1 00:00:05,682 --> 00:00:10,682 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:46,318 --> 00:00:48,085 Welcome back to the program. 3 00:00:48,087 --> 00:00:50,088 If you're just tuning in, I'm sitting here live 4 00:00:50,090 --> 00:00:52,890 with the sole survivor of the Miles County Massacre, 5 00:00:52,892 --> 00:00:54,995 which occurred exactly one year ago today. 6 00:00:55,928 --> 00:00:57,328 I've worked on this show for many years 7 00:00:57,330 --> 00:00:58,963 and I've never sat across from someone 8 00:00:58,965 --> 00:01:01,001 who has a story to tell quite like yours. 9 00:01:02,035 --> 00:01:03,234 Thank you again for taking the time 10 00:01:03,236 --> 00:01:04,902 to sit down and speak with me. 11 00:01:04,904 --> 00:01:06,272 It's my pleasure. 12 00:01:07,740 --> 00:01:09,074 Now when we left off we were talking 13 00:01:09,076 --> 00:01:11,809 about the moment you woke up from the coma. 14 00:01:11,811 --> 00:01:13,178 Do you remember your initial reaction 15 00:01:13,180 --> 00:01:14,946 when you first saw your face? 16 00:01:14,948 --> 00:01:16,413 Yes. 17 00:01:16,415 --> 00:01:18,717 Would you like to share that with us? 18 00:01:20,019 --> 00:01:21,121 I wished I was dead. 19 00:01:22,421 --> 00:01:24,823 Do you still feel that way? 20 00:01:24,825 --> 00:01:27,225 People are frightened by the way that I look, 21 00:01:27,227 --> 00:01:28,329 especially children. 22 00:01:29,463 --> 00:01:32,863 And it's really difficult for me to deal with that, 23 00:01:32,865 --> 00:01:34,300 so isolation is ideal. 24 00:01:36,936 --> 00:01:38,438 Now what about your attacker, 25 00:01:39,439 --> 00:01:42,806 a man identified only as Art the Clown? 26 00:01:42,808 --> 00:01:46,276 There's a lot of controversy surrounding his supposed death. 27 00:01:46,278 --> 00:01:47,511 The authorities issued a statement claiming 28 00:01:47,513 --> 00:01:50,014 that his body disappeared from the county coroner's office 29 00:01:50,016 --> 00:01:51,381 the morning after the attack. 30 00:01:51,383 --> 00:01:52,816 He's dead. 31 00:01:52,818 --> 00:01:54,384 I saw it happen. 32 00:03:21,407 --> 00:03:23,141 Did you watch it? 33 00:03:23,143 --> 00:03:25,409 Oh my God, I thought she was going to attack me. 34 00:03:30,282 --> 00:03:32,219 My heart was pounding the entire time. 35 00:03:33,587 --> 00:03:35,954 Yeah well, if you think she looks that bad on television, 36 00:03:35,956 --> 00:03:39,157 imagine what she looks like sitting two feet away from you. 37 00:03:39,159 --> 00:03:41,926 I thought I was going to gag at one point. 38 00:03:41,928 --> 00:03:43,327 Babe, do me a favor. 39 00:03:43,329 --> 00:03:44,862 If I ever look like that, promise me 40 00:03:44,864 --> 00:03:46,266 you'll put me out of my misery. 41 00:03:47,233 --> 00:03:48,533 You think I'm kidding? 42 00:03:48,535 --> 00:03:49,837 I'll do it myself. 43 00:03:51,370 --> 00:03:53,271 Yeah, Tom said we won't know until the morning. 44 00:03:53,273 --> 00:03:55,339 But he thinks the ratings are going to go up big time. 45 00:04:01,947 --> 00:04:03,647 Exactly. 46 00:04:03,649 --> 00:04:06,316 We've finally figured out the formula for success, 47 00:04:06,318 --> 00:04:09,119 faceless victims and a host in jeopardy. 48 00:04:09,956 --> 00:04:10,821 Yeah, watch next month, it's going 49 00:04:10,823 --> 00:04:12,959 to be called Monica's House of Horrors. 50 00:04:14,960 --> 00:04:15,659 Shit. 51 00:04:15,661 --> 00:04:16,493 Hey, can I call you back? 52 00:04:16,495 --> 00:04:19,197 I have like 50 people calling me. 53 00:04:19,199 --> 00:04:20,198 Okay. 54 00:04:20,200 --> 00:04:21,599 Alright, love you too. 55 00:04:21,601 --> 00:04:22,469 Bye. 56 00:04:24,337 --> 00:04:25,206 Hello? 57 00:04:26,505 --> 00:04:28,005 Tom? 58 00:05:28,567 --> 00:05:30,368 I think I just twisted my ankle. 59 00:05:30,370 --> 00:05:31,204 Dawn, really? 60 00:05:32,104 --> 00:05:33,503 Thanks a lot, by the way. 61 00:05:33,505 --> 00:05:34,638 For what? 62 00:05:34,640 --> 00:05:37,241 Promising you weren't gonna get shit faced tonight. 63 00:05:37,243 --> 00:05:38,642 Guys kept buying me drinks. 64 00:05:38,644 --> 00:05:41,512 I can't help it if people find me interesting. 65 00:05:41,514 --> 00:05:42,479 Yeah. 66 00:05:42,481 --> 00:05:45,082 Definitely your mind that they were after. 67 00:05:45,084 --> 00:05:46,183 Who are you texting? 68 00:05:46,185 --> 00:05:47,185 None of your business. 69 00:05:47,187 --> 00:05:49,219 You gave that asshole your number, didn't you? 70 00:05:49,221 --> 00:05:51,688 Oh my god, you're so jealous. 71 00:05:51,690 --> 00:05:52,690 Of what? 72 00:05:52,692 --> 00:05:54,092 That kid was talking to like five other girls. 73 00:05:54,094 --> 00:05:55,426 Oh, stop being such a bitch. 74 00:05:55,428 --> 00:05:56,426 Just get in the car. 75 00:05:56,428 --> 00:05:58,462 Oh, you are not driving. 76 00:05:58,464 --> 00:05:59,731 I'm fine. 77 00:05:59,733 --> 00:06:01,065 Give me the keys. 78 00:06:01,067 --> 00:06:02,500 Give me the keys. 79 00:06:02,502 --> 00:06:04,368 Dawn, I don't feel like dying tonight. 80 00:06:04,370 --> 00:06:05,270 Really? 81 00:06:05,272 --> 00:06:07,137 Are we really gonna do this right now? 82 00:06:07,139 --> 00:06:09,140 Give me the keys. 83 00:06:09,142 --> 00:06:11,476 I'm gonna paw at you like a cat. 84 00:06:11,478 --> 00:06:12,342 Give me what I want. 85 00:06:12,344 --> 00:06:14,311 Okay, okay, okay, okay. 86 00:06:14,313 --> 00:06:16,046 You drive. 87 00:06:16,048 --> 00:06:19,416 Thank you. 88 00:06:25,425 --> 00:06:26,690 I'm fucking lit. 89 00:06:27,827 --> 00:06:30,628 But if I get something to eat, I can drive us, okay? 90 00:06:30,630 --> 00:06:32,796 There's a place that's open late, we can sober up. 91 00:06:32,798 --> 00:06:34,332 Did you say food? 92 00:06:34,334 --> 00:06:35,633 I said food. 93 00:06:35,635 --> 00:06:37,168 You know the place, it's right there, come on. 94 00:06:37,170 --> 00:06:38,169 Okay, okay, okay. 95 00:06:38,171 --> 00:06:40,772 Just like give me one minute. 96 00:06:40,774 --> 00:06:42,140 Fuck me. 97 00:06:42,142 --> 00:06:44,111 Like one minute, for real. 98 00:06:49,449 --> 00:06:50,317 D. 99 00:06:53,385 --> 00:06:54,251 D. 100 00:06:54,253 --> 00:06:55,152 What? 101 00:06:55,154 --> 00:06:56,289 Look. 102 00:06:57,824 --> 00:06:59,123 Holy shit. 103 00:06:59,125 --> 00:07:00,157 Yeah, that's not funny. 104 00:07:00,159 --> 00:07:01,625 I'm about to scream. 105 00:07:01,627 --> 00:07:03,161 Hey, handsome. 106 00:07:03,163 --> 00:07:03,861 Dawn, cut it out. 107 00:07:03,863 --> 00:07:05,296 My friend wants your number. 108 00:07:05,298 --> 00:07:07,265 I'm gonna fucking kill you. 109 00:07:07,267 --> 00:07:08,132 Come buy us dinner. 110 00:07:08,134 --> 00:07:08,799 Stop. 111 00:07:08,801 --> 00:07:10,267 Just shut the fuck up. 112 00:07:10,269 --> 00:07:10,902 Or what? 113 00:07:10,904 --> 00:07:12,803 Maybe he'll drive us home. 114 00:07:12,805 --> 00:07:14,575 I'm sorry, she's drunk. 115 00:07:23,283 --> 00:07:24,515 Let's go. 116 00:07:24,517 --> 00:07:25,416 Come on. 117 00:07:25,418 --> 00:07:27,085 Let's just go. 118 00:07:33,293 --> 00:07:34,157 Oh yeah? 119 00:07:34,159 --> 00:07:35,128 You get dressed up? 120 00:07:36,096 --> 00:07:37,794 Oh, you're a sick fuck. 121 00:07:37,796 --> 00:07:38,695 Where am I gonna go? 122 00:07:38,697 --> 00:07:40,130 Back to my wife? 123 00:07:40,132 --> 00:07:40,800 Same shit. 124 00:07:41,868 --> 00:07:43,734 Maybe another two hours? 125 00:07:43,736 --> 00:07:44,835 Alright. 126 00:07:44,837 --> 00:07:46,105 Alright, bye. 127 00:07:53,413 --> 00:07:54,712 Great. 128 00:07:56,683 --> 00:07:58,382 Ugh. 129 00:07:58,384 --> 00:08:02,520 That was the longest piss I have ever taken. 130 00:08:02,522 --> 00:08:04,358 Thank you for sharing that. 131 00:08:05,224 --> 00:08:08,392 This guy wants me to meet him at his apartment right now. 132 00:08:08,394 --> 00:08:09,260 What a shocker. 133 00:08:09,262 --> 00:08:10,527 I told him I would. 134 00:08:10,529 --> 00:08:11,561 What? 135 00:08:11,563 --> 00:08:12,398 I'm kidding. 136 00:08:13,700 --> 00:08:15,832 I have a little more self respect than that. 137 00:08:15,834 --> 00:08:17,537 If you only had a brain. 138 00:08:19,805 --> 00:08:22,205 I've been wanting to use that one all night. 139 00:08:22,207 --> 00:08:23,808 Congratulations. 140 00:08:39,825 --> 00:08:41,260 Look it's your boyfriend. 141 00:08:42,461 --> 00:08:44,629 I told you this a week ago, we'll go to your mother's. 142 00:08:44,631 --> 00:08:46,366 I don't know, six weeks from now. 143 00:08:47,934 --> 00:08:49,502 I'll be right with you buddy. 144 00:08:50,435 --> 00:08:51,601 You gotta see the shape of this fuckin' 145 00:08:51,603 --> 00:08:52,772 guy that just walked in. 146 00:09:20,967 --> 00:09:22,236 Are you okay? 147 00:09:28,273 --> 00:09:30,607 I think we should get our food to go. 148 00:09:30,609 --> 00:09:31,445 Why? 149 00:09:35,281 --> 00:09:36,150 Him? 150 00:09:36,916 --> 00:09:38,417 Seriously, I wanna leave. 151 00:09:39,752 --> 00:09:40,820 Jesus Christ. 152 00:09:42,354 --> 00:09:43,221 D, stop. 153 00:09:43,223 --> 00:09:44,157 Uh, excuse me? 154 00:09:45,224 --> 00:09:45,923 Excuse me? 155 00:09:45,925 --> 00:09:47,692 Can I get a picture with you? 156 00:09:47,694 --> 00:09:48,558 Dawn, come on. 157 00:09:48,560 --> 00:09:49,396 Shut up. 158 00:09:51,598 --> 00:09:52,466 Hello? 159 00:09:54,968 --> 00:09:55,836 Hello? 160 00:09:57,670 --> 00:09:58,369 Okay. 161 00:09:58,371 --> 00:10:00,841 I'm gonna take that as a yes. 162 00:10:04,911 --> 00:10:06,409 Oh. 163 00:10:06,411 --> 00:10:07,812 Oh. 164 00:10:07,814 --> 00:10:08,714 Sorry. 165 00:10:26,833 --> 00:10:27,733 Thanks. 166 00:10:30,902 --> 00:10:32,569 What the hell is wrong with you? 167 00:10:32,571 --> 00:10:33,438 What? 168 00:10:33,440 --> 00:10:34,138 Did you think he was gonna hack me up 169 00:10:34,140 --> 00:10:35,242 into little pieces or something? 170 00:10:37,574 --> 00:10:37,945 What can I get for you buddy? 171 00:10:40,046 --> 00:10:40,914 Hey? 172 00:10:41,848 --> 00:10:42,782 Hello? 173 00:10:45,852 --> 00:10:48,722 If you don't order anything, you're gonna have to leave. 174 00:10:49,988 --> 00:10:52,358 You already have eight likes. 175 00:10:54,560 --> 00:10:56,229 Can you hear me in there? 176 00:10:57,897 --> 00:11:00,834 Oh god, it's gonna be a long night. 177 00:11:34,099 --> 00:11:34,935 Aww. 178 00:11:41,807 --> 00:11:42,775 What are you doing? 179 00:11:48,680 --> 00:11:49,549 Thanks. 180 00:11:57,422 --> 00:11:59,923 Okay, not for nothing, but that's the nicest thing 181 00:11:59,925 --> 00:12:02,058 a guy's done for you all night. 182 00:12:02,060 --> 00:12:03,593 Seriously? 183 00:12:03,595 --> 00:12:04,562 What the fuck? 184 00:12:04,564 --> 00:12:05,666 Here you go ladies. 185 00:12:07,599 --> 00:12:08,466 Yes. 186 00:12:08,468 --> 00:12:09,667 You two okay? 187 00:12:09,669 --> 00:12:10,771 Oh, he's harmless. 188 00:12:11,704 --> 00:12:12,572 You okay? 189 00:12:13,873 --> 00:12:15,573 Don't worry, I'll take care of him. 190 00:12:15,575 --> 00:12:16,509 Enjoy your pizza. 191 00:12:31,858 --> 00:12:34,891 What do you keep staring at? 192 00:12:34,893 --> 00:12:36,059 That bag. 193 00:12:36,061 --> 00:12:37,563 What do you think is in it? 194 00:12:39,931 --> 00:12:41,131 I don't know, who cares? 195 00:12:41,133 --> 00:12:42,101 Just eat your food. 196 00:12:45,637 --> 00:12:47,704 You fuckin' freak! 197 00:12:47,706 --> 00:12:48,405 Get over here. 198 00:12:48,407 --> 00:12:50,875 All night with you, you fuck. 199 00:12:50,877 --> 00:12:51,777 Enough. 200 00:12:55,448 --> 00:12:57,114 Get outta here. 201 00:13:01,186 --> 00:13:04,390 Take your shit, and don't come back. 202 00:13:08,994 --> 00:13:10,760 Ramon, grab a mob and some bleach. 203 00:13:10,762 --> 00:13:11,629 Eh, you okay? 204 00:13:11,631 --> 00:13:12,866 Yeah, I'm alright. 205 00:13:27,446 --> 00:13:29,513 What do you think that guy did in there? 206 00:13:29,515 --> 00:13:30,847 Who knows. 207 00:13:30,849 --> 00:13:32,716 Probably jizzed all over the place, 208 00:13:32,718 --> 00:13:33,683 fucking pervert. 209 00:13:33,685 --> 00:13:35,586 Stop. 210 00:13:35,588 --> 00:13:36,721 What? 211 00:13:36,723 --> 00:13:38,555 I'm telling you that guy totally whacked off in there. 212 00:13:38,557 --> 00:13:40,624 He was obviously turned on by you. 213 00:13:40,626 --> 00:13:41,925 You're fuckin' sick. 214 00:13:41,927 --> 00:13:42,828 You know that? 215 00:13:45,730 --> 00:13:46,664 What? 216 00:13:46,666 --> 00:13:50,167 - Look at your hand. - Oh, Jesus Christ. 217 00:13:50,169 --> 00:13:51,802 Look, at least he had the courtesy to do 218 00:13:51,804 --> 00:13:52,903 whatever he did in private. 219 00:13:52,905 --> 00:13:56,606 I mean, he could have whipped it out right there. 220 00:13:56,608 --> 00:13:58,545 I really don't need the visual. 221 00:14:01,147 --> 00:14:03,047 Well are you okay to drive? 222 00:14:03,049 --> 00:14:05,752 Yeah, trust me, that sobered me right the fuck up. 223 00:14:06,886 --> 00:14:08,251 - Oh my god. - What? 224 00:14:08,253 --> 00:14:09,122 Your tire. 225 00:14:10,022 --> 00:14:11,056 Fuck me. 226 00:14:12,157 --> 00:14:14,558 Has it been like this the whole time? 227 00:14:14,560 --> 00:14:15,893 I think I would have said something if I'd noticed 228 00:14:15,895 --> 00:14:17,760 that your tire had exploded. 229 00:14:17,762 --> 00:14:20,130 Why does this shit always happen to me? 230 00:14:20,132 --> 00:14:21,635 Do you have a spare? 231 00:14:22,767 --> 00:14:23,803 It's on the car. 232 00:14:24,903 --> 00:14:25,805 Wow. 233 00:14:27,640 --> 00:14:29,939 I'm starting to feel sick. 234 00:14:29,941 --> 00:14:32,108 Just, give me your phone. 235 00:14:32,110 --> 00:14:33,112 I'll call my sister. 236 00:14:37,617 --> 00:14:39,750 Yo Steve, this is sick. 237 00:14:39,752 --> 00:14:42,285 I better get overtime for this. 238 00:14:42,287 --> 00:14:44,188 No joke, this is disgusting. 239 00:14:44,190 --> 00:14:46,055 You got me cleanin' piss and shit at one o'clock 240 00:14:46,057 --> 00:14:47,757 in the morning. 241 00:14:47,759 --> 00:14:49,226 Let the guy who handles food take care of it, 242 00:14:49,228 --> 00:14:50,897 real fuckin' sanitary. 243 00:14:51,897 --> 00:14:54,166 Steve, time and a half, or I'm out. 244 00:14:56,835 --> 00:14:57,671 You hear me? 245 00:15:08,613 --> 00:15:09,313 Hello? 246 00:15:09,315 --> 00:15:10,550 Hi, it's me. 247 00:15:11,850 --> 00:15:12,816 Tara? 248 00:15:12,818 --> 00:15:13,983 Yeah, my phone died. 249 00:15:13,985 --> 00:15:15,885 I'm calling from Dawn's. 250 00:15:15,887 --> 00:15:16,754 Ah. 251 00:15:16,756 --> 00:15:17,789 Your phone died. 252 00:15:17,791 --> 00:15:19,023 Can you ever go out without using social media 253 00:15:19,025 --> 00:15:20,924 every 30 seconds? 254 00:15:20,926 --> 00:15:22,659 I think you're the only one in America 255 00:15:22,661 --> 00:15:24,260 who has that sort of restraint. 256 00:15:24,262 --> 00:15:25,996 Yeah, that's probably right. 257 00:15:25,998 --> 00:15:27,231 Did I wake you? 258 00:15:27,233 --> 00:15:30,634 No, I am studying for my midterm tomorrow. 259 00:15:30,636 --> 00:15:31,901 Oh, shit. 260 00:15:31,903 --> 00:15:36,008 Why, what is it? 261 00:15:36,709 --> 00:15:37,975 What is it, Tara? 262 00:15:37,977 --> 00:15:40,177 Dawn and I are sort of stranded right now. 263 00:15:40,179 --> 00:15:41,978 She has a flat tire and no spare 264 00:15:41,980 --> 00:15:44,617 and I was kind of hoping you could pick us up? 265 00:15:45,984 --> 00:15:48,651 I have to be up in five hours, Tara. 266 00:15:48,653 --> 00:15:49,687 Yeah, I know Vic. 267 00:15:49,689 --> 00:15:51,121 Don't bother, seriously. 268 00:15:51,123 --> 00:15:52,825 I didn't realize you had a test. 269 00:15:58,164 --> 00:15:59,032 Sorry. 270 00:16:00,333 --> 00:16:02,836 I didn't know you were here. 271 00:16:10,810 --> 00:16:11,808 You know what? 272 00:16:11,810 --> 00:16:13,776 I gotta stretch my legs and besides, if I fail, 273 00:16:13,778 --> 00:16:15,245 I can always blame you. 274 00:16:15,247 --> 00:16:17,751 You are the best sister in the world. 275 00:16:19,919 --> 00:16:20,787 Yeah. 276 00:16:22,854 --> 00:16:23,723 Where are you? 277 00:16:35,935 --> 00:16:36,969 What's wrong? 278 00:16:38,771 --> 00:16:39,837 I'm fine. 279 00:16:39,839 --> 00:16:41,105 Why? 280 00:16:41,107 --> 00:16:44,243 You keep looking over your shoulder. 281 00:16:45,310 --> 00:16:47,211 Just thinking. 282 00:16:47,213 --> 00:16:48,048 About? 283 00:16:49,415 --> 00:16:50,250 Nothing. 284 00:16:51,316 --> 00:16:52,185 Tell me. 285 00:16:55,220 --> 00:16:57,222 What if that guy did this to your car? 286 00:16:58,657 --> 00:16:59,289 What guy? 287 00:16:59,291 --> 00:17:00,189 The clown? 288 00:17:00,191 --> 00:17:01,226 I'm serious. 289 00:17:03,061 --> 00:17:05,998 Well, you really think someone slashed my tires? 290 00:17:06,931 --> 00:17:09,667 Well, he knows this is your car. 291 00:17:09,669 --> 00:17:11,435 He saw us getting into it earlier. 292 00:17:11,437 --> 00:17:13,036 That's fucking ridiculous. 293 00:17:13,038 --> 00:17:15,741 I probably just ran over a nail or something. 294 00:17:17,809 --> 00:17:19,043 I should have just let you drive. 295 00:17:19,045 --> 00:17:22,079 Yeah, you should have. 296 00:17:22,081 --> 00:17:25,114 But as usual, you have to be the good Samaritan 297 00:17:25,116 --> 00:17:26,216 so here we are. 298 00:17:26,218 --> 00:17:27,284 Stuck. 299 00:17:27,286 --> 00:17:29,154 Like a couple of assholes. 300 00:17:42,701 --> 00:17:43,369 Steve! 301 00:18:04,422 --> 00:18:05,290 Oh fuck! 302 00:18:14,834 --> 00:18:15,799 Help! 303 00:18:15,801 --> 00:18:19,969 Somebody! 304 00:18:35,121 --> 00:18:38,155 Yeah, but what if I'm right, 305 00:18:38,157 --> 00:18:40,990 and he's out there watching us right now? 306 00:18:42,228 --> 00:18:44,393 Show him your tits. 307 00:18:44,395 --> 00:18:46,429 I don't know, Tara. 308 00:18:46,431 --> 00:18:48,465 Look, that guy was harmless. 309 00:18:48,467 --> 00:18:51,935 He's just some douchebag in a costume 310 00:18:51,937 --> 00:18:54,905 acting like a retard because it's Halloween. 311 00:18:59,178 --> 00:19:00,177 No. 312 00:19:00,179 --> 00:19:01,147 He was different. 313 00:19:04,350 --> 00:19:05,416 He smiled. 314 00:19:05,418 --> 00:19:08,151 The way he kept staring at us with those dead eyes. 315 00:19:10,922 --> 00:19:12,357 What was in that bag? 316 00:19:16,094 --> 00:19:17,794 I don't know, Tara. 317 00:19:17,796 --> 00:19:19,963 The point is, he's gone, 318 00:19:19,965 --> 00:19:21,465 and you're never gonna see him again. 319 00:19:21,467 --> 00:19:25,805 So cut the shit, 'cause you're starting to freak me out. 320 00:19:41,319 --> 00:19:42,986 I really have to pee. 321 00:19:42,988 --> 00:19:43,957 So go. 322 00:19:44,923 --> 00:19:46,290 Go? 323 00:19:46,292 --> 00:19:46,990 Go where? 324 00:19:46,992 --> 00:19:48,159 It's the middle of the night. 325 00:19:48,161 --> 00:19:50,928 I can't just pop a squat in the middle of the street 326 00:19:50,930 --> 00:19:51,996 and pee like you do. 327 00:19:51,998 --> 00:19:54,264 Well tough shit, because it's gonna be a while 328 00:19:54,266 --> 00:19:56,466 before your sister gets here. 329 00:19:56,468 --> 00:19:57,336 Fuck. 330 00:20:09,414 --> 00:20:12,114 Maybe that guy has a bathroom that you can use. 331 00:20:12,116 --> 00:20:13,316 Who? 332 00:20:13,318 --> 00:20:15,953 That creepy guy who just got out of that 333 00:20:15,955 --> 00:20:17,991 even creepier looking building. 334 00:20:19,525 --> 00:20:20,890 Tara. 335 00:20:20,892 --> 00:20:22,094 I was kidding. 336 00:20:23,328 --> 00:20:24,196 Excuse me? 337 00:20:25,396 --> 00:20:26,263 Yes? 338 00:20:26,265 --> 00:20:27,198 I'm sorry to bother you. 339 00:20:27,200 --> 00:20:29,432 Is there a bathroom in there I could use? 340 00:20:29,434 --> 00:20:31,034 Sorry, I don't own the place. 341 00:20:31,036 --> 00:20:32,436 I'm not supposed to let anyone in here. 342 00:20:32,438 --> 00:20:34,237 Please, mister, it's an emergency. 343 00:20:34,239 --> 00:20:35,538 I'll be two seconds. 344 00:20:35,540 --> 00:20:37,975 Honestly, I could get in a lot of trouble. 345 00:20:37,977 --> 00:20:39,142 Who's gonna know? 346 00:20:39,144 --> 00:20:41,978 Just let her use the bathroom, for god sakes. 347 00:20:41,980 --> 00:20:43,849 She'll make it worth your while. 348 00:20:45,417 --> 00:20:46,649 A friend of yours? 349 00:20:46,651 --> 00:20:49,154 Yeah, I'm sorry, she's drunk. 350 00:20:50,256 --> 00:20:53,023 It's been a long night. 351 00:20:53,025 --> 00:20:54,024 Alright. 352 00:20:54,026 --> 00:20:55,492 Just make it quick, okay? 353 00:20:55,494 --> 00:20:56,329 Thank you. 354 00:20:58,663 --> 00:21:01,334 Guy's even weirder looking than the clown was. 355 00:21:06,971 --> 00:21:07,840 This way. 356 00:21:11,410 --> 00:21:12,409 Good thing you called me when I did. 357 00:21:12,411 --> 00:21:15,144 I was about to bomb the hell out of this place. 358 00:21:15,146 --> 00:21:16,045 Bomb? 359 00:21:16,047 --> 00:21:17,147 Bug bomb. 360 00:21:17,149 --> 00:21:18,051 Pest control. 361 00:21:18,950 --> 00:21:19,883 What kind of pest? 362 00:21:19,885 --> 00:21:21,384 You sure you want me to tell you before 363 00:21:21,386 --> 00:21:22,619 you use the bathroom? 364 00:21:22,621 --> 00:21:23,286 Why? 365 00:21:23,288 --> 00:21:24,621 Don't tell me it's roaches. 366 00:21:24,623 --> 00:21:25,656 It's not roaches. 367 00:21:25,658 --> 00:21:26,523 Oh good. 368 00:21:26,525 --> 00:21:27,392 It's rats. 369 00:21:28,661 --> 00:21:29,528 Rats? 370 00:21:33,065 --> 00:21:33,967 All clear. 371 00:21:35,034 --> 00:21:35,932 Are you sure? 372 00:21:35,934 --> 00:21:37,066 Rat free. 373 00:21:37,068 --> 00:21:39,636 What if one crawls out of the toilet? 374 00:21:39,638 --> 00:21:42,272 I'd make it quick if I were you. 375 00:21:42,274 --> 00:21:43,142 Good plan. 376 00:21:45,510 --> 00:21:47,643 Do you need me to wait for you or? 377 00:21:47,645 --> 00:21:49,246 I'll be alright. 378 00:21:49,248 --> 00:21:51,614 You remember how we came in? 379 00:21:51,616 --> 00:21:52,484 I remember. 380 00:21:54,053 --> 00:21:54,919 Okay. 381 00:21:54,921 --> 00:21:57,955 Well, um, you have a nice night then. 382 00:21:57,957 --> 00:21:59,255 You too. 383 00:21:59,257 --> 00:22:00,093 Thanks again. 384 00:22:01,293 --> 00:22:02,262 Don't mention it. 385 00:22:38,430 --> 00:22:40,162 Craven's Halloween Super Store, 386 00:22:40,164 --> 00:22:42,399 the brand new Halloween super store with over 387 00:22:42,401 --> 00:22:45,401 10,000 square feet of costumes, accessories, 388 00:22:45,403 --> 00:22:46,636 and decorations. 389 00:22:46,638 --> 00:22:49,272 Miles County's largest Halloween store. 390 00:22:49,274 --> 00:22:51,574 Kid's costumes, adult costumes, 391 00:22:51,576 --> 00:22:53,442 wigs, hats, and masks. 392 00:22:53,444 --> 00:22:55,678 Makeup, and so much more. 393 00:22:55,680 --> 00:22:59,049 So come in and check out our huge selection 394 00:22:59,051 --> 00:23:00,553 located at Roma Boulevard. 395 00:23:02,421 --> 00:23:05,322 This is a WNEW breaking news alert. 396 00:23:05,324 --> 00:23:08,057 We have a major development in Miles County this evening, 397 00:23:08,059 --> 00:23:10,761 where authorities are investigating a double homicide. 398 00:23:10,763 --> 00:23:13,130 Two employees at the Deer Hill's Pizzeria 399 00:23:13,132 --> 00:23:16,365 were found brutally murdered just moments ago. 400 00:23:16,367 --> 00:23:17,801 No suspects are in custody yet 401 00:23:17,803 --> 00:23:19,268 but police are on the look out 402 00:23:19,270 --> 00:23:21,571 for a tall, thin man wearing a black and white 403 00:23:21,573 --> 00:23:25,207 clown costume and carrying a large garbage bag. 404 00:23:25,209 --> 00:23:26,342 No way. 405 00:23:26,344 --> 00:23:27,043 An eyewitness spotted the suspect 406 00:23:27,045 --> 00:23:29,412 after hearing multiple screams. 407 00:23:29,414 --> 00:23:31,480 No further details at this moment. 408 00:23:31,482 --> 00:23:33,483 Stay tuned, and we'll continue to bring you 409 00:23:33,485 --> 00:23:35,755 more breaking updates as they become available. 410 00:23:48,667 --> 00:23:49,299 Oh my god, you're never gonna believe what 411 00:23:49,301 --> 00:23:51,304 I just heard on the radio. 412 00:25:11,415 --> 00:25:12,916 Figures. 413 00:25:24,796 --> 00:25:26,228 Oh, I'm sorry. 414 00:25:26,230 --> 00:25:27,099 Shh. 415 00:25:28,499 --> 00:25:30,236 You don't have to say a word. 416 00:25:31,402 --> 00:25:32,805 Your eyes tell me everything. 417 00:25:36,208 --> 00:25:38,774 I didn't mean to frighten you, dear. 418 00:25:38,776 --> 00:25:41,244 You must be the new tenant. 419 00:25:41,246 --> 00:25:43,216 It's nice to finally meet you. 420 00:25:44,783 --> 00:25:47,786 You're really going to like it here. 421 00:25:48,687 --> 00:25:50,189 Isn't she, Emily? 422 00:25:50,889 --> 00:25:53,456 This is my daughter, Emily. 423 00:25:53,458 --> 00:25:55,827 Say hello to the pretty young lady. 424 00:26:02,433 --> 00:26:05,735 It's been quite a while since we've had neighbors. 425 00:26:05,737 --> 00:26:08,505 Perhaps we can do our laundry together. 426 00:26:08,507 --> 00:26:10,442 I could use some good company. 427 00:26:11,943 --> 00:26:13,342 Yes. 428 00:26:13,344 --> 00:26:14,747 That sounds like a good idea. 429 00:26:17,716 --> 00:26:19,549 Will you excuse me a moment? 430 00:26:19,551 --> 00:26:21,418 I have to find the landlord. 431 00:26:21,420 --> 00:26:24,891 The first month's rent is due and I don't wanna be late. 432 00:26:27,558 --> 00:26:30,896 Punctuality is the thief of time, dear. 433 00:30:47,251 --> 00:30:48,150 Help! 434 00:30:48,152 --> 00:30:49,020 Somebody! 435 00:30:50,121 --> 00:30:50,989 Please! 436 00:32:13,971 --> 00:32:16,205 Happy Halloween boys and ghouls. 437 00:32:16,207 --> 00:32:18,941 The current temperature is a crisp 43 degrees. 438 00:32:18,943 --> 00:32:20,709 The winds are starting to pick up as well, 439 00:32:20,711 --> 00:32:22,879 setting the tone for old Samhain. 440 00:32:22,881 --> 00:32:24,813 Now if you're still out and about in 441 00:32:24,815 --> 00:32:27,850 the Miles County Area, I'd advise you to be extra careful 442 00:32:27,852 --> 00:32:28,551 out there. 443 00:32:28,553 --> 00:32:29,919 Police are still on the look out 444 00:32:29,921 --> 00:32:31,853 for a man involved in a brutal slaying 445 00:32:31,855 --> 00:32:34,957 of two employees at Deer Hill's Pizzeria this morning. 446 00:32:34,959 --> 00:32:36,825 The suspect was last seen wearing 447 00:32:36,827 --> 00:32:38,695 a black and white clown costume 448 00:32:38,697 --> 00:32:40,295 with matching face paint. 449 00:32:40,297 --> 00:32:42,899 If you're just tuning in, this is not 450 00:32:42,901 --> 00:32:43,867 a Halloween prank. 451 00:32:43,869 --> 00:32:46,268 The local sheriff has advised all persons 452 00:32:46,270 --> 00:32:48,670 in the Miles County Area to stay indoors 453 00:32:48,672 --> 00:32:50,907 and notify authorities if they see anyone 454 00:32:50,909 --> 00:32:53,176 matching the assailant's description. 455 00:32:53,178 --> 00:32:54,046 Really? 456 00:34:04,716 --> 00:34:05,383 Mister! 457 00:34:06,884 --> 00:34:08,119 Help me, please. 458 00:34:09,687 --> 00:34:10,922 Help me, please. 459 00:34:16,027 --> 00:34:17,460 Mister! 460 00:41:04,368 --> 00:41:06,203 Come on, motherfucker! 461 00:41:08,672 --> 00:41:09,640 Come on! 462 00:41:16,814 --> 00:41:17,716 Get up! 463 00:41:20,317 --> 00:41:21,620 Get the fuck up! 464 00:41:26,556 --> 00:41:27,392 Get up! 465 00:42:01,325 --> 00:42:02,194 Shh. 466 00:42:03,761 --> 00:42:04,796 It's alright, mommy. 467 00:42:06,263 --> 00:42:08,464 It's only the wind. 468 00:42:08,466 --> 00:42:10,699 It can't hurt you. 469 00:42:10,701 --> 00:42:12,304 I won't let anything hurt you. 470 00:42:48,739 --> 00:42:50,638 I guess the new neighbors weren't such 471 00:42:50,640 --> 00:42:52,576 a good idea after all. 472 00:47:07,864 --> 00:47:09,531 Jesus Christ. 473 00:47:09,533 --> 00:47:11,098 Can you help me, please? 474 00:47:11,100 --> 00:47:13,100 Who are you? How the hell did you get in here? 475 00:47:13,102 --> 00:47:14,937 You have to come with me now. 476 00:47:14,939 --> 00:47:16,904 There's a dead woman in your basement. 477 00:47:16,906 --> 00:47:17,806 What? 478 00:47:17,808 --> 00:47:18,674 Yes. 479 00:47:18,676 --> 00:47:19,507 Dead. 480 00:47:19,509 --> 00:47:20,509 Dead, all dead. 481 00:47:20,511 --> 00:47:23,612 He's killing them one by one by one, like cows. 482 00:47:23,614 --> 00:47:25,179 Look, lady. 483 00:47:25,181 --> 00:47:26,380 Lady. 484 00:47:26,382 --> 00:47:28,183 If you don't go away right now, I'm gonna call the cops. 485 00:47:28,185 --> 00:47:29,717 Yes, that's what I've been saying. 486 00:47:29,719 --> 00:47:31,620 You need to call the police right away because 487 00:47:31,622 --> 00:47:33,054 he's right downstairs and he's probably going 488 00:47:33,056 --> 00:47:34,922 to kill you, too, if you don't get somebody 489 00:47:34,924 --> 00:47:35,790 down here right away. 490 00:47:35,792 --> 00:47:36,824 What the fuck are you talking about? 491 00:47:36,826 --> 00:47:38,226 The clown with the white face and the little 492 00:47:38,228 --> 00:47:39,428 black hat. 493 00:47:39,430 --> 00:47:41,562 He thinks what he's doing is funny because he's laughing. 494 00:47:41,564 --> 00:47:44,199 But I know it's not funny because they're all dead. 495 00:47:44,201 --> 00:47:45,833 Get the hell away from me. 496 00:47:45,835 --> 00:47:46,902 I'm telling you. 497 00:47:46,904 --> 00:47:50,105 He knows I know, and he's gonna try and kill me 498 00:47:50,107 --> 00:47:51,739 before he kills you. 499 00:47:51,741 --> 00:47:53,040 Don't touch me. 500 00:47:53,042 --> 00:47:53,708 Don't! 501 00:47:53,710 --> 00:47:55,243 Help me, please, help me. 502 00:47:55,245 --> 00:47:56,914 I said, get the hell away from me! 503 00:48:05,556 --> 00:48:06,955 Emily. 504 00:48:06,957 --> 00:48:07,826 Emily. 505 00:48:14,265 --> 00:48:15,933 Hello? 506 00:48:17,301 --> 00:48:18,069 Is anybody in here? 507 00:48:19,536 --> 00:48:22,140 What The fuck is going on here? 508 00:48:41,292 --> 00:48:43,125 Wow. 509 00:48:43,127 --> 00:48:45,794 Yeah, this better be good, man. 510 00:48:45,796 --> 00:48:46,661 What happened? 511 00:48:46,663 --> 00:48:47,564 You burn the place down? 512 00:48:48,966 --> 00:48:49,868 Hello? 513 00:48:51,569 --> 00:48:52,203 Mike? 514 00:48:54,138 --> 00:48:55,670 Wow, you flipped out? 515 00:48:55,672 --> 00:48:56,507 Hello? 516 00:48:57,274 --> 00:49:00,875 Yo! 517 00:49:05,281 --> 00:49:06,149 Tara? 518 00:49:08,785 --> 00:49:09,653 Dawn? 519 00:49:11,187 --> 00:49:12,055 Hello? 520 00:49:24,602 --> 00:49:25,270 No. 521 00:49:27,937 --> 00:49:28,839 Emily? 522 00:49:33,076 --> 00:49:33,944 Emily? 523 00:49:37,147 --> 00:49:38,049 Okay. 524 00:49:39,015 --> 00:49:40,617 You're scaring mommy now. 525 00:50:00,303 --> 00:50:01,171 Hello? 526 00:50:04,674 --> 00:50:05,676 Anyone here? 527 00:50:16,319 --> 00:50:17,321 Come on, you guys. 528 00:50:19,656 --> 00:50:20,924 Emily, mommy's here. 529 00:50:21,859 --> 00:50:22,727 Where are you? 530 00:50:24,928 --> 00:50:25,797 Emily? 531 00:50:27,263 --> 00:50:28,098 Honey? 532 00:50:47,817 --> 00:50:48,685 Tara? 533 00:51:01,864 --> 00:51:02,899 Give her to me. 534 00:51:07,471 --> 00:51:08,339 Please. 535 00:51:10,239 --> 00:51:12,207 Don't hurt my little girl. 536 00:51:21,250 --> 00:51:22,719 You're frightening her. 537 00:51:23,886 --> 00:51:24,921 Can't you see that? 538 00:51:25,922 --> 00:51:26,790 Emily? 539 00:51:27,757 --> 00:51:28,924 It's okay. 540 00:51:28,926 --> 00:51:29,794 Mommy's here. 541 00:51:48,245 --> 00:51:49,881 Is there kindness in you? 542 00:51:53,149 --> 00:51:55,385 Somewhere in your heart? 543 00:52:00,924 --> 00:52:04,762 Have you ever felt a mother's touch? 544 00:52:11,935 --> 00:52:13,904 Can you show no mercy? 545 00:52:17,473 --> 00:52:20,777 She's all I have in this world. 546 00:52:23,547 --> 00:52:24,415 Spare her. 547 00:53:05,221 --> 00:53:06,089 Shh. 548 00:53:08,524 --> 00:53:09,359 It's okay. 549 00:53:13,462 --> 00:53:14,332 Shh. 550 00:53:51,602 --> 00:53:52,868 Hi, you've reached Mike. 551 00:53:52,870 --> 00:53:54,002 Of course. 552 00:53:54,004 --> 00:53:55,870 Leave a message, and I'll get back to you. 553 00:53:55,872 --> 00:53:57,438 Mike, I'm outside. 554 00:53:57,440 --> 00:54:00,141 Every fuckin' door in this place is locked. 555 00:54:00,143 --> 00:54:01,379 Answer your phone! 556 00:54:02,913 --> 00:54:03,581 Asshole. 557 00:54:11,187 --> 00:54:12,055 Hello? 558 00:54:14,357 --> 00:54:15,892 Is anybody in there? 559 00:54:18,294 --> 00:54:21,565 This is the fucking last time I do this. 560 00:54:23,634 --> 00:54:26,237 No consideration whatsoever. 561 00:54:32,408 --> 00:54:33,276 Dawn? 562 00:54:43,687 --> 00:54:44,555 Hello? 563 00:54:46,189 --> 00:54:47,058 Guys. 564 00:54:57,301 --> 00:54:58,466 I know you're in there. 565 00:54:58,468 --> 00:55:00,404 Dawn, I can hear your phone. 566 00:55:12,015 --> 00:55:13,281 I swear to god, if this is a prank, 567 00:55:13,283 --> 00:55:14,652 I'm gonna kill you both. 568 00:55:53,056 --> 00:55:53,925 Tara! 569 00:56:02,665 --> 00:56:03,533 Tara! 570 00:56:05,067 --> 00:56:06,336 Can you hear me? 571 00:56:51,348 --> 00:56:53,248 Oh, Tara, Tara, you're okay. It's okay. 572 00:56:53,250 --> 00:56:54,685 I'm gonna get help. 573 00:56:57,687 --> 00:56:58,989 What the fuck? 574 00:57:01,190 --> 00:57:02,625 Oh, it'll be okay. 575 00:57:03,627 --> 00:57:05,363 God, what's going on? 576 00:57:05,629 --> 00:57:07,661 Emily? 577 00:57:09,198 --> 00:57:10,066 Help me. 578 00:57:12,602 --> 00:57:13,471 Help me. 579 00:57:35,192 --> 00:57:36,794 Somebody please help! 580 00:57:43,732 --> 00:57:44,602 Please! 581 00:57:52,174 --> 00:57:53,440 Help! 582 00:57:53,442 --> 00:57:55,446 Somebody please help me! 583 00:59:17,527 --> 00:59:18,796 Please, stop it! 584 00:59:20,730 --> 00:59:22,867 No, please leave me alone! 585 00:59:30,707 --> 00:59:31,642 Yo, Mike! 586 00:59:43,453 --> 00:59:44,655 Son of a bitch. 587 00:59:51,560 --> 00:59:52,829 You're on your own, buddy. 588 01:00:29,899 --> 01:00:30,801 Mike! 589 01:00:46,015 --> 01:00:47,250 Hello? 590 01:07:26,281 --> 01:07:27,116 Come on. 591 01:07:51,140 --> 01:07:52,009 No. 592 01:08:16,299 --> 01:08:17,667 You can't be dead, Tara. 593 01:08:18,768 --> 01:08:19,703 Fuck, Tara. 594 01:08:22,772 --> 01:08:24,804 Please wake up. 595 01:08:24,806 --> 01:08:28,045 No, you can't be dead, Tara, look at me. 596 01:09:17,260 --> 01:09:19,125 I'm gonna get you out of here. 597 01:09:19,127 --> 01:09:23,200 Come on, I'm gonna get you out of here right now. 598 01:09:40,382 --> 01:09:41,981 Oh Jesus, you alright? 599 01:09:41,983 --> 01:09:43,053 Stay with me. 600 01:09:44,287 --> 01:09:45,953 I'm feeling a little tired. 601 01:09:45,955 --> 01:09:47,487 I know, it's okay. 602 01:09:47,489 --> 01:09:49,126 Just relax, it's gonna be fine. 603 01:09:55,564 --> 01:09:56,263 There's a phone over there. 604 01:09:56,265 --> 01:09:57,597 I'm gonna call the police, okay? 605 01:09:57,599 --> 01:09:59,033 No! 606 01:09:59,035 --> 01:10:00,133 Please don't leave, don't leave me. 607 01:10:00,135 --> 01:10:02,535 I am not gonna leave you, I promise. 608 01:10:02,537 --> 01:10:03,904 I'm just going right over there. 609 01:10:03,906 --> 01:10:04,774 Look. 610 01:10:13,416 --> 01:10:14,248 911, emergency. 611 01:10:14,250 --> 01:10:15,883 Uh yes, I need the police 612 01:10:15,885 --> 01:10:16,883 and paramedics here right away. 613 01:10:16,885 --> 01:10:18,185 What's wrong, sir? 614 01:10:18,187 --> 01:10:19,119 I wanna report a murder. 615 01:10:19,121 --> 01:10:20,286 There's two dead people. 616 01:10:20,288 --> 01:10:21,554 I've got this young woman over here 617 01:10:21,556 --> 01:10:22,423 that's just been assaulted. 618 01:10:22,425 --> 01:10:23,457 She's bleeding everywhere. 619 01:10:23,459 --> 01:10:25,159 I think she's going into shock. 620 01:10:25,161 --> 01:10:26,927 Okay, give me your address. 621 01:10:26,929 --> 01:10:29,366 Uh, Steuben Street, it's the old warehouse. 622 01:10:30,398 --> 01:10:32,432 What kind of injuries does she have? 623 01:10:32,434 --> 01:10:33,534 She's cut all over. 624 01:10:33,536 --> 01:10:36,270 Some places really deep. 625 01:10:36,272 --> 01:10:37,937 I don't know, she's bleeding all over the place. 626 01:10:37,939 --> 01:10:39,138 Is she conscious? 627 01:10:39,140 --> 01:10:40,908 Yes, she conscious, but I have no idea 628 01:10:40,910 --> 01:10:42,075 for how long. 629 01:10:42,077 --> 01:10:43,477 Where is the assailant now? 630 01:10:43,479 --> 01:10:44,881 I knocked him out. 631 01:10:45,581 --> 01:10:48,982 If this guy wakes up, we are not safe here. 632 01:10:48,984 --> 01:10:52,288 This guy is armed and he's a total fucking maniac. 633 01:10:53,355 --> 01:10:55,121 Okay, sir, what I want you to do now 634 01:10:55,123 --> 01:10:57,391 is just remain calm and stay on the line with me 635 01:10:57,393 --> 01:10:58,595 until the police arrive. 636 01:10:59,629 --> 01:11:00,494 Look. 637 01:11:00,496 --> 01:11:01,462 We are not staying here. 638 01:11:01,464 --> 01:11:03,230 I'm taking this girl to the emergency room. 639 01:11:03,232 --> 01:11:05,468 You just get your asses down here now. 640 01:11:07,536 --> 01:11:08,368 I got my truck outside. 641 01:11:08,370 --> 01:11:09,570 Can you walk? 642 01:11:09,572 --> 01:11:11,038 Okay. 643 01:11:11,040 --> 01:11:14,240 Come on, let's get out of here. 644 01:11:24,086 --> 01:11:24,955 Dammit! 645 01:11:49,545 --> 01:11:50,480 No, stop! 646 01:11:52,380 --> 01:11:53,646 Stop! 647 01:12:48,537 --> 01:12:49,406 Dammit! 648 01:13:47,662 --> 01:13:49,730 Get away from me! 649 01:13:49,732 --> 01:13:51,100 Leave me alone! 650 01:13:51,834 --> 01:13:53,502 You fucking maniac! 651 01:13:55,104 --> 01:13:58,605 Leave me alone! 652 01:13:58,607 --> 01:13:59,743 Stop, stop it! 653 01:16:05,501 --> 01:16:07,801 Police, don't fuckin' move! 654 01:16:07,803 --> 01:16:09,203 Put your hands up right now! 655 01:16:09,205 --> 01:16:09,835 Central. 656 01:16:09,837 --> 01:16:10,736 10-13, male perp. 657 01:16:10,738 --> 01:16:11,605 Possibly armed. 658 01:16:11,607 --> 01:16:12,472 Let me see your hands! 659 01:16:12,474 --> 01:16:13,140 Send more units. 660 01:16:13,142 --> 01:16:14,441 I said show me your hands! 661 01:16:14,443 --> 01:16:15,275 Put 'em up! 662 01:16:15,277 --> 01:16:17,147 I said put your fuckin' hands up! 663 01:16:21,250 --> 01:16:23,283 That's it, nice and easy. 664 01:16:23,285 --> 01:16:24,985 No sudden moves. 665 01:16:24,987 --> 01:16:26,253 Your right hand. 666 01:16:26,255 --> 01:16:27,221 Show me the right hand. 667 01:16:27,223 --> 01:16:27,887 Last warning. 668 01:16:27,889 --> 01:16:29,224 You're gonna get shot! 669 01:16:38,399 --> 01:16:39,268 Do it! 670 01:16:42,638 --> 01:16:43,869 No, no, no! 671 01:16:53,482 --> 01:16:56,816 Central, we got shots fired. 672 01:16:56,818 --> 01:16:58,220 Multiple causalities. 673 01:16:59,455 --> 01:17:02,755 We needed buses and immediate assistance. 674 01:17:07,563 --> 01:17:08,829 Oh my god. 675 01:17:08,831 --> 01:17:09,732 What? 676 01:17:13,669 --> 01:17:15,404 She's still alive. 677 01:17:39,795 --> 01:17:40,793 Aw, come on, guys. 678 01:17:40,795 --> 01:17:41,928 You're killin' me. 679 01:17:41,930 --> 01:17:44,500 The revolving doors won't be installed until Monday. 680 01:17:45,367 --> 01:17:46,703 Good to see you, too, doc. 681 01:17:49,337 --> 01:17:50,704 Okay, what are you bringing me? 682 01:17:50,706 --> 01:17:52,739 Murder, suicide. 683 01:17:52,741 --> 01:17:53,906 Wonderful. 684 01:17:53,908 --> 01:17:55,741 What's behind showcase number one? 685 01:17:55,743 --> 01:17:57,343 Severe head trauma. 686 01:17:57,345 --> 01:17:58,611 You're probably gonna have to identify 687 01:17:58,613 --> 01:18:00,746 this poor bastard by his teeth, 688 01:18:00,748 --> 01:18:02,883 if you can dig them out of the back of his skull. 689 01:18:02,885 --> 01:18:05,384 So I should put on a seventh pot of coffee, then, huh? 690 01:18:05,386 --> 01:18:06,753 You're gonna need something a lot stronger 691 01:18:06,755 --> 01:18:07,753 than coffee. 692 01:18:07,755 --> 01:18:10,490 Landon said they just found two more bodies. 693 01:18:10,492 --> 01:18:12,825 Jesus, they get the sick fuck that's doing this? 694 01:18:12,827 --> 01:18:14,029 Showcase number two. 695 01:18:16,631 --> 01:18:17,664 No shit. 696 01:18:17,666 --> 01:18:19,665 Police found him eating the face off of some 697 01:18:19,667 --> 01:18:22,668 young girl after he ran her over with a truck. 698 01:18:22,670 --> 01:18:26,940 He blew his brains out before they could take him in, so. 699 01:18:26,942 --> 01:18:28,709 Halloween never disappoints, does it? 700 01:18:28,711 --> 01:18:30,811 And it looks like it's just getting started. 701 01:18:30,813 --> 01:18:32,012 Well, seeing as how I'm gonna be here 702 01:18:32,014 --> 01:18:34,384 for another 24 hours, thanks to you, 703 01:18:35,084 --> 01:18:36,917 you guys think you could get me a breakfast sandwich 704 01:18:36,919 --> 01:18:38,985 with bacon, or something with bacon? 705 01:18:38,987 --> 01:18:40,023 Bacon, really? 706 01:18:41,023 --> 01:18:42,789 I thought you were watching your cholesterol. 707 01:18:42,791 --> 01:18:44,024 I am watchin' it. 708 01:18:44,026 --> 01:18:45,491 Watchin' it go up. 709 01:18:45,493 --> 01:18:46,826 Who's the MD around here? 710 01:18:46,828 --> 01:18:48,594 How can you eat a greasy croissant while 711 01:18:48,596 --> 01:18:50,530 you're cutting up dead bodies? 712 01:18:50,532 --> 01:18:51,530 Sweetheart. 713 01:18:51,532 --> 01:18:53,566 I've been doin' this 22 years. 714 01:18:53,568 --> 01:18:54,801 Alright, once you've seen an eight month old 715 01:18:54,803 --> 01:18:55,837 microwaved to death, 716 01:18:57,739 --> 01:18:59,442 everything else is just old hat. 717 01:19:01,710 --> 01:19:03,442 Look, you had to ask, alright? 718 01:19:03,444 --> 01:19:04,945 I'll hook you up, doc. 719 01:19:04,947 --> 01:19:05,882 That's my guy. 720 01:19:07,683 --> 01:19:09,385 Stay safe out there. 721 01:19:20,395 --> 01:19:21,063 Jesus. 722 01:19:31,639 --> 01:19:34,943 Let's have a look at the man of the hour. 723 01:19:45,787 --> 01:19:47,753 I hope your 15 minutes of fame was worth it, 724 01:19:47,755 --> 01:19:49,424 you sick son of a bitch. 725 01:20:08,143 --> 01:20:11,578 You're really going to like it here. 726 01:20:56,625 --> 01:20:58,191 Thanks again for everything, doctor. 727 01:20:58,193 --> 01:20:59,758 You'll be in our prayers. 728 01:20:59,760 --> 01:21:01,895 Please, don't mention it. 729 01:21:01,897 --> 01:21:03,629 We're all gonna miss this one. 730 01:21:03,631 --> 01:21:04,998 She's been so cooperative. 731 01:21:05,000 --> 01:21:06,866 Makes everyone laugh. 732 01:21:07,970 --> 01:21:08,602 Well she certainly hasn't lost her sense of humor. 733 01:21:08,604 --> 01:21:10,473 Yeah, still a wise ass. 734 01:21:11,172 --> 01:21:12,038 It's good. 735 01:21:12,040 --> 01:21:13,573 It's a good thing. 736 01:21:13,575 --> 01:21:15,174 It's important to stay positive, right? 737 01:21:15,176 --> 01:21:16,610 Absolutely. 738 01:21:16,612 --> 01:21:17,744 Good spirits. 739 01:21:17,746 --> 01:21:18,648 She'll be fine. 740 01:21:19,881 --> 01:21:21,847 Well, take care of yourself, Victoria. 741 01:21:21,849 --> 01:21:23,115 I'll see you in a couple of months. 742 01:21:23,117 --> 01:21:24,049 Thank you, doctor. 743 01:21:24,051 --> 01:21:24,920 You're welcome. 744 01:21:25,854 --> 01:21:26,953 So long, doctor. 745 01:21:26,955 --> 01:21:27,857 Good bye. 746 01:21:29,925 --> 01:21:31,758 What do you say kiddo? 747 01:21:31,760 --> 01:21:32,625 You ready? 748 01:21:32,627 --> 01:21:33,462 Yep. 749 01:21:35,130 --> 01:21:36,295 Oh and, uh, good luck with 750 01:21:36,297 --> 01:21:37,666 your interview tomorrow. 751 01:21:44,999 --> 01:21:49,999 Subtitles by explosiveskull