1
00:00:46,664 --> 00:00:47,688
Selamat datang kembali ke program.
2
00:00:48,381 --> 00:00:50,354
Jika Anda baru bergabung, aku ada di sini dalam siaran langsung.
3
00:00:50,354 --> 00:00:52,611
bersama satu-satunya korban selamat dari Pembantaian Miles County,
4
00:00:52,942 --> 00:00:55,095
yang terjadi tepat satu tahun yang lalu hari ini.
5
00:00:56,110 --> 00:00:57,502
Aku telah bekerja di acara ini selama bertahun-tahun
6
00:00:57,502 --> 00:01:00,962
dan aku belum pernah duduk berhadapan dengan seseorang yang punya kisah seperti yang kau alami.
7
00:01:01,438 --> 00:01:04,758
Terima kasih sekali lagi telah meluangkan waktu untuk duduk dan berbicara denganku.
8
00:01:05,176 --> 00:01:06,078
Dengan senang hati.
9
00:01:07,938 --> 00:01:11,208
Sebelum jeda tadi kita tengah membicarakan mengenai saat kau terbangun dari koma.
10
00:01:12,175 --> 00:01:14,491
Apakah kau ingat bagaimana awal reaksimu ketika pertama kali melihat wajahmu?
11
00:01:15,393 --> 00:01:16,260
Ya.
12
00:01:16,887 --> 00:01:18,033
Apakah kau mau berbagi kisahnya bersama kami?
13
00:01:18,871 --> 00:01:21,355
Aku berharap aku mati.
14
00:01:22,763 --> 00:01:23,920
Apakah kau masih merasa seperti itu?
15
00:01:25,125 --> 00:01:26,983
Orang-orang ketakutan melihat wajahku,
16
00:01:27,591 --> 00:01:31,141
terutama anak-anak.
Dan sangat sulit untukku melaluinya.
17
00:01:32,097 --> 00:01:35,028
Jadi isolasi adalah pilihan ideal.
18
00:01:36,812 --> 00:01:38,611
Bagaimana dengan penyerangmu,
19
00:01:39,076 --> 00:01:41,503
pria yang diidentifikasi hanya sebagai Sang Seni Badut?
20
00:01:43,000 --> 00:01:45,309
Ada banyak kontroversi mengelilingi kematiannya.
21
00:01:46,356 --> 00:01:49,783
Pihak berwenang mengeluarkan pernyataan yang mengklaim bahwa mayatnya menghilang dari ruang koroner daerah
22
00:01:49,783 --> 00:01:51,402
pada pagi hari setelah serangan itu.
23
00:01:51,783 --> 00:01:52,592
Dia mati.
24
00:01:53,015 --> 00:01:54,235
Aku melihatnya.
25
00:03:21,768 --> 00:03:23,069
Kau menyaksikannya?
26
00:03:23,435 --> 00:03:26,006
Ya Tuhan, kupikir dia akan menyerangku.
27
00:03:30,706 --> 00:03:32,518
Selama itu jantungku berdegup kencang.
28
00:03:33,968 --> 00:03:36,281
Ya baiklah, jika kau pikir dia terlihat mengerikan di televisi,
29
00:03:36,281 --> 00:03:38,376
bayangkan seperti apa rupanya duduk dua meter darimu.
30
00:03:39,052 --> 00:03:40,549
Rasanya ada satu saat aku ingin muntah
31
00:03:41,762 --> 00:03:43,083
Sayang, tolong bantu aku.
32
00:03:43,597 --> 00:03:46,081
Jika aku terlihat seperti itu,
berjanjilah padaku tolong bunuh saja aku
33
00:03:47,473 --> 00:03:50,107
Kamu pikir aku bercanda?
Akan kulakukannya sendiri.
34
00:03:51,696 --> 00:03:55,170
Ya, Tom bilang kita tidak akan tahu tahu sampai besok.
Tapi dia pikir ratingnya akan naik drastis.
35
00:04:02,494 --> 00:04:03,383
Persis.
36
00:04:03,933 --> 00:04:05,780
Kita akhirnya menemukan formula untuk sukses,
37
00:04:06,189 --> 00:04:08,951
korban tanpa wajah dan pembawa acara dalam ancaman.
38
00:04:09,932 --> 00:04:13,161
Ya, lihat bulan depan, acara ini akan disebut Rumah Horor Monica
39
00:04:14,744 --> 00:04:15,892
Brengsek
40
00:04:15,919 --> 00:04:16,948
Hei, bisakah aku meneleponmu kembali nanti?
41
00:04:17,020 --> 00:04:19,764
Ada sekitar 50 orang yang meneleponku.
..Baik.
42
00:04:20,452 --> 00:04:22,376
Baiklah, sayang kamu juga.
Bye
43
00:04:24,574 --> 00:04:28,642
Halo?
..Tom?
44
00:05:27,875 --> 00:05:31,102
-Sepertinya pergelangan tanganku keseleo.
-Dawn, benarkah?
45
00:05:31,914 --> 00:05:34,380
-Ngomong-ngomong, terima kasih banyak.
-Untuk apa?
46
00:05:34,647 --> 00:05:37,316
-Menjanjikan kau tidak akan mendapat masalah malam ini.
-Cowok-cowok terus membelikan aku minuman.
47
00:05:37,923 --> 00:05:44,439
-Tidak ada yang bisa kulakukan jika orang menganggapku menarik.
-Ya. Pasti kepitaranmu yang mereka incar.
48
00:05:45,314 --> 00:05:46,912
-Siapa yang kau kirim SMS?
-Bukan urusanmu.
49
00:05:47,350 --> 00:05:51,355
-Kau memberi bajingan itu nomormu, kan?
-Astaga, kau sangat cemburu.
50
00:05:51,763 --> 00:05:56,617
-Dari apa? Anak itu bicara dengan lima gadis lainnya.
-Oh, berhentilah menjadi wanita jalang. Masuk saja ke mobil.
51
00:05:56,839 --> 00:05:59,734
-Oh, kau tidak mengemudi.
-Saya baik-baik saja.
52
00:06:00,123 --> 00:06:05,046
-Berikan saya kuncinya. .. berikan saya kuncinya. Aku tidak merasa ingin mati malam ini.
-Benarkah?
53
00:06:05,435 --> 00:06:10,499
-Apakah kita benar-benar akan melakukan ini sekarang?
-Berikan saya kuncinya. Aku akan menginjakmu seperti kucing.
54
00:06:10,839 --> 00:06:13,274
-Berikan apa yang kuinginkan.
-Oke, oke, oke, oke.
55
00:06:14,400 --> 00:06:17,485
-Kamu yang nyetir.
-Terima kasih.
56
00:06:25,681 --> 00:06:26,926
Aku bersemangat.
57
00:06:27,897 --> 00:06:33,623
-Tetapi aku ingi cari makanan, aku yang nyetir, oke?Ada tempat yang buka sampai malam, kita menyegarkan diri.
58
00:06:33,623 --> 00:06:35,585
-Apakah kau bilang makanan?
-Aku mengatakan makanan.
59
00:06:35,812 --> 00:06:37,582
-Kau tahu tempatnya ada di sana,
-ayolah. Oke oke oke.
60
00:06:37,582 --> 00:06:44,101
-Beri aku satu menit. -Sialan.
-Satu menit saja, beneran.
61
00:06:49,107 --> 00:06:50,232
D.
62
00:06:52,870 --> 00:06:54,163
D.
63
00:06:54,384 --> 00:06:56,062
-Apa?
-Lihat.
64
00:06:57,730 --> 00:07:01,346
-Sialan.
-Ya, itu tidak lucu. Aku hampir berteriak.
65
00:07:01,329 --> 00:07:03,929
-Hai tampan!
-Dawn, hentikan itu.
66
00:07:03,929 --> 00:07:06,483
-Temanku menginginkan nomormu.
-Aku akan membunuhmu.
67
00:07:07,211 --> 00:07:09,528
-Ayo belikan kami makan malam.
-Hentikan.
68
00:07:09,528 --> 00:07:11,433
-Tutup mulutmu
-Atau apa?
69
00:07:11,330 --> 00:07:15,340
-Mungkin dia akan mengantarkan kita pulang.
-Maaf, dia mabuk.
70
00:07:23,579 --> 00:07:24,239
-Ayo pergi.
-Ayolah.
71
00:07:24,830 --> 00:07:26,438
-Ayo pergi saja.
-Oh ya?
72
00:07:33,607 --> 00:07:35,006
Anda berdandan?
73
00:07:35,866 --> 00:07:37,070
Oh, kamu ini sakit jiwa.
74
00:07:37,834 --> 00:07:39,104
Kemana aku akan pergi?
75
00:07:39,104 --> 00:07:39,885
Kembali ke istriku?
76
00:07:40,363 --> 00:07:41,198
Hal yang sama.
77
00:07:42,266 --> 00:07:43,183
Mungkin dua jam lagi?
78
00:07:43,934 --> 00:07:44,324
Baik.
79
00:07:44,838 --> 00:07:45,742
Baiklah selamat tinggal.
80
00:07:53,796 --> 00:07:54,979
Bagus.
81
00:07:56,149 --> 00:07:57,292
Ugh....
82
00:07:57,820 --> 00:08:02,101
Itu kencing terlama, yang pernah kualami.
83
00:08:02,555 --> 00:08:03,859
Terima kasih sudah berbagi informasi itu.
84
00:08:05,354 --> 00:08:06,507
Pria ini ingin aku bertemu
85
00:08:06,832 --> 00:08:08,243
dengannya di apartemennya sekarang.
86
00:08:08,243 --> 00:08:09,165
Benar-benar mengejutkan.
87
00:08:09,574 --> 00:08:10,281
Aku bilang kepadanya jika aku akan datang.
88
00:08:10,621 --> 00:08:11,327
Apa?
89
00:08:11,690 --> 00:08:12,603
Aku bercanda.
90
00:08:13,756 --> 00:08:15,814
Aku punya sedikit harga diri untuk tidak melakukan itu
91
00:08:16,200 --> 00:08:17,574
Kalau saja kau punya otak.
92
00:08:20,224 --> 00:08:21,696
Aku ingin menggunakan sepanjang malam.
93
00:08:22,541 --> 00:08:23,420
Selamat.
94
00:08:40,137 --> 00:08:41,181
Lihatlah itu pacarmu
95
00:08:42,962 --> 00:08:45,300
Aku sudah memberitahumu seminggu yang lalu,kita akan pergi ke rumah ibumu.
96
00:08:45,300 --> 00:08:46,388
Aku tidak tahu, enam minggu dari sekarang.
97
00:08:48,321 --> 00:08:49,770
Aku akan ada bersamamu sobat.
98
00:08:50,831 --> 00:08:52,771
Kau harus melihat keadaan pria sialan yang baru saja masuk.
99
00:09:21,306 --> 00:09:22,558
Apakah kau baik-baik saja?
100
00:09:28,271 --> 00:09:29,878
Aku pikir kita harus memesan makanan untuk dibawa pergi.
101
00:09:30,407 --> 00:09:31,216
Mengapa?
102
00:09:35,603 --> 00:09:36,368
Dia?
103
00:09:37,338 --> 00:09:38,116
Serius, aku ingin pergi.
104
00:09:40,105 --> 00:09:40,716
Yesus Kristus.
105
00:09:42,510 --> 00:09:43,240
D, Hentikan.
106
00:09:43,240 --> 00:09:44,053
Uh, permisi?
107
00:09:45,367 --> 00:09:47,260
Permisi? Bisakah saya berphoto denganmu?
108
00:09:47,668 --> 00:09:48,358
Dawn, ayo.
109
00:09:48,716 --> 00:09:49,261
Diam.
110
00:09:51,870 --> 00:09:52,944
Halo?
111
00:09:54,669 --> 00:09:56,203
Halo?
112
00:09:57,899 --> 00:09:58,959
Baik.
113
00:09:58,959 --> 00:10:01,307
Aku akan menganggapnya sebagai ya.
114
00:10:01,700 --> 00:10:06,068
Oh
115
00:10:06,435 --> 00:10:06,977
Oh
116
00:10:06,977 --> 00:10:08,948
Maaf.
117
00:10:27,167 --> 00:10:28,481
Terima kasih.
118
00:10:31,091 --> 00:10:32,162
Apa apa sih denganmu?
119
00:10:32,272 --> 00:10:32,841
Apa?
120
00:10:32,743 --> 00:10:33,729
Apakah Anda pikir dia akan memembacokku
121
00:10:33,729 --> 00:10:35,348
menjadi potongan kecil atau apa?
122
00:10:36,918 --> 00:10:38,138
Apa yang bisa kulakukan untukmu sobat?
123
00:10:40,394 --> 00:10:41,232
Hei?
124
00:10:41,803 --> 00:10:42,927
Halo?
125
00:10:46,153 --> 00:10:48,683
Jika Anda tidak memesan apa pun,anda harus pergi.
126
00:10:50,259 --> 00:10:52,540
Anda sudah memiliki delapan suka.
127
00:10:54,851 --> 00:10:56,087
Bisakah kau mendengarku di sana?
128
00:10:58,077 --> 00:10:59,885
Ya Tuhan, ini akan menjadi malam yang panjang.
129
00:11:34,353 --> 00:11:35,279
Aww.
130
00:11:42,259 --> 00:11:44,343
Apa yang sedang kau lakukan?
131
00:11:48,794 --> 00:11:49,949
Terima kasih.
132
00:11:55,482 --> 00:12:00,107
Oke, bukan apa-apa,tapi itu hal terindah
133
00:12:00,107 --> 00:12:02,016
seorang pria lakukan untukmu sepanjang malam.
134
00:12:02,358 --> 00:12:03,183
Serius?
135
00:12:03,747 --> 00:12:04,795
Apa-apaan ini?
136
00:12:04,795 --> 00:12:07,310
Ini dia nona-nona.
137
00:12:07,636 --> 00:12:08,655
Ya.
138
00:12:08,655 --> 00:12:09,920
Kalian berdua baik-baik saja?
139
00:12:09,920 --> 00:12:11,125
Oh, dia tidak berbahaya.
140
00:12:11,930 --> 00:12:12,904
kau baik-baik saja?
141
00:12:14,170 --> 00:12:15,734
Jangan khawatir, aku akan menjaganya.
142
00:12:15,734 --> 00:12:16,926
Nikmati pizza Anda.
143
00:12:31,953 --> 00:12:32,930
Apa yang kau pandangi?
144
00:12:35,186 --> 00:12:35,854
Tas itu.
145
00:12:36,448 --> 00:12:37,168
Menurutmu apa yang ada di dalamnya?
146
00:12:40,225 --> 00:12:41,194
Aku tidak tahu, siapa peduli?
147
00:12:41,430 --> 00:12:42,284
Makan saja makananmu.
148
00:12:45,753 --> 00:12:46,530
Kau orang aneh sialan!
149
00:12:47,225 --> 00:12:48,316
Kesini.
150
00:12:48,316 --> 00:12:49,722
Sepanjang malam bersamamu, kau sialan.
151
00:12:50,566 --> 00:12:51,225
Cukup.
152
00:12:55,076 --> 00:12:56,199
Keluar dari sini.
153
00:13:01,183 --> 00:13:03,608
Bawa barangmu, dan jangan datang kembali.
154
00:13:09,392 --> 00:13:10,542
Ramon, ambil mob dan beberapa pemutih.
155
00:13:10,657 --> 00:13:12,453
-Eh, kau baik-baik saja?
-Ya, aku baik-baik saja.
156
00:13:27,637 --> 00:13:29,171
-Apa menurutmu yang dia lakukan di sana?
- Siapa yang tahu.
157
00:13:29,651 --> 00:13:32,598
-Mungkin ejakulasi di seluruh tempat,
-cabul sialan.
158
00:13:33,590 --> 00:13:34,948
-Berhenti.
-Apa?
159
00:13:34,948 --> 00:13:40,703
-Aku beritahu orang itu benar-benar babak belur di sana.
-Dia jelas terangsang olehmu
160
00:13:40,703 --> 00:13:41,907
-Kau sakit pikiran.
161
00:13:42,249 --> 00:13:47,067
-Kamu tahu itu?
-Apa?
162
00:13:45,908 --> 00:13:49,660
- Lihatlah tanganmu.
-Oh, Yesus Kristus.
163
00:13:50,560 --> 00:13:52,165
-Lihatlah, setidaknya dia punya sopan santun
164
00:13:52,165 --> 00:13:53,780
apapun yang dia lakukan secara pribadi.
165
00:13:54,078 --> 00:13:55,946
Maksudku, dia bisa saja mencambuknya di sana.
166
00:13:56,780 --> 00:13:58,696
Aku benar-benar tidak butuh visualisasi.
167
00:14:01,571 --> 00:14:02,578
Nah, kau baik-baik saja untuk nyetir?
168
00:14:02,625 --> 00:14:04,739
Ya, percayalah padaku, hal itu membuatku langsung sadar.
169
00:14:07,180 --> 00:14:08,419
- Ya Tuhan.
-Apa?
170
00:14:08,419 --> 00:14:11,172
-Banmu.
-Sialan.
171
00:14:12,571 --> 00:14:14,109
Apakah sudah seperti ini dari sebelumnya?
172
00:14:14,352 --> 00:14:16,514
Kupikir aku akan mengatakan sesuatu jika kuketahui.
173
00:14:16,514 --> 00:14:17,654
Jika begitu banmu meletus.
174
00:14:18,033 --> 00:14:20,253
Mengapa omong kosong ini selalu terjadi padaku?
175
00:14:20,515 --> 00:14:21,324
Apakah kau punya cadangan?
176
00:14:23,049 --> 00:14:23,714
Ada di mobil.
177
00:14:25,008 --> 00:14:25,821
Wow.
178
00:14:27,516 --> 00:14:28,684
Aku merasa mual.
179
00:14:30,251 --> 00:14:32,037
Berikan saja ponselmu.
180
00:14:32,461 --> 00:14:33,894
Aku akan menelepon kakakku.
181
00:14:37,989 --> 00:14:39,763
Hei Steve, ini mengerikan.
182
00:14:40,000 --> 00:14:41,937
Lebih baik aku lembur untuk ini.
183
00:14:42,300 --> 00:14:44,348
Bukan lelucon, ini menjijikkan.
184
00:14:44,348 --> 00:14:47,018
Kau membuatku membersihkan kencing dan kotoran pada jam satu pagi.
185
00:14:47,717 --> 00:14:49,831
Biarkan orang yang menangani makanan mengurusnya,
186
00:14:50,124 --> 00:14:51,697
sanitasi sialan.
187
00:14:52,123 --> 00:14:54,561
Steve, bayar sebagai lembur, atau saya keluar.
188
00:14:57,069 --> 00:14:58,781
Anda dengar?
189
00:15:08,767 --> 00:15:10,429
-Halo?
-Hey ini aku.
190
00:15:10,835 --> 00:15:14,066
-Tara?
-Ya, ponselku mati.
191
00:15:14,066 --> 00:15:15,268
Aku menelepon dari punya Dawn.
192
00:15:16,046 --> 00:15:17,859
Ah.
Ponselmu mati
194
00:15:17,859 --> 00:15:20,133
Bisakah kau keluar tanpa menggunakan media sosial nsetiap 30 detik?
195
00:15:20,702 --> 00:15:25,646
-Saya pikir kau satu-satunya di Amerika yang punya semacam pengendalian diri.
-Ya, itu mungkin benar.
196
00:15:26,182 --> 00:15:29,954
-Apakah aku membangunkanmu?
-Tidak, aku sedang belajar untuk ujian tengah semester besok.
197
00:15:30,173 --> 00:15:32,914
-Oh, sial.
-Kenapa, ada apa?
198
00:15:36,576 --> 00:15:40,226
-Ada apa, Tara?
-Dawn dan aku agak terdampar sekarang.
199
00:15:40,539 --> 00:15:44,697
-Ban mobilnya kempes..
dan tidak ada ban cadangan dan aku agak berharap kau bisa menjemput kami?
200
00:15:46,226 --> 00:15:50,151
-Aku harus bangun lima jam lagi, Tara.
-Ya, aku tau Vic.
201
00:15:50,151 --> 00:15:52,506
-Jangan repot-repot, serius. Aku tidak tau kau sedang tes.
202
00:15:58,417 --> 00:15:59,350
Maaf.
203
00:16:00,342 --> 00:16:01,678
Aku tidak tahu kau ada di sini.
204
00:16:11,028 --> 00:16:14,903
-Kamu tahu? Aku harus meregangkan kaki, lagipula, jika aku gagal Aku selalu bisa menyalahkanmu.
205
00:16:15,574 --> 00:16:20,545
-Kau adalah saudara perempuan terbaik di dunia.
-Ya.
206
00:16:23,250 --> 00:16:25,115
Dimana kamu?
207
00:16:35,727 --> 00:16:36,966
Apa yang salah?
208
00:16:38,834 --> 00:16:40,068
Saya baik-baik saja.
209
00:16:40,277 --> 00:16:41,061
Mengapa?
210
00:16:41,061 --> 00:16:42,699
Anda terus melihat melewati bahu Anda.
211
00:16:45,421 --> 00:16:46,818
Hanya berfikir.
212
00:16:47,510 --> 00:16:48,292
Tentang?
213
00:16:49,605 --> 00:16:50,522
Tidak ada.
214
00:16:51,680 --> 00:16:52,542
Katakan padaku.
215
00:16:55,473 --> 00:16:56,960
Bagaimana jika orang itu melakukan ini ke mobilmu?
216
00:16:57,885 --> 00:16:59,104
Pria apa?
217
00:16:59,404 --> 00:17:00,103
Badut?
218
00:17:00,444 --> 00:17:01,433
Aku serius.
219
00:17:03,074 --> 00:17:04,782
Yah, kau benar-benar berpikir
220
00:17:04,996 --> 00:17:06,229
seseorang menusuk banku?
221
00:17:07,198 --> 00:17:08,995
Yah, dia tahu ini mobilmu.
222
00:17:09,879 --> 00:17:11,036
Dia melihat kita masuk mobil ini sebelumnya.
223
00:17:11,822 --> 00:17:12,794
Itu sangat konyol.
224
00:17:13,337 --> 00:17:14,572
Aku mungkin hanya melindas
225
00:17:14,572 --> 00:17:15,742
paku atau sesuatu.
226
00:17:17,598 --> 00:17:18,696
Aku seharusnya membiarkanmu mengemudi.
227
00:17:19,357 --> 00:17:21,395
Ya, seharusnya.
228
00:17:22,351 --> 00:17:25,199
Tetapi seperti biasa, kau harus jadi orang baik hati.
229
00:17:25,478 --> 00:17:26,179
jadi kitapun di sini.
230
00:17:26,560 --> 00:17:27,074
Terjebak.
231
00:17:27,574 --> 00:17:28,727
Seperti sepasang bajingan.
232
00:17:42,775 --> 00:17:43,705
Steve!
233
00:18:14,752 --> 00:18:15,542
Tolong!
234
00:18:15,542 --> 00:18:16,739
Seseorang!
235
00:18:35,876 --> 00:18:37,923
Ya, tapi bagaimana jika aku benar,
236
00:18:38,452 --> 00:18:40,361
dan dia di luar sana mengawasi kita sekarang?
237
00:18:42,293 --> 00:18:43,479
Tunjukkan padanya payudaramu.
238
00:18:44,827 --> 00:18:46,139
Saya tidak tahu, Tara.
239
00:18:46,827 --> 00:18:48,687
Lihatlah, pria itu tidak berbahaya.
240
00:18:49,093 --> 00:18:51,698
Dia hanya orang beresek berkostum
241
00:18:52,111 --> 00:18:53,312
bersikap seperti orang tolol
242
00:18:53,526 --> 00:18:54,464
karena ini Halloween.
243
00:18:59,464 --> 00:19:00,188
Tidak.
244
00:19:00,450 --> 00:19:01,247
Dia berbeda.
245
00:19:04,452 --> 00:19:05,473
Dia tersenyum.
246
00:19:05,675 --> 00:19:06,750
Cara dia terus menatap
247
00:19:06,750 --> 00:19:07,780
kita dengan matanya yang mati itu.
248
00:19:11,139 --> 00:19:12,285
Apa di dalam tas itu?
249
00:19:16,240 --> 00:19:17,712
Aku tidak tahu, Tara.
250
00:19:17,931 --> 00:19:19,785
Intinya adalah, dia pergi,
251
00:19:19,993 --> 00:19:21,333
dan kau tidak akan melihatnya lagi.
252
00:19:21,790 --> 00:19:23,136
Jadi hentikan omong kosongnya, karena kau
253
00:19:23,136 --> 00:19:24,442
mulai membuatku takut.
254
00:19:41,650 --> 00:19:42,690
Aku benar-benar harus kencing.
255
00:19:42,930 --> 00:19:43,785
Pergi saja.
256
00:19:45,056 --> 00:19:45,501
Pergi?
257
00:19:46,537 --> 00:19:47,034
Pergi ke mana?
258
00:19:47,437 --> 00:19:48,422
Ini tengah malam.
259
00:19:48,834 --> 00:19:50,241
Aku tidak bisa jongkok di tengah jalan
260
00:19:50,241 --> 00:19:52,005
dan kencing seperti yang kau lakukan.
261
00:19:52,443 --> 00:19:54,204
Akan berat, karena perlu waktu
262
00:19:54,204 --> 00:19:55,513
sebelum saudarimu tiba di sini.
263
00:19:56,626 --> 00:19:58,194
Sialan.
264
00:20:09,719 --> 00:20:10,550
Mungkin orang itu punya
265
00:20:10,550 --> 00:20:12,045
kamar mandi yang bisa kau gunakan.
266
00:20:12,019 --> 00:20:12,814
Siapa?
267
00:20:12,814 --> 00:20:16,289
Pria menyeramkan yang baru saja keluar dari bangunan
268
00:20:16,289 --> 00:20:17,912
yang bahlan lebih menyeramkan.
269
00:20:19,932 --> 00:20:20,381
Tara.
270
00:20:20,907 --> 00:20:22,126
Aku bercanda.
271
00:20:23,663 --> 00:20:24,478
Permisi?
272
00:20:25,219 --> 00:20:26,192
Ya?
273
00:20:26,509 --> 00:20:27,332
Maaf mengganggu Anda.
274
00:20:27,332 --> 00:20:28,691
Apakah ada kamar mandi saya bisa saya menggunakan?
275
00:20:29,310 --> 00:20:31,106
Maaf, saya bukan pemiliknya
276
00:20:31,106 --> 00:20:31,863
Saya tidak seharusnya membiarkan siapa pun
277
00:20:31,863 --> 00:20:32,855
disini.
278
00:20:32,855 --> 00:20:34,026
Tolong, pak, ini darurat.
279
00:20:34,524 --> 00:20:35,088
Dua detik saja
280
00:20:35,865 --> 00:20:37,543
Sejujurnya, aku bisa dapat banyak kesulitan
281
00:20:38,313 --> 00:20:38,984
Siapa yang akan tahu?
282
00:20:39,473 --> 00:20:42,435
Biarkan saja dia gunakan kamar kecilnya, ya ampun
283
00:20:42,435 --> 00:20:44,737
Dia kan membalas jasamu
284
00:20:45,652 --> 00:20:46,406
Temanmu?
285
00:20:46,985 --> 00:20:49,435
Ya, Maaf, dia mabuk.
286
00:20:49,435 --> 00:20:50,910
Malam yang panjang
287
00:20:53,063 --> 00:20:53,748
Baiklah.
288
00:20:54,219 --> 00:20:55,311
Tapi cepat ya?
289
00:20:55,795 --> 00:20:56,354
Terima kasih.
290
00:20:58,996 --> 00:21:00,970
Dia bahkan lebih aneh dari si badut
291
00:21:07,078 --> 00:21:08,846
Sebelah sini.
292
00:21:11,596 --> 00:21:12,435
Untuk kau memanggilku.
293
00:21:12,435 --> 00:21:14,501
Aku hampir mengebom tempat ini.
294
00:21:15,078 --> 00:21:15,844
Bom?
295
00:21:16,057 --> 00:21:16,780
Bom serangga.
296
00:21:17,375 --> 00:21:18,188
Kontrol hama.
297
00:21:19,143 --> 00:21:20,267
Hama jenis apa?
298
00:21:20,267 --> 00:21:21,343
Apa kau yakin kau ingin kuberitahu
299
00:21:21,343 --> 00:21:22,579
sebelum kau gunakan kamar kecil?
300
00:21:22,910 --> 00:21:23,626
Kenapa?
301
00:21:23,626 --> 00:21:24,878
Jangan bilang hama kecoa.
302
00:21:25,078 --> 00:21:25,950
Bukan kecoa.
303
00:21:25,950 --> 00:21:26,844
Oh, bagus
304
00:21:26,844 --> 00:21:28,272
Hama tikus.
305
00:21:29,004 --> 00:21:29,750
Tikus?
306
00:21:33,294 --> 00:21:34,051
Semuanya aman.
307
00:21:34,965 --> 00:21:35,563
Kau yakin?
308
00:21:35,964 --> 00:21:36,996
Bebas tikus.
309
00:21:37,375 --> 00:21:38,637
Bagaimana jika ada yang keluar dari toilet?
310
00:21:39,985 --> 00:21:41,736
Aku akan cepat-cepat juka jadi dirimu.
311
00:21:42,511 --> 00:21:43,051
Rencana bagus.
312
00:21:45,153 --> 00:21:47,318
Kau perlu aku menungguimu?
313
00:21:47,968 --> 00:21:48,511
Aku akan baik-baik saja.
314
00:21:49,569 --> 00:21:50,577
Kau ingat bagaimana kita masuk?
315
00:21:51,620 --> 00:21:52,350
Aku ingat.
316
00:21:53,768 --> 00:21:54,742
Baiklah.
317
00:21:55,265 --> 00:21:57,766
Yah, kalau begitu semoga malammu menyenangkan.
318
00:21:58,083 --> 00:21:58,502
Kau juga.
319
00:21:59,473 --> 00:21:59,995
Terima kasih lagi.
320
00:22:38,277 --> 00:22:39,995
Superstore Halloween Craven.
321
00:22:39,995 --> 00:22:42,296
Superstore Halloween baru dengan
322
00:22:42,296 --> 00:22:44,606
luas lebih dari 3000 meter persegi
323
00:22:44,857 --> 00:22:45,574
kostum, aksesoris
324
00:22:45,574 --> 00:22:46,684
dan dekorasi.
325
00:22:47,042 --> 00:22:49,013
Toko Halloween terbesar di Miles County
326
00:22:49,477 --> 00:22:51,061
Kostum anak, kostum dewasa,
327
00:22:51,356 --> 00:22:53,151
wig, tutup kepala dan topeng.
328
00:22:53,570 --> 00:22:55,908
Makeup, dan masih banyak yang lainnya.
329
00:22:55,908 --> 00:22:58,841
Datang dan lihat pilihan luas kami
330
00:22:58,841 --> 00:23:00,883
bertempat di Roma Boulevard
331
00:23:02,697 --> 00:23:04,233
Ini adalah peringatan breaking news WNEW
332
00:23:04,233 --> 00:23:05,262
Ada kejadian besar
333
00:23:05,604 --> 00:23:08,110
di Miles County malam ini
334
00:23:08,325 --> 00:23:09,363
Otoritas tengah menyelidiki
335
00:23:09,363 --> 00:23:10,547
pembunuhan ganda
336
00:23:11,060 --> 00:23:14,605
dua pegawai yang ditemukan dibantai secara brutal
337
00:23:14,605 --> 00:23:15,681
beberapa saat yang lalu.
338
00:23:16,299 --> 00:23:17,748
Belum ada tersangka yang ditahan
339
00:23:17,748 --> 00:23:19,543
Tapi polisi sedang mencari
340
00:23:19,543 --> 00:23:21,683
Pria berperakawan tinggi, kurus memakai
341
00:23:21,683 --> 00:23:22,702
pakaian badut berwarna hitam dan putih
342
00:23:22,702 --> 00:23:24,703
dan membawa tas sampah berukuran besar
343
00:23:25,100 --> 00:23:26,481
Tidak mungkin.
344
00:23:26,481 --> 00:23:27,935
Seorang saksi mata melihat tersangka
345
00:23:27,935 --> 00:23:29,090
setelah mendengar beberapa jeritan.
346
00:23:29,681 --> 00:23:30,636
Belum ada detail lebih jauh
347
00:23:30,636 --> 00:23:31,728
untuk saat ini
348
00:23:31,728 --> 00:23:33,310
Stay tuned, kami akan terus
349
00:23:33,310 --> 00:23:34,090
mengabari anda
350
00:23:34,090 --> 00:23:36,090
kabar terbaru begitu tersedia
351
00:23:48,157 --> 00:23:49,607
Oh Tuhan, kau tidak akan percaya
352
00:23:49,607 --> 00:23:50,837
apa yang kudengar di radio
353
00:25:24,585 --> 00:25:25,738
Oh, maaf
354
00:25:26,023 --> 00:25:27,300
Shh..
355
00:25:28,787 --> 00:25:30,315
Kau tidak harus berkata kata
356
00:25:31,233 --> 00:25:33,191
Matamu mengatakan semuanya.
357
00:25:35,004 --> 00:25:38,185
Aku tidak bermaksud menakutimu, sayang
358
00:25:39,070 --> 00:25:40,475
Kau pastinya penyewa baru.
359
00:25:41,486 --> 00:25:43,277
Senang akhirnya bisa bertemu denganmu.
360
00:25:44,676 --> 00:25:47,039
Kau akan senang di sini
361
00:25:48,972 --> 00:25:50,268
Bukankah begitu, Emily?
362
00:25:51,273 --> 00:25:52,708
Ini putriku Emily
363
00:25:53,806 --> 00:25:56,820
Katakan halo pada gadis muda yang cantik ini
364
00:26:01,860 --> 00:26:05,381
Sudah cukup lama sejak kami punya tetangga
365
00:26:06,039 --> 00:26:08,106
Mungkin kita bisa mencuci sama-sama.
366
00:26:08,748 --> 00:26:10,503
Aku bisa mendapat teman yang menyenangkan.
367
00:26:12,243 --> 00:26:13,178
Ya.
368
00:26:13,659 --> 00:26:14,863
Kedengarannya seperti ide bagus.
369
00:26:18,042 --> 00:26:19,113
Boleh permisi sebentar?
370
00:26:19,633 --> 00:26:21,176
Aku harus menemui tuan tanah.
371
00:26:21,630 --> 00:26:23,361
Sewa bulan pertama sudah masuk tanggal
372
00:26:23,361 --> 00:26:24,635
dan aku tidak ingin telat bayar.
373
00:26:27,486 --> 00:26:30,116
Ketepatan waktu adalah pencuri waktu, sayang
374
00:30:46,545 --> 00:30:47,714
Tolong!
375
00:30:47,930 --> 00:30:48,842
Seseorang!
376
00:30:50,247 --> 00:30:51,054
Kumohon!
377
00:32:14,683 --> 00:32:16,477
Selamat hari Halloween anak-anak dan hantu.
378
00:32:16,477 --> 00:32:19,034
Suhu saat ini renyah pada 6 derajat Cecsius
379
00:32:19,346 --> 00:32:20,845
Angin juga mulai bertiup.
380
00:32:20,845 --> 00:32:22,938
Mengatur nada untuk si tua Samhain
381
00:32:23,159 --> 00:32:25,166
Jika anda beruda diluar dan hendak memasuki
382
00:32:25,166 --> 00:32:26,995
wilayah Miles County, aku anjurkan untuk
383
00:32:26,995 --> 00:32:28,481
ekstra hati-hati di luar sana.
384
00:32:28,759 --> 00:32:30,512
Polisi masih memburu
385
00:32:30,512 --> 00:32:31,995
pria yang terlibat dalam pembantaian brutal
386
00:32:31,995 --> 00:32:34,014
terhadap dua orang pegawai Deer Hill's Pizzeria pagi tadi.
387
00:32:35,265 --> 00:32:36,609
Tersangka terakhir mengenakan
388
00:32:36,609 --> 00:32:38,185
kostum badut berwarna hitam putih.
389
00:32:38,185 --> 00:32:40,266
Dengan cat wajah warna serupa.
390
00:32:40,585 --> 00:32:41,518
Jika anda baru saja tune in,
391
00:32:41,518 --> 00:32:44,029
Ini bukan lelucon Halloween
392
00:32:44,248 --> 00:32:45,799
Sheriff setempat menganjurkan
393
00:32:45,799 --> 00:32:47,393
semua orang di Miles County
394
00:32:47,393 --> 00:32:48,798
Untuk tetap berada di dalam rumah.
395
00:32:48,798 --> 00:32:49,999
Dan menghubungi pihak otoritas jika mereka melihat
396
00:32:49,999 --> 00:32:51,631
orang dengan ciri-ciri tersangka.
397
00:32:53,116 --> 00:32:53,625
yang benar saja?
398
00:34:05,036 --> 00:34:05,781
Pak!
399
00:34:06,719 --> 00:34:08,115
Tolong saya, kumohon..
400
00:34:16,267 --> 00:34:17,768
Pak....!
401
00:41:04,776 --> 00:41:06,203
Ayo keparat!
402
00:41:09,083 --> 00:41:09,722
Ayo!
403
00:41:16,844 --> 00:41:17,565
Bangun!
404
00:41:20,282 --> 00:41:21,478
Bangun keparat!
405
00:41:26,563 --> 00:41:27,377
Bangun!
406
00:42:01,535 --> 00:42:03,224
Shh
407
00:42:03,739 --> 00:42:05,459
Tidak apa-apa bu.
408
00:42:06,123 --> 00:42:07,443
Cuma angin
409
00:42:08,443 --> 00:42:09,523
Tidak bisa menyakitimu.
410
00:42:10,429 --> 00:42:12,299
Tidak akan kubiarkan apapun menyakitimu.
411
00:42:48,769 --> 00:42:49,812
Sepertinya tetangga baru
412
00:42:49,812 --> 00:42:51,936
bukanlah ide yang bagus
413
00:47:07,579 --> 00:47:09,482
Yesus Kristus
414
00:47:09,482 --> 00:47:10,950
Kumohon, bisakah kau menolong saya?
415
00:47:11,402 --> 00:47:12,823
Kau siapa? bagaimana kau bisa masuk ke sana?
416
00:47:13,339 --> 00:47:14,734
Kau harus pergi denganku sekarang.
417
00:47:14,951 --> 00:47:16,991
Ada mayat wanita di ruang bawah tanahmu.
418
00:47:17,218 --> 00:47:17,904
Apa?
419
00:47:17,904 --> 00:47:18,421
Ya.
420
00:47:18,421 --> 00:47:20,374
Mati. Semua mati.
421
00:47:20,374 --> 00:47:22,293
Dia membunuh mereka semua satu per satu
422
00:47:22,293 --> 00:47:23,863
seperti membunuh sapi.
423
00:47:23,863 --> 00:47:24,884
Dengar nyonya.
424
00:47:25,520 --> 00:47:26,250
Nyonya.
425
00:47:26,250 --> 00:47:27,472
Jika kau tidak segera pergi sekarang
426
00:47:27,472 --> 00:47:28,501
Aku akan menghubungi polisi
427
00:47:28,501 --> 00:47:30,307
Ya. Itu yang terus aku ucapkan
428
00:47:30,307 --> 00:47:31,336
Kau perlu segera menelepon polisi karena
429
00:47:31,336 --> 00:47:32,503
dia ada di bawah sana
430
00:47:32,503 --> 00:47:33,847
dan kemungkinan dia juga akan membunuhmu jika
431
00:47:33,847 --> 00:47:35,657
kau tidak segera menyuruh seseorang untuk turun ke sini.
432
00:47:35,657 --> 00:47:36,612
Apa yang kau bicarakan?
433
00:47:36,612 --> 00:47:38,578
Badut muka putih dengan topi hitam
434
00:47:39,186 --> 00:47:40,369
Dia pikir apa yang dilakukannya itu lucu
435
00:47:40,369 --> 00:47:41,360
karena dia tertawa.
436
00:47:41,607 --> 00:47:43,238
Tapi aku tahu hal ini tidaklah lucu
437
00:47:43,238 --> 00:47:44,189
karena mereka semua mati
438
00:47:44,189 --> 00:47:45,782
Menjauh dariku
439
00:47:45,782 --> 00:47:46,686
Kuberi tahu
440
00:47:47,302 --> 00:47:48,558
Dia tahu aku tahu, dan dia akan
441
00:47:48,839 --> 00:47:50,112
berusaha membunuhku..
442
00:47:50,112 --> 00:47:51,686
sebelum dia membunuhmu.
443
00:47:51,686 --> 00:47:52,941
jangan sentuh aku.
444
00:47:52,941 --> 00:47:53,405
Jangan.
445
00:47:53,607 --> 00:47:55,511
Tolong aku, kumohon, tolong aku.
446
00:47:55,511 --> 00:47:59,676
Kubilang, menjauh dariku
447
00:48:06,199 --> 00:48:06,704
Emily.
448
00:48:06,704 --> 00:48:08,214
Emily.
449
00:48:14,578 --> 00:48:15,676
Halo?
450
00:48:17,716 --> 00:48:18,829
Ada orang di sini?
451
00:48:19,422 --> 00:48:21,667
Apa yang terjadi di sini?
452
00:48:41,932 --> 00:48:42,589
Wow.
453
00:48:43,093 --> 00:48:44,392
Ini harus bagus bung
454
00:48:45,658 --> 00:48:46,391
Apa yang terjadi?
455
00:48:46,391 --> 00:48:47,370
Kau membakar tempat ini?
456
00:48:48,608 --> 00:48:49,375
Halo?
457
00:48:51,364 --> 00:48:52,065
Mike?
458
00:48:54,082 --> 00:48:55,501
Wow, kau berbalik?
459
00:48:55,501 --> 00:48:56,308
Halo?
460
00:48:57,261 --> 00:48:57,901
Yo!
461
00:49:05,620 --> 00:49:06,299
Tara?
462
00:49:08,604 --> 00:49:09,401
Dawn?
463
00:49:11,203 --> 00:49:12,058
Halo?
464
00:49:24,546 --> 00:49:25,172
Tidak.
465
00:49:26,451 --> 00:49:27,859
Emily?
466
00:49:32,875 --> 00:49:33,594
Emily?
467
00:49:36,451 --> 00:49:37,952
Baiklah.
468
00:49:39,043 --> 00:49:40,858
Kau membuat ibu takut sekarang.
469
00:50:00,389 --> 00:50:01,262
Halo?
470
00:50:04,466 --> 00:50:05,557
Ada orang di sini?
471
00:50:16,500 --> 00:50:17,755
Ayolah kalian.
472
00:50:20,094 --> 00:50:21,253
Emily, ibu di sini.
473
00:50:21,746 --> 00:50:22,422
Dimana kau?
474
00:50:24,860 --> 00:50:25,565
Emily?
475
00:50:27,395 --> 00:50:28,200
Sayang?
476
00:50:47,879 --> 00:50:48,966
Tara?
477
00:51:01,999 --> 00:51:03,241
Berikan dia padaku.
478
00:51:07,626 --> 00:51:08,446
Kumohon.
479
00:51:10,192 --> 00:51:11,634
Jangan lukai gadis kecilku.
480
00:51:21,406 --> 00:51:22,669
Kau membuatnya takut.
481
00:51:23,816 --> 00:51:24,897
Tidak bisakah kau melihatnya?
482
00:51:26,195 --> 00:51:26,866
Emily?
483
00:51:28,036 --> 00:51:28,756
Tidak apa.
484
00:51:29,037 --> 00:51:29,925
Ibu di sini
485
00:51:48,662 --> 00:51:50,588
Adakah kebaikkan pada dirimu?
486
00:51:53,473 --> 00:51:54,917
Disuatu tempat pada hatimu?
487
00:52:01,183 --> 00:52:04,752
Pernahkah kau rasakan sentuhan seorang ibu?
488
00:52:12,192 --> 00:52:14,084
Bisakah kau tunjukan belas kasihan?
489
00:52:17,940 --> 00:52:19,944
Hanya dia miliku di dunia ini.
490
00:52:23,725 --> 00:52:24,820
Ampuni dia.
491
00:53:06,334 --> 00:53:07,542
Shh..
492
00:53:08,524 --> 00:53:09,830
Tidak apa..
493
00:53:13,504 --> 00:53:14,975
Shh...
494
00:53:51,742 --> 00:53:53,358
Hi, kau menghubungi Mike.
-Tentu
495
00:53:53,358 --> 00:53:54,975
Tinggalkan pesan,
dan aku akan menghubungimu kembali
496
00:53:55,225 --> 00:53:56,853
Mike, aku di luar.
497
00:53:57,743 --> 00:53:59,512
Semua pintu sialan di tempat ini terkunci
498
00:54:00,380 --> 00:54:01,552
Jawab teleponmu!
499
00:54:02,812 --> 00:54:03,259
Bajingan.
500
00:54:11,589 --> 00:54:12,666
Halo?
501
00:54:14,685 --> 00:54:15,927
Ada orang di sana?
502
00:54:18,272 --> 00:54:19,787
Ini terakhir kali aku lakukan ini
503
00:54:24,059 --> 00:54:25,022
Tanpa pertimbangan apapun.
504
00:54:32,882 --> 00:54:34,117
Dawn?
505
00:54:43,864 --> 00:54:44,927
Halo?
506
00:54:46,399 --> 00:54:47,174
Teman-teman.
507
00:54:57,599 --> 00:54:58,696
Aku tahu kalian di sana.
508
00:54:58,696 --> 00:55:00,054
Dawn, aku bisa mendengar teleponmu
509
00:55:12,425 --> 00:55:13,429
Aku bersumpah, jika ini jebakan
510
00:55:13,429 --> 00:55:14,553
aku akan membunuh kalian berdua.
511
00:55:53,231 --> 00:55:54,184
Tara!
512
00:56:02,667 --> 00:56:03,638
Tara!
513
00:56:04,864 --> 00:56:06,011
Bisakah kau mendengarku?
514
00:56:47,938 --> 00:56:51,945
Oh, Tara, Tara, kau baik-baik saja
515
00:56:51,945 --> 00:56:52,895
tidak apa
516
00:56:52,895 --> 00:56:55,129
Aku akan cari pertolongan.
517
00:56:57,693 --> 00:56:58,719
Apa-apaan?
518
00:57:01,738 --> 00:57:03,094
oh, ini akan baik-baik saja.
519
00:57:03,609 --> 00:57:05,270
Tuhan, apa yang terjadi?
520
00:57:06,613 --> 00:57:08,194
Emily?
521
00:57:09,445 --> 00:57:10,006
Tolong aku.
522
00:57:12,441 --> 00:57:13,345
Tolong aku.
523
00:57:35,354 --> 00:57:36,476
Kumohon seseorang Tolong!
524
00:57:43,898 --> 00:57:44,800
Kumohon
525
00:57:52,415 --> 00:57:53,384
Tolong!
526
00:57:53,384 --> 00:57:55,429
Seseorang kumohon tolong aku!
527
00:59:17,403 --> 00:59:18,832
Tolong hentikan!
528
00:59:20,210 --> 00:59:22,992
Tidak, kumohon tinggalkan aku sendiri!
529
00:59:30,855 --> 00:59:31,792
Yo, Mike!
530
00:59:43,441 --> 00:59:44,239
Keparat.
531
00:59:51,839 --> 00:59:52,820
Kau sendirian teman.
532
01:00:29,932 --> 01:00:30,788
Mike!
533
01:00:46,457 --> 01:00:47,614
Halo?
534
01:07:47,695 --> 01:07:48,633
Tidak.
535
01:08:16,571 --> 01:08:17,927
Jangan mati, Tara.
536
01:08:18,782 --> 01:08:19,610
Sialan, Tara.
537
01:08:22,041 --> 01:08:23,762
Kumohon bangunlah.
538
01:08:24,505 --> 01:08:25,963
Tidak, kau tidak mungkin mati, Tara,
539
01:08:26,180 --> 01:08:27,029
lihat padaku
540
01:09:16,065 --> 01:09:17,995
Aku akan membawamu keluar dari sini
541
01:09:19,084 --> 01:09:20,650
Ayo, aku akan membawamu keluar dari sini
542
01:09:40,222 --> 01:09:41,180
Oh Yesus, kau tidak apa?
543
01:09:41,868 --> 01:09:42,801
Tetap bersamaku.
544
01:09:44,507 --> 01:09:45,849
Aku merasa sedikit lelah.
545
01:09:45,849 --> 01:09:48,019
Aku tahu, tidak apa
546
01:09:48,019 --> 01:09:49,330
Relax, tidak akan apa-apa
547
01:09:55,999 --> 01:09:56,941
Ada telepon di sebelah sana
548
01:09:56,941 --> 01:09:57,997
Aku akan menelepon polisi, okay?
549
01:09:57,997 --> 01:09:58,988
Tidak!
550
01:09:58,988 --> 01:10:01,122
Kumohon jangan tinggalkan aku,
551
01:10:01,366 --> 01:10:02,306
jangan tinggalkan aku,
552
01:10:00,295 --> 01:10:02,787
Aku tidak akan meninggalkanmu,
aku janji.
553
01:10:02,787 --> 01:10:04,616
Aku hanya akan pergi ke sebelah sana
.. lihat!
554
01:10:12,954 --> 01:10:14,094
911, darurat.
555
01:10:14,548 --> 01:10:16,373
uh ya, aku perlu polisi dan
paramedis segera di sini..
556
01:10:16,751 --> 01:10:17,599
Ada kejadian apa pak?
557
01:10:18,110 --> 01:10:20,751
Aku ingin melaporkan pembunuhan..
Ada dua orang terbunuh,
558
01:10:20,751 --> 01:10:22,638
dan ada seorang gadis di sini yang mengalami penyerangan.
559
01:10:22,638 --> 01:10:24,846
Dia berdarah dimana mana.
Kupikir dia mengalami shock
560
01:10:25,377 --> 01:10:26,609
Baik, berikan alamat anda
561
01:10:26,956 --> 01:10:28,890
uh, jalan Steuben, di gudang tua
562
01:10:30,280 --> 01:10:31,484
Luka seperti apa yang dialaminya?
563
01:10:32,716 --> 01:10:33,793
luka benda tajam diseluruh tubuh
564
01:10:33,793 --> 01:10:37,213
beberapa tempat lukanya dalam.
Aku tidak tahu, dia berdarah darah
565
01:10:38,138 --> 01:10:38,650
Apakah dia masih sadar
566
01:10:39,198 --> 01:10:41,608
Ya dia sadar, tapi aku tidak tahu untuk berapa lama
567
01:10:42,336 --> 01:10:43,399
Dimana penyerangnya sekarang?
568
01:10:43,784 --> 01:10:44,620
Aku membuatnya pingsan
569
01:10:45,190 --> 01:10:49,087
Jika dia tersadar kami tidak aman di sini
570
01:10:49,087 --> 01:10:52,345
Orang ini bersenjata dan
..maniak total!
571
01:10:53,179 --> 01:10:55,199
baik, pak, yang saya ingin anda lakukan sekarang
572
01:10:55,411 --> 01:10:58,666
adalah tetap tenang dan tetap berkomunikasi dengan saya hingga polisi datang
573
01:10:59,886 --> 01:11:01,652
Dengar,
..kami tidak akan diam di sini
574
01:11:01,652 --> 01:11:03,074
Aku akan membawanya ke ruang emergiensi
575
01:11:03,404 --> 01:11:05,298
kau kirim saja bantuan dengan segera ke sini sekarang!
576
01:11:07,579 --> 01:11:09,204
Trukku ada di luar.
Kau bisa jalan?
577
01:11:09,986 --> 01:11:11,876
Baiklah.
Ayo, mari kita keluar dari sini
578
01:11:23,980 --> 01:11:25,107
Sialan!
579
01:11:49,623 --> 01:11:50,901
Tidak!
Berhenti!
580
01:11:55,693 --> 01:11:56,973
Sialan!
581
01:13:47,543 --> 01:13:49,013
Menjauh dariku!
582
01:13:49,653 --> 01:13:50,854
Tinggalkan aku sendiri!
583
01:13:51,966 --> 01:13:53,261
Kau maniak keparat!
584
01:13:54,900 --> 01:13:56,212
Tinggalkan aku sendiri!
585
01:13:58,523 --> 01:14:00,135
Berhenti! Hentikan!
586
01:16:05,360 --> 01:16:07,047
polisi! ..
Jangan bergerak!
587
01:16:07,710 --> 01:16:08,830
Letakkan tanganmu di atas sekarang!
588
01:16:08,852 --> 01:16:11,447
Pusat. 10-13, pria perp.
Kemungkinan bersenjata
589
01:16:11,662 --> 01:16:13,209
Perlihatkan tanganmu!
Kirim lebih banyak unit.
590
01:16:13,276 --> 01:16:14,307
Kubilang perlihatkan tanganmu!
591
01:16:14,709 --> 01:16:16,663
Angkat ke atas!
Kubilang angkat tanganmu ke atas!
592
01:16:20,941 --> 01:16:24,909
Begitu, pelan-pelan...
Jangan ada gerakan mendadak
593
01:16:24,909 --> 01:16:26,925
Tangan kananmu.
Perlihatkan tangan kananmu!
594
01:16:27,255 --> 01:16:29,159
Peringatan terakhir.
kami akan menembakmu!
595
01:16:38,804 --> 01:16:40,047
Lakukan!
596
01:16:42,967 --> 01:16:45,516
Tidak, tidak, tidak!
597
01:16:53,847 --> 01:16:56,301
Pusat, terjadi tembakan.
598
01:16:57,173 --> 01:16:58,013
Banyak korban.
599
01:16:59,246 --> 01:17:00,606
kami butuh bus dan dukungan segera
600
01:17:07,356 --> 01:17:08,346
Oh Ya Tuhan
601
01:17:09,141 --> 01:17:09,689
Apa?
602
01:17:13,608 --> 01:17:15,283
Dia masih hidup
603
01:17:40,102 --> 01:17:41,560
Aw, ayolah teman,
kau menyiksaku.
604
01:17:42,331 --> 01:17:44,432
Pintu putar tidak akan terpasang hingga hari Senin
605
01:17:45,210 --> 01:17:46,257
Senang bertemu denganmu juga dok
606
01:17:50,021 --> 01:17:50,839
Baik,
Apa yang kalian bawa?
607
01:17:51,134 --> 01:17:53,772
-Pembunuh, bunuh diri.
-Luar biasa.
608
01:17:54,304 --> 01:17:55,426
Apa isi kantong nomor satu?
609
01:17:55,942 --> 01:17:57,144
Trauma kepala parah
610
01:17:57,649 --> 01:18:00,134
Kau mungkin harus mengidentifikasi keparat ini lewat giginya
611
01:18:00,754 --> 01:18:02,743
Jika kau bisa menggalinya keluar lewat belakang tengkoraknya
612
01:18:03,345 --> 01:18:05,302
Jadi aku harus menyiapkan pot kopi ke tujuh kalo begitu
613
01:18:05,843 --> 01:18:07,490
Kau akan butuh sesuatu yang lebih kuat dari kopi
614
01:18:08,072 --> 01:18:09,941
Landon bilang mereka baru saja menemukan dua tubuh lagi
615
01:18:10,759 --> 01:18:12,519
Mereka mendapatkan keparat yang melakukan ini?
616
01:18:13,058 --> 01:18:14,095
Kantung nomor dua
617
01:18:16,464 --> 01:18:17,442
Yang benar saja
618
01:18:18,142 --> 01:18:21,802
Polisi menemukannya sedang memakan wajah seorang gadis setelah menabraknya dengan truk
619
01:18:22,606 --> 01:18:25,232
Dia menghancurkan kepalanya sendiri sebelum sempat dittangkap, jadi
620
01:18:27,324 --> 01:18:28,732
Halloween tidak pernah mengecewakan, iya kan?
621
01:18:28,985 --> 01:18:30,266
Dan kelihatannya baru saja dimulai.
622
01:18:31,099 --> 01:18:34,164
Yah, mengingat aku akan berada di sini untuk 24 jam ke depan,
gara-gara kau
623
01:18:34,692 --> 01:18:38,554
Kalian bisa tolong ambilkan makan pagi sandwich dengan bacon, atau sesuatu dengan bacon?
624
01:18:39,293 --> 01:18:40,101
Bacon, yang benar saja?
625
01:18:40,948 --> 01:18:42,237
Kupikir kau sedang mengawasi kolesterolmu
626
01:18:43,093 --> 01:18:45,118
Aku mengawasinya...
Mengawasinya naik.
627
01:18:45,758 --> 01:18:46,774
Lagipula siapa yang dokter di sini?
628
01:18:47,208 --> 01:18:49,860
Bagaimana bisa kau makan croissant berminyak sambil memotong tubuh mayat?
629
01:18:50,590 --> 01:18:53,016
Sayang,
Aku telah melakukan hal ini selama 22 tahun
630
01:18:53,839 --> 01:18:55,792
baiklah, setelah kau melihat anak 8 tahun dimikrowave hingga mati
631
01:18:57,995 --> 01:18:59,251
Yang lainnya terlihat tidak seberapa.
632
01:19:01,995 --> 01:19:04,167
Dengar, kau harus menanyakan itu, iya kan?
Aku akan menghubunngkanmu dok
633
01:19:04,749 --> 01:19:05,625
Itu baru orangku
634
01:19:07,979 --> 01:19:08,672
Hati-hati di luar sana
635
01:19:20,295 --> 01:19:21,408
Yesus
636
01:19:31,498 --> 01:19:33,339
Mari kita lihat orang yang jadi pusat perhatian ini
637
01:19:46,011 --> 01:19:49,513
Kuharap 15 menit ketenaranmu layak,
Kau keparat sakit jiwa..
638
01:20:08,129 --> 01:20:10,181
Kau akan menyukai tempat ini
639
01:20:57,020 --> 01:20:59,392
Terima kasih lagi untuk semuanya dokter,
Kau akan selalu dalam doa kami
640
01:20:59,768 --> 01:21:01,496
Tolong, tidak usah disebut-sebut
641
01:21:02,179 --> 01:21:04,708
Kita akan merindukan yang satu ini..
Dia sangat kooperatif
642
01:21:05,351 --> 01:21:06,341
Membuat setiap orang tertawa
643
01:21:06,747 --> 01:21:08,525
Dia jelas tidak kehilangan selera humornya
644
01:21:08,868 --> 01:21:10,426
Yah, masih bijaksana
645
01:21:11,536 --> 01:21:12,857
Ini bagus.
Ini hal yang bagus
646
01:21:13,713 --> 01:21:16,055
-Penting untuk tetap positif kan?
-Tentu saja
647
01:21:16,765 --> 01:21:18,836
-Jiwa yang bagus.
-Dia akan baik-baik saja
648
01:21:20,009 --> 01:21:21,556
Jaga dirimu, Victoria
649
01:21:22,054 --> 01:21:23,169
Aku akan menemuimu dalam beberapa bulan
650
01:21:23,511 --> 01:21:25,198
-Terima kasih dokter.
-Sama-sama
651
01:21:26,131 --> 01:21:27,872
-Sampai jumpa, dokter.
-Selamat jalan
652
01:21:30,333 --> 01:21:33,746
-Apa katamu nak? Kau siap?
-Ya.
653
01:21:35,474 --> 01:21:38,935
oh dan, uh, selamat untuk wawancaramu besok