1 00:00:46,664 --> 00:00:47,688 Selamat datang kembali ke program. 2 00:00:48,381 --> 00:00:50,354 Jika Anda baru bergabung, aku ada di sini dalam siaran langsung. 3 00:00:50,354 --> 00:00:52,611 bersama satu-satunya korban selamat dari Pembantaian Miles County, 4 00:00:52,942 --> 00:00:55,095 yang terjadi tepat satu tahun yang lalu hari ini. 5 00:00:56,110 --> 00:00:57,502 Aku telah bekerja di acara ini selama bertahun-tahun 6 00:00:57,502 --> 00:01:00,962 dan aku belum pernah duduk berhadapan dengan seseorang yang punya kisah seperti yang kau alami. 7 00:01:01,438 --> 00:01:04,758 Terima kasih sekali lagi telah meluangkan waktu untuk duduk dan berbicara denganku. 8 00:01:05,176 --> 00:01:06,078 Dengan senang hati. 9 00:01:07,938 --> 00:01:11,208 Sebelum jeda tadi kita tengah membicarakan mengenai saat kau terbangun dari koma. 10 00:01:12,175 --> 00:01:14,491 Apakah kau ingat bagaimana awal reaksimu ketika pertama kali melihat wajahmu? 11 00:01:15,393 --> 00:01:16,260 Ya. 12 00:01:16,887 --> 00:01:18,033 Apakah kau mau berbagi kisahnya bersama kami? 13 00:01:18,871 --> 00:01:21,355 Aku berharap aku mati. 14 00:01:22,763 --> 00:01:23,920 Apakah kau masih merasa seperti itu? 15 00:01:25,125 --> 00:01:26,983 Orang-orang ketakutan melihat wajahku, 16 00:01:27,591 --> 00:01:31,141 terutama anak-anak. Dan sangat sulit untukku melaluinya. 17 00:01:32,097 --> 00:01:35,028 Jadi isolasi adalah pilihan ideal. 18 00:01:36,812 --> 00:01:38,611 Bagaimana dengan penyerangmu, 19 00:01:39,076 --> 00:01:41,503 pria yang diidentifikasi hanya sebagai Sang Seni Badut? 20 00:01:43,000 --> 00:01:45,309 Ada banyak kontroversi mengelilingi kematiannya. 21 00:01:46,356 --> 00:01:49,783 Pihak berwenang mengeluarkan pernyataan yang mengklaim bahwa mayatnya menghilang dari ruang koroner daerah 22 00:01:49,783 --> 00:01:51,402 pada pagi hari setelah serangan itu. 23 00:01:51,783 --> 00:01:52,592 Dia mati. 24 00:01:53,015 --> 00:01:54,235 Aku melihatnya. 25 00:03:21,768 --> 00:03:23,069 Kau menyaksikannya? 26 00:03:23,435 --> 00:03:26,006 Ya Tuhan, kupikir dia akan menyerangku. 27 00:03:30,706 --> 00:03:32,518 Selama itu jantungku berdegup kencang. 28 00:03:33,968 --> 00:03:36,281 Ya baiklah, jika kau pikir dia terlihat mengerikan di televisi, 29 00:03:36,281 --> 00:03:38,376 bayangkan seperti apa rupanya duduk dua meter darimu. 30 00:03:39,052 --> 00:03:40,549 Rasanya ada satu saat aku ingin muntah 31 00:03:41,762 --> 00:03:43,083 Sayang, tolong bantu aku. 32 00:03:43,597 --> 00:03:46,081 Jika aku terlihat seperti itu, berjanjilah padaku tolong bunuh saja aku 33 00:03:47,473 --> 00:03:50,107 Kamu pikir aku bercanda? Akan kulakukannya sendiri. 34 00:03:51,696 --> 00:03:55,170 Ya, Tom bilang kita tidak akan tahu tahu sampai besok. Tapi dia pikir ratingnya akan naik drastis. 35 00:04:02,494 --> 00:04:03,383 Persis. 36 00:04:03,933 --> 00:04:05,780 Kita akhirnya menemukan formula untuk sukses, 37 00:04:06,189 --> 00:04:08,951 korban tanpa wajah dan pembawa acara dalam ancaman. 38 00:04:09,932 --> 00:04:13,161 Ya, lihat bulan depan, acara ini akan disebut Rumah Horor Monica 39 00:04:14,744 --> 00:04:15,892 Brengsek 40 00:04:15,919 --> 00:04:16,948 Hei, bisakah aku meneleponmu kembali nanti? 41 00:04:17,020 --> 00:04:19,764 Ada sekitar 50 orang yang meneleponku. ..Baik. 42 00:04:20,452 --> 00:04:22,376 Baiklah, sayang kamu juga. Bye 43 00:04:24,574 --> 00:04:28,642 Halo? ..Tom? 44 00:05:27,875 --> 00:05:31,102 -Sepertinya pergelangan tanganku keseleo. -Dawn, benarkah? 45 00:05:31,914 --> 00:05:34,380 -Ngomong-ngomong, terima kasih banyak. -Untuk apa? 46 00:05:34,647 --> 00:05:37,316 -Menjanjikan kau tidak akan mendapat masalah malam ini. -Cowok-cowok terus membelikan aku minuman. 47 00:05:37,923 --> 00:05:44,439 -Tidak ada yang bisa kulakukan jika orang menganggapku menarik. -Ya. Pasti kepitaranmu yang mereka incar. 48 00:05:45,314 --> 00:05:46,912 -Siapa yang kau kirim SMS? -Bukan urusanmu. 49 00:05:47,350 --> 00:05:51,355 -Kau memberi bajingan itu nomormu, kan? -Astaga, kau sangat cemburu. 50 00:05:51,763 --> 00:05:56,617 -Dari apa? Anak itu bicara dengan lima gadis lainnya. -Oh, berhentilah menjadi wanita jalang. Masuk saja ke mobil. 51 00:05:56,839 --> 00:05:59,734 -Oh, kau tidak mengemudi. -Saya baik-baik saja. 52 00:06:00,123 --> 00:06:05,046 -Berikan saya kuncinya. .. berikan saya kuncinya. Aku tidak merasa ingin mati malam ini. -Benarkah? 53 00:06:05,435 --> 00:06:10,499 -Apakah kita benar-benar akan melakukan ini sekarang? -Berikan saya kuncinya. Aku akan menginjakmu seperti kucing. 54 00:06:10,839 --> 00:06:13,274 -Berikan apa yang kuinginkan. -Oke, oke, oke, oke. 55 00:06:14,400 --> 00:06:17,485 -Kamu yang nyetir. -Terima kasih. 56 00:06:25,681 --> 00:06:26,926 Aku bersemangat. 57 00:06:27,897 --> 00:06:33,623 -Tetapi aku ingi cari makanan, aku yang nyetir, oke?Ada tempat yang buka sampai malam, kita menyegarkan diri. 58 00:06:33,623 --> 00:06:35,585 -Apakah kau bilang makanan? -Aku mengatakan makanan. 59 00:06:35,812 --> 00:06:37,582 -Kau tahu tempatnya ada di sana, -ayolah. Oke oke oke. 60 00:06:37,582 --> 00:06:44,101 -Beri aku satu menit. -Sialan. -Satu menit saja, beneran. 61 00:06:49,107 --> 00:06:50,232 D. 62 00:06:52,870 --> 00:06:54,163 D. 63 00:06:54,384 --> 00:06:56,062 -Apa? -Lihat. 64 00:06:57,730 --> 00:07:01,346 -Sialan. -Ya, itu tidak lucu. Aku hampir berteriak. 65 00:07:01,329 --> 00:07:03,929 -Hai tampan! -Dawn, hentikan itu. 66 00:07:03,929 --> 00:07:06,483 -Temanku menginginkan nomormu. -Aku akan membunuhmu. 67 00:07:07,211 --> 00:07:09,528 -Ayo belikan kami makan malam. -Hentikan. 68 00:07:09,528 --> 00:07:11,433 -Tutup mulutmu -Atau apa? 69 00:07:11,330 --> 00:07:15,340 -Mungkin dia akan mengantarkan kita pulang. -Maaf, dia mabuk. 70 00:07:23,579 --> 00:07:24,239 -Ayo pergi. -Ayolah. 71 00:07:24,830 --> 00:07:26,438 -Ayo pergi saja. -Oh ya? 72 00:07:33,607 --> 00:07:35,006 Anda berdandan? 73 00:07:35,866 --> 00:07:37,070 Oh, kamu ini sakit jiwa. 74 00:07:37,834 --> 00:07:39,104 Kemana aku akan pergi? 75 00:07:39,104 --> 00:07:39,885 Kembali ke istriku? 76 00:07:40,363 --> 00:07:41,198 Hal yang sama. 77 00:07:42,266 --> 00:07:43,183 Mungkin dua jam lagi? 78 00:07:43,934 --> 00:07:44,324 Baik. 79 00:07:44,838 --> 00:07:45,742 Baiklah selamat tinggal. 80 00:07:53,796 --> 00:07:54,979 Bagus. 81 00:07:56,149 --> 00:07:57,292 Ugh.... 82 00:07:57,820 --> 00:08:02,101 Itu kencing terlama, yang pernah kualami. 83 00:08:02,555 --> 00:08:03,859 Terima kasih sudah berbagi informasi itu. 84 00:08:05,354 --> 00:08:06,507 Pria ini ingin aku bertemu 85 00:08:06,832 --> 00:08:08,243 dengannya di apartemennya sekarang. 86 00:08:08,243 --> 00:08:09,165 Benar-benar mengejutkan. 87 00:08:09,574 --> 00:08:10,281 Aku bilang kepadanya jika aku akan datang. 88 00:08:10,621 --> 00:08:11,327 Apa? 89 00:08:11,690 --> 00:08:12,603 Aku bercanda. 90 00:08:13,756 --> 00:08:15,814 Aku punya sedikit harga diri untuk tidak melakukan itu 91 00:08:16,200 --> 00:08:17,574 Kalau saja kau punya otak. 92 00:08:20,224 --> 00:08:21,696 Aku ingin menggunakan sepanjang malam. 93 00:08:22,541 --> 00:08:23,420 Selamat. 94 00:08:40,137 --> 00:08:41,181 Lihatlah itu pacarmu 95 00:08:42,962 --> 00:08:45,300 Aku sudah memberitahumu seminggu yang lalu,kita akan pergi ke rumah ibumu. 96 00:08:45,300 --> 00:08:46,388 Aku tidak tahu, enam minggu dari sekarang. 97 00:08:48,321 --> 00:08:49,770 Aku akan ada bersamamu sobat. 98 00:08:50,831 --> 00:08:52,771 Kau harus melihat keadaan pria sialan yang baru saja masuk. 99 00:09:21,306 --> 00:09:22,558 Apakah kau baik-baik saja? 100 00:09:28,271 --> 00:09:29,878 Aku pikir kita harus memesan makanan untuk dibawa pergi. 101 00:09:30,407 --> 00:09:31,216 Mengapa? 102 00:09:35,603 --> 00:09:36,368 Dia? 103 00:09:37,338 --> 00:09:38,116 Serius, aku ingin pergi. 104 00:09:40,105 --> 00:09:40,716 Yesus Kristus. 105 00:09:42,510 --> 00:09:43,240 D, Hentikan. 106 00:09:43,240 --> 00:09:44,053 Uh, permisi? 107 00:09:45,367 --> 00:09:47,260 Permisi? Bisakah saya berphoto denganmu? 108 00:09:47,668 --> 00:09:48,358 Dawn, ayo. 109 00:09:48,716 --> 00:09:49,261 Diam. 110 00:09:51,870 --> 00:09:52,944 Halo? 111 00:09:54,669 --> 00:09:56,203 Halo? 112 00:09:57,899 --> 00:09:58,959 Baik. 113 00:09:58,959 --> 00:10:01,307 Aku akan menganggapnya sebagai ya. 114 00:10:01,700 --> 00:10:06,068 Oh 115 00:10:06,435 --> 00:10:06,977 Oh 116 00:10:06,977 --> 00:10:08,948 Maaf. 117 00:10:27,167 --> 00:10:28,481 Terima kasih. 118 00:10:31,091 --> 00:10:32,162 Apa apa sih denganmu? 119 00:10:32,272 --> 00:10:32,841 Apa? 120 00:10:32,743 --> 00:10:33,729 Apakah Anda pikir dia akan memembacokku 121 00:10:33,729 --> 00:10:35,348 menjadi potongan kecil atau apa? 122 00:10:36,918 --> 00:10:38,138 Apa yang bisa kulakukan untukmu sobat? 123 00:10:40,394 --> 00:10:41,232 Hei? 124 00:10:41,803 --> 00:10:42,927 Halo? 125 00:10:46,153 --> 00:10:48,683 Jika Anda tidak memesan apa pun,anda harus pergi. 126 00:10:50,259 --> 00:10:52,540 Anda sudah memiliki delapan suka. 127 00:10:54,851 --> 00:10:56,087 Bisakah kau mendengarku di sana? 128 00:10:58,077 --> 00:10:59,885 Ya Tuhan, ini akan menjadi malam yang panjang. 129 00:11:34,353 --> 00:11:35,279 Aww. 130 00:11:42,259 --> 00:11:44,343 Apa yang sedang kau lakukan? 131 00:11:48,794 --> 00:11:49,949 Terima kasih. 132 00:11:55,482 --> 00:12:00,107 Oke, bukan apa-apa,tapi itu hal terindah 133 00:12:00,107 --> 00:12:02,016 seorang pria lakukan untukmu sepanjang malam. 134 00:12:02,358 --> 00:12:03,183 Serius? 135 00:12:03,747 --> 00:12:04,795 Apa-apaan ini? 136 00:12:04,795 --> 00:12:07,310 Ini dia nona-nona. 137 00:12:07,636 --> 00:12:08,655 Ya. 138 00:12:08,655 --> 00:12:09,920 Kalian berdua baik-baik saja? 139 00:12:09,920 --> 00:12:11,125 Oh, dia tidak berbahaya. 140 00:12:11,930 --> 00:12:12,904 kau baik-baik saja? 141 00:12:14,170 --> 00:12:15,734 Jangan khawatir, aku akan menjaganya. 142 00:12:15,734 --> 00:12:16,926 Nikmati pizza Anda. 143 00:12:31,953 --> 00:12:32,930 Apa yang kau pandangi? 144 00:12:35,186 --> 00:12:35,854 Tas itu. 145 00:12:36,448 --> 00:12:37,168 Menurutmu apa yang ada di dalamnya? 146 00:12:40,225 --> 00:12:41,194 Aku tidak tahu, siapa peduli? 147 00:12:41,430 --> 00:12:42,284 Makan saja makananmu. 148 00:12:45,753 --> 00:12:46,530 Kau orang aneh sialan! 149 00:12:47,225 --> 00:12:48,316 Kesini. 150 00:12:48,316 --> 00:12:49,722 Sepanjang malam bersamamu, kau sialan. 151 00:12:50,566 --> 00:12:51,225 Cukup. 152 00:12:55,076 --> 00:12:56,199 Keluar dari sini. 153 00:13:01,183 --> 00:13:03,608 Bawa barangmu, dan jangan datang kembali. 154 00:13:09,392 --> 00:13:10,542 Ramon, ambil mob dan beberapa pemutih. 155 00:13:10,657 --> 00:13:12,453 -Eh, kau baik-baik saja? -Ya, aku baik-baik saja. 156 00:13:27,637 --> 00:13:29,171 -Apa menurutmu yang dia lakukan di sana? - Siapa yang tahu. 157 00:13:29,651 --> 00:13:32,598 -Mungkin ejakulasi di seluruh tempat, -cabul sialan. 158 00:13:33,590 --> 00:13:34,948 -Berhenti. -Apa? 159 00:13:34,948 --> 00:13:40,703 -Aku beritahu orang itu benar-benar babak belur di sana. -Dia jelas terangsang olehmu 160 00:13:40,703 --> 00:13:41,907 -Kau sakit pikiran. 161 00:13:42,249 --> 00:13:47,067 -Kamu tahu itu? -Apa? 162 00:13:45,908 --> 00:13:49,660 - Lihatlah tanganmu. -Oh, Yesus Kristus. 163 00:13:50,560 --> 00:13:52,165 -Lihatlah, setidaknya dia punya sopan santun 164 00:13:52,165 --> 00:13:53,780 apapun yang dia lakukan secara pribadi. 165 00:13:54,078 --> 00:13:55,946 Maksudku, dia bisa saja mencambuknya di sana. 166 00:13:56,780 --> 00:13:58,696 Aku benar-benar tidak butuh visualisasi. 167 00:14:01,571 --> 00:14:02,578 Nah, kau baik-baik saja untuk nyetir? 168 00:14:02,625 --> 00:14:04,739 Ya, percayalah padaku, hal itu membuatku langsung sadar. 169 00:14:07,180 --> 00:14:08,419 - Ya Tuhan. -Apa? 170 00:14:08,419 --> 00:14:11,172 -Banmu. -Sialan. 171 00:14:12,571 --> 00:14:14,109 Apakah sudah seperti ini dari sebelumnya? 172 00:14:14,352 --> 00:14:16,514 Kupikir aku akan mengatakan sesuatu jika kuketahui. 173 00:14:16,514 --> 00:14:17,654 Jika begitu banmu meletus. 174 00:14:18,033 --> 00:14:20,253 Mengapa omong kosong ini selalu terjadi padaku? 175 00:14:20,515 --> 00:14:21,324 Apakah kau punya cadangan? 176 00:14:23,049 --> 00:14:23,714 Ada di mobil. 177 00:14:25,008 --> 00:14:25,821 Wow. 178 00:14:27,516 --> 00:14:28,684 Aku merasa mual. 179 00:14:30,251 --> 00:14:32,037 Berikan saja ponselmu. 180 00:14:32,461 --> 00:14:33,894 Aku akan menelepon kakakku. 181 00:14:37,989 --> 00:14:39,763 Hei Steve, ini mengerikan. 182 00:14:40,000 --> 00:14:41,937 Lebih baik aku lembur untuk ini. 183 00:14:42,300 --> 00:14:44,348 Bukan lelucon, ini menjijikkan. 184 00:14:44,348 --> 00:14:47,018 Kau membuatku membersihkan kencing dan kotoran pada jam satu pagi. 185 00:14:47,717 --> 00:14:49,831 Biarkan orang yang menangani makanan mengurusnya, 186 00:14:50,124 --> 00:14:51,697 sanitasi sialan. 187 00:14:52,123 --> 00:14:54,561 Steve, bayar sebagai lembur, atau saya keluar. 188 00:14:57,069 --> 00:14:58,781 Anda dengar? 189 00:15:08,767 --> 00:15:10,429 -Halo? -Hey ini aku. 190 00:15:10,835 --> 00:15:14,066 -Tara? -Ya, ponselku mati. 191 00:15:14,066 --> 00:15:15,268 Aku menelepon dari punya Dawn. 192 00:15:16,046 --> 00:15:17,859 Ah. Ponselmu mati 194 00:15:17,859 --> 00:15:20,133 Bisakah kau keluar tanpa menggunakan media sosial nsetiap 30 detik? 195 00:15:20,702 --> 00:15:25,646 -Saya pikir kau satu-satunya di Amerika yang punya semacam pengendalian diri. -Ya, itu mungkin benar. 196 00:15:26,182 --> 00:15:29,954 -Apakah aku membangunkanmu? -Tidak, aku sedang belajar untuk ujian tengah semester besok. 197 00:15:30,173 --> 00:15:32,914 -Oh, sial. -Kenapa, ada apa? 198 00:15:36,576 --> 00:15:40,226 -Ada apa, Tara? -Dawn dan aku agak terdampar sekarang. 199 00:15:40,539 --> 00:15:44,697 -Ban mobilnya kempes.. dan tidak ada ban cadangan dan aku agak berharap kau bisa menjemput kami? 200 00:15:46,226 --> 00:15:50,151 -Aku harus bangun lima jam lagi, Tara. -Ya, aku tau Vic. 201 00:15:50,151 --> 00:15:52,506 -Jangan repot-repot, serius. Aku tidak tau kau sedang tes. 202 00:15:58,417 --> 00:15:59,350 Maaf. 203 00:16:00,342 --> 00:16:01,678 Aku tidak tahu kau ada di sini. 204 00:16:11,028 --> 00:16:14,903 -Kamu tahu? Aku harus meregangkan kaki, lagipula, jika aku gagal Aku selalu bisa menyalahkanmu. 205 00:16:15,574 --> 00:16:20,545 -Kau adalah saudara perempuan terbaik di dunia. -Ya. 206 00:16:23,250 --> 00:16:25,115 Dimana kamu? 207 00:16:35,727 --> 00:16:36,966 Apa yang salah? 208 00:16:38,834 --> 00:16:40,068 Saya baik-baik saja. 209 00:16:40,277 --> 00:16:41,061 Mengapa? 210 00:16:41,061 --> 00:16:42,699 Anda terus melihat melewati bahu Anda. 211 00:16:45,421 --> 00:16:46,818 Hanya berfikir. 212 00:16:47,510 --> 00:16:48,292 Tentang? 213 00:16:49,605 --> 00:16:50,522 Tidak ada. 214 00:16:51,680 --> 00:16:52,542 Katakan padaku. 215 00:16:55,473 --> 00:16:56,960 Bagaimana jika orang itu melakukan ini ke mobilmu? 216 00:16:57,885 --> 00:16:59,104 Pria apa? 217 00:16:59,404 --> 00:17:00,103 Badut? 218 00:17:00,444 --> 00:17:01,433 Aku serius. 219 00:17:03,074 --> 00:17:04,782 Yah, kau benar-benar berpikir 220 00:17:04,996 --> 00:17:06,229 seseorang menusuk banku? 221 00:17:07,198 --> 00:17:08,995 Yah, dia tahu ini mobilmu. 222 00:17:09,879 --> 00:17:11,036 Dia melihat kita masuk mobil ini sebelumnya. 223 00:17:11,822 --> 00:17:12,794 Itu sangat konyol. 224 00:17:13,337 --> 00:17:14,572 Aku mungkin hanya melindas 225 00:17:14,572 --> 00:17:15,742 paku atau sesuatu. 226 00:17:17,598 --> 00:17:18,696 Aku seharusnya membiarkanmu mengemudi. 227 00:17:19,357 --> 00:17:21,395 Ya, seharusnya. 228 00:17:22,351 --> 00:17:25,199 Tetapi seperti biasa, kau harus jadi orang baik hati. 229 00:17:25,478 --> 00:17:26,179 jadi kitapun di sini. 230 00:17:26,560 --> 00:17:27,074 Terjebak. 231 00:17:27,574 --> 00:17:28,727 Seperti sepasang bajingan. 232 00:17:42,775 --> 00:17:43,705 Steve! 233 00:18:14,752 --> 00:18:15,542 Tolong! 234 00:18:15,542 --> 00:18:16,739 Seseorang! 235 00:18:35,876 --> 00:18:37,923 Ya, tapi bagaimana jika aku benar, 236 00:18:38,452 --> 00:18:40,361 dan dia di luar sana mengawasi kita sekarang? 237 00:18:42,293 --> 00:18:43,479 Tunjukkan padanya payudaramu. 238 00:18:44,827 --> 00:18:46,139 Saya tidak tahu, Tara. 239 00:18:46,827 --> 00:18:48,687 Lihatlah, pria itu tidak berbahaya. 240 00:18:49,093 --> 00:18:51,698 Dia hanya orang beresek berkostum 241 00:18:52,111 --> 00:18:53,312 bersikap seperti orang tolol 242 00:18:53,526 --> 00:18:54,464 karena ini Halloween. 243 00:18:59,464 --> 00:19:00,188 Tidak. 244 00:19:00,450 --> 00:19:01,247 Dia berbeda. 245 00:19:04,452 --> 00:19:05,473 Dia tersenyum. 246 00:19:05,675 --> 00:19:06,750 Cara dia terus menatap 247 00:19:06,750 --> 00:19:07,780 kita dengan matanya yang mati itu. 248 00:19:11,139 --> 00:19:12,285 Apa di dalam tas itu? 249 00:19:16,240 --> 00:19:17,712 Aku tidak tahu, Tara. 250 00:19:17,931 --> 00:19:19,785 Intinya adalah, dia pergi, 251 00:19:19,993 --> 00:19:21,333 dan kau tidak akan melihatnya lagi. 252 00:19:21,790 --> 00:19:23,136 Jadi hentikan omong kosongnya, karena kau 253 00:19:23,136 --> 00:19:24,442 mulai membuatku takut. 254 00:19:41,650 --> 00:19:42,690 Aku benar-benar harus kencing. 255 00:19:42,930 --> 00:19:43,785 Pergi saja. 256 00:19:45,056 --> 00:19:45,501 Pergi? 257 00:19:46,537 --> 00:19:47,034 Pergi ke mana? 258 00:19:47,437 --> 00:19:48,422 Ini tengah malam. 259 00:19:48,834 --> 00:19:50,241 Aku tidak bisa jongkok di tengah jalan 260 00:19:50,241 --> 00:19:52,005 dan kencing seperti yang kau lakukan. 261 00:19:52,443 --> 00:19:54,204 Akan berat, karena perlu waktu 262 00:19:54,204 --> 00:19:55,513 sebelum saudarimu tiba di sini. 263 00:19:56,626 --> 00:19:58,194 Sialan. 264 00:20:09,719 --> 00:20:10,550 Mungkin orang itu punya 265 00:20:10,550 --> 00:20:12,045 kamar mandi yang bisa kau gunakan. 266 00:20:12,019 --> 00:20:12,814 Siapa? 267 00:20:12,814 --> 00:20:16,289 Pria menyeramkan yang baru saja keluar dari bangunan 268 00:20:16,289 --> 00:20:17,912 yang bahlan lebih menyeramkan. 269 00:20:19,932 --> 00:20:20,381 Tara. 270 00:20:20,907 --> 00:20:22,126 Aku bercanda. 271 00:20:23,663 --> 00:20:24,478 Permisi? 272 00:20:25,219 --> 00:20:26,192 Ya? 273 00:20:26,509 --> 00:20:27,332 Maaf mengganggu Anda. 274 00:20:27,332 --> 00:20:28,691 Apakah ada kamar mandi saya bisa saya menggunakan? 275 00:20:29,310 --> 00:20:31,106 Maaf, saya bukan pemiliknya 276 00:20:31,106 --> 00:20:31,863 Saya tidak seharusnya membiarkan siapa pun 277 00:20:31,863 --> 00:20:32,855 disini. 278 00:20:32,855 --> 00:20:34,026 Tolong, pak, ini darurat. 279 00:20:34,524 --> 00:20:35,088 Dua detik saja 280 00:20:35,865 --> 00:20:37,543 Sejujurnya, aku bisa dapat banyak kesulitan 281 00:20:38,313 --> 00:20:38,984 Siapa yang akan tahu? 282 00:20:39,473 --> 00:20:42,435 Biarkan saja dia gunakan kamar kecilnya, ya ampun 283 00:20:42,435 --> 00:20:44,737 Dia kan membalas jasamu 284 00:20:45,652 --> 00:20:46,406 Temanmu? 285 00:20:46,985 --> 00:20:49,435 Ya, Maaf, dia mabuk. 286 00:20:49,435 --> 00:20:50,910 Malam yang panjang 287 00:20:53,063 --> 00:20:53,748 Baiklah. 288 00:20:54,219 --> 00:20:55,311 Tapi cepat ya? 289 00:20:55,795 --> 00:20:56,354 Terima kasih. 290 00:20:58,996 --> 00:21:00,970 Dia bahkan lebih aneh dari si badut 291 00:21:07,078 --> 00:21:08,846 Sebelah sini. 292 00:21:11,596 --> 00:21:12,435 Untuk kau memanggilku. 293 00:21:12,435 --> 00:21:14,501 Aku hampir mengebom tempat ini. 294 00:21:15,078 --> 00:21:15,844 Bom? 295 00:21:16,057 --> 00:21:16,780 Bom serangga. 296 00:21:17,375 --> 00:21:18,188 Kontrol hama. 297 00:21:19,143 --> 00:21:20,267 Hama jenis apa? 298 00:21:20,267 --> 00:21:21,343 Apa kau yakin kau ingin kuberitahu 299 00:21:21,343 --> 00:21:22,579 sebelum kau gunakan kamar kecil? 300 00:21:22,910 --> 00:21:23,626 Kenapa? 301 00:21:23,626 --> 00:21:24,878 Jangan bilang hama kecoa. 302 00:21:25,078 --> 00:21:25,950 Bukan kecoa. 303 00:21:25,950 --> 00:21:26,844 Oh, bagus 304 00:21:26,844 --> 00:21:28,272 Hama tikus. 305 00:21:29,004 --> 00:21:29,750 Tikus? 306 00:21:33,294 --> 00:21:34,051 Semuanya aman. 307 00:21:34,965 --> 00:21:35,563 Kau yakin? 308 00:21:35,964 --> 00:21:36,996 Bebas tikus. 309 00:21:37,375 --> 00:21:38,637 Bagaimana jika ada yang keluar dari toilet? 310 00:21:39,985 --> 00:21:41,736 Aku akan cepat-cepat juka jadi dirimu. 311 00:21:42,511 --> 00:21:43,051 Rencana bagus. 312 00:21:45,153 --> 00:21:47,318 Kau perlu aku menungguimu? 313 00:21:47,968 --> 00:21:48,511 Aku akan baik-baik saja. 314 00:21:49,569 --> 00:21:50,577 Kau ingat bagaimana kita masuk? 315 00:21:51,620 --> 00:21:52,350 Aku ingat. 316 00:21:53,768 --> 00:21:54,742 Baiklah. 317 00:21:55,265 --> 00:21:57,766 Yah, kalau begitu semoga malammu menyenangkan. 318 00:21:58,083 --> 00:21:58,502 Kau juga. 319 00:21:59,473 --> 00:21:59,995 Terima kasih lagi. 320 00:22:38,277 --> 00:22:39,995 Superstore Halloween Craven. 321 00:22:39,995 --> 00:22:42,296 Superstore Halloween baru dengan 322 00:22:42,296 --> 00:22:44,606 luas lebih dari 3000 meter persegi 323 00:22:44,857 --> 00:22:45,574 kostum, aksesoris 324 00:22:45,574 --> 00:22:46,684 dan dekorasi. 325 00:22:47,042 --> 00:22:49,013 Toko Halloween terbesar di Miles County 326 00:22:49,477 --> 00:22:51,061 Kostum anak, kostum dewasa, 327 00:22:51,356 --> 00:22:53,151 wig, tutup kepala dan topeng. 328 00:22:53,570 --> 00:22:55,908 Makeup, dan masih banyak yang lainnya. 329 00:22:55,908 --> 00:22:58,841 Datang dan lihat pilihan luas kami 330 00:22:58,841 --> 00:23:00,883 bertempat di Roma Boulevard 331 00:23:02,697 --> 00:23:04,233 Ini adalah peringatan breaking news WNEW 332 00:23:04,233 --> 00:23:05,262 Ada kejadian besar 333 00:23:05,604 --> 00:23:08,110 di Miles County malam ini 334 00:23:08,325 --> 00:23:09,363 Otoritas tengah menyelidiki 335 00:23:09,363 --> 00:23:10,547 pembunuhan ganda 336 00:23:11,060 --> 00:23:14,605 dua pegawai yang ditemukan dibantai secara brutal 337 00:23:14,605 --> 00:23:15,681 beberapa saat yang lalu. 338 00:23:16,299 --> 00:23:17,748 Belum ada tersangka yang ditahan 339 00:23:17,748 --> 00:23:19,543 Tapi polisi sedang mencari 340 00:23:19,543 --> 00:23:21,683 Pria berperakawan tinggi, kurus memakai 341 00:23:21,683 --> 00:23:22,702 pakaian badut berwarna hitam dan putih 342 00:23:22,702 --> 00:23:24,703 dan membawa tas sampah berukuran besar 343 00:23:25,100 --> 00:23:26,481 Tidak mungkin. 344 00:23:26,481 --> 00:23:27,935 Seorang saksi mata melihat tersangka 345 00:23:27,935 --> 00:23:29,090 setelah mendengar beberapa jeritan. 346 00:23:29,681 --> 00:23:30,636 Belum ada detail lebih jauh 347 00:23:30,636 --> 00:23:31,728 untuk saat ini 348 00:23:31,728 --> 00:23:33,310 Stay tuned, kami akan terus 349 00:23:33,310 --> 00:23:34,090 mengabari anda 350 00:23:34,090 --> 00:23:36,090 kabar terbaru begitu tersedia 351 00:23:48,157 --> 00:23:49,607 Oh Tuhan, kau tidak akan percaya 352 00:23:49,607 --> 00:23:50,837 apa yang kudengar di radio 353 00:25:24,585 --> 00:25:25,738 Oh, maaf 354 00:25:26,023 --> 00:25:27,300 Shh.. 355 00:25:28,787 --> 00:25:30,315 Kau tidak harus berkata kata 356 00:25:31,233 --> 00:25:33,191 Matamu mengatakan semuanya. 357 00:25:35,004 --> 00:25:38,185 Aku tidak bermaksud menakutimu, sayang 358 00:25:39,070 --> 00:25:40,475 Kau pastinya penyewa baru. 359 00:25:41,486 --> 00:25:43,277 Senang akhirnya bisa bertemu denganmu. 360 00:25:44,676 --> 00:25:47,039 Kau akan senang di sini 361 00:25:48,972 --> 00:25:50,268 Bukankah begitu, Emily? 362 00:25:51,273 --> 00:25:52,708 Ini putriku Emily 363 00:25:53,806 --> 00:25:56,820 Katakan halo pada gadis muda yang cantik ini 364 00:26:01,860 --> 00:26:05,381 Sudah cukup lama sejak kami punya tetangga 365 00:26:06,039 --> 00:26:08,106 Mungkin kita bisa mencuci sama-sama. 366 00:26:08,748 --> 00:26:10,503 Aku bisa mendapat teman yang menyenangkan. 367 00:26:12,243 --> 00:26:13,178 Ya. 368 00:26:13,659 --> 00:26:14,863 Kedengarannya seperti ide bagus. 369 00:26:18,042 --> 00:26:19,113 Boleh permisi sebentar? 370 00:26:19,633 --> 00:26:21,176 Aku harus menemui tuan tanah. 371 00:26:21,630 --> 00:26:23,361 Sewa bulan pertama sudah masuk tanggal 372 00:26:23,361 --> 00:26:24,635 dan aku tidak ingin telat bayar. 373 00:26:27,486 --> 00:26:30,116 Ketepatan waktu adalah pencuri waktu, sayang 374 00:30:46,545 --> 00:30:47,714 Tolong! 375 00:30:47,930 --> 00:30:48,842 Seseorang! 376 00:30:50,247 --> 00:30:51,054 Kumohon! 377 00:32:14,683 --> 00:32:16,477 Selamat hari Halloween anak-anak dan hantu. 378 00:32:16,477 --> 00:32:19,034 Suhu saat ini renyah pada 6 derajat Cecsius 379 00:32:19,346 --> 00:32:20,845 Angin juga mulai bertiup. 380 00:32:20,845 --> 00:32:22,938 Mengatur nada untuk si tua Samhain 381 00:32:23,159 --> 00:32:25,166 Jika anda beruda diluar dan hendak memasuki 382 00:32:25,166 --> 00:32:26,995 wilayah Miles County, aku anjurkan untuk 383 00:32:26,995 --> 00:32:28,481 ekstra hati-hati di luar sana. 384 00:32:28,759 --> 00:32:30,512 Polisi masih memburu 385 00:32:30,512 --> 00:32:31,995 pria yang terlibat dalam pembantaian brutal 386 00:32:31,995 --> 00:32:34,014 terhadap dua orang pegawai Deer Hill's Pizzeria pagi tadi. 387 00:32:35,265 --> 00:32:36,609 Tersangka terakhir mengenakan 388 00:32:36,609 --> 00:32:38,185 kostum badut berwarna hitam putih. 389 00:32:38,185 --> 00:32:40,266 Dengan cat wajah warna serupa. 390 00:32:40,585 --> 00:32:41,518 Jika anda baru saja tune in, 391 00:32:41,518 --> 00:32:44,029 Ini bukan lelucon Halloween 392 00:32:44,248 --> 00:32:45,799 Sheriff setempat menganjurkan 393 00:32:45,799 --> 00:32:47,393 semua orang di Miles County 394 00:32:47,393 --> 00:32:48,798 Untuk tetap berada di dalam rumah. 395 00:32:48,798 --> 00:32:49,999 Dan menghubungi pihak otoritas jika mereka melihat 396 00:32:49,999 --> 00:32:51,631 orang dengan ciri-ciri tersangka. 397 00:32:53,116 --> 00:32:53,625 yang benar saja? 398 00:34:05,036 --> 00:34:05,781 Pak! 399 00:34:06,719 --> 00:34:08,115 Tolong saya, kumohon.. 400 00:34:16,267 --> 00:34:17,768 Pak....! 401 00:41:04,776 --> 00:41:06,203 Ayo keparat! 402 00:41:09,083 --> 00:41:09,722 Ayo! 403 00:41:16,844 --> 00:41:17,565 Bangun! 404 00:41:20,282 --> 00:41:21,478 Bangun keparat! 405 00:41:26,563 --> 00:41:27,377 Bangun! 406 00:42:01,535 --> 00:42:03,224 Shh 407 00:42:03,739 --> 00:42:05,459 Tidak apa-apa bu. 408 00:42:06,123 --> 00:42:07,443 Cuma angin 409 00:42:08,443 --> 00:42:09,523 Tidak bisa menyakitimu. 410 00:42:10,429 --> 00:42:12,299 Tidak akan kubiarkan apapun menyakitimu. 411 00:42:48,769 --> 00:42:49,812 Sepertinya tetangga baru 412 00:42:49,812 --> 00:42:51,936 bukanlah ide yang bagus 413 00:47:07,579 --> 00:47:09,482 Yesus Kristus 414 00:47:09,482 --> 00:47:10,950 Kumohon, bisakah kau menolong saya? 415 00:47:11,402 --> 00:47:12,823 Kau siapa? bagaimana kau bisa masuk ke sana? 416 00:47:13,339 --> 00:47:14,734 Kau harus pergi denganku sekarang. 417 00:47:14,951 --> 00:47:16,991 Ada mayat wanita di ruang bawah tanahmu. 418 00:47:17,218 --> 00:47:17,904 Apa? 419 00:47:17,904 --> 00:47:18,421 Ya. 420 00:47:18,421 --> 00:47:20,374 Mati. Semua mati. 421 00:47:20,374 --> 00:47:22,293 Dia membunuh mereka semua satu per satu 422 00:47:22,293 --> 00:47:23,863 seperti membunuh sapi. 423 00:47:23,863 --> 00:47:24,884 Dengar nyonya. 424 00:47:25,520 --> 00:47:26,250 Nyonya. 425 00:47:26,250 --> 00:47:27,472 Jika kau tidak segera pergi sekarang 426 00:47:27,472 --> 00:47:28,501 Aku akan menghubungi polisi 427 00:47:28,501 --> 00:47:30,307 Ya. Itu yang terus aku ucapkan 428 00:47:30,307 --> 00:47:31,336 Kau perlu segera menelepon polisi karena 429 00:47:31,336 --> 00:47:32,503 dia ada di bawah sana 430 00:47:32,503 --> 00:47:33,847 dan kemungkinan dia juga akan membunuhmu jika 431 00:47:33,847 --> 00:47:35,657 kau tidak segera menyuruh seseorang untuk turun ke sini. 432 00:47:35,657 --> 00:47:36,612 Apa yang kau bicarakan? 433 00:47:36,612 --> 00:47:38,578 Badut muka putih dengan topi hitam 434 00:47:39,186 --> 00:47:40,369 Dia pikir apa yang dilakukannya itu lucu 435 00:47:40,369 --> 00:47:41,360 karena dia tertawa. 436 00:47:41,607 --> 00:47:43,238 Tapi aku tahu hal ini tidaklah lucu 437 00:47:43,238 --> 00:47:44,189 karena mereka semua mati 438 00:47:44,189 --> 00:47:45,782 Menjauh dariku 439 00:47:45,782 --> 00:47:46,686 Kuberi tahu 440 00:47:47,302 --> 00:47:48,558 Dia tahu aku tahu, dan dia akan 441 00:47:48,839 --> 00:47:50,112 berusaha membunuhku.. 442 00:47:50,112 --> 00:47:51,686 sebelum dia membunuhmu. 443 00:47:51,686 --> 00:47:52,941 jangan sentuh aku. 444 00:47:52,941 --> 00:47:53,405 Jangan. 445 00:47:53,607 --> 00:47:55,511 Tolong aku, kumohon, tolong aku. 446 00:47:55,511 --> 00:47:59,676 Kubilang, menjauh dariku 447 00:48:06,199 --> 00:48:06,704 Emily. 448 00:48:06,704 --> 00:48:08,214 Emily. 449 00:48:14,578 --> 00:48:15,676 Halo? 450 00:48:17,716 --> 00:48:18,829 Ada orang di sini? 451 00:48:19,422 --> 00:48:21,667 Apa yang terjadi di sini? 452 00:48:41,932 --> 00:48:42,589 Wow. 453 00:48:43,093 --> 00:48:44,392 Ini harus bagus bung 454 00:48:45,658 --> 00:48:46,391 Apa yang terjadi? 455 00:48:46,391 --> 00:48:47,370 Kau membakar tempat ini? 456 00:48:48,608 --> 00:48:49,375 Halo? 457 00:48:51,364 --> 00:48:52,065 Mike? 458 00:48:54,082 --> 00:48:55,501 Wow, kau berbalik? 459 00:48:55,501 --> 00:48:56,308 Halo? 460 00:48:57,261 --> 00:48:57,901 Yo! 461 00:49:05,620 --> 00:49:06,299 Tara? 462 00:49:08,604 --> 00:49:09,401 Dawn? 463 00:49:11,203 --> 00:49:12,058 Halo? 464 00:49:24,546 --> 00:49:25,172 Tidak. 465 00:49:26,451 --> 00:49:27,859 Emily? 466 00:49:32,875 --> 00:49:33,594 Emily? 467 00:49:36,451 --> 00:49:37,952 Baiklah. 468 00:49:39,043 --> 00:49:40,858 Kau membuat ibu takut sekarang. 469 00:50:00,389 --> 00:50:01,262 Halo? 470 00:50:04,466 --> 00:50:05,557 Ada orang di sini? 471 00:50:16,500 --> 00:50:17,755 Ayolah kalian. 472 00:50:20,094 --> 00:50:21,253 Emily, ibu di sini. 473 00:50:21,746 --> 00:50:22,422 Dimana kau? 474 00:50:24,860 --> 00:50:25,565 Emily? 475 00:50:27,395 --> 00:50:28,200 Sayang? 476 00:50:47,879 --> 00:50:48,966 Tara? 477 00:51:01,999 --> 00:51:03,241 Berikan dia padaku. 478 00:51:07,626 --> 00:51:08,446 Kumohon. 479 00:51:10,192 --> 00:51:11,634 Jangan lukai gadis kecilku. 480 00:51:21,406 --> 00:51:22,669 Kau membuatnya takut. 481 00:51:23,816 --> 00:51:24,897 Tidak bisakah kau melihatnya? 482 00:51:26,195 --> 00:51:26,866 Emily? 483 00:51:28,036 --> 00:51:28,756 Tidak apa. 484 00:51:29,037 --> 00:51:29,925 Ibu di sini 485 00:51:48,662 --> 00:51:50,588 Adakah kebaikkan pada dirimu? 486 00:51:53,473 --> 00:51:54,917 Disuatu tempat pada hatimu? 487 00:52:01,183 --> 00:52:04,752 Pernahkah kau rasakan sentuhan seorang ibu? 488 00:52:12,192 --> 00:52:14,084 Bisakah kau tunjukan belas kasihan? 489 00:52:17,940 --> 00:52:19,944 Hanya dia miliku di dunia ini. 490 00:52:23,725 --> 00:52:24,820 Ampuni dia. 491 00:53:06,334 --> 00:53:07,542 Shh.. 492 00:53:08,524 --> 00:53:09,830 Tidak apa.. 493 00:53:13,504 --> 00:53:14,975 Shh... 494 00:53:51,742 --> 00:53:53,358 Hi, kau menghubungi Mike. -Tentu 495 00:53:53,358 --> 00:53:54,975 Tinggalkan pesan, dan aku akan menghubungimu kembali 496 00:53:55,225 --> 00:53:56,853 Mike, aku di luar. 497 00:53:57,743 --> 00:53:59,512 Semua pintu sialan di tempat ini terkunci 498 00:54:00,380 --> 00:54:01,552 Jawab teleponmu! 499 00:54:02,812 --> 00:54:03,259 Bajingan. 500 00:54:11,589 --> 00:54:12,666 Halo? 501 00:54:14,685 --> 00:54:15,927 Ada orang di sana? 502 00:54:18,272 --> 00:54:19,787 Ini terakhir kali aku lakukan ini 503 00:54:24,059 --> 00:54:25,022 Tanpa pertimbangan apapun. 504 00:54:32,882 --> 00:54:34,117 Dawn? 505 00:54:43,864 --> 00:54:44,927 Halo? 506 00:54:46,399 --> 00:54:47,174 Teman-teman. 507 00:54:57,599 --> 00:54:58,696 Aku tahu kalian di sana. 508 00:54:58,696 --> 00:55:00,054 Dawn, aku bisa mendengar teleponmu 509 00:55:12,425 --> 00:55:13,429 Aku bersumpah, jika ini jebakan 510 00:55:13,429 --> 00:55:14,553 aku akan membunuh kalian berdua. 511 00:55:53,231 --> 00:55:54,184 Tara! 512 00:56:02,667 --> 00:56:03,638 Tara! 513 00:56:04,864 --> 00:56:06,011 Bisakah kau mendengarku? 514 00:56:47,938 --> 00:56:51,945 Oh, Tara, Tara, kau baik-baik saja 515 00:56:51,945 --> 00:56:52,895 tidak apa 516 00:56:52,895 --> 00:56:55,129 Aku akan cari pertolongan. 517 00:56:57,693 --> 00:56:58,719 Apa-apaan? 518 00:57:01,738 --> 00:57:03,094 oh, ini akan baik-baik saja. 519 00:57:03,609 --> 00:57:05,270 Tuhan, apa yang terjadi? 520 00:57:06,613 --> 00:57:08,194 Emily? 521 00:57:09,445 --> 00:57:10,006 Tolong aku. 522 00:57:12,441 --> 00:57:13,345 Tolong aku. 523 00:57:35,354 --> 00:57:36,476 Kumohon seseorang Tolong! 524 00:57:43,898 --> 00:57:44,800 Kumohon 525 00:57:52,415 --> 00:57:53,384 Tolong! 526 00:57:53,384 --> 00:57:55,429 Seseorang kumohon tolong aku! 527 00:59:17,403 --> 00:59:18,832 Tolong hentikan! 528 00:59:20,210 --> 00:59:22,992 Tidak, kumohon tinggalkan aku sendiri! 529 00:59:30,855 --> 00:59:31,792 Yo, Mike! 530 00:59:43,441 --> 00:59:44,239 Keparat. 531 00:59:51,839 --> 00:59:52,820 Kau sendirian teman. 532 01:00:29,932 --> 01:00:30,788 Mike! 533 01:00:46,457 --> 01:00:47,614 Halo? 534 01:07:47,695 --> 01:07:48,633 Tidak. 535 01:08:16,571 --> 01:08:17,927 Jangan mati, Tara. 536 01:08:18,782 --> 01:08:19,610 Sialan, Tara. 537 01:08:22,041 --> 01:08:23,762 Kumohon bangunlah. 538 01:08:24,505 --> 01:08:25,963 Tidak, kau tidak mungkin mati, Tara, 539 01:08:26,180 --> 01:08:27,029 lihat padaku 540 01:09:16,065 --> 01:09:17,995 Aku akan membawamu keluar dari sini 541 01:09:19,084 --> 01:09:20,650 Ayo, aku akan membawamu keluar dari sini 542 01:09:40,222 --> 01:09:41,180 Oh Yesus, kau tidak apa? 543 01:09:41,868 --> 01:09:42,801 Tetap bersamaku. 544 01:09:44,507 --> 01:09:45,849 Aku merasa sedikit lelah. 545 01:09:45,849 --> 01:09:48,019 Aku tahu, tidak apa 546 01:09:48,019 --> 01:09:49,330 Relax, tidak akan apa-apa 547 01:09:55,999 --> 01:09:56,941 Ada telepon di sebelah sana 548 01:09:56,941 --> 01:09:57,997 Aku akan menelepon polisi, okay? 549 01:09:57,997 --> 01:09:58,988 Tidak! 550 01:09:58,988 --> 01:10:01,122 Kumohon jangan tinggalkan aku, 551 01:10:01,366 --> 01:10:02,306 jangan tinggalkan aku, 552 01:10:00,295 --> 01:10:02,787 Aku tidak akan meninggalkanmu, aku janji. 553 01:10:02,787 --> 01:10:04,616 Aku hanya akan pergi ke sebelah sana .. lihat! 554 01:10:12,954 --> 01:10:14,094 911, darurat. 555 01:10:14,548 --> 01:10:16,373 uh ya, aku perlu polisi dan paramedis segera di sini.. 556 01:10:16,751 --> 01:10:17,599 Ada kejadian apa pak? 557 01:10:18,110 --> 01:10:20,751 Aku ingin melaporkan pembunuhan.. Ada dua orang terbunuh, 558 01:10:20,751 --> 01:10:22,638 dan ada seorang gadis di sini yang mengalami penyerangan. 559 01:10:22,638 --> 01:10:24,846 Dia berdarah dimana mana. Kupikir dia mengalami shock 560 01:10:25,377 --> 01:10:26,609 Baik, berikan alamat anda 561 01:10:26,956 --> 01:10:28,890 uh, jalan Steuben, di gudang tua 562 01:10:30,280 --> 01:10:31,484 Luka seperti apa yang dialaminya? 563 01:10:32,716 --> 01:10:33,793 luka benda tajam diseluruh tubuh 564 01:10:33,793 --> 01:10:37,213 beberapa tempat lukanya dalam. Aku tidak tahu, dia berdarah darah 565 01:10:38,138 --> 01:10:38,650 Apakah dia masih sadar 566 01:10:39,198 --> 01:10:41,608 Ya dia sadar, tapi aku tidak tahu untuk berapa lama 567 01:10:42,336 --> 01:10:43,399 Dimana penyerangnya sekarang? 568 01:10:43,784 --> 01:10:44,620 Aku membuatnya pingsan 569 01:10:45,190 --> 01:10:49,087 Jika dia tersadar kami tidak aman di sini 570 01:10:49,087 --> 01:10:52,345 Orang ini bersenjata dan ..maniak total! 571 01:10:53,179 --> 01:10:55,199 baik, pak, yang saya ingin anda lakukan sekarang 572 01:10:55,411 --> 01:10:58,666 adalah tetap tenang dan tetap berkomunikasi dengan saya hingga polisi datang 573 01:10:59,886 --> 01:11:01,652 Dengar, ..kami tidak akan diam di sini 574 01:11:01,652 --> 01:11:03,074 Aku akan membawanya ke ruang emergiensi 575 01:11:03,404 --> 01:11:05,298 kau kirim saja bantuan dengan segera ke sini sekarang! 576 01:11:07,579 --> 01:11:09,204 Trukku ada di luar. Kau bisa jalan? 577 01:11:09,986 --> 01:11:11,876 Baiklah. Ayo, mari kita keluar dari sini 578 01:11:23,980 --> 01:11:25,107 Sialan! 579 01:11:49,623 --> 01:11:50,901 Tidak! Berhenti! 580 01:11:55,693 --> 01:11:56,973 Sialan! 581 01:13:47,543 --> 01:13:49,013 Menjauh dariku! 582 01:13:49,653 --> 01:13:50,854 Tinggalkan aku sendiri! 583 01:13:51,966 --> 01:13:53,261 Kau maniak keparat! 584 01:13:54,900 --> 01:13:56,212 Tinggalkan aku sendiri! 585 01:13:58,523 --> 01:14:00,135 Berhenti! Hentikan! 586 01:16:05,360 --> 01:16:07,047 polisi! .. Jangan bergerak! 587 01:16:07,710 --> 01:16:08,830 Letakkan tanganmu di atas sekarang! 588 01:16:08,852 --> 01:16:11,447 Pusat. 10-13, pria perp. Kemungkinan bersenjata 589 01:16:11,662 --> 01:16:13,209 Perlihatkan tanganmu! Kirim lebih banyak unit. 590 01:16:13,276 --> 01:16:14,307 Kubilang perlihatkan tanganmu! 591 01:16:14,709 --> 01:16:16,663 Angkat ke atas! Kubilang angkat tanganmu ke atas! 592 01:16:20,941 --> 01:16:24,909 Begitu, pelan-pelan... Jangan ada gerakan mendadak 593 01:16:24,909 --> 01:16:26,925 Tangan kananmu. Perlihatkan tangan kananmu! 594 01:16:27,255 --> 01:16:29,159 Peringatan terakhir. kami akan menembakmu! 595 01:16:38,804 --> 01:16:40,047 Lakukan! 596 01:16:42,967 --> 01:16:45,516 Tidak, tidak, tidak! 597 01:16:53,847 --> 01:16:56,301 Pusat, terjadi tembakan. 598 01:16:57,173 --> 01:16:58,013 Banyak korban. 599 01:16:59,246 --> 01:17:00,606 kami butuh bus dan dukungan segera 600 01:17:07,356 --> 01:17:08,346 Oh Ya Tuhan 601 01:17:09,141 --> 01:17:09,689 Apa? 602 01:17:13,608 --> 01:17:15,283 Dia masih hidup 603 01:17:40,102 --> 01:17:41,560 Aw, ayolah teman, kau menyiksaku. 604 01:17:42,331 --> 01:17:44,432 Pintu putar tidak akan terpasang hingga hari Senin 605 01:17:45,210 --> 01:17:46,257 Senang bertemu denganmu juga dok 606 01:17:50,021 --> 01:17:50,839 Baik, Apa yang kalian bawa? 607 01:17:51,134 --> 01:17:53,772 -Pembunuh, bunuh diri. -Luar biasa. 608 01:17:54,304 --> 01:17:55,426 Apa isi kantong nomor satu? 609 01:17:55,942 --> 01:17:57,144 Trauma kepala parah 610 01:17:57,649 --> 01:18:00,134 Kau mungkin harus mengidentifikasi keparat ini lewat giginya 611 01:18:00,754 --> 01:18:02,743 Jika kau bisa menggalinya keluar lewat belakang tengkoraknya 612 01:18:03,345 --> 01:18:05,302 Jadi aku harus menyiapkan pot kopi ke tujuh kalo begitu 613 01:18:05,843 --> 01:18:07,490 Kau akan butuh sesuatu yang lebih kuat dari kopi 614 01:18:08,072 --> 01:18:09,941 Landon bilang mereka baru saja menemukan dua tubuh lagi 615 01:18:10,759 --> 01:18:12,519 Mereka mendapatkan keparat yang melakukan ini? 616 01:18:13,058 --> 01:18:14,095 Kantung nomor dua 617 01:18:16,464 --> 01:18:17,442 Yang benar saja 618 01:18:18,142 --> 01:18:21,802 Polisi menemukannya sedang memakan wajah seorang gadis setelah menabraknya dengan truk 619 01:18:22,606 --> 01:18:25,232 Dia menghancurkan kepalanya sendiri sebelum sempat dittangkap, jadi 620 01:18:27,324 --> 01:18:28,732 Halloween tidak pernah mengecewakan, iya kan? 621 01:18:28,985 --> 01:18:30,266 Dan kelihatannya baru saja dimulai. 622 01:18:31,099 --> 01:18:34,164 Yah, mengingat aku akan berada di sini untuk 24 jam ke depan, gara-gara kau 623 01:18:34,692 --> 01:18:38,554 Kalian bisa tolong ambilkan makan pagi sandwich dengan bacon, atau sesuatu dengan bacon? 624 01:18:39,293 --> 01:18:40,101 Bacon, yang benar saja? 625 01:18:40,948 --> 01:18:42,237 Kupikir kau sedang mengawasi kolesterolmu 626 01:18:43,093 --> 01:18:45,118 Aku mengawasinya... Mengawasinya naik. 627 01:18:45,758 --> 01:18:46,774 Lagipula siapa yang dokter di sini? 628 01:18:47,208 --> 01:18:49,860 Bagaimana bisa kau makan croissant berminyak sambil memotong tubuh mayat? 629 01:18:50,590 --> 01:18:53,016 Sayang, Aku telah melakukan hal ini selama 22 tahun 630 01:18:53,839 --> 01:18:55,792 baiklah, setelah kau melihat anak 8 tahun dimikrowave hingga mati 631 01:18:57,995 --> 01:18:59,251 Yang lainnya terlihat tidak seberapa. 632 01:19:01,995 --> 01:19:04,167 Dengar, kau harus menanyakan itu, iya kan? Aku akan menghubunngkanmu dok 633 01:19:04,749 --> 01:19:05,625 Itu baru orangku 634 01:19:07,979 --> 01:19:08,672 Hati-hati di luar sana 635 01:19:20,295 --> 01:19:21,408 Yesus 636 01:19:31,498 --> 01:19:33,339 Mari kita lihat orang yang jadi pusat perhatian ini 637 01:19:46,011 --> 01:19:49,513 Kuharap 15 menit ketenaranmu layak, Kau keparat sakit jiwa.. 638 01:20:08,129 --> 01:20:10,181 Kau akan menyukai tempat ini 639 01:20:57,020 --> 01:20:59,392 Terima kasih lagi untuk semuanya dokter, Kau akan selalu dalam doa kami 640 01:20:59,768 --> 01:21:01,496 Tolong, tidak usah disebut-sebut 641 01:21:02,179 --> 01:21:04,708 Kita akan merindukan yang satu ini.. Dia sangat kooperatif 642 01:21:05,351 --> 01:21:06,341 Membuat setiap orang tertawa 643 01:21:06,747 --> 01:21:08,525 Dia jelas tidak kehilangan selera humornya 644 01:21:08,868 --> 01:21:10,426 Yah, masih bijaksana 645 01:21:11,536 --> 01:21:12,857 Ini bagus. Ini hal yang bagus 646 01:21:13,713 --> 01:21:16,055 -Penting untuk tetap positif kan? -Tentu saja 647 01:21:16,765 --> 01:21:18,836 -Jiwa yang bagus. -Dia akan baik-baik saja 648 01:21:20,009 --> 01:21:21,556 Jaga dirimu, Victoria 649 01:21:22,054 --> 01:21:23,169 Aku akan menemuimu dalam beberapa bulan 650 01:21:23,511 --> 01:21:25,198 -Terima kasih dokter. -Sama-sama 651 01:21:26,131 --> 01:21:27,872 -Sampai jumpa, dokter. -Selamat jalan 652 01:21:30,333 --> 01:21:33,746 -Apa katamu nak? Kau siap? -Ya. 653 01:21:35,474 --> 01:21:38,935 oh dan, uh, selamat untuk wawancaramu besok