1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Share if u like this apps Enjoy watching 2 00:00:23,690 --> 00:00:25,250 {\an8}I would like to thank you all 3 00:00:25,250 --> 00:00:27,660 {\an8}for coming to the launch of Book Three 4 00:00:27,660 --> 00:00:29,790 {\an8}of our extraordinary 5 00:00:29,790 --> 00:00:31,160 {\an8}Whispers franchise... 6 00:00:31,160 --> 00:00:34,260 {\an8}...Whispers of the Kingdom... 7 00:00:34,260 --> 00:00:36,600 {\an8}the YA fantasy thriller 8 00:00:36,600 --> 00:00:39,530 {\an8}that is sweeping the world! 9 00:00:39,530 --> 00:00:42,600 {\an8}Whoo! 10 00:00:42,600 --> 00:00:44,610 {\an8}- Harper. - Hey. 11 00:00:44,610 --> 00:00:45,710 {\an8}So great turnout. 12 00:00:45,710 --> 00:00:47,310 {\an8}Yeah. Fans can't get enough. 13 00:00:47,310 --> 00:00:49,440 {\an8}And now, let's meet our author... 14 00:00:49,440 --> 00:00:50,780 {\an8}Lilly Lukenbach! 15 00:00:55,320 --> 00:00:57,750 So? How's it been going? 16 00:00:57,750 --> 00:00:59,650 {\an8}Well, aside from rushing the book out 17 00:00:59,650 --> 00:01:01,160 {\an8}in time for Christmas, 18 00:01:01,160 --> 00:01:04,730 {\an8}everyone wants my input on just about everything. 19 00:01:04,730 --> 00:01:06,860 {\an8}Honestly, Jaz? I'm exhausted. 20 00:01:06,860 --> 00:01:08,600 {\an8}Have you talked to Nancy? 21 00:01:08,600 --> 00:01:10,630 {\an8}No, not yet. 22 00:01:10,630 --> 00:01:12,870 {\an8}I'm worried I'm about to talk my way out of a career. 23 00:01:12,870 --> 00:01:14,870 {\an8}Not a chance, lady! Ha. 24 00:01:14,870 --> 00:01:16,470 {\an8}You pushed this book out before Christmas 25 00:01:16,470 --> 00:01:19,170 {\an8}when everyone told you it was impossible. 26 00:01:19,170 --> 00:01:22,140 {\an8}You're a star. She loves you! 27 00:01:24,680 --> 00:01:26,510 {\an8}And... it is my pleasure 28 00:01:26,510 --> 00:01:27,680 {\an8}to announce 29 00:01:27,680 --> 00:01:28,820 {\an8}that we have just signed 30 00:01:28,820 --> 00:01:29,880 {\an8}the author 31 00:01:29,880 --> 00:01:32,550 {\an8}for Books Four and Five! 32 00:01:45,970 --> 00:01:47,940 Hey, Nancy. You got a second? 33 00:01:47,940 --> 00:01:50,210 Incredible work, Harper. You've done it again. 34 00:01:50,210 --> 00:01:51,770 Another huge hit. 35 00:01:51,770 --> 00:01:53,580 Thank you. But, um... 36 00:01:53,580 --> 00:01:54,680 we need to talk. 37 00:01:56,640 --> 00:01:59,450 I'd like to take a leave of absence... one month. 38 00:02:00,950 --> 00:02:03,350 That's very sudden. Why? 39 00:02:03,350 --> 00:02:05,320 Well, the third book is selling well, 40 00:02:05,320 --> 00:02:07,260 but the reviews were just ho-hum. 41 00:02:07,260 --> 00:02:10,460 I was bogged down with promotion and marketing data, 42 00:02:10,460 --> 00:02:12,860 wherein I should have been focusing on the story. 43 00:02:12,860 --> 00:02:14,900 Those metrics allow us to build franchises. 44 00:02:14,900 --> 00:02:17,530 I'm very thankful for that. 45 00:02:17,530 --> 00:02:19,570 But I thought that this book would be better received 46 00:02:19,570 --> 00:02:20,840 than the first two. 47 00:02:20,840 --> 00:02:22,270 You're being too hard on yourself, Harper. 48 00:02:22,270 --> 00:02:23,740 We've had a challenging year, 49 00:02:23,740 --> 00:02:25,910 professionally and... and otherwise, 50 00:02:25,910 --> 00:02:27,810 but you've done an excellent job 51 00:02:27,810 --> 00:02:29,410 editing our biggest franchise. 52 00:02:29,410 --> 00:02:31,280 The fans are hungry for more. 53 00:02:31,280 --> 00:02:32,550 This isn't the time to abandon ship. 54 00:02:32,550 --> 00:02:33,880 For me, 55 00:02:33,880 --> 00:02:35,350 there's a magic 56 00:02:35,350 --> 00:02:39,490 to creating a great story, and... 57 00:02:39,490 --> 00:02:41,860 I feel like I've lost that spark. 58 00:02:41,860 --> 00:02:44,930 There's a solid roadmap to all of my books 59 00:02:44,930 --> 00:02:46,460 until the end of the year. 60 00:02:46,460 --> 00:02:47,800 I just want to take some time for myself 61 00:02:47,800 --> 00:02:48,800 and come back in January. 62 00:02:50,000 --> 00:02:51,700 Okay, I understand. 63 00:02:51,700 --> 00:02:53,370 Take the time you need. 64 00:02:53,370 --> 00:02:55,400 But can I ask you something? 65 00:02:55,400 --> 00:02:56,370 Of course. 66 00:02:56,370 --> 00:02:58,370 What happens if you don't find your spark? 67 00:03:01,880 --> 00:03:03,710 Um... 68 00:03:06,580 --> 00:03:08,420 So... 69 00:03:08,420 --> 00:03:10,290 what are you gonna do with your time off? 70 00:03:10,290 --> 00:03:13,420 I have no idea. 71 00:03:14,360 --> 00:03:15,960 I'll go home and research. 72 00:03:15,960 --> 00:03:17,830 Maybe go somewhere 73 00:03:17,830 --> 00:03:19,360 pretty... 74 00:03:19,360 --> 00:03:20,560 quiet. 75 00:03:20,560 --> 00:03:21,600 Festive, maybe? 76 00:03:21,600 --> 00:03:22,700 Mm! 77 00:03:22,700 --> 00:03:24,900 - Oh. 78 00:03:24,900 --> 00:03:26,870 What? 79 00:03:26,870 --> 00:03:28,500 This is crazy. 80 00:03:28,500 --> 00:03:29,900 I got it. 81 00:03:29,900 --> 00:03:32,340 - I got in! - Into what? 82 00:03:32,340 --> 00:03:33,880 I can't believe this is happening right now. 83 00:03:33,880 --> 00:03:36,950 It's this bookstore in St. Ives. 84 00:03:36,950 --> 00:03:37,950 Every December, 85 00:03:37,950 --> 00:03:39,810 they bring in someone to help around the shop, 86 00:03:39,810 --> 00:03:41,020 and in exchange, 87 00:03:41,020 --> 00:03:42,720 you get to live in the apartment upstairs. 88 00:03:44,020 --> 00:03:45,890 I signed up, like, five years ago. 89 00:03:45,890 --> 00:03:49,020 Okay, that sounds like the most "Harper" vacation ever. 90 00:03:49,020 --> 00:03:51,290 The wait list was a mile long! 91 00:03:51,290 --> 00:03:53,430 I completely forgot about it. 92 00:03:53,430 --> 00:03:55,430 But now they sent me these emails 93 00:03:55,430 --> 00:03:57,630 saying that there's been a last-minute cancellation, 94 00:03:57,630 --> 00:03:59,570 and I am next in line if I want it. 95 00:03:59,570 --> 00:04:02,070 Well, this has to be a sign, right? 96 00:04:02,070 --> 00:04:03,000 You've gotta do it! 97 00:04:03,000 --> 00:04:04,370 I don't know. 98 00:04:04,370 --> 00:04:06,640 They want me to start in two days! 99 00:04:06,640 --> 00:04:09,410 Harper! Go. Unwind. 100 00:04:09,410 --> 00:04:11,810 A beautiful small town surrounded by books? 101 00:04:11,810 --> 00:04:13,080 It would be amazing for you. 102 00:04:13,080 --> 00:04:15,580 Christmas at a bookstore? 103 00:04:15,580 --> 00:04:16,890 That could work. 104 00:04:16,890 --> 00:04:18,620 They'll be excited 105 00:04:18,620 --> 00:04:20,560 to have a fancy book editor in their store. 106 00:04:20,560 --> 00:04:23,360 Done. Oh, no... I think I'm gonna lay low. 107 00:04:23,360 --> 00:04:24,590 If I tell people what I do, 108 00:04:24,590 --> 00:04:26,060 that's when all the questions start, 109 00:04:26,060 --> 00:04:28,330 and I don't want to deal with that. 110 00:04:28,330 --> 00:04:31,400 I just want to kick back, play Christmas Bingo, 111 00:04:31,400 --> 00:04:32,800 read for pleasure, 112 00:04:32,800 --> 00:04:33,940 enjoy the holidays. 113 00:04:33,940 --> 00:04:35,640 Cheers to that. 114 00:04:35,640 --> 00:04:37,570 - Cheers. 115 00:05:08,900 --> 00:05:10,470 Let me guess. 116 00:05:10,470 --> 00:05:12,110 Syrah? 117 00:05:12,110 --> 00:05:13,940 Bold... savory, ripe. 118 00:05:15,010 --> 00:05:16,750 Lotta spice. Am I right? 119 00:05:17,910 --> 00:05:20,450 I'm more of a cocktail girl. 120 00:05:20,450 --> 00:05:23,450 I'm actually looking for the owner, Sawyer. 121 00:05:23,450 --> 00:05:24,920 That's me. I'm Sawyer. 122 00:05:24,920 --> 00:05:26,450 Oh. I'm Harper Stevens. 123 00:05:26,450 --> 00:05:27,520 Oh! 124 00:05:27,520 --> 00:05:30,090 Uh, glad you could make it on such short notice. 125 00:05:30,090 --> 00:05:34,030 So, am I working at a bookstore or a wine store? 126 00:05:34,030 --> 00:05:35,800 Because you-you seem to have both. 127 00:05:35,800 --> 00:05:38,600 In fact, for a bookstore, it's pretty heavy on the wine. 128 00:05:38,600 --> 00:05:41,040 Well, we need to pay the bills. 129 00:05:41,040 --> 00:05:43,170 I will be managing the business, 130 00:05:43,170 --> 00:05:44,410 and you'll be helping out with the books. 131 00:05:44,410 --> 00:05:45,570 Okay, great. 132 00:05:45,570 --> 00:05:47,880 Um, but why is there a wine café? 133 00:05:47,880 --> 00:05:49,140 You're not a fan? 134 00:05:49,140 --> 00:05:51,080 Well, I just think you do one thing, 135 00:05:51,080 --> 00:05:51,950 and you do it well. 136 00:05:53,820 --> 00:05:54,950 Judgey much? 137 00:05:56,580 --> 00:05:58,550 I bet that you actually know absolutely nothing 138 00:05:58,550 --> 00:06:00,390 about the brick-and-mortar book business. 139 00:06:01,720 --> 00:06:03,930 You caught me! I'm just a... book lover. 140 00:06:05,630 --> 00:06:07,400 But I know a great story from a marketing gimmick. 141 00:06:08,630 --> 00:06:10,100 I would hardly call wine a "gimmick." 142 00:06:10,100 --> 00:06:11,770 Well, not exactly, 143 00:06:11,770 --> 00:06:14,940 but I believe a good book will always find an audience. 144 00:06:14,940 --> 00:06:16,170 I love books. 145 00:06:16,170 --> 00:06:18,640 I introduced the wine café a few years ago, 146 00:06:18,640 --> 00:06:20,110 so that my parents wouldn't lose their store. 147 00:06:20,110 --> 00:06:22,180 Oh. 148 00:06:22,180 --> 00:06:23,850 I'm sorry. I didn't mean to... 149 00:06:23,850 --> 00:06:25,050 Misunderstand your audience? 150 00:06:25,050 --> 00:06:27,550 Clearly, the concept is working. 151 00:06:27,550 --> 00:06:29,520 Yeah. 152 00:06:31,220 --> 00:06:33,150 Why don't I just show you to the upstairs apartment, 153 00:06:33,150 --> 00:06:35,720 and you can get settled, and start tomorrow? 154 00:06:35,720 --> 00:06:37,560 And by, the way, if-if I were to drink wine, 155 00:06:37,560 --> 00:06:39,060 it's usually a chardonnay. 156 00:06:39,060 --> 00:06:40,600 I have the perfect vintage. 157 00:06:40,600 --> 00:06:42,830 It develops complexity over time. 158 00:06:58,980 --> 00:07:00,620 "The tradition continues. 159 00:07:00,620 --> 00:07:02,250 Merry Christmas to my bestie. 160 00:07:02,250 --> 00:07:03,650 Love, Kimberly. 161 00:07:03,650 --> 00:07:04,820 P.S. 162 00:07:04,820 --> 00:07:05,990 Remember... 163 00:07:05,990 --> 00:07:07,190 the first rule of Christmas Bingo 164 00:07:07,190 --> 00:07:09,790 is you don't talk about Christmas Bingo. 165 00:07:09,790 --> 00:07:13,190 Second rule... complete everything on the card." 166 00:07:30,910 --> 00:07:33,010 "Watch your favorite Christmas movie." 167 00:07:35,550 --> 00:07:37,620 "Wear the Santa PJs I got you all day." 168 00:07:39,120 --> 00:07:41,890 "Randomly shout 'Bah, humbug!'" 169 00:08:07,950 --> 00:08:09,220 Merry Christmas. 170 00:08:09,220 --> 00:08:10,320 What can I get ya? 171 00:08:10,320 --> 00:08:12,250 Merry Christmas. Ooh! Can I get 172 00:08:12,250 --> 00:08:13,760 one of your gingerbread muffins, please? 173 00:08:13,760 --> 00:08:15,720 Let me guess. You're... Harper? 174 00:08:16,660 --> 00:08:18,230 Wow. News travels fast. 175 00:08:18,230 --> 00:08:20,700 Small town... plus, Sawyer is a good friend. 176 00:08:20,700 --> 00:08:22,300 Oh. How long have you known him? 177 00:08:22,300 --> 00:08:24,030 Uh, well, he and my brother, Kirk, 178 00:08:24,030 --> 00:08:25,170 were best friends growing up. 179 00:08:25,170 --> 00:08:26,840 When Kirk moved out of town, 180 00:08:26,840 --> 00:08:27,700 Sawyer assumed 181 00:08:27,700 --> 00:08:29,270 "overprotective big brother" duties. 182 00:08:29,270 --> 00:08:30,970 Oh, that's really sweet. 183 00:08:30,970 --> 00:08:32,170 Is it, though? 184 00:08:32,170 --> 00:08:33,940 - Sadly, for him, 185 00:08:33,940 --> 00:08:36,140 he's only able to exercise those powers 186 00:08:36,140 --> 00:08:37,580 when I'm home on break. 187 00:08:37,580 --> 00:08:39,680 Breakfast of champions. On the house. 188 00:08:40,350 --> 00:08:41,620 Thank you. 189 00:08:41,620 --> 00:08:42,620 If you're not busy this evening, 190 00:08:42,620 --> 00:08:44,990 you should join us for Cider-and-Cocoa Crawl. 191 00:08:44,990 --> 00:08:47,120 I'm trying to convince Sawyer to come, too. 192 00:08:47,120 --> 00:08:49,020 It's a good way to meet people, since you're new in town. 193 00:08:49,020 --> 00:08:50,590 I don't want to impose. 194 00:08:50,590 --> 00:08:52,290 And Sawyer might need a break from me 195 00:08:52,290 --> 00:08:53,660 after my first day. 196 00:08:53,660 --> 00:08:55,660 Sawyer isn't the boss of Christmas. 197 00:08:55,660 --> 00:08:57,300 You let me deal with him. 198 00:08:57,300 --> 00:08:58,330 The more, the merrier. 199 00:08:58,330 --> 00:09:01,040 Okay, then. I'll see you then. 200 00:09:01,040 --> 00:09:01,900 Thank you. 201 00:09:01,900 --> 00:09:03,870 Bye. 202 00:09:05,910 --> 00:09:08,110 In case you forget anything, 203 00:09:08,110 --> 00:09:10,250 these are the instructions. 204 00:09:10,250 --> 00:09:11,850 Wow. That's a lot of instructions. 205 00:09:11,850 --> 00:09:13,210 My parents are very thorough. 206 00:09:13,210 --> 00:09:14,680 They've been doing this every Christmas, 207 00:09:14,680 --> 00:09:16,890 so it's just best to do what's asked. 208 00:09:16,890 --> 00:09:17,650 Good to know. 209 00:09:17,650 --> 00:09:18,590 My best friend, Kimberly, and I 210 00:09:18,590 --> 00:09:20,890 always dreamed of having our own bookstore. 211 00:09:22,290 --> 00:09:23,990 Great. 212 00:09:23,990 --> 00:09:26,230 Definitely had a lot of visitors with that same dream, so... 213 00:09:26,230 --> 00:09:27,700 got a lot to learn. 214 00:09:27,700 --> 00:09:29,230 There's a lot to do. 215 00:09:29,230 --> 00:09:31,670 Can't be that hard, right? 216 00:09:31,670 --> 00:09:33,370 And there's always the instructions, 217 00:09:33,370 --> 00:09:34,940 in case I need them. 218 00:09:34,940 --> 00:09:36,240 You will need them. 219 00:09:36,240 --> 00:09:38,670 I bet you think that running a bookstore 220 00:09:38,670 --> 00:09:40,910 is pretty easy these days, but you'd be surprised. 221 00:09:42,210 --> 00:09:43,950 What is it that you do in New York? 222 00:09:43,950 --> 00:09:47,680 Well, I'm actually trying to figure that out right now. 223 00:09:54,860 --> 00:09:56,290 That would be your cue... go talk to our customers. 224 00:09:56,290 --> 00:09:58,160 - Oh, right! Obviously. - Yeah. 225 00:10:02,760 --> 00:10:05,300 Hi. How are you? How can I help you? 226 00:10:05,300 --> 00:10:06,940 Oh, yes. Those are on the other side. 227 00:10:06,940 --> 00:10:09,070 So, the post office is just across the street, 228 00:10:09,070 --> 00:10:11,240 and we do a ton of mail-order business 229 00:10:11,240 --> 00:10:12,410 around the holidays. 230 00:10:12,410 --> 00:10:13,780 I'm surprised you find the time, 231 00:10:13,780 --> 00:10:15,010 with the shop and the wine bar? 232 00:10:15,010 --> 00:10:16,280 Mm-hmm. 233 00:10:16,280 --> 00:10:17,850 The pace is a lot faster than I thought, 234 00:10:17,850 --> 00:10:19,410 but it's fun making recommendations. 235 00:10:19,410 --> 00:10:21,380 See, that's exactly how I feel about the wine. 236 00:10:21,380 --> 00:10:22,820 Noted. 237 00:10:22,820 --> 00:10:24,690 How long has your family had the bookstore? 238 00:10:24,690 --> 00:10:26,990 Well, they opened it before I was born, 239 00:10:26,990 --> 00:10:29,260 and it has definitely seen its ups and downs. 240 00:10:29,260 --> 00:10:30,730 And then they started hosting people 241 00:10:30,730 --> 00:10:31,690 around Christmastime. 242 00:10:31,690 --> 00:10:33,030 We got a ton of publicity. 243 00:10:33,030 --> 00:10:35,000 The extra hands really help with sales. 244 00:10:35,000 --> 00:10:35,830 Well, that's clever. 245 00:10:35,830 --> 00:10:37,870 Yeah. I know it's a bit of a gimmick, 246 00:10:37,870 --> 00:10:39,870 but we've had people from all over the world. 247 00:10:39,870 --> 00:10:42,940 We've had retired librarians, 248 00:10:42,940 --> 00:10:44,940 to doctors, police officers. 249 00:10:44,940 --> 00:10:46,440 Everyone really seems to love it. 250 00:10:46,440 --> 00:10:48,240 And what about the wine bar? 251 00:10:48,240 --> 00:10:50,150 The wine bar is mine. 252 00:10:50,150 --> 00:10:51,710 I added it a couple years ago 253 00:10:51,710 --> 00:10:53,780 to make up for the slower sales months, 254 00:10:53,780 --> 00:10:56,080 and it really turned things around. 255 00:10:56,080 --> 00:10:57,990 Well, that explains 256 00:10:57,990 --> 00:11:00,090 why the books have been overshadowed by your wine. 257 00:11:00,090 --> 00:11:02,920 Or maybe it's because I put a lot of care 258 00:11:02,920 --> 00:11:04,190 into curating our wine selection. 259 00:11:04,190 --> 00:11:07,500 We have wines that you can't get anywhere else on the East Coast. 260 00:11:07,500 --> 00:11:10,900 In fact, we often make more from our wine than books. 261 00:11:10,900 --> 00:11:12,470 I enjoy a good glass of wine, 262 00:11:12,470 --> 00:11:13,970 but there's nothing like 263 00:11:13,970 --> 00:11:15,970 getting lost in the shelves of a good bookstore. 264 00:11:15,970 --> 00:11:16,970 Sawyer! 265 00:11:18,110 --> 00:11:19,440 Hi! 266 00:11:19,440 --> 00:11:21,140 Mayor, this is... 267 00:11:21,140 --> 00:11:23,750 Harper! I was just on my way to the bookstore 268 00:11:23,750 --> 00:11:25,780 to say hello and give you this. 269 00:11:25,780 --> 00:11:27,350 Inside is everything you need to know 270 00:11:27,350 --> 00:11:28,850 about St. Ives, 271 00:11:28,850 --> 00:11:31,490 plus an itinerary of our holiday-season events, 272 00:11:31,490 --> 00:11:33,120 so don't be a stranger. 273 00:11:33,120 --> 00:11:34,920 Well, thank you. 274 00:11:34,920 --> 00:11:36,390 I was planning on laying low this year 275 00:11:36,390 --> 00:11:38,260 to work on a project for a friend, 276 00:11:38,260 --> 00:11:39,430 but I'll definitely take a look. 277 00:11:39,430 --> 00:11:41,060 Well, we'll see you 278 00:11:41,060 --> 00:11:42,360 at the Cider-and-Cocoa Crawl tonight. Right? 279 00:11:42,360 --> 00:11:43,930 No. 280 00:11:43,930 --> 00:11:45,270 Josie said you would be coming. 281 00:11:45,270 --> 00:11:47,900 Wait. Josie invited you? 282 00:11:47,900 --> 00:11:50,440 W... I-I'm sure it's could be considered an invitation 283 00:11:50,440 --> 00:11:52,310 when you won't take no for an answer. 284 00:11:52,310 --> 00:11:55,380 But, honestly, I'd be okay just staying in and reading. 285 00:11:55,380 --> 00:11:56,380 No excuses! 286 00:11:56,380 --> 00:11:57,950 Our town is known 287 00:11:57,950 --> 00:11:59,550 for its welcoming Christmas cheer. 288 00:11:59,550 --> 00:12:01,220 Isn't that right, Sawyer? 289 00:12:04,320 --> 00:12:05,520 Yeah, okay. 290 00:12:05,520 --> 00:12:08,120 We can debate which cider is the best. 291 00:12:08,120 --> 00:12:09,860 Bet you'll have your opinions on that. 292 00:12:09,860 --> 00:12:11,490 Actually, I'm more of a hot chocolate girl. 293 00:12:11,490 --> 00:12:12,490 'Course you are. 294 00:12:12,490 --> 00:12:14,330 Well, it sounds like 295 00:12:14,330 --> 00:12:16,300 it will be a lively holiday season 296 00:12:16,300 --> 00:12:18,300 at the bookstore this year. 297 00:12:22,140 --> 00:12:24,040 Post office. 298 00:12:26,840 --> 00:12:28,540 Um, excuse me. 299 00:12:28,540 --> 00:12:30,210 Yeah, hi! Can I help you? 300 00:12:30,210 --> 00:12:31,880 I'm looking at the shelves, 301 00:12:31,880 --> 00:12:33,580 but I can't find what I'm looking for. 302 00:12:33,580 --> 00:12:35,550 I'm wondering if you have any books on, 303 00:12:35,550 --> 00:12:37,090 well... ...how to write a book. 304 00:12:37,090 --> 00:12:39,020 I can probably help you with that. 305 00:12:39,020 --> 00:12:41,160 I've been trying to write my grandparents' love story 306 00:12:41,160 --> 00:12:42,260 for years, 307 00:12:42,260 --> 00:12:43,890 and I keep getting stuck. 308 00:12:43,890 --> 00:12:45,230 - Your grandparents, huh? - Mm-hmm! 309 00:12:45,230 --> 00:12:47,300 I'm sure we can find you the perfect book. 310 00:12:47,300 --> 00:12:51,300 Ah... there is a great one that I can recommend. 311 00:12:51,300 --> 00:12:52,570 Though it doesn't seem to be here. 312 00:12:52,570 --> 00:12:53,570 Can you order it? 313 00:12:53,570 --> 00:12:57,170 Oh. Um... I think so. 314 00:12:57,170 --> 00:13:00,110 Sawyer should have my name and phone number on file. 315 00:13:00,110 --> 00:13:02,310 He usually just calls when it arrives. 316 00:13:02,310 --> 00:13:03,210 Great! What was your name? 317 00:13:03,210 --> 00:13:04,410 Beth Bradley. 318 00:13:04,410 --> 00:13:05,580 Okay, Beth. I'm Harper. 319 00:13:05,580 --> 00:13:06,920 I'll put the order in 320 00:13:06,920 --> 00:13:07,950 and I'll call you when it gets here. 321 00:13:07,950 --> 00:13:09,850 - Thank you. - You got it. 322 00:13:13,460 --> 00:13:16,190 Okay... 323 00:13:16,190 --> 00:13:18,230 now what? 324 00:13:23,300 --> 00:13:24,930 So, how was your first day? 325 00:13:24,930 --> 00:13:27,500 Good. Good. Fine, I guess. 326 00:13:27,500 --> 00:13:30,870 Still wrapping my head around a few things, 327 00:13:30,870 --> 00:13:33,210 and there's lots to learn. 328 00:13:33,210 --> 00:13:34,910 But tell me about you. What do you study in college? 329 00:13:34,910 --> 00:13:36,580 Great question. 330 00:13:36,580 --> 00:13:38,480 My parents ask it all the time. 331 00:13:38,480 --> 00:13:40,180 Mm. 332 00:13:40,180 --> 00:13:42,080 I'm just trying to figure out what I really love, you know? 333 00:13:42,080 --> 00:13:43,180 Well, sometimes, 334 00:13:43,180 --> 00:13:45,350 finding the right career is a process of elimination. 335 00:13:45,350 --> 00:13:46,550 You'll get there. 336 00:13:46,550 --> 00:13:49,260 Hey! Have either of you tried this bourbon-ginger cider? 337 00:13:49,260 --> 00:13:50,490 It's amazing. 338 00:13:50,490 --> 00:13:53,500 Oh, wait. 'Course you haven't. 339 00:13:53,500 --> 00:13:56,500 It can't be any better than the peppermint hot chocolate. 340 00:13:56,500 --> 00:13:58,070 It's definitely way more complex 341 00:13:58,070 --> 00:13:59,900 than just peppermint and chocolate. 342 00:13:59,900 --> 00:14:02,040 Peppermint hot chocolate is a classic for a reason. 343 00:14:02,040 --> 00:14:03,370 Okay, and that concludes 344 00:14:03,370 --> 00:14:06,240 the "cider versus cocoa" portion of our evening. 345 00:14:06,240 --> 00:14:09,340 So, Harper, what made you want to come here for Christmas? 346 00:14:09,340 --> 00:14:11,280 To work in the store. 347 00:14:11,280 --> 00:14:13,620 But I also needed a change of scenery. 348 00:14:13,620 --> 00:14:15,350 From New York? 349 00:14:15,350 --> 00:14:17,390 Isn't that the greatest place to spend Christmas, like, ever? 350 00:14:17,390 --> 00:14:19,290 It can be. 351 00:14:19,290 --> 00:14:21,660 Do you have anyone special 352 00:14:21,660 --> 00:14:22,590 coming to spend Christmas with you? 353 00:14:22,590 --> 00:14:24,360 Whoa! Josie. 354 00:14:24,360 --> 00:14:25,530 Sorry. 355 00:14:25,530 --> 00:14:27,100 I'm all about the overshare. 356 00:14:27,100 --> 00:14:28,060 It's fine. 357 00:14:28,060 --> 00:14:30,330 So, how do you usually spend the holidays? 358 00:14:30,330 --> 00:14:31,200 Well, it depends. 359 00:14:31,200 --> 00:14:32,530 Sometimes, I spend it with my parents. 360 00:14:32,530 --> 00:14:34,270 Or, if I stay in the city, 361 00:14:34,270 --> 00:14:37,340 we do a sort of "orphan" Christmas with my friends. 362 00:14:37,340 --> 00:14:38,440 That sounds like us. 363 00:14:38,440 --> 00:14:40,380 We usually do it with Rhys and Wes. 364 00:14:40,380 --> 00:14:41,580 Every Christmas, 365 00:14:41,580 --> 00:14:43,480 the bookshop gets guests to run it. 366 00:14:43,480 --> 00:14:45,080 They're usually totally nice, 367 00:14:45,080 --> 00:14:47,420 but we don't get too many cool New Yorkers. 368 00:14:47,420 --> 00:14:51,190 Honestly, I would love to have another girl in our group. 369 00:14:51,190 --> 00:14:52,650 I always feel a little outnumbered. 370 00:14:52,650 --> 00:14:54,160 That's very nice. 371 00:14:54,160 --> 00:14:56,420 Maybe I'll join you for a few events. 372 00:14:56,420 --> 00:14:57,660 - Oh... - Yes! 373 00:14:57,660 --> 00:14:59,060 Another girl! 374 00:14:59,060 --> 00:15:01,000 Bye-e! 375 00:15:14,510 --> 00:15:15,740 Okay, Kimberly. 376 00:15:15,740 --> 00:15:18,710 Time to kick off Christmas Bingo. 377 00:15:18,710 --> 00:15:21,050 Ahh. 378 00:15:23,790 --> 00:15:27,320 "Eat a dozen Christmas cookies in one sitting." 379 00:15:27,320 --> 00:15:29,090 In public. 380 00:15:29,090 --> 00:15:31,430 Well, that should be awkward. 381 00:15:43,270 --> 00:15:45,040 Do you need help? 382 00:15:45,040 --> 00:15:47,310 Uh... no, I'm good, thanks. 383 00:15:47,310 --> 00:15:48,340 Are you sure? 384 00:15:49,410 --> 00:15:52,050 Well, the church is doing a Christmas book drive. 385 00:15:52,050 --> 00:15:53,380 Maybe you could help 386 00:15:53,380 --> 00:15:54,650 by putting together some children's books to donate? 387 00:15:54,650 --> 00:15:56,180 Sure. I'd be happy to. 388 00:15:57,290 --> 00:15:59,120 Anything specific you have in mind? 389 00:15:59,120 --> 00:16:02,090 Uh, just something for younger kids and pre-teens. 390 00:16:03,360 --> 00:16:05,360 How 'bout these? 391 00:16:08,060 --> 00:16:10,170 These are great. 392 00:16:10,170 --> 00:16:12,300 How did you know these are our bestsellers? 393 00:16:13,340 --> 00:16:16,340 Well, I... consulted my inner child. 394 00:16:21,180 --> 00:16:23,180 Hello? 395 00:16:23,180 --> 00:16:25,210 Hi. 396 00:16:25,210 --> 00:16:28,620 Yeah, it's, uh... it's going well. 397 00:16:32,190 --> 00:16:34,420 Well, I... no. I just didn't realize that you had re-engaged. 398 00:16:35,590 --> 00:16:37,230 Yeah, okay. Well, I'm... 399 00:16:37,230 --> 00:16:39,260 I'm glad that you're having a great time, 400 00:16:39,260 --> 00:16:40,660 and just send the offer over when you get it, 401 00:16:40,660 --> 00:16:42,200 and I'll have a look at it. 402 00:16:42,200 --> 00:16:43,630 Yeah, I love you, too. 403 00:16:43,630 --> 00:16:46,130 Okay, bye. 404 00:16:47,500 --> 00:16:49,340 Is everything okay? 405 00:16:49,340 --> 00:16:50,570 Uh... 406 00:16:50,570 --> 00:16:52,670 yeah, no, everything, uh... 407 00:16:52,670 --> 00:16:53,810 everything's fine. 408 00:16:53,810 --> 00:16:54,810 - Ah! 409 00:16:59,610 --> 00:17:00,550 Are you sure? 410 00:17:02,580 --> 00:17:04,190 Yeah. 411 00:17:04,190 --> 00:17:05,550 Um... 412 00:17:05,550 --> 00:17:07,690 yeah, I-I think I just... I need to get some air, 413 00:17:07,690 --> 00:17:08,760 so, if you wanna take your lunch, 414 00:17:08,760 --> 00:17:10,330 just lock the front door. 415 00:17:10,330 --> 00:17:12,530 Sounds good. Take your time. 416 00:17:24,140 --> 00:17:25,070 Oh! 417 00:17:25,070 --> 00:17:28,210 You must be our Christmas bookstore visitor. 418 00:17:28,210 --> 00:17:31,750 Come with me! There's a seat over 'ere. 419 00:17:31,750 --> 00:17:33,180 Oh, sorry, I didn't catch your name. 420 00:17:33,180 --> 00:17:35,180 - Oh... - This is Wes. 421 00:17:35,180 --> 00:17:36,180 - Hi. - And you must 422 00:17:36,180 --> 00:17:37,320 know Sawyer already. 423 00:17:37,320 --> 00:17:38,550 I'm Harper. 424 00:17:38,550 --> 00:17:39,550 So, this is her, huh? 425 00:17:41,520 --> 00:17:43,220 Oh. Thank you. 426 00:17:43,220 --> 00:17:46,590 Yeah. So, this is our favorite Brit, Rhys. 427 00:17:46,590 --> 00:17:47,800 I love your pub. 428 00:17:47,800 --> 00:17:50,300 It's so fun and lively. 429 00:17:50,300 --> 00:17:51,900 Ah, chuffed to hear it. 430 00:17:51,900 --> 00:17:53,540 What brought you to this side of the Atlantic? 431 00:17:53,540 --> 00:17:55,740 Years ago, I fell in love with Henry, a... 432 00:17:55,740 --> 00:17:57,340 a local carpenter. 433 00:17:57,340 --> 00:17:59,740 Followed him back here, and we built the pub together. 434 00:17:59,740 --> 00:18:01,140 Oh, that's so sweet. 435 00:18:01,140 --> 00:18:02,310 Is Henry here? 436 00:18:02,310 --> 00:18:04,610 He passed. Five years ago. 437 00:18:04,610 --> 00:18:06,210 Oh, I'm so sorry. 438 00:18:06,210 --> 00:18:08,150 Well, I've got Sawyer and his lot out of it, 439 00:18:08,150 --> 00:18:09,850 and this place is my 'ome now. 440 00:18:09,850 --> 00:18:12,820 Be right back! 441 00:18:12,820 --> 00:18:15,160 So... how's it going at the bookstore? 442 00:18:15,160 --> 00:18:16,690 Well... 443 00:18:16,690 --> 00:18:18,830 ...the owner is a real taskmaster. 444 00:18:18,830 --> 00:18:20,400 Really? 445 00:18:20,400 --> 00:18:21,760 Usually, he's such a sweetheart. 446 00:18:21,760 --> 00:18:23,330 My advice? 447 00:18:23,330 --> 00:18:25,570 Start talking to him about his favorite Pinot Noir. 448 00:18:25,570 --> 00:18:27,440 - He'll never shut up. - All right, that's enough. 449 00:18:27,440 --> 00:18:28,470 Funny guy. 450 00:18:28,470 --> 00:18:31,910 Today's special... fish and chips, on the 'ouse. 451 00:18:31,910 --> 00:18:33,780 That's so kind. Thank you. 452 00:18:33,780 --> 00:18:35,480 I don't know if Sawyer's mentioned it, 453 00:18:35,480 --> 00:18:37,780 but I host the big, uh, Christmas sing-along 454 00:18:37,780 --> 00:18:39,380 here at the pub. 455 00:18:39,380 --> 00:18:41,720 It's a mandatory holiday event. 456 00:18:41,720 --> 00:18:43,620 Sounds lovely. 457 00:18:43,620 --> 00:18:44,850 Are you doing the same-old this year? 458 00:18:44,850 --> 00:18:46,420 Yeah. 459 00:18:46,420 --> 00:18:47,560 So anything new? A couple surprises. 460 00:18:56,630 --> 00:18:59,230 Hey. Thanks so much for letting me crash your lunch. 461 00:18:59,230 --> 00:19:00,440 Your friends are great. 462 00:19:00,440 --> 00:19:02,940 Yeah. Yeah, they're great guys. 463 00:19:04,010 --> 00:19:08,240 Look, I'm sorry for running off earlier. 464 00:19:08,240 --> 00:19:09,910 I got this unexpected phone call, 465 00:19:09,910 --> 00:19:11,910 and I just needed a minute to clear my head. 466 00:19:11,910 --> 00:19:14,880 Yeah. Is everything okay? 467 00:19:14,880 --> 00:19:17,220 Yes. 468 00:19:19,690 --> 00:19:21,560 And... no. 469 00:19:23,590 --> 00:19:24,960 Okay. 470 00:19:24,960 --> 00:19:27,260 There's this guy that's been trying to buy the store 471 00:19:27,260 --> 00:19:28,400 for a few months now, 472 00:19:28,400 --> 00:19:29,760 and apparently he just made my parents 473 00:19:29,760 --> 00:19:31,200 an offer that can't be refused. 474 00:19:31,830 --> 00:19:32,930 Oh. 475 00:19:32,930 --> 00:19:34,000 They really love the community 476 00:19:34,000 --> 00:19:35,600 they've become a part of in Mexico 477 00:19:35,600 --> 00:19:36,640 and they wanna retire there, 478 00:19:36,640 --> 00:19:38,940 and, basically, this would allow them to do so. 479 00:19:38,940 --> 00:19:41,510 Well, isn't that a good thing? 480 00:19:41,510 --> 00:19:44,580 Yes, but... 481 00:19:44,580 --> 00:19:47,420 I've worked so hard the last couple of years 482 00:19:47,420 --> 00:19:48,880 to build this business back up. 483 00:19:48,880 --> 00:19:50,290 I feel like I've... 484 00:19:50,290 --> 00:19:53,250 put so much of myself into this place. 485 00:19:53,250 --> 00:19:54,660 They did say that it would give me 486 00:19:54,660 --> 00:19:57,390 a big enough safety net so I could pursue my own dreams. 487 00:19:57,390 --> 00:19:59,430 But, you know, the thing is... 488 00:19:59,430 --> 00:20:01,260 you know, I went to college for business. 489 00:20:01,260 --> 00:20:03,030 It was never part of my plan to come back 490 00:20:03,030 --> 00:20:04,830 and run the store with my parents. 491 00:20:04,830 --> 00:20:06,400 They probably see selling the place 492 00:20:06,400 --> 00:20:08,600 as a way of releasing me from the commitment. 493 00:20:08,600 --> 00:20:09,800 I don't know. Maybe they see it as a gift. 494 00:20:09,800 --> 00:20:11,740 Well, maybe it is a gift. 495 00:20:13,380 --> 00:20:14,780 Not everyone gets a do-over. 496 00:20:16,010 --> 00:20:17,810 Yeah, that is true. 497 00:20:17,810 --> 00:20:18,710 Anyways, there's still some deal points 498 00:20:18,710 --> 00:20:19,850 that I need to go over with my lawyer, 499 00:20:19,850 --> 00:20:20,820 because I'm not signing anything 500 00:20:20,820 --> 00:20:22,880 till I know that my parents are protected. 501 00:20:22,880 --> 00:20:26,590 Well, they're very lucky to have you. 502 00:20:26,590 --> 00:20:27,790 Thank you. 503 00:20:30,590 --> 00:20:33,830 I feel like I just unloaded so much onto you. 504 00:20:33,830 --> 00:20:36,300 No problem. 505 00:20:36,300 --> 00:20:37,600 I'm a good listener. 506 00:20:37,600 --> 00:20:38,700 Yeah. 507 00:20:38,700 --> 00:20:40,440 Um... 508 00:20:43,040 --> 00:20:43,940 We should... 509 00:20:43,940 --> 00:20:45,570 let's get back to work. 510 00:20:45,570 --> 00:20:46,780 Yes, great. 511 00:20:47,940 --> 00:20:49,980 Oh, hey. Um... 512 00:20:49,980 --> 00:20:51,610 I've heard about this idea 513 00:20:51,610 --> 00:20:53,620 where customers can suggest their favorite book 514 00:20:53,620 --> 00:20:54,950 and we can display them 515 00:20:54,950 --> 00:20:56,750 with a short written recommendation. 516 00:20:56,750 --> 00:20:59,390 That way, when someone's browsing, 517 00:20:59,390 --> 00:21:01,390 it's easier to find the good reads they're looking for. 518 00:21:01,390 --> 00:21:03,060 Yeah, okay. Sure. Go for it. 519 00:21:03,060 --> 00:21:06,360 Really? I can just go in, and change that? 520 00:21:06,360 --> 00:21:08,460 Yeah, whatever you want. 521 00:21:08,460 --> 00:21:10,470 Well, when I'm done with this place, 522 00:21:10,470 --> 00:21:11,900 you'll be selling more books than wine. 523 00:21:11,900 --> 00:21:14,570 Knock yourself out! 524 00:21:14,570 --> 00:21:15,900 Good. 525 00:21:15,900 --> 00:21:19,470 I love a challenge. 526 00:21:22,940 --> 00:21:25,050 Sweet Tooth Christmas cookies? 527 00:21:25,050 --> 00:21:26,780 Mm-mm. - Sorry. 528 00:21:26,780 --> 00:21:28,020 May I have one? 529 00:21:28,020 --> 00:21:29,950 No-o-o! I only have a dozen. 530 00:21:29,950 --> 00:21:31,020 What, you can't spare one? 531 00:21:31,020 --> 00:21:32,090 I'm not allowed. 532 00:21:33,890 --> 00:21:35,360 Why not? 533 00:21:35,360 --> 00:21:37,730 The first rule of Christmas Bingo 534 00:21:37,730 --> 00:21:39,130 is that... 535 00:21:39,130 --> 00:21:42,400 I'm not allowed to talk about Christmas Bingo. 536 00:21:42,400 --> 00:21:43,730 What's "Christmas Bingo"? 537 00:21:43,730 --> 00:21:45,030 You're asking me to break the first rule again! 538 00:21:46,870 --> 00:21:50,110 Oh, Beth! Your order just arrived. 539 00:21:50,110 --> 00:21:52,710 Oh, thank you so much for ordering it. 540 00:21:52,710 --> 00:21:54,510 I'm so excited to jump in! 541 00:21:54,510 --> 00:21:56,680 I don't remember ordering books being in the instructions. 542 00:21:56,680 --> 00:21:58,750 Yeah, well, I finally figured it out. 543 00:21:58,750 --> 00:22:01,420 I'm gonna need a progress report soon on your writing. 544 00:22:01,420 --> 00:22:03,420 You got it! Thank you. 545 00:22:05,590 --> 00:22:07,890 Actually... a bookstore is a perfect place 546 00:22:07,890 --> 00:22:09,120 to help someone like Beth. 547 00:22:09,120 --> 00:22:11,690 Yeah, that's exactly why we have books. 548 00:22:11,690 --> 00:22:14,760 No! I mean, there must be other writers around. 549 00:22:14,760 --> 00:22:16,130 Maybe we can create 550 00:22:16,130 --> 00:22:18,470 an opportunity for them to meet one another? 551 00:22:18,470 --> 00:22:19,800 Whoa! Whoa, whoa, whoa. Hold on. 552 00:22:19,800 --> 00:22:22,570 Are you saying that you want to host an event? 553 00:22:22,570 --> 00:22:23,970 You said I could do whatever I wanted. 554 00:22:23,970 --> 00:22:25,870 Yeah, but within reason! 555 00:22:25,870 --> 00:22:27,510 I mean, come on, you're only here for a few more weeks. 556 00:22:27,510 --> 00:22:29,410 It'll be like a book club... 557 00:22:29,410 --> 00:22:30,880 just for writers. 558 00:22:30,880 --> 00:22:33,180 One night a week, after we close. 559 00:22:33,180 --> 00:22:34,680 Are you always this impetuous? 560 00:22:34,680 --> 00:22:35,750 Call it spontaneous. 561 00:22:35,750 --> 00:22:37,590 Okay. 562 00:22:37,590 --> 00:22:38,790 Fine. 563 00:22:38,790 --> 00:22:40,390 But it'll cost you a cookie. 564 00:22:41,520 --> 00:22:43,860 Well... it is a baker's dozen. 565 00:22:43,860 --> 00:22:44,830 Yes! 566 00:22:46,090 --> 00:22:47,160 This one. 567 00:22:48,500 --> 00:22:49,900 Mm! 568 00:23:07,780 --> 00:23:09,220 Hi, honey! 569 00:23:09,220 --> 00:23:10,950 We are just calling to see how things are going there. 570 00:23:10,950 --> 00:23:12,490 Um... Yeah, it's good. 571 00:23:12,490 --> 00:23:14,190 It's g... It's just... 572 00:23:14,190 --> 00:23:15,160 It's gonna take me a little time 573 00:23:15,160 --> 00:23:17,130 to shake off 574 00:23:17,130 --> 00:23:18,830 my real life, 575 00:23:18,830 --> 00:23:20,500 but, yeah, I'm settling in. 576 00:23:20,500 --> 00:23:21,860 Yeah, I know you wanna relax, 577 00:23:21,860 --> 00:23:23,530 but try to have some fun, too, huh? 578 00:23:23,530 --> 00:23:26,070 I'm actually starting a new round of Christmas Bingo. 579 00:23:26,070 --> 00:23:27,470 That is great, honey! 580 00:23:27,470 --> 00:23:28,900 We can't wait to hear all about it. 581 00:23:28,900 --> 00:23:31,010 Just try not to get arrested, or anything, huh? 582 00:23:31,010 --> 00:23:32,910 Uh, we won't be able to bail you out 583 00:23:32,910 --> 00:23:33,910 from the Mediterranean. 584 00:23:33,910 --> 00:23:34,910 Deal. 585 00:23:34,910 --> 00:23:36,080 Well, we love you. 586 00:23:36,080 --> 00:23:37,950 I love you guys, too. Have fun. 587 00:23:37,950 --> 00:23:39,650 Bye! 588 00:23:51,160 --> 00:23:52,660 Just got off the phone with our lawyer. 589 00:23:52,660 --> 00:23:53,730 We are countering the offer. 590 00:23:53,730 --> 00:23:55,500 Great! 591 00:23:55,500 --> 00:23:57,200 I need to drop off the book donations 592 00:23:57,200 --> 00:23:58,500 to the church's booth. 593 00:23:58,500 --> 00:23:59,770 I'm all done. 594 00:23:59,770 --> 00:24:01,100 Okay, great. 595 00:24:01,100 --> 00:24:03,000 You're okay here alone? 596 00:24:03,000 --> 00:24:05,010 Yeah. Yeah, I should be fine. 597 00:24:07,740 --> 00:24:10,710 I could use a hand... if you wanna come. 598 00:24:11,780 --> 00:24:13,210 Sure. 599 00:24:13,210 --> 00:24:15,280 I'd love to. 600 00:24:15,280 --> 00:24:16,850 Get that one? 601 00:24:16,850 --> 00:24:18,720 Yeah. 602 00:24:18,720 --> 00:24:20,960 Thanks. 603 00:24:22,920 --> 00:24:24,560 Warm candied almonds... 604 00:24:24,560 --> 00:24:26,830 something I always get at the Christmas market. 605 00:24:26,830 --> 00:24:28,160 Mm, I can see why... they're delicious. 606 00:24:28,160 --> 00:24:29,260 Mm-hmm. 607 00:24:29,260 --> 00:24:30,930 I should get some for my mom and dad. 608 00:24:30,930 --> 00:24:33,100 Yeah, so, do you miss being around them during the holidays? 609 00:24:33,100 --> 00:24:36,240 I do, but they've been planning this trip for a while. 610 00:24:36,240 --> 00:24:38,240 You know what I miss? 611 00:24:38,240 --> 00:24:40,140 Every Christmas growing up, 612 00:24:40,140 --> 00:24:41,310 my dad and I would make luminaries. 613 00:24:41,310 --> 00:24:42,310 "Luminaries"? 614 00:24:42,310 --> 00:24:44,180 Yeah. They're like 615 00:24:44,180 --> 00:24:45,950 paper lanterns that sit on the ground. 616 00:24:45,950 --> 00:24:48,020 We'd light up our whole street with them. 617 00:24:48,020 --> 00:24:49,180 Hmm. 618 00:24:49,180 --> 00:24:51,020 They give off the most beautiful glow. 619 00:24:51,020 --> 00:24:52,120 Sounds nice. 620 00:24:52,120 --> 00:24:54,160 So, any siblings? 621 00:24:54,160 --> 00:24:56,620 Nope. Only child. You? 622 00:24:56,620 --> 00:24:57,560 Same. 623 00:24:57,560 --> 00:24:59,030 On the one hand, 624 00:24:59,030 --> 00:25:00,730 it meant that we got all the toys under the tree. 625 00:25:00,730 --> 00:25:02,000 Yeah, but on the other hand, 626 00:25:02,000 --> 00:25:03,700 it meant that we had no kids to play with Christmas morning. 627 00:25:03,700 --> 00:25:05,130 Ah, that's where I lucked out. 628 00:25:05,130 --> 00:25:06,940 Kimberly lived three houses away. 629 00:25:06,940 --> 00:25:08,840 It was like having a sister. 630 00:25:08,840 --> 00:25:10,770 I guess I had that with Kirk, Josie's brother. 631 00:25:10,770 --> 00:25:12,010 Mm-hmm? 632 00:25:12,010 --> 00:25:13,980 Yeah. Except, of course, Josie always wanted to tag along. 633 00:25:13,980 --> 00:25:16,580 Can't imagine. 634 00:25:16,580 --> 00:25:18,310 That's another thing we have in common... 635 00:25:18,310 --> 00:25:20,680 we have parents who gave us literary names. 636 00:25:20,680 --> 00:25:22,150 Yeah, a sign of excellent taste. 637 00:25:22,150 --> 00:25:24,020 And also, speaking of, 638 00:25:24,020 --> 00:25:26,650 I think... hmm? 639 00:25:26,650 --> 00:25:27,820 Uh... 640 00:25:27,820 --> 00:25:29,660 Seriously? 641 00:25:29,660 --> 00:25:31,930 Okay. 642 00:25:31,930 --> 00:25:33,130 What was your favorite Christmas gift? 643 00:25:34,330 --> 00:25:36,360 The guy I dated all through college 644 00:25:36,360 --> 00:25:38,930 gave me a rare edition of Pride and Prejudice. 645 00:25:38,930 --> 00:25:40,640 Now, that's tough to beat. 646 00:25:40,640 --> 00:25:42,900 That sounds like a very thoughtful guy. 647 00:25:42,900 --> 00:25:44,110 He was. 648 00:25:44,110 --> 00:25:46,310 So, what happened to him? 649 00:25:46,310 --> 00:25:49,940 He's a tech genius who moved to Silicon Valley 650 00:25:49,940 --> 00:25:52,810 and is probably a gazillionaire at this point. 651 00:25:52,810 --> 00:25:54,980 How 'bout you? Favorite Christmas gift? 652 00:25:54,980 --> 00:25:57,320 Ooh, that would have to be when I was seven. 653 00:25:57,320 --> 00:26:00,020 Santa brought me a puppy... "Frosty"... 654 00:26:00,020 --> 00:26:01,620 and we were inseparable. 655 00:26:01,620 --> 00:26:02,920 He used to sleep on my head. 656 00:26:02,920 --> 00:26:04,730 Well, that's very cute. 657 00:26:04,730 --> 00:26:06,800 Not really. He slobbered a lot. 658 00:26:08,800 --> 00:26:11,900 Okay, so what's next on the Christmas agenda? 659 00:26:11,900 --> 00:26:14,200 "The Reindeer Games." A St. Ives tradition. 660 00:26:14,200 --> 00:26:15,370 Oh? 661 00:26:15,370 --> 00:26:16,910 It's a series of extreme challenges 662 00:26:16,910 --> 00:26:18,370 intended to push you to your limits. 663 00:26:18,370 --> 00:26:19,810 Sounds cutthroat. 664 00:26:19,810 --> 00:26:20,780 Oh, it's not for the faint of heart. 665 00:26:20,780 --> 00:26:23,210 And I know that you're here to unwind, so... 666 00:26:23,210 --> 00:26:24,850 you might wanna sit this one out. 667 00:26:24,850 --> 00:26:26,080 Excuse me. 668 00:26:26,080 --> 00:26:29,220 I was captain of the All-City soccer team in high school. 669 00:26:29,220 --> 00:26:31,390 I think you might be looking at 670 00:26:31,390 --> 00:26:33,420 the next Reindeer Games champion. 671 00:26:33,420 --> 00:26:34,960 That's adorable! 672 00:26:34,960 --> 00:26:36,990 You would be lucky to even win one event, 673 00:26:36,990 --> 00:26:37,860 let alone the whole thing. 674 00:26:37,860 --> 00:26:40,760 You care to wager, Mr. Overconfident? 675 00:26:40,760 --> 00:26:41,430 Please. 676 00:26:41,430 --> 00:26:43,000 You are looking at 677 00:26:43,000 --> 00:26:45,970 the four-time Reindeer Games champion! 678 00:26:45,970 --> 00:26:47,240 No one 679 00:26:47,240 --> 00:26:48,870 has even come close to my record. 680 00:26:48,870 --> 00:26:50,340 Okay, I'll take that as a "yes". 681 00:26:50,340 --> 00:26:53,740 How about if I win one game, 682 00:26:53,740 --> 00:26:55,680 and you already agreed to my writer event, 683 00:26:55,680 --> 00:26:59,010 but you also have to agree to any other new idea I have... 684 00:26:59,010 --> 00:27:00,050 within reason. 685 00:27:00,050 --> 00:27:01,180 And if you don't? 686 00:27:02,720 --> 00:27:04,890 I promise to... never bring up another new idea. 687 00:27:06,090 --> 00:27:07,990 It'll be like taking candy from a baby, city girl. 688 00:27:07,990 --> 00:27:09,220 Game on. 689 00:27:21,170 --> 00:27:22,770 Hey... Kimberly. 690 00:27:22,770 --> 00:27:24,410 You would love the bookstore here. 691 00:27:24,410 --> 00:27:27,480 And the town is gorgeous. 692 00:27:27,480 --> 00:27:29,810 Not sure about the wine bar yet, 693 00:27:29,810 --> 00:27:32,410 but it's starting to grow on me. 694 00:27:38,950 --> 00:27:39,920 Let me guess... 695 00:27:39,920 --> 00:27:41,860 you're carb-loading for the Reindeer Games? 696 00:27:41,860 --> 00:27:42,790 You know it. 697 00:27:42,790 --> 00:27:44,260 Gingerbread muffin and a coffee, please. 698 00:27:44,260 --> 00:27:45,960 Coming right up. 699 00:27:45,960 --> 00:27:46,860 By the way, 700 00:27:46,860 --> 00:27:48,860 these Christmas cookies were so good. 701 00:27:48,860 --> 00:27:51,200 I think you have a future in coconut snowballs. 702 00:27:51,200 --> 00:27:52,770 Awesome! 703 00:27:52,770 --> 00:27:53,940 Well, at least I'll have something to fall back on, 704 00:27:53,940 --> 00:27:55,270 if I end up dropping out of college. 705 00:27:55,270 --> 00:27:57,140 You're dropping out of college? 706 00:27:57,140 --> 00:27:59,010 Maybe. I don't know. 707 00:27:59,010 --> 00:28:00,440 I just... I don't really see the point in staying, 708 00:28:00,440 --> 00:28:02,010 if I don't even know what I'm gonna do. You know? 709 00:28:02,010 --> 00:28:05,080 Maybe I could come back, help Mimi run the shop. 710 00:28:05,080 --> 00:28:07,120 Have you talked to anyone about this? 711 00:28:07,120 --> 00:28:08,380 It's not exactly something 712 00:28:08,380 --> 00:28:09,450 that I want to bring up at the dinner table... 713 00:28:09,450 --> 00:28:14,120 at least, not until I've made a final decision. 714 00:28:14,120 --> 00:28:16,460 Can I make a suggestion? 715 00:28:16,460 --> 00:28:18,090 Talk to Sawyer. 716 00:28:18,090 --> 00:28:20,430 He really takes his role as your surrogate big brother 717 00:28:20,430 --> 00:28:21,800 seriously. 718 00:28:21,800 --> 00:28:23,800 Sounds like you two are getting along. 719 00:28:23,800 --> 00:28:26,230 Tch. Depends on the day. 720 00:28:26,230 --> 00:28:28,100 There you go. 721 00:28:28,100 --> 00:28:29,870 Thank you. See you later! 722 00:28:34,810 --> 00:28:36,910 What makes you want to compete again, Sawyer? 723 00:28:36,910 --> 00:28:39,980 Scared the, uh, out-of-towner's gonna beat the locals? 724 00:28:39,980 --> 00:28:42,220 We might have a bet riding on it. 725 00:28:42,220 --> 00:28:43,950 Careful, he's a sore loser. 726 00:28:44,920 --> 00:28:46,960 Are these stretch-worthy events? 727 00:28:46,960 --> 00:28:48,320 Uh, yeah, they are for those who wanna win. 728 00:28:48,320 --> 00:28:49,360 Oh. 729 00:28:49,360 --> 00:28:50,560 It's an all-ages event, 730 00:28:50,560 --> 00:28:51,990 but the guys always seem to think 731 00:28:51,990 --> 00:28:53,930 that they're competing in the Olympics. 732 00:28:53,930 --> 00:28:57,070 Hey! Never underestimate the athletic prowess of a child. 733 00:28:57,070 --> 00:28:59,270 And don't fall for their fake tears! 734 00:28:59,270 --> 00:29:00,470 See what I have to deal with? 735 00:29:00,470 --> 00:29:01,570 You know what? You should just follow 736 00:29:01,570 --> 00:29:03,270 the seasoned pros there, city girl. 737 00:29:03,270 --> 00:29:05,010 Buckle up, country boy. 738 00:29:05,010 --> 00:29:06,310 Okay. 739 00:29:06,310 --> 00:29:07,540 Mm-hmm! 740 00:29:07,540 --> 00:29:10,810 Welcome to the Reindeer Games! 741 00:29:11,910 --> 00:29:14,280 Okay, you all know how this works. 742 00:29:14,280 --> 00:29:16,580 The top three winners in each game accrue points, 743 00:29:16,580 --> 00:29:18,820 and the one with the most points in the end 744 00:29:18,820 --> 00:29:22,860 wins this incredible Christmas picnic basket. 745 00:29:22,860 --> 00:29:24,290 Whoo! 746 00:29:26,860 --> 00:29:31,270 All right! Let the Reindeer Games begin! 747 00:29:37,110 --> 00:29:38,540 Go! 748 00:29:54,490 --> 00:29:56,020 Oh no! 749 00:30:02,500 --> 00:30:05,100 There we go... hey! 750 00:30:25,090 --> 00:30:27,420 Um... Harper? 751 00:30:27,420 --> 00:30:28,990 Yeah? Oh! 752 00:30:34,560 --> 00:30:37,270 Free drinks for the man of the hour! 753 00:30:41,470 --> 00:30:44,240 I bow to your greatness. 754 00:30:44,240 --> 00:30:45,970 Well, in all fairness, I have been competing 755 00:30:45,970 --> 00:30:47,980 in the Reindeer Games for most of my life, so... 756 00:30:47,980 --> 00:30:49,580 you didn't really stand a chance. 757 00:30:49,580 --> 00:30:51,580 But I did win our bet. 758 00:30:51,580 --> 00:30:53,580 Yes. You will have your writers' night, 759 00:30:53,580 --> 00:30:56,180 and any other new ideas that you come up with. 760 00:30:57,320 --> 00:30:58,450 Hey. 761 00:30:58,450 --> 00:31:00,190 Excellent job... for a newcomer. 762 00:31:00,190 --> 00:31:01,620 Thank you. 763 00:31:01,620 --> 00:31:04,290 Sawyer always won the Reindeer Games, 764 00:31:04,290 --> 00:31:06,030 then he stopped competing. 765 00:31:06,030 --> 00:31:08,360 This year, he was in it to win it. 766 00:31:08,360 --> 00:31:10,130 Hmm! 767 00:31:23,980 --> 00:31:25,580 Better than his first book... 768 00:31:25,580 --> 00:31:27,580 just saying. 769 00:31:27,580 --> 00:31:28,620 Good morning! 770 00:31:28,620 --> 00:31:30,220 - Hey. - I got up early 771 00:31:30,220 --> 00:31:32,590 and I posted fliers for our writer event. 772 00:31:32,590 --> 00:31:35,190 I'm calling it "Write On". 773 00:31:35,190 --> 00:31:37,530 Mayor Binky is posting it on the town's social media. 774 00:31:37,530 --> 00:31:39,230 Oh! And... 775 00:31:39,230 --> 00:31:42,160 I have another new idea... 776 00:31:42,160 --> 00:31:44,230 given as how I won our little wager. 777 00:31:44,230 --> 00:31:45,600 What's your new idea? 778 00:31:45,600 --> 00:31:47,240 To just give money away to our customers? 779 00:31:47,240 --> 00:31:49,640 Oh, no, no. These... they have to earn. 780 00:31:49,640 --> 00:31:52,210 How do they do that? 781 00:31:52,210 --> 00:31:55,010 By finding "Santa Sawyer" on a stick. 782 00:31:55,010 --> 00:31:56,680 Every day, we're having a "Find Santa Sawyer" contest. 783 00:31:56,680 --> 00:31:58,750 The daily winner gets a gift certificate. 784 00:31:58,750 --> 00:32:00,280 Where did you find this picture? 785 00:32:02,650 --> 00:32:03,650 Josie. 786 00:32:03,650 --> 00:32:05,650 A deal's a deal. 787 00:32:05,650 --> 00:32:08,160 Also, this is good business. 788 00:32:08,160 --> 00:32:09,420 When you give away gift certificates, 789 00:32:09,420 --> 00:32:10,990 people almost always 790 00:32:10,990 --> 00:32:12,660 spend more than the amount that they're given. 791 00:32:12,660 --> 00:32:14,130 "Santa Sawyer on a Stick"... 792 00:32:14,130 --> 00:32:16,400 it's like Elf on a Shelf, but better... 793 00:32:18,030 --> 00:32:19,630 ...because you hate it. 794 00:32:30,780 --> 00:32:32,210 This is a great one, 795 00:32:32,210 --> 00:32:34,080 but it's the second in the series, 796 00:32:34,080 --> 00:32:36,180 so I recommend getting both. 797 00:32:39,390 --> 00:32:41,260 Oh. You can't go wrong with this one... 798 00:32:41,260 --> 00:32:43,020 you'll love it. 799 00:32:43,020 --> 00:32:44,560 Somebody's having fun. 800 00:32:44,560 --> 00:32:46,060 The most fun. What's up? 801 00:32:46,060 --> 00:32:47,130 I need a brain break. 802 00:32:47,130 --> 00:32:48,700 Oh, I can help with that! 803 00:32:48,700 --> 00:32:49,660 What kind of stuff do you like? 804 00:32:49,660 --> 00:32:52,630 Ooh, I love these. 805 00:32:52,630 --> 00:32:54,470 I haven't had a chance to read the new one yet. 806 00:32:54,470 --> 00:32:55,600 - Really? - Have you read it? 807 00:32:55,600 --> 00:32:57,140 I have, yeah. 808 00:32:57,140 --> 00:32:58,710 I love the whole epic fantasy of it. 809 00:32:58,710 --> 00:33:00,580 Especially the romantic triangle. 810 00:33:00,580 --> 00:33:01,740 I just thought 811 00:33:01,740 --> 00:33:03,650 her finding out that she was a royal 812 00:33:03,650 --> 00:33:04,780 was kinda lame. 813 00:33:05,750 --> 00:33:07,380 But... it was the first time 814 00:33:07,380 --> 00:33:10,350 I found a heroine really take charge of her life... 815 00:33:10,350 --> 00:33:14,460 strike out on an adventure, and throw caution to the wind. 816 00:33:14,460 --> 00:33:15,760 Huh. 817 00:33:21,230 --> 00:33:23,060 You know what... it's starting to dawn on me, 818 00:33:23,060 --> 00:33:24,330 by making this store profitable, 819 00:33:24,330 --> 00:33:26,330 I may have worked myself out of a job. 820 00:33:26,330 --> 00:33:28,600 But you would have a solid safety net, though, right? 821 00:33:28,600 --> 00:33:30,310 I would have a great safety net, 822 00:33:30,310 --> 00:33:31,840 but the problem is, 823 00:33:31,840 --> 00:33:33,340 I have no idea what I would do with it. 824 00:33:33,340 --> 00:33:34,380 Maybe a wine bar? 825 00:33:35,440 --> 00:33:37,480 Yeah, maybe. 826 00:33:37,480 --> 00:33:39,350 Do you have any idea when the sale would go through? 827 00:33:39,350 --> 00:33:40,750 Well, I think they wanna wrap things up by Christmas, 828 00:33:40,750 --> 00:33:42,520 so it could be as early as January. 829 00:33:42,520 --> 00:33:44,390 Wow, that's coming up fast. 830 00:33:44,390 --> 00:33:45,620 Don't remind me. 831 00:33:45,620 --> 00:33:47,520 Which... I need to call our lawyer. 832 00:33:47,520 --> 00:33:49,360 Hey, uh... you're coming 833 00:33:49,360 --> 00:33:51,430 to the writer event tomorrow night, right? 834 00:33:51,430 --> 00:33:53,630 No. That's your thing. I've got too much to do. 835 00:33:53,630 --> 00:33:55,160 By the way, 836 00:33:55,160 --> 00:33:56,600 I really like what you've done with this display. 837 00:33:56,600 --> 00:33:58,300 Thank you. 838 00:33:58,300 --> 00:34:01,140 I just put all my Christmas book recommendations on one table. 839 00:34:01,140 --> 00:34:02,670 Hey! I found Santa Sawyer! 840 00:34:02,670 --> 00:34:04,670 Finally. 841 00:34:04,670 --> 00:34:06,510 I've been browsing for the last 20 minutes 842 00:34:06,510 --> 00:34:08,180 to give him time. 843 00:34:08,180 --> 00:34:09,310 But at least I ended up with a few good Christmas gifts. 844 00:34:10,550 --> 00:34:11,650 Thank you. 845 00:34:11,650 --> 00:34:14,120 - Uh, let me ring you up. - Oh, okay. 846 00:34:16,620 --> 00:34:18,620 Josie, you can't be serious. 847 00:34:18,620 --> 00:34:19,790 I don't know what I want to do. 848 00:34:19,790 --> 00:34:21,260 It's a waste of money. 849 00:34:21,260 --> 00:34:23,290 College isn't just about getting your degree. 850 00:34:23,290 --> 00:34:25,160 It-It's an opportunity for you 851 00:34:25,160 --> 00:34:26,700 to figure out who you want to be for the rest of your life. 852 00:34:26,700 --> 00:34:27,760 Okay, well, you're lucky. 853 00:34:27,760 --> 00:34:29,200 You always knew. 854 00:34:31,170 --> 00:34:32,800 Even if it's not what you're doing right now, 855 00:34:32,800 --> 00:34:34,600 you always had a-a passion. 856 00:34:38,510 --> 00:34:40,540 Do you ever think about how different your life might be 857 00:34:40,540 --> 00:34:42,310 if you never came back? 858 00:34:42,310 --> 00:34:44,150 I've never regretted coming home 859 00:34:44,150 --> 00:34:45,710 and helping my parents. 860 00:34:45,710 --> 00:34:47,150 But your situation is different. 861 00:34:47,150 --> 00:34:48,820 Your family doesn't need you here. 862 00:34:48,820 --> 00:34:50,720 If you drop out of college now, 863 00:34:50,720 --> 00:34:52,390 you'll never go back. 864 00:34:52,390 --> 00:34:55,190 Technically, your family doesn't need you here either, 865 00:34:55,190 --> 00:34:57,560 ever since you managed to turn the store around. 866 00:34:57,560 --> 00:34:59,430 Hmm. Yeah, well... 867 00:35:00,800 --> 00:35:02,630 ...pretty soon, they might not need me at all. 868 00:35:02,630 --> 00:35:04,370 My parents want to sell the store. 869 00:35:04,370 --> 00:35:05,930 To that guy who keeps offering? 870 00:35:05,930 --> 00:35:07,700 They haven't come to an agreement yet, 871 00:35:07,700 --> 00:35:09,840 but his last offer was a big one. 872 00:35:09,840 --> 00:35:11,810 My parents could have a great retirement. 873 00:35:11,810 --> 00:35:13,880 Mm. And you? 874 00:35:13,880 --> 00:35:16,910 I would be set up for whatever I want to do next. 875 00:35:16,910 --> 00:35:18,750 Now is your chance to get back out there 876 00:35:18,750 --> 00:35:20,250 and chase your dreams. 877 00:35:20,250 --> 00:35:22,550 Sawyer, you have to go for it! 878 00:35:23,850 --> 00:35:25,520 Nice subject change. 879 00:35:25,520 --> 00:35:26,820 And, by the way, 880 00:35:26,820 --> 00:35:28,760 payback's coming for that picture. 881 00:35:28,760 --> 00:35:30,590 What picture? 882 00:35:30,590 --> 00:35:31,490 Oh, you don't know? 883 00:35:31,490 --> 00:35:32,630 - No. - You don't know? 884 00:35:32,630 --> 00:35:33,830 - No. - "Santa Sawyer on a stick." 885 00:35:33,830 --> 00:35:37,630 What? Never-Never heard of "Santa Sawyer on a stick," no. 886 00:35:41,470 --> 00:35:42,700 Hi, everyone. 887 00:35:42,700 --> 00:35:44,410 I'm so glad you could come tonight. 888 00:35:44,410 --> 00:35:45,710 I'm Harper. 889 00:35:45,710 --> 00:35:46,880 I'm not a writer, 890 00:35:46,880 --> 00:35:50,210 but I recently met Beth, who is a writer, 891 00:35:50,210 --> 00:35:55,420 and I realized that you guys need a safe space, 892 00:35:55,420 --> 00:35:57,950 where you can talk about your ideas, 893 00:35:57,950 --> 00:35:59,850 share your work, 894 00:35:59,850 --> 00:36:02,220 offer each other feedback. 895 00:36:02,220 --> 00:36:05,230 That's what I really want to create here tonight. 896 00:36:05,230 --> 00:36:06,860 So who'd like to start us off? 897 00:36:06,860 --> 00:36:08,400 I will. 898 00:36:22,040 --> 00:36:25,010 We are together every day. You never told me you write! 899 00:36:25,010 --> 00:36:27,380 Well, I don't really write much anymore. 900 00:36:27,380 --> 00:36:29,520 When I got back from traveling, 901 00:36:29,520 --> 00:36:31,250 I tossed my manuscript into a drawer, 902 00:36:31,250 --> 00:36:34,620 and I just threw myself into transforming this place. 903 00:36:34,620 --> 00:36:36,490 The book's not even finished. 904 00:36:36,490 --> 00:36:38,890 Well, if that first chapter is any indication, 905 00:36:38,890 --> 00:36:40,530 you're really talented, Sawyer. 906 00:36:40,530 --> 00:36:42,930 You should get back to it. 907 00:36:44,070 --> 00:36:45,770 If only I had the time. 908 00:36:45,770 --> 00:36:47,270 I'll tell you what. 909 00:36:47,270 --> 00:36:49,540 Whenever the store isn't completely overrun, 910 00:36:49,540 --> 00:36:51,940 you go back into the office and write. 911 00:36:51,940 --> 00:36:53,780 I can call you if I need you. 912 00:36:53,780 --> 00:36:57,050 What, you think you can handle the books and the wine? 913 00:36:57,050 --> 00:36:58,910 If it means getting that manuscript 914 00:36:58,910 --> 00:37:00,380 out of the drawer and back on your desk, 915 00:37:00,380 --> 00:37:02,550 then yes, I want to support you. 916 00:37:03,890 --> 00:37:06,390 If you're sure. 917 00:37:06,390 --> 00:37:08,420 I am. 918 00:37:30,610 --> 00:37:32,050 Good morning. 919 00:37:32,050 --> 00:37:34,320 Oh! 920 00:37:34,320 --> 00:37:36,450 I see that you're moonlighting as Santa's elf. 921 00:37:36,450 --> 00:37:38,550 Well, you're not the only one full of surprises. 922 00:37:38,550 --> 00:37:41,920 So? You gonna tell me what's up with the cute costume? 923 00:37:41,920 --> 00:37:44,490 No. I'd be breaking the rules if I did. 924 00:37:48,860 --> 00:37:49,960 Hey! 925 00:37:49,960 --> 00:37:51,230 Given how well they're selling, 926 00:37:51,230 --> 00:37:54,500 I think they deserve a little special attention, don't you? 927 00:38:15,090 --> 00:38:18,860 Okay, so these are my favorite Christmas books for kids, 928 00:38:18,860 --> 00:38:20,130 so just take a look and see 929 00:38:20,130 --> 00:38:22,360 what your kids or grandkids would like. 930 00:38:22,360 --> 00:38:24,100 Hey! How's the writing going? 931 00:38:24,100 --> 00:38:26,070 It's not. 932 00:38:26,070 --> 00:38:27,770 I hate everything before I even type it. 933 00:38:27,770 --> 00:38:29,540 Okay, well, just keep at it. 934 00:38:29,540 --> 00:38:30,870 You just need to get into the flow of things. 935 00:38:30,870 --> 00:38:32,140 That's the problem! 936 00:38:32,140 --> 00:38:34,840 I... I don't even know where to find my "flow". 937 00:38:34,840 --> 00:38:36,410 I'm just to gonna work out here 938 00:38:36,410 --> 00:38:37,980 for a little bit and clear my head. 939 00:38:43,820 --> 00:38:46,090 Congrats on winning the event for Reindeer Games. 940 00:38:46,090 --> 00:38:49,120 Why didn't you mention how cute he is? 941 00:38:49,120 --> 00:38:51,530 He's also an aspiring novelist. 942 00:38:51,530 --> 00:38:52,890 He read me his first chapter. 943 00:38:52,890 --> 00:38:54,900 It's really good! 944 00:38:54,900 --> 00:38:56,160 Are you helping him with it? 945 00:38:56,160 --> 00:38:57,500 No! 946 00:38:57,500 --> 00:38:59,170 I'm taking a break from work, remember? 947 00:38:59,170 --> 00:39:00,700 Mm. The Harper I know 948 00:39:00,700 --> 00:39:02,800 would have already taken the bull by the horns 949 00:39:02,800 --> 00:39:03,870 and given him notes. 950 00:39:03,870 --> 00:39:05,170 Well, the Harper I know 951 00:39:05,170 --> 00:39:07,510 isn't ready to share who she is yet. 952 00:39:07,510 --> 00:39:09,640 You have a lot to offer Sawyer. 953 00:39:09,640 --> 00:39:12,780 And he might just have something to offer you, too. 954 00:39:12,780 --> 00:39:16,480 There's been so many bumps in the road this year. 955 00:39:16,480 --> 00:39:18,720 What if I discover I lost my mojo? 956 00:39:18,720 --> 00:39:19,820 Then you'll know! 957 00:39:19,820 --> 00:39:21,160 And that's okay. 958 00:39:21,160 --> 00:39:23,060 Hey, it's worth the risk. 959 00:39:23,060 --> 00:39:25,530 And it's perfect timing. 960 00:39:25,530 --> 00:39:27,960 Take the rest of your break to work with him. 961 00:39:27,960 --> 00:39:29,160 It'll give you a chance 962 00:39:29,160 --> 00:39:30,930 to work on a book just for the fun of it. 963 00:39:30,930 --> 00:39:33,840 You're right. 964 00:39:33,840 --> 00:39:36,740 I gotta go. 965 00:39:36,740 --> 00:39:37,540 Oh, I forgot my coat. 966 00:39:37,540 --> 00:39:40,680 Okay. This is a Chianti Classico 967 00:39:40,680 --> 00:39:41,410 from Tuscany... 968 00:39:41,410 --> 00:39:42,840 medium-bodied, dark cherries, 969 00:39:42,840 --> 00:39:44,880 with just a hint 970 00:39:44,880 --> 00:39:48,020 of dried herbs and spicy cedar. 971 00:39:48,020 --> 00:39:50,750 I think that you are absolutely gonna love it. 972 00:39:50,750 --> 00:39:51,890 Hey! 973 00:39:52,990 --> 00:39:54,220 You mentioned 974 00:39:54,220 --> 00:39:56,590 that you used to make luminaries with your dad. 975 00:39:56,590 --> 00:39:59,730 I was thinking maybe we could make some for the store. 976 00:39:59,730 --> 00:40:02,730 Sounds like you liked one of my ideas. 977 00:40:02,730 --> 00:40:06,100 Well, everyone strikes gold every once in awhile. 978 00:40:06,100 --> 00:40:10,110 Why don't we make them together... tonight? 979 00:40:10,110 --> 00:40:12,710 We can get some food from the pub. 980 00:40:13,980 --> 00:40:14,810 That would be great. 981 00:40:14,810 --> 00:40:16,880 Great. 982 00:40:21,750 --> 00:40:23,590 Ooh. I am gonna dream 983 00:40:23,590 --> 00:40:25,820 about that sticky-toffee pudding tonight. 984 00:40:25,820 --> 00:40:27,790 Yeah, Rhys definitely knows his way around the kitchen. 985 00:40:27,790 --> 00:40:29,760 I think I'm gonna go get more supplies. 986 00:40:29,760 --> 00:40:31,890 Sure. 987 00:40:42,240 --> 00:40:44,570 So, what's the story 988 00:40:44,570 --> 00:40:46,680 with this top-secret Christmas Bingo? 989 00:40:46,680 --> 00:40:48,880 Well, um... 990 00:40:48,880 --> 00:40:50,580 since we were kids, 991 00:40:50,580 --> 00:40:54,020 Kimberly and I made Christmas Bingo cards 992 00:40:54,020 --> 00:40:55,750 for each other every year. 993 00:40:55,750 --> 00:40:58,090 It's our own version... 994 00:40:58,090 --> 00:41:01,760 like Blackout Bingo, except with less squares. 995 00:41:01,760 --> 00:41:05,130 But, whoever fills the card first wins. 996 00:41:05,130 --> 00:41:08,030 So that's why you had to eat all of those Christmas cookies? 997 00:41:08,030 --> 00:41:10,100 In one sitting. In public. 998 00:41:10,100 --> 00:41:11,900 And the elf costume deal? 999 00:41:11,900 --> 00:41:13,270 Sounds more like dares. 1000 00:41:13,270 --> 00:41:14,770 Did I mention we were kids? 1001 00:41:17,670 --> 00:41:19,310 So, uh... 1002 00:41:19,310 --> 00:41:21,780 any progress with your book? 1003 00:41:21,780 --> 00:41:23,750 If you consider banging your head against the wall 1004 00:41:23,750 --> 00:41:24,680 "progress". 1005 00:41:25,950 --> 00:41:27,780 I was thinking... 1006 00:41:27,780 --> 00:41:29,150 ahem. 1007 00:41:29,150 --> 00:41:31,050 Maybe I can help you. 1008 00:41:31,050 --> 00:41:33,050 Oh, that's really kind of you, 1009 00:41:33,050 --> 00:41:35,190 but I think I just need to power through my writer's block. 1010 00:41:35,190 --> 00:41:36,620 Actually, you don't. 1011 00:41:36,620 --> 00:41:38,730 What you need is someone who knows 1012 00:41:38,730 --> 00:41:40,900 how to guide you through the writing process, 1013 00:41:40,900 --> 00:41:42,700 and that would be me. 1014 00:41:42,700 --> 00:41:44,670 What do you mean? 1015 00:41:44,670 --> 00:41:47,200 I'm a professional book editor. 1016 00:41:47,200 --> 00:41:49,600 I work at Stillman Publishing. 1017 00:41:49,600 --> 00:41:52,740 That whole display you have of the Whispers franchise? 1018 00:41:52,740 --> 00:41:54,880 That's me. 1019 00:41:54,880 --> 00:41:56,240 What are you talking about? 1020 00:41:56,240 --> 00:42:00,050 Well, it's a long story, but I just... 1021 00:42:00,050 --> 00:42:01,850 I needed a break. 1022 00:42:01,850 --> 00:42:04,290 Why didn't you just tell me this in the first place? 1023 00:42:04,290 --> 00:42:06,350 Oh, because I-I... 1024 00:42:06,350 --> 00:42:09,790 I needed to leave work behind. 1025 00:42:09,790 --> 00:42:13,660 I needed to... fall in love with books again. 1026 00:42:14,700 --> 00:42:18,000 Remind myself why I do what I do. 1027 00:42:18,000 --> 00:42:20,240 I'm sorry I didn't tell you. 1028 00:42:20,240 --> 00:42:22,670 But really, I think I can help you. 1029 00:42:22,670 --> 00:42:23,740 Do you know how hard it was for me 1030 00:42:23,740 --> 00:42:25,840 to share my book at writer's night? 1031 00:42:25,840 --> 00:42:28,340 How difficult it is to put yourself out there to be judged? 1032 00:42:28,340 --> 00:42:31,150 Wait. Sawyer, please don't go. 1033 00:42:31,150 --> 00:42:32,580 We... We can talk this through. 1034 00:42:34,380 --> 00:42:36,850 I'll see you tomorrow. 1035 00:42:55,900 --> 00:42:57,370 Hi! 1036 00:42:57,370 --> 00:43:00,080 So, I... I brought you peace offering. 1037 00:43:00,080 --> 00:43:01,810 Thanks. 1038 00:43:01,810 --> 00:43:04,050 For what it's worth, I barely slept last night. 1039 00:43:04,050 --> 00:43:05,880 Please give me a chance to grovel? 1040 00:43:09,220 --> 00:43:11,320 I'm really sorry, Sawyer. 1041 00:43:11,320 --> 00:43:14,120 I-I really didn't mean to deceive you. 1042 00:43:14,120 --> 00:43:18,290 Well, I don't think I should've run out the way that I did. 1043 00:43:18,290 --> 00:43:21,230 The truth is... 1044 00:43:21,230 --> 00:43:23,370 I haven't been entirely honest with you, either. 1045 00:43:23,370 --> 00:43:25,230 After I got my business degree, 1046 00:43:25,230 --> 00:43:26,900 I went to the North American Writers Lab. 1047 00:43:26,900 --> 00:43:30,010 What? They have, like, a 3% acceptance rate. 1048 00:43:31,370 --> 00:43:33,270 Sawyer, no wonder you're so good. 1049 00:43:33,270 --> 00:43:35,140 Writing has always been 1050 00:43:35,140 --> 00:43:36,880 what I've dreamed of doing professionally. 1051 00:43:36,880 --> 00:43:39,780 That's why I freaked out when I learned what you do. 1052 00:43:39,780 --> 00:43:42,420 So... the book isn't just a hobby. 1053 00:43:42,420 --> 00:43:44,090 It was never meant to be. 1054 00:43:44,090 --> 00:43:46,150 But... life happened. 1055 00:43:46,150 --> 00:43:49,020 Look, if you don't want to work with me, 1056 00:43:49,020 --> 00:43:50,760 I totally get it. 1057 00:43:50,760 --> 00:43:53,700 But, actually, you'd be helping me out. 1058 00:43:54,800 --> 00:43:56,060 How? 1059 00:43:56,060 --> 00:43:57,200 Well, it's been a long time 1060 00:43:57,200 --> 00:43:58,930 since I worked with a writer just for the fun of it. 1061 00:44:00,940 --> 00:44:03,370 It would help to know if I'm still any good at it. 1062 00:44:03,370 --> 00:44:05,040 So that's why you needed to get away? 1063 00:44:05,040 --> 00:44:07,080 Yeah. 1064 00:44:15,820 --> 00:44:18,190 Really? The full manuscript? 1065 00:44:18,190 --> 00:44:19,790 Yeah. What good is it 1066 00:44:19,790 --> 00:44:21,790 having an employee who creates a contest to mock you, 1067 00:44:21,790 --> 00:44:23,020 if you can't use it to your advantage? 1068 00:44:23,020 --> 00:44:25,360 Thank you! 1069 00:44:31,100 --> 00:44:32,500 That is a lot of red ink. 1070 00:44:32,500 --> 00:44:34,200 Go away! 1071 00:45:05,800 --> 00:45:06,800 Leave it. 1072 00:45:07,870 --> 00:45:09,340 Okay. 1073 00:45:13,540 --> 00:45:15,780 So, are you ready for the sing-along? 1074 00:45:15,780 --> 00:45:17,850 Oh. Uh... 1075 00:45:17,850 --> 00:45:19,250 yeah. 1076 00:45:19,250 --> 00:45:21,020 Okay. 1077 00:45:38,800 --> 00:45:40,470 You all sound brilliant! 1078 00:45:40,470 --> 00:45:42,570 It's time to give our piano player 1079 00:45:42,570 --> 00:45:44,370 a quick breather... and now's your chance 1080 00:45:44,370 --> 00:45:46,110 to get your orders in with your waitstaff. 1081 00:45:46,110 --> 00:45:49,340 Whoo! 1082 00:45:49,340 --> 00:45:52,280 Round of mulled-wine sangrias for the table. 1083 00:45:52,280 --> 00:45:53,350 - Wow. - Ooh! 1084 00:45:53,350 --> 00:45:55,080 Mighty fine playin'! 1085 00:45:55,080 --> 00:45:56,420 Why, thank you. 1086 00:45:56,420 --> 00:45:58,090 I've whipped you up a Christmas pudding 1087 00:45:58,090 --> 00:45:59,190 with brandy butter. 1088 00:45:59,190 --> 00:46:00,860 Should be ready soon. 1089 00:46:00,860 --> 00:46:03,360 Oh, wow! Fancy cocktails. 1090 00:46:03,360 --> 00:46:04,430 Christmas pudding. 1091 00:46:04,430 --> 00:46:05,830 A sing-along. 1092 00:46:05,830 --> 00:46:07,560 I am loving your holiday traditions. 1093 00:46:07,560 --> 00:46:10,000 My favorite is the lighting of the Yule log. 1094 00:46:10,000 --> 00:46:11,930 Yeah. We set our intentions for the new year. 1095 00:46:11,930 --> 00:46:13,100 Ooh, I've never done that before. 1096 00:46:13,100 --> 00:46:15,300 Naturally, I make a bûche de Noël. 1097 00:46:15,300 --> 00:46:17,110 We hang out, eat a little dessert, 1098 00:46:17,110 --> 00:46:18,310 light some candles. 1099 00:46:18,310 --> 00:46:19,540 Did you have any big holiday traditions 1100 00:46:19,540 --> 00:46:21,040 when you were growing up? 1101 00:46:21,040 --> 00:46:22,480 Well... 1102 00:46:22,480 --> 00:46:24,850 ours was pretty run of the mill, compared to you guys. 1103 00:46:24,850 --> 00:46:27,250 Just making Christmas cookies, decorating the tree, 1104 00:46:27,250 --> 00:46:29,050 watching White Christmas. 1105 00:46:29,050 --> 00:46:32,150 Okay, I have to confess... I've never seen White Christmas 1106 00:46:32,150 --> 00:46:33,420 What? 1107 00:46:33,420 --> 00:46:35,290 How is this guy my friend? 1108 00:46:35,290 --> 00:46:36,520 - Come on. No! - You're joking, right? 1109 00:46:36,520 --> 00:46:37,960 You've never seen White Christmas? 1110 00:46:37,960 --> 00:46:38,890 Have you seen it? 1111 00:46:38,890 --> 00:46:40,130 Yeah, multiple times! 1112 00:46:40,130 --> 00:46:42,330 - Hmm. - Yes. 1113 00:46:43,570 --> 00:46:45,270 Oh, here we go. 1114 00:46:57,250 --> 00:46:59,010 Hey! 1115 00:46:59,010 --> 00:47:01,250 I can't believe it's almost Christmas. 1116 00:47:01,250 --> 00:47:05,050 You would love everyone here, especially Josie. 1117 00:47:05,050 --> 00:47:08,060 Sawyer has been full of surprises. 1118 00:47:08,060 --> 00:47:09,660 Turns out he's a wonderful writer, 1119 00:47:09,660 --> 00:47:11,060 and I'm kind of surprised 1120 00:47:11,060 --> 00:47:13,400 how much I enjoy working with him. 1121 00:47:13,400 --> 00:47:17,000 I feel like this experience is getting me back on track. 1122 00:47:19,470 --> 00:47:21,140 What you reading? 1123 00:47:23,640 --> 00:47:26,170 Sawyer's letting you read his manuscript? 1124 00:47:26,170 --> 00:47:27,510 That's huge! 1125 00:47:27,510 --> 00:47:29,110 He hasn't shared it with any of us. 1126 00:47:29,110 --> 00:47:31,380 In fairness, he's sharing it with me 1127 00:47:31,380 --> 00:47:33,250 because I'm a book editor. 1128 00:47:33,250 --> 00:47:35,050 Wait. Seriously? 1129 00:47:35,050 --> 00:47:36,450 When I found out he was a writer, 1130 00:47:36,450 --> 00:47:37,650 I offered to help. 1131 00:47:37,650 --> 00:47:39,620 Have I read any of your books? 1132 00:47:39,620 --> 00:47:43,320 Actually... the Whispers franchise is mine. 1133 00:47:44,560 --> 00:47:47,300 I can't believe I was trashing your book. 1134 00:47:47,300 --> 00:47:48,460 I'm... I'm such a jerk. 1135 00:47:48,460 --> 00:47:49,630 No! No, no. 1136 00:47:49,630 --> 00:47:51,630 You actually had a good note. 1137 00:47:51,630 --> 00:47:54,670 We considered not making the protagonist a princess. 1138 00:47:54,670 --> 00:47:56,170 It was actually my preference. 1139 00:47:56,170 --> 00:47:59,010 But... books about royals sell better. 1140 00:47:59,010 --> 00:48:00,310 Makes sense. 1141 00:48:00,310 --> 00:48:03,010 But your instinct was spot-on. 1142 00:48:03,010 --> 00:48:06,210 Hey, I don't know if this might interest you, 1143 00:48:06,210 --> 00:48:09,680 but Stillman Publishing has a great internship program. 1144 00:48:09,680 --> 00:48:12,350 You might be able to earn class credits, 1145 00:48:12,350 --> 00:48:13,560 live in New York for a semester. 1146 00:48:13,560 --> 00:48:15,090 Wait, that's a thing? 1147 00:48:15,090 --> 00:48:17,330 Yeah. We're always looking for people 1148 00:48:17,330 --> 00:48:19,430 who have a good understanding of young readers, 1149 00:48:19,430 --> 00:48:20,700 and a good eye on story. 1150 00:48:20,700 --> 00:48:23,030 It might be your thing. 1151 00:48:23,030 --> 00:48:25,400 Awesome. 1152 00:48:26,430 --> 00:48:28,200 - Hey. - Hey! 1153 00:48:30,770 --> 00:48:32,670 So...? 1154 00:48:32,670 --> 00:48:35,210 It's really good. 1155 00:48:35,210 --> 00:48:36,280 Yeah? 1156 00:48:36,280 --> 00:48:37,580 Yeah. 1157 00:48:37,580 --> 00:48:39,550 Yeah, I-I-I made plenty of notes, 1158 00:48:39,550 --> 00:48:42,450 and we still need to find an ending, but... 1159 00:48:43,450 --> 00:48:46,120 I loved it. 1160 00:48:46,120 --> 00:48:47,190 Wow! 1161 00:48:47,190 --> 00:48:48,520 Thank you... so much. 1162 00:48:48,520 --> 00:48:50,330 This means so much to me. 1163 00:48:50,330 --> 00:48:52,360 No. No, thank you. 1164 00:48:52,360 --> 00:48:56,630 This is the most fun I've had with a new manuscript in ages. 1165 00:48:58,600 --> 00:49:01,370 Let me know when you're ready to go over notes. 1166 00:49:03,670 --> 00:49:05,640 - Ohh! 1167 00:49:07,710 --> 00:49:10,610 So, I'm the first person 1168 00:49:10,610 --> 00:49:12,650 you shared your manuscript with? 1169 00:49:12,650 --> 00:49:15,180 I never expected anybody to like it. 1170 00:49:15,180 --> 00:49:17,450 You know, you could have a real future at this. 1171 00:49:17,450 --> 00:49:19,320 Mm-hmm. 1172 00:49:19,320 --> 00:49:21,020 So... 1173 00:49:21,020 --> 00:49:22,490 you ever think about writing? 1174 00:49:22,490 --> 00:49:24,230 Mm. 1175 00:49:24,230 --> 00:49:25,760 No. 1176 00:49:25,760 --> 00:49:27,630 I always found the editing and publishing side 1177 00:49:27,630 --> 00:49:29,130 to be more fascinating. 1178 00:49:29,130 --> 00:49:32,500 So, I decided to go away for school 1179 00:49:32,500 --> 00:49:34,640 and learn all I could about that world. 1180 00:49:34,640 --> 00:49:36,500 I always intended to go back home. 1181 00:49:36,500 --> 00:49:37,410 But you didn't? 1182 00:49:39,340 --> 00:49:41,710 Kimberly and I were on two different tracks. 1183 00:49:41,710 --> 00:49:45,550 She got married and managed a bookstore. 1184 00:49:45,550 --> 00:49:48,620 I got an entry-level job at Stillman. 1185 00:49:48,620 --> 00:49:51,550 I just didn't expect to love it so much. 1186 00:49:51,550 --> 00:49:52,650 Passion isn't anything 1187 00:49:52,650 --> 00:49:54,560 that you should be apologizing for, 1188 00:49:54,560 --> 00:49:56,620 and good friends want you to succeed. 1189 00:49:56,620 --> 00:49:58,460 They want you to be happy. 1190 00:49:58,460 --> 00:50:00,330 Yeah. 1191 00:50:00,330 --> 00:50:03,300 Anyway, getting to be here and help run The Book Cabinet, 1192 00:50:03,300 --> 00:50:05,130 even for a short time, 1193 00:50:05,130 --> 00:50:08,540 has been a bit of a realization of a dream for me. 1194 00:50:08,540 --> 00:50:10,270 Not many people have the courage 1195 00:50:10,270 --> 00:50:12,670 to go after their dreams like you have. 1196 00:50:12,670 --> 00:50:14,310 It's... It's inspiring. 1197 00:50:15,840 --> 00:50:18,110 Well, maybe it's time that you went for it. 1198 00:50:18,110 --> 00:50:21,550 I know you never wanted to sell the place, 1199 00:50:21,550 --> 00:50:24,750 but now you have something that most people don't get... 1200 00:50:24,750 --> 00:50:26,390 a second chance. 1201 00:50:32,790 --> 00:50:34,300 Gingerbread lattes 1202 00:50:34,300 --> 00:50:36,300 to thank you for dinner last night. 1203 00:50:36,300 --> 00:50:37,300 Are you kidding me? 1204 00:50:37,300 --> 00:50:38,300 I should be thanking you. 1205 00:50:38,300 --> 00:50:40,840 I woke up early, started addressing your notes. 1206 00:50:40,840 --> 00:50:42,570 That's a good start. 1207 00:50:42,570 --> 00:50:45,170 Now, as an honorary elf, 1208 00:50:45,170 --> 00:50:47,810 I heard that Santa is coming to town tonight. 1209 00:50:47,810 --> 00:50:49,580 Well, then we should go. 1210 00:50:49,580 --> 00:50:51,610 Mm. 1211 00:50:51,610 --> 00:50:53,580 But only if your homework is done. 1212 00:51:04,790 --> 00:51:07,800 - Ohh! - So cute. 1213 00:51:10,630 --> 00:51:12,770 Can I get a candy cane? 1214 00:51:12,770 --> 00:51:14,400 Buy you blokes a mulled wine? 1215 00:51:14,400 --> 00:51:16,810 Yeah, why not? Santa's already got my letter. 1216 00:51:16,810 --> 00:51:18,740 Right behind ya. 1217 00:51:22,440 --> 00:51:25,680 So... I did a thing. 1218 00:51:25,680 --> 00:51:27,320 What kind of thing? 1219 00:51:27,320 --> 00:51:29,880 I might have let Harper read my manuscript. 1220 00:51:29,880 --> 00:51:32,190 The manuscript you barely ever mentioned 1221 00:51:32,190 --> 00:51:33,790 to your two best friends? 1222 00:51:33,790 --> 00:51:35,520 All right, don't make it more than what it is. 1223 00:51:35,520 --> 00:51:36,520 What is it? 1224 00:51:37,660 --> 00:51:39,190 It's nothing! 1225 00:51:39,190 --> 00:51:40,460 We see each other every day... 1226 00:51:40,460 --> 00:51:41,900 of course, we're gonna get to know each other. 1227 00:51:41,900 --> 00:51:43,900 Turns out that she is a book editor. 1228 00:51:43,900 --> 00:51:46,370 Ooh... the plot thickens. 1229 00:51:46,370 --> 00:51:48,470 She is just taking a little vacation from work, 1230 00:51:48,470 --> 00:51:49,600 but, clearly, 1231 00:51:49,600 --> 00:51:52,170 she's the most educated opinion I'm ever gonna get. 1232 00:51:52,170 --> 00:51:55,610 Doesn't hurt she's dishy... and bright as a button. 1233 00:51:59,380 --> 00:52:00,850 So cute. 1234 00:52:00,850 --> 00:52:03,250 Oh, hey, I checked in with my colleagues, 1235 00:52:03,250 --> 00:52:05,390 and we're still looking for interns next year, 1236 00:52:05,390 --> 00:52:06,520 if you're interested. 1237 00:52:06,520 --> 00:52:08,790 Cool. Seems competitive. 1238 00:52:08,790 --> 00:52:10,560 Is that how you started? 1239 00:52:10,560 --> 00:52:12,390 It is. Yeah. 1240 00:52:12,390 --> 00:52:14,660 I moved to New York right after college. 1241 00:52:14,660 --> 00:52:16,800 I thought I was in over my head. 1242 00:52:16,800 --> 00:52:18,930 When they paired me with my first author, 1243 00:52:18,930 --> 00:52:21,670 I felt like I forgot everything I knew 1244 00:52:21,670 --> 00:52:22,870 about stories and editing. 1245 00:52:22,870 --> 00:52:24,440 Were they difficult? 1246 00:52:25,640 --> 00:52:26,980 Well, let's just say... 1247 00:52:26,980 --> 00:52:29,380 they were demanding. 1248 00:52:29,380 --> 00:52:30,680 Now look at you. 1249 00:52:30,680 --> 00:52:32,680 I mean, you're living your dream. 1250 00:52:32,680 --> 00:52:34,780 Not too many people get to say 1251 00:52:34,780 --> 00:52:36,550 that they love what they do for a living. 1252 00:52:36,550 --> 00:52:38,320 That's true. 1253 00:52:38,320 --> 00:52:42,690 I haven't looked at it that way in a very long time. 1254 00:52:42,690 --> 00:52:44,730 Well, just think about it. 1255 00:52:44,730 --> 00:52:47,530 Thanks, Harper. I... I will. 1256 00:53:21,360 --> 00:53:23,500 Here is the rewrite, city girl. 1257 00:53:23,500 --> 00:53:26,330 So, just let me know when you're done reading 1258 00:53:26,330 --> 00:53:28,770 and maybe I can make you dinner again. 1259 00:53:28,770 --> 00:53:32,610 I make a mean "Mistletoe Kiss". 1260 00:53:32,610 --> 00:53:34,010 I am a fast reader, 1261 00:53:34,010 --> 00:53:35,980 and I've have never had a "Mistletoe Kiss". 1262 00:53:35,980 --> 00:53:39,010 I may just have to remedy that then. 1263 00:53:53,730 --> 00:53:55,500 So you like the "Mistletoe Kiss"? 1264 00:53:55,500 --> 00:53:56,730 Oh, clearly. 1265 00:53:56,730 --> 00:53:57,930 It's my second one. 1266 00:53:57,930 --> 00:54:00,600 The rosemary is... 1267 00:54:00,600 --> 00:54:02,600 unexpected. 1268 00:54:02,600 --> 00:54:03,770 Kinda like you. 1269 00:54:03,770 --> 00:54:05,610 You think I'm unexpected? 1270 00:54:05,610 --> 00:54:07,340 Mm-hmm. 1271 00:54:07,340 --> 00:54:08,540 How? 1272 00:54:08,540 --> 00:54:09,480 Well, at first, 1273 00:54:09,480 --> 00:54:11,910 you come off all rigid and business-like. 1274 00:54:12,910 --> 00:54:14,350 But then, I discover 1275 00:54:14,350 --> 00:54:18,920 you've written this lovely, soulful book. 1276 00:54:20,390 --> 00:54:22,060 It means a lot to me that you've been so supportive. 1277 00:54:22,060 --> 00:54:23,430 And that you like my book. 1278 00:54:23,430 --> 00:54:24,930 I do. 1279 00:54:25,890 --> 00:54:28,500 There's just... one thing. 1280 00:54:28,500 --> 00:54:29,760 What's that? 1281 00:54:29,760 --> 00:54:31,530 The romance isn't working. 1282 00:54:32,870 --> 00:54:34,640 Oh. 1283 00:54:34,640 --> 00:54:35,970 It's too restrained. 1284 00:54:37,810 --> 00:54:39,810 Have you ever been in love? 1285 00:54:39,810 --> 00:54:41,780 Sometimes, it helps 1286 00:54:41,780 --> 00:54:44,050 to call on your personal experiences. 1287 00:54:44,050 --> 00:54:46,350 Okay. But my book isn't a romance. 1288 00:54:46,350 --> 00:54:49,550 No, but it has a romantic entanglement. 1289 00:54:49,550 --> 00:54:51,990 I mean, it may be peripheral, but it still needs to work. 1290 00:54:53,390 --> 00:54:54,790 You don't think it works? 1291 00:54:54,790 --> 00:54:56,120 Not yet. 1292 00:54:56,120 --> 00:54:59,890 Your story doesn't reveal or change the protagonist 1293 00:54:59,890 --> 00:55:01,700 in any meaningful way. 1294 00:55:01,700 --> 00:55:03,470 I... I don't know about that. 1295 00:55:03,470 --> 00:55:04,770 It's nuanced. 1296 00:55:04,770 --> 00:55:05,570 Well, it could be better. 1297 00:55:07,440 --> 00:55:08,840 Okay. 1298 00:55:08,840 --> 00:55:10,410 "Not good at romance." 1299 00:55:10,410 --> 00:55:11,670 No, it's not that you're not good at it, 1300 00:55:11,670 --> 00:55:12,870 it... 1301 00:55:12,870 --> 00:55:14,380 I think you just need to dial it up. 1302 00:55:14,380 --> 00:55:15,840 I really thought this last draft was strong. 1303 00:55:15,840 --> 00:55:17,510 - It is! - Except for 1304 00:55:17,510 --> 00:55:19,410 the whole subplot that clearly isn't working. 1305 00:55:19,410 --> 00:55:21,950 No, it's-it's a tiny subplot... 1306 00:55:21,950 --> 00:55:24,120 but every emotion counts. 1307 00:55:24,120 --> 00:55:26,590 Maybe you think I'm a lot better than I actually am. 1308 00:55:26,590 --> 00:55:27,420 At some point, 1309 00:55:27,420 --> 00:55:29,690 every writer doubts their ability. 1310 00:55:29,690 --> 00:55:31,690 You just have to push through. 1311 00:55:31,690 --> 00:55:34,500 Sawyer... 1312 00:55:34,500 --> 00:55:36,100 you can do this. 1313 00:55:44,840 --> 00:55:45,940 Harper? 1314 00:55:45,940 --> 00:55:47,840 Wasn't expecting to hear from you. 1315 00:55:47,840 --> 00:55:49,540 Hey. I just... 1316 00:55:49,540 --> 00:55:51,810 I wanted to check in, and wish you a Merry Christmas. 1317 00:55:51,810 --> 00:55:52,980 Your email said 1318 00:55:52,980 --> 00:55:54,150 that you're spending the holidays 1319 00:55:54,150 --> 00:55:56,820 at a bookstore in Maine? 1320 00:55:56,820 --> 00:55:58,490 Yeah. 1321 00:55:58,490 --> 00:56:01,090 I get to hang out with other book lovers all day. 1322 00:56:01,090 --> 00:56:03,990 Turns out it's exactly what I needed. 1323 00:56:03,990 --> 00:56:07,100 And I think I've found... 1324 00:56:07,100 --> 00:56:09,500 a very promising new writer. 1325 00:56:09,500 --> 00:56:11,130 You found our next big franchise? 1326 00:56:11,130 --> 00:56:13,770 Actually, this one is a lot smaller, 1327 00:56:13,770 --> 00:56:16,470 and more character-driven than what I'm used to. 1328 00:56:16,470 --> 00:56:19,010 But, if I've learned anything from helping in this bookstore, 1329 00:56:19,010 --> 00:56:21,140 I think readers will love it. 1330 00:56:21,140 --> 00:56:22,810 No. We're not that kind of business anymore, Harper. 1331 00:56:22,810 --> 00:56:24,480 You know that. 1332 00:56:24,480 --> 00:56:28,180 I know that this kind of book can be a hard sell at first, 1333 00:56:28,180 --> 00:56:32,050 but if it turns out as strong as I think it can be... 1334 00:56:32,050 --> 00:56:33,990 will you read it? 1335 00:56:33,990 --> 00:56:35,190 You know I'll always read anything 1336 00:56:35,190 --> 00:56:36,990 you feel strongly about. 1337 00:56:36,990 --> 00:56:38,590 But it's a long shot. 1338 00:56:38,590 --> 00:56:39,890 Dig deep. 1339 00:56:39,890 --> 00:56:40,930 I understand. 1340 00:56:40,930 --> 00:56:42,230 Merry Christmas. 1341 00:56:42,230 --> 00:56:44,670 Yes, Merry Christmas to you. 1342 00:56:46,530 --> 00:56:49,740 I know I was a little tough on you the other night. 1343 00:56:49,740 --> 00:56:51,770 Rewrites can be a grind. 1344 00:56:51,770 --> 00:56:53,110 But character pieces like yours 1345 00:56:53,110 --> 00:56:55,580 come with their own challenges. 1346 00:56:56,680 --> 00:56:58,580 How so? 1347 00:56:58,580 --> 00:57:00,650 They require an emotional depth 1348 00:57:00,650 --> 00:57:03,080 that will resonate with readers in a way 1349 00:57:03,080 --> 00:57:05,690 that makes them tell other people about it. 1350 00:57:05,690 --> 00:57:08,590 That's how these books become hits... 1351 00:57:08,590 --> 00:57:10,490 word of mouth. 1352 00:57:10,490 --> 00:57:12,760 You don't think I have that? 1353 00:57:12,760 --> 00:57:14,830 I think you can go deeper. 1354 00:57:15,930 --> 00:57:17,970 I have an exercise 1355 00:57:17,970 --> 00:57:20,040 that I sometimes do with my writers. 1356 00:57:20,040 --> 00:57:22,200 Are you up for it? 1357 00:57:22,200 --> 00:57:25,910 The more you tap into your own emotional life, 1358 00:57:25,910 --> 00:57:26,910 the better you'll be 1359 00:57:26,910 --> 00:57:29,840 at finding your character's emotional life. 1360 00:57:31,110 --> 00:57:32,780 Uh... you first. 1361 00:57:34,250 --> 00:57:37,220 I let Kimberly down. 1362 00:57:37,220 --> 00:57:40,960 And I'm not sure I'll ever forgive myself for it. 1363 00:57:40,960 --> 00:57:43,090 We had a plan and... 1364 00:57:43,090 --> 00:57:44,230 I destroyed it. 1365 00:57:45,930 --> 00:57:47,130 Well, life doesn't always 1366 00:57:47,130 --> 00:57:49,130 bend to the dreams of a teenage girl. 1367 00:57:51,030 --> 00:57:53,500 I wasn't a good friend. 1368 00:57:54,270 --> 00:57:56,200 Does Kimberly think that? 1369 00:57:57,610 --> 00:57:59,810 No. 1370 00:57:59,810 --> 00:58:01,180 Your turn. 1371 00:58:03,880 --> 00:58:05,780 Okay. 1372 00:58:05,780 --> 00:58:08,280 After I left the North American Writers Lab, 1373 00:58:08,280 --> 00:58:10,320 I decided to chase my dream. 1374 00:58:10,320 --> 00:58:11,890 I'd travel the world for a year, 1375 00:58:11,890 --> 00:58:13,690 find my stories. 1376 00:58:13,690 --> 00:58:15,820 When money got low, I'd work in wine bistros. 1377 00:58:15,820 --> 00:58:18,590 And that's how you became an expert in wine? 1378 00:58:18,590 --> 00:58:20,000 Exactly. 1379 00:58:20,000 --> 00:58:22,960 And I ended up in Paris. 1380 00:58:22,960 --> 00:58:25,130 I fell in love. 1381 00:58:25,130 --> 00:58:28,070 Started writing my book. 1382 00:58:28,070 --> 00:58:29,900 It was perfect. 1383 00:58:29,900 --> 00:58:31,940 Hmm. 1384 00:58:31,940 --> 00:58:34,740 And then, nine months into my dream, 1385 00:58:34,740 --> 00:58:36,780 I got a phone call. 1386 00:58:36,780 --> 00:58:38,180 My dad had a heart attack. 1387 00:58:39,280 --> 00:58:40,680 Oh, I'm so sorry. 1388 00:58:40,680 --> 00:58:42,150 He did make a full recovery, but... 1389 00:58:43,720 --> 00:58:46,190 ...my parents needed me back at the bookstore, 1390 00:58:46,190 --> 00:58:48,290 so I came home, 1391 00:58:48,290 --> 00:58:51,560 and... my relationship fell apart. 1392 00:58:53,290 --> 00:58:56,160 Yeah, I was so sure I was gonna make it as a writer, 1393 00:58:56,160 --> 00:58:58,630 'cause it felt so close, but then... 1394 00:58:58,630 --> 00:59:01,170 I realized how much work the bookstore needed. 1395 00:59:01,170 --> 00:59:03,640 So I figured out how to rebrand it. 1396 00:59:03,640 --> 00:59:05,770 And that's when you stopped writing? 1397 00:59:05,770 --> 00:59:07,280 Yeah, the thought of pursuing my dream, 1398 00:59:07,280 --> 00:59:08,910 it kinda terrifies me. 1399 00:59:08,910 --> 00:59:10,310 Sawyer... 1400 00:59:10,310 --> 00:59:12,350 you have a real gift. 1401 00:59:15,050 --> 00:59:16,080 You know what they say. 1402 00:59:16,080 --> 00:59:19,050 All it takes is one person to believe in you, so... 1403 00:59:19,050 --> 00:59:20,990 yeah, okay, let's... let's go for it. 1404 00:59:20,990 --> 00:59:22,960 Yeah? 1405 00:59:22,960 --> 00:59:25,130 But, I think... I just... I kinda need a distraction, 1406 00:59:25,130 --> 00:59:26,800 so maybe... 1407 00:59:26,800 --> 00:59:28,660 you could let me be part of the Christmas Bingo? 1408 00:59:29,800 --> 00:59:30,930 Maybe. 1409 00:59:30,930 --> 00:59:32,170 I'll take a "maybe". 1410 00:59:32,170 --> 00:59:33,900 - Okay. 1411 00:59:37,870 --> 00:59:38,870 Merry Christmas! 1412 00:59:38,870 --> 00:59:40,780 Merry Christmas. 1413 00:59:40,780 --> 00:59:41,740 This is so fun. 1414 00:59:41,740 --> 00:59:43,210 So, what square is this on the Bingo card? 1415 00:59:43,210 --> 00:59:45,680 "Random acts of holiday kindness." 1416 00:59:45,680 --> 00:59:48,120 Well, that just seems like what Christmas is all about. 1417 00:59:48,120 --> 00:59:49,280 Hey, Merry Christmas! 1418 00:59:49,280 --> 00:59:50,950 You get a real rush from this. 1419 00:59:50,950 --> 00:59:52,690 - What's next? - Pace yourself! 1420 00:59:52,690 --> 00:59:53,990 No, no. I-I... I'm in the zone. 1421 00:59:53,990 --> 00:59:56,690 I gotta do something. What else is on this card? 1422 00:59:56,690 --> 00:59:59,090 Okay, pal, you're gonna have to take it down a notch. 1423 00:59:59,090 --> 01:00:00,760 Merry Christmas! 1424 01:00:05,130 --> 01:00:07,200 Bah, humbug! 1425 01:00:12,740 --> 01:00:14,010 That was awesome. 1426 01:00:14,010 --> 01:00:17,980 I think Kimberly would be very, very proud of you. 1427 01:00:41,740 --> 01:00:43,910 Each of us has a candle in the Yule log. 1428 01:00:43,910 --> 01:00:45,170 We'll go around the table, 1429 01:00:45,170 --> 01:00:47,080 and we'll share our hope for the new year, 1430 01:00:47,080 --> 01:00:48,280 and light our candle. 1431 01:00:48,280 --> 01:00:50,850 Rhys, how 'bout you start us off? 1432 01:00:50,850 --> 01:00:52,910 All right, mates. 1433 01:00:52,910 --> 01:00:55,450 Hold on to your knickers for this one. 1434 01:00:55,450 --> 01:00:58,190 My intent for the new year 1435 01:00:58,190 --> 01:01:00,360 is to... 1436 01:01:00,360 --> 01:01:01,820 open my heart. 1437 01:01:01,820 --> 01:01:03,190 Finally! 1438 01:01:03,190 --> 01:01:05,760 Knew you'd like that one. 1439 01:01:05,760 --> 01:01:07,830 My intention for the new year 1440 01:01:07,830 --> 01:01:10,170 is to figure out who I wanna be... 1441 01:01:10,170 --> 01:01:12,100 starting with 1442 01:01:12,100 --> 01:01:14,070 applying to an internship 1443 01:01:14,070 --> 01:01:15,240 in New York. 1444 01:01:17,170 --> 01:01:18,740 Josie, that's awesome! 1445 01:01:22,280 --> 01:01:25,180 I want to prioritize my family. 1446 01:01:25,180 --> 01:01:27,080 I've let geography get in the way 1447 01:01:27,080 --> 01:01:28,780 ever since my parents moved, 1448 01:01:28,780 --> 01:01:32,190 and I won't allow that to be an excuse anymore. 1449 01:01:36,960 --> 01:01:38,360 "Go confidently 1450 01:01:38,360 --> 01:01:39,960 in the direction of your dreams." 1451 01:01:41,560 --> 01:01:43,230 "Live the life you've imagined." 1452 01:01:43,230 --> 01:01:44,370 Thoreau. 1453 01:01:45,170 --> 01:01:46,030 Yeah. 1454 01:01:51,870 --> 01:01:54,380 I've spent this year on autopilot... 1455 01:01:54,380 --> 01:01:57,480 just going through the motions of life. 1456 01:01:57,480 --> 01:02:00,220 It's all been a bit of a blur, honestly. 1457 01:02:00,220 --> 01:02:02,780 But being with all of you... 1458 01:02:04,520 --> 01:02:07,560 ...experiencing your traditions for the first time, 1459 01:02:07,560 --> 01:02:10,490 being at the bookstore, working on your book... 1460 01:02:10,490 --> 01:02:13,560 somehow, it all feels like a new beginning. 1461 01:02:13,560 --> 01:02:16,500 So that's my intent for the next year... 1462 01:02:18,500 --> 01:02:21,000 ...a fresh start. 1463 01:02:35,320 --> 01:02:37,050 I'm going to have to get back to you on that, 1464 01:02:37,050 --> 01:02:38,220 but thank you. 1465 01:02:38,220 --> 01:02:40,860 Merry Christmas. 1466 01:02:45,590 --> 01:02:47,900 That was the guy who's buying the bookstore. 1467 01:02:47,900 --> 01:02:49,930 He wants me to stay on and run it, 1468 01:02:49,930 --> 01:02:53,100 and he wants an answer just after Christmas. 1469 01:02:53,100 --> 01:02:54,370 But that's so soon. 1470 01:02:54,370 --> 01:02:56,470 I was just getting used to the idea of leaving... 1471 01:02:56,470 --> 01:02:57,610 you know, starting a new chapter, 1472 01:02:57,610 --> 01:03:00,240 and now... 1473 01:03:00,240 --> 01:03:02,140 I don't know. 1474 01:03:06,410 --> 01:03:09,980 So, the buyer gave you a few days to decide? 1475 01:03:09,980 --> 01:03:12,420 Look, I get staying on at the store is enticing, 1476 01:03:12,420 --> 01:03:14,220 but it's really good seeing you writing again. 1477 01:03:14,220 --> 01:03:16,390 - Harper is good for you. - Yeah. 1478 01:03:16,390 --> 01:03:17,930 Not that you'd ever admit it. 1479 01:03:17,930 --> 01:03:19,530 Honestly, working with Harper on my book 1480 01:03:19,530 --> 01:03:20,860 has not been easy. 1481 01:03:20,860 --> 01:03:22,600 She has... 1482 01:03:22,600 --> 01:03:24,900 challenged me and frustrated me. 1483 01:03:26,030 --> 01:03:28,170 She also lifts me up. 1484 01:03:28,170 --> 01:03:29,540 She makes me better. 1485 01:03:29,540 --> 01:03:32,040 Just admit it... you like her. 1486 01:03:32,040 --> 01:03:33,880 Yes, I do. 1487 01:03:33,880 --> 01:03:36,410 She is the inspiration I've been looking for. 1488 01:03:36,410 --> 01:03:38,110 Cheers to that. 1489 01:03:53,530 --> 01:03:55,660 I just finished. 1490 01:03:55,660 --> 01:03:57,230 And? 1491 01:03:57,230 --> 01:03:59,200 You really found the emotional core. 1492 01:03:59,200 --> 01:04:00,170 At one point, 1493 01:04:00,170 --> 01:04:02,340 I found myself 1494 01:04:02,340 --> 01:04:04,470 laughing and crying at the same time. 1495 01:04:04,470 --> 01:04:06,070 And the ending? 1496 01:04:06,070 --> 01:04:08,310 It's... surprising 1497 01:04:08,310 --> 01:04:10,310 and-and satisfying. 1498 01:04:10,310 --> 01:04:12,050 I loved it. 1499 01:04:12,050 --> 01:04:14,220 You really did it. 1500 01:04:16,480 --> 01:04:19,150 This truly is... 1501 01:04:19,150 --> 01:04:21,960 the best Christmas gift you could've given me. 1502 01:04:21,960 --> 01:04:23,590 Well, I'm glad. 1503 01:04:23,590 --> 01:04:25,630 I've enjoyed every moment of it. 1504 01:04:25,630 --> 01:04:27,560 Well, you haven't lost your touch. 1505 01:04:27,560 --> 01:04:29,360 Well, it feels good, 1506 01:04:29,360 --> 01:04:32,330 and I think we should send it to my boss. 1507 01:04:32,330 --> 01:04:35,570 Whoa! No, that's a... big deal. 1508 01:04:35,570 --> 01:04:37,670 Plus, it's Christmas Eve. You should probably wait. 1509 01:04:37,670 --> 01:04:39,010 I already told her about it. 1510 01:04:40,080 --> 01:04:42,280 And she said to send it when it's ready, 1511 01:04:42,280 --> 01:04:44,250 and I think it's ready. 1512 01:04:44,250 --> 01:04:45,480 Harper, I never expected you 1513 01:04:45,480 --> 01:04:46,980 to put yourself on the line for me. 1514 01:04:46,980 --> 01:04:49,020 I believe in you. 1515 01:04:49,020 --> 01:04:50,490 And I appreciate 1516 01:04:50,490 --> 01:04:52,150 that you gave me this opportunity 1517 01:04:52,150 --> 01:04:53,120 when I really needed it. 1518 01:05:08,270 --> 01:05:11,070 I emailed it to you. 1519 01:05:12,110 --> 01:05:13,510 Okay. 1520 01:05:13,510 --> 01:05:15,380 Copy... paste. 1521 01:05:15,380 --> 01:05:18,380 "Happy Holidays." 1522 01:05:19,650 --> 01:05:21,250 I think this moment warrants a celebration. 1523 01:05:21,250 --> 01:05:23,120 Absolutely. 1524 01:05:42,670 --> 01:05:45,410 Are you ready? 1525 01:05:45,410 --> 01:05:47,140 I'm ready! 1526 01:05:48,410 --> 01:05:50,750 No turning back now. 1527 01:05:53,180 --> 01:05:54,380 To "no turning back". 1528 01:06:12,430 --> 01:06:13,400 Okay, wait, wait. Not so fast. 1529 01:06:13,400 --> 01:06:15,740 You have to tell Santa your Christmas wish. 1530 01:06:28,350 --> 01:06:29,720 Tomorrow... Christmas. 1531 01:06:29,720 --> 01:06:31,750 I thought maybe we could enjoy some of the spoils 1532 01:06:31,750 --> 01:06:33,820 from our Reindeer Games victory. 1533 01:06:33,820 --> 01:06:35,820 I know the perfect pairing. 1534 01:06:54,740 --> 01:06:55,880 Hey! 1535 01:06:55,880 --> 01:06:57,450 Congratulations on sending the book 1536 01:06:57,450 --> 01:06:58,480 to Nancy. 1537 01:06:58,480 --> 01:06:59,750 How do you feel? 1538 01:06:59,750 --> 01:07:02,120 Terrified, because I'd really like a shot 1539 01:07:02,120 --> 01:07:03,720 at working on more books like Sawyer's. 1540 01:07:03,720 --> 01:07:06,390 But... also excited! 1541 01:07:06,390 --> 01:07:08,120 I rediscovered my love for this. 1542 01:07:08,120 --> 01:07:10,490 I didn't second-guess every choice, 1543 01:07:10,490 --> 01:07:12,390 I trusted my gut, and it worked. 1544 01:07:12,390 --> 01:07:13,560 Well, hey... 1545 01:07:13,560 --> 01:07:15,200 no matter what happens with the book, 1546 01:07:15,200 --> 01:07:16,670 that's a big win. 1547 01:07:16,670 --> 01:07:18,500 Merry Christmas! 1548 01:07:18,500 --> 01:07:20,340 Merry Christmas to you, too. 1549 01:07:26,570 --> 01:07:28,380 Okay. 1550 01:07:28,380 --> 01:07:31,480 I finally understand why everyone loves White Christmas. 1551 01:07:31,480 --> 01:07:33,520 I have to admit... 1552 01:07:33,520 --> 01:07:35,320 it's even more fun watching it with someone 1553 01:07:35,320 --> 01:07:36,580 who's never seen it before. 1554 01:07:36,580 --> 01:07:38,620 Made me fall in love with it all over again. 1555 01:07:38,620 --> 01:07:40,320 Time for presents? 1556 01:07:40,320 --> 01:07:41,520 Let's do it. 1557 01:07:41,520 --> 01:07:42,820 Excellent. 1558 01:07:46,390 --> 01:07:48,300 Whoa! 1559 01:07:50,500 --> 01:07:51,870 You first. 1560 01:07:55,500 --> 01:07:58,140 Oh. 1561 01:07:58,140 --> 01:08:00,280 Little something to remember your time in St. Ives. 1562 01:08:00,280 --> 01:08:03,610 The necklace from the market. 1563 01:08:03,610 --> 01:08:05,380 I love it. 1564 01:08:06,680 --> 01:08:07,720 Okay, you go. 1565 01:08:20,600 --> 01:08:23,230 Gave me my manuscript? 1566 01:08:23,230 --> 01:08:26,170 Well, that's not the same manuscript. 1567 01:08:26,170 --> 01:08:27,440 This one's getting published. 1568 01:08:28,600 --> 01:08:30,370 Your boss already read my book? 1569 01:08:30,370 --> 01:08:32,640 Full disclosure... she was only gonna read the first chapter, 1570 01:08:32,640 --> 01:08:35,510 but she got sucked in and stayed up all night. 1571 01:08:35,510 --> 01:08:37,450 She loved it. 1572 01:08:37,450 --> 01:08:38,750 Merry Christmas. 1573 01:08:38,750 --> 01:08:41,250 Harper, you've changed my life. 1574 01:08:42,380 --> 01:08:44,690 This book was just... 1575 01:08:44,690 --> 01:08:46,450 an idea that was in a drawer... 1576 01:08:46,450 --> 01:08:49,590 probably would've stayed there forever, but... 1577 01:08:49,590 --> 01:08:50,930 you're the one who brought it to life. 1578 01:08:50,930 --> 01:08:52,730 You're the one who made me feel like 1579 01:08:52,730 --> 01:08:54,960 I actually have something worthwhile to say. 1580 01:08:54,960 --> 01:08:56,460 Thank you. 1581 01:08:56,460 --> 01:08:57,730 Thank you... 1582 01:08:57,730 --> 01:09:00,600 for bringing me into your world... 1583 01:09:00,600 --> 01:09:02,500 for helping me find my joy. 1584 01:09:04,240 --> 01:09:06,940 That life-changing thing works both ways. 1585 01:09:29,560 --> 01:09:30,530 I'm sorry to bother you, 1586 01:09:30,530 --> 01:09:31,970 but, um, the young lady at the bakery said 1587 01:09:31,970 --> 01:09:34,000 we might be able to find our daughter here? 1588 01:09:34,000 --> 01:09:35,600 Oh. Yeah, no, come in! 1589 01:09:35,600 --> 01:09:36,600 - Oh! - Come in. Uh... 1590 01:09:37,740 --> 01:09:39,370 Guess who's here. 1591 01:09:39,370 --> 01:09:41,240 Mom! Dad! I thought you were supposed to be on the cruise? 1592 01:09:41,240 --> 01:09:42,310 Ah! 1593 01:09:42,310 --> 01:09:43,880 Ah, we disembarked one port early. 1594 01:09:43,880 --> 01:09:47,320 We got word you might be spending Christmas alone. 1595 01:09:47,320 --> 01:09:49,520 Merry Christmas, honey! 1596 01:09:49,520 --> 01:09:50,490 And...? 1597 01:09:50,490 --> 01:09:52,390 - Oh! This is Sawyer. - Oh... 1598 01:09:52,390 --> 01:09:53,960 He-He owns the bookstore. 1599 01:09:53,960 --> 01:09:55,620 Well, Merry Christmas, Sawyer. 1600 01:09:55,620 --> 01:09:56,960 Merry Christmas. So nice to meet you two. 1601 01:09:56,960 --> 01:09:59,030 We're so sorry to barge in. 1602 01:09:59,030 --> 01:10:00,900 Oh, no. No. You're more than welcome. 1603 01:10:00,900 --> 01:10:01,830 How you been, honey? 1604 01:10:01,830 --> 01:10:03,400 Good! Good. 1605 01:10:03,400 --> 01:10:04,230 It's been great 1606 01:10:04,230 --> 01:10:06,840 to work at the bookstore with Sawyer, 1607 01:10:06,840 --> 01:10:09,300 and, you know, take a little break from life. 1608 01:10:09,300 --> 01:10:11,410 I can imagine, after the year you've had. 1609 01:10:11,410 --> 01:10:12,940 - Oh... - It's bad enough 1610 01:10:12,940 --> 01:10:15,810 it's your first Christmas since Kimberly died. 1611 01:10:15,810 --> 01:10:18,410 With your leave of absence on top of that, 1612 01:10:18,410 --> 01:10:21,350 uh, well, we felt like we wanted to check in on you. 1613 01:10:21,350 --> 01:10:23,020 Kimberly died? 1614 01:10:23,020 --> 01:10:24,690 Sawyer... 1615 01:10:39,370 --> 01:10:40,640 Hey... 1616 01:10:40,640 --> 01:10:42,340 Hey. 1617 01:10:45,810 --> 01:10:48,310 I got my parents settled at the B&B. 1618 01:10:49,110 --> 01:10:51,310 Good. 1619 01:10:53,750 --> 01:10:55,020 So can I ask you about Kimberly? 1620 01:10:56,120 --> 01:10:57,820 Sure. 1621 01:10:57,820 --> 01:10:58,990 What do you want to know? 1622 01:10:59,920 --> 01:11:01,060 What happened? 1623 01:11:02,590 --> 01:11:03,960 Well... 1624 01:11:03,960 --> 01:11:06,330 her illness came on fast. 1625 01:11:07,530 --> 01:11:08,800 I was able to spend 1626 01:11:08,800 --> 01:11:10,970 last Christmas and New Year's with her, but... 1627 01:11:10,970 --> 01:11:12,970 she passed soon after that. 1628 01:11:13,840 --> 01:11:15,840 I'm so sorry. 1629 01:11:15,840 --> 01:11:17,710 I wish I would've known. 1630 01:11:17,710 --> 01:11:19,040 I'm sorry I didn't tell you. 1631 01:11:19,040 --> 01:11:20,580 No, you don't need to apologize. 1632 01:11:20,580 --> 01:11:22,080 I just... 1633 01:11:22,080 --> 01:11:24,080 I'd like to be there for you. 1634 01:11:25,810 --> 01:11:27,480 Thanks. 1635 01:11:28,680 --> 01:11:32,450 So, did you get a chance to tell her about your regrets? 1636 01:11:33,760 --> 01:11:34,820 No. 1637 01:11:34,820 --> 01:11:36,860 Never had the chance. 1638 01:11:36,860 --> 01:11:39,660 But she said a bunch of nice things 1639 01:11:39,660 --> 01:11:42,860 to make me feel better. 1640 01:11:42,860 --> 01:11:45,030 It's so like her. 1641 01:11:46,170 --> 01:11:47,300 She didn't hold anything against you. 1642 01:11:47,300 --> 01:11:49,840 Maybe it's time to stop holding things against yourself. 1643 01:11:49,840 --> 01:11:53,140 I spiraled after losing her. 1644 01:11:53,140 --> 01:11:56,010 I had such a hard time focusing on work. 1645 01:11:57,080 --> 01:12:00,450 Everything just became much... harder. 1646 01:12:00,450 --> 01:12:03,720 I had to work long hours just to keep up. 1647 01:12:04,850 --> 01:12:07,620 I felt... 1648 01:12:07,620 --> 01:12:09,460 overwhelmed. 1649 01:12:09,460 --> 01:12:11,530 So that's why you were so burnt-out. 1650 01:12:12,790 --> 01:12:15,730 Sometimes, I leave her voicemails. 1651 01:12:15,730 --> 01:12:17,670 Sometimes, I text. 1652 01:12:19,170 --> 01:12:21,170 I don't know where they go, 1653 01:12:21,170 --> 01:12:22,770 but... 1654 01:12:22,770 --> 01:12:25,570 they make me feel like she's still here. 1655 01:12:25,570 --> 01:12:27,480 Well, maybe she is... 1656 01:12:27,480 --> 01:12:29,640 in her own way. 1657 01:12:31,080 --> 01:12:33,720 I had literally just asked for some time off 1658 01:12:33,720 --> 01:12:36,080 when I got your email. 1659 01:12:36,080 --> 01:12:38,090 It's like she led me here. 1660 01:12:40,690 --> 01:12:43,160 And she was always after me to "find a nice guy". 1661 01:12:43,160 --> 01:12:45,430 Ha! 1662 01:12:48,000 --> 01:12:51,430 What about the bingo card that Kimberly made you? 1663 01:12:51,430 --> 01:12:53,640 I thought you just got that. 1664 01:12:53,640 --> 01:12:57,670 It was actually her gift to me from last Christmas. 1665 01:12:57,670 --> 01:12:58,870 Ah. 1666 01:12:58,870 --> 01:13:01,580 But I never could bring myself to open it. 1667 01:13:02,840 --> 01:13:04,850 I brought it out this year 1668 01:13:04,850 --> 01:13:07,720 just as a sort of... tribute to her. 1669 01:13:09,850 --> 01:13:11,850 She must've known that you make a pretty cute elf, too. 1670 01:13:16,120 --> 01:13:18,630 Look, I loved having you here, 1671 01:13:18,630 --> 01:13:20,730 but if you need to go back with your parents, I understand. 1672 01:13:20,730 --> 01:13:21,830 No. 1673 01:13:21,830 --> 01:13:25,530 I have two days left here. 1674 01:13:25,530 --> 01:13:28,100 And I'm not ready to say goodbye yet. 1675 01:13:40,280 --> 01:13:42,150 Are you guys sure you don't wanna stay one more night? 1676 01:13:42,150 --> 01:13:43,550 Oh, you know how your dad gets 1677 01:13:43,550 --> 01:13:45,150 when he's been away from home too long. 1678 01:13:45,150 --> 01:13:46,890 I gotta hit the road, kiddo. 1679 01:13:46,890 --> 01:13:48,090 I have some ball games to watch. 1680 01:13:48,090 --> 01:13:50,790 Of course. 1681 01:13:50,790 --> 01:13:54,100 Well, we are just so happy you had a good Christmas. 1682 01:13:54,100 --> 01:13:55,960 And, more importantly, you seem like your old self again. 1683 01:13:55,960 --> 01:13:57,130 Yeah. 1684 01:13:57,130 --> 01:13:59,170 I am feeling more like my old self. 1685 01:13:59,170 --> 01:14:02,270 This trip has been a really great reset for me. 1686 01:14:02,270 --> 01:14:04,870 And Sawyer seems like a great guy. 1687 01:14:04,870 --> 01:14:05,940 Hey, how was the tour? 1688 01:14:05,940 --> 01:14:06,940 Oh... 1689 01:14:06,940 --> 01:14:08,740 We had so much fun. 1690 01:14:08,740 --> 01:14:09,940 And what a charming town. 1691 01:14:09,940 --> 01:14:11,680 Yeah. We stopped by the Sweet Tooth 1692 01:14:11,680 --> 01:14:13,520 and we got a slice of peppermint-brownie pie. 1693 01:14:13,520 --> 01:14:15,150 - Mm! - And then we met the mayor, 1694 01:14:15,150 --> 01:14:17,220 and she tried to convince us to vacation here next summer. 1695 01:14:17,220 --> 01:14:20,120 Yeah, that sounds like the mayor. 1696 01:14:20,120 --> 01:14:21,290 And now we need to find a few good books 1697 01:14:21,290 --> 01:14:22,760 for the cold winter days ahead. 1698 01:14:22,760 --> 01:14:24,290 Where are your murder mysteries? 1699 01:14:24,290 --> 01:14:25,290 Yes! 1700 01:14:25,290 --> 01:14:26,930 You... 1701 01:14:26,930 --> 01:14:28,260 Just right over there. 1702 01:14:28,260 --> 01:14:30,100 Thank you. 1703 01:14:31,270 --> 01:14:32,730 All good? 1704 01:14:32,730 --> 01:14:34,300 Yeah. Yeah, they, uh... 1705 01:14:34,300 --> 01:14:37,070 they seem to have a lot of questions about you. 1706 01:14:37,070 --> 01:14:39,110 Oh. So have you been singing my praises? 1707 01:14:39,110 --> 01:14:40,910 Actually, I told them 1708 01:14:40,910 --> 01:14:42,940 that you somehow went your whole life 1709 01:14:42,940 --> 01:14:44,210 without seeing White Christmas. 1710 01:14:44,210 --> 01:14:45,580 Ouch! 1711 01:14:45,580 --> 01:14:46,610 Hey, by the way, 1712 01:14:46,610 --> 01:14:47,950 Rhys wants to throw you a farewell happy hour. 1713 01:14:47,950 --> 01:14:49,050 Oh... 1714 01:14:49,050 --> 01:14:50,690 Uh, honey? 1715 01:14:50,690 --> 01:14:53,250 Uh... what's this? 1716 01:15:00,060 --> 01:15:03,700 I need a few to take back. Will you ring me up? 1717 01:15:03,700 --> 01:15:05,130 On the house. 1718 01:15:05,130 --> 01:15:06,870 No! Not happening. 1719 01:15:06,870 --> 01:15:08,600 Well, I haven't told you yet, 1720 01:15:08,600 --> 01:15:11,910 but our book sales may have spiked since you've been here. 1721 01:15:11,910 --> 01:15:14,680 Oh, you mean all of my ideas worked? 1722 01:15:14,680 --> 01:15:17,210 Well, you can consider these your bonus. 1723 01:15:17,210 --> 01:15:18,310 Mm. 1724 01:15:18,310 --> 01:15:20,150 I can't believe this is my last day. 1725 01:15:21,020 --> 01:15:22,750 Yeah. 1726 01:15:22,750 --> 01:15:23,890 Went by fast. 1727 01:15:23,890 --> 01:15:26,150 Yeah. 1728 01:15:34,730 --> 01:15:36,260 Barkeep? 1729 01:15:44,010 --> 01:15:44,870 Hey. 1730 01:15:44,870 --> 01:15:47,140 Hey. 1731 01:15:49,240 --> 01:15:50,280 You look melancholy. 1732 01:15:50,280 --> 01:15:52,980 No, not melancholy. 1733 01:15:52,980 --> 01:15:54,320 I'm grateful. 1734 01:15:56,690 --> 01:15:58,620 I'm not sure how I would've gotten through Christmas 1735 01:15:58,620 --> 01:15:59,650 without you guys. 1736 01:16:03,120 --> 01:16:04,760 So, have you decided 1737 01:16:04,760 --> 01:16:06,030 whether you're gonna stay and run the store? 1738 01:16:06,030 --> 01:16:07,730 Yeah. 1739 01:16:07,730 --> 01:16:09,660 I am... 1740 01:16:09,660 --> 01:16:10,870 not. 1741 01:16:12,100 --> 01:16:14,140 It is intimidating, but I think I really need 1742 01:16:14,140 --> 01:16:15,900 to take advantage of the second chance. 1743 01:16:15,900 --> 01:16:17,340 Well, you know, 1744 01:16:17,340 --> 01:16:18,870 there's lots of illustrious writers 1745 01:16:18,870 --> 01:16:19,910 that live in New York. 1746 01:16:19,910 --> 01:16:21,110 Yeah. 1747 01:16:21,110 --> 01:16:23,180 Sounds tempting. 1748 01:16:24,680 --> 01:16:26,350 But I feel like 1749 01:16:26,350 --> 01:16:28,350 I really need to finish what I started. 1750 01:16:28,350 --> 01:16:30,420 I gotta get out in the world, 1751 01:16:30,420 --> 01:16:32,020 find my stories, 1752 01:16:32,020 --> 01:16:33,860 and keep writing. 1753 01:16:36,320 --> 01:16:37,860 Where will you go? 1754 01:16:37,860 --> 01:16:40,730 Last time, I didn't make it to Southeast Asia, 1755 01:16:40,730 --> 01:16:42,700 so I thought I would start in Singapore. 1756 01:16:42,700 --> 01:16:44,900 I'd be lying if I said I wouldn't miss you. 1757 01:16:44,900 --> 01:16:46,870 Me too. 1758 01:16:51,410 --> 01:16:53,210 I hope you find your stories. 1759 01:16:58,810 --> 01:17:00,320 Well... 1760 01:17:27,080 --> 01:17:29,080 Well... 1761 01:17:29,080 --> 01:17:30,480 I kissed someone... 1762 01:17:30,480 --> 01:17:32,850 just not under the mistletoe. 1763 01:17:47,360 --> 01:17:48,930 Good morning. 1764 01:17:48,930 --> 01:17:50,300 Good morning! 1765 01:17:50,300 --> 01:17:52,470 Okay, so I finished reading all the new submissions, 1766 01:17:52,470 --> 01:17:55,070 and I have my notes typed out in that folder I sent you. 1767 01:17:55,070 --> 01:17:56,340 That was fast. 1768 01:17:56,340 --> 01:17:58,910 Honestly? It's... fun. 1769 01:17:58,910 --> 01:18:01,010 I can't believe I'm getting a college credit for it. 1770 01:18:01,010 --> 01:18:02,480 I'm glad you find this a good fit. 1771 01:18:02,480 --> 01:18:04,810 Oh, by the way, is it okay if I go out for lunch today 1772 01:18:04,810 --> 01:18:05,950 with the other interns? 1773 01:18:05,950 --> 01:18:07,220 Yes, of course, but feel free 1774 01:18:07,220 --> 01:18:08,480 to join the marketing meeting this afternoon. 1775 01:18:08,480 --> 01:18:10,820 We'll be discussing Sawyer's book launch. 1776 01:18:10,820 --> 01:18:12,190 Have you heard from him? 1777 01:18:12,190 --> 01:18:14,520 I got a postcard from Hong Kong a few weeks ago, 1778 01:18:14,520 --> 01:18:16,960 and, uh, I've been emailing him updates on his book. 1779 01:18:16,960 --> 01:18:18,530 Cool. 1780 01:18:18,530 --> 01:18:20,230 Okay, so we'll kick off 1781 01:18:20,230 --> 01:18:22,100 the summer's book tour on the release date 1782 01:18:22,100 --> 01:18:23,830 here, in Manhattan, 1783 01:18:23,830 --> 01:18:25,830 and then, uh, Sawyer will hit several major cities 1784 01:18:25,830 --> 01:18:27,970 within the first two weeks of release. 1785 01:18:27,970 --> 01:18:29,240 Have advance copies gone out 1786 01:18:29,240 --> 01:18:31,070 to any of the national book clubs? 1787 01:18:31,070 --> 01:18:32,440 No, not yet. 1788 01:18:32,440 --> 01:18:34,240 But they're all clamoring for it. 1789 01:18:34,240 --> 01:18:35,780 The early buzz is strong. 1790 01:18:35,780 --> 01:18:36,780 Excellent. 1791 01:18:36,780 --> 01:18:39,080 Oh! And, uh... we just got his author photo. 1792 01:18:42,550 --> 01:18:44,120 Wow. 1793 01:18:44,120 --> 01:18:47,260 That looks like a face that could sell a lot of books. 1794 01:18:47,260 --> 01:18:49,490 Make sure to set up some TV interviews. 1795 01:18:53,860 --> 01:18:55,860 I think Sawyer's book launch looks good. 1796 01:18:55,860 --> 01:18:57,130 How do you feel about it? 1797 01:18:57,130 --> 01:18:59,000 Oh, I feel great. 1798 01:18:59,000 --> 01:19:00,800 I sent galleys out 1799 01:19:00,800 --> 01:19:02,240 to a few of my trusted advance readers, 1800 01:19:02,240 --> 01:19:03,940 and they loved it. 1801 01:19:03,940 --> 01:19:06,010 I think the word of mouth is gonna be strong. 1802 01:19:07,110 --> 01:19:08,010 I'm proud of you, Harper. 1803 01:19:08,010 --> 01:19:09,080 For what? 1804 01:19:09,080 --> 01:19:10,810 You weren't afraid to step back 1805 01:19:10,810 --> 01:19:12,050 when you knew you needed some time 1806 01:19:12,050 --> 01:19:13,280 to process a rough year. 1807 01:19:13,280 --> 01:19:14,880 And, on top of that, 1808 01:19:14,880 --> 01:19:17,090 you stuck your neck out for a writer you believed in, 1809 01:19:17,090 --> 01:19:19,050 even though you knew I wouldn't make it easy for you. 1810 01:19:19,050 --> 01:19:21,360 Yes, that part was nerve-racking. 1811 01:19:22,520 --> 01:19:24,260 I'm sorry I pigeonholed you. 1812 01:19:24,260 --> 01:19:25,960 You're just... 1813 01:19:25,960 --> 01:19:28,060 so good at those big, noisy bestsellers. 1814 01:19:28,060 --> 01:19:30,470 And I love those... 1815 01:19:30,470 --> 01:19:33,970 but I've also really enjoyed shepherding Sawyer's book. 1816 01:19:33,970 --> 01:19:35,940 I can see that spark again. 1817 01:19:37,210 --> 01:19:39,570 Yeah. It's nice to have it back. 1818 01:19:39,570 --> 01:19:40,680 Good! 1819 01:19:40,680 --> 01:19:43,310 Because I may have stumbled upon our next franchise. 1820 01:19:43,310 --> 01:19:45,210 I'll drop it by tomorrow. 1821 01:19:45,210 --> 01:19:46,450 Great. 1822 01:19:53,250 --> 01:19:55,220 Hey, I'm-I'm so sorry for springing 1823 01:19:55,220 --> 01:19:57,230 that photo of Sawyer on you with no warning, 1824 01:19:57,230 --> 01:19:59,060 Publicity just put it in at the last minute. 1825 01:19:59,060 --> 01:20:00,260 It's fine. 1826 01:20:00,260 --> 01:20:01,600 Look, you don't have to fake it with us. 1827 01:20:01,600 --> 01:20:03,130 We know that you still miss him. 1828 01:20:03,130 --> 01:20:04,600 I'm not! 1829 01:20:04,600 --> 01:20:08,470 He's out there living his dream, and I'm happy for him. 1830 01:20:08,470 --> 01:20:10,340 Whatever our relationship was in the past, 1831 01:20:10,340 --> 01:20:12,210 he's one of my writers now, and... 1832 01:20:12,210 --> 01:20:13,340 I just want to make sure 1833 01:20:13,340 --> 01:20:14,980 that his book gets a great launch. 1834 01:20:14,980 --> 01:20:16,610 I think we all know 1835 01:20:16,610 --> 01:20:19,180 that Sawyer isn't just another writer for you. 1836 01:20:19,180 --> 01:20:21,350 No, of course not. 1837 01:20:21,350 --> 01:20:23,390 He's... He's special. 1838 01:20:24,650 --> 01:20:27,590 But I put myself out there, 1839 01:20:27,590 --> 01:20:30,260 and he chose to leave and... 1840 01:20:30,260 --> 01:20:32,260 maybe we were only meant to be 1841 01:20:32,260 --> 01:20:34,260 each other's creative inspirations. 1842 01:20:34,260 --> 01:20:36,500 And that's okay. 1843 01:20:36,500 --> 01:20:38,530 Yeah, I, um... I need to hit the ladies room. 1844 01:20:38,530 --> 01:20:40,100 I'll just... Excuse me. 1845 01:20:40,100 --> 01:20:41,100 I'll join you. 1846 01:20:47,940 --> 01:20:50,110 Wh... What are you doing here? 1847 01:20:50,110 --> 01:20:51,480 Ah, someone told me 1848 01:20:51,480 --> 01:20:53,520 that this was the best watering hole in New York. 1849 01:20:53,520 --> 01:20:55,520 - Hi. 1850 01:20:58,550 --> 01:21:01,520 I-I wasn't expecting you for another two months. 1851 01:21:01,520 --> 01:21:02,920 Yeah, well, I was really thirsty. 1852 01:21:04,130 --> 01:21:05,090 You look great. 1853 01:21:05,090 --> 01:21:06,090 Happy. 1854 01:21:06,090 --> 01:21:07,500 I am! 1855 01:21:07,500 --> 01:21:10,030 I've been clocking out of work at 6:30 most days. 1856 01:21:10,030 --> 01:21:12,370 I joined a yoga class and a book club. 1857 01:21:12,370 --> 01:21:13,540 Reading for pleasure? 1858 01:21:13,540 --> 01:21:15,340 - Mm-hmm. - Good for you. 1859 01:21:15,340 --> 01:21:17,410 And I've even been planning my next vacation. 1860 01:21:17,410 --> 01:21:19,140 Well, I'd love to help you out with that. 1861 01:21:19,140 --> 01:21:20,580 Well, you're the travel expert. 1862 01:21:21,680 --> 01:21:25,050 So, how have you been enjoying spanning the globe? 1863 01:21:25,050 --> 01:21:27,280 I have met a lot of interesting people, 1864 01:21:27,280 --> 01:21:29,020 discovered a few new wines. 1865 01:21:29,020 --> 01:21:31,290 And I've even started getting some ideas together 1866 01:21:31,290 --> 01:21:32,950 for my second novel. 1867 01:21:32,950 --> 01:21:35,290 That is, if my first one sells, of course. 1868 01:21:35,290 --> 01:21:38,030 Oh, it'll sell. It's really good. 1869 01:21:39,430 --> 01:21:41,430 And Stillman has a great launch planned for you. 1870 01:21:41,430 --> 01:21:44,570 Yeah, the, uh... the book tour. 1871 01:21:44,570 --> 01:21:46,330 That's the thing that scares me the most. 1872 01:21:46,330 --> 01:21:47,540 Are you kidding? 1873 01:21:47,540 --> 01:21:49,300 That's the fun part! 1874 01:21:49,300 --> 01:21:50,570 You get to meet all the people 1875 01:21:50,570 --> 01:21:52,410 who've been affected by your work, 1876 01:21:52,410 --> 01:21:53,510 all your fans. 1877 01:21:53,510 --> 01:21:55,480 That's gonna take getting used to. 1878 01:21:56,540 --> 01:21:59,510 So, where to next? 1879 01:21:59,510 --> 01:22:01,520 That's actually why I am here. 1880 01:22:05,220 --> 01:22:08,460 The world is this big, beautiful, wonderful place... 1881 01:22:08,460 --> 01:22:10,090 but it's missing something. 1882 01:22:12,230 --> 01:22:13,500 It's missing you. 1883 01:22:14,500 --> 01:22:16,700 And I realized something 1884 01:22:16,700 --> 01:22:19,130 in between Shanghai and Tokyo... 1885 01:22:19,130 --> 01:22:20,500 What's that? 1886 01:22:20,500 --> 01:22:22,500 That I can write from anywhere. 1887 01:22:24,270 --> 01:22:26,310 And I'm free to live the life that I wanna live. 1888 01:22:27,440 --> 01:22:29,040 That life is wherever you are. 1889 01:22:33,110 --> 01:22:34,380 Can I tell you a secret? 1890 01:22:34,380 --> 01:22:36,350 Yeah. 1891 01:22:36,350 --> 01:22:38,490 You getting your book published 1892 01:22:38,490 --> 01:22:41,660 and ending up here with me in New York 1893 01:22:41,660 --> 01:22:43,320 was my Christmas wish to Santa. 1894 01:22:46,230 --> 01:22:47,460 Can I tell you a secret? 1895 01:22:47,460 --> 01:22:49,230 Mm. 1896 01:22:49,230 --> 01:22:50,270 It was mine, too. 1897 01:22:51,570 --> 01:22:54,000 In fact... 1898 01:22:57,610 --> 01:22:59,670 Is that mistletoe? 1899 01:22:59,670 --> 01:23:02,410 Do you know how hard it is to find mistletoe in March? 1900 01:23:03,580 --> 01:23:05,280 And why did you need to? 1901 01:23:06,380 --> 01:23:07,780 Because it dawned on me 1902 01:23:07,780 --> 01:23:10,520 that you didn't get to complete your last challenge. 1903 01:23:10,520 --> 01:23:12,590 "Kiss someone under the mistletoe." 1904 01:23:12,590 --> 01:23:15,390 And if I'm gonna be your Christmas Bingo partner, 1905 01:23:15,390 --> 01:23:17,460 I need to make sure that you complete all your challenges, 1906 01:23:17,460 --> 01:23:18,760 otherwise, your score doesn't really count. 1907 01:23:19,830 --> 01:23:23,130 So, you're my partner now, huh? 1908 01:23:23,130 --> 01:23:24,570 And just wait until you see what's in store for you 1909 01:23:24,570 --> 01:23:26,270 next Christmas. 1910 01:23:26,270 --> 01:23:27,570 Kimberly would be proud. 1911 01:23:42,480 --> 01:23:44,620 Bingo. 1911 01:23:45,305 --> 01:24:45,152 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext