1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Partilhe se gosta destes aplicativos. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Partilhe se gosta destes aplicativos. 3 00:01:15,176 --> 00:01:16,410 Ok, 4 00:01:16,810 --> 00:01:19,480 vamos começar pelo início. 5 00:02:36,657 --> 00:02:39,460 Isso foi tão bom. 6 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 Está bem? 7 00:02:48,569 --> 00:02:49,637 Zoé? 8 00:02:50,771 --> 00:02:51,939 Sim? 9 00:02:53,241 --> 00:02:55,175 Um cêntimo pelos seus pensamentos? 10 00:02:55,909 --> 00:02:58,746 Vai custar muito mais do que um cêntimo. 11 00:03:08,756 --> 00:03:10,824 O que significa? 12 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 Isto significa... 13 00:03:16,129 --> 00:03:21,101 Eu adoraria mesmo... 14 00:03:22,670 --> 00:03:24,805 comer um taco agora. 15 00:03:24,805 --> 00:03:25,873 Ok-- 16 00:03:25,873 --> 00:03:27,775 Muita salsa verde. 17 00:03:27,775 --> 00:03:28,609 C meu-- 18 00:03:29,610 --> 00:03:33,046 Vá lá, não diria? 19 00:03:33,046 --> 00:03:34,848 Nada, apenas isso... 20 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 Eu apenas... 21 00:03:37,217 --> 00:03:40,788 adoro estar na cama contigo o dia todo... 22 00:03:41,789 --> 00:03:43,156 diariamente. 23 00:03:54,167 --> 00:03:55,035 Eu tenho de ir. 24 00:03:55,035 --> 00:03:57,170 Não, não, não... 25 00:03:57,170 --> 00:03:57,871 Este é o meu... 26 00:03:57,871 --> 00:03:59,239 Eu esperava que tivéssemos tempo 27 00:03:59,239 --> 00:04:02,976 para ir buscar um café expresso àquele lugar do outro lado da rua antes de levantar voo. 28 00:04:03,711 --> 00:04:04,912 Não, não deveria mesmo 29 00:04:04,912 --> 00:04:06,814 Por favor, por favor... 30 00:04:06,814 --> 00:04:08,749 Não, não, eu... - Só mais uns minutos. 31 00:04:08,749 --> 00:04:11,319 Preciso mesmo de ir trabalhar. 32 00:04:11,319 --> 00:04:12,185 Quero dizer... 33 00:04:18,759 --> 00:04:21,929 Ok, chega de espanhol, senhor. 34 00:04:22,162 --> 00:04:24,698 Sabe, não posso resistir a isso. 35 00:04:27,167 --> 00:04:28,769 Ok, o que é isto? 36 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 O que está a acontecer? 37 00:04:33,006 --> 00:04:34,342 Nada. 38 00:04:35,343 --> 00:04:36,710 Anda lá. 39 00:04:37,845 --> 00:04:41,715 O que se passa nessa sua linda cabecinha? 40 00:04:44,785 --> 00:04:49,089 Sabes que podes falar comigo sobre qualquer coisa, certo? 41 00:04:49,289 --> 00:04:53,260 Quer dizer, eu conheço a nossa pequena situação aqui 42 00:04:53,260 --> 00:04:55,062 não é o ideal, mas... 43 00:04:56,797 --> 00:04:58,966 Estou aqui para si, 44 00:04:58,966 --> 00:05:00,033 seja o que for. 45 00:05:00,033 --> 00:05:01,201 Ok? 46 00:05:01,201 --> 00:05:05,573 Eu preciso mesmo que saiba disso. 47 00:05:07,708 --> 00:05:09,743 Sim, eu sei. 48 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 E eu amo-te por isso. 49 00:05:12,746 --> 00:05:14,281 Mas preciso mesmo de ir. 50 00:05:17,785 --> 00:05:20,220 Ok, espere, espere, espere, espere... 51 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 O quê? 52 00:05:24,124 --> 00:05:25,626 Ah, Deus. Não, não, não... 53 00:05:25,626 --> 00:05:26,760 O meu cabelo está uma bagunça. 54 00:05:26,760 --> 00:05:28,228 Os meus olhos estão inchados. Basta olhar... 55 00:05:28,228 --> 00:05:28,962 Calma! 56 00:05:28,962 --> 00:05:30,063 Você é linda. 57 00:05:30,063 --> 00:05:31,399 Pronto? 58 00:05:31,399 --> 00:05:33,066 Ok... 59 00:05:33,801 --> 00:05:35,903 Sorriso. 60 00:05:38,772 --> 00:05:40,240 Feliz? 61 00:05:40,240 --> 00:05:43,010 Muito mesmo. 62 00:05:44,912 --> 00:05:46,780 Ver? És lindo. 63 00:05:46,780 --> 00:05:49,082 Ugh, tirem isso. 64 00:05:49,750 --> 00:05:51,284 Isso é duro. 65 00:05:51,952 --> 00:05:53,086 Eu espero que saiba 66 00:05:53,086 --> 00:05:57,190 que a minha mãe diz sempre que sou um homem muito bonito. 67 00:05:57,190 --> 00:05:58,992 Veja isto. 68 00:05:58,992 --> 00:05:59,827 Ok... 69 00:05:59,827 --> 00:06:00,828 Lindo. 70 00:06:00,828 --> 00:06:02,095 Ok. 71 00:06:02,095 --> 00:06:05,966 Sim, estava a falar de mim, idiota. 72 00:06:06,266 --> 00:06:08,936 Tem a certeza que está bem? 73 00:06:10,270 --> 00:06:12,105 Sim, estou bem. 74 00:06:12,105 --> 00:06:13,707 Bem ali! 75 00:06:13,707 --> 00:06:15,275 Bom? 76 00:06:15,876 --> 00:06:17,210 Todo o homem sabe disso 77 00:06:17,210 --> 00:06:20,948 tudo bem não é uma resposta adequada para nenhuma mulher... 78 00:06:20,948 --> 00:06:21,381 Ok... 79 00:06:21,381 --> 00:06:22,716 No mundo. 80 00:06:22,716 --> 00:06:23,517 Ok. 81 00:06:23,617 --> 00:06:28,789 Bem, neste caso, tudo bem. 82 00:06:29,790 --> 00:06:32,826 Além disso, é diferente quando o dizemos. 83 00:06:32,826 --> 00:06:34,795 Claro. 84 00:06:57,485 --> 00:06:59,219 Pode enviar-me uma mensagem mais tarde, se quiser. 85 00:06:59,219 --> 00:07:00,420 Oh... 86 00:07:00,420 --> 00:07:02,389 Eu quero. 87 00:07:03,757 --> 00:07:05,826 Ei, faz algum trabalho, sim ? 88 00:07:05,826 --> 00:07:07,928 Já é meio-dia. 89 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 Olá, como foi o almoço? 90 00:07:18,772 --> 00:07:20,908 Foi bom. 91 00:07:21,108 --> 00:07:22,776 Então, finalmente consegui o Brunswick. 92 00:07:22,776 --> 00:07:24,411 Estão a enviar as peças esta tarde. 93 00:07:24,411 --> 00:07:25,746 Espere... O quê? 94 00:07:25,746 --> 00:07:27,948 As peças que me pediu para espreitar na galeria Brunswick. 95 00:07:27,948 --> 00:07:28,916 Ah, pois. 96 00:07:28,916 --> 00:07:31,384 Sim, claro. Ok... 97 00:07:31,384 --> 00:07:32,686 quando aqueles entram 98 00:07:32,686 --> 00:07:34,454 pode fazer com que Henry os pendure na parede leste, ao fundo, 99 00:07:34,454 --> 00:07:36,857 Acho que vai ajudar a fluir tudo. 100 00:07:36,857 --> 00:07:38,091 Vai fazer. 101 00:07:38,091 --> 00:07:40,393 Aviso-te quando eles chegarem. - Fantástico. Obrigado. 102 00:07:40,861 --> 00:07:41,361 Oh... 103 00:07:41,361 --> 00:07:43,797 e o Chris ligou. 104 00:07:43,797 --> 00:07:45,533 Ah, umm... quando? 105 00:07:45,533 --> 00:07:47,935 Quando estava fora, 106 00:07:49,202 --> 00:07:51,204 Ele disse o que queria? 107 00:07:51,204 --> 00:07:53,406 Eu acabei de lhe dizer que estavas a sair para comer alguma coisa com um cliente 108 00:07:53,406 --> 00:07:55,543 e para o testar no seu telemóvel. 109 00:07:55,543 --> 00:07:56,910 Ok. 110 00:07:56,910 --> 00:07:58,812 Umm... Sim, vou ligar-lhe daqui a pouco. 111 00:07:58,812 --> 00:07:59,780 Obrigado. 112 00:07:59,780 --> 00:08:00,648 Tudo bem. 113 00:08:00,648 --> 00:08:01,782 Estarei no escritório se precisar de mim. 114 00:08:01,782 --> 00:08:03,817 Excelente. Obrigado. 115 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 Merda. 116 00:08:16,997 --> 00:08:18,498 Ei, querido. 117 00:08:18,498 --> 00:08:19,432 Olá. Sim. Desculpa. 118 00:08:19,432 --> 00:08:21,935 Acabei de ver que ligou algumas vezes. 119 00:08:21,935 --> 00:08:23,837 Está tudo bem? 120 00:08:23,837 --> 00:08:24,972 Sim. Sim. 121 00:08:24,972 --> 00:08:26,006 Como correu o almoço? 122 00:08:26,006 --> 00:08:27,474 Foi... Foi bom. 123 00:08:27,474 --> 00:08:28,942 Hum... 124 00:08:28,942 --> 00:08:32,980 Encontrei-me com aquela artista, Jessica Chambers, de quem estava a falar. 125 00:08:32,980 --> 00:08:34,181 Ai sim? 126 00:08:34,181 --> 00:08:35,415 Acho que ela quer fazer uma exibição aqui no Outono. 127 00:08:35,415 --> 00:08:37,851 Ei, isso é uma ótima notícia. 128 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 Sim, são boas notícias. 129 00:08:39,953 --> 00:08:42,590 Bom trabalho. Estou orgulhoso de ti, querido. 130 00:08:42,590 --> 00:08:46,493 Então, a que horas é a nossa reserva para o jantar? 131 00:08:46,493 --> 00:08:47,661 Oito? 132 00:08:47,661 --> 00:08:49,597 Sim, mas devíamos tentar chegar um pouco mais cedo. 133 00:08:49,597 --> 00:08:50,931 Ok. Perfeito. 134 00:08:50,931 --> 00:08:54,602 Sim, vou só parar em casa e buscar uma muda de roupa 135 00:08:54,602 --> 00:08:57,204 depois de deixar algumas compras com a Sra. Grady. 136 00:08:57,204 --> 00:08:58,371 Ok. Se te encontrar lá? 137 00:08:58,371 --> 00:08:59,607 Isso é bom. 138 00:08:59,607 --> 00:09:01,041 OK, bom. 139 00:09:01,041 --> 00:09:03,176 Posso estar a chegar um pouco perto. 140 00:09:03,176 --> 00:09:05,012 Como é o trabalho? 141 00:09:05,012 --> 00:09:06,446 Ah, já sabe. 142 00:09:06,446 --> 00:09:08,315 Preciso mesmo voltar ao assunto. 143 00:09:08,315 --> 00:09:09,549 Ok. 144 00:09:09,549 --> 00:09:12,119 Mas vejo-te hoje à noite . Ok? 145 00:09:12,119 --> 00:09:14,454 Sim. Sim. Vejo-te esta noite. 146 00:09:14,454 --> 00:09:16,223 Tudo bem. 147 00:09:16,223 --> 00:09:17,858 Amo-te. 148 00:09:17,858 --> 00:09:20,060 Também te amo. 149 00:09:38,378 --> 00:09:40,347 Obrigado. 150 00:09:40,347 --> 00:09:42,382 Está tudo bem, querido? 151 00:09:42,382 --> 00:09:43,083 Hum? 152 00:09:43,083 --> 00:09:45,185 Parece um pouco perdido. 153 00:09:45,185 --> 00:09:46,053 Hum... 154 00:09:46,053 --> 00:09:49,322 não, não, está tudo bem. 155 00:09:49,322 --> 00:09:50,323 Como tem estado? 156 00:09:50,323 --> 00:09:52,092 Oh. Bem, para uma velha... 157 00:09:52,092 --> 00:09:53,894 Eu realmente não me posso queixar agora, pois não ? 158 00:09:53,894 --> 00:09:55,495 Você não é assim tão velho. 159 00:09:55,495 --> 00:09:57,998 Espero ter metade da sua aparência quando tiver a sua idade. 160 00:09:57,998 --> 00:09:58,932 Oh... 161 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 agora pára com isso. 162 00:10:00,067 --> 00:10:02,535 Ambos sabemos que isso é um monte de merda. 163 00:10:04,938 --> 00:10:07,240 Como está o Cristóvão? 164 00:10:09,576 --> 00:10:12,112 Bom. 165 00:10:12,112 --> 00:10:12,545 Sim. 166 00:10:12,545 --> 00:10:14,447 Sabes, 167 00:10:14,447 --> 00:10:15,683 O Chris é o Chris. 168 00:10:15,683 --> 00:10:17,584 Bem, isso é. 169 00:10:17,584 --> 00:10:21,021 Como estão a correr as coisas nesse departamento? 170 00:10:21,021 --> 00:10:22,522 Bem, quer dizer, ele parece estar 171 00:10:22,522 --> 00:10:26,226 tem feito mais esforços, pois. 172 00:10:26,226 --> 00:10:28,195 Melhor, acho eu. 173 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 Bem, é bom ouvir isso. 174 00:10:31,732 --> 00:10:35,135 Sabe, já o conheço há tempo suficiente para saber quando há algo de errado. 175 00:10:35,135 --> 00:10:37,705 Por isso, fale logo, mocinha. 176 00:10:37,705 --> 00:10:41,574 Não, sinceramente, é só... 177 00:10:41,574 --> 00:10:45,045 Tudo o que está a acontecer no trabalho e 178 00:10:45,045 --> 00:10:46,546 Eu... acho que estou um pouco stressado. 179 00:10:46,546 --> 00:10:48,215 Isso é tudo. 180 00:10:48,215 --> 00:10:49,616 Tem a certeza que? 181 00:10:50,150 --> 00:10:52,152 Não é... 182 00:10:55,388 --> 00:10:58,658 Não, não tem nada a ver com isso. 183 00:10:58,658 --> 00:11:01,561 Porque se for, 184 00:11:01,561 --> 00:11:03,396 não se preocupe. 185 00:11:03,396 --> 00:11:06,566 Isso acontecerá no devido tempo. 186 00:11:06,566 --> 00:11:10,570 Como disse antes, só precisa de manter a fé. 187 00:11:10,570 --> 00:11:12,505 Sim, 188 00:11:12,505 --> 00:11:16,977 Eu sei. 189 00:11:16,977 --> 00:11:18,746 Não, a sério, no entanto. 190 00:11:18,746 --> 00:11:21,114 Não tem nada a ver com isso. 191 00:11:21,114 --> 00:11:23,450 Agradeço a sua preocupação, Helena. 192 00:11:25,018 --> 00:11:28,155 Acho que estou a começar a aceitar isso. 193 00:11:28,155 --> 00:11:29,689 Lentamente. 194 00:11:30,523 --> 00:11:31,658 Dormir melhor. 195 00:11:31,658 --> 00:11:34,427 Sabes... 196 00:11:34,427 --> 00:11:36,596 dia após dia. 197 00:11:36,596 --> 00:11:37,597 Está bom. 198 00:11:37,597 --> 00:11:41,101 Isto é tudo o que podemos fazer é levar as coisas dia após dia. 199 00:11:41,101 --> 00:11:43,036 Mas saiba que estou aqui, 200 00:11:43,036 --> 00:11:46,606 se alguma vez precisar de falar sobre isso 201 00:11:46,606 --> 00:11:50,143 ou sobre qualquer coisa, aliás. 202 00:11:50,143 --> 00:11:53,046 Além disso, nós, bebés, precisamos de estar juntos. 203 00:11:53,046 --> 00:11:54,614 Certo? 204 00:11:55,282 --> 00:11:56,616 Isso fazemos. - Uh ha 205 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 Sim. 206 00:11:59,219 --> 00:12:02,289 Ouça, preciso mesmo de ir embora. 207 00:12:02,289 --> 00:12:03,156 Oh... 208 00:12:03,156 --> 00:12:04,457 Temos reservas para jantar 209 00:12:04,457 --> 00:12:06,359 e tenho de ir para casa e trocar-me primeiro. 210 00:12:06,359 --> 00:12:07,795 Bem, agradeço a visita, 211 00:12:07,795 --> 00:12:10,630 mesmo que fosse apenas um curto período. 212 00:12:11,398 --> 00:12:12,465 Ah, deixe-me arranjar-lhe algum dinheiro 213 00:12:12,465 --> 00:12:13,633 para essas compras. - Não, não, não, não, não, não, não. 214 00:12:13,633 --> 00:12:15,402 Você fica aí. 215 00:12:15,402 --> 00:12:17,370 Não se preocupe com isso. 216 00:12:17,370 --> 00:12:19,306 Ah, obrigado. 217 00:12:19,306 --> 00:12:22,642 Oh meu doce anjo. 218 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 Ligue-me se precisar de alguma coisa, ok? 219 00:12:26,346 --> 00:12:28,248 Olá. 220 00:12:30,317 --> 00:12:33,821 Tudo vai correr bem. 221 00:12:57,177 --> 00:12:59,246 Obrigado. 222 00:13:13,526 --> 00:13:14,862 Então, como está a correr a sua noite? 223 00:13:14,862 --> 00:13:15,728 Lamento-- 224 00:13:15,728 --> 00:13:18,565 Estou a guardar isto para alguém, na verdade. 225 00:13:18,565 --> 00:13:20,700 Eu sou alguém. 226 00:13:21,301 --> 00:13:22,102 Tu és... 227 00:13:22,102 --> 00:13:22,569 Sim. 228 00:13:22,569 --> 00:13:23,703 Hum... 229 00:13:23,703 --> 00:13:25,538 não é a pessoa que eu tinha em mente. 230 00:13:25,538 --> 00:13:28,375 Ei, ei, fácil. Nenhum dano, nenhuma falta. 231 00:13:28,375 --> 00:13:30,377 Estou à espera de alguém também. 232 00:13:30,377 --> 00:13:31,578 Hum. 233 00:13:33,881 --> 00:13:35,482 Outro refrigerante de vodka, 234 00:13:35,482 --> 00:13:38,751 e outro martini para a bela dama. 235 00:13:38,751 --> 00:13:40,387 Estou bem, obrigado. 236 00:13:40,387 --> 00:13:41,721 Anda lá. 237 00:13:41,721 --> 00:13:45,725 Um rapaz não pode comprar uma bebida linda e inocente? 238 00:13:45,725 --> 00:13:47,394 Traga-lhe um de qualquer maneira, amigo. 239 00:13:47,394 --> 00:13:48,495 Ok. 240 00:13:50,630 --> 00:13:54,134 Creio que a bela senhora disse, não, obrigado. 241 00:13:54,134 --> 00:13:55,568 Ok. 242 00:13:55,568 --> 00:13:57,237 Tudo bem aqui. 243 00:13:57,237 --> 00:13:59,506 Só estou a tentar ser amigável, amigo. 244 00:13:59,506 --> 00:14:04,744 Sim, bem, ela tem muitos amigos, amigo. 245 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 Obrigado por passar por aqui, no entanto. 246 00:14:12,652 --> 00:14:15,588 O meu herói. 247 00:14:15,588 --> 00:14:18,758 Não posso deixá-lo sozinho nem por um minuto, pois não? 248 00:14:18,758 --> 00:14:19,692 Escocês, puro. 249 00:14:19,692 --> 00:14:21,194 Obrigado. 250 00:14:21,194 --> 00:14:22,595 Desculpe, estou tão atrasado. 251 00:14:22,595 --> 00:14:24,932 O trabalho era uma loucura. 252 00:14:24,932 --> 00:14:26,266 Tudo bem. 253 00:14:26,266 --> 00:14:29,602 A empregada disse que as nossas mesas estavam a ficar prontas, então... 254 00:14:30,603 --> 00:14:32,439 Como foi o trabalho? 255 00:14:32,839 --> 00:14:34,707 Sabes, a mesma merda, 256 00:14:34,707 --> 00:14:36,876 dia diferente. 257 00:14:36,876 --> 00:14:39,346 Uau. Está a dizer que sou previsível ou algo assim? 258 00:14:39,346 --> 00:14:42,882 É tudo o que diz quando pergunto sobre trabalho. 259 00:14:42,882 --> 00:14:45,785 Talvez queira tentar agitar um pouco as coisas. 260 00:14:45,785 --> 00:14:48,788 Ok, então, espertinho. Como correu o teu dia? 261 00:14:48,788 --> 00:14:50,357 Ah, já sabe... 262 00:14:50,357 --> 00:14:53,193 mesma merda, dia diferente. 263 00:14:53,560 --> 00:14:55,462 Uau. 264 00:14:56,529 --> 00:14:57,797 Ah, eu... realmente... 265 00:14:57,797 --> 00:15:00,533 tudo bem...-- Isto é do cavalheiro. 266 00:15:00,533 --> 00:15:02,202 Isto é... Está tudo bem. 267 00:15:02,202 --> 00:15:03,303 Basta deixar aqui. 268 00:15:03,303 --> 00:15:04,972 Aqui está o seu whisky também. 269 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 Obrigado. 270 00:15:13,546 --> 00:15:15,582 Essa coisa alguma vez desliga? 271 00:15:15,582 --> 00:15:16,516 Hum... 272 00:15:16,616 --> 00:15:20,420 apenas quando está realmente desligado, infelizmente. 273 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 O que vou fazer agora. 274 00:15:25,492 --> 00:15:28,228 Quem raio o está a incomodar agora? 275 00:15:28,228 --> 00:15:31,398 Apenas... trabalho. 276 00:15:31,398 --> 00:15:32,832 As coisas estão um pouco loucas por lá. 277 00:15:32,832 --> 00:15:36,003 A Amanda está a pirar por causa desse show 278 00:15:36,003 --> 00:15:38,371 que temos no sábado. 279 00:15:39,039 --> 00:15:40,340 Ali-- 280 00:15:40,340 --> 00:15:41,841 Está desligado. 281 00:15:41,841 --> 00:15:44,511 Qualquer outra coisa pode esperar. 282 00:15:44,511 --> 00:15:45,578 Olá. 283 00:15:45,578 --> 00:15:47,680 Se me quiser acompanhar, a sua mesa está pronta. 284 00:15:47,680 --> 00:15:48,515 Excelente. Obrigado. 285 00:15:48,515 --> 00:15:50,850 Não tens de quê. 286 00:15:54,621 --> 00:15:58,858 Acredite que isto é seu, amigo. 287 00:16:27,054 --> 00:16:29,656 Quem está aqui? 288 00:16:44,071 --> 00:16:45,772 Estou a avisá-lo, eu-- 289 00:16:45,772 --> 00:16:48,341 Eu tenho uma arma! 290 00:17:26,846 --> 00:17:30,117 Ok, preciso de parar de comer isto antes que expluda. 291 00:17:30,117 --> 00:17:30,950 Quer mais alguma coisa? 292 00:17:30,950 --> 00:17:32,018 Ah, claro que não. 293 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 Está a tentar matar-me? 294 00:17:35,122 --> 00:17:38,458 Ok, mais um e está feito . 295 00:17:39,626 --> 00:17:47,134 Então estava a pensar no amanhã. 296 00:17:47,134 --> 00:17:49,502 Poderíamos, hum... 297 00:17:50,403 --> 00:17:52,004 arranje um bom quarto de hotel... 298 00:17:53,573 --> 00:17:55,074 pedido e um pouco de comida... 299 00:17:55,508 --> 00:17:56,743 Uh, hein... 300 00:17:56,743 --> 00:17:58,978 e depois talvez um casal... 301 00:17:58,978 --> 00:18:02,081 boas garrafas de vinho. 302 00:18:02,081 --> 00:18:03,483 Uh, hein? 303 00:18:03,716 --> 00:18:05,485 E depois... 304 00:18:07,687 --> 00:18:08,721 E então? 305 00:18:09,822 --> 00:18:11,424 E depois... 306 00:18:11,891 --> 00:18:14,361 podíamos foder como coelhos. 307 00:18:14,727 --> 00:18:15,662 Ah, Deus... 308 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 Você é um idiota. 309 00:18:18,030 --> 00:18:21,734 Pá, estavas a fazer muito bem até a parte dos coelhos. 310 00:18:21,734 --> 00:18:23,670 Caramba. 311 00:18:25,037 --> 00:18:27,507 Então, o que diria? 312 00:18:28,675 --> 00:18:30,677 Estou a falar a sério. 313 00:18:30,677 --> 00:18:33,746 Basta arranjar um bom quarto de hotel. 314 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 vamos desligar os nossos telefones, 315 00:18:35,582 --> 00:18:38,451 e exclua todas as outras asneiras, 316 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 e seremos apenas eu e tu. 317 00:18:43,223 --> 00:18:45,091 Nada mais. 318 00:18:45,625 --> 00:18:48,961 Assim como férias de uma noite. 319 00:18:48,961 --> 00:18:50,863 O que diz? 320 00:18:53,132 --> 00:18:57,036 Eu diria que isto parece muito bom. 321 00:18:57,036 --> 00:18:59,138 Tudo bem, acordo fechado. 322 00:19:05,478 --> 00:19:06,946 Olha, eu-- 323 00:19:07,714 --> 00:19:10,550 Eu sei que as coisas não têm estado bem ultimamente. 324 00:19:13,753 --> 00:19:16,055 Tenho estado tão ocupado no trabalho e... 325 00:19:16,556 --> 00:19:19,892 De qualquer forma, só quero que saiba 326 00:19:19,892 --> 00:19:24,897 que estou realmente a tentar ser melhor. 327 00:19:27,567 --> 00:19:30,803 Realmente a tentar arranjar tempo para nós. 328 00:19:35,975 --> 00:19:39,078 Eu só quero que as coisas voltem a ficar bem. 329 00:19:41,013 --> 00:19:43,483 Eu também quero isso. 330 00:19:47,687 --> 00:19:50,757 Tudo bem, bem, queres sair daqui? 331 00:19:50,757 --> 00:19:51,591 Sim. 332 00:19:51,591 --> 00:19:53,593 Sim, claro. 333 00:20:19,819 --> 00:20:22,989 Cris? 334 00:20:46,012 --> 00:20:47,213 Ei, querido. 335 00:20:47,213 --> 00:20:50,683 Ei, porque é que não me acordaste se estás a sair tão cedo? 336 00:20:51,150 --> 00:20:52,251 Desculpa. Eu não te queria acordar, 337 00:20:52,251 --> 00:20:53,820 estavas a ressonar como uma tempestade. 338 00:20:53,820 --> 00:20:56,088 Eu não estava, calem-se. 339 00:20:56,088 --> 00:20:57,557 Oh-- 340 00:20:57,557 --> 00:20:59,859 Bem, esta deve ter sido a minha outra esposa gostosa. 341 00:21:00,159 --> 00:21:02,194 Olha, ainda estamos acordados esta noite? 342 00:21:02,194 --> 00:21:03,029 Sim. 343 00:21:03,029 --> 00:21:04,196 Por que razão não estaríamos? 344 00:21:04,196 --> 00:21:05,832 Apenas certificando-me. 345 00:21:05,832 --> 00:21:06,933 Ok, 346 00:21:06,933 --> 00:21:10,837 Vou reservar um quarto para nós esta noite, antes que o caos comece. 347 00:21:11,671 --> 00:21:12,872 Ok. 348 00:21:12,872 --> 00:21:14,774 Parece bom. 349 00:21:14,774 --> 00:21:17,043 Sim. Amo-te. 350 00:21:17,043 --> 00:21:19,679 Também te amo. 351 00:21:23,215 --> 00:21:25,552 Olá Frank. 352 00:21:25,852 --> 00:21:29,088 Oh, obrigado, Chris. 353 00:21:31,758 --> 00:21:32,525 Obrigado. 354 00:21:32,525 --> 00:21:33,793 Certifique-se de comer isto primeiro. 355 00:21:33,793 --> 00:21:34,761 Ah, servirei. 356 00:21:34,761 --> 00:21:37,229 És um cavalheiro e um estudioso, Chris. 357 00:21:37,229 --> 00:21:39,366 Venha para o papá. 358 00:21:39,366 --> 00:21:40,933 Tudo bem, irmão. 359 00:21:40,933 --> 00:21:43,135 Temos um grande problema hoje. 360 00:21:43,135 --> 00:21:44,937 Nós realmente fazemos. 361 00:21:44,937 --> 00:21:46,806 Vamos andando. 362 00:22:45,932 --> 00:22:47,934 Zoé. 363 00:22:49,101 --> 00:22:51,771 Adão? 364 00:22:51,771 --> 00:22:52,839 Não, não. Não se levante. 365 00:22:52,839 --> 00:22:54,206 Basta sentar-se aí. 366 00:22:54,206 --> 00:22:56,676 Olhe para o outro lado. 367 00:23:02,114 --> 00:23:04,050 Não olhe para mim. Justo-- 368 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 Não sei se estamos a ser vigiados. 369 00:23:07,053 --> 00:23:10,723 Não sabe se estamos a ser o quê? 370 00:23:10,723 --> 00:23:14,326 O que quer dizer com ser vigiado? 371 00:23:14,961 --> 00:23:16,463 Ele deu-lhe alguma indicação 372 00:23:16,463 --> 00:23:18,297 que ele sabe sobre nós? 373 00:23:18,297 --> 00:23:20,299 Quem? 374 00:23:20,800 --> 00:23:22,969 Ok, podemos voltar atrás um segundo? 375 00:23:22,969 --> 00:23:24,471 Do que é que está a falar... - Como assim quem! 376 00:23:24,471 --> 00:23:27,373 Seu maldito marido! 377 00:23:28,140 --> 00:23:29,542 Porque diria algo assim ? 378 00:23:29,676 --> 00:23:33,846 Quando ele voltou do jantar, alguém invadiu o meu estúdio e atacou-me! 379 00:23:33,846 --> 00:23:34,814 Oh meu Deus! 380 00:23:34,814 --> 00:23:36,883 Está bem? 381 00:23:40,319 --> 00:23:42,221 Acho que-- 382 00:23:42,889 --> 00:23:44,991 Acho que o filho da puta sabe. 383 00:23:44,991 --> 00:23:46,893 Não há forma de ele saber. 384 00:23:46,893 --> 00:23:48,160 Estive com ele ontem à noite, 385 00:23:48,160 --> 00:23:51,731 então não era ele. 386 00:23:54,000 --> 00:23:57,236 Não sei, que eu saiba, nada foi levado. 387 00:23:57,236 --> 00:24:01,007 Então, por que outro motivo alguém invadiria o meu apartamento? 388 00:24:03,075 --> 00:24:06,078 Provavelmente a tentar descobrir quem raio eu sou, é por isso. 389 00:24:06,078 --> 00:24:07,446 Não sei, 390 00:24:07,446 --> 00:24:10,182 era provavelmente um dos seus malditos amigos movidos a testosterona! 391 00:24:10,182 --> 00:24:14,086 Ou alguém invadiu a sua casa para roubar algum equipamento e virá -lo 392 00:24:14,086 --> 00:24:15,522 por um dinheirinho rápido. 393 00:24:15,522 --> 00:24:17,957 Eu verifiquei tudo. Por que mais 394 00:24:17,957 --> 00:24:20,527 alguém invade se não levar nada? 395 00:24:20,527 --> 00:24:23,262 Está apenas a ser paranóico. 396 00:24:23,930 --> 00:24:25,765 Olá. 397 00:24:25,765 --> 00:24:27,366 Olhe para mim. 398 00:24:29,301 --> 00:24:33,039 Onde quer que vá, sinto que estou a ser observado. 399 00:24:33,039 --> 00:24:36,909 Passou por uma experiência traumática e... 400 00:24:36,909 --> 00:24:38,144 está a dormir com uma mulher casada, 401 00:24:38,144 --> 00:24:42,281 por isso, sim, é claro que a sua mente irá para lá, mas... 402 00:24:42,281 --> 00:24:45,952 está a juntar peças que não se encaixam. 403 00:24:45,952 --> 00:24:47,554 Ele não sabe. 404 00:24:47,554 --> 00:24:49,822 Tenho a certeza disso. 405 00:24:51,891 --> 00:24:54,260 E esta manhã? 406 00:24:55,061 --> 00:24:57,463 Esteve com ele esta manhã? 407 00:24:58,164 --> 00:25:00,399 Porque havia um sedan preto estacionado em frente à minha casa, 408 00:25:00,399 --> 00:25:03,803 que assisti durante duas malditas horas, apenas sentado 409 00:25:03,803 --> 00:25:06,172 até que finalmente decidi descer e ver que porra era aquela. 410 00:25:06,172 --> 00:25:08,975 E assim que me aproximei, ele simplesmente gritou! 411 00:25:08,975 --> 00:25:10,309 E daí? 412 00:25:10,409 --> 00:25:13,479 Presumo que a pessoa que me estava a tentar roubar decidiu voltar 413 00:25:13,479 --> 00:25:14,947 e tentar novamente? 414 00:25:14,947 --> 00:25:17,316 Dá-me um tempo, Zoe! 415 00:25:18,918 --> 00:25:20,319 Não. Isto é... 416 00:25:20,319 --> 00:25:22,188 Não há forma de ele saber. 417 00:25:22,188 --> 00:25:27,493 Está demasiado envolvido nas suas próprias merdas para prestar atenção ou se importar. 418 00:25:36,435 --> 00:25:40,106 Talvez precisemos de arrefecer isso... 419 00:25:40,106 --> 00:25:43,509 até descobrirmos mais sobre o que aconteceu. 420 00:25:43,509 --> 00:25:45,344 O quê? 421 00:25:47,446 --> 00:25:49,849 Legal? 422 00:25:52,151 --> 00:25:54,286 O que raio significa isto? 423 00:25:55,321 --> 00:25:57,957 Não nos vemos-- 424 00:25:57,957 --> 00:25:59,225 Só por um bocadinho. 425 00:26:03,896 --> 00:26:06,132 Precisa de deixar o filho da puta, 426 00:26:06,132 --> 00:26:09,869 como continua a dizer que vai fazer. 427 00:26:10,637 --> 00:26:12,304 É isso que tem de ser feito! 428 00:26:12,304 --> 00:26:15,007 Não é assim tão simples. 429 00:26:16,308 --> 00:26:17,977 Assim-- 430 00:26:18,911 --> 00:26:21,347 Amo-te. 431 00:26:21,580 --> 00:26:26,018 O que temos significa alguma coisa para si? 432 00:26:27,319 --> 00:26:31,490 Ele não te ama. 433 00:26:31,490 --> 00:26:36,595 Ele adora a porra do trabalho dele, não a ti. 434 00:26:37,329 --> 00:26:39,999 Será sempre assim! 435 00:26:41,333 --> 00:26:42,601 Para ele você é apenas propriedade dele. 436 00:26:42,601 --> 00:26:44,203 Adão! 437 00:26:44,336 --> 00:26:47,339 Quantos cortes e hematomas serão necessários para que finalmente o veja? 438 00:26:47,339 --> 00:26:51,243 Sabes o que sinto por ti. 439 00:26:51,243 --> 00:26:53,579 Isto... isto é inacreditável. 440 00:26:54,213 --> 00:26:55,447 Não está a ser justo. 441 00:26:55,447 --> 00:26:59,551 Zoe, tu é que não estás a ser justo aqui! 442 00:26:59,551 --> 00:27:01,954 Assim. Assim-- 443 00:27:04,691 --> 00:27:07,193 Vamos sair daqui. 444 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 Tu e eu. 445 00:27:10,196 --> 00:27:10,763 Não sei, 446 00:27:10,763 --> 00:27:13,132 vamos buscar as nossas coisas e 447 00:27:13,132 --> 00:27:14,633 dê o fora daqui... 448 00:27:14,633 --> 00:27:17,036 juntos. 449 00:27:18,037 --> 00:27:18,938 Em algum lugar onde 450 00:27:18,938 --> 00:27:22,108 já não precisamos de nos esconder. 451 00:27:22,709 --> 00:27:25,712 Se ele sabe 452 00:27:25,712 --> 00:27:30,049 não há como dizer o que ele fará. 453 00:27:34,220 --> 00:27:37,623 Saia comigo. 454 00:27:37,623 --> 00:27:41,293 Por favor. 455 00:27:44,230 --> 00:27:47,566 Não posso. 456 00:27:47,566 --> 00:27:48,567 Sinto muito, Adam, 457 00:27:48,567 --> 00:27:51,637 Eu... simplesmente não posso agora. 458 00:28:06,753 --> 00:28:11,457 Nunca iria realmente deixá-lo, 459 00:28:11,457 --> 00:28:13,425 estava? 460 00:28:13,425 --> 00:28:14,994 Ele está realmente a tentar. 461 00:28:14,994 --> 00:28:18,130 Essa é boa. 462 00:28:19,165 --> 00:28:22,101 Eu realmente nunca tive que tentar fazer as coisas 463 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 bem entre nós. 464 00:28:26,272 --> 00:28:29,275 Eles simplesmente são. 465 00:28:31,143 --> 00:28:34,346 Você e eu sabemos disso. 466 00:28:38,117 --> 00:28:39,285 Adeus Zo. 467 00:28:39,285 --> 00:28:40,152 Adão. 468 00:28:40,152 --> 00:28:42,121 Adão! 469 00:29:02,708 --> 00:29:05,544 Pode pedir ao Henry para arranjar alguns destes antes de colocarmos as pinturas? 470 00:29:05,544 --> 00:29:07,479 Parece bom. 471 00:29:07,479 --> 00:29:10,149 Eu vou deixar-te pegar nisso. 472 00:29:17,256 --> 00:29:18,090 Olá. 473 00:29:18,090 --> 00:29:18,757 Ei, querido. 474 00:29:18,757 --> 00:29:20,159 Como está a correr a batalha? 475 00:29:20,159 --> 00:29:21,493 Bom. 476 00:29:21,493 --> 00:29:23,162 Sim, sabe. 477 00:29:23,162 --> 00:29:24,596 Está bem? 478 00:29:24,864 --> 00:29:26,332 Bom. 479 00:29:26,332 --> 00:29:28,100 Sim, hum... estou bem. 480 00:29:28,100 --> 00:29:29,168 OK, bom. 481 00:29:29,168 --> 00:29:30,402 Bem, só tenho aqui um minuto, 482 00:29:30,402 --> 00:29:32,671 mas só quero que saibas que estamos todos bem esta noite. 483 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 Consegui um quarto para nós no Ambassador. 484 00:29:35,507 --> 00:29:37,176 Agradável. 485 00:29:37,176 --> 00:29:39,678 Como funciona o sete? 486 00:29:40,679 --> 00:29:42,681 Sim, acho que deveria terminar um pouco antes disso. 487 00:29:42,681 --> 00:29:43,682 Bom. 488 00:29:43,682 --> 00:29:45,751 Porque é que não me encontra lá às sete? 489 00:29:45,751 --> 00:29:47,619 Sim. Sim. Ok. Encontro-te lá. 490 00:29:47,619 --> 00:29:49,255 Tudo bem. Vejo-te então. 491 00:29:49,255 --> 00:29:49,755 Sim. 492 00:29:49,755 --> 00:29:52,458 Vejo-te esta noite. 493 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 Estamos bem? 494 00:29:59,631 --> 00:30:01,133 Muito bem, meus senhores, 495 00:30:01,133 --> 00:30:03,369 vamos dançar, porra. 496 00:30:32,899 --> 00:30:34,500 Posições? 497 00:30:34,500 --> 00:30:35,601 Aguardando. 498 00:30:36,168 --> 00:30:37,503 Faça isso. 499 00:30:39,838 --> 00:30:42,574 DEA! Vá para o chão! 500 00:30:44,843 --> 00:30:45,844 Bata-se! 501 00:30:51,317 --> 00:30:52,518 Vá para o chão! DEA! 502 00:30:52,518 --> 00:30:54,320 Largue a arma!! - Vá para o chão! 503 00:30:54,320 --> 00:30:56,755 Fique longe, porra! Fique longe, porra! 504 00:30:56,755 --> 00:30:58,290 Ou vou rebentar-lhe a porra da cabeça ! 505 00:30:58,290 --> 00:30:59,325 Largue a arma de fogo! 506 00:30:59,325 --> 00:31:00,927 Afaste-se [espanhol]! 507 00:31:00,927 --> 00:31:02,328 Largue a porra da arma! 508 00:31:02,328 --> 00:31:03,595 Idiota! 509 00:31:03,829 --> 00:31:06,432 Será que todos se podiam acalmar? 510 00:31:06,432 --> 00:31:08,300 Eu não estou a brincar! 511 00:31:08,300 --> 00:31:10,436 Depois dê um passo para trás ou 512 00:31:10,436 --> 00:31:11,938 esta vadia entende! 513 00:31:11,938 --> 00:31:13,439 Poderia apenas relaxar ? 514 00:31:13,439 --> 00:31:14,773 Isso vai matar-te! 515 00:31:17,176 --> 00:31:17,977 Idiota! 516 00:31:17,977 --> 00:31:19,545 Uau. Tens aí um mal-humorado. 517 00:31:19,545 --> 00:31:20,646 Eu gosto. 518 00:31:20,646 --> 00:31:21,713 Foda-se! 519 00:31:21,713 --> 00:31:23,449 Bastardo! 520 00:31:26,518 --> 00:31:28,187 Seu idiota! 521 00:31:28,187 --> 00:31:30,289 Chegar aqui a rasgar o meu berço daquele jeito e merda! 522 00:31:30,289 --> 00:31:30,722 Que porra é esta?! 523 00:31:30,722 --> 00:31:32,458 Carlos? 524 00:31:33,459 --> 00:31:35,494 Conhece-me melhor do que isso. 525 00:31:36,295 --> 00:31:39,631 Sabes que eu não quero saber se pintares o cérebro dela por toda esta sala. 526 00:31:39,631 --> 00:31:40,832 E eu também não quero saber! 527 00:31:40,832 --> 00:31:42,301 Foda-se! 528 00:31:42,301 --> 00:31:43,869 Agora baixe a porra da arma. 529 00:31:43,970 --> 00:31:45,471 Não estou a brincar, eu farei isso, porra! - Que raio de polícia fala assim ?! 530 00:31:45,471 --> 00:31:46,338 Cala-te! 531 00:31:46,338 --> 00:31:48,840 Cala a boca, vadia! - Cale-se! 532 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 Tudo bem, Carlos. 533 00:31:51,310 --> 00:31:54,413 Consegue contar até cinco, certo? 534 00:31:54,413 --> 00:31:55,381 Cinco. 535 00:31:55,381 --> 00:31:57,683 Espero que vocês, cabrones, se matem ! 536 00:31:57,683 --> 00:31:59,585 Quatro... 537 00:32:00,519 --> 00:32:03,589 Vá lá, conta comigo, filho da puta! 538 00:32:03,589 --> 00:32:04,590 Foda-se! 539 00:32:04,590 --> 00:32:05,824 Três... - Caramba, Cristo! 540 00:32:06,492 --> 00:32:07,526 Largue a arma! 541 00:32:08,660 --> 00:32:10,329 Dois! 542 00:32:12,831 --> 00:32:13,865 Acalme-se, pá. 543 00:32:13,865 --> 00:32:16,335 Dê o fora daqui. 544 00:32:19,338 --> 00:32:21,673 Da próxima vez, use um escudo de algum valor. 545 00:32:21,673 --> 00:32:23,009 Sente-se! 546 00:32:26,845 --> 00:32:30,016 O que... que porra é esta , pá? 547 00:32:30,016 --> 00:32:32,351 Eu e o Carlos aqui... 548 00:32:32,351 --> 00:32:33,519 Tenho algumas coisas para fazer. 549 00:32:33,519 --> 00:32:34,853 Do que raio está a falar? 550 00:32:34,853 --> 00:32:36,955 Pá, eu contei-te tudo. 551 00:32:36,955 --> 00:32:39,758 O que é, meu filho da puta? 552 00:32:39,758 --> 00:32:40,392 O que se passa? 553 00:32:40,392 --> 00:32:41,260 O que raio quer dizer? 554 00:32:41,260 --> 00:32:43,362 Entraste na minha casa estragando tudo. 555 00:32:43,362 --> 00:32:44,930 O que quer dizer, o que é que está a acontecer, pá? 556 00:32:44,930 --> 00:32:46,298 Que porra é que queres? 557 00:32:46,298 --> 00:32:47,733 Sabe o nosso negócio? 558 00:32:47,733 --> 00:32:48,567 Negócio?! 559 00:32:48,567 --> 00:32:50,969 Eu contei-te tudo o que sei! 560 00:32:50,969 --> 00:32:53,372 Calma, Carlos! 561 00:32:53,372 --> 00:32:55,541 Acalme-se, porra. 562 00:32:55,541 --> 00:32:57,309 Ele está tão triste. 563 00:32:57,309 --> 00:33:00,046 Percebe o que acabou de fazer? 564 00:33:00,046 --> 00:33:02,381 Ela viu-o! 565 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 Ela viu-o! 566 00:33:03,549 --> 00:33:06,285 Eu sou um homem morto, porra! 567 00:33:06,285 --> 00:33:07,819 Eu sou um homem morto agora! 568 00:33:07,819 --> 00:33:10,889 Agora continue assim e será muito mais cedo, Carlos. 569 00:33:10,889 --> 00:33:13,392 Muito mais cedo. 570 00:33:13,659 --> 00:33:14,493 Temos um pequeno acordo, 571 00:33:14,493 --> 00:33:15,927 Sim? 572 00:33:15,927 --> 00:33:20,899 Faremos alguns ajustes nisso. 573 00:33:20,899 --> 00:33:24,303 Preciso que me faça um pequeno favor, por favor. 574 00:34:03,509 --> 00:34:05,711 O que está a fazer? 575 00:34:07,546 --> 00:34:11,483 Eu... estava apenas a enviar-te uma mensagem para saberes onde estás. 576 00:34:11,483 --> 00:34:12,984 Está atrasado. 577 00:34:12,984 --> 00:34:15,121 Bem, aqui estou. 578 00:34:15,121 --> 00:34:17,523 Olha Você aqui. 579 00:34:25,731 --> 00:34:27,999 Lembra-se da última vez que estivemos aqui? 580 00:34:27,999 --> 00:34:28,867 Sim. 581 00:34:28,867 --> 00:34:30,736 Como poderia esquecer? 582 00:34:31,837 --> 00:34:35,741 Tentei arranjar o mesmo quarto, mas - sem dados. 583 00:34:39,678 --> 00:34:42,848 Isto vai servir, certo? 584 00:34:42,848 --> 00:34:45,651 Sim, recebi o pacote querido. 585 00:34:45,651 --> 00:34:48,987 Pelo menos acertaram nas flores. 586 00:34:54,160 --> 00:34:57,929 Realmente esforçou-se muito nisso, hein? 587 00:34:57,929 --> 00:35:00,065 Sim. Estou a tentar. 588 00:35:05,737 --> 00:35:07,439 Olá-- 589 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 É perfeito. 590 00:35:14,580 --> 00:35:16,047 Aonde vai? 591 00:35:16,182 --> 00:35:19,518 Então, pensei que talvez pudéssemos ir àquele wine bar de que tanto gosta. 592 00:35:19,518 --> 00:35:21,687 Aquele que está na mesma rua. 593 00:35:21,687 --> 00:35:24,856 Eu estava a pensar... 594 00:35:24,856 --> 00:35:27,859 temos aqui vinho, 595 00:35:27,859 --> 00:35:31,697 para que pudéssemos ficar em casa. 596 00:35:31,697 --> 00:35:34,032 Gosto de onde isto vai dar. 597 00:36:16,742 --> 00:36:17,909 Cris. 598 00:36:17,909 --> 00:36:19,978 Cris, eu não gosto. 599 00:36:20,646 --> 00:36:22,914 Cris, eu não gosto. 600 00:36:24,750 --> 00:36:26,585 Parar. 601 00:36:26,785 --> 00:36:28,086 Cris! 602 00:36:28,687 --> 00:36:29,855 Cris! 603 00:36:29,855 --> 00:36:31,590 Chris, estás a magoar-me! 604 00:36:31,823 --> 00:36:32,991 Parar! 605 00:36:34,025 --> 00:36:35,994 Chris, estás a magoar-me... 606 00:37:17,703 --> 00:37:19,638 Ai Merda... 607 00:37:21,206 --> 00:37:23,975 Esqueci-me do meu telefone no carro. 608 00:37:25,677 --> 00:37:28,146 Já volto. 609 00:38:08,354 --> 00:38:09,755 Ei, este é o Adão. 610 00:38:09,855 --> 00:38:12,257 Não consigo atender a sua chamada corretamente , por isso deixe uma mensagem após o sinal sonoro. 611 00:38:27,072 --> 00:38:29,808 O quê, esqueceu-se da sua chave? 612 00:39:35,306 --> 00:39:36,775 Ajuda! 613 00:39:37,042 --> 00:39:38,343 Ajuda! 614 00:39:43,148 --> 00:39:45,150 Por favor! 615 00:40:42,340 --> 00:40:45,243 Valeu a pena? 616 00:40:46,512 --> 00:40:48,714 Eu disse... 617 00:40:49,114 --> 00:40:50,348 foi isso, 618 00:40:50,348 --> 00:40:52,751 valeu a pena? 619 00:41:21,212 --> 00:41:23,381 Eu fiz-te uma pergunta. 620 00:41:23,381 --> 00:41:26,284 Valeu a pena?! 621 00:41:28,153 --> 00:41:30,221 O que valeu a pena? 622 00:41:30,922 --> 00:41:33,324 O que é que está a falar? 623 00:41:35,126 --> 00:41:38,229 Por favor, não percebo porque estou aqui. 624 00:41:38,229 --> 00:41:40,799 Claro que sim. 625 00:41:41,399 --> 00:41:43,334 Eu não quero mesmo. 626 00:41:43,969 --> 00:41:46,171 Então porque é que simplesmente não me conta? 627 00:41:46,605 --> 00:41:50,408 Não, não, não. Não é assim que funciona. 628 00:41:50,408 --> 00:41:55,180 Precisa de se sentar aqui como uma boa garotinha 629 00:41:55,180 --> 00:41:57,983 e aguarde. 630 00:41:59,350 --> 00:42:01,519 Esperar o quê? 631 00:42:19,938 --> 00:42:21,940 Sim. Ela está acordada. 632 00:42:24,275 --> 00:42:25,343 Ok. 633 00:42:25,343 --> 00:42:28,446 Telefone-me quando estiver aqui. 634 00:42:29,380 --> 00:42:31,016 Por favor... 635 00:42:31,016 --> 00:42:34,119 não faça isso. 636 00:42:34,119 --> 00:42:37,055 Porque estou aqui?! 637 00:42:39,557 --> 00:42:42,628 Se não sabe realmente por que está aqui, 638 00:42:42,628 --> 00:42:44,562 talvez precise de pensar sobre isso 639 00:42:44,562 --> 00:42:48,199 um pouco mais difícil. 640 00:42:48,199 --> 00:42:49,567 Por favor! 641 00:42:49,567 --> 00:42:50,135 Por favor-- 642 00:42:50,135 --> 00:42:52,303 Não compreendo. 643 00:42:52,638 --> 00:42:56,207 Eventualmente chegará até si. 644 00:43:22,067 --> 00:43:25,270 É casado, não é? 645 00:43:25,270 --> 00:43:26,571 Não te preocupes. 646 00:43:26,571 --> 00:43:30,208 Eu já sei a resposta a isso. 647 00:44:17,488 --> 00:44:20,959 Vamos jogar um joguinho, certo ? 648 00:44:20,959 --> 00:44:23,461 Veja como vai funcionar. 649 00:44:28,433 --> 00:44:30,468 Eu vou fazer-te uma pergunta, 650 00:44:30,668 --> 00:44:33,004 e se eu achar que está a mentir, 651 00:44:33,004 --> 00:44:36,441 bem, tenho a certeza que pode reunir o resto. 652 00:44:37,108 --> 00:44:39,310 Primeira questão. 653 00:44:39,310 --> 00:44:41,579 Já fez alguma coisa 654 00:44:41,579 --> 00:44:44,615 magoar alguém? - Por favor... 655 00:44:44,615 --> 00:44:46,752 Por favor, não faça isso. 656 00:44:46,752 --> 00:44:49,687 Para que conste, não aceitarei qualquer resposta 657 00:44:49,687 --> 00:44:51,522 ser uma mentira. 658 00:44:51,522 --> 00:44:53,291 Tique, taque. 659 00:44:56,694 --> 00:44:59,264 Não, não... 660 00:44:59,697 --> 00:45:01,166 Ah... 661 00:45:02,433 --> 00:45:04,702 infelizmente, 662 00:45:06,304 --> 00:45:07,638 isso... 663 00:45:07,638 --> 00:45:09,474 seria uma mentira. 664 00:45:16,514 --> 00:45:20,551 Compreende como isso funciona agora? 665 00:45:21,452 --> 00:45:22,620 Bom. 666 00:45:22,620 --> 00:45:25,556 Vou perguntar outra vez. 667 00:45:25,556 --> 00:45:29,127 Alguma vez fez alguma coisa para magoar alguém? 668 00:45:29,127 --> 00:45:32,397 Sim, sim, sim. - Sim. Bom, bom. 669 00:45:32,397 --> 00:45:36,167 Isso não foi assim tão difícil, pois não? 670 00:45:38,736 --> 00:45:40,238 Estou à espera. 671 00:45:40,238 --> 00:45:41,739 Ok! Ok, ok. 672 00:45:41,739 --> 00:45:43,174 Hum... 673 00:45:43,541 --> 00:45:45,476 Quando tinha quinze anos, eu... 674 00:45:45,476 --> 00:45:47,145 Resposta errada! 675 00:45:47,145 --> 00:45:49,314 Não, não, não, não, não! 676 00:46:02,493 --> 00:46:07,265 Porque é que simplesmente não me diz o que quer saber e eu digo-lhe! 677 00:46:07,598 --> 00:46:09,700 Por favor, não-- 678 00:46:10,836 --> 00:46:14,205 Eu tive um caso! 679 00:46:14,672 --> 00:46:17,508 Eu traí-- 680 00:46:17,508 --> 00:46:19,344 Eu fiz batota-- 681 00:46:19,344 --> 00:46:22,747 Eu traí o meu marido. 682 00:46:25,183 --> 00:46:26,852 Teve um caso? 683 00:46:26,852 --> 00:46:29,354 Tem a certeza? 684 00:46:31,589 --> 00:46:35,526 Veja-se, had indica o pretérito. 685 00:46:35,526 --> 00:46:39,697 Como se quisesse dizer que não está a ter um neste momento. 686 00:46:39,697 --> 00:46:41,599 Sim! Sim. Eu estou a ter-- 687 00:46:41,599 --> 00:46:43,601 Estou a ter um caso. 688 00:46:43,601 --> 00:46:45,136 Sim. Tu és. 689 00:46:45,136 --> 00:46:49,240 E como acha que isso faz o seu marido sentir-se? 690 00:46:49,240 --> 00:46:50,441 Eu não... 691 00:46:50,441 --> 00:46:51,742 Magoar? 692 00:46:51,742 --> 00:46:53,144 Zangado? 693 00:46:53,144 --> 00:46:55,613 Eu imagino que sim. 694 00:46:55,613 --> 00:46:58,216 Por favor, eu nunca quis dizer-- 695 00:46:58,216 --> 00:47:00,886 Não, não, não. Você não compreende-- 696 00:47:00,886 --> 00:47:02,820 Ah, já percebi! 697 00:47:02,820 --> 00:47:05,223 Vocês são todos iguais. 698 00:47:05,223 --> 00:47:10,395 Nunca satisfeito com o que tem! 699 00:47:10,395 --> 00:47:12,130 Eu sei... 700 00:47:12,130 --> 00:47:14,732 é da natureza humana pensar que a relva é sempre mais verde, 701 00:47:14,732 --> 00:47:17,735 mas não é! 702 00:47:18,836 --> 00:47:21,172 Ele bate-lhe? 703 00:47:21,172 --> 00:47:22,740 Eu fiz-te uma pergunta! 704 00:47:22,740 --> 00:47:25,443 Ele bate-lhe?! 705 00:47:25,443 --> 00:47:28,146 Ele fica duro comigo às vezes, 706 00:47:28,146 --> 00:47:29,514 agarra-me. 707 00:47:29,514 --> 00:47:30,748 Áspero?! 708 00:47:30,748 --> 00:47:32,650 Bem, suponho que isso faz com que o que fez 709 00:47:32,650 --> 00:47:35,786 ok então, não é? - Não, não... 710 00:47:35,786 --> 00:47:38,423 Ele trai-te? 711 00:47:38,423 --> 00:47:41,192 Eu não... 712 00:47:41,492 --> 00:47:43,361 Não. 713 00:47:43,761 --> 00:47:46,431 Ele fornece-lhe? 714 00:47:46,431 --> 00:47:47,432 Ele preocupa-se com você? 715 00:47:47,432 --> 00:47:49,467 Sim. 716 00:47:49,467 --> 00:47:51,769 Tem razão, 717 00:47:51,769 --> 00:47:55,206 então não entendo. 718 00:47:55,206 --> 00:47:57,508 Talvez me possa explicar. 719 00:47:57,508 --> 00:48:01,512 Recorde as lições que aprendemos sobre a mentira. 720 00:48:04,382 --> 00:48:07,485 Mantenha esse pensamento. 721 00:48:16,327 --> 00:48:18,296 Sim. 722 00:48:19,630 --> 00:48:21,366 Tem a certeza? 723 00:48:21,366 --> 00:48:23,568 Isso é sábio? 724 00:48:25,803 --> 00:48:28,739 Ok. 725 00:51:14,038 --> 00:51:16,006 Por favor! Alguém me ajude! 726 00:51:17,142 --> 00:51:19,144 AJUDA! Alguém me ajude! 727 00:51:55,180 --> 00:51:57,448 Saia de cima de mim, pare! 728 00:52:01,018 --> 00:52:03,888 Não, não, não... 729 00:52:05,790 --> 00:52:07,792 Arrg!! 730 00:52:37,788 --> 00:52:40,725 Não, não, não... 731 00:52:42,593 --> 00:52:45,996 Cris? 732 00:52:51,936 --> 00:52:55,240 O que disse? 733 00:52:55,240 --> 00:52:57,475 Eu disse... 734 00:52:57,475 --> 00:52:59,477 Cris. 735 00:52:59,477 --> 00:53:02,247 Quem raio é o Chris? 736 00:53:02,247 --> 00:53:05,750 Eu sinto muito... 737 00:53:05,750 --> 00:53:08,018 Eu realmente estou. 738 00:53:08,286 --> 00:53:10,120 Por favor. 739 00:53:10,120 --> 00:53:13,524 Por favor, pare com isso. 740 00:53:14,992 --> 00:53:18,263 Tenho uma surpresa para ti. 741 00:53:36,681 --> 00:53:37,948 Como disse, 742 00:53:37,948 --> 00:53:39,784 Eu normalmente não lhe ligaria por algo assim 743 00:53:39,784 --> 00:53:42,219 mas quando descobri que o marido está aparentemente DEA-- 744 00:53:42,219 --> 00:53:44,021 Não me diga. DAE? 745 00:53:44,021 --> 00:53:45,523 Pelo que contei. 746 00:53:45,523 --> 00:53:47,157 Ele e a sua mulher, humm... 747 00:53:47,157 --> 00:53:48,192 Zoe Ellison. 748 00:53:48,192 --> 00:53:50,227 Fizeram check-in às 19h, 749 00:53:50,227 --> 00:53:54,965 depois, por volta das nove salas ao fundo do corredor, liguei para a receção sobre o barulho. 750 00:53:54,965 --> 00:53:57,134 Então ambos já tinham ido embora quando o pessoal aqui chegou? 751 00:53:57,134 --> 00:53:59,637 Isso está correto. 752 00:53:59,637 --> 00:54:01,806 E temos a certeza de que não é como uma situação doméstica 753 00:54:01,806 --> 00:54:03,173 onde acabaram de levantar voo? 754 00:54:03,173 --> 00:54:06,076 Passamos pela nossa cabeça até vermos os danos na fechadura da porta. 755 00:54:06,076 --> 00:54:07,044 Hã. 756 00:54:07,978 --> 00:54:09,980 Tudo bem. E ah... 757 00:54:09,980 --> 00:54:11,649 temos uma unidade a deslocar-se à residência? 758 00:54:11,649 --> 00:54:13,718 Sim, temos uma unidade a ir para lá agora. 759 00:54:23,994 --> 00:54:25,763 Goma? 760 00:54:26,030 --> 00:54:27,998 Eu gostava mais de ti quando fumavas. 761 00:54:27,998 --> 00:54:28,866 Há! 762 00:54:28,866 --> 00:54:29,767 Eu também. 763 00:54:29,767 --> 00:54:31,001 Confie em mim. 764 00:54:49,019 --> 00:54:52,590 Então, o que é que quer que eu faça? 765 00:54:52,590 --> 00:54:54,559 Quer que eu ligue para eles? 766 00:54:54,959 --> 00:54:56,026 Quem? 767 00:54:56,026 --> 00:54:57,628 A DEA? 768 00:54:57,628 --> 00:54:59,697 Vamos adiar isso por agora, ok? 769 00:54:59,697 --> 00:55:02,600 Vamos descobrir o que temos aqui. 770 00:55:02,600 --> 00:55:06,303 Senhor. Com licença, senhor. 771 00:55:06,303 --> 00:55:09,374 Tem câmaras neste lugar? 772 00:55:09,740 --> 00:55:10,541 Desculpa? 773 00:55:10,541 --> 00:55:13,944 Câmaras que cobrem áreas do hotel. 774 00:55:13,944 --> 00:55:15,045 Sim. Uh-- 775 00:55:15,045 --> 00:55:17,648 Lobby, corredores, estacionamento, esse tipo de coisas? 776 00:55:17,648 --> 00:55:19,884 Ok, perfeito. Sim. 777 00:55:19,884 --> 00:55:22,387 Precisamos de dar uma vista de olhos a essas fitas. 778 00:55:22,387 --> 00:55:24,389 Penso que estão em discos rígidos. 779 00:55:24,389 --> 00:55:26,657 Bem, então, precisaremos de dar uma vista de olhos a esses discos rígidos. 780 00:55:26,657 --> 00:55:27,592 não vamos? 781 00:55:27,592 --> 00:55:28,593 Vou pedir ao Raffi da segurança para os retirar. 782 00:55:28,593 --> 00:55:31,228 e nós entregar-lhos-emos assim que possível. 783 00:55:31,228 --> 00:55:35,232 Perfeito. Muito obrigado amigo. 784 00:55:44,241 --> 00:55:46,977 Posso obter uma verificação do estado dessa unidade na residência 785 00:55:46,977 --> 00:55:50,314 e vamos precisar da CSU aqui. 786 00:55:50,314 --> 00:55:52,983 Despacho, acabou. 787 00:56:15,139 --> 00:56:18,042 Mova-se! 788 00:56:27,818 --> 00:56:31,155 Sente-se na cadeira. 789 00:57:00,050 --> 00:57:01,719 Tu, filho da puta! 790 00:57:01,719 --> 00:57:03,821 Cris? 791 00:57:04,188 --> 00:57:06,156 Assim? 792 00:57:06,156 --> 00:57:06,924 Cris-- 793 00:57:06,924 --> 00:57:08,325 Oh meu Deus, querido... 794 00:57:08,325 --> 00:57:10,160 Está bem? 795 00:57:13,163 --> 00:57:17,835 Vou arrancar-te a porra da garganta! 796 00:57:17,835 --> 00:57:21,839 Não faz ideia com quem está a lidar. 797 00:57:24,842 --> 00:57:27,945 Ah, estás tão fodido. 798 00:57:28,779 --> 00:57:29,747 Acabou de abrir 799 00:57:29,747 --> 00:57:32,517 um mundo de dor, filho da puta. 800 00:57:33,350 --> 00:57:36,120 Sou agente federal da DEA 801 00:57:36,120 --> 00:57:37,722 seu idiota! 802 00:57:38,856 --> 00:57:43,027 Sabe o que farão apenas por esse facto. 803 00:57:43,027 --> 00:57:45,530 Você é um homem morto! 804 00:57:45,930 --> 00:57:47,364 Você ouviu-me? 805 00:57:47,364 --> 00:57:49,534 Um maldito homem morto. 806 00:57:49,534 --> 00:57:52,236 Ah, eu ouço-te. 807 00:57:53,538 --> 00:57:56,273 Pare, por favor! 808 00:57:56,273 --> 00:57:57,407 Cris-- 809 00:57:57,407 --> 00:57:58,809 Cris! 810 00:58:00,377 --> 00:58:02,246 Cris... 811 00:58:02,246 --> 00:58:04,214 Por favor, acorde! 812 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 Cris... 813 00:58:10,588 --> 00:58:13,558 O que achas que ele fez? 814 00:58:15,125 --> 00:58:17,895 Ele é tão culpado como tu, querida. 815 00:58:17,895 --> 00:58:21,131 Vocês os dois têm alguma expiação a fazer. 816 00:58:21,131 --> 00:58:22,900 Eu sou o único que fez 817 00:58:22,900 --> 00:58:26,571 qualquer coisa, por favor, ele não tem nada a ver com isso. 818 00:58:26,571 --> 00:58:29,506 São precisos dois para dançar o tango. 819 00:58:32,309 --> 00:58:35,913 Eu... não acho que sejamos quem tu pensas que somos. 820 00:58:35,913 --> 00:58:38,482 Isto tudo é apenas um grande erro! 821 00:58:42,352 --> 00:58:45,089 Não cometemos erros. 822 00:58:49,259 --> 00:58:51,095 Tantas escolhas, 823 00:58:51,095 --> 00:58:53,864 tão pouco tempo. 824 00:58:55,265 --> 00:58:58,102 Por onde acha que devemos começar, hein? 825 00:58:59,469 --> 00:59:02,006 Algum pedido? 826 00:59:04,308 --> 00:59:06,944 Por que razão está a fazer isso? 827 00:59:06,944 --> 00:59:09,313 É apenas o meu trabalho, querida. 828 00:59:09,313 --> 00:59:13,217 Mas levo isso muito a sério. 829 00:59:17,054 --> 00:59:18,055 Por todas as contas, 830 00:59:18,055 --> 00:59:19,990 tem um marido que a ama muito, muito mesmo. 831 00:59:19,990 --> 00:59:22,226 Mas isso não foi suficiente para si, pois não? 832 00:59:22,226 --> 00:59:24,629 O que é que está a falar? 833 00:59:24,629 --> 00:59:27,397 Este é o meu marido! 834 00:59:27,397 --> 00:59:32,136 Não era com ele que eu tinha um caso! 835 00:59:37,407 --> 00:59:40,144 Eu só precisava... 836 00:59:40,144 --> 00:59:43,047 alguém com quem conversar... 837 00:59:43,313 --> 00:59:45,582 qualquer pessoa... 838 00:59:46,016 --> 00:59:49,053 e ele não estava lá. 839 00:59:50,154 --> 00:59:52,322 Eu-- eu nunca quis dizer 840 00:59:52,322 --> 00:59:55,660 para que isso aconteça, por favor. 841 00:59:55,660 --> 00:59:58,195 Mas aconteceu, 842 00:59:58,195 --> 01:00:00,665 muitas, muitas vezes, devo acrescentar. 843 01:00:01,231 --> 01:00:02,499 Quer dizer, se isso acontecesse apenas uma vez 844 01:00:02,499 --> 01:00:06,336 Eu conseguia compreender, mas isso não aconteceu. 845 01:00:09,173 --> 01:00:11,175 Acabou. 846 01:00:11,175 --> 01:00:13,343 Eu já terminei. 847 01:00:14,044 --> 01:00:16,513 Um pouco tarde demais, minha querida. 848 01:00:17,447 --> 01:00:21,185 Então, o que achas de terminarmos esta mão, hein? 849 01:00:22,019 --> 01:00:25,255 Ou se preferir posso começar um pouco mais baixo, certo? 850 01:00:25,255 --> 01:00:26,590 Tirar o dedo do pé? 851 01:00:26,590 --> 01:00:28,358 Por favor, não... 852 01:00:31,128 --> 01:00:32,562 Se me perguntar, 853 01:00:32,697 --> 01:00:37,067 tudo isto está a deixá-lo um pouco desanimado , mas não é minha decisão tomar. 854 01:00:37,067 --> 01:00:39,704 No entanto, 855 01:00:42,372 --> 01:00:45,242 e se começássemos aqui? 856 01:00:45,242 --> 01:00:46,977 Hã? 857 01:00:47,244 --> 01:00:50,480 A raiz do problema. 858 01:00:51,982 --> 01:00:55,052 Isso resolveria tudo agora, não é? 859 01:00:59,223 --> 01:01:03,093 Pode fazer o que quiser, mas apenas... 860 01:01:03,093 --> 01:01:05,730 por favor... 861 01:01:05,730 --> 01:01:08,665 deixe-o ir. 862 01:01:12,069 --> 01:01:13,670 Quando eu sair desta cadeira... 863 01:01:13,670 --> 01:01:14,504 Cris! 864 01:01:15,572 --> 01:01:18,608 Eu vou-te matar, porra! 865 01:01:18,608 --> 01:01:20,610 E então, 866 01:01:20,610 --> 01:01:22,980 vou matar toda a gente 867 01:01:22,980 --> 01:01:26,683 que lhe diz alguma coisa. 868 01:01:28,585 --> 01:01:31,121 Você toca-a novamente, 869 01:01:31,121 --> 01:01:35,092 morre-se lentamente. 870 01:01:35,092 --> 01:01:38,362 Você entende?! 871 01:01:40,664 --> 01:01:43,100 Não, espere! Não, pare! 872 01:01:43,100 --> 01:01:44,501 Por favor! 873 01:01:45,035 --> 01:01:46,670 Cris! 874 01:01:49,373 --> 01:01:51,175 Cris! 875 01:01:55,212 --> 01:01:56,480 É tudo o que tem? 876 01:01:56,480 --> 01:01:59,016 Sua maldita cona! 877 01:02:00,350 --> 01:02:01,518 Não! 878 01:02:01,518 --> 01:02:03,720 Parar! Por favor! 879 01:02:08,358 --> 01:02:09,493 Parar! 880 01:02:09,493 --> 01:02:11,028 Cris! 881 01:02:12,729 --> 01:02:16,133 PORRA! 882 01:02:19,069 --> 01:02:22,539 O que acha que ele fez?! 883 01:02:23,340 --> 01:02:26,310 Por que razão está a fazer isso? 884 01:02:26,643 --> 01:02:31,048 Verá, em breve. 885 01:02:31,048 --> 01:02:33,750 O que preciso de ti agora 886 01:02:33,750 --> 01:02:37,321 é para si calar a sua armadilha 887 01:02:37,321 --> 01:02:40,057 antes de lhe colocar algo, 888 01:02:40,057 --> 01:02:43,527 o seu namorado não vai mesmo gostar. 889 01:02:43,527 --> 01:02:44,594 Ele não é meu namorado, 890 01:02:44,594 --> 01:02:47,331 ele é o meu marido! 891 01:02:47,331 --> 01:02:49,533 Que porra não entendes? 892 01:02:49,533 --> 01:02:54,738 O homem que tem naquela cadeira é o meu marido! 893 01:02:54,738 --> 01:02:58,175 Percebeu tudo errado. 894 01:02:58,175 --> 01:02:59,543 O meu nome é Zé... 895 01:02:59,543 --> 01:03:00,577 Zoe Ellison. 896 01:03:00,577 --> 01:03:01,846 Este é o meu marido Chris-- 897 01:03:01,846 --> 01:03:04,248 Cale a maldita boca! 898 01:03:08,585 --> 01:03:11,421 Por favor, não sei o que acha que isto é, mas 899 01:03:11,421 --> 01:03:14,458 apanhou as pessoas erradas. 900 01:03:15,625 --> 01:03:17,561 Ok? 901 01:03:23,567 --> 01:03:25,102 Está na hora. 902 01:03:25,102 --> 01:03:25,970 Não! 903 01:03:25,970 --> 01:03:29,106 Não, não, não. Não! 904 01:03:29,439 --> 01:03:31,308 Não, por favor... 905 01:03:31,308 --> 01:03:34,711 Não, não... 906 01:03:43,753 --> 01:03:45,489 Cris! 907 01:03:46,756 --> 01:03:48,658 Cris, acorde! 908 01:03:48,658 --> 01:03:50,560 Acordar! 909 01:03:50,560 --> 01:03:52,729 Cris... 910 01:04:02,806 --> 01:04:05,309 Não, não... 911 01:04:40,777 --> 01:04:41,678 Por favor... 912 01:04:41,678 --> 01:04:45,149 Por favor ajudem-me. Que porra é esta?! 913 01:04:45,349 --> 01:04:47,351 O que é o quê? 914 01:04:48,385 --> 01:04:50,955 É um idiota? 915 01:04:50,955 --> 01:04:52,389 A resposta seria., sim. 916 01:04:52,389 --> 01:04:56,226 Você é um idiota. 917 01:04:56,226 --> 01:04:58,695 Será que este... 918 01:04:58,695 --> 01:05:02,532 parece-se com ela para si? 919 01:05:03,700 --> 01:05:05,702 Será que é?! 920 01:05:05,702 --> 01:05:06,570 Não. 921 01:05:06,570 --> 01:05:07,137 Assim pode ver 922 01:05:07,137 --> 01:05:10,840 temos aqui um problema? 923 01:05:10,840 --> 01:05:15,545 Não sei onde a foste buscar, mas esta não é a porra da minha mulher! 924 01:05:15,545 --> 01:05:18,548 Apanhei-os de onde disse que estariam. 925 01:05:18,548 --> 01:05:19,649 Oh, apanhou-os de onde 926 01:05:19,649 --> 01:05:21,385 Eu disse que seriam... 927 01:05:21,385 --> 01:05:24,221 Eu não te dei essa foto exacta? 928 01:05:24,221 --> 01:05:27,357 Pensou em dar uma olhada antes de decidir 929 01:05:27,357 --> 01:05:30,827 raptar quem quer que seja ?! 930 01:05:31,028 --> 01:05:33,830 Por favor, vamos embora. 931 01:05:33,830 --> 01:05:36,933 Tudo isto é apenas um grande erro. 932 01:05:36,933 --> 01:05:38,002 Por favor... 933 01:05:38,002 --> 01:05:40,370 Não vamos contar a ninguém! 934 01:05:58,588 --> 01:06:00,957 Ah, ah, ah... 935 01:06:00,957 --> 01:06:05,862 realmente estragou tudo. 936 01:06:12,969 --> 01:06:15,372 Arrrr... 937 01:06:15,972 --> 01:06:19,409 PORRA! 938 01:06:20,377 --> 01:06:24,414 Limpem as minhas impressões digitais dessa porra. 939 01:06:32,889 --> 01:06:33,823 Por favor... 940 01:06:33,823 --> 01:06:35,325 Não, venha... por favor... 941 01:06:35,325 --> 01:06:37,294 Vamos embora, não... 942 01:06:37,294 --> 01:06:40,297 ... deixe-nos aqui, não! 943 01:06:48,338 --> 01:06:50,640 Por favor, não... 944 01:06:56,113 --> 01:07:00,984 Não consigo fazê-lo com a frequência que gostaria. 945 01:07:00,984 --> 01:07:03,653 Eu sinto que, 946 01:07:03,653 --> 01:07:06,456 aprendo mais sobre mim... 947 01:07:06,456 --> 01:07:08,792 todas as vezes. 948 01:07:08,792 --> 01:07:11,961 Ora, antes de encerrarmos isto, 949 01:07:11,961 --> 01:07:15,999 há algo que gostaria que soubesse. 950 01:07:18,502 --> 01:07:21,605 És uma menina muito especial, 951 01:07:21,605 --> 01:07:25,642 e gostava que pudéssemos passar muito mais tempo juntos. 952 01:07:25,642 --> 01:07:31,014 Mas nem sempre consegue o que deseja. 953 01:07:36,653 --> 01:07:40,124 Eis o que vai acontecer. 954 01:07:40,124 --> 01:07:44,027 Tu. Vai mentir aqui 955 01:07:44,027 --> 01:07:46,630 até que essa porta se feche. 956 01:07:46,630 --> 01:07:50,400 E depois de a porta se fechar, continuará deitado aqui 957 01:07:50,400 --> 01:07:53,837 até contar até 30. 958 01:07:53,837 --> 01:07:58,642 Se não o fizer, acabará muito mal para si, porque estarei a observar. 959 01:08:01,478 --> 01:08:07,984 Agora, só vou perguntar isto uma vez. 960 01:08:07,984 --> 01:08:10,086 Nós entendemo-nos? 961 01:08:12,589 --> 01:08:14,724 É o seu dia de sorte. 962 01:08:14,724 --> 01:08:18,828 Não desperdice. 963 01:08:48,525 --> 01:08:50,894 Cris! 964 01:08:51,695 --> 01:08:53,730 Querida, querida, vamos lá... 965 01:08:56,200 --> 01:08:57,567 Cris? 966 01:08:57,567 --> 01:08:59,035 Vá lá, vai ficar tudo bem. 967 01:08:59,035 --> 01:09:00,537 Mas preciso que acorde para mim, querido. 968 01:09:00,537 --> 01:09:02,706 Ok? 969 01:09:19,956 --> 01:09:23,126 Tem a certeza de que está bem? 970 01:09:29,599 --> 01:09:32,769 Preciso que dê uma vista de olhos nisso para mim. 971 01:09:33,270 --> 01:09:37,507 Esta e outras fotos foram encontradas no beco, 972 01:09:37,507 --> 01:09:41,010 no local do crime onde ambos e o marido estavam mantidos em cativeiro. 973 01:09:41,010 --> 01:09:43,079 Você reconhece-a? 974 01:09:45,749 --> 01:09:47,751 Não. 975 01:09:49,286 --> 01:09:51,455 Quem é ela? 976 01:09:57,261 --> 01:10:01,865 Estes também foram encontrados no local. 977 01:10:01,865 --> 01:10:03,767 O que estamos a pensar, 978 01:10:03,767 --> 01:10:09,005 é que a mulher é quem estes indivíduos realmente procuravam. 979 01:10:09,005 --> 01:10:11,007 O meu melhor palpite neste ponto da investigação 980 01:10:11,007 --> 01:10:14,711 é que de alguma forma confundiram 981 01:10:14,711 --> 01:10:19,783 si e ao seu marido por essas pessoas. 982 01:10:20,650 --> 01:10:24,020 E de acordo com os seus relatos dos acontecimentos, 983 01:10:24,688 --> 01:10:26,290 é mais provável, 984 01:10:26,290 --> 01:10:28,958 e estou só a especular aqui, ok? 985 01:10:28,958 --> 01:10:30,894 Que algum marido chateado 986 01:10:30,894 --> 01:10:35,131 contratou algum capanga novato para a agarrar e 987 01:10:35,131 --> 01:10:37,534 aqui estamos. 988 01:10:40,304 --> 01:10:43,573 Então não sabe quem ela é? 989 01:10:43,573 --> 01:10:46,676 Ainda não, mas... 990 01:10:46,676 --> 01:10:50,146 estas fotos devem ajudar-nos a identificá-la e, 991 01:10:50,146 --> 01:10:54,083 espero encontrar esses suspeitos. 992 01:10:57,687 --> 01:10:58,855 Aparentemente, 993 01:10:58,855 --> 01:11:03,593 vocês estavam no sítio errado à hora errada. 994 01:11:03,593 --> 01:11:04,928 E para ser sincero, 995 01:11:05,028 --> 01:11:07,664 Acho que o seu marido deveria estar grato por não ter acontecido 996 01:11:07,664 --> 01:11:10,734 pior do que aconteceu. 997 01:11:12,702 --> 01:11:15,104 O que eu acho que seria melhor agora, 998 01:11:15,104 --> 01:11:16,873 é para ires para casa, 999 01:11:16,873 --> 01:11:19,175 durma um pouco. 1000 01:11:21,345 --> 01:11:25,682 Ainda estamos à espera de algumas fitas de vigilância do hotel. 1001 01:11:25,682 --> 01:11:27,183 esperando revê-los, e esperamos encontrar 1002 01:11:27,183 --> 01:11:31,254 mais algumas informações sobre quem são estes suspeitos. 1003 01:11:31,254 --> 01:11:33,089 Garanto-lhe que tratamos de assuntos que envolvem 1004 01:11:33,089 --> 01:11:37,126 colegas polícias, como o seu marido, 1005 01:11:37,126 --> 01:11:41,698 muito a sério por aqui. Ok? 1006 01:11:43,633 --> 01:11:45,702 Aqui está o meu cartão. 1007 01:11:45,702 --> 01:11:48,772 Caso o seu marido necessite de alguma coisa, 1008 01:11:48,772 --> 01:11:50,874 ou se se lembrar de algo que acha que seria importante 1009 01:11:50,874 --> 01:11:54,043 para esta investigação. 1010 01:11:57,146 --> 01:12:01,385 Tem alguma pergunta para mim? 1011 01:12:01,385 --> 01:12:03,219 Qualquer coisa que queiras diga-me isso 1012 01:12:03,219 --> 01:12:06,255 Eu deveria saber? 1013 01:12:13,229 --> 01:12:17,767 Eu só quero ir para casa. 1014 01:12:22,305 --> 01:12:24,140 Ok. 1015 01:12:24,140 --> 01:12:27,777 Vamos levá-lo para casa. 1016 01:12:44,260 --> 01:12:47,163 Tente descansar um pouco, ok? 1017 01:12:51,435 --> 01:12:52,301 Sim, agradeço toda a ajuda. 1018 01:12:52,301 --> 01:12:54,203 Claro. Claro. 1019 01:12:54,203 --> 01:12:57,173 Bem, tenha cuidado... 1020 01:12:57,173 --> 01:13:01,110 Volte para mim sobre isso. Yeah, yeah. Claro que sim. 1021 01:13:01,110 --> 01:13:04,280 Mas se tiver alguma coisa que precise, diga-me. Ok? 1022 01:13:04,280 --> 01:13:06,049 Sabe onde me encontrar, certo? 1023 01:13:14,157 --> 01:13:15,692 Está tudo bem. 1024 01:13:15,992 --> 01:13:17,961 Acabou. 1025 01:13:18,294 --> 01:13:19,663 Acabou. 1026 01:13:40,249 --> 01:13:42,919 Vamos Zo. 1027 01:13:55,198 --> 01:13:58,768 O que posso fazer? 1028 01:14:00,837 --> 01:14:03,172 Zoé? 1029 01:14:03,172 --> 01:14:05,408 O que posso fazer? 1030 01:14:05,408 --> 01:14:09,513 Nada. Estou bem. 1031 01:14:13,517 --> 01:14:17,020 Lamento. 1032 01:14:18,021 --> 01:14:20,790 Está arrependido por quê? 1033 01:14:21,224 --> 01:14:26,295 Por tudo e mais alguma coisa que já fiz para te magoar. 1034 01:14:26,295 --> 01:14:29,365 Só sinto muito. 1035 01:14:35,539 --> 01:14:38,274 A única coisa que importa 1036 01:14:38,274 --> 01:14:42,445 é que está bem agora. 1037 01:14:42,445 --> 01:14:46,215 Não tem nada do que se desculpar. 1038 01:14:46,215 --> 01:14:48,484 Você é perfeito. 1039 01:14:48,484 --> 01:14:50,153 Eu amo-te Zo. 1040 01:14:50,153 --> 01:14:52,388 Também te amo. 1041 01:14:58,227 --> 01:15:00,163 Há alguma coisa que lhe possa arranjar? 1042 01:15:00,163 --> 01:15:02,065 Ah Merda. 1043 01:15:02,065 --> 01:15:04,400 E agora? 1044 01:15:07,236 --> 01:15:09,573 Sim, sou eu. 1045 01:15:10,406 --> 01:15:13,309 Ok. 1046 01:15:13,309 --> 01:15:14,243 Tudo bem. Sim. 1047 01:15:14,243 --> 01:15:17,113 Sim. Adeus. 1048 01:15:17,113 --> 01:15:20,349 Quem foi? 1049 01:15:20,349 --> 01:15:21,417 É o Keith. 1050 01:15:21,417 --> 01:15:26,289 Aconteceu algo e precisam de mim no local. 1051 01:15:26,289 --> 01:15:27,857 Mesmo? 1052 01:15:27,857 --> 01:15:29,593 Não podem arranjar outra pessoa. 1053 01:15:29,593 --> 01:15:31,194 Depois-- 1054 01:15:31,194 --> 01:15:35,364 Não iria se não fosse importante. 1055 01:15:35,364 --> 01:15:39,102 Vai ficar bem aqui sozinho ? 1056 01:15:39,102 --> 01:15:40,970 Sim. 1057 01:15:44,207 --> 01:15:47,110 Tem a certeza que? Posso pedir a um dos meninos... 1058 01:15:47,110 --> 01:15:49,278 Ele é o seu parceiro 1059 01:15:49,278 --> 01:15:50,146 se ele precisar de si, 1060 01:15:50,146 --> 01:15:53,983 devia estar com ele. 1061 01:15:54,350 --> 01:15:57,020 Ok. 1062 01:15:57,020 --> 01:15:58,888 Mas por favor envie uma mensagem ou ligue-me 1063 01:15:58,888 --> 01:16:02,992 se precisar de absolutamente alguma coisa. 1064 01:16:02,992 --> 01:16:07,230 Eu prometo que não vou demorar 1065 01:16:28,652 --> 01:16:30,319 Você é Ellison, DEA? 1066 01:16:30,319 --> 01:16:32,055 Sim. 1067 01:16:32,055 --> 01:16:33,389 Uau., você é, 1068 01:16:33,389 --> 01:16:35,324 estás bem, cara? 1069 01:16:35,324 --> 01:16:37,560 Sim, apenas um dia difícil no escritório. 1070 01:16:37,560 --> 01:16:39,228 Ah, aposto. 1071 01:16:39,228 --> 01:16:41,998 Sou o Detetive Harrison, do 14º. 1072 01:16:41,998 --> 01:16:43,532 Johnson. - Johnson. 1073 01:16:43,532 --> 01:16:48,571 Bill Rogers sugeriu que lhe telefonássemos depois de vermos o que tínhamos aqui. 1074 01:16:48,571 --> 01:16:51,407 Aparentemente, o seu parceiro já está aqui. 1075 01:16:51,407 --> 01:16:53,576 Parece um daqueles 1076 01:16:53,576 --> 01:16:56,680 coisas do território , a forma como os corpos são expostos. 1077 01:16:56,680 --> 01:16:57,681 Nós temos uma identificação 1078 01:16:57,681 --> 01:17:00,249 no nosso primeiro gajo aqui. 1079 01:17:00,249 --> 01:17:01,450 O que é? Carlos? 1080 01:17:01,450 --> 01:17:04,287 Carlos Bervega Carlos Bervega do Cartel do Golfo. 1081 01:17:04,287 --> 01:17:05,388 Ainda à espera de uma identificação 1082 01:17:05,388 --> 01:17:07,256 do corpo número dois aqui. 1083 01:17:07,256 --> 01:17:09,225 Estamos apenas a pensar que ele é um comprador, 1084 01:17:09,225 --> 01:17:11,194 ou talvez um dos seus distribuidores. 1085 01:17:11,194 --> 01:17:13,196 De qualquer forma, não é bonito. 1086 01:17:13,196 --> 01:17:15,231 Estes tipos do cartel são uns malditos animais. 1087 01:17:15,231 --> 01:17:16,599 Sim, fale-me sobre isso. 1088 01:17:16,599 --> 01:17:19,035 Mas isto nem sequer é território do Golfo. - Sim... 1089 01:17:19,035 --> 01:17:20,704 Desde quando é que isso importa ? 1090 01:17:20,704 --> 01:17:24,607 Quer dizer, é por isso que achamos que estão configurados assim. 1091 01:17:24,607 --> 01:17:27,043 Sabe, alguém está a enviar uma mensagem. 1092 01:17:27,043 --> 01:17:28,544 Fique no seu próprio território. 1093 01:17:28,544 --> 01:17:31,314 Por isso, pensámos em ligar-lhe . 1094 01:17:32,716 --> 01:17:35,051 Algum palpite? 1095 01:17:35,051 --> 01:17:37,320 Olá, parceiro. 1096 01:17:40,289 --> 01:17:42,325 Que bom que apareceu. 1097 01:17:47,396 --> 01:17:49,232 Sim, bem, 1098 01:17:49,232 --> 01:17:52,335 Fiquei um pouco amarrado. 1099 01:17:52,335 --> 01:17:53,469 Vamos conversar. 1100 01:17:53,469 --> 01:17:56,339 Com licença um minuto. 1101 01:18:06,349 --> 01:18:08,251 Você é bom. 1102 01:18:08,251 --> 01:18:10,419 Que porra foi aquela? 1103 01:18:10,419 --> 01:18:12,989 Eu disse-lhe para não lhe tocar daquele jeito. 1104 01:18:12,989 --> 01:18:14,457 Como o quê? 1105 01:18:14,457 --> 01:18:17,026 Sabe do que estou a falar. 1106 01:18:17,026 --> 01:18:20,096 Já lhe tocou outra vez ou olhou para ela do jeito errado... 1107 01:18:20,296 --> 01:18:21,597 morre-se, porra. 1108 01:18:21,597 --> 01:18:23,266 Lembre-se disso. 1109 01:18:23,266 --> 01:18:24,200 Sabe o que Ellison, 1110 01:18:24,200 --> 01:18:26,369 estás a agir como um enorme maldito maricas. 1111 01:18:26,369 --> 01:18:29,138 Tudo isto, tudo o que eu fiz, 1112 01:18:30,106 --> 01:18:31,640 Tudo o que fez? 1113 01:18:31,640 --> 01:18:33,642 Não estarias aqui se não fosse por mim. 1114 01:18:33,642 --> 01:18:37,546 O mínimo que podias fazer é mostrar alguma porra de apreço! 1115 01:18:37,546 --> 01:18:39,048 Isto aqui... 1116 01:18:39,048 --> 01:18:44,187 Está na DEA por minha causa. 1117 01:18:44,187 --> 01:18:45,654 Eu não o fiz porque lhe devo, 1118 01:18:45,654 --> 01:18:47,123 Eu fiz isto porque-- 1119 01:18:47,123 --> 01:18:49,625 Sim. Sim, fez. 1120 01:18:49,625 --> 01:18:51,294 Sim, fez. 1121 01:18:51,294 --> 01:18:52,628 Está bem aí, amigo? 1122 01:18:52,628 --> 01:18:57,133 Ok, agora vamos lá voltar e não fazer a porra de uma cena. 1123 01:19:01,170 --> 01:19:02,738 Está tudo bem? 1124 01:19:02,738 --> 01:19:04,073 Sim. 1125 01:19:10,814 --> 01:19:14,483 Temos outro. 1126 01:19:27,596 --> 01:19:29,432 Para onde vai ele depois disso? 1127 01:19:29,432 --> 01:19:32,701 Bem, ele desce pelo elevador... 1128 01:19:32,701 --> 01:19:35,504 Ali. 1129 01:19:35,504 --> 01:19:37,506 Para onde vai ele depois disso? 1130 01:19:37,506 --> 01:19:38,274 Ahh... 1131 01:19:38,274 --> 01:19:41,677 ele sai do átrio e depois sai, 1132 01:19:41,677 --> 01:19:44,513 e é a última vez que o vemos, tanto quanto posso dizer. 1133 01:19:44,513 --> 01:19:46,082 Então alguém o agarrou, 1134 01:19:46,082 --> 01:19:48,451 não estava no hotel. 1135 01:19:48,451 --> 01:19:51,254 Ok, mostre-me esse rapaz de quem estava a falar antes. 1136 01:19:51,254 --> 01:19:53,689 Um segundo. 1137 01:19:53,689 --> 01:19:57,360 Aparece saindo do elevador 1138 01:19:57,360 --> 01:20:00,529 no sexto andar. 1139 01:20:02,365 --> 01:20:04,567 Faça aquela filmagem do tipo a sair da sala. 1140 01:20:04,567 --> 01:20:06,602 Um segundo. 1141 01:20:14,610 --> 01:20:17,580 Meio suspeito se me perguntar. 1142 01:20:17,580 --> 01:20:21,384 Pergunto-me o que ele tem aí. 1143 01:20:21,384 --> 01:20:23,552 E não há tempo para termos uma imagem melhor daquele rapaz? 1144 01:20:23,552 --> 01:20:27,723 consegui apanhar... 1145 01:20:29,225 --> 01:20:31,394 Isto. 1146 01:20:31,594 --> 01:20:32,495 Agradável. 1147 01:20:32,495 --> 01:20:33,462 Tem a sala de operações nessa placa? 1148 01:20:33,462 --> 01:20:34,430 Sim, ah... 1149 01:20:34,430 --> 01:20:37,901 esta é a Martha Van Holst 1150 01:20:37,901 --> 01:20:42,771 furtado recentemente, ao início da tarde, no parque de estacionamento do Springfield Mall. 1151 01:20:42,771 --> 01:20:46,442 Ok, podemos ter uma imagem melhor daquele tipo na carrinha? 1152 01:20:46,442 --> 01:20:49,845 Tenho um disco rígido de um sistema separado 1153 01:20:49,845 --> 01:20:54,583 instalou a empresa de gestão de estacionamento. 1154 01:21:15,371 --> 01:21:18,207 Esta deve ser uma instalação recente. 1155 01:21:18,207 --> 01:21:20,276 Acho que nem sabia que estava ali. 1156 01:21:21,677 --> 01:21:24,780 Desculpe, demorei alguns minutos a encontrar alguns destes ficheiros, 1157 01:21:24,780 --> 01:21:26,049 mas o que precisa? 1158 01:21:26,049 --> 01:21:27,783 Tem o registo de serviço de Ellison lá? - Sim, aqui mesmo. 1159 01:21:27,783 --> 01:21:28,952 Ele tem parceiro? 1160 01:21:28,952 --> 01:21:30,186 Hum... 1161 01:21:30,186 --> 01:21:31,387 Sim. 1162 01:21:31,387 --> 01:21:32,788 Ele tem um nome? 1163 01:21:32,788 --> 01:21:34,457 Kenneth Wembley, 1164 01:21:34,457 --> 01:21:38,461 desde 2016. 1165 01:21:39,295 --> 01:21:41,330 Data de nascimento? 1166 01:21:41,330 --> 01:21:44,533 22 de Março de 86. 1167 01:21:46,502 --> 01:21:47,803 Puxar isto para mim? 1168 01:21:47,803 --> 01:21:50,539 Ah, sim, posso. 1169 01:21:55,979 --> 01:21:57,680 O que acha? 1170 01:21:58,314 --> 01:22:01,717 Claro que se parece com ele para mim. 1171 01:22:05,554 --> 01:22:07,356 OK, dê-me um endereço. 1172 01:22:07,356 --> 01:22:09,492 Envie-me uma mensagem o mais rapidamente possível. 1173 01:22:10,659 --> 01:22:11,427 Vou ver lá em baixo no carro. 1174 01:22:11,427 --> 01:22:12,728 Sim. 1175 01:22:36,019 --> 01:22:38,421 Zoé? 1176 01:22:41,924 --> 01:22:44,627 Assim? 1177 01:23:15,558 --> 01:23:17,960 Estás bem Zoe. 1178 01:23:17,960 --> 01:23:20,663 Estamos bem. 1179 01:24:14,650 --> 01:24:17,986 O que quer fazer? 1180 01:24:20,723 --> 01:24:23,626 Tenho um mau pressentimento em relação a isso. 1181 01:24:23,626 --> 01:24:26,662 Pegue num preto e branco e faça-os sentar-se neste lugar. 1182 01:24:27,563 --> 01:24:29,832 Este é 1018 para despachar. 1183 01:25:56,952 --> 01:25:59,054 Ei, este é o Adão. Não posso atender a sua chamada agora... 1184 01:25:59,054 --> 01:26:00,889 ...De seguida, deixe uma mensagem após o sinal sonoro. 1185 01:26:52,775 --> 01:26:56,011 Ah, Zoé. 1186 01:26:57,846 --> 01:27:00,849 Eu realmente gostaria que não o tivesse feito. 1187 01:27:00,849 --> 01:27:05,621 Mas sempre foste uma vadia maravilhosamente imprevisível. 1188 01:27:05,621 --> 01:27:08,557 Agora, antes que reaja exageradamente, 1189 01:27:08,557 --> 01:27:11,226 vamos apenas respirar fundo 1190 01:27:11,226 --> 01:27:14,530 e fale sobre o assunto. 1191 01:27:16,665 --> 01:27:19,635 Que porra é esta? 1192 01:27:19,635 --> 01:27:21,704 W-- Porque é que tem-- 1193 01:27:22,838 --> 01:27:25,574 Nunca se podia simplesmente deixar tudo em paz, 1194 01:27:25,574 --> 01:27:28,210 poderia? 1195 01:27:28,744 --> 01:27:31,814 Mesmo depois de tudo isto. 1196 01:27:31,814 --> 01:27:35,984 Pensei que perceberia o quão errado estava, 1197 01:27:36,685 --> 01:27:41,256 e esqueça aquele maldito brinquedo de rapaz. 1198 01:27:42,825 --> 01:27:44,226 Ah, pode ligar-lhe, 1199 01:27:44,226 --> 01:27:45,861 envie-lhe uma mensagem... 1200 01:27:45,861 --> 01:27:48,063 caramba, envie-lhe a porra de um e-mail. 1201 01:27:48,063 --> 01:27:51,233 Ele não vai responder. 1202 01:27:51,233 --> 01:27:53,669 Agora não. 1203 01:27:53,669 --> 01:27:56,339 Nunca. 1204 01:27:57,740 --> 01:28:00,208 Está a ver, algumas pessoas 1205 01:28:00,208 --> 01:28:02,244 preciso aprender 1206 01:28:02,244 --> 01:28:06,081 quando não tocar nas outras pessoas 1207 01:28:06,081 --> 01:28:09,017 merda! 1208 01:28:10,052 --> 01:28:12,921 De onde eu venho, 1209 01:28:12,921 --> 01:28:15,257 isso é grande... 1210 01:28:15,257 --> 01:28:16,692 um grande... 1211 01:28:16,692 --> 01:28:17,760 porra... 1212 01:28:17,760 --> 01:28:20,729 Não, não! 1213 01:28:21,797 --> 01:28:25,033 Fez tudo isso? 1214 01:28:27,370 --> 01:28:31,374 Eu fiz o que tinha de ser feito. 1215 01:28:31,374 --> 01:28:33,241 Honestamente, 1216 01:28:33,241 --> 01:28:38,213 acabou de desperdiçar uma lição valiosa. 1217 01:28:38,213 --> 01:28:41,216 Não precisava de chegar a esse ponto. 1218 01:28:41,717 --> 01:28:44,720 Porque faria algo assim ? 1219 01:28:45,921 --> 01:28:48,891 Porquê? 1220 01:28:49,425 --> 01:28:53,962 Eu não teria de fazer nada se a minha mulher pudesse continuar 1221 01:28:53,962 --> 01:28:58,133 os paus de outros homens fora da sua maldita boca. 1222 01:28:59,334 --> 01:29:01,336 Porquê?! 1223 01:29:01,336 --> 01:29:04,773 Que pergunta estúpida. 1224 01:29:04,773 --> 01:29:06,074 Não, não. Não, eu-- 1225 01:29:06,074 --> 01:29:09,077 Eu vi-te. 1226 01:29:09,077 --> 01:29:12,748 Estava na cadeira da sala. EU-- 1227 01:29:12,748 --> 01:29:14,116 Eu vi-te. 1228 01:29:14,116 --> 01:29:16,151 Você viu-me 1229 01:29:16,151 --> 01:29:19,788 quando precisava de me ver. 1230 01:29:23,325 --> 01:29:27,996 Tudo o que viu naquela sala... 1231 01:29:32,801 --> 01:29:35,871 foi o que eu permiti que visses. 1232 01:29:35,871 --> 01:29:38,874 Parece-lhe com ela? 1233 01:29:38,874 --> 01:29:40,375 Certifique-se de comer isto primeiro. 1234 01:29:40,375 --> 01:29:41,309 Ah, farei. 1235 01:29:41,309 --> 01:29:44,813 És um cavalheiro e um estudioso, Chris. 1236 01:29:44,813 --> 01:29:47,850 Vê, eu dei-te apenas o suficiente. 1237 01:29:47,850 --> 01:29:52,955 Apenas o suficiente para preencher os espaços em branco para transmitir o meu ponto de vista. 1238 01:29:52,955 --> 01:29:53,722 Mas você... 1239 01:29:53,722 --> 01:29:58,026 Simplesmente não pode ser feliz, não é ? 1240 01:29:59,161 --> 01:30:02,965 Não olhe para mim como se a culpa fosse minha. 1241 01:30:02,965 --> 01:30:07,002 Assume a porra da responsabilidade, Zoe. 1242 01:30:08,036 --> 01:30:11,807 Culpa minha? 1243 01:30:16,311 --> 01:30:17,012 Sim. 1244 01:30:17,012 --> 01:30:18,246 Olá. 1245 01:30:18,246 --> 01:30:21,484 Os seus dois amigos detetives apareceram. 1246 01:30:21,484 --> 01:30:22,818 Ah Merda. 1247 01:30:22,818 --> 01:30:24,219 Eles já se foram? 1248 01:30:24,219 --> 01:30:25,988 Eles já se foram. 1249 01:30:25,988 --> 01:30:28,090 Sim, bem, temos aqui um problema maior. 1250 01:30:29,157 --> 01:30:30,258 Precisa de mim? 1251 01:30:30,258 --> 01:30:31,727 Sim. 1252 01:30:31,727 --> 01:30:36,865 Pressa. Antes que piore. 1253 01:30:36,865 --> 01:30:39,835 Culpa minha? 1254 01:30:47,209 --> 01:30:52,214 Ah, Zoé. Zoé. Zoé. 1255 01:30:54,049 --> 01:30:57,853 Espero que tudo tenha valido a pena. 1256 01:30:59,522 --> 01:31:04,059 Parece estar se divertindo aqui. 1257 01:31:08,230 --> 01:31:13,802 Diga-me uma coisa. 1258 01:31:13,802 --> 01:31:15,904 Ele fez-te gozar? 1259 01:31:15,904 --> 01:31:17,439 Foda-se. 1260 01:31:17,439 --> 01:31:18,774 Uau... 1261 01:31:18,774 --> 01:31:19,808 Senhoras e senhores, 1262 01:31:19,808 --> 01:31:23,378 ainda tem algum fogo dentro dela. 1263 01:31:23,378 --> 01:31:28,951 Nunca lá foste quando eu precisei de ti. 1264 01:31:30,152 --> 01:31:31,386 E suponho que isso faz 1265 01:31:31,386 --> 01:31:33,455 o que fizeste, ok? 1266 01:31:33,455 --> 01:31:35,891 Não-- 1267 01:31:35,891 --> 01:31:39,394 Não, isso não acontece. 1268 01:31:39,394 --> 01:31:42,831 Mas eu precisava de ti! 1269 01:31:42,831 --> 01:31:44,166 Você sempre me fez 1270 01:31:44,166 --> 01:31:47,135 sinto que o seu maldito trabalho é muito mais importante do que eu. 1271 01:31:47,135 --> 01:31:48,436 E-- 1272 01:31:48,436 --> 01:31:49,404 Adão, ele-- 1273 01:31:49,404 --> 01:31:51,840 Adão o quê?! 1274 01:31:51,840 --> 01:31:53,842 Hein Zo? Adam, porra do quê? 1275 01:31:53,842 --> 01:31:56,579 Diz-me! 1276 01:32:02,918 --> 01:32:07,089 Deixaste-me sozinho. 1277 01:32:07,089 --> 01:32:08,991 tive que lidar com isso... 1278 01:32:08,991 --> 01:32:12,127 sozinho. 1279 01:32:12,127 --> 01:32:13,596 Eu tinha-- 1280 01:32:13,596 --> 01:32:17,432 Tive um aborto espontâneo, Chris. 1281 01:32:17,432 --> 01:32:19,101 Perdi um filho. 1282 01:32:19,101 --> 01:32:22,605 O nosso filho! 1283 01:32:22,605 --> 01:32:24,272 E você ignorando a situação 1284 01:32:24,272 --> 01:32:29,344 apenas me fez sentir como se fosse tudo culpa minha. 1285 01:32:29,344 --> 01:32:32,447 Acabou de andar na sua pequena bolha cheia de testosterona 1286 01:32:32,447 --> 01:32:35,383 e fingiu que isso nunca aconteceu. 1287 01:32:36,318 --> 01:32:38,821 Bem, aconteceu. 1288 01:32:39,321 --> 01:32:40,488 Não-- 1289 01:32:40,488 --> 01:32:42,224 Você não sabia disso, 1290 01:32:42,224 --> 01:32:44,627 matou-me por dentro? 1291 01:32:44,627 --> 01:32:45,961 E depois sinto que... 1292 01:32:45,961 --> 01:32:48,530 Eu também estava a perder você! E eu-- 1293 01:32:48,530 --> 01:32:52,334 O que devo fazer? 1294 01:32:53,902 --> 01:32:55,537 Eu nunca quis que isto acontecesse. 1295 01:32:55,537 --> 01:32:59,307 Sinceramente, não. 1296 01:32:59,307 --> 01:33:03,311 Mas peço desculpa, porque quer saber ? 1297 01:33:04,212 --> 01:33:07,515 Pelo menos ele estava lá para mim. 1298 01:33:07,515 --> 01:33:10,418 O que é mais do que posso dizer de si. 1299 01:33:10,418 --> 01:33:14,022 E veja onde isso o levou. 1300 01:33:15,557 --> 01:33:18,226 O que queres dizer? 1301 01:33:18,226 --> 01:33:21,163 Cris? 1302 01:33:23,666 --> 01:33:26,601 Onde está Adão? 1303 01:33:26,601 --> 01:33:31,373 Ele não te amava, Zo. - Não... 1304 01:33:31,373 --> 01:33:36,011 Deus, és tão ingénuo. 1305 01:33:37,279 --> 01:33:40,515 Ele jogou consigo. 1306 01:33:40,515 --> 01:33:42,685 Ele não te amava. 1307 01:33:42,685 --> 01:33:46,521 E ele provou-o, 1308 01:33:46,521 --> 01:33:50,525 quando ele estava pronto para o deixar 1309 01:33:50,525 --> 01:33:54,029 e tudo nesta cidade atrás, 1310 01:33:54,029 --> 01:33:56,531 em troca do seu patético 1311 01:33:56,531 --> 01:33:58,366 pequeno... 1312 01:33:58,366 --> 01:33:59,434 vida. 1313 01:33:59,434 --> 01:34:02,370 Não... 1314 01:34:05,207 --> 01:34:07,309 Oh... 1315 01:34:09,377 --> 01:34:12,948 devia tê-lo ouvido implorar. 1316 01:34:12,948 --> 01:34:17,219 Foi ótimo... 1317 01:34:17,219 --> 01:34:22,057 até eu lhe cortar a porra da garganta. 1318 01:34:22,057 --> 01:34:24,292 Você vê... 1319 01:34:24,292 --> 01:34:26,394 a beleza de ser polícia... 1320 01:34:28,630 --> 01:34:30,999 São outros polícias 1321 01:34:30,999 --> 01:34:33,568 tendem a dar-lhe o benefício da dúvida. 1322 01:34:35,270 --> 01:34:37,239 Mau negócio da droga, 1323 01:34:37,239 --> 01:34:42,010 hora errada, lugar errado. 1324 01:34:42,010 --> 01:34:45,413 Quando está envolvido outro polícia, toda a tomada de decisão, 1325 01:34:45,413 --> 01:34:49,017 fica completamente contaminado. 1326 01:34:49,017 --> 01:34:52,955 Acho que é por isso que lhe chamamos Irmandade. 1327 01:34:55,623 --> 01:34:59,427 E sabe como isso vai acontecer, 1328 01:34:59,427 --> 01:35:01,496 mesmo com este pequeno soluço. 1329 01:35:04,666 --> 01:35:09,471 Eu não queria mesmo fazer isso, Zo. 1330 01:35:09,471 --> 01:35:14,276 Isso magoa-me. 1331 01:35:14,276 --> 01:35:17,679 Bem, provavelmente está a perguntar-se 1332 01:35:17,679 --> 01:35:23,651 como será esse cenário. 1333 01:35:23,651 --> 01:35:26,621 Bem, 1334 01:35:26,621 --> 01:35:31,226 a minha esposa cheia de ansiedade 1335 01:35:31,226 --> 01:35:33,328 que simplesmente não conseguia lidar 1336 01:35:33,328 --> 01:35:36,664 com a recente provação traumática 1337 01:35:36,664 --> 01:35:40,035 para além de um aborto espontâneo. 1338 01:35:40,035 --> 01:35:43,338 E um amante morto. 1339 01:35:45,473 --> 01:35:48,476 E o mais triste... 1340 01:35:48,476 --> 01:35:51,746 é que enquanto o seu amoroso marido 1341 01:35:51,746 --> 01:35:56,318 estava numa ligação com o seu parceiro, 1342 01:35:56,318 --> 01:36:00,722 sua maldita esposa egoísta 1343 01:36:00,722 --> 01:36:04,326 cometeu o impensável consigo mesma. 1344 01:36:05,160 --> 01:36:07,095 Porra! 1345 01:36:22,377 --> 01:36:26,414 Não, não, não... 1346 01:36:28,350 --> 01:36:31,786 Não, não, não-- 1347 01:36:32,254 --> 01:36:33,421 Obter-- 1348 01:36:34,789 --> 01:36:39,862 Não me irrite, porra! - Não, não, não... 1349 01:36:39,862 --> 01:36:41,563 A culpa é minha e estúpida por pensar 1350 01:36:41,563 --> 01:36:45,200 Eu podia ensinar-te uma lição ! - Não! Não! Não... 1351 01:37:07,722 --> 01:37:11,226 Vá lá, facilite. 1352 01:37:11,226 --> 01:37:13,728 Basta engula-os! 1353 01:37:13,728 --> 01:37:16,264 Basta engolir a porra dos comprimidos! 1354 01:37:28,476 --> 01:37:31,446 Porra! 1355 01:37:31,446 --> 01:37:34,282 Isto foi mais cedo do que eu esperava. 1356 01:37:41,256 --> 01:37:42,925 Boa menina. 1357 01:37:53,768 --> 01:37:54,602 Cavalheiro. 1358 01:37:54,602 --> 01:37:55,770 Olá. 1359 01:37:57,105 --> 01:38:00,542 Esperávamos fazer-lhe mais algumas perguntas a si e à sua esposa . 1360 01:38:00,542 --> 01:38:01,944 Olha, pessoal, 1361 01:38:01,944 --> 01:38:05,613 foram dois dias muito loucos. 1362 01:38:05,613 --> 01:38:07,615 Isto esperar até amanhã? 1363 01:38:07,615 --> 01:38:09,184 Onde está a sua esposa? 1364 01:38:09,184 --> 01:38:10,885 Ela acabou de entrar no banho. 1365 01:38:10,885 --> 01:38:13,188 Eu acho que vocês os dois podem apreciar, 1366 01:38:13,188 --> 01:38:14,789 ainda está bastante abalada. 1367 01:38:22,998 --> 01:38:26,301 Gostaria de perguntar sobre o seu companheiro, Kenneth Wembley. 1368 01:38:26,301 --> 01:38:28,536 Keith? Sim, e ele? 1369 01:38:28,536 --> 01:38:29,637 Sabe o paradeiro dele? 1370 01:38:29,637 --> 01:38:30,973 Onde o poderíamos encontrar? 1371 01:38:37,212 --> 01:38:38,213 Honestamente, 1372 01:38:38,213 --> 01:38:41,249 a esta hora da noite, não faço ideia. Em casa? 1373 01:38:41,249 --> 01:38:42,850 Olha pessoal, como já disse... 1374 01:38:42,850 --> 01:38:46,488 Foram longos, longos dias, 1375 01:38:46,488 --> 01:38:49,391 estamos ambos exaustos. 1376 01:38:49,391 --> 01:38:51,893 Podemos ir amanhã à esquadra e responder a qualquer outra pergunta 1377 01:38:51,893 --> 01:38:52,594 pode ter. 1378 01:38:52,594 --> 01:38:56,498 Mas isso, isso pode esperar, certo? 1379 01:38:59,034 --> 01:39:00,668 Muito bem, vamos fazer isso às 11h 1380 01:39:00,668 --> 01:39:02,770 amanhã na esquadra então, 1381 01:39:02,770 --> 01:39:06,674 e esperamos que estejam os dois lá. 1382 01:39:06,674 --> 01:39:08,876 Sim, absolutamente. 1383 01:39:08,876 --> 01:39:12,347 Há mais alguma coisa, senhores? 1384 01:39:12,347 --> 01:39:13,881 Por enquanto, não. 1385 01:39:13,881 --> 01:39:14,916 Tudo bem. 1386 01:39:14,916 --> 01:39:16,684 Tem um bom. 1387 01:39:18,253 --> 01:39:19,887 Eu não confio naquele filho da puta, tanto quanto posso derrubá-lo. 1388 01:39:19,887 --> 01:39:25,227 Eu sei, mas não há muito que possamos fazer sobre isso neste momento. 1389 01:39:34,536 --> 01:39:37,439 Ah Merda. 1390 01:39:48,550 --> 01:39:51,486 Fácil-- 1391 01:39:52,754 --> 01:39:55,323 Apenas acalme-se, certo? 1392 01:39:55,323 --> 01:39:58,293 Basta colocar isso de lado. 1393 01:39:59,061 --> 01:40:01,563 Não quer magoar ninguém? 1394 01:40:01,763 --> 01:40:05,067 Não, basta baixar. 1395 01:40:07,735 --> 01:40:08,570 Ok. 1396 01:40:08,570 --> 01:40:11,473 Vamos, querido. 1397 01:40:12,907 --> 01:40:13,908 Deixe-me apenas explicar-- 1398 01:40:30,758 --> 01:40:33,495 Calma, Zoe, calma. 1399 01:40:33,495 --> 01:40:39,434 Por favor, baixe a arma. 1400 01:40:39,434 --> 01:40:40,768 Acabou. 1401 01:41:22,710 --> 01:41:25,813 Olá. 1402 01:41:35,823 --> 01:41:38,426 Está bem? 1403 01:41:38,926 --> 01:41:43,831 Que porra é que achas? 1404 01:42:28,210 --> 01:42:32,914 ??? Peço desculpa, não me lembro 1405 01:42:32,914 --> 01:42:37,219 ??? Pedir aquele copo da sua opinião??? 1406 01:42:37,219 --> 01:42:41,956 ??? Peço desculpa, esqueci-me do especialista ??? 1407 01:42:41,956 --> 01:42:45,827 ??? Em todas as coisas eu sou tu 1408 01:42:45,827 --> 01:42:49,897 ??? As minhas desculpas por não ter vindo ter contigo primeiro??? 1409 01:42:49,897 --> 01:42:54,168 ??? A cada decisão, sou o pior ??? 1410 01:42:54,168 --> 01:42:57,639 ??? Peço desculpa, espera, sabe o que eu não sou??? 1411 01:42:57,639 --> 01:43:00,074 ??? Eu quase me esqueci 1412 01:43:00,074 --> 01:43:04,979 ??? Não, ah, não, não me diga o que fazer??? 1413 01:43:04,979 --> 01:43:09,584 ??? Sim, não me diz como pensar??? 1414 01:43:09,584 --> 01:43:11,753 ??? E viver e ser 1415 01:43:11,753 --> 01:43:13,755 ??? Não, eu não sou tu 1416 01:43:13,755 --> 01:43:15,590 ??? Graças a Deus recue 1417 01:43:15,590 --> 01:43:19,927 ??? E não me diga o que devo fazer 1418 01:43:19,927 --> 01:43:25,967 ??? Não me diga o que devo fazer 1419 01:43:25,967 --> 01:43:30,538 ??? Peço desculpa, pensei ter cancelado a inscrição ??? 1420 01:43:30,538 --> 01:43:34,642 ??? Do seu lixo eletrónico há muito tempo, está na hora??? 1421 01:43:34,642 --> 01:43:41,015 ??? Peço desculpa, só confio em três pessoas ??? 1422 01:43:41,015 --> 01:43:43,050 ??? e você não é um deles 1423 01:43:43,050 --> 01:43:47,221 ??? As minhas desculpas se consegui magoar ??? 1424 01:43:47,221 --> 01:43:48,956 ??? O seu ego frágil 1425 01:43:48,956 --> 01:43:51,793 ??? Como disse, sou o pior 1426 01:43:51,793 --> 01:43:55,196 ??? Peço desculpa, mas sabe o que eu não sou??? 1427 01:43:55,196 --> 01:43:58,300 ??? Eu quase me esqueci 1428 01:43:58,300 --> 01:43:59,734 ??? Ah, ah 1429 01:43:59,734 --> 01:44:04,972 ??? Não, ah, não, não me diga o que fazer??? 1430 01:44:04,972 --> 01:44:08,876 ??? Sim, não me diz como pensar??? 1431 01:44:08,876 --> 01:44:11,212 ??? E viver e ser 1432 01:44:11,212 --> 01:44:13,180 ??? Não, eu não sou tu 1433 01:44:13,180 --> 01:44:15,016 ??? Graças a Deus recue 1434 01:44:15,016 --> 01:44:17,852 ??? E não me diga o que devo fazer 1435 01:44:17,852 --> 01:44:21,989 ??? Oh não, não me diga o que fazer ??? 1436 01:44:21,989 --> 01:44:25,927 ??? Sim, não me diz como pensar??? 1437 01:44:25,927 --> 01:44:28,262 ??? E viver e ser 1438 01:44:28,262 --> 01:44:30,164 ??? Não, eu não sou tu 1439 01:44:30,164 --> 01:44:31,999 ??? Graças a Deus recue 1440 01:44:31,999 --> 01:44:36,170 ??? E não me diga o que devo fazer 1441 01:44:36,170 --> 01:44:40,342 ??? Não me diga o que devo fazer 1442 01:44:40,342 --> 01:44:44,278 ??? Sim