1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Teilen Sie diese Apps, wenn sie Ihnen gefallen. Viel Spaß beim Anschauen 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Teilen Sie diese Apps, wenn sie Ihnen gefallen. Viel Spaß beim Anschauen 3 00:01:35,294 --> 00:01:36,222 Wenn Sie schon einmal hier waren... 4 00:01:37,759 --> 00:01:39,795 Fünf Millionen Dollar oder Krebs? 5 00:01:39,930 --> 00:01:41,265 Äh... 6 00:01:42,166 --> 00:01:44,102 ...gut genug für... 7 00:01:45,768 --> 00:01:46,967 Wo gehst du hin? 8 00:01:51,404 --> 00:01:53,871 Ich, Slater King, 9 00:01:54,006 --> 00:01:56,307 möchte mich offiziell entschuldigen 10 00:01:56,442 --> 00:01:58,876 für mein Verhalten. 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,084 Ich habe eine Therapie gemacht, 12 00:02:01,219 --> 00:02:02,813 und ich werde mir eine Auszeit nehmen 13 00:02:02,949 --> 00:02:04,849 der Abwesenheit von meiner Firma, während... 14 00:02:16,434 --> 00:02:17,663 Slater König, 15 00:02:17,799 --> 00:02:18,936 vielen Dank, dass Sie heute Abend bei uns sind. 16 00:02:20,605 --> 00:02:21,966 Kommen wir zur Frage 17 00:02:22,101 --> 00:02:24,309 dass alle darauf brennen, dass Sie antworten. 18 00:02:24,445 --> 00:02:26,510 Wo waren Sie, seit Sie zurückgetreten sind? 19 00:02:26,646 --> 00:02:30,545 und Ihren CFO Vic Mahoney zum CEO von King-Tech gemacht? 20 00:02:30,680 --> 00:02:31,882 Nach allem, was passiert ist, 21 00:02:32,018 --> 00:02:33,813 ähm... mir ist gerade aufgefallen 22 00:02:33,948 --> 00:02:35,954 dass man manchmal wirklich einfach 23 00:02:36,089 --> 00:02:37,552 Bleiben Sie stehen und riechen Sie die Blumen. 24 00:02:37,688 --> 00:02:41,626 Also, äh, ich habe sozusagen eine Insel gekauft. 25 00:02:41,762 --> 00:02:42,987 Eine Insel? 26 00:02:43,123 --> 00:02:45,296 Keine Telefone, keine Arbeit. Wir bauen unser eigenes Essen an. 27 00:02:45,431 --> 00:02:46,932 Ich trage jeden Tag das Gleiche. 28 00:02:47,067 --> 00:02:48,298 Ich habe Hühner. 29 00:02:48,434 --> 00:02:50,128 - Hühner? - Ja, ich habe Hühner. 30 00:02:50,263 --> 00:02:52,737 Scheint, als wären Sie wirklich ein anderer Mensch geworden. 31 00:02:52,872 --> 00:02:54,836 Ja, das bin ich. 32 00:02:54,972 --> 00:02:59,409 Sie haben letztes Jahr die King-Tech Foundation gegründet. 33 00:02:59,544 --> 00:03:01,039 Was sagen Sie den Kritikern? 34 00:03:01,175 --> 00:03:04,383 Wer hätte Ihre jüngste Philanthropie als performativ bezeichnet? 35 00:03:04,518 --> 00:03:06,781 Hören Sie, ich versuche einfach, es besser zu machen. 36 00:03:06,916 --> 00:03:09,854 Ich weiß nicht, wie ich sonst sagen soll, dass es mir leid tut. 37 00:03:09,989 --> 00:03:11,322 Weil es mir leid tut. 38 00:03:12,821 --> 00:03:15,559 Das bin ich wirklich. Das bin ich... Es tut mir leid. 39 00:03:15,695 --> 00:03:18,556 Aber ich habe... ich habe diese Worte so oft gesagt 40 00:03:18,692 --> 00:03:20,390 dass sie ihre Bedeutung verloren haben. 41 00:03:20,526 --> 00:03:22,401 Erwarten Sie, dass die Menschen vergeben und vergessen? 42 00:03:22,536 --> 00:03:24,203 Ich erwarte von niemandem etwas. 43 00:03:24,338 --> 00:03:25,870 Das ist nicht die Realität, in der wir leben. 44 00:03:27,374 --> 00:03:28,706 Hey, Kumpel, hast du mein Feuerzeug? 45 00:03:28,841 --> 00:03:30,436 Oh. Entschuldigung. 46 00:03:30,571 --> 00:03:31,703 Hey, hast du das Geld? 47 00:03:31,839 --> 00:03:32,977 Der Hausmeister wird bald hier sein. 48 00:03:33,112 --> 00:03:34,444 Richtig. Darüber... 49 00:03:34,580 --> 00:03:36,408 - Oh, was hast du getan? - Es ist eine Überraschung für dich. 50 00:03:36,544 --> 00:03:38,250 - Oh, Junge. - Ich liebe dich. 51 00:03:38,986 --> 00:03:40,417 Warte. Haben wir irgendwelche … 52 00:03:43,691 --> 00:03:44,883 Danke. 53 00:04:00,505 --> 00:04:02,301 Ich brauche verdammt noch mal Urlaub. 54 00:04:03,605 --> 00:04:05,706 ♪ Eins, zwei, runter ♪ 55 00:04:10,549 --> 00:04:12,713 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 56 00:04:15,521 --> 00:04:17,685 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 57 00:04:20,825 --> 00:04:22,954 ♪ Ich habe den Preis dafür bezahlt, der Boss zu sein ... ♪ 58 00:04:25,030 --> 00:04:26,264 Frida. Frida! 59 00:04:26,400 --> 00:04:27,759 Hmm. Du bist spät. 60 00:04:27,894 --> 00:04:29,266 Oh, das tut mir leid. 61 00:04:29,402 --> 00:04:31,233 Ich habe den Bus verpasst und … 62 00:04:31,368 --> 00:04:32,500 Dies ist die King-Tech-Gala, 63 00:04:32,636 --> 00:04:34,232 das wichtigste Ereignis des Jahres. 64 00:04:34,368 --> 00:04:35,833 Können wir kurz über Ihr Verhalten im letzten Jahr sprechen? 65 00:04:35,969 --> 00:04:37,602 – Es war ein bisschen gesprächig, also ... – Nein. 66 00:04:37,737 --> 00:04:39,978 Nein, nein, nein. Er hat mit mir geredet. 67 00:04:40,114 --> 00:04:41,078 Er sagte mir, dass ihm meine Nägel gefielen. 68 00:04:41,214 --> 00:04:42,178 – Das ist es. – Wie auch immer … 69 00:04:42,314 --> 00:04:43,645 Ich möchte dieses Mal nur 70 00:04:43,781 --> 00:04:45,845 du möchtest ein bisschen unsichtbarer sein, okay? 71 00:04:48,084 --> 00:04:49,519 Okay. 72 00:04:49,655 --> 00:04:51,287 - Okay? Kannst du das machen? - Ja, das kann ich machen. 73 00:04:51,422 --> 00:04:52,817 Okay. Das kann ich. 74 00:04:52,953 --> 00:04:55,019 – Und vergessen Sie nicht zu lächeln. – Werde ich nicht. 75 00:04:58,064 --> 00:04:59,364 Ich habe mein Vorsprechen verpasst 76 00:04:59,499 --> 00:05:00,526 Warten auf den Hausmeister, der nie aufgetaucht ist. 77 00:05:00,661 --> 00:05:01,826 Wir haben also immer noch schwarzen Schimmel 78 00:05:01,962 --> 00:05:03,366 und ich schätze, wir werden jetzt einfach sterben. 79 00:05:03,501 --> 00:05:04,594 Yo, Jess, kann ich dein Feuerzeug haben? 80 00:05:04,730 --> 00:05:06,604 Ja. Aber ich will es zurück. 81 00:05:06,740 --> 00:05:08,539 Ich muss meinen verdammten Namen auf das Ding schreiben. 82 00:05:08,674 --> 00:05:10,703 Dieser Haarschnitt ist so blöd. Sehe ich aus wie ein Junge? 83 00:05:10,839 --> 00:05:13,544 Ein sehr süßer Junge. 84 00:05:13,680 --> 00:05:16,381 Ich habe gehört, wie du letzte Nacht um 3 Uhr morgens rausgeschlichen bist 85 00:05:17,115 --> 00:05:18,745 Wo bist du hin? 86 00:05:18,881 --> 00:05:21,351 Heh. Was ist los mit dir? 87 00:05:21,487 --> 00:05:23,014 - Sei mir nicht böse. - Ich bin nicht böse. 88 00:05:23,150 --> 00:05:25,852 Ich kann den Mist nicht einfach auf magische Weise aus meinem Gehirn löschen. 89 00:05:26,953 --> 00:05:29,627 Wenn Sie also wieder zusammenkommen, 90 00:05:29,763 --> 00:05:32,196 erwarte nicht, dass ich so tue, als ob ich ihn nicht erstechen wollte. 91 00:05:32,332 --> 00:05:34,164 – Es ist kompliziert. – Ist es nicht. 92 00:05:34,299 --> 00:05:35,860 Hören Sie auf, Ihre Macht abzugeben. 93 00:05:35,996 --> 00:05:37,266 Sie sind kein menschlicher Telefonladegerät. 94 00:05:37,401 --> 00:05:38,865 Haben Sie einfach etwas Selbstachtung. 95 00:05:42,876 --> 00:05:43,870 Es tut mir Leid. 96 00:05:44,636 --> 00:05:46,103 Ich liebe dich. 97 00:05:46,239 --> 00:05:48,842 Ich verstehe einfach nicht, warum du immer wieder zurückgehst. 98 00:05:48,977 --> 00:05:51,678 Ich glaube, ich habe einfach Angst, allein zu sein. 99 00:05:51,814 --> 00:05:55,380 Oh. Du bist nicht allein. Du hast mich. 100 00:05:55,515 --> 00:05:56,483 Mmm. Ja. 101 00:05:56,619 --> 00:05:58,757 Vergessen Sie nicht zu lächeln, meine Damen. 102 00:06:00,358 --> 00:06:01,824 In Ordnung. 103 00:06:01,959 --> 00:06:04,927 Okay. Okay, okay, Leute, lasst uns ernst werden. 104 00:06:05,062 --> 00:06:07,796 Wir möchten Ihnen allen dafür danken, dass Sie heute Abend hier bei uns sind 105 00:06:07,931 --> 00:06:09,929 damit die King Foundation weitermachen kann 106 00:06:10,064 --> 00:06:12,036 mit dem Geschäft, Gutes zu tun 107 00:06:12,171 --> 00:06:13,471 auf der ganzen Welt. 108 00:06:13,606 --> 00:06:15,034 Ich möchte Applaus spenden 109 00:06:15,170 --> 00:06:17,036 an unseren Gastgeber für seine grenzenlose Großzügigkeit. 110 00:06:17,171 --> 00:06:19,106 Meine Damen und Herren, 111 00:06:19,241 --> 00:06:20,979 - der Gründer von King-Tech... - 112 00:06:21,115 --> 00:06:22,347 Oh, mein Gott! Oh, mein Gott, 113 00:06:22,483 --> 00:06:23,646 – Es tut mir so leid. – … Mr. Slater King. 114 00:06:28,382 --> 00:06:29,751 Vorsichtig. 115 00:06:30,950 --> 00:06:32,717 Du wirst dir den Hals verstauchen. 116 00:06:32,852 --> 00:06:34,525 Es ist mir egal, ob ich es kaputt mache. 117 00:06:37,024 --> 00:06:38,622 Bereit für Ihre Überraschung? 118 00:06:38,757 --> 00:06:39,959 Oh Junge. 119 00:06:43,665 --> 00:06:45,465 - Rot oder blau? - Äh … 120 00:06:48,607 --> 00:06:50,308 Das ist verrückt. 121 00:06:50,444 --> 00:06:51,540 Ich weiß richtig? 122 00:06:51,675 --> 00:06:52,871 Nein, es ist so was von verrückt. 123 00:06:53,007 --> 00:06:54,473 Wir können es uns einfach nicht leisten … 124 00:06:54,609 --> 00:06:56,113 Jess, tu das nicht. 125 00:06:56,248 --> 00:06:57,948 Nein. Wessen Zeit ist es? 126 00:06:58,083 --> 00:06:59,009 Unsere Zeit. 127 00:06:59,145 --> 00:07:00,550 Wissen Sie, was meine Mutter immer sagte? 128 00:07:00,685 --> 00:07:04,518 – Hmm? – Erfolg ist die beste Rache. 129 00:07:04,653 --> 00:07:05,852 Glaubst du, er wird sich an mich erinnern? 130 00:07:05,987 --> 00:07:07,292 Wer könnte dich vergessen? 131 00:07:07,427 --> 00:07:08,357 Du weisst? 132 00:07:08,492 --> 00:07:09,821 - Oh, Scheiße! - Alles in Ordnung? 133 00:07:09,957 --> 00:07:12,057 Tut mir leid. Ja, ich habe nur 134 00:07:12,192 --> 00:07:13,593 Ich weiß nicht, wie ich in diesen verdammten Dingern laufen soll. 135 00:07:13,728 --> 00:07:14,660 Okay, mach das, meine Tante 136 00:07:14,795 --> 00:07:15,726 - hast es mir beigebracht, okay? - Okay. 137 00:07:15,862 --> 00:07:19,269 Ost, West, Ost, West. 138 00:07:19,405 --> 00:07:22,033 Ost, West, Ost, West. 139 00:07:22,168 --> 00:07:24,773 Ost, West, Ost, West. Hallo. 140 00:07:24,909 --> 00:07:28,612 Ost, Ost. West, Ost, West, Ost, West ... 141 00:07:28,747 --> 00:07:30,478 Oh, Scheiße. Es ist Jennifer. Scheiße. 142 00:07:35,318 --> 00:07:36,853 Oh, halt. 143 00:07:36,989 --> 00:07:38,786 Ich glaube, das liegt daran, dass Leute wie ich es anfassen würden. 144 00:07:38,921 --> 00:07:39,883 Daher ist es für sie klüger, das zu tun. 145 00:07:40,018 --> 00:07:41,359 Ich möchte es nicht ruinieren. 146 00:07:41,495 --> 00:07:42,856 Meine Damen, dies ist ein privater Bereich. 147 00:07:42,991 --> 00:07:44,591 Könnten Sie bitte dort entlang gehen? 148 00:07:44,727 --> 00:07:46,256 – Oh, okay. – Ja, sicher. 149 00:07:46,391 --> 00:07:47,960 – Hey, Stan. – Hey, Cody, wie geht es dir? 150 00:07:48,095 --> 00:07:51,596 Gut. - Süden, Süden, Süden. 151 00:07:55,775 --> 00:07:58,339 Hey, was glaubst du, wie viel dieser kleine Kopf kostet? 152 00:07:58,475 --> 00:08:00,710 So, eine Million Dollar? 153 00:08:02,145 --> 00:08:04,344 Ich frage mich, ob der Alarm losgehen würde, wenn Sie stehlen würden … 154 00:08:04,480 --> 00:08:06,279 Frida. Frida. 155 00:08:06,414 --> 00:08:07,618 Frida? 156 00:08:17,361 --> 00:08:18,959 Scheiße. 157 00:08:20,894 --> 00:08:22,127 Geht es dir gut? 158 00:08:28,239 --> 00:08:29,336 Hier, darf ich? 159 00:08:29,472 --> 00:08:30,806 Ja. 160 00:08:34,479 --> 00:08:35,811 Habe es einmal in einem Film gesehen, 161 00:08:35,947 --> 00:08:37,443 und ich wollte es schon immer tun. 162 00:08:37,578 --> 00:08:38,781 Jetzt seid ihr quitt. 163 00:08:40,252 --> 00:08:41,179 Dachdecker. 164 00:08:42,049 --> 00:08:43,720 Reich! Hallo, 165 00:08:43,855 --> 00:08:45,050 die Rede ist super geworden. 166 00:08:45,185 --> 00:08:46,654 Wirklich? Bist du sicher? Ich meine... 167 00:08:46,789 --> 00:08:47,953 Wie fühlte es sich an, ... 168 00:08:48,089 --> 00:08:49,227 Ma'am? Ma'am? ...nur Angst 169 00:08:49,362 --> 00:08:50,492 - etwas zu sagen. - Ja? 170 00:08:50,628 --> 00:08:51,893 Ich weiß, ich weiß. 171 00:08:52,028 --> 00:08:53,290 Ich verstehe das vollkommen. Deine Hand. 172 00:08:53,425 --> 00:08:54,926 Ich war sehr stolz auf dich. Hör zu, 173 00:08:55,061 --> 00:08:56,227 - Sie haben es weit gebracht. - Oh. 174 00:08:57,030 --> 00:08:58,868 – Danke. – Gern geschehen. 175 00:08:59,003 --> 00:09:00,530 Hören Sie, ich... es tut mir leid, Sie zu unterbrechen. 176 00:09:00,666 --> 00:09:02,803 Nein, nein. Du unterbrichst nicht. Das ist, ähm... 177 00:09:02,939 --> 00:09:05,938 Äh, ich habe eigentlich nicht nach Ihrem Namen gefragt. 178 00:09:06,074 --> 00:09:08,206 Frida. Ich bin Frida. 179 00:09:09,510 --> 00:09:10,442 Frida. 180 00:09:10,577 --> 00:09:12,549 Ja. 181 00:09:12,685 --> 00:09:15,049 Äh, Frida, das ist Dr. Rich Stein. 182 00:09:15,185 --> 00:09:18,117 Ähm, er ist... Er ist eigentlich mein Therapeut. 183 00:09:19,151 --> 00:09:20,524 Oh. Er braucht eins. 184 00:09:20,660 --> 00:09:21,753 Ich mache nur Spaß. 185 00:09:21,888 --> 00:09:22,887 Sehr nett, Sie kennenzulernen. 186 00:09:23,023 --> 00:09:24,221 Wenn ich in Gefahr bin, blinzele ich zweimal. 187 00:09:24,356 --> 00:09:25,825 Oh je. Naja, vielleicht auch nicht. 188 00:09:25,960 --> 00:09:27,258 Das wollen wir doch nicht beantworten, oder? 189 00:09:28,999 --> 00:09:29,960 Nun gut, ich lasse Sie weitermachen. 190 00:09:30,096 --> 00:09:31,136 Es ist wirklich schön, Sie kennenzulernen. 191 00:09:31,271 --> 00:09:32,769 In Ordnung. 192 00:09:36,009 --> 00:09:37,103 Hallo. 193 00:09:38,473 --> 00:09:39,576 Hallo. 194 00:09:39,711 --> 00:09:40,603 Oh, das ist der hier... 195 00:09:40,739 --> 00:09:42,279 Aufleuchten. 196 00:09:42,414 --> 00:09:43,615 Oh mein Gott! 197 00:09:47,354 --> 00:09:49,053 Okay, los geht’s. 198 00:09:49,188 --> 00:09:50,147 Jess, Frida, 199 00:09:50,283 --> 00:09:52,420 das ist mein Kumpel aus Kindertagen, Cody. 200 00:09:52,556 --> 00:09:53,553 Hallo. Prost, Mädels. 201 00:09:53,688 --> 00:09:54,956 - Prost. - Prost. 202 00:09:55,091 --> 00:09:56,119 Das ist Vic, meine linke und rechte Hand. 203 00:09:56,254 --> 00:09:57,561 Freut mich, Sie kennenzulernen. 204 00:09:57,696 --> 00:09:58,659 Hey, was geht, Mann? 205 00:09:58,795 --> 00:09:59,893 - Heather. 206 00:10:00,028 --> 00:10:01,191 - Wie geht's, Mami? - Hallo. Hallo. 207 00:10:01,327 --> 00:10:02,565 Das ist Stan, mein Sicherheitsmann. 208 00:10:02,700 --> 00:10:04,065 - Tom. - Hallo. Wie läufts? 209 00:10:04,200 --> 00:10:05,703 Wo ist Lucas? 210 00:10:05,838 --> 00:10:07,133 Das war der Typ aus der Show. 211 00:10:07,268 --> 00:10:08,605 Slate! Hey. Hey, Lucas. 212 00:10:08,741 --> 00:10:10,037 Das ist unser ansässiger Wunderjunge hier. 213 00:10:10,172 --> 00:10:11,743 Wahrscheinlich wird er eines Tages die Welt regieren. 214 00:10:11,878 --> 00:10:13,205 Nett, euch kennenzulernen, Leute. Nett, euch kennenzulernen. 215 00:10:13,341 --> 00:10:14,377 Hallo, Slater. - Hey. Was geht, Mann? 216 00:10:14,512 --> 00:10:15,712 Ich weiß nicht, wer das ist. 217 00:10:15,847 --> 00:10:16,576 Das ist Frida, Sarah. Sarah, Frida. 218 00:10:16,711 --> 00:10:18,078 - Hallo. Hallo. - Oh, hallo. 219 00:10:18,745 --> 00:10:20,044 Süße Nägel. 220 00:10:20,179 --> 00:10:21,653 Danke schön. 221 00:10:21,788 --> 00:10:23,050 Wissen Sie, wer unsere Camille Claudel ist? 222 00:10:23,185 --> 00:10:25,048 Nein. - Schau, was ich dir mitgebracht habe, Baby. 223 00:10:25,183 --> 00:10:27,285 Bitte nenn mich nicht "Baby". 224 00:10:27,420 --> 00:10:29,123 Hast du das alles? Es ist ein ziemlicher Wirbelwind. 225 00:10:29,258 --> 00:10:30,855 Oh, ja, nein, ich habe ein ausgezeichnetes Gedächtnis. 226 00:10:30,991 --> 00:10:32,523 Mm-hmm-hmm. Ja. 227 00:10:32,659 --> 00:10:34,897 Du kommst mir irgendwie bekannt vor. Kenne ich dich von irgendwoher? 228 00:10:35,032 --> 00:10:36,596 - Dich irgendwo gesehen? Nein? - Nein, ich glaube nicht. 229 00:10:36,732 --> 00:10:38,297 - Was? - Nichts. 230 00:11:04,759 --> 00:11:05,789 Hallo. 231 00:11:05,924 --> 00:11:07,158 Es tut mir Leid. 232 00:11:07,294 --> 00:11:08,864 Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. 233 00:11:08,999 --> 00:11:11,235 Frida, das ist Stace. Stace, Frida. 234 00:11:11,370 --> 00:11:13,237 - Hallo. - Hallo. 235 00:11:13,373 --> 00:11:15,366 Ähm, schön dich zu sehen. 236 00:11:15,501 --> 00:11:18,743 Also, Miss Party Pooper, ich weiß, aber wir sollten … 237 00:11:19,577 --> 00:11:21,174 Verstanden. Danke, Stace. 238 00:11:23,449 --> 00:11:24,980 Wohin gehst du? 239 00:11:25,115 --> 00:11:26,476 Ich werde für ein paar Tage auf die Insel fahren. 240 00:11:26,611 --> 00:11:29,380 Oh. Die Insel. 241 00:11:29,515 --> 00:11:31,721 Ich habe vergessen, dass Ihnen eine eigene Insel gehört. 242 00:11:31,857 --> 00:11:33,725 Es ist lässig. 243 00:11:34,458 --> 00:11:36,121 So lässig. Ja. 244 00:11:36,257 --> 00:11:37,894 Es war schön, Sie kennenzulernen, Frida. 245 00:11:39,124 --> 00:11:40,290 Slater, komm schon. 246 00:11:40,426 --> 00:11:41,833 Es ist sehr, sehr süß, aber wir müssen gehen. 247 00:11:42,669 --> 00:11:44,033 Können wir gehen? - Ich muss gehen. 248 00:11:44,168 --> 00:11:45,228 Ich muss an einem Ort sein, wo ich 249 00:11:45,364 --> 00:11:46,903 - ein Schirmchen in meinem Getränk. - Ja. 250 00:11:50,440 --> 00:11:51,975 Lass uns gehen! 251 00:11:52,110 --> 00:11:54,240 Ich schätze, wir sehen uns. Komm schon, Slate. 252 00:11:57,145 --> 00:11:58,880 Hast du das gesehen? 253 00:11:59,016 --> 00:12:01,447 Er war wie... zu mir. 254 00:12:02,954 --> 00:12:05,250 Ein weiteres Kapitel für die Memoiren, meine Liebe. 255 00:12:05,385 --> 00:12:07,251 – Ja, auf jeden Fall. – Hast du seine Nummer? 256 00:12:07,387 --> 00:12:08,624 Natürlich habe ich das verdammt noch mal nicht getan. Wie... 257 00:12:08,759 --> 00:12:10,058 Worüber redest du? 258 00:12:10,193 --> 00:12:11,727 - Wie kann so ein Typ...? - Nach all dem? 259 00:12:11,862 --> 00:12:12,958 Ich weiß nicht. 260 00:12:13,093 --> 00:12:15,398 Hey. 261 00:12:15,534 --> 00:12:16,797 Äh, schau mal... 262 00:12:16,932 --> 00:12:18,462 Ich möchte nicht klingen, ähm … 263 00:12:20,434 --> 00:12:22,334 Wollt... wollt ihr kommen? 264 00:12:29,915 --> 00:12:31,145 Bitte sehr, Ma'am. 265 00:12:32,011 --> 00:12:33,213 Danke schön. 266 00:12:34,648 --> 00:12:38,416 ♪ Irgendwo muss jemand Besonderes sein ♪ 267 00:12:39,720 --> 00:12:43,858 ♪ Irgendwo jemand Besonderes nur für mich ♪ 268 00:12:43,993 --> 00:12:45,424 ♪ Irgendwo jemand ♪ 269 00:12:45,560 --> 00:12:49,132 ♪ Irgendwo muss jemand Besonderes sein ♪ 270 00:12:49,268 --> 00:12:52,496 ♪ Jemand hat für mich gemacht Jemand hat... ♪ 271 00:13:03,812 --> 00:13:05,014 Danke schön. 272 00:13:08,586 --> 00:13:09,854 Dieser Ort ist zum Kotzen. 273 00:13:10,487 --> 00:13:11,885 Wow. 274 00:13:12,021 --> 00:13:14,457 Es ist schön, wieder zurück zu sein. 275 00:13:14,592 --> 00:13:15,827 Telefone, bitte. 276 00:13:18,694 --> 00:13:19,693 Danke schön. 277 00:13:19,828 --> 00:13:21,362 Warte, im Ernst? 278 00:13:21,498 --> 00:13:23,828 Sie müssen nichts tun, was Sie nicht tun möchten. 279 00:13:23,964 --> 00:13:25,230 Danke, Stace. 280 00:13:25,366 --> 00:13:27,003 Alles klar, danke, Stace. 281 00:13:28,968 --> 00:13:30,036 Danke schön. 282 00:13:30,172 --> 00:13:31,369 Ist es nicht wunderschön, Baby? 283 00:13:31,504 --> 00:13:32,904 Bitte nenn mich nicht "Baby". 284 00:13:33,039 --> 00:13:34,206 Ich liebe dich. 285 00:13:34,342 --> 00:13:35,980 Oh ja. Das ist eingewachsen. 286 00:13:36,116 --> 00:13:36,808 Also gut, los geht’s. Los geht’s. 287 00:13:38,812 --> 00:13:40,016 Okay! 288 00:13:41,184 --> 00:13:44,020 Alle sagen: „Erinnerungen schaffen!“ 289 00:13:44,156 --> 00:13:47,019 Erinnerungen schaffen! 290 00:13:47,155 --> 00:13:48,992 Whoo! 291 00:13:49,627 --> 00:13:50,828 Ich hoffe, es ist okay. 292 00:13:50,963 --> 00:13:52,094 Das ist mein Lieblingsstück. 293 00:14:02,740 --> 00:14:04,003 Ich glaube, ich werde überleben. 294 00:14:04,139 --> 00:14:05,540 Gut. – Mmm-hmm. 295 00:14:11,479 --> 00:14:13,983 Also, ich weiß, dass du nicht 296 00:14:14,119 --> 00:14:17,516 habe viel Zeit, um Sachen zu schnappen, ähm ... 297 00:14:17,652 --> 00:14:21,822 wissen Sie, bevor Sie hierher kamen, aber, ähm, da war … 298 00:14:21,957 --> 00:14:24,192 Sachen da drin. Äh … 299 00:14:25,395 --> 00:14:28,194 Aber wenn Sie... Aber wenn Sie andere Sachen brauchen... 300 00:14:28,330 --> 00:14:29,698 ...nur, weißt du, 301 00:14:29,833 --> 00:14:31,836 lass es mich ... lass es mich wissen. 302 00:14:31,971 --> 00:14:33,330 Äh, wir werden draußen am Pool sein ... 303 00:14:33,466 --> 00:14:35,940 – Mmm-hmm. – … also mach es dir bequem, ähm … 304 00:14:39,009 --> 00:14:41,044 - Ja. Okay. Äh ... - Okay. 305 00:14:41,778 --> 00:14:43,011 Ja, nur, ähm ... 306 00:14:43,147 --> 00:14:45,016 Wir werden draußen sein ... 307 00:14:46,152 --> 00:14:48,819 Ich versuche ... Ich wollte das schon lange reparieren. 308 00:14:48,955 --> 00:14:50,684 600 Jahre alte Tür. 309 00:14:50,819 --> 00:14:52,250 In Ordnung. Ähm... 310 00:14:52,385 --> 00:14:54,854 - Geht es dir gut? - Mir geht es gut. 311 00:14:54,990 --> 00:14:56,389 - Okay. - Okay. 312 00:15:01,400 --> 00:15:02,395 Oh, hey. 313 00:15:03,669 --> 00:15:04,969 Vielen Dank für Ihr Kommen. 314 00:15:10,269 --> 00:15:12,471 Oh mein Gott. 315 00:15:17,984 --> 00:15:19,984 Oh mein Gott! 316 00:15:21,113 --> 00:15:22,448 Oh mein Gott. 317 00:15:26,987 --> 00:15:28,157 Wünsche 318 00:15:28,625 --> 00:15:29,620 Hmm. 319 00:15:35,128 --> 00:15:37,430 Mmm. 320 00:15:51,549 --> 00:15:52,577 Das hier. 321 00:15:55,721 --> 00:15:57,013 Viel Glück beim nächsten Mal. 322 00:15:57,148 --> 00:15:58,616 Hündin. 323 00:16:11,235 --> 00:16:14,570 Es tut mir leid, Sie haben mir Angst gemacht. 324 00:16:14,705 --> 00:16:16,502 Rotes Kaninchen. 325 00:16:17,806 --> 00:16:19,010 Hä? 326 00:16:27,047 --> 00:16:28,483 Rotes Kaninchen. 327 00:16:28,785 --> 00:16:30,219 Es tut mir Leid. 328 00:16:30,588 --> 00:16:31,990 Was? 329 00:16:39,593 --> 00:16:41,263 Warte, du hast dein... vergessen. 330 00:16:45,603 --> 00:16:47,236 Okay. 331 00:16:54,074 --> 00:16:55,008 Oh, hallo. 332 00:16:55,144 --> 00:16:56,343 Findest du es komisch? 333 00:16:56,478 --> 00:16:58,349 dass es so etwas wie Kleidung für uns gibt? 334 00:16:58,485 --> 00:17:02,579 Mm. Ich finde das nicht komisch. Ich finde das einfach nur, irgendwie, krass? 335 00:17:02,715 --> 00:17:04,120 Richtig. Entschuldigen Sie, 336 00:17:04,255 --> 00:17:05,716 weißt du, wohin wir gehen sollen? 337 00:17:10,694 --> 00:17:12,195 Okay. 338 00:17:15,695 --> 00:17:17,200 Glauben Sie, dass das Menschenopfer 339 00:17:17,335 --> 00:17:20,432 ist vor oder nach dem Abendessen? 340 00:17:20,568 --> 00:17:22,733 Oh mein Gott! - Oh mein Gott! 341 00:17:24,375 --> 00:17:26,636 Du siehst so gut aus! 342 00:17:26,772 --> 00:17:29,312 Ich werde sterben. Du siehst so gut aus. 343 00:17:30,515 --> 00:17:32,048 Ist es komisch, dass wir alle gleich angezogen sind? 344 00:17:32,184 --> 00:17:33,380 Ich weiß nicht. Es ist süß. 345 00:17:33,515 --> 00:17:34,510 Woher wussten sie unsere BH-Größe? 346 00:17:34,646 --> 00:17:35,986 Sie werden wahrscheinlich 347 00:17:36,122 --> 00:17:37,051 sei auch genau gleich gekleidet. 348 00:17:38,287 --> 00:17:39,417 ♪ Hab ​​keine Angst ♪ 349 00:17:39,552 --> 00:17:42,455 ♪ Hab ​​keine Angst... ♪ 350 00:17:42,590 --> 00:17:44,558 Das ist ein fetter Blunt, Queen. 351 00:17:44,694 --> 00:17:47,228 Deshalb nennt man mich die Fat Blunt Queen. 352 00:17:47,364 --> 00:17:49,762 Hat jemand ein Feuerzeug? 353 00:17:49,898 --> 00:17:54,035 ♪ Es ist besser zu lieben als nie zu lieben ... ♪ 354 00:17:54,170 --> 00:17:55,569 Verstehen Sie mich nicht falsch. 355 00:17:55,704 --> 00:17:57,070 Ich liebe die Arbeit bei King-Tech. Ich lerne viel. 356 00:17:57,206 --> 00:17:58,305 Aber irgendwann will ich 357 00:17:58,440 --> 00:17:59,637 mein eigenes Ding, weißt du? 358 00:17:59,772 --> 00:18:01,143 Ich möchte der Slater-König der Kryptowährungen sein. 359 00:18:01,279 --> 00:18:02,074 Hey, Vic, willst du eine Wassermelone? 360 00:18:02,210 --> 00:18:03,343 Danke schön. 361 00:18:03,479 --> 00:18:04,808 Weil sich die Welt verändert. 362 00:18:04,944 --> 00:18:06,745 - Es wird keine Dollars geben. - Etwas zäh. 363 00:18:06,881 --> 00:18:08,985 Was? Was meinst du damit, es ist ein bisschen zäh? 364 00:18:09,121 --> 00:18:10,313 Warum musst du das immer tun? 365 00:18:12,590 --> 00:18:16,189 - ♪ Sei nicht schüchtern ♪ - ♪ Schüchtern... ♪ 366 00:18:16,325 --> 00:18:18,096 Pssh. Was sehen wir da? 367 00:18:20,599 --> 00:18:21,594 Zwei Augen, 368 00:18:22,901 --> 00:18:24,394 drei kleine Knöpfe, 369 00:18:24,529 --> 00:18:26,132 - zwei Arme. - Oh. 370 00:18:26,267 --> 00:18:27,634 Lebkuchenmann. 371 00:18:27,769 --> 00:18:28,667 Oh ja. 372 00:18:33,513 --> 00:18:34,445 Perfekt. 373 00:18:35,609 --> 00:18:36,873 ♪ Wenn eure Herzen leuchten ♪ 374 00:18:38,217 --> 00:18:40,613 ♪ Lass dein Überlebenskit fallen ... ♪ 375 00:18:46,991 --> 00:18:48,021 Denken Sie schnell. 376 00:18:48,157 --> 00:18:49,527 - Boah! - Boah! 377 00:18:49,662 --> 00:18:50,888 Weiter so, HSB! 378 00:18:51,024 --> 00:18:53,962 Oh, ich wusste es. Du warst bei Hot Survivor Babes. 379 00:18:54,097 --> 00:18:55,564 Acht Staffeln. 380 00:18:55,699 --> 00:18:58,499 Yo, du bist in der Show total verrückt nach Cocoa Puffs gewesen. 381 00:18:58,634 --> 00:19:00,501 Nun ja, sie schneiden eine Menge Mist raus. 382 00:19:02,340 --> 00:19:04,208 Und ich habe getan, was ich tun musste, um zu überleben. 383 00:19:06,439 --> 00:19:07,739 So gewinnt man. 384 00:19:09,312 --> 00:19:10,775 ♪ ...überhaupt keine Sicht ♪ 385 00:19:13,117 --> 00:19:14,515 ♪ Los geht‘s … ♪ 386 00:19:16,486 --> 00:19:18,486 Willst du Kokoswasser? 387 00:19:31,035 --> 00:19:32,335 Ihr geht es gut. 388 00:19:34,805 --> 00:19:35,800 Alles klar? 389 00:19:37,402 --> 00:19:38,335 Frida, geht es dir gut? 390 00:19:42,644 --> 00:19:44,211 Du hast mir für eine Sekunde Angst gemacht. 391 00:19:44,347 --> 00:19:46,481 ♪ Hab ​​keine Angst ♪ 392 00:19:57,690 --> 00:19:59,124 Wie gut riecht das? 393 00:19:59,260 --> 00:20:00,763 Hmm. 394 00:20:00,898 --> 00:20:01,998 Wünsche 395 00:20:02,133 --> 00:20:03,894 Es wächst eigentlich nur hier. 396 00:20:04,029 --> 00:20:05,969 - Oh. - Wir haben eine schöne 397 00:20:06,105 --> 00:20:08,400 kleiner Kräutergarten hier. 398 00:20:08,535 --> 00:20:10,868 Habe unsere Hühner bekommen. 399 00:20:12,238 --> 00:20:14,244 Du weisst, 400 00:20:14,379 --> 00:20:16,742 es ist nicht das, was ich dachte, dass es sein würde. 401 00:20:17,850 --> 00:20:18,908 Wie meinst du das? 402 00:20:19,043 --> 00:20:21,511 Die legendären Partys von Slater King 403 00:20:21,647 --> 00:20:24,152 mit Drogen und Ausschweifungen. 404 00:20:24,288 --> 00:20:25,251 Wir nehmen immer noch Drogen. 405 00:20:28,789 --> 00:20:30,091 Wir tun sie einfach mit Absicht. 406 00:20:30,226 --> 00:20:31,656 Und wir haben immer noch Spaß. 407 00:20:31,792 --> 00:20:33,791 Es ist jetzt nur ein bisschen anders. 408 00:20:33,926 --> 00:20:36,326 Die Therapie hat mein Leben verändert. 409 00:20:36,462 --> 00:20:38,062 Danke, Leute. 410 00:20:38,197 --> 00:20:41,503 Ja, wir haben im Moment ein kleines Schädlingsproblem. 411 00:20:42,336 --> 00:20:43,433 Es ist eine Wimpernotter. 412 00:20:43,569 --> 00:20:46,009 Ich fühle mich schlecht, wenn ich sie töte, 413 00:20:46,145 --> 00:20:47,872 aber sie sind irgendwie ein Problem. 414 00:20:49,113 --> 00:20:50,241 Bist du in Therapie? 415 00:20:50,376 --> 00:20:51,745 Oh nein. Nein. 416 00:20:51,880 --> 00:20:54,745 Ich halte eine Therapie für eine Art selbstgefälligen Schwachsinn. 417 00:20:54,880 --> 00:20:56,749 Du klingst genau wie meine Schwester. 418 00:20:56,884 --> 00:20:58,619 Warum sollte ich dafür bezahlen, jemandem die Uhrzeit mitzuteilen? 419 00:20:58,755 --> 00:21:00,953 meine Mutter hat versucht, sich vor meinen Augen umzubringen? 420 00:21:01,255 --> 00:21:03,392 Es tut mir Leid. 421 00:21:03,528 --> 00:21:05,057 Es ist okay. Ich habe überlebt. Ich bin noch hier. 422 00:21:05,192 --> 00:21:06,396 Ja. 423 00:21:07,766 --> 00:21:10,496 Aber was die ganze Sache mit der Gesprächstherapie angeht, stimme ich Ihnen zu. 424 00:21:10,632 --> 00:21:11,929 Das ist nicht wirklich mein Ding. 425 00:21:12,064 --> 00:21:14,866 Rich ist eher so etwas wie ein Traumatherapeut. 426 00:21:15,001 --> 00:21:18,441 Äh, wissen Sie, ist auf verdrängte Erinnerungen spezialisiert. 427 00:21:19,110 --> 00:21:21,443 Woran können Sie sich nicht erinnern? 428 00:21:21,578 --> 00:21:25,079 Äh, so ziemlich alles vor 10. 429 00:21:25,215 --> 00:21:26,876 Ich stelle mir also vor, dass es 430 00:21:27,011 --> 00:21:29,548 wahrscheinlich ziemlich schlimm? 431 00:21:29,684 --> 00:21:31,789 Warum sollten Sie sich erinnern wollen? 432 00:21:31,924 --> 00:21:33,291 Ich würde dafür bezahlen, es zu vergessen. 433 00:21:34,158 --> 00:21:35,388 Vielleicht hast du recht. 434 00:21:35,523 --> 00:21:37,193 Vielleicht ist Vergessen ein Geschenk. 435 00:21:37,328 --> 00:21:38,888 Oh, Gott. – Oh, Scheiße. 436 00:21:39,024 --> 00:21:40,295 Versuchen Sie es erst gar nicht. Sie hat es verstanden. 437 00:21:40,430 --> 00:21:41,426 Nein, nein. Lass mich dir helfen. 438 00:21:41,561 --> 00:21:42,994 Nein, nein, nein. Ich hab’s verstanden. 439 00:21:43,130 --> 00:21:44,495 Sie ist körperlich nicht in der Lage, Hilfe anzunehmen. 440 00:21:44,631 --> 00:21:47,030 Entspannen Sie sich, Sie haben Urlaub. 441 00:21:48,171 --> 00:21:49,767 Oh, Slater, äh, 442 00:21:49,903 --> 00:21:52,207 Ich ließ den Stuhl an den neuen Platz stellen. 443 00:21:52,343 --> 00:21:53,571 - Okay. - Also lass es mich wissen 444 00:21:53,707 --> 00:21:55,311 wenn es dort weniger merkwürdig erscheint. 445 00:21:55,446 --> 00:21:57,113 – Okay. – Ich finde, es sieht gut aus. 446 00:21:57,249 --> 00:21:59,647 Äh, also, ähm, die Vape-Flüssigkeit, 447 00:21:59,782 --> 00:22:00,877 Ich habe es in deinen Schreibtisch gelegt. Alles klar. 448 00:22:01,012 --> 00:22:02,615 Und noch eins. Ja? 449 00:22:02,750 --> 00:22:04,581 Der neue Generator funktioniert nicht. 450 00:22:04,716 --> 00:22:06,016 So hatte ich alle Kerzen, 451 00:22:06,151 --> 00:22:07,585 äh, ausgelegt im... im Esszimmer. 452 00:22:07,721 --> 00:22:08,652 Okay. – Okay? 453 00:22:08,787 --> 00:22:10,493 Ich schätze dich. Ich liebe dich. 454 00:22:11,327 --> 00:22:13,397 Ich liebe dich auch. 455 00:22:16,435 --> 00:22:18,930 Oh mein Gott. 456 00:22:19,065 --> 00:22:23,071 Ich habe dich seit Jahren nicht gesehen. 457 00:22:23,206 --> 00:22:24,942 Es sind Jahrzehnte vergangen. 458 00:22:25,078 --> 00:22:26,243 Kommst du oft hierher? 459 00:22:26,379 --> 00:22:28,342 – Oh, die ganze Zeit. – Oh, natürlich. 460 00:22:28,477 --> 00:22:30,007 Hier wohne ich jetzt. 461 00:22:30,949 --> 00:22:32,180 Das ist mein Zuhause. 462 00:22:32,316 --> 00:22:34,144 Ost, West, Ost... 463 00:22:34,280 --> 00:22:37,521 Freunde, heute Abend gibt es Zucchiniblüten, 464 00:22:37,657 --> 00:22:41,456 frisch aus dem Biogarten hier bei Chez King. 465 00:22:41,592 --> 00:22:43,586 Wir haben Yuca-Mofongo-Kroketten, 466 00:22:43,722 --> 00:22:45,022 das frittiert ist, äh, 467 00:22:45,157 --> 00:22:46,894 was ein bisschen ungezogen ist. 468 00:22:47,030 --> 00:22:50,427 Und natürlich haben wir dieses wunderbare trockengereifte Steak. 469 00:22:50,563 --> 00:22:51,965 Segen. Viel Spaß. 470 00:22:52,101 --> 00:22:53,404 Oh. Wow. 471 00:22:53,539 --> 00:22:55,800 Alle erheben hier ihr Glas auf Camilla. 472 00:22:55,936 --> 00:22:57,674 Nein, tu das nicht. 473 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 Sie hat erst gestern den Verkauf ihrer App abgeschlossen. 474 00:23:00,212 --> 00:23:01,741 Willkommen bei King-Tech, Mädchen. 475 00:23:01,876 --> 00:23:04,081 Danke. Danke, Leute. 476 00:23:04,217 --> 00:23:05,515 Was ist das... Wie funktioniert es? 477 00:23:05,650 --> 00:23:07,643 Es ist eine Sache der Astrologie. Es heißt „Der Zyklus“. 478 00:23:07,779 --> 00:23:09,046 Alter, es ist großartig. 479 00:23:09,181 --> 00:23:11,388 Sie geben Ihre Geburtszeit und Ihren Geburtsort ein. 480 00:23:11,523 --> 00:23:12,786 Mmm-hmm. Und es sagt dir 481 00:23:12,921 --> 00:23:14,887 dass der Grund für die Absetzung Ihrer Sitcom 482 00:23:15,022 --> 00:23:16,788 und deine Frau lutscht den Schwanz des Nachbarn 483 00:23:16,924 --> 00:23:18,855 während Sie Eier essen, um abzunehmen 484 00:23:18,990 --> 00:23:21,263 damit dich jemand fickt... 485 00:23:21,398 --> 00:23:22,597 ...ist weil 486 00:23:22,732 --> 00:23:24,964 Der Planet Saturn versucht, Sie zu lehren 487 00:23:25,099 --> 00:23:27,900 wie Sie Ihre Emotionen auf gesündere Weise verarbeiten. 488 00:23:29,705 --> 00:23:31,842 Ich freue mich, dass Sie es hilfreich finden. 489 00:23:31,978 --> 00:23:32,971 Es ist großartig. 490 00:23:34,176 --> 00:23:35,446 Kumpel. 491 00:23:35,581 --> 00:23:37,707 Ach, ich liebe es einfach, für meine Freunde zu kochen. 492 00:23:37,843 --> 00:23:39,111 Es trifft einfach anders. 493 00:23:39,613 --> 00:23:40,779 Sieht wunderschön aus, Cody. 494 00:23:40,915 --> 00:23:42,579 Ja, Jungs, greift zum Steak. 495 00:23:42,715 --> 00:23:44,452 - Mmm. - Alter. 496 00:23:44,587 --> 00:23:46,088 - Kann ich etwas Salz haben? - Wirklich? 497 00:23:46,223 --> 00:23:48,184 Ja. Das ist nötig. 498 00:23:48,319 --> 00:23:49,955 - Willst du eins? - Nein, ich esse kein rotes Fleisch. 499 00:23:50,090 --> 00:23:52,992 Oh. Tut mir leid. Dieser Ort ist der Wahnsinn. 500 00:23:53,128 --> 00:23:54,394 So hübsch. Gib mir auch den Pfeffer. 501 00:23:54,529 --> 00:23:55,762 Fick dich, Vic. 502 00:23:55,898 --> 00:23:57,093 Ich kann nicht glauben, dass ich endlich hier bin. 503 00:23:57,228 --> 00:23:59,498 Ich freue mich, dass es dir gut geht ... Ooh. 504 00:23:59,634 --> 00:24:01,098 Du hast so etwas wie ein bisschen … 505 00:24:03,404 --> 00:24:04,404 Oh-oh! 506 00:24:04,540 --> 00:24:05,903 Kool-Aid auf der Kultrobe. 507 00:24:06,039 --> 00:24:07,941 Oh. Upsie, Gänseblümchen. 508 00:24:08,076 --> 00:24:09,876 Mach dir keine Sorgen. Es ist okay. Alles gut. 509 00:24:14,854 --> 00:24:17,681 Also, äh, Sarah, wirst du bei All-Stars dabei sein? 510 00:24:17,816 --> 00:24:19,457 Das hätte ich auch gedacht, ja. 511 00:24:19,592 --> 00:24:22,489 Aber nach 22 Jahren haben sie gerade beschlossen 512 00:24:22,625 --> 00:24:24,592 eine Show über Mädchen in Bikinis 513 00:24:24,728 --> 00:24:26,329 im Dschungel um ihr Leben kämpfen 514 00:24:26,464 --> 00:24:27,662 ist ausbeuterisch. 515 00:24:27,797 --> 00:24:29,293 Und ich denke mir: Riech das, Baby. 516 00:24:29,429 --> 00:24:30,665 Wow. 517 00:24:30,801 --> 00:24:34,204 Ja, also zwei Jahre Training umsonst. 518 00:24:34,340 --> 00:24:35,537 Ich bin sicher, es wird nützlich sein. 519 00:24:39,809 --> 00:24:41,844 Oh, das wird sich wunderbar öffnen. 520 00:24:41,979 --> 00:24:44,812 Also, äh, Frida, wenn du deine Kleidung nicht befleckst, 521 00:24:45,481 --> 00:24:46,914 was machst du sonst noch? 522 00:24:47,050 --> 00:24:51,284 Ähm... [stottert] Also, ich versuche nur... ich versuche nur 523 00:24:51,420 --> 00:24:52,782 um es herauszufinden. 524 00:24:52,917 --> 00:24:54,386 Du findest es heraus, was? 525 00:24:54,522 --> 00:24:55,455 Ja. 526 00:24:55,591 --> 00:24:57,054 Lassen Sie mich wissen, wie das läuft. 527 00:24:57,189 --> 00:24:58,760 Ja, ich glaube, ich habe einfach, 528 00:24:58,895 --> 00:25:00,123 ich weiß nicht, was zum Teufel ich tue. 529 00:25:00,259 --> 00:25:02,125 Wissen Sie, Vic hier hat einen Harvard-Abschluss 530 00:25:02,260 --> 00:25:03,959 nicht zu wissen, was zum Teufel er tut. 531 00:25:04,095 --> 00:25:05,628 Fragen Sie ihn, wie er seinen kleinen Finger verloren hat. 532 00:25:05,764 --> 00:25:07,132 Ja. 533 00:25:07,267 --> 00:25:10,539 Nein. Was ist das Problem? Ich stelle nur Fragen. 534 00:25:10,675 --> 00:25:12,409 Ich mag unsere neue Freundin Frida hier. 535 00:25:12,544 --> 00:25:13,974 Ich finde sie cool und interessant. 536 00:25:14,110 --> 00:25:15,309 Ich möchte sie einfach besser kennenlernen, das ist alles. 537 00:25:15,445 --> 00:25:17,075 In Ordnung. 538 00:25:17,211 --> 00:25:19,847 Hey, hey, hey! Schluck, Alter. Schluck. 539 00:25:20,682 --> 00:25:22,179 Der Wein ist älter als Sie. 540 00:25:23,518 --> 00:25:25,215 Ja, e...tut mir leid. 541 00:25:27,758 --> 00:25:30,627 Angebote. Zeit für das echte Dessert. 542 00:25:32,324 --> 00:25:35,763 Diese schönen Psilocybin- und MDMA-Tropfen 543 00:25:35,898 --> 00:25:38,268 wird Sie Ihren Vorfahren vorstellen. 544 00:25:38,403 --> 00:25:39,568 Ja. 545 00:25:39,704 --> 00:25:41,198 Seid gesegnet, Kinder des Waldes. 546 00:25:42,503 --> 00:25:43,706 Wer ist Erster? 547 00:25:44,802 --> 00:25:45,906 Äh... 548 00:25:46,541 --> 00:25:47,407 Wie viele mache ich? 549 00:25:47,543 --> 00:25:49,105 Komm her. 550 00:25:49,240 --> 00:25:52,308 Er ist der Meister. 551 00:25:54,782 --> 00:25:57,181 Äh-äh. Legen Sie Ihr Ziel fest. 552 00:26:04,691 --> 00:26:05,992 Eins. 553 00:26:07,131 --> 00:26:08,126 Zwei. 554 00:26:09,001 --> 00:26:09,693 Drei. 555 00:26:09,829 --> 00:26:11,398 Ich liebe dich so sehr. 556 00:26:11,534 --> 00:26:13,028 Ich liebe dich so sehr. 557 00:26:13,164 --> 00:26:16,304 Ich liebe diese Ananas verdammt nochmal. 558 00:26:16,440 --> 00:26:18,041 Sie sind so schön. 559 00:26:20,476 --> 00:26:21,443 Wow. 560 00:26:31,851 --> 00:26:33,720 Okay. Schlaf. 561 00:26:33,856 --> 00:26:36,088 Okay. Okay. 562 00:26:42,331 --> 00:26:43,326 Hm. 563 00:26:46,698 --> 00:26:47,938 Seltsam. 564 00:26:48,073 --> 00:26:49,068 Was? 565 00:26:51,043 --> 00:26:52,071 Nichts. 566 00:27:01,216 --> 00:27:03,386 John Kennedy war hier. Ja. 567 00:27:03,521 --> 00:27:04,785 Blaue Flosse. Bauchschnitt. 568 00:27:04,921 --> 00:27:06,284 Das Beste der Welt. Mmm. 569 00:27:06,419 --> 00:27:07,784 Boah, Cody. Ich meine, das ist krass. 570 00:27:07,920 --> 00:27:09,493 Ein ganz besonderes Messer. 571 00:27:09,629 --> 00:27:11,161 Slater hat es mir in Okinawa besorgt. 572 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 Und es ist sehr scharf. 573 00:27:12,724 --> 00:27:14,396 Ich möchte nur nicht, dass du dich schneidest, okay, Kumpel? 574 00:27:14,531 --> 00:27:16,129 Es ist ein Original-Hattori. 575 00:27:16,265 --> 00:27:17,760 Er beschließt, eine Geburtstagsparty für sich selbst zu veranstalten. 576 00:27:24,473 --> 00:27:25,676 Danke schön. 577 00:27:41,189 --> 00:27:44,388 Hier ist etwas Seltsames im Gange. 578 00:27:44,523 --> 00:27:47,698 Wenn Sie mit „seltsam“ meinen, dass Sie schon wieder verlieren? 579 00:27:47,833 --> 00:27:49,993 Ja, die Scheiße wird langsam ziemlich merkwürdig. 580 00:27:50,128 --> 00:27:52,097 Was ist mit deinem kleinen Finger passiert? 581 00:27:52,232 --> 00:27:54,364 Was ist die erste Regel des Fight Clubs? 582 00:27:59,606 --> 00:28:01,007 Was? 583 00:28:01,143 --> 00:28:03,978 Keine Sorge. Los geht’s. Eins. 584 00:28:04,447 --> 00:28:05,345 Zwei. 585 00:28:05,480 --> 00:28:06,578 Drei. 586 00:28:06,713 --> 00:28:08,317 Vier. 587 00:28:08,453 --> 00:28:09,852 Fünf. 588 00:28:11,453 --> 00:28:12,987 Sechs. 589 00:28:14,324 --> 00:28:16,122 Sieben. 590 00:28:17,327 --> 00:28:18,861 Acht. 591 00:28:19,527 --> 00:28:20,995 Neun. 592 00:28:22,333 --> 00:28:23,893 Zehn! 593 00:28:28,769 --> 00:28:29,971 NEIN! Nein, nein, nein! 594 00:28:33,673 --> 00:28:34,642 Halt es. 595 00:28:34,778 --> 00:28:37,407 Ich bin nicht ... ich bin nicht vorbereitet ... 596 00:29:12,517 --> 00:29:13,911 Amüsieren Sie sich? 597 00:29:14,047 --> 00:29:15,918 Wir haben eine tolle Zeit. 598 00:29:20,358 --> 00:29:21,418 Baby. 599 00:29:23,056 --> 00:29:24,960 Wassermelone? 600 00:29:28,864 --> 00:29:30,995 Das ist ein fetter Blunt, Queen. 601 00:29:31,130 --> 00:29:33,265 Hat jemand ein Feuerzeug? 602 00:29:38,976 --> 00:29:40,877 Heather, hast du mein Feuerzeug? 603 00:29:44,382 --> 00:29:45,442 Entschuldigung. 604 00:30:09,974 --> 00:30:11,902 Kann ich es versuchen? Ja. 605 00:30:17,014 --> 00:30:18,414 Was ist das? 606 00:30:18,550 --> 00:30:20,147 Ist es so etwas wie Erdbeere? 607 00:30:22,817 --> 00:30:24,217 Oh. 608 00:30:25,183 --> 00:30:27,186 Das riecht gut an dir. 609 00:30:27,321 --> 00:30:30,157 Danke. Mmm. 610 00:30:39,934 --> 00:30:41,597 Wie bist du zu dieser Narbe gekommen? 611 00:30:48,040 --> 00:30:49,407 Ich weiß nicht. 612 00:31:02,494 --> 00:31:04,092 Ich mag deine Nägel. 613 00:31:05,156 --> 00:31:06,325 Danke. 614 00:31:07,763 --> 00:31:09,366 Ich mache sie selbst. 615 00:31:09,501 --> 00:31:10,527 – Wirklich? – Mm-hmm. 616 00:31:11,936 --> 00:31:12,929 Also gut. Was haben wir hier? 617 00:31:13,064 --> 00:31:14,370 Blaue Katzen. 618 00:31:14,505 --> 00:31:17,105 Ja. Anailmals. 619 00:31:17,771 --> 00:31:19,409 Was? 620 00:31:19,545 --> 00:31:23,074 Es heißt, ähm, Anailmals. 621 00:31:23,210 --> 00:31:25,278 Es sind Tiernägel. 622 00:31:26,578 --> 00:31:28,783 Das ist irgendwie mein Ding. Es ist, ähm … 623 00:31:28,919 --> 00:31:30,918 – Es ist ein Spiel mit ... – Oh, oh! 624 00:31:31,053 --> 00:31:32,854 - Verstanden? - Scheiße! Ja. 625 00:31:32,990 --> 00:31:35,359 - „A-Nagel-Mals.“ – Anailmals. 626 00:31:44,030 --> 00:31:45,630 Ich muss ins Bett. 627 00:31:45,766 --> 00:31:48,096 Ich muss ins Bett. - Was? 628 00:31:48,232 --> 00:31:50,336 Warum? 629 00:31:50,472 --> 00:31:52,375 Ich bekam morgens eine Therapie. 630 00:31:52,510 --> 00:31:53,675 Oh, buh. 631 00:31:53,810 --> 00:31:55,176 Oh, buuh, du. 632 00:31:56,846 --> 00:31:58,146 Warte. Du hast dein... vergessen. 633 00:32:16,533 --> 00:32:17,528 Das hier. 634 00:32:36,784 --> 00:32:37,988 Hallo? 635 00:32:51,997 --> 00:32:53,201 Hallo? 636 00:33:15,825 --> 00:33:16,919 Frida? 637 00:33:17,055 --> 00:33:18,424 Hallo. 638 00:33:19,530 --> 00:33:20,624 Hey. 639 00:33:21,898 --> 00:33:24,063 Ich, ähm... 640 00:33:24,199 --> 00:33:25,766 Ich dachte, das könnte für dich interessant sein. 641 00:33:25,902 --> 00:33:27,499 Danke. Das ist süß. 642 00:33:28,132 --> 00:33:29,501 Also... 643 00:33:30,570 --> 00:33:32,206 Was machst du? Oh Mann. 644 00:33:32,341 --> 00:33:35,010 Oh, schau mal, wer da ist. 645 00:33:35,146 --> 00:33:37,410 Frida, hier ist Rich. Hallo. 646 00:33:37,945 --> 00:33:38,978 Reich, Frida. 647 00:33:39,113 --> 00:33:40,781 Sehr nett, Sie kennenzulernen. 648 00:33:40,916 --> 00:33:42,382 Ich erinnere mich an dich. 649 00:33:43,083 --> 00:33:44,483 Von der Gala? 650 00:33:45,652 --> 00:33:47,585 „Zweimal blinzeln, wenn ich in Gefahr bin“? 651 00:33:49,760 --> 00:33:51,094 Das stimmt. 652 00:33:51,663 --> 00:33:52,656 Das stimmt. 653 00:33:53,765 --> 00:33:55,565 Toll. 654 00:33:55,701 --> 00:33:56,725 Ja, es ist unglaublich. 655 00:33:56,861 --> 00:33:59,469 Hey, Stace? Es fühlt sich hier immer noch komisch an. 656 00:33:59,605 --> 00:34:00,597 Okay. 657 00:34:00,732 --> 00:34:02,302 Ich denke, wir sollten es woanders versuchen. 658 00:34:02,437 --> 00:34:05,206 Warum zünden wir es nicht einfach an? 659 00:34:05,342 --> 00:34:07,338 Das macht es vielleicht ein bisschen weniger merkwürdig. 660 00:34:07,473 --> 00:34:08,804 Tu das nicht. – Hallo. 661 00:34:08,940 --> 00:34:11,109 Tu das nicht. Du weißt, dass mich das deprimiert. 662 00:34:11,245 --> 00:34:13,417 – Alles klar? – Ah. 663 00:34:13,552 --> 00:34:14,711 Es tut mir Leid. 664 00:34:15,854 --> 00:34:17,053 Alles klar, junger Mann. 665 00:34:17,188 --> 00:34:19,219 Ich bin auf dem Weg zurück zum Berggipfel. 666 00:34:19,354 --> 00:34:20,820 - Unsere Chats machen mir immer viel Spaß. - Ja, Sir. 667 00:34:20,956 --> 00:34:22,390 Danke schön. 668 00:34:22,526 --> 00:34:26,029 – Oh, und danke für das Geschenk. – Ich begleite dich hinaus. 669 00:34:26,164 --> 00:34:27,691 He, Schatz, hast du Licht? 670 00:34:31,399 --> 00:34:33,433 Wo ist mein Messer? Wer hat mein Messer? 671 00:34:34,706 --> 00:34:35,698 Was? 672 00:34:35,833 --> 00:34:37,338 Mein Messer. Ich kann mein Spezialmesser nicht finden. 673 00:34:37,473 --> 00:34:39,376 Bleib ruhig. Du musst einfach jemanden fragen, Mann. 674 00:34:39,511 --> 00:34:40,236 Alles klar? 675 00:34:40,371 --> 00:34:41,705 Psst. 676 00:34:41,841 --> 00:34:44,013 Hat jemand Codys Spezialmesser gesehen? 677 00:34:44,149 --> 00:34:45,775 Ich weiß einfach nicht, wo es hin ist. 678 00:34:46,410 --> 00:34:47,944 Du willst das? 679 00:34:48,080 --> 00:34:50,017 Nein danke, Heather. Das Gras macht mich paranoid. 680 00:34:50,153 --> 00:34:52,155 Niemand hat dein blödes Messer. 681 00:35:14,675 --> 00:35:16,773 Es wird etwas Schreckliches passieren. 682 00:35:20,180 --> 00:35:21,382 Was? 683 00:35:23,283 --> 00:35:25,122 Wenn alles gut läuft, 684 00:35:26,224 --> 00:35:28,257 dann passieren die schlimmen Dinge. 685 00:35:31,823 --> 00:35:33,394 Warum denken Sie das? 686 00:35:34,929 --> 00:35:36,133 Leben. 687 00:35:40,904 --> 00:35:42,370 Welcher Tag ist heute? 688 00:35:44,974 --> 00:35:46,341 Ich weiß nicht. 689 00:35:47,142 --> 00:35:48,442 Wann fahren wir los? 690 00:35:50,441 --> 00:35:51,781 Wann immer du willst. 691 00:35:51,916 --> 00:35:53,249 Das ist keine Antwort. 692 00:35:54,678 --> 00:35:56,450 Amüsierst du dich? 693 00:35:56,918 --> 00:35:57,847 Ja. 694 00:36:00,119 --> 00:36:01,323 Gut. 695 00:36:03,388 --> 00:36:05,822 Buuh. 696 00:36:25,983 --> 00:36:29,347 Okay, wer hat es? 697 00:36:29,483 --> 00:36:32,381 Wer hat es diesmal geschafft, hm? 698 00:36:32,516 --> 00:36:34,653 – Nicht ich. – Ups. 699 00:36:36,393 --> 00:36:37,953 Ich kann mich nicht einmal daran erinnern, es genommen zu haben. 700 00:36:38,088 --> 00:36:41,024 - Ich weiß, wer es genommen hat. - Eh, eh, oh, ah! Oh! 701 00:36:41,159 --> 00:36:43,392 Was, muss ich meinen Namen auf dieses verdammte Ding schreiben? 702 00:36:43,528 --> 00:36:44,694 Oh Scheiße. 703 00:36:44,830 --> 00:36:48,330 Pop Rocks in einem Mandarinen-Mojito-Sorbet. 704 00:36:50,369 --> 00:36:51,871 Halt die Klappe! Halt die Klappe! 705 00:36:52,006 --> 00:36:52,938 Ich habe es. 706 00:36:53,073 --> 00:36:54,310 Ich habe es. 707 00:36:55,146 --> 00:36:56,277 Ich habe es. 708 00:36:56,413 --> 00:36:57,141 Auf geht’s! 709 00:36:59,015 --> 00:37:00,016 Ich liebe es! 710 00:37:02,215 --> 00:37:03,984 Ja! 711 00:37:04,119 --> 00:37:06,982 ♪ Welchen Sinn hat es, dieses einzige Leben zu teilen ... ♪ 712 00:37:07,926 --> 00:37:08,918 Das stimmt! 713 00:37:11,096 --> 00:37:13,461 All dies fühlt sich makellos an. 714 00:37:13,597 --> 00:37:15,628 Oh, meine Güte. Okay. 715 00:37:17,963 --> 00:37:20,330 Schönes Foto! Bleib genau dort. 716 00:37:20,465 --> 00:37:21,566 Alles klar. 717 00:37:21,701 --> 00:37:22,965 Halt, halt. 718 00:37:23,100 --> 00:37:24,771 Es funktioniert wirklich für Sie, nicht wahr? 719 00:37:25,970 --> 00:37:27,239 Schau mich an. 720 00:37:27,374 --> 00:37:29,442 Ich tanze mit meinem Hut herum. 721 00:37:29,578 --> 00:37:30,974 Du Idiot. 722 00:37:31,109 --> 00:37:35,252 ♪ ...jede Frau, die er kann, ähm... ♪ 723 00:37:37,381 --> 00:37:40,422 ♪ Sag hundertmal am Tag, dass ich gehen werde ♪ 724 00:37:41,652 --> 00:37:42,985 Beteiligen Sie die Hüften. 725 00:37:44,823 --> 00:37:46,528 ♪ Ich kann mich einfach nicht losreißen ♪ 726 00:37:46,663 --> 00:37:49,525 ♪ Oh! Junge Herzen laufen frei ... ♪ 727 00:37:49,661 --> 00:37:50,861 Komm her, Baby. 728 00:37:51,863 --> 00:37:54,137 Ja. Komm schon. Dreh dich. 729 00:37:54,273 --> 00:37:56,603 ♪ Aufgehängt wie mein Mann und ich ♪ 730 00:37:58,869 --> 00:38:00,436 ♪ Mein Mann und ich ... ♪ 731 00:38:00,572 --> 00:38:02,774 Es fühlt sich so toll an. 732 00:38:08,079 --> 00:38:09,913 Weißt du, wie sehr ich dich liebe? 733 00:38:11,989 --> 00:38:13,323 Oh mein Gott. 734 00:38:13,924 --> 00:38:15,325 Komm her. 735 00:38:16,555 --> 00:38:18,295 Oh, du riechst gut. 736 00:38:20,594 --> 00:38:22,057 Fress dich auf. Ja! 737 00:38:23,130 --> 00:38:24,632 Oh ja! 738 00:38:26,634 --> 00:38:28,538 ♪ ...in Schwierigkeiten und Zwietracht ♪ 739 00:38:28,673 --> 00:38:32,170 ♪ Mein Geist muss frei sein, um alles zu lernen, was ich kann ... ♪ 740 00:38:39,412 --> 00:38:40,413 Etwas hat mich gebissen! 741 00:38:40,548 --> 00:38:41,717 Da ist es. Da ist es. 742 00:38:42,981 --> 00:38:44,017 Ja, da ist es. Da ist es. 743 00:38:46,687 --> 00:38:48,653 Scheiße! 744 00:38:48,789 --> 00:38:51,756 Oh, Slate, das war ... Das war ... 745 00:38:51,892 --> 00:38:53,028 Ich glaube, das Wort, das Sie suchen, 746 00:38:53,164 --> 00:38:54,263 Kind, ist „verdammt geil“. 747 00:38:54,398 --> 00:38:55,760 Was ist das? Ist es giftig? 748 00:38:55,895 --> 00:38:57,398 Es ist giftig, aber du wirst nicht sterben. 749 00:38:57,534 --> 00:38:58,729 Oh, mein Gott! – Nein, nein, nein. 750 00:38:58,865 --> 00:39:00,437 Ist es tot? Hier. Hier. 751 00:39:00,572 --> 00:39:01,465 Es geht dir gut. Dir geht es gut. 752 00:39:01,601 --> 00:39:03,167 Oh mein Gott! 753 00:39:03,302 --> 00:39:04,866 Sollte ich, äh, in ein Krankenhaus oder so gehen? 754 00:39:05,001 --> 00:39:07,102 Es wird dir gut gehen. Außerdem … 755 00:39:09,040 --> 00:39:11,810 es gibt keine Krankenhäuser. 756 00:39:15,748 --> 00:39:17,112 Willst du noch etwas Wasser? 757 00:39:20,958 --> 00:39:22,385 Wie geht es deiner Hand? 758 00:39:22,521 --> 00:39:23,921 Ich fühle mich komisch. 759 00:39:26,425 --> 00:39:27,655 Ich will mein Telefon. 760 00:39:27,791 --> 00:39:29,058 Okay. 761 00:39:31,001 --> 00:39:31,968 Ich will nach Hause. 762 00:39:32,103 --> 00:39:33,370 Okay, lass uns nicht verrückt werden. 763 00:39:33,505 --> 00:39:35,965 Alle lächeln und lachen 764 00:39:36,100 --> 00:39:38,000 wie die verdammten Flugbegleiter der 60er. 765 00:39:38,135 --> 00:39:39,773 So in der Art: „Hast du Spaß?“ 766 00:39:39,909 --> 00:39:41,807 Ich denke mir: „Ja, ich habe eine tolle Zeit.“ 767 00:39:42,574 --> 00:39:45,712 Ich habe Angst, Frida. 768 00:39:45,848 --> 00:39:47,409 Ich glaube, du brauchst einfach etwas Schlaf. 769 00:39:47,544 --> 00:39:51,382 Tu das nicht. Nein, nein, tu das nicht, tu das nicht. Tu das nicht. 770 00:39:53,686 --> 00:39:55,491 Kannst du es nicht fühlen? 771 00:39:57,121 --> 00:40:01,530 Irgendetwas stimmt hier nicht. 772 00:40:04,629 --> 00:40:05,968 Was ist los? 773 00:40:08,671 --> 00:40:10,968 Was ist los? Ich möchte es wirklich wissen. 774 00:40:11,770 --> 00:40:13,773 Ist es das tolle Essen? 775 00:40:13,908 --> 00:40:16,212 Oder der Champagner-Tsunami? 776 00:40:16,347 --> 00:40:18,543 Oder ist es die Fadenzahl 1.020 777 00:40:18,678 --> 00:40:20,149 verdammte Laken? Was ist das? 778 00:40:20,284 --> 00:40:21,847 Du hörst mir nicht zu. 779 00:40:22,316 --> 00:40:23,519 Bitte. 780 00:40:24,285 --> 00:40:25,488 Bitte. 781 00:40:26,624 --> 00:40:29,459 Zum ersten Mal in meinem Leben bin ich hier. 782 00:40:30,824 --> 00:40:32,026 Und ich bin nicht unsichtbar. 783 00:40:32,161 --> 00:40:33,694 Also bitte. 784 00:40:34,427 --> 00:40:35,828 Bitte. 785 00:40:40,236 --> 00:40:41,438 Es tut mir Leid. 786 00:40:44,338 --> 00:40:45,541 Es tut mir Leid. 787 00:40:46,042 --> 00:40:47,004 Ja. 788 00:40:47,439 --> 00:40:48,643 Okay. 789 00:40:53,978 --> 00:40:55,579 Ich werde mich hinlegen. 790 00:42:46,360 --> 00:42:47,564 Hallo? 791 00:42:55,436 --> 00:42:56,705 Oh. 792 00:42:58,640 --> 00:42:59,906 Hallo. 793 00:43:01,207 --> 00:43:04,477 Oh, das tut mir leid. Ich wollte nur, ähm ... 794 00:43:04,612 --> 00:43:05,813 Ich habe nach Slater gesucht. 795 00:43:06,446 --> 00:43:07,650 Eins... 796 00:43:08,679 --> 00:43:09,883 Hey. 797 00:43:11,288 --> 00:43:12,721 Wie heißen Sie? 798 00:43:13,718 --> 00:43:15,091 Rotes Kaninchen. 799 00:43:15,226 --> 00:43:16,725 Rotes Kaninchen, richtig. 800 00:43:19,096 --> 00:43:20,058 Oh. 801 00:43:22,192 --> 00:43:24,364 Oh, keine Sorge. Ich verrate es nicht. 802 00:43:24,499 --> 00:43:25,800 Ich bin kein Spitzel. 803 00:43:28,237 --> 00:43:29,265 Sicher. 804 00:43:36,707 --> 00:43:40,716 Oh mein Gott, was ist da drin? Das ist wahnsinnig stark! 805 00:43:44,485 --> 00:43:46,117 Rotes Kaninchen. 806 00:43:47,920 --> 00:43:50,721 Rotes Kaninchen. Rotes Kaninchen. 807 00:43:50,857 --> 00:43:53,963 Rotes Kaninchen. Rotes Kaninchen. 808 00:43:54,098 --> 00:43:55,093 Rot... 809 00:44:01,803 --> 00:44:03,466 Was machst du hier? 810 00:44:03,602 --> 00:44:04,806 Ich, ähm... 811 00:44:06,837 --> 00:44:08,475 Ich habe mich verlaufen. 812 00:44:08,610 --> 00:44:10,108 Du willst diesen Weg gehen. 813 00:44:12,045 --> 00:44:14,216 Oh, die Hühner sind ausgebüxt. Schon wieder. 814 00:44:14,351 --> 00:44:15,850 Verdammter Albtraum. 815 00:44:23,693 --> 00:44:25,124 Komm her, du kleiner Wichser. 816 00:44:30,364 --> 00:44:32,262 Warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte! 817 00:44:34,064 --> 00:44:35,804 Warum rennen wir? 818 00:44:47,478 --> 00:44:49,719 Ich weiß nicht, warum wir das tun. 819 00:44:52,355 --> 00:44:53,690 Verstecke das. 820 00:45:38,497 --> 00:45:40,935 Also gut, wer hat das getan? 821 00:45:42,768 --> 00:45:44,268 Ernsthaft. 822 00:45:47,071 --> 00:45:49,306 Wann habe ich mir einen Pony geschnitten? 823 00:45:54,619 --> 00:45:56,783 Was ist los? 824 00:45:56,919 --> 00:45:58,517 Du hast einen Schwanz im Gesicht. 825 00:45:58,652 --> 00:46:00,154 Ja. 826 00:46:00,290 --> 00:46:02,618 Seid gegrüßt, ihr tollen Leute. Guten Morgen, 827 00:46:02,754 --> 00:46:04,220 junges Blut. Alles klar bei dir? Tut mir leid, Slate. 828 00:46:04,355 --> 00:46:06,387 – Hallo, Leute. – Oh, Kumpel, dein Auge. 829 00:46:06,523 --> 00:46:08,260 Was? Oh nein, ich weiß, oder? 830 00:46:08,396 --> 00:46:10,160 Oh, mein Gott. Verdammt, ja. Es gibt Blaubeermuffins? 831 00:46:10,296 --> 00:46:11,928 Es ist das Rezept von Slates Mutter. 832 00:46:12,063 --> 00:46:14,299 Mmm. Es ist spektakulär. 833 00:46:14,434 --> 00:46:15,970 Danke, Kumpel. Wie hast du geschlafen? 834 00:46:16,867 --> 00:46:17,934 Toll. 835 00:46:18,070 --> 00:46:19,308 Alles klar, Kinder. 836 00:46:19,443 --> 00:46:21,107 Segel hoch. 837 00:46:21,243 --> 00:46:23,676 Wer ist bereit, einen schönen Zackenbarsch zu fangen? 838 00:46:23,812 --> 00:46:25,241 Lass es uns tun. Ist es cool 839 00:46:25,377 --> 00:46:26,513 wenn ich die Muffins mitbringe? 840 00:46:26,649 --> 00:46:27,749 Bringen Sie die Muffins mit. 841 00:46:27,884 --> 00:46:29,682 Oh, was halten wir von weniger laut? 842 00:46:29,818 --> 00:46:31,384 Entschuldige, Baby. 843 00:46:31,519 --> 00:46:33,615 Ehrlich gesagt glaube ich nicht, dass ich momentan auf einem Boot sein kann. 844 00:46:33,751 --> 00:46:35,118 Komm, es wird lustig. 845 00:46:35,253 --> 00:46:37,386 - Großer alter Eimer voller Würmer. - Oh. 846 00:46:37,522 --> 00:46:40,126 Vielleicht verbringen wir einfach etwas Zeit unter Mädels. 847 00:46:40,261 --> 00:46:43,798 Geht, Jungs, und seid bei den Würmern. 848 00:46:43,933 --> 00:46:45,797 - Ist es für dich okay, wenn ich gehe? - Natürlich 849 00:46:45,933 --> 00:46:47,199 - Bist du sicher? - Ja. 850 00:46:47,334 --> 00:46:48,704 Tom, ist das ein Schwanz in deinem Gesicht? 851 00:46:48,840 --> 00:46:49,802 Japp. – Genieße die Zeit mit deinen Freundinnen. 852 00:46:49,938 --> 00:46:51,269 Mm-hmm. Tschüß, Baby. 853 00:46:51,405 --> 00:46:53,535 Tschüss, Baby! 854 00:46:55,941 --> 00:46:57,679 Oh, das habe ich gebraucht! 855 00:46:57,814 --> 00:46:59,848 - Ich, verdammt noch mal, auch. - Oh, mein Gott! 856 00:46:59,983 --> 00:47:02,278 Du willst das? - Oh, verdammt, nein. 857 00:47:02,414 --> 00:47:03,950 Heather, das ist die Scheiße, die du rauchst, Bruder … 858 00:47:04,086 --> 00:47:06,082 – ist verdammt viel zu stark. – Ich weiß. 859 00:47:06,218 --> 00:47:07,349 Hey, Schatz, hast du das Licht? 860 00:47:07,484 --> 00:47:09,023 Ja. 861 00:47:10,125 --> 00:47:12,125 Danke schön. 862 00:47:13,563 --> 00:47:15,022 Wo ist Jess? 863 00:47:15,158 --> 00:47:17,094 Wie meinst du das? 864 00:47:17,230 --> 00:47:19,000 Was meinst du, "Was meine ich?" 865 00:47:21,767 --> 00:47:23,103 Jess, das ist alles. 866 00:47:28,104 --> 00:47:30,011 Wer ist Jess? 867 00:47:35,814 --> 00:47:37,117 Alles klar? 868 00:47:39,489 --> 00:47:41,253 Geht es ihr gut? 869 00:47:42,686 --> 00:47:44,824 Du siehst nicht so gut aus. Was ist los? 870 00:47:44,960 --> 00:47:46,423 Ja, was ist los? 871 00:47:49,765 --> 00:47:51,263 Willst du mich verarschen? 872 00:47:53,298 --> 00:47:54,970 - Wo ist Jess? - Häh? Was, Liebling? 873 00:47:55,105 --> 00:47:56,664 Mein Freund, der im Zimmer neben mir war. 874 00:47:56,799 --> 00:47:59,436 Äh, der Lagerraum? 875 00:48:00,671 --> 00:48:02,905 Hey, entspann dich. Du hast Urlaub. 876 00:48:03,040 --> 00:48:04,342 Oh, Jesus. 877 00:48:20,562 --> 00:48:21,590 Aufwachen! 878 00:48:23,763 --> 00:48:25,292 Aufwachen! 879 00:48:25,428 --> 00:48:28,201 Wach auf! Wach auf! Wach auf! 880 00:48:59,768 --> 00:49:01,233 Jess war hier. 881 00:49:01,369 --> 00:49:02,904 Jess war hier! Hmm. 882 00:49:03,039 --> 00:49:04,565 Und sie sagte... Sie sagte 883 00:49:04,701 --> 00:49:06,068 mit diesem Ort stimmte etwas nicht. 884 00:49:06,204 --> 00:49:07,405 Ich verstehe dich. 885 00:49:09,345 --> 00:49:12,245 Und ich möchte nicht wie … wie eine Schlampe klingen. 886 00:49:13,446 --> 00:49:16,549 Es ist nur so, als ob ich wüsste, 887 00:49:16,684 --> 00:49:19,616 wenn da so eine ganz andere Person hier wäre, wissen Sie? 888 00:49:19,751 --> 00:49:22,121 Ich weiß, das ergibt keinen Sinn. 889 00:49:22,256 --> 00:49:23,893 Es macht keinen Sinn, aber ... 890 00:49:24,028 --> 00:49:25,224 Ich fühle mich wie ... Ich fühle mich wie 891 00:49:25,359 --> 00:49:27,491 wir vergessen so eine Menge Sachen. 892 00:49:27,627 --> 00:49:31,561 Was halten wir davon, das Messer niederzulegen? 893 00:49:33,701 --> 00:49:34,696 Ja? 894 00:49:35,803 --> 00:49:37,532 Ja, das tut mir leid. 895 00:49:37,668 --> 00:49:40,075 Es tut mir Leid. Es tut mir Leid. 896 00:49:41,811 --> 00:49:42,774 Es ist okay. 897 00:49:42,909 --> 00:49:44,178 Es tut mir Leid. 898 00:49:46,709 --> 00:49:48,149 Welcher Tag ist heute? 899 00:49:49,145 --> 00:49:50,349 Hä? 900 00:49:52,119 --> 00:49:53,550 Wissen Sie, welcher Tag heute ist? 901 00:49:55,657 --> 00:49:56,652 NEIN. 902 00:49:58,888 --> 00:50:01,261 Aber ich weiß nie, welcher Tag ist. 903 00:50:02,532 --> 00:50:03,527 Rechts. 904 00:50:04,968 --> 00:50:07,069 Ich habe hier eine tolle Zeit. 905 00:50:11,709 --> 00:50:13,141 Aber ich habe auch dieses 906 00:50:14,074 --> 00:50:15,539 das Gefühl, dass ich, wie … 907 00:50:18,042 --> 00:50:19,510 nicht. 908 00:50:22,349 --> 00:50:23,917 - Ist das sinnvoll? - Ja. 909 00:50:24,052 --> 00:50:25,117 Ich habe Dreck unter meinen Nägeln, 910 00:50:25,252 --> 00:50:26,649 und ich weiß nicht, wie es dorthin gekommen ist. 911 00:50:27,784 --> 00:50:30,125 Entschuldigen Sie. Was ist das? 912 00:50:31,024 --> 00:50:32,358 Was ist das? 913 00:50:32,494 --> 00:50:33,955 Sie sagten so etwas wie ... „Oh, Sarah ... 914 00:50:34,090 --> 00:50:36,459 du bist auf einen Baum geklettert und warst so fertig, 915 00:50:36,595 --> 00:50:38,030 du bist gefallen." Äh-mmm. 916 00:50:38,165 --> 00:50:39,431 Ich habe nicht acht Saisons durchgehalten 917 00:50:39,566 --> 00:50:41,770 bei Hot Survivor Babes, weil ich hingefallen bin. 918 00:50:41,906 --> 00:50:43,171 Du hältst mich also nicht für verrückt? 919 00:50:43,306 --> 00:50:46,041 Das Verrückte ist, dass wir in ein Flugzeug gestiegen sind 920 00:50:46,176 --> 00:50:48,404 mit ein paar Typen, die wir nicht kennen. 921 00:50:48,539 --> 00:50:50,312 Ich dachte, Sie kennen sich alle. 922 00:50:50,448 --> 00:50:51,443 NEIN. 923 00:50:54,746 --> 00:50:57,646 Cody hat mich gerade in einem Café angequatscht, 924 00:50:57,782 --> 00:51:00,153 Ich rede nur darüber, woher er Slater King kannte. 925 00:51:00,288 --> 00:51:02,153 Aber Heather und Camilla, 926 00:51:02,288 --> 00:51:03,455 sie kennen jeden, oder? 927 00:51:05,630 --> 00:51:06,755 Ich weiß nicht. 928 00:51:15,232 --> 00:51:16,300 Oh mein Gott! 929 00:51:16,436 --> 00:51:17,839 Was zum Teufel haben wir uns dabei gedacht? 930 00:51:17,975 --> 00:51:19,442 - Oh, verdammt! - Ich wusste es! 931 00:51:19,577 --> 00:51:20,643 Ich wusste es! 932 00:51:20,778 --> 00:51:21,735 Ich wusste es! Ich wusste es! 933 00:51:21,871 --> 00:51:23,309 Ich wusste, es war zu schön, um wahr zu sein. 934 00:51:23,444 --> 00:51:24,912 Natürlich verarschen sie uns 935 00:51:25,047 --> 00:51:26,446 weil sie das tun. 936 00:51:26,581 --> 00:51:29,614 Sie lenken uns mit diesen süßen kleinen Outfits ab, 937 00:51:29,750 --> 00:51:33,655 und sie überschütten uns mit Himbeeren und Champagner. 938 00:51:33,790 --> 00:51:34,715 Aber wissen Sie was? 939 00:51:34,851 --> 00:51:36,858 Wir wissen, was wirklich los ist. 940 00:51:36,994 --> 00:51:39,160 Sie versuchen, uns zu kontrollieren. 941 00:51:39,295 --> 00:51:42,296 Sie versuchen, uns verrückt aussehen zu lassen. 942 00:51:48,904 --> 00:51:50,106 Und es funktioniert. 943 00:51:55,110 --> 00:51:56,706 Also lassen sie uns vergessen. 944 00:51:57,680 --> 00:51:58,712 Ja. 945 00:51:58,848 --> 00:51:59,874 Okay, aber so … 946 00:52:00,815 --> 00:52:01,810 Wie? 947 00:52:06,858 --> 00:52:08,388 „Vergessen ist ein Geschenk.“ 948 00:52:10,286 --> 00:52:11,489 Hä? 949 00:52:11,624 --> 00:52:14,724 Slater sagte: „Vergessen ist ein Geschenk.“ 950 00:52:15,698 --> 00:52:16,858 Oh... 951 00:52:20,133 --> 00:52:21,770 Ich verstehe es nicht. 952 00:52:31,376 --> 00:52:32,777 Wir müssen die Polizei rufen. 953 00:52:32,913 --> 00:52:33,982 Ja. 954 00:52:34,118 --> 00:52:35,644 – Wir müssen das FBI anrufen. – Ja. 955 00:52:35,780 --> 00:52:37,917 Wir müssen die Polizei und das FBI rufen. 956 00:52:38,052 --> 00:52:38,952 Ok, aber warte. 957 00:52:39,088 --> 00:52:41,190 – Was? – Warte, warte. 958 00:52:41,325 --> 00:52:42,722 Sagen wir, wir rufen die Polizei und das FBI, ja? 959 00:52:42,857 --> 00:52:43,951 Äh-ja … 960 00:52:44,086 --> 00:52:46,455 Und wir sagen so: „Hi. Hallo. Bitte schickt mir Hilfe.“ 961 00:52:46,590 --> 00:52:47,689 „Slater King und seine Kumpels 962 00:52:47,824 --> 00:52:49,759 tun uns schreckliche Dinge an.“ 963 00:52:49,894 --> 00:52:52,165 Sie werden fragen: „Was haben sie getan?“ 964 00:52:52,300 --> 00:52:53,895 Und wir werden sagen: „Ähm … 965 00:52:54,805 --> 00:52:55,897 Wir wissen es nicht.“ 966 00:52:56,032 --> 00:52:57,632 „Denn sie haben heimlich Erinnerungen gelöscht 967 00:52:57,767 --> 00:52:59,767 mit Parfüm, schätze ich.“ 968 00:52:59,903 --> 00:53:02,073 Und die Jungs würden sagen: „Was?“ 969 00:53:02,209 --> 00:53:03,476 „Das würden wir nie tun, 970 00:53:03,611 --> 00:53:04,839 andere weiße Jungs, mit denen wir wahrscheinlich Golf spielen.“ 971 00:53:04,975 --> 00:53:06,111 Und Heather und Camilla werden sagen: 972 00:53:06,247 --> 00:53:07,546 „Nichts als gute Zeiten 973 00:53:07,681 --> 00:53:09,483 und verdammt fette Blunts hier rüber, Officer.“ 974 00:53:09,618 --> 00:53:12,316 Und ich sage dann: „Kommt schon, Jungs, glaubt den Frauen.“ 975 00:53:12,452 --> 00:53:13,717 "Hier ist das Feuerzeug meines Freundes." 976 00:53:13,852 --> 00:53:15,389 Und sie werden sagen: „Klar. Natürlich.“ 977 00:53:15,525 --> 00:53:17,787 „Du verdammte verrückte Schlampe.“ 978 00:53:19,390 --> 00:53:20,996 Okay. Okay. Okay. 979 00:53:21,132 --> 00:53:22,295 Schau mich an. Okay. 980 00:53:22,431 --> 00:53:23,558 – Lassen Sie uns einen gemeinsamen Standpunkt festlegen. – Okay. 981 00:53:23,694 --> 00:53:25,229 Deine Freundin, erinnerst du dich an sie? 982 00:53:25,364 --> 00:53:26,600 Ja. 983 00:53:27,303 --> 00:53:29,568 - Aber ich erinnere mich nicht an sie. - Nein. 984 00:53:30,901 --> 00:53:33,242 Was ist damit los? 985 00:53:36,211 --> 00:53:37,576 Sie wurde von einer Schlange gebissen. 986 00:53:39,250 --> 00:53:41,283 Okay? 987 00:53:42,787 --> 00:53:43,945 Und ich habe das getrunken. 988 00:53:44,920 --> 00:53:46,385 Was ist da drin? 989 00:53:46,520 --> 00:53:47,817 Ich bin ziemlich sicher, dass es Schlangengift ist. 990 00:53:49,251 --> 00:53:52,019 Glaubst du, Schlangengift wird uns die Erinnerung zurückgeben? 991 00:53:52,388 --> 00:53:53,592 Ja. 992 00:53:55,391 --> 00:53:56,595 Scheiß drauf. 993 00:54:01,037 --> 00:54:02,601 – Ja. – Oh, Gott! 994 00:54:02,736 --> 00:54:05,371 – Es ist wirklich schlimm. – Oh, das ist ... Das ist Gift? 995 00:54:05,507 --> 00:54:07,306 – Ja, Kumpel. – Warum hast du mich nicht gewarnt? 996 00:54:07,442 --> 00:54:09,104 – Das habe ich. – Das ist widerlich. 997 00:54:09,240 --> 00:54:11,845 Wie bringen wir Heather und Camilla dazu, das zu trinken? 998 00:54:11,981 --> 00:54:13,777 Oh Mann. 999 00:54:14,817 --> 00:54:15,812 Tequila? 1000 00:54:17,350 --> 00:54:19,787 Schüsse, Schlampen! 1001 00:54:29,861 --> 00:54:32,499 Heilige Scheiße! – Was ist da drin? 1002 00:54:33,265 --> 00:54:34,435 Schlangengift? 1003 00:54:43,244 --> 00:54:44,775 Schlagt zu, Freundinnen. 1004 00:54:46,411 --> 00:54:47,910 Ich habe es immer zugeschlagen. 1005 00:54:55,123 --> 00:54:56,257 Scheiße! Auf keinen Fall, 1006 00:54:56,393 --> 00:54:57,858 das war verdammt verrückt! 1007 00:54:57,994 --> 00:54:59,654 Scharf. 1008 00:54:59,789 --> 00:55:01,496 Scheiße! 1009 00:55:01,631 --> 00:55:05,731 Stan hat übrigens per Funk über das Ding gefunkt. 1010 00:55:05,867 --> 00:55:09,196 dass die Jungs bald vom Fischen zurückkommen, 1011 00:55:09,332 --> 00:55:12,005 was bedeutet, dass ich besser ... 1012 00:55:12,141 --> 00:55:13,307 Okay. 1013 00:55:13,443 --> 00:55:16,405 Auf Wiedersehen, meine Damen. Tschüss, Stace. 1014 00:55:16,540 --> 00:55:17,774 Ach ja! 1015 00:55:17,910 --> 00:55:19,114 Ich hole die Telefone. Passen Sie auf. 1016 00:55:19,249 --> 00:55:20,380 - Okay. Warte, warte. - Okay. 1017 00:55:20,516 --> 00:55:22,050 Was mache ich, wenn die Jungs zurückkommen? 1018 00:55:22,186 --> 00:55:24,483 Ich weiß nicht. Schrei verdammt nochmal … 1019 00:55:24,619 --> 00:55:26,651 "Fette Blunts" so laut du kannst. 1020 00:55:26,787 --> 00:55:28,416 Okay. Vergiss nicht zu lächeln. 1021 00:55:28,551 --> 00:55:29,923 Fette Blunts. 1022 00:55:30,058 --> 00:55:31,052 Weitere Aufnahmen? 1023 00:55:32,356 --> 00:55:33,857 Ja. 1024 00:56:02,084 --> 00:56:03,491 Warte, warte, warte, warte. 1025 00:56:10,034 --> 00:56:10,825 Scheiße! 1026 00:56:10,960 --> 00:56:12,500 Böse Weiber fürs Leben. 1027 00:56:12,636 --> 00:56:14,134 Böse Weiber fürs Leben. Warte. Nein, warte. 1028 00:56:14,270 --> 00:56:15,635 - Oh! - Du hast es fallen lassen! 1029 00:56:17,835 --> 00:56:19,804 Oh Gott! 1030 00:56:23,814 --> 00:56:24,809 Oh, verdammt. 1031 00:56:25,541 --> 00:56:26,712 Warten. 1032 00:56:27,147 --> 00:56:28,483 Sarah? 1033 00:56:28,619 --> 00:56:31,013 Alter, du... was ist mit deiner Nase passiert, Mann? 1034 00:56:35,718 --> 00:56:37,119 Hey, Mädels... 1035 00:56:37,254 --> 00:56:40,255 vielleicht sollten wir es mit den Aufnahmen ruhig angehen lassen. 1036 00:56:40,390 --> 00:56:42,963 Vertrau mir einfach. Ich glaube... ich glaube, sie sind wirklich stark. 1037 00:56:44,160 --> 00:56:46,132 Ich bin, also, wirklich hart im Nehmen, also … 1038 00:56:46,268 --> 00:56:47,466 Gib es mir einfach. 1039 00:56:47,602 --> 00:56:48,932 - Nein. Whoa, whoa, whoa. - Gib es her. 1040 00:56:49,068 --> 00:56:51,103 Komm schon, Mami. Kümmere dich einfach um dich selbst. 1041 00:56:51,238 --> 00:56:52,171 Wir haben das. 1042 00:56:57,580 --> 00:56:59,481 Oh, schau, schau, schau. 1043 00:57:07,423 --> 00:57:09,357 Scheiße! - Oh, Scheiße! 1044 00:57:09,493 --> 00:57:11,592 Was zur Hölle, Baby? Ich bin es nur! 1045 00:57:17,630 --> 00:57:18,695 Es tut mir Leid. 1046 00:57:18,831 --> 00:57:20,100 Ich mag es einfach nicht, gekitzelt zu werden. 1047 00:57:20,236 --> 00:57:21,529 Oh, Bruder! 1048 00:57:21,664 --> 00:57:23,131 Scheiße! Scheiße! 1049 00:57:25,273 --> 00:57:26,475 Komm schon. Komm schon. 1050 00:57:30,109 --> 00:57:33,580 Als ich ungefähr vier war, hat meine Schwester mich geschubst. 1051 00:57:33,715 --> 00:57:35,278 Ähm, versehentlich. Sie ist keine Soziopathin. 1052 00:57:35,413 --> 00:57:39,048 Und meine beiden Vorderzähne schossen einfach wieder hoch in ihre, 1053 00:57:39,717 --> 00:57:41,253 äh, die Zahnlöcher. 1054 00:57:41,388 --> 00:57:42,689 Es war widerlich. 1055 00:57:42,824 --> 00:57:45,226 Aber es waren Milchzähne, also sind sie nachgewachsen. 1056 00:57:45,361 --> 00:57:46,358 Geht es dir gut? 1057 00:57:46,494 --> 00:57:47,694 Entschuldigen Sie, wie geht es Ihrer Nase? 1058 00:57:51,365 --> 00:57:52,893 Wo ist Frida? 1059 00:57:53,029 --> 00:57:54,870 Äh, sie macht sich nur frisch. 1060 00:57:56,299 --> 00:57:58,972 Alles klar. Wir sehen uns gleich. 1061 00:57:59,107 --> 00:58:00,102 Warten! 1062 00:58:00,570 --> 00:58:01,774 Hmm? 1063 00:58:03,112 --> 00:58:04,707 Wir werden einfach 1064 00:58:04,843 --> 00:58:07,549 rauch einen... [laut] fetten Blunt! 1065 00:58:08,651 --> 00:58:10,078 Geh weg, Königin! 1066 00:58:10,213 --> 00:58:13,621 Japp! Wir werden einen großen, fetten Blunt rauchen! 1067 00:58:18,258 --> 00:58:19,253 Okay. 1068 00:58:20,396 --> 00:58:21,391 Okay. 1069 00:58:21,527 --> 00:58:23,462 Lass uns verdammt noch mal gehen! 1070 00:58:23,597 --> 00:58:25,127 Oh, ich kann es kaum erwarten! 1071 00:58:32,475 --> 00:58:34,234 Wir haben uns 1072 00:58:34,370 --> 00:58:37,205 eine heikle Situation. 1073 00:58:40,214 --> 00:58:41,517 Ja. 1074 00:58:44,647 --> 00:58:45,851 Aufleuchten. 1075 00:58:46,715 --> 00:58:47,888 Scheiße! 1076 00:58:52,595 --> 00:58:53,795 Was geht, Leute? 1077 00:58:53,931 --> 00:58:54,926 Sie. 1078 00:58:57,393 --> 00:58:59,232 Hat jemand ein Feuerzeug? 1079 00:58:59,368 --> 00:59:00,767 Geht es dir gut, Baby? 1080 00:59:02,005 --> 00:59:03,103 Ja. 1081 00:59:03,239 --> 00:59:04,431 Ja, ich bin nur 1082 00:59:04,566 --> 00:59:08,170 bin echt aufgeregt deswegen... fetter Blunt. 1083 00:59:16,318 --> 00:59:17,652 Ich auch. 1084 00:59:22,688 --> 00:59:24,120 Scheiße! 1085 01:01:09,559 --> 01:01:12,800 Was machen wir mit Ihnen? 1086 01:01:13,499 --> 01:01:14,703 Hmm? 1087 01:01:18,870 --> 01:01:20,203 Was werden wir tun? 1088 01:01:24,709 --> 01:01:25,912 Es ist... 1089 01:01:27,547 --> 01:01:29,415 komisch hier. 1090 01:01:29,550 --> 01:01:30,484 Funktioniert hier nicht. 1091 01:01:30,619 --> 01:01:31,681 Stace... Hä? 1092 01:01:31,817 --> 01:01:33,316 ...ist es hier komisch? 1093 01:01:33,452 --> 01:01:37,251 Nein. Mir, äh, es gefällt mir dort. Mir gefällt es genau dort. 1094 01:01:37,387 --> 01:01:39,453 - Ich hole etwas Wasser. - Stan? 1095 01:01:41,093 --> 01:01:42,825 – Es ist ein bisschen komisch. – Oder? 1096 01:01:44,295 --> 01:01:46,999 Ich stimme zu. Die Schlampen sind auf der Kippe. 1097 01:01:47,134 --> 01:01:48,536 Möchte jemand Champagner? 1098 01:01:48,671 --> 01:01:49,634 Aber lasst uns sie lieben. 1099 01:01:49,769 --> 01:01:52,274 Warte. Du hast keines bekommen. 1100 01:01:52,409 --> 01:01:54,303 Geh noch mal, Mädchen. Hier. 1101 01:01:55,446 --> 01:01:56,910 Verrückte Zeiten, Mann. 1102 01:02:02,619 --> 01:02:05,282 Das ist es, wovon ich spreche. 1103 01:02:05,417 --> 01:02:07,789 Es ist bequem, aber es ist einfach … ich weiß nicht. 1104 01:02:09,454 --> 01:02:12,558 Ist es zu rot? Ich finde, es ist ein bisschen zu rot. 1105 01:02:27,169 --> 01:02:28,710 Sie könnten helfen. 1106 01:02:28,846 --> 01:02:30,705 Ich esse hier, verdammt noch mal. 1107 01:02:32,612 --> 01:02:34,141 Heute Abend wird jemandem ein Schwanz auf die Stirn gemalt. 1108 01:02:34,277 --> 01:02:35,717 Was? Nichts. 1109 01:02:35,852 --> 01:02:37,882 Bleib stehen, Baby, 1110 01:02:38,017 --> 01:02:40,082 halt still! 1111 01:02:40,217 --> 01:02:41,448 Machen wir das oder was? 1112 01:02:41,584 --> 01:02:43,255 Verdammt, das ist so abgefuckt! 1113 01:02:43,390 --> 01:02:45,626 Halt die Klappe. Sie wurde gebissen. Sie erinnert sich an alles. 1114 01:02:45,762 --> 01:02:47,459 Nein nein. - Nein, nein, nein! 1115 01:02:55,536 --> 01:02:56,968 Ja. Okay. 1116 01:02:57,103 --> 01:02:59,736 Lasst es uns, äh, loswerden. 1117 01:02:59,872 --> 01:03:01,438 Willst du es, Stace? 1118 01:03:01,573 --> 01:03:03,371 Mm-hmm? Mm-hmm. Wie wär’s, wenn du es nimmst? 1119 01:03:03,506 --> 01:03:05,847 Oh, ich bin ein Idiot! Stan, hilf mir. 1120 01:03:07,084 --> 01:03:09,179 Ich kann nicht glauben, dass ich nicht früher daran gedacht habe. 1121 01:03:09,315 --> 01:03:10,819 Es saß die ganze Zeit genau dort, 1122 01:03:10,954 --> 01:03:12,480 direkt vor meinem Gesicht. 1123 01:03:14,523 --> 01:03:15,516 Okay. 1124 01:03:19,989 --> 01:03:22,094 Warte. Okay. 1125 01:03:23,428 --> 01:03:25,530 Nun, warum haben wir das nicht zuerst hier gemacht? 1126 01:03:33,674 --> 01:03:35,107 Frida! 1127 01:03:36,207 --> 01:03:37,874 Hallo, Frida! 1128 01:03:38,009 --> 01:03:39,610 Willkommen zur Party, Kumpel! 1129 01:03:39,746 --> 01:03:41,181 Frida! 1130 01:03:41,317 --> 01:03:42,312 Hey! 1131 01:03:43,849 --> 01:03:45,150 Willst du etwas davon? 1132 01:03:45,882 --> 01:03:47,086 Oh! 1133 01:03:47,653 --> 01:03:49,116 Ja! 1134 01:03:49,252 --> 01:03:50,688 Ich werde einfach … 1135 01:03:50,824 --> 01:03:52,193 - Ja ja. 1136 01:03:52,328 --> 01:03:53,324 Okay. 1137 01:03:54,394 --> 01:03:56,824 Hey, Sarah, wo gehst du mit dem Blunt hin? 1138 01:03:56,960 --> 01:03:59,494 Hier, rauch. Sonst sieht das komisch aus. 1139 01:03:59,929 --> 01:04:01,133 Okay. 1140 01:04:02,836 --> 01:04:05,599 Wie lief es also mit den Telefonen? 1141 01:04:09,472 --> 01:04:11,976 Schlecht. 1142 01:04:12,112 --> 01:04:13,544 Es lief sehr schlecht. 1143 01:04:13,679 --> 01:04:14,978 Okay. 1144 01:04:15,114 --> 01:04:16,849 Hat Ihr Gift schon gewirkt? 1145 01:04:16,984 --> 01:04:18,980 Mm-hmm. 1146 01:04:19,116 --> 01:04:20,416 Heather und Camilla? 1147 01:04:20,551 --> 01:04:22,655 Diese Schlampen sind eine tickende Zeitbombe. 1148 01:04:22,791 --> 01:04:23,817 - Hey, Freunde. - Hallo! 1149 01:04:23,953 --> 01:04:25,724 Hey. 1150 01:04:25,859 --> 01:04:27,060 Wir haben es gesehen. 1151 01:04:27,561 --> 01:04:28,321 Was? 1152 01:04:28,457 --> 01:04:30,031 Wir haben gesehen, was sie Jess angetan haben. 1153 01:04:30,166 --> 01:04:31,860 Was geht, Kiffer? Hey! 1154 01:04:33,901 --> 01:04:35,465 Haben wir? Ja. 1155 01:04:35,600 --> 01:04:38,170 Sie haben sie getötet, weil sie nicht vergaß. 1156 01:04:41,305 --> 01:04:43,208 Dieses hier ist für Sie. 1157 01:04:43,877 --> 01:04:46,040 Das hier ist für dich. 1158 01:04:46,176 --> 01:04:48,147 Ich liebe euch, ihr Schlampen! 1159 01:04:53,215 --> 01:04:54,587 Hey! 1160 01:04:56,057 --> 01:04:57,824 Da ist sie. 1161 01:04:57,959 --> 01:05:00,188 Hallo... Du. 1162 01:05:00,323 --> 01:05:02,359 - Wie geht es dir? - Ich... 1163 01:05:03,433 --> 01:05:04,526 habe dich vermisst. 1164 01:05:04,661 --> 01:05:06,295 Oh, ich habe dich auch vermisst. 1165 01:05:06,431 --> 01:05:07,633 Habt ihr irgendwelche Schwierigkeiten bekommen? 1166 01:05:07,768 --> 01:05:09,569 Nein, nein, nein. 1167 01:05:09,705 --> 01:05:12,072 Einfach, ähm, Zeit für Mädels. 1168 01:05:12,574 --> 01:05:13,300 Zeit für Mädels? 1169 01:05:13,435 --> 01:05:14,970 Ja. Mmm-hmm. 1170 01:05:15,106 --> 01:05:16,844 - Ich liebe es. - Mmm. 1171 01:05:16,980 --> 01:05:18,144 In Ordnung. 1172 01:05:20,379 --> 01:05:21,714 – Schau mal rein, Baby. – Geht es dir gut? 1173 01:05:21,850 --> 01:05:23,116 - Mir geht es gut. - Baby! 1174 01:05:25,581 --> 01:05:27,516 Es ist cool, oder? Okay... 1175 01:05:28,756 --> 01:05:30,156 was machen wir? 1176 01:05:31,089 --> 01:05:33,624 Wir tun weiterhin so. 1177 01:05:33,759 --> 01:05:35,161 Okay. 1178 01:05:35,896 --> 01:05:38,230 - So cool! - Wow! 1179 01:05:40,896 --> 01:05:42,663 Freunde, das ist ein... 1180 01:05:42,798 --> 01:05:45,540 ...ganz besondere Zubereitung vom Zackenbarsch. 1181 01:05:45,675 --> 01:05:46,908 Es ist in Shoyu pochiert 1182 01:05:47,043 --> 01:05:50,110 und jungem Ingwer mit heimischem Bärlauch. 1183 01:05:50,246 --> 01:05:52,146 Und ein wenig Yuzu, wenn Sie Lust haben, 1184 01:05:52,281 --> 01:05:53,441 deine Zunge in die Tang-Stadt. 1185 01:05:53,577 --> 01:05:54,812 Tang-Stadt! 1186 01:05:54,948 --> 01:05:56,478 Segen. Viel Spaß. 1187 01:05:56,613 --> 01:05:58,518 Wunderschön! Verdammt schön, Mann. 1188 01:05:58,654 --> 01:06:00,119 Danke schön. 1189 01:06:00,254 --> 01:06:02,183 Hey Kumpel, lass uns zum Coachella gehen. 1190 01:06:02,318 --> 01:06:03,585 Weißt du, ich nehme ihn, 1191 01:06:03,720 --> 01:06:06,256 es wird das Tupac-Hologramm und so geben. 1192 01:06:06,392 --> 01:06:08,893 Verdammt großartig. Sie ist uns dorthin gefolgt. 1193 01:06:09,028 --> 01:06:10,261 Es ist wunderschön. 1194 01:06:10,397 --> 01:06:12,264 Weißt du, lass es los. Vergiss es. 1195 01:06:12,399 --> 01:06:14,535 Wir wechseln einfach die Bühne und gehen woanders hin. 1196 01:06:14,671 --> 01:06:15,662 Sie gibt nicht auf. 1197 01:06:15,797 --> 01:06:17,038 NEIN! 1198 01:06:19,403 --> 01:06:21,636 Schlampe, diese Scheiße ist zu lustig! 1199 01:06:24,473 --> 01:06:25,605 Holen wir den Wein! 1200 01:06:25,741 --> 01:06:27,112 Lass uns gehen. Komm schon. 1201 01:06:27,248 --> 01:06:29,512 Auf geht’s. Holt den Wein raus! Auf geht’s! 1202 01:06:42,496 --> 01:06:44,965 ♪ Steh auf, reiß dich zusammen ♪ 1203 01:06:45,101 --> 01:06:47,195 ♪ Und treibe diesen funky Soul ♪ 1204 01:06:47,331 --> 01:06:48,436 ♪ Steh auf... ♪ 1205 01:06:50,403 --> 01:06:52,372 Sag mir nicht, was ich tun soll! Halt die Klappe! 1206 01:06:53,841 --> 01:06:55,109 Den Mund halten! 1207 01:06:55,244 --> 01:06:56,239 Oh, dir gefällt der Scheiß? 1208 01:06:56,374 --> 01:06:58,377 Sag mir nicht, was ich tun soll! 1209 01:06:58,512 --> 01:07:00,912 Sag mir nicht, was ich tun soll! 1210 01:07:01,048 --> 01:07:02,475 Halt die Klappe! Halt die Klappe! 1211 01:07:02,611 --> 01:07:04,285 Hör auf, Mann. 1212 01:07:04,420 --> 01:07:05,980 Hey, hör auf! - Das ist so abgefuckt, Mann! 1213 01:07:06,115 --> 01:07:09,616 Du musst erwachsen werden. - Nein! Das kann ich nicht. Nein, Mann, bitte. 1214 01:07:09,752 --> 01:07:12,093 ♪ Und lass deinen Gefühlen freien Lauf ♪ 1215 01:07:12,229 --> 01:07:14,654 ♪ Steh auf, reiß dich zusammen ♪ 1216 01:07:14,790 --> 01:07:16,458 ♪ Und treibe diesen funky Soul ♪ 1217 01:07:16,594 --> 01:07:18,399 ♪ Wenn ich Schütze sage ... ♪ 1218 01:07:20,102 --> 01:07:21,828 ♪ Lass den funky Soul an dir vorbeiziehen ♪ 1219 01:07:21,964 --> 01:07:23,900 ♪ Wenn ich sage, Fische, dann schreien Sie ... ♪ 1220 01:07:25,306 --> 01:07:26,368 ♪ Und treibe deine funky Seele an ♪ 1221 01:07:26,504 --> 01:07:29,339 ♪ Wenn ich Zwillinge sage, heh ♪ 1222 01:07:29,474 --> 01:07:30,873 ♪ Lass deiner funkigen Seele freien Lauf ... ♪ 1223 01:07:34,744 --> 01:07:36,612 Du sagst mir nicht, was ich tun soll. 1224 01:07:37,954 --> 01:07:39,417 Du sagst mir nicht, was ich tun soll. 1225 01:07:48,857 --> 01:07:50,692 Sie wird sich wirklich an nichts davon erinnern? 1226 01:07:51,127 --> 01:07:52,395 Mm-mm. 1227 01:07:52,531 --> 01:07:54,368 Je schlimmer es ist, desto mehr vergessen sie. 1228 01:07:55,398 --> 01:07:56,830 Alle Traumata verschwunden. 1229 01:07:57,972 --> 01:07:59,405 Wir werden sie sauber machen, 1230 01:07:59,541 --> 01:08:01,134 und sie wird wieder die Zeit ihres Lebens haben. 1231 01:08:01,270 --> 01:08:02,473 Bitte! 1232 01:08:03,612 --> 01:08:04,574 Toll. 1233 01:08:12,454 --> 01:08:15,653 Das wird sich wunderbar öffnen. 1234 01:08:15,789 --> 01:08:18,321 - Chateau Beauvoir, 1970 - drei. - 1235 01:08:18,457 --> 01:08:20,591 Schnuppern Sie mal. - Ja. 1236 01:08:20,727 --> 01:08:22,856 Cody, du hast es geschafft. – Freut mich, dass es dir gefallen hat, Kumpel. 1237 01:08:24,164 --> 01:08:26,029 Alles klar. Guten Appetit. 1238 01:08:26,165 --> 01:08:27,861 Du riechst gut. 1239 01:08:28,804 --> 01:08:29,929 Danke. 1240 01:08:30,065 --> 01:08:31,632 Und diese Reise, Mann, 1241 01:08:31,767 --> 01:08:33,808 diese Reise hat mir etwas angetan 1242 01:08:33,944 --> 01:08:35,371 das, also, ich weiß es nicht einmal. 1243 01:08:35,507 --> 01:08:37,439 Es ist so gut. 1244 01:08:37,574 --> 01:08:39,273 - Ist es gut? - Es ist so gut. 1245 01:08:39,409 --> 01:08:40,879 Und meine Mädchen, so, 1246 01:08:41,014 --> 01:08:43,248 ihr alle, meine Mädels. 1247 01:08:43,384 --> 01:08:45,985 Und wenn irgendjemand versucht, dich zu verarschen, 1248 01:08:46,121 --> 01:08:48,054 Ich möchte, dass ihr mich alle anruft, okay, 1249 01:08:48,190 --> 01:08:49,957 und so, boop, boop, boop, 1250 01:08:50,093 --> 01:08:51,620 „Yo, Camilla, dieser Wichser 1251 01:08:51,755 --> 01:08:52,991 "verarsch mich." 1252 01:08:53,127 --> 01:08:54,259 Und dann werde ich so sein: 1253 01:08:54,395 --> 01:08:55,691 „Oh, Wort? Sag weniger. Schick die Adresse.“ 1254 01:08:55,826 --> 01:08:57,528 Verstehen Sie, was ich meine? Weil ich aus Dyckman komme. 1255 01:08:57,664 --> 01:09:01,169 Und ich führe mit so viel Liebe ... 1256 01:09:01,304 --> 01:09:03,202 Aber ich bin schnell dabei, einen Wichser fertigzumachen. 1257 01:09:03,337 --> 01:09:04,901 Es ist so schön 1258 01:09:05,036 --> 01:09:08,275 die Art und Weise, wie... zu sehen, wie ihr Mädchen alle so eine Verbindung aufbaut. 1259 01:09:10,339 --> 01:09:12,509 Ich liebe euch, Leute. 1260 01:09:12,645 --> 01:09:14,611 Ah … – Was ist mit dir, Sarah? 1261 01:09:15,211 --> 01:09:16,347 Hmm? 1262 01:09:16,483 --> 01:09:17,583 Amüsierst du dich? 1263 01:09:17,719 --> 01:09:18,714 Oh. 1264 01:09:20,549 --> 01:09:23,323 Ja, es ist... ähm... 1265 01:09:27,363 --> 01:09:30,964 Es war großartig. Ja. Ja. 1266 01:09:31,100 --> 01:09:32,462 Es war einfach immer 1267 01:09:32,598 --> 01:09:34,267 schwer für mich, Freundinnen zu finden, 1268 01:09:34,403 --> 01:09:36,336 also, es war schön. Hmm. Oh. 1269 01:09:37,599 --> 01:09:39,174 Das ist interessant. 1270 01:09:39,807 --> 01:09:41,338 Ja. 1271 01:09:41,474 --> 01:09:43,277 Was soll das Ihrer Meinung nach? 1272 01:09:44,813 --> 01:09:46,108 Ja, Baby. 1273 01:09:46,244 --> 01:09:47,446 Eins... 1274 01:09:47,981 --> 01:09:49,184 Also... 1275 01:09:50,180 --> 01:09:51,880 Frauen 1276 01:09:52,015 --> 01:09:54,053 wurde beigebracht, gegeneinander anzutreten. 1277 01:09:54,189 --> 01:09:55,849 Stimmt’s? Hmm. 1278 01:09:55,984 --> 01:09:57,989 Dabei sollten wir wirklich helfen … 1279 01:09:58,124 --> 01:10:00,657 Ich meine, unterstützen 1280 01:10:00,792 --> 01:10:03,329 einander. Also, ich weiß nicht. 1281 01:10:03,464 --> 01:10:05,229 Ich habe gerade gedacht 1282 01:10:05,364 --> 01:10:08,763 dass ich vielleicht, wenn ich nach Hause komme, 1283 01:10:08,899 --> 01:10:10,034 dass es schön wäre, anzufangen, so etwas wie 1284 01:10:10,169 --> 01:10:11,470 diese Programmsache 1285 01:10:11,605 --> 01:10:13,737 wo ich Frauen Überlebenstechniken beibringe. 1286 01:10:13,873 --> 01:10:17,574 Und ich weiß, die Show war dumm und völlig erniedrigend, 1287 01:10:17,710 --> 01:10:20,544 aber ich habe ein paar wirklich nützliche Dinge gelernt. 1288 01:10:20,679 --> 01:10:22,042 Und die Wahrheit ist, man weiß nie, 1289 01:10:22,177 --> 01:10:23,812 wenn du mitten im Nirgendwo festsitzt 1290 01:10:23,947 --> 01:10:26,050 in einer absolut furchtbaren Situation 1291 01:10:26,186 --> 01:10:27,384 ohne dass dich jemand rettet, 1292 01:10:27,519 --> 01:10:29,186 niemand, der dich schreien hört, 1293 01:10:29,321 --> 01:10:30,554 und du musst kämpfen 1294 01:10:30,690 --> 01:10:31,622 um dein verdammtes Leben! 1295 01:10:39,034 --> 01:10:40,730 Weil es beängstigend ist ... 1296 01:10:43,432 --> 01:10:44,635 draußen. 1297 01:10:54,279 --> 01:10:55,481 Ja. 1298 01:10:56,444 --> 01:10:57,377 So ist es. 1299 01:10:58,981 --> 01:11:00,750 Es ist erschreckend. 1300 01:11:01,584 --> 01:11:03,285 Ich war einfach so aufgeregt. 1301 01:11:03,421 --> 01:11:04,919 Nein, ich mache das Gleiche. 1302 01:11:09,262 --> 01:11:10,560 Ja, das ist es wirklich. 1303 01:11:10,696 --> 01:11:12,031 Wissen Sie, die Frau meines Cousins ​​wurde ausgeraubt 1304 01:11:12,167 --> 01:11:13,560 letzte Woche vor einem Petco. 1305 01:11:13,696 --> 01:11:15,102 - Oh, mein Gott! - Siehst du? 1306 01:11:15,237 --> 01:11:16,971 Geht es ihr gut? - Nein. 1307 01:11:17,107 --> 01:11:18,801 Aber wissen Sie, was toll ist? 1308 01:11:19,842 --> 01:11:21,105 Nur Frauen, 1309 01:11:21,241 --> 01:11:22,538 wenn sie sich zusammentun, 1310 01:11:22,674 --> 01:11:24,576 es ist wirklich wunderschön. 1311 01:11:28,248 --> 01:11:29,845 Entschuldigung. 1312 01:11:34,424 --> 01:11:36,621 Vielen Dank. Das war großartig. 1313 01:11:40,323 --> 01:11:41,659 Alles klar? 1314 01:11:42,292 --> 01:11:43,496 Ja. 1315 01:11:47,398 --> 01:11:48,798 Ich möchte nur … 1316 01:11:50,037 --> 01:11:51,031 möchte... 1317 01:11:54,007 --> 01:11:55,002 tanzen. 1318 01:11:55,945 --> 01:11:57,444 Du willst was? 1319 01:11:58,440 --> 01:11:59,644 NEIN. 1320 01:12:05,118 --> 01:12:06,213 In Ordnung. 1321 01:12:06,915 --> 01:12:08,353 Es ist schön, es ein wenig aufzulockern. 1322 01:12:08,488 --> 01:12:10,291 Ja, hol dir ein paar Lieder. 1323 01:12:10,426 --> 01:12:12,426 Darauf. Tombo. 1324 01:12:17,165 --> 01:12:18,691 Ja, Freitag! 1325 01:12:18,827 --> 01:12:20,566 Hey! - Hey. 1326 01:12:21,668 --> 01:12:23,635 Sarah! Es wird heiß. 1327 01:12:27,909 --> 01:12:28,937 Wow. 1328 01:12:30,575 --> 01:12:31,704 Oh-oh. 1329 01:12:31,840 --> 01:12:33,846 Ich sehe dich, Mädchen! 1330 01:12:33,981 --> 01:12:35,008 Oh ja. 1331 01:12:35,143 --> 01:12:37,249 Machen Sie sich ein Bild. 1332 01:12:37,384 --> 01:12:38,881 Schauen Sie sich diese Bewegungen an. 1333 01:12:41,623 --> 01:12:43,391 Was ist los? Achtung! 1334 01:12:47,358 --> 01:12:48,492 Ich liebe es. 1335 01:12:48,628 --> 01:12:50,296 ♪ Mühelos aufgenommen ♪ 1336 01:12:50,432 --> 01:12:52,826 ♪ So war es ♪ 1337 01:12:52,962 --> 01:12:55,403 ♪ Passierte so natürlich ♪ 1338 01:12:55,538 --> 01:12:57,134 ♪ Ich wusste nicht, dass es Liebe war ... ♪ 1339 01:13:00,510 --> 01:13:02,938 Nein, hast du nicht! 1340 01:13:04,677 --> 01:13:06,472 Wow. 1341 01:13:06,608 --> 01:13:09,149 ♪ Und jetzt fliegen wir durch die Sterne ... ♪ 1342 01:13:09,284 --> 01:13:10,517 Ich glaube das nicht. 1343 01:13:15,353 --> 01:13:16,787 Ja! 1344 01:13:18,093 --> 01:13:19,086 Ja, Baby. 1345 01:13:20,896 --> 01:13:21,990 Oh Scheiße. 1346 01:13:23,059 --> 01:13:25,295 ♪ Als ich dein Lied hörte ... ♪ 1347 01:13:25,430 --> 01:13:26,665 Oh... 1348 01:13:28,664 --> 01:13:29,797 Whoo! 1349 01:13:29,932 --> 01:13:32,139 ♪ Du wusstest, dass ich nicht widerstehen konnte ♪ 1350 01:13:32,275 --> 01:13:34,203 ♪ Ich brauchte jemanden ♪ 1351 01:13:34,339 --> 01:13:36,504 ♪ Und jetzt fliegen wir durch die Sterne ... ♪ 1352 01:13:36,640 --> 01:13:38,846 Du bist ein böses Mädchen, Baby. 1353 01:13:38,981 --> 01:13:40,074 Mmm-hmm. 1354 01:13:41,082 --> 01:13:42,615 Lucas! 1355 01:13:43,913 --> 01:13:45,515 ♪ Niemand ... ♪ 1356 01:13:48,817 --> 01:13:50,458 Machen Sie es ungefähr so. 1357 01:13:56,593 --> 01:13:57,795 Da haben Sie es. 1358 01:14:13,910 --> 01:14:15,781 ♪ Ich war so einsam ♪ 1359 01:14:15,916 --> 01:14:18,219 ♪ Ich fühle mich, als ob es niemand fühlen könnte ♪ 1360 01:14:18,354 --> 01:14:20,152 ♪ Ich muss träumen ♪ 1361 01:14:22,820 --> 01:14:25,053 ♪ Ich brauche dieses Gefühl ♪ 1362 01:14:28,128 --> 01:14:30,960 ♪ Und hoffe, diese Nacht wird ewig dauern ♪ 1363 01:14:31,696 --> 01:14:34,229 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1364 01:14:34,365 --> 01:14:36,731 - ♪ Ist niemand ♪ - ♪ Ist niemand ♪ 1365 01:14:36,867 --> 01:14:38,638 ♪ Liebt mich mehr ♪ 1366 01:14:39,238 --> 01:14:40,307 Hey! 1367 01:14:40,443 --> 01:14:41,506 ♪ Lass mich so fühlen ♪ 1368 01:14:41,642 --> 01:14:43,404 ♪ Das gibt mir dieses Gefühl ♪ 1369 01:14:43,540 --> 01:14:46,507 - ♪ Ist niemand ♪ - ♪ Niemand, Baby ... ♪ 1370 01:14:48,450 --> 01:14:49,913 ♪ Niemand ... ♪ 1371 01:14:51,250 --> 01:14:52,245 Äh... 1372 01:14:54,187 --> 01:14:57,487 ♪ Zuerst hast du deine Arme um mich gelegt ... ♪ 1373 01:14:57,622 --> 01:14:59,353 Hey, wo gehst du hin? 1374 01:15:00,189 --> 01:15:02,992 Wasser, Wasser, Wasser. 1375 01:15:04,631 --> 01:15:06,600 Halli-Hallo was ist los? 1376 01:15:08,034 --> 01:15:11,033 ♪ Oh, meine Nächte sind warm und zart ♪ 1377 01:15:12,403 --> 01:15:13,739 Stan. 1378 01:15:13,875 --> 01:15:16,076 Stan, der Mann. Du warst bei den Marines, richtig? 1379 01:15:16,211 --> 01:15:17,436 Wird immer so sein. 1380 01:15:17,572 --> 01:15:20,075 Warum bist du nicht zweimal ein Held und holst mir etwas Eis? 1381 01:15:22,611 --> 01:15:24,546 Oh Scheiße. 1382 01:15:27,583 --> 01:15:29,756 ♪ Und eine Liebe so tief, dass wir sie nicht ermessen können ♪ 1383 01:15:29,892 --> 01:15:31,984 - ♪ Ist niemand ♪ - ♪ Niemand ♪ 1384 01:15:32,120 --> 01:15:34,061 ♪ Liebt mich mehr ♪ 1385 01:15:34,196 --> 01:15:36,924 - ♪ Macht mich glücklich ♪ - ♪ Gibt mir dieses Gefühl ♪ 1386 01:15:37,060 --> 01:15:38,931 ♪ Das gibt mir dieses Gefühl ♪ 1387 01:15:39,067 --> 01:15:41,335 - ♪ Ist niemand ♪ - ♪ Ist niemand ♪ 1388 01:15:41,470 --> 01:15:42,497 ♪ Liebt mich mehr ... ♪ 1389 01:15:45,967 --> 01:15:48,006 Hmm. 1390 01:15:48,142 --> 01:15:50,574 - ♪ Ist niemand ♪ - ♪ Niemand, Baby ♪ 1391 01:15:50,710 --> 01:15:52,074 ♪ Liebt mich mehr ♪ 1392 01:15:52,877 --> 01:15:54,747 ♪ Macht mich glücklich... ♪ 1393 01:15:59,850 --> 01:16:01,215 Hast du eine gute Zeit? 1394 01:16:07,626 --> 01:16:09,630 Ich habe eine tolle Zeit. 1395 01:16:10,398 --> 01:16:11,331 ♪ Ist niemand ♪ 1396 01:16:11,466 --> 01:16:13,466 ♪ Macht mich glücklich ♪ 1397 01:16:13,602 --> 01:16:15,730 ♪ Das gibt mir dieses Gefühl ♪ 1398 01:16:15,865 --> 01:16:17,938 ♪ Ist niemand ♪ 1399 01:16:18,074 --> 01:16:20,438 - ♪ Liebt mich mehr ♪ - ♪ Ist niemand ♪ 1400 01:16:20,573 --> 01:16:22,005 ♪ Ist niemand ♪ 1401 01:16:22,940 --> 01:16:24,645 ♪ Liebt mich mehr ♪ 1402 01:16:25,347 --> 01:16:27,315 ♪ Ist niemand ♪ 1403 01:16:27,450 --> 01:16:29,177 ♪ Liebt mich mehr ... ♪ 1404 01:16:51,636 --> 01:16:52,838 Hmm. 1405 01:16:58,809 --> 01:17:00,175 Du riechst anders. 1406 01:17:01,710 --> 01:17:02,914 Äh... 1407 01:17:24,801 --> 01:17:27,070 Du krankes Arschloch! 1408 01:17:29,208 --> 01:17:30,908 Ich habe noch mehr Muffins gefunden. Hör auf! 1409 01:17:31,043 --> 01:17:32,878 Nein! - Was zur Hölle? 1410 01:17:36,549 --> 01:17:37,751 Oh Scheiße. 1411 01:17:38,351 --> 01:17:39,346 Oh Scheiße. 1412 01:17:41,251 --> 01:17:43,849 Komm her, du Wichser! 1413 01:17:43,985 --> 01:17:46,188 Was zur Hölle! 1414 01:17:47,525 --> 01:17:48,793 Baby, 1415 01:17:48,929 --> 01:17:51,561 wir können darüber reden, okay? 1416 01:17:51,697 --> 01:17:53,125 Lasst uns nicht ausflippen. 1417 01:17:53,261 --> 01:17:55,466 Oh, Scheiße, Baby. 1418 01:17:55,602 --> 01:17:57,397 Was zur Hölle! Nein, Baby! 1419 01:18:02,177 --> 01:18:03,104 Scheiße! 1420 01:18:03,240 --> 01:18:04,712 Das wird sich wunderbar öffnen. 1421 01:18:32,300 --> 01:18:34,768 Baby! 1422 01:18:48,318 --> 01:18:49,822 Geh von mir runter! - Hast du sie? 1423 01:18:49,958 --> 01:18:51,352 Ja, ich habe sie. 1424 01:19:41,774 --> 01:19:43,239 NEIN! 1425 01:20:06,061 --> 01:20:07,296 Dieser Ort ist zum Kotzen. 1426 01:20:11,205 --> 01:20:12,699 Was zur Hölle? 1427 01:20:12,835 --> 01:20:15,675 – Wir haben nur rumgehangen. – Leute, ich spüre meine Beine nicht. 1428 01:20:15,810 --> 01:20:17,173 Schließ die Tür ab! 1429 01:20:17,309 --> 01:20:18,676 Ich spüre meine Beine nicht. 1430 01:20:18,811 --> 01:20:20,074 Schließ die verdammte Tür ab! 1431 01:20:22,350 --> 01:20:23,481 Jungs? 1432 01:20:25,647 --> 01:20:28,350 Leute, wir müssen ins Krankenhaus. 1433 01:20:29,152 --> 01:20:30,818 Oh, verdammt, ich brauche ein Krankenhaus. 1434 01:20:30,954 --> 01:20:32,088 Scheiße! 1435 01:20:32,224 --> 01:20:34,189 Oh mein Gott! 1436 01:20:34,325 --> 01:20:35,794 Sie wissen es, Alter. Sie wissen alles. 1437 01:20:35,930 --> 01:20:37,127 Wir werden dafür in die Hölle kommen. 1438 01:20:37,262 --> 01:20:38,258 Was meinst du? Wir sind so nette Jungs. 1439 01:20:38,393 --> 01:20:40,234 - Trink das. - Oh, mein Gott! 1440 01:20:40,369 --> 01:20:41,735 Du hast dich parfümieren lassen, Alter. Was bedeutet das? 1441 01:20:41,871 --> 01:20:43,167 Deshalb erinnerst du dich nicht. 1442 01:20:43,302 --> 01:20:44,463 Was soll das heißen, Leute? 1443 01:20:44,599 --> 01:20:46,004 Kann mir bitte jemand sagen 1444 01:20:46,139 --> 01:20:46,907 was zur Hölle ist los? 1445 01:20:50,445 --> 01:20:51,439 Jungs? 1446 01:20:54,382 --> 01:20:55,443 Jungs? 1447 01:21:26,514 --> 01:21:27,508 Rotes Kaninchen. 1448 01:21:31,446 --> 01:21:32,951 Ich verstehe nicht. 1449 01:21:33,087 --> 01:21:34,383 Ich bin nicht ... Geh da raus. 1450 01:21:34,518 --> 01:21:36,455 Okay, hör auf! Es tut mir leid, dass ich dich angeschrien habe. 1451 01:21:36,590 --> 01:21:37,483 Du kannst das schaffen. 1452 01:21:37,618 --> 01:21:38,855 Ich mag dieses Spiel nicht mehr. 1453 01:21:38,991 --> 01:21:39,954 Hallo. Komm her. Komm her. 1454 01:21:40,089 --> 01:21:41,256 Geh einfach raus 1455 01:21:41,392 --> 01:21:43,326 – und hol die Mädchen. – Alles klar. 1456 01:21:44,928 --> 01:21:45,893 Scheiße. 1457 01:21:46,028 --> 01:21:47,231 Es ist okay. 1458 01:21:48,966 --> 01:21:50,168 Du bist einfach... 1459 01:21:51,803 --> 01:21:53,006 Erinnern. 1460 01:21:54,742 --> 01:21:57,109 Aber ich... ich habe nicht... 1461 01:21:58,773 --> 01:22:01,375 Ich wollte mich nicht erinnern! 1462 01:22:01,511 --> 01:22:04,276 Sie werden tun, was sie tun werden. 1463 01:22:04,412 --> 01:22:06,245 Du Kind. 1464 01:22:06,381 --> 01:22:09,154 Vergessen ist ein Geschenk, Schatz. 1465 01:22:20,569 --> 01:22:22,563 Hilf mir. Hilf mir. 1466 01:22:23,264 --> 01:22:24,664 Schlampe, ich habe es versucht. 1467 01:22:34,109 --> 01:22:35,312 Wer ist da? 1468 01:22:36,752 --> 01:22:38,249 Ich bin es nur, Baby. 1469 01:22:43,757 --> 01:22:44,959 Hier. 1470 01:22:52,601 --> 01:22:54,199 Was habe ich getan? 1471 01:22:59,375 --> 01:23:00,403 Nichts. 1472 01:23:01,171 --> 01:23:02,370 Gott sei Dank! 1473 01:23:02,506 --> 01:23:04,143 Nein, nein, nein. Ich meinte, du hast... 1474 01:23:05,239 --> 01:23:06,442 du hast nichts getan. 1475 01:23:07,817 --> 01:23:09,478 Du hast nichts für dich getan. 1476 01:23:11,181 --> 01:23:12,745 Du hast nichts für sie getan. 1477 01:23:17,693 --> 01:23:19,355 Und meiner Meinung nach 1478 01:23:19,490 --> 01:23:21,623 Es gibt einen ganz besonderen Ort in der Hölle 1479 01:23:21,758 --> 01:23:25,032 reserviert für Leute, die sich einfach dafür entscheiden, nichts zu tun. 1480 01:23:28,664 --> 01:23:30,565 Warum haben Sie sich Ihrer Meinung nach dafür entschieden, nichts zu tun? 1481 01:23:48,723 --> 01:23:50,255 Was zur Hölle? 1482 01:23:54,357 --> 01:23:55,388 Dies ist unmöglich, es sei denn ... 1483 01:23:55,524 --> 01:23:57,262 Ich war schon einmal hier. 1484 01:24:05,707 --> 01:24:06,766 Was machen wir? 1485 01:24:08,503 --> 01:24:10,407 Lasst uns den Jungs Hallo sagen. 1486 01:24:12,776 --> 01:24:14,446 ♪ Bitte, ihr Wichser, hört nicht auf ♪ 1487 01:24:14,581 --> 01:24:16,250 ♪ Bitte, ihr Wichser. Bitte, Mutter-- ♪ 1488 01:24:16,385 --> 01:24:17,945 ♪ Bitte, Mutter-- Bitte, ihr Wichser ♪ 1489 01:24:18,080 --> 01:24:19,748 ♪ Bitte, bitte, Mutter-- Bitte, Mutter-- ♪ 1490 01:24:19,883 --> 01:24:21,952 ♪ Bitte, Mutter-- Bitte, Mutter-- ♪ 1491 01:24:22,088 --> 01:24:23,752 ♪ Bitte, ihr Wichser. Bitte, Mutter-- Bitte, Mutter-- ♪ 1492 01:24:23,887 --> 01:24:27,193 ♪ Bitte, ihr Wichser, haltet mich nicht auf ♪ 1493 01:24:30,092 --> 01:24:32,061 ♪ Ho Nigga, sei so böse, wenn ich an ihrer Stelle falle ♪ 1494 01:24:32,196 --> 01:24:33,696 ♪ Toter Arsch ♪ 1495 01:24:33,832 --> 01:24:35,500 ♪ Sei eifersüchtig, du Arschloch, mit der Fälschung vorne ♪ 1496 01:24:35,635 --> 01:24:36,670 ♪ Streit wegen Gras, vernichte die Schlampe, 9:4 in ♪ 1497 01:24:36,805 --> 01:24:38,906 ♪ Toter Arsch ♪ 1498 01:24:39,041 --> 01:24:40,002 - ♪ Mit diesem abgefahrenen Arsch im Kofferraum ♪ - ♪ Ich bin tot ... ♪ 1499 01:24:42,109 --> 01:24:43,340 Slater, bitte helfen Sie mir. 1500 01:24:43,476 --> 01:24:44,078 – Ich weiß nicht, was los ist. – Oh-oh. 1501 01:24:45,079 --> 01:24:46,243 Oh, wird er etwas tun? 1502 01:24:46,379 --> 01:24:47,675 Ich weiß nicht, was los ist. 1503 01:24:47,810 --> 01:24:49,776 Alle hier sind völlig verrückt. Bitte helft mir! 1504 01:24:49,911 --> 01:24:51,213 Wirst du irgendwas tun, nichts, Junge? 1505 01:24:51,348 --> 01:24:53,417 Slater, ich habe Angst! 1506 01:24:55,120 --> 01:24:56,118 Öffne die Tür nicht. 1507 01:24:56,254 --> 01:24:57,556 Mach die Tür nicht auf. Okay. 1508 01:25:07,001 --> 01:25:08,531 Scheiße! 1509 01:25:12,301 --> 01:25:13,705 Es tut mir wirklich leid. 1510 01:25:15,875 --> 01:25:16,869 Schau dich an. 1511 01:25:17,980 --> 01:25:20,077 - Bitte! - Du bist wunderschön. 1512 01:25:20,212 --> 01:25:21,377 Komm her. Komm her. Halt. 1513 01:25:21,513 --> 01:25:23,744 Hör auf, hör auf. Es ist okay. Alles klar? 1514 01:25:26,151 --> 01:25:28,221 Hallo. 1515 01:25:33,958 --> 01:25:34,991 Hallo. 1516 01:25:41,331 --> 01:25:43,802 Ja, es ist gut dort. 1517 01:26:17,401 --> 01:26:19,173 Ich mag deine Nägel. 1518 01:26:21,406 --> 01:26:23,870 Das wird Narben hinterlassen. 1519 01:26:31,646 --> 01:26:32,813 Amüsierst du dich? 1520 01:26:35,286 --> 01:26:36,248 Ich habe eine großartige... 1521 01:26:38,957 --> 01:26:40,326 Hallo. 1522 01:26:42,424 --> 01:26:43,923 Willkommen zurück. 1523 01:26:47,264 --> 01:26:48,768 Verdammte Schlampe. 1524 01:26:48,903 --> 01:26:50,804 Ah... scheiß auf ihn. 1525 01:26:50,939 --> 01:26:52,239 Mach dir keine Sorgen um ihn. 1526 01:26:52,374 --> 01:26:53,969 Er ist nur immer noch sauer wegen der Sache mit dem kleinen Finger. 1527 01:26:55,776 --> 01:26:56,703 Scheiße! 1528 01:26:56,839 --> 01:26:58,374 Ich fand das letzte Jahr intensiv, 1529 01:26:58,510 --> 01:27:01,109 aber du hast dich wirklich selbst übertroffen. 1530 01:27:06,721 --> 01:27:07,749 Also... 1531 01:27:09,352 --> 01:27:10,653 alle sind tot. 1532 01:27:12,661 --> 01:27:14,122 Was jetzt? 1533 01:27:14,257 --> 01:27:15,791 Ich sage nur: 1534 01:27:15,926 --> 01:27:18,898 Es gibt eine Version davon, wo wir alle nur 1535 01:27:19,033 --> 01:27:20,630 habe immer noch eine gute Zeit. 1536 01:27:21,732 --> 01:27:24,436 Und Mimosen und grüne Säfte schlürfen. 1537 01:27:26,602 --> 01:27:27,971 Und beim Brunch lachen. 1538 01:27:29,510 --> 01:27:31,339 Denn Brunch ist echt. 1539 01:27:31,475 --> 01:27:33,709 Brunch ist so verdammt echt. 1540 01:27:36,118 --> 01:27:37,977 Sie möchten wissen, was nicht real ist? 1541 01:27:45,189 --> 01:27:46,451 Vergebung. 1542 01:27:46,587 --> 01:27:48,091 Ich zeige es dir. 1543 01:27:49,762 --> 01:27:51,423 Ich, Slater King, möchte mich offiziell entschuldigen 1544 01:27:51,558 --> 01:27:52,827 für mein Verhalten. 1545 01:27:53,496 --> 01:27:54,963 Ich habe eine Therapie gemacht, 1546 01:27:55,098 --> 01:27:56,600 und ich werde mir von meiner Firma eine Auszeit nehmen 1547 01:27:56,735 --> 01:27:59,900 während ich mich diesen Problemen direkt stelle. Es tut mir leid. 1548 01:28:03,779 --> 01:28:04,905 Es tut mir Leid. 1549 01:28:06,278 --> 01:28:07,875 Es tut mir Leid. 1550 01:28:10,886 --> 01:28:12,319 Es tut mir leid. Ich bin … 1551 01:28:13,889 --> 01:28:15,949 Es... es tut mir leid. 1552 01:28:16,891 --> 01:28:18,424 Es tut mir Leid. 1553 01:28:23,293 --> 01:28:24,694 Es tut mir Leid. 1554 01:28:26,298 --> 01:28:27,932 Es tut mir Leid! 1555 01:28:28,067 --> 01:28:29,395 Es tut mir Leid! 1556 01:28:29,530 --> 01:28:31,001 Es tut mir Leid! 1557 01:28:31,136 --> 01:28:32,398 Es tut mir Leid! 1558 01:28:32,533 --> 01:28:33,905 Es tut mir Leid! 1559 01:28:34,040 --> 01:28:35,236 Es tut mir Leid! 1560 01:28:35,371 --> 01:28:36,677 Es tut mir Leid! 1561 01:28:36,812 --> 01:28:37,777 Es tut mir Leid! 1562 01:28:37,912 --> 01:28:38,910 Es tut mir Leid! 1563 01:28:39,045 --> 01:28:40,010 Es tut mir Leid! 1564 01:28:40,145 --> 01:28:41,176 Es tut mir Leid! 1565 01:28:41,311 --> 01:28:42,243 Es tut mir Leid! 1566 01:28:42,378 --> 01:28:43,409 Es tut mir Leid! 1567 01:28:43,544 --> 01:28:45,011 Es tut mir Leid! 1568 01:28:50,555 --> 01:28:51,754 Also, ist alles gut zwischen uns? 1569 01:28:53,993 --> 01:28:54,988 NEIN? 1570 01:28:56,228 --> 01:28:57,694 Das stimmt. 1571 01:29:00,365 --> 01:29:04,338 Es gibt keine Vergebung. 1572 01:29:06,237 --> 01:29:08,038 Es gibt nur 1573 01:29:08,173 --> 01:29:09,975 vergessen. 1574 01:29:10,111 --> 01:29:11,642 Es gibt nur Vergessen. 1575 01:29:14,209 --> 01:29:16,645 Und, nebenbei bemerkt, bist du verdammt unglaublich gut darin. 1576 01:29:16,781 --> 01:29:19,149 Du hast den ganzen verdammten Ort vergessen. 1577 01:29:19,284 --> 01:29:20,218 Das ist großartig. 1578 01:29:20,353 --> 01:29:21,451 Stellen Sie sich vor, was Menschen sein könnten 1579 01:29:21,587 --> 01:29:24,887 fähig, wenn wir sie befreien könnten 1580 01:29:25,022 --> 01:29:28,494 vom Leid und dem Schmerz ihres Traumas. 1581 01:29:28,630 --> 01:29:31,798 Oh mein Gott, meine Schwester, meine Schwester wäre ... 1582 01:29:31,934 --> 01:29:32,993 sie wäre frei. 1583 01:29:33,128 --> 01:29:34,927 Sie wäre frei, weil sie so kaputt ist, 1584 01:29:35,063 --> 01:29:36,668 weil sie sich an alles erinnert. 1585 01:29:36,803 --> 01:29:39,098 Sie erinnert sich an alles. Sie ist, wie... 1586 01:29:39,234 --> 01:29:41,574 „Wie konntest du mit diesem Mann Tennis spielen? 1587 01:29:41,709 --> 01:29:43,469 nach dem, was er uns angetan hat, als wir klein waren?“ 1588 01:29:43,604 --> 01:29:45,579 Und ich bin so ... 1589 01:29:45,714 --> 01:29:48,408 Ich bin hier und frage mich: „Was hat er getan?“ 1590 01:29:48,544 --> 01:29:50,016 „Was hat er getan?“ 1591 01:29:50,152 --> 01:29:51,810 „Was zum Teufel hat er getan?“ 1592 01:29:51,945 --> 01:29:53,684 „Ich weiß nicht, was er getan hat.“ 1593 01:30:02,725 --> 01:30:04,327 Das wird großartig. 1594 01:30:06,765 --> 01:30:09,299 Das alles können wir vergessen. 1595 01:30:09,434 --> 01:30:12,036 Kommt schon. Ich und ihr beide. 1596 01:30:12,172 --> 01:30:13,506 Lasst uns einfach... 1597 01:30:15,836 --> 01:30:17,774 Nur ein kurzer Spritzer. 1598 01:30:19,778 --> 01:30:21,440 Was denken Sie? 1599 01:30:21,576 --> 01:30:22,779 Also... 1600 01:30:24,979 --> 01:30:26,479 Ich fühle... 1601 01:30:28,453 --> 01:30:30,216 Scheiße! 1602 01:30:30,351 --> 01:30:32,123 Ich fühle mich wie ... Okay, ähm ... 1603 01:30:32,258 --> 01:30:34,054 Behalten Sie diesen Gedanken. 1604 01:30:35,163 --> 01:30:36,562 Ich bin gleich wieder da. 1605 01:30:37,697 --> 01:30:39,198 Ich möchte hören, was Sie sagen möchten. 1606 01:30:39,334 --> 01:30:40,532 Ich bin gleich wieder da, okay? 1607 01:31:17,834 --> 01:31:19,099 Hey. 1608 01:31:19,568 --> 01:31:20,903 NEIN! NEIN! 1609 01:31:21,038 --> 01:31:22,673 Nein! Bitte nicht. Bitte nicht. 1610 01:31:22,808 --> 01:31:24,542 Bitte nicht. Es tut mir leid, es tut mir leid. 1611 01:31:24,678 --> 01:31:26,678 - Bitte. - Glaubst du, ich werde dich umbringen? 1612 01:31:27,745 --> 01:31:29,376 Du bist so etwas wie mein bester Freund. 1613 01:31:29,511 --> 01:31:30,781 Was? 1614 01:31:31,482 --> 01:31:32,684 Buuh. 1615 01:31:37,356 --> 01:31:39,588 Nein. Nein, nein, nein! 1616 01:31:39,724 --> 01:31:41,061 Bitte, bitte, bitte nicht! 1617 01:31:41,196 --> 01:31:42,153 Töte sie nicht! Töte sie nicht! 1618 01:31:42,289 --> 01:31:43,822 Bitte töte sie nicht! 1619 01:31:43,957 --> 01:31:45,729 Hör auf! Oh, mein Gott! 1620 01:31:45,864 --> 01:31:48,435 Nein, nein, bitte nicht! Nein, es tut mir leid! 1621 01:31:48,570 --> 01:31:50,403 Es tut mir so leid! 1622 01:31:50,539 --> 01:31:52,272 Bitte, tu nichts! Bitte! 1623 01:31:52,407 --> 01:31:54,139 Oh, mein Gott! Hey. 1624 01:31:54,274 --> 01:31:55,267 Oh nein! 1625 01:31:59,445 --> 01:32:01,280 Es tut mir so leid! 1626 01:32:01,415 --> 01:32:03,715 Es tut mir so leid! 1627 01:32:05,946 --> 01:32:07,851 Bitte hör auf. 1628 01:32:26,538 --> 01:32:28,805 Heilige Scheiße, Vic. 1629 01:32:28,940 --> 01:32:30,443 Was zum Teufel ist mit deinem Gesicht passiert? 1630 01:32:30,578 --> 01:32:31,705 Und was zur Hölle 1631 01:32:31,841 --> 01:32:33,008 ist passiert... 1632 01:32:35,847 --> 01:32:38,415 Oh, Scheiße. Was ist mit Camilla passiert? 1633 01:32:38,550 --> 01:32:40,279 Oh mein Gott! 1634 01:32:41,154 --> 01:32:42,114 Äh... 1635 01:32:42,250 --> 01:32:44,184 Was zum Teufel ist passiert? 1636 01:32:45,159 --> 01:32:46,560 Äh, okay... 1637 01:32:47,894 --> 01:32:49,925 Vic, was zum Teufel ist mit deinem Gesicht passiert? 1638 01:32:50,061 --> 01:32:51,796 Oh mein Gott. 1639 01:32:52,899 --> 01:32:55,998 Was ist mit, äh, Camilla passiert … 1640 01:32:56,533 --> 01:32:57,868 Lucas, äh... 1641 01:32:59,170 --> 01:33:01,707 Yo, was zum Teufel ist mit dem … passiert? 1642 01:33:08,182 --> 01:33:09,308 Äh... 1643 01:33:09,443 --> 01:33:12,685 Du hast recht. Es gibt keine Vergebung. 1644 01:33:17,257 --> 01:33:18,350 Nur vergessen. 1645 01:33:32,437 --> 01:33:33,640 Ficken... 1646 01:34:07,704 --> 01:34:09,104 Ich brauche Urlaub. 1647 01:34:10,540 --> 01:34:11,711 Dasselbe. 1648 01:34:12,576 --> 01:34:13,779 Hast du Feuer? 1649 01:34:19,520 --> 01:34:21,149 Ich wusste, dass ich etwas vergessen hatte. 1650 01:34:47,716 --> 01:34:49,276 Sind Sie sicher, dass Sie wissen, was Sie tun? 1651 01:35:21,678 --> 01:35:23,347 Leute, 1652 01:35:23,482 --> 01:35:25,810 wir möchten Ihnen allen dafür danken, dass Sie heute Abend hier bei uns sind. 1653 01:35:25,946 --> 01:35:27,149 Dachdecker. 1654 01:35:28,383 --> 01:35:29,884 Du... Hey. 1655 01:35:30,019 --> 01:35:32,292 ...sind schwer zu erreichen. 1656 01:35:32,427 --> 01:35:34,288 Äh, schön, Sie zu sehen. 1657 01:35:36,993 --> 01:35:39,161 Hey, danke, dass du gekommen bist. 1658 01:35:41,770 --> 01:35:43,729 Schauen Sie, wir müssen es jetzt nicht tun. 1659 01:35:43,864 --> 01:35:44,932 Nicht hier. 1660 01:35:45,068 --> 01:35:46,331 Ich hatte gehofft, wir könnten 1661 01:35:46,467 --> 01:35:49,407 um unsere kleine Diskussion fortzusetzen. 1662 01:35:49,542 --> 01:35:51,710 Ja. Äh, ja. 1663 01:35:51,845 --> 01:35:53,874 Wir könnten die Diskussion fortsetzen. 1664 01:35:54,010 --> 01:35:55,747 Wie sieht Ihre nächste Woche aus? 1665 01:35:55,882 --> 01:35:57,212 Wir sind nächste Woche in Peking. 1666 01:36:00,282 --> 01:36:02,987 Ähm, wir sind nächste Woche in Peking. 1667 01:36:04,222 --> 01:36:07,453 Oh, äh, okay. Tut mir leid, ich glaube, wir kennen uns noch nicht. 1668 01:36:08,561 --> 01:36:09,961 Natürlich haben wir das. 1669 01:36:10,926 --> 01:36:12,128 Ich erinnere mich an dich. 1670 01:36:12,960 --> 01:36:14,262 Hallo, Rich. 1671 01:36:19,538 --> 01:36:20,532 Ich habe ihn. 1672 01:36:21,772 --> 01:36:23,374 Also gut... 1673 01:36:23,509 --> 01:36:24,978 Es ist, ähm... 1674 01:36:25,113 --> 01:36:26,573 es ist schön, Sie kennenzulernen... zu sehen. Kommen Sie mit, Sir. 1675 01:36:26,709 --> 01:36:27,576 Wir sehen uns. 1676 01:36:27,711 --> 01:36:29,313 Herr... 1677 01:36:29,449 --> 01:36:30,949 Ich möchte noch einmal Applaus spenden … 1678 01:36:31,084 --> 01:36:33,284 an unseren Gastgeber, den CEO von King-Tech. 1679 01:36:33,419 --> 01:36:35,420 Iss dein Steak, Liebling. Meine Damen und Herren, 1680 01:36:35,555 --> 01:36:36,949 Frau Frida King. 1681 01:36:38,220 --> 01:36:40,255 ♪ Eins, zwei, runter ♪ 1682 01:36:45,264 --> 01:36:47,460 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ... ♪ 1683 01:36:50,770 --> 01:36:52,300 Mehr Champagner, Mrs. King? 1684 01:36:55,010 --> 01:36:57,844 ♪ Ich habe den Preis dafür bezahlt, der Boss zu sein ♪ 1685 01:36:59,674 --> 01:37:03,509 ♪ Schau mich an. Du weißt, was du siehst. ♪ 1686 01:37:04,686 --> 01:37:06,479 ♪ Du siehst eine schlechte Mutter ♪ 1687 01:37:09,552 --> 01:37:13,321 ♪ Schau mich an. Du weißt, was du siehst. ♪ 1688 01:37:14,421 --> 01:37:16,291 ♪ Du siehst eine schlechte Mutter ♪ 1689 01:37:19,968 --> 01:37:22,000 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 1690 01:37:24,665 --> 01:37:26,939 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 1691 01:37:29,242 --> 01:37:33,044 ♪ Schau mich an. Du weißt, was du siehst. ♪ 1692 01:37:34,111 --> 01:37:35,948 ♪ Du siehst eine schlechte Mutter ♪ 1693 01:37:40,521 --> 01:37:41,415 ♪ Häh ♪ 1694 01:37:50,930 --> 01:37:53,427 ♪ Hm, hab ich dir ja gesagt ♪ 1695 01:37:56,802 --> 01:37:57,970 ♪ Hab ​​ich dir doch gesagt! ♪ 1696 01:37:59,140 --> 01:38:02,238 ♪ Ich habe Spaß und hab Geld zum Ausgeben ♪ 1697 01:38:03,771 --> 01:38:07,144 ♪ Ich habe Spaß und hab Geld zum Ausgeben ♪ 1698 01:38:08,776 --> 01:38:12,050 ♪ Ich habe Spaß und hab Geld zum Ausgeben ♪ 1699 01:38:13,715 --> 01:38:18,189 ♪ Ich habe Spaß und hab Geld zum Ausgeben ♪ 1700 01:38:18,324 --> 01:38:21,356 ♪ Denn ich habe den Preis dafür bezahlt, der Boss zu sein ♪ 1701 01:38:23,427 --> 01:38:27,065 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 1702 01:38:28,399 --> 01:38:31,729 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 1703 01:38:33,099 --> 01:38:37,870 ♪ Überquere die Gleise, uh, drehe mir den Rücken zu, uh ♪ 1704 01:38:38,005 --> 01:38:42,981 ♪ Überquere die Gleise, uh, drehe mir den Rücken zu, uh ♪ 1705 01:38:43,117 --> 01:38:46,315 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪ 1706 01:38:47,756 --> 01:38:50,616 ♪ Ich bin eine schlechte Mutter, uh ♪ 1707 01:38:52,387 --> 01:38:54,224 ♪ Ich bin eine schlechte Mutter ♪ 1708 01:38:58,064 --> 01:38:59,691 ♪ Gehen Sie zur Wende ♪ 1709 01:39:02,233 --> 01:39:03,629 ♪ Gehen Sie zur Wende ♪ 1710 01:39:09,369 --> 01:39:10,636 ♪ Hab ​​ich dir doch gesagt! ♪ 1711 01:39:44,310 --> 01:39:46,005 ♪ Den Preis bezahlt, um der Boss zu sein ♪