1 00:00:30,113 --> 00:00:31,406 Ah, ah, just a second. 2 00:00:32,324 --> 00:00:34,409 Leonardo Maxim Gordavsky. 3 00:00:34,493 --> 00:00:36,370 No, no, no. Just Leo. 4 00:00:37,496 --> 00:00:38,288 Please. 5 00:00:39,957 --> 00:00:44,253 Willfully and repeatedly following and harassing women. 6 00:00:45,128 --> 00:00:46,505 Lots of women. 7 00:00:46,588 --> 00:00:47,673 That's not all true. 8 00:00:47,756 --> 00:00:51,051 Yeah, well, it says you've been fired from 12 jobs, 9 00:00:51,134 --> 00:00:52,261 arrested nine times. 10 00:00:52,344 --> 00:00:53,345 How is this gonna be any different? 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,264 Well, I, it's gonna be different because... 12 00:00:55,347 --> 00:00:58,350 I mean, I haven't seen anybody that I liked in a long time. 13 00:01:00,102 --> 00:01:02,437 So what happens when you see somebody you like? 14 00:01:06,525 --> 00:01:07,359 Oh my lord. 15 00:01:08,944 --> 00:01:10,654 Stop the press. 16 00:01:11,738 --> 00:01:15,075 Wow, you look amazing. 17 00:01:17,411 --> 00:01:19,329 So you're an actress. 18 00:01:20,497 --> 00:01:22,249 What do you think? 19 00:01:22,332 --> 00:01:23,125 I think, yes! 20 00:01:23,208 --> 00:01:25,335 I am in the biz so I kinda know these things. 21 00:01:27,004 --> 00:01:27,796 In the biz? 22 00:01:27,879 --> 00:01:29,506 Yeah, yeah. I'm making moves. 23 00:01:29,589 --> 00:01:32,342 I'm doing all kinds of stuff, deals, you know, whatnot. 24 00:01:33,969 --> 00:01:36,221 So, are you gonna help me? 25 00:01:37,723 --> 00:01:39,558 I mean, Sasha, 26 00:01:42,185 --> 00:01:43,020 I could. 27 00:01:44,313 --> 00:01:47,524 Oh wow, your legs are just so nice. 28 00:01:48,859 --> 00:01:51,028 And now I have four minutes 29 00:01:51,111 --> 00:01:53,947 before I have to decide whether to send you back 30 00:01:54,031 --> 00:01:56,616 to the courts and to jail, or not. 31 00:01:56,700 --> 00:01:57,701 -I'm leaving. -Wait, wait, Sasha. 32 00:01:57,784 --> 00:01:58,618 Wait, wait. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 33 00:01:58,702 --> 00:02:00,120 What... 34 00:02:00,203 --> 00:02:01,246 I invited you here, 35 00:02:02,664 --> 00:02:05,792 I opened my place to you outta the kindness of my heart, 36 00:02:05,876 --> 00:02:07,169 I offered you free beverages, 37 00:02:07,252 --> 00:02:09,546 and you have the audacity to insult me? 38 00:02:09,629 --> 00:02:11,757 Whatever. 39 00:02:11,840 --> 00:02:13,050 No, come here! 40 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 You're not going. -Psycho! 41 00:02:14,551 --> 00:02:15,761 You're a total psycho! 42 00:02:17,387 --> 00:02:18,263 Okay, hey, stop. 43 00:02:18,347 --> 00:02:20,223 Stop, I didn't want, I didn't wanna hurt you. 44 00:02:20,307 --> 00:02:21,850 Look, I didn't wanna hit you. 45 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 Hey, I'm sorry, but you made me do that. 46 00:02:23,769 --> 00:02:24,519 -Help! -Stop, stop! 47 00:02:24,603 --> 00:02:26,104 No, shut! Hey, shut up! 48 00:02:26,188 --> 00:02:27,814 Shut up, shut up. Don't scream. 49 00:02:27,898 --> 00:02:31,943 But you know what? Fantastic news for you, dude. 50 00:02:32,027 --> 00:02:33,737 Today is your lucky day. 51 00:02:38,075 --> 00:02:40,535 I'm done with you. All right? 52 00:02:40,619 --> 00:02:42,371 I don't think I can help you 53 00:02:42,454 --> 00:02:44,539 and I don't think I even wanna try. 54 00:02:44,623 --> 00:02:45,374 I'm sorry, I'm sorry. 55 00:02:45,457 --> 00:02:48,460 No, uh, Leo, wait. 56 00:02:48,543 --> 00:02:53,548 I'm sorry, Sasha, please. 57 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 You are a lucky man. 58 00:03:00,055 --> 00:03:03,475 So same time next week. Don't be late. 59 00:03:05,102 --> 00:03:06,228 Okay. 60 00:03:07,938 --> 00:03:10,399 Okay, good, thank you. Same time next week. 61 00:03:10,482 --> 00:03:12,067 I, I, I, I appreciate it again. 62 00:03:12,150 --> 00:03:13,693 I, I, I won't, I won't do anything. 63 00:03:28,417 --> 00:03:30,168 It's better this way. 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,755 It's better, I've rid the world of scum like you. 65 00:03:33,839 --> 00:03:34,881 I am sorry. 66 00:04:59,132 --> 00:05:00,175 Hey, Sis. 67 00:05:00,258 --> 00:05:01,176 So? 68 00:05:02,260 --> 00:05:04,012 So what? 69 00:05:04,095 --> 00:05:05,222 So Greg. 70 00:05:05,305 --> 00:05:06,473 What about him? 71 00:05:06,556 --> 00:05:07,766 Is he coming to LA. 72 00:05:09,267 --> 00:05:12,646 He said he might move to LA. 73 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 Oh my god, Greg is back. 74 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 It's not confirmed. 75 00:05:17,317 --> 00:05:20,654 Oh, well, this is fate. I mean, it has to be, right? 76 00:05:20,737 --> 00:05:24,908 Anyways, I am far too busy 77 00:05:26,159 --> 00:05:27,035 and I don't really have time 78 00:05:27,118 --> 00:05:29,037 to think about my pathetic love life. 79 00:05:29,120 --> 00:05:30,622 I have work to do. 80 00:05:46,221 --> 00:05:47,764 Hey, you got a dollar you could spare? 81 00:05:47,847 --> 00:05:50,725 Um, I'm sorry. I, I don't have any money on me. 82 00:05:50,809 --> 00:05:52,018 You're a liar. 83 00:05:52,102 --> 00:05:53,728 I don't have any cash on me. 84 00:05:53,812 --> 00:05:55,105 You ain't got one dollar? 85 00:05:55,188 --> 00:05:56,606 -I don't have anything. -What you got from me, girl? 86 00:05:56,690 --> 00:05:57,440 Come on. 87 00:05:57,524 --> 00:05:59,025 Hey man, get away from her. What are you doing, man? 88 00:05:59,109 --> 00:05:59,859 Get outta here. 89 00:05:59,943 --> 00:06:00,860 What you talking about, man? 90 00:06:00,944 --> 00:06:03,113 Hey, get outta here. You're crazy. 91 00:06:03,196 --> 00:06:04,531 Just, just go, man, get out. 92 00:06:09,661 --> 00:06:11,997 Wow, that, that, that was crazy. 93 00:06:12,080 --> 00:06:13,582 Are you okay? 94 00:06:13,665 --> 00:06:15,917 Yeah, yeah, I'm, I'm okay, um. 95 00:06:16,001 --> 00:06:17,544 My name's Chris. 96 00:06:17,627 --> 00:06:19,504 -Nice to meet you. -Ava. 97 00:06:19,588 --> 00:06:21,756 Ava, that, that's a nice name. 98 00:06:21,840 --> 00:06:24,259 Chris is cool too. 99 00:06:30,265 --> 00:06:31,433 Have you heard back from Greg 100 00:06:31,516 --> 00:06:33,268 about when he is gonna come to town 101 00:06:33,351 --> 00:06:35,854 and save his damsel in distress? 102 00:06:35,937 --> 00:06:36,771 Not yet. 103 00:06:38,398 --> 00:06:41,067 Oh, well, you know what? Forget about Greg. 104 00:06:41,151 --> 00:06:41,943 You know what I just learned? 105 00:06:42,027 --> 00:06:45,697 Is that cute neighbor boy Colby is in fact, A, single, 106 00:06:45,780 --> 00:06:48,158 and B, he works at CAC. 107 00:06:50,368 --> 00:06:53,163 CAC, like the, the talent agency? 108 00:06:53,246 --> 00:06:53,997 Yeah! 109 00:06:54,080 --> 00:06:56,791 So he's a junior agent about to be a full agent. 110 00:06:56,875 --> 00:06:58,126 You know what that means? 111 00:07:01,171 --> 00:07:03,632 That if I sleep with him, he'll represent me 112 00:07:03,715 --> 00:07:05,467 and make my acting career actually happen. 113 00:07:05,550 --> 00:07:07,761 Well, yeah, duh. 114 00:07:07,844 --> 00:07:09,304 Okay, well, yuck. 115 00:07:09,387 --> 00:07:12,223 Um, I'm gonna go take a shower. 116 00:07:12,307 --> 00:07:14,893 Uh, don't yuck me. 117 00:07:14,976 --> 00:07:18,188 I will be working on my audition, so. 118 00:07:18,271 --> 00:07:19,439 Oh, oh, I can help. 119 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 No, William, I will not defend you 120 00:07:23,193 --> 00:07:25,278 and I will not defend the umpire. 121 00:07:26,154 --> 00:07:26,988 Empire. 122 00:07:27,072 --> 00:07:28,198 Umpire is a baseball player. 123 00:07:28,281 --> 00:07:30,200 Tired. Let's just use the first take. 124 00:07:31,493 --> 00:07:33,328 Dude, you gotta put the work in. 125 00:07:33,411 --> 00:07:36,164 Dude, I drove all night delivering food. 126 00:07:36,247 --> 00:07:37,916 Do you really think they're gonna cast you 127 00:07:37,999 --> 00:07:39,542 if your audition sucks? 128 00:07:39,626 --> 00:07:40,919 The first take was fine. 129 00:07:41,878 --> 00:07:43,254 Hmm. Was it? 130 00:07:49,260 --> 00:07:50,887 Maybe I'm just a shitty actress. 131 00:07:50,970 --> 00:07:51,971 No. No, no, no, no, no. 132 00:07:52,055 --> 00:07:55,767 You are gorgeous and talented. You just gotta stay the path. 133 00:07:56,726 --> 00:07:58,019 Yeah, right. 134 00:07:59,020 --> 00:08:00,105 I need to go to sleep. 135 00:08:41,521 --> 00:08:42,355 But soft. 136 00:08:44,649 --> 00:08:46,109 But like 300 window breaks. 137 00:08:48,528 --> 00:08:50,363 It is the east and Ava is the sun. 138 00:08:54,492 --> 00:08:57,996 Ava, the most beautiful girl in the world. 139 00:08:59,622 --> 00:09:02,584 My girl, my woman. 140 00:09:03,960 --> 00:09:07,297 A pure heart worthy of beauty and love. 141 00:09:07,380 --> 00:09:09,883 You shall be mine. 142 00:09:11,551 --> 00:09:12,427 I shall have you. 143 00:09:14,429 --> 00:09:15,263 It is written. 144 00:09:17,015 --> 00:09:18,016 Oh my Ava. 145 00:09:22,520 --> 00:09:24,063 Hey, what are you doing here? 146 00:09:25,023 --> 00:09:27,817 Yeah, don't come back. All right? 147 00:09:29,319 --> 00:09:30,612 Colby? 148 00:09:30,695 --> 00:09:32,489 What the hell is going on? 149 00:09:32,572 --> 00:09:35,617 Some guy is like stalking around out here. 150 00:09:35,700 --> 00:09:36,743 What? 151 00:09:42,248 --> 00:09:43,500 -Cheers. -Cheers. 152 00:09:43,583 --> 00:09:44,918 Cheers. 153 00:09:49,422 --> 00:09:52,675 Well, what you did was very brave. 154 00:09:52,759 --> 00:09:54,177 I mean, he could have had like a knife 155 00:09:54,260 --> 00:09:55,345 or a gun, or something. 156 00:09:55,428 --> 00:09:57,514 I guess you could say I risked my life. 157 00:09:57,597 --> 00:09:58,765 Yeah, you did. 158 00:10:00,350 --> 00:10:02,477 Kind of true actually, you're a hero. 159 00:10:05,104 --> 00:10:07,232 Just being a good neighbor is all. 160 00:10:08,274 --> 00:10:10,318 Well, that's very kind of you. 161 00:10:10,401 --> 00:10:11,486 Oh my. 162 00:10:12,320 --> 00:10:14,781 You two should hang out. 163 00:10:14,864 --> 00:10:17,909 Oh my god, you are so embarrassing. 164 00:10:21,746 --> 00:10:24,749 All right, valley boy, now you have her number. 165 00:10:24,833 --> 00:10:26,167 You better call her. 166 00:10:26,251 --> 00:10:27,794 Are you serious? 167 00:10:27,877 --> 00:10:31,464 All right, uh, well, I guess I'll call you. 168 00:10:31,548 --> 00:10:32,924 You guess? 169 00:10:33,007 --> 00:10:35,844 Uh, I, I will, I will call you for sure. 170 00:10:35,927 --> 00:10:38,304 Yeah, in no more than two business days, okay? 171 00:10:38,388 --> 00:10:39,722 That's the rule. That's the rule. 172 00:10:39,806 --> 00:10:41,516 Two days, huh? 173 00:10:41,599 --> 00:10:44,143 Well, why don't I just ask her out now? 174 00:10:47,063 --> 00:10:47,981 So I met someone. 175 00:10:49,148 --> 00:10:49,899 A girl? 176 00:10:49,983 --> 00:10:51,276 Yeah, of course, a girl. 177 00:10:51,359 --> 00:10:53,194 Oh, hey, you, you should have seen it yesterday. 178 00:10:53,278 --> 00:10:54,946 We had the best day together. 179 00:10:55,029 --> 00:10:56,823 Oh, yeah. What'd you do? 180 00:10:56,906 --> 00:10:57,991 What did we do? 181 00:10:58,074 --> 00:11:01,077 Well, you know, I, I took her to my old school. 182 00:11:02,579 --> 00:11:04,080 School? 183 00:11:04,163 --> 00:11:04,914 Yeah. 184 00:11:04,998 --> 00:11:07,417 Well, not, not, of course not the one I got kicked out of. 185 00:11:07,500 --> 00:11:08,918 What school did you go to? 186 00:11:10,295 --> 00:11:11,254 I mean, it really doesn't matter 187 00:11:11,337 --> 00:11:13,172 which one, does it? 188 00:11:13,256 --> 00:11:14,591 Okay. How'd you meet her? 189 00:11:15,508 --> 00:11:16,634 Work. 190 00:11:16,718 --> 00:11:18,094 Oh, you got a job? 191 00:11:18,177 --> 00:11:18,928 Yeah, I have a job. 192 00:11:19,012 --> 00:11:21,472 I mean, I'm just flipping burgers, but. 193 00:11:21,556 --> 00:11:23,600 Good. Well, that's better than nothing. 194 00:11:24,475 --> 00:11:26,060 They gave me free french fries. 195 00:11:27,729 --> 00:11:28,479 Is that right, huh? 196 00:11:28,563 --> 00:11:29,647 Yeah. 197 00:11:29,731 --> 00:11:31,274 Look, I don't know if you're telling me 198 00:11:31,357 --> 00:11:33,776 a bunch of bull or what, 199 00:11:33,860 --> 00:11:37,614 but this city does not have enough parole officers 200 00:11:37,697 --> 00:11:39,490 to keep checking up on all of you guys. 201 00:11:39,574 --> 00:11:41,910 If you're telling me the truth or you're not, 202 00:11:41,993 --> 00:11:43,786 you're only fooling yourself. 203 00:11:43,870 --> 00:11:45,914 Mm, parole officers. 204 00:11:45,997 --> 00:11:48,958 Well, I wonder if I should apply for a position. 205 00:11:49,042 --> 00:11:50,460 Yeah. Do you know anything about that? 206 00:11:50,543 --> 00:11:52,837 What's like the pay like and the benefits? 207 00:11:52,921 --> 00:11:54,088 Eh, it's government work, man. 208 00:11:54,172 --> 00:11:55,798 It's all about the benefits. 209 00:11:55,882 --> 00:11:58,009 Mr. Rourke, you, how many people do you see a day? 210 00:11:58,092 --> 00:12:00,803 What, what would you say? Like 30, 40 people? 211 00:12:00,887 --> 00:12:03,097 Sometimes 50, sometimes even more. 212 00:12:03,181 --> 00:12:05,934 You know, Los Angeles is a city filled 213 00:12:06,017 --> 00:12:08,436 with a lot of mental health issues. 214 00:12:08,519 --> 00:12:11,105 Oh, mental health issues, I'm... 215 00:12:11,189 --> 00:12:13,483 I'm sorry you gotta deal with so many nut jobs. 216 00:12:13,566 --> 00:12:16,110 I mean, I get my, you know, fair share, 217 00:12:16,194 --> 00:12:18,821 but God bless your heart, sir. 218 00:12:18,905 --> 00:12:21,824 You're doing really good work and we all appreciate you. 219 00:12:22,992 --> 00:12:24,953 Honestly, I don't know 220 00:12:25,036 --> 00:12:26,329 where you're going with all of this, 221 00:12:26,412 --> 00:12:29,374 you know, and it really doesn't make any difference to me. 222 00:12:29,457 --> 00:12:31,626 But I'm gonna give you some advice, okay? 223 00:12:31,709 --> 00:12:33,127 You're gonna get some advice here 224 00:12:33,211 --> 00:12:34,921 from a guy who's been doing this 225 00:12:35,004 --> 00:12:37,131 for a really, really long time 226 00:12:37,215 --> 00:12:40,134 and seen a lot of guys like you, you know? 227 00:12:40,218 --> 00:12:42,971 You're not as smart as you think. 228 00:12:49,894 --> 00:12:51,104 Is that so? 229 00:13:00,989 --> 00:13:03,282 Ava? Hey, hey, Ava. 230 00:13:03,366 --> 00:13:05,576 I'm sorry. I don't have anything on me. 231 00:13:09,914 --> 00:13:11,541 My shoes are filthy. I'm sorry. 232 00:13:23,094 --> 00:13:26,097 So you know I have to ask. 233 00:13:26,180 --> 00:13:27,557 Ask, what? 234 00:13:27,640 --> 00:13:28,766 Are you an actress? 235 00:13:29,684 --> 00:13:32,937 Um, I don't know how I should answer that. 236 00:13:33,021 --> 00:13:35,857 Well, have you acted in anything before? 237 00:13:36,733 --> 00:13:38,151 I, I mean, you're, you're gorgeous, 238 00:13:38,234 --> 00:13:39,986 but you already knew that. 239 00:13:40,069 --> 00:13:43,906 Sorry, this feels like a, like a test. This is weird. 240 00:13:44,991 --> 00:13:46,617 I work with actors every day. 241 00:13:46,701 --> 00:13:49,579 It's how I make my living. So you can tell me. 242 00:13:49,662 --> 00:13:51,873 Yes, I am an actress, I guess. 243 00:13:51,956 --> 00:13:52,957 Yeah, well, hey. 244 00:13:53,041 --> 00:13:54,000 Here you are. 245 00:13:54,083 --> 00:13:56,502 I'd love to see some of your work sometime. 246 00:13:56,586 --> 00:13:59,756 Uh, sure, yeah. That would be great. 247 00:13:59,839 --> 00:14:00,590 Awesome, yeah. 248 00:14:00,673 --> 00:14:03,384 And, and look, I, I'm not just saying this 249 00:14:03,468 --> 00:14:04,886 like I, I'm drunk. 250 00:14:04,969 --> 00:14:07,055 I'm not even drunk or anything. 251 00:14:07,138 --> 00:14:08,514 You sure? 252 00:14:08,598 --> 00:14:09,348 I think so. 253 00:14:09,432 --> 00:14:12,393 But I I'm telling you I have sway, right? 254 00:14:13,352 --> 00:14:15,521 I'm sorry? You have sway? 255 00:14:16,898 --> 00:14:19,358 Yeah, I, I got sway-sway. 256 00:14:19,442 --> 00:14:21,235 Okay. 257 00:14:21,319 --> 00:14:23,780 Excuse me while I go pee-pee. 258 00:14:23,863 --> 00:14:25,281 All right, TMI. 259 00:14:25,364 --> 00:14:26,324 TMI, oh. 260 00:15:17,166 --> 00:15:19,919 It's a pretty girl I got there, man. 261 00:15:20,002 --> 00:15:24,841 Yeah, well, thanks. But she's not really my girl, so. 262 00:15:28,219 --> 00:15:30,596 I don't know. You guys look pretty close to me. 263 00:15:30,680 --> 00:15:33,141 Yeah, well, we're on a date, so. 264 00:15:37,895 --> 00:15:39,230 On a date, huh? 265 00:15:41,899 --> 00:15:43,025 Well, what's your name? 266 00:15:43,901 --> 00:15:44,694 What? 267 00:15:44,777 --> 00:15:48,489 I mean, I am a, I'm a psychic. That's my job. 268 00:15:48,573 --> 00:15:49,740 So if you tell me her name... 269 00:15:49,824 --> 00:15:52,034 No, oh, I'm serious. I've got psychic abilities. 270 00:15:52,118 --> 00:15:52,869 No, I'm serious. 271 00:15:52,952 --> 00:15:54,787 So, no, I, I, I mean it, if you tell me her name, 272 00:15:54,871 --> 00:15:56,706 I can tell you if it's gonna work out or not. 273 00:15:56,789 --> 00:15:59,000 Get the hell out here with that crap, all right? 274 00:15:59,083 --> 00:16:01,836 Come on, try me man. Tell me, just tell me her name. 275 00:16:01,919 --> 00:16:03,713 Ava. You happy? 276 00:16:10,178 --> 00:16:12,555 Oh, I'm sorry man. It's not gonna work out. 277 00:16:12,638 --> 00:16:14,098 Excuse me? 278 00:16:14,182 --> 00:16:16,893 Yeah, you should end it before you get hurt, seriously. 279 00:16:16,976 --> 00:16:18,769 Fuck you, asshole. 280 00:16:18,853 --> 00:16:22,273 Fuck me? Fuck me asshole, huh? 281 00:16:22,356 --> 00:16:23,149 I just did you a favor 282 00:16:23,232 --> 00:16:25,026 and you wanna fuck me, huh? 283 00:16:25,109 --> 00:16:25,985 Yeah, you wanna take a crack at me? 284 00:16:26,068 --> 00:16:26,819 Is that what you wanna do? 285 00:16:26,903 --> 00:16:27,653 Huh, you wanna hit me? 286 00:16:27,737 --> 00:16:28,738 Huh? Hit me. 287 00:16:28,821 --> 00:16:29,572 Come on! Huh? 288 00:16:29,655 --> 00:16:30,573 What are we, in high school? 289 00:16:30,656 --> 00:16:31,407 Yeah, come on, hit me. 290 00:16:31,490 --> 00:16:32,366 You're a tough guy? Hit me. 291 00:16:32,450 --> 00:16:33,159 Look. 292 00:16:33,242 --> 00:16:33,993 -What? -Get outta my face. 293 00:16:34,076 --> 00:16:37,163 No, you, huh, come on. I'm a loser, I'm a loser. 294 00:16:43,544 --> 00:16:45,254 You're not a loser. 295 00:16:45,338 --> 00:16:47,089 You're not a fucking loser. 296 00:16:47,173 --> 00:16:48,132 You're a winner. 297 00:16:48,216 --> 00:16:50,426 You're gonna get what you want. 298 00:16:50,509 --> 00:16:52,678 Get what's yours, get what's yours. 299 00:17:00,686 --> 00:17:02,188 I'll call you. 300 00:17:02,271 --> 00:17:03,147 You'll call me? 301 00:17:04,065 --> 00:17:05,691 When? 302 00:17:05,775 --> 00:17:08,986 Like tomorrow or next week, 303 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 or maybe 10 minutes from now? 304 00:17:12,031 --> 00:17:13,866 Funny. 305 00:17:13,950 --> 00:17:15,409 Maybe 10 minutes from now. 306 00:17:15,493 --> 00:17:16,744 Okay. 307 00:17:16,827 --> 00:17:18,496 You'll hear from me. Don't worry. 308 00:17:18,579 --> 00:17:19,622 I'm not worried. 309 00:17:19,705 --> 00:17:21,207 You should be worried if they pick up though. 310 00:17:21,290 --> 00:17:23,334 Feisty, I like it. 311 00:17:24,335 --> 00:17:26,087 Thank you for tonight. 312 00:17:26,170 --> 00:17:26,963 Of course. 313 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 And I'll see ya. 314 00:17:29,131 --> 00:17:31,175 Yep. Talk to you later. 315 00:18:32,570 --> 00:18:34,697 That was quick. Was that even 10 minutes? 316 00:18:34,780 --> 00:18:37,992 Uh, um, is this, is this, uh, is this Ava? 317 00:18:38,868 --> 00:18:41,620 Um, this isn't Colby? 318 00:18:42,955 --> 00:18:44,540 Colby, no, no, no, I... 319 00:18:45,499 --> 00:18:46,709 No. -Who is this? 320 00:18:47,668 --> 00:18:51,339 Oh, well, this is actually, I mean, you know, I, uh... 321 00:18:51,422 --> 00:18:52,465 Do I know you? 322 00:18:52,548 --> 00:18:55,092 We sort of met the other day. 323 00:18:55,176 --> 00:18:58,471 But um, I, I, I, I got, I got your, this number, 324 00:18:58,554 --> 00:19:01,557 I got it online and, and, and I, I follow, 325 00:19:01,640 --> 00:19:04,310 I follow all the social media accounts and, and I've been... 326 00:19:05,353 --> 00:19:06,103 -You follow me? -Yes. 327 00:19:06,187 --> 00:19:08,522 I, I've been direct messaging you, I don't know, 328 00:19:08,606 --> 00:19:11,817 and, and, and I just, I'm nearby, so. 329 00:19:11,901 --> 00:19:13,569 Wait, what are you, a stalker? 330 00:19:13,652 --> 00:19:14,403 No, no. 331 00:19:14,487 --> 00:19:15,780 That is so creepy. 332 00:19:15,863 --> 00:19:16,947 What the hell is wrong with you, man? 333 00:19:17,031 --> 00:19:17,990 No, no. 334 00:19:18,074 --> 00:19:19,325 No, no, uh, I'm sorry. 335 00:19:19,408 --> 00:19:21,660 This is, this is coming off weird, I'm... 336 00:19:21,744 --> 00:19:23,079 Look, I'm really shy and I'm nervous. 337 00:19:23,162 --> 00:19:25,456 Shy. That's not shy. 338 00:19:25,539 --> 00:19:27,124 You don't cold call people. 339 00:19:27,208 --> 00:19:28,000 No, but listen, I- 340 00:19:28,084 --> 00:19:30,669 -And what, what? Because you liked one of my photos? 341 00:19:30,753 --> 00:19:32,880 I like all of your photos. I like all your social medias. 342 00:19:32,963 --> 00:19:34,090 I've been the one that's messaging you. 343 00:19:34,173 --> 00:19:35,383 So if you... 344 00:19:35,466 --> 00:19:36,217 Come on. 345 00:19:36,300 --> 00:19:38,010 My number isn't out there for a reason, 346 00:19:38,094 --> 00:19:39,637 so weirdos like you don't call me. 347 00:19:39,720 --> 00:19:40,554 Don't call me again. 348 00:19:40,638 --> 00:19:41,430 I'm not a weirdo. 349 00:19:41,514 --> 00:19:42,264 Would you... 350 00:19:42,348 --> 00:19:43,099 Please, don't hang up. 351 00:19:43,182 --> 00:19:44,141 Just... 352 00:19:46,894 --> 00:19:49,688 Did you just get a phone call from some random guy? 353 00:19:49,772 --> 00:19:51,315 Yeah, I did. 354 00:19:52,316 --> 00:19:53,192 He's blocked now. 355 00:19:53,275 --> 00:19:54,110 Hmm, clevo. 356 00:20:10,709 --> 00:20:13,337 And it's not luxury enough. 357 00:20:13,421 --> 00:20:14,672 Okay, why does he all of a sudden think 358 00:20:14,755 --> 00:20:16,549 he's like a big shot or something? 359 00:20:17,675 --> 00:20:19,051 Yeah, yeah, yeah. I'll talk to him. 360 00:20:19,135 --> 00:20:20,594 He's my client. I'll work this out. 361 00:20:20,678 --> 00:20:22,888 I'm really, really sorry about all this. All right? 362 00:20:22,972 --> 00:20:26,100 But I mean, hey, he's young. What can I say? 363 00:20:26,183 --> 00:20:27,143 You know how these kids are 364 00:20:27,226 --> 00:20:29,103 when they get like a little bit of fame? 365 00:20:29,186 --> 00:20:31,063 Yeah, I, I'll fix it. 366 00:20:31,147 --> 00:20:32,106 Yep. 367 00:20:32,189 --> 00:20:33,774 All right. 368 00:20:38,612 --> 00:20:40,114 Do you remember me? 369 00:20:40,197 --> 00:20:42,241 Yeah, you're that guy from the bathroom. 370 00:20:42,324 --> 00:20:44,910 That's right, I'm the guy from the bathroom. 371 00:20:44,994 --> 00:20:47,496 I think the other night, what was you called me? 372 00:20:47,580 --> 00:20:48,914 It was, uh... 373 00:20:48,998 --> 00:20:50,499 That's right, you called me an asshole loser. 374 00:20:50,583 --> 00:20:52,042 You remember that? 375 00:20:52,126 --> 00:20:53,210 And so you followed me. 376 00:20:53,294 --> 00:20:55,129 A-Are you for real? You're crazy. 377 00:20:55,212 --> 00:20:56,672 Hey, stop! Sit down! 378 00:20:56,755 --> 00:20:58,048 Huh? Don't fucking move. 379 00:21:00,134 --> 00:21:01,760 Relax. Come on. 380 00:21:01,844 --> 00:21:03,471 You're, you're gonna stab me? 381 00:21:03,554 --> 00:21:04,305 For what? 382 00:21:04,388 --> 00:21:05,556 For what? 383 00:21:05,639 --> 00:21:07,016 You're really smart. 384 00:21:07,099 --> 00:21:07,933 All right? 385 00:21:09,268 --> 00:21:12,730 Sometimes in life you see things that you want 386 00:21:12,813 --> 00:21:14,690 and sometimes things are in your way. 387 00:21:15,608 --> 00:21:18,110 You, my friend, you're in my way. 388 00:21:18,194 --> 00:21:19,236 Is this about Ava? 389 00:21:19,320 --> 00:21:22,156 Yes, this is about Ava! Yes! 390 00:21:22,239 --> 00:21:24,492 Well, look, you like her. I can tell. 391 00:21:24,575 --> 00:21:25,659 You can have her. 392 00:21:26,702 --> 00:21:27,536 I can have her? 393 00:21:27,620 --> 00:21:28,454 -Yeah. -Gee, thank you. 394 00:21:28,537 --> 00:21:29,371 Just like that? 395 00:21:29,455 --> 00:21:30,623 Yeah, just like that. 396 00:21:32,124 --> 00:21:33,250 So what, you, uh... 397 00:21:34,668 --> 00:21:35,544 What, you gonna disappear? 398 00:21:35,628 --> 00:21:37,505 You gonna just take off? 399 00:21:37,588 --> 00:21:39,423 Look, don't worry about me, man. 400 00:21:39,507 --> 00:21:42,968 I mean, trust me, whatever's going on between you and her, 401 00:21:43,052 --> 00:21:44,637 like, not worth the headache. 402 00:21:44,720 --> 00:21:45,596 Like, feel me? 403 00:21:46,514 --> 00:21:47,932 Yeah, that makes sense. 404 00:21:49,433 --> 00:21:50,976 So we're good, we have an understanding? 405 00:21:51,060 --> 00:21:52,561 Yes, yeah. 406 00:21:52,645 --> 00:21:54,813 Good. 407 00:21:54,897 --> 00:21:55,648 'Cause for a second there, 408 00:21:55,731 --> 00:21:57,274 I thought I had to do something crazy to you. 409 00:21:57,358 --> 00:21:59,401 You know? 410 00:21:59,485 --> 00:22:01,612 Well, I'm glad we had this conversation. 411 00:22:01,695 --> 00:22:03,447 So, okay, I, 412 00:22:03,531 --> 00:22:04,949 I appreciate that we have an understanding 413 00:22:05,032 --> 00:22:08,702 and let's just get this over with, okay? 414 00:22:08,786 --> 00:22:09,703 Get what over? 415 00:22:26,595 --> 00:22:28,013 How's the, uh, girlfriend? 416 00:22:28,097 --> 00:22:31,016 Oh my gosh, amazing. Just so fantastic. 417 00:22:31,100 --> 00:22:34,395 Can you, can you believe it? She wants to get married to me. 418 00:22:34,478 --> 00:22:35,854 I know! Married, right? 419 00:22:35,938 --> 00:22:37,231 I was like, "Wowsers." 420 00:22:37,314 --> 00:22:38,983 And, and it's a really big decision, 421 00:22:39,066 --> 00:22:40,651 I, I don't know what I should do. 422 00:22:40,734 --> 00:22:41,819 Wait a minute, are you married? 423 00:22:41,902 --> 00:22:42,653 I bet you're married. 424 00:22:42,736 --> 00:22:44,530 I can see you're married, happily married, right? 425 00:22:44,613 --> 00:22:45,364 With kids. 426 00:22:45,447 --> 00:22:48,242 Probably a good dad, right? 427 00:22:52,830 --> 00:22:57,084 Of all the years that I have been a social worker, 428 00:22:57,167 --> 00:23:01,297 I can't quite put my finger on you. 429 00:23:01,380 --> 00:23:03,966 You would be a fascinating case study 430 00:23:04,049 --> 00:23:06,051 if I were at some university 431 00:23:06,135 --> 00:23:09,388 with some kind of a big, fat ass grant. 432 00:23:09,471 --> 00:23:11,640 Well, gosh, I, I don't know what to say. 433 00:23:11,724 --> 00:23:14,393 I mean, you're telling me you can't put your finger on me, 434 00:23:14,476 --> 00:23:16,895 but I mean... 435 00:23:19,732 --> 00:23:21,025 Hey, Rorick, if you want, 436 00:23:23,235 --> 00:23:25,070 you can put your finger right there. 437 00:23:26,113 --> 00:23:27,990 Boopy-boop. Check my pulse maybe? 438 00:23:28,073 --> 00:23:29,199 Boop-boop. I'm alive. 439 00:23:29,283 --> 00:23:31,410 Boop-boop. 440 00:23:31,493 --> 00:23:32,244 Yeah? 441 00:23:32,328 --> 00:23:35,289 Well, let tell you, with all of your cutesy little tactics 442 00:23:35,372 --> 00:23:36,707 and stuff, you, uh, 443 00:23:36,790 --> 00:23:38,834 you make me think you're up and no good, huh? 444 00:23:40,210 --> 00:23:41,337 Yeah. You know what? 445 00:23:41,420 --> 00:23:42,713 I don't believe you. Yeah. 446 00:23:44,465 --> 00:23:46,884 What's most important thing in the world to you? 447 00:23:49,928 --> 00:23:50,763 I mean, 448 00:23:52,723 --> 00:23:54,767 most important thing to me is love. 449 00:23:57,019 --> 00:23:59,521 "Love"? That's interesting. 450 00:24:01,857 --> 00:24:05,110 I'm, um, I'm trying to seek love, 451 00:24:05,194 --> 00:24:07,446 or, or get it. 452 00:24:08,614 --> 00:24:11,742 It's the only thing that really matters, and uh... 453 00:24:14,787 --> 00:24:15,621 I love, 454 00:24:17,539 --> 00:24:20,668 I love a lot, maybe sometimes too much. 455 00:24:22,670 --> 00:24:23,879 Maybe too much. 456 00:24:27,299 --> 00:24:28,717 Yeah? 457 00:24:28,801 --> 00:24:30,886 And how do you show love? 458 00:24:37,643 --> 00:24:38,477 I just do. 459 00:24:48,028 --> 00:24:48,904 Well? 460 00:24:50,072 --> 00:24:50,906 Nothing. 461 00:24:53,325 --> 00:24:54,952 You know, maybe his phone died. 462 00:24:56,370 --> 00:24:58,622 Yeah, but he would've charged it. 463 00:24:58,706 --> 00:25:00,332 We were up for hours texting. 464 00:25:01,750 --> 00:25:03,168 Maybe he ghosted. 465 00:25:04,044 --> 00:25:05,045 Really? 466 00:25:07,256 --> 00:25:09,842 He was gonna set me up with a meeting at his agency. 467 00:25:09,925 --> 00:25:11,218 What? 468 00:25:11,301 --> 00:25:14,638 Wait, that sucks. Like, why would he do that? 469 00:25:15,931 --> 00:25:18,058 He literally told me I'm the perfect type for him. 470 00:25:18,142 --> 00:25:19,935 That makes no sense. 471 00:25:26,608 --> 00:25:28,652 No, no one's, no one's gonna pay half a million for that. 472 00:25:28,736 --> 00:25:31,029 Well, 'cause it's, it's, it's, it's her wife. 473 00:25:31,113 --> 00:25:32,448 And, um... 474 00:25:32,531 --> 00:25:33,282 Well, yeah. 475 00:25:33,365 --> 00:25:34,867 No, listen, producer's wife, I don't, I don't wanna do that. 476 00:25:34,950 --> 00:25:36,452 Paula, thank you. Thank you, Paula. 477 00:25:37,327 --> 00:25:38,120 Yeah. Yeah. 478 00:25:38,203 --> 00:25:41,165 Well, listen, I actually, 479 00:25:41,248 --> 00:25:43,917 let me lemme, um, lemme call you back, okay? 480 00:25:44,001 --> 00:25:45,627 Uh, yeah, bye. 481 00:25:54,803 --> 00:25:56,013 Uh, excuse me? 482 00:25:58,348 --> 00:25:59,641 Hi. 483 00:25:59,725 --> 00:26:01,560 Uh, do you mind if I sit? 484 00:26:01,643 --> 00:26:02,561 Okay. 485 00:26:02,644 --> 00:26:04,229 Well, I don't, this is gonna sound totally weird, 486 00:26:04,313 --> 00:26:06,190 but I just have to ask outta curiosity. 487 00:26:06,273 --> 00:26:09,026 Are, are you by chance, like, are you an actress? 488 00:26:10,444 --> 00:26:11,278 Why? 489 00:26:12,362 --> 00:26:15,407 Okay, well, um, so I'm... 490 00:26:15,491 --> 00:26:16,950 Oh, I'm so sorry. Where are my manners? 491 00:26:17,034 --> 00:26:18,285 I'm Leonardo, by the way. 492 00:26:18,368 --> 00:26:19,119 Ava. 493 00:26:19,203 --> 00:26:21,121 Ava, nice to meet you, Ava. 494 00:26:21,205 --> 00:26:21,997 Nice to meet you. 495 00:26:22,080 --> 00:26:22,831 Nice to meet you. 496 00:26:22,915 --> 00:26:24,666 I'm a producer here, and casting in Hollywood, 497 00:26:24,750 --> 00:26:25,793 mainly producing. 498 00:26:25,876 --> 00:26:28,670 But basically right now we're casting a, a really big movie 499 00:26:28,754 --> 00:26:31,256 with, well, I can't say who it is. 500 00:26:31,340 --> 00:26:33,842 It's a big star. So we gotta keep it hush hush. 501 00:26:33,926 --> 00:26:36,678 But we're casting opposite lead of him. 502 00:26:36,762 --> 00:26:38,430 We're looking for a certain type of woman, 503 00:26:38,514 --> 00:26:40,641 certain type of lead role and a, 504 00:26:40,724 --> 00:26:42,351 a fit type girl with a certain look, 505 00:26:42,434 --> 00:26:44,770 and we're having a really hard time. 506 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 And you know, I was on the phone with my producing partner 507 00:26:47,064 --> 00:26:49,441 and I just saw you and you caught my eye. 508 00:26:49,525 --> 00:26:54,071 And I think, I don't know, I feel like serendipitous right? 509 00:26:54,154 --> 00:26:55,531 You might be the right fit. 510 00:26:56,365 --> 00:27:00,202 You're kidding. Right? This is a, this is a prank. 511 00:27:01,411 --> 00:27:03,497 This is this like a YouTube prank video? 512 00:27:03,580 --> 00:27:05,499 No, no, no, no. This is legit. 513 00:27:05,582 --> 00:27:07,709 No, I'm, no, I'm being serious. Hold on, hold on. 514 00:27:07,793 --> 00:27:09,002 Here, I have it somewhere here. 515 00:27:09,086 --> 00:27:10,337 No, here, look, look. 516 00:27:10,420 --> 00:27:13,257 You can check me out. You can Google me right now. 517 00:27:13,340 --> 00:27:15,634 Yeah. 518 00:27:15,717 --> 00:27:17,010 Okay. Sorry. 519 00:27:17,094 --> 00:27:18,011 -No. -You're not kidding. 520 00:27:18,095 --> 00:27:20,055 So look, I don't, I know this is really weird and random 521 00:27:20,138 --> 00:27:21,682 and I don't want to come off like a total rando. 522 00:27:21,765 --> 00:27:23,642 So maybe the best thing to do is for me 523 00:27:23,725 --> 00:27:25,310 to just contact your agent. 524 00:27:25,394 --> 00:27:27,646 So maybe that's would be easier. 525 00:27:27,729 --> 00:27:29,565 Is there someone I could contact? 526 00:27:33,151 --> 00:27:37,739 Well, I'm, I, I sort of do, but it's new. CAC agency. 527 00:27:37,823 --> 00:27:40,909 CAC. Wow. 528 00:27:40,993 --> 00:27:42,494 Good, yeah. Good job. 529 00:27:42,578 --> 00:27:44,288 They're the big boys. Good job. 530 00:27:44,371 --> 00:27:45,372 How did you do that? Good job. 531 00:27:45,455 --> 00:27:47,875 Well, that's, you're, you're well on your way. 532 00:27:47,958 --> 00:27:49,626 Who's your contact over there at CAC? 533 00:27:49,710 --> 00:27:51,211 Um, Colby. 534 00:27:51,295 --> 00:27:52,296 Colby. Colby. 535 00:27:52,379 --> 00:27:53,922 Colby, Colby, Colby, Colby who? 536 00:27:56,508 --> 00:27:58,093 I, I don't know his last name. 537 00:27:58,176 --> 00:28:01,054 Okay. If he's anybody, my boss knows who he is. 538 00:28:01,138 --> 00:28:01,889 My boss. 539 00:28:01,972 --> 00:28:03,307 And who's your boss? 540 00:28:05,350 --> 00:28:07,561 I mean, I can't say, just, 541 00:28:07,644 --> 00:28:10,981 they're one of the biggest producers here in Hollywood, so. 542 00:28:12,649 --> 00:28:13,734 -Okay. -But listen. 543 00:28:13,817 --> 00:28:15,944 Why don't I just get your direct contact info 544 00:28:16,028 --> 00:28:18,780 just in case they can't get a hold of your agent Casey. 545 00:28:19,615 --> 00:28:20,699 It's Colby. 546 00:28:20,782 --> 00:28:23,994 Oh, Colby, right. Right, right, yeah, okay. 547 00:28:24,077 --> 00:28:27,164 So yeah, here, go, just go ahead, put your number in there. 548 00:28:27,247 --> 00:28:28,290 Wait, no way. 549 00:28:29,166 --> 00:28:29,958 Yeah. 550 00:28:30,042 --> 00:28:34,922 He, um, well, he came up to me and he just was like, 551 00:28:35,797 --> 00:28:38,008 I'm casting for an action movie. 552 00:28:38,091 --> 00:28:40,677 -Wait, he cold approached? -Yeah. 553 00:28:40,761 --> 00:28:43,013 Oh my god. 554 00:28:43,096 --> 00:28:44,806 You know, that's kind of like the universe 555 00:28:44,890 --> 00:28:46,350 making up for the Colby ghosting. 556 00:28:46,433 --> 00:28:47,351 It is, isn't it? 557 00:28:48,936 --> 00:28:50,145 So is he legit? 558 00:28:52,105 --> 00:28:54,608 Um, I think so. 559 00:28:55,817 --> 00:28:56,652 Is he cute? 560 00:28:57,986 --> 00:28:59,529 Why does it matter? 561 00:28:59,613 --> 00:29:00,697 Just asking. 562 00:29:01,949 --> 00:29:03,825 Shit, I totally forgot about this guy. 563 00:29:04,910 --> 00:29:07,621 Okay, you have been hitting the town 564 00:29:07,704 --> 00:29:09,206 and you're not even on the apps. 565 00:29:09,289 --> 00:29:12,960 Dude, they just keep coming up to me. I can't help it. 566 00:29:13,043 --> 00:29:15,420 Well, welcome to being a hot girl in LA. 567 00:29:15,504 --> 00:29:17,130 Oh, I must be so special. 568 00:29:18,215 --> 00:29:19,508 So who is he? 569 00:30:57,689 --> 00:30:59,107 Hot mama alert. 570 00:31:00,734 --> 00:31:01,485 Ooh. -Well, uh, 571 00:31:01,568 --> 00:31:04,780 dinner with a lawyer, can't look unjust. 572 00:31:04,863 --> 00:31:06,031 Does that make sense? 573 00:31:07,824 --> 00:31:08,658 I think so. 574 00:31:09,659 --> 00:31:11,787 Nah, I don't know. I don't, I don't really care. 575 00:31:14,790 --> 00:31:15,624 Do tell. 576 00:31:17,709 --> 00:31:20,587 It's the hero guy still. 577 00:31:20,670 --> 00:31:25,217 And he wants to take me on a date. 578 00:31:25,300 --> 00:31:26,718 You should go! 579 00:31:28,553 --> 00:31:29,304 I don't know. 580 00:31:29,387 --> 00:31:31,556 I'm really tired. Not tonight. 581 00:31:31,640 --> 00:31:32,390 Okay. 582 00:31:32,474 --> 00:31:33,225 What else are you gonna do? 583 00:31:33,308 --> 00:31:35,435 Doom scrolling and eat ice cream? 584 00:31:35,519 --> 00:31:38,522 Not that there is anything wrong with that kind of behavior. 585 00:31:40,607 --> 00:31:44,903 All right, fine. I'll go. 586 00:31:44,986 --> 00:31:48,156 But only because it's in the valley, not going over the hill 587 00:31:48,240 --> 00:31:49,616 or west of the 405. 588 00:31:49,699 --> 00:31:50,951 Okay, Miss LA. 589 00:31:51,034 --> 00:31:54,287 And I'm wearing whatever dress I please. 590 00:31:55,497 --> 00:31:56,581 So I don't wanna hear anything. 591 00:31:56,665 --> 00:31:59,751 Oh god. No, no, no. 592 00:32:01,128 --> 00:32:02,087 Ugh, here we go. 593 00:32:06,299 --> 00:32:07,551 Ooh, ugh, okay. 594 00:32:08,927 --> 00:32:10,720 I got one more for you. Just one more. 595 00:32:10,804 --> 00:32:12,305 Okay. Let's hear it. 596 00:32:12,389 --> 00:32:14,599 Have you heard the rumor about the butter? 597 00:32:17,602 --> 00:32:20,647 Well, I'm not gonna spread it. 598 00:32:20,730 --> 00:32:22,190 Oh, okay. I lied, I lied. 599 00:32:22,274 --> 00:32:24,192 I know that was bad, but I got, I got just one more one. 600 00:32:24,276 --> 00:32:25,026 One last one. 601 00:32:25,110 --> 00:32:25,861 I swear this is the last one. 602 00:32:25,944 --> 00:32:26,778 Okay, last one. 603 00:32:27,821 --> 00:32:29,281 What do you call a snowman? 604 00:32:30,240 --> 00:32:33,285 Or what's the difference between a snowman and a snowwoman? 605 00:32:34,286 --> 00:32:35,245 I actually don't know. 606 00:32:35,328 --> 00:32:36,371 Snowballs. 607 00:32:37,539 --> 00:32:38,582 -Yeah. -Okay. 608 00:32:38,665 --> 00:32:39,708 I know they're really corny, I know. 609 00:32:39,791 --> 00:32:42,627 Okay, yeah, yeah. That makes sense. 610 00:32:42,711 --> 00:32:44,796 I know, I know they're corny. I know they're bad. 611 00:32:44,880 --> 00:32:47,632 It's just my uncle, he used to tell me these jokes as a kid, 612 00:32:47,716 --> 00:32:50,802 and now they live in my head, you know, rent free. 613 00:32:50,886 --> 00:32:52,804 Yeah, they're, they're corny. 614 00:32:52,888 --> 00:32:55,849 Funny, but that's a bit corny. 615 00:32:55,932 --> 00:32:58,894 So like, what do you do for work? 616 00:32:58,977 --> 00:33:00,729 Yeah, um, I mean, 617 00:33:00,812 --> 00:33:03,899 I work for my dad's construction company. 618 00:33:03,982 --> 00:33:05,734 Really all I do is drive from construction site 619 00:33:05,817 --> 00:33:08,945 to construction site and send emails and stuff. 620 00:33:09,029 --> 00:33:10,197 Nothing too much. -So. 621 00:33:12,866 --> 00:33:14,075 Is your roommate home? 622 00:33:14,159 --> 00:33:16,328 Mm-mm, she went out, 623 00:33:16,411 --> 00:33:18,371 which usually means she'll come home 624 00:33:18,455 --> 00:33:21,249 at three in the morning wasted. 625 00:33:21,333 --> 00:33:22,751 Or the next morning. 626 00:33:22,834 --> 00:33:24,377 Oh. All righty then. 627 00:33:38,099 --> 00:33:39,309 That's it. 628 00:33:39,392 --> 00:33:40,769 -This is this. -Yeah. 629 00:34:09,881 --> 00:34:12,926 Sorry, I'm trying to help. 630 00:34:13,009 --> 00:34:15,095 It's okay, you're doing your best. 631 00:34:15,178 --> 00:34:16,137 Look at that. 632 00:35:05,020 --> 00:35:06,021 Oh my god. 633 00:35:08,565 --> 00:35:09,441 Oh god. 634 00:35:12,819 --> 00:35:16,364 Oh my god. Is there somebody here? 635 00:35:17,782 --> 00:35:21,619 What are you doing up there, Missy? 636 00:35:21,703 --> 00:35:23,121 What are you doing? 637 00:35:24,372 --> 00:35:28,460 I'm coming up. I don't wanna see anything. 638 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 Oh my god, you're kidding me. 639 00:35:35,383 --> 00:35:36,134 Ava, 640 00:35:36,217 --> 00:35:38,511 Ava, Ava, Ava. I can hear you. 641 00:35:53,985 --> 00:35:54,819 God. 642 00:36:02,619 --> 00:36:03,453 Jesus. 643 00:36:18,468 --> 00:36:22,013 What are you doing? You dirty dog? 644 00:36:22,097 --> 00:36:26,309 Hey, I can hear you. 645 00:36:26,393 --> 00:36:28,978 All right, yeah, you guys have fun going to bed. 646 00:38:24,344 --> 00:38:26,095 Watch where you're walking, dude. 647 00:38:28,431 --> 00:38:29,891 You got a problem? 648 00:38:32,101 --> 00:38:33,102 You talking to me? 649 00:38:34,062 --> 00:38:35,146 No one else is here. 650 00:38:38,316 --> 00:38:39,567 Look man, this is new day, okay? So just walk away. 651 00:38:42,070 --> 00:38:43,655 It's about to get worse, dude. 652 00:38:47,450 --> 00:38:48,535 Oh, brass knuckles. 653 00:38:50,453 --> 00:38:52,288 Brass knuckles. Huh, huh? 654 00:38:52,372 --> 00:38:53,164 You tough? 655 00:38:53,248 --> 00:38:54,290 You use those before? 656 00:38:55,166 --> 00:38:56,417 Come on, let's see you doing, huh? 657 00:38:56,501 --> 00:38:58,253 Do it! You so tough? 658 00:39:03,883 --> 00:39:05,885 Shit, I think I broke my tooth. 659 00:39:05,969 --> 00:39:07,095 Oh, okay, sir. Sorry, sorry, sorry. 660 00:39:07,178 --> 00:39:08,012 Please, sir. 661 00:39:08,888 --> 00:39:10,723 Yeah, sir, please just stop, I'll get my wallet. 662 00:39:10,807 --> 00:39:12,016 All right, just please. Just hold on. 663 00:39:12,100 --> 00:39:12,934 Let me, lemme get a wallet. 664 00:39:13,017 --> 00:39:13,768 Start running, dude. 665 00:39:13,851 --> 00:39:14,852 Yeah. 666 00:39:16,521 --> 00:39:18,606 I told you, I told you! 667 00:39:38,960 --> 00:39:42,005 I told you, I told you you brought this on yourself. Huh? 668 00:39:42,088 --> 00:39:43,715 Where's, where's it? Huh? 669 00:39:43,798 --> 00:39:44,841 You're trying to hit me with this, huh? 670 00:39:46,384 --> 00:39:49,429 This is what you're looking for, huh? Hey, hey, look at me! 671 00:39:52,974 --> 00:39:55,768 Look at me! I said look at me! 672 00:40:01,274 --> 00:40:04,652 Yeah, yeah. Huh, tough guy, yeah. 673 00:40:04,736 --> 00:40:07,322 There you go. Smile for the camera. 674 00:40:07,405 --> 00:40:09,365 And she cheated on me! 675 00:40:09,449 --> 00:40:11,701 She cheated on me! I'm, I'm crushed. 676 00:40:11,784 --> 00:40:14,162 I don't know what to do. What am I gonna do? 677 00:40:15,538 --> 00:40:16,664 The one you just met? 678 00:40:16,748 --> 00:40:19,083 You don't, you're not, listen, you don't get it. 679 00:40:19,167 --> 00:40:21,628 She was the one man. She was the one, okay? 680 00:40:21,711 --> 00:40:22,837 We're supposed to be together. 681 00:40:22,920 --> 00:40:25,048 First of all, stop yelling! 682 00:40:27,383 --> 00:40:32,430 Second of all, you are delusional. 683 00:40:32,513 --> 00:40:34,015 You are out of your mind. 684 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 You just met her. What has it been? 685 00:40:37,101 --> 00:40:39,020 Four days. Not even a week. 686 00:40:39,103 --> 00:40:41,981 I mean, you cannot possibly have developed feelings 687 00:40:42,065 --> 00:40:44,609 for somebody in that short a time. 688 00:40:46,027 --> 00:40:47,528 I'm sorry, I just, 689 00:40:49,489 --> 00:40:51,199 I don't know what to do, I'm lost. 690 00:40:53,368 --> 00:40:54,118 What do I do? 691 00:40:54,202 --> 00:40:54,952 Leave her alone. 692 00:40:55,036 --> 00:40:57,997 Just forget her. It's that simple. 693 00:40:58,081 --> 00:40:59,248 But why would I do that? 694 00:40:59,332 --> 00:41:03,002 She, she apologized for what she did. 695 00:41:03,086 --> 00:41:04,629 She apologized? 696 00:41:04,712 --> 00:41:06,005 Yeah, she apologized. 697 00:41:06,089 --> 00:41:07,924 She was a, she was an emotional wreck. 698 00:41:08,007 --> 00:41:09,967 She, she said she was sorry. She won't do it again. 699 00:41:10,051 --> 00:41:11,678 And she, she wants me back. 700 00:41:11,761 --> 00:41:14,055 She's like begging me to come back, so. 701 00:41:15,515 --> 00:41:19,310 Look, you know, I'm not a couple's counselor. 702 00:41:19,394 --> 00:41:22,105 This is like a little bit outta my league. 703 00:41:23,564 --> 00:41:25,066 I don't know what to tell you. 704 00:41:27,652 --> 00:41:28,486 All right. 705 00:41:30,405 --> 00:41:31,489 Same time next week? 706 00:41:32,782 --> 00:41:34,951 Um, yeah. 707 00:41:35,034 --> 00:41:37,036 Yeah, yeah, sure, sure thing, Doc. Okay. 708 00:41:38,329 --> 00:41:40,289 And don't do anything stupid. 709 00:41:42,792 --> 00:41:45,002 Yeah, I know. I'm, I'm gonna be there, okay? 710 00:41:45,086 --> 00:41:47,922 I just had a late night. It's not a big deal, I'll be there. 711 00:41:48,005 --> 00:41:50,842 Gimme five. Okay, all right, bye. 712 00:42:57,283 --> 00:42:58,034 Oh my god. 713 00:42:58,117 --> 00:42:59,911 It's Greg. It's Greg. 714 00:42:59,994 --> 00:43:01,412 What? What? 715 00:43:01,496 --> 00:43:02,580 I can't, I can't. 716 00:43:02,663 --> 00:43:04,207 There's already too many boys in my life. 717 00:43:04,290 --> 00:43:05,041 No, no, no. No, no, no. 718 00:43:05,124 --> 00:43:06,542 Greg is a man, not a boy. 719 00:43:06,626 --> 00:43:08,252 And you have to answer it. 720 00:43:08,336 --> 00:43:10,171 I saw his story. He's in LA. 721 00:43:10,254 --> 00:43:11,005 You did? 722 00:43:11,088 --> 00:43:11,839 -Yeah. -He is? 723 00:43:11,923 --> 00:43:13,508 -Yeah, yeah, yeah. -Why did you say something? 724 00:43:13,591 --> 00:43:15,134 I don't know, just answer it. Answer it. 725 00:43:15,218 --> 00:43:17,804 Pick it up. Pick it up. 726 00:43:17,887 --> 00:43:19,305 Speaker, speaker. 727 00:43:20,139 --> 00:43:20,890 Hey. 728 00:43:20,973 --> 00:43:24,644 Ava, it's good to hear your voice. It's been a while. 729 00:43:24,727 --> 00:43:26,854 Yeah, it, it sure has. 730 00:43:26,938 --> 00:43:29,273 Hey, I'm in town. I'm in Los Angeles. 731 00:43:30,191 --> 00:43:31,400 You are? 732 00:43:31,484 --> 00:43:33,903 Yeah. Remember when I said I might move here? 733 00:43:33,986 --> 00:43:34,737 Yeah. 734 00:43:34,821 --> 00:43:36,197 Well, I did. 735 00:43:36,280 --> 00:43:37,406 I'm staying at a hotel this week while 736 00:43:37,490 --> 00:43:38,783 I look at some places. 737 00:43:40,284 --> 00:43:41,828 Wow. That's that's crazy. 738 00:43:41,911 --> 00:43:44,914 I can't believe you're moving here. 739 00:43:44,997 --> 00:43:47,208 Yeah, the company finally opened a restaurant out here 740 00:43:47,291 --> 00:43:49,252 and they sort of asked me to run it. 741 00:43:50,086 --> 00:43:53,005 What? Congratulations. 742 00:43:53,089 --> 00:43:57,927 Thanks. Yeah, I mean, charge of 40 people at a restaurant. 743 00:43:58,010 --> 00:43:59,011 Go figure. 744 00:44:00,346 --> 00:44:02,598 I'm really proud of you. You deserve it. 745 00:44:02,682 --> 00:44:06,769 Thanks. Hey, maybe we could celebrate. 746 00:44:07,645 --> 00:44:08,855 But I don't know any places out here, 747 00:44:08,938 --> 00:44:12,275 but if you don't have plans later, I'd love to get together 748 00:44:12,358 --> 00:44:14,026 and you could show me around a bit. 749 00:44:14,110 --> 00:44:17,196 We could grab dinner, catch up. 750 00:44:17,280 --> 00:44:20,324 Um, yeah, sure, it would be, 751 00:44:20,408 --> 00:44:22,535 it would be really nice to see you. 752 00:44:22,618 --> 00:44:23,452 Definitely. 753 00:44:24,453 --> 00:44:27,331 Lemme get your address and I'll swing by around five. 754 00:44:27,415 --> 00:44:29,125 Um, perfect. 755 00:44:29,208 --> 00:44:32,795 Great. I am really excited to see you, Ava. 756 00:44:32,879 --> 00:44:35,339 I've been thinking a lot about you. 757 00:44:35,423 --> 00:44:36,424 Oh, you have? 758 00:44:38,134 --> 00:44:40,428 Text me your address. I'll see you in a bit. 759 00:44:41,470 --> 00:44:42,930 Okay. Will do. 760 00:44:44,932 --> 00:44:45,808 She's all right. 761 00:45:04,285 --> 00:45:05,703 Hello. 762 00:45:05,786 --> 00:45:08,998 Hello. Ava Highley. 763 00:45:09,081 --> 00:45:10,041 Yes. 764 00:45:10,124 --> 00:45:11,584 Where are you from? 765 00:45:11,667 --> 00:45:16,255 Um, New Jersey originally, but I live in LA. 766 00:45:16,339 --> 00:45:17,340 Awesome. 767 00:45:17,423 --> 00:45:20,760 Do you have any questions about the project? About the role? 768 00:45:20,843 --> 00:45:21,677 Um, no. 769 00:45:22,553 --> 00:45:23,304 All right, great. 770 00:45:23,387 --> 00:45:26,474 We're gonna start with a slate, grab your profiles, 771 00:45:26,557 --> 00:45:28,893 and then we'll just jump right into it. 772 00:45:30,144 --> 00:45:31,062 Okay. 773 00:45:31,145 --> 00:45:34,231 All right, you ready? All right, let's, let's roll it. 774 00:45:36,442 --> 00:45:38,611 Um, hi, I'm Ava Highley. 775 00:45:38,694 --> 00:45:42,281 I'm 25 years old and I live in Los Angeles, California. 776 00:45:48,537 --> 00:45:49,664 Whenever you're ready. 777 00:45:53,542 --> 00:45:57,630 So this weekend, you're coming, right? 778 00:45:57,713 --> 00:46:00,675 I heard this party is gonna be a big hit, 779 00:46:00,758 --> 00:46:04,387 and you know, Jake, Jake's gonna be there. 780 00:46:04,470 --> 00:46:05,763 I just know it. I know it. 781 00:46:05,846 --> 00:46:08,057 Wait, hold on. Just stop it. 782 00:46:09,976 --> 00:46:10,977 You're not off book? 783 00:46:12,979 --> 00:46:14,230 I mean, you're reading off the paper. 784 00:46:14,313 --> 00:46:15,773 You, you need the paper? 785 00:46:18,943 --> 00:46:19,944 I, I mean. 786 00:46:20,861 --> 00:46:22,947 I mean, it's, you couldn't memorize 787 00:46:23,030 --> 00:46:24,156 a page and a half of dialogue? 788 00:46:24,240 --> 00:46:28,369 We, we, we've sent this out like two weeks ago. 789 00:46:28,452 --> 00:46:29,286 Sorry. 790 00:46:30,538 --> 00:46:32,540 Look, I'm not gonna, I don't wanna, 791 00:46:32,623 --> 00:46:33,457 I don't wanna waste your time. 792 00:46:33,541 --> 00:46:35,459 I don't wanna waste anybody's time. 793 00:46:35,543 --> 00:46:37,420 This is gonna be a fast paced shoot, 794 00:46:37,503 --> 00:46:39,714 and I need all the actors on board 795 00:46:39,797 --> 00:46:42,508 to just know their lines with... 796 00:46:42,591 --> 00:46:45,094 We don't have the time to, to, to mess around. 797 00:46:45,177 --> 00:46:48,597 I just, you know, I, I don't think it's gonna be a good fit. 798 00:46:52,810 --> 00:46:55,396 That was fantastic. That's real talent. 799 00:46:55,479 --> 00:46:56,647 That's a star right there. 800 00:46:56,731 --> 00:46:58,858 Uh, who are you? 801 00:46:58,941 --> 00:47:01,360 Oh, sorry about that. It's a nice space. 802 00:47:01,444 --> 00:47:02,611 My name is Leo. 803 00:47:02,695 --> 00:47:03,446 Hi. 804 00:47:03,529 --> 00:47:06,198 I'm actually executive producer on this film. 805 00:47:06,282 --> 00:47:07,450 Have you talked to Bruno lately? 806 00:47:07,533 --> 00:47:10,703 Because there's a little hiccup with scene 15, 807 00:47:10,786 --> 00:47:11,704 something with the crane. 808 00:47:11,787 --> 00:47:14,248 The money's good. It's just, I don't think he wants it now. 809 00:47:14,331 --> 00:47:16,417 I think he's, feels it's a little indulgent to him. 810 00:47:16,500 --> 00:47:19,462 Actually, in fact, can I have the room for five minutes? 811 00:47:20,379 --> 00:47:21,464 Uh, now, please? 812 00:47:21,547 --> 00:47:24,050 Uh, yeah, yeah, sure. 813 00:47:24,133 --> 00:47:25,259 -Cool. -All right, let's do this. 814 00:47:25,342 --> 00:47:27,720 And, uh, yeah, we should, we should work on trying 815 00:47:27,803 --> 00:47:29,055 to be a little more nice to her. 816 00:47:29,138 --> 00:47:30,806 This is a star. This girl right here. 817 00:47:30,890 --> 00:47:33,893 She's, she's, she's going places. She's connected. 818 00:47:33,976 --> 00:47:34,810 Awesome. 819 00:47:34,894 --> 00:47:36,479 I'll just be five minutes. 820 00:47:36,562 --> 00:47:37,438 Okay. 821 00:47:37,521 --> 00:47:39,398 Yeah, yeah. You should talk to Bruno. 822 00:47:39,482 --> 00:47:40,357 Get on, get on a call with him, 823 00:47:40,441 --> 00:47:42,693 I think you'll like what he's saying. 824 00:47:42,777 --> 00:47:44,070 Oh, if, if one of you guys can get me coffee, 825 00:47:44,153 --> 00:47:44,987 that'd be great. 826 00:47:46,113 --> 00:47:48,824 Actually, scratch that. Let's do a double vanilla latte. 827 00:47:48,908 --> 00:47:51,035 Double shot, extra foam, with a little bit of drizzle. 828 00:47:51,118 --> 00:47:52,078 Thank you. 829 00:47:54,538 --> 00:47:57,333 Um, you're the producer, or? 830 00:47:59,001 --> 00:48:00,711 Guilty as charged. 831 00:48:00,795 --> 00:48:01,629 It's cool. 832 00:48:02,505 --> 00:48:04,673 You know, Ava, this project is gonna be, 833 00:48:04,757 --> 00:48:05,549 it's gonna be big, right? 834 00:48:05,633 --> 00:48:08,803 It's gonna be huge. And the script is fantastic. 835 00:48:08,886 --> 00:48:10,805 Oh, I know. I, I liked what I read. 836 00:48:10,888 --> 00:48:12,640 Okay, great. So look, how about this? 837 00:48:12,723 --> 00:48:15,643 Why don't, why don't you and I sit down, get together 838 00:48:15,726 --> 00:48:18,354 and hash out how we can, you know, 839 00:48:18,437 --> 00:48:19,855 lock this role in for you. 840 00:48:21,065 --> 00:48:22,149 Okay. Yeah. 841 00:48:27,029 --> 00:48:28,948 I'm sorry, um... 842 00:48:29,031 --> 00:48:30,616 Do you take your career seriously 843 00:48:30,699 --> 00:48:32,660 or are you just more of a party girl? 844 00:48:33,828 --> 00:48:34,829 Ex, excuse me. 845 00:48:34,912 --> 00:48:35,788 No, I'm just asking 846 00:48:35,871 --> 00:48:37,706 because, you know, acting's hard work, you know, 847 00:48:37,790 --> 00:48:40,376 and these opportunities that you have right now, 848 00:48:40,459 --> 00:48:42,503 they don't come knocking very often. 849 00:48:42,586 --> 00:48:45,673 And if, if I can just make an observation, Ava, 850 00:48:46,632 --> 00:48:48,259 you seem a bit distracted. 851 00:48:49,135 --> 00:48:52,388 No, I'm, I'm serious about this. I'm really serious. 852 00:48:52,471 --> 00:48:54,598 You really want to be successful, I mean, like, truly. 853 00:48:54,682 --> 00:48:56,517 Of course, of course I do. 854 00:48:58,144 --> 00:48:59,770 Okay then, so listen, my boss, 855 00:48:59,854 --> 00:49:01,438 he's gonna be flying out tomorrow. 856 00:49:01,522 --> 00:49:03,399 Um, why don't you and I meet tonight? 857 00:49:05,151 --> 00:49:08,654 Tonight? Um, I, I'm sorry, I can't tonight. 858 00:49:08,737 --> 00:49:10,489 Listen, Ava, time's not on our side. 859 00:49:10,573 --> 00:49:12,324 So sooner we can get this done, 860 00:49:12,408 --> 00:49:14,493 I can, I can get you locked in, into part. 861 00:49:15,452 --> 00:49:17,913 Um, I know, I'm, I have plans. I'm sorry. 862 00:49:17,997 --> 00:49:18,873 You have plans? 863 00:49:21,292 --> 00:49:23,002 Yeah, I'm meeting with a friend. 864 00:49:24,461 --> 00:49:25,963 You're meeting a friend. 865 00:49:26,046 --> 00:49:28,048 Um, I can't tonight. I'm really sorry. 866 00:49:29,425 --> 00:49:30,176 I can't move it. 867 00:49:30,259 --> 00:49:33,262 No, it's okay. I mean, I mean, you, you honestly, you, 868 00:49:33,345 --> 00:49:35,097 maybe should think about rearranging your priorities. 869 00:49:35,181 --> 00:49:37,349 This, this is a big deal. This is a big opportunity. 870 00:49:37,433 --> 00:49:38,726 These guys. You know what I mean? 871 00:49:38,809 --> 00:49:42,563 I know, I, I know. I'm sorry, I just can't tonight. 872 00:49:42,646 --> 00:49:43,606 I really can't. 873 00:49:44,732 --> 00:49:45,941 All right, well, how about you call me 874 00:49:46,025 --> 00:49:47,985 and we will rearrange, we'll, 875 00:49:48,068 --> 00:49:49,320 we'll set up another time. 876 00:49:49,403 --> 00:49:50,487 Oh, okay. I'll call you. 877 00:49:50,571 --> 00:49:51,405 I'll call you. -Okay. 878 00:49:51,488 --> 00:49:52,406 And we'll talk soon. 879 00:49:52,489 --> 00:49:56,410 And hey, you're already a star. 880 00:49:57,912 --> 00:49:59,580 Thanks. 881 00:50:00,831 --> 00:50:01,582 I gotta run. 882 00:50:01,665 --> 00:50:02,791 Okay. I'll call you. 883 00:50:02,875 --> 00:50:04,001 Okay. Bye. 884 00:50:10,466 --> 00:50:12,843 Oh my god. Big audition. 885 00:50:12,927 --> 00:50:14,011 Okay, let's go. 886 00:50:14,094 --> 00:50:15,930 That's how you do it. That is how you do it. 887 00:50:16,013 --> 00:50:18,766 That is how you play the game. I love it. 888 00:50:18,849 --> 00:50:21,185 Oh, um, speaking of, did you ever hear back 889 00:50:21,268 --> 00:50:22,603 from that last audition? 890 00:50:24,521 --> 00:50:25,981 No, I didn't. 891 00:50:27,358 --> 00:50:30,152 Ava, I told you, don't send off that first take. 892 00:50:31,779 --> 00:50:32,613 I know. 893 00:50:34,198 --> 00:50:35,199 You're right though. 894 00:50:36,325 --> 00:50:39,662 You're right. I need this, I need this. 895 00:50:39,745 --> 00:50:44,458 And I shouldn't let the fact that he's a guy get in the way. 896 00:50:44,541 --> 00:50:45,334 No, exactly. 897 00:50:45,417 --> 00:50:46,710 Not everything's about sex. 898 00:50:46,794 --> 00:50:48,045 No, no, no, no, no. 899 00:50:48,128 --> 00:50:49,129 Nope. 900 00:50:50,005 --> 00:50:51,215 You do not have to hook up 901 00:50:51,298 --> 00:50:53,175 with him in order to get what you want. 902 00:50:53,259 --> 00:50:55,928 I mean, all you gotta do is just, you know, 903 00:50:56,011 --> 00:50:58,180 tease a little bit and then pull back, 904 00:50:59,014 --> 00:51:02,101 and then tease a little bit and then pull back, 905 00:51:02,184 --> 00:51:05,145 and then tease a little bit and then pull back, 906 00:51:05,229 --> 00:51:06,897 and then get what you want. 907 00:51:06,981 --> 00:51:07,731 Simple. -It's not really- 908 00:51:07,815 --> 00:51:08,941 It's art form really. 909 00:51:09,775 --> 00:51:11,902 That's not really my skillset. 910 00:51:12,820 --> 00:51:14,405 I'm older than you. All right? 911 00:51:14,488 --> 00:51:16,073 I've been here longer. 912 00:51:16,156 --> 00:51:18,784 I mean, yeah, if you were born into it, maybe, 913 00:51:18,867 --> 00:51:21,578 but other than that, you gotta play the game. 914 00:51:21,662 --> 00:51:23,914 Yeah, but with Greg back in town, 915 00:51:23,998 --> 00:51:25,541 you know he wouldn't like me messing with guys 916 00:51:25,624 --> 00:51:26,417 to get to the top. 917 00:51:26,500 --> 00:51:27,543 Okay, wait. 918 00:51:27,626 --> 00:51:31,839 Greg is good. He checks a lot of boxes. Okay. 919 00:51:31,922 --> 00:51:35,092 I mean, when you're with Greg, you don't have to drive Uber 920 00:51:35,175 --> 00:51:36,427 so that you can keep auditioning. 921 00:51:36,510 --> 00:51:39,096 You know, you have a safety net like him, 922 00:51:39,179 --> 00:51:41,056 you don't have to do a lot of other things 923 00:51:41,140 --> 00:51:43,267 that you would otherwise have to do. 924 00:51:43,350 --> 00:51:46,437 It can't all be so transactional. 925 00:51:47,271 --> 00:51:49,773 Welcome to the real world. At least in Hollywood. 926 00:51:49,857 --> 00:51:54,820 Oh, he's almost here. I gotta finish getting ready. 927 00:51:57,531 --> 00:52:00,117 Okay, well then you better skedaddle. 928 00:52:00,200 --> 00:52:01,952 I know. I better. 929 00:52:32,649 --> 00:52:33,650 Um, hello? 930 00:52:34,860 --> 00:52:36,528 Hey, hey, Ava. 931 00:52:36,612 --> 00:52:38,781 Hey, how's it going? It's me, Leo. 932 00:52:38,864 --> 00:52:40,616 Hey. Yeah, what's up? 933 00:52:44,495 --> 00:52:45,245 I wanted to tell you 934 00:52:45,329 --> 00:52:48,207 something a little, a little about myself. 935 00:52:48,290 --> 00:52:49,875 Yeah, what? Yeah. 936 00:52:50,918 --> 00:52:54,838 So, um, I think about you a lot all the time. 937 00:52:56,840 --> 00:53:00,928 And I, I just wanted to tell you that I really like you, 938 00:53:01,011 --> 00:53:04,848 I like you a lot and you're a fantastic person. 939 00:53:08,644 --> 00:53:13,649 I'm sorry, um, I, we don't even know each other. 940 00:53:14,400 --> 00:53:17,820 I thought that you were like a casting person. 941 00:53:17,903 --> 00:53:20,614 I thought this was a business thing happening. 942 00:53:20,697 --> 00:53:21,448 No, no, no. 943 00:53:21,532 --> 00:53:22,449 No, it is. No. 944 00:53:22,533 --> 00:53:24,326 And, and, and, and I am, I am. 945 00:53:24,410 --> 00:53:26,787 And I just, just, I'm sorry. It's not, it's not. 946 00:53:26,870 --> 00:53:28,789 I'm, I'm not always good with words. 947 00:53:28,872 --> 00:53:31,166 I just, I, I wanted to let you know that 948 00:53:31,250 --> 00:53:33,585 you're the best thing that's happened to me in a long time. 949 00:53:33,669 --> 00:53:36,422 And I hope you feel the same way. 950 00:53:38,924 --> 00:53:40,676 You're just like everyone else. 951 00:53:40,759 --> 00:53:41,593 No, no, no. 952 00:53:41,677 --> 00:53:42,636 Ava, no, no. I'm sorry, no. 953 00:53:42,719 --> 00:53:44,012 This is coming off the wrong way. 954 00:53:44,096 --> 00:53:45,305 I, I, I can backtrack. 955 00:53:45,389 --> 00:53:47,933 I just, I, I just wanna let you know how great you are. 956 00:53:48,016 --> 00:53:49,226 That's all I'm saying. 957 00:53:49,309 --> 00:53:51,186 Okay. Never call me again. 958 00:53:51,270 --> 00:53:53,439 No, Ava, hey, don't hang up. Ava, Ava! 959 00:54:04,783 --> 00:54:06,118 I don't know what to say. 960 00:54:07,494 --> 00:54:10,414 Don't you think it makes sense for us to be together, 961 00:54:10,497 --> 00:54:12,374 for us to live together? 962 00:54:12,458 --> 00:54:15,586 But this is all a little quick, right? 963 00:54:15,669 --> 00:54:19,006 Well, we were together for eight years, remember? 964 00:54:19,089 --> 00:54:21,300 But Greg, you just came back into my life. 965 00:54:23,427 --> 00:54:25,512 Like, this is a lot. I didn't expect this. 966 00:54:25,596 --> 00:54:29,808 I didn't expect you to be like this, it's... 967 00:54:31,602 --> 00:54:33,937 I'm a changed man, Ava, I love you. 968 00:54:35,981 --> 00:54:37,858 I shouldn't have ever moved away from you, 969 00:54:37,941 --> 00:54:40,235 but now I'm back and I'm here to stay. 970 00:54:40,319 --> 00:54:44,031 But don't you remember my heartbreak 971 00:54:45,199 --> 00:54:46,241 and the things I went through? 972 00:54:46,325 --> 00:54:50,162 It hurt me so, so much when you moved away. 973 00:54:53,207 --> 00:54:55,626 But I, I mean, I get it. I understand. 974 00:54:56,543 --> 00:55:01,006 Your company needed you there, and now look at you. 975 00:55:01,089 --> 00:55:02,132 They've rewarded you. 976 00:55:03,717 --> 00:55:05,802 Well, I make them a lot of money. 977 00:55:05,886 --> 00:55:08,931 You sure do. 978 00:55:09,014 --> 00:55:10,474 I'm proud of you. I am. 979 00:55:12,809 --> 00:55:14,436 I've really missed you. 980 00:55:14,520 --> 00:55:15,354 I missed you. 981 00:55:18,690 --> 00:55:19,942 There's one more thing. 982 00:55:20,025 --> 00:55:20,859 Yeah. 983 00:55:24,446 --> 00:55:25,989 Greg. 984 00:55:26,073 --> 00:55:27,157 No, no. 985 00:55:27,241 --> 00:55:29,076 I mean not no, I- 986 00:55:29,159 --> 00:55:31,495 -What, what's wrong? -This is, that's... 987 00:55:31,578 --> 00:55:34,164 I, I was not expecting that, Greg. 988 00:55:36,416 --> 00:55:38,126 Ah, Jesus. I, I don't know. 989 00:55:38,210 --> 00:55:40,128 I think I, I need to process this. 990 00:55:40,212 --> 00:55:42,881 This is, that was... 991 00:55:42,965 --> 00:55:43,840 Holy shit. 992 00:55:45,926 --> 00:55:48,136 I thought you'd be happy I was back. 993 00:55:48,220 --> 00:55:52,975 I am happy. But a ring the first day back? 994 00:55:54,893 --> 00:55:55,727 I get it. 995 00:55:57,563 --> 00:56:01,275 I'm sorry, just that I, I didn't 996 00:56:01,358 --> 00:56:04,069 think you would do that. 997 00:56:06,697 --> 00:56:07,447 Oh, yeah? 998 00:56:07,531 --> 00:56:08,991 Yeah. You think you're clever? 999 00:56:11,410 --> 00:56:14,204 I will do. Don't mind if I do. 1000 00:56:16,999 --> 00:56:17,791 All right. 1001 00:56:19,543 --> 00:56:21,920 Yeah. You want, you wanna swing first? 1002 00:56:22,004 --> 00:56:24,631 Yeah, didn't think so. 1003 00:56:27,426 --> 00:56:29,886 Geez. Ah, you pricked me. 1004 00:56:37,561 --> 00:56:38,895 Nice. 1005 00:56:38,979 --> 00:56:40,147 Okay, breathe. 1006 00:56:49,781 --> 00:56:51,325 Yeah, try that again. 1007 00:56:54,494 --> 00:56:56,830 Ooh, get off me. Get off me. 1008 00:57:03,754 --> 00:57:05,172 Oh, what the... 1009 00:57:07,966 --> 00:57:09,134 What the hell? 1010 00:57:11,094 --> 00:57:12,179 Hello? 1011 00:57:25,275 --> 00:57:27,444 Shut up, shut up, shut up! 1012 00:57:27,527 --> 00:57:28,403 Stop screaming! 1013 00:57:28,487 --> 00:57:30,572 Hey, look, stop, stop. 1014 00:57:30,656 --> 00:57:32,324 Look, look. Stop screaming. 1015 00:57:33,659 --> 00:57:36,286 What this is? Do you know what is this? 1016 00:57:36,370 --> 00:57:37,913 What is that? 1017 00:57:37,996 --> 00:57:39,081 What is it? Tell me what it is! 1018 00:57:39,164 --> 00:57:40,332 It's a knife. 1019 00:57:40,415 --> 00:57:41,166 Right. 1020 00:57:41,249 --> 00:57:43,919 If you keep screaming, I'm gonna fucking cut your throat. 1021 00:57:44,002 --> 00:57:45,128 You understand? 1022 00:57:45,212 --> 00:57:46,254 I understand. 1023 00:57:46,338 --> 00:57:47,172 You know, quiet. 1024 00:57:47,255 --> 00:57:50,050 Please don't hurt me. What do you want? 1025 00:57:50,133 --> 00:57:52,469 This is a, this is a robbery. So robbery. 1026 00:57:52,552 --> 00:57:54,596 So gimme your shit, gimme your shit, gimme your stuff. 1027 00:57:54,680 --> 00:57:55,806 Okay, okay. 1028 00:57:55,889 --> 00:57:57,516 Don't look at my face! 1029 00:57:57,599 --> 00:57:59,184 Oh, no. No, no, I'm not trying. 1030 00:57:59,267 --> 00:58:00,602 I said hurry up! Come on! 1031 00:58:00,686 --> 00:58:03,146 I'm sorry. 1032 00:58:03,230 --> 00:58:04,690 Get on the floor. Get on the floor. 1033 00:58:04,773 --> 00:58:05,816 Get on the floor. Get on the floor. 1034 00:58:05,899 --> 00:58:07,651 -Okay, okay, okay. -Don't look in my face. 1035 00:58:07,734 --> 00:58:08,485 I'm sorry. 1036 00:58:08,568 --> 00:58:09,736 -Don't move. -Please don't hurt me, 1037 00:58:09,820 --> 00:58:11,530 I'm so sorry. 1038 00:58:11,613 --> 00:58:12,739 All right. 1039 00:58:12,823 --> 00:58:14,783 Please don't hurt me. 1040 00:58:14,866 --> 00:58:15,867 Okay, bye. 1041 00:58:17,494 --> 00:58:18,745 Have a, have a nice night. 1042 00:58:25,127 --> 00:58:26,753 I just, I can't believe it. 1043 00:58:27,587 --> 00:58:29,339 That was so scary. 1044 00:58:29,423 --> 00:58:31,174 Just a few more questions. 1045 00:58:31,258 --> 00:58:32,217 Yeah, sure. 1046 00:58:32,300 --> 00:58:34,761 Now the mark on his hand, was it a tattoo? 1047 00:58:35,721 --> 00:58:37,305 Um, I think so. 1048 00:58:38,432 --> 00:58:41,143 It, I just remember that it said the year 99. 1049 00:58:41,226 --> 00:58:42,853 That's, it's kind of a... 1050 00:58:42,936 --> 00:58:43,729 Nine, okay. 1051 00:58:43,812 --> 00:58:46,481 Uh. Left hand, right hand? 1052 00:58:46,565 --> 00:58:48,358 Look, I don't know. I'm, I'm sorry. 1053 00:58:48,442 --> 00:58:49,943 It was, it was kind of all a blur. 1054 00:58:50,026 --> 00:58:52,362 It's okay. I'll just make a note. 1055 00:58:52,446 --> 00:58:54,865 Do you think he's gonna come back? 1056 00:58:54,948 --> 00:58:55,699 No. 1057 00:58:55,782 --> 00:58:57,951 But seen enough of these things 1058 00:58:58,034 --> 00:59:01,288 and, you know, could be just a robbery, 1059 00:59:01,371 --> 00:59:04,040 but the fact there isn't any evidence of any kind 1060 00:59:04,124 --> 00:59:09,546 of a break-in makes me believe that could be personal. 1061 00:59:09,629 --> 00:59:12,090 I mean, or maybe just somebody who has a key. 1062 00:59:13,675 --> 00:59:15,177 But we're gonna change that. 1063 00:59:15,260 --> 00:59:16,178 We can get a new lock. 1064 00:59:16,261 --> 00:59:17,429 Yeah, yeah. 1065 00:59:18,263 --> 00:59:21,057 Listen, if anyone comes back, 1066 00:59:21,141 --> 00:59:24,936 anyone suspicious, call us. 1067 00:59:25,020 --> 00:59:26,229 Okay. Thank you. 1068 00:59:26,313 --> 00:59:27,689 And I know it might be a bit pricey, 1069 00:59:27,773 --> 00:59:29,941 but you may wanna think about getting a home security system 1070 00:59:30,025 --> 00:59:31,818 or at least one of those cheap cameras. 1071 00:59:31,902 --> 00:59:34,571 Oh yeah, of course. I mean, we've been meaning to, yeah. 1072 00:59:34,654 --> 00:59:36,740 Yeah, all right, great. All right, thank you. 1073 00:59:36,823 --> 00:59:39,159 -Thank you, Officer. -Thank you. 1074 00:59:44,581 --> 00:59:47,542 Please tell me we have some alcohol in this house. 1075 00:59:47,626 --> 00:59:48,376 -Oh my god. -My god. 1076 00:59:48,460 --> 00:59:51,546 I mean, that was just so, so messed up. 1077 00:59:51,630 --> 00:59:54,049 Like, he held me at knife point. 1078 00:59:54,132 --> 00:59:55,592 So messed up. 1079 00:59:55,675 --> 00:59:58,053 You really need to change the lock on that door. 1080 00:59:58,136 --> 00:59:59,805 Yeah, I know. 1081 00:59:59,888 --> 01:00:01,556 Do you know how to do that? 1082 01:00:01,640 --> 01:00:03,058 Actually, I do. 1083 01:00:03,141 --> 01:00:04,726 Why don't I run to the hardware store, 1084 01:00:04,810 --> 01:00:06,186 pick up a lock and I could swap it out. 1085 01:00:06,269 --> 01:00:08,688 No, no, no. It's okay. We, we can do it, it's too late. 1086 01:00:08,772 --> 01:00:10,565 There could, could be a guy out there with a key. 1087 01:00:10,649 --> 01:00:11,817 It's the least I can do. 1088 01:00:13,193 --> 01:00:13,944 No, thank you. 1089 01:00:14,027 --> 01:00:15,737 -Thank you. -I'll be right back. 1090 01:00:15,821 --> 01:00:17,322 Okay. 1091 01:00:36,216 --> 01:00:38,426 Hey man, how's it going? 1092 01:00:38,510 --> 01:00:39,344 Do I know you? 1093 01:00:40,428 --> 01:00:42,931 No, I don't think we've officially met yet. Hey. 1094 01:00:50,730 --> 01:00:51,773 Trying to scare me? 1095 01:00:59,406 --> 01:01:01,408 99 tattoo on your hand. 1096 01:01:03,702 --> 01:01:06,496 Did you just break into Ava's place? Is that you? 1097 01:01:11,418 --> 01:01:13,879 What're you gonna do with that thing? 1098 01:01:13,962 --> 01:01:14,796 This thing? 1099 01:01:16,715 --> 01:01:17,799 Nothing, man. 1100 01:01:28,268 --> 01:01:30,395 Take it easy, take it easy. 1101 01:01:51,333 --> 01:01:52,751 Call him again. 1102 01:01:57,380 --> 01:01:58,423 Oh my god. 1103 01:02:04,346 --> 01:02:06,097 Sorry, the person you were trying to reach 1104 01:02:06,181 --> 01:02:08,433 has a voicemail box... I don't... 1105 01:02:08,516 --> 01:02:11,311 Dude, I can't even think of one reason, 1106 01:02:11,394 --> 01:02:13,063 one reason he would disappear. 1107 01:02:15,106 --> 01:02:19,736 I mean, didn't you run away when he showed you the ring? 1108 01:02:19,819 --> 01:02:23,907 Yeah, but I, I mean, I don't know why I didn't expect it, 1109 01:02:23,990 --> 01:02:26,159 but that, that doesn't like that, 1110 01:02:26,242 --> 01:02:27,118 that makes no sense. 1111 01:02:27,202 --> 01:02:28,119 Like, honestly, 1112 01:02:28,203 --> 01:02:28,954 I don't know. 1113 01:02:29,037 --> 01:02:31,539 Maybe he thought about it again later and then freaked out. 1114 01:02:33,375 --> 01:02:36,878 You think he freaked out while buying a door lock? 1115 01:02:43,259 --> 01:02:44,052 Like what are we gonna do? 1116 01:02:44,135 --> 01:02:46,012 Are we gonna stand here and guard it? 1117 01:02:47,055 --> 01:02:49,015 I mean, should we call the cops? 1118 01:02:50,517 --> 01:02:51,267 And say what? 1119 01:02:51,351 --> 01:02:54,396 That he's been gone for 40 minutes. 1120 01:02:54,479 --> 01:02:55,313 Okay. True. 1121 01:02:56,356 --> 01:02:57,816 Well, what do you wanna do? 1122 01:03:00,360 --> 01:03:03,947 Honestly, I just want to chill and drink 1123 01:03:04,030 --> 01:03:06,825 and just forget about being held at gunpoint. 1124 01:03:12,205 --> 01:03:14,624 Hey, Sis. So how did it go with Greg? 1125 01:03:16,209 --> 01:03:19,504 Well, um, he just disappeared. 1126 01:03:19,587 --> 01:03:20,797 What? 1127 01:03:20,880 --> 01:03:23,717 Yeah, it's, it's been a crazy night. 1128 01:03:23,800 --> 01:03:27,929 Um, so someone broke in, put a knife to Bree's neck, 1129 01:03:28,013 --> 01:03:29,848 and robbed her. 1130 01:03:29,931 --> 01:03:30,682 What!? 1131 01:03:30,765 --> 01:03:32,517 Is she okay? Are are you okay? 1132 01:03:33,351 --> 01:03:34,853 Yeah, we're, we're fine. 1133 01:03:34,936 --> 01:03:38,898 She just, um, she's fine. We're just dealing with a lot. 1134 01:03:38,982 --> 01:03:39,774 Yeah. 1135 01:03:39,858 --> 01:03:41,860 Look, I was just getting some reference images 1136 01:03:41,943 --> 01:03:43,903 for a client, but do you need anything? 1137 01:03:45,697 --> 01:03:49,034 Actually, yes. 1138 01:03:49,117 --> 01:03:51,995 We need a new door lock. 1139 01:03:52,078 --> 01:03:53,913 Sure. What, what kind of door lock? 1140 01:04:00,253 --> 01:04:03,923 Ah, don't make it easy, but he can't get in. 1141 01:04:05,175 --> 01:04:07,177 Thanks for coming over. 1142 01:04:07,260 --> 01:04:09,387 You really saved the day with this one. 1143 01:04:10,263 --> 01:04:13,141 A lock for a door. Come on, it's the least I can do. 1144 01:04:14,392 --> 01:04:17,103 Just hope Greg's okay. Maybe something happened. 1145 01:04:18,354 --> 01:04:20,148 I mean, I, I think he's fine. 1146 01:04:20,231 --> 01:04:25,528 I, probably just needs a minute. Probably spooked him. 1147 01:04:25,612 --> 01:04:26,738 It's okay. It happens. 1148 01:04:28,490 --> 01:04:29,240 Yeah. 1149 01:04:29,324 --> 01:04:31,076 Well, thank you. 1150 01:04:31,159 --> 01:04:33,078 -You're welcome. -I love you. 1151 01:04:33,161 --> 01:04:35,622 If you need anything else, just say the word, 1152 01:04:35,705 --> 01:04:37,540 Okay, yeah, I'll call you. 1153 01:04:37,624 --> 01:04:38,792 Yeah, it works. 1154 01:04:38,875 --> 01:04:40,376 It does work. 1155 01:04:40,460 --> 01:04:41,461 -All right. -Love ya. 1156 01:04:41,544 --> 01:04:42,754 Bye. 1157 01:04:51,846 --> 01:04:54,182 Excuse me? Are you filming me? 1158 01:04:54,265 --> 01:04:56,601 Uh, what, uh, what? 1159 01:04:56,684 --> 01:04:58,853 You talking to me? 1160 01:04:58,937 --> 01:05:01,648 Yeah, I can see you have your camera pointed at me. 1161 01:05:01,731 --> 01:05:02,816 You know what? I'm calling the police. 1162 01:05:02,899 --> 01:05:05,568 No, actually, hey, I can't let you do that. 1163 01:05:05,652 --> 01:05:07,737 Yeah, what are you gonna do about it? 1164 01:05:07,821 --> 01:05:08,571 Hey, nothing. 1165 01:05:08,655 --> 01:05:10,907 I'ma just leave you with some advice tonight, 1166 01:05:10,990 --> 01:05:15,245 which is, um, which is, you know, 1167 01:05:15,328 --> 01:05:17,872 love sometimes can be violent. 1168 01:05:28,466 --> 01:05:30,218 I told you! Shut up! 1169 01:05:32,220 --> 01:05:33,471 Shut up! 1170 01:06:13,386 --> 01:06:14,721 Police, open up! 1171 01:06:16,264 --> 01:06:17,015 Police! 1172 01:06:17,098 --> 01:06:18,308 Cops are here. 1173 01:06:19,767 --> 01:06:21,227 Thank god. 1174 01:06:21,311 --> 01:06:22,520 I ain't afraid of you. 1175 01:06:23,479 --> 01:06:24,981 Scream and I'll shoot. 1176 01:06:27,233 --> 01:06:28,109 Back up. 1177 01:06:30,320 --> 01:06:31,237 You again? 1178 01:06:33,281 --> 01:06:34,199 Yeah. 1179 01:06:38,953 --> 01:06:41,372 If you do anything stupid, I'll shoot you in your face. 1180 01:06:41,456 --> 01:06:42,457 Do you understand me? 1181 01:06:42,540 --> 01:06:46,544 I understand. 1182 01:06:46,628 --> 01:06:48,755 Slowly, turn around. 1183 01:06:53,384 --> 01:06:54,928 Bree. 1184 01:06:55,011 --> 01:06:56,137 Okay. Listen to me. 1185 01:06:56,221 --> 01:06:57,305 You feel this? 1186 01:06:57,388 --> 01:06:59,599 -Yeah, yeah, yeah. -Okay, go to the garage. 1187 01:06:59,682 --> 01:07:01,726 Go, go to the garage, slowly. 1188 01:07:11,194 --> 01:07:11,945 Little further. 1189 01:07:12,028 --> 01:07:13,780 Little further, little further. 1190 01:07:13,863 --> 01:07:15,949 It's perfect, great, good. 1191 01:07:31,339 --> 01:07:32,966 Bree, where are you? 1192 01:07:37,053 --> 01:07:38,721 Hey, come join us. 1193 01:07:39,973 --> 01:07:40,807 Bree. 1194 01:07:41,724 --> 01:07:44,602 Don't worry, she's not dead. Come in. 1195 01:07:46,646 --> 01:07:47,480 Stop. 1196 01:07:49,399 --> 01:07:50,191 It's you. 1197 01:07:50,275 --> 01:07:51,985 Yeah, it's me. 1198 01:07:52,068 --> 01:07:54,904 Stand right there. Right there. 1199 01:07:54,988 --> 01:07:56,614 You don't move. 1200 01:07:56,698 --> 01:08:00,702 You, you kept blowing me off. 1201 01:08:06,165 --> 01:08:10,169 You're not in producing movies or casting, are you? 1202 01:08:10,253 --> 01:08:11,421 Actually, I, 1203 01:08:18,970 --> 01:08:21,139 I am in love with you. 1204 01:08:21,222 --> 01:08:25,601 I love you so much. Hey, listen, listen to me, okay? 1205 01:08:25,685 --> 01:08:26,728 I just wanted you to take me 1206 01:08:26,811 --> 01:08:28,730 seriously because I want to be with you. 1207 01:08:28,813 --> 01:08:31,607 I want, I have to be with you, okay? 1208 01:08:31,691 --> 01:08:33,860 The most beautiful girl that I've ever seen in the world. 1209 01:08:33,943 --> 01:08:36,696 And I want to have you please, I want you, I- 1210 01:08:36,779 --> 01:08:37,530 -You don't know me. 1211 01:08:37,613 --> 01:08:38,740 I know you! 1212 01:08:38,823 --> 01:08:41,159 I've seen all your photos, all your post! 1213 01:08:41,242 --> 01:08:43,119 I know everything about you! 1214 01:08:43,202 --> 01:08:44,579 Everything you've done! 1215 01:08:44,662 --> 01:08:46,414 I know who you are! 1216 01:08:46,497 --> 01:08:48,249 I know you! You know me! 1217 01:08:51,669 --> 01:08:53,880 That doesn't mean you know me. 1218 01:08:53,963 --> 01:08:57,759 That doesn't mean you know me. 1219 01:08:57,842 --> 01:09:00,970 I, I could have made you a star. 1220 01:09:04,557 --> 01:09:05,725 It's not worth it. 1221 01:09:09,187 --> 01:09:10,646 You just judged me. 1222 01:09:10,730 --> 01:09:13,107 You didn't even see me. All you saw were my shoes. 1223 01:09:13,191 --> 01:09:15,109 You just walked right past me. 1224 01:09:15,193 --> 01:09:17,028 What are you talking about? 1225 01:09:20,907 --> 01:09:22,325 The other day at the store. 1226 01:09:24,786 --> 01:09:26,662 I dunno what you're talking, 1227 01:09:26,746 --> 01:09:28,956 I don't know what you're talking about. 1228 01:09:29,040 --> 01:09:32,960 You don't remember. You don't even remember me. 1229 01:09:38,716 --> 01:09:43,096 You're a narcissist. You only care about yourself. 1230 01:09:43,179 --> 01:09:46,182 You're the worst kind of scum. You're a clout chaser. 1231 01:09:46,265 --> 01:09:47,725 You're gold digger! 1232 01:09:49,227 --> 01:09:51,270 If I'm so bad, why go through all this, 1233 01:09:52,939 --> 01:09:54,941 all this trouble to find me to break in. 1234 01:09:56,401 --> 01:09:57,193 Why? 1235 01:10:00,571 --> 01:10:01,406 You're right. 1236 01:10:05,201 --> 01:10:06,411 Well, right now, 1237 01:10:09,288 --> 01:10:10,790 you're gonna die. 1238 01:10:10,873 --> 01:10:12,458 You're gonna die right now. 1239 01:10:12,542 --> 01:10:15,211 Come here, come here, come here. 1240 01:10:15,294 --> 01:10:16,212 Come here. 1241 01:10:26,097 --> 01:10:27,682 No way. 1242 01:10:27,765 --> 01:10:29,100 Watch me kill myself, huh? 1243 01:10:30,059 --> 01:10:30,893 Look... 1244 01:10:33,855 --> 01:10:35,106 I don't know. 1245 01:10:35,189 --> 01:10:37,191 I don't know. I don't even know anymore. 1246 01:10:38,443 --> 01:10:40,778 Come here. No, come here, come here. 1247 01:10:40,862 --> 01:10:42,780 Okay, let's both stay there. 1248 01:10:42,864 --> 01:10:44,115 Stay there. 1249 01:10:44,198 --> 01:10:46,075 I've got one bullet. Get us both, right? 1250 01:10:46,159 --> 01:10:46,993 Just one shot. 1251 01:10:47,910 --> 01:10:49,287 Stop. 1252 01:11:05,720 --> 01:11:07,805 You got me in a lot of trouble. 1253 01:11:07,889 --> 01:11:09,223 What am I gonna do with you now? 1254 01:11:09,307 --> 01:11:10,224 Don't kill me. 1255 01:11:10,308 --> 01:11:11,309 Don't kill you? 1256 01:11:11,392 --> 01:11:16,314 -Don't kill me. -I don't need to kill you? 1257 01:11:16,397 --> 01:11:18,649 Why couldn't you just gimme a chance? 1258 01:11:18,733 --> 01:11:21,694 You gave every other loser a chance. Why not a guy like me? 1259 01:11:22,570 --> 01:11:24,071 You're interested when I had a movie deal. 1260 01:11:24,155 --> 01:11:25,364 Fucking crazy. 1261 01:11:25,448 --> 01:11:26,782 I'm, I'm crazy? 1262 01:11:27,950 --> 01:11:28,993 Hey, hey, hey. 1263 01:11:29,076 --> 01:11:29,827 Crazy. 1264 01:11:29,911 --> 01:11:32,121 You, you don't deserve a guy like me. 1265 01:11:34,373 --> 01:11:36,125 I'm too good for you. 1266 01:11:38,419 --> 01:11:43,424 And you're right, I'm not a producer, I'm nobody. 1267 01:11:49,805 --> 01:11:52,642 Look at me. 1268 01:11:52,725 --> 01:11:55,102 Ava, I'm gonna kill you now 1269 01:11:55,186 --> 01:11:57,688 because letting you live would be a mistake, okay? 1270 01:11:57,772 --> 01:11:59,941 Hey, I'm gonna kill you 1271 01:12:00,983 --> 01:12:03,110 and then I'm gonna kill myself. 1272 01:12:07,949 --> 01:12:09,951 You are not an influencer. 1273 01:12:10,034 --> 01:12:12,328 You're a bad influence on this world. 1274 01:12:12,411 --> 01:12:14,372 So I'm gonna have to get rid of you, okay? 1275 01:12:14,455 --> 01:12:15,915 That's the right thing to do. 1276 01:12:17,792 --> 01:12:18,668 Okay? 1277 01:12:18,751 --> 01:12:20,586 Wrong, asshole. 1278 01:12:20,670 --> 01:12:21,504 Really? 1279 01:12:22,588 --> 01:12:23,422 All right. 1280 01:12:25,466 --> 01:12:28,010 You messed with the wrong chick. 1281 01:12:28,094 --> 01:12:29,762 Get out of my sight. 1282 01:12:42,483 --> 01:12:43,901 Okay, I'm okay. 1283 01:12:45,861 --> 01:12:46,696 Oh my god. 1284 01:12:48,155 --> 01:12:50,992 Oh my god. Let's, let's call the cops. 1285 01:12:51,075 --> 01:12:52,326 Come on, let's go. 1286 01:12:52,410 --> 01:12:53,578 Okay. 1287 01:13:10,219 --> 01:13:11,053 Police. 1288 01:13:12,430 --> 01:13:15,099 Thank god, thank god, um, he's in the garage. 1289 01:13:15,182 --> 01:13:17,685 I don't know if he's alive. I don't know if he's dead. 1290 01:13:17,768 --> 01:13:20,980 -Dead? -I don't know. 1291 01:13:21,063 --> 01:13:23,733 This is 994. I'm gonna need back up. 1292 01:13:46,005 --> 01:13:47,590 Looks like he left. 1293 01:14:55,324 --> 01:14:56,158 Hello. 1294 01:14:57,118 --> 01:14:59,662 Hello, Ava. 1295 01:14:59,745 --> 01:15:01,789 You know, that wasn't very nice what you did to me, 1296 01:15:01,872 --> 01:15:03,374 but I forgive you. 1297 01:15:07,253 --> 01:15:12,258 You and I are just getting started. 1298 01:15:22,476 --> 01:15:23,686 Get him off. 1299 01:15:23,769 --> 01:15:26,313 Oh, I'm sorry. Yeah, sorry about that. 1300 01:15:27,565 --> 01:15:28,858 See you're smoking now. 1301 01:15:30,151 --> 01:15:35,114 Yeah, I feel like a brand new person knew, new me. 1302 01:15:37,324 --> 01:15:38,284 Yeah, but, uh, 1303 01:15:41,454 --> 01:15:46,375 like I was saying, it didn't really work out. 1304 01:15:46,459 --> 01:15:50,087 Me and the girl, we, uh, it was mutual. 1305 01:15:50,921 --> 01:15:55,926 No, actually I left 1306 01:15:56,427 --> 01:15:57,970 better, you know, clarity. 1307 01:15:59,180 --> 01:16:02,016 Good, good. That's the way to look at it. 1308 01:16:02,099 --> 01:16:02,933 How's your work? 1309 01:16:05,060 --> 01:16:08,439 Funny you should ask. Uh, sorry, um. 1310 01:16:08,522 --> 01:16:09,273 It's good. 1311 01:16:09,356 --> 01:16:12,359 You're officially looking at the, sorry about that. 1312 01:16:13,778 --> 01:16:16,989 New manager. They promoted me. Well, assistant manager, but. 1313 01:16:18,783 --> 01:16:20,367 Wow. That's very good. 1314 01:16:20,451 --> 01:16:22,203 I told you man, you do good things, 1315 01:16:22,286 --> 01:16:24,789 you do good work and good things are gonna happen. 1316 01:16:25,915 --> 01:16:29,043 You did say that and I appreciate that. 1317 01:16:29,126 --> 01:16:33,172 You know, just, um, what else? 1318 01:16:33,255 --> 01:16:35,299 Maybe one day I'll actually find the one. 1319 01:16:37,676 --> 01:16:40,596 I think if you keep looking, I think you'll find the one. 1320 01:16:47,728 --> 01:16:50,064 You're right. 1321 01:16:50,147 --> 01:16:51,732 Yeah, you're right. 1322 01:16:53,484 --> 01:16:54,318 I will. 1323 01:16:55,486 --> 01:16:56,362 I'll keep looking. 1324 01:17:33,566 --> 01:17:34,984 Gordavsky, what the hell are you doing here? 1325 01:17:35,067 --> 01:17:36,026 It's not your time. 1326 01:17:38,404 --> 01:17:40,447 Rorick, I wanted to talk to you. 1327 01:17:42,825 --> 01:17:45,995 You're really good at your job, so I don't wanna lie to you. 1328 01:17:46,078 --> 01:17:47,037 I wanna come clean. 1329 01:17:49,164 --> 01:17:50,457 That, uh, 1330 01:17:50,541 --> 01:17:54,420 that girl that I was saying that I met, 1331 01:17:54,503 --> 01:17:57,214 well, I did meet her and I have been seeing her, 1332 01:17:57,298 --> 01:18:00,301 but against her will, 1333 01:18:02,428 --> 01:18:03,971 I've been stalking her and, uh, 1334 01:18:06,765 --> 01:18:09,560 she's hit a bunch of guys that she was interested in 1335 01:18:09,643 --> 01:18:12,354 and, uh, they were kind of courting her 1336 01:18:12,438 --> 01:18:15,900 and I, I, uh, 1337 01:18:15,983 --> 01:18:18,569 I killed every single one of those guys. 1338 01:18:19,862 --> 01:18:22,865 I strangled one. I stabbed one in the neck. 1339 01:18:22,948 --> 01:18:24,783 I, I think I bludgeoned the under to death. 1340 01:18:24,867 --> 01:18:26,243 And I'm telling you because, 1341 01:18:28,037 --> 01:18:29,246 well, I don't know if I can stop, 1342 01:18:29,330 --> 01:18:31,457 but also, uh, you are good at your job 1343 01:18:31,540 --> 01:18:34,084 and I, I want to be honest with you. 1344 01:18:34,168 --> 01:18:35,461 So I'm trying to confess. 1345 01:18:35,544 --> 01:18:37,671 And I want you to know what I've been doing. That's all. 1346 01:18:37,755 --> 01:18:40,758 This is not funny, Leo. I am not amused. 1347 01:18:40,841 --> 01:18:41,926 I don't know what the hell you think 1348 01:18:42,009 --> 01:18:42,760 you're trying to pull here? 1349 01:18:42,843 --> 01:18:46,013 You're pulling my leg. You, this is not gonna work. 1350 01:18:46,096 --> 01:18:48,307 I'm an officer of the court. You know that, don't ya? 1351 01:18:48,390 --> 01:18:50,851 So you'd want to go back on what you're saying? 1352 01:18:50,935 --> 01:18:52,478 No, this is the truth. 1353 01:18:52,561 --> 01:18:54,980 I wanted to confess to you what I've been doing, 1354 01:18:57,149 --> 01:18:58,734 Then I might have to call it in. 1355 01:18:58,817 --> 01:19:00,194 In fact, I'm gonna call it in right now. 1356 01:19:00,277 --> 01:19:01,320 You should not be here. 1357 01:19:01,403 --> 01:19:05,324 This is totally, totally inappropriate and wrong. 1358 01:19:05,407 --> 01:19:06,450 I know you have to, 1359 01:19:07,785 --> 01:19:09,536 You're just doing your job, I know. 1360 01:19:09,620 --> 01:19:10,871 And you're good at your job, Rorick. 1361 01:19:10,955 --> 01:19:11,789 I just... 1362 01:19:13,040 --> 01:19:13,791 Yeah. 1363 01:19:13,874 --> 01:19:14,708 I like you. 1364 01:19:15,709 --> 01:19:16,502 I'm, I'm afraid though 1365 01:19:16,585 --> 01:19:20,381 that, um, maybe our therapist-patient relationship- 1366 01:19:20,464 --> 01:19:21,507 Yeah, I'm gonna need.