1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Partilhe se gosta deste aplicativo. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Partilhe se gosta deste aplicativo. 3 00:01:35,294 --> 00:01:36,222 Se já esteve em... 4 00:01:37,759 --> 00:01:39,795 Cinco milhões de dólares ou cancro? 5 00:01:39,930 --> 00:01:41,265 Hã... 6 00:01:42,166 --> 00:01:44,102 ...bom o suficiente para... 7 00:01:45,768 --> 00:01:46,967 Onde vai? 8 00:01:51,404 --> 00:01:53,871 Eu, Rei Slater, 9 00:01:54,006 --> 00:01:56,307 gostaria de me desculpar formalmente 10 00:01:56,442 --> 00:01:58,876 pelo meu comportamento. 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,084 Eu procurei terapia, 12 00:02:01,219 --> 00:02:02,813 e eu vou despedir-me 13 00:02:02,949 --> 00:02:04,849 de ausência da minha empresa enquanto... 14 00:02:16,434 --> 00:02:17,663 Rei Slater, 15 00:02:17,799 --> 00:02:18,936 obrigado por se juntar a nós esta noite. 16 00:02:20,605 --> 00:02:21,966 Vamos à questão 17 00:02:22,101 --> 00:02:24,309 que toda a gente está mortinha por você responder. 18 00:02:24,445 --> 00:02:26,510 Onde esteve desde que deixou o cargo 19 00:02:26,646 --> 00:02:30,545 e nomeou o seu CFO Vic Mahoney CEO da King-Tech? 20 00:02:30,680 --> 00:02:31,882 Depois de tudo o que aconteceu, 21 00:02:32,018 --> 00:02:33,813 hum... acabei de perceber 22 00:02:33,948 --> 00:02:35,954 que às vezes precisa mesmo apenas 23 00:02:36,089 --> 00:02:37,552 pare e cheire as flores. 24 00:02:37,688 --> 00:02:41,626 Então, uh, eu meio que comprei uma ilha. 25 00:02:41,762 --> 00:02:42,987 Uma ilha? 26 00:02:43,123 --> 00:02:45,296 Sem telefones, sem trabalho. Cultivamos a nossa própria comida. 27 00:02:45,431 --> 00:02:46,932 Uso a mesma coisa todos os dias. 28 00:02:47,067 --> 00:02:48,298 Eu tenho galinhas. 29 00:02:48,434 --> 00:02:50,128 - Galinhas? - Sim, tenho galinhas. 30 00:02:50,263 --> 00:02:52,737 Parece que é mesmo um homem mudado. 31 00:02:52,872 --> 00:02:54,836 Sim, estou. 32 00:02:54,972 --> 00:02:59,409 Assim, no ano passado iniciou a King-Tech Foundation. 33 00:02:59,544 --> 00:03:01,039 O que tem a dizer aos críticos 34 00:03:01,175 --> 00:03:04,383 quem chama à sua recente filantropia performativa? 35 00:03:04,518 --> 00:03:06,781 Olha, só estou a tentar fazer melhor. 36 00:03:06,916 --> 00:03:09,854 Já não sei como dizer que sinto muito. 37 00:03:09,989 --> 00:03:11,322 Porque eu sinto muito. 38 00:03:12,821 --> 00:03:15,559 Eu realmente estou. Eu... peço desculpa. 39 00:03:15,695 --> 00:03:18,556 Mas eu... eu já disse estas palavras tantas vezes 40 00:03:18,692 --> 00:03:20,390 que perderam o significado. 41 00:03:20,526 --> 00:03:22,401 Espera que as pessoas perdoem e esqueçam? 42 00:03:22,536 --> 00:03:24,203 Não espero nada de ninguém. 43 00:03:24,338 --> 00:03:25,870 Não é a realidade que vivemos. 44 00:03:27,374 --> 00:03:28,706 Ei, pá, apanhaste o meu isqueiro? 45 00:03:28,841 --> 00:03:30,436 Oh. Desculpa. 46 00:03:30,571 --> 00:03:31,703 Ei, tens o dinheiro? 47 00:03:31,839 --> 00:03:32,977 O zelador estará aqui em breve. 48 00:03:33,112 --> 00:03:34,444 Certo. Sobre isso... 49 00:03:34,580 --> 00:03:36,408 - Ah, o que fizeste? - É uma surpresa para si. 50 00:03:36,544 --> 00:03:38,250 - Oh, rapaz. - Amo-te. 51 00:03:38,986 --> 00:03:40,417 Espera. Temos algum... 52 00:03:43,691 --> 00:03:44,883 Obrigado. 53 00:04:00,505 --> 00:04:02,301 Preciso de umas férias do caraças. 54 00:04:03,605 --> 00:04:05,706 ♪ Um, dois, desce ♪ 55 00:04:10,549 --> 00:04:12,713 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 56 00:04:15,521 --> 00:04:17,685 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 57 00:04:20,825 --> 00:04:22,954 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe... ♪ 58 00:04:25,030 --> 00:04:26,264 Frida. Frida! 59 00:04:26,400 --> 00:04:27,759 Hum. Está atrasado. 60 00:04:27,894 --> 00:04:29,266 Oh. Lamento. 61 00:04:29,402 --> 00:04:31,233 Perdi o autocarro e... 62 00:04:31,368 --> 00:04:32,500 Esta é a gala King-Tech, 63 00:04:32,636 --> 00:04:34,232 o evento mais importante do ano. 64 00:04:34,368 --> 00:04:35,833 Podemos apenas conversar rapidamente sobre o seu comportamento no ano passado? 65 00:04:35,969 --> 00:04:37,602 - Foi um pouco falador, por isso... - Não. 66 00:04:37,737 --> 00:04:39,978 Não, não, não. Ele falou comigo. 67 00:04:40,114 --> 00:04:41,078 Disse-me que gostou das minhas unhas. 68 00:04:41,214 --> 00:04:42,178 - É isso. - De qualquer forma... 69 00:04:42,314 --> 00:04:43,645 Eu só quero, desta vez, 70 00:04:43,781 --> 00:04:45,845 ficas um pouco mais invisível, ok? 71 00:04:48,084 --> 00:04:49,519 Ok. 72 00:04:49,655 --> 00:04:51,287 - Ok? Pode fazer isso? - Sim, posso fazer isso. 73 00:04:51,422 --> 00:04:52,817 Ok. Eu posso. 74 00:04:52,953 --> 00:04:55,019 - E não se esqueça de sorrir. - Eu não vou. 75 00:04:58,064 --> 00:04:59,364 Eu perdi a minha audição 76 00:04:59,499 --> 00:05:00,526 à espera do super que nunca apareceu. 77 00:05:00,661 --> 00:05:01,826 Então ainda temos bolor preto 78 00:05:01,962 --> 00:05:03,366 e acho que vamos morrer agora. 79 00:05:03,501 --> 00:05:04,594 Ei, Jess, posso levar o teu isqueiro? 80 00:05:04,730 --> 00:05:06,604 Sim. Mas eu quero-o de volta. 81 00:05:06,740 --> 00:05:08,539 Vou ter de escrever o meu raio do nome naquela coisa. 82 00:05:08,674 --> 00:05:10,703 Este corte de cabelo é tão estúpido. Pareço um menino? 83 00:05:10,839 --> 00:05:13,544 Um menino muito giro. 84 00:05:13,680 --> 00:05:16,381 Ouvi-o a sair ontem à noite, tipo, às 3h da manhã. 85 00:05:17,115 --> 00:05:18,745 Aonde foi? 86 00:05:18,881 --> 00:05:21,351 Ei. O que tem? 87 00:05:21,487 --> 00:05:23,014 - Não se zangue comigo. - Eu não estou zangado. 88 00:05:23,150 --> 00:05:25,852 Simplesmente não consigo apagar magicamente a merda do meu cérebro. 89 00:05:26,953 --> 00:05:29,627 Depois, quando vocês voltarem, 90 00:05:29,763 --> 00:05:32,196 não espere que eu finja que não o quero esfaquear. 91 00:05:32,332 --> 00:05:34,164 - É complicado. - Não é. 92 00:05:34,299 --> 00:05:35,860 Deixe de abdicar do seu poder. 93 00:05:35,996 --> 00:05:37,266 Você não é um carregador de telemóvel humano. 94 00:05:37,401 --> 00:05:38,865 Basta ter um pouco de respeito por si próprio. 95 00:05:42,876 --> 00:05:43,870 Lamento. 96 00:05:44,636 --> 00:05:46,103 Amo-te. 97 00:05:46,239 --> 00:05:48,842 Só não entendo porque continua a voltar. 98 00:05:48,977 --> 00:05:51,678 Acho que só tenho medo de estar sozinho. 99 00:05:51,814 --> 00:05:55,380 Ah. Não está sozinho. Você tem-me. 100 00:05:55,515 --> 00:05:56,483 Hum. Sim. 101 00:05:56,619 --> 00:05:58,757 Não se esqueçam de sorrir, senhoras. 102 00:06:00,358 --> 00:06:01,824 Tudo bem. 103 00:06:01,959 --> 00:06:04,927 Ok. Ok, ok, vamos falar a sério, malta. 104 00:06:05,062 --> 00:06:07,796 Queremos agradecer a todos por estarem aqui connosco esta noite 105 00:06:07,931 --> 00:06:09,929 para que a Fundação King possa continuar 106 00:06:10,064 --> 00:06:12,036 com o negócio de fazer o bem 107 00:06:12,171 --> 00:06:13,471 ao redor do mundo. 108 00:06:13,606 --> 00:06:15,034 Quero dar uma salva de palmas 109 00:06:15,170 --> 00:06:17,036 ao nosso anfitrião pela sua generosidade sem limites. 110 00:06:17,171 --> 00:06:19,106 Senhoras e senhores, 111 00:06:19,241 --> 00:06:20,979 - o fundador da King-Tech... - 112 00:06:21,115 --> 00:06:22,347 Oh meu Deus! Oh meu Deus, 113 00:06:22,483 --> 00:06:23,646 - Eu sinto muito. - ...Senhor. Rei Slater. 114 00:06:28,382 --> 00:06:29,751 Cuidadoso. 115 00:06:30,950 --> 00:06:32,717 Vai torcer o pescoço. 116 00:06:32,852 --> 00:06:34,525 Não me importo se eu quebrar. 117 00:06:37,024 --> 00:06:38,622 Preparado para a sua surpresa? 118 00:06:38,757 --> 00:06:39,959 Ah, miúdo. 119 00:06:43,665 --> 00:06:45,465 - Vermelho ou azul? - Hã... 120 00:06:48,607 --> 00:06:50,308 Isto é uma loucura. 121 00:06:50,444 --> 00:06:51,540 Eu sei bem? 122 00:06:51,675 --> 00:06:52,871 Não, é uma loucura. 123 00:06:53,007 --> 00:06:54,473 Simplesmente não nos podemos dar ao luxo de... 124 00:06:54,609 --> 00:06:56,113 Jess, não faça isso. 125 00:06:56,248 --> 00:06:57,948 Não. De quem é o tempo? 126 00:06:58,083 --> 00:06:59,009 O nosso tempo. 127 00:06:59,145 --> 00:07:00,550 Sabes o que a minha mãe costumava dizer? 128 00:07:00,685 --> 00:07:04,518 - Hum? - O sucesso é a melhor vingança. 129 00:07:04,653 --> 00:07:05,852 Achas que ele se vai lembrar de mim? 130 00:07:05,987 --> 00:07:07,292 Quem poderia esquecer-te? 131 00:07:07,427 --> 00:07:08,357 Sabes? 132 00:07:08,492 --> 00:07:09,821 - Oh Merda! - Está bem? 133 00:07:09,957 --> 00:07:12,057 Desculpa. Sim, eu só, 134 00:07:12,192 --> 00:07:13,593 Não sei como andar nestas merdas. 135 00:07:13,728 --> 00:07:14,660 Ok, faz isso minha tia 136 00:07:14,795 --> 00:07:15,726 - ensinou-me, ok? - Ok. 137 00:07:15,862 --> 00:07:19,269 Este, oeste, este, oeste. 138 00:07:19,405 --> 00:07:22,033 Este, oeste, este, oeste. 139 00:07:22,168 --> 00:07:24,773 Este, oeste, este, oeste. Olá. 140 00:07:24,909 --> 00:07:28,612 Este, leste. Oeste, este, oeste, este, oeste... 141 00:07:28,747 --> 00:07:30,478 Ah Merda. É a Jennifer. Porra. 142 00:07:35,318 --> 00:07:36,853 Ah, espere. 143 00:07:36,989 --> 00:07:38,786 Acho que é porque pessoas como eu lhe tocariam. 144 00:07:38,921 --> 00:07:39,883 Então é mais inteligente para eles fazerem isso. 145 00:07:40,018 --> 00:07:41,359 Eu não gostaria de estragar tudo. 146 00:07:41,495 --> 00:07:42,856 Senhoras, esta é uma área privada. 147 00:07:42,991 --> 00:07:44,591 Posso fazer-te ir por ali, por favor? 148 00:07:44,727 --> 00:07:46,256 - Oh, está bem. - Sim, claro. 149 00:07:46,391 --> 00:07:47,960 - Olá Stan. - Ei, Cody, como estás? 150 00:07:48,095 --> 00:07:51,596 Bom. - Sul, sul, sul. 151 00:07:55,775 --> 00:07:58,339 Ei, quanto é que achas que custa essa cabecinha? 152 00:07:58,475 --> 00:08:00,710 Tipo, um milhão de dólares? 153 00:08:02,145 --> 00:08:04,344 Pergunto-me se aquele alarme dispararia se roubasse... 154 00:08:04,480 --> 00:08:06,279 Frida. Frida. 155 00:08:06,414 --> 00:08:07,618 Frida? 156 00:08:17,361 --> 00:08:18,959 Merda. 157 00:08:20,894 --> 00:08:22,127 Está bem? 158 00:08:28,239 --> 00:08:29,336 Aqui, posso? 159 00:08:29,472 --> 00:08:30,806 Sim. 160 00:08:34,479 --> 00:08:35,811 Vi isso num filme uma vez, 161 00:08:35,947 --> 00:08:37,443 e eu sempre quis fazer. 162 00:08:37,578 --> 00:08:38,781 Agora está empatado. 163 00:08:40,252 --> 00:08:41,179 Slater. 164 00:08:42,049 --> 00:08:43,720 Rico! Olá, 165 00:08:43,855 --> 00:08:45,050 o discurso ficou ótimo. 166 00:08:45,185 --> 00:08:46,654 Mesmo? Tem a certeza? Quero dizer... 167 00:08:46,789 --> 00:08:47,953 Como foi ser... 168 00:08:48,089 --> 00:08:49,227 Senhora? Senhora? ... apenas com medo 169 00:08:49,362 --> 00:08:50,492 - para dizer qualquer coisa. - Sim? 170 00:08:50,628 --> 00:08:51,893 Eu sei, eu sei. 171 00:08:52,028 --> 00:08:53,290 Eu compreendo perfeitamente. A sua mão. 172 00:08:53,425 --> 00:08:54,926 Fiquei muito orgulhoso de ti. Escutar, 173 00:08:55,061 --> 00:08:56,227 - percorreu um longo caminho. - Oh. 174 00:08:57,030 --> 00:08:58,868 - Obrigado. - Não tens de quê. 175 00:08:59,003 --> 00:09:00,530 Ouça, eu... lamento interromper. 176 00:09:00,666 --> 00:09:02,803 Não, não. Não está a interromper. Isto é, hum... 177 00:09:02,939 --> 00:09:05,938 Uh, na verdade não lhe perguntei o nome. 178 00:09:06,074 --> 00:09:08,206 Frida. Eu sou a Frida. 179 00:09:09,510 --> 00:09:10,442 Frida. 180 00:09:10,577 --> 00:09:12,549 Sim. 181 00:09:12,685 --> 00:09:15,049 Uh, Frida, aqui fala o Dr. Rich Stein. 182 00:09:15,185 --> 00:09:18,117 Hum, ele é... Na verdade, é o meu terapeuta. 183 00:09:19,151 --> 00:09:20,524 Oh. Ele precisa de um. 184 00:09:20,660 --> 00:09:21,753 Estou a brincar. 185 00:09:21,888 --> 00:09:22,887 Muito prazer em conhecê-lo. 186 00:09:23,023 --> 00:09:24,221 Pisco duas vezes se estiver em perigo. 187 00:09:24,356 --> 00:09:25,825 Oh céus. Bem, talvez não. 188 00:09:25,960 --> 00:09:27,258 Não vamos responder a essa pergunta, certo? 189 00:09:28,999 --> 00:09:29,960 Bem, vou deixar-vos voltar ao assunto. 190 00:09:30,096 --> 00:09:31,136 É muito bom conhecê-lo. 191 00:09:31,271 --> 00:09:32,769 Tudo bem. 192 00:09:36,009 --> 00:09:37,103 Olá. 193 00:09:38,473 --> 00:09:39,576 Olá. 194 00:09:39,711 --> 00:09:40,603 Ah, é este... 195 00:09:40,739 --> 00:09:42,279 Anda lá. 196 00:09:42,414 --> 00:09:43,615 Oh meu Deus! 197 00:09:47,354 --> 00:09:49,053 Ok, aqui vamos nós. 198 00:09:49,188 --> 00:09:50,147 Jess, Frida, 199 00:09:50,283 --> 00:09:52,420 este é o meu amigo de infância, o Cody. 200 00:09:52,556 --> 00:09:53,553 Olá. Felicidades, senhoras. 201 00:09:53,688 --> 00:09:54,956 - Saúde. - Saúde. 202 00:09:55,091 --> 00:09:56,119 Este é o Vic, o meu braço esquerdo e direito. 203 00:09:56,254 --> 00:09:57,561 Prazer em conhecer-te. 204 00:09:57,696 --> 00:09:58,659 Ei, e aí, pá? 205 00:09:58,795 --> 00:09:59,893 - Mesclado. Camila. - Oh! 206 00:10:00,028 --> 00:10:01,191 - Como está, mamã? - Olá. Olá. 207 00:10:01,327 --> 00:10:02,565 Este é o Stan, o meu segurança. 208 00:10:02,700 --> 00:10:04,065 - Tom. - Olá. Como está a correr? 209 00:10:04,200 --> 00:10:05,703 Onde está o Lucas? 210 00:10:05,838 --> 00:10:07,133 Esse era o tipo daquele programa. 211 00:10:07,268 --> 00:10:08,605 Ardósia! Olá. Olá Lucas. 212 00:10:08,741 --> 00:10:10,037 Este é o nosso menino maravilha aqui residente. 213 00:10:10,172 --> 00:10:11,743 Ele provavelmente vai dominar o mundo um dia. 214 00:10:11,878 --> 00:10:13,205 Prazer em conhecer-vos. Prazer em conhecer-te. 215 00:10:13,341 --> 00:10:14,377 Olá Slater. - Olá. E aí, pá? 216 00:10:14,512 --> 00:10:15,712 Não sei quem é. 217 00:10:15,847 --> 00:10:16,576 Esta é a Frida, Sara. Sara, Frida. 218 00:10:16,711 --> 00:10:18,078 - Olá. - Olá. 219 00:10:18,745 --> 00:10:20,044 Unhas fofas. 220 00:10:20,179 --> 00:10:21,653 Obrigado. 221 00:10:21,788 --> 00:10:23,050 Sabe quem é a nossa Camille Claudel? 222 00:10:23,185 --> 00:10:25,048 Não. - Olha o que te comprei, querido. 223 00:10:25,183 --> 00:10:27,285 Por favor, não me chame "amor". 224 00:10:27,420 --> 00:10:29,123 Tem tudo isso? É um pouco turbulento. 225 00:10:29,258 --> 00:10:30,855 Ah, sim, não, tenho uma excelente memória. 226 00:10:30,991 --> 00:10:32,523 Hum-hmm-hmm. Sim. 227 00:10:32,659 --> 00:10:34,897 Parece-me meio familiar. Conheço-te de algum lugar? 228 00:10:35,032 --> 00:10:36,596 - Vi-te em algum lugar? Não? - Não, acho que não. 229 00:10:36,732 --> 00:10:38,297 - O quê? - Nada. 230 00:11:04,759 --> 00:11:05,789 Olá. 231 00:11:05,924 --> 00:11:07,158 Lamento. 232 00:11:07,294 --> 00:11:08,864 Desculpe... Desculpe interromper. 233 00:11:08,999 --> 00:11:11,235 Frida, esta é a Stace. Stace, Frida. 234 00:11:11,370 --> 00:11:13,237 - Olá. - Olá. 235 00:11:13,373 --> 00:11:15,366 Hum, que bom ver-te. 236 00:11:15,501 --> 00:11:18,743 Então Miss Party Pooper, eu sei, mas devíamos... 237 00:11:19,577 --> 00:11:21,174 Entendi. Obrigado, Stace. 238 00:11:23,449 --> 00:11:24,980 Para onde vai? 239 00:11:25,115 --> 00:11:26,476 Vou para a ilha por uns dias. 240 00:11:26,611 --> 00:11:29,380 Oh. A ilha. 241 00:11:29,515 --> 00:11:31,721 Esqueci-me que é dono da sua própria ilha. 242 00:11:31,857 --> 00:11:33,725 É casual. 243 00:11:34,458 --> 00:11:36,121 Tão casual. Sim. 244 00:11:36,257 --> 00:11:37,894 Foi um prazer conhecê-la, Frida. 245 00:11:39,124 --> 00:11:40,290 Slater, vamos lá. 246 00:11:40,426 --> 00:11:41,833 É muito, muito giro, mas temos de ir. 247 00:11:42,669 --> 00:11:44,033 Podemos ir? - Tenho que ir. 248 00:11:44,168 --> 00:11:45,228 Eu preciso de estar num lugar onde eu possa chegar 249 00:11:45,364 --> 00:11:46,903 - um guarda-chuva na minha bebida. - Sim. 250 00:11:50,440 --> 00:11:51,975 Vamos! 251 00:11:52,110 --> 00:11:54,240 Acho que te vejo. Vamos, Slate. 252 00:11:57,145 --> 00:11:58,880 Você viu isto? 253 00:11:59,016 --> 00:12:01,447 Ele era como... para mim. 254 00:12:02,954 --> 00:12:05,250 Mais um capítulo para o livro de memórias, minha querida. 255 00:12:05,385 --> 00:12:07,251 - Sim, totalmente. - Conseguiu o número dele? 256 00:12:07,387 --> 00:12:08,624 Claro que não. Como... 257 00:12:08,759 --> 00:12:10,058 O que é que está a falar? 258 00:12:10,193 --> 00:12:11,727 - Como é que um tipo assim...? - Depois de tudo isto? 259 00:12:11,862 --> 00:12:12,958 Não sei. 260 00:12:13,093 --> 00:12:15,398 Olá. 261 00:12:15,534 --> 00:12:16,797 Uh, olhe... 262 00:12:16,932 --> 00:12:18,462 Eu não quero soar, hum... 263 00:12:20,434 --> 00:12:22,334 Vocês... Querem vir? 264 00:12:29,915 --> 00:12:31,145 Aqui está, minha senhora. 265 00:12:32,011 --> 00:12:33,213 Obrigado. 266 00:12:34,648 --> 00:12:38,416 ♪ Algures alguém especial deve estar ♪ 267 00:12:39,720 --> 00:12:43,858 ♪ Algures alguém especial só para mim ♪ 268 00:12:43,993 --> 00:12:45,424 ♪ Alguém algures ♪ 269 00:12:45,560 --> 00:12:49,132 ♪ Algures alguém especial deve estar ♪ 270 00:12:49,268 --> 00:12:52,496 ♪ Alguém fez para mim Alguém fez... ♪ 271 00:13:03,812 --> 00:13:05,014 Obrigado. 272 00:13:08,586 --> 00:13:09,854 Este lugar é uma merda. 273 00:13:10,487 --> 00:13:11,885 Uau. 274 00:13:12,021 --> 00:13:14,457 É bom estar de volta. 275 00:13:14,592 --> 00:13:15,827 Telefones, por favor. 276 00:13:18,694 --> 00:13:19,693 Obrigado. 277 00:13:19,828 --> 00:13:21,362 Espera, de verdade? 278 00:13:21,498 --> 00:13:23,828 Não tem de fazer nada que não queira fazer. 279 00:13:23,964 --> 00:13:25,230 Obrigado, Stace. 280 00:13:25,366 --> 00:13:27,003 Tudo bem, obrigado, Stace. 281 00:13:28,968 --> 00:13:30,036 Obrigado. 282 00:13:30,172 --> 00:13:31,369 Não é lindo, amor? 283 00:13:31,504 --> 00:13:32,904 Por favor, não me chame "amor". 284 00:13:33,039 --> 00:13:34,206 Amo-te. 285 00:13:34,342 --> 00:13:35,980 Oh sim. Isso cresceu. 286 00:13:36,116 --> 00:13:36,808 Muito bem, aqui vamos nós. Aqui vamos nós. 287 00:13:38,812 --> 00:13:40,016 Ok! 288 00:13:41,184 --> 00:13:44,020 Toda a gente diz: "Criando memórias!" 289 00:13:44,156 --> 00:13:47,019 Fazendo memórias! 290 00:13:47,155 --> 00:13:48,992 Uau! 291 00:13:49,627 --> 00:13:50,828 Espero que esteja tudo bem. 292 00:13:50,963 --> 00:13:52,094 Este é o meu favorito. 293 00:14:02,740 --> 00:14:04,003 Acho que vou sobreviver. 294 00:14:04,139 --> 00:14:05,540 Bom. - Hum-hmm. 295 00:14:11,479 --> 00:14:13,983 Então olhe, eu sei que não fez isso 296 00:14:14,119 --> 00:14:17,516 tenho muito tempo para ir buscar coisas, uh... 297 00:14:17,652 --> 00:14:21,822 sabe, antes de vir para aqui, mas, hum, há... 298 00:14:21,957 --> 00:14:24,192 coisas lá dentro. Hã... 299 00:14:25,395 --> 00:14:28,194 Mas se você... Mas se precisar de outras coisas... 300 00:14:28,330 --> 00:14:29,698 ...só, sabe, 301 00:14:29,833 --> 00:14:31,836 deixe-me... deixe-me saber. 302 00:14:31,971 --> 00:14:33,330 Uh, vamos estar na piscina... 303 00:14:33,466 --> 00:14:35,940 - Hum-hmm. - ... então acomode-se, hum... 304 00:14:39,009 --> 00:14:41,044 - Sim. Ok. Hã... - Ok. 305 00:14:41,778 --> 00:14:43,011 Sim, apenas, hum... 306 00:14:43,147 --> 00:14:45,016 Estaremos fora... 307 00:14:46,152 --> 00:14:48,819 Tentando... Eu queria corrigir isso. 308 00:14:48,955 --> 00:14:50,684 Porta com 600 anos. 309 00:14:50,819 --> 00:14:52,250 Tudo bem. Hum... 310 00:14:52,385 --> 00:14:54,854 - Está bem? - Estou bem. 311 00:14:54,990 --> 00:14:56,389 - Ok. - Ok. 312 00:15:01,400 --> 00:15:02,395 Ah, olá. 313 00:15:03,669 --> 00:15:04,969 Obrigado por ter vindo. 314 00:15:10,269 --> 00:15:12,471 Oh meu Deus. 315 00:15:17,984 --> 00:15:19,984 Oh meu Deus! 316 00:15:21,113 --> 00:15:22,448 Oh meu Deus. 317 00:15:26,987 --> 00:15:28,157 Desejos 318 00:15:28,625 --> 00:15:29,620 Hum. 319 00:15:35,128 --> 00:15:37,430 Hum. 320 00:15:51,549 --> 00:15:52,577 Aquele. 321 00:15:55,721 --> 00:15:57,013 Melhor sorte da próxima vez, 322 00:15:57,148 --> 00:15:58,616 cadela. 323 00:16:11,235 --> 00:16:14,570 Peço desculpa, você assustou-me. 324 00:16:14,705 --> 00:16:16,502 Coelho vermelho. 325 00:16:17,806 --> 00:16:19,010 Hã? 326 00:16:27,047 --> 00:16:28,483 Coelho vermelho. 327 00:16:28,785 --> 00:16:30,219 Lamento. 328 00:16:30,588 --> 00:16:31,990 O quê? 329 00:16:39,593 --> 00:16:41,263 Espere, esqueceu-se do seu... 330 00:16:45,603 --> 00:16:47,236 Ok. 331 00:16:54,074 --> 00:16:55,008 Ah, oi. 332 00:16:55,144 --> 00:16:56,343 Então acha estranho 333 00:16:56,478 --> 00:16:58,349 que há roupa para nós? 334 00:16:58,485 --> 00:17:02,579 Hum. Não acho que seja estranho. Eu acho que é tipo, rico? 335 00:17:02,715 --> 00:17:04,120 Certo. desculpa, 336 00:17:04,255 --> 00:17:05,716 sabe para onde devemos ir? 337 00:17:10,694 --> 00:17:12,195 Ok. 338 00:17:15,695 --> 00:17:17,200 Então acha que o sacrifício humano 339 00:17:17,335 --> 00:17:20,432 é antes ou depois do jantar? 340 00:17:20,568 --> 00:17:22,733 Oh meu Deus! - Oh meu Deus! 341 00:17:24,375 --> 00:17:26,636 Pareces tão bem! 342 00:17:26,772 --> 00:17:29,312 Eu vou morrer. Parece tão bem. 343 00:17:30,515 --> 00:17:32,048 É estranho estarmos todos vestidos da mesma forma? 344 00:17:32,184 --> 00:17:33,380 Não sei. É fofo. 345 00:17:33,515 --> 00:17:34,510 Como é que eles sabiam o tamanho do nosso soutien? 346 00:17:34,646 --> 00:17:35,986 Eles provavelmente vão 347 00:17:36,122 --> 00:17:37,051 estar vestido exatamente igual também. 348 00:17:38,287 --> 00:17:39,417 ♪ Não tenha medo ♪ 349 00:17:39,552 --> 00:17:42,455 ♪ Não tenha medo... ♪ 350 00:17:42,590 --> 00:17:44,558 Isso é um golpe gordo, rainha. 351 00:17:44,694 --> 00:17:47,228 É por isso que me chamam Rainha Fat Blunt. 352 00:17:47,364 --> 00:17:49,762 Alguém tem um isqueiro? 353 00:17:49,898 --> 00:17:54,035 ♪ Mais vale amar do que nunca amar... ♪ 354 00:17:54,170 --> 00:17:55,569 Não me interprete mal. 355 00:17:55,704 --> 00:17:57,070 Adoro trabalhar na King-Tech. Estou a aprender muito. 356 00:17:57,206 --> 00:17:58,305 Mas, eventualmente, quero fazer 357 00:17:58,440 --> 00:17:59,637 a minha própria coisa, percebe? 358 00:17:59,772 --> 00:18:01,143 Quero ser o Slater King da criptografia. 359 00:18:01,279 --> 00:18:02,074 Ei, Vic, queres um pouco de melancia? 360 00:18:02,210 --> 00:18:03,343 Obrigado. 361 00:18:03,479 --> 00:18:04,808 Porque o mundo está a mudar. 362 00:18:04,944 --> 00:18:06,745 - Não haverá dólares. - Pouco mastigável. 363 00:18:06,881 --> 00:18:08,985 O quê? O que quer dizer com um pouco mastigável? 364 00:18:09,121 --> 00:18:10,313 Porque é que tem sempre que fazer isso? 365 00:18:12,590 --> 00:18:16,189 - ♪ Não seja tímido ♪ - ♪ Tímido... ♪ 366 00:18:16,325 --> 00:18:18,096 Pssh. O que estamos a observar? 367 00:18:20,599 --> 00:18:21,594 Dois olhos, 368 00:18:22,901 --> 00:18:24,394 três pequenos botões, 369 00:18:24,529 --> 00:18:26,132 - dois braços. - Oh. 370 00:18:26,267 --> 00:18:27,634 Homem-bolacha. 371 00:18:27,769 --> 00:18:28,667 Oh sim. 372 00:18:33,513 --> 00:18:34,445 Perfeito. 373 00:18:35,609 --> 00:18:36,873 ♪ Quando os vossos corações estão acesos ♪ 374 00:18:38,217 --> 00:18:40,613 ♪ Deixe o seu kit de sobrevivência... ♪ 375 00:18:46,991 --> 00:18:48,021 Pense rápido. 376 00:18:48,157 --> 00:18:49,527 - Uau! - Uau! 377 00:18:49,662 --> 00:18:50,888 Vá-se embora, HSB! 378 00:18:51,024 --> 00:18:53,962 Ah, eu sabia. Estiveste em Hot Survivor Babes. 379 00:18:54,097 --> 00:18:55,564 Oito temporadas. 380 00:18:55,699 --> 00:18:58,499 Ei, enlouqueceste com o Cocoa Puffs nesse programa. 381 00:18:58,634 --> 00:19:00,501 Bem, editam muita merda. 382 00:19:02,340 --> 00:19:04,208 E fiz o que tinha de fazer para sobreviver. 383 00:19:06,439 --> 00:19:07,739 É assim que se ganha. 384 00:19:09,312 --> 00:19:10,775 ♪ ...vista em tudo ♪ 385 00:19:13,117 --> 00:19:14,515 ♪ Aqui vamos nós... ♪ 386 00:19:16,486 --> 00:19:18,486 Quer um pouco de água de coco? 387 00:19:31,035 --> 00:19:32,335 Ela está bem. 388 00:19:34,805 --> 00:19:35,800 Está bem? 389 00:19:37,402 --> 00:19:38,335 Frida, estás bem? 390 00:19:42,644 --> 00:19:44,211 Assustou-me por um segundo. 391 00:19:44,347 --> 00:19:46,481 ♪ Não tenha medo ♪ 392 00:19:57,690 --> 00:19:59,124 Quão bom é este cheiro? 393 00:19:59,260 --> 00:20:00,763 Hum. 394 00:20:00,898 --> 00:20:01,998 Desejos 395 00:20:02,133 --> 00:20:03,894 Na verdade, só cresce aqui. 396 00:20:04,029 --> 00:20:05,969 - Oh. - Temos um lindo 397 00:20:06,105 --> 00:20:08,400 pequeno jardim de ervas aqui. 398 00:20:08,535 --> 00:20:10,868 Temos as nossas galinhas. 399 00:20:12,238 --> 00:20:14,244 Sabes, 400 00:20:14,379 --> 00:20:16,742 não é o que eu pensava que seria. 401 00:20:17,850 --> 00:20:18,908 O que queres dizer? 402 00:20:19,043 --> 00:20:21,511 As lendárias festas de Slater King 403 00:20:21,647 --> 00:20:24,152 com drogas e libertinagem. 404 00:20:24,288 --> 00:20:25,251 Ainda consumimos drogas. 405 00:20:28,789 --> 00:20:30,091 Apenas o fazemos com intenção. 406 00:20:30,226 --> 00:20:31,656 E ainda nos divertimos. 407 00:20:31,792 --> 00:20:33,791 É um pouco diferente agora. 408 00:20:33,926 --> 00:20:36,326 A terapia mudou a minha vida. 409 00:20:36,462 --> 00:20:38,062 Obrigado, malta. 410 00:20:38,197 --> 00:20:41,503 Sim, temos um pequeno problema de pragas neste momento. 411 00:20:42,336 --> 00:20:43,433 É uma víbora-chicote. 412 00:20:43,569 --> 00:20:46,009 Sinto-me mal por matá-los, 413 00:20:46,145 --> 00:20:47,872 mas são meio que um problema. 414 00:20:49,113 --> 00:20:50,241 Está em terapia? 415 00:20:50,376 --> 00:20:51,745 Oh não. Não. 416 00:20:51,880 --> 00:20:54,745 Acho que a terapia é uma treta auto-indulgente. 417 00:20:54,880 --> 00:20:56,749 Pareces exatamente como a minha irmã. 418 00:20:56,884 --> 00:20:58,619 Porque é que eu deveria pagar para contar a alguém sobre o horário 419 00:20:58,755 --> 00:21:00,953 a minha mãe tentou matar-se à minha frente? 420 00:21:01,255 --> 00:21:03,392 Lamento. 421 00:21:03,528 --> 00:21:05,057 Está tudo bem. Eu sobrevivi. Eu ainda estou aqui. 422 00:21:05,192 --> 00:21:06,396 Sim. 423 00:21:07,766 --> 00:21:10,496 Mas concordo consigo em toda a questão da psicoterapia. 424 00:21:10,632 --> 00:21:11,929 Não é disso que gosto. 425 00:21:12,064 --> 00:21:14,866 Rich é mais como um terapeuta de traumas. 426 00:21:15,001 --> 00:21:18,441 Uh, sabe, é especialista em memória reprimida. 427 00:21:19,110 --> 00:21:21,443 O que não se consegue lembrar? 428 00:21:21,578 --> 00:21:25,079 Uh, praticamente qualquer coisa antes das 10. 429 00:21:25,215 --> 00:21:26,876 Portanto, eu imagino que foi 430 00:21:27,011 --> 00:21:29,548 provavelmente muito mau? 431 00:21:29,684 --> 00:21:31,789 Por que razão iria querer lembrar-se? 432 00:21:31,924 --> 00:21:33,291 Eu pagaria para esquecer. 433 00:21:34,158 --> 00:21:35,388 Talvez tenha razão. 434 00:21:35,523 --> 00:21:37,193 Talvez esquecer seja uma dádiva. 435 00:21:37,328 --> 00:21:38,888 Ah, Deus. - Oh Merda. 436 00:21:39,024 --> 00:21:40,295 Nem se preocupe. Ela conseguiu. 437 00:21:40,430 --> 00:21:41,426 Não, não. Deixe-me ajudá-lo. 438 00:21:41,561 --> 00:21:42,994 Não, não, não. Eu entendi. 439 00:21:43,130 --> 00:21:44,495 Ela é fisicamente incapaz de aceitar ajuda. 440 00:21:44,631 --> 00:21:47,030 Relaxe, está de férias. 441 00:21:48,171 --> 00:21:49,767 Ah, Slater, uh, 442 00:21:49,903 --> 00:21:52,207 Pedi que colocassem a cadeira no novo lugar. 443 00:21:52,343 --> 00:21:53,571 - Ok. - Então avise-me 444 00:21:53,707 --> 00:21:55,311 se parece menos estranho lá. 445 00:21:55,446 --> 00:21:57,113 - Ok. - Acho que fica giro. 446 00:21:57,249 --> 00:21:59,647 Uh, também, hum, o líquido vape, 447 00:21:59,782 --> 00:22:00,877 Eu coloquei-o na sua mesa. Tudo bem. 448 00:22:01,012 --> 00:22:02,615 E mais um. Sim? 449 00:22:02,750 --> 00:22:04,581 O novo gerador não está a funcionar. 450 00:22:04,716 --> 00:22:06,016 Depois tinha todas as velas, 451 00:22:06,151 --> 00:22:07,585 uh, colocado na... na sala de jantar. 452 00:22:07,721 --> 00:22:08,652 Ok. - Ok? 453 00:22:08,787 --> 00:22:10,493 Agradeço-lhe. Amo-te. 454 00:22:11,327 --> 00:22:13,397 Também te amo. 455 00:22:16,435 --> 00:22:18,930 Oh meu Deus. 456 00:22:19,065 --> 00:22:23,071 Não te vejo há anos. 457 00:22:23,206 --> 00:22:24,942 Já passaram décadas. 458 00:22:25,078 --> 00:22:26,243 Vem aqui com frequência? 459 00:22:26,379 --> 00:22:28,342 - Ah, o tempo todo. - Oh, claro. 460 00:22:28,477 --> 00:22:30,007 É aqui que vivo agora. 461 00:22:30,949 --> 00:22:32,180 Esta é a minha casa. 462 00:22:32,316 --> 00:22:34,144 Este, oeste, este... 463 00:22:34,280 --> 00:22:37,521 Amigos, esta noite temos flores de curgete, 464 00:22:37,657 --> 00:22:41,456 fresco da horta biológica aqui mesmo no Chez King. 465 00:22:41,592 --> 00:22:43,586 Temos croquetes de yuca mofongo, 466 00:22:43,722 --> 00:22:45,022 que é frito, hã, 467 00:22:45,157 --> 00:22:46,894 o que é um pouco traquina. 468 00:22:47,030 --> 00:22:50,427 E, claro, temos este belo bife maturado a seco. 469 00:22:50,563 --> 00:22:51,965 Bênçãos. Desfrutar. 470 00:22:52,101 --> 00:22:53,404 Oh. Uau. 471 00:22:53,539 --> 00:22:55,800 Todos levantem as suas taças para Camilla aqui. 472 00:22:55,936 --> 00:22:57,674 Não, não faça isso. Sim. 473 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 Ela acabou de finalizar a venda da sua aplicação ontem. 474 00:23:00,212 --> 00:23:01,741 Bem-vinda à King-Tech, miúda. 475 00:23:01,876 --> 00:23:04,081 Obrigado. Obrigado, malta. 476 00:23:04,217 --> 00:23:05,515 O que é... Como funciona? 477 00:23:05,650 --> 00:23:07,643 É uma coisa de astrologia. Chama-se O Ciclo. 478 00:23:07,779 --> 00:23:09,046 Pá, é incrível. 479 00:23:09,181 --> 00:23:11,388 Coloca a sua hora e local de nascimento. 480 00:23:11,523 --> 00:23:12,786 Hum-hmm. E isso diz-te 481 00:23:12,921 --> 00:23:14,887 essa é a razão pela qual a sua sitcom foi cancelada 482 00:23:15,022 --> 00:23:16,788 e a sua mulher está a chupar o pau do vizinho 483 00:23:16,924 --> 00:23:18,855 enquanto come ovos para emagrecer 484 00:23:18,990 --> 00:23:21,263 para que alguém te vá foder... 485 00:23:21,398 --> 00:23:22,597 ... é porque 486 00:23:22,732 --> 00:23:24,964 o planeta Saturno está a tentar ensinar-lhe 487 00:23:25,099 --> 00:23:27,900 como processar as suas emoções de uma forma mais saudável. 488 00:23:29,705 --> 00:23:31,842 Estou feliz que esteja a achar isso útil. 489 00:23:31,978 --> 00:23:32,971 É incrível. 490 00:23:34,176 --> 00:23:35,446 Camarada. 491 00:23:35,581 --> 00:23:37,707 Ah, adoro cozinhar para os meus amigos. 492 00:23:37,843 --> 00:23:39,111 Apenas bate diferente. 493 00:23:39,613 --> 00:23:40,779 Está lindo, Cody. 494 00:23:40,915 --> 00:23:42,579 Sim, comam o bife, malta. 495 00:23:42,715 --> 00:23:44,452 - Hum. - Tipo. 496 00:23:44,587 --> 00:23:46,088 - Posso arranjar um pouco de sal? - Mesmo? 497 00:23:46,223 --> 00:23:48,184 Sim. Ele precisa disso. 498 00:23:48,319 --> 00:23:49,955 - Quer um? - Não, não como carne vermelha. 499 00:23:50,090 --> 00:23:52,992 Oh. Desculpa. Este lugar é uma loucura. 500 00:23:53,128 --> 00:23:54,394 Tão lindo. Dê-me também a pimenta. 501 00:23:54,529 --> 00:23:55,762 Foda-se, Vic. 502 00:23:55,898 --> 00:23:57,093 Nem acredito que finalmente estou aqui. 503 00:23:57,228 --> 00:23:59,498 Estou feliz que se esteja a divertir... Ooh. 504 00:23:59,634 --> 00:24:01,098 Tens, tipo, um bocadinho... 505 00:24:03,404 --> 00:24:04,404 Uh-oh! 506 00:24:04,540 --> 00:24:05,903 Kool-Aid no manto de culto. 507 00:24:06,039 --> 00:24:07,941 Oh. Ups, margarida. 508 00:24:08,076 --> 00:24:09,876 Não se preocupe com isso. Está tudo bem. Você é bom. 509 00:24:14,854 --> 00:24:17,681 Então, Sarah, vais estar no All-Stars? 510 00:24:17,816 --> 00:24:19,457 Eu ia ficar, sim. 511 00:24:19,592 --> 00:24:22,489 Mas, passados ​​22 anos, decidiram 512 00:24:22,625 --> 00:24:24,592 um programa sobre raparigas de biquíni 513 00:24:24,728 --> 00:24:26,329 lutando pelas suas vidas na selva 514 00:24:26,464 --> 00:24:27,662 é explorador. 515 00:24:27,797 --> 00:24:29,293 E eu estou tipo... Cheira isso, querido. 516 00:24:29,429 --> 00:24:30,665 Uau. 517 00:24:30,801 --> 00:24:34,204 Sim, portanto dois anos de treino para nada. 518 00:24:34,340 --> 00:24:35,537 Tenho a certeza que será útil. 519 00:24:39,809 --> 00:24:41,844 Oh, isto vai abrir lindamente. 520 00:24:41,979 --> 00:24:44,812 Assim, Frida, quando não está a manchar as suas roupas, 521 00:24:45,481 --> 00:24:46,914 que mais faz? 522 00:24:47,050 --> 00:24:51,284 Hum... [gagueja] Bem, eu só... só estou a tentar 523 00:24:51,420 --> 00:24:52,782 para descobrir isso. 524 00:24:52,917 --> 00:24:54,386 Descobrir isso, hein? 525 00:24:54,522 --> 00:24:55,455 Sim. 526 00:24:55,591 --> 00:24:57,054 Deixe-me saber como correu. 527 00:24:57,189 --> 00:24:58,760 Sim, acho que só, sabe, 528 00:24:58,895 --> 00:25:00,123 não sei que porra estou a fazer. 529 00:25:00,259 --> 00:25:02,125 Sabes, o Vic aqui tem um diploma de Harvard 530 00:25:02,260 --> 00:25:03,959 em não saber que porra está a fazer. 531 00:25:04,095 --> 00:25:05,628 Pergunte-lhe como perdeu o dedo mindinho. 532 00:25:05,764 --> 00:25:07,132 Sim. 533 00:25:07,267 --> 00:25:10,539 Não. Qual é o problema? Estou apenas a fazer perguntas. 534 00:25:10,675 --> 00:25:12,409 Gosto da nossa nova amiga Frida aqui. 535 00:25:12,544 --> 00:25:13,974 Acho-a legal e interessante. 536 00:25:14,110 --> 00:25:15,309 Só quero conhecê-la melhor, mais nada. 537 00:25:15,445 --> 00:25:17,075 Tudo bem. 538 00:25:17,211 --> 00:25:19,847 Ei, ei, ei! Beba, pá. Beba. 539 00:25:20,682 --> 00:25:22,179 O vinho é mais velho do que tu. 540 00:25:23,518 --> 00:25:25,215 Sim, desculpe. 541 00:25:27,758 --> 00:25:30,627 Ofertas. Hora da verdadeira sobremesa. 542 00:25:32,324 --> 00:25:35,763 Estas lindas gotas de psilocibina e MDMA 543 00:25:35,898 --> 00:25:38,268 irá apresentá-lo aos seus antepassados. 544 00:25:38,403 --> 00:25:39,568 Sim. 545 00:25:39,704 --> 00:25:41,198 Bênçãos, filhos da floresta. 546 00:25:42,503 --> 00:25:43,706 Quem é o primeiro? 547 00:25:44,802 --> 00:25:45,906 Hã... 548 00:25:46,541 --> 00:25:47,407 Quantos faço? 549 00:25:47,543 --> 00:25:49,105 Vem cá. 550 00:25:49,240 --> 00:25:52,308 Ele é o mestre. 551 00:25:54,782 --> 00:25:57,181 Uh-uh. Defina a sua intenção. 552 00:26:04,691 --> 00:26:05,992 Um. 553 00:26:07,131 --> 00:26:08,126 Dois. 554 00:26:09,001 --> 00:26:09,693 Três. 555 00:26:09,829 --> 00:26:11,398 Amo-te tanto. 556 00:26:11,534 --> 00:26:13,028 Amo-te tanto. 557 00:26:13,164 --> 00:26:16,304 Eu adoro este abacaxi. 558 00:26:16,440 --> 00:26:18,041 És tão bonita. 559 00:26:20,476 --> 00:26:21,443 Uau. 560 00:26:31,851 --> 00:26:33,720 Ok. Dormir. 561 00:26:33,856 --> 00:26:36,088 Ok. Ok. 562 00:26:42,331 --> 00:26:43,326 Hã. 563 00:26:46,698 --> 00:26:47,938 Estranho. 564 00:26:48,073 --> 00:26:49,068 O quê? 565 00:26:51,043 --> 00:26:52,071 Nada. 566 00:27:01,216 --> 00:27:03,386 John Kennedy esteve aqui. Sim. 567 00:27:03,521 --> 00:27:04,785 Barbatana azul. Corte na barriga. 568 00:27:04,921 --> 00:27:06,284 Melhor do mundo. Hum. 569 00:27:06,419 --> 00:27:07,784 Uau, Cody. Quer dizer, isso é doentio. 570 00:27:07,920 --> 00:27:09,493 Faca muito especial. 571 00:27:09,629 --> 00:27:11,161 O Slater comprou-mo em Okinawa. 572 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 E é muito afiado. 573 00:27:12,724 --> 00:27:14,396 Só não quero que te cortes, certo, pá? 574 00:27:14,531 --> 00:27:16,129 É um Hattori original. 575 00:27:16,265 --> 00:27:17,760 Decide organizar uma festa de aniversário para si. 576 00:27:24,473 --> 00:27:25,676 Obrigado. 577 00:27:41,189 --> 00:27:44,388 Há algo de estranho a acontecer aqui. 578 00:27:44,523 --> 00:27:47,698 Se por estranho quer dizer que está a perder outra vez? 579 00:27:47,833 --> 00:27:49,993 Sim, a merda está a ficar muito estranha. 580 00:27:50,128 --> 00:27:52,097 O que aconteceu ao seu mindinho? 581 00:27:52,232 --> 00:27:54,364 Qual é a primeira regra do Fight Club? 582 00:27:59,606 --> 00:28:01,007 O quê? 583 00:28:01,143 --> 00:28:03,978 Não importa. Aqui vamos nós. Um. 584 00:28:04,447 --> 00:28:05,345 Dois. 585 00:28:05,480 --> 00:28:06,578 Três. 586 00:28:06,713 --> 00:28:08,317 Quatro. 587 00:28:08,453 --> 00:28:09,852 Cinco. 588 00:28:11,453 --> 00:28:12,987 Seis. 589 00:28:14,324 --> 00:28:16,122 Sete. 590 00:28:17,327 --> 00:28:18,861 Oito. 591 00:28:19,527 --> 00:28:20,995 Nove. 592 00:28:22,333 --> 00:28:23,893 Dez! 593 00:28:28,769 --> 00:28:29,971 Não! Não, não, não! 594 00:28:33,673 --> 00:28:34,642 Espere. 595 00:28:34,778 --> 00:28:37,407 não estou... não estou preparado... 596 00:29:12,517 --> 00:29:13,911 Está a divertir-se? 597 00:29:14,047 --> 00:29:15,918 Estamos a divertir-nos muito. 598 00:29:20,358 --> 00:29:21,418 Querida. 599 00:29:23,056 --> 00:29:24,960 Melancia? 600 00:29:28,864 --> 00:29:30,995 Isso é um golpe gordo, rainha. 601 00:29:31,130 --> 00:29:33,265 Alguém tem um isqueiro? 602 00:29:38,976 --> 00:29:40,877 Heather, tens o meu isqueiro? 603 00:29:44,382 --> 00:29:45,442 Desculpa. 604 00:30:09,974 --> 00:30:11,902 Posso tentar? Sim. 605 00:30:17,014 --> 00:30:18,414 O que é aquilo? 606 00:30:18,550 --> 00:30:20,147 É tipo morango? 607 00:30:22,817 --> 00:30:24,217 Ah, sim. 608 00:30:25,183 --> 00:30:27,186 Isso cheira bem em si. 609 00:30:27,321 --> 00:30:30,157 Obrigado. Hum. 610 00:30:39,934 --> 00:30:41,597 Como conseguiu essa cicatriz? 611 00:30:48,040 --> 00:30:49,407 Não sei. 612 00:31:02,494 --> 00:31:04,092 Eu gosto das tuas unhas. 613 00:31:05,156 --> 00:31:06,325 Obrigado. 614 00:31:07,763 --> 00:31:09,366 Eu próprio faço isso. 615 00:31:09,501 --> 00:31:10,527 - Mesmo? - Hum-hmm. 616 00:31:11,936 --> 00:31:12,929 Tudo bem. O que temos aqui? 617 00:31:13,064 --> 00:31:14,370 Gatos azuis. 618 00:31:14,505 --> 00:31:17,105 Sim. Anailmais. 619 00:31:17,771 --> 00:31:19,409 O quê? 620 00:31:19,545 --> 00:31:23,074 São, hum, anailmais. 621 00:31:23,210 --> 00:31:25,278 São unhas de animais. 622 00:31:26,578 --> 00:31:28,783 É uma coisa minha. É, hum... 623 00:31:28,919 --> 00:31:30,918 - É uma brincadeira... - Oh, oh! 624 00:31:31,053 --> 00:31:32,854 - Percebeu? - Porra! Sim. 625 00:31:32,990 --> 00:31:35,359 -"A-nail-mals." - Anailmais. 626 00:31:44,030 --> 00:31:45,630 Tenho que ir para a cama. 627 00:31:45,766 --> 00:31:48,096 Tenho que ir para a cama. - O quê? 628 00:31:48,232 --> 00:31:50,336 Porquê? 629 00:31:50,472 --> 00:31:52,375 Fiz terapia de manhã. 630 00:31:52,510 --> 00:31:53,675 Ah, amor. 631 00:31:53,810 --> 00:31:55,176 Oh, amor, tu. 632 00:31:56,846 --> 00:31:58,146 Espera. Esqueceu-se do seu... 633 00:32:16,533 --> 00:32:17,528 Aquele. 634 00:32:36,784 --> 00:32:37,988 Olá? 635 00:32:51,997 --> 00:32:53,201 Olá? 636 00:33:15,825 --> 00:33:16,919 Frida? 637 00:33:17,055 --> 00:33:18,424 Olá. 638 00:33:19,530 --> 00:33:20,624 Olá. 639 00:33:21,898 --> 00:33:24,063 I, um... 640 00:33:24,199 --> 00:33:25,766 Achei que poderia querer isso. 641 00:33:25,902 --> 00:33:27,499 Obrigado. Isso é giro. 642 00:33:28,132 --> 00:33:29,501 Então... 643 00:33:30,570 --> 00:33:32,206 O que está a fazer? Ah, pá. 644 00:33:32,341 --> 00:33:35,010 Ah, olha quem é. 645 00:33:35,146 --> 00:33:37,410 Frida, este é o Rich. Olá. 646 00:33:37,945 --> 00:33:38,978 Rico, Frida. 647 00:33:39,113 --> 00:33:40,781 Muito prazer em conhecê-lo. 648 00:33:40,916 --> 00:33:42,382 Eu lembro-me de ti. 649 00:33:43,083 --> 00:33:44,483 Da gala? 650 00:33:45,652 --> 00:33:47,585 "Piscar duas vezes se estiver em perigo"? 651 00:33:49,760 --> 00:33:51,094 Isso mesmo. 652 00:33:51,663 --> 00:33:52,656 Isso mesmo. 653 00:33:53,765 --> 00:33:55,565 Incrível. 654 00:33:55,701 --> 00:33:56,725 Sim, é incrível. 655 00:33:56,861 --> 00:33:59,469 Ei, Stace? Ainda parece estranho aqui. 656 00:33:59,605 --> 00:34:00,597 Ok. 657 00:34:00,732 --> 00:34:02,302 Acho que devemos tentar noutro lugar. 658 00:34:02,437 --> 00:34:05,206 Porque não lhe colocamos fogo? 659 00:34:05,342 --> 00:34:07,338 Isso pode tornar tudo um pouco menos estranho. 660 00:34:07,473 --> 00:34:08,804 Não faça isso. - Olá. 661 00:34:08,940 --> 00:34:11,109 Não... Não faça isso. Sabe que isso me chateia. 662 00:34:11,245 --> 00:34:13,417 - Tudo bem? -Ah. 663 00:34:13,552 --> 00:34:14,711 Lamento. 664 00:34:15,854 --> 00:34:17,053 Tudo bem, meu jovem. 665 00:34:17,188 --> 00:34:19,219 Estou a voltar para o topo da montanha. 666 00:34:19,354 --> 00:34:20,820 - Aproveite sempre os nossos bate-papos. - Sim, senhor. 667 00:34:20,956 --> 00:34:22,390 Obrigado. 668 00:34:22,526 --> 00:34:26,029 - Ah, e obrigado pelo presente. - Eu acompanho-te. 669 00:34:26,164 --> 00:34:27,691 Ei, querido, tens luz? 670 00:34:31,399 --> 00:34:33,433 Onde está a minha faca? Quem tem a minha faca? 671 00:34:34,706 --> 00:34:35,698 O quê? 672 00:34:35,833 --> 00:34:37,338 A minha faca. Não consigo encontrar a minha faca especial. 673 00:34:37,473 --> 00:34:39,376 Frio. Só precisa de perguntar a alguém, cara. 674 00:34:39,511 --> 00:34:40,236 Está bem? 675 00:34:40,371 --> 00:34:41,705 Psiu. 676 00:34:41,841 --> 00:34:44,013 Alguém viu a faca especial do Cody? 677 00:34:44,149 --> 00:34:45,775 Só não sei para onde foi. 678 00:34:46,410 --> 00:34:47,944 Você quer isso? 679 00:34:48,080 --> 00:34:50,017 Não, obrigado, Heather. Esta erva deixa-me paranóico. 680 00:34:50,153 --> 00:34:52,155 Ninguém está com a sua faca estúpida. 681 00:35:14,675 --> 00:35:16,773 Algo horrível está prestes a acontecer. 682 00:35:20,180 --> 00:35:21,382 O quê? 683 00:35:23,283 --> 00:35:25,122 Quando as coisas estão bem, 684 00:35:26,224 --> 00:35:28,257 é quando as coisas más acontecem. 685 00:35:31,823 --> 00:35:33,394 Por que razão pensaria isso? 686 00:35:34,929 --> 00:35:36,133 Vida. 687 00:35:40,904 --> 00:35:42,370 Que dia é hoje? 688 00:35:44,974 --> 00:35:46,341 Não sei. 689 00:35:47,142 --> 00:35:48,442 Quando vamos embora? 690 00:35:50,441 --> 00:35:51,781 Sempre que quiser. 691 00:35:51,916 --> 00:35:53,249 Isso não é uma resposta. 692 00:35:54,678 --> 00:35:56,450 Está se divertindo? 693 00:35:56,918 --> 00:35:57,847 Sim. 694 00:36:00,119 --> 00:36:01,323 Bom. 695 00:36:03,388 --> 00:36:05,822 Boop. 696 00:36:25,983 --> 00:36:29,347 Ok, quem apanhou? 697 00:36:29,483 --> 00:36:32,381 Quem acertou desta vez, hein? 698 00:36:32,516 --> 00:36:34,653 - Não é isso. - Ops. 699 00:36:36,393 --> 00:36:37,953 Nem me lembro de ter tomado. 700 00:36:38,088 --> 00:36:41,024 - Eu sei quem o apanhou. - Ah, ah, ah, ah! Oh! 701 00:36:41,159 --> 00:36:43,392 O quê, tenho de escrever o meu nome nesta porra de coisa? 702 00:36:43,528 --> 00:36:44,694 Ah Merda. 703 00:36:44,830 --> 00:36:48,330 Pop Rocks num gelado de mojito com tangerina. 704 00:36:50,369 --> 00:36:51,871 Cala-te! Cala-te! 705 00:36:52,006 --> 00:36:52,938 Eu entendi. 706 00:36:53,073 --> 00:36:54,310 Eu entendi. 707 00:36:55,146 --> 00:36:56,277 Eu entendi. 708 00:36:56,413 --> 00:36:57,141 Vamos! Sim! 709 00:36:59,015 --> 00:37:00,016 Adoro! 710 00:37:02,215 --> 00:37:03,984 Sim! 711 00:37:04,119 --> 00:37:06,982 ♪ Qual o sentido em partilhar Esta única vida... ♪ 712 00:37:07,926 --> 00:37:08,918 Isso mesmo! 713 00:37:11,096 --> 00:37:13,461 Tudo isto parece imaculado. 714 00:37:13,597 --> 00:37:15,628 Ó meu Deus. Ok. 715 00:37:17,963 --> 00:37:20,330 Linda foto! Espere aí. 716 00:37:20,465 --> 00:37:21,566 Tudo bem. Sim. 717 00:37:21,701 --> 00:37:22,965 Espere. Espere. 718 00:37:23,100 --> 00:37:24,771 Está realmente a funcionar para si, não é? 719 00:37:25,970 --> 00:37:27,239 Olhe para mim. 720 00:37:27,374 --> 00:37:29,442 Dançando com o meu chapéu. 721 00:37:29,578 --> 00:37:30,974 Seu idiota. 722 00:37:31,109 --> 00:37:35,252 ♪ ...toda a mulher que puder, uh-huh... ♪ 723 00:37:37,381 --> 00:37:40,422 ♪ Diz que vou embora Cem vezes por dia ♪ 724 00:37:41,652 --> 00:37:42,985 Envolva as ancas. 725 00:37:44,823 --> 00:37:46,528 ♪ Simplesmente não consigo fugir ♪ 726 00:37:46,663 --> 00:37:49,525 ♪ Ah! Os corações jovens correm livres... ♪ 727 00:37:49,661 --> 00:37:50,861 Venha cá, querido. 728 00:37:51,863 --> 00:37:54,137 Sim. Anda lá. Rodar. 729 00:37:54,273 --> 00:37:56,603 ♪ Desliguei como o meu homem e eu ♪ 730 00:37:58,869 --> 00:38:00,436 ♪ O meu homem e eu... ♪ 731 00:38:00,572 --> 00:38:02,774 É tão incrível. 732 00:38:08,079 --> 00:38:09,913 Sabes o quanto eu te amo? 733 00:38:11,989 --> 00:38:13,323 Oh meu Deus. 734 00:38:13,924 --> 00:38:15,325 Vem cá. 735 00:38:16,555 --> 00:38:18,295 Ah, cheiras bem. 736 00:38:20,594 --> 00:38:22,057 Coma você. Sim! 737 00:38:23,130 --> 00:38:24,632 Oh sim! 738 00:38:26,634 --> 00:38:28,538 ♪ ...em problemas e conflitos ♪ 739 00:38:28,673 --> 00:38:32,170 ♪ A minha mente deve estar livre para aprender tudo o que puder... ♪ 740 00:38:39,412 --> 00:38:40,413 Algo me mordeu! 741 00:38:40,548 --> 00:38:41,717 Aí está. Aí está. 742 00:38:42,981 --> 00:38:44,017 Sim. Aí está. Aí está. 743 00:38:46,687 --> 00:38:48,653 Merda! 744 00:38:48,789 --> 00:38:51,756 Ah, Slate, isso foi... Isso foi... 745 00:38:51,892 --> 00:38:53,028 Eu acredito na palavra que procura, 746 00:38:53,164 --> 00:38:54,263 miúdo, é "incrível para caraças". 747 00:38:54,398 --> 00:38:55,760 O que é? É venenoso? 748 00:38:55,895 --> 00:38:57,398 É venenoso, mas não vai morrer. 749 00:38:57,534 --> 00:38:58,729 Oh meu Deus! - Não, não, não. 750 00:38:58,865 --> 00:39:00,437 Está morto? Aqui. Aqui. 751 00:39:00,572 --> 00:39:01,465 Você está bem. Você está bem. 752 00:39:01,601 --> 00:39:03,167 Oh meu Deus! 753 00:39:03,302 --> 00:39:04,866 Devo ir para um hospital ou algo do género? 754 00:39:05,001 --> 00:39:07,102 Vai ficar bem. Para além de... 755 00:39:09,040 --> 00:39:11,810 não há hospitais. 756 00:39:15,748 --> 00:39:17,112 Quer um pouco mais de água? 757 00:39:20,958 --> 00:39:22,385 Como está a sua mão? 758 00:39:22,521 --> 00:39:23,921 Eu sinto-me estranho. 759 00:39:26,425 --> 00:39:27,655 Eu quero o meu telefone. 760 00:39:27,791 --> 00:39:29,058 Ok. 761 00:39:31,001 --> 00:39:31,968 Eu quero ir para casa. 762 00:39:32,103 --> 00:39:33,370 Ok, não vamos enlouquecer. 763 00:39:33,505 --> 00:39:35,965 Toda a gente está sorrindo e rindo 764 00:39:36,100 --> 00:39:38,000 como os malditos comissários de bordo dos anos 60. 765 00:39:38,135 --> 00:39:39,773 Tipo, "Estás a divertir-te?" 766 00:39:39,909 --> 00:39:41,807 Eu fico tipo: "Sim, estou a divertir-me muito." 767 00:39:42,574 --> 00:39:45,712 Tenho medo, Frida. 768 00:39:45,848 --> 00:39:47,409 Acho que só precisa de dormir um pouco. 769 00:39:47,544 --> 00:39:51,382 Não. Não, não, não, não, não faça isso. Não faça isso. 770 00:39:53,686 --> 00:39:55,491 Não consegue sentir isso? 771 00:39:57,121 --> 00:40:01,530 Há algo de errado com este lugar. 772 00:40:04,629 --> 00:40:05,968 O que está errado? 773 00:40:08,671 --> 00:40:10,968 O que está errado? Eu quero saber seriamente. 774 00:40:11,770 --> 00:40:13,773 É a comida incrível? 775 00:40:13,908 --> 00:40:16,212 Ou o tsunami do champanhe? 776 00:40:16,347 --> 00:40:18,543 Ou é a contagem de 1.020 threads 777 00:40:18,678 --> 00:40:20,149 malditos lençóis? O que é? 778 00:40:20,284 --> 00:40:21,847 Você não me está a ouvir. 779 00:40:22,316 --> 00:40:23,519 Por favor. 780 00:40:24,285 --> 00:40:25,488 Por favor. 781 00:40:26,624 --> 00:40:29,459 Pela primeira vez na minha vida, estou aqui. 782 00:40:30,824 --> 00:40:32,026 E eu não sou invisível. 783 00:40:32,161 --> 00:40:33,694 Então, por favor. 784 00:40:34,427 --> 00:40:35,828 Por favor. 785 00:40:40,236 --> 00:40:41,438 Lamento. 786 00:40:44,338 --> 00:40:45,541 Lamento. 787 00:40:46,042 --> 00:40:47,004 Sim. 788 00:40:47,439 --> 00:40:48,643 Ok. 789 00:40:53,978 --> 00:40:55,579 Eu vou deitar-me. 790 00:42:46,360 --> 00:42:47,564 Olá? 791 00:42:55,436 --> 00:42:56,705 Oh. 792 00:42:58,640 --> 00:42:59,906 Olá. 793 00:43:01,207 --> 00:43:04,477 Ah, peço desculpa. Eu estava apenas, hum... 794 00:43:04,612 --> 00:43:05,813 Eu estava à procura de Slater. 795 00:43:06,446 --> 00:43:07,650 Um... 796 00:43:08,679 --> 00:43:09,883 Olá. 797 00:43:11,288 --> 00:43:12,721 Como te chamas? 798 00:43:13,718 --> 00:43:15,091 Coelho vermelho. 799 00:43:15,226 --> 00:43:16,725 Coelho vermelho, certo. 800 00:43:19,096 --> 00:43:20,058 Oh. 801 00:43:22,192 --> 00:43:24,364 Oh. Não te preocupes. Eu não vou contar. 802 00:43:24,499 --> 00:43:25,800 Eu não sou um narc. 803 00:43:28,237 --> 00:43:29,265 Claro. 804 00:43:36,707 --> 00:43:40,716 Oh, meu Deus, o que é que tem? Isso é muito forte! 805 00:43:44,485 --> 00:43:46,117 Coelho vermelho. 806 00:43:47,920 --> 00:43:50,721 Coelho vermelho. Coelho vermelho. 807 00:43:50,857 --> 00:43:53,963 Coelho vermelho. Coelho vermelho. 808 00:43:54,098 --> 00:43:55,093 Vermelho... 809 00:44:01,803 --> 00:44:03,466 O que está aqui a fazer? 810 00:44:03,602 --> 00:44:04,806 Eu, ah... 811 00:44:06,837 --> 00:44:08,475 Eu perdi-me. 812 00:44:08,610 --> 00:44:10,108 Quer ir por esse caminho. 813 00:44:12,045 --> 00:44:14,216 Ah, as galinhas saíram. Novamente. 814 00:44:14,351 --> 00:44:15,850 Maldito pesadelo. 815 00:44:23,693 --> 00:44:25,124 Anda cá, seu filho da puta. 816 00:44:30,364 --> 00:44:32,262 Espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere! 817 00:44:34,064 --> 00:44:35,804 Por que razão estamos a correr? 818 00:44:47,478 --> 00:44:49,719 Não sei por que razão o fazemos. 819 00:44:52,355 --> 00:44:53,690 Esconda isso. 820 00:45:38,497 --> 00:45:40,935 Tudo bem, quem fez isto? 821 00:45:42,768 --> 00:45:44,268 A sério. 822 00:45:47,071 --> 00:45:49,306 Quando cortei a franja? 823 00:45:54,619 --> 00:45:56,783 Novidades? 824 00:45:56,919 --> 00:45:58,517 Tens um pau na cara. 825 00:45:58,652 --> 00:46:00,154 Sim. 826 00:46:00,290 --> 00:46:02,618 Saudações, excelentes pessoas. Bom dia, 827 00:46:02,754 --> 00:46:04,220 sangue jovem. Está bem? Sinto muito, Slate. 828 00:46:04,355 --> 00:46:06,387 - Olá, pessoal. - Oh, pá, o teu olho. 829 00:46:06,523 --> 00:46:08,260 O quê? Ah, não, eu sei, certo? 830 00:46:08,396 --> 00:46:10,160 Oh meu Deus. Porra, sim. Tem muffins de mirtilos? 831 00:46:10,296 --> 00:46:11,928 É a receita da mãe do Slate. 832 00:46:12,063 --> 00:46:14,299 Hum. É espetacular. 833 00:46:14,434 --> 00:46:15,970 Obrigado, amigo. Como dormiu? 834 00:46:16,867 --> 00:46:17,934 Incrível. 835 00:46:18,070 --> 00:46:19,308 Tudo bem, crianças. 836 00:46:19,443 --> 00:46:21,107 Navega. 837 00:46:21,243 --> 00:46:23,676 Quem está pronto para apanhar uma bela garoupa? 838 00:46:23,812 --> 00:46:25,241 Vamos fazê-lo. Isso é fixe 839 00:46:25,377 --> 00:46:26,513 se levar os muffins? 840 00:46:26,649 --> 00:46:27,749 Traga os muffins. 841 00:46:27,884 --> 00:46:29,682 Oh, como nos sentimos com menos ruído? 842 00:46:29,818 --> 00:46:31,384 Desculpe, querido. 843 00:46:31,519 --> 00:46:33,615 Não acho que possa estar num barco agora, para ser sincero. 844 00:46:33,751 --> 00:46:35,118 Vá lá, vai ser divertido. 845 00:46:35,253 --> 00:46:37,386 - Grande e velho balde de minhocas. - Oh. 846 00:46:37,522 --> 00:46:40,126 Talvez tenhamos algum tempo com raparigas. 847 00:46:40,261 --> 00:46:43,798 Vocês vão ficar com os vermes. 848 00:46:43,933 --> 00:46:45,797 - Estás bem se eu for? - Claro. 849 00:46:45,933 --> 00:46:47,199 - Tem a certeza que? - Sim. 850 00:46:47,334 --> 00:46:48,704 Tom, isso é um pau na tua cara? 851 00:46:48,840 --> 00:46:49,802 Sim. - Aproveite o seu tempo de miúda. 852 00:46:49,938 --> 00:46:51,269 Hum-hmm. Adeus, querido. 853 00:46:51,405 --> 00:46:53,535 Adeus, querido! 854 00:46:55,941 --> 00:46:57,679 Ah, eu precisava disto! 855 00:46:57,814 --> 00:46:59,848 - Eu também, porra. - Oh meu Deus! 856 00:46:59,983 --> 00:47:02,278 Você quer isso? - Oh, porra, não. 857 00:47:02,414 --> 00:47:03,950 Heather, essa merda que fumas, mano... 858 00:47:04,086 --> 00:47:06,082 - é muito forte. - Eu sei. 859 00:47:06,218 --> 00:47:07,349 Ei, querido, tens aquela luz? 860 00:47:07,484 --> 00:47:09,023 Sim. 861 00:47:10,125 --> 00:47:12,125 Obrigado. 862 00:47:13,563 --> 00:47:15,022 Onde está a Jess? 863 00:47:15,158 --> 00:47:17,094 O que queres dizer? 864 00:47:17,230 --> 00:47:19,000 O que quer dizer com "O que quero dizer?" 865 00:47:21,767 --> 00:47:23,103 Jess. 866 00:47:28,104 --> 00:47:30,011 Quem é a Jess? 867 00:47:35,814 --> 00:47:37,117 Está bem? 868 00:47:39,489 --> 00:47:41,253 Ela está bem? 869 00:47:42,686 --> 00:47:44,824 Não parece muito bem. O que está errado? 870 00:47:44,960 --> 00:47:46,423 Sim, o que está errado? 871 00:47:49,765 --> 00:47:51,263 Está a brincar comigo? 872 00:47:53,298 --> 00:47:54,970 - Onde está a Jess? - Hã? O quê, querido? 873 00:47:55,105 --> 00:47:56,664 O meu amigo que estava no quarto ao lado do meu. 874 00:47:56,799 --> 00:47:59,436 Uh, o depósito? 875 00:48:00,671 --> 00:48:02,905 Ei, relaxe. Está de férias. 876 00:48:03,040 --> 00:48:04,342 Ah, Jesus. 877 00:48:20,562 --> 00:48:21,590 Acordar! 878 00:48:23,763 --> 00:48:25,292 Acordar! 879 00:48:25,428 --> 00:48:28,201 Acordar! Acordar! Acordar! 880 00:48:59,768 --> 00:49:01,233 A Jess estava aqui. 881 00:49:01,369 --> 00:49:02,904 A Jess esteve aqui! Hum. 882 00:49:03,039 --> 00:49:04,565 E ela disse... Ela disse 883 00:49:04,701 --> 00:49:06,068 havia algo de errado com este lugar. 884 00:49:06,204 --> 00:49:07,405 Eu ouço-te. 885 00:49:09,345 --> 00:49:12,245 E não quero parecer... uma vadia. 886 00:49:13,446 --> 00:49:16,549 É que eu sinto que saberia 887 00:49:16,684 --> 00:49:19,616 se houvesse, tipo, toda esta outra pessoa aqui, percebes? 888 00:49:19,751 --> 00:49:22,121 Eu sei que não faz sentido. 889 00:49:22,256 --> 00:49:23,893 Não faz qualquer sentido, mas... 890 00:49:24,028 --> 00:49:25,224 sinto que... sinto que 891 00:49:25,359 --> 00:49:27,491 estamos a esquecer, tipo, um monte de coisas. 892 00:49:27,627 --> 00:49:31,561 Como nos sentimos ao largar a faca? 893 00:49:33,701 --> 00:49:34,696 Sim? 894 00:49:35,803 --> 00:49:37,532 Sim, peço desculpa. 895 00:49:37,668 --> 00:49:40,075 Lamento. Lamento. 896 00:49:41,811 --> 00:49:42,774 Está tudo bem. 897 00:49:42,909 --> 00:49:44,178 Lamento. 898 00:49:46,709 --> 00:49:48,149 Que dia é hoje? 899 00:49:49,145 --> 00:49:50,349 Hã? 900 00:49:52,119 --> 00:49:53,550 Sabe que dia é hoje? 901 00:49:55,657 --> 00:49:56,652 Não. 902 00:49:58,888 --> 00:50:01,261 Mas, tipo, nunca sei que dia é hoje. 903 00:50:02,532 --> 00:50:03,527 Certo. 904 00:50:04,968 --> 00:50:07,069 Estou a divertir-me muito aqui. 905 00:50:11,709 --> 00:50:13,141 Mas também tenho isso 906 00:50:14,074 --> 00:50:15,539 sentir que estou, tipo... 907 00:50:18,042 --> 00:50:19,510 não. 908 00:50:22,349 --> 00:50:23,917 - Isto faz sentido? - Sim. 909 00:50:24,052 --> 00:50:25,117 Tenho sujidade debaixo das unhas, 910 00:50:25,252 --> 00:50:26,649 e não sei como isso foi parar aí. 911 00:50:27,784 --> 00:50:30,125 Lamento. O que é isto? 912 00:50:31,024 --> 00:50:32,358 O que é aquilo? 913 00:50:32,494 --> 00:50:33,955 Eles estavam tipo... "Oh, Sarah... 914 00:50:34,090 --> 00:50:36,459 estavas a subir a uma árvore e estavas tão perdido, 915 00:50:36,595 --> 00:50:38,030 caíste." Uh-mmm. 916 00:50:38,165 --> 00:50:39,431 Não aguentei oito temporadas 917 00:50:39,566 --> 00:50:41,770 em Hot Survivor Babes porque caí. 918 00:50:41,906 --> 00:50:43,171 Então não acha que sou louco? 919 00:50:43,306 --> 00:50:46,041 O que é de loucos é que entramos num avião 920 00:50:46,176 --> 00:50:48,404 com um monte de rapazes que não conhecemos. 921 00:50:48,539 --> 00:50:50,312 Pensei que todos vocês se conheciam. 922 00:50:50,448 --> 00:50:51,443 Não. 923 00:50:54,746 --> 00:50:57,646 O Cody acabou de falar comigo numa cafeteria, 924 00:50:57,782 --> 00:51:00,153 apenas a falar sobre como conheceu Slater King. 925 00:51:00,288 --> 00:51:02,153 Mas Heather e Camilla, 926 00:51:02,288 --> 00:51:03,455 conhecem toda a gente, certo? 927 00:51:05,630 --> 00:51:06,755 Não sei. 928 00:51:15,232 --> 00:51:16,300 Oh meu Deus! 929 00:51:16,436 --> 00:51:17,839 Que porra estávamos a pensar? 930 00:51:17,975 --> 00:51:19,442 - Oh, porra! - Eu sabia! 931 00:51:19,577 --> 00:51:20,643 Eu sabia! 932 00:51:20,778 --> 00:51:21,735 Eu sabia! Eu sabia! 933 00:51:21,871 --> 00:51:23,309 Eu sabia que era demasiado bom para ser verdade. 934 00:51:23,444 --> 00:51:24,912 Claro que estão a foder com as nossas cabeças 935 00:51:25,047 --> 00:51:26,446 porque é isso que eles fazem. 936 00:51:26,581 --> 00:51:29,614 Distraem-nos com essas roupinhas fofas, 937 00:51:29,750 --> 00:51:33,655 e regam-nos com framboesas e champanhe. 938 00:51:33,790 --> 00:51:34,715 Mas sabe o quê? 939 00:51:34,851 --> 00:51:36,858 Nós sabemos o que realmente está a acontecer. 940 00:51:36,994 --> 00:51:39,160 Eles estão a tentar controlar-nos. 941 00:51:39,295 --> 00:51:42,296 Estão a tentar fazer-nos parecer loucos. 942 00:51:48,904 --> 00:51:50,106 E está a funcionar. 943 00:51:55,110 --> 00:51:56,706 Então estão a fazer-nos esquecer. 944 00:51:57,680 --> 00:51:58,712 Sim. 945 00:51:58,848 --> 00:51:59,874 Ok, mas tipo... 946 00:52:00,815 --> 00:52:01,810 como? 947 00:52:06,858 --> 00:52:08,388 "Esquecer é um presente". 948 00:52:10,286 --> 00:52:11,489 Hã? 949 00:52:11,624 --> 00:52:14,724 Slater disse: “Esquecer é uma dádiva”. 950 00:52:15,698 --> 00:52:16,858 Oh... 951 00:52:20,133 --> 00:52:21,770 Eu não entendo. 952 00:52:31,376 --> 00:52:32,777 Precisamos de chamar a polícia. 953 00:52:32,913 --> 00:52:33,982 Sim. 954 00:52:34,118 --> 00:52:35,644 - Precisamos de ligar para o FBI. - Sim. 955 00:52:35,780 --> 00:52:37,917 Precisamos de chamar a polícia e o FBI. 956 00:52:38,052 --> 00:52:38,952 Ok, mas espere. 957 00:52:39,088 --> 00:52:41,190 - O quê? - Espere, espere. 958 00:52:41,325 --> 00:52:42,722 Digamos que chamamos a polícia e o FBI, certo? 959 00:52:42,857 --> 00:52:43,951 Uh-huh... 960 00:52:44,086 --> 00:52:46,455 E nós dizemos: "Olá. Olá. Por favor, enviem ajuda. 961 00:52:46,590 --> 00:52:47,689 "Slater King e os seus amigos 962 00:52:47,824 --> 00:52:49,759 estão a fazer-nos coisas horríveis." 963 00:52:49,894 --> 00:52:52,165 Eles vão ficar tipo: 'O que é que eles fizeram?' 964 00:52:52,300 --> 00:52:53,895 E nós vamos ficar tipo: "Hum... 965 00:52:54,805 --> 00:52:55,897 Nós não sabemos." 966 00:52:56,032 --> 00:52:57,632 "Porque estão a apagar memórias secretamente 967 00:52:57,767 --> 00:52:59,767 com perfume, acho eu." 968 00:52:59,903 --> 00:53:02,073 E os tipos diziam: "O quê?" 969 00:53:02,209 --> 00:53:03,476 "Nós nunca faríamos isso, 970 00:53:03,611 --> 00:53:04,839 outros tipos brancos com quem provavelmente jogamos golfe." 971 00:53:04,975 --> 00:53:06,111 E a Heather e a Camilla vão ficar tipo, 972 00:53:06,247 --> 00:53:07,546 "Nada além de bons momentos 973 00:53:07,681 --> 00:53:09,483 e gordos aqui, polícia. 974 00:53:09,618 --> 00:53:12,316 E eu direi: "Vá lá, rapazes, acreditem nas mulheres." 975 00:53:12,452 --> 00:53:13,717 "Aqui está o isqueiro do meu amigo." 976 00:53:13,852 --> 00:53:15,389 E eles dirão: "Claro. Claro." 977 00:53:15,525 --> 00:53:17,787 "Sua vadia maluca." 978 00:53:19,390 --> 00:53:20,996 Ok. Ok. Ok. 979 00:53:21,132 --> 00:53:22,295 Olhe para mim. Ok. 980 00:53:22,431 --> 00:53:23,558 - Vamos entrar na mesma página. - Ok. 981 00:53:23,694 --> 00:53:25,229 A sua amiga, lembra-se dela? 982 00:53:25,364 --> 00:53:26,600 Sim. 983 00:53:27,303 --> 00:53:29,568 - Mas não me lembro dela. - Não. 984 00:53:30,901 --> 00:53:33,242 O que há com isso? 985 00:53:36,211 --> 00:53:37,576 Foi mordida por uma cobra. 986 00:53:39,250 --> 00:53:41,283 Ok? 987 00:53:42,787 --> 00:53:43,945 E eu bebi isso. 988 00:53:44,920 --> 00:53:46,385 O que há aí? 989 00:53:46,520 --> 00:53:47,817 Tenho a certeza que é veneno de cobra. 990 00:53:49,251 --> 00:53:52,019 Acha que o veneno de cobra nos vai fazer lembrar? 991 00:53:52,388 --> 00:53:53,592 Sim. 992 00:53:55,391 --> 00:53:56,595 Foda-se. 993 00:54:01,037 --> 00:54:02,601 - Sim. - Oh, Deus! 994 00:54:02,736 --> 00:54:05,371 - É muito mau. - Ah, isso é... Isso é veneno? 995 00:54:05,507 --> 00:54:07,306 - Sim, pá. - Porque é que não me avisou? 996 00:54:07,442 --> 00:54:09,104 - Eu fiz. - Isso é nojento. 997 00:54:09,240 --> 00:54:11,845 Como vamos fazer para que a Heather e a Camilla bebam isto? 998 00:54:11,981 --> 00:54:13,777 Ah, pá. 999 00:54:14,817 --> 00:54:15,812 Tequila? 1000 00:54:17,350 --> 00:54:19,787 Tiros, vadias! 1001 00:54:29,861 --> 00:54:32,499 Puta que pariu! - O que é que há nisso? 1002 00:54:33,265 --> 00:54:34,435 Veneno de cobra? 1003 00:54:43,244 --> 00:54:44,775 Batam, amigas. 1004 00:54:46,411 --> 00:54:47,910 Eu costumava bater. 1005 00:54:55,123 --> 00:54:56,257 Porra! Não é possível, 1006 00:54:56,393 --> 00:54:57,858 isso foi uma loucura! 1007 00:54:57,994 --> 00:54:59,654 Picante. 1008 00:54:59,789 --> 00:55:01,496 Porra! 1009 00:55:01,631 --> 00:55:05,731 Stan, uh, comunicou pelo rádio, aliás, na, hum, coisa 1010 00:55:05,867 --> 00:55:09,196 que os meninos regressarão em breve da pesca, 1011 00:55:09,332 --> 00:55:12,005 o que significa que estava melhor... 1012 00:55:12,141 --> 00:55:13,307 Ok. 1013 00:55:13,443 --> 00:55:16,405 Adeus, senhoras. Adeus, Stace. 1014 00:55:16,540 --> 00:55:17,774 Oh sim! 1015 00:55:17,910 --> 00:55:19,114 Vou para os telefones. Fique atento. 1016 00:55:19,249 --> 00:55:20,380 - Ok. Espere, espere. - Ok. 1017 00:55:20,516 --> 00:55:22,050 O que faço quando os meninos voltarem? 1018 00:55:22,186 --> 00:55:24,483 Não sei. Porra, grite... 1019 00:55:24,619 --> 00:55:26,651 "fat blunts" o mais alto que conseguir. 1020 00:55:26,787 --> 00:55:28,416 Ok. Não se esqueça de sorrir. 1021 00:55:28,551 --> 00:55:29,923 Gordura embotada. 1022 00:55:30,058 --> 00:55:31,052 Mais fotos? 1023 00:55:32,356 --> 00:55:33,857 Sim. 1024 00:56:02,084 --> 00:56:03,491 Espere, espere, espere, espere. 1025 00:56:10,034 --> 00:56:10,825 Porra! 1026 00:56:10,960 --> 00:56:12,500 Vadias más para o resto da vida. 1027 00:56:12,636 --> 00:56:14,134 Vadias más para o resto da vida. Espera. Não, espere. 1028 00:56:14,270 --> 00:56:15,635 - Oh! - Deixou-o cair! 1029 00:56:17,835 --> 00:56:19,804 Ah, Deus! 1030 00:56:23,814 --> 00:56:24,809 Ah, porra. 1031 00:56:25,541 --> 00:56:26,712 Espera. 1032 00:56:27,147 --> 00:56:28,483 Sara? 1033 00:56:28,619 --> 00:56:31,013 Pá, tu... o que é que aconteceu ao teu nariz, pá? 1034 00:56:35,718 --> 00:56:37,119 Olá, meninas... 1035 00:56:37,254 --> 00:56:40,255 talvez devêssemos acalmar as fotos. 1036 00:56:40,390 --> 00:56:42,963 Apenas confie em mim. Eu acho... acho que são muito fortes. 1037 00:56:44,160 --> 00:56:46,132 Eu sou muito hardcore, por isso... 1038 00:56:46,268 --> 00:56:47,466 Basta dar para mim. 1039 00:56:47,602 --> 00:56:48,932 - Não. Ei, ei, ei. - Dê. 1040 00:56:49,068 --> 00:56:51,103 Vamos, mamã. Apenas se preocupe consigo mesmo. 1041 00:56:51,238 --> 00:56:52,171 Nós conseguimos isso. 1042 00:56:57,580 --> 00:56:59,481 Ah, olhe, olhe, olhe. 1043 00:57:07,423 --> 00:57:09,357 Porra! - Oh, porra! 1044 00:57:09,493 --> 00:57:11,592 Que porra é esta, querido? Sou só eu! 1045 00:57:17,630 --> 00:57:18,695 Lamento. 1046 00:57:18,831 --> 00:57:20,100 Só não gosto de sentir cócegas. 1047 00:57:20,236 --> 00:57:21,529 Ah, mano! 1048 00:57:21,664 --> 00:57:23,131 Porra! Porra! 1049 00:57:25,273 --> 00:57:26,475 Anda lá. Anda lá. 1050 00:57:30,109 --> 00:57:33,580 Quando tinha uns quatro anos, a minha irmã empurrou-me. 1051 00:57:33,715 --> 00:57:35,278 Hum, acidentalmente. Ela não é uma sociopata. 1052 00:57:35,413 --> 00:57:39,048 E os meus dois dentes da frente voltaram para os teus, 1053 00:57:39,717 --> 00:57:41,253 ah, os buracos dos dentes. 1054 00:57:41,388 --> 00:57:42,689 Foi nojento. 1055 00:57:42,824 --> 00:57:45,226 Mas eram dentes de leite, por isso cresceram novamente. 1056 00:57:45,361 --> 00:57:46,358 Está bem? 1057 00:57:46,494 --> 00:57:47,694 Desculpe, como está o seu nariz? 1058 00:57:51,365 --> 00:57:52,893 Onde está a Frida? 1059 00:57:53,029 --> 00:57:54,870 Uh, ela está apenas a refrescar-se. 1060 00:57:56,299 --> 00:57:58,972 Tudo bem. Vejo-vos em um minuto. 1061 00:57:59,107 --> 00:58:00,102 Espera! 1062 00:58:00,570 --> 00:58:01,774 Hum? 1063 00:58:03,112 --> 00:58:04,707 Nós apenas vamos 1064 00:58:04,843 --> 00:58:07,549 fume um... [alto] cigarro gordo! 1065 00:58:08,651 --> 00:58:10,078 Vá-se embora, rainha! 1066 00:58:10,213 --> 00:58:13,621 Sim! Vamos fumar um cigarro grande e gordo! 1067 00:58:18,258 --> 00:58:19,253 Ok. 1068 00:58:20,396 --> 00:58:21,391 Ok. 1069 00:58:21,527 --> 00:58:23,462 Vamos, porra! 1070 00:58:23,597 --> 00:58:25,127 Ah, mal posso esperar! 1071 00:58:32,475 --> 00:58:34,234 Nós temos-nos 1072 00:58:34,370 --> 00:58:37,205 uma situação complicada. 1073 00:58:40,214 --> 00:58:41,517 Sim. 1074 00:58:44,647 --> 00:58:45,851 Anda lá. 1075 00:58:46,715 --> 00:58:47,888 Porra! 1076 00:58:52,595 --> 00:58:53,795 E aí, pessoal? 1077 00:58:53,931 --> 00:58:54,926 Eles. 1078 00:58:57,393 --> 00:58:59,232 Alguém tem um isqueiro? 1079 00:58:59,368 --> 00:59:00,767 Está bem, querido? 1080 00:59:02,005 --> 00:59:03,103 Sim. 1081 00:59:03,239 --> 00:59:04,431 Sim, estou apenas 1082 00:59:04,566 --> 00:59:08,170 muito entusiasmado com isso... gordo. 1083 00:59:16,318 --> 00:59:17,652 Eu também. 1084 00:59:22,688 --> 00:59:24,120 Porra! Merda! 1085 01:01:09,559 --> 01:01:12,800 O que vamos fazer contigo? 1086 01:01:13,499 --> 01:01:14,703 Hum? 1087 01:01:18,870 --> 01:01:20,203 O que vamos fazer? 1088 01:01:24,709 --> 01:01:25,912 Dele... 1089 01:01:27,547 --> 01:01:29,415 estranho aqui. 1090 01:01:29,550 --> 01:01:30,484 Não funciona aqui. 1091 01:01:30,619 --> 01:01:31,681 Stace... Hã? 1092 01:01:31,817 --> 01:01:33,316 ...está estranho aqui? 1093 01:01:33,452 --> 01:01:37,251 Não. Eu, uh, eu gosto de lá. Eu gosto disso aí. 1094 01:01:37,387 --> 01:01:39,453 - Vou buscar um pouco de água. - Stan? 1095 01:01:41,093 --> 01:01:42,825 - É um pouco estranho. - Certo? 1096 01:01:44,295 --> 01:01:46,999 Eu concordo. As cabras estão a passar-se. 1097 01:01:47,134 --> 01:01:48,536 Alguém quer champanhe? 1098 01:01:48,671 --> 01:01:49,634 Mas pronto, vamos amá-los. 1099 01:01:49,769 --> 01:01:52,274 Espera. Não recebeu nenhum. 1100 01:01:52,409 --> 01:01:54,303 Vá de novo, miúda. Aqui. 1101 01:01:55,446 --> 01:01:56,910 Tempos loucos, pá. 1102 01:02:02,619 --> 01:02:05,282 É disso que estou a falar. 1103 01:02:05,417 --> 01:02:07,789 É confortável, mas é só... não sei. 1104 01:02:09,454 --> 01:02:12,558 Está muito vermelho? Sinto que está um pouco vermelho demais. 1105 01:02:27,169 --> 01:02:28,710 Você poderia ajudar. 1106 01:02:28,846 --> 01:02:30,705 Estou a comer aqui. 1107 01:02:32,612 --> 01:02:34,141 Alguém vai desenhar um pau na testa esta noite. 1108 01:02:34,277 --> 01:02:35,717 O quê? Nada. 1109 01:02:35,852 --> 01:02:37,882 Pare de se mexer, querido, 1110 01:02:38,017 --> 01:02:40,082 pare de se mexer! 1111 01:02:40,217 --> 01:02:41,448 Estamos a fazer isto ou o quê? 1112 01:02:41,584 --> 01:02:43,255 Caramba, isso é tão fodido! 1113 01:02:43,390 --> 01:02:45,626 Cala-te. Ela foi mordida. Ela lembra-se de tudo. 1114 01:02:45,762 --> 01:02:47,459 Não, não. - Não, não, não! 1115 01:02:55,536 --> 01:02:56,968 Sim. Ok. 1116 01:02:57,103 --> 01:02:59,736 Vamos, uh, vamos livrar-nos disto. 1117 01:02:59,872 --> 01:03:01,438 Você quer isso? Estácio? 1118 01:03:01,573 --> 01:03:03,371 Hum-hmm? Hum-hmm. Que tal apanhá-lo? 1119 01:03:03,506 --> 01:03:05,847 Ah, eu sou um idiota! Stan, dá-me uma mão. 1120 01:03:07,084 --> 01:03:09,179 Não acredito que não tenha pensado nisto antes. 1121 01:03:09,315 --> 01:03:10,819 Ele esteve ali o tempo todo, 1122 01:03:10,954 --> 01:03:12,480 mesmo à frente do meu rosto. 1123 01:03:14,523 --> 01:03:15,516 Ok. 1124 01:03:19,989 --> 01:03:22,094 Espera. Ok. 1125 01:03:23,428 --> 01:03:25,530 Agora, porque não o fizemos aqui primeiro? 1126 01:03:33,674 --> 01:03:35,107 Frida! 1127 01:03:36,207 --> 01:03:37,874 Olá, Frida! 1128 01:03:38,009 --> 01:03:39,610 Bem-vindo à festa, amigo! 1129 01:03:39,746 --> 01:03:41,181 Frida! 1130 01:03:41,317 --> 01:03:42,312 Olá! 1131 01:03:43,849 --> 01:03:45,150 Quer um pouco disto? 1132 01:03:45,882 --> 01:03:47,086 Oh! 1133 01:03:47,653 --> 01:03:49,116 Sim! 1134 01:03:49,252 --> 01:03:50,688 Eu só vou... 1135 01:03:50,824 --> 01:03:52,193 - Sim. - Sim. 1136 01:03:52,328 --> 01:03:53,324 Ok. 1137 01:03:54,394 --> 01:03:56,824 Ei, Sarah, onde vais com esse cigarro? 1138 01:03:56,960 --> 01:03:59,494 Aqui, fume. Vai parecer estranho se não o fizer. 1139 01:03:59,929 --> 01:04:01,133 Ok. 1140 01:04:02,836 --> 01:04:05,599 Então, como foram os telefones? 1141 01:04:09,472 --> 01:04:11,976 Mau. 1142 01:04:12,112 --> 01:04:13,544 Foi muito mau. 1143 01:04:13,679 --> 01:04:14,978 Ok. 1144 01:04:15,114 --> 01:04:16,849 O seu veneno já fez efeito? 1145 01:04:16,984 --> 01:04:18,980 Hum-hmm. 1146 01:04:19,116 --> 01:04:20,416 Heather e Camila? 1147 01:04:20,551 --> 01:04:22,655 Estas vadias são uma bomba-relógio. 1148 01:04:22,791 --> 01:04:23,817 - Olá, amigos. - Olá! 1149 01:04:23,953 --> 01:04:25,724 Olá. 1150 01:04:25,859 --> 01:04:27,060 Nós vimos isso. 1151 01:04:27,561 --> 01:04:28,321 O quê? 1152 01:04:28,457 --> 01:04:30,031 Vimos o que fizeram à Jess. 1153 01:04:30,166 --> 01:04:31,860 'Então, maconheiros? Olá! 1154 01:04:33,901 --> 01:04:35,465 Nós fizemos? Sim. 1155 01:04:35,600 --> 01:04:38,170 Mataram-na porque ela não estava a esquecer. 1156 01:04:41,305 --> 01:04:43,208 Este é para si. 1157 01:04:43,877 --> 01:04:46,040 Este é para si. 1158 01:04:46,176 --> 01:04:48,147 Eu amo-vos, vadias! 1159 01:04:53,215 --> 01:04:54,587 Olá! 1160 01:04:56,057 --> 01:04:57,824 Aí está ela. 1161 01:04:57,959 --> 01:05:00,188 Oi... tu. 1162 01:05:00,323 --> 01:05:02,359 - Como estás? - EU... 1163 01:05:03,433 --> 01:05:04,526 senti a sua falta. 1164 01:05:04,661 --> 01:05:06,295 Ah. Eu também senti a tua falta. 1165 01:05:06,431 --> 01:05:07,633 Vocês meteram-se em algum problema? 1166 01:05:07,768 --> 01:05:09,569 Não, não, não. 1167 01:05:09,705 --> 01:05:12,072 Apenas, hum, hora das miúdas. 1168 01:05:12,574 --> 01:05:13,300 Hora da miúda? 1169 01:05:13,435 --> 01:05:14,970 Sim. Hum-hmm. 1170 01:05:15,106 --> 01:05:16,844 - Adoro. - Hum. 1171 01:05:16,980 --> 01:05:18,144 Tudo bem. 1172 01:05:20,379 --> 01:05:21,714 - Confira, querido. - Está bem? 1173 01:05:21,850 --> 01:05:23,116 - Estou bem. - Querida! 1174 01:05:25,581 --> 01:05:27,516 É agradável, certo? Ok... 1175 01:05:28,756 --> 01:05:30,156 o que fazemos? 1176 01:05:31,089 --> 01:05:33,624 Continuamos a fingir. 1177 01:05:33,759 --> 01:05:35,161 Ok. 1178 01:05:35,896 --> 01:05:38,230 - Que giro! - Uau! 1179 01:05:40,896 --> 01:05:42,663 Amigos, isto é um... 1180 01:05:42,798 --> 01:05:45,540 ...preparação muito especial de garoupa. 1181 01:05:45,675 --> 01:05:46,908 É escalfado no shoyu 1182 01:05:47,043 --> 01:05:50,110 e gengibre jovem com alho selvagem local. 1183 01:05:50,246 --> 01:05:52,146 E um pouco de yuzu se quiser tomar 1184 01:05:52,281 --> 01:05:53,441 a sua língua para Tang Town. 1185 01:05:53,577 --> 01:05:54,812 Cidade Tang! 1186 01:05:54,948 --> 01:05:56,478 Bênçãos. Desfrutar. 1187 01:05:56,613 --> 01:05:58,518 Lindo! Lindo demais, pá. 1188 01:05:58,654 --> 01:06:00,119 Obrigado. 1189 01:06:00,254 --> 01:06:02,183 Ei, amigo, vamos ao Coachella. 1190 01:06:02,318 --> 01:06:03,585 Sabe, eu levo-o, 1191 01:06:03,720 --> 01:06:06,256 vai ter o holograma do Tupac e essas coisas. 1192 01:06:06,392 --> 01:06:08,893 Incrível para caralho. Ela seguiu-nos até lá. 1193 01:06:09,028 --> 01:06:10,261 É lindo. 1194 01:06:10,397 --> 01:06:12,264 Sabe, deixe para lá. Esqueça isso. 1195 01:06:12,399 --> 01:06:14,535 Vamos apenas mudar de fase, ir para outro lado. 1196 01:06:14,671 --> 01:06:15,662 Ela não desiste. 1197 01:06:15,797 --> 01:06:17,038 Não! 1198 01:06:19,403 --> 01:06:21,636 Vadia, esta merda é muito engraçada! 1199 01:06:24,473 --> 01:06:25,605 Vamos buscar o vinho! 1200 01:06:25,741 --> 01:06:27,112 Vamos. Anda lá. 1201 01:06:27,248 --> 01:06:29,512 Vamos. Tire o vinho! Vamos! 1202 01:06:42,496 --> 01:06:44,965 ♪ Levante-se, recomponha-se ♪ 1203 01:06:45,101 --> 01:06:47,195 ♪ E conduza essa alma cool ♪ 1204 01:06:47,331 --> 01:06:48,436 ♪ Levanta-te... ♪ 1205 01:06:50,403 --> 01:06:52,372 Não me diga o que devo fazer! Cala-te! 1206 01:06:53,841 --> 01:06:55,109 Cala-te! 1207 01:06:55,244 --> 01:06:56,239 Ah, gostas dessa merda? 1208 01:06:56,374 --> 01:06:58,377 Não me diga o que devo fazer! 1209 01:06:58,512 --> 01:07:00,912 Não me diga o que devo fazer! 1210 01:07:01,048 --> 01:07:02,475 Cala-te! Cala-te! 1211 01:07:02,611 --> 01:07:04,285 Pare, pá. 1212 01:07:04,420 --> 01:07:05,980 Ei, pára com isso! - Isso é tão fodido, pá! 1213 01:07:06,115 --> 01:07:09,616 Tem que crescer. - Não! Não posso. Não, pá, por favor. 1214 01:07:09,752 --> 01:07:12,093 ♪ E deixe os seus sentimentos fluírem ♪ 1215 01:07:12,229 --> 01:07:14,654 ♪ Levante-se, recomponha-se ♪ 1216 01:07:14,790 --> 01:07:16,458 ♪ E conduza essa alma cool ♪ 1217 01:07:16,594 --> 01:07:18,399 ♪ Quando digo Sagitário... ♪ 1218 01:07:20,102 --> 01:07:21,828 ♪ Conduz essa alma descolada ♪ 1219 01:07:21,964 --> 01:07:23,900 ♪ Quando digo Peixes Holler... ♪ 1220 01:07:25,306 --> 01:07:26,368 ♪ E conduza a sua alma descolada ♪ 1221 01:07:26,504 --> 01:07:29,339 ♪ Quando digo Gémeos, heh ♪ 1222 01:07:29,474 --> 01:07:30,873 ♪ Dirige a tua alma descolada... ♪ 1223 01:07:34,744 --> 01:07:36,612 Não me diz o que fazer. 1224 01:07:37,954 --> 01:07:39,417 Não me diz o que fazer. 1225 01:07:48,857 --> 01:07:50,692 Ela não se vai mesmo lembrar de nada disto? 1226 01:07:51,127 --> 01:07:52,395 Hum-mm. 1227 01:07:52,531 --> 01:07:54,368 Quanto pior, mais se esquecem. 1228 01:07:55,398 --> 01:07:56,830 Todo o trauma desapareceu. 1229 01:07:57,972 --> 01:07:59,405 Vamos limpá-la, 1230 01:07:59,541 --> 01:08:01,134 e ela voltará a ter o melhor momento da sua vida. 1231 01:08:01,270 --> 01:08:02,473 Por favor! 1232 01:08:03,612 --> 01:08:04,574 Incrível. 1233 01:08:12,454 --> 01:08:15,653 Isto vai abrir lindamente. 1234 01:08:15,789 --> 01:08:18,321 - Chateau Beauvoir, 1970 -três. - 1235 01:08:18,457 --> 01:08:20,591 Dê uma cheirada. - Sim. 1236 01:08:20,727 --> 01:08:22,856 Cody, acertaste em cheio. - Que bom que gostaste, pá. 1237 01:08:24,164 --> 01:08:26,029 Tudo bem. Bom apetite. 1238 01:08:26,165 --> 01:08:27,861 Cheira bem. 1239 01:08:28,804 --> 01:08:29,929 Obrigado. 1240 01:08:30,065 --> 01:08:31,632 E esta viagem, pá, 1241 01:08:31,767 --> 01:08:33,808 esta viagem fez-me coisas 1242 01:08:33,944 --> 01:08:35,371 isso, tipo, nem sei. 1243 01:08:35,507 --> 01:08:37,439 É tão bom. 1244 01:08:37,574 --> 01:08:39,273 - Está bom? - É tão bom. 1245 01:08:39,409 --> 01:08:40,879 E as minhas meninas, tipo, 1246 01:08:41,014 --> 01:08:43,248 vocês são as minhas meninas. 1247 01:08:43,384 --> 01:08:45,985 E se alguém tentar foder-te, 1248 01:08:46,121 --> 01:08:48,054 Quero que me liguem, ok, 1249 01:08:48,190 --> 01:08:49,957 e ser, tipo, boop, boop, boop, 1250 01:08:50,093 --> 01:08:51,620 "Ei, Camilla, este filho da puta 1251 01:08:51,755 --> 01:08:52,991 "a foder comigo." 1252 01:08:53,127 --> 01:08:54,259 E então eu estarei, tipo, 1253 01:08:54,395 --> 01:08:55,691 "Oh, palavra? Diga menos. Envie o addy." 1254 01:08:55,826 --> 01:08:57,528 Sabe o que estou a dizer? Porque sou de Dyckman. 1255 01:08:57,664 --> 01:09:01,169 E lidero com tanto amor... 1256 01:09:01,304 --> 01:09:03,202 Mas sou rápido a foder um filho da puta. 1257 01:09:03,337 --> 01:09:04,901 É tão lindo 1258 01:09:05,036 --> 01:09:08,275 da forma que... ver todas vocês, raparigas, a conectarem-se assim. 1259 01:09:10,339 --> 01:09:12,509 Eu amo-vos. 1260 01:09:12,645 --> 01:09:14,611 Ah... - E tu, Sara? 1261 01:09:15,211 --> 01:09:16,347 Hum? 1262 01:09:16,483 --> 01:09:17,583 Está se divertindo? 1263 01:09:17,719 --> 01:09:18,714 Oh. 1264 01:09:20,549 --> 01:09:23,323 Sim, já faz... Hum... 1265 01:09:27,363 --> 01:09:30,964 Tem sido ótimo. Sim. Sim. 1266 01:09:31,100 --> 01:09:32,462 Sempre foi 1267 01:09:32,598 --> 01:09:34,267 difícil para mim fazer namoradas, 1268 01:09:34,403 --> 01:09:36,336 por isso tem sido legal. Hum. Oh. 1269 01:09:37,599 --> 01:09:39,174 É interessante. 1270 01:09:39,807 --> 01:09:41,338 Sim. 1271 01:09:41,474 --> 01:09:43,277 Do que acha que se trata? 1272 01:09:44,813 --> 01:09:46,108 Sim, querida. 1273 01:09:46,244 --> 01:09:47,446 Um... 1274 01:09:47,981 --> 01:09:49,184 Bem... 1275 01:09:50,180 --> 01:09:51,880 Mulher 1276 01:09:52,015 --> 01:09:54,053 foram ensinados a competir uns contra os outros. 1277 01:09:54,189 --> 01:09:55,849 Certo? Hum. 1278 01:09:55,984 --> 01:09:57,989 Quando na verdade deveríamos estar a ajudar... 1279 01:09:58,124 --> 01:10:00,657 Quer dizer, apoiando 1280 01:10:00,792 --> 01:10:03,329 cada um. Então, não sei. 1281 01:10:03,464 --> 01:10:05,229 Eu tenho pensado 1282 01:10:05,364 --> 01:10:08,763 que talvez quando chegar a casa, 1283 01:10:08,899 --> 01:10:10,034 que seria bom começar, tipo, 1284 01:10:10,169 --> 01:10:11,470 esta coisa de programa 1285 01:10:11,605 --> 01:10:13,737 onde ensino competências de sobrevivência às mulheres. 1286 01:10:13,873 --> 01:10:17,574 E eu sei que aquele programa foi estúpido e totalmente degradante, 1287 01:10:17,710 --> 01:10:20,544 mas aprendi algumas coisas realmente úteis. 1288 01:10:20,679 --> 01:10:22,042 E a verdade é que nunca se sabe 1289 01:10:22,177 --> 01:10:23,812 quando é que vai ficar preso no meio do nada 1290 01:10:23,947 --> 01:10:26,050 numa, tipo, uma situação totalmente aterradora 1291 01:10:26,186 --> 01:10:27,384 sem ninguém que o salvasse, 1292 01:10:27,519 --> 01:10:29,186 ninguém para o ouvir gritar, 1293 01:10:29,321 --> 01:10:30,554 e precisa de lutar 1294 01:10:30,690 --> 01:10:31,622 pela porra da tua vida! 1295 01:10:39,034 --> 01:10:40,730 Porque é assustador... 1296 01:10:43,432 --> 01:10:44,635 lá fora. 1297 01:10:54,279 --> 01:10:55,481 Sim. 1298 01:10:56,444 --> 01:10:57,377 É verdade. 1299 01:10:58,981 --> 01:11:00,750 É assustador. 1300 01:11:01,584 --> 01:11:03,285 Fiquei tão entusiasmado. 1301 01:11:03,421 --> 01:11:04,919 Não, faço a mesma coisa. 1302 01:11:09,262 --> 01:11:10,560 Sim, é mesmo. 1303 01:11:10,696 --> 01:11:12,031 Sabe, a mulher do meu primo foi assaltada 1304 01:11:12,167 --> 01:11:13,560 fora de um Petco na semana passada. 1305 01:11:13,696 --> 01:11:15,102 - Oh meu Deus! - Vês? 1306 01:11:15,237 --> 01:11:16,971 Ela está bem? - Não. 1307 01:11:17,107 --> 01:11:18,801 Sabe o que é ótimo? 1308 01:11:19,842 --> 01:11:21,105 Apenas mulheres, 1309 01:11:21,241 --> 01:11:22,538 quando se unem, 1310 01:11:22,674 --> 01:11:24,576 é realmente lindo. 1311 01:11:28,248 --> 01:11:29,845 Desculpa. 1312 01:11:34,424 --> 01:11:36,621 Muito obrigada. Isso foi incrível. 1313 01:11:40,323 --> 01:11:41,659 Está bem? 1314 01:11:42,292 --> 01:11:43,496 Sim. 1315 01:11:47,398 --> 01:11:48,798 Eu só quero... 1316 01:11:50,037 --> 01:11:51,031 quero... 1317 01:11:54,007 --> 01:11:55,002 dança. 1318 01:11:55,945 --> 01:11:57,444 Quer o quê? 1319 01:11:58,440 --> 01:11:59,644 Não. 1320 01:12:05,118 --> 01:12:06,213 Tudo bem. 1321 01:12:06,915 --> 01:12:08,353 É bom partir um pouco. 1322 01:12:08,488 --> 01:12:10,291 Sim. Obtenha algumas músicas. 1323 01:12:10,426 --> 01:12:12,426 Nele. Tombo. 1324 01:12:17,165 --> 01:12:18,691 Sim, sexta-feira! 1325 01:12:18,827 --> 01:12:20,566 Olá! - Olá. 1326 01:12:21,668 --> 01:12:23,635 Sara! Está a ficar quente. 1327 01:12:27,909 --> 01:12:28,937 Uau. 1328 01:12:30,575 --> 01:12:31,704 Ah, ah. Oh! 1329 01:12:31,840 --> 01:12:33,846 Eu vejo-te, menina! 1330 01:12:33,981 --> 01:12:35,008 Oh sim. 1331 01:12:35,143 --> 01:12:37,249 Tire uma fotografia. 1332 01:12:37,384 --> 01:12:38,881 Veja estes movimentos. 1333 01:12:41,623 --> 01:12:43,391 O que está a acontecer? Olhe! 1334 01:12:47,358 --> 01:12:48,492 Eu adoro isso. 1335 01:12:48,628 --> 01:12:50,296 ♪ Capturado sem esforço ♪ 1336 01:12:50,432 --> 01:12:52,826 ♪ Foi assim que aconteceu ♪ 1337 01:12:52,962 --> 01:12:55,403 ♪ Aconteceu tão naturalmente ♪ 1338 01:12:55,538 --> 01:12:57,134 ♪ Não sabia que era amor... ♪ 1339 01:13:00,510 --> 01:13:02,938 Não, não fez isso! 1340 01:13:04,677 --> 01:13:06,472 Uau. 1341 01:13:06,608 --> 01:13:09,149 ♪ E agora estamos a voar pelas estrelas... ♪ 1342 01:13:09,284 --> 01:13:10,517 Eu não acredito nisso. 1343 01:13:15,353 --> 01:13:16,787 Sim! 1344 01:13:18,093 --> 01:13:19,086 Sim, querida. 1345 01:13:20,896 --> 01:13:21,990 Ah Merda. 1346 01:13:23,059 --> 01:13:25,295 ♪ Quando ouvi a tua música... ♪ 1347 01:13:25,430 --> 01:13:26,665 Oh... 1348 01:13:28,664 --> 01:13:29,797 Uau! 1349 01:13:29,932 --> 01:13:32,139 ♪ Sabias que eu não resistiria ♪ 1350 01:13:32,275 --> 01:13:34,203 ♪ Eu precisava de alguém ♪ 1351 01:13:34,339 --> 01:13:36,504 ♪ E agora estamos a voar pelas estrelas... ♪ 1352 01:13:36,640 --> 01:13:38,846 És uma menina má, querido. 1353 01:13:38,981 --> 01:13:40,074 Hum-hmm. 1354 01:13:41,082 --> 01:13:42,615 Lucas! 1355 01:13:43,913 --> 01:13:45,515 ♪ Não é ninguém... ♪ 1356 01:13:48,817 --> 01:13:50,458 Faça assim. 1357 01:13:56,593 --> 01:13:57,795 Aí está. 1358 01:14:13,910 --> 01:14:15,781 ♪ Eu estava tão sozinho ♪ 1359 01:14:15,916 --> 01:14:18,219 ♪ Sinto que ninguém poderia sentir ♪ 1360 01:14:18,354 --> 01:14:20,152 ♪ Devo estar a sonhar ♪ 1361 01:14:22,820 --> 01:14:25,053 ♪ Eu preciso deste sentimento ♪ 1362 01:14:28,128 --> 01:14:30,960 ♪ E espero que esta noite dure para sempre ♪ 1363 01:14:31,696 --> 01:14:34,229 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1364 01:14:34,365 --> 01:14:36,731 - ♪ Não há ninguém ♪ - ♪ Não há ninguém ♪ 1365 01:14:36,867 --> 01:14:38,638 ♪ Ama-me melhor ♪ 1366 01:14:39,238 --> 01:14:40,307 Olá! 1367 01:14:40,443 --> 01:14:41,506 ♪ Faz-me sentir assim ♪ 1368 01:14:41,642 --> 01:14:43,404 ♪ Faz-me sentir assim ♪ 1369 01:14:43,540 --> 01:14:46,507 - ♪ Não há ninguém ♪ - ♪ Ninguém, querido... ♪ 1370 01:14:48,450 --> 01:14:49,913 ♪ Não é ninguém... ♪ 1371 01:14:51,250 --> 01:14:52,245 Hã... 1372 01:14:54,187 --> 01:14:57,487 ♪ No início, abraçaste-me... ♪ 1373 01:14:57,622 --> 01:14:59,353 Ei, onde vais? 1374 01:15:00,189 --> 01:15:02,992 Água, água, água. 1375 01:15:04,631 --> 01:15:06,600 Olá. Novidades? 1376 01:15:08,034 --> 01:15:11,033 ♪ Oh, as minhas noites são quentes e ternas ♪ 1377 01:15:12,403 --> 01:15:13,739 Stan. 1378 01:15:13,875 --> 01:15:16,076 Stan, o homem. Estava na Marinha, certo? 1379 01:15:16,211 --> 01:15:17,436 Sempre será. 1380 01:15:17,572 --> 01:15:20,075 Porque é que não é um herói duas vezes e me traz um pouco de gelo? 1381 01:15:22,611 --> 01:15:24,546 Ah Merda. 1382 01:15:27,583 --> 01:15:29,756 ♪ E um amor tão profundo que não conseguimos medir ♪ 1383 01:15:29,892 --> 01:15:31,984 - ♪ Não há ninguém ♪ - ♪ Ninguém ♪ 1384 01:15:32,120 --> 01:15:34,061 ♪ Ama-me melhor ♪ 1385 01:15:34,196 --> 01:15:36,924 - ♪ Faz-me feliz ♪ - ♪ Faz-me sentir assim ♪ 1386 01:15:37,060 --> 01:15:38,931 ♪ Faz-me sentir assim ♪ 1387 01:15:39,067 --> 01:15:41,335 - ♪ Não há ninguém ♪ - ♪ Não há ninguém ♪ 1388 01:15:41,470 --> 01:15:42,497 ♪ Ama-me melhor... ♪ 1389 01:15:45,967 --> 01:15:48,006 Hum. 1390 01:15:48,142 --> 01:15:50,574 - ♪ Não há ninguém ♪ - ♪ Ninguém, querido ♪ 1391 01:15:50,710 --> 01:15:52,074 ♪ Ama-me melhor ♪ 1392 01:15:52,877 --> 01:15:54,747 ♪ Faz-me feliz... ♪ 1393 01:15:59,850 --> 01:16:01,215 Está se divertindo? 1394 01:16:07,626 --> 01:16:09,630 Estou a divertir-me muito. 1395 01:16:10,398 --> 01:16:11,331 ♪ Não é ninguém ♪ 1396 01:16:11,466 --> 01:16:13,466 ♪ Faz-me feliz ♪ 1397 01:16:13,602 --> 01:16:15,730 ♪ Faz-me sentir assim ♪ 1398 01:16:15,865 --> 01:16:17,938 ♪ Não é ninguém ♪ 1399 01:16:18,074 --> 01:16:20,438 - ♪ Ama-me melhor ♪ - ♪ Não há ninguém ♪ 1400 01:16:20,573 --> 01:16:22,005 ♪ Não é ninguém ♪ 1401 01:16:22,940 --> 01:16:24,645 ♪ Ama-me melhor ♪ 1402 01:16:25,347 --> 01:16:27,315 ♪ Não é ninguém ♪ 1403 01:16:27,450 --> 01:16:29,177 ♪ Ama-me melhor... ♪ 1404 01:16:51,636 --> 01:16:52,838 Hum. 1405 01:16:58,809 --> 01:17:00,175 Cheira diferente. 1406 01:17:01,710 --> 01:17:02,914 Hã... 1407 01:17:24,801 --> 01:17:27,070 Seu maldito maldito! 1408 01:17:29,208 --> 01:17:30,908 Encontrei mais alguns muffins. Pare com isso! 1409 01:17:31,043 --> 01:17:32,878 Não! - Que porra é esta? 1410 01:17:36,549 --> 01:17:37,751 Ah Merda. 1411 01:17:38,351 --> 01:17:39,346 Ah Merda. 1412 01:17:41,251 --> 01:17:43,849 Anda cá, seu filho da puta! 1413 01:17:43,985 --> 01:17:46,188 Que merda! 1414 01:17:47,525 --> 01:17:48,793 Querida, 1415 01:17:48,929 --> 01:17:51,561 podemos falar sobre isso, certo? 1416 01:17:51,697 --> 01:17:53,125 Não vamos entrar em pânico. 1417 01:17:53,261 --> 01:17:55,466 Oh, merda, querido. 1418 01:17:55,602 --> 01:17:57,397 Que merda! Não, querido! 1419 01:18:02,177 --> 01:18:03,104 Porra! 1420 01:18:03,240 --> 01:18:04,712 Isto vai abrir lindamente. 1421 01:18:32,300 --> 01:18:34,768 Querida! 1422 01:18:48,318 --> 01:18:49,822 Saia de mim! - Apanhou-a? 1423 01:18:49,958 --> 01:18:51,352 Sim, apanhei-a. 1424 01:19:41,774 --> 01:19:43,239 Não! 1425 01:20:06,061 --> 01:20:07,296 Este lugar é uma merda. 1426 01:20:11,205 --> 01:20:12,699 Que porra é esta? 1427 01:20:12,835 --> 01:20:15,675 - Estávamos apenas a sair. - Malta, não consigo sentir as minhas pernas. 1428 01:20:15,810 --> 01:20:17,173 Tranque a porta! 1429 01:20:17,309 --> 01:20:18,676 Não consigo sentir as minhas pernas. 1430 01:20:18,811 --> 01:20:20,074 Tranquem a porra da porta! 1431 01:20:22,350 --> 01:20:23,481 Malta? 1432 01:20:25,647 --> 01:20:28,350 Pessoal, precisamos do hospital. 1433 01:20:29,152 --> 01:20:30,818 Oh, porra, preciso de um hospital. 1434 01:20:30,954 --> 01:20:32,088 Porra! 1435 01:20:32,224 --> 01:20:34,189 Oh meu Deus! 1436 01:20:34,325 --> 01:20:35,794 Eles sabem, pá. Eles sabem tudo. 1437 01:20:35,930 --> 01:20:37,127 Vamos para o inferno por isso. 1438 01:20:37,262 --> 01:20:38,258 O que queres dizer? Somos tipos tão simpáticos. 1439 01:20:38,393 --> 01:20:40,234 - Beba isto. - Oh meu Deus! 1440 01:20:40,369 --> 01:20:41,735 Ficaste perfumado, cara. O que significa? 1441 01:20:41,871 --> 01:20:43,167 É por isso que não se lembra. 1442 01:20:43,302 --> 01:20:44,463 O que significa? Malta? 1443 01:20:44,599 --> 01:20:46,004 Alguém por favor me diga 1444 01:20:46,139 --> 01:20:46,907 que porra está a acontecer? 1445 01:20:50,445 --> 01:20:51,439 Malta? 1446 01:20:54,382 --> 01:20:55,443 Malta? 1447 01:21:26,514 --> 01:21:27,508 Coelho vermelho. 1448 01:21:31,446 --> 01:21:32,951 Não compreendo. 1449 01:21:33,087 --> 01:21:34,383 Eu não estou... Vais lá. 1450 01:21:34,518 --> 01:21:36,455 Ok, pare! Peço desculpa por gritar com você. 1451 01:21:36,590 --> 01:21:37,483 Você pode fazer isso. 1452 01:21:37,618 --> 01:21:38,855 Já não gosto desse jogo. 1453 01:21:38,991 --> 01:21:39,954 Olá. Vem cá. Vem cá. 1454 01:21:40,089 --> 01:21:41,256 Basta ir para fora 1455 01:21:41,392 --> 01:21:43,326 - e vá buscar as meninas. - Tudo bem. 1456 01:21:44,928 --> 01:21:45,893 Porra. 1457 01:21:46,028 --> 01:21:47,231 Está tudo bem. 1458 01:21:48,966 --> 01:21:50,168 Você é apenas... 1459 01:21:51,803 --> 01:21:53,006 lembrando. 1460 01:21:54,742 --> 01:21:57,109 Mas eu... eu não... 1461 01:21:58,773 --> 01:22:01,375 Eu não me queria lembrar! 1462 01:22:01,511 --> 01:22:04,276 Vão fazer o que vão fazer. 1463 01:22:04,412 --> 01:22:06,245 Você criança. 1464 01:22:06,381 --> 01:22:09,154 Esquecer é uma dádiva, querido. 1465 01:22:20,569 --> 01:22:22,563 Ajude-me. Ajude-me. 1466 01:22:23,264 --> 01:22:24,664 Vadia, eu tentei. 1467 01:22:34,109 --> 01:22:35,312 Quem está aí? 1468 01:22:36,752 --> 01:22:38,249 Sou só eu, querido. 1469 01:22:43,757 --> 01:22:44,959 Aqui. 1470 01:22:52,601 --> 01:22:54,199 O que fiz? 1471 01:22:59,375 --> 01:23:00,403 Nada. 1472 01:23:01,171 --> 01:23:02,370 Graças a Deus! 1473 01:23:02,506 --> 01:23:04,143 Não, não, não. Eu quis dizer, fizeste... 1474 01:23:05,239 --> 01:23:06,442 não fez nada. 1475 01:23:07,817 --> 01:23:09,478 Não fez nada por si mesmo. 1476 01:23:11,181 --> 01:23:12,745 Não fez nada por eles. 1477 01:23:17,693 --> 01:23:19,355 E, na minha opinião, 1478 01:23:19,490 --> 01:23:21,623 há um lugar muito especial no inferno 1479 01:23:21,758 --> 01:23:25,032 reservado para pessoas que simplesmente optam por não fazer nada. 1480 01:23:28,664 --> 01:23:30,565 Porque é que acha que escolheu não fazer nada? 1481 01:23:48,723 --> 01:23:50,255 Que porra é esta? 1482 01:23:54,357 --> 01:23:55,388 Isso é impossível a não ser que... 1483 01:23:55,524 --> 01:23:57,262 Já cá estive antes. 1484 01:24:05,707 --> 01:24:06,766 O que fazemos? 1485 01:24:08,503 --> 01:24:10,407 Vamos dizer oi aos rapazes. 1486 01:24:12,776 --> 01:24:14,446 ♪ Por favor, filhos da puta, não parem ♪ 1487 01:24:14,581 --> 01:24:16,250 ♪ Por favor, filhos da puta Por favor, mãe-- ♪ 1488 01:24:16,385 --> 01:24:17,945 ♪ Por favor, mãe-- Por favor, filhos da puta ♪ 1489 01:24:18,080 --> 01:24:19,748 ♪ Por favor, por favor, mãe-- Por favor, mãe-- ♪ 1490 01:24:19,883 --> 01:24:21,952 ♪ Por favor, mãe-- Por favor, mãe-- ♪ 1491 01:24:22,088 --> 01:24:23,752 ♪ Por favor, filhos da puta Por favor, mãe-- Por favor, mãe-- ♪ 1492 01:24:23,887 --> 01:24:27,193 ♪ Por favor, filhos da puta, não me vão impedir ♪ 1493 01:24:30,092 --> 01:24:32,061 ♪ Ho mano, sê tão mau quando eu cair no lugar deles ♪ 1494 01:24:32,196 --> 01:24:33,696 ♪ Idiota ♪ 1495 01:24:33,832 --> 01:24:35,500 ♪ Fica com ciúmes com o falso à frente ♪ 1496 01:24:35,635 --> 01:24:36,670 ♪ Conflito sobre a canábis Explodir uma cadela, 9-4 em ♪ 1497 01:24:36,805 --> 01:24:38,906 ♪ Idiota ♪ 1498 01:24:39,041 --> 01:24:40,002 - ♪ Com aquele rabo descolado no porta-bagagens ♪ - ♪ Sou um idiota... ♪ 1499 01:24:42,109 --> 01:24:43,340 Slater, por favor ajude-me. 1500 01:24:43,476 --> 01:24:44,078 - Não sei o que está a acontecer. - Ah, ah. 1501 01:24:45,079 --> 01:24:46,243 Ah, ele vai fazer alguma coisa? 1502 01:24:46,379 --> 01:24:47,675 Não sei o que está a acontecer. 1503 01:24:47,810 --> 01:24:49,776 Todo o mundo está louco aqui. Por favor ajude-me! 1504 01:24:49,911 --> 01:24:51,213 Vais fazer alguma coisa, nada, miúdo? 1505 01:24:51,348 --> 01:24:53,417 Slater, estou com medo! 1506 01:24:55,120 --> 01:24:56,118 Não abra a porta. 1507 01:24:56,254 --> 01:24:57,556 Não abra a porta. Ok. 1508 01:25:07,001 --> 01:25:08,531 Merda! 1509 01:25:12,301 --> 01:25:13,705 Eu realmente sinto muito. 1510 01:25:15,875 --> 01:25:16,869 Olhe para si. 1511 01:25:17,980 --> 01:25:20,077 - Por favor! - És linda. 1512 01:25:20,212 --> 01:25:21,377 Vem cá. Vem cá. Parar. 1513 01:25:21,513 --> 01:25:23,744 Pare, pare. Está tudo bem. Tudo bem? 1514 01:25:26,151 --> 01:25:28,221 Olá. 1515 01:25:33,958 --> 01:25:34,991 Olá. 1516 01:25:41,331 --> 01:25:43,802 Sim. É bom lá. 1517 01:26:17,401 --> 01:26:19,173 Eu gosto das tuas unhas. 1518 01:26:21,406 --> 01:26:23,870 Isso vai deixar uma cicatriz. 1519 01:26:31,646 --> 01:26:32,813 Está se divertindo? 1520 01:26:35,286 --> 01:26:36,248 Estou a divertir-me muito... 1521 01:26:38,957 --> 01:26:40,326 Olá. 1522 01:26:42,424 --> 01:26:43,923 Bem-vindo de volta. 1523 01:26:47,264 --> 01:26:48,768 Puta que pariu. 1524 01:26:48,903 --> 01:26:50,804 Ah... Que se foda ele. 1525 01:26:50,939 --> 01:26:52,239 Não se preocupe com ele. 1526 01:26:52,374 --> 01:26:53,969 Ainda está zangado com a coisa do mindinho. 1527 01:26:55,776 --> 01:26:56,703 Porra! 1528 01:26:56,839 --> 01:26:58,374 Achei que o ano passado foi intenso, 1529 01:26:58,510 --> 01:27:01,109 mas realmente superou-se. 1530 01:27:06,721 --> 01:27:07,749 Então... 1531 01:27:09,352 --> 01:27:10,653 toda a gente está morto. 1532 01:27:12,661 --> 01:27:14,122 E agora? 1533 01:27:14,257 --> 01:27:15,791 Só estou a dizer, 1534 01:27:15,926 --> 01:27:18,898 há uma versão disto em que estamos todos apenas 1535 01:27:19,033 --> 01:27:20,630 ainda me estou a divertir. 1536 01:27:21,732 --> 01:27:24,436 E a beber mimosas e sumos verdes. 1537 01:27:26,602 --> 01:27:27,971 E a rir no brunch. 1538 01:27:29,510 --> 01:27:31,339 Porque brunch, o brunch é real. 1539 01:27:31,475 --> 01:27:33,709 O brunch é tão real. 1540 01:27:36,118 --> 01:27:37,977 Quer saber o que não é real? 1541 01:27:45,189 --> 01:27:46,451 Perdão. 1542 01:27:46,587 --> 01:27:48,091 Eu vou mostrar-te. 1543 01:27:49,762 --> 01:27:51,423 Eu, Slater King, gostaria de pedir formalmente desculpa 1544 01:27:51,558 --> 01:27:52,827 pelo meu comportamento. 1545 01:27:53,496 --> 01:27:54,963 Eu procurei terapia, 1546 01:27:55,098 --> 01:27:56,600 e vou tirar uma licença da minha empresa 1547 01:27:56,735 --> 01:27:59,900 enquanto enfrento estas questões de frente. Lamento. 1548 01:28:03,779 --> 01:28:04,905 Lamento. 1549 01:28:06,278 --> 01:28:07,875 Lamento. 1550 01:28:10,886 --> 01:28:12,319 Lamento. Estou... 1551 01:28:13,889 --> 01:28:15,949 Eu... peço desculpa. 1552 01:28:16,891 --> 01:28:18,424 Lamento. 1553 01:28:23,293 --> 01:28:24,694 Lamento. 1554 01:28:26,298 --> 01:28:27,932 Lamento! 1555 01:28:28,067 --> 01:28:29,395 Lamento! 1556 01:28:29,530 --> 01:28:31,001 Lamento! 1557 01:28:31,136 --> 01:28:32,398 Lamento! 1558 01:28:32,533 --> 01:28:33,905 Lamento! 1559 01:28:34,040 --> 01:28:35,236 Lamento! 1560 01:28:35,371 --> 01:28:36,677 Lamento! 1561 01:28:36,812 --> 01:28:37,777 Lamento! 1562 01:28:37,912 --> 01:28:38,910 Lamento! 1563 01:28:39,045 --> 01:28:40,010 Lamento! 1564 01:28:40,145 --> 01:28:41,176 Lamento! 1565 01:28:41,311 --> 01:28:42,243 Lamento! 1566 01:28:42,378 --> 01:28:43,409 Lamento! 1567 01:28:43,544 --> 01:28:45,011 Lamento! 1568 01:28:50,555 --> 01:28:51,754 Então, estamos bem? 1569 01:28:53,993 --> 01:28:54,988 Não? 1570 01:28:56,228 --> 01:28:57,694 Isso mesmo. 1571 01:29:00,365 --> 01:29:04,338 Não há perdão. 1572 01:29:06,237 --> 01:29:08,038 Há apenas 1573 01:29:08,173 --> 01:29:09,975 esquecendo. 1574 01:29:10,111 --> 01:29:11,642 Só há esquecimento. 1575 01:29:14,209 --> 01:29:16,645 No qual, aliás, você é incrível. 1576 01:29:16,781 --> 01:29:19,149 Esqueceste-te de todo o maldito lugar. 1577 01:29:19,284 --> 01:29:20,218 Isso é incrível. 1578 01:29:20,353 --> 01:29:21,451 Imagine o que os humanos poderiam ser 1579 01:29:21,587 --> 01:29:24,887 capazes se pudéssemos libertá-los 1580 01:29:25,022 --> 01:29:28,494 do sofrimento e da dor do seu trauma. 1581 01:29:28,630 --> 01:29:31,798 Oh, meu Deus, a minha irmã, a minha irmã seria... 1582 01:29:31,934 --> 01:29:32,993 ela estaria livre. 1583 01:29:33,128 --> 01:29:34,927 Ela estaria livre porque está tão fodida, 1584 01:29:35,063 --> 01:29:36,668 porque ela se lembra de tudo. 1585 01:29:36,803 --> 01:29:39,098 Ela lembra-se de cada coisa. Ela é, tipo... 1586 01:29:39,234 --> 01:29:41,574 "Como é que pôde ir jogar ténis com aquele homem 1587 01:29:41,709 --> 01:29:43,469 depois do que nos fez quando éramos pequenos?" 1588 01:29:43,604 --> 01:29:45,579 E eu estou, tipo... 1589 01:29:45,714 --> 01:29:48,408 Estou aqui tipo: "O que é que ele fez?" 1590 01:29:48,544 --> 01:29:50,016 "O que é que ele fez?" 1591 01:29:50,152 --> 01:29:51,810 "Que porra é que ele fez?" 1592 01:29:51,945 --> 01:29:53,684 "Não sei o que ele fez." 1593 01:30:02,725 --> 01:30:04,327 Isso vai ser ótimo. 1594 01:30:06,765 --> 01:30:09,299 Podemos esquecer tudo isto. 1595 01:30:09,434 --> 01:30:12,036 Anda lá. Eu e vocês os dois. 1596 01:30:12,172 --> 01:30:13,506 Vamos apenas... 1597 01:30:15,836 --> 01:30:17,774 Apenas uma pulverização rápida. 1598 01:30:19,778 --> 01:30:21,440 O que acha? 1599 01:30:21,576 --> 01:30:22,779 Bem... 1600 01:30:24,979 --> 01:30:26,479 sinto... 1601 01:30:28,453 --> 01:30:30,216 Porra! 1602 01:30:30,351 --> 01:30:32,123 Sinto que... Ok, hum... 1603 01:30:32,258 --> 01:30:34,054 Mantenha esse pensamento. 1604 01:30:35,163 --> 01:30:36,562 Eu já volto. 1605 01:30:37,697 --> 01:30:39,198 Quero ouvir o que quer dizer. 1606 01:30:39,334 --> 01:30:40,532 Já volto, ok? 1607 01:31:17,834 --> 01:31:19,099 Olá. 1608 01:31:19,568 --> 01:31:20,903 Não! Não! 1609 01:31:21,038 --> 01:31:22,673 Não! Por favor, não. Por favor, não. 1610 01:31:22,808 --> 01:31:24,542 Por favor, não. Sinto muito, sinto muito. 1611 01:31:24,678 --> 01:31:26,678 - Por favor. - Achas que te vou matar? 1612 01:31:27,745 --> 01:31:29,376 És, tipo, o meu melhor amigo. 1613 01:31:29,511 --> 01:31:30,781 O quê? 1614 01:31:31,482 --> 01:31:32,684 Boop. 1615 01:31:37,356 --> 01:31:39,588 Não. Não, não, não! 1616 01:31:39,724 --> 01:31:41,061 Por favor, por favor, por favor, não! 1617 01:31:41,196 --> 01:31:42,153 Não, não a mate! 1618 01:31:42,289 --> 01:31:43,822 Por favor, não a mate! 1619 01:31:43,957 --> 01:31:45,729 Parar! Oh meu Deus! 1620 01:31:45,864 --> 01:31:48,435 Não, não, por favor, não! Não, peço desculpa! 1621 01:31:48,570 --> 01:31:50,403 Eu sinto muito! 1622 01:31:50,539 --> 01:31:52,272 Por favor, não faça nada! Por favor! 1623 01:31:52,407 --> 01:31:54,139 Oh meu Deus! Olá. 1624 01:31:54,274 --> 01:31:55,267 Oh não! 1625 01:31:59,445 --> 01:32:01,280 Eu sinto muito! 1626 01:32:01,415 --> 01:32:03,715 Eu sinto muito! 1627 01:32:05,946 --> 01:32:07,851 Por favor, pare. 1628 01:32:26,538 --> 01:32:28,805 Puta que pariu, Vic. 1629 01:32:28,940 --> 01:32:30,443 O que raio aconteceu ao seu rosto? 1630 01:32:30,578 --> 01:32:31,705 E que merda 1631 01:32:31,841 --> 01:32:33,008 aconteceu com... 1632 01:32:35,847 --> 01:32:38,415 Ah Merda. O que aconteceu à Camila? 1633 01:32:38,550 --> 01:32:40,279 Oh meu Deus! 1634 01:32:41,154 --> 01:32:42,114 Hã... 1635 01:32:42,250 --> 01:32:44,184 O que raio aconteceu? 1636 01:32:45,159 --> 01:32:46,560 Ah, ok... 1637 01:32:47,894 --> 01:32:49,925 Vic, que porra aconteceu à tua cara? 1638 01:32:50,061 --> 01:32:51,796 Oh meu Deus. 1639 01:32:52,899 --> 01:32:55,998 O que aconteceu à, uh, Camilla... 1640 01:32:56,533 --> 01:32:57,868 Lucas, hã... 1641 01:32:59,170 --> 01:33:01,707 Epá, que porra aconteceu ao... 1642 01:33:08,182 --> 01:33:09,308 Hã... 1643 01:33:09,443 --> 01:33:12,685 Tem razão. Não há perdão. 1644 01:33:17,257 --> 01:33:18,350 Apenas esquecendo. 1645 01:33:32,437 --> 01:33:33,640 Porra... 1646 01:34:07,704 --> 01:34:09,104 Eu preciso de férias. 1647 01:34:10,540 --> 01:34:11,711 Mesmo. 1648 01:34:12,576 --> 01:34:13,779 Tem luz? 1649 01:34:19,520 --> 01:34:21,149 Eu sabia que me esqueci de alguma coisa. 1650 01:34:47,716 --> 01:34:49,276 Tem a certeza que sabe o que está a fazer? 1651 01:35:21,678 --> 01:35:23,347 Povo, 1652 01:35:23,482 --> 01:35:25,810 queremos agradecer a todos por estarem aqui connosco esta noite. 1653 01:35:25,946 --> 01:35:27,149 Slater. 1654 01:35:28,383 --> 01:35:29,884 Você... Ei. 1655 01:35:30,019 --> 01:35:32,292 ...é um homem difícil de alcançar. 1656 01:35:32,427 --> 01:35:34,288 Uh, é bom ver-te. 1657 01:35:36,993 --> 01:35:39,161 Olá, obrigado por ter vindo. 1658 01:35:41,770 --> 01:35:43,729 Olha, não precisamos de fazer isso agora. 1659 01:35:43,864 --> 01:35:44,932 Aqui não. 1660 01:35:45,068 --> 01:35:46,331 Eu esperava que pudéssemos ser capazes 1661 01:35:46,467 --> 01:35:49,407 para continuar a nossa pequena discussão. 1662 01:35:49,542 --> 01:35:51,710 Sim. Ah, sim. 1663 01:35:51,845 --> 01:35:53,874 Poderíamos continuar a discussão. 1664 01:35:54,010 --> 01:35:55,747 Como será a sua próxima semana? 1665 01:35:55,882 --> 01:35:57,212 Estaremos em Pequim na próxima semana. 1666 01:36:00,282 --> 01:36:02,987 Hum, estaremos em Pequim na próxima semana. 1667 01:36:04,222 --> 01:36:07,453 Ah, tudo bem. Desculpe, acho que não nos conhecemos. 1668 01:36:08,561 --> 01:36:09,961 Claro que sim. 1669 01:36:10,926 --> 01:36:12,128 Eu lembro-me de ti. 1670 01:36:12,960 --> 01:36:14,262 Olá, rico. 1671 01:36:19,538 --> 01:36:20,532 Eu apanhei-o. 1672 01:36:21,772 --> 01:36:23,374 Certo, bem... 1673 01:36:23,509 --> 01:36:24,978 É, ah... 1674 01:36:25,113 --> 01:36:26,573 é um prazer conhecer... até à próxima. Venha comigo, senhor. 1675 01:36:26,709 --> 01:36:27,576 Até à próxima. 1676 01:36:27,711 --> 01:36:29,313 Senhor... 1677 01:36:29,449 --> 01:36:30,949 Quero dar mais uma salva de palmas... 1678 01:36:31,084 --> 01:36:33,284 ao nosso anfitrião, o CEO da King-Tech. 1679 01:36:33,419 --> 01:36:35,420 Coma o seu bife, querido. Senhoras e senhores, 1680 01:36:35,555 --> 01:36:36,949 A Sra. 1681 01:36:38,220 --> 01:36:40,255 ♪ Um, dois, desce ♪ 1682 01:36:45,264 --> 01:36:47,460 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe... ♪ 1683 01:36:50,770 --> 01:36:52,300 Mais champanhe, Sra. King? 1684 01:36:55,010 --> 01:36:57,844 ♪ Eu paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1685 01:36:59,674 --> 01:37:03,509 ♪ Olha para mim, sabes o que vês ♪ 1686 01:37:04,686 --> 01:37:06,479 ♪ Vê-se uma má mãe ♪ 1687 01:37:09,552 --> 01:37:13,321 ♪ Olha para mim, sabes o que vês ♪ 1688 01:37:14,421 --> 01:37:16,291 ♪ Vê-se uma má mãe ♪ 1689 01:37:19,968 --> 01:37:22,000 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1690 01:37:24,665 --> 01:37:26,939 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1691 01:37:29,242 --> 01:37:33,044 ♪ Olha para mim, sabes o que vês ♪ 1692 01:37:34,111 --> 01:37:35,948 ♪ Vê-se uma má mãe ♪ 1693 01:37:40,521 --> 01:37:41,415 ♪ Hã ♪ 1694 01:37:50,930 --> 01:37:53,427 ♪ Ah, eu avisei-te ♪ 1695 01:37:56,802 --> 01:37:57,970 ♪ Eu avisei-te! ♪ 1696 01:37:59,140 --> 01:38:02,238 ♪ Divertir-se Tenho dinheiro para gastar ♪ 1697 01:38:03,771 --> 01:38:07,144 ♪ Divertir-se Tenho dinheiro para gastar ♪ 1698 01:38:08,776 --> 01:38:12,050 ♪ Divertir-se Tenho dinheiro para gastar ♪ 1699 01:38:13,715 --> 01:38:18,189 ♪ Divertir-se Tenho dinheiro para gastar ♪ 1700 01:38:18,324 --> 01:38:21,356 ♪ Porque paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1701 01:38:23,427 --> 01:38:27,065 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1702 01:38:28,399 --> 01:38:31,729 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1703 01:38:33,099 --> 01:38:37,870 ♪ Atravessei os carris, uh Virei costas, uh ♪ 1704 01:38:38,005 --> 01:38:42,981 ♪ Atravessei os carris, uh Virei costas, uh ♪ 1705 01:38:43,117 --> 01:38:46,315 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪ 1706 01:38:47,756 --> 01:38:50,616 ♪ Eu sou uma má mãe, uh ♪ 1707 01:38:52,387 --> 01:38:54,224 ♪ Eu sou uma má mãe ♪ 1708 01:38:58,064 --> 01:38:59,691 ♪ Vá para a curva ♪ 1709 01:39:02,233 --> 01:39:03,629 ♪ Vá para a curva ♪ 1710 01:39:09,369 --> 01:39:10,636 ♪ Eu avisei-te! ♪ 1711 01:39:44,310 --> 01:39:46,005 ♪ Paguei o custo Para ser o chefe ♪