1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 akumenang.com 2 00:01:49,600 --> 00:01:54,570 LOVE LOVE 3 00:02:05,420 --> 00:02:07,400 Sweet Melon? 4 00:02:07,660 --> 00:02:09,490 Who? 5 00:02:09,660 --> 00:02:11,490 It's me. 6 00:02:17,430 --> 00:02:19,630 Give me a piece. 7 00:02:50,570 --> 00:02:52,400 Find us? 8 00:02:54,470 --> 00:02:56,600 I am here. 9 00:02:57,470 --> 00:03:01,590 Come here, I will not eat your food. 10 00:03:03,610 --> 00:03:07,670 Listen, under pomegranate trees have money. 11 00:03:11,490 --> 00:03:13,530 Dump out that go. 12 00:03:19,660 --> 00:03:22,520 I will return. 13 00:03:59,630 --> 00:04:01,560 The owner returns. 14 00:04:04,470 --> 00:04:05,590 Van Tieu. 15 00:04:07,540 --> 00:04:08,660 Xuan Cam. 16 00:04:09,580 --> 00:04:11,410 Come here. 17 00:04:14,620 --> 00:04:16,450 I told you ... 18 00:04:23,560 --> 00:04:25,610 Really dig out money? 19 00:04:47,420 --> 00:04:49,540 Sounds familiar 20 00:04:49,680 --> 00:04:53,470 Definitely hear When dreaming to meet the Great Tang? 21 00:05:19,710 --> 00:05:23,620 In the year 21, on the full moon. 22 00:05:24,550 --> 00:05:27,520 The Wizard of Air of OA Quoc to Truong An 23 00:05:27,620 --> 00:05:29,550 for exorcism. 24 00:06:05,460 --> 00:06:07,470 How long have you been like this? 25 00:06:07,600 --> 00:06:10,520 Seven days and nights, opening the eyes all day 26 00:06:11,430 --> 00:06:12,550 please do it. 27 00:06:44,600 --> 00:06:45,650 White Tea porcelain. 28 00:06:45,670 --> 00:06:47,470 Have! 29 00:06:47,470 --> 00:06:51,500 Write Emperor for winning the wrong word. 30 00:06:52,610 --> 00:06:54,440 Please write. 31 00:06:58,550 --> 00:06:59,660 Magician 32 00:07:02,620 --> 00:07:05,440 Hoang Thuong is offline internal secret affairs, 33 00:07:05,520 --> 00:07:07,500 The wizard walks through this door, please 34 00:07:07,560 --> 00:07:09,540 As before, it has never been to the Bow. 35 00:07:10,530 --> 00:07:11,640 OK. 36 00:07:12,660 --> 00:07:14,490 Wipe the sole of your shoe. 37 00:07:19,430 --> 00:07:23,500 Unexpected in the call me This is because of the Emperor's illness 38 00:07:25,510 --> 00:07:28,660 but the angel was clear not because of death but death. 39 00:07:33,480 --> 00:07:35,500 The Wizard of Air. 40 00:07:38,550 --> 00:07:39,670 White Tea porcelain 41 00:07:40,590 --> 00:07:42,550 Why did not you say that? 42 00:07:42,560 --> 00:07:44,390 He said 43 00:07:44,430 --> 00:07:46,380 The emperor died because of the devil. 44 00:07:47,500 --> 00:07:51,490 Seven days without sleep, It can not be caused by evil 45 00:07:51,570 --> 00:07:53,580 in the lower is Bach Thien Lac, rewrite ... 46 00:07:53,600 --> 00:07:55,620 the deeds of the angel. 47 00:07:55,640 --> 00:07:57,530 Unknown cause of death really 48 00:07:57,570 --> 00:07:59,460 of Hoang Thuong, then I can not lower the pen that write. 49 00:07:59,540 --> 00:08:01,500 How long is porcelain in the bow? 50 00:08:01,710 --> 00:08:04,640 Three years, how? 51 00:08:04,650 --> 00:08:07,540 In a breeding supply Is the cat a black cat? 52 00:08:07,620 --> 00:08:10,600 I stayed in the palace for more than three years never seen in cats. 53 00:08:10,690 --> 00:08:14,620 Just kneeling on the ground, A handful of feathers. 54 00:08:19,490 --> 00:08:23,520 Not false, only cat hair New small and soft just like that. 55 00:08:25,600 --> 00:08:27,430 What are you looking for? 56 00:08:33,610 --> 00:08:34,630 Footprints of cats. 57 00:08:34,680 --> 00:08:38,530 As such, there is one the cat not only in the bow 58 00:08:38,650 --> 00:08:41,450 but also near the Emperor's bed. 59 00:08:44,590 --> 00:08:48,650 You mean the death of the Emperor is related to a cat. 60 00:08:49,460 --> 00:08:50,570 What is this? 61 00:08:57,430 --> 00:09:01,460 The emperor died, followed by Li Ting. 62 00:09:01,640 --> 00:09:03,500 Who is the Liturgy? 63 00:09:06,440 --> 00:09:08,570 Being Crown Prince, who will immediately sign. 64 00:09:28,560 --> 00:09:30,450 Tomorrow it will come. sixty four 00:09:30,570 --> 00:09:32,436 Who? 65 00:09:32,570 --> 00:09:34,460 That cat. 66 00:09:35,640 --> 00:09:38,560 Tomorrow for the buyer to add some fish. 67 00:09:39,470 --> 00:09:43,590 No big fish, he likes to eat his eyes. 68 00:11:36,520 --> 00:11:38,480 This is the old bow of the tide 69 00:11:38,660 --> 00:11:40,580 Why are there static movements? 70 00:11:56,440 --> 00:11:57,560 Careful. 71 00:12:03,490 --> 00:12:05,440 Huh? Is that cat? 72 00:12:08,490 --> 00:12:12,440 In the great funeral, Surface should be careful, let's go. 73 00:12:12,460 --> 00:12:13,580 Let's go, let's go. 74 00:12:24,510 --> 00:12:25,620 Magician. 75 00:12:26,610 --> 00:12:28,440 White giant. 76 00:12:28,480 --> 00:12:31,570 Huynh is right in there indeed there are cats. 77 00:12:32,410 --> 00:12:33,530 Brother saw it? 78 00:12:33,580 --> 00:12:37,610 No, the night man in the palace said. 79 00:12:40,520 --> 00:12:42,570 There is a strange thing. 80 00:12:43,560 --> 00:12:45,450 Say continue. 81 00:12:46,430 --> 00:12:48,410 There is a Kim Khan named Tran Van Tieu 82 00:12:48,460 --> 00:12:51,440 The house also has a cat speak speak people's language. 83 00:12:51,500 --> 00:12:53,460 This is who hears that? 84 00:12:54,470 --> 00:12:56,450 Workers in the Chen passed down. 85 00:12:57,410 --> 00:12:59,390 Unfortunately I have to go, 86 00:12:59,710 --> 00:13:02,560 This has nothing to do with me. 87 00:13:03,580 --> 00:13:06,380 But is that related to you? 88 00:13:06,480 --> 00:13:09,450 This has nothing to do with me 89 00:13:09,620 --> 00:13:12,540 I do not do anymore, from the mandarin. 90 00:13:12,690 --> 00:13:16,420 We are from the point of view because of our concentration write poetry 91 00:13:16,530 --> 00:13:17,640 I am a poet. 92 00:13:17,690 --> 00:13:20,420 Heard the scammer in Chang'an is both. 93 00:13:20,460 --> 00:13:21,420 I do not like that, 94 00:13:21,460 --> 00:13:23,630 We are both PhD candidates can do it 95 00:13:23,670 --> 00:13:25,530 But I do not do it. 96 00:13:26,470 --> 00:13:28,520 Why just do the material? 97 00:13:28,570 --> 00:13:30,440 It's also about writing poetry. 98 00:13:30,470 --> 00:13:32,670 Only as small as that can All day dipping in the bow 99 00:13:32,670 --> 00:13:35,440 See the most emperor's movements. 100 00:13:35,480 --> 00:13:37,490 If I do not do that, then I is the eunuch. 101 00:13:37,610 --> 00:13:39,630 Huynh is writing stories about the Emperor. 102 00:13:39,680 --> 00:13:43,470 Do not ask, do not ask again, I can only say so much. 103 00:13:43,590 --> 00:13:44,610 What is identity? 104 00:13:44,620 --> 00:13:46,450 Badlands. 105 00:13:46,560 --> 00:13:48,600 Poetry of love. 106 00:13:50,590 --> 00:13:52,690 Tell you, Do not add words from me anymore. 107 00:13:55,500 --> 00:13:56,660 Who are the main characters? 108 00:13:58,500 --> 00:13:59,620 Is the emperor? 109 00:13:59,630 --> 00:14:01,500 So he bought him. 110 00:14:01,540 --> 00:14:02,530 Shut. 111 00:14:02,570 --> 00:14:05,390 The emperor definitely loves a son. 112 00:14:05,570 --> 00:14:09,510 Then tell me why the Emperor Do you love someone? 113 00:14:09,580 --> 00:14:11,440 Emperors usually do not love Empress, 114 00:14:11,450 --> 00:14:12,560 I do not love girls 115 00:14:12,680 --> 00:14:14,550 who else? 116 00:14:16,620 --> 00:14:18,380 Really? 117 00:14:18,420 --> 00:14:19,540 Do not formal. 118 00:14:21,520 --> 00:14:22,510 Right guess. 119 00:14:22,560 --> 00:14:23,670 Hieu Ca is the story 120 00:14:23,690 --> 00:14:25,520 the love of the emperor and the son. 121 00:14:25,590 --> 00:14:26,580 Done? 122 00:14:26,600 --> 00:14:27,590 Not yet. 123 00:14:27,630 --> 00:14:30,520 The day we finish writing is We save the history of books. 124 00:14:30,530 --> 00:14:32,400 Do not talk to anyone. 125 00:14:32,570 --> 00:14:35,460 Best poet of the Great Tang Is that Li Bai? 126 00:14:35,640 --> 00:14:37,590 Li Bai is born thirty years early, 127 00:14:37,640 --> 00:14:39,650 capture the air the thesis of the people 128 00:14:40,480 --> 00:14:41,560 Have you heard of Bach Dieu? 129 00:14:41,610 --> 00:14:43,500 That is the poet of today. 130 00:14:43,610 --> 00:14:47,400 Oh, take me to see him. 131 00:14:47,520 --> 00:14:50,470 He is very extravagant, 132 00:14:50,490 --> 00:14:52,470 Before the lawless hours accidentally nonsense 133 00:14:52,490 --> 00:14:54,500 only accept poetry does not recognize people, I did not meet anyone. 134 00:15:02,630 --> 00:15:05,650 No, Hai, why? 135 00:15:05,670 --> 00:15:07,650 Why did you want to return home? 136 00:15:08,500 --> 00:15:10,600 Brother to the Great Tang eventually What are you doing? 137 00:15:11,440 --> 00:15:14,410 I want to be a disciple of the Fruit of Heaven Master in Thanh Long Tu 138 00:15:14,480 --> 00:15:16,520 but it's a pity to the door nor put foot on. 139 00:15:16,650 --> 00:15:19,500 No Hai this is not strange at all. 140 00:15:19,550 --> 00:15:22,610 Thanh Long Tu is the temple of teaching the secret of the Great Tang 141 00:15:22,650 --> 00:15:26,380 that year from the fruit National lion for the magic 142 00:15:26,450 --> 00:15:27,620 there are thousands of items underneath, 143 00:15:27,660 --> 00:15:31,480 But there is no one can be his disciple. 144 00:15:41,670 --> 00:15:45,660 Eat melon, eat melon. 145 00:15:46,510 --> 00:15:49,480 A melon can not solve the thirst 146 00:15:49,640 --> 00:15:52,440 eat some more fruit. 147 00:15:52,550 --> 00:15:54,560 Yes, add some leftovers. 148 00:16:03,460 --> 00:16:04,650 Country. 149 00:16:13,500 --> 00:16:18,460 Germination, then germination, germination then. 150 00:16:20,610 --> 00:16:23,470 Germination already. 151 00:16:23,650 --> 00:16:25,600 Seeing yet? 152 00:16:29,450 --> 00:16:30,570 Grow up. 153 00:16:32,450 --> 00:16:33,570 Larger. 154 00:16:35,460 --> 00:16:37,510 Out of flowers. 155 00:16:38,460 --> 00:16:40,550 Okay. 156 00:16:44,500 --> 00:16:47,390 Seeing that, results. 157 00:16:47,500 --> 00:16:48,620 Is magic. 158 00:16:50,440 --> 00:16:52,420 It's clear that melons are visible to everyone. 159 00:16:52,470 --> 00:16:53,640 Everybody is a jerk. 160 00:16:54,540 --> 00:16:56,520 Very good. 161 00:17:01,650 --> 00:17:03,480 Go. 162 00:17:07,420 --> 00:17:09,470 Do you eat melon? 163 00:17:10,690 --> 00:17:12,520 No money. 164 00:17:13,530 --> 00:17:16,620 The sale is not is melon but magic. 165 00:17:16,630 --> 00:17:18,650 You do not have the money, not the money. 166 00:17:19,470 --> 00:17:20,580 The ceremony is over. 167 00:17:21,470 --> 00:17:22,550 He said 168 00:17:22,600 --> 00:17:25,490 melon grows on the sole only one is real. 169 00:17:25,510 --> 00:17:26,620 Whist. 170 00:17:29,580 --> 00:17:31,560 You can see it is not simple. 171 00:17:32,550 --> 00:17:35,520 Listen to your voice Oa? 172 00:17:35,580 --> 00:17:37,510 My name is Hai. 173 00:17:38,690 --> 00:17:42,390 Hard to have charm, this melon for you. 174 00:17:42,690 --> 00:17:44,520 Do not dare to receive. 175 00:17:51,430 --> 00:17:52,700 What little drops? 176 00:17:55,600 --> 00:17:57,470 It's still a joke. 177 00:17:57,640 --> 00:17:59,510 Do not hurry away. 178 00:18:04,450 --> 00:18:06,430 When we re-turned into watermelon then. 179 00:18:07,520 --> 00:18:09,530 Magic is really harmful. 180 00:18:09,680 --> 00:18:13,420 Now we believe cats speak human language may well be true. 181 00:18:13,560 --> 00:18:16,480 What is that name? 182 00:18:16,560 --> 00:18:18,420 Tran Van Tieu. 183 00:18:18,460 --> 00:18:20,440 Van Tieu you slow. 184 00:18:20,500 --> 00:18:23,510 She does not wait for him. 185 00:18:37,580 --> 00:18:39,410 The middle man is Tran Van Tieu. 186 00:18:52,490 --> 00:18:53,610 Reward. 187 00:18:54,530 --> 00:18:56,620 Where are you? 188 00:18:56,630 --> 00:18:58,590 Come with me. 189 00:18:58,630 --> 00:19:01,600 Today no one fought with me. 190 00:19:03,610 --> 00:19:05,560 You have enough 191 00:19:05,710 --> 00:19:07,630 waiting for him to reward it. 192 00:19:07,640 --> 00:19:09,600 Reward. 193 00:19:10,450 --> 00:19:11,560 Where do they want to go? 194 00:19:12,680 --> 00:19:14,480 Ho Ngoc long. 195 00:19:14,480 --> 00:19:15,600 Number one in Chang'an. 196 00:19:15,680 --> 00:19:17,520 Are you going? 197 00:19:17,620 --> 00:19:19,490 Of course you have to go. 198 00:19:31,700 --> 00:19:33,500 The girls speed up. 199 00:19:33,540 --> 00:19:35,490 Come here, come here. 200 00:19:37,440 --> 00:19:38,630 Van Tieu, Van Tieu. 201 00:19:38,670 --> 00:19:40,390 Call him Van Tieu. 202 00:19:40,410 --> 00:19:42,370 Van Tieu, Van Tieu. 203 00:19:58,430 --> 00:19:59,470 The ceremony is over. 204 00:19:59,490 --> 00:20:00,660 My name is Ngoc Lien. 205 00:20:04,500 --> 00:20:06,390 Why have not you met her? 206 00:20:06,430 --> 00:20:07,550 Ngoc Lien new year to. 207 00:20:07,670 --> 00:20:09,590 Colonel. 208 00:20:10,470 --> 00:20:12,490 Why is it so tilted? 209 00:20:12,570 --> 00:20:13,600 Go. 210 00:20:13,610 --> 00:20:15,470 Tonight let me down. 211 00:20:16,440 --> 00:20:17,560 Le Huong billion. 212 00:20:31,490 --> 00:20:35,400 Oh strange. 213 00:21:11,600 --> 00:21:14,420 This is a great tributary. 214 00:21:14,540 --> 00:21:17,390 Water from the parents increase to the academy without breaking gender? 215 00:21:17,440 --> 00:21:18,490 Huynh to the academy 216 00:21:18,510 --> 00:21:20,400 We just go for fun. 217 00:22:07,620 --> 00:22:09,510 White Tea porcelain. 218 00:22:09,690 --> 00:22:12,580 A few days before the pawn just get back to him. 219 00:22:12,630 --> 00:22:14,550 Very good, take it again again. 220 00:22:14,560 --> 00:22:15,610 Yes. 221 00:22:15,630 --> 00:22:18,450 Looks out that Bach Tu is a familiar patron. 222 00:22:18,700 --> 00:22:21,630 Bring a monk is the first time. 223 00:23:03,580 --> 00:23:06,670 I feel like new customers here. 224 00:23:34,640 --> 00:23:35,580 Reward! 225 00:23:35,580 --> 00:23:40,540 Reward, reward, reward. 226 00:23:42,680 --> 00:23:45,670 Ngoc Lien, so beautiful dancing. 227 00:23:46,450 --> 00:23:47,620 Drink it. 228 00:24:14,680 --> 00:24:16,520 Tran Van Tieu. 229 00:24:23,490 --> 00:24:25,380 Who calls me that? 230 00:24:25,630 --> 00:24:27,520 It's me. 231 00:24:29,430 --> 00:24:31,560 Spend all the money? 232 00:24:31,600 --> 00:24:33,520 Want more or not? 233 00:24:33,570 --> 00:24:35,400 Is this cat. 234 00:24:37,440 --> 00:24:41,540 Tuan, your cat bring money to you. 235 00:24:49,450 --> 00:24:53,510 Today everyone has a reward, 236 00:24:53,620 --> 00:24:57,480 What is the reward? 237 00:24:58,560 --> 00:25:00,650 Have you eat this fish? 238 00:25:03,430 --> 00:25:06,410 I only eat my eyes 239 00:25:06,470 --> 00:25:09,440 You do not have to know. 240 00:25:10,440 --> 00:25:12,490 Give me your eyes. 241 00:25:44,670 --> 00:25:46,510 Over there. 242 00:25:56,420 --> 00:25:58,430 Above. 243 00:26:14,670 --> 00:26:17,560 Animal. 244 00:26:23,550 --> 00:26:26,400 Tran Van Tieu 245 00:26:26,450 --> 00:26:29,540 debt always pay, 246 00:26:30,450 --> 00:26:32,430 hear clearly 247 00:26:32,690 --> 00:26:36,550 I'll be your guest tomorrow night. 248 00:27:02,680 --> 00:27:05,420 My eyes. 249 00:27:19,530 --> 00:27:20,650 Xuan Cam. 250 00:27:48,500 --> 00:27:50,420 Who the dreaded monster do monster? 251 00:27:50,500 --> 00:27:52,460 Is a cat. 252 00:27:54,440 --> 00:27:56,560 Ho Ngoc Lau cat and cat in the bow 253 00:27:56,570 --> 00:27:59,390 What are the implications for each other? 254 00:27:59,610 --> 00:28:02,530 Is the same cat appeared in two places. 255 00:28:02,580 --> 00:28:03,570 Huh? 256 00:28:03,580 --> 00:28:06,640 Two places to save footprints All three are lightweight 257 00:28:07,450 --> 00:28:08,570 yogurt 258 00:28:08,620 --> 00:28:11,600 Three weighed a slight? What do you mean? 259 00:28:11,690 --> 00:28:15,480 Italy is this cat one foot injured. 260 00:28:15,590 --> 00:28:17,510 Shaolin, please. 261 00:28:21,460 --> 00:28:23,420 So the mind of the magus is 262 00:28:23,500 --> 00:28:26,510 the death of the emperor Is it because of this cat? 263 00:28:26,640 --> 00:28:28,590 There is no doubt. 264 00:28:35,680 --> 00:28:38,480 Say that then you warm memories. 265 00:28:38,650 --> 00:28:40,480 White Tea porcelain. 266 00:28:40,550 --> 00:28:41,670 Are not you from the stars? 267 00:28:42,480 --> 00:28:43,680 From the point of view nothing different. 268 00:28:44,420 --> 00:28:45,580 Minor persimmon also has a sanctuary 269 00:28:45,590 --> 00:28:48,440 I just want to put pen Do not write fraudulent letters. 270 00:28:54,530 --> 00:28:56,490 Yesterday the crown prince 271 00:28:56,700 --> 00:29:01,600 Rituals completed just after death. 272 00:29:02,540 --> 00:29:05,510 The emperor died, The next will be Liturgical. 273 00:29:05,610 --> 00:29:07,440 Prediction is true? 274 00:29:07,580 --> 00:29:11,530 Death dying is not clear 275 00:29:12,480 --> 00:29:13,560 Who can solve it? 276 00:29:13,620 --> 00:29:15,480 No miles that come. 277 00:29:15,550 --> 00:29:18,480 Oa is a magician Exorcism is notorious. 278 00:29:18,520 --> 00:29:22,460 Except love demons who are still More fitting than he? 279 00:29:24,460 --> 00:29:25,580 Why hurt? 280 00:29:25,690 --> 00:29:27,670 Brother is inherently deviant. 281 00:29:27,700 --> 00:29:30,670 Say you are not Want to go to Long Thanh? 282 00:29:30,670 --> 00:29:33,490 Now you can name it speech that stayed. 283 00:29:33,600 --> 00:29:35,430 ?. 284 00:29:37,710 --> 00:29:39,630 What are you thinking? 285 00:29:40,580 --> 00:29:45,540 I'm thinking why Love Miao again always attack Tran Van Tieu? 286 00:29:46,550 --> 00:29:48,530 Tran Van Tieu is Dominated by Kim Wu. 287 00:29:48,620 --> 00:29:50,540 What is the role of Wu Ji Wei? 288 00:29:50,650 --> 00:29:52,580 Is the army of the emperor. 289 00:29:52,690 --> 00:29:55,450 Father and grandfather of Tran Van Tieu 290 00:29:55,490 --> 00:29:57,540 There are three generations to Kim Wu. 291 00:29:57,590 --> 00:29:59,480 The father of three children? 292 00:30:00,600 --> 00:30:05,560 Then that cat said one sentence the debt is paid. 293 00:30:08,440 --> 00:30:10,420 After all, who owes it? 294 00:30:10,510 --> 00:30:12,430 What's the debt? 295 00:30:12,470 --> 00:30:14,520 Makes two angels in succession. 296 00:30:14,580 --> 00:30:17,470 Dominate Kim's guard also attacked. 297 00:30:21,520 --> 00:30:23,470 The city. 298 00:30:23,590 --> 00:30:26,480 Why bring me here? 299 00:30:26,490 --> 00:30:28,650 Do not you call us debt? 300 00:30:29,460 --> 00:30:30,570 Who is? 301 00:30:32,560 --> 00:30:34,390 Definitely related to the tide. 302 00:30:34,460 --> 00:30:35,620 Tide? 303 00:30:45,440 --> 00:30:50,400 Tide and Tran Van Tieu What is the connection now? 304 00:31:04,430 --> 00:31:08,450 That cat will really come? 305 00:31:08,630 --> 00:31:11,650 Last night it said so. 306 00:31:16,540 --> 00:31:20,440 The painting was made by her. 307 00:31:21,610 --> 00:31:23,480 Money is what you spend. 308 00:31:23,510 --> 00:31:24,630 Psst. 309 00:32:52,700 --> 00:32:54,530 Xuan Cam. 310 00:33:07,480 --> 00:33:09,610 She is your woman. 311 00:33:09,680 --> 00:33:13,540 Are you dead? 312 00:33:19,560 --> 00:33:21,480 Where? 313 00:33:24,470 --> 00:33:25,580 Open door. 314 00:33:27,540 --> 00:33:32,470 People save us, relatives save us, relatives. 315 00:33:32,570 --> 00:33:33,600 The people save us. 316 00:33:33,610 --> 00:33:34,470 Xuan Cam. 317 00:33:34,510 --> 00:33:36,470 The people save us. 318 00:33:59,630 --> 00:34:02,490 Why are you here? 319 00:34:02,570 --> 00:34:05,430 Did not you save me? 320 00:34:07,580 --> 00:34:09,500 In the end who are you? 321 00:34:17,550 --> 00:34:19,480 Ngoc Lien star so? 322 00:34:21,560 --> 00:34:25,410 Yesterday Ngoc Lien billion after Fainted, it is always coma. 323 00:34:25,590 --> 00:34:27,640 She is not in a coma that's a hit. 324 00:34:28,500 --> 00:34:29,430 Huh? 325 00:34:29,430 --> 00:34:31,560 Bring a piece of raw meat bloody here, fast. 326 00:34:31,630 --> 00:34:33,470 Yes. 327 00:34:39,710 --> 00:34:41,670 A beautiful body like this 328 00:34:41,680 --> 00:34:43,630 Why are you breaking like a flower? 329 00:34:43,680 --> 00:34:47,410 Now is not the time to write poems, Hurry to find the brush. 330 00:34:53,660 --> 00:34:56,510 Le Huong, tonight let me stay here. 331 00:34:56,520 --> 00:34:57,640 Geez. 332 00:35:08,400 --> 00:35:10,450 Why do you write so many ancient words? 333 00:35:10,540 --> 00:35:13,630 Ancient texts are not words but light. 334 00:35:16,480 --> 00:35:17,590 Brother. 335 00:35:20,550 --> 00:35:21,670 Come on. 336 00:35:22,620 --> 00:35:24,450 Is a piece of raw meat cut? 337 00:35:24,490 --> 00:35:25,650 Right. 338 00:35:26,590 --> 00:35:28,420 Deliver to Luo Thien away. 339 00:35:29,490 --> 00:35:31,470 She holds the letter Ngoc Lien. 340 00:35:37,670 --> 00:35:39,500 Get in 341 00:35:44,470 --> 00:35:46,640 What's that? 342 00:35:48,510 --> 00:35:50,400 Poisonous 343 00:35:51,480 --> 00:35:54,410 This will emit the type Extremely toxic in the human body. 344 00:35:54,480 --> 00:35:57,610 Use raw meat New blood leads to it. 345 00:36:01,490 --> 00:36:02,690 Who has lowered his neck with Ngoc Lien? 346 00:36:03,460 --> 00:36:04,690 As bearers in the heart of hatred. 347 00:36:05,560 --> 00:36:06,680 Definitely, is Le Huong. 348 00:36:06,700 --> 00:36:08,650 Tran Van Tieu who made an appointment with her 349 00:36:08,700 --> 00:36:10,650 she lost Ngoc Lien his man. 350 00:36:11,470 --> 00:36:12,700 It is not certain that Lerch is. 351 00:36:13,540 --> 00:36:15,660 This wine is for Tran Van Tieu drink. 352 00:36:16,440 --> 00:36:18,630 Tran Tieu accidentally gave to Ngoc Lien. 353 00:36:21,410 --> 00:36:22,530 Magician. 354 00:36:25,680 --> 00:36:30,470 Please help save Xuan Cam with my home. 355 00:36:41,700 --> 00:36:43,530 Oh. 356 00:36:44,630 --> 00:36:49,540 Cloud wants to dress, flowers want to beauty 357 00:36:49,670 --> 00:36:51,500 Careful. 358 00:36:53,640 --> 00:36:55,570 Where do you go? 359 00:37:01,550 --> 00:37:02,420 Xuan Cam. 360 00:37:02,450 --> 00:37:03,650 Whist. 361 00:37:04,490 --> 00:37:06,410 So who was this ... 362 00:37:06,590 --> 00:37:08,450 That's magic. 363 00:37:08,620 --> 00:37:10,460 You know? 364 00:37:10,660 --> 00:37:13,580 Under the moon, there is no shadow. 365 00:37:14,460 --> 00:37:17,650 Only cats like to walk on the roof. 366 00:37:19,500 --> 00:37:21,520 What is she reciting? 367 00:37:22,600 --> 00:37:24,490 That's Li Bai's poem. 368 00:37:24,540 --> 00:37:27,670 Fine-looking, clothes like clouds, flowers like. 369 00:37:27,680 --> 00:37:31,370 When is this poem written? Write where? 370 00:37:33,420 --> 00:37:34,680 I lead you to a place. 371 00:37:56,710 --> 00:37:58,540 Where is this? 372 00:37:58,540 --> 00:38:00,410 The bookstore of the angel. 373 00:38:00,510 --> 00:38:01,630 Speaking of mine is also. 374 00:38:01,680 --> 00:38:03,510 Across. 375 00:38:03,550 --> 00:38:06,400 Huynh is no longer a mandarin, dare to step in? 376 00:38:06,420 --> 00:38:07,530 Who cares. 377 00:38:09,520 --> 00:38:11,380 Push to air. 378 00:38:13,660 --> 00:38:15,490 Stop a bit. 379 00:38:24,430 --> 00:38:25,420 Push forward. 380 00:38:25,470 --> 00:38:26,580 ?. 381 00:38:27,500 --> 00:38:28,620 Stop. 382 00:38:33,510 --> 00:38:35,560 Xuan Thien 15 years Thien Ngoc. 383 00:38:35,610 --> 00:38:38,430 Xuanzong Emperor, Ly Long Co 384 00:38:38,450 --> 00:38:40,580 organize a party birthday for you. 385 00:38:41,620 --> 00:38:43,450 Which one? 386 00:38:43,520 --> 00:38:44,630 Yang Yunhuan who carried within himself 387 00:38:44,690 --> 00:38:46,520 half of the blood of the Ho. 388 00:38:47,560 --> 00:38:49,510 That year in Xuanzong, 389 00:38:50,490 --> 00:38:52,590 haircut three thousand fine people, 390 00:38:52,590 --> 00:38:54,690 three thousand but only one person. 391 00:38:56,430 --> 00:39:00,380 Li Long Charm Erotic Ngoc Hoai. 392 00:39:03,540 --> 00:39:06,430 At the party that night he used seven thousand pounds of wine 393 00:39:06,510 --> 00:39:09,570 in the outside of the building ten thousand species of peony, 394 00:39:10,480 --> 00:39:13,540 magnificent things, bustling splendor. 395 00:39:14,450 --> 00:39:17,640 That day called the Great Club of the Yen. 396 00:39:19,420 --> 00:39:22,480 At that Emperor Xuanzong ordered the poet Li Bai 397 00:39:22,520 --> 00:39:24,480 write a poem for you. 398 00:39:24,530 --> 00:39:28,460 Cloud wants clothes, flowers want to beauty. 399 00:39:28,500 --> 00:39:30,630 This transparency, 400 00:39:31,470 --> 00:39:32,490 His pen only writes about sentient beings 401 00:39:32,570 --> 00:39:33,650 Not writing about the right people. 402 00:39:33,670 --> 00:39:36,560 My life has never been for crowns aristocrats who write half-sentence easy to hear. 403 00:39:36,640 --> 00:39:38,560 Only this poem is unique. 404 00:39:39,540 --> 00:39:41,500 It is in the Pleiades 405 00:39:41,610 --> 00:39:43,620 for the first time Meet Duong Ngoc Hoan 406 00:39:43,680 --> 00:39:46,600 After seeing him he went crazy. 407 00:39:46,650 --> 00:39:47,640 Crazy? 408 00:39:47,680 --> 00:39:49,480 Not crazy? 409 00:39:49,480 --> 00:39:51,650 Not crazy to write Is a poem so good? 410 00:39:52,690 --> 00:39:56,630 Li Bai obediently Emperor made the poem. 411 00:39:57,560 --> 00:39:59,520 The first verse of the poem is. 412 00:39:59,660 --> 00:40:04,500 Cloud wants clothes, flowers want to beauty. 413 00:40:05,570 --> 00:40:07,430 Meet you 414 00:40:07,600 --> 00:40:09,620 Why are you writing only cloud, capitalized? 415 00:40:09,670 --> 00:40:11,540 Venerable monk. 416 00:40:11,640 --> 00:40:14,500 In this world there are words can not be used to describe the beauty, 417 00:40:14,540 --> 00:40:15,590 is not as legal as god 418 00:40:15,610 --> 00:40:17,590 Li Bai can write The beauty of Duong Ngoc Hoan 419 00:40:17,650 --> 00:40:19,570 and the romance of Li Long? 420 00:40:20,520 --> 00:40:21,680 Hurry here. 421 00:40:25,650 --> 00:40:27,520 All great emperors 422 00:40:27,590 --> 00:40:29,570 want to expand the territory, to spread the four directions. 423 00:40:29,690 --> 00:40:31,520 Hybridism is no exception. 424 00:40:31,560 --> 00:40:34,580 But in my eyes this is not is the true Ly Long. 425 00:40:34,630 --> 00:40:36,640 Only dare to take the flourishing picture 426 00:40:36,670 --> 00:40:39,400 in exchange for a woman at his side 427 00:40:39,630 --> 00:40:41,680 That's the new Ly Long. 428 00:40:44,570 --> 00:40:46,440 He loves Yang Yuhuan. 429 00:40:46,540 --> 00:40:49,640 He knows the Way Yang Yuhuan has a soul. 430 00:40:53,550 --> 00:40:56,470 How many times in the night dream 431 00:40:56,590 --> 00:40:59,570 we live paranoid in the Tang Dynasty. 432 00:41:00,420 --> 00:41:02,550 I also stepped in That same tigerflower. 433 00:41:04,430 --> 00:41:05,620 I also saw her. 434 00:41:26,620 --> 00:41:28,450 I want to teach 435 00:41:28,520 --> 00:41:31,490 How many poems in Ly Bach's life? 436 00:41:33,490 --> 00:41:35,470 He is a poet. 437 00:41:35,660 --> 00:41:38,460 Nobody counts his poetry. 438 00:41:42,430 --> 00:41:43,660 So why love Miao again 439 00:41:43,670 --> 00:41:45,620 Read this poem by Duong Ngoc Hoan? 440 00:41:46,600 --> 00:41:48,520 Who is it reading to? 441 00:41:48,640 --> 00:41:50,400 Did Huynh read to anyone? 442 00:41:50,440 --> 00:41:51,560 Read to you. 443 00:41:51,610 --> 00:41:54,370 If both parents like Li Bai. 444 00:41:54,440 --> 00:41:56,570 Also related to Duong Ngoc Hoan. 445 00:41:57,510 --> 00:41:59,490 Poetry of the School of Ca Mau Ca is 446 00:41:59,550 --> 00:42:02,440 Duong Ngoc Hoan's story and Emperor Xuanzong. 447 00:42:02,550 --> 00:42:03,670 Are you right? 448 00:42:04,550 --> 00:42:06,440 If the counter will pay back. 449 00:42:07,660 --> 00:42:10,510 How is this melon? 450 00:42:12,630 --> 00:42:14,580 Did not you give it to you? 451 00:42:14,630 --> 00:42:17,650 Eat it, because it tastes good so come back. 452 00:42:20,640 --> 00:42:23,490 To say what you say. 453 00:42:23,540 --> 00:42:26,460 Related to magic We have a point not understand. 454 00:42:26,640 --> 00:42:29,500 What is the magic that does not understand? 455 00:42:29,540 --> 00:42:30,660 Is not that fake? 456 00:42:31,450 --> 00:42:34,430 Can Love Mieu that robbed eyes and Human life is not fake 457 00:42:34,520 --> 00:42:36,560 So I'm new to you. 458 00:42:38,650 --> 00:42:40,540 It is a miracle, 459 00:42:40,690 --> 00:42:43,550 cats and melons are related to each other. 460 00:42:43,560 --> 00:42:45,420 If melon is not melon, 461 00:42:45,490 --> 00:42:47,450 so cat ... 462 00:42:48,430 --> 00:42:50,520 So cats are not cats either. 463 00:42:51,630 --> 00:42:54,400 Not a cat? 464 00:42:57,510 --> 00:43:00,520 You think the melon can Turns out from the air? 465 00:43:01,610 --> 00:43:05,400 In magic there are also truths. 466 00:43:05,550 --> 00:43:09,580 So the truth still Look on the cat. 467 00:43:10,620 --> 00:43:12,450 Many thanks. 468 00:43:25,530 --> 00:43:27,460 And to Tran Gia? 469 00:43:28,700 --> 00:43:30,570 Is it possible? Turns into a dead fish 470 00:43:30,610 --> 00:43:32,490 Have you lost your eyes? 471 00:43:32,570 --> 00:43:34,410 Temporarily not. 472 00:43:36,550 --> 00:43:38,410 What does this mean? 473 00:43:38,450 --> 00:43:41,580 I guess you love me is writing Ca Na Ca. 474 00:43:48,590 --> 00:43:51,480 Last night there was no tree. 475 00:43:54,430 --> 00:43:55,660 Who is the girl standing under the tree? 476 00:43:55,700 --> 00:43:57,650 Spring is holding? 477 00:44:00,640 --> 00:44:02,470 Not. 478 00:44:14,420 --> 00:44:15,610 Carefully hit the jutsu. 479 00:44:33,700 --> 00:44:37,430 Last night should this shape? 480 00:44:37,470 --> 00:44:39,430 Hey. 481 00:44:43,550 --> 00:44:47,540 Two guests up here sit. 482 00:44:52,620 --> 00:44:56,620 Sit down, the tea has poured cassava. 483 00:45:11,570 --> 00:45:16,410 Hai, he went to the Great Hall I understand tea ceremony? 484 00:45:16,440 --> 00:45:17,400 Um. 485 00:45:17,410 --> 00:45:19,370 You know your father's name? 486 00:45:19,450 --> 00:45:22,600 I also know him that Bach Thien Lac. 487 00:45:23,420 --> 00:45:26,510 Famous poet of Chang'an. 488 00:45:26,620 --> 00:45:27,650 Not bad. 489 00:45:27,660 --> 00:45:32,620 He is the Bach Co accidentally meaningless, unconditional. 490 00:45:46,680 --> 00:45:51,640 Bach Dieu Translation, Hieu Ca School Have you finished writing? 491 00:45:52,510 --> 00:45:56,510 I say that I know you is writing Ca Na Ca. 492 00:45:57,550 --> 00:45:59,680 In fact, he had already finished writing. 493 00:46:00,520 --> 00:46:02,620 Something is always not satisfied. 494 00:46:03,590 --> 00:46:05,420 This is also very difficult. 495 00:46:05,690 --> 00:46:08,520 The things you write are fake. 496 00:46:09,560 --> 00:46:13,630 Even Li Bai poetry wrote Fake is also fake. 497 00:46:14,640 --> 00:46:16,530 Before writing 498 00:46:16,570 --> 00:46:18,530 He did not meet his wife. 499 00:46:18,640 --> 00:46:21,610 She dares to speak poetry Li Bai is also false? 500 00:46:23,450 --> 00:46:25,610 If Li Bai's poetry is fake, 501 00:46:25,710 --> 00:46:28,540 Why do you read it on the roof? 502 00:46:28,580 --> 00:46:30,470 Cloud wants clothes, flowers want to beauty? 503 00:46:30,520 --> 00:46:32,570 This poem is very fond of 504 00:46:33,490 --> 00:46:35,500 is the mouth of the lawn tell Li Bai. 505 00:46:35,560 --> 00:46:37,650 Did not she say Li Bai Do not meet the lady? 506 00:46:38,460 --> 00:46:39,620 Meet up 507 00:46:40,500 --> 00:46:42,450 There is a wait after writing 508 00:46:42,460 --> 00:46:45,450 Bring the pendant Hoang Thuong to write poetry and then meet. 509 00:46:45,500 --> 00:46:48,520 How did you know about Li Bai? finished writing then throw the pen? 510 00:46:48,570 --> 00:46:49,560 I'm there. 511 00:46:49,570 --> 00:46:50,620 Where? 512 00:46:50,640 --> 00:46:52,530 On the banquet. 513 00:46:54,510 --> 00:46:55,670 Which Assembly? 514 00:46:58,510 --> 00:47:00,610 Pani Chi Yen. 515 00:47:01,720 --> 00:47:03,610 In the end who are you? 516 00:47:07,590 --> 00:47:10,450 Let's see why she was injured? 517 00:47:10,530 --> 00:47:12,410 Is my left foot? 518 00:47:14,530 --> 00:47:15,650 Correct. 519 00:47:16,500 --> 00:47:18,550 I am the cat raised by the Emperor. 520 00:47:25,440 --> 00:47:28,590 Hoang Thuong is wanted live with me. 521 00:47:29,680 --> 00:47:32,440 Do not want to scramble 522 00:47:33,480 --> 00:47:36,460 But he left me alone 523 00:47:39,420 --> 00:47:40,620 run away 524 00:47:41,420 --> 00:47:42,540 Then what? 525 00:47:42,560 --> 00:47:44,510 Later 526 00:47:44,630 --> 00:47:47,550 some callous people bring me buried alive. 527 00:47:47,630 --> 00:47:51,490 Thank good network escape from the earth. 528 00:47:51,570 --> 00:47:55,420 That's why she came in curse the gods. 529 00:47:55,470 --> 00:47:58,620 The order to bury me is the Great Angel. 530 00:47:58,670 --> 00:48:02,610 So we will not ignore the Great Path. 531 00:48:02,680 --> 00:48:05,500 What about Tran Van Tieu? 532 00:48:05,510 --> 00:48:09,420 The buried alive is my father. 533 00:48:09,520 --> 00:48:12,500 She said it was 300 years ago. 534 00:48:12,690 --> 00:48:15,450 A cat can not live up to 300 years. 535 00:48:15,490 --> 00:48:16,650 I come to Tran's revenge 536 00:48:16,660 --> 00:48:19,510 I did not expect him to poison his house. 537 00:48:19,590 --> 00:48:21,640 Dead in the bed. 538 00:48:22,430 --> 00:48:25,450 Our soul is bouncing back no one buried 539 00:48:25,500 --> 00:48:28,390 So new to love Miao out of the monster. 540 00:48:28,440 --> 00:48:31,530 Why she borrowed Xuan Cam? to read Li Bai's poetry? 541 00:48:32,470 --> 00:48:35,440 Why do you let us see? Yang Yuhuan under the tree? 542 00:48:36,610 --> 00:48:39,500 After all, what secret do you want me to tell you? 543 00:48:48,420 --> 00:48:52,520 My network is not like her? 544 00:48:55,500 --> 00:48:57,420 Who are you? 545 00:49:17,690 --> 00:49:19,520 Cat skin 546 00:49:40,580 --> 00:49:43,640 Mage, thank you. 547 00:49:44,510 --> 00:49:46,400 White Tea porcelain. 548 00:50:13,610 --> 00:50:16,370 Why are they daring to play this song? 549 00:50:16,580 --> 00:50:18,410 This is Duong Ngoc Hoan's dance 550 00:50:18,410 --> 00:50:19,530 Bring in yourself half blood of the Ho. 551 00:50:19,580 --> 00:50:21,600 This is the dance that personally 552 00:50:21,620 --> 00:50:23,600 Emperor Xuanzong make Yang Yuhuan. 553 00:50:23,690 --> 00:50:26,540 After An amnesty she is already banned. 554 00:50:38,430 --> 00:50:39,550 Tran Van Tieu. 555 00:51:06,600 --> 00:51:09,660 This was the result of the birth of your daughter. 556 00:51:10,570 --> 00:51:12,450 It's you. 557 00:51:12,570 --> 00:51:14,400 Stop hand 558 00:51:15,540 --> 00:51:16,620 I give you death. 559 00:51:16,670 --> 00:51:18,630 Hai Hai, save Xuan Cam. 560 00:51:19,540 --> 00:51:21,670 No Sea. 561 00:51:51,570 --> 00:51:53,460 Xuan Cam. 562 00:51:54,440 --> 00:51:55,640 Xuan Cam. 563 00:52:01,450 --> 00:52:03,540 Do not bury me. 564 00:52:03,720 --> 00:52:05,680 Cold earth 565 00:52:06,450 --> 00:52:08,410 What? 566 00:52:14,630 --> 00:52:16,500 Not because I killed. 567 00:52:22,640 --> 00:52:24,500 Tran Van Tieu. 568 00:52:28,410 --> 00:52:29,670 Reward! 569 00:52:32,550 --> 00:52:34,440 Reward! 570 00:52:38,490 --> 00:52:41,410 Do not tell me everything is magic anymore. 571 00:52:43,490 --> 00:52:45,590 Chen Yun is crazy. 572 00:52:46,530 --> 00:52:48,510 Xuan Cam died. 573 00:52:52,570 --> 00:52:56,470 Loyal, you hear before Xuan Cam died saying nothing 574 00:52:56,610 --> 00:53:00,430 She said, do not bury me, in the cold. 575 00:53:00,510 --> 00:53:03,480 My destiny is like her. 576 00:53:03,580 --> 00:53:07,480 "She" is Yangshuo only? 577 00:53:08,580 --> 00:53:11,550 Miao says she was buried alive. 578 00:53:14,560 --> 00:53:18,490 So that is love Miao want to tell us is. 579 00:53:18,630 --> 00:53:21,520 Yang Yuhuan also buried alive? 580 00:53:24,470 --> 00:53:26,480 Do you know what you are saying? 581 00:53:32,640 --> 00:53:34,510 All this time Another time reminding us 582 00:53:34,540 --> 00:53:36,410 do not hit the jutsu, do not hit the jutsu 583 00:53:36,480 --> 00:53:39,460 but finally each sentence Love Miao said they all believe it! 584 00:53:44,590 --> 00:53:49,490 This time, And we do not. 585 00:54:12,450 --> 00:54:14,430 Who are you coming to? 586 00:54:14,620 --> 00:54:16,450 The door is open. 587 00:54:18,550 --> 00:54:22,670 I told you already, Bach Diu not meet guests. 588 00:54:33,570 --> 00:54:35,530 Tear is also useless. 589 00:54:35,640 --> 00:54:37,590 Love Miao see it all. 590 00:54:37,670 --> 00:54:39,630 So he can turn Xuan Cam 591 00:54:39,680 --> 00:54:41,630 to be in My imagination. 592 00:54:42,510 --> 00:54:46,460 From the palace to Lake Ngoc Lau Then to the home of Tran Van Tieu, 593 00:54:47,480 --> 00:54:48,680 All love Miao lead the way 594 00:54:48,720 --> 00:54:50,610 find the truth of the matter you die. 595 00:54:52,690 --> 00:54:54,520 Why is it? 596 00:54:54,560 --> 00:54:56,480 Because you are writing the Badger. 597 00:54:57,560 --> 00:54:59,430 I also understand 598 00:54:59,530 --> 00:55:01,660 if you are buried alive 599 00:55:02,430 --> 00:55:04,480 The School Brothers Bro wrote the work then. 600 00:55:08,400 --> 00:55:09,520 Understand? 601 00:55:10,640 --> 00:55:14,430 Brother has just entered this room say you understand! 602 00:55:14,540 --> 00:55:16,500 Huynh has not tasted the torment My suffering when I write poetry 603 00:55:16,550 --> 00:55:18,500 in the cold winter night, Kneel down for each letter 604 00:55:18,550 --> 00:55:20,500 How do you know what is called blood? 605 00:55:22,720 --> 00:55:24,670 Because you are the White Rabbit. 606 00:55:25,450 --> 00:55:27,500 Because thirty years have passed 607 00:55:27,660 --> 00:55:30,670 but people do not remember Only you! 608 00:55:44,640 --> 00:55:47,440 Duong Ngoc Hoan's death recorded in history books. 609 00:55:47,480 --> 00:55:49,460 In An Sui, Xuanzong fled 610 00:55:49,510 --> 00:55:51,490 on the road encountered mutiny, Xuanzong the way 611 00:55:51,550 --> 00:55:52,570 can not help but white silk, 612 00:55:52,580 --> 00:55:54,540 eunuch high power kill the dead. 613 00:55:54,650 --> 00:55:58,590 A lang beginner can not not History books can also be faked. 614 00:55:58,620 --> 00:55:59,580 It is because of knowing. 615 00:55:59,620 --> 00:56:02,440 So we are not afraid of dying Feng Shui West, theft of evidence. 616 00:56:02,460 --> 00:56:03,570 ?. 617 00:56:04,460 --> 00:56:08,490 The thief in the bow? Let's see. 618 00:56:11,400 --> 00:56:13,620 The word Ngoc nĂ´ is edited by Duong Ngoc Hoan. 619 00:56:14,670 --> 00:56:19,390 Hair is a believer of love which she donated to Lee Long. 620 00:56:19,540 --> 00:56:22,560 Xuanzong died long ago, leaving countless relics. 621 00:56:23,410 --> 00:56:25,510 I opened his most private security 622 00:56:25,550 --> 00:56:27,500 Only one of them is available. 623 00:56:27,620 --> 00:56:29,510 If Li Long does not love Yang Yuhuan 624 00:56:29,580 --> 00:56:32,570 why hide? How many hairs do you have? 625 00:56:34,460 --> 00:56:36,410 Brother loves her too. 626 00:56:36,560 --> 00:56:38,540 Huynh is also crazy about her. 627 00:56:40,600 --> 00:56:42,610 I am just a grievance for her. 628 00:56:44,530 --> 00:56:46,660 The Path of Rebellion is not It must be her fault. 629 00:56:47,500 --> 00:56:49,390 Yang Yuhuan should not be buried 630 00:56:49,440 --> 00:56:50,630 in Ma Yat alone so lonely. 631 00:56:52,510 --> 00:56:55,400 So we have to do one thing To Ly Long Co also can not do 632 00:56:55,610 --> 00:56:57,440 Let her live once. 633 00:56:57,680 --> 00:56:59,510 But he just penned 634 00:57:00,480 --> 00:57:02,640 Find out everything Not like you think. 635 00:57:07,690 --> 00:57:10,550 Miao questioned his parents 636 00:57:11,490 --> 00:57:13,690 should use every way to tell you 637 00:57:14,500 --> 00:57:18,400 love story of the Court of Cause, is fake. 638 00:57:31,650 --> 00:57:35,550 I know I can not write "Imagination is often, flowers imagine." 639 00:57:36,620 --> 00:57:39,600 I can live in Li Bai's whole life 640 00:57:40,690 --> 00:57:44,390 but you can not say Our fate is fake. 641 00:57:44,660 --> 00:57:46,670 Actually if you want to say fake 642 00:57:47,530 --> 00:57:49,620 We are also a fake imitation of alternative. 643 00:57:51,630 --> 00:57:53,500 Brother not monk? 644 00:57:55,640 --> 00:57:58,460 I mean, I'm just an ordinary genius. 645 00:58:00,510 --> 00:58:02,520 My new master is the best master of despatch. 646 00:58:04,450 --> 00:58:05,610 Your health is not good 647 00:58:06,620 --> 00:58:08,660 So, we were told to go to the Great Hall. 648 00:58:10,550 --> 00:58:13,480 Come on, to pray. 649 00:58:14,490 --> 00:58:15,610 No Sea. 650 00:58:16,490 --> 00:58:21,450 I have been practicing for a lifetime still can not be freed, 651 00:58:27,640 --> 00:58:30,490 The body is still very weak. 652 00:58:31,440 --> 00:58:36,400 The top secret of the Great Lotus 653 00:58:38,510 --> 00:58:42,460 Dhamma can overcome mortal. 654 00:58:47,690 --> 00:58:49,610 No Sea. 655 00:58:51,460 --> 00:58:53,440 Thanks for that. 656 00:58:53,560 --> 00:58:58,520 No matter what, you must also go to the Great Hall and bring it here. 657 00:59:01,670 --> 00:59:05,530 Maybe this is for helping me Decide on the Great Path 658 00:59:05,710 --> 00:59:08,680 So the teacher died at that moment. 659 00:59:10,610 --> 00:59:12,440 Master, 660 00:59:14,520 --> 00:59:16,410 I'm going. 661 00:59:35,700 --> 00:59:38,530 Boat to the big sea, arrogance 662 00:59:38,540 --> 00:59:40,670 And our confidence has been tested. 663 00:59:55,690 --> 00:59:58,420 Are not you afraid? 664 00:59:58,690 --> 01:00:03,660 The child is asleep. 665 01:00:26,490 --> 01:00:30,610 I was swept into the water, afraid to want to die 666 01:00:31,460 --> 01:00:33,660 desperate wrestling want to live. 667 01:00:34,500 --> 01:00:36,510 Sentences from the dialect are attached 668 01:00:36,570 --> 01:00:39,660 stand in front of death we run and run. 669 01:00:42,600 --> 01:00:47,570 But remember the words well the mother told me. 670 01:00:48,680 --> 01:00:53,400 Is something that can make is she so calm? 671 01:00:54,420 --> 01:00:56,400 If we survived 672 01:00:56,550 --> 01:00:58,510 This must be the answer 673 01:00:58,520 --> 01:01:00,480 in the infinite wonder of the Great Tang. 674 01:01:04,560 --> 01:01:07,450 When you die, we have witnesses there. 675 01:01:11,670 --> 01:01:14,470 Previously when in the room 676 01:01:14,500 --> 01:01:18,410 I am the caretaker everyday for the fields. 677 01:01:18,610 --> 01:01:23,480 Whatever you ask, ask. 678 01:01:23,510 --> 01:01:26,640 When you die, are ma ma there? 679 01:01:27,520 --> 01:01:28,630 Have. 680 01:01:28,650 --> 01:01:31,420 The High King ordered 681 01:01:31,620 --> 01:01:34,680 we manually weave white silk 682 01:01:36,560 --> 01:01:38,610 then handed over to Cao Cao. 683 01:01:39,430 --> 01:01:40,540 Not wrong? 684 01:01:43,600 --> 01:01:44,650 Then what? 685 01:01:44,670 --> 01:01:46,620 When we call 686 01:01:47,500 --> 01:01:49,520 You are dead. 687 01:01:49,600 --> 01:01:54,570 So she did not even see Slaughter of the dead? 688 01:01:56,440 --> 01:01:58,540 Who's heartless? 689 01:01:58,650 --> 01:01:59,600 Sorry. 690 01:01:59,620 --> 01:02:02,540 To Hoang Thuong are avoided. 691 01:02:03,520 --> 01:02:08,480 So how do you know you died? 692 01:02:08,590 --> 01:02:13,550 Tran Huyen Le of Kim Ngo Ve personally examined. 693 01:02:15,460 --> 01:02:20,420 He gives an incense stick before your nose, 694 01:02:20,540 --> 01:02:22,660 Fragrance does not fall 695 01:02:23,570 --> 01:02:28,530 Proof that you have stopped breathing. 696 01:02:29,440 --> 01:02:32,460 How did you die? 697 01:02:34,620 --> 01:02:37,470 Like sleeping, 698 01:02:37,650 --> 01:02:40,580 It's better when you're alive. 699 01:03:03,480 --> 01:03:06,460 It turns out that white silk is made by you. 700 01:03:18,560 --> 01:03:20,540 Ma ma said dead as sleeping 701 01:03:20,600 --> 01:03:22,430 It's really weird. 702 01:03:22,460 --> 01:03:23,580 If they are killed 703 01:03:23,700 --> 01:03:26,460 Why on the face does not seem painful? 704 01:03:27,440 --> 01:03:28,520 I was thinking too. 705 01:03:28,540 --> 01:03:29,650 Who is Chan Huyen Le? 706 01:03:30,510 --> 01:03:31,550 I told you already. 707 01:03:31,570 --> 01:03:33,440 Tr?n gia is Kim Ngo Ve three life. 708 01:03:33,440 --> 01:03:34,600 Tran Huyen Tieu is the father of Tran Huyen Tieu, 709 01:03:34,610 --> 01:03:36,530 The plot of the battle turns Ma Yijing. 710 01:03:37,610 --> 01:03:39,450 Now it's clear. 711 01:03:39,550 --> 01:03:40,660 All those who love Miao revenge 712 01:03:40,680 --> 01:03:42,510 This is related to your death. 713 01:03:42,680 --> 01:03:45,450 Why is this old lady maiden still alive? 714 01:03:45,550 --> 01:03:46,670 Huh? 715 01:03:49,590 --> 01:03:51,420 Quickly 716 01:04:08,580 --> 01:04:09,620 Lu Thien. 717 01:04:09,680 --> 01:04:13,620 I want to know after the battle turns Mr. Nguyen also survived. 718 01:04:17,450 --> 01:04:18,570 Catch! 719 01:04:20,690 --> 01:04:22,650 Leave empty wait additional? 720 01:04:25,490 --> 01:04:27,470 Taste? Who is? 721 01:04:27,630 --> 01:04:29,500 He is also a member of the Brotherhood. 722 01:04:29,530 --> 01:04:31,400 Among the messengers The tide stays in Chang'an, 723 01:04:31,400 --> 01:04:32,560 Only his rank was the highest. 724 01:04:33,700 --> 01:04:35,500 A Ministry of Magic? 725 01:04:35,500 --> 01:04:36,620 It's him. 726 01:04:40,640 --> 01:04:43,440 He was in the match How is the code? 727 01:04:43,480 --> 01:04:46,370 Yes, but he was soon dead. 728 01:04:46,450 --> 01:04:47,440 Plus he was a Uyghur 729 01:04:47,480 --> 01:04:48,640 books not found what is recorded about him 730 01:04:48,680 --> 01:04:50,640 Should be noted that vacant waiting for replenishment. 731 01:04:52,450 --> 01:04:54,500 A Do you have a home in Chang'an? 732 01:04:55,590 --> 01:04:58,520 There is still a living card, The name is Bach Linh. 733 01:05:04,430 --> 01:05:05,550 Quickly! 734 01:05:12,470 --> 01:05:13,590 Are you back? 735 01:05:14,640 --> 01:05:16,600 Who led so much? 736 01:05:21,620 --> 01:05:23,450 The ceremony is over. 737 01:05:23,690 --> 01:05:26,610 I am a shaman from Japan, Name is Air Sea. 738 01:05:30,460 --> 01:05:31,540 Invite! 739 01:05:31,560 --> 01:05:35,590 At that A Ministry Do you want to go to Japan? 740 01:05:37,670 --> 01:05:42,630 A the firstborn went to The port, however, changed intentionally, 741 01:05:45,540 --> 01:05:48,520 watching the boat go away 742 01:05:48,680 --> 01:05:53,640 then back to Chang'an. 743 01:05:54,520 --> 01:05:55,630 Why? 744 01:06:01,520 --> 01:06:03,690 For a woman. 745 01:06:04,590 --> 01:06:09,550 Because I do not know her alive or dead and stayed. 746 01:06:10,670 --> 01:06:15,630 Then you know Is the woman alive or dead? 747 01:06:18,640 --> 01:06:21,610 I did not ask him. 748 01:06:22,580 --> 01:06:25,430 He stayed there for so long 749 01:06:25,480 --> 01:06:27,680 without leaving a note? 750 01:06:28,420 --> 01:06:32,450 Students have left notes in Japanese, tell me to burn it. 751 01:06:32,620 --> 01:06:36,650 That's the thing left to be, Are you sure you do not burn? 752 01:06:37,560 --> 01:06:42,500 Ashamed, I have secretly read the record of the progenitor 753 01:06:42,660 --> 01:06:47,630 should know people I do not love you. 754 01:06:51,570 --> 01:06:56,530 Alone she stayed in Chang'an Definitely very lonely. 755 01:07:12,460 --> 01:07:14,660 (Tomb of the General Staff of the Tang Dynasty) 756 01:07:15,430 --> 01:07:18,690 Please give him his notes. 757 01:07:19,570 --> 01:07:24,510 Maybe we can get rid of it his anxiety before his death 758 01:07:25,610 --> 01:07:29,470 so he can rest assuredly. 759 01:07:37,590 --> 01:07:40,480 Thirty years have passed 760 01:07:41,560 --> 01:07:46,520 I still remember the first sentence I read. 761 01:07:48,460 --> 01:07:53,420 I am an accidental person. 762 01:07:55,600 --> 01:07:58,430 I am an accidental person. 763 01:07:58,570 --> 01:08:02,690 But we love crazy a woman of the Emperor. 764 01:08:06,620 --> 01:08:11,450 (30 years ago) 765 01:08:19,460 --> 01:08:21,560 Today is her birthday. 766 01:08:21,660 --> 01:08:24,460 Both the school security is active. 767 01:08:24,700 --> 01:08:28,400 To everyone can see her 768 01:08:28,500 --> 01:08:31,660 The Emperor devised such intentions. 769 01:08:34,440 --> 01:08:37,570 Because there is no appearance normal people, 770 01:08:37,610 --> 01:08:40,670 So Yang Yuhuan was Emperor is very fond of. 771 01:08:42,420 --> 01:08:44,550 The greatness, wisdom of the Great Tang 772 01:08:44,690 --> 01:08:49,520 It also appeals to the eye of the four bowls of wild bowl. 773 01:08:50,560 --> 01:08:53,620 She is the symbol of the arrogance of the Great Tang. 774 01:09:18,420 --> 01:09:22,450 I want to stand in front of her speak out your passion 775 01:09:22,590 --> 01:09:26,530 at the party tonight. 776 01:12:40,490 --> 01:12:41,680 Everyone said 777 01:12:42,490 --> 01:12:46,390 all these things This is the intention of the Bank. 778 01:12:46,500 --> 01:12:48,620 Borrow this ecumenical banquet to make a scene 779 01:12:48,660 --> 01:12:51,490 of the real Tang in her heart. 780 01:12:53,600 --> 01:12:57,600 Unexpectedly she is a girl like that. 781 01:12:57,640 --> 01:13:00,500 Lady, Hoang Thuong ask the people to ask 782 01:13:00,510 --> 01:13:02,600 See people like Red Pants 783 01:13:02,640 --> 01:13:05,530 did he give this man 784 01:13:06,450 --> 01:13:07,680 Where is Hoang Thuong? 785 01:13:25,700 --> 01:13:30,420 Your Majesty, please visit! 786 01:13:55,700 --> 01:14:00,420 Tiger for the Elderly, flowers for the nursery. 787 01:14:01,500 --> 01:14:04,600 I still prefer this cat of mine! 788 01:14:04,670 --> 01:14:07,650 The tiger named Hoang Hac, 789 01:14:08,440 --> 01:14:11,430 is a magician most famous today. 790 01:14:12,410 --> 01:14:12,640 Bach Long. 791 01:14:12,650 --> 01:14:14,480 Come here! 792 01:14:15,580 --> 01:14:17,450 I want to catch that flower basket! 793 01:14:18,490 --> 01:14:19,600 Stay away! 794 01:14:23,660 --> 01:14:25,460 Sassy! 795 01:14:25,460 --> 01:14:26,580 Tonight does not count! 796 01:14:34,640 --> 01:14:36,470 Catch! 797 01:14:36,610 --> 01:14:40,390 This is the first time we see these two white teens. 798 01:14:40,580 --> 01:14:42,500 They are disciples of the Yellow, 799 01:14:43,480 --> 01:14:46,610 One is Dan Long, One is Bach Long. 800 01:15:09,710 --> 01:15:11,590 There is a real cat! 801 01:15:12,540 --> 01:15:14,460 You all smell the wine, 802 01:15:14,480 --> 01:15:16,400 do not even take a bath do not wear clothes! 803 01:15:16,450 --> 01:15:21,410 I do not shower, do not change is still cleaner than you! 804 01:15:21,420 --> 01:15:22,530 Stay away! 805 01:15:26,660 --> 01:15:28,490 Of transparency! 806 01:15:28,560 --> 01:15:33,430 Vinh flower of wealth You are coming. 807 01:15:33,530 --> 01:15:35,450 Who are you? 808 01:15:35,600 --> 01:15:37,460 Wazzup? 809 01:15:37,630 --> 01:15:40,400 I am Cao Cao. 810 01:15:40,470 --> 01:15:43,360 My nobles came This requires your poetry. 811 01:15:43,440 --> 01:15:44,550 Write about? 812 01:15:45,470 --> 01:15:47,600 About beauties 813 01:15:49,610 --> 01:15:52,380 There is no beauty. 814 01:15:52,650 --> 01:15:57,610 Who is the most beautiful person today? Write it as it is. 815 01:15:59,550 --> 01:16:02,440 Others make us write, 816 01:16:03,560 --> 01:16:05,520 I do not write. 817 01:16:05,590 --> 01:16:08,450 Hoang Thuong is the other person? 818 01:16:08,630 --> 01:16:12,390 He made you write. 819 01:16:12,570 --> 01:16:17,400 Take off my shoes and I write. 820 01:16:20,510 --> 01:16:23,430 I just took off my shoes for the King! 821 01:16:23,480 --> 01:16:25,530 Said the lady 822 01:16:25,650 --> 01:16:30,610 This ecstatic feast no hierarchy, on the bottom. 823 01:16:31,490 --> 01:16:36,450 We look for a big name to try, Of course they are fake. 824 01:16:36,660 --> 01:16:38,380 High Power! 825 01:16:38,430 --> 01:16:39,540 What? 826 01:16:40,460 --> 01:16:44,410 You despise the Queen and the nursery? 827 01:16:54,640 --> 01:16:56,570 This is the brooch of the toad. 828 01:16:56,680 --> 01:16:58,510 Go out. 829 01:16:58,550 --> 01:16:59,660 Look what? 830 01:17:01,420 --> 01:17:03,460 You are Are you young? 831 01:17:13,560 --> 01:17:14,610 Miraculous truth. 832 01:17:14,630 --> 01:17:15,620 It's magic. 833 01:17:15,630 --> 01:17:17,460 Nothing. 834 01:17:18,600 --> 01:17:22,420 All is as there is no, false assumptions. 835 01:17:24,670 --> 01:17:26,510 Did not I say that? 836 01:17:28,480 --> 01:17:29,410 It's correct! 837 01:17:29,440 --> 01:17:30,610 Return the brooch for the upland. 838 01:17:33,450 --> 01:17:34,570 Hold on. 839 01:17:35,650 --> 01:17:38,470 Not all are like there is no star? 840 01:17:39,620 --> 01:17:40,650 Are you big? 841 01:17:40,660 --> 01:17:42,490 I'm big. 842 01:17:42,560 --> 01:17:45,410 He was the father of his father in a small village by the river. 843 01:17:45,630 --> 01:17:49,450 This name is Bach Long It was also my father's order. 844 01:17:49,700 --> 01:17:51,660 You should not lie to your wife. 845 01:17:54,500 --> 01:17:55,620 My father lost money 846 01:17:56,670 --> 01:17:58,500 Should sell to the master. 847 01:18:00,680 --> 01:18:02,510 Teacher is my father. 848 01:18:03,550 --> 01:18:04,660 Stop! 849 01:18:07,620 --> 01:18:09,480 Come back here and look at me. 850 01:18:13,560 --> 01:18:15,600 From childhood I have no parents, 851 01:18:16,530 --> 01:18:18,390 grow up at home. 852 01:18:19,530 --> 01:18:21,490 Live in someone else's home 853 01:18:21,600 --> 01:18:24,420 So even if the other person is just good for me 854 01:18:24,470 --> 01:18:26,560 I also want to report back. 855 01:18:28,500 --> 01:18:31,470 You are the same, right? 856 01:18:33,480 --> 01:18:35,490 Missing a person, you 857 01:18:35,510 --> 01:18:37,490 No longer is the young Bach. 858 01:18:39,510 --> 01:18:41,530 Normally, 859 01:18:42,580 --> 01:18:43,540 Come here! 860 01:18:43,550 --> 01:18:45,440 Who is he? 861 01:18:48,560 --> 01:18:50,650 Flowers imagine. 862 01:18:50,690 --> 01:18:55,480 Xuan flagship, highway nung. 863 01:19:04,470 --> 01:19:09,430 Consequently, the pearl earrings. 864 01:19:11,580 --> 01:19:16,540 Dao Dao Dai Nguyet down. (Liquid Crystal) 865 01:19:32,570 --> 01:19:34,400 OK. 866 01:19:35,470 --> 01:19:36,630 Did not fix it? 867 01:19:39,440 --> 01:19:40,640 Do not edit a word. 868 01:19:42,440 --> 01:19:43,560 What are you writing? 869 01:19:44,550 --> 01:19:46,440 Write it or not? 870 01:19:46,450 --> 01:19:47,560 You look at yourself. 871 01:19:48,520 --> 01:19:49,630 I have to sleep. 872 01:19:54,520 --> 01:19:58,550 (The same flower) 873 01:20:17,550 --> 01:20:18,660 Lu Thien! 874 01:20:26,490 --> 01:20:27,570 Li Bai's pen. 875 01:20:27,590 --> 01:20:29,460 Love Miao is right! 876 01:20:29,630 --> 01:20:31,580 Mau get up, get up quickly! 877 01:20:31,590 --> 01:20:34,450 Lady to meet you! 878 01:20:45,570 --> 01:20:47,460 Thank you for writing me. 879 01:20:47,510 --> 01:20:48,630 Huh? 880 01:20:49,540 --> 01:20:51,670 Writing poems for the countryside? 881 01:20:52,450 --> 01:20:53,560 What? 882 01:20:57,490 --> 01:21:00,550 Imaginary medicine often, flowers imagine. 883 01:21:01,520 --> 01:21:02,680 You write very well. 884 01:21:03,690 --> 01:21:06,660 Refreshingly compliments such, mediocre then. 885 01:21:07,460 --> 01:21:08,580 Not so good. 886 01:21:08,660 --> 01:21:12,490 Moreover this poem I do not write for the lawn. 887 01:21:12,570 --> 01:21:16,390 This poem is written for the lawn. 888 01:21:16,510 --> 01:21:19,600 Not to write about Who is it? 889 01:21:22,540 --> 01:21:24,410 I do not know. 890 01:21:25,580 --> 01:21:28,440 But I can not Are you in the right place? 891 01:21:30,690 --> 01:21:32,520 Wear your shoes. 892 01:21:35,590 --> 01:21:37,420 Of transparency. 893 01:21:38,690 --> 01:21:43,420 There are new people really not trivial. 894 01:21:47,670 --> 01:21:52,630 Imaginary medicine often, flowers imagine. 895 01:21:54,580 --> 01:21:56,620 Why write on your back? 896 01:21:57,450 --> 01:21:59,670 This poem is Li Bai want to write for the lawn 897 01:21:59,680 --> 01:22:02,610 or do you write him? 898 01:22:03,520 --> 01:22:04,420 Emperor! 899 01:22:04,450 --> 01:22:05,570 Come back. 900 01:22:06,420 --> 01:22:07,540 To speak. 901 01:22:08,520 --> 01:22:12,430 Li Bai wanted to write to her husband. 902 01:22:12,590 --> 01:22:15,520 The lady really loves it. 903 01:22:15,600 --> 01:22:16,640 Is there a bonus? 904 01:22:16,670 --> 01:22:18,620 Enjoy more. 905 01:22:20,440 --> 01:22:22,480 Then tell him to leave Chang'an tomorrow, 906 01:22:22,540 --> 01:22:24,500 no return allowed. 907 01:22:27,540 --> 01:22:30,520 Then the poem wishes life which Hoang Thuong wrote 908 01:22:30,580 --> 01:22:33,670 have to bring to Do you look up? 909 01:22:34,620 --> 01:22:36,450 No need. 910 01:23:00,540 --> 01:23:01,660 A Ministry? 911 01:23:02,610 --> 01:23:04,440 What are you doing here? 912 01:23:06,650 --> 01:23:09,620 Absolutely A A beginner to find me. 913 01:23:10,550 --> 01:23:14,610 The brain that you donate the Emperor And we all look at it. 914 01:23:15,460 --> 01:23:16,570 Pretty. 915 01:23:18,630 --> 01:23:20,460 Are not. 916 01:23:20,630 --> 01:23:24,450 That's not my word want to talk to ... upland 917 01:23:24,470 --> 01:23:26,420 I know what you want to say. 918 01:23:29,670 --> 01:23:31,630 But you have to remember 919 01:23:32,510 --> 01:23:34,460 no matter when 920 01:23:35,510 --> 01:23:40,470 Permanent royalty not a person. 921 01:23:46,620 --> 01:23:51,580 We have eternal life, non-separable. 922 01:23:58,700 --> 01:24:00,530 Go. 923 01:24:00,640 --> 01:24:05,470 The last guest is coming. 924 01:24:05,540 --> 01:24:07,670 The emperor does not kill me. 925 01:24:08,440 --> 01:24:11,410 But his kindness and contempt 926 01:24:11,510 --> 01:24:14,610 makes us collapse in front of you. 927 01:24:14,680 --> 01:24:17,570 He was on the desk writing four large letters. 928 01:24:17,590 --> 01:24:20,480 A Ministry, the four words that you give it! 929 01:24:20,520 --> 01:24:22,480 Guess what it means? 930 01:24:23,460 --> 01:24:25,510 Blissfully lost. 931 01:24:25,630 --> 01:24:27,680 Control everyone 932 01:24:27,700 --> 01:24:31,450 It is the greatest joy of the King. 933 01:24:32,700 --> 01:24:37,640 The last guest of the party The bliss is An Lushan. 934 01:24:38,710 --> 01:24:43,400 The emperor himself beat him up, 935 01:24:43,480 --> 01:24:46,660 joy is pushed to the climax. 936 01:24:49,550 --> 01:24:54,460 News An Lushan want to make counterparts It has been spread throughout the world 937 01:24:54,560 --> 01:24:57,380 but the Emperor still held a banquet 938 01:24:57,430 --> 01:24:59,550 Male wanted to kill him. 939 01:25:08,500 --> 01:25:13,470 Emperor is king of the universe, the foot of the chain of death 940 01:25:14,610 --> 01:25:17,540 reigns over everything. 941 01:25:45,670 --> 01:25:47,510 This is Dien Thu Mon. 942 01:25:47,510 --> 01:25:48,630 Ten days after the banquet 943 01:25:48,680 --> 01:25:50,630 An Lushan began to create counterattack. 944 01:25:51,450 --> 01:25:52,610 Li Long, who did not run away. 945 01:25:52,610 --> 01:25:53,570 An Lushan declared that he 946 01:25:53,620 --> 01:25:54,660 Surely have to win Duong Ngoc Hoan. 947 01:25:54,680 --> 01:25:57,450 This is the only reason he left Chang'an. 948 01:25:58,450 --> 01:26:00,650 Results of ten thousand people have fled from here. 949 01:26:41,500 --> 01:26:44,480 I'm still the Emperor! 950 01:26:49,510 --> 01:26:51,520 At the same time An L?c Son created counter 951 01:26:51,640 --> 01:26:54,500 Kim Ngo V, the total household The emperor fled 952 01:26:54,580 --> 01:26:57,470 suddenly launched mutiny in Ma Yijing, 953 01:26:57,650 --> 01:27:01,440 Empress Zhang killed Zhang Qin, 954 01:27:01,650 --> 01:27:05,550 smashing the dream The Golden Lotus of An Lushan, 955 01:27:05,590 --> 01:27:07,540 put down by rebellion. 956 01:27:10,560 --> 01:27:14,380 Huang Shang, Cao Luci Si back. 957 01:27:18,670 --> 01:27:20,620 Open the door! 958 01:27:31,610 --> 01:27:33,660 The head of Duong Quoc Trung. 959 01:27:40,660 --> 01:27:43,480 Chen Hsuan-teng captured the tray using this tray 960 01:27:43,530 --> 01:27:45,650 Raise the head of the field. 961 01:27:49,600 --> 01:27:51,430 Delusions! 962 01:27:52,500 --> 01:27:54,630 Then Tran Huyen Le can not guarantee 963 01:27:54,670 --> 01:27:57,490 the loyalty of Kim Wu. 964 01:28:03,480 --> 01:28:04,590 Emperor. 965 01:28:04,710 --> 01:28:07,410 What do you want to say? 966 01:28:15,520 --> 01:28:16,640 You can try. 967 01:28:17,590 --> 01:28:19,480 But I bet you lose. 968 01:28:19,630 --> 01:28:21,520 Hoang Hac! 969 01:28:36,410 --> 01:28:41,370 Ladies, we can speak in private with a person? 970 01:28:44,650 --> 01:28:46,630 Now you come to me is want me 971 01:28:46,660 --> 01:28:48,640 with you to the country right? 972 01:28:48,690 --> 01:28:51,390 This is also the idea of ??the King. 973 01:28:51,430 --> 01:28:53,440 Because he saw the master, 974 01:28:53,460 --> 01:28:56,390 soot of the garden they were killed in the army 975 01:28:59,600 --> 01:29:02,370 That's because of me. 976 01:29:02,470 --> 01:29:07,430 If we go, the next Death is the king. 977 01:29:07,680 --> 01:29:11,610 If not, then people The next will be the lawn. 978 01:29:17,590 --> 01:29:19,380 A Ministry. 979 01:29:19,420 --> 01:29:20,500 God. 980 01:29:20,520 --> 01:29:22,540 You have been to Dai Duong for a long time, 981 01:29:23,560 --> 01:29:25,650 Now you should go home. 982 01:29:28,460 --> 01:29:30,420 I will not go with you. 983 01:29:41,540 --> 01:29:42,660 A Ministry! 984 01:29:43,580 --> 01:29:45,410 Haunted. 985 01:29:47,580 --> 01:29:50,410 You're not talking you want to tell me 986 01:29:50,420 --> 01:29:52,550 in Agarwood again last time? 987 01:29:56,560 --> 01:29:59,530 At the last moment at the bliss 988 01:29:59,700 --> 01:30:02,520 It seems that you have the impression 989 01:30:02,530 --> 01:30:04,660 the last days of his destiny. 990 01:30:07,670 --> 01:30:12,630 As the prosperity, she is the emblem of the Empire. 991 01:30:14,410 --> 01:30:19,370 At risk, the Great Road I do not need her anymore. 992 01:30:23,620 --> 01:30:25,540 In the code 993 01:30:25,620 --> 01:30:29,520 for which she aspires to embrace all love. 994 01:30:30,660 --> 01:30:32,490 She knew 995 01:30:32,630 --> 01:30:34,610 Adjacent to death 996 01:30:35,600 --> 01:30:40,560 she will not hear Expression of love again. 997 01:30:45,510 --> 01:30:47,430 I understand. 998 01:30:48,680 --> 01:30:51,650 Your eyes are full of me. 999 01:30:53,620 --> 01:30:55,450 I am very satisfied. 1000 01:30:58,550 --> 01:31:00,600 The militia has killed Duong Gia's father. 1001 01:31:01,460 --> 01:31:04,590 If Duong Ngoc Hoan, or Duong Ngoc Hoan suicide 1002 01:31:05,430 --> 01:31:07,590 then Li Long lost That Emperor's power 1003 01:31:09,460 --> 01:31:11,420 There is only one way to die. 1004 01:31:11,530 --> 01:31:14,590 If she goes with A Ministry, once the reactionaries discovered 1005 01:31:14,670 --> 01:31:17,560 Hoang Thuong also There is only one way to die. 1006 01:31:18,710 --> 01:31:23,430 Therefore, because of face and the emperor's safety 1007 01:31:23,510 --> 01:31:28,420 two dead way of life Duong Ngoc Hoan was blocked 1008 01:31:31,420 --> 01:31:34,570 Except for living dead Is there still another way? 1009 01:31:35,490 --> 01:31:38,470 We have a book of integrity 1010 01:31:39,630 --> 01:31:42,450 can protect the serene peace, 1011 01:31:42,500 --> 01:31:44,630 can also guarantee The lady does not die. 1012 01:31:48,440 --> 01:31:50,490 Dan Long, lay down. 1013 01:32:10,430 --> 01:32:15,390 This is a escape plan, name is Dafa Testament. 1014 01:32:15,630 --> 01:32:18,520 Just like hibernation, 1015 01:32:18,600 --> 01:32:20,560 Just a prick, we can make 1016 01:32:20,600 --> 01:32:22,560 The lady fell into a long sleep. 1017 01:32:23,440 --> 01:32:24,550 Just crash into 1018 01:32:24,570 --> 01:32:27,670 the pulse and respiration of the All will stop. 1019 01:32:28,480 --> 01:32:30,570 Heart does not beat. 1020 01:32:30,680 --> 01:32:34,630 Even god or demon come only The experience is a corpse 1021 01:32:35,480 --> 01:32:38,500 So the new name is the Test of Dafa. 1022 01:32:42,460 --> 01:32:43,570 What next? 1023 01:32:44,430 --> 01:32:46,590 After the poem though no breath 1024 01:32:46,700 --> 01:32:49,430 But the lady did not not lose a hair 1025 01:32:49,500 --> 01:32:51,420 The face can still be old forever. 1026 01:32:51,500 --> 01:32:55,490 This is because the foot of the gas is blocked. 1027 01:32:58,570 --> 01:33:03,530 Yunho, I absolutely will not Let Hoang do that to her. 1028 01:33:03,580 --> 01:33:05,410 Emperor. 1029 01:33:07,580 --> 01:33:09,380 Emperor. 1030 01:33:09,420 --> 01:33:10,530 See also. 1031 01:33:15,590 --> 01:33:17,420 Are you awake? 1032 01:33:17,590 --> 01:33:19,420 Get up. 1033 01:33:30,540 --> 01:33:33,520 This is just a symptom the vessel is clear. 1034 01:33:33,640 --> 01:33:35,470 Wait, that's okay. 1035 01:33:40,680 --> 01:33:43,410 Huang Shang, this is the way of life 1036 01:33:43,420 --> 01:33:45,430 the only one of the country. 1037 01:33:45,450 --> 01:33:49,400 You can not say that Make hibernation hibernation? 1038 01:33:49,490 --> 01:33:51,540 Then how to do? 1039 01:33:52,430 --> 01:33:53,540 Close the coffin, burial. 1040 01:33:54,630 --> 01:33:56,610 Wait for stability 1041 01:33:56,700 --> 01:33:58,530 open the coffin, 1042 01:33:58,600 --> 01:34:00,650 welcome to the field. 1043 01:34:08,510 --> 01:34:10,430 No pain? 1044 01:34:10,710 --> 01:34:12,540 Painless. 1045 01:34:19,420 --> 01:34:20,540 Yuhuan. 1046 01:34:21,420 --> 01:34:25,490 I want to put my head on that tray 1047 01:34:25,590 --> 01:34:27,610 To Cao Cao lift out 1048 01:34:28,600 --> 01:34:33,560 but that will violate the oath my age and my age. 1049 01:34:36,540 --> 01:34:38,670 I do not bury you alive! 1050 01:34:54,660 --> 01:34:59,530 Yunho, you agree? 1051 01:34:59,630 --> 01:35:02,480 Examination of Dafa is buried alive! 1052 01:35:49,550 --> 01:35:52,610 After the magnets of the Yellow crashing into not long 1053 01:35:53,520 --> 01:35:58,450 of course respiration, pulse All of you stopped, 1054 01:35:59,590 --> 01:36:02,410 like the dead. 1055 01:36:13,540 --> 01:36:15,630 Chen Liang Le, he wants to talk about 1056 01:36:15,670 --> 01:36:18,470 cause death How are you? 1057 01:36:18,540 --> 01:36:22,440 It was said that ma ma white silk. 1058 01:36:22,510 --> 01:36:25,610 Then there must be a man made rope on neck, 1059 01:36:25,650 --> 01:36:27,660 Tran Huyen L? see he believes. 1060 01:36:28,620 --> 01:36:31,630 Highpower, you do. 1061 01:36:36,590 --> 01:36:40,590 You want to make me bear murder charges? 1062 01:36:41,530 --> 01:36:43,660 Besides, I will not say to the Elders 1063 01:36:43,700 --> 01:36:46,520 that you killed him. 1064 01:37:49,600 --> 01:37:54,430 Heavenly slaughtered to slash and burn It's because of the Yellow King! 1065 01:37:54,470 --> 01:37:57,620 Enlisting for the King! 1066 01:38:03,580 --> 01:38:07,370 Finally Emperor has made Tran Huyen ceremony 1067 01:38:07,450 --> 01:38:09,610 Yang Yuhuan was dead. 1068 01:38:20,660 --> 01:38:24,520 He is the real magic master. 1069 01:38:24,670 --> 01:38:29,540 We are still silent. 1070 01:38:32,610 --> 01:38:34,440 You mean 1071 01:38:34,680 --> 01:38:37,440 Basic can not afford open coffin withdrawn? 1072 01:38:37,480 --> 01:38:39,400 Judging Dafa is just a dead way 1073 01:38:39,410 --> 01:38:40,640 used to cheat Yang Yuhuan? 1074 01:38:43,590 --> 01:38:45,540 There is a way to die 1075 01:38:47,560 --> 01:38:50,570 Make her embrace love for him 1076 01:38:51,490 --> 01:38:56,430 and hope to coincide dying to sleep? 1077 01:38:57,400 --> 01:39:02,360 The great king forever! Longtime slender wife! 1078 01:39:03,470 --> 01:39:08,430 The great king forever! Longtime slender wife! 1079 01:39:15,580 --> 01:39:18,410 Emperor decided to funeral costs 1080 01:39:18,420 --> 01:39:20,550 in the grave of the ancient. 1081 01:39:24,460 --> 01:39:29,420 All those who know the story Later, they were executed. 1082 01:39:31,500 --> 01:39:33,630 I can not escape either. 1083 01:39:35,540 --> 01:39:37,670 Go with your buddy 1084 01:39:37,710 --> 01:39:40,530 Only the Emperor's dwarf. 1085 01:39:49,480 --> 01:39:50,600 Remember! 1086 01:39:52,490 --> 01:39:55,550 Must cross the forest tree in the water 1087 01:39:56,630 --> 01:40:01,590 You can find the entrance of the grave. 1088 01:40:05,470 --> 01:40:06,580 Towards the end 1089 01:40:07,440 --> 01:40:08,670 Duong Ngoc Hoan still does not know 1090 01:40:08,670 --> 01:40:10,590 "Examination of Dafa" is a trick, 1091 01:40:11,510 --> 01:40:12,620 right? 1092 01:40:15,710 --> 01:40:17,580 She knows. 1093 01:40:19,450 --> 01:40:21,540 Facing the hardships of Xuanzong 1094 01:40:22,520 --> 01:40:25,650 She decided to help him complete this deception. 1095 01:40:26,560 --> 01:40:28,570 If she knew this was a trick 1096 01:40:30,430 --> 01:40:32,470 why at the moment Last farewell 1097 01:40:32,590 --> 01:40:35,420 she also donated lanyards That for Ly Long Co? 1098 01:40:37,670 --> 01:40:40,430 Is she still in love with him? 1099 01:40:40,470 --> 01:40:43,620 Maybe this is love that Duong Ngoc Hoan believes. 1100 01:40:45,440 --> 01:40:47,600 She did that others do not. 1101 01:40:48,480 --> 01:40:49,590 My poetry should burn. 1102 01:40:53,620 --> 01:40:55,660 I want to go to Duong Ngoc Hoan's grave! 1103 01:40:56,690 --> 01:41:00,540 I want to know eventually Yang Yuchun How then! 1104 01:41:17,570 --> 01:41:19,410 It's here. 1105 01:41:20,610 --> 01:41:22,440 Come in! 1106 01:41:23,650 --> 01:41:25,510 Who opened the stone door? 1107 01:41:25,650 --> 01:41:27,480 Someone has been here before. 1108 01:41:41,660 --> 01:41:43,590 No Hai! 1109 01:41:45,430 --> 01:41:46,550 Someone was moving into the stone coffin! 1110 01:41:46,640 --> 01:41:48,470 Huh? 1111 01:41:48,700 --> 01:41:50,590 The bottom does not fit together. 1112 01:41:54,480 --> 01:41:55,590 Come help us! 1113 01:41:56,550 --> 01:41:57,660 Push away! 1114 01:42:01,520 --> 01:42:02,510 I did not dare to look! 1115 01:42:02,550 --> 01:42:03,510 I would rather not look. 1116 01:42:03,550 --> 01:42:04,670 Lu Thien. 1117 01:42:11,530 --> 01:42:12,640 No Sea. 1118 01:42:13,660 --> 01:42:15,490 Maybe we are all wrong. 1119 01:42:15,630 --> 01:42:18,490 Perhaps the Test of Dafa is true. 1120 01:42:24,440 --> 01:42:25,430 What do you want to do? 1121 01:42:25,440 --> 01:42:26,560 Take the wick for me. 1122 01:42:27,640 --> 01:42:29,480 Close the lid of the coffin. 1123 01:42:29,610 --> 01:42:31,440 Are you crazy? 1124 01:42:32,610 --> 01:42:34,450 Close. 1125 01:42:45,560 --> 01:42:46,490 Lu Thien! 1126 01:42:46,500 --> 01:42:47,540 No Hai! 1127 01:42:47,600 --> 01:42:49,430 No Hai! 1128 01:43:15,620 --> 01:43:17,460 What is this? 1129 01:43:19,490 --> 01:43:21,450 The blood of the finger. 1130 01:43:22,560 --> 01:43:24,610 She is not dead. 1131 01:43:28,600 --> 01:43:31,590 She wanted to open the coffin lid but not open. 1132 01:43:31,710 --> 01:43:33,540 Right. 1133 01:43:38,680 --> 01:43:42,410 She was awake in the This coffin is closed. 1134 01:43:44,550 --> 01:43:46,440 You are white dragon? 1135 01:43:48,690 --> 01:43:50,560 Where are you? 1136 01:43:51,430 --> 01:43:52,540 Where is she? 1137 01:43:52,560 --> 01:43:54,450 You guessed right. 1138 01:43:54,560 --> 01:43:56,400 No Sea. 1139 01:43:58,600 --> 01:44:02,460 She knew this was a dead play 1140 01:44:02,570 --> 01:44:05,540 But I do not know myself will wake up in the coffin, 1141 01:44:05,610 --> 01:44:10,570 And after waking up, I have to wait How long can you die? 1142 01:44:34,570 --> 01:44:37,390 You use magic to us 1143 01:44:37,440 --> 01:44:39,570 See Bach Long and Dan Long stars? 1144 01:45:04,500 --> 01:45:08,440 Kim Ji Woo to Huang Huang leave the Code. 1145 01:45:09,400 --> 01:45:13,640 We and Dan Long escape the pursuit, Sneak back 1146 01:45:13,710 --> 01:45:16,600 want to save the countryside. 1147 01:45:20,680 --> 01:45:21,610 The garden! 1148 01:45:38,630 --> 01:45:40,500 Are you still alive? 1149 01:45:56,520 --> 01:45:57,570 She's dead. 1150 01:45:57,620 --> 01:45:58,670 Whist! 1151 01:45:58,690 --> 01:46:00,520 Test of Dafa can only be made 1152 01:46:00,560 --> 01:46:01,670 face the dead as if alive, 1153 01:46:04,460 --> 01:46:06,620 but can not make she is dead! 1154 01:46:07,630 --> 01:46:09,460 What is your opinion? 1155 01:46:09,630 --> 01:46:11,460 Master said. 1156 01:46:12,430 --> 01:46:13,700 Opening the coffin is a retreat Some uplifts can wake up. 1157 01:46:14,440 --> 01:46:16,600 Open coffin withdrawn is to trick you. 1158 01:46:17,670 --> 01:46:20,530 Nobody wants to take charge the crime of killing the Noble, 1159 01:46:20,680 --> 01:46:23,410 to the Emperor did not want 1160 01:46:25,510 --> 01:46:27,640 So my father thought of the Dafa Test. 1161 01:46:31,590 --> 01:46:33,420 How do you know? 1162 01:46:33,520 --> 01:46:34,550 The emperor and my father have just arrived 1163 01:46:34,590 --> 01:46:35,610 Hazard Code Translation instant in in small rooms negotiate. 1164 01:46:35,660 --> 01:46:37,490 Hoang Hac! 1165 01:46:37,660 --> 01:46:39,490 Negotiate what? 1166 01:46:39,530 --> 01:46:42,540 Negotiating view should How foolish are you? 1167 01:46:43,500 --> 01:46:44,660 But then 1168 01:46:46,500 --> 01:46:48,480 You really do not breathe anymore. 1169 01:46:49,710 --> 01:46:54,390 Open air acupuncture can only maintain two days. 1170 01:46:56,580 --> 01:46:59,400 It will never wake up again. 1171 01:47:00,620 --> 01:47:03,440 I thought she was drinking that glass 1172 01:47:03,590 --> 01:47:05,570 Will never wake up again. 1173 01:47:05,650 --> 01:47:07,490 What wine? 1174 01:47:08,490 --> 01:47:09,610 The prize for alcohol. 1175 01:47:10,430 --> 01:47:11,540 Alcohol is prepared by us. 1176 01:47:11,630 --> 01:47:13,610 My father brought down the poison into the wine. 1177 01:47:14,430 --> 01:47:15,590 Why do not you tell me? 1178 01:47:16,470 --> 01:47:18,560 Later on I also know. 1179 01:47:19,530 --> 01:47:21,460 So you already know Do not tell me? 1180 01:47:21,500 --> 01:47:22,550 He is my father! How can we 1181 01:47:22,600 --> 01:47:24,440 Exposing him, betraying him! 1182 01:47:28,580 --> 01:47:30,530 Then you go to the grave open coffin with ta? 1183 01:47:32,650 --> 01:47:34,510 What do you hope to see? 1184 01:47:35,650 --> 01:47:37,480 You are the same with them. 1185 01:47:38,490 --> 01:47:39,600 Go away! 1186 01:47:44,490 --> 01:47:45,610 Bach Long! 1187 01:47:49,630 --> 01:47:51,550 In this world apart from me 1188 01:47:53,640 --> 01:47:55,530 who are you? 1189 01:47:57,440 --> 01:47:58,560 I still have her. 1190 01:47:59,510 --> 01:48:00,620 She will wake up. 1191 01:48:04,610 --> 01:48:06,660 Dan Long will never come back. 1192 01:48:11,690 --> 01:48:13,520 Bach Long. 1193 01:48:14,590 --> 01:48:16,640 Yang Yuchun asked us if we were 1194 01:48:16,690 --> 01:48:19,460 Young teppanyo does not that's really dead. 1195 01:48:20,500 --> 01:48:22,450 I'm as desperate as you are. 1196 01:48:24,700 --> 01:48:26,660 The dark side is like that 1197 01:48:29,540 --> 01:48:32,390 I want to find a sec without suffering. 1198 01:49:09,510 --> 01:49:10,630 Then what? 1199 01:49:11,610 --> 01:49:13,540 What happened? 1200 01:49:31,530 --> 01:49:33,490 You need a piece of raw meat, 1201 01:49:33,570 --> 01:49:35,400 I know. 1202 01:50:53,450 --> 01:50:55,430 I can not die. 1203 01:50:55,550 --> 01:50:58,520 I will die no more Make friends with you. 1204 01:52:07,520 --> 01:52:09,410 Once entered the cat body 1205 01:52:09,460 --> 01:52:11,650 you will never back to body longer. 1206 01:52:13,530 --> 01:52:15,390 Can not do it. 1207 01:52:47,460 --> 01:52:52,420 After our souls become one with the soul of the dwarf 1208 01:52:52,600 --> 01:52:55,570 Its memory also becomes mine. 1209 01:52:56,540 --> 01:52:58,520 In the grave 1210 01:52:59,440 --> 01:53:03,500 I heard despair of the stone from the stone coffin. 1211 01:53:51,690 --> 01:53:53,650 Why can you come back? 1212 01:54:01,600 --> 01:54:04,660 I do not tell you where to protect the land? 1213 01:54:05,640 --> 01:54:08,440 I protect her 1214 01:54:08,680 --> 01:54:11,570 but I'm hungry. 1215 01:54:13,450 --> 01:54:18,410 In the cave no fish anus. 1216 01:54:44,680 --> 01:54:47,450 But everyone in the bow also knows 1217 01:54:48,480 --> 01:54:51,580 Xuanzong because of love Unhappy that blind eyes. 1218 01:54:52,650 --> 01:54:57,380 He cheated on others But do not fool yourself. 1219 01:54:58,590 --> 01:55:02,450 Now he knew how to write How bad is it? 1220 01:55:02,630 --> 01:55:05,490 Otherwise, I too can kill him. 1221 01:55:06,440 --> 01:55:07,600 You have avenged many people already. 1222 01:55:07,600 --> 01:55:09,430 Many stars? 1223 01:55:12,510 --> 01:55:15,640 Three generations, I have not killed enough yet. 1224 01:55:17,450 --> 01:55:20,540 The last one you want to kill, is Dan Long? 1225 01:55:20,620 --> 01:55:22,450 Right. 1226 01:55:22,450 --> 01:55:23,570 What is Yang Yuhuan? 1227 01:55:23,650 --> 01:55:25,480 Where is she? 1228 01:55:28,620 --> 01:55:30,490 Is she still alive? 1229 01:55:32,430 --> 01:55:34,590 Tell me, she is still alive? 1230 01:55:36,600 --> 01:55:38,520 She will wake up. 1231 01:55:43,670 --> 01:55:46,530 You want to continue cheating on myself? 1232 01:56:52,470 --> 01:56:54,430 Via He sold the magic? 1233 01:56:54,510 --> 01:56:55,630 What did he come here for? 1234 01:56:55,710 --> 01:56:57,540 He invited us to the party. 1235 01:57:13,600 --> 01:57:15,640 Only two of you? 1236 01:57:16,530 --> 01:57:18,400 There are still people coming. 1237 01:58:09,490 --> 01:58:10,600 Of transparency. 1238 01:58:11,420 --> 01:58:14,400 I'm guessing tonight will talk to us. 1239 01:58:15,660 --> 01:58:17,420 Impossible! 1240 01:58:17,430 --> 01:58:18,510 Bet on it? 1241 01:58:18,530 --> 01:58:19,640 Bet! 1242 01:58:23,500 --> 01:58:25,460 This is the brooch of the toad. 1243 01:58:27,700 --> 01:58:29,570 You are the young Bach? 1244 01:58:35,580 --> 01:58:37,410 Dan Long? 1245 01:58:37,450 --> 01:58:39,490 Do you still play magic? 1246 01:58:40,580 --> 01:58:43,510 I know you are here. 1247 01:58:43,620 --> 01:58:45,510 I just want to recreate 1248 01:58:46,490 --> 01:58:49,620 Good time Young teenagers are next to each other. 1249 01:58:50,630 --> 01:58:53,520 Early adolescent males were no longer 1250 01:58:55,400 --> 01:58:59,430 But you are not permanently. 1251 01:59:29,500 --> 01:59:30,550 Is she still alive? 1252 01:59:30,570 --> 01:59:32,520 Huh? No Hai! 1253 01:59:36,440 --> 01:59:38,360 I protected her for thirty years, 1254 01:59:38,570 --> 01:59:40,530 Everyone did not dare touch her! 1255 01:59:40,680 --> 01:59:43,530 I know you resent me for leaving 1256 01:59:43,680 --> 01:59:46,650 But I still do always by your side. 1257 01:59:48,450 --> 01:59:50,430 Who are you looking at? 1258 01:59:53,590 --> 01:59:58,460 I brought you out of the water, to stay in the ice tunnel 1259 01:59:58,490 --> 02:00:00,450 The key is to wait until today. 1260 02:00:05,670 --> 02:00:08,400 My wish is fulfilled 1261 02:00:08,670 --> 02:00:10,560 no more regrets. 1262 02:00:12,610 --> 02:00:17,480 I have not been that body for a long time. 1263 02:00:17,580 --> 02:00:19,470 Bach Long. 1264 02:00:19,580 --> 02:00:23,370 This is also the word Yang wants to tell you. 1265 02:00:23,650 --> 02:00:26,620 She is no longer That body is also very long ago. 1266 02:00:37,670 --> 02:00:40,400 Now you can kill me. 1267 02:01:30,490 --> 02:01:33,500 I just do not always. 1268 02:02:47,530 --> 02:02:49,540 I have to return to the United Kingdom. 1269 02:02:51,470 --> 02:02:52,580 ?? 1270 02:02:52,670 --> 02:02:55,490 Super secret What should I do? 1271 02:02:55,640 --> 02:02:58,490 I found the word in the dead of Duong Ngoc Hoan. 1272 02:02:58,540 --> 02:03:01,430 It is extremely secret! 1273 02:03:01,640 --> 02:03:04,470 Top secret is also in Our Cause. 1274 02:03:06,550 --> 02:03:07,660 Finished the poetry and then? 1275 02:03:08,480 --> 02:03:09,600 Do not edit a word. 1276 02:03:10,650 --> 02:03:12,630 Not yet always afraid it is fake? 1277 02:03:13,490 --> 02:03:14,570 Unfortunately it is true. 1278 02:03:14,620 --> 02:03:16,490 Bach Long has proven. 1279 02:03:25,500 --> 02:03:27,480 In his poetry There is no Bach Long. 1280 02:03:28,600 --> 02:03:31,570 This poem is written by Bach Long, Not of the White Cloud. 1281 02:03:31,610 --> 02:03:33,440 That's it. 1282 02:03:35,610 --> 02:03:37,380 Go here! 1283 02:03:37,450 --> 02:03:38,560 Based on this point 1284 02:03:39,580 --> 02:03:41,470 Be the parent of Li Bai. 1285 02:04:04,670 --> 02:04:08,430 I decided to come in door of the Qing Long Mountain again! 1286 02:04:08,710 --> 02:04:13,550 Unexpectedly this time This big door is opened for me. 1287 02:04:30,430 --> 02:04:31,660 Grandfather waiting for him upstairs. 1288 02:04:32,630 --> 02:04:34,470 Master said he knew Grand Master. 1289 02:04:51,590 --> 02:04:53,540 Is not Hai? 1290 02:04:59,530 --> 02:05:00,640 Dan Long, 1291 02:05:01,530 --> 02:05:02,650 we meet again 1292 02:05:07,640 --> 02:05:09,470 The secret is no longer suffering 1293 02:05:09,640 --> 02:05:11,470 did you find?