1 00:00:30,113 --> 00:00:31,406 Ah, ah, solo un secondo. 2 00:00:32,324 --> 00:00:34,409 Leonardo Maxim Gordavski. 3 00:00:34,493 --> 00:00:36,370 No, no, no. Solo Leone. 4 00:00:37,496 --> 00:00:38,288 Per favore. 5 00:00:39,957 --> 00:00:44,253 Seguire e molestare volontariamente e ripetutamente le donne. 6 00:00:45,128 --> 00:00:46,505 Molte donne. 7 00:00:46,588 --> 00:00:47,673 Non è tutto vero. 8 00:00:47,756 --> 00:00:51,051 Sì, beh, dice che sei stato licenziato da 12 posti di lavoro, 9 00:00:51,134 --> 00:00:52,261 arrestato nove volte. 10 00:00:52,344 --> 00:00:53,345 Come sarà diverso? 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,264 Beh, io sarà diverso perché... 12 00:00:55,347 --> 00:00:58,350 Voglio dire, non vedo nessuno che mi piaccia da molto tempo. 13 00:01:00,102 --> 00:01:02,437 Allora cosa succede quando vedi qualcuno che ti piace? 14 00:01:06,525 --> 00:01:07,359 Oh mio signore. 15 00:01:08,944 --> 00:01:10,654 Ferma la stampa. 16 00:01:11,738 --> 00:01:15,075 Wow, sei fantastica. 17 00:01:17,411 --> 00:01:19,329 Quindi sei un'attrice. 18 00:01:20,497 --> 00:01:22,249 Cosa ne pensi? 19 00:01:22,332 --> 00:01:23,125 Penso di sì! 20 00:01:23,208 --> 00:01:25,335 Sono nel mondo degli affari, quindi so queste cose. 21 00:01:27,004 --> 00:01:27,796 Nel mondo degli affari? 22 00:01:27,879 --> 00:01:29,506 Yeah Yeah. Sto facendo delle mosse. 23 00:01:29,589 --> 00:01:32,342 Sto facendo ogni genere di cose, accordi, sai, quant'altro. 24 00:01:33,969 --> 00:01:36,221 Allora, mi aiuterai? 25 00:01:37,723 --> 00:01:39,558 Voglio dire, Sasha, 26 00:01:42,185 --> 00:01:43,020 Potrei. 27 00:01:44,313 --> 00:01:47,524 Oh wow, le tue gambe sono così belle. 28 00:01:48,859 --> 00:01:51,028 E ora ho quattro minuti 29 00:01:51,111 --> 00:01:53,947 prima di dover decidere se rimandarti indietro 30 00:01:54,031 --> 00:01:56,616 in tribunale e in prigione, oppure no. 31 00:01:56,700 --> 00:01:57,701 -Me ne sto andando. -Aspetta, aspetta, Sasha. 32 00:01:57,784 --> 00:01:58,618 Aspetta, aspetta. Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace. 33 00:01:58,702 --> 00:02:00,120 Che cosa... 34 00:02:00,203 --> 00:02:01,246 ti ho invitato qui, 35 00:02:02,664 --> 00:02:05,792 Ti ho aperto il mio posto per la gentilezza del mio cuore, 36 00:02:05,876 --> 00:02:07,169 Ti ho offerto bevande gratuite, 37 00:02:07,252 --> 00:02:09,546 e tu hai l'audacia di insultarmi? 38 00:02:09,629 --> 00:02:11,757 Qualunque cosa. 39 00:02:11,840 --> 00:02:13,050 No, vieni qui! 40 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 Non andrai. -Psico! 41 00:02:14,551 --> 00:02:15,761 Sei uno psicopatico totale! 42 00:02:17,387 --> 00:02:18,263 Ok, ehi, fermati. 43 00:02:18,347 --> 00:02:20,223 Fermati, non volevo, non volevo farti del male. 44 00:02:20,307 --> 00:02:21,850 Senti, non volevo colpirti. 45 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 Ehi, mi dispiace, ma me l'hai fatto fare tu. 46 00:02:23,769 --> 00:02:24,519 -Aiuto! -Fermati, fermati! 47 00:02:24,603 --> 00:02:26,104 No, chiudi! Ehi, stai zitto! 48 00:02:26,188 --> 00:02:27,814 Zitto, zitto. Non urlare. 49 00:02:27,898 --> 00:02:31,943 Ma sai cosa? Notizie fantastiche per te, amico. 50 00:02:32,027 --> 00:02:33,737 Oggi è il tuo giorno fortunato. 51 00:02:38,075 --> 00:02:40,535 Ho chiuso con te. Va bene? 52 00:02:40,619 --> 00:02:42,371 Non penso di poterti aiutare 53 00:02:42,454 --> 00:02:44,539 e non penso di volerci nemmeno provare. 54 00:02:44,623 --> 00:02:45,374 Mi dispiace, mi dispiace. 55 00:02:45,457 --> 00:02:48,460 No, Leo, aspetta. 56 00:02:48,543 --> 00:02:53,548 Mi dispiace, Sasha, per favore. 57 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 Sei un uomo fortunato. 58 00:03:00,055 --> 00:03:03,475 Quindi stessa ora la prossima settimana. Non fare tardi. 59 00:03:05,102 --> 00:03:06,228 Va bene. 60 00:03:07,938 --> 00:03:10,399 Ok, bene, grazie. Stessa ora la prossima settimana. 61 00:03:10,482 --> 00:03:12,067 Io, io, io, lo apprezzo di nuovo. 62 00:03:12,150 --> 00:03:13,693 Io, io, non lo farò, non farò nulla. 63 00:03:28,417 --> 00:03:30,168 E' meglio così. 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,755 È meglio, ho liberato il mondo dalla feccia come te. 65 00:03:33,839 --> 00:03:34,881 Mi dispiace. 66 00:04:59,132 --> 00:05:00,175 Ehi, sorella. 67 00:05:00,258 --> 00:05:01,176 COSÌ? 68 00:05:02,260 --> 00:05:04,012 E allora? 69 00:05:04,095 --> 00:05:05,222 Quindi Greg. 70 00:05:05,305 --> 00:05:06,473 E lui? 71 00:05:06,556 --> 00:05:07,766 Verrà a Los Angeles? 72 00:05:09,267 --> 00:05:12,646 Ha detto che potrebbe trasferirsi a Los Angeles. 73 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 Oh mio Dio, Greg è tornato. 74 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 Non è confermato. 75 00:05:17,317 --> 00:05:20,654 Oh, beh, questo è il destino. Voglio dire, deve esserlo, giusto? 76 00:05:20,737 --> 00:05:24,908 Ad ogni modo, sono troppo occupato 77 00:05:26,159 --> 00:05:27,035 e non ho davvero tempo 78 00:05:27,118 --> 00:05:29,037 pensare alla mia patetica vita amorosa. 79 00:05:29,120 --> 00:05:30,622 Ho del lavoro da fare. 80 00:05:46,221 --> 00:05:47,764 Ehi, hai un dollaro da spendere? 81 00:05:47,847 --> 00:05:50,725 Uhm, mi dispiace. Io, non ho soldi con me. 82 00:05:50,809 --> 00:05:52,018 Sei un bugiardo. 83 00:05:52,102 --> 00:05:53,728 Non ho contanti con me. 84 00:05:53,812 --> 00:05:55,105 Non hai un dollaro? 85 00:05:55,188 --> 00:05:56,606 -Non ho niente. -Che cosa hai ottenuto da me, ragazza? 86 00:05:56,690 --> 00:05:57,440 Dai. 87 00:05:57,524 --> 00:05:59,025 Ehi amico, allontanati da lei. Cosa stai facendo, amico? 88 00:05:59,109 --> 00:05:59,859 Vattene da qui. 89 00:05:59,943 --> 00:06:00,860 Di cosa stai parlando, amico? 90 00:06:00,944 --> 00:06:03,113 Ehi, vattene da qui. Sei pazzo. 91 00:06:03,196 --> 00:06:04,531 Vai, amico, esci. 92 00:06:09,661 --> 00:06:11,997 Wow, quello, quello, era pazzesco. 93 00:06:12,080 --> 00:06:13,582 Stai bene? 94 00:06:13,665 --> 00:06:15,917 Sì, sì, sto, sto bene, um. 95 00:06:16,001 --> 00:06:17,544 Mi chiamo Chris. 96 00:06:17,627 --> 00:06:19,504 -Piacere di conoscerti. -Ava. 97 00:06:19,588 --> 00:06:21,756 Ava, è un bel nome. 98 00:06:21,840 --> 00:06:24,259 Anche Chris è simpatico. 99 00:06:30,265 --> 00:06:31,433 Hai avuto notizie da Greg 100 00:06:31,516 --> 00:06:33,268 riguardo a quando verrà in città 101 00:06:33,351 --> 00:06:35,854 e salvare la sua damigella in pericolo? 102 00:06:35,937 --> 00:06:36,771 Non ancora. 103 00:06:38,398 --> 00:06:41,067 Oh, beh, sai una cosa? Dimentica Greg. 104 00:06:41,151 --> 00:06:41,943 Sai cosa ho appena imparato? 105 00:06:42,027 --> 00:06:45,697 Quel simpatico vicino di casa, Colby, in realtà è single? 106 00:06:45,780 --> 00:06:48,158 e B, lavora al CAC. 107 00:06:50,368 --> 00:06:53,163 CAC, come l'agenzia di talenti? 108 00:06:53,246 --> 00:06:53,997 Sì! 109 00:06:54,080 --> 00:06:56,791 Quindi è un agente junior che sta per diventare un agente a pieno titolo. 110 00:06:56,875 --> 00:06:58,126 Sai cosa significa? 111 00:07:01,171 --> 00:07:03,632 Che se vado a letto con lui, lui mi rappresenterà 112 00:07:03,715 --> 00:07:05,467 e far sì che la mia carriera di attore possa realizzarsi davvero. 113 00:07:05,550 --> 00:07:07,761 Beh, sì, certo. 114 00:07:07,844 --> 00:07:09,304 Ok, beh, che schifo. 115 00:07:09,387 --> 00:07:12,223 Uhm, vado a farmi una doccia. 116 00:07:12,307 --> 00:07:14,893 Uh, non prendermi in giro. 117 00:07:14,976 --> 00:07:18,188 Lavorerò alla mia audizione, quindi. 118 00:07:18,271 --> 00:07:19,439 Oh, oh, posso aiutarti. 119 00:07:21,524 --> 00:07:23,109 No, William, non ti difenderò 120 00:07:23,193 --> 00:07:25,278 e non difenderò l'arbitro. 121 00:07:26,154 --> 00:07:26,988 Impero. 122 00:07:27,072 --> 00:07:28,198 L'arbitro è un giocatore di baseball. 123 00:07:28,281 --> 00:07:30,200 Stanco. Usiamo solo la prima ripresa. 124 00:07:31,493 --> 00:07:33,328 Amico, devi darti da fare. 125 00:07:33,411 --> 00:07:36,164 Amico, ho guidato tutta la notte consegnando cibo. 126 00:07:36,247 --> 00:07:37,916 Pensi davvero che ti sceglieranno? 127 00:07:37,999 --> 00:07:39,542 se la tua audizione fa schifo? 128 00:07:39,626 --> 00:07:40,919 La prima ripresa è andata bene. 129 00:07:41,878 --> 00:07:43,254 Hmm. Lo era? 130 00:07:49,260 --> 00:07:50,887 Forse sono solo un'attrice di merda. 131 00:07:50,970 --> 00:07:51,971 No. No, no, no, no, no. 132 00:07:52,055 --> 00:07:55,767 Sei stupenda e talentuosa. Devi solo restare sul sentiero. 133 00:07:56,726 --> 00:07:58,019 Sì, giusto. 134 00:07:59,020 --> 00:08:00,105 Ho bisogno di andare a dormire. 135 00:08:41,521 --> 00:08:42,355 Ma morbido. 136 00:08:44,649 --> 00:08:46,109 Ma circa 300 finestre si rompono. 137 00:08:48,528 --> 00:08:50,363 È l'est e Ava è il sole. 138 00:08:54,492 --> 00:08:57,996 Ava, la ragazza più bella del mondo. 139 00:08:59,622 --> 00:09:02,584 La mia ragazza, la mia donna. 140 00:09:03,960 --> 00:09:07,297 Un cuore puro degno di bellezza e amore. 141 00:09:07,380 --> 00:09:09,883 Sarai mio. 142 00:09:11,551 --> 00:09:12,427 Ti avrò. 143 00:09:14,429 --> 00:09:15,263 E' scritto. 144 00:09:17,015 --> 00:09:18,016 Oh mia Ava. 145 00:09:22,520 --> 00:09:24,063 Ehi, cosa fai qui? 146 00:09:25,023 --> 00:09:27,817 Sì, non tornare. Va bene? 147 00:09:29,319 --> 00:09:30,612 Colby? 148 00:09:30,695 --> 00:09:32,489 Che diavolo sta succedendo? 149 00:09:32,572 --> 00:09:35,617 C'è qualcuno che va in giro da queste parti. 150 00:09:35,700 --> 00:09:36,743 Che cosa? 151 00:09:42,248 --> 00:09:43,500 -Saluti. -Saluti. 152 00:09:43,583 --> 00:09:44,918 Saluti. 153 00:09:49,422 --> 00:09:52,675 Beh, quello che hai fatto è stato molto coraggioso. 154 00:09:52,759 --> 00:09:54,177 Voglio dire, avrebbe potuto avere un coltello 155 00:09:54,260 --> 00:09:55,345 o una pistola, o qualcosa del genere. 156 00:09:55,428 --> 00:09:57,514 Immagino si possa dire che ho rischiato la vita. 157 00:09:57,597 --> 00:09:58,765 Sì, l'hai fatto. 158 00:10:00,350 --> 00:10:02,477 È proprio vero, in realtà sei un eroe. 159 00:10:05,104 --> 00:10:07,232 Essere semplicemente un buon vicino è tutto. 160 00:10:08,274 --> 00:10:10,318 Beh, è ​​molto gentile da parte tua. 161 00:10:10,401 --> 00:10:11,486 Oh mio Dio. 162 00:10:12,320 --> 00:10:14,781 Voi due dovreste uscire insieme. 163 00:10:14,864 --> 00:10:17,909 Oh mio Dio, sei così imbarazzante. 164 00:10:21,746 --> 00:10:24,749 Va bene, ragazzo della valle, ora hai il suo numero. 165 00:10:24,833 --> 00:10:26,167 Faresti meglio a chiamarla. 166 00:10:26,251 --> 00:10:27,794 Sei serio? 167 00:10:27,877 --> 00:10:31,464 Va bene, beh, credo che ti chiamerò. 168 00:10:31,548 --> 00:10:32,924 Indovini? 169 00:10:33,007 --> 00:10:35,844 Uh, lo farò, ti chiamerò di sicuro. 170 00:10:35,927 --> 00:10:38,304 Sì, entro non più di due giorni lavorativi, ok? 171 00:10:38,388 --> 00:10:39,722 Questa è la regola. Questa è la regola. 172 00:10:39,806 --> 00:10:41,516 Due giorni, eh? 173 00:10:41,599 --> 00:10:44,143 Beh, perché non le chiedo di uscire adesso? 174 00:10:47,063 --> 00:10:47,981 Quindi ho incontrato qualcuno. 175 00:10:49,148 --> 00:10:49,899 Una ragazza? 176 00:10:49,983 --> 00:10:51,276 Sì, certo, una ragazza. 177 00:10:51,359 --> 00:10:53,194 Oh, ehi, tu, avresti dovuto vederlo ieri. 178 00:10:53,278 --> 00:10:54,946 Abbiamo trascorso la giornata più bella insieme. 179 00:10:55,029 --> 00:10:56,823 O si. Cos'hai fatto? 180 00:10:56,906 --> 00:10:57,991 Cosa abbiamo fatto? 181 00:10:58,074 --> 00:11:01,077 Beh, sai, l'ho portata nella mia vecchia scuola. 182 00:11:02,579 --> 00:11:04,080 Scuola? 183 00:11:04,163 --> 00:11:04,914 Sì. 184 00:11:04,998 --> 00:11:07,417 Beh, no, no, ovviamente non quello da cui sono stato cacciato. 185 00:11:07,500 --> 00:11:08,918 Che scuola hai frequentato? 186 00:11:10,295 --> 00:11:11,254 Voglio dire, non importa davvero 187 00:11:11,337 --> 00:11:13,172 quale, vero? 188 00:11:13,256 --> 00:11:14,591 Va bene. Come l'hai incontrata? 189 00:11:15,508 --> 00:11:16,634 Lavoro. 190 00:11:16,718 --> 00:11:18,094 Oh, hai un lavoro? 191 00:11:18,177 --> 00:11:18,928 Sì, ho un lavoro. 192 00:11:19,012 --> 00:11:21,472 Voglio dire, sto solo girando gli hamburger, ma. 193 00:11:21,556 --> 00:11:23,600 Bene. Beh, è ​​meglio di niente. 194 00:11:24,475 --> 00:11:26,060 Mi hanno dato patatine fritte gratis. 195 00:11:27,729 --> 00:11:28,479 È giusto, eh? 196 00:11:28,563 --> 00:11:29,647 Sì. 197 00:11:29,731 --> 00:11:31,274 Senti, non so se me lo stai dicendo 198 00:11:31,357 --> 00:11:33,776 un mucchio di tori o cosa, 199 00:11:33,860 --> 00:11:37,614 ma questa città non ha abbastanza agenti per la libertà vigilata 200 00:11:37,697 --> 00:11:39,490 per continuare a controllarvi tutti, ragazzi. 201 00:11:39,574 --> 00:11:41,910 Se mi stai dicendo la verità o no, 202 00:11:41,993 --> 00:11:43,786 stai solo prendendo in giro te stesso. 203 00:11:43,870 --> 00:11:45,914 Mm, agenti per la libertà vigilata. 204 00:11:45,997 --> 00:11:48,958 Beh, mi chiedo se dovrei fare domanda per una posizione. 205 00:11:49,042 --> 00:11:50,460 Sì. Ne sai qualcosa? 206 00:11:50,543 --> 00:11:52,837 Com'è la paga e i benefici? 207 00:11:52,921 --> 00:11:54,088 Eh, è un lavoro governativo, amico. 208 00:11:54,172 --> 00:11:55,798 È tutta una questione di vantaggi. 209 00:11:55,882 --> 00:11:58,009 Signor Rourke, quante persone vede al giorno? 210 00:11:58,092 --> 00:12:00,803 Cosa, cosa diresti? Tipo 30, 40 persone? 211 00:12:00,887 --> 00:12:03,097 A volte 50, a volte anche di più. 212 00:12:03,181 --> 00:12:05,934 Sai, Los Angeles è una città piena 213 00:12:06,017 --> 00:12:08,436 con molti problemi di salute mentale. 214 00:12:08,519 --> 00:12:11,105 Oh, problemi di salute mentale, sono... 215 00:12:11,189 --> 00:12:13,483 Mi dispiace che tu debba affrontare così tanti lavoretti da pazzi. 216 00:12:13,566 --> 00:12:16,110 Voglio dire, ho la mia, sai, giusta quota, 217 00:12:16,194 --> 00:12:18,821 ma Dio benedica il suo cuore, signore. 218 00:12:18,905 --> 00:12:21,824 Stai facendo davvero un ottimo lavoro e tutti ti apprezziamo. 219 00:12:22,992 --> 00:12:24,953 Onestamente, non lo so 220 00:12:25,036 --> 00:12:26,329 dove stai andando con tutto questo, 221 00:12:26,412 --> 00:12:29,374 lo sai, e per me non fa alcuna differenza. 222 00:12:29,457 --> 00:12:31,626 Ma ti darò qualche consiglio, ok? 223 00:12:31,709 --> 00:12:33,127 Riceverai qualche consiglio qui 224 00:12:33,211 --> 00:12:34,921 da un ragazzo che ha fatto questo 225 00:12:35,004 --> 00:12:37,131 per un tempo davvero, davvero lungo 226 00:12:37,215 --> 00:12:40,134 e ho visto un sacco di ragazzi come te, sai? 227 00:12:40,218 --> 00:12:42,971 Non sei intelligente come pensi. 228 00:12:49,894 --> 00:12:51,104 È così? 229 00:13:00,989 --> 00:13:03,282 Ava? Hey, hey, Ava. 230 00:13:03,366 --> 00:13:05,576 Mi dispiace. Non ho niente con me. 231 00:13:09,914 --> 00:13:11,541 Le mie scarpe sono sporche. Mi dispiace. 232 00:13:23,094 --> 00:13:26,097 Quindi sai che devo chiedere. 233 00:13:26,180 --> 00:13:27,557 Chiedi, cosa? 234 00:13:27,640 --> 00:13:28,766 Sei un'attrice? 235 00:13:29,684 --> 00:13:32,937 Uhm, non so come dovrei rispondere. 236 00:13:33,021 --> 00:13:35,857 Beh, hai recitato in qualcosa prima? 237 00:13:36,733 --> 00:13:38,151 Voglio dire, sei, sei meravigliosa, 238 00:13:38,234 --> 00:13:39,986 ma questo lo sapevi già. 239 00:13:40,069 --> 00:13:43,906 Scusa, sembra un test. Questo è strano. 240 00:13:44,991 --> 00:13:46,617 Lavoro con gli attori ogni giorno. 241 00:13:46,701 --> 00:13:49,579 È così che mi guadagno da vivere. Quindi puoi dirmelo. 242 00:13:49,662 --> 00:13:51,873 Sì, sono un'attrice, immagino. 243 00:13:51,956 --> 00:13:52,957 Sì, beh, ehi. 244 00:13:53,041 --> 00:13:54,000 Ecco. 245 00:13:54,083 --> 00:13:56,502 Mi piacerebbe vedere alcuni dei tuoi lavori qualche volta. 246 00:13:56,586 --> 00:13:59,756 Uh, certo, sì. Sarebbe fantastico. 247 00:13:59,839 --> 00:14:00,590 Fantastico, sì. 248 00:14:00,673 --> 00:14:03,384 E, guarda, non sto dicendo solo questo 249 00:14:03,468 --> 00:14:04,886 come me, sono ubriaco. 250 00:14:04,969 --> 00:14:07,055 Non sono nemmeno ubriaco o qualcosa del genere. 251 00:14:07,138 --> 00:14:08,514 Sei sicuro? 252 00:14:08,598 --> 00:14:09,348 Credo di si. 253 00:14:09,432 --> 00:14:12,393 Ma ti sto dicendo che ho influenza, giusto? 254 00:14:13,352 --> 00:14:15,521 Mi dispiace? Hai influenza? 255 00:14:16,898 --> 00:14:19,358 Sì, ho avuto l'influenza. 256 00:14:19,442 --> 00:14:21,235 Va bene. 257 00:14:21,319 --> 00:14:23,780 Scusami se vado a fare pipì. 258 00:14:23,863 --> 00:14:25,281 Va bene, TMI. 259 00:14:25,364 --> 00:14:26,324 TMI, oh. 260 00:15:17,166 --> 00:15:19,919 È una ragazza carina quella che ho lì, amico. 261 00:15:20,002 --> 00:15:24,841 Sì, beh, grazie. Ma non è proprio la mia ragazza, quindi. 262 00:15:28,219 --> 00:15:30,596 Non lo so. Ragazzi, mi sembrate molto vicini. 263 00:15:30,680 --> 00:15:33,141 Sì, beh, abbiamo un appuntamento, quindi. 264 00:15:37,895 --> 00:15:39,230 Abbiamo un appuntamento, eh? 265 00:15:41,899 --> 00:15:43,025 Ebbene, come ti chiami? 266 00:15:43,901 --> 00:15:44,694 Che cosa? 267 00:15:44,777 --> 00:15:48,489 Voglio dire, sono un sensitivo. Questo è il mio lavoro. 268 00:15:48,573 --> 00:15:49,740 Quindi se mi dici il suo nome... 269 00:15:49,824 --> 00:15:52,034 No, oh, dico sul serio. Ho capacità psichiche. 270 00:15:52,118 --> 00:15:52,869 No, sono serio. 271 00:15:52,952 --> 00:15:54,787 Quindi no, io, io, dico sul serio, se mi dici il suo nome, 272 00:15:54,871 --> 00:15:56,706 Posso dirti se funzionerà oppure no. 273 00:15:56,789 --> 00:15:59,000 Vattene da qui con quella schifezza, va bene? 274 00:15:59,083 --> 00:16:01,836 Dai, provami, amico. Dimmi, dimmi solo il suo nome. 275 00:16:01,919 --> 00:16:03,713 Ava. Sei felice? 276 00:16:10,178 --> 00:16:12,555 Oh, mi dispiace amico. Non funzionerà. 277 00:16:12,638 --> 00:16:14,098 Mi scusi? 278 00:16:14,182 --> 00:16:16,893 Sì, dovresti farla finita prima di farti male, sul serio. 279 00:16:16,976 --> 00:16:18,769 Fottiti, stronzo. 280 00:16:18,853 --> 00:16:22,273 Fottimi? Fottimi stronzo, eh? 281 00:16:22,356 --> 00:16:23,149 Ti ho appena fatto un favore 282 00:16:23,232 --> 00:16:25,026 e tu vuoi scoparmi, eh? 283 00:16:25,109 --> 00:16:25,985 Sì, vuoi prenderti gioco di me? 284 00:16:26,068 --> 00:16:26,819 E' questo quello che vuoi fare? 285 00:16:26,903 --> 00:16:27,653 Eh, vuoi colpirmi? 286 00:16:27,737 --> 00:16:28,738 Eh? Picchiami. 287 00:16:28,821 --> 00:16:29,572 Dai! Eh? 288 00:16:29,655 --> 00:16:30,573 Cosa siamo, al liceo? 289 00:16:30,656 --> 00:16:31,407 Sì, forza, colpiscimi. 290 00:16:31,490 --> 00:16:32,366 Sei un tipo duro? Picchiami. 291 00:16:32,450 --> 00:16:33,159 Aspetto. 292 00:16:33,242 --> 00:16:33,993 -Che cosa? - Togliti dalla mia faccia. 293 00:16:34,076 --> 00:16:37,163 No, tu, eh, andiamo. Sono un perdente, sono un perdente. 294 00:16:43,544 --> 00:16:45,254 Non sei un perdente. 295 00:16:45,338 --> 00:16:47,089 Non sei un fottuto perdente. 296 00:16:47,173 --> 00:16:48,132 Sei un vincitore. 297 00:16:48,216 --> 00:16:50,426 Otterrai quello che vuoi. 298 00:16:50,509 --> 00:16:52,678 Prendi ciò che è tuo, prendi ciò che è tuo. 299 00:17:00,686 --> 00:17:02,188 Ti chiamo. 300 00:17:02,271 --> 00:17:03,147 Mi chiamerai? 301 00:17:04,065 --> 00:17:05,691 Quando? 302 00:17:05,775 --> 00:17:08,986 Come domani o la prossima settimana, 303 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 o forse tra 10 minuti da adesso? 304 00:17:12,031 --> 00:17:13,866 Divertente. 305 00:17:13,950 --> 00:17:15,409 Forse tra 10 minuti da adesso. 306 00:17:15,493 --> 00:17:16,744 Va bene. 307 00:17:16,827 --> 00:17:18,496 Avrai mie notizie. Non preoccuparti. 308 00:17:18,579 --> 00:17:19,622 Non sono preoccupato. 309 00:17:19,705 --> 00:17:21,207 Dovresti preoccuparti se rispondono. 310 00:17:21,290 --> 00:17:23,334 Entusiasta, mi piace. 311 00:17:24,335 --> 00:17:26,087 Grazie per stasera. 312 00:17:26,170 --> 00:17:26,963 Ovviamente. 313 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 E ci vediamo. 314 00:17:29,131 --> 00:17:31,175 Sì. Parliamo più tardi. 315 00:18:32,570 --> 00:18:34,697 È stato veloce. Erano passati almeno 10 minuti? 316 00:18:34,780 --> 00:18:37,992 Uh, um, è questa, è questa, è Ava? 317 00:18:38,868 --> 00:18:41,620 Uhm, questo non è Colby? 318 00:18:42,955 --> 00:18:44,540 Colby, no, no, no, io... 319 00:18:45,499 --> 00:18:46,709 No. -Chi è questo? 320 00:18:47,668 --> 00:18:51,339 Oh, beh, in realtà questo è, voglio dire, sai, io, uh... 321 00:18:51,422 --> 00:18:52,465 Ti conosco? 322 00:18:52,548 --> 00:18:55,092 Ci siamo più o meno incontrati l'altro giorno. 323 00:18:55,176 --> 00:18:58,471 Ma ehm, io, io, io, ho, ho preso il tuo, questo numero, 324 00:18:58,554 --> 00:19:01,557 L'ho preso online e, e, e io, lo seguo, 325 00:19:01,640 --> 00:19:04,310 Seguo tutti gli account dei social media e, e sono stato... 326 00:19:05,353 --> 00:19:06,103 -Mi segui? -SÌ. 327 00:19:06,187 --> 00:19:08,522 Io ti ho mandato un messaggio diretto, non lo so, 328 00:19:08,606 --> 00:19:11,817 e, e, e semplicemente, sono nelle vicinanze, quindi. 329 00:19:11,901 --> 00:19:13,569 Aspetta, cosa sei, uno stalker? 330 00:19:13,652 --> 00:19:14,403 No, no. 331 00:19:14,487 --> 00:19:15,780 È così inquietante. 332 00:19:15,863 --> 00:19:16,947 Che diavolo ti prende, amico? 333 00:19:17,031 --> 00:19:17,990 No, no. 334 00:19:18,074 --> 00:19:19,325 No, no, mi dispiace. 335 00:19:19,408 --> 00:19:21,660 Questo mi sembra strano, io... 336 00:19:21,744 --> 00:19:23,079 Guarda, sono davvero timido e nervoso. 337 00:19:23,162 --> 00:19:25,456 Timido. Non è timido. 338 00:19:25,539 --> 00:19:27,124 Non chiami a freddo le persone. 339 00:19:27,208 --> 00:19:28,000 No, ma ascolta, io... 340 00:19:28,084 --> 00:19:30,669 -E cosa, cosa? Perché ti è piaciuta una delle mie foto? 341 00:19:30,753 --> 00:19:32,880 Mi piacciono tutte le tue foto. Mi piacciono tutti i tuoi social media. 342 00:19:32,963 --> 00:19:34,090 Sono stato io a mandarti messaggi. 343 00:19:34,173 --> 00:19:35,383 Quindi se tu... 344 00:19:35,466 --> 00:19:36,217 Dai. 345 00:19:36,300 --> 00:19:38,010 Il mio numero non è disponibile per un motivo 346 00:19:38,094 --> 00:19:39,637 quindi gli strani come te non mi chiamano. 347 00:19:39,720 --> 00:19:40,554 Non chiamarmi più. 348 00:19:40,638 --> 00:19:41,430 Non sono uno strano. 349 00:19:41,514 --> 00:19:42,264 Vorresti... 350 00:19:42,348 --> 00:19:43,099 Per favore, non riattaccare. 351 00:19:43,182 --> 00:19:44,141 Appena... 352 00:19:46,894 --> 00:19:49,688 Hai appena ricevuto una telefonata da un ragazzo a caso? 353 00:19:49,772 --> 00:19:51,315 Sì, l'ho fatto. 354 00:19:52,316 --> 00:19:53,192 Adesso è bloccato. 355 00:19:53,275 --> 00:19:54,110 Hmm, Clevo. 356 00:20:10,709 --> 00:20:13,337 E non è abbastanza lussuoso. 357 00:20:13,421 --> 00:20:14,672 Ok, perché all'improvviso pensa 358 00:20:14,755 --> 00:20:16,549 è un pezzo grosso o qualcosa del genere? 359 00:20:17,675 --> 00:20:19,051 Sì, sì, sì. Gli parlerò. 360 00:20:19,135 --> 00:20:20,594 E' il mio cliente. Risolverò la cosa. 361 00:20:20,678 --> 00:20:22,888 Mi dispiace davvero tanto per tutto questo. Va bene? 362 00:20:22,972 --> 00:20:26,100 Ma voglio dire, ehi, è giovane. Cosa posso dire? 363 00:20:26,183 --> 00:20:27,143 Sai come sono questi ragazzi 364 00:20:27,226 --> 00:20:29,103 quando diventeranno un po' famosi? 365 00:20:29,186 --> 00:20:31,063 Sì, lo sistemerò. 366 00:20:31,147 --> 00:20:32,106 Sì. 367 00:20:32,189 --> 00:20:33,774 Va bene. 368 00:20:38,612 --> 00:20:40,114 Ti ricordi di me? 369 00:20:40,197 --> 00:20:42,241 Già, tu sei quel ragazzo del bagno. 370 00:20:42,324 --> 00:20:44,910 Esatto, sono il ragazzo del bagno. 371 00:20:44,994 --> 00:20:47,496 Penso che l'altra sera, come mi hai chiamato? 372 00:20:47,580 --> 00:20:48,914 Era... 373 00:20:48,998 --> 00:20:50,499 Esatto, mi hai dato dello stronzo perdente. 374 00:20:50,583 --> 00:20:52,042 Te lo ricordi? 375 00:20:52,126 --> 00:20:53,210 E così mi hai seguito. 376 00:20:53,294 --> 00:20:55,129 A-Dici sul serio? Sei pazzo. 377 00:20:55,212 --> 00:20:56,672 Ehi, fermati! Sedere! 378 00:20:56,755 --> 00:20:58,048 Eh? Non muoverti, cazzo. 379 00:21:00,134 --> 00:21:01,760 Relax. Dai. 380 00:21:01,844 --> 00:21:03,471 Mi pugnalerai? 381 00:21:03,554 --> 00:21:04,305 Per quello? 382 00:21:04,388 --> 00:21:05,556 Per quello? 383 00:21:05,639 --> 00:21:07,016 Sei davvero intelligente. 384 00:21:07,099 --> 00:21:07,933 Va bene? 385 00:21:09,268 --> 00:21:12,730 A volte nella vita vedi le cose che desideri 386 00:21:12,813 --> 00:21:14,690 e a volte le cose sono sulla tua strada. 387 00:21:15,608 --> 00:21:18,110 Tu, amico mio, sei sulla mia strada. 388 00:21:18,194 --> 00:21:19,236 Si tratta di Ava? 389 00:21:19,320 --> 00:21:22,156 Sì, si tratta di Ava! SÌ! 390 00:21:22,239 --> 00:21:24,492 Beh, guarda, ti piace. Posso dirlo. 391 00:21:24,575 --> 00:21:25,659 Puoi averla. 392 00:21:26,702 --> 00:21:27,536 Posso averla? 393 00:21:27,620 --> 00:21:28,454 -Sì. -Cavolo, grazie. 394 00:21:28,537 --> 00:21:29,371 Proprio così? 395 00:21:29,455 --> 00:21:30,623 Sì, proprio così. 396 00:21:32,124 --> 00:21:33,250 E allora, tu, uh... 397 00:21:34,668 --> 00:21:35,544 Cosa, sparirai? 398 00:21:35,628 --> 00:21:37,505 Te ne andrai e basta? 399 00:21:37,588 --> 00:21:39,423 Senti, non preoccuparti per me, amico. 400 00:21:39,507 --> 00:21:42,968 Voglio dire, fidati di me, qualunque cosa stia succedendo tra te e lei, 401 00:21:43,052 --> 00:21:44,637 tipo, non vale il mal di testa. 402 00:21:44,720 --> 00:21:45,596 Tipo, mi senti? 403 00:21:46,514 --> 00:21:47,932 Sì, ha senso. 404 00:21:49,433 --> 00:21:50,976 Quindi siamo a posto, abbiamo un accordo? 405 00:21:51,060 --> 00:21:52,561 Sì, sì. 406 00:21:52,645 --> 00:21:54,813 Bene. 407 00:21:54,897 --> 00:21:55,648 Perché per un secondo lì, 408 00:21:55,731 --> 00:21:57,274 Pensavo di doverti fare una cosa pazzesca. 409 00:21:57,358 --> 00:21:59,401 Sai? 410 00:21:59,485 --> 00:22:01,612 Beh, sono felice che abbiamo avuto questa conversazione. 411 00:22:01,695 --> 00:22:03,447 Quindi, okay, io 412 00:22:03,531 --> 00:22:04,949 Apprezzo che abbiamo un'intesa 413 00:22:05,032 --> 00:22:08,702 e facciamola finita, ok? 414 00:22:08,786 --> 00:22:09,703 Cosa fare? 415 00:22:26,595 --> 00:22:28,013 Come sta la fidanzata? 416 00:22:28,097 --> 00:22:31,016 Oh mio Dio, fantastico. Semplicemente fantastico. 417 00:22:31,100 --> 00:22:34,395 Puoi, puoi crederci? Vuole sposarsi con me. 418 00:22:34,478 --> 00:22:35,854 Lo so! Sposato, vero? 419 00:22:35,938 --> 00:22:37,231 Ho pensato: "Wowsers". 420 00:22:37,314 --> 00:22:38,983 E, ed è davvero una decisione importante, 421 00:22:39,066 --> 00:22:40,651 Io, non so cosa dovrei fare. 422 00:22:40,734 --> 00:22:41,819 Aspetta un attimo, sei sposato? 423 00:22:41,902 --> 00:22:42,653 Scommetto che sei sposato. 424 00:22:42,736 --> 00:22:44,530 Vedo che sei sposato, felicemente sposato, vero? 425 00:22:44,613 --> 00:22:45,364 Con i bambini. 426 00:22:45,447 --> 00:22:48,242 Probabilmente un buon padre, vero? 427 00:22:52,830 --> 00:22:57,084 Di tutti gli anni in cui ho lavorato come assistente sociale, 428 00:22:57,167 --> 00:23:01,297 Non riesco proprio a individuarti. 429 00:23:01,380 --> 00:23:03,966 Saresti un caso di studio affascinante 430 00:23:04,049 --> 00:23:06,051 se fossi in qualche università 431 00:23:06,135 --> 00:23:09,388 con una specie di grosso, grosso sussidio. 432 00:23:09,471 --> 00:23:11,640 Beh, cavolo, non so cosa dire. 433 00:23:11,724 --> 00:23:14,393 Voglio dire, mi stai dicendo che non puoi puntare il dito su di me, 434 00:23:14,476 --> 00:23:16,895 ma intendo... 435 00:23:19,732 --> 00:23:21,025 Ehi, Rorick, se vuoi, 436 00:23:23,235 --> 00:23:25,070 puoi mettere il dito proprio lì. 437 00:23:26,113 --> 00:23:27,990 Boopy-boop. Controllare il mio polso forse? 438 00:23:28,073 --> 00:23:29,199 Boop-boop. Sono vivo. 439 00:23:29,283 --> 00:23:31,410 Boop-boop. 440 00:23:31,493 --> 00:23:32,244 Sì? 441 00:23:32,328 --> 00:23:35,289 Bene, lascia che te lo dica, con tutte le tue piccole tattiche carine 442 00:23:35,372 --> 00:23:36,707 e cose del genere, tu, uh, 443 00:23:36,790 --> 00:23:38,834 mi fai pensare che sei sveglio e che non va bene, eh? 444 00:23:40,210 --> 00:23:41,337 Sì. Sai cosa? 445 00:23:41,420 --> 00:23:42,713 Non ti credo. Sì. 446 00:23:44,465 --> 00:23:46,884 Qual è la cosa più importante al mondo per te? 447 00:23:49,928 --> 00:23:50,763 Intendo, 448 00:23:52,723 --> 00:23:54,767 la cosa più importante per me è l'amore. 449 00:23:57,019 --> 00:23:59,521 "Amore"? Interessante. 450 00:24:01,857 --> 00:24:05,110 Sto cercando l'amore 451 00:24:05,194 --> 00:24:07,446 o, o prendilo. 452 00:24:08,614 --> 00:24:11,742 È l'unica cosa che conta davvero, e... 453 00:24:14,787 --> 00:24:15,621 Io amo, 454 00:24:17,539 --> 00:24:20,668 Amo molto, forse a volte troppo. 455 00:24:22,670 --> 00:24:23,879 Forse troppo. 456 00:24:27,299 --> 00:24:28,717 Sì? 457 00:24:28,801 --> 00:24:30,886 E come dimostri l'amore? 458 00:24:37,643 --> 00:24:38,477 Lo faccio e basta. 459 00:24:48,028 --> 00:24:48,904 BENE? 460 00:24:50,072 --> 00:24:50,906 Niente. 461 00:24:53,325 --> 00:24:54,952 Sai, forse il suo telefono è morto. 462 00:24:56,370 --> 00:24:58,622 Sì, ma l'avrebbe fatto pagare. 463 00:24:58,706 --> 00:25:00,332 Siamo stati svegli per ore a mandare messaggi. 464 00:25:01,750 --> 00:25:03,168 Forse ha fatto il fantasma. 465 00:25:04,044 --> 00:25:05,045 Veramente? 466 00:25:07,256 --> 00:25:09,842 Mi avrebbe organizzato un incontro nella sua agenzia. 467 00:25:09,925 --> 00:25:11,218 Che cosa? 468 00:25:11,301 --> 00:25:14,638 Aspetta, fa schifo. Tipo, perché dovrebbe farlo? 469 00:25:15,931 --> 00:25:18,058 Mi ha letteralmente detto che sono il tipo perfetto per lui. 470 00:25:18,142 --> 00:25:19,935 Non ha senso. 471 00:25:26,608 --> 00:25:28,652 No, nessuno, nessuno pagherà mezzo milione per quello. 472 00:25:28,736 --> 00:25:31,029 Beh, perché è, è, è, è sua moglie. 473 00:25:31,113 --> 00:25:32,448 E, ehm... 474 00:25:32,531 --> 00:25:33,282 Beh, sì. 475 00:25:33,365 --> 00:25:34,867 No, ascolta, moglie del produttore, non voglio, non voglio farlo. 476 00:25:34,950 --> 00:25:36,452 Paola, grazie. Grazie, Paolo. 477 00:25:37,327 --> 00:25:38,120 Sì. Sì. 478 00:25:38,203 --> 00:25:41,165 Beh, ascolta, in realtà, 479 00:25:41,248 --> 00:25:43,917 lasciami, um, lasciami richiamarti, ok? 480 00:25:44,001 --> 00:25:45,627 Eh sì, ciao. 481 00:25:54,803 --> 00:25:56,013 Ehi, scusa? 482 00:25:58,348 --> 00:25:59,641 CIAO. 483 00:25:59,725 --> 00:26:01,560 Uh, ti dispiace se mi siedo? 484 00:26:01,643 --> 00:26:02,561 Va bene. 485 00:26:02,644 --> 00:26:04,229 Beh, non lo so, sembrerà totalmente strano, 486 00:26:04,313 --> 00:26:06,190 ma devo solo chiedere per curiosità. 487 00:26:06,273 --> 00:26:09,026 Sei, per caso, sei un'attrice? 488 00:26:10,444 --> 00:26:11,278 Perché? 489 00:26:12,362 --> 00:26:15,407 Ok, beh, um, quindi sono... 490 00:26:15,491 --> 00:26:16,950 Oh, mi dispiace tanto. Dove sono le mie buone maniere? 491 00:26:17,034 --> 00:26:18,285 A proposito, sono Leonardo. 492 00:26:18,368 --> 00:26:19,119 Ava. 493 00:26:19,203 --> 00:26:21,121 Ava, piacere di conoscerti, Ava. 494 00:26:21,205 --> 00:26:21,997 Piacere di conoscerti. 495 00:26:22,080 --> 00:26:22,831 Piacere di conoscerti. 496 00:26:22,915 --> 00:26:24,666 Sono un produttore qui e faccio il casting a Hollywood, 497 00:26:24,750 --> 00:26:25,793 principalmente producendo. 498 00:26:25,876 --> 00:26:28,670 Ma fondamentalmente in questo momento stiamo facendo il casting per un film davvero grande 499 00:26:28,754 --> 00:26:31,256 con, beh, non posso dire chi sia. 500 00:26:31,340 --> 00:26:33,842 È una grande stella. Quindi dobbiamo mantenere il silenzio, silenzio. 501 00:26:33,926 --> 00:26:36,678 Ma stiamo scegliendo il protagonista opposto a lui. 502 00:26:36,762 --> 00:26:38,430 Cerchiamo un certo tipo di donna, 503 00:26:38,514 --> 00:26:40,641 un certo tipo di ruolo da protagonista e, 504 00:26:40,724 --> 00:26:42,351 una ragazza in forma con un certo aspetto, 505 00:26:42,434 --> 00:26:44,770 e stiamo attraversando un periodo davvero difficile. 506 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 E sai, ero al telefono con il mio partner di produzione 507 00:26:47,064 --> 00:26:49,441 e ti ho appena visto e hai attirato la mia attenzione. 508 00:26:49,525 --> 00:26:54,071 E penso, non lo so, di sentirmi fortuito, giusto? 509 00:26:54,154 --> 00:26:55,531 Potresti essere la persona giusta. 510 00:26:56,365 --> 00:27:00,202 Stai scherzando. Giusto? Questo è uno scherzo. 511 00:27:01,411 --> 00:27:03,497 È come un video di scherzo su YouTube? 512 00:27:03,580 --> 00:27:05,499 No, no, no, no. Questo è legittimo. 513 00:27:05,582 --> 00:27:07,709 No, no, sono serio. Aspetta, aspetta. 514 00:27:07,793 --> 00:27:09,002 Ecco, ce l'ho da qualche parte qui. 515 00:27:09,086 --> 00:27:10,337 No, ecco, guarda, guarda. 516 00:27:10,420 --> 00:27:13,257 Puoi controllarmi. Puoi cercarmi su Google adesso. 517 00:27:13,340 --> 00:27:15,634 Sì. 518 00:27:15,717 --> 00:27:17,010 Va bene. Scusa. 519 00:27:17,094 --> 00:27:18,011 -NO. -Non stai scherzando. 520 00:27:18,095 --> 00:27:20,055 Quindi guarda, non lo so, so che è davvero strano e casuale 521 00:27:20,138 --> 00:27:21,682 e non voglio sembrare un totale rando. 522 00:27:21,765 --> 00:27:23,642 Quindi forse la cosa migliore da fare è per me 523 00:27:23,725 --> 00:27:25,310 basta contattare il tuo agente. 524 00:27:25,394 --> 00:27:27,646 Quindi forse sarebbe più facile. 525 00:27:27,729 --> 00:27:29,565 C'è qualcuno che potrei contattare? 526 00:27:33,151 --> 00:27:37,739 Beh, in un certo senso lo faccio, ma è una novità. Agenzia CAC. 527 00:27:37,823 --> 00:27:40,909 CAC. Oh. 528 00:27:40,993 --> 00:27:42,494 Bene, sì. Buon lavoro. 529 00:27:42,578 --> 00:27:44,288 Sono i grandi. Buon lavoro. 530 00:27:44,371 --> 00:27:45,372 Come hai fatto? Buon lavoro. 531 00:27:45,455 --> 00:27:47,875 Bene, questo è che sei, sei sulla buona strada. 532 00:27:47,958 --> 00:27:49,626 Chi è il tuo contatto laggiù al CAC? 533 00:27:49,710 --> 00:27:51,211 Ehm, Colby. 534 00:27:51,295 --> 00:27:52,296 Colby. Colby. 535 00:27:52,379 --> 00:27:53,922 Colby, Colby, Colby, Colby chi? 536 00:27:56,508 --> 00:27:58,093 Io, non conosco il suo cognome. 537 00:27:58,176 --> 00:28:01,054 Va bene. Se è qualcuno, il mio capo sa chi è. 538 00:28:01,138 --> 00:28:01,889 Il mio capo. 539 00:28:01,972 --> 00:28:03,307 E chi è il tuo capo? 540 00:28:05,350 --> 00:28:07,561 Voglio dire, non posso dirlo, semplicemente... 541 00:28:07,644 --> 00:28:10,981 sono uno dei più grandi produttori qui a Hollywood, quindi. 542 00:28:12,649 --> 00:28:13,734 -Va bene. -Ma ascolta. 543 00:28:13,817 --> 00:28:15,944 Perché non ricevo semplicemente le tue informazioni di contatto diretto 544 00:28:16,028 --> 00:28:18,780 nel caso non riescano a contattare il tuo agente Casey. 545 00:28:19,615 --> 00:28:20,699 E' Colby. 546 00:28:20,782 --> 00:28:23,994 Oh, Colby, giusto. Giusto, giusto, sì, okay. 547 00:28:24,077 --> 00:28:27,164 Quindi sì, ecco, vai, vai avanti, metti il ​​tuo numero lì dentro. 548 00:28:27,247 --> 00:28:28,290 Aspetta, assolutamente no. 549 00:28:29,166 --> 00:28:29,958 Sì. 550 00:28:30,042 --> 00:28:34,922 Lui... beh, è ​​venuto da me e mi ha detto: 551 00:28:35,797 --> 00:28:38,008 Sto facendo il casting per un film d'azione. 552 00:28:38,091 --> 00:28:40,677 -Aspetta, si è avvicinato a freddo? -Sì. 553 00:28:40,761 --> 00:28:43,013 Dio mio. 554 00:28:43,096 --> 00:28:44,806 Sai, è un po' come l'universo 555 00:28:44,890 --> 00:28:46,350 compensare il ghosting di Colby. 556 00:28:46,433 --> 00:28:47,351 Lo è, non è vero? 557 00:28:48,936 --> 00:28:50,145 Quindi è legittimo? 558 00:28:52,105 --> 00:28:54,608 Ehm, penso di sì. 559 00:28:55,817 --> 00:28:56,652 È carino? 560 00:28:57,986 --> 00:28:59,529 Perché è importante? 561 00:28:59,613 --> 00:29:00,697 Sto solo chiedendo. 562 00:29:01,949 --> 00:29:03,825 Merda, mi ero completamente dimenticato di questo ragazzo. 563 00:29:04,910 --> 00:29:07,621 Ok, sei stato in città 564 00:29:07,704 --> 00:29:09,206 e non sei nemmeno sulle app. 565 00:29:09,289 --> 00:29:12,960 Amico, continuano a venire da me. Non posso farci niente. 566 00:29:13,043 --> 00:29:15,420 Bene, benvenuto ad essere una ragazza sexy a Los Angeles. 567 00:29:15,504 --> 00:29:17,130 Oh, devo essere così speciale. 568 00:29:18,215 --> 00:29:19,508 Allora chi è? 569 00:30:57,689 --> 00:30:59,107 Avviso mamma calda. 570 00:31:00,734 --> 00:31:01,485 Ooh. -Beh, eh, 571 00:31:01,568 --> 00:31:04,780 cena con un avvocato, non può sembrare ingiusto. 572 00:31:04,863 --> 00:31:06,031 Ha senso? 573 00:31:07,824 --> 00:31:08,658 Credo di si. 574 00:31:09,659 --> 00:31:11,787 No, non lo so. Non lo faccio, non mi interessa davvero. 575 00:31:14,790 --> 00:31:15,624 Raccontalo. 576 00:31:17,709 --> 00:31:20,587 È ancora l'eroe. 577 00:31:20,670 --> 00:31:25,217 E vuole portarmi ad un appuntamento. 578 00:31:25,300 --> 00:31:26,718 Dovresti andare! 579 00:31:28,553 --> 00:31:29,304 Non lo so. 580 00:31:29,387 --> 00:31:31,556 Sono davvero stanco. Non stasera. 581 00:31:31,640 --> 00:31:32,390 Va bene. 582 00:31:32,474 --> 00:31:33,225 Cos'altro farai? 583 00:31:33,308 --> 00:31:35,435 Doom scrolling e mangi il gelato? 584 00:31:35,519 --> 00:31:38,522 Non che ci sia qualcosa di sbagliato in quel tipo di comportamento. 585 00:31:40,607 --> 00:31:44,903 Va bene, va bene. io andrò. 586 00:31:44,986 --> 00:31:48,156 Ma solo perché è a valle, non oltre la collina 587 00:31:48,240 --> 00:31:49,616 o ad ovest del 405. 588 00:31:49,699 --> 00:31:50,951 Ok, signorina LA. 589 00:31:51,034 --> 00:31:54,287 E indosso qualunque vestito mi piaccia. 590 00:31:55,497 --> 00:31:56,581 Quindi non voglio sentire niente. 591 00:31:56,665 --> 00:31:59,751 Oh Dio. No, no, no. 592 00:32:01,128 --> 00:32:02,087 Uffa, eccoci qua. 593 00:32:06,299 --> 00:32:07,551 Ooh, ugh, okay. 594 00:32:08,927 --> 00:32:10,720 Ne ho un altro per te. Solo un altro. 595 00:32:10,804 --> 00:32:12,305 Va bene. Sentiamolo. 596 00:32:12,389 --> 00:32:14,599 Hai sentito la voce sul burro? 597 00:32:17,602 --> 00:32:20,647 Beh, non lo diffonderò. 598 00:32:20,730 --> 00:32:22,190 Oh, va bene. Ho mentito, ho mentito. 599 00:32:22,274 --> 00:32:24,192 So che è stato brutto, ma ne ho preso, ne ho preso solo un altro. 600 00:32:24,276 --> 00:32:25,026 Un ultimo. 601 00:32:25,110 --> 00:32:25,861 Giuro che questo è l'ultimo. 602 00:32:25,944 --> 00:32:26,778 Ok, l'ultimo. 603 00:32:27,821 --> 00:32:29,281 Come si chiama un pupazzo di neve? 604 00:32:30,240 --> 00:32:33,285 Oppure qual è la differenza tra un pupazzo di neve e una donna delle nevi? 605 00:32:34,286 --> 00:32:35,245 In realtà non lo so. 606 00:32:35,328 --> 00:32:36,371 Palle di neve. 607 00:32:37,539 --> 00:32:38,582 -Sì. -Va bene. 608 00:32:38,665 --> 00:32:39,708 Lo so, sono davvero banali, lo so. 609 00:32:39,791 --> 00:32:42,627 Ok, sì, sì. Questo ha senso. 610 00:32:42,711 --> 00:32:44,796 Lo so, lo so, sono banali. So che sono cattivi. 611 00:32:44,880 --> 00:32:47,632 È solo che mio zio mi raccontava queste barzellette da bambino, 612 00:32:47,716 --> 00:32:50,802 e ora vivono nella mia testa, sai, senza affitto. 613 00:32:50,886 --> 00:32:52,804 Sì, sono banali. 614 00:32:52,888 --> 00:32:55,849 Divertente, ma è un po' banale. 615 00:32:55,932 --> 00:32:58,894 Allora, cosa fai per lavoro? 616 00:32:58,977 --> 00:33:00,729 Sì, ehm, voglio dire, 617 00:33:00,812 --> 00:33:03,899 Lavoro per l'impresa edile di mio padre. 618 00:33:03,982 --> 00:33:05,734 In realtà tutto quello che faccio è guidare dal cantiere 619 00:33:05,817 --> 00:33:08,945 al cantiere e inviare e-mail e cose del genere. 620 00:33:09,029 --> 00:33:10,197 Niente di troppo. -COSÌ. 621 00:33:12,866 --> 00:33:14,075 Il tuo coinquilino è a casa? 622 00:33:14,159 --> 00:33:16,328 Mm-mm, è uscita, 623 00:33:16,411 --> 00:33:18,371 il che di solito significa che tornerà a casa 624 00:33:18,455 --> 00:33:21,249 alle tre del mattino sprecato. 625 00:33:21,333 --> 00:33:22,751 O la mattina dopo. 626 00:33:22,834 --> 00:33:24,377 OH. Va bene allora. 627 00:33:38,099 --> 00:33:39,309 Questo è tutto. 628 00:33:39,392 --> 00:33:40,769 -Questo è questo. -Sì. 629 00:34:09,881 --> 00:34:12,926 Scusa, sto cercando di aiutarti. 630 00:34:13,009 --> 00:34:15,095 Va tutto bene, stai facendo del tuo meglio. 631 00:34:15,178 --> 00:34:16,137 Guarda quello. 632 00:35:05,020 --> 00:35:06,021 Dio mio. 633 00:35:08,565 --> 00:35:09,441 Oh Dio. 634 00:35:12,819 --> 00:35:16,364 Dio mio. C'è qualcuno qui? 635 00:35:17,782 --> 00:35:21,619 Cosa stai facendo lassù, signorina? 636 00:35:21,703 --> 00:35:23,121 Cosa fai? 637 00:35:24,372 --> 00:35:28,460 Sto arrivando. Non voglio vedere niente. 638 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 Oh mio Dio, mi stai prendendo in giro. 639 00:35:35,383 --> 00:35:36,134 Ava, 640 00:35:36,217 --> 00:35:38,511 Ava, Ava, Ava. Posso sentirti. 641 00:35:53,985 --> 00:35:54,819 Dio. 642 00:36:02,619 --> 00:36:03,453 Gesù. 643 00:36:18,468 --> 00:36:22,013 Cosa fai? Tu, sporco cane? 644 00:36:22,097 --> 00:36:26,309 Ehi, ti sento. 645 00:36:26,393 --> 00:36:28,978 Va bene, sì, ragazzi, divertitevi ad andare a letto. 646 00:38:24,344 --> 00:38:26,095 Guarda dove cammini, amico. 647 00:38:28,431 --> 00:38:29,891 Hai un problema? 648 00:38:32,101 --> 00:38:33,102 Stai parlando con me? 649 00:38:34,062 --> 00:38:35,146 Nessun altro è qui. 650 00:38:38,316 --> 00:38:39,567 Senti amico, questo è un nuovo giorno, ok? Quindi vai via e basta. 651 00:38:42,070 --> 00:38:43,655 Sta per peggiorare, amico. 652 00:38:47,450 --> 00:38:48,535 Oh, tirapugni. 653 00:38:50,453 --> 00:38:52,288 Tirapugni. Eh, eh? 654 00:38:52,372 --> 00:38:53,164 Sei duro? 655 00:38:53,248 --> 00:38:54,290 Li hai usati prima? 656 00:38:55,166 --> 00:38:56,417 Dai, vediamo come fai, eh? 657 00:38:56,501 --> 00:38:58,253 Fallo! Sei così duro? 658 00:39:03,883 --> 00:39:05,885 Merda, penso di essermi rotto un dente. 659 00:39:05,969 --> 00:39:07,095 Oh, va bene, signore. Scusa, scusa, scusa. 660 00:39:07,178 --> 00:39:08,012 Per favore, signore. 661 00:39:08,888 --> 00:39:10,723 Sì, signore, per favore smetta e prendo il portafoglio. 662 00:39:10,807 --> 00:39:12,016 Va bene, per favore. Aspetta e basta. 663 00:39:12,100 --> 00:39:12,934 Lasciami, lasciami prendere un portafoglio. 664 00:39:13,017 --> 00:39:13,768 Inizia a correre, amico. 665 00:39:13,851 --> 00:39:14,852 Sì. 666 00:39:16,521 --> 00:39:18,606 Te l'ho detto, te l'ho detto! 667 00:39:38,960 --> 00:39:42,005 Te l'ho detto, te l'ho detto, te lo sei portato tu. Eh? 668 00:39:42,088 --> 00:39:43,715 Dov'è, dov'è? Eh? 669 00:39:43,798 --> 00:39:44,841 Stai cercando di colpirmi con questo, eh? 670 00:39:46,384 --> 00:39:49,429 Questo è quello che stai cercando, eh? Ehi, ehi, guardami! 671 00:39:52,974 --> 00:39:55,768 Guardami! Ho detto guardami! 672 00:40:01,274 --> 00:40:04,652 Yeah Yeah. Eh, ragazzo duro, sì. 673 00:40:04,736 --> 00:40:07,322 Ecco qua. Sorridi per la fotocamera. 674 00:40:07,405 --> 00:40:09,365 E lei mi ha tradito! 675 00:40:09,449 --> 00:40:11,701 Mi ha tradito! Sono, sono distrutto. 676 00:40:11,784 --> 00:40:14,162 Non so cosa fare Cosa farò? 677 00:40:15,538 --> 00:40:16,664 Quello che hai appena conosciuto? 678 00:40:16,748 --> 00:40:19,083 Non lo fai, non lo sei, ascolta, non capisci. 679 00:40:19,167 --> 00:40:21,628 Lei era l'unico uomo. Lei era quella giusta, ok? 680 00:40:21,711 --> 00:40:22,837 Dovremmo stare insieme. 681 00:40:22,920 --> 00:40:25,048 Prima di tutto, smettila di urlare! 682 00:40:27,383 --> 00:40:32,430 In secondo luogo, sei deluso. 683 00:40:32,513 --> 00:40:34,015 Sei fuori di testa. 684 00:40:35,308 --> 00:40:37,018 L'hai appena incontrata. Cos'è stato? 685 00:40:37,101 --> 00:40:39,020 Quattro giorni. Nemmeno una settimana. 686 00:40:39,103 --> 00:40:41,981 Voglio dire, non è possibile che tu abbia sviluppato dei sentimenti 687 00:40:42,065 --> 00:40:44,609 per qualcuno in così poco tempo. 688 00:40:46,027 --> 00:40:47,528 Mi dispiace, volevo solo... 689 00:40:49,489 --> 00:40:51,199 Non so cosa fare, mi sono perso. 690 00:40:53,368 --> 00:40:54,118 Cosa devo fare? 691 00:40:54,202 --> 00:40:54,952 Lasciala in pace. 692 00:40:55,036 --> 00:40:57,997 Dimenticala e basta. È così semplice. 693 00:40:58,081 --> 00:40:59,248 Ma perché dovrei farlo? 694 00:40:59,332 --> 00:41:03,002 Lei... si è scusata per quello che ha fatto. 695 00:41:03,086 --> 00:41:04,629 Si è scusata? 696 00:41:04,712 --> 00:41:06,005 Sì, si è scusata. 697 00:41:06,089 --> 00:41:07,924 Era un, era un relitto emotivo. 698 00:41:08,007 --> 00:41:09,967 Lei... ha detto che le dispiaceva. Non lo farà più. 699 00:41:10,051 --> 00:41:11,678 E lei mi rivuole indietro. 700 00:41:11,761 --> 00:41:14,055 È come se mi implorasse di tornare, quindi. 701 00:41:15,515 --> 00:41:19,310 Senta, lo sa, non sono un consulente di coppia. 702 00:41:19,394 --> 00:41:22,105 Questo è un po' fuori dalla mia portata. 703 00:41:23,564 --> 00:41:25,066 Non so cosa dirti 704 00:41:27,652 --> 00:41:28,486 Va bene. 705 00:41:30,405 --> 00:41:31,489 Stessa ora la prossima settimana? 706 00:41:32,782 --> 00:41:34,951 Uhm, sì. 707 00:41:35,034 --> 00:41:37,036 Sì, sì, certo, certo, dottore. Va bene. 708 00:41:38,329 --> 00:41:40,289 E non fare niente di stupido. 709 00:41:42,792 --> 00:41:45,002 Sì, lo so. Ci sarò, ok? 710 00:41:45,086 --> 00:41:47,922 Ho appena fatto tardi la notte. Non è un grosso problema, ci sarò. 711 00:41:48,005 --> 00:41:50,842 Datemene cinque. Ok, va bene, ciao. 712 00:42:57,283 --> 00:42:58,034 Dio mio. 713 00:42:58,117 --> 00:42:59,911 È Greg. È Greg. 714 00:42:59,994 --> 00:43:01,412 Che cosa? Che cosa? 715 00:43:01,496 --> 00:43:02,580 Non posso, non posso. 716 00:43:02,663 --> 00:43:04,207 Ci sono già troppi ragazzi nella mia vita. 717 00:43:04,290 --> 00:43:05,041 No, no, no. No, no, no. 718 00:43:05,124 --> 00:43:06,542 Greg è un uomo, non un ragazzo. 719 00:43:06,626 --> 00:43:08,252 E devi rispondere. 720 00:43:08,336 --> 00:43:10,171 Ho visto la sua storia. È a Los Angeles. 721 00:43:10,254 --> 00:43:11,005 L'hai fatto? 722 00:43:11,088 --> 00:43:11,839 -Sì. -Lo è? 723 00:43:11,923 --> 00:43:13,508 -Sì, sì, sì. -Perché hai detto qualcosa? 724 00:43:13,591 --> 00:43:15,134 Non lo so, rispondi e basta. Rispondi. 725 00:43:15,218 --> 00:43:17,804 Raccoglilo. Raccoglilo. 726 00:43:17,887 --> 00:43:19,305 Altoparlante, oratore. 727 00:43:20,139 --> 00:43:20,890 EHI. 728 00:43:20,973 --> 00:43:24,644 Ava, è bello sentire la tua voce. E' passato un po' di tempo. 729 00:43:24,727 --> 00:43:26,854 Sì, lo ha fatto sicuramente. 730 00:43:26,938 --> 00:43:29,273 Ehi, sono in città. Sono a Los Angeles. 731 00:43:30,191 --> 00:43:31,400 Sei? 732 00:43:31,484 --> 00:43:33,903 Sì. Ricordi quando ho detto che avrei potuto trasferirmi qui? 733 00:43:33,986 --> 00:43:34,737 Sì. 734 00:43:34,821 --> 00:43:36,197 Bene, l'ho fatto. 735 00:43:36,280 --> 00:43:37,406 Questa settimana starò in un hotel per un po' 736 00:43:37,490 --> 00:43:38,783 Guardo alcuni posti. 737 00:43:40,284 --> 00:43:41,828 Oh. E' pazzesco. 738 00:43:41,911 --> 00:43:44,914 Non posso credere che ti trasferisci qui. 739 00:43:44,997 --> 00:43:47,208 Già, l'azienda ha finalmente aperto un ristorante qui 740 00:43:47,291 --> 00:43:49,252 e mi hanno chiesto di gestirlo. 741 00:43:50,086 --> 00:43:53,005 Che cosa? Congratulazioni. 742 00:43:53,089 --> 00:43:57,927 Grazie. Sì, voglio dire, responsabile di 40 persone in un ristorante. 743 00:43:58,010 --> 00:43:59,011 Vai a capire. 744 00:44:00,346 --> 00:44:02,598 Sono davvero orgoglioso di te. Te lo meriti. 745 00:44:02,682 --> 00:44:06,769 Grazie. Ehi, forse potremmo festeggiare. 746 00:44:07,645 --> 00:44:08,855 Ma non conosco nessun posto qui fuori, 747 00:44:08,938 --> 00:44:12,275 ma se non hai impegni per il dopo, mi farebbe piacere vederci 748 00:44:12,358 --> 00:44:14,026 e potresti portarmi un po' in giro. 749 00:44:14,110 --> 00:44:17,196 Potremmo andare a cena, recuperare il ritardo. 750 00:44:17,280 --> 00:44:20,324 Uhm, sì, certo, sarebbe... 751 00:44:20,408 --> 00:44:22,535 sarebbe davvero bello vederti. 752 00:44:22,618 --> 00:44:23,452 Decisamente. 753 00:44:24,453 --> 00:44:27,331 Fammi prendere il tuo indirizzo e passo verso le cinque. 754 00:44:27,415 --> 00:44:29,125 Ehm, perfetto. 755 00:44:29,208 --> 00:44:32,795 Grande. Sono davvero entusiasta di vederti, Ava. 756 00:44:32,879 --> 00:44:35,339 Ho pensato molto a te. 757 00:44:35,423 --> 00:44:36,424 Oh, sì? 758 00:44:38,134 --> 00:44:40,428 Scrivimi il tuo indirizzo. Ci vediamo tra un po'. 759 00:44:41,470 --> 00:44:42,930 Va bene. Andrà bene. 760 00:44:44,932 --> 00:44:45,808 Sta bene. 761 00:45:04,285 --> 00:45:05,703 Ciao. 762 00:45:05,786 --> 00:45:08,998 Ciao. Ava Highley. 763 00:45:09,081 --> 00:45:10,041 SÌ. 764 00:45:10,124 --> 00:45:11,584 Di dove sei? 765 00:45:11,667 --> 00:45:16,255 Uhm, originariamente nel New Jersey, ma vivo a Los Angeles. 766 00:45:16,339 --> 00:45:17,340 Eccezionale. 767 00:45:17,423 --> 00:45:20,760 Hai qualche domanda sul progetto? Sul ruolo? 768 00:45:20,843 --> 00:45:21,677 Ehm, no. 769 00:45:22,553 --> 00:45:23,304 Va bene, fantastico. 770 00:45:23,387 --> 00:45:26,474 Inizieremo con una lavagna, prenderemo i vostri profili, 771 00:45:26,557 --> 00:45:28,893 e poi ci buttiamo subito dentro. 772 00:45:30,144 --> 00:45:31,062 Va bene. 773 00:45:31,145 --> 00:45:34,231 Va bene, sei pronto? Va bene, facciamolo girare. 774 00:45:36,442 --> 00:45:38,611 Uhm, ciao, sono Ava Highley. 775 00:45:38,694 --> 00:45:42,281 Ho 25 anni e vivo a Los Angeles, California. 776 00:45:48,537 --> 00:45:49,664 Ogni volta che sei pronto. 777 00:45:53,542 --> 00:45:57,630 Quindi questo fine settimana verrai, vero? 778 00:45:57,713 --> 00:46:00,675 Ho sentito che questa festa sarà un grande successo 779 00:46:00,758 --> 00:46:04,387 e sai, Jake, Jake sarà lì. 780 00:46:04,470 --> 00:46:05,763 Lo so e basta. Lo so. 781 00:46:05,846 --> 00:46:08,057 Aspetta, aspetta. Smettila e basta. 782 00:46:09,976 --> 00:46:10,977 Non sei fuori programma? 783 00:46:12,979 --> 00:46:14,230 Voglio dire, stai leggendo il giornale. 784 00:46:14,313 --> 00:46:15,773 Tu, ti serve il documento? 785 00:46:18,943 --> 00:46:19,944 Voglio dire. 786 00:46:20,861 --> 00:46:22,947 Voglio dire, non potevi memorizzare 787 00:46:23,030 --> 00:46:24,156 una pagina e mezza di dialogo? 788 00:46:24,240 --> 00:46:28,369 Noi, noi, l'abbiamo inviato circa due settimane fa. 789 00:46:28,452 --> 00:46:29,286 Scusa. 790 00:46:30,538 --> 00:46:32,540 Senti, non ho intenzione, non voglio, 791 00:46:32,623 --> 00:46:33,457 Non voglio farti perdere tempo. 792 00:46:33,541 --> 00:46:35,459 Non voglio far perdere tempo a nessuno. 793 00:46:35,543 --> 00:46:37,420 Sarà una ripresa dal ritmo serrato, 794 00:46:37,503 --> 00:46:39,714 e ho bisogno che tutti gli attori siano a bordo 795 00:46:39,797 --> 00:46:42,508 solo per conoscere le loro battute con... 796 00:46:42,591 --> 00:46:45,094 Non abbiamo il tempo per, per, per scherzare. 797 00:46:45,177 --> 00:46:48,597 È solo che, sai, non penso che sarà una buona soluzione. 798 00:46:52,810 --> 00:46:55,396 È stato fantastico. Questo è il vero talento. 799 00:46:55,479 --> 00:46:56,647 Quella è una stella proprio lì. 800 00:46:56,731 --> 00:46:58,858 Ehi, chi sei? 801 00:46:58,941 --> 00:47:01,360 Oh, mi spiace. È un bel spazio. 802 00:47:01,444 --> 00:47:02,611 Mi chiamo Leone. 803 00:47:02,695 --> 00:47:03,446 CIAO. 804 00:47:03,529 --> 00:47:06,198 In realtà sono il produttore esecutivo di questo film. 805 00:47:06,282 --> 00:47:07,450 Hai parlato con Bruno ultimamente? 806 00:47:07,533 --> 00:47:10,703 Perché c'è un piccolo intoppo con la scena 15, 807 00:47:10,786 --> 00:47:11,704 qualcosa con la gru. 808 00:47:11,787 --> 00:47:14,248 I soldi sono buoni. È solo che non credo che lo voglia adesso. 809 00:47:14,331 --> 00:47:16,417 Penso che sia un po' indulgente nei suoi confronti. 810 00:47:16,500 --> 00:47:19,462 In effetti, posso avere la stanza per cinque minuti? 811 00:47:20,379 --> 00:47:21,464 Uh, adesso, per favore? 812 00:47:21,547 --> 00:47:24,050 Uh, sì, sì, certo. 813 00:47:24,133 --> 00:47:25,259 -Freddo. -Va bene, facciamolo. 814 00:47:25,342 --> 00:47:27,720 E sì, dovremmo, dovremmo lavorare per provarci 815 00:47:27,803 --> 00:47:29,055 per essere un po' più gentile con lei. 816 00:47:29,138 --> 00:47:30,806 Questa è una stella. Questa ragazza proprio qui. 817 00:47:30,890 --> 00:47:33,893 Lei sta andando in posti. E' connessa. 818 00:47:33,976 --> 00:47:34,810 Eccezionale. 819 00:47:34,894 --> 00:47:36,479 Ci vorranno solo cinque minuti. 820 00:47:36,562 --> 00:47:37,438 Va bene. 821 00:47:37,521 --> 00:47:39,398 Yeah Yeah. Dovresti parlare con Bruno. 822 00:47:39,482 --> 00:47:40,357 Vai avanti, fai una chiamata con lui, 823 00:47:40,441 --> 00:47:42,693 Penso che ti piacerà quello che sta dicendo. 824 00:47:42,777 --> 00:47:44,070 Oh, se, se uno di voi può portarmi un caffè, 825 00:47:44,153 --> 00:47:44,987 sarebbe fantastico. 826 00:47:46,113 --> 00:47:48,824 In realtà, grattalo. Facciamo un doppio latte alla vaniglia. 827 00:47:48,908 --> 00:47:51,035 Doppio getto, schiuma extra, con un po' di pioggerellina. 828 00:47:51,118 --> 00:47:52,078 Grazie. 829 00:47:54,538 --> 00:47:57,333 Uhm, tu sei il produttore, o? 830 00:47:59,001 --> 00:48:00,711 Colpevole come accusato. 831 00:48:00,795 --> 00:48:01,629 È bello. 832 00:48:02,505 --> 00:48:04,673 Sai, Ava, questo progetto sarà... 833 00:48:04,757 --> 00:48:05,549 sarà grande, vero? 834 00:48:05,633 --> 00:48:08,803 Sarà enorme. E la sceneggiatura è fantastica. 835 00:48:08,886 --> 00:48:10,805 Oh, lo so. Mi è piaciuto quello che ho letto. 836 00:48:10,888 --> 00:48:12,640 Ok, fantastico. Allora guarda, che ne dici di questo? 837 00:48:12,723 --> 00:48:15,643 Perché no, perché tu ed io non ci sediamo e ci riuniamo 838 00:48:15,726 --> 00:48:18,354 e discutere su come possiamo, sai, 839 00:48:18,437 --> 00:48:19,855 blocca questo ruolo per te. 840 00:48:21,065 --> 00:48:22,149 Va bene. Sì. 841 00:48:27,029 --> 00:48:28,948 Mi dispiace, ehm... 842 00:48:29,031 --> 00:48:30,616 Prendi sul serio la tua carriera? 843 00:48:30,699 --> 00:48:32,660 o sei semplicemente più una ragazza da festa? 844 00:48:33,828 --> 00:48:34,829 Ex, scusami. 845 00:48:34,912 --> 00:48:35,788 No, sto solo chiedendo 846 00:48:35,871 --> 00:48:37,706 perché, sai, recitare è un duro lavoro, sai, 847 00:48:37,790 --> 00:48:40,376 e queste opportunità che hai in questo momento, 848 00:48:40,459 --> 00:48:42,503 non vengono a bussare molto spesso. 849 00:48:42,586 --> 00:48:45,673 E se, se posso fare solo un'osservazione, Ava, 850 00:48:46,632 --> 00:48:48,259 sembri un po' distratto. 851 00:48:49,135 --> 00:48:52,388 No, dico sul serio. Sono davvero serio. 852 00:48:52,471 --> 00:48:54,598 Vuoi davvero avere successo, voglio dire, davvero. 853 00:48:54,682 --> 00:48:56,517 Certo, certo che lo faccio. 854 00:48:58,144 --> 00:48:59,770 Ok allora, ascolta, mio ​​capo, 855 00:48:59,854 --> 00:49:01,438 partirà domani. 856 00:49:01,522 --> 00:49:03,399 Uhm, perché io e te non ci vediamo stasera? 857 00:49:05,151 --> 00:49:08,654 Stasera? Uhm, mi dispiace, non posso stasera. 858 00:49:08,737 --> 00:49:10,489 Ascolta, Ava, il tempo non è dalla nostra parte. 859 00:49:10,573 --> 00:49:12,324 Quindi, prima di poterlo fare, 860 00:49:12,408 --> 00:49:14,493 Posso, posso rinchiuderti in una parte. 861 00:49:15,452 --> 00:49:17,913 Uhm, lo so, ho dei progetti. Mi dispiace. 862 00:49:17,997 --> 00:49:18,873 Hai dei programmi? 863 00:49:21,292 --> 00:49:23,002 Sì, devo incontrarmi con un amico. 864 00:49:24,461 --> 00:49:25,963 Stai incontrando un amico. 865 00:49:26,046 --> 00:49:28,048 Uhm, non posso stasera. Mi dispiace davvero. 866 00:49:29,425 --> 00:49:30,176 Non posso spostarlo. 867 00:49:30,259 --> 00:49:33,262 No, va bene. Voglio dire, voglio dire, tu, tu, onestamente, tu, 868 00:49:33,345 --> 00:49:35,097 forse dovresti pensare a riorganizzare le tue priorità. 869 00:49:35,181 --> 00:49:37,349 Questo, questo è un grosso problema. Questa è una grande opportunità. 870 00:49:37,433 --> 00:49:38,726 Questi ragazzi. Sai cosa voglio dire? 871 00:49:38,809 --> 00:49:42,563 Lo so, lo so. Mi dispiace, proprio non posso stasera. 872 00:49:42,646 --> 00:49:43,606 Non posso davvero. 873 00:49:44,732 --> 00:49:45,941 Va bene, bene, che ne dici di chiamarmi? 874 00:49:46,025 --> 00:49:47,985 e riorganizzeremo, noi, 875 00:49:48,068 --> 00:49:49,320 organizzeremo un'altra volta. 876 00:49:49,403 --> 00:49:50,487 Oh, va bene. Ti chiamo. 877 00:49:50,571 --> 00:49:51,405 Ti chiamo. -Va bene. 878 00:49:51,488 --> 00:49:52,406 E ne parleremo presto. 879 00:49:52,489 --> 00:49:56,410 E ehi, sei già una star. 880 00:49:57,912 --> 00:49:59,580 Grazie. 881 00:50:00,831 --> 00:50:01,582 Devo scappare. 882 00:50:01,665 --> 00:50:02,791 Va bene. Ti chiamo. 883 00:50:02,875 --> 00:50:04,001 Va bene. Ciao. 884 00:50:10,466 --> 00:50:12,843 Dio mio. Grande audizione. 885 00:50:12,927 --> 00:50:14,011 Ok, andiamo. 886 00:50:14,094 --> 00:50:15,930 È così che si fa. È così che lo fai. 887 00:50:16,013 --> 00:50:18,766 È così che si gioca. Lo adoro. 888 00:50:18,849 --> 00:50:21,185 Oh, a proposito, hai mai avuto risposta? 889 00:50:21,268 --> 00:50:22,603 da quell'ultima audizione? 890 00:50:24,521 --> 00:50:25,981 No, non l'ho fatto. 891 00:50:27,358 --> 00:50:30,152 Ava, te l'ho detto, non mandare via la prima ciak. 892 00:50:31,779 --> 00:50:32,613 Lo so. 893 00:50:34,198 --> 00:50:35,199 Hai ragione però. 894 00:50:36,325 --> 00:50:39,662 Hai ragione. Ne ho bisogno, ne ho bisogno. 895 00:50:39,745 --> 00:50:44,458 E non dovrei permettere che il fatto che sia un ragazzo sia d'intralcio. 896 00:50:44,541 --> 00:50:45,334 No, esattamente. 897 00:50:45,417 --> 00:50:46,710 Non tutto riguarda il sesso. 898 00:50:46,794 --> 00:50:48,045 No, no, no, no, no. 899 00:50:48,128 --> 00:50:49,129 No. 900 00:50:50,005 --> 00:50:51,215 Non è necessario collegarsi 901 00:50:51,298 --> 00:50:53,175 con lui per ottenere ciò che desideri. 902 00:50:53,259 --> 00:50:55,928 Voglio dire, tutto quello che devi fare è semplicemente, sai, 903 00:50:56,011 --> 00:50:58,180 stuzzicare un po' e poi tirarsi indietro, 904 00:50:59,014 --> 00:51:02,101 e poi stuzzicare un po' e poi tirarsi indietro, 905 00:51:02,184 --> 00:51:05,145 e poi stuzzicare un po' e poi tirarsi indietro, 906 00:51:05,229 --> 00:51:06,897 e poi ottieni quello che vuoi. 907 00:51:06,981 --> 00:51:07,731 Semplice. -Non è proprio- 908 00:51:07,815 --> 00:51:08,941 È davvero una forma d'arte. 909 00:51:09,775 --> 00:51:11,902 Non è proprio nelle mie competenze. 910 00:51:12,820 --> 00:51:14,405 Sono più vecchio di te. Va bene? 911 00:51:14,488 --> 00:51:16,073 Sono qui da più tempo. 912 00:51:16,156 --> 00:51:18,784 Voglio dire, sì, se ci fossi nato, forse, 913 00:51:18,867 --> 00:51:21,578 ma a parte questo, devi stare al gioco. 914 00:51:21,662 --> 00:51:23,914 Sì, ma con Greg tornato in città, 915 00:51:23,998 --> 00:51:25,541 sai che non gli piacerebbe che io scherzassi con i ragazzi 916 00:51:25,624 --> 00:51:26,417 per arrivare in cima. 917 00:51:26,500 --> 00:51:27,543 Ok, aspetta. 918 00:51:27,626 --> 00:51:31,839 Greg è bravo. Controlla un sacco di scatole. Va bene. 919 00:51:31,922 --> 00:51:35,092 Voglio dire, quando sei con Greg, non devi guidare Uber 920 00:51:35,175 --> 00:51:36,427 in modo che tu possa continuare a fare l'audizione. 921 00:51:36,510 --> 00:51:39,096 Sai, hai una rete di sicurezza come lui, 922 00:51:39,179 --> 00:51:41,056 non devi fare molte altre cose 923 00:51:41,140 --> 00:51:43,267 che altrimenti dovresti fare. 924 00:51:43,350 --> 00:51:46,437 Non può essere tutto così transazionale. 925 00:51:47,271 --> 00:51:49,773 Benvenuti nel mondo reale. Almeno a Hollywood. 926 00:51:49,857 --> 00:51:54,820 Oh, è quasi arrivato. Devo finire di prepararmi. 927 00:51:57,531 --> 00:52:00,117 Ok, allora è meglio che te la cavi. 928 00:52:00,200 --> 00:52:01,952 Lo so. È meglio. 929 00:52:32,649 --> 00:52:33,650 Ehm, ciao? 930 00:52:34,860 --> 00:52:36,528 Hey, hey, Ava. 931 00:52:36,612 --> 00:52:38,781 Ehi, come va? Sono io, Leone. 932 00:52:38,864 --> 00:52:40,616 EHI. Sì, che succede? 933 00:52:44,495 --> 00:52:45,245 Volevo dirtelo 934 00:52:45,329 --> 00:52:48,207 qualcosa un po', un po' su me stesso. 935 00:52:48,290 --> 00:52:49,875 Sì, cosa? Sì. 936 00:52:50,918 --> 00:52:54,838 Quindi ti penso molto tutto il tempo. 937 00:52:56,840 --> 00:53:00,928 E io, volevo solo dirti che mi piaci davvero, 938 00:53:01,011 --> 00:53:04,848 Mi piaci tantissimo e sei una persona fantastica. 939 00:53:08,644 --> 00:53:13,649 Mi dispiace... non ci conosciamo nemmeno. 940 00:53:14,400 --> 00:53:17,820 Pensavo che fossi una specie di addetto al casting. 941 00:53:17,903 --> 00:53:20,614 Pensavo che fosse una questione d'affari. 942 00:53:20,697 --> 00:53:21,448 No, no, no. 943 00:53:21,532 --> 00:53:22,449 No, lo è. NO. 944 00:53:22,533 --> 00:53:24,326 E, e, e, e lo sono, lo sono. 945 00:53:24,410 --> 00:53:26,787 E io, semplicemente, mi dispiace. Non lo è, non lo è. 946 00:53:26,870 --> 00:53:28,789 Non sono sempre bravo con le parole. 947 00:53:28,872 --> 00:53:31,166 Volevo solo farti sapere questo 948 00:53:31,250 --> 00:53:33,585 sei la cosa migliore che mi sia capitata da molto tempo. 949 00:53:33,669 --> 00:53:36,422 E spero che tu ti senta allo stesso modo. 950 00:53:38,924 --> 00:53:40,676 Sei proprio come tutti gli altri. 951 00:53:40,759 --> 00:53:41,593 No, no, no. 952 00:53:41,677 --> 00:53:42,636 Ava, no, no. Mi dispiace, no. 953 00:53:42,719 --> 00:53:44,012 Questa cosa viene fuori nel modo sbagliato. 954 00:53:44,096 --> 00:53:45,305 Io, io, posso tornare indietro. 955 00:53:45,389 --> 00:53:47,933 Voglio solo, voglio solo farti sapere quanto sei bravo. 956 00:53:48,016 --> 00:53:49,226 Questo è tutto quello che dico. 957 00:53:49,309 --> 00:53:51,186 Va bene. Non chiamarmi mai più. 958 00:53:51,270 --> 00:53:53,439 No, Ava, ehi, non riattaccare. Ava, Ava! 959 00:54:04,783 --> 00:54:06,118 Non so cosa dire 960 00:54:07,494 --> 00:54:10,414 Non pensi che abbia senso per noi stare insieme? 961 00:54:10,497 --> 00:54:12,374 per vivere insieme? 962 00:54:12,458 --> 00:54:15,586 Ma è tutto un po' veloce, vero? 963 00:54:15,669 --> 00:54:19,006 Beh, siamo stati insieme per otto anni, ricordi? 964 00:54:19,089 --> 00:54:21,300 Ma Greg, sei appena tornato nella mia vita. 965 00:54:23,427 --> 00:54:25,512 Ad esempio, questo è molto. Non me lo aspettavo. 966 00:54:25,596 --> 00:54:29,808 Non mi aspettavo che fossi così, è... 967 00:54:31,602 --> 00:54:33,937 Sono un uomo cambiato, Ava, ti amo. 968 00:54:35,981 --> 00:54:37,858 Non avrei mai dovuto allontanarmi da te, 969 00:54:37,941 --> 00:54:40,235 ma ora sono tornato e sono qui per restare. 970 00:54:40,319 --> 00:54:44,031 Ma non ricordi il mio cuore spezzato 971 00:54:45,199 --> 00:54:46,241 e le cose che ho passato? 972 00:54:46,325 --> 00:54:50,162 Mi ha fatto così male quando te ne sei andata. 973 00:54:53,207 --> 00:54:55,626 Ma io, voglio dire, ho capito. Capisco. 974 00:54:56,543 --> 00:55:01,006 La tua azienda aveva bisogno di te lì, e ora guardati. 975 00:55:01,089 --> 00:55:02,132 Ti hanno premiato. 976 00:55:03,717 --> 00:55:05,802 Beh, gli guadagno un sacco di soldi. 977 00:55:05,886 --> 00:55:08,931 Sicuramente lo fai. 978 00:55:09,014 --> 00:55:10,474 Sono fiero di te. Sono. 979 00:55:12,809 --> 00:55:14,436 Mi sei mancato davvero. 980 00:55:14,520 --> 00:55:15,354 Mi sei mancato. 981 00:55:18,690 --> 00:55:19,942 C'è ancora una cosa. 982 00:55:20,025 --> 00:55:20,859 Sì. 983 00:55:24,446 --> 00:55:25,989 Greg. 984 00:55:26,073 --> 00:55:27,157 No, no. 985 00:55:27,241 --> 00:55:29,076 Voglio dire, non no, io- 986 00:55:29,159 --> 00:55:31,495 -Cosa, cosa c'è che non va? -Questo è, quello... 987 00:55:31,578 --> 00:55:34,164 Io non me lo aspettavo, Greg. 988 00:55:36,416 --> 00:55:38,126 Ah, Gesù. Io, non lo so. 989 00:55:38,210 --> 00:55:40,128 Penso di dover elaborare questa cosa. 990 00:55:40,212 --> 00:55:42,881 Questo è quello era... 991 00:55:42,965 --> 00:55:43,840 Santo cielo. 992 00:55:45,926 --> 00:55:48,136 Pensavo che saresti stato felice che fossi tornato. 993 00:55:48,220 --> 00:55:52,975 Sono felice. Ma uno squillo il primo giorno di ritorno? 994 00:55:54,893 --> 00:55:55,727 Ho capito. 995 00:55:57,563 --> 00:56:01,275 Mi dispiace, è solo che non l'ho fatto 996 00:56:01,358 --> 00:56:04,069 pensi che lo faresti. 997 00:56:06,697 --> 00:56:07,447 O si? 998 00:56:07,531 --> 00:56:08,991 Sì. Pensi di essere intelligente? 999 00:56:11,410 --> 00:56:14,204 Lo farò. Non importa se lo faccio. 1000 00:56:16,999 --> 00:56:17,791 Va bene. 1001 00:56:19,543 --> 00:56:21,920 Sì. Vuoi, vuoi oscillare per primo? 1002 00:56:22,004 --> 00:56:24,631 Sì, non la pensavo così. 1003 00:56:27,426 --> 00:56:29,886 Cavolo. Ah, mi hai punzecchiato. 1004 00:56:37,561 --> 00:56:38,895 Carino. 1005 00:56:38,979 --> 00:56:40,147 Ok, respira. 1006 00:56:49,781 --> 00:56:51,325 Sì, riprova. 1007 00:56:54,494 --> 00:56:56,830 Ooh, levati di dosso. Via da me. 1008 00:57:03,754 --> 00:57:05,172 Oh, cosa... 1009 00:57:07,966 --> 00:57:09,134 Che diavolo? 1010 00:57:11,094 --> 00:57:12,179 Ciao? 1011 00:57:25,275 --> 00:57:27,444 Zitto, zitto, zitto! 1012 00:57:27,527 --> 00:57:28,403 Smettila di urlare! 1013 00:57:28,487 --> 00:57:30,572 Ehi, guarda, fermati, fermati. 1014 00:57:30,656 --> 00:57:32,324 Guarda, guarda. Smettila di urlare. 1015 00:57:33,659 --> 00:57:36,286 Di cosa si tratta? Sai cos'è questo? 1016 00:57:36,370 --> 00:57:37,913 Che cos'è? 1017 00:57:37,996 --> 00:57:39,081 Che cos'è? Dimmi di cosa si tratta! 1018 00:57:39,164 --> 00:57:40,332 E' un coltello. 1019 00:57:40,415 --> 00:57:41,166 Giusto. 1020 00:57:41,249 --> 00:57:43,919 Se continui a urlare, ti taglio la gola, cazzo. 1021 00:57:44,002 --> 00:57:45,128 Capisci? 1022 00:57:45,212 --> 00:57:46,254 Capisco. 1023 00:57:46,338 --> 00:57:47,172 Sai, tranquillo. 1024 00:57:47,255 --> 00:57:50,050 Per favore, non farmi del male. Cosa vuoi? 1025 00:57:50,133 --> 00:57:52,469 Questa è una rapina. Quindi rapina. 1026 00:57:52,552 --> 00:57:54,596 Quindi dammi la tua merda, dammi la tua merda, dammi la tua roba. 1027 00:57:54,680 --> 00:57:55,806 Va bene, va bene. 1028 00:57:55,889 --> 00:57:57,516 Non guardarmi in faccia! 1029 00:57:57,599 --> 00:57:59,184 Oh no. No, no, non ci sto provando. 1030 00:57:59,267 --> 00:58:00,602 Ho detto sbrigati! Dai! 1031 00:58:00,686 --> 00:58:03,146 Mi dispiace. 1032 00:58:03,230 --> 00:58:04,690 Mettiti sul pavimento. Mettiti sul pavimento. 1033 00:58:04,773 --> 00:58:05,816 Mettiti sul pavimento. Mettiti sul pavimento. 1034 00:58:05,899 --> 00:58:07,651 -Va bene, va bene, va bene. -Non guardarmi in faccia. 1035 00:58:07,734 --> 00:58:08,485 Mi dispiace. 1036 00:58:08,568 --> 00:58:09,736 -Non muoverti. -Per favore, non farmi del male, 1037 00:58:09,820 --> 00:58:11,530 Mi dispiace tanto. 1038 00:58:11,613 --> 00:58:12,739 Va bene. 1039 00:58:12,823 --> 00:58:14,783 Per favore, non farmi del male. 1040 00:58:14,866 --> 00:58:15,867 Ok, ciao. 1041 00:58:17,494 --> 00:58:18,745 Passa una, passa una bella serata. 1042 00:58:25,127 --> 00:58:26,753 È solo che non ci posso credere. 1043 00:58:27,587 --> 00:58:29,339 È stato così spaventoso. 1044 00:58:29,423 --> 00:58:31,174 Ancora qualche domanda. 1045 00:58:31,258 --> 00:58:32,217 Sì, certo. 1046 00:58:32,300 --> 00:58:34,761 Ora, il segno sulla sua mano, era un tatuaggio? 1047 00:58:35,721 --> 00:58:37,305 Ehm, penso di sì. 1048 00:58:38,432 --> 00:58:41,143 Ricordo solo che diceva l'anno 99. 1049 00:58:41,226 --> 00:58:42,853 Cioè, è una specie di... 1050 00:58:42,936 --> 00:58:43,729 Nove, va bene. 1051 00:58:43,812 --> 00:58:46,481 Eh. Mano sinistra, mano destra? 1052 00:58:46,565 --> 00:58:48,358 Guarda, non lo so. Mi dispiace. 1053 00:58:48,442 --> 00:58:49,943 Era... era tutto confuso. 1054 00:58:50,026 --> 00:58:52,362 Va bene. Prenderò solo una nota. 1055 00:58:52,446 --> 00:58:54,865 Pensi che tornerà? 1056 00:58:54,948 --> 00:58:55,699 NO. 1057 00:58:55,782 --> 00:58:57,951 Ma ne ho viste abbastanza di queste cose 1058 00:58:58,034 --> 00:59:01,288 e, sai, potrebbe essere solo una rapina, 1059 00:59:01,371 --> 00:59:04,040 ma del fatto non ci sono prove di alcun tipo 1060 00:59:04,124 --> 00:59:09,546 di un'effrazione mi fa credere che potrebbe essere personale. 1061 00:59:09,629 --> 00:59:12,090 Voglio dire, o forse solo qualcuno che ha una chiave. 1062 00:59:13,675 --> 00:59:15,177 Ma lo cambieremo. 1063 00:59:15,260 --> 00:59:16,178 Possiamo procurarci una nuova serratura. 1064 00:59:16,261 --> 00:59:17,429 Yeah Yeah. 1065 00:59:18,263 --> 00:59:21,057 Ascolta, se qualcuno torna, 1066 00:59:21,141 --> 00:59:24,936 chiunque abbia dei sospetti, ci chiami. 1067 00:59:25,020 --> 00:59:26,229 Va bene. Grazie. 1068 00:59:26,313 --> 00:59:27,689 E so che potrebbe essere un po' caro, 1069 00:59:27,773 --> 00:59:29,941 ma potresti pensare di procurarti un sistema di sicurezza domestica 1070 00:59:30,025 --> 00:59:31,818 o almeno una di quelle fotocamere economiche. 1071 00:59:31,902 --> 00:59:34,571 Oh sì, certo. Voglio dire, era nostra intenzione farlo, sì. 1072 00:59:34,654 --> 00:59:36,740 Sì, va bene, fantastico. Va bene, grazie. 1073 00:59:36,823 --> 00:59:39,159 -Grazie, agente. -Grazie. 1074 00:59:44,581 --> 00:59:47,542 Per favore, dimmi che abbiamo dell'alcol in questa casa. 1075 00:59:47,626 --> 00:59:48,376 -Dio mio. -Mio Dio. 1076 00:59:48,460 --> 00:59:51,546 Voglio dire, era proprio così, così incasinato. 1077 00:59:51,630 --> 00:59:54,049 Ad esempio, mi ha tenuto con la punta di un coltello. 1078 00:59:54,132 --> 00:59:55,592 Così incasinato. 1079 00:59:55,675 --> 00:59:58,053 Devi davvero cambiare la serratura di quella porta. 1080 00:59:58,136 --> 00:59:59,805 Sì, lo so. 1081 00:59:59,888 --> 01:00:01,556 Sai come farlo? 1082 01:00:01,640 --> 01:00:03,058 In realtà, lo faccio. 1083 01:00:03,141 --> 01:00:04,726 Perché non corro al negozio di ferramenta, 1084 01:00:04,810 --> 01:00:06,186 prendi una serratura e potrei cambiarla. 1085 01:00:06,269 --> 01:00:08,688 No, no, no. Va bene. Possiamo farcela, è troppo tardi. 1086 01:00:08,772 --> 01:00:10,565 Potrebbe, potrebbe esserci un ragazzo là fuori con una chiave. 1087 01:00:10,649 --> 01:00:11,817 E' il minimo che posso fare. 1088 01:00:13,193 --> 01:00:13,944 No, grazie. 1089 01:00:14,027 --> 01:00:15,737 -Grazie. -Torno subito. 1090 01:00:15,821 --> 01:00:17,322 Va bene. 1091 01:00:36,216 --> 01:00:38,426 Ehi amico, come va? 1092 01:00:38,510 --> 01:00:39,344 Ti conosco? 1093 01:00:40,428 --> 01:00:42,931 No, non credo che ci siamo ancora incontrati ufficialmente. EHI. 1094 01:00:50,730 --> 01:00:51,773 Stai cercando di spaventarmi? 1095 01:00:59,406 --> 01:01:01,408 99 tatuaggi sulla mano. 1096 01:01:03,702 --> 01:01:06,496 Sei appena entrato in casa di Ava? Sei tu? 1097 01:01:11,418 --> 01:01:13,879 Cosa farai con quella cosa? 1098 01:01:13,962 --> 01:01:14,796 Questa cosa? 1099 01:01:16,715 --> 01:01:17,799 Niente, amico. 1100 01:01:28,268 --> 01:01:30,395 Vacci piano, vacci piano. 1101 01:01:51,333 --> 01:01:52,751 Chiamalo di nuovo. 1102 01:01:57,380 --> 01:01:58,423 Dio mio. 1103 01:02:04,346 --> 01:02:06,097 Mi dispiace, la persona che stavi cercando di contattare 1104 01:02:06,181 --> 01:02:08,433 ha una casella vocale... io no... 1105 01:02:08,516 --> 01:02:11,311 Amico, non riesco nemmeno a pensare ad un motivo, 1106 01:02:11,394 --> 01:02:13,063 uno dei motivi per cui sarebbe scomparso. 1107 01:02:15,106 --> 01:02:19,736 Voglio dire, non sei scappato quando ti ha mostrato l'anello? 1108 01:02:19,819 --> 01:02:23,907 Sì, ma, voglio dire, non so perché non me lo aspettavo, 1109 01:02:23,990 --> 01:02:26,159 ma questo, questo non gli piace, 1110 01:02:26,242 --> 01:02:27,118 questo non ha senso. 1111 01:02:27,202 --> 01:02:28,119 Come, onestamente, 1112 01:02:28,203 --> 01:02:28,954 Non lo so. 1113 01:02:29,037 --> 01:02:31,539 Forse ci ha ripensato più tardi e poi è andato fuori di testa. 1114 01:02:33,375 --> 01:02:36,878 Pensi che sia andato fuori di testa mentre comprava una serratura? 1115 01:02:43,259 --> 01:02:44,052 Tipo, cosa faremo? 1116 01:02:44,135 --> 01:02:46,012 Resteremo qui a proteggerlo? 1117 01:02:47,055 --> 01:02:49,015 Voglio dire, dovremmo chiamare la polizia? 1118 01:02:50,517 --> 01:02:51,267 E dire cosa? 1119 01:02:51,351 --> 01:02:54,396 Che è stato via per 40 minuti. 1120 01:02:54,479 --> 01:02:55,313 Va bene. VERO. 1121 01:02:56,356 --> 01:02:57,816 Bene, cosa vuoi fare? 1122 01:03:00,360 --> 01:03:03,947 Onestamente, voglio solo rilassarmi e bere 1123 01:03:04,030 --> 01:03:06,825 e dimenticati di essere tenuto sotto tiro. 1124 01:03:12,205 --> 01:03:14,624 Ehi, sorella. Allora, com'è andata con Greg? 1125 01:03:16,209 --> 01:03:19,504 Beh, è ​​appena scomparso. 1126 01:03:19,587 --> 01:03:20,797 Che cosa? 1127 01:03:20,880 --> 01:03:23,717 Sì, è stata una notte pazzesca. 1128 01:03:23,800 --> 01:03:27,929 Quindi qualcuno è entrato e ha puntato un coltello al collo di Bree. 1129 01:03:28,013 --> 01:03:29,848 e l'ha derubata. 1130 01:03:29,931 --> 01:03:30,682 Che cosa!? 1131 01:03:30,765 --> 01:03:32,517 Sta bene? Stai bene? 1132 01:03:33,351 --> 01:03:34,853 Sì, stiamo, stiamo bene. 1133 01:03:34,936 --> 01:03:38,898 Lei semplicemente... sta bene. Abbiamo a che fare solo con molte cose. 1134 01:03:38,982 --> 01:03:39,774 Sì. 1135 01:03:39,858 --> 01:03:41,860 Guarda, stavo giusto ricevendo alcune immagini di riferimento 1136 01:03:41,943 --> 01:03:43,903 per un cliente, ma ti serve qualcosa? 1137 01:03:45,697 --> 01:03:49,034 In realtà sì. 1138 01:03:49,117 --> 01:03:51,995 Abbiamo bisogno di una nuova serratura. 1139 01:03:52,078 --> 01:03:53,913 Sicuro. Cosa, che tipo di serratura? 1140 01:04:00,253 --> 01:04:03,923 Ah, non renderlo facile, ma non può entrare. 1141 01:04:05,175 --> 01:04:07,177 Grazie per essere venuto. 1142 01:04:07,260 --> 01:04:09,387 Hai davvero salvato la giornata con questo. 1143 01:04:10,263 --> 01:04:13,141 Una serratura per una porta. Andiamo, è il minimo che posso fare. 1144 01:04:14,392 --> 01:04:17,103 Spero solo che Greg stia bene. Forse è successo qualcosa. 1145 01:04:18,354 --> 01:04:20,148 Voglio dire, penso che stia bene. 1146 01:04:20,231 --> 01:04:25,528 Probabilmente ho solo bisogno di un minuto. Probabilmente lo ha spaventato. 1147 01:04:25,612 --> 01:04:26,738 Va bene. Succede. 1148 01:04:28,490 --> 01:04:29,240 Sì. 1149 01:04:29,324 --> 01:04:31,076 Bene, grazie. 1150 01:04:31,159 --> 01:04:33,078 -Prego. -Ti amo. 1151 01:04:33,161 --> 01:04:35,622 Se hai bisogno di qualcos'altro, dì semplicemente una parola, 1152 01:04:35,705 --> 01:04:37,540 Ok, sì, ti chiamo. 1153 01:04:37,624 --> 01:04:38,792 Sì, funziona. 1154 01:04:38,875 --> 01:04:40,376 Funziona. 1155 01:04:40,460 --> 01:04:41,461 -Va bene. -Ti amo. 1156 01:04:41,544 --> 01:04:42,754 Ciao. 1157 01:04:51,846 --> 01:04:54,182 Mi scusi? Mi stai filmando? 1158 01:04:54,265 --> 01:04:56,601 Uh, cosa, cosa? 1159 01:04:56,684 --> 01:04:58,853 Stai parlando con me? 1160 01:04:58,937 --> 01:05:01,648 Sì, vedo che hai la macchina fotografica puntata su di me. 1161 01:05:01,731 --> 01:05:02,816 Sai cosa? Chiamo la polizia. 1162 01:05:02,899 --> 01:05:05,568 No, a dire il vero, ehi, non posso lasciartelo fare. 1163 01:05:05,652 --> 01:05:07,737 Sì, cosa farai al riguardo? 1164 01:05:07,821 --> 01:05:08,571 Ehi, niente. 1165 01:05:08,655 --> 01:05:10,907 Stasera vi lascio semplicemente con qualche consiglio, 1166 01:05:10,990 --> 01:05:15,245 che è, um, che è, sai, 1167 01:05:15,328 --> 01:05:17,872 l'amore a volte può essere violento. 1168 01:05:28,466 --> 01:05:30,218 Te l'avevo detto! Stai zitto! 1169 01:05:32,220 --> 01:05:33,471 Stai zitto! 1170 01:06:13,386 --> 01:06:14,721 Polizia, apri! 1171 01:06:16,264 --> 01:06:17,015 Polizia Stradale! 1172 01:06:17,098 --> 01:06:18,308 I poliziotti sono qui. 1173 01:06:19,767 --> 01:06:21,227 Meno male. 1174 01:06:21,311 --> 01:06:22,520 Non ho paura di te. 1175 01:06:23,479 --> 01:06:24,981 Urla e io sparo. 1176 01:06:27,233 --> 01:06:28,109 Backup. 1177 01:06:30,320 --> 01:06:31,237 Ancora tu? 1178 01:06:33,281 --> 01:06:34,199 Sì. 1179 01:06:38,953 --> 01:06:41,372 Se fai qualcosa di stupido, ti sparerò in faccia. 1180 01:06:41,456 --> 01:06:42,457 Mi capisci? 1181 01:06:42,540 --> 01:06:46,544 Capisco. 1182 01:06:46,628 --> 01:06:48,755 Lentamente, girati. 1183 01:06:53,384 --> 01:06:54,928 Bree. 1184 01:06:55,011 --> 01:06:56,137 Va bene. Ascoltami. 1185 01:06:56,221 --> 01:06:57,305 Lo senti? 1186 01:06:57,388 --> 01:06:59,599 -Sì, sì, sì. -Va bene, vai in garage. 1187 01:06:59,682 --> 01:07:01,726 Vai, vai in garage, lentamente. 1188 01:07:11,194 --> 01:07:11,945 Poco oltre. 1189 01:07:12,028 --> 01:07:13,780 Poco oltre, poco oltre. 1190 01:07:13,863 --> 01:07:15,949 È perfetto, fantastico, buono. 1191 01:07:31,339 --> 01:07:32,966 Bree, dove sei? 1192 01:07:37,053 --> 01:07:38,721 Ehi, vieni con noi. 1193 01:07:39,973 --> 01:07:40,807 Bree. 1194 01:07:41,724 --> 01:07:44,602 Non preoccuparti, non è morta. Si accomodi. 1195 01:07:46,646 --> 01:07:47,480 Fermare. 1196 01:07:49,399 --> 01:07:50,191 Sei tu. 1197 01:07:50,275 --> 01:07:51,985 Sì, sono io. 1198 01:07:52,068 --> 01:07:54,904 Stai proprio lì. Proprio lì. 1199 01:07:54,988 --> 01:07:56,614 Non ti muovi. 1200 01:07:56,698 --> 01:08:00,702 Tu, continuavi a ignorarmi. 1201 01:08:06,165 --> 01:08:10,169 Non ti occupi della produzione di film o del casting, vero? 1202 01:08:10,253 --> 01:08:11,421 In realtà, io, 1203 01:08:18,970 --> 01:08:21,139 Sono innamorato di te. 1204 01:08:21,222 --> 01:08:25,601 Ti amo tanto. Ehi, ascolta, ascoltami, ok? 1205 01:08:25,685 --> 01:08:26,728 Volevo solo che mi portassi con te 1206 01:08:26,811 --> 01:08:28,730 sul serio perché voglio stare con te. 1207 01:08:28,813 --> 01:08:31,607 Voglio, devo stare con te, ok? 1208 01:08:31,691 --> 01:08:33,860 La ragazza più bella che abbia mai visto al mondo. 1209 01:08:33,943 --> 01:08:36,696 E voglio averti per favore, ti voglio, io- 1210 01:08:36,779 --> 01:08:37,530 -Non mi conosci. 1211 01:08:37,613 --> 01:08:38,740 Io ti conosco! 1212 01:08:38,823 --> 01:08:41,159 Ho visto tutte le tue foto, tutti i tuoi post! 1213 01:08:41,242 --> 01:08:43,119 So tutto di te! 1214 01:08:43,202 --> 01:08:44,579 Tutto quello che hai fatto! 1215 01:08:44,662 --> 01:08:46,414 So chi sei! 1216 01:08:46,497 --> 01:08:48,249 Io ti conosco! Sai chi sono! 1217 01:08:51,669 --> 01:08:53,880 Questo non significa che mi conosci. 1218 01:08:53,963 --> 01:08:57,759 Questo non significa che mi conosci. 1219 01:08:57,842 --> 01:09:00,970 Avrei potuto farti diventare una star. 1220 01:09:04,557 --> 01:09:05,725 Non ne vale la pena. 1221 01:09:09,187 --> 01:09:10,646 Mi hai appena giudicato. 1222 01:09:10,730 --> 01:09:13,107 Non mi hai nemmeno visto. Tutto quello che hai visto erano le mie scarpe. 1223 01:09:13,191 --> 01:09:15,109 Mi sei appena passato davanti. 1224 01:09:15,193 --> 01:09:17,028 Di cosa stai parlando? 1225 01:09:20,907 --> 01:09:22,325 L'altro giorno al negozio. 1226 01:09:24,786 --> 01:09:26,662 Non so di cosa stai parlando, 1227 01:09:26,746 --> 01:09:28,956 Non so di cosa stai parlando. 1228 01:09:29,040 --> 01:09:32,960 Non ricordi. Non ti ricordi nemmeno di me. 1229 01:09:38,716 --> 01:09:43,096 Sei un narcisista. Ti importa solo di te stesso. 1230 01:09:43,179 --> 01:09:46,182 Sei il peggior tipo di feccia. Sei un cacciatore di influenza. 1231 01:09:46,265 --> 01:09:47,725 Sei un cercatore d'oro! 1232 01:09:49,227 --> 01:09:51,270 Se sono così cattivo, perché affrontare tutto questo? 1233 01:09:52,939 --> 01:09:54,941 tutta questa fatica per trovarmi per entrare. 1234 01:09:56,401 --> 01:09:57,193 Perché? 1235 01:10:00,571 --> 01:10:01,406 Hai ragione. 1236 01:10:05,201 --> 01:10:06,411 Bene, proprio adesso, 1237 01:10:09,288 --> 01:10:10,790 morirai. 1238 01:10:10,873 --> 01:10:12,458 Morirai proprio adesso. 1239 01:10:12,542 --> 01:10:15,211 Vieni qui, vieni qui, vieni qui. 1240 01:10:15,294 --> 01:10:16,212 Vieni qui. 1241 01:10:26,097 --> 01:10:27,682 Non c'è modo. 1242 01:10:27,765 --> 01:10:29,100 Guardami mentre mi uccido, eh? 1243 01:10:30,059 --> 01:10:30,893 Aspetto... 1244 01:10:33,855 --> 01:10:35,106 Non lo so. 1245 01:10:35,189 --> 01:10:37,191 Non lo so. Non lo so nemmeno più. 1246 01:10:38,443 --> 01:10:40,778 Vieni qui. No, vieni qui, vieni qui. 1247 01:10:40,862 --> 01:10:42,780 Ok, restiamo lì entrambi. 1248 01:10:42,864 --> 01:10:44,115 Resta lì. 1249 01:10:44,198 --> 01:10:46,075 Ho un proiettile. Prendici entrambi, vero? 1250 01:10:46,159 --> 01:10:46,993 Solo un colpo. 1251 01:10:47,910 --> 01:10:49,287 Fermare. 1252 01:11:05,720 --> 01:11:07,805 Mi hai messo in un sacco di guai. 1253 01:11:07,889 --> 01:11:09,223 Cosa farò con te adesso? 1254 01:11:09,307 --> 01:11:10,224 Non uccidermi. 1255 01:11:10,308 --> 01:11:11,309 Non ti uccido? 1256 01:11:11,392 --> 01:11:16,314 -Non uccidermi. -Non ho bisogno di ucciderti? 1257 01:11:16,397 --> 01:11:18,649 Perché non potevi semplicemente darmi una possibilità? 1258 01:11:18,733 --> 01:11:21,694 Hai dato una possibilità a tutti gli altri perdenti. Perché non un ragazzo come me? 1259 01:11:22,570 --> 01:11:24,071 Ti interessa quando avevo un contratto per un film. 1260 01:11:24,155 --> 01:11:25,364 Fottutamente pazzo. 1261 01:11:25,448 --> 01:11:26,782 Sono, sono pazzo? 1262 01:11:27,950 --> 01:11:28,993 Ehi, ehi, ehi. 1263 01:11:29,076 --> 01:11:29,827 Pazzo. 1264 01:11:29,911 --> 01:11:32,121 Tu, tu non meriti un ragazzo come me. 1265 01:11:34,373 --> 01:11:36,125 Sono troppo buono per te. 1266 01:11:38,419 --> 01:11:43,424 E hai ragione, non sono un produttore, non sono nessuno. 1267 01:11:49,805 --> 01:11:52,642 Guardami. 1268 01:11:52,725 --> 01:11:55,102 Ava, ti ammazzo adesso 1269 01:11:55,186 --> 01:11:57,688 perché lasciarti vivere sarebbe un errore, ok? 1270 01:11:57,772 --> 01:11:59,941 Ehi, ti ammazzo 1271 01:12:00,983 --> 01:12:03,110 e poi mi ucciderò. 1272 01:12:07,949 --> 01:12:09,951 Non sei un influencer. 1273 01:12:10,034 --> 01:12:12,328 Hai una cattiva influenza su questo mondo. 1274 01:12:12,411 --> 01:12:14,372 Quindi dovrò sbarazzarmi di te, ok? 1275 01:12:14,455 --> 01:12:15,915 Questa è la cosa giusta da fare. 1276 01:12:17,792 --> 01:12:18,668 Va bene? 1277 01:12:18,751 --> 01:12:20,586 Sbagliato, stronzo. 1278 01:12:20,670 --> 01:12:21,504 Veramente? 1279 01:12:22,588 --> 01:12:23,422 Va bene. 1280 01:12:25,466 --> 01:12:28,010 Hai infastidito la ragazza sbagliata. 1281 01:12:28,094 --> 01:12:29,762 Allontanati dalla mia vista. 1282 01:12:42,483 --> 01:12:43,901 Ok, sto bene. 1283 01:12:45,861 --> 01:12:46,696 Dio mio. 1284 01:12:48,155 --> 01:12:50,992 Dio mio. Chiamiamo la polizia. 1285 01:12:51,075 --> 01:12:52,326 Dai, andiamo. 1286 01:12:52,410 --> 01:12:53,578 Va bene. 1287 01:13:10,219 --> 01:13:11,053 Polizia Stradale. 1288 01:13:12,430 --> 01:13:15,099 Grazie a Dio, grazie a Dio, ehm, è nel garage. 1289 01:13:15,182 --> 01:13:17,685 Non so se è vivo. Non so se è morto. 1290 01:13:17,768 --> 01:13:20,980 -Morto? -Non lo so. 1291 01:13:21,063 --> 01:13:23,733 Questo è il 994. Mi serviranno rinforzi. 1292 01:13:46,005 --> 01:13:47,590 Sembra che se ne sia andato. 1293 01:14:55,324 --> 01:14:56,158 Ciao. 1294 01:14:57,118 --> 01:14:59,662 Ciao, Ava. 1295 01:14:59,745 --> 01:15:01,789 Sai, non è stato molto carino quello che mi hai fatto, 1296 01:15:01,872 --> 01:15:03,374 ma ti perdono. 1297 01:15:07,253 --> 01:15:12,258 Tu ed io abbiamo appena iniziato. 1298 01:15:22,476 --> 01:15:23,686 Portatelo via. 1299 01:15:23,769 --> 01:15:26,313 Oh, mi dispiace. Sì, mi dispiace. 1300 01:15:27,565 --> 01:15:28,858 Vedi, stai fumando adesso. 1301 01:15:30,151 --> 01:15:35,114 Sì, mi sento come se una persona nuova di zecca conoscesse me stesso. 1302 01:15:37,324 --> 01:15:38,284 Sì, ma... 1303 01:15:41,454 --> 01:15:46,375 come stavo dicendo, non ha funzionato davvero. 1304 01:15:46,459 --> 01:15:50,087 Io e la ragazza, era reciproco. 1305 01:15:50,921 --> 01:15:55,926 No, in realtà me ne sono andato 1306 01:15:56,427 --> 01:15:57,970 meglio, sai, chiarezza. 1307 01:15:59,180 --> 01:16:02,016 Bene, bene. Questo è il modo di vedere la cosa. 1308 01:16:02,099 --> 01:16:02,933 Come va il lavoro? 1309 01:16:05,060 --> 01:16:08,439 È strano che tu lo chieda. Uh, scusa, ehm. 1310 01:16:08,522 --> 01:16:09,273 Va bene. 1311 01:16:09,356 --> 01:16:12,359 Stai ufficialmente guardando il, mi spiace. 1312 01:16:13,778 --> 01:16:16,989 Nuovo direttore. Mi hanno promosso. Beh, vicedirettore, ma. 1313 01:16:18,783 --> 01:16:20,367 Oh. E' molto buono. 1314 01:16:20,451 --> 01:16:22,203 Te l'ho detto, amico, fai cose buone, 1315 01:16:22,286 --> 01:16:24,789 fai un buon lavoro e succederanno cose belle. 1316 01:16:25,915 --> 01:16:29,043 L'hai detto e lo apprezzo. 1317 01:16:29,126 --> 01:16:33,172 Sai, solo... cos'altro? 1318 01:16:33,255 --> 01:16:35,299 Forse un giorno troverò davvero quello giusto. 1319 01:16:37,676 --> 01:16:40,596 Penso che se continui a cercare, penso che troverai quello giusto. 1320 01:16:47,728 --> 01:16:50,064 Hai ragione. 1321 01:16:50,147 --> 01:16:51,732 Sì, hai ragione. 1322 01:16:53,484 --> 01:16:54,318 Lo farò. 1323 01:16:55,486 --> 01:16:56,362 Continuerò a cercare. 1324 01:17:33,566 --> 01:17:34,984 Gordavskij, che diavolo ci fai qui? 1325 01:17:35,067 --> 01:17:36,026 Non è il tuo momento. 1326 01:17:38,404 --> 01:17:40,447 Rorick, volevo parlarti. 1327 01:17:42,825 --> 01:17:45,995 Sei davvero bravo nel tuo lavoro, quindi non voglio mentirti. 1328 01:17:46,078 --> 01:17:47,037 Voglio essere sincero. 1329 01:17:49,164 --> 01:17:50,457 Quello, ehm, 1330 01:17:50,541 --> 01:17:54,420 quella ragazza che dicevo di aver incontrato, 1331 01:17:54,503 --> 01:17:57,214 beh, l'ho incontrata e l'ho vista, 1332 01:17:57,298 --> 01:18:00,301 ma contro la sua volontà, 1333 01:18:02,428 --> 01:18:03,971 L'ho perseguitata e, uh, 1334 01:18:06,765 --> 01:18:09,560 ha picchiato un sacco di ragazzi a cui era interessata 1335 01:18:09,643 --> 01:18:12,354 e... in un certo senso la stavano corteggiando 1336 01:18:12,438 --> 01:18:15,900 e io, io, ehm, 1337 01:18:15,983 --> 01:18:18,569 Ho ucciso ognuno di quei ragazzi. 1338 01:18:19,862 --> 01:18:22,865 Ne ho strangolato uno. Ne ho pugnalato uno al collo. 1339 01:18:22,948 --> 01:18:24,783 Io, penso di aver bastonato a morte il sotto. 1340 01:18:24,867 --> 01:18:26,243 E te lo dico perché, 1341 01:18:28,037 --> 01:18:29,246 beh, non so se riesco a fermarmi, 1342 01:18:29,330 --> 01:18:31,457 ma sei anche bravo nel tuo lavoro 1343 01:18:31,540 --> 01:18:34,084 e io, voglio essere onesto con te. 1344 01:18:34,168 --> 01:18:35,461 Quindi sto cercando di confessare. 1345 01:18:35,544 --> 01:18:37,671 E voglio che tu sappia cosa sto facendo. Questo è tutto. 1346 01:18:37,755 --> 01:18:40,758 Non è divertente, Leo. Non sono divertito. 1347 01:18:40,841 --> 01:18:41,926 Non so cosa diavolo pensi 1348 01:18:42,009 --> 01:18:42,760 stai cercando di tirare qui? 1349 01:18:42,843 --> 01:18:46,013 Mi stai prendendo in giro. Tu, non funzionerà. 1350 01:18:46,096 --> 01:18:48,307 Sono un funzionario del tribunale. Lo sai, vero? 1351 01:18:48,390 --> 01:18:50,851 Quindi vorresti tornare su quello che hai detto? 1352 01:18:50,935 --> 01:18:52,478 No, questa è la verità. 1353 01:18:52,561 --> 01:18:54,980 Volevo confessarti quello che ho fatto, 1354 01:18:57,149 --> 01:18:58,734 Allora potrei doverlo chiamare. 1355 01:18:58,817 --> 01:19:00,194 Infatti, lo richiamo subito. 1356 01:19:00,277 --> 01:19:01,320 Non dovresti essere qui. 1357 01:19:01,403 --> 01:19:05,324 Questo è totalmente, totalmente inappropriato e sbagliato. 1358 01:19:05,407 --> 01:19:06,450 So che devi, 1359 01:19:07,785 --> 01:19:09,536 Stai solo facendo il tuo lavoro, lo so. 1360 01:19:09,620 --> 01:19:10,871 E tu sei bravo nel tuo lavoro, Rorick. 1361 01:19:10,955 --> 01:19:11,789 io semplicemente... 1362 01:19:13,040 --> 01:19:13,791 Sì. 1363 01:19:13,874 --> 01:19:14,708 Mi piaci. 1364 01:19:15,709 --> 01:19:16,502 Ho paura però 1365 01:19:16,585 --> 01:19:20,381 che forse il nostro rapporto terapeuta-paziente... 1366 01:19:20,464 --> 01:19:21,507 Sì, ne avrò bisogno.