1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Comparte si te gusta esta aplicación ¡Disfruta viéndola! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Comparte si te gusta esta aplicación ¡Disfruta viéndola! 3 00:01:15,176 --> 00:01:16,410 Bueno, 4 00:01:16,810 --> 00:01:19,480 Empecemos desde el principio. 5 00:02:36,657 --> 00:02:39,460 Eso estuvo muy bueno. 6 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 ¿Estás bien? 7 00:02:48,569 --> 00:02:49,637 ¿Zoé? 8 00:02:50,771 --> 00:02:51,939 ¿Sí? 9 00:02:53,241 --> 00:02:55,175 ¿Un centavo por tus pensamientos? 10 00:02:55,909 --> 00:02:58,746 Te costará mucho más que un centavo. 11 00:03:08,756 --> 00:03:10,824 ¿Qué significa eso? 12 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 Significa... 13 00:03:16,129 --> 00:03:21,101 Realmente me encantaría... 14 00:03:22,670 --> 00:03:24,805 comer un taco ahora mismo. 15 00:03:24,805 --> 00:03:25,873 Bueno-- 16 00:03:25,873 --> 00:03:27,775 Mucha salsa verde. 17 00:03:27,775 --> 00:03:28,609 C mi-- 18 00:03:29,610 --> 00:03:33,046 Vamos, ¿no te parece? 19 00:03:33,046 --> 00:03:34,848 Nada, sólo eso... 20 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 Yo solo... 21 00:03:37,217 --> 00:03:40,788 Me encantaría quedarme en la cama contigo todo el día... 22 00:03:41,789 --> 00:03:43,156 cada día. 23 00:03:54,167 --> 00:03:55,035 Me tengo que ir. 24 00:03:55,035 --> 00:03:57,170 No, no, no... 25 00:03:57,170 --> 00:03:57,871 Este es mi... 26 00:03:57,871 --> 00:03:59,239 Esperaba que tuviéramos tiempo 27 00:03:59,239 --> 00:04:02,976 para tomar un espresso en ese lugar del otro lado de la calle antes de que despegara. 28 00:04:03,711 --> 00:04:04,912 No, realmente no debería. 29 00:04:04,912 --> 00:04:06,814 Por favor, por favor... 30 00:04:06,814 --> 00:04:08,749 No, no yo... - Sólo unos minutos más. 31 00:04:08,749 --> 00:04:11,319 Realmente tengo que ponerme a trabajar. 32 00:04:11,319 --> 00:04:12,185 Quiero decir... 33 00:04:18,759 --> 00:04:21,929 Bueno, ya basta de español, señor. 34 00:04:22,162 --> 00:04:24,698 Sabes, no puedo resistirme a eso. 35 00:04:27,167 --> 00:04:28,769 Bueno, ¿qué es? 36 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 ¿Qué está sucediendo? 37 00:04:33,006 --> 00:04:34,342 Nada. 38 00:04:35,343 --> 00:04:36,710 Vamos. 39 00:04:37,845 --> 00:04:41,715 ¿Qué pasa por esa linda cabecita tuya? 40 00:04:44,785 --> 00:04:49,089 Sabes que puedes hablar conmigo de cualquier cosa ¿verdad? 41 00:04:49,289 --> 00:04:53,260 Quiero decir, conozco nuestra pequeña situación aquí. 42 00:04:53,260 --> 00:04:55,062 No es ideal, pero... 43 00:04:56,797 --> 00:04:58,966 Estoy aquí para ti, 44 00:04:58,966 --> 00:05:00,033 Sea lo que sea. 45 00:05:00,033 --> 00:05:01,201 ¿Bueno? 46 00:05:01,201 --> 00:05:05,573 Realmente necesito que sepas eso. 47 00:05:07,708 --> 00:05:09,743 Sí, lo sé. 48 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 Y te amo por eso. 49 00:05:12,746 --> 00:05:14,281 Pero realmente tengo que irme. 50 00:05:17,785 --> 00:05:20,220 Está bien, espera, espera, espera, espera... 51 00:05:20,754 --> 00:05:22,390 ¿Qué? 52 00:05:24,124 --> 00:05:25,626 Oh Dios. No, no, no... 53 00:05:25,626 --> 00:05:26,760 Mi cabello es un desastre. 54 00:05:26,760 --> 00:05:28,228 Tengo los ojos hinchados. Sólo mira... 55 00:05:28,228 --> 00:05:28,962 ¡Silenciar! 56 00:05:28,962 --> 00:05:30,063 Eres hermosa 57 00:05:30,063 --> 00:05:31,399 ¿Listo? 58 00:05:31,399 --> 00:05:33,066 Bueno... 59 00:05:33,801 --> 00:05:35,903 Sonrisa. 60 00:05:38,772 --> 00:05:40,240 ¿Feliz? 61 00:05:40,240 --> 00:05:43,010 Muchísimo. 62 00:05:44,912 --> 00:05:46,780 ¿Ves? Eres hermosa. 63 00:05:46,780 --> 00:05:49,082 Ugh, quita eso. 64 00:05:49,750 --> 00:05:51,284 Eso es duro. 65 00:05:51,952 --> 00:05:53,086 Espero que lo sepas 66 00:05:53,086 --> 00:05:57,190 que mi madre siempre dice que soy un hombre muy guapo. 67 00:05:57,190 --> 00:05:58,992 Mira eso. 68 00:05:58,992 --> 00:05:59,827 Bueno... 69 00:05:59,827 --> 00:06:00,828 Hermoso. 70 00:06:00,828 --> 00:06:02,095 Bueno. 71 00:06:02,095 --> 00:06:05,966 Sí, estaba hablando de mí, tonto. 72 00:06:06,266 --> 00:06:08,936 ¿Seguro que estás bien? 73 00:06:10,270 --> 00:06:12,105 Sí, estoy bien. 74 00:06:12,105 --> 00:06:13,707 ¡Justo ahí! 75 00:06:13,707 --> 00:06:15,275 ¿Bien? 76 00:06:15,876 --> 00:06:17,210 Todo hombre sabe que 77 00:06:17,210 --> 00:06:20,948 Bien no es una respuesta adecuada para ninguna mujer... 78 00:06:20,948 --> 00:06:21,381 Bueno... 79 00:06:21,381 --> 00:06:22,716 En el mundo. 80 00:06:22,716 --> 00:06:23,517 Bueno. 81 00:06:23,617 --> 00:06:28,789 Bueno, en este caso, bien está bien. 82 00:06:29,790 --> 00:06:32,826 Además, es diferente cuando lo decimos. 83 00:06:32,826 --> 00:06:34,795 Seguro. 84 00:06:57,485 --> 00:06:59,219 Puedes enviarme un mensaje de texto más tarde si lo deseas. 85 00:06:59,219 --> 00:07:00,420 Oh... 86 00:07:00,420 --> 00:07:02,389 Deseo. 87 00:07:03,757 --> 00:07:05,826 Oye, ¿podrías hacer algo de trabajo ? 88 00:07:05,826 --> 00:07:07,928 Ya es mediodía. 89 00:07:16,103 --> 00:07:18,271 Hola, ¿cómo estuvo el almuerzo? 90 00:07:18,772 --> 00:07:20,908 Estuvo bien. 91 00:07:21,108 --> 00:07:22,776 Así que finalmente conseguí el Brunswick. 92 00:07:22,776 --> 00:07:24,411 Estarán enviando las piezas esta tarde. 93 00:07:24,411 --> 00:07:25,746 Espera... ¿Qué? 94 00:07:25,746 --> 00:07:27,948 Las piezas que me pediste que revisara de la galería Brunswick. 95 00:07:27,948 --> 00:07:28,916 Ah, cierto. 96 00:07:28,916 --> 00:07:31,384 Sí, por supuesto. Está bien... 97 00:07:31,384 --> 00:07:32,686 Cuando esos entran 98 00:07:32,686 --> 00:07:34,454 ¿Puedes hacer que Henry los cuelgue en la pared este de atrás? 99 00:07:34,454 --> 00:07:36,857 Pienso que eso ayudará a que todo fluya. 100 00:07:36,857 --> 00:07:38,091 Servirá. 101 00:07:38,091 --> 00:07:40,393 Te avisaré cuando lleguen. - Genial. Gracias. 102 00:07:40,861 --> 00:07:41,361 Oh... 103 00:07:41,361 --> 00:07:43,797 y Chris llamó. 104 00:07:43,797 --> 00:07:45,533 Oh, Umm... ¿cuándo? 105 00:07:45,533 --> 00:07:47,935 Cuando estabas fuera, 106 00:07:49,202 --> 00:07:51,204 ¿Dijo lo que quería? 107 00:07:51,204 --> 00:07:53,406 Le acabo de decir que saliste a comer algo con un cliente. 108 00:07:53,406 --> 00:07:55,543 y probarte en tu celular. 109 00:07:55,543 --> 00:07:56,910 Bueno. 110 00:07:56,910 --> 00:07:58,812 Umm... Sí, lo llamaré en un momento. 111 00:07:58,812 --> 00:07:59,780 Gracias. 112 00:07:59,780 --> 00:08:00,648 Está bien. 113 00:08:00,648 --> 00:08:01,782 Estaré en la oficina si me necesitas. 114 00:08:01,782 --> 00:08:03,817 Genial. Gracias. 115 00:08:07,988 --> 00:08:09,757 Mierda. 116 00:08:16,997 --> 00:08:18,498 Oye, nena. 117 00:08:18,498 --> 00:08:19,432 Hola. Sí. Lo siento. 118 00:08:19,432 --> 00:08:21,935 Acabo de ver que llamaste un par de veces. 119 00:08:21,935 --> 00:08:23,837 ¿Está todo bien? 120 00:08:23,837 --> 00:08:24,972 Sí. Sí. 121 00:08:24,972 --> 00:08:26,006 ¿Cómo estuvo el almuerzo? 122 00:08:26,006 --> 00:08:27,474 Estuvo bien. 123 00:08:27,474 --> 00:08:28,942 Mmm... 124 00:08:28,942 --> 00:08:32,980 Conocí a esa artista, Jessica Chambers, de la que te hablé. 125 00:08:32,980 --> 00:08:34,181 ¿Oh sí? 126 00:08:34,181 --> 00:08:35,415 Creo que quiere hacer una exhibición aquí en otoño. 127 00:08:35,415 --> 00:08:37,851 Oye, eso es una gran noticia. 128 00:08:37,851 --> 00:08:39,953 Sí, es una buena noticia. 129 00:08:39,953 --> 00:08:42,590 Buen trabajo. Estoy orgulloso de ti, cariño. 130 00:08:42,590 --> 00:08:46,493 Entonces, ¿a qué hora es nuestra reserva para cenar nuevamente? 131 00:08:46,493 --> 00:08:47,661 ¿Ocho? 132 00:08:47,661 --> 00:08:49,597 Sí, pero deberíamos intentar llegar un poco antes. 133 00:08:49,597 --> 00:08:50,931 Está bien. Perfecto. 134 00:08:50,931 --> 00:08:54,602 Sí, simplemente pasaré por casa y compraré un cambio de ropa. 135 00:08:54,602 --> 00:08:57,204 después de dejar algunas compras con la Sra. Grady. 136 00:08:57,204 --> 00:08:58,371 Está bien. ¿Y si nos vemos allí? 137 00:08:58,371 --> 00:08:59,607 Está bien. 138 00:08:59,607 --> 00:09:01,041 Bueno, bien. 139 00:09:01,041 --> 00:09:03,176 Quizás lo estoy acortando un poco. 140 00:09:03,176 --> 00:09:05,012 ¿Cómo es el trabajo? 141 00:09:05,012 --> 00:09:06,446 Oh, ya sabes. 142 00:09:06,446 --> 00:09:08,315 Realmente necesito volver a hacerlo. 143 00:09:08,315 --> 00:09:09,549 Bueno. 144 00:09:09,549 --> 00:09:12,119 Pero nos vemos esta noche, ¿de acuerdo? 145 00:09:12,119 --> 00:09:14,454 Sí. Sí. Te veré esta noche. 146 00:09:14,454 --> 00:09:16,223 Está bien. 147 00:09:16,223 --> 00:09:17,858 Te amo. 148 00:09:17,858 --> 00:09:20,060 Yo también te amo. 149 00:09:38,378 --> 00:09:40,347 Gracias. 150 00:09:40,347 --> 00:09:42,382 ¿Está todo bien, querida? 151 00:09:42,382 --> 00:09:43,083 ¿Mmm? 152 00:09:43,083 --> 00:09:45,185 Te ves un poco perdido. 153 00:09:45,185 --> 00:09:46,053 Mmm... 154 00:09:46,053 --> 00:09:49,322 No, no, todo está bien. 155 00:09:49,322 --> 00:09:50,323 ¿Cómo has estado? 156 00:09:50,323 --> 00:09:52,092 Oh, bueno, para una vieja... 157 00:09:52,092 --> 00:09:53,894 Realmente no puedo quejarme ahora ¿verdad? 158 00:09:53,894 --> 00:09:55,495 No eres tan viejo 159 00:09:55,495 --> 00:09:57,998 Espero verme la mitad de bien que tú cuando tenga tu edad. 160 00:09:57,998 --> 00:09:58,932 Oh... 161 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 Ahora lo detienes. 162 00:10:00,067 --> 00:10:02,535 Ambos sabemos que eso es una mierda. 163 00:10:04,938 --> 00:10:07,240 ¿Cómo está Christopher? 164 00:10:09,576 --> 00:10:12,112 Bien. 165 00:10:12,112 --> 00:10:12,545 Sí. 166 00:10:12,545 --> 00:10:14,447 Sabes, 167 00:10:14,447 --> 00:10:15,683 Chris es Chris. 168 00:10:15,683 --> 00:10:17,584 Bueno, eso es. 169 00:10:17,584 --> 00:10:21,021 ¿Cómo van las cosas en ese departamento? 170 00:10:21,021 --> 00:10:22,522 Bueno, quiero decir, parece que es... 171 00:10:22,522 --> 00:10:26,226 He estado haciendo más esfuerzos, así que. 172 00:10:26,226 --> 00:10:28,195 Mejor, supongo. 173 00:10:28,195 --> 00:10:31,031 Bueno, eso es bueno escucharlo. 174 00:10:31,732 --> 00:10:35,135 Sabes, te conozco desde hace suficiente tiempo para saber cuando algo anda mal. 175 00:10:35,135 --> 00:10:37,705 Así que cuéntalo, señorita. 176 00:10:37,705 --> 00:10:41,574 No, en serio, es sólo que... 177 00:10:41,574 --> 00:10:45,045 Todo lo que ha estado sucediendo en el trabajo y 178 00:10:45,045 --> 00:10:46,546 Yo... creo que estoy un poco estresado. 179 00:10:46,546 --> 00:10:48,215 Eso es todo. 180 00:10:48,215 --> 00:10:49,616 ¿Seguro? 181 00:10:50,150 --> 00:10:52,152 No lo es... 182 00:10:55,388 --> 00:10:58,658 No, no tiene nada que ver con eso. 183 00:10:58,658 --> 00:11:01,561 Porque si lo es, 184 00:11:01,561 --> 00:11:03,396 No te preocupes. 185 00:11:03,396 --> 00:11:06,566 Esto sucederá a su debido tiempo. 186 00:11:06,566 --> 00:11:10,570 Como te dije antes, sólo tienes que mantener la fe. 187 00:11:10,570 --> 00:11:12,505 Sí, 188 00:11:12,505 --> 00:11:16,977 Lo sé. 189 00:11:16,977 --> 00:11:18,746 No, en serio. 190 00:11:18,746 --> 00:11:21,114 No tiene nada que ver con eso. 191 00:11:21,114 --> 00:11:23,450 Aunque aprecio tu preocupación, Helen. 192 00:11:25,018 --> 00:11:28,155 Creo que estoy empezando a aceptarlo . 193 00:11:28,155 --> 00:11:29,689 Despacio. 194 00:11:30,523 --> 00:11:31,658 Dormir mejor. 195 00:11:31,658 --> 00:11:34,427 Sabes... 196 00:11:34,427 --> 00:11:36,596 día a día. 197 00:11:36,596 --> 00:11:37,597 Eso es bueno. 198 00:11:37,597 --> 00:11:41,101 Lo único que podemos hacer es tomar las cosas día a día. 199 00:11:41,101 --> 00:11:43,036 Pero solo quiero que sepas que estoy aquí. 200 00:11:43,036 --> 00:11:46,606 Si alguna vez necesitas hablar de ello 201 00:11:46,606 --> 00:11:50,143 o sobre cualquier cosa, de hecho. 202 00:11:50,143 --> 00:11:53,046 Además, nosotras las chicas necesitamos permanecer juntas. 203 00:11:53,046 --> 00:11:54,614 ¿Bien? 204 00:11:55,282 --> 00:11:56,616 Eso es lo que hacemos. - Uh ha 205 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 Sí. 206 00:11:59,219 --> 00:12:02,289 Escucha, realmente tengo que irme. 207 00:12:02,289 --> 00:12:03,156 Oh... 208 00:12:03,156 --> 00:12:04,457 Tenemos reservas para cenar. 209 00:12:04,457 --> 00:12:06,359 y tengo que ir a casa y cambiarme primero. 210 00:12:06,359 --> 00:12:07,795 Bueno, agradezco la visita, 211 00:12:07,795 --> 00:12:10,630 Aunque fuese sólo uno corto. 212 00:12:11,398 --> 00:12:12,465 Oh, déjame conseguirte algo de dinero. 213 00:12:12,465 --> 00:12:13,633 para esas compras. - No, no, no, no, no, no, no. 214 00:12:13,633 --> 00:12:15,402 Tu te quedas ahí 215 00:12:15,402 --> 00:12:17,370 No te preocupes por eso. 216 00:12:17,370 --> 00:12:19,306 Oh, gracias. 217 00:12:19,306 --> 00:12:22,642 Oh mi dulce ángel. 218 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 Llámame si necesitas algo, ¿de acuerdo? 219 00:12:26,346 --> 00:12:28,248 Ey. 220 00:12:30,317 --> 00:12:33,821 Todo va a estar bien. 221 00:12:57,177 --> 00:12:59,246 Gracias. 222 00:13:13,526 --> 00:13:14,862 Entonces, ¿cómo va tu noche? 223 00:13:14,862 --> 00:13:15,728 Lo lamento-- 224 00:13:15,728 --> 00:13:18,565 Estoy guardando esto para alguien, de hecho. 225 00:13:18,565 --> 00:13:20,700 Soy alguien 226 00:13:21,301 --> 00:13:22,102 Eres... 227 00:13:22,102 --> 00:13:22,569 Sí. 228 00:13:22,569 --> 00:13:23,703 Mmm... 229 00:13:23,703 --> 00:13:25,538 Aunque no eres la persona que tenía en mente. 230 00:13:25,538 --> 00:13:28,375 Oye, oye, tranquilo. No pasa nada, no pasa nada. 231 00:13:28,375 --> 00:13:30,377 Estoy esperando a alguien también. 232 00:13:30,377 --> 00:13:31,578 Mmm. 233 00:13:33,881 --> 00:13:35,482 Otro vodka con soda, 234 00:13:35,482 --> 00:13:38,751 y otro martini para la bella dama. 235 00:13:38,751 --> 00:13:40,387 Estoy bien, gracias. 236 00:13:40,387 --> 00:13:41,721 Vamos. 237 00:13:41,721 --> 00:13:45,725 ¿No puede un chico comprar una linda e inocente bebida? 238 00:13:45,725 --> 00:13:47,394 De todos modos, tráele uno, amigo. 239 00:13:47,394 --> 00:13:48,495 Bueno. 240 00:13:50,630 --> 00:13:54,134 Creo que la bella dama dijo: no, gracias. 241 00:13:54,134 --> 00:13:55,568 Bueno. 242 00:13:55,568 --> 00:13:57,237 Todo bien aquí. 243 00:13:57,237 --> 00:13:59,506 Sólo intento ser un amigo amigable. 244 00:13:59,506 --> 00:14:04,744 Sí, bueno, ella tiene muchos amigos, amigo. 245 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 Gracias por pasar por aquí. 246 00:14:12,652 --> 00:14:15,588 Mi heroe. 247 00:14:15,588 --> 00:14:18,758 No puedo dejarte sola ni un minuto ¿verdad? 248 00:14:18,758 --> 00:14:19,692 Escocés, puro. 249 00:14:19,692 --> 00:14:21,194 Gracias. 250 00:14:21,194 --> 00:14:22,595 Lo siento por llegar tan tarde. 251 00:14:22,595 --> 00:14:24,932 El trabajo era una locura. 252 00:14:24,932 --> 00:14:26,266 Está bien. 253 00:14:26,266 --> 00:14:29,602 La camarera dijo que nuestras mesas se estaban preparando, así que... 254 00:14:30,603 --> 00:14:32,439 ¿Cómo estuvo el trabajo? 255 00:14:32,839 --> 00:14:34,707 Ya sabes, la misma mierda, 256 00:14:34,707 --> 00:14:36,876 Día diferente. 257 00:14:36,876 --> 00:14:39,346 Vaya. ¿ Estás diciendo que soy predecible o algo así? 258 00:14:39,346 --> 00:14:42,882 Eso es todo lo que dices cuando te pregunto sobre el trabajo. 259 00:14:42,882 --> 00:14:45,785 Quizás quieras intentar agitar las cosas un poco. 260 00:14:45,785 --> 00:14:48,788 Bueno, entonces, listillo. ¿Cómo estuvo tu día? 261 00:14:48,788 --> 00:14:50,357 Oh, ya sabes... 262 00:14:50,357 --> 00:14:53,193 La misma mierda, diferente día. 263 00:14:53,560 --> 00:14:55,462 Guau. 264 00:14:56,529 --> 00:14:57,797 Oh, yo... realmente... 265 00:14:57,797 --> 00:15:00,533 Está bien...-- Esto es del caballero. 266 00:15:00,533 --> 00:15:02,202 Eso es...está todo bien. 267 00:15:02,202 --> 00:15:03,303 Déjalo aquí. 268 00:15:03,303 --> 00:15:04,972 Aquí tienes también tu whisky. 269 00:15:04,972 --> 00:15:06,974 Gracias. 270 00:15:13,546 --> 00:15:15,582 ¿Esa cosa se apaga alguna vez? 271 00:15:15,582 --> 00:15:16,516 Mmm... 272 00:15:16,616 --> 00:15:20,420 Sólo cuando está realmente apagado, por desgracia. 273 00:15:20,420 --> 00:15:24,424 Lo cual voy a hacer ahora mismo. 274 00:15:25,492 --> 00:15:28,228 ¿Quién carajo te está molestando ahora? 275 00:15:28,228 --> 00:15:31,398 Sólo... trabajar. 276 00:15:31,398 --> 00:15:32,832 Las cosas están un poco locas por allí. 277 00:15:32,832 --> 00:15:36,003 Amanda está enloqueciendo por este programa. 278 00:15:36,003 --> 00:15:38,371 que tenemos el sábado. 279 00:15:39,039 --> 00:15:40,340 Allá-- 280 00:15:40,340 --> 00:15:41,841 Esta apagado 281 00:15:41,841 --> 00:15:44,511 Todo lo demás puede esperar. 282 00:15:44,511 --> 00:15:45,578 Hola. 283 00:15:45,578 --> 00:15:47,680 Si deseas seguirme, tu mesa está lista. 284 00:15:47,680 --> 00:15:48,515 Genial. Gracias. 285 00:15:48,515 --> 00:15:50,850 De nada. 286 00:15:54,621 --> 00:15:58,858 Créelo, amigo. 287 00:16:27,054 --> 00:16:29,656 ¿Quién está aquí? 288 00:16:44,071 --> 00:16:45,772 Te lo advierto, yo... 289 00:16:45,772 --> 00:16:48,341 ¡Tengo un arma! 290 00:17:26,846 --> 00:17:30,117 Bueno, tengo que dejar de comer esto antes de explotar. 291 00:17:30,117 --> 00:17:30,950 ¿Quieres algo más? 292 00:17:30,950 --> 00:17:32,018 Oh, diablos, no. 293 00:17:32,018 --> 00:17:34,020 ¿Estas intentando matarme? 294 00:17:35,122 --> 00:17:38,458 Bueno, uno más y listo . 295 00:17:39,626 --> 00:17:47,134 Así que estaba pensando en mañana. 296 00:17:47,134 --> 00:17:49,502 Podríamos, eh... 297 00:17:50,403 --> 00:17:52,004 Consíguete una bonita habitación de hotel... 298 00:17:53,573 --> 00:17:55,074 pedido y algo de comida... 299 00:17:55,508 --> 00:17:56,743 Sí, sí... 300 00:17:56,743 --> 00:17:58,978 y luego tal vez un par... 301 00:17:58,978 --> 00:18:02,081 Bonitas botellas de vino. 302 00:18:02,081 --> 00:18:03,483 ¿Ah, sí? 303 00:18:03,716 --> 00:18:05,485 Y luego... 304 00:18:07,687 --> 00:18:08,721 ¿Y luego? 305 00:18:09,822 --> 00:18:11,424 Y luego... 306 00:18:11,891 --> 00:18:14,361 Podríamos follar como conejos. 307 00:18:14,727 --> 00:18:15,662 Oh dios... 308 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 Eres un idiota. 309 00:18:18,030 --> 00:18:21,734 Hombre, lo estabas haciendo muy bien hasta que se separaron los conejos. 310 00:18:21,734 --> 00:18:23,670 Maldita sea. 311 00:18:25,037 --> 00:18:27,507 Entonces, ¿qué dices? 312 00:18:28,675 --> 00:18:30,677 Lo digo en serio. 313 00:18:30,677 --> 00:18:33,746 Simplemente consiga una bonita habitación de hotel, 314 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 Apagaremos nuestros teléfonos, 315 00:18:35,582 --> 00:18:38,451 y deja de lado todas las demás tonterías, 316 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 Y seremos sólo tú y yo. 317 00:18:43,223 --> 00:18:45,091 Nada más. 318 00:18:45,625 --> 00:18:48,961 Como unas vacaciones de una noche. 319 00:18:48,961 --> 00:18:50,863 ¿Qué dices? 320 00:18:53,132 --> 00:18:57,036 Yo diría que eso suena realmente bien. 321 00:18:57,036 --> 00:18:59,138 Muy bien, trato hecho. 322 00:19:05,478 --> 00:19:06,946 Mira, yo... 323 00:19:07,714 --> 00:19:10,550 Sé que las cosas no han ido bien últimamente. 324 00:19:13,753 --> 00:19:16,055 He estado muy ocupado en el trabajo y... 325 00:19:16,556 --> 00:19:19,892 De todos modos, solo quiero que sepas 326 00:19:19,892 --> 00:19:24,897 Que realmente estoy tratando de ser mejor. 327 00:19:27,567 --> 00:19:30,803 Realmente tratando de hacer tiempo para nosotros. 328 00:19:35,975 --> 00:19:39,078 Sólo quiero que las cosas vuelvan a estar bien. 329 00:19:41,013 --> 00:19:43,483 Yo también quiero eso. 330 00:19:47,687 --> 00:19:50,757 Está bien, ¿ quieres salir de aquí? 331 00:19:50,757 --> 00:19:51,591 Sí. 332 00:19:51,591 --> 00:19:53,593 Sí, claro. 333 00:20:19,819 --> 00:20:22,989 ¿Chris? 334 00:20:46,012 --> 00:20:47,213 Hola, cariño. 335 00:20:47,213 --> 00:20:50,683 Oye, ¿por qué no me despertaste si te vas tan temprano? 336 00:20:51,150 --> 00:20:52,251 Lo siento, no quería despertarte. 337 00:20:52,251 --> 00:20:53,820 Estabas roncando como un loco. 338 00:20:53,820 --> 00:20:56,088 No estaba, cállate. 339 00:20:56,088 --> 00:20:57,557 Oh-- 340 00:20:57,557 --> 00:20:59,859 Bueno esa debe haber sido mi otra esposa caliente. 341 00:21:00,159 --> 00:21:02,194 Mira, ¿estamos listos para esta noche? 342 00:21:02,194 --> 00:21:03,029 Sí. 343 00:21:03,029 --> 00:21:04,196 ¿Por qué no lo estaríamos? 344 00:21:04,196 --> 00:21:05,832 Sólo para asegurarme. 345 00:21:05,832 --> 00:21:06,933 Bueno, 346 00:21:06,933 --> 00:21:10,837 Reservaré una habitación para nosotros esta noche antes de que comience el caos. 347 00:21:11,671 --> 00:21:12,872 Bueno. 348 00:21:12,872 --> 00:21:14,774 Suena bien. 349 00:21:14,774 --> 00:21:17,043 Sí, te amo. 350 00:21:17,043 --> 00:21:19,679 Yo también te amo. 351 00:21:23,215 --> 00:21:25,552 Hola, Frank. 352 00:21:25,852 --> 00:21:29,088 Awww, gracias, Chris. 353 00:21:31,758 --> 00:21:32,525 Gracias. 354 00:21:32,525 --> 00:21:33,793 Asegúrate de comer eso primero. 355 00:21:33,793 --> 00:21:34,761 Oh, lo haré. 356 00:21:34,761 --> 00:21:37,229 Eres un caballero y un erudito, Chris. 357 00:21:37,229 --> 00:21:39,366 Ven con papi. 358 00:21:39,366 --> 00:21:40,933 Está bien, hermano. 359 00:21:40,933 --> 00:21:43,135 Hoy nos tocó uno grande. 360 00:21:43,135 --> 00:21:44,937 Nosotros, efectivamente, lo hacemos. 361 00:21:44,937 --> 00:21:46,806 Vamos a empezar. 362 00:22:45,932 --> 00:22:47,934 Zoé. 363 00:22:49,101 --> 00:22:51,771 ¿Adán? 364 00:22:51,771 --> 00:22:52,839 No, no te levantes. 365 00:22:52,839 --> 00:22:54,206 Simplemente siéntate allí. 366 00:22:54,206 --> 00:22:56,676 Mira hacia otro lado. 367 00:23:02,114 --> 00:23:04,050 No me mires. Sólo... 368 00:23:04,851 --> 00:23:06,853 No sé si nos están observando. 369 00:23:07,053 --> 00:23:10,723 ¿No sabes si estamos siendo qué? 370 00:23:10,723 --> 00:23:14,326 ¿A qué te refieres con estar siendo observado? 371 00:23:14,961 --> 00:23:16,463 ¿Te ha dado alguna indicación? 372 00:23:16,463 --> 00:23:18,297 ¿que sabe de nosotros? 373 00:23:18,297 --> 00:23:20,299 ¿OMS? 374 00:23:20,800 --> 00:23:22,969 Bien, ¿podemos retroceder un segundo? 375 00:23:22,969 --> 00:23:24,471 ¿De qué estás hablando...? - ¿¡Qué quieres decir con quién!? 376 00:23:24,471 --> 00:23:27,373 ¡Tu maldito marido! 377 00:23:28,140 --> 00:23:29,542 ¿Por qué dirías algo así ? 378 00:23:29,676 --> 00:23:33,846 Cuando regresó de cenar, ¡ alguien entró en mi estudio y me atacó! 379 00:23:33,846 --> 00:23:34,814 ¡Ay dios mío! 380 00:23:34,814 --> 00:23:36,883 ¿Estás bien? 381 00:23:40,319 --> 00:23:42,221 Creo-- 382 00:23:42,889 --> 00:23:44,991 Creo que el hijo de puta lo sabe. 383 00:23:44,991 --> 00:23:46,893 No hay forma de que él lo sepa. 384 00:23:46,893 --> 00:23:48,160 Estuve con él toda la noche, 385 00:23:48,160 --> 00:23:51,731 Así que no era él. 386 00:23:54,000 --> 00:23:57,236 No lo sé, hasta donde sé, no se llevaron nada. 387 00:23:57,236 --> 00:24:01,007 Entonces, ¿por qué otra razón alguien entraría en mi apartamento? 388 00:24:03,075 --> 00:24:06,078 Probablemente estoy tratando de averiguar quién carajo soy, por eso. 389 00:24:06,078 --> 00:24:07,446 No sé, 390 00:24:07,446 --> 00:24:10,182 ¡Probablemente fue uno de sus malditos compinches llenos de testosterona! 391 00:24:10,182 --> 00:24:14,086 O alguien entró en tu casa para robar algo de equipo y darle la vuelta. 392 00:24:14,086 --> 00:24:15,522 Para ganar dinero rápido. 393 00:24:15,522 --> 00:24:17,957 Lo he comprobado todo. ¿Por qué otra razón lo haría? 394 00:24:17,957 --> 00:24:20,527 ¿Alguien entra si no se llevan nada? 395 00:24:20,527 --> 00:24:23,262 Simplemente estás siendo paranoico. 396 00:24:23,930 --> 00:24:25,765 Ey. 397 00:24:25,765 --> 00:24:27,366 Mírame. 398 00:24:29,301 --> 00:24:33,039 Dondequiera que voy, siento que me están observando. 399 00:24:33,039 --> 00:24:36,909 Has pasado por una experiencia traumática y... 400 00:24:36,909 --> 00:24:38,144 Estás durmiendo con una mujer casada, 401 00:24:38,144 --> 00:24:42,281 Entonces, sí, por supuesto que tu mente irá allí, pero... 402 00:24:42,281 --> 00:24:45,952 Estás juntando piezas que no encajan. 403 00:24:45,952 --> 00:24:47,554 Él no lo sabe. 404 00:24:47,554 --> 00:24:49,822 Estoy seguro de ello. 405 00:24:51,891 --> 00:24:54,260 ¿Qué tal esta mañana? 406 00:24:55,061 --> 00:24:57,463 ¿Estuviste con él esta mañana? 407 00:24:58,164 --> 00:25:00,399 Porque había un sedán negro estacionado afuera de mi casa, 408 00:25:00,399 --> 00:25:03,803 que vi durante dos malditas horas, simplemente sentado allí 409 00:25:03,803 --> 00:25:06,172 Hasta que finalmente decidí bajar y ver qué carajo era. 410 00:25:06,172 --> 00:25:08,975 ¡Y tan pronto como me acerqué, simplemente chilló! 411 00:25:08,975 --> 00:25:10,309 ¿Así que lo que? 412 00:25:10,409 --> 00:25:13,479 Supongo que la persona que intentaba robarme decidió regresar. 413 00:25:13,479 --> 00:25:14,947 ¿Y darle otra oportunidad? 414 00:25:14,947 --> 00:25:17,316 ¡Dame un maldito respiro, Zoe! 415 00:25:18,918 --> 00:25:20,319 No, eso es una m... 416 00:25:20,319 --> 00:25:22,188 No hay forma de que él lo sepa. 417 00:25:22,188 --> 00:25:27,493 Está demasiado absorto en su propia mierda como para prestar atención o preocuparse. 418 00:25:36,435 --> 00:25:40,106 Quizás necesitemos enfriarlo... 419 00:25:40,106 --> 00:25:43,509 hasta que sepamos más sobre lo que pasó. 420 00:25:43,509 --> 00:25:45,344 ¿Qué? 421 00:25:47,446 --> 00:25:49,849 ¿Está bien? 422 00:25:52,151 --> 00:25:54,286 ¿Qué carajo significa eso? 423 00:25:55,321 --> 00:25:57,957 No vernos-- 424 00:25:57,957 --> 00:25:59,225 Sólo por un ratito. 425 00:26:03,896 --> 00:26:06,132 Tienes que dejar a ese cabrón, 426 00:26:06,132 --> 00:26:09,869 Como sigues diciendo que vas a hacer. 427 00:26:10,637 --> 00:26:12,304 ¡Esto es lo que hay que hacer! 428 00:26:12,304 --> 00:26:15,007 No es tan sencillo. 429 00:26:16,308 --> 00:26:17,977 Como esto-- 430 00:26:18,911 --> 00:26:21,347 Te amo. 431 00:26:21,580 --> 00:26:26,018 ¿Lo que tenemos significa algo para ti? 432 00:26:27,319 --> 00:26:31,490 Él no te ama. 433 00:26:31,490 --> 00:26:36,595 A él le encanta su maldito trabajo, no a ti. 434 00:26:37,329 --> 00:26:39,999 ¡Siempre será así! 435 00:26:41,333 --> 00:26:42,601 Para él eres sólo su propiedad. 436 00:26:42,601 --> 00:26:44,203 ¡Adán! 437 00:26:44,336 --> 00:26:47,339 ¿Cuántos cortes y moretones más tendrán que pasar para que finalmente puedas ver eso? 438 00:26:47,339 --> 00:26:51,243 Sabes lo que siento por ti. 439 00:26:51,243 --> 00:26:53,579 Esto... esto es increíble. 440 00:26:54,213 --> 00:26:55,447 No estás siendo justo. 441 00:26:55,447 --> 00:26:59,551 ¡Zoe, eres tú la que no estás siendo justa aquí! 442 00:26:59,551 --> 00:27:01,954 Como esto. Como esto-- 443 00:27:04,691 --> 00:27:07,193 Salgamos de aquí. 444 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 Tú y yo. 445 00:27:10,196 --> 00:27:10,763 No sé, 446 00:27:10,763 --> 00:27:13,132 Cogeremos nuestras cosas y 447 00:27:13,132 --> 00:27:14,633 ¡Sal de aquí, carajo! 448 00:27:14,633 --> 00:27:17,036 juntos. 449 00:27:18,037 --> 00:27:18,938 En algún lugar donde 450 00:27:18,938 --> 00:27:22,108 Ya no tenemos por qué escondernos más. 451 00:27:22,709 --> 00:27:25,712 Si él sabe 452 00:27:25,712 --> 00:27:30,049 No se sabe qué hará . 453 00:27:34,220 --> 00:27:37,623 Déjame. 454 00:27:37,623 --> 00:27:41,293 Por favor. 455 00:27:44,230 --> 00:27:47,566 No puedo. 456 00:27:47,566 --> 00:27:48,567 Lo siento Adam, 457 00:27:48,567 --> 00:27:51,637 Yo... yo simplemente no puedo ahora mismo. 458 00:28:06,753 --> 00:28:11,457 Nunca ibas a dejarlo realmente, 459 00:28:11,457 --> 00:28:13,425 ¿Eras tú? 460 00:28:13,425 --> 00:28:14,994 Él realmente ha estado intentándolo. 461 00:28:14,994 --> 00:28:18,130 Esa es buena 462 00:28:19,165 --> 00:28:22,101 Nunca tuve que esforzarme realmente para hacer las cosas. 463 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 justo entre nosotros 464 00:28:26,272 --> 00:28:29,275 Simplemente son. 465 00:28:31,143 --> 00:28:34,346 Tú y yo lo sabemos. 466 00:28:38,117 --> 00:28:39,285 Adiós Zo. 467 00:28:39,285 --> 00:28:40,152 Adán. 468 00:28:40,152 --> 00:28:42,121 ¡Adán! 469 00:29:02,708 --> 00:29:05,544 ¿Puedes hacer que Henry arregle un par de estos antes de que coloquemos los cuadros? 470 00:29:05,544 --> 00:29:07,479 Suena bien. 471 00:29:07,479 --> 00:29:10,149 Te dejaré que lo consigas. 472 00:29:17,256 --> 00:29:18,090 Ey. 473 00:29:18,090 --> 00:29:18,757 Hola, cariño. 474 00:29:18,757 --> 00:29:20,159 ¿Cómo va la batalla? 475 00:29:20,159 --> 00:29:21,493 Bien. 476 00:29:21,493 --> 00:29:23,162 Sí, lo sabes. 477 00:29:23,162 --> 00:29:24,596 ¿Estas bien? 478 00:29:24,864 --> 00:29:26,332 Bien. 479 00:29:26,332 --> 00:29:28,100 Sí, umm... Estoy bien. 480 00:29:28,100 --> 00:29:29,168 Bueno, bien. 481 00:29:29,168 --> 00:29:30,402 Bueno, sólo tengo un minuto aquí, 482 00:29:30,402 --> 00:29:32,671 Pero solo quiero que sepas que estamos todos bien por esta noche. 483 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 Conseguí una habitación en el Ambassador. 484 00:29:35,507 --> 00:29:37,176 Lindo. 485 00:29:37,176 --> 00:29:39,678 ¿Cómo funciona el siete? 486 00:29:40,679 --> 00:29:42,681 Sí, creo que debería terminar un poco antes de eso. 487 00:29:42,681 --> 00:29:43,682 Bien. 488 00:29:43,682 --> 00:29:45,751 ¿Por qué no nos reunimos allí a eso de las siete? 489 00:29:45,751 --> 00:29:47,619 Sí. Sí. Está bien. Nos vemos allí. 490 00:29:47,619 --> 00:29:49,255 Está bien. Nos vemos entonces. 491 00:29:49,255 --> 00:29:49,755 Sí. 492 00:29:49,755 --> 00:29:52,458 Nos vemos esta noche. 493 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 ¿estamos bien? 494 00:29:59,631 --> 00:30:01,133 Muy bien, señores, 495 00:30:01,133 --> 00:30:03,369 Vamos a bailar, joder. 496 00:30:32,899 --> 00:30:34,500 ¿Posiciones? 497 00:30:34,500 --> 00:30:35,601 A la espera. 498 00:30:36,168 --> 00:30:37,503 Hazlo. 499 00:30:39,838 --> 00:30:42,574 ¡DEA! ¡Al suelo! 500 00:30:44,843 --> 00:30:45,844 ¡Subir! 501 00:30:51,317 --> 00:30:52,518 ¡Al suelo! ¡DEA! 502 00:30:52,518 --> 00:30:54,320 ¡Suelta el arma! - ¡Al suelo! 503 00:30:54,320 --> 00:30:56,755 ¡Quédate atrás, carajo! ¡ Quédate atrás, carajo! 504 00:30:56,755 --> 00:30:58,290 ¡O le volaré la maldita cabeza ! 505 00:30:58,290 --> 00:30:59,325 ¡Suelta el arma de fuego! 506 00:30:59,325 --> 00:31:00,927 ¡Retrocede! 507 00:31:00,927 --> 00:31:02,328 ¡Suelta la maldita pistola! 508 00:31:02,328 --> 00:31:03,595 ¡Estúpido! 509 00:31:03,829 --> 00:31:06,432 ¿Podría todo el mundo calmarse de una vez? 510 00:31:06,432 --> 00:31:08,300 ¡No estoy bromeando! 511 00:31:08,300 --> 00:31:10,436 Así que da un paso atrás o... 512 00:31:10,436 --> 00:31:11,938 ¡Esta perra lo consigue! 513 00:31:11,938 --> 00:31:13,439 ¿Podrías simplemente relajarte un poco ? 514 00:31:13,439 --> 00:31:14,773 ¡Esto te matará, joder! 515 00:31:17,176 --> 00:31:17,977 ¡Cabron! 516 00:31:17,977 --> 00:31:19,545 Vaya, tienes una chica muy luchadora ahí. 517 00:31:19,545 --> 00:31:20,646 Me gusta. 518 00:31:20,646 --> 00:31:21,713 ¡Que te jodan! 519 00:31:21,713 --> 00:31:23,449 ¡Bastardo! 520 00:31:26,518 --> 00:31:28,187 ¡Maldito imbécil! 521 00:31:28,187 --> 00:31:30,289 ¡Viniendo aquí destrozando mi cuna de esa manera y toda esa mierda! 522 00:31:30,289 --> 00:31:30,722 ¡¿Qué carajo?! 523 00:31:30,722 --> 00:31:32,458 ¿Carlos? 524 00:31:33,459 --> 00:31:35,494 Me conoces mejor que eso. 525 00:31:36,295 --> 00:31:39,631 Sabes que no me importa una mierda si pintas su cerebro por todo este cuarto. 526 00:31:39,631 --> 00:31:40,832 ¡Y a mí tampoco me importa una mierda! 527 00:31:40,832 --> 00:31:42,301 ¡Que te jodan! 528 00:31:42,301 --> 00:31:43,869 Ahora baja esa maldita pistola. 529 00:31:43,970 --> 00:31:45,471 ¡No estoy bromeando, lo haré, joder! - ¡¿Qué clase de policía habla así ?! 530 00:31:45,471 --> 00:31:46,338 ¡Callarse la boca! 531 00:31:46,338 --> 00:31:48,840 ¡Cállate perra! - ¡Cállate la boca, maldita sea! 532 00:31:49,475 --> 00:31:51,310 Está bien, Carlos. 533 00:31:51,310 --> 00:31:54,413 Puedes contar hasta cinco ¿verdad? 534 00:31:54,413 --> 00:31:55,381 Cinco. 535 00:31:55,381 --> 00:31:57,683 ¡Espero que ustedes, cabrones, se maten entre ellos! 536 00:31:57,683 --> 00:31:59,585 Cuatro... 537 00:32:00,519 --> 00:32:03,589 ¡Vamos, cuenta atrás conmigo, cabrón! 538 00:32:03,589 --> 00:32:04,590 ¡Que te jodan! 539 00:32:04,590 --> 00:32:05,824 Tres... - ¡Joder Cristo! 540 00:32:06,492 --> 00:32:07,526 ¡Suelta el arma! 541 00:32:08,660 --> 00:32:10,329 ¡Dos! 542 00:32:12,831 --> 00:32:13,865 Tranquilo hombre. 543 00:32:13,865 --> 00:32:16,335 ¡Sal de aquí, carajo! 544 00:32:19,338 --> 00:32:21,673 La próxima vez, usa un escudo que tenga algún valor. 545 00:32:21,673 --> 00:32:23,009 ¡Sentarse! 546 00:32:26,845 --> 00:32:30,016 ¿Qué... qué carajo es esto , hombre? 547 00:32:30,016 --> 00:32:32,351 Yo y Carlos aquí... 548 00:32:32,351 --> 00:32:33,519 Tengo que ponerme al día con algunas cosas. 549 00:32:33,519 --> 00:32:34,853 ¿De qué carajo estás hablando? 550 00:32:34,853 --> 00:32:36,955 Amigo, te lo conté todo. 551 00:32:36,955 --> 00:32:39,758 ¿Qué pasa, cabrón? 552 00:32:39,758 --> 00:32:40,392 ¿Que pasa? 553 00:32:40,392 --> 00:32:41,260 ¿Qué carajo quieres decir? 554 00:32:41,260 --> 00:32:43,362 Entraste en mi casa rompiendo cosas. 555 00:32:43,362 --> 00:32:44,930 ¿Qué quieres decir con qué pasa, hombre? 556 00:32:44,930 --> 00:32:46,298 ¿Qué carajo quieres? 557 00:32:46,298 --> 00:32:47,733 ¿Conoces nuestro pequeño trato? 558 00:32:47,733 --> 00:32:48,567 ¡¿Trato?! 559 00:32:48,567 --> 00:32:50,969 ¡Te dije todo lo que sé! 560 00:32:50,969 --> 00:32:53,372 ¡Tranquilízate, Carlos! 561 00:32:53,372 --> 00:32:55,541 Tranquilízate, joder. 562 00:32:55,541 --> 00:32:57,309 Él está muy triste. 563 00:32:57,309 --> 00:33:00,046 ¿Te das cuenta de lo que acabas de hacer? 564 00:33:00,046 --> 00:33:02,381 ¡Ella te vio, joder! 565 00:33:02,381 --> 00:33:03,549 ¡Ella te vio! 566 00:33:03,549 --> 00:33:06,285 ¡Soy un jodido hombre muerto! 567 00:33:06,285 --> 00:33:07,819 ¡Ahora soy un maldito hombre muerto! 568 00:33:07,819 --> 00:33:10,889 Sigue así y será mucho antes, Carlos. 569 00:33:10,889 --> 00:33:13,392 Mucho, joder, antes. 570 00:33:13,659 --> 00:33:14,493 Tenemos un pequeño trato, 571 00:33:14,493 --> 00:33:15,927 ¿Sí? 572 00:33:15,927 --> 00:33:20,899 Vamos a hacerle un pequeño ajuste a eso. 573 00:33:20,899 --> 00:33:24,303 Necesito que me hagas un pequeño favor, por favor. 574 00:34:03,509 --> 00:34:05,711 ¿Que estás haciendo? 575 00:34:07,546 --> 00:34:11,483 Solo te estaba enviando un mensaje de texto para ver dónde estabas. 576 00:34:11,483 --> 00:34:12,984 Llegas tarde. 577 00:34:12,984 --> 00:34:15,121 Bueno, aquí estoy. 578 00:34:15,121 --> 00:34:17,523 Aquí tiene. 579 00:34:25,731 --> 00:34:27,999 ¿Recuerdas la última vez que estuvimos aquí? 580 00:34:27,999 --> 00:34:28,867 Sí. 581 00:34:28,867 --> 00:34:30,736 ¿Cómo pude olvidarlo? 582 00:34:31,837 --> 00:34:35,741 Intenté conseguir la misma habitación pero no hubo suerte. 583 00:34:39,678 --> 00:34:42,848 Esto servirá, ¿no? 584 00:34:42,848 --> 00:34:45,651 Sí, recibí el paquete de amor. 585 00:34:45,651 --> 00:34:48,987 Al menos acertaron con las flores. 586 00:34:54,160 --> 00:34:57,929 Realmente pusiste mucho trabajo en esto, ¿eh? 587 00:34:57,929 --> 00:35:00,065 Sí, lo estoy intentando. 588 00:35:05,737 --> 00:35:07,439 Ey-- 589 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 Es perfecto. 590 00:35:14,580 --> 00:35:16,047 ¿A dónde vas? 591 00:35:16,182 --> 00:35:19,518 Entonces estaba pensando que tal vez podríamos ir a ese bar de vinos que tanto te gusta. 592 00:35:19,518 --> 00:35:21,687 El que está justo al final de la calle. 593 00:35:21,687 --> 00:35:24,856 Estaba pensando... 594 00:35:24,856 --> 00:35:27,859 Tenemos vino aquí, 595 00:35:27,859 --> 00:35:31,697 Así que podríamos quedarnos en casa. 596 00:35:31,697 --> 00:35:34,032 Me gusta hacia dónde va esto. 597 00:36:16,742 --> 00:36:17,909 Cristobal. 598 00:36:17,909 --> 00:36:19,978 Chris, eso no me gusta. 599 00:36:20,646 --> 00:36:22,914 Chris, eso no me gusta. 600 00:36:24,750 --> 00:36:26,585 Detener. 601 00:36:26,785 --> 00:36:28,086 ¡Chris! 602 00:36:28,687 --> 00:36:29,855 ¡Chris! 603 00:36:29,855 --> 00:36:31,590 ¡Chris, me estás lastimando! 604 00:36:31,823 --> 00:36:32,991 ¡Detener! 605 00:36:34,025 --> 00:36:35,994 Chris, me estás haciendo daño... 606 00:37:17,703 --> 00:37:19,638 Oh, mierda... 607 00:37:21,206 --> 00:37:23,975 Olvidé mi teléfono en el auto. 608 00:37:25,677 --> 00:37:28,146 Vuelvo enseguida. 609 00:38:08,354 --> 00:38:09,755 Hola, soy Adam. 610 00:38:09,855 --> 00:38:12,257 No puedo atender su llamada ahora mismo, así que déjeme un mensaje después del pitido. 611 00:38:27,072 --> 00:38:29,808 ¿Qué, olvidaste tu llave? 612 00:39:35,306 --> 00:39:36,775 ¡Ayuda! 613 00:39:37,042 --> 00:39:38,343 ¡Ayuda! 614 00:39:43,148 --> 00:39:45,150 ¡Por favor! 615 00:40:42,340 --> 00:40:45,243 ¿Valió la pena? 616 00:40:46,512 --> 00:40:48,714 Yo dije... 617 00:40:49,114 --> 00:40:50,348 ¿lo fue? 618 00:40:50,348 --> 00:40:52,751 ¿vale la pena? 619 00:41:21,212 --> 00:41:23,381 Te hice una pregunta. 620 00:41:23,381 --> 00:41:26,284 ¡¿Valió la pena?! 621 00:41:28,153 --> 00:41:30,221 ¿Valió la pena? 622 00:41:30,922 --> 00:41:33,324 ¿De qué estás hablando? 623 00:41:35,126 --> 00:41:38,229 Por favor, no entiendo por qué estoy aquí. 624 00:41:38,229 --> 00:41:40,799 Por supuesto que sí. 625 00:41:41,399 --> 00:41:43,334 Realmente, realmente no. 626 00:41:43,969 --> 00:41:46,171 Entonces ¿por qué no me lo dices? 627 00:41:46,605 --> 00:41:50,408 No, no, no. Esto no funciona así. 628 00:41:50,408 --> 00:41:55,180 Tienes que sentarte aquí como una buena niña. 629 00:41:55,180 --> 00:41:57,983 y esperar. 630 00:41:59,350 --> 00:42:01,519 ¿Esperar qué? 631 00:42:19,938 --> 00:42:21,940 Sí. Ella está despierta. 632 00:42:24,275 --> 00:42:25,343 Bueno. 633 00:42:25,343 --> 00:42:28,446 Llámame cuando estés aquí. 634 00:42:29,380 --> 00:42:31,016 Por favor... 635 00:42:31,016 --> 00:42:34,119 No hagas esto. 636 00:42:34,119 --> 00:42:37,055 ¿¡Por qué estoy aquí?! 637 00:42:39,557 --> 00:42:42,628 Si realmente no sabes por qué estás aquí, 638 00:42:42,628 --> 00:42:44,562 Tal vez necesites pensarlo 639 00:42:44,562 --> 00:42:48,199 Un poco más difícil. 640 00:42:48,199 --> 00:42:49,567 ¡Por favor! 641 00:42:49,567 --> 00:42:50,135 Por favor-- 642 00:42:50,135 --> 00:42:52,303 No entiendo. 643 00:42:52,638 --> 00:42:56,207 Eventualmente te llegará. 644 00:43:22,067 --> 00:43:25,270 Estás casado, ¿no? 645 00:43:25,270 --> 00:43:26,571 No te preocupes. 646 00:43:26,571 --> 00:43:30,208 Ya sé la respuesta a eso. 647 00:44:17,488 --> 00:44:20,959 Juguemos un pequeño juego, ¿vale ? 648 00:44:20,959 --> 00:44:23,461 Así es como va a funcionar. 649 00:44:28,433 --> 00:44:30,468 Voy a hacerte una pregunta, 650 00:44:30,668 --> 00:44:33,004 Y si pienso que mientes , 651 00:44:33,004 --> 00:44:36,441 Bueno, estoy seguro de que puedes reunir el resto. 652 00:44:37,108 --> 00:44:39,310 Primera pregunta. 653 00:44:39,310 --> 00:44:41,579 ¿Alguna vez has hecho algo? 654 00:44:41,579 --> 00:44:44,615 ¿Hacer daño a alguien? - Por favor... 655 00:44:44,615 --> 00:44:46,752 Por favor no hagas esto. 656 00:44:46,752 --> 00:44:49,687 Para que quede constancia, no aceptaré ninguna respuesta. 657 00:44:49,687 --> 00:44:51,522 ser una mentira 658 00:44:51,522 --> 00:44:53,291 Tic, tac. 659 00:44:56,694 --> 00:44:59,264 No, no... 660 00:44:59,697 --> 00:45:01,166 Oh... 661 00:45:02,433 --> 00:45:04,702 desafortunadamente, 662 00:45:06,304 --> 00:45:07,638 eso... 663 00:45:07,638 --> 00:45:09,474 Sería una mentira. 664 00:45:16,514 --> 00:45:20,551 ¿Entiendes cómo funciona esto ahora? 665 00:45:21,452 --> 00:45:22,620 Bien. 666 00:45:22,620 --> 00:45:25,556 Te lo preguntaré otra vez. 667 00:45:25,556 --> 00:45:29,127 ¿Alguna vez has hecho algo para lastimar a alguien? 668 00:45:29,127 --> 00:45:32,397 Sí, sí, sí. - Sí. Bien, bien. 669 00:45:32,397 --> 00:45:36,167 No fue tan difícil ¿verdad? 670 00:45:38,736 --> 00:45:40,238 Estoy esperando. 671 00:45:40,238 --> 00:45:41,739 ¡Está bien! ¡Está bien, está bien! 672 00:45:41,739 --> 00:45:43,174 Mmm... 673 00:45:43,541 --> 00:45:45,476 Cuando tenía quince años, yo... 674 00:45:45,476 --> 00:45:47,145 ¡Respuesta incorrecta! 675 00:45:47,145 --> 00:45:49,314 No, no, no, no, no! 676 00:46:02,493 --> 00:46:07,265 ¿Por qué no me dices lo que quieres saber y te lo diré ? 677 00:46:07,598 --> 00:46:09,700 Por favor no-- 678 00:46:10,836 --> 00:46:14,205 ¡Tuve una aventura! 679 00:46:14,672 --> 00:46:17,508 Hice trampa en... 680 00:46:17,508 --> 00:46:19,344 Hice trampa-- 681 00:46:19,344 --> 00:46:22,747 Engañé a mi marido. 682 00:46:25,183 --> 00:46:26,852 ¿Tuviste una aventura? 683 00:46:26,852 --> 00:46:29,354 ¿Está seguro? 684 00:46:31,589 --> 00:46:35,526 Verás, "had" indica tiempo pasado. 685 00:46:35,526 --> 00:46:39,697 Como si quisieras decir que actualmente no tienes uno. 686 00:46:39,697 --> 00:46:41,599 ¡Sí! Sí. Estoy teniendo... 687 00:46:41,599 --> 00:46:43,601 Estoy teniendo una aventura. 688 00:46:43,601 --> 00:46:45,136 Sí es usted. 689 00:46:45,136 --> 00:46:49,240 ¿Y cómo crees que eso hace sentir a tu marido? 690 00:46:49,240 --> 00:46:50,441 No... 691 00:46:50,441 --> 00:46:51,742 ¿Herir? 692 00:46:51,742 --> 00:46:53,144 ¿Enojado? 693 00:46:53,144 --> 00:46:55,613 Me imagino que sí. 694 00:46:55,613 --> 00:46:58,216 Por favor, nunca quise... 695 00:46:58,216 --> 00:47:00,886 No, no, no. No lo entiendes ... 696 00:47:00,886 --> 00:47:02,820 ¡Oh, ya entiendo! 697 00:47:02,820 --> 00:47:05,223 Sois todos jodidamente iguales. 698 00:47:05,223 --> 00:47:10,395 ¡Nunca estás satisfecho con lo que tienes ! 699 00:47:10,395 --> 00:47:12,130 Lo sé... 700 00:47:12,130 --> 00:47:14,732 Es parte de la naturaleza humana pensar que la hierba siempre es más verde, 701 00:47:14,732 --> 00:47:17,735 ¡Pero no lo es! 702 00:47:18,836 --> 00:47:21,172 ¿Él te pega? 703 00:47:21,172 --> 00:47:22,740 ¡Te hice una pregunta! 704 00:47:22,740 --> 00:47:25,443 ¿Él te pega? 705 00:47:25,443 --> 00:47:28,146 A veces se pone duro conmigo, 706 00:47:28,146 --> 00:47:29,514 me atrapa 707 00:47:29,514 --> 00:47:30,748 ¡¿Bruto?! 708 00:47:30,748 --> 00:47:32,650 Bueno, supongo que eso hace que lo que has hecho ... 709 00:47:32,650 --> 00:47:35,786 -Bueno entonces, ¿vale? -No, no... 710 00:47:35,786 --> 00:47:38,423 ¿Él te engaña? 711 00:47:38,423 --> 00:47:41,192 No... 712 00:47:41,492 --> 00:47:43,361 No. 713 00:47:43,761 --> 00:47:46,431 ¿Él provee para ti? 714 00:47:46,431 --> 00:47:47,432 ¿Él se preocupa por ti? 715 00:47:47,432 --> 00:47:49,467 Sí. 716 00:47:49,467 --> 00:47:51,769 Tienes razón, 717 00:47:51,769 --> 00:47:55,206 entonces no entiendo. 718 00:47:55,206 --> 00:47:57,508 Quizás puedas explicármelo. 719 00:47:57,508 --> 00:48:01,512 Recuerde las lecciones que hemos aprendido sobre la mentira. 720 00:48:04,382 --> 00:48:07,485 Mantenga ese pensamiento. 721 00:48:16,327 --> 00:48:18,296 Sí. 722 00:48:19,630 --> 00:48:21,366 ¿Está seguro? 723 00:48:21,366 --> 00:48:23,568 ¿Es eso sabio? 724 00:48:25,803 --> 00:48:28,739 Bueno. 725 00:51:14,038 --> 00:51:16,006 ¡Por favor! ¡Alguien que me ayude! 726 00:51:17,142 --> 00:51:19,144 ¡AYUDA! ¡Que alguien me ayude! 727 00:51:55,180 --> 00:51:57,448 ¡Quítate de mí, para! 728 00:52:01,018 --> 00:52:03,888 No, no, no... 729 00:52:05,790 --> 00:52:07,792 ¡¡¡Arrrrr!! 730 00:52:37,788 --> 00:52:40,725 No, no, no... 731 00:52:42,593 --> 00:52:45,996 ¿Chris? 732 00:52:51,936 --> 00:52:55,240 ¿Qué dijiste? 733 00:52:55,240 --> 00:52:57,475 Yo dije... 734 00:52:57,475 --> 00:52:59,477 Cristobal. 735 00:52:59,477 --> 00:53:02,247 ¿Quién carajo es Chris? 736 00:53:02,247 --> 00:53:05,750 Lo siento mucho... 737 00:53:05,750 --> 00:53:08,018 Realmente lo soy. 738 00:53:08,286 --> 00:53:10,120 Por favor. 739 00:53:10,120 --> 00:53:13,524 Por favor, detén esto. 740 00:53:14,992 --> 00:53:18,263 Tengo una sorpresa para ti. 741 00:53:36,681 --> 00:53:37,948 Como dije, 742 00:53:37,948 --> 00:53:39,784 Normalmente no te llamaría para algo así. 743 00:53:39,784 --> 00:53:42,219 Pero cuando me enteré de que el marido aparentemente es de la DEA... 744 00:53:42,219 --> 00:53:44,021 No me jodas. ¿DEA? 745 00:53:44,021 --> 00:53:45,523 Por lo que te conté. 746 00:53:45,523 --> 00:53:47,157 Él y su esposa, umm... 747 00:53:47,157 --> 00:53:48,192 Zoe Ellison. 748 00:53:48,192 --> 00:53:50,227 Se registraron a las 7 pm, 749 00:53:50,227 --> 00:53:54,965 Luego, alrededor de la habitación nueve al final del pasillo, llamé a recepción por el ruido. 750 00:53:54,965 --> 00:53:57,134 ¿Entonces ambos se habían ido cuando el personal llegó aquí? 751 00:53:57,134 --> 00:53:59,637 Eso es correcto. 752 00:53:59,637 --> 00:54:01,806 Y estamos seguros de que no es como una situación doméstica. 753 00:54:01,806 --> 00:54:03,173 ¿De donde acaban de despegar? 754 00:54:03,173 --> 00:54:06,076 Nos pasó por la cabeza hasta que vimos el daño en la cerradura de la puerta. 755 00:54:06,076 --> 00:54:07,044 Eh. 756 00:54:07,978 --> 00:54:09,980 Está bien. Y eh... 757 00:54:09,980 --> 00:54:11,649 ¿Tenemos una unidad que sube hasta la residencia? 758 00:54:11,649 --> 00:54:13,718 Sí, tenemos una unidad yendo allí ahora mismo. 759 00:54:23,994 --> 00:54:25,763 ¿Goma? 760 00:54:26,030 --> 00:54:27,998 Me gustabas más cuando fumabas. 761 00:54:27,998 --> 00:54:28,866 Ha! 762 00:54:28,866 --> 00:54:29,767 Yo también lo hice. 763 00:54:29,767 --> 00:54:31,001 Confía en mí. 764 00:54:49,019 --> 00:54:52,590 Entonces, ¿qué quieres que haga? 765 00:54:52,590 --> 00:54:54,559 ¿Quieres que les llame? 766 00:54:54,959 --> 00:54:56,026 ¿OMS? 767 00:54:56,026 --> 00:54:57,628 ¿La DEA? 768 00:54:57,628 --> 00:54:59,697 Vamos a dejar eso para más adelante, ¿de acuerdo? 769 00:54:59,697 --> 00:55:02,600 Veamos qué tenemos aquí. 770 00:55:02,600 --> 00:55:06,303 Señor. Disculpe, señor. 771 00:55:06,303 --> 00:55:09,374 ¿Tienen cámaras en este lugar? 772 00:55:09,740 --> 00:55:10,541 ¿Disculpe? 773 00:55:10,541 --> 00:55:13,944 Cámaras que cubren áreas del hotel. 774 00:55:13,944 --> 00:55:15,045 Sí. Uh-- 775 00:55:15,045 --> 00:55:17,648 ¿Vestíbulo, pasillos, estacionamiento, ese tipo de cosas? 776 00:55:17,648 --> 00:55:19,884 Está bien, perfecto. Sí. 777 00:55:19,884 --> 00:55:22,387 Tendremos que echarle un vistazo a esas cintas. 778 00:55:22,387 --> 00:55:24,389 Creo que están en discos duros. 779 00:55:24,389 --> 00:55:26,657 Bueno, entonces tendremos que echarle un vistazo a esos discos duros. 780 00:55:26,657 --> 00:55:27,592 ¿no lo haremos? 781 00:55:27,592 --> 00:55:28,593 Llamaré a Raffi de seguridad para que los retire. 782 00:55:28,593 --> 00:55:31,228 y te los haremos llegar lo antes posible. 783 00:55:31,228 --> 00:55:35,232 Perfect. Mucho gracias amigo. 784 00:55:44,241 --> 00:55:46,977 ¿Puedo obtener una verificación del estado de esa unidad en la residencia? 785 00:55:46,977 --> 00:55:50,314 Y vamos a necesitar a CSU aquí. 786 00:55:50,314 --> 00:55:52,983 Despacho, cambio. 787 00:56:15,139 --> 00:56:18,042 ¡Muévete! 788 00:56:27,818 --> 00:56:31,155 Súbete a la silla. 789 00:57:00,050 --> 00:57:01,719 ¡Tú, cabrón! 790 00:57:01,719 --> 00:57:03,821 ¿Chris? 791 00:57:04,188 --> 00:57:06,156 ¿Como esto? 792 00:57:06,156 --> 00:57:06,924 Chris-- 793 00:57:06,924 --> 00:57:08,325 Oh Dios mío, bebé... 794 00:57:08,325 --> 00:57:10,160 ¿Estás bien? 795 00:57:13,163 --> 00:57:17,835 ¡Te voy a arrancar la maldita garganta! 796 00:57:17,835 --> 00:57:21,839 No tienes idea con quién estás tratando. 797 00:57:24,842 --> 00:57:27,945 Oh, estás muy jodido. 798 00:57:28,779 --> 00:57:29,747 Acabas de abrir 799 00:57:29,747 --> 00:57:32,517 Un mundo de dolor, cabrón. 800 00:57:33,350 --> 00:57:36,120 Soy un agente federal de la DEA. 801 00:57:36,120 --> 00:57:37,722 ¡Eres un idiota! 802 00:57:38,856 --> 00:57:43,027 ¿Sabes lo que te harán sólo por ese hecho? 803 00:57:43,027 --> 00:57:45,530 ¡Eres hombre muerto! 804 00:57:45,930 --> 00:57:47,364 ¿Me escuchas? 805 00:57:47,364 --> 00:57:49,534 Un jodido hombre muerto. 806 00:57:49,534 --> 00:57:52,236 Oh, te escucho. 807 00:57:53,538 --> 00:57:56,273 ¡Deténgase, por favor! 808 00:57:56,273 --> 00:57:57,407 Chris-- 809 00:57:57,407 --> 00:57:58,809 ¡Chris! 810 00:58:00,377 --> 00:58:02,246 Cristo... 811 00:58:02,246 --> 00:58:04,214 ¡Por favor despierta! 812 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 Cristo... 813 00:58:10,588 --> 00:58:13,558 ¿Qué crees que ha hecho? 814 00:58:15,125 --> 00:58:17,895 Él es tan culpable como tú, cariño. 815 00:58:17,895 --> 00:58:21,131 Ambos tienen algo que expiar. 816 00:58:21,131 --> 00:58:22,900 Soy el único que lo hizo 817 00:58:22,900 --> 00:58:26,571 cualquier cosa por favor, él no tiene nada que ver con esto. 818 00:58:26,571 --> 00:58:29,506 Para bailar el tango se necesitan dos. 819 00:58:32,309 --> 00:58:35,913 Yo... yo no creo que seamos quienes tú crees que somos. 820 00:58:35,913 --> 00:58:38,482 ¡Todo esto es un gran error! 821 00:58:42,352 --> 00:58:45,089 No cometemos errores. 822 00:58:49,259 --> 00:58:51,095 Tantas opciones, 823 00:58:51,095 --> 00:58:53,864 tan poco tiempo 824 00:58:55,265 --> 00:58:58,102 ¿Por dónde crees que deberíamos empezar, eh? 825 00:58:59,469 --> 00:59:02,006 ¿Alguna petición? 826 00:59:04,308 --> 00:59:06,944 ¿Por qué haces esto? 827 00:59:06,944 --> 00:59:09,313 Es sólo mi trabajo, cariño. 828 00:59:09,313 --> 00:59:13,217 Pero lo tomo muy en serio. 829 00:59:17,054 --> 00:59:18,055 Al decir de todos, 830 00:59:18,055 --> 00:59:19,990 Tienes un marido que te ama mucho, mucho. 831 00:59:19,990 --> 00:59:22,226 Pero eso no fue suficiente para ti, ¿verdad? 832 00:59:22,226 --> 00:59:24,629 ¿De qué estás hablando? 833 00:59:24,629 --> 00:59:27,397 ¡Ese es mi marido! 834 00:59:27,397 --> 00:59:32,136 ¡Él no era con quien estaba teniendo una aventura! 835 00:59:37,407 --> 00:59:40,144 Solo necesitaba... 836 00:59:40,144 --> 00:59:43,047 Alguien con quien hablar... 837 00:59:43,313 --> 00:59:45,582 alguien... 838 00:59:46,016 --> 00:59:49,053 y él no estaba allí. 839 00:59:50,154 --> 00:59:52,322 Yo... yo nunca quise... 840 00:59:52,322 --> 00:59:55,660 que pase algo de esto por favor. 841 00:59:55,660 --> 00:59:58,195 Pero sucedió, 842 00:59:58,195 --> 01:00:00,665 Muchas, muchas veces, podría añadir. 843 01:00:01,231 --> 01:00:02,499 Quiero decir, si sólo pasó una vez. 844 01:00:02,499 --> 01:00:06,336 Quizás lo entendí, pero no fue así. 845 01:00:09,173 --> 01:00:11,175 Se acabó. 846 01:00:11,175 --> 01:00:13,343 Lo terminé. 847 01:00:14,044 --> 01:00:16,513 Demasiado poco y demasiado tarde, querida mía. 848 01:00:17,447 --> 01:00:21,185 Entonces, ¿qué dices si terminamos esa mano, eh? 849 01:00:22,019 --> 01:00:25,255 O si lo prefieres puedo empezar un poquito más abajo ¿eh? 850 01:00:25,255 --> 01:00:26,590 ¿Quitarle el dedo del pie? 851 01:00:26,590 --> 01:00:28,358 Por favor no... 852 01:00:31,128 --> 01:00:32,562 Si me preguntas, 853 01:00:32,697 --> 01:00:37,067 Todo esto te desanima un poco , pero no es una decisión que yo tome. 854 01:00:37,067 --> 01:00:39,704 Sin embargo, 855 01:00:42,372 --> 01:00:45,242 ¿Y si empezamos aquí? 856 01:00:45,242 --> 01:00:46,977 ¿Eh? 857 01:00:47,244 --> 01:00:50,480 La raíz del problema. 858 01:00:51,982 --> 01:00:55,052 Eso solucionaría todo ahora ¿no? 859 01:00:59,223 --> 01:01:03,093 Puedes hacer lo que quieras, pero simplemente... 860 01:01:03,093 --> 01:01:05,730 por favor... 861 01:01:05,730 --> 01:01:08,665 Déjalo ir. 862 01:01:12,069 --> 01:01:13,670 Cuando me levante de esta silla... 863 01:01:13,670 --> 01:01:14,504 ¡Chris! 864 01:01:15,572 --> 01:01:18,608 ¡Te voy a matar, joder! 865 01:01:18,608 --> 01:01:20,610 Y luego, 866 01:01:20,610 --> 01:01:22,980 Voy a matar a todos 867 01:01:22,980 --> 01:01:26,683 ¿Quién significa algo para ti? 868 01:01:28,585 --> 01:01:31,121 La tocas de nuevo, 869 01:01:31,121 --> 01:01:35,092 mueres lentamente 870 01:01:35,092 --> 01:01:38,362 ¡¿Lo entiendes, joder?! 871 01:01:40,664 --> 01:01:43,100 ¡No esperes! ¡No, detente! 872 01:01:43,100 --> 01:01:44,501 ¡Por favor! 873 01:01:45,035 --> 01:01:46,670 ¡Chris! 874 01:01:49,373 --> 01:01:51,175 ¡Chris! 875 01:01:55,212 --> 01:01:56,480 ¿Eso es todo lo que tienes? 876 01:01:56,480 --> 01:01:59,016 ¡Maldito marica! 877 01:02:00,350 --> 01:02:01,518 ¡No! 878 01:02:01,518 --> 01:02:03,720 ¡Deténgase, por favor! 879 01:02:08,358 --> 01:02:09,493 ¡Detener! 880 01:02:09,493 --> 01:02:11,028 ¡Chris! 881 01:02:12,729 --> 01:02:16,133 ¡MIERDA! 882 01:02:19,069 --> 01:02:22,539 ¡¿Qué crees que ha hecho?! 883 01:02:23,340 --> 01:02:26,310 ¿Por qué haces esto? 884 01:02:26,643 --> 01:02:31,048 Ya lo verás pronto. 885 01:02:31,048 --> 01:02:33,750 Lo que necesito de ti ahora mismo 886 01:02:33,750 --> 01:02:37,321 Es para que cierres la boca 887 01:02:37,321 --> 01:02:40,057 Antes de ponerle algo, 888 01:02:40,057 --> 01:02:43,527 A tu novio realmente no le va a gustar. 889 01:02:43,527 --> 01:02:44,594 Él no es mi novio, 890 01:02:44,594 --> 01:02:47,331 ¡Él es mi marido! 891 01:02:47,331 --> 01:02:49,533 ¿Qué carajo no entiendes? 892 01:02:49,533 --> 01:02:54,738 ¡El hombre que está en esa silla es mi marido! 893 01:02:54,738 --> 01:02:58,175 Estás completamente equivocado. 894 01:02:58,175 --> 01:02:59,543 Mi nombre es Zoe... 895 01:02:59,543 --> 01:03:00,577 Zoe Ellison. 896 01:03:00,577 --> 01:03:01,846 Ese es mi marido Chris-- 897 01:03:01,846 --> 01:03:04,248 ¡Cierra esa maldita boca! 898 01:03:08,585 --> 01:03:11,421 Por favor, no sé qué piensas que es esto, pero... 899 01:03:11,421 --> 01:03:14,458 Tienes a la gente equivocada. 900 01:03:15,625 --> 01:03:17,561 ¿Bueno? 901 01:03:23,567 --> 01:03:25,102 Es el momento. 902 01:03:25,102 --> 01:03:25,970 ¡No! 903 01:03:25,970 --> 01:03:29,106 No, no, no. No! 904 01:03:29,439 --> 01:03:31,308 No, por favor... 905 01:03:31,308 --> 01:03:34,711 No, no... 906 01:03:43,753 --> 01:03:45,489 ¡Chris! 907 01:03:46,756 --> 01:03:48,658 ¡Chris, despierta! 908 01:03:48,658 --> 01:03:50,560 ¡Despertar! 909 01:03:50,560 --> 01:03:52,729 Cristo... 910 01:04:02,806 --> 01:04:05,309 No, no... 911 01:04:40,777 --> 01:04:41,678 Por favor... 912 01:04:41,678 --> 01:04:45,149 Por favor ayudame. ¡¿Qué carajo es esto?! 913 01:04:45,349 --> 01:04:47,351 ¿Qué es qué? 914 01:04:48,385 --> 01:04:50,955 ¿Eres un idiota? 915 01:04:50,955 --> 01:04:52,389 La respuesta sería sí. 916 01:04:52,389 --> 01:04:56,226 Eres un idiota. 917 01:04:56,226 --> 01:04:58,695 ¿Esto hace...? 918 01:04:58,695 --> 01:05:02,532 ¿Te pareces a ella? 919 01:05:03,700 --> 01:05:05,702 ¿¡Lo hace!? 920 01:05:05,702 --> 01:05:06,570 No. 921 01:05:06,570 --> 01:05:07,137 Entonces puedes ver 922 01:05:07,137 --> 01:05:10,840 ¿Tenemos un problema aquí? 923 01:05:10,840 --> 01:05:15,545 ¡No sé de dónde la sacaste, pero esa no es mi maldita esposa! 924 01:05:15,545 --> 01:05:18,548 Los conseguí de donde dijiste que estarían. 925 01:05:18,548 --> 01:05:19,649 Oh, ¿de dónde los sacaste? 926 01:05:19,649 --> 01:05:21,385 Dije que serían... 927 01:05:21,385 --> 01:05:24,221 ¿No te di esta foto exacta? 928 01:05:24,221 --> 01:05:27,357 ¿Pensaste en mirarlo antes de decidirte? 929 01:05:27,357 --> 01:05:30,827 ¿¡para secuestrar a quienquiera que sea ?! 930 01:05:31,028 --> 01:05:33,830 Por favor, vámonos. 931 01:05:33,830 --> 01:05:36,933 Todo esto es un gran error. 932 01:05:36,933 --> 01:05:38,002 Por favor... 933 01:05:38,002 --> 01:05:40,370 ¡No se lo diremos a nadie! 934 01:05:58,588 --> 01:06:00,957 Ooh ooh ooh... 935 01:06:00,957 --> 01:06:05,862 Realmente, realmente la cagaste. 936 01:06:12,969 --> 01:06:15,372 ¡Arr ... 937 01:06:15,972 --> 01:06:19,409 ¡MIERDA! 938 01:06:20,377 --> 01:06:24,414 Limpia mis huellas de esa maldita cosa. 939 01:06:32,889 --> 01:06:33,823 Por favor... 940 01:06:33,823 --> 01:06:35,325 No vengas... por favor... 941 01:06:35,325 --> 01:06:37,294 Vamos, no... 942 01:06:37,294 --> 01:06:40,297 ...dejadnos aquí, ¡no! 943 01:06:48,338 --> 01:06:50,640 Por favor, no... 944 01:06:56,113 --> 01:07:00,984 No puedo hacer esto tan a menudo como quisiera. 945 01:07:00,984 --> 01:07:03,653 Me siento como, 946 01:07:03,653 --> 01:07:06,456 Aprendo más sobre mí mismo... 947 01:07:06,456 --> 01:07:08,792 Cada vez. 948 01:07:08,792 --> 01:07:11,961 Ahora, antes de terminar con esto, 949 01:07:11,961 --> 01:07:15,999 Hay algo que me gustaría que supieras. 950 01:07:18,502 --> 01:07:21,605 Eres una chica muy especial, 951 01:07:21,605 --> 01:07:25,642 y desearía que pudiéramos pasar mucho más tiempo juntos. 952 01:07:25,642 --> 01:07:31,014 Pero no siempre puedes conseguir lo que quieres. 953 01:07:36,653 --> 01:07:40,124 Esto es lo que va a pasar. 954 01:07:40,124 --> 01:07:44,027 Tú. Te quedarás aquí. 955 01:07:44,027 --> 01:07:46,630 hasta que esa puerta se cierre. 956 01:07:46,630 --> 01:07:50,400 Y después de que esa puerta se cierre, seguirás acostado aquí. 957 01:07:50,400 --> 01:07:53,837 hasta que cuentes hasta 30. 958 01:07:53,837 --> 01:07:58,642 Si no lo haces, terminará muy mal para ti, porque yo estaré observando. 959 01:08:01,478 --> 01:08:07,984 Ahora, sólo voy a preguntar esto una vez. 960 01:08:07,984 --> 01:08:10,086 ¿Nos entendemos? 961 01:08:12,589 --> 01:08:14,724 Es tu día de suerte. 962 01:08:14,724 --> 01:08:18,828 No lo desperdicies 963 01:08:48,525 --> 01:08:50,894 ¡Chris! 964 01:08:51,695 --> 01:08:53,730 Bebé, bebé, vamos... 965 01:08:56,200 --> 01:08:57,567 ¿Chris? 966 01:08:57,567 --> 01:08:59,035 Vamos, todo va a estar bien. 967 01:08:59,035 --> 01:09:00,537 Pero necesito que te despiertes por mí, bebé. 968 01:09:00,537 --> 01:09:02,706 ¿Bueno? 969 01:09:19,956 --> 01:09:23,126 ¿Estás seguro de que estás bien? 970 01:09:29,599 --> 01:09:32,769 Necesito que mires esto por mí. 971 01:09:33,270 --> 01:09:37,507 Esta y otras fotos fueron encontradas en el callejón, 972 01:09:37,507 --> 01:09:41,010 en la escena del crimen donde ambos se encontraban cautivos. 973 01:09:41,010 --> 01:09:43,079 ¿La reconoces? 974 01:09:45,749 --> 01:09:47,751 No. 975 01:09:49,286 --> 01:09:51,455 ¿Quién es ella? 976 01:09:57,261 --> 01:10:01,865 Estos también fueron encontrados en el lugar. 977 01:10:01,865 --> 01:10:03,767 Lo que estamos pensando, 978 01:10:03,767 --> 01:10:09,005 ¿Esa mujer es la que estos individuos realmente estaban buscando? 979 01:10:09,005 --> 01:10:11,007 Mi mejor conjetura en este punto de la investigación. 980 01:10:11,007 --> 01:10:14,711 ¿Es que de alguna manera se equivocaron? 981 01:10:14,711 --> 01:10:19,783 Tú y tu marido por esas personas. 982 01:10:20,650 --> 01:10:24,020 Y según vuestros relatos de los acontecimientos, 983 01:10:24,688 --> 01:10:26,290 Lo más probable es que, 984 01:10:26,290 --> 01:10:28,958 Y sólo estoy especulando aquí, ¿de acuerdo? 985 01:10:28,958 --> 01:10:30,894 Ese marido cabreado 986 01:10:30,894 --> 01:10:35,131 Contrató a un matón novato para que la atrapara y 987 01:10:35,131 --> 01:10:37,534 Aquí estamos. 988 01:10:40,304 --> 01:10:43,573 Entonces ¿no sabes quién es ella? 989 01:10:43,573 --> 01:10:46,676 Todavía no, pero... 990 01:10:46,676 --> 01:10:50,146 Estas fotos deberían ayudarnos a identificarla y, 991 01:10:50,146 --> 01:10:54,083 Ojalá encontremos a estos sospechosos. 992 01:10:57,687 --> 01:10:58,855 Aparentemente, 993 01:10:58,855 --> 01:11:03,593 Ustedes estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado. 994 01:11:03,593 --> 01:11:04,928 Y para ser honesto, 995 01:11:05,028 --> 01:11:07,664 Creo que tu marido debería estar agradecido de que no haya sucedido. 996 01:11:07,664 --> 01:11:10,734 Peor de lo que fue. 997 01:11:12,702 --> 01:11:15,104 Lo que creo que sería mejor en este momento, 998 01:11:15,104 --> 01:11:16,873 es para que te vayas a casa, 999 01:11:16,873 --> 01:11:19,175 dormir un poco 1000 01:11:21,345 --> 01:11:25,682 Todavía estamos esperando algunas cintas de vigilancia del hotel, 1001 01:11:25,682 --> 01:11:27,183 Con la esperanza de revisarlos y con suerte los encontraremos. 1002 01:11:27,183 --> 01:11:31,254 Más información sobre quiénes son estos sospechosos. 1003 01:11:31,254 --> 01:11:33,089 Te lo aseguro, nos ocupamos de asuntos que involucran 1004 01:11:33,089 --> 01:11:37,126 Compañeros agentes del orden, como su marido, 1005 01:11:37,126 --> 01:11:41,698 Por aquí se habla muy en serio, ¿vale? 1006 01:11:43,633 --> 01:11:45,702 Aquí está mi tarjeta. 1007 01:11:45,702 --> 01:11:48,772 En caso de que tu marido necesite algo, 1008 01:11:48,772 --> 01:11:50,874 o si recuerdas algo que creas que sería importante 1009 01:11:50,874 --> 01:11:54,043 a esta investigación. 1010 01:11:57,146 --> 01:12:01,385 ¿Tienes alguna pregunta para mí? 1011 01:12:01,385 --> 01:12:03,219 ¿Algo que quieras decirme? 1012 01:12:03,219 --> 01:12:06,255 ¿Debería saberlo? 1013 01:12:13,229 --> 01:12:17,767 Sólo quiero ir a casa. 1014 01:12:22,305 --> 01:12:24,140 Bueno. 1015 01:12:24,140 --> 01:12:27,777 Vamos a llevarte a casa. 1016 01:12:44,260 --> 01:12:47,163 Intenta descansar un poco, ¿vale? 1017 01:12:51,435 --> 01:12:52,301 Sí, agradezco toda la ayuda. 1018 01:12:52,301 --> 01:12:54,203 Por supuesto. Por supuesto. 1019 01:12:54,203 --> 01:12:57,173 Bueno, cuidate... 1020 01:12:57,173 --> 01:13:01,110 Vuelve a hablarme de eso. Sí, sí. Seguro. 1021 01:13:01,110 --> 01:13:04,280 Pero si necesitas algo , házmelo saber, ¿de acuerdo? 1022 01:13:04,280 --> 01:13:06,049 Sabes dónde encontrarme, ¿de acuerdo? 1023 01:13:14,157 --> 01:13:15,692 Está bien. 1024 01:13:15,992 --> 01:13:17,961 Se acabó. 1025 01:13:18,294 --> 01:13:19,663 Se acabó. 1026 01:13:40,249 --> 01:13:42,919 Vamos Zo. 1027 01:13:55,198 --> 01:13:58,768 ¿Qué puedo hacer? 1028 01:14:00,837 --> 01:14:03,172 ¿Zoé? 1029 01:14:03,172 --> 01:14:05,408 ¿Qué puedo hacer? 1030 01:14:05,408 --> 01:14:09,513 Nada. Estoy bien. 1031 01:14:13,517 --> 01:14:17,020 Lo lamento. 1032 01:14:18,021 --> 01:14:20,790 ¿Lo sientes por qué? 1033 01:14:21,224 --> 01:14:26,295 Por todo lo que he hecho alguna vez para hacerte daño. 1034 01:14:26,295 --> 01:14:29,365 Solo lo siento. 1035 01:14:35,539 --> 01:14:38,274 Lo único que importa 1036 01:14:38,274 --> 01:14:42,445 ¿Estás bien ahora mismo? 1037 01:14:42,445 --> 01:14:46,215 No tienes nada de qué disculparte. 1038 01:14:46,215 --> 01:14:48,484 Eres perfecta 1039 01:14:48,484 --> 01:14:50,153 Te amo Zo. 1040 01:14:50,153 --> 01:14:52,388 Yo también te amo. 1041 01:14:58,227 --> 01:15:00,163 ¿Puedo ofrecerte algo? 1042 01:15:00,163 --> 01:15:02,065 Oh, mierda. 1043 01:15:02,065 --> 01:15:04,400 ¿Y ahora qué? 1044 01:15:07,236 --> 01:15:09,573 Sí, soy yo. 1045 01:15:10,406 --> 01:15:13,309 Bueno. 1046 01:15:13,309 --> 01:15:14,243 Está bien. Sí. 1047 01:15:14,243 --> 01:15:17,113 Sí. Adiós. 1048 01:15:17,113 --> 01:15:20,349 ¿Quién era ese? 1049 01:15:20,349 --> 01:15:21,417 Soy Keith. 1050 01:15:21,417 --> 01:15:26,289 Ha surgido algo y me necesitan en escena. 1051 01:15:26,289 --> 01:15:27,857 ¿En realidad? 1052 01:15:27,857 --> 01:15:29,593 No pueden conseguir a nadie más. 1053 01:15:29,593 --> 01:15:31,194 Después-- 1054 01:15:31,194 --> 01:15:35,364 No iría si no fuera importante. 1055 01:15:35,364 --> 01:15:39,102 ¿Estarás bien aquí sola ? 1056 01:15:39,102 --> 01:15:40,970 Sí. 1057 01:15:44,207 --> 01:15:47,110 ¿Estás seguro? Puedo conseguir que uno de los chicos... 1058 01:15:47,110 --> 01:15:49,278 Él es tu compañero 1059 01:15:49,278 --> 01:15:50,146 Si te necesita, 1060 01:15:50,146 --> 01:15:53,983 Deberías estar con él. 1061 01:15:54,350 --> 01:15:57,020 Bueno. 1062 01:15:57,020 --> 01:15:58,888 Pero por favor envíame un mensaje de texto o llámame. 1063 01:15:58,888 --> 01:16:02,992 Si necesitas absolutamente cualquier cosa. 1064 01:16:02,992 --> 01:16:07,230 Prometo que no tardaré mucho. 1065 01:16:28,652 --> 01:16:30,319 ¿Tú Ellison, DEA? 1066 01:16:30,319 --> 01:16:32,055 Sí. 1067 01:16:32,055 --> 01:16:33,389 Vaya, tú eres un... 1068 01:16:33,389 --> 01:16:35,324 ¿Estás bien, hombre? 1069 01:16:35,324 --> 01:16:37,560 Sí, sólo un día difícil en la oficina. 1070 01:16:37,560 --> 01:16:39,228 Huh, apuesto. 1071 01:16:39,228 --> 01:16:41,998 Soy el detective Harrison del distrito 14. 1072 01:16:41,998 --> 01:16:43,532 - Johnson . 1073 01:16:43,532 --> 01:16:48,571 Bill Rogers sugirió que le llamáramos después de ver lo que teníamos aquí. 1074 01:16:48,571 --> 01:16:51,407 Al parecer tu compañero ya está aquí. 1075 01:16:51,407 --> 01:16:53,576 Parece uno de estos 1076 01:16:53,576 --> 01:16:56,680 cosas del territorio , la forma como se muestran los cuerpos. 1077 01:16:56,680 --> 01:16:57,681 Tenemos una identificación 1078 01:16:57,681 --> 01:17:00,249 En nuestro primer chico aquí. 1079 01:17:00,249 --> 01:17:01,450 ¿Qué pasa, Carlos? 1080 01:17:01,450 --> 01:17:04,287 Carlos Bervega Carlos Bervega del Cartel del Golfo. 1081 01:17:04,287 --> 01:17:05,388 Todavía estoy esperando una identificación 1082 01:17:05,388 --> 01:17:07,256 del cuerpo número dos por aquí. 1083 01:17:07,256 --> 01:17:09,225 Sólo pensamos que es un comprador, 1084 01:17:09,225 --> 01:17:11,194 o tal vez uno de sus distribuidores. 1085 01:17:11,194 --> 01:17:13,196 De todos modos, no es bonito. 1086 01:17:13,196 --> 01:17:15,231 Estos tipos del cártel son unos malditos animales. 1087 01:17:15,231 --> 01:17:16,599 Sí, cuéntamelo. 1088 01:17:16,599 --> 01:17:19,035 Aunque esto ni siquiera es territorio del Golfo. - Sí... 1089 01:17:19,035 --> 01:17:20,704 ¿Desde cuándo eso importa ? 1090 01:17:20,704 --> 01:17:24,607 Quiero decir, es por eso que pensamos que están configurados así. 1091 01:17:24,607 --> 01:17:27,043 ¿Sabes?, alguien está enviando un mensaje. 1092 01:17:27,043 --> 01:17:28,544 Quédate en tu propio territorio. 1093 01:17:28,544 --> 01:17:31,314 Por eso, pensamos que sería bueno llamarte . 1094 01:17:32,716 --> 01:17:35,051 ¿Alguna suposición? 1095 01:17:35,051 --> 01:17:37,320 Hola compañero. 1096 01:17:40,289 --> 01:17:42,325 Qué amable de tu parte aparecer. 1097 01:17:47,396 --> 01:17:49,232 Sí, bueno, 1098 01:17:49,232 --> 01:17:52,335 Estaba un poco atado. 1099 01:17:52,335 --> 01:17:53,469 Vamos a charlar. 1100 01:17:53,469 --> 01:17:56,339 Disculpe un minuto. 1101 01:18:06,349 --> 01:18:08,251 Estas bien. 1102 01:18:08,251 --> 01:18:10,419 ¿Qué carajo fue eso? 1103 01:18:10,419 --> 01:18:12,989 Te dije que no la tocaras así. 1104 01:18:12,989 --> 01:18:14,457 ¿Cómo qué? 1105 01:18:14,457 --> 01:18:17,026 Sabes de qué carajo estoy hablando. 1106 01:18:17,026 --> 01:18:20,096 ¿Alguna vez la tocaste de esa manera o la miraste mal? 1107 01:18:20,296 --> 01:18:21,597 te mueres, joder 1108 01:18:21,597 --> 01:18:23,266 Recuerde eso. 1109 01:18:23,266 --> 01:18:24,200 ¿Sabes qué, Ellison? 1110 01:18:24,200 --> 01:18:26,369 Estás actuando como un enorme y maldito maricón. 1111 01:18:26,369 --> 01:18:29,138 Todo esto, todo lo que he hecho, 1112 01:18:30,106 --> 01:18:31,640 ¿Todo lo que has hecho? 1113 01:18:31,640 --> 01:18:33,642 No estarías aquí si no fuera por mí. 1114 01:18:33,642 --> 01:18:37,546 ¡Lo mínimo que puedes hacer es mostrar algo de aprecio! 1115 01:18:37,546 --> 01:18:39,048 Esto de aquí... 1116 01:18:39,048 --> 01:18:44,187 Estás en la DEA por mi culpa. 1117 01:18:44,187 --> 01:18:45,654 No hice esto porque te deba algo, 1118 01:18:45,654 --> 01:18:47,123 Lo hice porque... 1119 01:18:47,123 --> 01:18:49,625 Sí. Sí, lo hiciste. 1120 01:18:49,625 --> 01:18:51,294 Sí, lo hiciste. 1121 01:18:51,294 --> 01:18:52,628 ¿Estás todo bien ahí amigo? 1122 01:18:52,628 --> 01:18:57,133 Muy bien, ahora volvamos allí y no hagamos una maldita escena. 1123 01:19:01,170 --> 01:19:02,738 ¿Todo bien? 1124 01:19:02,738 --> 01:19:04,073 Sí. 1125 01:19:10,814 --> 01:19:14,483 Tenemos otro. 1126 01:19:27,596 --> 01:19:29,432 ¿A dónde va después de eso? 1127 01:19:29,432 --> 01:19:32,701 Bueno, baja por el ascensor... 1128 01:19:32,701 --> 01:19:35,504 Allá. 1129 01:19:35,504 --> 01:19:37,506 ¿A dónde va después de ahí? 1130 01:19:37,506 --> 01:19:38,274 Ah... 1131 01:19:38,274 --> 01:19:41,677 Sale del vestíbulo y luego afuera, 1132 01:19:41,677 --> 01:19:44,513 Y eso es lo último que vemos de él hasta donde puedo saber. 1133 01:19:44,513 --> 01:19:46,082 Entonces alguien lo agarró, 1134 01:19:46,082 --> 01:19:48,451 No estaba en el hotel. 1135 01:19:48,451 --> 01:19:51,254 Bien, muéstrame a ese tipo del que hablabas antes. 1136 01:19:51,254 --> 01:19:53,689 Un segundo. 1137 01:19:53,689 --> 01:19:57,360 Aparece saliendo del ascensor. 1138 01:19:57,360 --> 01:20:00,529 En el sexto piso. 1139 01:20:02,365 --> 01:20:04,567 Consigue esa filmación del tipo saliendo de la habitación. 1140 01:20:04,567 --> 01:20:06,602 Un segundo. 1141 01:20:14,610 --> 01:20:17,580 Es un poco sospechoso si me preguntas. 1142 01:20:17,580 --> 01:20:21,384 Me pregunto qué tiene ahí dentro. 1143 01:20:21,384 --> 01:20:23,552 ¿Y no hay momento de tener una mejor imagen de ese tipo? 1144 01:20:23,552 --> 01:20:27,723 Conseguí conseguir... 1145 01:20:29,225 --> 01:20:31,394 Este. 1146 01:20:31,594 --> 01:20:32,495 Lindo. 1147 01:20:32,495 --> 01:20:33,462 ¿Tienes el quirófano en esa placa? 1148 01:20:33,462 --> 01:20:34,430 Sí, eh... 1149 01:20:34,430 --> 01:20:37,901 Esa es Martha Van Holst 1150 01:20:37,901 --> 01:20:42,771 Recientemente robado, a primera hora de la tarde, en el estacionamiento del centro comercial Springfield. 1151 01:20:42,771 --> 01:20:46,442 Bien, ¿podemos obtener una mejor imagen de ese tipo en la camioneta? 1152 01:20:46,442 --> 01:20:49,845 Obtuve un disco duro de un sistema separado 1153 01:20:49,845 --> 01:20:54,583 instaló la empresa de gestión de estacionamiento. 1154 01:21:15,371 --> 01:21:18,207 Esta debe ser una instalación reciente. 1155 01:21:18,207 --> 01:21:20,276 Ni siquiera creo que él supiera que estaba allí. 1156 01:21:21,677 --> 01:21:24,780 Lo siento, me tomó un par de minutos encontrar una lista de estos archivos. 1157 01:21:24,780 --> 01:21:26,049 pero ¿qué necesitas? 1158 01:21:26,049 --> 01:21:27,783 ¿Tienes el historial de servicio de Ellison ahí? - Sí, justo aquí. 1159 01:21:27,783 --> 01:21:28,952 ¿Tiene pareja? 1160 01:21:28,952 --> 01:21:30,186 Mmm... 1161 01:21:30,186 --> 01:21:31,387 Sí. 1162 01:21:31,387 --> 01:21:32,788 ¿Tiene un nombre? 1163 01:21:32,788 --> 01:21:34,457 Kenneth Wembley, 1164 01:21:34,457 --> 01:21:38,461 Desde 2016. 1165 01:21:39,295 --> 01:21:41,330 ¿Fecha de nacimiento? 1166 01:21:41,330 --> 01:21:44,533 22 de marzo del 86. 1167 01:21:46,502 --> 01:21:47,803 ¿Puedes subir eso para mí? 1168 01:21:47,803 --> 01:21:50,539 Oh sí, puedo. 1169 01:21:55,979 --> 01:21:57,680 ¿Qué opinas? 1170 01:21:58,314 --> 01:22:01,717 A mí seguro que se parece mucho a él. 1171 01:22:05,554 --> 01:22:07,356 Está bien, consígueme una dirección. 1172 01:22:07,356 --> 01:22:09,492 Envíame un mensaje de texto lo antes posible. 1173 01:22:10,659 --> 01:22:11,427 Ya lo veré en el auto. 1174 01:22:11,427 --> 01:22:12,728 Sí. 1175 01:22:36,019 --> 01:22:38,421 ¿Zoé? 1176 01:22:41,924 --> 01:22:44,627 ¿Como esto? 1177 01:23:15,558 --> 01:23:17,960 Estás bien, Zoe. 1178 01:23:17,960 --> 01:23:20,663 Estamos bien. 1179 01:24:14,650 --> 01:24:17,986 ¿Qué es lo que quieres hacer? 1180 01:24:20,723 --> 01:24:23,626 Tengo un mal presentimiento sobre esto. 1181 01:24:23,626 --> 01:24:26,662 Consigue un blanco y negro y haz que se sienten en este lugar. 1182 01:24:27,563 --> 01:24:29,832 Este es el 1018 para enviar. 1183 01:25:56,952 --> 01:25:59,054 Hola, soy Adam. No puedo atender tu llamada en este momento... 1184 01:25:59,054 --> 01:26:00,889 ...Entonces deja un mensaje después del pitido. 1185 01:26:52,775 --> 01:26:56,011 Ay, Zoe. 1186 01:26:57,846 --> 01:27:00,849 Realmente desearía que no hubieras hecho eso. 1187 01:27:00,849 --> 01:27:05,621 Pero siempre has sido una pequeña perra maravillosamente impredecible . 1188 01:27:05,621 --> 01:27:08,557 Ahora, antes de que reacciones exageradamente, 1189 01:27:08,557 --> 01:27:11,226 Vamos a tomar una respiración profunda 1190 01:27:11,226 --> 01:27:14,530 y hablar de esto. 1191 01:27:16,665 --> 01:27:19,635 ¿Qué carajo es eso? 1192 01:27:19,635 --> 01:27:21,704 W-- ¿Por qué tienes--? 1193 01:27:22,838 --> 01:27:25,574 Nunca puedes dejar las cosas como están, 1194 01:27:25,574 --> 01:27:28,210 ¿Podrías? 1195 01:27:28,744 --> 01:27:31,814 Incluso después de todo esto. 1196 01:27:31,814 --> 01:27:35,984 Pensé que te darías cuenta de lo equivocado que estabas. 1197 01:27:36,685 --> 01:27:41,256 y olvídate de ese maldito juguete de niño. 1198 01:27:42,825 --> 01:27:44,226 Oh, puedes llamarlo, 1199 01:27:44,226 --> 01:27:45,861 Envíale un mensaje de texto... 1200 01:27:45,861 --> 01:27:48,063 ¡Diablos, envíale un puto correo electrónico! 1201 01:27:48,063 --> 01:27:51,233 Él no va a responder. 1202 01:27:51,233 --> 01:27:53,669 Ahora no. 1203 01:27:53,669 --> 01:27:56,339 Nunca. 1204 01:27:57,740 --> 01:28:00,208 Ya ves, algunas personas 1205 01:28:00,208 --> 01:28:02,244 Necesito aprender 1206 01:28:02,244 --> 01:28:06,081 Cuándo no tocar a otras personas 1207 01:28:06,081 --> 01:28:09,017 ¡Jodidas cosas! 1208 01:28:10,052 --> 01:28:12,921 De donde vengo, 1209 01:28:12,921 --> 01:28:15,257 eso es grande... 1210 01:28:15,257 --> 01:28:16,692 Un grande... 1211 01:28:16,692 --> 01:28:17,760 maldito... 1212 01:28:17,760 --> 01:28:20,729 No, no! 1213 01:28:21,797 --> 01:28:25,033 ¿Hiciste todo esto? 1214 01:28:27,370 --> 01:28:31,374 Hice lo que tenía que hacerse. 1215 01:28:31,374 --> 01:28:33,241 Honestamente, 1216 01:28:33,241 --> 01:28:38,213 Acabas de desperdiciar una valiosa lección. 1217 01:28:38,213 --> 01:28:41,216 No tenía por qué llegar a esto. 1218 01:28:41,717 --> 01:28:44,720 ¿Por qué harías algo así ? 1219 01:28:45,921 --> 01:28:48,891 ¿Por qué? 1220 01:28:49,425 --> 01:28:53,962 No habría tenido que hacer nada si mi esposa pudiera mantenerme 1221 01:28:53,962 --> 01:28:58,133 las pollas de otros hombres fuera de su maldita boca. 1222 01:28:59,334 --> 01:29:01,336 ¡¿Por qué?! 1223 01:29:01,336 --> 01:29:04,773 ¡Qué pregunta más estúpida! 1224 01:29:04,773 --> 01:29:06,074 No, no. No, yo... 1225 01:29:06,074 --> 01:29:09,077 Te vi. 1226 01:29:09,077 --> 01:29:12,748 Estabas en la silla de la habitación. Yo... 1227 01:29:12,748 --> 01:29:14,116 Te vi. 1228 01:29:14,116 --> 01:29:16,151 Me viste 1229 01:29:16,151 --> 01:29:19,788 Cuando necesitabas verme. 1230 01:29:23,325 --> 01:29:27,996 Todo lo que viste en esa habitación... 1231 01:29:32,801 --> 01:29:35,871 Fue lo que te permití ver. 1232 01:29:35,871 --> 01:29:38,874 ¿A ti te parece que ella se parece a ella? 1233 01:29:38,874 --> 01:29:40,375 Asegúrate de comer eso primero. 1234 01:29:40,375 --> 01:29:41,309 Ahhh, lo haré. 1235 01:29:41,309 --> 01:29:44,813 Eres un caballero y un erudito, Chris. 1236 01:29:44,813 --> 01:29:47,850 Mira, te di justo lo suficiente. 1237 01:29:47,850 --> 01:29:52,955 Sólo lo suficiente para llenar los espacios en blanco y entender mi punto. 1238 01:29:52,955 --> 01:29:53,722 Pero tú... 1239 01:29:53,722 --> 01:29:58,026 No puedes ser feliz ¿verdad? 1240 01:29:59,161 --> 01:30:02,965 No me mires como si fuera mi culpa. 1241 01:30:02,965 --> 01:30:07,002 Asume cierta responsabilidad, Zoe. 1242 01:30:08,036 --> 01:30:11,807 ¿Mi culpa? 1243 01:30:16,311 --> 01:30:17,012 Sí. 1244 01:30:17,012 --> 01:30:18,246 Ey. 1245 01:30:18,246 --> 01:30:21,484 Tus dos amigos detectives aparecieron. 1246 01:30:21,484 --> 01:30:22,818 Oh, mierda. 1247 01:30:22,818 --> 01:30:24,219 ¿Se han ido? 1248 01:30:24,219 --> 01:30:25,988 Ya se han ido. 1249 01:30:25,988 --> 01:30:28,090 Sí, bueno, tenemos un problema mayor aquí. 1250 01:30:29,157 --> 01:30:30,258 ¿Me necesitas? 1251 01:30:30,258 --> 01:30:31,727 Sí. 1252 01:30:31,727 --> 01:30:36,865 Date prisa, antes de que empeore. 1253 01:30:36,865 --> 01:30:39,835 ¿Mi culpa? 1254 01:30:47,209 --> 01:30:52,214 Ay, Zoe. Zoe. Zoe. 1255 01:30:54,049 --> 01:30:57,853 Espero que todo haya valido la pena. 1256 01:30:59,522 --> 01:31:04,059 Parece que te lo estás pasando bien aquí. 1257 01:31:08,230 --> 01:31:13,802 Dime algo. 1258 01:31:13,802 --> 01:31:15,904 ¿Te hizo correrte? 1259 01:31:15,904 --> 01:31:17,439 Que te jodan. 1260 01:31:17,439 --> 01:31:18,774 Vaya... 1261 01:31:18,774 --> 01:31:19,808 Señoras y señores, 1262 01:31:19,808 --> 01:31:23,378 Todavía le queda algo de fuego dentro. 1263 01:31:23,378 --> 01:31:28,951 Nunca estuviste ahí cuando te necesité. 1264 01:31:30,152 --> 01:31:31,386 Y supongo que eso hace 1265 01:31:31,386 --> 01:31:33,455 ¿Que hiciste bien? 1266 01:31:33,455 --> 01:31:35,891 No-- 1267 01:31:35,891 --> 01:31:39,394 No, no lo hace. 1268 01:31:39,394 --> 01:31:42,831 ¡Pero te necesitaba! 1269 01:31:42,831 --> 01:31:44,166 Siempre me has hecho 1270 01:31:44,166 --> 01:31:47,135 Sientes que tu maldito trabajo es mucho más importante que yo. 1271 01:31:47,135 --> 01:31:48,436 Y-- 1272 01:31:48,436 --> 01:31:49,404 Adán, él-- 1273 01:31:49,404 --> 01:31:51,840 ¡Adán qué!? 1274 01:31:51,840 --> 01:31:53,842 ¿Eh Zo? Adam, ¿qué carajo? 1275 01:31:53,842 --> 01:31:56,579 ¡Dime! 1276 01:32:02,918 --> 01:32:07,089 Me dejaste completamente solo. 1277 01:32:07,089 --> 01:32:08,991 Tuve que lidiar con ello... 1278 01:32:08,991 --> 01:32:12,127 por mi mismo 1279 01:32:12,127 --> 01:32:13,596 Tuve-- 1280 01:32:13,596 --> 01:32:17,432 Tuve un aborto espontáneo, Chris. 1281 01:32:17,432 --> 01:32:19,101 Perdí un hijo. 1282 01:32:19,101 --> 01:32:22,605 ¡Nuestro hijo! 1283 01:32:22,605 --> 01:32:24,272 Y tú ignorando la situación 1284 01:32:24,272 --> 01:32:29,344 Simplemente me hizo sentir como si todo fuera mi culpa. 1285 01:32:29,344 --> 01:32:32,447 Acabas de caminar en tu pequeña burbuja llena de testosterona. 1286 01:32:32,447 --> 01:32:35,383 y fingió que nunca había sucedido. 1287 01:32:36,318 --> 01:32:38,821 Bueno, lo hizo. 1288 01:32:39,321 --> 01:32:40,488 No-- 1289 01:32:40,488 --> 01:32:42,224 ¿No sabías que? 1290 01:32:42,224 --> 01:32:44,627 ¿Me mató por dentro? 1291 01:32:44,627 --> 01:32:45,961 Y luego siento como... 1292 01:32:45,961 --> 01:32:48,530 ¡Yo también te estaba perdiendo! Y yo... 1293 01:32:48,530 --> 01:32:52,334 ¿Qué se suponía que debía hacer? 1294 01:32:53,902 --> 01:32:55,537 Nunca quise que eso sucediera. 1295 01:32:55,537 --> 01:32:59,307 Honestamente, no lo hice. 1296 01:32:59,307 --> 01:33:03,311 Pero lo siento, porque ¿sabes qué? 1297 01:33:04,212 --> 01:33:07,515 Al menos él estuvo ahí para mí. 1298 01:33:07,515 --> 01:33:10,418 Lo cual es más de lo que puedo decir de ti. 1299 01:33:10,418 --> 01:33:14,022 Y mira dónde lo llevó eso. 1300 01:33:15,557 --> 01:33:18,226 ¿Qué quieres decir? 1301 01:33:18,226 --> 01:33:21,163 ¿Chris? 1302 01:33:23,666 --> 01:33:26,601 ¿Dónde está Adán? 1303 01:33:26,601 --> 01:33:31,373 Él no te amaba Zo. - No... 1304 01:33:31,373 --> 01:33:36,011 Dios, eres tan ingenuo. 1305 01:33:37,279 --> 01:33:40,515 Él jugó contigo. 1306 01:33:40,515 --> 01:33:42,685 Él no te amaba. 1307 01:33:42,685 --> 01:33:46,521 Y demostró que, 1308 01:33:46,521 --> 01:33:50,525 Cuando estaba listo para dejarte 1309 01:33:50,525 --> 01:33:54,029 y todo en esta ciudad detrás, 1310 01:33:54,029 --> 01:33:56,531 A cambio de su patético 1311 01:33:56,531 --> 01:33:58,366 pequeño... 1312 01:33:58,366 --> 01:33:59,434 vida. 1313 01:33:59,434 --> 01:34:02,370 No... 1314 01:34:05,207 --> 01:34:07,309 Oh... 1315 01:34:09,377 --> 01:34:12,948 Debiste haberle oído rogar. 1316 01:34:12,948 --> 01:34:17,219 Fue genial... 1317 01:34:17,219 --> 01:34:22,057 Justo hasta que le corté la maldita garganta. 1318 01:34:22,057 --> 01:34:24,292 Verás... 1319 01:34:24,292 --> 01:34:26,394 Lo bonito de ser policía... 1320 01:34:28,630 --> 01:34:30,999 ¿Son otros policías? 1321 01:34:30,999 --> 01:34:33,568 tienden a darte el beneficio de la duda. 1322 01:34:35,270 --> 01:34:37,239 Mal negocio de drogas, 1323 01:34:37,239 --> 01:34:42,010 momento equivocado, lugar equivocado 1324 01:34:42,010 --> 01:34:45,413 Cuando otro policía está involucrado, toda la toma de decisiones, 1325 01:34:45,413 --> 01:34:49,017 Queda completamente contaminado. 1326 01:34:49,017 --> 01:34:52,955 Supongo que por eso la llamamos la Hermandad. 1327 01:34:55,623 --> 01:34:59,427 Y ya sabes cómo se desarrollará esto , 1328 01:34:59,427 --> 01:35:01,496 Incluso con este pequeño contratiempo. 1329 01:35:04,666 --> 01:35:09,471 Realmente no quería hacer esto, Zo. 1330 01:35:09,471 --> 01:35:14,276 Esto me duele. 1331 01:35:14,276 --> 01:35:17,679 Bueno, probablemente te estés preguntando 1332 01:35:17,679 --> 01:35:23,651 Cómo se desarrollará este escenario. 1333 01:35:23,651 --> 01:35:26,621 Bien, 1334 01:35:26,621 --> 01:35:31,226 Mi esposa llena de ansiedad 1335 01:35:31,226 --> 01:35:33,328 que simplemente no podían hacer frente 1336 01:35:33,328 --> 01:35:36,664 con la reciente experiencia traumática 1337 01:35:36,664 --> 01:35:40,035 Además de un aborto espontáneo. 1338 01:35:40,035 --> 01:35:43,338 Y un amante muerto. 1339 01:35:45,473 --> 01:35:48,476 Y lo más triste... 1340 01:35:48,476 --> 01:35:51,746 ¿Es que mientras su amado esposo 1341 01:35:51,746 --> 01:35:56,318 Estaba en una llamada con su compañero, 1342 01:35:56,318 --> 01:36:00,722 Su maldita esposa egoísta 1343 01:36:00,722 --> 01:36:04,326 se comprometió a sí misma lo impensable. 1344 01:36:05,160 --> 01:36:07,095 ¡Mierda! 1345 01:36:22,377 --> 01:36:26,414 No, no, no... 1346 01:36:28,350 --> 01:36:31,786 No, no, no-- 1347 01:36:32,254 --> 01:36:33,421 Conseguir-- 1348 01:36:34,789 --> 01:36:39,862 ¡No me hagas enojar, carajo! - No, no, no... 1349 01:36:39,862 --> 01:36:41,563 Es mi propia y estúpida culpa por pensar 1350 01:36:41,563 --> 01:36:45,200 ¡Podría darte una lección ! - ¡No! ¡No! ¡No! 1351 01:37:07,722 --> 01:37:11,226 Vamos, hazlo fácil. 1352 01:37:11,226 --> 01:37:13,728 ¡¡¡Simplemente tráguelos, joder!!! 1353 01:37:13,728 --> 01:37:16,264 ¡Simplemente trágate las malditas pastillas! 1354 01:37:28,476 --> 01:37:31,446 ¡Mierda! 1355 01:37:31,446 --> 01:37:34,282 Eso es más pronto de lo esperado. 1356 01:37:41,256 --> 01:37:42,925 Buena chica. 1357 01:37:53,768 --> 01:37:54,602 Hidalgo. 1358 01:37:54,602 --> 01:37:55,770 Ey. 1359 01:37:57,105 --> 01:38:00,542 Esperábamos poder hacerle a usted y a su esposa algunas preguntas más. 1360 01:38:00,542 --> 01:38:01,944 Miren, muchachos, 1361 01:38:01,944 --> 01:38:05,613 Han sido un par de días muy largos y locos. 1362 01:38:05,613 --> 01:38:07,615 ¿Esta espera hasta mañana? 1363 01:38:07,615 --> 01:38:09,184 ¿Dónde está tu esposa? 1364 01:38:09,184 --> 01:38:10,885 Ella acaba de entrar al baño. 1365 01:38:10,885 --> 01:38:13,188 Creo que ambos pueden apreciarlo, 1366 01:38:13,188 --> 01:38:14,789 Ella todavía está bastante conmocionada. 1367 01:38:22,998 --> 01:38:26,301 Me gustaría preguntarle sobre su pareja, Kenneth Wembley. 1368 01:38:26,301 --> 01:38:28,536 Keith? Sí, ¿qué pasa con él? 1369 01:38:28,536 --> 01:38:29,637 ¿Sabes su paradero? 1370 01:38:29,637 --> 01:38:30,973 ¿Donde podríamos encontrarlo? 1371 01:38:37,212 --> 01:38:38,213 Honestamente, 1372 01:38:38,213 --> 01:38:41,249 A esta hora de la noche, no tengo ni idea. ¿En casa? 1373 01:38:41,249 --> 01:38:42,850 Miren chicos, como dije... 1374 01:38:42,850 --> 01:38:46,488 Han sido un par de días muy, muy largos. 1375 01:38:46,488 --> 01:38:49,391 Ambos estamos exhaustos. 1376 01:38:49,391 --> 01:38:51,893 Podemos ir al recinto mañana y responder cualquier otra pregunta. 1377 01:38:51,893 --> 01:38:52,594 Es posible que tengas. 1378 01:38:52,594 --> 01:38:56,498 Pero esto, esto puede esperar ¿verdad? 1379 01:38:59,034 --> 01:39:00,668 Muy bien, hagámoslo a las 11 am. 1380 01:39:00,668 --> 01:39:02,770 Mañana en la comisaría entonces, 1381 01:39:02,770 --> 01:39:06,674 Y esperamos que ambos estén allí. 1382 01:39:06,674 --> 01:39:08,876 Sí, absolutamente. 1383 01:39:08,876 --> 01:39:12,347 ¿Hay algo más, señores? 1384 01:39:12,347 --> 01:39:13,881 Por ahora, no. 1385 01:39:13,881 --> 01:39:14,916 Está bien. 1386 01:39:14,916 --> 01:39:16,684 Tienes uno bueno 1387 01:39:18,253 --> 01:39:19,887 No confío en ese cabrón ni por asomo. 1388 01:39:19,887 --> 01:39:25,227 Lo sé, pero no hay mucho que podamos hacer al respecto en este momento. 1389 01:39:34,536 --> 01:39:37,439 Oh, mierda. 1390 01:39:48,550 --> 01:39:51,486 Fácil-- 1391 01:39:52,754 --> 01:39:55,323 Tranquilízate, ¿de acuerdo? 1392 01:39:55,323 --> 01:39:58,293 Simplemente ponlo abajo. 1393 01:39:59,061 --> 01:40:01,563 ¿No quieres hacerle daño a nadie? 1394 01:40:01,763 --> 01:40:05,067 No, simplemente déjalo. 1395 01:40:07,735 --> 01:40:08,570 Bueno. 1396 01:40:08,570 --> 01:40:11,473 Vamos, cariño. 1397 01:40:12,907 --> 01:40:13,908 Sólo déjame explicarte... 1398 01:40:30,758 --> 01:40:33,495 Tranquila, Zoe, tranquila. 1399 01:40:33,495 --> 01:40:39,434 Por favor, baja el arma. 1400 01:40:39,434 --> 01:40:40,768 Se acabó. 1401 01:41:22,710 --> 01:41:25,813 Ey. 1402 01:41:35,823 --> 01:41:38,426 ¿Estas bien? 1403 01:41:38,926 --> 01:41:43,831 ¿Qué carajo piensas? 1404 01:42:28,210 --> 01:42:32,914 ??? Lo siento no me acuerdo 1405 01:42:32,914 --> 01:42:37,219 ???¿Pedir ese vaso de tu opinion??? 1406 01:42:37,219 --> 01:42:41,956 ??? Lo siento, me olvidé del experto ??? 1407 01:42:41,956 --> 01:42:45,827 ??? En todas las cosas yo soy tú 1408 01:42:45,827 --> 01:42:49,897 ??? Mis disculpas por no haber venido a ti primero ??? 1409 01:42:49,897 --> 01:42:54,168 ??? Con cada decisión que tomo soy el peor??? 1410 01:42:54,168 --> 01:42:57,639 ??? Lo siento, espera ¿sabes lo que no soy? 1411 01:42:57,639 --> 01:43:00,074 ??? Casi lo olvido 1412 01:43:00,074 --> 01:43:04,979 ??? No, no, no me digas qué hacer ??? 1413 01:43:04,979 --> 01:43:09,584 ??? Si, ​​¿no me dices cómo pensar? 1414 01:43:09,584 --> 01:43:11,753 ??? Y vivir y ser 1415 01:43:11,753 --> 01:43:13,755 ??? No, no soy tú 1416 01:43:13,755 --> 01:43:15,590 ??? Gracias a Dios retrocede 1417 01:43:15,590 --> 01:43:19,927 ???Y no me digas que hacer 1418 01:43:19,927 --> 01:43:25,967 ??? No me digas qué hacer 1419 01:43:25,967 --> 01:43:30,538 ??? Lo siento, pensé que me había dado de baja ??? 1420 01:43:30,538 --> 01:43:34,642 ??? De tu correo basura de hace tiempo ya es hora??? 1421 01:43:34,642 --> 01:43:41,015 ??? Lo siento, solo confío en unas tres personas ??? 1422 01:43:41,015 --> 01:43:43,050 ??? y tu no eres uno de ellos 1423 01:43:43,050 --> 01:43:47,221 ???Mis disculpas si logré lastimar ??? 1424 01:43:47,221 --> 01:43:48,956 ???Tu frágil ego 1425 01:43:48,956 --> 01:43:51,793 ??? Como dije soy el peor 1426 01:43:51,793 --> 01:43:55,196 ??? Lo siento pero sabes lo que no soy??? 1427 01:43:55,196 --> 01:43:58,300 ??? Casi lo olvido 1428 01:43:58,300 --> 01:43:59,734 ??? Ay, ay 1429 01:43:59,734 --> 01:44:04,972 ??? No, no, no me digas qué hacer ??? 1430 01:44:04,972 --> 01:44:08,876 ??? Si, ​​¿no me dices cómo pensar? 1431 01:44:08,876 --> 01:44:11,212 ??? Y vivir y ser 1432 01:44:11,212 --> 01:44:13,180 ??? No, no soy tú 1433 01:44:13,180 --> 01:44:15,016 ??? Gracias a Dios retrocede 1434 01:44:15,016 --> 01:44:17,852 ???Y no me digas que hacer 1435 01:44:17,852 --> 01:44:21,989 ??? Oh no, no me digas qué hacer ??? 1436 01:44:21,989 --> 01:44:25,927 ??? Si, ​​¿no me dices cómo pensar? 1437 01:44:25,927 --> 01:44:28,262 ??? Y vivir y ser 1438 01:44:28,262 --> 01:44:30,164 ??? No, no soy tú 1439 01:44:30,164 --> 01:44:31,999 ??? Gracias a Dios retrocede 1440 01:44:31,999 --> 01:44:36,170 ???Y no me digas que hacer 1441 01:44:36,170 --> 01:44:40,342 ??? No me digas qué hacer 1442 01:44:40,342 --> 01:44:44,278 ??? Sí