, dan saya masih sayang kepadanya
197
00:26:16,876 --> 00:26:18,251
Mengapa?
198
00:26:18,334 --> 00:26:22,292
Kerana jika anda kehilangan dia,
anda akan kehilangan segala-galanya
199
00:26:22,334 --> 00:26:25,251
Siapa yang akan melakukan perkara sedemikian?
200
00:26:25,251 --> 00:26:28,001
Itu akan saya, saya bersumpah!
201
00:26:28,251 --> 00:26:29,542
Saya tidak percaya anda
202
00:26:31,667 --> 00:26:34,126
Panggil dia dan buktikannya kepada saya
203
00:26:34,126 --> 00:26:37,709
Saya sedang dalam misi, bagaimana saya boleh memanggilnya?
204
00:26:44,376 --> 00:26:46,376
- Apa bunyi itu?
- Teman lelaki saya
205
00:26:46,959 --> 00:26:48,251
Bagaimana anda tahu?
206
00:26:48,876 --> 00:26:52,834
Nada dering ini adalah eksklusif kepadanya
207
00:26:53,126 --> 00:26:55,376
Baiklah, jawab panggilannya
208
00:26:55,417 --> 00:26:56,751
Saya akan percaya jika anda menjawab panggilannya
209
00:26:57,709 --> 00:26:59,876
Baiklah, saya akan menjawab
210
00:27:08,667 --> 00:27:09,709
Gunakan pembesar suara
211
00:27:13,376 --> 00:27:14,459
Hello?
212
00:27:14,751 --> 00:27:15,626
Ia adalah saya
213
00:27:15,626 --> 00:27:16,876
Sayang?
214
00:27:16,876 --> 00:27:19,542
Hubungi saya David, ingat
kita mempunyai tarikh esok?
215
00:27:19,917 --> 00:27:21,459
Ya, hari lahir anda,
216
00:27:21,459 --> 00:27:23,626
dan kami sedang merayakannya di Hotel Lung Wah
217
00:27:23,917 --> 00:27:28,792
Kami tidak meraikan
sana, kami berpecah
218
00:27:29,167 --> 00:27:34,792
Apa? Fuck! Kenapa awak buat begitu?
Fuck shit!
219
00:27:35,417 --> 00:27:39,001
Fuck fuck fuck! Fuck you!
220
00:27:47,542 --> 00:27:48,751
Adakah anda baik-baik saja?
221
00:27:48,751 --> 00:27:50,209
Fucking fucking
222
00:27:50,209 --> 00:27:52,334
Bagaimana dengan awak biarkan saya pergi?
223
00:27:52,334 --> 00:27:53,626
Fuck you!
224
00:28:01,167 --> 00:28:04,584
Madu, saya sayang awak
225
00:28:08,542 --> 00:28:10,292
Semua lelaki patut mati!
226
00:28:24,542 --> 00:28:26,084
Adakah anda menggoda lelaki lain?
227
00:28:26,084 --> 00:28:27,459
Mereka berdua?
228
00:28:27,626 --> 00:28:30,667
Ia bukan dua orang,
229
00:28:30,667 --> 00:28:32,584
ia adalah orang yang sama
230
00:28:32,917 --> 00:28:36,126
Saudaranya adalah pengawal keselamatan
231
00:28:36,376 --> 00:28:38,001
Jadi, awak berjaya menggoda dia?
232
00:28:38,167 --> 00:28:39,334
Saya berkata saya tidak!
233
00:28:39,501 --> 00:28:42,334
Kukuhkan saya, dan saya akan membiarkan anda hidup
234
00:28:42,876 --> 00:28:47,501
Pada hari yang lain, abangnya datang
ke rumah kami untuk membaiki paip
235
00:28:47,917 --> 00:28:50,459
Saya nampak...
236
00:28:50,459 --> 00:28:51,792
dia mendapat semua basah
237
00:28:51,792 --> 00:28:53,584
Jadi saya mendapat dia pakaian
238
00:28:54,042 --> 00:28:57,792
Tetapi dia tiba-tiba bertukar menjadi
pengawal keselamatannya sendiri
239
00:28:58,334 --> 00:29:00,209
Dan meminta bayaran perkhidmatan
240
00:29:00,209 --> 00:29:04,001
Kami tidak mempunyai wang, jadi saya
bertanya jika kami boleh bayar kemudian
241
00:29:04,501 --> 00:29:09,251
Kemudian dia kembali ke mod 'saudara' dan
berkata dia akan meminjamkan wang kepada kami
242
00:29:09,251 --> 00:29:12,084
Saya sangat gembira, jadi saya memeluknya
243
00:29:12,084 --> 00:29:15,792
Suami saya melihatnya dan berkata
bahawa saya merasakannya
244
00:29:15,792 --> 00:29:18,167
Jadi adakah anda menggoda dia?
245
00:29:18,459 --> 00:29:20,084
Tidak!
246
00:29:21,334 --> 00:29:23,209
Saya fikir awak berbohong
247
00:29:23,626 --> 00:29:25,084
Kemudian saya rasa saya lakukan!
248
00:29:25,292 --> 00:29:26,917
Kemudian anda patut mati
249
00:29:32,626 --> 00:29:35,292
Saya benci orang yang menipu
250
00:29:39,417 --> 00:29:40,126
Sayang?
251
00:29:40,209 --> 00:29:44,042
Saya membuat awak... beberapa makanan...
252
00:29:48,959 --> 00:29:49,876
Sayang?
253
00:29:51,251 --> 00:29:53,834
Adakah anda menangani suami saya?
Itu menjijikkan
254
00:29:54,126 --> 00:29:55,209
Shit
255
00:29:55,834 --> 00:29:58,917
Jadi adakah kekasih anda di sebelah anda?
256
00:29:58,917 --> 00:30:00,084
Tiada perniagaan anda
257
00:30:00,084 --> 00:30:02,834
Saya di sini untuk membunuh anda berdua
258
00:30:03,417 --> 00:30:04,959
Jadi sudah pasti perniagaan saya
259
00:30:04,959 --> 00:30:08,376
Saya di sini untuk membunuh Daud, bukan giliran anda
260
00:30:08,376 --> 00:30:09,667
Awak mahu membunuh Daud?
261
00:30:09,667 --> 00:30:10,542
Ya
262
00:30:11,209 --> 00:30:12,209
Adakah dia membuang anda?
263
00:30:13,417 --> 00:30:15,292
Ya, jangan sedih
264
00:30:15,584 --> 00:30:17,626
Oh! Daud membuangnya
265
00:30:26,251 --> 00:30:30,417
Bitch, jangan ketawa, saya mempunyai cukup awak
266
00:30:30,417 --> 00:30:33,417
Saya akan membunuh anda sebelum
saya membunuh suami anda
267
00:30:33,417 --> 00:30:35,292
Baiklah, datang!
268
00:30:35,292 --> 00:30:38,459
Siapa yang anda bercakap dengan?
Adakah perempuan simpanan dengan anda?
269
00:30:40,584 --> 00:30:44,417
Dia tahu nama penuh kamu, perempuan simpanan
270
00:30:46,959 --> 00:30:48,501
Siapa yang anda panggil 'perempuan simpanan'?
271
00:30:48,667 --> 00:30:50,251
Saya telah menjauhkan diri dari kamu berdua,
272
00:30:50,251 --> 00:30:52,792
dan sekarang anda sedang bermain-main dengan saya?
273
00:30:52,917 --> 00:30:54,126
Saya akan datang
274
00:30:54,126 --> 00:30:56,292
dan dapatkan anda selepas saya menutup
275
00:30:56,292 --> 00:30:57,084
Pasti
276
00:31:04,376 --> 00:31:05,876
Siapa dia panggil 'perempuan simpanan'?
277
00:31:09,334 --> 00:31:11,167
Sesiapa yang marah
278
00:32:43,626 --> 00:32:46,126
Seorang perempuan simpanan tidak banyak menyelinap
279
00:32:46,251 --> 00:32:49,126
Saya melakukan apa sahaja untuk menang
280
00:32:59,542 --> 00:33:01,251
Bolehkah saya menyelesaikan rokok saya?
281
00:33:06,084 --> 00:33:07,251
saya ada sedikit
282
00:33:13,292 --> 00:33:14,167
Tidak ada cahaya
283
00:33:16,042 --> 00:33:17,001
Di dalamnya
284
00:33:34,042 --> 00:33:34,876
Di sini anda pergi
285
00:33:34,876 --> 00:33:36,501
Bawa ia ke neraka dengan anda
286
00:33:37,834 --> 00:33:38,792
Terima kasih
287
00:33:45,251 --> 00:33:46,167
Apa yang awak buat?
288
00:33:46,251 --> 00:33:48,292
Tiada apa-apa, hanya mencari
tempat untuk meletakkan rokok anda
289
00:33:56,417 --> 00:33:59,792
Dalam filem, pembunuh sentiasa
menyimpan satu peluru
290
00:34:00,542 --> 00:34:03,792
Untuk membunuh sasaran mereka, atau
membunuh diri, adakah itu benar?
291
00:34:04,126 --> 00:34:06,917
Anda percaya bahawa najis? Ia adalah bullshit
292
00:34:09,626 --> 00:34:11,834
Saya tidak mempunyai mana-mana sahaja untuk
meletakkan perokok anda, di sini anda pergi
293
00:34:21,459 --> 00:34:22,834
Dan anda mengatakan bahawa filem adalah omong kosong
294
00:34:23,292 --> 00:34:26,876
Saya tidak meninggalkan peluru, saya meninggalkan bom tangan
295
00:34:27,001 --> 00:34:27,834
Adakah anda cuba menakut-nakutkan saya?
296
00:34:28,334 --> 00:34:29,334
Cuba saya
297
00:34:55,959 --> 00:34:57,959
Di sini anda pergi, bawa ke neraka dengan anda
298
00:35:37,292 --> 00:35:38,667
Fuck you!
299
00:36:08,334 --> 00:36:09,376
Apa khabar?
300
00:36:09,376 --> 00:36:11,001
Di mana awak?
301
00:36:11,584 --> 00:36:13,292
Anda fikir saya akan memberitahu anda?
302
00:36:13,292 --> 00:36:16,459
Saya fikir kita akan mempunyai pertarungan
303
00:36:17,917 --> 00:36:21,501
Topik ini semakin membosankan, saya
tidak mahu membincangkannya lagi
304
00:36:36,626 --> 00:36:37,626
Apakah masalah besar?
305
00:36:37,626 --> 00:36:38,792
Kami hanya berbual
306
00:36:39,001 --> 00:36:40,292
Adakah awak bosan?
307
00:36:40,292 --> 00:36:43,542
Saya sibuk, saya membawa pistol di satu
tangan dan telefon di pihak yang lain
308
00:36:43,542 --> 00:36:46,876
Kami hanya berbual, mengapa anda begitu marah?
309
00:36:47,167 --> 00:36:50,084
Ia 'panas seperti fuck', mengapa kamu bercakap?
310
00:36:50,084 --> 00:36:53,084
Ia panas seperti fuck, kenapa kamu bercakap '
311
00:36:55,209 --> 00:36:56,834
Adakah suami anda mengatakan bahawa banyak?
312
00:36:57,209 --> 00:36:58,167
Apa yang kamu cakapkan?
313
00:37:22,751 --> 00:37:25,001
Madu, mari kita bersembang
314
00:37:26,626 --> 00:37:29,292
Ia panas seperti fuck, kenapa kamu bercakap
315
00:37:30,209 --> 00:37:31,751
Adakah anda suka berbual selepas bersetubuh?
316
00:37:31,751 --> 00:37:34,001
Sudah tentu, siapa yang tidak?
317
00:37:34,001 --> 00:37:36,251
Ada yang mungkin mengatakan bahawa ia 'panas
sebagai fuck', dan tidak akan bercakap
318
00:37:36,501 --> 00:37:37,667
Saya akan berbual dengan anda esok
319
00:37:37,667 --> 00:37:39,959
Tak guna! Apa lagi yang dikatakannya?
320
00:37:42,792 --> 00:37:47,876
'Kenapa kita menukar jawatan?'
321
00:37:47,876 --> 00:37:54,709
'Sangat basah, bagaimana saya
memasukkannya ke dalam mulut saya', dsb.
322
00:37:56,751 --> 00:37:58,292
Tetapi anda tidak mahu bercakap mengenainya
323
00:37:58,459 --> 00:38:02,209
Saya akan meletakkan peranti
hands-free pada pemadam api pada 5 / F
324
00:38:02,209 --> 00:38:03,626
Datang dan dapatkannya
325
00:38:03,626 --> 00:38:04,959
Fuck you!
326
00:38:04,959 --> 00:38:06,876
Kemudian... jangan dapatkannya
327
00:38:06,876 --> 00:38:08,042
Saya akan mendedahkan semua suami anda
328
00:38:08,042 --> 00:38:10,501
berkata pada instagram dan hashtag anda
329
00:38:10,501 --> 00:38:11,501
Jangan awak berani berani
330
00:38:11,501 --> 00:38:13,542
Datang dan dapatkannya
331
00:39:01,501 --> 00:39:02,501
Dimana awak sekarang?
332
00:39:07,459 --> 00:39:08,584
Dimana awak sekarang?
333
00:39:13,376 --> 00:39:14,542
Al Fresco kafe
334
00:39:15,417 --> 00:39:16,751
Al Fresco kafe
335
00:39:22,292 --> 00:39:23,417
Tunjukkan saya gambar
336
00:39:25,626 --> 00:39:27,792
Tunjukkan saya gambar
337
00:39:28,459 --> 00:39:29,667
Tidak seperti bodoh seperti yang saya fikirkan
338
00:39:34,667 --> 00:39:36,751
Saya telah berada di sana sebelum ini
339
00:39:36,792 --> 00:39:39,292
Tiramisu baik, mengapa
tidak anda memesannya?
340
00:39:39,584 --> 00:39:42,792
Tiramisu baik, mengapa
tidak anda memesannya?
341
00:39:45,042 --> 00:39:46,542
Adakah anda menetapkan saya?
342
00:39:51,001 --> 00:39:52,459
Adakah anda mendapat atau tidak?
343
00:39:52,501 --> 00:39:54,334
Jika tidak, maka saya akan menyiarkannya di Instagram
344
00:39:54,542 --> 00:39:56,334
Adakah anda tahu mengapa ia mengambil masa yang lama?
345
00:39:56,334 --> 00:39:59,459
Mengapa? Menopaus? Artritis?
346
00:39:59,459 --> 00:40:02,376
Saya mendapati daya tarikan
romantik pada suami saya pagi ini
347
00:40:02,959 --> 00:40:05,334
Saya hanya memecahkannya ke tandas
348
00:40:05,376 --> 00:40:06,959
Saya tertanya-tanya jika ia adalah milik anda
349
00:40:21,792 --> 00:40:23,126
Hey
350
00:40:26,459 --> 00:40:27,834
Berikan saya dompet anda
351
00:40:35,626 --> 00:40:37,709
Simpan di sana selamanya
352
00:40:40,001 --> 00:40:41,917
Saya akan membuat anda pesona karier
353
00:40:45,501 --> 00:40:48,542
Bitch, menjaga tab saya?
354
00:40:52,751 --> 00:40:54,167
Fucking jalang, awak
memecahkannya ke tandas!
355
00:40:54,417 --> 00:40:56,667
- Bitch!
- Saya akan mengasihi anda selama sepuluh ribu tahun?
356
00:40:56,709 --> 00:40:58,501
Anda agak tamak
357
00:40:58,917 --> 00:41:01,459
Dakwat akan hilang!
358
00:41:01,959 --> 00:41:04,542
Ya betul
359
00:41:05,001 --> 00:41:07,584
Jika anda mencuba dan mendapatkannya sekarang
360
00:41:07,792 --> 00:41:10,584
Mungkin ada beberapa tahun lagi di sana
361
00:41:11,042 --> 00:41:13,876
Atau, tidak akan ada setahun lagi
362
00:41:14,334 --> 00:41:15,042
Apa pendapat kamu?
363
00:41:18,167 --> 00:41:20,126
Sembilan ribu tahun...
364
00:41:22,417 --> 00:41:24,876
Lapan ribu tahun...
365
00:41:27,459 --> 00:41:28,751
Tujuh ribu tahun...
366
00:41:31,709 --> 00:41:34,917
Bitch ini memikat anjing ini di sini
menggunakan peranti 'hands free'
367
00:41:35,917 --> 00:41:39,626
Bitch ini cuba untuk mendapatkan jalang ini
untuk meninggalkan dengan menggunakan pesona
368
00:41:40,459 --> 00:41:43,459
Nampaknya kedua-dua
jalang ini agak sesuatu
369
00:41:43,709 --> 00:41:48,459
Kuncinya ialah sama ada jalang ini
akan mendengar suara anjing betina itu
370
00:41:49,042 --> 00:41:51,042
Lima ratus tahun...
371
00:41:52,542 --> 00:41:53,917
Empat ratus tahun...
372
00:41:54,084 --> 00:41:55,167
Bagaimana ia boleh berjalan pantas?
373
00:41:55,459 --> 00:41:59,126
Yang berbunyi betul kepada saya
374
00:42:00,917 --> 00:42:02,459
Sembilan puluh tahun...
375
00:42:07,501 --> 00:42:08,792
Fucking hebat!
376
00:42:29,959 --> 00:42:30,959
Ia semua menghilang, fuck you!
377
00:42:31,209 --> 00:42:32,626
Saya akan memanggil anda apabila saya
bersambung dengan tangan percuma
378
00:42:35,501 --> 00:42:38,542
Bitch, saya akan
menembak keluar rahimmu
379
00:42:54,501 --> 00:42:57,167
Masih ada yang tersisa, lebih baik hati-hati
380
00:43:16,792 --> 00:43:19,959
Kenapa dia mempunyai anting-anting
yang ditangkap oleh Daud?
381
00:43:33,751 --> 00:43:35,334
Shit! Isteri saya pulang, pergi!
382
00:43:50,084 --> 00:43:51,834
Mahu lebih banyak nasi?
383
00:44:01,542 --> 00:44:03,126
Kenapa ada anting-anting di tanah?
384
00:44:07,209 --> 00:44:09,501
Adakah anda masih ingat bagaimana saya mencadangkan anda?
385
00:44:11,042 --> 00:44:13,334
Anda berkata anda akan membawa saya keluar untuk memandu
386
00:44:13,334 --> 00:44:16,709
Tetapi apabila saya meneruskan, saya
merasakan sesuatu di tempat duduk
387
00:44:17,042 --> 00:44:18,709
Dan ia adalah cincin
388
00:44:21,084 --> 00:44:24,709
Ulang tahun kami tidak sampai minggu depan
389
00:44:24,709 --> 00:44:26,042
Anda menggunakan taktik ini?
390
00:44:28,709 --> 00:44:30,584
Mengapa ada hanya satu?
391
00:44:31,042 --> 00:44:32,876
Anda akan melangkah ke hadapan yang tidak lama lagi
392
00:44:34,084 --> 00:44:37,042
Anda adalah romantik yang tidak baik!
393
00:44:37,584 --> 00:44:39,542
Bayi, saya mahu...
394
00:44:41,001 --> 00:44:44,084
Ia 'panas sebagai fuck', mungkin nanti?
Selepas makan malam?
395
00:44:50,959 --> 00:44:53,542
Jika saya menembak anjing betina di kepala
396
00:44:53,542 --> 00:44:56,251
Darahnya akan merosakkan anting-anting saya
397
00:45:32,459 --> 00:45:33,834
Apa yang berlaku?
398
00:45:56,417 --> 00:45:57,834
Anda kacau
399
00:45:58,209 --> 00:46:00,126
Mengagumkan, saya fikir ledakan
itu akan membunuh anda
400
00:46:00,376 --> 00:46:03,167
Bagaimana saya boleh mati sebelum anda?
401
00:46:03,167 --> 00:46:04,501
Mari memotong kotoran
402
00:46:04,501 --> 00:46:06,084
- Bertemu di lobi!
- Baik!
403
00:46:16,542 --> 00:46:18,084
Hei, Apa yang berlaku?
404
00:46:18,584 --> 00:46:21,834
Baiklah, tenang... tenang
405
00:46:22,959 --> 00:46:25,292
Ibu, apa yang kita buat? Dia menimbulkan masalah?
406
00:46:26,626 --> 00:46:29,876
Hanya biarkan mereka, mereka tidak menjejaskan anda
407
00:46:34,626 --> 00:46:36,459
Di manakah anjing itu pergi?
408
00:47:12,876 --> 00:47:14,209
Ia adalah anda
409
00:47:15,084 --> 00:47:17,459
Saya sepatutnya menembak
anda di kepala di lif
410
00:47:30,584 --> 00:47:31,501
Adakah anda ini?
411
00:47:46,084 --> 00:47:48,959
Ini kelihatan menyeronokkan, mempunyai mesyuarat keluarga?
412
00:47:49,751 --> 00:47:52,209
Ia adalah 'panas sebagai fuck', mengapa bercakap sekarang?
413
00:47:52,709 --> 00:47:53,709
Diam!
414
00:47:54,501 --> 00:47:57,584
Isteri marah, maaf
415
00:47:58,751 --> 00:48:00,626
Dan ada penonton
416
00:48:03,126 --> 00:48:06,626
Jangan bergerak, peluru tidak melihat orang
417
00:48:47,542 --> 00:48:49,167
Adakah anda bercanda?
418
00:48:50,501 --> 00:48:52,126
Apa yang anda lihat? Buat satu langkah!
419
00:48:57,751 --> 00:48:58,917
Tidakkah anda akan kehabisan peluru?
420
00:49:01,584 --> 00:49:02,876
Saya memberitahu anda begitu
421
00:49:25,334 --> 00:49:27,042
Dia berlari peluru, dapatkan dia!
422
00:50:07,376 --> 00:50:10,626
Anda juga keluar, masuk dan bertarung!
423
00:50:37,001 --> 00:50:40,334
Ini tahi adalah liar, saya mendapat bodoh
424
00:50:40,334 --> 00:50:41,751
Cik...
425
00:53:24,251 --> 00:53:28,126
Beberapa dekad yang lalu, ini
adalah tempat untuk menipu suami
426
00:53:29,376 --> 00:53:31,417
Tetapi perniagaan adalah buruk sekarang
427
00:53:32,667 --> 00:53:37,584
Lihat di luar, tidak ada pelanggan,
hanya seorang lelaki tua
428
00:53:41,959 --> 00:53:45,001
Itulah sebabnya saya ingin bertemu dengan anda di sini
429
00:53:45,001 --> 00:53:49,501
Tiada siapa yang akan tahu apa yang berlaku di sini
430
00:53:54,667 --> 00:53:57,417
Adakah anda menghidupkan GPS seperti saya bertanya?
431
00:54:09,376 --> 00:54:11,667
Kedua-dua mereka perlu berada di sini
432
00:54:12,376 --> 00:54:14,376
Bagaimana pula dengan anak SDU?
433
00:54:14,376 --> 00:54:17,626
Saya lakukan seperti yang anda diberitahu, dan
bertarikh dia di sini untuk ulang tahun saya
434
00:54:17,626 --> 00:54:18,792
Dia akan berada di sini tidak lama lagi
435
00:54:19,001 --> 00:54:19,834
Baik
436
00:54:20,251 --> 00:54:21,876
Adakah anda mempunyai sebarang permintaan khusus lain?
437
00:54:23,584 --> 00:54:26,709
Tidak, saya hanya mahu
mereka hilang dari muka bumi
438
00:54:26,709 --> 00:54:28,917
Jadi kita boleh melakukan apa sahaja yang kita mahu?
439
00:54:29,417 --> 00:54:30,084
Tiada masalah
440
00:54:30,084 --> 00:54:32,126
Awesome, kakak kecil!
Kami mempunyai permainan untuk dimainkan
441
00:54:34,917 --> 00:54:36,001
Boleh saya pergi sekarang?
442
00:54:36,501 --> 00:54:38,751
Pasti, ingat untuk memindahkan wang tunai
443
00:54:39,667 --> 00:54:40,834
Sudah tentu
444
00:54:44,001 --> 00:54:48,292
Maaf, saya tahu ia tidak wajar untuk saya bertanya
445
00:54:48,334 --> 00:54:50,876
Tetapi saya seorang wanita selepas semua
446
00:54:51,667 --> 00:54:53,501
Sol mempunyai soalan untuk anda
447
00:54:53,834 --> 00:54:54,626
Apa itu?
448
00:54:54,667 --> 00:54:57,334
Mereka semua mencintai awak
449
00:54:58,042 --> 00:54:59,876
Mengapa anda mahu mereka mati?
450
00:55:01,417 --> 00:55:03,376
Kerana saya telah bertemu keempat
451
00:55:03,376 --> 00:55:06,417
Dan dia mahu saya membersihkan hutang
terdahulu saya sebelum berkumpul
452
00:55:08,459 --> 00:55:09,584
Adakah dia kaya?
453
00:55:10,042 --> 00:55:12,959
Tidak, dia sangat kaya
454
00:55:15,042 --> 00:55:19,459
Itulah yang kacau, tetapi saya akan melakukan tugas saya
455
00:55:20,209 --> 00:55:21,292
Terima kasih
456
00:55:25,292 --> 00:55:27,334
- Big Po - Ya
457
00:55:31,917 --> 00:55:33,709
Fuck lama, kita memerlukan air!
458
00:55:52,584 --> 00:55:53,959
Cik...
459
00:55:54,251 --> 00:55:55,751
Adakah anda baik-baik saja?
460
00:55:55,751 --> 00:55:58,376
Adakah anda mahu dia menjadi isteri anda?
461
00:56:02,292 --> 00:56:04,917
Ibu akan membawanya ke
dewan upacara dengan anda
462
00:56:12,042 --> 00:56:13,751
Bagaimana dengan kedua-dua mereka?
463
00:56:13,751 --> 00:56:15,584
Melakukan apa sahaja yang anda mahu
464
00:56:18,959 --> 00:56:19,876
baik
465
00:56:22,251 --> 00:56:25,876
Mengagumkan, anda masih sedar
466
00:56:26,584 --> 00:56:27,959
Adakah anda mahu pergi?
467
00:56:29,584 --> 00:56:33,376
Saya sebenarnya seorang lelaki yang baik, saya akan membiarkan anda pergi
468
00:56:34,626 --> 00:56:35,751
Teruskan
469
00:56:38,834 --> 00:56:44,667
Hottie, pintu depan terkunci,
gunakan pintu belakang
470
00:56:49,626 --> 00:56:54,209
Tetapi saya hanya akan memberikan anda satu minit
471
00:56:54,959 --> 00:56:56,626
Saya perlu bersiap sedia
472
00:56:57,042 --> 00:57:01,959
Kerana saya akan merogol dan
membunuh anda selepas satu minit
473
00:58:13,542 --> 00:58:14,584
Potong ia!
474
00:58:19,751 --> 00:58:21,417
Tolong saya!
475
00:59:10,542 --> 00:59:15,334
Rumah, di manakah anda?
476
00:59:39,834 --> 00:59:40,959
Anda fikir saya bodoh?
477
00:59:51,417 --> 00:59:52,542
Hei, asshole
478
00:59:57,334 --> 00:59:58,501
Bangun
479
01:00:41,292 --> 01:00:43,542
Miss... kamu sangat cantik
480
01:00:48,917 --> 01:00:51,292
Anak saya mahu melakukan hubungan seks dengan anda
481
01:00:51,459 --> 01:00:52,501
Fuck you!
482
01:01:02,709 --> 01:01:07,251
Tidak 'fuck me'... dia akan fuck kamu
483
01:01:31,876 --> 01:01:35,292
S & M? Saya sukakannya!
484
01:01:44,251 --> 01:01:45,584
Adakah anda baik-baik saja?
485
01:01:45,584 --> 01:01:47,251
Mengapa anda kelihatan seperti anda baik-baik saja?
486
01:01:49,417 --> 01:01:50,584
Saya fikir saya menyerang?
487
01:01:54,709 --> 01:01:55,501
Apa yang awak ketawakan?
488
01:01:56,167 --> 01:02:00,542
Kami mahu membunuh satu sama lain, tetapi
kini kami melarikan diri bersama-sama
489
01:02:01,376 --> 01:02:03,376
Kemudian jangan mati terlalu lama,
490
01:02:03,376 --> 01:02:04,834
kerana saya akan membunuh anda
apabila kami keluar dari sini
491
01:02:04,834 --> 01:02:06,959
Okay, saya akan menunggu
492
01:02:44,334 --> 01:02:45,334
Fuckerl
493
01:03:33,251 --> 01:03:34,792
Dan majlis itu bermula!
494
01:03:35,876 --> 01:03:37,959
Tunduk pertama untuk langit dan bumi
495
01:03:48,834 --> 01:03:49,792
Bow
496
01:03:55,917 --> 01:03:56,876
Bow
497
01:04:13,376 --> 01:04:15,209
Tunduk kedua untuk dewan suci
498
01:04:37,001 --> 01:04:39,459
Tunduk ketiga... apakah anda akan melakukannya?
499
01:04:53,917 --> 01:04:57,126
Kita boleh minum teh selepas upacara itu
500
01:05:03,126 --> 01:05:06,126
- Ibu, minum teh - budak baik
501
01:05:18,167 --> 01:05:23,126
Miss... miss... hanya lakukan seperti yang dia katakan
502
01:05:23,126 --> 01:05:26,834
Ibu, mempunyai beberapa teh...
503
01:05:28,209 --> 01:05:29,542
Jangan...
504
01:05:32,459 --> 01:05:35,584
Jangan bergerak... ibu, minum teh...
505
01:05:38,334 --> 01:05:39,751
Jangan bergerak...
506
01:05:49,126 --> 01:05:52,501
Little Po, bawa isteri ke tingkat atas
507
01:05:56,917 --> 01:05:58,126
Dan fuck dia!
508
01:06:17,626 --> 01:06:22,834
Jadi, anda suka bermain hide seek,
saya akan bermain dengan anda
509
01:07:02,584 --> 01:07:03,709
Cecair paip!
510
01:07:45,126 --> 01:07:46,667
Apa fuck yang anda mahukan?
511
01:07:51,042 --> 01:07:53,001
Saya perlu membasmi anda
512
01:07:54,251 --> 01:07:56,292
Saya tidak mahu anda dijangkiti
513
01:07:57,042 --> 01:07:59,501
Dan buat anak saya kotor
514
01:08:23,167 --> 01:08:26,334
Anak, lakukanlah
515
01:08:35,126 --> 01:08:37,209
Adakah anda ingat bagaimana?
516
01:08:41,334 --> 01:08:46,209
Saya telah mengajar anda berkali-kali
517
01:08:47,584 --> 01:08:50,209
Saya terlupa...
518
01:08:55,251 --> 01:08:59,334
Jawab soalan saya! Saya akan membunuh anda jika anda tidak!
519
01:08:59,751 --> 01:09:02,167
Anda adalah tiga puluh dan anda tidak tahu
bagaimana untuk melakukan hubungan seks?
520
01:09:02,209 --> 01:09:04,292
Siapa yang akan menjaga anda apabila saya mati?
521
01:09:04,292 --> 01:09:06,042
Siapa yang akan menjaga anda!
522
01:09:06,542 --> 01:09:08,792
Kencing...
523
01:09:12,834 --> 01:09:15,167
Ya, dan kemudian?
524
01:09:15,167 --> 01:09:22,167
Perkara yang saya gunakan untuk kencing... meletakkan ke mana dia
menggunakan kencing... Kemudian saya akan mengambil kencing...
525
01:09:22,334 --> 01:09:25,834
Baiklah, budak baik, lelaki baik
526
01:09:29,709 --> 01:09:35,167
Ya, ingatlah
527
01:09:36,542 --> 01:09:37,917
Adakah anda baik-baik saja?
528
01:09:38,084 --> 01:09:39,126
saya okay
529
01:09:42,167 --> 01:09:44,834
Hanya membantu anda, tenang
530
01:09:45,126 --> 01:09:46,376
Sakitnya
531
01:09:47,126 --> 01:09:48,667
Kenapa suami saya seperti seseorang
532
01:09:48,667 --> 01:09:50,376
dengan sikap seperti itu?
533
01:09:50,626 --> 01:09:52,584
Dia menyukai saya kerana dua sebab
534
01:09:52,709 --> 01:09:53,959
Satu, saya lebih baik daripada anda
535
01:09:53,959 --> 01:09:55,251
Dua, anda tidak baik dengan saya
536
01:09:56,042 --> 01:09:57,917
Sekiranya anda lebih baik daripada saya,
537
01:09:57,917 --> 01:09:59,876
maka suami saya akan
menceraikan saya dahulu
538
01:10:00,209 --> 01:10:02,917
Sekurang-kurangnya saya akan bercakap dengan
suami anda apabila ia 'panas sebagai fuck'
539
01:10:03,001 --> 01:10:04,917
Itulah satu-satunya sebab dia akan
melakukan hubungan seks dengan awak
540
01:10:04,917 --> 01:10:06,584
Dia akan melakukan hubungan seks dengan saya walaupun kita tidak bercakap
541
01:10:06,584 --> 01:10:07,751
Yang bermaksud saya lebih baik
542
01:10:07,751 --> 01:10:10,251
Itu betul, anda hanya mempunyai satu kedudukan
543
01:10:10,251 --> 01:10:12,084
"Daud, semuanya baik, mengapa
kita menukar kedudukan?"
544
01:10:12,084 --> 01:10:14,001
Saya betul, kenapa perubahan
kedudukan apabila semuanya baik?
545
01:10:14,001 --> 01:10:15,917
Adakah anda tiba-tiba menukar
kerusi anda semasa mengambil bas?
546
01:10:16,251 --> 01:10:18,126
Jangan sentuh saya, ini perniagaan yang serius
547
01:10:24,959 --> 01:10:26,126
Dia tidak mati lagi...
548
01:10:53,167 --> 01:10:55,167
Lelaki patut mati
549
01:10:59,792 --> 01:11:02,459
Jangan datang dekat saya!
550
01:11:02,626 --> 01:11:04,542
Adakah itu 'orang barat' yang berteriak?
551
01:11:05,751 --> 01:11:06,959
Bagaimana anda tahu dia adalah orang barat?
552
01:11:07,001 --> 01:11:08,334
Menginap di sini!
553
01:11:08,792 --> 01:11:11,334
Dia bercakap bahasa Inggeris,
dia mesti menjadi orang barat
554
01:11:12,251 --> 01:11:15,334
- Pergi!
- Hanya letakkan di mana...
555
01:11:15,376 --> 01:11:18,292
- Dapatkan fuck dari saya!
- Ke mana dia...
556
01:11:18,334 --> 01:11:19,834
Hello!
557
01:11:24,126 --> 01:11:25,167
Di manakah anak saya?
558
01:11:25,501 --> 01:11:26,542
Anak anda?
559
01:11:27,209 --> 01:11:29,667
- Dia sudah mati -
Dia sudah mati...
560
01:11:31,667 --> 01:11:33,376
Bitch
561
01:11:35,501 --> 01:11:37,126
Mengapa sebut tentang diri anda?
562
01:11:40,251 --> 01:11:42,084
Terdapat dua senjata di sini
563
01:11:42,917 --> 01:11:46,917
Satu di tangan saya, dan satu
lagi di seluar anak saya
564
01:11:48,626 --> 01:11:50,751
Mana yang anda fikir akan
menembak terlebih dahulu?
565
01:12:12,501 --> 01:12:14,459
Adakah jurugambar memakai kondom
apabila anda mempunyai hubungan seks?
566
01:12:16,751 --> 01:12:19,626
- Teman lelaki kamu... adakah dia memakai kondom?
- Tidak
567
01:12:25,626 --> 01:12:27,709
Maaf, bagaimana dengan awak?
568
01:12:28,251 --> 01:12:30,251
Saya isterinya, sudah tentu dia tidak
569
01:12:31,584 --> 01:12:32,917
Yang masuk akal
570
01:12:34,959 --> 01:12:37,792
Saya telah berkahwin dengannya selama
sepuluh tahun, kami mahu anak-anak
571
01:12:38,584 --> 01:12:42,084
Tetapi kita tidak boleh hamil, tidak sekali pun
572
01:12:46,667 --> 01:12:48,209
Apa yang kamu fikirkan?
573
01:12:48,209 --> 01:12:49,959
Sekiranya berjuta-juta sperma tidak boleh memukul saya
574
01:12:50,501 --> 01:12:52,292
Saya tidak fikir beberapa peluru akan memukul saya
575
01:12:58,001 --> 01:13:00,709
- Tenang - Tiga...
576
01:13:00,751 --> 01:13:04,126
- Fikirkan perkara ini!
- Dua...
577
01:13:04,126 --> 01:13:07,251
- Ayo! Kita perlu menyediakan!
- Satu...
578
01:13:14,667 --> 01:13:16,626
Saya sangat takut ketika saya
mula-mula menjadi pembunuh
579
01:13:16,959 --> 01:13:19,501
Mentor saya bertanya kepada saya
jika saya mahu mempunyai anak
580
01:13:19,626 --> 01:13:23,626
Saya berkata, tentu saja, setiap
wanita mahu menjadi seorang ibu
581
01:13:24,001 --> 01:13:25,459
Dan kemudian dia berkata kepada saya
582
01:13:25,501 --> 01:13:29,334
Tahap kesakitan luka peluru adalah
8, tetapi kelahiran adalah 10
583
01:13:29,334 --> 01:13:32,334
Kami wanita tidak takut untuk mempunyai anak
584
01:13:32,459 --> 01:13:34,459
Kenapa saya takut terkena tembakan?
585
01:13:38,459 --> 01:13:40,334
Saya telah membaca dalam majalah 'Sisters' sekali
586
01:13:40,334 --> 01:13:42,709
Bahwa setiap wanita seperti wain merah
587
01:13:42,709 --> 01:13:45,667
Membelanjakan seluruh hidupnya
mencari gabus yang betul
588
01:13:46,126 --> 01:13:48,834
Saya fikir saya dapati saya,
tetapi saya dapati itu
589
01:13:48,876 --> 01:13:50,459
Gabus wain
590
01:13:50,459 --> 01:13:52,917
bukan sekadar milik saya
591
01:13:53,084 --> 01:13:54,834
Saya telah gila di wain merah lain
592
01:13:55,167 --> 01:13:58,459
Tetapi saya menyedari bahawa itu
bukan kesalahan anggur merah
593
01:13:58,709 --> 01:14:01,126
Ia adalah gabus yang telah mengecewakan kita semua
594
01:14:12,376 --> 01:14:13,084
Shit
595
01:14:45,792 --> 01:14:49,667
Anda biasanya tidak membenarkan saya melakukan ini, ibu
596
01:14:51,417 --> 01:14:53,209
Bangun!
597
01:14:58,417 --> 01:15:04,084
Saya lapar, bangun dan
masak untuk saya!
598
01:15:04,126 --> 01:15:08,459
Ibu, jangan buang jus
anggur, saya mahu minum
599
01:15:08,542 --> 01:15:13,959
Ibu, bangun... bangun sekarang
600
01:15:14,459 --> 01:15:21,459
Saya lapar... buat saya makanan
601
01:15:26,501 --> 01:15:29,667
9 daripada 10 lelaki adalah asap
602
01:15:30,501 --> 01:15:32,042
Yang tertinggal adalah orang bodoh
603
01:15:34,167 --> 01:15:36,084
Ibu...
604
01:15:54,917 --> 01:15:58,209
Bolehkah anda bangun, perempuan simpanan?
605
01:16:04,834 --> 01:16:07,292
Hei, bantu kami
606
01:16:11,292 --> 01:16:13,626
Dua perempuan simpanan
607
01:17:23,126 --> 01:17:25,584
Adakah anda akan mencari Daud?
608
01:17:27,251 --> 01:17:30,334
Masa saya bukan untuk membuang-buang
609
01:17:32,959 --> 01:17:35,126
Anda sedang mencari David?
610
01:17:36,167 --> 01:17:38,876
Tidak, saya sudah mencari orang lain
611
01:17:42,292 --> 01:17:45,376
Bagaimana dengan awak? Ia lebih rumit untuk anda
612
01:17:47,459 --> 01:17:49,126
Mengapa?
613
01:17:49,126 --> 01:17:52,167
Perkahwinan dan perceraian
adalah sekeping kertas
614
01:17:52,542 --> 01:17:56,417
Satu ditandatangani bersama,
yang lain ditandatangani
615
01:18:03,292 --> 01:18:04,459
Di manakah anda menuju?
616
01:18:04,459 --> 01:18:07,917
- Ke bandar - Ia sedang dalam
perjalanan, saya akan menurunkan kamu
617
01:18:08,334 --> 01:18:10,042
Saya tidak mahu sama seperti anda
618
01:18:11,001 --> 01:18:12,751
Mari kita jalan berasingan
619
01:18:57,709 --> 01:19:00,959
TIGA TAHUN KEMUDIAN
620
01:19:26,959 --> 01:19:29,042
Bagaimanakah saya dapat membantu anda, nyonya?
621
01:19:29,209 --> 01:19:32,001
Adakah anda mempunyai pelanggan di
sini yang dipanggil Michelle Lee?
622
01:19:32,042 --> 01:19:34,126
Maaf, kami tidak boleh mendedahkan butiran pelanggan
623
01:19:34,167 --> 01:19:36,167
Mungkin saya akan membiarkan pengurus saya bercakap dengan anda?
624
01:19:41,334 --> 01:19:43,376
Ma'am, ada seorang pegawai
polis yang meminta maklumat
625
01:19:43,376 --> 01:19:44,376
baik
626
01:19:49,209 --> 01:19:50,876
Apa yang salah dengan masyarakat sekarang ini?
627
01:19:50,917 --> 01:19:53,209
Pembunuh boleh jadi polis?
628
01:19:59,876 --> 01:20:02,792
Saya mempunyai penghantaran dari Syarikat Virginia
629
01:20:03,292 --> 01:20:07,542
Pakej ini untuk Miss Michelle Lee?
630
01:20:13,542 --> 01:20:16,376
Apa? Teman lelaki anda mencadangkan?
631
01:20:17,084 --> 01:20:18,751
Bagaimana dia mencadangkan anda?
632
01:20:19,126 --> 01:20:23,084
Dia menempah suite
presiden di Encik Cowden
633
01:20:23,126 --> 01:20:25,459
Hotel yang paling mahal?
634
01:20:25,501 --> 01:20:27,792
Tutup, biarkan dia bercakap
635
01:20:27,917 --> 01:20:30,959
Kami makan malam bersama,
mempunyai sedikit wain
636
01:20:31,084 --> 01:20:32,959
Dan kemudian...
637
01:20:36,751 --> 01:20:41,126
Kami berada di tempat tidur, dan
kemudian datang bahagian paling penting
638
01:20:41,667 --> 01:20:43,251
Saya mengambil seluarnya
639
01:20:43,751 --> 01:20:45,667
Tebak di mana dia meletakkan cincin itu?
640
01:20:52,626 --> 01:20:53,542
Tepat sekali!
641
01:20:54,126 --> 01:20:55,917
Dan kemudian dia bertanya sama ada saya akan berkahwin dengannya
642
01:20:55,917 --> 01:20:57,584
Jika saya...
643
01:21:00,001 --> 01:21:02,251
Kemudian saya akan mengambil
cincin dengan mulut saya
644
01:21:03,084 --> 01:21:04,334
Adakah anda mendapatnya?
645
01:21:14,084 --> 01:21:17,292
Bagaimana ia diletakkan?
646
01:21:18,042 --> 01:21:19,917
Terdapat busur sutera
647
01:21:20,417 --> 01:21:22,501
Bagaimana dengan awak?
648
01:21:22,792 --> 01:21:25,126
Saya berkahwin, dan saya mempunyai anak
649
01:21:25,834 --> 01:21:27,209
Lelaki atau perempuan?
650
01:21:27,334 --> 01:21:29,834
Anak lelaki dan perempuan, saya ada kembar
651
01:21:30,167 --> 01:21:32,376
Makan mereka mestilah mahal!
652
01:21:32,459 --> 01:21:35,001
Tidak, saya menyusu mereka
653
01:21:35,876 --> 01:21:42,001
Orang mengatakan penyusuan akan menjadikan
wanita merah jambu anda menjadi wanita hitam
654
01:21:42,501 --> 01:21:43,209
Mari lihat... mari lihat...
655
01:21:43,251 --> 01:21:47,876
Ayuh! Ia bukan hitam
656
01:21:47,917 --> 01:21:50,834
Tetapi... ia mendapat sedikit lebih besar...
657
01:21:51,292 --> 01:21:52,959
Plat 'saos' anda?
658
01:21:53,042 --> 01:21:54,959
Tutup periuk?
659
01:21:54,959 --> 01:21:59,001
Pergi ke neraka!
Anda akan menjadi seperti ini beberapa hari juga...
660
01:21:59,292 --> 01:22:01,292
Tetapi suami saya berkata demikian
661
01:22:01,376 --> 01:22:05,417
Ini adalah tempat untuk memberi makan anak-anak
kita, jadi dia tidak mahu bermain dengan saya...
662
01:22:05,959 --> 01:22:08,334
Manusia macam apa yang hendak
disedut pada penutup periuk?
663
01:22:08,376 --> 01:22:12,376
Hei, biar saya jelaskan, ia bukan penutup periuk
664
01:22:14,667 --> 01:22:16,292
Itu... tutup untuk cawan
665
01:22:19,167 --> 01:22:21,042
Berhenti menggoda, Oreo...
666
01:22:21,084 --> 01:22:22,876
Siapa Oreo?
667
01:22:26,084 --> 01:22:28,876
Jadi anda Oreo, dan ini...
668
01:22:28,917 --> 01:22:30,001
Berhenti...
669
01:22:42,209 --> 01:22:44,042
Bagaimana dengan awak? Anda tidak mengatakan apa-apa lagi
670
01:22:44,126 --> 01:22:45,876
Ia telah mengganggu baru-baru ini
671
01:22:45,876 --> 01:22:47,209
Tentang apa?
672
01:22:47,251 --> 01:22:49,167
Saya dikejar oleh dua lelaki
673
01:22:49,209 --> 01:22:53,084
Seorang lelaki kaya, dan seorang yang sangat berbakat
674
01:22:53,126 --> 01:22:55,042
Saya tidak tahu mana yang hendak dipilih
675
01:22:55,084 --> 01:22:56,667
Mengapa tidak kedua-dua?
676
01:22:56,959 --> 01:22:59,501
Kedua-duanya? Benar? Pasti?
677
01:22:59,917 --> 01:23:01,251
Pernahkah anda berada di kedai?
678
01:23:01,251 --> 01:23:02,584
dan anda mempunyai mata anda pada dua beg...
679
01:23:02,584 --> 01:23:03,709
Yang mana yang akan anda pilih?
680
01:23:03,709 --> 01:23:04,667
Anda akan mendapat kedua-duanya!
681
01:23:05,792 --> 01:23:08,542
- Itulah maksudnya!
- Ia adalah mudah...
682
01:23:22,542 --> 01:23:26,209
Bukankah anda mengatakan bahawa anda akan
menyelesaikan skor tiga tahun yang lalu?
683
01:23:27,334 --> 01:23:30,167
Saya tidak dapat menemuinya tiga tahun lalu,
684
01:23:30,167 --> 01:23:33,209
tetapi saya menyelesaikannya hari ini!
685
01:23:35,001 --> 01:23:37,292
Jangan hanya melihat, ianya seperti membeli-belah
686
01:23:37,334 --> 01:23:40,001
Terlalu buruk jika ia kehabisan stok,
tetapi jika ia berada dalam stok...
687
01:23:41,042 --> 01:23:42,292
Bagaimana dengan awak?
688
01:23:42,334 --> 01:23:45,459
Saya berkata kami akan bercerai, saya tidak
mengatakan bahawa saya tidak akan membunuhnya
689
01:23:47,084 --> 01:23:47,751
Inilah masanya!
690
01:23:57,959 --> 01:23:59,751
- Michelle Lee?
- Ya?
691
01:24:19,126 --> 01:24:22,709
Selepas anda berkahwin, anda
akan tinggal bersama suami anda
692
01:24:22,876 --> 01:24:25,834
Untuk lebih baik atau lebih buruk,
693
01:24:25,834 --> 01:24:26,792
betul?
694
01:24:31,126 --> 01:24:34,292
Tahniah, kerana anda akan
menghadapi yang paling teruk
695
01:24:35,042 --> 01:24:36,667
Kami belum berkahwin lagi
696
01:24:37,001 --> 01:24:37,709
Jadi?
697
01:24:38,001 --> 01:24:39,292
Tolong beritahu kami
698
01:24:39,709 --> 01:24:41,376
Bergantung kepada kamu
699
01:24:41,792 --> 01:24:43,292
Terima kasih terima kasih...
700
01:24:44,292 --> 01:24:48,042
Hei, bilakah tunangmu mencadangkan anda?
701
01:24:50,709 --> 01:24:53,709
Jangan takut, saya hanya bertanya
702
01:24:55,417 --> 01:24:57,417
Tiga tahun yang lalu...
703
01:24:59,834 --> 01:25:03,584
Terdapat 365 hari dalam setahun,
adakah dia mencadangkan setiap hari?
704
01:25:06,542 --> 01:25:07,834
Itu adalah hari jadi saya
705
01:25:09,084 --> 01:25:13,667
Hari itu adalah hari yang
hampir mati di hotel itu
706
01:25:14,334 --> 01:25:17,751
Itu bajingan yang dicadangkan
kepada anda pada hari yang tepat
707
01:25:19,209 --> 01:25:22,834
Jangan datang dekat saya!
Ayah saya lelaki yang berkuasa!
708
01:25:22,834 --> 01:25:25,376
Saya tidak perlu membawa bagasi
saya ke lapangan terbang
709
01:25:25,417 --> 01:25:28,167
Saya dibenarkan menampar ibuku apabila saya mabuk
710
01:25:28,709 --> 01:25:30,209
Adakah anda yang memukul kami?
711
01:25:30,417 --> 01:25:34,376
Ya, itu saya, jadi apa?
712
01:25:34,542 --> 01:25:39,126
Sesiapa yang terganggu dengan
mainan budak saya perlu mati!
713
01:25:40,126 --> 01:25:45,209
Bitch! Saya akan berkahwin
jika bukan untuk anda!
714
01:25:46,084 --> 01:25:50,084
Saya bernasib baik kerana lelaki saya
mempercayai saya dan mendengar saya
715
01:25:51,209 --> 01:25:53,167
Apa yang anda ada terhadap saya?
716
01:25:53,376 --> 01:25:56,084
Seorang perempuan simpanan, seorang yang subur,
dan seorang lagi adalah perempuan murahan
717
01:26:01,209 --> 01:26:02,667
Makan najis!
718
01:26:07,959 --> 01:26:09,084
Adakah dia mati?
719
01:26:09,292 --> 01:26:10,709
Anda takut dia mati
720
01:26:10,709 --> 01:26:12,917
Saya mahu mendengarnya
721
01:26:15,251 --> 01:26:17,917
Pergi makan kotoran!
722
01:26:17,917 --> 01:26:19,584
Maaf
723
01:26:36,417 --> 01:26:37,959
Anda adalah asshole, huh?
724
01:26:39,209 --> 01:26:41,709
AABBABABA
725
01:26:42,042 --> 01:26:43,584
Apa yang anda katakan?
726
01:26:43,584 --> 01:26:45,959
Lama tidak ada 'C'
727
01:27:18,459 --> 01:27:19,584
Saya akan pergi dahulu
728
01:27:21,376 --> 01:27:22,376
Baiklah
729
01:27:29,292 --> 01:27:33,334
Saya mendapati anda mempunyai seorang
isteri selepas bersama selama tiga tahun
730
01:27:35,126 --> 01:27:38,167
Dan anda mempunyai teman
wanita selepas lima tahun
731
01:27:39,959 --> 01:27:44,209
Anda tahu bahawa saya mengasihi anda,
kenapa anda mahu berpisah dengan saya?
732
01:27:44,542 --> 01:27:46,167
Tidakkah anda fikir anda berhak menerima ini?
733
01:27:48,209 --> 01:27:51,334
Katakanlah maaf, dan saya akan memaafkan kamu
734
01:28:02,001 --> 01:28:03,126
Anda tidak mahu mengatakannya?
735
01:28:06,126 --> 01:28:07,292
Jadi anda tidak boleh mengatakannya kemudian
736
01:28:12,417 --> 01:28:14,709
Saya benci orang...
737
01:28:14,709 --> 01:28:16,792
Siapa yang tidak setia
738
01:28:30,209 --> 01:28:32,876
- Ambil alih!
- Okay terima kasih
739
01:28:48,667 --> 01:28:53,001
Beberapa tahun lalu, saya
melihat pakaian yang saya suka
740
01:28:53,376 --> 01:28:56,501
Tetapi juruwang memberitahu saya
bahawa ia telah kehabisan stok
741
01:28:57,042 --> 01:29:00,042
Jadi saya memutuskan untuk menunggu,
yang akan berakhir sepuluh tahun
742
01:29:00,584 --> 01:29:04,584
Dalam sepuluh tahun ini, saya
tidak melihat pakaian lain
743
01:29:04,876 --> 01:29:07,584
Tebak apa pakaian yang saya matanya
744
01:29:10,834 --> 01:29:11,959
Pakaian perkahwinan?
745
01:29:13,876 --> 01:29:16,917
Baju pengantin?
Saya telah mencubanya, ia tidak bernasib baik
746
01:29:17,334 --> 01:29:18,417
Sekurang-kurangnya anda telah dipakai sekali sahaja
747
01:29:24,084 --> 01:29:28,709
Tetapi saya mendapati bahawa pakaian
itu tidak pernah ada dalam stok
748
01:29:31,001 --> 01:29:32,459
Anda berbohong kepada saya
749
01:29:33,001 --> 01:29:36,001
Anda telah mencuri sepuluh tahun belia saya
750
01:29:36,084 --> 01:29:38,917
Saya rasa seperti seorang tukang sihir yang
terperangkap di dalam rumah berhantu selama satu dekad
751
01:29:39,001 --> 01:29:42,751
Saya mengalami banyak trauma emosi
752
01:29:42,917 --> 01:29:46,959
Sungguh sukar cuba melupakan trauma
semasa berada di rumah baru saya
753
01:29:46,959 --> 01:29:49,626
Lihat bagaimana curang awak buat rumah baru ini?
754
01:29:53,792 --> 01:29:57,376
Anda adalah rumah berhantu, dan
teman lelaki saya adalah rumah baru
755
01:29:57,501 --> 01:29:59,542
Lihat betapa buruknya anda membuatnya berasa?
756
01:30:00,709 --> 01:30:04,334
Dia sangat baik kepada saya, sekiranya
saya melakukan sesuatu untuknya?
757
01:30:13,376 --> 01:30:20,334
Oh maaf, berhenti berteriak,
saya telah menyimpan tenaga saya
758
01:30:23,042 --> 01:30:27,042
Lupakan, saya benci lelaki yang tidak setia
759
01:30:28,501 --> 01:30:31,417
- Anda sudah selesai?
- Giliran awak
760
01:30:42,417 --> 01:30:45,751
Ia adalah 'panas sebagai fuck' hari ini,
mengapa tidak kita mempunyai sembang?
761
01:30:46,084 --> 01:30:47,167
Anda ingin itu, bukan?
762
01:30:50,834 --> 01:30:52,667
Anda tidak berkata apa-apa?
763
01:30:53,501 --> 01:30:55,417
Benar, apa-apa?
764
01:30:56,501 --> 01:30:58,417
Kemudian saya akan mula bercakap
765
01:31:00,959 --> 01:31:05,417
Adakah anda tahu mengapa lelaki tidak
boleh berbohong kepada wanita?
766
01:31:06,376 --> 01:31:11,126
Kerana sekiranya anda berbohong secara tidak sengaja
767
01:31:13,209 --> 01:31:20,751
Anda perlu cuba untuk menyembunyikannya
dari semasa ke semasa
768
01:31:21,542 --> 01:31:30,584
Tetapi jika dia mengetahui kebenarannya
769
01:31:32,001 --> 01:31:35,917
Anda akan mati dengan kematian yang dahsyat
770
01:31:39,167 --> 01:31:42,459
Lelaki sepatutnya mempunyai integriti
771
01:31:48,542 --> 01:31:50,251
Adakah anda mempunyai cahaya?
772
01:31:50,584 --> 01:31:51,501
saya sudi
773
01:32:19,459 --> 01:32:22,251
Hei, jika anda seorang lelaki menonton filem ini
774
01:32:22,251 --> 01:32:25,126
Saya berharap anda mendapat
mesej filem ini secara serius
775
01:32:25,917 --> 01:32:28,792
Berhenti bercakap dalam bahasa Inggeris, beritahu saya
776
01:32:28,834 --> 01:32:30,501
Izinkan saya memberitahu anda, jika anda menyinggung perasaan wanita
777
01:32:30,584 --> 01:32:33,126
Kami tidak akan membiarkan anda mudah
778
01:32:34,584 --> 01:32:36,501
Anda betul, hati wanita
terbuat dari kaca
779
01:32:36,501 --> 01:32:39,001
Sekiranya ia pecah, ia
tidak boleh digali bersama
780
01:32:45,709 --> 01:32:47,667
Ia benar-benar retak
781
01:32:49,209 --> 01:32:51,292
Saya memberitahu anda bahawa kami tidak akan membiarkan anda mudah
782
01:32:51,459 --> 01:32:54,334
- Ia adalah letupan besar -
Apa yang kita buat sekarang?
783
01:32:54,334 --> 01:32:55,626
Mari pergi, tiada lagi yang boleh kita lakukan
784
01:32:55,626 --> 01:32:56,792
Ayuh mari pergi
785
01:32:57,209 --> 01:32:59,292
Aww, ia retak... selamat tinggal!