1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 3 00:00:17,218 --> 00:00:18,686 Es fiel mir leichter, nein zu sagen 4 00:00:18,819 --> 00:00:21,089 weil es für mich vertrauter war, nein zu sagen 5 00:00:21,222 --> 00:00:23,491 als es für mich war, ein Risiko einzugehen. 6 00:00:30,531 --> 00:00:32,166 Es begann also irgendwie als Scherz. 7 00:00:33,601 --> 00:00:35,169 Was wäre, wenn wir von Mexiko nach Kanada wandern würden? 8 00:00:39,640 --> 00:00:41,875 Ich weiß nicht, ich habe darüber nachgedacht und mir Videos angeschaut 9 00:00:42,009 --> 00:00:43,043 und es sah lustig aus. 10 00:00:44,778 --> 00:00:46,013 Und so sagte ich: „Lass es uns tun.“ 11 00:00:56,690 --> 00:00:57,891 ...was ich tragen werde 12 00:00:58,025 --> 00:01:00,261 für meine neue Wanderung auf dem Pacific Crest Trail. 13 00:01:00,394 --> 00:01:03,231 Jetzt habe ich eine Reihe von Videos mit dem Titel „Ausrüstung für den PCT“ gemacht 14 00:01:03,364 --> 00:01:04,865 wo ich die einzelnen... aufgeschlüsselt habe. 15 00:01:04,998 --> 00:01:09,903 In LA bin ich nur ein Typ, der versucht, als Autor durchzukommen. 16 00:01:10,070 --> 00:01:12,740 Schreiben Sie fürs Fernsehen, schreiben Sie einige Filme. 17 00:01:16,144 --> 00:01:19,213 Der Gedanke, einfach draußen zu sein 18 00:01:19,347 --> 00:01:20,614 und wie grob es, 19 00:01:21,415 --> 00:01:22,750 Ich war neugierig darauf, 20 00:01:22,883 --> 00:01:25,253 aber ich hatte nie vor, es zu tun. 21 00:01:25,386 --> 00:01:28,589 Ich mag es, sauber zu sein. 22 00:01:32,426 --> 00:01:35,929 Der PCT ist ein Wanderweg, der an der mexikanischen Grenze beginnt, 23 00:01:36,063 --> 00:01:38,866 verläuft durch Kalifornien, Oregon, Washington, 24 00:01:38,999 --> 00:01:40,968 und endet an der kanadischen Grenze. 25 00:01:41,101 --> 00:01:43,771 Es ist etwa 2.600 Meilen lang 26 00:01:43,904 --> 00:01:46,274 und die Fertigstellung dauert etwa fünf bis sechs Monate. 27 00:01:47,308 --> 00:01:51,145 Etwa tausend Menschen beginnen 28 00:01:51,279 --> 00:01:54,148 und nur ein paar Hundert Leute kommen ins Ziel. 29 00:01:57,218 --> 00:02:00,321 Meine Mutter hat mich und meine Schwester alleine großgezogen. 30 00:02:01,555 --> 00:02:03,157 Ich bin ihr sehr ähnlich, 31 00:02:04,292 --> 00:02:07,795 dass wir beide eher ruhig und zurückhaltend sind 32 00:02:07,928 --> 00:02:10,998 und uns den Menschen zu öffnen, die uns nahe stehen, 33 00:02:11,131 --> 00:02:14,602 aber es fällt mir schwer, mich in der Gegenwart neuer Leute zu öffnen. 34 00:02:18,939 --> 00:02:20,974 Das Schlimmste für sie war, dass ich meinen Job aufgab, 35 00:02:21,108 --> 00:02:25,379 wie das Verlassen eines festen Einkommens, um kein festes Einkommen zu haben, 36 00:02:25,513 --> 00:02:28,148 um einfach herauszufinden, was ich mit meinem Leben anfangen möchte. 37 00:02:29,617 --> 00:02:31,652 Es macht ihr Angst, wann immer ich diese Dinge tue 38 00:02:31,785 --> 00:02:33,687 die mich aus meiner Komfortzone drängen. 39 00:02:34,955 --> 00:02:38,326 Meine Oma wuchs im Süden auf, wo Jim Crow-Gesetze galten. 40 00:02:39,293 --> 00:02:41,629 Ich dachte, es ist zu diesem Zeitpunkt eine Frage von Leben oder Tod. 41 00:02:41,962 --> 00:02:43,864 als wäre man im Freien. 42 00:02:43,997 --> 00:02:45,333 Ich denke, das wird weitergegeben. 43 00:02:45,466 --> 00:02:47,668 Ich habe noch nie so gründlich darüber nachgedacht, 44 00:02:47,801 --> 00:02:51,305 aber das ist der Grund, warum ich nicht die Natur erkunde, 45 00:02:51,439 --> 00:02:52,640 weil meine Mutter nicht 46 00:02:52,773 --> 00:02:54,475 und sie tat es nicht, weil meine Oma es nicht tat 47 00:02:54,708 --> 00:02:56,810 und sie tat es nicht wegen Rassismus 48 00:02:56,944 --> 00:03:00,281 von echtem Scheiß, von echten Einsätzen, 49 00:03:01,282 --> 00:03:03,517 und ich weiß es nicht. 50 00:03:03,651 --> 00:03:07,154 Ich hasste einfach die Tatsache, dass ich Angst in mir hatte 51 00:03:07,288 --> 00:03:08,822 das war nicht meins. 52 00:03:12,192 --> 00:03:13,494 Ich breche in vier Tagen zum Trail auf. 53 00:03:19,166 --> 00:03:21,134 Können Sie also erklären, was Sie kaufen? 54 00:03:22,202 --> 00:03:23,537 Eine Kotschaufel. 55 00:03:23,671 --> 00:03:25,172 Seien Sie ernst. Das ist ernst. 56 00:03:25,306 --> 00:03:27,341 Denn das ist gut für die Umwelt. 57 00:03:27,475 --> 00:03:30,278 Eine Kotschaufel ist ein Werkzeug, das Sie verwenden 58 00:03:30,411 --> 00:03:32,880 ein Loch graben, sechs Zoll tief, 59 00:03:33,681 --> 00:03:38,719 damit du deinen Darm in ein Loch im Wald entleeren kannst 60 00:03:39,720 --> 00:03:42,089 und decken Sie es wieder ab. 61 00:03:42,956 --> 00:03:44,458 Hinterlasse keine Spuren, wie man so schön sagt, 62 00:03:45,759 --> 00:03:49,029 wie ich gehört habe. 63 00:03:50,498 --> 00:03:51,765 Ich habe eine Erkenntnis. 64 00:03:52,766 --> 00:03:54,535 - Was? - Mir ist klar, 65 00:03:54,668 --> 00:03:57,104 Mir ist klar, was mir an der Natur am besten gefällt. 66 00:03:57,237 --> 00:03:58,706 - Was? - Einkaufen. 67 00:04:02,843 --> 00:04:05,646 Die Idee, den Pacific Crest Trail zu wandern, kam 68 00:04:05,779 --> 00:04:07,948 vom Beobachten meiner Freundin Mary, 69 00:04:08,081 --> 00:04:09,182 Wandern Sie auf dem Appalachian Trail. 70 00:04:09,317 --> 00:04:11,251 Ich fühle mich unterstützt, 71 00:04:11,385 --> 00:04:13,287 aber dann ist es doch ganz nett... 72 00:04:14,922 --> 00:04:17,057 Mary war in ihrer Jugend mit vielen abenteuerlichen Dingen beschäftigt, 73 00:04:17,558 --> 00:04:18,759 wie ihre Eltern es taten 74 00:04:18,892 --> 00:04:21,829 um sie zum Paddeln und Campen mitzunehmen. 75 00:04:22,095 --> 00:04:25,466 Sie ist den Appalachian Trail ganz alleine gewandert. 76 00:04:27,100 --> 00:04:31,004 Ich kenne Mary seit ungefähr 13 Jahren. 77 00:04:31,204 --> 00:04:35,376 Wir haben uns damals im Community College kennengelernt. 78 00:04:35,509 --> 00:04:37,378 Wir haben beide am Zirkusunterricht teilgenommen. 79 00:04:39,780 --> 00:04:42,082 Nach einer Weile wurden wir Eislaufpartner, 80 00:04:42,215 --> 00:04:45,319 so konnten wir uns zusammentun 81 00:04:45,453 --> 00:04:49,390 und etwas Seltsames, Verrücktes und Unerwartetes tun. 82 00:04:49,757 --> 00:04:52,125 Immer wenn ich zurückschaue auf die interessanten, seltsamen, 83 00:04:52,259 --> 00:04:55,496 Verrückte Dinge, die ich getan habe, Mary war daran beteiligt. 84 00:05:00,133 --> 00:05:01,469 Es ist der Moment. 85 00:05:01,969 --> 00:05:04,605 Ich finde, wir sehen gut aus. 86 00:05:04,738 --> 00:05:05,939 Mary bringt eine Kamera mit 87 00:05:06,073 --> 00:05:08,342 um unsere Erlebnisse auf dem Weg zu dokumentieren. 88 00:05:14,448 --> 00:05:17,150 Oh, ich habe meine Kotschaufel. 89 00:05:19,853 --> 00:05:22,423 Ich dachte eher an eine Gartenschaufel, wissen Sie? 90 00:05:22,556 --> 00:05:24,458 - Ja. - Genau wie ein ausgewachsener, 91 00:05:24,592 --> 00:05:26,694 - wie eine Schaufel. - Ja. 92 00:05:26,827 --> 00:05:28,128 Es gab einen, der war wie Plastik 93 00:05:28,261 --> 00:05:29,497 - was mich dazu bringt-- - Aber ich schätze, das macht, 94 00:05:29,630 --> 00:05:30,931 es ist wie, 95 00:05:31,064 --> 00:05:31,999 - nimmt keinen Platz weg und so - Aber das ist, ja, 96 00:05:32,132 --> 00:05:33,667 es ist eine leichtere Version. 97 00:05:33,934 --> 00:05:35,068 Ich werde es jetzt berühren 98 00:05:35,202 --> 00:05:36,604 aber ich werde es nicht anfassen, wenn du zurückkommst. 99 00:05:36,737 --> 00:05:39,807 Na ja, raten Sie mal, wer gesagt hat, wir könnten uns eine Kotschaufel teilen? 100 00:05:40,841 --> 00:05:42,543 - Ekelhaft! - Sie meinte: 101 00:05:42,676 --> 00:05:44,177 das konnte man bekommen, weil es nur etwa 20 Dollar kostete. 102 00:05:44,311 --> 00:05:45,679 Ich dachte so-- 103 00:05:46,013 --> 00:05:47,448 ...sie meinte, wir könnten es einfach teilen. 104 00:05:47,581 --> 00:05:49,983 Aber möchtest du es? Solltest du es teilen? 105 00:05:50,117 --> 00:05:51,318 Es war ein Witz. 106 00:05:51,452 --> 00:05:52,853 Ich weiß nicht, es klang, 107 00:05:52,986 --> 00:05:55,856 es klang, für mich klang es wie ein Witz? 108 00:05:58,826 --> 00:05:59,760 In Ordnung. 109 00:06:01,429 --> 00:06:03,464 Mein Ziel heute 110 00:06:03,731 --> 00:06:07,735 ist, es bis zu diesem Punkt dort oben zu schaffen. 111 00:06:11,972 --> 00:06:14,374 Das ist, mal sehen, 112 00:06:15,843 --> 00:06:19,580 Vorbereitungswanderung für den PCT. 113 00:06:24,284 --> 00:06:26,654 Das war intensiv, 114 00:06:27,555 --> 00:06:28,722 aber ich habe es geschafft, 115 00:06:29,523 --> 00:06:32,259 intensiv, aber ich habe es geschafft, intensiv. 116 00:06:34,361 --> 00:06:36,797 Es ist schwer zu sagen 117 00:06:36,930 --> 00:06:40,968 Ich habe das Gefühl, dass ich allein durch diese Übungswanderungen vorbereitet bin. 118 00:06:41,101 --> 00:06:42,703 Ich habe das Gefühl, nichts wird mich vorbereiten 119 00:06:42,836 --> 00:06:45,639 für den Fall, dass ich tatsächlich dort draußen lebe, 120 00:06:45,773 --> 00:06:49,610 aber ich bin mit Gewichten im Rucksack gewandert. 121 00:06:50,077 --> 00:06:53,681 Ich bin während der heißesten Tageszeiten gewandert 122 00:06:54,047 --> 00:06:55,449 um zu versuchen, die Wüste nachzuahmen, 123 00:06:55,583 --> 00:06:56,684 um zu sehen, wie heiß es sein wird 124 00:06:56,817 --> 00:06:58,118 oder wie es sich anfühlen wird. 125 00:07:01,655 --> 00:07:03,423 Das ist so verdammt schön. 126 00:07:04,057 --> 00:07:05,593 Es ist genau da. 127 00:07:06,960 --> 00:07:12,232 Es ist so verrückt, wie nah die Stadt an der Natur ist. 128 00:07:14,067 --> 00:07:16,169 Ich weiß nicht. Ich schätze, es wird langsam ernst. 129 00:07:18,405 --> 00:07:21,475 Ich war mit meiner Freundin Adrienne wandern, 130 00:07:21,609 --> 00:07:22,910 der mir geholfen hat, 131 00:07:23,443 --> 00:07:26,780 Das ist mit Motivation und einfach einen Kumpel da zu haben 132 00:07:26,914 --> 00:07:31,952 um mich vom eigentlichen Wanderteil abzulenken. 133 00:07:32,319 --> 00:07:33,286 Ich bin so stolz auf dich. 134 00:07:35,388 --> 00:07:37,390 Ich kann nicht glauben, dass du in drei Tagen weg bist. 135 00:07:37,525 --> 00:07:38,291 Ich weiß. 136 00:07:38,425 --> 00:07:39,292 Ja. 137 00:07:40,227 --> 00:07:41,495 Fühle mich immer noch so, als ob … 138 00:07:41,629 --> 00:07:45,132 Als ich mich zum ersten Mal dazu entschloss, war ich total aufgeregt. 139 00:07:45,265 --> 00:07:49,603 Ich dachte, oh, ich kann die Gesellschaft verlassen 140 00:07:49,737 --> 00:07:53,206 und draußen im Wald sein und es hart mögen. 141 00:07:53,340 --> 00:07:56,577 Es wird lustig mit meiner Freundin Mary, 142 00:07:56,710 --> 00:07:59,780 wie, coole Sachen machen. 143 00:08:01,348 --> 00:08:04,284 Ehrlich gesagt macht es mich tatsächlich nervös. 144 00:08:04,885 --> 00:08:06,520 Ich bin wirklich nervös. 145 00:08:10,958 --> 00:08:12,159 Also, warum machst du es? 146 00:08:12,726 --> 00:08:14,695 Was ist der Grund dafür, dass Sie sich die Haare schneiden? 147 00:08:15,596 --> 00:08:16,797 Das ist viel. 148 00:08:16,930 --> 00:08:18,532 Es ist, als hätte ich eine Beziehung zu meinen Haaren entwickelt, 149 00:08:19,499 --> 00:08:21,001 und jetzt möchte ich es loswerden. 150 00:08:21,134 --> 00:08:22,670 Es fühlt sich einfach wie ein anderer Teil von mir an 151 00:08:22,803 --> 00:08:25,005 die ich loslasse, um den Weg zu gehen. 152 00:08:26,039 --> 00:08:27,207 Wie fühlst du dich? 153 00:08:28,308 --> 00:08:29,710 Besonders diese Woche, 154 00:08:29,843 --> 00:08:31,779 es fühlt sich einfach so an, als würde man so viel loslassen 155 00:08:32,646 --> 00:08:33,747 und wie auch dies, 156 00:08:33,881 --> 00:08:35,348 als ob das das letzte Mal wäre, dass ich dich sehe, 157 00:08:35,482 --> 00:08:37,017 aber dann ist es auch so, als würde ich meine Haare loslassen. 158 00:08:37,150 --> 00:08:39,219 Es ist nur so, wie viel ... 159 00:08:39,352 --> 00:08:40,721 Denn obwohl ich mich dafür angemeldet habe, 160 00:08:40,854 --> 00:08:42,790 es ist wie, verdammt, wie viel … 161 00:08:42,923 --> 00:08:44,692 muss ich immer wieder aufgeben, nur um-- 162 00:08:44,825 --> 00:08:46,994 wie weiterhin Opfer zu bringen, nur um diese Sache zu machen? 163 00:08:47,327 --> 00:08:48,862 Man muss einige Dinge opfern 164 00:08:48,996 --> 00:08:50,497 um diese neue Person zu werden. 165 00:08:50,631 --> 00:08:51,599 Um diese neue Person zu werden 166 00:08:51,732 --> 00:08:53,066 und man muss manche Leute gehen lassen. 167 00:08:53,200 --> 00:08:54,434 Und du musst die Leute gehen lassen. 168 00:08:54,568 --> 00:08:56,503 Ja, stellen Sie sicher, dass er nicht zurückkommt, weil ... 169 00:08:59,773 --> 00:09:01,508 Ich wandere den Weg in die Freiheit. 170 00:09:02,976 --> 00:09:04,912 Freiheit von meiner Komfortzone, 171 00:09:05,045 --> 00:09:07,480 Freiheit von überlieferten Generationenängsten, 172 00:09:07,615 --> 00:09:10,951 Freiheit von dem Ausdruck: „Schwarze tun so etwas nicht.“ 173 00:09:14,221 --> 00:09:15,522 Wirklich, Alter, alle. 174 00:09:15,656 --> 00:09:16,757 Es ist wie: Also, warum? 175 00:09:16,890 --> 00:09:20,527 Sie verziehen alle das Gesicht und sagen: „Warum?“ 176 00:09:20,861 --> 00:09:23,731 Nun, viele Leute haben definitiv Angst. 177 00:09:23,864 --> 00:09:24,865 Ja ja. 178 00:09:24,998 --> 00:09:26,199 – Ich meine, wissen Sie? – Es ist echt. 179 00:09:26,333 --> 00:09:28,101 Schwarze Menschen da draußen auf dem Trail. 180 00:09:28,235 --> 00:09:30,370 Wir waren noch nie da draußen auf Wegen wie diesen. 181 00:09:30,503 --> 00:09:32,572 Wissen Sie? Historisch gesehen. 182 00:09:33,073 --> 00:09:34,507 Als Schwarzer aufgewachsen, 183 00:09:34,642 --> 00:09:36,877 Ich hatte oft das Gefühl, ständig beobachtet zu werden. 184 00:09:37,010 --> 00:09:38,278 Immer wenn ich in ein Geschäft ging, 185 00:09:38,411 --> 00:09:40,881 Ich würde automatisch versuchen, der Gute zu sein. 186 00:09:41,348 --> 00:09:43,116 Es war instinktiv. 187 00:09:43,250 --> 00:09:45,218 Damals war ich mir dessen weniger bewusst. 188 00:09:45,352 --> 00:09:48,388 Aber als ich älter wurde, spürte ich, wie sich mein Körpercode änderte 189 00:09:48,521 --> 00:09:51,925 für sich allein im Moment und davon möchte ich frei sein. 190 00:10:00,433 --> 00:10:01,301 Okay. 191 00:10:03,303 --> 00:10:05,072 Mist. Das ist ein gewaltiges Setup. 192 00:10:08,942 --> 00:10:10,811 Leere Netztasche da hinten. 193 00:10:11,645 --> 00:10:13,213 Schnall mich an, Kumpel. 194 00:10:14,848 --> 00:10:16,616 – Schau dich an. – Du siehst aus wie ein Camper. 195 00:10:18,585 --> 00:10:21,989 Ich meine, das Rudel wird eine Minute brauchen, um sich daran zu gewöhnen. 196 00:10:22,122 --> 00:10:23,090 Ja. 197 00:10:23,223 --> 00:10:28,095 Es fühlt sich aber nicht schwer an. 198 00:10:28,228 --> 00:10:30,163 Es fühlte sich nicht so schwer an, als ob ich es nur hochgehoben hätte. 199 00:10:30,297 --> 00:10:31,098 Das war so was von heftig, 200 00:10:31,231 --> 00:10:32,632 aber das fühlt sich okay an. 201 00:10:35,135 --> 00:10:37,771 Mama lässt die Kamera mitnehmen. 202 00:10:38,939 --> 00:10:41,374 Na gut. Mach was Lustiges. 203 00:10:44,311 --> 00:10:47,014 Seien Sie aufgeregt. Tun Sie zumindest so, als ob Sie aufgeregt wären. 204 00:10:47,147 --> 00:10:49,750 Juhuu, ich gehe bald! 205 00:10:49,883 --> 00:10:51,852 Auf jeden Fall überhaupt nicht nervös. 206 00:10:51,985 --> 00:10:53,553 Überhaupt nicht nervös. 207 00:10:53,687 --> 00:10:56,556 Ich bereue definitiv überhaupt nichts. 208 00:10:56,690 --> 00:10:57,725 Was ist Angst? 209 00:11:12,272 --> 00:11:14,975 Ich bin so glücklich, dass ich das mit dir mache. 210 00:11:15,108 --> 00:11:17,711 Etwas tun, das mir total Angst macht 211 00:11:17,845 --> 00:11:21,181 und zu wissen, dass mein Leben anders sein wird 212 00:11:21,314 --> 00:11:22,182 am anderen Ende 213 00:11:22,983 --> 00:11:25,318 und ich weiß nicht, welcher Teil 214 00:11:25,452 --> 00:11:29,056 von jetzt ändert sich oder verschwindet am Ende, 215 00:11:29,990 --> 00:11:32,425 und so ist es. 216 00:11:33,260 --> 00:11:34,661 Es ist also wie Angst 217 00:11:34,795 --> 00:11:39,032 aber ich bin auch gespannt, was am anderen Ende aus mir wird 218 00:11:39,166 --> 00:11:42,135 aber unsicher, ob ich mich überhaupt ändere oder wie ich mich ändere. 219 00:11:42,269 --> 00:11:43,570 Ja. 220 00:11:46,373 --> 00:11:48,608 Eine meiner größten Ängste ist 221 00:11:48,742 --> 00:11:51,845 dass die Depression, an der ich so hart gearbeitet hatte 222 00:11:51,979 --> 00:11:56,616 um zu versuchen, mich damit wohlzufühlen, 223 00:11:58,051 --> 00:11:59,019 Die Befürchtung war, dass 224 00:11:59,853 --> 00:12:01,454 wenn ich den Weg beginne, 225 00:12:03,056 --> 00:12:07,727 wird diese Depression einfach an die Oberfläche gelangen? 226 00:12:10,330 --> 00:12:11,731 – So einfach. – Einfach. 227 00:12:11,865 --> 00:12:13,233 Du musst das einfach etwa fünf Monate lang machen. 228 00:12:13,366 --> 00:12:14,201 Ja, so ähnlich. 229 00:12:14,334 --> 00:12:15,268 – Hey, hast du es? – Ja. 230 00:12:15,402 --> 00:12:16,569 Das ist der erste Schritt. 231 00:12:26,446 --> 00:12:28,348 Schau ihn an. 232 00:12:33,253 --> 00:12:35,422 – Bereit zu gehen? – Mm-hmm. 233 00:12:36,523 --> 00:12:37,757 Gute Reise, Mann. 234 00:12:37,891 --> 00:12:40,994 Ich freue mich darauf, alles darüber zu hören und es zu sehen. 235 00:12:43,496 --> 00:12:46,233 - Bis gleich? - Bis gleich. 236 00:12:49,970 --> 00:12:52,305 Sie müssen lediglich feststellen, dass Sie der Fahrer sind. 237 00:12:53,073 --> 00:12:54,241 Es ist eine Einstellungsaufnahme. 238 00:12:54,374 --> 00:12:59,412 Ich bin die offizielle PCT-Fahrerin und -Lieferfrau. 239 00:13:24,204 --> 00:13:27,407 Nun, ich wollte nur noch ein letztes Mal dein Gesicht sehen, 240 00:13:27,540 --> 00:13:30,543 Ich sende Ihnen all meine Liebe, meine Gebete und meine Unterstützung. 241 00:13:30,677 --> 00:13:31,979 Ich freue mich so für dich. 242 00:13:32,112 --> 00:13:34,982 Ich freue mich so für dich und bin so stolz auf dich. 243 00:13:35,748 --> 00:13:36,683 Ich werde weinen. 244 00:13:37,017 --> 00:13:39,953 – Hör auf. – Zwing mich nicht, ich bin … 245 00:13:40,453 --> 00:13:42,122 Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich. 246 00:13:42,255 --> 00:13:43,823 - Danke. Danke. - Viel Spaß. 247 00:13:43,957 --> 00:13:47,060 Und ich kann es kaum erwarten, Sie zu sehen, wenn das alles vorbei ist. 248 00:13:47,560 --> 00:13:49,696 Du auch, Schwester. 249 00:13:50,030 --> 00:13:51,364 Alles klar. Ich liebe dich. 250 00:13:51,798 --> 00:13:53,033 Liebe dich auch. 251 00:13:59,839 --> 00:14:01,374 PCT, hier links abbiegen. 252 00:14:22,495 --> 00:14:24,564 Oh, wir fangen an, Gar. 253 00:14:24,697 --> 00:14:26,166 Ja, das sind wir. 254 00:14:26,366 --> 00:14:27,467 Gah! 255 00:14:27,600 --> 00:14:29,669 Wissen Sie, ja, sie haben es geschafft. 256 00:14:29,802 --> 00:14:31,171 Sag Abenteuer. 257 00:14:31,304 --> 00:14:33,273 Abenteuer! 258 00:14:38,311 --> 00:14:40,013 Willkommen zu unserer Version 259 00:14:40,147 --> 00:14:43,016 des ersten offiziellen Trail Magic auf dem PCT. 260 00:14:46,987 --> 00:14:48,155 Erste Schritte. 261 00:14:48,288 --> 00:14:49,957 Erste Schritte. 262 00:14:50,723 --> 00:14:54,227 Denken Sie daran: Sie werden geliebt und Sie lieben alle. 263 00:14:54,361 --> 00:14:56,496 Zweitens: Denken Sie daran, sich um alle zu kümmern 264 00:14:56,629 --> 00:14:57,965 und jeder kümmert sich um dich. 265 00:14:58,098 --> 00:14:59,199 Und das ist die Magie des Weges. 266 00:14:59,332 --> 00:15:01,935 Die Limonaden, das Essen und alles andere, 267 00:15:02,069 --> 00:15:03,603 das wird passieren, aber es passiert nur 268 00:15:03,736 --> 00:15:05,973 weil wir alle jeden Tag daran glauben, dass es passieren wird. 269 00:15:14,681 --> 00:15:18,218 Der Wüstenabschnitt ist ziemlich hart. 270 00:15:18,351 --> 00:15:21,521 Das Gelände ist ziemlich rau, was das Trockensein betrifft. 271 00:15:21,654 --> 00:15:23,423 und viele deiner Sachen 272 00:15:23,556 --> 00:15:26,226 und die Ausrüstung wird sehr staubig und schmutzig. 273 00:15:26,359 --> 00:15:29,796 Es handelt sich also zunächst um ein sehr volatiles Umfeld. 274 00:15:30,964 --> 00:15:34,834 ♪ Ich kann überall hingehen ♪ 275 00:15:34,968 --> 00:15:36,303 ♪ Überall ♪ 276 00:15:52,685 --> 00:15:53,987 Was machst du? 277 00:15:54,121 --> 00:15:56,189 Heute Abend gibt es Makkaroni mit Käse zum Abendessen. 278 00:15:57,557 --> 00:15:59,726 Und wir haben heute einen neuen Freund gefunden. 279 00:16:00,960 --> 00:16:02,629 Ehrlich gesagt schmeckt es so, 280 00:16:02,762 --> 00:16:04,464 der Käse, den Sie bekommen würden, wie, 281 00:16:07,867 --> 00:16:09,502 wie ein Lunchable. 282 00:16:09,636 --> 00:16:11,271 - Ein Lunchable? - Ja. 283 00:16:13,906 --> 00:16:17,210 Es schmeckt nicht so gut, wie es auf dem Herd schmecken würde, aber ... 284 00:16:20,247 --> 00:16:21,814 es ist Abendessen. 285 00:16:31,358 --> 00:16:33,593 Sieht aus, als hätte ich die ganze Nacht gesabbert. 286 00:16:34,627 --> 00:16:35,395 Neuer Tag. 287 00:16:35,995 --> 00:16:38,065 Neuer Tag. Den ersten Tag geschafft. 288 00:16:38,265 --> 00:16:39,399 Mm-hmm. 289 00:16:40,367 --> 00:16:41,301 In Ordnung. 290 00:16:42,902 --> 00:16:44,471 Nur noch fünf Monate. 291 00:16:49,776 --> 00:16:51,311 Noch fünf Monate. 292 00:16:51,444 --> 00:16:52,945 Ich lag da, 293 00:16:54,114 --> 00:16:55,782 und es hörte sich an, als ob etwas hinter mir ginge 294 00:16:55,915 --> 00:16:57,450 und dann hörte es auf, und dann ganz plötzlich, 295 00:16:57,584 --> 00:16:59,819 so etwas ist mir gerade durch den Kopf gelaufen 296 00:16:59,952 --> 00:17:01,788 und ich bin wie ausgeflippt. 297 00:17:01,921 --> 00:17:03,156 Und ich dachte: Was war das? 298 00:17:03,290 --> 00:17:05,225 Und dann vielleicht 15 Minuten später 299 00:17:05,358 --> 00:17:06,993 - Ich sah, wie du hochsprangst-- - Ich hörte ein Geräusch wie, 300 00:17:08,628 --> 00:17:09,829 wie hier. 301 00:17:09,962 --> 00:17:11,798 Und zuerst dachte ich, ich werde das einfach ignorieren. 302 00:17:11,931 --> 00:17:13,633 Ich weiß nicht, was es ist, irgendein Tier. 303 00:17:13,766 --> 00:17:16,536 Und dann kommt plötzlich so etwas wie: zuh-zuh! 304 00:17:18,871 --> 00:17:20,107 Wonach fragen Sie? 305 00:17:20,240 --> 00:17:22,675 Ich frage, wie man im Wald kackt. 306 00:17:24,311 --> 00:17:26,079 Ich habe meine Kelle. 307 00:17:26,213 --> 00:17:28,014 Ich habe meine Feuchttücher bekommen. 308 00:17:28,148 --> 00:17:29,516 Ich habe eine... 309 00:17:29,649 --> 00:17:31,718 - Grünkohl? - ...Beutel zum Entsorgen 310 00:17:31,851 --> 00:17:36,589 von ... Reinigungswerkzeugen. 311 00:17:36,789 --> 00:17:38,024 Wie fühlen Sie sich? 312 00:17:38,525 --> 00:17:41,961 Als ob ich kacken müsste. 313 00:17:42,095 --> 00:17:43,130 In Ordnung. 314 00:17:44,697 --> 00:17:45,765 Ich tat es! 315 00:17:45,898 --> 00:17:49,001 - Wie war es? - Ich bin ein Naturliebhaber. 316 00:17:51,904 --> 00:17:53,306 Ist das das Wasser? 317 00:17:57,009 --> 00:17:58,611 Japp. Das ist das Wasser. 318 00:18:00,980 --> 00:18:02,949 Es sieht appetitlich aus, oder? 319 00:18:03,082 --> 00:18:04,016 Das ist eklig. 320 00:18:05,352 --> 00:18:06,586 Ich werde es tun 321 00:18:06,719 --> 00:18:08,020 denn anscheinend trinken die Leute es und es ist in Ordnung. 322 00:18:08,155 --> 00:18:09,489 Und ich habe dies, 323 00:18:09,622 --> 00:18:12,625 aber ich will es nur fürs Protokoll, eklig. 324 00:18:12,925 --> 00:18:16,095 Das Ganze ist buchstäblich von Gifteiche umgeben. 325 00:18:17,830 --> 00:18:19,599 Und dieses schöne Wasser, 326 00:18:19,732 --> 00:18:23,102 eindeutig kein Zeichen dafür, dass wir nicht trinken sollten 327 00:18:23,236 --> 00:18:24,471 dieses stehende Wasser aber, 328 00:18:24,604 --> 00:18:25,738 Reines Gift. 329 00:18:25,872 --> 00:18:26,806 Hier sind wir. 330 00:18:44,924 --> 00:18:46,726 - * Ich brauche dich ♪ - * Ich brauche dich ♪ 331 00:18:46,859 --> 00:18:48,961 ♪ Mehr als alles andere, Liebling ♪ 332 00:18:50,197 --> 00:18:53,966 ♪ Du weißt, dass ich das von Anfang an getan habe ♪ 333 00:18:55,602 --> 00:18:57,370 ♪ Also fülle mich auf ♪ 334 00:18:57,504 --> 00:19:01,674 Bisher bin ich zufrieden mit ... 335 00:19:03,075 --> 00:19:04,844 mit dem Tempo, das wir vorlegen, 336 00:19:05,144 --> 00:19:08,315 was wir tun und warum wir es tun. 337 00:19:09,416 --> 00:19:11,150 Ich kann einfach nicht glauben, dass ich Angst hatte. 338 00:19:13,886 --> 00:19:16,556 ♪ Halleluja ♪ 339 00:19:16,689 --> 00:19:18,124 Oh, das ist genau mein Ding. 340 00:19:18,258 --> 00:19:21,861 ♪ Halleluja ♪ 341 00:19:22,962 --> 00:19:26,499 ♪ Halleluja ♪ 342 00:19:27,534 --> 00:19:33,973 ♪ Halleluja ♪ 343 00:19:38,010 --> 00:19:39,212 Ach ja. 344 00:19:39,346 --> 00:19:41,848 Sehen Sie? Wir benutzen Steine ​​als Werkzeuge und werden zu echten Höhlenmenschen. 345 00:19:41,981 --> 00:19:45,151 Oh, Mutter Natur kann Ihnen helfen. 346 00:19:47,320 --> 00:19:49,222 Ich verwende, was ich gerade gelernt habe. 347 00:19:49,689 --> 00:19:51,324 Es ist wie wenn man in der Schule etwas lernt, 348 00:19:51,458 --> 00:19:52,959 und du denkst, das ist dumm und gehst nach Hause 349 00:19:53,092 --> 00:19:57,564 und Sie können es sofort nutzen. 350 00:20:08,341 --> 00:20:10,510 Es kam einfach immer wieder heraus. 351 00:20:10,643 --> 00:20:11,511 In Ordnung. 352 00:20:24,891 --> 00:20:26,058 Wie fühlst du dich? 353 00:20:27,527 --> 00:20:29,262 Wund und müde. 354 00:20:30,363 --> 00:20:32,432 Wie viele Meilen haben wir noch? 355 00:20:32,565 --> 00:20:33,900 Noch zwei. 356 00:20:34,033 --> 00:20:35,101 Alles klar, wir haben es geschafft. 357 00:20:35,234 --> 00:20:37,003 – Wir haben es. – Es sind noch zwei. 358 00:20:37,136 --> 00:20:40,172 Und es wird Ihr erster, was? 18-Meilen-Tag sein? 359 00:20:40,307 --> 00:20:41,741 Jesus, ja. 360 00:20:42,041 --> 00:20:43,776 Auf geht's. 361 00:21:01,761 --> 00:21:04,297 Was ist los? 362 00:21:04,431 --> 00:21:09,402 Ich habe einen Hot Spot an meinem großen Zeh. 363 00:21:11,504 --> 00:21:12,739 Also werde ich es aufkleben 364 00:21:12,872 --> 00:21:16,208 damit es nicht mehr an meinem Schuh reibt. 365 00:21:19,045 --> 00:21:20,380 Es ist ein langer Tag. 366 00:21:20,513 --> 00:21:23,783 Es fühlt sich an, als würde ich das schon seit einem Monat machen 367 00:21:23,916 --> 00:21:25,918 und wir haben noch nicht einmal eine Woche geschafft. 368 00:21:35,227 --> 00:21:36,463 Wie geht's? 369 00:21:36,596 --> 00:21:37,930 Ficken, 370 00:21:38,064 --> 00:21:40,266 Ich sage verdammt viel. 371 00:21:40,833 --> 00:21:42,569 Versuche, ein schattiges Plätzchen zu finden. 372 00:21:44,203 --> 00:21:46,138 Wann haben wir den letzten Farbton gesehen? 373 00:21:46,272 --> 00:21:47,340 Ich weiß es nicht einmal. 374 00:21:48,941 --> 00:21:50,810 Ich weiß nicht. Mir ist einfach heiß und ich bin müde. 375 00:21:50,943 --> 00:21:52,345 Ich möchte mich hinsetzen. 376 00:21:53,212 --> 00:21:54,814 Ich möchte einfach fertig werden. 377 00:21:56,483 --> 00:21:58,084 - Für den Tag oder insgesamt? - Für den Tag. 378 00:22:02,689 --> 00:22:03,890 Heilige Kugel. 379 00:22:15,001 --> 00:22:15,968 Oh, viel besser. 380 00:22:16,102 --> 00:22:17,804 Hübsch. 381 00:22:17,937 --> 00:22:19,806 So viel wärmer. 382 00:22:19,939 --> 00:22:22,642 Die Windhosen-Challenge ist gemeistert. 383 00:22:25,344 --> 00:22:26,646 Was ist das? 384 00:22:26,779 --> 00:22:28,314 ♪ Im Takt ♪ 385 00:22:28,448 --> 00:22:30,316 ♪ 50 Meilen ♪ 386 00:22:30,950 --> 00:22:32,184 Wie fühlst du dich, Gary? 387 00:22:33,119 --> 00:22:35,555 Als hätten wir einen Meilenstein erreicht. 388 00:22:37,323 --> 00:22:38,658 Soll ich es rausziehen? 389 00:22:38,791 --> 00:22:40,527 - Ja. Scheiße. - Okay. 390 00:22:40,660 --> 00:22:42,294 Aber übertreiben Sie es nicht. 391 00:22:42,429 --> 00:22:44,363 Okay. Also gut, warten Sie. 392 00:22:45,598 --> 00:22:46,999 Oh Gott. 393 00:22:49,168 --> 00:22:51,838 Ooh. Au, au, au. 394 00:22:53,339 --> 00:22:54,907 Oh, das war tiefgründig. 395 00:22:55,041 --> 00:22:55,875 Ja, ich blute. 396 00:22:56,743 --> 00:22:57,744 Geht es dir gut? 397 00:22:57,877 --> 00:22:58,678 NEIN. 398 00:22:58,811 --> 00:23:00,212 Willst du nach Hause gehen? 399 00:23:00,346 --> 00:23:02,682 Ich will nach Hause. Es macht mir keinen Spaß mehr. 400 00:23:10,557 --> 00:23:12,391 Wir gehen morgen in die Stadt, 401 00:23:13,392 --> 00:23:15,261 nach sechs vollen Tagen auf dem Trail. 402 00:23:16,463 --> 00:23:17,464 Nicht allzu schlimm. 403 00:23:17,597 --> 00:23:20,967 Es ist nicht schlimm. Ich habe das Gefühl, dass ich mich anpasse. 404 00:23:21,868 --> 00:23:25,371 Wenn wir in die Stadt gehen, nennt man das Stadttag. 405 00:23:25,505 --> 00:23:28,340 Und das ist im Grunde nur zur Versorgung 406 00:23:28,475 --> 00:23:32,545 weil man nicht Lebensmittel für sechs Monate auf einmal transportieren kann. 407 00:23:36,348 --> 00:23:37,550 Viel Schatten. 408 00:23:41,588 --> 00:23:44,256 Es ist, als würde man seinen Gürtel aufreißen 409 00:23:44,390 --> 00:23:47,460 an Thanksgiving nach einem großen Essen. 410 00:23:47,927 --> 00:23:49,428 Das fühlt sich gut an. 411 00:23:57,403 --> 00:23:58,404 Habt ihr schon die Namen der Wanderwege? 412 00:23:58,538 --> 00:24:00,840 - Leider noch nicht. - Nein. 413 00:24:00,973 --> 00:24:06,012 Die Namen der Wanderwege haben etwas mit Ihnen zu tun. 414 00:24:06,278 --> 00:24:07,647 - Also gut, was ist es? - Also, ich bin Soleil. 415 00:24:07,780 --> 00:24:08,748 – Oh, okay. – Oh ja, das stimmt. 416 00:24:08,881 --> 00:24:09,849 Dachte, Soleil wäre Ihr richtiger Name. 417 00:24:09,982 --> 00:24:10,950 Nein, nein, mein richtiger Name ist Mary. 418 00:24:11,083 --> 00:24:11,851 - Okay. - Es wäre tatsächlich 419 00:24:11,984 --> 00:24:12,719 leichter zu merken 420 00:24:12,852 --> 00:24:14,186 weil wir Mary und Gary sind. 421 00:24:15,254 --> 00:24:16,455 Lass dein Leben hinter dir, 422 00:24:16,589 --> 00:24:18,390 Sie möchten sozusagen eine neue Persönlichkeit annehmen. 423 00:24:18,525 --> 00:24:22,428 Irgendwie möchte man sein altes Ich hinter sich lassen. 424 00:24:22,995 --> 00:24:26,398 Mein Name ist Oke, die Kurzform von Garyoke, 425 00:24:26,533 --> 00:24:28,635 weil ich unterwegs gerne und viel singe. 426 00:24:31,303 --> 00:24:32,605 Ihr Leute, raus hier. 427 00:24:32,739 --> 00:24:33,472 Okay. 428 00:24:34,807 --> 00:24:36,008 Auf dieser Seite. 429 00:24:44,784 --> 00:24:46,352 Beginnen wir mit Ihnen: Woher kommen Sie? 430 00:24:46,485 --> 00:24:47,820 - Aus Los Angeles. - Okay. 431 00:24:47,954 --> 00:24:49,856 Sie wissen also, dass Sie nicht auf der Ladefläche eines Pickups mitfahren dürfen, oder? 432 00:24:49,989 --> 00:24:51,057 Das wusste ich nicht. 433 00:24:51,190 --> 00:24:52,424 - Wenn Sie-- - Das wusste ich nicht. 434 00:24:52,559 --> 00:24:54,326 Wenn Sie gerade Tonband oder Video aufnehmen, 435 00:24:54,460 --> 00:24:56,763 Ich werde noch fünf weitere Strafzettel ausstellen. 436 00:24:56,896 --> 00:24:59,666 Okay, mein Ding mit Video ist 437 00:24:59,799 --> 00:25:02,301 Jeder hat das Recht, alles zu filmen. 438 00:25:02,902 --> 00:25:04,971 Hier sind meine Trail-Angel-Kumpels. 439 00:25:06,272 --> 00:25:07,974 - Wir können euch helfen. - Ich, ja, 440 00:25:08,107 --> 00:25:09,709 ihr könntet mit mir fahren. 441 00:25:09,842 --> 00:25:11,077 Nun, nur auf der, 442 00:25:11,210 --> 00:25:12,344 - du warst hinten. - Ja. 443 00:25:12,478 --> 00:25:13,880 Ja, das kannst du nicht, ich schätze, das kannst du nicht machen 444 00:25:14,013 --> 00:25:15,682 - in Kalifornien. - Also, was wirst du tun? 445 00:25:15,815 --> 00:25:17,216 Das ist wie der coolste Sheriff 446 00:25:17,349 --> 00:25:19,986 dass ich von ihm gehört habe, bevor ich überhaupt hierher kam. 447 00:25:20,119 --> 00:25:22,321 Feiner geht es also nicht. 448 00:25:22,454 --> 00:25:23,790 – Danke. – Jupp. 449 00:25:23,923 --> 00:25:25,391 - Er wird rauskommen-- - Der Film, den sie gedreht hat 450 00:25:25,524 --> 00:25:26,893 - auf Ihrer Erfahrung. - In Ordnung. 451 00:25:27,026 --> 00:25:28,895 Oh, er hat uns bedroht, als ich es ins Rollen gebracht hatte. 452 00:25:29,028 --> 00:25:29,896 Sagte, das könnten wir nicht tun. 453 00:25:30,029 --> 00:25:31,397 Oh, das wette ich. Das wette ich. 454 00:25:31,530 --> 00:25:33,365 Er sagte mir, er würde uns allen ein Ticket geben 455 00:25:33,499 --> 00:25:34,667 wenn ich nicht aufhören würde zu rollen. 456 00:25:34,801 --> 00:25:37,403 Herr Ray hier, er, ich kenne ihn 457 00:25:37,536 --> 00:25:39,639 und er ist ein supertoller Polizist, 458 00:25:39,772 --> 00:25:41,941 aber er muss seinen Job machen. Wissen Sie? 459 00:25:42,074 --> 00:25:43,643 Ja, er hat, ich habe ihn nicht gesehen. 460 00:25:43,776 --> 00:25:45,344 Er war in meinem toten Winkel, Kumpel. 461 00:26:21,280 --> 00:26:22,281 Wie ist es? 462 00:26:27,820 --> 00:26:30,056 Es fühlt sich so gut an. 463 00:26:30,189 --> 00:26:31,357 Ich wusste nicht, 464 00:26:31,490 --> 00:26:33,592 auch wenn der ganze Weg nur so war, wie du es magst, 465 00:26:33,726 --> 00:26:35,561 Duschen mehr schätzen. 466 00:26:35,695 --> 00:26:37,396 Als ob ich schon gewonnen hätte. 467 00:26:38,097 --> 00:26:38,965 Was machst du? 468 00:26:40,733 --> 00:26:42,168 Wäscherei. 469 00:26:42,301 --> 00:26:43,502 Einen Wäscheservice gibt es hier nicht. 470 00:26:43,636 --> 00:26:46,072 Also, willst du wissen, wie schmutzig es ist? 471 00:26:46,205 --> 00:26:48,841 Oh mein Gott. 472 00:26:49,241 --> 00:26:51,077 - Ja. Es ist eklig. - Wow. 473 00:27:21,440 --> 00:27:25,344 Willst du dorthin gehen? 474 00:27:25,477 --> 00:27:27,446 Der Trottel ist zusammengerollt. Er ist wütend. 475 00:27:27,579 --> 00:27:29,982 Ich werde es versuchen. 476 00:27:30,950 --> 00:27:32,518 – Hä? – Er ist sauer. 477 00:27:32,651 --> 00:27:35,354 Er ist sauer. Er geht jetzt. 478 00:27:35,487 --> 00:27:36,222 Ist er das? 479 00:27:39,759 --> 00:27:41,460 Es gefällt ihm nicht, wenn ich mich ihm zuwende. 480 00:27:51,637 --> 00:27:52,638 Habe eine Höhle. 481 00:27:55,808 --> 00:27:57,376 Oh, pssst. 482 00:27:58,144 --> 00:27:59,011 Hallo? 483 00:28:00,379 --> 00:28:01,580 Er ist in einer Höhle. 484 00:28:01,714 --> 00:28:02,648 Ich bin in einer Höhle. 485 00:28:02,782 --> 00:28:04,183 Das kann man in LA nicht machen. 486 00:28:07,253 --> 00:28:08,287 Er taucht auf. 487 00:28:09,155 --> 00:28:11,357 Und am dritten Tag 488 00:28:11,490 --> 00:28:13,225 er stand auf. 489 00:28:14,493 --> 00:28:16,328 Ich werde dieses Jahr 33. 490 00:28:22,935 --> 00:28:25,371 Der Wind hielt uns aufrecht 491 00:28:25,504 --> 00:28:29,641 und meine Zeltstange ist zweimal heruntergefallen und ich habe einfach aufgegeben. 492 00:28:30,276 --> 00:28:31,911 Ich habe einfach aufgegeben, Mary. 493 00:28:34,413 --> 00:28:36,749 Es tut mir Leid. 494 00:28:37,149 --> 00:28:39,251 Nein, es ist okay. Denn dann habe ich einfach geschlafen 495 00:28:39,385 --> 00:28:42,588 Halten Sie den Boden der rechten Seite des Zeltes 496 00:28:42,721 --> 00:28:45,024 während ich liege. 497 00:28:45,825 --> 00:28:47,226 Deshalb bin ich so. 498 00:28:47,359 --> 00:28:50,062 Ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen, 499 00:28:52,164 --> 00:28:54,033 und ich bin einfach überglücklich. 500 00:28:54,166 --> 00:28:57,603 Aber die Wirkung lässt nach etwa anderthalb Stunden nach. 501 00:28:58,004 --> 00:28:58,737 Und Sie werden unglücklich sein. 502 00:28:58,871 --> 00:29:00,406 Und dann werde ich unglücklich sein. 503 00:29:02,174 --> 00:29:03,742 Man muss lachen, um nicht zu weinen, 504 00:29:03,876 --> 00:29:04,777 so sagt man. 505 00:29:08,314 --> 00:29:11,617 Ich fühle mich auch, als wäre ich im Schlaf 20 Jahre gealtert. 506 00:29:12,518 --> 00:29:13,752 Also, in meinem Nicht-Schlaf. 507 00:29:22,161 --> 00:29:23,729 Was? 508 00:29:23,863 --> 00:29:25,364 Hundert Meilen. 509 00:29:29,869 --> 00:29:31,370 – Wow. – So gut. 510 00:29:31,503 --> 00:29:32,571 Wie fühlt es sich an, Gary? 511 00:29:34,106 --> 00:29:36,542 Ich bin einfach müde, ich weiß nicht. 512 00:29:37,643 --> 00:29:41,981 Ich fing an, so, ich weiß nicht, aggressiv zu werden, 513 00:29:42,114 --> 00:29:44,316 super müde, habe letzte Nacht nicht geschlafen. 514 00:29:45,717 --> 00:29:47,219 Nein, es fühlt sich gut an. 515 00:29:47,653 --> 00:29:48,921 Nach einer Wanderung von hundert Meilen, 516 00:29:49,055 --> 00:29:50,823 Allmählich bemerkte ich ein Muster. 517 00:29:51,790 --> 00:29:54,927 Für jeden frustrierend schwierigen Tag auf dem Trail, 518 00:29:55,061 --> 00:29:58,230 es würde einen weiteren Trail voller Magie und Überraschungen geben. 519 00:29:59,631 --> 00:30:01,533 Der Weg bietet, wie man so schön sagt. 520 00:30:01,667 --> 00:30:02,601 Möchte einer von euch 521 00:30:02,734 --> 00:30:04,436 auf ihn zu springen und ein Foto zu machen? 522 00:30:05,571 --> 00:30:06,572 - Ja. - Könnten wir? 523 00:30:06,705 --> 00:30:07,907 - Lass es uns tun. - Nichts würde mich dazu bringen 524 00:30:08,040 --> 00:30:09,141 - glücklicher in meinem Leben im Moment, - Oh mein Gott. 525 00:30:09,641 --> 00:30:10,642 Ich bin übrigens Chris. 526 00:30:10,776 --> 00:30:11,810 – Ich bin Gary. – Freut mich, Sie kennenzulernen, Gary. 527 00:30:11,944 --> 00:30:12,879 Oh, Oke ist auf der Spur. 528 00:30:13,012 --> 00:30:13,980 Na, ok? 529 00:30:14,113 --> 00:30:16,148 – Mein Trailname ist Oke. – Okay. 530 00:30:16,282 --> 00:30:18,450 Zum Karaoke, weil er nicht aufhört zu singen. 531 00:30:18,584 --> 00:30:20,286 Hey, das ist großartig. 532 00:30:20,419 --> 00:30:21,453 - Wow. - Ja, komm hier entlang 533 00:30:21,587 --> 00:30:23,555 und spring auf ihn und mach ein Foto. 534 00:30:23,689 --> 00:30:24,790 Sind Sie schon einmal auf einem Pferd gesessen? 535 00:30:24,924 --> 00:30:26,658 - Noch nie in meinem Leben. - Noch nie? Wow. 536 00:30:32,398 --> 00:30:34,266 Ist das das erste Mal, dass Sie auf einem Pferd reiten? 537 00:30:34,400 --> 00:30:35,234 Zum ersten Mal. 538 00:30:35,367 --> 00:30:37,069 Wow. Was für ein Erlebnis. 539 00:30:45,444 --> 00:30:47,279 Können wir das erklimmen? 540 00:30:47,413 --> 00:30:49,281 Oh, verdammt, ja, wir werden es erklimmen. 541 00:30:52,985 --> 00:30:55,221 Oh, ich schätze, es ist ein Stein. 542 00:31:11,037 --> 00:31:12,371 Kurz bevor ich LA verließ, 543 00:31:12,638 --> 00:31:14,006 meine Freundin Adrienne gab mir einen Brief 544 00:31:14,140 --> 00:31:15,541 zum Lesen unterwegs. 545 00:31:21,713 --> 00:31:22,781 Wow. 546 00:31:23,082 --> 00:31:25,051 Sie sagt, dieser Weg könnte dich auf die Probe stellen 547 00:31:25,184 --> 00:31:27,486 und dich über deine gegenwärtige Vorstellungskraft hinausbringen, 548 00:31:27,619 --> 00:31:29,021 aber es wird dich niemals brechen 549 00:31:30,756 --> 00:31:31,890 wenn du es nicht zulässt. 550 00:31:34,660 --> 00:31:35,361 Und das habe ich einfach gedacht. 551 00:31:35,494 --> 00:31:36,262 Als ich diesen Punkt erreicht hatte, 552 00:31:36,395 --> 00:31:37,396 und ich dachte so: oh. 553 00:31:38,697 --> 00:31:39,865 Ich habe gerade dieses Lied gesungen 554 00:31:39,999 --> 00:31:41,900 herum wie Stöcke und Steine. 555 00:31:42,468 --> 00:31:43,535 Ich weiß nicht, etwas so Dummes 556 00:31:43,669 --> 00:31:46,038 als ob man den ganzen Tag lang ein Lied singen würde. 557 00:31:46,172 --> 00:31:48,274 Ich habe eine Tasche voller Sonnenschein, 558 00:31:48,407 --> 00:31:50,409 und dann las ich eine Notiz, die ich eigentlich 559 00:31:50,542 --> 00:31:51,810 den ersten Tag zu lesen 560 00:31:51,944 --> 00:31:54,080 und es ist fast so, als hätte ich es heute lesen sollen 561 00:31:54,213 --> 00:31:55,547 Denn wenn ich es am ersten Tag gelesen hätte, 562 00:31:55,681 --> 00:31:56,615 Ich hätte trotzdem etwas gespürt. 563 00:31:56,748 --> 00:31:58,384 Aber ich weiß es nicht. 564 00:31:58,517 --> 00:31:59,685 Es ist so, als ob ich 565 00:31:59,818 --> 00:32:01,753 jetzt hier zu sein und diese Sache zu tun. 566 00:32:03,189 --> 00:32:06,092 300 Meilen. 567 00:32:07,759 --> 00:32:08,660 Das ist cool. 568 00:32:08,827 --> 00:32:10,762 300 ist eine riesige Meile. 569 00:32:10,896 --> 00:32:11,863 Das ist viel. 570 00:32:11,998 --> 00:32:14,000 Um es zu sehen? 300 ist eine Menge. 571 00:32:14,733 --> 00:32:16,302 200 sind ein paar Hundert. 572 00:32:16,435 --> 00:32:18,104 300 sind mehrere Hundert. 573 00:32:18,237 --> 00:32:19,571 Das sind mehrere Hundert. 574 00:32:19,705 --> 00:32:22,074 Ich kann jetzt sagen, dass ich mehrere hundert Meilen gelaufen bin. 575 00:32:25,111 --> 00:32:27,146 Oh, hier kommt unser Erster. 576 00:32:27,279 --> 00:32:29,715 Also strecken Sie Ihren Daumen raus und sehen glücklich aus. 577 00:32:30,983 --> 00:32:33,619 Ich warne Sie, das ist mein allererstes. 578 00:32:33,752 --> 00:32:34,920 Du schaffst das, ja, ja. 579 00:32:35,054 --> 00:32:35,754 Ich verstehe es. Es fließt. 580 00:32:35,887 --> 00:32:37,323 Wie fühlt es sich an? 581 00:32:37,456 --> 00:32:38,324 Seltsam. 582 00:32:39,691 --> 00:32:41,327 Es ist die Sache, die wie, 583 00:32:41,460 --> 00:32:43,329 Mein ganzes Leben lang hat man mir gesagt, dass ich das nicht tun soll. 584 00:32:43,462 --> 00:32:45,097 Es ist also eine Art interne Sache, 585 00:32:45,231 --> 00:32:48,334 wenn Sie möchten ... interner Mechanismus 586 00:32:48,467 --> 00:32:49,768 dass du nie darauf achtest 587 00:32:49,901 --> 00:32:51,570 und jetzt wird mir gesagt 588 00:32:51,703 --> 00:32:54,573 gegen das zu handeln, was mein Gehirn mir sagt. 589 00:32:54,706 --> 00:32:57,176 Es tut mir Leid. 590 00:32:57,309 --> 00:33:00,446 Nein, ich meine, es erweitert meinen Horizont. 591 00:33:00,579 --> 00:33:02,148 So entwickelt man sich weiter, nicht wahr? 592 00:33:02,281 --> 00:33:03,815 Oh, hier kommt unser Nächstes. 593 00:33:04,916 --> 00:33:07,519 Manchmal müssen wir per Anhalter in die Stadt fahren 594 00:33:07,653 --> 00:33:11,123 vom Weg, weil der Anfang des Weges einfach zu weit ist 595 00:33:11,257 --> 00:33:13,292 zu Fuß in die Stadt zu kommen. 596 00:33:13,459 --> 00:33:15,794 Also trampst du in die Stadt, 597 00:33:15,927 --> 00:33:18,997 und wenn Sie dann bereit sind, auf den Weg zurückzukehren, 598 00:33:19,131 --> 00:33:21,533 Sie werden per Anhalter an denselben Ort zurückkehren 599 00:33:21,667 --> 00:33:23,802 und dann beginnen Sie einfach von dort aus mit der Wanderung. 600 00:33:35,914 --> 00:33:37,883 Oh mein Gott, vielen Dank. 601 00:33:39,918 --> 00:33:41,987 Nett, euch kennenzulernen, Leute. In der realen Welt bin ich Gary. 602 00:33:42,121 --> 00:33:43,021 Gary? 603 00:33:43,155 --> 00:33:44,290 Ich bin Mary in der realen Welt 604 00:33:44,423 --> 00:33:46,858 - aber Soleil ist auf der Spur. - Oh, süß. Es reimt sich. 605 00:33:46,992 --> 00:33:47,959 - Ja. - Du hast unsere 606 00:33:48,094 --> 00:33:49,261 echte Namen, unsere Regierungsnamen. 607 00:33:49,395 --> 00:33:51,997 Ja, mir geht es gut auf der Spur. 608 00:33:54,533 --> 00:33:56,468 Ich finde es toll, warum du es machst. 609 00:33:56,602 --> 00:33:59,071 Das macht einfach meinen ganzen Tag aus. 610 00:33:59,205 --> 00:34:01,540 Ich werde darüber nachdenken, statt des Brathähnchens, 611 00:34:01,673 --> 00:34:03,075 jetzt, wo ich satt bin, werde ich darüber nachdenken 612 00:34:03,209 --> 00:34:04,643 für den Rest des Tages. 613 00:34:04,776 --> 00:34:06,078 Generationenflüche brechen. 614 00:34:06,212 --> 00:34:07,146 Genau. Verdammt richtig. 615 00:34:07,279 --> 00:34:09,081 – Ja. – Verdammt richtig. 616 00:34:09,381 --> 00:34:10,416 Ja. 617 00:34:10,549 --> 00:34:12,050 Also, wer außer der aktuellen Generation? 618 00:34:12,184 --> 00:34:14,086 Es ist wie unser Job, zu brechen, 619 00:34:14,220 --> 00:34:15,587 - so sehe ich das jetzt. - Ja. 620 00:34:15,721 --> 00:34:16,722 Denn es ist wie, 621 00:34:16,855 --> 00:34:18,224 Ich kann wütend auf meine Eltern sein, weil sie 622 00:34:18,357 --> 00:34:19,558 warum hast du uns nicht zum Zelten mitgenommen? 623 00:34:19,691 --> 00:34:21,127 Warum haben wir das nicht öfter gemacht, als wir jünger waren? 624 00:34:21,260 --> 00:34:22,361 - Ja. - Es war wie, 625 00:34:22,494 --> 00:34:25,397 nein, ich kann jetzt selbst entscheiden, ob ich das tue. 626 00:34:25,531 --> 00:34:27,199 - Genau. - Und es ist so mächtig 627 00:34:27,333 --> 00:34:29,601 zu erkennen, dass man nicht braucht 628 00:34:29,735 --> 00:34:31,670 die Erlaubnis anderer Leute, etwas zu tun. 629 00:34:31,803 --> 00:34:32,671 Ist das nicht erstaunlich? 630 00:34:32,804 --> 00:34:34,005 Es verändert das Leben. 631 00:34:39,211 --> 00:34:40,312 Das ist das einzige Mal 632 00:34:40,446 --> 00:34:42,414 Ich bekomme nicht jede Woche einen festen Scheck. 633 00:34:42,548 --> 00:34:44,783 Und der Club wurde praktisch geschlossen. 634 00:34:44,916 --> 00:34:46,752 Sie machen nur Parkplatzshows. 635 00:34:46,885 --> 00:34:48,019 - Ja. - Also ich denke mir, 636 00:34:48,154 --> 00:34:49,421 Dies ist die Gelegenheit, etwas zu unternehmen. 637 00:34:49,555 --> 00:34:50,956 Weißt du? Was kann ich tun? 638 00:34:51,089 --> 00:34:53,792 Und ich hatte gerade „Wild“ gesehen. 639 00:34:54,193 --> 00:34:55,261 - Richtig. - Und so, 640 00:34:55,394 --> 00:34:57,095 Reese Witherspoon wirklich ... 641 00:34:57,829 --> 00:34:59,298 - Sie hat dich verstanden. - Du hast dich selbst in ihr gesehen. 642 00:34:59,431 --> 00:35:00,599 Ich denke schon, ja. 643 00:35:00,732 --> 00:35:02,234 Was hat Ihre Familie gesagt, als Sie das gesagt haben? 644 00:35:02,368 --> 00:35:03,969 Ich meine, ist Ihre Familie überhaupt gerne im Freien? 645 00:35:04,102 --> 00:35:06,738 - Oder waren Sie vorher schon gerne im Freien? - Nein. Nö. 646 00:35:06,872 --> 00:35:09,441 Sie dachten alle nur: Was? Warum? 647 00:35:09,575 --> 00:35:10,609 Hast du Geld dafür? 648 00:35:10,742 --> 00:35:12,244 Ich glaube, das war die dritte Frage. 649 00:35:12,378 --> 00:35:13,412 wie willst du das bezahlen? 650 00:35:13,545 --> 00:35:15,447 Ich bin wie, sparen, 651 00:35:15,581 --> 00:35:17,082 und ich werde dich später auch um Sachen bitten. 652 00:35:18,750 --> 00:35:19,751 Ihr. 653 00:35:22,388 --> 00:35:23,422 Nur ein Scherz. 654 00:35:23,555 --> 00:35:24,990 Meine Mutter dachte auch über Geld nach. 655 00:35:25,123 --> 00:35:26,758 Sie fragt nur: „Wie geht es dir? Wie willst du das bezahlen?“ 656 00:35:26,892 --> 00:35:27,993 Und was ist mit deiner Wohnung? 657 00:35:28,126 --> 00:35:29,461 – Ja. – Wie Geld? 658 00:35:29,595 --> 00:35:31,297 - Einen Job. Brauchst du keinen Job? - Ja, es ist wie-- 659 00:35:31,430 --> 00:35:32,831 Machst du so etwas schon wieder? 660 00:35:32,964 --> 00:35:35,634 Und was ist mit Glück? Haben Sie davon schon einmal gehört? 661 00:35:39,405 --> 00:35:40,839 Was passiert? 662 00:35:40,972 --> 00:35:42,674 Da ist eine kleine Scheueraktion am Laufen. 663 00:35:43,575 --> 00:35:44,676 Mir war gerade nach Klettern zumute. 664 00:35:44,810 --> 00:35:45,977 Es war, als hätte ich es zerquetscht. 665 00:35:46,111 --> 00:35:48,146 Ich dachte: „Oh, ich bin in der Zone, in der Zone.“ 666 00:35:48,280 --> 00:35:50,282 Ich hatte einfach das Gefühl, als ob es brennt 667 00:35:50,416 --> 00:35:52,818 jeder Schritt danach, wie, 668 00:35:52,951 --> 00:35:55,921 oh verdammt, meine Schenkel sind wund. 669 00:35:56,054 --> 00:35:57,356 Also teilen wir Body Glide. 670 00:35:57,489 --> 00:35:59,090 Wir werden Body Glide teilen. 671 00:36:08,967 --> 00:36:09,768 Mir geht es jetzt gut. 672 00:36:09,901 --> 00:36:11,203 Wie fühlt es sich an? 673 00:36:11,337 --> 00:36:13,472 Besser, es brennt nicht mehr. 674 00:36:14,706 --> 00:36:16,542 Ja. 675 00:36:16,675 --> 00:36:19,778 Oh, deshalb trage ich gerne Unterwäsche. 676 00:36:19,911 --> 00:36:21,980 Ja, ja. Dafür trägt man Unterwäsche. 677 00:36:22,113 --> 00:36:23,215 Warst du – oh. 678 00:36:23,349 --> 00:36:24,516 - Okay. - Ich habe keine Unterwäsche getragen 679 00:36:24,650 --> 00:36:26,718 die letzten zwei Tage? 680 00:36:26,852 --> 00:36:28,186 Es ist aber wirklich befreiend. 681 00:36:28,320 --> 00:36:30,322 Das ist es. Das Gefühl ist großartig. 682 00:36:30,456 --> 00:36:31,857 Und jetzt sehe ich die Auswirkungen davon. 683 00:36:31,990 --> 00:36:33,058 – Ja. – Aber das Gefühl ist unglaublich. 684 00:36:33,191 --> 00:36:34,393 Ich habe die ganze Zeit keine Unterwäsche getragen. 685 00:36:34,526 --> 00:36:35,527 - Wirklich? - Ja. 686 00:36:36,862 --> 00:36:37,996 Haben Sie sich wundgescheuert? 687 00:36:38,129 --> 00:36:40,198 Vielleicht ein bisschen. Aber wissen Sie was? 688 00:36:41,066 --> 00:36:42,133 Nur ein bisschen Scheuern. 689 00:36:42,268 --> 00:36:43,702 Du hast jedoch das Body Glide bekommen. 690 00:36:44,503 --> 00:36:46,204 Ich muss mich einfach jeden Morgen einölen. 691 00:36:49,140 --> 00:36:50,208 Entlang des Weges, 692 00:36:50,342 --> 00:36:52,844 man trifft wirklich, wirklich seltsame Leute, 693 00:36:52,978 --> 00:36:55,447 aber einige dieser seltsamen Leute werden deine Freunde. 694 00:36:56,315 --> 00:36:57,182 Mein vollständiger richtiger Name? 695 00:36:57,316 --> 00:36:58,417 – Okay. – Ja, ich weiß. 696 00:36:58,550 --> 00:37:01,152 - Regierung. - Thomas Jefferson Corman. 697 00:37:01,287 --> 00:37:03,054 Ist es das wirklich? 698 00:37:03,188 --> 00:37:04,590 Ich schätze, das macht TJ. 699 00:37:04,723 --> 00:37:06,358 Ja, Thomas Jefferson Corman. 700 00:37:06,492 --> 00:37:07,593 - Thomas Jefferson. 701 00:37:07,726 --> 00:37:08,994 Ich wandere mit einem Thomas Jefferson. 702 00:37:09,127 --> 00:37:10,429 Ich weiß, mit einem rassistischen Präsidenten. 703 00:37:14,032 --> 00:37:14,800 Wow. 704 00:37:21,039 --> 00:37:23,041 Ich würde sagen, 20 Prozent des Weges 705 00:37:23,174 --> 00:37:24,510 ist physisch 706 00:37:25,010 --> 00:37:28,414 und etwa 80 Prozent davon sind mental bedingt. 707 00:37:30,316 --> 00:37:31,583 Also, wie fühlt ihr euch, Jungs? 708 00:37:31,717 --> 00:37:34,786 Morgen werde ich die wahre Wüste durchqueren. 709 00:37:34,920 --> 00:37:36,722 - Ja. - Es hilft, 710 00:37:36,855 --> 00:37:38,089 Unterstützung um dich herum, 711 00:37:38,223 --> 00:37:40,726 und es hilft auch, Menschen um sich zu haben 712 00:37:40,859 --> 00:37:42,394 die das Gleiche durchmachen 713 00:37:42,528 --> 00:37:44,463 und habe auch die gleichen Gedanken, 714 00:37:46,765 --> 00:37:48,467 du bist also nicht allein. 715 00:37:52,804 --> 00:37:57,676 Also trinken Gary und ich beide aus diesen schönen Tubenteilen 716 00:37:57,809 --> 00:38:01,947 und ich fragte mich, was meinen Schlauch verstopfte 717 00:38:02,080 --> 00:38:03,982 heute Morgen, als ich hierher kam. 718 00:38:04,115 --> 00:38:05,584 Und so sah ich es mir an, 719 00:38:05,717 --> 00:38:08,487 und ich dachte: Was ist das für ein dunkles Ding da drinnen? 720 00:38:08,620 --> 00:38:09,688 Und es sind Ameisen. 721 00:38:09,821 --> 00:38:11,557 Und nicht nur das, 722 00:38:11,923 --> 00:38:15,694 hier sind ungefähr 30 Ameisen. 723 00:38:15,827 --> 00:38:19,130 So verdammt viele verdammte Ameisen. 724 00:38:19,264 --> 00:38:20,432 Herrgott. 725 00:38:20,666 --> 00:38:23,502 Und ich habe mich gefragt, warum ich mich krank fühlte. 726 00:38:23,635 --> 00:38:24,670 Willst du das sehen? 727 00:38:30,942 --> 00:38:32,077 Hat es zitronig geschmeckt? 728 00:38:32,210 --> 00:38:33,412 Ja. Das wollte ich gerade fragen. 729 00:38:33,545 --> 00:38:35,313 - lacht] – Hat es nach Zitronen geschmeckt? 730 00:38:35,447 --> 00:38:37,015 Ich weiß nicht. Da war so viel Geschmack drin. 731 00:38:37,148 --> 00:38:38,350 Ich habe es den ganzen Morgen gekippt und bin weitergegangen, 732 00:38:38,484 --> 00:38:39,951 mm, schmeckt so gut. 733 00:38:40,085 --> 00:38:41,553 Igitt, das ist wie Boba-Tee oder so. 734 00:38:41,687 --> 00:38:43,088 – Ich weiß. – Ooh. 735 00:38:43,221 --> 00:38:44,255 - Natur-Boba-Tee. - Wanderer-Boba. 736 00:38:44,390 --> 00:38:45,791 Gut. Das ist es. 737 00:38:48,193 --> 00:38:49,495 Wir hätten in die entgegengesetzte Richtung starten sollen. 738 00:38:49,628 --> 00:38:50,662 Ach, was? 739 00:38:50,796 --> 00:38:52,130 Ich sagte: Golfball. Der ist echt. 740 00:38:52,263 --> 00:38:53,432 – Ist das echt? – Das ist sein Ganzes, ja. 741 00:38:53,565 --> 00:38:55,033 - Oh mein Gott. - Was zur Hölle? 742 00:38:55,166 --> 00:38:57,302 Er wollte es nicht öffnen und wir haben ihn schließlich überzeugt 743 00:38:57,436 --> 00:38:58,737 dass es Zeit ist, es zu entleeren 744 00:38:58,870 --> 00:39:00,338 - und zieh es an. - Es ist Zeit, das hier platzen zu lassen. 745 00:39:00,472 --> 00:39:01,873 Es begann mit einer kleinen Blase 746 00:39:02,007 --> 00:39:04,876 aber er wartete einfach weiter darauf, dass es besser würde. 747 00:39:05,010 --> 00:39:06,745 Siehst du das? Die Haut dort unten. 748 00:39:06,878 --> 00:39:07,879 Oh mein Gott. 749 00:39:08,013 --> 00:39:09,047 Wie nennen sie ihn? 750 00:39:09,214 --> 00:39:12,017 Sie riefen diesen Kerl, sein Name ist Ned, 751 00:39:12,150 --> 00:39:12,984 sein Trailname ist Ned 752 00:39:13,118 --> 00:39:14,653 aber sie riefen ihn 753 00:39:14,786 --> 00:39:16,755 - James und der Riesenpfirsich. - Mann, google es. 754 00:39:30,436 --> 00:39:32,303 Heißt es EIL oder IEL? 755 00:39:32,438 --> 00:39:34,540 EIL. 756 00:39:39,678 --> 00:39:41,346 Steil. 757 00:39:44,550 --> 00:39:45,250 Was? 758 00:39:45,383 --> 00:39:46,251 Oh. 759 00:39:47,819 --> 00:39:49,555 Oh, schau dir das Timing an. 760 00:39:50,889 --> 00:39:51,790 Was? 761 00:39:51,923 --> 00:39:53,892 700. 762 00:39:54,092 --> 00:39:55,393 Heilige Scheiße. 763 00:39:55,527 --> 00:39:56,394 Verdammt. 764 00:39:58,363 --> 00:39:59,565 Es ist wie, sieben ist das Schlimmste, 765 00:39:59,698 --> 00:40:02,801 die erste wie eine reelle Zahl. 766 00:40:04,470 --> 00:40:05,671 Sieben ist, als würde man keine Spiele spielen. 767 00:40:05,804 --> 00:40:09,074 Wie eins, zwei, drei, Kinder. Das sind Kinderspiele. 768 00:40:09,207 --> 00:40:10,375 Sechs, du kommst näher. 769 00:40:10,509 --> 00:40:13,044 Sieben ist wie die erste Zahl für Erwachsene. Wissen Sie? 770 00:40:13,178 --> 00:40:14,880 Das, und wie 700 ist wie setzen 771 00:40:15,013 --> 00:40:16,047 von Anfang an in unseren Köpfen. 772 00:40:16,181 --> 00:40:17,583 Die Wüste ist 700 Meilen entfernt. 773 00:40:17,716 --> 00:40:18,784 Ja. 774 00:40:18,917 --> 00:40:21,319 Wenn Sie 700 erreichen, sind Sie in den Sierras. 775 00:40:23,021 --> 00:40:24,856 Endlich fertig mit der Wüste. 776 00:40:26,692 --> 00:40:27,793 - Oh. - Es ist aber schön, 777 00:40:27,926 --> 00:40:30,228 wie ein Kapitel abschließen. 778 00:40:31,096 --> 00:40:34,232 So, fertig mit der Wüste. 779 00:40:34,365 --> 00:40:36,602 Die Wüste ist alles, was wir kennen, alles, was wir wirklich kennen 780 00:40:36,735 --> 00:40:37,836 bis zu diesem Punkt. 781 00:40:37,969 --> 00:40:38,870 Ja. 782 00:40:39,004 --> 00:40:41,006 Also in dieser Hinsicht ist es irgendwie cool. 783 00:40:41,139 --> 00:40:42,841 Ja. Was kommt als Nächstes? 784 00:40:44,109 --> 00:40:45,811 Wasser! 785 00:40:45,944 --> 00:40:47,646 So viel Wasser! 786 00:40:47,779 --> 00:40:50,015 Überall so viel Wasser. 787 00:40:50,315 --> 00:40:52,017 Ich halte deine... 788 00:40:52,150 --> 00:40:54,920 Oh, es fühlt sich so gut an. Oh mein Gott. 789 00:40:55,053 --> 00:40:56,087 Wow. 790 00:40:56,221 --> 00:40:57,789 Oh mein Gott. Ich liebe es, kalt zu sein. 791 00:40:57,923 --> 00:40:59,658 – Das ist toll. – Nein, es ist kälter. 792 00:40:59,791 --> 00:41:00,826 Gehen! 793 00:41:03,729 --> 00:41:04,496 Sie hat es geschafft. 794 00:41:16,542 --> 00:41:17,308 Heilige Scheiße. 795 00:41:18,343 --> 00:41:19,477 Ach, es ist so kalt! 796 00:41:19,745 --> 00:41:21,212 Das Wasser ist zurück! 797 00:41:28,353 --> 00:41:29,287 Wow. 798 00:41:29,420 --> 00:41:30,822 Wie fühlen sich 13.000 Fuß an? 799 00:41:30,956 --> 00:41:32,023 Wessen Idee war das? 800 00:41:33,992 --> 00:41:35,927 Das habe ich mir auch gedacht. 801 00:41:37,362 --> 00:41:38,597 Wie gehts euch allen? 802 00:41:40,031 --> 00:41:41,466 Okay. 803 00:41:41,600 --> 00:41:46,171 Wir sind bei 13.000? 804 00:41:48,106 --> 00:41:49,541 Gary! 805 00:41:54,345 --> 00:41:55,714 – Es liegt an der Höhe. – Wow. 806 00:41:55,847 --> 00:41:57,348 Es ist die Höhe! 807 00:41:57,482 --> 00:41:58,717 Ja. 808 00:41:58,850 --> 00:42:00,786 Wie geht's? 809 00:42:02,120 --> 00:42:04,556 Heute ist ein besonders interessanter Tag 810 00:42:05,390 --> 00:42:09,494 weil die Depression einsetzte 811 00:42:09,628 --> 00:42:12,063 und ich wusste, dass es irgendwann passieren würde. 812 00:42:13,599 --> 00:42:16,802 Irgendwann kamen all diese Gefühle von, ich weiß nicht, 813 00:42:16,935 --> 00:42:18,570 das Gefühl, nicht gut genug zu sein. 814 00:42:18,704 --> 00:42:21,840 Ich schätze, ich wusste alle Komponenten, die man braucht 815 00:42:21,973 --> 00:42:23,041 um den Weg zu gehen, 816 00:42:24,242 --> 00:42:26,377 aber in meinem Kopf dachte ich nur: 817 00:42:26,511 --> 00:42:30,281 oh, ich werde auf einen Wanderweg gehen und einfach in der Natur sein 818 00:42:30,415 --> 00:42:34,720 und fünf Monate lang die Natur in sich aufnehmen. 819 00:42:34,853 --> 00:42:39,858 Aber es ist wie ein Sport. 820 00:42:39,991 --> 00:42:41,026 Wie geht's? 821 00:42:41,159 --> 00:42:42,027 Wie Scheiße. 822 00:42:43,261 --> 00:42:44,896 Ja, diese beiden Leute sind gerade aufgetaucht 823 00:42:45,030 --> 00:42:46,965 und sagte, Ihnen sei schwindlig. 824 00:42:47,098 --> 00:42:48,399 Ja. Ich fühle mich gerne wohl. 825 00:42:48,533 --> 00:42:50,135 Ich muss mich nur hinsetzen. Alles wird gut. 826 00:42:50,268 --> 00:42:53,404 Die letzten 30 Minuten waren einfach nur 827 00:42:54,806 --> 00:42:55,941 wir sind 300 Meter hoch gestiegen. 828 00:42:56,074 --> 00:42:58,777 Ich hatte das Gefühl, als ob ich nicht mehr da wäre, als ob wir nach oben gingen [undeutlich]. 829 00:43:00,746 --> 00:43:01,947 - Hey, okay. - Ja? 830 00:43:02,080 --> 00:43:03,148 Haben Sie jemals in Ihren wildesten Träumen 831 00:43:03,281 --> 00:43:05,050 Stellen Sie sich vor, Sie würden oben sitzen 832 00:43:05,183 --> 00:43:07,285 des Mount Whitney am vierten Juni 833 00:43:07,418 --> 00:43:11,422 um 5:30 Uhr morgens den Sonnenaufgang beobachten? 834 00:43:11,556 --> 00:43:12,824 NEIN. 835 00:43:12,958 --> 00:43:14,726 - Du bist also einfach hingefallen? - Nicht einmal in meinen wildesten Träumen 836 00:43:14,860 --> 00:43:17,696 oder Albtraum habe ich mir vorgestellt, ich würde klettern 837 00:43:17,829 --> 00:43:19,497 dieser Berg und sei jetzt hier oben. 838 00:43:19,631 --> 00:43:23,134 Es ist nicht ungewöhnlich, Menschen zu treffen 839 00:43:24,435 --> 00:43:26,271 mit dem Sie wirklich klarkommen. 840 00:43:26,404 --> 00:43:28,573 Und so vernetzen Sie sich einfach mit diesen Leuten 841 00:43:28,707 --> 00:43:30,275 und ihr beginnt gemeinsam zu wandern. 842 00:43:32,711 --> 00:43:34,746 Sie werden wie eine reisende Familie. 843 00:43:34,880 --> 00:43:36,815 Viele Leute würden das als Tramil bezeichnen. 844 00:43:37,248 --> 00:43:40,652 Und an den Tagen, an denen Sie das Gefühl haben, aufgeben zu wollen, 845 00:43:42,888 --> 00:43:47,759 Sie sind diese äußere Kraft, die Sie motivieren kann 846 00:43:47,893 --> 00:43:49,795 und geben Sie Ihnen einen Grund, weiter zu wandern. 847 00:43:57,068 --> 00:43:58,069 Ich habe gestern wirklich beschlossen, 848 00:43:58,203 --> 00:44:00,605 Ich dachte mir: Hör auf, mitzuhalten, 849 00:44:00,739 --> 00:44:02,507 genau wie den Rhythmus zu finden, 850 00:44:02,640 --> 00:44:05,944 Tempo meines spezifischen Körpers und bleibe einfach dabei. 851 00:44:06,077 --> 00:44:09,080 Und ich habe heute damit angefangen 852 00:44:09,214 --> 00:44:11,482 und ich denke, oh, als ob ich nicht schon müde wäre. 853 00:44:11,616 --> 00:44:13,384 Ich habe nicht das Gefühl, 854 00:44:13,518 --> 00:44:15,987 gestern hatte ich das Gefühl, es ginge einfach immer weiter. 855 00:44:16,121 --> 00:44:17,989 Und dann, etwa mitten am Tag, so, 856 00:44:18,123 --> 00:44:20,792 mein Körper beginnt zu schmerzen und es dauert einfach länger 857 00:44:20,926 --> 00:44:22,260 um dorthin zu gelangen, wo ich hin will, 858 00:44:22,393 --> 00:44:24,830 wo ich das Gefühl habe, wenn ich eine konstante Geschwindigkeit beibehalten kann 859 00:44:24,963 --> 00:44:26,564 das ist wie meine Geschwindigkeit, 860 00:44:26,698 --> 00:44:28,566 so, oh, ich kann es dorthin schaffen 861 00:44:28,700 --> 00:44:31,369 und nicht hundemüde sein. 862 00:44:31,502 --> 00:44:35,974 Ja. Es ist hart, aber ich finde mein Tempo. 863 00:44:37,108 --> 00:44:38,643 In den Sierras haben wir wirklich angefangen 864 00:44:38,777 --> 00:44:41,947 echte Bergbesteigungen meistern. 865 00:44:42,080 --> 00:44:46,985 Jeden Tag erklimmt man mindestens einen Gipfel, 866 00:44:47,118 --> 00:44:49,988 Das heißt, Sie steigen auf einen Berg, 867 00:44:50,121 --> 00:44:51,522 bis an die Spitze gelangen 868 00:44:51,790 --> 00:44:53,691 und dann den ganzen Weg wieder hinunter wandern müssen 869 00:44:53,825 --> 00:44:55,026 nur um zum Lager zu kommen. 870 00:45:00,365 --> 00:45:02,333 Warum überquerte die Oke den Fluss? 871 00:45:03,101 --> 00:45:04,002 Warum? 872 00:45:04,135 --> 00:45:05,871 Um auf die andere Seite zu gelangen. 873 00:45:08,807 --> 00:45:10,341 Viele Komiker unterwegs. 874 00:45:13,411 --> 00:45:14,512 - Wo ist Oke? - Ich will nicht 875 00:45:14,645 --> 00:45:15,713 um es morgens zu tun. 876 00:45:15,847 --> 00:45:17,849 Er hat, er steht hinter mir. 877 00:45:17,983 --> 00:45:19,550 – Okay. – Die Höhe macht ihm einfach zu schaffen. 878 00:45:19,684 --> 00:45:20,685 Mm. Ja. 879 00:45:20,819 --> 00:45:22,453 – Ja. – Wie weit war er zurück? 880 00:45:22,720 --> 00:45:24,455 Ja, er ist ein Stück zurück, 881 00:45:24,589 --> 00:45:25,556 aber er wird hierher kommen. 882 00:45:25,690 --> 00:45:26,557 Ja. 883 00:45:29,861 --> 00:45:34,299 Ja, ich kam um 6:30 oder 6 Uhr an 884 00:45:34,432 --> 00:45:36,001 und du, das ist wie, was? 885 00:45:36,134 --> 00:45:37,068 - Jetzt neun? - Ja. 886 00:45:37,202 --> 00:45:38,169 Es wird ungefähr so ​​sein: 887 00:45:38,303 --> 00:45:40,405 es war ungefähr 8:40 Uhr, als ich auftauchte. 888 00:45:40,538 --> 00:45:42,073 Oh mein Gott. 889 00:45:42,207 --> 00:45:44,042 Du armes Ding. 890 00:45:44,175 --> 00:45:45,710 Das ist so spät. 891 00:45:45,844 --> 00:45:47,846 Und als ich so ging, dachte ich, oh, das wäre lustig 892 00:45:47,979 --> 00:45:49,948 wenn ich meine Stirnlampe rausholen muss, 893 00:45:50,081 --> 00:45:51,917 und es begann dunkel zu werden und ich dachte so: „Oh, was?“ 894 00:45:52,050 --> 00:45:55,186 Vielleicht sollte ich diese Stirnlampe rausholen. 895 00:45:55,320 --> 00:45:56,221 Oh. 896 00:45:56,354 --> 00:45:57,188 Ah. 897 00:45:57,322 --> 00:45:58,123 Oh mein Gott. 898 00:45:58,256 --> 00:45:59,190 Oh mein Gott. 899 00:45:59,324 --> 00:46:00,258 Oh mein Gott. 900 00:46:01,026 --> 00:46:02,928 Waren Sie schon einmal einem Streifenhörnchen so nah? 901 00:46:03,061 --> 00:46:05,964 Nein. Stirb ich so? 902 00:46:14,572 --> 00:46:16,074 Schauen Sie, was Sie in 30 Minuten erklommen haben. 903 00:46:18,543 --> 00:46:19,510 Ich bin stolz auf mich. 904 00:46:19,644 --> 00:46:21,512 Stolz auf dich. Stolz auf uns alle. 905 00:46:21,646 --> 00:46:23,214 Keiner von uns verdient seinen Lebensunterhalt damit. 906 00:46:23,348 --> 00:46:25,383 - Wir können Berge besteigen? - Mm-mm. 907 00:46:25,516 --> 00:46:26,751 Wissen Sie, wir machen es. 908 00:46:26,885 --> 00:46:28,419 Wir sind hier draußen. 909 00:46:28,553 --> 00:46:30,121 Jetzt lasst es uns durchstehen. 910 00:46:40,431 --> 00:46:41,833 Es wird bald dunkel. 911 00:46:41,967 --> 00:46:44,302 Dies sollte nicht nach Einbruch der Dunkelheit geschehen. 912 00:46:44,970 --> 00:46:47,172 Es fühlt sich an, als würde die Sonne gleich untergehen. 913 00:46:54,679 --> 00:46:57,815 Es ist fast sieben Uhr morgens, 914 00:46:57,949 --> 00:46:58,884 was nicht zu spät ist. 915 00:46:59,985 --> 00:47:01,486 Aber ich bin gerade aufgewacht. 916 00:47:01,619 --> 00:47:04,822 Ich bin hinter der Gruppe und habe alleine geschlafen. 917 00:47:08,626 --> 00:47:09,827 Alles klar, Gar? 918 00:47:10,929 --> 00:47:11,796 Ja. 919 00:47:13,164 --> 00:47:15,266 Ich fühle mich einfach wirklich schlecht. 920 00:47:15,400 --> 00:47:16,634 Ich bin wie, ich hasse es, 921 00:47:16,767 --> 00:47:18,703 Ich hasse es wirklich, ein Räuber zu sein. 922 00:47:19,604 --> 00:47:20,305 Ich weiß nicht. 923 00:47:20,438 --> 00:47:21,406 Ich versuche es, aber ich … 924 00:47:21,539 --> 00:47:22,540 Das bist du. Du machst das großartig. 925 00:47:33,318 --> 00:47:35,486 Ich weiß nicht, ich habe das Gefühl, im ersten Moment, 926 00:47:35,620 --> 00:47:36,554 Ich habe das Gefühl, ich mag, 927 00:47:37,788 --> 00:47:39,124 Ich habe das Gefühl, ich will es einfach nicht aussprechen, 928 00:47:39,257 --> 00:47:40,458 Ich bringe nicht genug zum Ausdruck. 929 00:47:40,591 --> 00:47:42,327 Ich mache mir Sorgen darüber, wie es ausgehen wird 930 00:47:42,460 --> 00:47:47,498 und ich habe das Gefühl, dass es schwierig ist, vor der Kamera zu stehen. 931 00:47:47,999 --> 00:47:49,567 Es ist nicht einfach für mich. 932 00:47:51,269 --> 00:47:52,470 Und es klingt wie, 933 00:47:54,505 --> 00:47:56,774 manchmal fühlt es sich sinnlos an, etwas zu sagen wie: 934 00:47:56,908 --> 00:47:58,009 oh, es ist hart, vor der Kamera zu stehen, 935 00:47:58,143 --> 00:48:00,745 aber wie es ist, 936 00:48:00,878 --> 00:48:02,347 und ich fühle mich schlecht, dass du so wartest, 937 00:48:02,480 --> 00:48:05,951 du bist an Ort und Stelle und wartest darauf, mich zu filmen. 938 00:48:06,084 --> 00:48:07,185 Ich versuche zu mögen, 939 00:48:08,453 --> 00:48:10,621 Ich möchte schneller sein, aber ich denke nicht. 940 00:48:10,755 --> 00:48:12,223 Ich bin einfach nicht da. 941 00:48:12,357 --> 00:48:13,324 So, ich kann nicht. 942 00:48:24,535 --> 00:48:26,371 So verdammt kalt. 943 00:48:48,893 --> 00:48:50,428 Ich kann das nicht machen. 944 00:48:57,868 --> 00:48:59,237 So schwer. 945 00:49:01,306 --> 00:49:04,142 Ich weiß. Ich weiß, es ist schwer. 946 00:49:07,878 --> 00:49:09,614 Ich möchte einfach fertig werden. 947 00:49:14,285 --> 00:49:16,121 Komm, lass uns runter zum Lager gehen. 948 00:49:16,254 --> 00:49:18,356 Lass uns dich aufwärmen. Okay? 949 00:49:20,158 --> 00:49:21,459 Weiter geht‘s 950 00:49:21,592 --> 00:49:24,095 denn es zieht definitiv ein Sturm auf. 951 00:49:26,231 --> 00:49:28,666 Ich liebe dich, Gary. Du schaffst das. 952 00:49:28,799 --> 00:49:31,102 Es wird besser, wenn es dir erst einmal warm in deinem Zelt ist. 953 00:49:34,972 --> 00:49:36,774 Ich muss sagen, ich bin dankbar, Mary zu haben 954 00:49:37,608 --> 00:49:38,909 mit mir auf der Spur. 955 00:49:40,345 --> 00:49:44,215 Sie ist so verdammt positiv, also wirklich positiv. 956 00:49:45,283 --> 00:49:48,053 Sie ist auf eine Art positiv, die ermutigend ist. 957 00:49:49,287 --> 00:49:52,157 Ich wäre fast oben auf dem Hügel, 958 00:49:52,290 --> 00:49:53,791 und dann schaue ich einfach hoch, 959 00:49:53,924 --> 00:49:56,461 und es ist wie die Sonne und dann Maria. 960 00:50:03,501 --> 00:50:05,503 Die Sonne geht unter. 961 00:50:07,272 --> 00:50:09,374 Und wir haben noch einen weiten Weg vor uns. 962 00:50:10,741 --> 00:50:11,809 Wie fühlen Sie sich? 963 00:50:11,942 --> 00:50:14,379 - Ja. - Oh, kalt, müde, 964 00:50:14,512 --> 00:50:15,613 seltsam emotional. 965 00:50:15,746 --> 00:50:17,515 – Und ich scheine ... – Ich kann nicht sehen. 966 00:50:17,648 --> 00:50:19,650 Ich komme nicht mit. Ich weiß nicht. 967 00:50:19,784 --> 00:50:21,552 Ich bin müde und mir ist kalt. 968 00:50:22,187 --> 00:50:23,654 Bereit, das Lager aufzuschlagen. 969 00:50:24,589 --> 00:50:27,058 Unerwartet langer, emotionaler Tag. 970 00:50:27,192 --> 00:50:28,659 - Ja ja. 971 00:50:43,708 --> 00:50:45,042 800. 972 00:50:46,344 --> 00:50:49,180 Jetzt fehlen mir einfach die Worte. 973 00:50:49,314 --> 00:50:50,848 Nur Bewegungen. 974 00:50:59,357 --> 00:51:01,692 ♪ 800 Meilen ♪ 975 00:51:01,826 --> 00:51:03,128 Ich dachte, du hättest kein Wort gesagt. 976 00:51:03,261 --> 00:51:05,430 Oh, stimmt. Ja. 977 00:51:06,631 --> 00:51:09,200 Als wir mit dem Wandern begannen, 978 00:51:09,334 --> 00:51:10,501 es waren nur Mary und ich, 979 00:51:10,635 --> 00:51:12,770 und ich dachte, das ist alles was ich brauche. 980 00:51:14,572 --> 00:51:16,674 Aber ich glaube, ich musste das Muster durchbrechen 981 00:51:16,807 --> 00:51:20,311 das Gefühl, ich könnte das Leben ganz alleine meistern, 982 00:51:20,445 --> 00:51:22,447 als ob ich andere Leute nicht bräuchte. 983 00:51:22,580 --> 00:51:24,582 Und ich denke, eine der größten Lektionen 984 00:51:24,715 --> 00:51:28,153 dass ich gelernt habe, dass das Leben so viel besser ist 985 00:51:28,286 --> 00:51:31,289 wenn man Menschen um sich hat, die man liebt. 986 00:51:32,357 --> 00:51:36,594 Nicht jeder wandert den Weg mit dem Ziel, eine Tramly zu bilden, 987 00:51:36,727 --> 00:51:38,596 aber ich glaube, ich brauchte eine Trampelbehandlung. 988 00:51:38,729 --> 00:51:41,566 Wir würden auf Oke warten, aber wir wissen nicht, wo er ist, oder? 989 00:51:41,699 --> 00:51:42,433 - Nein. - Ja. Ja. 990 00:51:42,567 --> 00:51:44,169 Ich bin nicht sicher, wann er auftauchen wird. 991 00:51:44,302 --> 00:51:45,570 - Ich habe einige gesehen-- - Ich werde 992 00:51:45,703 --> 00:51:47,972 Ich hole mein Fernglas heraus und schaue, ob ich ihn auf dem Weg sehen kann. 993 00:51:48,105 --> 00:51:49,340 - Das wäre cool. - Habe sein Foto. 994 00:51:49,474 --> 00:51:50,708 - Ja, ich habe ein Fernglas. - Zuerst dachte ich, wir machen Witze 995 00:51:50,841 --> 00:51:53,144 – aber ich weiß, dass-- – Deshalb heiße ich Peeps. 996 00:51:53,278 --> 00:51:54,445 - Oh, die Vögel? - Ja. 997 00:51:54,579 --> 00:51:55,446 - Oh, ich sehe ihn! - Ist er das? Okay. 998 00:51:55,580 --> 00:51:56,614 Warte, bleib dran. Lass mich nachsehen. 999 00:51:56,747 --> 00:51:57,615 Wo ist es hin? 1000 00:51:58,549 --> 00:51:59,617 Nein, das ist Hummer. 1001 00:52:00,251 --> 00:52:01,986 Ich habe Hike am Vortag getroffen. 1002 00:52:02,119 --> 00:52:03,221 Oh. 1003 00:52:03,788 --> 00:52:05,790 Auf den Gipfel eines Berges gelangen 1004 00:52:05,923 --> 00:52:07,057 und sie alle zu haben, 1005 00:52:08,058 --> 00:52:09,093 es fühlt sich so gut an. 1006 00:52:09,227 --> 00:52:11,896 Ich fühle mich, als hätte ich mein eigenes 1007 00:52:12,029 --> 00:52:13,664 reisende Selbsthilfegruppe. 1008 00:52:14,465 --> 00:52:17,635 Hey, willkommen oben, Oke. 1009 00:52:25,676 --> 00:52:27,645 – Willkommen oben. – ♪ Wer hasst Wandern? ♪ 1010 00:52:27,778 --> 00:52:31,115 ♪ Ich hasse Wandern ♪ 1011 00:52:31,249 --> 00:52:34,485 Nein, ich mache nur Spaß. Es ist wunderschön. Es ist großartig. Es ist fantastisch. 1012 00:52:34,619 --> 00:52:35,620 Was los? 1013 00:52:35,753 --> 00:52:38,556 Was willst du jetzt? Was? 1014 00:52:38,689 --> 00:52:40,491 Was willst du von mir? 1015 00:52:40,625 --> 00:52:43,461 Ich habe gerade mein Herz und meine Seele auf einen Berg geworfen 1016 00:52:43,594 --> 00:52:44,895 und jetzt willst du mich filmen. 1017 00:52:45,963 --> 00:52:48,132 Ich habe nichts mehr zu geben, Soleil. 1018 00:52:50,000 --> 00:52:51,035 Und Szene. 1019 00:52:54,339 --> 00:52:56,874 Acht Personen bilden unsere gesamte Trampelgruppe. 1020 00:52:57,007 --> 00:53:01,011 Der Name, den wir unserer Tramly gaben, war Slinky 1021 00:53:01,145 --> 00:53:02,580 und das lag daran, 1022 00:53:02,713 --> 00:53:05,816 egal wie oft wir uns irgendwie auseinandergelebt haben, 1023 00:53:05,950 --> 00:53:08,419 wir würden immer irgendwie gerne wieder zusammenkommen. 1024 00:53:12,823 --> 00:53:17,194 Peeps ist süß, lustig und fürsorglich. 1025 00:53:17,328 --> 00:53:19,029 Außer Mary ist sie wahrscheinlich die Person 1026 00:53:19,163 --> 00:53:22,166 auf die ich mich emotional am liebsten stütze. 1027 00:53:22,300 --> 00:53:24,735 King ist, er ist der Jüngste der Gruppe, 1028 00:53:24,869 --> 00:53:26,537 aber er weiß sehr viel. 1029 00:53:28,506 --> 00:53:29,707 Snooze und Nugget, 1030 00:53:29,840 --> 00:53:32,577 Paar, das den Weg gemeinsam aufgebrochen ist. 1031 00:53:35,980 --> 00:53:38,916 Snooze ist wie die große Schwester, die Sie nie hatten. 1032 00:53:39,817 --> 00:53:44,855 Nugget ist so frech und lustig und ruhig, 1033 00:53:45,155 --> 00:53:47,292 und er hat so einen trockenen Humor. 1034 00:53:47,425 --> 00:53:49,927 Lazy Boy ist wahrscheinlich der 1035 00:53:50,060 --> 00:53:52,563 zu jemandem, mit dem ich bereits befreundet gewesen wäre. 1036 00:53:52,697 --> 00:53:53,964 Lazy Boy ist lustig, 1037 00:53:54,098 --> 00:53:57,768 will nie wandern, hält aber die Sache durch. 1038 00:53:57,902 --> 00:54:00,938 Boom Boom ist wie der lustige Onkel der Gruppe. 1039 00:54:01,071 --> 00:54:03,007 Er hat diese Energie, 1040 00:54:03,140 --> 00:54:07,244 dieser lustige Typ, der den Trail nur zum Spaß macht. 1041 00:54:08,245 --> 00:54:10,715 Ich bin einfach wirklich, wirklich glücklich, dass ich diese Gruppe bekommen habe 1042 00:54:10,848 --> 00:54:14,218 von Spinnern, mit denen man diese verrückte, seltsame Reise beenden kann. 1043 00:54:14,485 --> 00:54:16,887 Hallo. Hey, Subaru. 1044 00:54:18,756 --> 00:54:20,090 Sollten wir ein Schild bekommen, auf dem steht: 1045 00:54:20,224 --> 00:54:21,426 "keine Mörder"? 1046 00:54:23,628 --> 00:54:25,596 Sehen Sie, wir sind wie das Aufblasbare ... 1047 00:54:27,197 --> 00:54:28,733 Sehen Sie? Es ist die Bewegung! 1048 00:54:28,866 --> 00:54:30,100 Weil wir die Bewegung gemacht haben. 1049 00:54:46,984 --> 00:54:48,152 Ja, Jungs, ihr habt die Wellen. 1050 00:54:48,886 --> 00:54:50,388 Oh! Fff... 1051 00:54:54,792 --> 00:54:55,593 Wir haben es geschafft. 1052 00:54:55,726 --> 00:54:56,661 – Prost. – Wir haben es geschafft. 1053 00:54:56,794 --> 00:54:58,262 Verdammt, wir haben es geschafft. 1054 00:55:17,548 --> 00:55:18,449 Gute Arbeit. 1055 00:55:18,583 --> 00:55:21,251 - Wow. Gute Arbeit, alle. - Glückwunsch. 1056 00:55:21,386 --> 00:55:22,152 Ist das Lazy Boy? 1057 00:55:22,286 --> 00:55:23,854 - Und ob. - Das ist sicher. 1058 00:55:23,988 --> 00:55:25,022 Er hat sein [undeutlich] mitgebracht. 1059 00:55:25,155 --> 00:55:27,191 - Oh mein Gott. - Ja. Gut gemacht. 1060 00:55:28,225 --> 00:55:29,994 30 Meilen. Hey. 1061 00:55:30,127 --> 00:55:31,962 - Hey. - Ja. 1062 00:55:34,932 --> 00:55:36,434 Boah. 1063 00:55:36,567 --> 00:55:37,868 – Mach es noch einmal. – Ja, ich will es sehen. 1064 00:55:42,172 --> 00:55:44,041 Ich will es versuchen. Geht alle aus dem Weg. 1065 00:55:47,645 --> 00:55:48,746 - Da haben Sie es. - Nett. Ja. 1066 00:55:48,879 --> 00:55:52,316 Das war etwas besser. 1067 00:56:07,064 --> 00:56:10,668 Okay. Hast du dich an einer anderen Seite festgehalten? 1068 00:56:11,301 --> 00:56:15,072 Gehen Sie einfach langsam dorthin. 1069 00:56:18,509 --> 00:56:20,845 Ja. 1070 00:56:26,316 --> 00:56:27,351 Du hast es geschafft. 1071 00:56:40,164 --> 00:56:41,499 Wissen Sie, was es ist? 1072 00:56:41,632 --> 00:56:43,400 Nein. Wissen Sie, was es ist? 1073 00:56:43,534 --> 00:56:44,401 Keine Ahnung. 1074 00:56:47,037 --> 00:56:49,574 Es ist komisch, weil der erste Teil wie eine Uhr klang. 1075 00:56:49,707 --> 00:56:50,708 - Ja. - Es klang nicht so, als ob 1076 00:56:50,841 --> 00:56:52,342 es war wie eine Sirene. Es ist wie eine-- 1077 00:56:52,477 --> 00:56:54,912 Es ist eine Sirene, die mir hier draußen Sorgen macht, 1078 00:56:56,881 --> 00:56:59,750 Denn Sirenen werden oft für Brände eingesetzt. 1079 00:56:59,884 --> 00:57:00,751 Ja. 1080 00:57:02,720 --> 00:57:04,354 Lass uns deine Füßchen sehen, Peepsies. 1081 00:57:04,489 --> 00:57:05,756 Ich arbeite hier daran. 1082 00:57:07,057 --> 00:57:08,526 - Also wollte ich-- - Willst du meine Gucker sehen? 1083 00:57:08,659 --> 00:57:09,927 - Deine Augen. - Meine Füßchen? 1084 00:57:10,060 --> 00:57:11,596 Ja. Zeigen Sie mir Ihre Füßchen, Lady. 1085 00:57:11,729 --> 00:57:13,531 Zeigt es mir, zeigt mir eure Füßchen, Leute. 1086 00:57:13,664 --> 00:57:15,566 Es klingt in vielerlei Hinsicht einfach schmutzig. 1087 00:57:15,700 --> 00:57:18,135 Ooh. Ooh, das hier ist noch schlimmer. 1088 00:57:18,268 --> 00:57:19,604 – Schau dir das an. – Wow. 1089 00:57:19,737 --> 00:57:22,306 Es ist etwa einen Viertelzoll dick. 1090 00:57:22,439 --> 00:57:23,641 Oh mein Gott. 1091 00:57:23,774 --> 00:57:25,976 Boah, das ist wie ein Swiffer-Werbespot. 1092 00:57:26,110 --> 00:57:28,479 Ich habe das Gefühl, dass es ein wenig anders aussehen wird. 1093 00:57:28,613 --> 00:57:29,446 – Trotzdem. – Oh verdammt. 1094 00:57:29,580 --> 00:57:31,015 Immer noch ziemlich schwarz. 1095 00:57:31,148 --> 00:57:33,784 Ja, das hast du, immer noch ziemlich schwarz. 1096 00:57:33,918 --> 00:57:36,186 Ja, ich denke, wir könnten viel Geld verdienen 1097 00:57:36,320 --> 00:57:38,956 mit Leuten wie einem schmutzigen Fußfetisch. 1098 00:57:39,089 --> 00:57:40,324 Du weisst? 1099 00:57:40,457 --> 00:57:42,960 Insbesondere Wanderer und die Kilometer, die wir zurücklegen. 1100 00:57:53,638 --> 00:57:54,905 Oh mein Gott, ich bin so aufgeregt. 1101 00:57:59,977 --> 00:58:03,648 Oh. Das fühlt sich großartig an. 1102 00:58:12,322 --> 00:58:14,124 Ich liebe es einfach, dass Kacken so ist, 1103 00:58:14,258 --> 00:58:16,994 das Thema Nummer eins auf dem Trail, 1104 00:58:17,127 --> 00:58:19,797 wie die Nummer eins außerhalb des Essens, 1105 00:58:19,930 --> 00:58:23,300 was mit der Nahrung passiert, nachdem sie in Ihren Körper gelangt. 1106 00:58:25,102 --> 00:58:26,036 Es ist wahr. 1107 00:58:27,504 --> 00:58:29,840 Ich habe mit Nugget nie übers Kacken gesprochen, 1108 00:58:29,974 --> 00:58:31,008 weil ich wusste, dass es ihm unangenehm war. 1109 00:58:31,141 --> 00:58:32,442 Jetzt ist es mir egal. 1110 00:58:33,510 --> 00:58:34,579 Es war mir kein Unbehagen. 1111 00:58:34,712 --> 00:58:36,146 Ihr habt eine andere Brücke überquert 1112 00:58:36,280 --> 00:58:37,214 in Ihrer Beziehung. 1113 00:58:38,382 --> 00:58:39,349 - Meilenstein. - Es war wie, 1114 00:58:39,483 --> 00:58:40,718 es war völlig still, aber tödlich. 1115 00:58:40,851 --> 00:58:43,220 Als es rauskam, dachte ich nur: „Verdammt, das ist echt übel.“ 1116 00:58:43,353 --> 00:58:46,056 Und dann sagte ich wörtlich: „Entschuldigung“, 1117 00:58:46,190 --> 00:58:47,257 weil ich wusste, dass Nuggy hinter mir war 1118 00:58:47,391 --> 00:58:49,393 und ich wusste, es würde brutal werden. 1119 00:58:49,526 --> 00:58:51,729 Aber er war weiter hinten und hat etwas auf seinem Telefon gemacht. 1120 00:58:51,862 --> 00:58:53,030 Ich dachte, oh, du bist gar nicht da. 1121 00:58:53,163 --> 00:58:54,264 Okay, wie auch immer. Gut. 1122 00:58:54,398 --> 00:58:55,499 Weitergehen. 1123 00:58:55,633 --> 00:58:57,467 Und so sagt er: „Hey, Asia?“ 1124 00:58:57,602 --> 00:58:58,936 Ich sage: „Ja.“ 1125 00:58:59,069 --> 00:59:00,938 Und er meinte: „Hast du gefurzt?“ 1126 00:59:01,071 --> 00:59:02,339 Und ich dachte: 1127 00:59:02,973 --> 00:59:04,041 was habe ich gesagt? 1128 00:59:04,174 --> 00:59:06,176 Ich dachte nur: „Oh nein.“ 1129 00:59:08,679 --> 00:59:10,014 - Siehst du es? - Häh? 1130 00:59:10,147 --> 00:59:11,181 Siehst du es? 1131 00:59:12,082 --> 00:59:12,950 Sehen Sie was? 1132 00:59:15,653 --> 00:59:16,587 Der See? 1133 00:59:16,721 --> 00:59:18,388 Nein, schau über den See. 1134 00:59:19,690 --> 00:59:20,925 Oh, verdammt, ja. 1135 00:59:21,491 --> 00:59:23,694 Ja. Das ist Rauch von einem Feuer. 1136 00:59:23,828 --> 00:59:25,095 Oh Gott. 1137 00:59:25,863 --> 00:59:27,297 Ich frage mich, wie weit das weg ist. 1138 00:59:27,832 --> 00:59:28,699 Ja. 1139 00:59:41,111 --> 00:59:43,313 Und sie sagte, ja, es brennt immer noch. 1140 00:59:43,447 --> 00:59:44,481 Was guckt ihr euch an? 1141 00:59:44,615 --> 00:59:45,716 Verrückt. 1142 00:59:45,850 --> 00:59:49,219 Dies ist wie ein ausgebranntes Baumwurzelsystem 1143 00:59:49,353 --> 00:59:51,789 wo alle Wurzeln durch den Boden gebrannt sind 1144 00:59:51,922 --> 00:59:56,093 und Sie können die Form der Wurzeln im Boden erkennen. 1145 00:59:56,226 --> 00:59:57,094 Es ist verrückt. 1146 00:59:58,195 --> 01:00:00,597 Das war auch ein riesiger Baum im Vergleich zu … 1147 01:00:00,731 --> 01:00:01,766 Haben sie da etwas rausgenommen? 1148 01:00:01,899 --> 01:00:03,267 - Nein. - Oder es ist einfach so 1149 01:00:03,400 --> 01:00:04,802 - buchstäblich bis zu diesem Punkt niedergebrannt? - Es ist bis aufs Letzte niedergebrannt. 1150 01:00:04,935 --> 01:00:07,872 Als ob das alles wäre, was übrig bleibt, das in der Mitte. 1151 01:00:08,005 --> 01:00:09,073 Wow. 1152 01:00:09,206 --> 01:00:10,574 Stimmt’s? Das muss ein wirklich heißes Feuer gewesen sein. 1153 01:00:10,708 --> 01:00:11,575 Ja. 1154 01:00:16,847 --> 01:00:20,584 Schon wieder ein Brand und dieser ist viel näher. 1155 01:00:21,251 --> 01:00:23,487 Äh, das ist wirklich ziemlich nervenaufreibend, oder? 1156 01:00:23,620 --> 01:00:25,622 – Ja, ich habe, ich-- – Hast du nachgeschlagen? 1157 01:00:25,756 --> 01:00:27,157 Nun, ich habe gesehen, woher es kam 1158 01:00:27,291 --> 01:00:28,292 bevor es wirklich 1159 01:00:28,425 --> 01:00:29,559 - noch mehr Nebel verbreitet. - Es fing an zu wehen. 1160 01:00:29,694 --> 01:00:30,795 - Es ist dort drüben. - Es kommt von dahinter 1161 01:00:30,928 --> 01:00:32,096 und wir gehen diesen Weg. 1162 01:00:32,229 --> 01:00:33,597 - Und hinunter zum Fluss? - Also jemand, der vorbeikam 1163 01:00:33,731 --> 01:00:35,365 sagte, es sei 16 Meilen entfernt. 1164 01:00:35,499 --> 01:00:36,200 Das ist ziemlich nah dran. 1165 01:00:36,333 --> 01:00:37,267 Es ist nah. 1166 01:00:37,401 --> 01:00:38,936 - Ja. - Ja. Okay. 1167 01:00:39,436 --> 01:00:41,772 Ich weiß, ich auch. 1168 01:00:41,906 --> 01:00:43,774 Sollten wir den Daumen rausstrecken und versuchen, 1169 01:00:43,908 --> 01:00:45,075 - von diesen Leuten per Anhalter zu fahren? - Was ist los? 1170 01:00:45,209 --> 01:00:47,011 Eigentlich wäre das vielleicht keine schlechte Idee. 1171 01:00:47,144 --> 01:00:49,146 Was hast du da? 1172 01:00:49,880 --> 01:00:51,916 Kann ich etwas Crack haben? Du kannst es sehen. 1173 01:00:53,450 --> 01:00:55,152 Komm, ich passe auf deinen Hund auf. 1174 01:00:55,953 --> 01:00:57,321 Berg Shasta! 1175 01:00:57,454 --> 01:00:59,356 - Shasta! - Shasta. 1176 01:00:59,489 --> 01:01:00,991 Und zwar 1.500 Meilen, Jungs. 1177 01:01:01,125 --> 01:01:03,527 - Ich weiß. - Ich weiß. 1178 01:01:04,161 --> 01:01:04,929 Ich s... 1179 01:01:05,062 --> 01:01:06,130 Junge, eins. 1180 01:01:06,263 --> 01:01:08,132 Sie kommen jetzt so schnell. 1181 01:01:08,265 --> 01:01:09,566 Ich weiß. 1182 01:01:09,700 --> 01:01:12,102 Die Hunderter vergehen einfach, als ob nichts passiert wäre. 1183 01:01:12,236 --> 01:01:13,938 Wir brennen durch sie hindurch. Ja. 1184 01:01:14,638 --> 01:01:15,873 Wie groß ist es? 1185 01:01:16,006 --> 01:01:19,576 - Vielleicht, sind es ungefähr – – 85.000, über 85.000 Acres. 1186 01:01:19,710 --> 01:01:20,945 Heilige Scheiße. 1187 01:01:21,078 --> 01:01:23,981 Ja. In nur sechs Tagen. Das ist wirklich verrückt. 1188 01:01:26,016 --> 01:01:29,053 – Das müssen die 85.000 sein. – Ja. 1189 01:01:29,186 --> 01:01:31,055 - Nun, so habe ich-- - Verdammt. 1190 01:01:31,188 --> 01:01:31,956 Ich meine, wir sind gewandert, 1191 01:01:32,089 --> 01:01:34,524 es gibt doch auch den PCT, oder? 1192 01:01:34,658 --> 01:01:35,592 Diese grüne Linie? 1193 01:01:36,794 --> 01:01:37,795 Oh ja. 1194 01:01:37,928 --> 01:01:39,429 Es geht also direkt dort hindurch. 1195 01:01:39,563 --> 01:01:40,831 Wir sind vielen Wanderern begegnet 1196 01:01:40,965 --> 01:01:43,233 die einfach ganz gelassen damit umgehen. 1197 01:01:43,367 --> 01:01:44,101 Und sie sagen: „Oh ja, 1198 01:01:44,234 --> 01:01:45,235 Ich werde einfach vom Weg abkommen 1199 01:01:45,369 --> 01:01:46,904 - wenn das Feuer da ist. - Ja. 1200 01:01:47,037 --> 01:01:48,338 Anstatt herumzuhüpfen 1201 01:01:48,472 --> 01:01:51,341 oder so nah herangehen wie möglich. 1202 01:01:51,475 --> 01:01:52,342 Ah. 1203 01:01:52,476 --> 01:01:54,244 Und ich, ich fühle mich einfach, als ob ich … 1204 01:01:54,378 --> 01:01:56,146 - Ja ja. 1205 01:01:56,313 --> 01:01:58,015 Ja. Das ist so intensiv. 1206 01:01:58,148 --> 01:02:00,617 - Ja. - Jedenfalls, so ein ganz kleines, 1207 01:02:00,751 --> 01:02:01,919 - kleines Feuer. - Das ist der Kamera-Act. 1208 01:02:02,052 --> 01:02:03,854 Schauen Sie sich diese Fotos vom Trail an. 1209 01:02:03,988 --> 01:02:05,189 Vom Weg? 1210 01:02:05,322 --> 01:02:06,190 Ja. 1211 01:02:21,171 --> 01:02:22,306 Sie müssen ein modisches Statement abgeben. 1212 01:02:22,439 --> 01:02:23,707 Ja. Hey, du siehst toll aus. 1213 01:02:23,841 --> 01:02:24,875 Danke. 1214 01:02:25,009 --> 01:02:26,176 Es ist lustig, weil es einfach irgendwie 1215 01:02:26,310 --> 01:02:28,612 es sieht aus, als ob Ihr Mund vom Loch weg zeigt. 1216 01:02:30,147 --> 01:02:31,281 Es ist, als hätte er ein Entenmaul. 1217 01:02:31,415 --> 01:02:32,416 Ja ja. 1218 01:02:32,549 --> 01:02:33,818 Sieht aus, als ob du dein, 1219 01:02:33,951 --> 01:02:36,053 wie ein wirklich starkes Kinn. 1220 01:02:38,222 --> 01:02:40,024 Wirklich kleines Gesicht. 1221 01:02:40,157 --> 01:02:41,425 Wirklich klein. 1222 01:02:46,096 --> 01:02:50,901 Mir ist nur schwindlig und ich habe Kopfschmerzen. 1223 01:02:51,035 --> 01:02:52,236 Ich habe das Gefühl, nicht atmen zu können. 1224 01:02:55,539 --> 01:02:58,208 Wandern in all diesem Rauch und Feuer ist einfach, 1225 01:02:58,575 --> 01:02:59,643 es ist wirklich hart. 1226 01:03:01,111 --> 01:03:02,446 Wir wachen jeden Tag auf, 1227 01:03:02,579 --> 01:03:05,315 und wir können den Rauch in der Luft riechen, 1228 01:03:05,749 --> 01:03:06,951 und wir müssen uns Sorgen machen 1229 01:03:07,084 --> 01:03:11,922 und frage mich, ob das Feuer ganz in unserer Nähe ist. 1230 01:03:12,056 --> 01:03:14,091 Es hat die Wanderung nur noch gruseliger gemacht 1231 01:03:14,224 --> 01:03:16,593 und die Gefahr wie realer 1232 01:03:16,726 --> 01:03:19,329 als ich dachte. 1233 01:03:20,264 --> 01:03:23,868 Es ist verdammt verraucht. Es ist so, es ist so verraucht hier draußen. 1234 01:03:28,105 --> 01:03:29,940 Ich kann in diesem Rauch nicht weiter wandern. 1235 01:03:30,474 --> 01:03:33,978 Ich muss sagen, ich weiß es nicht. Ich muss der Gruppe sagen, dass ich es nicht kann. 1236 01:03:34,111 --> 01:03:35,880 Ich kann darin nicht weiter wandern. 1237 01:03:39,249 --> 01:03:40,717 Also, ratet mal, Leute? 1238 01:03:43,320 --> 01:03:46,023 Wir sind 1.000 Meilen von der Grenze entfernt. 1239 01:03:46,156 --> 01:03:47,124 - Warte, was? - Oh mein Gott. 1240 01:03:47,257 --> 01:03:48,158 – Genau hier. – Genau jetzt? 1241 01:03:48,292 --> 01:03:49,693 Im Moment 1.000 Meilen. 1242 01:03:49,826 --> 01:03:51,728 Genau hier? 1243 01:03:52,496 --> 01:03:54,731 999,9 übrig. 1244 01:03:54,865 --> 01:03:55,832 Was? Was? 1245 01:03:55,966 --> 01:03:57,868 Sie möchten, dass wir wirklich begeistert sind. 1246 01:04:03,941 --> 01:04:07,344 999 Meilen. 1247 01:04:08,012 --> 01:04:09,479 Mach das. 1248 01:04:10,414 --> 01:04:11,348 - Pass-- - Maiskolben. 1249 01:04:11,481 --> 01:04:12,482 Wir sind die Zwillinge. 1250 01:04:12,616 --> 01:04:13,350 – Ja. – Ihr seid Zwillinge? 1251 01:04:13,483 --> 01:04:14,318 – Nein. – Aber das sind wir nicht. 1252 01:04:14,451 --> 01:04:15,219 Oh, ich dachte: 1253 01:04:15,352 --> 01:04:16,386 warte eine Sekunde. 1254 01:04:17,854 --> 01:04:19,056 Die Leute nehmen immer an 1255 01:04:19,189 --> 01:04:20,724 - das sind wir. - Wir sind Zwillinge. 1256 01:04:20,857 --> 01:04:21,992 Schauen sie nicht genau genug hin? 1257 01:04:22,126 --> 01:04:23,360 - Ich denke nicht. - Denke nicht. 1258 01:04:23,493 --> 01:04:24,361 Ja. 1259 01:04:24,962 --> 01:04:26,363 Ihr seht überhaupt nicht wie Zwillinge aus. 1260 01:04:26,496 --> 01:04:27,497 Ich bin verwirrt. 1261 01:04:27,631 --> 01:04:28,899 Manche Leute denken nicht einmal, dass wir Schwestern sind. 1262 01:04:29,033 --> 01:04:30,100 Ja. Es ist einfach komisch. 1263 01:04:30,234 --> 01:04:31,601 - Und zwar-- - Weil die Leute aufgetaucht sind 1264 01:04:31,735 --> 01:04:33,470 zu uns auf dem Weg und sagen: „Oh, Leute, ihr seid die Zwillinge.“ 1265 01:04:33,603 --> 01:04:34,571 Und wir sagen: „Okay.“ 1266 01:04:34,704 --> 01:04:35,973 Sicher. 1267 01:04:36,106 --> 01:04:37,908 Es ist buchstäblich noch ein anderer Schwarzer auf der Spur 1268 01:04:38,042 --> 01:04:40,144 und sie sagten so etwas wie: „Hey …“ 1269 01:04:40,277 --> 01:04:41,545 - Odysseus! - Odysseus. 1270 01:04:41,678 --> 01:04:42,579 Sie werden sagen: „Hey, Odysseus.“ 1271 01:04:42,712 --> 01:04:44,081 Ich dachte: „Nicht Odysseus. 1272 01:04:44,214 --> 01:04:45,515 Trotzdem nett, Sie kennenzulernen." 1273 01:04:46,383 --> 01:04:48,552 Ah, was für eine herrliche Aussicht. 1274 01:04:48,685 --> 01:04:53,223 Was für ein wunderschöner Abend voller Rauch und Qualm. 1275 01:04:55,892 --> 01:04:56,927 Ah. 1276 01:04:57,894 --> 01:04:59,429 Herrlich. 1277 01:05:03,567 --> 01:05:04,768 Lauf, Soleil. 1278 01:05:09,006 --> 01:05:10,975 Komm schon, Junge. Gib dir Mühe. 1279 01:05:11,508 --> 01:05:14,711 Da haben Sie es. 1280 01:05:26,023 --> 01:05:26,823 Ja! 1281 01:05:26,957 --> 01:05:27,891 Prost? 1282 01:05:28,025 --> 01:05:29,259 - Endlich. - Auf jeden Fall. 1283 01:05:29,393 --> 01:05:30,460 – Ja. – Prost, ja. 1284 01:05:30,594 --> 01:05:32,662 - Prost. - Trinken wir Whisky vor dem Bier? 1285 01:05:33,197 --> 01:05:34,231 - Es ist ein Whisky-- - Also-- 1286 01:05:34,364 --> 01:05:36,000 Whisky-Tango-Foxtrott-Bier. 1287 01:05:36,133 --> 01:05:37,167 Ja. 1288 01:05:37,367 --> 01:05:39,003 Das ist Ihr Problem. 1289 01:05:44,108 --> 01:05:47,111 Ah, ich habe es geschafft. 1290 01:05:47,944 --> 01:05:49,146 Wirst du gleich furzen? 1291 01:05:49,279 --> 01:05:50,614 Oh! 1292 01:05:50,747 --> 01:05:53,083 Ich dachte, in Oregon wäre es anders. 1293 01:05:53,217 --> 01:05:54,418 - Sie haben sich angesehen-- - Ich habe in Oregon gehört 1294 01:05:54,551 --> 01:05:56,020 keiner von Boom Booms Fürzen stinkt. 1295 01:05:56,153 --> 01:05:57,954 – Sehr spartanisch, Oregon. – Oh, das stimmt. 1296 01:05:58,922 --> 01:06:03,493 Ich möchte nur sagen, dass dies 1297 01:06:03,627 --> 01:06:06,796 das großartigste Erlebnis meines Lebens, 1298 01:06:09,433 --> 01:06:11,501 und ich war noch nie so stolz auf mich, 1299 01:06:12,402 --> 01:06:16,506 und das ist nicht das letzte Mal, dass ich mich anstrenge. 1300 01:06:16,640 --> 01:06:18,775 Ich habe gelernt, dass, wenn ich mich anstrenge, 1301 01:06:19,409 --> 01:06:23,580 diese ganz neue Person entsteht 1302 01:06:23,713 --> 01:06:27,117 und ich bin stolz, diese Person zu sein 1303 01:06:27,251 --> 01:06:30,187 und ich bin stolz, weiter zu wachsen 1304 01:06:30,320 --> 01:06:32,822 und der Person näher zu kommen, die ich werden möchte. 1305 01:06:37,127 --> 01:06:41,198 Und das alles kam daher, dass ich meine Komfortzone verlassen habe. 1306 01:06:44,301 --> 01:06:46,836 Aber hier bin ich. 1307 01:06:51,108 --> 01:06:52,442 Meine Lieblingsfrage ist: 1308 01:06:52,576 --> 01:06:53,977 hey, also, wann bist du fertig? 1309 01:06:54,111 --> 01:06:57,047 Und ich sage: Ich weiß nicht. 1310 01:06:57,481 --> 01:06:58,182 Wie. 1311 01:06:58,315 --> 01:06:59,249 Ja, mein Vater, 1312 01:06:59,383 --> 01:07:00,617 Im wahrsten Sinne des Wortes, jedes Mal, wenn ich meinen Vater anrufe, 1313 01:07:00,750 --> 01:07:02,252 er, fast wie zu Beginn des Gesprächs, 1314 01:07:02,386 --> 01:07:03,720 er sagt: „Also, wann bist du fertig?“ 1315 01:07:03,853 --> 01:07:04,888 Ich bin wie, 1316 01:07:05,021 --> 01:07:06,656 Ich weiß nicht, vor Oktober? 1317 01:07:07,657 --> 01:07:08,692 – Ja, sie sind wie … – Er sagt: „Was?“ 1318 01:07:08,825 --> 01:07:10,026 So lange? 1319 01:07:10,160 --> 01:07:11,795 – Ich weiß, es ist wie-- – Das habe ich dir letztes Mal gesagt. 1320 01:07:11,928 --> 01:07:16,032 Wir haben noch 600 Meilen vor uns. Also wirklich. 1321 01:07:16,166 --> 01:07:18,668 Alle Stämme sind feucht. 1322 01:07:18,802 --> 01:07:19,536 Ja, alles ist feucht. 1323 01:07:19,669 --> 01:07:21,705 Alles fühlt sich einfach feucht an. 1324 01:07:21,838 --> 01:07:23,039 Ich weiß, dass die Leute das Wort feucht hassen, 1325 01:07:23,173 --> 01:07:24,341 aber es fühlt sich feucht an. 1326 01:07:24,474 --> 01:07:25,242 Feucht. 1327 01:07:25,375 --> 01:07:26,343 So feucht. 1328 01:07:26,543 --> 01:07:28,378 Weißt du, ich komme aus 1329 01:07:28,978 --> 01:07:32,849 wie vor einer Woche, als wir versuchten, Feuern zu entkommen 1330 01:07:32,982 --> 01:07:35,752 und Rauch, das ist eine nette Abwechslung. 1331 01:07:35,885 --> 01:07:37,554 Ja ja. 1332 01:07:37,687 --> 01:07:39,289 Das ist so viel besser. 1333 01:07:41,091 --> 01:07:43,693 Ich muss nur sagen, es sieht aus wie Kool-Aid. 1334 01:07:43,827 --> 01:07:45,028 Meine ehrliche Meinung. 1335 01:07:45,162 --> 01:07:46,930 Ich dachte, oh, es ist, als würden Baumstämme in Kool-Aid schwimmen. 1336 01:07:47,063 --> 01:07:48,598 Welcher Kool-Aid-Geschmack ist das? 1337 01:07:48,732 --> 01:07:50,367 Äh, blau. 1338 01:07:50,734 --> 01:07:52,369 Das ist einfach... 1339 01:07:52,502 --> 01:07:53,903 das ist wahrscheinlich das, was wir, das ist wie Traube. 1340 01:07:54,037 --> 01:07:55,038 Wir nennen es lila. 1341 01:07:56,106 --> 01:07:57,607 Lila Kool-Aid. 1342 01:07:58,041 --> 01:07:59,909 Wow! 1343 01:08:01,044 --> 01:08:02,779 – Wow. – Das ist verrückt. 1344 01:08:02,912 --> 01:08:04,013 Oh Scheiße! 1345 01:08:06,183 --> 01:08:07,217 Wow. 1346 01:08:07,984 --> 01:08:10,387 Schauen Sie, Sie dürfen dahinter gehen. 1347 01:08:10,520 --> 01:08:11,921 Oh, das ist es. 1348 01:08:17,727 --> 01:08:18,728 Es war ein großartiges Abenteuer, 1349 01:08:18,862 --> 01:08:20,096 aber ich habe das Gehen so satt. 1350 01:08:20,897 --> 01:08:21,965 Ich habe das Gefühl, dass ich gut laufen kann. 1351 01:08:22,098 --> 01:08:24,234 Ich kann jetzt laufen. Mir geht es gut. 1352 01:08:24,368 --> 01:08:25,235 Darüber habe ich heute nachgedacht. 1353 01:08:25,369 --> 01:08:26,470 Ich dachte: 1354 01:08:26,603 --> 01:08:30,674 ja, ich bin wie der LeBron James des Gehens. 1355 01:08:36,613 --> 01:08:37,847 Uff. Weißt du? 1356 01:08:37,981 --> 01:08:40,484 Das ist... das fasst wirklich die ganze Erfahrung zusammen. 1357 01:08:41,785 --> 01:08:42,952 Hier sind wir. 1358 01:08:43,086 --> 01:08:45,422 Brücke der Götter. 1359 01:08:45,555 --> 01:08:48,425 Wir verlassen Oregon und fahren nach Washington. 1360 01:08:49,393 --> 01:08:51,127 Das ist einfach, es ist einfach wunderschön. 1361 01:08:52,229 --> 01:08:53,297 Es ist wie ein schöner Ort 1362 01:08:53,430 --> 01:08:55,098 die Überfahrt in einen neuen Staat. 1363 01:08:55,232 --> 01:08:56,099 Ja. 1364 01:08:58,802 --> 01:08:59,936 Es sind Ziegen. 1365 01:09:00,204 --> 01:09:01,838 Bergziegen. 1366 01:09:01,971 --> 01:09:03,006 Das ist verrückt. 1367 01:09:05,342 --> 01:09:07,110 Wahrscheinlich ihr Kot, den ich immer wieder gesehen habe. 1368 01:09:10,247 --> 01:09:11,481 Auch deine Zähne sind wie, 1369 01:09:11,615 --> 01:09:12,316 bei mir könnte es auch so sein. 1370 01:09:12,449 --> 01:09:13,350 Deine sind wie blau, 1371 01:09:15,485 --> 01:09:17,086 von all den Heidelbeeren. 1372 01:09:18,555 --> 01:09:19,656 Können Sie ein Foto davon machen? 1373 01:09:19,789 --> 01:09:20,957 Ja. Wer hat all die Heidelbeeren gegessen? 1374 01:09:21,090 --> 01:09:23,860 Ich nicht. 1375 01:09:24,160 --> 01:09:25,362 Ist es so schlimm? 1376 01:09:25,495 --> 01:09:26,596 Ja. Es ist ziemlich schlimm. 1377 01:09:26,730 --> 01:09:29,533 Wie kommt es, dass sonst niemand einen blauen Mund hat? 1378 01:09:29,666 --> 01:09:30,834 Ich weiß nicht. 1379 01:09:30,967 --> 01:09:33,370 Anstatt jede Heidelbeere einzeln zu kauen, 1380 01:09:33,503 --> 01:09:36,240 du lädst ungefähr 15 Blaubeeren auf einmal auf 1381 01:09:36,373 --> 01:09:38,542 und dann können Sie alles gleichzeitig kauen. 1382 01:09:39,175 --> 01:09:41,177 Codename: Streifenhörnchen. 1383 01:09:43,947 --> 01:09:45,682 Wenn ich das Heimlich-Manöver durchführen muss, 1384 01:09:45,815 --> 01:09:47,016 Ich werde nicht glücklich sein. 1385 01:09:47,150 --> 01:09:48,785 Ja, bring ihn jetzt nicht zum Lachen. 1386 01:09:48,918 --> 01:09:50,019 Es ist ein sehr... 1387 01:09:50,153 --> 01:09:51,221 Also gut, eins. 1388 01:09:51,355 --> 01:09:52,222 ...prekäre Situation. 1389 01:09:52,356 --> 01:09:54,424 - Es tut mir leid. - 33. 1390 01:09:54,558 --> 01:09:55,592 Ja. 1391 01:09:56,192 --> 01:09:57,227 Oh. 1392 01:09:58,995 --> 01:09:59,796 Das ist gut. 1393 01:09:59,929 --> 01:10:01,064 So geht das. 1394 01:10:01,197 --> 01:10:02,732 Es dachte einfach nur: „Oh mein Gott.“ 1395 01:10:05,201 --> 01:10:07,036 Wie geht's? 1396 01:10:07,170 --> 01:10:09,138 Mir geht es gut. 1397 01:10:09,273 --> 01:10:13,610 Einfach nur chillen. Den Tag in der Stadt genießen. 1398 01:10:14,844 --> 01:10:16,179 Genau richtig. 1399 01:10:16,313 --> 01:10:17,747 - Heilige Kuh. - Wirklich? 1400 01:10:17,881 --> 01:10:19,983 Ich meine, ja. Ich fühle mich körperlich wirklich gut. 1401 01:10:20,116 --> 01:10:22,452 Ich denke, wir sind wahrscheinlich alle an diesem Punkt, 1402 01:10:22,586 --> 01:10:25,221 ich denke mir einfach: „Wow, schau dir meine Muskeln an.“ 1403 01:10:25,355 --> 01:10:26,423 Whoa, sieh mir zu. 1404 01:10:26,556 --> 01:10:27,357 Ja. 1405 01:10:27,757 --> 01:10:28,958 Wenn ich nach Hause zurückkehre, 1406 01:10:29,092 --> 01:10:32,596 wie was bedeutet das, LA ist einfach so eine Stadt 1407 01:10:32,729 --> 01:10:35,265 und der Weg ist nicht die Stadt. 1408 01:10:35,399 --> 01:10:37,601 - Total. - Wie gefällt mir das, 1409 01:10:37,734 --> 01:10:39,703 nimm das Glück, das ich hier habe, 1410 01:10:39,836 --> 01:10:41,705 als ob es noch da wäre? 1411 01:10:42,306 --> 01:10:45,542 Ich habe ein bisschen Angst, weil der Weg zu Ende ist. 1412 01:10:45,675 --> 01:10:47,644 Jetzt fühlt es sich an, als würden die Dinge schneller vorangehen. 1413 01:10:47,777 --> 01:10:49,178 - Ja. - Als ob wir fertig wären 1414 01:10:49,313 --> 01:10:50,380 oder hier ausgetauscht werden. 1415 01:10:50,514 --> 01:10:51,781 Und ich hätte nie gedacht, dass das so sein würde, 1416 01:10:51,915 --> 01:10:54,250 Ich dachte, das wird sich fünf Monate lang fremd anfühlen. 1417 01:10:54,384 --> 01:10:55,619 - Richtig. - Ich werde da durchkommen 1418 01:10:55,752 --> 01:10:57,421 Weil ich gesagt habe, dass ich etwas Schweres durchstehen muss. 1419 01:10:57,554 --> 01:10:58,422 - Ja. - Und ich habe nicht erwartet 1420 01:10:58,555 --> 01:10:59,956 es zu mögen und es zu lieben 1421 01:11:00,089 --> 01:11:03,393 und coole Leute finden, deren Gesellschaft mir Spaß macht. 1422 01:11:03,527 --> 01:11:05,061 So viele von uns setzen sich selbst unter Druck 1423 01:11:05,194 --> 01:11:08,298 etwas Bestimmtes zu sein, weißt du? 1424 01:11:09,098 --> 01:11:13,570 Ja. Ich glaube, es ist schwer zu akzeptieren, ein unvollkommener Mensch zu sein. 1425 01:11:13,703 --> 01:11:15,038 Ja. 1426 01:11:15,171 --> 01:11:18,975 Ich habe versucht, mich zu konzentrieren und darauf zu achten, 1427 01:11:19,108 --> 01:11:20,377 wie habe ich mich verändert? 1428 01:11:20,510 --> 01:11:22,412 Wie bin ich ein anderer Mensch geworden? 1429 01:11:24,448 --> 01:11:27,484 Und ich bin kein anderer Mensch geworden. 1430 01:11:28,284 --> 01:11:33,323 Ich habe einfach meine Freak-Flagge wehen lassen. 1431 01:11:33,823 --> 01:11:34,758 Ich mag, 1432 01:11:36,626 --> 01:11:39,396 Ich habe etwas aus mir herausgelassen, das in mir war 1433 01:11:39,529 --> 01:11:41,230 und ich fühle mich wohler, wenn ich es rauslasse. 1434 01:11:41,365 --> 01:11:43,633 Ich fühle mich wohler, wenn ich ich selbst bin. 1435 01:11:43,767 --> 01:11:45,402 Ich fühle mich wohler in meiner Haut, 1436 01:11:45,535 --> 01:11:50,574 und das habe ich noch nie zuvor gefühlt. 1437 01:11:50,840 --> 01:11:54,177 Es ist das Gefühl, dass ich dieses Zeug schon immer in mir hatte. 1438 01:11:54,310 --> 01:11:57,113 Es ist nur so, dass ich es jetzt rauslasse. 1439 01:12:00,249 --> 01:12:03,520 Ich habe das Gefühl, die ganze Reise war 1440 01:12:03,653 --> 01:12:08,057 darum, sich mit dem Unangenehmen wohlzufühlen. 1441 01:12:10,794 --> 01:12:15,832 ♪ Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag ♪ 1442 01:12:16,332 --> 01:12:21,371 ♪ Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag ♪ 1443 01:12:21,771 --> 01:12:27,310 ♪ Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, lieber Oke, Garyoke ♪ 1444 01:12:32,416 --> 01:12:33,282 Meines ist schon angeknabbert. 1445 01:12:35,018 --> 01:12:37,687 ♪ Und viele mehr ♪ 1446 01:12:38,922 --> 01:12:41,190 Es sind genau 33 Stücke Kuchen. 1447 01:12:42,859 --> 01:12:44,694 Ich habe das Gefühl, dass ich mich wohl fühle 1448 01:12:44,828 --> 01:12:45,862 mit dem Unbequemen, 1449 01:12:45,995 --> 01:12:47,464 jetzt bin ich bereit, nach Hause zu gehen 1450 01:12:48,632 --> 01:12:50,133 um sozusagen die nächste Phase einzuleiten, 1451 01:12:50,266 --> 01:12:53,336 wie kann ich mich wohlfühlen 1452 01:12:53,470 --> 01:12:55,539 im Unbequemen in meinem normalen Leben? 1453 01:12:59,008 --> 01:13:00,243 Und da wurde mir klar, oh, 1454 01:13:00,376 --> 01:13:05,114 diese ganze Reise ist zu Ende, 1455 01:13:06,716 --> 01:13:08,618 und ich fühle mich beim Wandern wohl. 1456 01:13:08,752 --> 01:13:10,687 Ich fühle mich jeden Tag wohl beim Gehen. 1457 01:13:12,155 --> 01:13:13,389 Und wenn ich das kann, 1458 01:13:14,724 --> 01:13:18,061 Baby, ich kann alles tun. 1459 01:13:18,895 --> 01:13:20,730 Ich sehe, du putzt dir die Zähne. 1460 01:13:22,466 --> 01:13:23,633 Wozu putzt du dir die Zähne? 1461 01:13:23,767 --> 01:13:25,101 Wofür möchtest du deine Zähne putzen? 1462 01:13:25,234 --> 01:13:27,437 auf der letzten Meile bis zum Ziel? 1463 01:13:30,006 --> 01:13:31,274 Du weisst. 1464 01:13:31,407 --> 01:13:34,544 Nun, es ist fast so, als würde Ihr Verlobter uns abholen 1465 01:13:35,912 --> 01:13:37,380 und du möchtest ihn oft küssen? 1466 01:13:39,248 --> 01:13:40,984 Ich weiß es nicht. Alle Zeichen deuten darauf hin. 1467 01:13:41,117 --> 01:13:42,886 Zum Beispiel, wofür würden Sie Ihr ... sonst noch verwenden? 1468 01:13:58,201 --> 01:13:59,636 Oh Scheiße. 1469 01:14:03,272 --> 01:14:04,708 Oh mein Gott. 1470 01:14:10,279 --> 01:14:11,748 Blass. 1471 01:14:11,881 --> 01:14:13,650 Ihr seid hier, Leute. 1472 01:14:13,783 --> 01:14:14,584 Hallo. 1473 01:14:14,718 --> 01:14:15,985 – Hallo. – Wow. 1474 01:14:19,756 --> 01:14:21,591 - Wir haben es geschafft. - Wir haben es geschafft. 1475 01:14:22,859 --> 01:14:25,461 Ooohhh. 1476 01:14:27,597 --> 01:14:28,565 Gute Arbeit. 1477 01:14:28,698 --> 01:14:31,868 Auch dir gute Arbeit. Gute Arbeit, Soleil. 1478 01:14:32,001 --> 01:14:33,069 – Danke. – Hab dich lieb, Baby. 1479 01:14:33,202 --> 01:14:34,604 – Ja. – Ich fühle etwas. 1480 01:14:34,738 --> 01:14:36,940 Maria? 1481 01:14:41,277 --> 01:14:42,512 Verdammt. 1482 01:14:42,646 --> 01:14:43,980 Jetzt ist es Zeit, zurückzugehen zu … 1483 01:14:53,623 --> 01:14:56,793 Ich habe versucht, darüber nachzudenken, wie man eine Reise beendet 1484 01:14:56,926 --> 01:14:58,027 mit Menschen, die du liebst 1485 01:14:58,161 --> 01:15:00,063 und wie dieses Ding war 1486 01:15:00,196 --> 01:15:03,299 und wie ich meine Dankbarkeit ausdrücke. 1487 01:15:03,432 --> 01:15:05,301 Und so schrieb ich ein Gedicht 1488 01:15:05,434 --> 01:15:06,770 und ich möchte es euch allen vorlesen. 1489 01:15:08,137 --> 01:15:09,472 Auf die Vögel 1490 01:15:09,606 --> 01:15:10,907 und zu den Bäumen, 1491 01:15:11,040 --> 01:15:12,909 die Wasserfälle, Ameisen, Schlangen 1492 01:15:13,042 --> 01:15:14,343 ...und Bienen. 1493 01:15:14,477 --> 01:15:16,012 Zur Sonne und zum Schatten 1494 01:15:16,145 --> 01:15:17,781 und der Schweiß auf meinem Gesicht, 1495 01:15:18,314 --> 01:15:20,684 zum Lachen und Weinen 1496 01:15:21,050 --> 01:15:22,552 ...und endlose Trail-Verpflegung, 1497 01:15:22,686 --> 01:15:24,187 zu den morgendlichen Tanzpartys … 1498 01:15:25,321 --> 01:15:26,055 ...um das Gewicht zu tragen 1499 01:15:26,189 --> 01:15:28,057 von allem, was ich mitgebracht habe, 1500 01:15:29,593 --> 01:15:30,994 Um etwas davon auf dem Weg loszulassen, 1501 01:15:32,295 --> 01:15:34,030 um alle Ihre Erwartungen zu erfüllen 1502 01:15:34,163 --> 01:15:35,832 des Weges zersplittert im Gesicht 1503 01:15:35,965 --> 01:15:39,703 davon, was das Erlebnis eigentlich ist, und überrascht zu werden 1504 01:15:39,836 --> 01:15:41,170 immer wieder... 1505 01:15:41,304 --> 01:15:42,471 Boah! 1506 01:15:42,606 --> 01:15:44,273 ...durch Momente der Bedeutung und Erhabenheit 1507 01:15:44,407 --> 01:15:45,742 und unglaubliche Klarheit 1508 01:15:46,843 --> 01:15:49,846 in die man hinein- und hinausgeht wie in Sonnenflecken 1509 01:15:49,979 --> 01:15:51,114 auf dem Waldboden. 1510 01:15:53,950 --> 01:15:56,853 Um es zu lieben, an unerwarteten Orten zu wachsen, 1511 01:15:56,986 --> 01:15:58,855 zu den elastischen Banden der Freundschaft 1512 01:15:59,689 --> 01:16:02,592 und die langsame, starke Intimität eines gemeinsamen Abenteuers. 1513 01:16:02,726 --> 01:16:04,060 – Das tut so gut. – Nein, tu es nicht. 1514 01:16:04,193 --> 01:16:06,495 Mögen wir alle gemeinsam wieder zum Frühling kommen 1515 01:16:06,630 --> 01:16:07,563 wenn wir es am wenigsten erwarten. 1516 01:16:09,666 --> 01:16:12,068 Zur einfachen Beredsamkeit des gemeinsamen Lachens 1517 01:16:12,201 --> 01:16:13,569 und ein Essen mit Freunden. 1518 01:16:14,838 --> 01:16:15,972 Zur Offenbarung 1519 01:16:16,105 --> 01:16:18,207 dass dieser Weg wie alles andere im Leben ist, 1520 01:16:19,743 --> 01:16:21,444 durch Momente der Klarheit gehen 1521 01:16:21,811 --> 01:16:23,212 und Momente der Verwirrung, 1522 01:16:25,414 --> 01:16:26,850 Momente der Tiefe 1523 01:16:27,416 --> 01:16:29,853 und Momente tiefer Alltäglichkeit. 1524 01:16:31,054 --> 01:16:32,889 Dinge beginnen und enden, 1525 01:16:33,022 --> 01:16:35,591 verändern dich und werden selbst verändert. 1526 01:16:37,226 --> 01:16:38,728 Und du gehst einfach hindurch, 1527 01:16:39,262 --> 01:16:41,931 Atme den Moment ein, wie den Duft warmer Kiefern 1528 01:16:42,065 --> 01:16:43,967 und staubige Luft an einem Berghang 1529 01:16:44,868 --> 01:16:47,436 und dann weiter in Richtung der mysteriösen Zukunft gehen. 1530 01:16:50,106 --> 01:16:51,240 Ich liebe euch alle. 1531 01:16:51,374 --> 01:16:53,943 Oh, wir lieben dich auch. 1532 01:16:55,244 --> 01:16:56,479 Das ist es. 1533 01:17:00,116 --> 01:17:01,517 Komm her, Soleil. 1534 01:17:07,490 --> 01:17:09,058 In diesem Film geht es um Freiheit. 1535 01:17:11,027 --> 01:17:13,529 Ich glaube wirklich 1536 01:17:13,663 --> 01:17:18,702 dass Traumata weitergegeben werden, sozusagen über Generationen hinweg, 1537 01:17:19,669 --> 01:17:24,207 und dass es jemanden aus dieser Generation braucht, 1538 01:17:24,340 --> 01:17:25,709 um es zu ändern. 1539 01:17:43,492 --> 01:17:44,493 Äh. 1540 01:17:45,361 --> 01:17:46,395 Vielen Dank. 1541 01:18:00,076 --> 01:18:01,010 Ich liebe dich. 1542 01:18:01,144 --> 01:18:02,411 Liebe dich auch. 1543 01:18:03,279 --> 01:18:05,882 Und du warst so brav. Du hast so viel gelernt. 1544 01:18:06,015 --> 01:18:09,152 Ich freue mich so sehr, dass wir das zusammen machen konnten. 1545 01:18:10,186 --> 01:18:11,054 Gut. 1546 01:18:13,356 --> 01:18:15,992 Mit niemand anderem hätte ich das schaffen können. 1547 01:18:16,125 --> 01:18:18,194 Ich hätte nicht gedacht, dass du jemals etwas tun würdest 1548 01:18:18,327 --> 01:18:19,028 - so. - Ich hätte nicht gedacht 1549 01:18:19,162 --> 01:18:20,129 Ich würde es nie tun.