1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Condividi se ti piacciono queste app 2 00:00:03,160 --> 00:00:06,160 (musica piena di suspense) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Buona visione!! 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,400 - Veloce, veloce, veloce! 5 00:00:25,640 --> 00:00:27,240 Andiamo, andiamo, andiamo! (ride) 6 00:00:27,240 --> 00:00:29,880 (allarme a tutto volume) 7 00:00:32,560 --> 00:00:34,280 Oh mio Dio, oh mio Dio! 8 00:00:36,040 --> 00:00:39,280 (musica rock energica) 9 00:00:43,560 --> 00:00:44,640 Presto! Presto! 10 00:00:46,200 --> 00:00:48,880 (entrambi gridano) 11 00:00:50,520 --> 00:00:53,240 (il vaso si frantuma) 12 00:00:53,240 --> 00:00:55,600 Oh no! Per l'amor del cielo. 13 00:00:55,600 --> 00:00:56,920 Dio mio! 14 00:00:56,920 --> 00:00:58,840 Ok, fanculo! Fanculo! 15 00:00:59,760 --> 00:01:02,320 Andare! Andare! (urlando) 16 00:01:02,320 --> 00:01:05,280 (entrambi ridono) 17 00:01:05,280 --> 00:01:08,280 (musica piena di suspense) 18 00:01:26,320 --> 00:01:28,840 Oh, quei fottuti segaioli. 19 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 - [Entrambi] Ehi! 20 00:01:31,320 --> 00:01:32,360 - [Louise] Oink, oink, oink. 21 00:01:32,360 --> 00:01:35,440 (entrambi ridono) 22 00:01:35,440 --> 00:01:37,080 - Fottuti segaioli. - Ciao! 23 00:01:37,080 --> 00:01:38,400 - [Thea] Ciao bella gente. 24 00:01:38,400 --> 00:01:42,360 Oggi parliamo di un imminente molto emozionante. 25 00:01:42,360 --> 00:01:43,320 - [Louise] È il nostro più grande finora. 26 00:01:43,320 --> 00:01:44,680 È la nostra più grande rapina finora. 27 00:01:44,680 --> 00:01:45,840 - [Thea] La rapina più grande mai vista. 28 00:01:45,840 --> 00:01:48,320 - [Louise] E sarà davvero disgustoso. 29 00:01:48,320 --> 00:01:51,720 - [Thea] Affrontare quei bastardi capitalisti. 30 00:01:51,720 --> 00:01:53,920 Abbattendoli. - Ti stiamo solo prendendo in giro. 31 00:01:53,920 --> 00:01:56,360 Ti stiamo solo prendendo in giro. - Molto bene, non vedo l'ora. 32 00:01:56,360 --> 00:01:58,479 - Sarà così bello. - Sembrerò così malato. 33 00:01:58,479 --> 00:02:00,960 - [Louise] Che cazzo sta facendo questo ragazzo? 34 00:02:00,960 --> 00:02:02,280 - [Thea] Oh mio Dio. 35 00:02:02,280 --> 00:02:03,480 Cosa crede di essere? 36 00:02:03,480 --> 00:02:04,680 - [Louise] Non puoi parcheggiare lì, amico. 37 00:02:04,680 --> 00:02:05,520 - Va bene tesoro. 38 00:02:05,520 --> 00:02:07,040 Non emozionarti per questo. 39 00:02:07,040 --> 00:02:07,880 Dai. 40 00:02:07,880 --> 00:02:09,160 (entrambi si fanno beffe) 41 00:02:09,160 --> 00:02:11,280 - [Louise] Che cazzo? Mi ha appena chiamato emotivo? 42 00:02:11,280 --> 00:02:12,480 Dai! 43 00:02:12,480 --> 00:02:15,400 Presto! Presto! Presto! Presto! 44 00:02:15,400 --> 00:02:16,320 Aspetta, aspetta. 45 00:02:17,440 --> 00:02:19,079 - [Thea] Oh merda! Oh merda! 46 00:02:19,079 --> 00:02:20,480 - [Louise] Come cazzo fai a guidare un'automatica? 47 00:02:20,480 --> 00:02:21,640 - [Thea] Non lo so! 48 00:02:21,640 --> 00:02:23,360 - [Louise] Oh! OH! 49 00:02:23,360 --> 00:02:26,120 (entrambi urlano) 50 00:02:28,960 --> 00:02:31,960 (musica piena di suspense) 51 00:02:48,440 --> 00:02:50,079 - SU. 52 00:02:50,079 --> 00:02:51,480 - Sì, malato. 53 00:02:53,360 --> 00:02:54,200 Ehi, squadra. 54 00:02:55,560 --> 00:02:56,960 - E qui, va bene. 55 00:02:59,920 --> 00:03:01,680 Questo è attivo. - Selfie! 56 00:03:02,680 --> 00:03:05,240 - [Thea] Ah, oh guarda. Eccola! 57 00:03:05,240 --> 00:03:06,720 - CIAO! - CIAO! 58 00:03:06,720 --> 00:03:09,400 - (ride) Ho davvero un bell'aspetto? Sì? 59 00:03:09,400 --> 00:03:10,800 - Sì, tesoro. 60 00:03:10,800 --> 00:03:13,040 Hai un aspetto impeccabile, ovviamente. 61 00:03:13,040 --> 00:03:14,880 - Oh, anche tu, tesoro. - Oh, grazie, sì. 62 00:03:14,880 --> 00:03:17,400 - Uccidiamo sempre e nessuno sa quanto siamo belli. 63 00:03:17,400 --> 00:03:20,240 Fanculo! Scusate ragazzi. 64 00:03:20,240 --> 00:03:22,600 - Preferirei questo piuttosto che finire in prigione, tesoro. 65 00:03:26,400 --> 00:03:27,560 Oh Dio. 66 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 - Oh, è semplicemente stupendo, vero? 67 00:03:29,520 --> 00:03:32,079 - Sai cosa amo da queste parti? 68 00:03:32,079 --> 00:03:33,800 - Che cosa? - L'aria fresca. 69 00:03:33,800 --> 00:03:35,280 Non ne ho mai abbastanza. - Sì. 70 00:03:35,280 --> 00:03:36,560 E puoi effettivamente notare la differenza. 71 00:03:36,560 --> 00:03:37,560 - Sì. - Sai cosa voglio fare? 72 00:03:37,560 --> 00:03:39,040 Voglio assaggiare l'acqua. L'acqua del rubinetto. 73 00:03:39,040 --> 00:03:41,120 - Oh sì, l'acqua del rubinetto. Voglio lavarmi i capelli. 74 00:03:41,120 --> 00:03:42,560 - Sì. E poi va tutto bene. 75 00:03:42,560 --> 00:03:43,600 - Yeah Yeah. 76 00:03:43,600 --> 00:03:44,960 - Sì. - Diventa più morbido, vero? 77 00:03:44,960 --> 00:03:46,520 - E lo faremo. 78 00:03:46,520 --> 00:03:48,960 ♪ Non commettere lo stesso errore ♪ 79 00:03:48,960 --> 00:03:50,400 (Luisa ride) 80 00:03:50,400 --> 00:03:52,079 - [Thea] Su una strada molto deserta. 81 00:03:52,079 --> 00:03:54,480 - Non so come faccia la gente a vivere da queste parti. 82 00:03:54,480 --> 00:03:57,200 Ad esempio, tutto ciò che vedi sono foglie. 83 00:03:57,200 --> 00:03:59,520 - Foglie e pecore. - Foglie e pecore. 84 00:03:59,520 --> 00:04:02,160 - Foglie e pecore, foglie e pecore. 85 00:04:02,160 --> 00:04:03,560 Oh wow. Guarda questo. 86 00:04:03,560 --> 00:04:05,520 Guarda questi fiori su questo muro. 87 00:04:06,760 --> 00:04:08,400 Va bene. Non ho capito niente di tutto ciò. Hai guidato così veloce. 88 00:04:08,400 --> 00:04:09,480 - [Louise] Scusa. 89 00:04:09,480 --> 00:04:11,240 Mi dispiace, amore. - Eccesso di velocità! 90 00:04:11,240 --> 00:04:12,080 - Ah! 91 00:04:14,560 --> 00:04:15,920 - Prenderai una multa per eccesso di velocità, tesoro. 92 00:04:15,920 --> 00:04:18,800 - Dio mio. A proposito, quel ragazzo ha risposto? 93 00:04:18,800 --> 00:04:21,200 - No. - Lo sapevo! 94 00:04:21,200 --> 00:04:22,320 - Lo so. - Licenziatelo. 95 00:04:22,320 --> 00:04:23,320 - Lo so. 96 00:04:23,320 --> 00:04:24,760 - No, era davvero noioso, sai? 97 00:04:24,760 --> 00:04:27,240 - Sai cosa? Era anche un pessimo baciatore. 98 00:04:27,240 --> 00:04:28,320 - Sì, posso... - Lo sai? 99 00:04:28,320 --> 00:04:29,520 - Sì, labbra sottili. 100 00:04:29,520 --> 00:04:31,040 - Direttamente con il, 101 00:04:31,040 --> 00:04:32,040 direttamente con la lingua e i denti. 102 00:04:32,040 --> 00:04:33,960 - Oh, con i denti? - Sì, lo so. 103 00:04:33,960 --> 00:04:35,640 - Penso, perché mi baci con i denti? 104 00:04:35,640 --> 00:04:38,280 - Lo so! (ride) - Ma perché? Cosa fai? 105 00:04:38,280 --> 00:04:40,360 Togli i denti dalla mia fottuta bocca, amico. 106 00:04:40,360 --> 00:04:41,200 (Thea ride) 107 00:04:41,200 --> 00:04:42,200 Oh. Oh. 108 00:04:42,200 --> 00:04:44,360 - Sì, ad essere onesti. 109 00:04:44,360 --> 00:04:45,560 Ti ricordi Johnny? 110 00:04:45,560 --> 00:04:46,840 - Mi ricordo Johnny. 111 00:04:46,840 --> 00:04:48,320 - Lui ha... - Odiavo Johnny, cazzo. 112 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 Scusa, 113 00:04:49,320 --> 00:04:52,120 - Beh, mi ha mandato un messaggio l'altro giorno. 114 00:04:52,120 --> 00:04:52,920 - Perché? 115 00:04:54,360 --> 00:04:55,400 - Mi ha mandato un messaggio l'altro giorno. 116 00:04:55,400 --> 00:04:58,080 perché ovviamente, tesoro, perché pensi? 117 00:04:58,080 --> 00:04:59,400 Intendo- 118 00:04:59,400 --> 00:05:00,400 - Pensavo che fosse fatta, amico. 119 00:05:00,400 --> 00:05:02,400 - Lo so, lo stesso. Ma è davvero sexy. 120 00:05:02,400 --> 00:05:03,760 Questo è il mio dilemma. 121 00:05:03,760 --> 00:05:06,400 - Il fatto è che Johnny è ridicolmente in forma. 122 00:05:06,400 --> 00:05:07,880 - È così in forma! 123 00:05:07,880 --> 00:05:09,280 - OH! - Lo so, lo so. 124 00:05:09,280 --> 00:05:10,400 - I suoi occhi. Sì. 125 00:05:10,400 --> 00:05:14,400 - Lascia un commento qui sotto se hai qualche storia da scopare 126 00:05:14,400 --> 00:05:17,000 perché ci piace sentirne parlare. 127 00:05:17,000 --> 00:05:19,080 - O un ragazzo tenero. Penso che siano peggio. 128 00:05:19,080 --> 00:05:21,000 - I ragazzi deboli sono peggio. 129 00:05:21,000 --> 00:05:23,400 - Perché almeno con uno stronzo, sai. 130 00:05:23,400 --> 00:05:24,920 So che sei un fottuto ragazzo. 131 00:05:24,920 --> 00:05:26,040 (sussulta) Cos'era quello? 132 00:05:26,040 --> 00:05:27,480 - Che cosa? Pensavo di essere uno scoiattolo. 133 00:05:27,480 --> 00:05:28,960 Oh, grazie a Dio! (ride) 134 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 pensavo che fosse 135 00:05:29,960 --> 00:05:32,080 Pensavo fosse uno come un coniglio lungo. 136 00:05:32,080 --> 00:05:33,680 Era un bastone, ragazzi. 137 00:05:33,680 --> 00:05:35,240 - Le ragazze di città non sanno cosa stiamo facendo 138 00:05:35,240 --> 00:05:37,080 fuori in questa vita di campagna. 139 00:05:37,080 --> 00:05:39,000 - È un po' pazzesco. - Guardalo. 140 00:05:39,000 --> 00:05:40,360 È bellissimo, a dire il vero. 141 00:05:41,560 --> 00:05:42,720 - E' così carino. 142 00:05:43,720 --> 00:05:45,200 Come fanno tutti quei pezzetti di campo? 143 00:05:45,200 --> 00:05:48,280 È come se persone diverse possedessero una patch diversa? 144 00:05:48,280 --> 00:05:49,320 - Uno... 145 00:05:49,320 --> 00:05:50,840 - Bene. Ehi Jeff, Sam. 146 00:05:50,840 --> 00:05:51,680 Bello, bello, bello. 147 00:05:51,680 --> 00:05:53,720 Quindi siamo qui, finalmente. 148 00:05:53,720 --> 00:05:55,880 Che cazzo di mattinata abbiamo avuto! 149 00:05:55,880 --> 00:05:56,960 Ma va bene. Va bene. 150 00:05:56,960 --> 00:05:58,240 Emma e... 151 00:05:58,240 --> 00:05:59,400 - Matt. - Matt, grazie. 152 00:05:59,400 --> 00:06:01,680 Sono appena arrivati ​​e si stanno preparando. 153 00:06:01,680 --> 00:06:03,480 Quindi gireremo presto. 154 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 Quindi adesso sto facendo questo piccolo diario dei contenuti video 155 00:06:06,240 --> 00:06:07,480 perché lo volevi. 156 00:06:07,480 --> 00:06:09,240 Puoi dirlo a Yuen, comunque? 157 00:06:09,240 --> 00:06:12,520 Assolutamente fantastico per la posizione. Quindi trasmettetelo. 158 00:06:12,520 --> 00:06:15,360 Quindi, solo per riferimento, sarà in bianco e nero? 159 00:06:15,360 --> 00:06:17,000 Lo gireremo in Super 8. 160 00:06:17,000 --> 00:06:18,320 Fatelo sapere ai clienti 161 00:06:18,320 --> 00:06:20,160 ci sarà il bianco e nero. Sì? 162 00:06:20,160 --> 00:06:22,160 Perché stai per vedere una casa rosa. 163 00:06:23,880 --> 00:06:25,200 Ma ovviamente non sarà così. 164 00:06:25,200 --> 00:06:26,720 Quindi questo è quello che faremo. 165 00:06:26,720 --> 00:06:28,920 Questo è ciò che consideriamo come il nostro fondamento. 166 00:06:28,920 --> 00:06:31,200 Li facciamo scendere dal vialetto. Escono. 167 00:06:31,200 --> 00:06:33,040 Siamo come una casa di campagna. Splendido, adorabile. 168 00:06:33,040 --> 00:06:34,680 Ooh, sexy, sexy, sexy. 169 00:06:34,680 --> 00:06:35,840 Vibrazioni molto francesi. 170 00:06:35,840 --> 00:06:38,800 E poi, sai una cosa? 171 00:06:38,800 --> 00:06:42,840 Non sono sicuro che mi piaccia più l'idea dell'auto. 172 00:06:42,840 --> 00:06:44,880 Penso solo che sembrerà la pubblicità di un'auto del cazzo. 173 00:06:44,880 --> 00:06:46,040 - Sì, va bene. 174 00:06:46,040 --> 00:06:47,920 L'auto di Nick, l'abbiamo messa sulle bici 175 00:06:47,920 --> 00:06:49,960 e vengono da laggiù in bicicletta. 176 00:06:49,960 --> 00:06:52,600 - No, perché sembrerà letteralmente 177 00:06:52,600 --> 00:06:54,120 come se stessimo prendendo per il culo i francesi. 178 00:06:54,120 --> 00:06:54,960 (Grigio ride) 179 00:06:54,960 --> 00:06:56,520 Voglio dire, letteralmente, è a un passo 180 00:06:56,520 --> 00:06:57,880 dalle fottute baguette e berretti, vero? 181 00:06:57,880 --> 00:06:59,560 - [Grigio] Sì, sì. BENE- 182 00:06:59,560 --> 00:07:03,000 - Quindi andremo in basso e in un certo senso andremo a sinistra. 183 00:07:03,000 --> 00:07:04,480 Verranno, la telecamera è a sinistra 184 00:07:04,480 --> 00:07:06,600 e faremo semplicemente il classico Godard, 185 00:07:06,600 --> 00:07:08,040 come Bosch, Bosch, Bosch. 186 00:07:08,040 --> 00:07:10,600 Entra, entra, entra finché non siamo vicini. 187 00:07:10,600 --> 00:07:11,760 E in realtà penso che sembrerà 188 00:07:11,760 --> 00:07:13,320 anche una sorta di vibrazione di Wes. 189 00:07:13,320 --> 00:07:15,040 - Sì. - Cosa non va adesso? 190 00:07:15,040 --> 00:07:17,280 - Carino. - Davvero, davvero caldo. 191 00:07:17,280 --> 00:07:18,120 - Possiamo prenderli. Portateli lì. 192 00:07:18,120 --> 00:07:20,400 Non possiamo lasciarli giocare a tennis, ovviamente. 193 00:07:20,400 --> 00:07:22,000 Non possiamo lasciare che Matt giochi a tennis. 194 00:07:22,000 --> 00:07:23,120 - Cosa intendi? 195 00:07:23,120 --> 00:07:24,800 - Perché sta andando a qualunque cosa si chiami, 196 00:07:24,800 --> 00:07:26,880 cosa, cosa numero otto o qualsiasi altra cosa. 197 00:07:26,880 --> 00:07:28,800 Quindi qualsiasi tipo di infortunio o altro, ci piace... 198 00:07:28,800 --> 00:07:30,400 - Oh, um... - Non ne vale la pena. 199 00:07:30,400 --> 00:07:32,280 - Stavi parlando di quella cosa d'azione che lui... 200 00:07:32,280 --> 00:07:33,920 - [Gray] Sì, il franchise infinito. 201 00:07:33,920 --> 00:07:36,560 Ma se si infortuna allora abbiamo fregato, no? 202 00:07:36,560 --> 00:07:37,400 Quindi penso. 203 00:07:37,400 --> 00:07:38,800 - Sì, no, lo so, l'assicurazione non lo coprirà. Va bene. 204 00:07:38,800 --> 00:07:39,640 - Possiamo portarli lì. 205 00:07:39,640 --> 00:07:40,480 Abbiamo solo il microfono... - Bene, no. 206 00:07:40,480 --> 00:07:43,000 Quello che faremo è agire come un vero Godard. 207 00:07:43,000 --> 00:07:45,200 Quindi salteremo di nuovo, fatelo. 208 00:07:45,200 --> 00:07:46,960 Ma come i primi piani, sai, 209 00:07:46,960 --> 00:07:50,159 mani e una racchetta da tennis e... 210 00:07:50,159 --> 00:07:51,000 - Certo, certo. - Sai, carino. 211 00:07:51,000 --> 00:07:52,600 Sì, come se ne sapessi un po' 212 00:07:52,600 --> 00:07:54,440 potrebbe, penso che potrebbe essere piuttosto interessante. 213 00:07:54,440 --> 00:07:55,880 - [Hattie] Anche Tori, e se stessero remando? 214 00:07:55,880 --> 00:07:59,640 - Hattie, mi piace. -Hattie, no, no. 215 00:07:59,640 --> 00:08:00,840 - Penso che sia una cosa buona. - Non con Emma. 216 00:08:00,840 --> 00:08:02,880 Grazie comunque, Hattie. - Cosa intendi? 217 00:08:02,880 --> 00:08:05,000 - Acqua sulle barche, nelle barche. 218 00:08:05,000 --> 00:08:06,560 Ovunque vicino all'acqua o qualcosa del genere. 219 00:08:06,560 --> 00:08:08,160 Lei non può fare o non vuole fare, 220 00:08:08,160 --> 00:08:10,360 una delle tante cose, è nel contratto. 221 00:08:10,360 --> 00:08:11,880 - Lo sapevi? - NO. 222 00:08:11,880 --> 00:08:12,880 - [Gray] Beh, semplicemente non ne vale la pena. 223 00:08:12,880 --> 00:08:15,240 Non vale nemmeno la pena giocarci, credo. 224 00:08:15,240 --> 00:08:16,680 - Sbarazzati di quel maledetto cartello 225 00:08:16,680 --> 00:08:17,520 perché rovinerà la ripresa. 226 00:08:17,520 --> 00:08:18,920 - Cosa intendi con "prendi un po' di brezza", Tor? 227 00:08:18,920 --> 00:08:19,960 - Che cosa? - Beh, no, 228 00:08:19,960 --> 00:08:21,160 così facciamo in modo che i fiori escano dagli alberi. 229 00:08:21,160 --> 00:08:22,560 - Una macchina del vento? - Come una macchina del vento? 230 00:08:22,560 --> 00:08:23,400 - Sì. - Va bene. 231 00:08:23,400 --> 00:08:25,160 - Stiamo iniziando, tipo, adesso. - Va bene. 232 00:08:25,160 --> 00:08:26,560 - Posso? - Sì, sì, sì, sì. 233 00:08:26,560 --> 00:08:28,200 - Scopri se sono pronti. 234 00:08:28,200 --> 00:08:30,120 - [Tori] Ombrelli perché inizia a piovere. 235 00:08:30,120 --> 00:08:31,320 - [Hattie] Fantastico. 236 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 - Volevo solo prendermi un po' di tregua al pub. 237 00:08:36,480 --> 00:08:37,960 - Giochi? 238 00:08:37,960 --> 00:08:39,400 - [Thea] Stai guardando tutti i giochi. 239 00:08:39,400 --> 00:08:41,480 Oh mio Dio, tesoro, hai visto questo? 240 00:08:41,480 --> 00:08:44,400 - Oh. - Regole della locanda. 241 00:08:44,400 --> 00:08:45,760 - Ehi! - Niente ladri, fachiri, 242 00:08:45,760 --> 00:08:47,960 ladri o armeggiatori. 243 00:08:47,960 --> 00:08:51,760 Niente furtivi, mocassini o vagabondi pulcizzati. 244 00:08:51,760 --> 00:08:52,800 - Che cazzo? 245 00:08:52,800 --> 00:08:55,800 - [Thea] Niente schiaffi e solletico, niente colpi, 246 00:08:55,800 --> 00:08:57,120 non sono ammessi cani in cucina. 247 00:08:57,120 --> 00:08:58,680 Nessun combattimento di galli. 248 00:08:58,680 --> 00:08:59,840 - (sussulta) Oh no! - NO! 249 00:09:01,560 --> 00:09:04,080 A pietra focaia, randelli. - Randelli. 250 00:09:05,400 --> 00:09:07,040 - [Entrambi] Pugnali e spade. 251 00:09:07,040 --> 00:09:08,560 - [Thea] Pugnale, pugnale, consegnalo al locandiere. 252 00:09:08,560 --> 00:09:12,240 - Questo sei tu! - Dio mio. 253 00:09:13,800 --> 00:09:16,840 Scaccia tutte le streghe e i diavoli. 254 00:09:16,840 --> 00:09:19,320 - [Entrambi] Che ultimamente hanno infastidito queste parti. 255 00:09:20,320 --> 00:09:24,440 - [Thea] Con diverse gravi molestie. (ride) 256 00:09:24,440 --> 00:09:26,960 - Molestie. - E curiosità. 257 00:09:26,960 --> 00:09:29,880 - Molestie, molestie. - Alcuni consigli direttivi 258 00:09:29,880 --> 00:09:31,440 un dovuto miglioramento delle cose terribili 259 00:09:31,440 --> 00:09:32,280 accaduto ultimamente in questo quartiere 260 00:09:32,280 --> 00:09:34,920 dalla gamma insolita e sorprendente di spiriti maligni. 261 00:09:34,920 --> 00:09:36,960 E stanno parlando di te, tesoro. 262 00:09:36,960 --> 00:09:38,040 Parliamo di te. 263 00:09:39,040 --> 00:09:40,080 Parliamo di te. 264 00:09:41,080 --> 00:09:41,920 - Eh? Cosa, cosa, cosa? 265 00:09:41,920 --> 00:09:43,320 Cosa, cosa? - Andiamo. 266 00:09:43,320 --> 00:09:44,320 -Oh, scusami. 267 00:09:45,400 --> 00:09:47,600 (musica rock allegra) 268 00:09:47,600 --> 00:09:48,600 È l'illusione della telecamera. Oh! 269 00:09:48,600 --> 00:09:50,880 - Perché quell'auto sta rallentando? 270 00:09:50,880 --> 00:09:53,240 (Thea canta) 271 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 - Scusa. - Quello era "Inception". 272 00:09:55,360 --> 00:09:57,960 - Quello era "Inception?" - Bellissimo film. 273 00:09:57,960 --> 00:09:59,880 - Grazie, tesoro. - Così buono. 274 00:09:59,880 --> 00:10:01,160 Credo che possiamo andare a casa adesso. 275 00:10:04,680 --> 00:10:06,480 Oh, dove cazzo siamo? 276 00:10:07,480 --> 00:10:09,720 Stiamo facendo un'inversione di marcia. 277 00:10:09,720 --> 00:10:12,000 - Penso che, beh, vediamo il punto blu. 278 00:10:12,000 --> 00:10:13,200 - Guarda la mappa. 279 00:10:14,280 --> 00:10:16,280 Perché, cosa sta facendo questo? 280 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 - [Thea] Ehi, tieni gli occhi sulla strada. 281 00:10:18,240 --> 00:10:19,280 - Fanculo! - Grazie. 282 00:10:20,240 --> 00:10:23,400 - Ho paura di farlo. (sussulta) - Oh no, ormai ci abbiamo perso. 283 00:10:23,400 --> 00:10:24,560 - Però esistiamo. 284 00:10:24,560 --> 00:10:26,480 È riconoscere che siamo da qualche parte. 285 00:10:27,680 --> 00:10:28,520 Che cos'è? 286 00:10:30,080 --> 00:10:31,840 - Corvo. - Corvo. 287 00:10:31,840 --> 00:10:32,960 - [Thea] I corvi mi spaventano. 288 00:10:32,960 --> 00:10:35,240 Sai che i corvi hanno un'ottima memoria. 289 00:10:35,240 --> 00:10:37,080 - Hanno ricordi? - Sì. 290 00:10:37,080 --> 00:10:39,520 - Per cosa usano la memoria? 291 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 Sono solo un uccello. 292 00:10:40,520 --> 00:10:41,800 (Thea ride) 293 00:10:41,800 --> 00:10:43,120 Che cosa? Io non... 294 00:10:45,600 --> 00:10:46,600 No, sai cosa intendo. 295 00:10:46,600 --> 00:10:48,000 - Per cosa usano la memoria? 296 00:10:48,000 --> 00:10:49,400 - Che cosa? (ride) - Non lo so. 297 00:10:49,400 --> 00:10:51,360 - Perché avrebbero bisogno di memoria? - Non lo so, tesoro. 298 00:10:51,360 --> 00:10:53,040 Perché possono ricordare fino a che punto, 299 00:10:53,040 --> 00:10:55,560 tre facce o come quattro facce o- 300 00:10:55,560 --> 00:10:58,800 - Oh, quindi possono essere animali domestici. - Non lo so. 301 00:10:58,800 --> 00:10:59,840 Qualcosa del genere. 302 00:10:59,840 --> 00:11:01,640 - Ecco perché ne hanno bisogno, così possono essere animali domestici. 303 00:11:01,640 --> 00:11:03,360 - Sì. Quindi possono essere addomesticati. 304 00:11:03,360 --> 00:11:06,120 - Perché hanno bisogno di conoscere i volti? Per ucciderci? 305 00:11:06,120 --> 00:11:07,440 Penso che gli uccelli siano 306 00:11:07,440 --> 00:11:10,960 corvi, allora i corvi vogliono ucciderci 307 00:11:10,960 --> 00:11:14,920 e verbalizzano i loro ricordi. (ride) 308 00:11:16,240 --> 00:11:17,280 - Ci prenderanno! 309 00:11:18,360 --> 00:11:20,680 - (ride) Sto sudando. 310 00:11:20,680 --> 00:11:22,280 - Mi sto sudando le palle. 311 00:11:23,160 --> 00:11:25,000 - [Entrambi] Oh! 312 00:11:26,080 --> 00:11:28,560 - Fa proprio caldo, vero? - Sì. 313 00:11:28,560 --> 00:11:29,880 - Dovrebbe essere AC. 314 00:11:32,280 --> 00:11:33,640 - Va bene. È un gioco da ragazzi. 315 00:11:37,760 --> 00:11:39,320 (esplosioni di colpi di pistola) 316 00:11:39,320 --> 00:11:40,240 Sono pistole? 317 00:11:42,200 --> 00:11:43,320 (esplosioni di colpi di pistola) 318 00:11:43,320 --> 00:11:44,400 - Sì, lo è. 319 00:11:45,280 --> 00:11:47,160 Cosa stanno sparando? Cosa sparano qui? 320 00:11:47,160 --> 00:11:49,280 - Non lo so. - Fagiani? 321 00:11:49,280 --> 00:11:50,800 - Pecora? 322 00:11:50,800 --> 00:11:54,920 - No, non lo fanno, non vanno in giro a sparare alle pecore! 323 00:11:54,920 --> 00:11:56,800 (entrambi ridono) 324 00:11:56,800 --> 00:11:58,400 No, non è reale, vero? 325 00:11:58,400 --> 00:11:59,840 - Non lo so! -Oh no, vero? 326 00:11:59,840 --> 00:12:01,640 - Non lo so! 327 00:12:01,640 --> 00:12:03,440 - Cosa fanno le persone qui fuori, amico? 328 00:12:04,320 --> 00:12:06,720 È qui che avviene la morte. 329 00:12:06,720 --> 00:12:08,320 - Ha srotolato il poster, vero? 330 00:12:08,320 --> 00:12:09,320 - Sì, assolutamente. 331 00:12:09,320 --> 00:12:11,600 Sì, sì, sì. - E lei è tipo... 332 00:12:11,600 --> 00:12:13,120 - Riferimento perfetto. Sì. - Ok, fantastico. 333 00:12:13,120 --> 00:12:14,440 - Quindi sì, forse in realtà, forse dovremmo semplicemente... 334 00:12:14,440 --> 00:12:16,960 forse ne gireremo uno comunque. 335 00:12:16,960 --> 00:12:17,800 - Sì, fantastico. - Grande. 336 00:12:17,800 --> 00:12:20,200 Proprio come prendere un poster e poi vomitarlo. 337 00:12:20,200 --> 00:12:21,200 - Sì, sì, sì. - Freddo. 338 00:12:21,200 --> 00:12:22,880 - [Grigio] Possiamo vedere se sono pronti? 339 00:12:22,880 --> 00:12:24,560 E una volta che li avrai inseriti. 340 00:12:24,560 --> 00:12:25,440 - Sì. - Ovviamente piccolo spazio. 341 00:12:25,440 --> 00:12:26,280 Quindi sgombrate il campo. 342 00:12:26,280 --> 00:12:28,360 E se solo potessi fare un giro veloce 343 00:12:28,360 --> 00:12:30,320 sulla proprietà cercando di trovare 344 00:12:30,320 --> 00:12:31,160 un posto adeguatamente decente con wifi. 345 00:12:31,160 --> 00:12:32,360 - SÌ. - Non c'è niente. 346 00:12:32,360 --> 00:12:33,200 - Che cos'è questo? -Ancora niente. 347 00:12:33,200 --> 00:12:34,040 - Sì. 348 00:12:34,040 --> 00:12:36,360 - Abbiamo solo un piccolo problema con il wifi nell'edificio. 349 00:12:36,360 --> 00:12:37,800 Deve essere la pietra. 350 00:12:37,800 --> 00:12:38,640 Penso che sia solo una questione tecnica 351 00:12:38,640 --> 00:12:39,800 perché dicevano che era... 352 00:12:39,800 --> 00:12:40,960 - Che cos'è? È stato abbandonato? 353 00:12:40,960 --> 00:12:43,040 - Per ora è completamente abbandonato. 354 00:12:43,040 --> 00:12:44,120 Per il momento. 355 00:12:44,120 --> 00:12:45,320 - Sì. - Ma dovrebbe andare bene. 356 00:12:45,320 --> 00:12:47,040 - Ma tutte le cose che abbiamo già girato però. 357 00:12:47,040 --> 00:12:47,880 L'hai già inviato. 358 00:12:47,880 --> 00:12:48,720 È andata bene. Sì? 359 00:12:48,720 --> 00:12:49,520 - No, sì. No, no, non ancora. 360 00:12:49,520 --> 00:12:50,440 È tutto scaricato e pronto per l'uso. 361 00:12:50,440 --> 00:12:51,760 Penso che sia semplicemente... 362 00:12:51,760 --> 00:12:52,600 - Aspettare. Cosa, cosa, cosa? 363 00:12:52,600 --> 00:12:53,920 No, no, no, no. 364 00:12:53,920 --> 00:12:55,840 Che cosa? Quindi come se i clienti non avessero ancora visto nulla? 365 00:12:55,840 --> 00:12:56,960 - Non ancora. - Non ancora. 366 00:12:56,960 --> 00:12:58,440 - Che cazzo? - Sì. 367 00:12:58,440 --> 00:12:59,520 Ma Hattie uscirà da lì 368 00:12:59,520 --> 00:13:00,520 e basta trovare un posto adatto. 369 00:13:00,520 --> 00:13:01,400 - No, devi dare il... 370 00:13:01,400 --> 00:13:02,600 Noi, questo è il punto. 371 00:13:02,600 --> 00:13:03,720 Ecco perché abbiamo avuto quella dannata cosa della pausa. 372 00:13:03,720 --> 00:13:05,320 Eravamo... - Sì. 373 00:13:05,320 --> 00:13:06,440 - Dovevano vederlo. - Sì, sì, sì, sì. 374 00:13:06,440 --> 00:13:07,320 - Dammi il pollice in su. - E lo faranno. 375 00:13:07,320 --> 00:13:08,120 E lo vedranno. 376 00:13:08,120 --> 00:13:10,200 - Ci hanno promesso che il wifi era super stupido, 377 00:13:10,200 --> 00:13:11,320 ma non lo è. - Sì. 378 00:13:11,320 --> 00:13:13,200 - Quindi probabilmente non è per oggi. 379 00:13:13,200 --> 00:13:14,840 - E' tutto quello che abbiamo per oggi? 380 00:13:14,840 --> 00:13:16,000 - Hattie riavvierà tutto 381 00:13:16,000 --> 00:13:18,360 e troverà il posto giusto. 382 00:13:18,360 --> 00:13:19,640 - SÌ. - E sarà finita. 383 00:13:19,640 --> 00:13:21,160 - Giusto, giusto, giusto. - Giusto, puoi andare? 384 00:13:21,160 --> 00:13:23,120 - Giusto, andiamo avanti. 385 00:13:23,120 --> 00:13:25,160 - Adesso desiderano un po'. - Sì, certo. 386 00:13:25,160 --> 00:13:26,200 - Grazie. - Sì. 387 00:13:27,400 --> 00:13:29,560 - Sì, quindi nessun problema. 388 00:13:29,560 --> 00:13:30,480 Potremmo anche continuare a sparare. 389 00:13:30,480 --> 00:13:31,880 Non puoi farci niente e all'improvviso... 390 00:13:31,880 --> 00:13:33,440 - No, sì. - Giralo. 391 00:13:33,440 --> 00:13:34,840 - Spero solo che siamo sulla strada giusta. 392 00:13:34,840 --> 00:13:36,280 - Noi siamo. - Sì? 393 00:13:36,280 --> 00:13:37,480 - Sì, certo che lo siamo. - Sì, sì, sì. 394 00:13:37,480 --> 00:13:38,880 - Certo che lo siamo. - Va bene, va bene, va bene, va bene. 395 00:13:38,880 --> 00:13:40,800 - Sai esattamente cosa stai facendo. 396 00:13:40,800 --> 00:13:42,120 - [Louise] Penso che stia arrivando. 397 00:13:42,120 --> 00:13:43,200 Dobbiamo accostare adesso. 398 00:13:43,200 --> 00:13:44,480 - Puoi per favore? 399 00:13:44,480 --> 00:13:47,000 Sì, in realtà mi sento davvero come se mi pisciassi addosso. 400 00:13:47,000 --> 00:13:47,840 (Thea geme) 401 00:13:47,840 --> 00:13:48,840 - Dio mio. Sì, va bene. 402 00:13:48,840 --> 00:13:50,200 Mi accosterò. Dio mio. 403 00:13:50,200 --> 00:13:52,360 Ok, in realtà mi sposto proprio qui. 404 00:13:52,360 --> 00:13:53,440 - Questo è perfetto. 405 00:13:53,440 --> 00:13:54,560 Perfetto. Perfetto, perfetto, perfetto. 406 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 - Va bene? - Sì. Sarò davvero veloce. 407 00:13:55,560 --> 00:13:57,440 - Indicare, indicare. - Davvero veloce. 408 00:13:57,440 --> 00:13:59,680 - Puoi andare a fare pipì nell'ovile. 409 00:13:59,680 --> 00:14:01,120 È una penna? Paddock? 410 00:14:01,120 --> 00:14:03,760 - Recinto. - Dio mio. 411 00:14:03,760 --> 00:14:05,960 C'è un'aquila. Che cos'è? 412 00:14:07,600 --> 00:14:10,920 - Dio mio! - Dio mio! 413 00:14:10,920 --> 00:14:11,960 - Va bene. Non ho tempo per questo. 414 00:14:11,960 --> 00:14:13,080 - Ok, fantastico. Giusto. - Fai la guardia, tesoro. 415 00:14:13,080 --> 00:14:15,400 Stai al sicuro mentre sono via. Non ti manco troppo. 416 00:14:15,400 --> 00:14:17,840 - Penso che prendi la macchina fotografica. - Che cosa? 417 00:14:17,840 --> 00:14:19,880 - Prendi la macchina fotografica. - Veramente? 418 00:14:19,880 --> 00:14:21,280 - Sì, filma tutto. 419 00:14:21,280 --> 00:14:22,240 B-roll, B-roll. - Ok, fantastico. 420 00:14:23,360 --> 00:14:24,680 - Mi assicurerò che... - Qualunque cosa. 421 00:14:28,480 --> 00:14:29,320 - Malato. 422 00:14:32,760 --> 00:14:35,600 - Dio mio. Mi piscerò addosso. 423 00:14:35,600 --> 00:14:37,160 Maledizione, okay. 424 00:14:39,040 --> 00:14:40,040 Eccoti, tesoro. 425 00:14:40,040 --> 00:14:41,160 Posto privilegiato per guardarmi fare la pipì. 426 00:14:47,160 --> 00:14:48,000 OH. 427 00:14:51,600 --> 00:14:52,440 Ah. 428 00:14:54,000 --> 00:14:56,840 Ehi Lou. Ti piace questo? 429 00:14:58,000 --> 00:14:58,840 Strano. 430 00:15:00,360 --> 00:15:02,920 Sono sicuro che questo sia davvero ciò che vogliono i nostri spettatori. Ehi tesoro? 431 00:15:02,920 --> 00:15:05,920 Solo uno scatto carino per guardarmi fare la pipì. 432 00:15:05,920 --> 00:15:08,160 Dio mio. È una pecora! 433 00:15:08,160 --> 00:15:09,240 Oh, ehi, tesoro. 434 00:15:11,800 --> 00:15:13,160 - È così tranquillo. 435 00:15:18,720 --> 00:15:20,280 Oh, sbrigati. 436 00:15:20,280 --> 00:15:21,320 Forse ho bisogno di fare la pipì. 437 00:15:24,520 --> 00:15:26,640 Hai bisogno di fare la pipì? 438 00:15:26,640 --> 00:15:28,600 Non ho bisogno di fare pipì. 439 00:15:28,600 --> 00:15:29,440 - Uffa. 440 00:15:34,120 --> 00:15:34,960 Ridicolo! 441 00:15:35,880 --> 00:15:38,480 (il ramo si spezza) 442 00:15:45,120 --> 00:15:49,360 Alla mamma di Lou e a mia mamma. 443 00:15:50,640 --> 00:15:51,720 Mi dispiace tanto. 444 00:15:55,000 --> 00:15:56,880 Mi dispiace tanto. 445 00:15:56,880 --> 00:15:59,680 È tutta colpa mia. (singhiozza) 446 00:16:02,160 --> 00:16:04,920 Mi dispiace tanto. (ride) 447 00:16:08,080 --> 00:16:09,600 Scherzi! Giusto. 448 00:16:09,600 --> 00:16:11,640 Sto tornando da voi, tesoro. 449 00:16:11,640 --> 00:16:12,800 Sto arrivando! 450 00:16:12,800 --> 00:16:14,800 - Dove cazzo è il mio selfie stick? 451 00:16:17,000 --> 00:16:18,080 Forse l'ha masticato. 452 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 E' davvero strano. 453 00:16:30,960 --> 00:16:32,240 Dove si trova? 454 00:16:32,240 --> 00:16:33,080 (tonfi di vetro) 455 00:16:33,080 --> 00:16:33,920 (Lou sussulta) 456 00:16:33,920 --> 00:16:35,560 Fottuto idiota! 457 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 (Thea ride) 458 00:16:38,840 --> 00:16:40,720 Oh, idiota! 459 00:16:40,720 --> 00:16:43,040 (Thea ride) 460 00:16:43,040 --> 00:16:44,400 Dio mio! 461 00:16:44,400 --> 00:16:47,800 (Thea ride) 462 00:16:47,800 --> 00:16:48,640 - Wow! 463 00:16:50,360 --> 00:16:51,720 Uffa, non capisci 464 00:16:51,720 --> 00:16:54,120 quanto è stato difficile strisciare attraverso tutta quella strada. 465 00:16:55,440 --> 00:16:58,560 - Ah, mi hai fatto qualcosa al cuore. Andiamo. 466 00:16:58,560 --> 00:17:00,120 - Ah, ah, ah. 467 00:17:00,120 --> 00:17:01,560 Sai dove stiamo andando? 468 00:17:01,560 --> 00:17:02,800 - Sei proprio un idiota. 469 00:17:04,400 --> 00:17:06,599 (ride) Va bene. 470 00:17:06,599 --> 00:17:07,680 - Sto arrivando a questo punto, stupido. 471 00:17:07,680 --> 00:17:08,920 Ho davvero bisogno di un caffè, cazzo. 472 00:17:08,920 --> 00:17:10,240 Dove sono i ristoratori? 473 00:17:10,240 --> 00:17:11,839 - Beh, manderemo lì Hattie e poi lei... 474 00:17:11,839 --> 00:17:13,440 - CIAO. - Ciao, qualche novità? 475 00:17:13,440 --> 00:17:15,200 - Sì, stanno arrivando. - EHI. 476 00:17:15,200 --> 00:17:17,400 - Ehi, Em. - Come stai? 477 00:17:17,400 --> 00:17:18,240 - Bellissimo. Bello, bello. 478 00:17:18,240 --> 00:17:20,040 Fantastico. - Come stai? Tutto pronto? 479 00:17:20,040 --> 00:17:22,200 - Ti senti bene? - Piuttosto buono. 480 00:17:22,200 --> 00:17:24,480 - Sì? - Facciamolo. Facciamolo. 481 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 Hattie, hai preso la spazzola? 482 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 - SÌ. Sì, sì, sì. - Sì. 483 00:17:27,480 --> 00:17:28,480 Puoi darlo a Em? 484 00:17:28,480 --> 00:17:29,320 Bello. Bello. 485 00:17:29,320 --> 00:17:30,600 Sarai qui. - Ehi Matt, come stai? 486 00:17:30,600 --> 00:17:32,160 - CIAO. Bene. Bene. Bene. - CIAO. CIAO. 487 00:17:32,160 --> 00:17:33,000 - Come va? - Bene. 488 00:17:33,000 --> 00:17:33,840 - State bene entrambi? - Sì, sì, sì. 489 00:17:33,840 --> 00:17:34,680 Davvero buono. 490 00:17:34,680 --> 00:17:35,720 - Carino. - Ok, allora andiamo. 491 00:17:35,720 --> 00:17:37,920 Puoi muoverti un po'? Sì. 492 00:17:37,920 --> 00:17:39,040 Quindi cosa faremo... 493 00:17:39,040 --> 00:17:40,880 - E' questo? - No, beh- 494 00:17:40,880 --> 00:17:42,600 - No, più vicino. Solo un po' più vicino. 495 00:17:42,600 --> 00:17:43,880 Sì. Sì, così carino. 496 00:17:43,880 --> 00:17:44,880 Perché quello che farò 497 00:17:44,880 --> 00:17:47,040 è che metterò Em nel riflesso 498 00:17:47,040 --> 00:17:49,240 e vieni a prendere questo adorabile profilo qui. 499 00:17:49,240 --> 00:17:50,080 Va bene. Sì? 500 00:17:50,080 --> 00:17:51,800 - Allora con questo sguardo, cosa, cosa facciamo? 501 00:17:51,800 --> 00:17:54,920 è abbastanza vicino per avere una scena, non è vero? 502 00:17:54,920 --> 00:17:55,760 - SÌ. 503 00:17:55,760 --> 00:17:57,440 Bene, in riferimento ovviamente all'inferenza originale. 504 00:17:57,440 --> 00:17:58,560 Sì, sì. - Sì, sì, sì. 505 00:17:58,560 --> 00:18:02,120 E cosa proviamo nel toccare? 506 00:18:02,120 --> 00:18:03,320 - Intimità. - Intimità. 507 00:18:03,320 --> 00:18:04,320 - Yeah Yeah. 508 00:18:04,320 --> 00:18:05,760 - Dobbiamo fare una di quelle chiacchierate a riguardo. 509 00:18:05,760 --> 00:18:06,600 - Sì, assolutamente, assolutamente. 510 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 -Non voglio- 511 00:18:07,600 --> 00:18:08,480 - Con cosa vi sentite a vostro agio? 512 00:18:08,480 --> 00:18:10,200 - Con cosa ti trovi a tuo agio? 513 00:18:10,200 --> 00:18:12,160 - Beh, ovviamente non lo siamo, sai, siamo ai giorni nostri. 514 00:18:12,160 --> 00:18:13,000 - Yeah Yeah. 515 00:18:13,000 --> 00:18:14,560 - Quindi devi vederlo attraverso quella lente, no? 516 00:18:14,560 --> 00:18:16,040 - Sì, al cento per cento, al cento per cento. 517 00:18:16,040 --> 00:18:17,840 - Quindi è molto offuscato. 518 00:18:17,840 --> 00:18:18,680 - Sì, sì, sì, sì. 519 00:18:18,680 --> 00:18:21,120 Beh, voglio dire, assolutamente niente toccarsi il culo, giusto? 520 00:18:21,120 --> 00:18:23,720 - Non siamo ancora a questo punto nella relazione, secondo te? 521 00:18:23,720 --> 00:18:24,720 - No. - Non si tocca il culo. 522 00:18:24,720 --> 00:18:25,920 - Penso solo dal punto di vista demografico- 523 00:18:25,920 --> 00:18:28,080 - Un po' fastidioso. - Sì. Sì. 524 00:18:28,080 --> 00:18:29,040 - Bene. Bene. Bene. - Sì, penso che vada bene. 525 00:18:29,040 --> 00:18:30,400 - Perché me lo chiedi comunque? 526 00:18:30,400 --> 00:18:33,280 - Solo perché si tratta di due persone che si uniscono 527 00:18:33,280 --> 00:18:35,440 e mettere alla prova i confini dell'intimità, non è vero? 528 00:18:35,440 --> 00:18:36,360 - [Tori] Sì, e la parte bassa della schiena? 529 00:18:36,360 --> 00:18:37,760 Perché non lo facciamo? 530 00:18:37,760 --> 00:18:38,560 - Sì. - Sì. 531 00:18:38,560 --> 00:18:39,480 - Va bene. - E' come un mezzo. 532 00:18:39,480 --> 00:18:40,800 - Per te va bene? - Sì, va bene. 533 00:18:40,800 --> 00:18:41,640 - Fantastico, e una specie di spalla. 534 00:18:41,640 --> 00:18:42,520 Scusa. - Va bene. Sì. 535 00:18:42,520 --> 00:18:44,360 - Spalle e forse un po'? Pensiamo? 536 00:18:44,360 --> 00:18:45,200 Ti sembra? 537 00:18:45,200 --> 00:18:46,000 - Penso di sì. 538 00:18:46,000 --> 00:18:47,280 Penso che non preoccuparti di questo. 539 00:18:47,280 --> 00:18:48,200 Questo è, è questo, è questo. 540 00:18:48,200 --> 00:18:50,720 Quindi sì, andrà bene. 541 00:18:50,720 --> 00:18:51,720 - Sì? - Sì. Bello, sì. 542 00:18:51,720 --> 00:18:52,560 - Va bene. 543 00:18:52,560 --> 00:18:53,440 - Ma inizieremo con le sopracciglia 544 00:18:53,440 --> 00:18:54,280 perché amo. - Sì, lo adoro anch'io. 545 00:18:54,280 --> 00:18:56,200 Penso che sia davvero carino entrare. 546 00:18:56,200 --> 00:18:57,120 - Sì, sicuramente 547 00:18:57,120 --> 00:18:57,920 Inizia con le sopracciglia. 548 00:18:57,920 --> 00:19:00,240 Piccolo della schiena. Ottimo, va bene. 549 00:19:00,240 --> 00:19:01,240 - Grande. - Bene. 550 00:19:02,200 --> 00:19:03,240 Quindi andiamone per uno. 551 00:19:04,440 --> 00:19:05,440 - Che cosa? - (ride) Niente. Niente. 552 00:19:05,440 --> 00:19:07,360 - Allora, la telecamera gira. 553 00:19:08,880 --> 00:19:10,000 E azione! 554 00:19:12,560 --> 00:19:14,800 Sì, adorabile. Matt, puoi? 555 00:19:14,800 --> 00:19:15,640 - (ride) Ecco qua! 556 00:19:16,800 --> 00:19:18,520 - Diamo un po' di spazio 557 00:19:18,520 --> 00:19:19,880 così posso farmi questa punta alle sopracciglia, adorabile. 558 00:19:19,880 --> 00:19:21,280 Sì. Un po' meno. 559 00:19:23,720 --> 00:19:27,480 Sì. Ok, carino. 560 00:19:27,480 --> 00:19:29,480 Bello. Sì, sì, sì. 561 00:19:29,480 --> 00:19:31,240 Grande. Bello. 562 00:19:31,240 --> 00:19:32,800 - Sì, così va meglio. - Davvero? 563 00:19:32,800 --> 00:19:34,480 (Matt ride) 564 00:19:34,480 --> 00:19:38,280 - Matty. - Sì. In quella riflessione. 565 00:19:38,280 --> 00:19:39,120 Sì. Carino. 566 00:19:40,520 --> 00:19:42,640 E oh, sì, sì, sì, sì, sì, sì. 567 00:19:42,640 --> 00:19:44,280 È fantastico, ragazzi. Va bene. 568 00:19:47,480 --> 00:19:48,320 Piccolo della schiena. Bello. 569 00:19:48,320 --> 00:19:49,160 Sì. Adorabile, adorabile. 570 00:19:50,000 --> 00:19:51,480 Sì. Un po' meno. 571 00:19:54,440 --> 00:19:57,120 Sì. Ok, carino. 572 00:19:57,120 --> 00:19:57,960 - Più di questo? 573 00:19:59,600 --> 00:20:02,160 (entrambi ridono) 574 00:20:02,160 --> 00:20:03,960 Vado a sistemarmi, ho visto qualcosa. 575 00:20:03,960 --> 00:20:05,080 - Ehi Matt? Opaco? 576 00:20:06,360 --> 00:20:08,560 - Tipo, oh sì, taglia. - Grazie. 577 00:20:08,560 --> 00:20:10,200 Stai bene? 578 00:20:10,200 --> 00:20:12,480 - Sto bene. - Cosa è successo, cosa è successo? 579 00:20:12,480 --> 00:20:14,120 - Non so. 580 00:20:14,120 --> 00:20:16,760 Mi piace, l'ho picchiettato con il mio pennello. 581 00:20:16,760 --> 00:20:17,960 - Sì, immagino sia una di quelle cose 582 00:20:17,960 --> 00:20:19,920 dovresti parlarne prima o qualcosa del genere. 583 00:20:19,920 --> 00:20:20,920 -Oh forse. - Sì. 584 00:20:20,920 --> 00:20:21,760 Ma pensavo che stessimo solo improvvisando. 585 00:20:21,760 --> 00:20:22,960 - Sì. 586 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 - Penso che non ti preoccupare. 587 00:20:23,960 --> 00:20:24,800 Onestamente, non preoccuparti. 588 00:20:24,800 --> 00:20:27,000 Sai, è una lunga giornata per tutti. 589 00:20:27,000 --> 00:20:28,560 Quindi stiamo tutti bene. Stiamo tutti bene. 590 00:20:28,560 --> 00:20:31,400 Non preoccuparti. Onestamente, sembrava fantastico. 591 00:20:31,400 --> 00:20:32,240 - Sì? 592 00:20:32,240 --> 00:20:33,280 - Sembrava assolutamente geniale. 593 00:20:33,280 --> 00:20:34,120 - Ho capito. E' nel barattolo. 594 00:20:34,120 --> 00:20:35,320 Quindi siamo, lo sai. 595 00:20:35,320 --> 00:20:36,320 - Quindi non dobbiamo farlo di nuovo? 596 00:20:36,320 --> 00:20:37,160 - No, no. E' nel barattolo. 597 00:20:37,160 --> 00:20:39,800 Penso che sia, penso che possiamo andare avanti. 598 00:20:39,800 --> 00:20:41,240 - Abbiamo trovato un piccolo villaggio, 599 00:20:41,240 --> 00:20:43,040 che è un po' inquietante e molto tranquillo. 600 00:20:43,040 --> 00:20:43,880 - Molto tranquillo. 601 00:20:43,880 --> 00:20:45,280 - E hanno un negozio. 602 00:20:45,280 --> 00:20:49,360 Allora entrerò e chiederò indicazioni. 603 00:20:49,360 --> 00:20:50,200 - Mm. 604 00:20:51,440 --> 00:20:52,280 (ride) Mi dispiace. 605 00:20:52,280 --> 00:20:56,320 È solo un po', è davvero strano e inquietante. 606 00:20:56,320 --> 00:20:57,520 - Ecco perché entrerò. 607 00:20:57,520 --> 00:21:00,480 Puoi restare qui e stare al sicuro. 608 00:21:00,480 --> 00:21:03,400 Se muoio però e mi lasci entrare da solo. 609 00:21:03,400 --> 00:21:05,120 Dio mio. Lo farò e basta. 610 00:21:05,120 --> 00:21:06,640 - Stai attento! 611 00:21:06,640 --> 00:21:08,480 - Non morire. E se morissi qui? 612 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 - Ok, esco. - Va bene. 613 00:21:09,520 --> 00:21:10,840 - OH! - Va bene. 614 00:21:12,240 --> 00:21:15,600 - Si, è molto tranquillo. 615 00:21:15,600 --> 00:21:17,600 Potrebbe non esserci nessuno lì. 616 00:21:17,600 --> 00:21:20,520 - Busseremo alla porta e vedremo se, okay. 617 00:21:20,520 --> 00:21:22,040 Vedi se sono dentro. 618 00:21:22,040 --> 00:21:22,880 Vi lascio a questo, ragazze. 619 00:21:22,880 --> 00:21:23,720 Esaminerò la zona. 620 00:21:23,720 --> 00:21:25,800 - Procurati qualche B-roll. - Va bene. 621 00:21:27,240 --> 00:21:28,240 Giusto, va bene. 622 00:21:31,680 --> 00:21:36,000 Dio mio. Cos'è questa piccola baracca? 623 00:21:38,400 --> 00:21:41,520 No. Oh, fa così freddo! 624 00:21:42,480 --> 00:21:43,840 Dio mio. 625 00:21:45,560 --> 00:21:47,160 Assolutamente no. NO. 626 00:21:48,560 --> 00:21:50,320 Ha visto giorni migliori, vero? 627 00:21:51,600 --> 00:21:54,080 (mucche che muggiscono) 628 00:21:55,320 --> 00:21:57,640 Dio mio. Non avevo nemmeno notato le mucche! 629 00:21:57,640 --> 00:21:58,480 OH! 630 00:22:00,600 --> 00:22:05,600 Qui vedrai il maestoso fondoschiena di una mucca. 631 00:22:08,280 --> 00:22:10,080 Oh, è solo da solo? 632 00:22:12,040 --> 00:22:15,280 Oh, piccolo tesoro. 633 00:22:15,280 --> 00:22:19,320 I fiori. (ride) 634 00:22:19,320 --> 00:22:20,520 Che cazzo è questo? 635 00:22:20,520 --> 00:22:21,520 (Lou gracchia) 636 00:22:21,520 --> 00:22:24,760 Dio mio! (ride) 637 00:22:24,760 --> 00:22:25,600 Che cosa? 638 00:22:28,320 --> 00:22:32,320 - No, sono io. - Tesoro, è così strano! 639 00:22:32,320 --> 00:22:33,160 OH! 640 00:22:33,160 --> 00:22:34,480 - Quindi a quanto pare c'è questo, 641 00:22:35,720 --> 00:22:39,360 c'è questo mito locale, una specie di culto 642 00:22:39,360 --> 00:22:42,160 e li distribuiscono ai turisti. 643 00:22:42,160 --> 00:22:45,640 - [Thea] Oh mio Dio. È vile. 644 00:22:47,080 --> 00:22:48,200 Sono ossessionato. 645 00:22:48,200 --> 00:22:49,960 - Sì. Sì, lo adoro. 646 00:22:51,680 --> 00:22:53,000 È un po' economico. 647 00:22:53,000 --> 00:22:55,200 - Sta dando, sì. - Ho preso anche questi. 648 00:22:56,400 --> 00:22:58,400 - Oh, li voglio! - Va bene. 649 00:23:09,320 --> 00:23:13,320 Sì, hanno detto "Segui la strada" con accento gallese. 650 00:23:13,320 --> 00:23:14,320 - Giusto, va bene. 651 00:23:15,240 --> 00:23:17,120 "Segui la strada." 652 00:23:18,320 --> 00:23:21,160 (ronzio della telecamera) 653 00:24:37,160 --> 00:24:40,280 (crepitio statico) 654 00:24:40,280 --> 00:24:43,200 (musica rock leggera) 655 00:24:45,880 --> 00:24:47,720 - Oh, cosa è successo? 656 00:24:49,480 --> 00:24:51,240 (crepitio statico) (voce echeggiante) 657 00:24:51,240 --> 00:24:52,280 - In realtà è un suono orribile. 658 00:24:52,280 --> 00:24:53,280 Spegnilo, per favore. 659 00:24:53,280 --> 00:24:55,320 Ok, finiamo l'introduzione. 660 00:24:56,440 --> 00:24:57,280 - Possiamo farlo più tardi? 661 00:24:57,280 --> 00:24:59,760 Voglio solo arrivare lì, capire cosa e cosa e poi... 662 00:24:59,760 --> 00:25:01,000 - No per motivi di continuità 663 00:25:01,000 --> 00:25:03,120 perché dovremmo farlo adesso mentre siamo così. 664 00:25:03,120 --> 00:25:04,920 Dopo, sai, probabilmente verserai del cibo 665 00:25:04,920 --> 00:25:06,560 giù dalla parte superiore o qualcosa del genere. 666 00:25:07,520 --> 00:25:08,360 - Va bene. - Lo fai sempre. 667 00:25:08,360 --> 00:25:09,200 - Ombreggiato. 668 00:25:09,200 --> 00:25:10,120 Bene. Fallo a quello. 669 00:25:10,120 --> 00:25:11,720 - Va bene. 670 00:25:11,720 --> 00:25:12,680 E tre e due e uno. 671 00:25:12,680 --> 00:25:14,280 - Beh, ciao amici rapinatori. 672 00:25:14,280 --> 00:25:15,920 Io sono Thea e lei è Louise. 673 00:25:15,920 --> 00:25:16,960 - Essi. 674 00:25:16,960 --> 00:25:18,000 - E benvenuto nel nostro nuovissimo- 675 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 - Mi odierai, 676 00:25:19,840 --> 00:25:21,240 ma dovremmo fare solo Thelma e Louise? 677 00:25:21,240 --> 00:25:22,440 - NO! - Perché? 678 00:25:22,440 --> 00:25:25,000 - Perché non mi piace! - Ma sono già Louise. 679 00:25:25,000 --> 00:25:26,640 - L'ho detto letteralmente così tante volte, tesoro. 680 00:25:26,640 --> 00:25:28,440 - Perché? Penso che si intitoli Thelma e Louise. 681 00:25:28,440 --> 00:25:29,480 Thelma e Louise. 682 00:25:29,480 --> 00:25:30,880 - No, non voglio, mi piace Thea 683 00:25:30,880 --> 00:25:32,760 e non ti farei cambiare nome. 684 00:25:32,760 --> 00:25:36,600 - Bene. Prendi due e tre e due e uno. 685 00:25:36,600 --> 00:25:38,160 - Beh, ciao amici rapinatori. 686 00:25:38,160 --> 00:25:40,320 Sono Thea. Questa è Louise. 687 00:25:40,320 --> 00:25:42,960 E benvenuti al nostro nuovissimo episodio di "Se lo meritano". 688 00:25:42,960 --> 00:25:43,960 E se non lo fanno. 689 00:25:43,960 --> 00:25:45,240 - [Entrambi] Fanculo comunque. 690 00:25:45,240 --> 00:25:47,480 - Sì, e in questo episodio poseremo 691 00:25:47,480 --> 00:25:51,240 nei panni di dolci piccoli ristoratori in una stravagante ripresa pubblicitaria. 692 00:25:51,240 --> 00:25:52,160 - Oh mio Dio, Lou! 693 00:25:52,160 --> 00:25:54,280 (entrambi sussultano) 694 00:25:54,280 --> 00:25:56,040 - Cosa facciamo? - Non so. Cosa facciamo? 695 00:25:56,040 --> 00:25:58,120 - Oh, cazzo! 696 00:25:59,280 --> 00:26:00,120 Non ci andrò. 697 00:26:00,120 --> 00:26:01,400 - Sì. Pensi di poterlo fare? - Sì, immagino. 698 00:26:01,400 --> 00:26:02,520 Va bene, proviamo. 699 00:26:03,960 --> 00:26:05,520 Ok, abbiamo questo. 700 00:26:05,520 --> 00:26:07,040 Va bene, tesoro. 701 00:26:07,040 --> 00:26:08,760 - Dio mio. È stretto. - Oh no! OH! 702 00:26:08,760 --> 00:26:10,160 - Va bene. 703 00:26:10,160 --> 00:26:11,520 Perché non lo lasci passare? Sì. 704 00:26:11,520 --> 00:26:12,360 - Malato. Grazie ragazzi. 705 00:26:12,360 --> 00:26:13,200 Grazie. 706 00:26:13,200 --> 00:26:15,120 Oh, ci odiano. 707 00:26:15,120 --> 00:26:16,480 Penso che non gli piacciamo. 708 00:26:17,640 --> 00:26:20,280 - O forse perché li stiamo filmando. (ride) 709 00:26:20,280 --> 00:26:22,800 - Perché ci giudicano? È solo un bastone per selfie. 710 00:26:22,800 --> 00:26:23,600 - Ti amo. 711 00:26:24,560 --> 00:26:25,400 - [Entrambi] Ti amo, ciao! 712 00:26:25,400 --> 00:26:26,760 Ti amo, ciao! 713 00:26:26,760 --> 00:26:28,760 - Va bene. - E in questo- 714 00:26:28,760 --> 00:26:29,880 (macchina che stride) Oh. 715 00:26:29,880 --> 00:26:31,160 - Se non lo trovi, macinalo. 716 00:26:32,520 --> 00:26:33,760 - E in questo episodio, ragazzi, 717 00:26:33,760 --> 00:26:36,640 ci presenteremo come un dolce, piccolo staff del catering 718 00:26:36,640 --> 00:26:39,120 in qualche stravagante ripresa commerciale, ok? 719 00:26:39,120 --> 00:26:40,560 Ed è qui che dicono, 720 00:26:40,560 --> 00:26:42,000 "Oh, guardaci mentre viviamo le nostre vite migliori. 721 00:26:42,000 --> 00:26:43,960 "E siamo così forti. 722 00:26:43,960 --> 00:26:47,280 "E voi ragazzi siete così noiosi e le vostre vite sono così di merda. 723 00:26:47,280 --> 00:26:49,520 "E spendi tutti i tuoi soldi per assomigliare a noi." 724 00:26:49,520 --> 00:26:50,800 - Sì. - E' un sacco di merda. 725 00:26:50,800 --> 00:26:52,560 E' un carico di seghe. Non credere alle cose. 726 00:26:52,560 --> 00:26:53,920 - È tutta una truffa, gente. 727 00:26:53,920 --> 00:26:54,840 Quindi entreremo lì, 728 00:26:54,840 --> 00:26:56,520 metteremo le nostre manine da ladri. 729 00:26:56,520 --> 00:26:57,960 - SÌ! 730 00:26:57,960 --> 00:27:00,080 - Abiti firmati, attrezzatura fotografica. 731 00:27:00,080 --> 00:27:02,360 - SÌ! - Tè costoso. 732 00:27:02,360 --> 00:27:04,560 Chissà cosa ci sarà? 733 00:27:04,560 --> 00:27:05,560 - Va bene, sì. 734 00:27:05,560 --> 00:27:07,520 E poi quello che faremo è vendere tutto 735 00:27:07,520 --> 00:27:09,600 e donare i soldi alle banche alimentari 736 00:27:09,600 --> 00:27:12,160 perché sono loro che ne hanno effettivamente bisogno. 737 00:27:12,160 --> 00:27:14,440 - E ragazzi, sarete felici di saperlo 738 00:27:14,440 --> 00:27:17,280 che abbiamo un sacco di telecamere per questo. 739 00:27:17,280 --> 00:27:18,640 Metteremo delle body cam. 740 00:27:18,640 --> 00:27:19,920 - SÌ. 741 00:27:19,920 --> 00:27:21,840 - Avremo una copertura completa di tutta la casa. 742 00:27:21,840 --> 00:27:23,160 - Non ci perderemo nulla. - Niente! 743 00:27:23,160 --> 00:27:24,080 - Sarà completamente coperto. 744 00:27:24,080 --> 00:27:26,240 - Sarà così disgustoso! 745 00:27:26,240 --> 00:27:27,680 - Telecamere spia in abbondanza, ragazzi! 746 00:27:27,680 --> 00:27:30,240 -Woo! - Uh! 747 00:27:30,240 --> 00:27:32,640 - Va bene. Dev'essere quassù. 748 00:27:32,640 --> 00:27:33,920 Seguiamo semplicemente la strada. 749 00:27:34,760 --> 00:27:36,600 - [Thea] Beh, non abbiamo assolutamente alcun segnale. 750 00:27:36,600 --> 00:27:39,880 - E nessun'altra scelta. - E nessun'altra scelta. 751 00:27:39,880 --> 00:27:41,920 - Buca, bum. 752 00:27:41,920 --> 00:27:44,320 - Oh, - Opsì. Cattiva guida. 753 00:27:44,320 --> 00:27:46,080 - Non ci interessa. - Avvolgimento. 754 00:27:47,280 --> 00:27:48,560 Oh Dio. Affrettarsi. 755 00:27:48,560 --> 00:27:49,680 Questa strada è lunga. 756 00:27:57,280 --> 00:27:58,640 (entrambi gridano) 757 00:27:58,640 --> 00:28:01,800 Dio mio! (ride) 758 00:28:01,800 --> 00:28:02,960 Devo invertire? 759 00:28:02,960 --> 00:28:05,320 - [Thea] Ciao, amico. Ciao! 760 00:28:06,640 --> 00:28:07,920 - [Entrambi] Ciao! 761 00:28:08,760 --> 00:28:11,640 - Abbassa il finestrino. - CIAO! 762 00:28:13,080 --> 00:28:15,760 (entrambi belando) 763 00:28:18,680 --> 00:28:19,520 - [Tori] Penso di aver appena sentito una goccia di pioggia. 764 00:28:19,520 --> 00:28:21,360 - Fallo. - Va bene. La telecamera gira. 765 00:28:22,400 --> 00:28:23,240 E azione! 766 00:28:24,160 --> 00:28:25,160 (Matt ride) 767 00:28:25,160 --> 00:28:28,680 Bello e lancia. SÌ. 768 00:28:29,840 --> 00:28:31,000 Grande. Bello. 769 00:28:31,000 --> 00:28:32,480 Ok, taglia. 770 00:28:32,480 --> 00:28:33,480 Bello, bello, bello. Ce l'abbiamo. 771 00:28:33,480 --> 00:28:34,480 Ho il largo. 772 00:28:34,480 --> 00:28:35,840 Sì, penso che stia davvero iniziando a piovere. 773 00:28:35,840 --> 00:28:36,680 -Oh, giusto. - Possiamo tagliare? 774 00:28:36,680 --> 00:28:37,960 Posso, posso avere un po' d'acqua? 775 00:28:37,960 --> 00:28:38,800 Questa roba è disgustosa. 776 00:28:38,800 --> 00:28:40,000 - Sì. -Oh, certo. 777 00:28:40,000 --> 00:28:40,840 Sì, sì, sì, sì, sì. 778 00:28:40,840 --> 00:28:42,000 - Posso avere un caffè? 779 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 - Sì. - Va bene? 780 00:28:43,000 --> 00:28:44,320 - Caffè. Due. - Nero. Niente latte. 781 00:28:44,320 --> 00:28:46,240 Uno zucchero. Grazie. 782 00:28:46,240 --> 00:28:47,080 - Facciamo entrare e basta 783 00:28:47,080 --> 00:28:48,400 perché sono un po' preoccupato per la pioggia, vero? 784 00:28:48,400 --> 00:28:49,600 - Sì, va bene. - Allora torniamo al punto uno. 785 00:28:49,600 --> 00:28:51,480 - Lo farò. Lo farò. - Esattamente lo stesso, ragazzi. 786 00:28:51,480 --> 00:28:54,600 Solo che sono solo un po' più vicino. 787 00:28:54,600 --> 00:28:55,440 Va bene? 788 00:28:55,440 --> 00:28:57,920 - Lo darò di nuovo. - Sì, fantastico. È perfetto. 789 00:28:57,920 --> 00:28:59,000 Quindi sì. Grande. 790 00:28:59,000 --> 00:29:01,560 La telecamera gira. E azione! 791 00:29:04,240 --> 00:29:07,120 - Mi dispiace, Tori. Scusa. - SÌ! (ride) 792 00:29:07,120 --> 00:29:09,120 - Taglio! - Ma stai scherzando? 793 00:29:09,120 --> 00:29:09,960 Sul serio? 794 00:29:11,400 --> 00:29:12,240 - Sgattaiolare. - Cos'è questo? 795 00:29:12,240 --> 00:29:13,080 - Mi dispiace, ragazzi. - Veramente? 796 00:29:13,080 --> 00:29:13,920 - Ancora non sono ancora qui. - Non sono ancora qui? 797 00:29:13,920 --> 00:29:14,800 - Sì. Che cosa? - Va bene. 798 00:29:14,800 --> 00:29:17,880 Adesso andiamo in macchina 799 00:29:17,880 --> 00:29:18,840 e magari semplicemente andare al negozio. 800 00:29:18,840 --> 00:29:20,480 Incollalo nel navigatore satellitare. 801 00:29:20,480 --> 00:29:21,360 - [Tori] Sì, sì, sì, sì, sì. 802 00:29:21,360 --> 00:29:22,360 - Andiamo. - Sì. 803 00:29:22,360 --> 00:29:23,280 - Di che tipo? - Qualsiasi cosa. 804 00:29:23,280 --> 00:29:24,120 Tutto quello che puoi ottenere. 805 00:29:24,120 --> 00:29:24,920 - Diventa senza glutine. Senza glutine. 806 00:29:24,920 --> 00:29:25,760 - Va bene, ciao. - Sì. 807 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 - Più veloce che puoi. - Ciao, Hettie. 808 00:29:26,960 --> 00:29:29,160 - [Gray] Grazie, Hattie. 809 00:29:29,160 --> 00:29:31,640 - Hatti? Il suo nome è Hattie? - Sì, sono Hattie. 810 00:29:31,640 --> 00:29:32,960 - Caffè? - Sì. Va tutto bene, ragazzi. 811 00:29:32,960 --> 00:29:34,000 - Va bene, giusto. Grande. Freddo. 812 00:29:34,000 --> 00:29:35,960 Penso che lo abbiamo capito. 813 00:29:35,960 --> 00:29:37,040 Sì? - Credo di si. 814 00:29:37,040 --> 00:29:38,040 - Grande. - Va bene. 815 00:29:38,040 --> 00:29:39,520 - Ben fatto. - Entriamo. 816 00:29:39,520 --> 00:29:40,480 Preparati per la scena del backgammon. 817 00:29:41,440 --> 00:29:42,280 - Va bene. Cracking. - Saluti. 818 00:29:42,280 --> 00:29:43,480 - [Tori] Grazie, ragazzi. 819 00:29:47,160 --> 00:29:48,880 - [Thea] Guarda, segnale di posizione. 820 00:29:48,880 --> 00:29:50,680 Ciò significa che ci stiamo davvero avvicinando. 821 00:29:50,680 --> 00:29:52,600 - [Louise] Va bene. 822 00:29:52,600 --> 00:29:53,760 Lo fa? 823 00:29:53,760 --> 00:29:55,280 -Oh, ci siamo. - Loc. 824 00:29:55,280 --> 00:29:56,120 - Guardiamo un po'? - No, tesoro. 825 00:29:56,120 --> 00:29:57,080 Onesto verso Dio, staremo bene. 826 00:29:57,080 --> 00:29:58,800 Mantienilo fresco. 827 00:29:58,800 --> 00:30:01,320 Gioca in modo discreto. 828 00:30:01,320 --> 00:30:05,240 - Sì. - Non sospetteranno nulla. 829 00:30:05,240 --> 00:30:06,880 - Guarda, è tutto. Guarda, punta lì. 830 00:30:08,280 --> 00:30:09,880 Questo è tutto. NO? Questo è tutto. - Dovremmo entrare? 831 00:30:09,880 --> 00:30:11,920 - Non c'è nessuno qui. - Sì, sì, sì, sì. 832 00:30:11,920 --> 00:30:12,760 -Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene. 833 00:30:12,760 --> 00:30:13,600 - Va bene. 834 00:30:14,800 --> 00:30:18,000 - Oh mio Dio. - C'è qualcuno lì? 835 00:30:18,000 --> 00:30:19,680 - Questo è pazzesco. - Whoa. 836 00:30:21,240 --> 00:30:23,640 Ok, quindi siamo arrivati ​​a un punto un po' inquietante 837 00:30:23,640 --> 00:30:25,920 ma palazzo molto grande. 838 00:30:25,920 --> 00:30:28,600 - Tesoro, qui è davvero tranquillo. - È un po' tranquillo. 839 00:30:28,600 --> 00:30:30,880 - Sei sicuro che sia legittimo? - È legittimo. 840 00:30:30,880 --> 00:30:31,720 Sì, è legittimo. 841 00:30:31,720 --> 00:30:33,000 Belle me ne ha parlato. 842 00:30:33,000 --> 00:30:33,840 - [Thea] Belle te ne ha parlato? 843 00:30:33,840 --> 00:30:35,480 - Sì, ma lei è una vera agenzia. 844 00:30:35,480 --> 00:30:36,320 È. 845 00:30:36,320 --> 00:30:37,320 - Belle te ne ha parlato. 846 00:30:37,320 --> 00:30:39,080 Allora probabilmente va bene. Non è vero? 847 00:30:39,080 --> 00:30:40,360 - Mi piace Belle. 848 00:30:40,360 --> 00:30:42,760 - Ok, va bene. - È la mia migliore amica. 849 00:30:42,760 --> 00:30:44,200 (Thea sussulta) 850 00:30:44,200 --> 00:30:46,680 - Ah ah! Ah ah ah! 851 00:30:46,680 --> 00:30:48,480 (gracchiare degli uccelli) 852 00:30:48,480 --> 00:30:50,160 Penso che fosse un corvo. 853 00:30:50,160 --> 00:30:52,400 - Ok, va bene. Va bene. 854 00:30:52,400 --> 00:30:54,480 - Va bene, bene. - Va bene. Pronto? 855 00:30:54,480 --> 00:30:59,480 Ricordate ragazzi, rispettate il patriarcato e seguitelo. 856 00:31:01,080 --> 00:31:04,320 - Perché questo è il nostro mantra. 857 00:31:04,320 --> 00:31:06,840 - OH! Mi piace che. 858 00:31:06,840 --> 00:31:07,960 - [Entrambi] Sì, sì, sì, sì. 859 00:31:07,960 --> 00:31:10,320 - Tenendolo. Tenendolo. 860 00:31:10,320 --> 00:31:12,280 Ok, facciamolo. 861 00:31:12,280 --> 00:31:13,080 Shh, shh. 862 00:31:17,960 --> 00:31:19,040 Questo è selvaggio. 863 00:31:27,240 --> 00:31:28,080 Oh! 864 00:31:31,320 --> 00:31:32,400 Procurarti molto cibo. 865 00:31:34,480 --> 00:31:35,440 Aspetta, in realtà dovremmo... 866 00:31:35,440 --> 00:31:36,640 - Oh sì, hai ragione. 867 00:31:39,760 --> 00:31:44,760 - OH. 868 00:31:45,040 --> 00:31:46,320 Puoi prenderlo? 869 00:31:46,320 --> 00:31:47,120 - Sì. 870 00:31:48,720 --> 00:31:49,560 Va bene. 871 00:31:51,560 --> 00:31:55,280 - Va bene. (ride) 872 00:31:55,280 --> 00:31:57,280 - È davvero tranquillo. 873 00:31:57,280 --> 00:31:58,960 - Sì. Ok, tesoro. 874 00:31:58,960 --> 00:32:02,240 Ricorda solo che è tutto acceso. 875 00:32:02,240 --> 00:32:03,880 - Hai finito? - Sì, sì, sì. 876 00:32:03,880 --> 00:32:05,040 - Sì? - Va bene? 877 00:32:05,040 --> 00:32:06,040 E quello? 878 00:32:07,240 --> 00:32:08,360 - Sì? - Malato. 879 00:32:08,360 --> 00:32:09,960 - Va bene. Fantastico, tesoro. 880 00:32:09,960 --> 00:32:13,000 Ricordati che siamo ristoratori, vero? 881 00:32:13,000 --> 00:32:15,080 Mantienilo carino e noioso. 882 00:32:15,080 --> 00:32:16,400 - Proprio sì. - Ciao. 883 00:32:16,400 --> 00:32:17,640 - [Thea] Dobbiamo essere invisibili. 884 00:32:17,640 --> 00:32:19,160 - [Louise] Sì, sì, sì. 885 00:32:19,160 --> 00:32:20,160 - [Thea] Beh, comunque nessuno si ricorda dei ristoratori. 886 00:32:20,160 --> 00:32:22,760 - Yeah Yeah. Siamo gli ultimi tra gli ultimi. 887 00:32:22,760 --> 00:32:23,840 - Sì, sì, sì. - Bene. 888 00:32:23,840 --> 00:32:24,920 - Giusto. Hai capito? 889 00:32:28,320 --> 00:32:29,240 Eccoci qui. 890 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 Questo è pazzesco! È pazzesco! 891 00:32:37,840 --> 00:32:38,920 Che cos'è? 892 00:32:40,400 --> 00:32:42,360 (mosche che ronzano) 893 00:32:42,360 --> 00:32:43,200 - Quello. 894 00:32:44,640 --> 00:32:45,960 (corvi che gracchiano) 895 00:32:45,960 --> 00:32:48,920 (crepitio statico) 896 00:32:48,920 --> 00:32:52,160 (musica minacciosa) 897 00:32:52,160 --> 00:32:57,160 (voce che riecheggia) (ronzi statici) 898 00:32:58,320 --> 00:33:00,240 - Dio mio! - Va bene. 899 00:33:00,240 --> 00:33:03,640 Ciao? - Oh, è pazzesco. 900 00:33:04,840 --> 00:33:06,280 - [Louise] Pronto? 901 00:33:06,280 --> 00:33:08,360 - [Thea] Tesoro, non lo sentiranno. 902 00:33:08,360 --> 00:33:09,200 - Ciao? - Ehi! Thea! 903 00:33:09,200 --> 00:33:10,000 - Ciao? - Shh! 904 00:33:11,680 --> 00:33:12,760 Cavolo, siamo destinati ad essere invisibili, amico. 905 00:33:12,760 --> 00:33:14,680 - [Thea] Non c'è nessuno qui. 906 00:33:16,160 --> 00:33:19,720 - Va bene. Whoa! - Ooh. Facile, facile. 907 00:33:20,800 --> 00:33:22,440 (entrambi ridono) 908 00:33:22,440 --> 00:33:23,280 Qualcuno ha organizzato una piccola festa. 909 00:33:23,280 --> 00:33:24,640 - Montepremi. - Dio mio! 910 00:33:25,840 --> 00:33:27,480 - Dio mio! - Dio mio! Dio mio! 911 00:33:27,480 --> 00:33:29,640 - Ok, prepariamoci. 912 00:33:34,320 --> 00:33:35,680 Ehi ragazzi, ce l'abbiamo fatta. 913 00:33:35,680 --> 00:33:37,240 Dio mio. Dio mio. 914 00:33:40,000 --> 00:33:41,720 Dio mio! 915 00:33:43,480 --> 00:33:47,240 Guarda tutta questa roba! 916 00:33:47,240 --> 00:33:49,480 Ah! (sussulta) 917 00:33:49,480 --> 00:33:51,920 È già tutto nelle borse. 918 00:33:51,920 --> 00:33:53,360 Perfetto! 919 00:33:53,360 --> 00:33:55,040 - [Louise] Abbiamo messo tutto lì dentro. 920 00:33:55,040 --> 00:33:55,880 - Sì, metteremo tutto lì. 921 00:33:55,880 --> 00:33:56,760 Dio mio. 922 00:33:58,200 --> 00:34:00,080 Ragazze, forse dimenticate i vestiti. 923 00:34:00,080 --> 00:34:02,040 - (sussulta) Sì! 924 00:34:03,560 --> 00:34:04,400 - Ciao ragazzi. 925 00:34:04,400 --> 00:34:05,240 Non sono io che faccio sport 926 00:34:05,240 --> 00:34:08,000 la collezione primavera/estate di piumini. 927 00:34:08,000 --> 00:34:09,280 Qualunque cosa sia questa cosa. 928 00:34:09,280 --> 00:34:10,920 - Toglilo. Toglilo. 929 00:34:12,040 --> 00:34:13,239 Giusto, dobbiamo, um- 930 00:34:13,239 --> 00:34:15,440 - Mettiamo tutto nelle valigie. 931 00:34:15,440 --> 00:34:16,880 E vai e basta. 932 00:34:16,880 --> 00:34:18,320 - No amico, dobbiamo fare un intero fottuto episodio. 933 00:34:18,320 --> 00:34:19,480 - Tesoro, la macchina è proprio lì. 934 00:34:19,480 --> 00:34:20,280 Le borse sono qui. 935 00:34:20,280 --> 00:34:21,120 Possiamo semplicemente buttarli lì, tutto qui. 936 00:34:21,120 --> 00:34:22,960 - No, no, vogliamo farlo sembrare disgustoso. Va bene? 937 00:34:22,960 --> 00:34:25,400 Vogliamo mettere tutte le telecamere in giro per casa 938 00:34:25,400 --> 00:34:26,560 e sembra che siamo come, 939 00:34:26,560 --> 00:34:28,960 in pericolo ed è come se creasse tensione 940 00:34:28,960 --> 00:34:31,960 e poi scappiamo e non ci prendono, ok? 941 00:34:31,960 --> 00:34:33,400 Ed è proprio come se fossimo... 942 00:34:33,400 --> 00:34:35,840 (passi rimbombanti) 943 00:34:35,840 --> 00:34:39,440 - Oh, penso che siano di sopra. (ride) 944 00:34:39,440 --> 00:34:42,000 - Aspetta, shh. - Va bene. Va bene. Va bene. 945 00:34:42,000 --> 00:34:43,440 - No, aspetta, vai. - Va bene, va bene. 946 00:34:43,440 --> 00:34:44,280 Perché verranno di sopra, cazzo. 947 00:34:44,280 --> 00:34:45,679 Vai di sopra, vai. - Va bene. 948 00:34:45,679 --> 00:34:47,719 - Vado a sistemare le telecamere fuori. 949 00:34:47,719 --> 00:34:50,360 - Finisci questa stanza. - Va bene. 950 00:34:50,360 --> 00:34:51,360 - Ok, ma copriti e basta... 951 00:34:51,360 --> 00:34:53,360 - E farò il davanti e il dietro, ok? 952 00:34:53,360 --> 00:34:54,520 - Copri tutto, quindi... - Sì, lo so, tesoro. 953 00:34:54,520 --> 00:34:55,840 - Va bene, giusto. 954 00:34:55,840 --> 00:34:56,679 Ho frequentato la tua stessa scuola di cinema. 955 00:34:56,679 --> 00:34:57,680 So cosa sto facendo. 956 00:34:57,680 --> 00:34:58,520 - [Louise] Non hai fatto questo, cazzo 957 00:34:58,520 --> 00:34:59,360 nell'ultimo lavoro, vero? 958 00:34:59,360 --> 00:35:00,280 - Va bene, va bene. 959 00:35:00,280 --> 00:35:01,920 - [Louise] Mi dispiace perché sono lì. 960 00:35:01,920 --> 00:35:03,720 - Allora ti lascio qui. 961 00:35:04,920 --> 00:35:05,960 - Puttana. 962 00:35:05,960 --> 00:35:08,040 Aspetta, amico. Shh, shh. 963 00:35:08,040 --> 00:35:09,040 Dovrebbe renderlo meno ovvio. 964 00:35:09,040 --> 00:35:10,040 Normale, normale. 965 00:35:10,040 --> 00:35:11,080 - Sì, va bene, va bene. 966 00:35:11,080 --> 00:35:11,880 Sicuro. 967 00:35:15,680 --> 00:35:16,520 Va bene. 968 00:35:38,840 --> 00:35:41,480 (musica minacciosa) 969 00:36:22,120 --> 00:36:22,960 - Va bene. 970 00:36:24,880 --> 00:36:27,400 Metti la telecamera a posto. Siete tutti a posto. 971 00:36:56,640 --> 00:36:57,560 Affermativa. 972 00:36:57,560 --> 00:37:00,520 Il perimetro della casa è ora coperto. 973 00:37:07,040 --> 00:37:09,160 (cinguettio degli uccellini) 974 00:37:09,160 --> 00:37:12,000 (crepitio statico) 975 00:37:16,720 --> 00:37:17,760 - Va bene. - Ok, andiamo fuori. 976 00:37:17,760 --> 00:37:20,160 - Le telecamere all'esterno sembrano davvero belle. 977 00:37:20,160 --> 00:37:20,960 - Sì? 978 00:37:20,960 --> 00:37:22,320 - Ma stavo pensando, 979 00:37:22,320 --> 00:37:23,400 pensi che dovremmo rifare il nostro arrivo? 980 00:37:23,400 --> 00:37:25,000 - No, tesoro. Non abbiamo tempo. 981 00:37:25,000 --> 00:37:26,280 Dobbiamo occuparci del fottuto cibo. 982 00:37:26,280 --> 00:37:28,120 - OH. - Fai tu il caffè. Mi occuperò del cibo. 983 00:37:28,120 --> 00:37:29,320 - Sì. - Giusto. 984 00:37:34,560 --> 00:37:35,520 - Che cos'è? 985 00:37:40,520 --> 00:37:41,840 - [Louise] Non lo so. 986 00:37:41,840 --> 00:37:42,840 Oh, sembra sangue. 987 00:37:42,840 --> 00:37:45,440 - Oh, è disgustoso! (sussulta) 988 00:37:46,440 --> 00:37:48,320 Detective, sembra che ce l'abbiamo fatta 989 00:37:48,320 --> 00:37:52,200 abbiamo tra le mani un lato di cavallo da 1067. 990 00:37:52,200 --> 00:37:54,000 Piccolo porcellino, ci vediamo più tardi. 991 00:37:54,000 --> 00:37:56,320 - Thea, guarda questo. - Che cosa? 992 00:37:56,320 --> 00:38:00,000 - Penso che questo sia il filmato dell'annuncio. 993 00:38:00,000 --> 00:38:02,200 (sussulta) Oh merda. - Dio mio. 994 00:38:03,680 --> 00:38:05,720 - Ok, continua a versarlo. - Il ragazzo è in forma. 995 00:38:05,720 --> 00:38:08,880 - Tornando, tornando, tornando. 996 00:38:11,160 --> 00:38:15,360 Per ora, Em, mi occuperò dello strappo. 997 00:38:15,360 --> 00:38:18,600 - Che cazzo? - Questa è una vera stronzata. 998 00:38:18,600 --> 00:38:20,640 Scommetto che anche per questo vengono pagati una fortuna. 999 00:38:20,640 --> 00:38:22,520 - [Louise] Mi piace. 1000 00:38:22,520 --> 00:38:23,760 - Piccola. - Che cosa? 1001 00:38:23,760 --> 00:38:25,080 - Non lasciarti risucchiare da questa situazione. 1002 00:38:25,080 --> 00:38:26,680 Questo è esattamente quello che vogliono che tu pensi. 1003 00:38:26,680 --> 00:38:27,960 - No, voglio solo continuare a guardarlo. 1004 00:38:27,960 --> 00:38:29,440 - Sì, carino. 1005 00:38:29,440 --> 00:38:30,440 Bello. Bellissimo. 1006 00:38:30,440 --> 00:38:32,120 E poi giocherella un po' con quel cappello. 1007 00:38:32,120 --> 00:38:33,400 Aspettare. Vengo qui e basta. 1008 00:38:33,400 --> 00:38:35,760 Penso che andrà meglio. 1009 00:38:35,760 --> 00:38:37,200 Oh sì, sì, sì, sì. 1010 00:38:37,200 --> 00:38:38,040 SÌ. Questo è il biglietto. 1011 00:38:38,040 --> 00:38:39,240 Va bene. Bello, sì. 1012 00:38:39,240 --> 00:38:41,600 Matt, potresti tipo, tipo: 1013 00:38:41,600 --> 00:38:45,440 fai una specie di riesame, quindi sdraiati per me? 1014 00:38:45,440 --> 00:38:46,880 Sì. E poi, più o meno, 1015 00:38:46,880 --> 00:38:48,520 rotolare un po'. 1016 00:38:49,600 --> 00:38:51,360 E tu, posso averne uno, sì? 1017 00:38:51,360 --> 00:38:53,080 Posso avere di nuovo un Humphrey Bogart? 1018 00:38:54,560 --> 00:38:57,000 SÌ. SÌ. 1019 00:38:57,000 --> 00:38:59,160 Posso, puoi spostare il tuo, 1020 00:38:59,160 --> 00:39:01,560 quindi allontanati leggermente da me e fallo di nuovo. 1021 00:39:01,560 --> 00:39:03,920 - Così? - No. Altro modo. 1022 00:39:03,920 --> 00:39:04,760 Lontano da me. 1023 00:39:04,760 --> 00:39:05,960 - [Gray] Sì, verso, verso di me, Matt. 1024 00:39:05,960 --> 00:39:07,720 - Sì, così. 1025 00:39:07,720 --> 00:39:08,720 Sì, questo è tutto. 1026 00:39:08,720 --> 00:39:09,560 E poi Humphrey Bogart. 1027 00:39:11,160 --> 00:39:12,520 Sì. Carino. 1028 00:39:12,520 --> 00:39:13,360 Sì. Taglio. 1029 00:39:13,360 --> 00:39:14,200 Bene, fantastico. Fatto. 1030 00:39:14,200 --> 00:39:15,400 - Grande. - Stai basso. 1031 00:39:15,400 --> 00:39:16,440 Questo è tutto. Carino. Bello. 1032 00:39:16,440 --> 00:39:18,120 E uscire. 1033 00:39:18,120 --> 00:39:21,000 SÌ. Alla ricerca di Matt. 1034 00:39:21,000 --> 00:39:22,560 Sì. Bello, Matt. 1035 00:39:22,560 --> 00:39:23,680 Bello e lunatico. Sì. 1036 00:39:23,680 --> 00:39:24,840 Direttamente alla telecamera. 1037 00:39:24,840 --> 00:39:26,920 Carino. Va bene. 1038 00:39:26,920 --> 00:39:28,760 Sì. Bellissimo. In arrivo. (crepitio statico) 1039 00:39:28,760 --> 00:39:29,960 E leggermente meno civettuolo. 1040 00:39:29,960 --> 00:39:31,160 Proprio come, okay. 1041 00:39:32,120 --> 00:39:33,720 (crepitii statici) (gracchiare dei corvi) 1042 00:39:33,720 --> 00:39:36,400 (musica minacciosa) 1043 00:39:39,000 --> 00:39:42,640 - (sussulta) Oh mio Dio! 1044 00:39:42,640 --> 00:39:44,720 Che cazzo era quello? 1045 00:39:44,720 --> 00:39:47,440 - Dio mio. - Questo ha spaventato a morte- 1046 00:39:47,440 --> 00:39:50,880 (corvi che gracchiano) 1047 00:39:50,880 --> 00:39:52,560 - Uh... - Voglio guardarlo di nuovo. 1048 00:39:56,040 --> 00:39:57,600 - Sì, direttamente davanti alla telecamera. 1049 00:39:57,600 --> 00:39:59,360 Carino. Va bene. 1050 00:39:59,360 --> 00:40:02,480 Sì, bellissimo coming out e leggermente meno provocante. 1051 00:40:02,480 --> 00:40:04,880 Proprio come, ancora- (crepitio statico) 1052 00:40:04,880 --> 00:40:06,480 Ma carino. 1053 00:40:06,480 --> 00:40:08,880 - OH! (ride) - Cosa? Taglio! 1054 00:40:08,880 --> 00:40:13,880 - Dove si trova? - Aspetta, torna indietro. 1055 00:40:14,000 --> 00:40:15,520 Premi Riproduci. 1056 00:40:15,520 --> 00:40:17,800 - Bellissimo coming out e leggermente meno provocante. 1057 00:40:17,800 --> 00:40:19,920 Proprio così, ancora civettuolo, ma sì. 1058 00:40:19,920 --> 00:40:21,040 Carino. 1059 00:40:21,040 --> 00:40:23,200 - OH! (ride) - Cosa? Taglio! 1060 00:40:23,200 --> 00:40:25,440 - [Louise] Dov'è finito? 1061 00:40:26,880 --> 00:40:28,040 - Uh... - Va bene. 1062 00:40:30,160 --> 00:40:31,240 Guardiamocene un altro. 1063 00:40:33,280 --> 00:40:34,480 - Va bene. Sì. 1064 00:40:34,480 --> 00:40:35,440 Quindi aspetta, scusa. 1065 00:40:35,440 --> 00:40:36,520 Puoi semplicemente tornare indietro, indietro a uno? 1066 00:40:36,520 --> 00:40:38,040 Sì. Grande. Così rotolante. 1067 00:40:38,040 --> 00:40:40,560 - Sì. - E azione. Carino. 1068 00:40:40,560 --> 00:40:41,760 - Andare. - E poi Em piangi, 1069 00:40:41,760 --> 00:40:43,400 quindi mi tirerò indietro e lo prenderò. 1070 00:40:43,400 --> 00:40:44,640 Ti alzerai in piedi. 1071 00:40:44,640 --> 00:40:46,360 Prendi semplicemente la tavola e lanciala, 1072 00:40:46,360 --> 00:40:47,560 mira semplicemente... - Tori, Tori. 1073 00:40:47,560 --> 00:40:48,840 Abbiamo fatto una chiacchierata prima. 1074 00:40:48,840 --> 00:40:51,000 Pensi che tutta questa faccenda del pianto, 1075 00:40:51,000 --> 00:40:52,960 pensi che sia, sia, 1076 00:40:52,960 --> 00:40:53,760 pensi che si stia mostrando? 1077 00:40:53,760 --> 00:40:56,760 il giusto tipo di immagine al giorno d'oggi? 1078 00:40:56,760 --> 00:40:58,240 - OH. - Emancipazione femminile? 1079 00:40:58,240 --> 00:40:59,040 - Beh, voglio dire, sai, 1080 00:40:59,040 --> 00:40:59,960 beh sta piangendo perché 1081 00:40:59,960 --> 00:41:01,600 è come se tutto ribollisse dentro. 1082 00:41:01,600 --> 00:41:02,600 - [Matt] Sì, sì, sì. 1083 00:41:02,600 --> 00:41:04,200 - È un po' troppo ed è come, ah! 1084 00:41:04,200 --> 00:41:05,640 - Sì, ma non dà molto potere, 1085 00:41:05,640 --> 00:41:08,400 donna indipendente, vero? Intendo? 1086 00:41:08,400 --> 00:41:10,160 - Giusto. Sì. - E' come una relazione. 1087 00:41:10,160 --> 00:41:12,880 Questo è un incontro reciproco. 1088 00:41:12,880 --> 00:41:15,720 - E' un gioco. È un gioco di backgammon. 1089 00:41:15,720 --> 00:41:17,960 - Sì, è un po' divertente. - Sai, è qualcosa di più... 1090 00:41:17,960 --> 00:41:19,520 - Mi sembra solo un po'... - Non è perché, facile. 1091 00:41:19,520 --> 00:41:22,160 Non è perché ha vinto. - È più... 1092 00:41:22,160 --> 00:41:25,360 - Stiamo combattendo, stiamo giocando l'uno con l'altro. 1093 00:41:25,360 --> 00:41:27,480 - Stiamo giocando. - C'è un incendio, vero? 1094 00:41:27,480 --> 00:41:29,160 E quindi ci deve essere una sorta di concessione 1095 00:41:29,160 --> 00:41:30,160 e prendi un tipo reciproco. 1096 00:41:30,160 --> 00:41:31,200 - Ci deve essere qualcos'altro. 1097 00:41:31,200 --> 00:41:34,080 Ooh, tipo. Oh, cazzo! 1098 00:41:34,080 --> 00:41:36,320 - Tutto bene? - Ti sei appena tagliato? 1099 00:41:36,320 --> 00:41:37,160 - Sì, mi sono appena tagliato. 1100 00:41:37,160 --> 00:41:38,840 - Hai del sangue sui vestiti. 1101 00:41:38,840 --> 00:41:40,360 Non sporcarlo di sangue. - Capito, capito, capito. 1102 00:41:40,360 --> 00:41:42,240 - [Gray] Em, devo riprenderli domani. 1103 00:41:42,240 --> 00:41:43,720 - Ok, metti, metti pressione... - Oh! 1104 00:41:43,720 --> 00:41:46,280 (corvi che gracchiano) 1105 00:41:47,800 --> 00:41:50,040 (Emma sussulta) 1106 00:41:50,040 --> 00:41:51,280 - Grey, sei... - Oh! 1107 00:41:55,400 --> 00:41:57,120 Dio mio! Dio mio! Dio mio! 1108 00:41:57,120 --> 00:41:59,160 Dio mio! Oh mio Dio! 1109 00:42:04,760 --> 00:42:05,600 - Era vero? 1110 00:42:07,320 --> 00:42:10,440 - No, no, è stato fottutamente bello. (ride) 1111 00:42:10,440 --> 00:42:11,360 Ce n'è altro? 1112 00:42:19,160 --> 00:42:21,520 Oh, eccoci qui. Questo, sì. 1113 00:42:21,520 --> 00:42:23,280 - No, non accendere la telecamera, cazzo! 1114 00:42:23,280 --> 00:42:25,280 - Deve essere acceso! 1115 00:42:25,280 --> 00:42:27,200 - Cosa vuol dire che deve essere acceso? 1116 00:42:27,200 --> 00:42:28,000 - Perché ne hanno bisogno, perché per la polizza assicurativa. 1117 00:42:28,000 --> 00:42:29,120 - Assicurazione? (tutti urlano) 1118 00:42:29,120 --> 00:42:30,160 Maledetta telecamera per la polizza assicurativa? 1119 00:42:30,160 --> 00:42:31,000 Di cosa stai parlando? 1120 00:42:31,000 --> 00:42:31,840 - Starà bene. Sta bene. 1121 00:42:31,840 --> 00:42:32,680 -Non colpire- 1122 00:42:32,680 --> 00:42:34,160 (Tosse grigia) 1123 00:42:34,160 --> 00:42:35,760 (Emma urla) 1124 00:42:35,760 --> 00:42:36,720 Gesù Cristo. 1125 00:42:36,720 --> 00:42:37,960 Ehm, fai pressione! Fate pressione! 1126 00:42:37,960 --> 00:42:38,960 Va bene. Va bene. 1127 00:42:38,960 --> 00:42:40,560 Stai bene. Stai bene. Stai bene. 1128 00:42:40,560 --> 00:42:41,360 Possiamo, possiamo chiamare un'ambulanza? 1129 00:42:41,360 --> 00:42:43,560 Possiamo, possiamo, Gesù? 1130 00:42:43,560 --> 00:42:45,480 - Tesoro, ecco, è recitazione. 1131 00:42:45,480 --> 00:42:46,640 E' solo per la pubblicità. 1132 00:42:46,640 --> 00:42:48,840 E' decisamente falso. 1133 00:42:48,840 --> 00:42:52,840 Andiamo a guardare nella stanza e scommetto tutti i soldi, 1134 00:42:52,840 --> 00:42:53,800 non ci sarà. 1135 00:42:53,800 --> 00:42:56,360 Andrà tutto bene. Dai. 1136 00:43:09,240 --> 00:43:11,600 (entrambi sussultano) 1137 00:43:14,040 --> 00:43:17,240 Come ho fatto a non vederlo? - Tesoro, non è vero. 1138 00:43:17,240 --> 00:43:18,600 Fa tutto parte del gioco. 1139 00:43:19,480 --> 00:43:20,880 E' pazzesco. Ah! 1140 00:43:20,880 --> 00:43:22,160 Dammi l'iPad, andiamo. 1141 00:43:25,560 --> 00:43:26,400 Aspetto. 1142 00:43:28,400 --> 00:43:29,200 Vieni qui. 1143 00:43:30,880 --> 00:43:32,000 - [Matt] Va bene. Va bene. Guardami. 1144 00:43:32,000 --> 00:43:33,200 Guardami, va tutto bene. Va bene. 1145 00:43:33,200 --> 00:43:36,000 Basta mantenere quanta più pressione possibile su questo. 1146 00:43:36,000 --> 00:43:37,440 Va bene. Va bene. 1147 00:43:37,440 --> 00:43:38,760 Prometto che starai bene. 1148 00:43:38,760 --> 00:43:39,600 Resteremo qui. 1149 00:43:39,600 --> 00:43:40,960 - [Tori] Em, non è stata colpa tua, ok? 1150 00:43:40,960 --> 00:43:41,960 - [Matt] Resta qui. 1151 00:43:41,960 --> 00:43:42,960 - [Tori] È stato un incidente. 1152 00:43:42,960 --> 00:43:45,040 Tu, lui è inciampato o tu sei inciampato, ma è tutto ripreso dalla telecamera. 1153 00:43:45,040 --> 00:43:46,640 - Non preoccuparti. - E la gente vedrà. 1154 00:43:46,640 --> 00:43:48,280 - Che cazzo importa? 1155 00:43:48,280 --> 00:43:49,280 Possiamo chiamare un'ambulanza? 1156 00:43:49,280 --> 00:43:50,320 - Perché è stato un maledetto incidente! 1157 00:43:50,320 --> 00:43:52,040 - Stai zitto e chiama un'ambulanza, per l'amor di Dio! 1158 00:43:52,040 --> 00:43:53,200 Cosa c'è che non va in te? 1159 00:43:53,200 --> 00:43:54,600 - Bene, bene. 1160 00:43:54,600 --> 00:43:55,440 - Eh... 1161 00:43:56,640 --> 00:43:58,760 - Non ho nessuna fottuta ricezione. 1162 00:43:58,760 --> 00:44:00,560 Non ho alcuna ricezione. 1163 00:44:00,560 --> 00:44:01,520 - Non ho niente. 1164 00:44:02,360 --> 00:44:03,840 - (singhiozzando) L'ho ucciso! - No, non l'hai fatto. 1165 00:44:03,840 --> 00:44:05,520 - Possiamo, c'è una linea fissa? C'è una linea fissa qui? 1166 00:44:05,520 --> 00:44:07,160 Possiamo chiamare, c'è una linea fissa? È lì? 1167 00:44:07,160 --> 00:44:08,400 - Non lo so! - Che cazzo? 1168 00:44:08,400 --> 00:44:10,160 C'è qualcuno qui. C'è qualcuno nel giardino. 1169 00:44:10,160 --> 00:44:11,280 Ciao! Ciao! 1170 00:44:11,280 --> 00:44:12,520 EHI! C'è qualcuno là fuori! 1171 00:44:12,520 --> 00:44:13,360 Emma, ​​Emma, ​​per favore. 1172 00:44:13,360 --> 00:44:15,480 Puoi mettere un po' di pressione su questo? 1173 00:44:15,480 --> 00:44:16,680 - [Tori] Cosa? 1174 00:44:16,680 --> 00:44:17,840 - Altrimenti dissanguerà e morirà. 1175 00:44:17,840 --> 00:44:19,240 - Cosa intendi? - Tu, vieni con me! 1176 00:44:19,240 --> 00:44:20,880 Trova un fottuto telefono! Trova un fottuto telefono! 1177 00:44:20,880 --> 00:44:23,640 - Uhm, Grey, va bene. Starai bene. 1178 00:44:23,640 --> 00:44:24,640 Troveremo qualcuno 1179 00:44:24,640 --> 00:44:26,080 e ti prenderemo un'ambulanza. 1180 00:44:26,080 --> 00:44:27,520 Resta con noi. Va bene? 1181 00:44:27,520 --> 00:44:28,360 Voi? Voi? 1182 00:44:29,760 --> 00:44:31,280 Oh, cazzo! Opaco! 1183 00:44:31,280 --> 00:44:35,000 (musica minacciosa) (voce echeggiante) 1184 00:44:35,000 --> 00:44:35,840 Opaco? 1185 00:44:37,000 --> 00:44:40,360 Matt, andiamo. Che cazzo stai facendo? 1186 00:44:40,360 --> 00:44:41,920 Opaco? 1187 00:44:41,920 --> 00:44:44,680 Matt, stai, stai bene? 1188 00:44:46,800 --> 00:44:47,640 Opaco? 1189 00:44:48,560 --> 00:44:51,200 (musica minacciosa) 1190 00:44:53,680 --> 00:44:54,520 Opaco? 1191 00:44:56,440 --> 00:44:58,080 (tonfi del corpo) (Matt geme) 1192 00:44:58,080 --> 00:45:00,800 (Tori urla) 1193 00:45:00,800 --> 00:45:03,480 (Matt tossisce) 1194 00:45:07,000 --> 00:45:08,160 Che cazzo? 1195 00:45:11,880 --> 00:45:13,320 (il vetro va in frantumi) 1196 00:45:13,320 --> 00:45:15,880 (Tori urla) 1197 00:45:17,040 --> 00:45:19,840 (Tori piagnucola) 1198 00:45:25,160 --> 00:45:27,240 - [Louise] Cos'è questo, Thea? 1199 00:45:27,240 --> 00:45:30,120 - [Thea] Ovviamente è solo un impianto o qualcosa del genere. 1200 00:45:30,120 --> 00:45:31,000 - [Tori] Oh mio Dio! 1201 00:45:31,000 --> 00:45:32,240 - [Louise] Non hai visto quella cosa nello specchio? 1202 00:45:32,240 --> 00:45:34,200 - Che cosa? - Quella persona. 1203 00:45:35,480 --> 00:45:37,160 - [Thea] Tesoro, quello è solo un membro dell'equipaggio. 1204 00:45:37,160 --> 00:45:39,560 - Quello non è un fottuto membro dell'equipaggio. Aspetto. 1205 00:45:40,560 --> 00:45:43,720 (rumore di passi) 1206 00:45:43,720 --> 00:45:46,000 - Ciao? - Cosa fai? 1207 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 - Beh, sarò semplicemente, 1208 00:45:47,000 --> 00:45:49,760 sono semplicemente seduti di sopra come... 1209 00:45:54,120 --> 00:45:55,480 Non abbiamo idea di cosa sia. 1210 00:45:55,480 --> 00:45:56,640 - Non mi interessa. Voglio andarmene. 1211 00:45:56,640 --> 00:45:57,960 - Ci stanno prendendo in giro. 1212 00:45:57,960 --> 00:46:00,240 Hanno visto il nostro spettacolo e ora sono... 1213 00:46:00,240 --> 00:46:01,880 Non lo so, non lo so, 1214 00:46:01,880 --> 00:46:03,920 cercando di darci una lezione o qualcosa del genere. 1215 00:46:03,920 --> 00:46:05,000 È molto intelligente, ragazzi. 1216 00:46:05,000 --> 00:46:07,360 - E' assolutamente ridicolo. - In realtà è geniale. 1217 00:46:07,360 --> 00:46:08,640 Ora faremo spettacoli crossover. 1218 00:46:08,640 --> 00:46:10,200 Scommetto che ci sono telecamere ovunque. 1219 00:46:11,280 --> 00:46:13,720 Guarda, ce n'è uno proprio lì! Ce n'è uno proprio lì! 1220 00:46:13,720 --> 00:46:15,120 Ci hanno filmato per tutto il tempo. 1221 00:46:15,120 --> 00:46:16,400 E adesso verranno allo scoperto. 1222 00:46:16,400 --> 00:46:18,520 - E' un set cinematografico. - Come se fosse tutto uno scherzo. 1223 00:46:18,520 --> 00:46:20,280 Forza ragazzi, abbiamo capito. 1224 00:46:26,760 --> 00:46:28,160 - Niente. Andiamocene, cazzo. 1225 00:46:28,160 --> 00:46:30,480 Andiamo e basta. Voglio andarci. 1226 00:46:30,480 --> 00:46:31,800 Non mi interessa. Voglio andarci. 1227 00:46:31,800 --> 00:46:34,240 - No, andiamo a cercare questo cadavere. 1228 00:46:34,240 --> 00:46:35,080 Dai. 1229 00:46:39,960 --> 00:46:41,600 Guarda, tesoro. 1230 00:46:41,600 --> 00:46:45,000 - Oh, per l'amor del cielo. - Non c'è un cadavere qui. 1231 00:46:45,000 --> 00:46:46,320 Non c'è nemmeno sangue. 1232 00:46:46,320 --> 00:46:47,840 Va bene. 1233 00:46:47,840 --> 00:46:48,840 - Sì, c'è del sangue, cazzo. 1234 00:46:48,840 --> 00:46:50,560 Guarda, ricordi? Vedere? 1235 00:46:51,600 --> 00:46:52,600 (Thea ride) 1236 00:46:52,600 --> 00:46:53,400 - [Thea] È ridicolo. 1237 00:46:53,400 --> 00:46:54,240 Vado di sopra. 1238 00:46:54,240 --> 00:46:55,480 - NO! - Parla con i ragazzi lassù 1239 00:46:55,480 --> 00:46:57,760 perché chiaramente stanno ridendo. 1240 00:46:57,760 --> 00:46:58,600 - Che cosa? No, no. 1241 00:46:58,600 --> 00:46:59,760 Facciamo quello che hai detto, ok? 1242 00:46:59,760 --> 00:47:00,760 Concludiamo lì l'episodio 1243 00:47:00,760 --> 00:47:01,680 e andiamocene, cazzo. 1244 00:47:01,680 --> 00:47:03,000 Prendi i vestiti, prendi l'attrezzatura fotografica. 1245 00:47:03,000 --> 00:47:04,200 Saliamo in macchina e partiamo, cazzo. 1246 00:47:04,200 --> 00:47:05,760 - Sei arrabbiato, cazzo? 1247 00:47:05,760 --> 00:47:06,760 - [Louise] Basta, finiscila lì. 1248 00:47:06,760 --> 00:47:07,920 - Lou, questa è stata una tua idea, tesoro. 1249 00:47:07,920 --> 00:47:09,320 Volevi restare qui e fare il filmato 1250 00:47:09,320 --> 00:47:10,440 e ottieni il contenuto e ottieni la suspense 1251 00:47:10,440 --> 00:47:11,840 e ora vuoi, vuoi andartene? 1252 00:47:11,840 --> 00:47:13,320 - Ti comporti come un bambino, cazzo. 1253 00:47:13,320 --> 00:47:14,160 - Ti stai comportando da stronzo. 1254 00:47:14,160 --> 00:47:15,960 - No, non è falso, cazzo. 1255 00:47:15,960 --> 00:47:17,720 - Oh mio Dio, Lou. - E' reale. 1256 00:47:17,720 --> 00:47:18,560 - Non è reale. Ok, bello. 1257 00:47:18,560 --> 00:47:19,640 Guarda, vado di sopra. 1258 00:47:19,640 --> 00:47:22,320 Vedi, di cosa diavolo si tratta o cosa sta succedendo? 1259 00:47:22,320 --> 00:47:24,440 Tu rimani quaggiù. Va bene? - Dio mio. 1260 00:47:24,440 --> 00:47:25,480 - Perché ho bisogno che tu venga 1261 00:47:25,480 --> 00:47:26,280 quanta più ripresa possibile. 1262 00:47:26,280 --> 00:47:27,520 Se succede qualcos'altro di strano, voglio saperlo. 1263 00:47:27,520 --> 00:47:29,280 Va bene? Freddo. 1264 00:47:29,280 --> 00:47:31,080 - [Louise] Sei un fottuto incubo. 1265 00:47:31,080 --> 00:47:31,880 - [Thea] Va bene, qualunque cosa. 1266 00:47:43,320 --> 00:47:45,880 (Louise sospira) 1267 00:47:51,520 --> 00:47:54,360 - Odio dannatamente quando ha ragione, 1268 00:47:55,800 --> 00:47:57,400 ma vorrei davvero che avesse ragione. 1269 00:47:57,400 --> 00:47:58,240 Per favore, abbi ragione. 1270 00:47:58,240 --> 00:47:59,600 Cazzo, per favore, sii falso. 1271 00:48:03,920 --> 00:48:06,840 (voce sussurra) 1272 00:48:12,080 --> 00:48:13,640 (crepitio statico) 1273 00:48:13,640 --> 00:48:14,640 (voce sussurra) 1274 00:48:14,640 --> 00:48:16,720 Cavolo, sto impazzendo. 1275 00:48:18,480 --> 00:48:21,480 (Emma singhiozza) 1276 00:48:21,480 --> 00:48:25,040 - [Tori] Em? Penso che Matt sia morto. 1277 00:48:25,040 --> 00:48:29,320 Dobbiamo uscire. Dobbiamo uscire di qui adesso! 1278 00:48:30,240 --> 00:48:33,200 - Matt? (singhiozzando) 1279 00:48:33,200 --> 00:48:35,960 (Emma urla) 1280 00:48:50,880 --> 00:48:51,800 Opaco? Opaco? 1281 00:48:53,680 --> 00:48:55,040 Dio mio! 1282 00:48:55,040 --> 00:48:56,440 (voce sussurra) 1283 00:48:56,440 --> 00:48:59,960 (Emma urla) 1284 00:48:59,960 --> 00:49:00,800 - Voi? Voi? 1285 00:49:07,160 --> 00:49:08,160 Apri la porta! 1286 00:49:08,160 --> 00:49:09,000 Voi! Voi! 1287 00:49:10,760 --> 00:49:12,400 Apri la porta, Em! 1288 00:49:12,400 --> 00:49:14,440 (voce che riecheggia) (crepitio statico) 1289 00:49:14,440 --> 00:49:17,000 (Tori urla) 1290 00:49:18,480 --> 00:49:21,240 (Emma singhiozza) 1291 00:49:21,240 --> 00:49:23,840 (entrambi urlano) 1292 00:49:23,840 --> 00:49:26,400 (Emma singhiozza) 1293 00:49:38,080 --> 00:49:38,920 Alzarsi! 1294 00:49:44,480 --> 00:49:49,480 Continua, vai via! (singhiozza) 1295 00:49:52,920 --> 00:49:55,680 (entrambi urlano) 1296 00:50:00,520 --> 00:50:05,520 (voce echeggiante) (musica minacciosa) 1297 00:50:14,920 --> 00:50:15,840 Va bene! Va bene! 1298 00:50:17,200 --> 00:50:19,800 (Emma singhiozza) 1299 00:50:21,160 --> 00:50:22,080 Va bene, va bene. 1300 00:50:24,800 --> 00:50:25,640 Oh Dio. 1301 00:50:50,080 --> 00:50:53,080 Oh Dio. (singhiozza) 1302 00:50:53,080 --> 00:50:54,760 Ok, che cazzo? 1303 00:51:04,200 --> 00:51:06,160 Per favore, per favore. 1304 00:51:06,160 --> 00:51:08,720 (entrambi singhiozzano) 1305 00:51:12,120 --> 00:51:13,120 - Che cazzo sta succedendo? 1306 00:51:13,120 --> 00:51:18,120 Perché qualcuno sta cercando di ucciderci, cazzo? (singhiozza) 1307 00:51:18,880 --> 00:51:21,560 - Andiamo, andiamo per favore! Fanculo! 1308 00:51:23,440 --> 00:51:27,640 (crepitio statico) (voce echeggiante) 1309 00:51:27,640 --> 00:51:30,200 (Tori urla) 1310 00:51:32,720 --> 00:51:33,560 Santo cielo. 1311 00:51:37,520 --> 00:51:38,800 Oh Dio. Oh Dio. 1312 00:51:52,840 --> 00:51:54,840 (corvi che gracchiano) 1313 00:51:54,840 --> 00:51:57,680 (ronzio della telecamera) 1314 00:51:59,080 --> 00:52:02,000 (voce sussurra) 1315 00:52:12,840 --> 00:52:15,400 - Ciao? Ciao? - Non c'è nessuno qui. 1316 00:52:19,360 --> 00:52:23,920 - Dovrai farlo. - Non c'è modo. (singhiozza) 1317 00:52:23,920 --> 00:52:26,840 (crepitio statico) 1318 00:52:38,440 --> 00:52:42,680 - Giusto, quindi eccomi finalmente in casa. 1319 00:52:42,680 --> 00:52:43,840 Molto emozionante. 1320 00:52:45,120 --> 00:52:47,160 Ho pensato che sarebbe stato meglio registrare qui alcune delle mie scoperte 1321 00:52:47,160 --> 00:52:49,080 in modo da non dimenticare nulla quando arriverà 1322 00:52:49,080 --> 00:52:50,560 a riscrivere la vecchia tesi, 1323 00:52:53,160 --> 00:52:54,360 quindi cosa sappiamo? - Dio mio. 1324 00:52:54,360 --> 00:52:56,240 Penso che sia stato girato qui. 1325 00:52:57,360 --> 00:52:58,360 - Ovviamente adesso lo sappiamo 1326 00:52:58,360 --> 00:52:59,720 che i Druidi erano un popolo molto più pacifico 1327 00:52:59,720 --> 00:53:02,440 di quanto i primi cristiani vorrebbero farci credere. 1328 00:53:02,440 --> 00:53:03,440 (crepitio statico) 1329 00:53:03,440 --> 00:53:04,640 Tuttavia, c'era quest'uomo, 1330 00:53:05,480 --> 00:53:08,440 Lord Somerton, che non era così gentile. 1331 00:53:08,440 --> 00:53:11,360 (crepitio statico) 1332 00:53:14,320 --> 00:53:15,320 COSÌ... 1333 00:53:15,320 --> 00:53:18,160 (dipingendo colpi) 1334 00:53:19,480 --> 00:53:22,240 (ronzio statico) 1335 00:53:31,680 --> 00:53:34,160 C'era un mito, un mito locale, 1336 00:53:34,160 --> 00:53:36,720 che Lord Somerton convinse i suoi seguaci 1337 00:53:36,720 --> 00:53:39,800 che la via per il vero potere passava attraverso il sacrificio umano. 1338 00:53:39,800 --> 00:53:41,760 Ogni mese durante la luna piena, 1339 00:53:41,760 --> 00:53:44,760 una donna verrebbe prelevata da un villaggio vicino. 1340 00:53:44,760 --> 00:53:49,760 (ululato del vento) (crepitio statico) 1341 00:53:50,080 --> 00:53:52,280 Dovrebbero essere portati qui, 1342 00:53:52,280 --> 00:53:55,360 dovrebbero essere legati a un albero e prosciugati del sangue. 1343 00:53:55,360 --> 00:53:57,680 L’idea è che la forza vitale, l’energia, 1344 00:53:57,680 --> 00:54:01,760 e il sangue scorrerebbe nella pietra eretta. 1345 00:54:03,400 --> 00:54:05,280 (Emma urla) 1346 00:54:05,280 --> 00:54:06,120 (simboli del corpo) 1347 00:54:06,120 --> 00:54:08,680 (corvi che gracchiano) 1348 00:54:10,280 --> 00:54:13,320 (Tori singhiozza) 1349 00:54:13,320 --> 00:54:16,920 (Lord Somerton sussurra) 1350 00:54:32,760 --> 00:54:35,360 (vento che ulula) 1351 00:54:36,800 --> 00:54:39,880 Non so da quanto tempo sono qui. 1352 00:54:41,000 --> 00:54:42,200 Mi sento come se stessi perdendo la testa. 1353 00:54:45,000 --> 00:54:46,040 Il mio nome è Ash Blake. 1354 00:54:47,560 --> 00:54:48,480 Sono un professore di antropologia 1355 00:54:48,480 --> 00:54:50,720 specializzato negli antichi rituali del popolo celtico 1356 00:54:50,720 --> 00:54:52,160 delle Isole Britanniche. 1357 00:54:54,680 --> 00:54:56,480 Ho trovato la pietra eretta di Lord Somerton. 1358 00:55:01,080 --> 00:55:01,920 Sono arrivato a credere che le pietre 1359 00:55:01,920 --> 00:55:04,280 gli ha dato un potere ultraterreno 1360 00:55:04,280 --> 00:55:09,280 e posso sentirlo qui in questa casa. 1361 00:55:10,040 --> 00:55:13,600 (Lord Somerton sussurra) 1362 00:55:18,240 --> 00:55:19,680 Sogno il pugnale ogni notte. 1363 00:55:21,560 --> 00:55:24,680 Come se mi stesse chiamando. 1364 00:55:28,120 --> 00:55:31,080 (vento che ulula) 1365 00:55:31,080 --> 00:55:31,920 Quando c'è la luna piena. 1366 00:55:32,880 --> 00:55:34,720 C'è sempre la luna piena. 1367 00:55:37,400 --> 00:55:38,200 Ho bisogno... 1368 00:55:43,320 --> 00:55:44,440 Ho la sensazione che mi stia osservando. 1369 00:55:45,480 --> 00:55:48,040 (corvi che gracchiano) 1370 00:55:49,360 --> 00:55:51,560 Mi sta tirando dentro. 1371 00:55:51,560 --> 00:55:56,560 (musica minacciosa) (crepitio statico) 1372 00:55:58,520 --> 00:56:02,160 (Tori singhiozza istericamente) 1373 00:56:08,000 --> 00:56:09,320 - [Louise] Dal vivo. 1374 00:56:11,000 --> 00:56:13,760 - (singhiozza) Oh Dio. 1375 00:56:27,560 --> 00:56:28,600 (bussare alla porta) 1376 00:56:28,600 --> 00:56:29,440 Dio mio! 1377 00:56:32,680 --> 00:56:35,280 (Tori singhiozza) 1378 00:56:38,200 --> 00:56:39,200 (bussare alla porta) 1379 00:56:39,200 --> 00:56:40,040 Chi è? 1380 00:56:42,960 --> 00:56:45,360 - [Louise] Mi occupo del catering. 1381 00:56:49,160 --> 00:56:50,320 - Dio mio! 1382 00:56:50,320 --> 00:56:51,720 Va bene, va bene, va bene. 1383 00:56:53,160 --> 00:56:55,800 Grazie, grazie, grazie. 1384 00:56:57,600 --> 00:56:59,160 Dio mio. Oh cazzo. 1385 00:57:05,000 --> 00:57:10,000 - Ok, l'ho guardato. 1386 00:57:10,840 --> 00:57:12,560 Che cazzo è? 1387 00:57:39,200 --> 00:57:42,400 - Hai chiamato qualcuno, vero? 1388 00:57:42,400 --> 00:57:43,600 Yeah Yeah? Aiuto. 1389 00:57:46,400 --> 00:57:48,840 - No. - Va bene. (singhiozza) 1390 00:57:56,400 --> 00:57:58,120 Oh Dio. Va bene, va bene. 1391 00:57:59,640 --> 00:58:01,800 Ma okay, hai, hai la ricezione? 1392 00:58:01,800 --> 00:58:03,280 E tu? 1393 00:58:03,280 --> 00:58:04,840 - No. - Va bene. 1394 00:58:04,840 --> 00:58:07,120 - Non ho alcun segnale. - Ok, oh cazzo. 1395 00:58:09,240 --> 00:58:10,680 - [Louise] Hai visto il mio amico? 1396 00:58:10,680 --> 00:58:11,480 Hai visto il mio amico? 1397 00:58:11,480 --> 00:58:14,080 - No, no. 1398 00:58:14,920 --> 00:58:17,000 - Fanculo! È venuta di sopra perché ha sentito qualcosa 1399 00:58:17,000 --> 00:58:18,280 e lei non mi credeva. 1400 00:58:20,280 --> 00:58:22,760 - No, no, no. - Non l'hai vista? 1401 00:58:22,760 --> 00:58:23,880 E allora dov'è lei? 1402 00:58:23,880 --> 00:58:25,840 - Non lo so. Ma noi, penso che dobbiamo uscire. 1403 00:58:26,680 --> 00:58:30,000 Penso che dobbiamo uscire. 1404 00:58:30,000 --> 00:58:31,800 (Lord Somerton sussurra) 1405 00:58:31,800 --> 00:58:33,800 - Che cazzo è quello? 1406 00:58:33,800 --> 00:58:35,600 - Non lo so. Ma penso che verrà. 1407 00:58:35,600 --> 00:58:38,000 Fammi uscire! - Va bene, va bene. 1408 00:58:40,080 --> 00:58:42,680 (corvi che gracchiano) 1409 00:58:42,680 --> 00:58:44,160 Che cazzo era quello? 1410 00:58:44,160 --> 00:58:45,160 (rumore metallico) 1411 00:58:45,160 --> 00:58:46,880 Lo senti? 1412 00:58:46,880 --> 00:58:49,800 - Sì. - Sta arrivando, sta arrivando. 1413 00:58:49,800 --> 00:58:52,600 (Tori piagnucola) 1414 00:58:54,200 --> 00:58:56,920 -Oh, cazzo. - Lo senti? 1415 00:58:56,920 --> 00:58:59,200 - Andare! Andare! - Oh Dio. 1416 00:58:59,200 --> 00:59:02,400 (Lord Somerton sussurra) 1417 00:59:02,400 --> 00:59:03,240 Va bene. 1418 00:59:04,880 --> 00:59:06,120 Oh, Thea? Thea? 1419 00:59:08,520 --> 00:59:09,520 Dio mio. 1420 00:59:09,520 --> 00:59:12,080 - Veloce, veloce, veloce, veloce! - Oh mio Dio, sta seguendo! 1421 00:59:12,080 --> 00:59:15,640 (Lord Somerton sussurra) 1422 00:59:18,600 --> 00:59:21,320 (rumore metallico) 1423 00:59:21,320 --> 00:59:23,640 - Thea! - NO! NO! NO! NO! NO! 1424 00:59:24,880 --> 00:59:28,880 (La voce di Lord Somerton rimbomba) 1425 00:59:36,360 --> 00:59:39,200 (il tuono rimbomba) 1426 00:59:48,960 --> 00:59:51,120 - OH. - Perché si è fermato? 1427 00:59:57,400 --> 01:00:00,520 - Oh mio Dio. Ragazzi, guardate questa stanza. 1428 01:00:02,480 --> 01:00:04,320 Oh mio Dio, nonna, tanto. 1429 01:00:06,560 --> 01:00:07,360 YOLO! 1430 01:00:10,480 --> 01:00:12,120 (sussulta) Ragazzi, c'è un sacco di roba. 1431 01:00:12,120 --> 01:00:15,480 C'è un sacco di roba! SÌ! 1432 01:00:17,440 --> 01:00:20,560 Oh sì. Bello, bello, bello. 1433 01:00:21,960 --> 01:00:24,160 (passi rimbombanti) (Thea sussulta) 1434 01:00:24,160 --> 01:00:26,760 Penso che siano di sopra. 1435 01:00:28,480 --> 01:00:29,960 Sfacciati stronzi! 1436 01:00:32,000 --> 01:00:34,920 Lo sapevo. 1437 01:00:34,920 --> 01:00:36,200 (la voce sussurra) 1438 01:00:36,200 --> 01:00:38,640 (Thea sussulta) 1439 01:00:39,760 --> 01:00:42,440 (Thea ridacchia) 1440 01:00:43,400 --> 01:00:45,000 (la porta scricchiola) 1441 01:00:45,000 --> 01:00:47,880 (crepitio statico) (Thea urla) 1442 01:00:47,880 --> 01:00:51,880 (La voce di Lord Somerton rimbomba) 1443 01:01:00,360 --> 01:01:02,000 (Thea tossisce) 1444 01:01:02,000 --> 01:01:03,040 (Thea urla) 1445 01:01:03,040 --> 01:01:05,720 (colpi di corpo) 1446 01:01:08,680 --> 01:01:11,280 (Thea ansima) 1447 01:01:12,640 --> 01:01:13,640 Luisa! Correre! 1448 01:01:19,400 --> 01:01:24,280 (musica minacciosa) (crepitio statico) 1449 01:01:24,280 --> 01:01:26,200 (il tuono rimbomba) 1450 01:01:26,200 --> 01:01:30,720 - Thea. (singhiozzando) 1451 01:01:33,680 --> 01:01:36,600 - Va bene, va bene. Basta, smettila. 1452 01:01:36,600 --> 01:01:39,360 (Louise singhiozza) 1453 01:01:42,320 --> 01:01:43,920 Forse è scappata. 1454 01:01:43,920 --> 01:01:48,920 (pavimento che scricchiola) (musica minacciosa) 1455 01:01:52,680 --> 01:01:55,480 (porta che scricchiola) 1456 01:01:55,480 --> 01:01:58,200 (Louise singhiozza) 1457 01:02:02,400 --> 01:02:05,320 (la porta si chiude con un clic) 1458 01:02:08,360 --> 01:02:09,960 Vai, cazzo, vai! 1459 01:02:09,960 --> 01:02:11,160 - Che cosa? NO. 1460 01:02:11,160 --> 01:02:12,160 NO! 1461 01:02:12,160 --> 01:02:14,680 - Vai, cazzo! - Che cosa? 1462 01:02:14,680 --> 01:02:16,720 - [Tori] Ok, aspetta, aspetta, aspetta. 1463 01:02:16,720 --> 01:02:19,600 (entrambi ansimanti) 1464 01:02:19,600 --> 01:02:21,200 - Va bene. - Dio mio. 1465 01:02:24,360 --> 01:02:26,640 -Oh cazzo! Thea ha le chiavi! 1466 01:02:26,640 --> 01:02:29,160 - Che cosa? - Thea ha le chiavi, cazzo! 1467 01:02:30,040 --> 01:02:32,880 (il tuono rimbomba) 1468 01:02:34,320 --> 01:02:35,840 - Vai, cazzo! Vai e basta, cazzo! 1469 01:02:35,840 --> 01:02:37,840 Vai e basta, cazzo! Oh Dio! 1470 01:02:42,040 --> 01:02:43,400 Oh merda, no, no, no, no! 1471 01:02:43,400 --> 01:02:44,440 Che cosa? 1472 01:02:44,440 --> 01:02:45,680 Ok, andiamo. Dai. 1473 01:02:45,680 --> 01:02:46,920 No, cazzo. Aspettare. 1474 01:02:48,080 --> 01:02:49,680 Oh, dannazione. 1475 01:02:49,680 --> 01:02:51,240 - Va bene. - Oh, andiamo! 1476 01:02:51,240 --> 01:02:52,680 - Fanculo. - Dai! 1477 01:02:56,320 --> 01:02:57,920 (il tuono rimbomba) 1478 01:02:57,920 --> 01:03:00,680 (entrambi urlano) 1479 01:03:16,120 --> 01:03:17,120 - Dio mio! 1480 01:03:22,040 --> 01:03:26,560 Oh Dio. (ansimando) 1481 01:03:38,040 --> 01:03:40,880 (il tuono rimbomba) 1482 01:03:42,560 --> 01:03:45,960 (Tori respira affannosamente) 1483 01:03:53,560 --> 01:03:54,360 - Fanculo. 1484 01:04:09,040 --> 01:04:11,960 (tuono rimbombante) 1485 01:04:12,880 --> 01:04:14,760 Va bene, va bene, va bene, va bene. 1486 01:04:17,600 --> 01:04:18,600 (il corvo gracchia) 1487 01:04:18,600 --> 01:04:21,160 (Louise sussulta) 1488 01:04:23,880 --> 01:04:25,840 (il ramo si spezza) 1489 01:04:25,840 --> 01:04:28,600 (gridi di uccelli) 1490 01:04:39,880 --> 01:04:40,760 Fanculo, fanculo! 1491 01:04:44,680 --> 01:04:45,520 Dio mio. 1492 01:04:47,280 --> 01:04:50,200 (tuono rimbombante) 1493 01:04:51,520 --> 01:04:54,360 (spruzzi d'acqua) 1494 01:04:57,280 --> 01:04:58,080 -Oh cazzo! 1495 01:05:02,640 --> 01:05:07,400 Dio mio! (ansimando) 1496 01:05:25,440 --> 01:05:28,520 (Tori singhiozza) 1497 01:05:28,520 --> 01:05:30,000 Oh cazzo, oh! 1498 01:05:30,000 --> 01:05:32,840 (corvi che gracchiano) 1499 01:05:32,840 --> 01:05:36,080 (Tori ansima) 1500 01:05:36,080 --> 01:05:38,760 (fruscio di foglie) 1501 01:05:44,880 --> 01:05:47,280 (Tori sussulta) 1502 01:05:48,120 --> 01:05:51,960 (La voce di Lord Somerton riecheggia) 1503 01:05:56,920 --> 01:06:00,040 (Tori urla) 1504 01:06:00,040 --> 01:06:00,880 Dio mio! 1505 01:06:12,760 --> 01:06:13,760 - Dio mio. 1506 01:06:14,800 --> 01:06:17,200 Fottuto cazzo, cazzo. 1507 01:06:17,200 --> 01:06:20,000 (Echeggia la voce di Lord Somerton) 1508 01:06:20,000 --> 01:06:20,840 Fanculo! 1509 01:06:22,000 --> 01:06:26,000 (Echeggia la voce di Lord Somerton) 1510 01:06:46,200 --> 01:06:48,760 (Tori singhiozza) 1511 01:06:58,360 --> 01:07:00,920 (corvi che gracchiano) 1512 01:07:19,040 --> 01:07:19,880 -Oh cazzo. 1513 01:07:27,120 --> 01:07:27,960 Va bene. 1514 01:07:33,480 --> 01:07:34,320 Dio mio. 1515 01:07:35,720 --> 01:07:37,920 Dio mio. Va tutto bene. 1516 01:07:39,240 --> 01:07:40,160 Va bene. Va bene. 1517 01:07:42,880 --> 01:07:43,880 Oh cazzo, no! 1518 01:07:46,000 --> 01:07:47,280 Cazzo, starò bene. 1519 01:07:47,280 --> 01:07:52,280 Starò bene. (singhiozza) 1520 01:07:52,760 --> 01:07:53,600 Va bene. 1521 01:08:00,760 --> 01:08:03,320 (corvi che gracchiano) 1522 01:08:13,640 --> 01:08:15,640 (il telefono squilla) 1523 01:08:15,640 --> 01:08:16,639 Oh cazzo! OH! 1524 01:08:18,639 --> 01:08:21,040 (il telefono squilla) 1525 01:08:21,040 --> 01:08:22,639 SÌ! SÌ! SÌ! 1526 01:08:22,639 --> 01:08:23,479 Jeff? Che cosa? 1527 01:08:23,479 --> 01:08:24,399 (bip di linea libera) 1528 01:08:24,399 --> 01:08:26,160 Fanculo! No, no, no, no! 1529 01:08:27,240 --> 01:08:28,080 Oh cazzo! 1530 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 (rami che si spezzano) 1531 01:08:30,000 --> 01:08:32,840 (Tori urla) 1532 01:08:32,840 --> 01:08:36,840 (La voce di Lord Somerton rimbomba) 1533 01:08:42,120 --> 01:08:45,479 (Lord Somerton parla in lingua straniera) 1534 01:08:45,479 --> 01:08:48,040 (rumore metallico) 1535 01:08:58,680 --> 01:09:01,280 (corvi che gracchiano) 1536 01:09:10,680 --> 01:09:11,520 -Oh cazzo! 1537 01:09:13,800 --> 01:09:17,200 (Lord Somerton canta) 1538 01:09:39,880 --> 01:09:42,840 (il tuono rimbomba) 1539 01:09:42,840 --> 01:09:43,760 Fanculo! Fanculo! 1540 01:09:46,680 --> 01:09:47,840 Thea! Thea! 1541 01:09:47,840 --> 01:09:48,760 Thea! Fanculo! 1542 01:09:49,800 --> 01:09:51,200 Thea! Thea! Thea! 1543 01:09:52,440 --> 01:09:54,200 Per favore, per favore! 1544 01:09:54,200 --> 01:09:55,120 No, no, no. 1545 01:09:57,240 --> 01:09:59,080 Ti porterò fuori di qui. 1546 01:09:59,080 --> 01:10:00,920 Non preoccuparti. Non preoccuparti. 1547 01:10:00,920 --> 01:10:02,200 - Vai, per favore. - Mi dispiace tanto. 1548 01:10:02,200 --> 01:10:04,400 - Corri e basta. Va bene? - Questa è stata tutta una mia idea. 1549 01:10:04,400 --> 01:10:05,440 Mi dispiace tanto! 1550 01:10:05,440 --> 01:10:09,440 - [Thea] Fai il filmato e scappa, ok? 1551 01:10:09,440 --> 01:10:11,080 - Non posso, non posso andarmene senza di te. 1552 01:10:11,080 --> 01:10:14,559 (Voce di Lord Somerton tonante) 1553 01:10:14,559 --> 01:10:15,719 -No, corri! Andare! 1554 01:10:17,360 --> 01:10:20,200 (crepitio statico) 1555 01:10:21,719 --> 01:10:24,320 (rumore metallico) 1556 01:10:25,880 --> 01:10:29,440 (schiacciamento del sangue) 1557 01:10:29,440 --> 01:10:32,120 (Thea tossisce) 1558 01:10:34,320 --> 01:10:38,840 Per favore! (singhiozza) 1559 01:10:38,840 --> 01:10:41,400 (corvi che gracchiano) 1560 01:10:46,639 --> 01:10:49,559 (crepitio delle fiamme) 1561 01:10:50,600 --> 01:10:54,040 (Lord Somerton canta) 1562 01:11:00,440 --> 01:11:03,000 (corvi che gracchiano) 1563 01:11:21,639 --> 01:11:24,400 (il canto si interrompe) 1564 01:11:29,440 --> 01:11:32,280 (crepitio statico) 1565 01:11:53,960 --> 01:11:57,040 (corvi che gracchiano) 1566 01:11:57,040 --> 01:11:59,600 (macchina che romba) 1567 01:12:25,600 --> 01:12:28,320 (la portiera della macchina sbatte) 1568 01:12:37,600 --> 01:12:40,160 (corvi che gracchiano) 1569 01:12:59,760 --> 01:13:03,840 - [Hattie] Pronto? Grigio? 1570 01:13:05,760 --> 01:13:06,719 Tori? 1571 01:13:07,920 --> 01:13:09,760 Mi dispiace che ci sia voluto così tanto tempo. 1572 01:13:12,280 --> 01:13:14,280 Dove diavolo sono? 1573 01:13:16,880 --> 01:13:17,719 Ciao. 1574 01:13:19,080 --> 01:13:21,280 (la porta scricchiola) 1575 01:13:21,280 --> 01:13:24,840 (La voce di Lord Somerton riecheggia) 1576 01:13:24,840 --> 01:13:27,600 (musica drammatica) 1577 01:13:32,320 --> 01:13:35,760 (crepitio statico) 1578 01:13:35,760 --> 01:13:38,440 (musica minacciosa) 1579 01:16:10,440 --> 01:16:13,840 (musica intensa di batteria)