1 00:00:06,005 --> 00:00:09,105 Lunga vita a Las Vegas! 2 00:00:09,171 --> 00:00:13,838 È una giornata emozionante perché Netflix è disponibile in tutto il mondo. 3 00:00:14,871 --> 00:00:19,171 Oggi, i due più grandi mangiatori competitivi di tutti i tempi, 4 00:00:19,238 --> 00:00:22,671 Joey Chestnut e Takeru Kobayashi, 5 00:00:22,738 --> 00:00:25,371 riaccendere una delle più grandi rivalità 6 00:00:25,438 --> 00:00:27,105 nella storia dello sport... 7 00:00:27,171 --> 00:00:29,905 ...e tutto andrà giù qui, 8 00:00:29,971 --> 00:00:35,538 {\an8} presso il Luxor Resort and Casino all'interno dell'HyperX Arena di Las Vegas. 9 00:00:35,605 --> 00:00:38,605 {\an8} Due campioni, entrambi affamati di vittoria, 10 00:00:38,671 --> 00:00:41,971 risolveranno la questione una volta per tutte. 11 00:00:48,738 --> 00:00:53,338 Definire Kobayashi la mia nemesi non renderebbe giustizia alla nostra rivalità. 12 00:00:54,838 --> 00:00:57,671 sarei felice e onorato 13 00:00:57,738 --> 00:00:59,138 se gli spettatori pensano a questa partita 14 00:00:59,205 --> 00:01:03,205 come uno scontro tra Larry Bird e Magic Johnson. 15 00:01:05,271 --> 00:01:07,938 Era un campione straordinario, finché non ha iniziato a perdere. 16 00:01:10,104 --> 00:01:14,605 Ho pensato che avrebbe dovuto mostrare un po' di rispetto, come un gentiluomo. 17 00:01:15,605 --> 00:01:19,438 Non sopportava di stare accanto a me. Questo non è un comportamento da campione. 18 00:01:19,505 --> 00:01:22,905 Dopo aver preso una pausa nel 2007 a causa di una mascella artritica, 19 00:01:22,971 --> 00:01:25,005 Kobayashi ha intenzione di riprendersi il titolo. 20 00:01:25,571 --> 00:01:29,971 Ha una ferita alla mascella. Ha l'artrite della mascella. 21 00:01:30,038 --> 00:01:31,905 Soffre di "mascella-trite". 22 00:01:33,138 --> 00:01:35,171 È un bugiardo. Stava esagerando il suo infortunio. 23 00:01:35,238 --> 00:01:37,071 Subito dopo che mi sono qualificato e ho battuto il suo record, 24 00:01:37,138 --> 00:01:38,505 dice di avere una ferita alla mascella. 25 00:01:38,571 --> 00:01:41,238 E finisce per mangiare più hot dog di quanti ne abbia mai mangiati prima. 26 00:01:41,305 --> 00:01:42,605 I conti non tornavano del tutto. 27 00:01:42,671 --> 00:01:45,138 Quando ho sentito Joey dire 28 00:01:45,205 --> 00:01:49,338 il mio problema alla mascella era finto, 29 00:01:49,405 --> 00:01:51,205 Mi sono arrabbiato davvero tanto. 30 00:01:51,271 --> 00:01:53,005 A nessuno piace essere chiamato bugiardo, 31 00:01:53,071 --> 00:01:55,638 ma quando lo farai, verrai chiamato così. 32 00:01:55,705 --> 00:01:57,171 {\an8}La gente sembra pensare che 33 00:01:57,238 --> 00:01:59,638 {\an8}In realtà Joey potrebbe anche barare un po'. 34 00:01:59,705 --> 00:02:01,938 {\an8}Sicuramente ho assistito a qualche imbroglio, sì. 35 00:02:02,905 --> 00:02:05,471 Non sono io il giudice. È il giudice a decidere. 36 00:02:05,538 --> 00:02:08,405 - È un bravo atleta? - No. Per niente. 37 00:02:08,471 --> 00:02:11,205 Era il mio principale rivale, ma poi l'ho praticamente messo da parte. 38 00:02:11,271 --> 00:02:12,738 - Bene. - Ecco fatto. 39 00:02:12,805 --> 00:02:16,005 Se gli chiedi di ogni sconfitta, ti darà una scusa. 40 00:02:17,071 --> 00:02:20,638 Sta inventando cose nella sua testa. 41 00:02:21,338 --> 00:02:24,005 Non ci sono più scuse. Lo batterò sempre. 42 00:02:25,038 --> 00:02:29,438 È la prima volta che vengono coinvolti i miei sentimenti personali. 43 00:02:29,505 --> 00:02:32,738 Voglio prenderlo a calci nel sedere! 44 00:02:40,071 --> 00:02:42,538 - Oh, sì! Ci puoi credere? - Vero? 45 00:02:44,338 --> 00:02:45,238 SÌ! 46 00:02:49,605 --> 00:02:51,805 Qui la situazione sta diventando personale. 47 00:02:51,871 --> 00:02:55,638 Carne di manzo non finita. 48 00:02:55,705 --> 00:02:56,638 Ciao a tutti. 49 00:02:56,705 --> 00:02:57,871 Sono Rob Riggle, 50 00:02:57,938 --> 00:03:02,838 e sono così felice di presentare uno spettacolo che unisce i miei due grandi amori: 51 00:03:02,905 --> 00:03:04,705 Las Vegas e gli hot dog. 52 00:03:09,271 --> 00:03:11,305 Chiedo scusa ai miei figli. 53 00:03:11,905 --> 00:03:15,405 La mia fantastica co-conduttrice di oggi è anche lei un'atleta affermata. 54 00:03:15,471 --> 00:03:18,738 Nikki Garcia, membro della WWE Hall of Fame, e tutti quanti! 55 00:03:18,805 --> 00:03:21,738 Grazie, Rob. Grazie a tutti. 56 00:03:21,805 --> 00:03:23,738 {\an8}Sono così felice di essere qui. 57 00:03:23,805 --> 00:03:26,471 {\an8}E in circa 40 minuti... 58 00:03:26,538 --> 00:03:28,371 {\an8}Oh, anch'io ti amo. 59 00:03:28,438 --> 00:03:32,138 {\an8}...questi due pesi massimi indiscussi del mangiare competitivo 60 00:03:32,205 --> 00:03:37,405 {\an8}saranno su questo palco a divorare hot dog a velocità inimmaginabili. 61 00:03:37,471 --> 00:03:40,305 {\an8}E sapete cosa? Dovrete vederlo per crederci. 62 00:03:40,371 --> 00:03:41,438 {\an8}Esatto. Esatto. 63 00:03:41,505 --> 00:03:45,338 {\an8}Duemilaquattrocento hot dog sono stati cucinati nell'ultimo mese 64 00:03:45,405 --> 00:03:47,171 {\an8}per prepararsi a questo momento. 65 00:03:47,238 --> 00:03:52,338 {\an8}Solo per l'evento principale di oggi saranno preparati trecento hot dog. 66 00:03:52,405 --> 00:03:55,005 {\an8}È un sacco di carne insaccata. 67 00:03:55,071 --> 00:03:58,471 {\an8}Sarà magnifico, e forse un po' disgustoso. 68 00:03:58,538 --> 00:03:59,405 {\an8}Esatto. 69 00:03:59,471 --> 00:04:03,438 {\an8}Ma, sai, Rob, questa non è l'unica competizione che si svolge qui oggi. 70 00:04:03,505 --> 00:04:07,305 {\an8}Bello! Nel mondo dello spettacolo questo si chiama stuzzicare. 71 00:04:08,505 --> 00:04:11,205 {\an8}Esatto, stiamo prendendo l'azione a bordo piscina 72 00:04:11,271 --> 00:04:13,438 {\an8}con altri due grandi dello sport, 73 00:04:13,505 --> 00:04:16,005 {\an8} il mangiatore competitivo Matt Stonie... 74 00:04:16,071 --> 00:04:18,438 {\an8} Mm-hmm. Sì. 75 00:04:18,971 --> 00:04:20,105 {\an8} Esatto. 76 00:04:20,905 --> 00:04:24,971 {\an8} Sfiderà tre medagliati olimpici. 77 00:04:25,038 --> 00:04:29,905 {\an8} E la 23 volte detentrice del Guinness World Record Leah Shutkever 78 00:04:29,971 --> 00:04:34,171 {\an8} cercherà di stabilire un altro record mondiale di consumo di cibo in diretta. 79 00:04:34,238 --> 00:04:38,471 {\an8}E questi studenti della USC hanno fatto tremare l'Allegiant Stadium ieri sera, 80 00:04:38,538 --> 00:04:40,705 {\an8}e ora sono qui per aiutare a eccitare questa folla, 81 00:04:40,771 --> 00:04:43,005 {\an8}allora colpiscilo! 82 00:04:58,971 --> 00:05:00,138 {\an8}Giovedì mattina! 83 00:05:14,805 --> 00:05:16,305 {\an8}Sì! 84 00:05:16,371 --> 00:05:18,705 {\an8}- Va bene! - Wow. 85 00:05:18,771 --> 00:05:22,838 {\an8}Voglio dire, che bel modo per dare il via all'energia per questo evento dal vivo. 86 00:05:22,905 --> 00:05:25,105 {\an8}Ascoltiamolo ancora per la USC Band. 87 00:05:25,171 --> 00:05:26,505 {\an8}- Sì. - Ehi! 88 00:05:27,805 --> 00:05:32,605 Bene, ora incontriamo la squadra che commenta l'azione dell'evento principale di oggi, 89 00:05:32,671 --> 00:05:35,671 Chris Rose e Cari Campione! 90 00:05:35,738 --> 00:05:37,805 - Ciao ragazzi! - Ciao! 91 00:05:37,871 --> 00:05:40,638 {\an8}- Nikki, Rob, grazie, oh, tantissimo. - Grazie. 92 00:05:40,705 --> 00:05:42,805 {\an8}- Ah, Cari, nelle nostre rispettive carriere... - Sì. 93 00:05:42,871 --> 00:05:46,005 {\an8}...abbiamo avuto la fortuna di seguire alcuni degli eventi più importanti del mondo, giusto? 94 00:05:46,071 --> 00:05:47,338 {\an8}Super Bowl, finali NBA. 95 00:05:47,405 --> 00:05:50,271 {\an8}- Hai seguito il gioco di combattimento a Las Vegas. - Giusto. Non molto tempo fa. 96 00:05:50,338 --> 00:05:53,538 {\an8}In realtà, circa dieci anni fa, nel 2015, non lontano da qui. 97 00:05:53,605 --> 00:05:55,738 {\an8}- Manny Pacquiao, Floyd Mayweather. - Mm-hmm. 98 00:05:55,805 --> 00:05:58,005 {\an8}E c'è molta poesia in entrambi. 99 00:05:58,071 --> 00:06:00,638 {\an8}Lasciatemi spiegare. Questa è la mia logica qui. 100 00:06:00,705 --> 00:06:02,238 {\an8}In quella particolare lotta, 101 00:06:02,305 --> 00:06:06,771 {\an8}c'è stato il momento in cui abbiamo dovuto determinare il campione indiscusso. 102 00:06:06,838 --> 00:06:08,738 {\an8}Proprio come nel caso presente. 103 00:06:08,805 --> 00:06:10,338 {\an8}Castagno, Kobayashi. 104 00:06:10,405 --> 00:06:13,638 {\an8}Chi è il campione indiscusso quando si tratta di alimentazione competitiva? 105 00:06:13,705 --> 00:06:16,071 {\an8}Lo scopriremo oggi perché c'è della carne di manzo non finita. 106 00:06:16,138 --> 00:06:17,571 {\an8}Sì. Quando si tratta di questo mondo, 107 00:06:17,638 --> 00:06:20,338 {\an8}Stai parlando del Monte Rushmore delle abbuffate competitive. 108 00:06:20,405 --> 00:06:23,638 {\an8}Non ci sono quattro facce là fuori. Sono due. È Kobayashi. È Chestnut. 109 00:06:23,705 --> 00:06:24,971 {\an8}Molto probabilmente quelle facce 110 00:06:25,038 --> 00:06:27,471 {\an8}- sono pieni di cibo, suppongo. - Pieni di cibo. 111 00:06:27,538 --> 00:06:31,538 {\an8}E la loro relazione a volte è gelida, è stata odiosa, 112 00:06:31,605 --> 00:06:33,705 {\an8}e questo è continuato fino a questo fine settimana del Labor Day. 113 00:06:33,771 --> 00:06:34,671 {\an8}- Non credi? - Sì. 114 00:06:34,738 --> 00:06:36,705 {\an8}Penso che, come abbiamo appena detto un attimo fa, 115 00:06:36,771 --> 00:06:39,605 {\an8}abbiamo avuto la possibilità di parlare con questi ragazzi questo fine settimana. Non c'è amore perduto. 116 00:06:39,671 --> 00:06:42,771 {\an8}Possiamo vedere chiaramente a chi piace chi e a chi non piace chi. 117 00:06:42,838 --> 00:06:46,205 {\an8}Credo davvero che Joey abbia una sorta di rispetto, 118 00:06:46,271 --> 00:06:50,538 {\an8}ma il fatto è che ha definito Kobayashi bugiardo, e la cosa non gli è piaciuta. 119 00:06:50,605 --> 00:06:53,971 {\an8}Quindi, so che quando stavano pesando, Joey ha teso la mano. 120 00:06:54,038 --> 00:06:56,971 {\an8}Lui disse, "Lasciami provare a stringerti la mano." Kobayashi rispose, "Sì. Okay." 121 00:06:57,038 --> 00:07:01,271 {\an8}- "Se lo facciamo noi, lo farò." - Be', lo hanno fatto. Uh-huh. 122 00:07:01,338 --> 00:07:05,538 {\an8}E sapete cosa? Due secondi, un saluto alla folla qui presente in questo momento. 123 00:07:05,605 --> 00:07:10,005 {\an8}Perché sono qui per motivare queste persone a fare ciò che sanno fare meglio. 124 00:07:10,071 --> 00:07:11,305 {\an8}- Mi piace! - Esatto. 125 00:07:11,371 --> 00:07:14,071 {\an8}Tutto arriverà tra circa 40 minuti. 126 00:07:14,138 --> 00:07:16,905 {\an8}Siamo a Las Vegas, quindi stiamo parlando di un "Racconto del Nastro". 127 00:07:16,971 --> 00:07:20,371 {\an8}Ricordiamo che oggi sono in palio 100mila dollari per il vincitore. 128 00:07:20,438 --> 00:07:22,238 - È una bella borsa. - È qualcosa di speciale. 129 00:07:22,305 --> 00:07:25,138 Ma siamo a Las Vegas, quindi vediamolo. Una coppia di quarantenni. 130 00:07:25,205 --> 00:07:29,138 Un ragazzo, Joey Chestnut, ha 40 anni e viene dalla periferia di Indianapolis. 131 00:07:29,205 --> 00:07:33,438 Kobayashi, 46 anni, dal Giappone. Si può vedere la differenza di peso. 132 00:07:33,505 --> 00:07:37,805 Joey Chestnut pesa quasi 30 chili in più del suo avversario. 133 00:07:37,871 --> 00:07:38,871 Un bambino di terza elementare. 134 00:07:38,938 --> 00:07:41,771 È più o meno la dimensione di un bambino di terza elementare. Hai ragione, Cari. 135 00:07:41,838 --> 00:07:43,505 Va bene. Ma guarda il risultato finale. 136 00:07:43,571 --> 00:07:45,238 Il miglior risultato personale in 10 minuti 137 00:07:45,305 --> 00:07:46,371 di mangiare hot dog. 138 00:07:46,438 --> 00:07:49,171 Per Joey Chestnut, sono stati consumati 76 cani. 139 00:07:49,238 --> 00:07:51,238 - Wow. - Kobayashi, solo 64 anni e mezzo. 140 00:07:51,305 --> 00:07:54,738 Ciò accadde nel 2009, la sua ultima apparizione con Nathan, 141 00:07:54,805 --> 00:07:58,071 che, guarda caso, è arrivato secondo... 142 00:07:58,138 --> 00:08:00,205 - Il ragazzo. Il ragazzo principale. - ...Joey Chestnut. 143 00:08:00,271 --> 00:08:01,305 Parlando di Joey Chestnut, 144 00:08:01,371 --> 00:08:04,205 {\an8}mi ha detto che gli importa del sapore di tutto ciò che mangia. 145 00:08:04,271 --> 00:08:07,371 {\an8}Quindi, nel caso in cui siate curiosi, a casa vostra è la Festa del Lavoro e state mangiando. 146 00:08:07,438 --> 00:08:11,838 {\an8}Stanno servendo wurstel di manzo Ball Park avvolti in un panino Great Value. 147 00:08:11,905 --> 00:08:17,005 {\an8}Complessivamente, ogni hot dog e panino pesa circa 89,2 grammi. 148 00:08:17,071 --> 00:08:19,271 {\an8}Questo è il suo peso, se vogliamo, 280 calorie. 149 00:08:19,338 --> 00:08:21,771 {\an8}Dateci un'occhiata. La preparazione è la chiave. 150 00:08:21,838 --> 00:08:24,405 {\an8}Sono circa tre once, giusto? 151 00:08:24,471 --> 00:08:26,305 {\an8}Lo vedi. È una cosa seria. 152 00:08:26,371 --> 00:08:27,538 {\an8}Senti la folla? 153 00:08:27,605 --> 00:08:29,071 {\an8}- Stanno dicendo, "Mm!" - Stanno ronzando. 154 00:08:29,138 --> 00:08:31,205 {\an8}- Lo adorano. - Lo adorano. Vogliono un hot dog. 155 00:08:31,271 --> 00:08:35,638 {\an8}Va bene, ascolta, è ora di dare almeno una piccola occhiata 156 00:08:35,705 --> 00:08:38,571 {\an8}chi vogliamo vedere, e cioè Joey Chestnut. 157 00:08:38,638 --> 00:08:40,304 {\an8}Si è parlato molto di: 158 00:08:40,371 --> 00:08:42,771 {\an8}È pronto? Sarà il campione definitivo? 159 00:08:42,838 --> 00:08:45,438 {\an8}Eccolo seduto nel suo camerino. 160 00:08:46,271 --> 00:08:48,671 {\an8} Chiuso dentro, ascolto musica. 161 00:08:48,738 --> 00:08:51,471 {\an8} Non necessariamente fare esercizi per la mascella 162 00:08:51,538 --> 00:08:54,405 {\an8} come pensavamo avrebbe fatto, Jaws in persona. 163 00:08:54,471 --> 00:08:56,205 {\an8} Ma lui è in un... Sì, è chiuso dentro. 164 00:08:56,271 --> 00:08:57,805 {\an8}È nella giusta direzione. 165 00:08:57,871 --> 00:08:59,971 {\an8}Sicuramente l'ingrediente principale che lo ha aiutato a costruire 166 00:09:00,038 --> 00:09:03,971 {\an8}una delle carriere più impressionanti nella storia del combattimento agonistico. 167 00:09:04,038 --> 00:09:07,638 {\an8}Scopriamo quindi qualcosa in più sulla sua intera carriera. 168 00:09:12,405 --> 00:09:18,605 Lui è il vostro campione di hot dog: Joey "Jaws" Chestnut! 169 00:09:18,671 --> 00:09:20,771 Se potessi parlare con me stesso a 9 anni 170 00:09:20,838 --> 00:09:23,938 e dirgli che sarebbe diventato il campione del mondo di mangiatori competitivi, 171 00:09:24,005 --> 00:09:26,471 diceva: "Oh mio Dio, la mia vita è fantastica". 172 00:09:26,538 --> 00:09:29,605 Joey Chestnut è un genio nel mangiare hot dog. 173 00:09:29,671 --> 00:09:31,405 Il campione di mangiatori di hot dog. 174 00:09:31,471 --> 00:09:33,838 Joey Chestnut? È il mio eroe. 175 00:09:37,705 --> 00:09:40,038 La prima gara a cui ho partecipato ero nervoso. 176 00:09:40,105 --> 00:09:41,038 Ero così spaventato. 177 00:09:41,105 --> 00:09:44,771 Ricordo che quando è iniziato il concorso ho pensato: "Non devo tirarmi indietro". 178 00:09:44,838 --> 00:09:48,105 Ho provato una strana sensazione... 179 00:09:48,171 --> 00:09:50,871 Sembra una cosa da sfigati... libertà, essere me stesso. 180 00:09:50,938 --> 00:09:54,238 Da giovane, osservando il predominio di Kobayashi, 181 00:09:54,305 --> 00:09:57,138 Joey sentì la vocazione a competere con i migliori. 182 00:09:57,205 --> 00:09:59,405 Per piacere! 183 00:09:59,471 --> 00:10:03,938 Takeru Kobayashi è il motivo per cui ho deciso di dedicarmi completamente al cibo competitivo. 184 00:10:04,005 --> 00:10:05,571 Lui è un maestro! 185 00:10:05,638 --> 00:10:08,638 {\an8}Era l'uomo con il bersaglio puntato addosso. Era imbattibile. 186 00:10:08,705 --> 00:10:10,005 Lui è un mago! 187 00:10:10,071 --> 00:10:12,571 Ho dovuto prendere una decisione fin dall'inizio, ovvero che avrei fatto qualcosa 188 00:10:12,638 --> 00:10:15,371 - nessun altro pensava fosse possibile. - Kobayashi è un alchimista! 189 00:10:15,438 --> 00:10:19,338 {\an8}Ho fatto la mia prima gara nel 2005, gareggiando contro Kobayashi 190 00:10:19,405 --> 00:10:21,771 {\an8}nel concorso di mangiatori di hot dog del 4 luglio di Nathan. 191 00:10:21,838 --> 00:10:24,171 Da un mese mangio hot dog ogni sabato. 192 00:10:24,238 --> 00:10:27,271 {\an8}Dopo quattro mesi di gare di alimentazione, mi sono classificato terzo. 193 00:10:28,138 --> 00:10:29,638 {\an8}Kobayashi vinse quella gara. 194 00:10:29,705 --> 00:10:32,271 Takeru Kobayashi! 195 00:10:32,338 --> 00:10:36,205 {\an8}L'anno successivo, nel 2006, mi sono classificato secondo. 196 00:10:36,271 --> 00:10:38,938 {\an8}Kobayashi era apparentemente imbattibile. 197 00:10:39,005 --> 00:10:41,505 Il mangiatore più numeroso al mondo. 198 00:10:41,571 --> 00:10:45,171 Ma l'ho usato come motivazione per spingermi oltre. 199 00:10:45,238 --> 00:10:46,871 E il terzo anno... 200 00:10:48,505 --> 00:10:49,638 2007... 201 00:10:51,271 --> 00:10:52,271 Ho vinto. 202 00:10:52,938 --> 00:10:57,438 {\an8}Al primo posto, con 66 hot dog e panini, 203 00:10:57,505 --> 00:11:01,271 {\an8}Giovedì mattina! 204 00:11:01,338 --> 00:11:05,671 {\an8}Kobayashi è stato un campione incredibile. Ma l'ho battuto per tre anni di fila. 205 00:11:05,738 --> 00:11:08,771 {\an8}Quindi è sicuro dire che, nella disciplina degli hot dog, 206 00:11:08,838 --> 00:11:10,671 Avevo il suo numero. 207 00:11:12,705 --> 00:11:14,305 Dopo aver sconfitto Kobayashi, 208 00:11:14,371 --> 00:11:17,471 Joey è diventato il volto del competitivo mondo culinario. 209 00:11:19,605 --> 00:11:22,771 Dominante da oltre 15 anni. 210 00:11:22,838 --> 00:11:27,471 L'ex e futuro re, Joey Chestnut! 211 00:11:32,605 --> 00:11:35,238 Kobayashi è il mio più grande concorrente. 212 00:11:36,138 --> 00:11:37,738 Sto cercando di dimostrare di essere il migliore. 213 00:11:37,805 --> 00:11:40,671 Forse ha davvero, davvero, davvero tanta voglia di vincere. 214 00:11:40,738 --> 00:11:41,905 Ho bisogno di vincere. 215 00:11:41,971 --> 00:11:43,005 Andare! 216 00:11:47,938 --> 00:11:49,405 - Loro capiscono... - Sì. 217 00:11:49,471 --> 00:11:52,471 Loro capiscono cosa c'è in gioco. Possiamo sentirlo. 218 00:11:52,538 --> 00:11:56,038 Il punto è non vincere, ma non perdere contro questo tizio. 219 00:11:56,105 --> 00:11:59,471 {\an8}Voglio dire, con Joey Chestnut, quando è esploso sulla scena due decenni fa, 220 00:11:59,538 --> 00:12:03,171 {\an8}Ha detto di avere un senso di sé, uno scopo, una tabella di marcia nella vita. 221 00:12:03,238 --> 00:12:04,871 {\an8}Lo prende molto seriamente. 222 00:12:04,938 --> 00:12:08,271 {\an8}Ama le celebrità e ama tutto ciò che ne consegue. 223 00:12:08,338 --> 00:12:12,171 {\an8}Penso che abbiamo chiarito che questi ragazzi sono entrambi veri atleti che si allenano, 224 00:12:12,238 --> 00:12:14,438 {\an8}si preparano, capiscono cosa significa tutto questo. 225 00:12:14,505 --> 00:12:17,538 {\an8}Sono davvero emozionato per quello che vedremo qui, perché questo... 226 00:12:17,605 --> 00:12:19,771 {\an8}Sì, è vero, sei emozionato. 227 00:12:19,838 --> 00:12:21,571 {\an8}Prenderò anche quello. 228 00:12:21,638 --> 00:12:24,638 {\an8}Abbiamo molto da scoprire per capire cosa hanno passato. 229 00:12:24,705 --> 00:12:27,938 {\an8}Sì. Sai, l'unica persona oltre a Kobayashi 230 00:12:28,005 --> 00:12:30,938 {\an8}per sconfiggere Joey Chestnut al Nathan's c'era Matt Stonie, 231 00:12:31,005 --> 00:12:33,905 {\an8}che si trova fuori con Rob e Nikki in questo momento. 232 00:12:33,971 --> 00:12:35,905 {\an8}Andiamo a bordo piscina. 233 00:12:36,738 --> 00:12:41,205 {\an8}Ehi! Siamo qui con il mangiatore competitivo di fama mondiale, 234 00:12:41,271 --> 00:12:43,405 Matt Stonie, tutti quanti! 235 00:12:43,471 --> 00:12:47,071 Quest'uomo raccoglie. Sorseggia. Domina. 236 00:12:47,138 --> 00:12:52,305 Certo che sì. Ha più di 3,6 miliardi di visualizzazioni su YouTube. 237 00:12:52,371 --> 00:12:55,071 Sono davvero tante le persone che lo guardano mangiare carne. 238 00:12:55,138 --> 00:12:58,805 Esatto e detiene il record mondiale 239 00:12:58,871 --> 00:13:03,238 per aver mangiato più bacon in cinque minuti, ben 182 fette. 240 00:13:03,305 --> 00:13:06,638 Ho appena battuto il mio record personale di 180 slice. 241 00:13:06,705 --> 00:13:09,238 - Matt, benvenuto allo spettacolo. - Sì, benvenuto! 242 00:13:09,305 --> 00:13:12,571 {\an8}- È emozionante. Sono emozionato. - Siamo così emozionati di averti qui. 243 00:13:12,638 --> 00:13:13,605 Matt, vogliamo saperlo. 244 00:13:13,671 --> 00:13:17,405 Quindi, ovviamente, non vediamo l'ora di vedere l'evento principale di oggi. 245 00:13:17,471 --> 00:13:19,105 - Sì. - Ma tutti noi vogliamo sapere, 246 00:13:19,171 --> 00:13:22,371 - Come hai battuto Joey nel 2015? - Sì. 247 00:13:22,438 --> 00:13:25,238 - Quello... Sai, io... - Quello è un'impresa importante. Non è facile. 248 00:13:25,305 --> 00:13:28,005 Joey è un gran mangiatore, ma non è imbattibile. 249 00:13:28,071 --> 00:13:30,238 {\an8}E quel giorno mi sono presentato ancora più affamato. 250 00:13:30,305 --> 00:13:32,505 {\an8}- Oh. - Sì! 251 00:13:32,571 --> 00:13:34,771 - Mi piace. Mi piace un uomo affamato. - Gioco di parole voluto. 252 00:13:34,838 --> 00:13:36,271 Sì. Il gioco di parole è voluto. 253 00:13:36,338 --> 00:13:38,471 Okay. Beh, sai, Matt, 254 00:13:38,538 --> 00:13:41,371 - Oggi preparerai le ali di pollo. - Sì. 255 00:13:41,438 --> 00:13:43,971 Ma non avrai un solo avversario. 256 00:13:44,038 --> 00:13:47,771 Ti troverai ad affrontare tre atleti olimpici. 257 00:13:48,505 --> 00:13:55,038 A proposito, due che hanno appena vinto una medaglia a Parigi 2024. 258 00:13:55,105 --> 00:13:57,638 - Come ti senti? - Sono nervoso. 259 00:13:57,705 --> 00:13:59,571 Sono competizione e tutto il resto. 260 00:13:59,638 --> 00:14:01,771 - Sì. - Ma questo è il mio territorio. 261 00:14:01,838 --> 00:14:04,338 - Sono senza acqua. Quindi, andiamo. - Ooh! Senza acqua! 262 00:14:04,405 --> 00:14:07,105 Bene, a proposito di questo, diamo loro il benvenuto. 263 00:14:07,171 --> 00:14:12,705 Per favore, tutti quanti, benvenuti a Max Irving, Ryan Lochte e Ryan Murphy. 264 00:14:12,771 --> 00:14:16,371 U.S.A! U.S.A! U.S.A! 265 00:14:16,438 --> 00:14:19,738 U.S.A! U.S.A! U.S.A! 266 00:14:19,805 --> 00:14:21,971 {\an8}- USA! USA! - Va bene. 267 00:14:22,038 --> 00:14:24,105 {\an8}- A proposito, quella canzone l'ho scritta io. - Sì. 268 00:14:24,171 --> 00:14:27,105 Ascoltate, abbiamo tre olimpionici qui. 269 00:14:27,171 --> 00:14:29,305 Ragazzi, siete davvero fantastici. 270 00:14:29,371 --> 00:14:32,005 Tutti voi, medagliati. Avete rappresentato l'America in modo meraviglioso. 271 00:14:32,071 --> 00:14:34,938 - Grazie per questo. Tanto di cappello a tutti voi. - Sì. Grazie. 272 00:14:37,438 --> 00:14:39,838 Guardate, in acqua siete mortali. 273 00:14:39,905 --> 00:14:42,471 Fuori dall'acqua, ti darò il beneficio del dubbio. 274 00:14:43,505 --> 00:14:47,238 Come farai a vincere questa cosa oggi? Chi porterà la squadra? Parla con me. 275 00:14:47,305 --> 00:14:50,571 Mi alleno segretamente per questo da quando ho 10 anni. 276 00:14:50,638 --> 00:14:53,738 {\an8}- Ogni venerdì, pizza e alette di pollo. - Pizza e alette di pollo ogni venerdì. 277 00:14:53,805 --> 00:14:56,305 {\an8}- L'addestramento segreto, mi piace. - Oh, sì. 278 00:14:56,371 --> 00:14:58,738 {\an8}Ryan Lochte con il suo addestramento segreto. E tu, Ryan? 279 00:14:58,805 --> 00:15:00,471 Sto solo guardando questo piatto, 280 00:15:00,538 --> 00:15:02,905 {\an8}Sto visualizzando come posso abbattere quante più ali possibile. 281 00:15:02,971 --> 00:15:05,671 {\an8}Vedi? Questa è una grande cosa olimpica, la visualizzazione. Ho ragione, Max? 282 00:15:05,738 --> 00:15:08,538 {\an8}Sì, assolutamente. E stiamo lavorando un po' sulla tecnica. 283 00:15:08,605 --> 00:15:10,371 {\an8}Matt ci ha dato alcuni suggerimenti, 284 00:15:10,438 --> 00:15:13,038 {\an8}ma ha tenuto le cose rivoluzionarie vicine al suo cuore. 285 00:15:13,105 --> 00:15:15,738 {\an8}Ma si spera che abbiamo alcune tecniche che implementeremo 286 00:15:15,805 --> 00:15:17,105 Ciò dovrebbe contribuire ad accelerare le cose. 287 00:15:17,171 --> 00:15:21,971 Ok. So che consumi tra le 6000 e le 8000 calorie quando ti alleni. 288 00:15:22,038 --> 00:15:23,338 Oggi non in piscina. 289 00:15:24,171 --> 00:15:27,538 Una volta finito di mangiare, aspetta 15 minuti prima di poter tornare in piscina. 290 00:15:27,605 --> 00:15:29,805 Lo sanno tutti. Non sono io, è solo scienza. 291 00:15:29,871 --> 00:15:32,105 - Lo sai. Giusto. - Nikki, questa è scienza. Va bene. 292 00:15:32,171 --> 00:15:35,071 - Prepariamoci a fare questa cosa. - Siete pronti, ragazzi? 293 00:15:35,138 --> 00:15:37,105 Indovinate un po', le regole sono semplici. 294 00:15:37,171 --> 00:15:42,338 Quindi, vince la squadra che mangia più ali di pollo in tre minuti. 295 00:15:42,405 --> 00:15:43,605 Allora, siete pronti? 296 00:15:43,671 --> 00:15:45,838 Matt Stonie, sei pronto per affrontare 297 00:15:45,905 --> 00:15:48,938 tre atleti olimpici proprio qui, in diretta su Netflix? 298 00:15:49,005 --> 00:15:51,138 Sì! 299 00:16:03,171 --> 00:16:05,205 - Signori, siete pronti? - Pronti. 300 00:16:05,271 --> 00:16:07,338 - Matt Stonie, sei pronto? - Bene. 301 00:16:08,338 --> 00:16:11,805 Tre, due, uno... 302 00:16:12,271 --> 00:16:13,338 mangiare! 303 00:16:13,405 --> 00:16:15,838 {\an8}- Andiamo! - Vai, vai, vai! 304 00:16:15,905 --> 00:16:17,738 {\an8}Dai, Matt. Ce la puoi fare. 305 00:16:18,305 --> 00:16:21,671 {\an8}Va bene, gli olimpionici sono in vantaggio... No, sono in parità. 306 00:16:21,738 --> 00:16:24,805 {\an8}Gli olimpionici stanno prendendo il sopravvento. È pazzesco. 307 00:16:25,471 --> 00:16:27,371 {\an8}Bel lavoro, Matt. Ce l'hai fatta. 308 00:16:28,171 --> 00:16:29,871 {\an8}Matt, sei a pari merito con gli olimpionici. 309 00:16:29,938 --> 00:16:32,838 {\an8}Siamo a due minuti e 40 secondi. 310 00:16:33,738 --> 00:16:36,438 {\an8}Ryan Lochte sembra un po' lento in questo caso. 311 00:16:36,505 --> 00:16:39,838 {\an8}Oh, è decisamente pari, Nikki. 312 00:16:39,905 --> 00:16:42,138 {\an8}- Questa è una follia. - Questa è una cosa da poco. 313 00:16:43,571 --> 00:16:46,771 {\an8}Dai, Matt. Ti abbiamo preso. Dai, dacci un coro. 314 00:16:49,205 --> 00:16:54,738 {\an8}Vai, mangia le ali! Vai, mangia le ali! Vai, mangia le ali! 315 00:16:55,471 --> 00:16:57,671 {\an8}Esatto. 316 00:16:57,738 --> 00:16:59,738 {\an8}Ecco fatto. Mi piace, Rob. 317 00:16:59,805 --> 00:17:01,638 {\an8}Ti unisci alla competizione. 318 00:17:02,138 --> 00:17:04,971 {\an8}Bene, siamo a quasi due minuti. 319 00:17:05,105 --> 00:17:06,638 {\an8}Matt è avanti. 320 00:17:06,705 --> 00:17:09,805 {\an8}Matt a 17 anni, gli olimpionici a 12. 321 00:17:09,871 --> 00:17:12,871 {\an8}Matt, sembra che stiano rallentando. Continua. 322 00:17:12,938 --> 00:17:15,438 {\an8}Stabiliamo subito un record qui su Netflix. 323 00:17:20,471 --> 00:17:23,205 {\an8}- Farò qualche domanda a questi ragazzi. - Sì. 324 00:17:23,271 --> 00:17:25,771 {\an8}So che sei in una gara di abbuffate, 325 00:17:25,838 --> 00:17:29,405 {\an8}quindi potrebbe essere il momento sbagliato per fare qualche domanda. 326 00:17:30,171 --> 00:17:32,571 {\an8}Qual è il tuo film preferito di Rob Riggle? 327 00:17:32,638 --> 00:17:34,705 {\an8}Sai cosa? Rispondo io per te. 328 00:17:35,471 --> 00:17:36,938 {\an8}Cosa? Hai detto tutti quanti? 329 00:17:37,005 --> 00:17:40,005 {\an8}- Okay. È incredibile. - Gli olimpionici sono a 18. 330 00:17:40,071 --> 00:17:42,838 {\an8}- Stiamo per arrivare al minuto 30. - Ryan Lochte! 331 00:17:42,905 --> 00:17:45,238 {\an8}Guardalo andare. Quello è pulire l'osso. 332 00:17:45,305 --> 00:17:47,971 {\an8}- Ryan Lochte sta stabilendo un record. - Siamo a metà strada. 333 00:17:48,038 --> 00:17:49,238 {\an8}A metà strada. 334 00:17:50,005 --> 00:17:52,038 {\an8}Cosa sta succedendo qui con Matt Stonie? 335 00:17:53,638 --> 00:17:55,738 {\an8}Va bene, un minuto 19. 336 00:17:56,238 --> 00:17:59,838 {\an8}Matt Stonie a 31 anni, gli olimpionici a 22. 337 00:18:01,338 --> 00:18:03,405 {\an8}Bene, band, sentiamoci. 338 00:18:03,471 --> 00:18:04,571 {\an8}Forza, band. 339 00:18:08,771 --> 00:18:13,805 {\an8}Vai, mangia le ali! Vai, mangia le ali! Vai, mangia le ali! 340 00:18:13,871 --> 00:18:16,738 {\an8}La folla qui fuori è così rumorosa, Nikki, che non riesco nemmeno a sentire me stesso. 341 00:18:16,805 --> 00:18:18,505 {\an8}Non riesco nemmeno a sentire nulla. 342 00:18:18,571 --> 00:18:21,871 {\an8}- Tutto quello che sento è il rumore delle ali... - Giusto? 343 00:18:21,938 --> 00:18:23,771 {\an8}...provenienti dagli olimpionici e da Matt Stonie. 344 00:18:23,838 --> 00:18:26,038 {\an8}Ma non ho mai visto niente del genere. 345 00:18:26,105 --> 00:18:30,405 {\an8}Non ho mai visto niente. Hai mai pensato, a questo punto, 45 secondi rimasti, 346 00:18:30,471 --> 00:18:32,938 {\an8}- che Matt Stonie sarebbe a 41? - Siamo a meno di un minuto! 347 00:18:33,005 --> 00:18:34,605 {\an8}- Meno di un minuto! - Siamo sotto un minuto! 348 00:18:34,671 --> 00:18:35,971 {\an8}Pensi che possano recuperare? 349 00:18:36,538 --> 00:18:38,338 {\an8}- Non c'è possibilità! - Non c'è possibilità. 350 00:18:38,405 --> 00:18:41,905 {\an8}Abbiamo Matt Stonie a 43 ali, gli Olympians a 29. 351 00:18:41,971 --> 00:18:44,738 {\an8}- Stai facendo un ottimo lavoro. - Mancano trenta secondi. 352 00:18:44,805 --> 00:18:45,971 {\an8}Continua ad andare, non fermarti, 353 00:18:46,038 --> 00:18:48,371 {\an8}- fino al traguardo. - Vuoi stabilire un record? 354 00:18:48,438 --> 00:18:51,171 {\an8}- Ce l'hai fatta, 45 ali. - Fino al traguardo. 355 00:18:52,405 --> 00:18:55,538 {\an8}- L'orgoglio d'America, a questo tavolo. - Mancano venti secondi! 356 00:18:56,271 --> 00:18:57,838 {\an8}Stanno recuperando? 357 00:18:57,905 --> 00:19:00,505 {\an8}- Possono pestarli. - Forza ragazzi. Abbiamo 15 secondi. 358 00:19:00,571 --> 00:19:02,138 {\an8}Posso sostituirvi, ragazzi. 359 00:19:03,205 --> 00:19:07,871 {\an8}Dieci, nove, otto, sette, sei, 360 00:19:07,938 --> 00:19:12,571 {\an8}cinque, quattro, tre, due, uno. 361 00:19:12,638 --> 00:19:14,805 {\an8}È finita! È finita! 362 00:19:14,871 --> 00:19:17,238 {\an8}Mani in alto, mani in alto! 363 00:19:17,305 --> 00:19:20,805 {\an8}Wow! Che dimostrazione di abilità nel mangiare le ali. 364 00:19:20,871 --> 00:19:23,338 {\an8}- Oh, mio ​​Dio, Rob. - Non ho mai visto niente del genere. 365 00:19:23,405 --> 00:19:24,238 {\an8}Mai. 366 00:19:24,305 --> 00:19:27,871 {\an8}Matt Stonie suda freddo in una giornata calda. 367 00:19:28,438 --> 00:19:31,205 {\an8}- Oh, mio ​​Dio, hai un aspetto orribile. - Sta ancora masticando. 368 00:19:31,271 --> 00:19:32,838 {\an8}Hai un aspetto terribile. 369 00:19:32,905 --> 00:19:33,938 {\an8}Mi sento malissimo. 370 00:19:34,005 --> 00:19:36,538 {\an8}Oh, ti senti malissimo? Ma hai vinto, amico mio. 371 00:19:36,605 --> 00:19:37,905 {\an8}- Sì. - Hai vinto. 372 00:19:37,971 --> 00:19:39,671 {\an8}Un applauso a Matt Stonie. 373 00:19:39,738 --> 00:19:42,171 {\an8}Matt, sono così colpito. 374 00:19:43,571 --> 00:19:44,471 {\an8}Va bene. 375 00:19:45,105 --> 00:19:47,405 {\an8}Nikki, vuoi raccontare loro cosa è successo qui? 376 00:19:47,471 --> 00:19:50,638 {\an8}- Io... Okay. - Sto ancora mettendo insieme i pezzi da solo. 377 00:19:50,705 --> 00:19:53,038 {\an8}Quindi ufficialmente, il vincitore, 378 00:19:53,105 --> 00:19:57,238 {\an8}con 53 ali in tre minuti, 379 00:19:57,305 --> 00:20:00,471 {\an8}- è Matt Stonie! - Che cosa?! 380 00:20:01,238 --> 00:20:03,171 {\an8}Sì! 381 00:20:04,138 --> 00:20:05,971 {\an8}Bisogna limitarsi a nuotare, giusto? 382 00:20:06,038 --> 00:20:10,405 {\an8}Ragazzi, i nostri olimpionici, i nostri sfidanti, 383 00:20:10,471 --> 00:20:12,738 il nostro orgoglio e gioia nazionale, 384 00:20:13,471 --> 00:20:15,771 tutti medagliati, a che punto siete arrivati? 385 00:20:15,838 --> 00:20:17,838 - Trentadue ali, qualcosa del genere? - Trentasei. 386 00:20:17,905 --> 00:20:19,638 - Trentasei ali! - Trentasei ali. 387 00:20:19,705 --> 00:20:21,171 Sono 12 a testa. 388 00:20:21,238 --> 00:20:24,305 Potrei anche fare i calcoli. Sono 12 a testa in tre minuti. 389 00:20:24,371 --> 00:20:28,371 Comunque, da dove vengo io, è tutto molto rispettabile, ma non ho niente contro Matt Stonie, ragazzi. 390 00:20:28,438 --> 00:20:30,738 - È una leggenda nel settore. - È un vero animale. 391 00:20:30,805 --> 00:20:31,805 È un vero animale. 392 00:20:31,871 --> 00:20:34,638 Non ci ho nemmeno guardato, ma guardando la sua ciotola, è ridicolo. 393 00:20:34,705 --> 00:20:37,605 È stato letteralmente folle da guardare. Non ho mai visto niente del genere. 394 00:20:37,671 --> 00:20:39,871 - Ho dato il massimo. - Hai dato il massimo. 395 00:20:39,938 --> 00:20:41,871 - Lo apprezziamo. - Hai sicuramente dato il massimo. 396 00:20:43,605 --> 00:20:45,738 Bene, ragazzi. Nikki? 397 00:20:45,805 --> 00:20:48,105 Sapete cosa? Penso che per ora abbiamo finito. 398 00:20:48,171 --> 00:20:49,905 Io dico che dovremmo tornare a Chris e Cari. 399 00:20:49,971 --> 00:20:52,438 - Ecco fatto. Ecco fatto. - Cosa hai? 400 00:20:52,505 --> 00:20:54,271 Oddio! 401 00:20:54,338 --> 00:20:56,571 Non ero preparato. Non ero preparato. 402 00:20:56,638 --> 00:20:59,205 Tutto quello che devo dire, Matt Stonie, è che sei fantastico. 403 00:20:59,271 --> 00:21:02,705 {\an8}La prossima volta chiameremo Michael Phelps o Katie Ledecky per gestire l'ultima tappa. 404 00:21:02,771 --> 00:21:04,971 {\an8}Chiaramente, perché gli olimpionici non ci sono riusciti. 405 00:21:05,105 --> 00:21:07,571 {\an8}Pensavamo che il mangiare competitivo sarebbe diventato uno sport olimpico, 406 00:21:07,638 --> 00:21:10,005 {\an8}ma non so se sia ancora così dopo aver visto ciò. 407 00:21:10,071 --> 00:21:11,638 {\an8}Forse di più, in realtà. 408 00:21:11,705 --> 00:21:14,605 {\an8}Ehi, ne hanno parlato sia Kobayashi che Joey Chestnut. 409 00:21:14,671 --> 00:21:16,471 {\an8}Vogliono farlo nel 2028. 410 00:21:16,538 --> 00:21:18,671 {\an8}Joey ha detto: "Sarò nella squadra se mi vorranno". 411 00:21:18,738 --> 00:21:20,171 {\an8}- "Se"? - Penso che tu stia bene. 412 00:21:20,238 --> 00:21:21,205 {\an8}Anche io penso che siano buoni. 413 00:21:21,271 --> 00:21:23,771 {\an8}Nel frattempo, tiri fuori Kobayashi e Joey Chestnut 414 00:21:23,838 --> 00:21:26,671 {\an8}pensando che il mangiare competitivo sarebbe uno sport olimpico. 415 00:21:26,738 --> 00:21:28,105 {\an8}Vorrei parlare di Kobayashi. 416 00:21:28,171 --> 00:21:30,371 {\an8}È considerato il padrino del mangiare competitivo... 417 00:21:30,438 --> 00:21:32,071 {\an8}- Mm-hmm. - ...per il suo stile innovativo. 418 00:21:32,138 --> 00:21:33,305 {\an8}Ha già fatto cose prima 419 00:21:33,371 --> 00:21:35,705 {\an8}che così tante persone non sono mai state in grado di vedere. 420 00:21:35,771 --> 00:21:37,871 {\an8}Quindi voglio riportarti indietro, così puoi capire 421 00:21:37,938 --> 00:21:39,938 {\an8}la preparazione mentale e fisica 422 00:21:40,005 --> 00:21:43,671 {\an8}che Kobayashi ha messo in questo sport, e che tipo di mangiatore è. 423 00:21:43,738 --> 00:21:44,571 Ascoltate. 424 00:21:45,071 --> 00:21:50,005 Il mangiatore più decorato della storia. È Kobayashi! 425 00:21:50,071 --> 00:21:52,638 Bene, questo è vero per qualsiasi sport, 426 00:21:52,705 --> 00:21:59,238 ma la cosa che la gente vuole vedere di più è chi è il migliore. 427 00:21:59,305 --> 00:22:03,705 E personalmente credo di essere diventato il numero uno al mondo. 428 00:22:06,138 --> 00:22:09,338 Nel 2001, a soli 23 anni, Takeru Kobayashi 429 00:22:09,405 --> 00:22:11,138 apparsi per la prima volta sulla scena. 430 00:22:11,205 --> 00:22:13,638 Un nuovo record mondiale, incredibile. 431 00:22:13,705 --> 00:22:16,971 E ha rivoluzionato il mondo delle gare gastronomiche. 432 00:22:17,038 --> 00:22:20,271 Non abbiamo mai visto così tanti hot dog in 12 minuti. 433 00:22:20,338 --> 00:22:22,071 Trasformandolo da una competizione locale 434 00:22:22,138 --> 00:22:24,171 in uno sport di fama mondiale. 435 00:22:24,738 --> 00:22:28,305 {\an8} Ecco Takeru Kobayashi, il mangiatore più veloce del mondo. 436 00:22:28,371 --> 00:22:32,071 Finché non è entrato in scena un novellino sconosciuto di nome Joey Chestnut, 437 00:22:32,138 --> 00:22:34,205 determinati a farlo cadere. 438 00:22:34,738 --> 00:22:37,705 Pensavo che Chestnut sarebbe diventato più forte a un certo punto 439 00:22:37,771 --> 00:22:40,105 e diventare un rivale in futuro. 440 00:22:40,171 --> 00:22:44,071 Ma a quel punto non vedevo ancora nessun rivale. 441 00:22:44,571 --> 00:22:47,171 Kobayashi e Chestnut hanno combattuto per anni, 442 00:22:47,238 --> 00:22:48,638 spingendosi a vicenda fino ai propri limiti, 443 00:22:48,705 --> 00:22:52,938 provocando un infortunio devastante alla mascella di Kobayashi. 444 00:22:53,005 --> 00:22:56,705 Questa è la larghezza massima alla quale riesce ad aprire la mascella in questo momento. 445 00:22:56,771 --> 00:22:58,971 Il mio livello di prestazione è diminuito. 446 00:22:59,038 --> 00:23:03,805 {\an8}Al primo posto, con 66 hot dog e panini, 447 00:23:03,871 --> 00:23:07,805 {\an8}Giovedì mattina! 448 00:23:09,471 --> 00:23:11,305 {\an8} Hanno gareggiato per altri due anni, 449 00:23:11,371 --> 00:23:13,405 {\an8} con Chestnut che difende con successo il suo titolo. 450 00:23:13,471 --> 00:23:14,471 {\an8}Castagna! 451 00:23:15,038 --> 00:23:17,138 {\an8} Poco prima della gara di hot dog del 2010, 452 00:23:17,205 --> 00:23:18,905 {\an8} Kobayashi si è rifiutato di firmare 453 00:23:18,971 --> 00:23:21,471 un accordo esclusivo con Major League Eating, 454 00:23:21,538 --> 00:23:24,005 e a sua volta venne bandito dal palco. 455 00:23:24,071 --> 00:23:27,605 Ma dopo, anche se non mi è stato permesso di partecipare al concorso, 456 00:23:27,671 --> 00:23:29,305 Sono andato sul posto. 457 00:23:29,371 --> 00:23:32,471 Mi sono lasciato trasportare dal momento, e la cosa successiva che so è che 458 00:23:32,538 --> 00:23:34,205 Ero salito sul palco. 459 00:23:34,271 --> 00:23:36,538 {\an8} Takeru "Tsunami" Kobayashi 460 00:23:36,605 --> 00:23:37,638 {\an8} è stato arrestato dalla polizia 461 00:23:37,705 --> 00:23:40,338 dopo aver preso d'assalto il palco del concorso annuale 462 00:23:40,405 --> 00:23:43,038 a seguito di una controversia contrattuale con gli organizzatori. 463 00:23:43,971 --> 00:23:46,305 Nei quasi 15 anni trascorsi dal divieto 464 00:23:46,371 --> 00:23:48,238 dal concorso di hot dog di Nathan, 465 00:23:48,305 --> 00:23:52,138 Kobayashi ha continuato a dominare anche nelle altre competizioni. 466 00:23:53,238 --> 00:23:54,471 Per piacere! 467 00:23:54,538 --> 00:23:57,638 Ma nonostante il suo continuo successo, rimane concentrato 468 00:23:57,705 --> 00:24:01,238 - sulla riconquista del titolo più importante. - Joey Chestnut! 469 00:24:01,305 --> 00:24:04,638 Il castagno è il mio più grande rivale, 470 00:24:04,705 --> 00:24:11,471 pertanto lo scopo di questa sfida è quello di determinare 471 00:24:11,538 --> 00:24:16,438 che detiene il titolo di miglior mangiatore competitivo del mondo. 472 00:24:16,505 --> 00:24:18,871 Credo davvero che vincerò. 473 00:24:18,938 --> 00:24:21,805 Eccoci qui, gente. 474 00:24:21,871 --> 00:24:26,905 Torniamo all'HyperX Arena e siamo pronti per The Innovator. 475 00:24:26,971 --> 00:24:31,905 È tempo di dare un'occhiata a Kobayashi nel suo camerino, 476 00:24:31,971 --> 00:24:34,171 preparato, chiuso a chiave. 477 00:24:34,238 --> 00:24:35,738 Ha i sandali. 478 00:24:35,805 --> 00:24:39,238 Non so se li userà nella competizione, Chris. 479 00:24:39,305 --> 00:24:41,771 - È sempre una cosa divertente. - Sì, sempre una cosa divertente. 480 00:24:41,838 --> 00:24:44,771 Ha sempre un look diverso, è hip-hop, 481 00:24:44,838 --> 00:24:46,405 è divertente, è energico, 482 00:24:46,471 --> 00:24:48,371 - e si è perso la ribalta. - Si è perso. 483 00:24:48,438 --> 00:24:52,938 Ha gareggiato in altre cose, ma mai proprio davanti al centro della scena, 484 00:24:53,005 --> 00:24:55,205 - con Joey Chestnut accanto a lui. - Sì. 485 00:24:55,271 --> 00:24:57,638 - C'è molto in gioco per lui. - La trama è questa. 486 00:24:57,705 --> 00:24:59,638 Abbiamo parlato della ferita alla mascella. Ne ha parlato. 487 00:24:59,705 --> 00:25:02,238 Ha detto che non gli piaceva il fatto che Joey pensasse che stesse mentendo, 488 00:25:02,305 --> 00:25:04,905 e ha detto che è riuscito a gestire questo infortunio alla mascella, 489 00:25:04,971 --> 00:25:06,505 ma è tornato per redimersi. 490 00:25:06,571 --> 00:25:10,338 Circolano voci sul modo in cui ha abbandonato lo sport. 491 00:25:10,405 --> 00:25:13,005 Oh, sì. Joey ha pensato per 10 o 15 anni, 492 00:25:13,071 --> 00:25:15,838 "Non voleva affrontarmi, così si è inventato questa cosa della mascella." 493 00:25:15,905 --> 00:25:17,838 - Ce ne ha parlato questo fine settimana. - Sì. 494 00:25:17,905 --> 00:25:21,705 L'argomento è ancora in fermento, visto che ormai mancano meno di 22 minuti... 495 00:25:21,771 --> 00:25:23,338 - Non vedo l'ora. - ...dall'evento principale. 496 00:25:23,405 --> 00:25:26,138 - Le persone qui sono pronte. - Siete già tutti pronti? 497 00:25:26,205 --> 00:25:27,071 {\an8}Evviva! 498 00:25:27,138 --> 00:25:30,905 {\an8}- Va bene! Qui fuori sta diventando rumoroso. - Sta diventando selvaggio! 499 00:25:30,971 --> 00:25:34,205 {\an8}Oh, sì. Okay, ascolta. Tuffiamoci subito. 500 00:25:34,271 --> 00:25:38,805 {\an8}Adesso si unisce a noi uno dei mangiatori competitivi più famosi del Regno Unito, 501 00:25:38,871 --> 00:25:42,638 {\an8}che attualmente detiene 23 titoli del Guinness World Record. 502 00:25:42,705 --> 00:25:46,905 {\an8}Ha fondamentalmente scritto il libro su come battere i record di cibo, 503 00:25:46,971 --> 00:25:50,771 e mangerei quel libro se ciò significasse ottenere un altro disco. 504 00:25:50,838 --> 00:25:53,971 Diamo il benvenuto a Leah Shutkever! 505 00:25:56,738 --> 00:25:59,338 {\an8}- Ciao! - Ciao! Ciao! 506 00:25:59,405 --> 00:26:00,905 Va bene! 507 00:26:01,771 --> 00:26:05,238 Bene, Leah, siamo così emozionati di averti qui oggi. 508 00:26:05,305 --> 00:26:09,205 Ovviamente sappiamo tutti che hai battuto un sacco di record. 509 00:26:09,271 --> 00:26:10,105 Alcuni. 510 00:26:10,171 --> 00:26:13,271 Quindi, secondo te qual è la cosa più difficile da realizzare? 511 00:26:13,338 --> 00:26:16,271 Ho tentato così tanti record, 512 00:26:16,338 --> 00:26:19,638 {\an8}e ho battuto 34 titoli del Guinness World Record. 513 00:26:19,705 --> 00:26:20,938 {\an8}Trentaquattro?! 514 00:26:21,005 --> 00:26:23,905 {\an8}Ognuno di loro ha le sue complessità e difficoltà, 515 00:26:23,971 --> 00:26:26,038 ma direi la più difficile 516 00:26:26,105 --> 00:26:29,071 a memoria sarebbe il tempo più veloce 517 00:26:29,138 --> 00:26:31,371 bere un litro di sugo. 518 00:26:31,438 --> 00:26:36,105 Ma bisogna berlo con una cannuccia. 519 00:26:37,871 --> 00:26:41,571 - Aspetta, l'aspirazione, è folle! - Sì. L'aspirazione è folle. Corretto. 520 00:26:41,638 --> 00:26:44,971 La Guinness Records è onnicomprensiva. Copre davvero ogni record possibile. 521 00:26:45,038 --> 00:26:47,305 Lo fanno. Non c'è da stupirsi che il libro continui a crescere. 522 00:26:47,371 --> 00:26:50,071 - Il sugo attraverso una cannuccia! Un litro! - Voglio dire, wow! 523 00:26:50,138 --> 00:26:52,638 Va bene, Leah, oggi proverai 524 00:26:52,705 --> 00:26:56,105 per stabilire un altro titolo Guinness World Record proprio qui, 525 00:26:56,171 --> 00:26:59,738 - in diretta su Netflix. - Sì! Sì! 526 00:27:04,471 --> 00:27:10,005 Come potete vedere, oggi Leah si trova ad affrontare il suo più grande avversario fino ad oggi. 527 00:27:10,071 --> 00:27:11,805 Angurie enormi. 528 00:27:12,805 --> 00:27:15,771 E per assicurarsi che tutto venga fatto ufficialmente, 529 00:27:15,838 --> 00:27:19,805 abbiamo la nostra giudice del Guinness dei primati, Hannah Ortman. 530 00:27:19,871 --> 00:27:21,705 - Oh, sì! - Benvenuta, Hannah. 531 00:27:21,771 --> 00:27:23,805 Va bene, Leah. 532 00:27:23,871 --> 00:27:29,171 Quindi, Leah, puoi sederti e noi ci prepareremo a stabilire quel record. 533 00:27:29,238 --> 00:27:30,871 - Facciamolo. - Sappiamo che puoi farcela. 534 00:27:30,938 --> 00:27:32,938 Ce l'hai fatta. Sì. 535 00:27:33,538 --> 00:27:36,938 Leah, stai tentando di conquistare il titolo del Guinness World Record 536 00:27:37,005 --> 00:27:38,971 per l'anguria più mangiata 537 00:27:39,038 --> 00:27:40,138 {\an8}in tre minuti. 538 00:27:40,205 --> 00:27:45,671 {\an8}La quantità minima da consumare è di 1750 grammi. 539 00:27:45,738 --> 00:27:48,471 {\an8}Hai capito le regole e sei pronto? 540 00:27:51,771 --> 00:27:52,905 Sì, sono pronto. 541 00:27:52,971 --> 00:27:56,471 Per gli americani presenti tra il pubblico, 1750 grammi equivalgono a 4 libbre. 542 00:27:56,538 --> 00:27:59,671 - Oh, bene. Stavo per dirlo. - Per la cronaca... 543 00:28:00,671 --> 00:28:04,171 tre, due, uno, via. 544 00:28:04,238 --> 00:28:06,738 {\an8}Sì, ce la farai, Leah! Forza! 545 00:28:06,805 --> 00:28:11,338 {\an8}- Forza! Forza! Ci sta provando! - Oh, mio ​​Dio! È una follia! 546 00:28:11,405 --> 00:28:12,605 {\an8}Ci sta provando! 547 00:28:12,671 --> 00:28:14,605 {\an8}Ce l'hai fatta, Leah. Ce l'hai fatta. 548 00:28:15,605 --> 00:28:17,738 {\an8}- Wow! Wow! - Dai, Leah. 549 00:28:18,505 --> 00:28:20,505 {\an8}Oh, mio ​​Dio. Sono sbalordito. 550 00:28:20,571 --> 00:28:24,071 {\an8}- Eccone uno! Eccone uno! - Eccone uno. È già andato. 551 00:28:25,605 --> 00:28:28,571 {\an8}- Quattrocento grammi in meno. - È stato incredibile. 552 00:28:28,638 --> 00:28:32,971 {\an8}Non riesco a credere a quello che vedo! Il succo le gocciola dal gomito! 553 00:28:33,038 --> 00:28:34,105 {\an8}È pazzesco. 554 00:28:34,171 --> 00:28:36,905 {\an8}Band, sentiamo, band! Forza, band! 555 00:28:36,971 --> 00:28:39,205 {\an8}Guarda che ritmo! Guarda che ritmo! 556 00:28:39,271 --> 00:28:41,538 {\an8}È pazzesco. Non ho mai visto niente del genere. 557 00:28:41,605 --> 00:28:43,538 {\an8}- Sono due. Sono due. - Due. 558 00:28:43,605 --> 00:28:48,238 {\an8}Ne ha avuti due. Siamo quasi a 2 minuti e 15 secondi. 559 00:28:48,305 --> 00:28:50,405 {\an8}- Ottocento grammi, per l'esattezza. - Sono 800 grammi. 560 00:28:50,471 --> 00:28:52,638 {\an8}Ha appena finito 800 grammi, Nikki. 561 00:28:52,705 --> 00:28:55,805 {\an8}- Potresti fare 800 grammi? No. - No. No. 562 00:28:57,071 --> 00:28:58,771 {\an8}Dai, Leah. Ce la puoi fare. 563 00:28:58,838 --> 00:29:01,071 {\an8}- Sta rallentando. - Guarda com'è concentrata. 564 00:29:01,138 --> 00:29:03,605 {\an8}Immagino che faccia delle pause per riprendere fiato. 565 00:29:03,671 --> 00:29:04,971 {\an8}Mangiate quei meloni! 566 00:29:05,105 --> 00:29:07,838 {\an8}- Siamo quasi a due minuti... - Non so se è stanchezza o ritmo sostenuto. 567 00:29:07,905 --> 00:29:11,105 {\an8}Non so se è una strategia. Non lo so... 568 00:29:12,005 --> 00:29:14,205 {\an8}Sono 1200 grammi mangiati. Ha appena raggiunto i 1200. 569 00:29:14,271 --> 00:29:17,805 {\an8}- Anche 1200 grammi, per tutti! - Lei è a 1200 grammi. 570 00:29:17,871 --> 00:29:22,438 {\an8}- Vai! Vai, Leah, vai! - Un minuto, 45. Ci sei, Leah. 571 00:29:22,505 --> 00:29:25,671 {\an8}Questi sono i momenti di blackout di cui parla. È nella zona. 572 00:29:25,738 --> 00:29:28,405 {\an8}Lei perde i sensi quando partecipa a queste competizioni, 573 00:29:28,471 --> 00:29:31,371 {\an8}- Ora è in una fase di blackout totale. - Fase di blackout totale. 574 00:29:31,438 --> 00:29:33,271 {\an8}Non sa nemmeno che siamo qui. 575 00:29:34,571 --> 00:29:39,538 {\an8}- Pesa 1600 grammi! - Milleseicento grammi! 576 00:29:39,605 --> 00:29:41,671 {\an8}Siamo pericolosamente vicini al record. 577 00:29:41,738 --> 00:29:45,005 {\an8}Un minuto, 20 rimasti. Un minuto, 20 rimasti. 578 00:29:45,071 --> 00:29:48,305 {\an8}Un minuto, 20 rimasti. Un sacco di tempo. Un sacco di tempo. 579 00:29:49,238 --> 00:29:51,505 {\an8}C'è tutto il tempo per battere i record. 580 00:29:52,605 --> 00:29:55,505 {\an8}- Quasi un minuto. - Ci stiamo avvicinando al minuto. 581 00:29:55,571 --> 00:29:57,605 {\an8}Penso che finirà prima. 582 00:29:59,905 --> 00:30:02,038 {\an8}Duemila grammi! 583 00:30:02,105 --> 00:30:06,238 {\an8}Duemila grammi! Penso che ci siamo. Penso che ci siamo. 584 00:30:06,305 --> 00:30:09,205 {\an8}- Manca un minuto! - Manca un minuto! 585 00:30:09,271 --> 00:30:10,371 {\an8}Manca un minuto! 586 00:30:12,305 --> 00:30:14,438 {\an8}- Ce l'hai fatta! - Oh, sta lottando. 587 00:30:14,505 --> 00:30:16,871 {\an8}Sta lottando. Ce la puoi fare, Leah. 588 00:30:16,938 --> 00:30:20,205 {\an8}- Lo sta facendo! Sta navigando. - Ci sei. 589 00:30:20,271 --> 00:30:22,971 {\an8}È come una presa in giro. È come un vero campione. 590 00:30:24,271 --> 00:30:26,138 {\an8}Sì! Sì! 591 00:30:26,205 --> 00:30:29,171 {\an8}Ok, non far scadere il tempo. Devi finire questo. 592 00:30:29,238 --> 00:30:31,271 {\an8}Questo è tutto. Questo è tutto ciò che c'è! 593 00:30:31,338 --> 00:30:35,405 {\an8}- Mancano trenta secondi! Trenta secondi! - Con 30 secondi ancora da perdere. 594 00:30:36,205 --> 00:30:38,971 {\an8}- Mangiati duemilaquattrocento grammi. - Oh, mio ​​Dio! 595 00:30:39,038 --> 00:30:40,905 {\an8}Non è rimasto più niente sul suo vassoio! 596 00:30:40,971 --> 00:30:44,671 {\an8}Oh, ma dobbiamo lasciar correre il tempo. Dobbiamo lasciarlo correre. 597 00:30:44,738 --> 00:30:47,205 {\an8}- Dobbiamo lasciarlo correre. - È così, Hannah? Okay. 598 00:30:47,271 --> 00:30:49,738 {\an8}- Mancano quindici secondi. - Vuoi bere il succo...? 599 00:30:49,805 --> 00:30:52,605 {\an8}- Non mi è permesso. - Oh, è stato fantastico. 600 00:30:52,671 --> 00:30:54,538 {\an8}- Incredibile. - È stato incredibile. Incredibile. 601 00:30:54,605 --> 00:30:58,971 {\an8}Dieci, nove, otto, sette, sei, 602 00:30:59,038 --> 00:31:02,571 {\an8}cinque, quattro, tre, due, uno! 603 00:31:02,638 --> 00:31:05,971 {\an8}Sì! Sì! 604 00:31:07,305 --> 00:31:10,805 {\an8}- Leah! Oh, mio ​​Dio! - Leah Shutkever! 605 00:31:10,871 --> 00:31:14,138 Non vuoi toccarmi. Possiamo come l'aria... 606 00:31:14,205 --> 00:31:17,471 Ok, allora Hannah adesso si prenderà un momento 607 00:31:17,538 --> 00:31:19,538 per sistemare le cose ufficialmente, ovviamente. 608 00:31:19,605 --> 00:31:22,005 Esatto. È la Guinness. Fanno le cose in modo molto efficiente. 609 00:31:22,071 --> 00:31:23,105 Molto efficiente. 610 00:31:23,171 --> 00:31:25,971 Sta soppesando il tutto, ha con sé una calcolatrice e un blocco per appunti. 611 00:31:26,038 --> 00:31:27,338 Questo rende tutto ufficiale. 612 00:31:27,405 --> 00:31:29,538 Sì, lo fa. Leah, come ti senti? 613 00:31:29,605 --> 00:31:31,238 Mi sento idratato. 614 00:31:31,305 --> 00:31:34,238 In questo momento sono la persona più idratata di tutta la piscina. 615 00:31:34,305 --> 00:31:36,471 Nel Regno Unito non ci sono molte angurie. 616 00:31:36,538 --> 00:31:38,338 Per quanto ne so, non hanno agrumi. 617 00:31:38,905 --> 00:31:42,871 - Ecco perché vi chiamano Limeys. - Non so cosa dire! Sì, lo sappiamo. 618 00:31:42,938 --> 00:31:45,471 - No... - È importato. Okay. 619 00:31:46,105 --> 00:31:47,638 È fantastico. 620 00:31:47,705 --> 00:31:49,205 Hai un soprannome? 621 00:31:49,271 --> 00:31:51,305 Penso: "Il Boa Constrictor britannico", 622 00:31:51,371 --> 00:31:52,805 il modo in cui l'hai tolto. 623 00:31:52,871 --> 00:31:54,405 IO... 624 00:31:55,671 --> 00:31:58,771 - Giusto? Voglio dire, dovrebbe esserlo. - Io rimango con quello. 625 00:31:58,838 --> 00:32:00,338 Ma come ti sentirai? 626 00:32:00,405 --> 00:32:04,138 quando tra qualche istante scopriremo che hai stabilito questo record? 627 00:32:04,205 --> 00:32:08,105 - Come ti sentiresti se lo facessi? - La mia adrenalina sta impazzendo. 628 00:32:08,171 --> 00:32:11,771 Prevedo lacrime. Spero di no, ma potrebbero esserci. 629 00:32:11,838 --> 00:32:13,938 - Numero 34. - Trentacinque. 630 00:32:14,005 --> 00:32:17,971 - Trentacinque! - Il suo 35° record mondiale Guinness. 631 00:32:18,038 --> 00:32:20,838 - Se lo dice Hannah. - Se. 632 00:32:20,905 --> 00:32:23,705 - Dobbiamo aspettare il giudice ufficiale. - Pronti a darci la notizia? 633 00:32:23,771 --> 00:32:24,971 {\an8}Sono pronto. 634 00:32:25,038 --> 00:32:28,138 {\an8}Oh, ragazzi. Eccoci qui. L'annuncio ufficiale di Hannah. 635 00:32:28,205 --> 00:32:32,005 {\an8}Leah, oggi hai tentato il titolo del Guinness World Records 636 00:32:32,071 --> 00:32:35,171 per aver mangiato più angurie in tre minuti. 637 00:32:35,238 --> 00:32:39,705 {\an8}Il numero da battere è 1750 grammi. 638 00:32:40,738 --> 00:32:47,405 {\an8}Oggi hai raggiunto un totale di 2000,56 grammi. 639 00:32:49,738 --> 00:32:51,205 {\an8}Sì! 640 00:32:52,005 --> 00:32:53,471 SÌ! 641 00:32:53,538 --> 00:32:55,971 Dio mio. 642 00:32:56,571 --> 00:33:01,071 - È incredibile! - Congratulazioni. Hai stabilito un altro record. 643 00:33:01,138 --> 00:33:04,171 - Sei ufficialmente fantastico. - È una vera tosta. 644 00:33:04,238 --> 00:33:06,205 - Grazie. - Congratulazioni. 645 00:33:06,271 --> 00:33:08,071 - Facciamo un applauso a Leah! - Fantastico! 646 00:33:08,138 --> 00:33:10,471 - Assolutamente incredibile! - Oh, mio ​​Dio. 647 00:33:10,538 --> 00:33:11,971 Aspetta un secondo. 648 00:33:13,938 --> 00:33:17,738 - Sì! - Leah, non mangiare questo. 649 00:33:17,805 --> 00:33:19,405 - Non... - Va bene. 650 00:33:19,471 --> 00:33:22,371 Oh, mio ​​Dio. Un ringraziamento speciale al Guinness World Records, 651 00:33:22,438 --> 00:33:24,705 che pubblicherà un nuovo libro questo autunno. 652 00:33:24,771 --> 00:33:28,638 Esatto. Spero di battere il record per il maggior numero di copie gratuite ricevute! 653 00:33:28,705 --> 00:33:30,205 - Sì. - Torniamo a voi, Chris e Cari. 654 00:33:30,271 --> 00:33:34,271 Aspetta. Oh, mio ​​Dio. Sto piangendo. Sto piangendo dal ridere. 655 00:33:34,338 --> 00:33:38,305 Hai visto quanto si è emozionata Nikki? Dai un tovagliolo a Leah, per favore! 656 00:33:38,371 --> 00:33:40,938 È il minimo che si possa fare dopo che lei ha battuto il record mondiale. 657 00:33:41,005 --> 00:33:42,571 Sapete cosa c'è di interessante in tutto questo? 658 00:33:42,638 --> 00:33:45,438 Sei un mangiatore competitivo. Quindi guardi il loro fisico. 659 00:33:45,505 --> 00:33:46,838 È davvero controintuitivo 660 00:33:46,905 --> 00:33:49,705 pensando a qualcuno che mangia grandi quantità di cibo. 661 00:33:49,771 --> 00:33:52,471 Sono così in forma fisicamente, non è vero? 662 00:33:52,538 --> 00:33:53,805 Leah era così ricca. 663 00:33:53,871 --> 00:33:57,838 Incredibile, 2000,56 grammi di anguria? 664 00:33:57,905 --> 00:34:01,238 - Facciamo i complimenti a lei. - Questo è un nuovo record mondiale. 665 00:34:01,305 --> 00:34:03,505 - Ti dico... - Sembrava in forma mentre lo faceva. 666 00:34:03,571 --> 00:34:05,505 Li metterei tutti in giro per casa mia, 667 00:34:05,571 --> 00:34:07,138 quindi quando apri quella porta, io sono tutto, 668 00:34:07,205 --> 00:34:10,505 "Sì, sono il Guinness dei primati in tutte queste cose." È stato incredibile. 669 00:34:10,571 --> 00:34:13,305 A proposito di preparazione all'evento, dobbiamo parlare di questo. 670 00:34:13,371 --> 00:34:14,838 Joey e Kobi, parlando di forma, 671 00:34:14,905 --> 00:34:17,371 si allenano come nessun altro, come gli altri atleti. 672 00:34:17,438 --> 00:34:20,171 Ma il loro addestramento è un po' diverso da quello che si potrebbe pensare. 673 00:34:20,238 --> 00:34:22,338 - Mm-hmm. - Allora diamo un'occhiata a cosa usano. 674 00:34:22,405 --> 00:34:27,071 Stiamo parlando di mascella, lingua e stomaco per prepararli all'evento odierno. 675 00:34:31,071 --> 00:34:32,738 Le mie pratiche sono intense. 676 00:34:33,838 --> 00:34:36,338 Mi preparo sempre per la competizione. 677 00:34:37,838 --> 00:34:40,338 Sono la persona più severa che conosca. 678 00:34:42,038 --> 00:34:46,005 Se parli con un ciclista, qualcuno che partecipa al Tour de France, 679 00:34:46,071 --> 00:34:47,971 fanno molto di più che andare in bicicletta. 680 00:34:49,505 --> 00:34:51,405 Non mi limito a mangiare. 681 00:34:51,471 --> 00:34:54,471 Credo sia importante preparare anche tutto il mio corpo. 682 00:34:54,538 --> 00:34:57,838 La deglutizione è uno degli aspetti più importanti durante una gara di abbuffate. 683 00:34:58,805 --> 00:35:02,405 Alzo la testa mentre sono seduto su una panca con pesi e ingoio aria. 684 00:35:05,305 --> 00:35:07,405 Proprio prima di una competizione, 685 00:35:07,471 --> 00:35:09,571 Bevo tre galloni d'acqua. 686 00:35:09,638 --> 00:35:12,271 Poiché il liquido va velocemente allo stomaco, 687 00:35:12,338 --> 00:35:15,405 per allenare lo stomaco, l'acqua è la soluzione migliore. 688 00:35:17,738 --> 00:35:20,538 Mi hanno detto che so trattarmi come un beanie baby. 689 00:35:20,605 --> 00:35:24,338 Spingo il cibo verso il basso con la mano per aiutarlo a depositarsi e fare spazio ad altro cibo. 690 00:35:25,371 --> 00:35:30,005 Mi alleno ad inspirare perché è un movimento necessario 691 00:35:30,071 --> 00:35:31,805 quando si introducono alimenti nello stomaco. 692 00:35:32,871 --> 00:35:36,005 {\an8}Posso usare il mio pomo d'Adamo per assicurarmi di arrivare fino in fondo. 693 00:35:39,471 --> 00:35:41,238 La lingua deve muoversi velocemente. 694 00:35:41,305 --> 00:35:43,205 Per fare ciò, 695 00:35:43,271 --> 00:35:46,971 Devo rinforzare la mia lingua facendo molti esercizi di stretching. 696 00:35:50,438 --> 00:35:53,205 Utilizzo una palla da ginnastica per la mascella, modellata sui miei denti anteriori. 697 00:35:54,705 --> 00:35:56,971 Mi piace tutto di questo. Mi piace prepararmi 698 00:35:57,038 --> 00:35:59,871 per mettermi dentro una quantità oscena di cibo. 699 00:36:00,705 --> 00:36:01,905 È ciò che amo fare. 700 00:36:06,271 --> 00:36:09,838 Bene, per aiutarci a dare un senso a ciò che questi due sono in grado di fare, 701 00:36:09,905 --> 00:36:13,671 con noi c'è l'ex campione di alimentazione, Tim Janus. 702 00:36:13,738 --> 00:36:16,505 Eater X è con noi. Dov'è la pittura per il viso, amico? 703 00:36:16,571 --> 00:36:17,838 Me ne ero dimenticato, l'ho perso. 704 00:36:17,905 --> 00:36:18,871 - Si è perso? - Sì. 705 00:36:18,938 --> 00:36:21,838 - Dovremmo chiedere ai nostri truccatori. - Non ci avevo pensato. 706 00:36:21,905 --> 00:36:22,938 Quindi è fantastico. 707 00:36:23,005 --> 00:36:26,138 Ha gareggiato contro Kobayashi e Joey Chestnut, 708 00:36:26,205 --> 00:36:28,971 per sei anni consecutivi, i primi tre classificati sono al Nathan's. 709 00:36:29,038 --> 00:36:30,871 Ok, abbiamo appena visto la parte di allenamento. 710 00:36:30,938 --> 00:36:34,038 Raccontaci cosa ha fatto Kobayashi nelle ultime settimane 711 00:36:34,105 --> 00:36:35,638 per prepararsi a questo momento. 712 00:36:35,705 --> 00:36:37,905 Lo scopo di tutto questo è di allungare lo stomaco 713 00:36:37,971 --> 00:36:42,105 e insegnare ai muscoli che aiutano la deglutizione a migliorare e accelerare. 714 00:36:42,171 --> 00:36:44,705 {\an8}Così, Kobayashi, negli ultimi sei mesi, mi ha detto, 715 00:36:44,771 --> 00:36:47,405 {\an8}Ha svolto due allenamenti completi ogni settimana. 716 00:36:47,471 --> 00:36:49,771 Ciò significa che sta cucinando 70, 80, 90 hot dog 717 00:36:49,838 --> 00:36:51,305 e mangiarli tutti in 10 minuti, 718 00:36:51,371 --> 00:36:52,805 e sta anche facendo delle corse di velocità, 719 00:36:52,871 --> 00:36:55,771 cercando di lavorare su quel primo minuto e di aumentare il suo ritmo massimo. 720 00:36:55,838 --> 00:36:59,138 Sembra una tonnellata. È un allenamento insolito per qualcosa del genere? 721 00:36:59,205 --> 00:37:02,171 {\an8}Quando ci si allena per un evento così importante, questo non è insolito. 722 00:37:02,238 --> 00:37:03,305 {\an8}Cosa sta facendo Joey? 723 00:37:03,371 --> 00:37:06,405 {\an8}Probabilmente sta facendo qualcosa di simile, almeno un allenamento a settimana. 724 00:37:06,471 --> 00:37:10,271 {\an8}Hai visto nel pacchetto tutti quegli esercizi che mirano a quei piccoli muscoli. 725 00:37:10,338 --> 00:37:12,805 {\an8}Ok, parliamo di chi ha un vantaggio competitivo in questo caso. 726 00:37:12,871 --> 00:37:17,271 {\an8}Prima ci ha raccontato la storia del nastro, 65 libbre, ecco la differenza. 727 00:37:17,338 --> 00:37:19,338 {\an8}Chi ha il vantaggio competitivo quando si tratta di mangiare? 728 00:37:19,405 --> 00:37:23,371 {\an8}Ragazzo, quando si parla di capacità dello stomaco, il vantaggio spetta a Joey. 729 00:37:23,438 --> 00:37:26,105 {\an8}Questo sarà un grande vantaggio nel tratto finale. 730 00:37:26,171 --> 00:37:28,971 {\an8}Quando si tratta di creatività, Kobayashi è avvantaggiato. 731 00:37:29,038 --> 00:37:32,405 {\an8}È noto per essere un grande innovatore, quindi vedremo cosa porterà. 732 00:37:32,471 --> 00:37:35,405 {\an8}Quindi è un'arte qui. Lui ha già usato il Metodo Solomon in precedenza. 733 00:37:35,471 --> 00:37:36,838 {\an8}Non lo vedremo. 734 00:37:36,905 --> 00:37:39,371 {\an8}Il Kobi Shake, chissà se verrà presentato? 735 00:37:39,438 --> 00:37:41,538 {\an8}Ma ti aspetti che oggi gli venga in mente qualcosa? 736 00:37:41,605 --> 00:37:44,271 {\an8}Beh, sono interessato a vedere se lo fa, 737 00:37:44,338 --> 00:37:47,171 {\an8}e so che la preoccupazione più grande di Joey è: cosa farà Kobayashi? 738 00:37:47,238 --> 00:37:49,138 {\an8}E lo scopriremo subito. 739 00:37:49,205 --> 00:37:51,138 {\an8}E che dire dell'aspetto ereditario di questa cosa? 740 00:37:51,205 --> 00:37:55,105 {\an8}Tutti pensano che in questo momento Joey abbia un anno e Kobayashi due. 741 00:37:55,171 --> 00:37:56,638 {\an8}Può cambiare idea oggi? 742 00:37:56,705 --> 00:38:00,505 {\an8}Può. Joey è uno di loro. Ha vinto tre gare di hot dog di fila. 743 00:38:00,571 --> 00:38:03,071 {\an8}- Penso che sia uno schema. - Mentre Kobayashi era lì. 744 00:38:03,138 --> 00:38:06,971 {\an8}Sì. Se vince oggi, allora non c'è dubbio che rimarrà il numero uno. 745 00:38:07,038 --> 00:38:10,305 Se Kobayashi vincesse, penso che potrebbe cambiare la narrazione. 746 00:38:10,371 --> 00:38:12,105 Ma deve vincere con più di un paio di punti di scarto. 747 00:38:12,171 --> 00:38:15,238 Chris, penso che con qualsiasi battaglia di GOAT, 748 00:38:15,305 --> 00:38:18,871 c'è sempre qualcuno che dice: "Oh, ma non l'ha fatto in questo modo, 749 00:38:18,938 --> 00:38:21,738 e lui non lo fece, e non mangiò in quest'epoca." 750 00:38:21,805 --> 00:38:25,205 C'è qualcosa che dirà: "Ci siamo, è fatta"? 751 00:38:25,271 --> 00:38:26,938 Cosa deve fare Joey? 752 00:38:27,005 --> 00:38:29,871 - Oh, ragazzo. Per vincere questa gara? - Solo per vincere. 753 00:38:29,938 --> 00:38:31,371 Joey deve sopravvivere a Kobayashi. 754 00:38:31,438 --> 00:38:34,138 Deve partire bene. Non deve essere lui a guidare. 755 00:38:34,205 --> 00:38:36,605 Penso che la sua capacità gli permetterà di recuperare. 756 00:38:36,671 --> 00:38:40,105 Kobayashi deve partire un po' più velocemente. 757 00:38:40,171 --> 00:38:42,138 Non vuole provare a difendersi. 758 00:38:42,205 --> 00:38:44,771 Vuole avere un grande vantaggio arrivando all'ultimo minuto. 759 00:38:44,838 --> 00:38:46,838 Infine, come uno che ha fatto questo, in dieci secondi, 760 00:38:46,905 --> 00:38:50,271 Quanto sono emozionati te e il mondo competitivo del cibo in generale? 761 00:38:50,338 --> 00:38:54,205 Questo è fantastico. È qualcosa che tutti noi volevamo vedere da anni. 762 00:38:54,271 --> 00:38:56,138 So che se ne parla da anni, 763 00:38:56,205 --> 00:38:58,671 ma essere finalmente qui e testimoniarlo è incredibile. 764 00:38:58,738 --> 00:39:01,471 So che sei emozionato. Tutti gli altri sembrano emozionati. 765 00:39:01,538 --> 00:39:02,805 - Siete emozionati, ragazzi? - Sì. 766 00:39:02,871 --> 00:39:05,171 Siete emozionati. Voi ragazzi siete emozionati. 767 00:39:05,238 --> 00:39:08,238 Mancano meno di otto minuti a questa fine. 768 00:39:08,305 --> 00:39:11,705 Resterai qui, sarai qui sulla scrivania, 769 00:39:11,771 --> 00:39:15,405 analizzandolo nei 10 minuti di follia. Non vediamo l'ora. 770 00:39:15,471 --> 00:39:19,438 Naturalmente, 100.000 dollari andranno al vincitore di questo, 771 00:39:19,505 --> 00:39:21,738 ma non è tutto quello che è in gioco. Vero, Rob Riggle? 772 00:39:21,805 --> 00:39:25,438 Oh, sì. Oh, hai ragione! Hai ragione! 773 00:39:25,505 --> 00:39:29,471 Il vincitore della battaglia odierna porterà a casa anche un trofeo unico nel suo genere, 774 00:39:29,538 --> 00:39:35,538 e una cintura da campione disegnata dalla WWE! 775 00:39:38,671 --> 00:39:42,371 Lo so. Tutti hanno appena avuto una prima occhiata. Non ti biasimo. È impressionante. 776 00:39:42,438 --> 00:39:48,371 A proposito, prima che me ne dimentichi, la WWE debutterà in onda su Netflix a gennaio. 777 00:39:48,438 --> 00:39:50,271 Va bene. 778 00:39:53,238 --> 00:39:54,605 E anche, a proposito, qui, 779 00:39:54,671 --> 00:39:58,738 ad accompagnare la cintura del titolo di stasera c'è il nostro team di sicurezza d'eccezione. 780 00:39:58,805 --> 00:40:03,505 Diamo il benvenuto al membro della WWE Hall of Fame, Rey Mysterio, 781 00:40:03,571 --> 00:40:07,805 e la superstar Omos! 782 00:40:50,138 --> 00:40:52,505 Signori, lasciatemi ricominciare da qui, Rey. 783 00:40:53,538 --> 00:40:57,005 Sto guardando questa cintura. Questa è una cintura bellissima. 784 00:40:57,071 --> 00:40:58,838 Raccontamelo, per favore, se vuoi. 785 00:40:58,905 --> 00:41:01,638 - È unico nel suo genere. - È unico nel suo genere. Lo vedo. 786 00:41:01,705 --> 00:41:04,171 Per ottenere questo, devi fare qualcosa di speciale, 787 00:41:04,238 --> 00:41:06,405 come stasera, cosa sta per succedere. 788 00:41:07,105 --> 00:41:09,138 Me ne sono accorto per caso, ma non ho potuto farci niente. 789 00:41:09,738 --> 00:41:13,338 Non ho potuto fare a meno di notare che indossi la dicitura "Team Joey". 790 00:41:13,405 --> 00:41:14,838 - Fino in fondo. - Siete dalla parte di Joey? 791 00:41:14,905 --> 00:41:17,805 Ma sai cosa... Sì, sì, sì. 792 00:41:18,538 --> 00:41:19,538 Rob... 793 00:41:20,838 --> 00:41:26,205 Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! 794 00:41:26,271 --> 00:41:30,405 Wow. Non puoi fermare questa folla. Febbre alta, febbre alta! 795 00:41:30,938 --> 00:41:35,005 {\an8}Con tutto il rispetto, dobbiamo riconoscere il merito a Kobayashi. 796 00:41:35,071 --> 00:41:37,205 {\an8}Fu il primo ad apparire sulla scena. 797 00:41:37,271 --> 00:41:38,105 {\an8}Sì. 798 00:41:38,171 --> 00:41:42,238 {\an8}Ma Chestnut ha dominato questo sport negli ultimi dieci anni. 799 00:41:42,305 --> 00:41:44,205 Questa è una buona ragione per sostenerlo. 800 00:41:44,771 --> 00:41:46,005 Chi vince stasera? 801 00:41:49,838 --> 00:41:51,705 Rey Mysterio, grazie per questo. 802 00:41:53,271 --> 00:41:56,138 Ora mi rivolgo a te, Omos. 803 00:41:56,738 --> 00:41:58,338 Sai, mi avresti davvero potuto servire 804 00:41:58,405 --> 00:42:01,571 un paio di minuti fa, quando ero fuori in piscina, avevo bisogno di un po' d'ombra. 805 00:42:03,571 --> 00:42:06,071 - Avresti dovuto semplicemente chiedere. - Sì. 806 00:42:06,138 --> 00:42:09,705 Vedo che indossi "Team Kobi", Omos! Dimmi cosa sta succedendo! 807 00:42:09,771 --> 00:42:12,271 Forza, forza! Forza! 808 00:42:13,638 --> 00:42:16,638 Kobi! Kobi! Kobi! 809 00:42:16,705 --> 00:42:18,571 - Lo senti? Lo senti? - Lo sento. 810 00:42:18,638 --> 00:42:20,805 Ovviamente è il Team Kobi, giusto? 811 00:42:20,871 --> 00:42:22,838 Forza, forte! Forza, forza, forza! 812 00:42:22,905 --> 00:42:27,071 Kobi! Kobi! Kobi! Kobi! Kobi! 813 00:42:27,138 --> 00:42:30,238 - Kobi! Kobi! Kobi! Kobi! - Oh. 814 00:42:30,305 --> 00:42:31,705 - È impressionante. - Hai sentito? 815 00:42:31,771 --> 00:42:35,238 L'ho sentito. L'hanno sentito nello stato accanto. 816 00:42:35,305 --> 00:42:37,838 Quello che abbiamo appena sentito è uno tsunami. 817 00:42:37,905 --> 00:42:39,538 - Quello è uno tsunami. - Vero? 818 00:42:39,605 --> 00:42:43,871 Sei sempre stato un fan di Kobayashi? 819 00:42:43,938 --> 00:42:46,705 - Assolutamente, perché no? - No, okay, no, mi piace. 820 00:42:46,771 --> 00:42:47,771 È perfetto da sentire. 821 00:42:47,838 --> 00:42:49,638 - Lui è lo tsunami della competizione alimentare. - Sì. 822 00:42:49,705 --> 00:42:53,171 - Io sono lo tsunami della WWE. - È assolutamente vero. 823 00:42:53,238 --> 00:42:55,438 E sarei d'accordo con tutto ciò che hai detto in questo momento. 824 00:42:55,505 --> 00:42:56,705 Meglio che tu lo faccia. 825 00:42:56,771 --> 00:42:58,138 - Ecco fatto. - Bene. 826 00:42:58,205 --> 00:43:01,238 Ecco qua! Le superstar hanno parlato! 827 00:43:01,905 --> 00:43:04,805 E sì, uno è molto più alto dell'altro. 828 00:43:06,238 --> 00:43:10,038 Molto, molto presto scopriremo quale superstar ha scelto il vincitore. 829 00:43:10,105 --> 00:43:13,638 È quasi ora dell'evento principale. Non è vero, Nikki? 830 00:43:13,705 --> 00:43:16,505 Esatto! Siamo quasi pronti. 831 00:43:17,171 --> 00:43:21,571 E gli hot dog sono entrati nell'edificio! 832 00:43:21,638 --> 00:43:24,405 {\an8}- Guarda, eccoli qui. - Kobi! Kobi! Kobi! 833 00:43:24,471 --> 00:43:28,271 {\an8}- Kobi! Kobi! Kobi! -SÌ. 834 00:43:28,338 --> 00:43:33,638 {\an8}Anche lui è qui. Ma ragazzi, guardate! Questi ragazzi sono come una squadra di box della NASCAR. 835 00:43:33,705 --> 00:43:38,805 Per questo evento principale sono stati preparati 300 hot dog. 836 00:43:38,871 --> 00:43:40,938 Direi che sono un sacco di hot dog, giusto? 837 00:43:43,671 --> 00:43:45,871 Bene, torniamo a voi, Chris e Cari. 838 00:43:45,938 --> 00:43:48,338 Va bene, grazie mille. Tim Janus è ancora con noi 839 00:43:48,405 --> 00:43:50,971 sulla scrivania per offrire anche lui il suo contributo. 840 00:43:51,038 --> 00:43:55,005 Quindi ci avviciniamo a circa tre minuti, Kobayashi e Chestnut. 841 00:43:55,071 --> 00:43:58,338 Quindici anni di lavoro. Allora perché diavolo ci è voluto così tanto? 842 00:43:58,405 --> 00:44:01,471 - Perché ci è voluto così tanto tempo? - In parte, hanno dovuto concordare le regole. 843 00:44:01,538 --> 00:44:04,638 Non è stato facile. Penso che entrambi abbiano detto qualcosa del tipo: 844 00:44:04,705 --> 00:44:06,605 - "Ok, do qui, do lì." - Certo. 845 00:44:06,671 --> 00:44:07,705 Facciamo un po' il punto. 846 00:44:07,771 --> 00:44:09,771 Alcune di queste sono basilari. Ci sei abituato. 847 00:44:09,838 --> 00:44:11,471 La partita dura 10 minuti. 848 00:44:11,538 --> 00:44:15,938 Il concorrente che mangerà più hot dog verrà dichiarato vincitore. 849 00:44:16,005 --> 00:44:19,805 Non ci sarà alcuna separazione della carne dal panino. 850 00:44:19,871 --> 00:44:21,505 Inoltre, niente immersioni. 851 00:44:21,571 --> 00:44:24,138 Questa è una cosa importante e nuova qui. 852 00:44:24,205 --> 00:44:29,938 Saranno comminati falli per infrazioni, nonché rigurgiti o inversioni. 853 00:44:30,505 --> 00:44:32,305 Alla fine del tempo, 854 00:44:32,371 --> 00:44:36,005 entrambi i concorrenti avranno 30 secondi ciascuno per finire ciò che hanno in bocca. 855 00:44:36,071 --> 00:44:38,705 A differenza del passato, il cibo versato verrà pesato e potrà essere detratto 856 00:44:38,771 --> 00:44:40,071 dal totale di ogni mangiatore. 857 00:44:40,138 --> 00:44:42,971 In caso di parità si andrà ai supplementari. 858 00:44:43,038 --> 00:44:44,705 Spiegheremo anche questo. 859 00:44:44,771 --> 00:44:47,138 Inoltre, abbiamo anche un team di giudici sportivi professionisti 860 00:44:47,205 --> 00:44:49,371 che vigilano attentamente sulle infrazioni. 861 00:44:49,438 --> 00:44:50,905 Il primo è un avvertimento. 862 00:44:50,971 --> 00:44:53,971 La seconda è la violazione di un solo hot dog. 863 00:44:54,038 --> 00:44:57,105 L'altro, violazione dei due hot dog. 864 00:44:57,171 --> 00:45:00,405 E se hai quello che viene chiamato un'inversione nel tuo sport, 865 00:45:00,471 --> 00:45:02,938 anche questa è effettivamente una violazione del divieto di due hot dog. 866 00:45:03,005 --> 00:45:05,471 Hai mai pensato che nella tua brillante carriera... 867 00:45:05,538 --> 00:45:07,205 - Sì. - ...potresti correre giù 868 00:45:07,271 --> 00:45:08,305 gli hot dog sono così famosi? 869 00:45:08,371 --> 00:45:11,905 Dai! È tutta una questione di flessibilità e più riesci a fare, lo sai. 870 00:45:11,971 --> 00:45:15,238 Bene, velocemente, parliamo delle regole: chi favorisce questi? 871 00:45:15,305 --> 00:45:17,638 Penso che favoriscano un po' Kobayashi. 872 00:45:17,705 --> 00:45:21,305 Sebbene io pensi che Joey abbia avuto così tanto tempo per prepararsi che ha negato gran parte di 873 00:45:21,371 --> 00:45:22,938 quel vantaggio che danno a Kobayashi. 874 00:45:23,005 --> 00:45:24,771 Ma Kobayashi, dobbiamo ricordare, 875 00:45:24,838 --> 00:45:27,938 ha perso una gara di schiacciate e ora non facciamo più schiacciate. 876 00:45:28,005 --> 00:45:30,438 Per la gente a casa e ovviamente per il pubblico qui, 877 00:45:30,505 --> 00:45:32,805 dicci a cosa dovremmo prestare attenzione nei primi minuti. 878 00:45:32,871 --> 00:45:37,138 Penso che vogliamo vedere qual è il ritmo di Kobayashi e qual è la sua tecnica. 879 00:45:37,205 --> 00:45:39,271 E con Joey speriamo che trovi il ritmo. 880 00:45:39,338 --> 00:45:41,705 Perché quando è a ritmo, è quasi inarrestabile. 881 00:45:41,771 --> 00:45:44,871 Bene, quindi il record, almeno per Joey Chestnut, è 76. 882 00:45:44,938 --> 00:45:47,038 - Si svolgerà oggi? - Penso di sì. 883 00:45:47,105 --> 00:45:49,038 Ho parlato con entrambi i mangiatori. Credo proprio che lo sia. 884 00:45:49,105 --> 00:45:51,305 Penso che oggi vedremo dei record. 885 00:45:51,371 --> 00:45:53,738 Vedremo il maggior numero di hot dog mangiati nel primo minuto 886 00:45:53,805 --> 00:45:55,438 e il maggior numero di hot dog mangiati in 10 minuti. 887 00:45:55,505 --> 00:45:58,638 Sì, è fantastico. Sei pronto, sei pronto, il mondo è pronto. 888 00:45:58,705 --> 00:46:01,038 - Sono pronto. - Penso che anche Rob Riggle sia pronto. 889 00:46:01,105 --> 00:46:02,305 - Rob è pronto. - Sembra di sì. 890 00:46:17,671 --> 00:46:19,271 Signore e signori, 891 00:46:19,338 --> 00:46:21,538 è il momento dell'evento principale! 892 00:46:22,271 --> 00:46:26,671 Siete pronti a vivere la storia? 893 00:46:33,038 --> 00:46:36,038 Si tratta di una rivalità che dura da 15 anni. 894 00:46:36,105 --> 00:46:37,738 Sono i titani dello sport, 895 00:46:37,805 --> 00:46:41,171 i due più grandi avversari che abbiano mai messo cibo in bocca. 896 00:46:41,238 --> 00:46:43,971 Le loro battaglie sono state oggetto di leggenda, 897 00:46:44,038 --> 00:46:48,838 e si incontrano ancora una volta per regolare i conti di fronte al mondo intero. 898 00:46:48,905 --> 00:46:54,171 Ma solo uno potrà essere incoronato campione Netflix di hot dog con carne di manzo non cotta. 899 00:46:55,405 --> 00:46:56,471 Sai... 900 00:46:57,571 --> 00:46:58,805 sai che dicono... 901 00:47:00,771 --> 00:47:02,505 dicono che ho una bocca grande. 902 00:47:03,438 --> 00:47:06,905 Ma non è niente in confronto a questi due! Quindi facciamo un po' di rumore! 903 00:47:21,405 --> 00:47:23,571 Questa rivincita è stata preparata in 15 anni. 904 00:47:26,871 --> 00:47:29,505 Risolviamo questa questione una volta per tutte. 905 00:47:34,571 --> 00:47:36,671 È tempo di dare alla gente ciò che vuole. 906 00:47:48,705 --> 00:47:51,338 {\an8}Originario di Westfield, Indiana, 907 00:47:51,405 --> 00:47:57,205 {\an8}alto 1,85 m e con un peso di 98 kg, 908 00:47:57,271 --> 00:47:58,271 rinunciare 909 00:47:58,338 --> 00:48:04,238 per Joey Chestnut! 910 00:48:33,705 --> 00:48:35,605 Sono qui per vincere tutto. 911 00:48:41,005 --> 00:48:43,071 Io sono il campione per eccellenza. 912 00:48:47,971 --> 00:48:49,305 È ora di mangiare. 913 00:49:00,538 --> 00:49:03,605 {\an8}Originario di Nagano, Giappone, 914 00:49:03,671 --> 00:49:09,271 {\an8}alto 1,73 m e con un peso di 71 kg, 915 00:49:09,338 --> 00:49:16,338 Sono Takeru Kobayashi! 916 00:49:49,371 --> 00:49:53,271 Entrambi i concorrenti hanno scelto i percorsi in cui sono entrati. 917 00:49:53,338 --> 00:49:56,705 E che dire del nuovo look di Kobayashi? Lo styling! 918 00:49:56,771 --> 00:49:59,571 Sembra pronto per iniziare a fare affari. 919 00:49:59,638 --> 00:50:03,005 Solo ieri aveva una folta chioma di capelli, e ora li ha tagliati corti. 920 00:50:03,071 --> 00:50:04,538 Cosa significa quando vedi questo? 921 00:50:04,605 --> 00:50:08,471 Vuol dire che è pronto per... È venuto per giocare. Oggi è tutto business. 922 00:50:08,538 --> 00:50:10,438 Mi vengono i brividi stando qui adesso. 923 00:50:10,505 --> 00:50:14,905 Ancora una volta, Kobayashi ci ha detto che questa sarà la sua ultima competizione. 924 00:50:14,971 --> 00:50:19,038 Che vinca o che perda, se ne andrà, ma ora è lui a entrare in quest'arena. 925 00:50:19,105 --> 00:50:22,438 Hai le viste, i suoni. È tutto esaurito qui. 926 00:50:22,505 --> 00:50:24,605 Cosa pensi che gli passi per la testa? 927 00:50:24,671 --> 00:50:26,105 e il suo cuore adesso, Tim? 928 00:50:26,171 --> 00:50:29,405 In questo momento stanno entrambi cercando di calmarsi e concentrarsi. 929 00:50:29,471 --> 00:50:32,038 Penso che siano entrambi in un buon momento, in un buono stato mentale. 930 00:50:32,105 --> 00:50:33,771 Non pensano ad altro. 931 00:50:33,838 --> 00:50:35,405 Stanno guardando le loro tazze, 932 00:50:35,471 --> 00:50:37,538 assicurandosi che il primo sia in una buona posizione. 933 00:50:37,605 --> 00:50:38,838 Stanno guardando gli hot dog, 934 00:50:38,905 --> 00:50:40,938 cercando di capire se sono belli caldi. 935 00:50:41,005 --> 00:50:42,371 E sono pronti a partire. 936 00:50:42,438 --> 00:50:44,738 Dal momento che Rob Riggle si unisce a noi alla scrivania, 937 00:50:44,805 --> 00:50:47,405 faremo il tuo solito numero e ognuno di noi farà delle previsioni. 938 00:50:47,471 --> 00:50:48,838 Vado per primo. 939 00:50:48,905 --> 00:50:50,805 Joey Chestnut, è semplice. 940 00:50:50,871 --> 00:50:52,205 {\an8}Sedici volte da Nathan, 941 00:50:52,271 --> 00:50:54,871 {\an8}ora diventerà un campione di Netflix una tantum. 942 00:50:54,938 --> 00:50:57,838 {\an8}Scelgo Kobayashi. Ha i nomi dei miei atleti preferiti, 943 00:50:57,905 --> 00:50:58,971 {\an8}Kobi, in parole povere. 944 00:50:59,038 --> 00:51:02,438 {\an8}Penso che sia sempre una buona idea puntare sul perdente. Voglio quella storia. 945 00:51:02,505 --> 00:51:06,471 {\an8}- Va bene. Tim Janus. - Penso che la parte migliore vada leggermente a Joey. 946 00:51:06,538 --> 00:51:09,438 {\an8}Penso che sarà una sfida serrata, ma credo che Joey vincerà. 947 00:51:10,005 --> 00:51:13,038 {\an8}Il mio cuore è con Kobayashi, i miei soldi sono con Chestnut. 948 00:51:13,105 --> 00:51:15,271 {\an8}- Okay. - Nikki Garcia, chi hai? 949 00:51:15,338 --> 00:51:19,005 {\an8}Devo dire che sono dalla parte sbagliata, ma io scelgo Kobayashi. 950 00:51:19,071 --> 00:51:22,038 {\an8}È qui per vendicarsi e vuole riprendersi il posto di GOAT! 951 00:51:22,105 --> 00:51:26,905 {\an8}Wow, okay. Quindi tre di noi hanno Kobayashi, due hanno Chestnut. 952 00:51:26,971 --> 00:51:29,405 Siamo quasi pronti. 953 00:51:30,305 --> 00:51:34,705 Gli atleti si stanno facendo avanti. Andrew Freund è il nostro arbitro. 954 00:51:39,005 --> 00:51:41,205 Voi due vi siete schierati dalla parte del Machete. 955 00:51:43,071 --> 00:51:44,805 - Sì. - Va bene. Grazie per questo. 956 00:51:45,638 --> 00:51:48,838 Hanno quindi 30 secondi per posizionarsi. 957 00:51:48,905 --> 00:51:50,171 Presto, cosa stanno facendo? 958 00:51:50,238 --> 00:51:52,305 Vogliono che la prima coppa sia in una buona posizione 959 00:51:52,371 --> 00:51:55,605 perché dovranno raccoglierlo e non vogliono rovinare nulla. 960 00:51:56,538 --> 00:52:00,471 Stanno anche cercando di percepire che quegli hot dog sono belli e piccanti, belli e veloci. 961 00:52:01,271 --> 00:52:03,071 Joey Chestnut beve un altro sorso. 962 00:52:03,138 --> 00:52:07,805 Ancora una volta, possono bere il liquido, ma non possono immergere gli hot dog. 963 00:52:07,871 --> 00:52:10,205 - Quindi è qualcosa... - Sta conservando quell'acqua. 964 00:52:10,271 --> 00:52:13,405 In palio centomila dollari per il vincitore. 965 00:52:13,471 --> 00:52:14,571 Questo sta accadendo. 966 00:52:14,638 --> 00:52:17,505 Tiene l'acqua in bocca per inumidire il primo panino. 967 00:52:18,038 --> 00:52:21,405 Va bene. Andrew Freund, il nostro arbitro, lo porterà via. 968 00:52:25,338 --> 00:52:28,805 - Abbiamo 10 minuti a disposizione. - Kobi, ti vogliamo bene. 969 00:52:28,871 --> 00:52:32,905 Chi mangerà più hot dog sarà il campione. 970 00:52:33,405 --> 00:52:35,438 - Kobayashi, sei pronto? - Sì. 971 00:52:37,971 --> 00:52:39,771 Castagna, pronta? 972 00:52:46,771 --> 00:52:49,805 Kobi! Kobi! Kobi! Kobi! 973 00:52:49,871 --> 00:52:53,271 Pronti, partenza, via! 974 00:52:53,871 --> 00:53:00,738 {\an8}Siamo in diretta su Netflix e stiamo assistendo al rinnovamento della rivalità tra Chestnut e Kobayashi. 975 00:53:00,805 --> 00:53:02,738 {\an8}Primo minuto, Tim. Cosa cerchiamo? 976 00:53:02,805 --> 00:53:05,905 {\an8}Stiamo osservando il ritmo, stiamo osservando la tecnica di Kobayashi. 977 00:53:05,971 --> 00:53:08,671 {\an8}È diverso da quello di Joey? Adesso, sembra uguale. 978 00:53:08,738 --> 00:53:13,338 {\an8}È una vera gara per vedere chi è il migliore. Non è niente... Nessuna creatività. 979 00:53:13,405 --> 00:53:15,305 {\an8}Kobayashi ne ha già quattro a testa. 980 00:53:15,371 --> 00:53:20,971 {\an8}Questo è incredibile. Sarà una resa dei conti per tutto il percorso. 981 00:53:21,538 --> 00:53:23,738 {\an8}Nessuno dei due toglierà il piede dall'acceleratore. 982 00:53:23,805 --> 00:53:25,738 {\an8}Tim, ci avevi detto che l'acqua era la chiave. 983 00:53:25,805 --> 00:53:28,171 {\an8}Eri preoccupato che Kobayashi assorbisse troppa acqua 984 00:53:28,238 --> 00:53:32,471 {\an8}mentre Joey Chestnut diceva che avrebbe aggiunto acqua in più. Quella era la sua strategia. 985 00:53:32,538 --> 00:53:33,705 {\an8}Cosa vedi adesso? 986 00:53:33,771 --> 00:53:37,671 {\an8}Penso che entrambi berranno più acqua rispetto a una gara normale. 987 00:53:37,738 --> 00:53:41,771 {\an8}Kobayashi deve stare più attento perché non ha la stessa capacità. 988 00:53:42,771 --> 00:53:44,871 {\an8}Guarda qui, mancano 10 secondi. 989 00:53:44,938 --> 00:53:46,271 {\an8}Nel primo minuto, 990 00:53:46,338 --> 00:53:49,371 {\an8}Il record di Joey Chestnut nel primo minuto è di 13 cani 991 00:53:49,438 --> 00:53:50,871 {\an8}e ci è arrivato. 992 00:53:50,938 --> 00:53:54,705 {\an8}Anche Kobayashi ha raggiunto il suo record personale nel primo minuto. 993 00:53:54,771 --> 00:53:55,638 {\an8}Ma lui è indietro. 994 00:53:55,705 --> 00:53:58,005 {\an8}Sono entrambi dei primi minuti fantastici. 995 00:53:58,071 --> 00:53:59,938 {\an8}Sono più veloci nel loro ritmo di schiacciate. 996 00:54:00,005 --> 00:54:02,138 {\an8}Wow, questo è intenso! 997 00:54:02,205 --> 00:54:04,838 {\an8}Questo è come un normale barbecue di Riggle, non è vero? 998 00:54:04,905 --> 00:54:06,305 {\an8}Molto più intenso. 999 00:54:06,371 --> 00:54:08,671 {\an8}Ora capisco perché sono separati da un vetro! 1000 00:54:08,738 --> 00:54:13,505 {\an8}Ci saranno schizzi, cibo e cose che voleranno in giro, 1001 00:54:13,571 --> 00:54:17,405 {\an8}liquidi e panini e acqua, intensità. 1002 00:54:17,471 --> 00:54:19,105 {\an8}Che sensazione provi? 1003 00:54:19,171 --> 00:54:22,005 {\an8}Che effetto fa avere al pubblico presente dal vivo? 1004 00:54:22,071 --> 00:54:24,305 {\an8}Non puoi tagliare la tensione. Semplicemente non puoi. 1005 00:54:24,371 --> 00:54:27,071 {\an8}Un machete, una motosega, niente può passarci attraverso. 1006 00:54:27,138 --> 00:54:30,338 {\an8}È palpabile. La stanza è elettrica in questo momento. 1007 00:54:30,405 --> 00:54:32,838 {\an8}È... È stato... L'ho sentito quando ero sul palco. 1008 00:54:32,905 --> 00:54:36,205 {\an8}Quando arrivavano i concorrenti, li sentivi vibrare. 1009 00:54:36,271 --> 00:54:37,305 {\an8}- Lo sentivi? - Sì. 1010 00:54:37,371 --> 00:54:39,571 {\an8}E che dire del taglio di capelli di Kobayashi? 1011 00:54:39,638 --> 00:54:44,271 {\an8}Quando l'ho visto... L'abbiamo visto solo un giorno fa con un triglie pieno, 1012 00:54:44,338 --> 00:54:46,871 {\an8}capelli lunghi, aspetto gradevole, capelli da rock star. 1013 00:54:47,405 --> 00:54:51,071 {\an8}E poi lo ha rasato. Il guerriero è qui. 1014 00:54:51,138 --> 00:54:55,305 {\an8}Bene, guarda questo. Joey Chestnut l'ha appena superato. 1015 00:54:55,371 --> 00:54:59,338 {\an8}Il suo miglior risultato in due minuti di sempre. È a 25 dopo due minuti. 1016 00:54:59,905 --> 00:55:02,738 {\an8}Non mi sorprende. Questi ragazzi non si pongono limiti. 1017 00:55:02,805 --> 00:55:05,638 {\an8}Sognano in grande e sono capaci di realizzare grandi cose. 1018 00:55:05,705 --> 00:55:08,605 {\an8}Nessuno avrebbe pensato che ciò fosse possibile, tranne questi due. 1019 00:55:08,671 --> 00:55:13,205 {\an8}Kobayashi è in svantaggio di circa tre cani, dopo più di due minuti di gioco. 1020 00:55:13,271 --> 00:55:15,105 {\an8}Brutto segno, o può rimediare? 1021 00:55:15,171 --> 00:55:17,771 {\an8}Non è un gran segno, ma non perderà altro terreno. 1022 00:55:17,838 --> 00:55:19,538 {\an8}Almeno ora è stabile. 1023 00:55:21,205 --> 00:55:25,771 {\an8}Due minuti e mezzo dopo l'inizio di questo incontro, ci sono voluti 15 anni. 1024 00:55:25,838 --> 00:55:31,971 {\an8}Kobayashi è stato sei volte campione, Joey Chestnut è stato 16 volte detentore del titolo. 1025 00:55:32,538 --> 00:55:33,405 {\an8}Cosa? 1026 00:55:34,805 --> 00:55:38,905 {\an8}Nikki Garcia è in compagnia della moglie di Kobayashi nel suo angolo. 1027 00:55:38,971 --> 00:55:41,438 {\an8}- Maggie. - Sì, sono qui con Maggie. 1028 00:55:41,505 --> 00:55:43,038 {\an8}È una situazione molto tesa. 1029 00:55:43,105 --> 00:55:48,271 Ci sono già lacrime, tante preghiere, ma sento la speranza. Davvero. 1030 00:55:48,338 --> 00:55:50,271 {\an8}Penso che sappiano che ha questo. 1031 00:55:50,338 --> 00:55:53,771 {\an8}Ma le emozioni sono irreali. Torniamo a voi, ragazzi. 1032 00:55:53,838 --> 00:55:55,038 Si vede, Nikki. 1033 00:55:55,105 --> 00:55:58,438 {\an8}So che Maggie ci ha detto che sarebbe stata lì a incoraggiarlo, 1034 00:55:58,505 --> 00:56:01,405 {\an8}dicendo al marito dove si trova, dove si trova nella gara, 1035 00:56:01,471 --> 00:56:02,671 {\an8}per continuare, non fermarti. 1036 00:56:02,738 --> 00:56:05,705 {\an8}Ma ha anche detto che gli avrebbe detto di rallentare e di non farsi male. 1037 00:56:05,771 --> 00:56:09,538 {\an8}Sono sicuro che in quel momento Kobayashi riesce a sentire solo una voce. 1038 00:56:09,605 --> 00:56:11,571 {\an8}- La voce di sua moglie. - Esatto. 1039 00:56:11,638 --> 00:56:15,071 {\an8}Quindi spero che lei gli stia inviando buone vibrazioni, dandogli buone informazioni, 1040 00:56:15,138 --> 00:56:16,371 {\an8}e sono sicuro che lo sia. 1041 00:56:16,438 --> 00:56:18,605 {\an8}Posso vedere l'intensità proprio da qui. Posso vedere... 1042 00:56:18,671 --> 00:56:20,505 {\an8}Sta pregando. Sta letteralmente pregando. 1043 00:56:20,571 --> 00:56:22,405 {\an8}- Wow, wow. - Quindi, sai, 1044 00:56:22,471 --> 00:56:25,205 {\an8}qui le emozioni sono pure e profonde. 1045 00:56:26,205 --> 00:56:28,138 {\an8}Tre minuti e mezzo dopo. 1046 00:56:28,205 --> 00:56:32,771 {\an8}Va bene. Chestnut sembra estendere un po' il suo vantaggio su Kobayashi. 1047 00:56:32,838 --> 00:56:34,738 {\an8}- Cosa vedi? - Solo un pochino. 1048 00:56:34,805 --> 00:56:37,238 {\an8}Kobayashi mi ha detto ieri che la sua più grande paura, 1049 00:56:37,305 --> 00:56:40,138 {\an8}Ciò che teme di più di Joey è il suo ritmo. 1050 00:56:40,205 --> 00:56:41,571 {\an8}Joey non molla. 1051 00:56:41,638 --> 00:56:44,838 {\an8}Continua ad andare a passo veloce per tutta la gara, 1052 00:56:44,905 --> 00:56:46,905 {\an8}e lo stai vedendo proprio adesso. 1053 00:56:46,971 --> 00:56:51,071 {\an8}Questo è il ritmo più veloce di sempre in quattro minuti per Joey Chestnut. 1054 00:56:51,138 --> 00:56:55,371 {\an8}Il suo record, e in realtà il record mondiale di 76, è in bilico. 1055 00:56:55,438 --> 00:56:57,538 {\an8}- Può tranquillamente superarlo. - Penso che ci riuscirà. 1056 00:57:00,005 --> 00:57:04,071 {\an8}È incredibile. Questi due hanno ingerito più di 20.000 calorie in totale. 1057 00:57:04,138 --> 00:57:07,571 {\an8}- Lo fai durante il fine settimana. - Per me è un bel fine settimana. 1058 00:57:07,638 --> 00:57:10,638 {\an8}Se fossi di nuovo a Kansas City e mangiassi un barbecue, sarei lì. 1059 00:57:10,705 --> 00:57:12,605 {\an8}Sono circa 20.000 calorie. 1060 00:57:12,671 --> 00:57:14,405 {\an8}Ma devo dirti che guardo i numeri 1061 00:57:14,471 --> 00:57:16,405 {\an8}e mi dimentico che sono veri hot dog. 1062 00:57:16,471 --> 00:57:17,371 {\an8}Non solo numeri. 1063 00:57:17,438 --> 00:57:20,138 {\an8}Li hanno consumati e ora sono dentro le loro pance. 1064 00:57:20,205 --> 00:57:22,938 {\an8}La differenza tra le ali di pollo e gli hot dog è enorme. 1065 00:57:23,005 --> 00:57:25,771 {\an8}Deve esserlo. Con il pane? Oh, sì, è vasto. 1066 00:57:25,838 --> 00:57:26,771 {\an8}Oh, sì. 1067 00:57:26,838 --> 00:57:29,338 {\an8}Hanno una tecnica diversa. 1068 00:57:29,405 --> 00:57:31,771 {\an8}Qui, voglio dire, guarda, lassù è tutto un susseguirsi di colpi. 1069 00:57:31,838 --> 00:57:35,171 {\an8}Sì, ed è slam and jam. Oh, mio ​​Dio. 1070 00:57:35,238 --> 00:57:37,438 {\an8}Va bene. Ci stiamo avvicinando al punto di metà strada. 1071 00:57:37,505 --> 00:57:39,138 {\an8}Joey Chestnut continua 1072 00:57:39,205 --> 00:57:42,305 {\an8}per ampliare gradualmente il suo vantaggio in questo momento. 1073 00:57:42,371 --> 00:57:45,671 {\an8}Bisogna immaginare che Kobayashi possa percepire di essere indietro. 1074 00:57:45,738 --> 00:57:48,138 {\an8}Che tipo di modifiche puoi apportare nella seconda metà? 1075 00:57:48,205 --> 00:57:50,638 {\an8}Uh, lui lo sa. Lui sa di essere indietro. Ne sono sicuro. 1076 00:57:50,705 --> 00:57:53,371 {\an8}Ha sua moglie che lo aiuta. Riesce anche a vedere il bancone. 1077 00:57:53,438 --> 00:57:56,005 {\an8}Tutto quello che può fare è continuare a premere quel ritmo, 1078 00:57:56,071 --> 00:57:58,771 {\an8}Sto solo cercando di andare un po' più veloce e di non rallentare. 1079 00:57:58,838 --> 00:58:01,905 {\an8}È un ragazzo più piccolo di Joey. Ha una gabbia toracica più piccola. 1080 00:58:01,971 --> 00:58:05,238 {\an8}In genere ciò significa che il suo stomaco non ha molto spazio per espandersi. 1081 00:58:05,305 --> 00:58:08,271 {\an8}Tuttavia, Kobayashi soffre di una patologia chiamata gastroptosi. 1082 00:58:08,338 --> 00:58:10,738 {\an8}Ciò significa che il suo stomaco si trova un po' più in basso nel suo corpo 1083 00:58:10,805 --> 00:58:13,271 {\an8}ed è in grado di espandersi sotto la gabbia toracica, 1084 00:58:13,338 --> 00:58:15,938 {\an8}quindi in realtà annulla il vantaggio dimensionale di Joey. 1085 00:58:16,005 --> 00:58:19,071 {\an8}Prima hai detto che pensavi che Joey avrebbe battuto il record mondiale. 1086 00:58:19,138 --> 00:58:22,271 {\an8}In questo momento è cinque cani avanti a quel ritmo. Quindi, cosa ne pensi? 1087 00:58:22,338 --> 00:58:25,405 {\an8}Continuerà. Penso che sia nella forma migliore della sua vita. 1088 00:58:25,471 --> 00:58:29,305 {\an8}Penso che lui voglia vincere ma non voglia nemmeno perdere. 1089 00:58:29,371 --> 00:58:30,805 {\an8}Quindi è venuto qui pronto. 1090 00:58:30,871 --> 00:58:33,071 {\an8}Entrambi i concorrenti hanno gli occhi chiusi. 1091 00:58:33,138 --> 00:58:35,105 {\an8}Stanno uscendo dal corpo in questo momento? 1092 00:58:35,171 --> 00:58:39,238 {\an8}Sai, credo che stiano cercando di isolarsi il più possibile. 1093 00:58:39,305 --> 00:58:41,405 {\an8}Quindi è una distrazione guardarsi troppo intorno. 1094 00:58:41,471 --> 00:58:42,871 {\an8}È più facile chiudere gli occhi. 1095 00:58:42,938 --> 00:58:48,071 {\an8}E guardate qui. Chestnut ha quasi un vantaggio di 10 hotdog su Kobayashi 1096 00:58:48,138 --> 00:58:50,171 {\an8}mentre ci avviciniamo al traguardo dei quattro minuti. 1097 00:58:50,238 --> 00:58:53,438 {\an8}Questa è una prestazione incredibile da parte di un 16 volte campione. 1098 00:58:53,505 --> 00:58:56,271 {\an8}Questo è un vantaggio più grande di quanto mi aspettassi, sai. 1099 00:58:56,338 --> 00:58:59,238 {\an8}Una cosa che Joey mi ha detto è che si sarebbe spinto oltre 1100 00:58:59,305 --> 00:59:01,971 {\an8}anche se ha un grande vantaggio. Cercherà di stabilire un record. 1101 00:59:02,038 --> 00:59:03,238 {\an8}Kobayashi mi ha detto la stessa cosa. 1102 00:59:03,305 --> 00:59:05,505 {\an8}Anche se sta perdendo, cercherà di fare del suo meglio 1103 00:59:05,571 --> 00:59:07,671 {\an8}perché è orgoglioso di questo evento. 1104 00:59:07,738 --> 00:59:10,405 {\an8}- Continueranno a spingere fino alla fine. - Andiamo da Nikki. 1105 00:59:10,471 --> 00:59:13,071 {\an8}In questo momento è dalla parte di Joey Chestnut. Nikki. 1106 00:59:13,138 --> 00:59:16,705 {\an8}Esatto. Sono qui con il papà di Joey, gli amici di Joey, 1107 00:59:16,771 --> 00:59:18,671 questi altri mangiatori competitivi. 1108 00:59:18,738 --> 00:59:22,805 E anche se Joey è in testa, tutti lo incitano. 1109 00:59:22,871 --> 00:59:26,405 {\an8}Non si arrendono. È così folle quaggiù. 1110 00:59:26,471 --> 00:59:27,771 {\an8}Voglio dire, l'entusiasmo è irreale. 1111 00:59:29,171 --> 00:59:31,005 {\an8}Va bene, Nikki, grazie mille. 1112 00:59:31,071 --> 00:59:35,171 {\an8}Si può vedere il... È quel dolore che sta attraversando Joey Chestnut 1113 00:59:35,238 --> 00:59:37,605 {\an8}mentre cerca di infilzare sempre più hot dog? 1114 00:59:37,671 --> 00:59:40,038 {\an8}- Chiamiamolo con il suo nome. - In realtà non è dolore. 1115 00:59:40,105 --> 00:59:42,371 {\an8}A questo punto è una specie di disgusto. 1116 00:59:42,438 --> 00:59:44,871 {\an8}Ma non c'è niente che faccia male. Si sentono solo pieni. 1117 00:59:44,938 --> 00:59:47,938 {\an8}Sanno che il loro stomaco può allungarsi ulteriormente, quindi continueranno a mangiare, 1118 00:59:48,005 --> 00:59:50,071 {\an8}ma non è una bella sensazione. Non ha un buon sapore. 1119 00:59:50,138 --> 00:59:51,505 {\an8}Tim, come stanno andando questi cani? 1120 00:59:51,571 --> 00:59:53,638 {\an8}Hai parlato della differenza tra lento e veloce. 1121 00:59:53,705 --> 00:59:54,905 {\an8}Cosa stiamo osservando? 1122 00:59:54,971 --> 00:59:58,671 {\an8}In genere, quando non puoi inzuppare, dovrebbe essere molto più lento mangiare un hot dog, 1123 00:59:58,738 --> 01:00:03,138 {\an8}ma questi ragazzi si sono esercitati così tanto, e la carne è morbida, è calda, succosa, 1124 01:00:03,205 --> 01:00:05,671 {\an8}non c'è involucro. Questo lo rende una carne veloce. 1125 01:00:05,738 --> 01:00:07,938 {\an8}Il panino è stato mantenuto a una temperatura gradevole, 1126 01:00:08,005 --> 01:00:10,005 {\an8}è stato cotto a vapore, quindi è soffice e morbido. 1127 01:00:10,071 --> 01:00:12,971 {\an8}Questo lo rende un panino veloce. Possono mangiare questi cani rapidamente. 1128 01:00:13,038 --> 01:00:14,905 {\an8}Rob, quando fai la spesa al supermercato, 1129 01:00:14,971 --> 01:00:17,071 {\an8}Acquisti cani veloci o lenti? 1130 01:00:17,138 --> 01:00:19,305 {\an8}- Quali? - Quelli veloci. 1131 01:00:19,371 --> 01:00:22,105 {\an8}Sì. Io sono tutto per la velocità. È così che vivo la mia vita. 1132 01:00:22,171 --> 01:00:23,671 {\an8}- Ma questo lo sapevi. - È vero. 1133 01:00:24,271 --> 01:00:27,605 {\an8}Sei cani davanti al suo record mondiale di velocità è Joey Chestnut 1134 01:00:27,671 --> 01:00:31,738 {\an8}poiché aveva appena superato quota 70 a meno di due minuti e mezzo dalla fine. 1135 01:00:31,805 --> 01:00:33,805 {\an8}Penso che il record cadrà. 1136 01:00:33,871 --> 01:00:36,238 {\an8}Cosa significherebbe nel mondo competitivo del mangiare 1137 01:00:36,305 --> 01:00:37,605 {\an8}se supera gli 80? 1138 01:00:37,671 --> 01:00:40,405 {\an8}- Cosa stiamo guardando? - Joey ha sempre desiderato raggiungere gli 80 anni. 1139 01:00:40,471 --> 01:00:41,738 {\an8}Penso che stiamo per vederlo. 1140 01:00:41,805 --> 01:00:44,705 {\an8}E questo è il numero più grande che qualcuno abbia mai mangiato. 1141 01:00:44,771 --> 01:00:48,871 {\an8}Ci stiamo davvero avvicinando ai limiti di ciò che un essere umano può fare. 1142 01:00:48,938 --> 01:00:52,571 {\an8}La cosa interessante è che non abbiamo visto un solo cartellino di penalità, un solo cartellino di avvertimento. 1143 01:00:52,638 --> 01:00:55,105 {\an8}Restano concentrati e concentrati. Cosa ti dice questo? 1144 01:00:55,171 --> 01:00:58,538 {\an8}Beh, la preoccupazione più grande era che sono così abituati a immergere gli hot dog, 1145 01:00:58,605 --> 01:01:01,738 {\an8}lo fanno da decenni, e potrebbero farlo accidentalmente. 1146 01:01:01,805 --> 01:01:03,338 {\an8}Ma mi aspettavo una gara pulita. 1147 01:01:03,405 --> 01:01:05,905 {\an8}Penso che si siano allenati abbastanza e che entrambi vogliano vincere. 1148 01:01:05,971 --> 01:01:07,571 {\an8}Entrambi vogliono competere lealmente. 1149 01:01:07,638 --> 01:01:09,271 {\an8}Siamo sotto l'allerta dei due minuti. 1150 01:01:09,338 --> 01:01:13,905 {\an8}A differenza della NFL... puoi vedere due partite proprio qui su Netflix il giorno di Natale. 1151 01:01:13,971 --> 01:01:18,105 {\an8}...non fermiamo l'azione. Continuiamo ad andare avanti. Continuiamo a spingere. 1152 01:01:18,171 --> 01:01:21,205 {\an8}Ci stiamo avvicinando al record di Joey Chestnut. 1153 01:01:21,771 --> 01:01:25,838 {\an8}Ricorda che il numero per pareggiare è 76, e mancano 90 secondi. 1154 01:01:25,905 --> 01:01:27,671 {\an8}Gli manca solo un passo. 1155 01:01:27,738 --> 01:01:28,805 {\an8}È incredibile. 1156 01:01:28,871 --> 01:01:31,205 {\an8}Oh, mio ​​Dio! 1157 01:01:31,271 --> 01:01:34,571 {\an8}Joey Chestnut, potrebbe avere un'espressione sofferente sul viso, 1158 01:01:34,638 --> 01:01:38,271 {\an8}ma dentro di sé è tutto sorrisi e hot dog. 1159 01:01:38,338 --> 01:01:40,271 {\an8}Ha eguagliato il suo record. 1160 01:01:40,338 --> 01:01:44,271 {\an8}Ancora uno e sarà di nuovo in cima alla montagna dei cani. 1161 01:01:44,338 --> 01:01:46,805 {\an8}Sta per arrivare a 78. Ce l'ha in mano. 1162 01:01:48,405 --> 01:01:51,005 {\an8}Siamo in acque inesplorate! 1163 01:01:51,071 --> 01:01:53,171 {\an8}Fino a che punto può arrivare? 1164 01:01:53,238 --> 01:01:56,038 {\an8}A cosa sta pensando adesso, 82, 83? 1165 01:01:56,105 --> 01:01:57,771 {\an8}Sta pensando prima al disco 1166 01:01:57,838 --> 01:02:00,505 {\an8}e poi andrà il più oltre possibile. 1167 01:02:00,571 --> 01:02:02,305 {\an8}E può riempire ancora un po'. 1168 01:02:02,371 --> 01:02:05,238 {\an8}Non perdiamo di vista il fatto che Kobi sta per ambientarsi 1169 01:02:05,305 --> 01:02:06,705 {\an8}anche un record personale. 1170 01:02:06,771 --> 01:02:11,071 {\an8}Il suo vecchio record era di 64 anni e mezzo nel 2009. 1171 01:02:12,171 --> 01:02:14,638 {\an8}Ora manca meno di un minuto. Cosa vedi? 1172 01:02:14,705 --> 01:02:16,938 {\an8}Manca meno di un minuto. Dicci un'ipotesi. 1173 01:02:17,005 --> 01:02:19,405 {\an8}- Joey raggiungerà gli 84. - Ottantaquattro? 1174 01:02:19,471 --> 01:02:20,805 {\an8}Joey ha appena compiuto 80 anni! 1175 01:02:20,871 --> 01:02:23,471 {\an8}Oh, mio ​​Dio! 1176 01:02:25,138 --> 01:02:27,105 {\an8}Mancano meno di 30! 1177 01:02:27,771 --> 01:02:31,905 {\an8}- Una rivincita che aspettavamo da 15 anni. - Kobi ha stabilito un record personale. 1178 01:02:33,305 --> 01:02:37,505 {\an8}Chestnut, Kobayashi, entrambi con record personali, 1179 01:02:37,571 --> 01:02:42,605 {\an8}ma il 16 volte campione se ne andrà da un vincitore apparente. 1180 01:02:44,271 --> 01:02:47,638 {\an8}Mancano 10 secondi al termine del conto alla rovescia dei tifosi. 1181 01:02:47,705 --> 01:02:52,671 {\an8}- ...sei, cinque, quattro, tre, due, uno! - Tre, due, uno! 1182 01:02:53,171 --> 01:02:55,238 {\an8}Tim ha chiamato questo! Ha chiamato questo. 1183 01:02:56,338 --> 01:02:58,171 {\an8}Hai 30 secondi per finire... 1184 01:02:58,238 --> 01:03:01,371 {\an8}Hai 30 secondi per finire ciò che hai in bocca, 1185 01:03:01,905 --> 01:03:04,705 {\an8}e poi entrambi i concorrenti verranno controllati. 1186 01:03:04,771 --> 01:03:07,938 {\an8}Spazzeranno via tutto lo sporco presente sul pavimento. 1187 01:03:08,005 --> 01:03:11,238 {\an8}Lo valuteranno. Ma questa è una cosa apparente, al momento, 1188 01:03:11,305 --> 01:03:15,705 {\an8}vittoria non ufficiale per Joey Chestnut che è andato via. 1189 01:03:15,771 --> 01:03:19,505 {\an8}Ed è impossibile che non diventi ufficiale tra pochi secondi. 1190 01:03:19,571 --> 01:03:23,538 {\an8}Tim, ci eri vicino. Hai detto 84. Lui ha ottenuto 83. 1191 01:03:23,605 --> 01:03:25,438 {\an8}- Ci eri vicino. - Ci ero vicino, sì. 1192 01:03:25,505 --> 01:03:27,305 {\an8}- Quello è stato il suo record personale. - Va bene. 1193 01:03:27,938 --> 01:03:30,871 {\an8}Quindi ad entrambi i concorrenti verrà controllata la bocca. 1194 01:03:30,938 --> 01:03:33,505 {\an8}Ci vorrà un po' più di tempo per controllare la bocca di Joey. 1195 01:03:33,571 --> 01:03:37,105 {\an8}Quella è una griglia grande. Quella è una griglia grande. Guardalo! 1196 01:03:39,971 --> 01:03:41,738 Godersi il momento. 1197 01:03:45,438 --> 01:03:46,538 Incredibile. 1198 01:03:46,605 --> 01:03:49,071 Ancora una volta, si tratta di una vittoria non ufficiale. 1199 01:03:50,705 --> 01:03:55,671 I concorrenti stanno uno accanto all'altro, senza nemmeno scambiarsi uno sguardo. 1200 01:03:55,738 --> 01:03:59,871 Questi ragazzi, sapete, si rendono migliori a vicenda. 1201 01:03:59,938 --> 01:04:01,938 Bene, cosa ci fanno qui adesso? 1202 01:04:02,005 --> 01:04:04,905 Beh, in passato abbiamo avuto dei tizi che avrebbero potuto calpestare qualche briciola. 1203 01:04:04,971 --> 01:04:08,371 Questi ragazzi non scenderebbero mai così in basso, ma stanno controllando per esserne certi. 1204 01:04:08,438 --> 01:04:10,938 Imbroglierebbero per cercare di mettersi qualcosa sotto le scarpe? 1205 01:04:11,005 --> 01:04:13,138 Ci sono stati degli scandali in passato. 1206 01:04:13,205 --> 01:04:16,338 Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! 1207 01:04:16,405 --> 01:04:19,871 Wow. Quanto sei esausto alla fine dei 10 minuti? 1208 01:04:19,938 --> 01:04:21,838 Ehm, hai un sacco di adrenalina. 1209 01:04:21,905 --> 01:04:24,038 Questo ti fa andare avanti. Penso che siano piuttosto buoni. 1210 01:04:25,271 --> 01:04:30,005 È stata una performance incredibile. Joey Chestnut, il vincitore non ufficiale. 1211 01:04:30,071 --> 01:04:33,838 Kobayashi, finalmente lo abbiamo visto competere contro Joey Chestnut 1212 01:04:33,905 --> 01:04:35,871 per la prima volta in 15 anni. 1213 01:04:35,938 --> 01:04:39,238 Ne è valsa davvero la pena aspettare. Non diresti? 1214 01:04:39,305 --> 01:04:41,871 Aspetterei ancora per ottenere questo tipo di eccitazione. Sì. 1215 01:04:41,938 --> 01:04:44,671 - Era molto buono. - Era qualcosa di speciale. 1216 01:04:44,738 --> 01:04:47,438 Stanno solo facendo un rapido controllo dei numeri. 1217 01:04:47,505 --> 01:04:49,138 Poi avremo una sentenza ufficiale. 1218 01:04:49,205 --> 01:04:51,938 Ma entrambi i signori, a questo punto, sembrano esausti. 1219 01:04:52,005 --> 01:04:53,871 Lo fanno e sembrano molto bagnati. 1220 01:04:55,005 --> 01:04:55,871 Molta acqua. 1221 01:04:57,438 --> 01:05:00,871 Bene, la folla qui a Las Vegas ha avuto un'esperienza speciale. 1222 01:05:00,938 --> 01:05:03,671 Abbiamo mangiato l'ala di pollo un po' prima, 1223 01:05:03,738 --> 01:05:07,738 abbiamo fatto stabilire a Leah un nuovo record mondiale Guinness per il consumo di anguria, 1224 01:05:07,805 --> 01:05:10,305 e ora abbiamo un altro record non ufficiale 1225 01:05:10,371 --> 01:05:12,571 quando si tratta di mangiare un hot dog in 10 minuti. 1226 01:05:12,638 --> 01:05:13,905 È stato così intenso. 1227 01:05:18,305 --> 01:05:21,838 Stanno pesando quello che sono riusciti a trovare lì, in grammi. 1228 01:05:21,905 --> 01:05:24,938 Lo sottraggono al punteggio effettivo per vedere chi ha cosa? 1229 01:05:26,171 --> 01:05:29,738 Se in termini di massa equivale a un hot dog, allora lo dedurranno, 1230 01:05:29,805 --> 01:05:32,305 ma se non equivale a un hot dog intero, non conta. 1231 01:05:32,371 --> 01:05:37,905 Si tratta semplicemente di mettere i puntini sulle i e mettere le crocette sulle t per rendere tutto ufficiale. 1232 01:05:37,971 --> 01:05:41,071 È tutto ufficiale. Ci stiamo assicurando che tutto sia detto e fatto. 1233 01:05:41,805 --> 01:05:44,671 Io sono sfinito dopo 10 minuti. E tu? 1234 01:05:44,738 --> 01:05:46,138 - Sono stanco. - Oh, sono emozionato. 1235 01:05:47,305 --> 01:05:50,671 Chissà fin dove potrà spingersi Joey Chestnut. 1236 01:05:50,738 --> 01:05:56,971 Voglio dire, arrivare quasi a 85 anni è un numero irreale. 1237 01:05:57,038 --> 01:05:58,205 È un grande sognatore. 1238 01:05:58,271 --> 01:06:00,738 Sono sicuro che sta già iniziando a pensare al prossimo. 1239 01:06:00,805 --> 01:06:04,205 Kobayashi apparentemente ha dedotto un cane in totale 1240 01:06:04,271 --> 01:06:06,171 dopo aver pesato tutto. 1241 01:06:06,838 --> 01:06:10,505 Forse questo estenderà la vittoria di un certo Joey Chestnut. 1242 01:06:11,238 --> 01:06:13,305 Bene, Rob Riggle, prendi la parola. 1243 01:06:16,171 --> 01:06:19,038 Bene, credo che sia ufficiale. Abbiamo un vincitore. 1244 01:06:20,571 --> 01:06:25,705 I giudici hanno stabilito, con decisione unanime, 1245 01:06:25,771 --> 01:06:30,838 con un punteggio totale di 83 hot dog mangiati... 1246 01:06:34,338 --> 01:06:39,805 ...il vincitore del primo concorso Netflix Unfinished Beef Hot Dog 1247 01:06:39,871 --> 01:06:43,305 e nuovo detentore del record mondiale, 1248 01:06:43,371 --> 01:06:47,938 è Joey Chestnut! 1249 01:06:50,705 --> 01:06:54,238 - Congratulazioni. - Congratulazioni. 1250 01:06:58,005 --> 01:07:02,471 Ti dico che oggi sono stati la tua bocca e il tuo stomaco a parlare. 1251 01:07:03,371 --> 01:07:07,438 Sei il più grande mangiatore di hot dog del mondo. 1252 01:07:07,505 --> 01:07:13,505 Sì. E per giunta hai vinto 100.000 $. 1253 01:07:14,471 --> 01:07:17,805 E naturalmente questo incredibile trofeo unico nel suo genere. 1254 01:07:19,905 --> 01:07:22,171 Esatto, ma non è tutto. Non è tutto. 1255 01:07:22,238 --> 01:07:25,505 Qui per presentare il nostro vincitore con la cintura del campione 1256 01:07:25,571 --> 01:07:29,738 è la superstar della WWE, Rey Mysterio! 1257 01:07:30,705 --> 01:07:32,105 Mistero! 1258 01:07:40,338 --> 01:07:43,805 Esatto. Esatto. Joey Chestnut porterà a casa 1259 01:07:43,871 --> 01:07:47,938 la cintura del campione Netflix Unfinished Beef Hot Dog. 1260 01:07:48,005 --> 01:07:52,005 E naturalmente dovrà allentare quella cintura quasi immediatamente, 1261 01:07:52,071 --> 01:07:54,771 perché ha mangiato troppi hot dog, amici miei. 1262 01:07:54,838 --> 01:07:56,605 Troppi hot dog. 1263 01:07:56,671 --> 01:08:01,471 Lascia che ti chieda solo, Joey. Cosa ti passa per la testa in questo momento? 1264 01:08:01,538 --> 01:08:06,205 Inoltre... c'è un'enorme ondata di sudore e hot dog 1265 01:08:06,271 --> 01:08:09,405 che a casa non si sente, ma è fantastico. 1266 01:08:09,471 --> 01:08:14,138 I sudore di carne sono veri, fratello. No, amico, è incredibile. 1267 01:08:14,205 --> 01:08:16,438 Da anni cerco di mangiare 80 hot dog, 1268 01:08:16,505 --> 01:08:19,305 e senza Kobayashi non sarei mai riuscito a farlo. 1269 01:08:19,371 --> 01:08:20,305 E, uh... 1270 01:08:21,705 --> 01:08:23,305 Lui mi accompagna. 1271 01:08:23,371 --> 01:08:26,971 E non siamo sempre stati gentili l'uno con l'altro, 1272 01:08:27,038 --> 01:08:30,404 ma mi piace il modo in cui ci spingiamo a vicenda a dare il meglio di noi. 1273 01:08:30,471 --> 01:08:33,638 Fantastico. Fantastico. Il ferro affila il ferro. 1274 01:08:33,705 --> 01:08:35,871 E tu, Kobi, come ti senti in questo momento? 1275 01:08:38,904 --> 01:08:42,338 - Ho la sensazione di aver fatto tutto il possibile. - E certamente l'hai fatto. 1276 01:08:42,404 --> 01:08:45,571 E avevi qui un gruppo incredibile che ti sosteneva. 1277 01:08:46,138 --> 01:08:48,271 Ciò che fai è assolutamente incredibile, 1278 01:08:48,338 --> 01:08:51,971 e hai reso la giornata di oggi incredibilmente speciale, quindi grazie di cuore. 1279 01:08:54,838 --> 01:08:55,705 ...ehi... 1280 01:08:57,571 --> 01:09:00,171 Ehm, molto velocemente, prima di uscire da qui, 1281 01:09:00,238 --> 01:09:02,805 il mondo vuole sapere quali sono i tuoi ultimi pensieri? 1282 01:09:02,871 --> 01:09:06,471 Hai intenzione di battere il titolo, il record, il tuo record personale? 1283 01:09:06,538 --> 01:09:09,271 - Hai qualche ultimo pensiero prima di salutarci? - Oh, mio ​​Dio. Amico. 1284 01:09:09,338 --> 01:09:12,371 Quando ho sentito per la prima volta le regole che vietavano le schiacciate, ero davvero preoccupato. 1285 01:09:12,438 --> 01:09:14,571 Ma ho imparato a mangiarli in questo modo. 1286 01:09:14,638 --> 01:09:17,105 E qualsiasi altro concorso di hot dog a cui partecipo, 1287 01:09:17,171 --> 01:09:20,171 Ne mangerò un po' senza inzupparli. Questo è stato fantastico. 1288 01:09:20,238 --> 01:09:22,371 È fantastico. È fantastico. 1289 01:09:22,438 --> 01:09:26,305 - Bene, vi siete divertiti? - Sì! 1290 01:09:26,371 --> 01:09:27,404 Sentiamolo! 1291 01:09:29,438 --> 01:09:32,038 Lo adorano. Va bene. Grazie a tutti. 1292 01:09:32,105 --> 01:09:35,205 Grazie di cuore ai nostri atleti per la partecipazione odierna. 1293 01:09:35,271 --> 01:09:37,038 Esatto. Grazie per essere venuti oggi. 1294 01:09:37,105 --> 01:09:40,538 Non so voi, ma dopo aver visto tutto questo, 1295 01:09:40,605 --> 01:09:43,305 Voglio uscire e mangiare un'insalata! 1296 01:09:43,371 --> 01:09:44,571 Sì. 1297 01:09:44,638 --> 01:09:48,871 A nome di Cari Champion, Chris Rose, Tim, Nikki, me stesso, 1298 01:09:48,938 --> 01:09:52,371 tutte le persone meravigliose che sono venute qui per applaudire i nostri commensali, 1299 01:09:52,438 --> 01:09:55,404 all'equipaggio che ha reso possibile tutto questo... 1300 01:09:56,138 --> 01:09:57,505 Buongiorno, buonanotte. 1301 01:09:57,571 --> 01:10:00,205 Non so dove ti trovi, ma spero che sia una giornata fantastica. 1302 01:10:00,271 --> 01:10:03,071 Sì, e buon Labor Day. Siate prudenti. 1303 01:10:30,771 --> 01:10:33,705 Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! 1304 01:10:33,771 --> 01:10:37,005 Ciao! Ciao! Ciao! Ciao! Ciao!