1 00:00:06,005 --> 00:00:09,105 Viva Las Vegas! 2 00:00:09,171 --> 00:00:13,838 Es un día emocionante porque Netflix está disponible en todo el mundo. 3 00:00:14,871 --> 00:00:19,171 Hoy en día, los dos mayores comedores competitivos de todos los tiempos, 4 00:00:19,238 --> 00:00:22,671 Joey Chestnut y Takeru Kobayashi, 5 00:00:22,738 --> 00:00:25,371 reavivar una de las mayores rivalidades 6 00:00:25,438 --> 00:00:27,105 en la historia del deporte... 7 00:00:27,171 --> 00:00:29,905 ...y todo se hundirá aquí, 8 00:00:29,971 --> 00:00:35,538 {\an8} en el Luxor Resort y Casino dentro del HyperX Arena Las Vegas. 9 00:00:35,605 --> 00:00:38,605 {\an8} Dos campeones, ambos hambrientos de victoria, 10 00:00:38,671 --> 00:00:41,971 resolverán sus problemas de una vez por todas. 11 00:00:48,738 --> 00:00:53,338 Decir que Kobayashi es mi némesis no le hace justicia a la rivalidad. 12 00:00:54,838 --> 00:00:57,671 Sería feliz y honrado 13 00:00:57,738 --> 00:00:59,138 Si los espectadores piensan en este partido 14 00:00:59,205 --> 00:01:03,205 como un enfrentamiento entre Larry Bird y Magic Johnson. 15 00:01:05,271 --> 00:01:07,938 Fue un campeón increíble, hasta que empezó a perder. 16 00:01:10,104 --> 00:01:14,605 Pensé que debería mostrar algo de respeto, como un caballero. 17 00:01:15,605 --> 00:01:19,438 No podía tolerar estar a mi lado. Ese no es el comportamiento de un campeón. 18 00:01:19,505 --> 00:01:22,905 Después de tomarse un descanso en 2007 debido a una artritis en la mandíbula, 19 00:01:22,971 --> 00:01:25,005 Kobayashi planea recuperar el título. 20 00:01:25,571 --> 00:01:29,971 Tiene una lesión en la mandíbula. Tiene artritis en la mandíbula. 21 00:01:30,038 --> 00:01:31,905 Tiene "tritis mandibular". 22 00:01:33,138 --> 00:01:35,171 Es un mentiroso. Estaba exagerando su lesión. 23 00:01:35,238 --> 00:01:37,071 Inmediatamente después de clasificarme y romper su récord, 24 00:01:37,138 --> 00:01:38,505 Dice que tiene una lesión en la mandíbula. 25 00:01:38,571 --> 00:01:41,238 Y luego termina comiendo más perritos calientes que nunca antes. 26 00:01:41,305 --> 00:01:42,605 No cuadraba del todo. 27 00:01:42,671 --> 00:01:45,138 Cuando escuché a Joey decir 28 00:01:45,205 --> 00:01:49,338 Mi problema de mandíbula era falso. 29 00:01:49,405 --> 00:01:51,205 Me enojé mucho. 30 00:01:51,271 --> 00:01:53,005 A nadie le gusta que le llamen mentiroso, 31 00:01:53,071 --> 00:01:55,638 Pero cuando lo hagas, te llamarán así. 32 00:01:55,705 --> 00:01:57,171 {\an8}La gente parece pensar que 33 00:01:57,238 --> 00:01:59,638 {\an8}En realidad, Joey podría estar haciendo un poco de trampa. 34 00:01:59,705 --> 00:02:01,938 {\an8}Definitivamente he presenciado algunas trampas, sí. 35 00:02:02,905 --> 00:02:05,471 Yo no soy el juez. La decisión la tiene el juez. 36 00:02:05,538 --> 00:02:08,405 - ¿Es un buen deportista? - No, en absoluto. 37 00:02:08,471 --> 00:02:11,205 Solía ​​ser mi principal rival, pero en cierta manera lo retiré. 38 00:02:11,271 --> 00:02:12,738 - Está bien. - Ahí tienes. 39 00:02:12,805 --> 00:02:16,005 Si le preguntas por cada pérdida, te dará una excusa. 40 00:02:17,071 --> 00:02:20,638 Él está inventando cosas en su propia cabeza. 41 00:02:21,338 --> 00:02:24,005 Ya no hay excusas. Siempre le voy a ganar. 42 00:02:25,038 --> 00:02:29,438 Esta es la primera vez que mis sentimientos personales están involucrados. 43 00:02:29,505 --> 00:02:32,738 ¡Quiero patearle el trasero! 44 00:02:40,071 --> 00:02:42,538 - ¡Oh, sí! ¿Puedes creerlo? - ¿Verdad? 45 00:02:44,338 --> 00:02:45,238 ¡Sí! 46 00:02:49,605 --> 00:02:51,805 Esto se está volviendo personal. 47 00:02:51,871 --> 00:02:55,638 Carne de res sin terminar. 48 00:02:55,705 --> 00:02:56,638 Hola a todos. 49 00:02:56,705 --> 00:02:57,871 Soy Rob Riggle, 50 00:02:57,938 --> 00:03:02,838 y estoy muy feliz de ser presentador de un programa que combina mis dos grandes amores: 51 00:03:02,905 --> 00:03:04,705 Las Vegas y los hot dogs. 52 00:03:09,271 --> 00:03:11,305 Disculpas a mis hijos. 53 00:03:11,905 --> 00:03:15,405 Mi fabulosa coanfitriona de hoy es una atleta consumada. 54 00:03:15,471 --> 00:03:18,738 ¡Nikki García, miembro del Salón de la Fama de la WWE, a todos! 55 00:03:18,805 --> 00:03:21,738 Gracias, Rob. Gracias a todos. 56 00:03:21,805 --> 00:03:23,738 {\an8}Estoy muy feliz de estar aquí. 57 00:03:23,805 --> 00:03:26,471 {\an8}Y en aproximadamente 40 minutos... 58 00:03:26,538 --> 00:03:28,371 {\an8}Oh, yo también te amo. 59 00:03:28,438 --> 00:03:32,138 {\an8}...estos dos pesos pesados ​​indiscutibles de la comida competitiva 60 00:03:32,205 --> 00:03:37,405 {\an8}estará de pie en este escenario, devorando perritos calientes a velocidades inimaginables. 61 00:03:37,471 --> 00:03:40,305 {\an8}¿Y sabéis qué? Tendréis que verlo para creerlo. 62 00:03:40,371 --> 00:03:41,438 {\an8}Así es. Así es. 63 00:03:41,505 --> 00:03:45,338 {\an8}Se han cocinado dos mil cuatrocientos perritos calientes en el último mes. 64 00:03:45,405 --> 00:03:47,171 {\an8}para prepararse para este momento. 65 00:03:47,238 --> 00:03:52,338 {\an8}Solo para el evento principal de hoy se prepararán trescientos hot dogs. 66 00:03:52,405 --> 00:03:55,005 {\an8}Eso es mucha carne envuelta. 67 00:03:55,071 --> 00:03:58,471 {\an8}Va a ser glorioso, y quizás un poco asqueroso. 68 00:03:58,538 --> 00:03:59,405 {\an8}Así es. 69 00:03:59,471 --> 00:04:03,438 {\an8}Pero, sabes, Rob, esa no es la única competencia que ocurre aquí hoy. 70 00:04:03,505 --> 00:04:07,305 {\an8}¡Genial! Eso se llama provocación en el mundo del espectáculo. 71 00:04:08,505 --> 00:04:11,205 {\an8}Así es, estamos llevando la acción a la piscina. 72 00:04:11,271 --> 00:04:13,438 {\an8}con otros dos grandes del deporte, 73 00:04:13,505 --> 00:04:16,005 {\an8} el comedor competitivo Matt Stonie... 74 00:04:16,071 --> 00:04:18,438 {\an8} Mm-hmm. Sí. 75 00:04:18,971 --> 00:04:20,105 {\an8} Así es. 76 00:04:20,905 --> 00:04:24,971 {\an8} Luchará contra tres medallistas olímpicos. 77 00:04:25,038 --> 00:04:29,905 {\an8} Y Leah Shutkever, 23 veces poseedora de récords mundiales Guinness 78 00:04:29,971 --> 00:04:34,171 {\an8} intentará establecer otro récord mundial de alimentación en vivo. 79 00:04:34,238 --> 00:04:38,471 {\an8}Y estos estudiantes de la USC sacudieron el Allegiant Stadium anoche, 80 00:04:38,538 --> 00:04:40,705 {\an8}y ahora están aquí para ayudar a animar a esta multitud, 81 00:04:40,771 --> 00:04:43,005 {\an8}¡Así que golpéalo! 82 00:04:58,971 --> 00:05:00,138 {\an8}¡Joey Castaño! 83 00:05:14,805 --> 00:05:16,305 {\an8}¡Sí! 84 00:05:16,371 --> 00:05:18,705 {\an8}- ¡Muy bien! - Vaya. 85 00:05:18,771 --> 00:05:22,838 {\an8}Quiero decir, qué gran manera de generar energía para este evento en vivo. 86 00:05:22,905 --> 00:05:25,105 {\an8}Escuchémoslo nuevamente de la Banda de la USC. 87 00:05:25,171 --> 00:05:26,505 {\an8}- Sí. - ¡Guau! 88 00:05:27,805 --> 00:05:32,605 Muy bien, ahora conozcamos al equipo que narra la acción del evento principal de hoy, 89 00:05:32,671 --> 00:05:35,671 ¡Chris Rose y Cari Campeona! 90 00:05:35,738 --> 00:05:37,805 - ¡Hola chicos! - ¡Hola! 91 00:05:37,871 --> 00:05:40,638 {\an8}- Nikki, Rob, gracias, oh, muchas. - Gracias. 92 00:05:40,705 --> 00:05:42,805 {\an8}- Ah, Cari, en nuestras respectivas carreras... - Sí. 93 00:05:42,871 --> 00:05:46,005 {\an8}...hemos tenido la suerte de cubrir algunos de los eventos más importantes del mundo, ¿verdad? 94 00:05:46,071 --> 00:05:47,338 {\an8}Super Bowl, Finales de la NBA. 95 00:05:47,405 --> 00:05:50,271 {\an8}- Cubriste el juego de lucha en Las Vegas. - Cierto. No hace mucho tiempo. 96 00:05:50,338 --> 00:05:53,538 {\an8}En realidad, hace unos diez años, en 2015, no muy lejos de aquí. 97 00:05:53,605 --> 00:05:55,738 - Manny Pacquiao, Floyd Mayweather. - Mm-hmm. 98 00:05:55,805 --> 00:05:58,005 {\an8}Y hay mucha poesía con los dos. 99 00:05:58,071 --> 00:06:00,638 Déjame explicarte. Ésta es mi lógica. 100 00:06:00,705 --> 00:06:02,238 {\an8}En esa pelea en particular, 101 00:06:02,305 --> 00:06:06,771 {\an8}Llegó el momento en que tuvimos que determinar al campeón indiscutible. 102 00:06:06,838 --> 00:06:08,738 {\an8}Exactamente como ocurre aquí. 103 00:06:08,805 --> 00:06:10,338 {\an8}Castaño, Kobayashi. 104 00:06:10,405 --> 00:06:13,638 {\an8}¿Quién es el campeón indiscutible cuando se trata de comer de manera competitiva? 105 00:06:13,705 --> 00:06:16,071 {\an8}Lo sabremos hoy porque hay carne sin terminar. 106 00:06:16,138 --> 00:06:17,571 {\an8}Sí. Cuando se trata de este mundo, 107 00:06:17,638 --> 00:06:20,338 {\an8}Estás hablando del Monte Rushmore de la comida competitiva. 108 00:06:20,405 --> 00:06:23,638 {\an8}No hay cuatro caras ahí fuera. Son dos. Es Kobayashi. Es Chestnut. 109 00:06:23,705 --> 00:06:24,971 {\an8}Lo más probable es que esas caras 110 00:06:25,038 --> 00:06:27,471 {\an8}- Están llenos de comida, supongo. - Llenos de comida. 111 00:06:27,538 --> 00:06:31,538 {\an8}Y su relación es fría a veces, ha sido odiosa, 112 00:06:31,605 --> 00:06:33,705 {\an8}y eso ha continuado hasta este fin de semana del Día del Trabajo. 113 00:06:33,771 --> 00:06:34,671 {\an8}- ¿No crees? - Sí. 114 00:06:34,738 --> 00:06:36,705 {\an8}Creo que, como acabamos de comentar hace un momento, 115 00:06:36,771 --> 00:06:39,605 Tuvimos la oportunidad de hablar con estos muchachos este fin de semana. No hay ningún amor perdido. 116 00:06:39,671 --> 00:06:42,771 {\an8}Podemos ver claramente a quién le gusta a quién y a quién no le gusta a quién. 117 00:06:42,838 --> 00:06:46,205 {\an8}Realmente creo que Joey tiene algún tipo de respeto, 118 00:06:46,271 --> 00:06:50,538 {\an8}Pero el hecho es que llamó mentiroso a Kobayashi, y eso no le gusta. 119 00:06:50,605 --> 00:06:53,971 {\an8}Entonces, sé que cuando estaban pesando, Joey extendió su mano. 120 00:06:54,038 --> 00:06:56,971 {\an8}Dijo: "Déjame intentar estrecharte la mano". Kobayashi dijo: "Sí, está bien". 121 00:06:57,038 --> 00:07:01,271 {\an8}- "Si vamos a hacer esto, lo haré yo". - Bueno, lo hicieron. Ajá. 122 00:07:01,338 --> 00:07:05,538 {\an8}¿Y saben qué? Dos segundos, un saludo a la multitud que está aquí ahora mismo. 123 00:07:05,605 --> 00:07:10,005 {\an8}Porque están aquí para animar a estas personas a hacer lo que mejor saben hacer. 124 00:07:10,071 --> 00:07:11,305 {\an8}- ¡Me encanta!- Así es. 125 00:07:11,371 --> 00:07:14,071 Todo llegará a tu destino en unos 40 minutos aproximadamente. 126 00:07:14,138 --> 00:07:16,905 {\an8}Estamos en Las Vegas, así que estamos hablando de un "Cuento de la cinta". 127 00:07:16,971 --> 00:07:20,371 Recordemos que hoy hay 100 mil en juego para el ganador. 128 00:07:20,438 --> 00:07:22,238 - Ese es un lindo bolso. - Eso es algo especial. 129 00:07:22,305 --> 00:07:25,138 Pero estamos en Las Vegas, así que veámoslo. Un par de cuarentones. 130 00:07:25,205 --> 00:07:29,138 Un hombre llamado Joey Chestnut, de 40 años, de los suburbios de Indianápolis. 131 00:07:29,205 --> 00:07:33,438 Kobayashi, de 46 años, de Japón. Se puede apreciar la diferencia de peso. 132 00:07:33,505 --> 00:07:37,805 Joey Chestnut supera a su oponente en casi 65 libras. 133 00:07:37,871 --> 00:07:38,871 Un alumno de 3er grado. 134 00:07:38,938 --> 00:07:41,771 Es más o menos del tamaño de un alumno de tercer grado. Tienes razón, Cari. 135 00:07:41,838 --> 00:07:43,505 Está bien. Pero miremos el resultado final. 136 00:07:43,571 --> 00:07:45,238 Mejor marca personal en 10 minutos 137 00:07:45,305 --> 00:07:46,371 de comer perritos calientes. 138 00:07:46,438 --> 00:07:49,171 Para Joey Chestnut, 76 perros consumidos. 139 00:07:49,238 --> 00:07:51,238 - Vaya. - Kobayashi, sólo 64 años y medio. 140 00:07:51,305 --> 00:07:54,738 Eso sucedió en 2009, su última aparición en Nathan. 141 00:07:54,805 --> 00:07:58,071 donde coincidentemente terminó segundo... 142 00:07:58,138 --> 00:08:00,205 - El chico. El chico principal. - ...Joey Chestnut. 143 00:08:00,271 --> 00:08:01,305 Hablando de Joey Chestnut, 144 00:08:01,371 --> 00:08:04,205 {\an8}Me dijo que le importa el sabor de todo lo que come. 145 00:08:04,271 --> 00:08:07,371 {\an8}Entonces, en caso de que tengan curiosidad en casa, es el Día del Trabajo y están comiendo. 146 00:08:07,438 --> 00:08:11,838 {\an8}Están comiendo salchichas de ternera Ball Park envueltas en un pan Great Value. 147 00:08:11,905 --> 00:08:17,005 {\an8}En conjunto, cada hot dog y pan se cocinan aproximadamente 89,2 gramos. 148 00:08:17,071 --> 00:08:19,271 {\an8}Ese es su peso, por así decirlo, 280 calorías. 149 00:08:19,338 --> 00:08:21,771 {\an8}Échale un vistazo. La preparación es clave. 150 00:08:21,838 --> 00:08:24,405 {\an8}Eso es aproximadamente tres onzas, ¿verdad? 151 00:08:24,471 --> 00:08:26,305 {\an8}Puedes verlo. Es algo serio. 152 00:08:26,371 --> 00:08:27,538 {\an8}¿Puedes oír a la multitud? 153 00:08:27,605 --> 00:08:29,071 {\an8}- Dicen, "¡Mm!" - Están zumbando. 154 00:08:29,138 --> 00:08:31,205 {\an8}- Les encanta. - Les encanta. Quieren un hot dog. 155 00:08:31,271 --> 00:08:35,638 {\an8}Muy bien, escucha, es hora de al menos echar un vistazo rápido. 156 00:08:35,705 --> 00:08:38,571 {\an8}a quien queremos ver, y ese es Joey Chestnut. 157 00:08:38,638 --> 00:08:40,304 {\an8}Se ha hablado mucho sobre: 158 00:08:40,371 --> 00:08:42,771 {\an8}¿Está listo? ¿Será el campeón definitivo? 159 00:08:42,838 --> 00:08:45,438 {\an8}Allí está sentado en su camerino. 160 00:08:46,271 --> 00:08:48,671 {\an8} Encerrado, escuchando música. 161 00:08:48,738 --> 00:08:51,471 {\an8} No necesariamente hacer ejercicios de mandíbula. 162 00:08:51,538 --> 00:08:54,405 {\an8} tal como pensábamos que lo haría, el propio Tiburón. 163 00:08:54,471 --> 00:08:56,205 {\an8} Pero él está en un... Sí, está encerrado. 164 00:08:56,271 --> 00:08:57,805 {\an8}Él está en la zona. 165 00:08:57,871 --> 00:08:59,971 {\an8}Sin duda, el ingrediente principal que le ha ayudado a construir 166 00:09:00,038 --> 00:09:03,971 {\an8}Una de las carreras más impresionantes en la historia de la gastronomía competitiva. 167 00:09:04,038 --> 00:09:07,638 {\an8}Así que descubramos un poco más sobre toda su carrera. 168 00:09:12,405 --> 00:09:18,605 ¡Él es tu campeón de comer hot dogs, Joey "Jaws" Chestnut! 169 00:09:18,671 --> 00:09:20,771 Si pudiera hablar con mi yo de 9 años 170 00:09:20,838 --> 00:09:23,938 y decirle que iba a ser el campeón mundial de comedor competitivo, 171 00:09:24,005 --> 00:09:26,471 Él decía: "Oh, Dios mío, mi vida es increíble". 172 00:09:26,538 --> 00:09:29,605 Joey Chestnut es un genio comiendo perritos calientes. 173 00:09:29,671 --> 00:09:31,405 El campeón de comer perritos calientes. 174 00:09:31,471 --> 00:09:33,838 Joey Chestnut, él es mi héroe. 175 00:09:37,705 --> 00:09:40,038 El primer concurso que hice estaba nervioso. 176 00:09:40,105 --> 00:09:41,038 Estaba tan asustado. 177 00:09:41,105 --> 00:09:44,771 Recuerdo que una vez que empezó el concurso pensé: "No tengo por qué contenerme". 178 00:09:44,838 --> 00:09:48,105 Sentí una especie de extraña... 179 00:09:48,171 --> 00:09:50,871 Suena tonto... libertad, ser yo mismo. 180 00:09:50,938 --> 00:09:54,238 Cuando era joven, observando el dominio de Kobayashi, 181 00:09:54,305 --> 00:09:57,138 Joey sintió el llamado a competir contra los mejores. 182 00:09:57,205 --> 00:09:59,405 ¡Kobayashi! 183 00:09:59,471 --> 00:10:03,938 Takeru Kobayashi, él es la razón por la que me dediqué por completo a la comida competitiva. 184 00:10:04,005 --> 00:10:05,571 ¡Es un maestro! 185 00:10:05,638 --> 00:10:08,638 {\an8}Él era el hombre que tenía el objetivo en la mira. Era imbatible. 186 00:10:08,705 --> 00:10:10,005 ¡Es un mago! 187 00:10:10,071 --> 00:10:12,571 Tuve que tomar una decisión desde el principio: iba a hacer algo. 188 00:10:12,638 --> 00:10:15,371 - Nadie más pensó que fuera posible. - ¡Kobayashi es un alquimista! 189 00:10:15,438 --> 00:10:19,338 {\an8}Hice mi primer concurso en 2005, compitiendo contra Kobayashi. 190 00:10:19,405 --> 00:10:21,771 {\an8}en el concurso de comer perritos calientes del 4 de julio de Nathan. 191 00:10:21,838 --> 00:10:24,171 Durante el último mes, he estado comiendo perritos calientes todos los sábados. 192 00:10:24,238 --> 00:10:27,271 {\an8}Estuve cuatro meses en una competición de alimentación y quedé en tercer lugar. 193 00:10:28,138 --> 00:10:29,638 {\an8}Kobayashi ganó ese concurso. 194 00:10:29,705 --> 00:10:32,271 ¡Takeru Kobayashi! 195 00:10:32,338 --> 00:10:36,205 {\an8}El año siguiente, 2006, quedé segundo. 196 00:10:36,271 --> 00:10:38,938 {\an8}Kobayashi parecía invencible. 197 00:10:39,005 --> 00:10:41,505 El comensal mejor clasificado del mundo. 198 00:10:41,571 --> 00:10:45,171 Pero lo usé como motivación para esforzarme. 199 00:10:45,238 --> 00:10:46,871 Y el tercer año... 200 00:10:48,505 --> 00:10:49,638 2007... 201 00:10:51,271 --> 00:10:52,271 Yo gané. 202 00:10:52,938 --> 00:10:57,438 {\an8}En primer lugar, con 66 hot dogs y panecillos, 203 00:10:57,505 --> 00:11:01,271 {\an8}¡Joey Castaño! 204 00:11:01,338 --> 00:11:05,671 {\an8}Kobayashi fue un campeón increíble, pero lo vencí tres años seguidos. 205 00:11:05,738 --> 00:11:08,771 {\an8}Por lo tanto, es seguro decir que, en la disciplina de los hot dogs, 206 00:11:08,838 --> 00:11:10,671 Yo tenia su numero 207 00:11:12,705 --> 00:11:14,305 Desde que derrotó a Kobayashi, 208 00:11:14,371 --> 00:11:17,471 Joey se convirtió en el rostro del mundo de la comida competitiva. 209 00:11:19,605 --> 00:11:22,771 Dominando desde hace más de 15 años. 210 00:11:22,838 --> 00:11:27,471 ¡El antiguo y futuro rey, Joey Chestnut! 211 00:11:32,605 --> 00:11:35,238 Kobayashi es mi mayor competidor. 212 00:11:36,138 --> 00:11:37,738 Estoy tratando de demostrar que soy el mejor. 213 00:11:37,805 --> 00:11:40,671 Es posible que quiera ganar muchísimo, muchísimo, muchísimo. 214 00:11:40,738 --> 00:11:41,905 Necesito ganar. 215 00:11:41,971 --> 00:11:43,005 ¡Ir! 216 00:11:47,938 --> 00:11:49,405 -Ellos entienden... -Sí. 217 00:11:49,471 --> 00:11:52,471 Ellos entienden lo que está en juego. Nosotros podemos oírlo. 218 00:11:52,538 --> 00:11:56,038 Se trata más de no ganar, sino de no perder contra este tipo. 219 00:11:56,105 --> 00:11:59,471 {\an8}Me refiero a Joey Chestnut, cuando irrumpió en la escena hace dos décadas, 220 00:11:59,538 --> 00:12:03,171 {\an8}Dijo que tiene un sentido de sí mismo, un propósito, una hoja de ruta en la vida. 221 00:12:03,238 --> 00:12:04,871 {\an8}Él se lo toma muy en serio. 222 00:12:04,938 --> 00:12:08,271 {\an8}Él ama la celebridad y ama todo lo que viene con ella. 223 00:12:08,338 --> 00:12:12,171 Creo que hemos dejado claro que ambos son verdaderos atletas que entrenan, 224 00:12:12,238 --> 00:12:14,438 {\an8}Se preparan, entienden lo que todo esto significa. 225 00:12:14,505 --> 00:12:17,538 {\an8}Estoy realmente entusiasmado por lo que vamos a ver aquí, porque esto... 226 00:12:17,605 --> 00:12:19,771 {\an8}Sí, así es, estás emocionado. 227 00:12:19,838 --> 00:12:21,571 {\an8}También lo tomaré. 228 00:12:21,638 --> 00:12:24,638 Tenemos mucho que aprender para entender por lo que han pasado. 229 00:12:24,705 --> 00:12:27,938 {\an8}Sí. Ya sabes, la única persona aparte de Kobayashi 230 00:12:28,005 --> 00:12:30,938 {\an8}Matt Stonie fue el encargado de derrotar a Joey Chestnut en Nathan's. 231 00:12:31,005 --> 00:12:33,905 {\an8}que está afuera con Rob y Nikki ahora mismo. 232 00:12:33,971 --> 00:12:35,905 {\an8}Vamos a la piscina. 233 00:12:36,738 --> 00:12:41,205 {\an8}¡Hola! Estamos aquí con el comedor competitivo de renombre mundial, 234 00:12:41,271 --> 00:12:43,405 ¡Matt Stonie, a todos! 235 00:12:43,471 --> 00:12:47,071 Este hombre recoge, sorbe y domina. 236 00:12:47,138 --> 00:12:52,305 Seguro que sí. Tiene más de 3.600 millones de visitas en YouTube. 237 00:12:52,371 --> 00:12:55,071 Es mucha gente viéndolo comer carne. 238 00:12:55,138 --> 00:12:58,805 Así es y tiene el récord mundial. 239 00:12:58,871 --> 00:13:03,238 por comer la mayor cantidad de tocino en cinco minutos, 182 rebanadas. 240 00:13:03,305 --> 00:13:06,638 Simplemente superando mi mejor marca personal de 180 rebanadas. 241 00:13:06,705 --> 00:13:09,238 - Matt, bienvenido al programa. - ¡Sí, bienvenido! 242 00:13:09,305 --> 00:13:12,571 {\an8}- Esto es emocionante. Estoy emocionado. - Estamos muy emocionados de tenerte aquí. 243 00:13:12,638 --> 00:13:13,605 Matt, queremos saber. 244 00:13:13,671 --> 00:13:17,405 Así que, por supuesto, todos estamos esperando ver el evento principal de hoy. 245 00:13:17,471 --> 00:13:19,105 - Sí. - Pero todos queremos saber, 246 00:13:19,171 --> 00:13:22,371 - ¿Cómo venciste a Joey en 2015? - Sí. 247 00:13:22,438 --> 00:13:25,238 - Eso... Ya sabes, yo... - Eso es una gran hazaña. No es fácil. 248 00:13:25,305 --> 00:13:28,005 Joey come muy bien, pero no es invencible. 249 00:13:28,071 --> 00:13:30,238 {\an8}Y ese día llegué con más hambre. 250 00:13:30,305 --> 00:13:32,505 {\an8}- Oh.- ¡Sí! 251 00:13:32,571 --> 00:13:34,771 - Me gusta. Me gustan los hombres hambrientos. - Juego de palabras intencionado. 252 00:13:34,838 --> 00:13:36,271 Sí. Juego de palabras intencionado. 253 00:13:36,338 --> 00:13:38,471 Está bien. Bueno, ya sabes, Matt, 254 00:13:38,538 --> 00:13:41,371 - Hoy te ocuparás de las alitas de pollo. - Sí. 255 00:13:41,438 --> 00:13:43,971 Pero no vas a tener un solo oponente. 256 00:13:44,038 --> 00:13:47,771 Te enfrentarás a tres atletas olímpicos. 257 00:13:48,505 --> 00:13:55,038 Por cierto, dos que acaban de ganar medalla en París 2024. 258 00:13:55,105 --> 00:13:57,638 - ¿Cómo te sientes al respecto? - Estoy nervioso. 259 00:13:57,705 --> 00:13:59,571 Son competencia y todo. 260 00:13:59,638 --> 00:14:01,771 - Sí. - Pero este es mi territorio. 261 00:14:01,838 --> 00:14:04,338 - Se han quedado sin agua. Así que, vámonos. - ¡Ooh! ¡Se han quedado sin agua! 262 00:14:04,405 --> 00:14:07,105 Bueno, hablando de eso, démosles la bienvenida. 263 00:14:07,171 --> 00:14:12,705 Por favor, todos, den la bienvenida a Max Irving, Ryan Lochte y Ryan Murphy. 264 00:14:12,771 --> 00:14:16,371 ¡EE.UU! ¡EE.UU! ¡EE.UU! 265 00:14:16,438 --> 00:14:19,738 ¡EE.UU! ¡EE.UU! ¡EE.UU! 266 00:14:19,805 --> 00:14:21,971 {\an8}- ¡Estados Unidos! ¡Estados Unidos! - Está bien. 267 00:14:22,038 --> 00:14:24,105 {\an8}- Yo escribí esa canción, por cierto. - Sí. 268 00:14:24,171 --> 00:14:27,105 Escucha, tenemos tres olímpicos aquí. 269 00:14:27,171 --> 00:14:29,305 Ustedes son realmente increíbles. 270 00:14:29,371 --> 00:14:32,005 Todos ustedes, medallistas, han representado a Estados Unidos maravillosamente. 271 00:14:32,071 --> 00:14:34,938 - Gracias por eso. Me quito el sombrero ante todos ustedes. - Sí. Gracias. 272 00:14:37,438 --> 00:14:39,838 Mira, en el agua, sois mortales. 273 00:14:39,905 --> 00:14:42,471 Fuera del agua, te daré el beneficio de la duda. 274 00:14:43,505 --> 00:14:47,238 ¿Cómo vas a ganar hoy? ¿Quién va a liderar al equipo? Háblame. 275 00:14:47,305 --> 00:14:50,571 He estado entrenando en secreto para esto desde que tenía 10 años. 276 00:14:50,638 --> 00:14:53,738 {\an8}- Todos los viernes, pizza y alitas. - Pizza y alitas todos los viernes. 277 00:14:53,805 --> 00:14:56,305 {\an8}- Entrenamiento secreto, eso me gusta. - Oh, sí. 278 00:14:56,371 --> 00:14:58,738 {\an8}Ryan Lochte con su entrenamiento secreto. ¿Y tú, Ryan? 279 00:14:58,805 --> 00:15:00,471 Sólo estoy mirando este plato, 280 00:15:00,538 --> 00:15:02,905 {\an8}Estoy visualizando cómo puedo derribar tantas alas como sea posible. 281 00:15:02,971 --> 00:15:05,671 {\an8}¿Ves? La visualización es una gran idea olímpica. ¿Tengo razón, Max? 282 00:15:05,738 --> 00:15:08,538 {\an8}Sí, por supuesto. Y estamos trabajando un poco en la técnica. 283 00:15:08,605 --> 00:15:10,371 {\an8}Matt nos ha estado dando algunos consejos, 284 00:15:10,438 --> 00:15:13,038 {\an8}Pero él ha estado guardando las cosas innovadoras cerca de su corazón. 285 00:15:13,105 --> 00:15:15,738 {\an8}Pero con suerte, tenemos algunas técnicas que vamos a implementar. 286 00:15:15,805 --> 00:15:17,105 Eso debería ayudar a acelerar las cosas. 287 00:15:17,171 --> 00:15:21,971 Está bien. Sé que consumes entre 6000 y 8000 calorías cuando entrenas. 288 00:15:22,038 --> 00:15:23,338 Hoy no estoy en la piscina. 289 00:15:24,171 --> 00:15:27,538 Cuando termines de comer, espera 15 minutos antes de poder volver a la piscina. 290 00:15:27,605 --> 00:15:29,805 Todo el mundo lo sabe. No soy yo, es pura ciencia. 291 00:15:29,871 --> 00:15:32,105 - Ya lo sabes. Claro. - Nikki, eso es ciencia. Está bien. 292 00:15:32,171 --> 00:15:35,071 - Preparémonos para hacer esto. - ¿Están listos, chicos? 293 00:15:35,138 --> 00:15:37,105 Adivina qué, las reglas son simples. 294 00:15:37,171 --> 00:15:42,338 Entonces, el equipo que coma más alitas en tres minutos gana. 295 00:15:42,405 --> 00:15:43,605 Entonces, ¿están listos para eso? 296 00:15:43,671 --> 00:15:45,838 Matt Stonie, ¿estás listo para asumir el reto? 297 00:15:45,905 --> 00:15:48,938 ¿Tres atletas olímpicos aquí mismo, en vivo en Netflix? 298 00:15:49,005 --> 00:15:51,138 ¡Sí! 299 00:16:03,171 --> 00:16:05,205 -Caballeros, ¿están listos? -Listo. 300 00:16:05,271 --> 00:16:07,338 - Matt Stonie, ¿estás listo? - Bien. 301 00:16:08,338 --> 00:16:11,805 Tres, dos, uno... 302 00:16:12,271 --> 00:16:13,338 ¡comer! 303 00:16:13,405 --> 00:16:15,838 {\an8}- ¡Vamos! - ¡Vamos, vamos, vamos! 304 00:16:15,905 --> 00:16:17,738 Vamos, Matt. Tú puedes con esto. 305 00:16:18,305 --> 00:16:21,671 {\an8}Está bien, los Olímpicos están por delante... No, están empatados. 306 00:16:21,738 --> 00:16:24,805 {\an8}Los Olímpicos están tomando la delantera. Esto es una locura. 307 00:16:25,471 --> 00:16:27,371 Buen trabajo, Matt. Lo lograste. 308 00:16:28,171 --> 00:16:29,871 {\an8}Matt, estás empatado con los Olímpicos. 309 00:16:29,938 --> 00:16:32,838 {\an8}Estamos en dos minutos, 40 segundos. 310 00:16:33,738 --> 00:16:36,438 {\an8}Ryan Lochte parece un poco lento allí. 311 00:16:36,505 --> 00:16:39,838 {\an8}Oh, está decididamente parejo, Nikki. 312 00:16:39,905 --> 00:16:42,138 {\an8}- Esto es una locura. - Esto está cerca. 313 00:16:43,571 --> 00:16:46,771 Vamos, Matt. Te tenemos cubierto. Vamos, danos un cántico. 314 00:16:49,205 --> 00:16:54,738 {\an8}¡Ve, come las alas! ¡Ve, come las alas! ¡Ve, come las alas! 315 00:16:55,471 --> 00:16:57,671 {\an8}Así es. 316 00:16:57,738 --> 00:16:59,738 {\an8}Ahí lo tienes. Me gusta esto, Rob. 317 00:16:59,805 --> 00:17:01,638 {\an8}Te estás uniendo a la competencia. 318 00:17:02,138 --> 00:17:04,971 {\an8}Muy bien, estamos casi en dos minutos. 319 00:17:05,105 --> 00:17:06,638 {\an8}Matt está por delante. 320 00:17:06,705 --> 00:17:09,805 {\an8}Matt a los 17, los Olímpicos a los 12. 321 00:17:09,871 --> 00:17:12,871 {\an8}Matt, parece que están disminuyendo la velocidad. Sigue adelante. 322 00:17:12,938 --> 00:17:15,438 {\an8}Vamos a batir un récord ahora mismo aquí en Netflix. 323 00:17:20,471 --> 00:17:23,205 {\an8}- Les haré algunas preguntas a estos chicos. - Sí. 324 00:17:23,271 --> 00:17:25,771 {\an8}Sé que estás en una competencia de comida, 325 00:17:25,838 --> 00:17:29,405 {\an8}Así que podría ser un mal momento para hacer algunas preguntas. 326 00:17:30,171 --> 00:17:32,571 {\an8}¿Cuál es tu película favorita de Rob Riggle? 327 00:17:32,638 --> 00:17:34,705 {\an8}¿Sabes qué? Te responderé. 328 00:17:35,471 --> 00:17:36,938 {\an8}¿Qué es eso? ¿Dijiste todos? 329 00:17:37,005 --> 00:17:40,005 {\an8}- Está bien. Eso es increíble. - Los Olímpicos están en el puesto 18. 330 00:17:40,071 --> 00:17:42,838 {\an8}- Vamos a llegar al minuto 30. - ¡Ryan Lochte! 331 00:17:42,905 --> 00:17:45,238 {\an8}Mira como se va. Eso es limpiar el hueso. 332 00:17:45,305 --> 00:17:47,971 {\an8}- Ryan Lochte está estableciendo un récord. - Estamos en la mitad del camino. 333 00:17:48,038 --> 00:17:49,238 {\an8}Punto medio. 334 00:17:50,005 --> 00:17:52,038 {\an8}¿Qué está pasando aquí con Matt Stonie? 335 00:17:53,638 --> 00:17:55,738 {\an8}Muy bien, un minuto 19. 336 00:17:56,238 --> 00:17:59,838 {\an8}Matt Stonie con 31 alas, los Olímpicos con 22. 337 00:18:01,338 --> 00:18:03,405 {\an8}Muy bien, banda, déjennos escucharlos. 338 00:18:03,471 --> 00:18:04,571 {\an8}Vamos, banda. 339 00:18:08,771 --> 00:18:13,805 {\an8}¡Ve, come las alas! ¡Ve, come las alas! ¡Ve, come las alas! 340 00:18:13,871 --> 00:18:16,738 {\an8}La multitud aquí afuera es tan ruidosa, Nikki, que ni siquiera puedo escucharme a mí misma. 341 00:18:16,805 --> 00:18:18,505 {\an8}Ni siquiera puedo escuchar nada de eso. 342 00:18:18,571 --> 00:18:21,871 {\an8}- Todo lo que puedo oír es el crujir de las alas... - ¿Verdad? 343 00:18:21,938 --> 00:18:23,771 {\an8}... procedente de los Olímpicos y de Matt Stonie. 344 00:18:23,838 --> 00:18:26,038 {\an8}Pero nunca he visto nada igual. 345 00:18:26,105 --> 00:18:30,405 {\an8}Nunca vi nada. ¿Alguna vez pensaste que, en este punto, faltaban 45 segundos, 346 00:18:30,471 --> 00:18:32,938 {\an8}- ¿Matt Stonie estaría a los 41? - ¡Estamos a menos de un minuto! 347 00:18:33,005 --> 00:18:34,605 {\an8}- ¡Menos de un minuto! - ¡Estamos a menos de un minuto! 348 00:18:34,671 --> 00:18:35,971 {\an8}¿Crees que podrán alcanzarnos? 349 00:18:36,538 --> 00:18:38,338 {\an8}- ¡Ni una posibilidad! - ¡Ni una posibilidad! 350 00:18:38,405 --> 00:18:41,905 Tenemos a Matt Stonie con 43 aleros y a los olímpicos con 29. 351 00:18:41,971 --> 00:18:44,738 {\an8}- Estás haciendo un gran trabajo. - Quedan treinta segundos. 352 00:18:44,805 --> 00:18:45,971 Sigue adelante, no te detengas, 353 00:18:46,038 --> 00:18:48,371 {\an8}- hasta la meta. - ¿Vas a establecer un récord? 354 00:18:48,438 --> 00:18:51,171 {\an8}- Lo puedes lograr, 45 alas. - Hasta la meta. 355 00:18:52,405 --> 00:18:55,538 {\an8}- El orgullo de América, en esta mesa. - ¡Quedan veinte segundos! 356 00:18:56,271 --> 00:18:57,838 {\an8}¿Se están poniendo al día? 357 00:18:57,905 --> 00:19:00,505 {\an8}- Pueden machacarlos. - Vamos, chicos. Tenemos 15 segundos. 358 00:19:00,571 --> 00:19:02,138 {\an8}Puedo sustituirlos, muchachos. 359 00:19:03,205 --> 00:19:07,871 {\an8}Diez, nueve, ocho, siete, seis, 360 00:19:07,938 --> 00:19:12,571 {\an8}cinco, cuatro, tres, dos, uno. 361 00:19:12,638 --> 00:19:14,805 {\an8}¡Se acabó! ¡Se acabó! 362 00:19:14,871 --> 00:19:17,238 {\an8}¡Manos arriba, manos arriba! 363 00:19:17,305 --> 00:19:20,805 {\an8}¡Guau! Qué demostración de destreza para comer alas. 364 00:19:20,871 --> 00:19:23,338 {\an8}- Oh, Dios mío, Rob. - Nunca había visto nada igual. 365 00:19:23,405 --> 00:19:24,238 {\an8}Siempre. 366 00:19:24,305 --> 00:19:27,871 {\an8}Matt Stonie sudando frío en un día caluroso. 367 00:19:28,438 --> 00:19:31,205 {\an8}- Oh, Dios mío, te ves terrible. - Sigue masticando. 368 00:19:31,271 --> 00:19:32,838 {\an8}Te ves terrible. 369 00:19:32,905 --> 00:19:33,938 {\an8}Me siento terrible. 370 00:19:34,005 --> 00:19:36,538 {\an8}Oh, ¿te sientes terrible? Pero ganaste, amigo. 371 00:19:36,605 --> 00:19:37,905 {\an8}- Sí. - Ganaste. 372 00:19:37,971 --> 00:19:39,671 {\an8}Un aplauso para Matt Stonie. 373 00:19:39,738 --> 00:19:42,171 {\an8}Matt, estoy muy impresionado. 374 00:19:43,571 --> 00:19:44,471 {\an8}Está bien. 375 00:19:45,105 --> 00:19:47,405 {\an8}Nikki, ¿quieres contarles lo que pasó aquí? 376 00:19:47,471 --> 00:19:50,638 {\an8}- Yo... Está bien. - Todavía lo estoy reconstruyendo yo mismo. 377 00:19:50,705 --> 00:19:53,038 {\an8}Así que oficialmente, el ganador, 378 00:19:53,105 --> 00:19:57,238 {\an8}con 53 alas en tres minutos, 379 00:19:57,305 --> 00:20:00,471 {\an8}- ¡es Matt Stonie! - ¡¿Qué?! 380 00:20:01,238 --> 00:20:03,171 {\an8}¡Sí! 381 00:20:04,138 --> 00:20:05,971 {\an8}Solo tenemos que limitarnos a nadar, ¿no? 382 00:20:06,038 --> 00:20:10,405 {\an8}Chicos, nuestros olímpicos, nuestros retadores, 383 00:20:10,471 --> 00:20:12,738 Nuestro orgullo y alegría nacional, 384 00:20:13,471 --> 00:20:15,771 Medallistas todos, ¿en qué posición llegaron? 385 00:20:15,838 --> 00:20:17,838 - Treinta y dos alas, ¿algo así? - Treinta y seis. 386 00:20:17,905 --> 00:20:19,638 - ¡Treinta y seis alas! - Treinta y seis alas. 387 00:20:19,705 --> 00:20:21,171 Son 12 por persona. 388 00:20:21,238 --> 00:20:24,305 Incluso podría hacer los cálculos: son 12 cada uno en tres minutos. 389 00:20:24,371 --> 00:20:28,371 De todos modos, de donde yo vengo, es muy respetable, pero no en contra de Matt Stonie, muchachos. 390 00:20:28,438 --> 00:20:30,738 - Es una leyenda en el negocio. - Es un animal absoluto. 391 00:20:30,805 --> 00:20:31,805 Es un animal absoluto. 392 00:20:31,871 --> 00:20:34,638 Ni siquiera miré hacia allá, pero al mirar su cuenco, es ridículo. 393 00:20:34,705 --> 00:20:37,605 Fue una locura verlo. Nunca había visto nada igual. 394 00:20:37,671 --> 00:20:39,871 -Acabo de dar lo mejor de mí. - Me representaste bien. 395 00:20:39,938 --> 00:20:41,871 - Te lo agradecemos. - Sin duda, hiciste lo mejor que pudiste. 396 00:20:43,605 --> 00:20:45,738 Muy bien, chicos. ¿Nikki? 397 00:20:45,805 --> 00:20:48,105 ¿Sabes qué? Creo que ya hemos terminado por ahora. 398 00:20:48,171 --> 00:20:49,905 Yo digo que volvamos con Chris y Cari. 399 00:20:49,971 --> 00:20:52,438 - Ahí tienes. Ahí tienes. - ¿Qué tienes? 400 00:20:52,505 --> 00:20:54,271 ¡Dios mío! 401 00:20:54,338 --> 00:20:56,571 No estaba preparado. No estaba preparado. 402 00:20:56,638 --> 00:20:59,205 Todo lo que tengo que decir, Matt Stonie, es que eres increíble. 403 00:20:59,271 --> 00:21:02,705 {\an8}La próxima vez, llamaremos a Michael Phelps o Katie Ledecky para correr la última etapa. 404 00:21:02,771 --> 00:21:04,971 {\an8}Claramente, porque los Olímpicos no pudieron hacerlo. 405 00:21:05,105 --> 00:21:07,571 {\an8}Estábamos pensando en que la comida competitiva sería un deporte olímpico, 406 00:21:07,638 --> 00:21:10,005 {\an8}Pero no sé si ese sigue siendo el caso después de ver eso. 407 00:21:10,071 --> 00:21:11,638 {\an8}Quizás más, en realidad. 408 00:21:11,705 --> 00:21:14,605 {\an8}Oye, tanto Kobayashi como Joey Chestnut lo mencionaron. 409 00:21:14,671 --> 00:21:16,471 {\an8}Quieren hacerlo, 2028. 410 00:21:16,538 --> 00:21:18,671 Joey dijo: "Estaré en el equipo si me aceptan". 411 00:21:18,738 --> 00:21:20,171 {\an8}- "¿Si"? - Creo que estás bien. 412 00:21:20,238 --> 00:21:21,205 {\an8}Creo que también son buenos. 413 00:21:21,271 --> 00:21:23,771 {\an8}Mientras tanto, mencionas a Kobayashi y Joey Chestnut. 414 00:21:23,838 --> 00:21:26,671 {\an8}Pensando en ser un deporte olímpico, comer de manera competitiva. 415 00:21:26,738 --> 00:21:28,105 {\an8}Quiero hablar de Kobayashi. 416 00:21:28,171 --> 00:21:30,371 {\an8}Se le considera el padrino de la comida competitiva... 417 00:21:30,438 --> 00:21:32,071 {\an8}- Mm-hmm. - ...por su estilo innovador. 418 00:21:32,138 --> 00:21:33,305 {\an8}Él ya había hecho cosas antes. 419 00:21:33,371 --> 00:21:35,705 {\an8}que tantas personas nunca han podido ver. 420 00:21:35,771 --> 00:21:37,871 {\an8}Entonces quiero llevarte de regreso, para que puedas entender. 421 00:21:37,938 --> 00:21:39,938 {\an8}la preparación mental y física 422 00:21:40,005 --> 00:21:43,671 {\an8}que Kobayashi ha puesto en este deporte, y el tipo de comedor que es. 423 00:21:43,738 --> 00:21:44,571 Escuche. 424 00:21:45,071 --> 00:21:50,005 El comensal más condecorado de la historia. ¡Es Kobayashi! 425 00:21:50,071 --> 00:21:52,638 Bueno, esto es cierto para cualquier deporte, 426 00:21:52,705 --> 00:21:59,238 Pero lo que más quiere ver la gente es quién es el mejor. 427 00:21:59,305 --> 00:22:03,705 Y personalmente creo que llegué a ser el número uno del mundo. 428 00:22:06,138 --> 00:22:09,338 En 2001, con tan solo 23 años, Takeru Kobayashi 429 00:22:09,405 --> 00:22:11,138 apareció por primera vez en escena. 430 00:22:11,205 --> 00:22:13,638 Un nuevo récord mundial, increíble. 431 00:22:13,705 --> 00:22:16,971 Y revolucionó el mundo de la comida competitiva. 432 00:22:17,038 --> 00:22:20,271 Nunca habíamos visto tantos perritos calientes en 12 minutos. 433 00:22:20,338 --> 00:22:22,071 Pasando de ser una competencia local 434 00:22:22,138 --> 00:22:24,171 en un deporte de renombre mundial. 435 00:22:24,738 --> 00:22:28,305 {\an8} Conoce a Takeru Kobayashi, el comedor más rápido del mundo. 436 00:22:28,371 --> 00:22:32,071 Hasta que un novato desconocido llamado Joey Chestnut entró en escena, 437 00:22:32,138 --> 00:22:34,205 decidido a derribarlo. 438 00:22:34,738 --> 00:22:37,705 Pensé que Chestnut se haría más fuerte en algún momento. 439 00:22:37,771 --> 00:22:40,105 y convertirse en un rival en el futuro. 440 00:22:40,171 --> 00:22:44,071 Pero en ese momento, todavía no veía ningún rival. 441 00:22:44,571 --> 00:22:47,171 Kobayashi y Chestnut lucharon durante años, 442 00:22:47,238 --> 00:22:48,638 empujándose unos a otros hasta sus límites, 443 00:22:48,705 --> 00:22:52,938 resultando en una lesión devastadora en la mandíbula de Kobayashi. 444 00:22:53,005 --> 00:22:56,705 Ese es el ancho con el que puede abrir la mandíbula en este momento. 445 00:22:56,771 --> 00:22:58,971 Mi nivel de rendimiento disminuyó. 446 00:22:59,038 --> 00:23:03,805 {\an8}En primer lugar, con 66 hot dogs y panecillos, 447 00:23:03,871 --> 00:23:07,805 {\an8}¡Joey Castaño! 448 00:23:09,471 --> 00:23:11,305 {\an8} Compitieron durante dos años más, 449 00:23:11,371 --> 00:23:13,405 {\an8} con Chestnut defendiendo con éxito su título. 450 00:23:13,471 --> 00:23:14,471 {\an8}¡Castaño! 451 00:23:15,038 --> 00:23:17,138 {\an8} Justo antes del concurso de perritos calientes de 2010, 452 00:23:17,205 --> 00:23:18,905 {\an8} Kobayashi se negó a firmar 453 00:23:18,971 --> 00:23:21,471 un acuerdo exclusivo con Major League Eating, 454 00:23:21,538 --> 00:23:24,005 y a su vez fue expulsado del escenario. 455 00:23:24,071 --> 00:23:27,605 Pero después de eso, aunque no me permitieron participar en el concurso, 456 00:23:27,671 --> 00:23:29,305 Fui al lugar. 457 00:23:29,371 --> 00:23:32,471 Me dejé llevar por el momento y lo siguiente que supe fue que... 458 00:23:32,538 --> 00:23:34,205 Me subí al escenario. 459 00:23:34,271 --> 00:23:36,538 {\an8} Takeru "Tsunami" Kobayashi 460 00:23:36,605 --> 00:23:37,638 {\an8} fue detenido por la policía 461 00:23:37,705 --> 00:23:40,338 después de irrumpir en el escenario en el concurso anual 462 00:23:40,405 --> 00:23:43,038 tras una disputa contractual con los organizadores. 463 00:23:43,971 --> 00:23:46,305 En los casi 15 años transcurridos desde que fue prohibido 464 00:23:46,371 --> 00:23:48,238 del concurso de perritos calientes de Nathan, 465 00:23:48,305 --> 00:23:52,138 Kobayashi ha seguido dominando otras competiciones. 466 00:23:53,238 --> 00:23:54,471 ¡Kobayashi! 467 00:23:54,538 --> 00:23:57,638 Pero a pesar de su continuo éxito, sigue centrado. 468 00:23:57,705 --> 00:24:01,238 - sobre recuperar el título que más importa. - ¡Joey Chestnut! 469 00:24:01,305 --> 00:24:04,638 La castaña es mi mayor rival, 470 00:24:04,705 --> 00:24:11,471 Por lo tanto, el propósito de este desafío es determinar 471 00:24:11,538 --> 00:24:16,438 que ostenta el título del mayor comedor competitivo del mundo. 472 00:24:16,505 --> 00:24:18,871 Realmente creo que ganaré. 473 00:24:18,938 --> 00:24:21,805 Aquí estamos, amigos. 474 00:24:21,871 --> 00:24:26,905 De regreso al HyperX Arena, estamos listos para The Innovator. 475 00:24:26,971 --> 00:24:31,905 Es hora de echar un vistazo a Kobayashi en su camerino, 476 00:24:31,971 --> 00:24:34,171 preparado, encerrado. 477 00:24:34,238 --> 00:24:35,738 Él lleva puestas las sandalias. 478 00:24:35,805 --> 00:24:39,238 No sé si los está usando en la competición, Chris. 479 00:24:39,305 --> 00:24:41,771 - Eso siempre es algo divertido. - Sí, siempre es algo divertido. 480 00:24:41,838 --> 00:24:44,771 Él siempre tiene un look diferente, es hip-hop. 481 00:24:44,838 --> 00:24:46,405 Él es divertido, es enérgico, 482 00:24:46,471 --> 00:24:48,371 - y ha echado de menos el protagonismo. - Sí, lo ha hecho. 483 00:24:48,438 --> 00:24:52,938 Ha estado compitiendo en otras cosas, pero nunca en el centro del escenario. 484 00:24:53,005 --> 00:24:55,205 - con Joey Chestnut a su lado. - Sí. 485 00:24:55,271 --> 00:24:57,638 - Hay mucho en juego para él. - La trama es esta. 486 00:24:57,705 --> 00:24:59,638 Hablamos de la lesión en la mandíbula. Él habló de ello. 487 00:24:59,705 --> 00:25:02,238 Dijo que no le gustaba el hecho de que Joey pensara que estaba mintiendo. 488 00:25:02,305 --> 00:25:04,905 y dijo que ha podido lidiar con esta lesión en la mandíbula, 489 00:25:04,971 --> 00:25:06,505 pero ha vuelto para redimirse. 490 00:25:06,571 --> 00:25:10,338 Hay cierta narrativa sobre la forma en que dejó el deporte. 491 00:25:10,405 --> 00:25:13,005 Ah, sí. Joey pensó durante 10 o 15 años, 492 00:25:13,071 --> 00:25:15,838 "Él no quería enfrentarse a mí, así que se le ocurrió esto de la mandíbula". 493 00:25:15,905 --> 00:25:17,838 - Nos lo mencionó este fin de semana. - Sí. 494 00:25:17,905 --> 00:25:21,705 Todavía está hirviendo ya que estamos a menos de 22 minutos de distancia... 495 00:25:21,771 --> 00:25:23,338 - No puedo esperar. - ...del evento principal. 496 00:25:23,405 --> 00:25:26,138 - La gente de aquí está preparada para ello. - ¿Estáis todos ya? 497 00:25:26,205 --> 00:25:27,071 {\an8}¡Guau! 498 00:25:27,138 --> 00:25:30,905 {\an8}- ¡Muy bien! Está empezando a haber ruido aquí afuera. - ¡Se está volviendo salvaje! 499 00:25:30,971 --> 00:25:34,205 {\an8}Ah, sí. Está bien, escucha. Vamos directo al grano. 500 00:25:34,271 --> 00:25:38,805 {\an8}Se une a nosotros ahora uno de los comedores competitivos más famosos del Reino Unido, 501 00:25:38,871 --> 00:25:42,638 {\an8}que actualmente posee 23 títulos de récords mundiales Guinness. 502 00:25:42,705 --> 00:25:46,905 {\an8}Básicamente, ella escribió el libro sobre cómo romper récords de alimentación. 503 00:25:46,971 --> 00:25:50,771 y me comería ese libro si eso significara conseguir otro disco. 504 00:25:50,838 --> 00:25:53,971 ¡Démosle la bienvenida a Leah Shutkever! 505 00:25:56,738 --> 00:25:59,338 {\an8}- Hola! - ¡Hola! ¡Hola! 506 00:25:59,405 --> 00:26:00,905 ¡Está bien! 507 00:26:01,771 --> 00:26:05,238 Bien, Leah, estamos muy emocionados de tenerte hoy. 508 00:26:05,305 --> 00:26:09,205 Obviamente, todos sabemos que has batido un montón de récords. 509 00:26:09,271 --> 00:26:10,105 Algunos. 510 00:26:10,171 --> 00:26:13,271 Entonces, ¿cuál dirías que es lo más difícil de lograr? 511 00:26:13,338 --> 00:26:16,271 He intentado tantos discos, 512 00:26:16,338 --> 00:26:19,638 {\an8}y he roto 34 títulos de récords mundiales Guinness. 513 00:26:19,705 --> 00:26:20,938 {\an8}¡¿Treinta y cuatro?! 514 00:26:21,005 --> 00:26:23,905 {\an8}Cada uno tiene sus propias complejidades y dificultades, 515 00:26:23,971 --> 00:26:26,038 Pero yo diría que el más difícil. 516 00:26:26,105 --> 00:26:29,071 Lo primero que se me ocurre sería el tiempo más rápido. 517 00:26:29,138 --> 00:26:31,371 beber un litro de salsa. 518 00:26:31,438 --> 00:26:36,105 Pero hay que beberlo con una pajita. 519 00:26:37,871 --> 00:26:41,571 - Espera, ¡la succión es una locura! - Sí. La succión es una locura. Correcto. 520 00:26:41,638 --> 00:26:44,971 Guinness Records lo abarca todo. Cubre todos los récords posibles. 521 00:26:45,038 --> 00:26:47,305 Lo hacen. No es de extrañar que el libro siga creciendo. 522 00:26:47,371 --> 00:26:50,071 - ¡Salsa con pajita! ¡Un litro! - ¡Vaya! 523 00:26:50,138 --> 00:26:52,638 Está bien, bueno, Leah, hoy vas a intentar... 524 00:26:52,705 --> 00:26:56,105 para establecer otro título de récord mundial Guinness aquí mismo, 525 00:26:56,171 --> 00:26:59,738 - en vivo en Netflix. - ¡Sí! ¡Sí! 526 00:27:04,471 --> 00:27:10,005 Como podéis ver, hoy Leah se enfrenta a su mayor adversario hasta la fecha. 527 00:27:10,071 --> 00:27:11,805 Sandías de gran tamaño. 528 00:27:12,805 --> 00:27:15,771 Y para asegurarnos de que todo se haga oficialmente, 529 00:27:15,838 --> 00:27:19,805 Contamos con nuestra adjudicadora de Récords Mundiales Guinness, Hannah Ortman. 530 00:27:19,871 --> 00:27:21,705 - ¡Oh, sí! - Bienvenida, Hannah. 531 00:27:21,771 --> 00:27:23,805 Está bien, Leah. 532 00:27:23,871 --> 00:27:29,171 Entonces, Leah, puedes tomar asiento y nos prepararemos para establecer ese récord. 533 00:27:29,238 --> 00:27:30,871 -Hagámoslo. -Sabemos que puedes hacerlo. 534 00:27:30,938 --> 00:27:32,938 Tú puedes. Sí. 535 00:27:33,538 --> 00:27:36,938 Leah, estás intentando conseguir el título de récord mundial Guinness. 536 00:27:37,005 --> 00:27:38,971 Para la sandía más consumida 537 00:27:39,038 --> 00:27:40,138 {\an8}en tres minutos. 538 00:27:40,205 --> 00:27:45,671 {\an8}La cantidad mínima a consumir es de 1750 gramos. 539 00:27:45,738 --> 00:27:48,471 {\an8}¿Entiendes las reglas y estás listo? 540 00:27:51,771 --> 00:27:52,905 Sí, estoy listo. 541 00:27:52,971 --> 00:27:56,471 Para los estadounidenses presentes en la audiencia, 1.750 gramos equivalen a 4 libras. 542 00:27:56,538 --> 00:27:59,671 - Ah, qué bien. Iba a decirlo. - Para que conste... 543 00:28:00,671 --> 00:28:04,171 tres, dos, uno, ya. 544 00:28:04,238 --> 00:28:06,738 {\an8}¡Sí, lo lograste, Leah! ¡Vamos! 545 00:28:06,805 --> 00:28:11,338 {\an8}- ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Va a por ello! - ¡Oh, Dios mío! ¡Eso es una locura! 546 00:28:11,405 --> 00:28:12,605 {\an8}¡Ella va por ello! 547 00:28:12,671 --> 00:28:14,605 {\an8}Lo tienes, Leah. Lo tienes. 548 00:28:15,605 --> 00:28:17,738 {\an8}- ¡Guau! ¡Guau! - Vamos, Leah. 549 00:28:18,505 --> 00:28:20,505 {\an8}Oh, Dios mío. Estoy asombrado. 550 00:28:20,571 --> 00:28:24,071 {\an8}- ¡Es uno! ¡Es uno! - ¡Es uno! Ya se fue. 551 00:28:25,605 --> 00:28:28,571 {\an8}- Cuatrocientos gramos menos. - Eso fue increíble. 552 00:28:28,638 --> 00:28:32,971 {\an8}¡No puedo creer lo que veo! ¡El jugo le gotea del codo! 553 00:28:33,038 --> 00:28:34,105 {\an8}Eso es una locura. 554 00:28:34,171 --> 00:28:36,905 {\an8}¡Banda, a escucharla, banda! ¡Vamos, banda! 555 00:28:36,971 --> 00:28:39,205 {\an8}¡Mira ese ritmo! ¡Mira ese ritmo! 556 00:28:39,271 --> 00:28:41,538 {\an8}Esto es una locura. Nunca había visto algo así. 557 00:28:41,605 --> 00:28:43,538 {\an8}- Son dos. Son dos. - Dos. 558 00:28:43,605 --> 00:28:48,238 {\an8}Ya ha caído dos. Ya casi estamos en 2 minutos y 15 segundos. 559 00:28:48,305 --> 00:28:50,405 {\an8}- Ochocientos gramos exactamente. - Son 800 gramos. 560 00:28:50,471 --> 00:28:52,638 {\an8}Ella acaba de terminar 800 gramos, Nikki. 561 00:28:52,705 --> 00:28:55,805 {\an8}- ¿Podrías hacer 800 gramos? No. - No. No. 562 00:28:57,071 --> 00:28:58,771 Vamos, Leah, tú puedes. 563 00:28:58,838 --> 00:29:01,071 {\an8}- Está disminuyendo la velocidad. - Mira lo concentrada que está. 564 00:29:01,138 --> 00:29:03,605 {\an8}Supongo que está haciendo pausas para recuperar el aliento. 565 00:29:03,671 --> 00:29:04,971 {\an8}¡Come esos melones! 566 00:29:05,105 --> 00:29:07,838 {\an8}- Ya casi estamos en dos minutos... - No sé si es cansancio o ritmo. 567 00:29:07,905 --> 00:29:11,105 {\an8}No sé si es una estrategia. No lo sé... 568 00:29:12,005 --> 00:29:14,205 {\an8}Se han comido 1200 gramos. Ella acaba de llegar a los 1200. 569 00:29:14,271 --> 00:29:17,805 {\an8}- ¡1200 gramos, todos! - Está en 1200 gramos. 570 00:29:17,871 --> 00:29:22,438 {\an8}- ¡Vamos! ¡Vamos, Leah, vamos! - Un minuto, 45. Lo tienes, Leah. 571 00:29:22,505 --> 00:29:25,671 {\an8}Esos son los momentos de desmayo de los que habla. Ella está en la zona. 572 00:29:25,738 --> 00:29:28,405 {\an8}Ella se desmaya cuando entra en estas competiciones, 573 00:29:28,471 --> 00:29:31,371 {\an8}- Ella está en una fase de apagón total ahora. - Fase de apagón total. 574 00:29:31,438 --> 00:29:33,271 {\an8}Ella ni siquiera sabe que estamos aquí. 575 00:29:34,571 --> 00:29:39,538 {\an8}- ¡Está en 1600 gramos! - ¡Mil seiscientos gramos! 576 00:29:39,605 --> 00:29:41,671 Estamos peligrosamente cerca del récord. 577 00:29:41,738 --> 00:29:45,005 {\an8}Un minuto, quedan 20. Un minuto, quedan 20. 578 00:29:45,071 --> 00:29:48,305 {\an8}Quedan un minuto y 20. Tiempo de sobra. Tiempo de sobra. 579 00:29:49,238 --> 00:29:51,505 {\an8}Hay tiempo de sobra para batir récords. 580 00:29:52,605 --> 00:29:55,505 {\an8}- Casi un minuto. - Acercándose al minuto. 581 00:29:55,571 --> 00:29:57,605 {\an8}Creo que terminará antes. 582 00:29:59,905 --> 00:30:02,038 {\an8}¡Dos mil gramos! 583 00:30:02,105 --> 00:30:06,238 {\an8}¡Dos mil gramos! Creo que ya llegamos. Creo que ya llegamos. 584 00:30:06,305 --> 00:30:09,205 {\an8}- ¡Queda un minuto! - ¡Queda un minuto! 585 00:30:09,271 --> 00:30:10,371 {\an8}¡Queda un minuto! 586 00:30:12,305 --> 00:30:14,438 {\an8}- ¡Lo puedes lograr! - Oh, ella está luchando. 587 00:30:14,505 --> 00:30:16,871 {\an8}Ella está luchando. Tú puedes con esto, Leah. 588 00:30:16,938 --> 00:30:20,205 {\an8}- ¡Lo está haciendo! Está navegando. - Lo tienes. 589 00:30:20,271 --> 00:30:22,971 {\an8}Es como una provocación. Es como un verdadero campeón. 590 00:30:24,271 --> 00:30:26,138 {\an8}¡Sí! ¡Sí! 591 00:30:26,205 --> 00:30:29,171 {\an8}Está bien, no dejes que se acabe el tiempo. Tienes que terminar esto. 592 00:30:29,238 --> 00:30:31,271 {\an8}Eso es todo. ¡Eso es todo lo que hay! 593 00:30:31,338 --> 00:30:35,405 {\an8}- ¡Quedan treinta segundos! ¡Treinta segundos! - Quedan 30 segundos. 594 00:30:36,205 --> 00:30:38,971 {\an8}- Se han comido dos mil cuatrocientos gramos. - ¡Oh, Dios mío! 595 00:30:39,038 --> 00:30:40,905 {\an8}¡No queda nada en su bandeja! 596 00:30:40,971 --> 00:30:44,671 {\an8}Oh, pero tenemos que dejar que el tiempo corra. Tenemos que dejar que corra. 597 00:30:44,738 --> 00:30:47,205 {\an8}- Tenemos que dejarlo correr. - ¿Es así, Hannah? Está bien. 598 00:30:47,271 --> 00:30:49,738 {\an8}- Quedan quince segundos. - ¿Quieres beber el jugo...? 599 00:30:49,805 --> 00:30:52,605 {\an8}- No me está permitido. - Oh, eso fue increíble. 600 00:30:52,671 --> 00:30:54,538 {\an8}- Increíble. - Eso fue increíble. Increíble. 601 00:30:54,605 --> 00:30:58,971 {\an8}Diez, nueve, ocho, siete, seis, 602 00:30:59,038 --> 00:31:02,571 {\an8}¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno! 603 00:31:02,638 --> 00:31:05,971 {\an8}¡Sí! ¡Sí! 604 00:31:07,305 --> 00:31:10,805 {\an8}- ¡Leah! ¡Dios mío! - ¡Leah Shutkever! 605 00:31:10,871 --> 00:31:14,138 No quieres tocarme. Podemos tocarnos como el aire... 606 00:31:14,205 --> 00:31:17,471 Bien, entonces Hannah ahora se va a tomar un momento. 607 00:31:17,538 --> 00:31:19,538 Para arreglar las cosas oficialmente, por supuesto. 608 00:31:19,605 --> 00:31:22,005 Así es. Es Guinness. Hacen las cosas de manera muy eficiente. 609 00:31:22,071 --> 00:31:23,105 Muy eficientemente. 610 00:31:23,171 --> 00:31:25,971 Ella lo está pesando, tiene una calculadora y un portapapeles. 611 00:31:26,038 --> 00:31:27,338 Eso hace que todo sea oficial. 612 00:31:27,405 --> 00:31:29,538 Así es. Leah, ¿cómo te sientes? 613 00:31:29,605 --> 00:31:31,238 Me siento hidratado. 614 00:31:31,305 --> 00:31:34,238 Soy la persona más hidratada en esta piscina en este momento. 615 00:31:34,305 --> 00:31:36,471 No tienen muchas sandías en el Reino Unido. 616 00:31:36,538 --> 00:31:38,338 Hasta donde yo sé, no tienen ningún cítrico. 617 00:31:38,905 --> 00:31:42,871 - Por eso os llaman limeños. - ¡No sé qué decir! Sí, os los llamamos así. 618 00:31:42,938 --> 00:31:45,471 - No... - Es importado. Está bien. 619 00:31:46,105 --> 00:31:47,638 Esto es fantástico. 620 00:31:47,705 --> 00:31:49,205 ¿Tienes un apodo? 621 00:31:49,271 --> 00:31:51,305 Estoy pensando: "La boa constrictor británica". 622 00:31:51,371 --> 00:31:52,805 La forma en que quitaste eso. 623 00:31:52,871 --> 00:31:54,405 I... 624 00:31:55,671 --> 00:31:58,771 - ¿Verdad? Quiero decir, debería serlo. - Me quedo con eso. 625 00:31:58,838 --> 00:32:00,338 Pero ¿cómo te vas a sentir? 626 00:32:00,405 --> 00:32:04,138 ¿Cuándo nos enteraremos en unos momentos de que has conseguido este récord? 627 00:32:04,205 --> 00:32:08,105 - ¿Cómo te sentirás si lo hicieras? - Mi adrenalina se está volviendo loca. 628 00:32:08,171 --> 00:32:11,771 Espero que no llore, pero podría hacerlo. 629 00:32:11,838 --> 00:32:13,938 - Número 34. - Treinta y cinco. 630 00:32:14,005 --> 00:32:17,971 - ¡Treinta y cinco! - Su 35º récord mundial Guinness. 631 00:32:18,038 --> 00:32:20,838 - Si Hannah dice. - Si. 632 00:32:20,905 --> 00:32:23,705 -Tenemos que esperar al juez oficial. -¿Listo para darnos la noticia? 633 00:32:23,771 --> 00:32:24,971 {\an8}Estoy listo. 634 00:32:25,038 --> 00:32:28,138 {\an8}¡Vaya! Aquí tenemos el anuncio oficial de Hannah. 635 00:32:28,205 --> 00:32:32,005 {\an8}Leah, hoy intentaste conseguir el título de Récord Mundial Guinness. 636 00:32:32,071 --> 00:32:35,171 por comer la mayor cantidad de sandía en tres minutos. 637 00:32:35,238 --> 00:32:39,705 {\an8}El número a batir es 1750 gramos. 638 00:32:40,738 --> 00:32:47,405 {\an8}Hoy lograste un total de 2000,56 gramos. 639 00:32:49,738 --> 00:32:51,205 {\an8}¡Sí! 640 00:32:52,005 --> 00:32:53,471 ¡Sí! 641 00:32:53,538 --> 00:32:55,971 Ay dios mío. 642 00:32:56,571 --> 00:33:01,071 - ¡Es increíble! - ¡Enhorabuena! Has batido otro récord. 643 00:33:01,138 --> 00:33:04,171 - Eres oficialmente increíble. - Ella es tan ruda. 644 00:33:04,238 --> 00:33:06,205 - Gracias. - Felicidades. 645 00:33:06,271 --> 00:33:08,071 - ¡Un aplauso para Leah! - ¡Increíble! 646 00:33:08,138 --> 00:33:10,471 - ¡Absolutamente increíble! - Oh, Dios mío. 647 00:33:10,538 --> 00:33:11,971 Espera un segundo. 648 00:33:13,938 --> 00:33:17,738 - ¡Sí! - Leah, no comas esto. 649 00:33:17,805 --> 00:33:19,405 - No... - Está bien. 650 00:33:19,471 --> 00:33:22,371 Oh, Dios mío. Un agradecimiento especial a Guinness World Records, 651 00:33:22,438 --> 00:33:24,705 que tiene un nuevo libro que saldrá este otoño. 652 00:33:24,771 --> 00:33:28,638 Así es. ¡Espero batir el récord de más copias gratuitas recibidas! 653 00:33:28,705 --> 00:33:30,205 - Sí. - Volvemos a vosotros, Chris y Cari. 654 00:33:30,271 --> 00:33:34,271 Espera. Dios mío. Estoy llorando. Estoy llorando de risa. 655 00:33:34,338 --> 00:33:38,305 ¿Viste lo emocionada que se puso Nikki? ¡Dale una servilleta a Leah, por favor! 656 00:33:38,371 --> 00:33:40,938 Es lo mínimo que puedes hacer después de romper el récord mundial. 657 00:33:41,005 --> 00:33:42,571 ¿Sabes qué es lo interesante de esto? 658 00:33:42,638 --> 00:33:45,438 Eres un comedor competitivo, así que te fijas en su físico. 659 00:33:45,505 --> 00:33:46,838 Es realmente contra-intuitivo 660 00:33:46,905 --> 00:33:49,705 pensando en alguien que come grandes cantidades de comida. 661 00:33:49,771 --> 00:33:52,471 Están muy en forma físicamente, ¿no? 662 00:33:52,538 --> 00:33:53,805 Leah estaba muy llena. 663 00:33:53,871 --> 00:33:57,838 Es increíble, ¿2000,56 gramos de sandía? 664 00:33:57,905 --> 00:34:01,238 -Aplaudamos por ella. -Es un nuevo récord mundial. 665 00:34:01,305 --> 00:34:03,505 - Te lo digo... - Se veía bien mientras lo hacía. 666 00:34:03,571 --> 00:34:05,505 Los pondría por toda mi casa, 667 00:34:05,571 --> 00:34:07,138 Así que cuando abres esa puerta, estoy todo, 668 00:34:07,205 --> 00:34:10,505 "Sí, soy el récord mundial Guinness en todo esto". Fue increíble. 669 00:34:10,571 --> 00:34:13,305 Hablando de preparación para el evento, tenemos que hablar de esto. 670 00:34:13,371 --> 00:34:14,838 Joey y Kobi, hablando de fitness, 671 00:34:14,905 --> 00:34:17,371 Entrenan como ningún otro, como los demás deportistas también. 672 00:34:17,438 --> 00:34:20,171 Pero su entrenamiento es un poco diferente de lo que te imaginas. 673 00:34:20,238 --> 00:34:22,338 - Mm-hmm. - Entonces echemos un vistazo a lo que usan. 674 00:34:22,405 --> 00:34:27,071 Estamos hablando de mandíbula, lengua y estómago para prepararlos para el evento de hoy. 675 00:34:31,071 --> 00:34:32,738 Mis prácticas son intensas. 676 00:34:33,838 --> 00:34:36,338 Siempre me preparo para la competición. 677 00:34:37,838 --> 00:34:40,338 Soy la persona más estricta que conozco. 678 00:34:42,038 --> 00:34:46,005 Si hablas con un ciclista, alguien que corre en el Tour de Francia, 679 00:34:46,071 --> 00:34:47,971 Hacen más que simplemente montar en bicicleta. 680 00:34:49,505 --> 00:34:51,405 No solo practico la comida. 681 00:34:51,471 --> 00:34:54,471 Creo que también es importante preparar todo mi cuerpo. 682 00:34:54,538 --> 00:34:57,838 Tragar es una de las cosas más importantes en la comida competitiva. 683 00:34:58,805 --> 00:35:02,405 Levanto la cabeza mientras estoy sentado en un banco de pesas y trago aire. 684 00:35:05,305 --> 00:35:07,405 Justo antes de una competición, 685 00:35:07,471 --> 00:35:09,571 Bebo tres galones de agua. 686 00:35:09,638 --> 00:35:12,271 Debido a que el líquido llega rápidamente al estómago, 687 00:35:12,338 --> 00:35:15,405 Para entrenar el estómago lo mejor es el agua. 688 00:35:17,738 --> 00:35:20,538 Dicen que puedo tratarme como a un beanie baby. 689 00:35:20,605 --> 00:35:24,338 Empujo la comida hacia abajo con la mano para ayudarla a asentarse y hacer espacio para más comida. 690 00:35:25,371 --> 00:35:30,005 Entreno la inhalación porque es un movimiento necesario 691 00:35:30,071 --> 00:35:31,805 al introducir comida en el estómago. 692 00:35:32,871 --> 00:35:36,005 {\an8}Puedo usar mi nuez de Adán para asegurarme de que estoy llegando hasta el final. 693 00:35:39,471 --> 00:35:41,238 La lengua tiene que moverse rápidamente. 694 00:35:41,305 --> 00:35:43,205 Para ello, 695 00:35:43,271 --> 00:35:46,971 Tengo que fortalecer mi lengua haciendo muchos estiramientos de lengua. 696 00:35:50,438 --> 00:35:53,205 Utilizo una pelota de ejercicios para la mandíbula, moldeada a mis dientes frontales. 697 00:35:54,705 --> 00:35:56,971 Me encanta todo. Me encanta prepararme. 698 00:35:57,038 --> 00:35:59,871 poner una cantidad obscena de comida dentro de mí. 699 00:36:00,705 --> 00:36:01,905 Esto es lo que me encanta hacer. 700 00:36:06,271 --> 00:36:09,838 Muy bien, para ayudarnos a entender lo que estos dos son capaces de hacer, 701 00:36:09,905 --> 00:36:13,671 Nos acompaña el ex comedor competitivo, Tim Janus. 702 00:36:13,738 --> 00:36:16,505 Eater X está con nosotros. ¿Dónde está la pintura facial, hombre? 703 00:36:16,571 --> 00:36:17,838 Lo olvidé, se perdió. 704 00:36:17,905 --> 00:36:18,871 - ¿Se perdió? - Sí. 705 00:36:18,938 --> 00:36:21,838 - Deberíamos preguntarle a nuestra gente de maquillaje. - No pensé en eso. 706 00:36:21,905 --> 00:36:22,938 Así que él es genial. 707 00:36:23,005 --> 00:36:26,138 Ha competido contra Kobayashi y Joey Chestnut, 708 00:36:26,205 --> 00:36:28,971 Seis años consecutivos entre los tres primeros en Nathan's. 709 00:36:29,038 --> 00:36:30,871 Bueno, acabamos de ver la pieza de entrenamiento. 710 00:36:30,938 --> 00:36:34,038 Cuéntanos qué ha estado haciendo Kobayashi en las últimas semanas. 711 00:36:34,105 --> 00:36:35,638 para prepararse para este momento. 712 00:36:35,705 --> 00:36:37,905 El propósito de todo esto es estirar su estómago. 713 00:36:37,971 --> 00:36:42,105 y enseñar aquellos músculos que ayudan a tragar mejor y más rápido. 714 00:36:42,171 --> 00:36:44,705 {\an8}Entonces, Kobayashi, durante los últimos seis meses, me dijo: 715 00:36:44,771 --> 00:36:47,405 {\an8}Ha estado haciendo dos prácticas completas cada semana. 716 00:36:47,471 --> 00:36:49,771 Eso significa que está cocinando 70, 80, 90 hot dogs. 717 00:36:49,838 --> 00:36:51,305 y comérmelos todos en 10 minutos, 718 00:36:51,371 --> 00:36:52,805 y también está haciendo carreras de velocidad, 719 00:36:52,871 --> 00:36:55,771 tratando de trabajar en ese primer minuto y conseguir su ritmo máximo. 720 00:36:55,838 --> 00:36:59,138 Eso suena a mucho. ¿Es un entrenamiento inusual para algo como esto? 721 00:36:59,205 --> 00:37:02,171 {\an8}Cuando estás entrenando para un evento tan importante, eso no es inusual. 722 00:37:02,238 --> 00:37:03,305 {\an8}¿Qué está haciendo Joey? 723 00:37:03,371 --> 00:37:06,405 {\an8}Probablemente esté haciendo algo similar, al menos una práctica por semana. 724 00:37:06,471 --> 00:37:10,271 {\an8}Viste en el paquete todos esos ejercicios que apuntan a esos pequeños músculos. 725 00:37:10,338 --> 00:37:12,805 {\an8}Bien, hablemos de quién tiene una ventaja competitiva aquí. 726 00:37:12,871 --> 00:37:17,271 {\an8}Antes nos contó la historia de la cinta, 65 libras, ahí está esa diferencia. 727 00:37:17,338 --> 00:37:19,338 ¿Quién tiene la ventaja competitiva cuando se trata de comer? 728 00:37:19,405 --> 00:37:23,371 {\an8}Chico, cuando se trata de capacidad estomacal, la ventaja es de Joey. 729 00:37:23,438 --> 00:37:26,105 {\an8}Eso va a ser una gran ventaja en el tramo final. 730 00:37:26,171 --> 00:37:28,971 {\an8}Cuando se trata de creatividad, Kobayashi tiene la ventaja. 731 00:37:29,038 --> 00:37:32,405 {\an8}Es conocido como un gran innovador, así que veremos qué aporta. 732 00:37:32,471 --> 00:37:35,405 {\an8}Así que esto es un arte. Él ya ha utilizado el método Solomon antes. 733 00:37:35,471 --> 00:37:36,838 {\an8}No vamos a ver eso. 734 00:37:36,905 --> 00:37:39,371 {\an8}El Kobi Shake, ¿quién sabe si aparecerá? 735 00:37:39,438 --> 00:37:41,538 {\an8}¿Pero esperas que venga con algo hoy? 736 00:37:41,605 --> 00:37:44,271 {\an8}Bueno, me interesa ver si lo hace. 737 00:37:44,338 --> 00:37:47,171 {\an8}Y sé que la mayor preocupación de Joey es ¿qué hará Kobayashi? 738 00:37:47,238 --> 00:37:49,138 {\an8}Y eso lo descubriremos de inmediato. 739 00:37:49,205 --> 00:37:51,138 {\an8}¿Qué pasa con el lado heredado de esto? 740 00:37:51,205 --> 00:37:55,105 {\an8}Todo el mundo piensa que ahora mismo Joey es uno y Kobayashi es dos. 741 00:37:55,171 --> 00:37:56,638 {\an8}¿Puede eso cambiar hoy? 742 00:37:56,705 --> 00:38:00,505 {\an8}Puede ser. Joey es uno. Ganó tres concursos de perritos calientes seguidos. 743 00:38:00,571 --> 00:38:03,071 {\an8}- Creo que es un patrón. - Mientras Kobayashi estaba allí. 744 00:38:03,138 --> 00:38:06,971 {\an8}Sí. Si gana hoy, no habrá dudas de que seguirá siendo el número uno. 745 00:38:07,038 --> 00:38:10,305 Si Kobayashi gana, creo que puede cambiar la narrativa. 746 00:38:10,371 --> 00:38:12,105 Pero tiene que ganar por más de un par. 747 00:38:12,171 --> 00:38:15,238 Chris, creo que en cualquier batalla de GOAT, 748 00:38:15,305 --> 00:38:18,871 Siempre hay alguien que dice: "Oh, pero no lo hizo de esta manera, 749 00:38:18,938 --> 00:38:21,738 y él no hizo eso, y no comió en esta época". 750 00:38:21,805 --> 00:38:25,205 ¿Hay algo que diga: "Esto es todo, ya terminaron"? 751 00:38:25,271 --> 00:38:26,938 ¿Qué necesita hacer Joey? 752 00:38:27,005 --> 00:38:29,871 - ¡Vaya! ¿Ganar este concurso? - Sólo ganar. 753 00:38:29,938 --> 00:38:31,371 Joey tiene que sobrevivir a Kobayashi. 754 00:38:31,438 --> 00:38:34,138 Necesita empezar con buen pie, no tiene por qué ser el líder. 755 00:38:34,205 --> 00:38:36,605 Pienso que su capacidad le permitirá ponerse al día. 756 00:38:36,671 --> 00:38:40,105 Kobayashi necesita empezar un poco más rápido. 757 00:38:40,171 --> 00:38:42,138 Él no quiere estar intentando defenderse. 758 00:38:42,205 --> 00:38:44,771 Quiere tener una gran ventaja al llegar al último minuto. 759 00:38:44,838 --> 00:38:46,838 Finalmente, como alguien que ha hecho esto, en diez segundos, 760 00:38:46,905 --> 00:38:50,271 ¿Qué tan entusiasmado estás tú y el mundo de la comida competitiva en general? 761 00:38:50,338 --> 00:38:54,205 Esto es increíble. Es algo que todos hemos querido ver durante años. 762 00:38:54,271 --> 00:38:56,138 Sé que se ha hablado de ello durante años, 763 00:38:56,205 --> 00:38:58,671 Pero finalmente estar aquí y presenciarlo es increíble. 764 00:38:58,738 --> 00:39:01,471 Sé que estás emocionado. Todos los demás parecen estar emocionados. 765 00:39:01,538 --> 00:39:02,805 - ¿Estáis emocionados, chicos? - Lo están. 766 00:39:02,871 --> 00:39:05,171 Están emocionados. Ustedes están emocionados. 767 00:39:05,238 --> 00:39:08,238 Quedan menos de ocho minutos de esta cosa. 768 00:39:08,305 --> 00:39:11,705 Te quedarás por aquí, estarás aquí en el escritorio, 769 00:39:11,771 --> 00:39:15,405 Desglosándolo todo durante los 10 minutos de locura. No podemos esperar. 770 00:39:15,471 --> 00:39:19,438 Por supuesto, $100,000 se destinarán al ganador de esto. 771 00:39:19,505 --> 00:39:21,738 Pero eso no es todo lo que está en juego. ¿Verdad, Rob Riggle? 772 00:39:21,805 --> 00:39:25,438 ¡Ah, sí! ¡Ah, sí! ¡Ah, sí! ¡Sí, sí! 773 00:39:25,505 --> 00:39:29,471 El ganador de la batalla de hoy también se llevará a casa un trofeo único. 774 00:39:29,538 --> 00:39:35,538 ¡y un cinturón de campeonato diseñado por la WWE! 775 00:39:38,671 --> 00:39:42,371 Lo sé. Todo el mundo acaba de echar un primer vistazo. No te culpo. Es impresionante. 776 00:39:42,438 --> 00:39:48,371 Por cierto, antes de que me olvide, en enero se emitirá en directo la WWE en Netflix. 777 00:39:48,438 --> 00:39:50,271 Bueno. 778 00:39:53,238 --> 00:39:54,605 Y también, por cierto, aquí, 779 00:39:54,671 --> 00:39:58,738 Acompañando al cinturón de campeón de esta noche está nuestro excelente equipo de seguridad. 780 00:39:58,805 --> 00:40:03,505 Demos la bienvenida al miembro del Salón de la Fama de la WWE, Rey Mysterio. 781 00:40:03,571 --> 00:40:07,805 ¡y la superestrella Omos! 782 00:40:50,138 --> 00:40:52,505 Señores, permítanme comenzar desde aquí, Rey. 783 00:40:53,538 --> 00:40:57,005 Estoy mirando este cinturón. Es un cinturón precioso. 784 00:40:57,071 --> 00:40:58,838 Cuéntamelo si quieres, por favor. 785 00:40:58,905 --> 00:41:01,638 - Es único en su tipo. - Es único en su tipo. Puedo verlo. 786 00:41:01,705 --> 00:41:04,171 Para conseguirlo, es necesario hacer algo especial, 787 00:41:04,238 --> 00:41:06,405 Al igual que esta noche, ¿qué está por pasar? 788 00:41:07,105 --> 00:41:09,138 Me di cuenta por casualidad y no pude evitarlo. 789 00:41:09,738 --> 00:41:13,338 No pude evitar notar que llevas puesto el "Equipo Joey". 790 00:41:13,405 --> 00:41:14,838 - Hasta el final. - ¿Eres del equipo Joey? 791 00:41:14,905 --> 00:41:17,805 Pero sabes qué... Sí, sí, sí. 792 00:41:18,538 --> 00:41:19,538 Robar... 793 00:41:20,838 --> 00:41:26,205 ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! 794 00:41:26,271 --> 00:41:30,405 Vaya, no se puede detener a esta multitud. ¡Alto, alto! 795 00:41:30,938 --> 00:41:35,005 Con el debido respeto, debemos darle crédito a Kobayashi. 796 00:41:35,071 --> 00:41:37,205 {\an8}Él fue el primero en aparecer en escena. 797 00:41:37,271 --> 00:41:38,105 {\an8}Sí. 798 00:41:38,171 --> 00:41:42,238 {\an8}Pero Chestnut ha estado dominando este deporte durante la última década. 799 00:41:42,305 --> 00:41:44,205 Esa es una buena razón para respaldarlo. 800 00:41:44,771 --> 00:41:46,005 ¿Quién gana esta noche? 801 00:41:49,838 --> 00:41:51,705 Rey Mysterio, gracias por eso. 802 00:41:53,271 --> 00:41:56,138 Ahora me dirijo a ti, Omos. 803 00:41:56,738 --> 00:41:58,338 Sabes, realmente me hubieras servido de ayuda. 804 00:41:58,405 --> 00:42:01,571 Hace un par de minutos, cuando estaba en la piscina, necesitaba un poco de sombra. 805 00:42:03,571 --> 00:42:06,071 - Debería haber preguntado. - Sí. 806 00:42:06,138 --> 00:42:09,705 Veo que llevas el lema "Team Kobi", Omos. ¡Cuéntame qué pasa! 807 00:42:09,771 --> 00:42:12,271 ¡Vamos, vamos! ¡Vamos! 808 00:42:13,638 --> 00:42:16,638 ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! 809 00:42:16,705 --> 00:42:18,571 - ¿Oyes eso? ¿Oyes eso? - Lo oigo. 810 00:42:18,638 --> 00:42:20,805 Por supuesto que es el equipo Kobi, ¿verdad? 811 00:42:20,871 --> 00:42:22,838 ¡Vamos, alto! ¡Vamos, vamos, vamos! 812 00:42:22,905 --> 00:42:27,071 ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! 813 00:42:27,138 --> 00:42:30,238 - ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! - Guau. 814 00:42:30,305 --> 00:42:31,705 - Eso es impresionante. - ¿Escuchas eso? 815 00:42:31,771 --> 00:42:35,238 Yo lo oí. Lo oyeron en el estado vecino. 816 00:42:35,305 --> 00:42:37,838 Eso es un tsunami lo que acabamos de escuchar. 817 00:42:37,905 --> 00:42:39,538 -Eso es un tsunami.- ¿Verdad? 818 00:42:39,605 --> 00:42:43,871 ¿Eres fan de Kobayashi desde el principio? 819 00:42:43,938 --> 00:42:46,705 -Por supuesto, ¿por qué no? -No, vale, no, me encanta. 820 00:42:46,771 --> 00:42:47,771 Es perfecto escuchar eso. 821 00:42:47,838 --> 00:42:49,638 - Es el tsunami de la comida competitiva. - Sí. 822 00:42:49,705 --> 00:42:53,171 -Soy el tsunami de la WWE.-Eso es absolutamente cierto. 823 00:42:53,238 --> 00:42:55,438 Y estoy de acuerdo con cualquier cosa que digas en este momento. 824 00:42:55,505 --> 00:42:56,705 Será mejor que lo hagas. 825 00:42:56,771 --> 00:42:58,138 - Bueno, ahí lo tienes. - Bien. 826 00:42:58,205 --> 00:43:01,238 ¡Ahí lo tenéis! ¡Las superestrellas han hablado! 827 00:43:01,905 --> 00:43:04,805 Y sí, uno es mucho más alto que el otro. 828 00:43:06,238 --> 00:43:10,038 Descubriremos muy, muy pronto qué superestrella eligió a un ganador. 829 00:43:10,105 --> 00:43:13,638 Ya casi es hora del evento principal. ¿No es así, Nikki? 830 00:43:13,705 --> 00:43:16,505 ¡Así es! Ya casi estamos listos. 831 00:43:17,171 --> 00:43:21,571 ¡Y los hot dogs han entrado al edificio! 832 00:43:21,638 --> 00:43:24,405 {\an8}- Mira, aquí están. - ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! 833 00:43:24,471 --> 00:43:28,271 {\an8}- ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! -Sí. 834 00:43:28,338 --> 00:43:33,638 {\an8}Él también está aquí. Pero, muchachos, ¡miren! Estos tipos son como un equipo de boxes de NASCAR. 835 00:43:33,705 --> 00:43:38,805 Se han preparado... 300 hot dogs para este evento principal. 836 00:43:38,871 --> 00:43:40,938 Yo diría que son muchos perritos calientes ¿verdad? 837 00:43:43,671 --> 00:43:45,871 Muy bien, volvamos a ustedes, Chris y Cari. 838 00:43:45,938 --> 00:43:48,338 Muy bien, muchas gracias. Tim Janus sigue con nosotros. 839 00:43:48,405 --> 00:43:50,971 sobre el escritorio para prestar también su visión. 840 00:43:51,038 --> 00:43:55,005 Así que nos estamos acercando a unos tres minutos, Kobayashi y Chestnut. 841 00:43:55,071 --> 00:43:58,338 Quince años de preparación. ¿Por qué se tardó tanto? 842 00:43:58,405 --> 00:44:01,471 - ¿Por qué tardó tanto? - En parte, tuvieron que ponerse de acuerdo sobre las reglas. 843 00:44:01,538 --> 00:44:04,638 No fue fácil. Creo que ambos se dijeron un poco: 844 00:44:04,705 --> 00:44:06,605 -Está bien, te lo doy aquí, te lo doy allá. -Claro. 845 00:44:06,671 --> 00:44:07,705 Vamos a repasar esto. 846 00:44:07,771 --> 00:44:09,771 Algunos de ellos son básicos, estás acostumbrado a ellos. 847 00:44:09,838 --> 00:44:11,471 Es una pelea de 10 minutos. 848 00:44:11,538 --> 00:44:15,938 El competidor que coma más perritos calientes será declarado ganador. 849 00:44:16,005 --> 00:44:19,805 No habrá separación de la carne del pan. 850 00:44:19,871 --> 00:44:21,505 Además, no se permite mojar. 851 00:44:21,571 --> 00:44:24,138 Esto es algo grande y es nuevo aquí. 852 00:44:24,205 --> 00:44:29,938 Habrá faltas por infracciones, y también regurgitación o inversión. 853 00:44:30,505 --> 00:44:32,305 Al final del tiempo, 854 00:44:32,371 --> 00:44:36,005 Ambos competidores tendrán 30 segundos cada uno para terminar lo que tengan en la boca. 855 00:44:36,071 --> 00:44:38,705 A diferencia del pasado, los alimentos derramados se pesarán y podrán deducirse. 856 00:44:38,771 --> 00:44:40,071 del total de cada comensal. 857 00:44:40,138 --> 00:44:42,971 En caso de empate, también se iría a la prórroga. 858 00:44:43,038 --> 00:44:44,705 Te lo explicaremos también. 859 00:44:44,771 --> 00:44:47,138 Además, también contamos con un equipo de jueces deportivos profesionales. 860 00:44:47,205 --> 00:44:49,371 que vigilan de cerca las infracciones. 861 00:44:49,438 --> 00:44:50,905 La primera es una advertencia. 862 00:44:50,971 --> 00:44:53,971 La segunda es una violación de un solo hot dog. 863 00:44:54,038 --> 00:44:57,105 La otra, dos violaciones de hot dogs. 864 00:44:57,171 --> 00:45:00,405 Y si tienes lo que se llama un revés en tu deporte, 865 00:45:00,471 --> 00:45:02,938 Esto también constituye una violación de dos hot dogs. 866 00:45:03,005 --> 00:45:05,471 ¿Alguna vez pensaste en tu histórica carrera... 867 00:45:05,538 --> 00:45:07,205 - Sí. - ...podrías correr hacia abajo. 868 00:45:07,271 --> 00:45:08,305 ¿Las reglas de los hot dogs son así? 869 00:45:08,371 --> 00:45:11,905 ¡Vamos! Todo es cuestión de flexibilidad y cuanto más puedas hacer, más lo sabrás. 870 00:45:11,971 --> 00:45:15,238 Muy bien, rápidamente, sobre las reglas, ¿a quién favorecen? 871 00:45:15,305 --> 00:45:17,638 Creo que favorecen un poco a Kobayashi. 872 00:45:17,705 --> 00:45:21,305 Aunque creo que Joey ha tenido tanto tiempo para prepararse que ha negado gran parte de 873 00:45:21,371 --> 00:45:22,938 esa ventaja que le dan a Kobayashi. 874 00:45:23,005 --> 00:45:24,771 Pero Kobayashi, tenemos que recordarlo, 875 00:45:24,838 --> 00:45:27,938 Perdió en un concurso de volcadas y ahora no estamos volcando. 876 00:45:28,005 --> 00:45:30,438 Para la gente de casa y obviamente para la audiencia aquí, 877 00:45:30,505 --> 00:45:32,805 Dinos qué debemos buscar en los primeros minutos. 878 00:45:32,871 --> 00:45:37,138 Creo que queremos ver cuál es el ritmo de Kobayashi y cuál es su técnica. 879 00:45:37,205 --> 00:45:39,271 Y con Joey, esperamos que consiga ritmo. 880 00:45:39,338 --> 00:45:41,705 Porque cuando está en ritmo, es casi imparable. 881 00:45:41,771 --> 00:45:44,871 Muy bien, entonces el récord, al menos para Joey Chestnut, es 76. 882 00:45:44,938 --> 00:45:47,038 - ¿Eso va a pasar hoy? - Creo que sí. 883 00:45:47,105 --> 00:45:49,038 He hablado con ambos comensales y realmente creo que lo es. 884 00:45:49,105 --> 00:45:51,305 Creo que vamos a ver récords hoy. 885 00:45:51,371 --> 00:45:53,738 Vamos a ver los hot dogs más comidos en el primer minuto 886 00:45:53,805 --> 00:45:55,438 y la mayor cantidad de hot dogs comidos en 10 minutos. 887 00:45:55,505 --> 00:45:58,638 Sí, eso es genial. Estás listo, estás listo, el mundo está listo. 888 00:45:58,705 --> 00:46:01,038 - Estoy listo. - Creo que Rob Riggle también está listo. 889 00:46:01,105 --> 00:46:02,305 - Rob está listo. - Eso parece. 890 00:46:17,671 --> 00:46:19,271 Señoras y señores, 891 00:46:19,338 --> 00:46:21,538 ¡Es hora del evento principal! 892 00:46:22,271 --> 00:46:26,671 ¿Estás listo para ser testigo de la historia? 893 00:46:33,038 --> 00:46:36,038 Esta es una rivalidad que se viene gestando desde hace 15 años. 894 00:46:36,105 --> 00:46:37,738 Son los titanes del deporte, 895 00:46:37,805 --> 00:46:41,171 los dos mayores adversarios que jamás se han puesto en boca. 896 00:46:41,238 --> 00:46:43,971 Sus batallas han sido materia de leyenda, 897 00:46:44,038 --> 00:46:48,838 y se reúnen una vez más para ajustar cuentas frente al mundo entero. 898 00:46:48,905 --> 00:46:54,171 Pero solo uno puede ser coronado como el campeón del hot dog sin terminar de Netflix. 899 00:46:55,405 --> 00:46:56,471 Sabes... 900 00:46:57,571 --> 00:46:58,805 Ya sabes que dicen... 901 00:47:00,771 --> 00:47:02,505 Dicen que tengo una boca grande. 902 00:47:03,438 --> 00:47:06,905 Pero no es nada comparado con estos dos, así que ¡hagamos algo de ruido! 903 00:47:21,405 --> 00:47:23,571 Esta revancha se ha estado preparando durante 15 años. 904 00:47:26,871 --> 00:47:29,505 Arreglemos este asunto de una vez por todas. 905 00:47:34,571 --> 00:47:36,671 Es hora de darle a la gente lo que quiere. 906 00:47:48,705 --> 00:47:51,338 {\an8}Procedente de Westfield, Indiana, 907 00:47:51,405 --> 00:47:57,205 {\an8}Mide 1,85 m y pesa 102 kg. 908 00:47:57,271 --> 00:47:58,271 Renunciar a ello 909 00:47:58,338 --> 00:48:04,238 ¡Para Joey Chestnut! 910 00:48:33,705 --> 00:48:35,605 Estoy aquí para ganarlo todo. 911 00:48:41,005 --> 00:48:43,071 Yo soy el campeón definitivo. 912 00:48:47,971 --> 00:48:49,305 Es hora de comer. 913 00:49:00,538 --> 00:49:03,605 {\an8}Procedente de Nagano, Japón, 914 00:49:03,671 --> 00:49:09,271 {\an8}Mide 5'8" y pesa 158 libras, 915 00:49:09,338 --> 00:49:16,338 ¡Es Takeru Kobayashi! 916 00:49:49,371 --> 00:49:53,271 Ambos competidores eligieron las pistas por las que caminaron. 917 00:49:53,338 --> 00:49:56,705 ¿Y qué tal el nuevo look de Kobayashi? ¡Estilo! 918 00:49:56,771 --> 00:49:59,571 Parece como si estuviera listo para los negocios. 919 00:49:59,638 --> 00:50:03,005 Ayer mismo tenía la cabeza llena de pelo, y ahora lo tiene cortado corto. 920 00:50:03,071 --> 00:50:04,538 ¿Qué significa cuando ves eso? 921 00:50:04,605 --> 00:50:08,471 Quiere decir que está listo para... Vino a jugar. Hoy está muy ocupado. 922 00:50:08,538 --> 00:50:10,438 Me da escalofríos estar aquí ahora mismo. 923 00:50:10,505 --> 00:50:14,905 Una vez más, Kobayashi nos ha dicho que ésta es su última competición. 924 00:50:14,971 --> 00:50:19,038 Gane o pierda, él se marcha, pero ahora entra a esta arena. 925 00:50:19,105 --> 00:50:22,438 Tienes las vistas y los sonidos. Aquí todo está agotado. 926 00:50:22,505 --> 00:50:24,605 ¿Qué crees que está pasando por su cerebro? 927 00:50:24,671 --> 00:50:26,105 ¿Y su corazón ahora, Tim? 928 00:50:26,171 --> 00:50:29,405 En este momento ambos están intentando calmarse y concentrarse. 929 00:50:29,471 --> 00:50:32,038 Pienso que ambos están en un buen lugar, en un buen estado mental. 930 00:50:32,105 --> 00:50:33,771 No están pensando en nada más. 931 00:50:33,838 --> 00:50:35,405 Están mirando sus tazas, 932 00:50:35,471 --> 00:50:37,538 asegurándose de que el primero esté en una buena posición. 933 00:50:37,605 --> 00:50:38,838 Están mirando los hot dogs, 934 00:50:38,905 --> 00:50:40,938 tratando de averiguar si son agradables y calientes. 935 00:50:41,005 --> 00:50:42,371 Y ya están listos para partir. 936 00:50:42,438 --> 00:50:44,738 Dado que Rob Riggle se une a nosotros en el escritorio, 937 00:50:44,805 --> 00:50:47,405 Vamos a hacer tu viejo truco y cada uno hará predicciones. 938 00:50:47,471 --> 00:50:48,838 Yo voy a ir primero 939 00:50:48,905 --> 00:50:50,805 Joey Chestnut, es así de simple. 940 00:50:50,871 --> 00:50:52,205 {\an8}Dieciséis veces en casa de Nathan, 941 00:50:52,271 --> 00:50:54,871 {\an8}Ahora será un campeón de Netflix por única vez. 942 00:50:54,938 --> 00:50:57,838 {\an8}Me quedo con Kobayashi. Tiene los nombres de mis deportistas favoritos. 943 00:50:57,905 --> 00:50:58,971 Kobi, simplemente lo dijo. 944 00:50:59,038 --> 00:51:02,438 {\an8}Creo que siempre es bueno apostar por el desvalido. Quiero esa historia. 945 00:51:02,505 --> 00:51:06,471 {\an8}- Está bien, Tim Janus. - Creo que Joey tiene la ventaja. 946 00:51:06,538 --> 00:51:09,438 {\an8}Creo que va a ser una pelea reñida, pero creo que Joey gana. 947 00:51:10,005 --> 00:51:13,038 {\an8}Mi corazón va con Kobayashi, mi dinero va con Chestnut. 948 00:51:13,105 --> 00:51:15,271 {\an8}- Está bien. - Nikki García, ¿a quién tienes? 949 00:51:15,338 --> 00:51:19,005 {\an8}Tengo que decir que estoy en el lado equivocado, pero voy por Kobayashi. 950 00:51:19,071 --> 00:51:22,038 {\an8}¡Él está aquí para vengarse y quiere recuperar ese lugar de GOAT! 951 00:51:22,105 --> 00:51:26,905 {\an8}Vaya, vale. Tres de nosotros tenemos a Kobayashi y dos a Chestnut. 952 00:51:26,971 --> 00:51:29,405 Ya casi estamos listos. 953 00:51:30,305 --> 00:51:34,705 Los atletas están dando un paso adelante. Andrew Freund es nuestro árbitro. 954 00:51:39,005 --> 00:51:41,205 Ustedes dos se pusieron del lado del Machete. 955 00:51:43,071 --> 00:51:44,805 - Sí. - Está bien. Gracias por eso. 956 00:51:45,638 --> 00:51:48,838 Así que tienen 30 segundos para colocarse en su lugar. 957 00:51:48,905 --> 00:51:50,171 Rápido, ¿qué están haciendo? 958 00:51:50,238 --> 00:51:52,305 Quieren esa primera copa en una buena posición. 959 00:51:52,371 --> 00:51:55,605 Porque tendrán que recogerlo y no quieren golpear nada. 960 00:51:56,538 --> 00:52:00,471 También intentan sentir que esos hot dogs son ricos y picantes, ricos y rápidos. 961 00:52:01,271 --> 00:52:03,071 Joey Chestnut toma un sorbo más. 962 00:52:03,138 --> 00:52:07,805 Una vez más, pueden beber el líquido, no pueden mojar los hot dogs. 963 00:52:07,871 --> 00:52:10,205 - Así que eso es algo... - Está guardando esa agua. 964 00:52:10,271 --> 00:52:13,405 Cien mil dólares en juego para el ganador. 965 00:52:13,471 --> 00:52:14,571 Esto esta pasando. 966 00:52:14,638 --> 00:52:17,505 Mantiene esa agua en su boca para humedecer el primer pan. 967 00:52:18,038 --> 00:52:21,405 Está bien. Andrew Freund, nuestro árbitro se lo quitará. 968 00:52:25,338 --> 00:52:28,805 -Tenemos 10 minutos en el reloj. -Kobi, te amamos. 969 00:52:28,871 --> 00:52:32,905 La persona que coma más hot dogs será el campeón. 970 00:52:33,405 --> 00:52:35,438 - Kobayashi, ¿estás listo? - Sí. 971 00:52:37,971 --> 00:52:39,771 Castaño, ¿listo? 972 00:52:46,771 --> 00:52:49,805 ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! ¡Kobi! 973 00:52:49,871 --> 00:52:53,271 ¡Preparados, listos, ya! 974 00:52:53,871 --> 00:53:00,738 Estamos en vivo en Netflix y en marcha mientras Chestnut y Kobayashi renuevan una rivalidad. 975 00:53:00,805 --> 00:53:02,738 {\an8}Primer minuto, Tim. ¿Qué buscamos? 976 00:53:02,805 --> 00:53:05,905 {\an8}Estamos observando el ritmo, estamos observando la técnica de Kobayashi. 977 00:53:05,971 --> 00:53:08,671 {\an8}¿Es diferente al de Joey? Ahora mismo parece el mismo. 978 00:53:08,738 --> 00:53:13,338 {\an8}Es una verdadera carrera para ver quién es mejor. No es nada... No hay creatividad. 979 00:53:13,405 --> 00:53:15,305 {\an8}Kobayashi ya tiene cuatro cada uno. 980 00:53:15,371 --> 00:53:20,971 {\an8}Esto es increíble. Va a ser un juego de toma y daca todo el tiempo. 981 00:53:21,538 --> 00:53:23,738 {\an8}Ninguno de los dos va a levantar el pie del acelerador. 982 00:53:23,805 --> 00:53:25,738 {\an8}Tim, nos dijiste que el agua era la clave aquí. 983 00:53:25,805 --> 00:53:28,171 {\an8}Te preocupaba que Kobayashi bebiera demasiada agua. 984 00:53:28,238 --> 00:53:32,471 {\an8}Mientras tanto, Joey Chestnut dijo que tomaría más agua. Esa era su estrategia. 985 00:53:32,538 --> 00:53:33,705 {\an8}¿Qué estás viendo ahora? 986 00:53:33,771 --> 00:53:37,671 {\an8}Creo que ambos van a beber más agua que en una competición normal. 987 00:53:37,738 --> 00:53:41,771 {\an8}Kobayashi tiene que tener más cuidado porque no tiene la misma capacidad. 988 00:53:42,771 --> 00:53:44,871 {\an8}Mira esto, faltan 10 segundos. 989 00:53:44,938 --> 00:53:46,271 {\an8}En el primer minuto, 990 00:53:46,338 --> 00:53:49,371 El récord de Joey Chestnut en el primer minuto es de 13 perros. 991 00:53:49,438 --> 00:53:50,871 {\an8}y lo ha alcanzado. 992 00:53:50,938 --> 00:53:54,705 {\an8}Kobayashi también ha alcanzado su mejor marca personal en el primer minuto. 993 00:53:54,771 --> 00:53:55,638 {\an8}Pero él está perdiendo. 994 00:53:55,705 --> 00:53:58,005 {\an8}Ambos son primeros minutos fantásticos. 995 00:53:58,071 --> 00:53:59,938 {\an8}Están por delante en su ritmo de volcadas. 996 00:54:00,005 --> 00:54:02,138 {\an8}¡Vaya, esto es intenso! 997 00:54:02,205 --> 00:54:04,838 {\an8}Esto es como una barbacoa de Riggle normal, ¿no? 998 00:54:04,905 --> 00:54:06,305 {\an8}Mucho más intenso. 999 00:54:06,371 --> 00:54:08,671 {\an8}¡Ahora entiendo por qué tienen un cristal que los separa! 1000 00:54:08,738 --> 00:54:13,505 {\an8}Habrá salpicaduras, comida y cosas volando por todos lados, 1001 00:54:13,571 --> 00:54:17,405 {\an8}líquidos y bollos y agua, intensidad. 1002 00:54:17,471 --> 00:54:19,105 {\an8}¿Qué sientes al respecto? 1003 00:54:19,171 --> 00:54:22,005 {\an8}Con esta audiencia en vivo, ¿qué se siente? 1004 00:54:22,071 --> 00:54:24,305 {\an8}No puedes cortar la tensión. Simplemente no puedes. 1005 00:54:24,371 --> 00:54:27,071 {\an8}Un machete, una motosierra, nada puede atravesarlo. 1006 00:54:27,138 --> 00:54:30,338 {\an8}Es palpable. La sala está electrizada en este momento. 1007 00:54:30,405 --> 00:54:32,838 {\an8}Es... Fue... Lo sentí cuando estaba en el escenario. 1008 00:54:32,905 --> 00:54:36,205 {\an8}Cuando pasaban los competidores, se les podía sentir vibrar. 1009 00:54:36,271 --> 00:54:37,305 {\an8}- ¿Podías sentirlo? - Sí. 1010 00:54:37,371 --> 00:54:39,571 {\an8}¿Qué pasa con el corte de pelo que se hizo Kobayashi? 1011 00:54:39,638 --> 00:54:44,271 {\an8}Cuando vi eso... Lo vimos hace un día con un salmonete completo, 1012 00:54:44,338 --> 00:54:46,871 {\an8}cabello largo, con buen aspecto, cabello al nivel de una estrella de rock. 1013 00:54:47,405 --> 00:54:51,071 {\an8}Y luego se lo afeitó. El guerrero está aquí. 1014 00:54:51,138 --> 00:54:55,305 {\an8}Muy bien, miren esto. Joey Chestnut acaba de superarlo. 1015 00:54:55,371 --> 00:54:59,338 {\an8}Su mejor marca de dos minutos. Lleva 25 años en dos minutos. 1016 00:54:59,905 --> 00:55:02,738 {\an8}No me sorprende. Estos tipos no se ponen límites. 1017 00:55:02,805 --> 00:55:05,638 {\an8}Sueñan en grande y son capaces de lograr grandes cosas. 1018 00:55:05,705 --> 00:55:08,605 Nadie habría pensado que esto fuera posible excepto estos dos. 1019 00:55:08,671 --> 00:55:13,205 {\an8}Kobayashi ha perdido unos tres perros, después de más de dos minutos de juego. 1020 00:55:13,271 --> 00:55:15,105 {\an8}Mala señal, ¿o podrá compensarlo? 1021 00:55:15,171 --> 00:55:17,771 {\an8}No es una gran señal, pero no está perdiendo más terreno. 1022 00:55:17,838 --> 00:55:19,538 {\an8}Al menos ahora se mantiene firme. 1023 00:55:21,205 --> 00:55:25,771 {\an8}Dos minutos y medio de esta pelea, que se ha estado preparando durante 15 años. 1024 00:55:25,838 --> 00:55:31,971 {\an8}Un seis veces campeón en Kobayashi, un 16 veces campeón en Joey Chestnut. 1025 00:55:32,538 --> 00:55:33,405 {\an8}¿Qué? 1026 00:55:34,805 --> 00:55:38,905 {\an8}Nikki García está pasando el rato con la esposa de Kobayashi en su esquina. 1027 00:55:38,971 --> 00:55:41,438 {\an8}- Maggie.- Sí, estoy aquí con Maggie. 1028 00:55:41,505 --> 00:55:43,038 {\an8}Me siento súper tenso. 1029 00:55:43,105 --> 00:55:48,271 Ya hay lágrimas, muchas oraciones, pero siento esperanza. De verdad la siento. 1030 00:55:48,338 --> 00:55:50,271 {\an8}Creo que saben que tiene esto. 1031 00:55:50,338 --> 00:55:53,771 {\an8}Pero las emociones son irreales. Volvamos a ustedes, muchachos. 1032 00:55:53,838 --> 00:55:55,038 Se nota, Nikki. 1033 00:55:55,105 --> 00:55:58,438 {\an8}Sé que Maggie nos dijo que estaría allí de pie alentándolo, 1034 00:55:58,505 --> 00:56:01,405 {\an8}decirle a su marido dónde está, dónde está en la carrera, 1035 00:56:01,471 --> 00:56:02,671 {\an8}para seguir adelante, no te detengas. 1036 00:56:02,738 --> 00:56:05,705 {\an8}Pero también dijo que le diría que fuera más despacio y que no se lastimara. 1037 00:56:05,771 --> 00:56:09,538 {\an8}Estoy seguro de que solo hay una voz que Kobayashi puede escuchar en ese momento. 1038 00:56:09,605 --> 00:56:11,571 {\an8}- La voz de su esposa. - Así es. 1039 00:56:11,638 --> 00:56:15,071 {\an8}Así que espero que ella le esté enviando buenas vibras, dándole buena información, 1040 00:56:15,138 --> 00:56:16,371 {\an8}y estoy seguro de que lo es. 1041 00:56:16,438 --> 00:56:18,605 {\an8}Desde aquí puedo ver la intensidad. Puedo ver... 1042 00:56:18,671 --> 00:56:20,505 {\an8}Ella está rezando. Literalmente está rezando. 1043 00:56:20,571 --> 00:56:22,405 {\an8}- Vaya, vaya. - Entonces, ya sabes, 1044 00:56:22,471 --> 00:56:25,205 {\an8}Las emociones aquí son puras y profundas. 1045 00:56:26,205 --> 00:56:28,138 {\an8}Tres minutos y medio de esto. 1046 00:56:28,205 --> 00:56:32,771 {\an8}Muy bien. Chestnut parece estar ampliando un poco su ventaja sobre Kobayashi. 1047 00:56:32,838 --> 00:56:34,738 {\an8}- ¿Qué estás viendo? - Sólo un poquito. 1048 00:56:34,805 --> 00:56:37,238 {\an8}Kobayashi me dijo ayer que su mayor temor, 1049 00:56:37,305 --> 00:56:40,138 {\an8}Lo que más teme de Joey es su ritmo. 1050 00:56:40,205 --> 00:56:41,571 {\an8}Joey no se rinde. 1051 00:56:41,638 --> 00:56:44,838 {\an8}Continúa a un ritmo rápido durante toda la competición, 1052 00:56:44,905 --> 00:56:46,905 {\an8}y eso lo estás viendo ahora mismo. 1053 00:56:46,971 --> 00:56:51,071 {\an8}Este es el ritmo de cuatro minutos más rápido jamás logrado por Joey Chestnut. 1054 00:56:51,138 --> 00:56:55,371 {\an8}Su récord, y en realidad el récord mundial de 76, está en juego. 1055 00:56:55,438 --> 00:56:57,538 {\an8}- Él puede superar eso. - Creo que lo hará. 1056 00:57:00,005 --> 00:57:04,071 {\an8}Es increíble. Estos dos han ingerido más de 20.000 calorías en conjunto. 1057 00:57:04,138 --> 00:57:07,571 - Eso lo haces un fin de semana. - Es un buen fin de semana para mí. 1058 00:57:07,638 --> 00:57:10,638 {\an8}Si vuelvo a Kansas City, como barbacoa, estoy allí. 1059 00:57:10,705 --> 00:57:12,605 {\an8}Tengo alrededor de 20.000 calorías. 1060 00:57:12,671 --> 00:57:14,405 {\an8}Pero tengo que decirte que miro los números. 1061 00:57:14,471 --> 00:57:16,405 {\an8}Y me olvido de que esos son verdaderos hot dogs. 1062 00:57:16,471 --> 00:57:17,371 {\an8}No sólo números. 1063 00:57:17,438 --> 00:57:20,138 {\an8}Ya los han consumido y ahora los tienen dentro de sus vientres. 1064 00:57:20,205 --> 00:57:22,938 {\an8}La diferencia entre las alitas de pollo y los hot dogs es enorme. 1065 00:57:23,005 --> 00:57:25,771 {\an8}Tiene que ser así. ¿Con el pan? Ah, sí, es enorme. 1066 00:57:25,838 --> 00:57:26,771 {\an8}Oh, sí. 1067 00:57:26,838 --> 00:57:29,338 {\an8}Tienen una técnica diferente. 1068 00:57:29,405 --> 00:57:31,771 {\an8}Aquí, quiero decir, mira, es un golpe y un atasco allí arriba. 1069 00:57:31,838 --> 00:57:35,171 {\an8}Sí, y es un éxito rotundo. Dios mío. 1070 00:57:35,238 --> 00:57:37,438 {\an8}Muy bien. Nos estamos acercando a la mitad del camino. 1071 00:57:37,505 --> 00:57:39,138 {\an8}Joey Chestnut continúa 1072 00:57:39,205 --> 00:57:42,305 {\an8}para ampliar gradualmente su ventaja en este momento. 1073 00:57:42,371 --> 00:57:45,671 Tienes que imaginar que Kobayashi puede sentir que está atrás. 1074 00:57:45,738 --> 00:57:48,138 {\an8}¿Qué tipo de ajustes puedes hacer en la mitad trasera? 1075 00:57:48,205 --> 00:57:50,638 {\an8}Eh, él lo sabe. Sabe que está detrás. Estoy seguro de eso. 1076 00:57:50,705 --> 00:57:53,371 Su esposa lo ayuda y también puede ver el mostrador. 1077 00:57:53,438 --> 00:57:56,005 {\an8}Todo lo que puede hacer es seguir presionando ese ritmo, 1078 00:57:56,071 --> 00:57:58,771 {\an8}Solo intento ir un poco más rápido y no disminuir la velocidad. 1079 00:57:58,838 --> 00:58:01,905 {\an8}Es más pequeño que Joey. Tiene una caja torácica más pequeña. 1080 00:58:01,971 --> 00:58:05,238 {\an8}Normalmente eso significa que su estómago no tiene tanto espacio para expandirse. 1081 00:58:05,305 --> 00:58:08,271 {\an8}Sin embargo, Kobayashi tiene una condición llamada gastroptosis. 1082 00:58:08,338 --> 00:58:10,738 {\an8}Eso significa que su estómago está un poco más abajo en su cuerpo. 1083 00:58:10,805 --> 00:58:13,271 {\an8}y es capaz de expandirse debajo de la caja torácica, 1084 00:58:13,338 --> 00:58:15,938 {\an8}Eso en realidad niega la ventaja de tamaño de Joey. 1085 00:58:16,005 --> 00:58:19,071 {\an8}Dijiste antes que pensabas que Joey rompería el récord mundial. 1086 00:58:19,138 --> 00:58:22,271 {\an8}Ahora mismo lleva cinco perros de ventaja. ¿Qué opinas? 1087 00:58:22,338 --> 00:58:25,405 {\an8}Va a seguir así. Creo que está en la mejor forma de su vida. 1088 00:58:25,471 --> 00:58:29,305 {\an8}Creo que quiere ganar pero tampoco quiere perder. 1089 00:58:29,371 --> 00:58:30,805 {\an8}Así que vino aquí preparado. 1090 00:58:30,871 --> 00:58:33,071 {\an8}Ambos competidores tienen los ojos cerrados. 1091 00:58:33,138 --> 00:58:35,105 {\an8}¿Están saliendo del cuerpo ahora mismo? 1092 00:58:35,171 --> 00:58:39,238 {\an8}Sabes, creo que están tratando de desconectarse lo más posible. 1093 00:58:39,305 --> 00:58:41,405 {\an8}Así que es una distracción si miras demasiado a tu alrededor. 1094 00:58:41,471 --> 00:58:42,871 {\an8}Es más fácil cerrar los ojos. 1095 00:58:42,938 --> 00:58:48,071 {\an8}Y mira esto. Chestnut casi tiene una ventaja de 10 hot dogs sobre Kobayashi. 1096 00:58:48,138 --> 00:58:50,171 {\an8}a medida que nos acercamos a la marca de los cuatro minutos. 1097 00:58:50,238 --> 00:58:53,438 {\an8}Esta es una actuación increíble de un 16 veces campeón. 1098 00:58:53,505 --> 00:58:56,271 {\an8}Esta es una pista más grande de la que esperaba, ¿sabes? 1099 00:58:56,338 --> 00:58:59,238 {\an8}Una cosa que Joey me dijo fue que se iba a esforzar. 1100 00:58:59,305 --> 00:59:01,971 {\an8}Aunque tenga una gran ventaja, intentará batir un récord. 1101 00:59:02,038 --> 00:59:03,238 {\an8}Kobayashi me dijo lo mismo. 1102 00:59:03,305 --> 00:59:05,505 {\an8}Incluso si está perdiendo, intentará hacerlo lo mejor que pueda. 1103 00:59:05,571 --> 00:59:07,671 {\an8}porque tiene su orgullo envuelto en este evento. 1104 00:59:07,738 --> 00:59:10,405 {\an8}- Van a esforzarse hasta el final. - Vamos a llevarlo a Nikki. 1105 00:59:10,471 --> 00:59:13,071 {\an8}Ella está en el campamento de Joey Chestnut ahora mismo. Nikki. 1106 00:59:13,138 --> 00:59:16,705 {\an8}Así es. Estoy aquí con el padre de Joey, los amigos de Joey, 1107 00:59:16,771 --> 00:59:18,671 estos otros comedores competitivos. 1108 00:59:18,738 --> 00:59:22,805 Y aunque Joey lleva la delantera, lo están animando. 1109 00:59:22,871 --> 00:59:26,405 {\an8}No se dan por vencidos. Es una locura aquí abajo. 1110 00:59:26,471 --> 00:59:27,771 {\an8}Lo que quiero decir es que el revuelo es irreal. 1111 00:59:29,171 --> 00:59:31,005 {\an8}Está bien, Nikki, muchas gracias. 1112 00:59:31,071 --> 00:59:35,171 {\an8}Puedes ver el... ¿Es ese el dolor por el que está pasando Joey Chestnut? 1113 00:59:35,238 --> 00:59:37,605 {\an8}¿Mientras intenta pinchar más y más perritos calientes? 1114 00:59:37,671 --> 00:59:40,038 {\an8}- Llamémoslo por su nombre. - En realidad no es dolor. 1115 00:59:40,105 --> 00:59:42,371 {\an8}Es una especie de disgusto en este punto. 1116 00:59:42,438 --> 00:59:44,871 {\an8}Pero no les duele nada. Simplemente se sienten llenos. 1117 00:59:44,938 --> 00:59:47,938 {\an8}Saben que su estómago puede estirarse más, por lo que seguirán comiendo. 1118 00:59:48,005 --> 00:59:50,071 {\an8}pero no es una buena sensación ni tiene buen sabor. 1119 00:59:50,138 --> 00:59:51,505 {\an8}Tim, ¿cómo van estos perros? 1120 00:59:51,571 --> 00:59:53,638 {\an8}Hablaste de la diferencia entre lento y rápido. 1121 00:59:53,705 --> 00:59:54,905 {\an8}¿Qué estamos viendo? 1122 00:59:54,971 --> 00:59:58,671 {\an8}Normalmente, cuando no puedes mojar, debería ser mucho más lento comer un hot dog, 1123 00:59:58,738 --> 01:00:03,138 {\an8}pero estos tipos han practicado mucho, y la carne está suave, caliente, jugosa, 1124 01:00:03,205 --> 01:00:05,671 {\an8}No tiene tripa, por lo que es una carne rápida de preparar. 1125 01:00:05,738 --> 01:00:07,938 {\an8}El pan se ha mantenido a una temperatura agradable, 1126 01:00:08,005 --> 01:00:10,005 {\an8}Se ha cocinado al vapor, por lo que queda esponjoso y suave. 1127 01:00:10,071 --> 01:00:12,971 {\an8}Eso lo convierte en un pan rápido. Pueden comer estos perros rápidamente. 1128 01:00:13,038 --> 01:00:14,905 {\an8}Rob, cuando haces compras en el supermercado, 1129 01:00:14,971 --> 01:00:17,071 {\an8}¿Compras perros rápidos y perros lentos? 1130 01:00:17,138 --> 01:00:19,305 {\an8}- ¿Cuáles?- Los rápidos. 1131 01:00:19,371 --> 01:00:22,105 {\an8}Sí. Me encanta la velocidad. Así es como vivo mi vida. 1132 01:00:22,171 --> 01:00:23,671 {\an8}- Pero eso ya lo sabías. - Eso es verdad. 1133 01:00:24,271 --> 01:00:27,605 Seis perros por delante de su ritmo récord mundial está Joey Chestnut 1134 01:00:27,671 --> 01:00:31,738 {\an8}ya que acababa de superar los 70 con menos de dos minutos y medio para el final. 1135 01:00:31,805 --> 01:00:33,805 {\an8}Creo que el récord va a caer. 1136 01:00:33,871 --> 01:00:36,238 {\an8}¿Qué significaría eso en el competitivo mundo de la alimentación? 1137 01:00:36,305 --> 01:00:37,605 {\an8}¿y si pasa los 80? 1138 01:00:37,671 --> 01:00:40,405 {\an8}- ¿Qué estamos viendo? - Joey siempre ha querido llegar a los 80. 1139 01:00:40,471 --> 01:00:41,738 {\an8}Creo que estamos a punto de verlo. 1140 01:00:41,805 --> 01:00:44,705 {\an8}Y ese es el número más grande que alguien haya comido jamás. 1141 01:00:44,771 --> 01:00:48,871 {\an8}Realmente nos estamos acercando a los límites de lo que un ser humano puede hacer. 1142 01:00:48,938 --> 01:00:52,571 {\an8}Lo que es interesante es que no hemos visto ni una sola tarjeta de penalización ni una sola tarjeta de advertencia. 1143 01:00:52,638 --> 01:00:55,105 {\an8}Se mantienen concentrados y concentrados. ¿Qué te dice eso? 1144 01:00:55,171 --> 01:00:58,538 {\an8}Bueno, la mayor preocupación era que estaban tan acostumbrados a mojar los hot dogs, 1145 01:00:58,605 --> 01:01:01,738 {\an8}Lo han estado haciendo durante décadas, por lo que es posible que lo hagan accidentalmente. 1146 01:01:01,805 --> 01:01:03,338 {\an8}Pero esperaba una contienda limpia. 1147 01:01:03,405 --> 01:01:05,905 {\an8}Creo que han practicado lo suficiente y ambos quieren ganar esto. 1148 01:01:05,971 --> 01:01:07,571 {\an8}Ambos quieren competir de manera justa. 1149 01:01:07,638 --> 01:01:09,271 {\an8}Estamos bajo la advertencia de dos minutos. 1150 01:01:09,338 --> 01:01:13,905 {\an8}A diferencia de la NFL... Puedes ver dos juegos aquí en Netflix el día de Navidad. 1151 01:01:13,971 --> 01:01:18,105 {\an8}... no detenemos la acción. Seguimos adelante. Seguimos avanzando. 1152 01:01:18,171 --> 01:01:21,205 {\an8}Nos estamos acercando al récord de Joey Chestnut. 1153 01:01:21,771 --> 01:01:25,838 {\an8}Recuerde, el número a empatar es 76, faltando 90 segundos. 1154 01:01:25,905 --> 01:01:27,671 {\an8}Está a uno de distancia. 1155 01:01:27,738 --> 01:01:28,805 {\an8}Esto es increíble. 1156 01:01:28,871 --> 01:01:31,205 {\an8}¡Oh, Dios mío! 1157 01:01:31,271 --> 01:01:34,571 {\an8}Joey Chestnut, podría tener una mirada de dolor en su rostro, 1158 01:01:34,638 --> 01:01:38,271 {\an8}Pero por dentro es todo sonrisas y perritos calientes. 1159 01:01:38,338 --> 01:01:40,271 {\an8}Ha igualado su récord. 1160 01:01:40,338 --> 01:01:44,271 {\an8}Uno más, y estará una vez más en la cima de la montaña del perro. 1161 01:01:44,338 --> 01:01:46,805 {\an8}Va a 78. Lo tiene en su mano. 1162 01:01:48,405 --> 01:01:51,005 {\an8}¡Estamos en aguas desconocidas aquí! 1163 01:01:51,071 --> 01:01:53,171 ¿Hasta dónde podrá llegar? 1164 01:01:53,238 --> 01:01:56,038 {\an8}¿En qué está pensando ahora, 82, 83? 1165 01:01:56,105 --> 01:01:57,771 {\an8}Está pensando primero en el disco. 1166 01:01:57,838 --> 01:02:00,505 {\an8}y luego irá tan más allá como pueda. 1167 01:02:00,571 --> 01:02:02,305 {\an8}Y puede rellenar un poco más. 1168 01:02:02,371 --> 01:02:05,238 No perdamos de vista el hecho de que Kobi está a punto de establecerse. 1169 01:02:05,305 --> 01:02:06,705 {\an8}También un récord personal. 1170 01:02:06,771 --> 01:02:11,071 {\an8}Su antigua marca fue de 64 años y medio en 2009. 1171 01:02:12,171 --> 01:02:14,638 Nos queda menos de un minuto. ¿Qué ves? 1172 01:02:14,705 --> 01:02:16,938 Nos queda menos de un minuto. Adivinen. 1173 01:02:17,005 --> 01:02:19,405 {\an8}- Joey va a cumplir 84. - ¿Ochenta y cuatro? 1174 01:02:19,471 --> 01:02:20,805 {\an8}¡Joey acaba de cumplir 80 años! 1175 01:02:20,871 --> 01:02:23,471 {\an8}¡Oh, Dios mío! 1176 01:02:25,138 --> 01:02:27,105 {\an8}¡Faltan menos de 30! 1177 01:02:27,771 --> 01:02:31,905 {\an8}- Una revancha que hemos esperado durante 15 años. - Kobi ha establecido un récord personal. 1178 01:02:33,305 --> 01:02:37,505 {\an8}Chestnut, Kobayashi, ambos con récords personales, 1179 01:02:37,571 --> 01:02:42,605 {\an8}Pero el 16 veces campeón saldrá como un aparente ganador. 1180 01:02:44,271 --> 01:02:47,638 {\an8}Faltan 10 segundos mientras los fanáticos hacen la cuenta regresiva. 1181 01:02:47,705 --> 01:02:52,671 {\an8}- ...seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno! - ¡Tres, dos, uno! 1182 01:02:53,171 --> 01:02:55,238 {\an8}¡Tim lo anunció! Él lo anunció. 1183 01:02:56,338 --> 01:02:58,171 {\an8}Tienes 30 segundos para terminar... 1184 01:02:58,238 --> 01:03:01,371 {\an8}Tienes 30 segundos para terminar lo que tienes en la boca, 1185 01:03:01,905 --> 01:03:04,705 {\an8}y luego ambos competidores serán revisados. 1186 01:03:04,771 --> 01:03:07,938 {\an8}Barrerán cualquier suciedad que haya en el suelo. 1187 01:03:08,005 --> 01:03:11,238 {\an8}Lo sopesarán. Pero esto es evidente, a día de hoy, 1188 01:03:11,305 --> 01:03:15,705 {\an8}victoria no oficial de Joey Chestnut, que se fue. 1189 01:03:15,771 --> 01:03:19,505 {\an8}Y es imposible que no sea oficial en tan solo unos segundos. 1190 01:03:19,571 --> 01:03:23,538 {\an8}Tim, estuviste cerca. Dijiste 84. Él obtuvo 83. 1191 01:03:23,605 --> 01:03:25,438 {\an8}- Estuviste cerca. - Estuve cerca, sí. 1192 01:03:25,505 --> 01:03:27,305 {\an8}- Esa fue su mejor marca personal. - Está bien. 1193 01:03:27,938 --> 01:03:30,871 {\an8}A ambos competidores les están revisando la boca. 1194 01:03:30,938 --> 01:03:33,505 {\an8}Tomará un poco más de tiempo revisar la boca de Joey. 1195 01:03:33,571 --> 01:03:37,105 {\an8}Esa es una parrilla grande. Esa es una parrilla grande. ¡Míralo! 1196 01:03:39,971 --> 01:03:41,738 Disfrutando el momento. 1197 01:03:45,438 --> 01:03:46,538 Increíble. 1198 01:03:46,605 --> 01:03:49,071 Una vez más, esta es una victoria no oficial. 1199 01:03:50,705 --> 01:03:55,671 Los competidores se encuentran uno al lado del otro, pero sin siquiera intercambiar miradas. 1200 01:03:55,738 --> 01:03:59,871 Ya sabes, estos chicos se hacen mejores unos a otros. 1201 01:03:59,938 --> 01:04:01,938 Bueno ¿qué están haciendo aquí ahora? 1202 01:04:02,005 --> 01:04:04,905 Bueno, hemos tenido tipos en el pasado que podrían pisar algunas migajas. 1203 01:04:04,971 --> 01:04:08,371 Estos tipos nunca caerían tan bajo, pero están comprobando para asegurarse. 1204 01:04:08,438 --> 01:04:10,938 ¿Harían trampa para intentar poner cosas debajo de sus zapatos? 1205 01:04:11,005 --> 01:04:13,138 Ha habido escándalos en el pasado. 1206 01:04:13,205 --> 01:04:16,338 ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! 1207 01:04:16,405 --> 01:04:19,871 Vaya. ¿Qué tan cansado estás al cabo de 10 minutos? 1208 01:04:19,938 --> 01:04:21,838 Uh, tienes mucha adrenalina. 1209 01:04:21,905 --> 01:04:24,038 Eso te mantiene en marcha. Creo que se sienten bastante bien. 1210 01:04:25,271 --> 01:04:30,005 Fue una actuación increíble. Joey Chestnut, el ganador no oficial. 1211 01:04:30,071 --> 01:04:33,838 Kobayashi, finalmente lo vimos competir contra Joey Chestnut 1212 01:04:33,905 --> 01:04:35,871 Por primera vez en 15 años. 1213 01:04:35,938 --> 01:04:39,238 Realmente valió la pena la espera, ¿no te parece? 1214 01:04:39,305 --> 01:04:41,871 Esperaría otra vez para sentir este tipo de emoción. Sí. 1215 01:04:41,938 --> 01:04:44,671 -Estuvo muy bien. -Fue algo especial. 1216 01:04:44,738 --> 01:04:47,438 Simplemente están haciendo unas comprobaciones rápidas de los números. 1217 01:04:47,505 --> 01:04:49,138 Luego tendremos un fallo oficial. 1218 01:04:49,205 --> 01:04:51,938 Pero ambos caballeros, a estas alturas, parecen exhaustos. 1219 01:04:52,005 --> 01:04:53,871 Lo hacen, y se ven muy mojados. 1220 01:04:55,005 --> 01:04:55,871 Mucha agua. 1221 01:04:57,438 --> 01:05:00,871 Bueno, la multitud aquí en Las Vegas disfrutó de algo especial. 1222 01:05:00,938 --> 01:05:03,671 Habíamos comido alitas de pollo un poquito antes, 1223 01:05:03,738 --> 01:05:07,738 Leah estableció un nuevo récord mundial Guinness por comer sandía. 1224 01:05:07,805 --> 01:05:10,305 Y ahora tenemos otro récord no oficial. 1225 01:05:10,371 --> 01:05:12,571 Cuando se trata de comer hot dogs en 10 minutos. 1226 01:05:12,638 --> 01:05:13,905 Fue muy intenso 1227 01:05:18,305 --> 01:05:21,838 Están pesando lo que pudieron encontrar allí, en términos de gramos. 1228 01:05:21,905 --> 01:05:24,938 ¿Eso lo quitan del puntaje real para ver quién tuvo qué? 1229 01:05:26,171 --> 01:05:29,738 Si es igual a un hot dog en términos de masa, entonces lo deducirán. 1230 01:05:29,805 --> 01:05:32,305 pero si no equivale a un hot dog entero, no cuenta. 1231 01:05:32,371 --> 01:05:37,905 Se trata simplemente de cruzar las T y poner los puntos sobre las íes y hacer que todo sea oficial. 1232 01:05:37,971 --> 01:05:41,071 Es todo oficial. Nos aseguraremos de que todo esté dicho y hecho. 1233 01:05:41,805 --> 01:05:44,671 Estoy agotado después de 10 minutos. ¿Y tú? 1234 01:05:44,738 --> 01:05:46,138 -Estoy cansado. -Oh, estoy emocionado. 1235 01:05:47,305 --> 01:05:50,671 Me pregunto hasta dónde podrá llegar Joey Chestnut. 1236 01:05:50,738 --> 01:05:56,971 Quiero decir, llegó casi a los 85, es un número irreal. 1237 01:05:57,038 --> 01:05:58,205 Es un gran soñador. 1238 01:05:58,271 --> 01:06:00,738 Estoy seguro de que ya está empezando a pensar en el próximo. 1239 01:06:00,805 --> 01:06:04,205 Kobayashi aparentemente dedujo un perro en total 1240 01:06:04,271 --> 01:06:06,171 después de pesarlo todo. 1241 01:06:06,838 --> 01:06:10,505 Quizás eso extenderá la victoria de Joey Chestnut. 1242 01:06:11,238 --> 01:06:13,305 Muy bien, Rob Riggle, llévatelo. 1243 01:06:16,171 --> 01:06:19,038 Bueno, creo que ya es oficial. Tenemos un ganador. 1244 01:06:20,571 --> 01:06:25,705 Los jueces han determinado, por decisión unánime, 1245 01:06:25,771 --> 01:06:30,838 con un total de 83 hot dogs comidos... 1246 01:06:34,338 --> 01:06:39,805 ...el ganador del primer concurso de hot dogs de carne sin terminar de Netflix 1247 01:06:39,871 --> 01:06:43,305 y nuevo poseedor del récord mundial, 1248 01:06:43,371 --> 01:06:47,938 ¡Es Joey Chestnut! 1249 01:06:50,705 --> 01:06:54,238 - Felicitaciones. - Felicitaciones. 1250 01:06:58,005 --> 01:07:02,471 Te lo digo, tu boca y tu estómago han hablado aquí hoy. 1251 01:07:03,371 --> 01:07:07,438 Eres el mejor comedor de perritos calientes del mundo entero. 1252 01:07:07,505 --> 01:07:13,505 Sí. Y además, has ganado 100.000 dólares. 1253 01:07:14,471 --> 01:07:17,805 Y por supuesto este increíble trofeo único. 1254 01:07:19,905 --> 01:07:22,171 Así es, pero eso no es todo. Eso no es todo. 1255 01:07:22,238 --> 01:07:25,505 Aquí para presentar a nuestro ganador con el cinturón del campeonato. 1256 01:07:25,571 --> 01:07:29,738 ¡Es la superestrella de la WWE, Rey Mysterio! 1257 01:07:30,705 --> 01:07:32,105 ¡Misterio! 1258 01:07:40,338 --> 01:07:43,805 Así es. Así es. Joey Chestnut se llevará a casa 1259 01:07:43,871 --> 01:07:47,938 el cinturón de campeón de Netflix Unfinished Beef Hot Dog. 1260 01:07:48,005 --> 01:07:52,005 Y por supuesto, tendrá que aflojarse el cinturón casi inmediatamente. 1261 01:07:52,071 --> 01:07:54,771 porque comía demasiados perritos calientes, amigos míos. 1262 01:07:54,838 --> 01:07:56,605 Demasiados perritos calientes. 1263 01:07:56,671 --> 01:08:01,471 Déjame preguntarte, Joey: ¿Qué te pasa por la cabeza ahora mismo? 1264 01:08:01,538 --> 01:08:06,205 Además... Hay una tremenda bocanada de sudor y perrito caliente. 1265 01:08:06,271 --> 01:08:09,405 Que no se huele en casa, pero es tremendo. 1266 01:08:09,471 --> 01:08:14,138 El sudor de la carne es real, hermano. No, amigo, es increíble. 1267 01:08:14,205 --> 01:08:16,438 Llevo años intentando comer 80 hot dogs, 1268 01:08:16,505 --> 01:08:19,305 Y sin Kobayashi, nunca habría podido hacerlo. 1269 01:08:19,371 --> 01:08:20,305 Y, eh... 1270 01:08:21,705 --> 01:08:23,305 Él me conduce. 1271 01:08:23,371 --> 01:08:26,971 Y no siempre fuimos amables el uno con el otro, 1272 01:08:27,038 --> 01:08:30,404 Pero me encanta la forma en que nos empujamos unos a otros a ser lo mejor que podemos ser. 1273 01:08:30,471 --> 01:08:33,638 Eso es genial. Eso es asombroso. El hierro afila al hierro. 1274 01:08:33,705 --> 01:08:35,871 ¿Y tú, Kobi? ¿Cómo te sientes ahora mismo? 1275 01:08:38,904 --> 01:08:42,338 -Siento que hice todo lo que pude. -Y ciertamente lo hiciste. 1276 01:08:42,404 --> 01:08:45,571 Y tenías un grupo increíble aquí apoyándote. 1277 01:08:46,138 --> 01:08:48,271 Lo que haces es absolutamente increíble, 1278 01:08:48,338 --> 01:08:51,971 Y hiciste que hoy fuera tan increíblemente especial, así que muchas gracias. 1279 01:08:54,838 --> 01:08:55,705 ...Joey... 1280 01:08:57,571 --> 01:09:00,171 Uh, muy rápido, antes de que salgamos de aquí, 1281 01:09:00,238 --> 01:09:02,805 El mundo quiere saber, ¿alguna última reflexión que tengas? 1282 01:09:02,871 --> 01:09:06,471 ¿Alguna idea sobre romper el título, romper el récord, tu mejor marca personal? 1283 01:09:06,538 --> 01:09:09,271 - ¿Algún último pensamiento antes de separarnos? - Oh, Dios mío. Amigo. 1284 01:09:09,338 --> 01:09:12,371 Cuando escuché por primera vez las reglas sobre no hacer volcadas, me preocupé mucho. 1285 01:09:12,438 --> 01:09:14,571 Pero aprendí a comerlos así. 1286 01:09:14,638 --> 01:09:17,105 Y cualquier otro concurso de hot dogs que hago, 1287 01:09:17,171 --> 01:09:20,171 Comeré algunos de ellos sin mojarlos. Esto fue increíble. 1288 01:09:20,238 --> 01:09:22,371 Eso es genial. Eso es genial. 1289 01:09:22,438 --> 01:09:26,305 - Muy bien, ¿lo pasaron bien todos? - ¡Sí! 1290 01:09:26,371 --> 01:09:27,404 ¡Vamos a escucharlo! 1291 01:09:29,438 --> 01:09:32,038 Les encanta. Está bien. Gracias a todos. 1292 01:09:32,105 --> 01:09:35,205 Muchas gracias a nuestros atletas por participar hoy. 1293 01:09:35,271 --> 01:09:37,038 Así es. Gracias por venir hoy. 1294 01:09:37,105 --> 01:09:40,538 No sé qué piensen ustedes, pero después de ver todo esto, 1295 01:09:40,605 --> 01:09:43,305 ¡Quiero salir y comer una ensalada! 1296 01:09:43,371 --> 01:09:44,571 Sí. 1297 01:09:44,638 --> 01:09:48,871 En nombre de Cari Champion, Chris Rose, Tim, Nikki y yo mismo, 1298 01:09:48,938 --> 01:09:52,371 toda la gente maravillosa que vino aquí para animar a nuestros comensales, 1299 01:09:52,438 --> 01:09:55,404 ...a la tripulación que hizo que todo esto sucediera... 1300 01:09:56,138 --> 01:09:57,505 Buenos días, buenas noches. 1301 01:09:57,571 --> 01:10:00,205 No sé dónde estás, pero espero que sea un gran día. 1302 01:10:00,271 --> 01:10:03,071 Sí, y que tengas un feliz Día del Trabajo. Cuídate. 1303 01:10:30,771 --> 01:10:33,705 ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! 1304 01:10:33,771 --> 01:10:37,005 ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey! ¡Joey!