1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 شارك إذا كنت تحب هذه التطبيقات واستمتع بالمشاهدة!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 شارك إذا كنت تحب هذه التطبيقات واستمتع بالمشاهدة!! 3 00:01:15,176 --> 00:01:16,410 تمام، 4 00:01:16,810 --> 00:01:19,480 دعونا نبدأ من البداية. 5 00:02:36,657 --> 00:02:39,460 كان ذلك جيدا جدا. 6 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 هل أنت بخير؟ 7 00:02:48,569 --> 00:02:49,637 زوي؟ 8 00:02:50,771 --> 00:02:51,939 نعم؟ 9 00:02:53,241 --> 00:02:55,175 هل لديك فلس مقابل أفكارك؟ 10 00:02:55,909 --> 00:02:58,746 سيكلفك هذا أكثر من فلس واحد. 11 00:03:08,756 --> 00:03:10,824 ماذا يعني ذلك؟ 12 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 وهذا يعني... 13 00:03:16,129 --> 00:03:21,101 أنا أحب ذلك حقًا، حقًا. 14 00:03:22,670 --> 00:03:24,805 لتناول التاكو الآن. 15 00:03:24,805 --> 00:03:25,873 تمام-- 16 00:03:25,873 --> 00:03:27,775 الكثير من صلصة فيردي. 17 00:03:27,775 --> 00:03:28,609 ج بلدي-- 18 00:03:29,610 --> 00:03:33,046 هيا، ألا تعتقد ذلك؟ 19 00:03:33,046 --> 00:03:34,848 لا شيء، فقط هذا... 20 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 انا فقط سأفعل... 21 00:03:37,217 --> 00:03:40,788 أحب البقاء في السرير معك طوال اليوم... 22 00:03:41,789 --> 00:03:43,156 كل يوم. 23 00:03:54,167 --> 00:03:55,035 أنا سأذهب. 24 00:03:55,035 --> 00:03:57,170 لا، لا، لا... 25 00:03:57,170 --> 00:03:57,871 هذا هو بلدي... 26 00:03:57,871 --> 00:03:59,239 كنت أتمنى أن يكون لدينا الوقت 27 00:03:59,239 --> 00:04:02,976 للحصول على قهوة إسبريسو في هذا المكان عبر الشارع قبل أن تقلع. 28 00:04:03,711 --> 00:04:04,912 لا، لا ينبغي لي ذلك حقًا 29 00:04:04,912 --> 00:04:06,814 من فضلك، من فضلك... 30 00:04:06,814 --> 00:04:08,749 لا، لا أنا... - فقط بضع دقائق أخرى. 31 00:04:08,749 --> 00:04:11,319 أنا حقا يجب أن أذهب إلى العمل. 32 00:04:11,319 --> 00:04:12,185 أعني... 33 00:04:18,759 --> 00:04:21,929 حسنًا، كفى من الإسبانية، يا سيدي. 34 00:04:22,162 --> 00:04:24,698 هل تعلم أنني لا أستطيع مقاومة ذلك. 35 00:04:27,167 --> 00:04:28,769 حسناً، ما الأمر؟ 36 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 ماذا يحدث هنا؟ 37 00:04:33,006 --> 00:04:34,342 لا شئ. 38 00:04:35,343 --> 00:04:36,710 تعال. 39 00:04:37,845 --> 00:04:41,715 ماذا يحدث في رأسك الصغير الجميل؟ 40 00:04:44,785 --> 00:04:49,089 أنت تعلم أنه بإمكانك التحدث معي عن أي شيء، أليس كذلك؟ 41 00:04:49,289 --> 00:04:53,260 أعني، أنا أعرف وضعنا الصغير هنا 42 00:04:53,260 --> 00:04:55,062 ليس مثاليًا، ولكن... 43 00:04:56,797 --> 00:04:58,966 انا هنا من اجلك 44 00:04:58,966 --> 00:05:00,033 مهما كان الأمر. 45 00:05:00,033 --> 00:05:01,201 تمام؟ 46 00:05:01,201 --> 00:05:05,573 أريدك أن تعرف ذلك حقًا. 47 00:05:07,708 --> 00:05:09,743 نعم، أنا أعلم. 48 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 وأنا أحبك لذلك. 49 00:05:12,746 --> 00:05:14,281 ولكن كان علي أن أذهب حقاً. 50 00:05:17,785 --> 00:05:20,220 حسنًا، انتظر، انتظر، انتظر، انتظر... 51 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 ماذا؟ 52 00:05:24,124 --> 00:05:25,626 يا إلهي. لا، لا، لا... 53 00:05:25,626 --> 00:05:26,760 شعري في حالة من الفوضى. 54 00:05:26,760 --> 00:05:28,228 عيني منتفخة، فقط أنظر... 55 00:05:28,228 --> 00:05:28,962 اسكت! 56 00:05:28,962 --> 00:05:30,063 أنت جميلة. 57 00:05:30,063 --> 00:05:31,399 مستعد؟ 58 00:05:31,399 --> 00:05:33,066 تمام... 59 00:05:33,801 --> 00:05:35,903 يبتسم. 60 00:05:38,772 --> 00:05:40,240 سعيد؟ 61 00:05:40,240 --> 00:05:43,010 نعم كثيرا. 62 00:05:44,912 --> 00:05:46,780 هل رأيت؟ أنت جميلة. 63 00:05:46,780 --> 00:05:49,082 أوه، ابتعد عن هذا. 64 00:05:49,750 --> 00:05:51,284 هذا قاسي. 65 00:05:51,952 --> 00:05:53,086 أتمنى أن تعرف 66 00:05:53,086 --> 00:05:57,190 أن والدتي تقول دائمًا أنني رجل وسيم جدًا. 67 00:05:57,190 --> 00:05:58,992 أنظر إلى ذلك. 68 00:05:58,992 --> 00:05:59,827 تمام... 69 00:05:59,827 --> 00:06:00,828 جميل. 70 00:06:00,828 --> 00:06:02,095 تمام. 71 00:06:02,095 --> 00:06:05,966 نعم، كنت أتحدث عن نفسي، أيها الأحمق. 72 00:06:06,266 --> 00:06:08,936 هل أنت متأكد أنك بخير؟ 73 00:06:10,270 --> 00:06:12,105 نعم، أنا بخير. 74 00:06:12,105 --> 00:06:13,707 هناك! 75 00:06:13,707 --> 00:06:15,275 بخير؟ 76 00:06:15,876 --> 00:06:17,210 كل رجل يعرف ذلك 77 00:06:17,210 --> 00:06:20,948 "بخير" ليس إجابة مناسبة لأي امرأة... 78 00:06:20,948 --> 00:06:21,381 تمام... 79 00:06:21,381 --> 00:06:22,716 في العالم. 80 00:06:22,716 --> 00:06:23,517 تمام. 81 00:06:23,617 --> 00:06:28,789 حسنًا، في هذه الحالة، جيد هو جيد. 82 00:06:29,790 --> 00:06:32,826 وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأمر يختلف عندما نقوله . 83 00:06:32,826 --> 00:06:34,795 بالتأكيد. 84 00:06:57,485 --> 00:06:59,219 يمكنك مراسلتي لاحقًا إذا كنت تريد ذلك. 85 00:06:59,219 --> 00:07:00,420 أوه... 86 00:07:00,420 --> 00:07:02,389 أريد. 87 00:07:03,757 --> 00:07:05,826 مرحبًا، هل يمكنك إنجاز بعض العمل ؟ 88 00:07:05,826 --> 00:07:07,928 لقد حان وقت الظهر بالفعل. 89 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 مرحبًا، كيف كان الغداء؟ 90 00:07:18,772 --> 00:07:20,908 لقد كان جيدا. 91 00:07:21,108 --> 00:07:22,776 لذا تمكنت أخيرًا من الحصول على Brunswick. 92 00:07:22,776 --> 00:07:24,411 سيتم شحن القطع بعد ظهر اليوم. 93 00:07:24,411 --> 00:07:25,746 انتظر-- ماذا؟ 94 00:07:25,746 --> 00:07:27,948 القطع التي طلبت مني التحقق منها من معرض برونزويك. 95 00:07:27,948 --> 00:07:28,916 اوه، صحيح. 96 00:07:28,916 --> 00:07:31,384 نعم بالطبع.حسنًا... 97 00:07:31,384 --> 00:07:32,686 عندما يأتون 98 00:07:32,686 --> 00:07:34,454 هل يمكنك أن تطلب من هنري تعليقها على الحائط الشرقي في الخلف، 99 00:07:34,454 --> 00:07:36,857 أعتقد أن هذا سوف يساعد على تدفق كل شيء. 100 00:07:36,857 --> 00:07:38,091 سوف افعل. 101 00:07:38,091 --> 00:07:40,393 سأخبرك عندما يصلون. - رائع. شكرا لك. 102 00:07:40,861 --> 00:07:41,361 أوه... 103 00:07:41,361 --> 00:07:43,797 واتصل كريس. 104 00:07:43,797 --> 00:07:45,533 أوه، أمممم متى؟ 105 00:07:45,533 --> 00:07:47,935 عندما كنت بالخارج، 106 00:07:49,202 --> 00:07:51,204 هل قال ما يريد؟ 107 00:07:51,204 --> 00:07:53,406 لقد أخبرته للتو أنك كنت بالخارج لتناول وجبة خفيفة مع أحد العملاء 108 00:07:53,406 --> 00:07:55,543 ولتجربتك على هاتفك المحمول. 109 00:07:55,543 --> 00:07:56,910 تمام. 110 00:07:56,910 --> 00:07:58,812 اممم-- نعم، سأتصل به بعد قليل. 111 00:07:58,812 --> 00:07:59,780 شكرًا لك. 112 00:07:59,780 --> 00:08:00,648 حسنًا. 113 00:08:00,648 --> 00:08:01,782 سأكون في المكتب إذا كنت بحاجة لي. 114 00:08:01,782 --> 00:08:03,817 رائع.شكرا. 115 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 لعنة. 116 00:08:16,997 --> 00:08:18,498 مرحباً يا حبيبتي. 117 00:08:18,498 --> 00:08:19,432 مهلا. نعم. آسف. 118 00:08:19,432 --> 00:08:21,935 لقد رأيت للتو أنك اتصلت عدة مرات. 119 00:08:21,935 --> 00:08:23,837 هل كل شيء على ما يرام؟ 120 00:08:23,837 --> 00:08:24,972 نعم نعم. 121 00:08:24,972 --> 00:08:26,006 كيف كان الغداء؟ 122 00:08:26,006 --> 00:08:27,474 لقد كان جيدا. 123 00:08:27,474 --> 00:08:28,942 اممم... 124 00:08:28,942 --> 00:08:32,980 لقد التقيت بالفنانة جيسيكا تشامبرز التي كنت أحدثكم عنها. 125 00:08:32,980 --> 00:08:34,181 أوه نعم؟ 126 00:08:34,181 --> 00:08:35,415 أعتقد أنها تريد تقديم عرض هنا في الخريف. 127 00:08:35,415 --> 00:08:37,851 مهلا، هذه أخبار رائعة. 128 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 نعم إنها أخبار جيدة. 129 00:08:39,953 --> 00:08:42,590 عمل جيد، أنا فخور بك يا عزيزتي. 130 00:08:42,590 --> 00:08:46,493 إذن، ما هو الوقت الذي سيتم فيه حجز العشاء مرة أخرى؟ 131 00:08:46,493 --> 00:08:47,661 ثمانية؟ 132 00:08:47,661 --> 00:08:49,597 نعم، ولكن يجب علينا أن نحاول الوصول إلى هناك مبكرًا قليلًا. 133 00:08:49,597 --> 00:08:50,931 حسناً، مثالي. 134 00:08:50,931 --> 00:08:54,602 نعم، سأتوقف في المنزل وأحصل على بعض الملابس للتغيير 135 00:08:54,602 --> 00:08:57,204 بعد أن أترك بعض البقالة للسيدة جرادي. 136 00:08:57,204 --> 00:08:58,371 حسنًا، هل سأقابلك هناك؟ 137 00:08:58,371 --> 00:08:59,607 هذا جيّد. 138 00:08:59,607 --> 00:09:01,041 حسنا، جيد. 139 00:09:01,041 --> 00:09:03,176 ربما أكون قطعها قريبة بعض الشيء. 140 00:09:03,176 --> 00:09:05,012 كيف هو العمل؟ 141 00:09:05,012 --> 00:09:06,446 أوه، أنت تعرف. 142 00:09:06,446 --> 00:09:08,315 أنا بحاجة حقا للعودة إليه. 143 00:09:08,315 --> 00:09:09,549 تمام. 144 00:09:09,549 --> 00:09:12,119 ولكنني سأراك الليلة، أليس كذلك؟ 145 00:09:12,119 --> 00:09:14,454 نعم نعم سأراك الليلة. 146 00:09:14,454 --> 00:09:16,223 حسنًا. 147 00:09:16,223 --> 00:09:17,858 أحبك. 148 00:09:17,858 --> 00:09:20,060 أحبك جدا. 149 00:09:38,378 --> 00:09:40,347 شكرًا لك. 150 00:09:40,347 --> 00:09:42,382 هل كل شيء على ما يرام يا عزيزتي؟ 151 00:09:42,382 --> 00:09:43,083 همم؟ 152 00:09:43,083 --> 00:09:45,185 أنت تبدو تائهاً بعض الشيء. 153 00:09:45,185 --> 00:09:46,053 اممم... 154 00:09:46,053 --> 00:09:49,322 لا، لا، كل شيء جيد. 155 00:09:49,322 --> 00:09:50,323 كيف كان حالك؟ 156 00:09:50,323 --> 00:09:52,092 أوه. حسنًا، بالنسبة لامرأة عجوز... 157 00:09:52,092 --> 00:09:53,894 لا أستطيع الشكوى الآن، أليس كذلك ؟ 158 00:09:53,894 --> 00:09:55,495 أنت لست بهذا العمر. 159 00:09:55,495 --> 00:09:57,998 أتمنى أن أبدو بنصف جمالك عندما أصبح في عمرك. 160 00:09:57,998 --> 00:09:58,932 أوه... 161 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 الآن عليك أن تتوقف عن ذلك. 162 00:10:00,067 --> 00:10:02,535 نحن نعلم أن هذا مجرد هراء. 163 00:10:04,938 --> 00:10:07,240 كيف حال كريستوفر؟ 164 00:10:09,576 --> 00:10:12,112 جيد. 165 00:10:12,112 --> 00:10:12,545 نعم. 166 00:10:12,545 --> 00:10:14,447 أنت تعرف، 167 00:10:14,447 --> 00:10:15,683 كريس هو كريس. 168 00:10:15,683 --> 00:10:17,584 حسنا، هذا هو. 169 00:10:17,584 --> 00:10:21,021 كيف تسير الأمور في هذا القسم؟ 170 00:10:21,021 --> 00:10:22,522 حسنًا، أعني أنه يبدو وكأنه 171 00:10:22,522 --> 00:10:26,226 لقد بذلت المزيد من الجهود، لذلك. 172 00:10:26,226 --> 00:10:28,195 أفضل، أعتقد. 173 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 حسنًا، من الجيد سماع ذلك. 174 00:10:31,732 --> 00:10:35,135 أنت تعلم أنني أعرفك منذ فترة طويلة بما يكفي لأعرف عندما يكون هناك خطأ ما. 175 00:10:35,135 --> 00:10:37,705 إذن، اسكبيها، يا سيدتي الصغيرة. 176 00:10:37,705 --> 00:10:41,574 لا، بصراحة، إنه فقط... 177 00:10:41,574 --> 00:10:45,045 كل ما يجري في العمل، و 178 00:10:45,045 --> 00:10:46,546 أعتقد أنني أشعر بالتوتر قليلًا . 179 00:10:46,546 --> 00:10:48,215 هذا كل شئ. 180 00:10:48,215 --> 00:10:49,616 هل أنت متأكد؟ 181 00:10:50,150 --> 00:10:52,152 إنه ليس... 182 00:10:55,388 --> 00:10:58,658 لا، ليس له علاقة بذلك. 183 00:10:58,658 --> 00:11:01,561 لأنه إذا كان الأمر كذلك، 184 00:11:01,561 --> 00:11:03,396 لا تقلق. 185 00:11:03,396 --> 00:11:06,566 سوف يحدث ذلك في الوقت المناسب. 186 00:11:06,566 --> 00:11:10,570 كما قلت لك من قبل، عليك فقط أن تحافظ على الإيمان. 187 00:11:10,570 --> 00:11:12,505 نعم، 188 00:11:12,505 --> 00:11:16,977 أنا أعرف. 189 00:11:16,977 --> 00:11:18,746 لا، حقا، على الرغم من ذلك. 190 00:11:18,746 --> 00:11:21,114 ليس له علاقة بذلك. 191 00:11:21,114 --> 00:11:23,450 أقدر قلقك على الرغم من ذلك هيلين. 192 00:11:25,018 --> 00:11:28,155 أعتقد أنني بدأت أتكيف مع الأمر. 193 00:11:28,155 --> 00:11:29,689 ببطء. 194 00:11:30,523 --> 00:11:31,658 النوم بشكل أفضل. 195 00:11:31,658 --> 00:11:34,427 أنت تعرف... 196 00:11:34,427 --> 00:11:36,596 يوما بعد يوم. 197 00:11:36,596 --> 00:11:37,597 هذا جيد. 198 00:11:37,597 --> 00:11:41,101 كل ما يمكننا فعله هو أن نأخذ الأمور يومًا بيوم. 199 00:11:41,101 --> 00:11:43,036 ولكن فقط أعلم أنني هنا، 200 00:11:43,036 --> 00:11:46,606 إذا كنت بحاجة إلى التحدث عن ذلك 201 00:11:46,606 --> 00:11:50,143 أو عن أي شيء آخر، في هذا الشأن. 202 00:11:50,143 --> 00:11:53,046 وبالإضافة إلى ذلك، نحن الفتيات بحاجة إلى البقاء معا. 203 00:11:53,046 --> 00:11:54,614 يمين؟ 204 00:11:55,282 --> 00:11:56,616 هذا ما نفعله. - أوه ها 205 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 نعم. 206 00:11:59,219 --> 00:12:02,289 اسمع، أنا بحاجة فعلاً إلى الذهاب. 207 00:12:02,289 --> 00:12:03,156 أوه... 208 00:12:03,156 --> 00:12:04,457 لدينا حجز العشاء 209 00:12:04,457 --> 00:12:06,359 ويجب علي أن أعود إلى المنزل وأغير ملابسي أولاً. 210 00:12:06,359 --> 00:12:07,795 حسنًا، أنا أقدر الزيارة، 211 00:12:07,795 --> 00:12:10,630 حتى لو كانت قصيرة فقط. 212 00:12:11,398 --> 00:12:12,465 أوه، دعني أحصل لك على بعض المال 213 00:12:12,465 --> 00:12:13,633 لتلك البقالة. - لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا. 214 00:12:13,633 --> 00:12:15,402 ابقى هناك. 215 00:12:15,402 --> 00:12:17,370 لا تقلق بشأن هذا الأمر. 216 00:12:17,370 --> 00:12:19,306 أوه، شكرا لك. 217 00:12:19,306 --> 00:12:22,642 يا ملاكي الحلو. 218 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 اتصل بي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء حسنًا؟ 219 00:12:26,346 --> 00:12:28,248 يا. 220 00:12:30,317 --> 00:12:33,821 كل شيء سيكون على ما يرام . 221 00:12:57,177 --> 00:12:59,246 شكرًا لك. 222 00:13:13,526 --> 00:13:14,862 إذن، كيف تسير أمسيتك؟ 223 00:13:14,862 --> 00:13:15,728 أنا آسف-- 224 00:13:15,728 --> 00:13:18,565 أنا أحفظ هذا لشخص ما، في الواقع. 225 00:13:18,565 --> 00:13:20,700 انا شخص ما. 226 00:13:21,301 --> 00:13:22,102 أنت... 227 00:13:22,102 --> 00:13:22,569 نعم. 228 00:13:22,569 --> 00:13:23,703 اممم... 229 00:13:23,703 --> 00:13:25,538 أنت لست الشخص الذي كان في ذهني على أية حال. 230 00:13:25,538 --> 00:13:28,375 مهلا، مهلا، الأمر سهل. لا ضرر ولا ضرار. 231 00:13:28,375 --> 00:13:30,377 أنا في انتظار شخص ما أيضا. 232 00:13:30,377 --> 00:13:31,578 همم. 233 00:13:33,881 --> 00:13:35,482 فودكا صودا أخرى، 234 00:13:35,482 --> 00:13:38,751 ومارتيني آخر للسيدة الجميلة. 235 00:13:38,751 --> 00:13:40,387 أنا بخير، شكرا لك. 236 00:13:40,387 --> 00:13:41,721 تعال. 237 00:13:41,721 --> 00:13:45,725 هل لا يستطيع الرجل شراء مشروب صغير جميل وبريء؟ 238 00:13:45,725 --> 00:13:47,394 احضر لها واحدة على أية حال يا صديقي. 239 00:13:47,394 --> 00:13:48,495 تمام. 240 00:13:50,630 --> 00:13:54,134 أعتقد أن السيدة الجميلة قالت: لا شكرًا. 241 00:13:54,134 --> 00:13:55,568 تمام. 242 00:13:55,568 --> 00:13:57,237 كل شيء جيد هنا. 243 00:13:57,237 --> 00:13:59,506 أنا فقط أحاول أن أكون صديقًا ودودًا. 244 00:13:59,506 --> 00:14:04,744 نعم، حسنًا، لديها الكثير من الأصدقاء، يا صديقي. 245 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 شكرا لتوقفك هنا، على أية حال. 246 00:14:12,652 --> 00:14:15,588 بطلي. 247 00:14:15,588 --> 00:14:18,758 لا أستطيع أن أتركك وحدك لمدة دقيقة، أليس كذلك؟ 248 00:14:18,758 --> 00:14:19,692 اسكتلندي، أنيق. 249 00:14:19,692 --> 00:14:21,194 شكرًا. 250 00:14:21,194 --> 00:14:22,595 عذرا لقد تأخرت كثيرا. 251 00:14:22,595 --> 00:14:24,932 كان العمل مجنونا. 252 00:14:24,932 --> 00:14:26,266 لا بأس بذلك. 253 00:14:26,266 --> 00:14:29,602 قالت النادلة أن طاولاتنا كانت تستعد، لذلك- 254 00:14:30,603 --> 00:14:32,439 كيف كان العمل؟ 255 00:14:32,839 --> 00:14:34,707 كما تعلم، نفس الشيء، 256 00:14:34,707 --> 00:14:36,876 يوم مختلف. 257 00:14:36,876 --> 00:14:39,346 واو، هل تقول أنني يمكن التنبؤ بتصرفاتي أم ماذا؟ 258 00:14:39,346 --> 00:14:42,882 هذا كل ما تقوله عندما أسألك عن العمل. 259 00:14:42,882 --> 00:14:45,785 ربما تريد تجربة هز الأشياء قليلاً. 260 00:14:45,785 --> 00:14:48,788 حسنًا، إذن أيها الذكي، كيف كان يومك؟ 261 00:14:48,788 --> 00:14:50,357 أوه، هل تعلم... 262 00:14:50,357 --> 00:14:53,193 نفس الشيء، يوم مختلف. 263 00:14:53,560 --> 00:14:55,462 رائع. 264 00:14:56,529 --> 00:14:57,797 أوه، أنا-- حقا... 265 00:14:57,797 --> 00:15:00,533 لا بأس... هذا من السيد. 266 00:15:00,533 --> 00:15:02,202 هذا كل شيء جيد. 267 00:15:02,202 --> 00:15:03,303 فقط اتركه هنا. 268 00:15:03,303 --> 00:15:04,972 وهنا السكوتش الخاص بك أيضا. 269 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 شكرًا لك. 270 00:15:13,546 --> 00:15:15,582 هل يتم إيقاف هذا الشيء أبدًا؟ 271 00:15:15,582 --> 00:15:16,516 اممم... 272 00:15:16,616 --> 00:15:20,420 فقط عندما يكون مغلقًا فعليًا، لسوء الحظ. 273 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 وهذا ما سأفعله الآن. 274 00:15:25,492 --> 00:15:28,228 من الذي يزعجك الآن؟ 275 00:15:28,228 --> 00:15:31,398 فقط-- العمل. 276 00:15:31,398 --> 00:15:32,832 الأمور هناك مجنونة بعض الشيء. 277 00:15:32,832 --> 00:15:36,003 أماندا تشعر بالذعر بسبب هذا العرض 278 00:15:36,003 --> 00:15:38,371 أن لدينا يوم السبت. 279 00:15:39,039 --> 00:15:40,340 هناك-- 280 00:15:40,340 --> 00:15:41,841 لقد تم إيقافه. 281 00:15:41,841 --> 00:15:44,511 أي شيء آخر يمكن أن ينتظر. 282 00:15:44,511 --> 00:15:45,578 أهلاً. 283 00:15:45,578 --> 00:15:47,680 إذا كنت ترغب في متابعتي، طاولتك جاهزة. 284 00:15:47,680 --> 00:15:48,515 رائع. شكرا لك. 285 00:15:48,515 --> 00:15:50,850 على الرحب والسعة. 286 00:15:54,621 --> 00:15:58,858 أعتقد أن هذا لك، يا صديقي. 287 00:16:27,054 --> 00:16:29,656 من هنا؟ 288 00:16:44,071 --> 00:16:45,772 أنا أحذرك، أنا-- 289 00:16:45,772 --> 00:16:48,341 لقد حصلت على مسدس! 290 00:17:26,846 --> 00:17:30,117 حسنًا، يجب أن أتوقف عن تناول هذا قبل أن أنفجر. 291 00:17:30,117 --> 00:17:30,950 هل تريد شيئا آخر؟ 292 00:17:30,950 --> 00:17:32,018 أوه، الجحيم لا. 293 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 هل تحاول قتلي؟ 294 00:17:35,122 --> 00:17:38,458 حسنًا، واحدة أخرى ثم سأنتهي . 295 00:17:39,626 --> 00:17:47,134 لذلك كنت أفكر في الغد. 296 00:17:47,134 --> 00:17:49,502 يمكننا، أممم... 297 00:17:50,403 --> 00:17:52,004 احصل على غرفة فندقية جميلة... 298 00:17:53,573 --> 00:17:55,074 النظام وبعض الطعام... 299 00:17:55,508 --> 00:17:56,743 اه هاه... 300 00:17:56,743 --> 00:17:58,978 وبعد ذلك ربما زوجين... 301 00:17:58,978 --> 00:18:02,081 زجاجات نبيذ جميلة. 302 00:18:02,081 --> 00:18:03,483 اه هاه؟ 303 00:18:03,716 --> 00:18:05,485 وثم... 304 00:18:07,687 --> 00:18:08,721 وثم؟ 305 00:18:09,822 --> 00:18:11,424 وثم... 306 00:18:11,891 --> 00:18:14,361 يمكننا أن نمارس الجنس مثل الأرانب. 307 00:18:14,727 --> 00:18:15,662 يا إلهي... 308 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 أنت أحمق. 309 00:18:18,030 --> 00:18:21,734 يا رجل، لقد كنت تقوم بعمل جيد حقًا حتى انفصلت الأرانب. 310 00:18:21,734 --> 00:18:23,670 عليك اللعنة. 311 00:18:25,037 --> 00:18:27,507 فماذا تقول إذن؟ 312 00:18:28,675 --> 00:18:30,677 أنا جادة. 313 00:18:30,677 --> 00:18:33,746 فقط احصل على غرفة فندقية جميلة، 314 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 سوف نغلق هواتفنا 315 00:18:35,582 --> 00:18:38,451 وأغلق كل الهراء الآخر، 316 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 وسوف يكون أنا وأنت فقط. 317 00:18:43,223 --> 00:18:45,091 لا شيء آخر. 318 00:18:45,625 --> 00:18:48,961 تمامًا مثل إجازة ليلة واحدة. 319 00:18:48,961 --> 00:18:50,863 ماذا تقول؟ 320 00:18:53,132 --> 00:18:57,036 وأود أن أقول أن هذا يبدو لطيفا حقا. 321 00:18:57,036 --> 00:18:59,138 حسنا، تم الانتهاء من الصفقة. 322 00:19:05,478 --> 00:19:06,946 انظر، أنا-- 323 00:19:07,714 --> 00:19:10,550 أعلم أن الأمور لم تكن جيدة في الآونة الأخيرة. 324 00:19:13,753 --> 00:19:16,055 لقد كنت مشغولاً جدًا في العمل، و-- 325 00:19:16,556 --> 00:19:19,892 على أية حال، أريد فقط أن تعرف 326 00:19:19,892 --> 00:19:24,897 أنني أحاول حقًا أن أكون أفضل. 327 00:19:27,567 --> 00:19:30,803 نحاول حقًا توفير الوقت لنا. 328 00:19:35,975 --> 00:19:39,078 أريد فقط أن تصبح الأمور على ما يرام مرة أخرى. 329 00:19:41,013 --> 00:19:43,483 انا اريد ذلك ايضا 330 00:19:47,687 --> 00:19:50,757 حسنًا، هل تريد الخروج من هنا؟ 331 00:19:50,757 --> 00:19:51,591 نعم. 332 00:19:51,591 --> 00:19:53,593 نعم بالتأكيد. 333 00:20:19,819 --> 00:20:22,989 كريس؟ 334 00:20:46,012 --> 00:20:47,213 مهلا يا حبيبتي. 335 00:20:47,213 --> 00:20:50,683 مهلا، لماذا لم توقظني إذا كنت ستغادر مبكرا؟ 336 00:20:51,150 --> 00:20:52,251 آسفة، لم أكن أريد إيقاظك، 337 00:20:52,251 --> 00:20:53,820 كنت تشخر بشدة. 338 00:20:53,820 --> 00:20:56,088 لم أكن، أسكت. 339 00:20:56,088 --> 00:20:57,557 أوه-- 340 00:20:57,557 --> 00:20:59,859 حسنًا، لابد أن تكون هذه زوجتي الحارة الأخرى. 341 00:21:00,159 --> 00:21:02,194 انظر، هل مازلنا على موعدنا الليلة؟ 342 00:21:02,194 --> 00:21:03,029 نعم. 343 00:21:03,029 --> 00:21:04,196 لماذا لا نكون كذلك؟ 344 00:21:04,196 --> 00:21:05,832 فقط للتأكد. 345 00:21:05,832 --> 00:21:06,933 تمام، 346 00:21:06,933 --> 00:21:10,837 سأحجز لنا غرفة الليلة قبل أن تبدأ الفوضى. 347 00:21:11,671 --> 00:21:12,872 تمام. 348 00:21:12,872 --> 00:21:14,774 ًيبدو جيدا. 349 00:21:14,774 --> 00:21:17,043 نعم، أحبك. 350 00:21:17,043 --> 00:21:19,679 أحبك جدا. 351 00:21:23,215 --> 00:21:25,552 مرحبا فرانك. 352 00:21:25,852 --> 00:21:29,088 أوه، شكرا لك كريس. 353 00:21:31,758 --> 00:21:32,525 شكرًا لك. 354 00:21:32,525 --> 00:21:33,793 تأكد من أنك تأكل ذلك أولاً. 355 00:21:33,793 --> 00:21:34,761 أوه، سأفعل. 356 00:21:34,761 --> 00:21:37,229 أنت رجل نبيل وعالم ، كريس. 357 00:21:37,229 --> 00:21:39,366 تعال إلى بابا. 358 00:21:39,366 --> 00:21:40,933 حسنًا أخي. 359 00:21:40,933 --> 00:21:43,135 لقد حصلنا على واحد كبير اليوم. 360 00:21:43,135 --> 00:21:44,937 نحن نفعل ذلك بالفعل. 361 00:21:44,937 --> 00:21:46,806 دعونا نذهب. 362 00:22:45,932 --> 00:22:47,934 زوي. 363 00:22:49,101 --> 00:22:51,771 آدم؟ 364 00:22:51,771 --> 00:22:52,839 لا، لا تفعل ذلك. لا تنهض. 365 00:22:52,839 --> 00:22:54,206 فقط اجلس هناك . 366 00:22:54,206 --> 00:22:56,676 أنظر إلى الاتجاه الآخر. 367 00:23:02,114 --> 00:23:04,050 لا تنظر إليّ. فقط-- 368 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 لا أعلم إذا كان هناك من يراقبنا. 369 00:23:07,053 --> 00:23:10,723 أنت لا تعرف إذا كنا ماذا؟ 370 00:23:10,723 --> 00:23:14,326 ماذا تقصد بالمراقبة؟ 371 00:23:14,961 --> 00:23:16,463 هل أعطاك أي إشارة؟ 372 00:23:16,463 --> 00:23:18,297 أنه يعرف عنا؟ 373 00:23:18,297 --> 00:23:20,299 من؟ 374 00:23:20,800 --> 00:23:22,969 حسنًا، هل يمكننا الرجوع للخلف قليلاً ؟ 375 00:23:22,969 --> 00:23:24,471 ماذا تتكلم... - ماذا تقصد من! 376 00:23:24,471 --> 00:23:27,373 زوجك اللعين! 377 00:23:28,140 --> 00:23:29,542 لماذا تقول شيئا كهذا ؟ 378 00:23:29,676 --> 00:23:33,846 عندما عاد من العشاء، اقتحم شخص الاستوديو الخاص بي وهاجمني! 379 00:23:33,846 --> 00:23:34,814 يا إلهي! 380 00:23:34,814 --> 00:23:36,883 هل أنت بخير؟ 381 00:23:40,319 --> 00:23:42,221 أظن-- 382 00:23:42,889 --> 00:23:44,991 أعتقد أن ابن العاهرة يعرف. 383 00:23:44,991 --> 00:23:46,893 لا يوجد طريقة لمعرفة ذلك. 384 00:23:46,893 --> 00:23:48,160 كنت معه طوال الليلة الماضية، 385 00:23:48,160 --> 00:23:51,731 إذن هذا لم يكن هو. 386 00:23:54,000 --> 00:23:57,236 لا أعلم، بقدر ما أستطيع أن أقول، لم يتم أخذ أي شيء على الإطلاق. 387 00:23:57,236 --> 00:24:01,007 فلماذا إذن يقوم شخص ما باقتحام شقتي؟ 388 00:24:03,075 --> 00:24:06,078 ربما أحاول معرفة من أنا، هذا هو السبب. 389 00:24:06,078 --> 00:24:07,446 لا أعرف، 390 00:24:07,446 --> 00:24:10,182 ربما كان هذا أحد أصدقائه المقربين الذين يغذون هرمون التستوستيرون! 391 00:24:10,182 --> 00:24:14,086 أو أن أحدهم اقتحم منزلك لسرقة بعض المعدات وقلبها رأسًا على عقب 392 00:24:14,086 --> 00:24:15,522 للحصول على المال السريع. 393 00:24:15,522 --> 00:24:17,957 لقد قمت بفحص كل شيء، لماذا إذن؟ 394 00:24:17,957 --> 00:24:20,527 هل يمكن لأحد أن يقتحم المكان إذا لم يأخذ أي شيء؟ 395 00:24:20,527 --> 00:24:23,262 أنت فقط تشعر بالارتياب. 396 00:24:23,930 --> 00:24:25,765 يا. 397 00:24:25,765 --> 00:24:27,366 انظر إليَّ. 398 00:24:29,301 --> 00:24:33,039 في كل مكان أذهب إليه، أشعر وكأن هناك من يراقبني. 399 00:24:33,039 --> 00:24:36,909 لقد مررت بتجربة مؤلمة و... 400 00:24:36,909 --> 00:24:38,144 أنت تنام مع امرأة متزوجة، 401 00:24:38,144 --> 00:24:42,281 حسنًا، نعم، بالطبع عقلك سيذهب إلى هناك، ولكن... 402 00:24:42,281 --> 00:24:45,952 أنت تقوم بتجميع القطع التي لا تتناسب مع بعضها البعض. 403 00:24:45,952 --> 00:24:47,554 إنه لا يعلم. 404 00:24:47,554 --> 00:24:49,822 أنا متأكد من ذلك. 405 00:24:51,891 --> 00:24:54,260 ماذا عن هذا الصباح؟ 406 00:24:55,061 --> 00:24:57,463 هل كنت معه هذا الصباح؟ 407 00:24:58,164 --> 00:25:00,399 لأن هناك سيارة سيدان سوداء متوقفة خارج منزلي، 408 00:25:00,399 --> 00:25:03,803 الذي شاهدته لمدة ساعتين كاملتين، فقط جالسًا هناك 409 00:25:03,803 --> 00:25:06,172 حتى قررت أخيرا النزول ورؤية ما هو الأمر اللعين. 410 00:25:06,172 --> 00:25:08,975 وبمجرد أن اقتربت منه، صرخ فجأة! 411 00:25:08,975 --> 00:25:10,309 وماذا في ذلك؟ 412 00:25:10,409 --> 00:25:13,479 أفترض أن الشخص الذي كان يحاول سرقتي قرر العودة 413 00:25:13,479 --> 00:25:14,947 ومحاولة أخرى؟ 414 00:25:14,947 --> 00:25:17,316 أعطني استراحة يا زوي! 415 00:25:18,918 --> 00:25:20,319 لا. هذا-- 416 00:25:20,319 --> 00:25:22,188 لا يوجد طريقة لمعرفة ذلك. 417 00:25:22,188 --> 00:25:27,493 إنه منغمس جدًا في مشاكله الخاصة لدرجة أنه لا يهتم بها أو يهتم بها. 418 00:25:36,435 --> 00:25:40,106 ربما نحتاج إلى التهدئة... 419 00:25:40,106 --> 00:25:43,509 حتى نتمكن من معرفة المزيد عما حدث. 420 00:25:43,509 --> 00:25:45,344 ماذا؟ 421 00:25:47,446 --> 00:25:49,849 تبريده؟ 422 00:25:52,151 --> 00:25:54,286 ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟ 423 00:25:55,321 --> 00:25:57,957 لا نرى بعضنا البعض-- 424 00:25:57,957 --> 00:25:59,225 فقط لفترة قصيرة. 425 00:26:03,896 --> 00:26:06,132 يجب عليك أن تترك هذا الوغد 426 00:26:06,132 --> 00:26:09,869 مثلما تستمر في قول أنك ستفعل. 427 00:26:10,637 --> 00:26:12,304 هذا ما يجب القيام به! 428 00:26:12,304 --> 00:26:15,007 إنه ليس بهذه البساطة. 429 00:26:16,308 --> 00:26:17,977 مثله-- 430 00:26:18,911 --> 00:26:21,347 أحبك. 431 00:26:21,580 --> 00:26:26,018 هل ما لدينا يعني أي شيء بالنسبة لك؟ 432 00:26:27,319 --> 00:26:31,490 إنه لا يحبك. 433 00:26:31,490 --> 00:26:36,595 إنه يحب عمله اللعين، وليس أنت. 434 00:26:37,329 --> 00:26:39,999 سوف يكون الأمر هكذا دائمًا! 435 00:26:41,333 --> 00:26:42,601 بالنسبة له أنت مجرد ممتلكاته. 436 00:26:42,601 --> 00:26:44,203 آدم! 437 00:26:44,336 --> 00:26:47,339 كم عدد الجروح والكدمات التي سوف تحتاجها حتى تتمكن من رؤية ذلك أخيرًا ؟ 438 00:26:47,339 --> 00:26:51,243 أنت تعرف كيف أشعر تجاهك. 439 00:26:51,243 --> 00:26:53,579 هذا--هذا أمر لا يصدق. 440 00:26:54,213 --> 00:26:55,447 أنت لست عادلا. 441 00:26:55,447 --> 00:26:59,551 زوي، أنت الشخص الذي ليس عادلاً هنا! 442 00:26:59,551 --> 00:27:01,954 مثله. مثله-- 443 00:27:04,691 --> 00:27:07,193 دعونا نخرج من هنا. 444 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 أنت وأنا. 445 00:27:10,196 --> 00:27:10,763 لا أعرف، 446 00:27:10,763 --> 00:27:13,132 سوف نأخذ أغراضنا و 447 00:27:13,132 --> 00:27:14,633 إخرج من هنا أيها اللعين... 448 00:27:14,633 --> 00:27:17,036 معاً. 449 00:27:18,037 --> 00:27:18,938 في مكان ما حيث 450 00:27:18,938 --> 00:27:22,108 لم يعد علينا الاختباء بعد الآن. 451 00:27:22,709 --> 00:27:25,712 إذا كان يعلم 452 00:27:25,712 --> 00:27:30,049 لا أحد يستطيع أن يقول ماذا سيفعل . 453 00:27:34,220 --> 00:27:37,623 إذهب معي. 454 00:27:37,623 --> 00:27:41,293 لو سمحت. 455 00:27:44,230 --> 00:27:47,566 لا أستطبع. 456 00:27:47,566 --> 00:27:48,567 انا اسف ادم 457 00:27:48,567 --> 00:27:51,637 أنا-- أنا لا أستطيع ذلك الآن. 458 00:28:06,753 --> 00:28:11,457 لم يكن من المفترض أن تتركه أبدًا، 459 00:28:11,457 --> 00:28:13,425 هل كنت؟ 460 00:28:13,425 --> 00:28:14,994 لقد كان يحاول حقًا. 461 00:28:14,994 --> 00:28:18,130 هذا جيد. 462 00:28:19,165 --> 00:28:22,101 لم أضطر أبدًا إلى محاولة صنع الأشياء 463 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 بيننا تماما. 464 00:28:26,272 --> 00:28:29,275 إنهم فقط كذلك. 465 00:28:31,143 --> 00:28:34,346 أنت وأنا نعلم ذلك. 466 00:28:38,117 --> 00:28:39,285 وداعا زو. 467 00:28:39,285 --> 00:28:40,152 آدم. 468 00:28:40,152 --> 00:28:42,121 آدم! 469 00:29:02,708 --> 00:29:05,544 هل يمكنك أن تطلب من هنري إصلاح اثنين من هذه قبل أن نضع اللوحات؟ 470 00:29:05,544 --> 00:29:07,479 ًيبدو جيدا. 471 00:29:07,479 --> 00:29:10,149 سأدعك تحصل على ذلك. 472 00:29:17,256 --> 00:29:18,090 يا. 473 00:29:18,090 --> 00:29:18,757 مهلا يا حبيبتي. 474 00:29:18,757 --> 00:29:20,159 كيف تسير المعركة؟ 475 00:29:20,159 --> 00:29:21,493 جيد. 476 00:29:21,493 --> 00:29:23,162 نعم، أنت تعرف. 477 00:29:23,162 --> 00:29:24,596 هل انت بخير؟ 478 00:29:24,864 --> 00:29:26,332 بخير. 479 00:29:26,332 --> 00:29:28,100 نعم، أممم... أنا بخير. 480 00:29:28,100 --> 00:29:29,168 حسنا، جيد. 481 00:29:29,168 --> 00:29:30,402 حسنًا، لدي دقيقة واحدة فقط هنا، 482 00:29:30,402 --> 00:29:32,671 لكن أريد فقط أن أخبرك أننا جميعًا بخير الليلة. 483 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 لقد حصلت لنا على غرفة في السفير. 484 00:29:35,507 --> 00:29:37,176 لطيف - جيد. 485 00:29:37,176 --> 00:29:39,678 كيف يعمل السبعة؟ 486 00:29:40,679 --> 00:29:42,681 نعم، أعتقد أنه ينبغي لي أن أنتهي من القليل قبل ذلك الحين. 487 00:29:42,681 --> 00:29:43,682 جيد. 488 00:29:43,682 --> 00:29:45,751 لماذا لا تقابلني هناك في السابعة؟ 489 00:29:45,751 --> 00:29:47,619 نعم. نعم. حسنًا. سأقابلك هناك. 490 00:29:47,619 --> 00:29:49,255 حسناً، سأراك حينها. 491 00:29:49,255 --> 00:29:49,755 نعم. 492 00:29:49,755 --> 00:29:52,458 أراك الليلة. 493 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 نحن بخير؟ 494 00:29:59,631 --> 00:30:01,133 حسناً أيها السادة، 495 00:30:01,133 --> 00:30:03,369 دعونا نرقص. 496 00:30:32,899 --> 00:30:34,500 المواقف؟ 497 00:30:34,500 --> 00:30:35,601 واقفاً بجانب. 498 00:30:36,168 --> 00:30:37,503 افعلها. 499 00:30:39,838 --> 00:30:42,574 إدارة مكافحة المخدرات! انزلوا إلى الأرض! 500 00:30:44,843 --> 00:30:45,844 إصطدم! 501 00:30:51,317 --> 00:30:52,518 انزل إلى الأرض! إدارة مكافحة المخدرات! 502 00:30:52,518 --> 00:30:54,320 أسقط البندقية!! - انزل على الأرض! 503 00:30:54,320 --> 00:30:56,755 ابقى في الخلف! ابقى في الخلف! 504 00:30:56,755 --> 00:30:58,290 أو سأفجر رأسها اللعين ! 505 00:30:58,290 --> 00:30:59,325 أسقط السلاح الناري! 506 00:30:59,325 --> 00:31:00,927 تراجع [بالإسبانية]! 507 00:31:00,927 --> 00:31:02,328 أسقط البندقية اللعينة! 508 00:31:02,328 --> 00:31:03,595 الأحمق! 509 00:31:03,829 --> 00:31:06,432 أتمنى من الجميع أن يهدأوا. 510 00:31:06,432 --> 00:31:08,300 أنا لا أمزح! 511 00:31:08,300 --> 00:31:10,436 لذا تراجع إلى الوراء أو 512 00:31:10,436 --> 00:31:11,938 هذه العاهرة حصلت عليه! 513 00:31:11,938 --> 00:31:13,439 هل يمكنك أن تهدأ قليلا ؟ 514 00:31:13,439 --> 00:31:14,773 هذا سوف يقتلك! 515 00:31:17,176 --> 00:31:17,977 الأبله! 516 00:31:17,977 --> 00:31:19,545 واو، لديك واحد قوي هناك. 517 00:31:19,545 --> 00:31:20,646 أحبها. 518 00:31:20,646 --> 00:31:21,713 اذهب للجحيم! 519 00:31:21,713 --> 00:31:23,449 نذل! 520 00:31:26,518 --> 00:31:28,187 أيها الأحمق اللعين! 521 00:31:28,187 --> 00:31:30,289 قادم إلى هنا وأمزق سريري بهذه الطريقة وما إلى ذلك! 522 00:31:30,289 --> 00:31:30,722 ماذا بحق الجحيم؟! 523 00:31:30,722 --> 00:31:32,458 كارلوس؟ 524 00:31:33,459 --> 00:31:35,494 أنت تعرفني أفضل من ذلك. 525 00:31:36,295 --> 00:31:39,631 أنت تعرف أنني لا أهتم إذا قمت برسم دماغها في جميع أنحاء هذه الغرفة. 526 00:31:39,631 --> 00:31:40,832 وأنا لا أعطي أي اهتمام أيضًا! 527 00:31:40,832 --> 00:31:42,301 اذهب للجحيم! 528 00:31:42,301 --> 00:31:43,869 الآن ضع السلاح اللعين جانبا. 529 00:31:43,970 --> 00:31:45,471 أنا لا أمزح سأفعل ذلك بحق الجحيم! - أي نوع من رجال الشرطة يتحدث بهذه الطريقة ؟! 530 00:31:45,471 --> 00:31:46,338 اسكت! 531 00:31:46,338 --> 00:31:48,840 اسكتي أيتها العاهرة! - اسكتي أيها اللعين! 532 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 حسنًا، كارلوس. 533 00:31:51,310 --> 00:31:54,413 يمكنك العد إلى خمسة، أليس كذلك؟ 534 00:31:54,413 --> 00:31:55,381 خمسة. 535 00:31:55,381 --> 00:31:57,683 أتمنى أن تقتلوا بعضكم البعض أيها الكابروينس اللعينين! 536 00:31:57,683 --> 00:31:59,585 أربعة... 537 00:32:00,519 --> 00:32:03,589 هيا، العد التنازلي معي، أيها الوغد! 538 00:32:03,589 --> 00:32:04,590 اذهب للجحيم! 539 00:32:04,590 --> 00:32:05,824 ثلاثة... - اللعنة على المسيح! 540 00:32:06,492 --> 00:32:07,526 أسقط البندقية! 541 00:32:08,660 --> 00:32:10,329 اثنين! 542 00:32:12,831 --> 00:32:13,865 هدئ أعصابك أيها الرجل. 543 00:32:13,865 --> 00:32:16,335 إخرج من هنا أيها اللعين. 544 00:32:19,338 --> 00:32:21,673 في المرة القادمة، استخدم درعًا ذا قيمة كبيرة. 545 00:32:21,673 --> 00:32:23,009 اجلس! 546 00:32:26,845 --> 00:32:30,016 ما هذا الهراء يا رجل؟ 547 00:32:30,016 --> 00:32:32,351 أنا وكارلوس هنا... 548 00:32:32,351 --> 00:32:33,519 لدي بعض اللحاق بالركب للقيام به. 549 00:32:33,519 --> 00:32:34,853 ما الذي تتحدث عنه؟ 550 00:32:34,853 --> 00:32:36,955 يا رجل، لقد أخبرتك بكل شيء. 551 00:32:36,955 --> 00:32:39,758 ما الأمر يا ابن الزانية؟ 552 00:32:39,758 --> 00:32:40,392 كيف الحال؟ 553 00:32:40,392 --> 00:32:41,260 ماذا تقصد بحق الجحيم؟ 554 00:32:41,260 --> 00:32:43,362 لقد أتيت إلى غرفتي وأنت تحطم الأشياء. 555 00:32:43,362 --> 00:32:44,930 ماذا تعني، ما الأمر يا رجل؟ 556 00:32:44,930 --> 00:32:46,298 ماذا تريد بحق الجحيم؟ 557 00:32:46,298 --> 00:32:47,733 هل تعرف صفقة صغيرة لدينا؟ 558 00:32:47,733 --> 00:32:48,567 اتفاق؟! 559 00:32:48,567 --> 00:32:50,969 لقد أخبرتك بكل ما أعرفه! 560 00:32:50,969 --> 00:32:53,372 هدئ أعصابك يا كارلوس! 561 00:32:53,372 --> 00:32:55,541 هدئ أعصابك. 562 00:32:55,541 --> 00:32:57,309 إنه حزين جدًا. 563 00:32:57,309 --> 00:33:00,046 هل تدرك ما فعلته للتو؟ 564 00:33:00,046 --> 00:33:02,381 لقد رأتك بحق الجحيم! 565 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 لقد رأتك! 566 00:33:03,549 --> 00:33:06,285 أنا رجل ميت تماما! 567 00:33:06,285 --> 00:33:07,819 أنا رجل ميت الآن! 568 00:33:07,819 --> 00:33:10,889 استمر في ذلك وسوف يأتي ذلك في وقت أقرب بكثير، كارلوس. 569 00:33:10,889 --> 00:33:13,392 الكثير في وقت أقرب. 570 00:33:13,659 --> 00:33:14,493 لدينا صفقة صغيرة، 571 00:33:14,493 --> 00:33:15,927 نعم؟ 572 00:33:15,927 --> 00:33:20,899 سنقوم بإجراء تعديل بسيط على ذلك. 573 00:33:20,899 --> 00:33:24,303 أريد منك أن تفعل لي خدمة صغيرة، من فضلك. 574 00:34:03,509 --> 00:34:05,711 ماذا تفعل؟ 575 00:34:07,546 --> 00:34:11,483 أنا فقط أرسل لك رسالة نصية لمعرفة مكانك. 576 00:34:11,483 --> 00:34:12,984 لقد تأخرت. 577 00:34:12,984 --> 00:34:15,121 حسنًا، أنا هنا. 578 00:34:15,121 --> 00:34:17,523 تفضل. 579 00:34:25,731 --> 00:34:27,999 هل تتذكر المرة الأخيرة التي كنا فيها هنا؟ 580 00:34:27,999 --> 00:34:28,867 نعم. 581 00:34:28,867 --> 00:34:30,736 كيف يمكنني أن أنسى؟ 582 00:34:31,837 --> 00:34:35,741 حاولت الحصول على نفس الغرفة ولكن لا يوجد نرد. 583 00:34:39,678 --> 00:34:42,848 هذا سوف يفعل، أليس كذلك؟ 584 00:34:42,848 --> 00:34:45,651 نعم، لقد حصلت على الحزمة الحبيبة. 585 00:34:45,651 --> 00:34:48,987 على الأقل لقد حصلوا على الزهور بشكل صحيح. 586 00:34:54,160 --> 00:34:57,929 لقد بذلت الكثير من العمل في هذا الأمر، أليس كذلك؟ 587 00:34:57,929 --> 00:35:00,065 نعم، أنا أحاول. 588 00:35:05,737 --> 00:35:07,439 يا-- 589 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 إنه مثالي. 590 00:35:14,580 --> 00:35:16,047 إلى أين أنت ذاهب؟ 591 00:35:16,182 --> 00:35:19,518 لذلك كنت أفكر أنه ربما يمكننا الذهاب إلى بار النبيذ الذي تحبه كثيرًا. 592 00:35:19,518 --> 00:35:21,687 الواحد أسفل الشارع. 593 00:35:21,687 --> 00:35:24,856 كنت أفكر... 594 00:35:24,856 --> 00:35:27,859 لدينا النبيذ هنا، 595 00:35:27,859 --> 00:35:31,697 حتى نتمكن من البقاء في الداخل. 596 00:35:31,697 --> 00:35:34,032 أنا أحب المكان الذي يتجه إليه هذا الأمر. 597 00:36:16,742 --> 00:36:17,909 كريس. 598 00:36:17,909 --> 00:36:19,978 كريس، أنا لا أحب ذلك. 599 00:36:20,646 --> 00:36:22,914 كريس، أنا لا أحب ذلك. 600 00:36:24,750 --> 00:36:26,585 قف. 601 00:36:26,785 --> 00:36:28,086 كريس! 602 00:36:28,687 --> 00:36:29,855 كريس! 603 00:36:29,855 --> 00:36:31,590 كريس أنت تؤذيني! 604 00:36:31,823 --> 00:36:32,991 قف! 605 00:36:34,025 --> 00:36:35,994 كريس أنت تؤذيني... 606 00:37:17,703 --> 00:37:19,638 يا للقرف... 607 00:37:21,206 --> 00:37:23,975 لقد نسيت هاتفي في السيارة. 608 00:37:25,677 --> 00:37:28,146 سأعود في الحال. 609 00:38:08,354 --> 00:38:09,755 مهلا، هذا آدم. 610 00:38:09,855 --> 00:38:12,257 لا أستطيع الرد على مكالمتك الآن ، لذا اترك لي رسالة بعد سماع صوت التنبيه. 611 00:38:27,072 --> 00:38:29,808 ماذا، هل نسيت مفتاحك؟ 612 00:39:35,306 --> 00:39:36,775 يساعد! 613 00:39:37,042 --> 00:39:38,343 يساعد! 614 00:39:43,148 --> 00:39:45,150 لو سمحت! 615 00:40:42,340 --> 00:40:45,243 هل كان الأمر يستحق ذلك؟ 616 00:40:46,512 --> 00:40:48,714 قلت... 617 00:40:49,114 --> 00:40:50,348 هل كان ذلك؟ 618 00:40:50,348 --> 00:40:52,751 هل يستحق ذلك؟ 619 00:41:21,212 --> 00:41:23,381 لقد سألتك سؤالا. 620 00:41:23,381 --> 00:41:26,284 هل كان الأمر يستحق ذلك؟! 621 00:41:28,153 --> 00:41:30,221 هل كان الأمر يستحق ذلك؟ 622 00:41:30,922 --> 00:41:33,324 ماذا تتحدث عنه؟ 623 00:41:35,126 --> 00:41:38,229 من فضلك، أنا لا أفهم لماذا أنا هنا. 624 00:41:38,229 --> 00:41:40,799 بالتأكيد تفعل. 625 00:41:41,399 --> 00:41:43,334 أنا حقا، حقا لا أفعل ذلك. 626 00:41:43,969 --> 00:41:46,171 فلماذا لا تخبرني فقط؟ 627 00:41:46,605 --> 00:41:50,408 لا، لا، لا، هذه ليست الطريقة التي تسير بها الأمور. 628 00:41:50,408 --> 00:41:55,180 عليك أن تجلس هنا مثل فتاة صغيرة جيدة 629 00:41:55,180 --> 00:41:57,983 و انتظر. 630 00:41:59,350 --> 00:42:01,519 انتظر ماذا؟ 631 00:42:19,938 --> 00:42:21,940 نعم إنها مستيقظة. 632 00:42:24,275 --> 00:42:25,343 تمام. 633 00:42:25,343 --> 00:42:28,446 اتصل بي عندما تكون هنا. 634 00:42:29,380 --> 00:42:31,016 لو سمحت... 635 00:42:31,016 --> 00:42:34,119 لا تفعل هذا 636 00:42:34,119 --> 00:42:37,055 لماذا انا هنا؟ 637 00:42:39,557 --> 00:42:42,628 إذا كنت حقا لا تعرف سبب وجودك هنا، 638 00:42:42,628 --> 00:42:44,562 ربما عليك أن تفكر في هذا الأمر 639 00:42:44,562 --> 00:42:48,199 أصعب قليلا. 640 00:42:48,199 --> 00:42:49,567 لو سمحت! 641 00:42:49,567 --> 00:42:50,135 لو سمحت-- 642 00:42:50,135 --> 00:42:52,303 لا أفهم. 643 00:42:52,638 --> 00:42:56,207 سيأتي إليك في نهاية المطاف. 644 00:43:22,067 --> 00:43:25,270 أنت متزوجة، أليس كذلك؟ 645 00:43:25,270 --> 00:43:26,571 لا تقلق. 646 00:43:26,571 --> 00:43:30,208 أنا أعرف بالفعل الإجابة على ذلك. 647 00:44:17,488 --> 00:44:20,959 دعونا نلعب لعبة صغيرة، أليس كذلك؟ 648 00:44:20,959 --> 00:44:23,461 وهنا كيف سيتم ذلك. 649 00:44:28,433 --> 00:44:30,468 سأسألك سؤالا 650 00:44:30,668 --> 00:44:33,004 وإذا كنت أعتقد أنك تكذب، 651 00:44:33,004 --> 00:44:36,441 حسنًا، أنا متأكد من أنك ستتمكن من جمع الباقي. 652 00:44:37,108 --> 00:44:39,310 السؤال الأول. 653 00:44:39,310 --> 00:44:41,579 هل سبق لك أن فعلت أي شيء 654 00:44:41,579 --> 00:44:44,615 هل تؤذي أحدا؟ - من فضلك... 655 00:44:44,615 --> 00:44:46,752 من فضلك لا تفعل هذا. 656 00:44:46,752 --> 00:44:49,687 للأمانة، لن أقبل أي إجابة على الإطلاق 657 00:44:49,687 --> 00:44:51,522 أن تكون كذبة. 658 00:44:51,522 --> 00:44:53,291 تيك، تاك. 659 00:44:56,694 --> 00:44:59,264 لا لا... 660 00:44:59,697 --> 00:45:01,166 اووه... 661 00:45:02,433 --> 00:45:04,702 للأسف، 662 00:45:06,304 --> 00:45:07,638 الذي - التي... 663 00:45:07,638 --> 00:45:09,474 سيكون كذبة. 664 00:45:16,514 --> 00:45:20,551 هل فهمت كيف يعمل هذا الآن؟ 665 00:45:21,452 --> 00:45:22,620 جيد. 666 00:45:22,620 --> 00:45:25,556 سأسألك مرة أخرى. 667 00:45:25,556 --> 00:45:29,127 هل سبق لك أن فعلت أي شيء يؤذي أي شخص؟ 668 00:45:29,127 --> 00:45:32,397 نعم، نعم، نعم. - نعم. جيد، جيد. 669 00:45:32,397 --> 00:45:36,167 لم يكن الأمر صعبًا جدًا، أليس كذلك؟ 670 00:45:38,736 --> 00:45:40,238 أنا منتظر. 671 00:45:40,238 --> 00:45:41,739 حسنًا! حسنًا، حسنًا. 672 00:45:41,739 --> 00:45:43,174 اممم... 673 00:45:43,541 --> 00:45:45,476 عندما كنت في الخامسة عشر من عمري، أنا-- 674 00:45:45,476 --> 00:45:47,145 إجابة خاطئة! 675 00:45:47,145 --> 00:45:49,314 لا، لا، لا، لا، لا! 676 00:46:02,493 --> 00:46:07,265 لماذا لا تخبرني فقط بما تريد أن تعرفه وأنا سأخبرك ! 677 00:46:07,598 --> 00:46:09,700 من فضلك لا-- 678 00:46:10,836 --> 00:46:14,205 لقد كانت لي علاقة غرامية! 679 00:46:14,672 --> 00:46:17,508 لقد خدعت-- 680 00:46:17,508 --> 00:46:19,344 لقد غششت-- 681 00:46:19,344 --> 00:46:22,747 لقد خنت زوجي. 682 00:46:25,183 --> 00:46:26,852 هل كان لديك علاقة غرامية؟ 683 00:46:26,852 --> 00:46:29,354 هل أنت متأكد؟ 684 00:46:31,589 --> 00:46:35,526 كما ترى، فإن had يشير إلى زمن الماضي. 685 00:46:35,526 --> 00:46:39,697 كأنك تقول أنك لا تملك واحدة حاليًا. 686 00:46:39,697 --> 00:46:41,599 نعم! نعم. أنا أعاني من-- 687 00:46:41,599 --> 00:46:43,601 أنا أعيش علاقة غرامية. 688 00:46:43,601 --> 00:46:45,136 نعم أنت على حق. 689 00:46:45,136 --> 00:46:49,240 وكيف تعتقدين أن هذا يشعر زوجك؟ 690 00:46:49,240 --> 00:46:50,441 أنا لا... 691 00:46:50,441 --> 00:46:51,742 يؤذي؟ 692 00:46:51,742 --> 00:46:53,144 غاضب؟ 693 00:46:53,144 --> 00:46:55,613 أتخيل ذلك. 694 00:46:55,613 --> 00:46:58,216 من فضلك، لم أقصد أبدًا-- 695 00:46:58,216 --> 00:47:00,886 لا، لا، لا. أنت لا تفهم-- 696 00:47:00,886 --> 00:47:02,820 أوه، أنا أفهم! 697 00:47:02,820 --> 00:47:05,223 أنتم جميعا نفس الشيء. 698 00:47:05,223 --> 00:47:10,395 لا ترضى أبدًا بما لديك ! 699 00:47:10,395 --> 00:47:12,130 أنا أعرف... 700 00:47:12,130 --> 00:47:14,732 من الطبيعة البشرية أن نعتقد أن العشب دائمًا أكثر خضرة، 701 00:47:14,732 --> 00:47:17,735 ولكنه ليس كذلك! 702 00:47:18,836 --> 00:47:21,172 هل يضربك؟ 703 00:47:21,172 --> 00:47:22,740 لقد سألتك سؤالا! 704 00:47:22,740 --> 00:47:25,443 هل يضربك؟! 705 00:47:25,443 --> 00:47:28,146 إنه يتعامل معي بقسوة في بعض الأحيان، 706 00:47:28,146 --> 00:47:29,514 يمسكني. 707 00:47:29,514 --> 00:47:30,748 خشن؟! 708 00:47:30,748 --> 00:47:32,650 حسنًا، أعتقد أن هذا يجعل ما فعلته 709 00:47:32,650 --> 00:47:35,786 حسنًا، هل هذا صحيح؟ - لا، لا... 710 00:47:35,786 --> 00:47:38,423 هل يخونك؟ 711 00:47:38,423 --> 00:47:41,192 أنا لا... 712 00:47:41,492 --> 00:47:43,361 لا. 713 00:47:43,761 --> 00:47:46,431 هل يوفر لك احتياجاتك؟ 714 00:47:46,431 --> 00:47:47,432 هل يهتم بك؟ 715 00:47:47,432 --> 00:47:49,467 نعم. 716 00:47:49,467 --> 00:47:51,769 أنت على حق، 717 00:47:51,769 --> 00:47:55,206 ثم أنا لا أفهم. 718 00:47:55,206 --> 00:47:57,508 ربما يمكنك أن تشرح لي ذلك. 719 00:47:57,508 --> 00:48:01,512 تذكر الدروس التي تعلمناها عن الكذب. 720 00:48:04,382 --> 00:48:07,485 احتفظ بهذه الفكرة. 721 00:48:16,327 --> 00:48:18,296 نعم. 722 00:48:19,630 --> 00:48:21,366 هل أنت متأكد؟ 723 00:48:21,366 --> 00:48:23,568 هل هذا حكيم؟ 724 00:48:25,803 --> 00:48:28,739 تمام. 725 00:51:14,038 --> 00:51:16,006 من فضلك! ساعدني أحد! 726 00:51:17,142 --> 00:51:19,144 النجدة! ساعدوني! 727 00:51:55,180 --> 00:51:57,448 إبتعد عني، توقف! 728 00:52:01,018 --> 00:52:03,888 لا، لا، لا... 729 00:52:05,790 --> 00:52:07,792 أرغ!! 730 00:52:37,788 --> 00:52:40,725 لا، لا، لا... 731 00:52:42,593 --> 00:52:45,996 كريس؟ 732 00:52:51,936 --> 00:52:55,240 ماذا قلت؟ 733 00:52:55,240 --> 00:52:57,475 قلت... 734 00:52:57,475 --> 00:52:59,477 كريس. 735 00:52:59,477 --> 00:53:02,247 من هو كريس اللعين؟ 736 00:53:02,247 --> 00:53:05,750 أنا آسف جدا... 737 00:53:05,750 --> 00:53:08,018 انا حقا كذلك. 738 00:53:08,286 --> 00:53:10,120 لو سمحت. 739 00:53:10,120 --> 00:53:13,524 من فضلك توقف عن هذا. 740 00:53:14,992 --> 00:53:18,263 لقد أعددت لك مفاجأة. 741 00:53:36,681 --> 00:53:37,948 كما قلت، 742 00:53:37,948 --> 00:53:39,784 لا أتصل بك عادة لشيء مثل هذا 743 00:53:39,784 --> 00:53:42,219 ولكن عندما اكتشفت أن الزوج هو على ما يبدو من إدارة مكافحة المخدرات-- 744 00:53:42,219 --> 00:53:44,021 لا يوجد أي شيء. إدارة مكافحة المخدرات؟ 745 00:53:44,021 --> 00:53:45,523 من ما قلته. 746 00:53:45,523 --> 00:53:47,157 هو وزوجته، أممم... 747 00:53:47,157 --> 00:53:48,192 زوي إليسون. 748 00:53:48,192 --> 00:53:50,227 لقد سجلوا دخولهم في الساعة 7 مساءً، 749 00:53:50,227 --> 00:53:54,965 ثم حوالي التاسعة غرفة أسفل القاعة اتصلت بمكتب الاستقبال بشأن الضوضاء. 750 00:53:54,965 --> 00:53:57,134 فهل كلاهما رحلوا بحلول الوقت الذي وصل فيه الموظفون إلى هنا؟ 751 00:53:57,134 --> 00:53:59,637 هذا صحيح. 752 00:53:59,637 --> 00:54:01,806 ونحن على يقين من أن الأمر لا يشبه بعض المواقف المحلية 753 00:54:01,806 --> 00:54:03,173 أين انطلقوا للتو؟ 754 00:54:03,173 --> 00:54:06,076 لقد خطرت في أذهاننا فكرة حتى رأينا الضرر الذي لحق بقفل الباب. 755 00:54:06,076 --> 00:54:07,044 هاه. 756 00:54:07,978 --> 00:54:09,980 حسنا. و... 757 00:54:09,980 --> 00:54:11,649 هل لدينا وحدة تصل إلى السكن؟ 758 00:54:11,649 --> 00:54:13,718 نعم، لدينا وحدة متوجهة إلى هناك الآن. 759 00:54:23,994 --> 00:54:25,763 علكة؟ 760 00:54:26,030 --> 00:54:27,998 لقد أحببتك أكثر عندما كنت تدخن. 761 00:54:27,998 --> 00:54:28,866 ها! 762 00:54:28,866 --> 00:54:29,767 وأنا أيضا فعلت. 763 00:54:29,767 --> 00:54:31,001 ثق بي. 764 00:54:49,019 --> 00:54:52,590 إذن ماذا تريدني أن أفعل؟ 765 00:54:52,590 --> 00:54:54,559 هل تريد مني أن أتصل بهم؟ 766 00:54:54,959 --> 00:54:56,026 من؟ 767 00:54:56,026 --> 00:54:57,628 إدارة مكافحة المخدرات؟ 768 00:54:57,628 --> 00:54:59,697 دعونا نتوقف عن هذا الأمر في الوقت الحالي، حسنًا؟ 769 00:54:59,697 --> 00:55:02,600 دعونا نرى ما حصلنا عليه هنا. 770 00:55:02,600 --> 00:55:06,303 سيدي، عذراً سيدي. 771 00:55:06,303 --> 00:55:09,374 هل لديكم كاميرات في هذا المكان؟ 772 00:55:09,740 --> 00:55:10,541 اعذرني؟ 773 00:55:10,541 --> 00:55:13,944 كاميرات تغطي مناطق الفندق. 774 00:55:13,944 --> 00:55:15,045 نعم. اه-- 775 00:55:15,045 --> 00:55:17,648 الردهة، والممرات، ومرآب السيارات، هذا النوع من الأشياء؟ 776 00:55:17,648 --> 00:55:19,884 حسنًا، مثالي. نعم. 777 00:55:19,884 --> 00:55:22,387 سنحتاج إلى إلقاء نظرة على تلك الأشرطة. 778 00:55:22,387 --> 00:55:24,389 أعتقد أنهم على الأقراص الصلبة. 779 00:55:24,389 --> 00:55:26,657 حسنًا، إذًا، سنحتاج إلى إلقاء نظرة على تلك الأقراص الصلبة 780 00:55:26,657 --> 00:55:27,592 أليس كذلك؟ 781 00:55:27,592 --> 00:55:28,593 سأطلب من رافي من الأمن أن يسحبهم، 782 00:55:28,593 --> 00:55:31,228 وسوف نرسلها إليك في أقرب وقت ممكن. 783 00:55:31,228 --> 00:55:35,232 ممتاز. شكرا جزيلا لك يا صديق. 784 00:55:44,241 --> 00:55:46,977 هل يمكنني الحصول على فحص حالة تلك الوحدة في السكن؟ 785 00:55:46,977 --> 00:55:50,314 وسنحتاج إلى CSU هنا. 786 00:55:50,314 --> 00:55:52,983 الإرسال انتهى. 787 00:56:15,139 --> 00:56:18,042 حركها! 788 00:56:27,818 --> 00:56:31,155 اجلس على الكرسي. 789 00:57:00,050 --> 00:57:01,719 أنت أيها الوغد! 790 00:57:01,719 --> 00:57:03,821 كريس؟ 791 00:57:04,188 --> 00:57:06,156 مثله؟ 792 00:57:06,156 --> 00:57:06,924 كريس-- 793 00:57:06,924 --> 00:57:08,325 يا إلهي يا حبيبتي... 794 00:57:08,325 --> 00:57:10,160 هل أنت بخير؟ 795 00:57:13,163 --> 00:57:17,835 سأمزق حلقك اللعين! 796 00:57:17,835 --> 00:57:21,839 ليس لديك أي فكرة مع من تتعامل. 797 00:57:24,842 --> 00:57:27,945 أوه، أنت في ورطة كبيرة. 798 00:57:28,779 --> 00:57:29,747 لقد فتحت للتو 799 00:57:29,747 --> 00:57:32,517 عالم من الألم، أيها الوغد. 800 00:57:33,350 --> 00:57:36,120 أنا عميل فيدرالي في إدارة مكافحة المخدرات 801 00:57:36,120 --> 00:57:37,722 أنت غبي! 802 00:57:38,856 --> 00:57:43,027 هل تعلم ماذا سيفعلون من أجل هذه الحقيقة وحدها؟ 803 00:57:43,027 --> 00:57:45,530 أنت رجل ميت! 804 00:57:45,930 --> 00:57:47,364 هل تسمعني؟ 805 00:57:47,364 --> 00:57:49,534 رجل ميت لعين. 806 00:57:49,534 --> 00:57:52,236 أوه، أنا أسمعك. 807 00:57:53,538 --> 00:57:56,273 توقف، من فضلك! 808 00:57:56,273 --> 00:57:57,407 كريس-- 809 00:57:57,407 --> 00:57:58,809 كريس! 810 00:58:00,377 --> 00:58:02,246 كريس... 811 00:58:02,246 --> 00:58:04,214 من فضلك استيقظ! 812 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 كريس... 813 00:58:10,588 --> 00:58:13,558 ماذا تعتقد أنه فعله؟ 814 00:58:15,125 --> 00:58:17,895 إنه مذنب مثلك يا عزيزتي. 815 00:58:17,895 --> 00:58:21,131 كلاكما لديه بعض التكفير الذي يجب القيام به. 816 00:58:21,131 --> 00:58:22,900 أنا الوحيد الذي فعل ذلك 817 00:58:22,900 --> 00:58:26,571 أي شيء من فضلك، ليس له علاقة بهذا الأمر. 818 00:58:26,571 --> 00:58:29,506 يحتاج الأمر إلى شخصين للرقص التانجو. 819 00:58:32,309 --> 00:58:35,913 أنا لا أعتقد أننا من تظن أننا. 820 00:58:35,913 --> 00:58:38,482 هذا كله مجرد خطأ كبير! 821 00:58:42,352 --> 00:58:45,089 نحن لا نرتكب الأخطاء. 822 00:58:49,259 --> 00:58:51,095 الكثير من الخيارات 823 00:58:51,095 --> 00:58:53,864 القليل من الوقت. 824 00:58:55,265 --> 00:58:58,102 أين تعتقد أننا يجب أن نبدأ، أليس كذلك؟ 825 00:58:59,469 --> 00:59:02,006 أي طلبات؟ 826 00:59:04,308 --> 00:59:06,944 لماذا تفعل هذا؟ 827 00:59:06,944 --> 00:59:09,313 إنها مجرد وظيفتي، عزيزتي. 828 00:59:09,313 --> 00:59:13,217 لكنني أتعامل مع الأمر بجدية شديدة. 829 00:59:17,054 --> 00:59:18,055 على كل حال، 830 00:59:18,055 --> 00:59:19,990 لديك زوج يحبك كثيرًا، كثيرًا. 831 00:59:19,990 --> 00:59:22,226 ولكن هذا لم يكن كافيا بالنسبة لك، أليس كذلك؟ 832 00:59:22,226 --> 00:59:24,629 ماذا تتحدث عنه؟ 833 00:59:24,629 --> 00:59:27,397 هذا هو زوجي! 834 00:59:27,397 --> 00:59:32,136 إنه ليس الشخص الذي كنت أمارس العلاقة معه! 835 00:59:37,407 --> 00:59:40,144 كل ما أحتاجه هو... 836 00:59:40,144 --> 00:59:43,047 شخص للتحدث معه... 837 00:59:43,313 --> 00:59:45,582 أي شخص... 838 00:59:46,016 --> 00:59:49,053 ولم يكن هناك. 839 00:59:50,154 --> 00:59:52,322 أنا لم أقصد ذلك أبدًا 840 00:59:52,322 --> 00:59:55,660 أي من هذا يحدث، من فضلك. 841 00:59:55,660 --> 00:59:58,195 ولكن حدث ذلك، 842 00:59:58,195 --> 01:00:00,665 مرات عديدة، مرات عديدة، يمكنني أن أضيف. 843 01:00:01,231 --> 01:00:02,499 أعني، إذا حدث ذلك مرة واحدة فقط 844 01:00:02,499 --> 01:00:06,336 ربما كنت أفهم ذلك، ولكن لم يكن الأمر كذلك. 845 01:00:09,173 --> 01:00:11,175 انتهى. 846 01:00:11,175 --> 01:00:13,343 لقد أنهيت الأمر. 847 01:00:14,044 --> 01:00:16,513 قليل جدًا ومتأخر جدًا يا عزيزتي. 848 01:00:17,447 --> 01:00:21,185 إذن ما رأيك أن ننهي هذه اليد، أليس كذلك؟ 849 01:00:22,019 --> 01:00:25,255 أو إذا كنت تفضل ذلك، فيمكن أن أبدأ من مستوى أدنى قليلاً، أليس كذلك؟ 850 01:00:25,255 --> 01:00:26,590 خلع إصبع القدم؟ 851 01:00:26,590 --> 01:00:28,358 من فضلك لا... 852 01:00:31,128 --> 01:00:32,562 إذا سألتني، 853 01:00:32,697 --> 01:00:37,067 كل هذا يجعلك تبتعد قليلاً ، لكن هذا ليس قراري. 854 01:00:37,067 --> 01:00:39,704 لكن، 855 01:00:42,372 --> 01:00:45,242 ماذا لو بدأنا هنا؟ 856 01:00:45,242 --> 01:00:46,977 هاه؟ 857 01:00:47,244 --> 01:00:50,480 جذر المشكلة. 858 01:00:51,982 --> 01:00:55,052 هذا من شأنه أن يحل كل شيء الآن، أليس كذلك؟ 859 01:00:59,223 --> 01:01:03,093 يمكنك أن تفعل ما تريد ولكن فقط... 860 01:01:03,093 --> 01:01:05,730 لو سمحت... 861 01:01:05,730 --> 01:01:08,665 دعوه يذهب. 862 01:01:12,069 --> 01:01:13,670 عندما أخرج من هذا الكرسي... 863 01:01:13,670 --> 01:01:14,504 كريس! 864 01:01:15,572 --> 01:01:18,608 سأقتلك يا لعنتي! 865 01:01:18,608 --> 01:01:20,610 وثم، 866 01:01:20,610 --> 01:01:22,980 سأقتل الجميع 867 01:01:22,980 --> 01:01:26,683 من يعني لك أي شيء؟ 868 01:01:28,585 --> 01:01:31,121 لقد لمستها مرة أخرى، 869 01:01:31,121 --> 01:01:35,092 تموت ببطء. 870 01:01:35,092 --> 01:01:38,362 هل فهمت حقًا؟ 871 01:01:40,664 --> 01:01:43,100 لا انتظر! لا، توقف! 872 01:01:43,100 --> 01:01:44,501 لو سمحت! 873 01:01:45,035 --> 01:01:46,670 كريس! 874 01:01:49,373 --> 01:01:51,175 كريس! 875 01:01:55,212 --> 01:01:56,480 هل هذا كل ما لديك؟ 876 01:01:56,480 --> 01:01:59,016 أنت أيها القط اللعين! 877 01:02:00,350 --> 01:02:01,518 لا! 878 01:02:01,518 --> 01:02:03,720 توقف، من فضلك! 879 01:02:08,358 --> 01:02:09,493 قف! 880 01:02:09,493 --> 01:02:11,028 كريس! 881 01:02:12,729 --> 01:02:16,133 اللعنة! 882 01:02:19,069 --> 01:02:22,539 ماذا تعتقد أنه فعله؟ 883 01:02:23,340 --> 01:02:26,310 لماذا تفعل هذا؟ 884 01:02:26,643 --> 01:02:31,048 سوف ترى ذلك قريبا بما فيه الكفاية. 885 01:02:31,048 --> 01:02:33,750 ما أحتاجه منك الآن 886 01:02:33,750 --> 01:02:37,321 عليك أن تغلق فخك 887 01:02:37,321 --> 01:02:40,057 قبل أن أضع شيئا فيه، 888 01:02:40,057 --> 01:02:43,527 صديقك لن يعجبه حقًا. 889 01:02:43,527 --> 01:02:44,594 إنه ليس صديقي 890 01:02:44,594 --> 01:02:47,331 إنه زوجي! 891 01:02:47,331 --> 01:02:49,533 ماذا لا تفهم ؟ 892 01:02:49,533 --> 01:02:54,738 الرجل الذي في هذا الكرسي هو زوجي! 893 01:02:54,738 --> 01:02:58,175 أنت مخطئ تماما في هذا الأمر. 894 01:02:58,175 --> 01:02:59,543 اسمي زوي... 895 01:02:59,543 --> 01:03:00,577 زوي إليسون. 896 01:03:00,577 --> 01:03:01,846 هذا زوجي كريس 897 01:03:01,846 --> 01:03:04,248 أغلق فمك اللعين! 898 01:03:08,585 --> 01:03:11,421 من فضلك، لا أعرف ما هو رأيك في هذا ولكن 899 01:03:11,421 --> 01:03:14,458 لقد حصلت على الأشخاص الخطأ. 900 01:03:15,625 --> 01:03:17,561 تمام؟ 901 01:03:23,567 --> 01:03:25,102 لقد حان الوقت. 902 01:03:25,102 --> 01:03:25,970 لا! 903 01:03:25,970 --> 01:03:29,106 لا، لا، لا. لا! 904 01:03:29,439 --> 01:03:31,308 لا من فضلك... 905 01:03:31,308 --> 01:03:34,711 لا لا... 906 01:03:43,753 --> 01:03:45,489 كريس! 907 01:03:46,756 --> 01:03:48,658 كريس، استيقظ! 908 01:03:48,658 --> 01:03:50,560 استيقظ! 909 01:03:50,560 --> 01:03:52,729 كريس... 910 01:04:02,806 --> 01:04:05,309 لا لا... 911 01:04:40,777 --> 01:04:41,678 لو سمحت... 912 01:04:41,678 --> 01:04:45,149 من فضلك ساعدني، ما هذا بحق الجحيم؟! 913 01:04:45,349 --> 01:04:47,351 ما هو ماذا؟ 914 01:04:48,385 --> 01:04:50,955 هل أنت أحمق؟ 915 01:04:50,955 --> 01:04:52,389 الجواب سيكون نعم. 916 01:04:52,389 --> 01:04:56,226 أنت أحمق. 917 01:04:56,226 --> 01:04:58,695 هل هذا... 918 01:04:58,695 --> 01:05:02,532 هل يبدو لك مثلها؟ 919 01:05:03,700 --> 01:05:05,702 هل يفعل ذلك؟! 920 01:05:05,702 --> 01:05:06,570 لا. 921 01:05:06,570 --> 01:05:07,137 ثم هل تستطيع أن ترى 922 01:05:07,137 --> 01:05:10,840 هل لدينا مشكلة هنا؟ 923 01:05:10,840 --> 01:05:15,545 لا أعرف من أين حصلت عليها، ولكن هذه ليست زوجتي اللعينة! 924 01:05:15,545 --> 01:05:18,548 لقد حصلت عليهم من المكان الذي قلت أنهم سيكونون فيه. 925 01:05:18,548 --> 01:05:19,649 أوه، لقد حصلت عليهم من أين 926 01:05:19,649 --> 01:05:21,385 قلت أنهم سيكونون-- 927 01:05:21,385 --> 01:05:24,221 هل لم أعطيك هذه الصورة بالضبط؟ 928 01:05:24,221 --> 01:05:27,357 هل فكرت في النظر إليه قبل أن تقرر؟ 929 01:05:27,357 --> 01:05:30,827 لاختطاف أي شخص كان ؟! 930 01:05:31,028 --> 01:05:33,830 من فضلك دعنا نذهب. 931 01:05:33,830 --> 01:05:36,933 هذا كله مجرد خطأ كبير. 932 01:05:36,933 --> 01:05:38,002 لو سمحت... 933 01:05:38,002 --> 01:05:40,370 لن نخبر أحدا! 934 01:05:58,588 --> 01:06:00,957 أوه أوه أوه... 935 01:06:00,957 --> 01:06:05,862 لقد أخطأت حقًا. 936 01:06:12,969 --> 01:06:15,372 أرغرغ... 937 01:06:15,972 --> 01:06:19,409 اللعنة! 938 01:06:20,377 --> 01:06:24,414 امسح بصماتي من هذا الشيء اللعين. 939 01:06:32,889 --> 01:06:33,823 لو سمحت... 940 01:06:33,823 --> 01:06:35,325 لا تأتي-- من فضلك... 941 01:06:35,325 --> 01:06:37,294 دعونا نذهب، لا... 942 01:06:37,294 --> 01:06:40,297 ...اتركونا هنا، لا! 943 01:06:48,338 --> 01:06:50,640 من فضلك، لا... 944 01:06:56,113 --> 01:07:00,984 لا أستطيع أن أفعل هذا بالقدر الذي أرغب فيه. 945 01:07:00,984 --> 01:07:03,653 انا اشعر وكأنني 946 01:07:03,653 --> 01:07:06,456 أتعلم المزيد عن نفسي... 947 01:07:06,456 --> 01:07:08,792 في كل مرة. 948 01:07:08,792 --> 01:07:11,961 الآن، قبل أن ننهي هذا الموضوع، 949 01:07:11,961 --> 01:07:15,999 هناك شيء أريدك أن تعرفه. 950 01:07:18,502 --> 01:07:21,605 أنت فتاة مميزة جدًا، 951 01:07:21,605 --> 01:07:25,642 وأتمنى أن نتمكن من قضاء المزيد من الوقت معًا. 952 01:07:25,642 --> 01:07:31,014 ولكن لا يمكنك دائمًا الحصول على ما تريد. 953 01:07:36,653 --> 01:07:40,124 وهذا ما سيحدث. 954 01:07:40,124 --> 01:07:44,027 أنت. أنت ستكذب هنا 955 01:07:44,027 --> 01:07:46,630 حتى يغلق هذا الباب. 956 01:07:46,630 --> 01:07:50,400 وبعد أن يغلق هذا الباب، سوف تستمر في الاستلقاء هنا 957 01:07:50,400 --> 01:07:53,837 حتى تحسب إلى 30. 958 01:07:53,837 --> 01:07:58,642 إذا لم تفعل ذلك، فإن الأمر سينتهي بشكل سيء للغاية بالنسبة لك، لأنني سأشاهد. 959 01:08:01,478 --> 01:08:07,984 الآن، سأسأل هذا السؤال مرة واحدة فقط. 960 01:08:07,984 --> 01:08:10,086 هل نفهم بعضنا البعض؟ 961 01:08:12,589 --> 01:08:14,724 إنه يوم حظك . 962 01:08:14,724 --> 01:08:18,828 لا تضيعها. 963 01:08:48,525 --> 01:08:50,894 كريس! 964 01:08:51,695 --> 01:08:53,730 يا حبيبتي، يا حبيبتي، هيا... 965 01:08:56,200 --> 01:08:57,567 كريس؟ 966 01:08:57,567 --> 01:08:59,035 هيا، كل شيء سيكون على ما يرام. 967 01:08:59,035 --> 01:09:00,537 لكن أحتاج منك أن تستيقظ من أجلي ، يا حبيبتي. 968 01:09:00,537 --> 01:09:02,706 تمام؟ 969 01:09:19,956 --> 01:09:23,126 هل أنت متأكد أنك بخير؟ 970 01:09:29,599 --> 01:09:32,769 أريد منك أن تنظر إلى هذه الأشياء من أجلي. 971 01:09:33,270 --> 01:09:37,507 هذه الصورة وصور أخرى وجدت في الزقاق، 972 01:09:37,507 --> 01:09:41,010 في مسرح الجريمة حيث تم احتجازكما وزوجك. 973 01:09:41,010 --> 01:09:43,079 هل تعرفها؟ 974 01:09:45,749 --> 01:09:47,751 لا. 975 01:09:49,286 --> 01:09:51,455 من هي؟ 976 01:09:57,261 --> 01:10:01,865 وقد تم العثور على هذه الأشياء أيضًا في مكان الحادث. 977 01:10:01,865 --> 01:10:03,767 ما نفكر فيه 978 01:10:03,767 --> 01:10:09,005 هذه المرأة هي التي كان هؤلاء الأفراد يبحثون عنها بالفعل. 979 01:10:09,005 --> 01:10:11,007 أفضل تخمين لي في هذه المرحلة من التحقيق 980 01:10:11,007 --> 01:10:14,711 هل هذا يعني أنهم أخطأوا بطريقة ما؟ 981 01:10:14,711 --> 01:10:19,783 أنت وزوجك من أجل هؤلاء الأشخاص. 982 01:10:20,650 --> 01:10:24,020 وبحسب روايتك للأحداث، 983 01:10:24,688 --> 01:10:26,290 على الأرجح، 984 01:10:26,290 --> 01:10:28,958 وأنا فقط أتكهن هنا، أليس كذلك؟ 985 01:10:28,958 --> 01:10:30,894 أن بعض الزوج غاضب 986 01:10:30,894 --> 01:10:35,131 استأجرت بعض البلطجية المبتدئين لانتزاعها 987 01:10:35,131 --> 01:10:37,534 نحن هنا. 988 01:10:40,304 --> 01:10:43,573 إذن أنت لا تعرف من هي؟ 989 01:10:43,573 --> 01:10:46,676 ليس حتى الآن، ولكن... 990 01:10:46,676 --> 01:10:50,146 يجب أن تساعدنا هذه الصور في التعرف عليها، 991 01:10:50,146 --> 01:10:54,083 نأمل أن نجد هؤلاء المشتبه بهم. 992 01:10:57,687 --> 01:10:58,855 فيما يبدو، 993 01:10:58,855 --> 01:11:03,593 لقد كنتم في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. 994 01:11:03,593 --> 01:11:04,928 ولكي أكون صادقا، 995 01:11:05,028 --> 01:11:07,664 أعتقد أن زوجك يجب أن يكون ممتنًا لأن الأمر لم يحدث 996 01:11:07,664 --> 01:11:10,734 أسوأ مما كان عليه. 997 01:11:12,702 --> 01:11:15,104 ما أعتقد أنه سيكون الأفضل الآن، 998 01:11:15,104 --> 01:11:16,873 عليك أن تذهب إلى المنزل، 999 01:11:16,873 --> 01:11:19,175 احصل على بعض النوم. 1000 01:11:21,345 --> 01:11:25,682 مازلنا ننتظر بعض أشرطة المراقبة من الفندق، 1001 01:11:25,682 --> 01:11:27,183 نأمل أن نراجعها، ونأمل أن نجدها 1002 01:11:27,183 --> 01:11:31,254 بعض المعلومات الإضافية حول من هم هؤلاء المشتبه بهم. 1003 01:11:31,254 --> 01:11:33,089 أؤكد لكم أننا نأخذ الأمور المتعلقة 1004 01:11:33,089 --> 01:11:37,126 زملاءك من ضباط إنفاذ القانون، مثل زوجك، 1005 01:11:37,126 --> 01:11:41,698 الأمر جدي للغاية هنا. حسنًا؟ 1006 01:11:43,633 --> 01:11:45,702 ها هي بطاقتي. 1007 01:11:45,702 --> 01:11:48,772 في حالة احتياج زوجك إلى أي شيء، 1008 01:11:48,772 --> 01:11:50,874 أو إذا تذكرت أي شيء تشعر أنه سيكون مهمًا 1009 01:11:50,874 --> 01:11:54,043 إلى هذا التحقيق. 1010 01:11:57,146 --> 01:12:01,385 هل لديك أي أسئلة لي؟ 1011 01:12:01,385 --> 01:12:03,219 أي شيء تريد أن تخبرني به 1012 01:12:03,219 --> 01:12:06,255 هل ينبغي لي أن أعرف؟ 1013 01:12:13,229 --> 01:12:17,767 أريد فقط العودة إلى المنزل. 1014 01:12:22,305 --> 01:12:24,140 تمام. 1015 01:12:24,140 --> 01:12:27,777 دعنا نوصلك إلى المنزل. 1016 01:12:44,260 --> 01:12:47,163 حاول الحصول على بعض الراحة، حسنًا؟ 1017 01:12:51,435 --> 01:12:52,301 نعم، أنا أقدر كل المساعدة. 1018 01:12:52,301 --> 01:12:54,203 بالطبع بالطبع . 1019 01:12:54,203 --> 01:12:57,173 حسنًا، اعتني بنفسك... 1020 01:12:57,173 --> 01:13:01,110 تواصل معي بشأن هذا الأمر. نعم، نعم. بالتأكيد. 1021 01:13:01,110 --> 01:13:04,280 ولكن إذا كان لديك أي شيء تحتاجه ، فأخبرني. حسنًا؟ 1022 01:13:04,280 --> 01:13:06,049 أنت تعرف أين تجدني، أليس كذلك؟ 1023 01:13:14,157 --> 01:13:15,692 لا بأس. 1024 01:13:15,992 --> 01:13:17,961 انتهى. 1025 01:13:18,294 --> 01:13:19,663 انتهى. 1026 01:13:40,249 --> 01:13:42,919 هيا زو. 1027 01:13:55,198 --> 01:13:58,768 ماذا يمكنني أن أفعل؟ 1028 01:14:00,837 --> 01:14:03,172 زوي؟ 1029 01:14:03,172 --> 01:14:05,408 ماذا يمكنني أن أفعل؟ 1030 01:14:05,408 --> 01:14:09,513 لا شيء، أنا بخير. 1031 01:14:13,517 --> 01:14:17,020 أنا آسف. 1032 01:14:18,021 --> 01:14:20,790 أنت آسف على ماذا؟ 1033 01:14:21,224 --> 01:14:26,295 لكل شيء فعلته من أجل إيذائك. 1034 01:14:26,295 --> 01:14:29,365 انا آسف فقط. 1035 01:14:35,539 --> 01:14:38,274 الشيء الوحيد الذي يهم 1036 01:14:38,274 --> 01:14:42,445 هل أنت بخير الآن؟ 1037 01:14:42,445 --> 01:14:46,215 ليس لديك ما تأسف عليه. 1038 01:14:46,215 --> 01:14:48,484 أنت مثالية. 1039 01:14:48,484 --> 01:14:50,153 انا احبك زوي. 1040 01:14:50,153 --> 01:14:52,388 أحبك أيضًا. 1041 01:14:58,227 --> 01:15:00,163 هل هناك أي شيء يمكنني أن أحضره لك؟ 1042 01:15:00,163 --> 01:15:02,065 يا للقرف. 1043 01:15:02,065 --> 01:15:04,400 ماذا الآن؟ 1044 01:15:07,236 --> 01:15:09,573 نعم، أنا. 1045 01:15:10,406 --> 01:15:13,309 تمام. 1046 01:15:13,309 --> 01:15:14,243 حسناً، نعم. 1047 01:15:14,243 --> 01:15:17,113 نعم، وداعا. 1048 01:15:17,113 --> 01:15:20,349 من كان هذا؟ 1049 01:15:20,349 --> 01:15:21,417 إنه كيث. 1050 01:15:21,417 --> 01:15:26,289 لقد حدث شيء ما، وهم بحاجة إلي في مكان الحادث. 1051 01:15:26,289 --> 01:15:27,857 حقًا؟ 1052 01:15:27,857 --> 01:15:29,593 لا يمكنهم الحصول على شخص آخر. 1053 01:15:29,593 --> 01:15:31,194 بعد-- 1054 01:15:31,194 --> 01:15:35,364 لن أذهب لو لم يكن الأمر مهمًا. 1055 01:15:35,364 --> 01:15:39,102 هل ستكونين بخير هنا بمفردك ؟ 1056 01:15:39,102 --> 01:15:40,970 نعم. 1057 01:15:44,207 --> 01:15:47,110 هل أنت متأكد؟ يمكنني أن أطلب من أحد الأولاد أن-- 1058 01:15:47,110 --> 01:15:49,278 إنه شريكك 1059 01:15:49,278 --> 01:15:50,146 إذا كان يحتاجك 1060 01:15:50,146 --> 01:15:53,983 ينبغي عليك أن تكون معه. 1061 01:15:54,350 --> 01:15:57,020 تمام. 1062 01:15:57,020 --> 01:15:58,888 ولكن من فضلك أرسل لي رسالة نصية أو اتصل بي 1063 01:15:58,888 --> 01:16:02,992 إذا كنت بحاجة إلى أي شيء على الإطلاق. 1064 01:16:02,992 --> 01:16:07,230 أعدك أنني لن أبقى طويلاً 1065 01:16:28,652 --> 01:16:30,319 أنت إليسون، إدارة مكافحة المخدرات؟ 1066 01:16:30,319 --> 01:16:32,055 نعم. 1067 01:16:32,055 --> 01:16:33,389 واو، أنت، 1068 01:16:33,389 --> 01:16:35,324 هل انت بخير يا رجل؟ 1069 01:16:35,324 --> 01:16:37,560 نعم، مجرد يوم صعب في المكتب. 1070 01:16:37,560 --> 01:16:39,228 هاه، أنا أراهن. 1071 01:16:39,228 --> 01:16:41,998 أنا المحقق هاريسون من الفرقة 14. 1072 01:16:41,998 --> 01:16:43,532 جونسون. - جونسون. 1073 01:16:43,532 --> 01:16:48,571 لقد اقترح بيل روجرز أن نتصل بك بعد أن رأى ما لدينا هنا. 1074 01:16:48,571 --> 01:16:51,407 يبدو أن شريكك موجود هنا بالفعل. 1075 01:16:51,407 --> 01:16:53,576 يبدو مثل واحد من هؤلاء 1076 01:16:53,576 --> 01:16:56,680 الأشياء المتعلقة بالمنطقة ، والطريقة التي يتم بها عرض الجثث. 1077 01:16:56,680 --> 01:16:57,681 لقد حصلنا على هوية 1078 01:16:57,681 --> 01:17:00,249 على رجلنا الأول هنا. 1079 01:17:00,249 --> 01:17:01,450 ما الأمر؟ كارلوس؟ 1080 01:17:01,450 --> 01:17:04,287 كارلوس بيرفيجا كارلوس بيرفيجا من كارتل الخليج. 1081 01:17:04,287 --> 01:17:05,388 مازلت في انتظار الهوية 1082 01:17:05,388 --> 01:17:07,256 من الجسم رقم اثنين هنا. 1083 01:17:07,256 --> 01:17:09,225 نحن نفكر فقط أنه مشتري، 1084 01:17:09,225 --> 01:17:11,194 أو ربما أحد موزعيه. 1085 01:17:11,194 --> 01:17:13,196 على أية حال، إنه ليس جميلا. 1086 01:17:13,196 --> 01:17:15,231 هؤلاء الرجال من الكارتل هم حيوانات لعينة. 1087 01:17:15,231 --> 01:17:16,599 نعم، أخبرني عن ذلك. 1088 01:17:16,599 --> 01:17:19,035 لكن هذا ليس حتى منطقة الخليج. - نعم... 1089 01:17:19,035 --> 01:17:20,704 منذ متى كان هذا مهمًا؟ 1090 01:17:20,704 --> 01:17:24,607 أعني، هذا هو السبب الذي يجعلنا نعتقد أنهم مهيئون بهذا الشكل. 1091 01:17:24,607 --> 01:17:27,043 كما تعلم، شخص ما يرسل رسالة. 1092 01:17:27,043 --> 01:17:28,544 ابقى في منطقتك الخاصة. 1093 01:17:28,544 --> 01:17:31,314 لذلك، فكرنا في الاتصال بك . 1094 01:17:32,716 --> 01:17:35,051 أي تخمينات؟ 1095 01:17:35,051 --> 01:17:37,320 مرحباً شريكي. 1096 01:17:40,289 --> 01:17:42,325 من اللطيف منك أن تظهر. 1097 01:17:47,396 --> 01:17:49,232 نعم حسنا 1098 01:17:49,232 --> 01:17:52,335 لقد كنت مقيدًا بعض الشيء. 1099 01:17:52,335 --> 01:17:53,469 دعنا نذهب للدردشة. 1100 01:17:53,469 --> 01:17:56,339 اعذرنا لدقيقة واحدة. 1101 01:18:06,349 --> 01:18:08,251 أنت جيدة أو أنت طيب. 1102 01:18:08,251 --> 01:18:10,419 ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ 1103 01:18:10,419 --> 01:18:12,989 لقد قلت لك لا تلمسها بهذه الطريقة. 1104 01:18:12,989 --> 01:18:14,457 مثل ماذا؟ 1105 01:18:14,457 --> 01:18:17,026 أنت تعرف ما أتحدث عنه. 1106 01:18:17,026 --> 01:18:20,096 هل تلمسها مرة أخرى أو تنظر إليها بطريقة خاطئة؟ 1107 01:18:20,296 --> 01:18:21,597 أنت تموت لعنتك. 1108 01:18:21,597 --> 01:18:23,266 تذكر ذلك. 1109 01:18:23,266 --> 01:18:24,200 هل تعلم ماذا يا إليسون؟ 1110 01:18:24,200 --> 01:18:26,369 أنت تتصرف مثل مهبل ضخم. 1111 01:18:26,369 --> 01:18:29,138 كل هذا، كل ما فعلته ، 1112 01:18:30,106 --> 01:18:31,640 كل ما فعلته؟ 1113 01:18:31,640 --> 01:18:33,642 لن تكون هنا أبدًا لو لم يكن الأمر من أجلي. 1114 01:18:33,642 --> 01:18:37,546 أقل ما يمكنك فعله هو إظهار بعض التقدير اللعين! 1115 01:18:37,546 --> 01:18:39,048 هذا هنا... 1116 01:18:39,048 --> 01:18:44,187 أنت في إدارة مكافحة المخدرات بسببي. 1117 01:18:44,187 --> 01:18:45,654 لم أفعل هذا لأنني مدين لك، 1118 01:18:45,654 --> 01:18:47,123 لقد فعلت ذلك لأن-- 1119 01:18:47,123 --> 01:18:49,625 نعم، نعم، لقد فعلت. 1120 01:18:49,625 --> 01:18:51,294 نعم لقد فعلت ذلك. 1121 01:18:51,294 --> 01:18:52,628 هل أنتم بخير هناك، يا صديقي؟ 1122 01:18:52,628 --> 01:18:57,133 حسنًا، الآن دعونا نعود إلى هناك ولا نصنع مشهدًا لعينًا. 1123 01:19:01,170 --> 01:19:02,738 هل كل شيء على ما يرام؟ 1124 01:19:02,738 --> 01:19:04,073 نعم. 1125 01:19:10,814 --> 01:19:14,483 لقد حصلنا على واحد آخر. 1126 01:19:27,596 --> 01:19:29,432 إلى أين يذهب بعد ذلك؟ 1127 01:19:29,432 --> 01:19:32,701 حسنًا، إنه ينزل بالمصعد... 1128 01:19:32,701 --> 01:19:35,504 هناك. 1129 01:19:35,504 --> 01:19:37,506 إلى أين يذهب بعد ذلك؟ 1130 01:19:37,506 --> 01:19:38,274 اه... 1131 01:19:38,274 --> 01:19:41,677 يخرج من الردهة، ثم إلى الخارج، 1132 01:19:41,677 --> 01:19:44,513 وهذا هو آخر ما رأيناه منه بقدر ما أستطيع أن أقول. 1133 01:19:44,513 --> 01:19:46,082 فأمسك به أحدهم، 1134 01:19:46,082 --> 01:19:48,451 لم يكن في الفندق. 1135 01:19:48,451 --> 01:19:51,254 حسنًا، أرني هذا الرجل الذي كنت تتحدث عنه سابقًا. 1136 01:19:51,254 --> 01:19:53,689 ثانية واحدة 1137 01:19:53,689 --> 01:19:57,360 يبدو أنه خارج من المصعد 1138 01:19:57,360 --> 01:20:00,529 في الطابق السادس. 1139 01:20:02,365 --> 01:20:04,567 احصل على تلك اللقطات للرجل الذي يغادر الغرفة. 1140 01:20:04,567 --> 01:20:06,602 ثانية واحدة 1141 01:20:14,610 --> 01:20:17,580 إنه نوع من الشكوك إذا سألتني. 1142 01:20:17,580 --> 01:20:21,384 أتساءل ما الذي لديه هناك. 1143 01:20:21,384 --> 01:20:23,552 وليس هناك وقت للحصول على صورة أفضل لهذا الرجل؟ 1144 01:20:23,552 --> 01:20:27,723 لقد تمكنت من الحصول على... 1145 01:20:29,225 --> 01:20:31,394 هذا. 1146 01:20:31,594 --> 01:20:32,495 لطيف - جيد. 1147 01:20:32,495 --> 01:20:33,462 هل حصلت على OR على تلك اللوحة؟ 1148 01:20:33,462 --> 01:20:34,430 نعم، اه... 1149 01:20:34,430 --> 01:20:37,901 هذه مارثا فان هولست 1150 01:20:37,901 --> 01:20:42,771 تمت سرقتها مؤخرًا، في وقت مبكر بعد الظهر، في موقف سيارات مركز سبرينجفيلد التجاري. 1151 01:20:42,771 --> 01:20:46,442 حسنًا، هل يمكننا الحصول على صورة أفضل لذلك الرجل في الشاحنة؟ 1152 01:20:46,442 --> 01:20:49,845 لقد حصلت على القرص الصلب من نظام منفصل 1153 01:20:49,845 --> 01:20:54,583 تم تركيب شركة إدارة مواقف السيارات. 1154 01:21:15,371 --> 01:21:18,207 يجب أن يكون هذا التثبيت حديثًا. 1155 01:21:18,207 --> 01:21:20,276 لا أعتقد حتى أنه كان يعلم أنه كان هناك. 1156 01:21:21,677 --> 01:21:24,780 آسف، لقد استغرق الأمر مني بضع دقائق للعثور على مجموعة من هذه الملفات، 1157 01:21:24,780 --> 01:21:26,049 ولكن ماذا تحتاج؟ 1158 01:21:26,049 --> 01:21:27,783 هل حصلت على سجل خدمة إليسون هناك؟ - نعم، هنا. 1159 01:21:27,783 --> 01:21:28,952 هل لديه شريك؟ 1160 01:21:28,952 --> 01:21:30,186 اممم... 1161 01:21:30,186 --> 01:21:31,387 نعم. 1162 01:21:31,387 --> 01:21:32,788 هل حصل على اسم؟ 1163 01:21:32,788 --> 01:21:34,457 كينيث ويمبلي، 1164 01:21:34,457 --> 01:21:38,461 منذ عام 2016. 1165 01:21:39,295 --> 01:21:41,330 تاريخ الميلاد؟ 1166 01:21:41,330 --> 01:21:44,533 22 مارس 86. 1167 01:21:46,502 --> 01:21:47,803 اسحب ذلك لي؟ 1168 01:21:47,803 --> 01:21:50,539 أوه نعم أستطيع. 1169 01:21:55,979 --> 01:21:57,680 ماذا تعتقد؟ 1170 01:21:58,314 --> 01:22:01,717 بالتأكيد يبدو لي مثله. 1171 01:22:05,554 --> 01:22:07,356 حسنًا، أعطني عنوانًا. 1172 01:22:07,356 --> 01:22:09,492 أرسل لي رسالة في أقرب وقت ممكن. 1173 01:22:10,659 --> 01:22:11,427 سأرى أسفل السيارة. 1174 01:22:11,427 --> 01:22:12,728 نعم. 1175 01:22:36,019 --> 01:22:38,421 زوي؟ 1176 01:22:41,924 --> 01:22:44,627 مثله؟ 1177 01:23:15,558 --> 01:23:17,960 أنت بخير زوي. 1178 01:23:17,960 --> 01:23:20,663 نحن بخير. 1179 01:24:14,650 --> 01:24:17,986 ماذا تريد أن تفعل؟ 1180 01:24:20,723 --> 01:24:23,626 لدي شعور سيء بشأن هذا الأمر. 1181 01:24:23,626 --> 01:24:26,662 احصل على الأسود والأبيض واجعلهم يجلسون في هذا المكان. 1182 01:24:27,563 --> 01:24:29,832 هذا هو 1018 لإرسال. 1183 01:25:56,952 --> 01:25:59,054 مرحبًا، أنا آدم. لا أستطيع الرد على مكالمتك الآن... 1184 01:25:59,054 --> 01:26:00,889 ...لذا اترك رسالة بعد سماع صوت التنبيه. 1185 01:26:52,775 --> 01:26:56,011 أوه، زوي. 1186 01:26:57,846 --> 01:27:00,849 أتمنى حقًا أنك لم تفعل ذلك. 1187 01:27:00,849 --> 01:27:05,621 لكنك كنت دائمًا فتاة صغيرة لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها . 1188 01:27:05,621 --> 01:27:08,557 الآن قبل أن تبالغ في رد فعلك، 1189 01:27:08,557 --> 01:27:11,226 دعونا نأخذ نفسا عميقا 1190 01:27:11,226 --> 01:27:14,530 وتحدث عن هذا. 1191 01:27:16,665 --> 01:27:19,635 ما هذا بحق الجحيم؟ 1192 01:27:19,635 --> 01:27:21,704 و-- لماذا لديك-- 1193 01:27:22,838 --> 01:27:25,574 لا يمكنك أبدًا ترك الأمور على حالها، 1194 01:27:25,574 --> 01:27:28,210 يمكنك؟ 1195 01:27:28,744 --> 01:27:31,814 حتى بعد كل هذا. 1196 01:27:31,814 --> 01:27:35,984 اعتقدت أنك ستدرك مدى خطئك، 1197 01:27:36,685 --> 01:27:41,256 وانسي تلك اللعبة الصبيانية الصغيرة اللعينة. 1198 01:27:42,825 --> 01:27:44,226 أوه، يمكنك الاتصال به، 1199 01:27:44,226 --> 01:27:45,861 أرسل له رسالة نصية... 1200 01:27:45,861 --> 01:27:48,063 الجحيم، أرسل له بريدًا إلكترونيًا لعنة. 1201 01:27:48,063 --> 01:27:51,233 إنه لن يستجيب. 1202 01:27:51,233 --> 01:27:53,669 ليس الآن. 1203 01:27:53,669 --> 01:27:56,339 لا أبدا. 1204 01:27:57,740 --> 01:28:00,208 كما ترى، بعض الناس 1205 01:28:00,208 --> 01:28:02,244 بحاجة للتعلم 1206 01:28:02,244 --> 01:28:06,081 متى لا ينبغي أن تلمس الآخرين 1207 01:28:06,081 --> 01:28:09,017 أشياء سخيفة! 1208 01:28:10,052 --> 01:28:12,921 من أين أتيت، 1209 01:28:12,921 --> 01:28:15,257 هل هذا كبير؟ 1210 01:28:15,257 --> 01:28:16,692 كبير... 1211 01:28:16,692 --> 01:28:17,760 سخيف... 1212 01:28:17,760 --> 01:28:20,729 لا لا! 1213 01:28:21,797 --> 01:28:25,033 هل فعلت كل هذا؟ 1214 01:28:27,370 --> 01:28:31,374 لقد فعلت ما يجب القيام به. 1215 01:28:31,374 --> 01:28:33,241 بصدق، 1216 01:28:33,241 --> 01:28:38,213 لقد أهدرت للتو درسًا ثمينًا. 1217 01:28:38,213 --> 01:28:41,216 لم يكن لزاما أن يصل الأمر إلى هذا. 1218 01:28:41,717 --> 01:28:44,720 لماذا تفعل شيئا كهذا ؟ 1219 01:28:45,921 --> 01:28:48,891 لماذا؟ 1220 01:28:49,425 --> 01:28:53,962 لم يكن علي أن أفعل أي شيء لو استطاعت زوجتي أن تحافظ على 1221 01:28:53,962 --> 01:28:58,133 ذكور رجال آخرين يخرجون من فمها اللعين. 1222 01:28:59,334 --> 01:29:01,336 لماذا؟! 1223 01:29:01,336 --> 01:29:04,773 يا له من سؤال غبي! 1224 01:29:04,773 --> 01:29:06,074 لا، لا. لا، أنا-- 1225 01:29:06,074 --> 01:29:09,077 لقد رأيتك. 1226 01:29:09,077 --> 01:29:12,748 لقد كنت جالسا على الكرسي في الغرفة. 1227 01:29:12,748 --> 01:29:14,116 لقد رأيتك. 1228 01:29:14,116 --> 01:29:16,151 لقد رأيتني 1229 01:29:16,151 --> 01:29:19,788 عندما كنت بحاجة لرؤيتي. 1230 01:29:23,325 --> 01:29:27,996 كل ما رأيته في تلك الغرفة... 1231 01:29:32,801 --> 01:29:35,871 هذا ما سمحت لك برؤيته. 1232 01:29:35,871 --> 01:29:38,874 هل يبدو لك هذا مثلها؟ 1233 01:29:38,874 --> 01:29:40,375 تأكد من أنك تأكل ذلك أولاً. 1234 01:29:40,375 --> 01:29:41,309 اه، سأفعل. 1235 01:29:41,309 --> 01:29:44,813 أنت رجل نبيل وعالم ، كريس. 1236 01:29:44,813 --> 01:29:47,850 انظر، لقد أعطيتك ما يكفي. 1237 01:29:47,850 --> 01:29:52,955 ما يكفي لملء الفراغات لتوضيح وجهة نظري. 1238 01:29:52,955 --> 01:29:53,722 ولكنك... 1239 01:29:53,722 --> 01:29:58,026 لا يمكنك أن تكون سعيدًا، أليس كذلك ؟ 1240 01:29:59,161 --> 01:30:02,965 لا تنظر إلي وكأن الأمر خطئي. 1241 01:30:02,965 --> 01:30:07,002 تحملي بعض المسؤولية يا زوي. 1242 01:30:08,036 --> 01:30:11,807 خطئي؟ 1243 01:30:16,311 --> 01:30:17,012 نعم. 1244 01:30:17,012 --> 01:30:18,246 يا. 1245 01:30:18,246 --> 01:30:21,484 لقد ظهر صديقاك المحققان . 1246 01:30:21,484 --> 01:30:22,818 يا للقرف. 1247 01:30:22,818 --> 01:30:24,219 هل رحلوا؟ 1248 01:30:24,219 --> 01:30:25,988 لقد رحلوا الآن. 1249 01:30:25,988 --> 01:30:28,090 نعم، حسنًا، لدينا مشكلة أكبر هنا. 1250 01:30:29,157 --> 01:30:30,258 هل تحتاجني؟ 1251 01:30:30,258 --> 01:30:31,727 نعم. 1252 01:30:31,727 --> 01:30:36,865 اسرع قبل أن تسوء الأمور. 1253 01:30:36,865 --> 01:30:39,835 خطئي؟ 1254 01:30:47,209 --> 01:30:52,214 أوه، زوي. زوي. زوي. 1255 01:30:54,049 --> 01:30:57,853 آمل أن يكون الأمر يستحق كل هذا العناء. 1256 01:30:59,522 --> 01:31:04,059 يبدو أنك تستمتع بوقتك هنا. 1257 01:31:08,230 --> 01:31:13,802 أخبرني شيئا. 1258 01:31:13,802 --> 01:31:15,904 هل جعلك تنزل؟ 1259 01:31:15,904 --> 01:31:17,439 اذهب للجحيم. 1260 01:31:17,439 --> 01:31:18,774 واو... 1261 01:31:18,774 --> 01:31:19,808 سيداتي وسادتي، 1262 01:31:19,808 --> 01:31:23,378 لا يزال لديها بعض النار في داخلها. 1263 01:31:23,378 --> 01:31:28,951 لم تكن موجودًا أبدًا عندما كنت بحاجة إليك. 1264 01:31:30,152 --> 01:31:31,386 وأفترض أن هذا يجعل 1265 01:31:31,386 --> 01:31:33,455 ماذا فعلت حسنا؟ 1266 01:31:33,455 --> 01:31:35,891 لا-- 1267 01:31:35,891 --> 01:31:39,394 لا، لا يفعل. 1268 01:31:39,394 --> 01:31:42,831 ولكنني كنت بحاجتك! 1269 01:31:42,831 --> 01:31:44,166 لقد جعلتني دائما 1270 01:31:44,166 --> 01:31:47,135 أشعر أن وظيفتك اللعينة أكثر أهمية مني بكثير. 1271 01:31:47,135 --> 01:31:48,436 و-- 1272 01:31:48,436 --> 01:31:49,404 آدم، هو-- 1273 01:31:49,404 --> 01:31:51,840 آدم ماذا؟! 1274 01:31:51,840 --> 01:31:53,842 هاه زو؟ آدم، ماذا بحق الجحيم؟ 1275 01:31:53,842 --> 01:31:56,579 أخبرني! 1276 01:32:02,918 --> 01:32:07,089 لقد تركتني وحدي. 1277 01:32:07,089 --> 01:32:08,991 لقد كان علي أن أتعامل مع الأمر... 1278 01:32:08,991 --> 01:32:12,127 بنفسي. 1279 01:32:12,127 --> 01:32:13,596 لقد كان لدي-- 1280 01:32:13,596 --> 01:32:17,432 لقد تعرضت للإجهاض، كريس. 1281 01:32:17,432 --> 01:32:19,101 لقد فقدت طفلاً. 1282 01:32:19,101 --> 01:32:22,605 طفلنا! 1283 01:32:22,605 --> 01:32:24,272 وأنت تتجاهل الوضع 1284 01:32:24,272 --> 01:32:29,344 لقد جعلني أشعر وكأن الأمر كله كان خطئي. 1285 01:32:29,344 --> 01:32:32,447 لقد كنت تمشي للتو في فقاعتك الصغيرة المليئة بالتستوستيرون 1286 01:32:32,447 --> 01:32:35,383 وتظاهر وكأن الأمر لم يحدث أبدًا. 1287 01:32:36,318 --> 01:32:38,821 حسنا، لقد فعل ذلك. 1288 01:32:39,321 --> 01:32:40,488 لم-- 1289 01:32:40,488 --> 01:32:42,224 ألم تعلم أن، 1290 01:32:42,224 --> 01:32:44,627 لقد قتلني من الداخل؟ 1291 01:32:44,627 --> 01:32:45,961 وبعد ذلك أشعر وكأن... 1292 01:32:45,961 --> 01:32:48,530 لقد كنت أفقدك أيضًا! وأنا-- 1293 01:32:48,530 --> 01:32:52,334 ماذا كان من المفترض أن أفعل؟ 1294 01:32:53,902 --> 01:32:55,537 لم أقصد أن يحدث هذا أبدًا. 1295 01:32:55,537 --> 01:32:59,307 بصراحة لم افعل ذلك. 1296 01:32:59,307 --> 01:33:03,311 ولكنني آسف، لأنك تعلم ماذا؟ 1297 01:33:04,212 --> 01:33:07,515 على الأقل كان هناك من أجلي. 1298 01:33:07,515 --> 01:33:10,418 وهذا أكثر مما أستطيع أن أقوله لك. 1299 01:33:10,418 --> 01:33:14,022 وانظر إلى أين وصل به الأمر. 1300 01:33:15,557 --> 01:33:18,226 ماذا تقصد؟ 1301 01:33:18,226 --> 01:33:21,163 كريس؟ 1302 01:33:23,666 --> 01:33:26,601 أين آدم؟ 1303 01:33:26,601 --> 01:33:31,373 لم يحبك يا زو. - لا... 1304 01:33:31,373 --> 01:33:36,011 يا إلهي، أنت ساذج جدًا. 1305 01:33:37,279 --> 01:33:40,515 لقد لعب معك. 1306 01:33:40,515 --> 01:33:42,685 لم يحبك. 1307 01:33:42,685 --> 01:33:46,521 وأثبت ذلك، 1308 01:33:46,521 --> 01:33:50,525 عندما كان مستعدا لتركك 1309 01:33:50,525 --> 01:33:54,029 وكل شيء في هذه المدينة خلفه، 1310 01:33:54,029 --> 01:33:56,531 في مقابل شفقته 1311 01:33:56,531 --> 01:33:58,366 قليل... 1312 01:33:58,366 --> 01:33:59,434 حياة. 1313 01:33:59,434 --> 01:34:02,370 لا... 1314 01:34:05,207 --> 01:34:07,309 أوه... 1315 01:34:09,377 --> 01:34:12,948 كان ينبغي عليك أن تسمعه يتوسل. 1316 01:34:12,948 --> 01:34:17,219 لقد كان رائعا... 1317 01:34:17,219 --> 01:34:22,057 حتى قطعت حنجرته اللعينة. 1318 01:34:22,057 --> 01:34:24,292 هل ترى... 1319 01:34:24,292 --> 01:34:26,394 الشيء الجميل في أن تكون شرطيًا... 1320 01:34:28,630 --> 01:34:30,999 هل هؤلاء رجال شرطة آخرين 1321 01:34:30,999 --> 01:34:33,568 تميل إلى إعطائك فائدة الشك. 1322 01:34:35,270 --> 01:34:37,239 صفقة مخدرات سيئة 1323 01:34:37,239 --> 01:34:42,010 الوقت الخطأ، المكان الخطأ. 1324 01:34:42,010 --> 01:34:45,413 عندما يتعلق الأمر بضابط شرطة آخر، فإن عملية اتخاذ القرار بأكملها، 1325 01:34:45,413 --> 01:34:49,017 يصبح ملوثا تماما. 1326 01:34:49,017 --> 01:34:52,955 أعتقد أن هذا هو السبب في أننا نسميها الإخوانية. 1327 01:34:55,623 --> 01:34:59,427 وأنت تعرف كيف ستسير الأمور ، 1328 01:34:59,427 --> 01:35:01,496 حتى مع هذه الزلة الصغيرة. 1329 01:35:04,666 --> 01:35:09,471 لم أكن أريد أن أفعل هذا حقًا، زو. 1330 01:35:09,471 --> 01:35:14,276 هذا يؤلمني. 1331 01:35:14,276 --> 01:35:17,679 حسنًا، ربما تتساءل 1332 01:35:17,679 --> 01:35:23,651 كيف سيكون هذا السيناريو؟ 1333 01:35:23,651 --> 01:35:26,621 حسنًا، 1334 01:35:26,621 --> 01:35:31,226 زوجتي التي تعاني من القلق 1335 01:35:31,226 --> 01:35:33,328 الذين لم يتمكنوا ببساطة من التعامل 1336 01:35:33,328 --> 01:35:36,664 مع المحنة المؤلمة الأخيرة 1337 01:35:36,664 --> 01:35:40,035 فوق الإجهاض. 1338 01:35:40,035 --> 01:35:43,338 وحبيب ميت 1339 01:35:45,473 --> 01:35:48,476 والشيء الأكثر حزنا... 1340 01:35:48,476 --> 01:35:51,746 هل هذا بينما زوجها المحب 1341 01:35:51,746 --> 01:35:56,318 كان خارجًا في مكالمة مع شريكه، 1342 01:35:56,318 --> 01:36:00,722 زوجته الأنانية اللعينة 1343 01:36:00,722 --> 01:36:04,326 ارتكبت لنفسها ما لا يمكن تصوره. 1344 01:36:05,160 --> 01:36:07,095 اللعنة! 1345 01:36:22,377 --> 01:36:26,414 لا، لا، لا... 1346 01:36:28,350 --> 01:36:31,786 لا، لا، لا-- 1347 01:36:32,254 --> 01:36:33,421 يحصل-- 1348 01:36:34,789 --> 01:36:39,862 لا تغضبني أيها اللعين! - لا، لا، لا... 1349 01:36:39,862 --> 01:36:41,563 إنه خطئي الغبي لأنني أفكر 1350 01:36:41,563 --> 01:36:45,200 أستطيع أن أعلمك درسًا على الإطلاق! - لا! لا! لا... 1351 01:37:07,722 --> 01:37:11,226 هيا، اجعل الأمر سهلاً. 1352 01:37:11,226 --> 01:37:13,728 فقط ابتلعهم! 1353 01:37:13,728 --> 01:37:16,264 فقط ابتلع الحبوب اللعينة! 1354 01:37:28,476 --> 01:37:31,446 اللعنة! 1355 01:37:31,446 --> 01:37:34,282 هذا أسرع مما كنت أتوقعه. 1356 01:37:41,256 --> 01:37:42,925 فتاة جيدة. 1357 01:37:53,768 --> 01:37:54,602 سيد. 1358 01:37:54,602 --> 01:37:55,770 يا. 1359 01:37:57,105 --> 01:38:00,542 كنا نأمل أن نطرح عليك وعلى زوجتك بعض الأسئلة الإضافية. 1360 01:38:00,542 --> 01:38:01,944 انظروا يا شباب 1361 01:38:01,944 --> 01:38:05,613 لقد كانت يومين طويلين ومجنونين للغاية. 1362 01:38:05,613 --> 01:38:07,615 هذا الانتظار حتى الغد؟ 1363 01:38:07,615 --> 01:38:09,184 أين زوجتك؟ 1364 01:38:09,184 --> 01:38:10,885 لقد دخلت للتو إلى الحمام. 1365 01:38:10,885 --> 01:38:13,188 أعتقد أن كلاكما يمكن أن يقدر ذلك، 1366 01:38:13,188 --> 01:38:14,789 إنها لا تزال في حالة صدمة شديدة. 1367 01:38:22,998 --> 01:38:26,301 أود أن أسألك عن شريكك، كينيث ويمبلي. 1368 01:38:26,301 --> 01:38:28,536 كيث؟ نعم، ماذا عنه؟ 1369 01:38:28,536 --> 01:38:29,637 هل تعرف مكانه؟ 1370 01:38:29,637 --> 01:38:30,973 أين يمكننا العثور عليه؟ 1371 01:38:37,212 --> 01:38:38,213 بصدق، 1372 01:38:38,213 --> 01:38:41,249 في هذا الوقت من الليل، ليس لدي أي فكرة. في المنزل؟ 1373 01:38:41,249 --> 01:38:42,850 انظروا يا شباب كما قلت... 1374 01:38:42,850 --> 01:38:46,488 لقد مرت أيام طويلة جدًا، 1375 01:38:46,488 --> 01:38:49,391 نحن الاثنان مرهقان. 1376 01:38:49,391 --> 01:38:51,893 يمكننا النزول إلى المنطقة غدًا والإجابة على أي أسئلة أخرى 1377 01:38:51,893 --> 01:38:52,594 ربما يكون لديك. 1378 01:38:52,594 --> 01:38:56,498 لكن هذا، هذا يمكنه الانتظار، أليس كذلك؟ 1379 01:38:59,034 --> 01:39:00,668 حسنًا، لنصل إلى الساعة 11 صباحًا 1380 01:39:00,668 --> 01:39:02,770 غدا في المنطقة إذن، 1381 01:39:02,770 --> 01:39:06,674 ونتوقع أن تكونا هناك. 1382 01:39:06,674 --> 01:39:08,876 نعم بالتأكيد. 1383 01:39:08,876 --> 01:39:12,347 هل هناك أي شيء آخر يا سادة؟ 1384 01:39:12,347 --> 01:39:13,881 في الوقت الراهن، لا. 1385 01:39:13,881 --> 01:39:14,916 حسنًا. 1386 01:39:14,916 --> 01:39:16,684 لديك واحدة جيدة. 1387 01:39:18,253 --> 01:39:19,887 أنا لا أثق بهذا الوغد بقدر ما أستطيع أن أرميه. 1388 01:39:19,887 --> 01:39:25,227 أعرف ذلك، لكن ليس هناك الكثير مما يمكننا فعله في الوقت الحالي. 1389 01:39:34,536 --> 01:39:37,439 يا للقرف. 1390 01:39:48,550 --> 01:39:51,486 سهل-- 1391 01:39:52,754 --> 01:39:55,323 فقط اهدأ، حسنًا؟ 1392 01:39:55,323 --> 01:39:58,293 فقط ضع ذلك. 1393 01:39:59,061 --> 01:40:01,563 ألا تريد أن تؤذي أحدا؟ 1394 01:40:01,763 --> 01:40:05,067 لا، فقط ضعها. 1395 01:40:07,735 --> 01:40:08,570 تمام. 1396 01:40:08,570 --> 01:40:11,473 تعال يا عزيزتي. 1397 01:40:12,907 --> 01:40:13,908 فقط اسمحوا لي أن أشرح-- 1398 01:40:30,758 --> 01:40:33,495 سهلة، زوي، سهلة. 1399 01:40:33,495 --> 01:40:39,434 من فضلك، ضع السلاح جانبا. 1400 01:40:39,434 --> 01:40:40,768 انتهى. 1401 01:41:22,710 --> 01:41:25,813 يا. 1402 01:41:35,823 --> 01:41:38,426 هل انت بخير؟ 1403 01:41:38,926 --> 01:41:43,831 ماذا تعتقد بحق الجحيم؟ 1404 01:42:28,210 --> 01:42:32,914 ??? انا اسف لا اتذكر 1405 01:42:32,914 --> 01:42:37,219 ???طلب هذا الكأس برأيك ??? 1406 01:42:37,219 --> 01:42:41,956 ??? أنا آسف لقد نسيت الخبير ??? 1407 01:42:41,956 --> 01:42:45,827 في كل الأشياء أنا أنت 1408 01:42:45,827 --> 01:42:49,897 ??? أعتذر لأنني لم آتي إليك أولاً ??? 1409 01:42:49,897 --> 01:42:54,168 مع كل قرار أتخذه، أنا الأسوأ 1410 01:42:54,168 --> 01:42:57,639 ??? أنا آسف، انتظر هل تعلم ماذا أنا لست كذلك ??? 1411 01:42:57,639 --> 01:43:00,074 ??? لقد نسيت تقريبا 1412 01:43:00,074 --> 01:43:04,979 لا لا لا تخبرني ماذا أفعل؟؟؟ 1413 01:43:04,979 --> 01:43:09,584 ؟؟؟؟ نعم لم تخبرني كيف أفكر؟؟؟ 1414 01:43:09,584 --> 01:43:11,753 ??? وعيش وكن 1415 01:43:11,753 --> 01:43:13,755 لا، أنا لست أنت 1416 01:43:13,755 --> 01:43:15,590 ???الحمد لله تراجع 1417 01:43:15,590 --> 01:43:19,927 ولا تخبرني ماذا أفعل 1418 01:43:19,927 --> 01:43:25,967 لا تخبرني ماذا أفعل 1419 01:43:25,967 --> 01:43:30,538 ??? أنا آسف اعتقدت أنني ألغيت الاشتراك ??? 1420 01:43:30,538 --> 01:43:34,642 ??? من بريدك العشوائي منذ فترة طويلة لقد حان الوقت ??? 1421 01:43:34,642 --> 01:43:41,015 ??? أنا آسف أنا لا أثق إلا بثلاثة أشخاص فقط ??? 1422 01:43:41,015 --> 01:43:43,050 ??? وأنت لست واحدا منهم 1423 01:43:43,050 --> 01:43:47,221 ??? اعتذاري إذا تمكنت من الأذى ??? 1424 01:43:47,221 --> 01:43:48,956 ???أناك الهش 1425 01:43:48,956 --> 01:43:51,793 كما قلت أنا الأسوأ 1426 01:43:51,793 --> 01:43:55,196 ??? أنا آسف ولكن هل تعلم أنني لست كذلك ??? 1427 01:43:55,196 --> 01:43:58,300 ??? لقد نسيت تقريبا 1428 01:43:58,300 --> 01:43:59,734 أوه، أوه 1429 01:43:59,734 --> 01:44:04,972 لا لا لا تخبرني ماذا أفعل؟؟؟ 1430 01:44:04,972 --> 01:44:08,876 ؟؟؟؟ نعم لم تخبرني كيف أفكر؟؟؟ 1431 01:44:08,876 --> 01:44:11,212 ??? وعيش وكن 1432 01:44:11,212 --> 01:44:13,180 لا، أنا لست أنت 1433 01:44:13,180 --> 01:44:15,016 ???الحمد لله تراجع 1434 01:44:15,016 --> 01:44:17,852 ولا تخبرني ماذا أفعل 1435 01:44:17,852 --> 01:44:21,989 أوه لا لا تخبرني ماذا أفعل ؟؟؟ 1436 01:44:21,989 --> 01:44:25,927 ؟؟؟؟ نعم لم تخبرني كيف أفكر؟؟؟ 1437 01:44:25,927 --> 01:44:28,262 ??? وعيش وكن 1438 01:44:28,262 --> 01:44:30,164 لا، أنا لست أنت 1439 01:44:30,164 --> 01:44:31,999 ???الحمد لله تراجع 1440 01:44:31,999 --> 01:44:36,170 ولا تخبرني ماذا أفعل 1441 01:44:36,170 --> 01:44:40,342 لا تخبرني ماذا أفعل 1442 01:44:40,342 --> 01:44:44,278 ؟؟؟ نعم