1
00:01:36,820 --> 00:01:39,420
You're gonna die in Hell,
2
00:01:39,580 --> 00:01:41,860
you piece of shit.
3
00:01:42,020 --> 00:01:44,860
Fuck you, you, pig.
4
00:01:46,060 --> 00:01:48,660
Full of hate and power!
5
00:01:50,420 --> 00:01:52,420
That's it, fucker.
6
00:01:53,540 --> 00:01:55,820
You, piece of shit.
7
00:01:55,980 --> 00:01:57,260
Fuck you.
8
00:01:58,940 --> 00:02:01,460
Fuck you, fucker.
9
00:02:08,180 --> 00:02:10,900
This is what you got, pig.
10
00:02:11,680 --> 00:02:14,290
You dirty bastard.
11
00:02:14,420 --> 00:02:16,020
Piece of shit.
12
00:02:19,860 --> 00:02:21,260
Go with God.
13
00:03:32,180 --> 00:03:33,540
Big boy.
14
00:03:35,580 --> 00:03:36,820
Big fish.
15
00:03:43,600 --> 00:03:44,920
Listen...
16
00:03:45,720 --> 00:03:47,480
You're a kid like me.
17
00:03:50,200 --> 00:03:52,680
That's why I love you so much.
18
00:03:54,270 --> 00:03:55,950
You will be forever.
19
00:03:57,140 --> 00:03:58,820
I give you my heart.
20
00:03:59,650 --> 00:04:00,820
Drink.
21
00:04:01,290 --> 00:04:02,340
Take it.
22
00:04:02,770 --> 00:04:03,950
Take it.
23
00:04:04,380 --> 00:04:05,620
Take it.
24
00:04:05,920 --> 00:04:07,160
It's yours.
25
00:04:08,000 --> 00:04:09,040
You're mine.
26
00:04:48,320 --> 00:04:50,720
The old world is no more.
27
00:04:53,160 --> 00:04:54,210
No more time.
28
00:04:56,120 --> 00:04:57,930
No more truths.
29
00:05:01,160 --> 00:05:04,480
We have been flattened by a great force.
30
00:05:08,110 --> 00:05:09,910
I was born to kill.
31
00:05:12,920 --> 00:05:14,500
It is all I know.
32
00:05:19,560 --> 00:05:22,020
I am the world's greatest...
33
00:05:23,280 --> 00:05:24,680
assassin.
34
00:06:13,360 --> 00:06:15,250
I am the humble assassin.
35
00:06:16,760 --> 00:06:18,440
The weeping assassin.
36
00:06:22,240 --> 00:06:24,020
I am the praying mantis.
37
00:06:55,960 --> 00:06:57,480
I must always retrieve my money.
38
00:06:57,640 --> 00:07:00,200
It is the only thing that matters.
I will walk through Hell.
39
00:07:00,360 --> 00:07:03,600
It is the currency that provides life.
Money is what buys freedom.
40
00:07:03,920 --> 00:07:07,440
I will travel among ghosts
and killers and demons,
41
00:07:07,600 --> 00:07:09,600
and demons, and more demons.
42
00:07:09,760 --> 00:07:11,520
Those wishing to do me harm.
43
00:07:11,680 --> 00:07:13,400
But I have no fear.
44
00:07:46,600 --> 00:07:48,320
I'm here for my money.
45
00:07:58,240 --> 00:07:59,960
I'm here for my money.
46
00:08:08,320 --> 00:08:09,720
Where's my money?
47
00:08:11,000 --> 00:08:12,040
Where's my money?
48
00:08:21,200 --> 00:08:23,000
I'm looking for my money.
49
00:08:39,160 --> 00:08:40,600
Stay still.
50
00:08:48,400 --> 00:08:49,640
Don't move.
51
00:08:49,800 --> 00:08:51,200
Stay still.
52
00:08:54,240 --> 00:08:55,880
I'm here for my money.
53
00:08:58,400 --> 00:08:59,930
I'm just here for my money.
54
00:09:09,160 --> 00:09:10,040
Stay still.
55
00:10:10,520 --> 00:10:12,040
It is my children.
56
00:10:14,760 --> 00:10:16,360
When I close my eyes,
57
00:10:17,160 --> 00:10:18,800
they give me hope.
58
00:10:19,960 --> 00:10:21,480
These pretty babies.
59
00:10:24,160 --> 00:10:25,560
I am an assassin.
60
00:10:28,120 --> 00:10:29,070
I'm a father.
61
00:10:32,040 --> 00:10:33,450
I am a killer...
62
00:10:35,080 --> 00:10:36,320
and a husband.
63
00:10:39,440 --> 00:10:41,840
The sound of their voices.
64
00:10:46,560 --> 00:10:47,680
Angels.
65
00:10:48,800 --> 00:10:49,850
Little angels.
66
00:10:52,880 --> 00:10:54,880
They have no idea what I do.
67
00:10:57,680 --> 00:10:58,720
No idea.
68
00:11:00,250 --> 00:11:01,290
They live in a...
69
00:11:02,280 --> 00:11:03,400
hidden world.
70
00:11:05,400 --> 00:11:06,350
Isolated,
71
00:11:07,840 --> 00:11:09,060
full of love.
72
00:11:10,680 --> 00:11:11,840
Protected.
73
00:11:15,680 --> 00:11:17,100
They should never know
74
00:11:17,840 --> 00:11:19,000
of my violence.
75
00:11:22,080 --> 00:11:25,730
The next generation will reign supreme.
76
00:11:28,600 --> 00:11:31,960
All these little angels must stay pure.
77
00:12:06,200 --> 00:12:08,480
Look at our beautiful children.
78
00:12:12,520 --> 00:12:13,920
I know he knows this.
79
00:12:15,720 --> 00:12:16,560
We'll be okay.
80
00:12:16,720 --> 00:12:19,600
We see what you provide.
I love this house, I love it.
81
00:12:19,760 --> 00:12:21,200
Beautiful home.
82
00:12:23,320 --> 00:12:24,600
We'll be fine.
83
00:12:29,040 --> 00:12:30,200
I love you.
84
00:12:31,000 --> 00:12:32,680
Stay home with us.
85
00:12:32,960 --> 00:12:35,480
We love what you've done.
We love our home.
86
00:12:35,640 --> 00:12:37,240
But we love you more.
87
00:12:37,960 --> 00:12:39,160
We do.
88
00:12:40,200 --> 00:12:41,080
Yes.
89
00:12:44,960 --> 00:12:46,240
My baby.
90
00:12:51,320 --> 00:12:52,800
You're so sexy.
91
00:12:54,080 --> 00:12:55,200
Yes.
92
00:12:56,360 --> 00:12:57,920
Stay home with us.
93
00:12:58,640 --> 00:12:59,840
I love you.
94
00:13:07,280 --> 00:13:08,600
My princess.
95
00:13:09,680 --> 00:13:10,920
Night, Daddy.
96
00:13:13,760 --> 00:13:15,040
My boy.
97
00:13:16,000 --> 00:13:18,120
Your daddy has to go to work...
98
00:13:19,320 --> 00:13:20,330
to make money.
99
00:13:21,480 --> 00:13:23,800
So you will have meaning in life.
100
00:13:24,400 --> 00:13:26,160
You don't have to go through...
101
00:13:27,320 --> 00:13:29,360
what dad has to go through.
102
00:13:32,120 --> 00:13:33,720
Sleep well, my son.
103
00:13:40,200 --> 00:13:41,400
Sleep well.
104
00:13:42,400 --> 00:13:43,640
Sleep well.
105
00:13:45,840 --> 00:13:47,120
Sleep well.
106
00:13:53,080 --> 00:13:54,960
This is what I've been waiting for.
107
00:13:55,120 --> 00:13:57,600
I want you to touch me,
108
00:13:58,000 --> 00:13:59,360
squeeze me.
109
00:13:59,720 --> 00:14:01,600
She wants to know me.
110
00:14:03,360 --> 00:14:04,840
I'm so warm, come here.
111
00:14:05,000 --> 00:14:07,720
But she will never fully know me.
112
00:14:08,800 --> 00:14:10,560
Her desire is strong.
113
00:14:10,880 --> 00:14:12,720
I want to do this on you.
114
00:14:13,560 --> 00:14:14,920
I will seduce you.
115
00:14:15,240 --> 00:14:16,400
Let me in.
116
00:14:16,760 --> 00:14:18,960
Flex, bounce on it.
117
00:14:19,240 --> 00:14:21,240
But I'm never enough for her.
118
00:14:22,760 --> 00:14:24,880
- And one day...
- I want you to see why...
119
00:14:25,040 --> 00:14:27,280
- I will lie with her.
- I want you to stay home.
120
00:14:27,440 --> 00:14:29,700
And not come up for air.
121
00:14:30,160 --> 00:14:31,840
Oh, Daddy, look.
122
00:14:32,800 --> 00:14:33,960
Look at what you do to me.
123
00:14:34,120 --> 00:14:36,320
My sweet, beautiful wife.
124
00:15:31,760 --> 00:15:33,880
I'm coming for you.
125
00:15:34,960 --> 00:15:36,840
I'm coming for you.
126
00:15:41,640 --> 00:15:43,640
I'm coming for you.
127
00:15:44,640 --> 00:15:46,440
I'm going to kill you.
128
00:15:47,560 --> 00:15:49,440
I'm coming for you.
129
00:17:22,880 --> 00:17:25,960
Full moon, half-moon, glowing moon.
130
00:17:27,920 --> 00:17:29,320
You make me tremble.
131
00:17:46,490 --> 00:17:47,890
You are the moon.
132
00:17:49,800 --> 00:17:51,320
And I will sleep.
133
00:17:57,560 --> 00:17:59,400
I have a job for you, Bo.
134
00:17:59,800 --> 00:18:02,360
I want you to take
this fucking guy's head off.
135
00:18:03,120 --> 00:18:05,560
I don't want nothing left on this guy.
136
00:18:05,640 --> 00:18:08,680
I don't want you to be able
to recognize him. Period.
137
00:18:09,120 --> 00:18:10,930
I want you to shoot him in the head.
138
00:18:11,320 --> 00:18:13,590
- No mercy.
- In the head.
139
00:18:13,960 --> 00:18:16,570
I don't want his mother
to know what he looks like.
140
00:18:17,120 --> 00:18:18,160
No mercy.
141
00:18:18,320 --> 00:18:20,720
You listen to me.
I pay you big.
142
00:18:20,880 --> 00:18:23,290
- Don't worry about how much.
- How much?
143
00:18:23,720 --> 00:18:26,240
I'll tell you how much
after you do the fucking job.
144
00:18:26,400 --> 00:18:29,990
You listen to me, you do a good job,
I give you double boat loads of money.
145
00:18:30,080 --> 00:18:30,910
Okay.
146
00:18:31,000 --> 00:18:33,360
More money than you could ever spend
in your whole life.
147
00:19:14,800 --> 00:19:17,840
Dropping bodies, dropping souls.
148
00:19:18,040 --> 00:19:20,880
Souls. Dropping souls.
149
00:19:21,320 --> 00:19:22,960
Dropping souls.
150
00:19:23,120 --> 00:19:25,000
Dropping bodies.
151
00:19:25,160 --> 00:19:27,120
Dropping souls.
152
00:19:29,040 --> 00:19:32,320
I will kill you
when the time is right.
153
00:19:32,560 --> 00:19:36,120
And we will dance, my friend.
We will dance.
154
00:19:36,280 --> 00:19:41,080
And I will wait
till it seems just perfect.
155
00:19:46,760 --> 00:19:49,560
They are wolves.
They are wolves amongst us.
156
00:19:50,640 --> 00:19:51,920
They are ancient,
157
00:19:52,920 --> 00:19:55,520
fat men who profit in death.
158
00:19:59,320 --> 00:20:03,000
They do not do
the dirty work themselves.
159
00:20:03,880 --> 00:20:06,640
Scare them.
Fast food pigs.
160
00:20:07,640 --> 00:20:09,400
- They sit in the shadows...
- Armando!
161
00:20:09,880 --> 00:20:12,120
- ...and mumble orders.
- Come in!
162
00:20:12,480 --> 00:20:16,800
Fat little devils,
in diamond suits and big houses.
163
00:20:16,960 --> 00:20:17,960
Good?
164
00:20:18,120 --> 00:20:20,560
You look good,
but you look a little tired.
165
00:20:20,720 --> 00:20:22,000
Fucking little piggies.
166
00:20:22,640 --> 00:20:26,360
I have a lot of business for you,
but it can't be messy.
167
00:20:26,520 --> 00:20:28,240
It has to be very clean,
168
00:20:28,400 --> 00:20:30,800
- very professional, like you are.
- Yes, sir.
169
00:20:30,960 --> 00:20:32,600
This is my driver.
170
00:20:35,880 --> 00:20:37,400
Hey, it's a real honor.
171
00:20:37,720 --> 00:20:40,720
Come on outside,
I'd like to show you something.
172
00:20:43,720 --> 00:20:45,720
If I were you, I'd wash my hands.
173
00:20:46,160 --> 00:20:48,400
He might have put a microchip in there.
174
00:20:48,560 --> 00:20:50,920
Those guys are dirty motherfuckers.
175
00:20:55,320 --> 00:20:57,480
I want to show you my house.
176
00:20:57,880 --> 00:21:00,320
I want you to know this is my world,
177
00:21:00,480 --> 00:21:02,160
but it can be yours.
178
00:21:02,320 --> 00:21:06,120
All that you see:
the bay, the women,
179
00:21:06,840 --> 00:21:09,360
the bikinis,
the sun and the moon.
180
00:21:09,520 --> 00:21:10,880
I give it all to you.
181
00:21:11,040 --> 00:21:13,440
- It all could be yours, Bo.
- Yes.
182
00:21:13,600 --> 00:21:16,880
You have to do this for me,
to kill the big guy.
183
00:21:17,200 --> 00:21:20,600
So this is for big money,
you understand me?
184
00:21:21,040 --> 00:21:23,720
He just got too big, too bad.
185
00:21:25,160 --> 00:21:27,560
Do you understand what I'm telling you?
186
00:21:27,720 --> 00:21:30,510
You get the job done,
you come to my house.
187
00:21:31,120 --> 00:21:33,520
If you fuck up,
you fuck up everything.
188
00:21:40,120 --> 00:21:42,280
These men are not to be trusted.
189
00:21:43,120 --> 00:21:44,760
Fucking little piggies.
190
00:21:46,160 --> 00:21:47,440
Your time will come.
191
00:21:49,120 --> 00:21:50,320
Sleep well.
192
00:21:57,410 --> 00:21:58,530
Sleep well.
193
00:23:12,920 --> 00:23:14,920
The Evil Empire.
194
00:23:20,880 --> 00:23:23,160
This is what we are left with.
195
00:23:30,120 --> 00:23:33,800
Children with devil faces
rising from the graves.
196
00:23:34,160 --> 00:23:36,620
No matter where I go,
these demons arrive.
197
00:24:27,760 --> 00:24:29,400
We are the children
198
00:24:29,560 --> 00:24:31,160
with devil faces.
199
00:24:34,120 --> 00:24:37,840
We are the children with devil faces.
200
00:24:40,080 --> 00:24:42,080
Why can't you kill me?
201
00:24:48,360 --> 00:24:49,620
You are a coward!
202
00:24:50,040 --> 00:24:51,360
I'm a coward.
203
00:24:52,680 --> 00:24:54,370
Why can't you kill me?
204
00:24:54,840 --> 00:24:56,400
You are a coward!
205
00:25:00,920 --> 00:25:04,600
We are the children with devil faces.
206
00:25:06,240 --> 00:25:08,050
Why are you a coward?
207
00:25:08,600 --> 00:25:10,680
Why are you a coward?
208
00:25:10,840 --> 00:25:13,040
There are magic forces in the Universe.
209
00:25:13,200 --> 00:25:14,480
I'm a coward.
210
00:25:16,880 --> 00:25:18,800
I'm a coward, also.
211
00:25:22,040 --> 00:25:23,400
Full of doubt.
212
00:25:30,920 --> 00:25:32,600
My time will also come.
213
00:25:38,920 --> 00:25:40,830
For now, I keep moving forward, keep...
214
00:25:41,440 --> 00:25:42,800
to the mission.
215
00:25:49,400 --> 00:25:50,760
Follow the light.
216
00:25:52,120 --> 00:25:53,440
Follow the light.
217
00:25:54,640 --> 00:25:55,560
Follow the light.
218
00:26:35,760 --> 00:26:36,920
Stay home with us.
219
00:26:38,000 --> 00:26:38,840
I know you know this.
220
00:26:39,000 --> 00:26:40,600
You listen to me, I pay you big.
221
00:26:40,760 --> 00:26:41,840
Why can't you kill me?
222
00:26:42,000 --> 00:26:43,160
This is my world.
223
00:26:43,320 --> 00:26:44,720
You are a coward!
224
00:26:44,960 --> 00:26:46,520
We see what you provide.
I love you.
225
00:26:46,680 --> 00:26:49,640
- Why can't you kill me?
- I'll tell you when the job is done.
226
00:26:49,800 --> 00:26:50,800
You are a coward!
227
00:27:12,200 --> 00:27:16,480
Yeah, dance, dance,
dance, bitches.
228
00:27:18,200 --> 00:27:21,920
Yeah, dance, dance, bitch.
229
00:27:29,720 --> 00:27:34,600
Yeah, dance, dance,
dance, bitches.
230
00:27:34,760 --> 00:27:36,960
Dance, dance, dance for...
231
00:27:37,120 --> 00:27:40,240
Dance for daddy. Dance.
232
00:27:52,800 --> 00:27:54,040
Oh fuck...
233
00:27:55,800 --> 00:27:57,080
Dance, bitches.
234
00:27:58,680 --> 00:28:02,280
Dance, dance, dance, bitches.
235
00:28:03,640 --> 00:28:06,160
There is magic in this brutality.
236
00:28:07,360 --> 00:28:09,110
I'm mesmerized by it.
237
00:28:13,240 --> 00:28:15,680
Right in front of my eyes.
238
00:28:17,000 --> 00:28:19,840
We are all turning into animals.
239
00:28:22,080 --> 00:28:23,880
There is no turning back.
240
00:28:25,920 --> 00:28:27,960
No turning back.
241
00:29:30,960 --> 00:29:34,880
Oh, baby, what are you doing?
242
00:29:35,320 --> 00:29:36,470
I miss you.
243
00:29:37,840 --> 00:29:40,040
I'm so lonely without you.
244
00:29:40,200 --> 00:29:41,480
Please come home.
245
00:29:41,920 --> 00:29:43,440
It's safe here.
246
00:29:44,680 --> 00:29:46,560
Oh, I'm so lonely.
247
00:30:45,760 --> 00:30:48,120
I have a secret place to go.
248
00:30:48,800 --> 00:30:50,800
When my mind races,
249
00:30:51,520 --> 00:30:52,960
I make it still.
250
00:30:53,800 --> 00:30:54,860
My own land.
251
00:30:56,080 --> 00:30:57,800
Away from the world.
252
00:30:58,960 --> 00:31:00,610
It's a beautiful feeling.
253
00:31:14,960 --> 00:31:18,360
This is my place,
my secret place,
254
00:31:18,520 --> 00:31:20,970
where I can hide,
where I can be.
255
00:31:32,520 --> 00:31:36,440
The ocean does not talk back,
it wants nothing from me.
256
00:31:36,600 --> 00:31:39,150
The birds are always standing watch,
257
00:31:39,240 --> 00:31:40,120
protecting...
258
00:31:40,280 --> 00:31:41,680
like an army.
259
00:31:45,560 --> 00:31:47,040
I am a hero.
260
00:31:49,530 --> 00:31:50,850
I am a hero.
261
00:31:54,400 --> 00:31:56,480
I am a solitary hero.
262
00:31:58,330 --> 00:31:59,850
I have nobody...
263
00:32:01,290 --> 00:32:02,400
but myself.
264
00:32:04,050 --> 00:32:05,410
I'm a hero.
265
00:32:06,960 --> 00:32:07,720
I'm a hero.
266
00:32:09,730 --> 00:32:11,090
I am a hero.
267
00:32:11,610 --> 00:32:12,730
I am a hero.
268
00:32:14,370 --> 00:32:15,690
I am a hero.
269
00:32:17,170 --> 00:32:18,490
I am a hero.
270
00:32:26,850 --> 00:32:27,760
On my own.
271
00:32:30,010 --> 00:32:31,930
I am a solitary hero.
272
00:32:52,970 --> 00:32:54,730
I am a solitary hero.
273
00:32:58,770 --> 00:32:59,930
I am alone.
274
00:33:02,410 --> 00:33:04,170
I am a solitary hero.
275
00:33:08,890 --> 00:33:10,090
Alone.
276
00:33:25,810 --> 00:33:27,450
It's going to be all right.
277
00:33:36,450 --> 00:33:37,650
Alone.
278
00:33:42,640 --> 00:33:43,890
I have just said.
279
00:33:46,690 --> 00:33:47,930
Impossible.
280
00:33:53,410 --> 00:33:54,770
Impossible.
281
00:33:59,530 --> 00:34:00,650
Alone.
282
00:34:03,570 --> 00:34:05,130
But if I could have...
283
00:34:06,090 --> 00:34:09,450
If I could have a division of ten men.
284
00:34:11,290 --> 00:34:12,650
Ten men.
285
00:34:13,730 --> 00:34:17,450
Just one division of perfection,
286
00:34:19,410 --> 00:34:21,410
like a Swiss watch
287
00:34:22,170 --> 00:34:23,370
who I command.
288
00:34:25,930 --> 00:34:28,250
If I could have a division
289
00:34:29,370 --> 00:34:31,010
of ten men.
290
00:35:40,770 --> 00:35:44,930
I was blessed to be the greatest
assassin in the broken city.
291
00:35:47,520 --> 00:35:48,430
It was a gift.
292
00:35:50,450 --> 00:35:52,510
And I spawned a million killers.
293
00:35:55,170 --> 00:35:57,290
Mini-defenders of this world.
294
00:35:58,880 --> 00:36:00,200
Life takers.
295
00:36:01,650 --> 00:36:03,610
Goons and squads of children.
296
00:36:03,770 --> 00:36:05,590
He watched and learned.
297
00:36:07,970 --> 00:36:10,450
The new generation of assassins.
298
00:36:11,770 --> 00:36:13,570
God, what have I done?
299
00:36:18,410 --> 00:36:19,930
Rainbow children.
300
00:36:21,930 --> 00:36:23,250
Shapeshifters.
301
00:36:25,840 --> 00:36:28,050
These are my rainbow assassins.
302
00:36:30,010 --> 00:36:31,970
These are the children of Zion.
303
00:36:34,370 --> 00:36:35,650
Zion Army.
304
00:36:37,730 --> 00:36:40,050
My legacy in the afterlife.
305
00:36:41,730 --> 00:36:44,010
Goons with demon faces,
306
00:36:45,170 --> 00:36:46,690
haunting the Earth.
307
00:37:12,810 --> 00:37:14,770
There is nowhere to hide here.
308
00:37:17,690 --> 00:37:18,930
It's a game.
309
00:37:22,410 --> 00:37:23,690
It's just a game.
310
00:37:26,290 --> 00:37:28,770
We must confront it every day.
311
00:37:32,010 --> 00:37:34,210
Each person trying to survive.
312
00:37:37,130 --> 00:37:38,250
To live
313
00:37:38,650 --> 00:37:39,970
by the knife,
314
00:37:41,530 --> 00:37:43,770
to die by the sword.
315
00:37:55,410 --> 00:37:56,770
Stay focused.
316
00:37:57,850 --> 00:37:59,050
Move fast.
317
00:38:00,290 --> 00:38:01,490
No mercy.
318
00:38:05,490 --> 00:38:06,970
Children of Zion.
319
00:39:00,370 --> 00:39:02,130
There is still magic left.
320
00:39:50,250 --> 00:39:51,930
Zion is magic.
321
00:39:57,240 --> 00:39:59,920
My greatest pupil is Zion.
322
00:40:07,810 --> 00:40:10,410
A killing butterfly, a broken saw.
323
00:40:11,290 --> 00:40:12,450
Zion.
324
00:40:17,840 --> 00:40:19,800
But he is too much like me.
325
00:40:34,810 --> 00:40:38,290
He has it all,
but lost himself on the journey.
326
00:40:49,930 --> 00:40:51,810
How can you have so much,
327
00:40:54,290 --> 00:40:55,610
so much,
328
00:40:57,890 --> 00:40:59,890
and so little.
329
00:41:07,730 --> 00:41:09,090
All these riches and...
330
00:41:14,610 --> 00:41:16,850
We are just two wretched assassins.
331
00:41:22,250 --> 00:41:23,410
Zion,
332
00:41:24,610 --> 00:41:26,410
I taught him too well.
333
00:41:26,810 --> 00:41:27,930
Zion.
334
00:41:28,730 --> 00:41:29,850
Zion.
335
00:41:30,490 --> 00:41:32,970
I told you, Zion.
336
00:42:39,010 --> 00:42:39,930
Zion,
337
00:42:41,360 --> 00:42:43,120
be aware of the wolf.
338
00:43:50,450 --> 00:43:51,810
I heard you.
339
00:43:55,800 --> 00:43:56,790
Find...
340
00:43:57,970 --> 00:43:59,710
your own evolution.
341
00:44:03,930 --> 00:44:05,250
Evolution.
342
00:44:06,970 --> 00:44:08,130
Evolution?
343
00:44:11,330 --> 00:44:13,770
The fuck is that supposed to mean?
Evolution.
344
00:44:17,850 --> 00:44:20,330
Man, all I know is: wake up,
345
00:44:21,570 --> 00:44:22,570
do it.
346
00:44:23,010 --> 00:44:23,970
Go to sleep,
347
00:44:24,450 --> 00:44:25,410
do it.
348
00:44:26,250 --> 00:44:28,350
Get up, do it.
349
00:44:31,850 --> 00:44:34,140
Even when you sleep, do it.
350
00:44:36,910 --> 00:44:38,500
If not, you get dumped.
351
00:44:41,720 --> 00:44:42,760
You taught me good.
352
00:44:44,130 --> 00:44:45,130
True.
353
00:44:46,490 --> 00:44:47,850
It's the only way.
354
00:44:49,570 --> 00:44:50,570
Survive...
355
00:44:51,810 --> 00:44:54,010
against everything, everybody.
356
00:44:54,370 --> 00:44:56,050
Even your closest friend
357
00:44:57,090 --> 00:44:58,170
might be an enemy.
358
00:44:58,570 --> 00:45:00,210
Yeah, that's why, man!
359
00:45:04,250 --> 00:45:07,290
I don't even know who friends are
and shit no more, man.
360
00:45:08,530 --> 00:45:10,090
You know what I'm saying.
361
00:45:10,530 --> 00:45:13,370
Friends are like close enemies nowadays.
362
00:45:16,950 --> 00:45:18,110
It's like...
363
00:45:20,370 --> 00:45:21,210
You know,
364
00:45:21,690 --> 00:45:24,010
they probably got the one up on you.
365
00:45:25,250 --> 00:45:27,730
Your enemy can be your best friend.
366
00:45:29,370 --> 00:45:32,610
You might know something about him,
he might know something about you.
367
00:45:33,490 --> 00:45:36,570
You know, he can come over
to your house all the time.
368
00:45:38,250 --> 00:45:39,690
"Julius Caesar",
369
00:45:40,330 --> 00:45:41,810
read that book.
370
00:45:43,330 --> 00:45:46,610
The Caesar was a powerful man.
371
00:45:47,010 --> 00:45:49,570
Man, you know where I'm from.
Books...
372
00:45:50,770 --> 00:45:52,010
Books...
373
00:45:59,250 --> 00:46:00,530
You know the Bible was a book.
374
00:46:02,810 --> 00:46:04,410
It's the last book I read.
375
00:46:07,290 --> 00:46:08,330
You know...
376
00:46:11,730 --> 00:46:14,370
- Julius Caesar wrote the Bible?
- No.
377
00:46:14,530 --> 00:46:18,490
It's the story of an emperor
who was betrayed constantly,
378
00:46:18,800 --> 00:46:21,330
even by his closest friend.
379
00:46:25,370 --> 00:46:28,170
That was the motherfucker
that wanted greed and shit.
380
00:46:30,250 --> 00:46:32,220
Too much of something
is going to cause that, though.
381
00:46:33,290 --> 00:46:35,070
Money, power...
382
00:46:36,850 --> 00:46:38,570
It's always going to cost somebody.
383
00:46:38,660 --> 00:46:39,670
You're doing great.
384
00:46:40,240 --> 00:46:42,600
I can feel it. You're protected.
385
00:46:43,170 --> 00:46:44,930
You are protected.
386
00:46:45,970 --> 00:46:49,490
By whom? It's the same question
I ask myself every day.
387
00:46:49,650 --> 00:46:51,250
Who is protecting me?
388
00:46:52,050 --> 00:46:52,890
An angel?
389
00:46:54,250 --> 00:46:55,410
Somebody?
390
00:46:59,890 --> 00:47:01,170
Your grandmother?
391
00:47:11,170 --> 00:47:13,410
One thing I wanted to ask you.
392
00:47:14,530 --> 00:47:16,770
If something...
393
00:47:16,930 --> 00:47:17,930
Oh, man....
394
00:47:18,090 --> 00:47:20,850
If something happens to me, please,
395
00:47:21,530 --> 00:47:22,570
please,
396
00:47:23,410 --> 00:47:25,810
please take care of my son.
397
00:47:25,970 --> 00:47:27,370
Man, listen, man...
398
00:47:27,530 --> 00:47:29,410
My wife, my family.
399
00:47:29,570 --> 00:47:30,730
Please.
400
00:47:32,450 --> 00:47:36,050
Why are you thinking like that, man?
What's gonna happen to you?
401
00:47:36,970 --> 00:47:38,730
You know, you taught me everything.
402
00:47:39,210 --> 00:47:40,930
Almost everything I know.
403
00:47:46,400 --> 00:47:48,530
You always told me,
let everyone go.
404
00:47:50,930 --> 00:47:53,130
You had to feel nobody's there, so...
405
00:47:54,130 --> 00:47:55,850
It's not gonna happen to you.
406
00:48:03,490 --> 00:48:05,450
So you can take care of your own kids,
407
00:48:06,410 --> 00:48:07,810
kiss your own wife.
408
00:48:11,170 --> 00:48:12,410
You'll be all right.
409
00:48:41,890 --> 00:48:43,290
Go and get the car.
410
00:48:44,130 --> 00:48:45,690
I got a job to do.
411
00:49:16,290 --> 00:49:17,690
God damn, motherfucker,
that was awesome.
412
00:49:17,850 --> 00:49:19,690
I got a hard-on
watching you to do that shit.
413
00:49:19,850 --> 00:49:21,200
Now get your skinny ass
in the fucking car.
414
00:49:21,360 --> 00:49:23,840
Pepe wants to see you.
He's waiting for you, man.
415
00:49:24,530 --> 00:49:26,450
Oh, come on.
I got to be able to do my job.
416
00:49:26,600 --> 00:49:28,160
He wants to see you, brother.
417
00:49:30,480 --> 00:49:32,670
I don't need a prize from Pepe.
418
00:49:35,290 --> 00:49:36,450
Come on, man.
419
00:49:42,010 --> 00:49:43,690
You fucking got me.
420
00:49:44,810 --> 00:49:46,570
Good night, sleep well.
421
00:49:57,130 --> 00:49:58,730
Sidewalks of blood,
422
00:50:01,330 --> 00:50:03,250
stars made of fudge.
423
00:50:05,290 --> 00:50:06,850
Shoot them twice,
424
00:50:09,130 --> 00:50:10,690
make sure it's nice.
425
00:50:13,470 --> 00:50:15,350
Sidewalks of blood.
426
00:50:18,570 --> 00:50:20,330
So you couldn't do it?
427
00:50:21,650 --> 00:50:23,230
You couldn't kill Toto?
428
00:50:24,690 --> 00:50:28,530
Let me tell you something,
I brought you here for one reason.
429
00:50:28,930 --> 00:50:31,650
You used to be my best assassin.
430
00:50:31,810 --> 00:50:34,730
Now, you're shit,
you mean nothing to me.
431
00:50:35,720 --> 00:50:38,520
This is all mine. All mine.
432
00:50:42,690 --> 00:50:46,450
You bastard pig.
433
00:50:47,530 --> 00:50:49,570
You are going to die in Hell.
434
00:50:50,010 --> 00:50:51,290
Look at you.
435
00:50:51,770 --> 00:50:55,810
Look at you, fainting, fainting.
436
00:50:55,920 --> 00:50:58,320
I'll see you in the next life.
437
00:50:59,050 --> 00:51:00,490
Hate...
438
00:51:00,920 --> 00:51:01,960
power.
439
00:51:27,730 --> 00:51:31,130
There are no more kings,
there are no more kings.
440
00:51:35,060 --> 00:51:36,970
Another piglet has been slaughtered.
441
00:51:42,010 --> 00:51:43,250
Who cares?
442
00:51:46,960 --> 00:51:48,080
Nobody cares.
443
00:52:10,690 --> 00:52:12,690
Swim away, children.
444
00:52:14,770 --> 00:52:16,250
Swim far away.
445
00:52:18,330 --> 00:52:19,730
Keep to the water.
446
00:52:26,840 --> 00:52:28,200
Don't be like me.
447
00:52:34,420 --> 00:52:35,900
Keep to the water.
448
00:52:58,010 --> 00:52:59,690
I miss him so much.
449
00:53:02,850 --> 00:53:04,130
Where is he?
450
00:53:06,210 --> 00:53:07,650
I'm so lonely.
451
00:53:09,930 --> 00:53:14,170
I just need him to touch me,
squeeze me, hold me.
452
00:53:16,530 --> 00:53:18,650
I miss him so much.
453
00:53:20,770 --> 00:53:22,610
Where are you, baby?
454
00:53:24,450 --> 00:53:26,050
Where are you?
455
00:54:40,530 --> 00:54:43,010
I am the greatest.
456
00:54:44,370 --> 00:54:46,690
I am the demon child.
457
00:54:48,370 --> 00:54:51,050
Why are you so weak?
458
00:54:52,450 --> 00:54:55,170
I will end your life
459
00:54:55,930 --> 00:54:58,290
and your family,
460
00:54:59,530 --> 00:55:02,010
and seal you to the darkness,
461
00:55:02,970 --> 00:55:06,330
to the pits of Hell.
462
00:55:08,130 --> 00:55:09,630
Your time
463
00:55:10,080 --> 00:55:12,080
is finished.
464
00:55:13,250 --> 00:55:15,210
You coward!
465
00:55:33,210 --> 00:55:35,010
I never make eye contact.
466
00:55:38,010 --> 00:55:39,330
I never look in the eyes.
467
00:55:42,250 --> 00:55:44,650
The eyes of a stripper reveal...
468
00:55:47,650 --> 00:55:49,010
just too much.
469
00:55:51,930 --> 00:55:55,290
They can lock you in
and absorb the life force.
470
00:55:58,520 --> 00:55:59,600
Disgusting.
471
00:56:03,560 --> 00:56:04,920
Bodies,
472
00:56:06,530 --> 00:56:09,570
arteries, muscles, nerves,
473
00:56:10,890 --> 00:56:12,210
empty eyes,
474
00:56:13,850 --> 00:56:15,210
brown,
475
00:56:16,250 --> 00:56:17,330
green,
476
00:56:18,170 --> 00:56:19,130
blue,
477
00:56:20,130 --> 00:56:21,130
honey.
478
00:56:35,330 --> 00:56:37,570
Sweating like pigs.
479
00:56:40,370 --> 00:56:41,930
Nobody listens.
480
00:56:44,290 --> 00:56:45,770
I know who I am.
481
00:56:48,730 --> 00:56:50,010
Don't touch me.
482
00:56:52,050 --> 00:56:53,450
Don't talk to me.
483
00:56:56,570 --> 00:56:58,010
Don't look at me.
484
00:58:01,810 --> 00:58:04,890
It is important
to find the right weapon.
485
00:58:09,210 --> 00:58:12,770
The weapon is an extension
of the assassin's soul.
486
00:58:16,010 --> 00:58:18,490
I love the magical weapon.
487
00:58:21,930 --> 00:58:24,610
It weeps for me if I am unhappy.
488
00:58:29,010 --> 00:58:30,450
It understands me.
489
00:58:35,010 --> 00:58:37,970
It wants me to achieve perfection.
490
00:59:08,930 --> 00:59:10,370
Oh, bitch.
491
00:59:11,370 --> 00:59:13,330
Oh, you bitch.
492
00:59:13,810 --> 00:59:16,010
Oh, you're mine,
493
00:59:16,410 --> 00:59:18,370
you're so mine.
494
00:59:20,770 --> 00:59:22,570
Oh, look at you, bitch.
495
00:59:25,130 --> 00:59:27,090
You're also mine.
496
01:00:09,370 --> 01:00:10,850
Sweet bitch.
497
01:00:33,770 --> 01:00:36,690
I am the world's greatest
498
01:00:37,450 --> 01:00:38,810
assassin.
499
01:00:51,930 --> 01:00:54,650
I am the colors in the sky.
500
01:01:00,290 --> 01:01:02,170
My wings are clipped,
501
01:01:04,130 --> 01:01:05,730
but my purpose...
502
01:01:08,010 --> 01:01:11,330
my purpose is holy.
503
01:01:44,850 --> 01:01:46,410
I'll come back for you.
504
01:02:12,650 --> 01:02:15,490
No, no. Please, no.
505
01:02:18,970 --> 01:02:20,130
Help me.
506
01:02:20,530 --> 01:02:21,530
Leave me.
507
01:03:00,800 --> 01:03:01,960
Please, no.
508
01:03:03,490 --> 01:03:04,890
- Please, no.
- Shut up, bitch!
509
01:03:05,050 --> 01:03:06,210
Don't hurt me.
510
01:03:59,290 --> 01:04:01,410
You're gonna die now.
511
01:04:13,850 --> 01:04:15,330
I smell you.
512
01:04:15,810 --> 01:04:17,330
I smell you.
513
01:04:18,090 --> 01:04:19,250
I smell you.
514
01:04:24,330 --> 01:04:26,210
I smell you.
515
01:04:35,130 --> 01:04:36,810
I smell you,
516
01:04:37,160 --> 01:04:39,090
your rotten soul.
517
01:04:39,730 --> 01:04:42,210
I fucking smell you.
518
01:04:42,610 --> 01:04:44,570
I'm going to kill you.
519
01:04:44,890 --> 01:04:46,530
You're next.
520
01:04:57,010 --> 01:04:58,520
I smell you.
521
01:04:59,210 --> 01:05:00,970
I smell you.
522
01:05:07,250 --> 01:05:08,490
Come out.
523
01:05:08,650 --> 01:05:11,690
Come out, wherever you are.
524
01:05:39,130 --> 01:05:41,170
Please, please no.
525
01:05:41,810 --> 01:05:44,250
Please, help me.
526
01:05:47,130 --> 01:05:49,370
Tell me where the monster is.
527
01:05:55,170 --> 01:05:56,370
Stay still.
528
01:05:57,130 --> 01:05:58,970
Don't go. Stay!
529
01:06:00,090 --> 01:06:03,450
I smell the blood of a dead man.
530
01:06:09,490 --> 01:06:11,370
Your time has come.
531
01:06:12,090 --> 01:06:13,130
Let's do this.
532
01:06:40,890 --> 01:06:43,850
I'm gonna fucking slaughter
your face,
533
01:06:44,010 --> 01:06:46,210
your soul, your body!
534
01:06:46,370 --> 01:06:50,770
Now you're gonna fly away.
Fly away.
535
01:06:55,530 --> 01:06:57,050
Dropping bodies,
536
01:06:59,010 --> 01:07:00,650
dropping souls.
537
01:07:02,290 --> 01:07:04,210
Red shining ghouls.
538
01:07:06,050 --> 01:07:08,930
I will kill you when the time is right.
539
01:07:10,930 --> 01:07:12,490
We will dance, my friend.
540
01:07:42,530 --> 01:07:44,050
Come to me.
541
01:07:44,650 --> 01:07:46,490
It's your time.
542
01:08:00,850 --> 01:08:02,410
Come to me.
543
01:08:22,690 --> 01:08:24,210
I've come for your head, Toto.
544
01:08:26,090 --> 01:08:27,730
Let's get it on.
545
01:08:28,930 --> 01:08:31,610
It's your time to die.
546
01:08:34,410 --> 01:08:35,610
Here we go.
547
01:08:36,130 --> 01:08:37,210
You reek.
548
01:08:38,610 --> 01:08:40,410
Are you ready, bastard?
549
01:08:43,650 --> 01:08:44,850
Finally.
550
01:08:49,210 --> 01:08:50,290
I'm gonna destroy you.
551
01:08:51,970 --> 01:08:54,450
Fucking little whale.
552
01:08:55,610 --> 01:08:56,930
Kill him, Bo.
553
01:08:58,010 --> 01:08:59,450
Get ready.
554
01:09:01,690 --> 01:09:02,770
Come on!
555
01:09:04,930 --> 01:09:07,370
- Come on.
- Now it's my time.
556
01:09:12,650 --> 01:09:14,010
Who do you think you are?
557
01:09:14,170 --> 01:09:16,050
Come on, come on.
558
01:09:16,450 --> 01:09:17,330
Come on.
559
01:09:17,410 --> 01:09:19,730
- You want to play?
- You are not worthy.
560
01:09:19,890 --> 01:09:21,370
You want to play?
561
01:09:21,530 --> 01:09:22,650
You're not worthy.
562
01:09:23,410 --> 01:09:24,570
Come on, bastard.
563
01:09:26,570 --> 01:09:27,490
Come on.
564
01:09:32,010 --> 01:09:32,850
Come on.
565
01:09:36,570 --> 01:09:38,410
Kill him, kill him.
566
01:09:42,560 --> 01:09:43,440
Are you ready?
567
01:09:45,760 --> 01:09:46,600
Bastard.
568
01:09:53,240 --> 01:09:54,120
You are...
569
01:09:57,130 --> 01:09:58,770
Please... help.
570
01:10:02,810 --> 01:10:04,090
Here we go.
571
01:10:05,010 --> 01:10:06,450
There is no turning back.
572
01:10:18,370 --> 01:10:23,130
That's what you get
when I gut you like a fish.
573
01:10:29,050 --> 01:10:31,370
An assassin's work is never finished.
574
01:10:32,530 --> 01:10:36,050
An assassin's work is never finished.
575
01:10:36,210 --> 01:10:38,970
We go on until there is nothing left.
576
01:10:39,130 --> 01:10:40,970
There is nothing left.
577
01:10:42,250 --> 01:10:43,530
Until the world is clean.
578
01:10:43,690 --> 01:10:45,450
Until the world is clean.
579
01:10:46,290 --> 01:10:48,490
And we sleep.
And we sleep.
580
01:10:50,250 --> 01:10:52,050
The eternal sleep.
581
01:10:54,490 --> 01:10:56,570
Talk to me now.
582
01:11:02,850 --> 01:11:05,690
My gift to you,
583
01:11:06,770 --> 01:11:08,930
children of the Universe.
584
01:11:34,810 --> 01:11:36,370
I have won the game.
585
01:11:42,490 --> 01:11:44,090
I'm getting old now.
586
01:11:50,130 --> 01:11:51,610
I miss my family.
587
01:11:56,970 --> 01:11:59,290
I have slayed enough of these demons.
588
01:12:05,930 --> 01:12:07,530
My bones creak,
589
01:12:12,450 --> 01:12:13,970
my work is done.
590
01:12:17,330 --> 01:12:18,370
It's done.
591
01:12:22,890 --> 01:12:25,930
Little demons play
with the head of the beast.
592
01:12:32,810 --> 01:12:33,890
He is gone.
593
01:14:02,730 --> 01:14:04,530
All I want is love.
594
01:14:07,770 --> 01:14:09,970
All we want is love.
595
01:14:13,050 --> 01:14:15,530
In the end there is nothing else.
596
01:14:17,770 --> 01:14:20,250
Only love can survive.
597
01:14:23,570 --> 01:14:25,610
Remove the violence.
Stop.
598
01:14:26,250 --> 01:14:27,370
Stop.
599
01:14:27,730 --> 01:14:28,890
Stop it.
600
01:14:29,770 --> 01:14:31,250
Take away the pain...
601
01:14:36,130 --> 01:14:37,330
...forever.
602
01:14:45,570 --> 01:14:46,770
No pain,
603
01:14:48,930 --> 01:14:50,290
no violence.
604
01:14:51,810 --> 01:14:52,810
Love.
605
01:14:55,850 --> 01:14:56,810
Love.
606
01:14:59,330 --> 01:15:03,170
And all we need
is the love of our children.
607
01:15:08,210 --> 01:15:09,410
Only love.
608
01:15:13,530 --> 01:15:14,930
Love and light.
609
01:15:19,130 --> 01:15:20,490
Nothing else.
610
01:15:26,050 --> 01:15:27,530
No resentment.
611
01:15:32,370 --> 01:15:33,650
No hate.
612
01:15:37,210 --> 01:15:38,450
Pure love.
613
01:15:41,890 --> 01:15:43,210
Love is God.
614
01:15:45,090 --> 01:15:46,450
God is love.
615
01:15:50,570 --> 01:15:51,770
Forever.
616
01:15:59,250 --> 01:16:00,450
Forever...