1 00:01:36,820 --> 00:01:39,420 Cehennemde öleceksin, 2 00:01:39,580 --> 00:01:41,860 seni pislik. 3 00:01:42,020 --> 00:01:44,860 Siktir git seni domuz. 4 00:01:46,060 --> 00:01:48,660 Nefret ve güç dolu! 5 00:01:50,420 --> 00:01:52,420 İşte bu, pislik. 6 00:01:53,540 --> 00:01:55,820 Sen, bok parçası. 7 00:01:55,980 --> 00:01:57,260 Siktir git. 8 00:01:58,940 --> 00:02:01,460 Siktir git, pislik. 9 00:02:08,180 --> 00:02:10,900 Elinde olan bu, domuz. 10 00:02:11,680 --> 00:02:14,290 Seni kirli piç. 11 00:02:14,420 --> 00:02:16,020 Bok parçası. 12 00:02:19,860 --> 00:02:21,260 Tanrıyla git. 13 00:03:32,180 --> 00:03:33,540 Büyük oğlan. 14 00:03:35,580 --> 00:03:36,820 Büyük balık. 15 00:03:43,600 --> 00:03:44,920 Dinlemek... 16 00:03:45,720 --> 00:03:47,480 Sen de benim gibi bir çocuksun. 17 00:03:50,200 --> 00:03:52,680 Bu yüzden seni çok seviyorum. 18 00:03:54,270 --> 00:03:55,950 Sonsuza kadar olacaksın. 19 00:03:57,140 --> 00:03:58,820 Sana kalbimi veririm. 20 00:03:59,650 --> 00:04:00,820 İçmek. 21 00:04:01,290 --> 00:04:02,340 Al onu. 22 00:04:02,770 --> 00:04:03,950 Al onu. 23 00:04:04,380 --> 00:04:05,620 Al onu. 24 00:04:05,920 --> 00:04:07,160 Sizin. 25 00:04:08,000 --> 00:04:09,040 Sen Benimsin. 26 00:04:48,320 --> 00:04:50,720 Artık eski dünya yok. 27 00:04:53,160 --> 00:04:54,210 Zaman yok. 28 00:04:56,120 --> 00:04:57,930 Artık gerçek yok. 29 00:05:01,160 --> 00:05:04,480 Büyük bir güç tarafından yerle bir edildik. 30 00:05:08,110 --> 00:05:09,910 Ben öldürmek için doğdum. 31 00:05:12,920 --> 00:05:14,500 Tüm bildiğim bu. 32 00:05:19,560 --> 00:05:22,020 Ben dünyanın en büyüğüyüm... 33 00:05:23,280 --> 00:05:24,680 suikastçı. 34 00:06:13,360 --> 00:06:15,250 Ben mütevazı bir suikastçıyım. 35 00:06:16,760 --> 00:06:18,440 Ağlayan suikastçı. 36 00:06:22,240 --> 00:06:24,020 Ben peygamber devesiyim. 37 00:06:55,960 --> 00:06:57,480 Paramı her zaman geri almak zorundayım. 38 00:06:57,640 --> 00:07:00,200 Önemli olan tek şey bu. Cehennemden geçeceğim. 39 00:07:00,360 --> 00:07:03,600 Hayat sağlayan para birimidir. Özgürlüğü satın alan şey paradır. 40 00:07:03,920 --> 00:07:07,440 Hayaletler , katiller ve şeytanlar arasında seyahat edeceğim . 41 00:07:07,600 --> 00:07:09,600 ve iblisler ve daha fazla iblis. 42 00:07:09,760 --> 00:07:11,520 Bana zarar vermek isteyenler. 43 00:07:11,680 --> 00:07:13,400 Ama hiçbir korkum yok. 44 00:07:46,600 --> 00:07:48,320 Param için buradayım. 45 00:07:58,240 --> 00:07:59,960 Param için buradayım. 46 00:08:08,320 --> 00:08:09,720 Param nerede? 47 00:08:11,000 --> 00:08:12,040 Param nerede? 48 00:08:21,200 --> 00:08:23,000 Paramı arıyorum. 49 00:08:39,160 --> 00:08:40,600 Sabit kal. 50 00:08:48,400 --> 00:08:49,640 Kıpırdama. 51 00:08:49,800 --> 00:08:51,200 Sabit kal. 52 00:08:54,240 --> 00:08:55,880 Param için buradayım. 53 00:08:58,400 --> 00:08:59,930 Sadece param için buradayım. 54 00:09:09,160 --> 00:09:10,040 Sabit kal. 55 00:10:10,520 --> 00:10:12,040 Onlar benim çocuklarım. 56 00:10:14,760 --> 00:10:16,360 Gözlerimi kapattığımda, 57 00:10:17,160 --> 00:10:18,800 bana umut veriyorlar. 58 00:10:19,960 --> 00:10:21,480 Bu güzel bebekler. 59 00:10:24,160 --> 00:10:25,560 Ben bir suikastçıyım. 60 00:10:28,120 --> 00:10:29,070 Ben bir babayım. 61 00:10:32,040 --> 00:10:33,450 Ben bir katilim... 62 00:10:35,080 --> 00:10:36,320 ve bir koca. 63 00:10:39,440 --> 00:10:41,840 Onların sesi. 64 00:10:46,560 --> 00:10:47,680 Melekler. 65 00:10:48,800 --> 00:10:49,850 Küçük melekler. 66 00:10:52,880 --> 00:10:54,880 Ne yaptığım hakkında hiçbir fikirleri yok. 67 00:10:57,680 --> 00:10:58,720 Fikrim yok. 68 00:11:00,250 --> 00:11:01,290 Onlar bir yerde yaşıyorlar... 69 00:11:02,280 --> 00:11:03,400 gizli dünya. 70 00:11:05,400 --> 00:11:06,350 Yalıtılmış, 71 00:11:07,840 --> 00:11:09,060 aşkla dolu. 72 00:11:10,680 --> 00:11:11,840 Korumalı. 73 00:11:15,680 --> 00:11:17,100 Asla bilmemeliler 74 00:11:17,840 --> 00:11:19,000 şiddetimden. 75 00:11:22,080 --> 00:11:25,730 Gelecek nesil üstünlüğünü sürdürecek. 76 00:11:28,600 --> 00:11:31,960 Bütün bu küçük melekler saf kalmalı. 77 00:12:06,200 --> 00:12:08,480 Güzel çocuklarımıza bakın. 78 00:12:12,520 --> 00:12:13,920 Bunu bildiğini biliyorum. 79 00:12:15,720 --> 00:12:16,560 İyi olacağız. 80 00:12:16,720 --> 00:12:19,600 Ne sağladığını görüyoruz. Bu evi seviyorum, onu seviyorum. 81 00:12:19,760 --> 00:12:21,200 Güzel ev. 82 00:12:23,320 --> 00:12:24,600 İyi olacağız. 83 00:12:29,040 --> 00:12:30,200 Seni seviyorum. 84 00:12:31,000 --> 00:12:32,680 Bizimle evde kalın. 85 00:12:32,960 --> 00:12:35,480 Yaptıklarını seviyoruz. Evimizi seviyoruz. 86 00:12:35,640 --> 00:12:37,240 Ama biz seni daha çok seviyoruz. 87 00:12:37,960 --> 00:12:39,160 Yaparız. 88 00:12:40,200 --> 00:12:41,080 Evet. 89 00:12:44,960 --> 00:12:46,240 Bebeğim. 90 00:12:51,320 --> 00:12:52,800 Çok seksisin. 91 00:12:54,080 --> 00:12:55,200 Evet. 92 00:12:56,360 --> 00:12:57,920 Bizimle evde kalın. 93 00:12:58,640 --> 00:12:59,840 Seni seviyorum. 94 00:13:07,280 --> 00:13:08,600 Prensesim. 95 00:13:09,680 --> 00:13:10,920 İyi geceler baba. 96 00:13:13,760 --> 00:13:15,040 Oğlum. 97 00:13:16,000 --> 00:13:18,120 Babanın işe gitmesi gerekiyor... 98 00:13:19,320 --> 00:13:20,330 para kazanmak. 99 00:13:21,480 --> 00:13:23,800 Böylece hayatta bir anlam kazanacaksınız. 100 00:13:24,400 --> 00:13:26,160 Geçmenize gerek yok... 101 00:13:27,320 --> 00:13:29,360 babanın neler yaşaması gerekiyor. 102 00:13:32,120 --> 00:13:33,720 İyi uykular oğlum. 103 00:13:40,200 --> 00:13:41,400 İyi uykular. 104 00:13:42,400 --> 00:13:43,640 İyi uykular. 105 00:13:45,840 --> 00:13:47,120 İyi uykular. 106 00:13:53,080 --> 00:13:54,960 İşte beklediğim şey bu. 107 00:13:55,120 --> 00:13:57,600 Bana dokunmanı istiyorum 108 00:13:58,000 --> 00:13:59,360 beni sık. 109 00:13:59,720 --> 00:14:01,600 Beni tanımak istiyor. 110 00:14:03,360 --> 00:14:04,840 Çok ısındım, buraya gel. 111 00:14:05,000 --> 00:14:07,720 Ama beni hiçbir zaman tam olarak tanıyamayacak. 112 00:14:08,800 --> 00:14:10,560 Arzusu güçlü. 113 00:14:10,880 --> 00:14:12,720 Bunu sana yapmak istiyorum. 114 00:14:13,560 --> 00:14:14,920 seni baştan çıkaracağım. 115 00:14:15,240 --> 00:14:16,400 Girmeme izin ver. 116 00:14:16,760 --> 00:14:18,960 Esnek, zıpla. 117 00:14:19,240 --> 00:14:21,240 Ama asla ona yetmiyorum. 118 00:14:22,760 --> 00:14:24,880 - Ve bir gün... - Nedenini görmeni istiyorum... 119 00:14:25,040 --> 00:14:27,280 - Onunla yatacağım. - Evde kalmanı istiyorum. 120 00:14:27,440 --> 00:14:29,700 Ve hava almak için yukarı çıkmayın. 121 00:14:30,160 --> 00:14:31,840 Ah, baba, bak. 122 00:14:32,800 --> 00:14:33,960 Bana ne yaptığına bir bak. 123 00:14:34,120 --> 00:14:36,320 Benim tatlı, güzel karım. 124 00:15:31,760 --> 00:15:33,880 Senin için geliyorum. 125 00:15:34,960 --> 00:15:36,840 Senin için geliyorum. 126 00:15:41,640 --> 00:15:43,640 Senin için geliyorum. 127 00:15:44,640 --> 00:15:46,440 Seni öldüreceğim. 128 00:15:47,560 --> 00:15:49,440 Senin için geliyorum. 129 00:17:22,880 --> 00:17:25,960 Dolunay, yarım ay, parlayan ay. 130 00:17:27,920 --> 00:17:29,320 Beni titretiyorsun. 131 00:17:46,490 --> 00:17:47,890 Sen Aysın. 132 00:17:49,800 --> 00:17:51,320 Ve uyuyacağım. 133 00:17:57,560 --> 00:17:59,400 Senin için bir işim var Bo. 134 00:17:59,800 --> 00:18:02,360 Bu lanet herifin kafasını uçurmanı istiyorum . 135 00:18:03,120 --> 00:18:05,560 Bu adama dair hiçbir şeyin kalmasını istemiyorum. 136 00:18:05,640 --> 00:18:08,680 Onu tanıyabilmenizi istemiyorum . Dönem. 137 00:18:09,120 --> 00:18:10,930 Onu başından vurmanı istiyorum. 138 00:18:11,320 --> 00:18:13,590 - Merhamet yok. - Kafada. 139 00:18:13,960 --> 00:18:16,570 Annesinin onun neye benzediğini bilmesini istemiyorum . 140 00:18:17,120 --> 00:18:18,160 Merhamet yok. 141 00:18:18,320 --> 00:18:20,720 Sen beni dinle. Sana büyük para ödüyorum. 142 00:18:20,880 --> 00:18:23,290 - Ne kadar olduğu konusunda endişelenme. - Ne kadar? 143 00:18:23,720 --> 00:18:26,240 Bu lanet işi yaptıktan sonra sana ne kadar olacağını söyleyeceğim . 144 00:18:26,400 --> 00:18:29,990 Beni dinlersen iyi iş çıkarırsın, ben de sana çift tekne dolusu para veririm. 145 00:18:30,080 --> 00:18:30,910 Tamam aşkım. 146 00:18:31,000 --> 00:18:33,360 Hayatın boyunca harcayabileceğinden daha fazla para . 147 00:19:14,800 --> 00:19:17,840 Bedenler düşüyor, ruhlar düşüyor. 148 00:19:18,040 --> 00:19:20,880 Ruhlar. Ruhları bırakmak. 149 00:19:21,320 --> 00:19:22,960 Ruhları bırakmak. 150 00:19:23,120 --> 00:19:25,000 Cesetler düşüyor. 151 00:19:25,160 --> 00:19:27,120 Ruhları bırakmak. 152 00:19:29,040 --> 00:19:32,320 Zamanı geldiğinde seni öldüreceğim . 153 00:19:32,560 --> 00:19:36,120 Ve dans edeceğiz dostum. Dans edeceğiz. 154 00:19:36,280 --> 00:19:41,080 Ve mükemmel görünene kadar bekleyeceğim . 155 00:19:46,760 --> 00:19:49,560 Onlar kurt. Onlar aramızdaki kurtlardır. 156 00:19:50,640 --> 00:19:51,920 Onlar eskidir, 157 00:19:52,920 --> 00:19:55,520 ölümden kazanç sağlayan şişman adamlar. 158 00:19:59,320 --> 00:20:03,000 Kirli işleri kendileri yapmıyorlar . 159 00:20:03,880 --> 00:20:06,640 Onları korkut. Fast food domuzları. 160 00:20:07,640 --> 00:20:09,400 - Gölgelerde oturuyorlar... - Armando! 161 00:20:09,880 --> 00:20:12,120 - ...ve emirler mırıldanıyorum. - Girin! 162 00:20:12,480 --> 00:20:16,800 Elmas takım elbiseli ve büyük evli şişman küçük şeytanlar . 163 00:20:16,960 --> 00:20:17,960 İyi? 164 00:20:18,120 --> 00:20:20,560 İyi görünüyorsun ama biraz yorgun görünüyorsun. 165 00:20:20,720 --> 00:20:22,000 Lanet küçük domuzcuklar. 166 00:20:22,640 --> 00:20:26,360 Seninle yapacak bir sürü işim var ama dağınık olamaz. 167 00:20:26,520 --> 00:20:28,240 Çok temiz olmalı 168 00:20:28,400 --> 00:20:30,800 - senin gibi çok profesyonel. - Evet efendim. 169 00:20:30,960 --> 00:20:32,600 Bu benim şoförüm. 170 00:20:35,880 --> 00:20:37,400 Hey, bu gerçek bir onur. 171 00:20:37,720 --> 00:20:40,720 Dışarı çık, sana bir şey göstermek istiyorum. 172 00:20:43,720 --> 00:20:45,720 Senin yerinde olsaydım ellerimi yıkardım. 173 00:20:46,160 --> 00:20:48,400 Oraya bir mikroçip koymuş olabilir. 174 00:20:48,560 --> 00:20:50,920 Bu adamlar pis orospu çocukları. 175 00:20:55,320 --> 00:20:57,480 Sana evimi göstermek istiyorum. 176 00:20:57,880 --> 00:21:00,320 Bilmeni isterim ki burası benim dünyam. 177 00:21:00,480 --> 00:21:02,160 ama senin olabilir. 178 00:21:02,320 --> 00:21:06,120 Tüm gördüğün: körfez, kadınlar, 179 00:21:06,840 --> 00:21:09,360 bikiniler, güneş ve ay. 180 00:21:09,520 --> 00:21:10,880 Hepsini sana veriyorum. 181 00:21:11,040 --> 00:21:13,440 - Hepsi senin olabilir Bo. - Evet. 182 00:21:13,600 --> 00:21:16,880 Koca adamı öldürmek için bunu benim için yapmalısın. 183 00:21:17,200 --> 00:21:20,600 Yani bu büyük para için, anlıyor musun? 184 00:21:21,040 --> 00:21:23,720 Çok büyüdü, çok kötü. 185 00:21:25,160 --> 00:21:27,560 Sana ne söylediğimi anlıyor musun? 186 00:21:27,720 --> 00:21:30,510 İşini bitir, evime gel. 187 00:21:31,120 --> 00:21:33,520 Eğer berbat edersen her şeyi berbat edersin. 188 00:21:40,120 --> 00:21:42,280 Bu adamlara güvenilmemeli. 189 00:21:43,120 --> 00:21:44,760 Lanet küçük domuzcuklar. 190 00:21:46,160 --> 00:21:47,440 Senin zamanın gelecek. 191 00:21:49,120 --> 00:21:50,320 İyi uykular. 192 00:21:57,410 --> 00:21:58,530 İyi uykular. 193 00:23:12,920 --> 00:23:14,920 Kötülük İmparatorluğu. 194 00:23:20,880 --> 00:23:23,160 Bize kalan bu. 195 00:23:30,120 --> 00:23:33,800 Mezarlardan şeytan yüzlü çocuklar çıkıyor. 196 00:23:34,160 --> 00:23:36,620 Nereye gidersem gideyim bu şeytanlar geliyor. 197 00:24:27,760 --> 00:24:29,400 Biz çoçuğuz 198 00:24:29,560 --> 00:24:31,160 şeytani yüzlerle. 199 00:24:34,120 --> 00:24:37,840 Bizler şeytan suratlı çocuklarız. 200 00:24:40,080 --> 00:24:42,080 Neden beni öldürmüyorsun? 201 00:24:48,360 --> 00:24:49,620 Sen bir korkaksın! 202 00:24:50,040 --> 00:24:51,360 Ben bir korkağım. 203 00:24:52,680 --> 00:24:54,370 Neden beni öldürmüyorsun? 204 00:24:54,840 --> 00:24:56,400 Sen bir korkaksın! 205 00:25:00,920 --> 00:25:04,600 Bizler şeytan suratlı çocuklarız. 206 00:25:06,240 --> 00:25:08,050 Neden korkaksın? 207 00:25:08,600 --> 00:25:10,680 Neden korkaksın? 208 00:25:10,840 --> 00:25:13,040 Evrende sihirli güçler var. 209 00:25:13,200 --> 00:25:14,480 Ben bir korkağım. 210 00:25:16,880 --> 00:25:18,800 Ben de bir korkağım. 211 00:25:22,040 --> 00:25:23,400 Şüphe dolu. 212 00:25:30,920 --> 00:25:32,600 Benim de zamanım gelecek. 213 00:25:38,920 --> 00:25:40,830 Şimdilik ilerlemeye devam ediyorum, devam ediyorum... 214 00:25:41,440 --> 00:25:42,800 misyona. 215 00:25:49,400 --> 00:25:50,760 Işığı takip et. 216 00:25:52,120 --> 00:25:53,440 Işığı takip et. 217 00:25:54,640 --> 00:25:55,560 Işığı takip et. 218 00:26:35,760 --> 00:26:36,920 Bizimle evde kalın. 219 00:26:38,000 --> 00:26:38,840 Bunu bildiğini biliyorum. 220 00:26:39,000 --> 00:26:40,600 Beni dinlersen sana büyük para öderim. 221 00:26:40,760 --> 00:26:41,840 Neden beni öldürmüyorsun? 222 00:26:42,000 --> 00:26:43,160 Bu benim Dünyam. 223 00:26:43,320 --> 00:26:44,720 Sen bir korkaksın! 224 00:26:44,960 --> 00:26:46,520 Ne sağladığını görüyoruz. Seni seviyorum. 225 00:26:46,680 --> 00:26:49,640 - Neden beni öldürmüyorsun? - İş bittiğinde sana söyleyeceğim. 226 00:26:49,800 --> 00:26:50,800 Sen bir korkaksın! 227 00:27:12,200 --> 00:27:16,480 Evet, dans edin, dans edin, dans edin, sürtükler. 228 00:27:18,200 --> 00:27:21,920 Evet, dans et, dans et, kaltak. 229 00:27:29,720 --> 00:27:34,600 Evet, dans edin, dans edin, dans edin, sürtükler. 230 00:27:34,760 --> 00:27:36,960 Dans et, dans et, dans et... 231 00:27:37,120 --> 00:27:40,240 Baban için dans et. Dans. 232 00:27:52,800 --> 00:27:54,040 Ah kahretsin... 233 00:27:55,800 --> 00:27:57,080 Dans edin, sürtükler. 234 00:27:58,680 --> 00:28:02,280 Dans edin, dans edin, dans edin, sürtükler. 235 00:28:03,640 --> 00:28:06,160 Bu vahşetin bir büyüsü var. 236 00:28:07,360 --> 00:28:09,110 Büyülendim. 237 00:28:13,240 --> 00:28:15,680 Gözlerimin hemen önünde. 238 00:28:17,000 --> 00:28:19,840 Hepimiz hayvana dönüşüyoruz. 239 00:28:22,080 --> 00:28:23,880 Geri dönüş yok. 240 00:28:25,920 --> 00:28:27,960 Geri dönüş yok. 241 00:29:30,960 --> 00:29:34,880 Ah bebeğim, ne yapıyorsun? 242 00:29:35,320 --> 00:29:36,470 Seni özledim. 243 00:29:37,840 --> 00:29:40,040 Sensiz çok yanlızım. 244 00:29:40,200 --> 00:29:41,480 Lütfen eve gel. 245 00:29:41,920 --> 00:29:43,440 Burası güvenli. 246 00:29:44,680 --> 00:29:46,560 Ah, çok yalnızım. 247 00:30:45,760 --> 00:30:48,120 Gidecek gizli bir yerim var. 248 00:30:48,800 --> 00:30:50,800 Aklım yarışırken, 249 00:30:51,520 --> 00:30:52,960 Sakinleştiriyorum. 250 00:30:53,800 --> 00:30:54,860 Kendi toprağım. 251 00:30:56,080 --> 00:30:57,800 Dünyadan uzakta. 252 00:30:58,960 --> 00:31:00,610 Bu çok güzel bir duygu. 253 00:31:14,960 --> 00:31:18,360 Burası benim yerim, benim gizli yerim. 254 00:31:18,520 --> 00:31:20,970 nerede saklanabileceğim, nerede olabileceğim. 255 00:31:32,520 --> 00:31:36,440 Okyanus karşılık vermiyor, benden hiçbir şey istemiyor. 256 00:31:36,600 --> 00:31:39,150 Kuşlar hep nöbet tutuyor, 257 00:31:39,240 --> 00:31:40,120 koruyor... 258 00:31:40,280 --> 00:31:41,680 bir ordu gibi. 259 00:31:45,560 --> 00:31:47,040 Ben bir kahramanım. 260 00:31:49,530 --> 00:31:50,850 Ben bir kahramanım. 261 00:31:54,400 --> 00:31:56,480 Ben yalnız bir kahramanım. 262 00:31:58,330 --> 00:31:59,850 Kimsem yok... 263 00:32:01,290 --> 00:32:02,400 ama kendim. 264 00:32:04,050 --> 00:32:05,410 Ben bir kahramanım. 265 00:32:06,960 --> 00:32:07,720 Ben bir kahramanım. 266 00:32:09,730 --> 00:32:11,090 Ben bir kahramanım. 267 00:32:11,610 --> 00:32:12,730 Ben bir kahramanım. 268 00:32:14,370 --> 00:32:15,690 Ben bir kahramanım. 269 00:32:17,170 --> 00:32:18,490 Ben bir kahramanım. 270 00:32:26,850 --> 00:32:27,760 Kendi başıma. 271 00:32:30,010 --> 00:32:31,930 Ben yalnız bir kahramanım. 272 00:32:52,970 --> 00:32:54,730 Ben yalnız bir kahramanım. 273 00:32:58,770 --> 00:32:59,930 Yalnızım. 274 00:33:02,410 --> 00:33:04,170 Ben yalnız bir kahramanım. 275 00:33:08,890 --> 00:33:10,090 Yalnız. 276 00:33:25,810 --> 00:33:27,450 İyi olacak. 277 00:33:36,450 --> 00:33:37,650 Yalnız. 278 00:33:42,640 --> 00:33:43,890 Az önce söyledim. 279 00:33:46,690 --> 00:33:47,930 İmkansız. 280 00:33:53,410 --> 00:33:54,770 İmkansız. 281 00:33:59,530 --> 00:34:00,650 Yalnız. 282 00:34:03,570 --> 00:34:05,130 Ama eğer yapabilseydim... 283 00:34:06,090 --> 00:34:09,450 Eğer on kişilik bir bölümüm olsaydı. 284 00:34:11,290 --> 00:34:12,650 On adam. 285 00:34:13,730 --> 00:34:17,450 Mükemmelliğin sadece bir bölümü, 286 00:34:19,410 --> 00:34:21,410 İsviçre saati gibi 287 00:34:22,170 --> 00:34:23,370 kime komuta ediyorum. 288 00:34:25,930 --> 00:34:28,250 Eğer bir bölümüm olsaydı 289 00:34:29,370 --> 00:34:31,010 on adamdan. 290 00:35:40,770 --> 00:35:44,930 Parçalanmış şehirdeki en büyük suikastçı olduğum için kutsanmıştım . 291 00:35:47,520 --> 00:35:48,430 O bir hediyeydi. 292 00:35:50,450 --> 00:35:52,510 Ve bir milyon katil doğurdum. 293 00:35:55,170 --> 00:35:57,290 Bu dünyanın mini savunucuları. 294 00:35:58,880 --> 00:36:00,200 Can alıcılar. 295 00:36:01,650 --> 00:36:03,610 Adamlar ve çocuk takımları. 296 00:36:03,770 --> 00:36:05,590 İzledi ve öğrendi. 297 00:36:07,970 --> 00:36:10,450 Yeni nesil suikastçılar. 298 00:36:11,770 --> 00:36:13,570 Tanrım, ben ne yaptım? 299 00:36:18,410 --> 00:36:19,930 Gökkuşağı çocukları. 300 00:36:21,930 --> 00:36:23,250 Şekil değiştiriciler. 301 00:36:25,840 --> 00:36:28,050 Bunlar benim gökkuşağı suikastçılarım. 302 00:36:30,010 --> 00:36:31,970 Bunlar Siyon'un çocuklarıdır. 303 00:36:34,370 --> 00:36:35,650 Siyon Ordusu. 304 00:36:37,730 --> 00:36:40,050 Ahiretteki mirasım. 305 00:36:41,730 --> 00:36:44,010 Şeytan yüzlü serseriler, 306 00:36:45,170 --> 00:36:46,690 Dünya'ya musallat oluyor. 307 00:37:12,810 --> 00:37:14,770 Burada saklanacak hiçbir yer yok. 308 00:37:17,690 --> 00:37:18,930 Bu bir oyun. 309 00:37:22,410 --> 00:37:23,690 Bu sadece bir oyun. 310 00:37:26,290 --> 00:37:28,770 Bununla her gün yüzleşmemiz gerekiyor. 311 00:37:32,010 --> 00:37:34,210 Her insan hayatta kalmaya çalışıyor. 312 00:37:37,130 --> 00:37:38,250 Yaşamak 313 00:37:38,650 --> 00:37:39,970 bıçakla, 314 00:37:41,530 --> 00:37:43,770 kılıçla ölmek. 315 00:37:55,410 --> 00:37:56,770 Odaklanın. 316 00:37:57,850 --> 00:37:59,050 Hızlı hareket et. 317 00:38:00,290 --> 00:38:01,490 Merhamet yok. 318 00:38:05,490 --> 00:38:06,970 Siyon'un çocukları. 319 00:39:00,370 --> 00:39:02,130 Hala sihir kaldı. 320 00:39:50,250 --> 00:39:51,930 Siyon sihirdir. 321 00:39:57,240 --> 00:39:59,920 En büyük öğrencim Zion. 322 00:40:07,810 --> 00:40:10,410 Öldüren bir kelebek, kırık bir testere. 323 00:40:11,290 --> 00:40:12,450 Zion. 324 00:40:17,840 --> 00:40:19,800 Ama o bana çok benziyor. 325 00:40:34,810 --> 00:40:38,290 Her şeye sahip ama yolculukta kendini kaybetmiş. 326 00:40:49,930 --> 00:40:51,810 Nasıl bu kadar çok şeye sahip olabiliyorsun? 327 00:40:54,290 --> 00:40:55,610 bu kadar, 328 00:40:57,890 --> 00:40:59,890 ve çok az. 329 00:41:07,730 --> 00:41:09,090 Bütün bu zenginlikler ve... 330 00:41:14,610 --> 00:41:16,850 Biz sadece iki zavallı suikastçıyız. 331 00:41:22,250 --> 00:41:23,410 Siyon, 332 00:41:24,610 --> 00:41:26,410 Ona da çok iyi öğrettim. 333 00:41:26,810 --> 00:41:27,930 Zion. 334 00:41:28,730 --> 00:41:29,850 Zion. 335 00:41:30,490 --> 00:41:32,970 Sana söyledim Siyon. 336 00:42:39,010 --> 00:42:39,930 Siyon, 337 00:42:41,360 --> 00:42:43,120 kurdun farkında olun. 338 00:43:50,450 --> 00:43:51,810 Seni duydum. 339 00:43:55,800 --> 00:43:56,790 Bulmak... 340 00:43:57,970 --> 00:43:59,710 kendi evriminiz. 341 00:44:03,930 --> 00:44:05,250 Evrim. 342 00:44:06,970 --> 00:44:08,130 Evrim? 343 00:44:11,330 --> 00:44:13,770 Bunun anlamı mı var? Evrim. 344 00:44:17,850 --> 00:44:20,330 Dostum, tek bildiğim şu: uyan, 345 00:44:21,570 --> 00:44:22,570 yap. 346 00:44:23,010 --> 00:44:23,970 Uyu, 347 00:44:24,450 --> 00:44:25,410 yap. 348 00:44:26,250 --> 00:44:28,350 Kalk, yap. 349 00:44:31,850 --> 00:44:34,140 Uyurken bile bunu yapın. 350 00:44:36,910 --> 00:44:38,500 Değilse, terk edilirsiniz. 351 00:44:41,720 --> 00:44:42,760 Bana iyi öğrettin. 352 00:44:44,130 --> 00:44:45,130 Doğru. 353 00:44:46,490 --> 00:44:47,850 Tek yol bu. 354 00:44:49,570 --> 00:44:50,570 Hayatta kalmak... 355 00:44:51,810 --> 00:44:54,010 her şeye, herkese karşı. 356 00:44:54,370 --> 00:44:56,050 En yakın arkadaşın bile 357 00:44:57,090 --> 00:44:58,170 bir düşman olabilir. 358 00:44:58,570 --> 00:45:00,210 Evet, işte bu yüzden dostum! 359 00:45:04,250 --> 00:45:07,290 Arkadaşların kim olduğunu bile bilmiyorum ve artık bir bok yok dostum. 360 00:45:08,530 --> 00:45:10,090 Ne söylediğimi biliyorsun. 361 00:45:10,530 --> 00:45:13,370 Arkadaşlar günümüzde yakın düşman gibidir. 362 00:45:16,950 --> 00:45:18,110 Gibi... 363 00:45:20,370 --> 00:45:21,210 Bilirsin, 364 00:45:21,690 --> 00:45:24,010 muhtemelen sana saldırmışlardır. 365 00:45:25,250 --> 00:45:27,730 Düşmanınız en iyi dostunuz olabilir. 366 00:45:29,370 --> 00:45:32,610 Sen onun hakkında bir şeyler biliyor olabilirsin, o da senin hakkında bir şeyler biliyor olabilir. 367 00:45:33,490 --> 00:45:36,570 Biliyorsun, her zaman senin evine gelebilir. 368 00:45:38,250 --> 00:45:39,690 "Julius Sezar", 369 00:45:40,330 --> 00:45:41,810 o kitabı oku. 370 00:45:43,330 --> 00:45:46,610 Sezar güçlü bir adamdı. 371 00:45:47,010 --> 00:45:49,570 Dostum, nereli olduğumu biliyorsun. Kitabın... 372 00:45:50,770 --> 00:45:52,010 Kitabın... 373 00:45:59,250 --> 00:46:00,530 İncil'in bir kitap olduğunu biliyorsun. 374 00:46:02,810 --> 00:46:04,410 Okuduğum son kitap. 375 00:46:07,290 --> 00:46:08,330 Bilirsin... 376 00:46:11,730 --> 00:46:14,370 - Julius Caesar İncil'i mi yazdı? - HAYIR. 377 00:46:14,530 --> 00:46:18,490 Sürekli ihanete uğrayan bir imparatorun hikayesi. 378 00:46:18,800 --> 00:46:21,330 en yakın arkadaşı tarafından bile. 379 00:46:25,370 --> 00:46:28,170 Açgözlülük ve pislik isteyen o orospu çocuğuydu. 380 00:46:30,250 --> 00:46:32,220 Ancak bir şeyin çok fazlası buna neden olacaktır. 381 00:46:33,290 --> 00:46:35,070 Para, güç... 382 00:46:36,850 --> 00:46:38,570 Her zaman birilerine mal olacak. 383 00:46:38,660 --> 00:46:39,670 Harika gidiyorsun. 384 00:46:40,240 --> 00:46:42,600 Ben hissediyorum. Korunuyorsun. 385 00:46:43,170 --> 00:46:44,930 Koruma altındasın. 386 00:46:45,970 --> 00:46:49,490 Kim tarafından? Her gün kendime sorduğum sorunun aynısı. 387 00:46:49,650 --> 00:46:51,250 Beni kim koruyor? 388 00:46:52,050 --> 00:46:52,890 Bir melek? 389 00:46:54,250 --> 00:46:55,410 Birisi mi? 390 00:46:59,890 --> 00:47:01,170 Senin büyükannen? 391 00:47:11,170 --> 00:47:13,410 Sana sormak istediğim bir şey vardı. 392 00:47:14,530 --> 00:47:16,770 Eğer birşey... 393 00:47:16,930 --> 00:47:17,930 Ah dostum... 394 00:47:18,090 --> 00:47:20,850 Eğer bana bir şey olursa lütfen 395 00:47:21,530 --> 00:47:22,570 Lütfen, 396 00:47:23,410 --> 00:47:25,810 lütfen oğluma iyi bak. 397 00:47:25,970 --> 00:47:27,370 Dostum, dinle, dostum... 398 00:47:27,530 --> 00:47:29,410 Eşim, ailem. 399 00:47:29,570 --> 00:47:30,730 Lütfen. 400 00:47:32,450 --> 00:47:36,050 Neden böyle düşünüyorsun dostum? Sana ne olacak? 401 00:47:36,970 --> 00:47:38,730 Biliyor musun, bana her şeyi sen öğrettin. 402 00:47:39,210 --> 00:47:40,930 Neredeyse bildiğim her şey. 403 00:47:46,400 --> 00:47:48,530 Bana her zaman herkesin gitmesine izin ver derdin. 404 00:47:50,930 --> 00:47:53,130 Orada kimsenin olmadığını hissetmek zorundaydın, o yüzden... 405 00:47:54,130 --> 00:47:55,850 Bu senin başına gelmeyecek. 406 00:48:03,490 --> 00:48:05,450 Böylece kendi çocuklarınıza bakabilirsiniz. 407 00:48:06,410 --> 00:48:07,810 kendi karını öp. 408 00:48:11,170 --> 00:48:12,410 İyi olacaksın. 409 00:48:41,890 --> 00:48:43,290 Git ve arabayı al. 410 00:48:44,130 --> 00:48:45,690 Yapmam gereken bir iş var. 411 00:49:16,290 --> 00:49:17,690 Lanet olsun, orospu çocuğu, bu harikaydı. 412 00:49:17,850 --> 00:49:19,690 Seni bu saçmalığı yaparken izlemekten çok keyif aldım. 413 00:49:19,850 --> 00:49:21,200 Şimdi o sıska kıçını arabaya bindir. 414 00:49:21,360 --> 00:49:23,840 Pepe seni görmek istiyor. Seni bekliyor dostum. 415 00:49:24,530 --> 00:49:26,450 Ah, hadi ama. İşimi yapabilmeliyim. 416 00:49:26,600 --> 00:49:28,160 Seni görmek istiyor kardeşim. 417 00:49:30,480 --> 00:49:32,670 Pepe'den ödüle ihtiyacım yok. 418 00:49:35,290 --> 00:49:36,450 Adam hadi. 419 00:49:42,010 --> 00:49:43,690 Beni yakaladın. 420 00:49:44,810 --> 00:49:46,570 İyi geceler iyi uykular. 421 00:49:57,130 --> 00:49:58,730 Kaldırımlar kanlı, 422 00:50:01,330 --> 00:50:03,250 şekerlemeden yapılmış yıldızlar. 423 00:50:05,290 --> 00:50:06,850 Onları iki kez vurun, 424 00:50:09,130 --> 00:50:10,690 güzel olduğundan emin ol. 425 00:50:13,470 --> 00:50:15,350 Kanlı kaldırımlar. 426 00:50:18,570 --> 00:50:20,330 Yani yapamadın mı? 427 00:50:21,650 --> 00:50:23,230 Toto'yu öldüremedin mi? 428 00:50:24,690 --> 00:50:28,530 Sana bir şey söyleyeyim, seni buraya tek bir sebepten dolayı getirdim. 429 00:50:28,930 --> 00:50:31,650 Sen benim en iyi suikastçımdın. 430 00:50:31,810 --> 00:50:34,730 Artık sen bir pisliksin, benim için hiçbir şey ifade etmiyorsun. 431 00:50:35,720 --> 00:50:38,520 Bunların hepsi benim. Hepsi benim. 432 00:50:42,690 --> 00:50:46,450 Seni piç domuz. 433 00:50:47,530 --> 00:50:49,570 Cehennemde öleceksin. 434 00:50:50,010 --> 00:50:51,290 Kendine bak. 435 00:50:51,770 --> 00:50:55,810 Şu haline bir bak, bayılıyorsun, bayılıyorsun. 436 00:50:55,920 --> 00:50:58,320 Bir sonraki hayatta görüşürüz. 437 00:50:59,050 --> 00:51:00,490 Nefret... 438 00:51:00,920 --> 00:51:01,960 güç. 439 00:51:27,730 --> 00:51:31,130 Artık kral yok, artık kral yok. 440 00:51:35,060 --> 00:51:36,970 Bir domuz yavrusu daha katledildi. 441 00:51:42,010 --> 00:51:43,250 Kimin umurunda? 442 00:51:46,960 --> 00:51:48,080 Kimse umursamaz. 443 00:52:10,690 --> 00:52:12,690 Yüzüp uzaklaşın çocuklar. 444 00:52:14,770 --> 00:52:16,250 Uzaklara yüzün. 445 00:52:18,330 --> 00:52:19,730 Suya devam edin. 446 00:52:26,840 --> 00:52:28,200 Benim gibi olma. 447 00:52:34,420 --> 00:52:35,900 Suya devam edin. 448 00:52:58,010 --> 00:52:59,690 Ben onu çok özledim. 449 00:53:02,850 --> 00:53:04,130 O nerede? 450 00:53:06,210 --> 00:53:07,650 Çok yalnızım. 451 00:53:09,930 --> 00:53:14,170 Sadece bana dokunmasına, beni sıkmasına, tutmasına ihtiyacım var. 452 00:53:16,530 --> 00:53:18,650 Ben onu çok özledim. 453 00:53:20,770 --> 00:53:22,610 Neredesin bebeğim? 454 00:53:24,450 --> 00:53:26,050 Neredesin? 455 00:54:40,530 --> 00:54:43,010 En büyük benim. 456 00:54:44,370 --> 00:54:46,690 Ben şeytan çocuğuyum. 457 00:54:48,370 --> 00:54:51,050 Neden bu kadar zayıfsın? 458 00:54:52,450 --> 00:54:55,170 senin hayatına son vereceğim 459 00:54:55,930 --> 00:54:58,290 ve ailen, 460 00:54:59,530 --> 00:55:02,010 ve seni karanlığa mühürleyeceğim, 461 00:55:02,970 --> 00:55:06,330 Cehennem çukurlarına. 462 00:55:08,130 --> 00:55:09,630 Senin zaman 463 00:55:10,080 --> 00:55:12,080 bitti. 464 00:55:13,250 --> 00:55:15,210 Sen korkak! 465 00:55:33,210 --> 00:55:35,010 Asla göz teması kurmuyorum. 466 00:55:38,010 --> 00:55:39,330 Asla gözlerine bakmam. 467 00:55:42,250 --> 00:55:44,650 Bir striptizcinin gözleri ortaya çıkıyor... 468 00:55:47,650 --> 00:55:49,010 çok fazla. 469 00:55:51,930 --> 00:55:55,290 Sizi içeri kilitleyebilir ve yaşam gücünü emebilirler. 470 00:55:58,520 --> 00:55:59,600 İğrenç. 471 00:56:03,560 --> 00:56:04,920 Bedenler, 472 00:56:06,530 --> 00:56:09,570 atardamarlar, kaslar, sinirler, 473 00:56:10,890 --> 00:56:12,210 boş gözler, 474 00:56:13,850 --> 00:56:15,210 kahverengi, 475 00:56:16,250 --> 00:56:17,330 yeşil, 476 00:56:18,170 --> 00:56:19,130 mavi, 477 00:56:20,130 --> 00:56:21,130 Bal. 478 00:56:35,330 --> 00:56:37,570 Domuzlar gibi terliyorum. 479 00:56:40,370 --> 00:56:41,930 Kimse dinlemiyor. 480 00:56:44,290 --> 00:56:45,770 Kim olduğumu biliyorum. 481 00:56:48,730 --> 00:56:50,010 Bana dokunma. 482 00:56:52,050 --> 00:56:53,450 Benimle konuşma. 483 00:56:56,570 --> 00:56:58,010 Bana bakma. 484 00:58:01,810 --> 00:58:04,890 Doğru silahı bulmak önemlidir . 485 00:58:09,210 --> 00:58:12,770 Silah, suikastçının ruhunun bir uzantısıdır. 486 00:58:16,010 --> 00:58:18,490 Büyülü silahı seviyorum. 487 00:58:21,930 --> 00:58:24,610 Mutsuz olursam benim için ağlar. 488 00:58:29,010 --> 00:58:30,450 Beni anlıyor. 489 00:58:35,010 --> 00:58:37,970 Mükemmelliğe ulaşmamı istiyor. 490 00:59:08,930 --> 00:59:10,370 Ah, kaltak. 491 00:59:11,370 --> 00:59:13,330 Ah, seni kaltak. 492 00:59:13,810 --> 00:59:16,010 Ah, sen benimsin 493 00:59:16,410 --> 00:59:18,370 sen çok benimsin 494 00:59:20,770 --> 00:59:22,570 Şu haline bir bak, kaltak. 495 00:59:25,130 --> 00:59:27,090 Sen aynı zamanda benimsin. 496 01:00:09,370 --> 01:00:10,850 Tatlı kaltak. 497 01:00:33,770 --> 01:00:36,690 Ben dünyanın en büyüğüyüm 498 01:00:37,450 --> 01:00:38,810 suikastçı. 499 01:00:51,930 --> 01:00:54,650 Ben gökyüzündeki renklerim. 500 01:01:00,290 --> 01:01:02,170 Kanatlarım kırpılmış, 501 01:01:04,130 --> 01:01:05,730 ama amacım... 502 01:01:08,010 --> 01:01:11,330 amacım kutsaldır. 503 01:01:44,850 --> 01:01:46,410 Senin için geri döneceğim. 504 01:02:12,650 --> 01:02:15,490 Hayır hayır. Lütfen hayır. 505 01:02:18,970 --> 01:02:20,130 Bana yardım et. 506 01:02:20,530 --> 01:02:21,530 Beni bırak. 507 01:03:00,800 --> 01:03:01,960 Lütfen hayır. 508 01:03:03,490 --> 01:03:04,890 - Lütfen hayır. - Kapa çeneni, kaltak! 509 01:03:05,050 --> 01:03:06,210 Bana zarar verme. 510 01:03:59,290 --> 01:04:01,410 Şimdi öleceksin. 511 01:04:13,850 --> 01:04:15,330 Seni koklarım. 512 01:04:15,810 --> 01:04:17,330 Seni koklarım. 513 01:04:18,090 --> 01:04:19,250 Seni koklarım. 514 01:04:24,330 --> 01:04:26,210 Seni koklarım. 515 01:04:35,130 --> 01:04:36,810 Seni koklarım, 516 01:04:37,160 --> 01:04:39,090 senin çürümüş ruhun. 517 01:04:39,730 --> 01:04:42,210 Kokunu alıyorum. 518 01:04:42,610 --> 01:04:44,570 Seni öldüreceğim. 519 01:04:44,890 --> 01:04:46,530 Sırada Sen Varsın. 520 01:04:57,010 --> 01:04:58,520 Seni koklarım. 521 01:04:59,210 --> 01:05:00,970 Seni koklarım. 522 01:05:07,250 --> 01:05:08,490 Çıkmak. 523 01:05:08,650 --> 01:05:11,690 Nerede olursan ol, dışarı çık. 524 01:05:39,130 --> 01:05:41,170 Lütfen, lütfen hayır. 525 01:05:41,810 --> 01:05:44,250 Bana yardım edin lütfen. 526 01:05:47,130 --> 01:05:49,370 Bana canavarın nerede olduğunu söyle. 527 01:05:55,170 --> 01:05:56,370 Sabit kal. 528 01:05:57,130 --> 01:05:58,970 Gitme. Kalmak! 529 01:06:00,090 --> 01:06:03,450 Ölü bir adamın kanının kokusunu alıyorum. 530 01:06:09,490 --> 01:06:11,370 Zamanin geldi. 531 01:06:12,090 --> 01:06:13,130 Bunu yapalım. 532 01:06:40,890 --> 01:06:43,850 Yüzünü katledeceğim, 533 01:06:44,010 --> 01:06:46,210 ruhun, bedenin! 534 01:06:46,370 --> 01:06:50,770 Şimdi uçup gideceksin. Uçup git. 535 01:06:55,530 --> 01:06:57,050 Cesetler düşüyor, 536 01:06:59,010 --> 01:07:00,650 ruhları bırakıyor. 537 01:07:02,290 --> 01:07:04,210 Kırmızı parlayan hortlaklar. 538 01:07:06,050 --> 01:07:08,930 Zamanı geldiğinde seni öldüreceğim. 539 01:07:10,930 --> 01:07:12,490 Dans edeceğiz dostum. 540 01:07:42,530 --> 01:07:44,050 Bana gel. 541 01:07:44,650 --> 01:07:46,490 Bu senin zamanın. 542 01:08:00,850 --> 01:08:02,410 Bana gel. 543 01:08:22,690 --> 01:08:24,210 Kafanı almaya geldim Toto. 544 01:08:26,090 --> 01:08:27,730 Hadi başlayalım. 545 01:08:28,930 --> 01:08:31,610 Ölme vaktin geldi. 546 01:08:34,410 --> 01:08:35,610 İşte başlıyoruz. 547 01:08:36,130 --> 01:08:37,210 Sen kokuyorsun. 548 01:08:38,610 --> 01:08:40,410 Hazır mısın, piç? 549 01:08:43,650 --> 01:08:44,850 Nihayet. 550 01:08:49,210 --> 01:08:50,290 Seni yok edeceğim. 551 01:08:51,970 --> 01:08:54,450 Lanet küçük balina. 552 01:08:55,610 --> 01:08:56,930 Öldür onu Bo. 553 01:08:58,010 --> 01:08:59,450 Hazırlanmak. 554 01:09:01,690 --> 01:09:02,770 Hadi! 555 01:09:04,930 --> 01:09:07,370 - Hadi. - Şimdi benim zamanım. 556 01:09:12,650 --> 01:09:14,010 Kim olduğunu sanıyorsun? 557 01:09:14,170 --> 01:09:16,050 Hadi hadi. 558 01:09:16,450 --> 01:09:17,330 Hadi. 559 01:09:17,410 --> 01:09:19,730 - Oynamak istiyorsun? - Değmezsin. 560 01:09:19,890 --> 01:09:21,370 Oynamak istiyorsun? 561 01:09:21,530 --> 01:09:22,650 Sen layık değilsin. 562 01:09:23,410 --> 01:09:24,570 Hadi, piç. 563 01:09:26,570 --> 01:09:27,490 Hadi. 564 01:09:32,010 --> 01:09:32,850 Hadi. 565 01:09:36,570 --> 01:09:38,410 Öldür onu, öldür onu. 566 01:09:42,560 --> 01:09:43,440 Hazır mısın? 567 01:09:45,760 --> 01:09:46,600 Piç. 568 01:09:53,240 --> 01:09:54,120 Sen... 569 01:09:57,130 --> 01:09:58,770 Lütfen yardım et. 570 01:10:02,810 --> 01:10:04,090 İşte başlıyoruz. 571 01:10:05,010 --> 01:10:06,450 Geri dönüş yok. 572 01:10:18,370 --> 01:10:23,130 Seni balık gibi deştiğimde elde edeceğin şey bu. 573 01:10:29,050 --> 01:10:31,370 Bir suikastçının işi asla bitmez. 574 01:10:32,530 --> 01:10:36,050 Bir suikastçının işi asla bitmez. 575 01:10:36,210 --> 01:10:38,970 Hiçbir şey kalmayana kadar devam ediyoruz. 576 01:10:39,130 --> 01:10:40,970 Hiçbir şey kalmadı. 577 01:10:42,250 --> 01:10:43,530 Ta ki dünya temiz olana kadar. 578 01:10:43,690 --> 01:10:45,450 Ta ki dünya temiz olana kadar. 579 01:10:46,290 --> 01:10:48,490 Ve uyuyoruz. Ve uyuyoruz. 580 01:10:50,250 --> 01:10:52,050 Sonsuz uyku. 581 01:10:54,490 --> 01:10:56,570 Şimdi benimle konuş. 582 01:11:02,850 --> 01:11:05,690 Sana hediyem, 583 01:11:06,770 --> 01:11:08,930 Evrenin çocukları. 584 01:11:34,810 --> 01:11:36,370 Oyunu kazandım. 585 01:11:42,490 --> 01:11:44,090 Artık yaşlanıyorum. 586 01:11:50,130 --> 01:11:51,610 Ben ailemi özledim. 587 01:11:56,970 --> 01:11:59,290 Bu iblislerden yeterince öldürdüm. 588 01:12:05,930 --> 01:12:07,530 Kemiklerim gıcırdıyor, 589 01:12:12,450 --> 01:12:13,970 İşim bitti. 590 01:12:17,330 --> 01:12:18,370 Bitti. 591 01:12:22,890 --> 01:12:25,930 Küçük iblisler canavarın başıyla oynuyor. 592 01:12:32,810 --> 01:12:33,890 O gitti. 593 01:14:02,730 --> 01:14:04,530 Tek istediğim aşk. 594 01:14:07,770 --> 01:14:09,970 Tek istediğimiz sevgi. 595 01:14:13,050 --> 01:14:15,530 Sonuçta başka bir şey yok. 596 01:14:17,770 --> 01:14:20,250 Yalnızca aşk hayatta kalabilir. 597 01:14:23,570 --> 01:14:25,610 Şiddeti ortadan kaldırın. Durmak. 598 01:14:26,250 --> 01:14:27,370 Durmak. 599 01:14:27,730 --> 01:14:28,890 Yapma. 600 01:14:29,770 --> 01:14:31,250 Acıyı uzaklaştırmak... 601 01:14:36,130 --> 01:14:37,330 ...sonsuza kadar. 602 01:14:45,570 --> 01:14:46,770 Acı yok, 603 01:14:48,930 --> 01:14:50,290 şiddete hayır. 604 01:14:51,810 --> 01:14:52,810 Aşk. 605 01:14:55,850 --> 01:14:56,810 Aşk. 606 01:14:59,330 --> 01:15:03,170 Ve ihtiyacımız olan tek şey çocuklarımızın sevgisidir. 607 01:15:08,210 --> 01:15:09,410 Sadece aşk. 608 01:15:13,530 --> 01:15:14,930 Aşk ve ışık. 609 01:15:19,130 --> 01:15:20,490 Başka hiçbir şey. 610 01:15:26,050 --> 01:15:27,530 Kızgınlık yok. 611 01:15:32,370 --> 01:15:33,650 Nefret yok. 612 01:15:37,210 --> 01:15:38,450 Saf aşk. 613 01:15:41,890 --> 01:15:43,210 Sevgi tanrıdır. 614 01:15:45,090 --> 01:15:46,450 Tanrı aşktır. 615 01:15:50,570 --> 01:15:51,770 Sonsuza kadar. 616 01:15:59,250 --> 01:16:00,450 Sonsuza kadar...