1 00:01:33,974 --> 00:01:35,976 [SEAGULLS SQUAWKING] 2 00:01:42,024 --> 00:01:44,026 [VEHICLE APPROACHING] 3 00:02:10,219 --> 00:02:13,264 THUG: I was, uh, I was about nine or ten. 4 00:02:14,723 --> 00:02:16,392 My old man made me... 5 00:02:17,184 --> 00:02:19,603 fight this older kid in the neighborhood. 6 00:02:21,355 --> 00:02:22,439 He said I was a pussy. 7 00:02:24,191 --> 00:02:26,776 And if I didn't want to be a pussy my whole life, 8 00:02:26,777 --> 00:02:29,780 I needed to kick this kid's ass. 9 00:02:34,577 --> 00:02:35,578 So... 10 00:02:36,495 --> 00:02:37,580 I beat the kid up. 11 00:02:42,418 --> 00:02:43,668 Beat him to a pulp. 12 00:02:43,669 --> 00:02:44,753 [FRIDGE DOOR OPENS] 13 00:02:49,383 --> 00:02:50,466 [ICE CLINKS IN GLASS] 14 00:02:50,467 --> 00:02:51,760 [BOTTLE CORK SQUEAKS] 15 00:02:53,178 --> 00:02:54,722 [SLOSHING] 16 00:03:05,399 --> 00:03:08,152 He told me I might not be a pussy, after all. 17 00:03:27,588 --> 00:03:29,590 [WHIRRING] 18 00:03:32,509 --> 00:03:34,511 [INDISTINCT CHATTER] 19 00:03:57,034 --> 00:04:00,663 Got some product coming in from New York the next few days. 20 00:04:01,872 --> 00:04:04,290 Need a nice white face to pick it up and deliver it 21 00:04:04,291 --> 00:04:06,460 - when the time comes. - What kind of product? 22 00:04:10,005 --> 00:04:12,548 [LAUGHS] Okay. 23 00:04:12,549 --> 00:04:15,302 Look, I need to know what the fuck we're bringing up. 24 00:04:16,553 --> 00:04:18,888 No, you ain't fixing to ask me specifics 25 00:04:18,889 --> 00:04:21,100 about my product, are you, ese? 26 00:04:23,519 --> 00:04:24,769 Didn't mean to offend you. 27 00:04:24,770 --> 00:04:26,604 No, no, don't tell me what you meant. 28 00:04:26,605 --> 00:04:28,440 I fucking heard your ass. 29 00:04:32,111 --> 00:04:33,612 Okay. Okay. 30 00:04:34,571 --> 00:04:35,572 I'm sorry. 31 00:04:37,491 --> 00:04:39,117 DIEGO: Now, don't come in here acting like 32 00:04:39,118 --> 00:04:41,411 you've got some fucking weight behind your ass. 33 00:04:41,412 --> 00:04:42,745 You know the fucking drill. 34 00:04:42,746 --> 00:04:44,832 You either take the fucking job or you're not. 35 00:04:49,420 --> 00:04:50,504 How's that number? 36 00:04:51,839 --> 00:04:52,923 KYLE: Looks about right. 37 00:04:53,590 --> 00:04:54,925 DIEGO: One of these days the FBI... 38 00:05:07,604 --> 00:05:09,314 The fuck did you get that relic? 39 00:05:10,941 --> 00:05:13,067 I inherited him from my old man. 40 00:05:13,068 --> 00:05:15,070 A fucking throwback, right there. 41 00:05:16,488 --> 00:05:17,698 Does it talk? 42 00:05:18,449 --> 00:05:20,784 KYLE: This dude was the real deal back in the day, man. 43 00:05:21,243 --> 00:05:23,037 Was ain't is, homes. 44 00:05:24,288 --> 00:05:26,331 Homie past his sell-by date. 45 00:05:28,876 --> 00:05:31,127 Somebody tell this fuckpig 46 00:05:31,128 --> 00:05:33,297 that if he don't stop staring at me, 47 00:05:33,964 --> 00:05:35,840 I'm gonna have to break his shoulders. 48 00:05:35,841 --> 00:05:37,801 In the present tense. 49 00:05:39,970 --> 00:05:41,929 [LAUGHS] 50 00:05:41,930 --> 00:05:43,681 Oh, whoa, whoa. 51 00:05:43,682 --> 00:05:44,850 Take it easy, man. 52 00:05:46,143 --> 00:05:47,978 That motherfucker still got some game, huh. 53 00:05:48,937 --> 00:05:50,689 I like him. 54 00:05:51,815 --> 00:05:53,317 So we got a deal or what? 55 00:05:55,527 --> 00:05:56,653 Deal. 56 00:06:04,161 --> 00:06:06,788 KYLE: Dude, you really need to not be saying shit like that. 57 00:06:06,789 --> 00:06:08,372 Do you know who those guys are? 58 00:06:08,373 --> 00:06:10,250 THUG: Somebody had to say something. 59 00:06:11,001 --> 00:06:13,294 Never seen anyone backpedal so fast. 60 00:06:13,295 --> 00:06:15,964 KYLE: Hey! Who's the fucking boss here? 61 00:06:18,634 --> 00:06:20,427 THUG: You want to be a boss one day, 62 00:06:21,095 --> 00:06:23,013 you got to start acting like one. 63 00:06:42,783 --> 00:06:44,868 You really need that to find your way home? 64 00:06:45,661 --> 00:06:47,745 No, but my nav system 65 00:06:47,746 --> 00:06:49,748 has real-time traffic pattern algorithms. 66 00:06:55,337 --> 00:06:57,005 Oh, you can't smoke in here. 67 00:07:01,552 --> 00:07:03,637 Algorithms... Algorithms... 68 00:07:04,096 --> 00:07:04,930 [SNORTS] 69 00:07:05,806 --> 00:07:08,225 That blow's gonna kill you, you know that? 70 00:07:09,768 --> 00:07:10,977 [SCOFFS] 71 00:07:10,978 --> 00:07:12,563 You think I'm a tool, don't ya? 72 00:07:14,314 --> 00:07:16,817 No, kid. I don't think you're a tool. 73 00:07:17,442 --> 00:07:19,069 You're just green is all. 74 00:07:20,237 --> 00:07:22,239 [BELL DINGING] 75 00:07:31,165 --> 00:07:33,167 [INDISTINCT CHATTER] 76 00:07:38,297 --> 00:07:39,298 There he is. 77 00:07:44,178 --> 00:07:46,180 So, the kid bargained a good price? 78 00:07:47,848 --> 00:07:51,768 Uh, he got an okay price. 79 00:07:53,145 --> 00:07:54,688 CHARLIE: So, he shit the bed? 80 00:07:55,814 --> 00:07:58,483 I would have been scared too at his age, boss. 81 00:07:59,568 --> 00:08:02,028 You know, when he managed to get his degree from BC, 82 00:08:02,029 --> 00:08:03,655 I wanted him to go to law school. 83 00:08:04,198 --> 00:08:05,448 He had other ideas. 84 00:08:05,449 --> 00:08:07,659 He wants to be a tough guy, like you. 85 00:08:09,995 --> 00:08:12,079 You know, he set this whole deal up himself. 86 00:08:12,080 --> 00:08:14,750 He's trying to prove to everybody he's a shot-caller. 87 00:08:17,544 --> 00:08:18,628 What do you think? 88 00:08:18,629 --> 00:08:20,463 That ain't none of my business. 89 00:08:20,464 --> 00:08:22,882 CHARLIE: I'm not sure he's ever gonna be ready, you know? 90 00:08:22,883 --> 00:08:25,885 He's just not cut out for it, like you and me. 91 00:08:25,886 --> 00:08:28,472 He just needs some time, Mister... 92 00:08:33,936 --> 00:08:35,854 CHARLIE: You forget my fucking name again? 93 00:08:37,397 --> 00:08:39,233 You forget my fucking name? 94 00:08:41,693 --> 00:08:43,027 I... 95 00:08:43,028 --> 00:08:45,071 I've been having some trouble sleeping, 96 00:08:45,072 --> 00:08:46,657 I get these headaches. 97 00:08:47,491 --> 00:08:48,574 CHARLIE: All right. 98 00:08:48,575 --> 00:08:51,036 Just make sure the kid doesn't fuck this one up. 99 00:09:12,182 --> 00:09:13,350 KIKO: Hey, there he is. 100 00:09:15,811 --> 00:09:16,852 Like clockwork. 101 00:09:16,853 --> 00:09:18,729 You late with your rent again? 102 00:09:18,730 --> 00:09:20,898 You got anything or not? 103 00:09:20,899 --> 00:09:23,443 KIKO: I've got a hot kid that could use some sparring. 104 00:09:27,489 --> 00:09:29,032 I don't fucking need that. 105 00:09:45,007 --> 00:09:47,009 [THUDDING] 106 00:10:07,612 --> 00:10:10,031 [BUZZING] 107 00:10:10,032 --> 00:10:12,451 [MUFFLED THUDS] 108 00:10:27,632 --> 00:10:28,633 [BUZZ, CLICK] 109 00:10:31,011 --> 00:10:32,970 [SIGHS] 110 00:10:32,971 --> 00:10:34,264 You okay? 111 00:10:37,601 --> 00:10:39,561 Yeah. Yeah. Yeah, yeah. I'm fine. 112 00:10:44,232 --> 00:10:45,984 What'd you think of the mick? 113 00:10:46,902 --> 00:10:48,944 Yeah, he... He can punch, 114 00:10:48,945 --> 00:10:50,238 he's got some juice. 115 00:10:50,947 --> 00:10:52,115 Bit mouthy. 116 00:10:55,911 --> 00:10:57,746 Ain't you forgetting something? 117 00:11:03,502 --> 00:11:04,503 Oh. 118 00:11:09,257 --> 00:11:12,052 [CLATTERING, CLINK] 119 00:11:15,222 --> 00:11:16,223 Hey. 120 00:11:17,474 --> 00:11:18,974 Tilda says only single shots 121 00:11:18,975 --> 00:11:20,893 and to cut you off at three drinks. 122 00:11:20,894 --> 00:11:23,271 THUG: I don't see Tilda. Do you? 123 00:11:49,548 --> 00:11:51,298 WOMAN: You can't touch a lady like that! 124 00:11:51,299 --> 00:11:52,383 TOMMY: Crazy bitch! 125 00:11:52,384 --> 00:11:54,260 WOMAN: Who you fucking calling a crazy bitch? 126 00:11:54,261 --> 00:11:56,637 You can't talk to a motherfucking lady like that! 127 00:11:56,638 --> 00:11:58,931 TOMMY: What did I tell you... WOMAN: I don't give a fuck... 128 00:11:58,932 --> 00:12:02,351 - You'll put me in a bad mood. - Fuck you. I will kill you! 129 00:12:02,352 --> 00:12:04,812 - I will fuck you up, bitch! - You're gonna fuck me? 130 00:12:04,813 --> 00:12:05,855 WOMAN: Yeah, bitch-ass. 131 00:12:05,856 --> 00:12:06,897 TOMMY: Are you out of your mind? 132 00:12:06,898 --> 00:12:07,982 WOMAN: No. TOMMY: Fuck, you bit me! 133 00:12:07,983 --> 00:12:09,066 Hey! 134 00:12:09,067 --> 00:12:10,151 TOMMY: You know what happens 135 00:12:10,152 --> 00:12:11,402 - when I get in a bad mood. - WOMAN: Or what? 136 00:12:11,403 --> 00:12:12,778 You want me to put my fucking hands on you? 137 00:12:12,779 --> 00:12:13,863 WOMAN: Fuck you. 138 00:12:13,864 --> 00:12:15,157 THUG: Come on, pal. Take it outside. 139 00:12:16,199 --> 00:12:17,325 What'd you say to me? 140 00:12:18,410 --> 00:12:20,119 I said take it outside. 141 00:12:20,120 --> 00:12:22,872 Get the fuck out of here. Go back to your drink... 142 00:12:22,873 --> 00:12:24,415 [GROANS] 143 00:12:24,416 --> 00:12:25,333 [THUD] 144 00:12:26,793 --> 00:12:28,336 Hey, you killed him! 145 00:12:29,337 --> 00:12:30,547 THUG: He ain't dead. 146 00:12:31,173 --> 00:12:32,591 He's just stupid. 147 00:12:38,889 --> 00:12:40,181 WOMAN: Hey! 148 00:12:40,182 --> 00:12:41,265 Hey, asshole! 149 00:12:41,266 --> 00:12:43,642 Look, lady, I don't want no trouble. 150 00:12:43,643 --> 00:12:46,479 You knock out my boyfriend and you don't want no trouble? 151 00:12:46,480 --> 00:12:47,564 He had it coming. 152 00:12:50,275 --> 00:12:51,484 Okay. 153 00:12:51,485 --> 00:12:52,986 Maybe he had it coming. 154 00:12:55,447 --> 00:12:57,115 Who's gonna walk me home? 155 00:13:02,996 --> 00:13:05,456 Easy, babe, easy! 156 00:13:05,457 --> 00:13:06,750 Easy... 157 00:13:07,167 --> 00:13:08,292 [BREATHING HEAVILY] 158 00:13:08,293 --> 00:13:10,628 No need to be so rough. 159 00:13:10,629 --> 00:13:13,173 We'll get there soon enough. 160 00:13:14,341 --> 00:13:15,425 Promise. 161 00:13:20,055 --> 00:13:21,348 Ah. Easy! 162 00:13:23,808 --> 00:13:25,560 Easy. 163 00:13:29,814 --> 00:13:31,608 Easy. 164 00:13:34,945 --> 00:13:36,696 Easy. 165 00:13:41,618 --> 00:13:42,702 Easy. 166 00:13:46,873 --> 00:13:49,458 [POLICE SIREN WOOPS] 167 00:13:49,459 --> 00:13:51,460 THUG: How do you get any sleep living here? 168 00:13:51,461 --> 00:13:54,089 - [MAN SHOUTING] - I like the noise. 169 00:13:54,798 --> 00:13:57,091 I mean, that drunk guy, he screams, like, every night, 170 00:13:57,092 --> 00:13:59,553 so it's like music to me. 171 00:14:00,512 --> 00:14:01,805 I hate silence. 172 00:14:02,430 --> 00:14:04,431 I gathered that back at the bar. 173 00:14:04,432 --> 00:14:05,933 [SIRENS WAILING] 174 00:14:05,934 --> 00:14:08,436 Like, this silence reminds me of home. 175 00:14:09,229 --> 00:14:10,814 Hmm. Where's that? 176 00:14:11,439 --> 00:14:12,274 WOMAN: Hmm... 177 00:14:14,484 --> 00:14:15,652 Wellesley. 178 00:14:16,278 --> 00:14:17,654 Wellesley? Really? 179 00:14:18,238 --> 00:14:19,489 WOMAN: The good part. 180 00:14:20,156 --> 00:14:22,075 Big house on Cliff Road. 181 00:14:23,201 --> 00:14:26,203 And I was a good girl, too. 182 00:14:26,204 --> 00:14:27,289 Yeah? 183 00:14:27,998 --> 00:14:29,583 What the hell happened to you? 184 00:14:30,083 --> 00:14:30,917 WOMAN: Oof... 185 00:14:32,752 --> 00:14:34,795 MAN: God save the soul! 186 00:14:34,796 --> 00:14:38,007 WOMAN: Yo, Larry, shut the fuck up! I've got company. 187 00:14:38,008 --> 00:14:40,718 LARRY: Congratulations, have a nice evening! 188 00:14:40,719 --> 00:14:44,681 [WOMAN EXCLAIMS, LAUGHS] 189 00:14:45,932 --> 00:14:48,310 See, you couldn't do that in Wellesley. 190 00:14:49,394 --> 00:14:50,937 - [CHUCKLES] - I guess not. 191 00:14:52,689 --> 00:14:53,523 Hmm... 192 00:15:00,363 --> 00:15:01,363 Get out. 193 00:15:01,364 --> 00:15:02,448 What? 194 00:15:02,449 --> 00:15:03,532 Lupe? 195 00:15:03,533 --> 00:15:04,783 Yeah? 196 00:15:04,784 --> 00:15:06,076 That's my name. 197 00:15:06,077 --> 00:15:07,621 You're kidding me. 198 00:15:08,246 --> 00:15:09,830 Well, I mean, it's not my real name, 199 00:15:09,831 --> 00:15:10,914 it's my nickname. 200 00:15:10,915 --> 00:15:12,875 Actually, it's not even my nickname. 201 00:15:12,876 --> 00:15:14,168 When I was at school, 202 00:15:14,169 --> 00:15:16,671 they used to called me loopy 'cause I was so fucking crazy. 203 00:15:17,297 --> 00:15:18,798 So it was kind of close, right? 204 00:15:19,549 --> 00:15:21,091 That's trippy, don't you think? 205 00:15:21,092 --> 00:15:23,011 Yeah, must be fate. 206 00:15:25,305 --> 00:15:26,765 So who is she? 207 00:15:28,224 --> 00:15:29,643 Oh, some whore. 208 00:15:31,102 --> 00:15:33,771 That's not nice. 209 00:15:33,772 --> 00:15:35,856 Listen, she charged me ten bucks, 210 00:15:35,857 --> 00:15:38,234 so I don't know what else you would call her. 211 00:15:40,362 --> 00:15:41,821 I thought I was in love. 212 00:15:43,490 --> 00:15:45,074 Got her name tattooed on my hand, 213 00:15:45,075 --> 00:15:46,576 went back to show her... 214 00:15:47,661 --> 00:15:49,953 She was shagging two of my friends. 215 00:15:49,954 --> 00:15:51,539 That was the end of that. 216 00:15:54,709 --> 00:15:56,753 That's fucking romantic, is what that is. 217 00:16:16,856 --> 00:16:18,858 [WATER SLOSHING] 218 00:16:21,361 --> 00:16:23,363 [SEAGULLS SQUAWKING] 219 00:17:12,245 --> 00:17:14,247 [GRUNTING] 220 00:17:15,999 --> 00:17:20,795 [CELL PHONE RINGING, VIBRATING] 221 00:17:26,676 --> 00:17:27,844 Yeah, boss? 222 00:17:28,470 --> 00:17:30,429 CHARLIE: I need for you to go over to Dr. Gruber's, 223 00:17:30,430 --> 00:17:31,765 pick something up for me. 224 00:17:33,141 --> 00:17:34,141 Uh-huh. 225 00:17:34,142 --> 00:17:35,769 CHARLIE: You remember the address, right? 226 00:17:36,603 --> 00:17:37,604 Of course, I do. 227 00:17:59,959 --> 00:18:01,961 DR. GRUBER: Those are the bombers. 30 mills. 228 00:18:04,672 --> 00:18:05,882 They're all sealed. 229 00:18:07,008 --> 00:18:08,842 THUG: That's what you said last time. 230 00:18:08,843 --> 00:18:10,761 Hey, man, they were sealed. 231 00:18:10,762 --> 00:18:13,222 Any tampering happened, that was on the other end. 232 00:18:13,223 --> 00:18:16,767 You sell this shit, you've got to put your name on it, doc. 233 00:18:16,768 --> 00:18:20,396 - Any blanks in this batch... - Okay, okay, I get it. 234 00:18:21,940 --> 00:18:23,650 I'll let 'em go for 15. 235 00:18:26,027 --> 00:18:27,153 Okay, man. 236 00:18:27,654 --> 00:18:28,655 Twelve. 237 00:18:29,155 --> 00:18:30,907 I don't have time for this shit, doc. 238 00:18:32,575 --> 00:18:34,035 Fine. Ten. 239 00:18:39,749 --> 00:18:41,000 Let me ask you something. 240 00:18:43,586 --> 00:18:46,964 I've been having some memory issues lately. 241 00:18:46,965 --> 00:18:48,049 DR. GRUBER: Like what? 242 00:18:48,842 --> 00:18:52,511 Ah, forgetting names and directions. Shit like that. 243 00:18:52,512 --> 00:18:53,763 How bad is it? 244 00:18:54,681 --> 00:18:57,392 I forgot where I lived for a few minutes this morning. 245 00:18:58,852 --> 00:19:00,270 It's not the first time. 246 00:19:01,563 --> 00:19:03,857 DR. GRUBER: It's not good. It's not good at all. 247 00:19:04,691 --> 00:19:06,233 You should get that checked out. 248 00:19:06,234 --> 00:19:08,319 [LOUD MUSIC PLAYING] 249 00:19:52,488 --> 00:19:53,323 [DOOR OPENS] 250 00:19:54,616 --> 00:19:55,908 NEUROLOGIST: Good afternoon. 251 00:19:55,909 --> 00:19:56,993 Hey. 252 00:19:59,537 --> 00:20:00,538 NEUROLOGIST: Okay. 253 00:20:05,335 --> 00:20:07,587 Have you heard of CTE? 254 00:20:09,672 --> 00:20:12,675 Stands for Chronic Traumatic Encephalopathy. 255 00:20:13,885 --> 00:20:16,638 Lots of football players and boxers develop it. 256 00:20:18,348 --> 00:20:19,723 Too many blows to the head. 257 00:20:19,724 --> 00:20:20,808 Punch drunk. 258 00:20:21,559 --> 00:20:23,102 That's what they used to call it. 259 00:20:24,395 --> 00:20:26,146 Have you sustained 260 00:20:26,147 --> 00:20:29,233 multiple concussions over the course of your life? 261 00:20:30,485 --> 00:20:31,694 THUG: You could say that. 262 00:20:33,237 --> 00:20:34,614 Starting at what age? 263 00:20:35,448 --> 00:20:36,449 I don't know. 264 00:20:37,867 --> 00:20:40,994 First one was probably around six or seven. 265 00:20:40,995 --> 00:20:42,246 Maybe younger. 266 00:20:43,748 --> 00:20:46,208 So, this took place at home? 267 00:20:46,209 --> 00:20:47,501 Just tell me what I got 268 00:20:47,502 --> 00:20:49,462 and what I need to take to get better. 269 00:20:52,840 --> 00:20:54,842 There is no treatment. 270 00:20:55,927 --> 00:20:56,928 No drugs. 271 00:20:57,720 --> 00:21:00,556 And it's a fairly advanced case. 272 00:21:06,980 --> 00:21:08,355 Do you... 273 00:21:08,356 --> 00:21:10,024 have anyone? 274 00:21:11,484 --> 00:21:12,485 Wife? 275 00:21:13,069 --> 00:21:14,070 Kids? 276 00:21:15,613 --> 00:21:17,364 No, I don't know. 277 00:21:17,365 --> 00:21:20,159 I've got a couple of kids. Why? 278 00:21:21,119 --> 00:21:22,828 In the next couple of years, 279 00:21:22,829 --> 00:21:25,581 you can expect a fairly sharp decline. 280 00:21:27,625 --> 00:21:30,586 Eventually, you won't be able to care for yourself. 281 00:21:31,421 --> 00:21:32,671 [CHUCKLES] 282 00:21:32,672 --> 00:21:33,840 Bullshit. 283 00:21:36,384 --> 00:21:37,718 NEUROLOGIST: I know it's hard... 284 00:21:37,719 --> 00:21:39,512 Listen, you don't know me. 285 00:21:40,430 --> 00:21:42,181 Just tell me how long I have. 286 00:21:44,058 --> 00:21:47,394 Until you're incapacitated? I can't predict that. 287 00:21:47,395 --> 00:21:49,814 THUG: Just tell me, how long do I have? 288 00:21:54,819 --> 00:21:55,945 I don't know. 289 00:21:59,032 --> 00:22:01,868 A couple of years at the most. 290 00:22:04,579 --> 00:22:05,621 Could be sooner. 291 00:23:23,074 --> 00:23:25,076 [VEHICLE APPROACHES] 292 00:23:56,524 --> 00:23:58,359 DAISY: Hello? THUG: Hello, Daisy. 293 00:23:59,735 --> 00:24:00,736 DAISY: Dad? 294 00:24:02,572 --> 00:24:04,323 Is something wrong? 295 00:24:05,116 --> 00:24:06,116 THUG: No. 296 00:24:06,117 --> 00:24:07,702 DAISY: Did someone die or something? 297 00:24:09,412 --> 00:24:11,621 THUG: I just wanted to say hello. 298 00:24:11,622 --> 00:24:12,707 DAISY: Are you drunk? 299 00:24:13,541 --> 00:24:14,542 THUG: No! 300 00:24:15,334 --> 00:24:16,919 DAISY: What the hell do you want then? 301 00:24:17,461 --> 00:24:19,629 Can I come by and see you? 302 00:24:19,630 --> 00:24:20,923 DAISY: Uh, fuck no. 303 00:24:23,301 --> 00:24:24,301 Okay. 304 00:24:24,302 --> 00:24:26,469 I didn't mean to bother you. 305 00:24:26,470 --> 00:24:28,221 DAISY: No, I don't want to see you. 306 00:24:28,222 --> 00:24:29,764 We have nothing to talk about. 307 00:24:29,765 --> 00:24:31,933 I've got an okay thing going on right now. 308 00:24:31,934 --> 00:24:34,019 And I don't need you or anyone else 309 00:24:34,020 --> 00:24:35,354 fucking it up for me. 310 00:24:36,314 --> 00:24:37,148 Mmm-hmm... 311 00:24:37,982 --> 00:24:38,983 Okay. 312 00:24:40,067 --> 00:24:41,611 Have you heard from... 313 00:24:45,198 --> 00:24:46,449 My... my son? 314 00:24:47,033 --> 00:24:49,744 DAISY: Your son? You mean Colin? 315 00:24:50,411 --> 00:24:52,538 Yeah, yeah, yeah. Colin. 316 00:24:57,126 --> 00:24:58,502 You have his number? 317 00:24:59,128 --> 00:25:00,755 I want to go see him. 318 00:25:03,049 --> 00:25:04,133 DAISY: Colin's dead. 319 00:25:05,301 --> 00:25:06,302 What? 320 00:25:07,553 --> 00:25:08,678 When? 321 00:25:08,679 --> 00:25:10,348 DAISY: Almost two years ago. 322 00:25:12,558 --> 00:25:13,643 But... 323 00:25:14,894 --> 00:25:15,895 What... 324 00:25:16,938 --> 00:25:18,856 Why didn't anybody tell me? 325 00:25:19,899 --> 00:25:21,566 DAISY: Why would they, Dad? 326 00:25:21,567 --> 00:25:23,694 You didn't even remember his fucking name. 327 00:25:25,238 --> 00:25:26,656 Where... where is he buried? 328 00:25:34,830 --> 00:25:36,332 Colin, Colin... 329 00:25:37,917 --> 00:25:38,918 Colin... 330 00:25:40,503 --> 00:25:41,921 Colin, Colin... 331 00:25:46,217 --> 00:25:47,260 Fucking idiot. 332 00:25:48,094 --> 00:25:49,095 Colin... 333 00:25:50,513 --> 00:25:52,515 [SOMBER MUSIC PLAYING] 334 00:26:28,759 --> 00:26:31,679 THUG: You should take better fucking care of this place! 335 00:27:16,724 --> 00:27:18,726 [CHILDREN PLAYING] 336 00:27:25,733 --> 00:27:27,651 I thought I told you not to come. 337 00:27:28,361 --> 00:27:30,028 Just wanted to see you. 338 00:27:30,029 --> 00:27:32,447 Okay. Well, you saw me. 339 00:27:32,448 --> 00:27:34,075 You can fuck off now, Dad. 340 00:27:34,575 --> 00:27:35,576 Excuse me. 341 00:27:40,289 --> 00:27:42,124 This is un-fucking believable. 342 00:27:42,750 --> 00:27:45,795 And to invite you and your family to dinner. 343 00:27:46,962 --> 00:27:48,922 And why on earth would I want to do that? 344 00:27:48,923 --> 00:27:50,966 [DOOR OPENS, CLOSES] 345 00:27:52,510 --> 00:27:53,719 THUG: Hi, sweetie. 346 00:27:54,887 --> 00:27:56,138 I'm your grandfather. 347 00:27:57,640 --> 00:27:59,558 DAISY: Get your butt back inside. 348 00:28:04,397 --> 00:28:07,024 Why are you... Why are you selling the house? 349 00:28:07,566 --> 00:28:10,402 You really think I can afford to buy a house? 350 00:28:10,403 --> 00:28:11,486 I rent it. 351 00:28:11,487 --> 00:28:12,570 The owner died 352 00:28:12,571 --> 00:28:14,824 and his kids are selling it out from under us. 353 00:28:16,325 --> 00:28:17,368 Are you working? 354 00:28:18,327 --> 00:28:19,453 I'm dancing. 355 00:28:19,954 --> 00:28:20,954 Stripping? 356 00:28:20,955 --> 00:28:22,956 No, I joined the fucking Bolshoi. 357 00:28:22,957 --> 00:28:24,332 DRE: Hey, hey, hey. 358 00:28:24,333 --> 00:28:25,835 - Hey, Mom! - Hi. 359 00:28:26,127 --> 00:28:27,460 Um... 360 00:28:27,461 --> 00:28:29,672 This is your grandfather. 361 00:28:31,632 --> 00:28:32,967 Hey. 362 00:28:34,301 --> 00:28:35,678 So, you're the boxer? 363 00:28:36,470 --> 00:28:37,471 Was. 364 00:28:39,223 --> 00:28:41,684 You... you play for Dorchester? 365 00:28:42,268 --> 00:28:43,268 Newton. 366 00:28:43,269 --> 00:28:45,770 Newton? They have a football team? 367 00:28:45,771 --> 00:28:48,064 He punched out the Dorchester coach's son, 368 00:28:48,065 --> 00:28:49,691 and they kicked him off the team. 369 00:28:49,692 --> 00:28:51,652 - [CHUCKLES] - It's not funny. 370 00:28:52,820 --> 00:28:54,780 I don't even want him playing football. 371 00:28:55,531 --> 00:28:56,906 You've got to go clean up. 372 00:28:56,907 --> 00:28:58,950 I could smell you coming from a mile away. 373 00:28:58,951 --> 00:29:00,119 DRE: Smell this! DAISY: Goodbye. 374 00:29:06,959 --> 00:29:08,919 What, did you find Jesus or something? 375 00:29:10,880 --> 00:29:12,590 I just want to explain... 376 00:29:14,550 --> 00:29:16,843 [SIGHS] You... you don't understand... 377 00:29:16,844 --> 00:29:18,344 No, that's just it. 378 00:29:18,345 --> 00:29:20,138 I do understand. 379 00:29:20,139 --> 00:29:22,390 You were a fucking asshole to us. 380 00:29:22,391 --> 00:29:24,559 Just like my babies' daddies are assholes. 381 00:29:24,560 --> 00:29:26,352 Just like your dad was an asshole. 382 00:29:26,353 --> 00:29:28,062 And his dad, and on and on. 383 00:29:28,063 --> 00:29:32,192 Back to the asshole caveman that spawned you all. 384 00:29:32,193 --> 00:29:33,944 It's a fucking family curse. 385 00:29:34,904 --> 00:29:37,865 The curse of the asshole father. 386 00:29:41,660 --> 00:29:44,163 The dinner, just think about it, yeah? 387 00:29:46,916 --> 00:29:47,917 Okay. 388 00:29:48,501 --> 00:29:49,627 I thought about it. 389 00:29:50,336 --> 00:29:51,337 Fuck off. 390 00:29:52,838 --> 00:29:54,840 [CLATTERING] 391 00:30:21,659 --> 00:30:22,493 [CLINK] 392 00:30:23,827 --> 00:30:25,829 [WATER SLOSHING] 393 00:30:48,727 --> 00:30:51,939 [WHOOSHING] 394 00:30:56,277 --> 00:30:57,402 Dad? 395 00:30:57,403 --> 00:30:58,487 Yeah. 396 00:31:02,074 --> 00:31:03,700 I thought you were dead. 397 00:31:03,701 --> 00:31:04,785 Nah. 398 00:31:06,120 --> 00:31:07,496 It don't work that way. 399 00:31:19,592 --> 00:31:21,218 Are you still mad? 400 00:31:26,515 --> 00:31:27,516 Nah. 401 00:31:28,309 --> 00:31:30,227 I ain't mad no more, kid. 402 00:31:33,939 --> 00:31:34,982 We gonna fish? 403 00:31:38,652 --> 00:31:39,653 Nah. 404 00:31:47,536 --> 00:31:48,662 Where are we going? 405 00:31:49,955 --> 00:31:50,956 THUG'S DAD: You'll see. 406 00:31:52,875 --> 00:31:54,585 I don't see any land. 407 00:31:56,128 --> 00:31:58,756 Enjoy the ride. There'll be land soon enough. 408 00:32:00,049 --> 00:32:01,050 THUG: Promise? 409 00:32:01,967 --> 00:32:02,967 I promise. 410 00:32:02,968 --> 00:32:05,054 [STRUMMING SOUND] 411 00:32:06,889 --> 00:32:08,140 What is that sound? 412 00:32:10,142 --> 00:32:11,268 It's a guitar. 413 00:32:12,478 --> 00:32:13,729 It's in the engine. 414 00:32:54,561 --> 00:32:56,563 [GUITAR STRUMMING] 415 00:33:27,928 --> 00:33:29,930 [VEHICLES HONKING] 416 00:33:44,319 --> 00:33:45,654 WOMAN: Yo! 417 00:33:47,448 --> 00:33:48,699 Yo, you lost? 418 00:33:50,701 --> 00:33:51,702 Come on. 419 00:33:53,078 --> 00:33:55,747 Yeah, you're the boy our parents warned us about. 420 00:33:55,748 --> 00:33:58,625 THUG: Look at you now. WOMAN: Mmm-hmm. [CHUCKLES] 421 00:33:59,209 --> 00:34:00,335 So what do you do? 422 00:34:00,961 --> 00:34:02,379 What's you, a gangster? 423 00:34:03,213 --> 00:34:05,631 Huh? You a gangster? [CHUCKLES] 424 00:34:05,632 --> 00:34:07,884 Were you born without a filter, 425 00:34:07,885 --> 00:34:10,136 or is that something you have to work at? 426 00:34:10,137 --> 00:34:11,638 Ugh. Whatever. 427 00:34:12,598 --> 00:34:15,266 Nah, it's all just a bunch of boo-boo. 428 00:34:15,267 --> 00:34:16,434 "Boo-boo"? 429 00:34:16,435 --> 00:34:17,644 WOMAN: Well, you know... 430 00:34:18,228 --> 00:34:20,481 You know, boo-boo just means like... 431 00:34:21,023 --> 00:34:22,649 Some weak ass bullshit. 432 00:34:25,444 --> 00:34:26,779 Life ain't weak. 433 00:34:30,949 --> 00:34:32,075 Life's a shitstorm. 434 00:34:34,787 --> 00:34:37,747 But it sure as hell ain't a bunch of boo-boo. 435 00:34:37,748 --> 00:34:38,832 WOMAN: Wow. 436 00:34:40,000 --> 00:34:41,710 So deep! 437 00:34:43,086 --> 00:34:45,296 I feel like I need to run. Let's race! 438 00:34:45,297 --> 00:34:46,464 - Come on, let's race! - No. 439 00:34:46,465 --> 00:34:48,884 Oh, oh, oh. Okay, soccer knee, soccer knee. 440 00:34:50,344 --> 00:34:51,969 How about backwards race? 441 00:34:51,970 --> 00:34:53,763 - THUG: That's even worse. - What? 442 00:34:53,764 --> 00:34:55,389 - THUG: It's worse. - Come on! Come on! 443 00:34:55,390 --> 00:34:57,600 Stop it, there's people looking. There's people looking. 444 00:34:57,601 --> 00:34:59,936 Oh, they gonna look, all right. Come on! 445 00:34:59,937 --> 00:35:01,687 You gonna buy me a Guinness? 446 00:35:01,688 --> 00:35:04,690 I'll make 'em stop looking if you buy me a Guinness. 447 00:35:04,691 --> 00:35:06,860 Come on, you gangster, boo-boo! 448 00:35:09,947 --> 00:35:12,323 THUG: Hey, where's the screaming drunk? 449 00:35:12,324 --> 00:35:14,158 [CHUCKLES] 450 00:35:14,159 --> 00:35:16,244 It's too early for him. 451 00:35:16,245 --> 00:35:17,579 He's a closing act. 452 00:35:23,585 --> 00:35:26,255 THUG: What are these bumps in your tattoos? 453 00:35:26,797 --> 00:35:27,798 Scars. 454 00:35:30,050 --> 00:35:32,093 Cigarette burns. 455 00:35:32,094 --> 00:35:34,972 Life gives you lemons, you make flowers. 456 00:35:36,765 --> 00:35:38,058 Who did this to you? 457 00:35:39,518 --> 00:35:40,644 WOMAN: Some asshole. 458 00:35:42,896 --> 00:35:44,690 I don't want to talk about it. 459 00:36:12,801 --> 00:36:14,928 I see you got your own scars. 460 00:36:15,053 --> 00:36:16,847 Yeah, well, who doesn't? 461 00:36:18,932 --> 00:36:20,183 How'd you get those? 462 00:36:20,893 --> 00:36:22,102 THUG: Some asshole. 463 00:36:31,320 --> 00:36:32,820 Where you going? 464 00:36:32,821 --> 00:36:34,489 Have to go to New York. 465 00:36:37,868 --> 00:36:39,702 WOMAN: You not gonna kiss me goodbye? 466 00:36:39,703 --> 00:36:40,787 No. 467 00:36:43,498 --> 00:36:45,125 I don't have time for that. 468 00:36:45,876 --> 00:36:46,710 Hmm... 469 00:36:47,586 --> 00:36:49,129 Quite the sweet talker you are. 470 00:36:56,720 --> 00:36:57,721 [SIGHS SOFTLY] 471 00:37:13,570 --> 00:37:14,571 [MUFFLED] Hey. 472 00:37:16,740 --> 00:37:18,283 Hey, you deaf? 473 00:37:19,618 --> 00:37:20,743 What? 474 00:37:20,744 --> 00:37:23,372 I asked, how much longer to stay on I-90? 475 00:37:24,915 --> 00:37:27,084 Why aren't you using your "gorithm"? 476 00:37:28,543 --> 00:37:30,086 Yeah, very funny, smart-ass. 477 00:37:30,087 --> 00:37:32,713 You said you've been to New York like a million times. 478 00:37:32,714 --> 00:37:34,841 So, what's the best way to get there? 479 00:37:39,471 --> 00:37:40,847 Did you forget? 480 00:37:41,723 --> 00:37:42,724 No. 481 00:37:43,350 --> 00:37:44,726 Go ahead. Use your toy. 482 00:37:45,936 --> 00:37:47,895 Yeah, I think you forgot how to get there. 483 00:37:47,896 --> 00:37:49,564 - Bullshit. - [CHUCKLES SOFTLY] 484 00:38:15,424 --> 00:38:17,259 KYLE: They said the northeast corner. 485 00:38:17,968 --> 00:38:19,302 Where should I park? 486 00:38:20,012 --> 00:38:21,096 Make a loop. 487 00:38:25,392 --> 00:38:26,643 What are you looking for? 488 00:38:27,686 --> 00:38:29,354 Anything that doesn't fit. 489 00:38:32,149 --> 00:38:33,191 Keep driving. 490 00:38:36,194 --> 00:38:37,654 Slower. Slower... 491 00:39:03,430 --> 00:39:04,431 KYLE: Is that us? 492 00:39:15,901 --> 00:39:16,902 Yeah. 493 00:39:19,029 --> 00:39:21,198 - I'll see you back in Boston. - Hey, no, no, no. 494 00:39:23,742 --> 00:39:25,117 I'm coming with you. 495 00:39:25,118 --> 00:39:26,702 No, it's not happening. 496 00:39:26,703 --> 00:39:28,205 KYLE: Jeez, what is wrong with you? 497 00:39:29,456 --> 00:39:31,415 Pop says he wants me to learn the business 498 00:39:31,416 --> 00:39:33,251 from the bottom up. Remember? 499 00:39:34,086 --> 00:39:35,337 THUG: I got news for you. 500 00:39:36,588 --> 00:39:38,924 This business is all done on the bottom. 501 00:39:48,683 --> 00:39:50,601 I want to know what's back there. 502 00:39:50,602 --> 00:39:51,853 No, you don't. 503 00:39:53,063 --> 00:39:55,856 On jobs like this, you got to learn not to look. 504 00:39:55,857 --> 00:39:58,110 Just do your business. And look the other way. 505 00:40:10,163 --> 00:40:11,164 Cops. 506 00:40:13,500 --> 00:40:14,668 Fuck. 507 00:40:18,213 --> 00:40:19,213 Just be cool. 508 00:40:19,214 --> 00:40:21,675 Aw, shit! 509 00:40:24,636 --> 00:40:26,555 [PANTING] 510 00:40:27,472 --> 00:40:28,515 Fuck, fuck, fuck. 511 00:40:32,144 --> 00:40:33,770 Do me a favor and get on the floor. 512 00:40:34,855 --> 00:40:35,896 What? 513 00:40:35,897 --> 00:40:37,440 - Get on the floor. - Why? 514 00:40:38,358 --> 00:40:39,525 When this guy passes us, 515 00:40:39,526 --> 00:40:41,236 he's gonna take a good, long look. 516 00:40:42,070 --> 00:40:44,446 And I don't need him seeing you shit your pants. 517 00:40:44,447 --> 00:40:45,531 I'm... I'm cool. 518 00:40:45,532 --> 00:40:47,200 - I'm cool. - You're not. 519 00:40:47,826 --> 00:40:49,368 Do me a favor, get down. 520 00:40:49,369 --> 00:40:50,870 KYLE: Fuck! THUG: Get on the fucking... 521 00:40:50,871 --> 00:40:53,039 No, I'm not getting on the fucking floor. 522 00:40:54,708 --> 00:40:55,876 Hey, stop. 523 00:40:56,960 --> 00:40:58,627 Get down, now, get down! 524 00:40:58,628 --> 00:40:59,712 Let me up! 525 00:40:59,713 --> 00:41:01,840 Get down and stay there, stay down. 526 00:41:02,465 --> 00:41:03,466 Stay there. 527 00:41:30,076 --> 00:41:31,995 This is fucking bullshit, man. 528 00:41:34,372 --> 00:41:36,332 I'm telling Pops what you just did to me. 529 00:41:36,333 --> 00:41:37,918 You mean saving your ass? 530 00:41:39,461 --> 00:41:41,921 I'm getting sick of the lack of respect 531 00:41:41,922 --> 00:41:43,672 that you've been showing me. 532 00:41:43,673 --> 00:41:45,674 They don't just hand that shit out, son. 533 00:41:45,675 --> 00:41:47,093 You've got to earn it. 534 00:41:51,556 --> 00:41:52,849 [SNORTS] 535 00:42:00,523 --> 00:42:03,485 And I know you're talking shit to my old man about me. 536 00:42:05,487 --> 00:42:06,905 Trying to hold me back. 537 00:42:07,614 --> 00:42:09,908 That rocket fuel's making you paranoid. 538 00:42:40,355 --> 00:42:41,939 If it ain't the dinosaur. 539 00:42:41,940 --> 00:42:44,525 Hey, fuckpig, where do you want this? 540 00:42:44,526 --> 00:42:46,695 GAMBERRO: Take it around back, Jurassic Park. 541 00:42:47,612 --> 00:42:49,114 What are you smirking at? 542 00:43:01,293 --> 00:43:03,253 What are you doing? Don't get out. 543 00:43:04,379 --> 00:43:07,048 Those guys don't want us seeing what's back there. 544 00:43:13,513 --> 00:43:14,931 You afraid of that guy? 545 00:43:16,266 --> 00:43:17,600 Just stay put. 546 00:43:27,152 --> 00:43:28,902 GAMBERRO: Get her! Let's go! 547 00:43:28,903 --> 00:43:29,987 - Holy shit. - [WOMAN SCREAMS] 548 00:43:29,988 --> 00:43:31,322 [GAMBERRO IN SPANISH] I'm going to break your legs! 549 00:43:31,323 --> 00:43:32,615 [WOMAN IN SPANISH] Stop! 550 00:43:34,367 --> 00:43:36,368 Help. Please, help me. 551 00:43:36,369 --> 00:43:37,786 No! I want to go! 552 00:43:37,787 --> 00:43:39,163 [GAMBERRO IN SPANISH] Get down! 553 00:43:39,164 --> 00:43:41,040 - Come down! - [CRYING] 554 00:43:41,041 --> 00:43:42,125 WOMAN: No! 555 00:43:42,917 --> 00:43:43,917 No! 556 00:43:43,918 --> 00:43:45,337 [GAMBERRO IN ENGLISH] Get the shit back off! 557 00:43:47,922 --> 00:43:49,298 [WOMAN IN SPANISH] I want to go! 558 00:43:49,299 --> 00:43:50,591 [GAMBERRO IN ENGLISH] Shut the fuck up! 559 00:43:50,592 --> 00:43:51,884 [WOMAN IN SPANISH] Help! 560 00:43:51,885 --> 00:43:54,054 - Shut the fuck up! - Help! 561 00:43:55,430 --> 00:43:56,598 [GAMBERRO IN SPANISH] Shut up! 562 00:44:00,101 --> 00:44:02,395 [WOMAN] No! No! 563 00:44:06,441 --> 00:44:09,777 [CROWD CHEERING] 564 00:44:09,778 --> 00:44:11,653 All right, here we go, number four! 565 00:44:11,654 --> 00:44:14,031 Here we go. You got this! 566 00:44:14,032 --> 00:44:16,910 Come on, Dre! Knock him on his ass! 567 00:44:21,581 --> 00:44:22,749 Come on, Dre. 568 00:44:23,625 --> 00:44:25,376 Get up off the ground. 569 00:44:25,377 --> 00:44:27,253 Come on, focus! 570 00:44:28,046 --> 00:44:30,255 Come on. You've got this. All right. All right. 571 00:44:30,256 --> 00:44:32,300 - Here we go! Here we go! - MAN: Hit it, hit it! 572 00:44:35,720 --> 00:44:37,639 Don't like him playing football, huh? 573 00:44:42,060 --> 00:44:43,061 Do you mind? 574 00:44:43,770 --> 00:44:45,105 Free country. 575 00:44:45,897 --> 00:44:48,273 Jesus, he's playing terrible. 576 00:44:48,274 --> 00:44:49,692 Come on! 577 00:44:50,193 --> 00:44:51,528 Hit somebody! 578 00:44:56,408 --> 00:44:58,535 Please tell me that's not a beer in there. 579 00:45:05,667 --> 00:45:07,751 Here we go! Here we go! Yeah, Dre! 580 00:45:07,752 --> 00:45:09,754 That's my boy! 581 00:45:10,505 --> 00:45:12,590 Yes! Yes! 582 00:45:13,675 --> 00:45:15,467 MAN 1: Touchdown! MAN 2: Touchdown! 583 00:45:15,468 --> 00:45:16,636 [CHEERING] 584 00:45:19,222 --> 00:45:20,932 All right, let's do it again! 585 00:45:23,560 --> 00:45:26,103 Okay, excuse me, where's my little Patriots player? 586 00:45:26,104 --> 00:45:27,688 Give me a hug. Oh, my God. 587 00:45:27,689 --> 00:45:30,190 You are so good. 588 00:45:30,191 --> 00:45:31,692 I am so proud of you. 589 00:45:31,693 --> 00:45:33,862 - DRE: Thank you, Mom. - Yeah, all right. 590 00:45:34,571 --> 00:45:36,113 We've got to go pick up Katie. 591 00:45:36,114 --> 00:45:37,615 You looked good out there. 592 00:45:37,991 --> 00:45:39,659 Ah. I did okay. 593 00:45:41,161 --> 00:45:42,662 Here's something for you. 594 00:45:50,170 --> 00:45:51,712 THUG: That's my old reel. 595 00:45:51,713 --> 00:45:53,089 It's a Pflueger. 596 00:45:53,882 --> 00:45:56,675 It ain't for the heavy-duty deep-sea stuff, but... 597 00:45:56,676 --> 00:45:58,511 it'll be good for what you need. 598 00:45:59,429 --> 00:46:02,264 - But... I don't fish. - It doesn't matter. 599 00:46:02,265 --> 00:46:03,557 What do you say? 600 00:46:03,558 --> 00:46:04,934 Well, thank you. 601 00:46:06,436 --> 00:46:08,187 All right, we've got to go get Katie. 602 00:46:08,188 --> 00:46:09,480 But you said I could stay 603 00:46:09,481 --> 00:46:11,483 and watch the next game with my friends. 604 00:46:12,108 --> 00:46:14,359 I did? Fine. Just be home by dinner. 605 00:46:14,360 --> 00:46:16,488 - Okay, bye, Mom. - Okay. Bye, I love you. 606 00:46:19,032 --> 00:46:21,618 Didn't the court say you couldn't hang out in parks? 607 00:46:22,994 --> 00:46:24,037 Take it easy. 608 00:46:29,375 --> 00:46:30,459 THUG: Yo, Dre! 609 00:46:30,460 --> 00:46:31,544 There you are. 610 00:46:33,755 --> 00:46:36,632 - I want to go with my friends. - You're riding home with me. 611 00:46:36,633 --> 00:46:38,426 - Wait... - I promised your mom. 612 00:46:41,137 --> 00:46:42,138 Come on. 613 00:46:56,402 --> 00:46:57,946 I have a question for you. 614 00:47:01,157 --> 00:47:03,451 Why did you punch that coach's son out? 615 00:47:06,204 --> 00:47:07,371 [SIGHS] 616 00:47:07,372 --> 00:47:08,831 He cheap-shotted me. 617 00:47:11,876 --> 00:47:14,254 Sometimes you've just got to walk away. 618 00:47:24,722 --> 00:47:26,349 Mom says you were in prison. 619 00:47:28,101 --> 00:47:29,102 What for? 620 00:47:29,894 --> 00:47:31,187 Not walking away. 621 00:47:33,606 --> 00:47:35,983 I've done so much stupid shit in my life, 622 00:47:35,984 --> 00:47:37,402 I can't even tell you. 623 00:47:43,408 --> 00:47:45,368 Are you still doing stupid shit? 624 00:47:52,875 --> 00:47:54,586 Mom said you probably were. 625 00:47:55,795 --> 00:47:57,714 What else did your mom tell you? 626 00:48:02,552 --> 00:48:04,012 That you... 627 00:48:06,431 --> 00:48:08,224 That you ran out on your family. 628 00:48:12,353 --> 00:48:13,438 Is it true? 629 00:48:25,700 --> 00:48:26,993 What was boxing like? 630 00:48:33,124 --> 00:48:35,126 [PEOPLE PANTING AND GRUNTING] 631 00:48:42,383 --> 00:48:45,260 BOBBY: What are you doing here? It ain't the end of the month. 632 00:48:45,261 --> 00:48:46,638 This is my grandson. 633 00:48:47,472 --> 00:48:49,098 I want him to take a look around. 634 00:48:49,849 --> 00:48:52,101 You want to be a boxer like your grandfather? 635 00:48:53,770 --> 00:48:55,520 Mmm... I don't really know. 636 00:48:55,521 --> 00:48:56,605 BOBBY: Hey. 637 00:48:56,606 --> 00:48:58,565 This guy, back in the day, 638 00:48:58,566 --> 00:49:01,277 if he punched you, your fucking ancestors would feel it. 639 00:49:02,445 --> 00:49:03,613 You think I'm joking? 640 00:49:04,197 --> 00:49:05,823 Make yourself at home, kid. 641 00:49:10,328 --> 00:49:12,830 Hey. Watch these two. 642 00:49:16,292 --> 00:49:17,418 Which one's better? 643 00:49:19,796 --> 00:49:21,339 They both look good to me. 644 00:49:22,256 --> 00:49:25,301 Watch their footwork. Just their footwork. 645 00:49:28,888 --> 00:49:30,848 The guy on the right has more power. 646 00:49:31,891 --> 00:49:33,059 But watch the girl. 647 00:49:33,935 --> 00:49:36,687 She's coming at him from five different angles. 648 00:49:36,688 --> 00:49:39,023 Moving, sticking, getting out of there. 649 00:49:40,024 --> 00:49:41,109 See what I mean? 650 00:49:42,652 --> 00:49:45,362 Calm, controlled, moving fast. 651 00:49:45,363 --> 00:49:47,989 Okay, now start punching. Two lefts. Left! 652 00:49:47,990 --> 00:49:49,075 Right. 653 00:49:49,659 --> 00:49:50,785 Don't stay still. 654 00:49:52,036 --> 00:49:54,122 I'm gonna hit you if you stay still. 655 00:49:55,873 --> 00:50:00,336 Left, right. That's it. 656 00:50:01,045 --> 00:50:04,006 Don't stay still. Don't stay still, that's it. 657 00:50:05,717 --> 00:50:08,010 Back over this way. Keep moving. 658 00:50:09,053 --> 00:50:10,054 Good job. 659 00:50:12,306 --> 00:50:13,516 There you go. 660 00:50:14,016 --> 00:50:15,435 You're a natural, kid. 661 00:50:36,581 --> 00:50:37,582 Hey. 662 00:50:38,833 --> 00:50:41,252 Don't tell your mom I took you to the gym. 663 00:50:42,378 --> 00:50:43,713 You afraid of her? 664 00:50:44,297 --> 00:50:46,089 Damn right, I am. 665 00:50:46,090 --> 00:50:47,175 Me, too. 666 00:51:32,678 --> 00:51:34,680 [WAVES SPLASHING] 667 00:51:46,400 --> 00:51:48,110 The water's really cold. 668 00:51:49,028 --> 00:51:50,279 THUG'S DAD: On top, it is. 669 00:51:51,447 --> 00:51:52,657 But not down deep. 670 00:51:55,034 --> 00:51:56,536 Did you go to the bottom? 671 00:51:57,119 --> 00:51:58,204 THUG'S DAD: Sure I did. 672 00:52:00,289 --> 00:52:02,500 Is that where guys like us belong? 673 00:52:04,460 --> 00:52:05,461 THUG'S DAD: Yeah. 674 00:52:09,715 --> 00:52:11,216 - [SPLASH] - [GASPS] 675 00:52:11,217 --> 00:52:13,678 [IN SPANISH] Help me, help me! 676 00:52:21,102 --> 00:52:22,645 [THUG'S DAD IN ENGLISH] Just don't think about it. 677 00:52:25,773 --> 00:52:26,774 Hey! 678 00:52:28,234 --> 00:52:29,569 Just don't think about it. 679 00:52:30,611 --> 00:52:31,863 Do like I taught you. 680 00:52:33,155 --> 00:52:34,282 Look the other way 681 00:52:35,074 --> 00:52:36,659 and enjoy the music. 682 00:53:53,486 --> 00:53:56,238 THUG: He used to take me fishing every Sunday. 683 00:53:57,239 --> 00:53:59,200 Every single Sunday. 684 00:54:01,243 --> 00:54:02,453 Just me and him. 685 00:54:06,499 --> 00:54:08,875 I wasn't allowed to set foot in that boat 686 00:54:08,876 --> 00:54:10,211 if he wasn't with me. 687 00:54:19,887 --> 00:54:22,348 He gets arrested this one Saturday night. 688 00:54:23,641 --> 00:54:27,061 And we can't raise the money to bail him out until Monday. 689 00:54:27,728 --> 00:54:30,063 So, I figured I would take the boat out, 690 00:54:30,064 --> 00:54:33,150 and he'd never find out about it. 691 00:54:38,864 --> 00:54:40,032 He found out. 692 00:54:51,794 --> 00:54:53,671 He never took me fishing again. 693 00:54:54,505 --> 00:54:56,507 [TRIMMER BUZZING] 694 00:55:00,553 --> 00:55:03,222 It was the one thing we loved doing together. 695 00:55:08,936 --> 00:55:10,980 And he took it away to punish me. 696 00:55:19,447 --> 00:55:21,532 [IN SPANISH] Waiting for the presents. 697 00:55:25,494 --> 00:55:27,329 Things are happening. 698 00:55:29,248 --> 00:55:30,416 [IN ENGLISH] Jurassic Park! 699 00:55:31,459 --> 00:55:33,168 What are you doing here on a Sunday? 700 00:55:33,169 --> 00:55:36,838 You got some girls here, right? I thought maybe I'd take a look. 701 00:55:36,839 --> 00:55:38,466 [LAUGHS] 702 00:55:39,925 --> 00:55:43,596 You're a dirty old dinosaur, homie! Mmm... 703 00:55:43,888 --> 00:55:45,598 We got Viagra too, if you need it. 704 00:55:47,641 --> 00:55:48,809 Come on, OG. 705 00:55:50,311 --> 00:55:51,311 Hey. 706 00:55:51,312 --> 00:55:53,021 I've got to give you props, viejo. 707 00:55:53,022 --> 00:55:55,024 You delivered us a good crop right there. 708 00:55:55,941 --> 00:55:57,192 All right, now! 709 00:55:57,193 --> 00:55:58,444 Lovely ladies. 710 00:55:59,111 --> 00:56:00,487 Smile for me. 711 00:56:00,488 --> 00:56:02,573 [RAP MUSIC PLAYING] 712 00:56:05,326 --> 00:56:07,578 Hey, come here. Smile. 713 00:56:08,287 --> 00:56:09,288 Smile. 714 00:56:13,209 --> 00:56:15,418 Trouble, ah. come. 715 00:56:15,419 --> 00:56:16,628 She's my favorite. 716 00:56:16,629 --> 00:56:19,673 Whole lotta trouble right here, if you like that kind of stuff. 717 00:56:23,094 --> 00:56:24,095 Smile. 718 00:56:24,929 --> 00:56:26,555 [IN SPANISH] Put on a smile, beautiful. 719 00:56:29,517 --> 00:56:32,228 Come now, off you go! Smile. 720 00:56:54,625 --> 00:56:56,210 [MOANING] 721 00:57:06,220 --> 00:57:08,264 [IN ENGLISH] No, no, no. 722 00:57:26,031 --> 00:57:27,074 I don't... 723 00:57:28,701 --> 00:57:30,244 I don't know why I'm here. 724 00:57:40,754 --> 00:57:44,341 Do... Do you have family in the US? 725 00:57:45,426 --> 00:57:46,635 Familia? 726 00:57:50,806 --> 00:57:52,057 You want me to call? 727 00:57:58,439 --> 00:57:59,481 [IN SPANISH] They already know. 728 00:58:02,776 --> 00:58:03,861 [IN ENGLISH] They know? 729 00:58:10,117 --> 00:58:11,452 [IN SPANISH] Diego wants money... 730 00:58:12,912 --> 00:58:13,954 [THUG IN ENGLISH] How much? 731 00:58:14,830 --> 00:58:15,831 [WOMAN IN SPANISH] Twenty-thousand. 732 00:58:16,290 --> 00:58:19,042 [IN ENGLISH] 20,000, and they let you go? 733 00:58:19,043 --> 00:58:20,377 I will be free. 734 00:58:24,340 --> 00:58:25,341 Fuck. 735 00:58:40,648 --> 00:58:42,107 I can't help you. 736 00:58:44,443 --> 00:58:45,861 [IN SPANISH] I can't help you. 737 00:58:47,988 --> 00:58:48,989 I'm sorry. 738 00:58:57,289 --> 00:58:59,291 [CELL PHONE RINGING] 739 00:59:14,014 --> 00:59:15,014 [IN ENGLISH] Yeah? 740 00:59:15,015 --> 00:59:18,309 CHARLIE: Okay. The Priest can meet you after mass. 741 00:59:18,310 --> 00:59:19,602 Got it. 742 00:59:19,603 --> 00:59:22,314 CHARLIE: Get the whole nut, right? No excuses. 743 00:59:32,783 --> 00:59:34,785 [BELLS TOLLING] 744 01:00:08,569 --> 01:00:11,488 THUG: Hey, Father. What's the rush? 745 01:00:15,451 --> 01:00:16,535 Fucking idiot. 746 01:00:50,778 --> 01:00:52,528 [CHUCKLES NERVOUSLY] 747 01:00:52,529 --> 01:00:53,614 I... 748 01:00:54,239 --> 01:00:56,158 I don't know what I was thinking. 749 01:01:09,129 --> 01:01:10,964 It's all there. 20,000. 750 01:01:13,550 --> 01:01:15,761 Don't want to know where you got this. 751 01:01:16,762 --> 01:01:18,555 This'll buy you another month. 752 01:01:19,598 --> 01:01:22,142 Hey, Father, do you still take confession? 753 01:01:22,768 --> 01:01:26,020 I don't have that kind of time. I'll see you next month. 754 01:01:26,021 --> 01:01:27,731 - [GUNSHOT] - [THUD] 755 01:01:29,983 --> 01:01:30,984 MAN 1: Shit! 756 01:01:35,864 --> 01:01:37,324 I shot a fucking priest. 757 01:01:37,825 --> 01:01:39,076 MAN 2: So, where's our guy? 758 01:01:41,912 --> 01:01:43,288 MAN 1: He must still be in there. 759 01:01:50,587 --> 01:01:52,589 [FOOTSTEPS] 760 01:01:59,346 --> 01:02:01,974 - [THUD] - [EXCLAIMS, GROANS] 761 01:02:03,058 --> 01:02:04,059 [THUDDING] 762 01:02:10,774 --> 01:02:11,859 [GUN COCKS] 763 01:02:12,693 --> 01:02:15,695 - [CLANG] - [GRUNTS, GROANING] 764 01:02:15,696 --> 01:02:17,114 - [SMACK] - [CLANG] 765 01:02:20,200 --> 01:02:21,660 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 766 01:02:36,758 --> 01:02:39,344 - [SCREECH] - [THUD] 767 01:03:00,616 --> 01:03:03,368 Who the fuck are you? Do I know you? 768 01:03:06,788 --> 01:03:07,831 Who hired you? 769 01:03:09,875 --> 01:03:10,876 Fuck you. 770 01:03:11,502 --> 01:03:13,462 You're gonna kill me either way. 771 01:03:15,130 --> 01:03:17,216 Let me tell you what's gonna happen. 772 01:03:18,258 --> 01:03:20,177 You'll be dead in a few minutes. 773 01:03:20,802 --> 01:03:22,804 And I'm gonna find out where you live. 774 01:03:23,889 --> 01:03:26,433 I'm guessing, I'm gonna find someone there. 775 01:03:28,644 --> 01:03:29,853 Maybe your girl. 776 01:03:40,572 --> 01:03:41,406 [WINCES] 777 01:03:43,158 --> 01:03:44,826 He's a big motherfucker. 778 01:03:47,037 --> 01:03:48,830 Big spider tat on his neck. 779 01:03:51,875 --> 01:03:53,377 He said you'd be hard to kill. 780 01:05:27,971 --> 01:05:29,722 You don't think these guys were there 781 01:05:29,723 --> 01:05:31,515 to take out the 20 grand, do you? 782 01:05:31,516 --> 01:05:33,518 That's not what the guy told me. 783 01:05:35,854 --> 01:05:37,521 You owe anybody any money? 784 01:05:37,522 --> 01:05:39,733 Nothing worth that kind of attention. 785 01:05:41,818 --> 01:05:42,819 Revenge? 786 01:05:43,570 --> 01:05:44,821 Now that's a long list. 787 01:05:49,660 --> 01:05:51,745 So, who the fuck are these guys? 788 01:05:52,245 --> 01:05:53,872 Eh, just some fucking amateurs. 789 01:05:56,708 --> 01:05:59,294 You know, I'm starting to worry about you a little bit. 790 01:06:01,713 --> 01:06:02,839 You worried now? 791 01:06:06,885 --> 01:06:07,886 Nice work. 792 01:06:26,113 --> 01:06:28,448 - [CAR HONKS] - [TIRES SCREECH] 793 01:06:39,835 --> 01:06:40,836 WOMAN: Hey! 794 01:06:41,795 --> 01:06:43,045 Hey, what up, bud? 795 01:06:43,046 --> 01:06:44,463 You shouldn't be here. 796 01:06:44,464 --> 01:06:45,799 Oh, yeah, why not? 797 01:06:46,299 --> 01:06:47,384 Just go home. 798 01:06:48,218 --> 01:06:50,761 [CHUCKLES] So why don't you park by your house? 799 01:06:50,762 --> 01:06:52,180 I like my privacy. 800 01:06:53,056 --> 01:06:54,974 WOMAN: I come all the way out here to see you, 801 01:06:54,975 --> 01:06:56,559 and this is the greeting I get? 802 01:06:56,560 --> 01:06:58,227 THUG: How do you even know where I live? 803 01:06:58,228 --> 01:07:00,230 WOMAN: I went through your wallet the other day. 804 01:07:01,523 --> 01:07:04,067 I know, that sounded a little crazy out loud, right? 805 01:07:04,901 --> 01:07:05,902 Come on! 806 01:07:06,486 --> 01:07:08,572 Cute place. 807 01:07:12,534 --> 01:07:14,244 THUG: It's a shitty rental. 808 01:07:20,375 --> 01:07:22,335 There's... there's nothing to do here. 809 01:07:24,463 --> 01:07:26,047 WOMAN: We can watch TV? 810 01:07:27,090 --> 01:07:28,216 It doesn't work. 811 01:07:31,344 --> 01:07:32,720 WOMAN: How 'bout some music? 812 01:07:32,721 --> 01:07:34,221 THUG: I don't have music. 813 01:07:34,222 --> 01:07:36,015 WOMAN: Everybody's got music. 814 01:07:36,016 --> 01:07:37,100 THUG: I don't. 815 01:07:52,824 --> 01:07:53,950 Those aren't mine. 816 01:08:01,082 --> 01:08:02,209 Okay, they're mine. 817 01:08:13,011 --> 01:08:15,597 Did you notice that I had memory problems? 818 01:08:17,808 --> 01:08:18,809 Yeah. 819 01:08:20,185 --> 01:08:22,561 But I just thought you were an alcoholic. 820 01:08:22,562 --> 01:08:23,646 THUG: I am. 821 01:08:23,647 --> 01:08:26,148 [BOTH LAUGH] 822 01:08:26,149 --> 01:08:28,151 - I'm a real prize. - [GIGGLES] 823 01:08:38,495 --> 01:08:39,913 It's sure quiet here. 824 01:08:46,336 --> 01:08:48,463 You know my son I told you about? 825 01:08:49,130 --> 01:08:50,548 WOMAN: The one who died? 826 01:08:50,549 --> 01:08:51,633 THUG: Yeah. 827 01:08:54,553 --> 01:08:56,304 He overdosed on heroin. 828 01:09:00,475 --> 01:09:01,601 I'm sorry. 829 01:09:11,820 --> 01:09:12,904 He was gay. 830 01:09:19,286 --> 01:09:20,953 Did that bother you? 831 01:09:20,954 --> 01:09:22,038 I don't know. 832 01:09:22,747 --> 01:09:24,165 I guess so, yeah. 833 01:09:25,625 --> 01:09:28,753 Maybe if I'd been around more when he was growing up, 834 01:09:29,588 --> 01:09:31,506 things would've been different. 835 01:09:32,632 --> 01:09:33,633 [SIGHS SOFTLY] 836 01:09:35,010 --> 01:09:37,344 So what, you think you're so fucking macho, 837 01:09:37,345 --> 01:09:39,264 it's just gonna rub off on him? 838 01:09:40,307 --> 01:09:41,892 Shit don't work like that. 839 01:09:55,447 --> 01:09:58,157 We aren't gonna end well, you and me. 840 01:09:58,158 --> 01:09:59,826 You know that, right? 841 01:10:12,339 --> 01:10:14,298 WOMAN: Yeah, we're like that scene in the movies 842 01:10:14,299 --> 01:10:16,009 where the gasoline... 843 01:10:19,346 --> 01:10:20,972 moves slowly... 844 01:10:23,266 --> 01:10:25,268 towards the flame. 845 01:10:30,190 --> 01:10:31,691 Sooner or later... 846 01:10:35,987 --> 01:10:37,489 [IMITATES EXPLOSION] 847 01:10:48,917 --> 01:10:50,251 But not tonight. 848 01:10:54,923 --> 01:10:57,926 [GUITAR STRUMMING] 849 01:11:16,027 --> 01:11:17,028 WOMAN: Hey. 850 01:11:23,535 --> 01:11:24,868 It's me. 851 01:11:24,869 --> 01:11:26,662 Yeah, I know. 852 01:11:26,663 --> 01:11:28,956 [STRUMMING CONTINUES] 853 01:11:28,957 --> 01:11:30,166 WOMAN: What are you doing? 854 01:11:32,419 --> 01:11:36,297 Listening to that guy playing the guitar. 855 01:11:42,887 --> 01:11:43,930 What guitar? 856 01:11:46,057 --> 01:11:48,935 He... he was just playing. Didn't you hear him? 857 01:11:50,603 --> 01:11:51,604 WOMAN: No. 858 01:11:53,857 --> 01:11:55,191 You're hearing things. 859 01:12:06,494 --> 01:12:08,496 [SEAGULL SQUAWKING] 860 01:12:21,468 --> 01:12:23,218 I'm taking my daughter and her kids 861 01:12:23,219 --> 01:12:25,180 out to dinner on Friday night. 862 01:12:26,347 --> 01:12:28,016 I want you to come with me. 863 01:12:31,102 --> 01:12:32,353 You sure about that? 864 01:12:33,646 --> 01:12:35,523 Yeah. I'm sure. 865 01:12:55,293 --> 01:12:56,294 [WOMAN CHUCKLES] 866 01:12:57,587 --> 01:12:59,254 You look nice. 867 01:12:59,255 --> 01:13:00,924 I need a drink. 868 01:13:01,591 --> 01:13:04,511 "Why, thank you. You look lovely too." 869 01:13:07,305 --> 01:13:09,473 Hey! Can I get a drink? 870 01:13:09,474 --> 01:13:10,558 WAITER: Sure. 871 01:13:10,975 --> 01:13:13,436 - Uh, double bourbon, rocks. - WAITER: What kind? 872 01:13:13,937 --> 01:13:15,396 The cheap kind. 873 01:13:18,566 --> 01:13:19,651 WAITER: And for the lady? 874 01:13:19,984 --> 01:13:22,362 Uh, just a glass of water, please. 875 01:13:26,491 --> 01:13:28,868 Calm down, Sally, they'll be here. 876 01:13:29,702 --> 01:13:31,079 It's all good. Come on. 877 01:13:39,087 --> 01:13:40,213 They aren't coming. 878 01:13:41,339 --> 01:13:42,339 They aren't coming. 879 01:13:42,340 --> 01:13:46,010 Maybe... maybe I gave her the wrong address. 880 01:13:47,178 --> 01:13:49,847 Shit, I must've given them the wrong address. 881 01:13:49,848 --> 01:13:51,223 WAITER: Sorry, but I simply 882 01:13:51,224 --> 01:13:52,724 cannot hold this table any longer. 883 01:13:52,725 --> 01:13:53,810 Fuck off! 884 01:13:54,269 --> 01:13:55,269 Excuse me? 885 01:13:55,270 --> 01:13:57,188 I said, fuck off! 886 01:13:57,939 --> 01:13:59,690 Who says, "simply cannot"? 887 01:13:59,691 --> 01:14:01,401 No one talks like that. 888 01:14:02,068 --> 01:14:03,610 WAITER: Would you speak to our manager? 889 01:14:03,611 --> 01:14:06,905 No, no, no, no. That's... That's not necessary. 890 01:14:06,906 --> 01:14:08,240 - Yeah. - No! 891 01:14:08,241 --> 01:14:10,117 - Okay. - No, no! 892 01:14:10,118 --> 01:14:12,286 Hey, hey, okay. 893 01:14:12,287 --> 01:14:14,997 What the fuck are you looking at? Huh? 894 01:14:14,998 --> 01:14:16,666 High-end motherfuckers! 895 01:14:17,250 --> 01:14:18,834 - Okay. - We were supposed to... 896 01:14:18,835 --> 01:14:19,918 Hey, hey, hey! 897 01:14:19,919 --> 01:14:22,629 - WOMAN: Let's just go... - Where's the person 898 01:14:22,630 --> 01:14:24,464 we were supposed to meet? 899 01:14:24,465 --> 01:14:25,632 Daisy. 900 01:14:25,633 --> 01:14:27,009 - Daisy? - Yeah. 901 01:14:27,010 --> 01:14:28,635 What about Colin? 902 01:14:28,636 --> 01:14:30,388 Colin couldn't make it. 903 01:14:31,014 --> 01:14:32,015 Daisy? 904 01:14:33,474 --> 01:14:34,726 Yeah, your daughter. 905 01:14:35,518 --> 01:14:37,060 My daughter's not coming, is she? 906 01:14:37,061 --> 01:14:39,188 No, I don't think she's going to be able... 907 01:14:39,189 --> 01:14:40,773 I gave her the wrong address... 908 01:14:41,316 --> 01:14:43,775 What... What... My... my... my... 909 01:14:43,776 --> 01:14:45,819 My daughter's not coming, is she? 910 01:14:45,820 --> 01:14:47,446 No, she's not coming. 911 01:14:47,447 --> 01:14:49,114 What... what's her name? 912 01:14:49,115 --> 01:14:51,618 Your daughter's name is Daisy, baby. 913 01:15:26,611 --> 01:15:28,613 [INDISTINCT MUFFLED SPEAKING] 914 01:15:56,891 --> 01:15:58,893 [WATER RUNNING] 915 01:16:06,401 --> 01:16:08,527 THUG: What the hell's happening here? 916 01:16:08,528 --> 01:16:10,613 Why didn't you tell me you were sick? 917 01:16:13,491 --> 01:16:14,658 You told her? 918 01:16:14,659 --> 01:16:16,536 WOMAN: Yeah. I called her last night. 919 01:16:17,078 --> 01:16:19,538 I mean, I thought, you know, you were really upset. 920 01:16:19,539 --> 01:16:20,747 THUG: You fucking told her? 921 01:16:20,748 --> 01:16:23,041 - DAISY: Hey! - Yeah, she should know. 922 01:16:23,042 --> 01:16:24,460 THUG: Get out of my house. 923 01:16:25,920 --> 01:16:27,921 DAISY: Dad, stop. She didn't mean anything. 924 01:16:27,922 --> 01:16:30,590 Get out, or I'll throw you out. Crazy fucking bitch! 925 01:16:30,591 --> 01:16:31,759 DAISY: Cut it out! 926 01:16:33,803 --> 01:16:34,971 So, you want to hit me? 927 01:16:35,638 --> 01:16:36,639 You want to hit me? 928 01:16:37,307 --> 01:16:38,307 Okay. 929 01:16:38,308 --> 01:16:39,683 Okay, fucking hit me. 930 01:16:39,684 --> 01:16:42,060 Hit me, you fucking pussy. I know you want to. 931 01:16:42,061 --> 01:16:43,646 DAISY: Dre, get back in the car. 932 01:16:44,981 --> 01:16:48,151 Dre! Please! Go, get in the car right now. 933 01:16:49,402 --> 01:16:50,403 Go! 934 01:17:00,830 --> 01:17:02,206 [DOOR CLOSES] 935 01:17:16,763 --> 01:17:17,764 [DOOR CLOSES] 936 01:17:20,641 --> 01:17:22,185 I didn't want you to know. 937 01:17:22,810 --> 01:17:23,810 Okay. 938 01:17:23,811 --> 01:17:25,438 Well, she didn't deserve that. 939 01:17:28,483 --> 01:17:29,484 Fuck. 940 01:17:37,867 --> 01:17:40,786 Why... why didn't you come to dinner last night? 941 01:17:40,787 --> 01:17:43,206 Says the guy who walked away and never came back. 942 01:17:44,082 --> 01:17:45,333 You suck. 943 01:17:52,924 --> 01:17:53,965 DAISY: I've got to go pack, 944 01:17:53,966 --> 01:17:56,343 'cause now we've got to be out in two days. 945 01:17:56,344 --> 01:17:58,595 Where... where will you go? 946 01:17:58,596 --> 01:18:00,014 DAISY: I'll figure it out. 947 01:18:01,224 --> 01:18:03,058 THUG: Is there... is there anything I can do? 948 01:18:03,059 --> 01:18:04,143 [CHUCKLES] 949 01:18:05,395 --> 01:18:07,522 I can take care of myself. 950 01:18:12,985 --> 01:18:14,487 Are you gonna get treatment? 951 01:18:15,154 --> 01:18:16,155 I don't know. 952 01:18:17,824 --> 01:18:19,617 Well, you got a doctor? 953 01:18:20,451 --> 01:18:23,328 THUG: I did. That bitch can't help me. 954 01:18:23,329 --> 01:18:24,414 Christ. 955 01:18:28,835 --> 01:18:29,919 Hey. 956 01:18:30,586 --> 01:18:32,797 Do you need my help to find a new doctor? 957 01:18:35,133 --> 01:18:36,676 Why... Why would you do that? 958 01:18:41,597 --> 01:18:44,684 Well, if you need my help, let me know. 959 01:18:55,278 --> 01:18:57,071 Life's a shitstorm, isn't it? 960 01:19:07,457 --> 01:19:08,458 [CLACKS ECHOING] 961 01:19:16,591 --> 01:19:18,593 [PANTING] 962 01:19:21,721 --> 01:19:23,639 [MUFFLED SCREAMS] 963 01:19:23,973 --> 01:19:25,016 [GASPS] 964 01:19:26,517 --> 01:19:28,186 [FAINT LAUGHTER] 965 01:19:30,229 --> 01:19:32,231 [CLACKS ECHOING] 966 01:19:34,484 --> 01:19:36,486 [WAVES CRASHING] 967 01:19:38,571 --> 01:19:40,448 [HIGH PITCHED WHISTLING] 968 01:19:41,073 --> 01:19:42,449 [GROANS] 969 01:19:42,450 --> 01:19:43,534 What's her name? 970 01:19:45,453 --> 01:19:46,621 What's her fucking name? 971 01:19:47,371 --> 01:19:48,955 [CLACKS ECHOING] 972 01:19:48,956 --> 01:19:50,123 Fuck. 973 01:19:50,124 --> 01:19:51,334 [THUD] 974 01:19:53,711 --> 01:19:54,712 Yeah. 975 01:19:55,505 --> 01:19:57,173 Maybe my son... 976 01:19:57,965 --> 01:19:59,257 He's dead... 977 01:19:59,258 --> 01:20:00,759 Yeah, he was a big dude... 978 01:20:00,760 --> 01:20:02,053 Dude, dude... 979 01:20:06,474 --> 01:20:08,768 Ta-ta, tattoo, tattoo... 980 01:20:09,435 --> 01:20:12,939 Big dude, tattoo... 981 01:20:13,814 --> 01:20:14,814 on his neck. 982 01:20:14,815 --> 01:20:16,108 I can't remember it. 983 01:20:17,902 --> 01:20:20,362 You fuckin' idiot! Fuckin' idiot. 984 01:20:20,363 --> 01:20:22,322 Fuck you! Big dude. 985 01:20:22,323 --> 01:20:24,199 Fuck you. Tattoo! 986 01:20:24,200 --> 01:20:26,868 Tattoo! Fuck you! Fuck you! 987 01:20:26,869 --> 01:20:27,994 Fuck you! 988 01:20:27,995 --> 01:20:29,663 [THUDDING] 989 01:20:29,664 --> 01:20:32,041 Fuck you, you, you! 990 01:20:38,256 --> 01:20:40,840 Here comes the packing train! Choo-choo! 991 01:20:40,841 --> 01:20:43,386 Thank you. Keep it coming. 992 01:20:47,974 --> 01:20:50,517 Choo-choo! Chugga-chugga, chugga-chugga... 993 01:20:50,518 --> 01:20:52,478 Train is leaving the station. 994 01:20:55,648 --> 01:20:58,401 Chugga-chugga, chugga-chugga, chugga-chugga... 995 01:21:02,154 --> 01:21:03,155 What? 996 01:21:04,156 --> 01:21:06,659 Um... I need to talk to Dre. 997 01:21:10,621 --> 01:21:11,622 All right. 998 01:21:21,882 --> 01:21:22,883 THUG: Hey. 999 01:21:29,223 --> 01:21:30,224 Can we talk? 1000 01:21:35,730 --> 01:21:37,398 Dre, I... 1001 01:21:42,695 --> 01:21:43,696 It's hard. 1002 01:21:45,156 --> 01:21:47,116 Life, life... Life is hard. 1003 01:21:51,662 --> 01:21:52,663 I, uh... 1004 01:21:57,585 --> 01:21:58,586 I... 1005 01:22:12,266 --> 01:22:14,268 What you saw yesterday... 1006 01:22:15,269 --> 01:22:16,312 my anger. 1007 01:22:18,064 --> 01:22:19,273 What I'm saying is, 1008 01:22:20,232 --> 01:22:21,400 don't be like that. 1009 01:22:22,693 --> 01:22:23,819 Don't be like me. 1010 01:22:54,433 --> 01:22:55,893 Fucking idiot. 1011 01:23:10,950 --> 01:23:12,493 $40,000. 1012 01:23:14,203 --> 01:23:17,748 It's... It's for a downpayment on a house... 1013 01:23:18,749 --> 01:23:20,501 For my daughter, Daisy. 1014 01:23:23,504 --> 01:23:27,758 Mr. Connor, I know that's a lot of money, but... 1015 01:23:30,010 --> 01:23:34,056 I'm willing to pay whatever interest you decide on. 1016 01:23:37,601 --> 01:23:38,602 Mr. Connor... 1017 01:23:42,148 --> 01:23:43,148 So... 1018 01:23:43,149 --> 01:23:44,233 Mr. Connor... 1019 01:23:45,359 --> 01:23:48,612 I know 40,000 is a lot of money, but... 1020 01:23:49,405 --> 01:23:52,449 I've been working for you for 30 years. 1021 01:23:52,450 --> 01:23:54,869 30 long years. And... 1022 01:24:14,221 --> 01:24:15,264 Mr. Connor? 1023 01:24:17,391 --> 01:24:18,559 Have a seat. 1024 01:24:22,605 --> 01:24:24,565 - Who's... - KYLE: He works for me. 1025 01:24:30,529 --> 01:24:31,529 So... 1026 01:24:31,530 --> 01:24:35,326 I saw doctor Gruber yesterday. He came by for his Oxy money. 1027 01:24:37,578 --> 01:24:38,579 Okay. 1028 01:24:41,123 --> 01:24:42,707 He said something about 1029 01:24:42,708 --> 01:24:46,211 you maybe having some sort of brain disease or something. 1030 01:24:46,212 --> 01:24:47,630 He said I might. 1031 01:24:52,343 --> 01:24:55,553 I mean, I can't even put into words how sorry I am... 1032 01:24:55,554 --> 01:24:56,806 Get to the point. 1033 01:24:59,558 --> 01:25:00,935 I have to let you go. 1034 01:25:02,895 --> 01:25:04,021 Let me go? 1035 01:25:06,023 --> 01:25:07,732 Boss! It's... 1036 01:25:07,733 --> 01:25:09,276 it's me! I'm fine. 1037 01:25:10,194 --> 01:25:11,195 CHARLIE: Please. 1038 01:25:12,446 --> 01:25:15,824 What about the other day? The... the shooters? 1039 01:25:15,825 --> 01:25:17,159 I got all your money. 1040 01:25:18,077 --> 01:25:19,912 CHARLIE: What's your phone number? 1041 01:25:30,673 --> 01:25:32,550 617... 1042 01:25:41,684 --> 01:25:42,893 CHARLIE: What's your address? 1043 01:25:53,112 --> 01:25:55,697 KYLE: "Gee, SpongeBob, I don't know..." 1044 01:25:55,698 --> 01:25:57,658 CHARLIE: Kyle! KYLE: No, fuck this guy! 1045 01:26:04,498 --> 01:26:05,540 CHARLIE: Sorry. 1046 01:26:05,541 --> 01:26:09,085 I can't have somebody in your condition working for me. 1047 01:26:09,086 --> 01:26:10,379 It's just too risky. 1048 01:26:18,512 --> 01:26:20,097 So, that's it? 1049 01:26:22,474 --> 01:26:24,310 After 30 years? 1050 01:26:25,728 --> 01:26:26,812 CHARLIE: I'm afraid so. 1051 01:26:33,485 --> 01:26:34,486 This... 1052 01:26:35,029 --> 01:26:36,696 this doesn't make sense, boss. 1053 01:26:36,697 --> 01:26:37,781 CHARLIE: Come on, man. 1054 01:26:38,949 --> 01:26:40,409 Let's not prolong this. 1055 01:26:42,119 --> 01:26:43,329 KYLE: The door's over there. 1056 01:26:45,039 --> 01:26:46,832 Or do you need directions? 1057 01:27:12,358 --> 01:27:13,816 First day on the job? 1058 01:27:13,817 --> 01:27:14,902 Yeah. 1059 01:27:17,488 --> 01:27:18,322 - [SMACK] - [GROANS] 1060 01:27:19,073 --> 01:27:20,157 [CLATTER, THUD] 1061 01:27:27,247 --> 01:27:28,248 You... 1062 01:27:29,750 --> 01:27:32,002 you hired those guys to kill me. 1063 01:27:33,837 --> 01:27:35,338 Did you know about this? 1064 01:27:35,339 --> 01:27:36,423 Look. 1065 01:27:37,132 --> 01:27:40,468 You just walk away, all right? There'll be no repercussions. 1066 01:27:40,469 --> 01:27:42,096 I like repercussions. 1067 01:27:42,680 --> 01:27:43,846 Open your safe. 1068 01:27:43,847 --> 01:27:45,640 CHARLIE: There's no winning here for you. 1069 01:27:45,641 --> 01:27:48,268 Open your fucking safe! 1070 01:27:49,228 --> 01:27:50,229 You're fucking crazy. 1071 01:27:50,729 --> 01:27:51,604 - [GUNSHOT] - Hey! 1072 01:27:51,605 --> 01:27:52,815 - KYLE: No! - Hey! 1073 01:27:54,066 --> 01:27:56,859 Don't kill him! Don't kill him! Don't kill him, all right? 1074 01:27:56,860 --> 01:27:58,444 I'm opening the safe. 1075 01:27:58,445 --> 01:27:59,405 [DOOR CLICKS, OPENS] 1076 01:28:00,781 --> 01:28:02,658 [KYLE SCREAMS, GROANS] 1077 01:28:05,244 --> 01:28:06,245 THUG: Back up. 1078 01:28:10,332 --> 01:28:12,626 Fill the bag up... and the guns. 1079 01:28:27,474 --> 01:28:30,394 I came in here to ask you for a favor. 1080 01:28:31,812 --> 01:28:33,062 And you get rid of me 1081 01:28:33,063 --> 01:28:36,150 like I'm dogshit on the bottom of your fucking shoe. 1082 01:28:38,527 --> 01:28:39,528 Come on, man. 1083 01:28:40,904 --> 01:28:41,947 Come on, man. 1084 01:28:43,240 --> 01:28:45,159 Isn't the money enough? Can't you... 1085 01:28:45,743 --> 01:28:47,036 can't you just walk away? 1086 01:28:56,879 --> 01:28:57,880 Yeah. 1087 01:29:07,181 --> 01:29:08,766 Can you make me a promise? 1088 01:29:11,393 --> 01:29:12,811 The kid stays alive. 1089 01:29:15,314 --> 01:29:16,315 Sit down. 1090 01:29:23,197 --> 01:29:24,198 CHARLIE: All right. 1091 01:29:26,658 --> 01:29:28,368 - [GUNSHOT] - [CLACK] 1092 01:29:32,623 --> 01:29:34,625 [KYLE SOBBING] 1093 01:29:46,428 --> 01:29:48,222 [BUZZES] 1094 01:29:56,355 --> 01:29:58,815 What's the fucking emergency I had to rush down here 1095 01:29:58,816 --> 01:30:00,399 in the middle of the night for? 1096 01:30:00,400 --> 01:30:02,152 Like you have anything better to do. 1097 01:30:02,694 --> 01:30:04,612 BURT: I was playing poker. 1098 01:30:04,613 --> 01:30:07,241 I've seen you play cards. I did you a favor. 1099 01:30:11,745 --> 01:30:14,038 Jesus. You going on a shooting spree? 1100 01:30:14,039 --> 01:30:15,124 THUG: Maybe. 1101 01:30:18,377 --> 01:30:19,461 This is for you. 1102 01:30:21,463 --> 01:30:22,881 You've got my attention. 1103 01:30:23,590 --> 01:30:26,509 Can you get a cashier's cheque for 70 grand? 1104 01:30:26,510 --> 01:30:27,594 Sure. 1105 01:30:29,972 --> 01:30:32,766 I want you to put a downpayment on this house. 1106 01:30:33,851 --> 01:30:35,644 Take the check to my daughter, 1107 01:30:36,228 --> 01:30:39,314 and help her with the paperwork and tax stuff. 1108 01:30:42,609 --> 01:30:45,154 She's a bitch on wheels. So, watch yourself. 1109 01:30:55,372 --> 01:30:56,373 Are you okay? 1110 01:30:58,458 --> 01:30:59,459 Yeah. 1111 01:31:00,127 --> 01:31:01,128 I'm good. 1112 01:31:03,630 --> 01:31:05,757 Should I ask you where you got the dough? 1113 01:31:13,140 --> 01:31:14,600 It was nice knowing you. 1114 01:31:18,937 --> 01:31:20,939 [DIAL TONE] 1115 01:31:24,651 --> 01:31:26,195 THUG: Come on, come on, pick up. 1116 01:31:37,122 --> 01:31:38,123 Fuck. 1117 01:31:47,341 --> 01:31:49,468 [DOOR UNLOCKS, SQUEAKS] 1118 01:31:53,972 --> 01:31:54,973 THUG: You home? 1119 01:32:14,993 --> 01:32:15,994 [KNOCKS] 1120 01:32:18,497 --> 01:32:19,538 Holy shit. 1121 01:32:19,539 --> 01:32:21,166 Hey, buddy. 1122 01:32:25,295 --> 01:32:26,545 THUG: What did you... 1123 01:32:26,546 --> 01:32:27,880 What... 1124 01:32:27,881 --> 01:32:30,467 Why the hell would you do this to yourself? 1125 01:32:31,260 --> 01:32:32,511 Boo boo... [CHUCKLES] 1126 01:32:33,720 --> 01:32:35,180 - THUG: Come on. - [WINCES] 1127 01:32:35,722 --> 01:32:36,807 - Shit. - THUG: Come on. 1128 01:32:37,349 --> 01:32:38,392 Shit. 1129 01:32:39,476 --> 01:32:41,270 Let's get you up. After three. 1130 01:32:42,396 --> 01:32:43,772 Oh, shit. 1131 01:32:47,442 --> 01:32:48,734 Lay down with me. 1132 01:32:48,735 --> 01:32:49,820 THUG: No. 1133 01:32:55,659 --> 01:32:56,660 Ow. 1134 01:33:01,164 --> 01:33:02,165 THUG: How do you feel? 1135 01:33:04,710 --> 01:33:06,586 I'm sorry I screwed up. 1136 01:33:12,759 --> 01:33:16,178 When I said things weren't going to end well, 1137 01:33:16,179 --> 01:33:19,056 I knew it would be me that would fuck things up. 1138 01:33:19,057 --> 01:33:20,183 WOMAN: Mmm. 1139 01:34:20,911 --> 01:34:21,995 You need help. 1140 01:34:25,374 --> 01:34:26,833 You're helping me. 1141 01:34:29,753 --> 01:34:30,837 I'm serious. 1142 01:34:38,553 --> 01:34:40,055 You are helping me. 1143 01:35:44,035 --> 01:35:46,288 If it ain't my old friend, Jurassic Park. 1144 01:35:47,497 --> 01:35:48,999 I want to talk some business. 1145 01:35:58,425 --> 01:35:59,801 What's your business? 1146 01:36:00,510 --> 01:36:02,304 I want to buy one of your girls. 1147 01:36:03,680 --> 01:36:04,681 [CHUCKLES] 1148 01:36:05,974 --> 01:36:07,142 You fall in love, viejo? 1149 01:36:11,104 --> 01:36:12,481 You going to pimp her out? 1150 01:36:15,150 --> 01:36:17,402 You and me, we're pieces of shit. 1151 01:36:17,819 --> 01:36:19,528 [CHUCKLES] 1152 01:36:19,529 --> 01:36:21,238 You're a funny guy. 1153 01:36:21,239 --> 01:36:24,826 We live off pain and weakness. We're bullies. 1154 01:36:26,077 --> 01:36:28,413 And you think buying a puta gonna change all that? 1155 01:36:32,459 --> 01:36:33,460 Thirty thousand. 1156 01:36:42,219 --> 01:36:43,220 Not bad. 1157 01:36:48,058 --> 01:36:49,184 Which one do you want? 1158 01:36:50,143 --> 01:36:52,019 The little one with the curly hair. 1159 01:36:52,020 --> 01:36:53,605 And the blonde bangs. 1160 01:36:58,235 --> 01:36:59,486 She ain't for sale. 1161 01:37:00,320 --> 01:37:01,321 THUG: Hey. 1162 01:37:02,239 --> 01:37:04,990 I'm offering you 10,000 above asking price. 1163 01:37:04,991 --> 01:37:06,534 She ain't for sale. 1164 01:37:06,535 --> 01:37:07,619 THUG: Why not? 1165 01:37:15,961 --> 01:37:17,127 GAMBERRO: One of the puteros 1166 01:37:17,128 --> 01:37:18,838 got a little carried away with her tonight. 1167 01:37:24,844 --> 01:37:26,429 What was her name? 1168 01:37:28,473 --> 01:37:29,516 Araceli. 1169 01:37:30,976 --> 01:37:32,519 What are you gonna do with her? 1170 01:37:33,853 --> 01:37:35,021 I don't know, man. 1171 01:37:41,736 --> 01:37:43,571 You can't change the world, viejo. 1172 01:37:43,572 --> 01:37:45,156 World don't want to be changed. 1173 01:37:52,205 --> 01:37:55,749 I really don't want to hurt anyone else, not even you. 1174 01:37:55,750 --> 01:37:57,919 So, just do what I say, okay? 1175 01:38:00,171 --> 01:38:01,172 Come on. 1176 01:38:10,724 --> 01:38:13,309 [GAMBERRO IN SPANISH] Come out! Come on, let's go! 1177 01:38:13,310 --> 01:38:14,477 Girls! Come out... 1178 01:38:16,271 --> 01:38:17,439 Wait downstairs. 1179 01:38:22,235 --> 01:38:23,736 [IN ENGLISH] Come on. 1180 01:38:23,737 --> 01:38:25,280 Tell your boy at the front door to go home. 1181 01:38:25,947 --> 01:38:28,741 - Do it! - Armando, you can knock off now. 1182 01:38:28,742 --> 01:38:29,825 You sure? 1183 01:38:29,826 --> 01:38:31,827 Yeah, yeah, yeah. I got it covered. 1184 01:38:31,828 --> 01:38:33,038 All right. 1185 01:38:39,044 --> 01:38:40,420 Get the girls out of here. 1186 01:38:43,006 --> 01:38:44,840 [IN SPANISH] Girls, get out here! 1187 01:38:44,841 --> 01:38:47,217 Go wait in the bathroom. 1188 01:38:47,218 --> 01:38:51,805 Come on, in the bathroom! 1189 01:38:51,806 --> 01:38:53,474 [IN ENGLISH] Johns stay inside. 1190 01:38:53,475 --> 01:38:54,933 [GAMBERRO IN SPANISH] Out of the rooms! 1191 01:38:54,934 --> 01:38:56,436 [THUG IN ENGLISH] Johns stay inside. 1192 01:38:56,853 --> 01:38:57,853 [IN SPANISH] No rush. 1193 01:38:57,854 --> 01:39:00,440 [IN ENGLISH] Hey, you! Inside! Inside! 1194 01:39:09,324 --> 01:39:10,825 Which way do you want me to go? 1195 01:39:11,493 --> 01:39:12,661 [THUG IN SPANISH] The kitchen! 1196 01:39:13,244 --> 01:39:14,244 [IN ENGLISH] Come on, girls. 1197 01:39:14,245 --> 01:39:15,330 [IN SPANISH] The kitchen! 1198 01:39:16,414 --> 01:39:17,415 [IN ENGLISH] You, sit down. 1199 01:39:19,793 --> 01:39:20,794 You, go! 1200 01:39:23,338 --> 01:39:26,174 Dinero, inside. Bring... bring in here. 1201 01:39:28,843 --> 01:39:29,843 Come on. 1202 01:39:29,844 --> 01:39:30,970 Attagirl. 1203 01:39:31,429 --> 01:39:32,429 [IN SPANISH] You're free. 1204 01:39:32,430 --> 01:39:33,723 [IN ENGLISH] Go! Go! 1205 01:39:35,975 --> 01:39:36,976 Pay them. 1206 01:39:39,604 --> 01:39:40,605 Easy, easy... 1207 01:39:51,616 --> 01:39:52,701 [IN SPANISH] He has a gun! 1208 01:39:53,576 --> 01:39:54,619 [GUNSHOTS] 1209 01:39:55,537 --> 01:39:56,954 [BOTH STRUGGLING] 1210 01:39:56,955 --> 01:39:58,039 [WOMAN IN ENGLISH] No! 1211 01:40:01,042 --> 01:40:03,670 Yeah, that's Sureño style right there, bitch. 1212 01:40:05,797 --> 01:40:07,339 [GROANS] 1213 01:40:07,340 --> 01:40:09,342 You're bleeding out good, viejo. 1214 01:40:10,385 --> 01:40:11,678 I can finish it off. 1215 01:40:13,138 --> 01:40:14,848 You want me to make it quick? 1216 01:40:16,433 --> 01:40:18,768 - After you, fuckpig. - [GUN COCKS] 1217 01:40:19,102 --> 01:40:20,854 - [GUNSHOT] - [THUD] 1218 01:40:31,197 --> 01:40:32,198 Just go. Go. 1219 01:40:55,889 --> 01:40:57,682 Don't wake up your mom. 1220 01:40:58,892 --> 01:40:59,893 You hear me? 1221 01:41:16,075 --> 01:41:17,410 Don't come any closer. 1222 01:41:19,287 --> 01:41:20,704 Are you okay? 1223 01:41:20,705 --> 01:41:21,915 Yeah, I'm fine. 1224 01:41:22,999 --> 01:41:24,209 Listen to me, Dre. 1225 01:41:26,127 --> 01:41:30,048 You're gonna hear some bad stuff about me in the next few days. 1226 01:41:33,802 --> 01:41:37,305 Maybe the only way for me to do something right... 1227 01:41:38,056 --> 01:41:39,849 is by doing something bad. 1228 01:41:42,477 --> 01:41:44,479 I... I don't get it. 1229 01:41:46,815 --> 01:41:49,776 It might not make any sense to you now, but... 1230 01:41:58,868 --> 01:41:59,869 I tried. 1231 01:42:02,080 --> 01:42:03,081 I tried. 1232 01:42:04,290 --> 01:42:05,458 Go back inside. 1233 01:42:06,334 --> 01:42:08,544 I... I'll be fine. Go on. 1234 01:42:08,545 --> 01:42:09,838 Go on. Go on. 1235 01:42:41,619 --> 01:42:43,621 [WINDCHIME CLINKING] 1236 01:42:49,669 --> 01:42:51,671 [GUITAR STRUMMING] 1237 01:43:26,956 --> 01:43:27,957 THUG: Hello? 1238 01:43:32,587 --> 01:43:34,589 [GUITAR STRUMMING] 1239 01:43:36,841 --> 01:43:38,843 [BREATHING HEAVILY] 1240 01:43:47,852 --> 01:43:49,520 [SQUEAK] 1241 01:43:52,315 --> 01:43:53,316 Hello? 1242 01:43:54,984 --> 01:43:56,361 Anybody here? 1243 01:44:33,356 --> 01:44:35,358 [GUITAR STRUMMING] 1244 01:44:48,079 --> 01:44:51,082 [GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING] 1245 01:44:56,045 --> 01:44:58,256 [BREATH TREMBLING] 1246 01:45:44,427 --> 01:45:46,429 [BREATH TREMBLING] 1247 01:46:03,863 --> 01:46:06,866 [GUITAR MUSIC CONTINUES] 1248 01:46:27,678 --> 01:46:30,681 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1249 01:47:29,907 --> 01:47:30,908 [MUSIC FADES] 1250 01:47:34,745 --> 01:47:37,748 [DOWNTEMPO INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1251 01:52:07,393 --> 01:52:09,395 [MUSIC FADES, STOPS]