1 00:01:36,820 --> 00:01:39,420 You're gonna die in Hell, 2 00:01:39,580 --> 00:01:41,860 you piece of shit. 3 00:01:42,020 --> 00:01:44,860 Fuck you, you, pig. 4 00:01:46,060 --> 00:01:48,660 Full of hate and power! 5 00:01:50,420 --> 00:01:52,420 That's it, fucker. 6 00:01:53,540 --> 00:01:55,820 You, piece of shit. 7 00:01:55,980 --> 00:01:57,260 Fuck you. 8 00:01:58,940 --> 00:02:01,460 Fuck you, fucker. 9 00:02:08,180 --> 00:02:10,900 This is what you got, pig. 10 00:02:11,680 --> 00:02:14,290 You dirty bastard. 11 00:02:14,420 --> 00:02:16,020 Piece of shit. 12 00:02:19,860 --> 00:02:21,260 Go with God. 13 00:03:32,180 --> 00:03:33,540 Big boy. 14 00:03:35,580 --> 00:03:36,820 Big fish. 15 00:03:43,600 --> 00:03:44,920 Listen... 16 00:03:45,720 --> 00:03:47,480 You're a kid like me. 17 00:03:50,200 --> 00:03:52,680 That's why I love you so much. 18 00:03:54,270 --> 00:03:55,950 You will be forever. 19 00:03:57,140 --> 00:03:58,820 I give you my heart. 20 00:03:59,650 --> 00:04:00,820 Drink. 21 00:04:01,290 --> 00:04:02,340 Take it. 22 00:04:02,770 --> 00:04:03,950 Take it. 23 00:04:04,380 --> 00:04:05,620 Take it. 24 00:04:05,920 --> 00:04:07,160 It's yours. 25 00:04:08,000 --> 00:04:09,040 You're mine. 26 00:04:48,320 --> 00:04:50,720 The old world is no more. 27 00:04:53,160 --> 00:04:54,210 No more time. 28 00:04:56,120 --> 00:04:57,930 No more truths. 29 00:05:01,160 --> 00:05:04,480 We have been flattened by a great force. 30 00:05:08,110 --> 00:05:09,910 I was born to kill. 31 00:05:12,920 --> 00:05:14,500 It is all I know. 32 00:05:19,560 --> 00:05:22,020 I am the world's greatest... 33 00:05:23,280 --> 00:05:24,680 assassin. 34 00:06:13,360 --> 00:06:15,250 I am the humble assassin. 35 00:06:16,760 --> 00:06:18,440 The weeping assassin. 36 00:06:22,240 --> 00:06:24,020 I am the praying mantis. 37 00:06:55,960 --> 00:06:57,480 I must always retrieve my money. 38 00:06:57,640 --> 00:07:00,200 It is the only thing that matters. I will walk through Hell. 39 00:07:00,360 --> 00:07:03,600 It is the currency that provides life. Money is what buys freedom. 40 00:07:03,920 --> 00:07:07,440 I will travel among ghosts and killers and demons, 41 00:07:07,600 --> 00:07:09,600 and demons, and more demons. 42 00:07:09,760 --> 00:07:11,520 Those wishing to do me harm. 43 00:07:11,680 --> 00:07:13,400 But I have no fear. 44 00:07:46,600 --> 00:07:48,320 I'm here for my money. 45 00:07:58,240 --> 00:07:59,960 I'm here for my money. 46 00:08:08,320 --> 00:08:09,720 Where's my money? 47 00:08:11,000 --> 00:08:12,040 Where's my money? 48 00:08:21,200 --> 00:08:23,000 I'm looking for my money. 49 00:08:39,160 --> 00:08:40,600 Stay still. 50 00:08:48,400 --> 00:08:49,640 Don't move. 51 00:08:49,800 --> 00:08:51,200 Stay still. 52 00:08:54,240 --> 00:08:55,880 I'm here for my money. 53 00:08:58,400 --> 00:08:59,930 I'm just here for my money. 54 00:09:09,160 --> 00:09:10,040 Stay still. 55 00:10:10,520 --> 00:10:12,040 It is my children. 56 00:10:14,760 --> 00:10:16,360 When I close my eyes, 57 00:10:17,160 --> 00:10:18,800 they give me hope. 58 00:10:19,960 --> 00:10:21,480 These pretty babies. 59 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 I am an assassin. 60 00:10:28,120 --> 00:10:29,070 I'm a father. 61 00:10:32,040 --> 00:10:33,450 I am a killer... 62 00:10:35,080 --> 00:10:36,320 and a husband. 63 00:10:39,440 --> 00:10:41,840 The sound of their voices. 64 00:10:46,560 --> 00:10:47,680 Angels. 65 00:10:48,800 --> 00:10:49,850 Little angels. 66 00:10:52,880 --> 00:10:54,880 They have no idea what I do. 67 00:10:57,680 --> 00:10:58,720 No idea. 68 00:11:00,250 --> 00:11:01,290 They live in a... 69 00:11:02,280 --> 00:11:03,400 hidden world. 70 00:11:05,400 --> 00:11:06,350 Isolated, 71 00:11:07,840 --> 00:11:09,060 full of love. 72 00:11:10,680 --> 00:11:11,840 Protected. 73 00:11:15,680 --> 00:11:17,100 They should never know 74 00:11:17,840 --> 00:11:19,000 of my violence. 75 00:11:22,080 --> 00:11:25,730 The next generation will reign supreme. 76 00:11:28,600 --> 00:11:31,960 All these little angels must stay pure. 77 00:12:06,200 --> 00:12:08,480 Look at our beautiful children. 78 00:12:12,520 --> 00:12:13,920 I know he knows this. 79 00:12:15,720 --> 00:12:16,560 We'll be okay. 80 00:12:16,720 --> 00:12:19,600 We see what you provide. I love this house, I love it. 81 00:12:19,760 --> 00:12:21,200 Beautiful home. 82 00:12:23,320 --> 00:12:24,600 We'll be fine. 83 00:12:29,040 --> 00:12:30,200 I love you. 84 00:12:31,000 --> 00:12:32,680 Stay home with us. 85 00:12:32,960 --> 00:12:35,480 We love what you've done. We love our home. 86 00:12:35,640 --> 00:12:37,240 But we love you more. 87 00:12:37,960 --> 00:12:39,160 We do. 88 00:12:40,200 --> 00:12:41,080 Yes. 89 00:12:44,960 --> 00:12:46,240 My baby. 90 00:12:51,320 --> 00:12:52,800 You're so sexy. 91 00:12:54,080 --> 00:12:55,200 Yes. 92 00:12:56,360 --> 00:12:57,920 Stay home with us. 93 00:12:58,640 --> 00:12:59,840 I love you. 94 00:13:07,280 --> 00:13:08,600 My princess. 95 00:13:09,680 --> 00:13:10,920 Night, Daddy. 96 00:13:13,760 --> 00:13:15,040 My boy. 97 00:13:16,000 --> 00:13:18,120 Your daddy has to go to work... 98 00:13:19,320 --> 00:13:20,330 to make money. 99 00:13:21,480 --> 00:13:23,800 So you will have meaning in life. 100 00:13:24,400 --> 00:13:26,160 You don't have to go through... 101 00:13:27,320 --> 00:13:29,360 what dad has to go through. 102 00:13:32,120 --> 00:13:33,720 Sleep well, my son. 103 00:13:40,200 --> 00:13:41,400 Sleep well. 104 00:13:42,400 --> 00:13:43,640 Sleep well. 105 00:13:45,840 --> 00:13:47,120 Sleep well. 106 00:13:53,080 --> 00:13:54,960 This is what I've been waiting for. 107 00:13:55,120 --> 00:13:57,600 I want you to touch me, 108 00:13:58,000 --> 00:13:59,360 squeeze me. 109 00:13:59,720 --> 00:14:01,600 She wants to know me. 110 00:14:03,360 --> 00:14:04,840 I'm so warm, come here. 111 00:14:05,000 --> 00:14:07,720 But she will never fully know me. 112 00:14:08,800 --> 00:14:10,560 Her desire is strong. 113 00:14:10,880 --> 00:14:12,720 I want to do this on you. 114 00:14:13,560 --> 00:14:14,920 I will seduce you. 115 00:14:15,240 --> 00:14:16,400 Let me in. 116 00:14:16,760 --> 00:14:18,960 Flex, bounce on it. 117 00:14:19,240 --> 00:14:21,240 But I'm never enough for her. 118 00:14:22,760 --> 00:14:24,880 - And one day... - I want you to see why... 119 00:14:25,040 --> 00:14:27,280 - I will lie with her. - I want you to stay home. 120 00:14:27,440 --> 00:14:29,700 And not come up for air. 121 00:14:30,160 --> 00:14:31,840 Oh, Daddy, look. 122 00:14:32,800 --> 00:14:33,960 Look at what you do to me. 123 00:14:34,120 --> 00:14:36,320 My sweet, beautiful wife. 124 00:15:31,760 --> 00:15:33,880 I'm coming for you. 125 00:15:34,960 --> 00:15:36,840 I'm coming for you. 126 00:15:41,640 --> 00:15:43,640 I'm coming for you. 127 00:15:44,640 --> 00:15:46,440 I'm going to kill you. 128 00:15:47,560 --> 00:15:49,440 I'm coming for you. 129 00:17:22,880 --> 00:17:25,960 Full moon, half-moon, glowing moon. 130 00:17:27,920 --> 00:17:29,320 You make me tremble. 131 00:17:46,490 --> 00:17:47,890 You are the moon. 132 00:17:49,800 --> 00:17:51,320 And I will sleep. 133 00:17:57,560 --> 00:17:59,400 I have a job for you, Bo. 134 00:17:59,800 --> 00:18:02,360 I want you to take this fucking guy's head off. 135 00:18:03,120 --> 00:18:05,560 I don't want nothing left on this guy. 136 00:18:05,640 --> 00:18:08,680 I don't want you to be able to recognize him. Period. 137 00:18:09,120 --> 00:18:10,930 I want you to shoot him in the head. 138 00:18:11,320 --> 00:18:13,590 - No mercy. - In the head. 139 00:18:13,960 --> 00:18:16,570 I don't want his mother to know what he looks like. 140 00:18:17,120 --> 00:18:18,160 No mercy. 141 00:18:18,320 --> 00:18:20,720 You listen to me. I pay you big. 142 00:18:20,880 --> 00:18:23,290 - Don't worry about how much. - How much? 143 00:18:23,720 --> 00:18:26,240 I'll tell you how much after you do the fucking job. 144 00:18:26,400 --> 00:18:29,990 You listen to me, you do a good job, I give you double boat loads of money. 145 00:18:30,080 --> 00:18:30,910 Okay. 146 00:18:31,000 --> 00:18:33,360 More money than you could ever spend in your whole life. 147 00:19:14,800 --> 00:19:17,840 Dropping bodies, dropping souls. 148 00:19:18,040 --> 00:19:20,880 Souls. Dropping souls. 149 00:19:21,320 --> 00:19:22,960 Dropping souls. 150 00:19:23,120 --> 00:19:25,000 Dropping bodies. 151 00:19:25,160 --> 00:19:27,120 Dropping souls. 152 00:19:29,040 --> 00:19:32,320 I will kill you when the time is right. 153 00:19:32,560 --> 00:19:36,120 And we will dance, my friend. We will dance. 154 00:19:36,280 --> 00:19:41,080 And I will wait till it seems just perfect. 155 00:19:46,760 --> 00:19:49,560 They are wolves. They are wolves amongst us. 156 00:19:50,640 --> 00:19:51,920 They are ancient, 157 00:19:52,920 --> 00:19:55,520 fat men who profit in death. 158 00:19:59,320 --> 00:20:03,000 They do not do the dirty work themselves. 159 00:20:03,880 --> 00:20:06,640 Scare them. Fast food pigs. 160 00:20:07,640 --> 00:20:09,400 - They sit in the shadows... - Armando! 161 00:20:09,880 --> 00:20:12,120 - ...and mumble orders. - Come in! 162 00:20:12,480 --> 00:20:16,800 Fat little devils, in diamond suits and big houses. 163 00:20:16,960 --> 00:20:17,960 Good? 164 00:20:18,120 --> 00:20:20,560 You look good, but you look a little tired. 165 00:20:20,720 --> 00:20:22,000 Fucking little piggies. 166 00:20:22,640 --> 00:20:26,360 I have a lot of business for you, but it can't be messy. 167 00:20:26,520 --> 00:20:28,240 It has to be very clean, 168 00:20:28,400 --> 00:20:30,800 - very professional, like you are. - Yes, sir. 169 00:20:30,960 --> 00:20:32,600 This is my driver. 170 00:20:35,880 --> 00:20:37,400 Hey, it's a real honor. 171 00:20:37,720 --> 00:20:40,720 Come on outside, I'd like to show you something. 172 00:20:43,720 --> 00:20:45,720 If I were you, I'd wash my hands. 173 00:20:46,160 --> 00:20:48,400 He might have put a microchip in there. 174 00:20:48,560 --> 00:20:50,920 Those guys are dirty motherfuckers. 175 00:20:55,320 --> 00:20:57,480 I want to show you my house. 176 00:20:57,880 --> 00:21:00,320 I want you to know this is my world, 177 00:21:00,480 --> 00:21:02,160 but it can be yours. 178 00:21:02,320 --> 00:21:06,120 All that you see: the bay, the women, 179 00:21:06,840 --> 00:21:09,360 the bikinis, the sun and the moon. 180 00:21:09,520 --> 00:21:10,880 I give it all to you. 181 00:21:11,040 --> 00:21:13,440 - It all could be yours, Bo. - Yes. 182 00:21:13,600 --> 00:21:16,880 You have to do this for me, to kill the big guy. 183 00:21:17,200 --> 00:21:20,600 So this is for big money, you understand me? 184 00:21:21,040 --> 00:21:23,720 He just got too big, too bad. 185 00:21:25,160 --> 00:21:27,560 Do you understand what I'm telling you? 186 00:21:27,720 --> 00:21:30,510 You get the job done, you come to my house. 187 00:21:31,120 --> 00:21:33,520 If you fuck up, you fuck up everything. 188 00:21:40,120 --> 00:21:42,280 These men are not to be trusted. 189 00:21:43,120 --> 00:21:44,760 Fucking little piggies. 190 00:21:46,160 --> 00:21:47,440 Your time will come. 191 00:21:49,120 --> 00:21:50,320 Sleep well. 192 00:21:57,410 --> 00:21:58,530 Sleep well. 193 00:23:12,920 --> 00:23:14,920 The Evil Empire. 194 00:23:20,880 --> 00:23:23,160 This is what we are left with. 195 00:23:30,120 --> 00:23:33,800 Children with devil faces rising from the graves. 196 00:23:34,160 --> 00:23:36,620 No matter where I go, these demons arrive. 197 00:24:27,760 --> 00:24:29,400 We are the children 198 00:24:29,560 --> 00:24:31,160 with devil faces. 199 00:24:34,120 --> 00:24:37,840 We are the children with devil faces. 200 00:24:40,080 --> 00:24:42,080 Why can't you kill me? 201 00:24:48,360 --> 00:24:49,620 You are a coward! 202 00:24:50,040 --> 00:24:51,360 I'm a coward. 203 00:24:52,680 --> 00:24:54,370 Why can't you kill me? 204 00:24:54,840 --> 00:24:56,400 You are a coward! 205 00:25:00,920 --> 00:25:04,600 We are the children with devil faces. 206 00:25:06,240 --> 00:25:08,050 Why are you a coward? 207 00:25:08,600 --> 00:25:10,680 Why are you a coward? 208 00:25:10,840 --> 00:25:13,040 There are magic forces in the Universe. 209 00:25:13,200 --> 00:25:14,480 I'm a coward. 210 00:25:16,880 --> 00:25:18,800 I'm a coward, also. 211 00:25:22,040 --> 00:25:23,400 Full of doubt. 212 00:25:30,920 --> 00:25:32,600 My time will also come. 213 00:25:38,920 --> 00:25:40,830 For now, I keep moving forward, keep... 214 00:25:41,440 --> 00:25:42,800 to the mission. 215 00:25:49,400 --> 00:25:50,760 Follow the light. 216 00:25:52,120 --> 00:25:53,440 Follow the light. 217 00:25:54,640 --> 00:25:55,560 Follow the light. 218 00:26:35,760 --> 00:26:36,920 Stay home with us. 219 00:26:38,000 --> 00:26:38,840 I know you know this. 220 00:26:39,000 --> 00:26:40,600 You listen to me, I pay you big. 221 00:26:40,760 --> 00:26:41,840 Why can't you kill me? 222 00:26:42,000 --> 00:26:43,160 This is my world. 223 00:26:43,320 --> 00:26:44,720 You are a coward! 224 00:26:44,960 --> 00:26:46,520 We see what you provide. I love you. 225 00:26:46,680 --> 00:26:49,640 - Why can't you kill me? - I'll tell you when the job is done. 226 00:26:49,800 --> 00:26:50,800 You are a coward! 227 00:27:12,200 --> 00:27:16,480 Yeah, dance, dance, dance, bitches. 228 00:27:18,200 --> 00:27:21,920 Yeah, dance, dance, bitch. 229 00:27:29,720 --> 00:27:34,600 Yeah, dance, dance, dance, bitches. 230 00:27:34,760 --> 00:27:36,960 Dance, dance, dance for... 231 00:27:37,120 --> 00:27:40,240 Dance for daddy. Dance. 232 00:27:52,800 --> 00:27:54,040 Oh fuck... 233 00:27:55,800 --> 00:27:57,080 Dance, bitches. 234 00:27:58,680 --> 00:28:02,280 Dance, dance, dance, bitches. 235 00:28:03,640 --> 00:28:06,160 There is magic in this brutality. 236 00:28:07,360 --> 00:28:09,110 I'm mesmerized by it. 237 00:28:13,240 --> 00:28:15,680 Right in front of my eyes. 238 00:28:17,000 --> 00:28:19,840 We are all turning into animals. 239 00:28:22,080 --> 00:28:23,880 There is no turning back. 240 00:28:25,920 --> 00:28:27,960 No turning back. 241 00:29:30,960 --> 00:29:34,880 Oh, baby, what are you doing? 242 00:29:35,320 --> 00:29:36,470 I miss you. 243 00:29:37,840 --> 00:29:40,040 I'm so lonely without you. 244 00:29:40,200 --> 00:29:41,480 Please come home. 245 00:29:41,920 --> 00:29:43,440 It's safe here. 246 00:29:44,680 --> 00:29:46,560 Oh, I'm so lonely. 247 00:30:45,760 --> 00:30:48,120 I have a secret place to go. 248 00:30:48,800 --> 00:30:50,800 When my mind races, 249 00:30:51,520 --> 00:30:52,960 I make it still. 250 00:30:53,800 --> 00:30:54,860 My own land. 251 00:30:56,080 --> 00:30:57,800 Away from the world. 252 00:30:58,960 --> 00:31:00,610 It's a beautiful feeling. 253 00:31:14,960 --> 00:31:18,360 This is my place, my secret place, 254 00:31:18,520 --> 00:31:20,970 where I can hide, where I can be. 255 00:31:32,520 --> 00:31:36,440 The ocean does not talk back, it wants nothing from me. 256 00:31:36,600 --> 00:31:39,150 The birds are always standing watch, 257 00:31:39,240 --> 00:31:40,120 protecting... 258 00:31:40,280 --> 00:31:41,680 like an army. 259 00:31:45,560 --> 00:31:47,040 I am a hero. 260 00:31:49,530 --> 00:31:50,850 I am a hero. 261 00:31:54,400 --> 00:31:56,480 I am a solitary hero. 262 00:31:58,330 --> 00:31:59,850 I have nobody... 263 00:32:01,290 --> 00:32:02,400 but myself. 264 00:32:04,050 --> 00:32:05,410 I'm a hero. 265 00:32:06,960 --> 00:32:07,720 I'm a hero. 266 00:32:09,730 --> 00:32:11,090 I am a hero. 267 00:32:11,610 --> 00:32:12,730 I am a hero. 268 00:32:14,370 --> 00:32:15,690 I am a hero. 269 00:32:17,170 --> 00:32:18,490 I am a hero. 270 00:32:26,850 --> 00:32:27,760 On my own. 271 00:32:30,010 --> 00:32:31,930 I am a solitary hero. 272 00:32:52,970 --> 00:32:54,730 I am a solitary hero. 273 00:32:58,770 --> 00:32:59,930 I am alone. 274 00:33:02,410 --> 00:33:04,170 I am a solitary hero. 275 00:33:08,890 --> 00:33:10,090 Alone. 276 00:33:25,810 --> 00:33:27,450 It's going to be all right. 277 00:33:36,450 --> 00:33:37,650 Alone. 278 00:33:42,640 --> 00:33:43,890 I have just said. 279 00:33:46,690 --> 00:33:47,930 Impossible. 280 00:33:53,410 --> 00:33:54,770 Impossible. 281 00:33:59,530 --> 00:34:00,650 Alone. 282 00:34:03,570 --> 00:34:05,130 But if I could have... 283 00:34:06,090 --> 00:34:09,450 If I could have a division of ten men. 284 00:34:11,290 --> 00:34:12,650 Ten men. 285 00:34:13,730 --> 00:34:17,450 Just one division of perfection, 286 00:34:19,410 --> 00:34:21,410 like a Swiss watch 287 00:34:22,170 --> 00:34:23,370 who I command. 288 00:34:25,930 --> 00:34:28,250 If I could have a division 289 00:34:29,370 --> 00:34:31,010 of ten men. 290 00:35:40,770 --> 00:35:44,930 I was blessed to be the greatest assassin in the broken city. 291 00:35:47,520 --> 00:35:48,430 It was a gift. 292 00:35:50,450 --> 00:35:52,510 And I spawned a million killers. 293 00:35:55,170 --> 00:35:57,290 Mini-defenders of this world. 294 00:35:58,880 --> 00:36:00,200 Life takers. 295 00:36:01,650 --> 00:36:03,610 Goons and squads of children. 296 00:36:03,770 --> 00:36:05,590 He watched and learned. 297 00:36:07,970 --> 00:36:10,450 The new generation of assassins. 298 00:36:11,770 --> 00:36:13,570 God, what have I done? 299 00:36:18,410 --> 00:36:19,930 Rainbow children. 300 00:36:21,930 --> 00:36:23,250 Shapeshifters. 301 00:36:25,840 --> 00:36:28,050 These are my rainbow assassins. 302 00:36:30,010 --> 00:36:31,970 These are the children of Zion. 303 00:36:34,370 --> 00:36:35,650 Zion Army. 304 00:36:37,730 --> 00:36:40,050 My legacy in the afterlife. 305 00:36:41,730 --> 00:36:44,010 Goons with demon faces, 306 00:36:45,170 --> 00:36:46,690 haunting the Earth. 307 00:37:12,810 --> 00:37:14,770 There is nowhere to hide here. 308 00:37:17,690 --> 00:37:18,930 It's a game. 309 00:37:22,410 --> 00:37:23,690 It's just a game. 310 00:37:26,290 --> 00:37:28,770 We must confront it every day. 311 00:37:32,010 --> 00:37:34,210 Each person trying to survive. 312 00:37:37,130 --> 00:37:38,250 To live 313 00:37:38,650 --> 00:37:39,970 by the knife, 314 00:37:41,530 --> 00:37:43,770 to die by the sword. 315 00:37:55,410 --> 00:37:56,770 Stay focused. 316 00:37:57,850 --> 00:37:59,050 Move fast. 317 00:38:00,290 --> 00:38:01,490 No mercy. 318 00:38:05,490 --> 00:38:06,970 Children of Zion. 319 00:39:00,370 --> 00:39:02,130 There is still magic left. 320 00:39:50,250 --> 00:39:51,930 Zion is magic. 321 00:39:57,240 --> 00:39:59,920 My greatest pupil is Zion. 322 00:40:07,810 --> 00:40:10,410 A killing butterfly, a broken saw. 323 00:40:11,290 --> 00:40:12,450 Zion. 324 00:40:17,840 --> 00:40:19,800 But he is too much like me. 325 00:40:34,810 --> 00:40:38,290 He has it all, but lost himself on the journey. 326 00:40:49,930 --> 00:40:51,810 How can you have so much, 327 00:40:54,290 --> 00:40:55,610 so much, 328 00:40:57,890 --> 00:40:59,890 and so little. 329 00:41:07,730 --> 00:41:09,090 All these riches and... 330 00:41:14,610 --> 00:41:16,850 We are just two wretched assassins. 331 00:41:22,250 --> 00:41:23,410 Zion, 332 00:41:24,610 --> 00:41:26,410 I taught him too well. 333 00:41:26,810 --> 00:41:27,930 Zion. 334 00:41:28,730 --> 00:41:29,850 Zion. 335 00:41:30,490 --> 00:41:32,970 I told you, Zion. 336 00:42:39,010 --> 00:42:39,930 Zion, 337 00:42:41,360 --> 00:42:43,120 be aware of the wolf. 338 00:43:50,450 --> 00:43:51,810 I heard you. 339 00:43:55,800 --> 00:43:56,790 Find... 340 00:43:57,970 --> 00:43:59,710 your own evolution. 341 00:44:03,930 --> 00:44:05,250 Evolution. 342 00:44:06,970 --> 00:44:08,130 Evolution? 343 00:44:11,330 --> 00:44:13,770 The fuck is that supposed to mean? Evolution. 344 00:44:17,850 --> 00:44:20,330 Man, all I know is: wake up, 345 00:44:21,570 --> 00:44:22,570 do it. 346 00:44:23,010 --> 00:44:23,970 Go to sleep, 347 00:44:24,450 --> 00:44:25,410 do it. 348 00:44:26,250 --> 00:44:28,350 Get up, do it. 349 00:44:31,850 --> 00:44:34,140 Even when you sleep, do it. 350 00:44:36,910 --> 00:44:38,500 If not, you get dumped. 351 00:44:41,720 --> 00:44:42,760 You taught me good. 352 00:44:44,130 --> 00:44:45,130 True. 353 00:44:46,490 --> 00:44:47,850 It's the only way. 354 00:44:49,570 --> 00:44:50,570 Survive... 355 00:44:51,810 --> 00:44:54,010 against everything, everybody. 356 00:44:54,370 --> 00:44:56,050 Even your closest friend 357 00:44:57,090 --> 00:44:58,170 might be an enemy. 358 00:44:58,570 --> 00:45:00,210 Yeah, that's why, man! 359 00:45:04,250 --> 00:45:07,290 I don't even know who friends are and shit no more, man. 360 00:45:08,530 --> 00:45:10,090 You know what I'm saying. 361 00:45:10,530 --> 00:45:13,370 Friends are like close enemies nowadays. 362 00:45:16,950 --> 00:45:18,110 It's like... 363 00:45:20,370 --> 00:45:21,210 You know, 364 00:45:21,690 --> 00:45:24,010 they probably got the one up on you. 365 00:45:25,250 --> 00:45:27,730 Your enemy can be your best friend. 366 00:45:29,370 --> 00:45:32,610 You might know something about him, he might know something about you. 367 00:45:33,490 --> 00:45:36,570 You know, he can come over to your house all the time. 368 00:45:38,250 --> 00:45:39,690 "Julius Caesar", 369 00:45:40,330 --> 00:45:41,810 read that book. 370 00:45:43,330 --> 00:45:46,610 The Caesar was a powerful man. 371 00:45:47,010 --> 00:45:49,570 Man, you know where I'm from. Books... 372 00:45:50,770 --> 00:45:52,010 Books... 373 00:45:59,250 --> 00:46:00,530 You know the Bible was a book. 374 00:46:02,810 --> 00:46:04,410 It's the last book I read. 375 00:46:07,290 --> 00:46:08,330 You know... 376 00:46:11,730 --> 00:46:14,370 - Julius Caesar wrote the Bible? - No. 377 00:46:14,530 --> 00:46:18,490 It's the story of an emperor who was betrayed constantly, 378 00:46:18,800 --> 00:46:21,330 even by his closest friend. 379 00:46:25,370 --> 00:46:28,170 That was the motherfucker that wanted greed and shit. 380 00:46:30,250 --> 00:46:32,220 Too much of something is going to cause that, though. 381 00:46:33,290 --> 00:46:35,070 Money, power... 382 00:46:36,850 --> 00:46:38,570 It's always going to cost somebody. 383 00:46:38,660 --> 00:46:39,670 You're doing great. 384 00:46:40,240 --> 00:46:42,600 I can feel it. You're protected. 385 00:46:43,170 --> 00:46:44,930 You are protected. 386 00:46:45,970 --> 00:46:49,490 By whom? It's the same question I ask myself every day. 387 00:46:49,650 --> 00:46:51,250 Who is protecting me? 388 00:46:52,050 --> 00:46:52,890 An angel? 389 00:46:54,250 --> 00:46:55,410 Somebody? 390 00:46:59,890 --> 00:47:01,170 Your grandmother? 391 00:47:11,170 --> 00:47:13,410 One thing I wanted to ask you. 392 00:47:14,530 --> 00:47:16,770 If something... 393 00:47:16,930 --> 00:47:17,930 Oh, man.... 394 00:47:18,090 --> 00:47:20,850 If something happens to me, please, 395 00:47:21,530 --> 00:47:22,570 please, 396 00:47:23,410 --> 00:47:25,810 please take care of my son. 397 00:47:25,970 --> 00:47:27,370 Man, listen, man... 398 00:47:27,530 --> 00:47:29,410 My wife, my family. 399 00:47:29,570 --> 00:47:30,730 Please. 400 00:47:32,450 --> 00:47:36,050 Why are you thinking like that, man? What's gonna happen to you? 401 00:47:36,970 --> 00:47:38,730 You know, you taught me everything. 402 00:47:39,210 --> 00:47:40,930 Almost everything I know. 403 00:47:46,400 --> 00:47:48,530 You always told me, let everyone go. 404 00:47:50,930 --> 00:47:53,130 You had to feel nobody's there, so... 405 00:47:54,130 --> 00:47:55,850 It's not gonna happen to you. 406 00:48:03,490 --> 00:48:05,450 So you can take care of your own kids, 407 00:48:06,410 --> 00:48:07,810 kiss your own wife. 408 00:48:11,170 --> 00:48:12,410 You'll be all right. 409 00:48:41,890 --> 00:48:43,290 Go and get the car. 410 00:48:44,130 --> 00:48:45,690 I got a job to do. 411 00:49:16,290 --> 00:49:17,690 God damn, motherfucker, that was awesome. 412 00:49:17,850 --> 00:49:19,690 I got a hard-on watching you to do that shit. 413 00:49:19,850 --> 00:49:21,200 Now get your skinny ass in the fucking car. 414 00:49:21,360 --> 00:49:23,840 Pepe wants to see you. He's waiting for you, man. 415 00:49:24,530 --> 00:49:26,450 Oh, come on. I got to be able to do my job. 416 00:49:26,600 --> 00:49:28,160 He wants to see you, brother. 417 00:49:30,480 --> 00:49:32,670 I don't need a prize from Pepe. 418 00:49:35,290 --> 00:49:36,450 Come on, man. 419 00:49:42,010 --> 00:49:43,690 You fucking got me. 420 00:49:44,810 --> 00:49:46,570 Good night, sleep well. 421 00:49:57,130 --> 00:49:58,730 Sidewalks of blood, 422 00:50:01,330 --> 00:50:03,250 stars made of fudge. 423 00:50:05,290 --> 00:50:06,850 Shoot them twice, 424 00:50:09,130 --> 00:50:10,690 make sure it's nice. 425 00:50:13,470 --> 00:50:15,350 Sidewalks of blood. 426 00:50:18,570 --> 00:50:20,330 So you couldn't do it? 427 00:50:21,650 --> 00:50:23,230 You couldn't kill Toto? 428 00:50:24,690 --> 00:50:28,530 Let me tell you something, I brought you here for one reason. 429 00:50:28,930 --> 00:50:31,650 You used to be my best assassin. 430 00:50:31,810 --> 00:50:34,730 Now, you're shit, you mean nothing to me. 431 00:50:35,720 --> 00:50:38,520 This is all mine. All mine. 432 00:50:42,690 --> 00:50:46,450 You bastard pig. 433 00:50:47,530 --> 00:50:49,570 You are going to die in Hell. 434 00:50:50,010 --> 00:50:51,290 Look at you. 435 00:50:51,770 --> 00:50:55,810 Look at you, fainting, fainting. 436 00:50:55,920 --> 00:50:58,320 I'll see you in the next life. 437 00:50:59,050 --> 00:51:00,490 Hate... 438 00:51:00,920 --> 00:51:01,960 power. 439 00:51:27,730 --> 00:51:31,130 There are no more kings, there are no more kings. 440 00:51:35,060 --> 00:51:36,970 Another piglet has been slaughtered. 441 00:51:42,010 --> 00:51:43,250 Who cares? 442 00:51:46,960 --> 00:51:48,080 Nobody cares. 443 00:52:10,690 --> 00:52:12,690 Swim away, children. 444 00:52:14,770 --> 00:52:16,250 Swim far away. 445 00:52:18,330 --> 00:52:19,730 Keep to the water. 446 00:52:26,840 --> 00:52:28,200 Don't be like me. 447 00:52:34,420 --> 00:52:35,900 Keep to the water. 448 00:52:58,010 --> 00:52:59,690 I miss him so much. 449 00:53:02,850 --> 00:53:04,130 Where is he? 450 00:53:06,210 --> 00:53:07,650 I'm so lonely. 451 00:53:09,930 --> 00:53:14,170 I just need him to touch me, squeeze me, hold me. 452 00:53:16,530 --> 00:53:18,650 I miss him so much. 453 00:53:20,770 --> 00:53:22,610 Where are you, baby? 454 00:53:24,450 --> 00:53:26,050 Where are you? 455 00:54:40,530 --> 00:54:43,010 I am the greatest. 456 00:54:44,370 --> 00:54:46,690 I am the demon child. 457 00:54:48,370 --> 00:54:51,050 Why are you so weak? 458 00:54:52,450 --> 00:54:55,170 I will end your life 459 00:54:55,930 --> 00:54:58,290 and your family, 460 00:54:59,530 --> 00:55:02,010 and seal you to the darkness, 461 00:55:02,970 --> 00:55:06,330 to the pits of Hell. 462 00:55:08,130 --> 00:55:09,630 Your time 463 00:55:10,080 --> 00:55:12,080 is finished. 464 00:55:13,250 --> 00:55:15,210 You coward! 465 00:55:33,210 --> 00:55:35,010 I never make eye contact. 466 00:55:38,010 --> 00:55:39,330 I never look in the eyes. 467 00:55:42,250 --> 00:55:44,650 The eyes of a stripper reveal... 468 00:55:47,650 --> 00:55:49,010 just too much. 469 00:55:51,930 --> 00:55:55,290 They can lock you in and absorb the life force. 470 00:55:58,520 --> 00:55:59,600 Disgusting. 471 00:56:03,560 --> 00:56:04,920 Bodies, 472 00:56:06,530 --> 00:56:09,570 arteries, muscles, nerves, 473 00:56:10,890 --> 00:56:12,210 empty eyes, 474 00:56:13,850 --> 00:56:15,210 brown, 475 00:56:16,250 --> 00:56:17,330 green, 476 00:56:18,170 --> 00:56:19,130 blue, 477 00:56:20,130 --> 00:56:21,130 honey. 478 00:56:35,330 --> 00:56:37,570 Sweating like pigs. 479 00:56:40,370 --> 00:56:41,930 Nobody listens. 480 00:56:44,290 --> 00:56:45,770 I know who I am. 481 00:56:48,730 --> 00:56:50,010 Don't touch me. 482 00:56:52,050 --> 00:56:53,450 Don't talk to me. 483 00:56:56,570 --> 00:56:58,010 Don't look at me. 484 00:58:01,810 --> 00:58:04,890 It is important to find the right weapon. 485 00:58:09,210 --> 00:58:12,770 The weapon is an extension of the assassin's soul. 486 00:58:16,010 --> 00:58:18,490 I love the magical weapon. 487 00:58:21,930 --> 00:58:24,610 It weeps for me if I am unhappy. 488 00:58:29,010 --> 00:58:30,450 It understands me. 489 00:58:35,010 --> 00:58:37,970 It wants me to achieve perfection. 490 00:59:08,930 --> 00:59:10,370 Oh, bitch. 491 00:59:11,370 --> 00:59:13,330 Oh, you bitch. 492 00:59:13,810 --> 00:59:16,010 Oh, you're mine, 493 00:59:16,410 --> 00:59:18,370 you're so mine. 494 00:59:20,770 --> 00:59:22,570 Oh, look at you, bitch. 495 00:59:25,130 --> 00:59:27,090 You're also mine. 496 01:00:09,370 --> 01:00:10,850 Sweet bitch. 497 01:00:33,770 --> 01:00:36,690 I am the world's greatest 498 01:00:37,450 --> 01:00:38,810 assassin. 499 01:00:51,930 --> 01:00:54,650 I am the colors in the sky. 500 01:01:00,290 --> 01:01:02,170 My wings are clipped, 501 01:01:04,130 --> 01:01:05,730 but my purpose... 502 01:01:08,010 --> 01:01:11,330 my purpose is holy. 503 01:01:44,850 --> 01:01:46,410 I'll come back for you. 504 01:02:12,650 --> 01:02:15,490 No, no. Please, no. 505 01:02:18,970 --> 01:02:20,130 Help me. 506 01:02:20,530 --> 01:02:21,530 Leave me. 507 01:03:00,800 --> 01:03:01,960 Please, no. 508 01:03:03,490 --> 01:03:04,890 - Please, no. - Shut up, bitch! 509 01:03:05,050 --> 01:03:06,210 Don't hurt me. 510 01:03:59,290 --> 01:04:01,410 You're gonna die now. 511 01:04:13,850 --> 01:04:15,330 I smell you. 512 01:04:15,810 --> 01:04:17,330 I smell you. 513 01:04:18,090 --> 01:04:19,250 I smell you. 514 01:04:24,330 --> 01:04:26,210 I smell you. 515 01:04:35,130 --> 01:04:36,810 I smell you, 516 01:04:37,160 --> 01:04:39,090 your rotten soul. 517 01:04:39,730 --> 01:04:42,210 I fucking smell you. 518 01:04:42,610 --> 01:04:44,570 I'm going to kill you. 519 01:04:44,890 --> 01:04:46,530 You're next. 520 01:04:57,010 --> 01:04:58,520 I smell you. 521 01:04:59,210 --> 01:05:00,970 I smell you. 522 01:05:07,250 --> 01:05:08,490 Come out. 523 01:05:08,650 --> 01:05:11,690 Come out, wherever you are. 524 01:05:39,130 --> 01:05:41,170 Please, please no. 525 01:05:41,810 --> 01:05:44,250 Please, help me. 526 01:05:47,130 --> 01:05:49,370 Tell me where the monster is. 527 01:05:55,170 --> 01:05:56,370 Stay still. 528 01:05:57,130 --> 01:05:58,970 Don't go. Stay! 529 01:06:00,090 --> 01:06:03,450 I smell the blood of a dead man. 530 01:06:09,490 --> 01:06:11,370 Your time has come. 531 01:06:12,090 --> 01:06:13,130 Let's do this. 532 01:06:40,890 --> 01:06:43,850 I'm gonna fucking slaughter your face, 533 01:06:44,010 --> 01:06:46,210 your soul, your body! 534 01:06:46,370 --> 01:06:50,770 Now you're gonna fly away. Fly away. 535 01:06:55,530 --> 01:06:57,050 Dropping bodies, 536 01:06:59,010 --> 01:07:00,650 dropping souls. 537 01:07:02,290 --> 01:07:04,210 Red shining ghouls. 538 01:07:06,050 --> 01:07:08,930 I will kill you when the time is right. 539 01:07:10,930 --> 01:07:12,490 We will dance, my friend. 540 01:07:42,530 --> 01:07:44,050 Come to me. 541 01:07:44,650 --> 01:07:46,490 It's your time. 542 01:08:00,850 --> 01:08:02,410 Come to me. 543 01:08:22,690 --> 01:08:24,210 I've come for your head, Toto. 544 01:08:26,090 --> 01:08:27,730 Let's get it on. 545 01:08:28,930 --> 01:08:31,610 It's your time to die. 546 01:08:34,410 --> 01:08:35,610 Here we go. 547 01:08:36,130 --> 01:08:37,210 You reek. 548 01:08:38,610 --> 01:08:40,410 Are you ready, bastard? 549 01:08:43,650 --> 01:08:44,850 Finally. 550 01:08:49,210 --> 01:08:50,290 I'm gonna destroy you. 551 01:08:51,970 --> 01:08:54,450 Fucking little whale. 552 01:08:55,610 --> 01:08:56,930 Kill him, Bo. 553 01:08:58,010 --> 01:08:59,450 Get ready. 554 01:09:01,690 --> 01:09:02,770 Come on! 555 01:09:04,930 --> 01:09:07,370 - Come on. - Now it's my time. 556 01:09:12,650 --> 01:09:14,010 Who do you think you are? 557 01:09:14,170 --> 01:09:16,050 Come on, come on. 558 01:09:16,450 --> 01:09:17,330 Come on. 559 01:09:17,410 --> 01:09:19,730 - You want to play? - You are not worthy. 560 01:09:19,890 --> 01:09:21,370 You want to play? 561 01:09:21,530 --> 01:09:22,650 You're not worthy. 562 01:09:23,410 --> 01:09:24,570 Come on, bastard. 563 01:09:26,570 --> 01:09:27,490 Come on. 564 01:09:32,010 --> 01:09:32,850 Come on. 565 01:09:36,570 --> 01:09:38,410 Kill him, kill him. 566 01:09:42,560 --> 01:09:43,440 Are you ready? 567 01:09:45,760 --> 01:09:46,600 Bastard. 568 01:09:53,240 --> 01:09:54,120 You are... 569 01:09:57,130 --> 01:09:58,770 Please... help. 570 01:10:02,810 --> 01:10:04,090 Here we go. 571 01:10:05,010 --> 01:10:06,450 There is no turning back. 572 01:10:18,370 --> 01:10:23,130 That's what you get when I gut you like a fish. 573 01:10:29,050 --> 01:10:31,370 An assassin's work is never finished. 574 01:10:32,530 --> 01:10:36,050 An assassin's work is never finished. 575 01:10:36,210 --> 01:10:38,970 We go on until there is nothing left. 576 01:10:39,130 --> 01:10:40,970 There is nothing left. 577 01:10:42,250 --> 01:10:43,530 Until the world is clean. 578 01:10:43,690 --> 01:10:45,450 Until the world is clean. 579 01:10:46,290 --> 01:10:48,490 And we sleep. And we sleep. 580 01:10:50,250 --> 01:10:52,050 The eternal sleep. 581 01:10:54,490 --> 01:10:56,570 Talk to me now. 582 01:11:02,850 --> 01:11:05,690 My gift to you, 583 01:11:06,770 --> 01:11:08,930 children of the Universe. 584 01:11:34,810 --> 01:11:36,370 I have won the game. 585 01:11:42,490 --> 01:11:44,090 I'm getting old now. 586 01:11:50,130 --> 01:11:51,610 I miss my family. 587 01:11:56,970 --> 01:11:59,290 I have slayed enough of these demons. 588 01:12:05,930 --> 01:12:07,530 My bones creak, 589 01:12:12,450 --> 01:12:13,970 my work is done. 590 01:12:17,330 --> 01:12:18,370 It's done. 591 01:12:22,890 --> 01:12:25,930 Little demons play with the head of the beast. 592 01:12:32,810 --> 01:12:33,890 He is gone. 593 01:14:02,730 --> 01:14:04,530 All I want is love. 594 01:14:07,770 --> 01:14:09,970 All we want is love. 595 01:14:13,050 --> 01:14:15,530 In the end there is nothing else. 596 01:14:17,770 --> 01:14:20,250 Only love can survive. 597 01:14:23,570 --> 01:14:25,610 Remove the violence. Stop. 598 01:14:26,250 --> 01:14:27,370 Stop. 599 01:14:27,730 --> 01:14:28,890 Stop it. 600 01:14:29,770 --> 01:14:31,250 Take away the pain... 601 01:14:36,130 --> 01:14:37,330 ...forever. 602 01:14:45,570 --> 01:14:46,770 No pain, 603 01:14:48,930 --> 01:14:50,290 no violence. 604 01:14:51,810 --> 01:14:52,810 Love. 605 01:14:55,850 --> 01:14:56,810 Love. 606 01:14:59,330 --> 01:15:03,170 And all we need is the love of our children. 607 01:15:08,210 --> 01:15:09,410 Only love. 608 01:15:13,530 --> 01:15:14,930 Love and light. 609 01:15:19,130 --> 01:15:20,490 Nothing else. 610 01:15:26,050 --> 01:15:27,530 No resentment. 611 01:15:32,370 --> 01:15:33,650 No hate. 612 01:15:37,210 --> 01:15:38,450 Pure love. 613 01:15:41,890 --> 01:15:43,210 Love is God. 614 01:15:45,090 --> 01:15:46,450 God is love. 615 01:15:50,570 --> 01:15:51,770 Forever. 616 01:15:59,250 --> 01:16:00,450 Forever...