1 00:00:01,116 --> 00:00:04,199 (Filmrolle klickt) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Teilen Sie diese Apps, wenn Ihnen diese Apps gefallen 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Genieße das Zusehen 4 00:00:08,223 --> 00:00:11,306 (Musik in lebhaftem Tempo) 5 00:00:46,606 --> 00:00:49,356 (Schuhe schleifen) 6 00:00:53,107 --> 00:00:55,774 (unheilvolle Musik) 7 00:00:59,400 --> 00:01:01,140 - Weiß er, wo es ist? 8 00:01:01,140 --> 00:01:01,973 - Ja. 9 00:01:03,150 --> 00:01:06,888 Aber Sie müssen es ihm vielleicht mit süßen Worten ausreden. 10 00:01:06,888 --> 00:01:09,721 (Gefangener schnauft) 11 00:01:16,590 --> 00:01:17,590 - Wie heißt du? 12 00:01:20,130 --> 00:01:20,963 - Andreas. 13 00:01:22,320 --> 00:01:23,940 - Andreas, 14 00:01:23,940 --> 00:01:25,860 machen Sie es uns allen leicht. 15 00:01:25,860 --> 00:01:27,260 Machen Sie es sich leicht. 16 00:01:28,950 --> 00:01:30,900 - Wenn ich es einfach machen wollte, 17 00:01:30,900 --> 00:01:32,300 Ich hätte deine Mutter eingeladen. 18 00:01:33,960 --> 00:01:35,141 (Andrew lacht) 19 00:01:35,141 --> 00:01:36,065 (Schlag dröhnt) 20 00:01:36,065 --> 00:01:38,898 (Andrew lacht) 21 00:01:42,180 --> 00:01:43,353 - Du weisst, was ich will. 22 00:01:45,030 --> 00:01:48,150 Verstehen Sie den Ernst der Lage? 23 00:01:48,150 --> 00:01:50,000 oder muss ich es dir buchstabieren? 24 00:01:51,015 --> 00:01:52,860 - Ich weiß nicht, weißt du ... 25 00:01:52,860 --> 00:01:55,210 haben Sie zufällig „Hooked on Phonics“ zur Hand? 26 00:01:57,742 --> 00:02:02,742 (Schläge klingen dumpf) (Vernehmer grunzt) 27 00:02:04,746 --> 00:02:07,886 (Schlag knirscht) 28 00:02:07,886 --> 00:02:09,372 (Andrew stöhnt) 29 00:02:09,372 --> 00:02:10,740 (Andrew schnauft) 30 00:02:10,740 --> 00:02:14,010 Wenn du es bekommst, bin ich bereits tot. 31 00:02:14,010 --> 00:02:16,503 Wir sind alle tot, verstehst du das nicht? 32 00:02:17,689 --> 00:02:20,520 - Ich brauche das Gerät. 33 00:02:20,520 --> 00:02:24,943 Wo ist es? (Andrew schnappt nach Luft) 34 00:02:26,340 --> 00:02:27,870 - Andreas, 35 00:02:27,870 --> 00:02:30,513 wir können Sie nicht töten, bis Sie es uns sagen. 36 00:02:31,470 --> 00:02:33,783 Er wird dir einfach weiterhin wehtun. 37 00:02:36,035 --> 00:02:37,689 (Andrew schnappt nach Luft) 38 00:02:37,689 --> 00:02:40,522 (Andrew hustet) 39 00:02:44,760 --> 00:02:46,620 - Meine Freundin Anya hier, 40 00:02:46,620 --> 00:02:47,720 sie kennt deine Familie. 41 00:02:49,080 --> 00:02:50,640 Stimmt das nicht, Anya? 42 00:02:50,640 --> 00:02:52,290 - Jessica, 43 00:02:52,290 --> 00:02:53,910 Tschad, 44 00:02:53,910 --> 00:02:56,073 der kleine flauschige Hund deiner Mutter. 45 00:02:57,030 --> 00:02:58,930 Vielleicht behalte ich den Hund für mich, ja? 46 00:03:00,720 --> 00:03:02,850 - Ich meine, ich mochte den Hund nie wirklich. 47 00:03:02,850 --> 00:03:05,100 - Vielleicht füttere ich ihn mit deinen Fingern 48 00:03:05,100 --> 00:03:07,613 bevor wir Ihre Leiche in einen Graben werfen. 49 00:03:07,613 --> 00:03:08,446 - Finger. 50 00:03:10,957 --> 00:03:11,970 (unheilvolle Musik) 51 00:03:11,970 --> 00:03:13,813 – Sie haben keine Optionen mehr. 52 00:03:13,813 --> 00:03:14,646 Sprechen! 53 00:03:16,344 --> 00:03:19,094 (Andrew schnauft) 54 00:03:20,090 --> 00:03:22,053 - Es kommt in zwei Teilen, 55 00:03:23,340 --> 00:03:26,403 ein proprietäres Gehäuse und einen Prozessor. 56 00:03:27,600 --> 00:03:29,400 Sie arbeiten nicht getrennt. 57 00:03:29,400 --> 00:03:30,423 - Wo ist der Koffer? 58 00:03:31,380 --> 00:03:33,712 - [Andrew] Der Fall spielt in Kalifornien. 59 00:03:33,712 --> 00:03:36,450 (Musik in lebhaftem Tempo) 60 00:03:36,450 --> 00:03:37,740 - Pfui. 61 00:03:37,740 --> 00:03:39,160 Ladna... 62 00:03:39,160 --> 00:03:41,493 Gut, gut, ich gehe nach Kalifornien. 63 00:03:42,929 --> 00:03:46,012 (Musik in lebhaftem Tempo) 64 00:03:47,340 --> 00:03:48,243 - Der Prozessor, 65 00:03:49,260 --> 00:03:50,260 es ist hier, oder? 66 00:03:51,210 --> 00:03:52,739 - [Andrew] Ja. 67 00:03:52,739 --> 00:03:54,989 Ich kann Ihnen Zugriff darauf verschaffen. 68 00:03:58,543 --> 00:03:59,769 - Ja, 69 00:03:59,769 --> 00:04:00,602 Du wirst. 70 00:04:06,324 --> 00:04:09,491 (aufregende Beatmusik) 71 00:04:43,265 --> 00:04:46,682 (Computertasten klicken) 72 00:04:50,287 --> 00:04:51,120 - Richter, 73 00:04:52,321 --> 00:04:54,180 wann haben Sie das letzte Mal mit Grey gesprochen? 74 00:04:54,180 --> 00:04:55,593 - Ach, Herr Grey? 75 00:04:56,820 --> 00:04:58,530 - Ja, "Herr." 76 00:04:58,530 --> 00:05:00,240 - Er ist, na ja, wissen Sie, 77 00:05:00,240 --> 00:05:01,800 Techniker im Feld arbeiten, 78 00:05:01,800 --> 00:05:03,480 viel reisen, 79 00:05:03,480 --> 00:05:05,160 mach es einfach. 80 00:05:05,160 --> 00:05:07,590 Halten Sie sich aus Feuergefechten und Kampfhandlungen heraus. 81 00:05:07,590 --> 00:05:09,711 - Das möchte ich ihm nicht noch einmal zumuten. 82 00:05:09,711 --> 00:05:11,970 (Musik in sanftem Tempo) 83 00:05:11,970 --> 00:05:14,040 - Ja, der Rat weiß also einen Scheiß! 84 00:05:14,040 --> 00:05:15,453 Ich schicke meinen Agenten rein! 85 00:05:17,220 --> 00:05:18,873 Dann hol dir die verdammte Zustimmung! 86 00:05:22,680 --> 00:05:24,633 Agent Flynn, danke, dass Sie vorbeigekommen sind. 87 00:05:26,210 --> 00:05:27,510 - Also, wie geht es Ihnen, Chef? 88 00:05:27,510 --> 00:05:29,310 - [Chef] Lass uns loslegen, Mal. 89 00:05:29,310 --> 00:05:30,197 - Du hast es. 90 00:05:31,470 --> 00:05:32,580 - In den letzten Monaten 91 00:05:32,580 --> 00:05:35,640 Bei Matthias Frost haben wir eine gesteigerte Aktivität festgestellt. 92 00:05:35,640 --> 00:05:37,080 - [Flynn] Der internationale Terrorist? 93 00:05:37,080 --> 00:05:38,160 - [Richter] Ja. 94 00:05:38,160 --> 00:05:39,150 Ex-Militär. 95 00:05:39,150 --> 00:05:42,330 Er verlor den Bezug zum System und desertierte unerlaubt von der Truppe. 96 00:05:42,330 --> 00:05:45,330 - Ja, und ehe man sich versieht, lässt er Bombenanlagen platzen, 97 00:05:45,330 --> 00:05:46,443 Bargeld stehlen. 98 00:05:49,170 --> 00:05:50,820 Und er baut ein Arsenal auf. 99 00:05:50,820 --> 00:05:53,790 - Er hat eine kleine Gruppe ehemaliger Militärangehöriger aus der ganzen Welt. 100 00:05:53,790 --> 00:05:55,683 Aber um verschiedene Städte zu infiltrieren, 101 00:05:56,580 --> 00:05:58,380 er geht hinein und rekrutiert Gangmitglieder 102 00:05:58,380 --> 00:06:01,080 um zu verstehen, wie die örtlichen Strafverfolgungsbehörden arbeiten. 103 00:06:01,080 --> 00:06:02,400 - Also, was plant er? 104 00:06:02,400 --> 00:06:03,420 - Nun, im letzten Jahr, 105 00:06:03,420 --> 00:06:05,640 sein Team hat bestimmte Personen entführt. 106 00:06:05,640 --> 00:06:06,900 - Alle diese Männer arbeiteten zusammen 107 00:06:06,900 --> 00:06:10,590 im Laufe mehrerer Jahre an einem unterirdischen Projekt, 108 00:06:10,590 --> 00:06:13,140 Erstellen eines Geräts mit unbekannter Absicht. 109 00:06:13,140 --> 00:06:14,700 Dann plötzlich, 110 00:06:14,700 --> 00:06:18,327 Sie gingen einfach alle ihre eigenen Wege durch die Welt. 111 00:06:18,327 --> 00:06:20,970 - Bis Frost zu Besuch kam, da bin ich mir sicher. 112 00:06:20,970 --> 00:06:22,620 Lass mich raten, 113 00:06:22,620 --> 00:06:24,840 Etwa ein bis zwei Tage später wurden sie alle tot aufgefunden. 114 00:06:24,840 --> 00:06:26,280 - Genau. 115 00:06:26,280 --> 00:06:28,680 Aus diesem Grund wissen wir immer noch nicht, um welches Gerät es sich handelt. 116 00:06:28,680 --> 00:06:31,770 aber wir wissen, dass es für Frost von großem Wert ist. 117 00:06:31,770 --> 00:06:32,853 - Was auch immer es ist, 118 00:06:34,050 --> 00:06:35,400 er ist kurz davor, es zu bekommen. 119 00:06:36,540 --> 00:06:38,580 - Gerade ist ein Bericht eingetroffen. 120 00:06:38,580 --> 00:06:39,413 Andrew Patterson, 121 00:06:39,413 --> 00:06:41,970 der letzte lebende Mitarbeiter auf dem Gerät, 122 00:06:41,970 --> 00:06:43,590 wurde entführt. 123 00:06:43,590 --> 00:06:45,690 Alle Zeichen deuten auf Frost hin. 124 00:06:45,690 --> 00:06:47,370 - Sie fliegen mich also ein und was? 125 00:06:47,370 --> 00:06:49,353 Ich schalte Frost und sein Team aus? 126 00:06:51,180 --> 00:06:52,647 - Bedauerlicherweise, 127 00:06:52,647 --> 00:06:55,730 (Musik in lebhaftem Tempo) 128 00:06:57,450 --> 00:06:59,280 es ist nicht so einfach. 129 00:06:59,280 --> 00:07:01,860 - Wir müssen wissen, was dieses Gerät ist, 130 00:07:01,860 --> 00:07:05,490 und wir können nicht riskieren, dass es in die Hände der CIA fällt 131 00:07:05,490 --> 00:07:07,380 oder eine terroristische Gruppe. 132 00:07:07,380 --> 00:07:09,543 Obwohl wir nicht wissen, was es ist, 133 00:07:10,459 --> 00:07:11,910 (Richter sighing) 134 00:07:11,910 --> 00:07:13,800 wir wissen, wo es sein könnte. 135 00:07:13,800 --> 00:07:15,810 - Wir haben Aufzeichnungen darüber, dass Patterson das Paket aufbewahrt hat 136 00:07:15,810 --> 00:07:17,700 bei einer hochrangigen Sicherheitsfirma. 137 00:07:17,700 --> 00:07:19,950 Ihr erstes Ziel ... 138 00:07:19,950 --> 00:07:21,600 wird sein, dieses Ding zu besorgen 139 00:07:21,600 --> 00:07:23,550 bevor Frost und sein Team es tun. 140 00:07:23,550 --> 00:07:24,850 - Und mein zweites Ziel? 141 00:07:26,160 --> 00:07:27,450 - Wenn möglich, 142 00:07:27,450 --> 00:07:30,087 Sie müssen ihn lebend hereinbringen ... 143 00:07:30,087 --> 00:07:31,200 (Flynn kichert) 144 00:07:31,200 --> 00:07:33,423 wenn wir ihn endgültig besiegen wollen. 145 00:07:34,500 --> 00:07:35,333 - Es tut mir Leid, 146 00:07:35,333 --> 00:07:36,990 du willst, dass ich ihn lebend fange? 147 00:07:36,990 --> 00:07:39,140 Schickst du mich wenigstens mit einem Team rein? 148 00:07:40,710 --> 00:07:41,543 - NEIN. 149 00:07:43,200 --> 00:07:47,520 - Möglicherweise können Sie einen von Frosts neuesten Rekruten verwandeln. 150 00:07:47,520 --> 00:07:48,353 - Was? 151 00:07:48,353 --> 00:07:49,410 - Soweit wir wissen, 152 00:07:49,410 --> 00:07:51,720 einer von ihnen ist noch nicht völlig radikalisiert. 153 00:07:51,720 --> 00:07:53,610 - Und wie radikal ist er? 154 00:07:53,610 --> 00:07:55,470 - Nicht so radikal. 155 00:07:55,470 --> 00:07:57,360 Sein Name ist Johnny Mai. 156 00:07:57,360 --> 00:07:59,610 Sein psychisches Profil lässt vermuten, dass man ihn zur Vernunft bringen könnte 157 00:07:59,610 --> 00:08:01,020 und gegen Frost eingesetzt. 158 00:08:01,020 --> 00:08:03,000 - Und wenn er nicht kooperieren will? 159 00:08:03,000 --> 00:08:05,550 Was wäre, wenn er sich nicht gegen seine terroristischen Freunde wenden will? 160 00:08:05,550 --> 00:08:08,040 - Sie müssen ihn einfach überzeugen. 161 00:08:08,040 --> 00:08:10,050 - Wir schicken Raven als Ihren Analysten voraus. 162 00:08:10,050 --> 00:08:12,750 Sie wird vor Ort sein, um mit Informationen und Ressourcen zu helfen. 163 00:08:12,750 --> 00:08:13,920 - Du magst sie. 164 00:08:13,920 --> 00:08:15,660 – Oh, es gibt gute Neuigkeiten. 165 00:08:15,660 --> 00:08:18,060 Sie werden eine wundervolle Frau haben, die Ihnen von meinem Tod berichten kann. 166 00:08:18,060 --> 00:08:19,233 - Komm schon, Eoghan. 167 00:08:20,580 --> 00:08:21,660 - In Ordnung, 168 00:08:21,660 --> 00:08:22,860 Es ist was es ist. 169 00:08:22,860 --> 00:08:24,279 Sehen, 170 00:08:24,279 --> 00:08:27,123 Ich bin kein Verhandlungsführer, aber vielleicht kann ich mit diesem Kind reden. 171 00:08:28,170 --> 00:08:29,550 - Ein Wort der Warnung, 172 00:08:29,550 --> 00:08:32,610 er scheint ein hochtrainierter Kampfsportler zu sein. 173 00:08:32,610 --> 00:08:34,410 - Hey, du wirst wahrscheinlich eine Tracht Prügel kriegen. 174 00:08:34,410 --> 00:08:37,223 – Nun, es gibt zumindest etwas, worauf man sich freuen kann. 175 00:08:37,223 --> 00:08:41,074 (Musik in lebhaftem Tempo) 176 00:08:41,074 --> 00:08:44,074 (Trainer grunzen) 177 00:09:02,636 --> 00:09:05,636 (Trainer grunzen) 178 00:09:26,790 --> 00:09:27,623 - Hey, Nico, 179 00:09:29,190 --> 00:09:30,540 bist du bereit für diese Mission? 180 00:09:31,800 --> 00:09:33,693 - Ich bin bereit für alles, was Frost braucht. 181 00:09:36,240 --> 00:09:38,573 - Er hat uns immer noch nicht genau gesagt, was wir bekommen. 182 00:09:40,980 --> 00:09:42,513 - Wir haben noch keinen Rang. 183 00:09:44,041 --> 00:09:46,803 Wenn wir das tun, werden wir es tatsächlich verdienen. 184 00:09:48,450 --> 00:09:49,650 - Ich finde es einfach merkwürdig. 185 00:09:51,000 --> 00:09:53,160 - Erinnerst du dich nicht an all die Jahre 186 00:09:53,160 --> 00:09:55,323 Lakaien in dieser Gang in der Innenstadt zu sein? 187 00:09:56,340 --> 00:09:57,790 Was hatte das zu bedeuten? 188 00:10:01,950 --> 00:10:03,390 - Nichts. 189 00:10:03,390 --> 00:10:04,353 - Genau. 190 00:10:05,310 --> 00:10:07,980 Mit Frost haben wir eine Möglichkeit, Dinge zu ändern. 191 00:10:07,980 --> 00:10:09,870 Wir haben ein Ziel. 192 00:10:09,870 --> 00:10:14,703 Alles, was wir bisher getan haben, hatte diesen Grund. 193 00:10:15,960 --> 00:10:17,820 Und was auch immer es ist, 194 00:10:17,820 --> 00:10:19,353 Die Welt könnte sich dadurch verändern. 195 00:10:22,560 --> 00:10:23,853 - Dieser Typ, Andrew, 196 00:10:26,430 --> 00:10:28,430 er sagte, viele Leute würden sterben, Nico. 197 00:10:32,310 --> 00:10:34,040 - Wo es Schwächen gibt ... 198 00:10:36,060 --> 00:10:37,180 es liegt eine Krankheit vor. 199 00:10:46,701 --> 00:10:49,784 (Automotor brummt) 200 00:11:07,678 --> 00:11:10,178 (Auto hupt) 201 00:11:12,257 --> 00:11:15,340 (Musik in sanftem Tempo) 202 00:11:56,756 --> 00:11:59,506 (Johnny schnappt nach Luft) 203 00:12:08,155 --> 00:12:13,155 (Telefonalarm klingelt) (Telefon summt) 204 00:12:34,375 --> 00:12:37,125 (finstere Musik) 205 00:12:47,670 --> 00:12:48,920 - Guten Morgen, Krieger. 206 00:12:50,880 --> 00:12:54,123 Alles, was wir gebaut haben, führt zu dieser Mission. 207 00:12:55,650 --> 00:12:58,113 Ich habe dir versprochen, wir würden die Welt verändern, 208 00:12:59,040 --> 00:13:01,230 und am Ende dieser Mission, 209 00:13:01,230 --> 00:13:03,330 wir werden die unbegrenzte Macht dazu haben. 210 00:13:04,800 --> 00:13:06,210 Nun gibt es einige Leute, die sagen werden 211 00:13:06,210 --> 00:13:10,800 dass der Zustand dieser Welt hart und unbarmherzig ist. 212 00:13:10,800 --> 00:13:11,633 Ich bin nicht einverstanden. 213 00:13:13,230 --> 00:13:16,920 Die Herausforderung der Schwachen, (unheilvolle Tempomusik) 214 00:13:16,920 --> 00:13:18,810 Angst vor Aggression, 215 00:13:18,810 --> 00:13:19,863 Angst vor Streit. 216 00:13:21,330 --> 00:13:25,260 Konflikte sind der Schleifstein, mit dem wir die Gesellschaft verfeinern. 217 00:13:25,260 --> 00:13:28,900 Alles, was zu schwach ist, wird abgeschliffen 218 00:13:29,910 --> 00:13:31,683 und nur die Starken bleiben. 219 00:13:33,630 --> 00:13:37,555 Wo Schwäche ist, ist Krankheit. 220 00:13:37,555 --> 00:13:38,388 Und wir... 221 00:13:39,270 --> 00:13:40,293 sind die Heilung! 222 00:13:41,474 --> 00:13:42,307 Whoah! 223 00:13:43,423 --> 00:13:46,340 (Krieger schreien) 224 00:13:48,501 --> 00:13:49,737 (Musik in lebhaftem Tempo) 225 00:13:49,737 --> 00:13:52,773 Also gut, meine Herren, lassen Sie uns das noch einmal durchgehen. 226 00:13:55,290 --> 00:13:58,080 Gruppe eins, Sie haben fünf Minuten. 227 00:13:58,080 --> 00:13:59,430 Melden Sie sich über den Garageneingang an 228 00:13:59,430 --> 00:14:01,110 und nehmen Sie Ihre Positionen im gesamten Gebäude ein 229 00:14:01,110 --> 00:14:02,613 um uns einen klaren Weg zu sichern. 230 00:14:06,030 --> 00:14:08,490 Passen Sie sich an, verhalten Sie sich natürlich, 231 00:14:08,490 --> 00:14:10,927 aber halten Sie die Augen nach möglichen Bedrohungen offen. 232 00:14:10,927 --> 00:14:12,510 (lebhafte Beatmusik) 233 00:14:12,510 --> 00:14:13,830 Eric und Nico, 234 00:14:13,830 --> 00:14:16,470 Ihr beide werdet den zweiten Stock abbrechen und sichern. 235 00:14:16,470 --> 00:14:17,910 Ich will mit keinen Helden zu tun haben, 236 00:14:17,910 --> 00:14:20,190 also entfernen Sie alle wandernden Mitarbeiter oder Sicherheitskräfte 237 00:14:20,190 --> 00:14:21,543 und nehmen ihre Positionen ein. 238 00:14:22,906 --> 00:14:24,146 (Schlag dröhnt) 239 00:14:24,146 --> 00:14:27,313 (fröhliche Gitarrenmusik) 240 00:14:33,060 --> 00:14:34,980 Sobald der Pfad gesichert ist, 241 00:14:34,980 --> 00:14:37,320 Johnny und ich werden Herrn Patterson zum Treffen begleiten 242 00:14:37,320 --> 00:14:39,090 und melden Sie sich vom Paket ab. 243 00:14:39,090 --> 00:14:41,520 Identifizieren und lenken Sie alle Bedrohungen ab, 244 00:14:41,520 --> 00:14:43,350 und wenn wir nicht kompromittiert werden, 245 00:14:43,350 --> 00:14:45,573 Funkstille wird gewahrt. 246 00:14:47,820 --> 00:14:48,780 Johnny, 247 00:14:48,780 --> 00:14:50,580 du und ich, wir werden es durchführen. 248 00:14:51,900 --> 00:14:53,000 - Wir haben es geschafft, Johnny. 249 00:14:54,983 --> 00:14:57,983 (lebhafte Beatmusik) 250 00:15:01,260 --> 00:15:02,093 - Lass uns gehen. 251 00:15:17,796 --> 00:15:20,796 (lebhafte Beatmusik) 252 00:15:52,590 --> 00:15:54,790 Bleib einfach ruhig und alles wird gut. 253 00:15:57,823 --> 00:16:00,990 (High Heels klappern) 254 00:16:03,720 --> 00:16:04,553 - Hallo. 255 00:16:04,553 --> 00:16:05,880 Willkommen bei Cobalt Securities. 256 00:16:05,880 --> 00:16:07,170 Wie kann ich Ihnen helfen, meine Herren? 257 00:16:07,170 --> 00:16:10,470 - Hallo, wir sind von der Tacticon Design Firm. 258 00:16:10,470 --> 00:16:12,360 Wir sind hier, um ein Paket abzuholen. 259 00:16:12,360 --> 00:16:14,310 - Okay, ich muss die Unterlagen sehen. 260 00:16:15,270 --> 00:16:16,103 - Papierkram? 261 00:16:20,460 --> 00:16:22,050 - Keine Sorge, Ma'am. 262 00:16:22,050 --> 00:16:23,700 Der Papierkram. 263 00:16:23,700 --> 00:16:26,087 Die genehmigten Unterlagen für das Paket. 264 00:16:26,087 --> 00:16:28,463 - Oh ja, natürlich, es tut mir leid. 265 00:16:33,091 --> 00:16:34,091 - Danke schön. 266 00:16:37,465 --> 00:16:40,132 (unheilvolle Musik) 267 00:17:18,284 --> 00:17:21,034 (Andrew seufzt) 268 00:17:31,671 --> 00:17:34,680 (unheimliche Musik) 269 00:17:34,680 --> 00:17:35,910 - Vielen Dank, Herr Johnston, 270 00:17:35,910 --> 00:17:38,260 Wir freuen uns auf die erneute Zusammenarbeit mit Tacticon. 271 00:17:39,120 --> 00:17:40,290 - Äh... 272 00:17:40,290 --> 00:17:41,279 Ja. 273 00:17:41,279 --> 00:17:42,112 Danke. 274 00:17:42,996 --> 00:17:45,663 (unheilvolle Musik) 275 00:17:49,434 --> 00:17:52,517 (rumpelnde Schritte) 276 00:17:55,564 --> 00:17:58,647 (Musik in lebhaftem Tempo) 277 00:18:04,620 --> 00:18:06,003 - Chef, Sie haben einen Schwanz. 278 00:18:09,750 --> 00:18:10,650 - Passe darauf auf. 279 00:18:15,006 --> 00:18:18,089 (Musik in sanftem Tempo) 280 00:18:22,555 --> 00:18:26,055 (aufregende Trommelmusik) 281 00:18:27,690 --> 00:18:29,047 - Alles gut? 282 00:18:29,047 --> 00:18:30,681 - Natürlich. 283 00:18:30,681 --> 00:18:34,181 (aufregende Trommelmusik) 284 00:18:40,507 --> 00:18:42,708 (Aufzugsklingel klingelt) 285 00:18:42,708 --> 00:18:45,759 (aufregende Trommelmusik) 286 00:18:45,759 --> 00:18:46,592 Verhör ihn. 287 00:18:46,592 --> 00:18:48,327 Wir können nicht zulassen, dass sich jemand einmischt. 288 00:18:49,472 --> 00:18:52,639 (aufregende Beatmusik) 289 00:19:04,234 --> 00:19:06,666 (dröhnender Tritt) (Frost stöhnt) 290 00:19:06,666 --> 00:19:09,416 (Frost grunzt) 291 00:19:11,976 --> 00:19:14,878 (Schläge knirschen) 292 00:19:14,878 --> 00:19:17,545 (Frost schreit) 293 00:19:19,017 --> 00:19:21,672 (Johnny stöhnt) 294 00:19:21,672 --> 00:19:23,280 Was zur Hölle machst du? 295 00:19:23,280 --> 00:19:25,947 (unheilvolle Musik) 296 00:19:26,914 --> 00:19:29,828 (Tür klirrt) 297 00:19:29,828 --> 00:19:30,661 (Klinge schwingt) 298 00:19:30,661 --> 00:19:33,315 (dröhnende Tritte) 299 00:19:33,315 --> 00:19:34,148 (Waffe kurbelt) 300 00:19:34,148 --> 00:19:37,065 (dröhnende Schüsse) 301 00:19:38,512 --> 00:19:40,244 (Klinge schwingt) 302 00:19:40,244 --> 00:19:42,095 (lebhafte Beatmusik) 303 00:19:42,095 --> 00:19:44,678 (Waffe kurbelt) 304 00:19:47,206 --> 00:19:48,048 (dröhnender Schuss) 305 00:19:48,048 --> 00:19:49,252 - Waffenstillstand! 306 00:19:49,252 --> 00:19:50,459 (Schüsse knallen) 307 00:19:50,459 --> 00:19:52,087 Hör verdammt noch mal auf, oder ich schieße. 308 00:19:52,087 --> 00:19:53,277 - Lass ihn fallen, du Esel! 309 00:19:53,277 --> 00:19:54,111 (dröhnender Schuss) 310 00:19:54,111 --> 00:19:55,628 - Oh, verdammt. 311 00:19:55,628 --> 00:19:58,554 (aufregende Trommelmusik) 312 00:19:58,554 --> 00:19:59,387 (dröhnender Schuss) 313 00:19:59,387 --> 00:20:00,917 (Blut spritzt) 314 00:20:00,917 --> 00:20:03,111 (aufregende Trommelmusik) 315 00:20:03,111 --> 00:20:05,169 (Körper pocht) 316 00:20:05,169 --> 00:20:07,848 (Knochen knacken) (Frost schreit) 317 00:20:07,848 --> 00:20:09,663 (dröhnender Tritt) 318 00:20:09,663 --> 00:20:10,886 - Nein, nein, das kannst du nicht, bitte! 319 00:20:10,886 --> 00:20:11,719 Das kannst du nicht! 320 00:20:11,719 --> 00:20:12,757 (Aufzugsklingel klingelt) 321 00:20:12,757 --> 00:20:15,470 (Johnny stöhnt) 322 00:20:15,470 --> 00:20:18,220 (Schlag dröhnt) 323 00:20:20,756 --> 00:20:23,923 (aufregende Beatmusik) 324 00:20:26,086 --> 00:20:27,943 (Schlag dröhnt) 325 00:20:27,943 --> 00:20:30,610 (Frost schreit) 326 00:20:32,893 --> 00:20:35,368 (dröhnender Tritt) 327 00:20:35,368 --> 00:20:39,292 (unheilvolle Tempomusik) 328 00:20:39,292 --> 00:20:43,440 (Johnny und Frost grunzen) 329 00:20:43,440 --> 00:20:46,714 (Schläge klingen dumpf) 330 00:20:46,714 --> 00:20:49,988 (Frost stöhnt) 331 00:20:49,988 --> 00:20:50,967 (aufregende Trommelmusik) 332 00:20:50,967 --> 00:20:52,461 (Frost schreit) 333 00:20:52,461 --> 00:20:55,623 (dröhnender Tritt) (Frost stöhnt) 334 00:20:55,623 --> 00:20:57,546 (Frost stöhnt) 335 00:20:57,546 --> 00:21:00,710 (Frost schreit) 336 00:21:00,710 --> 00:21:03,123 - [Frost] Verdammt, Johnny hat das Paket gestohlen! 337 00:21:04,737 --> 00:21:06,840 - Was? 338 00:21:06,840 --> 00:21:08,703 - Einer von euch Arschlöchern hält ihn auf! 339 00:21:10,182 --> 00:21:11,519 - Habe es! 340 00:21:11,519 --> 00:21:15,019 (aufregende Trommelmusik) 341 00:21:16,749 --> 00:21:18,943 (Eoghan seufzt) 342 00:21:18,943 --> 00:21:19,776 - Also. 343 00:21:21,814 --> 00:21:23,311 (dröhnender Tritt) (Eric stöhnt) 344 00:21:23,311 --> 00:21:27,096 (Musik in lebhaftem Tempo) 345 00:21:27,096 --> 00:21:29,929 (Johnny stöhnt) 346 00:21:34,600 --> 00:21:37,650 (Nico grunzt) 347 00:21:37,650 --> 00:21:39,200 - Du kannst nicht klar denken. 348 00:21:40,230 --> 00:21:41,580 Hören, 349 00:21:41,580 --> 00:21:44,043 du musst das nicht tun. 350 00:21:45,090 --> 00:21:47,073 - Wir müssen das nicht tun. 351 00:21:48,390 --> 00:21:49,223 Komm mit mir. 352 00:21:56,969 --> 00:21:58,873 (Johnny grunzt) 353 00:21:58,873 --> 00:22:01,540 (Nico stöhnt) 354 00:22:15,662 --> 00:22:18,245 (Nico schnauft) 355 00:22:21,862 --> 00:22:24,529 (unheilvolle Musik) 356 00:22:38,954 --> 00:22:41,954 (spannende Musik) 357 00:22:56,426 --> 00:22:59,509 (unheilvolle Beatmusik) 358 00:23:02,724 --> 00:23:05,474 (Johnny schnauft) 359 00:23:11,889 --> 00:23:15,306 (spannende Beatmusik) 360 00:23:26,137 --> 00:23:29,304 (unheilvolle Tempomusik) 361 00:23:36,907 --> 00:23:38,816 (hupt der entfernte Verkehr) 362 00:23:38,816 --> 00:23:41,566 (Eoghan seufzt) 363 00:23:51,324 --> 00:23:54,574 (sanfte Ambient-Musik) 364 00:23:56,984 --> 00:23:59,734 (Johnny seufzt) 365 00:24:10,745 --> 00:24:11,714 (spannende Beatmusik) 366 00:24:11,714 --> 00:24:12,547 - Ah! 367 00:24:12,547 --> 00:24:13,380 - Johnny! 368 00:24:13,380 --> 00:24:16,355 Ich muss mit dir reden! (dröhnender Schlag) 369 00:24:16,355 --> 00:24:17,524 Würdest du bitte einfach warten... 370 00:24:17,524 --> 00:24:20,941 (spannende Beatmusik) 371 00:24:28,760 --> 00:24:30,276 (Schlag dröhnt) 372 00:24:30,276 --> 00:24:32,697 (gedämpfte Beatmusik) 373 00:24:32,697 --> 00:24:35,447 (Eoghan seufzt) 374 00:24:37,256 --> 00:24:41,287 (spannende Beatmusik) 375 00:24:41,287 --> 00:24:43,954 (dröhnender Tritt) 376 00:24:45,136 --> 00:24:45,969 (Schläge klingen dumpf) 377 00:24:45,969 --> 00:24:46,802 - Ich tu nicht... 378 00:24:46,802 --> 00:24:47,635 wollen... 379 00:24:47,635 --> 00:24:48,468 kämpfen! 380 00:24:49,830 --> 00:24:50,663 Johnny! 381 00:24:52,421 --> 00:24:55,171 (Arme schwingen) 382 00:25:00,971 --> 00:25:02,891 (Waffenklirren) 383 00:25:02,891 --> 00:25:06,308 (spannende Beatmusik) 384 00:25:14,271 --> 00:25:16,522 Ah, das ist doch nicht dein Ernst! 385 00:25:16,522 --> 00:25:19,355 (Johnny grunzt) 386 00:25:20,316 --> 00:25:22,899 (Pistole klickt) 387 00:25:28,561 --> 00:25:30,321 (dröhnender Tritt) 388 00:25:30,321 --> 00:25:33,154 (Johnny grunzt) 389 00:25:34,335 --> 00:25:35,360 Nun, Johnny, 390 00:25:35,360 --> 00:25:36,949 Ich werde dich fertigmachen. (dröhnender Schlag) 391 00:25:36,949 --> 00:25:39,698 (spannende Beatmusik) 392 00:25:39,698 --> 00:25:42,442 Du, verflucht. (dröhnender Tritt) 393 00:25:42,442 --> 00:25:45,192 (Johnny schnauft) 394 00:25:50,388 --> 00:25:51,221 Warten. 395 00:25:55,524 --> 00:25:58,274 (Eoghan schnauft) 396 00:26:01,282 --> 00:26:04,115 (Eoghan stöhnt) 397 00:26:05,226 --> 00:26:08,400 (Andrew wimmert) 398 00:26:08,400 --> 00:26:10,143 – Das war ja eine Scheißshow! 399 00:26:15,644 --> 00:26:18,210 - Was zur Hölle ist passiert? 400 00:26:18,210 --> 00:26:19,140 - Ich weiß nicht, Chef. 401 00:26:19,140 --> 00:26:20,840 Der Typ kam einfach aus dem Nichts. 402 00:26:22,890 --> 00:26:23,723 - Wo ist Devon? 403 00:26:25,170 --> 00:26:26,003 - Er hat ihn erschossen. 404 00:26:27,716 --> 00:26:29,910 (Frost seufzt) 405 00:26:29,910 --> 00:26:30,910 - Was ist mit Johnny? 406 00:26:32,190 --> 00:26:33,423 - Er ist durchgedreht. 407 00:26:37,560 --> 00:26:39,360 - Was? (unheilvolle Musik) 408 00:26:39,360 --> 00:26:40,713 - Er ist durchgedreht. 409 00:26:41,644 --> 00:26:43,680 Ich habe es letzte Nacht in seinen Augen gesehen. 410 00:26:43,680 --> 00:26:46,590 - Und Sie haben nicht daran gedacht, jemandem davon zu erzählen? 411 00:26:46,590 --> 00:26:48,000 - Er sah nervös aus. 412 00:26:48,000 --> 00:26:50,610 Er sah schon vorher nervös aus, aber ... 413 00:26:50,610 --> 00:26:52,087 Er gab nicht nach. 414 00:26:52,087 --> 00:26:55,187 - "Er hat keinen Rückzieher gemacht." 415 00:26:55,187 --> 00:26:56,670 Er hat mich angegriffen! 416 00:26:56,670 --> 00:26:57,990 Er nahm den Prozessor. 417 00:26:57,990 --> 00:26:58,953 Der Einzige! 418 00:27:00,092 --> 00:27:02,759 (unheilvolle Musik) 419 00:27:08,657 --> 00:27:10,470 Wissen Sie, wo Johnny wohnt? 420 00:27:10,470 --> 00:27:11,310 - Johnny? 421 00:27:11,310 --> 00:27:12,270 Ja. 422 00:27:12,270 --> 00:27:14,400 - Gehe zu ihm und sieh nach, ob du irgendwelche Spuren finden kannst 423 00:27:14,400 --> 00:27:15,690 davon, wohin er gehen könnte. 424 00:27:15,690 --> 00:27:16,883 - [Eric] Und wenn er zu Hause ist? 425 00:27:17,901 --> 00:27:19,590 - Dann tötest du ihn. 426 00:27:19,590 --> 00:27:22,257 (unheilvolle Musik) 427 00:27:28,545 --> 00:27:31,212 (Auto rauscht) 428 00:27:54,775 --> 00:27:57,442 (an die Tür klopfen) 429 00:28:03,727 --> 00:28:06,810 (Musik in lebhaftem Tempo) 430 00:28:13,845 --> 00:28:14,678 (Türschlagen) 431 00:28:14,678 --> 00:28:15,588 - [Eric] Johnny! 432 00:28:15,588 --> 00:28:17,027 Aufmachen! 433 00:28:17,027 --> 00:28:20,110 (Musik in lebhaftem Tempo) 434 00:28:33,182 --> 00:28:35,849 (Tür knallt) 435 00:28:38,571 --> 00:28:41,488 (Schläge klingen dumpf) 436 00:28:46,539 --> 00:28:49,206 (Eric stöhnt) 437 00:28:52,744 --> 00:28:55,853 (Eric stöhnt) 438 00:28:55,853 --> 00:28:58,686 (Johnny hustet) 439 00:29:02,579 --> 00:29:05,246 (dröhnender Tritt) 440 00:29:10,778 --> 00:29:13,378 (Eric schnauft) 441 00:29:13,378 --> 00:29:16,128 (Johnny würgt) 442 00:29:20,104 --> 00:29:23,525 (Schlag dröhnt) 443 00:29:23,525 --> 00:29:26,192 (dröhnender Tritt) 444 00:29:27,990 --> 00:29:30,180 - Johnny, halt, lieber Gott, nur einen Moment! 445 00:29:30,180 --> 00:29:31,380 - Was machst du hier? 446 00:29:31,380 --> 00:29:32,213 Wer zum Teufel hat dich geschickt? 447 00:29:32,213 --> 00:29:34,620 - Also, ich arbeite nicht mit Frost. 448 00:29:34,620 --> 00:29:36,210 - Das ist mir irgendwie aufgefallen. 449 00:29:36,210 --> 00:29:37,980 - Das hat aber lange gedauert. 450 00:29:37,980 --> 00:29:40,077 Schauen Sie, ich bin hier, um Ihnen zu helfen. 451 00:29:40,077 --> 00:29:42,060 Ich werde dich zurück zu meinem sicheren Haus bringen 452 00:29:42,060 --> 00:29:44,310 und wir werden von dort aus einen Plan ausarbeiten. 453 00:29:44,310 --> 00:29:45,143 In Ordnung? 454 00:29:47,250 --> 00:29:48,083 - Wer bist du? 455 00:29:49,530 --> 00:29:50,430 - Alles klar, fair. 456 00:29:51,690 --> 00:29:53,810 Mein Name ist Eoghan Flynn. 457 00:29:53,810 --> 00:29:55,170 (sanfte Beatmusik) 458 00:29:55,170 --> 00:29:56,460 Meine Organisation hat unsere Augen 459 00:29:56,460 --> 00:29:58,230 auf dich, Johnny. 460 00:29:58,230 --> 00:30:00,270 Wir dachten, wir könnten dich gegen Frost aufbringen, 461 00:30:00,270 --> 00:30:03,270 aber es scheint, als hätten Sie diese Arbeit für uns erledigt. 462 00:30:03,270 --> 00:30:04,920 - [Johnny] Ihre Organisation? 463 00:30:04,920 --> 00:30:06,990 CIA, NSA? 464 00:30:06,990 --> 00:30:08,880 - Nein, unabhängig, 465 00:30:08,880 --> 00:30:10,683 aber im Moment irrelevant. 466 00:30:11,555 --> 00:30:13,401 (sanfte Beatmusik) 467 00:30:13,401 --> 00:30:16,068 (Eric stöhnt) 468 00:30:20,880 --> 00:30:22,350 Was zählt, ist das Gerät 469 00:30:22,350 --> 00:30:24,350 und was Sie und ich damit machen werden. 470 00:30:25,350 --> 00:30:27,480 - Wie kann ich darauf vertrauen, dass Sie versuchen zu helfen? 471 00:30:27,480 --> 00:30:29,250 Weißt du, was das für ein Ding ist? 472 00:30:29,250 --> 00:30:30,870 was kann es? 473 00:30:30,870 --> 00:30:32,730 - Im Moment haben wir nur Theorien. 474 00:30:32,730 --> 00:30:35,730 Frost ist ein erfahrener Profi, verwischt seine Spuren gut, 475 00:30:35,730 --> 00:30:37,860 aber wir wissen, dass Ihr kleines Eliteteam 476 00:30:37,860 --> 00:30:40,110 wurde für genau diese Mission zusammengestellt. 477 00:30:40,110 --> 00:30:43,020 - Frost wollte dieses Ding schon lange. 478 00:30:43,020 --> 00:30:45,090 Er wird damit viele Menschen töten. 479 00:30:45,090 --> 00:30:47,453 - Also, Kind, was ist es? 480 00:30:47,453 --> 00:30:49,217 Was ist das Gerät? 481 00:30:49,217 --> 00:30:52,217 (sanfte Beat-Musik) 482 00:30:54,540 --> 00:30:55,373 - Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht. 483 00:30:55,373 --> 00:30:56,520 - Oh, du Hurensohn. 484 00:30:56,520 --> 00:30:59,370 Weiß irgendjemand, was das für eine Blutung ist? 485 00:30:59,370 --> 00:31:01,560 (Johnny schnappt) – Andrew tut es. 486 00:31:01,560 --> 00:31:03,603 - Und wo ist dieser Andrew? 487 00:31:05,460 --> 00:31:06,873 - Er ist mit Frost zusammen. 488 00:31:07,800 --> 00:31:09,900 Er ist eine Geisel, also … 489 00:31:09,900 --> 00:31:12,090 - Sie haben also aus einer Laune heraus Ihr Leben riskiert? 490 00:31:12,090 --> 00:31:12,990 - Hey, 491 00:31:12,990 --> 00:31:14,160 Ich wusste, es würde viele Menschen töten. 492 00:31:14,160 --> 00:31:15,870 Ist Ihnen das nicht gut genug? 493 00:31:15,870 --> 00:31:17,190 Ich versuche nur, das Richtige zu tun. 494 00:31:17,190 --> 00:31:18,023 - Okay, 495 00:31:18,023 --> 00:31:18,856 Fairplay für Sie. 496 00:31:20,400 --> 00:31:21,660 Aber, Frage, 497 00:31:21,660 --> 00:31:23,140 haben Sie gepackt, nachdem Sie einen tödlichen Terroristen verraten haben? 498 00:31:23,140 --> 00:31:27,379 - Okay, das ist nicht fair. (Tür knallt) 499 00:31:27,379 --> 00:31:30,046 (Eric grunzt) 500 00:31:31,800 --> 00:31:33,184 - Wir sollten wahrscheinlich gehen. 501 00:31:33,184 --> 00:31:34,084 (Eric grunzt) 502 00:31:34,084 --> 00:31:34,917 - Ja. 503 00:31:39,657 --> 00:31:42,574 (unheilvolle Musik) 504 00:32:14,046 --> 00:32:16,713 (Telefon brummt) 505 00:32:19,694 --> 00:32:22,650 (Telefon piept) 506 00:32:22,650 --> 00:32:24,000 - Augen. 507 00:32:24,000 --> 00:32:25,800 Hast du den proprietären Koffer bekommen? 508 00:32:25,800 --> 00:32:28,050 - [Anya] Ja, wir haben es. 509 00:32:28,050 --> 00:32:28,883 - Irgendwelche Probleme? 510 00:32:29,760 --> 00:32:30,843 - Nicht länger. 511 00:32:32,949 --> 00:32:35,616 (unheilvolle Musik) 512 00:32:38,040 --> 00:32:39,003 Was ist mit dir? 513 00:32:41,250 --> 00:32:42,083 Sag mir. 514 00:32:42,083 --> 00:32:43,833 Ich höre es in deiner Stimme. 515 00:32:45,243 --> 00:32:46,076 (Messerklicken) 516 00:32:46,076 --> 00:32:47,880 - Es gab einige Störungen. 517 00:32:47,880 --> 00:32:48,963 Ein unbekannter Angreifer. 518 00:32:49,950 --> 00:32:51,406 Devon ... 519 00:32:51,406 --> 00:32:53,880 (unheilvolle Musik) 520 00:32:53,880 --> 00:32:56,283 Devon wurde getötet, als er versuchte, ihn aufzuhalten. 521 00:32:57,630 --> 00:32:58,950 - [Mutter] CIA? 522 00:32:58,950 --> 00:32:59,783 MI6? 523 00:33:01,440 --> 00:33:03,270 - Das kann ich noch nicht genau sagen. 524 00:33:03,270 --> 00:33:04,500 Aber es ist zu erwarten. 525 00:33:04,500 --> 00:33:07,203 - Matthias, es ist noch etwas passiert, nicht wahr? 526 00:33:08,310 --> 00:33:09,513 Sag mir. 527 00:33:09,513 --> 00:33:12,180 (unheilvolle Musik) 528 00:33:15,420 --> 00:33:16,533 - Johnny hat uns betrogen. 529 00:33:19,080 --> 00:33:19,983 - Was ist passiert? 530 00:33:21,540 --> 00:33:23,040 - Das habe ich nicht einmal kommen sehen. 531 00:33:25,170 --> 00:33:26,003 Wie hast... 532 00:33:27,090 --> 00:33:28,500 Wie konnte ich das nicht kommen sehen? 533 00:33:28,500 --> 00:33:29,333 Es ist wie... 534 00:33:30,300 --> 00:33:32,640 Es ist wie in Budapest. 535 00:33:32,640 --> 00:33:35,973 - Nein, wir haben in Budapest aus unserem Fehler gelernt. 536 00:33:37,140 --> 00:33:38,613 Wir waren ausverkauft. 537 00:33:39,960 --> 00:33:41,463 - Wir waren so nah dran. 538 00:33:42,870 --> 00:33:44,673 Das Ziel hat mich verzehrt. 539 00:33:46,230 --> 00:33:48,230 Als das Feuergefecht begann, habe ich nicht ... 540 00:33:50,037 --> 00:33:53,790 (Frost seufzt) Ich … 541 00:33:53,790 --> 00:33:56,220 Ich habe nicht einmal gesehen, wie unsere Brüder fielen. 542 00:33:56,220 --> 00:33:57,213 - [Mutter] Frost. 543 00:33:59,850 --> 00:34:00,993 - Ich hätte uns fast umgebracht, 544 00:34:02,942 --> 00:34:04,290 und jetzt Johnny. 545 00:34:04,290 --> 00:34:05,940 - Matthias, 546 00:34:05,940 --> 00:34:07,869 Johnny war ein Zufallstreffer. 547 00:34:07,869 --> 00:34:11,260 Sie wissen, wem Sie vertrauen können. 548 00:34:11,260 --> 00:34:12,873 - Wenn du nicht wärst, Anya, 549 00:34:14,520 --> 00:34:16,470 Ich wäre schon vor langer Zeit getötet worden. 550 00:34:17,310 --> 00:34:19,920 - Wir haben eine schwere Last auf uns genommen. 551 00:34:19,920 --> 00:34:24,570 Der kommende Krieg wird die Menschheit für weitere Generationen neu definieren. 552 00:34:24,570 --> 00:34:28,980 Johnny war schwach und konnte das Gewicht nicht tragen. 553 00:34:28,980 --> 00:34:31,160 Wo es Schwächen gibt... 554 00:34:34,320 --> 00:34:36,480 - Es gibt eine Krankheit (unheilvolle Musik) 555 00:34:36,480 --> 00:34:37,480 und wir sind die Heilung. 556 00:34:39,390 --> 00:34:40,590 Wir werden lernen und uns anpassen. 557 00:34:42,330 --> 00:34:43,630 - [Anya] Und was ist mit Nico? 558 00:34:46,170 --> 00:34:47,640 - Wir werden sehen. 559 00:34:47,640 --> 00:34:50,670 - [Anya] Nur noch zwei Tage, bis ich zurück bin. 560 00:34:50,670 --> 00:34:53,610 Das werden wir schaffen. 561 00:34:53,610 --> 00:34:54,856 - Zwei Tage. 562 00:34:54,856 --> 00:34:57,532 (unheilvolle Tempomusik) 563 00:34:57,532 --> 00:35:00,199 (Telefon piept) 564 00:35:07,464 --> 00:35:08,297 - Okay, 565 00:35:08,297 --> 00:35:09,130 sind Sie bereit? 566 00:35:14,958 --> 00:35:17,791 (Verschlüsse klirren) 567 00:35:26,250 --> 00:35:27,637 Was zur Hölle ist das? 568 00:35:30,870 --> 00:35:32,425 - Ich weiß nicht. 569 00:35:32,425 --> 00:35:33,273 - Pfui. 570 00:35:34,170 --> 00:35:35,003 - Halt. 571 00:35:36,000 --> 00:35:38,520 Andrew, der Techniker, den wir entführt haben, 572 00:35:38,520 --> 00:35:41,010 Er sagte, das Gerät bestehe aus zwei Teilen, 573 00:35:41,010 --> 00:35:42,933 ein Gehäuse und ein Prozessor. 574 00:35:43,980 --> 00:35:46,433 – Also gut, wir müssen herausfinden, was das ist. 575 00:35:48,240 --> 00:35:50,235 - Was wäre, wenn wir es einfach zerstören? 576 00:35:50,235 --> 00:35:53,152 (Eoghan kichert) 577 00:35:55,320 --> 00:35:56,820 - Sehen, 578 00:35:56,820 --> 00:35:59,640 was auch immer es ist, es ist Teil von etwas Größerem. 579 00:35:59,640 --> 00:36:01,560 Wenn wir es zerschlagen, können wir unsere Symptome lindern 580 00:36:01,560 --> 00:36:04,080 aber es wird unsere potenziellen Probleme nicht lösen. 581 00:36:04,080 --> 00:36:06,240 Wenn Frost herausfindet, dass wir das zerstört haben, 582 00:36:06,240 --> 00:36:08,220 er könnte im Wind davongetragen worden sein. 583 00:36:08,220 --> 00:36:10,980 Wir müssen ihn schnappen, solange er noch hier ist. 584 00:36:10,980 --> 00:36:12,690 - Aber wenn es sein muss, 585 00:36:12,690 --> 00:36:13,523 wir machen es kaputt. 586 00:36:16,522 --> 00:36:17,355 (Johnny seufzt) 587 00:36:17,355 --> 00:36:19,053 So was jetzt? 588 00:36:21,480 --> 00:36:22,313 - Also, 589 00:36:23,607 --> 00:36:24,933 Ich muss einen kleinen Vogel rufen. 590 00:36:32,460 --> 00:36:33,870 - Sir, es tut mir leid, der Mann kam und ich- 591 00:36:33,870 --> 00:36:35,100 - [Frost] Eric, 592 00:36:35,100 --> 00:36:36,780 geh zum Auto. 593 00:36:36,780 --> 00:36:37,613 - Jawohl. 594 00:36:45,060 --> 00:36:46,350 - Nico, 595 00:36:46,350 --> 00:36:47,350 Was ist heute passiert? 596 00:36:48,330 --> 00:36:49,800 - ICH... 597 00:36:49,800 --> 00:36:51,870 Ich weiß nicht. (unheilvolle Tempomusik) 598 00:36:51,870 --> 00:36:54,720 Er hat uns noch nie Unrecht getan. 599 00:36:54,720 --> 00:36:57,540 Bis heute hat er Ihnen nie Unrecht getan. 600 00:36:57,540 --> 00:36:59,520 - Das ist nicht gut genug. 601 00:36:59,520 --> 00:37:02,040 - Ich bin einfach verwirrt, Chef. 602 00:37:02,040 --> 00:37:04,470 Ich kenne diesen Kerl schon mein ganzes Leben. 603 00:37:04,470 --> 00:37:06,210 Das habe ich nicht kommen sehen. 604 00:37:06,210 --> 00:37:09,510 - Als ich hierher kam, habe ich diese gesamte Einheit zusammengestellt. 605 00:37:09,510 --> 00:37:11,580 - Ich habe die Leute persönlich ausgesucht 606 00:37:11,580 --> 00:37:13,430 für ihre Fähigkeiten und ihr Wissen, 607 00:37:14,460 --> 00:37:15,760 besonders du und Johnny. 608 00:37:16,830 --> 00:37:21,390 Aber ich sehe in Ihnen die Fähigkeit, die Welt zu verändern. 609 00:37:21,390 --> 00:37:23,040 Deshalb habe ich dir ein neues Leben geschenkt, 610 00:37:24,240 --> 00:37:25,563 ein Leben, das ich nehmen kann. 611 00:37:27,810 --> 00:37:28,643 Jetzt, 612 00:37:30,180 --> 00:37:32,190 die Bande der Freundschaft 613 00:37:32,190 --> 00:37:34,263 kann das Stärkste auf der Welt sein, 614 00:37:35,160 --> 00:37:38,640 und diese Art von Loyalität, die durch Konflikte gestärkt wird, 615 00:37:38,640 --> 00:37:41,100 kann eine Bindung aufbauen, die ewig hält. 616 00:37:41,100 --> 00:37:44,550 Wie kann ich also gegen mein besseres Wissen vertrauen, 617 00:37:44,550 --> 00:37:46,000 dass du Johnny nicht folgen wirst, 618 00:37:47,009 --> 00:37:51,180 dass du ihm nicht helfen und ihn vor mir retten willst? 619 00:37:51,180 --> 00:37:52,083 - Frost... 620 00:37:53,310 --> 00:37:55,323 - Was hindert Sie daran, auch zusammenzubrechen? 621 00:37:56,953 --> 00:37:59,620 (unheilvolle Musik) 622 00:38:04,827 --> 00:38:07,827 (sanfte Beatmusik) 623 00:38:10,470 --> 00:38:13,073 - Wie geht es dir mein lieber? 624 00:38:13,073 --> 00:38:14,567 - Eoghan. 625 00:38:14,567 --> 00:38:17,340 Oh, hallo Johnny, schön, dich endlich kennenzulernen. 626 00:38:17,340 --> 00:38:20,148 Ich hoffe, Eoghan hier hat Ihnen nicht zu viel Ärger gemacht. 627 00:38:20,148 --> 00:38:21,507 - Nein das ist in Ordnung. 628 00:38:21,507 --> 00:38:22,578 - Was sagst du? 629 00:38:22,578 --> 00:38:23,850 Du hast mir den ganzen Ärger bereitet. 630 00:38:23,850 --> 00:38:26,013 - Wir wissen beide, dass Sie es verdient haben. 631 00:38:28,230 --> 00:38:30,060 Wo ist das Gerät? 632 00:38:30,060 --> 00:38:31,694 - Welches Gerät? 633 00:38:31,694 --> 00:38:33,330 (Raven kichert) 634 00:38:33,330 --> 00:38:35,073 - Äh, es ist genau hier. 635 00:38:36,480 --> 00:38:38,040 Tut mir leid, ich weiß nicht, was es ist. 636 00:38:38,040 --> 00:38:39,090 Frost hat es mir nicht gesagt. 637 00:38:41,393 --> 00:38:43,530 - Und du hast nicht gefragt? 638 00:38:43,530 --> 00:38:44,850 - Hey, 639 00:38:44,850 --> 00:38:45,683 Ich habe es versucht. 640 00:38:46,950 --> 00:38:48,750 Frost ist einschüchternd. 641 00:38:48,750 --> 00:38:51,570 – Nun, das wird uns definitiv in eine nachteilige Lage bringen. 642 00:38:51,570 --> 00:38:54,540 - Anscheinend funktioniert es nur mit einem proprietären Gehäuse. 643 00:38:54,540 --> 00:38:56,390 Es ist ein kleiner Teil eines größeren Puzzles. 644 00:38:57,900 --> 00:38:59,280 - Hmm. 645 00:38:59,280 --> 00:39:00,483 Seltsam. 646 00:39:01,530 --> 00:39:03,093 Ich brauche einen Spezialisten. 647 00:39:04,680 --> 00:39:05,896 - Ja? 648 00:39:05,896 --> 00:39:06,946 An wen denkst du? 649 00:39:07,977 --> 00:39:09,090 - Ah, nun, wir haben Glück, 650 00:39:09,090 --> 00:39:12,690 Mr. Grey hat gerade einen anderen Job in einem anderen Staat erledigt. 651 00:39:12,690 --> 00:39:14,310 - Herr Grey? 652 00:39:14,310 --> 00:39:15,390 - Ist das ein Problem? 653 00:39:15,390 --> 00:39:17,190 - Oh nein, ich liebe Grey, 654 00:39:17,190 --> 00:39:20,708 es ist nur so, dass Sie wissen, wie er dazu neigt, nachtragend zu sein. 655 00:39:20,708 --> 00:39:21,630 - Oh. 656 00:39:21,630 --> 00:39:22,650 Ja. 657 00:39:22,650 --> 00:39:25,110 Nun, versuchen wir, ihn dieses Mal aus der Gefahrenzone zu halten. 658 00:39:25,110 --> 00:39:26,070 (Eoghan kichert) 659 00:39:26,070 --> 00:39:27,330 - In Ordnung. 660 00:39:27,330 --> 00:39:28,980 Ohne den proprietären Fall, 661 00:39:28,980 --> 00:39:30,810 es kann sein, dass er nicht viel tun kann. 662 00:39:30,810 --> 00:39:33,750 Vielleicht kann er den Code knacken und seinen Zweck erraten. 663 00:39:33,750 --> 00:39:35,790 Geh einfach ins sichere Haus, bleib ruhig, 664 00:39:35,790 --> 00:39:38,490 und Mr. Grey sollte morgen Abend bei Ihnen sein. 665 00:39:38,490 --> 00:39:39,323 - Du hast es. 666 00:39:41,040 --> 00:39:42,450 - Oh, und Johnny, 667 00:39:42,450 --> 00:39:43,283 Danke. 668 00:39:46,938 --> 00:39:50,287 (Heuschrecken zirpen) 669 00:39:50,287 --> 00:39:53,610 (Frost seufzt) 670 00:39:53,610 --> 00:39:55,803 - Was ist das Gerät? 671 00:39:57,120 --> 00:39:59,160 Ich weiß, du hast es den anderen gesagt, 672 00:39:59,160 --> 00:40:01,143 aber Johnny und mir würdest du es nicht sagen. 673 00:40:02,850 --> 00:40:05,010 - Jeder verdient seinen Rang. 674 00:40:05,010 --> 00:40:07,230 - Das verstehe ich, wirklich. 675 00:40:07,230 --> 00:40:08,850 und ich verstehe, dass wir die neuesten sind, 676 00:40:08,850 --> 00:40:10,773 aber du musst es mir sagen. 677 00:40:12,450 --> 00:40:15,990 Boss, wenn Sie wirklich glauben, dass ich zusammenbreche, 678 00:40:15,990 --> 00:40:17,460 dann sag mir, 679 00:40:17,460 --> 00:40:18,840 und wenn ich das tue, 680 00:40:18,840 --> 00:40:23,093 dann tötest du mich auf der Stelle. (Messer schneidet) 681 00:40:26,461 --> 00:40:29,211 (Messerklirren) 682 00:40:30,321 --> 00:40:32,250 (Frost seufzt) 683 00:40:32,250 --> 00:40:33,543 - Es ist nuklear, Nico. 684 00:40:34,424 --> 00:40:37,091 (unheilvolle Musik) 685 00:40:39,270 --> 00:40:40,920 Es ist die ultimative Atomwaffe. 686 00:40:48,337 --> 00:40:52,017 - „Konflikte sind der Wetzstein, der die Gesellschaft verfeinert.“ 687 00:40:54,090 --> 00:40:55,550 Wo es Schwächen gibt... 688 00:40:58,650 --> 00:40:59,643 - Es liegt eine Krankheit vor. 689 00:41:02,501 --> 00:41:03,584 - Ich werde es tun. 690 00:41:04,756 --> 00:41:06,060 Ich werde Johnny finden, 691 00:41:06,060 --> 00:41:08,810 Ich bringe den Prozessor zurück und werde das Problem beheben. 692 00:41:09,780 --> 00:41:11,820 - Und wenn Johnny versucht, Sie aufzuhalten? 693 00:41:11,820 --> 00:41:13,443 - Ich werde tun, was ich tun muss. 694 00:41:15,090 --> 00:41:15,923 Ich werde ihn töten. 695 00:41:17,490 --> 00:41:18,753 - Enttäusche mich nicht. 696 00:41:21,928 --> 00:41:25,680 (Schlaggeräusche) (unheilvolle Musik) 697 00:41:25,680 --> 00:41:26,940 - Andrew, war es das? 698 00:41:26,940 --> 00:41:30,570 - Hört ihr bitte endlich auf, mich zu schlagen? 699 00:41:30,570 --> 00:41:32,872 Ich habe diese Scheiße satt! 700 00:41:32,872 --> 00:41:36,000 Könnt ihr mir endlich eine Frage stellen oder so? 701 00:41:36,000 --> 00:41:36,833 - Bußgeld. 702 00:41:36,833 --> 00:41:39,360 Sagen Sie uns, wo der Prozessor ist! 703 00:41:39,360 --> 00:41:41,691 - Nein, nein, tut das nicht, ihr könnt diesen Kerl, Frost, nicht zulassen- 704 00:41:41,691 --> 00:41:44,130 (Schlag dröhnt) 705 00:41:44,130 --> 00:41:47,490 - Deshalb schlagen wir dich ständig, Mann. 706 00:41:47,490 --> 00:41:49,353 Antworten Sie uns einfach direkt. 707 00:41:50,580 --> 00:41:51,413 - Bußgeld! 708 00:41:51,413 --> 00:41:52,246 Verdammt! 709 00:41:53,490 --> 00:41:57,051 Vielleicht, wenn sie den Prozessor online anschließen, 710 00:41:57,051 --> 00:41:58,863 wir können sie möglicherweise aufspüren. 711 00:42:01,890 --> 00:42:06,030 - Ich dachte, dieses Gerät bräuchte eine Art Spezialgehäuse. 712 00:42:06,030 --> 00:42:07,353 - Das stimmt, das stimmt. 713 00:42:08,190 --> 00:42:11,130 Die weiteren Codes und Bestandteile des Koffers 714 00:42:11,130 --> 00:42:12,960 ermöglichen uns die Nutzung seiner Funktionen, 715 00:42:12,960 --> 00:42:15,510 aber, hypothetisch, 716 00:42:15,510 --> 00:42:18,780 wenn sie den Prozessor anschließen könnten, 717 00:42:18,780 --> 00:42:22,233 Sie können möglicherweise auf einige der Basisfunktionen zugreifen. 718 00:42:23,202 --> 00:42:25,443 - Warum sollten sie das tun? 719 00:42:26,430 --> 00:42:28,279 - Woher soll ich das wissen? 720 00:42:28,279 --> 00:42:30,900 Sie wollen vielleicht nur wissen, was darauf ist, 721 00:42:30,900 --> 00:42:34,050 und wenn es ihnen gelingt, den Prozessor anzuschließen, 722 00:42:34,050 --> 00:42:36,417 dann könnten sie dadurch auffindbar sein 723 00:42:36,417 --> 00:42:39,960 und wir können sie vielleicht finden. 724 00:42:39,960 --> 00:42:41,520 - Sie erwarten uns also 725 00:42:41,520 --> 00:42:43,893 einfach abzuwarten, bis das passiert? 726 00:42:45,030 --> 00:42:46,533 - Gut ja. 727 00:42:50,880 --> 00:42:51,960 Bußgeld. 728 00:42:51,960 --> 00:42:54,033 Was brauchen Sie, um dieses Ding zu finden? 729 00:42:55,080 --> 00:42:55,913 - Ich weiß nicht, 730 00:42:55,913 --> 00:42:58,053 gib mir einen Kaffee oder so? 731 00:43:00,714 --> 00:43:03,297 (Nico seufzt) 732 00:43:06,858 --> 00:43:08,400 - [John] Hey, Eoghan? 733 00:43:08,400 --> 00:43:09,233 - [Eoghan] Ja? 734 00:43:10,923 --> 00:43:12,256 - [Johnny] Wer zum Teufel bist du? 735 00:43:12,256 --> 00:43:13,589 - [Eoghan] Was? 736 00:43:14,880 --> 00:43:15,900 - Ich meine, wenn ich es nicht besser wüsste, 737 00:43:15,900 --> 00:43:17,983 Ich würde sagen, Sie sind so etwas wie ein supergeheimer Spion oder so etwas. 738 00:43:17,983 --> 00:43:18,960 (Eoghan kichert) 739 00:43:18,960 --> 00:43:19,793 - Wie ist das? 740 00:43:22,200 --> 00:43:23,050 - Das sichere Haus, 741 00:43:24,390 --> 00:43:26,670 all der Geheimdienstkram mit der Dame, 742 00:43:26,670 --> 00:43:29,160 Ich meine, alles, was heute passiert ist. 743 00:43:29,160 --> 00:43:32,460 Sie sagten, Sie seien nicht von der CIA, also was ist es? 744 00:43:32,460 --> 00:43:34,078 Wer bist du? 745 00:43:34,078 --> 00:43:35,520 (Eoghan seufzt) 746 00:43:35,520 --> 00:43:36,930 - Also, 747 00:43:36,930 --> 00:43:38,630 Ich denke, das ist das Mindeste, was ich tun kann. 748 00:43:40,320 --> 00:43:41,970 Die CIA und der MI6, 749 00:43:41,970 --> 00:43:44,340 Sie arbeiten zum Wohle ihrer Länder, 750 00:43:44,340 --> 00:43:46,230 Sie arbeiten im Hintergrund und erledigen, was getan werden muss. 751 00:43:46,230 --> 00:43:48,540 Nun, auf den ersten Blick, 752 00:43:48,540 --> 00:43:50,220 das ist eine edle Idee, 753 00:43:50,220 --> 00:43:54,000 Aber wie oft sind die Ideale einzelner Länder 754 00:43:54,000 --> 00:43:55,650 im Widerspruch zum Rest der Menschheit? 755 00:43:57,450 --> 00:43:59,880 – Das ist eine rhetorische Frage, oder? 756 00:43:59,880 --> 00:44:03,390 - Zu viel Macht, die im Verborgenen ausgeübt wird, führt zu nichts Gutem. 757 00:44:03,390 --> 00:44:04,640 Es musste etwas getan werden. 758 00:44:06,210 --> 00:44:07,830 Vor einiger Zeit, 759 00:44:07,830 --> 00:44:09,270 eine kleine Gruppe versammelte sich 760 00:44:09,270 --> 00:44:11,430 eine unabhängige Organisation gründen 761 00:44:11,430 --> 00:44:15,270 der Menschheit als Ganzem zu helfen, nicht einer einzelnen Nation. 762 00:44:15,270 --> 00:44:16,920 - Wie passen Sie da hinein? 763 00:44:16,920 --> 00:44:19,260 - Nun, ich bin das, was man einen Außendienstmitarbeiter nennen würde. 764 00:44:19,260 --> 00:44:20,850 Sobald sie eine Mission festgelegt haben, 765 00:44:20,850 --> 00:44:23,130 Sie schicken einen Agenten, um die Situation zu klären. 766 00:44:23,130 --> 00:44:26,373 Also, ja, im Grunde ein geheimer Spion oder so etwas. 767 00:44:29,580 --> 00:44:30,480 Also was ist mit dir? 768 00:44:31,860 --> 00:44:33,390 - Hä? 769 00:44:33,390 --> 00:44:34,390 - Was ist deine Geschichte? 770 00:44:36,180 --> 00:44:38,963 Wie kam es dazu, dass Sie für einen internationalen Terroristen arbeiteten? 771 00:44:40,295 --> 00:44:42,150 - Oh, äh ... (sanfte Musik) 772 00:44:42,150 --> 00:44:46,400 Ich habe viele schreckliche Dinge getan und vielen Menschen wehgetan. 773 00:44:47,303 --> 00:44:49,156 (sanfte Beatmusik) 774 00:44:49,156 --> 00:44:50,093 - Was? 775 00:44:50,093 --> 00:44:51,943 Machst du dir Sorgen, dass ich dich verurteile? 776 00:44:54,450 --> 00:44:55,590 Herrgott, Johnny, 777 00:44:55,590 --> 00:44:59,130 Ich sage nicht, dass ich ein schrecklicher Mensch bin, aber das ist mein Job. 778 00:44:59,130 --> 00:45:00,840 Ich tue, was ich kann, um es zu vermeiden, 779 00:45:00,840 --> 00:45:02,340 manchmal zu meinem eigenen Nachteil. 780 00:45:03,180 --> 00:45:05,460 Glauben Sie mir, Töten ist meine letzte Wahl, aber- 781 00:45:05,460 --> 00:45:08,190 - Aber nichts von dem, was ich getan habe, war gerechtfertigt. 782 00:45:08,190 --> 00:45:09,873 Ich habe niemanden gerettet! 783 00:45:15,930 --> 00:45:17,397 Ich habe sie nur verletzt. 784 00:45:20,473 --> 00:45:21,893 - Und, wem hast du heute wehgetan? 785 00:45:23,130 --> 00:45:23,963 - Äh... 786 00:45:26,280 --> 00:45:27,183 Frost. 787 00:45:28,050 --> 00:45:28,883 Nico. 788 00:45:30,960 --> 00:45:32,160 - Und warum hast du es getan? 789 00:45:36,180 --> 00:45:37,680 - Ich weiß nicht, was ich tue. 790 00:45:38,539 --> 00:45:40,576 (Eoghan kichert) 791 00:45:40,576 --> 00:45:42,740 - Nein, ich glaube schon. 792 00:45:42,740 --> 00:45:43,833 Also sag mir, Johnny, 793 00:45:46,080 --> 00:45:46,983 Warum hast du das getan? 794 00:45:49,410 --> 00:45:51,690 - Ich meine, sie wollten das benutzen, 795 00:45:51,690 --> 00:45:53,790 was auch immer das ist, es zielt darauf ab, vielen Leuten wehzutun. 796 00:45:55,260 --> 00:45:56,880 - Was Sie mir also sagen ist, 797 00:45:56,880 --> 00:45:59,010 du hast dem Bösewicht ins Gesicht getreten 798 00:45:59,010 --> 00:46:00,760 und möglicherweise zahllose Leben gerettet. 799 00:46:02,220 --> 00:46:03,320 Klingt das richtig? 800 00:46:04,538 --> 00:46:05,371 Ja. 801 00:46:06,990 --> 00:46:08,590 Du hast das Richtige getan, Johnny, 802 00:46:10,260 --> 00:46:12,203 und du wirst morgen das Richtige tun, 803 00:46:13,110 --> 00:46:14,260 und am Tag danach, 804 00:46:15,270 --> 00:46:18,033 denn heute war dein Neuanfang. 805 00:46:23,070 --> 00:46:23,903 Gesundheit. 806 00:46:25,164 --> 00:46:28,164 (sanfte Beatmusik) 807 00:46:30,510 --> 00:46:31,343 Und jetzt lasst uns essen. 808 00:46:40,110 --> 00:46:42,083 - Hey, wach auf, du Narr! 809 00:46:42,083 --> 00:46:42,916 - Jesus. 810 00:46:43,860 --> 00:46:46,443 Dann gib mir verdammt nochmal einen Kaffee. 811 00:46:47,359 --> 00:46:50,400 (Computer läutet) 812 00:46:50,400 --> 00:46:51,300 - Hey, James? 813 00:46:51,300 --> 00:46:52,740 - [James] Ja? 814 00:46:52,740 --> 00:46:54,419 - Holt mich, wenn er etwas findet. 815 00:46:54,419 --> 00:46:55,919 - Du hast es verstanden, Mann. 816 00:47:00,468 --> 00:47:03,218 (Johnny schnauft) 817 00:47:13,021 --> 00:47:14,993 (Johnny seufzt) 818 00:47:14,993 --> 00:47:17,826 (Johnny stöhnt) 819 00:47:38,702 --> 00:47:41,285 (Nico seufzt) 820 00:47:43,062 --> 00:47:46,229 - Was zum Teufel machst du da, Johnny? 821 00:47:52,606 --> 00:47:55,689 (Musik in lebhaftem Tempo) 822 00:48:12,861 --> 00:48:16,028 (aufregende Beatmusik) 823 00:48:25,519 --> 00:48:27,108 (Johnny schreit) 824 00:48:27,108 --> 00:48:29,775 (Nico grunzt) 825 00:48:44,043 --> 00:48:47,210 (aufregende Beatmusik) 826 00:48:56,047 --> 00:48:58,880 (Johnny atmet aus) 827 00:49:00,436 --> 00:49:03,103 (Nico grunzt) 828 00:49:18,764 --> 00:49:21,597 (Johnny atmet aus) 829 00:49:23,084 --> 00:49:26,167 (Musik in lebhaftem Tempo) 830 00:49:40,844 --> 00:49:42,764 (unheimliche Musik) 831 00:49:42,764 --> 00:49:45,514 (Messerklirren) 832 00:49:50,040 --> 00:49:51,752 Noch nichts, Chef. 833 00:49:51,752 --> 00:49:53,760 (unheimliche Musik) 834 00:49:53,760 --> 00:49:56,223 - Nehmen Sie Gustaf und Eric mit und erkunden Sie die Stadt. 835 00:49:57,210 --> 00:49:58,860 James wird auf Andrew aufpassen. 836 00:49:58,860 --> 00:50:00,237 – Verstanden, Sir. – Mmm. 837 00:50:01,462 --> 00:50:03,962 (unheimliche Musik) 838 00:50:09,369 --> 00:50:12,452 (unheilvolle Beatmusik) 839 00:51:03,834 --> 00:51:07,167 (Aufzugsklingel klingelt) 840 00:51:09,219 --> 00:51:10,330 - Hey wach auf! 841 00:51:10,330 --> 00:51:12,510 - Jesus Christus. 842 00:51:12,510 --> 00:51:15,420 Du sagst mir, ich soll aufwachen, und nie: „Mach weiter so.“ 843 00:51:15,420 --> 00:51:16,800 Ich schwöre, wenn wir nur ein bisschen 844 00:51:16,800 --> 00:51:18,030 Motivation hier, 845 00:51:18,030 --> 00:51:18,863 vielleicht- - Ist niemand 846 00:51:18,863 --> 00:51:20,370 will den Scheiß hören! 847 00:51:20,370 --> 00:51:22,020 - [Eric] Das sieht alles gleich aus. 848 00:51:23,760 --> 00:51:25,020 - Ja es ist... 849 00:51:25,020 --> 00:51:27,360 Wir sind immer noch in derselben Straße, Eric. 850 00:51:27,360 --> 00:51:29,643 Es wird verdammt ähnlich aussehen. 851 00:51:30,570 --> 00:51:33,190 - Wie fühlt es sich auf dem Rücksitz an? 852 00:51:33,190 --> 00:51:35,447 (Eric täuscht ein Lachen vor) 853 00:51:35,447 --> 00:51:38,530 (Musik in lebhaftem Tempo) 854 00:51:43,639 --> 00:51:46,306 (an die Tür klopfen) 855 00:51:53,190 --> 00:51:55,350 - [Eoghan] Grey, schön dich zu sehen. 856 00:51:55,350 --> 00:51:58,908 - Mr. Grey, das wissen Sie. (unheilvolle Musik) 857 00:51:58,908 --> 00:51:59,741 Und... 858 00:52:00,750 --> 00:52:02,750 was zur Hölle soll das jetzt, Eoghan? 859 00:52:05,469 --> 00:52:07,119 - Warum zum Teufel hat das so lange gedauert? 860 00:52:08,061 --> 00:52:10,728 (Grey stöhnt) 861 00:52:14,798 --> 00:52:17,298 – Okay, mal sehen, was wir haben. 862 00:52:20,517 --> 00:52:23,184 (unheilvolle Musik) 863 00:52:24,662 --> 00:52:27,582 (Computer piept) 864 00:52:27,582 --> 00:52:30,999 (Computertasten klicken) 865 00:52:36,661 --> 00:52:39,578 (Computer läutet) 866 00:52:44,816 --> 00:52:48,233 (Andrew räuspert sich) 867 00:52:49,122 --> 00:52:50,458 (Computer piept) 868 00:52:50,458 --> 00:52:51,900 Okay, 869 00:52:51,900 --> 00:52:53,760 du hältst dich für schlau, was? 870 00:52:53,760 --> 00:52:55,290 - Was machst du? 871 00:52:55,290 --> 00:52:58,170 - Der Prozessor verfügt über zahlreiche Verschlüsselungen und Firewalls. 872 00:52:58,170 --> 00:52:59,973 Es ist wirklich fest verschlossen. 873 00:53:00,870 --> 00:53:03,000 - [Johnny] Also, was können Sie tun? 874 00:53:03,000 --> 00:53:03,843 - Was kann ich machen? 875 00:53:05,190 --> 00:53:07,950 Wenn Sie wissen, wo Sie suchen müssen, finden Sie immer eine Hintertür. 876 00:53:07,950 --> 00:53:09,550 Und ich weiß immer, wo ich suchen muss. 877 00:53:11,174 --> 00:53:12,007 (Computer läutet) 878 00:53:12,007 --> 00:53:12,840 Habe es, 879 00:53:12,840 --> 00:53:13,890 meistens. 880 00:53:13,890 --> 00:53:15,660 - Okay, Grey, 881 00:53:15,660 --> 00:53:16,620 Was ist es? 882 00:53:16,620 --> 00:53:18,360 Was ist dieses Ding? 883 00:53:18,360 --> 00:53:20,853 - Okay, das Betriebssystem ist also ziemlich alt. 884 00:53:21,840 --> 00:53:25,800 Sieht aus, als sei es für eine drahtlose Verbindung mit etwas gedacht. 885 00:53:25,800 --> 00:53:29,400 Es scheint, als ob es hier eine Verbindung herstellen möchte, was seltsam ist. 886 00:53:29,400 --> 00:53:31,006 - Herr Grey, 887 00:53:31,006 --> 00:53:32,133 würdest du mit uns reden? 888 00:53:33,813 --> 00:53:36,600 (Grey stöhnt) 889 00:53:36,600 --> 00:53:39,433 - Du bist ungeduldig und das gefällt mir nicht, du, 890 00:53:39,433 --> 00:53:40,830 Ich mag dich nicht. 891 00:53:40,830 --> 00:53:43,292 - Entschuldigen Sie, Mr. Grey, wir haben den ganzen Tag gewartet. 892 00:53:43,292 --> 00:53:45,180 - Das ist mir auch egal. 893 00:53:45,180 --> 00:53:48,960 Okay, dieser Prozessor ist für die drahtlose Verbindung konzipiert 894 00:53:48,960 --> 00:53:51,300 und in einen bestimmten Mainframe hacken, 895 00:53:51,300 --> 00:53:53,640 und sobald dies geschieht, lädt es einen Virus hoch 896 00:53:53,640 --> 00:53:56,820 das die vollständige Kontrolle über diesen bestimmten Mainframe erlangt. 897 00:53:56,820 --> 00:53:57,970 - Was ist der Mainframe? 898 00:53:59,490 --> 00:54:01,140 - Hmm, das ist eine gute Frage. 899 00:54:01,140 --> 00:54:03,240 Dafür, dass ich das herausfinde, werde ich bezahlt. 900 00:54:04,307 --> 00:54:07,224 (Computer läutet) 901 00:54:08,125 --> 00:54:10,740 (Computertasten klicken) 902 00:54:10,740 --> 00:54:11,573 NEIN. 903 00:54:13,350 --> 00:54:14,490 - Was ist passiert? 904 00:54:14,490 --> 00:54:16,023 - Ja, verdammt, wir sind fertig. 905 00:54:17,097 --> 00:54:18,567 - Oh Scheiße. 906 00:54:18,567 --> 00:54:19,400 - Hä? 907 00:54:19,400 --> 00:54:20,433 Du sagst etwas? 908 00:54:21,390 --> 00:54:22,380 - Nein, nein, 909 00:54:22,380 --> 00:54:24,240 kannst, kannst, kannst, kannst du mir noch etwas Kaffee geben? 910 00:54:24,240 --> 00:54:25,590 - Nein, ich will sehen, was los ist! 911 00:54:25,590 --> 00:54:26,700 - ICH... 912 00:54:26,700 --> 00:54:29,141 Nichts, gar nichts, wissen Sie? 913 00:54:29,141 --> 00:54:30,360 Ich schwöre- - Hey, 914 00:54:30,360 --> 00:54:32,940 Ich weiß, dass du mich anlügst. 915 00:54:32,940 --> 00:54:34,230 - Warte, ich habe nur, nur, nur- 916 00:54:34,230 --> 00:54:35,070 - Du hast sie gefunden, nicht wahr? 917 00:54:35,070 --> 00:54:36,699 - Nein, mach dir einfach keine Sorgen, nur- 918 00:54:36,699 --> 00:54:38,340 (Schlag dröhnt) 919 00:54:38,340 --> 00:54:39,173 - Was? 920 00:54:39,173 --> 00:54:40,182 Was ist es? 921 00:54:40,182 --> 00:54:41,400 - Was ist es? 922 00:54:41,400 --> 00:54:43,860 Ich meine, es ist das Schlimmste. 923 00:54:43,860 --> 00:54:45,540 Das Gruseligste, was Sie sich vorstellen können ... 924 00:54:45,540 --> 00:54:47,460 Was, was genau plant Frost? 925 00:54:47,460 --> 00:54:49,110 - [Eoghan] Jesus, erzähl es uns einfach, Mann. 926 00:54:49,110 --> 00:54:50,250 - Er... 927 00:54:50,250 --> 00:54:52,410 Er sagte, dass Konflikte das sind, was uns definiert 928 00:54:52,410 --> 00:54:54,960 und bringt die Gesellschaft und die Menschheit voran. 929 00:54:54,960 --> 00:54:56,850 - Okay, poetisch, 930 00:54:56,850 --> 00:54:58,050 völlig nutzlos. 931 00:54:58,050 --> 00:55:00,603 Was plant Frost konkret? 932 00:55:01,560 --> 00:55:03,060 - Ich weiß nicht. 933 00:55:03,060 --> 00:55:05,010 - Haben wir die Stelle dort drüben überprüft? 934 00:55:06,030 --> 00:55:08,490 - Ja, Eric, wir haben diese Stelle gestern Abend überprüft. 935 00:55:08,490 --> 00:55:10,353 Wir haben alle diese Stellen überprüft. 936 00:55:11,310 --> 00:55:13,440 Hört mal, Leute, er hat eine Tante, okay? 937 00:55:13,440 --> 00:55:14,823 Er ist wahrscheinlich da. 938 00:55:15,990 --> 00:55:18,573 - Du vergisst den verdammten Mann, der aufgetaucht ist. 939 00:55:19,410 --> 00:55:21,808 Sie könnten zusammenarbeiten. 940 00:55:21,808 --> 00:55:23,223 Wo denkst du, ist er? 941 00:55:24,240 --> 00:55:27,330 - Der verdammte James ruft mich an. (Telefon summt) 942 00:55:27,330 --> 00:55:28,163 James. 943 00:55:29,280 --> 00:55:31,260 - Finde den Fuchs, 944 00:55:31,260 --> 00:55:32,853 und du findest das Kaninchen. 945 00:55:34,800 --> 00:55:35,850 - Was? 946 00:55:35,850 --> 00:55:37,860 - Genug, Grey ... 947 00:55:37,860 --> 00:55:40,593 Mr. Grey, womit zum Teufel haben wir es hier zu tun? 948 00:55:42,120 --> 00:55:43,793 - Wir haben es mit der Toten Hand zu tun. 949 00:55:44,670 --> 00:55:45,503 - Tote Hand? 950 00:55:46,440 --> 00:55:47,520 - Flynn. 951 00:55:47,520 --> 00:55:48,480 - Sehen, 952 00:55:48,480 --> 00:55:49,680 Ich bin ein Außendienstmitarbeiter, 953 00:55:49,680 --> 00:55:51,510 Sie sagen mir, wohin ich gehen soll und wem ich in den Arsch treten soll 954 00:55:51,510 --> 00:55:53,340 und ich bin das Flugzeug. 955 00:55:53,340 --> 00:55:55,230 Das ist nicht wirklich mein Aufgabenbereich. 956 00:55:55,230 --> 00:55:57,030 - So oder so, es überrascht mich nicht. 957 00:55:57,030 --> 00:55:58,680 Russland hat seine Existenz nie zugegeben. 958 00:55:58,680 --> 00:56:00,690 Verdammt, sie haben jedes Wissen begraben 959 00:56:00,690 --> 00:56:02,685 die Sache war sogar ein Gedanke. 960 00:56:02,685 --> 00:56:06,180 (Auto rauscht) 961 00:56:06,180 --> 00:56:07,530 Dead Hand ist ein Weltuntergangsgerät 962 00:56:07,530 --> 00:56:09,873 in der Lage, alles Leben auf der Erde auszulöschen. 963 00:56:10,919 --> 00:56:13,263 - Wie bitte, eine Weltuntergangsmaschine? 964 00:56:14,970 --> 00:56:17,280 Wie ein großer Weltraumlaser oder so etwas? 965 00:56:17,280 --> 00:56:18,750 - Findest du diesen Scheiß lustig? 966 00:56:18,750 --> 00:56:21,630 - Ich kann einfach nicht glauben, dass es sich tatsächlich um eine Weltuntergangsbombe handelt. 967 00:56:21,630 --> 00:56:23,250 - Diese Scheiße ist echt, Arschloch, 968 00:56:23,250 --> 00:56:24,900 und jemand hat herausgefunden, wie man es hackt! 969 00:56:24,900 --> 00:56:25,980 - Warte, warte, warte, warte, warte. 970 00:56:25,980 --> 00:56:28,350 Zurück, was ist Dead Hand? 971 00:56:28,350 --> 00:56:29,550 Was kann es hacken? 972 00:56:29,550 --> 00:56:30,540 - Lassen Sie mich erklären, 973 00:56:30,540 --> 00:56:31,680 Höhepunkt des Kalten Krieges, 974 00:56:31,680 --> 00:56:33,900 USA und UdSSR beginnen mit der Anhäufung von Atomwaffen. 975 00:56:33,900 --> 00:56:35,970 große Haufen Atombomben. 976 00:56:35,970 --> 00:56:37,380 Sie beginnen auch mit dem Bau von Raketensilos 977 00:56:37,380 --> 00:56:39,300 immer näher beieinander. 978 00:56:39,300 --> 00:56:41,220 Erinnern Sie sich an die Kubakrise? 979 00:56:41,220 --> 00:56:43,080 - Also, ich war nicht da, aber- 980 00:56:43,080 --> 00:56:44,430 - Kein Scheiß. 981 00:56:44,430 --> 00:56:45,680 Wir stecken also in einer Sackgasse. 982 00:56:46,530 --> 00:56:49,590 Wenn eine Seite Atomwaffen abfeuert, feuert die andere Seite zurück. 983 00:56:49,590 --> 00:56:52,080 wir alle sterben, die Vernichtung ist uns allen sicher. 984 00:56:52,080 --> 00:56:53,280 Aber warte, 985 00:56:53,280 --> 00:56:56,430 Reagan kommt auf die Idee, Laser in den Weltraum zu schicken, 986 00:56:56,430 --> 00:56:58,050 wenn sie angreifen, 987 00:56:58,050 --> 00:56:59,220 Wir sprengen ihre Bomben vom Himmel 988 00:56:59,220 --> 00:57:00,620 und das Feuer so viel wir wollen erwidern. 989 00:57:01,537 --> 00:57:03,123 - Es handelt sich also um einen großen Weltraumlaser. 990 00:57:04,140 --> 00:57:04,973 - Ah! 991 00:57:06,210 --> 00:57:09,090 Reagan hat es nie geschafft, Laser ins All zu bringen. 992 00:57:09,090 --> 00:57:10,950 Aber Russland wollte dieses Risiko nicht eingehen. 993 00:57:10,950 --> 00:57:12,750 Also, was haben sie getan? 994 00:57:12,750 --> 00:57:14,310 - Sie... 995 00:57:14,310 --> 00:57:15,570 die Tote Hand gebaut? 996 00:57:15,570 --> 00:57:17,790 - Sie haben Dead Hand gebaut, okay? 997 00:57:17,790 --> 00:57:20,160 Ein Computersystem, das wichtige Punkte Russlands überwacht 998 00:57:20,160 --> 00:57:21,660 auf Anzeichen eines Atomangriffs. 999 00:57:21,660 --> 00:57:26,660 Wenn die USA, mit Lasern oder ohne, tatsächlich Russland bombardieren, 1000 00:57:26,730 --> 00:57:28,530 Dead Hand wird aktiviert. 1001 00:57:28,530 --> 00:57:30,960 Nach der Aktivierung kann jeder, der sich am Bedienfeld befindet, 1002 00:57:30,960 --> 00:57:33,240 der Toten Hand kann alle Atombomben abfeuern 1003 00:57:33,240 --> 00:57:34,953 direkt zurück nach Amerika. 1004 00:57:36,360 --> 00:57:39,110 Mit diesen Kung-Fu-Tritten lässt sich eine Atombombe nicht besiegen, kleiner Junge. 1005 00:57:40,710 --> 00:57:42,530 Du kannst nicht mit der Drachenhaltung aussteigen 1006 00:57:42,530 --> 00:57:45,630 nuklearer Holocaust, mein Freund. 1007 00:57:45,630 --> 00:57:47,820 Die Folgen wären jedenfalls gewaltig. 1008 00:57:47,820 --> 00:57:49,890 - Gustaf, nimm den zweiten Stock. 1009 00:57:49,890 --> 00:57:51,810 Eric, nimm den vierten. 1010 00:57:51,810 --> 00:57:54,840 Gehen Sie nach oben, bis Sie sie finden. 1011 00:57:54,840 --> 00:57:58,350 – [Grau] Dieses Gerät nutzt Dead Hand als Hintertür. 1012 00:57:58,350 --> 00:58:00,660 - Dieses Gerät würde also Dead Hand umfunktionieren, 1013 00:58:00,660 --> 00:58:03,303 Frost eine nahezu endlose Versorgung mit Atomenergie zu ermöglichen? 1014 00:58:04,680 --> 00:58:06,230 - Kann dieses Ding tatsächlich funktionieren? 1015 00:58:08,700 --> 00:58:09,647 - Ja. 1016 00:58:09,647 --> 00:58:12,922 (Musik in lebhaftem Tempo) 1017 00:58:12,922 --> 00:58:13,922 - Ach du lieber Gott. 1018 00:58:15,881 --> 00:58:16,714 - Was? 1019 00:58:19,480 --> 00:58:21,333 - Schau, ich weiß nur Bruchstücke, 1020 00:58:22,440 --> 00:58:24,000 aber ich bin ziemlich sicher, dass Frost Schläferzellen hat 1021 00:58:24,000 --> 00:58:26,490 auf der ganzen Welt warten auf seinen Befehl. 1022 00:58:26,490 --> 00:58:28,740 Es war für uns die Aufgabe, dieses Gerät zu besorgen. 1023 00:58:29,760 --> 00:58:32,070 - Worauf willst du hinaus, Johnny? 1024 00:58:32,070 --> 00:58:33,370 - Ich glaube, ich kenne seinen Plan. 1025 00:58:34,302 --> 00:58:37,385 (Musik in lebhaftem Tempo) 1026 00:58:43,835 --> 00:58:46,320 (GPS-Töne) 1027 00:58:46,320 --> 00:58:48,270 Seine ganze Philosophie dreht sich um Krieg und Konflikt 1028 00:58:48,270 --> 00:58:50,310 sind die beste Methode, um Technologie voranzutreiben, 1029 00:58:50,310 --> 00:58:53,077 Menschheit, Gesellschaft, alles. 1030 00:58:53,077 --> 00:58:56,370 „Konflikte sind der Wetzstein, der die Gesellschaft verfeinert.“ 1031 00:58:56,370 --> 00:58:58,733 Ich meine, er glaubt, er wird der Welt helfen, sich selbst zu retten. 1032 00:59:00,180 --> 00:59:02,010 Ich denke, dass Frost Dead Hand verwenden wird 1033 00:59:02,010 --> 00:59:03,634 um den Dritten Weltkrieg auszulösen. 1034 00:59:03,634 --> 00:59:04,862 (Grey kichert) 1035 00:59:04,862 --> 00:59:06,567 - Wie edel von ihm. 1036 00:59:06,567 --> 00:59:09,450 - Also gut, wenn er eine Atombombe abfeuert, 1037 00:59:09,450 --> 00:59:11,430 würde Russland nicht einfach den Stecker aus Dead Hand ziehen? 1038 00:59:11,430 --> 00:59:12,660 und zugeben, dass sie es nicht waren? 1039 00:59:12,660 --> 00:59:14,670 - Erst nachdem das Gerät eine Atombombe abgefeuert hat. 1040 00:59:14,670 --> 00:59:16,400 - Ich meine, das hat er wahrscheinlich vor. 1041 00:59:16,400 --> 00:59:17,880 Er braucht nur eins. 1042 00:59:17,880 --> 00:59:19,320 Alle seine Schläferzellen haben wahrscheinlich einen Plan 1043 00:59:19,320 --> 00:59:21,300 um es so aussehen zu lassen, als sei Russland dafür verantwortlich. 1044 00:59:21,300 --> 00:59:23,970 - Selbst wenn sie den Stecker ziehen würden, wäre es viel zu spät. 1045 00:59:23,970 --> 00:59:25,383 - Also, Frage, 1046 00:59:26,250 --> 00:59:28,650 warum zerstören wir den Prozessor nicht einfach? 1047 00:59:28,650 --> 00:59:30,510 - Ich wüsste nicht, warum nicht. 1048 00:59:30,510 --> 00:59:33,593 (Musik in lebhaftem Tempo) 1049 00:59:44,819 --> 00:59:46,200 - [Johnny] Gibt es eine spezielle Möglichkeit 1050 00:59:46,200 --> 00:59:47,490 dass wir das zerschlagen sollten? 1051 00:59:47,490 --> 00:59:48,323 - Spezieller Weg? 1052 00:59:49,950 --> 00:59:50,783 Zerschlagen. 1053 00:59:50,783 --> 00:59:52,290 Es ist kein fortgeschrittenes Konzept. 1054 00:59:52,290 --> 00:59:54,440 - Okay, gut, womit sollen wir es zerschlagen? 1055 00:59:55,890 --> 00:59:56,990 - Kein Fleischermesser. 1056 00:59:58,140 --> 00:59:58,973 - Was warum? 1057 01:00:00,300 --> 01:00:02,910 - Wirst du es erstechen, wirst du es in Scheiben schneiden? 1058 01:00:02,910 --> 01:00:03,903 - Also, ich meine, ja. 1059 01:00:03,903 --> 01:00:05,130 Sie würden es einfach in Stücke hacken. 1060 01:00:05,130 --> 01:00:05,963 - Okay. 1061 01:00:05,963 --> 01:00:08,773 Sie sind ein gefährlich überbezahlter Mensch. 1062 01:00:08,773 --> 01:00:11,782 (Tür knallt) 1063 01:00:11,782 --> 01:00:14,226 (GPS-Töne) 1064 01:00:14,226 --> 01:00:16,893 (unheilvolle Musik) 1065 01:00:19,770 --> 01:00:20,880 - [Johnny] Wie soll ich das machen? 1066 01:00:20,880 --> 01:00:22,373 - [Eoghan] Okay, schau, du hast es einfach an die Tafel geschrieben 1067 01:00:22,373 --> 01:00:23,763 und Sie meißeln daran herum. 1068 01:00:25,217 --> 01:00:26,621 Nein, du musst es langsam angehen. 1069 01:00:26,621 --> 01:00:28,521 Komm, du musst Spaß haben, 1070 01:00:28,521 --> 01:00:30,793 du musst es genießen. 1071 01:00:30,793 --> 01:00:32,133 Wir haben jede Menge Zeit. 1072 01:00:32,133 --> 01:00:33,240 - [Grau] Wir haben keine Zeit. 1073 01:00:33,240 --> 01:00:35,348 Wir sind in einem Airbnb mit einem fortgeschrittenen Stück 1074 01:00:35,348 --> 01:00:36,930 der Nukleartechnologie. 1075 01:00:36,930 --> 01:00:38,703 Es wird verfolgt, sie sind unterwegs. 1076 01:00:40,543 --> 01:00:42,201 - Du machst dir immer Sorgen ... 1077 01:00:45,743 --> 01:00:49,200 (unheilvolle Beatmusik) 1078 01:00:49,200 --> 01:00:50,760 - Okay, das ist lächerlich. 1079 01:00:50,760 --> 01:00:51,810 Können wir das einfach verwenden? 1080 01:00:53,100 --> 01:00:55,140 - Ja, bitte. 1081 01:00:55,140 --> 01:00:56,167 - Oh, mit dir macht es keinen Spaß. 1082 01:00:57,218 --> 01:00:58,551 - [Johnny] Gut. 1083 01:00:59,639 --> 01:01:00,472 Eoghan? 1084 01:01:02,056 --> 01:01:03,270 - NEIN. 1085 01:01:03,270 --> 01:01:05,016 Ich denke, du solltest es tun. 1086 01:01:05,016 --> 01:01:07,501 (Waffe kurbelt) 1087 01:01:07,501 --> 01:01:10,364 (unheilvolle Beatmusik) 1088 01:01:10,364 --> 01:01:12,212 (dröhnender Tritt) 1089 01:01:12,212 --> 01:01:14,273 (lebhafte Musik) 1090 01:01:14,273 --> 01:01:16,856 (Waffe kurbelt) 1091 01:01:23,888 --> 01:01:25,859 (Pistole klickt) 1092 01:01:25,859 --> 01:01:27,748 (Waffe kurbelt) 1093 01:01:27,748 --> 01:01:28,626 - Scheiße. 1094 01:01:28,626 --> 01:01:29,459 (dröhnender Schuss) 1095 01:01:29,459 --> 01:01:31,480 (Glas zersplittert) 1096 01:01:31,480 --> 01:01:33,737 (aufregende Musik) 1097 01:01:33,737 --> 01:01:36,493 (Schüsse knallen) 1098 01:01:36,493 --> 01:01:39,410 (Glas zersplittert) 1099 01:01:41,635 --> 01:01:43,314 (Schüsse knallen) 1100 01:01:43,314 --> 01:01:46,897 (Johnny und Nico grunzen) 1101 01:01:49,228 --> 01:01:51,001 (Messerschneiden) 1102 01:01:51,001 --> 01:01:54,584 (Johnny und Nico grunzen) 1103 01:01:55,858 --> 01:01:56,691 - Jedes Mal, Eoghan. 1104 01:01:56,691 --> 01:01:58,110 Jedes verdammte Mal. 1105 01:01:59,277 --> 01:02:02,888 (Johnny und Nico grunzen) 1106 01:02:02,888 --> 01:02:06,155 (Messerschneiden) 1107 01:02:06,155 --> 01:02:08,465 (Waffe kurbelt) 1108 01:02:08,465 --> 01:02:09,695 (Messerklirren) 1109 01:02:09,695 --> 01:02:12,003 (aufregende Musik) 1110 01:02:12,003 --> 01:02:14,670 (dröhnender Tritt) 1111 01:02:21,322 --> 01:02:24,101 (Schlag dröhnt) 1112 01:02:24,101 --> 01:02:26,306 (aufregende Musik) 1113 01:02:26,306 --> 01:02:27,626 Du hättest mich fast erschossen. 1114 01:02:27,626 --> 01:02:29,301 Du kleines Scheißding! 1115 01:02:29,301 --> 01:02:31,031 (Grey stöhnt) 1116 01:02:31,031 --> 01:02:31,864 Warten. 1117 01:02:31,864 --> 01:02:33,194 (Schlag dröhnt) (Grey stöhnt) 1118 01:02:33,194 --> 01:02:34,895 (Körper pocht) 1119 01:02:34,895 --> 01:02:37,978 (Musik in lebhaftem Tempo) 1120 01:02:40,386 --> 01:02:41,219 (Nico stöhnt) 1121 01:02:41,219 --> 01:02:42,052 - Johnny! 1122 01:02:42,052 --> 01:02:43,610 Nimm es und lauf! 1123 01:02:43,610 --> 01:02:44,443 Jetzt! 1124 01:02:45,741 --> 01:02:46,716 - NEIN! 1125 01:02:46,716 --> 01:02:49,466 (aufregende Musik) 1126 01:02:52,953 --> 01:02:56,206 (Nico stöhnt) 1127 01:02:56,206 --> 01:02:59,123 (Glas zersplittert) 1128 01:03:01,549 --> 01:03:04,299 (Johnny schnauft) 1129 01:03:05,145 --> 01:03:07,895 (aufregende Musik) 1130 01:03:09,185 --> 01:03:10,018 - Scheisse. 1131 01:03:16,473 --> 01:03:17,347 (dröhnender Tritt) 1132 01:03:17,347 --> 01:03:20,045 (Johnny stöhnt) 1133 01:03:20,045 --> 01:03:22,795 (aufregende Musik) 1134 01:03:30,420 --> 01:03:31,533 - Es ist nuklear, Nico. 1135 01:03:32,730 --> 01:03:34,203 Millionen von Menschen werden sterben. 1136 01:03:34,203 --> 01:03:35,999 (unheilvolle Musik wird intensiver) 1137 01:03:35,999 --> 01:03:36,941 - Ich weiß. 1138 01:03:36,941 --> 01:03:40,108 (aufregende Beatmusik) 1139 01:03:43,447 --> 01:03:46,503 (Eoghan stöhnt) 1140 01:03:46,503 --> 01:03:47,336 - Grau. 1141 01:03:48,428 --> 01:03:49,917 Du bist inordnung. 1142 01:03:49,917 --> 01:03:53,084 (aufregende Beatmusik) 1143 01:03:58,480 --> 01:03:59,924 (dröhnender Tritt) 1144 01:03:59,924 --> 01:04:02,757 (Eoghan stöhnt) 1145 01:04:06,517 --> 01:04:09,350 (Johnny stöhnt) 1146 01:04:11,421 --> 01:04:15,004 (Johnny und Nico grunzen) 1147 01:04:16,186 --> 01:04:18,936 (aufregende Musik) 1148 01:04:37,918 --> 01:04:40,889 (Johnny und Nico grunzen) 1149 01:04:40,889 --> 01:04:43,972 (Musik in lebhaftem Tempo) 1150 01:04:49,461 --> 01:04:52,628 (aufregende Beatmusik) 1151 01:04:55,430 --> 01:04:56,968 Das ist richtig. 1152 01:04:56,968 --> 01:04:58,385 Einfach einschlafen. 1153 01:05:00,966 --> 01:05:05,193 (Johnny und Nico grunzen) 1154 01:05:05,193 --> 01:05:08,026 (Johnny stöhnt) 1155 01:05:18,357 --> 01:05:20,709 (Schläge klingen dumpf) 1156 01:05:20,709 --> 01:05:22,424 (Johnny stöhnt) 1157 01:05:22,424 --> 01:05:25,756 (dröhnende Schritte) 1158 01:05:25,756 --> 01:05:27,292 (dröhnender Tritt) 1159 01:05:27,292 --> 01:05:30,207 (Johnny schnappt nach Luft) 1160 01:05:30,207 --> 01:05:31,293 - Und du bist? 1161 01:05:32,130 --> 01:05:33,420 - Oh, kümmere dich nicht um mich. 1162 01:05:33,420 --> 01:05:34,662 Auf der Durchreise! 1163 01:05:34,662 --> 01:05:38,263 (aufregende Beatmusik) 1164 01:05:38,263 --> 01:05:39,272 Ha! 1165 01:05:39,272 --> 01:05:42,075 (Nico schnappt nach Luft) 1166 01:05:42,075 --> 01:05:45,439 (Nico stöhnt) 1167 01:05:45,439 --> 01:05:47,125 (dröhnender Tritt) 1168 01:05:47,125 --> 01:05:50,292 (aufregende Beatmusik) 1169 01:05:57,305 --> 01:06:00,473 (Nico grunzt) 1170 01:06:00,473 --> 01:06:03,306 (Schlag knirscht) 1171 01:06:08,410 --> 01:06:11,327 (Schläge klingen dumpf) 1172 01:06:12,908 --> 01:06:16,075 (aufregende Beatmusik) 1173 01:06:22,706 --> 01:06:24,326 (Eoghan stöhnt) 1174 01:06:24,326 --> 01:06:25,446 (Nackenquietschen) 1175 01:06:25,446 --> 01:06:26,526 - Nico, warte! 1176 01:06:26,526 --> 01:06:28,791 (Nico grunzt) 1177 01:06:28,791 --> 01:06:30,041 Nimm es und geh. 1178 01:06:31,909 --> 01:06:33,692 Aber wenn du ihn tötest, 1179 01:06:33,692 --> 01:06:35,527 Ich werde es sofort zerschlagen. 1180 01:06:35,527 --> 01:06:39,723 - Johnny! (Nico stöhnt) 1181 01:06:39,723 --> 01:06:42,311 - Ich schwöre, ich werde es sofort in zwei Hälften zerbrechen. 1182 01:06:42,311 --> 01:06:44,524 (Johnny schnappt nach Luft) 1183 01:06:44,524 --> 01:06:46,873 (Nico stöhnt) 1184 01:06:46,873 --> 01:06:48,357 (Eoghan hustet) 1185 01:06:48,357 --> 01:06:51,440 (Musik in sanftem Tempo) 1186 01:06:55,636 --> 01:06:56,469 - Johnny, 1187 01:06:57,455 --> 01:06:59,038 wenn ich dich wiedersehe, 1188 01:07:00,442 --> 01:07:01,869 Ich bring dich um. 1189 01:07:01,869 --> 01:07:04,952 (Musik in sanftem Tempo) 1190 01:07:10,908 --> 01:07:13,575 (unheilvolle Musik) 1191 01:07:23,393 --> 01:07:25,428 (Tür klirrt) 1192 01:07:25,428 --> 01:07:28,095 (Grey stöhnt) 1193 01:07:30,886 --> 01:07:31,719 - Eins... 1194 01:07:32,784 --> 01:07:33,951 Erzähl es mir nicht. 1195 01:07:37,214 --> 01:07:39,861 Das ist doch nicht Ihr Ernst! 1196 01:07:39,861 --> 01:07:42,944 (Musik in lebhaftem Tempo) 1197 01:07:49,230 --> 01:07:50,840 - Ich habe es dir gesagt... 1198 01:07:51,840 --> 01:07:53,929 Ich würde das in Ordnung bringen. 1199 01:07:53,929 --> 01:07:56,596 (unheilvolle Musik) 1200 01:08:09,930 --> 01:08:11,430 - [Eoghan] Wir alle wissen, was wir tun müssen. 1201 01:08:11,430 --> 01:08:13,620 Wir sind zahlenmäßig und waffentechnisch unterlegen, 1202 01:08:13,620 --> 01:08:15,150 aber wir haben keine Wahl. 1203 01:08:15,150 --> 01:08:16,500 Ravens Quellen sagen, dass basierend 1204 01:08:16,500 --> 01:08:18,540 zu Anyas letzter bekannter Position, 1205 01:08:18,540 --> 01:08:20,363 sie wird morgen früh in der Stadt sein. 1206 01:08:21,450 --> 01:08:23,640 – Ich glaube nicht, dass Frost seine Zeit verschwenden wird. 1207 01:08:23,640 --> 01:08:26,130 Er hat auf diesen Moment gewartet. 1208 01:08:26,130 --> 01:08:28,290 – Dann müssen wir schnell handeln. 1209 01:08:28,290 --> 01:08:29,580 Herr Grey, 1210 01:08:29,580 --> 01:08:31,440 wenn sie das Gerät benutzen, 1211 01:08:31,440 --> 01:08:33,570 können wir etwas tun, um es zu stoppen? 1212 01:08:33,570 --> 01:08:36,300 - Das Hochladen und Verbinden dauert einige Zeit. 1213 01:08:36,300 --> 01:08:39,780 und wenn das passiert, brauche ich den Fall, um es rückgängig zu machen. 1214 01:08:39,780 --> 01:08:42,360 Und wenn dieser Andrew noch lebt, 1215 01:08:42,360 --> 01:08:43,860 Ich werde seine Hilfe brauchen. 1216 01:08:43,860 --> 01:08:46,530 - Wir können es also nur zerstören, bevor sie auf „Starten“ drücken. 1217 01:08:46,530 --> 01:08:47,363 - Rechts. 1218 01:08:47,363 --> 01:08:48,213 Ich brauche es intakt. 1219 01:08:49,590 --> 01:08:50,423 - In Ordnung. 1220 01:08:51,270 --> 01:08:52,988 Lass uns zur Arbeit gehen. 1221 01:08:52,988 --> 01:08:56,071 (Musik in lebhaftem Tempo) 1222 01:09:01,440 --> 01:09:02,520 - Augen, 1223 01:09:02,520 --> 01:09:03,353 Willkommen zurück. 1224 01:09:04,663 --> 01:09:05,496 - Sind Sie bereit? 1225 01:09:09,150 --> 01:09:11,321 Endlich haben wir es. 1226 01:09:11,321 --> 01:09:13,988 (unheilvolle Musik) 1227 01:09:18,210 --> 01:09:21,903 – So endet die Tyrannei der Schwachen. 1228 01:09:27,128 --> 01:09:29,711 (Waffe kurbelt) 1229 01:09:31,260 --> 01:09:33,000 - Dein Kumpel Nico, 1230 01:09:33,000 --> 01:09:34,100 wird ein Problem geben. 1231 01:09:35,010 --> 01:09:35,843 - Ich weiß. 1232 01:09:37,740 --> 01:09:40,830 - Also, hör zu, Johnny, ich sage dir nicht, dass du es tun sollst, aber ... 1233 01:09:40,830 --> 01:09:41,910 wenn du ihn nicht lebend fangen kannst- 1234 01:09:41,910 --> 01:09:43,770 - Ich werde tun, was ich tun muss. 1235 01:09:43,770 --> 01:09:45,390 Das ist größer als ich. 1236 01:09:45,390 --> 01:09:46,233 - Viel größer. 1237 01:09:47,550 --> 01:09:49,340 Ich weiß die aufmunternden Worte zu schätzen, aber ... 1238 01:09:50,400 --> 01:09:52,050 Wir werden wahrscheinlich sterben, 1239 01:09:52,050 --> 01:09:54,213 also, wenn wir uns jetzt zusammenreißen und losgehen, 1240 01:09:55,170 --> 01:09:57,000 das wäre schön. 1241 01:09:57,000 --> 01:09:59,040 - Bist du nervös, Grey? 1242 01:09:59,040 --> 01:09:59,973 - Schrotflinte hilft. 1243 01:10:01,860 --> 01:10:03,110 - Ein weiterer Arbeitstag. 1244 01:10:08,657 --> 01:10:11,740 (düstere Tempomusik) 1245 01:10:12,870 --> 01:10:14,670 - Alle hier ... (unheimliche Musik) 1246 01:10:14,670 --> 01:10:16,630 wurde nicht nur für Ihre Fähigkeiten ausgewählt 1247 01:10:17,790 --> 01:10:19,623 sondern Ihr Engagement für die Sache. 1248 01:10:21,660 --> 01:10:24,270 Und Sie alle haben bewiesen, dass Sie es wert sind. 1249 01:10:24,270 --> 01:10:26,973 Die Regierungen dieser Welt sind nicht fähig zu regieren, 1250 01:10:28,680 --> 01:10:31,473 Aber wir haben die Macht, das ein für alle Mal zu ändern. 1251 01:10:32,340 --> 01:10:33,560 Dieses Gerät... 1252 01:10:34,650 --> 01:10:37,560 gibt uns Macht über die Tote Hand, 1253 01:10:37,560 --> 01:10:40,770 der größte jemals angelegte Atomwaffenvorrat. 1254 01:10:40,770 --> 01:10:43,740 Damit haben wir Macht. 1255 01:10:43,740 --> 01:10:47,133 Heute starten wir eine Revolution. 1256 01:10:48,450 --> 01:10:49,923 Wo Schwäche ist, 1257 01:10:50,970 --> 01:10:53,043 es gibt eine Krankheit, 1258 01:10:53,043 --> 01:10:55,533 und wir sind die Heilung! 1259 01:10:56,793 --> 01:10:57,626 Whoah! 1260 01:10:58,575 --> 01:11:00,401 (Krieger schreien) 1261 01:11:00,401 --> 01:11:03,651 (Eoghan klatscht langsam) 1262 01:11:09,390 --> 01:11:10,803 - Matthias Frost, 1263 01:11:11,790 --> 01:11:14,128 Sie müssen wirklich darüber nachdenken, wer Sie sind. 1264 01:11:14,128 --> 01:11:15,180 - Wer zur Hölle ist das? 1265 01:11:15,180 --> 01:11:16,800 - Ich weiss, wer ich bin, 1266 01:11:16,800 --> 01:11:18,840 Jetzt mehr denn je. 1267 01:11:18,840 --> 01:11:20,040 Wissen Sie, wer Sie sind? 1268 01:11:21,025 --> 01:11:22,825 - Fragen Sie, ob ich weiß, wer ich bin? 1269 01:11:25,140 --> 01:11:26,910 Mein Name ist Eoghan Flynn, 1270 01:11:26,910 --> 01:11:28,530 und ja, 1271 01:11:28,530 --> 01:11:31,151 Ich bin der Mann, der dich fertigmachen wird. 1272 01:11:31,151 --> 01:11:32,650 (Frost lacht) 1273 01:11:32,650 --> 01:11:35,040 (Krieger kichern) 1274 01:11:35,040 --> 01:11:36,090 - Das ist lustig. 1275 01:11:36,090 --> 01:11:37,230 Das ist lustig. 1276 01:11:37,230 --> 01:11:38,280 Sehen, 1277 01:11:38,280 --> 01:11:41,130 damit du mich aufhalten kannst, 1278 01:11:41,130 --> 01:11:43,920 du musst durch alle meine Krieger kommen 1279 01:11:43,920 --> 01:11:45,243 und dann komm durch mich hindurch, 1280 01:11:46,140 --> 01:11:48,420 aber um mein Ziel zu erreichen, 1281 01:11:48,420 --> 01:11:52,140 alles was ich tun muss, ist diesen Schalter umzulegen. 1282 01:11:52,140 --> 01:11:53,192 - [Eoghan] Beruhige dich, Frost. 1283 01:11:53,192 --> 01:11:54,390 (Waffen kurbeln) 1284 01:11:54,390 --> 01:11:56,410 - Was zum Teufel glaubst du, wer du bist? 1285 01:11:57,390 --> 01:12:01,260 Du kommst hier rein mit deinem langsamen Klatsch-Schwachsinn. 1286 01:12:01,260 --> 01:12:03,060 Was wirst du tun, hm? 1287 01:12:03,060 --> 01:12:05,580 Wir sollten euch auf der Stelle das verdammte Gehirn rausblasen. 1288 01:12:05,580 --> 01:12:06,900 - [Johnny] Tu es nicht, Anya. 1289 01:12:06,900 --> 01:12:08,940 - Johnny. (sanfte Beatmusik) 1290 01:12:08,940 --> 01:12:11,580 - Der verlorene Sohn kehrt zurück. 1291 01:12:11,580 --> 01:12:13,440 – Sie können die Tote Hand nicht verwenden. 1292 01:12:13,440 --> 01:12:15,197 - Natürlich, das können wir. 1293 01:12:15,197 --> 01:12:16,830 - Du kannst deine Tapferkeit nicht auf dem Schlachtfeld beweisen 1294 01:12:16,830 --> 01:12:18,540 wenn wir alle verdampft würden. (Musik in lebhaftem Tempo) 1295 01:12:18,540 --> 01:12:20,340 - Warum glauben Sie, dass es noch nie zuvor verwendet wurde? 1296 01:12:20,340 --> 01:12:22,083 - Weil niemand den Willen hatte. 1297 01:12:24,540 --> 01:12:26,147 Komm, Matthias, mach es! 1298 01:12:27,838 --> 01:12:29,730 (Grey schnauft) 1299 01:12:29,730 --> 01:12:30,690 - Hast du, 1300 01:12:30,690 --> 01:12:33,030 hast du vergessen, wer ich bin? 1301 01:12:33,030 --> 01:12:34,650 - Wir haben uns alle dir angeschlossen, Frost, 1302 01:12:34,650 --> 01:12:36,810 weil wir dachten, du hättest uns einen höheren Zweck gegeben, 1303 01:12:36,810 --> 01:12:39,390 aber Ihr einziger Zweck besteht darin, andere zu verletzen. 1304 01:12:39,390 --> 01:12:41,913 Ein wahrer Krieger beschützt die Schwachen. 1305 01:12:43,336 --> 01:12:44,169 (Anya kichert) 1306 01:12:44,169 --> 01:12:45,930 - Wenn ich mit dieser Welt fertig bin, 1307 01:12:45,930 --> 01:12:49,230 es bleibt keine Schwäche mehr! 1308 01:12:49,230 --> 01:12:50,653 - Scheiß drauf. 1309 01:12:50,653 --> 01:12:53,460 (unheilvolle Musik wird intensiver) 1310 01:12:53,460 --> 01:12:55,094 Hey, Frost! 1311 01:12:55,094 --> 01:12:57,390 (Waffen kurbeln) 1312 01:12:57,390 --> 01:13:00,751 Sieh dir das an. (Schrotflintenkurbeln) 1313 01:13:00,751 --> 01:13:02,049 (dröhnende Schüsse) 1314 01:13:02,049 --> 01:13:04,530 (aufregende Beatmusik) 1315 01:13:04,530 --> 01:13:06,514 - [Nico] Boah, runter! 1316 01:13:06,514 --> 01:13:07,797 - Scheisse. 1317 01:13:07,797 --> 01:13:09,377 - Herrgott, Grey! 1318 01:13:09,377 --> 01:13:10,210 (Waffe kurbelt) 1319 01:13:10,210 --> 01:13:12,322 (dröhnende Schüsse) 1320 01:13:12,322 --> 01:13:13,659 (schnelles Knallen von Schüssen) 1321 01:13:13,659 --> 01:13:15,208 - Gott Gott! 1322 01:13:15,208 --> 01:13:17,560 (Schüsse knallen) 1323 01:13:17,560 --> 01:13:19,912 (Musik in lebhaftem Tempo) 1324 01:13:19,912 --> 01:13:21,854 (Waffenklirren) 1325 01:13:21,854 --> 01:13:24,419 (Gustaf schreit) 1326 01:13:24,419 --> 01:13:26,174 (Schläger schreit) (schnelles Knallen von Schüssen) 1327 01:13:26,174 --> 01:13:27,658 (spannende Beatmusik) 1328 01:13:27,658 --> 01:13:30,491 (dröhnender Schuss) 1329 01:13:35,695 --> 01:13:38,573 (James stöhnt) 1330 01:13:38,573 --> 01:13:41,740 (unheilvolle Tempomusik) 1331 01:13:45,013 --> 01:13:48,190 (Ankurbeln der Schrotflinte) 1332 01:13:48,190 --> 01:13:49,277 (Grey stöhnt) 1333 01:13:49,277 --> 01:13:50,730 (spannende Beatmusik) 1334 01:13:50,730 --> 01:13:52,419 - Nein nein Nein! 1335 01:13:52,419 --> 01:13:55,228 (Grey schnappt nach Luft) 1336 01:13:55,228 --> 01:13:56,876 (Nico stöhnt) 1337 01:13:56,876 --> 01:13:59,608 (Frost schnappt nach Luft) 1338 01:13:59,608 --> 01:14:03,025 (spannende Beatmusik) 1339 01:14:04,692 --> 01:14:07,359 (dröhnender Tritt) 1340 01:14:10,105 --> 01:14:12,036 (Computer piept) (unheilvolle Musik) 1341 01:14:12,036 --> 01:14:12,869 - NEIN! 1342 01:14:15,680 --> 01:14:18,327 (Computer piept) 1343 01:14:18,327 --> 01:14:19,327 - Ach du lieber Gott! 1344 01:14:20,594 --> 01:14:23,346 (James grunzt) 1345 01:14:23,346 --> 01:14:24,753 - Matthias, geh! 1346 01:14:24,753 --> 01:14:28,170 (spannende Beatmusik) 1347 01:14:35,514 --> 01:14:37,867 (Schüsse knallen) 1348 01:14:37,867 --> 01:14:40,647 (dröhnender Schuss) 1349 01:14:40,647 --> 01:14:42,980 – Eoghan, wir brauchen diesen Koffer! 1350 01:14:43,850 --> 01:14:46,144 (Schüsse knallen) 1351 01:14:46,144 --> 01:14:47,387 (dröhnende Schrotflinte) 1352 01:14:47,387 --> 01:14:48,294 (Pistole klickt) 1353 01:14:48,294 --> 01:14:49,127 Scheisse. 1354 01:14:50,628 --> 01:14:52,153 (dröhnender Schuss) (Schläger stöhnt) 1355 01:14:52,153 --> 01:14:55,570 (spannende Beatmusik) 1356 01:14:57,634 --> 01:15:00,726 (Grey seufzt) 1357 01:15:00,726 --> 01:15:02,189 Du gehst nirgendwo hin. 1358 01:15:02,189 --> 01:15:03,974 (spannende Beatmusik) 1359 01:15:03,974 --> 01:15:04,807 (Pistole klickt) 1360 01:15:04,807 --> 01:15:07,715 (Gustaf knurrt) 1361 01:15:07,715 --> 01:15:09,700 (Eoghan stöhnt) 1362 01:15:09,700 --> 01:15:12,590 (Gustaf schreit) 1363 01:15:12,590 --> 01:15:15,329 (Schläger jault) 1364 01:15:15,329 --> 01:15:18,542 (Knochenknacken) (Schläger jault) 1365 01:15:18,542 --> 01:15:20,581 (Schläge klingen dumpf) 1366 01:15:20,581 --> 01:15:23,998 (spannende Beatmusik) 1367 01:15:27,396 --> 01:15:29,987 (Schlag dröhnt) 1368 01:15:29,987 --> 01:15:32,056 - Ist das alles, was Sie haben? 1369 01:15:32,056 --> 01:15:35,362 (Schlag dröhnt) 1370 01:15:35,362 --> 01:15:36,362 Mach es nochmal! 1371 01:15:37,537 --> 01:15:40,287 (Schlag dröhnt) 1372 01:15:41,356 --> 01:15:43,139 - Komm, Johnny, lass uns gehen! 1373 01:15:43,139 --> 01:15:45,041 (dröhnender Tritt) 1374 01:15:45,041 --> 01:15:47,372 (spannende Beatmusik) 1375 01:15:47,372 --> 01:15:48,790 - Was machst du später? 1376 01:15:48,790 --> 01:15:50,610 - Äh, ich versuche, nicht zu sterben. 1377 01:15:50,610 --> 01:15:53,447 - Lasst uns loslegen und schnell die Welt retten. 1378 01:15:53,447 --> 01:15:54,447 - Okay. 1379 01:15:54,447 --> 01:15:58,348 (spannende Beatmusik) 1380 01:15:58,348 --> 01:15:59,181 - Frost! 1381 01:16:00,775 --> 01:16:03,436 (Frost stöhnt) 1382 01:16:03,436 --> 01:16:06,286 (Musik in lebhaftem Tempo) 1383 01:16:06,286 --> 01:16:07,536 - Hol dir den Koffer! 1384 01:16:08,417 --> 01:16:09,500 Hol dir den Koffer! 1385 01:16:18,327 --> 01:16:19,957 (Grey stöhnt) 1386 01:16:19,957 --> 01:16:22,874 (unheilvolle Musik) 1387 01:16:30,689 --> 01:16:32,095 (Nico schnappt nach Luft) 1388 01:16:32,095 --> 01:16:32,928 (Nico stöhnt) 1389 01:16:32,928 --> 01:16:33,857 (unheilvolle Tempomusik) 1390 01:16:33,857 --> 01:16:35,013 - Geh zu Andrew. 1391 01:16:35,970 --> 01:16:37,120 Ich werde mich darum kümmern. 1392 01:16:38,133 --> 01:16:39,861 - Direkt am. 1393 01:16:39,861 --> 01:16:43,028 (unheilvolle Tempomusik) 1394 01:16:45,099 --> 01:16:48,366 (Tür knallt) 1395 01:16:48,366 --> 01:16:49,199 - Frost. 1396 01:16:50,907 --> 01:16:52,803 - Sie sind hartnäckig, nicht wahr? 1397 01:16:53,730 --> 01:16:55,170 - Für all das Kriegergerede, das du verkaufst, 1398 01:16:55,170 --> 01:16:56,820 Sie laufen sicher vor einer Herausforderung davon. 1399 01:16:58,140 --> 01:16:59,673 - Ich bekomme den Koffer zurück. 1400 01:17:01,090 --> 01:17:03,390 (Eoghan kichert) 1401 01:17:03,390 --> 01:17:04,390 - Nur über meine Leiche. 1402 01:17:05,442 --> 01:17:06,720 (unheilvolle Tempomusik) 1403 01:17:06,720 --> 01:17:07,553 - Jetzt, 1404 01:17:08,550 --> 01:17:11,329 es ist eine Herausforderung, die ich annehme. 1405 01:17:11,329 --> 01:17:13,272 (unheilvolle Musik wird intensiver) 1406 01:17:13,272 --> 01:17:14,222 (aufregende Beatmusik) 1407 01:17:14,222 --> 01:17:16,958 (Eoghan und Frost grunzen) 1408 01:17:16,958 --> 01:17:20,108 (Frost schreit) 1409 01:17:20,108 --> 01:17:22,025 - Ich habe dich gewarnt, Johnny. 1410 01:17:23,201 --> 01:17:24,534 Ich werde dich töten. 1411 01:17:25,947 --> 01:17:27,407 - Du wirst keine Chance dazu bekommen. 1412 01:17:28,425 --> 01:17:31,843 (aufregende Beatmusik) 1413 01:17:31,843 --> 01:17:35,426 (Nico und Johnny grunzen) 1414 01:17:42,664 --> 01:17:45,331 (Arme schwingen) 1415 01:17:47,093 --> 01:17:48,942 (dröhnender Tritt) 1416 01:17:48,942 --> 01:17:50,025 Steh auf, Nico! 1417 01:17:51,398 --> 01:17:53,712 (Nico seufzt) 1418 01:17:53,712 --> 01:17:55,524 (Nico stöhnt) 1419 01:17:55,524 --> 01:17:59,107 (Nico und Johnny grunzen) 1420 01:18:00,137 --> 01:18:03,163 (Schläge knirschen) 1421 01:18:03,163 --> 01:18:05,996 (Johnny stöhnt) 1422 01:18:07,947 --> 01:18:09,995 (Schlag dröhnt) 1423 01:18:09,995 --> 01:18:13,662 (Eoghan und Frost grunzen) 1424 01:18:15,435 --> 01:18:16,498 - NEIN! 1425 01:18:16,498 --> 01:18:18,344 (Frost schreit) 1426 01:18:18,344 --> 01:18:21,594 (aufregende Tempomusik) 1427 01:18:28,661 --> 01:18:31,411 (Frost grunzt) 1428 01:18:33,284 --> 01:18:34,528 (Frost stöhnt) 1429 01:18:34,528 --> 01:18:35,670 - Komm schon, komm schon. 1430 01:18:35,670 --> 01:18:38,028 - Also gut, wie können wir es stoppen? 1431 01:18:38,028 --> 01:18:38,861 - Okay. 1432 01:18:38,861 --> 01:18:39,810 Also... 1433 01:18:39,810 --> 01:18:41,460 Oh Gott, es sieht aus, als hätten wir nur fünf Minuten 1434 01:18:41,460 --> 01:18:44,060 bis die Übertragung zur Dead Hand hochgeladen ist. 1435 01:18:45,540 --> 01:18:46,440 Mist, ich bin ausgesperrt! 1436 01:18:46,440 --> 01:18:48,630 - Gehen Sie aus dem Weg, okay? 1437 01:18:48,630 --> 01:18:50,490 Was passiert, wenn wir den Code ändern? 1438 01:18:50,490 --> 01:18:51,630 Denken Sie, wir können es rückgängig machen? 1439 01:18:51,630 --> 01:18:53,508 - Okay, ja, okay, also dieser Codeabschnitt, genau hier. 1440 01:18:53,508 --> 01:18:55,006 Wenn wir einfach hineingehen, sollten wir in der Lage sein … 1441 01:18:55,006 --> 01:18:58,173 (aufregende Beatmusik) 1442 01:19:00,404 --> 01:19:03,106 (Schüsse knallen) 1443 01:19:03,106 --> 01:19:06,689 (Johnny und Nico grunzen) 1444 01:19:17,906 --> 01:19:21,156 (aufregende Tempomusik) 1445 01:19:22,160 --> 01:19:25,200 (Arme schwingen) 1446 01:19:25,200 --> 01:19:27,906 (Nico stöhnt) 1447 01:19:27,906 --> 01:19:29,398 (dröhnender Tritt) 1448 01:19:29,398 --> 01:19:32,448 (Nico stöhnt) 1449 01:19:32,448 --> 01:19:35,031 (Nico schreit) 1450 01:19:36,795 --> 01:19:39,545 (Schlag dröhnt) 1451 01:19:40,999 --> 01:19:43,832 (Schlag knirscht) 1452 01:19:44,730 --> 01:19:47,897 (unheilvolle Tempomusik) 1453 01:19:49,550 --> 01:19:50,953 - Hey, Arschloch! 1454 01:19:50,953 --> 01:19:52,184 Hol dir den Koffer! 1455 01:19:52,184 --> 01:19:53,752 - Oh, Scheiße, okay. 1456 01:19:53,752 --> 01:19:55,314 Okay, okay, okay, okay, okay. 1457 01:19:55,314 --> 01:19:56,147 Okay. 1458 01:19:56,147 --> 01:19:56,980 Okay, okay, okay, okay. 1459 01:19:56,980 --> 01:19:58,188 (Schüsse knallen) 1460 01:19:58,188 --> 01:20:01,355 (unheilvolle Tempomusik) 1461 01:20:04,958 --> 01:20:08,211 (Andrew schnauft) 1462 01:20:08,211 --> 01:20:11,186 (Frost grunzt) 1463 01:20:11,186 --> 01:20:12,993 (aufregende Tempomusik) 1464 01:20:12,993 --> 01:20:16,126 (Frost stöhnt) 1465 01:20:16,126 --> 01:20:18,959 (Tritte knirschen) 1466 01:20:21,597 --> 01:20:25,014 (spannende Beatmusik) 1467 01:20:26,605 --> 01:20:29,272 (Frost schreit) 1468 01:20:30,424 --> 01:20:33,174 (Schlag dröhnt) 1469 01:20:34,190 --> 01:20:36,857 (Frost schreit) 1470 01:20:40,400 --> 01:20:42,887 (Eoghan stöhnt) 1471 01:20:42,887 --> 01:20:45,554 (Metallschlagen) 1472 01:20:46,897 --> 01:20:48,165 - In Ordnung, 1473 01:20:48,165 --> 01:20:50,206 Fairplay für dich. 1474 01:20:50,206 --> 01:20:51,460 Aufleuchten! 1475 01:20:51,460 --> 01:20:54,460 (Schläge knirschen) 1476 01:20:56,699 --> 01:20:59,782 (Musik mit sanftem Tempo) 1477 01:21:02,145 --> 01:21:04,895 (Frost stöhnt) 1478 01:21:06,210 --> 01:21:07,627 (Eoghan lacht) 1479 01:21:07,627 --> 01:21:09,852 (Frost schreit) (dröhnender Tritt) 1480 01:21:09,852 --> 01:21:11,892 (aufregende Beatmusik) 1481 01:21:11,892 --> 01:21:14,809 (Schläge klingen dumpf) 1482 01:21:20,433 --> 01:21:23,100 (Grey stöhnt) 1483 01:21:23,100 --> 01:21:24,183 - Seien Sie der Technik-Typ. 1484 01:21:25,511 --> 01:21:27,781 Ich wollte einfach der Technik-Typ sein. 1485 01:21:27,781 --> 01:21:30,948 (aufregende Beatmusik) 1486 01:21:41,019 --> 01:21:43,045 (dröhnender Schuss) 1487 01:21:43,045 --> 01:21:46,029 (Körper pocht) 1488 01:21:46,029 --> 01:21:49,612 (Johnny und Nico grunzen) 1489 01:21:59,695 --> 01:22:02,528 (Schlag knirscht) 1490 01:22:05,470 --> 01:22:08,053 (Nico jault) 1491 01:22:10,062 --> 01:22:13,145 (Musik in lebhaftem Tempo) 1492 01:22:15,519 --> 01:22:16,352 (Schlag dröhnt) 1493 01:22:16,352 --> 01:22:18,624 (Johnny stöhnt) 1494 01:22:18,624 --> 01:22:21,707 (Musik in lebhaftem Tempo) 1495 01:22:25,778 --> 01:22:28,264 (Computertasten klicken) 1496 01:22:28,264 --> 01:22:31,181 (Computer piept) 1497 01:22:35,349 --> 01:22:37,076 (Computer läutet) 1498 01:22:37,076 --> 01:22:38,092 - Endlich. 1499 01:22:38,092 --> 01:22:39,631 (Anya schreit) 1500 01:22:39,631 --> 01:22:41,911 (Grey stöhnt) 1501 01:22:41,911 --> 01:22:44,584 (Computer läutet) 1502 01:22:44,584 --> 01:22:47,943 (schlägt dumpf) (Frost grunzt) 1503 01:22:47,943 --> 01:22:51,443 (spannungsgeladene Tempomusik) 1504 01:22:53,543 --> 01:22:55,366 - Oh, verdammt. (Schlag dröhnt) 1505 01:22:55,366 --> 01:22:58,116 (Frost stöhnt) 1506 01:22:59,931 --> 01:23:00,934 - Was zum? 1507 01:23:00,934 --> 01:23:02,932 (Schlag dröhnt) 1508 01:23:02,932 --> 01:23:06,432 (spannungsgeladene Tempomusik) 1509 01:23:11,197 --> 01:23:13,864 (Frost schreit) 1510 01:23:15,621 --> 01:23:17,357 (Eoghan schreit) 1511 01:23:17,357 --> 01:23:19,279 (Frost stöhnt) (Knochen knacken) 1512 01:23:19,279 --> 01:23:20,777 - Ich habe es dir gesagt, Frost! 1513 01:23:20,777 --> 01:23:23,515 (spannungsgeladene Tempomusik) 1514 01:23:23,515 --> 01:23:25,637 (Frost stöhnt) 1515 01:23:25,637 --> 01:23:28,579 Ich wäre der Mann, der Sie zur Strecke bringt. 1516 01:23:28,579 --> 01:23:31,115 (Schlag dröhnt) (Johnny jault) 1517 01:23:31,115 --> 01:23:33,036 - Wann bist du so schwach geworden? 1518 01:23:33,036 --> 01:23:34,575 Du hast uns betrogen, Johnny! 1519 01:23:34,575 --> 01:23:35,535 (Schlag knirscht) 1520 01:23:35,535 --> 01:23:36,909 Du hast mich betrogen! 1521 01:23:36,909 --> 01:23:40,313 (spannungsgeladene Tempomusik) 1522 01:23:40,313 --> 01:23:42,980 (Arme schwingen) 1523 01:23:43,818 --> 01:23:44,837 (Nico stöhnt) 1524 01:23:44,837 --> 01:23:45,993 (Schlag knirscht) 1525 01:23:45,993 --> 01:23:48,543 (spannungsgeladene Tempomusik) 1526 01:23:48,543 --> 01:23:49,613 - Fick dich, Nico! 1527 01:23:49,613 --> 01:23:50,883 (Kopfstoß) 1528 01:23:50,883 --> 01:23:53,739 (Nico jault) 1529 01:23:53,739 --> 01:23:56,769 (spannungsgeladene Tempomusik) 1530 01:23:56,769 --> 01:23:59,419 (Schläge klingen dumpf) 1531 01:23:59,419 --> 01:24:02,086 (Nico stöhnt) 1532 01:24:05,455 --> 01:24:08,038 (Nico würgt) 1533 01:24:09,277 --> 01:24:12,777 (spannungsgeladene Tempomusik) 1534 01:24:17,219 --> 01:24:20,631 (Nico stöhnt) 1535 01:24:20,631 --> 01:24:22,372 (Johnny schreit) (Schlag dröhnt) 1536 01:24:22,372 --> 01:24:24,860 (spannungsgeladene Tempomusik) 1537 01:24:24,860 --> 01:24:26,460 - Hey! 1538 01:24:26,460 --> 01:24:29,010 Nimm deine Hände von meinem Techniker, 1539 01:24:29,010 --> 01:24:30,683 du bolschewistische Schlampe! 1540 01:24:33,886 --> 01:24:36,469 (Grey schnappt nach Luft) 1541 01:24:41,817 --> 01:24:44,734 (Computer läutet) 1542 01:24:48,199 --> 01:24:50,226 Hast du es verstanden? 1543 01:24:50,226 --> 01:24:51,682 - Ich habe es. 1544 01:24:51,682 --> 01:24:54,432 (Frost stöhnt) 1545 01:25:02,430 --> 01:25:05,180 (Eoghan schnauft) 1546 01:25:06,412 --> 01:25:09,059 (Eoghan seufzt) 1547 01:25:09,059 --> 01:25:11,179 (Eoghan lacht) 1548 01:25:11,179 --> 01:25:14,262 (Musik in sanftem Tempo) 1549 01:25:29,532 --> 01:25:32,865 (fröhliche Trommelmusik) 1550 01:25:43,786 --> 01:25:46,453 (Arme schwingen) 1551 01:26:09,900 --> 01:26:13,233 (fröhliche Trommelmusik) 1552 01:26:20,582 --> 01:26:23,249 (Tür knarrt) 1553 01:26:26,965 --> 01:26:27,798 - Eoghan? 1554 01:26:32,160 --> 01:26:34,807 - [Eoghan] Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden. 1555 01:26:34,807 --> 01:26:36,140 - Wie hast du... 1556 01:26:36,990 --> 01:26:38,310 Wie geht es dir? 1557 01:26:38,310 --> 01:26:39,480 - Wund, 1558 01:26:39,480 --> 01:26:40,503 das kann man wohl sagen, 1559 01:26:41,430 --> 01:26:42,880 aber dir scheint alles gut zu gehen. 1560 01:26:45,078 --> 01:26:46,770 - Mir geht es gut. 1561 01:26:46,770 --> 01:26:48,210 - Also, 1562 01:26:48,210 --> 01:26:49,260 was ist jetzt dein Plan? 1563 01:26:51,720 --> 01:26:52,920 - Ich weiß es nicht genau. 1564 01:26:53,880 --> 01:26:55,320 Ich suche eine Wohnung. 1565 01:26:55,320 --> 01:26:56,640 Sifu sagte, ich könne hier bleiben, 1566 01:26:56,640 --> 01:26:58,080 helfen Sie beim Unterrichten. 1567 01:26:58,080 --> 01:26:59,550 - Ah. 1568 01:26:59,550 --> 01:27:01,373 Ich muss ein paar Kurse bei Ihnen belegen. 1569 01:27:03,480 --> 01:27:04,580 - Und, wie geht es Grey? 1570 01:27:05,520 --> 01:27:06,810 - Oh du weißt, 1571 01:27:06,810 --> 01:27:08,193 sein übliches, mürrisches Selbst. 1572 01:27:09,300 --> 01:27:10,740 Obwohl ich es ihm dieses Mal zurückzahlen muss, 1573 01:27:10,740 --> 01:27:12,573 er hat irgendwie die Welt gerettet. 1574 01:27:13,620 --> 01:27:14,463 - So was jetzt? 1575 01:27:15,450 --> 01:27:17,100 Auf zu Ihrer nächsten großen Mission? 1576 01:27:17,100 --> 01:27:18,780 - Oh, noch nicht. 1577 01:27:18,780 --> 01:27:20,550 Raven und ich haben noch ein paar Pläne gemacht, 1578 01:27:20,550 --> 01:27:22,832 wir werden für ein oder zwei Wochen von der Bildfläche verschwinden. 1579 01:27:22,832 --> 01:27:25,050 (sanfte Beatmusik) 1580 01:27:25,050 --> 01:27:25,883 Du weisst, 1581 01:27:27,120 --> 01:27:28,220 ihr wart echt klasse. 1582 01:27:29,310 --> 01:27:31,703 Du bist einer der besten Kämpfer, die ich je getroffen habe 1583 01:27:31,703 --> 01:27:33,723 und Sie haben diese Fähigkeit für einen guten Zweck eingesetzt. 1584 01:27:34,685 --> 01:27:37,170 (sanfte Beatmusik) 1585 01:27:37,170 --> 01:27:38,003 - Ja. 1586 01:27:40,710 --> 01:27:41,543 - Also, 1587 01:27:43,413 --> 01:27:44,913 Ich werde jetzt gehen. 1588 01:27:46,950 --> 01:27:48,570 - Danke, Eoghan, 1589 01:27:48,570 --> 01:27:49,403 für alles. 1590 01:27:50,282 --> 01:27:51,904 - Johnny. 1591 01:27:51,904 --> 01:27:54,904 (sanfte Beatmusik) 1592 01:27:58,170 --> 01:27:59,489 Johnny, 1593 01:27:59,489 --> 01:28:00,339 Ich dachte... 1594 01:28:04,020 --> 01:28:05,050 Sie rufen diese Nummer an 1595 01:28:06,300 --> 01:28:07,900 und Sie sagen ihnen, dass ich Sie geschickt habe. 1596 01:28:09,030 --> 01:28:09,863 - Warum? 1597 01:28:10,719 --> 01:28:11,850 Wofür ist das? 1598 01:28:11,850 --> 01:28:13,260 - Du bist ein Naturtalent, Johnny, 1599 01:28:13,260 --> 01:28:15,120 eines der besten, die ich je gesehen habe. 1600 01:28:15,120 --> 01:28:16,950 Es gibt Hunderte von Frosts und Anyas da draußen 1601 01:28:16,950 --> 01:28:18,870 wartet nur darauf, jemanden zu verletzen. 1602 01:28:18,870 --> 01:28:20,910 Ich glaube, dein Ziel 1603 01:28:20,910 --> 01:28:22,353 ist, für unsere Sache zu arbeiten. 1604 01:28:23,390 --> 01:28:24,331 - Ich weiß nicht. 1605 01:28:24,331 --> 01:28:26,280 (Eoghan kichert) 1606 01:28:26,280 --> 01:28:27,750 - Ich glaube, das wissen Sie. 1607 01:28:27,750 --> 01:28:30,330 Ich glaube, tief in deinem Inneren weißt du, dass du zu mehr fähig bist, 1608 01:28:30,330 --> 01:28:31,680 dass du für mehr bestimmt bist. 1609 01:28:32,730 --> 01:28:35,820 Und, hey, wir würden wieder zusammenarbeiten. 1610 01:28:35,820 --> 01:28:37,053 Wir wären nicht aufzuhalten. 1611 01:28:39,030 --> 01:28:40,380 Wir sehen uns, Johnny. 1612 01:28:42,906 --> 01:28:45,573 (Tür klirrt) 1613 01:28:51,930 --> 01:28:52,763 - Jetzt. 1614 01:29:14,380 --> 01:29:17,047 (Telefon brummt) 1615 01:29:18,065 --> 01:29:19,230 (Telefon piept) 1616 01:29:19,230 --> 01:29:20,253 - Wer ist das? 1617 01:29:20,253 --> 01:29:21,750 – Hier ist Johnny Mai. 1618 01:29:21,750 --> 01:29:22,767 Eoghan Flynn hat mich geschickt. 1619 01:29:22,767 --> 01:29:23,970 - Oh, dieser Wichser. 1620 01:29:23,970 --> 01:29:26,550 Ich habe ihm gesagt, dass er Ihnen diese Nummer nicht geben soll. 1621 01:29:26,550 --> 01:29:28,980 Aber er wollte nicht den Mund halten und über Sie reden, also ... 1622 01:29:28,980 --> 01:29:31,620 Ich hoffe, Sie meinen diesen Anruf ernst. 1623 01:29:31,620 --> 01:29:34,440 - Wenn Sie mich dorthin schicken, um noch mehr Leute wie Frost aufzuhalten, 1624 01:29:34,440 --> 01:29:35,940 dann würde ich sagen, es lohnt sich. 1625 01:29:35,940 --> 01:29:38,130 - Oh, ein harter Kerl. 1626 01:29:38,130 --> 01:29:39,687 Gefällt mir. (Musik in lebhaftem Tempo) 1627 01:29:39,687 --> 01:29:41,880 Also gut, Junge, ich gebe dir eine Chance. 1628 01:29:42,863 --> 01:29:44,199 Du in? 1629 01:29:44,199 --> 01:29:46,382 (Musik in lebhaftem Tempo) 1630 01:29:46,382 --> 01:29:47,857 - Ja. 1631 01:29:47,857 --> 01:29:48,774 Ich bin dabei. 1632 01:29:49,667 --> 01:29:52,834 (aufregende Beatmusik) 1633 01:30:19,018 --> 01:30:22,185 (aufregende Beatmusik) 1634 01:30:38,069 --> 01:30:41,152 (Musik in sanftem Tempo) 1635 01:30:45,861 --> 01:30:49,028 (aufregende Beatmusik)