1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Comparte si te gustan estas aplicaciones. Disfruta viéndolas. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Comparte si te gustan estas aplicaciones. Disfruta viéndolas. 3 00:01:35,294 --> 00:01:36,222 Si has estado en... 4 00:01:37,759 --> 00:01:39,795 ¿Cinco millones de dólares o cáncer? 5 00:01:39,930 --> 00:01:41,265 Oh... 6 00:01:42,166 --> 00:01:44,102 ...suficientemente bueno para... 7 00:01:45,768 --> 00:01:46,967 ¿Adónde vas? 8 00:01:51,404 --> 00:01:53,871 Yo, Slater King, 9 00:01:54,006 --> 00:01:56,307 Me gustaría disculparme formalmente 10 00:01:56,442 --> 00:01:58,876 por mi comportamiento. 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,084 He buscado terapia, 12 00:02:01,219 --> 00:02:02,813 y me tomaré una licencia 13 00:02:02,949 --> 00:02:04,849 de ausencia de mi empresa mientras... 14 00:02:16,434 --> 00:02:17,663 Rey Slater, 15 00:02:17,799 --> 00:02:18,936 Gracias por acompañarnos esta noche. 16 00:02:20,605 --> 00:02:21,966 Vayamos a la pregunta 17 00:02:22,101 --> 00:02:24,309 Que todo el mundo se muere por que respondas. 18 00:02:24,445 --> 00:02:26,510 ¿Dónde has estado desde que renunciaste? 19 00:02:26,646 --> 00:02:30,545 ¿Y nombró a su director financiero, Vic Mahoney, director general de King-Tech? 20 00:02:30,680 --> 00:02:31,882 Después de todo lo que pasó, 21 00:02:32,018 --> 00:02:33,813 Umm... acabo de darme cuenta 22 00:02:33,948 --> 00:02:35,954 que a veces realmente tienes que simplemente 23 00:02:36,089 --> 00:02:37,552 Detente y huele las flores. 24 00:02:37,688 --> 00:02:41,626 Entonces, eh, compré una especie de isla. 25 00:02:41,762 --> 00:02:42,987 ¿Una isla? 26 00:02:43,123 --> 00:02:45,296 Sin teléfono no hay trabajo. Cultivamos nuestra propia comida. 27 00:02:45,431 --> 00:02:46,932 Yo uso lo mismo todos los días. 28 00:02:47,067 --> 00:02:48,298 Tengo gallinas. 29 00:02:48,434 --> 00:02:50,128 - ¿Pollos? - Sí, tengo pollos. 30 00:02:50,263 --> 00:02:52,737 Parece que realmente eres un hombre cambiado. 31 00:02:52,872 --> 00:02:54,836 Sí, lo soy. 32 00:02:54,972 --> 00:02:59,409 Entonces, el año pasado usted inició la Fundación King-Tech. 33 00:02:59,544 --> 00:03:01,039 ¿Qué tienes que decirles a los críticos? 34 00:03:01,175 --> 00:03:04,383 ¿Quién llama performativa a su reciente filantropía? 35 00:03:04,518 --> 00:03:06,781 Mira, sólo estoy tratando de hacerlo mejor. 36 00:03:06,916 --> 00:03:09,854 No sé de qué otra manera decir que lo siento. 37 00:03:09,989 --> 00:03:11,322 'Porque lo siento. 38 00:03:12,821 --> 00:03:15,559 De verdad que lo soy. Lo siento. 39 00:03:15,695 --> 00:03:18,556 Pero yo... he dicho esas palabras tantas veces. 40 00:03:18,692 --> 00:03:20,390 que han perdido el significado. 41 00:03:20,526 --> 00:03:22,401 ¿Esperas que la gente perdone y olvide? 42 00:03:22,536 --> 00:03:24,203 No espero nada de nadie. 43 00:03:24,338 --> 00:03:25,870 No es la realidad en la que vivimos. 44 00:03:27,374 --> 00:03:28,706 Oye amigo, ¿tienes mi encendedor? 45 00:03:28,841 --> 00:03:30,436 Oh, lo siento. 46 00:03:30,571 --> 00:03:31,703 Oye, ¿tienes el dinero? 47 00:03:31,839 --> 00:03:32,977 El súper llegará pronto. 48 00:03:33,112 --> 00:03:34,444 Bien. Sobre eso... 49 00:03:34,580 --> 00:03:36,408 - Oh, ¿qué hiciste? - Es una sorpresa para ti. 50 00:03:36,544 --> 00:03:38,250 - Oh, muchacho. - Te amo. 51 00:03:38,986 --> 00:03:40,417 Espera. ¿Tenemos alguna...? 52 00:03:43,691 --> 00:03:44,883 Gracias. 53 00:04:00,505 --> 00:04:02,301 Necesito unas jodidas vacaciones. 54 00:04:03,605 --> 00:04:05,706 ♪ Uno, dos, abajo ♪ 55 00:04:10,549 --> 00:04:12,713 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 56 00:04:15,521 --> 00:04:17,685 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 57 00:04:20,825 --> 00:04:22,954 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe... ♪ 58 00:04:25,030 --> 00:04:26,264 Frida. ¡Frida! 59 00:04:26,400 --> 00:04:27,759 Hmm. Llegas tarde. 60 00:04:27,894 --> 00:04:29,266 Oh, lo siento. 61 00:04:29,402 --> 00:04:31,233 Perdí el autobús y... 62 00:04:31,368 --> 00:04:32,500 Esta es la gala de King-Tech, 63 00:04:32,636 --> 00:04:34,232 El evento más importante del año. 64 00:04:34,368 --> 00:04:35,833 ¿Podemos hablar rápidamente sobre tu comportamiento el año pasado? 65 00:04:35,969 --> 00:04:37,602 - Fue un poco hablador, así que... - No. 66 00:04:37,737 --> 00:04:39,978 No, no, no. Él habló conmigo. 67 00:04:40,114 --> 00:04:41,078 Me dijo que le gustaban mis uñas. 68 00:04:41,214 --> 00:04:42,178 - Eso es todo. - De todos modos... 69 00:04:42,314 --> 00:04:43,645 Sólo quiero, esta vez, 70 00:04:43,781 --> 00:04:45,845 Quieres ser un poquito más invisible, ¿vale? 71 00:04:48,084 --> 00:04:49,519 Bueno. 72 00:04:49,655 --> 00:04:51,287 - ¿Está bien? ¿Puedes hacerlo? - Sí, puedo hacerlo. 73 00:04:51,422 --> 00:04:52,817 Está bien. Puedo. 74 00:04:52,953 --> 00:04:55,019 - Y no te olvides de sonreír. - No lo haré. 75 00:04:58,064 --> 00:04:59,364 Me perdí mi audición 76 00:04:59,499 --> 00:05:00,526 Esperando al súper que nunca apareció. 77 00:05:00,661 --> 00:05:01,826 Así que todavía tenemos moho negro. 78 00:05:01,962 --> 00:05:03,366 Y supongo que simplemente vamos a morir ahora. 79 00:05:03,501 --> 00:05:04,594 Hola, Jess, ¿puedo conseguir tu encendedor? 80 00:05:04,730 --> 00:05:06,604 Si, pero lo quiero de vuelta. 81 00:05:06,740 --> 00:05:08,539 Voy a tener que escribir mi maldito nombre en esa cosa. 82 00:05:08,674 --> 00:05:10,703 Este corte de pelo es muy estúpido. ¿Parezco un chico? 83 00:05:10,839 --> 00:05:13,544 Un niño muy lindo. 84 00:05:13,680 --> 00:05:16,381 Te escuché escabullirte anoche como a las 3:00 am. 85 00:05:17,115 --> 00:05:18,745 ¿A dónde fuiste? 86 00:05:18,881 --> 00:05:21,351 Jeje. ¿Qué te pasa? 87 00:05:21,487 --> 00:05:23,014 - No te enojes conmigo. - No estoy enojado. 88 00:05:23,150 --> 00:05:25,852 Simplemente no puedo borrar mágicamente la mierda de mi cerebro. 89 00:05:26,953 --> 00:05:29,627 Entonces, cuando vuelvan a estar juntos, 90 00:05:29,763 --> 00:05:32,196 No esperes que finja que no quiero apuñalarlo. 91 00:05:32,332 --> 00:05:34,164 -Es complicado.-No lo es. 92 00:05:34,299 --> 00:05:35,860 Deja de regalar tu poder. 93 00:05:35,996 --> 00:05:37,266 No eres un cargador de teléfono humano. 94 00:05:37,401 --> 00:05:38,865 Simplemente ten un poco de respeto por ti mismo. 95 00:05:42,876 --> 00:05:43,870 Lo lamento. 96 00:05:44,636 --> 00:05:46,103 Te amo. 97 00:05:46,239 --> 00:05:48,842 Simplemente no entiendo por qué sigues regresando. 98 00:05:48,977 --> 00:05:51,678 Supongo que simplemente tengo miedo de estar solo. 99 00:05:51,814 --> 00:05:55,380 Ah, no estás sola. Me tienes a mí. 100 00:05:55,515 --> 00:05:56,483 Mmm. Sí. 101 00:05:56,619 --> 00:05:58,757 No os olvidéis de sonreír, señoras. 102 00:06:00,358 --> 00:06:01,824 Está bien. 103 00:06:01,959 --> 00:06:04,927 Bueno. Bueno, bueno, bueno, vamos a hablar en serio, gente. 104 00:06:05,062 --> 00:06:07,796 Queremos agradecerles a todos por estar aquí con nosotros esta noche. 105 00:06:07,931 --> 00:06:09,929 para que la Fundación Rey pueda seguir adelante 106 00:06:10,064 --> 00:06:12,036 con el negocio de hacer el bien 107 00:06:12,171 --> 00:06:13,471 alrededor del mundo. 108 00:06:13,606 --> 00:06:15,034 Quiero dar un aplauso. 109 00:06:15,170 --> 00:06:17,036 A nuestro anfitrión por su ilimitada generosidad. 110 00:06:17,171 --> 00:06:19,106 Señoras y señores, 111 00:06:19,241 --> 00:06:20,979 - el fundador de King-Tech... - 112 00:06:21,115 --> 00:06:22,347 ¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío! 113 00:06:22,483 --> 00:06:23,646 -Lo siento mucho. -...Señor Slater King. 114 00:06:28,382 --> 00:06:29,751 Cuidadoso. 115 00:06:30,950 --> 00:06:32,717 Te vas a torcer el cuello. 116 00:06:32,852 --> 00:06:34,525 No me importa si lo rompo. 117 00:06:37,024 --> 00:06:38,622 ¿Listo para tu sorpresa? 118 00:06:38,757 --> 00:06:39,959 Oh, muchacho. 119 00:06:43,665 --> 00:06:45,465 - ¿Rojo o azul? - Eh... 120 00:06:48,607 --> 00:06:50,308 Esto es una locura. 121 00:06:50,444 --> 00:06:51,540 ¿Yo se, verdad? 122 00:06:51,675 --> 00:06:52,871 No, es como una locura. 123 00:06:53,007 --> 00:06:54,473 Realmente no podemos permitirnos el lujo de... 124 00:06:54,609 --> 00:06:56,113 Jess, no hagas eso. 125 00:06:56,248 --> 00:06:57,948 No. ¿De quién es el tiempo? 126 00:06:58,083 --> 00:06:59,009 Nuestro tiempo. 127 00:06:59,145 --> 00:07:00,550 ¿Sabes lo que decía mi mamá? 128 00:07:00,685 --> 00:07:04,518 - ¿Hmm? - El éxito es la mejor venganza. 129 00:07:04,653 --> 00:07:05,852 ¿Crees que se acordará de mí? 130 00:07:05,987 --> 00:07:07,292 ¿Quién podría olvidarte? 131 00:07:07,427 --> 00:07:08,357 ¿Sabes? 132 00:07:08,492 --> 00:07:09,821 - ¡Oh, mierda! - ¿Estás bien? 133 00:07:09,957 --> 00:07:12,057 Lo siento. Sí, es solo que... 134 00:07:12,192 --> 00:07:13,593 No sé cómo caminar con estas malditas cosas. 135 00:07:13,728 --> 00:07:14,660 Está bien, haz esto, tía. 136 00:07:14,795 --> 00:07:15,726 - me enseñaste, ¿vale? - Está bien. 137 00:07:15,862 --> 00:07:19,269 Este, oeste, este, oeste. 138 00:07:19,405 --> 00:07:22,033 Este, oeste, este, oeste. 139 00:07:22,168 --> 00:07:24,773 Este, oeste, este, oeste. Hola. 140 00:07:24,909 --> 00:07:28,612 Este, este. Oeste, este, oeste, este, oeste... 141 00:07:28,747 --> 00:07:30,478 Oh, mierda. Es Jennifer. Joder. 142 00:07:35,318 --> 00:07:36,853 Oh, espera. 143 00:07:36,989 --> 00:07:38,786 Creo que es porque a gente como yo le gusta tocarlo. 144 00:07:38,921 --> 00:07:39,883 Así que es más inteligente para ellos hacer eso. 145 00:07:40,018 --> 00:07:41,359 No quisiera arruinarlo 146 00:07:41,495 --> 00:07:42,856 Señoras, esta es un área privada. 147 00:07:42,991 --> 00:07:44,591 ¿Podrías pasar por ahí, por favor? 148 00:07:44,727 --> 00:07:46,256 - Oh, vale. - Sí, claro. 149 00:07:46,391 --> 00:07:47,960 - Hola, Stan. - Hola, Cody, ¿cómo estás? 150 00:07:48,095 --> 00:07:51,596 Bien. - Sur, sur, sur. 151 00:07:55,775 --> 00:07:58,339 Oye ¿cuánto crees que cuesta esa cabecita? 152 00:07:58,475 --> 00:08:00,710 ¿Como un millón de dólares? 153 00:08:02,145 --> 00:08:04,344 Me pregunto si esa alarma sonaría si robaras... 154 00:08:04,480 --> 00:08:06,279 Frida. Frida. 155 00:08:06,414 --> 00:08:07,618 ¿Frida? 156 00:08:17,361 --> 00:08:18,959 Mierda. 157 00:08:20,894 --> 00:08:22,127 ¿Estás bien? 158 00:08:28,239 --> 00:08:29,336 Aquí, ¿puedo? 159 00:08:29,472 --> 00:08:30,806 Sí. 160 00:08:34,479 --> 00:08:35,811 Lo vi en una película una vez, 161 00:08:35,947 --> 00:08:37,443 Y siempre he querido hacerlo. 162 00:08:37,578 --> 00:08:38,781 Ahora estás a mano. 163 00:08:40,252 --> 00:08:41,179 Pizarrero. 164 00:08:42,049 --> 00:08:43,720 ¡Rico! Hola, 165 00:08:43,855 --> 00:08:45,050 El discurso resultó genial. 166 00:08:45,185 --> 00:08:46,654 ¿En serio? ¿Estás seguro? Quiero decir... 167 00:08:46,789 --> 00:08:47,953 ¿Cómo se sintió estar...? 168 00:08:48,089 --> 00:08:49,227 ¿Señora? ¿Señora? ...solo asustada 169 00:08:49,362 --> 00:08:50,492 -decir algo.- ¿Si? 170 00:08:50,628 --> 00:08:51,893 Lo sé, lo sé. 171 00:08:52,028 --> 00:08:53,290 Lo entiendo perfectamente. Tu mano. 172 00:08:53,425 --> 00:08:54,926 Estaba muy orgulloso de ti. Escucha, 173 00:08:55,061 --> 00:08:56,227 -Has recorrido un largo camino. -Oh. 174 00:08:57,030 --> 00:08:58,868 - Gracias. - De nada. 175 00:08:59,003 --> 00:09:00,530 Escucha, yo... siento interrumpir. 176 00:09:00,666 --> 00:09:02,803 No, no. No me estás interrumpiendo. Esto es... eh... 177 00:09:02,939 --> 00:09:05,938 Uh, en realidad no te he preguntado tu nombre. 178 00:09:06,074 --> 00:09:08,206 Frida. Yo soy Frida. 179 00:09:09,510 --> 00:09:10,442 Frida. 180 00:09:10,577 --> 00:09:12,549 Sí. 181 00:09:12,685 --> 00:09:15,049 Eh, Frida, este es el Dr. Rich Stein. 182 00:09:15,185 --> 00:09:18,117 Um, él es... En realidad es mi terapeuta. 183 00:09:19,151 --> 00:09:20,524 Oh, él necesita uno. 184 00:09:20,660 --> 00:09:21,753 Estoy bromeando. 185 00:09:21,888 --> 00:09:22,887 Un placer conocerte. 186 00:09:23,023 --> 00:09:24,221 Parpadea dos veces si estoy en peligro. 187 00:09:24,356 --> 00:09:25,825 Oh, querido. Bueno, tal vez no. 188 00:09:25,960 --> 00:09:27,258 No respondamos a esa pregunta, ¿vale? 189 00:09:28,999 --> 00:09:29,960 Bueno, te dejaré volver a ello. 190 00:09:30,096 --> 00:09:31,136 Es un placer conocerte. 191 00:09:31,271 --> 00:09:32,769 Está bien. 192 00:09:36,009 --> 00:09:37,103 Hola. 193 00:09:38,473 --> 00:09:39,576 Hola. 194 00:09:39,711 --> 00:09:40,603 Oh, este es el de aquí... 195 00:09:40,739 --> 00:09:42,279 Vamos. 196 00:09:42,414 --> 00:09:43,615 ¡Ay dios mío! 197 00:09:47,354 --> 00:09:49,053 Bueno, aquí vamos. 198 00:09:49,188 --> 00:09:50,147 Jesús, Frida, 199 00:09:50,283 --> 00:09:52,420 Este es mi amigo de la infancia, Cody. 200 00:09:52,556 --> 00:09:53,553 Hola. Saludos, señoritas. 201 00:09:53,688 --> 00:09:54,956 -Salud. -Salud. 202 00:09:55,091 --> 00:09:56,119 Este es Vic, mi mano izquierda y derecha. 203 00:09:56,254 --> 00:09:57,561 Encantado de conocerlo. 204 00:09:57,696 --> 00:09:58,659 Oye, ¿qué pasa, hombre? 205 00:09:58,795 --> 00:09:59,893 - Brezo. Camilla. - ¡Oh! 206 00:10:00,028 --> 00:10:01,191 - ¿Cómo estás, mami? - Hola. Hola. 207 00:10:01,327 --> 00:10:02,565 Ese es Stan, mi seguridad. 208 00:10:02,700 --> 00:10:04,065 - Tom.- Hola. ¿Cómo estás? 209 00:10:04,200 --> 00:10:05,703 ¿Dónde está Lucas? 210 00:10:05,838 --> 00:10:07,133 Ese era el tipo en ese programa. 211 00:10:07,268 --> 00:10:08,605 ¡Pizarra! Hola. Hola, Lucas. 212 00:10:08,741 --> 00:10:10,037 Éste es nuestro chico maravilla residente aquí. 213 00:10:10,172 --> 00:10:11,743 Probablemente él gobernará el mundo algún día. 214 00:10:11,878 --> 00:10:13,205 Un placer conocerlos, chicos. Un placer conocerlos. 215 00:10:13,341 --> 00:10:14,377 Hola, Slater. - Hola. ¿Qué pasa, hombre? 216 00:10:14,512 --> 00:10:15,712 No sé quién es ese. 217 00:10:15,847 --> 00:10:16,576 Esta es Frida, Sarah. Sarah, Frida. 218 00:10:16,711 --> 00:10:18,078 - Hola. - Oh, hola. 219 00:10:18,745 --> 00:10:20,044 Uñas lindas. 220 00:10:20,179 --> 00:10:21,653 Gracias. 221 00:10:21,788 --> 00:10:23,050 ¿Sabéis quién es nuestra Camille Claudel? 222 00:10:23,185 --> 00:10:25,048 No. - Mira lo que te tengo, nena. 223 00:10:25,183 --> 00:10:27,285 Por favor no me llames "bebé". 224 00:10:27,420 --> 00:10:29,123 ¿Lo tienes todo? Es un poco como un torbellino. 225 00:10:29,258 --> 00:10:30,855 Ah, sí, no, tengo una memoria excelente. 226 00:10:30,991 --> 00:10:32,523 Mm-hmm-hmm. Sí. 227 00:10:32,659 --> 00:10:34,897 Me pareces familiar. ¿Te conozco de algún lado? 228 00:10:35,032 --> 00:10:36,596 - ¿Te he visto en alguna parte? ¿No? - No, no lo creo. 229 00:10:36,732 --> 00:10:38,297 - ¿Qué? - Nada. 230 00:11:04,759 --> 00:11:05,789 Hola. 231 00:11:05,924 --> 00:11:07,158 Lo lamento. 232 00:11:07,294 --> 00:11:08,864 Perdón por... Perdón por interrumpir. 233 00:11:08,999 --> 00:11:11,235 Frida, ella es Stace. Stace, Frida. 234 00:11:11,370 --> 00:11:13,237 - Hola. - Hola. 235 00:11:13,373 --> 00:11:15,366 Umm, qué bueno verte. 236 00:11:15,501 --> 00:11:18,743 Así que, Señorita Aguafiestas, lo sé, pero deberíamos... 237 00:11:19,577 --> 00:11:21,174 Entendido. Gracias, Stace. 238 00:11:23,449 --> 00:11:24,980 ¿A dónde vas? 239 00:11:25,115 --> 00:11:26,476 Voy a ir a la isla por unos días. 240 00:11:26,611 --> 00:11:29,380 Oh. La isla. 241 00:11:29,515 --> 00:11:31,721 Olvidé que tienes tu propia isla. 242 00:11:31,857 --> 00:11:33,725 Es casual. 243 00:11:34,458 --> 00:11:36,121 Tan casual. Sí. 244 00:11:36,257 --> 00:11:37,894 Fue un placer conocerte, Frida. 245 00:11:39,124 --> 00:11:40,290 Slater, vamos. 246 00:11:40,426 --> 00:11:41,833 Es muy muy lindo, pero tenemos que irnos. 247 00:11:42,669 --> 00:11:44,033 ¿Podemos irnos? -Me tengo que ir. 248 00:11:44,168 --> 00:11:45,228 Necesito estar en un lugar donde pueda conseguir 249 00:11:45,364 --> 00:11:46,903 -Un paraguas en mi bebida.-Sí. 250 00:11:50,440 --> 00:11:51,975 ¡Vamos! 251 00:11:52,110 --> 00:11:54,240 Supongo que nos veremos. Vamos, Slate. 252 00:11:57,145 --> 00:11:58,880 ¿Viste eso? 253 00:11:59,016 --> 00:12:01,447 Él era como...para mí. 254 00:12:02,954 --> 00:12:05,250 Otro capítulo para las memorias, querida mía. 255 00:12:05,385 --> 00:12:07,251 - Sí, totalmente. - ¿Conseguiste su número? 256 00:12:07,387 --> 00:12:08,624 Por supuesto que no lo hice, joder. ¿Cómo...? 257 00:12:08,759 --> 00:12:10,058 ¿De qué estás hablando? 258 00:12:10,193 --> 00:12:11,727 - ¿Cómo le puede gustar a un tipo eso...? - ¿Después de todo eso? 259 00:12:11,862 --> 00:12:12,958 No sé. 260 00:12:13,093 --> 00:12:15,398 Ey. 261 00:12:15,534 --> 00:12:16,797 Eh, mira... 262 00:12:16,932 --> 00:12:18,462 No quiero sonar, eh... 263 00:12:20,434 --> 00:12:22,334 ¿Queréis venir, chicos? 264 00:12:29,915 --> 00:12:31,145 Aquí tiene, señora. 265 00:12:32,011 --> 00:12:33,213 Gracias. 266 00:12:34,648 --> 00:12:38,416 ♪ En algún lugar debe estar alguien especial ♪ 267 00:12:39,720 --> 00:12:43,858 ♪ En algún lugar alguien especial solo para mí ♪ 268 00:12:43,993 --> 00:12:45,424 ♪ En algún lugar alguien ♪ 269 00:12:45,560 --> 00:12:49,132 ♪ En algún lugar debe estar alguien especial ♪ 270 00:12:49,268 --> 00:12:52,496 ♪ Alguien lo hizo para mí Alguien lo hizo... ♪ 271 00:13:03,812 --> 00:13:05,014 Gracias. 272 00:13:08,586 --> 00:13:09,854 Este lugar apesta. 273 00:13:10,487 --> 00:13:11,885 Guau. 274 00:13:12,021 --> 00:13:14,457 Es bueno estar de vuelta. 275 00:13:14,592 --> 00:13:15,827 Teléfonos, por favor. 276 00:13:18,694 --> 00:13:19,693 Gracias. 277 00:13:19,828 --> 00:13:21,362 Espera, ¿en serio? 278 00:13:21,498 --> 00:13:23,828 No tienes que hacer nada que no quieras hacer. 279 00:13:23,964 --> 00:13:25,230 Gracias, Stace. 280 00:13:25,366 --> 00:13:27,003 Está bien, gracias, Stace. 281 00:13:28,968 --> 00:13:30,036 Gracias. 282 00:13:30,172 --> 00:13:31,369 ¿No es hermoso, nena? 283 00:13:31,504 --> 00:13:32,904 Por favor no me llames "bebé". 284 00:13:33,039 --> 00:13:34,206 Te amo. 285 00:13:34,342 --> 00:13:35,980 Ah, sí. Eso creció. 286 00:13:36,116 --> 00:13:36,808 Muy bien, aquí vamos. Aquí vamos. 287 00:13:38,812 --> 00:13:40,016 ¡Bueno! 288 00:13:41,184 --> 00:13:44,020 ¡Todos dicen: "Creando recuerdos"! 289 00:13:44,156 --> 00:13:47,019 ¡Creando recuerdos! 290 00:13:47,155 --> 00:13:48,992 ¡Guau! 291 00:13:49,627 --> 00:13:50,828 Espero que esté bien. 292 00:13:50,963 --> 00:13:52,094 Este es mi favorito. 293 00:14:02,740 --> 00:14:04,003 Creo que sobreviviré. 294 00:14:04,139 --> 00:14:05,540 Bien.-Mmm-hmm. 295 00:14:11,479 --> 00:14:13,983 Así que mira, sé que, eh, no lo hiciste. 296 00:14:14,119 --> 00:14:17,516 tengo mucho tiempo para agarrar cosas, eh... 297 00:14:17,652 --> 00:14:21,822 Ya sabes, antes de que vinieras aquí, pero, eh, hay... 298 00:14:21,957 --> 00:14:24,192 cosas ahí. Eh... 299 00:14:25,395 --> 00:14:28,194 Pero si... Pero si necesitas otras cosas... 300 00:14:28,330 --> 00:14:29,698 ...simplemente, ya sabes, 301 00:14:29,833 --> 00:14:31,836 Déjame... déjame saber. 302 00:14:31,971 --> 00:14:33,330 Uh, vamos a estar en la piscina... 303 00:14:33,466 --> 00:14:35,940 - Mmm-hmm. - ...así que acomódate, eh... 304 00:14:39,009 --> 00:14:41,044 - Sí. Está bien. Eh... - Está bien. 305 00:14:41,778 --> 00:14:43,011 Sí, sólo, eh... 306 00:14:43,147 --> 00:14:45,016 Vamos a estar fuera... 307 00:14:46,152 --> 00:14:48,819 Intentando... Tenía pensado arreglar esto. 308 00:14:48,955 --> 00:14:50,684 Puerta de 600 años de antigüedad. 309 00:14:50,819 --> 00:14:52,250 Está bien. Um... 310 00:14:52,385 --> 00:14:54,854 - ¿Estás bien? - Estoy bien. 311 00:14:54,990 --> 00:14:56,389 - Está bien. - Está bien. 312 00:15:01,400 --> 00:15:02,395 Oh, hola. 313 00:15:03,669 --> 00:15:04,969 Gracias por venir. 314 00:15:10,269 --> 00:15:12,471 Ay dios mío. 315 00:15:17,984 --> 00:15:19,984 ¡Ay dios mío! 316 00:15:21,113 --> 00:15:22,448 Ay dios mío. 317 00:15:26,987 --> 00:15:28,157 deseos 318 00:15:28,625 --> 00:15:29,620 Mmm. 319 00:15:35,128 --> 00:15:37,430 Mmm. 320 00:15:51,549 --> 00:15:52,577 Aquél. 321 00:15:55,721 --> 00:15:57,013 Mejor suerte la próxima vez. 322 00:15:57,148 --> 00:15:58,616 perra. 323 00:16:11,235 --> 00:16:14,570 Lo siento, me asustaste. 324 00:16:14,705 --> 00:16:16,502 Conejo rojo. 325 00:16:17,806 --> 00:16:19,010 ¿Eh? 326 00:16:27,047 --> 00:16:28,483 Conejo rojo. 327 00:16:28,785 --> 00:16:30,219 Lo lamento. 328 00:16:30,588 --> 00:16:31,990 ¿Qué? 329 00:16:39,593 --> 00:16:41,263 Espera, olvidaste tu... 330 00:16:45,603 --> 00:16:47,236 Bueno. 331 00:16:54,074 --> 00:16:55,008 Oh, hola. 332 00:16:55,144 --> 00:16:56,343 Entonces, ¿crees que es raro? 333 00:16:56,478 --> 00:16:58,349 ¿Que haya, como, ropa para nosotros? 334 00:16:58,485 --> 00:17:02,579 Mmm... No creo que sea raro. Creo que es simplemente algo así como... ¿rico? 335 00:17:02,715 --> 00:17:04,120 Bien, disculpe. 336 00:17:04,255 --> 00:17:05,716 ¿Sabes dónde se supone que debemos ir? 337 00:17:10,694 --> 00:17:12,195 Bueno. 338 00:17:15,695 --> 00:17:17,200 Entonces, ¿crees que el sacrificio humano? 339 00:17:17,335 --> 00:17:20,432 ¿Es antes o después de la cena? 340 00:17:20,568 --> 00:17:22,733 ¡Oh, Dios mío! - ¡Oh, Dios mío! 341 00:17:24,375 --> 00:17:26,636 ¡Te ves muy bien! 342 00:17:26,772 --> 00:17:29,312 Voy a morir. Te ves muy bien. 343 00:17:30,515 --> 00:17:32,048 ¿Es raro que todos estemos vestidos igual? 344 00:17:32,184 --> 00:17:33,380 No lo sé. Es lindo. 345 00:17:33,515 --> 00:17:34,510 ¿Cómo sabían nuestra talla de sujetador? 346 00:17:34,646 --> 00:17:35,986 Probablemente lo harán 347 00:17:36,122 --> 00:17:37,051 estar vestido exactamente igual también 348 00:17:38,287 --> 00:17:39,417 ♪ No tengas miedo ♪ 349 00:17:39,552 --> 00:17:42,455 ♪ No tengas miedo... ♪ 350 00:17:42,590 --> 00:17:44,558 Eso es un porro gordo, reina. 351 00:17:44,694 --> 00:17:47,228 Por eso me llaman la Reina Gorda y Blunt. 352 00:17:47,364 --> 00:17:49,762 ¿Alguien tiene un encendedor? 353 00:17:49,898 --> 00:17:54,035 ♪ Es mejor amar que no amar nunca... ♪ 354 00:17:54,170 --> 00:17:55,569 No me malinterpretes. 355 00:17:55,704 --> 00:17:57,070 Me encanta trabajar en King-Tech. Estoy aprendiendo mucho. 356 00:17:57,206 --> 00:17:58,305 Pero eventualmente, quiero hacerlo. 357 00:17:58,440 --> 00:17:59,637 Lo mío es lo mío, ¿sabes? 358 00:17:59,772 --> 00:18:01,143 Quiero ser el Rey Slater de las criptomonedas. 359 00:18:01,279 --> 00:18:02,074 Oye, Vic, ¿quieres sandía? 360 00:18:02,210 --> 00:18:03,343 Gracias. 361 00:18:03,479 --> 00:18:04,808 Porque el mundo está cambiando. 362 00:18:04,944 --> 00:18:06,745 - No habrá dólares. - Pequeño masticable. 363 00:18:06,881 --> 00:18:08,985 ¿Qué? ¿Cómo que está un poco masticable? 364 00:18:09,121 --> 00:18:10,313 ¿Por qué siempre tienes que hacer eso? 365 00:18:12,590 --> 00:18:16,189 - ♪ No seas tímido ♪ - ♪ Tímido... ♪ 366 00:18:16,325 --> 00:18:18,096 Pssh. ¿Qué estamos viendo? 367 00:18:20,599 --> 00:18:21,594 Dos ojos, 368 00:18:22,901 --> 00:18:24,394 tres pequeños botones, 369 00:18:24,529 --> 00:18:26,132 -Dos brazos.-Oh. 370 00:18:26,267 --> 00:18:27,634 Hombre de jengibre. 371 00:18:27,769 --> 00:18:28,667 Oh sí. 372 00:18:33,513 --> 00:18:34,445 Perfecto. 373 00:18:35,609 --> 00:18:36,873 ♪ Cuando vuestros corazones están encendidos ♪ 374 00:18:38,217 --> 00:18:40,613 ♪ Deja tu kit de supervivencia... ♪ 375 00:18:46,991 --> 00:18:48,021 Piensa rápido 376 00:18:48,157 --> 00:18:49,527 - ¡Guau! - ¡Guau! 377 00:18:49,662 --> 00:18:50,888 ¡Vamos, HSB! 378 00:18:51,024 --> 00:18:53,962 Ah, ya lo sabía. Estabas en Hot Survivor Babes. 379 00:18:54,097 --> 00:18:55,564 Ocho estaciones. 380 00:18:55,699 --> 00:18:58,499 Oye, te volviste loco por los Cocoa Puffs en ese programa. 381 00:18:58,634 --> 00:19:00,501 Bueno, editan un montón de cosas. 382 00:19:02,340 --> 00:19:04,208 E hice lo que tenía que hacer para sobrevivir. 383 00:19:06,439 --> 00:19:07,739 Así es como se gana. 384 00:19:09,312 --> 00:19:10,775 ♪ ...vista en absoluto ♪ 385 00:19:13,117 --> 00:19:14,515 ♪ Allá vamos...♪ 386 00:19:16,486 --> 00:19:18,486 ¿Quieres agua de coco? 387 00:19:31,035 --> 00:19:32,335 Ella está bien. 388 00:19:34,805 --> 00:19:35,800 ¿Estas bien? 389 00:19:37,402 --> 00:19:38,335 Frida, ¿estás bien? 390 00:19:42,644 --> 00:19:44,211 Me asustaste por un segundo. 391 00:19:44,347 --> 00:19:46,481 ♪ No tengas miedo ♪ 392 00:19:57,690 --> 00:19:59,124 ¿Qué bien huele eso? 393 00:19:59,260 --> 00:20:00,763 Mmm. 394 00:20:00,898 --> 00:20:01,998 deseos 395 00:20:02,133 --> 00:20:03,894 En realidad sólo crece aquí. 396 00:20:04,029 --> 00:20:05,969 - Oh. - Tenemos una hermosa 397 00:20:06,105 --> 00:20:08,400 Pequeño jardín de hierbas por aquí. 398 00:20:08,535 --> 00:20:10,868 Conseguimos nuestras gallinas. 399 00:20:12,238 --> 00:20:14,244 Sabes, 400 00:20:14,379 --> 00:20:16,742 No es lo que pensé que iba a ser. 401 00:20:17,850 --> 00:20:18,908 ¿Qué quieres decir? 402 00:20:19,043 --> 00:20:21,511 Las fiestas legendarias de Slater King 403 00:20:21,647 --> 00:20:24,152 con drogas y libertinaje. 404 00:20:24,288 --> 00:20:25,251 Todavía consumimos drogas. 405 00:20:28,789 --> 00:20:30,091 Simplemente lo hacemos con intención. 406 00:20:30,226 --> 00:20:31,656 Y todavía nos divertimos. 407 00:20:31,792 --> 00:20:33,791 Simplemente es un poco diferente ahora 408 00:20:33,926 --> 00:20:36,326 La terapia cambió mi vida. 409 00:20:36,462 --> 00:20:38,062 Gracias chicos. 410 00:20:38,197 --> 00:20:41,503 Sí, tenemos un pequeño problema de plagas en este momento. 411 00:20:42,336 --> 00:20:43,433 Es una víbora de látigo. 412 00:20:43,569 --> 00:20:46,009 Me siento mal por matarlos, 413 00:20:46,145 --> 00:20:47,872 Pero son una especie de problema. 414 00:20:49,113 --> 00:20:50,241 ¿Estas en terapia? 415 00:20:50,376 --> 00:20:51,745 Oh, no. No. 416 00:20:51,880 --> 00:20:54,745 Creo que la terapia es una especie de mierda autoindulgente. 417 00:20:54,880 --> 00:20:56,749 Suenas exactamente como mi hermana. 418 00:20:56,884 --> 00:20:58,619 ¿Por qué debería pagar para avisarle a alguien sobre la hora? 419 00:20:58,755 --> 00:21:00,953 ¿Mi mamá intentó suicidarse delante de mí? 420 00:21:01,255 --> 00:21:03,392 Lo lamento. 421 00:21:03,528 --> 00:21:05,057 Está bien. Sobreviví. Todavía estoy aquí. 422 00:21:05,192 --> 00:21:06,396 Sí. 423 00:21:07,766 --> 00:21:10,496 Pero estoy de acuerdo contigo en todo el asunto de la terapia de conversación. 424 00:21:10,632 --> 00:21:11,929 Eso no es realmente lo que me gusta. 425 00:21:12,064 --> 00:21:14,866 Rich es más bien un terapeuta de trauma. 426 00:21:15,001 --> 00:21:18,441 Uh, ya sabes, se especializa en memoria reprimida. 427 00:21:19,110 --> 00:21:21,443 ¿Qué no puedes recordar? 428 00:21:21,578 --> 00:21:25,079 Uh, prácticamente cualquier cosa antes de las 10. 429 00:21:25,215 --> 00:21:26,876 Así me imagino que fue 430 00:21:27,011 --> 00:21:29,548 ¿Probablemente bastante malo? 431 00:21:29,684 --> 00:21:31,789 ¿Por qué querrías recordar? 432 00:21:31,924 --> 00:21:33,291 Pagaría para olvidar. 433 00:21:34,158 --> 00:21:35,388 Quizás tengas razón. 434 00:21:35,523 --> 00:21:37,193 Quizás olvidar sea un regalo. 435 00:21:37,328 --> 00:21:38,888 Oh, Dios. - Oh, mierda. 436 00:21:39,024 --> 00:21:40,295 Ni te molestes, ella lo tiene todo. 437 00:21:40,430 --> 00:21:41,426 No, no. Déjame ayudarte. 438 00:21:41,561 --> 00:21:42,994 No, no, no. Lo tengo. 439 00:21:43,130 --> 00:21:44,495 Ella es físicamente incapaz de aceptar ayuda. 440 00:21:44,631 --> 00:21:47,030 Relájate, estás de vacaciones. 441 00:21:48,171 --> 00:21:49,767 Oh, Slater, eh, 442 00:21:49,903 --> 00:21:52,207 Pedí que colocaran la silla en el nuevo lugar. 443 00:21:52,343 --> 00:21:53,571 - Está bien. - Entonces déjame saber. 444 00:21:53,707 --> 00:21:55,311 Si parece menos raro allí. 445 00:21:55,446 --> 00:21:57,113 - Está bien. - Creo que se ve bien. 446 00:21:57,249 --> 00:21:59,647 Uh, también, um, el líquido para vapear, 447 00:21:59,782 --> 00:22:00,877 Lo puse en tu escritorio. Está bien. 448 00:22:01,012 --> 00:22:02,615 Y uno más ¿si? 449 00:22:02,750 --> 00:22:04,581 El nuevo generador no funciona. 450 00:22:04,716 --> 00:22:06,016 Así que tenía todas las velas, 451 00:22:06,151 --> 00:22:07,585 uh, colocado en el... en el comedor. 452 00:22:07,721 --> 00:22:08,652 Esta bien. - ¿Esta bien? 453 00:22:08,787 --> 00:22:10,493 Te aprecio. Te amo. 454 00:22:11,327 --> 00:22:13,397 Yo también te amo. 455 00:22:16,435 --> 00:22:18,930 Ay dios mío. 456 00:22:19,065 --> 00:22:23,071 No te he visto en años. 457 00:22:23,206 --> 00:22:24,942 Han pasado décadas. 458 00:22:25,078 --> 00:22:26,243 ¿Vienes aquí a menudo? 459 00:22:26,379 --> 00:22:28,342 - Oh, todo el tiempo. - Oh, por supuesto. 460 00:22:28,477 --> 00:22:30,007 Aquí es donde resido ahora. 461 00:22:30,949 --> 00:22:32,180 Esta es mi casa. 462 00:22:32,316 --> 00:22:34,144 Este, oeste, este... 463 00:22:34,280 --> 00:22:37,521 Amigos, esta noche tenemos flores de calabacín, 464 00:22:37,657 --> 00:22:41,456 Recién salido del huerto orgánico aquí mismo en Chez King. 465 00:22:41,592 --> 00:22:43,586 We have a yuca mofongo croquetas, 466 00:22:43,722 --> 00:22:45,022 que está frito, eh, 467 00:22:45,157 --> 00:22:46,894 Lo cual es un poco travieso. 468 00:22:47,030 --> 00:22:50,427 Y, por supuesto, tenemos este maravilloso filete añejado en seco. 469 00:22:50,563 --> 00:22:51,965 Bendiciones. Que lo disfrutes. 470 00:22:52,101 --> 00:22:53,404 Oh, vaya. 471 00:22:53,539 --> 00:22:55,800 ¡Todos levanten sus copas por Camilla! 472 00:22:55,936 --> 00:22:57,674 No, no hagas eso. Sí. 473 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 Ella finalizó la venta de su aplicación ayer mismo. 474 00:23:00,212 --> 00:23:01,741 Bienvenida a King-Tech, niña. 475 00:23:01,876 --> 00:23:04,081 Gracias. Gracias, chicos. 476 00:23:04,217 --> 00:23:05,515 ¿Qué es...Cómo funciona? 477 00:23:05,650 --> 00:23:07,643 Es una cuestión de astrología. Se llama El Ciclo. 478 00:23:07,779 --> 00:23:09,046 Amigo, es increíble. 479 00:23:09,181 --> 00:23:11,388 Pones tu hora y lugar de nacimiento. 480 00:23:11,523 --> 00:23:12,786 Mmm-hmm. Y te lo dice. 481 00:23:12,921 --> 00:23:14,887 Esa es la razón por la que cancelaron tu comedia. 482 00:23:15,022 --> 00:23:16,788 y tu esposa esta chupando la polla del vecino 483 00:23:16,924 --> 00:23:18,855 mientras comes huevos para adelgazar 484 00:23:18,990 --> 00:23:21,263 para que alguien te folle... 485 00:23:21,398 --> 00:23:22,597 ...es porque 486 00:23:22,732 --> 00:23:24,964 El planeta Saturno está tratando de enseñarte 487 00:23:25,099 --> 00:23:27,900 Cómo procesar tus emociones de una manera más saludable. 488 00:23:29,705 --> 00:23:31,842 Me alegra que te resulte útil. 489 00:23:31,978 --> 00:23:32,971 Es increíble. 490 00:23:34,176 --> 00:23:35,446 Compañero. 491 00:23:35,581 --> 00:23:37,707 Ah, me encanta cocinar para mis amigos. 492 00:23:37,843 --> 00:23:39,111 Simplemente golpea diferente. 493 00:23:39,613 --> 00:23:40,779 Se ve hermoso, Cody. 494 00:23:40,915 --> 00:23:42,579 Sí, a comer el filete, muchachos. 495 00:23:42,715 --> 00:23:44,452 - Mmm. - Amigo. 496 00:23:44,587 --> 00:23:46,088 - ¿Me das un poco de sal? - ¿En serio? 497 00:23:46,223 --> 00:23:48,184 Sí, lo necesita. 498 00:23:48,319 --> 00:23:49,955 - ¿Quieres uno? - No, no como carne roja. 499 00:23:50,090 --> 00:23:52,992 Oh, lo siento. Este lugar es una locura. 500 00:23:53,128 --> 00:23:54,394 Qué bonito. Dame la pimienta también. 501 00:23:54,529 --> 00:23:55,762 Que te jodan, Vic. 502 00:23:55,898 --> 00:23:57,093 No puedo creer que finalmente estoy aquí. 503 00:23:57,228 --> 00:23:59,498 Me alegro de que lo estés pasando bien... Ooh. 504 00:23:59,634 --> 00:24:01,098 Tienes como un pequeño... 505 00:24:03,404 --> 00:24:04,404 ¡Oh oh! 506 00:24:04,540 --> 00:24:05,903 Kool-Aid en la túnica de culto. 507 00:24:06,039 --> 00:24:07,941 Oh. Oopsie margarita. 508 00:24:08,076 --> 00:24:09,876 No te preocupes por eso. Está bien. Estás bien. 509 00:24:14,854 --> 00:24:17,681 Entonces, eh, Sarah, ¿estarás en All-Stars? 510 00:24:17,816 --> 00:24:19,457 Iba a serlo, sí. 511 00:24:19,592 --> 00:24:22,489 Pero, después de 22 años, simplemente decidieron... 512 00:24:22,625 --> 00:24:24,592 Un programa sobre chicas en bikini. 513 00:24:24,728 --> 00:24:26,329 luchando por sus vidas en la jungla 514 00:24:26,464 --> 00:24:27,662 Es explotador. 515 00:24:27,797 --> 00:24:29,293 Y yo estoy como... Huele eso, nena. 516 00:24:29,429 --> 00:24:30,665 Guau. 517 00:24:30,801 --> 00:24:34,204 Sí, así que dos años de entrenamiento para nada. 518 00:24:34,340 --> 00:24:35,537 Estoy seguro que será útil. 519 00:24:39,809 --> 00:24:41,844 Oh, eso se abrirá maravillosamente. 520 00:24:41,979 --> 00:24:44,812 Entonces, eh, Frida, cuando no estás manchando tu ropa, 521 00:24:45,481 --> 00:24:46,914 ¿Qué más haces? 522 00:24:47,050 --> 00:24:51,284 Um... [tartamudea] Bueno, solo estoy... solo estoy intentando. 523 00:24:51,420 --> 00:24:52,782 Para resolverlo. 524 00:24:52,917 --> 00:24:54,386 Ya lo estás descubriendo, ¿eh? 525 00:24:54,522 --> 00:24:55,455 Sí. 526 00:24:55,591 --> 00:24:57,054 Déjame saber cómo va eso. 527 00:24:57,189 --> 00:24:58,760 Sí, supongo que simplemente, ya sabes, 528 00:24:58,895 --> 00:25:00,123 No sé qué carajo estoy haciendo. 529 00:25:00,259 --> 00:25:02,125 ¿Sabes? Vic aquí tiene un título de Harvard. 530 00:25:02,260 --> 00:25:03,959 en no saber qué carajo está haciendo. 531 00:25:04,095 --> 00:25:05,628 Pregúntale cómo perdió su meñique. 532 00:25:05,764 --> 00:25:07,132 Sí. 533 00:25:07,267 --> 00:25:10,539 No. ¿Cuál es el problema? Sólo estoy haciendo preguntas. 534 00:25:10,675 --> 00:25:12,409 Me gusta nuestra nueva amiga Frida aquí. 535 00:25:12,544 --> 00:25:13,974 Pienso que ella es genial e interesante. 536 00:25:14,110 --> 00:25:15,309 Sólo quiero conocerla mejor, eso es todo. 537 00:25:15,445 --> 00:25:17,075 Está bien. 538 00:25:17,211 --> 00:25:19,847 ¡Oye, oye, oye! Bebe un sorbo, amigo. Bebe un sorbo. 539 00:25:20,682 --> 00:25:22,179 El vino es más viejo que tú. 540 00:25:23,518 --> 00:25:25,215 Sí, lo... lo siento. 541 00:25:27,758 --> 00:25:30,627 Ofrendas. Hora del verdadero postre. 542 00:25:32,324 --> 00:25:35,763 Estas hermosas gotas de psilocibina y MDMA 543 00:25:35,898 --> 00:25:38,268 Te presentaré a tus antepasados. 544 00:25:38,403 --> 00:25:39,568 Sí. 545 00:25:39,704 --> 00:25:41,198 Bendiciones hijos del bosque. 546 00:25:42,503 --> 00:25:43,706 ¿Quién es el primero? 547 00:25:44,802 --> 00:25:45,906 Oh... 548 00:25:46,541 --> 00:25:47,407 ¿Cuantos hago? 549 00:25:47,543 --> 00:25:49,105 Ven aquí. 550 00:25:49,240 --> 00:25:52,308 Él es el maestro. 551 00:25:54,782 --> 00:25:57,181 Uh-uh. Establece tu intención. 552 00:26:04,691 --> 00:26:05,992 Uno. 553 00:26:07,131 --> 00:26:08,126 Dos. 554 00:26:09,001 --> 00:26:09,693 Tres. 555 00:26:09,829 --> 00:26:11,398 Te amo mucho. 556 00:26:11,534 --> 00:26:13,028 Te amo mucho. 557 00:26:13,164 --> 00:26:16,304 Me encanta esta jodida piña. 558 00:26:16,440 --> 00:26:18,041 Eres tan bella. 559 00:26:20,476 --> 00:26:21,443 Guau. 560 00:26:31,851 --> 00:26:33,720 Está bien. Duerme. 561 00:26:33,856 --> 00:26:36,088 Está bien. Está bien. 562 00:26:42,331 --> 00:26:43,326 Eh. 563 00:26:46,698 --> 00:26:47,938 Extraño. 564 00:26:48,073 --> 00:26:49,068 ¿Qué? 565 00:26:51,043 --> 00:26:52,071 Nada. 566 00:27:01,216 --> 00:27:03,386 John Kennedy estuvo aquí. Sí. 567 00:27:03,521 --> 00:27:04,785 Aleta azul. Corte del vientre. 568 00:27:04,921 --> 00:27:06,284 El mejor del mundo. Mmm. 569 00:27:06,419 --> 00:27:07,784 Vaya, Cody, esto es una locura. 570 00:27:07,920 --> 00:27:09,493 Cuchillo muy especial. 571 00:27:09,629 --> 00:27:11,161 Slater me lo consiguió en Okinawa. 572 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 Y es muy agudo. 573 00:27:12,724 --> 00:27:14,396 Simplemente no quiero que te cortes, ¿de acuerdo, amigo? 574 00:27:14,531 --> 00:27:16,129 Es un Hattori original. 575 00:27:16,265 --> 00:27:17,760 Decide organizarse una fiesta de cumpleaños. 576 00:27:24,473 --> 00:27:25,676 Gracias. 577 00:27:41,189 --> 00:27:44,388 Aquí está pasando algo extraño. 578 00:27:44,523 --> 00:27:47,698 Si por raro te refieres a que estás perdiendo, ¿otra vez? 579 00:27:47,833 --> 00:27:49,993 Sí, la cosa se está poniendo bastante jodidamente rara. 580 00:27:50,128 --> 00:27:52,097 ¿Qué le pasó a tu meñique? 581 00:27:52,232 --> 00:27:54,364 ¿Cuál es la primera regla del Club de la Lucha? 582 00:27:59,606 --> 00:28:01,007 ¿Qué? 583 00:28:01,143 --> 00:28:03,978 No importa. Allá vamos. Uno. 584 00:28:04,447 --> 00:28:05,345 Dos. 585 00:28:05,480 --> 00:28:06,578 Tres. 586 00:28:06,713 --> 00:28:08,317 Cuatro. 587 00:28:08,453 --> 00:28:09,852 Cinco. 588 00:28:11,453 --> 00:28:12,987 Seis. 589 00:28:14,324 --> 00:28:16,122 Siete. 590 00:28:17,327 --> 00:28:18,861 Ocho. 591 00:28:19,527 --> 00:28:20,995 Nueve. 592 00:28:22,333 --> 00:28:23,893 ¡Diez! 593 00:28:28,769 --> 00:28:29,971 No! No, no, no! 594 00:28:33,673 --> 00:28:34,642 Aguanta. 595 00:28:34,778 --> 00:28:37,407 No estoy... no estoy preparado... 596 00:29:12,517 --> 00:29:13,911 ¿Pasándolo bien? 597 00:29:14,047 --> 00:29:15,918 Nos lo estamos pasando genial. 598 00:29:20,358 --> 00:29:21,418 Bebé. 599 00:29:23,056 --> 00:29:24,960 ¿Sandía? 600 00:29:28,864 --> 00:29:30,995 Eso es un porro gordo, reina. 601 00:29:31,130 --> 00:29:33,265 ¿Alguien tiene un encendedor? 602 00:29:38,976 --> 00:29:40,877 Heather, ¿tienes mi encendedor? 603 00:29:44,382 --> 00:29:45,442 Lo siento. 604 00:30:09,974 --> 00:30:11,902 ¿Puedo intentarlo? Sí. 605 00:30:17,014 --> 00:30:18,414 ¿Qué es eso? 606 00:30:18,550 --> 00:30:20,147 ¿Es como fresa? 607 00:30:22,817 --> 00:30:24,217 Oh. 608 00:30:25,183 --> 00:30:27,186 Eso huele bien en ti. 609 00:30:27,321 --> 00:30:30,157 Gracias. Mmm. 610 00:30:39,934 --> 00:30:41,597 ¿Cómo conseguiste esa cicatriz? 611 00:30:48,040 --> 00:30:49,407 No sé. 612 00:31:02,494 --> 00:31:04,092 Me gustan tus uñas. 613 00:31:05,156 --> 00:31:06,325 Gracias. 614 00:31:07,763 --> 00:31:09,366 Yo mismo los hago. 615 00:31:09,501 --> 00:31:10,527 - ¿En serio? - Mm-hmm. 616 00:31:11,936 --> 00:31:12,929 Muy bien. ¿Qué tenemos aquí? 617 00:31:13,064 --> 00:31:14,370 Gatos azules. 618 00:31:14,505 --> 00:31:17,105 Sí. Anailmals. 619 00:31:17,771 --> 00:31:19,409 ¿Qué? 620 00:31:19,545 --> 00:31:23,074 Son, eh, animales. 621 00:31:23,210 --> 00:31:25,278 Son uñas de animales. 622 00:31:26,578 --> 00:31:28,783 Es algo que me pasa a mí. Es, eh... 623 00:31:28,919 --> 00:31:30,918 - Es un juego de palabras con... - ¡Oh, oh! 624 00:31:31,053 --> 00:31:32,854 - ¿Lo entiendes? - ¡Joder! Sí. 625 00:31:32,990 --> 00:31:35,359 -"A-uña-mals." - Anailmals. 626 00:31:44,030 --> 00:31:45,630 Tengo que irme a la cama. 627 00:31:45,766 --> 00:31:48,096 Tengo que irme a la cama. - ¿Qué? 628 00:31:48,232 --> 00:31:50,336 ¿Por qué? 629 00:31:50,472 --> 00:31:52,375 Recibí terapia por la mañana. 630 00:31:52,510 --> 00:31:53,675 Oh, buuu. 631 00:31:53,810 --> 00:31:55,176 Oh, buuu, tú. 632 00:31:56,846 --> 00:31:58,146 Espera. Olvidaste tu... 633 00:32:16,533 --> 00:32:17,528 Aquél. 634 00:32:36,784 --> 00:32:37,988 ¿Hola? 635 00:32:51,997 --> 00:32:53,201 ¿Hola? 636 00:33:15,825 --> 00:33:16,919 ¿Frida? 637 00:33:17,055 --> 00:33:18,424 Hola. 638 00:33:19,530 --> 00:33:20,624 Ey. 639 00:33:21,898 --> 00:33:24,063 Yo, eh... 640 00:33:24,199 --> 00:33:25,766 Pensé que podrías querer esto. 641 00:33:25,902 --> 00:33:27,499 Gracias. Eso es dulce. 642 00:33:28,132 --> 00:33:29,501 Entonces... 643 00:33:30,570 --> 00:33:32,206 ¿Qué estás haciendo? Oh, hombre. 644 00:33:32,341 --> 00:33:35,010 Oh, mira quién es. 645 00:33:35,146 --> 00:33:37,410 Frida, soy Rich. Hola. 646 00:33:37,945 --> 00:33:38,978 Rica, Frida. 647 00:33:39,113 --> 00:33:40,781 Un placer conocerte. 648 00:33:40,916 --> 00:33:42,382 Te recuerdo. 649 00:33:43,083 --> 00:33:44,483 ¿De la gala? 650 00:33:45,652 --> 00:33:47,585 "¿Parpadea dos veces si estoy en peligro"? 651 00:33:49,760 --> 00:33:51,094 Así es. 652 00:33:51,663 --> 00:33:52,656 Así es. 653 00:33:53,765 --> 00:33:55,565 Asombroso. 654 00:33:55,701 --> 00:33:56,725 Sí, es increíble. 655 00:33:56,861 --> 00:33:59,469 Hola, Stace, todavía me siento raro aquí. 656 00:33:59,605 --> 00:34:00,597 Bueno. 657 00:34:00,732 --> 00:34:02,302 Creo que deberíamos probarlo en otro lugar. 658 00:34:02,437 --> 00:34:05,206 ¿Por qué no le prendemos fuego? 659 00:34:05,342 --> 00:34:07,338 Quizás eso lo haga un poco menos extraño. 660 00:34:07,473 --> 00:34:08,804 No hagas eso. -Hola. 661 00:34:08,940 --> 00:34:11,109 No... no hagas eso. Sabes que me deprime. 662 00:34:11,245 --> 00:34:13,417 - ¿Está bien? - Ah. 663 00:34:13,552 --> 00:34:14,711 Lo lamento. 664 00:34:15,854 --> 00:34:17,053 Está bien, jovencito. 665 00:34:17,188 --> 00:34:19,219 Me dirijo de nuevo a la cima de la montaña. 666 00:34:19,354 --> 00:34:20,820 - Siempre disfruto de nuestras charlas. - Sí, señor. 667 00:34:20,956 --> 00:34:22,390 Gracias. 668 00:34:22,526 --> 00:34:26,029 - Ah, y gracias por el regalo. - Te acompañaré a la salida. 669 00:34:26,164 --> 00:34:27,691 Oye, cariño, ¿tienes la luz? 670 00:34:31,399 --> 00:34:33,433 ¿Dónde está mi cuchillo? ¿Quién tiene mi cuchillo? 671 00:34:34,706 --> 00:34:35,698 ¿Qué? 672 00:34:35,833 --> 00:34:37,338 Mi cuchillo. No puedo encontrar mi cuchillo especial. 673 00:34:37,473 --> 00:34:39,376 Tranquilo, solo tienes que preguntarle a alguien. 674 00:34:39,511 --> 00:34:40,236 ¿Estas bien? 675 00:34:40,371 --> 00:34:41,705 Psst. 676 00:34:41,841 --> 00:34:44,013 ¿Alguien ha visto el cuchillo especial de Cody? 677 00:34:44,149 --> 00:34:45,775 Simplemente no sé dónde fue. 678 00:34:46,410 --> 00:34:47,944 ¿Quieres esto? 679 00:34:48,080 --> 00:34:50,017 No, gracias, Heather. Esa hierba me pone paranoica. 680 00:34:50,153 --> 00:34:52,155 Nadie tiene tu estúpido cuchillo. 681 00:35:14,675 --> 00:35:16,773 Algo horrible está a punto de suceder. 682 00:35:20,180 --> 00:35:21,382 ¿Qué? 683 00:35:23,283 --> 00:35:25,122 Cuando las cosas van bien, 684 00:35:26,224 --> 00:35:28,257 Ahí es cuando suceden las cosas malas. 685 00:35:31,823 --> 00:35:33,394 ¿Por qué pensarías eso? 686 00:35:34,929 --> 00:35:36,133 Vida. 687 00:35:40,904 --> 00:35:42,370 ¿Que día es hoy? 688 00:35:44,974 --> 00:35:46,341 No sé. 689 00:35:47,142 --> 00:35:48,442 ¿Cuando nos vamos? 690 00:35:50,441 --> 00:35:51,781 Cuando quieras. 691 00:35:51,916 --> 00:35:53,249 Eso no es una respuesta. 692 00:35:54,678 --> 00:35:56,450 ¿Te lo estás pasando bien? 693 00:35:56,918 --> 00:35:57,847 Sí. 694 00:36:00,119 --> 00:36:01,323 Bien. 695 00:36:03,388 --> 00:36:05,822 ¡Buu! 696 00:36:25,983 --> 00:36:29,347 Bueno, ¿quién lo tiene? 697 00:36:29,483 --> 00:36:32,381 ¿Quién lo tiene esta vez, eh? 698 00:36:32,516 --> 00:36:34,653 - No es eso. - Ups. 699 00:36:36,393 --> 00:36:37,953 Ni siquiera recuerdo haberlo tomado. 700 00:36:38,088 --> 00:36:41,024 - Ya sé quién se lo llevó. - ¡Eh, eh, oh, ah! ¡Oh! 701 00:36:41,159 --> 00:36:43,392 ¿Qué, tengo que escribir mi nombre en esta maldita cosa? 702 00:36:43,528 --> 00:36:44,694 Oh, mierda. 703 00:36:44,830 --> 00:36:48,330 Pop Rocks en un sorbete de mojito de mandarina. 704 00:36:50,369 --> 00:36:51,871 ¡Cállate! ¡Cállate! 705 00:36:52,006 --> 00:36:52,938 Lo tengo. 706 00:36:53,073 --> 00:36:54,310 Lo tengo. 707 00:36:55,146 --> 00:36:56,277 Lo tengo. 708 00:36:56,413 --> 00:36:57,141 ¡Vamos! ¡Sí! 709 00:36:59,015 --> 00:37:00,016 ¡Me encanta! 710 00:37:02,215 --> 00:37:03,984 ¡Sí! 711 00:37:04,119 --> 00:37:06,982 ♪ ¿Qué sentido tiene compartir esta única vida...? ♪ 712 00:37:07,926 --> 00:37:08,918 ¡Así es! 713 00:37:11,096 --> 00:37:13,461 Todo esto se siente inmaculado. 714 00:37:13,597 --> 00:37:15,628 Oh, Dios mío. Está bien. 715 00:37:17,963 --> 00:37:20,330 ¡Hermosa foto! ¡Quédate ahí! 716 00:37:20,465 --> 00:37:21,566 Está bien. Sí. 717 00:37:21,701 --> 00:37:22,965 Aguanta. Aguanta. 718 00:37:23,100 --> 00:37:24,771 Realmente está funcionando para ti, ¿no? 719 00:37:25,970 --> 00:37:27,239 Mírame. 720 00:37:27,374 --> 00:37:29,442 Bailando con mi sombrero. 721 00:37:29,578 --> 00:37:30,974 Eres un idiota. 722 00:37:31,109 --> 00:37:35,252 ♪...a cada mujer que pueda, uh-huh... ♪ 723 00:37:37,381 --> 00:37:40,422 ♪ Digo que me voy cien veces al día ♪ 724 00:37:41,652 --> 00:37:42,985 Involucre las caderas. 725 00:37:44,823 --> 00:37:46,528 ♪ Simplemente no puedo separarme ♪ 726 00:37:46,663 --> 00:37:49,525 ♪ ¡Oh! Los corazones jóvenes corren libres... ♪ 727 00:37:49,661 --> 00:37:50,861 Ven aquí, bebé. 728 00:37:51,863 --> 00:37:54,137 Sí. Vamos. Gira. 729 00:37:54,273 --> 00:37:56,603 ♪ Colgado como mi hombre y yo ♪ 730 00:37:58,869 --> 00:38:00,436 ♪ Mi hombre y yo... ♪ 731 00:38:00,572 --> 00:38:02,774 Se siente tan increíble. 732 00:38:08,079 --> 00:38:09,913 ¿Sabes cuánto te amo? 733 00:38:11,989 --> 00:38:13,323 Ay dios mío. 734 00:38:13,924 --> 00:38:15,325 Ven aquí. 735 00:38:16,555 --> 00:38:18,295 Oh, hueles bien. 736 00:38:20,594 --> 00:38:22,057 Te comeré. ¡Sí! 737 00:38:23,130 --> 00:38:24,632 ¡Oh sí! 738 00:38:26,634 --> 00:38:28,538 ♪...en problemas y conflictos♪ 739 00:38:28,673 --> 00:38:32,170 ♪ Mi mente debe ser libre para aprender todo lo que pueda... ♪ 740 00:38:39,412 --> 00:38:40,413 ¡Algo me mordió! 741 00:38:40,548 --> 00:38:41,717 Ahí está. Ahí está. 742 00:38:42,981 --> 00:38:44,017 Sí. Ahí está. Ahí está. 743 00:38:46,687 --> 00:38:48,653 ¡Mierda! 744 00:38:48,789 --> 00:38:51,756 Oh, Slate, eso fue... Eso fue... 745 00:38:51,892 --> 00:38:53,028 Creo en la palabra que estás buscando, 746 00:38:53,164 --> 00:38:54,263 Niño, es "jodidamente increíble". 747 00:38:54,398 --> 00:38:55,760 ¿Qué es? ¿Es venenoso? 748 00:38:55,895 --> 00:38:57,398 Es venenoso, pero no vas a morir. 749 00:38:57,534 --> 00:38:58,729 ¡Oh, Dios mío! - No, no, no. 750 00:38:58,865 --> 00:39:00,437 ¿Está muerto? Aquí. Aquí. 751 00:39:00,572 --> 00:39:01,465 Estás bien. Estás bien. 752 00:39:01,601 --> 00:39:03,167 ¡Ay dios mío! 753 00:39:03,302 --> 00:39:04,866 ¿Debería ir a un hospital o algo así? 754 00:39:05,001 --> 00:39:07,102 Estarás bien. Además... 755 00:39:09,040 --> 00:39:11,810 No hay hospitales. 756 00:39:15,748 --> 00:39:17,112 ¿Quieres más agua? 757 00:39:20,958 --> 00:39:22,385 ¿Cómo está tu mano? 758 00:39:22,521 --> 00:39:23,921 Me siento raro 759 00:39:26,425 --> 00:39:27,655 Quiero mi teléfono. 760 00:39:27,791 --> 00:39:29,058 Bueno. 761 00:39:31,001 --> 00:39:31,968 Quiero ir a casa. 762 00:39:32,103 --> 00:39:33,370 Bueno, no nos volvamos locos. 763 00:39:33,505 --> 00:39:35,965 Todo el mundo está, como, sonriendo y riendo. 764 00:39:36,100 --> 00:39:38,000 Como jodidas azafatas de los años 60. 765 00:39:38,135 --> 00:39:39,773 Como, "¿Lo estás pasando bien?" 766 00:39:39,909 --> 00:39:41,807 Yo digo, "Sí, me lo estoy pasando genial". 767 00:39:42,574 --> 00:39:45,712 Tengo miedo, Frida. 768 00:39:45,848 --> 00:39:47,409 Creo que sólo necesitas dormir un poco. 769 00:39:47,544 --> 00:39:51,382 No. No, no, no, no, no hagas eso. No hagas eso. 770 00:39:53,686 --> 00:39:55,491 ¿No puedes sentirlo? 771 00:39:57,121 --> 00:40:01,530 Hay algo mal en este lugar. 772 00:40:04,629 --> 00:40:05,968 ¿Qué ocurre? 773 00:40:08,671 --> 00:40:10,968 ¿Qué pasa? Realmente quiero saberlo. 774 00:40:11,770 --> 00:40:13,773 ¿Es la comida increíble? 775 00:40:13,908 --> 00:40:16,212 ¿O el tsunami del champán? 776 00:40:16,347 --> 00:40:18,543 ¿O es el de 1.020 hilos? 777 00:40:18,678 --> 00:40:20,149 ¿Jodidas sábanas? ¿Qué es eso? 778 00:40:20,284 --> 00:40:21,847 No me estás escuchando. 779 00:40:22,316 --> 00:40:23,519 Por favor. 780 00:40:24,285 --> 00:40:25,488 Por favor. 781 00:40:26,624 --> 00:40:29,459 Por primera vez en mi vida, estoy aquí. 782 00:40:30,824 --> 00:40:32,026 Y no soy invisible. 783 00:40:32,161 --> 00:40:33,694 Así que por favor. 784 00:40:34,427 --> 00:40:35,828 Por favor. 785 00:40:40,236 --> 00:40:41,438 Lo lamento. 786 00:40:44,338 --> 00:40:45,541 Lo lamento. 787 00:40:46,042 --> 00:40:47,004 Sí. 788 00:40:47,439 --> 00:40:48,643 Bueno. 789 00:40:53,978 --> 00:40:55,579 Voy a ir a acostarme. 790 00:42:46,360 --> 00:42:47,564 ¿Hola? 791 00:42:55,436 --> 00:42:56,705 Oh. 792 00:42:58,640 --> 00:42:59,906 Hola. 793 00:43:01,207 --> 00:43:04,477 Oh, lo siento. Solo estaba, eh... 794 00:43:04,612 --> 00:43:05,813 Estaba buscando a Slater. 795 00:43:06,446 --> 00:43:07,650 Uno... 796 00:43:08,679 --> 00:43:09,883 Ey. 797 00:43:11,288 --> 00:43:12,721 ¿Cómo te llamas? 798 00:43:13,718 --> 00:43:15,091 Conejo rojo. 799 00:43:15,226 --> 00:43:16,725 Conejo rojo, derecha. 800 00:43:19,096 --> 00:43:20,058 Oh. 801 00:43:22,192 --> 00:43:24,364 Oh, no te preocupes, no lo diré. 802 00:43:24,499 --> 00:43:25,800 No soy un narco. 803 00:43:28,237 --> 00:43:29,265 Seguro. 804 00:43:36,707 --> 00:43:40,716 Dios mío, ¿qué hay ahí? ¡Es increíblemente fuerte! 805 00:43:44,485 --> 00:43:46,117 Conejo rojo. 806 00:43:47,920 --> 00:43:50,721 Conejo rojo. Conejo rojo. 807 00:43:50,857 --> 00:43:53,963 Conejo rojo. Conejo rojo. 808 00:43:54,098 --> 00:43:55,093 Rojo... 809 00:44:01,803 --> 00:44:03,466 ¿Qué estás haciendo aquí? 810 00:44:03,602 --> 00:44:04,806 Yo, eh... 811 00:44:06,837 --> 00:44:08,475 Me perdí. 812 00:44:08,610 --> 00:44:10,108 Quieres ir por ese camino 813 00:44:12,045 --> 00:44:14,216 Oh, las gallinas se escaparon. Otra vez. 814 00:44:14,351 --> 00:44:15,850 Maldita pesadilla. 815 00:44:23,693 --> 00:44:25,124 Ven aquí, pequeño cabrón. 816 00:44:30,364 --> 00:44:32,262 ¡Espera, espera, espera, espera, espera, espera, espera! 817 00:44:34,064 --> 00:44:35,804 ¿Por qué estamos corriendo? 818 00:44:47,478 --> 00:44:49,719 No sé por qué hacemos eso. 819 00:44:52,355 --> 00:44:53,690 Ocultar esto. 820 00:45:38,497 --> 00:45:40,935 Muy bien, ¿quién hizo esto? 821 00:45:42,768 --> 00:45:44,268 En serio. 822 00:45:47,071 --> 00:45:49,306 ¿Cuando me corté el flequillo? 823 00:45:54,619 --> 00:45:56,783 ¿Qué pasa? 824 00:45:56,919 --> 00:45:58,517 Tienes una polla en la cara. 825 00:45:58,652 --> 00:46:00,154 Sí. 826 00:46:00,290 --> 00:46:02,618 Saludos, excelente gente. Buenos días, 827 00:46:02,754 --> 00:46:04,220 Sangre joven. ¿Estás bien? Lo siento, Slate. 828 00:46:04,355 --> 00:46:06,387 - Hola chicos. - Oh, amigo, tu ojo. 829 00:46:06,523 --> 00:46:08,260 ¿Qué? Ah, no, ya lo sé, ¿verdad? 830 00:46:08,396 --> 00:46:10,160 Dios mío. Joder, sí. ¿Hay muffins de arándanos? 831 00:46:10,296 --> 00:46:11,928 Es la receta de la mamá de Slate. 832 00:46:12,063 --> 00:46:14,299 Mmm. Es espectacular. 833 00:46:14,434 --> 00:46:15,970 Gracias amigo. ¿Cómo dormiste? 834 00:46:16,867 --> 00:46:17,934 Asombroso. 835 00:46:18,070 --> 00:46:19,308 Muy bien, niños. 836 00:46:19,443 --> 00:46:21,107 Velas arriba. 837 00:46:21,243 --> 00:46:23,676 ¿Quién está listo para pescar un hermoso mero? 838 00:46:23,812 --> 00:46:25,241 Vamos a hacerlo. ¿Es genial? 839 00:46:25,377 --> 00:46:26,513 ¿Si traigo los muffins? 840 00:46:26,649 --> 00:46:27,749 Trae los muffins. 841 00:46:27,884 --> 00:46:29,682 Oh, ¿qué opinamos sobre hacer menos ruido? 842 00:46:29,818 --> 00:46:31,384 Lo siento, cariño. 843 00:46:31,519 --> 00:46:33,615 Para ser honesto, no creo que pueda estar en un barco ahora mismo. 844 00:46:33,751 --> 00:46:35,118 Vamos, será divertido. 845 00:46:35,253 --> 00:46:37,386 -Un gran cubo viejo lleno de gusanos. -Oh. 846 00:46:37,522 --> 00:46:40,126 Quizás sólo pasemos un rato entre chicas. 847 00:46:40,261 --> 00:46:43,798 Ustedes vayan a estar con los gusanos. 848 00:46:43,933 --> 00:46:45,797 - ¿Te parece bien si me voy? - Por supuesto. 849 00:46:45,933 --> 00:46:47,199 - ¿Estás seguro? - Sí. 850 00:46:47,334 --> 00:46:48,704 Tom, ¿eso que tienes en la cara es una polla? 851 00:46:48,840 --> 00:46:49,802 Sí. Disfruta tu tiempo con chicas. 852 00:46:49,938 --> 00:46:51,269 Mmm, adiós, cariño. 853 00:46:51,405 --> 00:46:53,535 ¡Adiós, nena! 854 00:46:55,941 --> 00:46:57,679 ¡Oh, necesitaba esto! 855 00:46:57,814 --> 00:46:59,848 - Yo también, joder. - ¡Oh, Dios mío! 856 00:46:59,983 --> 00:47:02,278 ¿Quieres esto? -Oh, joder, no. 857 00:47:02,414 --> 00:47:03,950 Heather, esa mierda que fumas, hermano... 858 00:47:04,086 --> 00:47:06,082 - Es demasiado fuerte. - Lo sé. 859 00:47:06,218 --> 00:47:07,349 Oye, cariño, ¿tienes esa luz? 860 00:47:07,484 --> 00:47:09,023 Sí. 861 00:47:10,125 --> 00:47:12,125 Gracias. 862 00:47:13,563 --> 00:47:15,022 ¿Dónde está Jess? 863 00:47:15,158 --> 00:47:17,094 ¿Qué quieres decir? 864 00:47:17,230 --> 00:47:19,000 ¿Qué quieres decir, "¿Qué quiero decir?" 865 00:47:21,767 --> 00:47:23,103 Cadena. 866 00:47:28,104 --> 00:47:30,011 ¿Quién es Jess? 867 00:47:35,814 --> 00:47:37,117 ¿Estas bien? 868 00:47:39,489 --> 00:47:41,253 ¿Ella está bien? 869 00:47:42,686 --> 00:47:44,824 No te ves muy bien ¿Qué pasa? 870 00:47:44,960 --> 00:47:46,423 Si, ¿qué pasa? 871 00:47:49,765 --> 00:47:51,263 ¿Estas jodiendome? 872 00:47:53,298 --> 00:47:54,970 - ¿Dónde está Jess? - ¿Qué? ¿Qué, cariño? 873 00:47:55,105 --> 00:47:56,664 Mi amigo que estaba en la habitación de al lado de la mía. 874 00:47:56,799 --> 00:47:59,436 ¿Eh, el trastero? 875 00:48:00,671 --> 00:48:02,905 Oye, relájate. Estás de vacaciones. 876 00:48:03,040 --> 00:48:04,342 Oh, Jesús. 877 00:48:20,562 --> 00:48:21,590 ¡Despertar! 878 00:48:23,763 --> 00:48:25,292 ¡Despertar! 879 00:48:25,428 --> 00:48:28,201 ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta! 880 00:48:59,768 --> 00:49:01,233 Jess estuvo aquí. 881 00:49:01,369 --> 00:49:02,904 ¡Jess estuvo aquí! Hmm. 882 00:49:03,039 --> 00:49:04,565 Y ella dijo... Ella dijo 883 00:49:04,701 --> 00:49:06,068 Había algo mal en este lugar. 884 00:49:06,204 --> 00:49:07,405 Te escucho. 885 00:49:09,345 --> 00:49:12,245 Y no quiero sonar como... como una perra. 886 00:49:13,446 --> 00:49:16,549 Es solo que siento que lo sabría. 887 00:49:16,684 --> 00:49:19,616 Si hubiera, como, toda esta otra persona aquí, ¿sabes? 888 00:49:19,751 --> 00:49:22,121 Sé que no tiene ningún sentido. 889 00:49:22,256 --> 00:49:23,893 No tiene ningún sentido, pero... 890 00:49:24,028 --> 00:49:25,224 Me siento como... Me siento como 891 00:49:25,359 --> 00:49:27,491 Estamos olvidando muchas cosas. 892 00:49:27,627 --> 00:49:31,561 ¿Qué sentimos al dejar el cuchillo? 893 00:49:33,701 --> 00:49:34,696 ¿Sí? 894 00:49:35,803 --> 00:49:37,532 Sí, lo siento. 895 00:49:37,668 --> 00:49:40,075 Lo siento. Lo siento. 896 00:49:41,811 --> 00:49:42,774 Está bien. 897 00:49:42,909 --> 00:49:44,178 Lo lamento. 898 00:49:46,709 --> 00:49:48,149 ¿Que día es hoy? 899 00:49:49,145 --> 00:49:50,349 ¿Eh? 900 00:49:52,119 --> 00:49:53,550 ¿Sabes qué día es hoy? 901 00:49:55,657 --> 00:49:56,652 No. 902 00:49:58,888 --> 00:50:01,261 Pero es que nunca sé qué día es. 903 00:50:02,532 --> 00:50:03,527 Bien. 904 00:50:04,968 --> 00:50:07,069 Me lo estoy pasando genial aquí. 905 00:50:11,709 --> 00:50:13,141 Pero también tengo esto 906 00:50:14,074 --> 00:50:15,539 sintiendo que soy como... 907 00:50:18,042 --> 00:50:19,510 no. 908 00:50:22,349 --> 00:50:23,917 - ¿Eso tiene sentido? - Sí. 909 00:50:24,052 --> 00:50:25,117 Tengo suciedad debajo de las uñas, 910 00:50:25,252 --> 00:50:26,649 y no sé cómo llegó allí. 911 00:50:27,784 --> 00:50:30,125 Lo siento. ¿Qué es esto? 912 00:50:31,024 --> 00:50:32,358 ¿Qué es eso? 913 00:50:32,494 --> 00:50:33,955 Dijeron algo así como... "Oh, Sarah..." 914 00:50:34,090 --> 00:50:36,459 Estabas trepando a un árbol y estabas tan borracho, 915 00:50:36,595 --> 00:50:38,030 te caíste." Uh-mmm. 916 00:50:38,165 --> 00:50:39,431 No duré ocho temporadas 917 00:50:39,566 --> 00:50:41,770 en Hot Survivor Babes porque me caí. 918 00:50:41,906 --> 00:50:43,171 Entonces ¿no crees que estoy loca? 919 00:50:43,306 --> 00:50:46,041 Lo loco es que nos subimos a un avión. 920 00:50:46,176 --> 00:50:48,404 Con un grupo de tipos que no conocemos. 921 00:50:48,539 --> 00:50:50,312 Pensé que todos se conocían. 922 00:50:50,448 --> 00:50:51,443 No. 923 00:50:54,746 --> 00:50:57,646 Cody acaba de charlar conmigo en una cafetería. 924 00:50:57,782 --> 00:51:00,153 Sólo hablando de cómo conoció a Slater King. 925 00:51:00,288 --> 00:51:02,153 Pero Heather y Camilla, 926 00:51:02,288 --> 00:51:03,455 Ellos conocen a todo el mundo, ¿verdad? 927 00:51:05,630 --> 00:51:06,755 No sé. 928 00:51:15,232 --> 00:51:16,300 ¡Ay dios mío! 929 00:51:16,436 --> 00:51:17,839 ¿En qué carajo estábamos pensando? 930 00:51:17,975 --> 00:51:19,442 - ¡Oh, mierda! - ¡Lo sabía! 931 00:51:19,577 --> 00:51:20,643 ¡Lo sabía! 932 00:51:20,778 --> 00:51:21,735 ¡Lo sabía! ¡Lo sabía! 933 00:51:21,871 --> 00:51:23,309 Sabía que era demasiado bueno para ser verdad. 934 00:51:23,444 --> 00:51:24,912 Por supuesto que están jugando con nuestras cabezas. 935 00:51:25,047 --> 00:51:26,446 Porque eso es lo que hacen. 936 00:51:26,581 --> 00:51:29,614 Nos distraen con estos lindos trajes, 937 00:51:29,750 --> 00:51:33,655 y nos bañan con frambuesas y champán. 938 00:51:33,790 --> 00:51:34,715 ¿Pero sabes qué? 939 00:51:34,851 --> 00:51:36,858 Sabemos lo que realmente está pasando. 940 00:51:36,994 --> 00:51:39,160 Están tratando de controlarnos. 941 00:51:39,295 --> 00:51:42,296 Están tratando de hacernos parecer locos. 942 00:51:48,904 --> 00:51:50,106 Y está funcionando. 943 00:51:55,110 --> 00:51:56,706 Así que nos están haciendo olvidar. 944 00:51:57,680 --> 00:51:58,712 Sí. 945 00:51:58,848 --> 00:51:59,874 Bueno, pero como... 946 00:52:00,815 --> 00:52:01,810 ¿cómo? 947 00:52:06,858 --> 00:52:08,388 "Olvidar es un regalo." 948 00:52:10,286 --> 00:52:11,489 ¿Eh? 949 00:52:11,624 --> 00:52:14,724 Slater dijo: "Olvidar es un regalo". 950 00:52:15,698 --> 00:52:16,858 Oh... 951 00:52:20,133 --> 00:52:21,770 No lo entiendo 952 00:52:31,376 --> 00:52:32,777 Necesitamos llamar a la policía. 953 00:52:32,913 --> 00:52:33,982 Sí. 954 00:52:34,118 --> 00:52:35,644 -Necesitamos llamar al FBI. -Sí. 955 00:52:35,780 --> 00:52:37,917 Necesitamos llamar a la policía y al FBI. 956 00:52:38,052 --> 00:52:38,952 Bueno, pero espera. 957 00:52:39,088 --> 00:52:41,190 - ¿Qué? - Espera, espera. 958 00:52:41,325 --> 00:52:42,722 Digamos que llamamos a la policía y al FBI, ¿verdad? 959 00:52:42,857 --> 00:52:43,951 Ajá... 960 00:52:44,086 --> 00:52:46,455 Y nosotros dijimos: "Hola. Hola. Por favor, envíen ayuda". 961 00:52:46,590 --> 00:52:47,689 "Slater King y sus amigos 962 00:52:47,824 --> 00:52:49,759 "Están haciéndonos cosas horribles." 963 00:52:49,894 --> 00:52:52,165 Dirán: "¿Qué hicieron?" 964 00:52:52,300 --> 00:52:53,895 Y vamos a estar como, "Um... 965 00:52:54,805 --> 00:52:55,897 No lo sabemos." 966 00:52:56,032 --> 00:52:57,632 "Porque han estado borrando recuerdos en secreto. 967 00:52:57,767 --> 00:52:59,767 Con perfume, supongo." 968 00:52:59,903 --> 00:53:02,073 Y los chicos decían: "¿Qué?" 969 00:53:02,209 --> 00:53:03,476 "Nunca haríamos eso, 970 00:53:03,611 --> 00:53:04,839 "Probablemente jugamos al golf con otros chicos blancos". 971 00:53:04,975 --> 00:53:06,111 Y Heather y Camilla dirán: 972 00:53:06,247 --> 00:53:07,546 "Nada más que buenos momentos 973 00:53:07,681 --> 00:53:09,483 "Y unos porros gordos y jodidos por aquí, oficial". 974 00:53:09,618 --> 00:53:12,316 Y yo les digo: "Vamos, muchachos, crean en las mujeres". 975 00:53:12,452 --> 00:53:13,717 "Aquí está el encendedor de mi amigo." 976 00:53:13,852 --> 00:53:15,389 Y ellos dirán: "Claro, por supuesto". 977 00:53:15,525 --> 00:53:17,787 "Maldita perra loca." 978 00:53:19,390 --> 00:53:20,996 Está bien. Está bien. Está bien. 979 00:53:21,132 --> 00:53:22,295 Mírame. Está bien. 980 00:53:22,431 --> 00:53:23,558 -Pongámonos de acuerdo. -Está bien. 981 00:53:23,694 --> 00:53:25,229 Tu amiga, ¿la recuerdas? 982 00:53:25,364 --> 00:53:26,600 Sí. 983 00:53:27,303 --> 00:53:29,568 - Pero no la recuerdo. - No. 984 00:53:30,901 --> 00:53:33,242 ¿Qué pasa con eso? 985 00:53:36,211 --> 00:53:37,576 Ella fue mordida por una serpiente. 986 00:53:39,250 --> 00:53:41,283 ¿Bueno? 987 00:53:42,787 --> 00:53:43,945 Y yo bebí esto. 988 00:53:44,920 --> 00:53:46,385 ¿Que hay ahí dentro? 989 00:53:46,520 --> 00:53:47,817 Estoy bastante seguro de que es veneno de serpiente. 990 00:53:49,251 --> 00:53:52,019 ¿Crees que el veneno de serpiente nos hará recordar? 991 00:53:52,388 --> 00:53:53,592 Sí. 992 00:53:55,391 --> 00:53:56,595 A la mierda. 993 00:54:01,037 --> 00:54:02,601 - Sí. - ¡Oh Dios! 994 00:54:02,736 --> 00:54:05,371 - Es realmente malo. - Oh, eso es... ¿Eso es veneno? 995 00:54:05,507 --> 00:54:07,306 - Sí, amigo. - ¿Por qué no me avisaste? 996 00:54:07,442 --> 00:54:09,104 -Lo hice. -Eso es repugnante. 997 00:54:09,240 --> 00:54:11,845 ¿Cómo vamos a conseguir que Heather y Camilla beban eso? 998 00:54:11,981 --> 00:54:13,777 Oh, hombre. 999 00:54:14,817 --> 00:54:15,812 ¿Tequila? 1000 00:54:17,350 --> 00:54:19,787 ¡Disparos, perras! 1001 00:54:29,861 --> 00:54:32,499 ¡Mierda! - ¿Qué hay en esto? 1002 00:54:33,265 --> 00:54:34,435 ¿Veneno de serpiente? 1003 00:54:43,244 --> 00:54:44,775 ¡A por ello, amigas! 1004 00:54:46,411 --> 00:54:47,910 Yo solía criticarlo duramente. 1005 00:54:55,123 --> 00:54:56,257 ¡Mierda! De ninguna manera. 1006 00:54:56,393 --> 00:54:57,858 ¡Eso fue una locura! 1007 00:54:57,994 --> 00:54:59,654 Picante. 1008 00:54:59,789 --> 00:55:01,496 ¡Mierda! 1009 00:55:01,631 --> 00:55:05,731 Stan, eh, llamó por radio, por cierto, sobre la, eh, cosa. 1010 00:55:05,867 --> 00:55:09,196 que los chicos volverán pronto de pescar, 1011 00:55:09,332 --> 00:55:12,005 Lo que significa que será mejor que... 1012 00:55:12,141 --> 00:55:13,307 Bueno. 1013 00:55:13,443 --> 00:55:16,405 Adiós, señoritas. Adiós, Stace. 1014 00:55:16,540 --> 00:55:17,774 ¡Oh sí! 1015 00:55:17,910 --> 00:55:19,114 Voy a buscar los teléfonos. Estén atentos. 1016 00:55:19,249 --> 00:55:20,380 - Está bien. Espera, espera. - Está bien. 1017 00:55:20,516 --> 00:55:22,050 ¿Qué hago cuando regresan los chicos? 1018 00:55:22,186 --> 00:55:24,483 No lo sé. Joder, grita... 1019 00:55:24,619 --> 00:55:26,651 "Fat blunts" tan fuerte como puedas. 1020 00:55:26,787 --> 00:55:28,416 Está bien. No te olvides de sonreír. 1021 00:55:28,551 --> 00:55:29,923 Gordos romos. 1022 00:55:30,058 --> 00:55:31,052 ¿Más disparos? 1023 00:55:32,356 --> 00:55:33,857 Sí. 1024 00:56:02,084 --> 00:56:03,491 Espera, espera, espera, espera. 1025 00:56:10,034 --> 00:56:10,825 ¡Mierda! 1026 00:56:10,960 --> 00:56:12,500 Malas perras para toda la vida. 1027 00:56:12,636 --> 00:56:14,134 Malas perras de por vida. Espera. No, espera. 1028 00:56:14,270 --> 00:56:15,635 - ¡Oh! - ¡Se te cayó! 1029 00:56:17,835 --> 00:56:19,804 ¡Oh Dios! 1030 00:56:23,814 --> 00:56:24,809 Oh, joder. 1031 00:56:25,541 --> 00:56:26,712 Esperar. 1032 00:56:27,147 --> 00:56:28,483 ¿Sara? 1033 00:56:28,619 --> 00:56:31,013 Amigo, tú... ¿qué te pasó en la nariz, hombre? 1034 00:56:35,718 --> 00:56:37,119 Hola chicas... 1035 00:56:37,254 --> 00:56:40,255 Tal vez deberíamos tomarnos las cosas con calma. 1036 00:56:40,390 --> 00:56:42,963 Sólo confía en mí. Creo... creo que son realmente fuertes. 1037 00:56:44,160 --> 00:56:46,132 Soy muy hardcore, así que... 1038 00:56:46,268 --> 00:56:47,466 Sólo dámelo. 1039 00:56:47,602 --> 00:56:48,932 - No. Espera, espera, espera. - Dámelo. 1040 00:56:49,068 --> 00:56:51,103 Anda, mami, preocúpate solo por ti. 1041 00:56:51,238 --> 00:56:52,171 Lo tenemos controlado. 1042 00:56:57,580 --> 00:56:59,481 Oh, mira, mira, mira. 1043 00:57:07,423 --> 00:57:09,357 ¡Mierda! - ¡Oh, mierda! 1044 00:57:09,493 --> 00:57:11,592 ¿Qué carajo, nena? ¡Soy yo! 1045 00:57:17,630 --> 00:57:18,695 Lo lamento. 1046 00:57:18,831 --> 00:57:20,100 Simplemente no me gusta que me hagan cosquillas. 1047 00:57:20,236 --> 00:57:21,529 ¡Oh, hermano! 1048 00:57:21,664 --> 00:57:23,131 ¡Mierda! ¡Mierda! 1049 00:57:25,273 --> 00:57:26,475 Vamos. Vamos. 1050 00:57:30,109 --> 00:57:33,580 Cuando tenía como cuatro años, mi hermana me empujó. 1051 00:57:33,715 --> 00:57:35,278 Um, accidentalmente. Ella no es una sociópata. 1052 00:57:35,413 --> 00:57:39,048 Y mis dos dientes frontales volvieron a salir disparados hacia arriba, 1053 00:57:39,717 --> 00:57:41,253 uh, los agujeros de los dientes. 1054 00:57:41,388 --> 00:57:42,689 Fue repugnante. 1055 00:57:42,824 --> 00:57:45,226 Pero eran dientes de leche, así que volvieron a crecer. 1056 00:57:45,361 --> 00:57:46,358 ¿Estás bien? 1057 00:57:46,494 --> 00:57:47,694 Disculpa, ¿cómo está tu nariz? 1058 00:57:51,365 --> 00:57:52,893 ¿Dónde está Frida? 1059 00:57:53,029 --> 00:57:54,870 Uh, ella sólo se está refrescando. 1060 00:57:56,299 --> 00:57:58,972 Está bien. Nos vemos en un minuto. 1061 00:57:59,107 --> 00:58:00,102 ¡Esperar! 1062 00:58:00,570 --> 00:58:01,774 ¿Mmm? 1063 00:58:03,112 --> 00:58:04,707 Solo vamos a 1064 00:58:04,843 --> 00:58:07,549 ¡Fúmate un... [en voz alta] porro gordo! 1065 00:58:08,651 --> 00:58:10,078 ¡Vete, reina! 1066 00:58:10,213 --> 00:58:13,621 ¡Sí! ¡Vamos a fumar un porro enorme! 1067 00:58:18,258 --> 00:58:19,253 Bueno. 1068 00:58:20,396 --> 00:58:21,391 Bueno. 1069 00:58:21,527 --> 00:58:23,462 ¡Vamos, joder! 1070 00:58:23,597 --> 00:58:25,127 ¡Oh, no puedo esperar! 1071 00:58:32,475 --> 00:58:34,234 Nos tenemos a nosotros mismos 1072 00:58:34,370 --> 00:58:37,205 Una situación complicada. 1073 00:58:40,214 --> 00:58:41,517 Sí. 1074 00:58:44,647 --> 00:58:45,851 Vamos. 1075 00:58:46,715 --> 00:58:47,888 ¡Mierda! 1076 00:58:52,595 --> 00:58:53,795 ¿Qué pasa, chicos? 1077 00:58:53,931 --> 00:58:54,926 Ellos. 1078 00:58:57,393 --> 00:58:59,232 ¿Alguien tiene un encendedor? 1079 00:58:59,368 --> 00:59:00,767 ¿Estás bien, nena? 1080 00:59:02,005 --> 00:59:03,103 Sí. 1081 00:59:03,239 --> 00:59:04,431 Sí, sólo soy 1082 00:59:04,566 --> 00:59:08,170 Realmente emocionado por este... gordo y contundente. 1083 00:59:16,318 --> 00:59:17,652 Yo también. 1084 00:59:22,688 --> 00:59:24,120 ¡Mierda! ¡Mierda! 1085 01:01:09,559 --> 01:01:12,800 ¿Qué vamos a hacer contigo? 1086 01:01:13,499 --> 01:01:14,703 ¿Mmm? 1087 01:01:18,870 --> 01:01:20,203 ¿Qué vamos a hacer? 1088 01:01:24,709 --> 01:01:25,912 Es... 1089 01:01:27,547 --> 01:01:29,415 Raro aquí. 1090 01:01:29,550 --> 01:01:30,484 No funciona aquí. 1091 01:01:30,619 --> 01:01:31,681 Stace... ¿Eh? 1092 01:01:31,817 --> 01:01:33,316 ...¿Es raro aquí? 1093 01:01:33,452 --> 01:01:37,251 No, a mí me gusta ahí. Me gusta ahí mismo. 1094 01:01:37,387 --> 01:01:39,453 - Voy a buscar un poco de agua. - ¿Stan? 1095 01:01:41,093 --> 01:01:42,825 - Es un poco raro. - ¿Verdad? 1096 01:01:44,295 --> 01:01:46,999 Estoy de acuerdo. Las perras están locas. 1097 01:01:47,134 --> 01:01:48,536 ¿Alguien quiere champán? 1098 01:01:48,671 --> 01:01:49,634 Pero bueno, amémoslos. 1099 01:01:49,769 --> 01:01:52,274 Espera, no conseguiste nada. 1100 01:01:52,409 --> 01:01:54,303 Vuelve, niña. Aquí tienes. 1101 01:01:55,446 --> 01:01:56,910 Tiempos locos, hombre. 1102 01:02:02,619 --> 01:02:05,282 De eso es de lo que estoy hablando. 1103 01:02:05,417 --> 01:02:07,789 Es cómodo, pero simplemente... no lo sé. 1104 01:02:09,454 --> 01:02:12,558 ¿Es demasiado rojo? Siento que es un poco demasiado rojo. 1105 01:02:27,169 --> 01:02:28,710 Podrías ayudar. 1106 01:02:28,846 --> 01:02:30,705 Estoy comiendo aquí, joder. 1107 01:02:32,612 --> 01:02:34,141 Alguien se dibujará un pene en la frente esta noche. 1108 01:02:34,277 --> 01:02:35,717 ¿Qué? Nada. 1109 01:02:35,852 --> 01:02:37,882 Deja de moverte, nena. 1110 01:02:38,017 --> 01:02:40,082 ¡Deja de moverte! 1111 01:02:40,217 --> 01:02:41,448 ¿Estamos haciendo esto o qué? 1112 01:02:41,584 --> 01:02:43,255 ¡Maldita sea, esto es una mierda! 1113 01:02:43,390 --> 01:02:45,626 Cállate. La mordieron. Ella lo recuerda todo. 1114 01:02:45,762 --> 01:02:47,459 No, no. - No, no, no! 1115 01:02:55,536 --> 01:02:56,968 Sí. Está bien. 1116 01:02:57,103 --> 01:02:59,736 Vamos, eh, deshagámonos de ello. 1117 01:02:59,872 --> 01:03:01,438 ¿Lo quieres, Stace? 1118 01:03:01,573 --> 01:03:03,371 ¿Mmm? ¿Qué tal si lo tomas? 1119 01:03:03,506 --> 01:03:05,847 ¡Oh, soy un idiota! Stan, dame una mano. 1120 01:03:07,084 --> 01:03:09,179 No puedo creer que no haya pensado en esto antes. 1121 01:03:09,315 --> 01:03:10,819 Estuvo sentado allí todo el tiempo, 1122 01:03:10,954 --> 01:03:12,480 Justo delante de mi cara. 1123 01:03:14,523 --> 01:03:15,516 Bueno. 1124 01:03:19,989 --> 01:03:22,094 Espera. Está bien. 1125 01:03:23,428 --> 01:03:25,530 Ahora bien, ¿por qué no lo hicimos aquí primero? 1126 01:03:33,674 --> 01:03:35,107 ¡Frida! 1127 01:03:36,207 --> 01:03:37,874 ¡Hola, Frida! 1128 01:03:38,009 --> 01:03:39,610 ¡Bienvenido a la fiesta, amigo! 1129 01:03:39,746 --> 01:03:41,181 ¡Frida! 1130 01:03:41,317 --> 01:03:42,312 ¡Ey! 1131 01:03:43,849 --> 01:03:45,150 ¿Quieres un poco de esto? 1132 01:03:45,882 --> 01:03:47,086 ¡Oh! 1133 01:03:47,653 --> 01:03:49,116 ¡Sí! 1134 01:03:49,252 --> 01:03:50,688 Sólo voy a... 1135 01:03:50,824 --> 01:03:52,193 - Sí. - Sí. 1136 01:03:52,328 --> 01:03:53,324 Bueno. 1137 01:03:54,394 --> 01:03:56,824 Oye, Sarah, ¿adónde vas con el porro? 1138 01:03:56,960 --> 01:03:59,494 Toma, fuma. Se verá raro si no lo haces. 1139 01:03:59,929 --> 01:04:01,133 Bueno. 1140 01:04:02,836 --> 01:04:05,599 Entonces, ¿cómo fueron los teléfonos? 1141 01:04:09,472 --> 01:04:11,976 Malo. 1142 01:04:12,112 --> 01:04:13,544 Salió muy mal. 1143 01:04:13,679 --> 01:04:14,978 Bueno. 1144 01:04:15,114 --> 01:04:16,849 ¿Ya ha hecho efecto tu veneno? 1145 01:04:16,984 --> 01:04:18,980 Mmmmm. 1146 01:04:19,116 --> 01:04:20,416 ¿Heather y Camilla? 1147 01:04:20,551 --> 01:04:22,655 Esas perras son una maldita bomba de tiempo. 1148 01:04:22,791 --> 01:04:23,817 - Hola amigos. - ¡Hola! 1149 01:04:23,953 --> 01:04:25,724 Ey. 1150 01:04:25,859 --> 01:04:27,060 Lo vimos. 1151 01:04:27,561 --> 01:04:28,321 ¿Qué? 1152 01:04:28,457 --> 01:04:30,031 Vimos lo que le hicieron a Jess. 1153 01:04:30,166 --> 01:04:31,860 ¿Qué pasa, fumetas? ¡Hola! 1154 01:04:33,901 --> 01:04:35,465 ¿Lo hicimos? Sí. 1155 01:04:35,600 --> 01:04:38,170 La mataron porque no olvidaba. 1156 01:04:41,305 --> 01:04:43,208 Este es para ti. 1157 01:04:43,877 --> 01:04:46,040 Este es para ti. 1158 01:04:46,176 --> 01:04:48,147 ¡Os amo, perras! 1159 01:04:53,215 --> 01:04:54,587 ¡Ey! 1160 01:04:56,057 --> 01:04:57,824 Allí está ella. 1161 01:04:57,959 --> 01:05:00,188 Hola...tú. 1162 01:05:00,323 --> 01:05:02,359 - ¿Cómo estás? - Yo... 1163 01:05:03,433 --> 01:05:04,526 Te extrañé. 1164 01:05:04,661 --> 01:05:06,295 Ay, yo también te extrañé. 1165 01:05:06,431 --> 01:05:07,633 ¿Ustedes se metieron en algún problema? 1166 01:05:07,768 --> 01:05:09,569 No, no, no. 1167 01:05:09,705 --> 01:05:12,072 Sólo, eh, tiempo de chicas. 1168 01:05:12,574 --> 01:05:13,300 ¿Hora de chicas? 1169 01:05:13,435 --> 01:05:14,970 Sí. Mmm-hmm. 1170 01:05:15,106 --> 01:05:16,844 - Me encanta. - Mmm. 1171 01:05:16,980 --> 01:05:18,144 Está bien. 1172 01:05:20,379 --> 01:05:21,714 -Míralo, nena. -¿Estás bien? 1173 01:05:21,850 --> 01:05:23,116 -Estoy bien. -¡Cariño! 1174 01:05:25,581 --> 01:05:27,516 Está bien, ¿verdad? Vale... 1175 01:05:28,756 --> 01:05:30,156 ¿Qué hacemos? 1176 01:05:31,089 --> 01:05:33,624 Seguimos fingiendo. 1177 01:05:33,759 --> 01:05:35,161 Bueno. 1178 01:05:35,896 --> 01:05:38,230 - ¡Qué genial! - ¡Guau! 1179 01:05:40,896 --> 01:05:42,663 Amigos, esto es un... 1180 01:05:42,798 --> 01:05:45,540 ...preparación muy especial de mero. 1181 01:05:45,675 --> 01:05:46,908 Se escalfa en shoyu. 1182 01:05:47,043 --> 01:05:50,110 y jengibre joven con ajo silvestre local. 1183 01:05:50,246 --> 01:05:52,146 Y un poquito de yuzu si te apetece tomar 1184 01:05:52,281 --> 01:05:53,441 tu lengua para tocar la ciudad. 1185 01:05:53,577 --> 01:05:54,812 ¡Ciudad Tang! 1186 01:05:54,948 --> 01:05:56,478 Bendiciones. Que lo disfrutes. 1187 01:05:56,613 --> 01:05:58,518 ¡Hermoso! Jodidamente hermoso, hombre. 1188 01:05:58,654 --> 01:06:00,119 Gracias. 1189 01:06:00,254 --> 01:06:02,183 Oye amigo, vamos a Coachella. 1190 01:06:02,318 --> 01:06:03,585 Ya sabes, lo llevo, 1191 01:06:03,720 --> 01:06:06,256 Habrá un holograma de Tupac y esas cosas. 1192 01:06:06,392 --> 01:06:08,893 Jodidamente increíble. Nos siguió hasta allí. 1193 01:06:09,028 --> 01:06:10,261 Es hermoso. 1194 01:06:10,397 --> 01:06:12,264 Ya sabes, déjalo ir, olvídate de ello. 1195 01:06:12,399 --> 01:06:14,535 Simplemente cambiaremos de etapa, iremos a otro lugar. 1196 01:06:14,671 --> 01:06:15,662 Ella no se rinde. 1197 01:06:15,797 --> 01:06:17,038 ¡No! 1198 01:06:19,403 --> 01:06:21,636 ¡Perra, esa mierda es demasiado divertida! 1199 01:06:24,473 --> 01:06:25,605 ¡Vamos por el vino! 1200 01:06:25,741 --> 01:06:27,112 Vamos, vamos. 1201 01:06:27,248 --> 01:06:29,512 ¡Vamos! ¡Saquen el vino! ¡Vamos! 1202 01:06:42,496 --> 01:06:44,965 ♪ Levántate, recupera la compostura ♪ 1203 01:06:45,101 --> 01:06:47,195 ♪ Y conduce esa alma funky ♪ 1204 01:06:47,331 --> 01:06:48,436 ♪ Levántate... ♪ 1205 01:06:50,403 --> 01:06:52,372 ¡No me digas qué hacer! ¡Cállate! 1206 01:06:53,841 --> 01:06:55,109 ¡Callarse la boca! 1207 01:06:55,244 --> 01:06:56,239 Oh, ¿te gusta esa mierda? 1208 01:06:56,374 --> 01:06:58,377 ¡No me digas qué hacer! 1209 01:06:58,512 --> 01:07:00,912 ¡No me digas qué hacer! 1210 01:07:01,048 --> 01:07:02,475 ¡Cállate! ¡Cállate! 1211 01:07:02,611 --> 01:07:04,285 Detente, hombre. 1212 01:07:04,420 --> 01:07:05,980 ¡Oye, para! ¡Esto es una mierda, hombre! 1213 01:07:06,115 --> 01:07:09,616 Tienes que crecer. - ¡No! No puedo. No, hombre, por favor. 1214 01:07:09,752 --> 01:07:12,093 ♪ Y deja fluir tus sentimientos ♪ 1215 01:07:12,229 --> 01:07:14,654 ♪ Levántate, recupera la compostura ♪ 1216 01:07:14,790 --> 01:07:16,458 ♪ Y conduce esa alma funky ♪ 1217 01:07:16,594 --> 01:07:18,399 ♪ Cuando digo Sagitario... ♪ 1218 01:07:20,102 --> 01:07:21,828 ♪ Conduce esa alma funky ♪ 1219 01:07:21,964 --> 01:07:23,900 ♪ Cuando digo Piscis Grita... ♪ 1220 01:07:25,306 --> 01:07:26,368 ♪ Y conduce tu alma funky ♪ 1221 01:07:26,504 --> 01:07:29,339 ♪ Cuando digo Géminis, je ♪ 1222 01:07:29,474 --> 01:07:30,873 ♪ Conduce tu alma funky... ♪ 1223 01:07:34,744 --> 01:07:36,612 No me dices qué hacer 1224 01:07:37,954 --> 01:07:39,417 No me dices qué hacer 1225 01:07:48,857 --> 01:07:50,692 ¿De verdad no recordará nada de esto? 1226 01:07:51,127 --> 01:07:52,395 Mmmmm. 1227 01:07:52,531 --> 01:07:54,368 Cuanto peor es, más lo olvidan. 1228 01:07:55,398 --> 01:07:56,830 Todo trauma desapareció. 1229 01:07:57,972 --> 01:07:59,405 La limpiaremos. 1230 01:07:59,541 --> 01:08:01,134 y volverá a pasar el mejor momento de su vida. 1231 01:08:01,270 --> 01:08:02,473 ¡Por favor! 1232 01:08:03,612 --> 01:08:04,574 Asombroso. 1233 01:08:12,454 --> 01:08:15,653 Esto se abrirá maravillosamente. 1234 01:08:15,789 --> 01:08:18,321 - Chateau Beauvoir, 1970 -tres. - 1235 01:08:18,457 --> 01:08:20,591 Echa un vistazo. - Sí. 1236 01:08:20,727 --> 01:08:22,856 - Cody, lo has clavado. - Me alegro de que te haya gustado, amigo. 1237 01:08:24,164 --> 01:08:26,029 Muy bien. Buen provecho. 1238 01:08:26,165 --> 01:08:27,861 Hueles bien. 1239 01:08:28,804 --> 01:08:29,929 Gracias. 1240 01:08:30,065 --> 01:08:31,632 Y este viaje, hombre, 1241 01:08:31,767 --> 01:08:33,808 Este viaje me ha hecho cosas 1242 01:08:33,944 --> 01:08:35,371 Eso, bueno, ni siquiera lo sé. 1243 01:08:35,507 --> 01:08:37,439 Es muy bueno. 1244 01:08:37,574 --> 01:08:39,273 - ¿Está bueno? - Está muy bueno. 1245 01:08:39,409 --> 01:08:40,879 Y mis niñas, como, 1246 01:08:41,014 --> 01:08:43,248 Sois todas mis chicas. 1247 01:08:43,384 --> 01:08:45,985 Y si alguien intenta joderte, 1248 01:08:46,121 --> 01:08:48,054 Quiero que me llaméis, ¿vale? 1249 01:08:48,190 --> 01:08:49,957 y ser, como, buu, buu, buu, 1250 01:08:50,093 --> 01:08:51,620 "Oye, Camilla, este cabrón... 1251 01:08:51,755 --> 01:08:52,991 "jodiendo conmigo" 1252 01:08:53,127 --> 01:08:54,259 Y luego estaré como, 1253 01:08:54,395 --> 01:08:55,691 "Oh, ¿una palabra? Di menos. Envía la dirección". 1254 01:08:55,826 --> 01:08:57,528 ¿Sabes lo que digo? Porque soy de Dyckman. 1255 01:08:57,664 --> 01:09:01,169 Y yo dirijo con tanto amor... 1256 01:09:01,304 --> 01:09:03,202 Pero soy rápido para joder a un hijo de puta. 1257 01:09:03,337 --> 01:09:04,901 Es tan hermoso 1258 01:09:05,036 --> 01:09:08,275 la forma en que... ver a todas las chicas conectándose así. 1259 01:09:10,339 --> 01:09:12,509 Os quiero chicos. 1260 01:09:12,645 --> 01:09:14,611 Ah... - ¿Y tú, Sarah? 1261 01:09:15,211 --> 01:09:16,347 ¿Mmm? 1262 01:09:16,483 --> 01:09:17,583 ¿Lo estás pasando bien? 1263 01:09:17,719 --> 01:09:18,714 Oh. 1264 01:09:20,549 --> 01:09:23,323 Sí, ha sido... Um... 1265 01:09:27,363 --> 01:09:30,964 Ha sido genial. Sí. Sí. 1266 01:09:31,100 --> 01:09:32,462 Siempre ha sido así 1267 01:09:32,598 --> 01:09:34,267 Me resulta difícil conseguir novias. 1268 01:09:34,403 --> 01:09:36,336 Así que ha sido agradable. Hmm. Oh. 1269 01:09:37,599 --> 01:09:39,174 Es interesante. 1270 01:09:39,807 --> 01:09:41,338 Sí. 1271 01:09:41,474 --> 01:09:43,277 ¿De qué crees que se trata? 1272 01:09:44,813 --> 01:09:46,108 Sí, nena. 1273 01:09:46,244 --> 01:09:47,446 Uno... 1274 01:09:47,981 --> 01:09:49,184 Bien... 1275 01:09:50,180 --> 01:09:51,880 Mujer 1276 01:09:52,015 --> 01:09:54,053 Se les ha enseñado a competir unos contra otros. 1277 01:09:54,189 --> 01:09:55,849 ¿Verdad? Mmm. 1278 01:09:55,984 --> 01:09:57,989 Cuando en realidad deberíamos estar ayudando... 1279 01:09:58,124 --> 01:10:00,657 Quiero decir, apoyar 1280 01:10:00,792 --> 01:10:03,329 El uno al otro. Así que no lo sé. 1281 01:10:03,464 --> 01:10:05,229 Solo estuve pensando 1282 01:10:05,364 --> 01:10:08,763 que tal vez cuando llegue a casa, 1283 01:10:08,899 --> 01:10:10,034 que estaría bien empezar, como, 1284 01:10:10,169 --> 01:10:11,470 Esta cosa del programa 1285 01:10:11,605 --> 01:10:13,737 donde yo enseño a las mujeres técnicas de supervivencia. 1286 01:10:13,873 --> 01:10:17,574 Y sé que ese programa fue estúpido y totalmente degradante, 1287 01:10:17,710 --> 01:10:20,544 pero aprendí algunas cosas realmente útiles. 1288 01:10:20,679 --> 01:10:22,042 Y la verdad es que nunca se sabe. 1289 01:10:22,177 --> 01:10:23,812 Cuando te quedes atrapado en medio de la nada 1290 01:10:23,947 --> 01:10:26,050 En una situación totalmente aterradora. 1291 01:10:26,186 --> 01:10:27,384 Sin nadie que te salve, 1292 01:10:27,519 --> 01:10:29,186 Nadie que te oiga siquiera gritar 1293 01:10:29,321 --> 01:10:30,554 Y necesitas luchar 1294 01:10:30,690 --> 01:10:31,622 ¡Por tu maldita vida! 1295 01:10:39,034 --> 01:10:40,730 Porque da miedo... 1296 01:10:43,432 --> 01:10:44,635 Allí afuera. 1297 01:10:54,279 --> 01:10:55,481 Sí. 1298 01:10:56,444 --> 01:10:57,377 Así es. 1299 01:10:58,981 --> 01:11:00,750 Es aterrador. 1300 01:11:01,584 --> 01:11:03,285 Me emocioné muchísimo. 1301 01:11:03,421 --> 01:11:04,919 No, yo hago lo mismo. 1302 01:11:09,262 --> 01:11:10,560 Sí, realmente lo es. 1303 01:11:10,696 --> 01:11:12,031 ¿Sabes? La esposa de mi primo fue asaltada. 1304 01:11:12,167 --> 01:11:13,560 afuera de un Petco la semana pasada. 1305 01:11:13,696 --> 01:11:15,102 - ¡Oh, Dios mío! - ¿Lo ves? 1306 01:11:15,237 --> 01:11:16,971 ¿Está bien? -No. 1307 01:11:17,107 --> 01:11:18,801 ¿Pero sabes qué es genial? 1308 01:11:19,842 --> 01:11:21,105 Sólo mujeres, 1309 01:11:21,241 --> 01:11:22,538 Cuando se unen, 1310 01:11:22,674 --> 01:11:24,576 Es realmente hermoso. 1311 01:11:28,248 --> 01:11:29,845 Lo siento. 1312 01:11:34,424 --> 01:11:36,621 Muchas gracias. Fue fantástico. 1313 01:11:40,323 --> 01:11:41,659 ¿Estas bien? 1314 01:11:42,292 --> 01:11:43,496 Sí. 1315 01:11:47,398 --> 01:11:48,798 Sólo quiero... 1316 01:11:50,037 --> 01:11:51,031 quiero... 1317 01:11:54,007 --> 01:11:55,002 bailar. 1318 01:11:55,945 --> 01:11:57,444 ¿Que quieres qué? 1319 01:11:58,440 --> 01:11:59,644 No. 1320 01:12:05,118 --> 01:12:06,213 Está bien. 1321 01:12:06,915 --> 01:12:08,353 Es bueno romper un poco con esto. 1322 01:12:08,488 --> 01:12:10,291 Sí. Consigue algo de música. 1323 01:12:10,426 --> 01:12:12,426 En ello. Tombo. 1324 01:12:17,165 --> 01:12:18,691 ¡Sí, viernes! 1325 01:12:18,827 --> 01:12:20,566 ¡Oye! - ¡Oye! 1326 01:12:21,668 --> 01:12:23,635 ¡Sarah! ¡Hace calor! 1327 01:12:27,909 --> 01:12:28,937 Guau. 1328 01:12:30,575 --> 01:12:31,704 ¡Oh, oh! ¡Oh! 1329 01:12:31,840 --> 01:12:33,846 ¡Te veo, niña! 1330 01:12:33,981 --> 01:12:35,008 Oh sí. 1331 01:12:35,143 --> 01:12:37,249 Toma una fotografía. 1332 01:12:37,384 --> 01:12:38,881 Mira esos movimientos. 1333 01:12:41,623 --> 01:12:43,391 ¿Qué está pasando? ¡Cuidado! 1334 01:12:47,358 --> 01:12:48,492 Me encanta. 1335 01:12:48,628 --> 01:12:50,296 ♪ Capturado sin esfuerzo ♪ 1336 01:12:50,432 --> 01:12:52,826 ♪ Así fue ♪ 1337 01:12:52,962 --> 01:12:55,403 ♪ Sucedió tan naturalmente ♪ 1338 01:12:55,538 --> 01:12:57,134 ♪ No sabía que era amor... ♪ 1339 01:13:00,510 --> 01:13:02,938 ¡No, no lo hiciste! 1340 01:13:04,677 --> 01:13:06,472 Guau. 1341 01:13:06,608 --> 01:13:09,149 ♪ Y ahora estamos volando a través de las estrellas... ♪ 1342 01:13:09,284 --> 01:13:10,517 No lo puedo creer 1343 01:13:15,353 --> 01:13:16,787 ¡Sí! 1344 01:13:18,093 --> 01:13:19,086 Sí, nena. 1345 01:13:20,896 --> 01:13:21,990 Oh, mierda. 1346 01:13:23,059 --> 01:13:25,295 ♪ Cuando escuché tu canción... ♪ 1347 01:13:25,430 --> 01:13:26,665 Oh... 1348 01:13:28,664 --> 01:13:29,797 ¡Guau! 1349 01:13:29,932 --> 01:13:32,139 ♪ Sabías que no podría resistirme ♪ 1350 01:13:32,275 --> 01:13:34,203 ♪ Necesitaba a alguien ♪ 1351 01:13:34,339 --> 01:13:36,504 ♪ Y ahora estamos volando a través de las estrellas... ♪ 1352 01:13:36,640 --> 01:13:38,846 Eres una chica mala, nena. 1353 01:13:38,981 --> 01:13:40,074 Mmm-hmm. 1354 01:13:41,082 --> 01:13:42,615 ¡Lucas! 1355 01:13:43,913 --> 01:13:45,515 ♪ No hay nadie... ♪ 1356 01:13:48,817 --> 01:13:50,458 Hazlo así. 1357 01:13:56,593 --> 01:13:57,795 Ahí tienes. 1358 01:14:13,910 --> 01:14:15,781 ♪ Estaba tan sola ♪ 1359 01:14:15,916 --> 01:14:18,219 ♪ Me siento como nadie podría sentir ♪ 1360 01:14:18,354 --> 01:14:20,152 ♪ Debo estar soñando ♪ 1361 01:14:22,820 --> 01:14:25,053 ♪ Necesito este sentimiento ♪ 1362 01:14:28,128 --> 01:14:30,960 ♪ Y espero que esta noche dure para siempre ♪ 1363 01:14:31,696 --> 01:14:34,229 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1364 01:14:34,365 --> 01:14:36,731 - ♪ No hay nadie ♪ - ♪ No hay nadie ♪ 1365 01:14:36,867 --> 01:14:38,638 ♪ Me ama más ♪ 1366 01:14:39,238 --> 01:14:40,307 ¡Ey! 1367 01:14:40,443 --> 01:14:41,506 ♪ Hazme sentir así ♪ 1368 01:14:41,642 --> 01:14:43,404 ♪ Me hace sentir así ♪ 1369 01:14:43,540 --> 01:14:46,507 - ♪ No hay nadie ♪ - ♪ Nadie, nena... ♪ 1370 01:14:48,450 --> 01:14:49,913 ♪ No hay nadie... ♪ 1371 01:14:51,250 --> 01:14:52,245 Oh... 1372 01:14:54,187 --> 01:14:57,487 ♪ Al principio, me rodeaste con tus brazos... ♪ 1373 01:14:57,622 --> 01:14:59,353 Oye, ¿a dónde vas? 1374 01:15:00,189 --> 01:15:02,992 Agua, agua, agua. 1375 01:15:04,631 --> 01:15:06,600 ¿Hola! Qué tal? 1376 01:15:08,034 --> 01:15:11,033 ♪ Oh, mis noches Son cálidas y tiernas ♪ 1377 01:15:12,403 --> 01:15:13,739 Estar. 1378 01:15:13,875 --> 01:15:16,076 Stan, el hombre. Estuviste en la Marina, ¿no? 1379 01:15:16,211 --> 01:15:17,436 Siempre lo será. 1380 01:15:17,572 --> 01:15:20,075 ¿Por qué no eres un héroe dos veces y me traes un poco de hielo? 1381 01:15:22,611 --> 01:15:24,546 Oh, mierda. 1382 01:15:27,583 --> 01:15:29,756 ♪ Y un amor tan profundo Que no podemos medir ♪ 1383 01:15:29,892 --> 01:15:31,984 - ♪ No hay nadie ♪ - ♪ Nadie ♪ 1384 01:15:32,120 --> 01:15:34,061 ♪ Me ama más ♪ 1385 01:15:34,196 --> 01:15:36,924 - ♪ Me hace feliz ♪ - ♪ Me hace sentir así ♪ 1386 01:15:37,060 --> 01:15:38,931 ♪ Me hace sentir así ♪ 1387 01:15:39,067 --> 01:15:41,335 - ♪ No hay nadie ♪ - ♪ No hay nadie ♪ 1388 01:15:41,470 --> 01:15:42,497 ♪ Me ama más... ♪ 1389 01:15:45,967 --> 01:15:48,006 Mmm. 1390 01:15:48,142 --> 01:15:50,574 - ♪ No hay nadie ♪ - ♪ Nadie, nena ♪ 1391 01:15:50,710 --> 01:15:52,074 ♪ Me ama más ♪ 1392 01:15:52,877 --> 01:15:54,747 ♪ Me hace feliz...♪ 1393 01:15:59,850 --> 01:16:01,215 ¿Te lo estás pasando bien? 1394 01:16:07,626 --> 01:16:09,630 Me lo estoy pasando genial. 1395 01:16:10,398 --> 01:16:11,331 ♪ No hay nadie ♪ 1396 01:16:11,466 --> 01:16:13,466 ♪ Me hace feliz ♪ 1397 01:16:13,602 --> 01:16:15,730 ♪ Me hace sentir así ♪ 1398 01:16:15,865 --> 01:16:17,938 ♪ No hay nadie ♪ 1399 01:16:18,074 --> 01:16:20,438 - ♪ Me ama más ♪ - ♪ No hay nadie ♪ 1400 01:16:20,573 --> 01:16:22,005 ♪ No hay nadie ♪ 1401 01:16:22,940 --> 01:16:24,645 ♪ Me ama más ♪ 1402 01:16:25,347 --> 01:16:27,315 ♪ No hay nadie ♪ 1403 01:16:27,450 --> 01:16:29,177 ♪ Me ama más... ♪ 1404 01:16:51,636 --> 01:16:52,838 Mmm. 1405 01:16:58,809 --> 01:17:00,175 Hueles diferente. 1406 01:17:01,710 --> 01:17:02,914 Oh... 1407 01:17:24,801 --> 01:17:27,070 ¡Estás enfermo de mierda! 1408 01:17:29,208 --> 01:17:30,908 Encontré más muffins. ¡Basta! 1409 01:17:31,043 --> 01:17:32,878 ¡No! - ¿Qué carajo? 1410 01:17:36,549 --> 01:17:37,751 Oh, mierda. 1411 01:17:38,351 --> 01:17:39,346 Oh, mierda. 1412 01:17:41,251 --> 01:17:43,849 ¡Ven aquí, cabrón! 1413 01:17:43,985 --> 01:17:46,188 ¡Qué carajo! 1414 01:17:47,525 --> 01:17:48,793 Bebé, 1415 01:17:48,929 --> 01:17:51,561 Podemos hablar de esto, ¿de acuerdo? 1416 01:17:51,697 --> 01:17:53,125 No nos asustemos. 1417 01:17:53,261 --> 01:17:55,466 Oh, mierda, nena. 1418 01:17:55,602 --> 01:17:57,397 ¡Qué carajo! ¡No, nena! 1419 01:18:02,177 --> 01:18:03,104 ¡Mierda! 1420 01:18:03,240 --> 01:18:04,712 Esto se abrirá maravillosamente. 1421 01:18:32,300 --> 01:18:34,768 ¡Bebé! 1422 01:18:48,318 --> 01:18:49,822 ¡Quítate de encima! - ¿La tienes? 1423 01:18:49,958 --> 01:18:51,352 Sí, la tengo. 1424 01:19:41,774 --> 01:19:43,239 ¡No! 1425 01:20:06,061 --> 01:20:07,296 Este lugar apesta. 1426 01:20:11,205 --> 01:20:12,699 ¿Qué carajo? 1427 01:20:12,835 --> 01:20:15,675 - Estábamos pasando el rato. - Chicos, no puedo sentir mis piernas. 1428 01:20:15,810 --> 01:20:17,173 ¡Cierra la puerta! 1429 01:20:17,309 --> 01:20:18,676 No puedo sentir mis piernas. 1430 01:20:18,811 --> 01:20:20,074 ¡Cierra la maldita puerta! 1431 01:20:22,350 --> 01:20:23,481 ¿Tipo? 1432 01:20:25,647 --> 01:20:28,350 Chicos, necesitamos el hospital. 1433 01:20:29,152 --> 01:20:30,818 Oh, mierda, necesito un hospital. 1434 01:20:30,954 --> 01:20:32,088 ¡Mierda! 1435 01:20:32,224 --> 01:20:34,189 ¡Ay dios mío! 1436 01:20:34,325 --> 01:20:35,794 Ellos lo saben, amigo. Ellos lo saben todo. 1437 01:20:35,930 --> 01:20:37,127 Iremos al infierno por esto. 1438 01:20:37,262 --> 01:20:38,258 ¿Qué quieres decir? Somos unos tipos muy agradables. 1439 01:20:38,393 --> 01:20:40,234 -Bebe esto.- ¡Oh Dios mío! 1440 01:20:40,369 --> 01:20:41,735 Te has perfumado, tío. ¿Qué significa eso? 1441 01:20:41,871 --> 01:20:43,167 Por eso no lo recuerdas. 1442 01:20:43,302 --> 01:20:44,463 ¿Qué significa eso, chicos? 1443 01:20:44,599 --> 01:20:46,004 ¿Alguien me lo podría decir por favor? 1444 01:20:46,139 --> 01:20:46,907 ¿Qué carajo está pasando? 1445 01:20:50,445 --> 01:20:51,439 ¿Tipo? 1446 01:20:54,382 --> 01:20:55,443 ¿Tipo? 1447 01:21:26,514 --> 01:21:27,508 Conejo rojo. 1448 01:21:31,446 --> 01:21:32,951 No entiendo. 1449 01:21:33,087 --> 01:21:34,383 Yo no soy... Sal ahí fuera. 1450 01:21:34,518 --> 01:21:36,455 ¡Está bien, para! Lo siento por gritarte. 1451 01:21:36,590 --> 01:21:37,483 Tú puedes hacer esto 1452 01:21:37,618 --> 01:21:38,855 Ya no me gusta este juego. 1453 01:21:38,991 --> 01:21:39,954 Oye. Ven aquí. Ven aquí. 1454 01:21:40,089 --> 01:21:41,256 Simplemente sal afuera 1455 01:21:41,392 --> 01:21:43,326 - y ve a buscar a las chicas. - Está bien. 1456 01:21:44,928 --> 01:21:45,893 Mierda. 1457 01:21:46,028 --> 01:21:47,231 Está bien. 1458 01:21:48,966 --> 01:21:50,168 Eres solo... 1459 01:21:51,803 --> 01:21:53,006 recordando. 1460 01:21:54,742 --> 01:21:57,109 Pero yo... yo no... 1461 01:21:58,773 --> 01:22:01,375 ¡No quería recordarlo! 1462 01:22:01,511 --> 01:22:04,276 Ellos van a hacer lo que tengan que hacer. 1463 01:22:04,412 --> 01:22:06,245 Tu hijo. 1464 01:22:06,381 --> 01:22:09,154 Olvidar es un regalo, cariño. 1465 01:22:20,569 --> 01:22:22,563 Ayúdame. Ayúdame. 1466 01:22:23,264 --> 01:22:24,664 Perra, lo intenté. 1467 01:22:34,109 --> 01:22:35,312 ¿Quién está ahí? 1468 01:22:36,752 --> 01:22:38,249 Soy sólo yo, nena. 1469 01:22:43,757 --> 01:22:44,959 Aquí. 1470 01:22:52,601 --> 01:22:54,199 ¿Qué hice? 1471 01:22:59,375 --> 01:23:00,403 Nada. 1472 01:23:01,171 --> 01:23:02,370 ¡Gracias a Dios! 1473 01:23:02,506 --> 01:23:04,143 No, no, no. Quise decir que lo hiciste... 1474 01:23:05,239 --> 01:23:06,442 No hiciste nada. 1475 01:23:07,817 --> 01:23:09,478 No hiciste nada por ti mismo. 1476 01:23:11,181 --> 01:23:12,745 No hiciste nada por ellos 1477 01:23:17,693 --> 01:23:19,355 Y, en mi opinión, 1478 01:23:19,490 --> 01:23:21,623 Hay un lugar realmente especial en el infierno. 1479 01:23:21,758 --> 01:23:25,032 Reservado para personas que simplemente eligen no hacer nada. 1480 01:23:28,664 --> 01:23:30,565 ¿Por qué crees que elegiste no hacer nada? 1481 01:23:48,723 --> 01:23:50,255 ¿Qué carajo? 1482 01:23:54,357 --> 01:23:55,388 Esto es imposible a menos que... 1483 01:23:55,524 --> 01:23:57,262 Ya he estado aquí antes. 1484 01:24:05,707 --> 01:24:06,766 ¿Qué hacemos? 1485 01:24:08,503 --> 01:24:10,407 Vamos a saludar a los chicos. 1486 01:24:12,776 --> 01:24:14,446 ♪ Por favor, hijos de puta, no paréis ♪ 1487 01:24:14,581 --> 01:24:16,250 ♪ Por favor, hijos de puta Por favor, madre... ♪ 1488 01:24:16,385 --> 01:24:17,945 ♪ Por favor, madre... Por favor, hijos de puta ♪ 1489 01:24:18,080 --> 01:24:19,748 ♪ Por favor, por favor, madre... Por favor, madre... ♪ 1490 01:24:19,883 --> 01:24:21,952 ♪ Por favor, madre... Por favor, madre... ♪ 1491 01:24:22,088 --> 01:24:23,752 ♪ Por favor, hijos de puta Por favor, madre... Por favor, madre... ♪ 1492 01:24:23,887 --> 01:24:27,193 ♪ Por favor, hijos de puta, no me van a detener ♪ 1493 01:24:30,092 --> 01:24:32,061 ♪ Ho nigga, sé tan malo Cuando caigo en su lugar ♪ 1494 01:24:32,196 --> 01:24:33,696 ♪ Muerta ♪ 1495 01:24:33,832 --> 01:24:35,500 ♪ Sé celosa, zorra con la cara falsa ♪ 1496 01:24:35,635 --> 01:24:36,670 ♪ Choque por la hierba Explosión de una perra, 9-4 en ♪ 1497 01:24:36,805 --> 01:24:38,906 ♪ Muerta ♪ 1498 01:24:39,041 --> 01:24:40,002 - ♪ Con ese culo raro En el maletero ♪ - ♪ Estoy muerto... ♪ 1499 01:24:42,109 --> 01:24:43,340 Slater, por favor ayúdame. 1500 01:24:43,476 --> 01:24:44,078 - No sé qué está pasando. - Uh-oh. 1501 01:24:45,079 --> 01:24:46,243 Oh, ¿va a hacer algo? 1502 01:24:46,379 --> 01:24:47,675 No sé qué está pasando. 1503 01:24:47,810 --> 01:24:49,776 Aquí todo el mundo está loco. ¡Por favor, ayúdenme! 1504 01:24:49,911 --> 01:24:51,213 ¿Vas a hacer algo, nada muchacho? 1505 01:24:51,348 --> 01:24:53,417 Slater, ¡tengo miedo! 1506 01:24:55,120 --> 01:24:56,118 No abras la puerta. 1507 01:24:56,254 --> 01:24:57,556 No abras la puerta. Está bien. 1508 01:25:07,001 --> 01:25:08,531 ¡Mierda! 1509 01:25:12,301 --> 01:25:13,705 Lo siento mucho. 1510 01:25:15,875 --> 01:25:16,869 Mírate a ti. 1511 01:25:17,980 --> 01:25:20,077 - ¡Por favor! - Eres hermosa. 1512 01:25:20,212 --> 01:25:21,377 Ven aquí. Ven aquí. Detente. 1513 01:25:21,513 --> 01:25:23,744 Para, para. Está bien. ¿De acuerdo? 1514 01:25:26,151 --> 01:25:28,221 Hola. 1515 01:25:33,958 --> 01:25:34,991 Hola. 1516 01:25:41,331 --> 01:25:43,802 Sí, allí se está bien. 1517 01:26:17,401 --> 01:26:19,173 Me gustan tus uñas. 1518 01:26:21,406 --> 01:26:23,870 Eso va a dejar cicatriz. 1519 01:26:31,646 --> 01:26:32,813 ¿Lo estás pasando bien? 1520 01:26:35,286 --> 01:26:36,248 Me lo estoy pasando genial... 1521 01:26:38,957 --> 01:26:40,326 Hola. 1522 01:26:42,424 --> 01:26:43,923 Bienvenido de nuevo. 1523 01:26:47,264 --> 01:26:48,768 Maldita perra. 1524 01:26:48,903 --> 01:26:50,804 Ah... Que le jodan. 1525 01:26:50,939 --> 01:26:52,239 No te preocupes por él. 1526 01:26:52,374 --> 01:26:53,969 Él todavía está enojado por lo del meñique. 1527 01:26:55,776 --> 01:26:56,703 ¡Mierda! 1528 01:26:56,839 --> 01:26:58,374 Pensé que el año pasado fue intenso, 1529 01:26:58,510 --> 01:27:01,109 Pero realmente te has superado. 1530 01:27:06,721 --> 01:27:07,749 Entonces... 1531 01:27:09,352 --> 01:27:10,653 Todos están muertos. 1532 01:27:12,661 --> 01:27:14,122 ¿Y ahora qué? 1533 01:27:14,257 --> 01:27:15,791 Sólo digo, 1534 01:27:15,926 --> 01:27:18,898 Hay una versión de esto donde todos somos simplemente... 1535 01:27:19,033 --> 01:27:20,630 Todavía lo estoy pasando bien. 1536 01:27:21,732 --> 01:27:24,436 Y bebiendo mimosas y jugos verdes. 1537 01:27:26,602 --> 01:27:27,971 Y riendo durante el brunch. 1538 01:27:29,510 --> 01:27:31,339 Porque el brunch, el brunch es real. 1539 01:27:31,475 --> 01:27:33,709 El brunch es tan jodidamente real. 1540 01:27:36,118 --> 01:27:37,977 ¿Quieres saber qué no es real? 1541 01:27:45,189 --> 01:27:46,451 Perdón. 1542 01:27:46,587 --> 01:27:48,091 Te lo mostraré. 1543 01:27:49,762 --> 01:27:51,423 Yo, Slater King, quisiera disculparme formalmente. 1544 01:27:51,558 --> 01:27:52,827 por mi comportamiento. 1545 01:27:53,496 --> 01:27:54,963 He buscado terapia, 1546 01:27:55,098 --> 01:27:56,600 y me voy a tomar una licencia de mi empresa 1547 01:27:56,735 --> 01:27:59,900 Mientras afronto estos problemas de frente, lo siento. 1548 01:28:03,779 --> 01:28:04,905 Lo lamento. 1549 01:28:06,278 --> 01:28:07,875 Lo lamento. 1550 01:28:10,886 --> 01:28:12,319 Lo siento. Estoy... 1551 01:28:13,889 --> 01:28:15,949 Lo... lo siento. 1552 01:28:16,891 --> 01:28:18,424 Lo lamento. 1553 01:28:23,293 --> 01:28:24,694 Lo lamento. 1554 01:28:26,298 --> 01:28:27,932 ¡Lo lamento! 1555 01:28:28,067 --> 01:28:29,395 ¡Lo lamento! 1556 01:28:29,530 --> 01:28:31,001 ¡Lo lamento! 1557 01:28:31,136 --> 01:28:32,398 ¡Lo lamento! 1558 01:28:32,533 --> 01:28:33,905 ¡Lo lamento! 1559 01:28:34,040 --> 01:28:35,236 ¡Lo lamento! 1560 01:28:35,371 --> 01:28:36,677 ¡Lo lamento! 1561 01:28:36,812 --> 01:28:37,777 ¡Lo lamento! 1562 01:28:37,912 --> 01:28:38,910 ¡Lo lamento! 1563 01:28:39,045 --> 01:28:40,010 ¡Lo lamento! 1564 01:28:40,145 --> 01:28:41,176 ¡Lo lamento! 1565 01:28:41,311 --> 01:28:42,243 ¡Lo lamento! 1566 01:28:42,378 --> 01:28:43,409 ¡Lo lamento! 1567 01:28:43,544 --> 01:28:45,011 ¡Lo lamento! 1568 01:28:50,555 --> 01:28:51,754 Entonces, ¿estamos bien? 1569 01:28:53,993 --> 01:28:54,988 ¿No? 1570 01:28:56,228 --> 01:28:57,694 Así es. 1571 01:29:00,365 --> 01:29:04,338 No hay perdón. 1572 01:29:06,237 --> 01:29:08,038 Solo hay 1573 01:29:08,173 --> 01:29:09,975 olvidando. 1574 01:29:10,111 --> 01:29:11,642 Simplemente hay olvido. 1575 01:29:14,209 --> 01:29:16,645 Lo cual, por cierto, haces increíblemente bien. 1576 01:29:16,781 --> 01:29:19,149 Te olvidaste de todo el maldito lugar. 1577 01:29:19,284 --> 01:29:20,218 Eso es increíble. 1578 01:29:20,353 --> 01:29:21,451 Imagina lo que podrían ser los humanos 1579 01:29:21,587 --> 01:29:24,887 Capaz de si pudiéramos liberarlos 1580 01:29:25,022 --> 01:29:28,494 del sufrimiento y el dolor de su trauma. 1581 01:29:28,630 --> 01:29:31,798 Oh, Dios mío, mi hermana, mi hermana sería... 1582 01:29:31,934 --> 01:29:32,993 Ella sería libre. 1583 01:29:33,128 --> 01:29:34,927 Ella sería libre porque está muy jodida. 1584 01:29:35,063 --> 01:29:36,668 Porque ella lo recuerda todo. 1585 01:29:36,803 --> 01:29:39,098 Ella recuerda cada cosa. Ella es como... 1586 01:29:39,234 --> 01:29:41,574 ¿Cómo pudiste ir a jugar al tenis con ese hombre? 1587 01:29:41,709 --> 01:29:43,469 ¿Después de lo que nos hizo cuando éramos pequeños? 1588 01:29:43,604 --> 01:29:45,579 Y yo estoy como... 1589 01:29:45,714 --> 01:29:48,408 Estoy aquí y pienso: "¿Qué hizo?" 1590 01:29:48,544 --> 01:29:50,016 "¿Qué hizo?" 1591 01:29:50,152 --> 01:29:51,810 "¿Qué carajo hizo?" 1592 01:29:51,945 --> 01:29:53,684 "No sé qué hizo." 1593 01:30:02,725 --> 01:30:04,327 Esto va a ser genial. 1594 01:30:06,765 --> 01:30:09,299 Podemos olvidarnos de todo esto. 1595 01:30:09,434 --> 01:30:12,036 Vamos, tú y yo. 1596 01:30:12,172 --> 01:30:13,506 Vamos simplemente... 1597 01:30:15,836 --> 01:30:17,774 Sólo una rociada rápida. 1598 01:30:19,778 --> 01:30:21,440 ¿Qué opinas? 1599 01:30:21,576 --> 01:30:22,779 Bien... 1600 01:30:24,979 --> 01:30:26,479 Siento... 1601 01:30:28,453 --> 01:30:30,216 ¡Mierda! 1602 01:30:30,351 --> 01:30:32,123 Me siento como... Bueno, eh... 1603 01:30:32,258 --> 01:30:34,054 Mantenga ese pensamiento. 1604 01:30:35,163 --> 01:30:36,562 Vuelvo enseguida. 1605 01:30:37,697 --> 01:30:39,198 Quiero escuchar lo que quieres decir. 1606 01:30:39,334 --> 01:30:40,532 Vuelvo enseguida, ¿vale? 1607 01:31:17,834 --> 01:31:19,099 Ey. 1608 01:31:19,568 --> 01:31:20,903 No! No! 1609 01:31:21,038 --> 01:31:22,673 ¡No! Por favor, no lo hagas. Por favor, no lo hagas. 1610 01:31:22,808 --> 01:31:24,542 Por favor, no lo hagas. Lo siento, lo siento. 1611 01:31:24,678 --> 01:31:26,678 - Por favor. - ¿Crees que te voy a matar? 1612 01:31:27,745 --> 01:31:29,376 Eres como mi mejor amigo. 1613 01:31:29,511 --> 01:31:30,781 ¿Qué? 1614 01:31:31,482 --> 01:31:32,684 ¡Buu! 1615 01:31:37,356 --> 01:31:39,588 No. No, no, no! 1616 01:31:39,724 --> 01:31:41,061 ¡Por favor, por favor, por favor no! 1617 01:31:41,196 --> 01:31:42,153 ¡No, no la mates! 1618 01:31:42,289 --> 01:31:43,822 ¡Por favor no la mates! 1619 01:31:43,957 --> 01:31:45,729 ¡Alto! ¡Oh, Dios mío! 1620 01:31:45,864 --> 01:31:48,435 ¡No, no, por favor no! ¡No, lo siento! 1621 01:31:48,570 --> 01:31:50,403 ¡Lo siento mucho! 1622 01:31:50,539 --> 01:31:52,272 ¡Por favor, no hagas nada! ¡Por favor! 1623 01:31:52,407 --> 01:31:54,139 ¡Oh, Dios mío! Hola. 1624 01:31:54,274 --> 01:31:55,267 ¡Oh, no! 1625 01:31:59,445 --> 01:32:01,280 ¡Lo siento mucho! 1626 01:32:01,415 --> 01:32:03,715 ¡Lo siento mucho! 1627 01:32:05,946 --> 01:32:07,851 Por favor, deténgase. 1628 01:32:26,538 --> 01:32:28,805 Mierda, Vic. 1629 01:32:28,940 --> 01:32:30,443 ¿Qué carajo te pasó en la cara? 1630 01:32:30,578 --> 01:32:31,705 ¿Y qué carajo? 1631 01:32:31,841 --> 01:32:33,008 le pasó a... 1632 01:32:35,847 --> 01:32:38,415 Oh, mierda. ¿Qué le pasó a Camilla? 1633 01:32:38,550 --> 01:32:40,279 ¡Ay dios mío! 1634 01:32:41,154 --> 01:32:42,114 Oh... 1635 01:32:42,250 --> 01:32:44,184 ¿Qué carajo pasó? 1636 01:32:45,159 --> 01:32:46,560 Eh, vale... 1637 01:32:47,894 --> 01:32:49,925 Vic, ¿qué carajo te pasó en la cara? 1638 01:32:50,061 --> 01:32:51,796 Ay dios mío. 1639 01:32:52,899 --> 01:32:55,998 ¿Qué pasó con... eh... Camilla...? 1640 01:32:56,533 --> 01:32:57,868 Lucas, eh... 1641 01:32:59,170 --> 01:33:01,707 Oye, ¿qué carajo le pasó a...? 1642 01:33:08,182 --> 01:33:09,308 Oh... 1643 01:33:09,443 --> 01:33:12,685 Tienes razón. No hay perdón. 1644 01:33:17,257 --> 01:33:18,350 Sólo olvido. 1645 01:33:32,437 --> 01:33:33,640 Maldito... 1646 01:34:07,704 --> 01:34:09,104 Necesito unas vacaciones. 1647 01:34:10,540 --> 01:34:11,711 Mismo. 1648 01:34:12,576 --> 01:34:13,779 ¿Tienes luz? 1649 01:34:19,520 --> 01:34:21,149 Sabía que había olvidado algo. 1650 01:34:47,716 --> 01:34:49,276 ¿Seguro que sabes lo que estás haciendo? 1651 01:35:21,678 --> 01:35:23,347 Amigos, 1652 01:35:23,482 --> 01:35:25,810 Queremos agradecerles a todos por estar aquí con nosotros esta noche. 1653 01:35:25,946 --> 01:35:27,149 Pizarrero. 1654 01:35:28,383 --> 01:35:29,884 Tú... Oye. 1655 01:35:30,019 --> 01:35:32,292 ...es un hombre difícil de alcanzar. 1656 01:35:32,427 --> 01:35:34,288 Uh, me alegro de verte. 1657 01:35:36,993 --> 01:35:39,161 Hola, gracias por venir. 1658 01:35:41,770 --> 01:35:43,729 Mira, no tenemos que hacerlo ahora. 1659 01:35:43,864 --> 01:35:44,932 No aquí. 1660 01:35:45,068 --> 01:35:46,331 Tenía la esperanza de que pudiéramos 1661 01:35:46,467 --> 01:35:49,407 para continuar nuestra pequeña discusión. 1662 01:35:49,542 --> 01:35:51,710 Sí. Eh, sí. 1663 01:35:51,845 --> 01:35:53,874 Podríamos continuar la discusión. 1664 01:35:54,010 --> 01:35:55,747 ¿Cómo se ve tu próxima semana? 1665 01:35:55,882 --> 01:35:57,212 Estaremos en Beijing la semana que viene. 1666 01:36:00,282 --> 01:36:02,987 Estaremos en Beijing la semana que viene. 1667 01:36:04,222 --> 01:36:07,453 Ah, eh, vale. Lo siento, creo que no nos conocemos. 1668 01:36:08,561 --> 01:36:09,961 Por supuesto que sí. 1669 01:36:10,926 --> 01:36:12,128 Te recuerdo. 1670 01:36:12,960 --> 01:36:14,262 Hola, Rich. 1671 01:36:19,538 --> 01:36:20,532 Lo tengo. 1672 01:36:21,772 --> 01:36:23,374 Bien, bueno... 1673 01:36:23,509 --> 01:36:24,978 Es, eh... 1674 01:36:25,113 --> 01:36:26,573 Es un placer conocerte... verte. Ven conmigo, señor. 1675 01:36:26,709 --> 01:36:27,576 Nos vemos. 1676 01:36:27,711 --> 01:36:29,313 Señor... 1677 01:36:29,449 --> 01:36:30,949 Quiero dar un aplauso más... 1678 01:36:31,084 --> 01:36:33,284 a nuestro anfitrión, el CEO de King-Tech. 1679 01:36:33,419 --> 01:36:35,420 Cómete tu filete, cariño. Damas y caballeros, 1680 01:36:35,555 --> 01:36:36,949 Señora Frida Rey. 1681 01:36:38,220 --> 01:36:40,255 ♪ Uno, dos, abajo ♪ 1682 01:36:45,264 --> 01:36:47,460 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe... ♪ 1683 01:36:50,770 --> 01:36:52,300 ¿Más champán, señora King? 1684 01:36:55,010 --> 01:36:57,844 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 1685 01:36:59,674 --> 01:37:03,509 ♪ Mírame, sabes lo que ves ♪ 1686 01:37:04,686 --> 01:37:06,479 ♪Ves una mala madre♪ 1687 01:37:09,552 --> 01:37:13,321 ♪ Mírame, sabes lo que ves ♪ 1688 01:37:14,421 --> 01:37:16,291 ♪Ves una mala madre♪ 1689 01:37:19,968 --> 01:37:22,000 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 1690 01:37:24,665 --> 01:37:26,939 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 1691 01:37:29,242 --> 01:37:33,044 ♪ Mírame, sabes lo que ves ♪ 1692 01:37:34,111 --> 01:37:35,948 ♪Ves una mala madre♪ 1693 01:37:40,521 --> 01:37:41,415 ♪ ¿Eh? ♪ 1694 01:37:50,930 --> 01:37:53,427 ♪ Eh, te lo dije ♪ 1695 01:37:56,802 --> 01:37:57,970 ♪ ¡Te lo dije! ♪ 1696 01:37:59,140 --> 01:38:02,238 ♪ Divertirse. Tengo dinero para gastar. ♪ 1697 01:38:03,771 --> 01:38:07,144 ♪ Divertirse. Tengo dinero para gastar. ♪ 1698 01:38:08,776 --> 01:38:12,050 ♪ Divertirse. Tengo dinero para gastar. ♪ 1699 01:38:13,715 --> 01:38:18,189 ♪ Divertirse. Tengo dinero para gastar. ♪ 1700 01:38:18,324 --> 01:38:21,356 ♪ Porque pagué el precio de ser el jefe ♪ 1701 01:38:23,427 --> 01:38:27,065 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 1702 01:38:28,399 --> 01:38:31,729 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 1703 01:38:33,099 --> 01:38:37,870 ♪ Cruzar las vías, uh Le di la espalda, uh ♪ 1704 01:38:38,005 --> 01:38:42,981 ♪ Cruzar las vías, uh Le di la espalda, uh ♪ 1705 01:38:43,117 --> 01:38:46,315 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪ 1706 01:38:47,756 --> 01:38:50,616 ♪ Soy una mala madre, eh ♪ 1707 01:38:52,387 --> 01:38:54,224 ♪Soy una mala madre♪ 1708 01:38:58,064 --> 01:38:59,691 ♪ Dirígete a la vuelta ♪ 1709 01:39:02,233 --> 01:39:03,629 ♪ Dirígete a la vuelta ♪ 1710 01:39:09,369 --> 01:39:10,636 ♪ ¡Te lo dije! ♪ 1711 01:39:44,310 --> 01:39:46,005 ♪ Pagué el precio Para ser el jefe ♪